GIVI PLO6415CAM Specific pannier holder PL ONE-FIT Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
GIVI PLO6415CAM Specific pannier holder PL ONE-FIT Mode d'emploi | Fixfr
PLO6415CAM - KL6415CAM
PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE
SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - SUPORTE DE MALAS ESPECÍFICO
TRIUMPH TIGER 900 (2020)
N°
Descrizione/Description
Caratteristiche/Features
Codice/Code
Quantità/Quantity
1
Telaio laterale - Side frame - Châssis latéral Soporte lateral - Seitenrahmen - Suporte lateral
-
PLO6415DXV
PLO6415SXV
2 (Right: Left)
2
Supporto inferiore - Lower support - Support inférieur
Soporte inferior - Untere Halterung - Suporte inferior
-
GL4469DXV
GL4469SXV
2 (Right: Left)
3
Ponte Posteriore - Rear Bridge - Pont Posterieure
Verbindungsrohr - Puente Trasero
-
GL4470V
1
4
Vite - Screw - Vis - Schraube
Tornillo - Parafuso
TBEI M8x45
845TBEI
2
5
Vite - Screw - Vis - Schraube
Tornillo - Parafuso
TBEI M8x55
855TBEI
2
6
Vite - Screw - Vis - Schraube
Tornillo - Parafuso
TECF M8x20
820TECF
4
7
Vite - Screw - Vis - Schraube
Tornillo - Parafuso
TCE M8x120
8120TCE
2
8
Vite - Screw - Vis - Schraube
Tornillo - Parafuso
TCE M8x100
8100TCE
2
9
Vite - Screw - Vis - Schraube
Tornillo - Parafuso
TBEIFN M6x20
620TBEIFN
2
10
Vite - Screw - Vis - Schraube
Tornillo - Parafuso
TBEIFN M6x16
616TBEIFN
1
11
Vite - Screw - Vis - Schraube
Tornillo - Parafuso
TBEI M8x65
865TBEI
2
12
Vite - Screw - Vis - Schraube
Tornillo - Parafuso
TBEI M8x90
890TBEI
2
13
Rondella - Washer - Rondelle - Scheibe
Arandela – Arruela
Foro Ø8mm
8RON
4
14
Rondella - Washer - Rondelle - Scheibe
Arandela – Arruela
Foro Ø6mm Esterno Ø20mm Sp. 1,5mm
620RON
2
15
Rondella - Washer - Rondelle - Scheibe
Arandela – Arruela
Foro Ø8,5mm Esterno Ø20mm Sp. 2mm
820RON
6
16
Rondella - Washer - Rondelle - Scheibe
Arandela – Arruela
Foro Ø6mm
6RON
1
17
Distanziale - Spacer - Entretoise - Distanzstueck
Distanciador - Espaçador
Ø18x10 Foro 8,5mm
C18L10F8,5T
2
18
Distanziale - Spacer - Entretoise - Distanzstueck
Distanciador - Espaçador
Ø18x22 Foro 8,5mm
C18L22F8,5T
2
19
Boccola - Mounting bush - Entretoise de montage
Cilindro de fi jación - Montagehülse - Bucha de fi xação
-
Z4039
4
20
Dado - Bolt - Ecrou
Mutter - Tuerca – Porca
Autobloccante Flangiato M8 (H 9,5mm)
8DADIFN
8
21
Dado - Bolt - Ecrou
Mutter - Tuerca – Porca
Autobloccante Flangiato M6 (H 7mm)
6DADIABFN
3
22
Componenti Originali - Original Parts
Parties Originales - Original Bauteile
Componentes Originales - Componentes Originais
-
-
-
23
Particolari Inclusi nel 01RKIT
Components Included In The 01RKIT
Pièces Inclues Dans 01RKIT
Die Einzelnen Teile Sind Bei 01RKIT
Despieces Incluidos 01RKIT
Componentes inclusos na 01RKIT
-
-
-
©Copyright 16/07/2020 LF-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
1/9
PLO6415CAM - KL6415CAM
PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE
SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - SUPORTE DE MALAS ESPECÍFICO
TRIUMPH TIGER 900 (2020)
1
2
4
5
3
6
7
8
M6x20mm
M8x20mm
M8x45mm
12
10
9
11
M6x16mm
M8x55mm
13
M8x65mm
14
Hole Ø8mm
15
Hole Ø6mm/External
Ø20mm/ D.1,5mm
M8x100mm
16
17
Hole Ø8,5mm/External
Ø18mm H.10mm
Hole Ø8mm/External
Ø20mm/ D.2mm
M8x120mm
M8x90mm
19
18
Hole Ø8,5mm/External
Ø18mm H.22mm
20
21
M6 ( H.7mm)
M8 ( H.9,5mm)
4mm / 5mm / 6mm
10mm / 12mm / 13mm
©Copyright 16/07/2020 LF-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
2/9
PLO6415CAM - KL6415CAM
PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE
SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - SUPORTE DE MALAS ESPECÍFICO
TRIUMPH TIGER 900 (2020)
3
A
2
B
9
3
9
14
21
14
21
10
16
21
A
©Copyright 16/07/2020 LF-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
3/9
PLO6415CAM - KL6415CAM
PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE
SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - SUPORTE DE MALAS ESPECÍFICO
TRIUMPH TIGER 900 (2020)
18
2
13
5
17
13
22
4
B
15
3
19
20
20
19
15
20
8
15
6
7
2
20
6
C
©Copyright 16/07/2020 LF-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
4/9
PLO6415CAM - KL6415CAM
PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE
SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - SUPORTE DE MALAS ESPECÍFICO
TRIUMPH TIGER 900 (2020)
- TRASFORMAZIONE IN PORTAVALIGIE LATERALI RAPID FITTING, AGGIUNGENDO IL KIT 01RKIT (DA ACQUISTARE SEPARATAMENTE)
- TRANSFORMATION INTO A RAPID FITTING SIDE-CASE HOLDER, BY ADDING THE 01RKIT KIT (TO BE PURCHASED SEPARATELY)
- VERARBEITUNG ZU EINEM SCHNELL MONTIERBAREN SEITENTRÄGER UNTER HINZUFÜGUNG DES 01RKIT-KITS (SEPARAT ZU ERWERBEN)
- TRANSFORMABLE EN KIT DE FIXATION LATÉRAL RAPIDE, EN AJOUTANT LE KIT 01RKIT ( À ACHETER SÉPARÉMENT)
- SE TRANSFORMA EN UN PORTAMALETAS LATERAL DE AJUSTE RÁPIDO, AÑADIENDO EL KIT 01RKIT (SE COMPRA POR SEPARADO)
- CONVERTE EM UM RACK DE PAINEL LATERAL DE ENCAIXE RÁPIDO, ADICIONANDO O KIT 01RKIT (ADQUIRIDO SEPARADAMENTE)
B
B
ALWAYS MOUNT THE SCREWS FROM
A
THE OUTSIDE OF THE FRAME
1
B
TYPE
A
CORRECT SIDE
(See the figure above for the correct type)
23
INSERT
ATTENTION TO THE
CORRECT ASSEMBLY
INSERT
23
1
ATTENTION TO THE
CORRECT ASSEMBLY
23
TYPE B
1
1
CORRECT SIDE
(See the figure above for the correct type)
23
INSERT
ATTENTION TO THE
CORRECT ASSEMBLY
INSERT
ATTENTION TO THE
CORRECT ASSEMBLY
23
©Copyright 16/07/2020 LF-Rev00
1
1
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
1
5/9
PLO6415CAM - KL6415CAM
PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE
SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - SUPORTE DE MALAS ESPECÍFICO
TRIUMPH TIGER 900 (2020)
C
C
E
2
D
23
11
23
12
C
©Copyright 16/07/2020 LF-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
6/9
PLO6415CAM - KL6415CAM
PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE
SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - SUPORTE DE MALAS ESPECÍFICO
TRIUMPH TIGER 900 (2020)
23
23
MOUNT IN THE
REAR SIDE
23
REAR SIDE
LATO PIATTO
FLAT SIDE
FRONT SIDE
ATTENTION TO THE
CORRECT ASSEMBLY
2
LATO SVASATO
FLARING SIDE
23
23
(M4 X 14 TSPX)
23 23
23
23
23
D
(M4 X 14 TSPX)
ATTENTION TO THE
CORRECT
ASSEMBLY
23
23
3
23
FRONT SIDE
LATO SVASATO
FLARING SIDE
23
(M4 X 14 TSPX)
23
(M4 X 14 TSPX)
E
©Copyright 16/07/2020 LF-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
7/9
MONTAGGIO/SMONTAGGIO - ASSEMBLY/DISASSEMBLY - MONTAGE / DÉMONTAGE -MONTAGE / DEMONTAGE - MONTAJE / DESMONTAJE - MONTAGEM / DESMONTAGEM
RAPID FITTING
1. INSERIRE L’ATTREZZO NELLA TESTA DELLA VITE SPECIALE;
2. RUOTARE DI 1/4 DI GIRO IN SENSO ORARIO FINO A CHE LA ROTAZIONE NON TERMINA E
SI AVVERTE LO SCATTO;
3. PER SMONTARE PROCEDERE IN SENSO INVERSO.
1. INSERT THE SPECIAL KEY INTO THE HEAD OF THE SCREW;
2. TURN THE KEY ¼ TURN CLOCKWISE UNTIL ROTATION STOPS AND THE SIDE CASE
HOLDER IS FASTENED SECURELY TO THE FITMENT POINT;
3. IN ORDER TO DISASSEMBLE THE BRACKETRY PERFORM THE OPERATION IN REVERSE.
1. INSERER LA CLE SPECIALE DANS LA TETE DE LA VIS;
2. VISSER D’1/4 DE TOUR DANS LE SENS HORAIRE JUSQU’AU BLOCAGE DE LA VIS POUR
MONTER EN TOUTE SECURITE LE SUPPORT A SON POINT DE FIXATION;
3. POUR LE DEMONTAGE, PROCEDER EN SENSE INVERSE.
1. STECKEN SIE DAS WERKZEUG IN DEN KOPF DER SPEZIFISCHEN SCHRAUBE;
2. DREHEN SIE DIE SCHRAUBE 1 / 4 UMDREHUNG IM UHRZEIGERSINN BIS SIE BEMERKEN,
DASS DIE SCHRAUBE IM BEFESTIGUNGSPUNKT EINGEKLEMMT IST;
3. FÜR DIE DEMONTAGE FOLGEN SIE DEN HINWEISE UMGEKEHRT.
1. INSERTAR LA LLAVE ESPECIAL EN LA CABEZA DEL TORNILLO
2. DAR ¼ DE VUELTA EN EL SENTIDO HORARIO HASTA QUE LLEGUE AL TOPE Y SE VEA EL
TORNILLO;
3. PARA DESMONTARLO PROCEDER EN LA DIRECCIÓN CONTRARIA;
MONTAGGIO - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAGE - MONTAJE
SMONTAGGIO - DISASSEMBLY - DÉMONTAGE - DEMONTAGE - DESMONTAJE
©Copyright 16/07/2020 LF-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
MONTAGGIO/SMONTAGGIO - ASSEMBLY/DISASSEMBLY - MONTAGE / DÉMONTAGE -MONTAGE / DEMONTAGE - MONTAJE / DESMONTAJE - MONTAGEM / DESMONTAGEM
RAPID FITTING
FORO DI SICUREZZA
FORO PREDISPOSTO AD ASSICURARE IL PORTAVALIGE LATERALE ALLA MOTO (CON UN LUCCHETTO PER ESEMPIO, NON INCLUSO).
SECURITY HOLE
HOLE PLACEMENT IN ORDER TO INCREASE SECURITY OF THE TUBULAR SIDE-CASE HOLDER TO THE MOTORCYCLE (WITH A LOOCK, FOR EXAMPLE, NOT INCLUDED).
TROU DE SECURITE
TROU PREDISPOSE POUR ASSURER LE PORTE-VALISE LATERAL A LA MOTO (AVEC UN CADENAS PAR EXEMPLE, NON INCLUS).
SICHERHEITSLOCH
VORGESEHENES LOCH UM DEN SEITENKOFFER TRÄGER AN DEM FAHRZEUG ZU SICHERN (Z. B. MIT EINEM VORHÄNGESCHLOSS, NICHT ENTHALTEN);
ORIFICIO DE SEGURIDAD
ESTE ORIFICIO ESTA CREADO PARA ASEGURAR EL PORTAEQUIPAJES LATERAL A LA MOTO (POR EJEMPLO CON UN CANDADO, QUE NO ESTÁ INCLUIDO).
©Copyright 16/07/2020 LF-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Manuels associés