▼
Scroll to page 2
of
74
Projecteur DLP® Manuel de l'utilisateur TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ............................................................................................ 4 Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4 Consignes de sécurité pour la 3D.............................................................................................. 5 Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 6 Limitation de responsabilité........................................................................................................ 6 Reconnaissance de marque....................................................................................................... 6 FCC............................................................................................................................................ 7 Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 7 WEEE......................................................................................................................................... 7 INTRODUCTION................................................................................... 8 Description du contenu de la boîte............................................................................................. 8 Accessoires standard................................................................................................................. 8 Accessoires en option................................................................................................................ 8 Description du produit................................................................................................................ 9 Connexions............................................................................................................................... 10 Pavé.......................................................................................................................................... 11 Télécommande.......................................................................................................................... 12 CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................... 13 Installation du projecteur........................................................................................................... 13 Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 15 Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 16 Configuration de la télécommande............................................................................................ 17 UTILISER LE PROJECTEUR.............................................................. 19 Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 19 Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 20 Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 21 Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 22 Afficher le menu des réglages image........................................................................................ 31 Menu Affichage 3D.................................................................................................................... 33 Afficher le menu ratio................................................................................................................ 34 Afficher le menu de masquage.................................................................................................. 39 Afficher le menu de zoom.......................................................................................................... 39 Afficher le menu de déplacement image................................................................................... 39 Menu de correction géométrique de l'affichage......................................................................... 39 Menu audio muet....................................................................................................................... 40 Menu volume audio................................................................................................................... 40 Menu Sortie audio (veille).......................................................................................................... 40 Réglage du menu de projection................................................................................................ 40 Réglage du menu de type d'écran............................................................................................. 40 Réglage du menu de paramètres lampe................................................................................... 40 Réglage du menu de réglages filtre.......................................................................................... 41 2 Français Réglage du menu de réglages puissance................................................................................. 41 Réglage du menu de Sécurité................................................................................................... 42 Réglage du menu des paramètres lien HDMI........................................................................... 42 Réglage du menu de mire......................................................................................................... 43 Réglage du menu des réglages télécommande........................................................................ 43 Réglage du menu ID Projecteur................................................................................................ 43 Menu de configuration relais 12V.............................................................................................. 43 Réglage du menu des options................................................................................................... 44 Menu de réinitialisation des réglages........................................................................................ 45 Menu Réseau LAN.................................................................................................................... 45 Menu Réseau : Contrôle........................................................................................................... 46 Menu Configuration - Réseau - Control Settings....................................................................... 47 Menu Info.................................................................................................................................. 52 Configuration 3D....................................................................................................................... 53 ENTRETIEN......................................................................................... 54 Remplacement de la lampe....................................................................................................... 54 Installer et nettoyer le filtre à poussière..................................................................................... 56 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................. 57 Résolutions compatibles........................................................................................................... 57 Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 59 Définir la position centrale de décalage de l'objectif.................................................................. 62 Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 63 Codes télécommande............................................................................................................... 64 Utiliser le bouton Informations................................................................................................... 66 Guide de dépannage................................................................................................................. 67 Voyant d’avertissement............................................................................................................. 69 Spécifications............................................................................................................................ 71 Les bureaux d’Optoma dans le monde..................................................................................... 73 Français 3 SÉCURITÉ Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil. Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. Consignes de sécurité importantes Ne pas fixer le faisceau, RG2. Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air. Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. N'utilisez pas dans les conditions suivantes : ±± Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. (i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C (ii) L’humidité relative est entre 10 et 85% 4 Français ±± Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. ±± A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. ±± Sous la lumière directe du soleil. N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent se trouver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) : ±± Lorsque l’appareil est tombé. ±± Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés. ±± Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur. ±± Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité. ±± Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans. Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager. Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie. Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité. L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur. Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux. Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l’unité refroidir. Suivez les consignes de remplacement à la page 54-55. Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu’il affiche des messages d’avertissement. Réinitialisez la fonction "Mise à zéro lampe" depuis le menu OSD "Réglages | Paramètres Lampe" après avoir remplacé le module de la lampe. Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse. Lorsque la lampe atteint presque la fi n de sa durée de vie, le message "Durée de vie de la lampe expirée." s’affichera à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible. Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période. Remarque : Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la lampe n’a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 54-55. N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs. Ne touchez pas l'objectif à mains nues. Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir. N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur. Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur. Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension peuvent DÉTRUIRE les appareils. Consignes de sécurité pour la 3D Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D. Avertissement Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images. Attention à l’épilepsie photosensible et aux autres risques de santé Certains spectateurs peuvent subir une crise d’épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu’ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d’épilepsie ou d’un accident vasculaire cérébral, ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d’utiliser la fonction 3D. Même ceux qui n’ont pas d’antécédents personnels ou familiaux d’épilepsie ou d’AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d’épilepsie photosensible. Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l’influence d’alcool doivent éviter l’utilisation des fonctionnalités 3D de l’appareil. Français 5 Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion (6); nausées; (7) perte de conscience (8); convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s’ils ressentent ces symptômes. Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d’utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes. Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l’écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d’au moins trois fois la hauteur de l’écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l’écran. Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous. N’utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d’une projection 3D. Le fait de porter les lunettes 3D à d’autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue. Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu’ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d’escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d’autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés. Avis sur le droit d'auteur Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur. © Copyright 2018 Limitation de responsabilité Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu. Reconnaissance de marque Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier. HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays. DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColorTM est une marque commerciale de Texas Instruments. MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de MHL Licensing, LLC. Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels. 6 Français FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Mise en garde Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la Federal Communications Commission, à opérer ce projecteur. Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne Directive CEM 2014/30/UE (comprenant les amendements) Directive Basse tension 2014/35/UE Directive RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF) WEEE Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler. Français 7 INTRODUCTION Description du contenu de la boîte Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre. La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. Accessoires standard Power Switch Freeze L R Enter Laser Page- Keystone - Page+ Volume - + 1 2 Menu 4 5 HDMI VGA + 3 3D 6 Video 7 8 9 User1 User2 User3 0 Source Projecteur Resync Télécommande 2 piles AAA Cordon d’alimentation D du manuel de C l’utilisateur *(1) Carte de garantie *(2) M anuel de base de l'utilisateur Documentation Remarque : La télécommande est livrée avec les piles. *(1) Pour le manuel d'utilisation européen, veuillez visiter www.optomaeurope.com. *(2) Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optomaeurope.com. Accessoires en option Sac de transport Câble HDMI Câble VGA Protège-objectif Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région. 8 Français INTRODUCTION Description du produit 1 6 2 7 3 4 4 5 8 9 13 12 11 10 Remarque : Ne bloquez pas les grilles de ventilation d’entrée/sortie du projecteur. No. Élément 1. Objectif 2. Bague de focus 3. 4. 5. 6. 7. Décalage de l'objectif (vertical) Capteur IR Pavé Ventilation (entrée) Bascule du zoom No. Élément 8. Couvercle de la lampe 9. Ventilation (sortie) 10. 11. 12. 13. Pied de réglage de l’inclinaison Connecteurs d'entrée/sortie Verrou Kensington™ Prise d’alimentation Français 9 INTRODUCTION Connexions 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 14 13 No. Élément 1. Connecteur RJ-45 2. Connecteur USB Type A (Compatible Wi-Fi) 3. Connecteur USB Type A (Affichage USB/Lecteur USB/Contrôle USB) 4. Connecteur HDMI1 5. Connecteur HDMI2 / MHL 6. Connecteur VGA-IN / YPbPr 7. 8. Connecteur sortie VGA Connecteur Entrée audio 12 No. Élément 9. Connecteur de sortie sync 3D (5V) 10. Connecteur de sortie 12 V 11. Connecteur sortie audio 12. Connecteur RS232 13. Verrou Kensington 14. Prise d’alimentation 15. Connecteur vidéo 16. Connecteur HDMI3 Remarque : 10 Français 11 La souris distante nécessite une télécommande spéciale. La disponibilité du connecteur HDMI3 dépend des modèles. INTRODUCTION Pavé 5 11 6 10 7 8 No. Élément 1. DEL témoin Marche/Veille 2. DEL de la lampe 4. 5. 6. 4 12 9 3. 3 2 1 Correction de la distorsion (verticale) DEL de la température Capteur IR Resynchroniser 3 No. 7. Informations 8. Valider Élément Quatre touches de sélection directionnelles (▲, ►, ▼, ◄) 10. Puissance 11. Source 12. Menu 9. Français 11 INTRODUCTION Télécommande 1 Power Switch 16 2 Freeze 3 4 17 L R 18 5 19 Enter 6 7 8 9 Keystone - 1 12 13 14 Page+ Volume - + + 20 21 22 2 3 Menu 3D 4 5 6 23 HDMI VGA Video 24 7 8 9 User1 User2 User3 10 11 Laser Page- 26 0 Source 25 Resync 27 15 No. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Marche/Arrêt Figer Élément No. Élément 15. Mode Lumineux 16. Activer/désactiver souris Affichage blanc/mode muet Clic gauche de souris Valider Laser 17. 18. 19. 20. Muet Clic droit de souris Quatre touches de sélection directionnelles Page + Page Trapèze - / + Menu Format d’image HDMI Utilisateur2 Utilisateur1 Source 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. Volume - / + Activer/désactiver Menu 3D VGA Video Utilisateur3 Pavé numérique (0-9) Resync Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités. 12 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Installation du projecteur Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles. La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement. Avant du support de table Avant du support de plafond Arrière du support de table Arrière du support de plafond Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran. Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau de distances en pages 59~61. Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en pages 59~61. Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement. IMPORTANT ! N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma. Français 13 CONFIGURATION ET INSTALLATION Avis relatif à l'installation du projecteur Placez le projecteur en position horizontale. L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés et le projecteur ne doit pas être installé d'une autre façon que le montage sur bureau et au plafond, dans le cas contraire la durée de vie de la lampe peut diminuer significativement et peut entraîner d'autres dommages imprévisibles. 15° -15° Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation. Minimum 100 mm (3,94 pouces) Minimum 300mm (11,81 pouces) Minimum 300mm (11,81 pouces) Minimum 100 mm (3,94 pouces) Minimum 100 mm (3,94 pouces) 14 Français Minimum 100 mm (3,94 pouces) Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation. En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans le boîtier ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués. Tous les boîtiers doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la température du boîtier est dans la plage de température de fonctionnement acceptable. CONFIGURATION ET INSTALLATION Connecter des sources au projecteur MOLEX 2 5 4 1 6 8 7 15 MOLEX 3 9 13 14 No. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Élément Câble vidéo Câble RJ-45 Dongle Wi-Fi Câble USB Câble d'entrée VGA Câble d'entrée audio Câble émetteur 3D Prise 12 V CC 11 10 12 No. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Élément Câble sortie audio Câble RS232 Câble de sortie VGA Câble MHL Câble HDMI Cordon d’alimentation Dongle HDMI (*) Remarque : En raison des limites de taille, nous conseillons d'utiliser des dongles HDMI alimentés par MHL d'une taille inférieure ou égale à 87 x 35 x 10 mm. Cependant, si vous utilisez les ports MHL et HDMI simultanément, les dongles alimentés par MHL doivent avoir des dimensions inférieures ou égales à 48 x 35 x 10 mm. Sinon, si votre dongle alimenté par MHL est plus grand que les dimensions conseillées, utilisez le port HDMI supplémentaire qui se trouve sur le panneau arrière ou le port USB pour alimenter le dongle. (*) La disponibilité du connecteur HDMI3 dépend des modèles. Français 15 CONFIGURATION ET INSTALLATION Réglage de l’image projetée Hauteur de l'image Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. 1. 2. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. Faites tourner le pied réglable dans le sens horaire pour baisser le projecteur ou dans le sens antihoraire pour le monter. Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l’inclinaison Zoom et mise au point Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. Bascule du zoom Bague de focus 16 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Configuration de la télécommande Installation et remplacement des piles Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande. 1. 2. 3. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande. Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande. Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent. MISE EN GARDE Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous. Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles. Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon. Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales. Portée effective Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (environ 20 pieds). Remarque : Lorsque vous dirigez la télécommande directement (à un angle de 0 degré) vers le capteur IR, la distance entre la télécommande et le capteur doit être au maximum de 8 mètres (~ 26 pieds). Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur. Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes. Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner. Si la télécommande se trouve trop proche de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner. Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner. Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans. Français 17 CONFIGURATION ET INSTALLATION User2 8 7 VGA HDMI 6 5 4 3D Menu 1 + PagePower 2 Keystone - Laser L er w Po h itc Sw ze ee Fr L R ter En 1 + er s La ne to ys Ke ge Pa - - 2 D I + 3 r1 VG se 5 U u 7 en M M + ge Pa e m lu Vo 4 H 3D A 8 r2 V id e se 6 U urc So eo 0 9 U se r3 nc sy Re 18 Français User1 Environ ± 15° Source Environ ± 15° 0 Resync User3 Video 9 Volume Page+ 3 + Enter Freeze R Switch UTILISER LE PROJECTEUR Mise sous/hors tension du projecteur ou Power Switch Freeze L R Enter Laser Page- Keystone - Marche 1. 2. 3. - + 1 Page+ Volume + 2 3 Menu 3D 4 5 6 HDMI VGA Video 7 8 9 User2 User3 Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source deUser1 façon ferme. Lorsqu’il est connecté, 0 le voyant LED Marche/Veille s’éclaire en rouge. Source Resync Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton " " du clavier du projecteur ou de la télécommande. Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignotera en bleu. Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres. Mise hors tension 1. 2. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton " Le message illustré ci-dessous s’affichera : " du clavier du projecteur ou de la télécommande. Power Off Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A 3. 4. 5. Appuyez à nouveau le bouton " " pour confirmer, dans le cas contraire le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton " ", le système s’éteindra. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignote en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/ Veille s’allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez à nouveau sur le bouton " " pour allumer le projecteur. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension. Français 19 Freeze L UTILISER LE PROJECTEUR R Enter Sélectionner une source d'entrée Page- Laser Page+ Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, comme un ordinateur, un portable, Keystone Volume un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si-plusieurs-sources sont connectées, + + appuyez sur le bouton " " du clavier du projecteur ou sur le bouton Source de la télécommande pour 1 2 3 sélectionner l'entrée de votre choix. Menu 3D ou 4 5 6 HDMI VGA Video 7 8 9 User1 User2 User3 0 Source 20 Français Resync UTILISER LE PROJECTEUR Navigation dans le menu et fonctionnalités Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. " du clavier du projecteur ou sur le bouton Menu 1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton " de la télécommande. 2. Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches pq pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton " " du clavier du projecteur ou sur le bouton Valider de la télécommande pour accéder au sous-menu. 3. Utilisez les touches pq pour sélectionner l’élément dans le sous-menu puis appuyez sur pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des touches tu. 4. Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. 5. Appuyez sur 6. Pour quitter, appuyez à nouveau sur /Menu. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. /Valider /Valider pour confirmer, l'écran retourne ensuite au menu principal. Réglages Sous-menu Affichage Réglages image Trois dimensions Menu principal Ratio Masquage Zoom Déplacement image Correction Géométrique Sélectionner Quitter Valider Guide de navigation Français 21 UTILISER LE PROJECTEUR Arborescence du menu OSD Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Présentation Lumineux Cinéma Jeu Mode Affichage sRVB DICOM SIM. Utilisateur Trois dimensions Arrêt [Val. par défaut] Tableau noir Jaune léger Couleur du Mur Vert léger Bleu léger Rose Gris Affichage Luminosité -50~50 Contraste -50~50 Netteté 1~15 Couleur -50~50 Teinte -50~50 Film Réglages image Vidéo Graphique Gamma Standard(2.2) 1.8 2.0 2.4 2.6 BrilliantColor™ 1~10 Chaud Standard Temp. Couleur Cool Froid R [Val. par défaut] G Param. coul B Correspondance Couleurs Couleur C Y M W 22 Français Saturation -50~50 Teinte -50~50 UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Gain Correspondance Couleurs Remise à zéro Valeurs -50~50 Annuler [Val. par défaut] Oui Quitter Gain/Tendance RVB Gain Rouge -50~50 Gain Vert -50~50 Gain Bleue -50~50 Tendance Rouge -50~50 Tendance Verte -50~50 Tendance Bleue -50~50 Remise à zéro Param. coul Annuler [Val. par défaut] Oui Quitter Echelle Chroma. [Entrée non HDMI] Automatique [Val. par défaut] RVB YUV Automatique [Val. par défaut] Affichage Echelle Chroma. [Entrée HDMI] Réglages image RVB(0~255) RVB(16~235) YUV Niveau Blanc 0~31 (dépend du signal) Niveau Noir -5~5 (dépend du signal) IRE Automatique Fréquence Signal Suivi Position Horiz. Position Vert. 0 7.5 Arrêt Marche [Val. par défaut] -50~50 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] 0~31 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] -50~50 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] -50~50 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] Lumineux Mode Lumineux Eco. Dynamic Eco+ Remise à zéro Français 23 UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Arrêt Mode 3D Lien DLP [Val. par défaut] IR Trois dimensions [Val. par défaut] 3D->2D L R Trois dimensions Automatique [Val. par défaut] SBS Format 3D Haut et bas Superposés Invers. Sync 3D Marche Arrêt [Val. par défaut] 4:3 16:9 Affichage 16:10 Ratio LBX Natif Automatique Masquage 0~10 [Val. par défaut : 0] Zoom -5~25 [Val. par défaut : 0] Déplacement image Correction Géométrique H -100~100 [Val. par défaut : 0] V Ajustement quatre coins Trapèze H -100~100 [Val. par défaut : 0] Trapèze V -20~20 [Val. par défaut : 0] Trapèze auto -20~20 [Val. par défaut : 0] Arrêt [Val. par défaut] Marche Remise à zéro Muet Audio Arrêt [Val. par défaut] Marche Volume 0-10 [Val. par défaut : 5] Sortie audio (veille) Arrêt [Val. par défaut] Marche Devant Projection Arrière Plafond-haut Réglages [Val. par défaut] Arrière haut Type d'écran 24 Français 16:9 16:10 [Val. par défaut] UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Paramètres Lampe Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Arrêt Rappel de Lampe Marche [Val. par défaut] Annuler [Val. par défaut] Mise à zéro lampe Oui Oui Filtre optionnel installé Non [Val. par défaut] Heures d’utilisation filtre (Lecture seule) Arrêt Réglages filtre 300 hr Rappel filtre 500 hr [Val. par défaut] 800 hr 1000 hr Annuler [Val. par défaut] Remise à zéro filtre Oui Arrêt [Val. par défaut] Allumage direct Marche Arrêt [Val. par défaut] Signal marche Marche 0~180 (incréments de 5 min) [Val. par défaut : 20] 0~990 (incréments de 30 min) [Val. par défaut : 0] Arrêt Auto (min) Réglages Réglages puissance Sleep Timer (min) Non [Val. par défaut] Toujours en marche Oui Arrêt [Val. par défaut] Résumé rapide Marche Actif Mode puissance(Veille) Eco. [Val. par défaut] Arrêt USB Marche Automatique [Val. par défaut] Arrêt Sécurité Sécurité Marche Mois Sécurité Horloge Jour Heure Changer mot passe Paramètres lien HDMI Lien HDMI Arrêt Marche Français 25 UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Vert Grille Magenta Grille Mire Blanc Grille Blanc Arrêt Fonction IR Marche Arrêt HDMI 2 Mire LAN Luminosité Contraste Sleep Timer Utilisateur1 Correspondance Couleurs Temp. Couleur Gamma Projection Réglages Paramètres Lampe Zoom Reglages télécommande Figer [dépend de la télécommande] MHL HDMI 2 Mire LAN Luminosité Contraste Sleep Timer Utilisateur2 Correspondance Couleurs Temp. Couleur Gamma Projection Paramètres Lampe Zoom Figer MHL 26 Français UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs HDMI 2 Mire LAN Luminosité Contraste Reglages télécommande [dépend de la télécommande] Sleep Timer Utilisateur3 Correspondance Couleurs Temp. Couleur Gamma Projection Paramètres Lampe Zoom Figer MHL ID Projecteur 0~99 Arrêt Relais 12V Marche English [Val. par défaut] Deutsch Français Italiano Español Réglages Português Polski Nederlands Svenska Norsk/Dansk Suomi ελληνικά 繁體中文 Options Langue 简体中文 日本語 한국어 Русский Magyar Čeština ไทย Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Română Slovenčina Français 27 UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs CC1 Légendage CC2 Arrêt [Val. par défaut] Haut gauche Haut droite Pos. Menu Centre [Val. par défaut] Bas gauche Réglage Menu Bas droite Arrêt Menu Timer 5sec 10sec [Val. par défaut] Arrêt [Val. par défaut] Source auto Marche HDMI1 HDMI2/MHL VGA Source d'Entrée Vidéo Affichage réseau Affichage USB Réglages Options Lecture USB HDMI1 HDMI2/MHL VGA Nom de l'entrée Vidéo Affichage réseau Affichage USB Lecture USB Haute Altitude Arrêt sur image Clavier Verrouillé 28 Français Val. par défaut [Val. par défaut] Personnaliser Val. par défaut [Val. par défaut] Personnaliser Val. par défaut [Val. par défaut] Personnaliser Val. par défaut [Val. par défaut] Personnaliser Val. par défaut [Val. par défaut] Personnaliser Val. par défaut [Val. par défaut] Personnaliser Val. par défaut [Val. par défaut] Personnaliser Arrêt [Val. par défaut] Marche Arrêt [Val. par défaut] Marche Arrêt [Val. par défaut] Marche UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Info Cachées Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Arrêt [Val. par défaut] Marche Aucun [Val. par défaut] Bleu Options Couleur Arr Plan Réglages Rouge Vert Gris Logo Réinitialiser Menu Remise à zéro Oui Réinitialiser aux valeurs par défault Annuler [Val. par défaut] Etat Réseau (lecture seule) Adresse MAC (lecture seule) DHCP LAN Annuler [Val. par défaut] Oui Arrêt[Val. par défaut] Marche Adresse IP 192.168.0.100 [Val. par défaut] Masque s.-réseau 255.255.255.0 [Val. par défaut] Passerelle 192.168.0.254 [Val. par défaut] DNS 192.168.0.51 [Val. par défaut] Remise à zéro Crestron Arrêt Marche [Val. par défaut] Remarque : Port 41794. Arrêt Réseau Extron Marche [Val. par défaut] Remarque : Port 2023. Arrêt PJ Link Contrôle AMX Device Discovery Marche [Val. par défaut] Remarque : Port 4352. Arrêt Marche [Val. par défaut] Remarque : Port 9131. Arrêt Telnet Marche [Val. par défaut] Remarque : Port 23. Arrêt HTTP Marche [Val. par défaut] Remarque : Port 80. Français 29 UTILISER LE PROJECTEUR Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Norme Numéro de série Source Résolution Taux de rafraichissement Mode Affichage Mode puissance (Veille) Heures lampe Informations 00x00 0,00Hz Mode Lumineux 0 hr Mode Eco. 0 hr Mode Dynamic 0 hr Mode Eco+ Nombre total d’heures 0 hr Etat Réseau Adresse IP ID Projecteur Heures d’utilisation filtre Mode Lumineux 00~99 Système Version FW LAN MCU AM 30 Français UTILISER LE PROJECTEUR Menu Affichage Afficher le menu des réglages image Mode Affichage (Mode de données) Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présentation : Ce mode convient à l'affichage de présentations PowerPoint quand le projecteur est connecté au PC. Lumineux : Luminosité maximale depuis l’entrée PC. Cinéma : Sélectionner ce mode pour le home cinéma. Jeu : Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse afin de profiter des jeux vidéo. sRVB : Couleur précise standardisée. DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc. Utilisateur : Mémorise les paramètres de l'utilisateur. Trois dimensions : Pour bénéficier de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D. Assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé. Couleur du Mur Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris. Luminosité Règle la luminosité de l’image. Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Netteté Règle la netteté de l’image. Couleur Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Gamma Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image. Film : Pour le home cinéma. Vidéo : Pour la source vidéo ou TV. Graphique : Pour la source PC/Photo. Standard(2.2) : Pour les réglages standard. 1.8/ 2.0/ 2.4/ 2.6 : Pour une source PC/Photo spécifique. Français 31 UTILISER LE PROJECTEUR Param. coul Configurer les param. coul. BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l’image. Temp. Couleur : Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Coolet Froid. Correspondance Couleurs : Sélectionner les options suivantes : ±± Couleur : Ajustez le niveau de rouge (R), vert (G), noir (B), cyan (C), jaune (Y), magenta (M) et blanc (W) de l'image. ±± Saturation : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. ±± Teinte : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. ±± Gain : Réglage de la luminosité de l’image. ±± Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs. ±± Quitter : Quitter le menu "Correspondance Couleurs". Gain/Tendance RVB : Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image. ±± Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB. ±± Quitter : Quitter le menu "Gain/Tendance RVB". Correspondance Couleurs Couleur Blanc R G B Remise à zéro Quitter 32 Français Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVBou YUV. Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement) :Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB(0-255), RVB(16-235) et YUV. Niveau Blanc : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux Vidéo. Remarque : Le niveau de blanc ne peut être réglé que pour les sources d’entrée Vidéo. Niveau Noir : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux Vidéo. Remarque : Le niveau de noir ne peut être réglé que pour les sources d’entrée Vidéo. IRE: Permet à l'utilisateur de régler la valeur d'IRE lors de la saisie des signaux Vidéo. Remarque : IRE est uniquement disponible avec le format NTSC. L’IRE ne peut être réglé que pour les sources d'entrée Vidéo. UTILISER LE PROJECTEUR Signal Ajustez les options de signal. Automatique : Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si l’option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s’affichent pour permettre le réglage et l’enregistrement du paramétrage. Fréquence : Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter verticalement. Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger. Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l’image. Position Vert. : Règle le positionnement vertical de l’image. Remarque : Le signal ne peut être réglé que pour les sources d'entrée RVB/Composante. Mode Lumineux Réglez les paramètres du mode lumineux pour les projecteurs à base de lampes. Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité. Eco. : Choisissez "Eco." pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe. Dynamic : Choisissez "Dynamic" pour atténuer l’alimentation de la lampe en fonction du niveau de luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 et 30 % de façon dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée. Eco+ : Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement détecté pour réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu’à 70 %) lors des périodes d’inactivité. Remise à zéro Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur. Menu Affichage 3D Mode 3D Utilisez cette option pour désactiver la fonction 3D ou sélectionnez la fonction 3D appropriée. Arrêt : Sélectionner "Arrêt" pour désactiver le mode 3D. Lien DLP : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP. IR : Sélectionner "IR" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes IR 3D. 3D->2D Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran. Trois dimensions : Affiche un signal 3D. L(Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D. R(Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D. Remarque : En passant la source d’entrée de 3D à 2D, assurez-vous que le paramètre Mode 3D est réglé sur Désactivé. Dans le cas contraire, la source d’entrée 2D apparaîtra déformée (image double). Format 3D Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié. Automatique : Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement. SBS : Affiche le signal 3D en format "Côte à côte". Français 33 UTILISER LE PROJECTEUR Haut et bas : Affiche un signal 3D au format "Haut et bas". Superposés : Affiche un signal 3D au format "Superposés". Invers. Sync 3D Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D. Afficher le menu ratio Ratio Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes : 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3. 16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran. 16:10 : Ce format est pour les sources d’entrée 16:10, comme les portables à écran large. LBX : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9 pour afficher un format d’image de 2,35:1 en résolution pleine. Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle. Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié. Remarque : Les informations détaillées concernant le mode LBX : ±± Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette situation, l’image aura l’air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le contenu n’est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l’image dans l’affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l’image sur l’affichage 16:9. ±± Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l’affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n’y a pas de barres noires. L’alimentation de la lampe et la résolution verticale sont complètement utilisées. Tableau de redimensionnement XGA : Source 480i/p 576i/p 1080i/p 720p 4x3 Mettre à l'échelle à 1024x768. 16x9 Mettre à l'échelle à 1024x576. Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée. Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024x768. Natif Automatique Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024x576. Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024x614. Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024x640. 34 Français UTILISER LE PROJECTEUR Règle de mappage automatique XGA : Automatique 4:3 Portable large SDTV HDTV Résolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 1024 768 640 480 1024 768 800 600 1024 768 1024 768 1024 768 1600 1200 1024 768 1280 720 1024 576 1280 768 1024 614 1280 800 1024 640 720 576 1024 576 720 480 1024 576 1280 720 1024 576 1920 1080 1024 576 Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 x 10) : Remarque : Type d'écran pris en charge 16:9 (1280x720), 16:10 (1280x800). Lorsque le type d'écran est 16:9, le format 16x10 devient indisponible. Lorsque le type d'écran est 16:10, le format 16x9 devient indisponible. Si vous sélectionnez l'option automatique, le mode d'affichage est également modifié automatiquement. 16 : 10 pour l'écran 4x3 16x10 LBX Natif Automatique 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Mise à l’échelle en 1066x800. Mise à l’échelle en 1280x800. Mise à l’échelle en 1280x960 puis afficher l'image 1280x800 au centre. Mappage au centre 1:1. Affichage 1:1 1280 x 720 1280x800. centré. PC Mappage au centre 1:1. La source d'entrée est ajustée sur une zone d’affichage de 1280 x 800 et son format d’origine est respecté. Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1066x800. Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x720. Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x768. Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x800. Français 35 UTILISER LE PROJECTEUR Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16x10): Automatique 4:3 Portable large SDTV HDTV Résolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 1280 800 640 480 1066 800 800 600 1066 800 1024 768 1066 800 1280 1024 1066 800 1400 1050 1066 800 1600 1200 1066 800 1280 720 1280 720 1280 768 1280 768 1280 800 1280 800 720 576 1280 720 720 480 1280 720 1280 720 1280 720 1920 1080 1280 720 Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 x 9) : 16 : 9 pour l'écran 4x3 16x9 LBX Natif Automatique 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Mise à l’échelle en 960x720. Mise à l’échelle en 1280x720. Mise à l’échelle en 1280x960 puis afficher l'image 1280x720 au centre. Mappage au centre 1:1. Affichage 1:1 1280 x 720 1280x720. centré. PC Mappage 1:1 centré. Si ce format est sélectionné, le type d’écran deviendra automatiquement 16:9 (1280x720). Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 960x720. Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x720. Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1200x720. Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1152x720. Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16x9): Automatique 4:3 Portable large 36 Français Résolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 1280 720 640 480 960 720 800 600 960 720 1024 768 960 720 1280 1024 960 720 1400 1050 960 720 1600 1200 960 720 1280 720 1280 720 1280 768 1200 720 1280 800 1152 720 UTILISER LE PROJECTEUR Automatique SDTV HDTV Résolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 1280 720 720 576 1280 720 720 480 1280 720 1280 720 1280 720 1920 1080 1280 720 Tableau de redimensionnement 1080p : Remarque : Type d'écran pris en charge 16:9 (1280x720), 16:10 (1280x800). Lorsque le type d'écran est 16:9, le format 16x10 devient indisponible. Lorsque le type d'écran est 16:10, le format 16x9 devient indisponible. Si vous sélectionnez l'option automatique, le mode d'affichage est également modifié automatiquement. 16 : 9 pour l'écran 4x3 16x9 LBX Natif Automatique 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC Étirer en 1440x1080. Étirer en 1920x1080. Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre. Mappage au centre 1:1. Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée. Si ce format est sélectionné, le type d’écran deviendra automatiquement 16:9 (1920x1080). Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1440x1080. Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080. Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200 et une zone de 1920x1080 sera réduite pour l'affichage. Règle de mappage automatique 1080P : Automatique 4:3 Portable large SDTV HDTV Résolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 1920 1080 640 480 1440 1080 800 600 1440 1080 1024 768 1440 1080 1280 1024 1440 1080 1400 1050 1440 1080 1600 1200 1440 1080 1280 720 1920 1080 1280 768 1800 1080 1280 800 1728 1080 720 576 1350 1080 720 480 1620 1080 1280 720 1920 1080 1920 1080 1920 1080 Français 37 UTILISER LE PROJECTEUR Table de mise à l'échelle WUXGA (type d'écran 16x10): 16 : 10 pour l'écran 4x3 16x9 LBX Natif Automatique 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC Mise à l'échelle en 1600x1200. Mise à l'échelle en 1920x1200. Mise à l’échelle en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1200 au centre. Mappage au centre 1:1. Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée. Si ce format est sélectionné, type d'écran deviendra automatiquement 16:10 (1920x1200). Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1600x1200. Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080. Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1200. Règle de mappage automatique WUXGA (type d'écran 16x10) : Automatique 4:3 Portable large SDTV HDTV Résolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 1920 1200 640 480 1600 1200 800 600 1600 1200 1024 768 1600 1200 1280 1024 1600 1200 1400 1050 1600 1200 1600 1200 1600 1200 1280 720 1920 1080 1280 768 1920 1152 1280 800 1920 1200 720 576 1500 1200 720 480 1800 1200 1280 720 1920 1080 1920 1080 1920 1080 Table de mise à l'échelle WUXGA (type d'écran 16x9): 16 : 9 pour l'écran 4x3 16x9 LBX Natif Automatique 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC Étirer en 1440x1080. Étirer en 1920x1080. Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre. Mappage au centre 1:1. Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée. Si ce format est sélectionné, le type d’écran deviendra automatiquement 16:9 (1920x1080). Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1440x1080. Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080. Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200 et une zone de 1920x1080 sera réduite pour l'affichage. 38 Français UTILISER LE PROJECTEUR Règle de mappage automatique WUXGA (type d'écran 16x9) : Automatique Résolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 1920 1080 640 480 1440 1080 800 600 1440 1080 1024 768 1440 1080 1280 1024 1440 1080 1400 1050 1440 1080 1600 1200 1440 1080 1280 720 1920 1080 1280 768 1800 1080 1280 800 1728 1080 720 576 1350 1080 720 480 1620 1080 1280 720 1920 1080 1920 1080 1920 1080 4:3 Portable large SDTV HDTV Afficher le menu de masquage Masquage Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo. Afficher le menu de zoom Zoom Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection. Afficher le menu de déplacement image Déplacement image Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V). Menu de correction géométrique de l'affichage Ajustement quatre coins Permet de comprimer l’image pour la faire tenir dans une zone définie en déplaçant les positions x et y de chacun des quatre coins. Trapèze H Régler horizontalement la distorsion d’image et créer une image plus carrée. Le trapèze horizontal est utilisé pour corriger une forme d'image trapézoïdale dans laquelle les bordures gauche et droite de l’image sont de longueur inégale. Ceci est destiné à être utilisé avec les applications sur l’axe horizontalement. Trapèze V Régler verticalement la distorsion d’image et créer une image plus carrée. Le trapèze vertical est utilisé pour corriger une forme d'image trapézoïdale dans laquelle le haut et le bas sont inclinés vers l’un des côtés. Ceci est destiné à être utilisé avec les applications sur l’axe verticalement. Trapèze auto Corrigez le trapèze de façon numérique pour que l’image projetée remplisse la zone sur laquelle vous projetez. Français 39 UTILISER LE PROJECTEUR Remise à zéro Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu Correction Géométrique. Menu audio Menu audio muet Muet Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son. Marche: Choisir "Marche" pour couper le son. Arrêt: Choisir "Arrêt" pour allumer le son. Remarque : "La fonctionMuet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe. Lorsqu'un haut-parleur externe est connecté, le haut-parleur interne est automatiquement désactivé. Menu volume audio Volume Ajustez le niveau du volume audio. Menu Sortie audio (veille) Sortie audio (veille) Active ou désactive la sortie audio lorsque le projecteur est en mode veille. Menu Configuration Réglage du menu de projection Projection Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut. Réglage du menu de type d'écran Type d'écran Choisissez le type d'écran (16:9 ou 16:10). Les options disponibles du réglage Ratio (en page 34) dépendent du type d'écran sélectionné. Réglage du menu de paramètres lampe Rappel de Lampe Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie. Mise à zéro lampe Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir remplacée. 40 Français UTILISER LE PROJECTEUR Réglage du menu de réglages filtre Filtre optionnel installé Définissez le paramétrage du message d'avertissement. Oui : Affiche un message d’avertissement après 500 heures d’utilisation. Remarque : "Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre" ne s'affiche que si "Filtre optionnel installé" est réglé sur "Oui". Non : Désactive le message d'avertissement. Heures d'utilisation filtre Affiche la durée de filtre. Rappel filtre Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de filtre modifié s’affiche. Les options disponibles comprennent Arrêt, 300 hr, 500 hr, 800 hr et 1000 hr. Remise à zéro filtre Réinitialisez le compteur du filtre à poussière après l’avoir remplacé ou nettoyé. Réglage du menu de réglages puissance Allumage direct Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Signal marche Choisissez "Marche" pour activer le mode de puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Remarque : Si l’option "Signal marche" est activée "Marche", la consommation électrique du projecteur en mode veille sera supérieure à 3 W. "Signal marche" peut prendre en charge VGA (signal RVB) et HDMI. Arrêt Auto (min) Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Sleep Timer (min) Réglage de la minuterie de veille. Sleep Timer (min) : Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Remarque : Le minuteur est réinitialisé à chaque arrêt du projecteur. Toujours en marche : Cochez pour toujours en marche la minuterie de veille. Résumé rapide Définissez le paramétrage du résumé rapide. Marche : Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer immédiatement si cela est fait sous 100 secondes. Arrêt : Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur. Français 41 UTILISER LE PROJECTEUR Mode puissance(Veille) Définissez le paramétrage du mode d'alimentation. Actif : Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale. Eco. : Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W. Remarque : Les ventilateurs fonctionneront toujours en veille active si "Signal marche" est activé. USB Définissez les réglages de l'alimentation USB. Marche : Le projecteur est toujours mis sous tension par une source d'alimentation USB. Arrêt : La fonction d'alimentation USB est désactivée. Automatique : Le projecteur est mis sous tension automatiquement par une source d'alimentation USB. Réglage du menu de Sécurité Sécurité Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur. Marche : Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe. Sécurité Horloge Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe. Changer mot passe Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur. Réglage du menu des paramètres lien HDMI Remarque : Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinéma. HDMI Amplificateur HDMI Lecteur DVD Lien HDMI Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. TV incluse, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles que si ce paramètres est sur "Marche". 42 Français UTILISER LE PROJECTEUR Réglage du menu de mire Mire Sélectionner la mire entre Vert Grille, Magenta Grille, Blanc Grille, Blanc ou désactivez cette fonction (Arrêt). Réglage du menu des réglages télécommande Fonction IR Définissez le paramétrage de la fonction IR. Marche : Choisissez "Marche", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur. Arrêt : Choisissez "Arrêt", ne pourra pas fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez utiliser les touches du pavé. Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3 Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2 ou Utilisateur3 parmi HDMI 2, Mire, LAN, Luminosité, Contraste, Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection, Paramètres Lampe, Zoom, Figerou MHL. Réglage du menu ID Projecteur ID Projecteur La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur individuel en utilisant la commande RS232. Menu de configuration relais 12V Relais 12V Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur. 12V NC MASSE Marche : Choisissez "Marche" pour activer le déclencheur. Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour désactiver le relais. Français 43 UTILISER LE PROJECTEUR Réglage du menu des options Langue Sélectionner le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais, néerlandais, suédois, norvégien / danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen, russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien, roumain et slovaque. Légendage Le légendage est une version texte de l’audio du programme ou d’autres informations affichées à l’écran. Si le signal d’entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Les options disponibles comprennent "Arrêt", "CC1" et "CC2". Remarque : Le légendage n'est disponible que pour Vidéo NTSC. Réglage Menu Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu. Pos. Menu : Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage. Menu Timer : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran. Source auto Si vous réglez cette option sur "Marche" et appuyez sur le bouton du clavier du projecteur ou sur le bouton de la télécommande, alors l’entrée source suivante disponible est sélectionnée automatiquement. Réglez sur "Arrêt" pour désactiver la fonction de source automatique. Source d'Entrée Sélectionnez la source d'entrée parmi HDMI1, HDMI2/MHL, VGA, Vidéo, Affichage réseau, Affichage USB et Lecture USB. Nom de l'entrée Utilisez pour renommer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles incluent HDMI1, HDMI2/MHL, VGA, Vidéo, Affichage réseau, Affichage USB et Lecture USB. Haute Altitude Quand "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l’air est raréfié. Arrêt sur image Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage. Clavier Verrouillé Si la fonction clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé. Info Cachées Activez cette fonction pour masquer le message d'information. Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "Recherche". Marche : Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information. Couleur Arr Plan Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, aucun ou logo, lorsqu’il n’y a pas de signal disponible. Remarque : Si la couleur d'arrière-plan est réglée sur "Aucun", la couleur d’arrière plan est le noir. 44 Français UTILISER LE PROJECTEUR Menu de réinitialisation des réglages Réinitialiser Menu Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD. Réinitialiser aux valeurs par défault Restaurez les paramètres par défaut des réglage Menu. Menu Réseau Menu Réseau LAN Etat Réseau Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule). Adresse MAC Affiche l’adresse MAC (lecture seule). DHCP Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction DHCP. Marche : Le projecteur va obtenir une adresse IP automatiquement depuis votre réseau. Arrêt : Pour affecter une IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et une configuration DNS manuellement. Remarque : Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les valeurs saisies. Adresse IP Affiche l’adresse IP. Masque s.-réseau Affiche le numéro de masque de sous-réseau. Passerelle Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur. DNS Affiche le numéro DNS. Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur 1. Activez "Marche" pour l’option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d’affecter automatiquement une adresse IP. 2. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur ("Réseau > LAN > Adresse IP"). 3. Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe puis cliquez sur "Connexion". L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre. Remarque : Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont "admin". Les étapes de cette section se basent sur le système d’exploitation Windows 7. Français 45 UTILISER LE PROJECTEUR Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur* 1. 2. 3. 4. Activez l’option DHCP "Arrêt" sur le projecteur. Configurez l'adresse IP, le masque de sous réseau, la passerelle et le DNS sur le projecteur ("Réseau > LAN"). Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à votre PC que pour votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramètres. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l’adresse IP affectée à l’étape 3 dans le champ d’URL. Puis appuyez sur la touche "Valider". Remise à zéro Réinitialisez toutes les valeurs pour les paramètres LAN. Menu Réseau : Contrôle Crestron Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794). Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview. Extron Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023). PJ Link Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352). AMX Device Discovery Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 9131). Telnet Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23). HTTP Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80). 46 Français UTILISER LE PROJECTEUR Menu Configuration - Réseau - Control Settings Fonction LAN_RJ45 Pour des raisons de simplicité et de convivialité, le projecteur fournit plusieurs fonctions de réseau et de gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramètres d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Vous pouvez également visualiser les informations d'état du projecteur, telles que : Source vidéo, Son-Muet, etc. Projecteur (Ethernet) Fonctionnalités du terminal LAN câblé. Ce projecteur peut être contrôlé à l'aide d'un PC (portable) ou autre appareil externe via le port LAN/RJ45 et est compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink. Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis. Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis. AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis. PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA. Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel correspondant, comme RoomView®. http://www.crestron.com/ Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périphériques Extron pour référence. http://www.extron.com/ Le projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery). http://www.amx.com/ Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe1 (version 1.00). http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ Pour des informations plus détaillées sur les divers types d’appareils externes pouvant être branchés sur le port LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d’appareil externe, veuillez contacter le Service d’assistance directement. Français 47 UTILISER LE PROJECTEUR LAN RJ45 48 Français 1. Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable). 2. Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Connexions réseau. 3. Faites un clic droit sur Connexion au réseau local et sélectionnez Propriétés. 4. Dans la fenêtre Propriétés, sélectionnez l'onglet Général, et sélectionnez Protocole Internet (TCP/ IP). UTILISER LE PROJECTEUR 5. Cliquez sur "Propriétés". 6. Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK". 7. 8. 9. Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur. Ouvrez sur le projecteur Réseau > LAN. Saisissez les paramètres de connexion suivants : ±± DHCP: Arrêt 10. 11. 12. ±± Adresse IP: 192.168.0.100 ±± Masque s.-réseau: 255.255.255.0 ±± Passerelle: 192.168.0.254 ±± DNS: 192.168.0.1 Appuyez sur "Valider" pour confirmer les paramètres. Ouvrez un navigateur Internet (par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou une version ultérieure). Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP : 192.168.0.100. Français 49 UTILISER LE PROJECTEUR 13. Appuyez sur "Valider". Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit : Page d'informations Page d'accueil Page Outils Contacter le service d'assistance 50 Français UTILISER LE PROJECTEUR RS232 avec fonction Telnet Il existe un autre moyen de contrôle RS232 dans le projecteur, appelé "RS232 via TELNET" pour interface LAN/ RJ45. Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet". Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur. Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page Web du projecteur. Assurez-vous que le "Pare-feu de Windows" est désactivé au cas où la fonction "TELNET" filtre votre ordinateur portable/PC. 1. Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Invite de commandes. 2. Saisissez le format de commande comme suit : ±± telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche "Valider" enfoncée) ±± 3. (ttt.xxx.yyy.zzz: Adresse-IP du projecteur) Si la connexion Telnet est prête et que l'utilisateur a saisi une commande RS232, puis appuyé sur le bouton "Valider", la commande RS232 fonctionnera. Spécifications pour "RS232 via TELNET" : 1. 2. 3. 4. 5. Telnet : TCP. Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service). Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console). Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête. ±± Limitation 1 pour contrôle Telnet : il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives pour l'application de contrôle Telnet. ±± Limitation 2 pour contrôle Telnet : il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète pour l'application de contrôle Telnet. ±± Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit être plus de 200 (ms). Français 51 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Info Menu Info Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous : 52 Français Norme Numéro de série Source Résolution Taux de rafraichissement Mode Affichage Mode puissance(Veille) Heures lampe Etat Réseau Adresse IP ID Projecteur Heures d'utilisation filtre Mode Lumineux Version FW UTILISER LE PROJECTEUR Configuration 3D 1. 2. 3. 4. 5. Allumez le projecteur. Connectez votre source 3D. Par exemple lecteur de Blu-ray 3D, console de jeux, PC, décodeur, etc. Assurez-vous d'avoir inséré du contenu 3D ou sélectionné le canal 3D. Pour allumer les lunettes 3D. Consultez le manuel de l'utilisateur des lunettes 3D pour découvrir leur fonctionnement. Votre projecteur affichera automatiquement de la 3D depuis un Blu-ray 3D. Pour la 3D via un décodeur ou un PC, vous devrez régler les paramètres dans le menu 3D. Pour la 3D via Blu-ray La 3D sera automatiquement affichée. En fonction des lunettes 3D que vous avez, vous devrez sélectionner DLP Link ou IR dans le menu. Les lunettes 3D IR sont fournies avec un émetteur qui doit être branché sur le port 3D Sync du projecteur. Veuillez consulter la page 15. Menu > "Affichage" > "Trois dimensions" > "Mode 3D" > "Lien DLP" Menu > "Affichage" > "Trois dimensions" > "Mode 3D" > "IR" Pour la 3D via un PC ou décodeur La 3D ne sera pas affichée automatiquement. En fonction du contenu 3D, l'image sera affichée soit côte à côte, soit en haut et en bas. Consultez le tableau suivant pour plus de détails. Haut et bas SBS SBS Haut et bas Pour des images côte à côte, sélectionnez "SBS" dans le menu. Menu > "Affichage" > "Trois dimensions" > "Format 3D" > "SBS". Pour les images en haut et en bas, sélectionnez "Haut et bas" dans le menu. Menu > "Affichage" > "Trois dimensions" > "Format 3D" > "Haut et bas". Si l'image 3D ne semble pas correcte, vous pourriez aussi avoir à régler l'inversion de synchronisation 3D. Activez-la si l'image semble bizarre. Menu > "Affichage" > "Trois dimensions" > "Invers. Sync 3D" > "Marche". Remarque : Si l’entrée vidéo est en 2D normal, veuillez appuyer sur "3D" et passer sur "Automatique". Si le mode "SBS" est actif, le contenu vidéo 2D ne s'affiche pas correctement. Revenez à la valeur "Automatique" si la 3D via un PC ne fonctionne qu'avec certaines résolutions. Vérifiez la liste de compatibilité en page 58. Français 53 ENTRETIEN Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, un message d’avertissement apparaît à l'écran. Avertissement Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe. Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d’accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l’ampoule pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d’éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur. Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe ! Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe. 54 Français ENTRETIEN Remplacement de la lampe (suite) 2 1 3 4 5 6 Procédure : 1. Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton " télécommande. " du clavier du projecteur ou de la 2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. 3. Débranchez le cordon d’alimentation. 4. Enlevez le filtre à poussière. 1 5. Faites glisser, puis soulevez le capot supérieur. 2 6. Dévissez la vis sur le panneau latéral. 3 7. Levez la poignée de la lampe. 4 8. Retirez le cordon de la lampe. 5 9. Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse. 10. Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe. 11. Mise à zéro lampe : (i) Pressez sur " Menu " (ii) Sélectionnez " Réglages " (iii) Sélectionnez " Paramètres Lampe " (iv) Sélectionnez " Mise à zéro lampe " (v) Sélectionnez " Oui ". Remarque : Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur. Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident. Français 55 ENTRETIEN Installer et nettoyer le filtre à poussière Installer le filtre à poussière Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses. Nettoyer le filtre à poussière Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux. Procédure : 1. Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton " télécommande. " du clavier du projecteur ou de la 2. Débranchez le cordon d’alimentation. 3. Enlevez le filtre à poussière délicatement. 1 4. Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2 5. Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse. 2 1 56 Français INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Résolutions compatibles Compatibilité numérique B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé 720 x 400 à 70Hz XGA/WXGA : Timing natif : 640x480p à 60Hz 1366x768 à 60Hz 640x480 à 60Hz 1440x900 à 60Hz XGA : 1024x768 à 60Hz 720 x 480 à 60Hz 1920x1080 à 60Hz 640x480 à 67Hz 640x480 à 72Hz 640x480 à 75Hz 1024x768 à 120Hz 1280x800 à 60Hz 1280x1024 à 60Hz WXGA : 1280x800 à 60Hz 1080p : 1920x1080 à 60Hz WUXGA : 1920x1200 à 60Hz(RB) 1280x720p à 60Hz 1920x1080i à 60Hz 720(1440)x480i à 60Hz 1920x1200 à 60Hz(RB) 800x600 à 56Hz 800x600 à 60Hz 800x600 à 72Hz 800x600 à 75Hz 832x624 à 75Hz 1024x768 à 60Hz 1024x768 à 70Hz 1024x768 à 75Hz 1280x1024 à 75Hz 1152x870 à 75Hz 1680x1050 à 60Hz 1280x720 à 60Hz 1280x720 à 120Hz 1600x1200 à 60Hz 1080p/WUXGA : 1280x720 à 60Hz 1280x800 à 60Hz 1280x1024 à 60Hz 1400x1050 à 60Hz 1600x1200 à 60Hz 1440x900 à 60Hz 1280x720 à 120Hz 1024x768 à 120Hz 1920x1080p à 60Hz 720x576p à 50Hz 1280x720p à 50Hz 1920x1080i à 50Hz 720(1440)x576i à 50Hz 1920x1080p à 50Hz 1920x1080p à 24Hz 1920x1080p à 30Hz Compatibilité analogique B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Timing détaillé 720 x 400 à 70Hz XGA/WXGA : Timing natif : 1366x768 à 60Hz 640x480 à 60Hz 640x480 à 67Hz 1440x900 à 60Hz 1024x768 à 120Hz XGA : 1024x768 à 60Hz WXGA : 1280x800 à 60Hz 1920x1080p à 60Hz 1920x1200 à 60Hz(RB) 640x480 à 72Hz 640x480 à 75Hz 800x600 à 56Hz 800x600 à 60Hz 800x600 à 72Hz 1280x800 à 60Hz 1280x1024 à 60Hz 1680x1050 à 60Hz 1280x720 à 60Hz 1280x720 à 120Hz 1080p : 1920x1080 à 60Hz WUXGA : 1920x1200 à 60Hz(RB) 800x600 à 75Hz 832x624 à 75Hz 1024x768 à 60Hz 1024x768 à 70Hz 1024x768 à 75Hz 1280x1024 à 75Hz 1152x870 à 75Hz 1600x1200 à 60Hz 1080p/WUXGA : 1280x720 à 60Hz 1280x800 à 60Hz 1280x1024 à 60Hz 1400x1050 à 60Hz 1600x1200 à 60Hz 1440x900 à 60Hz 1280x720 à 120Hz 1024x768 à 120Hz Français 57 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Compatibilité vidéo True 3D Synchronisation d’entrée HDMI 1.4a Entrée 3D 1280x720P à 50Hz Haut et bas 1280x720P à 60Hz Haut et bas 1280x720P à 50Hz Encapsulage de trame 1280x720P à 60Hz Encapsulage de trame 1920x1080i à 50Hz Côte à côte (Moitié) 1920x1080i à 60Hz Côte à côte (Moitié) 1920x1080P à 24Hz Haut et bas 1920x1080P à 24Hz Encapsulage de trame 1920x1080i à 50Hz 1920x1080i à 60Hz 1280x720P à 50Hz 1280x720P à 60Hz Résolution d’entrée Côte à côte (Moitié) Mode SBS allumé Haut et bas Mode TAB allumé HQFS Le format 3D est Séquentiel image 800x600 à 60Hz 1024x768 à 60Hz 1280x800 à 60Hz 1920x1080i à 50Hz HDMI 1.3 1920x1080i à 60Hz 1280x720P à 50Hz 1280x720P à 60Hz 800x600 à 60Hz 1024x768 à 60Hz 1280x800 à 60Hz 480i Prend en charge uniquement Vidéo composite Remarque : 58 Français Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D. Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma. 1080i@25 Hz et 720p@50 Hz fonctionneront en 100 Hz ; 1080p@24 Hz fonctionnera en 144 Hz; les autres synchronisations 3D fonctionneront en 120 Hz. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Taille d'image et distance de projection XGA Taille d'image souhaitée Distance de projection (C) Diagonale m pouce 0,76 30 1,02 40 1,27 50 1,52 60 Largeur Hauteur Large m 0,61 0,81 1,02 1,22 pouce 24 32 40 48 m 0,46 0,61 0,76 0,91 pouce 18 24 30 36 m / 1,1 1,4 1,7 pied / 3,61 4,59 5,58 m 1,2 1,5 1,9 2,3 Tele 1,78 70 1,42 56 1,07 42 2,0 6,56 2,7 8,86 2,03 2,29 2,54 3,05 3,81 4,57 5,08 6,35 7,62 80 90 100 120 150 180 200 250 300 1,63 1,83 2,03 2,44 3,05 3,66 4,06 5,08 6,10 64 72 80 96 120 144 160 200 240 1,22 1,37 1,52 1,83 2,29 2,74 3,05 3,81 4,57 48 54 60 72 90 108 120 150 180 2,3 2,5 2,8 3,4 4,2 5,1 5,7 7,1 8,5 7,55 8,20 9,19 11,15 13,78 16,73 18,70 23,29 27,89 3,1 3,5 3,9 4,6 5,8 7,0 7,7 9,7 11,6 10,17 11,48 12,80 15,09 19,03 22,97 25,26 31,82 38,06 pied 3,94 4,92 6,23 7,55 Remarque : Le rapport de zoom est 1,36 x. WXGA Taille d'image souhaitée Distance de projection (C) Diagonale m pouce 0,76 30 1,02 40 1,27 50 1,52 60 Largeur Hauteur Large m 0,65 0,86 1,08 1,29 pouce 25,44 33,92 42,4 50,88 m 0,4 0,54 0,67 0,81 pouce 15,9 21,2 26,5 31,8 m / 1,3 1,6 1,9 pied / 4,27 5,25 6,23 m 1,5 2,0 2,5 3,0 Tele 1,78 70 1,51 59,36 0,94 37,1 2,2 7,22 3,5 11,48 2,03 2,29 2,54 3,05 3,81 4,57 5,08 6,35 7,62 80 90 100 120 150 180 200 250 300 1,72 1,94 2,15 2,58 3,23 3,88 4,31 5,38 6,46 67,84 76,32 84,8 101,76 127,2 152,64 169,6 212 254,4 1,08 1,21 1,35 1,62 2,02 2,42 2,69 3,37 4,04 42,4 47,7 53 63,6 79,5 95,4 106 132,5 159 2,6 2,9 3,2 3,8 4,8 5,7 6,4 8,0 9,6 8,53 9,51 10,50 12,47 15,75 18,70 21,00 26,25 31,50 4,1 4,6 5,1 6,1 7,6 9,1 10,1 12,7 15,2 13,45 15,09 16,73 20,01 24,93 29,86 33,14 41,67 49,87 pied 4,92 6,56 8,20 9,84 Remarque : Le rapport de zoom est 1,6 x. Français 59 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 1080p Taille d'image souhaitée Distance de projection (C) Diagonale m pouce 0,76 30 1,02 40 1,27 50 1,52 60 Largeur Hauteur Large m 0,66 0,89 1,11 1,33 pouce 26,15 34,86 43,58 52,29 m 0,37 0,5 0,62 0,75 pouce 14,71 19,6 24,5 29,4 m / 1,2 1,6 1,9 pied / 3,94 5,25 6,23 m 1,5 2,0 2,5 3,0 Tele 1,78 70 1,55 61,01 0,87 34,3 2,2 7,22 3,5 11,48 2,03 2,29 2,54 3,05 3,81 4,57 5,08 6,35 7,62 80 90 100 120 150 180 200 250 300 1,77 1,99 2,21 2,66 3,32 3,98 4,43 5,53 6,64 69,73 78,44 87,16 104,59 130,74 156,88 174,32 217,89 261,47 1 1,12 1,25 1,49 1,87 2,24 2,49 3,11 3,74 39,2 44,1 49 58,8 73,5 88,2 98,1 122,6 147,1 2,5 2,8 3,1 3,7 4,7 5,6 6,2 7,8 9,4 8,20 9,19 10,17 12,14 15,42 18,37 20,34 25,59 30,84 4,0 4,5 5,0 6,0 7,4 8,9 9,9 12,4 14,9 13,12 14,76 16,40 19,69 24,28 29,20 32,48 40,68 48,88 pied 4,92 6,56 8,20 9,84 Remarque : Le rapport de zoom est 1,6 x. WUXGA Taille d'image souhaitée Distance de projection (C) Diagonale m pouce 0,76 30 1,02 40 1,27 50 1,52 60 m 0,65 0,86 1,08 1,29 Largeur pouce 25,44 33,92 42,4 50,88 m 0,4 0,54 0,67 0,81 Hauteur pouce 15,9 21,2 26,5 31,8 m / 1,2 1,5 1,8 pied / 3,94 4,92 5,91 m 1,4 1,9 2,4 2,9 1,78 70 1,51 59,36 0,94 37,1 2,1 6,89 3,4 11,15 2,03 2,29 2,54 3,05 3,81 4,57 5,08 6,35 7,62 80 90 100 120 150 180 200 250 300 1,72 1,94 2,15 2,58 3,23 3,88 4,31 5,38 6,46 67,84 76,32 84,8 101,76 127,2 152,64 169,6 212 254,4 1,08 1,21 1,35 1,62 2,02 2,42 2,69 3,37 4,04 42,4 47,7 53 63,6 79,5 95,4 106 132,5 159 2,4 2,7 3,0 3,6 4,6 5,5 6,1 7,6 9,1 7,87 8,86 9,84 11,81 15,09 18,04 20,01 24,93 29,86 3,9 4,3 4,8 5,8 7,2 8,7 9,6 12,1 14,5 12,80 14,11 15,75 19,03 23,62 28,54 31,50 39,70 47,57 Remarque : Le rapport de zoom est 1,6 x. 60 Français Large Tele pied 4,59 6,23 7,87 9,51 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Vue de dessus Écran Hauteur Écran (L) Distance de projection (C) Écran Vue de coté Écran (H) Dia go na le Largeur Base Décalage (Hd) Distance de projection (C) Français 61 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Définir la position centrale de décalage de l'objectif Centre du décalage vertical de l'objectif 1. L'image doit se trouver au centre de son décalage horizontal avant d'ajuster l'image sur son centre vertical. 2. Ajustez le décalage vertical jusqu'à ce que l'image atteigne la fin de la plage en bas. Marquez A ici Décalage maximal vers le bas 3. Ajustez le décalage vertical jusqu'à ce que l'image atteigne la fin de la plage en haut. Marquez B ici Décalage maximal vers le haut 4. Mesurez la distance entre les marques A et B, puis divisez-la par 2 et replacez l'image au milieu de A/B avec cette valeur en partant du bas. L'image sera au centre du décalage vertical. B Centre = A/B Décalage total = distance entre A et B A 62 Français INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dimensions du projecteur et installation au plafond 1. 2. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : Type de vis : M4*3 Longueur minimale de la vis : 10mm 66,58 56,98 11,51 Objectif 105,70 263,18 369,00 140,00 294,17 186,31 104,01 106,35 0,65 246,35 Unité : mm 85,65 191,35 Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie. Avertissement : Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur. Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude. Français 63 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Codes télécommande Power Switch Freeze L R Enter Laser Page- Keystone - - + 1 Page+ Volume + 2 3 Menu 3D 4 5 6 HDMI VGA Video 7 8 9 User1 User2 User3 0 Source Resync Code touche Définition touche impression Puissance 81 Marche/Arrêt Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur. Commutateur 3E Commutateur Appuyez pour allumer ou éteindre la souris. Touche Affichage blanc/ mode muet Figer 8B Muet 92 Clic gauche de souris Clic droit souris Quatretouches de sélection directionnelles Valider Page Laser Page + 64 Français 8A Figer Description Appuyez pour masquer/afficher l’image à l’écran et désactiver/activer l’audio. Appuyez pour figer l’image du projecteur. Appuyez pour couper/activer momentanément l’audio. L CB L R CC C6 C8 C9 C7 C5 CA C2 Sans objet C1 R Flèche haut Flèche gauche Flèche droite Flèche bas Valider Valider Page Laser Page + Utilisez comme clic gauche de souris. Utilisez comme clic droit de souris. Utilisez pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. Confirme votre sélection d’un élément. Appuyez pour descendre d’une page. Utilisez comme pointeur laser. Appuyez pour monter d’une page. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Code touche Touche Trapèze - + Volume - + Proportions / 1 Menu / 2 85 84 8C 8F 98 88 Trois dimensions / 3 93 Définition touche impression Trapèze+ Trapèze Volume + Volume - Trois dimensions / 3 HDMI / 4 VGA / 5 D0 VGA / 5 Vidéo / 6 D1 Vidéo / 6 D2 D3 Utilisateur 1/7 Utilisateur 2/8 D4 Utilisateur 3/9 Source C3 Source Mode luminosité / 0 96 /0 C4 Appuyez pour augmenter/diminuer le volume. Appuyez pour modifier le format d’une image affichée. Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique. Appuyez pour quitter ou afficher les menus d’affichage à l’écran pour le projecteur. Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique. Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D. Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique. Appuyez pour choisir la source HDMI. Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique. Appuyez pour choisir la source VGA. Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique. Appuyez pour choisir la source vidéo composite. Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique. Touches définies par l’utilisateur. Veuillez consulter la page 43 pour la configuration. Menu / 2 86 Resynchroniser Appuyez pour régler la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur. /1 HDMI / 4 Utilisateur1 / 7 ; Utilisateur2 / 8 ; Utilisateur3 / 9 Description Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du pavé numérique en conséquence. Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée. Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image pour une performance optimale des contrastes. Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique. Appuyez pour synchroniser automatiquement le Resynchroniser projecteur sur la source d’entrée. Remarque : Si le projecteur prend en charge les fonctions Éco dynamique/Amélioration image et que vous appuyez sur Muet AV, la consommation électrique de la lampe passe à 30 %. Spécification de la simulation de la fonctionnalité de souris à distance La fonctionnalité de souris à distance est prise en charge uniquement lorsqu'une source d'ordinateur est détectée, par exemple VGA ou HDMI. Si vous appuyez sur la touche "Switch" sur la télécommande, vous verrez le curseur dans le coin supérieur droit de l'écran pendant 15 secondes. En mode souris à distance, le curseur devrait se déplacer de façon fluide et continue sur l'écran. Français 65 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Utiliser le bouton Informations La fonction Informations facilite l’installation et l’utilisation. Appuyez sur le bouton "i" du pavé pour ouvrir le menu Informations. Le bouton Informations fonctionne seulement lorsqu’aucune source d’entrée n’est détectée. Info Norme Numéro série Source Résolution Taux de rafraichissement Aucun Mode Affichage Actif Mode puissance(Veille) Heures lampe Sélectionner 66 Français Quitter Valider INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’Image Aucune image n'apparaît sur l'écran. Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation". Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section "Remplacement de la lampe". Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée. L'image est floue Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur. Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter les pages 59-61). L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur. Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l’OSD du projecteur. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur. Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. L'image est trop petite ou trop grande. Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, allez ensuite à "Affichage Ratio". Essayez différents réglages. Les bords de l'image sont inclinés : Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci. Utilisez "Affichage Correction Géométrique Trapèze V" depuis l’OSD pour effectuer un réglage. L'image est renversée Sélectionnez "Réglages Projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection. Français 67 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Image double et floue Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "Automatique" afin d’éviter que l’image normale 2D ne soit une image double et floue. Deux images, en format côte à côte Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "SBS" pour que le signal d’entrée soit HDMI 1.3 2D 1080i côte à côte. L’image ne s’affiche pas en 3D Vérifiez si la pile des lunettes 3D n’est pas usée. Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées. Appuyez sur le bouton "3D" et choisissez "SBS" lorsque le signal d’entrée est HDMI 1.3 2D (1080i côte à côte moitié). Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes. Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l’alimentation. La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 54-55. Problèmes liés à la télécommande 68 Français Si la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur IR du projecteur. Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (20 pieds) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. Remplacer les piles quand elles sont mortes. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Voyant d’avertissement Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra automatiquement : Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Le voyant "TEMP" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil sera refroidi. Le voyant "TEMP" clignote en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide. Message sur l’éclairage DEL Message DEL d’alimentation DEL d’alimentation DEL de la température DEL de la lampe (Rouge) (Bleue) (Rouge) (Rouge) État de veille (cordon d’alimentation d’entrée) Lumière fixe Clignotante (0,5 sec. éteinte / 0,5 sec. marche) Mise sous tension (préchauffage) Mise sous tension et allumage de la lampe Lumière fixe Clignotante (0,5 sec. éteinte / 0,5 sec. marche) Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent. Power Off (Refroidissement) Clignotante (0,25 sec. éteinte / 0,25 sec. marche) Quick Resume (100 s) Erreur (panne de la lampe) Clignotante Erreur (panne de ventilateur) Clignotante Erreur (surchauffe) Clignotante Lumière fixe Clignotante Lumière fixe Graver (Préchauffage) Clignotante Graver (Refroidissement) Clignotante Power Off : Power Off Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A Avertissement lampe : Avertissement Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée. Français 69 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Avertissement température : Avertissement TEMPERATURE TROP IMPORTANTE Veuillez: 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-dessus. Merci de contater le Service Après Vente. Panne du ventilateur : Avertissement Ventilateurs Verrouillés Le projecteur s'arrêtera automatiquement Merci de contater le Service Après Vente. Hors limites d’affichage : HDMI Hors portée Avertissement mise hors tension : Arrêt arrêt Décompte avant arrêt activé Arrêt activé sec. Alarme minuteur de sécurité : Avertissement Alarme Minuteur de Sécurité : Expiration dans sec. 70 Français INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Spécifications Optique Description Résolution native XGA / WXGA / 1080p / WUXGA Résolution maximale 1080p/75 Hz (bande passante max : 225 MHz) pour HDMI XGA : 2,51 (large) ~ 2,93 (télé) WXGA / 1080p / WUXGA : 2,5 (large) ~ 3,25 (télé) XGA : 33,6"~300,9" (plage de mise au point optimisée à 60’’) Objectif Taille de l'image (diagonale) WXGA : 25,66"~301,15" (plage de mise au point optimisée à 60’’) 1080p : 26,2"~301,1" (plage de mise au point optimisée à 60’’) WUXGA : 26,94"~302,9" (plage de mise au point optimisée à 60’’) XGA : 1,3 m~8,5 m (plage de mise au point optimisée à 1,69 m) Distance de projection WXGA : 1,3 m~9,6 m (plage de mise au point optimisée à 1,913 m) 1080p : 1,3 m~9,4 m (plage de mise au point optimisée à 1,873 m) WUXGA : 1,3 m~9,2 m (plage de mise au point optimisée à 1,822 m) Électrique Description HDMI 1.4a HDMI 1.4a + MHL (v2.2) Entrée VGA (YPbPr) Vidéo (Connecteur composite - RCA (Y)) Entrées Entrée audio (3,5 mm) USB Type A (x2) ±± USB1 : Compatible Wi-Fi ±± USB2 : Affichage USB (Mobile uniquement), Lecture USB (Visionneuse Office, lecteur jpeg) Sortie VGA Sorties Sortie audio (3,5 mm) Relais 12V Chargement électrique USB1 et USB2 (5 V/1 A) RS232 Contrôle Reproduction des couleurs Taux de balayage Compatibilité de synchronisation Haut-parleur intégré RJ45 3D Sync VESA USB2 (Contrôle USB-Mise à niveau FW, souris à distance, page +/-) 1073,4 millions de couleurs Taux de balayage horizontal : 15,375 ~ 91,146 kHz Taux de balayage vertical : 24~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D) Synchronisation séparée Oui, 10 W Alimentation requise 100 - 240 V CA 50/60 Hz Courant d'entrée 4,5 A Français 71 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Électrique Description Mode Lumineux : ±± Typiquement 405 W MAX 445 W @ 110 V CA Consommation électrique ±± Typiquement 390 W MAX 430 W @ 220 V CA Mode Eco : ±± Typiquement 315 W MAX 347 W @ 110 V CA ±± Typiquement 305 W MAX 336 W @ 110 V CA Caractéristiques mécaniques Orientation d'installation Dimensions Poids Conditions environnementales Description Devant, Arrière, Plafond - Haut, Arrière - Haut 369 mm (L) x 295 mm (P) x 123 mm (H) (sans pieds) 369 mm (L) x 295 mm (P) x 135 mm (H) (avec pieds) 4,6 + 5 % kg Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation) Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis. 72 Français INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ÉTATS-UNIS 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Canada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Amérique Latine 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com 888-289-6786 510-897-8601 [email protected] 888-289-6786 510-897-8601 [email protected] 888-289-6786 510-897-8601 [email protected] Europe Japon 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター: 0120-380-495 Taiwan 12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600 Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6550 Taiwan, R.O.C. [email protected] www.optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong 42 Caxton Way, The Watford Business Park Chine Watford, Hertfordshire, 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 Changning District www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Service Tel : +44 (0)1923 691865 [email protected] Shanghai, 200052, China Benelux BV Randstad 22-123 1316 BW Almere The Netherlands www.optoma.nl France Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France Espagne C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522 Rivas VaciaMadrid, Spain Allemagne Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Germany Scandinavie Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway [email protected] www.os-worldwide.com +852-2396-8968 +852-2370-1222 www.optoma.com.hk +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.cn +31 (0) 36 820 0252 +31 (0) 36 548 9052 +33 1 41 46 12 20 +33 1 41 46 94 35 [email protected] +34 91 499 06 06 +34 91 670 08 32 +49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 [email protected] +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 [email protected] PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Corée WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Seoul,135-815, KOREA korea.optoma.com +82+2+34430004 +82+2+34430005 Français 73 *36.7D001G001-A* P/N:36.7D001G001-A www.optoma.com