Bender isoHV425 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Bender isoHV425 Manuel du propriétaire | Fixfr
FR
Manuel d´exploitation
ISOMETER® isoHV425 avec
platine d´adaptation de
tension AGH422
Contrôleur d´isolement pour
réseaux AC-, AC/DC et DC non mis à la terre (schéma IT)
jusqu´à 3(N)AC, AC 1000 V, DC 1000 V
Version soft : D0453 V1.xx
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET LES DOCUMENTS D´ACCOMPAGNEMENT
ET CONSERVEZ-LES AVEC SOIN POUR UN EVENTUEL USAGE ULTÉRIEUR.
Bender GmbH & Co. KG
Postfach 1161 • 35301 Grünberg • Germany
Londorfer Straße 65 • 35305 Grünberg • Germany
Tel.: +49 6401 807-0
Fax: +49 6401 807-259
E-mail : [email protected]
Web: www.bender.de
Assistance
Service-Hotline: 0700-BenderHelp (Telefon und Fax)
Carl-Benz-Straße 8 • 35305 Grünberg • Germany
Tél : +49 6401 807-760
Fax :+49 6401 807-629
E-mail : [email protected]
© Bender GmbH & Co. KG
Tous droits réservés.
Reproduction uniquement avec
l´autorisation de l´éditeur.
Droits de modifications techniques
Contenu
3.2.9 Touche Test ou Reset externe combinée T/R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2.10 Mémorisation des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1. Important à savoir ............................................................................. 5
3.2.11 Historique HiS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.1 Remarques relatives à l´utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2.12 Interface/protocole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2 Assistance technique : service et assistance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2.1 First-Level-Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Montage, branchement et mise en service ............................... 13
1.2.2 Service de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.1 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.2.3 Services de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.2 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.3 Formation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.4 Conditions de livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.5 Contrôle, transport et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Commande de l´appareil............................................................... 17
1.6 Conditions de garantie et recours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.1 Eléments utilisés de l´écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.7 Recyclage et mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.2 Vue d´ensemble des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.3 Menu "AL" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. Consignes de sécurité....................................................................... 8
5.3.1 Réglage de la valeur de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
2.1 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.4 Menu „out“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2 Travaux sur les installations électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.4.1 Configuration du mode de travail du relais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.3 Utilisation conforme aux prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.4.2 Affectation de signalisation aux relais „r1“ et „r2“
et affectation LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. Fonction .............................................................................................. 9
5.4.3 Configuration de la mémorisation des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1 Caractéristiques de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.4.4 Configuration des interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.2 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.5 Menu „t“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.2.1 Surveillance de la résistance d´isolement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.5.1 Configuration des temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.2.2 Surveillance de la sous-tension et de la surtension . . . . . . . . . . . . . 10
5.6 Menu „SEt“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.2.3 Autotest/codes de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.6.1 Configuration des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.2.4 Dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.7 Affichage de la valeur mesurée et historique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.2.5 Affectation de signalisation aux relais d´alarme K1/K2. . . . . . . . . . 11
3.2.6 Temps de mesure et temps de réponse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. Accès aux données au moyen du protocole BMS..................... 22
3.2.7 Mode de protection par mot de passe (on, OFF) . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2.8 Réglage par défaut FAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Contenu
7. Accès aux données au moyen du protocole Modbus RTU ..... 23
7.1 Lecture du registre Modbus à partir de l´ISOMETER® . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.1.1 Ordre du maître à l´ISOMETER® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.1.2 Réponse de l´ISOMETER® au maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.2 Ecriture du registre modbus (paramétrage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.2.1 Ordre du maître à l´ISOMETER® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.2.2 Réponse de l´ISOMETER® au maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.3 Code d'exception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.3.1 Structure du code d´exception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8. Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER®................. 25
8.1 Type de données spécifiques à l´ISOMETER® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.1.1 Nom de l´appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.1.2 Valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.1.2.1
Float = Valeur en virgule flottante des canaux . . . . . . . . . . . . 27
8.1.2.2
AT&T = Type d´alarme et Type de test (interne/externe) . . 27
8.1.2.3
R&U = domaine et unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.1.3 Affectation des alarmes aux relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.2 Descriptions des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. Chaîne de données IsoData.......................................................... 30
10. Caractéristiques techniques ...................................................... 31
10.1 Tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10.2 Normes, homologation et certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10.3 Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
INDEX .................................................................................................... 34
4
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
1. Important à savoir
Important à savoir
1.1 Remarques relatives à l´utilisation de ce manuel
1.2 Assistance technique : service et assistance
Conservez ce manuel d´exploitation à proximité de l´appareil pour pouvoir le
consulter.
Pour la mise en service et le dépannage, Bender offre un service d´assistance :
Afin de vous permettre de retrouver plus aisément dans ce manuel certains textes et
certaines informations importantes, ils sont précédés de pictogrammes. Les exemples
suivants vous donnent la signification de ces symboles :
1.2.1
First-Level-Support
Une assistance technique par téléphone ou par e-mail pour tous nos produits.
Qu´il s´agisse de
• questions concernant des applications client spéciales
DANGER
Cette mention indique une situation dangereuse avec un potentiel de risque élevé, qui entraînera la mort ou des blessures
graves si elle n'est pas évitée.
Cette mention indique une situation dangereuse avec unpotentiel de risque moyen, qui peut entraîner la mort ou des blessures
graves si elle n'est pas évitée.
Cette mention indique une situation dangereuse avec un potentiel de risque faible, qui est susceptible d’entraîner des blessures
légères ou moyennes ou des dégâts matériels si elle n'est pas évitée.
• la mise en service
• de dépannage
Téléphone :
+49 6401 807-760*
Fax :
+49 6401 807-259
En Allemagne
uniquement :
0700BenderHelp (téléphone et fax)
E-mail :
[email protected]
1.2.2
Service de réparation
Réparation, étalonnage, mise à jour et service de remplacement pour les produits Bender
• Réparation, étalonnage, vérification et analyse de nos produits
• Mise à jour du matériel et du logiciel des appareils Bender
Les informations qui vous permettent une utilisation optimale
du produit sont signalées par ce symbole.
• Livraison de remplacement pour des appareils Bender défectueux ou non
conformes
• Prolongement de la garantie des appareils Bender comprenant un service de
réparation gratuit sur site ou l´échange sans frais de l´appareil.
Téléphone :
Ce manuel s´adresse au personnel spécialisé de
l´électrotechnique et de l´électronique !
5
+49 6401 807-780**
(pour toute question d´ordre technique)
+49 6401 807-784**, -785**
(pour toute question d´ordre commercial)
Fax :
+49 6401 807-789
E-mail :
[email protected]
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Important à savoir
Important à savoir
1.2.3
comparez le contenu du colis avec le bon de livraison. En cas de dommages dus au transport, informez-en immédiatement Bender.
Services de terrain
Assistance sur site pour tous nos produits
• Mise en service, paramétrage, maintenance, dépannage pour nos produits
• Analyse de l´installation des bâtiments (contrôle de la qualité de réseau électrique,
contrôle CEM, thermografie)
• Stages de formation appliquée pour les clients
Téléphone :
+49 6401 807-752**, -762**
(pour toute question d´ordre technique)
Les appareils doivent impérativement être stockés dans des locaux où ils sont protégés
de la poussière, de l´humidité et d´éventuelles projections d´eau et où la température de
stockage préconisée est respectée.
1.6 Conditions de garantie et recours
Nous ne nous portons pas garants de dommages matériels ou corporels, dont les causes
sont les suivantes :
Utilisation de l´ISOMETER® non conforme à l´usage prescrit.
+49 6401 807-753**
(pour toute question d´ordre commercial)
• Montage, mise en service, commande et maintenance de l´ISOMETER® non
conformes à nos prescriptions
Fax :
+49 6401 807-759
E-mail :
[email protected]
• Non respect des conditions de transport, de mise en service, de fonctionnement, et
de maintenance de l´ISOMETER® indiquées dans le manuel.
Internet :
www.bender-de.com
• Modification de l´ISOMETER® par l´utilisateur.
*365 jours de 07:00 - 20:00 heures (HEC/UTC +1)
**Lundi-Jeudi 07:00 - 16:00 heures , Vendredi 07:00 - 13:00 heures
1.3 Formation
• Non respect des caractéristiques techniques.
• Réparations non conformes et utilisation de pièces de rechange ou d´accessoires
non préconisés par nos soins
Bender peut vous former à la manipulation de l´appareil de contrôle.
• Cas de force majeure (détérioration due à des éléments extérieurs ou à des
catastrophes naturelles).
Vous trouverez le calendrier de nos formations et de nos séminaires pratiques sous
www.bender-de.com -> Connaissances techniques -> Séminaires.
• Réparations non conformes et utilisation de pièces de rechange ou d´accessoires
non préconisés par nos soins
1.4 Conditions de livraison
• Le contenu de ce manuel, en particulier en matière de sécurité, est à respecter par
toutes les personnes travaillant avec les ISOMETER®. Les règlements de prévention
des accidents de travail doivent être respectés dans tous les cas.
De manière générale, les conditions applicables sont nos „conditions générales de vente
et de livraison. Pour les produits logiciels, «la clause de cession de logiciels standard
comme une partie des livraisons des équipements informatiques, adjonction et modification des conditions générales de livraison pour les produits et les prestations de
l’industrie électrique » publiée par la ZVEI (Fédération Allemande de l´industrie électrotechnique et électronique) est appliquée en complément des conditions générales de
livraison.
Vous les obtenez sous forme imprimée ou sous la forme d´un fichier informatique que
nous vous fournissons.
1.5 Contrôle, transport et stockage
Vérifiez le bon état de l´emballage de l´appareil ainsi que l´emballage d´expédition et
6
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Important à savoir
1.7 Recyclage et mise au rebut
Conformez-vous à la législation locale en vigueur relative à la mise au rebut de l´appareil.
Consultez votre fournisseur lorsque vous ne savez pas comment mettre au rebut votre
ancien appareil.
La directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et la
directive relative à la limitation de l´utilisation de certaines substances dangereuses dans
les équipements électriques et électroniques (directive RoHS) s´appliquent au sein de la
Communauté européenne. En Allemagne, la "loi relative aux équipements électriques et
électroniques du 16 mars 2005 porte transposition de ces directives. Selon cette loi :
• Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés dans une
poubelle ordinaire.
• Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés dans une poubelle ordinaire
mais doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en
matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats.
• Les déchets d’équipements électriques et électroniques provenant d’utilisateurs
autres que les ménages et issus de produits mis sur le marché après le 13 août 2005,
sont repris par le fabricant et éliminés dans le respect des règlements en vigueur.
Pour plus de détails concernant le recyclage et la mise au rebut d´appareils Bender,
veuillez consulter notre site internet www.bender.de -> Service & Support.
7
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
2. Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
2.1 Consignes de sécurité générales
Pour répondre aux exigences des normes, il faut dans tous les cas procéder sur site à une
adaptation aux conditions particulières de votre installation et aux conditions d´exploitation en effectuant des paramétrages individuels. Veuillez tenir compte des valeurs
limites prescrites dans les caractéristiques techniques en fonction du domaine d´application.
La documentation fournie avec l´appareil comporte, outre ce manuel d´exploitation, la
fiche intitulée „Consignes de sécurité pour les produits Bender“.
2.2 Travaux sur les installations électriques
Toute autre utilisation du système ne serait pas conforme à nos prescriptions.
.
Danger de mort par électrocution!
En cas de contact avec des parties d´une installation sous tension
on encourt le risque
DANGER
• d´un choc électrique,
• de dégats sur l´installation,
Pour que l´ISOMETER® fonctionne correctement, il faut qu´une
résistance interne du secteur ≤ 1 kΩ existe entre L1/+ et L2/- au
niveau de la source (par exemple un transformateur) ou de la
charge.
• de la destruction de l´appareil.
Avant de monter l´appareil ou d´effectuer des travaux sur les raccordements de l´appareil, assurez-vous que l´installation est hors
tension. Respectez les règles de sécurité en vigueur pour les travaux
sur les installations électriques.
Si l´appareil est utilisé en dehors de la République Fédérale d´Allemagne, il faut tenir
compte des normes et réglementations en vigueur dans les pays respectifs. La norme
européenne EN 50110 peut servir de référence.
2.3 Utilisation conforme aux prescriptions
Losque l´ISOMETER® génère un signal d´alarme, le défaut
d´isolement doit être éliminé aussi rapidement que possible.
Le signal de l'ISOMETER® doit être acoustiquement et/ou
optiquement perceptible lorsque l´appareil est installé dans une
armoire de distribution.
Tous les travaux nécessaires à l´installation, à la mise en service et
au fonctionnement courant d´un appareil ou système doivent être
effectués par un personnel qualifié.
L´ISOMETER® surveille la résistance d´isolement RF de réseaux AC, AC/DC et DC non mis à
la terre (schéma IT) ayant des tensions nominales de 3(N)AC, AC/DC 0. . .1000 V ou
DC 0. . .1000 V. La capacité de fuite du réseau maximale admissible Ce est de150 μF. Les
composantes DC qui existent dans les réseaux AC n´ont aucune influence sur le comportement de réponse lorsqu´un courant de charge d´au moins DC 100 mA circule. La tension d´alimentation séparée permet également la surveillance d´un réseau hors tension.
8
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
3. Fonction
Fonction
3.1 Caractéristiques de l'appareil
• Surveillance de la résistance d´isolement RF pour réseaux AC/DC non mis à la terre
• Mesure de la tension nominale du réseau de distribution Un (true r.m.s) avec détection de surtension/sous-tension
Affichage
Signification
-100 %
Défaut unilatéral sur le conducteur L2/-
0%
Défaut symétrique
+100 %
Défaut unilatéral sur le conducteur L1/+
• Mesure des tensions résiduelles du réseau par rapport à la terre (L1+/PE et L2-/PE)
• Adaptation automatique à la capacité de fuite du réseau Ce jusqu´à 150 μF
• Temporisation au démarrage, temporisation de réponse et temporisation à la
retombée réglables
• Deux domaines de seuils réglables séparément de 10…500 kΩ (Alarm 1,
Alarm 2)
• Les alarmes sont affichées via les LED ("AL1", "AL2"), un écran et des relais
d´alarme ("K1", "K2")
• Autotest automatique de l´appareil avec auto-surveillance des raccordements
• Mode de travail des relais commutable travail/repos
• Affichage numérique de la valeur mesurée via un écran LCD multifonctions
• Mémorisation de défauts activable
• RS-485 (séparée galvaniquement) avec les protocoles suivants :
•
Interface BMS (interface pour appareils de mesure Bender) permettant l´échange
de données avec d´ autres composantes de Bender
•
Modbus RTU
•
IsoData (pour un échange continu de données)
• Mot de passe contre toute modification non autorisée de paramètres
3.2 Fonctionnement
L´ISOMETER® mesure la résistance d´isolement RF ainsi que la capacité de fuite du réseau
Ce entre le réseau à surveiller (L1/+, L2/-) et la terre (PE). La valeur efficace de la tensio nominale du réseau de distribution Un entre L1/+ et L2/- ainsi que les tensions résiduelles
entre L1/+ et la terre (UL1e) et entre L2/- et la terre (UL2e) sont également mesurées.
A partir d´une valeur minimale de la tension nominale du réseau, l´ISOMETER® recherche
l´emplacement du défaut „R %“, c´est à dire la répartition de la résistance d´isolement
entre le conducteur défectueux L1/+ ou L2/-, c´est à dire la répartition de la résistance
d´isolement entre les conducteurs L1/+ et L2/-, et l´indique au moyen d´un signe positif
ou négatif devant la valeur mesurée de la résistance d´isolement. Le domaine de valeurs
du conducteur défectueux est ±100 % :
9
Les résistances partielles peuvent être calculées à partir de la résistance d´isolement
totale RF et du conducteur défectueux (R %) avec la formule suivante:
Défaut sur le conducteur L1/+ ->RL1F = (200 % * RF)/(100 % – R %)
Défaut sur le conducteur L2/- -> RL2F = (200 % * RF)/(100 % + R %)
Il est possible d´affecter le défaut détecté ou le conducteur défectueux à un relais
d´alarme par le biais du menu. Si les valeurs RF ou Un dépassent les valeurs de seuil activées
du menu "AL", un signal est généré via les LED ainsi que via les relais "K1" et "K2" en fonction des paramétrages des affectations de signal dans le menu "out". Le mode de travail
des relais (n.o./n.c.) peut également y être paramétré et la mémorisation des défauts "M"
peut y être activée.
Si les valeurs RF ou Un ne passent plus en dessous ou au-dessus de leur propre valeur de
relâchement (valeur de seuil plus hystérésis) de manière ininterrompue pour la durée toff,
les relais d´alarme reviennent à leur position initiale et les LED d´alarme "AL1"/"AL2"
s´éteignent. Si la fonction de mémorisation des défauts est activée, les relais d´alarme
restent en position d´alarme et les LED restent allumées jusqu´à ce que la touche Reset
„R“ soit activée ou que l´alimentation en tension Us soit interrompue.
La touche Test "T" permet de vérifier le fonctionnement de l´appareil. Le paramétrage des
appareils est effectué par le biais de l´écran LCD et des touches de commande situées sur
la face avant. Vous pouvez protéger les configurations réalisées en saisissant un mot de
passe. L´appareil peut aussi être paramétré par le biais du bus BMS, par exemple aumoyen d´une passerelle de communication BMS-Ethernet (COM465IP) ou Modbus RTU.
L´isoHV425 détermine la capacité de fuite du réseau par le biais d´une
mesure de l´impédance dont la fréquence est ajustée à une valeur mesurée de l´isolement la plus précise possible.Le signal de mesure est influencé par les redresseurs ou les onduleurs et les erreurs de phases qui peuvent
alors se produire faussent la valeur mesurée pour la capacité de fuite du
réseau.
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Fonction
Fonction
3.2.1
Codes de défaut
Surveillance de la résistance d´isolement
Dans le menu "AL" (consulter le tableau à la page 18) se trouvent les deux paramètres
"R1" et "R2" pour la surveillance de la résistance d´isolement RF. Lors du réglage, il faut tenir compte du fait que la valeur R1 doit être plus élevée que la valeur R2. Un message
d´alarme survient lorsque la résistance d´isolement RF atteint ou passe en deçà des
valeurs activées R1 ou R2. Si RF dépasse les valeurs R1 ou R2 plus la valeur de l´hystérésis
(consulter le tableau à la page 18), l´alarme est supprimée.
3.2.2
Codes de défaut
E.01
Surveillance de la sous-tension et de la surtension
Les deux paramètres ("U <" et "U >") relatifs à la surveillance de la tension du réseau de
distribution Un peuvent être activés ou désactivés dans le menu de la valeur de réponse
"AL" (consulter page 18). La valeur maximale de la sous-tension est limitée par la valeur
de la surtension.
La valeur efficace de la tension du réseau de distribution Un est surveillée. Une alarme survient lorsque la tension du réseau de distribution Un atteint ou passe en deçà ou atteint
ou dépasse les valeurs limites ("U <" ou "U >"). Le dépassement de la tension du réseau de
distribution Un maximale admissible pour l´ISOMETER® déclenche un message d´alarme
même si la valeur limite de la surtension est désactivée. L´alarme est supprimée lorsque
les valeurs limites plus l´hystérésis (consulter page 18) ne sont plus dépassées.
3.2.3
Si, contre toute attente, un défaut interne survenait, les codes de défaut apparaissent à
l´écran. Quelques-uns sont décrits ci-après :
E.02
E.05
E.07
Autotest/codes de défaut
La fonction d´autotest intégrée contrôle le bon fonctionnement du contrôleur d´isolement et le raccordement à la terre. Lorsque l´autotest est démarré automatiquement
les relais d´alarme ne commutent pas. Pour un autotest démarré manuellement, la commutation des relais d´alarme peut être réglée avec le paramètre "test" dans l´affectation
de signal (menu "out", page 19). „tES“ est affiché à l´écran pendant toute la durée du test.
E.08
Signification
Défaut connexion PE
Le raccordement de E ou KE à la terre est interrompu.
Mesure à prendre :
contrôler le raccordement, éliminer le défaut. Lorsque le défaut a été
éliminé, le code de défaut s´efface automatiquement.
Défaut de raccordement au réseau
La résistance interne du réseau est trop élevée, le raccordement de
"L1/+" ou "L2/-" au réseau est interrompu
Mesure à prendre:
contrôler le raccordement, éliminer le défaut. Lorsque le défaut a été
éliminé, le code de défaut s´efface automatiquement.
Erreur de la technique de mesure / étalonnage invalide
pour la version soft actuelle
Dépassement de la capacité de fuite du réseau Ce maximale
admissible selon les caractéristiques techniques
Mesure à prendre :
L´appareil n´est pas approprié à la capacité de fuite Ce existante:
désinstaller l´appareil.
Erreur d´étalonnage pendant le test de l´appareil
Mesure à prendre :
lorsque le défaut persiste après le contrôle des raccordements de
l´appareil, un défaut existe dans l´appareil.
Lorsque des dysfonctionnements ou des connexions manquantes sont constatés, les LED
"ON"/"AL1"/"AL2" clignotent. Les codes de défaut (E.xx) correspondants sont affichés à
l´écran si les réglages par défaut sont sélectionnés, le relais "K2" commute.
Des défauts internes "E.xx" peuvent survenir en raison de perturbations extérieures ou de
défauts internes du matériel. Si le message d'erreur survient de nouveau après un redémarrage de l´appareil ou après la restauration des réglages par défaut (option de menu
"FAC"), l´appareil doit être réparer.
Les relais peuvent être assignés à un défaut interne avec le paramètre "Err" dans le menu
"out" de l´ affectation de signal.
Lorsque le défaut a été éliminé, les relais d´alarme reviennent à leur position initiale soit
automatiquement soit en activant la touche RESET. L´autotest peut durer quelques minutes.
Il peut être supprimé pour le démarrage de l´appareil avec le paramètrage "S.Ct = off"
dans le menu "SEt", afin que l´ISOMETER® soit plus rapidement en mode de mesure après
sa mise sous tension.
10
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Fonction
Fonction
Autotest automatique
3.2.6
Lorsqu´il est connecté à la tension d´alimentation, l´appareil effectue un autotest et par
la suite il effectuera cet autotest toutes les 24 h
(réglable sous Menu „t“ à la page 20: off, 1h, 24 h).
Le temps de mesure est le temps qui est nécessaire à l´acquisition d´une valeur mesurée.
Il se reflète dans le temps de réponse propre tae. Pour la valeur mesurée de la résistance
d´isolement, il est principalement déterminé par la durée nécessaire de l´impulsion de
mesure qui dépend de la résistance d´isolement et de la capacité de fuite du réseau Ce à
surveiller. L´impulsion de mesure est produite par le générateur d´impulsions de mesure
intégré à l´ISOMETER®. Les temps de mesure pour Ce, UL1e, UL2e et R % sont synchrones.
Des perturbations dans le réseau peuvent prolonger les temps de mesure. Par contre, le
temps de mesure de la tension nominale du réseau Un est indépendant et nettement plus
court.
Autotest manuel
Lorsque la touche Test-/Reset externe ou la touche Test "T" a été activée >1,5 s sur l´appareil, un autotest est démarré. Lorsque que l´on appuie sur la touche TEST "T", tous les
éléments disponibles pour cet appareil sont également affichés.
3.2.4
Dysfonctionnements
Outre l´autotest décrit, quelques fonctions du contrôleur d´isolement sont contrôlées en
permanence en cours de fonctionnement. Si un défaut est détecté, le défaut interne (Err)
est signalé, le code de défaut "E.xx" apparaît à l´écran comme identification du type de
défaut xx et les LED "ON"/"AL1"/"AL2" clignotent.
Si le défaut survient de nouveau après un redémarrage de l´appareil ou après la restauration des réglages par défaut, il faut prendre contact avec notre service technique.
3.2.5
Affectation de signalisation aux relais d´alarme K1/K2
Les signalisations de défaut interne, de défaut d´isolement, de défaut de sous-tension/
défaut de surtension, de test de l´appareil et de démarrage de l´appareil peuvent être
assignées aux relais d´alarme via le menu „out“. Un défaut d´isolement est indiqué par les
messages "+R1", "-R1", "+R2" et "-R2". Les messages "+R1" et "+R2" indiquent un défaut
d´isolement qui peut être assigné au conducteur L1/+ et les messages "-R1" ainsi
que "-R2" indiquent un défaut d´isolement qui peut être assigné au conducteur L2/-. Le
message „test“ indique un autotest.
Le message "S.AL" indique un "démarrage d´appareil avec alarme". Après sa mise sous
tension et après avoir paramétré la valeur "S.AL = on", l´ISOMETER® démarre avec la valeur
mesurée de l´isolement RF = 0 Ω et active toutes les alarmes. Les alarmes ne sont supprimées que lorsque les valeurs mesurées sont actualisées et que les valeurs limites sont respectées. Avec le réglage par défaut "S.AL = off", l´ISOMETER® démarre sans alarme. Il est
recommandé de régler de manière identique la valeur de paramètre "S.AL" pour les deux
relais.
11
Temps de mesure et temps de réponse
Temps de réponse total tan
Le temps de réponse total tan est la somme du temps de réponse propre tae et de la temporisation ton.
Temps de réponse propre tae
Le temps de réponse propre tae est le temps qui est nécessaire à l´ISOMETER® pour déterminer la valeur mesurée. Pour la valeur mesurée de la résistance d´isolement, il dépend
de la résistance d´isolement RF et de la capacité de fuite Ce .
Temporisation de réponse ton
La temporisation de réponse ton peut être réglée de manière uniforme pour tous les messages dans le menu "t" via le paramètre "ton", cependant chaque message d´alarme spécifié dans l´affectation de signal a son propre timer pour ton. Cette temporisation peut
être appliquée pour la suppression des interférences dans le cas de temps de mesure
courts.
Une alarme ne sera signalée que lorsqu´une valeur limite de la valeur mesurée correspondante est violée de manière ininterrompue pour la durée de ton. Toute violation récurrente des valeurs limites dans l´intervalle de temps ton redémarre la temporisation de
réponse "ton".
Temporisation à la retombée toff
La temporisation à la retombée toff peut être réglée de manière uniforme pour tous les
messages dans le menu "t" via le paramètre "toff", cependant chaque message d´alarme
spécifié dans l´affectation de signal a son propre timer pour toff. La signalisation d´une
alarme est maintenue jusqu´à ce qu´il n´y ait plus, de manière ininterrompue, de violation
de la valeur limite (hystérèsis comprise) de la valeur mesurée correspondante pour la durée de toff . A chaque fois que la valeur limite n´est pas violée pour la période de toff, la
temporisation à la retombée "toff" redémarre.
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Fonction
Temporisation au démarrage t
3.2.12 Interface/protocole
Après la mise sous tension US, l´alarme est inhibée pour la durée préréglée sous le paramètre "t" (0…10 s).
L´ISOMETER® utilise l´interface matérielle de série RS-485 avec les protocoles suivants :
3.2.7
Mode de protection par mot de passe (on, OFF)
Lorsque la demande de mot de passe est activée (on), il faut tout d´abord entrer le mot
de passe correct (0…999) avant de pouvoir procéder à la modification des paramètres.
3.2.8
Réglage par défaut FAC
Lorsque les réglages par défaut sont activés tous les paramétrages modifiés sont ramenés à l´état existant à la livraison, à l´exception des paramètres de l´interface.
3.2.9
Touche Test ou Reset externe combinée T/R
Reset = appuyer sur le BP externe < 1,5 s
Reset et test ensuite = appuyer sur le BP externe > 1,5 s
Arrêter la fonction de mesure = appuyer et maintenir enfoncé le BP externe
La fonction d´arrêt peut également être déclenchée via une commande de l´interface et,
dans ce cas, elle ne peut être réinitialisée que par le biais de l´interface.
Un seul ISOMETER® doit être piloté avec une touche Test/Reset externe. Les touches TEST
et RESET ne doivent pas être connectées en parallèle dans le cas d´un test simultané de
plusieurs contrôleurs d´isolement.
3.2.10 Mémorisation des défauts
La mémorisation des défauts peut être activée ou désactivée avec le paramètre "M" dans
le menu "out". Si la fonction de mémorisation des défauts est active, tous les messages
d´alarme des LED et relais qui sont en attente restent disponibles jusqu´à leur suppression via la touche Reset (interne/externe) ou jusqu´à la coupure de la tension d´alimentation Us.
• BMS
Le protocole BMS est un élément essentiel de l´ interface pour appareils de mesure
Bender (protocole de bus BMS). La transmission des données se fait en caractères
ASCII.
• Modbus RTU
Modbus RTU est un protocole de messagerie par couche d'application qui utilise la
communication maître/esclave entre des appareils reliés les uns aux autres via des
systèmes de bus et des réseaux. Un contrôle de redondance cyclique sur 16 bits ou
CRC16 est adjoint aux messages Modbus-RTU, ce qui garantit la fiabilité.
• IsoData
L´ISOMETER® envoie continuellement, par cycle d´environ 1 seconde, une chaîne de
données ASCII. Une communication avec l´ ISOMETER® n´est pas possible sous ce
mode et aucun autre émetteur ne doit être connecté sur le câble de bus RS-485. La
chaîne de données ASCII pour l´ISOMETER® est décrite à la page 30.
L´adresse des paramètres, la vitesse de transmission et la parité pour les protocoles
d´interface sont configurés dans le menu „out“ .
Avec "Adr = 0", les options de menu vitesse de transmission et parité
ne sont pas affichées dans le menu et le protocole IsoData est activé.
Avec une adresse de bus valide (c´est à dire une valeur différente de
0) l´option de menu "vitesse de transmission" est affichée dans le
menu. La valeur du paramètre "---" pour la vitesse de transmission
désigne le protocole BMS activé. Dans ce cas, la vitesse de transmission pour le protocole BMS est de 9600 Baud. Si la valeur du paramètre de la vitesse de transmission différente "---" est réglée, le
protocole Modbus avec vitesse de transmission réglable est activé.
3.2.11 Historique HiS
Lorsqu´après l´effacement de l´historique le premier défaut survient, toutes les valeurs
mesurées (celles qui sont cochées dans le tableau à la page 21) sont mémorisées dans
l´historique. Ces données peuvent être lues à l´aide de l´option de menu "HiS". Pour pouvoir mémoriser un nouvel enregistrement, l´historique doit au préalable être effacé avec
"Clr" via le menu.
12
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
4. Montage, branchement et mise en service
Montage, branchement et mise en service
Encombrement, schéma pour la fixation par vis, raccordement de la borne à ressort:
Accessoire
,5
Tous les travaux nécessaires à l´installation, à la mise en service et
au fonctionnement courant d´un appareil ou système doivent être
effectués par un personnel qualifié.
74
7,5
4
,1
Clic
36
31
2
• de dégats sur l´installation,
• de la destruction de l´appareil.
93
67,5
• d´un choc électrique,
45
DANGER
2
107 mm
Danger de mort par électrocution !
En cas de contact avec des parties d´une installation sous tension
on encourt le risque
1
Avant de monter l´appareil ou d´effectuer des travaux sur les raccordements de l´appareil, assurez-vous que l´installation est hors
tension. Respectez les règles de sécurité en vigueur pour les travaux
sur les installations électriques.
3
2
Si l´ISOMETER® est utilisé dans du matériel roulant ferroviaire, il
faut s´assurer que l´ISOMETER® va être monté dans une armoire de
distribution qui satisfait aux exigences de protection incendie de la
norme DIN EN 45545-2.
4.1 Montage
• Montage sur rail :
Encliquetez le clip de montage situé au dos de l´appareil sur le rail de telle manière
que l´appareil soit bien stable, ou
• Fixation par vis :
Utilisez un outil pour amener les clips de montage situés au dos de l´appareil (un
2ème clip de montage est nécessaire, veuillez consulter les références) dans une
position où ils se trouvent au-dessus du boîtier. Fixez l´appareil à l´aide de deux vis
M4, consulter le schéma suivant.
13
La flèche située à la base du boîtier indique l´endroit où le cache de la face avant peut être
ouvert.
4.2 Raccordement
Les bornes "A1" et "A2" doivent être connectées à la tension d´alimentation Us conformément à la norme DIN VDE 0100-430 , c´est-à-dire que le câble doit être muni de dispositifs
de protection contre les courts-circuits (nous recommandons : un fusible 6 A). Suivant la
norme NF C 0100 - article -430 ou CEI 364-4-473 - article 2.3, il est possible
de renoncer, sous certaines conditions, aux dispositifs de protection contre les
courts-circuits pour le branchement au réseau IT à surveiller ("L1/+" et "L2/-"), si le circuit
ou le câble est conçu de telle façon que le danger qu´un court-circuit se produise soit réduit au minimum. Un seul ISOMETER® doit être piloté avec une touche Test/Reset externe. Les touches TEST et RESET ne doivent pas être connectées en parallèle (dans le cas
d´un test simultané de plusieurs ISOMETER®, utiliser un relayage approprié pour assurer
une séparation galvanique).
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Montage, branchement et mise en service
Connectez l´appareil selon le schéma de branchement :
L1/+
L2/L3
PE
US
E
E
Up
KE
Up
A1
A2
Test / Reset
AK2 GND AK1
E
E
AK1 GND AK2
Up
Up
AK2 GND AK1
KE
A1 A2
AK1 GND AK2
ON
AL1
k
AL2
isoHV425
AGH422
k
<
ISOMETER
T
L1/+
L2/-
T/R
R
24
A
B
K1
L1/+
L2/
T/R
MENU
14
11
R
on
off
R
K2
14
24
11
A
COM465IP
B
RS-485
14
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Montage, branchement et mise en service
Couplage sur un conducteur :
L1/+
L2/L3
PE
US
E
E
Up
KE
Up
A1
A2
Test / Reset
AK2 GND AK1
E
E
AK1 GND AK2
Up
Up
AK2 GND AK1
KE
A1
A2
AK1 GND AK2
ON
AL1
k
AL2
isoHV425
AGH422
k
<
ISOMETER
T
L1/+
L2/-
T/R
R
24
A
B
K1
L1/+
L2/
T/R
MENU
14
11
R
on
off
R
K2
14
24
11
A
COM465IP
B
RS-485
Le couplage sur un conducteur signifie qu´il n´est plus possible de mesurer la tension du réseau de distribution et qu´il n´est plus possible
d´afficher le conducteur défectueux ("R%").
15
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Montage, branchement et mise en service
Montage, branchement et mise en service
Les sections de conducteur nécessaires pour le câblage sont indiquées dans les caractéristiques techniques à partir de la page 31. Légende des schémas de branchement :
4.3 Mise en service
Borne
Raccordement
A1, A2
Raccordement à la tension d´alimentation Us via un fusible (protection du
câble).
En cas d´alimentation venant d´un réseau IT, les deux lignes doivent être protégées par un fusible.
E, E, KE
Connecter chaque borne séparément au PE :
Utiliser la même section de câble que pour "A1", "A2"
L1/+, L2/–
Raccordement au réseau IT à surveiller
Up, AK1,
GND, AK2
Relier les bornes de l´AGH422 avec les bornes correspondantes de
l´ISOMETER®.
T/R
Raccordement pour les touches Test et Reset externes combinées
11, 14
Raccordement au relais d´alarme "K1"
11, 24
Raccordement au relais d´alarme "K2"
A, B
Interface de communication RS-485 avec résistance de terminaison
commutable
Exemple : Raccordement d´une passerelle BMS-Ethernet COM465IP
1. Vérifiez si l´ISOMETER® est correctement raccordé au réseau à surveiller.
2. Mettez l´ISOMETER® sous tension.
L´appareil effectue un étalonnage, un autotest et un ajustement au réseau IT à surveiller. Cela peut durer jusqu´à 4 minutes en cas de grandes capacités de fuite du
réseau, ensuite la résistance d´isolement actuelle apparait en tant qu´affichage par
défaut, par ex. :
Le symbole de l´impulsion signale une actualisation correcte des valeurs mesurées
de la résistance. Dans le cas ou des perturbations entravent l´actualisation de la
valeur mesurée, le symbole de l´impulsion est masqué.
3. Démarrage d´un autotest manuel en actionnant la touche Test "T". Lorsque que
l´on appuie sur la touche (> 1,5 s) tous les éléments disponibles pour cet appareil
sont affichés. L´inscription "tES" clignote pendant la durée du test. Les dysfonctionnements qui ont été déterminés sont affichés en tant que codes de défaut (consulter page 10). Lors de ce test, les relais d´alarme ne sont pas contrôlés (réglage usine).
Dans le menu „out“ le paramétrage peut être modifié de telle façon que, lors de
l´autotest manuel, les relais commutent en état d´alarme.
4. Vérifier si le réglage usine est adapté.
Les paramétrages sont-ils adaptés à l´installation surveillée ?
Liste des réglages par défaut, consulter les tableaux à partir de la page 18.
5. Vérifier la fonction avec un véritable défaut d´isolement.
L´ISOMETER® doit être contrôlé sur le réseau surveillé en créant un défaut à la terre
via une résistance adéquate.
16
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
5. Commande de l´appareil
Commande de l´appareil
La structure des menus est illustrée dans les pages suivantes.
5.1 Eléments utilisés de l´écran
En appuyant sur la touche "MENU" pour > 1,5 secondes, la première option de menu "AL"
apparaît. La navigation et les paramétrages sont effectués avec les touches
et
(Enter).
Face avant de l´appareil/afficheur
ON
Touche fléchée haut, touche fléchée bas :
- se déplacer vers le haut ou vers le bas dans le menu
- augmenter ou réduire des valeurs
AL1 AL2
T
Appuyer sur la touche MENU/entrée pendant plus de 1,5 s :
- Démarrage du mode Menu
- ou si l´appareil se trouve déjà dans le mode Menu :
quitter l´option de menu (Esc). Une valeur éventuellement
modifiée n´est pas sauvegardée.
R
T
{
1
{
10
3
2
{
{+
1
C L1L2
>
<
µ F
kM %
s
2
4
3
{
test onoff MAdr
Les segments paramétrables actifs clignotent!
9
8 7
6 5
4
5
6
7
8
9
10
17
Touche de défilement vers le bas
Touche Reset (appuyer > 1,5 s)
MENU
MENU
Appuyer sur la touche MENU/entrée pendant moins de 1,5 s :
- confirmer la sélection d´une option de menu
- ou confirmer la valeur modifiée
vert - On
Affectation selon le
jaune - Alarme
tableau à la page 19
jaune - Alarme
Touche de défilement vers le haut
Touche TEST (appuyer > 1,5 s)
Lorsque la touche TEST est maintenue enfoncée, les
éléments disponibles pour l´appareil sont affichés.
ENTER
R
{
MENU
ON
AL1
AL2
Fonction
Touche MENU (appuyer > 1,5 s)
U : Tension nominale du réseau de distribution Un
R : résistance d´isolement RF
C : capacité de fuite du réseau Ce
Conducteur surveillé
=
: Type de tension DC
: actualisation correcte des valeurs mesurées
~
: Type de tension AC
Valeurs mesurées et unités
La fonction de protection par mot de passe est
activée.
Dans le mode Menu, le mode de travail des relais
d´alarme correspondants est affiché.
Interface de communication
avec valeur mesurée : mode isoData
La mémorisation des défauts est activée.
Symboles d´état
Identifiant pour valeurs de seuil et violation des
valeurs de seuil
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Commande de l´appareil
Commande de l´appareil
5.2 Vue d´ensemble des menus
5.3 Menu "AL"
Affichage des valeurs
mesurées
Affichage par défaut
R
Menu
Enter
ou
t > 5 min.
Enter
R [kΩ]
C [μF]
U L1 L2 [V ]
UL1 [V ]
UL2 [V ]
R [%]
Sélection des
paramètres
Réglage de la valeur de seuil
Les deux paramètres "R1" et "R2" pour la surveillance de la résistance d´isolement se trouvent dans le menu relatif aux valeurs de seuil "AL". Lors du réglage, il faut tenir compte du
fait que la valeur R1 doit être plus élevée que la valeur R2. Un signal d´alarme est généré
lorsque la résistance d´isolement RF atteint ou passe en deçà des valeurs R1 ou R2. Si RF
dépasse les valeurs R1 ou R2 plus la valeur de l´hystérésis (consulter le tableau ci-dessous)
l´alarme est supprimée.
AL
out
t
SEt
InF
HiS
ESC
Esc
k
5.3.1
Sélection des
menus
Esc
P1
...
De même, dans le menu relatif aux valeurs de seuil "AL", les deux paramètres ("U <" et
"U >") pour la surveillance de la tension du réseau de distribution peuvent être activés ou
désactivés. La valeur maximale de la sous-tension est limitée par la valeur de la surtension.
Afficheur
Activation
Valeur paramétrée
Description
Pn
FAC
Domaine
FAC
R1 <
R2 … 500
50
kΩ
Valeur de préalarme Ran1
Hys. = 25 %/mini. 1kΩ
R2 <
10… R1
25
kΩ
Valeur d´alarme Ran2
Hys. = 25 %/mini. 1kΩ
ESC
Enter
Ke
Ke
Mot de passe optionnel
Fonction
Enter Sélection, Valider la saisie
Touche
Menu Appeler le menu
/ MENU
brève
> 1,5 s
Esc
/ MENU
> 1,5 s
/
T
> 1,5 s
/
R
> 1,5 s
Quitter le menu
Test
Démarrer le test de l´appareil
Reset Supprimer les défauts
mémorisés
/ MENU
Option de
menu
Enter
Editer paramètres
Esc
Enter
Mémoriser paramètres
Paramètres
AL
Consulter et paramétrer les valeurs de seuil
out
Configurer la mémorisation des défauts, les relais d´alarme et
l´interface
t
18
Pression
U<
off
30 … “U>"
30
Valeur d´alarme
V sous-tension r.m.s.
Hys. = 5 %/mini. 5 V
U>
off
"U<" … 1,10k
1100
Valeur d´alarme
V surtension r.m.s.
Hys. = 5 %/mini. 5 V
FAC = réglage par défaut;
Ke = réglage client
régler les temporisations et les cycles d´autotest
SEt
Paramétrer la commande de l´appareil
InF
Demander la version soft
HiS
Interroger et supprimer l´historique
ESC
Aller au niveau de menu supérieur
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Commande de l´appareil
Commande de l´appareil
5.4 Menu „out“
5.4.1
K1 "r1"
K2 "r2"
Configuration du mode de travail du relais
Afficheur
FAC
Relais K1
r1
test
off
r2
test
r1
S.AL
off
r2
S.AL
Afficheur
FAC
Relais K2
Ke
Afficheur
n.c.
1
FAC
Description
Ke
n.c.
2
Mode de travail relais n.c./n.o.
Ke
Afficheur
FAC
LED
Ke
Description de
l´alarme
ON
AL1
AL2
off



Test de l´appareil
démarré manuellement
off



Démarrage de
l´appareil avec
alarme
FAC = réglage par défaut; Ke = réglage client
FAC = réglage par défaut; Ke = réglage client
: LED éteinte : LED clignote : LED allumée
5.4.2
Affectation de signalisation aux relais „r1“ et „r2“ et affectation LED
Dans l´affectation de la signalisation, chaque message/alarme est affecté(e) au relais
correspondant via le paramétrage "on". La LED d´affichage est directement assignée aux
messages et n´est pas reliée aux relais. Dans le cas d´un défaut d´isolement asymétrique,
seule l´alarme correspondant au conducteur assigné (L1/+ ou L2/-) sera affichée.
K1 "r1"
K2 "r2"
Afficheur
FAC
1 Err
off
r1
+R1 < Ω
on
r1
-R1 < Ω
on
r1
+R2 < Ω
off
r2
r1
-R2 < Ω
off
r2
r1
U <V
off
r2
r1
U >V
off
r2
19
Ke
Afficheur
FAC
2 Err
LED
Description de
l´alarme
ON
AL1
AL2
on



Défaut interne
E.xx
r2
+R1 < Ω
off



Préalarme R1
Défaut RF sur L1/+
r2
-R1 < Ω
off



Préalarme R1
Défaut RF sur L2/-
on



Alarme R2
Défaut RF sur L1/+
on



Alarme R2
Défaut RF sur L2/-
on



Alarme Un
sous-tension
on



Alarme Un
Surtension
+R2 <Ω
-R2 < Ω
U <V
U >V
Ke
5.4.3
Configuration de la mémorisation des défauts
Afficheur
FAC
M
off
Ke
FAC = réglage par défaut;
Description
Fonction de mémorisation pour les messages d´alarme
(Mémorisation des défauts)
Ke = réglage client
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Commande de l´appareil
Commande de l´appareil
5.4.4
5.6 Menu „SEt“
Configuration des interfaces
Valeur paramétrée
Description
5.6.1
Configuration des fonctions
Afficheur
Adr
FAC
0/3 … 90
3
(
--- /
“---“
1,2k … 115k
Adr 1
8E1
8o1
8n1
Adr 2
Ke
8E1
Afficheur
) BusAdr.
Adr = 0 désactive BMS ainsi que
Modbus et active isoData avec
un échange continu de données
(115k2, 8E1)
(
Vitesse
“---“
--> Bus BMS (9k6, 7E1)
) de trans- “1,2k“ … “115k“ --> Modbus (variable,
mission
variable)
(
8E1 - 8 bits de données
Parité paire, 1 bit d´arrêt
8o1 - 8 bits de données
Parité impaire, 1 bit d´arrêt
8n1 - 8 bits de données
Sans parité, 1 bit d´arrêt
Modbus
Domaine
)
FAC = réglage par défaut; Ke = réglages client;
Activation
FAC
off
Ke
Valeur paramétrée
Domaine FAC
0 . . . 999
0
Description
Ke
Mot de passe pour le réglage des
paramètres
nEt
on
Vérification du raccordement au
réseau lors du test de l´appareil
S.Ct
on
Test de l´appareil lors du démarrage de l´appareil
FAC
Rétablir les réglages par défaut
(Factory Setting)
SYS
Réservé à notre service technique
FAC = réglage par défaut; Ke = réglage client
( ) = réglage client, qui ne sera pas modifié par FAC.
5.5 Menu „t“
5.5.1
Configuration des temps
Afficheur
Valeur paramétrée
Domaine
FAC
Description
Ke
Temps de démarrage pour le démarrage de
l´appareil
t
0 … 10
0
s
ton
0 … 99
0
s Temporisation de réponse K1 et K2
toff
0 … 99
0
s Temporisation à la retombée K1 et K2
test
OFF/1/24
24
h Délai de répétition du test de l´appareil
FAC = réglage par défaut; Ke = réglage client
20
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Commande de l´appareil
Commande de l´appareil
5.7 Affichage de la valeur mesurée et historique
RF est affiché en continu sur l´écran (affichage par défaut). Toutes les autres valeurs mesurées affichées reviennent à l´affichage par défaut au bout de 5 minutes maximum. Le
symbole d´impulsion indique une valeur mesurée actuelle. Si ce symbole n´apparaît pas,
la mesure est en cours et la dernière valeur mesurée valide est affichée. Les symboles "<"
ou ">" sont affichés avec la valeur mesurée lorsque une valeur de seuil est atteinte ou qu´il
y a violation de cette valeur ou, lorsque la valeur passe en deçà ou au-dessus du domaine
de mesure.
HiS
Afficheur
Description

±R
kΩ
Résistance d´isolement
1 kΩ ... 4 MΩ
RF
résolution 1 kΩ

C
μF
Capacité de fuite du réseau Ce
1 μF ... 200 μF
résolution 1 μF

~ ± U L1 L2 = V
Tension nominale du réseau de distribution L1 - L2
Un
résolution 1 VRMS
0 VRMS … 1,15 kVRMS

± U L1
=V
Tension résiduelle L1/+ - PE
0 VDC … 1,15 kVDC
UL1e
résolution 1 VDC

± U L2
=V
Tension résiduelle L2/- - PE
0 VDC … 1,15 kVDC
UL2e
résolution 1 VDC

±R
UR
Emplacement du défaut en %
-100 % …+100 %
%
= kΩ
Résistance d´isolement
RUGe
1 kΩ …4 MΩ
résolution 1 kΩ
RUGe est une valeur approximative pour les défauts d´isolement asymétriques et sert d´ indicateur de tendance avec
des temps de mesure courts. Elle est définie via la tension
du réseau de distribution DC ( > 50 V ) et n´est exacte qu´en
cas de défauts d´isolement purement unilatéral. Si des
défauts d´isolement existent simultanément sur L1/+ et L2/
-, la valeur est affichée comme étant trop élevée.
 : La valeur mesurée est affichée dans l´historique.
21
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
6. Accès aux données au moyen du protocole BMS
Accès aux données au moyen du protocole BMS
Le protocole BMS est un élément essentiel de l´interface pour appareils de mesure
Bender (protocole de bus BMS). La transmission des données se fait en caractères ASCII.
22
Canal BMS n°.
Valeur de
fonctionnement
1
RF
Préalarme R1
2
RF
Alarme R2
3
Ce
----
4
Un
Sous-tension
5
Un
Surtension
6
---
Défaut connexion terre (E.01)
7
---
Défaut connexion réseau (E.02)
8
---
Tous les autres défauts internes (E.xx)
9
Emplacement du défaut
[%]
---
10
UL1e
---
11
UL2e
---
12
Compteur d´actualisation
---
13
RUGe
---
14
---
---
15
---
---
Alarme
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
7. Accès aux données au moyen du protocole
Modbus RTU
Les requêtes auprès de l´ISOMETER® se font avec le code de fonction 0x03 (lire plusieurs
registres) ou la commande 0x10 (écrire plusieurs registres). L´ISOMETER® génère une
réponse par rapport à la fonction et la renvoie.
7.1 Lecture du registre Modbus à partir de l´ISOMETER®
Le code de fonction 0x03 permet de lire les mots souhaités de l´image process dans les
registres de maintien de l´ISOMETER® . Il faut pour cela indiquer l'adresse de départ et le
nombre des registres qui doivent être lus. Il est possible de lire jusqu´à 125 mots (0x7D)
avec une requête.
7.1.1
Ordre du maître à l´ISOMETER®
7.2 Ecriture du registre modbus (paramétrage)
L´ordre modbus 0x10 (régler plusieurs registres) permet de modifier des registres dans
l´appareil. Les registres de paramètres sont disponibles à partir de l´adresse 3000. Le
contenu des registres est indiqué dans le tableau à la page 25 .
7.2.1
Ordre du maître à l´ISOMETER®
Dans cet exemple, le maître s´adresse à l´ISOMETER® doté de l´adresse 3 et requiert que
le contenu du registre doté de l´adresse 3003 soit réglé sur 2.
Octet
Dans l´exemple ci-dessous, le maître requiert de l´ ISOMETER® doté de l´adresse 3 le
contenu du registre 1003. Le registre comprend la description du canal de mesure 1.
Octet
Accès aux données au moyen du protocole Modbus
Nom
Exemple
Nom
Exemple
Octet 0
Adresse modbus de l´ISOMETER®
0x03
Octet 1
Code de fonction
0x10
Octets 2, 3
Registre de démarrage
0x0BBB
Octet 0
Adresse modbus de l´ISOMETER®
0x03
Octets 4, 5
Nombre de registres
0x0001
Octet 1
Code de fonction
0x03
Octet 6
Nombre d´octets de données
0x02
Octets 2, 3
Adresse de départ
0x03EB
Octets 7, 8
Données
0x0002
Octets 4, 5
Nombre de registres
0x0001
Octets 9, 10
CRC16 somme de contrôle
0x9F7A
Octet 6, 7
CRC16 somme de contrôle
0xF598
7.1.2
7.2.2
Réponse de l´ISOMETER® au maître
Octet
Réponse de l´ISOMETER® au maître
Octet
Nom
Exemple
Nom
Exemple
Octet 0
Adresse modbus de l´ISOMETER®
0x03
Octet 0
Adresse modbus de l´ISOMETER®
0x03
Octet 1
Code de fonction
0x10
Octet 1
Code de fonction
0x03
Octets 2, 3
Registre de démarrage
0x0BBB
Octet 2
Nombre d´octets de données
0x02
Octets 4, 5
Nombre de registres
0x0001
Octets 3, 4
Données
0x0047
Octets 6, 7
CRC16 somme de contrôle
0x722A
Octets 7, 8
CRC16 somme de contrôle
0x81B6
23
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Accès aux données au moyen du protocole Modbus RTU
Accès aux données au moyen du protocole Modbus
7.3 Code d'exception
Si, pour une raison quelconque, une requête n´a pas reçu de réponse, l´ISOMETER® envoie un code dit d´exception avec l´aide duquel le défaut éventuel peut être circonscrit.
Code d'exception
Description
0x01
Fonction irrecevable
0x02
Accès aux données irrecevable
0x03
Valeur de données irrecevable
0x04
Défaut interne
0x05
Confirmation de réception (la réponse arrive avec un retard)
0x06
La requête n´est pas acceptée (le cas échéant réitérer la requête)
7.3.1
Structure du code d´exception
Octet
Nom
Exemple
Octet 0
Adresse modbus de l´ISOMETER®
0x03
Octet 1
Code de fonction (0x03) + 0x80
0x83
Octet 2
Données (code d´exception)
0x04
Octet 3, 4
CRC16 somme de contrôle
0xE133
24
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
8. Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER®
En fonction de l´état de l´appareil, l´information contenue dans les registres est soit la valeur mesurée sans alarme, la valeur mesurée avec l´alarme 1, la valeur mesurée avec
l´alarme 2 ou uniquement le défaut interne.
Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER®
Valeur mesurée
Registre
Valeur mesurée
Registre
Défaut interne
sans alarme
Alarme 1
Alarme 2
RF
Défaut d´isolement
(71)
[Pas d´alarme]
RF
Défaut d´isolement (1)
[préalarme]
RF
Défaut d´isolement
(1)
[Alarme]
--Raccordement
terre(102)
[défaut interne]
1004
à
1007
---
---
---
---
1008
à
1011
Un
Tension (76)
[Pas d´alarme]
Un
Sous-tension
(77) [Alarme]
Un
Surtension
(78) [Alarme]
--Liaison réseau
(101)
[défaut interne]
1000
à
1003
1012
à
1015
Ce
Capacité (82)
[Pas d´alarme]
---
1016
à
1019
UL1e
Tension (76)
[Pas d´alarme]
---
1020
à
1023
UL2e
Tension (76)
[Pas d´alarme]
1024
à
1027
Emplacement du
défaut en %
--- (1022)
[Pas d´alarme]
1028
à
1031
RUGe
Défaut d´isolement
(71)
[Pas d´alarme]
25
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
Défaut interne
sans alarme
1032
à
1035
Compteur d´actualisation de la valeur
mesurée
--- (1022)
[Pas d´alarme]
Alarme 1
Alarme 2
---
--Défaut interne
(115)
[défaut interne]
---
( ) = Code de description du canal (consulter Chapitre 8.2)
[ ] = Type d´alarme (consulter Chapitre 8.1.2.2)
Registre
Propriété
Description
Format
Unité
Domaine de
valeurs
3000
RW
Réservé
---
---
---
3001
RW
Réservé
---
---
---
3002
RW
Réservé
---
---
---
3003
RW
Réservé
---
---
---
3004
RW
Réservé
---
---
---
3005
RW
Valeur de préalarme
mesure de la résistance "R1"
UINT 16
kΩ
R2 … 500
3006
RW
Réservé
---
---
---
3007
RW
Valeur d´alarme
mesure de la résistance "R2"
UINT 16
kΩ
10 … R1
3008
RW
Activation valeur
d´alarme sous-tension "U<"
UINT 16
---
0 = inactif
1 = actif
3009
RW
Valeur d´alarme sousUINT 16
tension „U<“
V
30 … U>
3010
RW
Activation valeur
d´alarme surtension
"U>"
UINT 16
---
0 = inactif
1 = actif
3011
RW
Valeur d´alarme
Surtension "U >"
UINT 16
1/10 V
U< … 1100
---
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER®
Registre
Propriété
Description
RW
Fonction de mémorisation pour messages d´alarme
(mémorisation des
défauts) "M"
3013
RW
Mode de travail du
relais 1 "r1"
3014
RW
3015
RW
3012
3016
3017
3018
26
RW
Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER®
Format
Unité
Domaine de
valeurs
Registre
Propriété
Description
Format
Unité
Domaine de
valeurs
---
0 = inactif
1 = actif
---
0 = inactif
1 = actif
3024
RW
Vérification du raccordement au réseau
UINT 16
lors du test de l´appareil 'nEt'
UINT 16
---
0 = n.o.
1 = n.c.
3025
RW
Test de l´appareil lors
du démarrage de
l´appareil "S. Ct"
UINT 16
---
0 = inactif
1 = actif
Mode de travail du
relais 2 "r2"
UINT 16
---
0 = n.o.
1 = n.c.
3026
RW
UINT 16
---
0 = arrêt
1 = ---
Adresse bus "Adr"
UINT 16
---
0/3 … 90
Demander le mode
d´arrêt (0 = désactiver
les appareils)
3027
RW
Affectation de signaliUINT 16
sation relais 1 "r1"
---
Bit 9 … Bit 1
3028
RW
Affectation de signaliUINT 16
sation relais 2 "r2"
---
Bit 9 … Bit 1
---
0 = BMS
1 = 1,2 k
2 = 2,4 k
3 = 4,8 k
4 = 9,6 k
5 = 19,2 k
6 = 38,4 k
7 = 57,6 k
8 = 115,2 k
8003
WO
Réglage par défaut
pour tous les paramètres
UINT 16
---
0x6661 "fa"
0 = 8N1
1 = 8O1
2 = 8E1
8004
WO
Réglage par défaut
uniquement pour les
paramètres réinitialisables via FAC
UINT 16
---
0x4653 "FS"
8005
WO
Démarrer le test de
l´appareil
UINT 16
---
0x5445 "TE"
8006
WO
Effacer la mémoire
des défauts
UINT 16
---
0x434C "CL"
---
---
Vitesse de transmission "Adr 1"
UINT 16
UINT 16
RW
Parité "Adr 2"
UINT 16
RW
Temporisation au
démarrage "t" lors du
démarrage de l´appareil
UINT 16
---
s
0 …10
3019
RW
Temporisation "ton"
pour relais K1 et K2
UINT 16
s
0 … 99
3020
RW
Temporisation à la
retombée "toff" pour
relais K1 et K2
UINT 16
s
0 … 99
9800
à 9809
RO
Nom des appareils
3021
RW
Délai de répétition
"test" pour le test
automatique des
appareils
UINT 16
---
0 = OFF
1=1h
2 = 24 h
UNIT 16
(ASCII) consulter
Chapitre
8.1.1
9820
RO
Numéro d´identification du logiciel
UINT 16
---
Numéro D du
logiciel
3022
RW
Réservé
---
---
---
9821
RO
Numéro de version
du logiciel
UINT 16
---
Version soft
3023
RW
Réservé
---
---
---
9822
RO
Version soft : Année
UINT 16
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
UINT 16
RO
Version du pilote
modbus
UINT 16
9825
RW = lire/écrire ;
Représentation de la suite de bits pour le traitement de valeurs de mesure analogiques
selon IEEE 754
S = signe
E = exposant
RO = lire uniquement ; WO = écrire uniquement
M = mantisse
8.1 Type de données spécifiques à l´ISOMETER®
8.1.2.2
8.1.1
Nom de l´appareil
Bit
Le format des données du nom de l´appareil est indiqué ci-dessous.
Mot
0x00
0x01
0x02
0x03
-------------------
0x08
0x09
Valeurs mesurées
Chaque valeur mesurée est disponible en tant que canal et est composée de 8 octets (4
registres). La première adresse de registre de la valeur mesurée est 1000. La structure
d´un canal est toujours la même. Contenu et nombre dépendent de l´appareil. La structure d´un canal est décrite à l´exemple du canal 1 :
1000
Poids
fort
Poids
faible
1001
Poids
fort
1002
Poids
faible
1003
Poids faible
Type d´alarme
Domaine et
et Type de test
unité (R&U)
(AT&T)
Poids fort
Poids faible
Description du canal
Test
Valeur en virgule flottante (Float)
Poids fort
Type d'alarme
En tout 10 mots
Chaque mot comprend deux caractères ASCII
8.1.2
Octet Mot
8.1.2.1
27
Float = Valeur en virgule flottante des canaux
0x00
Poids fort
0x01
Poids faible
Poids fort
0
Version soft : Jour
8
7
RO
16
15
9824
s E E E E E E E E MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM M
Poids faible
AT&T = Type d´alarme et Type de test (interne/externe)
7
6
5
4
3
2
1
0
Signification
Défaut
UINT 16
Alarme
Version soft : Mois
Réservé
RO
Réservé
9823
Domaine de
valeurs
Unité
Réservé
Format
24
23
22
Description
Test interne
Propriété
Test externe
Registre
31
30
Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER®
Bit
Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER®
X
X
X
X
X
0
0
0
Pas d´alarme
X
X
X
X
X
0
0
1
Préalarme
0
0
X
X
X
0
1
0
Défaut interne
X
X
X
X
X
0
1
1
Réservé
X
X
X
X
X
1
0
0
Avertissement
X
X
X
X
X
1
0
1
Alarme
X
X
X
X
X
1
1
0
Réservé
X
X
X
X
X
…
…
…
Réservé
X
X
X
X
X
1
1
1
Réservé
0
0
X
X
X
X
X
X
Pas de test
0
1
X
X
X
X
X
X
Test interne
1
0
X
X
X
X
X
X
Test externe
Le type d'alarme est codé par les bits 0 à 2. Les bits 3, 4 et 5 sont réservés et ont toujours
la valeur 0. Les bits 6 ou 7 sont définis quand un test interne ou externe a été effectué. Les
autres valeurs sont réservées. L´octet complet est calculé en réalisant la somme du type
d´alarme et du type de test.
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER®
8.1.2.3
Plage de validité
Unité
Bit
Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER®
R&U = domaine et unité
7
6
5
4
3
2
1
0
Signification
-
-
-
0
0
0
0
0
Invalide (init)
-
-
-
0
0
0
0
1
Aucune unité
-
-
-
0
0
0
1
0
Ω
-
-
-
0
0
0
1
1
A
-
-
-
0
0
1
0
0
V
-
-
-
0
0
1
0
1
%
-
-
-
0
0
1
1
0
Hz
-
-
-
0
0
1
1
1
Baud
-
-
-
0
1
0
0
0
F
-
-
-
0
1
0
0
1
-
-
-
0
1
0
1
0
-
-
-
0
1
0
1
1
°F
-
-
-
0
1
1
0
0
Seconde
-
-
-
0
1
1
0
1
-
-
-
0
1
1
1
-
-
-
0
1
1
-
-
-
1
0
0
0
X
X
0
1
X
X
1
0
X
1
1
X
Bit
0
1
Affichage à
l´écran
Réservé
x Err
Défaut interne E.xx
rx +R1 < Ω
Préalarme R1 - défaut RF sur L1/+
3
rx -R1 < Ω
Préalarme R1 - défaut RF sur L2/-
4
rx +R2 < Ω
Alarme R2 - défaut RF sur L1/+
5
rx -R2 < Ω
Alarme R2 - défaut RF sur L2/-
6
rx U < V
Message d´alarme Un - sous-tension
7
rx U > V
Message d´alarme Un - surtension
Minute
8
rx test
Autotest démarré manuellement
0
Heure
9
rx S.AL
Démarrage de l´appareil avec alarme
1
1
Jour
0
0
0
Mois
10
Réservé
En lecture toujours 0
En écriture la valeur est indifférente
X
X
X
X
Valeur réelle
X
X
X
X
La valeur réelle est inférieure
11
Réservé
X
X
X
X
X
La valeur réelle est supérieure
En lecture toujours 0
En écriture la valeur est indifférente
X
X
X
X
X
Valeur invalide
12
Réservé
En lecture toujours 0
En écriture la valeur est indifférente
13
Réservé
En lecture toujours 0
En écriture la valeur est indifférente
14
Réservé
En lecture toujours 0
En écriture la valeur est indifférente
15
Réservé
En lecture toujours 0
En écriture la valeur est indifférente
h
°C
• Les bits 6 et 7 décrivent la plage de validité d'une valeur.
• Le bit 5 est réservé.
L´octet complet est calculé en réalisant la somme de l'unité et de la plage de validité.
Affectation des alarmes aux relais
Différentes alarmes peuvent être affectées à chaque relais. L´affectation est réalisée via
un registre de 16 bits par relais avec les bits décrits ci-après. Le tableau ci-dessous
s´applique pour le relais 1 et le relais 2. "x" y désigne le numéro du relais. Un bit défini
active la fonction spécifiée. Un bit défini active la fonction spécifiée.
28
En lecture toujours 0
En écriture la valeur est indifférente
2
• L'unité des bits de 0 à 4 est codée.
8.1.3
Signification
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER®
Affectation des registres modbus de l´ ISOMETER®
8.2 Descriptions des canaux
Pour convertir les données de paramètres, des descriptions du type de données sont
nécessaires. Dans ce cas, une représentation de textes n´est pas nécessaire.
Valeur
Description des valeurs
mesurées / message d´alarme
message d´état
Remarque
Valeur
1023 (0x3FF)
Paramètre/valeur mesurée invalide.
Le point de menu de ce paramètre n'est pas affiché.
1022 (0x3FE)
Pas de valeur mesurée/pas de message
1021 (0x3FD)
Valeur mesurée/paramètre inactif
1020 (0x3FC)
Valeur mesurée/Paramètre n´est que temporairement inactif (par ex. pendant
la transmission d´un nouveau paramètre). Affichage dans le menu "…".
0
1 (0x01)
Défaut d´isolement
Description des paramètres
Défaut d´isolement
Résistance d´isolement RF
en Ω
76 (0x4C)
Tension
Valeur mesurée en V
77 (0x4D)
Sous-tension
1019 (0x3FB)
Paramètre/valeur mesurée (valeur) sans unité
78 (0x4E)
Surtension
1018 (0x3FA)
Paramètre (code sélection du menu) sans unité
82 (0x52)
Capacité
Valeur mesurée en F
1017 (0x3F9)
Chaîne 18 caractères maxi. (par ex. type d´appareil, variante, …)
86 (0x56)
Défaut d´isolement
Impédance Zi
1016 (0x3F8)
101 (0x65)
Liaison réseau
102 (0x66)
Raccordement terre
115 (0x73)
Défaut interne
129 (0x81)
Défaut interne
145 (0x91)
Propre adresse
71 (0x47)
Dérangement ISOMETER®
1015 (0x3F7)
Heure
1014 (0x3F6)
Date : Jour
1013 (0x3F5)
Date : Mois
1012 (0x3F4)
Date : Année
1011 (0x3F3)
Adresse de registre sans unité
1010 (0x3F2)
de temps
1009 (0x3F1)
Facteur de multiplication [*]
1008 (0x3F0)
Facteur de division [/]
1007 (0x3EF)
Vitesse de transmission
1022 (0x3FE)
1023 (0x3FF)
29
Invalide
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Chaîne de données IsoData
9. Chaîne de données IsoData
Sous le mode IsoData, la chaîne de données complète est envoyée continuellement par
cycle d´environ 1 seconde par l´ISOMETER®. Une communication avec l´ISOMETER® n´est
pas possible sous ce mode et aucun autre émetteur ne doit être connecté sur le câble de
bus RS-485.
Chaîne
Message d´alarme [héxadécimal] (sans préfixe „0x“)
IsoData est activé dans le menu "out", option de menu "adr", lorsque Adr = 0 est sélectionné. Dans ce cas, le symbole "Adr" clignote dans l´affichage de la valeur mesurée.
Chaîne
1234;
Symbole de démarrage
v;
Emplacement du défaut d´isolement ' ' / '+' / '-'
1234, 5;
Résistance d´isolement RF
1234;
Capacité de fuite du réseau
1234, 5;
+1234;
[kΩ]
Ce
[μF]
Réservé
Tension nominale du réseau de distribution
Un
Type de tension nominale du réseau de distribution :
AC ou inconnu : ' '
DC : '+' / '-'
+1234;
Tension résiduelle
UL1e [VDC]
+1234;
Tension résiduelle
UL2e [VDC]
+123;
Emplacement du défaut d´isolement -100 … +100 [%]
1234, 5;
30
Description
!;
[VRMS]
Description
Les alarmes sont incluses avec la fonction OU dans cette valeur.
Affectation des messages :
0x0002 Défaut interne
0x0004 Préalarme résistance d´isolement RF sur L1/+
0x0008 Préalarme résistance d´isolement RF sur L2/0x0010 Alarme résistance d´isolement RF sur L1/+
0x0020 Alarme résistance d´isolement RF sur L2/0x0030 Alarme résistance d´isolement RF symétrique
0x0040 Alarme sous-tension Un
0x0080 Alarme surtension Un
0x0100 Message test du système
0x0200 Démarrage de l´appareil avec alarme
1
Compteur d´actualisation, compte en continu de 0 à 9.
Il augmente avec l´actualisation de la valeur de la résistance d´isolement.
<CR><LF>
Fin de la chaîne
Résistance d´isolement asymétrique approximative RUGe [kΩ]
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
10. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
10.1 Tableau
Détection de sous-tension....................................................................................................................... 30…1,09 kV (off)*
Détection de surtension............................................................................................................................ 31…1,10 kV (off)*
Erreur relative de la valeur de réponse U ........................................................................................... ±5 %, au moins ± 5 V
Erreur relative de la valeur de réponse qui dépend de la fréquence ≥ 200 Hz ................................................. -0,075 %/Hz
Hystérèsis U................................................................................................................................................. 5 %, au moins 5 V
( )* = réglage par défaut
Coordination de l´isolement selon IEC 60664-1/IEC 60664-3
Définitions :
Circuit d´alimentation (IC2)................................................................................................................................. A1, A2
Circuit de sortie (IC3).......................................................................................................................................11, 14, 24
Circuit de commande (IC4) ........................................................................................Up, KE, T/R, A, B, AK1, GND, AK2
Catégorie de surtension.......................................................................................................................................................... III
Tension assignée de tenue aux chocs:
IC2/( IC3-4 ).............................................................................................................................................................. 4 kV
IC 3/IC4 ..................................................................................................................................................................... 4 kV
Tension assignée d´isolement :
IC2/( IC3-4 )............................................................................................................................................................250 V
IC 3/IC4 ...................................................................................................................................................................250 V
Degré de pollution ................................................................................................................................................................. 3
Séparation sûre (isolation renforcée) entre :
IC2/( IC3-4 )............................................................................................................... Catégorie de surtension III, 300 V
IC 3/IC4 ...................................................................................................................... Catégorie de surtension III, 300 V
Essai diélectrique (essai individuel ) selon IEC 61010-1:
IC2/( IC3-4 )......................................................................................................................................................AC 2,2 kV
IC 3/IC4 .............................................................................................................................................................AC 2,2 kV
Tension d´alimentation
Tension d´alimentation Us ................................................................................................ AC 100…240 V/DC 24…240 V
Tolérance de Us ................................................................................................................................................ -20…+15 %
Gamme de fréquences Us ..................................................................................................................................... 47…63 Hz
Consommation ............................................................................................................................................... ≤ 3 W, ≤ 9 VA
Réseau IT surveillé
Tension nominale du réseau de distribution Un avec AGH422........................................... AC 0…1000 V/DC 0…1000 V
Tolérance de Un ....................................................................................................................................AC +10 %, DC +10 %
Gamme de fréquences deUn ........................................................................................................................ DC, 15…460 Hz
Circuit de mesure
Capacité de fuite du réseau admissible Ce .................................................................................................................≤ 150 μF
Tension DC maxi étrangère Ufg ................................................................................................................................. ≤ 1600 V
Valeurs de seuil
Valeur de réponse spécifiée Ran1..........................................................................................................11…500 kΩ (50 kΩ)*
Valeur de réponse spécifiée Ran2......................................................................................................... 10…490 kΩ (25 kΩ)*
Erreur relative de la valeur de réponse Ran ..................................................................................... ±15 %, au moins ±3 kΩ
Hystérèsis Ran ......................................................................................................................................... 25 %, au moins 1 kΩ
31
Temps de réponse
Temps de réponse tan pour RF = 0,5 x Ran et Ce=1 μF selon IEC 61557-8 ................................................................ ≤ 20 s
Temporisation au démarrage t ....................................................................................................................... 0…10 s (0 s)*
Temporisation de réponse ton ........................................................................................................................ 0…99 s (0 s)*
Temporisation à la retombée toff .................................................................................................................... 0…99 s (0 s)*
Affichage, mémoire
Affichage ............................................................................................................ écran LCD, multi fonctions, non rétroéclairé
Zone d´affichage valeur mesurée résistance d´isolement (RF) ........................................................................ 1 kΩ…4 MΩ
Erreur de fonctionnement ............................................................................................................... ±15 %, au moins ±3 kΩ
Zone d´affichage valeur mesurée tension nominale (Un) ....................................................................... 30…1,15 kV r.m.s
Erreur de fonctionnement .................................................................................................................. ±5 %, au moins ± 5 V
Zone d´affichage valeur mesurée capacité de fuite du réseau pour RF > 20 kΩ..................................................0…200 μF
Erreur de fonctionnement .............................................................................................................. ±15 %, au moins ± 2 μF
Mot de passe ......................................................................................................................................... off /0…999 (0, off)*
Mémorisation des défauts message d´alarme ........................................................................................................ on/(off)*
Interface
Interface/protocole ........................................................................................................ RS-485/BMS, Modbus RTU, isoData
Vitesse de transmission ................................................. BMS (9,6 kBit/s), Modbus RTU (réglable), isoData (115,2 kBits/s)
Longueur du câble (9,6 kBits/s) ............................................................................................................................. ≤ 1200 m
Câble : torsadé par paire, blindage unilatéral sur PE ............................................................................. mini. J-Y(St)Y 2x0.6
Résistance de terminaison ......................................................................................... 120 Ω (0,25 W), interne, commutable
Adresse des appareils, bus BMS, Modbus RTU ................................................................................................... 3…90 (3)*
Eléments de commutation
Eléments de commutation ........................................................................... 2 x 1 contact à fermeture, borne commune 11
Mode de travail ............................................................................. courant de repos/courant de travail (courant de repos)*
Durée de vie électrique sous des conditions assignées de fonctionnement .......................................... 10000 manoeuvres
Caractéristiques des contacts selon IEC 60947-5-1:
Catégorie d´utilisation ............................................................................... AC-12 .....AC-14 ..... DC-12 .....DC-12 ......DC-12
Tension assignée de fonctionnement ........................................................ 230 V ......230 V ........ 24 V ......110 V ...... 220 V
Courant assigné de fonctionnement .............................................................. 5 A ..........2 A .......... 1 A .......0,2 A ....... 0,1 A
Capacité minimale de charge des contacts ................................................................................... 1 mA pour AC/DC ≥ 10 V
Environnement/CEM
CEM .................................................................................................................................. IEC 61326-2-4, DIN EN 50121-3-2
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Température ambiante :
Fonctionnement .............................................................................................................................................. -40…+55 ºC
Transport .......................................................................................................................................................... -40…+85 ºC
Stockage ........................................................................................................................................................... -40…+70 ºC
Classes climatiques selon IEC 60721 :
Utilisation à poste fixe (IEC 60721-3-3) .................................................... 3K5 (sans condensation et formation de glace)
pour les variantes W..................................................................................................................................................3K7
Transport (IEC 60721-3-2) ......................................................................... 2K4 (sans condensation et formation de glace)
Stockage longue durée (IEC 60721-3-1) ................................................... 1K5 (sans condensation et formation de glace)
Sollicitation mécanique selon IEC 60721 :
Utilisation à poste fixe (IEC 60721-3-3) ...........................................................................................................................3M4
pour les variantes W ................................................................................................................................................3M7
Transport (IEC 60721-3-2) ................................................................................................................................................2M2
Stockage longue durée (IEC 60721-3-1) ..........................................................................................................................1M3
Caractéristiques techniques AGH422
Raccordement
Mode de raccordement.....................................................................................................................................borne à ressort
Courant nominal............................................................................................................................................................ ≤ 10 A
Taille des conducteurs...........................................................................................................................................AWG 24 -14
Longueur de dénudage ................................................................................................................................................ 10 mm
rigide.................................................................................................................................................................0,2…2,5 mm2
souple sans embout ...................................................................................................................................... 0,75…2,5 mm2
souple avec embout sans/avec collet en matière plastique ........................................................................ 0,25…2,5 mm2
Multifilaire souple avec embout TWIN avec collet en matière plastique ......................................................0,5…1,5 mm2
Force d´ouverture...............................................................................................................................................................50 N
Ouverture pour essai, diamètre................................................................................................................................... 2,1 mm
Caractéristiques générales
Mode de fonctionnement ...................................................................................................................................... permanent
Sens de montage ........................................................................ les fentes d´aération doivent être ventilées verticalement
Indice de protection du boîtier (DIN EN 60529)................................................................................................................IP30
Indice de protection des bornes (DIN EN 60529) ............................................................................................................ IP20
Matériau du boîtier ........................................................................................................................................... polycarbonate
Fixation rapide sur rail ..............................................................................................................................................IEC 60715
Fixation par vis .......................................................................................................................... 2 x M4 avec clip de montage
Poids ............................................................................................................................................................................ ≤ 150 g
32
Coordination de l´isolement selon IEC 60664-1/IEC 60664-3
Définitions :
Circuit de mesure (IC1)..................................................................................................................................L1/+, L2/Circuit de commande (IC2) ..........................................................................................................AK1, GND, AK2, Up, E
Tension assignée............................................................................................................................................................ 1000 V
Catégorie de surtension.......................................................................................................................................................... III
Tension assignée de tenue aux chocs:
IC1/IC2.......................................................................................................................................................................8 kV
Tension assignée d´isolement :
IC1/IC2.................................................................................................................................................................. 1000 V
Degré de pollution ................................................................................................................................................................. 3
Séparation sûre (isolation renforcée) entre :
IC1/IC2......................................................................................................................Catégorie de surtension III, 1000 V
Réseau IT surveillé
Domaine de tension nominale de réseau de distribution Un ..............................................AC0…1000 V/DC 0…1000 V
Tolérance de Un .....................................................................................................................................AC+10 %/DC +10 %
Circuit de mesure
Tension de mesure Um .................................................................................................................................................. ± 45 V
Courant de mesure Im pour RF ....................................................................................................................................... 120 μA
Résistance interne Ri ..................................................................................................................................................≥ 390 kΩ
Environnement/CEM
CEM ................................................................................................................................... IEC 61326-2-4, DIN EN 50121-3-2
Température ambiante :
Fonctionnement ............................................................................................................................................... -40…+55 ºC
Transport............................................................................................................................................................-40…+85 ºC
Stockage ........................................................................................................................................................... -40…+70 ºC
Classes climatiques selon IEC 60721 :
Utilisation à poste fixe (IEC 60721-3-3) ...................................................... 3K5 (sans condensation et formation de glace)
pour les variantes W .................................................................................................................................................3K7
Transport (IEC 60721-3-2) .......................................................................... 2K4 (sans condensation et formation de glace)
Stockage longue durée (IEC 60721-3-1) .................................................... 1K5 (sans condensation et formation de glace)
Sollicitation mécanique selon IEC 60721 :
Utilisation à poste fixe (IEC 60721-3-3) ........................................................................................................................... 3M4
pour les variantes W ................................................................................................................................................ 3M7
Transport (IEC 60721-3-2) ............................................................................................................................................... 2M2
Stockage longue durée (IEC 60721-3-1) ......................................................................................................................... 1M3
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Raccordement
Mode de raccordement.....................................................................................................................................borne à ressort
Bornes à ressort :
Courant nominal ................................................................................................................................................................10 A
Taille des conducteurs...........................................................................................................................................AWG 24 -14
Longueur de dénudage ................................................................................................................................................ 10 mm
rigide.................................................................................................................................................................0,2…2,5 mm2
souple sans embout ...................................................................................................................................... 0,75…2,5 mm2
souple avec embout sans/avec collet en matière plastique ........................................................................ 0,25…2,5 mm2
Multifilaire souple avec embout TWIN avec collet en matière plastique .......................................................0,5…1,5 mm2
Force d´ouverture...............................................................................................................................................................50 N
Ouverture pour essai, diamètre................................................................................................................................... 2,1 mm
Mode de raccordement................................................................................................................. bornes Up, AK1, GND, AK2
Câbles unifilaires pour bornes Up, AK1, GND, AK2:
Longueur du câble ...........................................................................................................................................................0,5 m
Section des raccordements ................................................................................................................................. ≥ 0,75 mm2
10.2 Normes, homologation et certifications
Caractéristiques générales
Mode de fonctionnement ...................................................................................................................................... permanent
Sens de montage ........................................................................ les fentes d´aération doivent être ventilées verticalement
Distance minimale entre les appareils avoisinants Un > 800 V .............................................................................≥ 30 mm
Indice de protection du boîtier (DIN EN 60529)................................................................................................................IP30
Indice de protection des bornes (DIN EN 60529) ............................................................................................................ IP20
Matériau du boîtier polycarbonate
Fixation rapide sur rail ..............................................................................................................................................IEC 60715
Fixation par vis .......................................................................................................................... 2 x M4 avec clip de montage
Poids .................................................................................................................................................................................150 g
33
L´ISOMETER® a été conçu dans le respect des normes suivantes :
• DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8): 2015-12/Ber1:2016-12
• DIN EN 50155: 2008-03
• IEC 61557-8: 2014/COR1:2016
10.3 Références
Type
isoHV425-D4-4
plus AGH422
Modèle
Bornes à ressort
Réf.
B71036501
isoHV425W-D4-4
Bornes à ressort
plus AGH422W
B71036501W
Clip de montage pour fixation par vis
(1 pièce par appareil)
B98060008
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
INDEX
A
Acc 22
Accès aux données
BMS 22
Modbus RTU 23
Affectation de signalisation aux relais 19
Affectation de signalisation aux relais d´alarme K1/K2 11
Affectation des registres
Modbus 25
Aide pour l´utilisateur 5
Auto-surveillance des raccordements 11
Autotest 10
automatique 11
manuel 11
B
BMS 12
C
Caractéristiques de l'appareil 9
Caractéristiques techniques 31
Code de fonction
Modbus 25
Codes de défaut 10
Commande 17
Configuration 19
de la mémorisation des défauts 19
des fonctions 20
des interfaces 20
des temps 20
du mode de travail du relais 19
Consignes de sécurité 8
34
D
Durée de la temporisation à la retombée 11
Dysfonctionnements 11
E
Eléments utilisés de l´écran 17
F
Fonctionnement 9
H
Historique 12, 21
I
Installation et branchement 13
Interface/protocole 12
IsoData 12
IsoData 30
M
Mémorisation des défauts 12
Menu
„AL“ 18
„out“ 19
„SEt“ 20
„t“ 20
Vue d´ensemble 18
Mise en service 16, 22
Modbus RTU 12
Mode de protection par mot de passe 12
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
R
Raccordement 13
Références 33
Réglage de la valeur de seuil 18
Réglage par défaut 12
Régler les temporisations 21
S
Schéma de branchement 14
Sélectionner les options de menu 19
Structure des menus 18
Surveillance
de la résistance d´isolement (mode R) 10
de la sous-tension et de la surtension 10
T
Temporisation 11
Temporisation au démarrage t 12
Temps de mesure 11
Temps de réponse 11
Temps de réponse propre 11
Temps de réponse total 11
Touche Reset T/R 12
Travaux sur les installations électriques 8
35
isoHV425_D00082_01_M_XXFR/12.2018
Bender GmbH & Co. KG
Postfach 1161 • 35301 Grünberg • Germany
Londorfer Straße 65 • 35305 Grünberg • Germany
Assistance
Service-Hotline: 0700-BenderHelp (Telefon und Fax)
Carl-Benz-Straße 8 • 35305 Grünberg • Germany
Tél. :
Fax :
Tél. :
Fax :
+49 6401 807-0
+49 6401 807-259
E-mai l: [email protected]
Web : www.bender.de
+49 6401 807-760
+49 6401 807-629
E-mail : [email protected]
Web : http://www.bender.de
BENDER Group
Photographies :archives Bender .

Manuels associés