▼
Scroll to page 2
of
6
Fiche d’instructions P/N 7580735_01 Remplacement d’un presse-étoupe Rhinor AB ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. Le document suivant décrit les procédures de remplacement d’une presse-étoupe Rhinor AB. Démontage de la section hydraulique Voir la figure 1. 1. Retirer les vis (7) de la chambre à solvant (1). 2. Retirer la rondelle (6) de la vis (7). 3. Extraire le boîtier du siphon (5) du boîtier de pression (4). Au besoin, utiliser un maillet tendre non marquant. 4. Placer la section hydraulique sur des blocs en bois (9) comme illustré. 5. Faire sortir le plongeur (8) du presse-étoupe supérieur (2) à l’aide de l’outil de dépose du plongeur / d’insertion de la garniture d’étanchéité. 6. Insérer l’outil d’extraction de la garniture d’étanchéité à travers les deux trous dans la chambre à solvant (1), puis faire sortir le boîtier de pression (4) et le presse-étoupe supérieur (2). 7. Retirer les joints toriques (3) du boîtier de pression (4). E 2018 Nordson Corporation P/N 7580735_01 -French- 2 Remplacement d’un presse-étoupe Rhinor AB 1 1 8 2 2 4 3 4 5 3 6 9 7 100 mm (4") 10014972 Figure 1 Démontage de la section hydraulique 1. Chambre à solvant 2. Presse-étoupe supérieur 3. Joints toriques P/N 7580735_01 -French- 4. Boîtier de pression 5. Boîtier de siphon 6. Rondelle 7. Vis 8. Ensemble plongeur 9. Bloc en bois E 2018 Nordson Corporation Remplacement d’un presse-étoupe Rhinor AB 3 Assemblage de la section hydraulique REMARQUE : Lubrifier tous les joints toriques et les coupelles en U de la garniture d’étanchéité inférieure avec de la Mobil SHCt 634 avant de les mettre en place. Serrer fermement toutes les pièces filetées. Voir la figure 2. 1. Installer le presse-étoupe (2) neuf dans la chambre à solvant (1). 2. Placer l’ensemble chambre à solvant/presse-étoupe à l’envers sur une surface de travail plane. Lubrifier la tige du plongeur (8) avec de la Mobil SHC 634, puis la faire passer à travers le presse-étoupe (2) en exerçant une pression jusqu’à ce que le plongeur touche la surface de travail. 3. Monter des joints toriques (3) neufs sur le boîtier de pression (4). 4. Installer prudemment le boîtier de pression (4), l’extrémité fendue en premier, sur le plongeur (8) et la coupelles du piston. Pousser le plongeur à travers le presse-étoupe. Pousser le boîtier de pression sur la garniture d’étanchéité et dans la chambre à solvant (1), en alignant la fente du boîtier de pression avec l’orifice de sortie de liquide dans la chambre à solvant. 5. Retourner l’ensemble pompe et installer le boîtier de siphon (5) sur le boîtier de pression (4). 6. Poser les vis (7) et les rondelles (6) et les serrer en alternance afin de maintenir l’alignement et éviter un pliage. Serrer à un couple de 24 ft‐lb (32,5 NSm). REMARQUE : Ce kit contient un joint torique de rechange qui se place entre le boîtier de siphon et l’adaptateur du suiveur (non illustré dans ce document), ainsi qu’un joint torique de rechange qui se place entre la tige du plongeur et l’adaptateur du plongeur (non illustré dans ce document). E 2018 Nordson Corporation P/N 7580735_01 -French- 4 Remplacement d’un presse-étoupe Rhinor AB 1 7 Figure 2 ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ Î Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ Î Ï Ì Ì Ï ÎÎÎÎÇÎÎÎÎ ÎÎÎÎ Î Î Ç ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ Î Î Ç Ç ÎÎ Ñ Ï Ï ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÌÌ ÎÎÎÎÌÌ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎ Ó Î Ç Ç Ó Î ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎ Î Ç Ç Î ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎ Î ÎÎÎ ÌÌ ÌÌ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÌÌ ÎÎÎ ÌÌ Î Î Ï Î Ï ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎ 8 2 3 4 10 Ensemble section hydraulique 1. Chambre à solvant 2. Presse-étoupe 3. Joint torique P/N 7580735_01 -French- 4. Boîtier de pression 5. Boîtier de siphon 6. Rondelle 6 ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ Î ÎÎ Î Î Î ÎÎÎ Î ÎÎ Î ÎÎÎ Ì Î Î ÎÎÎ Ì Î ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎ Î Î ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÎ Î Î ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏ Î ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ 5 10014972 7. Vis 8. Plongeur 10. Joint torique E 2018 Nordson Corporation Remplacement d’un presse-étoupe Rhinor AB 5 Pièces de rechange Pour commander des pièces, contacter l’assistance Nordson Industrial Coating Systems au (800) 433-9319 ou le représentant local de Nordson. Voir la liste des pièces ci-après. Élément P/N — 1 1613090 1609068 2 940141 3 4 941440 1612695 E 2018 Nordson Corporation Description KIT, gland assembly, packaged, upper, Rhino AB S GLAND ASSEMBLY, packaged, upper, Rhino AB S O-RING, Vitont, 0.489 inside diameter x 0.070 W, brown S O-RING, hot paint, 2.500 x 2.688 x 0.094 S O-RING,Viton, 1.484 inside diameter x 0.139 W, brown Quantité Note 1 1 1 2 1 P/N 7580735_01 -French- 6 Remplacement d’un presse-étoupe Rhinor AB Page laissée blanche intentionnellement Édition 6/18 Date du copyright original 2018. Rhino, Nordson et le logo Nordson sont des marques déposées de Nordson Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. - Traduction du document original - P/N 7580735_01 -French- E 2018 Nordson Corporation