SG-7R50 | CJ-NX10 | Shimano SG-7R46 Moyeu à vitesses intégrées Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
◉
Touch to zoom
SI-37Z0A-001-00 SI-37Z0A-001 Informations générales pour la sécurité AVERTISSEMENT SG-7R46 SG-7R50 CJ-NX10 – Pour éviter des blessures graves: ● Lors de la fixation de l'étrier de frein au cadre, veiller à utiliser un collier d'étrier de frein correspondant à la taille de la base et bien les serrer avec la vis de collier et l'écrou de collier au couple de serrage spécifié. Utiliser un écrou de blocage avec un insert en nylon (écrou auto-bloquant) pour l'écrou de collier. Il est recommandé d'utiliser des pièces standard Shimano pour la vis de collier, l'écrou de collier et le collier d'étrier de frein. De plus, utiliser un collier d'étrier de frein correspondant à la taille de la base. Si l'écrou de collier se détache de l'étrier de frein, ou si la vis de collier ou le collier d'étrier de frein sont endommagés, l'étrier de frein peut tourner sur la base et faire sauter le guidon soudainement, ou la roue de la bicyclette peuvent se bloquer et la bicyclette peut chuter, entraînant des blessures graves. ● Lors du montage du moyeu sur le cadre, veiller à mettre en place les rondelles fixes correctes sur les côtés gauche et droit, et serrer fermement les écrous du moyeu aux couples de serrage spécifiés. Si les rondelles fixes sont montées sur un seul côté, ou si les écrous de moyeu ne sont pas assez serrés, la rondelle fixe risquera de tomber, et ceci entraînera la rotation de l'axe de moyeu et du raccord de cassette. Le guidon risquera d'être alors accidentellement tiré par le câble de changement de vitesses, ce qui peut provoquer un accident très grave. Raccord de cassette Instructions de montage Lors de l'installation, aligner les marques jaunes . ● ● Si la roue devient rigide et difficile à tourner, il faut la lubrifier avec de la graisse. ● Ne pas appliquer de lubrifiant à l'intérieur du moyeu, sinon la graisse ressortira. ● Laver périodiquement les pignons dans du détergent neutre, puis les lubrifier de nouveau. De plus, le nettoyage de la chaîne avec du détergent neutre et sa lubrification est un moyen efficace de prolonger la durée de vie des pignons et de la chaîne. ● Si la chaîne n'arrête pas de se détacher des pignons pendant l'utilisation, remplacer les roues dentées et la chaîne. Monter l'étrier de frein du frein Inter-M sur la base à l'aide du collier d'étrier de frein, serrer provisoirement la vis du collier et l'écrou du collier, puis serrer l'écrou de fixation de l'unité de frein. 5. Fixer fermement l'étrier de frein du frein Inter-M sur la base à l'aide du collier d'étrier de frein. Collier d'étrier de frein Remarque: Si une force excessive est appliquée à l'étrier de frein, la rotation de la roue sera gênée. Veiller à ne pas appliquer une force excessive lors du montage. Si le collier de frein est placé dans une position incorrecte comme indiqué sur l'illustration et qu'on ne peut pas le monter provisoirement sur la base, desserrer l'écrou de fixation de l'unité de frein et tourner le collier de frein. Ensuite, après avoir provisoirement fixé le collier de frein sur la base, serrer l'écrou de fixation de l'unité de frein. Collier d'étrier de frein Étrier de frein Base Base Remarque: Poulie du raccord de cassette Veiller à lire ces instructions de montage en même temps que les instructions de montage du frein Inter-M et du levier de changement de vitesses Inter-7 avant d'utiliser le système. ● Pour poser le collier de l'étrier de frein, serrer fermement la vis de collier tout en maintenant l'écrou de collier avec une clé de 10 mm. Tourner de 45° Bague de fixation du raccord de cassette Montage du pignon sur le moyeu Couple de serrage: 2 – 3 N·m {20 – 30 kgf·cm} Étrier de frein Placer le capuchon antipoussière droit C sur l'actionneur sur le côté droit du corps de moyeu. Ensuite, monter le pignon et le fixer à sa place avec le circlip. Ecrou de fixation de l'unité de frein Fixer fermement le support du raccord de cassette. Couple de serrage: 20 – 25 N·m {200 – 250 kgf·cm} Circlip Pignon 1. ● Après avoir monté le collier d'étrier de frein, vérifier que la vis de collier dépasse d'environ 2 – 3 mm de la surface de l'écrou de collier. Étrier de frein Ecrou de collier Montage du moyeu sur le cadre Monter la chaîne sur le pignon, puis mettre en place l'axe de moyeu dans les pattes. 4. Collier d'étrier de frein Eliminer le mou de tension de la chaîne et fixer la roue sur le cadre à l'aide des écrous à capuchon. Axe de moyeu Bien noter le sens Capuchon antipoussière droit C Couple de serrage: 30 – 45 N·m {300 – 450 kgf·cm} Patte Vis de collier (M6 × 16 mm) 2 – 3 mm Actionneur ● Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les conserver dans un endroit sûr pour s'y référer ultérieurement. ● Le raccord de cassette CJ-NX10 doit être utilisé seulement avec des pignons de 16 dents à 23 dents. 3. ● ● Moyeu Inter-7 ● S'assurer que les roues sont bien fixées avant de conduire la bicyclette. Si les roues ne sont pas bien fixées, elle peuvent se détacher de la bicyclette et des blessures graves peuvent s'ensuivre. ● Il est possible de changer de rapport pendant qu'on pédale; toutefois, en de rares occasions, les cliquets et mécanisme à rochet situés dans le moyeu pourront produire du bruit un peu après, ceci faisant partie du fonctionnement normal du changement de rapport. Fixer le raccord de cassette sur le moyeu avec la bague de fixation du raccord de cassette. Pour installer la bague de fixation du raccord de cassette, aligner le repère jaune avec le repère jaune marqués sur la poulie du raccord de cassette, puis tourner la bague de fixation du raccord de cassette de 45° dans le sens des aiguilles d'une montre. Bague de fixation du raccord de cassette ● Avant de procéder au montage des pièces, se procurer et lire attentivement les instructions de montage. Des pièces desserrées, usées ou détériorées peuvent être à l'origine d'accidents graves. Il est vivement conseillé de n'utiliser que des pièces de rechange Shimano d'origine. REMARQUE: 2. 2. Montage du raccord de cassette sur le moyeu 1. Placer les rondelles fixes sur les côtés droit et gauche de l'axe de moyeu. A ce moment, tourner le raccord de cassette de manière que les saillies des rondelles fixes se mettent en place dans les rainures des pattes. On pourra alors monter le raccord de cassette de manière qu'il soit presque parallèle à la base. Rondelle fixe (pour le côté gauche) Raccord de cassette Monter le capuchon de I'actionneur sur I'actionneur sur le côté droit du corps de moyeu. Ensuite, tourner la poulie du raccord de cassette dans le sens de la flèche, de manière que le repère jaune soit aligné sur le repère jaune ▲, puis aligner le repère jaune ▲ marqués sur le raccord de cassette sur les repères jaunes ▲ marqués sur le côté droit du corps de moyeu. Ecrou à capuchon Rondelle fixe Remarque: Pour monter une pièce telle qu'un support de garde-boue sur l'axe de moyeu, effectuer ce montage dans l'ordre indiqué sur l'illustration ci-dessous. Rainure de la patte ● Rondelle fixe Rondelle fixe (pour le côté droit) Rondelle Ecrou à capuchon Base Doivent être alignés Poulie Repères jaunes ▲ ● Différents types de rondelles fixes droites et gauches sont disponibles pour l'utilisation avec des pattes standard et inversées. Utiliser les rondelles fixes appropriées. Patte Capuchon de I'actionneur Bien noter le sens Raccord de cassette Actionneur Standard Inversé Inversé (boîtier de chaîne intégral) Support de garde-boue Support de chape Rondelle fixe Repère / Couleur Taille Droite Gauche <θ= < 38° 7R/Noir 7L/Gris 20° = 6R/Argent 6L/Blanc θ = 0° 5R/Jaune 5L/Brun θ = 0° ● Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure naturelle ou la détérioration résultant d'une utilisation normale. Repère ● Pour plus de détails concernant la manipulation ou les réglages, contacter son revendeur. Repères jaunes ▲ ● Les saillies doivent être sur le côté patte. ● Mettre en place les rondelles fixes de manière que les saillies soit placées fermement dans les rainures de patte de chaque côté de l'axe de moyeu. * Des instructions de montage dans d’autres langues sont disponibles sous: http://techdocs.shimano.com Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l’amélioration du produit. (French)