EX-BNS 33-12ZG-2187-3G/D 5,0M | EX-BNS 33-02Z-2187-3G/D 15,0M | EX-BNS 33-12Z-2187-3G/D 10,0M | EX-BNS 33-12ZG-2187-3G/D 10,0M | EX-BNS 33-12Z-2187-3G/D | schmersal EX-BNS 33-02ZG-2187-3G/D 5,0M EX magnetic safety sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
EX-BNS 33-12ZG-2187-3G/D 5,0M | EX-BNS 33-02Z-2187-3G/D 15,0M | EX-BNS 33-12Z-2187-3G/D 10,0M | EX-BNS 33-12ZG-2187-3G/D 10,0M | EX-BNS 33-12Z-2187-3G/D | schmersal EX-BNS 33-02ZG-2187-3G/D 5,0M EX magnetic safety sensor Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
EX-BNS 33-…-2187
6 Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7
FR
Déclaration de conformité CE
Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 6
Original
1. A propos de ce document
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi
comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment.
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant
de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode
d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant
l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail
et la prévention des accidents.
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit
observer les exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations
complémentaires très utiles.
x.000 / 09.2017 / v.A. - 101188376-FR / G / 2017-08-31 / AE-Nr. 8046
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
A propos de ce document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Description du produit
Code de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
Montage
Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Désalignement axial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4
4.1
4.2
4.3
Raccordement électrique
Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4
Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des blessures de personnes et des dommages à la machine.
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés
pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie
intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du
fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au
fabricant de la machine.
Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le
champ d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du
produit".
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards
d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
www.schmersal.net.
5 Mise en service et maintenance
5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement
contractuel de notre part.
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.
FR
1
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
EX-BNS 33-…-2187
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
L'ensemble du système de commande, dans lequel le
composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les
normes pertinentes.
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant est
susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des
dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la
norme ISO 14119.
2.4 Données techniques
Catégorie d'appareils:
Protection antidéflagrante:
- EX-BNS 33:
Ex nC IIC T6 Gc X;
Ex tc IIIC T80°C Dc X
- EX-BPS 33:
Ex h IIC T6 Gc;
Ex h IIIC T80°C Dc
Normes de référence:
IEC 60947-5-3, EN 60079-0, EN 60079-15,
EN 60079-31, EN 13463-1, ISO 80079-36, ISO 80079-37,
BG-GS-ET-14
Forme:
rectangulaire
Boîtier:
thermoplastique renforcé de fibres de verre
Energie d'impact maxi:
1J
Etanchéité:
IP 67 selon CEI 60529
Raccordement:
Câble Boflex
Section du câble:
6 × 0,25 mm²
Fonctionnement:
magnétique
Aimant de commande:
EX-BPS-33, codé
Niveau de codage selon ISO 14119:
faible
Distance d'enclenchement assurée sao:
5 mm
Distance de déclenchement assurée sar:
15 mm
Visualisation de l'état de commutation:
LED exclusivement pour
suffixe de commande G
Tension commutable max.:
100 VAC / DC
avec LED: 24 VDC
Max. Courant commutable:
250 mA
avec LED: 10 mA
Puissance commutable max.:
3W
avec LED: 240 mW
Température d'utilisation:
−25 °C ... +70 °C
Température de stockage et de transport:
−25 °C ... +70 °C
Répétabilité R:
≤ 0,1 x sao
Fréquence de commutation max.:
ca. 5 Hz
Tenue aux chocs mécaniques:
30 g / 11 ms
Tenue aux vibrations:
10 ... 55 Hz, amplitude 1 mm
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient
2. Description du produit
2.1 Code de commande
Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants:
EX-BNS 33-➀Z➁-2187-3G/D
N°
Option
Description
➀
12
02
➁
G
1 contact NO / 2 contacts NF
2 contacts NF
sans LED
avec LED
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
2.3 Destination et emploi
Le capteur de sécurité convient pour la surveillance de position des
portes et volets mobiles installés dans des atmosphères explosibles,
zone 2 et 22 catégorie 3GD. Les exigences des normes EN 60079
relatives à l'installation et l'entretien doivent être remplies. Pour
l'actionnement des capteurs de sécurité, uniquement les actionneurs
EX-BPS 33 sont à utiliser.
2.5 Classification de sécurité
Normes de référence:
B10D (contact NF/NO):
Durée de mission: Les interrupteurs de sécurité sont utilisés pour les applications, dans
lesquelles le mouvement dangereux n'a pas d'inertie d'arrêt après
l'ouverture du protecteur.
MTTFD
B10D
0,1 x nop
nop
ISO 13849-1
25.000.000
pour charge de contact de 20% max.
20 ans
d op x h op x 3600 s/h
t cycle
(Les indications peuvent varier en fonction des paramètres spécifiques
de l'application hop, dop et tcycle ainsi que de la charge.)
Les dispositifs de sécurité sont classifiés comme type 4
selon ISO 14119.
Un seul capteur peut être utilisé jusqu'à PL e dans une architecture de
catégorie 3 ou 4.
Seul l'ensemble du système constitué par le capteur de sécurité
(EX-BNS), l'actionneur (EX-BPS) et le module de sécurité
(AES/SRB/AZR) répond aux exigences de la norme IEC 60947-5-3.
Lorsque plusieurs composants de sécurité sont connectés en série, le
Niveau de Performance PL selon ISO 13849-1 peut être dégradé dans
certaines conditions, parce que la qualité du diagnostic des défauts
s'est réduite.
Conditions pour une application sûre
En raison des résistances aux chocs spécifiques, les appareils
doivent être montés de telle manière qu'ils soient protégés contre les
sollicitations mécaniques.
La plage de température ambiante spécifique doit être respectée.
L'utilisateur doit prévoir une protection permanente contre les rayons
ultraviolets. L'utilisateur doit garantir une limitation d'énergie pour les
versions avec LED (24V/10 mA).
L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité
conformément aux normes applicables et en fonction du
niveau de sécurité requis.
2
L II 3GD
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
EX-BNS 33-…-2187
3. Montage
8,5
Entretoise
10
13
3.1 Instructions de montage générales
• Montage uniquement autorisé hors tension.
• Le capteur de sécurité et l'actionneur ne doivent pas servir de
butée mécanique.
• La position de montage est libre, pourvu que les faces actives du
capteur et de l'actionneur soient positionnées face à face.
• Fixez le capteur et l'actionneur de manière indémontable
• Fixez le capteur de sécurité uniquement sur des surfaces planes pour
éviter tout effort susceptible de détruire le capteur ou de modifier les
distances de fonctionnement.
• N'utilisez pas le capteur de sécurité et l'actionneur à proximité d'une
source magnétique puissante
• Evitez, dans la mesure du possible, de monter le capteur et
l’actionneur sur un matériau ferromagnétique. L’utilisation de
matériaux ferromagnétiques à proximité de l’actionneur et du capteur
modifie les distances de fonctionnement comme suit: Dans une zone
de 0...5 mm, la distance de fonctionnement s’élève encore à environ
40% de la distance de fonctionnement normale; Dans une zone de
5...8 mm, la distance de fonctionnement s’élève encore à environ 80%
de la distance de fonctionnement normale. Il faudra également utiliser
des vis de fixation non-magnétiques.
• Evitez toute exposition du capteur de sécurité et de l'actionneur à des
vibrations ou chocs importants.
• Evitez toute accumulation de copeaux métalliques
• Respectez une distance minimale de 50 mm entre deux capteurs
7
18,5
25
3,5
ø5
78
88
3.3 Désalignement axial
Un désalignement horizontal et vertical est toléré entre le capteur
de sécurité et l'actionneur. Le désalignement dépend de la distance
entre le capteur et l'actionneur. Le capteur est activé dans la limite de
tolérance.
Les distances de commutation sont indiquées, le capteur de sécurité
et l'actionneur positionnés face à face. D'autres configurations sont
possibles, mais peuvent mener à des distances de commutation
différentes.
5,5
6
Veuillez observer les spécifications relatives à l'énergie
d'impact maximale reprises dans les données techniques.
4
6
2
4
5
sao = 5 mm
sar = 15 mm
1000
3.4 Ajustement
Si le repère central de l'actionneur se trouve dans la zone de position
de base représentée, un signal d'autorisation est donné au module de
sécurité raccordé.
4,5
6,5
18,5
7
3,5
4
distance d'enclenchement assurée:
distance de déclenchement assurée:
88
78
2
3
5
3
Capteur de sécurité avec câble
25
1
5,5
3.2 Dimensions
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
A
LED
15
B
3
7,5
ø5
0
5
Les capteurs de sécurité et les actionneurs doivent être
fixés sur le protecteur de manière indémontable (vis
indémontables, collage, perçage des têtes de vis, goupillage)
et sont à protéger contre le décalage.
13
5
15
Actionneur
88
78
ø5
18,5
25
7
6 3 0 3 6
15
Légende
A = Zone de position de base (capteur actionné, autorisation)
B=P
lage de déclenchement
(au plus tard ici, tous les contacts Reed sont non-actionnés)
3,5
4,5
4
13
3
La LED convient uniquement comme outil de réglage approximatif. Le
fonctionnement correct des deux canaux de sécurité doit être vérifié
auprès du module de sécurité raccordé.
FR
3
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
EX-BNS 33-…-2187
4. Raccordement électrique
Les charges inductives (contacteurs, relais, etc.) doivent être antiparasitées par un dispositif approprié. Si l'EX-BNS 33 avec LED n'est
pas utilisé en liaison avec un module de sécurité AES approprié,
l'utilisateur doit garantir que l'alimentation en énergie est réduite à
24V / 10mA max.
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique
Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors
tension par du personnel compétent et habilité.
5. Mise en service et maintenance
Les capteurs de sécurité doivent être raccordés selon les couleurs des
conducteurs ou les brochages indiqués.
5.1 Contrôle fonctionnel
La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée. A cet
effet, vérifier préalablement les conditions suivantes:
1. L'appareil est installé conformément aux prescriptions
2. Le raccordement est exécuté correctement
3. Le dispositif de commutation de sécurité n'est pas endommagé
4. absence d'encrassements (et surtout de copeaux métalliques)
5. Vérifier les entrées de câbles et les bornes de raccordement hors
tension
4.2 Variantes de contact
Les contacts sont représentés en position capteur actionné et
protecteur fermé. Pour les capteurs de sécurité avec LED, celle-ci
s’allume quand le protecteur est ouvert.
Contacts de sécurité:
Contact de signalisation:
02Z: S11-S12 et S21-S22
12Z: S21-S22 et S31-S32
12Z: S13-S14
EX-BNS 33-12Z(G)-2187-3G/D
14 PK
GY 13
GN 21
22 YE
WH 31
32 BN
5.2 Entretien
En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée, le
capteur de sécurité ne nécessite aucun entretien. Nous recommandons
une inspection visuelle et une vérification régulière selon les étapes
suivantes:
• Vérifiez la fixation correcte du capteur et de l'actionneur
• Eliminez les copeaux métalliques et salissures
• Vérifiez que le câble n'est pas endommagé
EX-BNS 33-02Z(G)-2187-3G/D
BK 11
WH 21
12 BU
22 BN
4.3 Raccordement
Pour les modules de sécurité avec deux entrées NF, les conducteurs du
capteur de sécurité EX-BNS 33-12Z-2187-3G/D doivent être raccordés
comme suit:
contacts NF: WH (21) et BN (22)
contacts NF: GN (31) et YE (32)
contacts NO: GY (13) et PK (14)
Dans toutes les phases de vie opérationnelles du dispositif
de sécurité, des mesures antifraudes constructives et
organisationnelles appropriées doivent être prises pour
empêcher toute fraude du protecteur, par exemple au moyen
d'un actionneur de remplacement.
à l'entrée NF du module
de sécurité
à l'entrée NF du module
de sécurité
peut être utilisé pour la
signalisation
Remplacer les appareils endommagés ou défectueux.
Pour sélectionner un module de sécurité approprié,
veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre
catalogue en ligne: www.schmersal.net.
6. Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage
Le dispositif de sécurité doit être démonté uniquement hors tension.
Il est possible de raccorder plusieurs capteurs de sécurité à un module
de sécurité approprié. Pour faire ceci, les contacts NO des capteurs
de sécurité sont câblés en parallèle et les contacts NF en série. Pour
câbler jusqu'à 4 capteurs de sécurité avec des contacts NF/NO à un
module de sécurité, le module d'extension d'entrée PROTECT-IE-11 ou
PROTECT-PE-11 (-AN) peut être utilisé.
6.2 Mise au rebut
Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux
prescriptions et législations nationales.
Si les capteurs de sécurité EX-BNS 33-12Z-2187-3G/D sont
raccordés au module de sécurité AES 1102/1112/7112, les câbles de
raccordement du S14/S22/S32 de l'EX-BNS doivent être raccordés
aux bornes de l'AES avec le même nom. Les câbles de raccordement
S13/S21/S31 doivent être raccordés tous ensembles à la borne C de
l'AES (voir instructions de montage de l'AES).
Le raccordement de plus de deux capteurs de sécurité EX-BNS
33-12Z-2187-3G/D sur les modules de sécurité AES 1102/1112/7112
n’est pas possible.
Si des capteurs de sécurité avec LED sont utilisés, la luminosité des
LED se réduit lorsque le nombre de protecteurs ouverts augmente.
Il est déconseillé de connecter des capteurs de sécurité avec LED en
série, hormis via le module d'extension d'entrée Protect-IE. neuse des
LED serait soit fortement réduite, soit la chute de tension à travers des
LED fera tomber la tension d'entrée en dessous du seuil minimal du
module de sécurité en aval.
En cas de câblage en série à un SRB, maximum 1 capteur BNS doit
comporté une LED à tension nominale UN.
4
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
EX-BNS 33-…-2187
7. Déclaration de conformité CE
Déclaration de conformité CE
Original
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
EX-BNS33-G-FR
Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur
construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
Description de l'appareil:
EX-BNS 33
L II 3G Ex nC IIC T6 Gc X
L II 3D Ex tc IIIC T80°C Dc X
Type:
voir code de commande
Description du composant:
Capteur de sécurité codé avec principe de fonctionnement
magnétique en liaison avec les modules de sécurité type AES
et SRB de Schmersal
Directives harmonisées:
Directive Machines
Directive ATEX Constructeur
(Atmosphères Explosibles)
Directive RoHS
Normes appliquées:
DIN EN 60947-5-3:2014,
EN 60079-0:2012 + A11:2013,
EN 60079-15:2010,
EN 60079-31:2014,
EN ISO 80079-36:2016,
EN ISO 80079-37:2016
Organisme notifié pour la certification
du système QS selon l'Annexe IV,
2014/34/EU:
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Köln
N° d'ident.: 0035
Personne autorisée à préparer
et composer la documentation
technique:
Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Lieu et date de l'émission:
Wuppertal, le 31 août 2017
EX-BPS 33
Ex h IIC T6 Gc
Ex h IIIC T80°C Dc
2006/42/CE
2014/34/CE
2011/65/CE
Signature à l'effet d'engager la société
Philip Schmersal
Président Directeur Général
La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée sur: www.schmersal.net.
FR
5
K. A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal
Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal
Téléphone
Telefax
E-Mail:
Internet:
+49 - (0)2 02 - 64 74 - 0
+49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00
[email protected]
http://www.schmersal.com

Manuels associés