schmersal EX-BNS 33-02Z-2187-3G/D 15,0M Mode d'emploi
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour EX-BNS 33-11Z(G)-3G/D, EX-BNS 33-12Z(G)-2187-3G/D, EX-BNS 33-02Z(G)-2187-3G/D. Ces capteurs de sécurité magnétiques codés sont conçus pour la surveillance de la position des portes et des volets mobiles. Ils sont conformes aux normes de sécurité EN 60947-5-3 et ATEX. Ils sont destinés à être utilisés comme partie intégrante des machines ou des installations nécessitant une surveillance de sécurité.
PDF
Télécharger
Document
Mode d'emploi Capteur de sécurité EX-BNS 33-…-3GD 6 Démontage et mise au rebut 6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7 FR Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 6 Déclaration UE de conformité 1. A propos de ce document Original 1.1 Fonction Le présent mode d' emploi contient les informations nécessaires au montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment. 1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi. N' installez et ne mettez en service l' appareil que si vous avez lu et compris le mode d' emploi et si vous êtes familiarisé avec les prescriptions en vigueur en matière de la sécurité du travail et de la prévention des accidents. Le fabricant de machines doit connaître et observer les directives et normes applicables en vigueur afin de pouvoir sélectionner et monter les dispositifs de sécurité ainsi que de les intégrer dans le circuit de commande. 1.3 Symboles utilisés Informations, remarques: En suivant ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. Table des matières Attention: Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures physiques et des dommages à la machine. 1 A propos de ce document 1.1 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.3 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.4 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.5 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.7 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.4 Définition de l'application La gamme de produits Schmersal n'est pas destinée aux particuliers Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au fabricant de la machine. x.000 / 07.2023 / v.A. - 103046937-FR / A / 2023-07-06 / AE-Nr. - 2 Description du produit 2.1 Exemple de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.3 Destination et utilisation pour la sécurité fonctionnelle selon la Directive Machines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.4 Destination et emploi pour la protection antidéflagrante . . . . . . . . . 2 2.5 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.6 Classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit". 1.5 Consignes de sécurité générales Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer. 3 Montage 3.1 Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.2 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.3 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.4 Distance d'enclenchement/déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.5 Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne products.schmersal.com. 4 Raccordement électrique 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4 4.2 Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.3 Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement contractuel de notre part. 5 Mise en service et maintenance 5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aucun risque résiduel affectant la sécurité n' est connu, si les consignes de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de fonctionnement et d' entretien de ce mode d' emploi ont été respectés. FR 1 Mode d'emploi Capteur de sécurité EX-BNS 33-…-3GD 1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation 2.4 Destination et emploi pour la protection antidéflagrante Les composants peuvent être utilisés dans les atmosphères explosives des Zones 2 et 22 catégorie 3GD. Les exigences des normes 60079 relatives à l 'installation et l' entretien doivent être remplies. Pour l'actionnement des capteurs de sécurité, uniquement les actionneurs EX-BPS 33-3GD sont à utiliser. La protection antidéflagrante est atteinte par les types de protection Ex nC (dispositif hermétiquement fermé) et Ex tc (protection par boîtier). En cas d' emploi non-conforme, non-approprié ou de fraude, l' utilisation de l' appareil est susceptible d' entraîner des dommages pour l' homme ou des dégâts matériels. 1.7 Clause de non-responsabilité Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou d'accessoires non-autorisées par le fabricant. Conditions pour une application sûre La plage de température ambiante spécifique doit être respectée. L'utilisateur doit prévoir une protection permanente contre les rayons ultraviolets. L'utilisateur doit garantir une limitation d'énergie pour les versions avec LED (24V/10 mA). Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient. 2.5 Données techniques Marquage selon la directive ATEX: Identification: - EX-BNS 33: 2. Description du produit 2.1 Exemple de commande Ce mode d'emploi est valable pour les variantes suivantes: EX-BNS 33-➀Z➁-3G/D N° Option ➀ ➁ 11 G Ex nC IIC T6 Gc X; Ex tc IIIC T80°C Dc X - EX-BPS 33: Ex h IIC T6 Gc; Ex h IIIC T80°C Dc Normes appliquées: EN 60947-5-3, EN IEC 60079-0, EN IEC 60079-15, EN 60079-31, EN 13463-1, EN ISO 80079-36, EN ISO 80079-37 Forme:rectangulaire Boîtier: thermoplastique renforcé de fibres de verre Boîtier de protection: Acier inoxydable Energie d'impact maxi: sans boîtier de protection: 1 J, avec boîtier de protection: 7 J Niveau de codage selon EN ISO 14119: bas Etanchéité: IP67 selon EN 60529 Raccordement: Câble Boflex Section des conducteurs: 4 x 0,25 mm² EX-BNS 33-12Z(G)-2187: 6 x 0,25 mm² Principe de fonctionnement:magnétique Aimant de commande: EX-BPS-33-3GD, codé Distance d'enclenchement assurée sao: 4 mm Distance de déclenchement assurée sar: 14 mm Indicateur d' état: LED (avec suffixe de commande G) Courant de court-circuit requis: 100 A Tension commutable max.: sans LED: 100 VAC / DC avec LED: 24 VDC Pouvoir de coupure max.: sans LED: 400 mA EX-BNS 33-…-2187: sans LED: 250 mA avec LED: 10 mA Puissance commutable max.: sans LED: 10 W EX-BNS 33-…-2187: sans LED: 3 W avec LED: 240 mW Température ambiante: −25 °C … +70 °C Température de stockage et de transport: −25 °C … +70 °C Répétabilité R: ≤ 0,1 x Sao Fréquence de commutation max.: ca. 5 Hz Tenue aux chocs mécaniques: 30 g / 11 ms Tenue aux vibrations: 10 ... 55 Hz / amplitude 1 mm Description 1 contact NO / 1 contacts NF sans LED avec LED EX-BNS 33-➀Z➁-2187-3G/D N° Option Description ➀ 12 02 ➁ G D II 3G D II 3D 1 contact NO / 2 contacts NF 2 contacts NF sans LED avec LED 2.2 Versions spéciales Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de commande sous 2.1 les indications de ce mode d'emploi s'appliquent dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série. 2.3 Destination et utilisation pour la sécurité fonctionnelle selon la Directive Machines Le capteur de sécurité convient pour la surveillance de position des portes et volets mobiles. Les interrupteurs de sécurité doivent être utilisés uniquement dans des applications, dans lesquelles le mouvement dangereux n'a pas d'inertie d'arrêt après l'ouverture protecteur. L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité conformément aux normes applicables et en fonction du niveau de sécurité requis. Les dispositifs de sécurité sont classifiés comme dispositifs de verrouillage de type 4 selon EN ISO 14119. 2.6 Classification Normes de référence: B10D (contact NF/NO): L' ensemble du système de commande, dans lequel le composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les normes pertinentes EN ISO 13849-1 25.000.000 pour charge de contact de 20% max. 20 ans Durée de mission: Seul l' ensemble du système constitué par le capteur de sécurité (EX-BNS), l' actionneur (EX-BPS) et le module de sécurité (p.ex. SRB(-E) / PROTECT-SELECT / PSC1) répond aux exigences de la norme EN 60947-5-3. MTTFD B10D 0,1 x nop nop d op x h op x 3600 s/h t cycle (Les valeurs indiquées peuvent varier en fonction des paramètres spécifiques de l'application hop, dop et tcycle ainsi que de la charge de contact électrique.) Un seul capteur peut être utilisé jusqu'à PL e dans une architecture de catégorie 3 ou 4. 2 FR Mode d'emploi Capteur de sécurité EX-BNS 33-…-3GD Actionneur Lorsque plusieurs appareils de sécurité sont connectés en série, le niveau de Performance PL selon EN ISO 13849-1 se dégrade dans certaines conditions à cause de la baisse de la qualité de détection de défauts (paramètre DC = Diagnostic Coverage). 88 78 18,5 25 7 3,5 3. Montage ø5 4,5 3.1 Instructions de montage générales 13 3 Le montage est uniquement autorisé hors tension. Les exigences de l'EN 14119 doivent être observées en ce qui concerne le montage. Boîtier de protection En vue de la protection mécanique, le capteur de sécurité doit être installé avec le boîtier de protection (compris dans la livraison). • Le boîtier de protection et l' actionneur ne doivent pas servir de butée mécanique • La position de montage est libre, pourvu que les faces actives du capteur et de l'actionneur soient positionnées face à face. • Le capteur de sécurité doit être recouvert par le boîtier de protection du côté couvercle et par la surface de fixation au fond (voir dessin boîtier de protection). • Lors du vissage, aligner le boîtier de protection de manière à laisser en haut et en bas une distance de 3 mm entre le capteur de sécurité et le boîtier de protection (voir dessin boîtier de protection). Le capteur de sécurité ne doit pas être en contact avec le boîtier de protection. • Le couple de serrage minimal du boîtier de protection est de 1,2 Nm. • Fixer l' actionneur de manière indémontable sur le protecteur (vis de fixation disponibles comme accessoires) • Le couple de serrage minimal de l' actionneur est de 1,2 Nm. • Fixez le capteur de sécurité uniquement sur des surfaces planes pour éviter tout effort susceptible de détruire le capteur ou de modifier les distances de fonctionnement. • N'utilisez pas le capteur de sécurité et l'actionneur à proximité d'une source magnétique puissante • Evitez, dans la mesure du possible, de monter le capteur et l’ actionneur sur un matériau ferromagnétique. Il est également conseillé d'utiliser des vis de fixation non-magnétiques. • Evitez toute exposition du capteur de sécurité et de l' actionneur à des vibrations ou chocs importants • Evitez toute accumulation de copeaux métalliques • Respectez une distance minimale de 50 mm entre deux capteurs 78 3.3 Accessoires Kit de vis indémontables (à commander séparément) - 2 pièces M4x12 rondelles non comprises, n° d' article 103050555 3.4 Distance d'enclenchement/déclenchement Un désalignement horizontal et vertical est toléré entre le capteur de sécurité et l' actionneur. Le désalignement dépend de la distance entre le capteur et l'actionneur. Le capteur est activé dans la limite de tolérance. Les distances de commutation sont indiquées, le capteur de sécurité et l' actionneur positionnés face à face. D'autres configurations sont possibles, mais peuvent mener à des distances de commutation différentes. 3.5 Ajustement Si le repère central de l' actionneur se trouve dans la zone de position de base représentée, le module de sécurité raccordé en aval est activé. S [mm] 20 1000 18 15 4,5 10 6,5 5 0 -14 -6 -20 -15 -10 -5 0 Sar = 14 mm 8 S = 4 mm 4 ao 6 14 A 5 10 15 20 X/Y [mm] LED 7,5 Légende A=P artie frontale de la surface du couvercle de protection 13 3 Distances de commutation pour le désalignement horizontal et vertical de l' actionneur par rapport au capteur. 88 78 18,5 7 3,5 25 17.5 101 3.2 Dimensions Toutes les dimensions sont indiquées en mm. ø5 3 3 33 21.6 ø9 L' actionneur doit être fixé sur le protecteur de manière indémontable (vis indémontables, collage, perçage des têtes de vis, goupillage) et il est à protéger contre le décalage. Capteur de sécurité 17.5 93 La LED convient uniquement comme outil de réglage approximatif. Le fonctionnement correct des deux canaux de sécurité doit être vérifié auprès du module de sécurité raccordé. FR 3 Mode d'emploi Capteur de sécurité EX-BNS 33-…-3GD 4. Raccordement électrique 5. Mise en service et maintenance 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique 5.1 Contrôle fonctionnel La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée. A cet effet, vérifier préalablement les conditions suivantes: 1. L'appareil est installé conformément aux prescriptions 2. Le raccordement est exécuté correctement 3. Le dispositif de commutation de sécurité n'est pas endommagé 4. vérifiez l'absence d'encrassement (et surtout de copeaux métalliques) 5. Vérifier les entrées de câbles et les bornes de raccordement hors tension Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors tension par du personnel compétent et habilité. Les capteurs de sécurité doivent être raccordés selon les couleurs des conducteurs ou les brochages indiqués. 4.2 Variantes de contact Les contacts sont représentés en position capteur actionné et protecteur fermé. 5.2 Entretien En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée, le capteur de sécurité ne nécessite aucun entretien. Nous recommandons une inspection visuelle et une vérification régulière selon les étapes suivantes: • Vérifiez la fixation correcte du capteur de sécurité, du boîtier de protection et de l' actionneur • Vérifiez que le câble n'est pas endommagé • Eliminez les copeaux métalliques et salissures • Le boîtier doit être nettoyé au moyen d'un tissu humide. • Vérifier les entrées de câbles et les bornes de raccordement hors tension Contacts de sécurité:S21-S22 S13-S14 EX-BNS 33-11Z(G)-3G/D BK 13 WH 21 14 BU 22 BN Contacts de sécurité:02Z: S11-S12 et S21-S22 12Z: S21-S22 et S31-S32 Contact de signalisation: 12Z: S13-S14 EX-BNS 33-12Z(G)-2187-3G/D 14 PK GY 13 GN 21 22 YE WH 31 32 BN Eviter l'accumulation de charges électrostatiques. Nettoyage uniquement avec un tissu humide. Le boîtier ne doit pas être ouvert sous tension. EX-BNS 33-02Z(G)-2187-3G/D BK 11 WH 21 12 BU 22 BN Dans toutes les phases de vie opérationnelles du dispositif de sécurité, des mesures antifraudes constructives et organisationnelles appropriées doivent être prises pour empêcher toute fraude du protecteur, par exemple au moyen d'un actionneur de remplacement. 4.3 Connecteur Pour les modules de sécurité avec une entrée NF et NO, les fils du capteur de sécurité EX-BNS 33-11Z(G)-3G/D sont à raccorder comme suit: contacts NF: WH (21) et BN (22) à l'entrée NF du module de sécurité contacts NO: GY (13) et PK (14) à l'entrée NO du module de sécurité Remplacer les appareils endommagés ou défectueux. Pour les modules de sécurité avec deux entrées NF, les fils du capteur de sécurité EX-BNS 33-12Z(G)-2187-3G/D sont à raccorder comme suit: 6. Démontage et mise au rebut contacts NF: WH (21) et BN (22) à l'entrée NF du module de sécurité contacts NF: GN (31) et YE (32) à l'entrée NF du module de sécurité contacts NO:GY (13) et PK (14) peut être utilisé pour la signalisation 6.1 Démontage Le dispositif de sécurité doit être démonté uniquement hors tension. 6.2 Mise au rebut Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales. Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne: products.schmersal.com. Il est possible de raccorder plusieurs capteurs de sécurité sans LED à un module de sécurité approprié. Pour faire ceci, les contacts NO des capteurs de sécurité sont câblés en parallèle et les contacts NF en série. Pour câbler jusqu'à 4 capteurs de sécurité avec des contacts NF/NO à un module de sécurité, le module d'extension d'entrée PROTECT-IE-11 ou PROTECT-PE-11 (-AN) peut être utilisé. Si des capteurs de sécurité avec LED sont utilisés, la luminosité des LED se réduit lorsque le nombre de protecteurs ouverts augmente. Il est déconseillé de connecter des capteurs de sécurité avec LED en série, hormis via le module d'extension d'entrée Protect-IE. Dans ce cas, la luminosité des LED diminue fortement et la chute de tension peut être inférieure à la tension d' entrée minimale du module de sécurité en aval. En cas de câblage en série à un SRB, maximum 1 capteur BNS doit comporté une LED à tension nominale UN. Les charges inductives (contacteurs, relais, etc.) doivent être antiparasitées par un dispositif approprié. Si l' EX-BNS 33 avec LED n' est pas connecté à un module de sécurité approprié, l' utilisateur doit garantir que l' alimentation en énergie est limitée à max. 24V / 10 mA 4 FR Mode d'emploi Capteur de sécurité EX-BNS 33-…-3GD 7. Déclaration UE de conformité Déclaration UE de conformité Original K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables. Désignation du composant EX-BNS 33 Type: voir exemple de commande Marquage EX-BNS 33 D II 3G Ex nC IIC T6 Gc X D II 3D Ex tc IIIC T80°C Dc X Description du composant: Capteur de sécurité magnétique codé en liaison avec les modules de sécurité SRB(-E) / PROTECT-SELECT / PSC1 de Schmersal ou un système de contrôle-commande relatif à la sécurité comparable répondant aux exigences de la norme EN 60947-5-3. Directives pertinentes: Directive Machines Directive ATEX Constructeur (Atmosphères Explosibles) Directive RoHS EX-BPS 33 EX-BPS 33 Ex h IIC T6 Gc Ex h IIIC T80°C Dc Normes appliquées: EN 60947-5-3:2013 EN IEC 60079-0:2018 EN IEC 60079-15:2019 EN 60079-31:2014 EN ISO 80079-36:2016 EN ISO 80079-37:2016 Organisme notifié pour la certification du système QS selon l'Annexe IV, 2014/34/EU: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein 51105 Köln N° d'ident.: 0035 2006/42/CE 2014/34/EU 2011/65/EU Personne autorisée à préparer et Oliver Wacker composer la documentation technique: Möddinghofe 30 42279 Wuppertal La conformité avec la directive ATEX 2014/34/EU est attestée par le fabricant sans l' intervention d' un organisme de certification. EX-BNS33-I-FR Lieu et date de l' émission: Wuppertal, le 13 mars 2023 Signature à l'effet d'engager la société Philip Schmersal Président Directeur Général La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée sur: products.schmersal.com. FR 5 K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal Allemagne Téléphone: +49 202 6474-0 Téléfax: +49 202 6474-100 E-Mail: [email protected] Internet: www.schmersal.com ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Conçu pour la surveillance de la position des portes et des volets mobiles.
- Conforme aux normes de sécurité EN 60947-5-3 et ATEX.
- Convient pour une utilisation dans des atmosphères explosives des Zones 2 et 22.
- Classifié comme dispositif de verrouillage de type 4 selon EN ISO 14119.
- Boîtier en thermoplastique renforcé de fibres de verre.
Questions fréquemment posées
Les normes appliquées sont les suivantes : EN 60947-5-3, EN IEC 60079-0, EN IEC 60079-15, EN 60079-31, EN 13463-1, EN ISO 80079-36, EN ISO 80079-37.
La plage de température ambiante spécifique doit être respectée. L'utilisateur doit prévoir une protection permanente contre les rayons ultraviolets. L'utilisateur doit garantir une limitation d'énergie pour les versions avec LED (24V/10 mA).
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne products.schmersal.com.