KROHNE OPTISONIC 4400 Ex Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
KROHNE OPTISONIC 4400 Ex Manuel du propriétaire | Fixfr
OPTISONIC 4400
Supplément au manuel
Débitmètre à ultrasons pour liquides, pour des
température et pression élevée.
Supplément pour zones à atmosphère explosive.
Ces instructions supplémentaires servent de supplément à la notice Quick Start et au
manuel de référence du débitmètre OPTISONIC 4400.
© KROHNE 08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
SOMMAIRE
OPTISONIC 4400
1 Introduction
4
1.1 Instructions de sécurité du fabricant............................................................................... 4
1.1.1
1.1.2
1.1.3
1.1.4
1.1.5
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
Droits d'auteur et protection des données............................................................................. 4
Clause de non-responsabilité................................................................................................. 4
Responsabilité et garantie...................................................................................................... 5
Informations relatives à la documentation ............................................................................ 5
Avertissements et symboles utilisés...................................................................................... 6
Fabricant........................................................................................................................... 6
Instructions de sécurité pour l'opérateur........................................................................ 7
Homologations.................................................................................................................. 7
OPTISONIC 4400 C/.../HP-Ex............................................................................................ 8
OPTISONIC 4000 F/...-Ex .................................................................................................. 9
UFC 400 F/...-Ex.............................................................................................................. 10
Étiquettes d'identification (exemples)............................................................................ 11
1.8.1 Étiquette des E/S.................................................................................................................. 13
1.8.2 Plaque signalétique pour le capteur de mesure (version intempéries) .............................. 14
2 Limites de température
2.1
2.2
2.3
2.4
15
Généralités ..................................................................................................................... 15
UFC 400 F/...-Ex.............................................................................................................. 15
OPTISONIC 4400 C/.../HP-Ex.......................................................................................... 15
OPTISONIC 4000 F/...-Ex ................................................................................................ 16
3 Raccordement de systèmes séparés
3.1
3.2
3.3
3.4
17
Généralités ..................................................................................................................... 17
Marquage des câbles ..................................................................................................... 17
Paramètres du câble ...................................................................................................... 17
Liaison d'équipotentialité ............................................................................................... 18
3.4.1 Capteur de mesure ............................................................................................................... 18
3.4.2 Convertisseur de mesure ..................................................................................................... 18
3.5 Câble signal (versions séparées uniquement)............................................................... 19
4 Raccordements électriques
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
21
Généralités ..................................................................................................................... 21
Presse-étoupe ................................................................................................................ 23
Câblage sur le terrain .................................................................................................... 23
Raccordements des E/S non « Ex i » ............................................................................. 24
Raccordements des E/S « Ex i » .................................................................................... 26
5 Maintenance et service
28
5.1 Maintenance ................................................................................................................... 28
5.2 Avant et après l'ouverture.............................................................................................. 28
5.3 Remplacement du fusible d'alimentation...................................................................... 29
2
www.krohne.com
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
SOMMAIRE
OPTISONIC 4400
5.4 Remplacement de l'unité électronique.......................................................................... 30
5.4.1 Version intempéries.............................................................................................................. 31
5.5 Informations pour la maintenance et la réparation ...................................................... 33
5.6 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant ...................... 34
5.7 Mise aux déchets ............................................................................................................ 34
6 Notes
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
35
www.krohne.com
3
1 INTRODUCTION
OPTISONIC 4400
1.1 Instructions de sécurité du fabricant
1.1.1 Droits d'auteur et protection des données
Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura
cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité.
Les contenus et œuvres élaborés dans ce document sont soumis à la législation en matière de
propriété intellectuelle. Les contributions de tiers sont identifiées en tant que telles. Toute
reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des limites des droits
d'auteurs suppose l'autorisation écrite de l'auteur respectif ou du fabricant.
Le fabricant s'efforce de toujours respecter les droits d'auteur de tiers et de recourir à des
œuvres élaborées par lui même ou tombant dans le domaine public.
Lorsque des données se rapportant à des personnes sont collectées dans les documents du
fabricant (par exemple nom, adresse postale ou e-mail), leur indication est dans la mesure du
possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponibles sans
indication de données nominatives.
Nous attirons l'attention sur le fait que la transmission de données par Internet (par ex. dans le
cadre de la communication par e-mail) peut comporter des lacunes de sécurité. Une protection
sans faille de ces données contre l'accès de tiers est impossible.
La présente s'oppose expressément à l'utilisation de données de contact publiées dans le cadre
de nos mentions légales obligatoires par des tiers pour la transmission de publicités et de
matériels d'information que nous n'avons pas sollicités explicitement.
1.1.2 Clause de non-responsabilité
Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du
produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels ou
donnant lieu à des dommages-intérêts.
Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de
négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise
pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages,
il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement
affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus.
Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante
et nos Conditions Générales de Vente.
Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour
toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de
non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences
éventuelles d'une telle modification.
4
www.krohne.com
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
INTRODUCTION 1
OPTISONIC 4400
1.1.3 Responsabilité et garantie
L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage
auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une
utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non
conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Les « Conditions
générales de vente » respectives qui constituent la base du contrat de vente s'appliquent
également.
1.1.4 Informations relatives à la documentation
Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez
soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les
normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la
protection et la prévention des accidents.
Si le présent document n'est pas dans votre langue maternelle et si vous avez des problèmes de
compréhension du texte, nous vous recommandons de solliciter l'assistance de votre agent
local. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures découlant
d'une mauvaise compréhension des informations contenues dans ce document.
Le présent document est fourni pour vous aider à réaliser une mise en service qui permettra
d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des
indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes
décrits ci-après.
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
www.krohne.com
5
1 INTRODUCTION
OPTISONIC 4400
1.1.5 Avertissements et symboles utilisés
Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine
électrique.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des
surfaces chaudes.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans
une zone à atmosphère explosible.
DANGER !
Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même
partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent
aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation.
AVERTISSEMENT !
Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de
sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur
le site d'installation.
ATTENTION !
Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou
le site d'installation.
INFORMATION !
Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de
l'appareil.
NOTES LÉGALES !
Cette note comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des
normes.
• MANIEMENT
Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans
l'ordre spécifié.
i RÉSULTAT
Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui
précèdent.
1.2 Fabricant
Cet appareil a été conçu et fabriqué par :
KROHNE Altometer
Kerkeplaat 12
3313 LC Dordrecht
Pays-Bas
Pour tout besoin en information, maintenance ou assistance, consulter votre représentant
KROHNE le plus proche.
6
www.krohne.com
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
INTRODUCTION 1
OPTISONIC 4400
1.3 Instructions de sécurité pour l'opérateur
AVERTISSEMENT !
• Ne pas modifier l'appareil. Toute modification non autorisée met en cause la sécurité des
appareils contre l’explosion.
• Respecter toutes les prescriptions et dispositions ainsi que les caractéristiques électriques
indiquées dans l'attestation CE de type.
• En plus des instructions pour installations électriques en zones non explosives spécifiées
dans les normes spécifiques du pays de mise en œuvre (équivalentes à HD 384 ou IEC 364,
par ex. VDE 0100), respecter scrupuleusement les prescriptions de la norme IEC/EN 6007914 « Installations électriques en zones à atmosphère explosive » ou de la norme nationale
équivalente (par ex. DIN VDE 0165 Partie 1).
• Le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance ne doivent être effectués que
par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosive !
Ces instructions supplémentaires servent de supplément à la notice de montage et d'utilisation
et ne s'appliquent qu'aux versions Ex- des débitmètres à ultrasons OPTISONIC 4400 C,
OPTISONIC 4000 F/... et UFC 400 F(/i). Toutes les indications techniques de la notice de montage
et d'utilisation restent valables pour autant que les présentes instructions supplémentaires ne
les excluent, complètent ou remplacent.
1.4 Homologations
Les débitmètres à ultrasons OPTISONIC 4400 sont fabriqués en application de la directive
européenne 2014/34/UE et du système de certification IECEx 02. Les débitmètres sont
homologués pour le montage et l'utilisation en zones à atmosphère explosive classées 1 et 2 et
répondent aux normes européennes de la série IEC/EN 60079.
Sous le numéro d'homologation :KIWA
KIWA 15ATEX0054 X / IECEx KIWA 15.0032X
L'unité électronique de l'UFC 400 est homologuée ATEX et IECEx en tant que composant, sous
les numéros d'homologation : KIWA 14ATEX0021 U et IECEx KIWA 15ATEX0009 U
INFORMATION !
L'attestation CE de type peut être téléchargée du site Internet du fabricant en cas de besoin.
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
www.krohne.com
7
1 INTRODUCTION
OPTISONIC 4400
1.5 OPTISONIC 4400 C/.../HP-Ex
L'OPTISONIC 4400 C/.../HP-Ex représente la version compacte du convertisseur de mesure à
ultrasons UFC 400 et le capteur de mesure à ultrasons OPTISONIC 4000 HP (haute pression). Il
fournit aux sondes à ultrasons à l'intérieur du capteur de mesure des signaux en sécurité
intrinsèque (Ex ia) ; ces circuits ne sont que des circuits internes. Le convertisseur de mesure
est fourni avec des entrées et sorties en sécurité augmentée (Ex e) ou en sécurité intrinsèque
(Ex ia), ce qui est indiqué par la référence « i » dans la désignation de type OPTISONIC
4400 C/iHP- Ex.
Les entrées/sorties et les raccordements à l'alimentation du secteur sont disposés dans le
boîtier de raccordement disponible en version « Ex e » (par défaut) ou « Ex d » (en option).
Il porte le marquage de protection antidéflagrante suivant :
OPTISONIC 4400 C/HP-Ex :
Compartiment de raccordement « Ex d »
Compartiment de raccordement « Ex e »
II 2 G Ex d [ia] IIC T6...T3 Gb
II 2 G Ex d e [ia] IIC T6...T3 Gb
OPTISONIC 4400 C/i/HP-Ex :
8
Compartiment de raccordement « Ex d »
Compartiment de raccordement « Ex e »
II 2(1) G Ex d [ia] [ia Ga] IIC T6...T3 Gb
II 2(1) G Ex d e [ia] [ia Ga] IIC T6...T3 Gb
www.krohne.com
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
INTRODUCTION 1
OPTISONIC 4400
1.6 OPTISONIC 4000 F/...-Ex
L'OPTISONIC 4000 F/...-Ex représente la version séparée (intempéries) du capteur de mesure à
ultrasons et dispose de circuits de transducteur à sécurité intrinsèque. Il est disponible en 2
versions différentes :
• Versions haute pression (HP) : pour températures de process jusqu'à +180°C / +356°F
• Versions haute température (HT) : pour températures de process jusqu'à +440°C / +824°F
Les versions HP et HT sont aussi disponibles comme capteurs de mesure avec une enveloppe de
réchauffage (HJ) à circuit fermé en acier inox pour fluides chauds (par ex. vapeur ou huile
chaude). La température maxi du fluide de réchauffage ne dépasse jamais la température de
process limite admissible. Le capteur de mesure équipé d'une enveloppe de réchauffage assure
des températures de process stables.
Les différents types de capteur de mesure portent le marquage suivant :
OPTISONIC 4000 F/HP-Ex
OPTISONIC 4000 F/HP-/HJ-Ex
OPTISONIC 4000 F/HT-Ex & /HP/HT-Ex
OPTISONIC 4000 F/HT/HJ-Ex & /HP/HT/HJ-Ex
II 2 G Ex ia IIC T6...T3 Gb
II 2 G Ex ia IIC T6...T1 Gb
Les circuits de transducteur à sécurité intrinsèque (Ex ia) de l'OPTISONIC 4000 F/...-Ex sont
connectés au matériel associé et ont les valeurs maxi suivantes :
Ui = 13,1 V
Ii = 600 mA
Ci = 11,6 nF
Li = 134 µH
INFORMATION !
En cas d'isolation thermique du capteur de mesure à ultrasons, veiller à ce que la température
du
boîtier de raccordement ne dépasse pas 90°C (194°F)
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
www.krohne.com
9
1 INTRODUCTION
OPTISONIC 4400
1.7 UFC 400 F/...-Ex
L'UFC 400 F...-Ex représente la version séparée (intempéries) du convertisseur de mesure à
ultrasons et dispose de raccordements en sécurité intrinsèque (Ex ia) au capteur de mesure à
ultrasons en version séparée.
Le convertisseur de mesure à ultrasons est fourni avec en sécurité augmentée (Ex e) ou en
sécurité intrinsèque (Ex ia), ce qui est indiqué par la référence « i » dans la désignation de type
UFC 400 F/i-Ex. Les entrées/sorties et les raccordements à l'alimentation du secteur sont
disposés dans le boîtier de raccordement qui peut être configuré « Ex e » (par défaut) ou « Ex d »
(en option).
Il porte le marquage de protection antidéflagrante suivant :
UFC 400 F-Ex ;
Compartiment de raccordement « Ex d »
Compartiment de raccordement « Ex e »
II 2 G Ex d [ia] IIC T6 Gb
II 2 G Ex d e [ia] IIC T6 Gb
UFC 400 F/i-Ex ;
Compartiment de raccordement « Ex d »
Compartiment de raccordement « Ex e »
II 2(1) G Ex d [ia] [ia Ga] IIC T6 Gb
II 2(1) G Ex d e [ia] [ia Ga] IIC T6 Gb
Les raccordements de sortie du transducteur en sécurité intrinsèque ont les caractéristiques
suivantes :
Uo = 8,2 V
10
Io = 190 mA
Po = 390 mW
www.krohne.com
Co = 1400 nF ou 760 nF Lo = 0,5 mH ou 1,4 mH
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
INTRODUCTION 1
OPTISONIC 4400
1.8 Étiquettes d'identification (exemples)
Consulter les étiquettes d'identification (étiquettes signalétiques) suivantes pour
respectivement le débitmètre à ultrasons compact OPTISONIC 4400 C(HP/i)-Ex, le convertisseur
de mesure à ultrasons en version séparée (intempéries) UFC 400 F(/i)-Ex, le capteur de mesure
à ultrasons en version séparée (intempéries) OPTISONIC 4000 F-Ex et les types de capteurs de
mesure haute pression et haute température.
Figure 1-1: Étiquette signalétique de l'OPTISONIC 4400 C/HP...-Ex
Figure 1-2: Étiquette signalétique de l'OPTISONIC 4400 C/i/...-Ex
1. Logo Ex, marquage ATEX Numéros de certificat
2. Température ambiante (selon la version)
3. Remarques spécifiques Ex
4. Avertissements spécifiques Ex
5. Classe de protection et N° TAG
6. Données DESP, Catégorie I / II / III ou SEP
7. Caractéristiques d'alimentation
8. Données d'étalonnage / Diamètre nominal et Numéro de révision électronique
9. Désignation de type du débitmètre & marque CE avec numéro(s) de l'organisme / des organismes notifié(s)
10. Nom et adresse du fabricant
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
www.krohne.com
11
1 INTRODUCTION
OPTISONIC 4400
Figure 1-3: Étiquette signalétique de l'UFC 400 F-Ex
Figure 1-4: Étiquette signalétique de l'UFC 400 F-Ex
1. Logo Ex, marquage ATEX Numéros de certificat
2. Température ambiante (selon la version)
3. Info circuit
4. Remarques spécifiques Ex
5. Classe de protection et N° TAG
6. Caractéristiques d'alimentation
7. Info complémentaire (par ex. site Internet du fabricant)
8. Désignation de type du débitmètre et marque CE avec numéro(s) de l'organisme / des organismes notifié(s).
9. Nom et adresse du fabricant
12
www.krohne.com
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
INTRODUCTION 1
OPTISONIC 4400
1.8.1 Étiquette des E/S
Figure 1-5: Étiquette d'E/S sur le couvercle du compartiment de raccordement
Exemple d'étiquette des E/S collée à l'intérieur du compartiment de raccordement pour
modules ;
• E/S Fieldbus PA sur la carte d'E/S 1.
• Sécurité intrinsèque en option avec sortie courant active
• Sortie impulsions/d'état, entrée de commande sur la carte d'E/S 2
D'autres combinaisons sont possibles. Voir la description d'homologation de l'unité électronique
UFC 400
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
www.krohne.com
13
1 INTRODUCTION
OPTISONIC 4400
1.8.2 Plaque signalétique pour le capteur de mesure (version intempéries)
Exemples pour capteurs de mesure en version .
1. Marque spécifique pour la protection contre les explosions, codification Ex et numéro de l'attestation CE de type.
2. Instructions pour sécurité anti-explosion
3. N° TAG
4. Données DESP, Catégorie I / II / III ou SEP
5. Données d'étalonnage
6. Désignation de type du débitmètre et marque CE avec numéro(s) de l'organisme / des organismes notifié(s).
14
www.krohne.com
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
LIMITES DE TEMPÉRATURE 2
OPTISONIC 4400
2.1 Généralités
En raison de l'influence de la température du produit à mesurer (et de la température de
réchauffage pour versions HJ), les capteurs de mesure à ultrasons en version séparée portant la
désignation de type OPTISONIC 4000 F/..Ex et les débitmètres à ultrasons compacts portant la
désignation de type OPTISONIC 4400 C/.../HP- Ex ne sont pas attribués à des classes de
température spécifiques. Consulter le/les tableau des classes de température pour plus de
détails. Les limites de température sont valables dans les conditions suivantes :
• L'appareil de mesure est installé et utilisé conformément aux instructions de montage
indiquées dans le manuel de référence.
• L'appareil n'est pas réchauffé par des rayonnements thermiques additionnels (rayonnement
solaire direct, proximité de parties chaudes de l'installation) afin de ne pas être utilisé audessus de l'échelle de température ambiante admissible.
• Aucun revêtement calorifuge n'empêche la libre ventilation du boîtier du convertisseur de
mesure.
2.2 UFC 400 F/...-Ex
Le convertisseur de mesure UFC 400 F/…-Ex en version séparée convient aux températures
ambiantes se trouvant dans la plage -40 à +65°C avec l'électronique de l'UFC 400 montée dans le
boîtier de convertisseur de mesure en aluminium MH 300-Ex et -40 à +60°C en cas d'utilisation
d'un boîtier MH 300-Ex en acier inox.La température de surface reste toujours inférieure à 80°C.
Le convertisseur de mesure en version séparée est insensible à la température de process car il
est installé à distance du capteur de mesure séparé. Pour cette raison, il appartient à la classe
de température nominale T6.
2.3 OPTISONIC 4400 C/.../HP-Ex
Le débitmètre compact OPTISONIC 4400 C/…HP-Ex convient aux températures ambiantes se
trouvant dans la plage de -40...65°C, lorsqu'il est pourvu du boîtier de convertisseur de mesure
en aluminium et -40…60°C en cas d'utilisation d'un boîtier en acier inox MH 300-Ex.
Respecter les limites / classes de température suivantes :
OPTISONIC 4400 C-../HP-Ex avec boîtier MH 300 en aluminium
Classe de
température
Température de process maxi [ºC]
[ C] à ...
Ta ≤ 50ºC
50 C
Ta ≤ 55ºC
55 C
Ta ≤ 60ºC
60 C
Ta ≤ 65ºC
65 C
T6
80
80
80
65
T5
95
95
95
65
T4
130
130
115
65
T3
180
165
115
65
OPTISONIC 4400 C-.../HP-Ex avec boîtier MH 300 en acier inox.
Classe de
température
Température de process maxi [ºC]
[ C] à ...
Ta ≤40
40ºC
40 C
Ta ≤ 45ºC
45 C
Ta ≤ 50ºC
50 C
Ta ≤ 55ºC
55 C
Ta ≤ 60ºC
60 C
T6
80
80
80
80
60
T5
95
95
95
95
60
T4
130
130
130
100
60
T3
180
180
140
100
60
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
www.krohne.com
15
2 LIMITES DE TEMPÉRATURE
OPTISONIC 4400
2.4 OPTISONIC 4000 F/...-Ex
Les capteurs de mesure à ultrasons en version intempéries OPTISONIC 4000 F/...-Ex sont
conçus pour une plage de température ambiante de -40..+70°C. Les tableaux ci-après indiquent
les limites / classes de température.
OPTISONIC 4000 F/… (versions par défaut & HJ).
Classe de température
Température de process maxi [ºC]
[ C] à Ta= 70ºC
OPTISONIC 4000 F /HP-Ex
OPTISONIC 4000 F /HP/HJ-Ex
T6
80
80
T5
95
95
T4
130
130
T3
180
180
OPTISONIC 4000 /HT...-Exavec boîtier MH 300 en aluminium ou en acier inox
avec ou sans isolation thermique
Classe de température
Température de process maxi [ºC]
[ C] jusqu'à 70ºC
70 C
T6
80
T5
95
T4
130
T3
195
T2
290
OPTISONIC 4000 /HT...-Ex : classe de température T1
Classe de température T1
Température de process maxi [ºC]
[ C] jusqu'à 70ºC
70 C ...
Ta ≤ 40ºC
40 C
16
Ta ≤ 60ºC
60 C
Ta ≤ 65ºC
65 C
Ta ≤ 70ºC
70 C
Avec boîtier de raccordement en
aluminium et sans isolation thermique
440
440
415
350
Avec boîtier de raccordement en
aluminium et isolation thermique
440
440
440
425
Avec boîtier de raccordement en acier
inox et sans isolation thermique
440
410
355
305
Avec boîtier de raccordement en acier
inox et isolation thermique
440
440
440
375
www.krohne.com
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
OPTISONIC 4400
RACCORDEMENT DE SYSTÈMES SÉPARÉS 3
3.1 Généralités
Dans le cas de systèmes séparés, le raccordement électrique entre le capteur de mesure à
ultrasons OPTISONIC 4000F/...-Ex et le convertisseur de mesure à ultrasons UFC 400 F/...-Ex se
fait par le biais d'un câble signal de type MR02, MR04-RG316. Selon la version, ce câble est
constitué de 2 ou 4 câbles coaxiaux enveloppés d'un blindage additionnel et d'une couche
d'isolation extérieure. Les extrémités des câbles coaxiaux sont équipées de connecteurs SMB.
Le câble signal fait partie intégrante du système séparé (intempéries) fourni par KROHNE.
3.2 Marquage des câbles
Les bouchons SMB des câbles coaxiaux sont identifiés par une gaine jaune pourvue d'un nombre
de couleur noire dans l'ordre 1.1, 1.2, 2.1, 2.2 Le premier chiffre indique le faisceau 1 ou 2 et le
second la position du transducteur sur ce faisceau (1 ou 2). Les connecteurs SMB opposés dans
le boîtier de raccordement du convertisseur de mesure portent les numéros d'identification
respectifs 1.1, 1.2, 2.1, 2.2 pour le raccordement des différents types de boîtiers de
raccordement.
3.3 Paramètres du câble
La capacité et l'inductance totales maxi, admissibles pour le câble de raccordement, sont de :
CL ; 1,29 μF ou 0,79 μF
LL ; 0,37 mH ou 1,07 mH
Le câble fourni par le fabricant a les caractéristiques suivantes :
Capacité distribuée CC (âme/blindage) = 94 pF/m
Inductance distribuée LC (âme/blindage) = 0,24 μH/m
INFORMATION !
La longueur de câble signal standard est de 5 m / 16,4 ft. Si une longueur plus grande est
nécessaire, contactez votre agence KROHNE locale pour plus d'informations.
INFORMATION !
Une longueur de câble signal supérieure à 30 m n'est pas recommandée vu qu'elle aurait une
incidence négative sur la précision de mesure.
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
www.krohne.com
17
3 RACCORDEMENT DE SYSTÈMES SÉPARÉS
OPTISONIC 4400
3.4 Liaison d'équipotentialité
3.4.1 Capteur de mesure
Les circuits de transducteur à sécurité intrinsèque du capteur de mesure étant séparés
galvaniquement de la terre, il n'est donc pas nécessaire de brancher un conducteur de liaison
d'équipotentialité entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure, mais il est possible
de le faire si désiré.
En cas d'utilisation d'un câble signal blindé, le blindage ne doit être mis à la terre qu'au niveau
du capteur de mesure. Dans le cas spécial d'une mise à la terre du blindage aux deux extrémités
du système, il ne doit pas y avoir de différence de potentiel entre le capteur et le convertisseur
de mesure. Consulter la norme EN 60079-14, clause 12.2.2.3, pour d'autres exigences relatives
aux blindages de câbles.
3.4.2 Convertisseur de mesure
Le convertisseur de mesure à ultrasons UFC 400 F/...-Ex doit toujours être incorporé dans le
système de liaison d'équipotentialité de l'installation en zone à atmosphère explosive. A cet
effet, il doit être raccordé à la borne en U (taille M5) du convertisseur de mesure UFC 400 F.
Le conducteur de liaison d'équipotentialité séparé doit être protégé au minimum 4 mm2
(11 AWG) ou 2,5 mm2 (14 AWG) en cas de protection mécanique (voir clause 413 de HD 384.4.41
ou IEC 364-4-41). S'assurer que l'âme du conducteur de liaison d'équipotentialité soit fixée
correctement sous le collier en U de la borne PE et que la vis soit bien serrée.
Les circuits de transducteur à sécurité intrinsèque du convertisseur de mesure UFC 400 F étant
séparés galvaniquement de la terre, il n'est pas nécessaire de brancher un conducteur de
liaison d'équipotentialité entre le capteur de mesure (circuits de transducteur à sécurité
intrinsèque mis à la terre) et le convertisseur de mesure (circuits de transducteur à sécurité
intrinsèque flottants), mais il est possible de le faire si désiré.
ATTENTION !
Lorsque les températures ambiantes dépassent 60°C / 140°F, les câbles et presse-étoupes
utilisés (pour le raccordement de l'UFC 400F/...) doivent convenir au minimum à 75°C / 167°F.
18
www.krohne.com
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
OPTISONIC 4400
RACCORDEMENT DE SYSTÈMES SÉPARÉS 3
3.5 Câble signal (versions séparées uniquement)
Le capteur de mesure est raccordé au convertisseur de mesure par un câble signal à 2 ou 4
câbles coaxiaux internes (identifiés) pour le raccordement faisceaux ultrasonores.
Figure 3-1: Construction version intempéries
1
2
3
4
5
Convertisseur de mesure
Ouvrir le boîtier de raccordement
Élément pour libérer l'accès au connecteurs
Marquage sur le câble
Insérer le(s) câble(s) dans le compartiment de raccordement
ATTENTION !
Pour assurer le bon fonctionnement, toujours utiliser le(s) câble(s) signal inclu(s) dans la
fourniture.
Figure 3-2: Serrage des câbles par leurs manchons de mise à la terre
1
2
3
4
Câbles
Presse-étoupe
Raccords de mise à la terre
Câble avec manchon métallique de mise à la terre
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
www.krohne.com
19
3 RACCORDEMENT DE SYSTÈMES SÉPARÉS
OPTISONIC 4400
Raccordement électrique - Version standard
Figure 3-3: Raccorder les câbles dans le boîtier de raccordement
INFORMATION !
Raccorder le câble au connecteur identifié par le même marquage numérique.
20
www.krohne.com
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
OPTISONIC 4400
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 4
4.1 Généralités
Le débitmètre OPTISONIC 4400 C(/...) - Ex et le convertisseur de mesure UFC 400 F(/...) -Ex
(version séparée) doivent être incorporés dans le système de liaison d'équipotentialité de
l'installation. Ceci peut être réalisé de manière interne en raccordant le conducteur de
protection (PE) de mise à la terre du système d'alimentation à la borne PE interne, ou de
manière externe en raccordant un conducteur de liaison d'équipotentialité séparé à la borne PE
en U externe (taille M5) sur le dispositif de montage (en cas de convertisseurs de mesure en
version séparée). Le conducteur de liaison séparé doit avoir une section transversale de 4 mm2
au minimum.
Le couvercle de l'affichage scelle le compartiment électronique du boîtier du convertisseur de
mesure et assure le mode de protection enveloppe « ignifuge ». Le compartiment de
raccordement correspond au type de protection « sécurité augmentée » (« Ex e ») et peut être
réalisé en option en mode enveloppe ignifuge(« Ex d »). Les raccordements vissés que forment
les couvercles et le boîtier sont à entrefer serré pour satisfaire aux exigences du type de
protection « enveloppeignifuge ». Visser et dévisser les couvercles avec précaution, ne jamais
user de force excessive !
Maintenir les filetages exempts de poussière et bien graissés (par ex. avec de la graisse PTFE).
La graisse permet d'éviter tout blocage des filetages dû à la corrosion.
Pour dévisser les couvercles, ouvrir d'abord les dispositifs de verrouillage réciproque (un sur
chaque couvercle). A cet effet, dévisser d'abord la vis vis à six pans creux M4 avec une clé Allen 3
jusqu'à ce qu'il est possible de tourner librement le dispositif de verrouillage. Après avoir
revissé les couvercles sur le boîtier, veiller à fixer correctement les dispositifs de verrouillage
réciproque.
AVERTISSEMENT !
Attendre que l’électronique se soit désexcitée avant d’ouvrir le compartiment électronique du
boîtier du convertisseur de mesure. Attendre au moins 35 minutes pour T6 et 10 minutes pour
T5 avant d'ouvrir.
Figure 4-1: Raccordements électriques
1
2
3
4
Dévisser la vis Allen de verrouillage réciproque
Tourner le couvercle à l'inverse du sens des aiguilles d'une montre et l'enlever
Ouvrir / fermer le couvercle de protection du compartiment d'alimentation
Bornes d'alimentation et de signal/données
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
www.krohne.com
21
4 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
OPTISONIC 4400
Figure 4-2: Raccordements électriques
1
2
3
4
Dévisser la vis Allen de verrouillage réciproque
Tourner le couvercle à l'inverse du sens des aiguilles d'une montre et l'enlever
Ouvrir / fermer le couvercle de protection du compartiment d'alimentation
Bornes d'alimentation et de signal/données
Bornes
Fonction, caractéristiques électriques
L, N
Raccordements à l'alimentation du secteur, toujours non-Ex i
100...230 V CA, +10%/-15%, 22 VA
12...24 VCC, +30%/-25%, 12 W
24 VCA, +10%/-15%, 22 VA
24 V CC, +30%/-25%, 12 W
Um = 253 V
L+, L-
A, A-, A+
B, BC, CD, D-
Les raccordements pour les E/S signal (circuits PELV), « non Ex i » ou « Ex i »,
dépendent de la version spécifique du convertisseur de mesure UFC 400
commandé. Consulter les tableaux avec les numéros CG35 pour plus de détails.
La configuration exacte des E/S pour les circuits A, B, C et D est spécifique à l'ordre et peut être
déterminée par le numéro CG35 indiqué sur l'étiquette des E/S sur la face interne du
compartiment de raccordement. A cet effet, voir les données indiquées sur le dos de l'unité
électronique de l'UFC 400. Le numéro CG35 comporte 10 caractères dont les trois derniers (XYZ)
déterminent la configuration des circuits E/S :
CG35
*
*
*
X
Y
Z
Pos. 1...4
5
6
7
8
9
10
déterminent les circuits E/S
Pour une vue d'ensemble schématique des numéros se référer à Raccordements des E/S non
« Ex i » à la page 24CG35, et se référer à Raccordements des E/S « Ex i » à la page 26. Ces vues
d'ensemble ne montrent pas tous les détails. Le diagramme de raccordement exact pour un
convertisseur de mesure UFC 400 spécifique figure sur l'étiquette sur la face interne du
compartiment de raccordement.
22
www.krohne.com
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
OPTISONIC 4400
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 4
4.2 Presse-étoupe
Les trois entrées de câble dans le boîtier MH-300- Ex sont équipées d'un filetage M20x1,5.
S'assurer que les presse-étoupe et/ou obturateurs sélectionnés en fonction du besoin ont le
même filetage.
Pour l'utilisation en zones à atmosphère explosive gazeuse : les presse-étoupe et/ou
obturateurs choisis doivent être du type de protection approprié pour le compartiment de
raccordement qui est de type à sécurité augmentée (Ex e) ou à enveloppe antidéflagrante (Ex d).
Ils DOIVENT convenir aux conditions d'utilisation et être installés correctement.
Le débitmètre avec un compartiment de raccordement en mode de protection sécurité
augmentée « Ex e » est fourni départ usine avec deux presse-étoupe homologués « Ex e » et un
élément d'obturation homologué « Ex e » (obturateur).
AVERTISSEMENT !
Si le compartiment de raccordement est en mode de protection à enveloppe antidéflagrante « Ex
d », le boîtier MH 300-Ex est fourni avec un obturateur homologué « Ex d » et deux bouchons
temporaires. Les bouchons temporaires ne sont conçus que pour protéger le boîtier contre la
pénétration de poussière, d'humidité ou d'autres éléments en cours de transport, de
manipulation et de stockage. Ces bouchons temporaires doivent être remplacés par des presseétoupe, obturateurs ou adaptateurs de conduit appropriés, homologués « Ex d » et dotés
d'éléments d'étanchéité, avant de mettre le débitmètre en service. Les ouvertures non utilisées
doivent toujours être obturées par des obturateurs homologués adéquats.
4.3 Câblage sur le terrain
Le câblage des appareils doit satisfaire aux exigences spécifiées dans la norme nationale ou
internationale pour installations électriques en zones à atmosphère explosive, par ex. IEC/EN
60079-14. Le paragraphe 9 de cette norme (système de câblage) s'applique à tous les types de
protection. Le paragraphe 10 (exigences supplémentaires pour le type de protection « d » enveloppes antidéflagrantes), le paragraphe 11 (exigences supplémentaires pour le type de
protection « e » - sécurité augmentée) et le paragraphe 12 (exigences supplémentaires pour le
type de protection « i » - sécurité intrinsèque) s'appliquent respectivement aux compartiments
de raccordement (bornes) « Ex d », « Ex e » et « Ex i ».
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
www.krohne.com
23
4 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
OPTISONIC 4400
4.4 Raccordements des E/S non « Ex i »
Les E/S (entrées/sorties) sans sécurité intrinsèque suivantes sont disponibles :
E/S PCB
Fonctions des entrées/sorties :
Un< 32 V CC, In < 100 mA, Um = 253 V
E/S de base
Sortie courant active ou passive, avec HART, In < 22 mA
Sortie de signalisation d'état / entrée de commande
Sortie de signalisation d'état
Sortie impulsions / signalisation d'état
E/S modulaires
Sortie courant active ou passive, avec HART, In < 22 mA
Sortie impulsions / signalisation d'état, active ou passive, highC ou
Namur
Support modulaire avec 1 ou 2
modules d'E/S
Chaque module : 1 des 3 fonctions d'entrée/sortie suivantes :
Sortie courant, active ou passive
Sortie impulsions / signalisation d'état, active ou passive, highC ou
Namur
Entrée de commande active ou passive, highC ou Namur
E/S Fieldbus
Foundation Fieldbus
Profibus-PA
RS485 Modbus
Modbus avec ou sans terminaison
Notes :
• Les options séparées par « / » peuvent être choisies par logiciel (et modifiées par
l’utilisateur).
• Les options séparées par « ou » sont des versions matérielles (doivent être commandées en
tant que telles).
• Toutes les sorties sont passives à moins d’être spécifiées autrement.
• HighC signifie entrée/sortie Courant Élevé, Namur signifie que les entrées/sorties sont
conformes à la norme NAMUR NE43.
24
www.krohne.com
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 4
OPTISONIC 4400
Vue d'ensemble des combinaisons possibles, définies par les caractères XYZ du numéro CG35
Caractères
XYZ
Désignation des circuits E/S
Bornes
A, A-, A+
Bornes
B, B-
Bornes
C, C-
Bornes
D, D-
100
E/S de base
CO
CO(a) via A+
SO/CI
SO
PO/SO
488 à 4LL
E/S modulaires
De nombreuses combinaisons sont possibles
688 à 6LL
788 à 7LL
888 à 8LL
ou
B88 à BLL
C88 à CLL
Support modulaire avec 1 ou
2 modules d'E/S
D88
E/S Fieldbus
Profibus PA
n.r.
n.r.
PA
PA
D8A à DLL
E/S Fieldbus
Profibus PA avec support de
module avec 1 ou 2 modules
d'E/S
De nombreuses
combinaisons sont
possibles
PA
PA
E88
E/S Fieldbus
Foundation Fieldbus
n.r.
n.r.
FF
FF
E8A à ELL
E/S Fieldbus
Foundation Fieldbus avec
support de module avec 1 ou
2 modules d'E/S
De nombreuses
combinaisons sont
possibles
FF
FF
F00 à FL0
Profibus DP
avec 1 ou 0 module d'E/S
De nombreuses
combinaisons sont
possibles
DP(a)
DP(a)
G00 à GLL
RS485 Modbus
RS485
RS485
H00 à HLL
Modbus avec 1 ou 2 modules
d'E/S
De nombreuses
combinaisons sont
possibles
Abréviations utilisées pour les fonctions des entrées/sorties : CO = Current Output (sortie courant),
PO = Pulse Output (sortie impulsions), SO = Status Output (sortie de signalisation d'état), CI = Control
Input (entrée de commande), PA = Profibus PA, FF = Foundation Fieldbus, RS485 = RS485 Modbus,
n.r. = non raccordé.
Toutes les entrées/sorties sont passives à moins d'être spécifiées comme actives par l'extension (a).
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
www.krohne.com
25
4 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
OPTISONIC 4400
4.5 Raccordements des E/S « Ex i »
Les raccordements E/S en sécurité intrinsèque suivants sont disponibles :
E/S PCB
Fonctions des E/S
E/S Ex i
Sortie courant + communication
HART
Sortie impulsions / signalisation
d'état
Sortie courant active +
communication HART
Ex ia IIC
Ui = 30 V, Ii = mA, Pi = 1,0 W
Ci = 10 nF, Li =
Ex ia IIC
Uo = 21 V, Io = 90 mA, Po = 0,5 W
Courbe linéaire
Co = 90 nF, Lo = 2,0 mH
Co = 110 nF, Lo = 0,5 mH
Option Ex i
Sortie courant
Sortie impulsions / signalisation
d'état / Entrée de commande
Sortie courant, active
Ex ia IIC
Ui = 30 V, Ii = mA, Pi = 1,0 W
Ci = 10 nF, Li =
Ex ia IIC
Uo = 21 V, Io = 90 mA, Po = 0,5 W
Courbe linéaire
Co = 90 nF, Lo = 2,0 mH
Co = 110 nF, Lo = 0,5 mH
E/S Fieldbus
Profibus-PA
Foundation Fieldbus
Ex ia IIC
Ui = 24 V, Ii = 380 mA, Pi = 5,32 W
Ci = 5 nF, Li =
Conçu pour le raccordement à un bus
de terrain en sécurité intrinsèque selon
le modèle FISCO.
Les circuits E/S désignés par « E/S Ex i » et « Option Ex i », sont toujours de type à protection en
sécurité intrinsèque (Ex ia). Les circuits d'entrée et de sortie « E/S Fieldbus Profibus-PA » et «
E/S Fieldbus Foundation Fieldbus » peuvent être de type à protection en sécurité intrinsèque.
Il est possible d'utiliser au maximum 4 entrées/sorties en sécurité intrinsèque (Ex ia). Tous les
circuits en sécurité intrinsèque sont isolés galvaniquement les uns par rapport aux autres et par
rapport à la terre. Les conducteurs de ces circuits « Ex ia » doivent être séparés suffisamment
afin d'exclure toute totalisation de courant, par ex. suivant la norme IEC/EN 60079-14,
paragraphe 12.2.
Sur les entrées/sorties « Ex ia » ne doivent être branchés que des appareils homologués « Ex
ia » ou « Ex ib » (par ex. amplificateurs séparateurs à sécurité intrinsèque) même si ces
matériels ne sont pas utilisés en zone à atmosphère explosive !
Le raccordement à un appareil « non Ex i » annule les propriétés « Ex ia » du débitmètre.
26
www.krohne.com
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 4
OPTISONIC 4400
Les bornes L et N (ou L+ et L-) pour le raccordement de l'alimentation ne sont pas disponibles
en mode de protection « sécurité intrinsèque ». Pour assurer la distance de séparation
nécessaire entre les circuits non S.I. et S.I.« non Ex i » et « Ex i » selon IEC/EN 60079-11, les
bornes pour l'alimentation sont protégées par une plaque d'isolation semi-circulaire avec un
verrouillage à cran. Cette plaque DOIT être fermée avant la mise sous tension du convertisseur.
INFORMATION !
Sur les convertisseurs de mesure avec un compartiment de raccordement « Ex e », il est
possible d'ouvrir brièvement le compartiment lorsque l'appareil est sous tension pour accéder
aux bornes de sécurité intrinsèque pour d'éventuels contrôles. Cependant, la plaque d'isolation
semi-circulaire recouvrant les bornes d'alimentation sans sécurité intrinsèque L et N (ou L+ et
L-) DOIT rester fermée.
Vue d'ensemble des entrées/sorties « Ex ia » possibles, définies par les caractères XYZ des numéros CG
35
Caractères XYZ
Désignation
Bornes
des circuits E/S A, A-, A+
Bornes
B, B-
Bornes
C, C-
Bornes
D, D-
200
E/S Ex i
n.r.
n.r.
CO(a)
PO/SO
n.r.
n.r.
CO
PO/SO
CO(a)
PO/SO/CI
CO(a)
PO/SO
CO
PO/SO/CI
CO(a)
PO/SO
CO(a)
PO/SO/CI
CO
PO/SO
300
210
220
E/S Ex i avec
option Ex i
310
320
CO
PO/SO/CI
CO
PO/SO
D00
E/S Fieldbus
Profibus PA
n.r.
n.r.
PA
PA
D10
E/S Fieldbus
Profibus PA
avec option Ex i
CO(a)
PO/SO/CI
PA
PA
CO
PO/SO/CI
PA
PA
E00
E/S Fieldbus
Foundation
Fieldbus
n.r.
n.r.
FF
FF
E10
E/S Fieldbus
Foundation
Fieldbus
avec option Ex i
CO(a)
PO/SO/CI
FF
FF
CO
PO/SO/CI
FF
FF
D20
E20
Abréviations utilisées pour les fonctions des entrées/sorties : CO = Current Output (sortie courant), PO =
Pulse Output (sortie impulsions), SO = Status Output (sortie de signalisation d'état), CI = Control Input
(entrée de commande), PA = Profibus PA, FF = Foundation Fieldbus, n.r. = non raccordée
Toutes les entrées/sorties sont passives à moins d'être spécifiées comme actives par l'extension (a).
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
www.krohne.com
27
5 MAINTENANCE ET SERVICE
OPTISONIC 4400
5.1 Maintenance
Les débitmètres ne nécessitent pas de maintenance s'ils sont utilisés conformément à leurs
propriétés. Dans le cadre des contrôles périodiques prescrits pour les matériels en zones à
atmosphère explosive, il est recommandé de contrôler si le boîtier antidéflagrant du
convertisseur et les couvercles portent des traces de corrosion ou sont endommagés.
Pour plus d'informations sur les raccordements antidéflagrants, contactez votre agence
KROHNE.
La résistance des quatre tirants M6 pour visser le boîtier MH300-Ex est de 700 N/mm2.
5.2 Avant et après l'ouverture
AVERTISSEMENT !
Les instructions suivantes doivent toujours être respectées soigneusement s'il est nécessaire
d'ouvrir ou de refermer le boîtier du convertisseur de mesure.
Avant l'ouverture :
• S'assurer impérativement de l'absence de tout risque d'explosion !
• S'assurer que tous les câbles de raccordement soient débranchés de manière sûre de toutes
les sources d'alimentation externes !
• Attendre que l’électronique se soit désexcitée avant d’ouvrir le compartiment électronique du
boîtier du convertisseur de mesure. Attendre au moins 35 minutes pour T6 et 10 minutes
pour T5 avant d'ouvrir.
Après avoir respecté scrupuleusement les instructions indiquées ci-dessus, il est possible
d'enlever le couvercle de l'affichage (y compris le verre-regard) du compartiment électronique.
Dévisser d'abord la vis allen (taille M4) du dispositif de verrouillage avec une clé allen 3 jusqu'à
ce qu'il est possible de tourner librement le couvercle.
Après l'ouverture
• Avant de revisser le couvercle sur le boîtier, nettoyer le filetage et bien le graisser avec une
graisse exempte d'acide et de résine, par ex. une graisse PTFE.
• Visser le couvercle à la main sur le boîtier en serrant le plus possible jusqu'à ce qu'il n'est
plus possible de le desserrer à la main. Introduire et serrer fermement la vis du dispositif de
verrouillage avec la clé Allen 3.
28
www.krohne.com
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
MAINTENANCE ET SERVICE 5
OPTISONIC 4400
5.3 Remplacement du fusible d'alimentation
AVERTISSEMENT !
Avant de commencer les travaux, se référer à Avant et après l'ouverture à la page 28, puis
procéder comme suit :
• Retirer l'unité d'affichage du cadre de montage et la rabattre avec précaution sur le côté.
• Dévisser les deux vis M4 qui fixent le cadre de montage sur l'unité électronique.
• Tirer avec précaution le cadre de montage avec l'unité électronique hors du boîtier jusqu'à ce
que les connecteurs MCX soient accessibles et puissent être déconnectés de la carte
d'excitation des sondes. Retirer ensuite avec précaution l'unité du boîtier tout en poussant les
câbles coaxiaux vers le bas, et contre la paroi du boîtier.
• Le fusible d'alimentation se situe dans un support à l'extrémité arrière de l'unité électronique,
sur la carte de circuit imprimé supérieure (carte d'alimentation). Ses spécifications doivent
satisfaire aux caractéristiques suivantes :
Type de fusible : 5 x 20 mm (H) selon IEC 60127-2/V
Alimentation
Caractéristiques électriques
Référence de pièce KROHNE
12...24 V CC
250 V / 2 A T
5060200000
24 V CA/CC
250 V / 2 A T
5060200000
100...230 V CA
250 V / 0,8 A T
5080850000
AVERTISSEMENT !
Avant de ré-assembler l'unité, se référer à Avant et après l'ouverture à la page 28, puis :
• Procéder au ré-assemblage dans l'ordre inverse.
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
www.krohne.com
29
5 MAINTENANCE ET SERVICE
OPTISONIC 4400
5.4 Remplacement de l'unité électronique
Noter les paramètres essentiels, spécifiques à l'application, avant de remplacer l'unité
électronique de l'UFC 400. Dans des conditions normales, les paramétrages de menus sont
enregistrés sur la carte électronique du fond de panier, fixée à l'intérieur du boîtier du
convertisseur de mesure. En cas de remplacement de l'unité électrique, ces informations sont
chargées automatiquement sur la nouvelle unité.
Contactez KROHNE si :
•
l'unité à remplacer est tellement endommagée que les paramétrages (spécifiques à
l'utilisateur) sont perdus,
• la nouvelle unité électronique comporte un logiciel différent (plus neuf) qui entraîne des
messages de défaut en cours de démarrage.
AVERTISSEMENT !
Avant de commencer les travaux, se référer à Avant et après l'ouverture à la page 28, puis
procéder comme suit :
• Retirer l'unité d'affichage du cadre de montage et la rabattre avec précaution sur le côté.
• Dévisser les deux vis M4 qui fixent le cadre de montage sur l'unité électronique.
• Tirer avec précaution le cadre de montage avec l'unité électronique hors du boîtier de
convertisseur jusqu'à ce que les connecteurs MCX soient accessibles et puissent être
déconnectés de la carte électronique d'excitation du capteur. Extraire ensuite l'unité
électronique complètement du boîtier.
• S'assurer que la nouvelle carte électronique n'est pas endommagée et qu'elle satisfait aux
mêmes spécifications de tension d'alimentation et propriétés des entrées et sorties.
• Insérer avec précautions l'unité électrique neuve et raccorder les six connecteurs de câble
coaxial aux embases MCX correspondantes (1.1, 1.2, 2.1, 2.2) dans la carte électrique
d'excitation du capteur. Installer la nouvelle unité complètement dans le boîtier et visser les
deux vis M4. Replacer l'unité d'affichage sur l'avant du cadre de montage.
AVERTISSEMENT !
Avant de revisser le couvercle d'affichage sur le boîtier, consulter se référer à Avant et après
l'ouverture à la page 28.
30
www.krohne.com
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
MAINTENANCE ET SERVICE 5
OPTISONIC 4400
5.4.1 Version intempéries
DANGER !
Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est
coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique !
Figure 5-1: Dévisser le couvercle et retirer l'unité d'affichage.
Figure 5-2: Retirer la carte de circuit imprimé
Effectuer les opérations suivantes :
• Dévisser le couvercle de l'affichage du boîtier électronique en le tournant à la main dans le
sens antihoraire 1.
• Démonter l'affichage à l'aide des deux tournevis 2.
• Dévisser les deux vis M4 3 de l'unité électronique 4.
• Tirer les deux anses métalliques 5 sur la gauche et sur la droite de l'affichage en utilisant un
tournevis ou un outil similaire et faire sortie partiellement l'unité électronique.
ATTENTION !
Veiller à tirer sur les deux anses avec exactement la même force afin d'éviter tout
endommagement du connecteur à l'arrière de l'unité.
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
www.krohne.com
31
5 MAINTENANCE ET SERVICE
OPTISONIC 4400
Figure 5-3: Carte de circuit imprimé 4 et connecteurs MCX
DANGER !
Toute décharge électrostatique (ESD) peut endommager les composants électroniques. Portez
au poignet un bracelet de mise à la terre pour assurer votre propre décharge électrostatique. Si
un bracelet de mise à la terre n'est pas possible, mettez-vous même à la terre en touchant une
surface métallique mise à la terre.
• Retirer les connecteurs MCX 6 de l'unité électronique 4.
• Vérifier la compatibilité entre l'ancienne et la nouvelle unité électronique 4 en contrôlant la
tension d'alimentation.
• Insérer partiellement la nouvelle unité électronique 4 dans le boîtier.
• Réinsérer les connecteurs MCX sur l'unité électronique 4.
• Enfoncer les anses métalliques 5 dans leur position initiale.
Ne pas user excessivement de force sous peine de pouvoir endommager le connecteur à
l'arrière !
• Revisser l'unité électronique dans le boîtier.
• Remonter l'unité d'affichage et veiller à ne pas tordre ou flamber le câble nappe.
• Replacer le couvercle et le serrer à la main.
• Raccorder l'alimentation.
32
www.krohne.com
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
OPTISONIC 4400
MAINTENANCE ET SERVICE 5
5.5 Informations pour la maintenance et la réparation
Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant
scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne
devriez pas rencontrer de problèmes.
ATTENTION !
Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de contrôle ou de
réparation, veuillez respecter les points suivants :
• Les dispositions légales auxquelles il est requis de se soumettre en matière de protection de
l’environnement et de son personnel exigent de ne pas manutentionner, contrôler ou réparer
les appareils retournés (ayant été en contact avec des produits dangereux) qu’à la condition
expresse qu’ils ne puissent entraîner de risque ni pour le personnel ni pour l’environnement.
• Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernés que s’ils sont accompagnés d’un
certificat établi par le propriétaire (voir le paragraphe suivant) et attestant de leur innocuité.
ATTENTION !
Si des substances en contact avec l’appareil présentent un caractère toxique, corrosif,
inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez :
• Contrôler et veiller à ce que toutes les cavités de l'appareil soient exemptes de telles
substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation.
• Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de
leur innocuité.
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
www.krohne.com
33
5 MAINTENANCE ET SERVICE
OPTISONIC 4400
5.6 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant
ATTENTION !
Pour éviter tout risque pour notre personnel de maintenance, le présent formulaire doit être
accessible de l'extérieur de l'emballage contenant l'appareil renvoyé.
Société :
Adresse :
Service :
Nom :
N° de téléphone :
N° de fax et/ou adresse e-mail :
N° de commission ou de série :
L'appareil a été utilisé avec le produit suivant :
Ces substances présentent un
caractère :
radioactif
polluant pour les eaux
toxique
corrosif
inflammable
Nous avons contrôlé l'absence desdites substances dans toutes les
cavités de l'instrument.
Nous avons rincé et neutralisé toutes les cavités de l'appareil
Nous attestons que l'appareil retourné ne présente aucune trace de substances susceptibles de représenter un risque
pour les personnes et pour l'environnement !
Date :
Signature :
Cachet de l'entreprise :
5.7 Mise aux déchets
ATTENTION !
La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre
pays.
Collecte séparée de DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) dans l'Union Européenne :
Conformément à la directive 2012/19/UE, les instruments de surveillance et de contrôle
marqués du symbole DEEE qui atteignent leur fin de vie ne doivent pas être éliminés avec les
autres déchets.
déchets
L'utilisateur doit éliminer les DEEE dans un centre de collecte agréé pour le recyclage des DEEE
ou les renvoyer à notre filiale locale ou au représentant autorisé.
34
www.krohne.com
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
NOTES 6
OPTISONIC 4400
08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01
www.krohne.com
35
© KROHNE 08/2016 - 4005364701 - AD EX OPTISONIC 4400 -fr- R01 - Sous réserve de modifications sans préavis.
KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure
•
•
•
•
•
•
Débit
Niveau
Température
Pression
Analyse de process
Services
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH
Ludwig-Krohne-Str. 5
47058 Duisburg (Allemagne)
Tél. : +49 203 301 0
Fax : +49 203 301 10389
[email protected]
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE :
www.krohne.com

Manuels associés