BS-381BH | Brinly BS-42BH 42” Sleeve Hitch Box Scraper Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
BS-381BH | Brinly BS-42BH 42” Sleeve Hitch Box Scraper Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D'UTILISATION
BOITE DE NIVELAGE DE 38 POUCES
BOITE DE NIVELAGE DE 42 POUCES
MODÈLE :
BS-381
BS-381-A
BS-42BH
BS-42BH-A
• Assemblage
• Installation
• Fonctionnement
• Pièces
BS-381
BS-381-A
BS-42BH
BS-42BH-A
Cet outil est destiné aux tracteurs de
jardin équipés d'un attelage à manchon. Il est également
recommandé d'utiliser des chaînes de pneus et des
poids de roues.
Appelez le service à la clientèle sans frais: 877-728-8224
Visitez notre site web!
www.brinly.com
Manuel en Français
Important:
Le présent manuel renferme des renseignements relatifs à
la sécurité des personnes et des biens. Il est important
de le lire attentivement avant d’assembler et d’utiliser
le matériel!
1
1019911-A
INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
================================================================================================
FÉLICITATIONS pour l'achat de votre nouveau boite de nivelage Brinly-Hardy! Votre produit a été conçu, conçu et fabriqué
pour vous offrir la meilleure fiabilité et les meilleures performances possibles.
Si vous rencontrez un problème auquel vous ne pouvez pas remédier facilement, n'hésitez pas à communiquer sans frais
avec notre service à la clientèle compétent au 1-877-728-8224. Nous avons des techniciens compétents et bien formés
pour vous aider dans le montage et l'utilisation de votre boite de nivelage.
RESPONSABILITÉS DU CLIENT
• Veuillez lire conserver ce manuel. Les instructions permettront d'assembler et d'entretenir correctement votre produit.
• Veuillez lire attentivement et respecter la section SÉCURITÉ de ce manuel.
• Suivre un horaire régulier pour l'entretien et le soin de votre produit Brinly-Hardy.
TABLE DES MATIÈRES
===========================
Sécurité . . . . . . . . . . . . . .
Pièces . . . . . . . . . . . . . .
Assemblage . . . . . . . . .
2
3 -5
6 - 10
Opération . . . . . . . . . . . . . 11
Entretien . . . . . . . . . . . . . 11
Garantie . . . . . . . . . . . . .
12
LES OUTILS
NÉCESSAIRES POUR
L'ASSEMBLAGE
=============================
• Clé 9/16 (1)
• Clé 3/4 (2)
• Pince (1) - Joint
coulissant recommandé
• Niveau
• Marteau
• Gants
RÈGLES POUR UNE
UTILISATION SÉCURITAIRE
======================================================
• Apprendre les réglages et comment arrêter rapidement,
CONSULTER LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
• Ne pas permettre aux enfants de conduire le véhicule, ne pas permettre aux adultes
de le conduire sans avoir reçu les instructions appropriées ou sans avoir lu le
manuel du propriétaire.
• Ne pas transporter de passagers. Garder les enfants et les animaux domestiques à
une distance sûre
• Toujours porter des chaussures robustes. Ne pas porter de vêtements amples qui
peuvent se coincer dans les pièces mobiles.
• Se concentrer sur le tracteur ou l'accessoire et sur la zone à couvrir. Ne pas laisser
d'autres intérêts vous distraire.
• Rester attentif aux trous sur le terrain et aux autres dangers cachés.
• Ne pas conduire près des ruisseaux, des fossés et des voies publiques.
• Attention à la circulation en traversant ou en approchant les routes.
• Lors de l'utilisation d'un accessoire, ne laisser personne s'approcher du véhicule en
cours de fonctionnement.
• Maintenir le véhicule et l'accessoire en bon état de fonctionnement et maintenir les
dispositifs de sécurité en place.
• Garder tous les écrous, boulons et vis serrés pour s'assurer que l'équipement est en
bon état de fonctionnement.
• Le véhicule et l'accessoire doivent être arrêtés et inspectés après avoir heurté un
objet étranger pour vérifier qu'ils ne sont pas endommagés.
• Les dommages doivent réparés avant de redémarrer de faire fonctionner l'équipement.
• Voir le manuel d'utilisation du tracteur pour une utilisation sécuritaire de l'équipement.
• Toujours arrêter le tracteur et lever le dispositif en position de transport
AVANT de changer l'angle de la lame ou d'inverser la lame.
• Il faut veiller à ne pas " suspendre " la lame sur des saillies de surface telles
que les coins des allées en béton.
• NE JAMAIS permettre à quiconque de «monter» sur le dispositif.
• Verrouiller la poignée de levage du tracteur vers le BAS lors de
l'installation ou du retrait du dispositif d'attelage à manchon.
RECHERCHEZ CE SYMBOLE POUR SIGNIFIER LES PRÉCAUTIONS
DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. CELA SIGNIFIE - ATTENTION:
FAITES ATTENTION ! VOTRE SÉCURITÉ EST EN JEU.
Manuel en Français
2
1019911-A
PIÈCES
20
================================================================================================
2
5
4
6
1
10
11
19
+
13
11
9
11
11
27
27
7
12
12
14
16
14
+
19
16
14
17
17
14
15 +
16
28
18
18
+
15
22
12
3
24
12
16
16
16
12
14
29
12
14
29
21
14
16
16
12
17
17
14
RÉF #
* 1019747
Inclus uniquement sur
certains modèles.
22
24
1019988
SAC DE MATÉRIEL
QTÉ
RÉF #
1019988
SAC DE MATÉRIEL
1
45M4440P
2
B-1675P
Rondelle; SAE, simple, 1-1/4
1
Écrou; Serrure hex, 3/8" -16
1
3
B-4813-10
1019748-10
Lame, 38"
Lame, 42"
4
B-2376-10
5
13
10M1240P
Boulon de chariot, 3/8 x 2-1/2"
1
14
30M1200P
Écrou; Rég hex, 3/8 - 16
10
1
1
15
30M1600P
Écrou; Hex, 1/2" -13
4
16
40M1200P
Rondelle de blocage, 3/8"
10
Levier angulaire
1
17
45M1313P
Rondelle; SAE plat, 3/8"
6
B-2578
1019747*
Goupille; Chape, 7/16 x 2-3/8
Goupille; Attelage Magnétique
1
1
18
40M1600P
Rondelle de blocage, 1/2"
4
19
45M1717P
Rondelle; Plat, 1/2"
2
6
B-3717
Poignée; Vinyle, 3/8 x 1-1/4
1
20
50M0416P
Goupille à clavette, SS 1/8 x 1"
1
7
B-2596-10
Plaque de montage des lames
1
8
B-5922
Décalque du logo
1
21
B-4819-10
1019750-10
Assemblage du barreau scarificateur
Assemblage du barreau scarificateur
1
1
9
B-4265-10
Ensemble d'attelage
1
22
B-4814-10
Plaque latérale
2
10
B-4351-10
Barre d'attelage
1
24
1019983
Goupille; Linch, 3/16"
2
11
2M1620P
Boulon; Tête hex, 1/2 x 1-1/4"
4
27
B-5343-10
Fixation; Montage à poids
2
12
10M1216P
Boulon de chariot, 3/8 x 1"
8
28
B-5344-10
Fixation; Support de poids
1
29
10M1220P
Boulon de chariot, 3/8 x 1-1/4"
2
Manuel en Français
3
QTÉ
1019911-A
PIÈCES: IDENTIFIANT MATÉRIEL
================================================================================================
Les illustrations de cette
page sont à l'échelle pour
une identification plus
rapide du matériel lors de
l'assemblage.
16
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT SI VOUS MANQUEZ DES PIÈCES.
Veuillez appeler: 1 (877) 728-8224
Rondelle de blocage,
3/8" (x10) ��������������������
40M1200P
17
1
Rondelle;
SAE, simple,
1-1/4” (x1) ����������
45M4440P
Rondelle; SAE plat,
3/8" (x6) ��������������������
45M1313P
2
18
Rondelle de blocage,
1/2" (x4) ��������������������
B-1675P
40M1600P
19
Rondelle; Plat,
1/2" (x2) ��������������
45M1717P
5
14
Écrou; Hex, 3/8” (x10) ���������
30M1200P
15
Écrou; Hex, 1/2” (x4) ��������
30M1600P
Boulon de chariot, 3/8 x 2-1/2" (x1) �����������������������������������
10M1240P
Goupille; Chape, 7/16 x 2-3/8" (x1) �����
B-2578
��������
13
Écrou; Serrure Hex,
3/8” (x1) ������������������������������
11
Boulon; Tête hex,
1/2 x 1-1/4" (x4) ����
2M1620P
20
Goupille à clavette, SS
1/8 x 1" (x1) ���������
50M0416P
12
Boulon de chariot,
3/8 x 1" (x8) ������������������
10M1216P
24
Goupille: Linch
5/16 (x2) �����
1019983
29
Boulon de chariot
3/8 x 1-1/4” (x2) �������
10M1220P
Manuel en Français
4
1019911-A
PIÈCES: CONTENU DU CARTON D'EXPÉDITION
================================================================================================
RÉF #
'U TI LI S
G U ID E D
AT IO N
ES
38 POUC
AGE DE
ES
E NIVEL
42 POUC
BOITE D
AGE DE
E NIVEL
BOITE D
MODÈL E
Guide
D'utilisation (x1) ����
ge
• Assembla
n
• Installatio
ement
• Fonctionn
• Pièces
BS-381
BS-381-A
ent
tracteurs de
Il est égalem
destiné aux
e à manchon.
Cet outil est
s d'un attelag
pneus et des
chaînes de
jardin équipé
d'utiliser des
recommandé
poids de roues.
Appelez le
L-1523-BH1
service à la
Important:
site web!
Visitez notre
m
www.brinly.co
clientèle sans
BS-42BH
BS-42BH-A
28-8224
frais: 877-7
à
nements relatifs nt
e des renseig
importa
manuel renferm et des biens. Il est
r
Le présent
nes
bler et d’utilise
des person
avant d’assem
la sécurit é
attentiv ement
de le lire
l!
le matérie
1019911-A
1
Manuel en
B
28
SAC DE MATÉRIEL
1
45M4440P
Rondelle; SAE, simple, 1-1/4
1
2
B-1675P
Écrou; Serrure hex, 3/8" -16
1
B-2578
Goupille; Chape, 7/16 x 2-3/8
1
1019747*
Attelage magnétique
1
6
B-3717
Poignée; Vinyle, 3/8 x 1-1/4
1
5
:
BS-381
A
BS-381BS-42BH
-A
BS-42BH
A
1019988
Français
QTÉ
11
2M1620P
Boulon; Tête hex, 1/2 x 1-1/4"
4
12
10M1216P
Boulon de chariot, 3/8 x 1"
8
13
10M1240P
Boulon de chariot, 3/8 x 2-1/2"
1
14
30M1200P
Écrou; Rég hex, 3/8 - 16
10
15
30M1600P
Écrou; Hex, 1/2"-13
4
Sac de Matériel (x1) �����������������������������������������������
16
40M1200P
Rondelle; de blocage, 3/8"
10
1019988
17
45M1313P
Rondelle; SAE Plat, 3/8
6
18
40M1600P
Rondelle; de blocage, 1/2"
4
19
45M1717P
Rondelle; Plat, 1/2"
2
20
50M0416P
Goupille à Clavette, SS 1/8 x 1
1
24
1019983
Goupille; Linch, 5/16"
2
29
10M1220P
Boulon; de Chariot, 3/8 x 1-1/4"
2
Fixation; Support
de poids (x1)
10
B-5344-10
Barre
d'attelage (x1)
B-4351-10
* 1019747 Inclus sur le modèle BS-42BH-A uniquement.
9
Ensemble
d'attelage (x1)
B-4265
27
Fixation; Montage
à poids (x2)
4
B-5343-10
Levier
Angulaire (x1)
38" Lame (x1)
B-2376-10
3
B-4813-10
42" Lame (x1)
1019748-10
22
Plaque
Latérale (x2)
7
Plaque de montage
des lames (x1)
B-2596-10
B-4814-10
38" Assemblage du barreau scarificateur (x1)
21
B-4819-10
42" Assemblage du barreau
scarificateur (x1)
1019750-10
Manuel en Français
5
1019911-A
ASSEMBLAGE
================================================================================================
=========
PIÈCES:
=========
=========
IDENTIFI
Les illust
=========
rations
ANT MA
de cette
page sont
=========
TÉRIEL
=========
une iden à l'échelle pour
NE RET
tification
=========
OURNEZ
rapide du
plus
=========
PAS LE
PRODUI
l'assemb matériel lors de
=========
T
Veuillez
lage.
=========
appeler: SI VOUS MAN
QUEZ DES
1 (877)
======
728PIÈCES.
8224
Rondell
e de bloc
age,
3/8" (x10
) ....
......
40M120
0P
16
Rondell
e; SAE
plat,
3/8" (x6)
......
....
45M131
3P
17
Conseils d'assemblage
18
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel d'utilisation avant
de commencer l'assemblage.
2
14
Rondell
e; Plat,
1/2" (x2)
......
.
45M1717
P
19
Les illustrations de la page 4 sont à l'échelle. Pour une identification plus
rapide du matériel lors l'assemblage, il suffit poser le matériel sur ces illustrations.
1
Rondell
e de bloc
age,
1/2" (x4)
......
....
40M160
0P
15
13
Boulon
de chariot,
3/8 x 2-1/
10M124
2" (x1)
0P
......
Goupille
; Chape,
7/16 x 2-3/
B-2578
8"
Écrou;
Ser
3/8” (x1) rure Hex,
......
......
B-1675
...
P
Écrou;
Hex, 3/8”
(x10) . .
30M120
...
0P
Écrou;
Hex, 1/2”
(x4) . . .
30M160
..
0P
.....
(x1) . .
.
....
5
......
Rondell
e;
SAE, simp
1-1/4” (x1) le,
.....
45M444
0P
20
24
11
Goupille
à clavette
1/8 x 1"
, SS
(x1) . .
..
50M 041
6P
Goupille
: Linch
5/16 (x2)
...
101998
3
12
29
Manuel
en Fran
çais
Boulon;
Tête hex
,
1/2 x 1-1/
4" (x4)
...
2M1620
P
Boulon
de chariot,
3/8 x 1"
(x8) . .
......
10M121
.
6P
Boulon
de
3/8 x 1-1/ chariot
4” (x2)
....
10M122
0P
4
1019911
-A
La main droite (M.D.) et
la main gauche (M.G.)
sont déterminées à
partir de la position de
l'opérateur lorsqu'il
est assis sur le
tracteur.
Des informations supplémentaires et des
vidéos sont disponibles sur notre site web :
brinly.com
Côté gauche
Tracteur
Ce code
QR renvoie
directement
à la page
de la boite
de nivelage.
Côté droit
Étape 1
BS-42BH
BS-42BH-A
16
14
Aligner la lame (3) avec la
plaque de montage de la lame (7)
comme illustré.
BS-381
BS-381-A
17
3
14
Sur la courbe intérieure de la lame,
trouver les deux TROUS CENTRAUX
SUPÉRIEURS et passer deux boulons
de chariot (12) de 3/8" x 1".
Au dos, ajouter une rondelle plate de
3/8" (17), une rondelle de serrure de 3/8"
(16) et fixer sans serrer avec des écrous
hexagonaux de 3/8" (14).
16
12
17
12
7
Ne pas (encore) serrer complètement.
x2
14
16
17
7
Plaque de
Montage del Lame
Manuel en Français
6
3
+
12
La Lame
1019911-A
ASSEMBLAGE
================================================================================================
29
29
Étape 2
Aligner les supports
de poids (27).
(Extrémité de l'angle en V à
côté de la plaque de montage
de la lame) à deux trous
inférieurs de la lame et de la
plaque de montage de la lame.
16
16
14
Sur la courbe intérieure de la lame, trouver
les deux TROUS CENTRAUX INFÉRIEURS
et faire passer deux boulons de chariot (29)
de 3/8" x 1-1/4".
14
27
27
À l'arrière, ajouter une rondelle de
blocage de 3/8" (16) et la fixer sans
serrer avec des écrous hex
de 3/8" (14).
Ne pas (encore)
serrer complètement.
x2
16
14
7 + 3
27
Supports
de
+
Poids
29
Lame et
Plaque de
Montage
Étape 3
Attacher le support de
poids (28).
12
Aligner le support (28)
sur le bas des supports
de montage de poids (27),
comme illustré.
12
Par le haut, faire passer deux
boulons de chariot (12) de 3/8" x
1" à travers les deux supports.
Fixer par le bas avec une rondelle
de blocage de 3/8 (16) et un écrou
hexagonal de 3/8 (14) sur chaque
boulon.
27
27
28
16
14
MAINTENANT, SERRER SOLIDEMENT
TOUS LES MATÉRIAUX DES
ÉTAPES 1 À 3.
Manuel en Français
12
16
14
7
16
14
x2
1019911-A
ASSEMBLAGE
18
18
================================================================================================
15
15
15
Étape 4
15
18
18
10
11
11
19
9
Remarque: un
bord légèrement
plus long pointe
vers le haut.
19
11
9
Faire passer
deux boulons
hex (11) de 1/2" x 1-1/4" dans l'attelage et
la barre d'attelage, comme illustré.
Aligner l'ensemble d'attelage (9) avec la barre
d'attelage (10) comme illustré ici. Ajouter une rondelle plate (19)
à deux boulons hex (11) de 1/2" x 1-1/4" comme indiqué. Faire
passer les boulons dans les premiers trous de l'attelage et de la
barre d'attelage.
Ajouter une rondelle de blocage (18) et un écrou (15) à chaque
boulon. Ne pas (encore) serrer complètement.
x2
15
18
11
19
Ajouter une rondelle de blocage (18) et
un écrou (15) à chaque boulon. Ne pas
(encore) serrer complètement.
REMARQUE: Retourner la
barre d'attelage pour l'étape
suivante.
x2
11
15
18
11
4
Étape 5-A
6
20
- Ajouter la barre d'attelage (10) au poteau de la
plaque de montage de la lame (7) comme illustré.
Suivre avec la grande rondelle plate (1).
- Faire glisser la poignée (6) à l'extrémité du levier
angulaire (4), puis l'aligner sur le poteau de la
plaque de montage (7) comme illustré.
- Insérer la goupille de cisaillement (5) de 7/16" x
2-3/8" dans les trous ronds à l'extrémité du levier
et du poteau. Fixer avec la goupille fendue de
1/8" x 1" (20).
5
1
7
10
Remarque: Plier les
extrémités de la goupille
fendue (20) comme
illustré pour les fixer.
Manuel en Français
8
1019911-A
ASSEMBLAGE
================================================================================================
Étape 5-B
4
- Insérer le boulon chariot 3/8" x 2-1/2" (13)
dans les deux trous restants (carrés) du
levier angulaire (4).
2
- Fixer avec un écrou de blocage hex
de 3/8" (2).
13
Remarque:
Serrer l'écrou de blocage (2) juste assez
pour éliminer tout "desserrement" du levier
angulaire (4) - il doit pouvoir se déplacer
librement de haut en bas sans être bloqué.
22
Étape 6
12
3
16
17
Aligner une plaque latérale (22)
avec la lame (3).
À partir du coin intérieur,
fixer la plaque latérale (22) en
faisant passer deux boulons de
chariot (12) de 3/8" x 1" dans les
deux parties.
14
Fixer chaque boulon à l'aide d'une
rondelle plate (17), d'une rondelle de
blocage (16) et d'un écrou hex (14).
17
16
Ne pas (encore) serrer complètement.
12
Répéter cette étape, en fixant la deuxième
plaque latérale de l'autre côté de la lame.
x4
14
16
17
14
22
3
Plaque
Latérale
Manuel en Français
9
+
12
La Lame
1019911-A
ASSEMBLAGE
================================================================================================
22
Étape 7
24
24
Aligner l'ensemble de la barre
de scarification (21), les dents
pointant vers le bas et vers l'avant.
Faites glisser les extrémités de la
barre dans les fentes des plaques
latérales (22) comme indiqué.
22
Fixer en place en installant des
goupilles Linch (24) à travers les trous à
l'extrémité de la barre de scarificateur (21)
comme illustré ici.
Serrer maintenant fermement tous les
matériaux à partir de l'étapes 4 et 6.
21
Barre de Scarificateur Assemblée
Étape 8
Attacher la boite de nivelage complétée à l'attelage à manchon de votre tracteur, dans le trou
central de l'attelage de la boite de nivelage, la goupille d'attelage étant fournie avec votre attelage.
Maintenant, les boulons stabilisateurs de l'attelage doivent être serrés contre
la chape de la boite de nivelage pour éviter tout "balancement latéral".
• Positionner le tracteur (avec la boite de nivelage)
sur une surface dure et nivelée.
• Abaisser la boite de nivelage et vérifier qu'il est bien au même niveau d'un
côté à l'autre, desserrer les quatre boulons de chariot de 3/8" qui maintiennent
la boite de nivelage sur le poteau pour l'ajuster si nécessaire, et resserrer le
matériel. Voir les étapes 1 et 2.
• Placer un niveau sur le dessus de la barre d'attelage - déplacer l'attelage
jusqu'à ce que la barre d'attelage soit de niveau, d'avant en arrière. Voir
l'étape 4.
• Il faut maintenant régler la profondeur opérationnelle de la boite de nivelage.
S'assurer que l'attelage du tracteur est dégagé pour permettre à la boite de
nivelage de descendre sous le niveau du sol, tout en respectant une hauteur
de transport de 5 pouces lorsque l'attelage est relevé.
• Consulter le manuel de votre tracteur et/ou de votre attelage à manchon
pour les réglages nécessaires.
Levier
angulaire
Barre
d'attelage
Point du tranchant
de la lame
DOIT ÊTRE LIBRE
D'ALLER SOUS NIVEAU DU SOL
( voir le manuel de l'attelage )
La boite de nivelage est prête
à être utilisé!
Manuel en Français
Tendeur
réglable
10
1019911-A
OPÉRATION
================================================================================================
FONCTIONNEMENT
COMME BOÎTE DE NIVELAGE
ET SCARIFICATEUR
FONCTIONNEMENT
COMME LAME ARRIÈRE
• Une fois que la boîte de nivelage est correctement réglée et montée
sur le tracteur, de nombreuses opérations différentes peuvent être
effectuées, dont notamment : niveler la terre et le gravier, étaler un
tas de matériaux en vrac, remplir de petits trous, nettoyer les débris,
déneiger, scarifier, etc. REMARQUE : La boîte de nivelage n'est pas
recommandée pour une utilisation en marche arrière.
• Votre dispositif peut être utilisé comme lame arrière en retirant le
• scarificateur et les plaques latérales.
(Démonter en inversant les étapes d'assemblage 7, puis l'étape 6).
• Différents angles (gauche et droit) sont obtenus en soulevant le levier
angulaire, en tournant la lame à l'angle désiré, puis en abaissant le
levier angulaire dans le trou de verrouillage.
• La vitesse du tracteur lors de l'utilisation du dispositif, doit être
déterminée par la tâche à accomplir.
• Pour utiliser la lame avec le tracteur en marche arrière, soulever le
levier angulaire, faire pivoter la lame de 180 degrés et la verrouiller
dans la position souhaitée en tournant le levier angulaire.
• Lors du nivellement ou du calibrage, ne pas essayer de couper à
grande vitesse des quantités excessives de matériaux durs.
• La lame est conçue pour être utilisée dans une variété de
travaux légers : nivellement, raclage, ratissage, remblayage,
déneigement, etc.+
• Il est recommandé d'utiliser le scarificateur pour niveler et calibrer
les matériaux durs, afin de faciliter la fragmentation de la surface ou
de la couche de gravier. REMARQUE: Fonctionner à une vitesse qui
permet de déposer, dans les zones basses, les matériaux en vrac
qui se sont accumulés sur le front du dispositif.
• Il est possible d'ajouter du poids (béton / blocs de patio, etc.) au
plateau et de le fixer à l'aide d'attaches par des trous dans les
brides du plateau.
• Il est possible d'ajouter du poids (béton / blocs de patio, etc.) au
plateau et de le fixer à l'aide d'attaches par des trous dans les brides
du plateau.
ENTRETIEN
SERVICE
• Une fois que le bord de la lame s'est
considérablement usé, il doit être
tourné (de bas en haut) pour fournir
un nouveau bord. Retirer les quatre boulons du chariot 3/8",
faire tourner la lame et la remonter avec le nouveau bord sur
la surface.
LA QUALITÉ CONTINUE AVEC
UN SERVICE DE QUALITÉ
Si vous avez des questions concernant l'installation, s'il vous
manque des pièces ou si vous avez besoin de pièces de
rechange, ne retournez pas au magasin !
• Lubrifier tous les points de pivotement et la goupille
d'attelage avec une ou deux gouttes d'huile de 30 poids
avant chaque utilisation.
Veuillez trouver le numéro de série et le numéro de modèle
de votre produit, puis contacter notre service clientèle :
• Vérifier fréquemment (au moins toutes les 8 heures
d'utilisation) que tous les boulons et écrous sont bien serrés.
En Amérique du Nord et au Canada,
appelez sans frais : 877-728-8224
• Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, enlever toute la saleté,
l'écaille et la rouille, puis faire des retouches de peinture.
Clavarder en ligne : www.brinly.com
• Appliquer une couche de graisse, d'huile ou de produit
antirouille sur le bord de la lame, le scarificateur et les
autres zones qui semblent avoir été "récurées" par le
fonctionnement.
Courriel : [email protected]
• Toujours entreposer dans un endroit sec.
Manuel en Français
11
1019911-A
GARANTIE LIMITÉE
Brinly-Hardy Company garantit seulement à l'acheteur original
au détail que ce produit restera exempt de défauts de fabrication
et de matériaux sous une utilisation et un service normaux
pendant une période d'un (1) an (REMARQUE : quatre-vingtdix (90) jours pour une utilisation commerciale ou de location) à
partir de la date d'achat.
d'entretien nécessaire, et ne s'applique pas non plus aux frais
de transport ou de main-d'œuvre.
NOUS N'OFFRONS AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
ET PERSONNE N'EST AUTORISÉE À EN FAIRE À NOTRE
NOM. TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU STATUTAIRE, Y
COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À
LA DURÉE DE CETTE GARANTIE ÉCRITE. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE OU LÉGALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE ÉCRITE.
Toute pièce défectueuse pendant la période de garantie
sera remplacée, avec preuve de la date d'achat, aux frais de
l'entreprise Brinly Hardy. Notre obligation sous garantie est
expressément limitée au remplacement ou à la réparation, à
notre discrétion, des pièces présentant un défaut de matériel
ou de fabrication dans les trente (30) jours suivant la réception
des pièces. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages
causés par une utilisation inadéquate, y compris le défaut
FABRIQUÉ AUX ÉTATS-UNIS
Brinly-Hardy Company • 3230 Industrial Parkway • Jeffersonville, IN 47130 • (877) 728-8224 • brinly.com
BS-381
BS-381-A
BS-42BH
BS-42BH-A
Des informations
supplémentaires et des
vidéos sont disponibles sur
notre site web : brinly.com
Manuel en Français
Ce code QR renvoie
directement à la page de
la boite de nivelage.
12
1019911-A

Manuels associés