Basetech 80 AC/DC Scale model multifunction charger Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
Basetech 80 AC/DC Scale model multifunction charger Manuel du propriétaire | Fixfr
Consignes de sécurité
Informations importantes
Chargeur multifonction 80 AC/DC
N° de commande 1484096
La notice d’utilisation principale se trouve sur le CD fourni, elle y est disponible au
format PDF.
Vous avez besoin d’un programme adapté pour visualiser le fichier PDF (p.ex.
Adobe Reader que vous pouvez télécharger gratuitement sous www.adobe.com).
Utilisation conforme
Le chargeur a été conçu pour la recharge et la décharge des batteries du type NiMH / NiCd
(1 à 15 cellules), LiPo / LiIon / LiFe /LiHv (1 à 6 cellules) ainsi que des batteries au plomb (1 à
10 cellules, 2 V - 20 V).
Le courant de charge peut être réglé entre 0,1 A et 10,0 A (en fonction du nombre de cellules/
de la tension de batterie). La puissance de charge maximale est de 80 W.
Le courant de décharge peut être réglé entre 0,1 A et 2,0 A (en fonction du nombre de cellules/
de la tension de batterie). La puissance de décharge maximale est de 5 W.
La commande du chargeur se fait via quatre touches de commande et un affichage écran LC
éclairé sur deux lignes.
Le chargeur offre en outre une prise pour une sonde de température externe (non fournie,
commandable comme accessoire) pour la surveillance de la batterie. Pour les batteries au
lithium de plusieurs cellules, un répartiteur est intégré. Pour le raccordement de la batterie, un
adaptateur externe XH adapté aux batteries de 2 - 6 cellules est fourni.
Le chargeur dispose d’un bloc d’alimentation intégré de manière à permettre le fonctionnement
sur la tension secteur (100 - 240 V/CA, 50/60 Hz). Le chargeur peut cependant être également
utilisé sur une tension continue stabilisée de 11 - 18 V/CC (ex. : une batterie de voiture au
plomb externe ou un bloc d’alimentation approprié).
Impérativement observer les consignes de sécurité et toutes les autres informations qui figurent dans le présent mode d’emploi !
Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de remise du produit à un tiers, il doit toujours être accompagné de son mode
d’emploi.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager le produit. De plus,
cela s’accompagne de dangers tels que courts-circuits, incendies, électrocutions, etc. Le produit ne doit pas être transformé ni modifié et le boîtier ne doit pas être ouvert !
Le produit est conforme aux prescriptions légales nationales et européennes en vigueur.
Contenu de la livraison
• Chargeur multifonction
• Cordon d’alimentation
• Adaptateur XH
• Câble de raccordement avec pinces crocodile
• Mode d’emploi (sur CD)
Modes d’emploi actuels
Téléchargez le mode d’emploi général à partir du lien www.conrad.com/downloads ou scannez
l’image du code QR. Suivez les instructions sur le site web.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans le triangle est utilisé lorsqu’il existe un risque pour
votre santé, p. ex. par un choc électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans le triangle indique des informations
importantes dans ce mode d’emploi, qui doivent être impérativement observées.
Le symbole de la flèche précède les astuces et indications particulières sur le fonctionnement.
Le produit convient uniquement à une utilisation en intérieur dans les locaux secs, il
ne doit pas être mouillé ou prendre l’humidité.
Ce produit est conçu selon la classe de protection II (isolation renforcée ou double,
isolation de protection).
Observez le mode d’emploi.
Lisez attentivement le mode d’emploi et observez notamment les consignes
de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations à propos de la manipulation correcte contenues dans le présent mode
d’emploi, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels
et matériels pouvant en résulter. En outre, dans de tels cas la garantie commerciale ou légale s’annule.
a) Généralités
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation ou modification arbitraire du produit sont interdites. Ne le démontez jamais !
• Les travaux d’entretien, de réglage ou de réparation sont réservés aux spécialistes/ateliers spécialisés. À l’intérieur du boîtier, aucun composant ne nécessite
de réglage ou d’entretien de votre part.
• Le produit n’est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants !
N’installez, n’utilisez et ne rangez le produit qu’à un endroit situé hors de portée
des enfants. Cela est également valable pour les batteries.
Soyez particulièrement vigilant en présence d’enfants ! Ceux-ci risqueraient de
modifier les réglages ou de court-circuiter la ou les batteries, pouvant ainsi déclencher un incendie ou provoquer une explosion. Cela peut être mortel !
• Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion,
la manipulation d’appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un
personnel responsable, spécialement formé à cet effet.
• Dans les installations industrielles, il convient d’observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et moyens d’exploitation électriques,
édictées par les associations professionnelles.
• Ne pas laisser le matériel d’emballage à la portée de tous. Il pourrait devenir un
jouet dangereux pour les enfants !
• Faites preuve de prudence lors de l’utilisation du produit, les chocs, coups ou la
chute même d’une faible hauteur peuvent l’endommager.
• En cas de doute quant au fonctionnement correct de l’appareil ou si vous avez des
questions sans réponse après la lecture du présent mode d’emploi, veuillez nous
contacter ou demandez l’avis d’un autre spécialiste.
b) Cordon d’alimentation/tension de réseau
• La construction du produit correspond à la classe de protection II (double isolation
ou isolation renforcée). Veiller à ne pas endommager ni détruire l’isolation du boîtier ou de la ligne d’alimentation.
• La prise de courant prévue pour le branchement du cordon d’alimentation doit
facilement être accessible.
• Ne débranchez jamais la fiche de secteur de la prise de courant en tirant sur le
câble.
• Ne touchez jamais le câble secteur ou le chargeur lorsqu’ils sont endommagés, il
y a danger de mort par électrocution !
Coupez d’abord la tension du secteur pour la prise de courant sur laquelle le
câble de secteur est branché (éteindre le coupe-circuit automatique correspondant ou dévisser le fusible, éteindre ensuite l’interrupteur (disjoncteur différentiel)
de manière à ce que tous les pôles de la prise de courant soient débranchés de
la tension du secteur).
Débranchez ensuite d’abord la fiche de secteur de la prise de courant.
Si le chargeur est endommagé, ne l’utilisez plus. Confiez le chargeur à un atelier
spécialisé ou éliminez-le en respectant les impératifs écologiques.
Si le câble secteur est endommagé, éliminez-le de manière écologique, ne l’utilisez plus. Remplacez-le par un cordon d’alimentation neuf du même type.
c) Lieu d’installation
• Le chargeur a exclusivement été conçu pour une utilisation dans les locaux fermés et secs. Il ne doit pas être exposé à l’humidité ni mouillé. Ne l’installez jamais
à proximité d’une baignoire, d’une douche etc. !
Si le chargeur est utilisé avec le câble secteur, il y a danger de mort par électrocution en cas d’humidité sur le chargeur/câble secteur !
• Évitez toute exposition directe au rayonnement solaire, à une forte chaleur ou au
froid. Protégez le produit de la poussière et de la saleté. Il en est de même pour
la batterie raccordée.
• Ne faites pas fonctionner le chargeur dans des espaces ou par des conditions
environnementales incompatibles, où des gaz inflammables, des vapeurs ou des
poussières sont présents ou pourraient être présents ! Il y a un risque d’explosion !
• Choisissez un emplacement stable, plat, propre et suffisamment grand pour le
chargeur. N’installez jamais le chargeur sur une surface inflammable (par ex.
tapis, nappe). Intercalez toujours un support intermédiaire approprié, non inflammable et résistant à la chaleur.
• N’installez jamais le chargeur à proximité de matériaux inflammables ou facilement inflammables (par ex. rideaux).
• Ne couvrez jamais les fentes d‘aération ; il y a un risque de surchauffe ou d’incendie. N’introduisez jamais d’objets dans les fentes d’aération du chargeur, il y a
danger de mort par électrocution ! Ne gênez jamais le fonctionnement du ventilateur intégré.
• N’installez pas le chargeur sur des meubles de valeur sans protection adéquate.
Vous risqueriez sinon de les rayer, de laisser des marques ou de les décolorer. Il
en est de même pour la batterie.
• N’employez pas le chargeur à l’intérieur de véhicules à moteur.
• Le chargeur doit uniquement être installé, exploité et stocké hors de portée des
enfants. Ceux-ci risqueraient de modifier les réglages ou de court-circuiter la batterie ou le pack de batteries, pouvant ainsi déclencher un incendie ou provoquer
une explosion. Cela peut être mortel !
• Évitez l’exposition à proximité immédiate de champs magnétiques ou électromagnétiques puissants, d’antennes d’émetteurs ou de générateurs HF. Ils pourraient
perturber l’électronique de commande.
• Veillez à ce que les câbles ne soient ni écrasés ni endommagés par des arêtes
vives. Ne posez aucun objet sur les câbles.
• Ne déposez par ex. aucun récipient, vase ou plante contenant des liquides sur ou
à côté du chargeur /cordon d’alimentation.
La pénétration de ces liquides à l’intérieur du chargeur (ou des connecteurs du
câble secteur) peut détruire le chargeur. Vous vous exposez alors également à un
très grand danger de mort par électrocution ou d’incendie.
Si le chargeur est utilisé avec le câble secteur, coupez d’abord la tension secteur
pour la prise de courant sur laquelle le câble secteur est branché (éteindre le
coupe-circuit automatique correspondant ou dévisser le fusible, éteindre ensuite
l’interrupteur différentiel (disjoncteur différentiel) de manière à ce que tous les
pôles de la prise de courant soient déconnectés de la tension secteur). Vous pouvez ensuite débrancher la fiche secteur du câble secteur de la prise de courant.
Si le chargeur est utilisé avec l’entrée CC (11 - 18 V/CC), débranchez-le alors de
l’alimentation en tension/courant.
Débranchez ensuite le chargeur de la batterie raccordée. N’utilisez plus le chargeur, confiez-le à un atelier spécialisé.
d) Fonctionnement
• Le chargeur peut être utilisé avec la tension secteur (100 - 240 V/CA, 50/60 Hz) ou
une tension continue stabilisée de 11 - 18 V/CC (ex. : avec une batterie de voiture
au plomb externe ou un bloc d’alimentation approprié).
Utilisez toujours un des deux types de raccordement uniquement, mais jamais les
deux en même temps. Cela peut endommager le chargeur.
• Lorsque vous travaillez avec le chargeur ou des batteries, ne portez aucun matériau métallique ou conducteur comme par ex. des bijoux (chaînes, bracelets,
bagues ou objets similaires). En cas de court-circuit sur la batterie ou le câble de
charge, il existe un risque d’incendie et d’explosion.
• N’utilisez jamais le produit sans surveillance. Malgré la multitude et la grande
variété de circuits de protection, il n’est pas possible d’exclure des dysfonctionnements ou d’autres problèmes durant la recharge d’une batterie.
• Veillez à une aération suffisante pendant le fonctionnement, ne recouvrez jamais
le chargeur. Observez une distance suffisante (min. 20 cm) entre le chargeur et
les autres objets. En cas de surchauffe, il y a danger d’incendie !
• Le chargeur a uniquement été conçu en vue de la charge (ou décharge) de batteries NiMH, NiCd, LiIon / LiPo / LiFe /LiHv et au plomb. Ne rechargez jamais
d’autres types de batteries ou des piles jetables. Il y a un très grand danger d’incendie et d’explosion !
• Branchez toujours d’abord le câble de charge sur le chargeur. La batterie peut
ensuite être reliée au câble de charge.
Pour le débranchement, procédez dans le sens inverse - débranchez la batterie
du câble de charge avant de débrancher le câble de charge du chargeur.
Si vous ne respectez pas cet ordre, il peut y avoir un court-circuit de la fiche du
câble de charge et donc un risque d’incendie et d’explosion !
• Ne connectez jamais plusieurs chargeurs entre eux.
• Ne chargez jamais plus d’une batterie/un pack de batterie en même temps.
Connectez toujours uniquement une batterie/un pack de batterie en même temps
au chargeur.
• Utilisez ce produit uniquement dans un climat adapté jamais dans un climat tropical. Pour les conditions ambiantes admissibles, observez le chapitre « Données
techniques ».
• N’utilisez jamais le produit immédiatement après l’avoir déplacé d’une pièce froide
dans une pièce chaude. L’eau de condensation en résultant pourrait causer des
dysfonctionnements ou des dommages !
Attendez que le produit ait d’abord atteint la température ambiante avant de le
mettre en service. Cela peut durer plusieurs heures !
• Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques ou électromagnétiques puissants, d’antennes de transmission et de générateurs H.F. Ils pourraient
perturber l’électronique de commande.
• Lorsqu’un fonctionnement sans danger de l’appareil n’est plus garanti, il convient
de mettre celui-ci hors service et d’empêcher toute remise en marche accidentelle.
• Débranchez ensuite le chargeur de l’alimentation en tension / en courant. Ensuite,
n’utilisez plus le produit ; confiez-le à un atelier spécialisé ou éliminez-le en respectant les impératifs écologiques.
• Un fonctionnement sans danger de l’appareil n’est plus garanti lorsque le produit
est visiblement endommagé, le produit ne fonctionne plus, suite à un stockage
prolongé dans des conditions défavorables ou suite à de fortes contraintes durant
le transport.
• Conservez le produit dans son intégralité dans un emplacement sec, frais et
propre, hors de portée des enfants.
Indications sur la batterie
Bien que la manipulation des batteries fasse désormais partie de notre quotidien, celles-ci représentent toutefois de nombreux dangers et problèmes. En
particulier en ce qui concerne les batteries LiPo / LiIon / LiFe /LiHv, avec leur
haut contenu énergétique (en comparaison à des batteries conventionnelles
NiCd ou NiMH), il faut impérativement observer diverses prescriptions, car il y
a sinon risque d’explosion et d’incendie.
Pour cette raison, observez impérativement les informations et consignes de
sécurité indiquées ci-dessous relatives à l’utilisation de piles et de batteries.
Si le fabricant de la batterie fournit d’autres informations, celles-ci doivent
être attentivement lues et observées !
a) Généralités
• Les batteries ne sont pas des jouets. Conservez les batteries hors de la portée
des enfants.
• Ne laissez pas traîner les batteries ; les enfants et les animaux domestiques risqueraient de les avaler. En tel cas, consultez immédiatement un médecin !
• Il est strictement interdit de court-circuiter, démonter ou jeter les batteries dans le
feu. Il y a danger d’incendie et d’explosion !
• En cas de contact avec la peau, les batteries corrodées ou endommagées
peuvent causer des brûlures à l’acide. En tel cas, portez donc des gants de protection appropriés.
• Il est interdit de recharger les piles traditionnelles non rechargeables. Il y a danger
d’incendie et d’explosion !
Les piles jetables sont construites pour une seule utilisation. Une fois vides, elles
doivent être éliminées conformément aux prescriptions en vigueur.
Ne rechargez que les batteries prévues à cet effet, n’utilisez que des chargeurs
de batteries appropriés.
• Les batteries ne doivent pas prendre l’humidité ni être mouillées.
• Installez le chargeur et la batterie sur des surfaces non inflammables et thermorésistantes (carrelage en pierre, etc.). Respectez une distance suffisante par rapport
aux objets inflammables. Observez une distance suffisance entre le chargeur et la
batterie. Ne posez jamais la batterie sur le chargeur.
• En raison de l’échauffement du chargeur et de la batterie raccordée durant le
cycle de décharge ou de décharge, il est impératif de veiller à une aération suffisante. Ne recouvrez jamais le chargeur ou la batterie !
• N’utilisez jamais de packs de batteries composés de différentes cellules.
• Ne chargez et ne déchargez jamais les batteries sans surveillance.
• Ne rechargez ou déchargez jamais la batterie directement dans le modèle réduit.
Retirez d’abord la batterie du modèle réduit.
• Lors du raccordement de la batterie à votre modèle réduit ou à votre chargeur,
respectez la polarité (ne pas inverser plus/+ et moins/-). L’inversion de la polarité
risque non seulement d’endommager votre modèle réduit, mais aussi la batterie.
Il y a danger d’incendie et d’explosion !
Le chargeur livré ici dispose d’un circuit de protection contre l’inversion de polarité.
L’inversion de polarité peut néanmoins provoquer des dommages dans certaines
circonstances.
• Ne chargez jamais plus d’une batterie/un pack de batterie en même temps.
Connectez toujours uniquement une batterie/un pack de batterie en même temps
au chargeur.
• Lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée (par ex. en cas
de stockage), débranchez la batterie éventuellement raccordée au chargeur puis
débranchez le chargeur de l’alimentation en tension / en courant.
Le chargeur n’est pas équipé d’un interrupteur secteur. Si vous utilisez le chargeur
avec le câble secteur, débranchez la fiche secteur de la prise secteur, lorsque le
chargeur n’est plus utilisé.
• Ne chargez ou déchargez jamais des batteries encore chaudes (par ex. suite à
l’exposition du modèle réduit à des courants de décharge élevés). Laissez d’abord
la batterie refroidir à température ambiante avant de la décharger ou de la recharger.
• N’endommagez jamais l’enveloppe extérieure d’une batterie. Il y a danger d’incendie et d’explosion !
• Ne chargez et ne déchargez jamais les batteries endommagées, corrodées ou
déformées. Cela peut provoquer un incendie ou une explosion ! Si l’appareil est
devenu inutilisable, il convient alors de procéder à son élimination conformément
aux prescriptions légales en vigueur.
• Retirez la batterie du chargeur lorsqu’elle est complètement rechargée.
• Rechargez les batteries tous les 3 mois environ ; l’autodécharge provoquerait
sinon une décharge dite totale, rendant ainsi les batteries inutilisables.
• Conservez les batteries à un emplacement approprié. Installez un détecteur de
fumées dans la pièce. Le risque d’incendie (ou de formation de fumées toxiques)
ne peut pas être exclu. Les batteries dans le domaine des maquettes sont particulièrement exposées à des sollicitations importantes (ex. : courants de charge et
de décharge élevés, vibrations, etc.).
b) Informations complémentaires à propos des batteries au lithium
Les batteries modernes à technologie au lithium n’offrent pas seulement une capacité nettement plus élevée que les batteries NiMH ou NiCd, elles sont également
bien plus légères. Ces caractéristiques rendent ce type de batterie très intéressant,
par ex. pour une utilisation dans le domaine du modélisme. On emploie ici généralement des batteries LiPo (lithium polymère).
Les batteries au lithium nécessitent cependant un soin particulier lors de la charge/
décharge et lors du fonctionnement et de la manipulation.
Par conséquent, nous souhaitons, au cours des sections suivantes, vous informer
des risques potentiels et de la façon de les éviter en vue de conserver les capacités
de ces batteries à long terme.
• L’enveloppe extérieure de nombreuses batteries au lithium est seulement composée d’un film épais et est ainsi très sensible.
Vous ne devez jamais détruire ou endommager la batterie ! Ne laissez jamais
tomber la batterie ! Ne piquez aucun objet dans la batterie ! Évitez toute contrainte
mécanique sur la batterie ! Pour débrancher la batterie, ne tirez jamais sur les
câbles de raccordement de la batterie ! Il y a danger d’incendie et d’explosion !
Lors de la mise en place (ou du retrait) de la batterie dans le modèle réduit, agissez toujours avec précaution.
• Durant le fonctionnement, la recharge et la décharge, le transport et le stockage
de la batterie, veillez à ce que celle-ci ne surchauffe pas. Ne placez jamais la
batterie à proximité de sources de chaleur (par ex. régulateur de vitesse, moteur)
et n’exposez pas la batterie au rayonnement solaire direct. En cas de surchauffe
de la batterie, il y a danger d’incendie et d’explosion !
La batterie ne doit jamais être exposée à des températures supérieures à
+60 °C (observer les indications complémentaires du constructeur le cas
échéant !).
• Dans le cas où la batterie présente des dommages (par ex. après la chute d’un
modèle réduit d’avion ou d’hélicoptère) ou que l’enveloppe extérieure est gonflée
ou boursouflée, veuillez ne plus utiliser la batterie. Ne la rechargez plus. Il y a
danger d’incendie et d’explosion !
Manipulez la batterie avec prudence en utilisant des gants de protection appropriés. Éliminez la batterie de manière respectueuse de l’environnement.
Ne conservez en aucun cas ces batteries dans une habitation ou une maison/un
garage. Les batteries au lithium endommagées ou gonflées peuvent prendre feu
soudainement.
• Pour recharger une batterie au lithium, veuillez uniquement utiliser un chargeur
conçu à cet effet ou employez la méthode de charge appropriée. Ne jamais utiliser
de chargeurs traditionnels destinés aux batteries NiCd, NiMH ou au plomb ! Il y a
risque d’incendie et d’explosion !
Sélectionnez toujours la bonne méthode de charge en fonction de la batterie.
• Dans le cas où vous rechargez une batterie au lithium avec plus d’une cellule, il
est impératif d’utiliser ce qu’on appelle un répartiteur (déjà intégré au chargeur
livré ici par ex.).
• Les batteries LiPo doivent être rechargées avec un courant de charge de 1C maximum (sauf indication contraire du constructeur de la batterie !). Cela signifie que
le courant de charge ne doit pas dépasser la capacité indiquée sur la batterie
(par ex. capacité de la batterie 1 000 mAh, courant de charge max. 1 000 mA =
1 A).
Élimination
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matières recyclables et ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères. Éliminez le produit à la fin de sa durée de vie
conformément à la législation en vigueur.
b) Piles et batteries
En tant que consommateur final, vous êtes légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination
des piles) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter avec les
ordures ménagères.
Les piles et batteries contaminées sont identifiées par le symbole ci-contre qui se
réfère à l’interdiction de l’élimination avec les ordures ménagères. Les désignations
pour les métaux lourds concernés sont les suivantes : Cd = Cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (La désignation se trouve sur les piles ou batteries, p. ex. sous le
symbole représentant une poubelle à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et batteries usagées dans les centres de récupération de votre commune, dans nos succursales et dans tous les points de vente de piles
et de batteries.
Vous répondez ainsi aux exigences légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Données techniques
Tension de service ��������������������������� Entrée tension secteur: 100 - 240 V/CA, 50/60Hz
Entrée tension continue : 11 - 18 V/CC
N´utilisez jamais simultanément les deux entrées. Cela peut endommager le chargeur. Perte de la garantie légale/garantie !
Canaux de charge / décharge ��������� 1
Courant de charge ��������������������������� 0,1 - 10,0 A (en fonction du nombre de cellules et du type
de batterie)
Capacité de chargement ����������������� max. 80 W
Courant de déchargement ��������������� 0,1 - 2,0 A (en fonction du nombre de cellules et du type
de batterie)
Capacité de déchargement ������������� max. 5 W
Batteries compatibles ���������������������� NiMH / NiCd, 1 à 15 cellules
LiPo / LiIon / LiFe / LiHv, 1 à 6 cellules
Pb, 1 à 10 cellules (tension nominale de 2 à 20 V)
Courant de déchargement
pour Balancer ���������������������������������� 400 mA par cellule
Détection delta U ����������������������������� oui (avec NiMH /NiCd, réglable de 5 à 20 mV /cellule)
Courant de charge
de compensation ����������������������������� oui (avec NiMH /NiCd, réglable de 50 à 200 mA,
désactivable)
Minuterie de sécurité ����������������������� oui (10 à 720 minutes, désactivable)
Ventilateur intégré���������������������������� oui
Conditions ambiantes ���������������������� température +10 °C à +40 °C; humidité relative de l’air
0% à 90%, sans condensation
Poids������������������������������������������������ 396 g
Dimensions �������������������������������������� 130 x 115 x 61 mm (L x P x H)
En ce qui concerne les batteries LiFe, LiIon et LiHv, veuillez impérativement vous
conformer aux indications du constructeur de la batterie.
• Le courant de décharge ne doit pas dépasser la valeur imprimée sur la batterie.
Par exemple, si la valeur « 20C » est imprimée sur une batterie LiPo, le courant de
décharge maximal correspond à 20 fois la capacité de la batterie (par ex. capacité
de batterie 1 000 mAh, courant de décharge max. 20C = 20 x 1 000 mA = 20 A).
Le non-respect de ces indications entraîne une surchauffe de la batterie risquant
de déformer / d’endommager celle-ci, et pouvant entraîner une explosion et un
incendie !
Toutefois, en règle générale, la valeur imprimée (par ex. « 20C ») ne se rapporte
pas au courant permanent, mais seulement au courant maximal pouvant être délivré par la batterie durant un court laps de temps. Le courant permanent doit être
inférieur à la moitié de la valeur indiquée.
• Veillez à ce que les différentes cellules d’une batterie au lithium ne soient pas
complètement déchargées. Une décharge complète d’une batterie au lithium
entraîne un endommagement durable/une destruction de la batterie.
Si le modèle réduit ne possède pas de protection contre la décharge profonde de
la batterie ou bien un indicateur optique pour la tension trop basse de la batterie,
vous devez alors arrêter le fonctionnement du modèle réduit en temps voulu.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de
le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE
*1484096_V1_0816_02_VTP_m_short_FR

Manuels associés