▼
Scroll to page 2
of
28
78-2982-250FR 5/17 Lionel 0-4-0 ® LionChief® Prêt à fonctionner Programmer Mode d'emploi ATTENTI O N : JOUET ÉLECTRI Q UE DÉCONSEILLÉ AUX ENFANTS DE MOINS DE QUATORZE ANS. COMME AVEC TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES, DES PRÉCAUTIONS DOIVENT ÊTRE OBSERVÉES LORS DE LA MANIPULATION ET L'UTILISATION AFIN D'ÉVITER TOUTE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. PUISSANCE NOMINALE DU TRANSFORMATEUR — ENTRÉE : 100-240 V CA 50/60 Hz; SORTIE : CC 18 V , 54 V A. Merci! B ienvenue dans le monde des trains Lionel! Vous partez du bon pied avec cet ensemble de trains prêt-à-l'emploi LionChief. Cet ensemble comprend tout ce dont vous avez besoin pour commencer; une prise murale d'alimentation électrique, une énorme piste ovale Fastrack facile à assembler, une rame de wagons détaillés, et une locomotive Lionel puissante équipée du système de son RailSounds RC. Amusez-vous à grandir avec cet ensemble de trains complet! Commencez par les éléments de l'ensemble, puis suivez votre imagination dans votre propre monde miniature. Développez votre empire ferroviaire avec des sections de voie ferrée Fastrack supplémentaires, améliorez votre configuration avec des accessoires, allongez votre rame avec des voitures supplémentaires, ou opérez une nouvelle locomotive à la tête de votre train! Utilisez ce manuel du propriétaire pour apprendre comment mettre en place, exploiter et entretenir votre ensemble de trains pour des années de fonctionnement fiable. Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l'article 15 des règlements de la FCC et à la norme RSS d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent entraîner un mauvais fonctionnement. Contient FCC ID: 2AH7AKW2541A IC: 21416-KW2541A LionChief® Télécommande La télécommande LionChief est utilisée pour opérer la locomotive. Facile à utiliser, et avec de nombreuses fonctionnalités améliorées, y compris une plus large gamme de sons réalistes, tels que les sons de teuf et trois boutons de la commande pour activer les annonces contrôlables par l'utilisateur et des sons moteur. Contrôle longue distance et multimoteurs sur un aménagement sont à votre portée avec le système de commande à distance LionChief. LionChief® Bluetooth® L'intégration de la technologie Bluetooth dans les trains miniatures Lionel ouvre un nouveau monde, en intégrant la tradition du modèle de chemin de fer avec la dernière technologie d'appareil intelligent. Avec la nouvelle application LionChief, vous pouvez contrôler le fonctionnement complet et les sons directement depuis votre téléphone intelligent Bluetooth ou votre tablette et faire fonctionner plusieurs locomotives Lionel à partir du même dispositif. LionChief est disponible pour les utilisateurs de smartphones et est compatible avec tous les nouveaux trains 2017 de LionChief soit LionChief Plus, S-Gauge, et HO. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques de commerce enregistrées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Lionel, SARL s'effectue sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Les marques Lionel suivantes sont utilisées dans ce catalogue et protégées par la loi. Tous droits réservés. Lionel®, LionChief®, LionChief Plus®, FasTrack®, RailSounds®, ElectroCoupler™, Plug-Expand-Play®, LEGACY®, LEGACY®Control System, Lockon® 2 Table des matières Informations de sécurité Le fonctionnement sécuritaire de votre prise murale d'alimentation électrique Les rudiments du système LionChief Modélisme ferroviaire avec le système LionChief Installation des piles AAA dans la télécommande Fonctionnement de votre train avec la télécommande LionelChief Vue d'ensemble de la locomotive LionChief Vue d'ensemble de la locomotive Construction de votre tracé Lionel Jonction des sections de voie ferrée FasTrack Branchement de votre prise murale d'alimentation électrique Conduire votre ensemble de trains Ajout de liquide à fumée pour le générateur de fumée de votre locomotive Faire fonctionner votre ensemble de trains Déclenchement des annonces avec votre télécommande LionChief Couplage Brancher vos accessoires Branchez accroître jouez Désactivation du bruit de halètement de la vapeur 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15 16 Utilisation de l'App LionChief Connexion à votre LionChief, LionChief Plus ou locomotive FlyerChief 17 Que faire si mon moteur compatible Bluetooth ne se connecte pas automatiquement? 18 Activation de votre locomotive 18 Paramètres19 Contrôle du volume 19 Changer les connexions entre plusieurs locomotives Bluetooth®20 Dépannage20 Entretien et maintenance de votre ensemble Lubrification de votre locomotive 21 Remplacement du bandage d'adhérence de votre locomotive 22 Remplacement du phare de votre locomotive 22 Bloc d'alimentation murale 23 Déclarations de la FCC et CNR 24 Dépannage Dépannage du service à la clientèle 25 à 27 Service et politique de garantie limitée Lionel 28 3 Informations de sécurité Le fonctionnement sécuritaire de votre prise murale d'alimentation électrique V otre prise murale d'alimentation électrique Lionel est répertoriée par les Laboratoires des assureurs du Canada et a été soigneusement conçue pour garantir des performances optimales. Lorsque vous utilisez des produits électriques, des précautions de base doivent être maintenues. Veillez à respecter les recommandations suivantes : • Lisez attentivement le manuel avant d'utiliser cet appareil. • Cet appareil n'est pas recommandé pour les enfants de moins de quatorze ans. • Les parents devraient vérifier ce produit périodiquement pour tous dangers potentiels et, le cas échéant, les faire réparer dans un atelier d'entretien autorisé formé en usine Lionel. Dans le cas où ces conditions existaient, le transformateur ne doit pas être utilisé jusqu'à ce qu'il ait été réparé convenablement. • La prise murale d'alimentation électrique est destinée à être utilisée à l'intérieur. Ne pas utiliser cet appareil si de l'eau se trouve à proximité. Des blessures graves ou mortelles peuvent en résulter. • Utilisez la prise murale d'alimentation électrique uniquement pour son usage prévu. • La prise murale d'alimentation électrique a été conçue pour fonctionner sur 100-240 volts CA, d'une puissance de 50/60 hertz. Ne branchez pas ce produit à aucune autre source d'alimentation. • N'utilisez pas la prise murale d'alimentation électrique avec un cordon, une fiche ou un boîtier endommagé. • Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne démontez pas l'appareil. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur. S'il est endommagé, apportez ce produit dans un atelier d'entretien autorisé formé en usine Lionel. Visitez www.lionel.com pour une liste des centres de service autorisés. • N'utilisez pas la prise murale d'alimentation électrique sur votre tracé sans surveillance. Les accessoires obstrués ou les trains bloqués peuvent surchauffer, causant des dommages à votre tracé. • Débranchez toujours la prise murale d'alimentation électrique à partir de la source d'alimentation lorsqu'elle n'est pas utilisée. • N’insérez pas d'objet dans les fentes de ventilation de ce produit. Des dommages aux composants électroniques délicats pourraient en résulter. 4 Les rudiments du système LionChief Modélisme ferroviaire avec le système LionChief V otre ensemble de trains prêt-à-l'emploi LionChief est livré avec une prise murale d'alimentation électrique CC, une télécommande LionChief, une locomotive équipée LionChief, du matériel roulant, et une piste ovale Fastrack, le tout incluant une section de prise murale du terminal de voie ferrée pour une mise en place « branchez et jouez ». Votre locomotive fonctionne sur tension fixe, qui est optimale pour le système audio, le système de fumée, et les ampoules. La locomotive est à l'écoute des commandes de sa télécommande LionChief à une fréquence spécifique pour augmenter ou diminuer la vitesse, changer de direction, ou déclencher des sons. C'est pourquoi la locomotive et la télécommande doivent être utilisées par paire. La prise murale d'alimentation électrique CC est capable de faire fonctionner la locomotive et les voitures qui viennent avec cet ensemble, plus quelques voitures et accessoires supplémentaires, selon la puissance dont ils ont besoin. Gardez à l'esprit que votre locomotive peut fonctionner sur courant alternatif, aussi, de sorte que vous pourriez choisir de mettre à niveau vers la plupart des transformateurs CA de Lionel ou compatibles avec Lionel (disponible séparément chez votre détaillant autorisé Lionel) lorsque vous développez votre tracé. Important! Ne faites fonctionner votre tracé qu'avec la prise murale d'alimentation électrique CC OU un transformateur CA. Ne faites pas fonctionner les deux! Gardez aussi à l'esprit que la plupart des autres locomotives Lionel nécessitent spécialement une alimentation CA; consultez les instructions fournies avec les autres locomotives. Si vous choisissez de faire fonctionner votre locomotive LionChief avec un transformateur, réglez la tension du train au maximum (18 volts) et utilisez la télécommande pour lancer le train et déclencher les sons. La locomotive n'est pas conçue pour répondre à la manette de poussée, au bouton de direction, au bouton de corne ou au bouton de la cloche du transformateur; la locomotive ne répond qu'aux commandes de sa télécommande LionChief. Gardez à l'esprit que la télécommande fournie avec l'ensemble est jumelée avec la locomotive. Cette locomotive et cette télécommande partagent une fréquence, et votre télécommande LionChief ne communiquera pas avec d'autres locomotives. Toutefois, les locomotives du même type, par exemple une Berkshire 2-8-4, peuvent partager une fréquence. Lorsque la fréquence est partagée, toute locomotive du même type sur la voie ferrée répondrait ensemble, en même temps, aux commandes provenant d'une télécommande. Pour éviter ce scénario, vous pouvez choisir de ne pas faire fonctionner plusieurs du même type de locomotive en même temps. Sinon, vous pouvez faire fonctionner plus d'une locomotive équipée LionChief sur la voie ferrée en même temps. Vous pouvez également choisir de faire fonctionner votre locomotive LionChief sur une configuration ayant un système de contrôle LEGACY, par contre vous devez utiliser votre télécommande LionChief pour contrôler la locomotive LionChief (les locomotives LionChief ne reçoivent pas de commandes des télécommandes LEGACY). 5 Vue d'ensemble de la télécommande LionChief Installation des piles AAA dans la télécommande P our des raisons de sécurité, vous devez utiliser un tournevis cruciforme pour ouvrir le compartiment des piles. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la vis qui maintient le couvercle du compartiment des piles et soulevez le couvercle pour accéder au compartiment des piles (voir l'image 1). Insérez trois piles AAA orienter le +/- comme indiqué dans le fond du compartiment à piles. Replacez la cache du compartiment à piles et enclenchez-la en position fermée. Important! Utilisez uniquement des piles alcalines AAA. Utilisez uniquement des piles neuves. Ne mélangez jamais des piles neuves et usagées ou différents types de piles ensemble. Retirez la vis et retirez le couvercle du compartiment des piles. Image 1. Ouverture et fermeture du compartiment des piles TOUTES LES BATTERIES LORSQUE LE TRAIN N'EST PAS UTILISÉ Important! RETIREZ PENDANT UNE LONGUE PÉRIODE DE TEMPS. LA GARANTIE LIMITÉE DE LIONEL NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSÉS À VOTRE TÉLÉCOMMANDE DÛS À UNE FUITE PROVENANT DES BATTERIES. Important! Lorsque vous ne conduisez pas le train, faites glisser l'interrupteur Marche/ Arrêt, à la position Arrêt pour économiser les piles. 6 Vue d'ensemble de la télécommande LionChief Faire fonctionner votre train avec la télécommande LionelChief INDICATEUR LUMINEUX DE VITESSE Le voyant rouge reste allumé pendant le fonctionnement normal. La lumière commence à clignoter lorsque la locomotive est en mouvement, et le clignotement varie en fonction de la vitesse de la locomotive. ACCÉLÉRATEUR Contrôle la vitesse et la direction avec la poignée. Tournez la poignée vers la droite pour aller de l'avant, à gauche pour la marche arrière et revenir au centre (en haut) pour l'arrêt. Le voyant LED clignote pour indiquer que les signaux de vitesse sont envoyés à la locomotive. INTERRUPTEUR ON / OFF Activer et éteindre la télécommande. Nous vous recommandons de désactiver la télécommande lorsque vous ne l'utilisez pas afin d'économiser la batterie. Retirez les piles pour l'entreposage. ALARME Appuyez sur le bouton ALARME pour activer le son de cloche; appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre la cloche. SIFFLET Le bouton de SIFFLET activera le sifflet de votre locomotive. AVIS Appuyez sur le bouton central pour recevoir les avis. 7 Vue d'ensemble de la locomotive LionChief Vue d'ensemble de la locomotive V otre locomotive LionChief est conçue pour fonctionner avec les commandes de sa télécommande LionChief correspondante. Vous pouvez choisir de l'alimenter avec la prise murale d'alimentation électrique incluse avec cet ensemble de trains prêt-à-utiliser, ou vous pouvez choisir de développer et de mettre à niveau vers essentiellement tous les transformateurs CA de Lionel ou compatibles avec Lionel. Même les transformateurs CC fonctionneront pour cette locomotive en particulier! Fumée Votre locomotive dispose d'une unité de fumée fonctionnelle qui produit de la fumée blanche, sécuritaire et propre. Gardez toujours une petite quantité de liquide à fumée dans l'unité de fumée lorsque vous faites fonctionner votre locomotive avec l'unité de fumée en position Marche. Faites glisser l'interrupteur de l'unité de fumée à la position Arrêt si vous ne voulez pas faire fonctionner la locomotive avec de la fumée ou si vous choisissez de ne pas ajouter de liquide à fumée. Pour de plus amples renseignements, veuillez voir la page 12. Seuls les fluides de fumée Lionel haut de gamme et sans parfum sont approuvés pour une utilisation avec ce produit. Système de son LionChief RC Votre locomotive dispose d'une large gamme de sons pour rendre le fonctionnement encore plus réaliste et impressionnant! Les bruits de halètement de la vapeur sont coordonnés avec les bouffées de fumée de la cheminée, et ils augmentent avec la vitesse de la locomotive. Vous pouvez choisir de désactiver les bruits de halètement en faisant glisser l'interrupteur de son à la position Arrêt. Voir la page 16. Utilisez les boutons de sifflet, de cloche, et d'annonce de la télécommande LionChief pour déclencher ces sons. Voir la page 7 pour de plus amples informations. Gardez à l'esprit que le haut-parleur est situé dans le tender. Assurez-vous que le système d'accouplement est correctement connecté pour un bon contact électrique. Soins et entretien Quelques précautions simples vous aideront à assurer une longue vie à la locomotive : • Lubrifiez régulièrement les roues, les essieux et les liaisons pour éviter les grincements et l'usure. Voir la page 21 pour tous les détails. • Ne tordez ni pliez pas les barres latérales et les liaisons lors de la manipulation et l'emballage de la locomotive afin d'empêcher la flexion. 8 S'apprêter à faire fonctionner les trains Construire votre tracé Lionel V otre jeu est livré avec huit sections courbes 036, deux sections droites 10", une section d'alimentation murale, et une section de 10" de branchement de voie électrique verrouillée. La figure 2 montre le plan de type ovale que vous pouvez construire avec ces sections de voie. Vous pouvez choisir d'ajouter plus de sections de piste FasTrack pour créer un nombre infini de dispositions passionnantes de pistes pour plus de plaisir, d'action et de variété. Image 2. Tracé des voies 9 S'apprêter à faire fonctionner les trains Jonction des sections de voie ferrée FasTrack L es sections de voie ferrée FasTrack se joignent facilement. Avec des sections de plateforme de verrouillage et de grandes pattes de voie ferrée, le tracé s'assemble solidement afin que vous ayez toujours un bon contact électrique. Jetez un œil à l'image 3 pour voir comment joindre les sections de voie ferrée. 1. Alignez deux tronçons de voie ferrée. 2. Insérez les pattes de voie ferrée dans les ouvertures au niveau des extrémités des rails correspondants. 3. Poussez les sections ensemble jusqu'à ce que la plateforme de verrouillage s'enclenche. Patte de voie ferrée Image 3. Joindre les sections de voie ferrée 10 S'apprêter à faire fonctionner les trains Branchement de votre alimentation à la prise murale d'alimentation électrique C os trains sont alimentés par une prise murale d'alimentation électrique CC. Pour alimenter la piste, il suffit de brancher la prise murale d'alimentation électrique dans le mur et branchez l'autre extrémité de la prise dans la partie terminale comme montrée à l'image 4. er nt io ect e la le d a min e voi rée fer S Prise d'alimentation à la prise murale d'alimentation électrique Image 4. Branchement de l'alimentation à la prise murale d'alimentation électrique 11 Conduire votre ensemble de trains Ajouter du liquide à fumée au générateur de fumée de la locomotive V otre locomotive est équipée d’un générateur de fumée qui produit de la fumée blanche, propre et sans danger lorsque l'interrupteur du dispositif de fumée est à la position ON (marche). Reportez-vous à la figure 5 pour connaître l’emplacement de l'interrupteur. Du liquide à fumée Lionel doit être ajouté régulièrement au générateur de fumée pour que ce dernier puisse fonctionner. L’ensemble comprend un petit flacon de liquide à fumée. Appuyez vers le bas sur le capuchon et dévissez. Percez la pointe de la buse à l’aide d’une aiguille, puis ajoutez quatre gouttes de liquide directement dans la cheminée de la locomotive. La fumée est générée peu de temps après. Elle commencera plus rapidement si vous faites fonctionner votre locomotive à des vitesses plus élevées. Ajoutez du liquide lorsque la production de fumée diminue (environ quatre gouttes). Aucune fumée ne sera produite lorsque la locomotive est arrêtée. Remarque! . Si vous préférez faire fonctionner votre locomotive sans fumée ou si choisissez ne pas ajouter de liquide à fumée, faites glisser l'interrupteur à la position OFF (arrêt) Mise en garde! Lorsque l'interrupteur du dispositif de fumée est à la position ON (marche), assurez-vous qu’il y a toujours une petite quantité de liquide à fumée dans le générateur à fumée de la locomotive; l’élément du générateur peut être endommagé s’il fonctionne sans liquide à fumée. Cela est particulièrement vrai si votre locomotive se trouve au point mort pendant une période prolongée sans liquide à fumée dans le générateur. ARRÊT Image 5. Emplacement de interrupteur 12 MARCHE Conduire votre ensemble de trains Faire fonctionner votre ensemble de trains 1 Avec l'alimentation de la voie ferrée débranchée, placez l'ensemble de trains sur la voie ferrée. 2 Couplez la locomotive au tender Reportez-vous à la section suivante pour obtenir des informations sur le couplage des voiture Ajustez l'onglet du système d'accouplement de la locomotive dans la fente du système d'accouplement du tender, comme illustré à l'image 6. Notez que la connexion des systèmes d'accouplement connecte la locomotive et le tender électroniquement. Réalisez solidement la connexion afin d'assurer un bon contact Image 6. Connexion du système électrique. d'accouplement Attention! Pour ne pas endommager les composants électroniques, la locomotive LionChief doit être connecté uniquement au tender qui a été inclus dans cet ensemble. Ne mélangez pas les locomotives LionChief avec tenders provenant d'autres ensembles. 3 4 5 Branchez votre alimentation, connectez-la à la voie et allumez votre télécommande. Sortez-les! Utilisez votre télécommande pour faire fonctionner votre train. Vous pouvez ajuster la vitesse en marche avant et arrière, souffler le sifflet, sonner la cloche, ou déclencher une annonce. Reportez-vous à la page 14 pour plus de détails. Débranchez la prise murale d'alimentation électrique lorsque vous avez terminé de faire fonctionner vos trains. Éteignez votre télécommande pour économiser les piles. 13 Conduire votre ensemble de trains Déclenchement des annonces avec votre télécommande LionChief V otre locomotive joue une série d'annonces qui est conçue pour correspondre à la façon dont vous jouez avec la locomotive. Vous pouvez déclencher une annonce qui correspond à chaque partie du voyage. Lorsque la locomotive est... L'annonce déclare... Lors d'un arrê Annonce 1 Annonce 2 En mouvement Annonce 1 Annonce 2 Couplage L ors de l'attelage de vos voitures, au moins l'une des mâchoires d'attelage doit être ouverte, comme indiqué à la gauche de l'image 7. Appuyez sur le déverrouillage pour ouvrir la mâchoire d'attelage, puis pousser les voitures l'une vers l'autre jusqu'à ce qu'elles se verrouillent ensemble. Note! Gardez à l'esprit qu'il est plus facile d'effectuer le couplage des voitures sur une section droite de la voie ferrée. Déenclencheur Image 7. Fonctionnement des mâchoires d'attelage 14 Conduire votre ensemble de trains Brancher vos accessoires Branchez accroître jouez L ionel fabrique une gamme d’accessoires pour Branchez accroître jouez et il est facile de les brancher à votre système de verrouillage, Cependant, ce système de verrouillage ne fonctionnera pas avec des accessoires animés. (Pour obtenir un système de verrouillage conçu pour actionner un accessoires animé en fonction de la présence d’un train, vous avez besoin de l’activateur d’accessoires 6-81317). Chaque accessoire possède un câble attaché à sa base et qui se branche dans des connecteurs femelles à 3 broches d’un système de verrouillage. Cette pièce de FastTrack utilise seulement deux (2) des trois (3) bornes dans le système de verrouillage, soit les bornes rouge et le noir sous le rail. Le câble rouge se connecte au rail central pour alimenter l’accessoire. Le câble noir se connecte à l’extérieur du rail pour fournir de l’alimentation électrique au sol à l’accessoire. Le câble blanc n’est pas utilisé avec article. Reportez-vous à la figure 8. Accessoire Branchez accroître jouez Connecteur mâle à 3 broches Système de verrouillage FasTrack Câble noir (mise à la terre) Remarque! NE PAS forcer le branchement du connecteur mâle à 3 broches de votre accessoire dans la fente femelle à 3 broches du système de verrouillage. Vous pourriez endommager les broches de l’accessoire et/ ou de du système de verrouillage. Assurezvous aussi d’insérer les connecteurs dans le bon sens. La garantie limitée de Lionel NE couvre PAS ce type de dommage à notre produit. Système de verrouillage rail extérieur rail intérieur câble rouge (alimentation) Figure 8. Brancher un accessoire Branchez accroître jouez 15 Conduire votre ensemble de trains Désactivation du bruit de halètement de la vapeur P our désactiver les bruits de vapeur de fond, faites glisser l'interrupteur sous le châssis en position CHUFF OFF (ARRÊT). Voir l'image 9. Coupez l'alimentation électrique de la voie ferrée pendant environ deux secondes, puis le bruit de fond sera réduit au silence lorsque l'alimentation de la voie ferrée sera rétablie. Le son du sifflet, de l'annonce, et de la cloche peuvent toujours être déclenchés à tout moment à l'aide de la télécommande. Pour restaurer les bruits de fond, il suffit de glisser l'interrupteur en position MARCHE, puis coupez brièvement l'alimentation électrique de la voie ferrée. Note! Toujours couper l'alimentation électrique de la voie ferrée pendant environ deux secondes après avoir changé l'interrupteur de position. Les bruits de fond seront réinitialisés en fonction de la nouvelle position de l'interrupteur lorsque l'alimentation de la voie ferrée est à nouveau activée. ARRIÈRE de la locomotive MARCHE Image 9. Emplacement de interrupteur 16 ARRÊT Utilisation de l'App LionChief Connexion à votre LionChief, LionChief Plus ou locomotive FlyerChief L orsque vous avez téléchargé l'application gratuite LionChief et que votre locomotive est mise sous tension sur la piste, appuyez sur l'icône LionChief sur votre appareil intelligent. Cet écran s'affichera et en quelques secondes, il se connecte automatiquement avec votre locomotive. Une fois connecté, votre locomotive compatible Bluetooth sera affichée dans la boîte de locomotive. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre locomotive. Note! Votre locomotive fera un son de gazouillis jusqu'à ce que le processus de connexion soit terminée. no connected locomotive 1234 FWD Figure 10a. L'écran App lorsque vous essayez de vous connecter à une locomotive 421 R VS FWD Figure 10b. L'écran App lorsqu'une locomotive est connectée 17 Utilisation de l'App LionChief Que faire si mon moteur compatible Bluetooth ne se connecte pas automatiquement? A ppuyez sur l'icône de locomotive. Votre locomotive s'affichera en haut, cliquez sur le lien et vous êtes prêt à commencer l'utilisation de votre locomotive. Available Engines: 1 CONNECTED LOCOMOTIVE’S NAME AND FEATURES Lien Figure 11. L'écran App pour sélectionner une locomotive Activation de votre locomotive C eci est votre panneau de commande principal. Remarque! Les icônes grises signifient que ces fonctions ne sont pas disponibles sur votre locomotive. Locomotive connectée Numéro de la locomotive connectée Klaxon/ sifflet 421 Paramètres Cloche 1234 Annonce Vitesse d'accélération R VS FWD 1234 Coupleur électronique Cette fonctionnalité est disponible dans notre ligne de locomotives LionChief Plus et FlyerChief. Contrôle du volume Coupleur avant Coupleur arrière RVS Direction Appuyez sur l'icône pour changer la direction R VS FWD Figure 12. Le contrôle de votre locomotive avec l'application 18 Utilisation de l'App LionChief Paramètres S ur l'écran des paramètres, vous serez en mesure d'établir des éléments clés de la façon dont votre locomotive fonctionnera, y compris la fumée, le dynamisme et la limite de vitesse. Ces paramètres seront réinitialisées lorsque vous aurez terminé l'utilisation de votre locomotive et fermerez votre application LionChief. Écran de sortie SPEED LIMIT MOMENTUM SPEED LIMIT SMOKE MOMENTUM SMOKE SPEED LIMIT MOMENTUM SMOKE Fumée Activée/désactivée Les locomotives à vapeur LionChief, LionChief Plus et FlyerChiefsont équipées d'un dispositif de fumée. Ce bouton permet d'allumer / éteindre votre dispositif de fumée. L M H Fumée activée L M Fumée désactivée H Limite de vitesse Ce paramètre permet de contrôler la vitesse maximale de la locomotive pendant que vous exécutez votre jeu sur l'application. Dynamisme Ce paramètre simule l'accélération progressive et l'arrêt d'un train réel. M paramètresHde vitesse et de fumée de la locomotive. L Réglage des Figure 13. Contrôle du volume N os locomotives LionChief, LionChief Plus et FlyerChief sont équipées d'un système de son de RailSounds très impressionnant. Cette section de l'application vous permettra d'établir le volume des éléments sonores individuels ou le niveau sonore global. Figure 14. Réglage des niveaux de volume individuels et pour l'ensemble des locomotives 19 OVERALL VOLUME CUSTOM LEVELS Son Vous êtes en mesure de régler la qualité du son pour le klaxon / sifflet et la cloche « plus haut » ou « bas ». PITCH Remarque! Une fois que ceux-ci sont établis ici, les caractéristiques continueront à la fois sur l'application ou avec votre télécommande jusqu'à ce que vous choisissez de les modifier à nouveau. Sons train Montée en régime diesel ou chuffing à vapeur Utilisation de l'App LionChief Changer les connexions entre plusieurs locomotives Bluetooth® V otre application LionChief affiche toutes les locomotives « disponibles » dans le carrousel de sélection de l'appareil. Si vous avez trois moteurs disponibles ou plus, toucher et défiler vers la droite pour les afficher. La commutation entre les locomotives disponibles est facile, appuyer sur l'icône non liée pour libérer le moteur actuellement connecté. Vous pouvez également mettre en évidence le moteur que vous souhaitez utiliser et appuyez sur l'icône de lien pour vous connecter. Dans les deux cas, si la locomotive sélectionnée précédemment était en mouvement, elle arrêtera en cas de déconnexion. Available Engines: 3 Non liée CONNECTED LOCOMOTIVE’S NAME AND FEATURES Lien Figure 15. Changement de connexion entre les trois locomotives Dépannage • Si la locomotive ne figure pas dans l'App « carrousel de sélection du moteur », essayez de désactiver la piste, attendez 5 secondes et la rallumer. • Si la locomotive s'active et commence à jouer le son de fond au lieu de gazouillis, il y a une autre connexion à distance à cette locomotive. Étant donné que la locomotive peut uniquement être contrôlée par une télécommande à la fois, localiser et désactiver l'autre télécommande qui se connecte à l'appareil. • Si une télécommande universelle est présente et sous tension, assurez-vous que l'un de ses 3 canaux ne se connecte pas à votre locomotive avant que l'application soit capable de se connecter. • Vérifiez que la locomotive fonctionne comme prévu avec sa télécommande fournie ou avec la télécommande universelle Lionel. 20 Entretien et maintenance de votre ensemble Lubrifier votre locomotive A idez votre locomotive à vapeur à avoir une vie longue et productive sur votre voie ferrée en la maintenant correctement. Nous vous recommandons de vous procurer l'ensemble de lubrification et d'entretien Lionel (6-62927), disponible auprès de votre revendeur Lionel. Deux règles de base à garder à l'esprit : ne lubrifiez jamais trop (une petite quantité suffit) et évitez de mettre de la graisse ou de l'huile sur les roues de la locomotive, sur les rouleaux de contact ou sur la voie ferrée. Vous saurez que votre locomotive nécessite une lubrification lorsque l'inspection visuelle révèlera une sécheresse des pièces indiquées sur l'image 16 et aussi sur les essieux du tender. Enlevez la saleté accumulée et la poussière avant la lubrification, et lubrifiez toujours une locomotive sortant d'un entreposage prolongé. Lubrifiez les essieux parcimonieusement avec de l'huile Lionel Lubrifiez les essieux parcimonieusement avec de l'huile Lionel Image 16. Points de lubrification 21 Entretien et maintenance de votre ensemble Remplacer le bandage d’adhérence de votre locomotive L 'une des roues motrices de la locomotive Écrou de la tige est équipée d'un bandage d’adhérence en d'entraînement Entretoise caoutchouc pour améliorer l'effort de traction, permettant à votre locomotive de tirer plusieurs voitures à la fois. Pour remplacer le bandage d’adhérence, il suffit de dévisser l'écrou de la tige d'entraînement de la roue à l'aide d'un monte-démonte écrou de 3/16 po. Reportezvous à l'image 17. Retirez le vieux bandage d’adhérence sous la tige d'entraînement et glissez-y le remplacement. Replacez l'entretoise, resserrez l'écrou de la tige d'entraînement, et vous êtes prêt à tirer ce long Image 17. Remplacement du bandage d'adhérence train de marchandises de retour à la gare de triage Remplacer le phare de la locomotive V otre locomotive est munie d’un phare à DEL pour une durée de vie accrue. Veuillez contacter le centre de réparations Lionel de votre région ou le service de réparations Lionel si vous devez remplacer cette pièce. 22 Bloc d'alimentation murale MISE EN GARDE - JOUETS ÉLECTRIQUES Déconseillé aux enfants de moins de quatorze ans. Comme avec tous les produits électriques, des précautions doivent être prises, afin de prévenir les chocs électriques durant la manipulation de cet objet. MODÈLE: SW1803000-Q04 ENTRÉE: 100-240VAC, 60Hz SORTIE: 18VDC, 54VA Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Elles contiennent des informations importantes. UTILISATION: 1. Brancher le transformateur dans une prise murale standard 2. Brancher le transformateur à l'appareil 3. Éteindre l'appareil et débrancher le transformateur de la prise murale lorsqu'il ne sert pas. NOTE SPÉCIALE POUR ADULTES: - Ce transformateur est conçu pour être utilisé par des enfants des 14 ans et plus, le transformateur ne doit pas être utilisé en présence d'enfants de moins de 14 ans sans supervision d'un adulte. La supervision d'un adulte est recommandée. - Il est recommandé que le transformateur de ce jouet soit examiné périodiquement afin d'éviter des conditions qui pourraient entraîner un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures aux personnes (comme les dommages au cordon de sortie, les lames, le boîtier ou d'autres pièces) et que, dans un cas de telles conditions, le transformateur ne doit pas être utilisé avant d'être réparé. YEEFU ~ CM See instructions if the input plug does not fit the power outlet. 115V YYWW 4006301 ' ' 23 YYWW- Year Week Déclarations de la FCC et CNR Déclarations de la FCC et CNR Avertissement : Tout modification ou changement apporté à cet équipement sans l'approbation expresse de la partie responsable de sa conformité risque d'annuler le droit de l'utilisateur à se servir de cet équipement. Notes : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il se peut que des interférences se produisent dans une installation particulière. En cas d'interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être vérifiées en mettant l'équipement hors, puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes : • Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice. • Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. • Branchez l’équipement à une prise de courant faisant partie d’un autre circuit que celui sur lequel est branché le récepteur. • Consultez le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/télévision afin d’obtenir de l’assistance. Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer de brouillage et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage pouvant causer un fonctionnement non désiré. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Parents! L’adaptateur doit être examiné périodiquement pour des conditions pouvant provoquer un incendie, une décharge électrique ou blesser des personnes. Advenant que de telles conditions puissent constituer un risque, on ne doit pas utiliser cet appareil tant qu’il n’a pas été adéquatement réparé. 24 Résolution LionChief Résolution des problèmes LionChief : La DEL de l'indicateur de puissance sur la voie du terminal est éteinte. Résolution : Si l'une des roues du train n'est pas correctement positionnée sur les rails, un court-circuit se produit et le disjoncteur à l'intérieur du transformateur empêchera le courant d'être appliqué à la voie jusqu'à ce que le court-circuit soit éliminé. Retirez la locomotive et toutes les voitures de la voie. Sans trains sur la voie, vérifiez que la DEL est allumée. Si elle n'est pas allumée, débranchez la voie ferrée une section à la fois jusqu'à ce que la DEL s'allume. Si le problème est une section de la voie ferrée, la DEL s'allumera lorsque cette section est retirée du tracé. Maintenant débranchez la prise baril de la section terminale et placer une seule voiture sur la voie, une fois que la voiture est sur la voie reconnectez la prise baril à la section terminale. La DEL devrait être allumée, si elle s'allume, débranchez là à nouveau et placer une autre voiture sur la voie. Répétez ce processus jusqu'à ce que l'ensemble du train, incluant la locomotive, soit sur la piste. Problème : Une ou plusieurs des voitures illuminées ne s'allume pas. Résolution : Les ampoules de vos trains sont conçues pour un remplacement facile au cas où elles bruleraient avec le temps. Il est possible qu'une ampoule ait été déconnectée en transit; par conséquent, nous vous conseillons de vérifier d'abord l'ampoule dans sa prise afin de vous assurer qu'elle est bien en place. Les ampoules à l'intérieur des voitures et de la locomotive obtiennent leur puissance des rails. Il y a deux fils connectés aux bogies sur chaque voiture éclairée. Un fil se connecte à la crapaudine (rouleau), et un fil est attaché à un contact pour les essieux qui roulent sur les rails extérieurs. Du fait que les bogies sont en mesure de pivoter dans un mouvement d'aller-retour, il est possible que l'un ou les deux de ces fils puisse se déconnecter de ces contacts et se court-circuiter quand ils se touchent. Les fils peuvent être reconnectés en ayant un adulte qui les soude à leurs contacts. Vous pouvez apporter l'article à un atelier d'entretien autorisé formé en usine Lionel pour cette réparation. Problème : Les wagons ne restent pas couplés l'un à l'autre. Résolution : Les mâchoires d'attelage de chaque voiture sont équipées d'un piston de dételage, qui vous permet de dételer les voitures en utilisant une section de dételage. Ces pistons ont une goupille qui maintient la mâchoire fermée, parfois le piston devra être légèrement courbé vers le haut pour assurer que la goupille maintienne la mâchoire fermée. Utilisez une paire de pinces à bec fin pour légèrement courber le piston vers le haut. Cette opération est montrée dans l'illustration ci-dessous. 25 Résolution LionChief (suite) Mâchoire Broche Piston plongeur Problème : Je n'entends pas les sons de la locomotive. Résolution : Le système d'accouplement, qui relie la locomotive à son tender, sert à deux fins. Il relie ensemble la locomotive et le tender et il sert d'attache à quatre conducteurs chargés de transférer les cordons de haut-parleur de l'électronique à l'intérieur de la locomotive jusqu'au haut-parleur à l'intérieur du tender. Il assurer que le côté mâle du système d'accouplement (côté locomotive) est entièrement et correctement inséré dans le côté femelle du système d'accouplement (côté tender) et que le haut de chaque côté du système d'accouplement soit égal avec l'autre. Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt est en position « Marche » et que l'alimentation est appliquée à la voie ferrée. Si l'interrupteur est réglé à la position « arrêt », seul la corne/le sifflet et la cloche seront entendus lorsque les commandes sont envoyées à la locomotive à partir de la télécommande. Problème : La locomotive ne fume pas. Résolution : Assurez-vous que l'interrupteur de fumée est en position « Marche ». La locomotive doit se déplacer pour que l'on puisse voir de la fumée s'échapper de la cheminée. La locomotive ne fumera pas lorsqu'elle tourne au ralenti. Assurez-vous d'avoir ajouté 4 à 5 gouttes de liquide à fumée Lionel. Cela ne devrait prendre que 5 à 10 secondes pour que la fumée se vaporise et commence à s'échapper de la cheminée une fois que le train commence à bouger. Si vous ne prévoyez pas utiliser la fonction de fumée sur cette locomotive, assurez-vous que l'interrupteur de fumée est en position « arrêt » pour ne pas endommager le générateur de fumée. 26 Résolution LionChief (suite) Problème : La télécommande LionChief ne contrôle pas la locomotive. Résolution : Premièrement, assurez-vous que la télécommande que vous utilisez pour contrôler la locomotive est la bonne, accouplée à cette locomotive. Faites référence au nom et au numéro de la voie imprimés sur la télécommande avec le nom et le numéro de la voie de la locomotive que vous essayez de contrôler. Deuxièmement, assurez-vous d'avoir installé trois nouvelles piles alcalines AAA dans la télécommande et que l'interrupteur est réglé sur la position « marche ». De plus, si vous avez utilisé votre locomotive avec notre application LionChief, assurez-vous de déconnecter l'appareil. Voir page 20. La DEL rouge sur le dessus de la télécommande doit être allumée lorsque le sélecteur de vitesse est en position de point mort haut. La DEL commence à clignoter lorsque la manette de poussée est tournée dans l'une ou l'autre des directions, de lentement à rapidement, imitant la vitesse que vous définissez pour la locomotive. Les sons de la locomotive doivent être en marche lorsque vous tentez de faire fonctionner le train. Si votre locomotive ne se déplace pas, vous devrez prendre à la fois la télécommande sans fil LionChief ainsi que la locomotive et le tender dans un atelier local d'entretien autorisé formé en usine Lionel ou contacter le service à la clientèle Lionel pour obtenir de l'aide. 27 Service et politique de garantie limitée de Lionel L e présent produit Lionel, y compris toutes les composantes mécaniques et électriques, les pièces mobiles, les moteurs et les composantes structurales, à l’exception des AMPOULES, des éléments à DEL et des PNEUS DE TRACTION, sont garantis entre les mains du propriétaire-acheteur original pendant une période d’un an à partir de la date d’achat originale contre toute défectuosité du matériel original ou tout défaut de fabrication lorsque le produit est acheté auprès d’un détaillant ou d’un magasin de détail Lionel autorisé*. La présente garantie NE couvre PAS ce qui suit : • Usure normale • Ampoules ou pièces à DEL • Défectuosités qui se manifestent en cours d’utilisation commerciale • Dommages résultant d’une utilisation abusive ou d’un mauvais usage du produit Le transfert du présent produit par le propriétaire-acheteur original à une autre personne a pour effet de rendre la présente garantie nulle et non avenue dans son intégralité. La modification du présent produit de quelque manière que ce soit, sur les plans visuel, mécanique ou électronique, a pour effet d’annuler la présente garantie dans son intégralité. Tout produit garanti qui présente des défectuosités du matériel original ou des défauts de fabrication et qui est livré par le propriétaire-acheteur original (la présente garantie est non transférable) à Lionel LLC ou à tout poste ou point de service autorisé de Lionel DOIT être accompagné du reçu original d’achat (ou d’une copie) d’un détaillant Lionel autorisé*. Le produit sera alors réparé ou remplacé, à la discrétion de Lionel LLC, et ce, sans frais liés aux pièces ou à la maind’œuvre. Au cas où le produit défectueux ne peut pas être réparé et qu’un produit de remplacement approprié n’est pas disponible, Lionel offrira de remplacer le produit par un modèle comparable (selon ce que Lionel LLC déterminera), s’il est disponible. Dans le cas où un modèle comparable n’est pas disponible, le client se verra rembourser le prix d’achat original (une preuve d’achat auprès du détaillant autorisé de Lionel* étant exigée). Tout produit pour lequel le propriétaireacheteur cherche à faire valoir la garantie de service doit être envoyé frais de poste et de transport payés d’avance (Lionel refusera tout colis pour lequel des frais de poste sont exigibles). Les frais de transport et d’expédition ne sont pas couverts par la présente garantie. REMARQUE : Dans le cas des produits qui ont besoin d’entretien et de réparations et pour lesquels aucun reçu d’un DÉTAILLANT AUTORISÉ DE LIONEL* ne peut être produit, le propriétaire-acheteur devra payer toutes les pièces exigées pour la réparation du produit (la main-d’œuvre est exempte de frais) pourvu que le produit ne date pas de plus de trois (3) ans à partir de la date de fabrication et que moins d’un an se soit écoulé depuis la date d’achat. Une copie du reçu d’achat original est exigée. Lionel LLC ne sera jamais tenue responsable des dommages consécutifs ou indirects C ertains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, il est possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas à vous. La présente garantie vous confère des droits légaux précis et vous pourriez bénéficier également d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre. Directives pour obtenir des services d’entretien et de réparations S i l’entretien est nécessaire pour ce produit Lionel LLC; apporter l’article, avec votre facture datée et l’information de garantie dûment remplie (au bas de cette page) à l’atelier d’entretien autorisé Lionel le plus proche. Vous pouvez trouver votre atelier d’entretien autorisé Lionel en composant le 1-800-4-LIONEL ou en accédant au site Web au www.lionel.com. Si vous préférez envoyer votre produit Lionel directement chez Lionel, pour réparation, vous devez d’abord appeler au 586-949-4100 poste 2 ou écrire au Service à la clientèle Lionel, 6000 Victory Lane, Concord, NC 28027. Veuillez avoir le numéro de produit Lionel à 6 chiffres, la date d’achat originale, le revendeur où le produit a été acheté et ce qui semble être le problème. Vous recevrez un numéro d’autorisation de retour (AR) pour assurer que votre marchandise soit correctement suivie et traitée lors de sa réception chez Lionel LLC. Une fois que vous aurez votre autorisation de retour (AR), assurez-vous que l’article soit emballé dans son contenant intérieur original en styromousse qui est placé à l’intérieur de la boîte d’exposition extérieure originale (cela permettra d’éviter les dommages lors de l’expédition et de la manutention). Cette expédition DOIT être prépayée et nous recommandons qu’elle soit assurée par le transporteur de votre choix. Prière de vous assurer que vous avez soigneusement suivi toutes les instructions ci-dessus avant de retourner toute marchandise pour le service. Vous pouvez choisir de faire réparer votre produit dans un des ateliers locaux d’entretien autorisés de Lionel LLC après que sa garantie eut expiré. Des frais raisonnables pour le service doivent être prévus après l’expiration du délai de garantie du produit. Renseignements sur la garantie V euillez fournir les renseignements demandés ci-dessous et conserver cette section au même endroit que votre REÇU D’ACHAT ORIGINAL DÛMENT DATÉ. Vous DEVEZ présenter le présent formulaire ET votre REÇU D’ACHAT DÛMENT DATÉ lorsque vous demandez des services garantis d’entretien et de réparations. *Vous pouvez obtenir une liste complète des détaillants autorisés de Lionel en composant le 1-800-4-LIONEL ou en consultant le site Web www.lionel.com. Les produits qui datent de plus de trois (3) ans à partir de la date de fabrication ne sont pas admissibles aux fins de la présente garantie, même s’ils n’ont jamais été vendus avant cette date. (Les pièces ou la main-d’œuvre ne seront jamais fournis sans frais, peu importe les circonstances.) Nom _________________________________________________________________________ Adresse ________________________________________________________________________ Lieu d’achat ____________________________________________________________________ Date d’achat ____________________________________________________________________ Numéro du produit ________________________________________________________________ ©2017 LIONEL L.L.C., CONCORD, NC 28027 ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE IMPRIMÉ EN CHINE