▼
Scroll to page 2
of
8
PLO1188CAM - KLO1188CAM PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - SUPORTE DE MALAS ESPECÍFICO HONDA X-ADV 750 (2021) N° Descrizione/Description Caratteristiche/Features Codice/Code Quantità/quantity 1 Telaio laterale - Side frame - Châssis latéral Soporte lateral - Seitenrahmen - Suporte lateral - PLO1188DXV PLO1188SXV 2 (Right: Left) 2 Ponte - Bridge - Pont Brücke - Puente – Ponte - GNB2711V 1 3 Supporto inferiore - Lower support - Support inférieur Soporte inferior - Untere Halterung - Suporte inferior - GL4845DXV GL4845SXV 2 (Right ; Left) 4 Vite - Screw - Vis - Schraube Tornillo - Parafuso TBEI M8x40 840TBEI 4 5 Vite - Screw - Vis - Schraube Tornillo - Parafuso TBEI M8x55 855TBEI 4 6 Vite - Screw - Vis - Schraube Tornillo - Parafuso TBEI M8x25 825TBEI 4 7 Boccola - Mounting bush Entretoise de montage -Cilindro de fi jación Montagehülse - Bucha de fi xação - Z4039 4 8 Rondella spaccata - Split washer Scheibe - Rondelle fendue Arandela seccionada - Arruela Dentada Foro Ø8mm Z1060 4 9 Rondella - Washer Rondelle - Scheibe Arandela – Arruela Foro Ø8mm Esterno Ø14mm Sp.0,3mm 805RONX 4 10 Rondella - Washer Rondelle - Scheibe Arandela – Arruela Foro Ø8mm Esterno Ø20mm Sp.2mm 820RON 12 11 Distanziale - Spacer -Entretoise Distanzstueck -Distanciador - Espaçador Ø16x3 Foro 8,5mm C16L3F8,5T 4 12 Distanziale - Spacer -Entretoise Distanzstueck -Distanciador - Espaçador Ø20x10 Foro 8,5mm C20L10F8,5T 4 13 Dado - Bolt - Ecrou Mutter - Tuerca – Porca Dado Autobloccante Flangiato M8 ( H.9,5mm) 8DADIFN 4 14 Coprivite - Screw Cap Cache Vis - Stopsschraube Tapa Tornillo - Capa do Parafuso - 13COP 4 15 Componenti Originali - Original Parts Parties Originales - Original Bauteile Componentes Originales - Componentes Originais - - - 16 Particolari Inclusi nel SR1188 Components Included In The SR1188 Pièces Inclues Dans SR1188 Die Einzelnen Teile Sind Bei SR1188 Despieces Incluidos SR1188 Componentes inclusos na SR1188 - - - 17 Particolari Inclusi nel 01RKIT Components Included In The 01RKIT Pièces Inclues Dans 01RKIT Die Einzelnen Teile Sind Bei 01RKIT Despieces Incluidos 01RKIT Componentes inclusos na 01RKIT - - - ©Copyright 22/06/2021 LF-Rev00 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1/8 PLO1188CAM - KLO1188CAM PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - SUPORTE DE MALAS ESPECÍFICO HONDA X-ADV 750 (2021) 1 2 3 GL4845DXV/GL4845SXV GNB2711V PLO1188MKSXV/PLO1188MKSXV 4 5 6 7 8 Hole Ø8mm M8x25mm M8x40mm Z4039 M8x55mm 10 9 Hole Ø8mm/ External Ø14mm/ D.0,3mm 11 Hole Ø8mm/ External Ø20mm/ D.2mm 12 Hole Ø8,5mm/ External Ø16mm/ H.3mm 13 Hole Ø8,5mm/ External Ø20mm/ H.10mm M8 14 13COP CAN ONLY BE MOUNTED WITH THE ORIGINAL RACK OR SR1188 13mm 5mm / 6mm mm CHECK THE SCREW LENGTH HERE ©Copyright 22/06/2021 LF-Rev00 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 2/8 PLO1188CAM - KLO1188CAM PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - SUPORTE DE MALAS ESPECÍFICO HONDA X-ADV 750 (2021) B 2 C A 1 REMOVE 11 12 15 9 11 12 15 A1 A2 8 3 4 9 8 4 14 13 10 3 1 10 6 A3 ©Copyright 22/06/2021 LF-Rev00 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 3/8 PLO1188CAM - KLO1188CAM PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - SUPORTE DE MALAS ESPECÍFICO HONDA X-ADV 750 (2021) 15 16 7 7 10 1 5 10 5 B 2 10 6 13 14 10 1 C ©Copyright 22/06/2021 LF-Rev00 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 4/8 PLO1188CAM - KLO1188CAM PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - SUPORTE DE MALAS ESPECÍFICO HONDA X-ADV 750 (2021) - TRASFORMAZIONE IN PORTAVALIGIE LATERALI RAPID FITTING, AGGIUNGENDO IL KIT 01RKIT (DA ACQUISTARE SEPARATAMENTE) - TRANSFORMATION INTO A RAPID FITTING SIDE-CASE HOLDER, BY ADDING THE 01RKIT KIT (TO BE PURCHASED SEPARATELY) - VERARBEITUNG ZU EINEM SCHNELL MONTIERBAREN SEITENTRÄGER UNTER HINZUFÜGUNG DES 01RKIT-KITS (SEPARAT ZU ERWERBEN) - TRANSFORMABLE EN KIT DE FIXATION LATÉRAL RAPIDE, EN AJOUTANT LE KIT 01RKIT ( À ACHETER SÉPARÉMENT) - SE TRANSFORMA EN UN PORTAMALETAS LATERAL DE AJUSTE RÁPIDO, AÑADIENDO EL KIT 01RKIT (SE COMPRA POR SEPARADO) - CONVERTE EM UM RACK DE PAINEL LATERAL DE ENCAIXE RÁPIDO, ADICIONANDO O KIT 01RKIT (ADQUIRIDO SEPARADAMENTE) A A ALWAYS MOUNT THE SCREWS FROM THE OUTSIDE OF THE FRAME 1 B A TYPE A CORRECT SIDE (See the figure above for the correct type) 17 INSERT ATTENTION TO THE CORRECT ASSEMBLY INSERT 1 ATTENTION TO THE CORRECT ASSEMBLY PP 17 TYPE Z1957 B 1 (See the figure above for the correct type) 17 LATO SVASATO FLARING SIDE 17 ATTENTION TO THE CORRECT ASSEMBLY 17 (M4 X 12 TSPX) REAR SIDE 17 17 1 LATO PIATTO FLAT SIDE (M4 X 12 TSPX) ©Copyright 22/06/2021 LF-Rev00 MOUNT IN THE REAR SIDE 1 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 5/8 PLO1188CAM - KLO1188CAM PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - SUPORTE DE MALAS ESPECÍFICO HONDA X-ADV 750 (2021) 3 C MOUNT IN THE REAR SIDE FRONT SIDE LATO SVASATO FLARING SIDE 17 17 ATTENTION TO THE CORRECT ASSEMBLY (M4 X 12 TSPX) 17 17 MOUNT IN THE REAR SIDE 17 3 3 C (M4 X 12 TSPX) 15 16 17 6 (M8 X 25 TBEI) 17 17 (M8 X 20 TBEI) 2 1 D ©Copyright 22/06/2021 LF-Rev00 E ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 6/8 MONTAGGIO/SMONTAGGIO - ASSEMBLY/DISASSEMBLY - MONTAGE / DÉMONTAGE -MONTAGE / DEMONTAGE - MONTAJE / DESMONTAJE - MONTAGEM / DESMONTAGEM RAPID FITTING 1. INSERIRE L’ATTREZZO NELLA TESTA DELLA VITE SPECIALE; 2. RUOTARE DI 1/4 DI GIRO IN SENSO ORARIO FINO A CHE LA ROTAZIONE NON TERMINA E SI AVVERTE LO SCATTO; 3. PER SMONTARE PROCEDERE IN SENSO INVERSO. 1. INSERT THE SPECIAL KEY INTO THE HEAD OF THE SCREW; 2. TURN THE KEY ¼ TURN CLOCKWISE UNTIL ROTATION STOPS AND THE SIDE CASE HOLDER IS FASTENED SECURELY TO THE FITMENT POINT; 3. IN ORDER TO DISASSEMBLE THE BRACKETRY PERFORM THE OPERATION IN REVERSE. 1. INSERER LA CLE SPECIALE DANS LA TETE DE LA VIS; 2. VISSER D’1/4 DE TOUR DANS LE SENS HORAIRE JUSQU’AU BLOCAGE DE LA VIS POUR MONTER EN TOUTE SECURITE LE SUPPORT A SON POINT DE FIXATION; 3. POUR LE DEMONTAGE, PROCEDER EN SENSE INVERSE. 1. STECKEN SIE DAS WERKZEUG IN DEN KOPF DER SPEZIFISCHEN SCHRAUBE; 2. DREHEN SIE DIE SCHRAUBE 1 / 4 UMDREHUNG IM UHRZEIGERSINN BIS SIE BEMERKEN, DASS DIE SCHRAUBE IM BEFESTIGUNGSPUNKT EINGEKLEMMT IST; 3. FÜR DIE DEMONTAGE FOLGEN SIE DEN HINWEISE UMGEKEHRT. 1. INSERTAR LA LLAVE ESPECIAL EN LA CABEZA DEL TORNILLO 2. DAR ¼ DE VUELTA EN EL SENTIDO HORARIO HASTA QUE LLEGUE AL TOPE Y SE VEA EL TORNILLO; 3. PARA DESMONTARLO PROCEDER EN LA DIRECCIÓN CONTRARIA; MONTAGGIO - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAGE - MONTAJE SMONTAGGIO - DISASSEMBLY - DÉMONTAGE - DEMONTAGE - DESMONTAJE ©Copyright 22/06/2021 LF-Rev00 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM MONTAGGIO/SMONTAGGIO - ASSEMBLY/DISASSEMBLY - MONTAGE / DÉMONTAGE -MONTAGE / DEMONTAGE - MONTAJE / DESMONTAJE - MONTAGEM / DESMONTAGEM RAPID FITTING FORO DI SICUREZZA FORO PREDISPOSTO AD ASSICURARE IL PORTAVALIGE LATERALE ALLA MOTO (CON UN LUCCHETTO PER ESEMPIO, NON INCLUSO). SECURITY HOLE HOLE PLACEMENT IN ORDER TO INCREASE SECURITY OF THE TUBULAR SIDE-CASE HOLDER TO THE MOTORCYCLE (WITH A LOOCK, FOR EXAMPLE, NOT INCLUDED). TROU DE SECURITE TROU PREDISPOSE POUR ASSURER LE PORTE-VALISE LATERAL A LA MOTO (AVEC UN CADENAS PAR EXEMPLE, NON INCLUS). SICHERHEITSLOCH VORGESEHENES LOCH UM DEN SEITENKOFFER TRÄGER AN DEM FAHRZEUG ZU SICHERN (Z. B. MIT EINEM VORHÄNGESCHLOSS, NICHT ENTHALTEN); ORIFICIO DE SEGURIDAD ESTE ORIFICIO ESTA CREADO PARA ASEGURAR EL PORTAEQUIPAJES LATERAL A LA MOTO (POR EJEMPLO CON UN CANDADO, QUE NO ESTÁ INCLUIDO). ©Copyright 22/06/2021 LF-Rev00 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM