AEG KSK792220M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
AEG KSK792220M Manuel utilisateur | Fixfr
FR
USER
MANUAL
Notice d'utilisation
Four vapeur
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ....................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 7
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 24
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.................................................................... 25
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...................................................................25
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.................................................................28
11. CONSEILS........................................................................................................ 30
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 56
13. DÉPANNAGE....................................................................................................60
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 63
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des
performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies
innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne
trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.aeg.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
•
•
•
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
FRANÇAIS
•
•
•
•
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
•
•
•
5
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
6
www.aeg.com
•
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
•
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez votre
service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
FRANÇAIS
2.6 Éclairage intérieur
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
•
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
2.7 Maintenance
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
7
4
10
3
2
7
1
8
9
3.2 Accessoires
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille amovible
Position des grilles
Plateau de cuisson
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
8
www.aeg.com
Kit vapeur
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Sonde alimentaire
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de
la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
préparer des légumes, du poisson ou
des escalopes de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
1
2
-
Fonction
Commentaire
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four.
11
FRANÇAIS
Touche
sensitive
9
Fonction
Commentaire
Modes De Cuis‐
son ou VarioGui‐
de
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
choisir un mode de cuisson ou le menu : VarioGui‐
de . Appuyez à nouveau sur la touche sensitive
pour naviguer entre les menus : Modes De Cuis‐
son, VarioGuide . Pour activer ou désactiver
l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 se‐
condes. Vous pouvez également activer l'éclaira‐
ge lorsque le four est éteint.
3
Programmes Pré‐ Pour sauvegarder vos programmes préférés et y
férés
accéder.
4
5
6
7
8
9
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la tempéra‐
ture actuelle du four. Appuyez sur la touche pen‐
dant 3 secondes pour activer ou désactiver la
fonction : Préchauffage Rapide.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Touche Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af‐
ficher le menu principal, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
Heure et fonctions Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
supplémentaires
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensi‐
tive pour régler la minuterie ou les fonctions : Tou‐
ches Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et
Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier
les réglages de la Sonde à viande.
10
Minuteur
11
Pour régler la fonction : Minuteur.
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
10
www.aeg.com
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est en cours.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuis‐
son nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un mode
de cuisson. Appuyez simultanément
sur
rée.
et
pour réinitialiser la du‐
Calcul
Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
Préchauffage Rapide
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson Par Le Poids
L'affichage indique que le système de
cuisson par le poids est actif ou que le
poids peut être modifié.
Chaleur Et Tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez le four à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
valeur.
ou
pour régler la
2. Appuyez sur
pour confirmer.
5.3 Réglage de la dureté de
l'eau
Le tableau ci-dessous indique les
différents degrés de dureté de l'eau (dH)
en fonction du dépôt calcaire et la qualité
de l'eau.
FRANÇAIS
Dureté de l'eau
11
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification
de l'eau
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Douce
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moyenne‐
ment dure
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Dure
4
plus de 21
plus de 3,8
plus de 150
Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement
de couleur fournies avec le kit vapeur
du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré
de dureté de l'eau dans le tableau cidessous.
La couleur des zones de réaction
continuent de changer. Ne vérifiez
pas la dureté de l'eau plus d'une
minute après le test.
5. Réglez la dureté de l'eau : menu :
Réglages De Base.
Bande de test
Dureté de l'eau
1
2
3
4
Vous pouvez changer la dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base /
Dureté de l'eau.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les
menus
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur
ou
pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur
pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élé‐
ment de menu
Modes De Cuis‐
son
Utilisation
Contient une liste des
modes de cuisson.
Contient un mode de
Cuisson SousVi‐ cuisson et une liste
des programmes auto‐
de
matiques.
12
www.aeg.com
Symbole / Élé‐
ment de menu
Utilisation
Recettes
Contient une liste des
programmes automati‐
ques.
Programmes
Préférés
Contient une liste des
programmes de cuis‐
son préférés de l'utili‐
sateur, enregistrés par
celui-ci.
Nettoyage
Contient une liste des
programmes de net‐
toyage.
Utilisé pour configurer
Réglages De Ba‐ l'appareil.
se
Programmes
Spéciaux
VarioGuide
Contient une liste de
modes de cuisson
supplémentaires.
Contient des réglages
recommandés pour le
four, pour un grand
choix de plats. Choi‐
sissez un plat et lan‐
cez le processus de
cuisson. La températu‐
re et le temps de cuis‐
son sont fournis uni‐
quement destinés à
obtenir les meilleurs
résultats et peuvent
être ajustés. Ils varient
en fonction des recet‐
tes ainsi que de la
qualité et de la quanti‐
té des ingrédients utili‐
sés.
Sous-menu pour : Réglages De Base
Symbole / Élé‐
ment de menu
Mise à l'heure
Description
Règle l'heure de l'hor‐
loge.
Symbole / Élé‐
ment de menu
Indication Du
Temps
Préchauffage
Rapide
Set + Go
Description
Lorsque cette fonction
est activée, l'heure
s'affiche lorsque vous
éteignez l'appareil.
Cette fonction diminue
le temps de chauffe
lorsqu'elle est activée.
Pour sélectionner une
fonction et l'activer ul‐
térieurement en ap‐
puyant sur un symbole
du bandeau de com‐
mande.
Maintient les aliments
Chaleur Et Tenir cuits au chaud pen‐
dant 30 minutes après
la fin de la cuisson.
Active et désactive la
Prolongement De fonction Prolongement
de la cuisson.
La Cuisson
Affichage Con‐
traste
Affichage Lumi‐
nosité
Langue
Volume Alarme
Ajuste le contraste de
l'affichage par paliers.
Ajuste la luminosité de
l'affichage par paliers.
Règle la langue de l'af‐
fichage.
Permet de régler le vo‐
lume des tonalités des
touches et des signaux
sonores par paliers.
Active et désactive la
Tonalité Touches tonalité des touches
sensitives. Il est im‐
possible de désactiver
la tonalité de la touche
MARCHE/ARRET.
FRANÇAIS
Symbole / Élé‐
ment de menu
Description
Active et désactive les
tonalités de l'alarme.
Son Alarme/
Erreur
Dureté de l'eau
Nettoyage Con‐
seillé
Mode DÉMO
Code d'activation / de
désactivation : 2468.
Symbole
Reglages Usine
Description
Réinitialise tous les ré‐
glages aux réglages
usine.
6.3 Sous-menu pour :
Cuisson SousVide
Permet de régler le de‐
gré de dureté de l'eau
(1 à 4).
Vous rappelle quand
l'appareil doit être net‐
toyé.
Maintenance
Symbole / Élé‐
ment de menu
13
La technique est tirée de la technologie
« sous vide ». Il s'agit d'une méthode de
cuisson des aliments à basse
température, dans un sachet en
plastique fermé hermétiquement et vidé
de son air.
Affiche la version et la
configuration du logi‐
ciel.
Élément de menu
Description
Cuisson SousVide
Utilise la vapeur pour cuire de la viande, du
poisson, des fruits de mer, des légumes et
des fruits. Sélectionnez une température
entre 50 °C et 95 °C.
Recettes SousVide
Liste des programmes automatiques.
SousVide VarioGuide
Réglages recommandés pour le four, pour
un grand choix de plats. Choisissez un plat
et lancez le processus de cuisson. La tem‐
pérature et le temps de cuisson ne servent
qu'à vous donner une indication. Vous pou‐
vez les modifier en fonction des recettes et
des quantités utilisées.
6.4 Sous-menu pour : Nettoyage
Symbole
Élément de menu
Description
Nettoyage Vapeur
Procédure de nettoyage de l'appareil lors‐
qu'il est légèrement sale et sans traces ay‐
ant brûlé plusieurs fois.
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le
circuit du générateur de vapeur.
14
www.aeg.com
Symbole
Élément de menu
Description
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage
du circuit du générateur de vapeur après
une utilisation fréquence des fonctions va‐
peur.
Nettoyage Vapeur Plus
Procédure de nettoyage pour la saleté te‐
nace, à l'aide d'un produit spécifique pour
four.
6.5 Modes De Cuisson
Mode de cuis‐
son
Chaleur Tour‐
nante
Sole Pulsée
Convection na‐
turelle (Voûte)
Plats Surgelés
Gril
Utilisation
Pour faire cuire sur 2 ni‐
veaux en même temps
et pour déshydrater des
aliments.Diminuez les
températures de 20 à
40 °C par rapport à la
fonction : Convection
naturelle.
Pour cuire des aliments
sur un seul niveau et
leur donner un brunis‐
sement plus intense et
une pâte bien croustil‐
lante. Diminuez les tem‐
pératures de 20 à 40 °C
par rapport à la fonc‐
tion : Convection natu‐
relle.
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni‐
veau.
Pour rendre croustil‐
lants vos plats prépa‐
rés, tels que frites, pota‐
toes, nems, etc.
Pour faire griller des ali‐
ments peu épais et du
pain.
Mode de cuis‐
son
Turbo Gril
Sole
Utilisation
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou de
la volaille sur un seul ni‐
veau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des ali‐
ments.
FRANÇAIS
Mode de cuis‐
son
Chaleur Tour‐
nante Humide
Utilisation
Cette fonction est con‐
çue pour économiser de
l'énergie en cours de
cuisson. Pour obtenir
des instructions de cuis‐
son, reportez-vous au
chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur
Tournante Humide. Du‐
rant cette cuisson, la
porte du four doit rester
fermée pour éviter d'in‐
terrompre la fonction, et
pour garantir une con‐
sommation d'énergie
optimale. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sé‐
lectionnée. La chaleur
résiduelle est utilisée.Le
niveau de cuisson peut
être réduit. Pour obtenir
des recommandations
générales sur l'écono‐
mie d'énergie, consul‐
tez le chapitre « Écono‐
mies d'énergie », para‐
graphe « Efficacité
énergétique ».Cette
fonction est utilisée
pour définir la classe
d'efficacité énergétique
selon la norme EN
60350-1. Lorsque vous
utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint auto‐
matiquement au bout
de 30 secondes.
Mode de cuis‐
son
Cuisson Humi‐
dité
15
Utilisation
Vous pouvez choisir en‐
tre 3 modes de cuisson
manuels avec différents
niveaux d'humidité. Ces
fonctions combinent va‐
peur et air chaud. Ils
permettent de cuire
avec différents niveaux
de vapeur.
Pour faire cuire des lé‐
gumes, des accompa‐
Vapeur Intense gnements ou du pois‐
son à la vapeur.
Sous-menu pour : Cuisson Humidité
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Cette fonction est adap‐
tée pour cuire la viande,
la volaille, les plats au
four et les ragoûts. Grâ‐
ce à sa combinaison de
vapeur et de chaleur, la
Humidité Faible viande conserve une
texture tendre et juteu‐
se, et une surface
croustillante.
Humidité
Moyenne
Cette fonction est idéale
pour la cuisson de vian‐
de braisée et en ragoût,
ainsi que du pain ou de
la pâte levée sucrée.
Grâce à sa combinaison
de vapeur et de chaleur,
la viande conserve une
texture tendre et juteu‐
se, et la pâte levée est
croustillante et brillante
en surface.
Cette fonction est idéale
pour cuire des plats dé‐
licats comme des crè‐
Humidité Élevée mes, des flans, de terri‐
nes et du poisson.
16
www.aeg.com
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
6.6 Programmes Spéciaux
Mode de cuisson Utilisation
Réhydratation
Vapeur
Mode de cuisson Utilisation
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Maintien Au
Chaud
Chauffe-Plats
Pour préchauffer vos
plats avant de les ser‐
vir.
Stérilisation
Pour faire des conser‐
ves de légumes (au vi‐
naigre, etc.).
Séchage
Fonction Yaourt
Levée de pâte/
pain
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
Pour préparer du
yaourt. Avec cette
fonction, l'éclairage est
éteint.
Pour accélérer la levée
de la pâte. Elle empê‐
che la surface de la
pâte de sécher et lui
permet de garder toute
son élasticité.
Pour préparer des rôtis
tendres et juteux.
Cuisson Basse
Température
Cuisson du pain
Utilisez cette fonction
pour préparer du pain
et des petits pains et
obtenir un excellent ré‐
sultat professionnel en
termes de croustillant,
de couleur et de bril‐
lance de la croûte.
Décongélation
Pour faire réchauffer
des aliments à la va‐
peur pour éviter que la
surface ne se dessè‐
che. La chaleur est dif‐
fusée de façon douce
et homogène, ce qui
permet de conserver
les saveurs et arômes
des aliments comme
s'ils venaient d'être
préparés. Vous pouvez
utiliser cette fonction
pour réchauffer direc‐
tement des aliments
sur une assiette. Vous
pouvez faire réchauffer
plusieurs assiettes si‐
multanément en utili‐
sant les différents gra‐
dins.
Pour décongeler des
aliments (fruits et légu‐
mes). Le temps de dé‐
congélation dépend de
la quantité et de
l'épaisseur des ali‐
ments surgelés.
FRANÇAIS
6.7 VarioGuide
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De
Mer
Plat
Ailes de poulet, frais
Plat
Poisson
Ailes de poulet, sur‐
gelées
Poisson, au four
Cuisses de poulet,
frais
Bâtonnets De Pois‐
son
Filets fins
Poulet
Filets épais
Poulet, 2 moitiés
Petit poisson entier
Canard entier
-
Petit poisson entier,
grillé
Oie entière
-
Poisson entier, grillé
Dinde entière
-
Darne de saumon
Saumon Entier
Crevettes
Poulet entier
Poisson entier, à la
vapeur
Truite
Saumon
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bouilli De Bœuf
Bœuf
Saignant
Saignant
-
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Viande braisée
Pâté À La Viande
Crevettes, fraîches
Crevettes surgelées
Moules
Cuisses de poulet,
surgelées
Blanc de poulet po‐
ché
Filets de poisson
surgelés
Poisson entier, grillé
17
Rôti De Bœuf
À Point
À Point
Filets De Volaille
-
Bien Cuit
Filets De Volaille
-
Bien Cuit
Saignant
Bœuf Basse Tem‐
pérature
À Point
Bien Cuit
18
www.aeg.com
Plat
Plat
Chipolatas
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Selle de lièvre
• Selle de lièvre
Côtes Levées
Jarret de porc, pré‐
cuit
Jambon À L'Os
Filet mignon de
porc
Gibier
Filet mignon de
Porc
porc
Rôti de gibier
Filet mignon de
porc, séché
Filet mignon de
porc poché
Collet
Palette De Porc
Catégorie d'aliments : Plat Au Four
Plat
Lasagnes
-
Lasagnes surgelées Gratin De Pâtes
-
Jambon Cuit
Gratin De Pommes
De Terre
-
Gratin de légumes
-
Filet mignon de
veau
Rôti de veau
Gigot d'agneau
Rôti d'agneau
Agneau
Filet de gibier
Rôti de porc
Jarret De Veau
Veau
Chevreuil
• Cuissot de che‐
vreuil
• Selle de che‐
vreuil
Sucrés Plats/Prépa‐ rations
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Pâte fine
Selle d'agneau
Garniture supplé‐
mentaire
Épaule agneau
moyenne
Épaule agneau
moyenne
Pizza surgelée
Pizza
Pizza épaisse sur‐
gelées
Pizza fraîche (pré‐
cuite)
Parts de pizza sur‐
gelées
FRANÇAIS
Plat
Plat
Baguette fromage
fondu
-
Tarte Flambée
-
Tarte suisse, salée
-
Quiche Lorraine
-
Tarte Salée
-
Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits
Plat
Strudel aux pom‐
mes gelé
Gâteau sur plaque
Pâte À Génoise
Pâte Levée
Gâteau Au Froma‐
ge, Pain
-
Brownies
-
Gâteau Roulé
-
Kouglof
-
Gâteau À Base De
Levure
-
Tarte aux pommes,
couv.
-
Crumble
-
Génoise/Gâteau
Savoie
-
Gâteau Au Sucre
-
Tarte Aux Pommes
-
Gâteau Au Froma‐
ge, Moulé
-
Brioche
-
Gâteau Savoie Ma‐
dère
-
Tarte
-
Tarte suisse, sucrée Gâteau Aux Aman‐
des
19
-
Pâte Sablée
Fond De Tarte
Tarte Fruits, Pâte
Sablée
Gâteau Aux Fruits
-
Tresses Feuilletées
-
Choux À La Crème
-
Pâtisseries Feuille‐
tées
-
Éclairs
-
Macarons
-
Biscuits Sablés
-
Brioche Noël Fruits
(Stollen)
-
Tarte Fruits, Pâte
Gén.
Pâte Levée
Catégorie d'aliments : Pain & Petits
Pains
Plat
Petits Pains
Madeleines, Muffins Petites Pâtisseries
Fond Tarte-Mél.
Génoise
Petits Pains
Petits pains, pré‐
cuits
Petits pains, conge‐
lés
Ciabatta
Baguette
Baguettes, précui‐
tes
Baguettes, surge‐
lées
20
www.aeg.com
Plat
Plat
Pain
Couronne De Pain
Petits Pois
-
Pain Blanc
Aubergine
-
Tresse Briochée
Fenouil
-
Pain Bis
Artichauts
-
Pain De Seigle
Betterave
-
Pain Complet
Salsifis Noirs
-
Pain Sans Levain
Chou-Rave En La‐
melles
-
Haricots Blancs
-
Chou De Milan
-
Pain & Petits pains
surgelés
Catégorie d'aliments : Légumes
Plat
Brocoli En Bou‐
quets
-
Brocoli entier
-
Chou-Fleur En Bou‐ quets
Chou-fleur, entier
-
Carottes
-
Courgette En La‐
melles
-
Asperges, vertes
-
Asperges, blanches -
Catégorie d'aliments : Crèmes Et
Terrines
Plat
Oeufs Cocotte
-
Flan Au Caramel
-
Terrines
À la coque
Œufs
Mollets
Durs
Œufs cocotte
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Poivrons En Lamel‐
les
-
Frites, fines
-
Épinards, frais
-
Frites, épaisses
-
Poireau En Rondel‐
les
-
Frites, surgelées
-
Haricots Verts
-
Potatoes/Pomme
Quartier
-
Champignon En La‐ melles
Potatoes/Pomme
Quartier
-
Tomates Pelées
Galettes De Pom‐
mes De T.
-
-
Choux De Bruxelles Céleri en cubes
-
FRANÇAIS
Catégorie d'ali‐
ments
Plat
P.d.t. vapeur en
quartiers
-
Pommes De Terre
Vapeur
-
P. de t. en robe des
champs
-
Gnocchis
-
Boulette De Pain
-
Beignets, salés
-
Beignets, sucrés
-
Riz
-
Volaille
Bœuf
• Filet de bœuf,
moyen
• Filet de bœuf,
bien cuit
Viande
cœur d'un plat, utilisez
Carottes
ou
pour régler les
nouvelles valeurs.
Courgette En La‐
melles
6.8 Sous-menu pour :
SousVide VarioGuide
Asperges, vertes
Asperges, blanches
Plat
Poivrons En Lamel‐
les
Filet de daurade
Filet de bar
Agneau
• Agneau, moyen
• Agneau, bien
cuit
Gibier
• Sanglier
• Lapin désossé
Lorsque vous devez changer
le poids ou la température à
Poisson/Fruits De
Mer
Magret de canard
désossé
Escalope de dinde
désossée
-
Catégorie d'ali‐
ments
Plat
Escal. poulet désos‐
sée
Tagliatelles fraîches Polenta
Légumes
Poireau En Rondel‐
les
Morue
Céleri-rave
Filet de truite
Céleri
Darne de saumon
Aubergine
Coquilles St Jac‐
ques
Fenouil
Moules avec les co‐
quilles
Crevettes décorti‐
quées
Poulpe
21
Cœurs D'Artichauts
Pommes De Terre
Citrouille
22
www.aeg.com
Catégorie d'ali‐
ments
Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau
de l'appareil. Appuyez doucement sur le
bouton situé à l'avant. Après avoir
appuyé sur le bac à eau, ce dernier
s'extrait lui-même du four.
Plat
Pommes
Poire
Pêches
Fruits
Nectarines
XA
M
Prunes
Ananas
Mangues
Vous pouvez remplir le bac à eau de
deux façons :
6.9 Réglage d'un mode de
cuisson
•
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes De
Cuisson.
pour confirmer.
3. Appuyez sur
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
en laissant le bac à eau dans le four
et en le remplissant à l'aide d'un
pichet,
• ou en retirant le bac à eau du four et
en le remplissant au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au
robinet, transportez-le en position
horizontale pour ne pas renverser l'eau.
MAX
Si les réglages par défaut ne
sont pas modifiés, le four
démarre automatiquement.
6.10 Bac à eau
MAX
A
Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position.
Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce
que le bac à eau se trouve à l'intérieur du
four.
B
Videz le bac à eau après chaque
utilisation.
F
MA
X
C
E
A.
B.
C.
D.
E.
F.
D
Couvercle
Brise-vagues
Corps du bac
Orifice de remplissage d'eau
Graduation
Bouton avant
ATTENTION!
Tenez le bac à eau éloigné
des surfaces chaudes.
6.11 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve
dans le bandeau de commande.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le du four.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
950 ml). La quantité d'eau est
suffisante pour environ 50 minutes
d'utilisation.Utilisez les graduations
sur le bac à eau.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
Essuyez le bac à eau
humide avec un chiffon
doux avant de le
remettre en place dans
le four.
4. Allumez le four.
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
ou : Fin
.
Durée
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
définie atteinte, un signal sonore
retentit.
Lorsque le bac à eau est vide, un
signal sonore retentit pour indiquer
que le bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la cuisson à la
vapeur, comme indiqué ci-dessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
Le four est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
23
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque le four est froid.
Laissez le four sécher complètement
avec la porte ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez fermer la porte et
faire chauffer le four avec la fonction :
Chaleur Tournante à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes.
À la fin de la cuisson à la
vapeur, le ventilateur de
refroidissement tourne plus
vite pour éliminer la vapeur.
6.12 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
6.13 Préchauffage Rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage rapide
est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la
enfoncée pendant
touche
3 secondes. L'indicateur de chauffe
s'affiche de manière intermittente.
Cette fonction n'est pas disponible avec
certaines fonctions du four.
6.14 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
24
www.aeg.com
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les fonctions :
Durée, Fin, vous devez
d'abord régler un mode de
cuisson et une température.
Le four s'arrête
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin à la
fois si vous souhaitez
allumer et éteindre le four
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin
ne fonctionnent pas lorsque
vous utilisez la Sonde à
viande.
Utilisation
Pour régler un compte à
rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du four.
Vous pouvez également
l'activer lorsque le four
est éteint.
Utilisez
pour activer
la fonction. Appuyez sur
ou
pour régler
les minutes, puis sur
pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée de
fonctionnement du four
(max. 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de
fin d'un mode de cuis‐
son (max. 23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin, le
four éteint les éléments de
cuisson au bout de 90 % du
temps réglé. Le four utilise la
chaleur résiduelle pour
poursuivre la cuisson jusqu'à
la fin du temps de cuisson
programmé (de 3 à
20 minutes).
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
ou
pour régler la
4. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Le four s'arrête
automatiquement. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
7.3 Chaleur Et Tenir
Conditions d'activation de la fonction :
•
•
La température réglée est supérieure
à 80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages De
Base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
FRANÇAIS
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur Et Tenir.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la fonction, un signal sonore
retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
le mode de cuisson.
7.4 Prolongement De La
Cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
De La Cuisson permet au mode de
25
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
1. À la fin du temps de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
pour l'activer, ou
2. Appuyez sur
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous pourrez trouver des
recettes pour les
programmes automatiques
spécialement conçus pour
ce four sur notre site
Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié,
vérifiez le code PNC sur la
plaque signalétique qui se
trouve sur le cadre avant de
la cavité du four.
8.2 Recettes avec Recettes
Automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
pour
Appuyez sur la touche
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
pour confirmer.
sur
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte par les aliments.
On peut régler deux températures :
•
•
la température du four (120 °C
minimum),
la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde
alimentaire fournie et les
pièces de rechange
d'origine.
Mode d'emploi pour les meilleurs
résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• La sonde alimentaire ne peut pas être
utilisée pour les plats liquides.
• Pendant la cuisson, la sonde
alimentaire doit rester dans le plat et
sa fiche dans la prise.
26
www.aeg.com
•
Utilisez les réglage de sonde à viande
recommandés. Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Cela dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four sélectionnée
et de la température.
Les catégories d'aliments :
viande, volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la
viande ou du poisson, si possible
dans sa partie la plus épaisse.
Assurez-vous que au moins les 3/4
de la sonde alimentaire se trouve à
l'intérieur du plat.
3. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
4. Appuyez sur
ou
dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de
précautions lorsque vous la
débranchez et la retirez des
aliments.
Catégorie d'aliments : plat à
la cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de
la cocotte. La sonde alimentaire doit
être stabilisée en un seul endroit
pendant la cuisson. Pour cela,
coincez-la avec un ingrédient solide.
Utilisez le rebord du plat de cuisson
pour appuyer la poignée de silicone
de la sonde alimentaire. La pointe de
la sonde alimentaire ne doit pas
toucher le fond du plat de cuisson.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
FRANÇAIS
27
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de
précautions lorsque vous la
débranchez et la retirez des
aliments.
9.2 Installation des
accessoires
Grille métallique :
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
5. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
ou
dans un délai
6. Appuyez sur
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
28
www.aeg.com
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes Préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes Préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur
la lettre.
ou
pour changer
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme
nécessaire.
10. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
, et appuyez sur
pour
remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom
Du Programme.
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
Préférés.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
Vous pouvez appuyer sur
pour
passer directement au menu :
Programmes Préférés. Vous pouvez
également l'utiliser lorsque le four est
éteint.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
le four ne peut être allumé
accidentellement.
1. Appuyez sur
l'appareil.
pour allumer
2. Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message .
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
FRANÇAIS
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
. Un message s'affiche. Appuyez à
plusieurs reprises sur
pour confirmer.
, puis sur
Lorsque vous éteignez le
four, cette fonction est aussi
désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
à plusieurs reprises
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
pour confirmer.
6. Appuyez sur
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
•
•
Touches Verrouil. est
activé lorsque le mode de
cuisson est en cours.
Le menu : Réglages De
Base vous permet
d'activer la fonction : Set
+ Go allumer et éteindre.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
29
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage Four,
Sonde alimentaire,Durée, Fin.
10.6 Luminosité de
l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
•
•
Luminosité « nuit » : lorsque le four
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
– lorsque le four est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole
(à l'exception de MARCHE/
ARRET) en mode de luminosité
« nuit », l'affichage repasse en
mode de luminosité « jour »
pendant les 10 secondes
suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction : Minuteur.
Lorsque la fonction se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
30
www.aeg.com
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
•
•
les numéros des niveaux
d'enfournement.
des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour certains plats.
11.3 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du
four
Maintien Au Chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-Plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger
le temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
11.4 Cuisson SousVide
Cette fonction utilise des températures
de cuisson plus basses que la cuisson
normale.
Cuisson SousVide Recommandations
Utilisez des ingrédients de premières
qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les
aliments avant de les cuisiner. Faites
attention lorsque vous utilisez des œufs
crus.
Les basses températures sont
uniquement adaptés aux types
d'aliments pouvant être mangés crus.
Ne faites pas cuire les aliments trop
longtemps lorsque vous réglez une
température inférieure à 60 °C
Faites bouillir les ingrédients contenant
de l'alcool avant de les enfermer dans un
sachet sous vide.
Placez les sachets sous vide côte à côte
sur la grille.
Vous pouvez conserver ces aliments
cuits au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
Faites refroidir rapidement les aliments
(en les plaçant dans un bain de glace).
N'utilisez pas cette fonction pour
réchauffer les restes de nourriture.
Emballage sous vide
Utilisez uniquement des sachets sous
vide et une machine sous vide à cloche
recommandés pour la cuisson sous vide.
Seul ce type de machine sous vide peut
FRANÇAIS
faire le vide dans des sachets contenant
des liquides.
Ne réutilisez pas les sachets sous vide.
Pour obtenir de meilleurs résultats plus
rapidement, sélectionnez le degré de
vide maximal.
Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide,
assurez-vous que la zone à sceller est
parfaitement propre.
Veillez à ce que les bords intérieurs du
sachet sous vide soient propres avant de
le sceller.
•
•
•
31
assez cuite. N'utilisez pas de
morceaux de viande plus épais que
les indications du tableau.
Les temps de cuisson des tableaux
représentent le minimum de cuisson
nécessaire. Les temps de cuisson
peuvent être augmentés selon vos
préférences.
Utilisez uniquement de la viande
désossée pour éviter d'endommager
les sachets sous vide.
Pour donner plus de saveur à vos
filets de volaille, saisissez-les à la
poêle, côté peau, avant et après la
cuisson sous vide.
11.5 Cuisson SousVide :
Viande
•
Reportez-vous aux tableaux pour
éviter que votre viande ne soit pas
Bœuf
Plat
Épaisseur de Quantité pour Température
l'aliment
4 personnes (°C)
(g)
Durée (min)
Positions des
grilles
Filet de
4 cm
bœuf, à point
800
60
110 - 120
2
Filet de
bœuf, bien
cuit
4 cm
800
65
90 - 100
2
Filet de veau, 4 cm
à point
800
60
110 - 120
2
Filet de veau, 4 cm
bien cuit
800
65
90 - 100
2
Agneau / Gibier
Plat
Épaisseur de Quantité pour Température
l'aliment
4 personnes (°C)
(g)
Durée (min)
Positions des
grilles
Agneau, sai‐
gnant
3 cm
600 - 650
60
180 - 190
2
Agneau, à
point
3 cm
600 - 650
65
105 - 115
2
Sanglier
3 cm
600 - 650
90
60 - 70
2
Lapin désos‐
sé
1,5 cm
600 - 650
70
50 - 60
2
32
www.aeg.com
Volaille
Plat
Épaisseur de Quantité pour Température
l'aliment
4 personnes (°C)
(g)
Durée (min)
Positions des
grilles
Escalope de 3 cm
poulet désos‐
sée
750
70
70 - 80
2
Magret de
canard dés‐
ossé
2 cm
900
60
140 - 160
2
Escalope de
dinde désos‐
sée
2 cm
800
70
75 - 85
2
11.6 Cuisson SousVide :
Poisson et fruits de mer
•
•
•
Reportez-vous au tableau pour éviter
que votre poisson ne soit pas assez
cuit. N'utilisez pas de morceaux de
poisson plus épais que les indications
du tableau.
Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les
introduire dans le sachet sous vide.
Ajoutez une tasse d'eau dans le
sachet sous vide si vous cuisez des
moules.
Plat
Épaisseur de
l'aliment
Quantité pour
Température
4 personnes (g) (°C)
Durée
(min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Filet de daura‐
de
4 filets, 1 cm
500
70
25
2
Filet de bar
4 filets, 1 cm
500
70
25
2
Morue/Stock‐
fish
2 filets, 2 cm
650
65
70 - 75
2
Coquilles St
Jacques
grosses
650
60
100 - 110
2
1000
95
20 - 25
2
500
75
25 - 30
2
Poulpe
1000
85
100 - 110
2
Filet de truite 1) 2 filets, 1,5 cm
650
65
55 - 65
2
Moules avec
les coquilles
Crevettes dé‐
cortiquées
grosses
FRANÇAIS
33
Plat
Épaisseur de
l'aliment
Quantité pour
Température
4 personnes (g) (°C)
Durée
(min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Filet de sau‐
3 cm
800
100 - 110
2
65
mon1)
1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de
sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de l'introduire
dans le sachet sous vide.
11.7 Cuisson SousVide :
Légumes
•
•
Épluchez les légumes si nécessaire.
Certains légumes peuvent changer de
couleur lorsqu'ils sont épluchés et
cuits dans un sachet sous vide. Pour
de meilleurs résultats, cuisez les
•
aliments directement après les avoir
préparés.
Pour conserver la couleur des
artichauts, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les
avoir nettoyés et coupés.
Plat
Épaisseur de l'ali‐
ment
Quantité pour
4 personnes
(g)
Température
(°C)
Durée
(min)
Posi‐
tions
des
grilles
Asperges
vertes
entières
700 - 800
90
40 - 50
2
Asperges
blanches
entières
700 - 800
90
50 - 60
2
Courgette
tranches de 1 cm
700 - 800
90
35 - 40
2
Poireau
lamelles ou rondel‐
les
600 - 700
95
40 - 45
2
Aubergine
tranches de 1 cm
700 - 800
90
30 - 35
2
Citrouille
morceaux de 2 cm
d'épaisseur
700 - 800
90
25 - 30
2
Poivron
lamelles ou quartiers 700 - 800
95
35 - 40
2
Céleri
rondelles de 1 cm
700 - 800
95
40 - 45
2
Carottes
tranches de 0.5 cm
700 - 800
95
35 - 45
2
Céleri rave
tranches de 1 cm
700 - 800
95
45 - 50
2
Fenouil
tranches de 1 cm
700 - 800
95
35 - 45
2
Pommes de
terre
tranches de 1 cm
800 - 1000
95
35 - 45
2
Cœurs d'ar‐
tichauts
coupés en quartiers
400 - 600
95
45 - 55
2
34
www.aeg.com
11.8 Cuisson SousVide :
Fruits et sucreries
•
•
Épluchez les fruits, retirez-en les
graines et les trognons si nécessaire
Pour conserver la couleur des
pommes et des poires, plongez-les
•
dans de l'eau contenant du jus de
citron après les avoir nettoyées et
coupées.
Pour de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
Plat
Épaisseur de l'aliment
Quantité pour
4 personnes (g)
Température
(°C)
Durée
(min)
Posi‐
tions
des
gril‐
les
Pêche
coupée en deux
4 fruits
90
20 - 25
2
Prune
coupée en deux
600 g
90
10 - 15
2
Mangue
coupée en dés d'envi‐
ron 2 x 2 cm
2 fruits
90
10 - 15
2
Nectarine
coupée en deux
4 fruits
90
20 - 25
2
Ananas
tranches de 1 cm
350 g dans cha‐ 90
que sachet
20 - 25
2
Pomme
coupée en quartiers
4 fruits
95
25 - 30
2
Poire
coupée en deux
4 fruits
90
15 - 30
2
700 g
85
20 - 22
2
Crème à la 350 g dans chaque
vanille
sachet
11.9 Vapeur Intense
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent en ouvrant la
porte du four lorsque cette
fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la
semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson,
qui doit être relativement similaire.
Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau
maximal. Placez les plats dans des
récipients adaptés puis sur les grilles.
Disposez les plats en laissant un espace
suffisant pour la circulation de la vapeur.
Stérilisation
•
•
•
Cette fonction vous permet de
stériliser des récipients (par ex. des
biberons).
Placez les récipients propres au
milieu de la grille sur le 1er niveau.
Vérifiez que l'ouverture est orientée
vers le bas, légèrement en biais.
Remplissez le bac avec le niveau
d'eau maximal et réglez une durée de
40 min.
FRANÇAIS
35
Légumes
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Artichauts
99
50 - 60
1
Aubergines
99
15 - 25
1
Chou-fleur, entier 99
35 - 45
1
Chou-fleur en
bouquets
99
25 - 35
1
Brocoli entier
99
30 - 40
1
Brocoli en bou‐
99
13 - 15
1
Champignon en
lamelles
99
15 - 20
1
Petits Pois
99
20 - 30
1
Fenouil
99
25 - 35
1
Carottes
99
25 - 35
1
Chou-rave en la‐
melles
99
25 - 35
1
Poivrons en la‐
melles
99
15 - 20
1
Poireaux en ron‐
delles
99
20 - 30
1
Haricots verts
99
35 - 45
1
Mâche en bou‐
quets
99
20 - 25
1
Choux de Bruxel‐ 99
les
25 - 35
1
Betterave
99
70 - 90
1
Salsifis noirs
99
35 - 45
1
Céleri en cubes
99
20 - 30
1
Asperges vertes
99
15 - 25
1
Asperges blan‐
ches
99
25 - 35
1
Épinards frais
99
15 - 20
1
Tomates pelées
99
10
1
Haricots blancs
99
25 - 35
1
quets 1)
36
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Chou de Milan
99
20 - 25
1
Courgettes en
rondelles
99
15 - 25
1
Haricots blanchis 99
20 - 25
1
Légumes blan‐
chis
99
15
1
Haricots secs,
trempés (rapport
eau / haricots
2:1)
99
55 - 65
1
Mange-tout
99
20 - 30
1
Chou blanc ou
rouge, en lamel‐
les
99
40 - 45
1
Citrouille, coupée 99
en dés
15 - 25
1
Choucroute
99
60 - 90
1
Patates douces
99
20 - 30
1
Tomates
99
15 - 25
1
Épi de maïs doux 99
30 - 40
1
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
Garnitures / Accompagnements
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Beignets
99
25 - 35
1
Gnocchis
99
35 - 45
1
Pommes de terre 99
en robe des
champs, moyen‐
nes
45 - 55
1
Riz (rapport
99
35 - 45
1
P.d.t. vapeur en
quartiers
99
35 - 45
1
Boulette de pain
99
35 - 45
1
eau / riz 1:1)1)
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Tagliatelles fraî‐
ches
99
15 - 25
1
Polenta (rapport
liquide 3:1)
99
40 - 50
1
Boulghour (rap‐
port eau / boul‐
ghour 1:1)
99
25 - 35
1
Couscous (rap‐
port eau / cous‐
cous 1:1)
99
15 - 20
1
Spätzle (type de
pâtes allemand)
99
25 - 30
1
Riz parfumé (rap‐ 99
port eau / riz 1:1)
30 - 35
1
Lentilles rouges
99
(rapport
eau / lentilles 1:1)
20 - 30
1
Lentilles brunes
99
ou vertes (rapport
eau / lentilles 3:1)
55 - 60
1
Riz au lait (rap‐
port lait / riz
2,5:1)
99
40 - 55
1
Gâteau de se‐
moule (rapport
lait / semoule
3,5:1)
99
20 - 25
1
1) Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz.
Fruits
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pommes, lamel‐
les
99
10 - 15
1
Fruits rouges
99
10 - 15
1
Compote de fruits 99
20 - 25
1
Chocolat fondu
10 - 20
1
99
37
38
www.aeg.com
Poisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Truite, environ
250 g
85
20 - 30
1
Crevettes fraî‐
ches
85
20 - 25
1
Crevettes surge‐
lées
85
30 - 40
1
Filet de saumon
85
20 - 30
1
Truite saumonée, 85
environ 1 000 g
40 - 45
1
Moules
99
20 - 30
1
Filets de poisson
plats
80
15
1
Viande
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Jambon cuit 1 000 g
99
55 - 65
1
Blanc de poulet poché
90
25 - 35
1
Poulet poché, 1 000 à
1 200 g
99
60 - 70
1
Filet mignon de viande 90
blanche sans gigot,
800 à 1 000 g
80 - 90
1
Kasseler (filet mignon
de porc fumé) poché
90
70 - 90
1
Tafelspitz (Bouilli de
bœuf)
99
110 - 120
1
Chipolatas
80
15 - 20
1
Saucisse de veau ba‐ 80
varoise (saucisse blan‐
che)
20 - 30
1
Saucisse viennoise
20 - 30
1
80
Œufs
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Œufs, durs
99
18 - 21
1
Œufs, mollets
99
11 - 12
1
Œufs, à la coque
99
10 - 11
1
FRANÇAIS
11.10 Chaleur Tournante et
Vapeur Intense
successivement
Lorsque vous combinez des fonctions,
vous pouvez cuire de la viande, des
légumes et des accompagnements les
uns après les autres. Tous les plats sont
prêts à être servis en même temps.
•
•
Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez
la fonction : Chaleur Tournante .
Mettez les légumes préparés et les
garnitures dans des plats allant au
four. Mettez-les dans le four avec le
rôti.
•
•
Laissez le four refroidir à une
température d'environ 80 °C. Pour
faire refroidir l'appareil plus
rapidement, entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
Démarrez la fonction : Vapeur
Intense. Faites tout cuire en même
temps jusqu'à ce que les aliments
soient prêts.
La quantité d'eau maximale
est de 650 ml.
11.11 Cuisson Humidité - Humidité Élevée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Crèmes / Flans
90
35 - 40
1
Œufs cocotte1)
90 - 110
15 - 30
1
Terrines
90
40 - 50
1
Filets de poisson
fins
85
15 - 20
1
Filets de poisson
épais
90
25 - 35
1
Petit poisson jus‐
qu'à 350 g
90
20 - 30
1
Poisson entier
jusqu'à 1 000 g
90
30 - 40
1
40 - 50
1
en ramequins1)
Quenelles au four 120 - 130
1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
11.12 Cuisson Humidité - Humidité Moyenne
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Divers types de
pain, 500 à
1 000 g
180 - 190
45 - 60
1
Petits pains
180 - 200
25 - 35
1
Pain sucré
160 - 170
30 - 45
1
39
40
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pâtisserie levée
sucrée
170 - 180
20 - 35
1
Plats au four su‐
crés
160 - 180
45 - 60
1
Ragoût / viande
braisée
140 - 150
100 - 140
1
Côtes levées
140 - 150
75 - 100
1
Filet de poisson
au four
170 - 180
25 - 40
1
Poisson au four
170 - 180
35 - 45
1
11.13 Cuisson Humidité - Humidité Faible
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Rôti de porc,
1 000 g
160 - 180
90 - 100
1
Rôti de bœuf,
1 000 g
180 - 200
60 - 90
1
Rôti de veau,
1 000 g
180
80 - 90
1
Pâté à la viande,
cru, 500 g
180
30 - 40
1
Filet mignon de
160 - 180
porc, fumé, 600 à
1 000 g (laissez
tremper pendant
2 heures)
60 - 70
1
Poulet, 1 000 g
180 - 210
50 - 60
1
Canard, 1 500 2 000 g
180
70 - 90
1
Oie, 3 000 g
170
130 - 170
1
Gratin de pom‐
mes de terre
160 - 170
50 - 60
1
Gratin de pâtes
170 - 190
40 - 50
1
Lasagnes
170 - 180
45 - 55
1
15 - 20
1
Petits pains prêts 200
à cuire
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Baguettes précui‐ 200
tes, 40 - 50 g
15 - 20
1
Baguettes précui‐ 200
tes, 40 - 50 g,
surgelées
25 - 35
1
41
11.14 Réhydratation Vapeur
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Plats uniques
110
10 - 15
1
Gratin De Pâtes
110
10 - 15
1
Riz
110
10 - 15
1
Quenelles
110
15 - 25
1
11.15 Fonction Yaourt
Utilisez cette fonction pour préparer le
yaourt.
Ingrédients :
• 1 l de lait
• 250 g de yaourt nature
Préparation :
Mélangez le yaourt avec le lait et versez
le tout dans des pots de yaourt.
Si du lait cru est utilisé, portez le lait à
ébullition et laissez-le refroidir jusqu'à
40 °C. Mélangez le yaourt avec le lait et
versez le tout dans des pots de yaourt.
Plat
Température (°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Yaourt crémeux
42
5-6
1
Yaourt semi-soli‐
de
42
7-8
1
11.16 Cuire
•
•
•
La première fois, utilisez la
température la plus basse.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
•
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
42
www.aeg.com
11.17 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure la pro‐
chaine fois.
Durée de cuisson trop cour‐ Réglez une durée de cuisson plus
te.
longue. Vous ne pouvez pas dimi‐
nuer les temps de cuisson en
augmentant la température.
Le gâteau est trop sec.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxage,
notamment si vous utilisez un ro‐
bot ménager.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuis‐
son supérieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
Réglez une durée de cuisson in‐
férieure la prochaine fois.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de façon ho‐
mogène sur le plateau de cuis‐
son.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement supérieure la pro‐
chaine fois.
11.18 Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Tempéra‐ Durée (min)
ture (°C)
Positions des
grilles
Kouglof ou brioche
Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau de Savoie au
madère/cakes aux fruits
Chaleur Tour‐
nante
140 - 160
70 - 90
1
Sponge cake / Génoise
Chaleur Tour‐
nante
140 - 150
35 - 50
1
FRANÇAIS
43
Plat
Fonction
Tempéra‐ Durée (min)
ture (°C)
Positions des
grilles
Sponge cake / Génoise
Convection na‐
turelle
160
35 - 50
1
Fond de tarte - pâte bri‐
Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
20 - 30
2
Fond de tarte - génoise
Chaleur Tour‐
nante
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Chaleur Tour‐
nante
160
70 - 90
2
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Convection na‐
turelle
180
70 - 90
1
Gâteau au fromage, sur
Convection na‐
turelle
160 - 170
70 - 90
2
sée 1)
une plaque 2)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pain tressé/couronne de Convection na‐
pain
turelle
170 - 190
30 - 40
1
Brioche de Noël aux
160 - 180
50 - 70
1
fruits (Stollen) 1)
Pain (pain de seigle) 1)
Fonction
Convection na‐
turelle
Convection na‐
turelle
1
d'abord
230
20
puis
160 - 180
30 - 60
Convection na‐
turelle
190 - 210
20 - 35
2
Gâteau roulé 1)
Convection na‐
turelle
180 - 200
10 - 20
2
Gâteaux avec garniture
de type crumble (sec)
Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
2
Choux à la crème/
éclairs1)
44
www.aeg.com
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gâteau aux amandes et
au beurre / tartes au su‐
Convection na‐
turelle
190 - 210
20 - 30
2
Chaleur Tour‐
nante
150 - 170
30 - 55
2
Convection na‐
turelle
170
35 - 55
2
levée / génoise) 2)
Tartes aux fruits sur pâ‐
te sablée
Chaleur Tour‐
nante
160 - 170
40 - 80
2
Gâteaux à pâte levée à
garniture fragile (par ex.
fromage blanc, crème,
Convection na‐
turelle
160 - 180
40 - 80
2
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
15 - 25
2
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuille‐
tées
Chaleur Tour‐
nante
140
20 - 35
2
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuille‐
Convection na‐
turelle
160
20 - 30
2
Biscuits à base de gé‐
noise
Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
15 - 20
2
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, merin‐
gues
Chaleur Tour‐
nante
80 - 100
120 - 150
2
Macarons
Chaleur Tour‐
nante
100 - 120
30 - 50
2
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte levée
Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
2
Pâtisseries feuilletées 1) Chaleur Tour‐
nante
170 - 180
20 - 30
2
cre 1)
Gâteau aux fruits (pâte
levée / génoise) 2)
Gâteau aux fruits (pâte
crème anglaise) 1)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
tées1)
FRANÇAIS
45
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Petits pains 1)
Chaleur Tour‐
nante
160
10 - 25
2
Petits pains 1)
Convection na‐
turelle
190 - 210
10 - 25
2
Small cakes / Petits gâ‐
Chaleur Tour‐
nante
160
20 - 35
2
Convection na‐
turelle
170
20 - 35
2
teaux1)
Small cakes / Petits gâ‐
teaux1)
1) Préchauffez le four.
11.19 Gratins
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
Convection na‐
turelle
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Convection na‐
turelle
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de légu‐
Turbo Gril
170 - 190
15 - 35
1
Baguette garnie
de fromage fon‐
du
Chaleur Tour‐
nante
160 - 170
15 - 30
1
Riz au lait
Convection na‐
turelle
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de pois‐
son
Convection na‐
turelle
180 - 200
30 - 60
1
Légumes farcis
Chaleur Tour‐
nante
160 - 170
30 - 60
1
mes 1)
1) Préchauffez le four.
11.20 Chaleur Tournante Humide
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
200 - 220
45 - 60
1
Gratin de pommes de terre
180 - 200
70 - 85
1
46
www.aeg.com
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Moussaka
180 - 200
75 - 90
1
Lasagnes
180 - 200
70 - 90
1
Cannelloni
180 - 200
65 - 80
1
Pudding
190 - 200
55 - 70
1
Riz au lait
180 - 200
55 - 70
1
Gâteau aux pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
160 - 170
70 - 80
1
Pain blanc
200 - 210
55 - 70
1
11.21 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Choux à la crème/
160 - 180
25 - 45
1/4
150 - 160
30 - 45
1/4
éclairs1)
Crumble sec
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
1 /4
Short bread / Biscuits 140
sablés / Tresses feuil‐
letées
25 - 45
1/4
Biscuits à base de gé‐ 160 - 170
noise
25 - 40
1/4
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, merin‐
gues
80 - 100
130 - 170
1/4
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
Biscuits/Gâteaux secs 160 - 170
à base de pâte levée
30 - 60
1/4
FRANÇAIS
11.22 Cuisson Basse
Température
47
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que pour le poisson. Cette fonction
n'est pas applicable à certaines recettes,
telles que des morceaux à braiser ou des
rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la
Sonde alimentaire pour vous assurer que
la viande atteint la meilleure température
à cœur.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température et réglez la
température à cœur finale.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Rôti de bœuf
1 - 1.5
150
120 - 150
1
Filet de bœuf
1 - 1.5
150
90 - 110
1
Rôti de veau
1 - 1.5
150
120 - 150
1
Steak
0.2 - 0.3
120
20 - 40
1
11.23 Sole Pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza (pâte fine)1)
210 - 230
15 - 25
2
Pizza (bien garnie)2)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
1
Tarte aux pommes,
couv.
150 - 170
50 - 60
1
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
48
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pain sans levain1)
210 - 230
10 - 20
2
Quiche à pâte feuille‐ 160 - 180
45 - 55
2
tée1)
Flammekuche 1)
210 - 230
15 - 25
2
Piroggen (version
russe de la calzo‐
180 - 200
15 - 25
2
ne)1)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.24 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses
de cuisson ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans
le plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
• faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
• faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
• arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson.
11.25 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Fonction
Quantité
Tempéra‐ Durée (min)
ture (°C)
Positions
des grilles
Bœuf braisé Convection naturel‐ 1 - 1,5 kg
le
230
120 - 150
1
Rôti ou filet
de bœuf :
Turbo Gril
par cm
d'épais‐
seur
190 - 200
5 - 6 par cm
d'épaisseur
1
Rôti ou filet
de bœuf : à
point
Turbo Gril
par cm
d'épais‐
seur
180 - 190
6 - 8 par cm
d'épaisseur
1
Rôti ou filet
de bœuf :
bien cuit
Turbo Gril
par cm
d'épais‐
seur
170 - 180
8 - 10 par cm
d'épaisseur
1
saignant 1)
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
Porc
Plat
Fonction
Quantité
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Positions
des grilles
Épaule, col‐ Turbo Gril
lier, jambon à
l'os
1 - 1,5 kg
150 - 170
90 - 120
1
Côtelette, cô‐ Turbo Gril
te
1 - 1,5 kg
170 - 190
30 - 60
1
Pâté à la
viande
Turbo Gril
750 g - 1 kg
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de
Turbo Gril
porc (précuit)
750 g - 1 kg
150 - 170
90 - 120
1
Veau
Plat
Fonction
Quantité
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Positions
des grilles
Rôti de veau
Turbo Gril
1 kg
160 - 180
120 - 150
1
Jarret de
veau
Turbo Gril
1,5 - 2 kg
160 - 180
120 - 150
1
Plat
Fonction
Quantité
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
Selle
d'agneau
Agneau
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Positions
des grilles
Turbo Gril 1 - 1,5 kg
150 - 180
100 - 120
1
Turbo Gril 1 - 1,5 kg
160 - 180
40 - 60
1
Plat
Fonction
Quantité
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Positions
des grilles
Râble de liè‐
vre, cuisse de
lièvre
Turbo
Gril
jusqu'à 1 kg
180 - 200
35 - 55
1
180 - 200
60 - 90
1
Gibier
1)
Selle de che‐
vreuil
Convec‐ 1,5 - 2 kg
tion natu‐
relle
49
50
www.aeg.com
Plat
Fonction
Quantité
Cuissot de
chevreuil
Convec‐ 1,5 - 2 kg
tion natu‐
relle
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Positions
des grilles
180 - 200
1
60 - 90
1) Préchauffez le four.
Volaille
Plat
Fonction
Poulet, co‐
quelet
Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Turbo Gril 200 - 250 g
chacun
200 - 220
30 - 50
1
Demi-poulet
Turbo Gril 400 - 500 g
chacun
190 - 210
40 - 50
1
Morceaux de
volaille
Turbo Gril 1 - 1,5 kg
190 - 210
50 - 70
1
Canard
Turbo Gril 1,5 - 2 kg
180 - 200
80 - 100
1
Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
1 - 1,5 kg
180 - 200
30 - 50
1
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Fonction
Poisson entier Turbo
Gril
11.26 Gril
•
•
•
•
•
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille au niveau
recommandé dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée sous le gril (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de bœuf, à
point
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Filet de bœuf, à
point
230
20 - 30
20 - 30
1
FRANÇAIS
Plat
Température
(°C)
Durée sous le gril (min)
1re face
2e face
Échine de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Échine d'agneau 210 - 230
25 - 35
20 - 35
1
Poisson entier,
500 - 1 000 g
15 - 30
15 - 30
1
210 - 230
11.27 Plats Surgelés
•
Retirez l'emballage des aliments.
Disposez les aliments sur une
assiette.
•
Positions des
grilles
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une
assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surge‐
lées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (précui‐
te)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surge‐
lées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
2
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
2
Potatoes/Pomme
quartier
190 - 210
20 - 40
2
Galettes de pommes
de t.
210 - 230
20 - 30
2
Lasagnes / Cannelloni, 170 - 190
frais
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
2
Ailes de poulet
180 - 200
40 - 50
2
51
52
www.aeg.com
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
Convection natu‐
relle
comme in‐
diqué sur
l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
2
Frites 1) (300 600 g)
Convection natu‐
relle ou Turbo Gril
200 - 220
comme indiqué
sur l'emballage
2
Baguettes
Convection natu‐
relle
comme in‐
diqué sur
l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
2
Cake aux fruits
Convection natu‐
relle
comme in‐
diqué sur
l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
2
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.28 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson
à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
-
FRANÇAIS
53
Fruits à noyau
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson
à 100 °C (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson
à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant de 160 - 170
légumes
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
50 - 60
15 - 20
Légumes
160 - 170
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.29 Séchage
Plat
Température (°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Haricots
60 - 70
6-8
2
Poivrons
60 - 70
5-6
2
Légumes pour pota‐
ge
60 - 70
5-6
2
Champignons
50 - 60
6-8
2
Fines herbes
40 - 50
2-3
2
Prunes
60 - 70
8 - 10
2
Abricots
60 - 70
8 - 10
2
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
2
Poire
60 - 70
6-9
2
11.30 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
54
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pain Blanc
190 - 210
40 - 60
1
Baguette
200 - 220
35 - 45
1
Brioche
180 - 200
40 - 60
1
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
1
Pain De Seigle
190 - 210
50 - 70
1
Pain complet
190 - 210
50 - 70
1
Pain aux céréales
190 - 210
40 - 60
1
Petits pains
200 - 220
25 - 35
2
11.31 Tableau de la Sonde alimentaire
Bœuf
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À Point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Aloyau
45
60
70
Bœuf
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Pâté à la viande
80
83
86
Porc
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Jambon
Rôti
80
84
88
Côtelette (selle),
Filet mignon de porc fumé
Filet mignon fumé, poché
75
78
82
Veau
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
FRANÇAIS
Mouton / agneau
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Gigot d'agneau
Rôti d'agneau
65
70
75
Gibier
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Râble de lièvre,
Selle de chevreuil
65
70
75
Cuisse de lièvre
Lièvre entier
Cuissot de chevreuil
70
75
80
Volaille
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Poulet (entier / moitié / blanc)
80
83
86
Canard (entier / moitié)
Dinde (entière / blanc)
75
80
85
Canard (magret)
60
65
70
Poisson (saumon, truite, sandre)
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Poisson (entier / gros / vapeur)
Poisson (entier / gros / rôti)
60
64
68
Ragoût - Légumes précuits
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Ragoût de courgettes,
Ragoût de brocolis,
Ragoût de fenouil
85
88
91
Ragoûts - Salés
Température à cœur du plat (°C)
Cannelloni
Lasagnes
Gratin de pâtes
Moins
À Point
Plus
85
88
91
55
56
www.aeg.com
Ragoûts - Sucrés
Température à cœur du plat (°C)
Ragoût au pain blanc avec / sans
fruits,
Ragoût de porridge au riz avec /
sans fruits,
Ragoût sucré aux nouilles
Moins
À Point
Plus
80
85
90
11.32 Informations pour les
instituts de test
Humidité Élevée
Tests conformes aux normes EN
60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011.
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
Réglez la température sur 99 °C.
Préchauffez le four pendant 5 minutes pour les : Brocolis.
Plat
Bac (Gastronorm)
Quantité (kg)
Durée (min)
Brocolis
1 x 2/3 perforé
0.3
13 - 15
Brocolis
1 x 2/3 perforé
max.
15 - 18
Petits pois surgelés
1 x 2/3 perforé
2
Jusqu'à ce que la
température du
point le plus froid
atteigne 85 °C.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Pour nettoyer le fond de l'appareil en cas
de dépôts calcaires, utilisez quelques
gouttes de vinaigre.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse. Ne lavez pas les
accessoires au lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
FRANÇAIS
57
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur du four.
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
Avant de lancer le processus de
nettoyage, assurez-vous que le four est
froid.
12.2 Agents nettoyants
recommandés
N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de
produits agressifs. Ils peuvent
endommager l'émail et les pièces en
acier inoxydable.
Vous pouvez acheter nos produits sur
www.aeg.com/shop et des les meilleurs
points de vente.
12.3 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que le four est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
12.4 Nettoyage Vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est
en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
niveau maximal.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage Vapeur - la durée de
fonctionnement est d'environ
30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) À la fin du programme, un signal
sonore retentit.
c) Appuyez sur une touche
sensitive pour arrêter le signal.
Nettoyage Vapeur Plus - la durée
de la fonction est d'environ
75 minutes.
a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée dans
la cavité du four, sur les parties
en émail et en acier.
b) Activez la fonction.
La première partie du
programme se termine au bout
d'environ 50 minutes.
c) Appuyez sur
.
Suivez les
instructions qui
s'affichent pour
terminer le
nettoyage.
d) Essuyez la cavité du four avec
une éponge non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude
ou un nettoyant pour four.
.
e) Appuyez sur
La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure
environ 25 minutes.
3. Essuyez la cavité du four avec une
éponge non abrasive. Vous pouvez
utiliser de l'eau chaude.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau.
Après le nettoyage, laissez la porte du
four ouverte pendant environ 1 heure.
58
www.aeg.com
Attendez le séchage complet du four.
Pour accélérer le séchage, vous pouvez
faire chauffer le four à une température
de 150 °C pendant environ 15 minutes.
Pour obtenir les meilleurs résultats de la
fonction de nettoyage, nettoyez le four à
la main dès que la fonction se termine.
MA
X
MA
X
12.5 Nettoyage Conseillé
Lorsque le rappel s'affiche, il est
nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez
la fonction Nettoyage Vapeur Plus.
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction : Nettoyage Conseillé dans le
menu : Réglages De Base.
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
12.6 Nettoyage du bac à eau
12.7 Système de génération
de vapeur - Détartrage
Retirez le bac à eau du four.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Soulevez le couvercle correspondant
à la saillie à l'arrière.
MA
X
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre s'accumule à
l'intérieur en raison du calcaire contenu
dans l'eau. Cela peut avoir un effet
négatif sur la qualité de la vapeur, sur les
performances du générateur de vapeur
et sur la qualité des aliments. Pour éviter
l'accumulation du tartre, nettoyez le
circuit de génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires.
2. Retirez le stabilisateur d'eau. Sortezle du bac jusqu'à ce qu'il se détache
complètement.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau
à la main. Utilisez de l'eau du robinet
et du savon.
N'utilisez pas d'éponge abrasive. Ne
lavez pas le bac à eau au lave-vaisselle.
Une fois les éléments du bac à eau
nettoyés, remontez le bac à eau.
1. Réinstallez le stabilisateur d'eau.
Enfoncez-le dans le bac.
2. Installez le couvercle. Insérez
d'abord le loquet avant, puis
enfoncez-le dans le bac.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
2. Appuyez sur
.
3. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
4. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau
maximal.
5. Insérez le bac à eau.
.
6. Appuyez sur
La première partie de la procédure
démarre : Détartrage.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
FRANÇAIS
7. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier gradin.
8. Appuyez sur
.
9. Remplissez le bac à eau d'eau
froide.
Assurez-vous que le bac à eau ne
contient plus aucune trace de produit
nettoyant.
10. Insérez le bac à eau.
11. Appuyez sur
.
La seconde partie de la procédure
démarre : Détartrage. Elle permet de
rincer le circuit de génération de la
vapeur.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
Si le four est humide ou mouillé,
essuyez-le avec un chiffon sec. Laissez
le four sécher complètement avec la
porte ouverte.
12.8 Rappel de détartrage
Il existe deux rappels de détartrage pour
vous rappeler de lancer la fonction :
Détartrage. . Ces rappels s'activent à
chaque fois que vous éteignez l'appareil.
59
12.9 Système de génération
de vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
.
2. Appuyez sur
3. Remplissez le bac à eau d'eau
froide.
4. Appuyez sur
.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
12.10 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte et les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
Le faible rappel vous indique que vous
devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un
détartrage.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
fort se déclenche, vous ne
pourrez plus utiliser les
fonctions Vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel du
détartrage.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable.
60
www.aeg.com
6. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.11 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
FRANÇAIS
61
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation électri‐
que (reportez-vous au sché‐
ma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati‐
que est activée.
Reportez-vous à « Arrêt au‐
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est acti‐
vée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites ap‐
pel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à vian‐
de n'est pas enfoncée cor‐
rectement dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que pos‐
sible dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affi‐
che.
•
Une anomalie électrique est
survenue.
•
De la vapeur et de la con‐
Le plat est resté trop long‐
densation se forment sur les temps dans le four.
aliments et dans la cavité du
four.
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le service
après-vente.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus de
15 à 20 minutes après la fin
de la cuisson.
62
www.aeg.com
Problème
Cause probable
L'appareil est allumé mais il Le mode démo est activé.
ne chauffe pas. Le ventila‐
teur ne fonctionne pas. L'affi‐
chage indique "Demo".
Solution
Reportez-vous au paragra‐
phe « Réglages de base »
du chapitre « Utilisation quo‐
tidienne ».
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Vous n'avez pas correcte‐
Installez correctement le
ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau.
bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à
eau après l'avoir transporté
ou placé à l'intérieur de l'ap‐
pareil.
Vous n'avez pas correcte‐
Installez correctement le
ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau.
bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à
eau après l'avoir transporté
ou placé à l'intérieur de l'ap‐
pareil.
Vous n'avez pas correcte‐
ment installé le stabilisateur
d'eau.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Vous n'avez pas entièrement Insérez correctement le bac
inséré le bac à eau.
à eau dans l'appareil en le
poussant jusqu'à ce qu'il at‐
teigne la butée.
Le bac à eau est difficile à
nettoyer.
Vous n'avez pas retiré le
couvercle et le stabilisateur
d'eau.
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du bac à eau ».
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédure.
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Recommencez la procédure.
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procédu‐
re de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédure.
Installez correctement le sta‐
bilisateur d'eau dans le bac
à eau.
Il y a de l'eau sale au fond
Le plat à rôtir est installé sur
de la cavité après le cycle de le mauvais gradin.
détartrage.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond de
l'appareil. Placez le plat à rô‐
tir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédure.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Recommencez la procédure.
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
63
Solution
Il y a trop d'eau au fond de la Vous avez vaporisé trop de
cavité après la fin de la fonc‐ détergent dans l'appareil
tion de nettoyage.
avant l'activation du cycle de
nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine cou‐
che de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
La procédure de nettoyage
La température initiale de la
n'offre pas de bons résultats. cavité du four de la fonction
de nettoyage vapeur était
trop élevée.
Relancez le cycle. Lancez le
cycle lorsque l'appareil est
froid.
La procédure de nettoyage
Vous n'avez pas retiré les
Retirez les glissières latéra‐
n'offre pas de bons résultats. glissières latérales avant de les de l'appareil et recom‐
lancer la procédure de net‐
mencez la fonction.
toyage. Elles peuvent trans‐
férer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
La procédure de nettoyage
Vous n'avez pas retiré les
Retirez les accessoires de
n'offre pas de bons résultats. accessoires de l'appareil
l'appareil et recommencez la
avant de lancer la procédure fonction.
de nettoyage. Ils peuvent
compromettre le cycle de va‐
peur et diminuer les perfor‐
mances.
13.2 Données de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche du produit et informations conformément à la
norme EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
KSK792220M
64
www.aeg.com
Index d'efficacité énergétique
80.8
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.89 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.59 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
43 l
Type de four
Four encastrable
Masse
37.5 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
FRANÇAIS
65
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867300577-D-222020
www.aeg.com/shop

Manuels associés