▼
Scroll to page 2
of
757
Manuel d’utilisation Dialogue conversationnel Texte clair HEIDENHAIN iTNC 530 Logiciel CN 340 490-03 340 491-03 340 492-03 340 493-03 340 494-03 Français (fr) 9/2006 Eléments de commande à l'écran Programmation d'opérations de contournage Définir le partage de l'écran Approche/sortie du contour Sélectionner l'écran entre mode Machine et mode Programmation Programmation flexible de contours FK Softkeys: Sélection fonction à l'écran Droite Commutation entre les barres de softkeys Clavier alphabétique: Introduire les lettres et signes Noms de fichiers Commentaires Programmes DIN/ISO Centre de cercle/pôle pour coordonnées polaires Trajectoire circulaire autour du centre de cercle Trajectoire circulaire avec rayon Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel Sélectionner les modes de fonctionnement Machine Mode Manuel Manivelle électronique smarT.NC Positionnement avec introduction manuelle Chanfrein/arrondi d'angle Données d'outils Introduction et appel de la longueur et du rayon d’outil Cycles, sous-programmes et répétitions de parties de programme Définir et appeler les cycles Exécution de programme pas à pas Introduire et appeler les sous-programmes et répétitions de partie de programme Exécution de programme en continu Sélectionner modes de fonctionnement Programmation Définir les cycles palpeurs Mémorisation/édition de programme Test de programme Gérer les programmes/fichiers, fonctions TNC Sélectionner/effacer des programmes/fichiers Transfert externe des données Définir l'appel de programme, sélectionner les tableaux de points zéro et de points Sélectionner la fonction MOD Afficher l'aide pour les messages d'erreur CN Afficher tous les messages d'erreur en instance Introduction des axes de coordonnées et chiffres, édition Sélection des axes de coordonnées ... ou introduction dans le programme ... Chiffres Point décimal/changer le signe algébrique Introduction de coordonnées polaires/ valeurs incrémentales Programmer les paramètres/état des paramètres Q Valider la position effective, valeurs de la calculatrice Passer outre question du dialogue, effacer des mots Afficher la calculatrice Déplacer la surbrillance, sélection directe de séquences, cycles et fonctions paramétrées Déplacer la surbrillance Sélection directe des séquences, cycles, fonctions paramétrées Potentiomètres d'avance/de broche 100 Introduire un arrêt programmé dans le programme Valider l'introduction et poursuivre le dialogue Fermer la séquence, fermer l'introduction Annuler les valeurs numériques introduites ou le message d'erreur TNC Interrompre le dialogue, effacer partie de programme Fonctions spéciales/smarT.NC 100 Afficher les fonctions spéciales 50 150 50 150 F % 0 S % 0 smarT.NC: Sélection onglet suivant dans formulaire smarT.NC: Sélectionner le premier champ dans le cadre précédent/suivant Type de TNC, logiciel et fonctions Type de TNC, logiciel et fonctions Ce Manuel décrit les fonctions dont disposent les TNC à partir des numéros de logiciel CN suivants: Modèle de TNC N° de logiciel CN iTNC 530 340 490-03 iTNC 530 E 340 491-03 iTNC 530 340 492-03 iTNC 530 E 340 493-03 Poste de programmation iTNC 530 340 494-03 La lettre E désigne la version Export de la TNC. Les versions Export de la TNC sont soumises à la restriction suivante: Déplacements linéaires simultanés sur un nombre d'axes pouvant aller jusqu'à 4 A l'aide des paramètres machine, le constructeur peut adapter à sa machine l'ensemble des possibilités dont dispose la TNC. Ce Manuel décrit donc également des fonctions non disponibles sur chaque TNC. Exemple de fonctions TNC non disponibles sur toutes les machines: Etalonnage d'outils à l'aide du TT Nous vous conseillons de prendre contact avec le constructeur de votre machine pour connaître l'étendue des fonctions de votre machine. De nombreux constructeurs de machines ainsi que HEIDENHAIN proposent des cours de programmation TNC. Il est conseillé de suivre de tels cours afin de se familiariser rapidement avec les fonctions de la TNC. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs: Toutes les fonctions destinées aux palpeurs sont décrites dans un autre Manuel d'utilisation. Si vous le désirez, adressez-vous à HEIDENHAIN pour recevoir ce Manuel d'utilisation iTNC 530. Référence: 533 189-xx Documentation utilisateur smarT.NC: Le nouveau mode de fonctionnement smarT.NC est décrit dans une brochure „Pilote“ séparée. Si vous le désirez, adressez-vous à HEIDENHAIN pour recevoir cette brochure Pilote. Référence: 533 191-xx. iTNC 530 HEIDENHAIN 5 Type de TNC, logiciel et fonctions Options de logiciel L'iTNC 530 dispose de diverses options de logiciel qui peuvent être activées par vous-même ou par le constructeur de votre machine. Chaque option doit être activée séparément et comporte individuellement les fonctions suivantes: Option de logiciel 1 Interpolation du corps d'un cylindre (cycles 27, 28, 29 et 39) Avance en mm/min. avec axes rotatifs M116 Inclinaison du plan d'usinage (cycles 19, fonction PLANE et softkey 3D ROT en mode de fonctionnement Manuel) Cercle sur 3 axes avec inclinaison du plan d'usinage Option de logiciel 2 Durée de traitement des séquences 0.5 ms au lieu de 3.6 ms Interpolation sur 5 axes Interpolation spline Usinage 3D: M114: Correction automatique de la géométrie de la machine lors de l'usinage avec axes inclinés M128: Conserver la position de la pointe d'outil lors du positionnement des axes inclinés (TCPM) FUNCTION TCPM: Conserver la position pointe d'outil lors du positionnement des axes inclinés (TCPM) avec possibilité de réglage du mode d'action M144: Validation de la cinématique de la machine dans les positions EFF/NOM en fin de séquence Autres paramètres Finition/ébauche et Tolérance pour axes rotatifs dans le cycle 32 (G62) Séquences LN (correction 3D) 6 Option logiciel DCM Collision Description Fonction de contrôle de zones définies par le constructeur de la machine pour éviter les collisions. Page 93 Option de logiciel DXF Converter Description Extraire des contours à partir de fichiers DXF (format R12). Page 276 Fonction destinée à activer les langues de dialogue slovène, slovaque, norvégien, letton, estonien, coréen. Option de logiciel Configurations globales de programme Description Page 713 Description Fonction de superposition de transformations de coordonnées en modes de fonctionnement Exécution de programme. Page 656 Option de logiciel AFC Description Fonction d’asservissement adaptatif de l’avance pour optimiser les conditions d’usinage dans la production en série. Page 663 iTNC 530 HEIDENHAIN Type de TNC, logiciel et fonctions Option logiciel Langue de dialogue supplémentaire 7 Type de TNC, logiciel et fonctions Niveau de développement (fonctions de mise à jour „upgrade“) Parallèlement aux options de logiciel, d'importants nouveaux développements du logiciel TNC sont gérés par ce qu'on appelle les Feature Content Level (expression anglaise exprimant les niveaux de développement). Vous ne disposez pas des fonctions FCL lorsque votre TNC reçoit une mise à jour de logiciel. Lorsque vous recevez une nouvelle machine, vous recevez toutes les fonctions de mise à jour Upgrade sans surcoût. Dans ce Manuel, ces fonctions Upgrade sont signalées par l'expression FCL n; n précisant le numéro d'indice du niveau de développement. En achetant le code correspondant, vous pouvez activer les fonctions FCL. Pour cela, prenez contact avec le constructeur de votre machine ou avec HEIDENHAIN. 8 Fonctions FCL 3 Description Cycle palpeur pour palpage 3D Manuel d'utilisation Cycles palpeurs Cycles palpeurs pour l’initialisation automatique du centre d’une rainure/ d’un oblong Manuel d'utilisation Cycles palpeurs Réduction de l’avance lors de l’usinage de contours de poche lorsque l’outil est en position de pleine attaque Page 436 Fonction PLANE: Introduction d’un angle d’axe Page 532 Documentation utilisateur sous forme de système d’aide contextuelle Page 550 smarT.NC: Programmer smarT.NC en parallèle à l’usinage Page 116 smarT.NC: Contour de poche sur motifs de points Pilote smarT.NC smarT.NC: Aperçu de programmes de contours dans le gestionnaire de fichiers Pilote smarT.NC smarT.NC: Stratégie de positionnement lors d’opérations d’usinage de points Pilote smarT.NC Description Graphisme filaire 3D Page 143 Axe d'outil virtuel Page 92 Gestion USB de périphériques-blocs (memory sticks, disques durs, lecteurs CD-ROM) Page 128 Filtrage de contours créés sur un support externe Page 550 Possibilité d'attribuer une profondeur séparée à chaque contour partiel pour la formule de contour Page 464 Gestion dynamique d'adresses IP DHCP Page 683 Cycle palpeur pour configuration globale de paramètres du palpeur Manuel d'utilisation Cycles palpeurs smarT.NC: Amorce de séquence avec graphisme Pilote smarT.NC smarT.NC: Transformations de coordonnées Pilote smarT.NC smarT.NC: Fonction PLANE Pilote smarT.NC Type de TNC, logiciel et fonctions Fonctions FCL 2 Lieu d'implantation prévu La TNC correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est prévue principalement pour fonctionner en milieux industriels. Remarque légale Ce produit utilise l’Open Source Software. Vous trouverez d’autres informations sur la commande au chapitre 8 8 8 Mode de fonctionnement Mémorisation/édition Fonction MOD Softkey REMARQUE LÉGALE iTNC 530 HEIDENHAIN 9 Type de TNC, logiciel et fonctions Nouvelles fonctions 340 49x-01 par rapport aux versions antérieures 340 422-xx/340 423-xx Mise en œuvre du nouveau mode d'utilisation smarT.NC sur la base de formulaires. Une documentation séparée est destinée aux utilisateurs. Dans ce contexte, le panneau de commande TNC a été complété. Il comporte de nouvelles touches qui permettent de naviguer rapidement à l'intérieur de smarT.NC (cf. „Panneau de commande” à la page 48) Via l'interface USB, la version à un processeur gère les périphériques de pointage (souris). L'avance par dent fz et l'avance par tour fu constituent maintenant une alternative pour l'introduction de l'avance (cf. „Alternatives pour introduire l’avance” à la page 133) Nouveau cycle CENTRAGE (cf. „CENTRAGE (cycle 240)” à la page 333) Nouvelle fonction M150 permettant de ne pas afficher les messages de commutateur de fin de course (cf. „Ne pas afficher le message de commutateur de fin de course: M150” à la page 307) M128 est désormais aurorisée également avec l'amorce de séquence (cf. „Rentrer dans le programme à un endroit quelconque (amorce de séquence)” à la page 648) Le nombre des paramètres Q disponibles a été relevé à 2000 (cf. „Principe et vue d’ensemble des fonctions” à la page 568) Le nombre des numéros de label disponibles a été relevé à 1000. On peut en plus attribuer également des noms de label (cf. „Marquer des sous-programmes et répétitions de parties de programme” à la page 552) Dans les fonctions de paramètres Q FN 9 à FN 12, on peut aussi attribuer des noms de label pour définir le saut (cf. „Conditions si/ alors avec paramètres Q” à la page 577) Exécution ciblée de points à partir du tableau de points (cf. „Occulter certains points pour l'usinage” à la page 327) L'heure actuelle est maintenant affichée dans l'affichage d'état supplémentaire (cf. „Informations générales sur le programme (onglet PGM)” à la page 55) Diverses colonnes ont été rajoutées dans le tableau d'outils (cf. „Tableau d'outils: Données d'outils standard” à la page 188) Maintenant, le test de programme peut être stoppé ou poursuivi également à l'intérieur des cycles d'usinage (cf. „Exécuter un test de programme” à la page 641) 10 Type de TNC, logiciel et fonctions Nouvelles fonctions 340 49x-02 Les fichiers DXF peuvent être maintenant ouverts directement sur la TNC afin d'en extraire des contours dans un programme conversationnel Texte clair (cf. „Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel)” à la page 276) En mode de fonctionnement Mémorisation de programme, vous disposez maintenant d'un graphisme filaire 3D (cf. „Graphisme filaire 3D (fonction FCL 2)” à la page 143) Le sens actuel de l'axe d'outil peut être maintenant configuré en mode Manuel en tant que sens d'usinage (cf. „Configurer le sens actuel de l'axe d'outil en tant que sens d'usinage actif (fonction FCL 2)” à la page 92) Le constructeur de la machine peut maintenant définir n'importe quelles zones de la machine de manière à les contrôler au niveau des risques de collision (cf. „Contrôle dynamique anti-collision (option de logiciel)” à la page 93) A la place de la vitesse de rotation broche S, vous pouvez maintenant définir également une vitesse de coupe Vc en m/min. (cf. „Appeler les données d'outils” à la page 199) La TNC peut maintenant afficher soit sous la forme habituelle des tableaux, soit sous forme de formulaire les tableaux de définition libre (cf. „Commuter entre la vue du tableau et la vue du formulaire” à la page 221) La fonction de conversion des programmes de format FK en format H a été étendue. Maintenant, on peut transmettre des programmes linéarisés (cf. „Convertir les programmes FK en programmes conversationnels Texte clair” à la page 260) Vous pouvez filtrer les contours créés sur des systèmes externes de programmation (cf. „Filtrer les contours (fonction FCL 2)” à la page 550) Pour les contours que vous reliez avec la formule de contour, vous pouvez maintenant introduire une profondeur d'usinage séparée pour chaque contour partiel (cf. „Définir les descriptions de contour” à la page 464) La version à un processeur gère maintenant non seulement les périphériques de pointage (souris) mais aussi des périphériquesblocs USB (memory sticks, disques durs, lecteurs CD-ROM) (cf. „Périphériques USB sur la TNC (fonction FCL 2)” à la page 128) iTNC 530 HEIDENHAIN 11 Type de TNC, logiciel et fonctions Nouvelles fonctions 340 49x-03 Création de la fonction d’asservissement automatique de l’avance AFC (Adaptive Feed Control) (cf. „Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel)” à la page 663) La fonction de configuration globale de programmes permet de définir diverses transformations et configurations de programme dans les modes de fonctionnement de déroulement du programme (cf. „Configurations globales de programme (option de logiciel)” à la page 656) Grâce au TNCguide, l'opérateur dispose désormais sur la TNC d'une aide contextuelle (cf. „Système d’aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3)” à la page 159) On peut maintenant extraire aussi les fichiers de points à partir de fichiers DXF (cf. „Sélectionner et enregistrer les positions d’usinage” à la page 284) Dans le convertisseur DXF, lors de la sélection du contour, vous pouvez désormais partager ou rallonger les éléments de contour en butée (cf. „Partager, rallonger, raccourcir les éléments du contour” à la page 283) Avec la fonction PLANE, le plan d’usinage peut maintenant être défini directement au moyen d’angles d’axes (cf. „Plan d’usinage défini avec angles d’axes: PLANE AXIAL (fonction FCL 3)” à la page 532) Dans le cycle 22 EVIDEMENT, vous pouvez maintenant définir une réduction d’avance si l'outil usine avec emprise maximale dans la matière (fonction FCL3, cf. „EVIDEMENT (cycle 22)”, page 436) Dans le cycle 208 FRAISAGE DE TROUS, vous pouvez maintenant sélectionner le mode de fraisage (en avalant/en opposition) (cf. „FRAISAGE DE TROUS (cycle 208)” à la page 349) Lors de la programmation de paramètres Q, le traitement de strings est rendu possible (cf. „Paramètres string” à la page 606) Un économiseur d’écran peut être activé au moyen du paramètremachine 7392 (cf. „Paramètres utilisateur généraux” à la page 708) La TNC gère aussi maintenant une liaison-réseau via le protocole NFS V3 (cf. „Interface Ethernet” à la page 683) Le nombre d’outils pouvant être gérés dans un tableau d’emplacements a été augmenté pour passer à 9999 outils (cf. „Tableau d'emplacements pour changeur d'outils” à la page 196) La programmation en parallèle à l’usinage devient possible avec smarT.NC (cf. „Sélectionner les programmes smarT.NC” à la page 116) L’heure-système peut être maintenant réglée avec la fonction MOD (cf. „Configurer l’heure-système” à la page 704) 12 Fonctions modifiées 340 49x-01 par rapport aux autres versions antérieures 340 422-xx/340 423-xx Fonctions modifiées 340 49x-01 par rapport aux autres versions antérieures 340 422-xx/340 423-xx La présentation de l'affichage d'état et de l'affichage d'état supplémentaire a été restructurée (cf. „Affichages d'état” à la page 52) Le logiciel 340 490 ne gère plus de faibles résolutions en liaison avec l'écran BC 120 (cf. „L'écran” à la page 47) Nouvelle implantation du clavier TE 530 B (cf. „Panneau de commande” à la page 48) La plage d'introduction de l'angle de précession EULPR (fonction PLANE EULER) a été élargie (cf. „Définir le plan d'usinage avec les angles eulériens: PLANE EULER” à la page 524) Le vecteur de plan de la fonction PLANE EULER n'a plus besoin d'être normé pour être introduit (cf. „Définir le plan d'usinage avec deux vecteurs: PLANE VECTOR” à la page 526) Modification du comportement de positionnement de la fonction CYCL CALL PAT (cf. „Appeler le cycle en liaison avec les tableaux de points” à la page 329) En vue de nouvelles fonctions à venir, le choix de types d'outils pouvant être sélectionnés dans le tableau d'outils a été étendu Au lieu des der 10 derniers fichiers, vous pouvez maintenant sélectionner les 15 derniers fichiers (cf. „Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés” à la page 120) iTNC 530 HEIDENHAIN 13 Fonctions modifiées 340 49x-01 par rapport aux autres versions antérieures 340 422-xx/340 423-xx Fonctions modifiées 340 49x-02 L'accès au tableau Preset a été simplifié. On dispose ainsi maintenant de nouvelles possibilités pour introduire les valeurs dans le tableau Preset Cf. tableau „Enregistrer manuellement les points de référence dans le tableau Preset“ La fonction M136 (avance en 0.1 inch/tour dans les programmes en pouces) ne peut plus être combinée avec la fonction FU Les potentiomètres d'avance de la HR 420 ne sont plus commutés automatiquement lorsque l'on sélectionne la manivelle. La sélection se fait par softkey sur la manivelle. En outre, lorsque la manivelle est activée, la taille de la fenêtre auxiliaire est réduite de manière à améliorer l'affichage situé en dessous (cf. „Réglage des potentiomètres” à la page 72) Le nombre max. des éléments de contour dans les cycles SL a été relevé à 8192. Ceci permet désormais d'usiner des contours encore bien plus complexes (cf. „Cycles SL” à la page 427) FN16: F-PRINT: Le nombre max. des valeurs de paramètres Q par ligne que l'on peut restituer dans le fichier de définition de format a été relevé à 32 (cf. „FN16: F-PRINT: Emission formatée de textes et paramètres Q” à la page 586) Les softkeys START et START PAS A PAS en mode de fonctionnement Test de programme ont été permutées pour pouvoir disposer de la même disposition des softkeys dans tous les modes de fonctionnement (Mémorisation, smarT.NC, Test de programme) (cf. „Exécuter un test de programme” à la page 641) Le design des softkeys a été entièrement revu 14 Fonctions modifiées 340 49x-01 par rapport aux autres versions antérieures 340 422-xx/340 423-xx Fonctions modifiées 340 49x-03 Dans le cycle 22, vous pouvez maintenant définir aussi un nom d’outil pour l’outil d’évidement (cf. „EVIDEMENT (cycle 22)” à la page 436) Avec la fonction PLANE, on peut maintenant programmer aussi FMAX pour l’orientation automatique (cf. „Orientation automatique MOVE/ TURN/STAY (introduction impérative)” à la page 535) Lors de l’exécution de programmes contenant des axes non asservis, la TNC interrompt maintenant le déroulement du programme et affiche un menu permettant d’aborder la position programmée (cf. „Programmation d’axes non asservis („axes compteurs“)” à la page 645) Dans le fichier d‘utilisation d’outils, on indique maintenant aussi la durée totale de l’usinage qui sert de base au curseur de défilement avec pourcentage en mode de fonctionnement Exécution de programme en continu (cf. „Test d'utilisation des outils” à la page 651) Lors du calcul de la durée d’usinage en mode Test de programme, la TNC tient aussi compte désormais des temporisations (cf. „Calcul de la durée d'usinage” à la page 637) Maintenant, les cercles non programmés dans le plan d’usinage actif peuvent être exécutés aussi avec pivotement (cf. „Trajectoire circulaire C autour du centre de cercle CC” à la page 241) Dans le tableau d’emplacements, la softkey EDITER OFF/ON pourra être désactivée par le constructeur de la machine (cf. „Tableau d'emplacements pour changeur d'outils” à la page 196) L’affichage d’état supplémentaire a été refondu. Les extensions suivantes ont été réalisées (cf. „Affichage d'état supplémentaire” à la page 54): Création d'une nouvelle table des matières indiquant les principaux affichages d'état Les différentes pages d'état se présentent maintenant sous forme d'onglets (comme dans smarT.NC). On sélectionne les différents onglets en feuilletant avec la softkey ou bien en utilisant la souris La durée d’exécution actuelle du programme est affichée en pourcentage par un curseur de défilement Les valeurs définies avec le cycle 32 Tolérance sont affichées Les configurations globales de programme sont affichées si cette option de logiciel a été activée L’état de l’asservissement adaptatif de l’avance AFC est affiché si cette option de logiciel a été activée iTNC 530 HEIDENHAIN 15 Table des matières Introduction Mode manuel et dégauchissage Positionnement avec introduction manuelle Programmation: Principes de la gestion des fichiers, aides à la programmation Programmation: Outils Programmation: Programmer les contours Programmation: Fonctions auxiliaires Programmation: Cycles Programmation: Fonctions spéciales Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme Programmation: Paramètres Q Test de programme et exécution de programme Fonctions MOD Tableaux et récapitulatifs iTNC 530 avec Windows 2000 (option) iTNC 530 HEIDENHAIN 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Introduction ..... 45 1.1 L’iTNC 530 ..... 46 Programmation: Dialogue conversationnel Texte clair HEIDENHAIN, smarT.NC et DIN/ISO ..... 46 Compatibilité ..... 46 1.2 Ecran et panneau de commande ..... 47 L'écran ..... 47 Définir le partage de l'écran ..... 47 Panneau de commande ..... 48 1.3 Modes de fonctionnement ..... 49 Mode Manuel et Manivelle électronique ..... 49 Positionnement avec introduction manuelle ..... 49 Mémorisation/édition de programme ..... 50 Test de programme ..... 50 Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas ..... 51 1.4 Affichages d'état ..... 52 Affichage d'état „général“ ..... 52 Affichage d'état supplémentaire ..... 54 1.5 Accessoires: Palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN ..... 61 Palpeurs 3D ..... 61 Manivelles électroniques HR ..... 62 HEIDENHAIN iTNC 530 19 2 Mode manuel et dégauchissage ..... 63 2.1 Mise sous tension, hors tension ..... 64 Mise sous tension ..... 64 Mise hors tension ..... 66 2.2 Déplacement des axes de la machine ..... 67 Remarque ..... 67 Déplacer l'axe avec les touches de sens externes ..... 67 Positionnement pas à pas ..... 68 Déplacement avec la manivelle électronique HR 410 ..... 69 Manivelle électronique HR 420 ..... 70 2.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M ..... 76 Application ..... 76 Introduction de valeurs ..... 76 Modifier la vitesse de rotation broche et l'avance ..... 77 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) ..... 78 Remarque ..... 78 Préparatifs ..... 78 Initialiser le point de référence avec les touches d'axes ..... 79 Gestion des points de référence avec le tableau Preset ..... 80 2.5 Inclinaison du plan d'usinage (option logiciel 1) ..... 87 Application, processus ..... 87 Axes inclinés: Franchissement des points de référence ..... 88 Initialisation du point de référence dans le système incliné ..... 89 Initialisation du point de référence sur machines équipées d'un plateau circulaire ..... 89 Initialisation du point de référence sur machines équipées de systèmes de changement de tête ..... 90 Affichage de positions dans le système incliné ..... 90 Restrictions pour l'inclinaison du plan d'usinage ..... 90 Activation de l'inclinaison manuelle ..... 91 Configurer le sens actuel de l'axe d'outil en tant que sens d'usinage actif (fonction FCL 2) ..... 92 2.6 Contrôle dynamique anti-collision (option de logiciel) ..... 93 Fonction ..... 93 Contrôle anti-collision en modes de fonctionnement manuels ..... 94 Contrôle anti-collision en mode Automatique ..... 96 20 3 Positionnement avec introduction manuelle ..... 97 3.1 Programmation et exécution d’opérations simples d’usinage ..... 98 Exécuter le positionnement avec introduction manuelle ..... 98 Sauvegarder ou effacer des programmes contenus dans $MDI ..... 101 HEIDENHAIN iTNC 530 21 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes ..... 103 4.1 Principes de base ..... 104 Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence ..... 104 Système de référence ..... 104 Système de référence sur fraiseuses ..... 105 Coordonnées polaires ..... 106 Positions pièce absolues et incrémentales ..... 107 Sélection du point de référence ..... 108 4.2 Gestionnaire de fichiers: Principes de base ..... 109 Fichiers ..... 109 Sauvegarde des données ..... 110 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers ..... 111 Répertoires ..... 111 Chemins d'accès ..... 111 Vue d'ensemble: Fonctions de la gestion des fichiers ..... 112 Appeler le gestionnaire de fichiers ..... 113 Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers ..... 114 Créer un nouveau répertoire (possible seulement sur le lecteur TNC:\) ..... 117 Copier un fichier donné ..... 118 Copier un répertoire ..... 120 Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés ..... 120 Effacer un fichier ..... 121 Effacer un répertoire ..... 121 Marquer des fichiers ..... 122 Renommer un fichier ..... 123 Autres fonctions ..... 123 Transmission des données vers/à partir d'un support externe de données ..... 124 Copier un fichier vers un autre répertoire ..... 126 La TNC en réseau ..... 127 Périphériques USB sur la TNC (fonction FCL 2) ..... 128 4.4 Ouverture et introduction de programmes ..... 129 Structure d'un programme CN en format conversationnel Texte clair HEIDENHAIN ..... 129 Définir la pièce brute: BLK FORM ..... 129 Ouvrir un nouveau programme d'usinage ..... 130 Programmation de déplacements d'outils en dialogue conversationnel Texte clair ..... 132 Prise en compte des positions effectives ..... 134 Editer un programme ..... 135 La fonction de recherche de la TNC ..... 139 22 4.5 Graphisme de programmation ..... 141 Déroulement/pas de déroulement du graphisme de programmation ..... 141 Elaboration du graphisme de programmation pour un programme existant ..... 141 Afficher ou non les numéros de séquence ..... 142 Effacer le graphisme ..... 142 Agrandissement ou réduction de la projection ..... 142 4.6 Graphisme filaire 3D (fonction FCL 2) ..... 143 Application ..... 143 Fonctions du graphisme filaire 3D ..... 144 Faire ressortir en couleur les séquences CN dans le graphisme ..... 146 Afficher ou non les numéros de séquence ..... 146 Effacer le graphisme ..... 146 4.7 Articulation de programmes ..... 147 Définition, application ..... 147 Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active ..... 147 Insérer une séquence d’articulation dans la fenêtre du programme (à gauche) ..... 147 Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulation ..... 147 4.8 Insertion de commentaires ..... 148 Application ..... 148 Commentaire pendant l'introduction du programme ..... 148 Insérer un commentaire après-coup ..... 148 Commentaire dans une séquence donnée ..... 148 Fonctions pour l'édition du commentaire ..... 149 4.9 Créer des fichiers-texte ..... 150 Application ..... 150 Ouvrir et quitter un fichier-texte ..... 150 Editer des textes ..... 151 Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau ..... 152 Traiter des blocs de texte ..... 153 Recherche de parties de texte ..... 154 4.10 La calculatrice ..... 155 Utilisation ..... 155 4.11 Aide directe pour les messages d'erreur CN ..... 156 Afficher les messages d'erreur ..... 156 Afficher l'aide ..... 156 4.12 Liste de tous les messages d'erreur en cours ..... 157 Fonction ..... 157 Afficher la liste des erreurs ..... 157 Appeler le système d’aide TNCguide ..... 157 Contenu de la fenêtre ..... 158 4.13 Système d’aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3) ..... 159 Application ..... 159 Travailler avec le TNCguide ..... 160 Télécharger les fichiers d’aide actualisés ..... 164 HEIDENHAIN iTNC 530 23 4.14 Gestionnaire de palettes ..... 166 Utilisation ..... 166 Sélectionner le tableau de palettes ..... 168 Quitter le tableau de palettes ..... 168 Exécuter un fichier de palettes ..... 169 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil ..... 170 Utilisation ..... 170 Sélectionner un fichier de palettes ..... 174 Réglage d'un fichier de palettes avec formulaire d'introduction ..... 175 Déroulement de l'usinage orienté vers l'outil ..... 180 Quitter le tableau de palettes ..... 181 Exécuter un fichier de palettes ..... 181 24 5 Programmation: Outils ..... 183 5.1 Introduction des données d’outils ..... 184 Avance F ..... 184 Vitesse de rotation broche S ..... 185 5.2 Données d'outils ..... 186 Conditions requises pour la correction d'outil ..... 186 Numéro d'outil, nom d'outil ..... 186 Longueur d'outil L ..... 186 Rayon d'outil R ..... 187 Valeurs Delta pour longueurs et rayons ..... 187 Introduire les données d'outils dans le programme ..... 187 Introduire les données d'outils dans le tableau ..... 188 Remplacer des données d'outils ciblées à partir d'un PC externe ..... 195 Tableau d'emplacements pour changeur d'outils ..... 196 Appeler les données d'outils ..... 199 Changement d'outil ..... 200 5.3 Correction d'outil ..... 203 Introduction ..... 203 Correction de la longueur d'outil ..... 203 Correction du rayon d'outil ..... 204 5.4 Correction d'outil tridimensionnelle (option de logiciel 2) ..... 207 Introduction ..... 207 Définition d'une normale de vecteur ..... 208 Formes d'outils autorisées ..... 209 Utilisation d'autres outils: Valeurs delta ..... 209 Correction 3D sans orientation d'outil ..... 210 Face Milling: Correction 3D sans ou avec orientation d'outil ..... 211 Peripheral Milling: Correction 3D avec orientation de l'outil ..... 213 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe ..... 215 Remarque ..... 215 Possibilités d'utilisation ..... 215 Tableaux pour matières de pièces ..... 216 Tableau pour matières de coupe ..... 217 Tableau pour données de coupe ..... 217 Données requises dans le tableau d'outils ..... 218 Procédure du travail avec calcul automatique de la vitesse de rotation/de l'avance ..... 219 Modifier la structure des tableaux ..... 220 Commuter entre la vue du tableau et la vue du formulaire ..... 221 Transfert des données de tableaux de données de coupe ..... 222 Fichier de configuration TNC.SYS ..... 222 HEIDENHAIN iTNC 530 25 6 Programmation: Programmer les contours ..... 223 6.1 Déplacements d'outils ..... 224 Fonctions de contournage ..... 224 Programmation flexible de contours FK ..... 224 Fonctions auxiliaires M ..... 224 Sous-programmes et répétitions de parties de programme ..... 224 Programmation avec paramètres Q ..... 224 6.2 Principes des fonctions de contournage ..... 225 Programmer un déplacement d’outil pour une opération d’usinage ..... 225 6.3 Approche et sortie du contour ..... 229 Sommaire: Formes de trajectoires pour l'approche et de sortie du contour ..... 229 Positions importantes à l’approche et à la sortie ..... 229 Approche du contour par une droite avec raccordement tangentiel: APPR LT ..... 231 Approche du contour par une droite perpendiculaire au premier point du contour: APPR LN ..... 231 Approche du contour par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel: APPR CT ..... 232 Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour et segment de droite: APPR LCT ..... 233 Sortie du contour par une droite avec raccordement tangentiel: DEP LT ..... 234 Sortie du contour par une droite perpendiculaire au dernier point du contour: DEP LN ..... 234 Sortie du contour par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel: DEP CT ..... 235 Sortie par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour et segment de droite: DEP LCT ..... 235 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes ..... 236 Sommaire des fonctions de contournage ..... 236 Droite L ..... 237 Insérer un chanfrein CHF entre deux droites ..... 238 Arrondi d'angle RND ..... 239 Centre de cercle CC ..... 240 Trajectoire circulaire C autour du centre de cercle CC ..... 241 Trajectoire circulaire CR de rayon défini ..... 242 Trajectoire circulaire CT avec raccordement tangentiel ..... 243 6.5 Contournages – Coordonnées polaires ..... 248 Sommaire ..... 248 Origine des coordonnées polaires: Pôle CC ..... 249 Droite LP ..... 250 Trajectoire circulaire CP autour du pôle CC ..... 250 Trajectoire circulaire CTP avec raccordement tangentiel ..... 251 Trajectoire hélicoïdale (hélice) ..... 252 26 6.6 Contournages – Programmation flexible de contours FK ..... 257 Principes de base ..... 257 Graphisme de programmation FK ..... 258 Convertir les programmes FK en programmes conversationnels Texte clair ..... 260 Ouvrir le dialogue FK ..... 261 Pôle pour programmation FK ..... 261 Programmation flexible de droites ..... 262 Programmation flexible de trajectoires circulaires ..... 262 Possibilités d'introduction ..... 263 Points auxiliaires ..... 266 Rapports relatifs ..... 267 6.7 Contournages – Interpolation spline (option de logiciel 2) ..... 274 Application ..... 274 6.8 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) ..... 276 Application ..... 276 Ouvrir un fichier DXF ..... 277 Configurations par défaut ..... 278 Régler la couche (layer) ..... 279 Définir le point de référence ..... 280 Sélectionner et enregistrer le contour ..... 282 Sélectionner et enregistrer les positions d’usinage ..... 284 Fonction zoom ..... 285 HEIDENHAIN iTNC 530 27 7 Programmation: Fonctions auxiliaires ..... 287 7.1 Introduire les fonctions M et une commande de STOP ..... 288 Principes de base ..... 288 7.2 Fonctions auxiliaires pour contrôler l'exécution du programme, la broche et l'arrosage ..... 289 Vue d’ensemble ..... 289 7.3 Fonctions auxiliaires pour les indications de coordonnées ..... 290 Programmer les coordonnées machine: M91/M92 ..... 290 Activer le dernier point de référence initialisé: M104 ..... 292 Aborder les positions dans le système de coordonnées non incliné avec plan d'usinage incliné: M130 ..... 292 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage ..... 293 Arrondi d'angle: M90 ..... 293 Insérer un cercle d’arrondi défini entre deux segments de droite: M112 ..... 294 Ne pas tenir compte des points lors de l'exécution de séquences linéaires sans correction: M124 ..... 294 Usinage de petits éléments de contour. M97 ..... 295 Usinage complet d'angles de contours ouverts: M98 ..... 297 Facteur d’avance pour plongées: M103 ..... 298 Avance en millimètres/tour de broche: M136 ..... 299 Vitesse d'avance aux arcs de cercle: M109/M110/M111 ..... 299 Calcul anticipé d'un contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD): M120 ..... 300 Autoriser le positionnement avec la manivelle en cours d'exécution du programme: M118 ..... 302 Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil: M140 ..... 303 Supprimer la surveillance du palpeur: M141 ..... 304 Effacer les informations de programme modales: M142 ..... 305 Effacer la rotation de base: M143 ..... 305 Eloigner l'outil automatiquement du contour lors de l'arrêt CN: M148 ..... 306 Ne pas afficher le message de commutateur de fin de course: M150 ..... 307 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs ..... 308 Avance en mm/min. sur les axes rotatifs A, B, C: M116 (option de logiciel 1) ..... 308 Déplacement des axes rotatifs avec optimisation de la course: M126 ..... 309 Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360°: M94 ..... 310 Correction automatique de la géométrie de la machine lors de l'usinage avec axes inclinés M114 (option de logiciel 2) ..... 311 Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes inclinés (TCPM): M128 (option de logiciel 2) ..... 312 Arrêt précis aux angles avec transitions de contour non tangentielles: M134 ..... 315 Sélection d'axes inclinés: M138 ..... 315 Prise en compte de la cinématique de la machine pour les positions EFF/NOM en fin de séquence: M144 (option de logiciel 2) ..... 316 28 7.6 Fonctions auxiliaires pour machines à découpe laser ..... 317 Principe ..... 317 Emission directe de la tension programmée: M200 ..... 317 Tension comme fonction de la course: M201 ..... 317 Tension comme fonction de la vitesse: M202 ..... 318 Emission de la tension comme fonction de la durée (rampe dépendant de la durée): M203 ..... 318 Emission d’une tension comme fonction de la durée (impulsion dépendant de la durée): M204 ..... 318 HEIDENHAIN iTNC 530 29 8 Programmation: Cycles ..... 319 8.1 Travailler avec les cycles ..... 320 Cycles personnalisés à la machine ..... 320 Définir le cycle avec les softkeys ..... 321 Définir le cycle avec la fonction GOTO ..... 321 Appeler les cycles ..... 323 Travail avec les axes auxiliaires U/V/W ..... 325 8.2 Tableaux de points ..... 326 Application ..... 326 Introduire un tableau de points ..... 326 Occulter certains points pour l'usinage ..... 327 Sélectionner le tableau de points dans le programme ..... 328 Appeler le cycle en liaison avec les tableaux de points ..... 329 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets ..... 331 Vue d’ensemble ..... 331 CENTRAGE (cycle 240) ..... 333 PERCAGE (cycle 200) ..... 335 ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201) ..... 337 ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202) ..... 339 PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203) ..... 341 CONTRE PERCAGE (cycle 204) ..... 343 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205) ..... 346 FRAISAGE DE TROUS (cycle 208) ..... 349 NOUVEAU TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206) ..... 351 NOUVEAU TARAUDAGE RIGIDE (cycle 207) ..... 353 TARAUDAGE BRISE-COPEAUX (cycle 209) ..... 355 Principes de base pour le fraisage de filets ..... 357 FRAISAGE DE FILETS (cycle 262) ..... 359 FILETAGE SUR UN TOUR (cycle 263) ..... 362 FILETAGE AVEC PERCAGE (cycle 264) ..... 366 FILETAGE HELICOIDAL AVEC PERCAGE (cycle 265) ..... 370 FILETAGE EXTERNE SUR TENONS (cycle 267) ..... 374 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures ..... 383 Vue d’ensemble ..... 383 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251) ..... 384 POCHE CIRCULAIRE (cycle 252) ..... 389 RAINURAGE (cycle 253) ..... 393 RAINURE CIRCULAIRE (cycle 254) ..... 398 FINITION DE POCHE (cycle 212) ..... 403 FINITION DE TENON (cycle 213) ..... 405 FINITION DE POCHE CIRCULAIRE (cycle 214) ..... 407 FINITION DE TENON CIRCULAIRE (cycle 215) ..... 409 RAINURE (trou oblong) avec plongée pendulaire (cycle 210) ..... 411 RAINURE CIRCULAIRE (trou oblong) avec plongée pendulaire (cycle 211) ..... 414 30 8.5 Cycles d’usinage de motifs de points ..... 420 Vue d’ensemble ..... 420 MOTIFS DE POINTS SUR UN CERCLE (cycle 220) ..... 421 MOTIFS DE POINTS EN GRILLE (cycle 221) ..... 423 8.6 Cycles SL ..... 427 Principes de base ..... 427 Vue d’ensemble des cycles SL ..... 429 CONTOUR (cycle 14) ..... 430 Contours superposés ..... 431 DONNEES DU CONTOUR (cycle 20) ..... 434 PRE-PERCAGE (cycle 21) ..... 435 EVIDEMENT (cycle 22) ..... 436 FINITION EN PROFONDEUR (cycle 23) ..... 438 FINITION LATERALE (cycle 24) ..... 439 TRACE DE CONTOUR (cycle 25) ..... 440 CORPS D'UN CYLINDRE (cycle 27, option de logiciel 1) ..... 442 CORPS D'UN CYLINDRE Rainurage (cycle 28, option de logiciel 1) ..... 444 CORPS D'UN CYLINDRE Fraisage d'un oblong convexe (cycle 29, option de logiciel 1) ..... 447 CORPS D'UN CYLINDRE Fraisage d'un contour externe (cycle 39, option de logiciel 1) ..... 449 8.7 Cycles SL (formule de contour) ..... 462 Principes de base ..... 462 Sélectionner le programme avec les définitions de contour ..... 463 Définir les descriptions de contour ..... 464 Introduire la formule de contour ..... 465 Contours superposés ..... 466 Exécution du contour avec les cycles SL ..... 468 8.8 Cycles d'usinage ligne à ligne ..... 472 Vue d’ensemble ..... 472 EXECUTION DE DONNEES 3D (cycle 30) ..... 473 USINAGE LIGNE A LIGNE (cycle 230) ..... 474 SURFACE REGULIERE (cycle 231) ..... 476 SURFACAGE (cycle 232) ..... 479 HEIDENHAIN iTNC 530 31 8.9 Cycles de conversion de coordonnées ..... 487 Vue d’ensemble ..... 487 Effet des conversions de coordonnées ..... 487 Décalage du POINT ZERO (cycle 7) ..... 488 Décalage du POINT ZERO avec tableaux de points zéro (cycle 7) ..... 489 INITIALISATION DU POINT DE REFERENCE (cycle 247) ..... 493 IMAGE MIROIR (cycle 8) ..... 494 ROTATION (cycle 10) ..... 496 FACTEUR ECHELLE (cycle 11) ..... 497 FACTEUR ECHELLE SPECIF. DE L'AXE (cycle 26) ..... 498 PLAN D'USINAGE (cycle 19, option de logiciel 1) ..... 499 8.10 Cycles spéciaux ..... 507 TEMPORISATION (cycle 9) ..... 507 APPEL DE PROGRAMME (cycle 12) ..... 508 ORIENTATION BROCHE (cycle 13) ..... 509 TOLERANCE (cycle 32) ..... 510 32 9 Programmation: Fonctions spéciales ..... 515 9.1 La fonction PLANE: Inclinaison du plan d’usinage (option de logiciel 1) ..... 516 Introduction ..... 516 Définir la fonction PLANE ..... 518 Affichage de positions ..... 518 Annulation de la fonction PLANE ..... 519 9.2 Définir le plan d'usinage avec les angles dans l'espace: PLANE SPATIAL ..... 520 Application ..... 520 Paramètres d'introduction ..... 521 9.3 Définir le plan d'usinage avec les angles de projection: PLANE PROJECTED ..... 522 Application ..... 522 Paramètres d'introduction ..... 523 9.4 Définir le plan d'usinage avec les angles eulériens: PLANE EULER ..... 524 Application ..... 524 Paramètres d'introduction ..... 525 9.5 Définir le plan d'usinage avec deux vecteurs: PLANE VECTOR ..... 526 Application ..... 526 Paramètres d'introduction ..... 527 9.6 Définir le plan d'usinage par trois points: PLANE POINTS ..... 528 Application ..... 528 Paramètres d'introduction ..... 529 9.7 Définir le plan d'usinage au moyen d'un seul angle incrémental dans l'espace: PLANE RELATIVE ..... 530 Application ..... 530 Paramètres d'introduction ..... 531 9.8 Plan d’usinage défini avec angles d’axes: PLANE AXIAL (fonction FCL 3) ..... 532 Application ..... 532 Paramètres d'introduction ..... 533 9.9 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE ..... 534 Sommaire ..... 534 Orientation automatique MOVE/TURN/STAY (introduction impérative) ..... 535 Sélection d'alternatives d'inclinaison: SEQ +/– (introduction optionnelle) ..... 538 Sélection du mode de transformation (introduction optionnelle) ..... 539 9.10 Usinage cinq axes avec TCPM dans le plan incliné ..... 540 Fonction ..... 540 Usinage cinq axes par déplacement incrémental d'un axe rotatif ..... 540 Usinage cinq axes par vecteurs normaux ..... 541 9.11 FUNCTION TCPM (option de logiciel 2) ..... 542 Fonction ..... 542 Définir la FUNCTION TCPM ..... 542 Mode d'action de l'avance programmée ..... 543 Interprétation des coordonnées programmées des axes rotatifs ..... 544 Mode d'interpolation entre la position initiale et la position finale ..... 545 Annuler FUNCTION TCPM ..... 546 HEIDENHAIN iTNC 530 33 9.12 Créer un programme-retour ..... 547 Fonction ..... 547 Conditions requises au niveau du programme à convertir ..... 548 Exemple d'application ..... 549 9.13 Filtrer les contours (fonction FCL 2) ..... 550 Fonction ..... 550 34 10 Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme ..... 551 10.1 Marquer des sous-programmes et répétitions de parties de programme ..... 552 Labels ..... 552 10.2 Sous-programmes ..... 553 Processus ..... 553 Remarques concernant la programmation ..... 553 Programmer un sous-programme ..... 553 Appeler un sous-programme ..... 553 10.3 Répétitions de parties de programme ..... 554 Label LBL ..... 554 Processus ..... 554 Remarques concernant la programmation ..... 554 Programmer une répétition de partie de programme ..... 554 Appeler une répétition de partie de programme ..... 554 10.4 Programme quelconque pris comme sous-programme ..... 555 Processus ..... 555 Remarques concernant la programmation ..... 555 Appeler un programme quelconque comme sous-programme ..... 556 10.5 Imbrications ..... 557 Types d'imbrications ..... 557 Niveaux d'imbrication ..... 557 Sous-programme dans sous-programme ..... 557 Renouveler des répétitions de parties de programme ..... 558 Répéter un sous-programme ..... 559 10.6 Exemples de programmation ..... 560 HEIDENHAIN iTNC 530 35 11 Programmation: Paramètres Q ..... 567 11.1 Principe et vue d’ensemble des fonctions ..... 568 Remarques concernant la programmation ..... 569 Appeler les fonctions des paramètres Q ..... 570 11.2 Familles de pièces – Paramètres Q au lieu de valeurs numériques ..... 571 Application ..... 571 11.3 Décrire les contours avec les fonctions arithmétiques ..... 572 Application ..... 572 Sommaire ..... 572 Programmation des calculs de base ..... 573 11.4 Fonctions trigonométriques ..... 574 Définitions ..... 574 Programmer les fonctions trigonométriques ..... 575 11.5 Calcul d'un cercle ..... 576 Application ..... 576 11.6 Conditions si/alors avec paramètres Q ..... 577 Application ..... 577 Sauts inconditionnels ..... 577 Programmer les conditions si/alors ..... 577 Abréviations et expressions utilisées ..... 578 11.7 Contrôler et modifier les paramètres Q ..... 579 Méthode ..... 579 11.8 Fonctions spéciales ..... 580 Vue d’ensemble ..... 580 FN14: ERROR: Emission de messages d'erreur ..... 581 FN15: PRINT: Emission de textes ou valeurs de paramètres Q ..... 585 FN16: F-PRINT: Emission formatée de textes et paramètres Q ..... 586 FN18: SYS-DATUM READ: Lecture des données-système ..... 591 FN19: PLC: Transmission de valeurs à l'automate ..... 597 FN20: WAIT FOR: Synchronisation CN et automate ..... 598 FN25: PRESET: Initialiser un nouveau point de référence ..... 599 FN 26: TABOPEN: Ouvrir un tableau à définir librement ..... 600 FN 27: TABWRITE: Composer un tableau pouvant être défini librement ..... 600 FN 28: TABREAD: Importer un tableau pouvant être défini librement ..... 601 11.9 Introduire directement une formule ..... 602 Introduire la formule ..... 602 Règles régissant les calculs ..... 604 Exemple d’introduction ..... 605 36 11.10 Paramètres string ..... 606 Fonctions de traitement de strings ..... 606 Affecter les paramètres string ..... 607 Enchaîner les paramètres string ..... 607 Convertir une valeur numérique en un paramètre string ..... 608 Copier une composante de string à partir d’un paramètre string ..... 609 Convertir un paramètre string en une valeur numérique ..... 610 Vérification d’un paramètre string ..... 611 Calculer la longueur d’un paramètre string ..... 612 Comparer la suite alphabétique ..... 613 11.11 Paramètres Q réservés ..... 614 Valeurs de l’automate Q100 à Q107 ..... 614 Séquence WMAT: QS100 ..... 614 Rayon d'outil actif: Q108 ..... 614 Axe d'outil: Q109 ..... 615 Fonction de la broche: Q110 ..... 615 Arrosage: Q111 ..... 616 Facteur de recouvrement: Q112 ..... 616 Unité de mesure dans le programme: Q113 ..... 616 Longueur d'outil: Q114 ..... 616 Coordonnées issues du palpage en cours d’exécution du programme ..... 617 Ecart entre valeur nominale et valeur effective lors de l'étalonnage d'outil automatique avec le TT 130 ..... 617 Inclinaison du plan d'usinage avec angles de la pièce: Coordonnées des axes rotatifs calculées par la TNC ..... 617 Résultats de la mesure avec cycles palpeurs (cf. également Manuel d'utilisation des cycles palpeurs) ..... 618 11.12 Exemples de programmation ..... 620 HEIDENHAIN iTNC 530 37 12 Test de programme et exécution de programme ..... 627 12.1 Graphismes ..... 628 Application ..... 628 Vue d’ensemble: Projections (vues) ..... 630 Vue de dessus ..... 630 Représentation en 3 plans ..... 631 La représentation 3D ..... 632 Agrandissement de la projection ..... 635 Répéter la simulation graphique ..... 636 Afficher l’outil ..... 636 Calcul de la durée d'usinage ..... 637 12.2 Fonctions d'affichage du programme ..... 638 Vue d’ensemble ..... 638 12.3 Test de programme ..... 639 Application ..... 639 12.4 Exécution de programme ..... 643 Utilisation ..... 643 Exécuter un programme d’usinage ..... 643 Interrompre l'usinage ..... 644 Déplacer les axes de la machine pendant une interruption ..... 646 Poursuivre l’exécution du programme après une interruption ..... 647 Rentrer dans le programme à un endroit quelconque (amorce de séquence) ..... 648 Aborder à nouveau le contour ..... 650 Test d'utilisation des outils ..... 651 12.5 Lancement automatique du programme ..... 653 Application ..... 653 12.6 Omettre certaines séquences ..... 654 Application ..... 654 Effacement du caractère „/“ ..... 654 12.7 Arrêt facultatif d'exécution du programme ..... 655 Application ..... 655 12.8 Configurations globales de programme (option de logiciel) ..... 656 Application ..... 656 Activer/désactiver la fonction ..... 657 Echange d’axes ..... 659 Rotation de base ..... 659 Autre décalage additionnel de point zéro ..... 660 Image miroir superposée ..... 660 Rotation superposée ..... 661 Blocage des axes ..... 661 Facteur d’avance ..... 661 Superposition de la manivelle ..... 662 38 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) ..... 663 Application ..... 663 Définir les configurations par défaut AFC ..... 665 Exécuter une passe d’apprentissage ..... 667 Activer/désactiver AFC ..... 670 Fichier de protocole ..... 671 HEIDENHAIN iTNC 530 39 13 Fonctions MOD ..... 673 13.1 Sélectionner la fonction MOD ..... 674 Sélectionner les fonctions MOD ..... 674 Modifier les configurations ..... 674 Quitter les fonctions MOD ..... 674 Sommaire des fonctions MOD ..... 675 13.2 Numéros de logiciel ..... 676 Application ..... 676 13.3 Introduire un code ..... 677 Application ..... 677 13.4 Chargement de service-packs ..... 678 Application ..... 678 13.5 Configurer les interfaces de données ..... 679 Application ..... 679 Configurer l’interface RS-232 ..... 679 Configurer l’interface RS-422 ..... 679 Sélectionner le MODE DE FONCTIONNEMENT du périphérique ..... 679 Configurer la VITESSE EN BAUDS ..... 679 Affectation ..... 680 Logiciel de transfert des données ..... 681 13.6 Interface Ethernet ..... 683 Introduction ..... 683 Possibilités de raccordement ..... 683 Relier l'iTNC directement avec un PC Windows ..... 684 Configurer la TNC ..... 686 13.7 Configurer PGM MGT ..... 691 Application ..... 691 Modifier la configuration PGM MGT ..... 691 Fichiers dépendants ..... 692 13.8 Paramètres utilisateur spécifiques de la machine ..... 693 Application ..... 693 13.9 Représenter la pièce brute dans la zone de travail ..... 694 Application ..... 694 Faire pivoter toute la représentation ..... 695 13.10 Sélectionner les affichages de positions ..... 696 Application ..... 696 13.11 Sélectionner l’unité de mesure ..... 697 Application ..... 697 13.12 Sélectionner le langage de programmation pour $MDI ..... 698 Application ..... 698 13.13 Sélectionner l'axe pour générer une séquence L ..... 699 Application ..... 699 40 13.14 Introduire les limites de la zone de déplacement, afficher le point zéro ..... 700 Application ..... 700 Usinage sans limitation de la zone de déplacement ..... 700 Calculer et introduire la zone de déplacement max. ..... 700 Affichage du point de référence ..... 701 13.15 Afficher les fichiers d'AIDE ..... 702 Application ..... 702 Sélectionner les FICHIERS D'AIDE ..... 702 13.16 Afficher les durées de fonctionnement ..... 703 Application ..... 703 13.17 Configurer l’heure-système ..... 704 Application ..... 704 Effectuer la configuration ..... 704 13.18 Télé-service ..... 705 Application ..... 705 Ouvrir/fermer TeleService ..... 705 13.19 Accès externe ..... 706 Application ..... 706 HEIDENHAIN iTNC 530 41 14 Tableaux et récapitulatifs ..... 707 14.1 Paramètres utilisateur généraux ..... 708 Possibilités d’introduction des paramètres-machine ..... 708 Sélectionner les paramètres utilisateur généraux ..... 708 14.2 Distribution des plots et câbles pour les interfaces de données ..... 723 Interface V.24/RS-232-C, appareils HEIDENHAIN ..... 723 Appareils autres que HEIDENHAIN ..... 724 Interface V.11/RS-422 ..... 725 Prise femelle RJ45 pour Interface Ethernet ..... 725 14.3 Informations techniques ..... 726 14.4 Changement de la batterie tampon ..... 733 42 15 iTNC 530 avec Windows 2000 (option) ..... 735 15.1 Introduction ..... 736 Contrat de licence pour utilisateur final (CLUF) pour Windows 2000 ..... 736 Généralités ..... 736 Caractéristiques techniques ..... 737 15.2 Démarrer l'application iTNC 530 ..... 738 Enregistrement Windows ..... 738 15.3 Mise hors tension de l'iTNC 530 ..... 740 Principes ..... 740 Suppression de l'enregistrement d'un utilisateur ..... 740 Fermer l'application iTNC ..... 741 Arrêt de Windows ..... 742 15.4 Configurations du réseau ..... 743 Condition requise ..... 743 Adapter les configurations ..... 743 Configuration des accès ..... 744 15.5 Particularités dans les gestionnaire de fichiers ..... 745 Lecteurs de l'iTNC ..... 745 Transfert des données vers l'iTNC 530 ..... 746 HEIDENHAIN iTNC 530 43 1 Introduction 1.1 L’iTNC 530 1.1 L’iTNC 530 Les TNC de HEIDENHAIN sont des commandes de contournage conçues pour l'atelier. Elles vous permettent de programmer des opérations de fraisage et de perçage classiques, directement au pied de la machine, en dialogue conversationnel Texte clair facilement accessible. Elles sont destinées à l'équipement de fraiseuses, perceuses et centres d'usinage. L'iTNC 530 peut commander jusqu'à 12 axes. Vous pouvez également programmer le réglage de la position angulaire de la broche. Sur le disque dur intégré, vous mémorisez autant de programmes que vous le désirez, même s'ils ont été élaborés de manière externe. Pour effectuer des calculs rapides, une calculatrice intégrée peut être appelée à tout moment. Le panneau de commande et l'écran sont structurés avec clarté de manière à vous permettre d'accéder rapidement et simplement à toutes les fonctions. Programmation: Dialogue conversationnel Texte clair HEIDENHAIN, smarT.NC et DIN/ISO Grâce au dialogue conversationnel Texte clair HEIDENHAIN, la programmation se révèle particulièrement conviviale pour l'opérateur. Pendant que vous introduisez un programme, un graphisme de programmation représente les différentes séquences d'usinage. La programmation de contours libres FK constitue une aide supplémentaire lorsque la cotation des plans n'est pas conforme à l'utilisation d'une CN. La simulation graphique de l'usinage de la pièce est possible aussi bien pendant le test du programme que pendant son exécution. Les nouveaux utilisateurs TNC peuvent créer de manière très confortable des programmes conversationnels Texte clair structurés grâce au mode d'utilisation smarT.NC et ce, sans être contraints de suivre une longue formation. Il existe une documentation séparée sur smarT.NC qui est destinée aux utilisateurs. Vous pouvez aussi programmer les TNC selon DIN/ISO ou en mode DNC. Il est également possible d’introduire et de tester un programme pendant qu'un autre programme est en train d'exécuter l'usinage de la pièce (non valable pour smarT.NC). Compatibilité La TNC peut exécuter les programmes d'usinage qui ont été créés sur les commandes de contournage à partir de la TNC 150 B. Si d'anciens programmes TNC contiennent des cycles-constructeur, il convient, côté iTNC 530, de réaliser une adaptation à l'aide du logiciel CycleDesign pour PC. Pour cela, prenez contact avec le constructeur de votre machine ou avec HEIDENHAIN. 46 1 Introduction L'écran La TNC est livrée avec l'écran couleurs plat BF 150 (LCD) (cf. figure). 1 En-tête 1 8 Lorsque la TNC est sous tension, l'écran affiche en en-tête les modes de fonctionnement sélectionnés: Modes Machine à gauche et modes Programmation à droite. Le mode actuel affiché par l'écran apparaît dans le plus grand champ d'en-tête: On y trouve les questions de dialogue et les textes de messages (excepté lorsque la TNC n'affiche que le graphisme). 2 Softkeys 3 4 5 6 7 8 La TNC affiche d'autres fonctions sur la ligne en bas, sur une barre de softkeys. Vous sélectionnez ces fonctions avec les touches situées en dessous. De petits curseurs situés directement audessus de la barre de softkeys indiquent le nombre de barres de softkeys que l'on peut sélectionner avec les touches fléchées noires positionnées à l'extérieur. La barre de softkeys active est mise en relief par un curseur plus clair. Softkeys de sélection Commutation entre les barres de softkeys Définition du partage de l'écran Touche de commutation de l'écran pour les modes de fonctionnement Machine et Programmation Softkeys de sélection pour le constructeur de la machine Barres de softkeys pour le constructeur de la machine 7 5 2 6 1 31 4 4 Définir le partage de l'écran L'opérateur choisit le partage de l'écran: Ainsi, par exemple, la TNC peut afficher le programme en mode Mémorisation/édition de programme dans la fenêtre de gauche alors que la fenêtre de droite représente simultanément un graphisme de programmation. On peut aussi afficher l'articulation des programmes dans la fenêtre de droite ou le programme seul à l'intérieur d'une grande fenêtre. Les fenêtres pouvant être affichées par la TNC dépendent du mode sélectionné. Définir le partage de l'écran: Appuyer sur la touche de commutation de l'écran: La barre de softkeys indique les partages possibles de l'écran, cf. „Modes de fonctionnement”, page 49 Choisir le partage de l'écran avec la softkey iTNC 530 HEIDENHAIN 47 1.2 Ecran et panneau de commande 1.2 Ecran et panneau de commande 1.2 Ecran et panneau de commande Panneau de commande La TNC est livrée avec le panneau de commande TE 530. La figure montre les éléments du panneau de commande TE 530: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 Clavier alphabétique pour l'introduction de textes, noms de fichiers et pour la programmation DIN/ISO. Version à 2 processeurs: Touches pour l'utilisation de Windows Gestionnaire de fichiers Calculatrice Fonction MOD Fonction HELP Modes de fonctionnement Programmation Modes de fonctionnement Machine Ouverture des dialogues de programmation Touches fléchées et instruction de saut GOTO Introduction numérique et sélection d'axe Touchpad: Seulement pour l'utilisation de la version à deux processeurs, de softkeys et de smarT.NC Touches de navigation smarT.NC 1 9 7 2 1 5 3 4 1 6 8 Les fonctions des différentes touches sont regroupées sur la première page de rabat. Un certain nombre de constructeurs de machine n'utilisent pas le panneau de commande standard de HEIDENHAIN. Dans ce cas, reportez-vous au manuel de la machine. Les touches externes – touche START CN ou STOP CN, par exemple – sont également décrites dans le manuel de la machine. 48 1 Introduction 1.3 Modes de fonctionnement 1.3 Modes de fonctionnement Mode Manuel et Manivelle électronique Le réglage des machines s'effectue en mode Manuel. Ce mode permet de positionner les axes de la machine manuellement ou pas à pas, d'initialiser les points de référence et d'incliner le plan d'usinage. Le mode Manivelle électronique sert au déplacement manuel des axes de la machine à l'aide d'une manivelle électronique HR. Softkeys pour le partage de l'écran (à sélectionner tel que décrit précédemment) Fenêtre Softkey Positions à gauche: Positions, à droite: Affichage d'état Positionnement avec introduction manuelle Ce mode sert à programmer des déplacements simples, par exemple pour le surfaçage ou le pré-positionnement. Softkeys pour le partage de l'écran Fenêtre Softkey Programme à gauche: Programme, à droite: Affichage d'état iTNC 530 HEIDENHAIN 49 1.3 Modes de fonctionnement Mémorisation/édition de programme Vous élaborez vos programmes à l'aide de ce mode. La programmation de contours libres, les différents cycles et les fonctions des paramètres Q constituent une aide et un complément variés pour la programmation. Si on le désire, le graphisme de programmation ou le graphisme filaire 3D (fonction FCL 2) affiche les trajectoires programmées. Softkeys pour le partage de l'écran Fenêtre Softkey Programme à gauche: Programme, à droite: Articulation de programme à gauche: Programme, à droite: Graphisme de programmation à gauche: Programme, à droite: Graphisme filaire 3D Test de programme La TNC simule les programmes et parties de programme en mode Test de programme, par exemple pour détecter les incompatibilités géométriques, les données manquantes ou erronées du programme et les violations dans la zone de travail. La simulation s'effectue graphiquement et selon plusieurs projections. Softkeys pour le partage de l'écran: cf. „Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas”, page 51. 50 1 Introduction 1.3 Modes de fonctionnement Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas En mode Exécution de programme en continu, la TNC exécute un programme d’usinage jusqu’à la fin du programme ou jusqu’à une interruption manuelle ou programmée de celui-ci. Vous pouvez poursuivre l'exécution du programme après son interruption. En mode Exécution de programme pas à pas, vous lancez les séquences une à une à l'aide de la touche START externe. Softkeys pour le partage de l'écran Fenêtre Softkey Programme à gauche: Programme, à droite: Articulation de programme à gauche: Programme, à droite: Affichage d’état à gauche: Programme, à droite: Graphisme Graphisme Softkeys pour le partage de l'écran et pour les tableaux de palettes Fenêtre Softkey Tableau de palettes à gauche: Programme, à droite: Tableau de palettes à gauche: Tableau de palettes, à droite: Affichage d’état à gauche: Tableau de palettes, à droite: Graphisme iTNC 530 HEIDENHAIN 51 1.4 Affichages d’état 1.4 Affichages d'état Affichage d'état „général“ L'affichage d'état général dans la partie inférieure de l’écran vous informe de l'état actuel de la machine. Il apparaît automatiquement dans les modes Exécution de programme pas à pas et Exécution de programme en continu tant que l'on n'a pas sélectionné exclusivement „graphisme“ ainsi qu'en mode Positionnement avec introduction manuelle. En modes de fonctionnement Manuel et Manivelle électronique, l'affichage d'état apparaît dans la grande fenêtre. Informations délivrées par l'affichage d'état Symbole Signification EFF Coordonnées effectives ou nominales de la position actuelle XYZ Axes machine; la TNC affiche les axes auxiliaires en minuscules. La succession et le nombre des axes affichés sont définis par le constructeur de votre machine. Consultez le manuel de votre machine FSM L'affichage de l'avance en pouces correspond au dixième de la valeur active. Vitesse de rotation S, avance F, fonction auxiliaire active M Exécution de programme lancée Axe serré L'axe peut être déplacé à l'aide de la manivelle Les axes sont déplacés en tenant compte de la rotation de base Les axes sont déplacés dans le plan d'usinage incliné La fonction M128 ou FUNCTION TCPM est active La fonction Contrôle dynamique anti-collision DCM est active La fonction Asservissement adaptatif de l’avance AFC est active (option de logiciel) 52 1 Introduction 1.4 Affichages d’état Symbole Signification Une ou plusieurs configurations globales de programme sont actives (option de logiciel) Numéro du point de référence actif provenant du tableau Preset. Si le point de référence a été initialisé manuellement, la TNC ajoute le texte MAN derrière le symbole iTNC 530 HEIDENHAIN 53 1.4 Affichages d’état Affichage d'état supplémentaire L'affichage d'état supplémentaire donne des informations détaillées sur le déroulement du programme. Il peut être appelé dans tous les modes de fonctionnement, excepté en mode Mémorisation/édition. Activer l'affichage d'état supplémentaire Appeler la barre de softkeys pour le partage de l'écran Sélectionner le partage de l'écran avec l'affichage d'état supplémentaire: Sur la moitié droite de l’écran, la TNC affiche le formulaire d’état Sommaire Sélectionner l'affichage d'état supplémentaire Commuter la barre de softkeys jusqu'à l'apparition de la softkey INFOS Sélectionner l’affichage d’état supplémentaire directement par softkey, par exemple pour les positions et coordonnées ou bien Sélectionner l’affichage désiré à l’aide des softkeys de commutation Vous découvrirez ci-après la description des affichages d’état disponibles que vous pouvez sélectionner directement à l’aide des softkeys ou bien en utilisant les softkeys de commutation. Vous devez savoir que certaines des informations concernant l’état ne sont disponibles que si vous avez activé sur votre TNC l’option de logiciel correspondante. 54 1 Introduction 1.4 Affichages d’état Sommaire La TNC affiche le formulaire d’état Sommaire après qu’elle a été mise sous tension et si vous avez sélectionné le partage de l'écran PROGRAMME+INFOS (ou POSITION + INFOS). Le formulaire Sommaire regroupe les principales informations concernant l’état que vous trouvez aussi dans les formulaires détaillés correspondants. Softkey Signification Affichage de position sur 5 axes max. Informations sur l’outil Fonctions M actives Transformations de coordonnées actives Sous-programme actif Répétition de parties de programme active Programme appelé avec PGM CALL Durée d’usinage actuelle Nom du programme principal actif Informations générales sur le programme (onglet PGM) Softkey Signification Sélection directe impossible Nom du programme principal actif Centre de cercle CC (pôle) Compteur pour temporisation Durée d'usinage Durée d'usinage actuelle en % Heure actuelle Avance de contournage actuelle/programmée Programmes appelés iTNC 530 HEIDENHAIN 55 1.4 Affichages d’état Répétition de parties de programme/sous-programmes (onglet LBL) Softkey Signification Sélection directe impossible Répétitions de parties de programme actives avec numéro de séquence, numéro de label et nombre de répétitions programmées/restant à exécuter Numéros de sous-programmes actifs avec numéro de séquence dans lesquels le sousprogramme a été appelé et numéro de label qui a été appelé Informations relatives aux cycles standard (onglet CYC) Softkey Signification Sélection directe impossible Cycle d'usinage actif Valeurs actives du cycle 32 Tolérance Fonctions auxiliaires M actives (onglet M) Softkey Signification Sélection directe impossible Liste des fonctions M actives ayant une signification déterminée Liste des fonctions M actives adaptées par le constructeur de votre machine 56 1 Introduction 1.4 Affichages d’état Positions et coordonnées (onglet POS) Softkey Signification Type d’affichage de positions, par exemple, position effective Angle d’inclinaison pour le plan d’usinage Angle de la rotation de base Informations relatives aux outils (onglet TOOL) Softkey Signification Affichage T: Numéro et nom de l'outil Affichage RT: Numéro et nom d'un outil jumeau Axe d'outil Longueur et rayon d'outils Surépaisseurs (valeurs Delta) à partir du tableau d’outils (TAB) et du TOOL CALL (PGM) Durée d'utilisation, durée d'utilisation max. (TIME 1) et durée d'utilisation max. avec (TIME 2) Affichage de l'outil actif et de l'outil jumeau (suivant) iTNC 530 HEIDENHAIN 57 1.4 Affichages d’état Etalonnage d’outils (onglet TT) La TNC n'affiche l’onglet TT que si cette fonction est active sur votre machine. Softkey Signification Sélection directe impossible Numéro de l'outil à étalonner Affichage indiquant si l'étalonnage porte sur le rayon ou la longueur de l'outil Valeurs MIN et MAX d'étalonnage des différentes dents et résultat de la mesure avec l'outil en rotation (DYN). Numéro de la dent de l'outil avec sa valeur de mesure. L'étoile située derrière la valeur de mesure indique que la tolérance admissible contenue dans le tableau d'outils a été dépassée Conversions de coordonnées (onglet TRANS) Softkey Signification Nom du tableau de points zéro actif Numéro du point zéro actif (#), commentaire issu de la ligne active du numéro de point zéro actif (DOC) du cycle 7 Décalage actif du point zéro (cycle 7); la TNC peut afficher un décalage actif du point zéro sur 8 axes à la fois Axes réfléchis (cycle 8) Rotation de base active Angle de rotation actif (cycle 10) Facteur échelle actif / facteurs échelles (cycles 11 / 26); la TNC peut afficher un facteur échelle actif sur 6 axes à la fois Centre de l'étirement centrique Cf. „Cycles de conversion de coordonnées” à la page 487. 58 1 Introduction 1.4 Affichages d’état Configurations globales de programme 1 (onglet GPS1, option de logiciel) La TNC n'affiche l’onglet que si cette fonction est active sur votre machine. Softkey Signification Sélection directe impossible Echange d’axes Décalage additionnel de point zéro Image miroir superposée Configurations globales de programme 2 (onglet GPS2, option de logiciel) La TNC n'affiche l’onglet que si cette fonction est active sur votre machine. Softkey Signification Sélection directe impossible Blocage des axes Rotation de base superposée Rotation superposée Facteur d’avance actif iTNC 530 HEIDENHAIN 59 1.4 Affichages d’état Asservissement adaptatif de l’avance AFC (onglet AFC, option de logiciel) La TNC n'affiche l’onglet AFC que si cette fonction est active sur votre machine. Softkey Signification Sélection directe impossible Mode actif dans lequel l’asservissement adaptatif de l’avance est mis en œuvre Outil actif (numéro et nom) Numéro de coupe Facteur actuel du potentiomètre d’avance en % Charge actuelle d’utilisation de la broche en % Charge de référence de la broche Vitesse de rotation actuelle de la broche Ecart actuel de la vitesse de rotation Durée d’usinage actuelle 60 1 Introduction 1.5 Accessoires: Palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN 1.5 Accessoires: Palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN Palpeurs 3D Les différents palpeurs 3D de HEIDENHAIN servent à: dégauchir les pièces automatiquement initialiser les points de référence avec rapidité et précision mesurer la pièce pendant l'exécution du programme étalonner et contrôler les outils Toutes les fonctions destinées aux palpeurs sont décrites dans un autre Manuel d'utilisation. Si vous le désirez, adressez-vous à HEIDENHAIN pour recevoir ce Manuel d'utilisation. Id.-Nr.: 533 189-xx. Les palpeurs à commutation TS 220 et TS 640 Ces palpeurs sont particulièrement bien adaptés au dégauchissage automatique de la pièce, à l'initialisation du point de référence et aux mesures sur la pièce. Le TS 220 transmet les signaux de commutation par l'intermédiaire d'un câble et représente donc une alternative à prix intéressant si vous comptez effectuer ponctuellement des opérations de digitalisation. Le TS 640 (cf. figure) a été conçu spécialement pour les machines équipées d'un changeur d'outils. Les signaux de commutation sont transmis sans câble, par voie infrarouge. Principe de fonctionnement: Dans les palpeurs à commutation de HEIDENHAIN, un commutateur optique anti-usure enregistre la déviation de la tige. Le signal émis permet de mémoriser la valeur effective correspondant à la position actuelle du palpeur. iTNC 530 HEIDENHAIN 61 1.5 Accessoires: Palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN Le palpeur d'outils TT 130 pour l'étalonnage d'outils Le palpeur 3D à commutation TT 130 est destiné à l'étalonnage et au contrôle des outils. La TNC dispose de 3 cycles pour calculer le rayon et la longueur d'outil avec broche à l'arrêt ou en rotation. La structure particulièrement robuste et l'indice de protection élevé rendent le TT 130 insensible aux liquides de refroidissement et aux copeaux. Le signal de commutation est généré grâce à un commutateur optique anti-usure d'une grande fiabilité. Manivelles électroniques HR Les manivelles électroniques simplifient le déplacement manuel précis des chariots des axes. Le déplacement pour un tour de manivelle peut être sélectionné à l'intérieur d'une plage étendue. Outre les manivelles encastrables HR 130 et HR 150, HEIDENHAIN propose également les manivelles portables HR 410 et HR 420. Vous trouverez au chapitre 2 une description détaillée de la HR 420 (cf. „Manivelle électronique HR 420” à la page 70) 62 1 Introduction 2 Mode manuel et dégauchissage 2.1 Mise sous tension, hors tension 2.1 Mise sous tension, hors tension Mise sous tension La mise sous tension et le franchissement des points de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine. Consultez le manuel de votre machine. Mettre sous tension l’alimentation de la TNC et de la machine. La TNC affiche alors le dialogue suivant: TEST MÉMOIRE La mémoire de la TNC est vérifiée automatiquement COUPURE D'ALIMENTATION Message de la TNC indiquant une coupure d'alimentation – Effacer le message COMPILER LE PROGRAMME AUTOMATE Compilation automatique du programme automate de la TNC TENSION COMMANDE RELAIS MANQUE Mettre la commande sous tension. La TNC vérifie la fonction Arrêt d'urgence MODE MANUEL FRANCHIR POINTS DE RÉFÉRENCE Franchir les points de référence dans l'ordre chronologique défini: Pour chaque axe, appuyer sur la touche START externe ou Franchir les points de référence dans n'importe quel ordre: Pour chaque axe, appuyer sur la touche de sens externe et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que le point de référence ait été franchi Si votre machine est équipée de systèmes de mesure absolus, le franchissement des marques de référence n'a pas lieu. La TNC est opérationnelle immédiatement après sa mise sous-tension. 64 2 Mode manuel et dégauchissage 2.1 Mise sous tension, hors tension La TNC est maintenant opérationnelle; elle est en mode Manuel Vous ne devez franchir les points de référence que si vous désirez déplacer les axes de la machine. Si vous voulez seulement éditer ou tester des programmes, dès la mise sous tension de la commande, sélectionnez le mode Mémorisation/édition de programme ou Test de programme. Vous pouvez alors franchir les points de référence aprèscoup. Pour cela, en mode Manuel, appuyez sur la softkey FRANCHIR PT DE REF Franchissement du point de référence avec inclinaison du plan d'usinage Le franchissement du point de référence dans le système de coordonnées incliné s'effectue avec les touches de sens externe. Pour cela, la fonction „Inclinaison du plan d'usinage“ doit être active en mode Manuel, cf. „Activation de l'inclinaison manuelle”, page 91. La TNC interpole alors les axes concernés lorsque l'on appuye sur une touche de sens d'axe. Veillez à ce que les valeurs angulaires inscrites dans le menu correspondent bien aux angles réels de l'axe incliné. S'ils sont disponibles, vous pouvez aussi déplacer les axes dans le sens actuel de l'axe d'outil (cf. „Configurer le sens actuel de l'axe d'outil en tant que sens d'usinage actif (fonction FCL 2)” à la page 92). Si vous utilisez cette fonction, pour les systèmes de mesure non absolus, vous devez valider la position des axes rotatifs que la TNC affiche dans une fenêtre auxiliaire. La position affichée correspond à la dernière position des axes rotatifs qui était active avant la mise hors tension. Si l'une des deux fonctions qui était précédemment actives est actuellement activée, la touche START CN est sans fonction. La TNC délivre le message d'erreur correspondant. iTNC 530 HEIDENHAIN 65 2.1 Mise sous tension, hors tension Mise hors tension iTNC 530 avec Windows 2000: Cf. „Mise hors tension de l'iTNC 530”, page 740. Pour éviter de perdre des données lors de la mise hors tension, vous devez arrêter le système d'exploitation de la TNC avec précaution: 8 Sélectionner le mode Manuel 8 Sélectionner la fonction d'arrêt du système, appuyer une nouvelle fois sur la softkey OUI 8 Lorsque la TNC affiche une fenêtre auxiliaire comportant le texte Vous pouvez maintenant mettre hors tension, vous pouvez alors couper l'alimentation Une mise hors tension involontaire de la TNC peut provoquer la perte des données ! Vous devez savoir que le fait d’actionner la touche END après la mise à l’arrêt de la commande provoque un redémarrage de celle-ci. La mise hors-tension pendant le redémarrage peut également entraîner la perte de données! 66 2 Mode manuel et dégauchissage 2.2 Déplacement des axes de la machine 2.2 Déplacement des axes de la machine Remarque Le déplacement avec touches de sens externes est une fonction-machine. Consultez le manuel de votre machine! Déplacer l'axe avec les touches de sens externes Sélectionner le mode Manuel Pressez la touche de sens externe, maintenez-la enfoncée pendant tout le déplacement de l'axe ou déplacez l'axe en continu: Maintenir enfoncée la touche de sens externe et appuyer brièvement sur la touche START externe Stopper: Appuyer sur la touche STOP externe Les deux méthodes peuvent vous permettre de déplacer plusieurs axes simultanément. Vous modifiez l'avance de déplacement des axes avec la softkey F, cf. „Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M”, page 76. iTNC 530 HEIDENHAIN 67 2.2 Déplacement des axes de la machine Positionnement pas à pas Lors du positionnement pas à pas, la TNC déplace un axe de la machine de la valeur d'un incrément que vous avez défini. Z Sélectionner mode Manuel ou Manivelle électronique Commuter le menu de softkeys 8 8 Sélectionner le positionnement pas à pas: Mettre la softkey INCREMENTAL sur ON 8 PASSE = 16 X Introduire la passe en mm, par ex. 8 mm Appuyer sur la touche de sens externe: Répéter à volonté le positionnement La valeur max. que l'on peut introduire pour une passe est de 10 mm. 68 2 Mode manuel et dégauchissage 2.2 Déplacement des axes de la machine Déplacement avec la manivelle électronique HR 410 La manivelle portable HR 410 est équipée de deux touches de validation. Elles sont situées sous la poignée en étoile. Vous ne pouvez déplacer les axes de la machine que si une touche de validation est enfoncée (fonction dépendant de la machine). 1 2 La manivelle HR 410 dispose des éléments de commande suivants: 1 2 3 4 5 6 Touche d'ARRET D'URGENCE Manivelle Touches de validation Touches de sélection des axes Touche de validation de la position effective Touches de définition de l'avance (lente, moyenne, rapide; les avances sont définies par le constructeur de la machine) 7 Sens suivant lequel la TNC déplace l'axe sélectionné 8 Fonctions-machine (elles sont définies par le constructeur de la machine) 3 4 6 8 4 5 7 Les affichages de couleur rouge indiquent l'axe et l'avance sélectionnés. Si la fonction M118 est activée, le déplacement à l'aide de la manivelle est également possible pendant l'exécution du programme. Déplacement Sélectionner le mode Manivelle électronique Maintenir enfoncée la touche de validation Sélectionner l'axe Sélectionner l'avance Déplacer l'axe actif dans le sens + ou Déplacer l'axe actif dans le sens – iTNC 530 HEIDENHAIN 69 2.2 Déplacement des axes de la machine Manivelle électronique HR 420 Contrairement à la HR 410, la manivelle portable HR 420 est équipée d'un écran permettant d'afficher diverses informations. A l'aide des softkeys de la manivelle, vous pouvez en outre introduire et exécuter d'importantes fonctions de réglage, comme par exemple, l'initialisation des points de référence, l'introduction de fonctions M. 1 2 Dès que vous avez activé la manivelle à l'aide de la touche d'activation de manivelle, vous ne pouvez plus vous servir du panneau de commande. L'écran de la TNC affiche cet état dans une fenêtre auxiliaire. 6 5 7 8 9 10 La manivelle HR 420 dispose des éléments de commande suivants: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Touche d'ARRET D'URGENCE Ecran de manivelle pour l'affichage d'état et la sélection de fonctions Softkeys Touches de sélection des axes Touche d'activation de la manivelle Touches fléchées pour définir la sensibilité de la manivelle Touche indiquant le sens suivant lequel la TNC déplace l'axe sélectionné Activation de la broche (fonction dépendant de la machine) Désactivation de la broche (fonction dépendant de la machine) Touche „générer séquence CN“ Marche CN Arrêt CN Touche de validation Manivelle Potentiomètre de broche Potentiomètre d'avance 3 4 6 7 11 12 13 14 15 16 Avec fonction M118 activée, le déplacement à l'aide de la manivelle est également possible pendant l'exécution du programme. Il est possible que le constructeur de votre machine propose d'autres fonctions destinées à la HR 420. Consulter le manuel de la machine 70 2 Mode manuel et dégauchissage 1 NOM X+1.563: Mode d'affichage de position et position sur l'axe sélectionné 2 *: STIB (commande en service) 3 S1000: Vitesse de broche actuelle 4 F500: Avance à laquelle l'axe sélectionné se déplace actuellement 5 E: Une erreur s'est produite 6 3D: La fonction Inclinaison du plan d'usinage est active 7 2D: La fonction Rotation de base est active 8 RES 5.0: Résolution manivelle active. Course en mm/tour (°/tour avec les axes rotatifs) parcourue par l'axe sélectionné pour un tour de manivelle 9 STEP ON ou OFF: Positionnement pas à pas actif ou inactif. Lorsque la fonction est active, la TNC affiche également l'incrément de déplacement actif 10 Barre des softkeys: Sélection de diverses fonctions (cf. paragraphes suivants) 1 3 8 2 4à7 9 10 Sélectionner l'axe à déplacer Au moyen des touches de sélection des axes, vous pouvez activer directement les axes principaux X, Y et Z (ainsi que deux autres axes que le constructeur de la machine peut définir). Si votre machine est équipée d'autres axes, procédez de la manière suivante: 8 8 Appuyer sur la softkey F1 de la manivelle (AX): La TNC affiche tous les axes actifs sur l'écran de la manivelle. L'axe actif actuellement clignote Sélectionner l'axe désiré avec les softkeys de la manivelle F1 (->) ou F2 (<-) et valider avec la softkey F3 de la manivelle (OK) Régler la sensibilité de la manivelle La sensibilité de la manivelle définit la course à parcourir sur un axe pour un tour de manivelle. Les sensibilités sont définies par défaut et peuvent être sélectionnées directement à l'aide des touches fléchées de la manivelle (uniquement si Pas à pas n'est pas actif). Sensibilités réglables: 0.01/0.02/0.05/0.1/0.2/0.5/1/2/5/10/20 [mm/ tour ou degrés/tour] iTNC 530 HEIDENHAIN 71 2.2 Déplacement des axes de la machine Ecran L'écran de la manivelle (cf. figure) comporte 4 lignes. La TNC y affiche les informations suivantes: 2.2 Déplacement des axes de la machine Déplacer les axes Activer la manivelle: Appuyer sur la touche manivelle de la HR 420. La TNC ne peut plus être utilisée maintenant que par le biais de la HR 420; sur l'écran de la TNC, un message correspondant s'affiche dans une fenêtre auxiliaire Si nécessaire, sélectionner avec la softkey OPM le mode désiré (cf. „Changer de mode de fonctionnement” à la page 74) Si nécessaire, maintenir enfoncée la touche de validation Sur la manivelle, sélectionner l'axe à déplacer. Sélectionner les axes auxiliaires à l'aide des softkeys Déplacer l'axe actif dans le sens + ou Déplacer l'axe actif dans le sens – Désactiver la manivelle: Appuyer sur la touche manivelle de la HR 420. La TNC est à nouveau utilisable à partir du panneau de commande Réglage des potentiomètres Lorsque la manivelle a été activée, les potentiomètres du pupitre de la machine sont toujours actifs. Si vous désirez utiliser les potentiomètres sur la manivelle, procédez de la manière suivante: 8 8 Appuyer sur les touches Ctrl et manivelle sur la HR 420. La TNC affiche sur l'écran de la manivelle le menu de softkeys permettant de sélectionner les potentiomètres Appuyer sur la softkey HW pour activer les potentiomètres de la manivelle Dès que vous avez activé les potentiomètres de la manivelle et avant de désactiver la manivelle, vous devez réactiver les potentiomètres du pupitre de la machine. Procédez de la manière suivante: 8 8 Appuyer sur les touches Ctrl et manivelle sur la HR 420. La TNC affiche sur l'écran de la manivelle le menu de softkeys permettant de sélectionner les potentiomètres Appuyer sur la softkey KBD pour activer les potentiomètres sur le pupitre de la machine 72 2 Mode manuel et dégauchissage 2.2 Déplacement des axes de la machine Positionnement pas à pas Lors du positionnement pas à pas, la TNC déplace l'axe de manivelle actuellement activé de la valeur d'un incrément que vous avez défini: 8 8 8 8 8 Appuyer sur la softkey F2 de la manivelle (STEP) Activer le positionnement pas à pas: Appuyer sur la softkey 3 (ON) de la manivelle Sélectionner l'incrément désiré en appuyant sur les touches F1 ou F2. Si vous maintenez une touche enfoncée, la TNC augmente le pas de comptage du facteur 10 à chaque changement de dizaine. Si vous appuyez en plus sur la touche Ctrl, le pas de comptage augmente de 1. Le pas de comptage min. est de 0.0001 mm et le pas de comptage max. est de 10 mm A l'aide de la softkey 4 (OK), valider le pas de comptage sélectionné Avec la touche de manivelle + ou –, déplacer l'axe actif de la manivelle dans le sens correspondant Introduire les fonctions auxiliaires M 8 Appuyer sur la softkey F3 de la manivelle (MSF) 8 Appuyer sur la softkey F1 de la manivelle (M) 8 Sélectionner le numéro de la fonction M désirée en appuyant sur les touches F1 ou F2 8 Exécuter la fonction auxiliaire avec la touche Marche CN Introduire la vitesse de broche S 8 Appuyer sur la softkey F3 de la manivelle (MSF) 8 Appuyer sur la softkey F2 de la manivelle (S) 8 Sélectionner la vitesse désirée en appuyant sur les touches F1 ou F2. Si vous maintenez une touche enfoncée, la TNC augmente le pas de comptage du facteur 10 à chaque changement de dizaine. Si vous appuyez en plus sur la touche Ctrl, le pas de comptage augmente de 1000. 8 Activer la nouvelle vitesse de rotation avec la touche Marche CN Introduire l’avance F 8 Appuyer sur la softkey F3 de la manivelle (MSF) 8 Appuyer sur la softkey F3 de la manivelle (F) 8 Sélectionner l'avance désirée en appuyant sur les touches F1 ou F2. Si vous maintenez une touche enfoncée, la TNC augmente le pas de comptage du facteur 10 à chaque changement de dizaine. Si vous appuyez en plus sur la touche Ctrl, le pas de comptage augmente de 1000. 8 Valider la nouvelle avance F à l'aide de la softkey F3 de la manivelle (OK) iTNC 530 HEIDENHAIN 73 2.2 Déplacement des axes de la machine Initialiser le point de référence 8 Appuyer sur la softkey F3 de la manivelle (MSF) 8 Appuyer sur la softkey F4 de la manivelle (PRS) 8 Si nécessaire, sélectionner l'axe sur lequel on désire initialiser le point de référence 8 Remettre à zéro l'axe avec la softkey F3 de la manivelle (OK) ou bien régler la valeur désirée à l'aide des softkeys F1 et F2 de la manivelle, puis valider avec la softkey F3 (OK). En appuyant en outre sur la touche Ctrl, le pas de comptage augmente de 10 Changer de mode de fonctionnement A l'aide de la softkey F4 de la manivelle (OPM), vous pouvez changer de mode de fonctionnement à partir de la manivelle, à condition toutefois que l'état actuel de la commande permette une commutation. 8 8 Appuyer sur la softkey F4 de la manivelle (OPM) A l'aide des softkeys de la manivelle, sélectionner le mode de fonctionnement voulu MAN: Mode Manuel MDI: Positionnement avec introduction manuelle SGL: Exécution de programme pas à pas RUN: Exécution de programme en continu Générer une séquence L complète Définir avec la fonction MOD les valeurs des axes à valider dans une séquence CN (cf. „Sélectionner l'axe pour générer une séquence L” à la page 699). Si aucun axe n'a été sélectionné, la TNC délivre le message d'erreur Aucun axe n'a été sélectionné 8 8 8 8 Sélectionner le mode Positionnement avec introduction manuelle Sur le clavier de la TNC et à l'aide des touches fléchées, sélectionner si nécessaire la séquence CN derrière laquelle vous voulez insérer la nouvelle séquence L Activer la manivelle Appuyer sur la touche „générer séquence CN“: La TNC insère une séquence L complète contenant toutes les positions des axes sélectionnées à l'aide de la fonction MOD 74 2 Mode manuel et dégauchissage 2.2 Déplacement des axes de la machine Fonctions des modes de fonctionnement Exécution de programme Dans les modes de fonctionnement Exécution de programme, vous pouvez exécuter les fonctions suivantes: Marche CN (touche-manivelle Marche CN) Arrêt CN (touche-manivelle Arrêt CN) Si la touche Arrêt CN a été actionnée: Stop interne (softkeys de la manivelle MOP, puis STOP) Si la touche Arrêt CN a été actionnée: Déplacement manuel des axes (softkeys de la manivelle MOP, puis MAN) Rentrée sur le contour après déplacement manuel des axes lors d'une interruption du programme (softkeys de la manivelle MOP, puis REPO). L'utilisation s'effectue à l'aide des softkeys de la manivelle, comme avec les softkeys de l'écran (cf. „Aborder à nouveau le contour” à la page 650) Activation/désactivation de la fonction Inclinaison du plan d'usinage (softkeys de la manivelle MOP, puis 3D) iTNC 530 HEIDENHAIN 75 2.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M 2.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M Application En modes de fonctionnement Manuel et Manivelle électronique, introduisez la vitesse de rotation broche S, l'avance F et la fonction auxiliaire M avec les softkeys. Les fonctions auxiliaires sont décrites au chapitre „7. Programmation: Fonctions auxiliaires“. Le constructeur de la machine définit les fonctions auxiliaires M à utiliser ainsi que leur fonction. Introduction de valeurs Vitesse de rotation broche S, fonction auxiliaire M Sélectionner l'introduction pour la vitesse de rotation broche: Softkey S VITESSE BROCHE S= 1000 Introduire la vitesse de rotation broche et valider avec la touche START externe Lancez la rotation de la broche correspondant à la vitesse de rotation S programmée à l'aide d'une fonction auxiliaire M. Vous introduisez une fonction auxiliaire M de la même manière. Avance F Pour valider l'introduction d'une avance F, vous devez appuyer sur la touche ENT au lieu de la touche START externe. Règles en vigueur pour l'avance F: Si l'on a introduit F=0, c'est l'avance la plus faible de PM1020 qui est active F reste sauvegardée même après une coupure d'alimentation. 76 2 Mode manuel et dégauchissage 2.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M Modifier la vitesse de rotation broche et l’avance La valeur programmée pour la vitesse de rotation broche S et l'avance F peut être modifiée de 0% à 150% avec les potentiomètres. Le potentiomètre de broche pour la vitesse de rotation de la broche ne peut être utilisé que sur les machines équipées d'une broche à commande analogique. iTNC 530 HEIDENHAIN 77 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) Remarque Initialisation du point de référence avec palpeur 3D: Cf. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs. Lors de l'initialisation du point de référence, l'affichage de la TNC est initialisé aux coordonnées d'une position pièce connue. Préparatifs 8 8 8 Brider la pièce et la dégauchir Installer l'outil zéro de rayon connu S'assurer que la TNC affiche bien les positions effectives 78 2 Mode manuel et dégauchissage Mesure préventive Y Si la surface de la pièce ne doit pas être affleurée, il convient de poser dessus une cale d'épaisseur d. Introduisez alors pour le point de référence une valeur de d supérieure. Z X Y Sélectionner le mode Manuel X Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il affleure la pièce Sélectionner l'axe (tous les axes peuvent être également sélectionnés sur le clavier ASCII) INITIALISATION POINT DE RÉF. Z= Outil zéro, axe de broche: Initialiser l'affichage à une position pièce connue (ex.0) ou introduire l'épaisseur d de la cale d'épaisseur. Dans le plan d'usinage: Tenir compte du rayon d'outil De la même manière, initialiser les points de référence des autres axes. Si vous utilisez un outil préréglé dans l'axe de plongée, initialisez l'affichage de l'axe de plongée à la longueur L de l'outil ou à la somme Z=L+d. iTNC 530 HEIDENHAIN 79 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) Initialiser le point de référence avec les touches d'axes 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) Gestion des points de référence avec le tableau Preset Vous devriez impérativement utiliser le tableau Preset si votre machine est équipée d'axes rotatifs (plateau orientable ou tête pivotante) et si vous travaillez avec la fonction d'inclinaison du plan d'usinage votre machine est équipée d'un système de changement de tête vous avez jusqu'à présent travaillé sur des TNC plus anciennes en utilisant des tableaux de points zéro en coordonnées REF vous désirez usiner plusieurs pièces identiques dont la position de bridage manifeste un déport variable Le tableau Preset peut contenir n'importe quel nombre de lignes (points de référence). Afin d'optimiser la taille du fichier et la vitesse de traitement, veiller à ne pas utiliser plus de lignes que nécessaire pour gérer vos points de référence. Par sécurité, vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'à la fin du tableau Preset. Enregistrer les points de référence dans le tableau Preset Le tableau Preset s’intitule PRESET.PR et est mémorisé dans le répertoire TNC:\. On ne peut éditer PRESET.PR qu'en modes de fonctionnement Manuel et Manivelle électronique. En mode Mémorisation/édition de programme, vous pouvez lire le tableau mais non le modifier. L'opération qui consiste à copier le tableau Preset vers un autre répertoire (pour sauvegarder les données) est autorisée. Les lignes que le constructeur de votre machine a protégées à l'écriture restent systématiquement protégées à l'écriture dans la copie du tableau; par conséquent, vous ne pouvez pas les modifier. Dans la copie du tableau, ne modifiez jamais le nombre de lignes! Sinon, vous pourriez rencontrer des problèmes au moment ou vous désireriez activer à nouveau le tableau. Pour activer le tableau Preset qui a été copié vers un autre répertoire, vous devez en réeffectuer la copie vers le répertoire TNC:\. 80 2 Mode manuel et dégauchissage 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) Vous disposez de plusieurs possibilités pour enregistrer des points de référence/rotations de base dans le tableau Preset: au moyen des cycles palpeurs en modes de fonctionnement Manuel ou Manivelle électronique (cf. Manuel d’utilisation Cycles palpeurs, chapitre 2) au moyen des cycles palpeurs 400 à 402 et 410 à 419 en mode Automatique (cf. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs, chapitre 3) en l'inscrivant manuellement (cf. description ci-après) Les rotations de base du tableau Preset font pivoter le système de coordonnées de la valeur du Preset situé sur la même ligne que celle de la rotation de base. Lors de l'initialisation du point de référence, la TNC vérifie si la position des axes inclinés coïncide bien avec les valeurs correspondantes du menu 3D ROT (en fonction du paramétrage dans le tableau de cinématique). De ce fait: Lorsque la fonction Inclinaison du plan d'usinage est inactive, l'affichage de positions des axes rotatifs doit être = 0° (si nécessaire, remettre à zéro les axes rotatifs) Lorsque la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active, l'affichage de positions des axes rotatifs et les angles introduits dans le menu 3D ROT doivent coïncider Le constructeur de votre machine peut verrouiller n'importe quelles lignes du tableau Preset pour y enregistrer des points de référence fixes (par exemple, le centre d'un plateau circulaire). De telles lignes sont dans une autre couleur à l'intérieur du tableau Preset (couleur standard: rouge). La ligne 0 du tableau Preset est systématiquement protégée à l'écriture. La TNC mémorise toujours sur la ligne 0 le dernier point de référence initialisé manuellement à l'aide des touches des axes ou par softkey. Si le point de référence initialisé manuellement est actif, la TNC inscrit le texte le texte PR MAN(0) dans l'affichage d'état Si vous utilisez les cycles palpeurs d'initialisation du point de référence pour afficher automatiquement les valeurs, la TNC enregistre celles-ci sur la ligne 0. iTNC 530 HEIDENHAIN 81 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) Enregistrer manuellement les points de référence dans le tableau Preset Pour enregistrer les points de référence dans le tableau Preset, procédez de la manière suivante: Sélectionner le mode Manuel Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il affleure la pièce ou bien positionner en conséquence le comparateur à cadran Afficher le tableau Preset: La TNC ouvre le tableau Preset et positionne le curseur sur la ligne active du tableau Sélectionner les fonctions pour l'introduction Preset: La TNC affiche dans la barre de softkeys les possibilités d'introduction disponibles. Description des possibilités d'introduction: Cf. tableau suivant Dans le tableau Preset, sélectionnez la ligne que vous voulez modifier (le numéro de ligne correspond au numéro Preset) Si nécessaire, sélectionner dans le tableau Preset la colonne (l'axe) que vous voulez modifier A l'aide de la softkey, sélectionner l'une des possibilités d'introduction disponible (cf. tableau ci-après) 82 2 Mode manuel et dégauchissage 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) Fonction Softkey Valider directement la position effective de l’outil (du comparateur à cadran) comme nouveau point de référence: La fonction ne mémorise le point de référence que sur l'axe sur lequel se trouve actuellement la surbrillance Affecter une valeur donnée à la position effective de l'outil (du comparateur à cadran: La fonction ne mémorise le point de référence que sur l'axe sur lequel se trouve actuellement la surbrillance. Introduire la valeur désirée dans la fenêtre auxiliaire Décaler en incrémental un point de référence déjà enregistré dans le tableau: La fonction ne mémorise le point de référence que sur l'axe sur lequel se trouve actuellement la surbrillance. Introduire dans la fenêtre auxiliaire la valeur de correction désirée en tenant compte du signe algébrique Introduire directement un nouveau point de référence (spécifique d'un axe) sans prendre en compte la cinématique. N'utiliser cette fonction que si votre machine est équipée d'un plateau circulaire et si vous désirez initialiser le point de référence au centre du plateau circulaire en introduisant directement la valeur 0. La fonction ne mémorise la valeur que sur l'axe sur lequel se trouve actuellement la surbrillance. Introduire la valeur désirée dans la fenêtre auxiliaire Incrire le point de référence actif actuellement sur une ligne libre du tableau: La fonction mémorise le point de référence sur tous les axes et active automatiquement la ligne du tableau concernée iTNC 530 HEIDENHAIN 83 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) Explication des valeurs enregistrées dans le tableau Preset Machine simple avec trois axes, sans dispositif d’inclinaison La TNC enregistre dans le tableau Preset la distance entre le point de référence pièce et le point de référence (en tenant compte du signe algébrique) Machine équipée de tête pivotante La TNC enregistre dans le tableau Preset la distance entre le point de référence pièce et le point de référence (en tenant compte du signe algébrique) Machine équipée d'un plateau circulaire La TNC enregistre dans le tableau Preset la distance entre le point de référence pièce et le centre du plateau circulaire (en tenant compte du signe algébrique) Machine équipée d'un plateau circulaire et d'une tête pivotante La TNC enregistre dans le tableau Preset la distance entre le point de référence pièce et le centre du plateau circulaire Notez que lors du décalage d'un appareil diviseur sur la table de votre machine (réalisé par la modification de la définition cinématique), les valeurs présélectionnées qui ne dépendent pas directement de l'appareil diviseur peuvent être aussi décalés le cas échéant. 84 2 Mode manuel et dégauchissage 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) Editer un tableau Preset Fonction d'édition en mode tableau Softkey Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Sélectionner les fonctions pour l'introduction Preset Enregistrer le point de référence de la ligne actuellement sélectionnée du tableau Preset Ajouter un nombre possible de lignes à la fin du tableau (2ème barre de softkeys) Copier le champ en surbrillance (2ème barre de softkeys) Insérer le champ copié (2ème barre de softkeys) Annuler la ligne actuellement sélectionnée: La TNC inscrit un – dans toutes les colonnes (2ème barre de softkeys) Ajouter une seule ligne à la fin du tableau (2ème barre de softkeys) Effacer une seule ligne à la fin du tableau (2ème barre de softkeys) iTNC 530 HEIDENHAIN 85 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) Activer le point de référence du tableau Preset en mode Manuel Lorsque l'on active un point de référence à partir du tableau Preset, la TNC annule un décalage de point zéro actif. Par contre, une conversion de coordonnées que vous auriez programmée avec le cycle 19 Inclinaison du plan d’usinage ou avec la fonction PLANE reste active. Si vous activez un preset qui ne contient pas des valeurs dans toutes les coordonnées, c’est le dernier point de référence activé qui continue à agir sur ces axes. Sélectionner le mode Manuel Afficher le tableau Preset Sélectionner le numéro du point de référence que l'on veut activer ou avec la touche GOTO, sélectionner le numéro du point de référence que l'on veut activer et valider avec la touche ENT Activer le point de référence Valider l'activation du point de référence. La TNC affiche la valeur et – si celle-ci est définie – la rotation de base Quitter le tableau Preset Activer dans un programme un point de référence issu du tableau Preset Pour activer des points de référence contenus dans le tableau Preset en cours de déroulement du programme, vous utilisez le cycle 247. Dans le cycle 247, il vous suffit de définir le numéro du point de référence que vous désirez activer (cf. „INITIALISATION DU POINT DE REFERENCE (cycle 247)” à la page 493). 86 2 Mode manuel et dégauchissage 2.5 Inclinaison du plan d’usinage (option logiciel 1) 2.5 Inclinaison du plan d’usinage (option logiciel 1) Application, processus Les fonctions d'inclinaison du plan d'usinage sont adaptées par le constructeur de la machine à la TNC et à la machine. Sur certaines têtes pivotantes (plateaux inclinés), le constructeur de la machine définit si les angles programmés dans le cycle doivent être interprétés par la TNC comme coordonnées des axes rotatifs ou comme composantes angulaires d'un plan incliné. Consultez le manuel de votre machine. La TNC gère l'inclinaison de plans d'usinage sur machines équipées de têtes pivotantes ou de plateaux inclinés. Cas d'applications classiques: Perçages obliques ou contours inclinés dans l'espace. Le plan d’usinage est alors toujours incliné autour du point zéro actif. Dans ce cas et, comme à l'habitude, l'usinage est programmé dans un plan principal (ex. plan X/Y); toutefois, il est exécuté dans le plan incliné par rapport au plan principal. Y Z B 10° X Il existe trois fonctions pour l'inclinaison du plan d'usinage: Inclinaison manuelle à l'aide de la softkey 3D ROT en modes Manuel et Manivelle électronique; cf. „Activation de l'inclinaison manuelle”, page 91 Inclinaison programmée, cycle 19 PLAN D’USINAGE dans le programme d'usinage (cf. „PLAN D'USINAGE (cycle 19, option de logiciel 1)” à la page 499) Inclinaison programmée, fonction PLANE dans le programme d'usinage (cf. „La fonction PLANE: Inclinaison du plan d'usinage (option de logiciel 1)” à la page 516) Les fonctions TNC pour l'„inclinaison du plan d'usinage“ correspondent à des transformations de coordonnées. Le plan d'usinage est toujours perpendiculaire au sens de l'axe d'outil. iTNC 530 HEIDENHAIN 87 2.5 Inclinaison du plan d’usinage (option logiciel 1) Pour l’inclinaison du plan d’usinage, la TNC distingue toujours deux types de machines: Machine équipée d'un plateau incliné Vous devez amener la pièce à la position d'usinage souhaitée par un positionnement correspondant du plateau incliné, par exemple avec une séquence L La position de l'axe d'outil transformé ne change pas en fonction du système de coordonnées machine. Si vous faites pivoter votre plateau – et, par conséquent, la pièce – par ex. de 90°, le système de coordonnées ne pivote pas en même temps. En mode Manuel, si vous appuyez sur la touche de sens d'axe Z+, l'outil se déplace dans le sens Z+ Pour le calcul du système de coordonnées transformé, la TNC prend en compte uniquement les décalages mécaniques du plateau incliné concerné – parties „translationnelles“ Machine équipée de tête pivotante Vous devez amener l'outil à la position d'usinage souhaitée par un positionnement correspondant de la tête pivotante, par exemple avec une séquence L La position de l'axe d'outil incliné (transformé) change en fonction du système de coordonnées machine. Faites pivoter la tête pivotante de votre machine – et par conséquent, l'outil – par exemple de +90° sur l'axe B. Il y a en même temps rotation du système de coordonnées. En mode Manuel, si vous appuyez sur la touche de sens d'axe Z+, l'outil se déplace dans le sens X+ du système de coordonnées machine. Pour le calcul du système de coordonnées transformé, la TNC prend en compte les décalages mécaniques de la tête pivotante (parties „translationnelles“) ainsi que les décalages provoqués par l'inclinaison de l'outil (correction de longueur d'outil 3D). Axes inclinés: Franchissement des points de référence Les axes étant inclinés, franchissez les points de référence à l'aide des touches de sens externes. La TNC interpole alors les axes concernés. Veillez à ce que la fonction „Inclinaison du plan d'usinage“ soit active en mode Manuel et que l'angle effectif de l'axe rotatif ait été inscrit dans le champ de menu. 88 2 Mode manuel et dégauchissage 2.5 Inclinaison du plan d’usinage (option logiciel 1) Initialisation du point de référence dans le système incliné Après avoir positionné les axes rotatifs, initialisez le point de référence de la même manière que dans le système non incliné. Le comportement de la TNC lors de l'initialisation du point de référence dépend alors de la configuration du paramètre-machine 7500 dans votre tableau de cinématique: PM 7500, bit 5=0 Si le plan d'usinage est incliné, la TNC vérifie lors de l'initialisation du point de référence sur les axes X, Y et Z si les coordonnées actuelles des axes rotatifs correspondent bien aux angles d'inclinaison que vous avez définis (menu 3D ROT). Si la fonction Inclinaison du plan d'usinage est inactive, la TNC vérifie si les axes rotatifs sont à 0° (positions effectives). Si les positions ne correspondent pas, la TNC délivre un message d'erreur. PM 7500, bit 5=1 La TNC ne vérifie pas si les coordonnées actuelles des axes rotatifs (positions effectives) correspondent aux angles d'inclinaison que vous avez définis. Initialiser toujours systématiquement le point de référence sur les trois axes principaux. Si les axes rotatifs de votre machine ne sont pas asservis, vous devez inscrire la position effective de l'axe rotatif dans le menu d'inclinaison manuelle: Si la position effective de l'axe ou des axes rotatif(s) ne coïncide pas avec cette valeur, le point de référence calculé par la TNC sera erroné. Initialisation du point de référence sur machines équipées d'un plateau circulaire Si vous alignez la pièce au moyen d'une rotation du plateau circulaire, par exemple avec le cycle palpeur 403, avant d'initialiser le point de référence sur les axes linéaires X, Y et Z, vous devez mettre à zéro l'axe du plateau circulaire après l'opération d'alignement. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. Le cycle 403 offre directement cette possibilité si vous vous configurez un paramètre d'introduction (cf. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs, „Rotation de base compensée avec axe rotatif“). iTNC 530 HEIDENHAIN 89 2.5 Inclinaison du plan d’usinage (option logiciel 1) Initialisation du point de référence sur machines équipées de systèmes de changement de tête Si votre machine est équipée d'un système de changement de tête, nous vous conseillons de gérer systématiquement les points de référence au moyen du tableau Preset. Les points de référence mémorisés dans les tableaux Preset prennent en compte la cinématique active de la machine (géométrie de la tête). Si vous installez une nouvelle tête, la TNC tient compte des nouvelles dimensions modifiées et le point de référence actif est donc conservé. Affichage de positions dans le système incliné Les positions qui apparaissent dans l'affichage d'état (NOM et EFF) se réfèrent au système de coordonnées incliné. Restrictions pour l’inclinaison du plan d’usinage La fonction de palpage Rotation de base n'est pas disponible si vous avez activé la fonction Inclinaison du plan d'usinage en mode de fonctionnement Manuel Les positionnements automate (définis par le constructeur de la machine) ne sont pas autorisés 90 2 Mode manuel et dégauchissage 2.5 Inclinaison du plan d’usinage (option logiciel 1) Activation de l’inclinaison manuelle Sélectionner l'inclinaison manuelle: Appuyer sur la softkey 3D ROT. Avec la touche fléchée, positionner la surbrillance sur le sous-menu Mode Manuel Activation de l'inclinaison manuelle: Appuyer sur la softkey ACTIF Avec la touche fléchée, positionner la surbrillance sur l'axe rotatif désiré Introduire l'angle d'inclinaison Achever l'introduction des données: Touche END. Pour désactiver la fonction, mettez sur Inactif les modes souhaités dans le menu Inclinaison du plan d'usinage. Si la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active et si la TNC déplace les axes de la machine en fonction des axes inclinés, l'affichage d'état fait apparaître le symbole . Si vous mettez sur Actif la fonction Inclinaison du plan d'usinage pour le mode Exécution de programme, l'angle d'inclinaison inscrit au menu est actif dès la première séquence du programme d'usinage qui doit être exécutée. Si vous utilisez dans le programme d'usinage le cycle 19 PLAN D’USINAGE ou bien la fonction PLANE, les valeurs angulaires définies dans ce cycle sont actives. Les valeurs angulaires inscrites au menu sont remplacées par les valeurs appelées. iTNC 530 HEIDENHAIN 91 2.5 Inclinaison du plan d’usinage (option logiciel 1) Configurer le sens actuel de l’axe d’outil en tant que sens d’usinage actif (fonction FCL 2) Cette fonction doit être activée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine. En modes de fonctionnement Manuel et Manivelle électronique, cette fonction vous permet de déplacer l'outil avec les touches de sens externes ou la manivelle dans la direction vers laquelle pointe actuellement l'axe d'outil. Utilisez cette fonction si vous désirez dégager l'outil dans le sens de l'axe d'outil pendant une interruption d'un programme 5 axes vous désirez exécuter en mode Manuel avec les touches de sens externe une opération d'usinage avec outil incliné Sélectionner l'inclinaison manuelle: Appuyer sur la softkey 3D ROT. Avec la touche fléchée, positionner la surbrillance sur le sous-menu Mode Manuel Activer le sens actif de l'axe d'outil en tant que sens d'usinage actif: Appuyer sur la softkey AXE OUTIL Achever l'introduction des données: Touche END. Pour désactiver la fonction, mettez sur Inactif les modes souhaités dans le menu Inclinaison du plan d'usinage. Si la fonction Déplacement dans le sens de l'axe d'outil est active, l'affichage d'état affiche le symbole . Cette fonction est également disponible si vous voulez interrompre le déroulement du programme et déplacer les axes manuellement. 92 2 Mode manuel et dégauchissage 2.6 Contrôle dynamique anti-collision (option de logiciel) 2.6 Contrôle dynamique anticollision (option de logiciel) Fonction Le contrôle dynamique anti-collision DCM (de l'anglais: Dynamic Collision Monitoring) doit être mis en œuvre sur la TNC et la machine par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine. Le constructeur de la machine peut définir librement les corps que doit contrôler la TNC dans tous les déplacements de la machine. Si la distance qui sépare deux corps sous contrôle anti-collision est inférieure à la distance programmée, la TNC délivre un message d'erreur. La TNC place également l'outil actif sous contrôle anti-collision en prenant en compte la longueur inscrite dans le tableau d'outils ainsi que le rayon d'outil (l'outil doit être cylindrique). Tenez compte des restrictions suivantes: Le contrôle DCM contribue à réduire les risques de collision. Mais la TNC ne peut pas tenir compte de toutes les configurations de fonctionnement Les collisions d’éléments définis de la machine et de l’outil avec la pièce ne sont pas détectées par la TNC DCM est capable de protéger des collisions les éléments de la machine seulement s’ils ont été définis correctement par le constructeur de la machine au niveau des dimensions et de la position dans le système de coordonnées machine Dans le cas de certains outils (têtes porte-lames, par exemple), le diamètre à l'origine d'une collision peut être supérieur aux dimensions définies par les données de correction d'outil On ne peut pas utiliser la fonction permettant d'autoriser le positionnement avec la manivelle (M118) en liaison avec le contrôle anti-collision. Pour pouvoir utiliser M118, vous devez désactiver le DCM soit par softkey dans le menu Contrôle dynamique anti-collision (DCM) ou bien activer une cinématique sans corps de collision (CMO) Avec les cycles de „taraudage rigide“, le DCM ne fonctionne que si l’on a activé dans MP7160 l’interpolation exacte de l’axe d’outil avec la broche Actuellement, vous ne disposez d’aucune fonction vous permettant de contrôler les collisions avant l’usinage de la pièce (par exemple en mode de fonctionnement Test de programme) iTNC 530 HEIDENHAIN 93 2.6 Contrôle dynamique anti-collision (option de logiciel) Contrôle anti-collision en modes de fonctionnement manuels En modes de fonctionnement Manuel ou Manivelle électronique, la TNC stoppe un déplacement lorsque la distance qui les sépare est inférieure à la distance programmée. La TNC réduit en outre l'avance de manière significative lorsque la distance par rapport à la valeur limite qui déclenche l'erreur est inférieure à 5 mm. Pour le traitement des erreurs, la TNC distingue trois niveaux: Pré-alarme: Deux corps sous contrôle anti-collision sont séparés par une distance inférieure à 14 mm Attention: Deux corps sous contrôle anti-collision sont séparés par une distance inférieure à 8 mm Erreur: Deux corps sous contrôle anti-collision sont séparés par une distance inférieure à 2 mm Zone Pré-alarme Deux corps sous contrôle anti-collision sont séparés par une distance comprise entre 12 et 14 mm. Le message d'erreur affiché (dont le texte est défini par le constructeur de la machine) débute toujours par la séquence de caractères |<-->|. 8 8 8 Acquitter le message d'erreur avec la touche CE Déplacer les axes manuellement hors de la zone à risque; attention au sens du déplacement Si nécessaire, supprimer la cause du message de collision 94 2 Mode manuel et dégauchissage 2.6 Contrôle dynamique anti-collision (option de logiciel) Zone Alarme Deux corps sous contrôle anti-collision sont séparés par une distance comprise entre 6 et 8 mm. Le message d'erreur affiché (dont le texte est défini par le constructeur de la machine) débute toujours par la séquence de caractères |<->|. 8 8 8 Acquitter le message d'erreur avec la touche CE Déplacer les axes manuellement hors de la zone à risque; attention au sens du déplacement Si nécessaire, supprimer la cause du message de collision Zone Erreur Deux corps sous contrôle anti-collision sont séparés par une distance inférieure à 2 mm. Le message d'erreur affiché (dont le texte est défini par le constructeur de la machine) débute toujours par la séquence de caractères |<>|. Dans cette situation, vous ne pouvez déplacer les axes que si vous avez désactivé le contrôle anti-collision. Danger de collision! Veillez à ce que le déplacement s’effectue dans la bonne direction lorsque vous dégagez les axes. La TNC n’exécute aucun contrôle anti-collision dans cette situation. Si vous avez désactivé le contrôle anti-collision, le symbole du contrôle anti-collision clignote dans la barre des modes de fonctionnement (cf. tableau suivant). Fonction Symbole Symbole clignotant dans la barre des modes de fonctionnement lorsque le contrôle anti-collision est inactif. 8 8 8 8 8 Si nécessaire, commuter la barre de softkeys 8 Sélectionner le menu pour désactiver le contrôle anticollision 8 Sélectionner le sous-menu mode Manuel 8 Désactiver le contrôle anti-collision: Appuyer sur la touche ENT; le symbole du contrôle anti-collision clignote sur la barre des modes de fonctionnement Acquitter le message d'erreur présent avec la touche CE Déplacer les axes manuellement hors de la zone à risque; attention au sens du déplacement Si nécessaire, supprimer la cause du message de collision Activer à nouveau le contrôle anti-collision: Appuyer sur la touche ENT iTNC 530 HEIDENHAIN 95 2.6 Contrôle dynamique anti-collision (option de logiciel) Contrôle anti-collision en mode Automatique On ne peut pas utiliser la fonction permettant d'autoriser le positionnement avec la manivelle (M118) en liaison avec le contrôle anti-collision. Lorsque le contrôle anti-collision est actif, la TNC affiche le symbole dans l’affichage de position. Si vous avez désactivé le contrôle anti-collision, le symbole du contrôle anti-collision clignote dans la barre des modes de fonctionnement. Les fonctions M140 (cf. „Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil: M140” à la page 303) et M150 (cf. „Ne pas afficher le message de commutateur de fin de course: M150” à la page 307) peuvent éventuellement provoquer des déplacements non programmés si la TNC détecte une collision lorsqu’elle est en train d’exécuter ces fonctions! La TNC contrôle pas à pas les déplacements, délivre une alarme anticollision dans la séquence susceptible de provoquer une collision et interrompt le déroulement du programme. Il n'y a généralement pas de réduction de l'avance comme en mode Manuel. 96 2 Mode manuel et dégauchissage 3 Positionnement avec introduction manuelle 3.1 Programmation et exécution d’opérations simples d’usinage 3.1 Programmation et exécution d’opérations simples d’usinage Pour des opérations simples d'usinage ou pour le prépositionnement de l'outil, on utilise le mode Positionnement avec introduction manuelle. Pour cela, vous pouvez introduire un petit programme en format Texte clair HEIDENHAIN ou en DIN/ISO et l’exécuter directement. Les cycles de la TNC peuvent être appelés à cet effet. Le programme est mémorisé dans le fichier $MDI. L’affichage d’état supplémentaire peut être activé en mode Positionnement avec introduction manuelle. Exécuter le positionnement avec introduction manuelle Sélectionner le mode Positionnement avec introduction manuelle. Programmer librement le fichier $MDI Lancer l'exécution du programme: Touche START externe Restriction Z La programmation de contours libres FK, les graphismes de programmation et d'exécution de programme ne sont pas disponibles. Le fichier $MDI ne doit pas contenir d'appel de programme (PGM CALL). Exemple 1 Une seule pièce doit comporter un trou profond de 20 mm. Après avoir bridé et dégauchi la pièce puis initialisé le point de référence, le trou peut être programmé en quelques lignes et usiné ensuite. Y X 50 50 L'outil est prépositionné tout d'abord au-dessus de la pièce à l'aide de séquences L (linéaires), puis positionné à une distance d'approche de 5 mm au-dessus du trou. Celui-ci est ensuite usiné avec le cycle 1 PERCAGE PROFOND. 0 BEGIN PGM $MDI MM 1 TOOL DEF 1 L+0 R+5 Définir l'outil: Outil zéro, rayon 5 2 TOOL CALL 1 Z S2000 Appeler l’outil: Axe d'outil Z, Vitesse de rotation broche 2000 tours/min. 3 L Z+200 R0 FMAX Dégager l'outil (F MAX = avance rapide) 4 L X+50 Y+50 R0 FMAX M3 Positionner l'outil avec F MAX au-dessus du trou, marche broche 98 3 Positionnement avec introduction manuelle Définir le cycle PERCAGE Q200=5 ;DISTANCE D’APPROCHE Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou Q201=-15 ;PROFONDEUR Profondeur de trou (signe = sens de l'usinage) Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Avance de perçage Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Profondeur de la passe avant le retrait Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Temporisation après chaque dégagement, en sec. Q203=-10 ;COORD. SURFACE PIÈCE Coordonnée de la surface de la pièce Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND Temporisation au fond du trou, en secondes 6 CYCL CALL Appeler le cycle PERCAGE: 7 L Z+200 R0 FMAX M2 Dégager l'outil 8 END PGM $MDI MM Fin du programme Fonction de droites L (cf. „Droite L” à la page 237), cycle PERCAGE (cf. „PERCAGE (cycle 200)” à la page 335). iTNC 530 HEIDENHAIN 99 3.1 Programmation et exécution d’opérations simples d’usinage 5 CYCL DEF 200 PERCAGE 3.1 Programmation et exécution d’opérations simples d’usinage Exemple 2: Eliminer le déport de la pièce sur machines équipées d'un plateau circulaire Exécuter la rotation de base avec palpeur 3D. Cf. Manuel d'utilisation des cycles palpeurs „Cycles palpeurs en modes Manuel et Manivelle électronique“, paragraphe „Compenser le déport de la pièce“. Noter l'angle de rotation et annuler la rotation de base Sélectionner le mode de fonctionnement: Positionnement avec introduction manuelle Sélectionner l'axe du plateau circulaire, introduire l'angle noté ainsi que l'avance, par ex. L C+2.561 F50 Achever l'introduction Appuyer sur la touche START externe: Le déport est compensé par une rotation du plateau circulaire 100 3 Positionnement avec introduction manuelle 3.1 Programmation et exécution d’opérations simples d’usinage Sauvegarder ou effacer des programmes contenus dans $MDI Le fichier $MDI est souvent utilisé pour des programmes courts et provisoires. Si vous désirez toutefois enregistrer un programme, procédez de la manière suivante: Sélectionner le mode de fonctionnement: Mémorisation/édition de programme Appeler le gestionnaire de fichiers: Touche PGM MGT (Program Management) Marquer le fichier $MDI Sélectionner „Copier fichier“: Softkey COPIER FICHIER-CIBLE = TROU Introduisez un nom sous lequel doit être mémorisé le contenu actuel du fichier $MDI Exécuter la copie Quitter le gestionnaire de fichiers: Softkey FIN Pour effacer le contenu du fichier $MDI, procédez de la manière suivante: Au lieu de le copier, effacez le contenu avec la softkey EFFACER. Lorsque vous retournez ensuite en mode de fonctionnement Positionnement avec introduction manuelle, la TNC affiche un fichier $MDI vide. Si vous désirez effacer $MDI, le mode Positionnement avec introduction manuelle ne doit pas être sélectionné (et pas davantage en arrièreplan) le fichier $MDI ne doit pas être sélectionné en mode Mémorisation/édition de programme Autres informations: cf. „Copier un fichier donné”, page 118. iTNC 530 HEIDENHAIN 101 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.1 Principes de base 4.1 Principes de base Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence Z Des systèmes de mesure situés sur les axes de la machine enregistrent les positions de la table ou de l'outil. Les axes linéaires sont généralement équipés de systèmes de mesure linéaire et les plateaux circulaires et axes inclinés, de systèmes de mesure angulaire. Y X Lorsqu'un axe de la machine se déplace, le système de mesure correspondant génère un signal électrique qui permet à la TNC de calculer la position effective exacte de l'axe de la machine. Une coupure d'alimentation provoque la perte de la relation entre la position du chariot de la machine et la position effective calculée. Pour rétablir cette relation, les systèmes de mesure incrémentaux disposent de marques de référence. Lors du franchissement d’une marque de référence, la TNC reçoit un signal qui désigne un point de référence machine. Celui-ci permet à la TNC de rétablir la relation entre la position effective et la position actuelle de la machine. Sur les systèmes de mesure linéaire équipés de marques de référence à distances codées, il vous suffit de déplacer les axes de la machine de 20 mm et, sur les systèmes de mesure angulaire, de 20°. XMP Avec les systèmes de mesure absolus, une valeur absolue de position est transmise à la commande lors de la mise sous tension. Ceci permet de rétablir la relation entre la position effective et la position du chariot de la machine immédiatement après la mise sous tension et sans avoir besoin de déplacer les axes de la machine. X (Z,Y) Système de référence Un système de référence vous permet de définir sans ambiguïté les positions dans un plan ou dans l’espace. La donnée de position se réfère toujours à un point défini; elle est décrite au moyen de coordonnées. Dans le système de coordonnées cartésiennes, trois directions sont définies en tant qu'axes X, Y et Z. Les axes sont perpendiculaires entre eux et se rejoignent en un point: le point zéro. Une coordonnée indique la distance par rapport au point zéro, dans l’une de ces directions. Une position est donc décrite dans le plan au moyen de deux coordonnées et dans l’espace, au moyen de trois coordonnées. Les coordonnées qui se réfèrent au point zéro sont désignées comme coordonnées absolues. Les coordonnées relatives se réfèrent à une autre position quelconque (point de référence) du système de coordonnées. Les valeurs des coordonnées relatives sont aussi appelées valeurs de coordonnées incrémentales. Z Y X 104 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes Pour l’usinage d’une pièce sur une fraiseuse, vous vous référez généralement au système de coordonnées cartésiennes. La figure de droite illustre la relation entre le système de coordonnées cartésiennes et les axes de la machine. La règle des trois doigts de la main droite est un moyen mnémotechnique: Si le majeur est dirigé dans le sens de l’axe d’outil, de la pièce vers l’outil, il indique alors le sens Z+; le pouce indique le sens X+ et l’index, le sens Y+. +Z +Y L'iTNC 530 peut commander jusqu'à 9 axes. Outres les axes principaux X, Y et Z, on a également les axes auxiliaires U, V et W qui leur sont parallèles. Les axes rotatifs sont les axes A, B et C. La figure en bas, à droite illustre la relation entre les axes auxiliaires ou axes rotatifs et les axes principaux. +X +Z +X +Y Z Y W+ C+ B+ V+ X A+ U+ iTNC 530 HEIDENHAIN 105 4.1 Principes de base Système de référence sur fraiseuses 4.1 Principes de base Coordonnées polaires Si le plan d’usinage est coté en coordonnées cartésiennes, vous pouvez aussi élaborer votre programme d’usinage en coordonnées cartésiennes. En revanche, lorsque des pièces comportent des arcs de cercle ou des coordonnées angulaires, il est souvent plus simple de définir les positions en coordonnées polaires. Contrairement aux coordonnées cartésiennes X, Y et Z, les coordonnées polaires ne décrivent les positions que dans un plan. Les coordonnées polaires ont leur point zéro sur le pôle CC (CC = de l'anglais circle center: centre de cercle). Ceci permet de définir clairement une position dans un plan: Rayon en coordonnées polaires: Distance entre le pôle CC et la position Angle de coordonnées polaires: Angle formé par l’axe de référence angulaire et la ligne reliant le pôle CC et la position Y PR PA2 PA3 PR PR PA1 10 0° CC X 30 Définition du pôle et de l'axe de référence angulaire Dans le système de coordonnées cartésiennes, vous définissez le pôle au moyen de deux coordonnées dans l’un des trois plans. L’axe de référence angulaire pour l’angle polaire PA est ainsi défini simultanément. Coordonnées polaires (plan) Axe de référence angulaire X/Y +X Y/Z +Y Z/X +Z Y Z Z Y X Z Y X X 106 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes Positions pièce absolues Lorsque les coordonnées d’une position se réfèrent au point zéro (origine), il s'agit de coordonnées absolues. Chaque position sur une pièce est définie clairement au moyen de ses coordonnées absolues. 3 Exemple 1: Trous avec coordonnées absolues Trou 1 X = 10 mm Y = 10 mm Trou 2 X = 30 mm Y = 20 mm Y 30 Trou 3 X = 50 mm Y = 30 mm 2 20 1 10 Positions pièce incrémentales Les coordonnées incrémentales se réfèrent à la dernière position d’outil programmée servant de point zéro (imaginaire) relatif. Lors de l’élaboration du programme, les coordonnées incrémentales indiquent ainsi la cote (située entre la dernière position nominale et la suivante) à laquelle l’outil doit se déplacer. C’est pour cette raison qu'elle est désignée sous le terme de cote incrémentale. X 10 50 30 Y Vous marquez une cote incrémentale à l’aide d'un „I“ devant la désignation de l’axe. 6 Exemple 2: Trous avec coordonnées incrémentales 4 10 X = 10 mm Y = 10 mm Trou 5 se référant à 4 X = 20 mm Y = 10 mm 5 10 Coordonnées absolues du trou 4 Trou 6 se référant à 5 X = 20 mm Y = 10 mm 10 10 Coordonnées polaires absolues et incrémentales Les coordonnées absolues se réfèrent toujours au pôle et à l’axe de référence angulaire. Les coordonnées incrémentales se réfèrent toujours à la dernière position d’outil programmée. X 20 20 Y +IPR PR PR +IPA +IPA PR PA 10 0° CC X 30 iTNC 530 HEIDENHAIN 107 4.1 Principes de base Positions pièce absolues et incrémentales Pour l’usinage, le plan de la pièce définit comme point de référence absolu (point zéro) une certaine partie de la pièce, un coin généralement. Pour initialiser le point de référence, vous alignez tout d’abord la pièce sur les axes de la machine, puis sur chaque axe, vous amenez l’outil à une position donnée par rapport à la pièce. Pour cette position, réglez l’affichage de la TNC soit à zéro, soit à une valeur de position donnée. De cette manière, vous rattachez la pièce à un système de référence valable pour l’affichage de la TNC ou pour votre programme d’usinage. Z MAX Y X Si le plan de la pièce donne des points de référence relatifs, utilisez alors tout simplement les cycles de conversion de coordonnées (cf. „Cycles de conversion de coordonnées” à la page 487). Si la cotation du plan de la pièce n’est pas conforme à la programmation des CN, vous choisissez comme point de référence une position ou un angle de la pièce à partir duquel vous définirez simplement les autres positions de la pièce. MIN L'initialisation des points de référence à l'aide d'un palpeur 3D de HEIDENHAIN est particulièrement aisée. Cf. Manuel d'utilisation des cycles palpeurs „Initialisation du point de référence avec les palpeurs 3D“. 7 750 6 5 320 150 0 3 4 -150 0 Exemple La figure de la pièce illustre les trous (1 à 4) dont les cotes se réfèrent à un point de référence absolu ayant les coordonnées X=0 Y=0. Les trous (5 à 7) se réfèrent à un point de référence relatif de coordonnées absolues X=450 Y=750. A l'aide du cycle DECALAGE DU POINT ZERO, vous pouvez décaler provisoirement le point zéro à la position X=450, Y=750 pour pouvoir programmer les trous (5 à 7) sans avoir à programmer d'autres calculs. Y 300±0,1 4.1 Principes de base Sélection du point de référence 1 325 450 2 900 X 950 108 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.2 Gestionnaire de fichiers: Principes de base 4.2 Gestionnaire de fichiers: Principes de base Fichiers Fichiers dans la TNC Type Programmes en format HEIDENHAIN en format DIN/ISO .H .I Fichiers smarT.NC Programme Unit structuré Descriptions de contours Tableaux de points pour positions d'usinage .HU .HC .HP Tableaux pour Outils Changeur d'outils Palettes Points zéro Points Presets Données de coupe Matières de pièce, de coupe Données assujetties (ex. pts d'articulation) .T .TCH .P .D .PNT .PR .CDT .TAB .DEP Textes sous forme de Fichiers ASCII Fichiers d’aide .A .CHM Données de plans sous forme de Fichiers ASCII .DXF Lorsque vous introduisez un programme d’usinage dans la TNC, vous lui attribuez tout d’abord un nom. La TNC le mémorise sur le disque dur sous forme d’un fichier de même nom. La TNC mémorise également les textes et tableaux sous forme de fichiers. Pour retrouver rapidement vos fichiers et les gérer, la TNC dispose d’une fenêtre spéciale réservée au gestionnaire de fichiers. Vous pouvez y appeler, copier, renommer et effacer les différents fichiers. Sur la TNC, vous pouvez gérer autant de fichiers que vous le désirez mais la capacité totale de l'ensemble des fichiers ne doit pas excéder 25 Go (version à 2 processeurs: 13 Go). iTNC 530 HEIDENHAIN 109 4.2 Gestionnaire de fichiers: Principes de base Noms de fichiers Pour les programmes, tableaux et textes, la TNC ajoute une extension qui est séparée du nom du fichier par un point. Cette extension désigne le type du fichier. PROG20 .H Nom fichier Type du fichier Les noms de fichiers ne doivent pas excéder 25 caractères, sinon la TNC ne peut pas afficher le nom complet du programme. Caractères ; * \ / “ ? < > . non autorisés dans les noms de fichiers. Vous ne devez pas utiliser pour les noms de fichiers les autres caractères spéciaux et en particulier les espaces. La longueur maximale autorisée pour les noms de fichiers ne doit pas dépasser la longueur max. autorisée pour le chemin d’accès, soit 256 caractères (cf. „Chemins d'accès” à la page 111). Sauvegarde des données HEIDENHAIN conseille de sauvegarder régulièrement sur PC les derniers programmes et fichiers créés sur la TNC. Le logiciel gratuit de transmission des données TNCremo NT de HEIDENHAIN permet facilement de créer des sauvegardes de fichiers mémorisés sur la TNC. Vous devez en outre disposer d’un support de données sur lequel sont sauvegardées toutes les données spécifiques de votre machine (programme automate, paramètres-machine, etc.). Si nécessaire, adressez-vous pour cela au constructeur de votre machine. Si vous désirez sauvegarder la totalité des fichiers contenus sur le disque dur (> 2 Go ), ceci peut prendre plusieurs heures. Prévoyez éventuellement de lancer cette opération de sauvegarde pendant la nuit. De temps en temps, effacez les fichiers dont vous n’avez plus besoin de manière à ce que la TNC dispose de suffisamment de place sur son disque dur pour les fichiers-système (tableau d’outils, par exemple). Pour le disque dur et, selon les conditions d'utilisation (charges vibratoires, par exemple) auxquelles il est soumis, il faut escompter une augmentation du taux de pannes après une durée de 3 à 5 ans. Par conséquent, HEIDENHAIN conseille de faire vérifier le disque dur après une utilisation de 3 à 5 ans. 110 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Répertoires Comme vous pouvez mémoriser de nombreux programmes ou fichiers sur le disque dur, vous classez les différents fichiers dans des répertoires (classeurs) pour conserver une vue d'ensemble. Dans ces répertoires, vous pouvez créer d’autres répertoires appelés sousrépertoires. Avec la touche -/+ ou ENT, vous pouvez afficher ou occulter les sous-répertoires. La TNC peut gérer jusqu’à 6 niveaux de répertoires! Si vous mémorisez plus de 512 fichiers à l'intérieur d’un répertoire, la TNC ne les classe plus dans l’ordre alphabétique! Noms de répertoires Le nom de répertoire ne doit pas dépasser la longueur max. autorisée pour le chemin d’accès, doit 256 caractères (cf. „Chemins d'accès” à la page 111). Chemins d'accès Un chemin d’accès indique le lecteur et les différents répertoires ou sous-répertoires à l’intérieur desquels un fichier est mémorisé. Les différents éléments sont séparés par „\“. La longueur max. autorisée pour le chemin d’accès, c'està-dire tous les caractères du lecteur, du répertoire et du nom de fichier (y compris son extension), ne doit pas dépasser 256 caractères! Exemple Le répertoire AUFTR1 a été créé sous le lecteur TNC:\. Puis, dans le répertoire AUFTR1, on a créé un sous-répertoire NCPROG à l'intérieur duquel on a importé le programme d'usinage PROG1.H. Le programme d'usinage a donc le chemin d'accès suivant: TNC:\ AUFTR1 TNC:\AUFTR1\NCPROG\PROG1.H NCPROG Le graphisme de droite illustre un exemple d'affichage des répertoires avec les différents chemins d'accès. WZTAB A35K941 ZYLM TESTPROG HUBER KAR25T iTNC 530 HEIDENHAIN 111 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Vue d’ensemble: Fonctions de la gestion des fichiers Fonction Softkey Page Copier un fichier donné (et le convertir) Page 118 Sélectionner le répertoire-cible Page 118 Afficher un type de fichier donné Page 114 Afficher les 10 derniers fichiers sélectionnés Page 120 Effacer un fichier ou un répertoire Page 121 Marquer un fichier Page 122 Renommer un fichier Page 123 Protéger un fichier contre l'effacement ou l'écriture Page 123 Annuler la protection d’un fichier Page 123 Gérer les lecteurs en réseau Page 127 Copier un répertoire Page 120 Afficher les répertoires d'un lecteur Effacer un répertoire et tous ses sousrépertoires 112 Page 123 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Appeler le gestionnaire de fichiers Appuyer sur la touche PGM MGT: La TNC affiche la fenêtre du gestionnaire des fichiers (la figure ci-contre illustre la configuration de base. Si la TNC affiche un autre partage de l'écran, appuyez sur la softkey FENETRE) La fenêtre étroite de gauche indique les lecteurs disponibles ainsi que les répertoires. Les lecteurs désignent les appareils avec lesquels seront mémorisées ou transmises les données. Un lecteur correspond au disque dur de la TNC; les autres lecteurs sont les interfaces (RS232, RS422, Ethernet) sur lesquelles vous pouvez raccorder, par exemple, un PC. Un répertoire est toujours désigné par un symbole de classeur (à gauche) et le nom du répertoire (à droite). Les sous-répertoires sont décalés vers la droite. Si une case avec le symbole + se trouve devant le symbole de classeur, cela signifie qu'il existe d'autres sous-répertoires qui peuvent être affichés avec la touche -/+ ou ENT. La fenêtre large de droite affiche tous les fichiers mémorisés dans le répertoire sélectionné. Pour chaque fichier, plusieurs informations sont détaillées dans le tableau ci-dessous. Affichage Signification NOM FICHIER Nom de 16 caractères max. et type de fichier OCTET Taille du fichier en octets ETAT Propriétés du fichier: E Programme sélectionné en mode Mémorisation/édition de programme S Programme sélectionné en mode Test de programme M Programme sélectionné dans un mode Exécution de programme P Fichier protégé contre l'effacement et l'écriture (Protected) DATE Date de la dernière modification apportée au fichier HEURE Heure de la dernière modification apportée au fichier iTNC 530 HEIDENHAIN 113 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers Appeler le gestionnaire de fichiers Utilisez les touches fléchées ou les softkeys pour déplacer la surbrillance à l'endroit désiré de l'écran: Déplace la surbrillance de la fenêtre de droite vers la fenêtre de gauche et inversement Déplace la surbrillance dans une fenêtre vers le haut et le bas Déplace la surbrillance dans la fenêtre, page à page, vers le haut et le bas Etape 1: Sélectionner le lecteur Sélectionner le lecteur dans la fenêtre de gauche: Sélectionner le lecteur: Appuyer sur la softkey SELECTION ou appuyer sur la touche ENT Etape 2: Sélectionner le répertoire Marquer le lecteur dans la fenêtre de gauche: La fenêtre de droite affiche automatiquement tous les fichiers du répertoire marqué (en surbrillance). 114 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Etape 3: Sélectionner un fichier Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Appuyer sur la softkey du type de fichier souhaité ou afficher tous les fichiers: Appuyer sur la softkey AFF. TOUS ou 4*.H utiliser les astérisques, par exemple, afficher tous les fichiers .H commençant par 4 Marquer le fichier dans la fenêtre de droite: Appuyer sur la softkey SELECTION ou appuyer sur la touche ENT La TNC active le fichier sélectionné dans le mode de fonctionnement avec lequel vous avez appelé le gestionnaire de fichiers iTNC 530 HEIDENHAIN 115 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Sélectionner les programmes smarT.NC Les programmes créés en mode de fonctionnement smarT.NC peuvent être ouverts en mode de fonctionnement Mémorisation/ édition de programme soit avec l’éditeur smarT.NC, soit avec l’éditeur Texte clair. Par défaut, la TNC ouvre toujours les programmes .HU et .HC avec l’éditeur smarT.NC. Si vous désirez ouvrir les programmes avec l’éditeur Texte clair, procédez de la manière suivante: Appeler le gestionnaire de fichiers Utilisez les touches fléchées ou les softkeys pour déplacer la surbrillance sur un fichier .HU ou .HC: Déplace la surbrillance de la fenêtre de droite vers la fenêtre de gauche et inversement Déplace la surbrillance dans une fenêtre vers le haut et le bas Déplace la surbrillance dans la fenêtre, page à page, vers le haut et le bas Commuter le menu de softkeys Sélectionner le sous-menu de sélection de l’éditeur Ouvrir le programme .HU ou .HC avec l’éditeur Texte clair Ouvrir le programme .HU avec l’éditeur smarT.NC Ouvrir le programme .HC avec l’éditeur smarT.NC 116 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Créer un nouveau répertoire (possible seulement sur le lecteur TNC:\) Dans la fenêtre de gauche, marquez le répertoire à l’intérieur duquel vous désirez créer un sous-répertoire NOUV Introduire le nom du nouveau répertoire, appuyer sur la touche ENT CRÉER RÉPERTOIRE \NOUV? Valider avec la softkey OUI ou quitter avec la softkey NON iTNC 530 HEIDENHAIN 117 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Copier un fichier donné 8 Déplacez la surbrillance sur le fichier que vous désirez copier 8 Appuyer sur la softkey COPIER. Sélectionner la fonction de copie. La TNC affiche une barre de softkeys avec plusieurs fonctions 8 Appuyer sur la softkey „Sélection répertoire-cible“ afin de définir le répertoire-cible dans une fenêtre auxiliaire. Lorsque le répertoire-cible a été sélectionné, le chemin d'accès défini est sur la ligne de dialogue. Avec la touche „Backspace“ (effacement), vous positionnez le curseur directement à la fin du nom du chemin d'accès pour introduire le nom du fichier-cible 8 Introduire le nom du fichier-cible et valider avec la touche ENT ou la softkey EXECUTER: La TNC copie le fichier dans le répertoire actuel ou dans le répertoire-cible sélectionné. Le fichier d'origine est conservé ou 8 Appuyer sur la softkey EXECUTION PARALLELE pour copier le fichier en arrière-plan. Utilisez cette fonction pour copier de gros fichiers; vous pourrez continuer votre travail lorsque l'opération de copie aura été lancée. Alors que la TNC copie en arrière-plan, à l'aide de la softkey INFO EXECUTION PARALLELE (sous AUTRES FONCTIONS, 2ème barre de softkeys) vous pouvez observer l'opération de copie Lorsque vous lancez la procédure de copie avec la softkey EXECUTER, la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire affichant la progression 118 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Copier un tableau Si vous copiez des tableaux, à l’aide de la softkey REMPLACER CHAMPS, vous pouvez remplacer certaines lignes ou colonnes dans le tableau-cible. Conditions requises: Le tableau-cible doit déjà exister Le fichier à copier ne doit contenir que les colonnes ou lignes à remplacer La softkey REMPLACER CHAMPS n'est pas affichée si vous voulez remplacer le tableau dans la TNC de manière externe, par exemple avec TNCremoNT. Copiez dans un autre répertoire le fichier créé de manière externe, puis exécutez la copie avec le gestionnaire de fichiers de la TNC. Le tableau créé de manière externe doit être de type .A (ASCII). Si tel est le cas, le tableau peut contenir n'importe quels numéros de lignes. Si vous créez un fichier de type .T, le tableau doit contenir des numéros de lignes en continu et débutant par 0. Exemple Sur un appareil de préréglage, vous avez étalonné la longueur et le rayon d'outil de 10 nouveaux outils. L'appareil de préréglage a ensuite généré le tableau d'outils TOOL.A comportant 10 lignes (pour 10 outils) et les colonnes Numéro d'outil (colonne T) Longueur d'outil (colonne L) Rayon d'outil (colonne R) 8 8 8 8 8 Copiez ce tableau du support externe de données vers le répertoire de votre choix A l'aide du gestionnaire de fichiers de la TNC, remplacez le tableau existant TOOL.T. par le tableau créé de manière externe: La TNC demande si le tableau d'outils TOOL.T. existant doit être remplacé: Appuyez sur la softkey OUI; dans ce cas, la TNC remplace en totalité le fichier TOOL.T en cours. A l'issue de l'opération de copie, TOOL.T comporte 10 lignes. Toutes les colonnes – bien entendu, hormis les colonnes Numéro, Longueur et Rayon – sont réinitialisées ou appuyez sur la softkey REMPLACER CHAMPS; dans ce cas, la TNC ne remplace dans le fichier TOOL.T que les colonnes Numéro, Longueur et Rayon des 10 premières lignes. Les données des lignes et colonnes restantes ne seront pas modifiées par la TNC ou appuyez sur la softkey NE REMPLACER QUE LIGNVIDES, la TNC n'écrase dans le fichier TOOL.T que les lignes ne contenant pas de données. Les données des lignes et colonnes restantes ne seront pas modifiées par la TNC iTNC 530 HEIDENHAIN 119 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Copier un répertoire Déplacez la surbrillance dans la fenêtre de gauche sur le répertoire que vous voulez copier. Appuyez ensuite sur la softkey COP. REP. au lieu de la softkey COPIER. La TNC copie également les sous-répertoires. Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés Appeler le gestionnaire de fichiers Afficher les 15 derniers fichiers sélectionnés: Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS. Utilisez les touches fléchées pour déplacer la surbrillance sur le fichier que vous voulez sélectionner: Déplace la surbrillance dans une fenêtre vers le haut et le bas Sélectionner le lecteur: Appuyer sur la softkey SELECTION ou appuyer sur la touche ENT 120 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Effacer un fichier 8 Déplacez la surbrillance sur le fichier que vous désirez effacer 8 Sélectionner la fonction d'effacement: Appuyer sur la softkey EFFACER. La TNC demande si le fichier doit être réellement effacé 8 Valider l'effacement: Appuyer sur la softkey OUI ou 8 quitter l'effacement: Appuyer sur la softkey NON. Effacer un répertoire 8 8 Effacez du répertoire tous les fichiers et sous-répertoires que vous voulez effacer Déplacez la surbrillance sur le répertoire que vous désirez effacer 8 Sélectionner la fonction d'effacement: Appuyer sur la softkey EFFACER. La TNC demande si le répertoire doit être réellement effacé 8 Valider l'effacement: Appuyer sur la softkey OUI ou 8 quitter l'effacement: Appuyer sur la softkey NON. iTNC 530 HEIDENHAIN 121 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Marquer des fichiers Fonction de marquage Softkey Marquer un fichier donné Marquer tous les fichiers dans le répertoire Annuler le marquage d'un fichier donné Annuler le marquage de tous les fichiers Copier tous les fichiers marqués Vous pouvez utiliser les fonctions telles que copier ou effacer des fichiers, aussi bien pour un ou plusieurs fichiers simultanément. Pour marquer plusieurs fichiers, procédez de la manière suivante: Déplacer la surbrillance sur le premier fichier Afficher la fonction de marquage: Appuyer sur la softkey MARQUER. Marquer le fichier: Appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER. Déplacer la surbrillance sur un autre fichier Marquer l'autre fichier: Appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER, etc. Copier les fichiers marqués: Appuyer sur la softkey COP. MARQ ou effacer les fichiers marqués: Appuyer sur la softkey FIN pour quitter les fonctions de marquage, puis sur la softkey EFFACER pour effacer les fichiers marqués 122 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Renommer un fichier 8 Déplacez la surbrillance sur le fichier que vous désirez renommer 8 Sélectionner la fonction pour renommer 8 Introduire le nouveau nom du fichier; le type de fichiers ne peut pas être modifié 8 Renommer le fichier: Appuyer sur la touche ENT Autres fonctions Protéger un fichier/annuler la protection du fichier 8 Déplacez la surbrillance sur le fichier que vous désirez protéger 8 Sélectionner les autres fonctions: Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS 8 Activer la protection de fichiers: Appuyer sur la softkey PROTEGER. Le fichier reçoit l'état P 8 Vous annulez la protection de fichiers de la même manière avec la softkey NON PROT. Effacer le répertoire avec tous ses sous-répertoires et fichiers 8 Déplacez la surbrillance dans la fenêtre de gauche sur le répertoire que vous voulez effacer. 8 Sélectionner les autres fonctions: Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS 8 Effacer un répertoire entier: Appuyer sur la softkey EFF. TOUS. 8 Valider l'effacement: Appuyer sur la softkey OUI. Quitter l'effacement: Appuyer sur la softkey NON iTNC 530 HEIDENHAIN 123 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Transmission des données vers/à partir d'un support externe de données Avant de pouvoir transférer les données vers un support externe, vous devez configurer l'interface de données (cf. „Configurer les interfaces de données” à la page 679). Si vous transférez des données via l’interface série, des problèmes peuvent surgir en relation avec le logiciel de transmission de données utilisé mais vous pouvez les surmonter en répétant le transfert des données. Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le partage de l'écran pour la transmission des données: Appuyer sur la softkey FENETRE. Sur la moitié gauche de l’écran, la TNC affiche tous les fichiers du répertoire actuel et sur la moitié droite, tous les fichiers enregistrés dans le répertoire-racine TNC:\ Utilisez les touches fléchées pour déplacer la surbrillance sur le fichier que vous voulez transférer: Déplace la surbrillance dans une fenêtre vers le haut et le bas Déplace la surbrillance de la fenêtre de droite vers la fenêtre de gauche et inversement Si vous désirez copier de la TNC vers le support externe de données, déplacez la surbrillance de la fenêtre de gauche sur le fichier à transférer. 124 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Si vous désirez copier du support externe de données vers la TNC, déplacez la surbrillance de la fenêtre de droite sur le fichier à transférer. Sélectionner un autre lecteur ou un autre répertoire: Appuyer sur la softkey CHEMIN; la TNC affiche alors une fenêtre auxiliaire. Dans la fenêtre auxiliaire, sélectionnez le répertoire désiré avec les touches fléchées et avec la touche ENT Transférer un fichier donné: Appuyer sur la softkey COPIER ou transférer plusieurs fichiers: Appuyer sur la softkey MARQUER (deuxième barre de softkeys, cf. „Marquer des fichiers”, page 122) Valider avec la softkey EXECUTER ou avec la touche ENT. La TNC affiche une fenêtre délivrant des informations sur le déroulement de l'opération de copie ou si vous voulez transférer de très longs programmes ou plusieurs programmes: Valider avec la softkey EXECUTION PARALLELE. La TNC copie alors le fichier en arrière-plan Fermer la transmission des données: Déplacer la surbrillance vers la fenêtre de gauche, puis appuyer sur le softkey FENETRE. La TNC affiche à nouveau le fenêtre standard du gestionnaire des fichiers Pour pouvoir sélectionner un autre répertoire avec la double représentation de fenêtre, appuyez sur la softkey CHEM. Dans la fenêtre auxiliaire, sélectionnez le répertoire désiré avec les touches fléchées et avec la touche ENT! iTNC 530 HEIDENHAIN 125 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Copier un fichier vers un autre répertoire 8 8 Sélectionner le partage de l'écran avec fenêtres de même grandeur Afficher les répertoires dans les deux fenêtres: Appuyer sur la softkey CHEM. Fenêtre de droite 8 Déplacer la surbrillance sur le répertoire vers lequel on désire copier les fichiers et afficher avec la touche ENT les fichiers de ce répertoire Fenêtre de gauche 8 Sélectionner le répertoire avec les fichiers que l'on désire copier et afficher les fichiers avec la touche ENT 8 Afficher les fonctions de marquage des fichiers 8 Déplacer la surbrillance sur le fichier que l'on désire copier et le marquer. Si vous le souhaitez, marquez d’autres fichiers de la même manière 8 Copier les fichiers marqués dans le répertoire-cible Autres fonctions de marquage: cf. „Marquer des fichiers”, page 122. Si vous avez marqué des fichiers aussi bien dans la fenêtre de droite que dans celle de gauche, la TNC copie alors à partir du répertoire contenant la surbrillance. Remplacer des fichiers Si vous copiez des fichiers dans un répertoire contenant des fichiers de même nom, la TNC vous demande si les fichiers du répertoire-cible peuvent être remplacés: 8 8 8 Remplacer tous les fichiers: Appuyer sur la softkey OUI ou ne remplacer aucun fichier: Appuyer sur la softkey NON ou valider le remplacement fichier par fichier: Appuyer sur la softkey VALIDER Si vous désirez remplacer un fichier protégé, vous devez confirmer ou interrompre séparément cette fonction. 126 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers La TNC en réseau Raccordement de la carte Ethernet sur votre réseau: cf. „Interface Ethernet”, page 683. Raccordement de l'iTNC équipée de Windows 2000 sur votre réseau: cf. „Configurations du réseau”, page 743. Les messages d'erreur intervenant en fonctionnement réseau sont édités par la TNC (cf. „Interface Ethernet” à la page 683). Si la TNC est raccordée à un réseau, vous disposez de 7 lecteurs supplémentaires dans la fenêtre des répertoires de gauche (cf. figure). Toutes les fonctions décrites précédemment (sélection du lecteur, copie de fichiers, etc.) sont également valables pour les lecteurs en réseau dans la mesure où vous êtes habilités à y accéder. Connecter et déconnecter le lecteur en réseau 8 Sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT; si nécessaire, sélectionner avec la softkey FENETRE le partage d'écran comme indiqué dans la fenêtre en haut et à droite 8 Gestion de lecteurs en réseau: Appuyer sur la softkey RESEAU (deuxième barre de softkeys). Dans la fenêtre de droite, la TNC affiche les lecteurs en réseau auxquels vous avez accès. A l'aide des softkeys ci-après, vous définissez les liaisons pour chaque lecteur Fonction Softkey Etablir la liaison réseau; la TNC inscrit dans la colonne Mnt un M lorsque la liaison est active. Vous pouvez relier à la TNC jusqu'à 7 lecteurs supplémentaires Fermer la liaison réseau Etablir automatiquement la liaison réseau à la mise sous tension de la TNC. La TNC inscrit un A dans la colonne Auto lorsque la liaison est établie automatiquement Ne pas établir automatiquement la liaison réseau à la mise sous tension de la TNC L'établissement de la liaison réseau peut prendre un certain temps. La TNC affiche alors [READ DIR] à droite, en haut de l'écran. La vitesse de transfert max. est de 2 à 5 Mbits/sec. Selon le type de fichier que vous transférez et la charge d'occupation du réseau. iTNC 530 HEIDENHAIN 127 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Périphériques USB sur la TNC (fonction FCL 2) Vous pouvez très facilement sauvegarder vos données ou les installer sur la TNC à l'aide de périphériques USB. La TNC gère les périphériques-blocs USB suivants: Lecteurs de disquettes avec fichier-système FAT/VFAT Memory sticks avec fichier-système FAT/VFAT Disques durs avec fichier-système FAT/VFAT Lecteurs CD-ROM avec fichier-système Joliet (ISO9660) La TNC détecte automatiquement ces périphériques USB lorsque vous les raccordez. Les périphériques USB équipés d'autres fichierssystème (NTFS, par exemple) ne sont pas gérés par la TNC. Lorsqu'on les raccorde, la TNC délivre le message d'erreur USB: Appareil non géré par la TNC. La TNC délivre également le message d'erreur USB: Appareil non géré par la TNC si vous raccordez un hub USB. Dans ce cas, acquittez tout simplement le message avec la touche CE. En principe, tous les périphériques USB avec les fichierssystème indiqués ci-dessus sont raccordables sur la TNC. Toutefois, si vous deviez rencontrer un problème, merci de bien vouloir prendre contact avec HEIDENHAIN. Dans le gestionnaire de fichiers, les périphériques USB sont affichés en tant que lecteurs dans l'arborescence. Vous pouvez donc utiliser les fonctions de gestion de fichiers décrites précédemment. Pour déconnecter un périphérique USB: 8 Sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT. 8 Avec la touche fléchée, sélectionner la fenêtre gauche 8 Avec une touche fléchée, sélectionner le périphérique USB à déconnecter 8 Commuter la barre des softkeys: 8 Sélectionner les autres fonctions 8 Sélectionner la fonction de déconnexion de périphériques USB: La TNC supprime le périphérique USB de l'arborescence 8 Fermer le gestionnaire de fichiers A l'inverse, en appuyant sur la softkey suivante, vous pouvez reconnecter un périphérique USB précédemment déconnecté: 8 128 Sélectionner la fonction de reconnexion de périphériques USB: 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.4 Ouverture et introduction de programmes 4.4 Ouverture et introduction de programmes Structure d’un programme CN en format conversationnel Texte clair HEIDENHAIN Un programme d’usinage est constitué d’une série de séquences de programme. La figure de droite indique les éléments d’une séquence. La TNC numérote les séquences d’un programme d’usinage en ordre croissant. La première séquence d'un programme comporte BEGIN PGM, le nom du programme et l'unité de mesure utilisée. Séquence 10 L X+10 Y+5 R0 F100 M3 Les séquences suivantes renferment les informations concernant: la pièce brute les appels d'outil l'approche d'une position de sécurité les avances et vitesses de rotation les déplacements de contournage, cycles et autres fonctions Fonction de contournage Numéro de séquence Mots La dernière séquence d'un programme comporte END PGM, le nom du programme et l'unité de mesure utilisée. HEIDENHAIN vous recommande, après l'appel d'outil, d'aborder systématiquement une position de sécurité à partir de laquelle la TNC peut effectuer le positionnement pour l'usinage sans risque de collision! Définir la pièce brute: BLK FORM Immédiatement après avoir ouvert un nouveau programme, vous définissez une pièce parallélépipédique non usinée. Pour définir aprèscoup la pièce brute, appuyez sur la touche SPEC FCT, puis sur la softkey BLK FORM. La TNC a besoin de cette définition pour effectuer les simulations graphiques. Les faces du parallélépipède ne doivent pas avoir une longueur dépassant 100 000 mm. Elles sont parallèles aux axes X, Y et Z. Cette pièce brute est définie par deux de ses coins: Point MIN: la plus petite coordonnée X,Y et Z du parallélépipède; à programmer en valeurs absolues Point MAX: la plus grande coordonnée X, Y et Z du parallélépipède; à programmer en valeurs absolues ou incrémentales La définition de la pièce brute n'est indispensable que si vous désirez tester graphiquement le programme! iTNC 530 HEIDENHAIN 129 4.4 Ouverture et introduction de programmes Ouvrir un nouveau programme d’usinage Vous introduisez toujours un programme d’usinage en mode de fonctionnement Mémorisation/édition de programme. Exemple d’ouverture de programme: Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme Appeler le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT. Sélectionnez le répertoire dans lequel vous désirez mémoriser le nouveau programme: NOM DE FICHIER = OLD.H Introduire le nom du nouveau programme, valider avec la touche ENT Sélectionner l'unité de mesure: Appuyer sur MM ou INCH. La TNC change de fenêtre et ouvre le dialogue de définition de la BLK-FORM (pièce brute) AXE BROCHE PARALLÈLE X/Y/Z? Introduire l'axe de broche, par exemple Z DEF BLK-FORM: POINT MIN? Introduire les unes après les autres les coordonnées en X, Y et Z du point MIN et valider à chaque fois avec la touche ENT DEF BLK-FORM: POINT MAX? Introduire les unes après les autres les coordonnées en X, Y et Z du point MAX et valider à chaque fois avec la touche ENT 130 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.4 Ouverture et introduction de programmes Exemple: Affichage de la BKL Form dans le programme CN 0 BEGIN PGM NOUV MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Axe de broche, coordonnées du point MIN 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 Coordonnées du point MAX 3 END PGM NOUV MM Fin du programme, nom, unité de mesure La TNC génère de manière automatique les numéros de séquences et les séquences BEGIN et END. Si vous ne désirez pas programmer la définition d'une pièce brute, interrompez le dialogue à l'apparition de Axe broche parallèle X/Y/Z avec la touche DEL! La TNC ne peut représenter le graphisme que si le côté le plus petit est d'au moins 50 µm et le côté le plus grand est au maximum de 99 999,999 mm. iTNC 530 HEIDENHAIN 131 4.4 Ouverture et introduction de programmes Programmation de déplacements d'outils en dialogue conversationnel Texte clair Pour programmer une séquence, commencez avec une touche de dialogue. En en-tête de l'écran, la TNC réclame les données requises. Exemple de dialogue Ouvrir le dialogue COORDONNÉES ? 10 20 Introduire la coordonnée-cible pour l’axe X Introduire la coordonnée-cible pour l'axe Y; passer à la question suivante en appuyant sur la touche ENT CORR. RAYON: RL/RR/SANS CORR.: ? Introduire „sans correction de rayon“, passer à la question suivante avec la touche ENT AVANCE F=? / F MAX = ENT 100 Avance de ce déplacement de contournage 100 mm/min.; passer à la question suivante en appuyant sur la touche ENT FONCTION AUXILIAIRE M ? Fonction auxiliaire M3 „Marche broche“; la TNC clôt ce dialogue avec la touche ENT 3 La fenêtre de programme affiche la ligne: 3 L X+10 Y+5 R0 F100 M3 132 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.4 Ouverture et introduction de programmes Alternatives pour introduire l’avance Fonctions de définition de l'avance Softkey Déplacement en rapide Déplacement selon avance calculée automatiquement à partir de la séquence TOOL CALL Déplacement selon l'avance programmée (unité mm/min. ou 1/10ème pouce/min.) Avec FT, au lieu d'une vitesse, vous définissez une durée en secondes (plage d'introduction 0.001 à 999.999 secondes) au cours de laquelle la course programmée doit être parcourue. FT n'a qu'un effet non modal Avec FMAXT, au lieu d'une vitesse, vous définissez une durée en secondes (plage d'introduction 0.001 à 999.999 secondes) au cours de laquelle la course programmée doit être parcourue. FMAXT n'agit que pour les claviers disposant d'un potentiomètre d'avance rapide. FMAXT n'a qu'un effet non modal Définir l'avance par tour (en mm/tour ou pouces/ tour). Attention: Programmes FU en pouces non combinables avec M136 Définir l'avance par dent (en mm/dent ou pouces/ dent) Le nombre de dents doit être défini dans le tableau d'outils (colonne CUT.) Fonctions du mode conversationnel Touche Passer outre la question de dialogue Fermer prématurément le dialogue Interrompre et effacer le dialogue iTNC 530 HEIDENHAIN 133 4.4 Ouverture et introduction de programmes Prise en compte des positions effectives La TNC permet de prendre en compte dans le programme la position effective de l’outil, par exemple lorsque vous programmez des séquences de déplacement programmez des cycles définissez les outils avec TOOL DEF Pour prendre en compte les valeurs de position correctes, procédez de la manière suivante: 8 Dans une séquence, positionner le champ d'introduction à l'endroit où vous voulez valider une position 8 Sélectionner la fonction Prise en compte de la position effective: Dans la barre de softkeys, la TNC affiche les axes dont vous pouvez valider les positions 8 Sélectionner l'axe: La TNC inscrit dans le champ d'introduction actif la position actuelle de l'axe sélectionné La TNC valide toujours dans le plan d'usinage les coordonnées du centre de l'outil – y compris si la correction du rayon d'outil est active. La TNC valide toujours dans l'axe d'outil la coordonnée de la pointe de l'outil; elle tient donc toujours compte de la correction d'outil linéaire active. 134 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.4 Ouverture et introduction de programmes Editer un programme Vous ne pouvez éditer un programme que s’il n’est pas en train d’être exécuté par la TNC dans un mode de fonctionnement machine. La TNC autorise le déplacement du curseur dans la séquence mais interdit toutefois l’enregistrement de modifications avec un message d’erreur. Alors que vous êtes en train d'élaborer ou de modifier un programme d'usinage, vous pouvez sélectionner chaque ligne du programme ou certains mots d'une séquence à l'aide des touches fléchées ou des softkeys: Fonction Softkey/touches Feuilleter vers le haut Feuilleter vers le bas Saut au début du programme Saut à la fin du programme Modification sur l'écran de la position de la séquence actuelle. Ceci vous permet d'afficher davantage de séquences de programme programmées avant la séquence actuelle Modification sur l'écran de la position de la séquence actuelle. Ceci vous permet d'afficher davantage de séquences de programme programmées après la séquence actuelle Sauter d’une séquence à une autre Sélectionner des mots dans la séquence Sélectionner une séquence donnée: Appuyer sur la touche GOTO, introduire le numéro de la séquence désirée, valider avec la touche ENT. ou introduire le pas de numérotation des séquences et sauter vers le haut ou vers le bas du nombre des lignes introduites en appuyant sur la softkey N LIGNES iTNC 530 HEIDENHAIN 135 4.4 Ouverture et introduction de programmes Fonction Softkey/touche Mettre à zéro la valeur d’un mot sélectionné Effacer une valeur erronée Effacer un message erreur (non clignotant) Effacer le mot sélectionné Effacer la séquence sélectionnée Effacer des cycles et parties de programme Insérer la séquence que vous venez d'éditer ou d'effacer Insérer des séquences à un endroit quelconque 8 Sélectionner la séquence derrière laquelle vous désirez insérer une nouvelle séquence et ouvrez le dialogue. Modifier et insérer des mots 8 Dans une séquence, sélectionnez un mot et remplacez-le par la nouvelle valeur. Lorsque vous avez sélectionné le mot, vous disposez du dialogue conversationnel Texte clair 8 Valider la modification: Appuyer sur la touche FIN Si vous désirez insérer un mot, appuyez sur les touches fléchées (vers la droite ou vers la gauche) jusqu’à ce que le dialogue souhaité apparaisse; introduisez ensuite la valeur souhaitée. 136 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.4 Ouverture et introduction de programmes Recherche de mots identiques dans plusieurs séquences Pour cette fonction, mettre la softkey DESSIN AUTO sur OFF. Sélectionner un mot dans une séquence: Appuyer sur les touches fléchées jusqu’à ce que le mot choisi soit marqué Sélectionner la séquence à l’aide des touches fléchées Dans la nouvelle séquence sélectionnée, le marquage se trouve sur le même mot que celui de la séquence sélectionnée à l’origine. Si vous avez lancé la recherche à l'intérieur de très longs programmes, la TNC affiche une fenêtre qui comporte un curseur de défilement. Vous pouvez également interrompre la recherche en appuyant sur la softkey. La TNC valide toujours dans l'axe d'outil la coordonnée de la pointe de l'outil; elle tient donc toujours compte de la correction d'outil linéaire active. Trouver n’importe quel texte 8 Sélectionner la fonction de recherche: Appuyer sur la softkey RECHERCHE. La TNC affiche le dialogue Cherche texte: 8 Introduire le texte à rechercher 8 Rechercher le texte: Appuyer sur la softkey EXECUTER iTNC 530 HEIDENHAIN 137 4.4 Ouverture et introduction de programmes Marquer, copier, effacer et insérer des parties de programme Pour copier des parties de programme à l'intérieur d'un même programme CN ou dans un autre programme CN, la TNC propose les fonctions suivantes: Cf. tableau ci-dessous. Pour copier des parties de programme, procédez ainsi: 8 8 8 8 8 8 Sélectionnez la barre de softkeys avec les fonctions de marquage Sélectionnez la première (dernière) séquence de la partie de programme que vous désirez copier Marquer la première (dernière) séquence: Appuyer sur la softkey SELECT. BLOC. La TNC met la première position du numéro de séquence en surbrillance et affiche la softkey QUITTER SELECTION Déplacez la surbrillance sur la dernière (première) séquence de la partie de programme que vous désirez copier ou effacer. La TNC représente sous une autre couleur toutes les séquences marquées. Vous pouvez fermer à tout moment la fonction de marquage en appuyant sur la softkey QUITTER SELECTION Copier la partie de programme marquée: Appuyer sur la softkey COPIER BLOC, effacer la partie de programme marquée: Appuyer sur la softkey EFFACER BLOC. La TNC mémorise le bloc marqué Avec les touches fléchées, sélectionnez la séquence derrière laquelle vous voulez insérer la partie de programme copiée (effacée) Pour insérer la partie de programme copiée dans un autre programme, sélectionnez le programme voulu à l'aide du gestionnaire de fichiers et marquez la séquence derrière laquelle doit se faire l'insertion. 8 8 Insérer la partie de programme mémorisée: Appuyer sur la softkey INSERER BLOC. Fermer la fonction de marquage: Appuyer sur QUITTER SÉLECTION Fonction Softkey Activer la fonction de marquage Désactiver la fonction de marquage Effacer le bloc marqué Insérer le bloc situé dans la mémoire Copier le bloc marqué 138 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.4 Ouverture et introduction de programmes La fonction de recherche de la TNC La fonction de recherche de la TNC vous permet de trouver n’importe quel texte à l'intérieur d'un programme et, si nécessaire, de le remplacer par un nouveau texte. Rechercher n’importe quel texte 8 Si nécessaire, sélectionner la séquence qui contient le mot à rechercher 8 Sélectionner la fonction de recherche: La TNC ouvre la fenêtre de recherche et affiche dans la barre de softkeys les fonctions de recherche disponibles (cf. tableau des fonctions de recherche) +40 8 Introduire le texte à rechercher, attention aux minuscules/majuscules 8 Entamer le processus de recherche: La TNC affiche dans la barre de softkeys les options de recherche disponibles (cf. tableau des options de recherche) 8 Si nécessaire, modifier les options de recherche 8 Lancer la recherche: La TNC saute à la séquence suivante qui contient le texte recherché 8 Poursuivre la recherche: La TNC saute à la séquence suivante qui contient le texte recherché 8 Fermer la fonction de recherche Fonctions de recherche Softkey Ouvrir la fenêtre auxiliaire indiquant les derniers éléments de recherche. Elément de recherche sélectionnable avec une touche fléchée; valider avec la touche ENT Ouvrir la fenêtre auxiliaire contenant éléments de recherche possibles de la séquence actuelle. Elément de recherche sélectionnable avec une touche fléchée; valider avec la touche ENT Ouvrir la fenêtre auxiliaire affichant une sélection des principales fonctions CN. Elément de recherche sélectionnable avec une touche fléchée; valider avec la touche ENT Activer la fonction Rechercher/Remplacer iTNC 530 HEIDENHAIN 139 4.4 Ouverture et introduction de programmes Options de recherche Softkey Définir le sens de la recherche Définir la fin de la recherche: Réglage sur COMPLET recherche de la séquence actuelle à la séquence actuelle Lancer une nouvelle recherche Recherche/remplacement de n’importe quel texte La fonction Rechercher/Remplacer n'est pas possible si un programme est protégé le programme est en train d'être exécuté par la TNC Avec la fonction TOUT REMPLACER, faites attention à ne pas remplacer malencontreusement des parties de texte qui doivent en fait rester inchangées. Les textes remplacés sont perdus définitivement. 8 Si nécessaire, sélectionner la séquence qui contient le mot à rechercher 8 Sélectionner la fonction de recherche: la TNC ouvre la fenêtre de recherche et affiche dans la barre de softkeys les fonctions de recherche disponibles 140 8 Activer Remplacer par: Dans la fenêtre auxiliaire, la TNC affiche une autre possibilité d'introduction du texte à utiliser 8 Introduire le texte à rechercher, attention aux minuscules/majuscules. Valider avec la touche ENT 8 Introduire le texte à utiliser, attention aux minuscules/ majuscules 8 Entamer le processus de recherche: La TNC affiche dans la barre de softkeys les options de recherche disponibles (cf. tableau des options de recherche) 8 Si nécessaire, modifier les options de recherche 8 Lancer la recherche: La TNC saute au texte recherché suivant 8 Pour remplacer le texte, puis sauter immédiatement au prochain endroit de recherche: Appuyer sur la softkey REMPLACER ou bien, pour remplacer toutes les portions de texte trouvées: Appuyer sur la softkey TOUT REMPLACER ou pour ne pas remplacer le texte et sauter immédiatement au prochain endroit recherché: Appuyer sur la softkey NE PAS REMPLACER 8 Fermer la fonction de recherche 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.5 Graphisme de programmation 4.5 Graphisme de programmation Déroulement/pas de déroulement du graphisme de programmation Pendant que vous élaborez un programme, la TNC peut afficher le contour programmé avec un graphisme filaire en 2D. 8 Commuter sur le partage de l'écran avec le programme à gauche et le graphisme à droite: Appuyer sur la touche SPLIT SCREEN et sur la softkey PGM + GRAPHISME. 8 Mettez la softkey DESSIN AUTO sur ON. Pendant que vous introduisez les lignes du programme, la TNC affiche dans la fenêtre du graphisme de droite chaque déplacement de contournage programmé Si le graphisme ne doit pas être affiché, mettez la softkey DESSIN AUTO sur OFF. DESSIN AUTO ON ne dessine pas les répétitions de parties de programme. Elaboration du graphisme de programmation pour un programme existant 8 A l'aide des touches fléchées, sélectionnez la séquence jusqu'à laquelle le graphisme doit être créé ou appuyez sur GOTO et introduisez directement le numéro de la séquence choisie 8 Créer le graphisme: Appuyer sur la softkey RESET + START. Autres fonctions: Fonction Softkey Créer le graphisme de programmation complet Créer le graphisme de programmation pas à pas Créer le graphisme de programmation complet ou le compléter après RESET + START Stopper le graphisme de programmation. Cette softkey n’apparaît que lorsque la TNC crée un graphisme de programmation Retracer le graphisme de programmation, par exemple si des lignes ont été effacées par des intersections iTNC 530 HEIDENHAIN 141 4.5 Graphisme de programmation Afficher ou non les numéros de séquence 8 Commuter la barre de softkeys: Cf. figure 8 Afficher les numéros de séquence: Mettre la softkey AFFICHER OMETTRE NO SEQU. sur AFFICHER 8 Occulter les numéros de séquence: Mettre la softkey AFFICHER OMETTRE NO SEQU. sur OMETTRE Effacer le graphisme 8 Commuter la barre de softkeys: Cf. figure 8 Effacer le graphisme: Appuyer sur la softkey EFFACER GRAPHISME. Agrandissement ou réduction de la projection Vous pouvez vous-même définir la projection d’un graphisme. Sélectionner avec un cadre la projection pour l’agrandissement ou la réduction. 8 Sélectionner la barre de softkeys pour l’agrandissement/réduction de la projection (deuxième barre, cf. figure) Vous disposez des fonctions suivantes: Fonction Softkey Afficher le cadre et le décaler. Pour décaler, maintenir enfoncée la softkey adéquate Réduire le cadre – pour réduire, maintenir enfoncée la softkey Agrandir le cadre – pour agrandir, maintenir enfoncée la softkey 8 Avec la softkey DETAIL PIECE BRUTE, valider la zone sélectionnée La softkey PIECE BR. DITO BLK FORM vous permet de rétablir la projection d'origine. 142 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.6 Graphisme filaire 3D (fonction FCL 2) 4.6 Graphisme filaire 3D (fonction FCL 2) Application Grâce au graphisme filaire tridimensionnel, vous pouvez afficher les trajectoires programmées de la TNC en 3D. Une puissante fonction zoom permet d'apercevoir rapidement les détails. Grâce au graphisme filaire 3D, vous pouvez notamment vérifier avant l'usinage les programmes élaborés sur un support externe pour voir s'ils ne comportent pas d'irrégularités et donc pour éviter les marques d'usinage indésirables sur la pièce. De telles marques d'usinage sont constatées notamment lorsque des points sont délivrés incorrectement par le postprocesseur. Pour que vous puissiez détecter rapidement les endroits où il y a un défaut, la TNC marque la séquence active de la fenêtre de gauche d'une autre couleur sur le graphisme filaire 3D (par défaut: Rouge). 8 Commuter sur le partage de l'écran avec le programme à gauche et le graphisme filaire 3D à droite: Appuyer sur la touche SPLIT SCREEN et sur la softkey PROGRAMME + LIGNES 3D iTNC 530 HEIDENHAIN 143 4.6 Graphisme filaire 3D (fonction FCL 2) Fonctions du graphisme filaire 3D Fonction Softkey Afficher le cadre du zoom et le décaler vers le haut. Pour décaler, maintenir enfoncée la softkey Afficher le cadre du zoom et le décaler vers le bas. Pour décaler, maintenir enfoncée la softkey Afficher le cadre du zoom et le décaler vers la gauche. Pour décaler, maintenir enfoncée la softkey Afficher le cadre du zoom et le décaler vers la droite. Pour décaler, maintenir enfoncée la softkey Agrandir le cadre – pour agrandir, maintenir enfoncée la softkey Réduire le cadre – pour réduire, maintenir enfoncée la softkey Annuler l’agrandissement de projection de manière à ce que la TNC représente la pièce conformément à la BLK FORM programmée Prendre en compte le détail souhaité Faire pivoter la pièce dans le sens horaire Faire pivoter la pièce dans le sens anti-horaire Faire basculer la pièce vers l'arrière Faire basculer la pièce vers l'avant Agrandir pas à pas la représentation. Si la représentation a été agrandie, la TNC affiche la lettre Z dans le pied de page de la fenêtre graphique Diminuer pas à pas la représentation Si la représentation a été diminuée, la TNC affiche la lettre Z dans le pied de page de la fenêtre graphique Afficher la pièce à sa taille d'origine Afficher la pièce avec la projection qui était activée précédemment 144 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.6 Graphisme filaire 3D (fonction FCL 2) Fonction Softkey Afficher/ne pas afficher par un point sur la ligne les points finaux programmés Sur le graphisme filaire 3D, faire ressortir/ne pas faire ressortir en couleur la séquence CN sélectionnée dans la fenêtre de gauche Afficher/ne pas afficher les numéros de séquence Vous pouvez aussi exploiter le graphisme filaire 3D à l'aide de la souris. Vous disposez des fonctions suivantes: 8 8 8 8 Pour faire pivoter tridimensionnellement le modèle filaire représenté: Maintenir enfoncée la touche droite de la souris et déplacer la souris. La TNC affiche un système de coordonnées qui représente l'orientation de la pièce actuellement active. Lorsque vous relâchez la touche droite de la souris, la TNC oriente la pièce selon l'orientation définie Pour décaler le modèle filaire représenté: Maintenir enfoncée la touche centrale ou la molette de la souris et déplacer la souris. La TNC décale la pièce dans le sens correspondant. Lorsque vous relâchez la touche centrale de la souris, la TNC décale la pièce à la position définie Pour zoomer une zone donnée en utilisant la souris: Maintenir enfoncée la touche gauche de la souris pour marquer la zone de zoom rectangulaire. Lorsque vous relâchez la touche gauche de la souris, la TNC agrandit la pièce en fonction de la zone définie Pour accentuer ou réduire le zoom rapidement avec la souris: Tourner la molette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière iTNC 530 HEIDENHAIN 145 4.6 Graphisme filaire 3D (fonction FCL 2) Faire ressortir en couleur les séquences CN dans le graphisme 8 Commuter le menu de softkeys 8 Marquer en couleur sur le graphisme filaire 3D de droite la séquence CN sélectionnée dans la fenêtre gauche de l'écran: Mettre la softkey MARQU. CET ELEMENT OFF / ON. sur ON 8 Ne pas marquer en couleur sur le graphisme filaire 3D de droite la séquence CN sélectionnée dans la fenêtre gauche de l'écran: Mettre la softkey MARQU. CET ELEMENT OFF / ON. sur OFF Afficher ou non les numéros de séquence 8 Commuter le menu de softkeys 8 Afficher les numéros de séquence: Mettre la softkey AFFICHER OMETTRE NO SEQU. sur AFFICHER 8 Occulter les numéros de séquence: Mettre la softkey AFFICHER OMETTRE NO SEQU. sur OMETTRE Effacer le graphisme 146 8 Commuter le menu de softkeys 8 Effacer le graphisme: Appuyer sur la softkey EFFACER GRAPHISME. 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.7 Articulation de programmes 4.7 Articulation de programmes Définition, application La TNC vous permet de commenter vos programmes d'usinage à l'aide de séquences d'articulation. Les séquences d'articulation sont de courts textes (pouvant comporter jusqu'à 37 caractères) constitués de commentaires ou de titres portant sur les lignes de programme qui suivent. Des séquences d’articulation explicites permettent une meilleure lisibilité et compréhension des programmes longs et complexes. Ceci afin de faciliter les modifications à apporter ultérieurement au programme. Vous insérez les séquences d'articulation à n'importe quel endroit du programme d'usinage. Une fenêtre à part permet non seulement de les afficher mais aussi de les traiter ou de les compléter. Les points d'articulation insérés sont gérés par la TNC dans un fichier à part (ayant pour extension .SEC.DEP). Ceci permet d'accélérer la vitesse de navigation à l'intérieur de la fenêtre d'articulation. Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active 8 Afficher la fenêtre d'articulation: Sélectionner le partage de l'écran PGM + ARTICUL. 8 Changer de fenêtre active: Appuyer sur la softkey „Changer fenêtre“ Insérer une séquence d’articulation dans la fenêtre du programme (à gauche) 8 Sélectionner la séquence derrière laquelle vous désirez insérer la séquence d’articulation 8 Appuyer sur la softkey INSERER ARTICULATION ou sur la touche * du clavier ASCII 8 Introduire le texte d’articulation au clavier alphabétique 8 Si nécessaire, modifier par softkey le retrait d'articulation Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulation Si vous sautez d’une séquence à une autre dans la fenêtre d’articulation, la TNC affiche en même temps la séquence dans la fenêtre du programme. Ceci vous permet de sauter de grandes parties de programme en peu d'opérations. iTNC 530 HEIDENHAIN 147 4.8 Insertion de commentaires 4.8 Insertion de commentaires Application Vous pouvez assortir d'un commentaire chaque séquence d'un programme d'usinage afin d'expliciter des éléments de programmes ou y adjoindre des remarques. Lorsque la TNC ne peut plus afficher intégralement un commentaire, elle affiche à l'écran le caractère >>. Trois possibilités s'offrent à vous: Commentaire pendant l’introduction du programme 8 8 Introduire les données d’une séquence et appuyez sur „;“ (point virgule) du clavier alphabétique – La TNC affiche Commentaire? Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END Insérer un commentaire après-coup 8 8 8 Sélectionner la séquence à assortir d'un commentaire Avec la touche flèche vers la droite, sélectionner le dernier mot de la séquence: Un point virgule apparaît en fin de séquence et la TNC affiche la question Commentaire? Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END Commentaire dans une séquence donnée 8 8 8 Sélectionner la séquence derrière laquelle vous désirez insérer le commentaire Ouvrir le dialogue de programmation avec la touche „;“ (point virgule) du clavier alphabétique Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END 148 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.8 Insertion de commentaires Fonctions pour l'édition du commentaire Fonction Softkey Aller au début du commentaire Aller à la fin du commentaire Aller au début d'un mot. Les mots doivent être séparés par un espace Aller à la fin d'un mot. Les mots doivent être séparés par un espace Commuter entre les modes Insérer et Remplacer iTNC 530 HEIDENHAIN 149 4.9 Créer des fichiers-texte 4.9 Créer des fichiers-texte Application Sur la TNC, vous pouvez créer et traiter des textes à l’aide d’un éditeur de texte. Applications classiques: Conserver des valeurs tirées de votre expérience Informer sur des étapes d’usinage Créer une compilation de formules Les fichiers-texte sont des fichiers de type .A (ASCII). Si vous désirez traiter d'autres fichiers, vous devez tout d'abord les convertir en fichiers .A. Ouvrir et quitter un fichier-texte 8 8 8 8 Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme Appeler le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT. Afficher les fichiers de type .A: Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE puis sur la softkey AFFICHER .A Sélectionner le fichier et l'ouvrir avec la softkey SELECT. ou avec la touche ENT ou ouvrir un nouveau fichier: Introduire le nouveau nom, valider avec la touche ENT Si vous désirez quitter l'éditeur de texte, appelez le gestionnaire de fichiers et sélectionnez un fichier d'un autre type, un programme d'usinage, par exemple. Déplacements du curseur Softkey Curseur un mot vers la droite Curseur un mot vers la gauche Curseur à la page d’écran suivante Curseur à la page d’écran précédente Curseur en début de fichier Curseur en fin de fichier 150 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.9 Créer des fichiers-texte Fonctions d'édition Touche Débuter une nouvelle ligne Effacer caractère à gauche du curseur Insérer un espace Commutation majuscules/minuscules Editer des textes La première ligne de l'éditeur de texte comporte un curseur d'informations qui affiche le nom du fichier, l'endroit où il se trouve et le mode d'écriture du curseur (marque d'insertion): Fichier: Ligne: Colonne: INSERT: OVERWRITE: Nom du fichier-texte Position ligne actuelle du curseur Position colonne actuelle du curseur Les nouveaux caractères programmés sont insérés Les nouveaux caractères programmés remplacent le texte situé à la position du curseur Le texte est inséré à l’endroit où se trouve le curseur. Vous déplacez le curseur à l’aide des touches fléchées à n’importe quel endroit du fichier-texte. La ligne sur laquelle se trouve le curseur ressort en couleur. Une ligne peut comporter jusqu'à 77 caractères; fin de ligne à l'aide de la touche RET (Return) ou ENT. iTNC 530 HEIDENHAIN 151 4.9 Créer des fichiers-texte Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau Avec l’éditeur de texte, vous pouvez effacer des lignes ou mots entiers pour les insérer à un autre endroit. 8 8 8 Déplacer le curseur sur le mot ou sur la ligne à effacer et à insérer à un autre endroit Appuyer sur la softkey EFFACER MOT ou EFFACER LIGNE: Le texte est supprimé et mis en mémoire tampon. Déplacer le curseur à la position d'insertion du texte et appuyer sur la softkey INSERER LIGNE/MOT Fonction Softkey Effacer une ligne et la mettre en mémoire Effacer un mot et le mettre en mémoire Effacer un caractère et le mettre en mémoire Insérer une ligne ou un mot après effacement 152 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.9 Créer des fichiers-texte Traiter des blocs de texte Vous pouvez copier, effacer et insérer à un autre endroit des blocs de texte de n’importe quelle grandeur. Dans tous les cas, vous devez d’abord sélectionner le bloc de texte souhaité: 8 Marquer le bloc de texte: Déplacer le curseur sur le caractère à partir duquel doit débuter la sélection du texte 8 Appuyer sur la softkey SELECT. BLOC. 8 Déplacer le curseur sur le caractère qui doit terminer la sélection du texte. Si vous faites glisser directement le curseur à l'aide des touches fléchées vers le haut et le bas, les lignes de texte intermédiaires seront toutes sélectionnées – Le texte sélectionné est en couleur Après avoir sélectionné le bloc de texte désiré, continuez à traiter le texte à l’aide des softkeys suivantes: Fonction Softkey Effacer le bloc marqué et le mettre en mémoire Mettre le texte marqué en mémoire, sans l’effacer (copier) Si vous désirez insérer à un autre endroit le bloc mis en mémoire, exécutez encore les étapes suivantes: 8 Déplacer le curseur à la position d’insertion du bloc de texte contenu dans la mémoire 8 Appuyer sur la softkey INSERER BLOC: Le texte sera inséré Tant que le texte est dans la mémoire tampon, vous pouvez l’insérer autant de fois que vous le souhaitez. Transférer un bloc sélectionné vers un autre fichier 8 Sélectionner le bloc de texte tel que décrit précédemment 8 Appuyer sur la softkey TRANSF. A FICHIER. La TNC affiche le dialogue Fichier-cible = 8 Introduire le chemin d’accès et le nom du fichier-cible. La TNC accroche le bloc de texte sélectionné au fichier-cible. Si aucun fichier-cible ne correspond au nom introduit, la TNC inscrit le texte sélectionné dans un nouveau fichier Insérer un autre fichier à la position du curseur 8 Déplacer le curseur à l’endroit où vous désirez insérer un nouveau fichier-texte 8 Appuyer sur la softkey INSERER FICHIER. La TNC affiche le dialogue Nom de fichier = 8 Introduire le chemin d'accès et le nom du fichier que vous désirez insérer iTNC 530 HEIDENHAIN 153 4.9 Créer des fichiers-texte Recherche de parties de texte La fonction de recherche de l’éditeur de texte est capable de rechercher des mots ou chaînes de caractères à l’intérieur du texte. Il existe pour cela deux possibilités. Trouver le texte actuel La fonction de recherche doit trouver un mot correspondant au mot sur lequel se trouve actuellement le curseur: 8 8 8 8 Déplacer le curseur sur le mot souhaité Sélectionner la fonction de recherche: Appuyer sur la softkey RECHERCHE Appuyer sur la softkey CHERCHER MOT ACTUEL Quitter la fonction de recherche: Appuyer sur la softkey FIN Trouver n’importe quel texte 8 Sélectionner la fonction de recherche: Appuyer sur la softkey RECHERCHE. La TNC affiche le dialogue Cherche texte: 8 Introduire le texte à rechercher 8 Rechercher le texte: Appuyer sur la softkey EXECUTER 8 Quitter la fonction de recherche: Appuyer sur la softkey FIN 154 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.10 La calculatrice 4.10 La calculatrice Utilisation La TNC dispose d’une calculatrice qui comporte les principales fonctions mathématiques. 8 8 Ouvrir ou fermer la calculatrice avec la touche CALC Sélectionner les fonctions de calcul sur le clavier alphabétique au moyen de raccourcis. Les raccourcis sont en couleur sur la calculatrice Fonction de calcul Raccourci (touche) Addition + Soustraction – Multiplication * Division : Sinus S Cosinus C Tangente T Arc-sinus AS Arc-cosinus AC Arc-tangente AT Puissance ^ Extraire la racine carrée Q Fonction inverse / Calcul entre parenthèses () PI (3.14159265359) P Afficher le résultat = Valider dans le programme la valeur calculée 8 Avec les touches fléchées, sélectionner le mot à l'intérieur duquel vous voulez valider la valeur calculée 8 Avec la touche CALC, ouvrir la calculatrice et exécuter le calcul désiré 8 Appuyer sur la touche „Prise en compte position effective“; la TNC affiche une barre de softkeys 8 Appuyer sur la softkey CALC: La TNC inscrit la valeur dans le champ d'introduction actif et ferme la calculatrice iTNC 530 HEIDENHAIN 155 4.11 Aide directe pour les messages d’erreur CN 4.11 Aide directe pour les messages d’erreur CN Afficher les messages d’erreur La TNC délivre automatiquement les messages d’erreur, notamment dans les circonstances suivantes: lors de l'introduction de données erronées en cas d'erreurs logiques dans le programme lorsque les éléments du contour ne peuvent pas être exécutés lors d'une utilisation du palpeur non conforme aux prescriptions Un message d'erreur contenant le numéro d'une séquence de programme provient de cette même séquence ou d'une séquence précédente. Effacez les messages avec la touche CE après avoir remédié à la cause de l'erreur. Pour obtenir plus amples informations sur un message d'erreur en cours, appuyez sur la touche HELP. La TNC affiche alors une fenêtre décrivant l'origine de l'erreur et la manière d'y remédier. Afficher l’aide En présence de messages d'erreur clignotants, la TNC affiche le texte d'aide automatiquement. Après les messages d'erreur clignotants, vous devez redémarrer la TNC en appuyant sur la touche END pendant 2 secondes. 156 8 Afficher l'aide: Appuyer sur la touche HELP. 8 Consultation des descriptions d'erreur et possibilités d'y remédier. La TNC affiche le cas échéant d'autres informations précieuses pour le technicien HEIDENHAIN lors de la recherche des erreurs. Pour fermer la fenêtre d'aide et supprimer simultanément le message d'erreur en cours, appuyer sur la touche CE 8 Eliminer l'erreur conformément aux instructions affichées dans la fenêtre d'aide 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.12 Liste de tous les messages d’erreur en cours 4.12 Liste de tous les messages d’erreur en cours Fonction Cette fonction vous permet d'afficher une fenêtre auxiliaire à l'intérieur de laquelle la TNC affiche tous les messages d'erreur en cours. La TNC affiche non seulement les erreurs émanant de la TNC mais aussi celles qui sont délivrées par le constructeur de votre machine. Afficher la liste des erreurs Vous pouvez afficher la liste dès qu'un message d'erreur est en instance: 8 Afficher la liste: Appuyer sur la touche ERR 8 Vous pouvez sélectionner avec les touches fléchées les messages d'erreur en cours 8 Avec la touche CE ou la touche DEL, vous faites disparaître de la fenêtre auxiliaire le message d'erreur actuellement sélectionné. S'il n'existe qu'un seul message d'erreur, vous fermez simultanément la fenêtre auxiliaire 8 Fermer la fenêtre auxiliaire: Appuyer à nouveau sur la touche ERR. Les messages d'erreur en cours sont conservés En parallèle à la liste d'erreurs, vous pouvez également afficher dans une fenêtre séparée le texte d'aide associé: Appuyer sur la touche HELP. Appeler le système d’aide TNCguide Vous pouvez appeler le système d’aide de la TNC à l’aide de la softkey. Actuellement, le système d’aide vous fournit la même explication de l’erreur que celle qui vous est communiquée lorsque vous appuyez sur la touche HELP. Si le contructeur de votre machine met également à votre disposition un autre système d’aide, la TNC affiche dans ce cas l’autre softkey CONSTRUCT. MACHINE qui vous permet d’appeler ce système d’aide séparé. Vous y trouverez d’autres informations détaillées sur le message d’erreur en cours. 8 Appeler l’aide pour les messages d’erreur HEIDENHAIN 8 Si celle-ci est disponible, appeler l’aide pour les messages d’erreur propres à la machine iTNC 530 HEIDENHAIN 157 4.12 Liste de tous les messages d’erreur en cours Contenu de la fenêtre Colonne Signification Numéro Numéro d'erreur (-1: aucun numéro d'erreur défini) attribué par HEIDENHAIN ou par le constructeur de votre machine Classe Classe d'erreur. Définit la manière dont la TNC traite cette erreur: ERROR Le déroulement du programme est interrompu par la TNC (STOP INTERNE) FEED HOLD Effacement de la validation d'avance PGM HOLD Le déroulement du programme est suspendu (STIB clignote) PGM ABORT Le déroulement du programme est interrompu (STOP INTERNE) EMERG. STOP L'ARRET D'URGENCE est déclenché RESET La TNC exécute un démarrage à chaud WARNING Avertissement, le déroulement du programme se poursuit INFO Message d'information, le déroulement du programme se poursuit Groupe Groupe. Définit la partie du logiciel du système d'exploitation où a été généré le message d'erreur OPERATING PROGRAMMING PLC GENERAL Message d’erreur 158 Texte d'erreur affiché par la TNC 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.13 Système d’aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3) 4.13 Système d’aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3) Application Le système d’aide TNCguide n’est accessible que si votre commande dispose d’une mémoire de travail d’au moins 256 Mo et de l’option FCL3. Le système d’aide contextuelle TNCguide contient la documentation utilisateur en format HTML. On appelle le TNCguide avec la touche HELP et, selon le contexte, la TNC affiche parfois directement l’information correspondante (appel contextuel). Par défaut, la documentation est livrée en allemand et en anglais avec le logiciel CN concerné. Dans la mesure où les traductions sont disponibles, HEIDENHAIN propose gratuitement le téléchargement des autres langues du dialogue (cf. „Télécharger les fichiers d’aide actualisés” à la page 164). La TNC essaie systématiquement de démarrer le TNCguide dans la langue que vous avez configurée comme langue du dialogue sur votre TNC. Si les fichiers de cette langue de dialogue ne sont pas encore disponibles sur votre TNC, la commande ouvre alors la version anglaise. Documentations utilisateur actuellement disponibles dans le TNCguide: Manuel d'utilisation dialogue conversationnel Texte clair (BHBKlartext.chm) Manuel d’utilisation Cycles palpeurs (BHBtchprobe.chm) Manuel d’utilisation smarT.NC (format Pilote, BHBSmart.chm) Liste de tous les messages d’erreur CN (errors.chm) On dispose en outre du fichier-livre main.chm qui regroupe tous les fichiers chm présents. De manière optionnelle, le constructeur de votre machine peut incorporer également ses propres documentsmachine dans le TNCguide. Ces documents apparaissent dans le fichier main.chm sous la forme d’un livre séparé. iTNC 530 HEIDENHAIN 159 4.13 Système d’aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3) Travailler avec le TNCguide Appeler le TNCguide On peut lancer le TNCguide de plusieurs manières: Appuyer sur la touche HELP si la TNC n’est pas en train d’afficher un message d’erreur Cliquer sur la souris sur les softkeys si l’on a auparavant cliqué sur le symbole d’aide affiché en bas et à droite de l’écran Ouvrir un fichier d’aide dans le gestionnaire de fichiers (fichier CHM). La TNC peut ouvrir n’importe quel fichier CHM, même si celui-ci n’est pas enregistré sur la TNC Si un ou plusieurs messages d’erreur sont en cours, la TNC affiche directement l’aide concernant les messages d’erreur. Pour pouvoir lancer le TNCguide, vous devez tout d’abord acquitter tous les messages d’erreur. Lorsque vous appelez le système d’aide sur le poste de programmation et la version à deux processeurs, la TNC lance le navigateur interne défini (généralement Internet Explorer); sur la version à un processeur, elle lance un navigateur adapté par HEIDENHAIN. Une appel contextuel rattaché à de nombreuses softkeys vous permet d’accéder directement à la description de la fonction de la softkey concernée. Cette fonctionnalité n’est utilisable qu’en cliquant avec la souris. Procédez de la manière suivante: 8 8 8 Sélectionner la barre de softkeys contenant la softkey désirée Avec la souris, cliquer sur le symbole de l’aide que la TNC affiche directement à droite, au dessus de la barre de softkeys: Le pointeur de la souris se transforme en point d’interrogation Avec ce point d’interrogation, cliquer sur la softkey dont vous voulez avoir l’explication: La TNC ouvre le TNCguide. S’il n’existe aucune rubrique pour la softkey que vous avez sélectionnée, la TNC ouvre alors le fichier-livre main.chm dans lequel vous pouvez rechercher l’explication souhaitée, soit manuellement en texte intégral ou en navigant 160 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.13 Système d’aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3) Naviguer dans le TNCguide Pour naviguer dans le TNCguide, le plus simple est d’utiliser la souris. Du côté gauche, vous apercevez la table des matières. En cliquant sur le triangle pointant vers la droite, vous pouvez afficher les souschapitres, ou bien la page correspondante en cliquant directement sur la ligne voulue. L’utilisation est identique à celle de l’explorateur Windows. Les liens (renvois) sont soulignés en bleu. Cliquer sur le lien pour ouvrir la page concernée. Bien sûr, vous pouvez aussi utiliser le TNCguide avec les touches et les softkeys. Le tableau suivant contient un récapitulatif des touches et de leurs fonctions. Les fonctions des touches décrites ci-dessous ne sont disponibles que sur la version à un processeur de la TNC. Fonction Softkey Table des matières à gauche active: Sélectionner la ligne au dessous ou au dessus Fenêtre de texte à droite active: Décaler d’une page vers le bas ou vers le haut si le texte ou les graphiques ne sont pas affichés en totalité Table des matières à gauche active: Développer la table des matières. Lorsque la table des matières ne peut plus être développée, retour à la fenêtre de droite Fenêtre de texte à droite active: Sans fonction Table des matières à gauche active: Refermer la table des matières. Fenêtre de texte à droite active: Sans fonction Table des matières à gauche active: Afficher la page désirée à l’aide de la touche curseur Fenêtre de texte à droite active: Si le curseur se trouve sur un lien, saut à la page liée Table des matières à gauche active: Commuter entre les onglets pour l’affichage de la table des matières, l’affichage de l’index et la fonction de recherche en texte intégral et commutation vers l’écran de droite Fenêtre de texte à droite active: Retour à la fenêtre de gauche iTNC 530 HEIDENHAIN 161 4.13 Système d’aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3) Fonction Softkey Table des matières à gauche active: Sélectionner la ligne au dessous ou au dessus Fenêtre de texte à droite active: Sauter au lien suivant Sélectionner la dernière page affichée Feuilleter vers l’avant si vous avez utilisé à plusieurs reprises la fonction „Sélectionner la dernière page affichée“ Feuilleter d’une page vers l’arrière Feuilleter d’une page vers l’avant Afficher/occulter la table des matières Commuter entre l’affichage pleine largeur et l’affichage réduit. Avec l’affichage réduit, vous ne voyez plus qu’une partie de l’environnement d’utilisation TNC Une focalisation commute en interne vers l’application TNC, ce qui vous permet d’utiliser la commande alors que le TNCguide est ouvert. Si l’affichage pleine largeur est actif, la TNC réduit la taille de la fenêtre avant le changement de focus Fermer le TNCguide 162 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.13 Système d’aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3) Index Les principales entrées d’index sont logées dans l’index (onglet Index) et vous pouvez les sélectionner en cliquant dessus avec la souris ou bien directement à l’aide des touches curseur. La page de gauche est active. 8 Sélectionner l’onglet Index 8 Activer le champ Code 8 Introduire le mot à rechercher; la TNC synchronise alors l’index sur le mot recherché pour vous permettre de retrouver plus rapidement la rubrique (code) dans la liste proposée ou bien 8 Mettre en surbrillance la rubrique désirée avec la touche fléchée 8 Avec la touche ENT, afficher les informations sur la rubrique sélectionnée Recherche en texte intégral Sous l’onglet Rech., vous pouvez scanner tout le TNCguide pour y rechercher un mot donné. La page de gauche est active. 8 Sélectionner l’onglet Rech. 8 Activer le champ Rech: . 8 Introduire le mot à rechercher, valider avec la touche ENT: La TNC établit la liste de tous les endroits qui contiennent ce mot 8 Avec la touche fléchée, mettre en surbrillance l’endroit désiré 8 Avec la touche ENT, afficher l’endroit sélectionné Vous ne pouvez utiliser la recherche en texte intégral qu’avec un seul mot. Si vous activez la fonction Rech. seulmt dans titres, (avec la souris ou en positionnant le curseur et en appuyant ensuite sur la touche espace), la TNC ne scanne pas le texte complet mais uniquement les titres. iTNC 530 HEIDENHAIN 163 4.13 Système d’aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3) Télécharger les fichiers d’aide actualisés Vous trouverez les fichiers d’aide correspondants au logiciel de votre TNC à la page d’accueil HEIDENHAIN www.heidenhain.fr sous: 8 8 8 8 8 8 8 Services et documentation Logiciels Système d’aide iTNC 530 Numéro du logiciel CN de votre TNC, par exemple 34049x-03 Sélectionner la langue désirée, par exemple, le français: Vous découvrez alors un fichier ZIP comportant les fichiers d’aide adéquats Charger le fichier ZIP et le décompresser Transférer les fichiers CHM décompressés vers le répertoire TNC:\tncguide\de de la TNC ou dans le sous-répertoire de la langue correspondant (cf. tableau suivant) Si vous transférez les fichiers CHM vers la TNC en utilisant TNCremoNT, vous devez inscrire l’extension .CHM dans le sous-menu Fonctions spéciales> Configuration>Mode>Transfert en mode binaire. Langue Répertoire TNC Allemand TNC:\tncguide\de Anglais TNC:\tncguide\en Tchèque TNC:\tncguide\cs Français TNC:\tncguide\fr Italien TNC:\tncguide\it Espagnol TNC:\tncguide\es Portugais TNC:\tncguide\pt Suédois TNC:\tncguide\sv Danois TNC:\tncguide\da Finnois TNC:\tncguide\fi Néerlandais TNC:\tncguide\nl Polonais TNC:\tncguide\pl Hongrois TNC:\tncguide\hu Russe TNC:\tncguide\ru Chinois (simplifié) TNC:\tncguide\zh Chinois (traditionnel) TNC:\tncguide\zh-tw 164 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes Répertoire TNC Slovène (option de logiciel) TNC:\tncguide\sl Norvégien TNC:\tncguide\no Slovaque TNC:\tncguide\sk Letton TNC:\tncguide\lv Coréen TNC:\tncguide\kr Estonien TNC:\tncguide\et iTNC 530 HEIDENHAIN 4.13 Système d’aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3) Langue 165 4.14 Gestionnaire de palettes 4.14 Gestionnaire de palettes Utilisation Le gestionnaire de palettes est une fonction qui dépend de la machine. L'étendue des fonctions standard est décrite ci-après. Consultez également le manuel de votre machine. Les tableaux de palettes sont utilisés sur centres d'usinage équipés de changeurs de palettes: Pour les différentes palettes, le tableau de palettes appelle les programmes d'usinage qui lui appartiennent et active les décalages de points zéro ou les tableaux de points zéro correspondants. Vous pouvez également utiliser les tableaux de palettes pour exécuter les uns à la suite des autres différents programmes comportant différents points de référence. Les tableaux de palettes contiennent les données suivantes: PAL/PGM (introduction impérative): Identification de la palette ou du programme CN (sélectionner avec la touche ENT ou NO ENT) NAME (introduction impérative): Nom de la palette ou du programme. C'est le constructeur de la machine qui définit le nom des palettes (consulter le manuel de la machine). Les noms de programmes doivent être mémorisés dans le même répertoire que celui du tableau de palettes. Sinon, il vous faut introduire le chemin d'accès complet PRESET (introduction facultative): Numéro de Preset du tableau Preset. Le numéro de Preset défini ici est interprété par la TNC soit comme point de référence de palette (entrée PAL dans la colonne PAL/PGM), soit comme point de référence pièce (entrée PGM dans la ligne PAL/PGM) DATUM (introduction facultative): Nom du tableau de points zéro. Les tableaux des tableaux de points zéro doivent être enregistrés dans le même répertoire que celui du tableau de palettes. Sinon, il vous faut introduire le chemin d'accès complet pour le tableau de points zéro. Vous pouvez activer les points zéro à partir du tableau de points zéro dans le programme CN à l'aide du cycle 7 POINT ZERO 166 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes Position Signification Valeurs effectives Inscrire les coordonnées de la dernière position actuelle de l'outil se référant au système de coordonnées actif Valeurs de réf. Inscrire les coordonnées de position en cours de l'outil se référant au point zéro machine Valeurs EFF Inscrire les coordonnées se référant au système de coordonnées actif du dernier point de référence palpé en mode Manuel Valeurs REF Inscrire les coordonnées se référant au point zéro machine du dernier point de référence palpé en mode Manuel 4.14 Gestionnaire de palettes X, Y, Z (introduction facultative, autres axes possibles): Pour les noms de palettes, les coordonnées programmées se réfèrent au point zéro machine. Pour les programmes CN, les coordonnées programmées se réfèrent au point zéro de palette. Ces données remplacent le dernier point de référence initialisé en mode Manuel. Vous pouvez réactiver le dernier point de référence initialisé en utilisant la fonction auxiliaire M104. Avec la touche „Prise en compte de position effective“, la TNC affiche une fenêtre dans laquelle vous pouvez faire inscrire par la TNC différents points comme point de référence (cf. tableau suivant): Sélectionnez avec les touches fléchées et la touche ENT la position que vous désirez prendre en compte. Pour que la TNC mémorise dans le tableau de palettes les coordonnées sur tous les axes actifs, appuyez ensuite sur la softkey TOUTES VALEURS. Appuyez sur la softkey VALEUR ACTUELLE pour que la TNC mémorise la coordonnée de l'axe sur lequel se trouve la surbrillance dans le tableau de palettes. Avant un programme CN, si vous n'avez pas défini de palette, les coordonnées programmées se réfèrent au point zéro machine. Si vous ne définissez aucune palette, le point de référence initialisé manuellement reste actif. Fonction d'édition Softkey Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Insérer une ligne en fin de tableau iTNC 530 HEIDENHAIN 167 4.14 Gestionnaire de palettes Fonction d'édition Softkey Effacer une ligne en fin de tableau Sélectionner le début de la ligne suivante Ajouter le nombre de lignes possibles en fin de tableau Copier le champ en surbrillance (2ème barre de softkeys) Insérer le champ copié (2ème barre de softkeys) Sélectionner le tableau de palettes 8 8 8 8 En mode Mémorisation/édition de programme ou Exécution de programme, sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT. Afficher les fichiers de type .P: Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE puis sur la softkey AFFICHER .P. Sélectionner le tableau de palettes à l’aide des touches fléchées ou introduire le nom d’un nouveau tableau Valider la sélection avec la touche ENT Quitter le tableau de palettes 8 8 8 Sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT. Sélectionner un autre type de fichier: Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE et appuyer sur la softkey correspondant à l'autre type de fichier désiré, par ex. AFFICHE .H Sélectionner le fichier désiré 168 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.14 Gestionnaire de palettes Exécuter un fichier de palettes Par paramètre-machine, on définit si le tableau de palettes doit être exécuté pas à pas ou en continu. Aussi longtemps que le contrôle d'utilisation des outils est activé dans le paramètre-machine 7246, vous pouvez contrôler la durée d'utilisation de tous les outils utilisés dans une palette (cf. „Test d'utilisation des outils” à la page 651). 8 8 8 8 En mode Exécution de programme en continu ou Exécution de programme pas à pas, sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT. Afficher les fichiers de type .P: Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE puis sur la softkey AFFICHER .P. Sélectionner le tableau de palettes avec les touches fléchées; valider avec la touche ENT Exécuter un tableau de palettes: Appuyer sur la touche Start CN; la TNC exécute les palettes de la manière définie dans le paramètremachine 7683 Partage de l'écran lors de l'exécution des tableaux de palettes Si vous désirez visualiser simultanément le contenu du programme et le contenu du tableau de palettes, sélectionnez le partage d'écran PROGRAMME + PALETTE. En cours d'exécution, la TNC affiche le programme sur la moitié gauche de l'écran et la palette sur la moitié droite. Pour visualiser le contenu du programme avant d'exécuter le tableau de palettes, procédez de la manière suivante: 8 8 8 8 Sélectionner le tableau de palettes Avec les touches fléchées, sélectionnez le programme que vous désirez contrôler Appuyer sur la softkey OUVRIR LE PROGRAMME: La TNC affiche à l'écran le programme sélectionné. Vous pouvez maintenant feuilleter dans le programme à l'aide des touches fléchées Retour au tableau de palettes: Appuyez sur la softkey END PGM iTNC 530 HEIDENHAIN 169 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Utilisation Le gestionnaire de palettes en liaison avec l'usinage orienté vers l'outil est une fonction qui dépend de la machine. L'étendue des fonctions standard est décrite ciaprès. Consultez également le manuel de votre machine. Les tableaux de palettes sont utilisés sur centres d'usinage équipés de changeurs de palettes: Pour les différentes palettes, le tableau de palettes appelle les programmes d'usinage qui lui appartiennent et active les décalages de points zéro ou les tableaux de points zéro correspondants. Vous pouvez également utiliser les tableaux de palettes pour exécuter les uns à la suite des autres différents programmes comportant différents points de référence. Les tableaux de palettes contiennent les données suivantes: PAL/PGM (introduction impérative): L'introduction PAL définit l'identification d'une palette; FIX désigne un plan de bridage et PGM vous permet d'indiquer une pièce W-STATE : Etat d'usinage en cours. Avec l'état d'usinage, vous définissez la progression de l'usinage. Pour la pièce non usinée, introduisez BLANK. Lors de l'usinage, la TNC transforme cette introduction en INCOMPLETE et en ENDED lorsque l'usinage est terminé. EMPTY désigne un emplacement sur lequel aucune pièce n'est bridée ou sur lequel aucun usinage ne doit avoir lieu METHOD (introduction impérative): Indication de la méthode d'optimisation du programme. Avec WPO, l'usinage est réalisé de manière orientée vers la pièce. Avec TO, la pièce est usinée avec orientation vers l'outil. Pour intégrer les pièces suivantes dans l'usinage orienté vers l'outil, vous devez utiliser la donnée CTO (continued tool oriented). L'usinage orienté vers l'outil est également possible pour plusieurs bridages d'une palette mais pas pour plusieurs palettes. NAME (introduction impérative): Nom de la palette ou du programme. C'est le constructeur de la machine qui définit le nom des palettes (consulter le manuel de la machine). Les programmes doivent être enregistrés dans le même répertoire que celui du tableau de palettes. Sinon, il vous faut introduire le chemin d'accès complet PRESET (introduction facultative): Numéro de Preset du tableau Preset. Le numéro de Preset défini ici est interprété par la TNC soit comme point de référence de palette (entrée PAL dans la colonne PAL/PGM), soit comme point de référence pièce (entrée PGM dans la ligne PAL/PGM) 170 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes Position Signification Valeurs effectives Inscrire les coordonnées de la dernière position actuelle de l'outil se référant au système de coordonnées actif Valeurs de réf. Inscrire les coordonnées de position en cours de l'outil se référant au point zéro machine Valeurs EFF Inscrire les coordonnées se référant au système de coordonnées actif du dernier point de référence palpé en mode Manuel Valeurs REF Inscrire les coordonnées se référant au point zéro machine du dernier point de référence palpé en mode Manuel 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil DATUM (introduction facultative): Nom du tableau de points zéro. Les tableaux des tableaux de points zéro doivent être enregistrés dans le même répertoire que celui du tableau de palettes. Sinon, il vous faut introduire le chemin d'accès complet pour le tableau de points zéro. Vous pouvez activer les points zéro à partir du tableau de points zéro dans le programme CN à l'aide du cycle 7 POINT ZERO X, Y, Z (introduction facultative, autres axes possibles): Pour les palettes et les bridages, les coordonnées programmées se réfèrent au point zéro machine. Pour les programmes CN, les coordonnées programmées se réfèrent au point zéro de palette ou de bridage. Ces données remplacent le dernier point de référence initialisé en mode Manuel. Vous pouvez réactiver le dernier point de référence initialisé en utilisant la fonction auxiliaire M104. Avec la touche „Prise en compte de position effective“, la TNC affiche une fenêtre dans laquelle vous pouvez faire inscrire par la TNC différents points comme point de référence (cf. tableau suivant): Sélectionnez avec les touches fléchées et la touche ENT la position que vous désirez prendre en compte. Pour que la TNC mémorise dans le tableau de palettes les coordonnées sur tous les axes actifs, appuyez ensuite sur la softkey TOUTES VALEURS. Appuyez sur la softkey VALEUR ACTUELLE pour que la TNC mémorise la coordonnée de l'axe sur lequel se trouve la surbrillance dans le tableau de palettes. Avant un programme CN, si vous n'avez pas défini de palette, les coordonnées programmées se réfèrent au point zéro machine. Si vous ne définissez aucune palette, le point de référence initialisé manuellement reste actif. iTNC 530 HEIDENHAIN 171 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil SP-X, SP-Y, SP-Z (introduction facultative, autres axes possibles): Pour les axes, on peut indiquer des positions de sécurité qui peuvent être lues à partir de macros CN avec SYSREAD FN18 ID510 N°6. SYSREAD FN18 ID510 N° 5 permet de déterminer si une valeur a été programmée dans la colonne. Les positions indiquées ne sont abordées que si ces valeurs sont lues dans les macros CN et programmées de manière adéquate. CTID (introduction réalisée par la TNC): Le numéro d'identification du contexte est attribué par la TNC; il comporte des remarques sur la progression de l'usinage. Si cette donnée est effacée ou modifiée, le réaccès à l'usinage n'est pas possible Fonction d'édition en mode tableau Softkey Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Insérer une ligne en fin de tableau Effacer une ligne en fin de tableau Sélectionner le début de la ligne suivante Ajouter le nombre de lignes possibles en fin de tableau Editer un format de tableau Fonction d'édition en mode formulaire Softkey Sélectionner la palette précédente Sélectionner la palette suivante Sélectionner le bridage précédent Sélectionner le bridage suivant 172 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Fonction d'édition en mode formulaire Softkey Sélectionner la pièce précédente Sélectionner la pièce suivante Commuter vers plan de palette Commuter vers plan de bridage Commuter vers plan de pièce Sélectionner projection standard palette Sélectionner projection détails palette Sélectionner projection standard bridage Sélectionner projection détails bridage Sélectionner projection standard pièce Sélectionner projection détails pièce Insérer la palette Insérer le bridage Insérer la pièce Effacer la palette Effacer le bridage Effacer la pièce Effacer la mémoire Usinage avec optimisation de l'outil iTNC 530 HEIDENHAIN 173 Fonction d'édition en mode formulaire Softkey Usinage avec optimisation de la pièce Connexion ou déconnexion des opérations d'usinage Indiquer le plan comme étant vide Indiquer le plan comme étant non usiné Sélectionner un fichier de palettes 8 8 8 8 En mode Mémorisation/édition de programme ou Exécution de programme, sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT. Afficher les fichiers de type .P: Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE puis sur la softkey AFFICHER .P. Sélectionner le tableau de palettes à l’aide des touches fléchées ou introduire le nom d’un nouveau tableau Valider la sélection avec la touche ENT 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Réglage d'un fichier de palettes avec formulaire d'introduction Le mode palette avec usinage orienté vers l'outil ou vers la pièce s'articule en trois plans: Plan de palette PAL Plan de bridage FIX Plan de pièce PGM Dans chaque plan, il est possible de commuter vers la projection des détails. Avec la projection normale, vous pouvez définir la méthode d'usinage ainsi que l'état concernant la palette, le bridage et la pièce. Si vous éditez un fichier de palettes déjà existant, la commande affiche les données actuelles. Utilisez la projection des détails pour mettre en place le fichier de palettes. Organisez le fichier de palettes en fonction de la configuration. Si vous ne disposez que d'un seul dispositif de bridage avec plusieurs pièces, il suffit de définir un bridage FIX avec les pièces PGM. Si une palette comporte plusieurs dispositifs de bridage ou si le bridage est exécuté de plusieurs côtés, vous devez définir une palette PAL avec les plans de bridage FIX correspondants. Vous pouvez commuter entre la projection de palette et la projection de formulaire à l'aide de la touche de partage de l'écran. L'aide graphique destinée à l'introduction de formulaire n'est pas encore disponible. Les différents plans du formulaire d'introduction sont accessibles au moyen des softkeys concernées. Sur la ligne d'état et dans le formulaire d'introduction, le plan actuel est toujours en surbrillance. Lorsque vous commutez vers la représentation du tableau avec la touche de partage de l'écran, le curseur se trouve sur le même plan qu'avec la représentation du formulaire. iTNC 530 HEIDENHAIN 175 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Configurer le plan de palette Réf. palette: Affiche le nom de la palette Méthode: Vous pouvez sélectionner les méthodes d'usinage WORKPIECE ORIENTED ou TOOL ORIENTED. Le choix effectué est pris en compte dans le plan de la pièce correspondant; le cas échéant, il remplace les données existantes. Dans la projection du tableau, la commande affiche la méthode ORIENTATION VERS LA PIECE avec WPO et ORIENTATION VERS L'OUTIL avec TO. La donnée TO-/WP-ORIENTED ne peut pas être configurée par softkey. Elle n'apparaît que si vous avez configuré différentes méthodes d'usinage pour les pièces dans le plan de pièce ou le plan de bridage. Si la méthode d'usinage est configurée dans le plan de bridage, les données seront prises en compte dans le plan de pièce et les données qui existent éventuellement seront remplacées. Etat: La sofkey PIECE BR. signale la palette avec les bridages ou pièces correspondants comme étant non usinés; BLANK s'inscrit dans le champ Etat. Utilisez la softkey EMPLACMT LIBRE si vous désirez omettre la palette lors de l'usinage; EMPTY s'affiche dans le champ Etat. Réglage des détails dans le plan de palette Réf. palette: Introduire le nom de la palette Point zéro: Introduire le point zéro pour la palette Tab. pts. 0: Inscrivez le nom et le chemin d'accès du tableau de points zéro pour la pièce. L'introduction est prise en compte dans le plan de bridage et de pièce. Haut. sécu.: (option): Position de sécurité des différents axes se référant à la palette. Les positions indiquées ne sont abordées que si ces valeurs ont été lues dans les macros CN et programmées de manière adéquate. 176 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Réglage du plan de bridage Bridage: La commande affiche le numéro du bridage; elle affiche en outre le nombre de bridages à l'intérieur de ce plan, derrière la barre oblique Méthode: Vous pouvez sélectionner les méthodes d'usinage WORKPIECE ORIENTED ou TOOL ORIENTED. Le choix effectué est pris en compte dans le plan de la pièce correspondant; le cas échéant, il remplace les données existantes. Dans la projection du tableau, la commande affiche la donnée WORKPIECE ORIENTED avec WPO et TOOL ORIENTED avec TO. Avec la softkey CONNECTER/DECONNECTER, vous désignez les bridages impliqués dans le calcul destiné au déroulement de l'usinage réalisé avec orientation vers l'outil. Les bridages connexes sont signalés par un trait de séparation discontinu et les bridages non connectés, par une ligne continue. Dans la projection du tableau, les pièces connexes sont signalées dans la colonne METHOD par CTO. La donnée TO-/WP-ORIENTATE n'est pas réglable par softkey et n'est affichée que si vous avez indiqué dans le plan de pièce différentes méthodes d'usinage pour les pièces. Si la méthode d'usinage est configurée dans le plan de bridage, les données seront prises en compte dans le plan de pièce et les données qui existent éventuellement seront remplacées. Etat: Avec la softkey PIECE BR., vous signalez le bridage avec ses pièces comme n'étant pas encore exécuté; BLANK est inscrit dans le champ Etat. Utilisez la softkey EMPLACMT LIBRE si vous désirez omettre le bridage lors de l'usinage; EMPTY s'affiche dans le champ Etat iTNC 530 HEIDENHAIN 177 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Réglage des détails dans le plan de bridage Bridage: La commande affiche le numéro du bridage; elle affiche en outre le nombre de bridages à l'intérieur de ce plan, derrière la barre oblique Point zéro: Introduire le point zéro pour le bridage Tab. pts. 0: Inscrivez le nom et le chemin d'accès du tableau de points zéro valable pour l'usinage de la pièce. L'introduction est prise en compte dans le plan de la pièce. Macro CN: Pour l'usinage orienté vers l'outil, c'est la macro TCTOOLMODE et non la macro de changement d'outil normale qui est exécutée. Haut. sécu.: (option): Position de sécurité des différents axes se référant au bridage Pour les axes, on peut indiquer des positions de sécurité qui peuvent être lues à partir de macros CN avec SYSREAD FN18 ID510 N°6. SYSREAD FN18 ID510 N° 5 permet de déterminer si une valeur a été programmée dans la colonne. Les positions indiquées ne sont abordées que si ces valeurs sont lues dans les macros CN et programmées de manière adéquate Réglage du plan de la pièce Pièce d'us.: La commande affiche le numéro de la pièce; derrière le trait oblique, elle affiche le nombre de pièces à l'intérieur de ce plan de bridage Méthode: Vous pouvez sélectionner les méthodes d'usinage WORKPIECE ORIENTED ou TOOL ORIENTED. Dans la projection du tableau, la commande affiche la donnée WORKPIECE ORIENTED avec WPO et TOOL ORIENTED avec TO. Avec la softkey CONNECTER/DECONNECTER, vous désignez les pièces impliquées dans le calcul destiné au déroulement de l'usinage réalisé avec orientation vers l'outil. Les pièces connexes sont signalées par un trait de séparation discontinu et les pièces non connectées, par une ligne continue. Dans la projection du tableau, les pièces connexes sont signalées dans la colonne METHOD par CTO. Etat: Avec la softkey PIECE BR., vous signalez que la pièce n'est pas encore usinée; la commande affiche BLANK à l'intérieur du champ Etat. Appuyez sur la softkey EMPLACMT LIBRE dans le cas où vous désirez omettre la pièce lors de l'usinage; EMPTY s'affiche dans le champ Etat Indiquez la méthode et l'état dans le plan de palette ou le plan de bridage; ce que vous avez introduit sera pris en compte pour toutes les pièces correspondantes. Si un plan comporte plusieurs variantes d'une même pièce, indiquez les unes après les autres les pièces d'une même variante. Avec l'usinage orienté vers l'outil, les pièces de cette même variante peuvent alors être ensuite marquées avec la softkey CONNECTER/DECONNECTER. 178 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Réglage des détails dans le plan de la pièce Pièce d'us.: La commande affiche le numéro de la pièce; elle affiche le nombre de pièces à l'intérieur de ce plan de bridage ou de palette Point zéro: Introduire le point zéro de la pièce Tab. pts. 0: Inscrivez le nom et le chemin d'accès du tableau de points zéro valable pour l'usinage de la pièce. Si vous utilisez le même tableau de points zéro pour toutes les pièces, inscrivez dans ce cas son nom avec son chemin d'accès dans les plans de palette ou de bridage. Les données sont prises en compte automatiquement dans le plan de la pièce. Progr. CN: Indiquez le chemin d'accès du programme CN nécessaire à l'usinage de la pièce Haut. sécu.: (option): Position de sécurité des différents axes se référant à la pièce. Les positions indiquées ne sont abordées que si ces valeurs ont été lues dans les macros CN et programmées de manière adéquate. iTNC 530 HEIDENHAIN 179 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Déroulement de l'usinage orienté vers l'outil La TNC n'exécutera une opération d'usinage orientée vers l'outil qu'après la sélection de la méthode ORIENT. OUTIL et lorsque TO ou CTO est inscrit dans le tableau. La donnée TO ou CTO dans le champ Méthode permet à la TNC de détecter qu'un usinage optimisé doit être réalisé au delà de ces lignes. Le gestionnaire de palettes lance le programme CN inscrit sur la ligne comportant la donnée T0 La première pièce sera usinée jusqu'à ce que la commande rencontre le TOOL CALL suivant. L'outil s'éloigne de la pièce dans une macro spéciale de changement d'outil Dans la colonne W-STATE, la donnée BLANK est modifiée en INCOMPLETE et dans le champ CTID, la TNC inscrit une valeur en écriture hexadécimale La valeur inscrite dans le champ CTID constitue pour la TNC une information claire relative à la progression de l'usinage. Si cette valeur est effacée ou modifiée, il n'est ensuite plus possible de poursuivre l'usinage ou d'exécuter une rentrée sur le contour. Toutes les autres lignes du fichier de palettes qui comportent la désignation CTO dans le champ METHODE seront exécutées de la même manière que celle de la première pièce. L'usinage des pièces peut s'étendre sur plusieurs bridages. Avec l'outil suivant, la TNC réalise à nouveau les autres phases d'usinage en commençant à partir de la ligne comportant la donnée T0 si elle se trouve dans la situation suivante: La donnée PAL est dans le champ PAL/PGM de la ligne suivante La donnée T0 ou WP0 est dans le champ METHOD de la ligne suivante D'autres données qui n'ont pas l'état EMPTY ou ENDED existent encore sous METHODE dans les lignes déjà exécutées En raison de la valeur inscrite dans le champ CTID, le programme CN se poursuit à l'endroit enregistré. En règle générale, un changement d'outil est réalisé pour la première pièce; pour les pièces suivantes, la TNC n'autorise pas le changement d'outil La donnée du champ CTID est actualisée à chaque phase d'usinage. Si une fonction M2 ou END PGM est exécuté dans le programme CN, une donnée éventuellement présente sera effacée et ENDED s'inscrira dans le champ d'état de l'usinage. 180 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Si toutes les pièces ont l'état ENDED à l'intérieur d'un groupe de données avec T0 ou CTO, les lignes suivantes du fichier de palettes sont exécutées Pour l'amorce de séquence, seul l'usinage orienté vers la pièce est possible. Les pièces suivantes sont usinées en fonction de la méthode prescrite. La valeur inscrite dans le champ CT-ID est maintenue pendant une durée maximale de 2 semaines. Pendant ce laps de temps, l'usinage peut se poursuivre à l'endroit enregistré. Passé ce délai, la valeur est effacée pour éviter les surplus de données sur le disque dur. On peut changer de mode de fonctionnement après avoir exécuté un groupe de données avec TO ou CTO Les fonctions suivantes ne sont pas autorisées: Commutation de zone de déplacement Décalage de point zéro automate M118 Quitter le tableau de palettes 8 8 8 Sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT. Sélectionner un autre type de fichier: Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE et appuyer sur la softkey correspondant à l'autre type de fichier désiré, par ex. AFFICHE .H Sélectionner le fichier désiré Exécuter un fichier de palettes Dans le paramètre-machine 7683, définissez si le tableau de palettes doit être exécuté pas à pas ou en continu (cf. „Paramètres utilisateur généraux” à la page 708). Aussi longtemps que le contrôle d'utilisation des outils est activé dans le paramètre-machine 7246, vous pouvez contrôler la durée d'utilisation de tous les outils utilisés dans une palette (cf. „Test d'utilisation des outils” à la page 651). 8 8 8 8 En mode Exécution de programme en continu ou Exécution de programme pas à pas, sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT. Afficher les fichiers de type .P: Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE puis sur la softkey AFFICHER .P. Sélectionner le tableau de palettes avec les touches fléchées; valider avec la touche ENT Exécuter un tableau de palettes: Appuyer sur la touche Start CN; la TNC exécute les palettes de la manière définie dans le paramètremachine 7683 iTNC 530 HEIDENHAIN 181 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Partage de l'écran lors de l'exécution des tableaux de palettes Si vous désirez visualiser simultanément le contenu du programme et le contenu du tableau de palettes, sélectionnez le partage d'écran PROGRAMME + PALETTE. En cours d'exécution, la TNC affiche le programme sur la moitié gauche de l'écran et la palette sur la moitié droite. Pour visualiser le contenu du programme avant d'exécuter le tableau de palettes, procédez de la manière suivante: 8 8 8 8 Sélectionner le tableau de palettes Avec les touches fléchées, sélectionnez le programme que vous désirez contrôler Appuyer sur la softkey OUVRIR LE PROGRAMME: La TNC affiche à l'écran le programme sélectionné. Vous pouvez maintenant feuilleter dans le programme à l'aide des touches fléchées Retour au tableau de palettes: Appuyez sur la softkey END PGM 182 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 5 Programmation: Outils 5.1 Introduction des données d’outils 5.1 Introduction des données d’outils Avance F L’avance F correspond à la vitesse en mm/min. (inch/min.) à laquelle le centre de l'outil se déplace sur sa trajectoire. L'avance max. peut être définie pour chaque axe séparément, par paramètre-machine. Introduction Vous pouvez introduire l'avance à l'intérieur de la séquence TOOL CALL (appel d'outil) et dans chaque séquence de positionnement (cf. „Créer des séquences CN avec les touches de contournage” à la page 227). Dans les programmes en millimètres, introduisez l'avance en mm/ min. et dans les programmes en pouces (à cause de la résolution), en 1/10ème de pouce/min. Z S S Y F X Avance rapide Pour l'avance rapide, introduisez F MAX. Pour introduire F MAX et répondre à la question de dialogue Avance F= ?, appuyez sur la touche ENT ou sur la softkey FMAX. Pour effectuer un déplacement avec l'avance rapide de votre machine, vous pouvez aussi programmer la valeur numérique correspondante, par ex. F30000. Contrairement à FMAX, cette avance rapide n'agit pas seulement pas à pas; elle agit jusqu'à ce que vous programmiez une nouvelle avance. Durée d’effet L'avance programmée en valeur numérique reste active jusqu'à la séquence où une nouvelle avance a été programmée. F MAX n'est valable que pour la séquence dans laquelle elle a été programmée. L'avance active après la séquence avec F MAX est la dernière avance programmée en valeur numérique. Modification en cours d'exécution du programme Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier l'avance à l'aide du potentiomètre d'avance F. 184 5 Programmation: Outils 5.1 Introduction des données d’outils Vitesse de rotation broche S Vous introduisez la vitesse de rotation broche S en tours par minute (tours/min.) dans une séquence TOOL CALL (appel d’outil). En alternative, vous pouvez aussi définir une vitesse de coupe Vc en m/min. Modification programmée Dans le programme d’usinage, vous pouvez modifier la vitesse de rotation broche dans une séquence TOOL CALL en n'introduisant que la nouvelle vitesse de rotation broche: 8 Programmer l'appel d'outil: Appuyer sur la touche TOOL CALL. 8 Passez outre le dialogue Numéro d'outil? avec la touche NO ENT 8 Passez outre le dialogue Axe de broche parallèle X/ Y/Z ? avec la touche NO ENT 8 Dans le dialogue Vitesse de rotation broche S= ?, introduire la nouvelle vitesse de rotation de la broche et valider avec la touche END ou bien commuter avec la softkey VC vers l’introduction de la vitesse de coupe Modification en cours d'exécution du programme Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier la vitesse de rotation de la broche à l'aide du potentiomètre de broche S. iTNC 530 HEIDENHAIN 185 5.2 Données d'outils 5.2 Données d'outils Conditions requises pour la correction d’outil Habituellement, vous programmez les coordonnées d'opérations de contournage en prenant la cotation de la pièce sur le plan. Pour que la TNC calcule la trajectoire du centre de l’outil et soit donc en mesure d’exécuter une correction d’outil, vous devez introduire la longueur et le rayon de chaque outil utilisé. Vous pouvez introduire les données d'outil soit directement dans le programme à l'aide de la fonction TOOL DEF, soit séparément dans les tableaux d'outils. Si vous introduisez les données d'outils dans les tableaux, vous disposez alors d'autres informations relatives aux outils. Lors de l'exécution du programme d'usinage, la TNC prend en compte toutes les informations programmées. Numéro d'outil, nom d'outil Chaque outil porte un numéro entre 0 et 32767. Si vous travaillez avec les tableaux d’outils, vous pouvez en outre attribuer des noms aux outils. Les noms des outils peuvent comporter jusqu’à 16 caractères. L’outil de numéro 0 est défini comme outil zéro; il a pour longueur L=0 et pour rayon R=0. A l'intérieur des tableaux d'outils, vous devez également définir l'outil T0 par L=0 et R=0. Longueur d’outil L Vous pouvez définir la longueur d’outil L de deux manières: Z Différence entre longueur de l'outil et longueur L0 d'un outil zéro. Signe: L>L0: L<L0: Outil plus long que l'outil zéro Outil plus court que l'outil zéro L0 Définir la longueur: 8 8 8 8 8 8 Déplacer l'outil zéro dans l'axe d'outil, à la position de référence (surface de la pièce, par exemple, avec Z=0) Mettre à zéro l’affichage de l’axe d’outil (initialisation du point de référence) Installer l’outil suivant Déplacer l’outil à la même position de référence que l’outil zéro L’affichage dans l’axe d’outil indique la différence linéaire entre l’outil et l’outil zéro A l'aide de la touche „Prise en compte de position effective“, valider cette valeur dans la séquence TOOL DEF ou dans le tableau d'outils X Calculer la longueur L à l'aide d'un dispositif de préréglage Puis, introduisez directement la valeur calculée dans la définition d'outil TOOL DEF ou dans le tableau d'outils. 186 5 Programmation: Outils 5.2 Données d'outils Rayon d’outil R Introduisez directement le rayon d’outil R. Valeurs Delta pour longueurs et rayons Les valeurs Delta indiquent les écarts de longueur et de rayon des outils. Une valeur Delta positive correspond à une surépaisseur (DL, DR, DR2>0). Pour un usinage avec surépaisseur, introduisez la valeur de surépaisseur en programmant l'appel d'outil avec TOOL CALL. R Une valeur Delta négative correspond à une réduction d'épaisseur (DL, DR, DR2<0). Elle est introduite pour l'usure d'outil dans le tableau d'outils. Les valeurs Delta à introduire sont des valeurs numériques. Dans une séquence TOOL CALL, vous pouvez également introduire la valeur sous forme de paramètre Q. Plage d’introduction: Les valeurs Delta ne doivent pas excéder ±99,999 mm. R L DR<0 DR>0 DL<0 DL>0 Les valeurs Delta provenant du tableau d'outils influent sur la représentation graphique de l'outil. La représentation de la pièce lors de la simulation est la même. Les valeurs Delta provenant de la séquence TOOL CALL modifient lors la simulation la taille de la pièce représentée La taille de l’outil en simulation est la même. Introduire les données d'outils dans le programme Pour un outil donné, vous définissez une seule fois dans une séquence TOOL DEF le numéro, la longueur et le rayon: 8 Sélectionner la définition d’outil: Appuyer sur la touche TOOL DEF. 8 Numéro d'outil: pour désigner l'outil sans ambiguïté 8 Longueur d’outil: Valeur de correction pour la longueur 8 Rayon d’outil: Valeur de correction pour le rayon Pendant la dialogue, vous pouvez insérer directement la valeur de longueur et de rayon dans le champ du dialogue: Appuyer sur la softkey de l'axe désiré. Exemple 4 TOOL DEF 5 L+10 R+5 iTNC 530 HEIDENHAIN 187 5.2 Données d'outils Introduire les données d'outils dans le tableau Dans un tableau d'outils, vous pouvez définir jusqu'à 30000 outils et y mémoriser leurs données. A l'aide du paramètre-machine 7260, vous définissez le nombre d'outils que la TNC propose à l'ouverture d'un nouveau tableau. Consultez également les fonctions d'édition, plus loin dans ce chapitre. Afin de pouvoir introduire plusieurs valeurs de correction pour un outil donné (indexation du numéro d'outil), vous devez configurer le paramètre-machine 7262 de manière à ce qu'il soit différent de 0. Vous devez utiliser les tableaux d’outils si vous désirez utiliser des outils indexés, comme par exemple des forets étagés avec plusieurs corrections de longueur (Page 193) votre machine est équipée d’un changeur d’outils automatique vous désirez procéder à l'étalonnage automatique d'outils avec le TT 130 (cf. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs, chap. 4) vous désirez effectuer un évidement de semi-finition avec le cycle d'usinage 22 (cf. „EVIDEMENT (cycle 22)” à la page 436) vous désirez travailler avec les cycles d'usinage 251 à 254 (cf. „POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251)” à la page 384) vous désirez travailler avec calcul automatique des données de coupe Tableau d'outils: Données d'outils standard Abr. Données à introduire Dialogue T Numéro avec lequel l'outil est appelé dans le programme (ex. 5, indexation: 5.2) – NAME Nom avec lequel l'outil est appelé dans le programme (16 caractères au maximum, majuscules seulement, aucun espace) Nom d’outil? L Valeur de correction pour la longueur d’outil L Longueur d’outil? R Valeur de correction pour le rayon d'outil R Rayon d’outil R? R2 Rayon d’outil R2 pour fraise à crayon pour les angles (seulement correction rayon tridimensionnelle ou représentation graphique de l’usinage avec fraise à crayon) Rayon d’outil R2? DL Valeur Delta pour longueur d'outil L Surépaisseur pour long. d'outil? DR Valeur Delta pour rayon d’outil R Surépaisseur pour rayon d'outil? DR2 Valeur Delta pour le rayon d’outil R2 Surépaisseur pour rayon d'outil R2? LCUTS Longueur des dents de l’outil pour le cycle 22 Longueur dent dans l’axe d’outil? ANGLE Angle max. de plongée de l’outil lors de la plongée pendulaire avec les cycles 22 et 208 Angle max. de plongée? TL Bloquer l’outil (TL: de l’angl. Tool Locked = outil bloqué) Outil bloqué? Oui = ENT / Non = NO ENT 188 5 Programmation: Outils 5.2 Données d'outils Abr. Données à introduire Dialogue RT Numéro d'un outil jumeau – s'il existe – en tant qu'outil de rechange (RT: de l'angl.Replacement Tool = outil de rechange); cf. également TIME2 Outil jumeau? TIME1 Durée d'utilisation max. de l'outil, exprimée en minutes. Cette fonction dépend de la machine. Elle est décrite dans le manuel de la machine Durée d'utilisation max.? TIME2 Durée d'utilisation max. de l'outil lors d'un TOOL CALL, en minutes: Si la durée d'utilisation actuelle atteint ou dépasse cette valeur, la TNC installe l'outil jumeau lors du prochain TOOL CALL (cf. également CUR.TIME) Durée d'outil. max. avec TOOL CALL? CUR.TIME Durée d'utilisation actuelle de l'outil, exprimée en minutes. La TNC décompte automatiquement la durée d'utilisation (CUR.TIME: de l'angl. CURrent TIME = durée actuelle/en cours. Pour les outils usagés, vous pouvez attribuer une valeur par défaut Durée d'utilisation actuelle? DOC Commentaire sur l’outil (16 caractères max.) Commentaire sur l’outil? PLC Information concernant cet outil et devant être transmise à l’automate Etat automate ? PLC-VAL Pour cet outil, valeur qui doit être transmise à l'automate Valeur automate? PTYP Type d'outil pour exploitation dans tableau d'emplacements Type outil pour tableau emplacements? NMAX Limite de vitesse de rotation broche pour cet outil. La commande contrôle à la fois la valeur programmée (message d'erreur) et une augmentation de la vitesse de rotation avec le potentiomètre. Fonction inactive: Introduire – Vitesse rotation max [t/min.]? LIFTOFF Pour définir si la TNC doit dégager l'outil lors d'un arrêt CN dans le sens positif de l'axe d'outil afin d'éviter les traces de dégagement sur le contour. Si vous avez défini Y, la TNC rétracte l'outil du contour de 0.1 mm si cette fonction a été activée avec M148 dans le programme CN (cf. „Eloigner l'outil automatiquement du contour lors de l'arrêt CN: M148” à la page 306) Relever l’outil Y/N ? P1 ... P3 Fonction-machine: Transfert d'une valeur à l'automate. Consulter le manuel de la machine Valeur? KINEMATIC Fonction-machine: Description de cinématique pour les têtes de fraisage à renvoi d'angle prises en compte par la TNC en complément de la cinématique-machine active Description cinématique supplém.? T-ANGLE Angle de pointe de l'outil. Est utilisé par le cycle Centrage (cycle 240) pour pouvoir calculer la profondeur de centrage à partir de la valeur introduite pour le diamètre Angle pointe (type DRILL+CSINK)? iTNC 530 HEIDENHAIN 189 5.2 Données d'outils Abr. Données à introduire Dialogue PITCH Pas de vis de l'outil (actuellement encore inopérant) Pas de vis (seult out. type TAP)? AFC Valeur de configuration pour l’asservissement adaptatif de l’avance AFC que vous avez définie dans la colonne NAME du tableau AFC.TAB. Avec la softkey AFFECTER CONFIG. ASSERV.AFC (3ème barre de softkeys), valider la stratégie d’asservissement Stratégie d’asservissement? Tableau d'outils: Données d'outils pour l'étalonnage automatique d'outils Définition des cycles pour l'étalonnage automatique d'outils: Cf. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs, chap. 4. Abr. Données à introduire Dialogue CUT Nombre de dents de l’outil (20 dents max.) Nombre de dents? LTOL Ecart admissible pour la longueur d'outil L et pour la détection d'usure. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil (état L). Plage d’introduction: 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure: Longueur? RTOL Ecart admissible pour le rayon d'outil R, pour la détection d'usure. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil (état L). Plage d’introduction: 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure: Rayon? DIRECT. Direction de la dent de l’outil pour l’étalonnage avec outil en rotation Sens rotation palpage (M3 = –)? TT:R-OFFS Etalonnage de la longueur: Déport de l'outil entre le sens de la tige de palpage et le centre de l'outil. Valeur par défaut: Rayon d'outil R (touche NO ENT génère R) Déport outil: Rayon? TT:L-OFFS Etalonnage du rayon: Décalage supplémentaire de l'outil pour PM6530 entre l'arête supérieure de la tige de palpage et l'arête inférieure de l'outil. Valeur par défaut: 0 Déport outil: Longueur? LBREAK Ecart admissible pour la longueur d'outil L et pour la détection de rupture. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil (état L). Plage d’introduction: 0 à 0,9999 mm Tolérance de rupture: Longueur? RBREAK Ecart admissible pour le rayon d'outil R, pour la détection de rupture. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil (état L). Plage d’introduction: 0 à 0,9999 mm Tolérance de rupture: Rayon? 190 5 Programmation: Outils 5.2 Données d'outils Tableau d'outils: Données d'outils pour le calcul automatique de la vitesse de rotation/de l'avance Abr. Données à introduire Dialogue TYPE Type d’outil: Softkey AFFECTER TYPE D’OUTIL (3ème barre de softkeys); la TNC affiche une fenêtre où vous pouvez sélectionner le type de l'outil. Seuls les types d'outils DRILL et MILL sont actuellement assortis de fonctions Type d’outil? TMAT Matière de coupe de l'outil: Softkey AFFECTER MATIERE DE COUPE (3ème barre de softkeys); la TNC affiche une fenêtre où vous pouvez sélectionner la matière de coupe Matière de l'outil? CDT Tableau de données de coupe: Softkey SELECT. CDT (3ème barre de softkeys); la TNC affiche une fenêtre où vous pouvez sélectionner le tableau de données de coupe Nom du tableau technologique ? Tableau d'outils: Données d'outils pour les palpeurs 3D à commutation (seulement si le bit1 est initialisé à PM7411 = 1; cf. également Manuel d'utilisation Cycles palpeurs) Abr. Données à introduire Dialogue CAL-OF1 Lors de l'étalonnage, la TNC inscrit dans cette colonne le déport dans l'axe principal d'un palpeur 3D si un numéro d'outil est indiqué dans le menu d'étalonnage Déport palp. dans axe principal? CAL-OF2 Lors de l'étalonnage, la TNC inscrit dans cette colonne le déport dans l'axe auxiliaire d'un palpeur 3D si un numéro d'outil est indiqué dans le menu d'étalonnage Déport palp. dans axe auxiliaire? CAL-ANG Lors de l'étalonnage, la TNC inscrit l'angle de broche sous lequel un palpeur 3D a été étalonné si un numéro d'outil est indiqué dans le menu d'étalonnage Angle broche pdt l'étalonnage? iTNC 530 HEIDENHAIN 191 5.2 Données d'outils Editer les tableaux d’outils Le tableau d'outils valable pour l'exécution du programme a pour nom TOOL.T. TOOL.T doit être mémorisé dans le répertoire TNC:\ et ne peut être édité que dans l'un des modes de fonctionnement Machine. Attribuez un autre nom de fichier avec l'extension .T aux tableaux d'outils que vous voulez archiver ou utiliser pour le test du programme. Ouvrir le tableau d’outils TOOL.T: 8 Sélectionner n’importe quel mode de fonctionnement Machine 8 Sélectionner le tableau d'outils: Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS 8 Mettre la softkey EDITER sur „ON“ Ouvrir n’importe quel autre tableau d’outils 8 Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme 8 Appeler le gestionnaire de fichiers 8 Afficher le choix de types de fichiers: Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE 8 Afficher les fichiers de type .T: Appuyer sur la softkey AFFICHE .T . 8 Sélectionner un fichier ou introduire un nouveau nom de fichier. Validez avec la touche ENT ou avec la softkey SELECT. Si vous avez ouvert un tableau d'outils pour l'éditer, à l'aide des touches fléchées ou des softkeys, vous pouvez déplacer la surbrillance dans le tableau et à n'importe quelle position. A n'importe quelle position, vous pouvez remplacer les valeurs mémorisées ou introduire de nouvelles valeurs. Autres fonctions d'édition: cf. tableau suivant. Lorsque la TNC ne peut pas afficher simultanément toutes les positions du tableau d'outils, le curseur affiche en haut du tableau le symbole „>>“ ou „<<“. Fonctions d'édition pour tableaux d'outils Softkey Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Chercher le nom d’outil dans le tableau 192 5 Programmation: Outils 5.2 Données d'outils Fonctions d'édition pour tableaux d'outils Softkey Représenter les informations sur les outils en colonnes ou représenter toutes les informations concernant un outil sur une page d'écran Saut au début de la ligne Saut en fin de ligne Copier le champ en surbrillance Insérer le champ copié Ajouter le nombre de lignes possibles (outils) en fin de tableau Insérer la ligne avec numéro d'outil indexé derrière la ligne actuelle. La fonction n'est active que si vous devez enregistrer plusieurs valeurs de correction pour un outil (paramètre-machine 7262 différent de 0). Derrière le dernier index, la TNC ajoute une copie des données d'outil pour la 1ère utilisation: ex. forets étagés avec plusieurs corrections de longueur Effacer la ligne (outil) actuelle Afficher/ne pas afficher numéros d'emplacement Afficher tous les outils/n'afficher que les outils mémorisés dans le tableau d'emplacements Quitter le tableau d’outils 8 Appeler le gestionnaire de fichiers et sélectionner un fichier d'un autre type, un programme d'usinage, par exemple. iTNC 530 HEIDENHAIN 193 5.2 Données d'outils Remarques concernant les tableaux d’outils Le paramètre utilisateur PM7266.x vous permet de définir les données que vous pouvez introduire dans un tableau d’outils ainsi que leur ordre chronologique à l’intérieur de celui-ci. Vous pouvez remplacer des colonnes ou lignes données dans un tableau d’outils par le contenu d’un autre fichier. Conditions requises: Le fichier-cible doit déjà exister Le fichier à copier ne doit contenir que les colonnes (lignes) à remplacer Copier des colonnes ou lignes données à l'aide de la softkey REMPLACER CHAMPS (cf. „Copier un fichier donné” à la page 118). 194 5 Programmation: Outils 5.2 Données d'outils Remplacer des données d'outils ciblées à partir d'un PC externe Le logiciel de transfert de données TNCremoNT de HEIDENHAIN permet, à partir d'un PC, de remplacer de manière particulièrement confortable n'importe quelles données d'outils (cf. „Logiciel de transfert des données” à la page 681). Vous rencontrez ce cas d'application si vous calculez les données d'outils sur un appareil externe de pré-réglage et désirez ensuite les transférer vers la TNC. Tenez compte de la procédure suivante: 8 8 8 8 8 8 8 Copier le tableau d'outils TOOL.T sur la TNC, par exemple vers TST.T Démarrer sur le PC le logiciel de transfert de données TNCremoNT Etablir la liaison vers la TNC Transférer vers le PC le tableau d'outils TST.T copié A l'aide de n'importe quel éditeur de texte, réduire le fichier TST.T aux lignes et colonnes qui doivent être modifiées (cf. figure). Veiller à ce que l'en-tête ne soit pas modifiée et que les données soient toujours alignées dans la colonne. Les numéros d'outils (colonne T) ne doivent pas se suivre obligatoirement Dans TNCremoNT, sélectionner le sous-menu <Fonctions spéciales> et <TNCcmd>: TNCcmd démarre Pour transférer le fichier TST.T vers la TNC, introduire la commande suivante et l'exécuter avec Entrée (cf. figure): put tst.t tool.t /m Lors du transfert, seules sont remplacées les données d'outils qui sont définies dans le fichier partiel (par exemple TST.T). Toutes les autres données d'outils du tableau TOOL.T restent inchangées. Pour voir comment copier les tableaux d'outils à l'aide du gestionnaire de fichiers de la TNC, reportez-vous à la gestion des fichiers (cf. „Copier un tableau” à la page 119). iTNC 530 HEIDENHAIN 195 5.2 Données d'outils Tableau d’emplacements pour changeur d’outils Le constructeur de la machine adapte à votre machine la gamme des fonctions du tableau d'emplacements. Consultez le manuel de votre machine! Pour le changement automatique d’outil, vous devez utiliser le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH. La TNC gère plusieurs tableaux d'emplacements dont les noms de fichiers peuvent être choisis librement. Pour activer le tableau d'emplacements destiné à l'exécution du programme, sélectionnez-le avec le gestionnaire de fichiers dans un mode d'exécution de programme (état M). Afin de pouvoir gérer plusieurs magasins dans un tableau d'emplacements (indexation du numéro d'emplacement), vous devez configurer les paramètres-machine 7261.0 à 7261.3 de manière à ce qu'il soient différents de 0. La TNC peut gérer dans le tableau d’emplacements jusqu'à 9999 emplacements de magasin. Editer un tableau d'emplacements en mode Exécution de programme 8 Sélectionner le tableau d'outils: Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS 196 8 Sélectionner le tableau d'emplacements: Appuyer sur la softkey TABLEAU EMPLACEMENTS 8 Mettre la softkey EDITER sur ON; ceci peut éventuellement s’avérer inutile ou impossible sur votre machine: Consultez le manuel de votre machine 5 Programmation: Outils 5.2 Données d'outils Sélectionner le tableau d'emplacements en mode Mémorisation/ édition de programme 8 Appeler le gestionnaire de fichiers 8 Afficher le choix de types de fichiers: Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE 8 Afficher les fichiers de type .TCH: Appuyer sur la softkey TCH FILES (deuxième barre de softkeys) 8 Sélectionner un fichier ou introduire un nouveau nom de fichier. Validez avec la touche ENT ou avec la softkey SELECT. Abr. Données à introduire Dialogue P Numéro d’emplacement de l’outil dans le magasin – T Numéro d'outil Numéro d'outil ? ST L'outil est un outil spécial (ST: de l'angl. Special Tool = outil spécial); si votre outil spécial occupe plusieurs places avant et après sa place, vous devez bloquer l'emplacement correspondant dans la colonne L (état L) Outil spécial ? F Changer l'outil toujours à la même place dans le magasin (F: de l'angl.Fixed = fixe) Emplac. défini ? Oui = ENT / Non = NO ENT L Bloquer l’emplacement (L: de l’angl. Locked = bloqué; cf. également colonne ST) Emplac. bloqué ? Oui = ENT / Non = NO ENT PLC Information concernant cet emplacement d’outil et devant être transmise à l’automate Etat automate ? TNAME Affichage du nom d'outil dans TOOL.T – DOC Affichage du commentaire sur l'outil à partir de TOOL.T – PTYP Type d'outil. La fonction est définie par le constructeur de la machine. Consulter la documentation de la machine Type outil pour tableau emplacements? P1 ... P5 La fonction est définie par le constructeur de la machine. Consulter la documentation de la machine Valeur? RSV Réservation d'emplacements pour magasin à étages Réserv.emplac.: Oui=ENT/ Non = NOENT LOCKED_ABOVE Magasin à étages: Bloquer l'emplacement supérieur Verrouiller emplacement en haut? LOCKED_BELOW Magasin à étages: Bloquer l'emplacement inférieur Verrouiller emplacement en bas? LOCKED_LEFT Magasin à étages: Bloquer l'emplacement à gauche Verrouiller emplacement gauche? LOCKED_RIGHT Magasin à étages: Bloquer l'emplacement à droite Verrouiller emplacement droite iTNC 530 HEIDENHAIN 197 5.2 Données d'outils Fonctions d'édition pour tableaux d'emplacements Softkey Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Annuler le tableau d'emplacements Annuler la colonne numéro d'outil T Saut au début de la ligne suivante Réinitialiser la colonne à sa configuration par défaut. Valable uniquement pour les colonnes RSV, LOCKED_ABOVE, LOCKED_BELOW, LOCKED_LEFT et LOCKED_RIGHT 198 5 Programmation: Outils 5.2 Données d'outils Appeler les données d'outils Vous programmez un appel d’outil TOOL CALL dans le programme d’usinage avec les données suivantes: 8 Sélectionner l'appel d'outil avec la touche TOOL CALL 8 Numéro d'outil: Introduire le numéro ou le nom de l'outil. Vous avez précédemment défini l'outil dans une séquence TOOL DEF ou dans le tableau d'outils. La TNC met automatiquement le nom d'outil entre guillemets. Les noms se réfèrent à ce qui a été introduit dans le tableau d'outils actif TOOL.T. Pour appeler un outil avec d'autres valeurs de correction, introduisez l'index défini dans le tableau d'outils derrière un point décimal 8 Axe broche parallèle X/Y/Z?: Introduire l’axe d’outil 8 Vitesse de rotation broche S: Introduire directement la vitesse de rotation broche ou laisser à la TNC le soin de la calculer si vous travaillez avec les tableaux de données de coupe. Pour cela, appuyez sur la Softkey S CALCUL. AUTO. La TNC limite la vitesse de rotation broche à la valeur max. définie dans le paramètre-machine 3515. En alternative, vous pouvez définir une vitesse de coupe Vc [m/min.]. Pour cela, appuyez sur la sofktey VC. 8 Avance F: Introduire directement l'avance ou laisser à la TNC le soin de la calculer si vous travaillez avec les tableaux de données de coupe. Pour cela, appuyez sur la Softkey F CALCUL AUTO. La TNC limite l'avance à l'avance max. de l'„axe le plus lent“ (définie dans le paramètre-machine 1010). F est active jusqu'à ce que vous programmiez une nouvelle avance dans une séquence de positionnement ou dans une séquence TOOL CALL 8 Surépaisseur longueur d'outil DL: Valeur Delta pour la longueur d’outil 8 Surépaisseur rayon d'outil DR: Valeur Delta pour le rayon d’outil 8 Surépaisseur rayon d'outil DR2: Valeur Delta pour le rayon d’outil 2 Exemple: Appel d’outil L'outil numéro 5 est appelé dans l'axe d’outil Z avec une vitesse de rotation broche de 2500 tours/min et une avance de 350 mm/min. La surépaisseur pour la longueur d'outil et le rayon d'outil 2 est de 0,2 mm ou 0,05 mm, et la réduction d'épaisseur pour le rayon d'outil, de 1 mm. 20 TOOL CALL 5.2 Z S2500 F350 DL+0,2 DR-1 DR2+0,05 Le D devant L et R correspond à la valeur Delta. iTNC 530 HEIDENHAIN 199 5.2 Données d'outils Présélection dans les tableaux d’outils Si vous vous servez des tableaux d'outils, vous présélectionnez dans une séquence TOOL DEF le prochain outil qui doit être utilisé. Pour cela, vous introduisez soit le numéro de l'outil, soit un paramètre Q, soit encore un nom d'outil entre guillemets. Changement d’outil Le changement d'outil est une fonction machine. Consultez le manuel de votre machine! Position de changement d’outil La position de changement d'outil doit être abordée sans risque de collision. A l'aide des fonctions auxiliaires M91 et M92, vous pouvez aborder une position machine de changement d'outil. Si vous programmez TOOL CALL 0 avant le premier appel d'outil, la TNC déplace le cône de serrage dans l'axe de broche à une position indépendante de la longueur de l'outil. Changement d’outil manuel Avant un changement d’outil manuel, la broche est arrêtée, l’outil amené à la position de changement d'outil: 8 8 8 8 Aborder de manière programmée la position de changement d’outil Interrompre l'exécution du programme, cf. „Interrompre l'usinage”, page 644 Changer l'outil Poursuivre l'exécution du programme, cf. „Poursuivre l’exécution du programme après une interruption”, page 647 Changement d’outil automatique Avec le changement automatique, l'exécution du programme n'est pas interrompue. Lors d'un appel d'outil avec TOOL CALL la TNC remplace l'outil par un autre outil du magasin d'outils. 200 5 Programmation: Outils 5.2 Données d'outils Changement d'outil automatique lors du dépassement de la durée d'utilisation: M101 M101 est une fonction machine. Consultez le manuel de votre machine! Un changement automatique d’outil avec correction de rayon active est impossible si un programme CN de changement est utilisé sur votre machine. Consultez le manuel de votre machine! Lorsque la durée d'utilisation d'un outil TIME1 est atteinte, la TNC remplace automatiquement l'outil par un outil jumeau. Pour cela, activez en début de programme la fonction auxiliaire M101. Vous pouvez annuler l'effet de M101 avec M102. Inscrivez dans la colonne RT du tableau d’outils le numéro de l’outil jumeau à installer. Si aucun numéro d’outil n’y est inscrit, la TNC installe alors un outil du même nom que l’outil actif actuellement. La TNC lance toujours la recherche de l’outil jumeau au début du tableau d’outils et, par conséquent, installe toujours le premier outil qu’elle trouve en partant du début du tableau. Le changement d'outil automatique a lieu après la séquence CN à l'issue de l'écoulement de la durée d'utilisation ou au plus tard une minute après écoulement de la durée d'utilisation (ce calcul étant basé sur un réglage à 100% du potentiomètre) S'il y a écoulement de la durée d'utilisation alors même que M120 (Look Ahead) est activée, la TNC ne change l'outil qu'après la séquence dans laquelle vous avez annulé la correction de rayon avec une séquence R0. La TNC exécute alors également un changement d'outil automatique si un cycle d'usinage est en cours d'exécution au moment du changement d'outil. La TNC n'exécute pas de changement d'outil automatique tant qu'un programme de changement d'outil est en cours d'exécution. iTNC 530 HEIDENHAIN 201 5.2 Données d'outils Conditions requises pour séquence CN standard avec correction de rayon R0, RR, RL Le rayon de l'outil jumeau doit être égal à celui de l'outil d'origine. Si les rayons ne sont pas égaux, la TNC affiche un message et ne procède pas au changement d'outil. Conditions requises pour séquence CN avec vecteurs normaux de surface et correction 3D Cf. „Correction d'outil tridimensionnelle (option de logiciel 2)”, page 207. Le rayon de l'outil jumeau peut différer de celui de l'outil d'origine. Il n'est pas pris en compte dans les séquences de programme transmises par le système CAO. Vous introduisez la valeur delta (DR) soit dans le tableau d'outils, soit dans la séquence TOOL CALL. Si DR est supérieur à zéro, la TNC affiche un message et ne procède pas au changement d'outil. Vous pouvez ne pas afficher ce message en utilisant la fonction M107 et réactiver son affichage avec M108. 202 5 Programmation: Outils 5.3 Correction d’outil 5.3 Correction d’outil Introduction La TNC corrige la trajectoire de l’outil en fonction de la valeur de correction de la longueur d’outil dans l’axe de broche et du rayon d’outil dans le plan d’usinage. Si vous élaborez le programme d'usinage directement sur la TNC, la correction du rayon d'outil n'est active que dans le plan d'usinage. La TNC peut prendre en compte jusqu'à cinq axes, y compris les axes rotatifs. Si des séquences de programme sont créées par un système CAO avec normales des vecteurs à la surface, la TNC peut exécuter une correction d'outil tridimensionnelle; cf. „Correction d'outil tridimensionnelle (option de logiciel 2)”, page 207. Correction de la longueur d’outil La correction d'outil pour la longueur est active dès que vous appelez un outil et le déplacez dans l'axe de broche. Pour l'annuler, appeler un outil de longueur L=0. Si vous annulez une correction de longueur positive avec TOOL CALL 0, la distance entre l'outil et la pièce s'en trouve réduite. Après un appel d'outil TOOL CALL, le déplacement programmé de l'outil dans l'axe de broche est modifié en fonction de la différence de longueur entre l'ancien et le nouvel outil. Pour une correction linéaire, les valeurs Delta sont prises en compte aussi bien en provenance de la séquence TOOL CALL que du tableau d'outils: Valeur de correction = L + DLTOOL CALL + DLTAB avec: L: DL TOOL CALL: DL TAB: Longueur d'outil L dans la séquence TOOL DEF ou le tableau d'outils Surépaisseur DL pour longueur dans séquence TOOL CALL (non prise en compte par l'affichage de position) Surépaisseur DL pour longueur dans le tableau d'outils iTNC 530 HEIDENHAIN 203 5.3 Correction d’outil Correction du rayon d’outil La séquence de programme pour un déplacement d’outil contient: RL ou RR pour une correction de rayon R+ ou R–, pour une correction de rayon lors d'un déplacement paraxial R0 si aucune correction de rayon ne doit être exécutée RL R0 La correction de rayon devient active dès qu’un outil est appelé et déplacé dans une séquence linéaire dans le plan d’usinage avec RL ou RR. R La TNC annule la correction de rayon dans le cas ou vous: R programmez une séquence linéaire avec R0 quittez le contour par la fonction DEP programmez un PGM CALL sélectionnez un nouveau programme PGM MGT Pour une correction de rayon, les valeurs Delta sont prises en compte aussi bien à partir de la séquence TOOL CALL que du tableau d'outils: Valeur de correction = R + DRTOOL CALL + DRTAB avec R: DR TOOL CALL: DR TAB: Rayon d'outil R dans la séquence TOOL DEF ou le tableau d'outils Surépaisseur DR pour rayon dans séquence TOOL CALL (non prise en compte par l'affichage de position) Surépaisseur DR pour rayon dans le tableau d'outils Opérations de contournage sans correction de rayon: R0 L'outil se déplace dans le plan d'usinage avec son centre situé sur la trajectoire programmée ou jusqu'aux coordonnées programmées. Utilisation: Perçage, pré-positionnement. Z Y X Y X 204 5 Programmation: Outils 5.3 Correction d’outil Opérations de contournage avec correction de rayon: RR et RL RR RL L’outil se déplace à droite du contour L’outil se déplace à gauche du contour Y La distance entre le centre de l'outil et le contour programmé correspond à la valeur du rayon de l'outil. „Droite“ et „gauche“ désignent la position de l'outil dans le sens du déplacement le long du contour de la pièce. Cf. figures. Entre deux séquences de programme dont la correction de rayon RR et RL diffère, il doit y avoir au minimum une séquence de déplacement dans le plan d'usinage sans correction de rayon (par conséquent avec R0). RL Une correction de rayon est active à la fin de la séquence où elle a été programmée pour la première fois. X Vous pouvez activer la correction de rayon également pour les axes auxiliaires du plan d'usinage. Programmez également les axes auxiliaires dans chacune des séquences suivantes car sinon la TNC exécute à nouveau la correction de rayon dans l'axe principal. Lors de la 1ère séquence avec correction de rayon RR/RL et lors de l'annulation avec R0, la TNC positionne toujours l'outil perpendiculairement au point initial ou au point final programmé. Positionnez l'outil devant le premier point du contour ou derrière le dernier point du contour de manière à éviter que celui-ci ne soit endommagé. Y RR Introduction de la correction de rayon Programmer n'importe quelle fonction de contournage, introduire les coordonnées du point-cible et valider avec la touche ENT CORR. RAYON: RL/RR/SANS CORR.? X Déplacement d'outil à gauche du contour programmé: Appuyer sur la softkey RL ou déplacement d'outil à droite du contour programmé: Appuyer sur la softkey RR ou déplacement d'outil sans correction de rayon ou annuler la correction de rayon: Appuyer sur ENT Fermer la séquence: Appuyer sur la touche END iTNC 530 HEIDENHAIN 205 5.3 Correction d’outil Correction de rayon: Usinage des angles Angles externes: Si vous avez programmé une correction de rayon, la TNC guide l'outil aux angles externes soit par un cercle de transition, soit par un spline (sélection avec PM7680). Si nécessaire, la TNC réduit l'avance au passage des angles externes, par exemple lors d'importants changements de sens. Angles internes: Aux angles internes, la TNC calcule le point d'intersection des trajectoires sur lesquelles le centre de l'outil se déplace avec correction du rayon. En partant de ce point, l'outil se déplace le long de l'élément de contour suivant. Ainsi la pièce n'est pas endommagée aux angles internes. Par conséquent, le rayon d'outil ne peut pas avoir n'importe quelle dimension pour un contour donné. RL Pour l’usinage des angles internes, ne définissez pas le point initial ou le point final sur un angle du contour car celui-ci pourrait être endommagé. Usinage des angles sans correction de rayon Sans correction de rayon, vous pouvez influer sur la trajectoire de l'outil et sur l'avance aux angles de la pièce à l'aide de la fonction auxiliaire M90.Cf. „Arrondi d'angle: M90”, page 293. RL 206 RL 5 Programmation: Outils 5.4 Correction d’outil tridimensionnelle (option de logiciel 2) 5.4 Correction d’outil tridimensionnelle (option de logiciel 2) Introduction La TNC peut exécuter une correction d'outil tridimensionnelle (correction 3D) pour des séquences linéaires. Outre les coordonnées X, Y et Z du point final de la droite, ces séquences doivent contenir également les composantes NX, NY et NZ de la normale de vecteur à la surface (cf. figure ainsi que l'explication plus bas sur cette page). Z Y Si vous désirez en outre exécuter encore une orientation d'outil ou une correction tridimensionnelle, ces séquences doivent contenir en plus une normale de vecteur avec les composantes TX, TY et TZ définissant l'orientation d'outil (cf. figure). Vous devez faire calculer par un système CAO le point final de la droite, les composantes des normales de surface ainsi que les composantes pour l'orientation d'outil. Possibilités d'utilisation Utilisation d'outils dont les dimensions ne correspondent pas à celles calculées par le système CAO (correction 3D sans définition de l'orientation d'outil) Face Milling: Correction de la géométrie de la fraise dans le sens des normales de surface (correction 3D sans et avec définition de l'orientation d'outil). L'enlèvement de copeaux est réalisé de manière primaire par la face frontale de l'outil Peripheral Milling: Correction du rayon de la fraise, perpendiculaire au sens de l'outil (correction de rayon tridimensionnelle avec définition de l'orientation d'outil). L'enlèvement de copeaux est réalisé de manière primaire par la face latérale de l'outil iTNC 530 HEIDENHAIN X PT P NX NZ NY 207 5.4 Correction d’outil tridimensionnelle (option de logiciel 2) Définition d'une normale de vecteur Une normale de vecteur est une grandeur mathématique qui a une valeur de 1 et n'importe quel sens. Pour les séquences LN, la TNC a requiert jusqu'à deux normales de vecteur, l'une pour définir le sens des normales de surface et l'autre (optionnelle) pour définir le sens de l'orientation d'outil. Le sens des normales de surface est déterminé par les composantes NX, NY et NZ. Avec les fraises deux tailles et fraises à crayon, il s'éloigne perpendiculairement de la surface de la pièce en direction du point de référence de l'outil PT, avec fraise à rayon d'angle: par PT‘ ou PT (cf. figure). La direction pour l’orientation de l’outil est définie par les composantes TX, TY et TZ R R Les coordonnées pour la position X,Y, Z et pour les normales de surface NX, NY, NZ ou TX, TY, TZ doivent être dans le même ordre à l'intérieur de la séquence CN. Dans la séquence LN, il faut toujours indiquer toutes les coordonnées ainsi que toutes les normales de surface, y compris si les valeurs sont restées les mêmes par rapport à la séquence précédente. R PT' PT 2 R PT 2 PT R TX, TY et TZ doivent toujours être définis avec des valeurs numériques. Les paramètres Q sont interdits. Il faut toujours calculer et restituer les vecteurs normaux avec 7 chiffres après la virgule pour éviter les chutes d'avance pendant l'usinage. La correction 3D avec normales de surface est valable pour les coordonnées dans les axes principaux X, Y, Z. Si vous changez un outil avec surépaisseur (valeurs delta positives), la TNC délivre un message d'erreur. Vous pouvez ne pas afficher ce message en utilisant M107 (cf. „Conditions requises pour séquence CN avec vecteurs normaux de surface et correction 3D”, page 202). La TNC n’émet pas de message d’erreur si des surépaisseurs d’outil devaient endommager le contour. PT PSP Le paramètre-machine 7680 peut définir si le système CAO a corrigé la longueur d'outil en prenant en compte le centre de la bille PT ou son pôle sud PSP (cf. figure). 208 5 Programmation: Outils Vous définissez les formes d'outils autorisées (cf. figure) dans le tableau d'outils et avec les rayons d'outil R et R2: Rayon d'outil R: Cote entre le centre de l'outil et la face externe de l'outil Rayon d'outil 2 R2: Rayon d'arrondi entre la pointe de l'outil et la face externe de l'outil Le rapport de R et R2 détermine la forme de l'outil: R2 = 0: Fraise deux tailles R2 = R: Fraise à crayon 0 < R2 < R: Fraise à rayon d'angle Ces données permettent également d’obtenir les coordonnées du point de référence PT de l’outil. Utilisation d’autres outils: Valeurs delta Si vous utilisez des outils de dimensions différentes de celles des outils prévus à l'origine, introduisez la différence des longueurs et rayons comme valeurs Delta dans le tableau d'outils ou dans l'appel d'outil TOOL CALL: Valeur delta positive DL, DR, DR2: Les cotes de l'outil sont supérieures à celles de l'outil d'origine (surépaisseur) Valeur delta négative DL, DR, DR2: Les cotes de l'outil sont inférieures à celles de l'outil d'origine (réduction d'épaisseur) R L La TNC corrige alors la position de l'outil en fonction de la somme des valeurs Delta du tableau d'outil et de l'appel d'outil. R2 DR2>0 DL>0 iTNC 530 HEIDENHAIN 209 5.4 Correction d’outil tridimensionnelle (option de logiciel 2) Formes d'outils autorisées 5.4 Correction d’outil tridimensionnelle (option de logiciel 2) Correction 3D sans orientation d’outil La TNC décale l'outil dans le sens des normales de surface, en fonction de la somme des valeurs Delta (tableau d'outils et TOOL CALL). Exemple: Format de séquence avec normales de surface 1 LN X+31.737 Y+21.954 Z+33.165 NX+0.2637581 NY+0.0078922 NZ-0.8764339 F1000 M3 LN: X, Y, Z: NX, NY, NZ: F: M: Droite avec correction 3D Coordonnées corrigées du point final de la droite Composantes des normales de surface Avance Fonction auxiliaire Vous pouvez introduire et modifier l’avance F et la fonction auxiliaire M en mode Mémorisation de programme. Les coordonnées du point final de la droite et les composantes des normales de surface sont à calculer par le système CAO. 210 5 Programmation: Outils 5.4 Correction d’outil tridimensionnelle (option de logiciel 2) Face Milling: Correction 3D sans ou avec orientation d’outil La TNC décale l'outil dans le sens des normales de surface, en fonction de la somme des valeurs Delta (tableau d'outils et TOOL CALL). Avec M128 activée (cf. „Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes inclinés (TCPM): M128 (option de logiciel 2)”, page 312), la TNC maintient l'outil perpendiculairement au contour de la pièce si aucune orientation d'outil n'a été définie dans la séquence LN. Si une orientation d'outil a été définie dans la séquence LN, la TNC positionne automatiquement les axes rotatifs de la machine de manière à ce que l'outil puisse atteindre l'orientation d'outil programmée. Cette fonction n’est possible que sur les machines dont la configuration d’inclinaison des axes peut permettre de définir les angles spatiaux. Consultez le manuel de votre machine. La TNC n'est pas en mesure de positionner automatiquement les axes rotatifs sur toutes les machines. Consultez le manuel de votre machine. Danger de collision! Sur les machines dont les axes rotatifs n'autorisent qu'une plage de déplacement limitée et lors du positionnement automatique, des déplacements peuvent nécessiter, par exemple, une rotation de la table à 180°. Surveillez les risques de collision de la tête avec la pièce ou avec les matériels de serrage. Exemple: Format de séquence avec normales de surface sansorientation d'outil LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 NX+0,2637581 NY+0,0078922 NZ–0,8764339 F1000 M128 iTNC 530 HEIDENHAIN 211 5.4 Correction d’outil tridimensionnelle (option de logiciel 2) Exemple: Format de séquence avec normales de surface et avec orientation d'outil LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 NX+0,2637581 NY+0,0078922 NZ–0,8764339 TX+0,0078922 TY–0,8764339 TZ+0,2590319 F1000 M128 LN: X, Y, Z: NX, NY, NZ: TX, TY, TZ: F: M: Droite avec correction 3D Coordonnées corrigées du point final de la droite Composantes des normales de surface Composantes de la normale de vecteur pour l'orientation de l'outil Avance Fonction auxiliaire Vous pouvez introduire et modifier l’avance F et la fonction auxiliaire M en mode Mémorisation de programme. Les coordonnées du point final de la droite et les composantes des normales de surface sont à calculer par le système CAO. 212 5 Programmation: Outils 5.4 Correction d’outil tridimensionnelle (option de logiciel 2) Peripheral Milling: Correction 3D avec orientation de l’outil La TNC décale l'outil perpendiculairement au sens du déplacement et perpendiculairement au sens de l'outil, en fonction de la somme des valeurs delta DR (tableau d'outils et TOOL CALL). Le sens de correction est à définir avec la correction de rayon RL/RR (cf. figure, sens du déplacement Y+). Pour que la TNC puisse atteindre l'orientation définie, vous devez activer la fonction M128 (cf. „Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes inclinés (TCPM): M128 (option de logiciel 2)” à la page 312). La TNC positionne alors automatiquement les axes rotatifs de la machine de manière à ce que l'outil puisse atteindre l'orientation d'outil programmée avec la correction active. Cette fonction n’est possible que sur les machines dont la configuration d’inclinaison des axes peut permettre de définir les angles spatiaux. Consultez le manuel de votre machine. La TNC n'est pas en mesure de positionner automatiquement les axes rotatifs sur toutes les machines. Consultez le manuel de votre machine. Vous devez savoir que la TNC exécute une correction en fonction des valeurs delta définies. Un rayon d’outil R défini dans le tableau d’outils n’a aucune influence sur la correction. Danger de collision! Sur les machines dont les axes rotatifs n'autorisent qu'une plage de déplacement limitée et lors du positionnement automatique, des déplacements peuvent nécessiter, par exemple, une rotation de la table à 180°. Surveillez les risques de collision de la tête avec la pièce ou avec les matériels de serrage. Vous pouvez définir l'orientation d'outil de deux manières: Dans la séquence LN en indiquant les composantes TX, TY et TZ Dans une séquence L en indiquant les coordonnées des axes rotatifs Exemple: Format de séquence avec orientation d'outil 1 LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 TX+0,0078922 TY–0,8764339 TZ+0,2590319 F1000 M128 LN: X, Y, Z: TX, TY, TZ: F: M: Droite avec correction 3D Coordonnées corrigées du point final de la droite Composantes de la normale de vecteur pour l'orientation de l'outil Avance Fonction auxiliaire iTNC 530 HEIDENHAIN 213 5.4 Correction d’outil tridimensionnelle (option de logiciel 2) Exemple: Format de séquence avec axes rotatifs 1 L X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 RL B+12,357 C+5,896 F1000 M128 L: X, Y, Z: L: B, C: RL: M: 214 Droite Coordonnées corrigées du point final de la droite Droite Coordonnées des axes rotatifs pour l'orientation de l'outil Correction de rayon Fonction auxiliaire 5 Programmation: Outils 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe Remarque La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour travailler avec les tableaux des données de coupe. Il est possible que toutes les fonctions supplémentaires décrites ici ne soient pas disponibles sur votre machine. Consultez le manuel de votre machine. Possibilités d'utilisation Avec les tableaux de données de coupe dans lesquels sont définies librement les combinaisons matière pièce/matière de coupe, la TNC peut calculer la vitesse de rotation broche S et l'avance de contournage F à partir de la vitesse de coupe VC et de l'avance de la dent fZ. Pour ce calcul, vous devez définir la matière pièce dans le programme et diverses caractéristiques spécifiques de l'outil dans un tableau d'outils. Avant de laisser calculer les données de coupe automatiquement par la TNC, vous devez avoir activé en mode Test de programme le tableau d'outils (état S) dans lequel la TNC doit prélever les données spécifiques de l'outil. Fonctions d'édition tab. données de coupe Softkey DATEI: TOOL.T T R CUT. 0 ... ... 1 ... ... 2 +5 4 3 ... ... 4 ... ... MM TMAT ... ... HSS ... ... CDT ... ... PRO1 ... ... DATEI: PRO1.CDT NR WMAT TMAT 0 ... ... 1 ... ... 2 ST65 HSS 3 ... ... 4 ... ... Vc1 ... ... 40 ... ... TYP ... ... MILL ... ... F1 ... ... 0.06 ... ... 0 BEGIN PGM xxx.H MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 Z X+100 Y+100 Z+0 3 WMAT "ST65" 4 ... 5 TOOL CALL 2 Z S1273 F305 Insérer une ligne Effacer une ligne Sélectionner le début de la ligne suivante Trier un tableau Copier le champ en surbrillance (2ème barre de softkeys) Insérer le champ copié (2ème barre de softkeys) Editer le format de tableau (2ème barre de softkeys) iTNC 530 HEIDENHAIN 215 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe Tableaux pour matières de pièces Vous définissez les matières de pièces dans le tableau WMAT.TAB (cf. figure). En standard, WMAT.TAB est mémorisé dans le répertoire TNC\: et peut contenir autant de noms de matières qu'on le désire. Le nom de la matière peut contenir jusqu'à 32 caractères (y compris les espaces). La TNC affiche le contenu de la colonne NAME lorsque vous définissez dans le programme la matière de la pièce (cf. paragraphe suivant). Si vous modifiez le tableau standard de matières, vous devez le copier dans un autre répertoire. Sinon, vos modifications seraient remplacées par les données standard HEIDENHAIN lors de la mise à jour du logiciel. Par conséquent, définissez le chemin d'accès dans le fichier TNC.SYS avec le code WMAT= (cf. „Fichier de configuration TNC.SYS”, page 222). Pour éviter les pertes de données, sauvegardez le fichier WMAT.TAB à intervalles réguliers. Définir la matière pièce dans le programme CN Dans le programme CN, sélectionnez la matière avec la softkey WMAT: 8 Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales 8 Programmer la matière de la pièce: En mode Mémorisation/édition de programme, appuyer sur la softkey WMAT. 8 Afficher le tableau WMAT.TAB: Appuyer sur la softkey SELECT. FENETRE; la TNC affiche les matières mémorisées dans WMAT.TAB à l'intérieur d'une fenêtre auxiliaire 8 Sélectionner la matière de la pièce: A l'aide des touches fléchées, déplacez la surbrillance sur la matière souhaitée et validez avec la touche ENT. La TNC prend en compte la matière de la pièce dans la séquence WMAT 8 Fermer le dialogue: Appuyer sur la touche END Si vous modifiez la séquence WMAT dans un programme, la TNC délivre un avertissement. Vérifiez si les données de coupe mémorisées dans la séquence TOOL CALL sont encore valables. 216 5 Programmation: Outils 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe Tableau pour matières de coupe Vous définissez les matières de coupe dans le tableau TMAT.TAB. En standard, TMAT.TAB est mémorisé dans le répertoire TNC:\ et peut contenir autant de noms de matières de coupe qu'on le désire (cf. figure). Le nom de la matière de coupe peut contenir jusqu'à 16 caractères (y compris les espaces). La TNC affiche le contenu de la colonne NAME lorsque vous définissez dans le tableau d'outils TOOL.T la matière de coupe. Si vous modifiez le tableau standard de matières de coupe, vous devez le copier dans un autre répertoire. Sinon, vos modifications seraient remplacées par les données standard HEIDENHAIN lors de la mise à jour du logiciel. Par conséquent, définissez le chemin d'accès dans le fichier TNC.SYS avec le code TMAT= (cf. „Fichier de configuration TNC.SYS”, page 222). Pour éviter les pertes de données, sauvegardez le fichier TMAT.TAB à intervalles réguliers. Tableau pour données de coupe Vous définissez les combinaisons matières de pièces/matières de coupe avec leurs données de coupe correspondantes dans un tableau ayant pour extension .CDT (de l'angl. cutting data file: Tableau de données de coupe; cf. figure). Vous pouvez configurer librement les entrées dans le tableau de données de coupe. En dehors des colonnes impératives NR, WMAT et TMAT, la TNC peut gérer jusqu'à quatre combinaisons vitesse de coupe (VC)/avance (F). Le répertoire TNC:\ contient le tableau standard des données de coupe FRAES_2.CDT. Vous pouvez éditer ou compléter librement FRAES_2.CDT ou bien encore ajouter un nombre illimité de nouveaux tableaux de données de coupe. Si vous modifiez le tableau standard de données de coupe, vous devez le copier dans un autre répertoire. Sinon, vos modifications seraient remplacées par les données standard HEIDENHAIN lors de la mise à jour du logiciel (cf. „Fichier de configuration TNC.SYS”, page 222). Tous les tableaux de données de coupe doivent être mémorisés dans le même répertoire. Si le répertoire n'est pas le répertoire standard TNC:\, vous devez introduire dans le fichier TNC.SYS, après le code PCDT=, le chemin d'accès pour la mémorisation de vos tableaux de données de coupe. Pour éviter les pertes de données, sauvegardez vos tableaux de données de coupe à intervalles réguliers. iTNC 530 HEIDENHAIN 217 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe Ajouter un nouveau tableau de données de coupe 8 Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme 8 Sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT 8 Sélectionner le répertoire où doivent être mémorisés les tableaux de données de coupe (par défaut: TNC:\) 8 Introduire un nom de fichier au choix avec l'extension .CDT; valider avec la touche ENT 8 La TNC ouvre un tableau de données de coupe standard ou bien affiche sur la moitié droite de l'écran divers formats de tableau (selon la machine) qui varient quant au nombre de combinaisons vitesse de coupe/avance. Dans ce cas et à l'aide des touches fléchées, décalez la surbrillance sur le format de tableau désiré et validez avec la touche ENT. La TNC génère un nouveau tableau vide de données de coupe Données requises dans le tableau d'outils Rayon d'outil – colonne R (DR) Nombre de dents (seulement avec fraises) – colonne CUT Type d'outil – colonne TYPE Le type d'outil influe sur le calcul de l'avance de contournage: Outils de fraisage: F = S · fZ · z Tous les autres outils: F = S · fU · z S: Vitesse de rotation broche fZ: Avance par dent fU: Avance par tour z: Nombre de dents Matière de coupe de l'outil – colonne TMAT Nom du tableau de données de coupe à utiliser pour cet outil – colonne CDT Vous sélectionnez par softkey, dans le tableau d'outils le type de l'outil, la matière de coupe de l'outil ainsi que le nom du tableau de données de coupe (cf. „Tableau d'outils: Données d'outils pour le calcul automatique de la vitesse de rotation/de l'avance”, page 191). 218 5 Programmation: Outils 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe Procédure du travail avec calcul automatique de la vitesse de rotation/de l'avance 1 2 3 4 5 6 7 Si ce n'est pas encore fait, introduire la matière de la pièce dans le fichier WMAT.TAB Si ce n'est pas encore fait, introduire la matière de coupe dans le fichier TMAT.TAB Si ce n'est pas encore fait, Introduire dans le tableau d'outils toutes les données d'outils nécessaires au calcul des données de coupe: Rayon d'outil Nombre de dents Type d'outil Matière de coupe de l'outil Tableau de coupe correspondant à l'outil Si ce n'est pas encore fait, introduire les données de coupe dans un tableau de données de coupe au choix (fichier CDT) Mode Test: Activer le tableau d'outils dans lequel la TNC doit prélever les données de l'outil (état S) Dans le programme CN: Définir la matière de la pièce avec la softkey WMAT Dans le programme CN: Par softkey, laisser calculer automatiquement la vitesse de rotation broche et l'avance dans la séquence TOOL CALL iTNC 530 HEIDENHAIN 219 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe Modifier la structure des tableaux Pour la TNC, les tableaux de données de coupe correspondent à ce qu'on appelle des „tableaux pouvant être librement définis“. L'éditeur de structure vous permet de modifier le format des tableaux pouvant être librement définis. En outre, vous pouvez commuter entre l'aperçu d'un tableau (configuration standard) et l'aperçu d'un formulaire. La TNC peut traiter jusqu'à 200 caractères par ligne et jusqu'à 30 colonnes. Si vous désirez rajouter après-coup une colonne dans un tableau existant, la TNC ne décale pas automatiquement les valeurs déjà inscrites. Appeler l'éditeur de structure 8 Appuyez sur la softkey EDITER FORMAT (2ème niveau de softkeys). La TNC ouvre la fenêtre de l'éditeur (cf. figure) représentant la structure des tableaux „avec rotation de 90°“. Une ligne de la fenêtre de l'éditeur définit une colonne du tableau correspondant. Signification de l'instruction de structure (ligne d'entête): cf. tableau ci-contre. Fermer l'éditeur de structure 8 Appuyez sur la touche END. La TNC convertit dans le nouveau format les données qui étaient mémorisées dans le tableau. Les éléments que la TNC n'a pas pu convertir dans la nouvelle structure sont marqués avec # (par ex. si vous avez réduit la largeur de colonne). Instruction Signification NR Numéro de colonne NAME Titre de la colonne TYPE N: Introduction numérique C: Introduction alphanumérique L: Valeur d’introduction longue X: Format de définition figée pour la date et l’heure: hh:mm:ss dd.mm.yyyy WIDTH Largeur de la colonne. Avec type N, y compris signe, virgule et emplacements après la virgule. Avec le type X, vous pouvez décider avec la largeur de la colonne si la TNC doit enregistrer la date complète ou seulement l’heure DEC Emplacements après la virgule (4 max., actif avec type N seulement) ANGLAIS à HUNGARIA Dialogue selon la langue (32 caractères max.) 220 5 Programmation: Outils 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe Commuter entre la vue du tableau et la vue du formulaire Vous pouvez afficher tous les tableaux ayant l’extension .TAB soit sous forme de listes, soit sous forme de formulaires. 8 Appuyez sur la sofktey LISTE FORMULAIR. La TNC commute vers la vue qui est en surbrillance sur la softkey Dans la vue du formulaire, la TNC affiche sur la moitié gauche de l'écran la liste des numéros de lignes avec le contenu de la première colonne. Vous pouvez modifier les données dans la moitié droite de l'écran. 8 8 8 Pour cela, appuyez sur la touche ENT ou bien cliquez avec la souris dans un champ d'introduction Pour enregistrer des données qui ont été modifiées, appuyez sur la touche END ou sur la softkey ENREGIST. Pour rejeter les modifications, appuyez sur la touche DEL ou sur la softkey QUITTER Die TNC aligne (avec rectification à gauche) les champs d'introduction de la page de droite sur le dialogue le plus long. Si un champ d'introduction dépasse la largeur max. qui peut être affichée, une boîte déroulante apparaît à l'extrémité inférieure de la fenêtre. Pour pouvez utiliser la boîte déroulante avec la souris ou la softkey. iTNC 530 HEIDENHAIN 221 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe Transfert des données de tableaux de données de coupe Lorsque vous restituez un fichier de type .TAB ou .CDT via une interface de données externe, la TNC mémorise en même temps la définition de structure du tableau. Cette définition commence par la ligne #STRUCTBEGIN et finit par la ligne #STRUCTEND. Pour la signification des différents codes, reportez-vous au tableau „instruction de structure“ (cf. „Modifier la structure des tableaux”, page 220). Après #STRUCTEND, la TNC mémorise le contenu réel du tableau. Fichier de configuration TNC.SYS Vous devez utiliser le fichier de configuration TNC.SYS si vos tableaux de données de coupe ne sont pas mémorisés dans le répertoire par défaut TNC:\. Dans ce cas, vous définissez dans TNC.SYS le chemin d'accès pour la mémorisation de vos tableaux de données de coupe. Le fichier TNC.SYS doit être mémorisé dans le répertoire racine TNC:\. Lignes dans TNC.SYS Signification WMAT= Chemin d'accès pour tableau de matières de pièces TMAT= Chemin d'accès pour tableau de matières de coupe PCDT= Chemin d'accès pour tableaux de données de coupe Exemple pour TNC.SYS WMAT=TNC:\CUTTAB\WMAT_GB.TAB TMAT=TNC:\CUTTAB\TMAT_GB.TAB PCDT=TNC:\CUTTAB\ 222 5 Programmation: Outils 6 Programmation: Programmer les contours iTNC 530 HEIDENHAIN 223 Fonctions de contournage Un contour de pièce est habituellement composé de plusieurs éléments de contour tels que droites ou arcs de cercles. Les fonctions de contournage vous permettent de programmer des déplacements d'outils pour les droites et arcs de cercle. L CC L L Programmation flexible de contours FK C Si vous ne disposez pas d’un plan conforme à la programmation CN et si les données sont incomplètes pour le programme CN, vous programmez alors le contour de la pièce avec la programmation flexible de contours. La TNC calcule les coordonnées manquantes. Grâce à la programmation FK, vous pouvez programmer également les déplacements d'outils pour les droites et arcs de cercle. Fonctions auxiliaires M Les fonctions auxiliaires de la TNC vous permettent de commander: l'exécution du programme, une interruption, par exemple les fonctions de la machine, par exemple, l’activation et la désactivation de la rotation broche et de l’arrosage le comportement de contournage de l’outil Sous-programmes et répétitions de parties de programme Vous programmez une seule fois sous forme de sous-programme ou de répétition de partie de programme des étapes d'usinage qui se répètent. Si vous ne désirez exécuter une partie du programme que dans certaines conditions, vous définissez les séquences de programme dans un sous-programme. En outre, un programme d'usinage peut appeler un autre programme et le faire exécuter. Y 80 CC 60 R4 0 6.1 Déplacements d'outils 6.1 Déplacements d'outils 40 X 10 115 Programmation à l’aide de sous-programmes et de répétitions de parties de programme: cf. chapitre 9. Programmation avec paramètres Q Dans le programme d'usinage, les paramètres Q remplacent des valeurs numériques: A un autre endroit, une valeur numérique est affectée à un paramètre Q. Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions mathématiques destinées à commander l'exécution du programme ou à décrire un contour. A l’aide de la programmation de paramètres Q, vous pouvez également exécuter des mesures avec un système de palpage 3D pendant l’exécution du programme. Programmation à l’aide de paramètres Q: cf. chapitre 10. 224 6 Programmation: Programmer les contours Programmer un déplacement d’outil pour une opération d’usinage Z Lorsque vous élaborez un programme d'usinage, vous programmez les unes après les autres les fonctions de contournage des différents éléments du contour de la pièce. Pour cela, vous introduisez habituellement les coordonnées des points finaux des éléments du contour en les prélevant sur le plan. A partir de ces coordonnées, des données d'outils et de la correction de rayon, la TNC calcule le déplacement réel de l'outil. Y X La TNC déplace simultanément les axes machine programmés dans la séquence de programme d’une fonction de contournage. 100 Déplacements parallèles aux axes de la machine La séquence de programme contient des coordonnées: La TNC déplace l'outil parallèlement à l'axe machine programmé. Selon la structure de votre machine, soit c'est l'outil, soit c'est la table de la machine avec l'outil serré qui se déplace pendant l'usinage. Pour programmer le déplacement de contournage, considérez par principe que c'est l'outil qui se déplace. Z Exemple: Y L X+100 X L X+100 Fonction de contournage „Droite“ Coordonnées du point final 50 L’outil conserve les coordonnées Y et Z et se déplace à la position X=100. Cf. figure. 70 Déplacements dans les plans principaux La séquence de programme contient deux indications de coordonnées: La TNC guide l'outil dans le plan programmé. Exemple: L X+70 Y+50 L’outil conserve la coordonnée Z et se déplace dans le plan XY à la position X=70, Y=50. Cf. figure Z Y Déplacement tridimensionnel La séquence de programme contient trois indications de coordonnées: La TNC guide l'outil dans l'espace jusqu'à la position programmée. X Exemple: L X+80 Y+0 Z-10 iTNC 530 HEIDENHAIN -10 80 225 6.2 Principes des fonctions de contournage 6.2 Principes des fonctions de contournage 6.2 Principes des fonctions de contournage Introduction de plus de trois coordonnées La TNC peut commander jusqu'à 5 axes simultanément (option du logiciel) Lors d'un usinage sur 5 axes, la commande déplace simultanément, par exemple, 3 axes linéaires et 2 axes rotatifs. Le programme d’usinage pour ce type d’usinage est habituellement délivré par un système CAO et ne peut pas être élaboré sur la machine. Exemple: L X+20 Y+10 Z+2 A+15 C+6 R0 F100 M3 Un déplacement sur plus de 3 axes ne peut pas être représenté graphiquement par la TNC. Cercles et arcs de cercle Pour les déplacements circulaires, la TNC déplace simultanément deux axes de la machine: L'outil se déplace par rapport à la pièce en suivant une trajectoire circulaire. Pour les déplacements circulaires, vous pouvez introduire un centre de cercle CC. Avec les fonctions de contournage des arcs de cercle, vous pouvez programmer des cercles dans les plans principaux: Le plan principal doit être défini dans l'appel d'outil TOOL CALL avec définition de l'axe de broche: Axe de broche Plan principal Z XY, également UV, XV, UY Y ZX, également WU, ZU, WX X Y Y YCC CC X XCC X YZ, également VW, YW, VZ Vous programmez aussi les cercles non parallèles au plan principal à l'aide de la fonction „Inclinaison du plan d'usinage“ (cf. „PLAN D'USINAGE (cycle 19, option de logiciel 1)”, page 499), ou avec les paramètres Q (cf. „Principe et vue d’ensemble des fonctions”, page 568). Sens de rotation DR pour les déplacements circulaires Pour les déplacements circulaires sans raccordement tangentiel à d'autres éléments du contour, introduisez le sens de rotation: Z Y DR+ DR– CC CC X Rotation sens horaire: DR– Rotation sens anti-horaire: DR+ 226 6 Programmation: Programmer les contours 6.2 Principes des fonctions de contournage Correction de rayon La correction de rayon doit être dans la séquence vous permettant d'aborder le premier élément du contour. Elle ne doit pas commencer dans une séquence de trajectoire circulaire. Auparavant, programmezla dans une séquence linéaire (cf. „Contournages – Coordonnées cartésiennes”, page 236) ou une séquence d'approche du contour (séquence APPR, cf. „Approche et sortie du contour”, page 229). Prépositionnement Au début d’un programme d’usinage, prépositionnez l’outil de manière à éviter que l’outil et la pièce ne soient endommagés. Créer des séquences CN avec les touches de contournage Avec les touches de fonction de contournage grises, vous ouvrez le dialogue conversationnel Texte clair. La TNC réclame toutes les informations et insère la séquence de programme à l’intérieur du programme d’usinage. Exemple – Programmation d'une droite. Ouvrir le dialogue de programmation: ex. droite COORDONNÉES ? Introduire les coordonnées du point final de la droite, par ex. -20 en X COORDONNÉES ? Introduire les coordonnées du point final de la droite, par ex. -30 en Y; valider avec la touche ENT CORR. RAYON: RL/RR/SANS CORR.? Sélectionner la correction de rayon: par ex. appuyer sur la softkey R0; l'outil se déplace sans correction de rayon AVANCE F=? / F MAX = ENT 100 Introduire l'avance, valider avec ENT: ex. 100 mm/ min. Avec la programmation en INCH: L'introduction de 100 correspond à une avance de 10 pouces/min. Se déplacer en rapide: Appuyer sur FMAX ou Déplacer l'outil avec l'avance définie dans la séquence TOOL CALL: Appuyer sur la softkey FAUTO iTNC 530 HEIDENHAIN 227 6.2 Principes des fonctions de contournage FONCTION AUXILIAIRE M ? 3 Introduire la fonction auxiliaire, par ex. M3 et fermer le dialogue avec la touche ENT Ligne dans le programme d’usinage L X-20 Y+30 R0 FMAX M3 228 6 Programmation: Programmer les contours 6.3 Approche et sortie du contour 6.3 Approche et sortie du contour Sommaire: Formes de trajectoires pour l’approche et de sortie du contour Les fonctions APPR (approche) et DEP (départ) sont activées avec la touche APPR/DEP. Les formes de contour suivantes peuvent être sélectionnées par softkeys: Fonction Approche Sortie Droite avec raccordement tangentiel Droite perpendiculaire au point du contour Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour, approche et sortie vers un point auxiliaire à l'extérieur du contour, sur un segment de droite avec raccordement tangentiel Aborder et quitter une trajectoire hélicoïdale En abordant et en quittant une trajectoire hélicoïdale (hélice), l'outil se déplace dans le prolongement de l'hélice et se raccorde ainsi au contour par une trajectoire circulaire tangentielle. Pour cela, utilisez la fonction APPR CT ou DEP CT. Positions importantes à l’approche et à la sortie Point initial PS Programmez cette position immédiatement avant la séquence APPR. Ps est situé à l'extérieur du contour et est abordé sans correction de rayon (R0). Point auxiliaire PH Avec certaines formes de trajectoires, l'approche et la sortie du contour passent par un point auxiliaire PH que la TNC calcule à partir des données contenues dans les séquences APPR et DEP. La TNC déplace l'outil de la position actuelle jusqu'au point auxiliaire PH suivant la dernière avance programmée. Premier point du contour PA et dernier point du contour PE Programmez le premier point du contour PA dans la séquence APPR et le dernier point du contour PE avec n'importe quelle fonction de contournage. Si la séquence APPR contient aussi la coordonnée Z, la TNC déplace l'outil d'abord dans le plan d'usinage jusqu'à PH, puis dans l'axe d'outil à la profondeur programmée. iTNC 530 HEIDENHAIN RL RL PN R0 PA RL PE RL PH RL PS R0 229 6.3 Approche et sortie du contour Point final PN La position PN est située hors du contour et résulte des données de la séquence DEP. Si DEP contient également la coordonnée Z, la TNC déplace l'outil tout d'abord dans le plan d'usinage jusqu'à PH, puis dans l'axe d'outil à la hauteur programmée. Raccourci Signification APPR angl. APPRoach = approche DEP angl. DEParture = départ L angl. Line = droite C angl. Circle = cercle T tangentiel (transition lisse, continue) N normale (perpendiculaire) Lors du positionnement de la position effective au point auxiliaire PH, la TNC ne contrôle pas si le contour risque d'être endommagé. Vérifiez-le avec le graphisme de test! Avec les fonctions APPR LT, APPR LN et APPR CT, la TNC déplace l'outil de la position initiale au point auxiliaire PH selon la dernière avance/avance rapide programmée. Avec APPR LCT, la TNC déplace l'outil du point auxiliaire PH selon l'avance programmée dans la séquence APPR. Si aucune avance n'a été programmée avant la séquence d'approche, la TNC délivre un message d'erreur. Coordonnées polaires Vous pouvez aussi programmer en coordonnées polaires les points du contour pour les fonctions de déplacement d'approche et de sortie: APPR LT devient APPR PLT APPR LN devient APPR PLN APPR CT devient APPR PCT APPR LCT devient APPR PLCT DEP LCT devient DEP PLCT Pour cela, appuyez sur la touche orange P après avoir sélectionné par softkey une fonction de déplacement d'approche ou de sortie. Correction de rayon Programmez la correction de rayon en même temps que le premier point du contour PA dans la séquence APPR. Les séquences DEP annulent automatiquement la correction de rayon! Approche sans correction de rayon: Si vous programmez R0 dans la séquence APPR, la TNC guide l'outil comme elle le ferait d'un outil avec R = 0 mm et correction de rayon RR! Ainsi, les fonctions APPR/ DEP LN et APPR/DEP CT définissent le sens suivant lequel la TNC déplace l'outil vers le contour ou en quittant celui-ci. Vous devez en outre programmer les deux coordonnées du plan d'usinage dans la séquence de déplacement qui suit la séquence APPR 230 6 Programmation: Programmer les contours 8 Fonction de contournage au choix: Aborder le point initial PS Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey APPR LT: 8 Coordonnées du premier point du contour PA 8 LEN: Distance entre le point auxiliaire PH et le premier point du contour PA 8 Correction de rayon RR/RL pour l'usinage PA RR 20 10 PH PS R0 RR 20 35 X 40 Exemple de séquences CN 7 L X+40 Y+10 RO FMAX M3 Aborder PS sans correction de rayon 8 APPR LT X+20 Y+20 Z-10 LEN15 RR F100 PA avec correction de rayon RR, distance PH à PA: LEN=15 9 L Y+35 Y+35 Point final du premier élément du contour 10 L ... Elément de contour suivant Approche du contour par une droite perpendiculaire au premier point du contour: APPR LN 8 8 Fonction de contournage au choix: Aborder le point initial PS Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey APPR LN: 8 Coordonnées du premier point du contour PA 8 Longueur: Ecart par rapport au point auxiliaire PH. Introduire LEN toujours avec son signe positif! 8 Correction de rayon RR/RL pour l'usinage R R La TNC guide l’outil sur une droite allant du point initial PS jusqu'à un point auxiliaire PH. Partant de là, il aborde le premier point du contour PA en suivant une droite perpendiculaire. Le point auxiliaire PH se situe à une distance LEN + rayon d'outil du premier point du contour PA. Y 35 20 PA RR 15 10 PH RR 10 PS R0 20 40 X Exemple de séquences CN 7 L X+40 Y+10 RO FMAX M3 Aborder PS sans correction de rayon 8 APPR LN X+10 Y+20 Z-10 LEN15 RR F100 PA avec correction de rayon RR 9 L X+20 Y+35 Point final du premier élément du contour 10 L ... Elément de contour suivant iTNC 530 HEIDENHAIN 231 6.3 Approche et sortie du contour 8 R R La TNC guide l’outil sur une droite allant du point initial PS jusqu'à un point auxiliaire PH. Partant de là, il aborde le premier point du contour PA en suivant une droite tangentielle. Le point auxiliaire PH se situe à une distance LEN du premier point du contour PA. Y 35 15 Approche du contour par une droite avec raccordement tangentiel: APPR LT La TNC guide l’outil sur une droite allant du point initial PS jusqu'à un point auxiliaire PH. Partant de là, il aborde le premier point du contour PA en suivant une trajectoire circulaire qui se raccorde par tangentement au premier point du contour. La trajectoire circulaire de PH à PA est définie par le rayon R et l'angle au centre CCA. Le sens de rotation de la trajectoire circulaire est donné par le sens du premier élément du contour. 8 8 Fonction de contournage au choix: Aborder le point initial PS Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey APPR CT: 8 Coordonnées du premier point du contour PA 8 Y 35 R R 6.3 Approche et sortie du contour Approche du contour par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel: APPR CT 20 PA RR CCA= 180° 10 R1 0 PH RR 10 PS R0 20 40 X Rayon R de la trajectoire circulaire Approche du côté de la pièce défini par la correction de rayon: Introduire R avec son signe positif! Approche par le côté de la pièce: Introduire R avec son signe négatif 8 Angle au centre CCA de la trajectoire circulaire CCA doit toujours être introduit avec le signe positif Valeur d’introduction max. 360° 8 Correction de rayon RR/RL pour l'usinage Exemple de séquences CN 7 L X+40 Y+10 RO FMAX M3 Aborder PS sans correction de rayon 8 APPR CT X+10 Y+20 Z-10 CCA180 R+10 RR F100 PA avec correction de rayon RR, rayon R=10 9 L X+20 Y+35 Point final du premier élément du contour 10 L ... Elément de contour suivant 232 6 Programmation: Programmer les contours Si vous avez programmé dans la séquence d’approche les trois coordonnées X, Y et Z de l’axe principal, la TNC effectue un déplacement allant de la position définie avant la séquence APPR, simultanémenet sur les trois axes jusqu’au point auxiliaire PH, puis de PH à PA seulement dans le plan d’usinage. R R La TNC guide l’outil sur une droite allant du point initial PS jusqu'à un point auxiliaire PH. Partant de là, l'outil aborde le premier point du contour PA en suivant une trajectoire circulaire. L’avance programmée dans la séquence APPR agit sur toute la course parcourue par la TNC dans la séquence d’approche (course PS – PA). Y 35 20 PA RR R1 10 0 PH PS R0 RR 10 20 40 X La trajectoire circulaire se raccorde tangentiellement à la droite PS – PH ainsi qu'au premier élément du contour. De ce fait, elle est définie clairement par le rayon R. 8 8 Fonction de contournage au choix: Aborder le point initial PS Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey APPR LCT: 8 Coordonnées du premier point du contour PA 8 Rayon R de la trajectoire circulaire. Introduire R avec son signe positif 8 Correction de rayon RR/RL pour l'usinage Exemple de séquences CN 7 L X+40 Y+10 RO FMAX M3 Aborder PS sans correction de rayon 8 APPR LCT X+10 Y+20 Z-10 R10 RR F100 PA avec correction de rayon RR, rayon R=10 9 L X+20 Y+35 Point final du premier élément du contour 10 L ... Elément de contour suivant iTNC 530 HEIDENHAIN 233 6.3 Approche et sortie du contour Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour et segment de droite: APPR LCT Y RR La TNC guide l’outil sur une droite allant du dernier point du contour PE jusqu’au point final PN. La droite est dans le prolongement du dernier élément du contour. PN est situé à distance LEN de PE. 8 8 Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey DEP LT: 8 LEN: Introduire la distance entre le point final PN et le dernier élément du contour PE. 20 PE RR 12.5 6.3 Approche et sortie du contour Sortie du contour par une droite avec raccordement tangentiel: DEP LT PN R0 X Exemple de séquences CN 23 L Y+20 RR F100 Dernier élément du contour: PE avec correct. rayon 24 DEP LT LEN12.5 F100 S'éloigner du contour de LEN=12,5 mm 25 L Z+100 FMAX M2 Dégagement en Z, retour, fin du programme Sortie du contour par une droite perpendiculaire au dernier point du contour: DEP LN La TNC guide l’outil sur une droite allant du dernier point du contour PE jusqu’au point final PN. La droite s'éloigne perpendiculairement du dernier point du contour PE. PN est situé à distance LEN + rayon d'outil de PE. 8 8 Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey DEP LN: 8 LEN: Introduire la distance du point final PN. Important: Introduire LEN avec son signe positif! Y RR PN R0 20 PE 20 RR X Exemple de séquences CN 23 L Y+20 RR F100 Dernier élément du contour: PE avec correct. rayon 24 DEP LN LEN+20 F100 S’éloigner perpendiculairement de LEN = 20 mm 25 L Z+100 FMAX M2 Dégagement en Z, retour, fin du programme 234 6 Programmation: Programmer les contours Y La TNC guide l’outil sur une trajectoire circulaire allant du dernier point du contour PE jusqu’au point final PN. La trajectoire circulaire se raccorde par tangentement au dernier élément du contour. 8 Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey DEP CT: 8 Angle au centre CCA de la trajectoire circulaire 8 Rayon R de la trajectoire circulaire PN R0 20 PE R8 8 RR 180° RR L'outil doit quitter la pièce du côté défini par la correction de rayon: Introduire R avec son signe positif! L'outil doit quitter la pièce du côté opposé à celui qui est défini par la correction de rayon: Introduire R avec son signe négatif X Exemple de séquences CN 23 L Y+20 RR F100 Dernier élément du contour: PE avec correct. rayon 24 DEP CT CCA 180 R+8 F100 Angle au centre=180°, Rayon de la trajectoire circulaire=8 mm 25 L Z+100 FMAX M2 Dégagement en Z, retour, fin du programme Sortie par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour et segment de droite: DEP LCT 8 8 RR 20 R8 La TNC guide l’outil sur une trajectoire circulaire allant du dernier point du contour PE jusqu'à un point auxiliaire PH. Partant de là, il se déplace sur une droite jusqu'au point final PN. Le dernier élément du contour et la droite PH – PN se raccordent à la trajectoire circulaire par tangentement. De ce fait, la trajectoire circulaire est définie clairement par le rayon R. Y 12 PN Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey DEP LCT: 8 Introduire les coordonnées du point final PN. 8 Rayon R de la trajectoire circulaire. Introduire R avec son signe positif! R0 PE RR PH R0 10 X Exemple de séquences CN 23 L Y+20 RR F100 Dernier élément du contour: PE avec correct. rayon 24 DEP LCT X+10 Y+12 R+8 F100 Coordonnées PN, rayon trajectoire circulaire=8 mm 25 L Z+100 FMAX M2 Dégagement en Z, retour, fin du programme iTNC 530 HEIDENHAIN 235 6.3 Approche et sortie du contour Sortie du contour par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel: DEP CT 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Sommaire des fonctions de contournage Fonction Touche de contournage Déplacement de l’outil Données nécessaires Page Droite L angl.: Line Droite Coordonnées du point final de la droite Page 237 Chanfrein: CHF angl.: CHamFer Chanfrein entre deux droites Longueur du chanfrein Page 238 Centre de cercle CC; angl.: Circle Center Aucun Coordonnées du centre du cercle ou du pôle Page 240 Arc de cercle C angl.: Circle Trajectoire circulaire autour du centre de cercle CC vers le point final de l'arc de cercle Coordonnées du point final du cercle, sens de rotation Page 241 Arc de cercle CR angl.: Circle by Radius Trajectoire circulaire de rayon défini Coordonnées du point final du cercle, rayon, sens de rotation Page 242 Arc de cercle CT angl.: Circle Tangential Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel à l'élément de contour précédent et suivant Coordonnées du point final du cercle Page 243 Arrondi d'angle RND angl.: RouNDing of Corner Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel à l'élément de contour précédent et suivant Rayon d’angle R Page 239 Programmation flexible de contours FK Droite ou trajectoire circulaire avec n'importe quel raccordement à l'élément de contour précédent cf. „Contournages – Programmation flexible de contours FK”, page 257 Page 257 236 6 Programmation: Programmer les contours La TNC déplace l'outil sur une droite allant de sa position actuelle jusqu'au point final de la droite. Le point initial correspond au point final de la séquence précédente. 8 Correct. rayon RL/RR/R0 8 Avance F 8 Fonction auxiliaire M 40 15 Coordonnées du point final de la droite, si nécessaire: 10 8 Y Exemple de séquences CN 7 L X+10 Y+40 RL F200 M3 8 L IX+20 IY-15 9 L X+60 IY-10 X 20 10 60 Prise en compte de la position effective Vous pouvez aussi générer une séquence linéaire (séquence L) avec la touche „PRISE EN COMPTE DE POSITION EFFECTIVE“: 8 8 8 Déplacez l'outil en mode Manuel jusqu'à la position qui doit être prise en compte Commutez l'affichage de l'écran sur Mémorisation/édition de programme Sélectionner la séquence de programme derrière laquelle doit être insérée la séquence L 8 Appuyer sur la touche „PRISE EN COMPTE POSITION EFFECTIVE“. La TNC génère une séquence L ayant les coordonnées de la position effective Vous définissez avec la fonction MOD le nombre d'axes que la TNC mémorise dans la séquence L (cf. „Sélectionner la fonction MOD”, page 674). iTNC 530 HEIDENHAIN 237 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Droite L Les angles de contour formés par l'intersection de deux droites peuvent être chanfreinés. 8 Longueur chanfrein: Longueur du chanfrein, si nécessaire: 8 Avance F (n'agit que dans la séquence CHF) Exemple de séquences CN Y 30 12 12 Dans les séquences linéaires qui précédent et suivent la séquence CHF, programmez les deux coordonnées du plan dans lequel le chanfrein doit être exécuté La correction de rayon doit être identique avant et après la séquence CHF Le chanfrein doit pouvoir être usiné avec l’outil actuel 5 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Insérer un chanfrein CHF entre deux droites 5 X 40 7 L X+0 Y+30 RL F300 M3 8 L X+40 IY+5 9 CHF 12 F250 10 L IX+5 Y+0 Un contour ne doit pas débuter par une séquence CHF. Un chanfrein ne peut être exécuté que dans le plan d’usinage. Le coin sectionné par le chanfrein ne sera pas abordé. Une avance programmée dans la séquence CHF n'agit que dans cette même séquence. Ensuite, c'est l'avance active avant la séquence CHF qui redevient active. 238 6 Programmation: Programmer les contours 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Arrondi d’angle RND La fonction RND permet d’arrondir les angles du contour. L’outil se déplace sur une trajectoire circulaire qui se raccorde par tangentement à la fois à l’élément de contour précédent et à l’élément de contour suivant. Le cercle d’arrondi doit pouvoir être exécuté avec l’outil en cours d’utilisation. 8 Rayon d’arrondi: Rayon de l'arc de cercle, si nécessaire: 8 Avance F (n'agit que dans la séquence RND) Y 40 R5 25 5 Exemple de séquences CN 5 L X+10 Y+40 RL F300 M3 X 10 40 6 L X+40 Y+25 7 RND R5 F100 8 L X+10 Y+5 L'élément de contour précédent et l'élément de contour suivant doivent contenir les deux coordonnées du plan dans lequel doit être exécuté l'arrondi d'angle. Si vous usinez le contour sans correction de rayon, vous devez alors programmer les deux coordonnées du plan d'usinage. L’angle ne sera pas abordé. Une avance programmée dans la séquence RND n'agit que dans cette même séquence. Par la suite, c'est l'avance active avant la séquence RND qui redevient active. Une séquence RND peut être également utilisée pour approcher le contour en douceur lorsqu’il n’est pas possible de faire appel aux fonctions APPR. iTNC 530 HEIDENHAIN 239 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Centre de cercle CC Vous définissez le centre du cercle pour les trajectoires circulaires que vous programmez avec la touche C (trajectoire circulaire C). Pour cela: introduisez les coordonnées cartésiennes du centre du cercle dans le plan d’usinage ou prenez en compte la dernière position programmée ou prenez en compte les coordonnées avec la touche „PRISE EN COMPTE DE POSITION EFFECTIVE“ 8 Coordonnées CC: Introduire les coordonnées du centre pour valider la dernière position programmée: Ne pas introduire de coordonnées Exemple de séquences CN Y Z CC YCC X X CC 5 CC X+25 Y+25 ou 10 L X+25 Y+25 11 CC Les lignes 10 et 11 du programme ne se réfèrent pas à la figure cicontre. Durée de l’effet Le centre du cercle reste défini jusqu'à ce que vous programmiez un nouveau centre de cercle. Vous pouvez également définir un centre de cercle pour les axes auxiliaires U, V et W. Introduire le centre de cercle CC en valeur incrémentale Une coordonnée introduite en valeur incrémentale pour le centre du cercle se réfère toujours à la dernière position d'outil programmée. Avec CC, vous désignez une position comme centre de cercle: L'outil ne se déplace pas jusqu'à cette position. Le centre du cercle correspond simultanément au pôle pour les coordonnées polaires. 240 6 Programmation: Programmer les contours 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Trajectoire circulaire C autour du centre de cercle CC Définissez le centre de cercle CC avant de programmer la trajectoire circulaire C. La dernière position d'outil programmée avant la séquence C correspond au point initial de la trajectoire circulaire. 8 Y Déplacer l’outil sur le point initial de la trajectoire circulaire 8 Coordonnées du centre de cercle 8 Coordonnées du point final de l’arc de cercle 8 Sens de rotation DR, si nécessaire: 8 Avance F 8 Fonction auxiliaire M S E CC La TNC parcourt les déplacements circulaires normalement dans le plan d’usinage actif. Si vous programmez des cercles qui ne sont pas situés dans le plan d’usinage actif, par exemple C Z... X... DR+ avec l’axe d’outil Z et avec pivotement simultané du déplacement, la TNC décrit un cercle dans l’espace, par conséquent un cercle sur trois axes. X Exemple de séquences CN Y 5 CC X+25 Y+25 6 L X+45 Y+25 RR F200 M3 7 C X+45 Y+25 DR+ Cercle entier DR+ 25 CC Pour le point final, programmez les mêmes coordonnées que celles du point initial. DR– Le point initial et le point final du déplacement circulaire doivent se situer sur la trajectoire circulaire. Tolérance d'introduction: jusqu’à 0,016 mm (sélectionnable avec PM7431). 25 45 X Cercle le plus petit que la TNC peut parcourir: 0.0016 µm. iTNC 530 HEIDENHAIN 241 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Trajectoire circulaire CR de rayon défini L'outil se déplace sur une trajectoire circulaire de rayon R. 8 Coordonnées du point final de l’arc de cercle 8 Rayon R Attention: Le signe définit la grandeur de l'arc de cercle! 8 Sens de rotation DR Attention: Le signe définit la courbe concave ou convexe! Si nécessaire: 8 Fonction auxiliaire M 8 Avance F Y R E1=S2 S1=E2 CC Cercle entier X Pour un cercle entier, programmez à la suite deux séquences CR: Le point final du premier demi-cercle correspond au point initial du second. Le point final du second demi-cercle correspond au point initial du premier. Angle au centre CCA et rayon R de l’arc de cercle Le point initial et le point final du contour peuvent être reliés ensemble par quatre arcs de cercle différents et de même rayon: Y Petit arc de cercle: CCA<180° Rayon de signe positif R>0 Grand arc de cercle: CCA>180° Rayon de signe négatif R<0 1 DR+ ZW R R 40 Au moyen du sens de rotation, vous définissez si la courbure de l’arc de cercle est dirigée vers l’extérieur (convexe) ou vers l’intérieur (concave): 2 Convexe: Sens de rotation DR– (avec correction de rayon RL) Concave: Sens de rotation DR+ (avec correction de rayon RL) X 40 Exemple de séquences CN 10 L X+40 Y+40 RL F200 M3 3 Y 11 CR X+70 Y+40 R+20 DR- (ARC 1) 70 ou ZW 11 CR X+70 Y+40 R+20 DR+ (ARC 2) R ou R 40 11 CR X+70 Y+40 R-20 DR- (ARC 3) ou DR+ 4 11 CR X+70 Y+40 R-20 DR+ (ARC 4) 40 242 70 X 6 Programmation: Programmer les contours Rayon max.: 99,9999 m. Fonction autorisée pour les axes angulaires A, B et C. Trajectoire circulaire CT avec raccordement tangentiel L'outil se déplace sur un arc de cercle qui se raccorde par tangentement à l'élément de contour programmé précédemment. Y Un raccordement est dit „tangentiel“ lorsqu'il n'y a ni coin ni coude à l'intersection des éléments du contour qui s'interpénètrent ainsi d'une manière continue. Programmez directement avant la séquence CT l'élément de contour sur lequel se raccorde l'arc de cercle par tangentement. Il faut pour cela au minimum deux séquences de positionnement 8 Coordonnées du point final de l’arc de cercle, si nécessaire: 8 Avance F 8 Fonction auxiliaire M Exemple de séquences CN 30 25 20 25 45 X 7 L X+0 Y+25 RL F300 M3 8 L X+25 Y+30 9 CT X+45 Y+20 10 L Y+0 La séquence CT et l’élément de contour programmé avant doivent contenir les deux coordonnées du plan dans lequel l’arc de cercle doit être exécuté! iTNC 530 HEIDENHAIN 243 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes L’écart entre le point initial et le point final du diamètre du cercle ne doit pas être supérieur au diamètre du cercle. Y 10 3 95 10 2 4 1 5 20 20 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Exemple: Déplacement linéaire et chanfreins en coordonnées cartésiennes X 95 5 0 BEGIN PGM LINEAIRE MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute pour simulation graphique de l’usinage 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL DEF 1 L+0 R+10 Définition d’outil dans le programme 4 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation broche 5 L Z+250 R0 FMAX Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX 6 L X-10 Y-10 R0 FMAX Prépositionner l’outil 7 L Z-5 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage avec avance F = 1000 mm/min. 8 APPR LT X+5 X+5 LEN10 RL F300 Aborder le contour au point 1 sur une droite avec raccordement tangentiel 9 L Y+95 Aborder le point 2 10 L X+95 Point 3: Première droite pour angle 3 11 CHF 10 Programmer un chanfrein de longueur 10 mm 12 L Y+5 Point 4: Deuxième droite pour angle 3, première droite pour angle 4 13 CHF 20 Programmer un chanfrein de longueur 20 mm 14 L X+5 Aborder le dernier point 1 du contour, deuxième droite pour angle 4 15 DEP LT LEN10 F1000 Quitter le contour sur une droite avec raccordement tangentiel 16 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 17 END PGM LINEAIRE MM 244 6 Programmation: Programmer les contours Y 95 2 3 4 5 0 R10 R3 85 6 40 1 5 5 7 30 40 70 95 X 0 BEGIN PGM CIRCULAIR MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute pour simulation graphique de l’usinage 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL DEF 1 L+0 R+10 Définition d’outil dans le programme 4 TOOL CALL 1 Z X4000 Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation broche 5 L Z+250 R0 FMAX Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX 6 L X-10 Y-10 R0 FMAX Prépositionner l’outil 7 L Z-5 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage avec avance F = 1000 mm/min. 8 APPR LCT X+5 Y+5 R5 RL F300 Aborder le contour au point 1 sur une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel 9 L X+5 Y+85 Point 2: Première droite pour angle 2 10 RND R10 F150 Insérer un rayon R = 10 mm, avance: 150 mm/min. 11 L X+30 Y+85 Aborder le point 3: Point initial du cercle avec CR 12 CR X+70 Y+95 R+30 DR- Aborder le point 4: Point final du cercle avec CR, rayon 30 mm 13 L X+95 Aborder le point 5 14 L X+95 Y+40 Aborder le point 6 15 CT X+40 Y+5 Aborder le point 7: Point final du cercle, arc de cercle avec raccord. tangentiel au point 6, la TNC calcule automatiquement le rayon iTNC 530 HEIDENHAIN 245 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Exemple: Déplacement circulaire en coordonnées cartésiennes 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes 16 L X+5 Aborder le dernier point du contour 1 17 DEP LCT X-20 Y-20 R5 F1000 Quitter le contour sur trajectoire circulaire avec raccord. tangentiel 18 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 19 END PGM CIRCULAIR MM 246 6 Programmation: Programmer les contours 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Exemple: Cercle entier en coordonnées cartésiennes Y 50 CC 50 X 0 BEGIN PGM C-CC MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL DEF 1 L+0 R+12,5 Définition de l'outil 4 TOOL CALL 1 Z S3150 Appel d'outil 5 CC X+50 Y+50 Définir le centre du cercle 6 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 7 L X-40 Y+50 R0 FMAX Prépositionner l’outil 8 L Z-5 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage 9 APPR LCT X+0 Y+50 R5 RL F300 Aborder le point initial en suivant une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel 10 C X+0 DR- Aborder le point final (=point initial du cercle) 11 DEP LCT X-40 Y+50 R5 F1000 Quitter le contour en suivant une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel 12 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 13 END PGM C-CC MM iTNC 530 HEIDENHAIN 247 6.5 Contournages – Coordonnées polaires 6.5 Contournages – Coordonnées polaires Sommaire Les coordonnées polaires vous permettent de définir une position avec un angle PA et une distance PR par rapport à un pôle CC défini précédemment (cf. „Principes de base”, page 257). L'utilisation des coordonnées polaires est intéressante pour: les positions sur des arcs de cercle les plans avec données angulaires (ex. cercles de trous) Sommaire des contournages avec coordonnées polaires Fonction Touche de contournage Déplacement de l’outil Données nécessaires Page Droite LP + Droite Rayon polaire du point final de la droite Page 250 Arc de cercle CP + Trajectoire circulaire autour du centre de cercle/pôle CC vers le point final de l'arc de cercle Angle polaire du point final du cercle, sens de rotation Page 250 Arc de cercle CTP + Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel à l'élément de contour précédent Rayon polaire, angle polaire du point final du cercle Page 251 Trajectoire hélicoïdale (hélice) + Conjonction d’une trajectoire circulaire et d’une droite Rayon polaire, angle polaire du point final du cercle, coordonnée du point final dans l’axe d’outil Page 252 248 6 Programmation: Programmer les contours 6.5 Contournages – Coordonnées polaires Origine des coordonnées polaires: Pôle CC Avant d'indiquer les positions en coordonnées polaires, vous pouvez définir le pôle CC à n'importe quel endroit du programme d'usinage. Pour définir le pôle, procédez de la même manière que pour la programmation du centre de cercle CC. 8 Coordonnées CC: Introduire les coordonnées cartésiennes pour le pôle ou pour valider la dernière position programmée: Ne pas introduire de coordonnées. Définir le pôle CC avant de programmer les coordonnées polaires. Ne programmer le pôle CC qu'en coordonnées cartésiennes. Le pôle CC reste actif jusqu'à ce que vous programmiez un nouveau pôle CC. Y YCC CC Exemple de séquences CN 12 CC X+45 Y+25 iTNC 530 HEIDENHAIN X XCC 249 L'outil se déplace sur une droite allant de sa position actuelle jusqu'au point final de la droite. Le point initial correspond au point final de la séquence précédente. 8 Rayon polaire PR: Introduire la distance entre le point final de la droite et le pôle CC 8 Angle polaire PA: Position angulaire du point final de la droite comprise entre –360° et +360° Le signe de PA est déterminé par l'axe de référence angulaire: Y 60° 30 6.5 Contournages – Coordonnées polaires Droite LP 60° 25 CC Angle compris entre l'axe de référence angulaire et PR, sens antihoraire: PA>0 Angle compris entre l'axe de référence angulaire et PR, sens horaire: PA<0 X 45 Exemple de séquences CN 12 CC X+45 Y+25 13 LP PR+30 PA+0 RR F300 M3 14 LP PA+60 15 LP IPA+60 16 LP PA+180 Trajectoire circulaire CP autour du pôle CC Le rayon en coordonnées polaires PR est en même temps le rayon de l'arc de cercle. PR est défini par la distance séparant le point initial du pôle CC. La dernière position d'outil programmée avant la séquence CP correspond au point initial de la trajectoire circulaire. 8 8 Y Angle polaire PA: Position angulaire du point final de la trajectoire circulaire comprise entre -5400° et +5400° Sens de rotation DR 0 R2 25 CC Exemple de séquences CN 18 CC X+25 Y+25 19 LP PR+20 PA+0 RR F250 M3 20 CP PA+180 DR+ 25 X En valeurs incrémentales, les coordonnées de DR et PA ont le même signe. 250 6 Programmation: Programmer les contours L'outil se déplace sur une trajectoire circulaire qui se raccorde par tangentement à un élément de contour précédent. Rayon polaire PR: Distance entre le point final de la trajectoire circulaire et le pôle CC 8 Angle polaire PA: Position angulaire du point final de la trajectoire circulaire Exemple de séquences CN 12 CC X+40 Y+35 Y 120° 5 R2 8 35 0 R3 30° CC 13 L X+0 Y+35 RL F250 M3 14 LP PR+25 PA+120 15 CTP PR+30 PA+30 16 L Y+0 X 40 Le pôle CC n’est pas le centre du cercle de contour! iTNC 530 HEIDENHAIN 251 6.5 Contournages – Coordonnées polaires Trajectoire circulaire CTP avec raccordement tangentiel 6.5 Contournages – Coordonnées polaires Trajectoire hélicoïdale (hélice) Une trajectoire hélicoïdale est la conjonction d'une trajectoire circulaire et d'un déplacement linéaire qui lui est perpendiculaire. Vous programmez la trajectoire circulaire dans un plan principal. Vous ne pouvez programmer les contournages pour la trajectoire hélicoïdale qu’en coordonnées polaires. Applications Taraudage et filetage avec grands diamètres Rainures de graissage Z Y CC X Calcul de la trajectoire hélicoïdale Pour programmer, il vous faut disposer de la donnée incrémentale de l’angle total parcouru par l’outil sur la trajectoire hélicoïdale ainsi que de la hauteur totale de la trajectoire hélicoïdale. Pour le calcul dans le sens du fraisage, de bas en haut, on a: Nb de rotations n Longueur du filet + dépassement de course en début et fin de filet Hauteur totale h Pas de vis P x nombre de rotations n Angle total Nombre de rotations x 360° + angle pour incrémental IPA début du filet + angle pour dépassement de course Coordonnée initiale Z Pas de vis P x (rotations + dépassement de course en début de filet) Forme de la trajectoire hélicoïdale Le tableau indique la relation entre sens de l’usinage, sens de rotation et correction de rayon pour certaines formes de trajectoires. Filet interne Sens d’usinage Sens de rotation Correction rayon vers la droite vers la gauche Z+ Z+ DR+ DR– RL RR vers la droite vers la gauche Z– Z– DR– DR+ RR RL vers la droite vers la gauche Z+ Z+ DR+ DR– RR RL vers la droite vers la gauche Z– Z– DR– DR+ RL RR Filet externe 252 6 Programmation: Programmer les contours Introduisez le sens de rotation DR et l’angle total incrémental IPA avec le même signe. Sinon, l’outil pourrait effectuer une trajectoire erronée. 8 Angle polaire: Introduire l’angle total parcouru par l'outil sur la trajectoire hélicoïdale. Après avoir introduit l'angle, sélectionnez l'axe d'outil à l'aide d'une touche de sélection d'axe. 8 Introduire en incrémental la coordonnée de la hauteur de la trajectoire hélicoïdale 8 Sens de rotation DR Trajectoire hélicoïdale sens horaire: DR– Trajectoire hélicoïdale sens anti-horaire: DR+ Y CC 270° R3 5 Pour l'angle total IPA, on peut introduire une valeur de – 5400° à +5400°. Si le filet comporte plus de 15 rotations, programmez la trajectoire hélicoïdale dans une répétition de parties de programme (cf. „Répétitions de parties de programme”, page 554) Z X 25 40 Exemples de séquences CN: Filetage M6 x 1 mm avec 5 rotations 12 CC X+40 Y+25 13 L Z+0 F100 M3 14 LP PR+3 PA+270 RL F50 15 CP IPA-1800 IZ+5 DR- iTNC 530 HEIDENHAIN 253 6.5 Contournages – Coordonnées polaires Programmer une trajectoire hélicoïdale Y 100 3 5 2 60° R4 6.5 Contournages – Coordonnées polaires Exemple: Déplacement linéaire en coordonnées polaires CC 1 50 6 4 5 5 5 50 100 X 0 BEGIN PGM LINAIRPO MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL DEF 1 L+0 R+7,5 Définition de l'outil 4 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d'outil 5 CC X+50 Y+50 Définir le point de référence pour les coordonnées polaires 6 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 7 LP PR+60 PA+180 R0 FMAX Prépositionner l’outil 8 L Z-5 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage 9 APPR PLCT PR+45 PA+180 R5 RL F250 Aborder le contour au point 1 en suivant un cercle avec raccordement tangentiel 10 LP PA+120 Aborder le point 2 11 LP PA+60 Aborder le point 3 12 LP PA+0 Aborder le point 4 13 LP PA-60 Aborder le point 5 14 LP PA-120 Aborder le point 6 15 LP PA+180 Aborder le point 1 16 DEP PLCT PR+60 PA+180 R5 F1000 Quitter le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 17 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 18 END PGM LINAIRPO MM 254 6 Programmation: Programmer les contours 6.5 Contournages – Coordonnées polaires Exemple: Trajectoire hélicoïdale Y 50 CC 50 M64 x 1,5 100 100 X 0 BEGIN PGM HELICE MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL DEF 1 L+0 R+5 Définition de l'outil 4 TOOL CALL 1 Z S1400 Appel d'outil 5 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 6 L X+50 Y+50 R0 FMAX Prépositionner l’outil 7 CC Prendre en compte comme pôle la dernière position programmée 8 L Z-12,75 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage 9 APPR PCT PR+32 PA-182 CCA180 R+2 RL F100 Aborder le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 10 CP IPA+3240 IZ+13.5 DR+ F200 Parcourir la trajectoire hélicoïdale 11 DEP CT CCA180 R+2 Quitter le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 12 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 13 END PGM HELICE MM Si vous devez usiner sur plus de 16 rotations ... 8 L Z-12.75 R0 F1000 9 APPR PCT PR+32 PA-180 CCA180 R+2 RL F100 10 LBL 1 Début de la répétition de partie de programme 11 CP IPA+360 IZ+1.5 DR+ F200 Introduire directement le pas de vis comme valeur IZ iTNC 530 HEIDENHAIN 255 6.5 Contournages – Coordonnées polaires 12 CALL LBL 1 REP 24 Nombre de répétitions (rotations) 13 DEP CT CCA180 R+2 ... 256 6 Programmation: Programmer les contours 6.6 Contournages – Programmation flexible de contours FK 6.6 Contournages – Programmation flexible de contours FK Principes de base Les plans de pièces dont la cotation n’est pas conforme à la programmation des CN contiennent souvent des coordonnées non programmables avec les touches de dialogue grises. Par exemple: des coordonnées connues peuvent être situées sur l’élément de contour ou à proximité de celui-ci, des coordonnées peuvent se rapporter à un autre élément ou des indications de sens et données relatives à l'allure générale du contour peuvent être connues. Vous programmez ces données directement avec la programmation flexible de contours FK. La TNC calcule le contour à partir des coordonnées connues et facilite le dialogue de programmation par le graphisme interactif FK. La figure en haut, à droite illustre une cotation que vous pouvez introduire très simplement en programmation FK. Tenez compte des conditions suivantes pour la programmation FK Avec la programmation FK, vous ne pouvez introduire les éléments du contour que dans le plan d’usinage. Vous définissez celui-ci dans la première séquence BLK FORM du programme d’usinage. Introduisez pour chaque élément du contour toutes les données disponibles. Programmez aussi dans chaque séquence les données non modifiées: Les indications non programmées ne sont pas reconnues par la commande! Les paramètres Q sont autorisés dans tous les éléments FK, excepté dans les éléments comportant des rapports relatifs (ex. RX ou RAN), par conséquent dans des éléments qui se réfèrent à d'autres séquences CN. Dans un programme, si vous mélangez des données conventionnelles à la programmation FK, chaque bloc FK doit être défini clairement. La TNC requiert un point fixe servant de base aux calculs. A l’aide des touches de dialogue grises, programmez directement avant le bloc FK une position contenant les deux coordonnées du plan d’usinage. Ne pas programmer de paramètres Q dans cette séquence. Si la première séquence du bloc FK est une séquence FCT ou FLT, vous devez programmer au moins deux séquences avant le bloc FK avec les touches de dialogue grises afin de définir clairement le sens du démarrage. Un bloc FK ne doit pas commencer directement derrière une marque LBL. iTNC 530 HEIDENHAIN 257 6.6 Contournages – Programmation flexible de contours FK Créer des programmes FK pour la TNC 4xx: Pour qu’une TNC 4xx puisse importer des programmes FK créés sur une iTNC 530, il convient de définir l'ordre chronologique des différents éléments FK à l'intérieur d'une séquence de la manière dont ils sont classés sur la barre de softkeys. Graphisme de programmation FK Pour pouvoir utiliser le graphisme avec la programmation FK, sélectionnez le partage d'écran PGM + GRAPHISME (cf. „Mémorisation/édition de programme” à la page 50) Souvent, lorsque les indications de coordonnées sont incomplètes, le contour d’une pièce n’est pas défini clairement. La TNC affiche alors les différentes solutions à l’aide du graphisme FK; il ne vous reste plus qu’à sélectionner la solution correcte. Le graphisme FK représente le contour de la pièce en plusieurs couleurs: blanc vert rouge L’élément de contour est clairement défini Les données introduites donnent lieu à plusieurs solutions; sélectionnez la bonne Les données introduites ne suffisent pas encore pour définir l’élément de contour; introduisez d’autres données Lorsque les données donnent lieu à plusieurs solutions et que l'élément de contour est en vert, sélectionnez le contour correct de la manière suivante: 258 8 Appuyer sur la softkey AFFICHER SOLUTION jusqu'à ce que l'élément de contour soit affiché correctement. Utilisez la fonction zoom (2ème barre de softkeys) si vous ne pouvez pas distinguer les unes des autres plusieurs solutions acceptables avec la représentation standard 8 L'élément de contour affiché correspond au plan: Le définir avec la softkey SELECTION SOLUTION 6 Programmation: Programmer les contours 6.6 Contournages – Programmation flexible de contours FK Si vous ne désirez pas définir tout de suite un contour affiché en vert, appuyez sur la softkey ACHEVER SELECTION pour poursuivre le dialogue FK. Il est souhaitable que vous définissiez aussi vite que possible avec SELECTION SOLUTION les éléments de contour en vert afin de restreindre la multiplicité de solutions pour les éléments de contour suivants. Le constructeur de votre machine peut choisir d’autres couleurs pour le graphisme FK. Les séquences CN d’un programme appelé avec PGM CALL sont affichées par la TNC dans une autre couleur. Afficher les numéros de séquence dans la fenêtre graphique Pour afficher les numéros de séquence dans la fenêtre graphique: 8 Mettre la softkey AFFICHER OMETTRE NO SÉQU. sur AFFICHER (barre de softkeys 3) iTNC 530 HEIDENHAIN 259 6.6 Contournages – Programmation flexible de contours FK Convertir les programmes FK en programmes conversationnels Texte clair Pour convertir des programmes FK en programmes conversationnels Texte clair, la TNC propose deux solutions: Convertir le programme de manière à ce que la structure du programme (répétitions de parties de programme et appels de sousprogrammes) soit conservée. Ceci n'est pas possible si vous avez utilisé les fonctions de paramètres Q dans la séquence FK) Convertir le programme de manière à ce que les répétitions de parties de programme, les appels de sous-programmes et les calculs de paramètres Q soient linéarisés. Lors de la linéarisation, au lieu des répétitions de parties de programme et appels de sousprogrammes, la TNC enregistre dans le programme créé les séquences CN à exécuter en interne ou bien elle convertit les valeurs que vous avez attribuées avec la fonction des paramètres Q dans une séquence FK 8 Sélectionner le programme à convertir 8 Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce qu'apparaisse la softkey CONVERTIR PROGRAMME 8 Sélectionner la barre de softkeys comportant les fonctions de conversion de programmes 8 Convertir les séquences FK du programme sélectionné. La TNC convertit toutes les séquences FK en séquences linéaires (L) et circulaires (CC, C); la structure du programme est ainsi conservée, ou bien 8 Convertir les séquences FK du programme sélectionné. La TNC convertit toutes les séquences FK en séquences linéaires (L) et circulaires (CC, C); la TNC linéarise le programme Le nom du fichier du fichier nouvellement créé par la TNC se compose de l'ancien nom de fichier auquel vient s'ajouter _nc. Exemple: Nom du fichier du programme FK: LEVIER.H Nom du fichier du programme conversationnel Texte clair converti par la TNC: LEVIER_nc.h La résolution des programmes conversationnels Texte clair ainsi générés est de 0.1 µm. Le programme converti comporte le commentaire NOS ainsi qu'un numéro à la suite des séquences CN converties. Le numéro indique le numéro de séquence du programme FK à partir de laquelle a été calculée la séquence en dialogue conversationnel Texte clair. 260 6 Programmation: Programmer les contours 6.6 Contournages – Programmation flexible de contours FK Ouvrir le dialogue FK Lorsque vous appuyez sur la touche grise de fonction de contournage FK, la TNC affiche des softkeys qui vous permettent d’ouvrir le dialogue FK: Cf. tableau suivant. Pour quitter les softkeys, appuyez à nouveau sur la touche FK. Si vous ouvrez le dialogue FK avec l’une de ces softkeys, la TNC affiche d’autres barres de softkeys à l’aide desquelles vous pouvez introduire des coordonnées connues, des indications de sens et des données relatives à la courbe du contour. Elément FK Softkey Droite avec raccordement tangentiel Droite sans raccordement tangentiel Arc de cercle avec raccordement tangentiel Arc de cercle sans raccordement tangentiel Pôle pour programmation FK Pôle pour programmation FK 8 Afficher les softkeys de programmation flexible des contours: Appuyer sur la touche FK. 8 Ouvrir le dialogue pour la définition du pôle: Appuyer sur la softkey FPOL. La TNC affiche les softkeys des axes du plan d’usinage actif 8 Avec ces softkeys, introduire les coordonnées du pôle Le pôle pour la programmation FK reste activé jusqu’à ce que vous en définissiez un nouveau avec FPOL. iTNC 530 HEIDENHAIN 261 6.6 Contournages – Programmation flexible de contours FK Programmation flexible de droites Droite sans raccordement tangentiel 8 Afficher les softkeys de programmation flexible des contours: Appuyer sur la touche FK. 8 Ouvrir le dialogue pour une droite flexible: Appuyer sur la softkey FL. La TNC affiche d’autres softkeys 8 A l'aide de ces softkeys, introduire dans la séquence toutes les données connues. Le graphisme FK affiche le contour programmé en rouge jusqu’à ce que les données suffisent. Plusieurs solutions sont affichées en vert (cf. „Graphisme de programmation FK”, page 258) Droite avec raccordement tangentiel Si la droite se raccorde tangentiellement à un autre élément du contour, ouvrez le dialogue avec la softkey FLT: 8 Afficher les softkeys de programmation flexible des contours: Appuyer sur la touche FK. 8 Ouvrir le dialogue: Appuyer sur la softkey FLT 8 A l'aide des softkeys, introduire dans la séquence toutes les données connues Programmation flexible de trajectoires circulaires Trajectoire circulaire sans raccordement tangentiel 8 Afficher les softkeys de programmation flexible des contours: Appuyer sur la touche FK. 8 Ouvrir le dialogue pour un arc de cercle flexible: Appuyer sur la softkey FC; la TNC affiche les softkeys pour les indications directes relatives à la trajectoire circulaire ou les données concernant le centre de cercle 8 A l'aide de ces softkeys, introduire dans la séquence toutes les données connues: Le graphisme FK affiche le contour programmé en rouge jusqu’à ce que les données suffisent. Plusieurs solutions sont affichées en vert (cf. „Graphisme de programmation FK”, page 258) Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel Si la trajectoire circulaire se raccorde tangentiellement à un autre élément du contour, ouvrez le dialogue avec la softkey FCT: 262 8 Afficher les softkeys de programmation flexible des contours: Appuyer sur la touche FK. 8 Ouvrir le dialogue: Appuyer sur la softkey FCT 8 A l'aide des softkeys, introduire dans la séquence toutes les données connues 6 Programmation: Programmer les contours Y Coordonnées du point final Données connues R15 30 Softkeys 30° Coordonnées cartésiennes X et Y 20 Coordonnées polaires se référant à FPOL Exemple de séquences CN 7 FPOL X+20 Y+30 10 X 20 8 FL IX+10 Y+20 RR F100 9 FCT PR+15 IPA+30 DR+ R15 Sens et longueur des éléments du contour Données connues Longueur de la droite Softkeys Y Angle de montée de la droite Longueur de corde LEN de l'arc de cercle AN LEN Angle de montée AN de la tangente d'entrée Angle au centre de l'arc de cercle X Exemple de séquences CN 27 FLT X+25 LEN 12.5 AN+35 RL F200 28 FC DR+ R6 LEN 10 AN-45 29 FCT DR- R15 LEN 15 iTNC 530 HEIDENHAIN 263 6.6 Contournages – Programmation flexible de contours FK Possibilités d'introduction 6.6 Contournages – Programmation flexible de contours FK Centre de cercle CC, rayon et sens de rotation dans la séquence FC/FCT Pour des trajectoires circulaires programmées en mode FK, la TNC calcule un centre de cercle à partir des données que vous avez introduites. Avec la programmation FK, vous pouvez aussi programmer un cercle entier dans une séquence. Si vous désirez définir le centre de cercle en coordonnées polaires, vous devez définir le pôle avec la fonction FPOL au lieu de CC. FPOL reste actif jusqu'à la prochaine séquence contenant FPOL et est défini en coordonnées incrémentales. Un centre de cercle programmé de manière conventionnelle ou calculé par la TNC n’est plus actif comme pôle ou centre de cercle dans un nouveau bloc FK: Si des coordonnées polaires programmées conventionnellement se réfèrent à un pôle que vous avez défini précédemment à l’intérieur d’une séquence CC, reprogrammez alors le pôle après le bloc FK dans une séquence CC. Données connues Softkeys Centre en coordonnées cartésiennes Centre en coordonnées polaires Sens de rotation de la trajectoire circulaire Rayon de la trajectoire circulaire Exemple de séquences CN 10 FC CCX+20 CCY+15 DR+ R15 11 FPOL X+20 Y+15 12 FL AN+40 13 FC DR+ R15 CCPR+35 CCPA+40 264 6 Programmation: Programmer les contours 6.6 Contournages – Programmation flexible de contours FK Contours fermés A l’aide de la softkey CLSD, vous marquez le début et la fin d'un contour fermé. Ceci permet de réduire le nombre de solutions possibles pour le dernier élément du contour. Y Introduisez CLSD en complément d'une autre donnée de contour dans la première et la dernière séquence d'un élément FK. Début du contour: Fin du contour: CLSD+ CLSD– CLSD+ Exemple de séquences CN 12 L X+5 Y+35 RL F500 M3 13 FC DR- R15 CLSD+ CCX+20 CCY+35 ... CLSD– X 17 FCT DR- R+15 CLSD- iTNC 530 HEIDENHAIN 265 6.6 Contournages – Programmation flexible de contours FK Points auxiliaires Vous pouvez introduire les coordonnées de points auxiliaires sur le contour ou à proximité de celui-ci, aussi bien pour les droites flexibles que pour les trajectoires circulaires flexibles. Points auxiliaires sur un contour Les points auxiliaires sont situés directement sur la droite ou sur le prolongement de celle-ci ou bien encore directement sur la trajectoire circulaire. Données connues Softkeys Y 60.071 53 Coordonnée X point auxiliaire P1 ou P2 d'une droite R10 70° Coordonnée Y point auxiliaire P1 ou P2 d'une droite Coordonnée X point auxiliaire P1, P2 ou P3 d'une trajectoire circulaire 50 42.929 Coordonnée Y point auxiliaire P1, P2 ou P3 d'une trajectoire circulaire X Points auxiliaires à proximité d'un contour Données connues Softkeys Coordonnée X et Y d'un point auxiliaire proche d'une droite Distance entre point auxiliaire et droite Coordonnée X et Y d'un point auxiliaire proche d'une trajectoire circulaire Distance entre point auxiliaire et trajectoire circulaire Exemple de séquences CN 13 FC DR- R10 P1X+42.929 P1Y+60.071 14 FLT AN-70 PDX+50 PDY+53 D10 266 6 Programmation: Programmer les contours Les rapports relatifs sont des données qui se réfèrent à un autre élément de contour. Les softkeys et mots de programme destinés aux rapports Relatifs commencent par un „R“. La figure de droite montre les cotes que vous devez programmer comme rapports relatifs. Y 20 L’élément de contour pour lequel vous indiquez le n° de séquence ne doit pas être à plus de 64 séquences devant la séquence dans laquelle vous programmez le rapport. Si vous effacez une séquence à laquelle vous vous référez, la TNC délivre un message d’erreur. Modifiez le programme avant d’effacer la séquence. 20 10 45° 20° R20 Les coordonnées avec rapport relatif doivent toujours être introduites en incrémental. Vous devez en plus indiquer le numéro de la séquence de l’élément de contour auquel vous vous référez. 90° FPOL 35 X 10 Rapport relatif à la séquence N: Coordonnées du point final Données connues Softkeys Coordonnées cartésiennes se référant à la séquence N Coordonnées polaires se référant à la séquence N Exemple de séquences CN 12 FPOL X+10 Y+10 13 FL PR+20 PA+20 14 FL AN+45 15 FCT IX+20 DR- R20 CCA+90 RX 13 16 FL IPR+35 PA+0 RPR 13 iTNC 530 HEIDENHAIN 267 6.6 Contournages – Programmation flexible de contours FK Rapports relatifs Données connues Softkey Y Angle entre droite et autre élément de contour ou entre la tangente d'entrée sur l'arc de cercle et l'autre élément du contour Droite parallèle à un autre élément de contour 220° 20 Distance entre droite et élément de contour parallèle 95° 12.5 105° Exemple de séquences CN 15° 12.5 17 FL LEN 20 AN+15 X 20 18 FL AN+105 LEN 12.5 19 FL PAR 17 DP 12.5 20 FSELECT 2 21 FL LEN 20 IAN+95 22 FL IAN+220 RAN 18 Rapport relatif à la séquence N: Centre de cercle CC Données connues Softkey Y Coordonnées cartésiennes du centre de cercle se référant à la séquence N Coordonnées polaires du centre de cercle se référant à la séquence N 20 35 R10 Exemple de séquences CN 12 FL X+10 Y+10 RL 15 6.6 Contournages – Programmation flexible de contours FK Rapport relatif à la séquence N: Sens et distance de l'élément de contour CC 10 13 FL ... 14 FL X+18 Y+35 15 FL ... 10 18 X 16 FL ... 17 FC DR- R10 CCA+0 ICCX+20 ICCY-15 RCCX12 RCCY14 268 6 Programmation: Programmer les contours Y 100 5 R1 75 R18 30 R15 20 20 50 75 100 X 0 BEGIN PGM FK1 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL DEF 1 L+0 R+10 Définition de l'outil 4 TOOL CALL 1 Z S500 Appel d'outil 5 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 6 L X-20 Y+30 R0 FMAX Prépositionner l’outil 7 L Z-10 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage 8 APPR CT X+2 Y+30 CCA90 R+5 RL F250 Aborder le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 9 FC DR- R18 CLSD+ CCX+20 CCY+30 Bloc FK: 10 FLT Pour chaque élément du contour, programmer les données connues 11 FCT DR- R15 CCX+50 CCY+75 12 FLT 13 FCT DR- R15 CCX+75 CCY+20 14 FLT 15 FCT DR- R18 CLSD- CCX+20 CCY+30 16 DEP CT CCA90 R+5 F1000 Quitter le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 17 L X-30 Y+0 R0 FMAX 18 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 19 END PGM FK1 MM iTNC 530 HEIDENHAIN 269 6.6 Contournages – Programmation flexible de contours FK Exemple: Programmation FK 1 10 Y 10 R20 55 6.6 Contournages – Programmation flexible de contours FK Exemple: Programmation FK 2 60° R30 30 30 X 0 BEGIN PGM FK2 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL DEF 1 L+0 R+2 Définition de l'outil 4 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d'outil 5 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 6 L X+30 Y+30 R0 FMAX Prépositionner l’outil 7 L Z+5 R0 FMAX M3 Prépositionner l’axe d’outil 8 L Z-5 R0 F100 Aller à la profondeur d’usinage 270 6 Programmation: Programmer les contours Aborder le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 10 FPOL X+30 Y+30 Bloc FK: 11 FC DR- R30 CCX+30 CCY+30 Pour chaque élément du contour, programmer les données connues 12 FL AN+60 PDX+30 PDY+30 D10 13 FSELECT 3 14 FC DR- R20 CCPR+55 CCPA+60 15 FSELECT 2 16 FL AN-120 PDX+30 PDY+30 D10 17 FSELECT 3 18 FC X+0 DR- R30 CCX+30 CCY+30 19 FSELECT 2 20 DEP LCT X+30 Y+30 R5 Quitter le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 21 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 22 END PGM FK2 MM iTNC 530 HEIDENHAIN 271 6.6 Contournages – Programmation flexible de contours FK 9 APPR LCT X+0 Y+30 R5 RR F350 Y R1 0 R5 30 R R6 6 R5 X -25 R4 0 -10 R1,5 R36 R24 50 5 R6 0 R5 6.6 Contournages – Programmation flexible de contours FK Exemple: Programmation FK 3 12 44 65 110 0 BEGIN PGM FK3 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X-45 Y-45 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+120 Y+70 Z+0 3 TOOL DEF 1 L+0 R+3 Définition de l'outil 4 TOOL CALL 1 Z S4500 Appel d'outil 5 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 6 L X-70 Y+0 R0 FMAX Prépositionner l’outil 7 L Z-5 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage 272 6 Programmation: Programmer les contours Aborder le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 9 FC DR- R40 CCX+0 CCY+0 Bloc FK: 10 FLT Pour chaque élément du contour, programmer les données connues 11 FCT DR- R10 CCX+0 CCY+50 12 FLT 13 FCT DR+ R6 CCX+0 CCY+0 14 FCT DR+ R24 15 FCT DR+ R6 CCX+12 CCY+0 16 FSELECT 2 17 FCT DR- R1.5 18 FCT DR- R36 CCX+44 CCY-10 19 FSELECT 2 20 FCT DR+ R5 21 FLT X+110 Y+15 AN+0 22 FL AN-90 23 FL X+65 AN+180 PAR21 DP30 24 RND R5 25 FL X+65 Y-25 AN-90 26 FC DR+ R50 CCX+65 CCY-75 27 FCT DR- R65 28 FSELECT 1 29 FCT Y+0 DR- R40 CCX+0 CCY+0 30 FSELECT 4 31 DEP CT CCA90 R+5 F1000 Quitter le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 32 L X-70 R0 FMAX 33 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 34 END PGM FK3 MM iTNC 530 HEIDENHAIN 273 6.6 Contournages – Programmation flexible de contours FK 8 APPR CT X-40 Y+0 CCA90 R+5 RL F250 6.7 Contournages – Interpolation spline (option de logiciel 2) 6.7 Contournages – Interpolation spline (option de logiciel 2) Application Les contours décrits comme splines par un système CAO peuvent être transférés vers la TNC et exécutés par elle directement. La TNC dispose d'un interpolateur spline permettant d'exécuter des polynômes de troisième ordre sur deux, trois, quatre ou cinq axes. Vous ne pouvez pas éditer les séquences spline dans la TNC. Exception: Avance F et fonction auxiliaire M dans une séquence spline. Exemple: Format de séquence pour trois axes 7 L X+28.338 Y+19.385 Z-0.5 FMAX Point initial spline 8 SPL X24.875 Y15.924 Z-0.5 K3X-4.688E-002 K2X2.459E-002 K1X3.486E+000 K3Y-4.563E-002 K2Y2.155E-002 K1Y3.486E+000 K3Z0.000E+000 K2Z0.000E+000 K1Z0.000E+000 F10000 Point final spline Paramètre spline pour axe X Paramètre spline pour axe Y Paramètre spline pour axe Z 9 SPL X17.952 Y9.003 Z-0.500 K3X5.159E-002 K2X-5.644E-002 K1X6.928E+000 K3Y3.753E-002 K2Y-2.644E-002 K1Y6.910E+000 K3Z0.000E+000 K2Z0.000E+000 K1Z0.000E+000 Point final spline Paramètre spline pour axe X Paramètre spline pour axe Y Paramètre spline pour axe Z 10 ... La TNC exécute la séquence spline en fonction des polynômes de troisième ordre suivants: X(t) = K3X · t3 + K2X · t2+ K1X · t + X Y(t) = K3Y · t3 + K2Y · t2 + K1Y · t + Y Z(t) = K3Z · t3 + K2Z · t2 + K1Z · t + Z La variable t va de 1 à 0. Le pas de progression de t dépend de l'avance et de la longueur du spline. Exemple: Format de séquence pour cinq axes 7 L X+33.909 X-25.838 Z+75.107 A+17 B-10.103 FMAX Point initial spline 8 SPL X+39.824 Y-28.378 Z+77.425 A+17.32 B-12.75 K3X+0.0983 K2X-0.441 K1X-5.5724 K3Y-0.0422 K2Y+0.1893 1Y+2,3929 K3Z+0.0015 K2Z-0.9549 K1Z+3.0875 K3A+0.1283 K2A-0.141 K1A-0.5724 K3B+0.0083 K2B-0.413 E+2 K1B-1.5724 E+1 F10000 Point final spline Paramètre spline pour axe X Paramètre spline pour axe Y Paramètre spline pour axe Z Paramètre spline pour axe A Paramètre spline pour axe B avec écriture exponentielle 9 ... 274 6 Programmation: Programmer les contours 6.7 Contournages – Interpolation spline (option de logiciel 2) La TNC exécute la séquence spline en fonction des polynômes de troisième ordre suivants: X(t) = K3X · t3 + K2X · t2 + K1X · t + X Y(t) = K3Y · t3 + K2Y · t2 + K1Y · t + Y Z(t) = K3Z · t3 + K2Z · t2 + K1Z · t + Z A(t) = K3A · t3 + K2A · t2 + K1A · t + A B(t) = K3B · t3 + K2B · t2 + K1B · t + B La variable t va de 1 à 0. Le pas de progression de t dépend de l'avance et de la longueur du spline. Pour chaque coordonnée de point final dans la séquence spline, vous devez programmer les paramètres spline K3 à K1. L'ordre chronologique des coordonnées du point final de la séquence spline peut être librement choisi. La TNC attend toujours l'introduction du paramètre spline K pour chaque axe dans l'ordre K3, K2, K1. Outre les axes principaux X, Y et Z, la TNC peut également traiter dans la séquence SPL les axes auxiliaires U, V et W ainsi que les axes rotatifs A, B et C. Dans le paramètre spline K, il convient d'introduire l'axe correspondant (ex. K3A+0,0953 K2A-0,441 K1A+0,5724). Si la valeur d'un paramètre spline K est supérieure à 9,99999999, le post-processeur doit délivrer K sous forme d'exposant (ex. K3X+1,2750 E2). La TNC peut également exécuter un programme comportant des séquences spline en mode avec inclinaison du plan d'usinage. Veiller si possible à ce que les transitions d'un spline à l'autre soient tangentielles (changement de sens inférieur à 0,1°). Sinon, si les fonctions de filtrage sont inactives, la TNC exécute un arrêt précis et la machine est soumise à des à-coups de fonctionnement. Si les fonctions de filtrage sont actives, la TNC réduit proportionnellement l'avance à ces endroits-là. Le point initial Spline ne doit pas varier de plus de 1µm par rapport au point final du contour précédent. Si l'écart est supérieur à cette valeur, la TNC délivre un message d'erreur. Plages d’introduction Point final spline: -99 999,9999 à +99 999,9999 Paramètres spline K: -9,99999999 à +9,99999999 Exposant pour paramètre spline K -255 à +255 (nombre entier) iTNC 530 HEIDENHAIN 275 6.8 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) 6.8 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Application Vous pouvez ouvrir directement sur la TNC des fichiers DXF créés sur un système CAO pour en extraire des contours ou des positions d’usinage et enregistrer ceux-ci sous forme de programmes conversationnels Texte clair ou de fichiers de points. Les programmes conversationnels Texte clair obtenus en sélectionnant le contour peuvent être également traités par d'anciennes commandes TNC dans la mesure où les programmes de contour ne contiennent que des séquences L et CC/CP. Si vous traitez des fichiers DXF en mode de fonctionnement Mémorisation/edition de programme, la TNC génère des programmes de contour avec l'extension .H et des fichiers de points avec l’extension .PNT. Si vous traitez des fichiers DXF en mode de fonctionnement smarT.NC, la TNC génère des programmes de contour avec l'extension .HC et des fichiers de points avec l’extension .HP. Le fichier DXF à traiter doit être enregistré sur le disque dur de la TNC. Avant l’importation dans la TNC, veiller à ce que le nom du fichier DXF ne comporte ni espace, ni caractères spéciaux non autorisés (cf. „Noms de fichiers” à la page 110). Le fichier DXF à ouvrir doit comporter au moins une couche (layer). La TNC gère le format DXF R12 le plus répandu (correspondant à AC1009). Eléments DXF sélectionnables comme contour: LINE (droite) CIRCLE (cercle entier) ARC (arc de cercle) 276 6 Programmation: Programmer les contours 6.8 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Ouvrir un fichier DXF 8 Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme 8 Sélectionner le gestionnaire de fichiers 8 Sélectionner le menu de softkeys permettant de choisir les types de fichiers à afficher: Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE 8 Afficher tous les fichiers DXF: Appuyer sur la softkey AFFICHER DXF 8 Sélectionner le répertoire où se trouve le fichier DXF 8 Sélectionner le fichier DXF désiré, valider avec la touche ENT: La TNC lance le convertisseur DXF et affiche à l'écran le contenu du fichier DXF. La TNC affiche dans la fenêtre de gauche ce qu'on appelle aussi les layers (couches, plans) et dans la fenêtre de droite, le plan iTNC 530 HEIDENHAIN 277 6.8 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Configurations par défaut La troisième barre de softkeys offre diverses possibilités de configuration: Configuration Softkey Afficher/ne pas afficher les règles: La TNC affiche les règles sur les bords gauche et supérieur du plan. Les valeurs indiquées sur les règles se réfèrent au point zéro du plan. Afficher/ne pas afficher la barre d'état: La TNC affiche la barre d'état sur le bord inférieur du plan. La barre d'état contient les informations suivantes: Unité de mesure active (MM ou INCH) Coordonnées X et Y de la position actuelle de la souris En mode SELECTION CONTOUR, la TNC affiche si le contour sélectionné est ouvert (open contour) ou fermé (closed contour) Unité de mesure MM/INCH: Configurer l'unité de mesure du fichier DXF. La TNC délivre également le programme de contour avec cette unité de mesure Régler la tolérance. La tolérance définit l'éloignement entre deux éléments de contour voisins. Cette tolérance vous permet de compenser des imprécisions générées lors de la création du plan. La configuration par défaut dépend de l’ampleur de tout le fichier DXF Régler la résolution. La résolution définit le nombre de chiffres après la virgule que la TNC doit utiliser pour générer le programme de contour. Par défaut: 4 chiffres après la virgule (correspondant à une résolution de 0.1 µm avec unité de mesure en MM active) Vous devez veiller à configurer la bonne unité de mesure car le fichier DXF ne contient aucune information à ce sujet. Si vous désirez générer des programmes pour d'anciennes commandes TNC, vous devez limiter la résolution à 3 chiffres après la virgule. Vous devez en outre supprimer les commentaires délivrés dans le programme de contour par le convertisseur DXF. 278 6 Programmation: Programmer les contours 6.8 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Régler la couche (layer) Les fichiers DXF contiennent généralement plusieurs couches (layers) grâce auxquelles le constructeur peut organiser son plan. Grâce à cette technique des couches (layers), le constructeur regroupe des éléments de différente nature, par exemple le contour réel de la pièce, les cotes, les lignes auxiliaires et de structure, les hachures et textes. Pour éviter que l'écran ne comporte trop d'informations inutiles lorsque vous sélectionnez le contour, vous pouvez occulter toutes les couches superflues contenues dans le fichier DXF. Le fichier DXF à exploiter doit comporter au moins une couche (layer). Vous pouvez aussi sélectionner un contour lorsque le constructeur l'a copié dans différentes couches. 8 S'il n'est pas activé, sélectionner le mode permettant de configurer les couches: Dans la fenêtre de gauche, la TNC affiche toutes les couches contenues dans le fichier DXF actif 8 Pour occulter une couche: Sélectionner la couche désirée avec la touche gauche de la souris et l'occulter en cliquant sur la case 8 Pour afficher une couche: Sélectionner la couche désirée avec la touche gauche de la souris et l'afficher à nouveau en cliquant sur la case iTNC 530 HEIDENHAIN 279 6.8 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Définir le point de référence Le point zéro du plan du fichier DXF n'est pas toujours situé de manière à ce que vous puissiez l'utiliser directement comme point de référence pièce. C'est pourquoi la TNC propose une fonction qui vous permet, en cliquant sur un élément, de décaler le point zéro du plan à un endroit approprié. Vous pouvez définir le point de référence aux endroits suivants: Au point initial, au point final ou au centre d'une droite Au point initial ou au point final d'un arc de cercle A la transition de cadran ou au centre d'un cercle entier Au point d'intersection de Droite – droite, y compris si le point d'intersection est situé dans le prolongement de la droite Droite – arc de cercle Droite – cercle entier Cercle – cercle (que l’on ait un arc de cercle ou un cercle entier) Pour définir un point de référence, vous devez utiliser le touchpad du clavier de la TNC ou bien une souris raccordée sur le port USB. Vous pouvez encore modifier le point de référence lorsque le contour est déjà sélectionné. La TNC ne calcule les données réelles du contour que lorsque vous enregistrez dans un programme de contour le contour sélectionné. 280 6 Programmation: Programmer les contours 6.8 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Sélectionner le point de référence sur un seul élément 8 Sélectionner le mode pour définir le point de référence 8 Avec la touche gauche de la souris, sélectionnez l'élément sur lequel vous voulez définir le point de référence: La TNC affiche avec une étoile les points de référence sélectionnables situés sur l'élément marqué 8 Cliquer sur l'étoile correspondant au point de référence à sélectionner: La TNC inscrit le symbole du point de référence à l'endroit sélectionné. Si l'élément marqué est trop petit, utiliser si nécessaire la fonction zoom Sélectionner comme point de référence le point d'intersection de deux éléments 8 Sélectionner le mode pour définir le point de référence 8 Avec la touche gauche de la souris, cliquer sur le premier élément (droite, cercle entier ou arc de cercle): La TNC affiche avec une étoile les points de référence sélectionnables situés sur l'élément marqué 8 Avec la touche gauche de la souris, cliquer sur le 2ème élément (droite, cercle entier ou arc de cercle): La TNC inscrit le symbole du point de référence sur le point d'intersection La TNC calcule aussi le point d'intersection de 2 éléments lorsqu'il est situé dans le prolongement d'un élément. Si la TNC doit calculer plusieurs points d'intersection, elle sélectionne alors le point d'intersection le plus proche de l'endroit où l'on a cliqué avec la souris sur le deuxième élément. Si la TNC ne peut pas calculer de point d'intersection, elle annule dans ce cas un élément qui est déjà marqué. iTNC 530 HEIDENHAIN 281 6.8 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Sélectionner et enregistrer le contour Pour sélectionner un contour, vous devez utiliser le touch pad du clavier de la TNC ou bien une souris raccordée sur le port USB. Si vous n'utilisez pas le programme de contour en mode smarT.NC, lorsque vous sélectionnez le contour, vous devez alors définir le sens de la trajectoire de manière à ce qu'il corresponde au sens d'usinage souhaité. Sélectionnez le premier élément de contour de manière à ce que l'approche se fasse sans risque de collision. Si les éléments de contour sont très rapprochés les uns des autres, utiliser la fonction zoom. 282 8 Sélectionner le mode de sélection du contour: La TNC occulte les couches affichées dans la fenêtre de gauche et active la fenêtre de droite permettant de sélectionner le contour 8 Pour sélectionner un élément de contour: Avec la touche gauche de la souris, cliquer sur l'élément de contour désiré. La TNC affiche en bleu l'élément marqué: Pour l'élément marqué, la TNC affiche simultanément un symbole (cercle ou droite) dans la fenêtre de gauche 8 Pour marquer l'élément suivant: Avec la touche gauche de la souris, cliquer sur l'élément désiré. La TNC affiche en bleu l'élément marqué: Lorsque d'autres éléments de contour peuvent être marqués sans ambiguïté dans le sens de trajectoire choisi, la TNC les affiche en vert. Cliquez sur le dernier élément vert pour valider tous les éléments dans le programme de contour. La TNC affiche dans la fenêtre de gauche tous les éléments marqués. La TNC affiche les éléments encore marqués en vert sans cocher la colonne NC. Lors de l’enregistrement, de tels éléments ne sont pas délivrés dans le programme de contour 8 Si nécessaire, vous pouvez désactiver la sélection d’éléments sélectionnés; pour cela, cliquez à nouveau sur l’élément dans la fenêtre de droite tout en maintenant actionnée la touche CTRL 6 Programmation: Programmer les contours Enregistrer les éléments de contour marqués dans un fichier conversationnel Texte clair: La TNC affiche une fenêtre auxiliaire où vous pouvez introduire librement un nom de fichier. Par défaut: Nom du fichier DXF. Si le nom du fichier DXF contient des trémas ou espace, la TNC remplace ces caractères par un tiret inférieur 8 Valider l'introduction: La TNC enregistre le programme de contour dans le même répertoire que celui où se trouve le fichier DXF 8 Pour sélectionner d'autres contours: Appuyer sur la softkey ANNULER ÉLÉMENTS MARQUÉS et sélectionner le contour suivant tel que décrit précédemment 6.8 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) 8 La TNC délivre aussi dans le programme de contour la définition de la pièce brute (BLK FORM). La TNC enregistre uniquement les éléments réellement sélectionnés (éléments marqués en bleu) et qui sont cochés dans la fenêtre de gauche. Partager, rallonger, raccourcir les éléments du contour Si des éléments de contour à sélectionner sont en butée sur le plan, vous devez alors tout d’abord partager l’élément de contour correspondant. Cette fonction vous est proposée automatiquement lorsque vous êtes en mode de sélection d’un contour. Procédez de la manière suivante: 8 8 8 8 8 8 L’élément de contour en butée est sélectionné; il est donc marqué en bleu Cliquer sur l’élément de contour à partager: La TNC affiche le point d’intersection avec une étoile entourée d’un cercle et les points finaux sélectionnables avec une étoile simple Tout en maintenant la touche CTRL enfoncée, cliquer sur le point d’intersection: La TNC partage l’élément de contour au niveau du point d’intersection et occulte à nouveau les points. Si nécessaire, la TNC raccourcit l’élément de contour en butée et ce, jusqu’au point d’intersection des deux éléments Cliquer à nouveau sur l’élément de contour partagé: La TNC affiche à nouveau le point d’intersection et les points finaux Cliquer sur le point final désiré: La TNC marque en bleu l’élément qui est maintenant partagé Sélectionner l’élément de contour suivant Si l’élément de contour à rallonger/raccourcir est une droite, la TNC rallonge/raccourcit l’élément de contour de manière linéaire. Si l’élément de contour à rallonger/ raccourcir est un arc de cercle, la TNC rallonge/raccourcit l’arc de cercle de manière circulaire. Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut qu’au moins deux éléments de contour soient sélectionnés pour que le sens soit défini clairement. iTNC 530 HEIDENHAIN 283 6.8 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Sélectionner et enregistrer les positions d’usinage Pour sélectionner des positions d’usinage, vous devez utiliser le touchpad du clavier de la TNC ou bien une souris raccordée sur le port USB. Si les positions à sélectionner sont très rapprochées les uns des autres, utiliser la fonction zoom. 284 8 Sélectionner le mode de sélection de la position d’usinage: La TNC occulte les couches affichées dans la fenêtre de gauche et active la fenêtre de droite permettant de sélectionner la position 8 Pour sélectionner une position d’usinage: Avec la touche gauche de la souris, cliquer sur l'élément désiré: La TNC affiche avec une étoile les positions d’usinage sélectionnables situés sur l'élément marqué. Cliquer sur l’une des étoiles: La TNC valide la position sélectionnée dans la fenêtre de gauche (affichage d’un symbole en forme de point) 8 Si vous désirez définir les positions d’usinage par intersection de deux éléments, cliquez sur le premier élément avec la touche gauche de la souris: La TNC affiche avec une étoile les positions d’usinage sélectionnables 8 Avec la touche gauche de la souris, cliquer sur le 2ème élément (droite, cercle entier ou arc de cercle): La TNC valide le point d’intersection des éléments dans la fenêtre de gauche (affichage d’un symbole en forme de point) 8 Enregistrer les positions d’usinage sélectionnées dans un fichier de points: La TNC affiche une fenêtre auxiliaire où vous pouvez introduire librement un nom de fichier. Par défaut: Nom du fichier DXF. Si le nom du fichier DXF contient des trémas ou espace, la TNC remplace ces caractères par un tiret inférieur 8 Valider l'introduction: La TNC enregistre le programme de contour dans le même répertoire que celui où se trouve le fichier DXF 8 Si vous voulez sélectionner d’autres positions d’usinage pour les enregistrer dans un autre fichier: Appuyer sur la softkey ANNULER ÉLÉMENTS SÉLECTION et effectuer la sélection tel que décrit précédemment 6 Programmation: Programmer les contours 6.8 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Fonction zoom La TNC propose sa puissante fonction zoom destinée à afficher facilement les détails très petits lors de la sélection des contours ou des points: Fonction Softkey Agrandir la pièce. La TNC agrandit toujours la pièce en partant du centre de la projection actuelle. Si nécessaire, déplacer les curseurs de l'image pour positionner le plan dans la fenêtre de manière à visualiser directement le détail désiré lorsque l'on appuie sur la softkey. Réduire la pièce Afficher la pièce à sa taille d'origine Déplacer le cadre de zoom vers le haut Déplacer le cadre de zoom vers le bas Déplacer le cadre de zoom vers la gauche Déplacer le cadre de zoom vers la droite Si vous utilisez une souris avec molette, vous pouvez accentuer ou réduire le zoom à l'aide de celle-ci. Le centre du zoom est situé à l'endroit où se trouve le pointeur de la souris. iTNC 530 HEIDENHAIN 285 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.1 Introduire les fonctions M et une commande de STOP 7.1 Introduire les fonctions M et une commande de STOP Principes de base Grâce aux fonctions auxiliaires de la TNC – encore appelées fonctions M – vous commandez: l'exécution du programme, une interruption, par exemple les fonctions de la machine, par exemple, l’activation et la désactivation de la rotation broche et de l’arrosage le comportement de contournage de l’outil Le constructeur de la machine peut valider certaines fonctions auxiliaires non décrites dans ce Manuel. Consultez le manuel de votre machine. Vous pouvez introduire jusqu'à deux fonctions auxiliaires M à la fin d'une séquence de positionnement ou bien dans une séquence à part. La TNC affiche alors le dialogue: Fonction auxiliaire M ? Dans le dialogue, vous n'indiquez habituellement que le numéro de la fonction auxiliaire. Pour certaines d'entre elles, le dialogue se poursuit afin que vous puissiez introduire les paramètres de cette fonction. En modes de fonctionnement Manuel et Manivelle électronique, introduisez les fonctions auxiliaires avec la softkey M. A noter que l'effet de certaines fonctions auxiliaires débute au début d'une séquence de positionnement, pour d'autres, à la fin et ce, indépendamment de l'endroit où elles se trouvent dans la séquence CN concernée. Les fonctions auxiliaires sont actives à partir de la séquence dans laquelle elles sont appelées. Certaines fonctions auxiliaires ne sont actives que dans la séquence où elles sont programmées. Si la fonction auxiliaire n'est pas uniquement à effet non modal, vous devez l'annuler à nouveau dans une séquence suivante en utilisant une fonction M à part; sinon elle est annulée automatiquement par la TNC à la fin du programme. Introduire une fonction auxiliaire dans la séquence STOP Une séquence STOP programmée interrompt l'exécution ou le test du programme, par exemple, pour vérifier l'outil. Vous pouvez programmer une fonction auxiliaire M dans une séquence STOP: 8 Programmer l'interruption de l'exécution du programme: Appuyer sur la touche STOP. 8 Introduire la fonction auxiliaire M. Exemple de séquences CN 87 STOP M6 288 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.2 Fonctions auxiliaires pour contrôler l'exécution du programme, la broche et l'arrosage 7.2 Fonctions auxiliaires pour contrôler l'exécution du programme, la broche et l'arrosage Vue d’ensemble M Effet Action sur séquence M0 ARRET déroulement du programme ARRET broche ARRET arrosage M1 Arrêt facultatif de l'exécution du programme M2 ARRET déroulement du programme ARRET broche ARRET arrosage Retour à la séquence 1 Effacement de l'affichage d'état (dépend de PM7300) M3 MARCHE broche sens horaire M4 MARCHE broche sens anti-horaire M5 ARRET broche M6 Changement d'outil ARRET broche ARRET de déroulement du programme (dépend de PM7440) M8 MARCHE arrosage M9 ARRET arrosage M13 MARCHE broche sens horaire MARCHE arrosage M14 MARCHE broche sens anti-horaire MARCHE arrosage M30 dito M2 iTNC 530 HEIDENHAIN au début à la fin 289 7.3 Fonctions auxiliaires pour les indications de coordonnées 7.3 Fonctions auxiliaires pour les indications de coordonnées Programmer les coordonnées machine: M91/M92 Point zéro règle Sur la règle de mesure, une marque de référence définit la position du point zéro règle. Point zéro machine Vous avez besoin du point zéro machine pour activer les limitations de la zone de déplacement (commutateurs de fin de course de logiciel) aborder les positions machine (position de changement d’outil, par exemple) initialiser un point de référence pièce XMP X (Z,Y) Pour chaque axe, le constructeur de la machine introduit dans un paramètre-machine la distance entre le point zéro machine et le point zéro règle. Comportement standard Les coordonnées se réfèrent au point zéro pièce, cf. „Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D)”, page 78. Comportement avec M91 – Point zéro machine Si les coordonnées des séquences de positionnement doivent se référer au point zéro machine, introduisez alors M91 dans ces séquences. Si vous programmez des coordonnées incrémentales dans une séquence M91, celles-ci se réfèrent à la dernière position M91 programmée. Si aucune position M91 n'a été programmée dans le programme CN actif, les coordonnées se réfèrent alors à la position d'outil actuelle. La TNC affiche les valeurs de coordonnées se référant au point zéro machine. Dans l'affichage d'état, commutez l'affichage des coordonnées sur REF, cf. „Affichages d'état”, page 52. Comportement avec M92 – Point de référence machine Outre le point zéro machine, le constructeur de la machine peut définir une autre position machine (point de référence machine). Pour chaque axe, le constructeur de la machine définit la distance entre le point de référence machine et le point zéro machine (cf. manuel de la machine). 290 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.3 Fonctions auxiliaires pour les indications de coordonnées Si les coordonnées des séquences de positionnement doivent se référer au point de référence machine, introduisez alors M92 dans ces séquences. Même avec les fonctions M91 ou M92, la TNC exécute la correction de rayon de manière correcte. Toutefois, dans ce cas, la longueur d'outil n'est pas prise en compte. Effet M91 et M92 ne sont actives que dans les séquences de programme où elles ont été programmées. M91 et M92 deviennent actives en début de séquence. Point de référence pièce Si les coordonnées doivent toujours se référer au point zéro machine, il est possible de bloquer l'initialisation du point de référence pour un ou plusieurs axes. Z Z Si l'initialisation du point de référence est bloquée pour tous les axes, la TNC n'affiche plus la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE en mode Manuel. La figure illustre les systèmes de coordonnées avec le point zéro machine et le point zéro pièce. M91/M92 en mode Test de programme Pour pouvoir également simuler graphiquement des déplacements M91/M92, vous devez activer la surveillance de la zone de travail et faire afficher la pièce brute se référant au point de référence initialisé, cf. „Représenter la pièce brute dans la zone de travail”, page 694. iTNC 530 HEIDENHAIN Y Y X X M 291 7.3 Fonctions auxiliaires pour les indications de coordonnées Activer le dernier point de référence initialisé: M104 Fonction Le cas échéant, lors de l'exécution de tableaux de palettes, la TNC remplace par des valeurs du tableau de palettes le dernier point de référence initialisé. La fonction M104 vous permet de réactiver le dernier point de référence que vous aviez initialisé. Effet M104 n'est active que dans les séquences de programme où elle a été programmée. M104 devient active en fin de séquence. La TNC ne modifie pas la rotation de base active lorsqu’elle exécute la fonction M104. Aborder les positions dans le système de coordonnées non incliné avec plan d'usinage incliné: M130 Comportement standard avec plan d'usinage incliné La TNC réfère les coordonnées des séquences de positionnement au système de coordonnées incliné. Comportement avec M130 Lorsque le plan d'usinage incliné est actif, la TNC réfère les coordonnées des séquences linéaires au système de coordonnées non incliné. La TNC positionne alors l'outil (incliné) à la coordonnée programmée du système non incliné. Les séquences de positionnement ou cycles d'usinage suivants sont à nouveau exécutés dans le système de coordonnées incliné; ceci peut occasionner des problèmes avec les cycles d'usinage incluant un prépositionnement absolu. La fonction M130 n'est autorisée que si la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active. Effet M130 a un effet non modal sur les séquences linéaires sans correction du rayon d'outil. 292 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Arrondi d’angle: M90 Comportement standard Avec les séquences de positionnement sans correction du rayon d’outil, la TNC arrête brièvement l’outil aux angles (arrêt précis). Y Avec les séquences de programme avec correction du rayon (RR/RL), la TNC insère automatiquement un cercle de transition aux angles externes. Comportement avec M90 L'outil est déplacé aux angles à vitesse de contournage constante: Les coins sont arrondis et la surface de la pièce est plus lisse. La durée d'usinage s'en trouve en outre réduite. Exemple d'application: Surfaces formées de petits segments de droite. Effet M90 n’est active que dans la séquence de programme où elle a été programmée. X M90 devient active en début de séquence. Le mode erreur de poursuite doit être sélectionné. Y X iTNC 530 HEIDENHAIN 293 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Insérer un cercle d’arrondi défini entre deux segments de droite: M112 Compatibilité Pour raisons de compatibilité, la fonction M112 reste disponible. Pour définir la tolérance du fraisage rapide de contour, HEIDENHAIN préconise toutefois l'utilisation du cycle TOLERANCE, cf. „Cycles spéciaux”, page 507. Ne pas tenir compte des points lors de l'exécution de séquences linéaires sans correction: M124 Comportement standard La TNC exécute toutes les séquences linéaires qui ont été introduites dans le programme actif. Comportement avec M124 Lors de l'exécution de séquences linéaires sans correction avec un très faible écart entre les points, vous pouvez définir dans le paramètre T un écart minimal entre les points jusqu'auquel la TNC ne tiendra pas compte des points pendant l'exécution. Effet M124 devient active en début de séquence. La TNC annule automatiquement M124 lorsque vous sélectionnez un nouveau programme. Introduire M124 Si vous introduisez M124 dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit le dialogue pour cette séquence et réclame l'écart min. entre les points T. Vous pouvez également définir T par paramètre Q, (cf. „Principe et vue d’ensemble des fonctions” à la page 568). 294 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Usinage de petits éléments de contour. M97 Comportement standard A un angle externe, la TNC insère un cercle de transition. En présence de très petits éléments de contour, l'outil risque alors d'endommager celui-ci. Y Là, la TNC interrompt l'exécution du programme et délivre le message d'erreur „Rayon d'outil trop grand“. Comportement avec M97 La TNC définit un point d'intersection pour les éléments du contour – comme aux angles internes – et déplace l'outil sur ce point. Programmez M97 dans la séquence où l’angle externe a été défini. Au lieu de M97, nous vous conseillons d'utiliser la fonction plus performante M120 LA (cf. „Calcul anticipé d'un contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD): M120” à la page 300)! X Y S 13 S 16 17 14 15 X iTNC 530 HEIDENHAIN 295 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Effet M97 n’est active que dans la séquence où elle a été programmée. L'angle du contour sera usiné de manière incomplète avec M97. Vous devez éventuellement effectuer un autre usinage à l'aide d'un outil plus petit. Exemple de séquences CN 5 TOOL DEF L ... R+20 Grand rayon d’outil ... 13 L X... Y... R... F... M97 Aborder point 13 du contour 14 L IY-0.5 ... R... F... Usiner les petits éléments de contour 13 et 14 15 L IX+100 ... Aborder point 15 du contour 16 L IY+0.5 ... R... F... M97 Usiner les petits éléments de contour 15 et 16 17 L X... Y... Aborder point 17 du contour 296 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Usinage complet d’angles de contours ouverts: M98 Comportement standard Aux angles internes, la TNC calcule le point d’intersection des trajectoires de la fraise et déplace l’outil à partir de ce point, dans la nouvelle direction. Y Lorsque le contour est ouvert aux angles, l'usinage est alors incomplet: Comportement avec M98 Avec la fonction auxiliaire M98, la TNC déplace l'outil jusqu'à ce que chaque point du contour soit réellement usiné: Effet M98 n'est active que dans les séquences de programme où elle a été programmée. S S X M98 devient active en fin de séquence. Exemple de séquences CN Aborder les uns après les autres les points 10, 11 et 12 du contour: 10 L X... Y... RL F 11 L X... IY... M98 Y 12 L IX+ ... 10 11 iTNC 530 HEIDENHAIN 12 X 297 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Facteur d’avance pour plongées: M103 Comportement standard La TNC déplace l’outil suivant l’avance précédemment programmée et indépendamment du sens du déplacement. Comportement avec M103 La TNC réduit l'avance de contournage lorsque l'outil se déplace dans le sens négatif de l'axe d'outil. L'avance de plongée FZMAX est calculée à partir de la dernière avance programmée FPROG et d'un facteur F%: FZMAX = FPROG x F% Introduire M103 Lorsque vous introduisez M103 dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit le dialogue et réclame le facteur F. Effet M103 devient active en début de séquence. Annuler M103: Reprogrammer M103 sans facteur M103 agit également lorsque le plan d'usinage incliné est activé. La réduction d'avance agit dans ce cas lors du déplacement dans le sens négatif de l'axe d'outil incliné. Exemple de séquences CN L’avance de plongée est de 20% de l’avance dans le plan. ... Avance de contournage réelle (mm/min.): 17 L X+20 Y+20 RL F500 M103 F20 500 18 L Y+50 500 19 L IZ-2.5 100 20 L IY+5 IZ-5 141 21 L IX+50 500 22 L Z+5 500 298 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Avance en millimètres/tour de broche: M136 Comportement standard La TNC déplace l'outil selon l'avance F en mm/min. définie dans le programme. Comportement avec M136 Dans les programmes en pouces, M136 n'est pas autorisée en liaison avec la nouvelle alternative d'introduction de l'avance FU. Avec M136, la TNC ne déplace pas l'outil en mm/min. mais selon l'avance F en millimètres/tour de broche définie dans le programme. Si vous modifiez la vitesse de rotation à l'aide du potentiomètre de broche, la TNC adapte automatiquement l'avance. Effet M136 devient active en début de séquence. Pour annuler M136, programmez M137. Vitesse d’avance aux arcs de cercle: M109/M110/M111 Comportement standard L’avance programmée se réfère à la trajectoire du centre de l’outil. Comportement sur les arcs de cercle avec M109 Lorsque la TNC usine l’intérieur et l’extérieur des arcs de cercle, l’avance reste constante à la dent de l’outil. Comportement sur les arcs de cercle avec M110 L'avance ne reste constante que lorsque la TNC usine l'intérieur des arcs de cercle. Lors de l'usinage externe d'un arc de cercle, il n'y a pas d'adaptation de l'avance. M110 agit également pour l'usinage interne d'arcs de cercle avec les cycles de contournage. Si vous définissez M109 ou M110 avant d'avoir appelé un cycle d'usinage, l'adaptation de l'avance agit également sur les arcs de cercle à l'intérieur des cycles d'usinage. A la fin d'un cycle d'usinage ou si celui-ci a été interrompu, la dernière situation est rétablie. Effet M109 et M110 deviennent actives en début de séquence. Pour annuler M109 et M110, introduisez M111. iTNC 530 HEIDENHAIN 299 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Calcul anticipé d'un contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD): M120 Comportement standard Si le rayon d'outil est supérieur à un élément de contour à usiner avec correction de rayon, la TNC interrompt l'exécution du programme et affiche un message d'erreur. M97 (cf. „Usinage de petits éléments de contour. M97” à la page 295) évite le message d'erreur mais provoque une marque de dépouille et décale en outre le coin. Si le contour comporte des contre-dépouilles, la TNC endommage celui-ci. Comportement avec M120 La TNC vérifie un contour avec correction de rayon en prévention des contre-dépouilles et dépouilles. Elle calcule par anticipation la trajectoire de l'outil à partir de la séquence actuelle. Les endroits où le contour pourrait être endommagé par l'outil restent non usinés (représentation en gris sombre sur la figure). Vous pouvez également utiliser M120 pour attribuer une correction de rayon d'outil à des données ou données de digitalisation créées par un système de programmation externe. De cette manière, les écarts par rapport au rayon d'outil théorique sont compensables. Y Le nombre de séquences (99 max.) que la TNC inclut dans son calcul anticipé est à définir avec LA (de l'angl. Look Ahead: Voir avant, anticiper) derrière M120. Plus le nombre de séquences sélectionné pour le calcul anticipé est élevé et plus lent sera le traitement des séquences. Introduction Si vous introduisez M120 dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit le dialogue pour cette séquence et réclame le nombre LA de séquences pour lesquelles elle doit effectuer le calcul anticipé. X Effet M120 doit être située dans une séquence CN qui contient aussi la correction de rayon RL ou RR. M120 est active à partir de cette séquence et jusqu'à ce que la correction de rayon soit annulée avec R0 M120 LA0 soit programmée M120 soit programmée sans LA et qu'un autre programme soit appelé avec PGM CALL Incliner le plan d'usinage avec le cycle 19 ou la fonction PLANE M120 devient active en début de séquence. 300 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Conditions restrictives Vous ne devez exécuter la rentrée dans un contour après un stop externe/interne qu'avec la fonction AMORCE SEQUENCE N Lorsque vous utilisez les fonctions de contournage RND et CHF, les séquences situées avant et après RND ou CHF ne doivent contenir que des coordonnées du plan d'usinage Lorsque vous abordez le contour par tangentement, vous devez utiliser la fonction APPR LCT; la séquence contenant APPR LCT ne doit contenir que des coordonnées du plan d’usinage Lorsque vous quittez le contour par tangentement, vous devez utiliser la fonction DEP LCT; la séquence contenant DEP LCT ne doit contenir que des coordonnées du plan d’usinage Avant d'utiliser les fonctions ci-après, vous devez annuler M120 et la correction de rayon: Cycle 32 Tolérance Cycle 19 Plan d'usinage Fonction PLANE M114 M128 M138 M144 FUNCTION TCPM WRITE TO KINEMATIC iTNC 530 HEIDENHAIN 301 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Autoriser le positionnement avec la manivelle en cours d'exécution du programme: M118 Comportement standard Dans les modes Exécution du programme, la TNC déplace l’outil tel que défini dans le programme d’usinage. Comportement avec M118 A l'aide de M118, vous pouvez effectuer des corrections manuelles avec la manivelle pendant l'exécution du programme. Pour cela, programmez M118 et introduisez pour chaque axe (linéaire ou rotatif) une valeur spécifique en mm. Introduction Lorsque vous introduisez M118 dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit le dialogue et réclame les valeurs spécifiques pour chaque axe. Utilisez les touches d'axes oranges ou le clavier ASCII pour l'introduction des coordonnées. Effet Vous annulez le positionnement à l’aide de la manivelle en reprogrammant M118 sans introduire de coordonnées. M118 devient active en début de séquence. Exemple de séquences CN Pendant l'exécution du programme, il faut pouvoir se déplacer avec la manivelle dans le plan d’usinage X/Y à ±1 mm, et dans l'axe rotatif B à ±5° de la valeur programmée: L X+0 Y+38.5 RL F125 M118 X1 Y1 B5 M118 agit toujours dans le système de coordonnées d’origine, même avec inclinaison du plan d’usinage active! M118 agit aussi en mode Positionnement avec introduction manuelle! Lors d'une interruption du programme, si M118 est active, la fonction DEPLACEMENT MANUEL n'est pas disponible! 302 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Retrait du contour dans le sens de l’axe d’outil: M140 Comportement standard Dans les modes Exécution du programme, la TNC déplace l’outil tel que défini dans le programme d’usinage. Comportement avec M140 M140 MB (move back) vous permet d'effectuer un dégagement du contour dans le sens de l'axe d'outil. Vous pouvez programmer la valeur de la course du dégagement. Introduction Lorsque vous introduisez M140 dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit le dialogue et réclame la course correspondant au dégagement de l'outil par rapport au contour. Introduisez la course souhaitée correspondant au dégagement que l'outil doit effectuer par rapport au contour ou appuyez sur la softkey MB MAX pour accéder au bord de la zone de déplacement. De plus, on peut programmer une avance suivant laquelle l'outil parcourt la course programmée. Si vous n'introduisez pas d'avance, la TNC parcourt en avance rapide la trajectoire programmée. Effet M140 n’est active que dans la séquence où elle a été programmée. M140 devient active en début de séquence. Exemple de séquences CN Séquence 250: Dégager l'outil à 50 mm du contour Séquence 251: Déplacer l'outil jusqu'au bord de la zone de déplacement 250 L X+0 Y+38.5 F125 M140 MB 50 F750 251 L X+0 Y+38.5 F125 M140 MB MAX M140 agit également si la fonction d'inclinaison du plan d'usinage, M114 ou M128 est active. Sur les machines équipées de têtes pivotantes, la TNC déplace l'outil dans le système incliné. La fonction FN18: SYSREAD ID230 NR6 vous permet de calculer la distance entre la position actuelle et la limite de la zone de déplacement de l'axe d'outil positif. Avec M140 MB MAX, vous pouvez effectuer le dégagement dans le sens positif. Lorsque le contrôle anti-collision DCM est actif, la TNC déplace l’outil seulement jusqu'à ce qu’elle détecte éventuellement une collision et continue à exécuter le programme CN à partir de cet endroit, sans message d’erreur. Ceci peut engendrer des déplacements non ainsi programmés! iTNC 530 HEIDENHAIN 303 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Supprimer la surveillance du palpeur: M141 Comportement standard Lorsque la tige de palpage est déviée, la TNC délivre un message d'erreur dès que vous désirez déplacer un axe de la machine. Comportement avec M141 La TNC déplace les axes de la machine même si la tige de palpage a été déviée. Si vous écrivez un cycle de mesure en liaison avec le cycle de mesure 3, cette fonction est nécessaire pour dégager à nouveau le palpeur avec une séquence de positionnement suivant la déviation de la tige. Si vous utilisez la fonction M141, vous devez veiller à dégager le palpeur dans la bonne direction. M141 n'agit que sur les déplacements comportant des séquences linéaires. Effet M141 n’est active que dans la séquence de programme où elle a été programmée. M141 devient active en début de séquence. 304 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Effacer les informations de programme modales: M142 Comportement standard La TNC annule les informations de programme modales dans les situations suivantes: Sélectionner un nouveau programme Exécuter les fonctions auxiliaires M2, M30 ou la séquence END PGM (dépend du paramètre-machine 7300) Redéfinir le cycle avec valeurs du comportement standard Comportement avec M142 Toutes les informations de programme modales, sauf celles qui concernent la rotation de base, la rotation 3D et les paramètres Q, sont annulées. La fonction M142 est interdite pour une amorce de séquence. Effet M142 n’est active que dans la séquence de programme où elle a été programmée. M142 devient active en début de séquence. Effacer la rotation de base: M143 Comportement standard La rotation de base reste active jusqu'à ce qu'on l'annule ou qu'on lui attribue une nouvelle valeur. Comportement avec M143 La TNC efface une rotation de base programmée dans le programme CN. La fonction M143 est interdite pour une amorce de séquence. Effet M143 n’est active que dans la séquence de programme où elle a été programmée. M143 devient active en début de séquence. iTNC 530 HEIDENHAIN 305 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Eloigner l’outil automatiquement du contour lors de l'arrêt CN: M148 Comportement standard Lors d'un arrêt CN, la TNC stoppe tous les déplacements. L'outil s'immobilise au point d'interruption. Comportement avec M148 La fonction M148 doit être validée par le constructeur de la machine. La TNC éloigne l'outil du contour de 0.1 mm dans le sens de l'axe d'outil si vous avez initialisé pour l'outil actif le paramètre Y dans la colonne LIFTOFF du tableau d'outils (cf. „Tableau d'outils: Données d'outils standard” à la page 188). LIFTOFF agit dans les situations suivantes: lorsque vous avez déclenché un arrêt CN lorsqu'un arrêt CN est déclenché par le logiciel, par exemple en présence d'une erreur au niveau du système de motorisation lors d'une coupure de courant Vous devez savoir qu'il peut y avoir endommagement du contour lors du retour sur celui-ci, en particulier en présence de surfaces cintrées. Dégager l'outil avant d'aborder à nouveau le contour! Effet M148 agit jusqu'à ce que la fonction soit désactivée avec M149. M148 est active en début de séquence et M149, en fin de séquence. 306 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Ne pas afficher le message de commutateur de fin de course: M150 Comportement standard La TNC stoppe le déroulement du programme par un message d'erreur si l'outil contenu dans une séquence de positionnement est susceptible de quitter la zone d'usinage active. Le message d'erreur est délivré avant que la séquence de positionnement ne soit exécutée. Comportement avec M150 Si le point final d'une séquence de positionnement avec M150 est situé à l'extérieur de la zone d'usinage active, la TNC déplace l'outil jusqu’à la limite de la zone d'usinage et poursuit alors le déroulement du programme sans délivrer de message d'erreur. Danger de collision! Notez que, le cas échéant, la course d'approche à la position programmée après la séquence M150 peut varier considérablement! M150 agit également sur les limites de la zone de déplacement que vous avez définies avec la fonction MOD. Lorsque le contrôle anti-collision DCM est actif, la TNC déplace l’outil seulement jusqu'à ce qu’elle détecte éventuellement une collision et continue à exécuter le programme CN à partir de cet endroit, sans message d’erreur. Ceci peut engendrer des déplacements non ainsi programmés! Effet M150 n’est active que dans la séquence de programme où elle a été programmée. M150 devient active en début de séquence. iTNC 530 HEIDENHAIN 307 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs Avance en mm/min. sur les axes rotatifs A, B, C: M116 (option de logiciel 1) Comportement standard Pour un axe rotatif, la TNC interprète l’avance programmée en degrés/ min. L’avance dépend donc de la distance comprise entre le centre de l’outil et le centre des axes rotatifs. Plus la distance sera grande et plus l’avance de contournage sera importante. Avance en mm/min. sur les axes rotatifs avec M116 La géométrie de la machine doit être définie par le constructeur de la machine dans le paramètre-machine 7510 et les suivants. M116 n'agit que sur les plateaux ou tables circulaires. M116 ne peut pas être utilisée avec les têtes pivotantes. Si votre machine est équipée d'une combinaison table/ tête, la TNC ignore les axes rotatifs de la tête pivotante. M116 agit également lorsque le plan d'usinage incliné est activé. Pour un axe rotatif, la TNC interprète l'avance programmée en mm/ min. La TNC calcule toujours en début de séquence l'avance valable pour cette séquence. L'avance sur un axe rotatif ne varie pas pendant l'exécution de cette séquence, même si l'outil se déplace en direction du centre des axes rotatifs. Effet M116 agit dans le plan d'usinage Pour annuler M116, programmez M117. En fin de programme, M116 est également désactivée. M116 devient active en début de séquence. 308 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs Déplacement des axes rotatifs avec optimisation de la course: M126 Comportement standard Le comportement standard de la TNC lors du positionnement des axes rotatifs dont l'affichage a été réduit à des valeurs inférieures à 360° dépend du paramètre-machine 7682. On y définit si la TNC doit prendre en compte la différence entre la position nominale et la position effective ou bien si elle doit toujours (également sans M126) aborder le contour en prenant la course la plus courte. Exemples: Position effective Position nominale Course 350° 10° –340° 10° 340° +330° Comportement avec M126 Avec M126, la TNC déplace sur une courte distance un axe rotatif dont l’affichage est réduit en dessous de 360°. Exemples: Position effective Position nominale Course 350° 10° +20° 10° 340° –30° Effet M126 devient active en début de séquence. Pour annuler M126, introduisez M127; M126 est également désactivée en fin de programme. iTNC 530 HEIDENHAIN 309 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360°: M94 Comportement standard La TNC déplace l’outil de la valeur angulaire actuelle à la valeur angulaire programmée. Exemple: Valeur angulaire actuelle: Valeur angulaire programmée: Course réelle: 538° 180° –358° Comportement avec M94 En début de séquence, la TNC réduit la valeur angulaire actuelle à une valeur inférieure à 360°, puis se déplace à la valeur angulaire programmée. Si plusieurs axes rotatifs sont actifs, M94 réduit l'affichage de tous les axes rotatifs. En alternative, vous pouvez introduire un axe rotatif derrière M94. La TNC ne réduit alors que l'affichage de cet axe. Exemple de séquences CN Réduire les valeurs d’affichage de tous les axes rotatifs actifs: L M94 Ne réduire que la valeur d’affichage de l’axe C: L M94 C Réduire l’affichage de tous les axes rotatifs actifs, puis se déplacer avec l’axe C à la valeur programmée: L C+180 FMAX M94 Effet M94 n’agit que dans la séquence de programme à l’intérieur de laquelle elle a été programmée. M94 devient active en début de séquence. 310 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs Correction automatique de la géométrie de la machine lors de l'usinage avec axes inclinés M114 (option de logiciel 2) Comportement standard La TNC déplace l'outil jusqu'aux positions définies dans le programme d'usinage. Dans le programme, si la position d'un axe incliné est modifiée, le post-processeur doit calculer le décalage qui en résulte sur les axes linéaires et réaliser le déplacement dans une séquence de positionnement. Dans la mesure où la géométrie de la machine joue également ici un rôle, le programme CN doit être calculé séparément pour chaque machine. Comportement avec M114 La géométrie de la machine doit être définie par son constructeur dans les tableaux de cinématique. Si la position d'un axe incliné commandé est modifiée dans le programme, la TNC compense automatiquement le décalage de l'outil avec une correction linéaire 3D. Dans la mesure où la géométrie de la machine est définie dans les paramètres-machine, la TNC compense également automatiquement les décalages spécifiques à la machine. Les programmes ne doivent être calculés par le post-processeur qu'une seule fois, même s'ils doivent être exécutés sur différentes machines équipées de TNC. Z B B dx dz Si votre machine ne possède pas d'axes inclinés commandés (inclinaison manuelle de la tête; tête positionnée par l'automate), vous pouvez introduire derrière M114 la position adéquate d'inclinaison de la tête (ex. M114 B+45, paramètre Q autorisé). La correction de rayon doit être prise en compte par le système CAO ou par le post-processeur. Une correction de rayon programmée RL/ RR entraîne l'apparition d'un message d'erreur. dB X Si la correction d’outil linéaire est réalisée par la TNC, l’avance programmée se réfère à la pointe de l’outil, ou sinon, au point de référence de l’outil. Si votre machine est équipée d’une tête pivotante commandée, vous pouvez interrompre l'exécution du programme et modifier la position de l'axe incliné (par exemple, à l'aide de la manivelle). Avec la fonction AMORCE SEQUENCE N, vous pouvez poursuivre le programme d'usinage à l'endroit où il a été interrompu. Lorsque M114 est activée, la TNC prend en compte automatiquement la nouvelle position de l'axe incliné. Pour modifier la position de l'axe incliné avec la manivelle pendant l'exécution du programme, utilisez M118 en liaison avec M128. iTNC 530 HEIDENHAIN 311 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs Effet M114 est active en début de séquence et M115, en fin de séquence. M114 n'agit pas lorsque la correction du rayon d'outil est active. Pour annuler M114, introduisez M115. M114 est également désactivée en fin de programme. Conserver la position de la pointe de l’outil lors du positionnement des axes inclinés (TCPM): M128 (option de logiciel 2) Comportement standard La TNC déplace l'outil jusqu'aux positions définies dans le programme d'usinage. Dans le programme, si la position d'un axe incliné est modifiée, le décalage qui en résulte sur les axes linéaires doit être calculé et le déplacement doit être réalisé dans une séquence de positionnement. Comportement avec M128 (TCPM: Tool Center Point Management) La géométrie de la machine doit être définie par son constructeur dans les tableaux de cinématique. Si la position d'un axe incliné commandé est modifiée dans le programme, pendant la procédure d'inclinaison, la position de la pointe de l'outil n'est pas modifiée par rapport à la pièce. Pour modifier la position de l'axe incliné avec la manivelle pendant l'exécution du programme, utilisez M128 en liaison avec M118. Lorsque M128 est active, l'autorisation d'un positionnement avec la manivelle a lieu dans le système de coordonnées machine. B Z X Z Pour les axes inclinés avec denture Hirth: Ne modifier la position de l'axe incliné qu'après avoir dégagé l'outil. Sinon, la sortie hors de la denture pourrait endommager le contour. Derrière M128, vous pouvez encore introduire une avance avec laquelle la TNC exécutera les déplacements d'équilibrage sur les axes linéaires. Si vous n'introduisez aucune avance ou si vous introduisez une avance supérieure à l'avance inscrite dans le paramètre-machine 7471, c'est l'avance du paramètre-machine 7471 qui sera active. X Avant les positionnements avec M91 ou M92 et avant un TOOL CALL: Annuler M128. Pour éviter d'endommager le contour, vous ne devez utiliser avec M128 que des fraises à crayon. La longueur d'outil doit se référer au centre de la bille de la fraise à bout hémisphérique. Lorsque M128 est active, la TNC affiche le symbole 312 . 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs M128 avec plateaux inclinés Si vous programmez un déplacement du plateau incliné alors que M128 est active, la TNC fait pivoter le système de coordonnées en conséquence. Par exemple, si vous faites pivoter l'axe C de 90° (par un positionnement ou un décalage du point zéro) et si vous programmez ensuite un déplacement dans l'axe X, la TNC exécute le déplacement dans l'axe Y de la machine. La TNC transforme également le point de référence initialisé qui est décalé lors du déplacement du plateau circulaire. M128 avec correction d’outil tridimensionnelle Si vous exécutez une correction d'outil tridimensionnelle alors que M128 et une correction de rayon RL/RR sont activées, pour certaines géométries de machine, la TNC positionne automatiquement les axes rotatifs (peripheral-milling, cf. „Correction d'outil tridimensionnelle (option de logiciel 2)”, page 207). Effet M128 est active en début de séquence et M129, en fin de séquence. M128 agit également dans les modes de fonctionnement manuels et reste activée après un changement de mode. L'avance destinée au déplacement d'équilibrage reste activée jusqu'à ce que vous en programmiez une nouvelle ou jusqu'à ce que vous annuliez M128 avec M129. Pour annuler M128, introduisez M129. Si vous sélectionnez un nouveau programme dans un mode Exécution de programme, la TNC désactive également M128. Exemple de séquences CN Effectuer des déplacements d'équilibrage avec une avance de 1000 mm/min.: L X+0 Y+38.5 IB-15 RL F125 M128 F1000 iTNC 530 HEIDENHAIN 313 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs Usinage cinq axes avec axes rotatifs non commandés Si votre machine est équipée d'axes rotatifs non commandés („axes compteurs“), vous pouvez tout de même exécuter un usinage incliné avec ces axes en utilisant M128. Procédez de la manière suivante: 1 2 3 4 5 Déplacer manuellement les axes rotatifs à la position voulue. M128 ne doit pas encore être activée Activer M128: La TNC enregistre les valeurs effectives de tous les axes rotatifs présents; elle calcule ensuite la nouvelle position du centre de l'outil et actualiser l'affichage de position La TNC exécute à la séquence de positionnement suivante le déplacement compensatoire nécessaire Exécuter l'usinage A la fin du programme, annuler M128 avec M129 et repositionner les axes rotatifs à leur position initiale Tant que M128 reste activée, la TNC contrôle la position effective des axes rotatifs non commandés. Si la position effective s'écarte d'une valeur définie par le constructeur de la machine par rapport à la position nominale, la TNC délivre un message d'erreur et interrompt le déroulement du programme. 314 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs Arrêt précis aux angles avec transitions de contour non tangentielles: M134 Comportement standard Dans les positionnements avec axes rotatifs, la TNC déplace l'outil de manière à insérer un élément de transition aux transitions de contour non tangentielles. La transition de contour dépend de l'accélération, de la secousse et de la tolérance définie au niveau de la variation du contour. Vous pouvez modifier le comportement standard de la TNC avec le paramètre-machine 7440 pour que M134 soit activée automatiquement lors de la sélection d'un programme, cf. „Paramètres utilisateur généraux”, page 708. Comportement avec M134 Dans les positionnements avec axes rotatifs, la TNC déplace l'outil de manière à exécuter un arrêt précis aux transitions de contour non tangentielles. Effet M134 est active en début de séquence et M135, en fin de séquence. Pour annuler M134, introduisez M135. Si vous sélectionnez un nouveau programme dans un mode Exécution de programme, la TNC désactive également M134. Sélection d'axes inclinés: M138 Comportement standard Avec les fonctions M114 et M128 ainsi qu’avec l’inclinaison du plan d'usinage, la TNC tient compte des axes rotatifs définis dans les paramètres-machine par le constructeur de votre machine. Comportement avec M138 Avec les fonctions indiquées ci-dessus, la TNC ne tient compte que des axes inclinés ayant été définis avec M138. Effet M138 devient active en début de séquence. Pour annuler M138, reprogrammez M138 sans indiquer les axes inclinés. Exemple de séquences CN Pour les fonctions indiquées ci-dessus, ne tenir compte que de l'axe incliné C: L Z+100 R0 FMAX M138 C iTNC 530 HEIDENHAIN 315 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs Prise en compte de la cinématique de la machine pour les positions EFF/NOM en fin de séquence: M144 (option de logiciel 2) Comportement standard La TNC déplace l'outil jusqu'aux positions définies dans le programme d'usinage. Dans le programme, si la position d'un axe incliné est modifiée, le décalage qui en résulte sur les axes linéaires doit être calculé et le déplacement doit être réalisé dans une séquence de positionnement. Comportement avec M144 La TNC tient compte d'une modification de la cinématique de la machine dans l'affichage de position, par exemple lorsqu'elle provient du changement d'une broche additionnelle. Si la position d'un axe incliné commandé est modifiée, la position de la pointe de l'outil est alors modifiée par rapport à la pièce pendant la procédure d'inclinaison. Le décalage qui en résulte est compensé dans l'affichage de position. Les positionnements avec M91/M92 sont autorisés si M144 est active. L'affichage de positions en modes de fonctionnement EN CONTINU et PAS A PAS ne se modifie que lorsque les axes inclinés ont atteint leur position finale. Effet M144 devient active en début de séquence. M144 n'est pas active en liaison avec M114, M128 ou avec l'inclinaison du plan d'usinage. Pour annuler M144, programmez M145. La géométrie de la machine doit être définie par le constructeur de la machine dans le paramètre-machine 7502 et les suivants. Le constructeur de la machine en définit l'effet dans les modes de fonctionnement automatique et manuel. Consultez le manuel de votre machine. 316 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.6 Fonctions auxiliaires pour machines à découpe laser 7.6 Fonctions auxiliaires pour machines à découpe laser Principe Pour gérer la puissance laser, la TNC délivre des valeurs de tension via la sortie analogique S. Avec les fonctions M200 à M204, vous pouvez exercer une influence sur la puissance laser pendant le déroulement du programme. Introduire les fonctions auxiliaires pour machines à découpe laser Si vous introduisez une fonction M pour machines à découpe laser dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit le dialogue et réclame les paramètres correspondants à la fonction auxiliaire. Toutes les fonctions auxiliaires des machines à découpe laser deviennent actives en début de séquence. Emission directe de la tension programmée: M200 Comportement avec M200 La TNC émet comme tension V la valeur qui a été programmée derrière M200. Plage d’introduction: 0 à 9.999 V Effet M200 est active jusqu’à ce qu’une nouvelle tension soit émise avec M200, M201, M202, M203 ou M204. Tension comme fonction de la course: M201 Comportement avec M201 M201 émet la tension en fonction de la course déjà parcourue. La TNC augmente ou réduit la tension actuelle de manière linéaire pour atteindre la valeur V programmée. Plage d’introduction: 0 à 9.999 V Effet M201 est active jusqu’à ce qu’une nouvelle tension soit émise avec M200, M201, M202, M203 ou M204. iTNC 530 HEIDENHAIN 317 7.6 Fonctions auxiliaires pour machines à découpe laser Tension comme fonction de la vitesse: M202 Comportement avec M202 La TNC émet la tension comme fonction de la vitesse. Le constructeur de la machine définit dans les paramètres-machine jusqu'à trois valeurs caractéristiques FNR à l'intérieur desquelles les vitesses d'avance sont affectées à des tensions. Avec M202, vous sélectionnez la valeur FNR. permettant à la TNC de déterminer la tension qu'elle devra émettre. Plage d’introduction: 1 à 3 Effet M202 est active jusqu’à ce qu’une nouvelle tension soit émise avec M200, M201, M202, M203 ou M204. Emission de la tension comme fonction de la durée (rampe dépendant de la durée): M203 Comportement avec M203 La TNC émet la tension V comme fonction de la durée TIME. Elle augmente ou réduit la tension actuelle de manière linéaire dans une durée TIME programmée jusqu'à ce qu'elle atteigne la valeur de tension V programmée. Plage d’introduction Tension V: Durée TIME: 0 à 9.999 V 0 à 1.999 secondes Effet M203 est active jusqu’à ce qu’une nouvelle tension soit émise avec M200, M201, M202, M203 ou M204. Emission d’une tension comme fonction de la durée (impulsion dépendant de la durée): M204 Comportement avec M204 La TNC émet une tension programmée sous la forme d’une impulsion de durée TIME programmée. Plage d’introduction Tension V: Durée TIME: 0 à 9.999 V 0 à 1.999 secondes Effet M204 est active jusqu’à ce qu’une nouvelle tension soit émise avec M200, M201, M202, M203 ou M204. 318 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 8 Programmation: Cycles iTNC 530 HEIDENHAIN 319 8.1 Travailler avec les cycles 8.1 Travailler avec les cycles Les opérations d'usinage répétitives comprenant plusieurs phases d'usinage sont mémorisées dans la TNC sous forme de cycles. Il en va de même pour les conversions du système de coordonnées et certaines fonctions spéciales (vue d'ensemble: (cf. „” à la page 322)). Les cycles d'usinage portant un numéro à partir de 200 utilisent les paramètres Q comme paramètres de transfert. Les paramètres de même fonction que la TNC utilise dans différents cycles portent toujours le même numéro: Ainsi, par exemple, Q200 correspond toujours à la distance d'approche, Q202 à la profondeur de passe, etc. Les cycles d'usinage peuvent le cas échéant réaliser d'importantes opérations d'usinage. Par sécurité, il convient d'exécuter un test graphique avant l'usinage proprement dit (cf. „Test de programme” à la page 639)! Cycles personnalisés à la machine De nombreuses machines disposent de cycles qui sont mis en œuvre dans la TNC par le constructeur de la machine, en plus des cycles HEIDENHAIN. Ces cycles ont une autre numérotation: Cycles 300 à 399 Cycles personnalisés à la machine qui sont définis avec la touche CYCLE DEF Cycles 500 à 599 Cycles palpeurs personnalisés à la machine qui sont définis avec la touche TOUCH PROBE Reportez-vous pour cela à la description des fonctions dans le manuel de votre machine. Dans certains cas, les cycles personnalisés à la machine utilisent des paramètres de transfert que HEIDENHAIN a déjà utilisé pour ses cycles standard. Tenez compte de la procédure suivante afin d'éviter tout problème d'écrasement de paramètres de transfert utilisés plusieurs fois en raison de la mise en oeuvre simultanée de cycles actifs avec DEF (cycles exécutés automatiquement par la TNC lors de la définition du cycle, cf. également „Appeler les cycles” à la page 323) et de cycles actifs avec CALL (cycles que vous devez appeler pour les exécuter, cf. également „Appeler les cycles” à la page 323): 8 8 Les cycles actifs avec DEF doivent toujours être programmés avant les cycles actifs avec CALL Entre la définition d'un cycle actif avec CALL et l'appel de cycle correspondant, ne programmer un cycle actif avec DEF qu'après vous être assuré qu'il n'y a aucun recoupement au niveau des paramètres de transfert des deux cycles 320 8 Programmation: Cycles 8.1 Travailler avec les cycles Définir le cycle avec les softkeys 8 La barre de softkeys affiche les différents groupes de cycles 8 Sélectionner le groupe de cycles, par exemple, les cycles de perçage 8 Sélectionner le cycle, par exemple FILETAGE. La TNC ouvre un dialogue et réclame toutes les données d’introduction requises; en même temps, la TNC affiche dans la moitié droite de l'écran un graphisme dans lequel le paramètre à introduire est en surbrillance 8 Introduisez tous les paramètres réclamés par la TNC et validez chaque introduction avec la touche ENT. 8 La TNC ferme le dialogue lorsque vous avez introduit toutes les données requises Définir le cycle avec la fonction GOTO 8 La barre de softkeys affiche les différents groupes de cycles 8 Dans une fenêtre auxiliaire, la TNC affiche la vue d’ensemble des cycles 8 Avec les touches fléchées, sélectionnez le cycle désiré ou 8 Avec CTRL + les touches fléchées (feuilleter page à page), sélectionnez le cycle désiré ou 8 Introduisez le numéro du cycle et validez dans tous les cas avec la touche ENT. La TNC ouvre alors le dialogue du cycle tel que décrit précédemment Exemple de séquences CN 7 CYCL DEF 200 PERCAGE Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q201=3 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND iTNC 530 HEIDENHAIN 321 8.1 Travailler avec les cycles Groupe de cycles Softkey Page Cycles perçage profond, alésage à l'alésoir, alésage à l'outil, contreperçage, taraudage, filetage et fraisage de filets Page 331 Cycles de fraisage de poches, tenons, rainures Page 383 Cycles de calculs de points réguliers, ex. motif de trous sur un cercle ou en grille Page 420 Cycles SL (Subcontur-List) pour l'usinage parallèle à l'axe de contours complexes composés de plusieurs segments de contour superposés, interpolation du corps d'un cylindre Page 427 Cycles d’usinage ligne à ligne de surfaces planes ou gauchies Page 472 Cycles de conversion de coordonnées: les contours peuvent subir un décalage du point zéro, une rotation, être usinés en image miroir, agrandis ou réduits Page 487 Cycles spéciaux: Temporisation, appel de programme, orientation broche, tolérance Page 507 Si vous utilisez des affectations indirectes de paramètres pour des cycles d'usinage dont le numéro est supérieur à 200 (par ex. Q210 = Q1), une modification du paramètre affecté (par ex Q1) n'est pas active après la définition du cycle. Dans ce cas, définissez directement le paramètre de cycle (par ex. Q210). Si vous définissez un paramètre d'avance pour les cycles d'usinage supérieurs à 200, au lieu d'une valeur numérique, vous pouvez aussi attribuer par softkey l'avance définie dans la séquence TOOL CALL (softkey FAUTO). Selon le cycle et la fonction concernés du paramètre d’avance, vous disposez encore des alternatives suivantes pour la définition de l’avance: FMAX (avance rapide), FZ (avance par dent) et FU (avance par tour). Vous devez savoir qu’une modification de l’avance FAUTO après une définition de cycle est sans effet; en effet, lorsqu’elle traite la définition du cycle, la TNC utilise en interne de manière fixe l’avance de la séquence TOOL CALL. Si vous désirez effacer un cycle avec plusieurs séquences partielles, la TNC affiche un message vous demandant si vous voulez effacer l'ensemble du cycle. 322 8 Programmation: Cycles 8.1 Travailler avec les cycles Appeler les cycles Conditions requises Avant d’appeler un cycle, programmez toujours: BLK FORM pour la représentation graphique (nécessaire uniquement pour le graphisme de test) Appel d'outil Sens de rotation broche (fonction auxiliaire M3/M4) Définition du cycle (CYCL DEF). Tenez compte des remarques complémentaires indiquées lors de la description de chaque cycle. Les cycles suivants sont actifs dès leur définition dans le programme d'usinage. Vous ne pouvez et ne devez pas appeler ces cycles: Cycles 220 de motifs de points sur un cercle ou 221 de motifs de points en grille Cycle SL 14 CONTOUR Cycle SL 20 DONNEES DU CONTOUR Cycle 32 TOLERANCE Cycles de conversion de coordonnées Cycle 9 TEMPORISATION Vous pouvez appeler tous les autres cycles avec les fonctions décrites ci-après. Appel de cycle avec CYCL CALL La fonction CYCL CALL appelle une fois le dernier cycle d'usinage défini. Le point initial du cycle correspond à la dernière position programmée avant la séquence CYCL CALL. 8 Programmer l'appel de cycle: Appuyer sur la touche CYCL CALL . 8 Introduire l'appel de cycle: Appuyer sur la softkey CYCL CALL M . 8 Si nécessaire, introduire la fonction auxiliaire M (par ex. M3 pour activer la broche) ou fermer le dialogue avec la touche END Appel de cycle avec CYCL CALL PAT La fonction CYCL CALL PAT appelle le dernier cycle d'usinage défini à toutes les positions définies dans un tableau de points (cf. „Tableaux de points” à la page 326). iTNC 530 HEIDENHAIN 323 8.1 Travailler avec les cycles Appel de cycle avec CYCL CALL POS La fonction CYCL CALL POS appelle une fois le dernier cycle d’usinage défini. Le point initial du cycle correspond à la position définie dans la séquence CYCL CALL POS. La TNC aborde la position indiquée dans la séquence CYCL CALL POS en fonction de la logique de positionnement: Si la position actuelle de l'outil dans l'axe d'outil est supérieure à l'arête supérieure de la pièce (Q203), la TNC effectue un positionnement tout d'abord dans le plan d'usinage à la position programmée, puis dans l'axe d'outil Si la position actuelle de l'outil est située dans l'axe d'outil, en dessous de l'arête supérieure de la pièce (Q203), la TNC effectue un positionnement tout d'abord dans l'axe d'outil à la hauteur de sécurité, puis dans le plan d'usinage à la position programmée Trois axes de coordonnées doivent toujours être programmés dans la séquence CYCL CALL POS. Vous pouvez modifier la position initiale de manière simple à partir de la coordonnée dans l'axe d'outil. Elle agit de la même manière qu'un décalage supplémentaire du point zéro. L'avance définie dans la séquence CYCL CALL POS est utilisée pour aborder la position initiale programmée dans cette séquence. La position définie dans la séquence CYCL CALL POS est abordée par la TNC par principe avec correction de rayon inactive (R0). Si vous appelez avec CYCL CALL POS un cycle dans lequel une position initiale a été définie (par ex. le cycle 212), la position définie dans le cycle agit comme un décalage supplémentaire sur la position définie dans la séquence CYCL CALL POS. Par conséquent, programmez toujours 0 pour la position initiale à définir dans le cycle. Appel de cycle avec M99/M89 La fonction à effet non modal M99 appelle une fois le dernier cycle d'usinage défini. M99 peut être programmée à la fin d'une séquence de positionnement; la TNC se déplace alors jusqu'à cette position, puis appelle le dernier cycle d'usinage défini. Si la TNC doit exécuter automatiquement le cycle après chaque séquence de positionnement, vous devez programmer le premier appel de cycle avec M89 (qui dépend du paramètre-machine 7440). Pour annuler l’effet de M89, programmez M99 dans la séquence de positionnement à l'intérieur de laquelle vous abordez le dernier point initial ou bien définissez un nouveau cycle d'usinage avec CYCL DEF 324 8 Programmation: Cycles 8.1 Travailler avec les cycles Travail avec les axes auxiliaires U/V/W La TNC exécute des passes dans l'axe que vous avez défini comme axe de broche dans la séquence TOOL CALL. Pour les déplacements dans le plan d'usinage, la TNC ne les exécute systématiquement que dans les axes principaux X, Y ou Z. Exceptions: Si vous programmez directement des axes auxiliaires pour les côtés dans le cycle 3 RAINURAGE et dans le cycle 4 FRAISAGE DE POCHES Si vous programmez des axes auxiliaires dans la première séquence du sous-programme de contour avec les cycles SL Avec les cycles 5 (POCHE CIRCULAIRE), 251 (POCHE RECTANGULAIRE), 252 (POCHE CIRCULAIRE), 253 (RAINURE) et 254 (RAINURE CIRCULAIRE), la TNC exécute le cycle sur les axes que vous avez programmés dans la dernière séquence de positionnement précédent l'appel de cycle correspondant. Si c'est l'axe d'outil Z qui est actif, les combinaisons suivantes sont autorisées: X/Y X/V U/Y U/V iTNC 530 HEIDENHAIN 325 8.2 Tableaux de points 8.2 Tableaux de points Application Si vous désirez exécuter successivement un ou plusieurs cycles sur un motif irrégulier de points, vous créez dans ce cas des tableaux de points. Si vous utilisez des cycles de perçage, les coordonnées du plan d'usinage dans le tableau de points correspondent aux coordonnées des centres des trous. Si vous utilisez des cycles de fraisage, les coordonnées du plan d'usinage dans le tableau de points correspondent aux coordonnées du point initial du cycle concerné (ex. coordonnées du centre d'une poche circulaire). Les coordonnées dans l'axe de broche correspondent à la coordonnée de la surface de la pièce. Introduire un tableau de points Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme: Appeler le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT. NOM DE FICHIER? Introduire le nom et le type de fichier du tableau de points, valider avec la touche ENT Sélectionner l'unité de mesure: Appuyer sur MM ou INCH. La TNC commute vers la fenêtre du programme et représente un fichier de points vide Avec la softkey INSERER LIGNE, insérer une nouvelle ligne et introduire les coordonnées du lieu d'usinage désiré Répéter la procédure jusqu'à ce que toutes les coordonnées désirées soient introduites Avec les softkeys X OUT/ON, Y OUT/ON, Z OUT/ON (seconde barre de softkeys), vous définissez les coordonnées que vous désirez introduire dans le tableau de points. 326 8 Programmation: Cycles 8.2 Tableaux de points Occulter certains points pour l’usinage Avec la colonne FADE du tableau de points, vous pouvez marquer le point défini sur une ligne donnée de manière à ce qu'il soit occulté lors de l'usinage (cf. „Omettre certaines séquences” à la page 654). Dans le tableau, sélectionner le point qui doit être occulté Sélectionner la colonne FADE Activer l'occultation ou Désactiver l'occultation iTNC 530 HEIDENHAIN 327 8.2 Tableaux de points Sélectionner le tableau de points dans le programme En mode Mémorisation/édition de programme, la TNC peut sélectionner le programme pour lequel le tableau de points zéro doit être activé Appeler la fonction de sélection du tableau de points: Appuyer sur la touche PGM CALL. Appuyer sur la softkey TABLEAU DE POINTS. Introduire le nom du tableau de points, valider avec la touche END. Si le tableau de points n'est pas mémorisé dans le même répertoire que celui du programme CN, vous devez introduire le chemin d'accès en entier Exemple de séquence CN 7 SEL PATTERN “TNC:\DIRKT5\NUST35.PNT“ 328 8 Programmation: Cycles 8.2 Tableaux de points Appeler le cycle en liaison avec les tableaux de points Avec CYCL CALL PAT, la TNC exécute les tableaux de points que vous avez définis en dernier lieu (même si vous avez défini le tableau de points dans un programme imbriqué avec CALL PGM). Si la TNC doit appeler le dernier cycle d'usinage défini aux points définis dans un tableau de points, programmez dans ce cas l'appel de cycle avec CYCL CALL PAT: 8 Programmer l'appel de cycle: Appuyer sur la touche CYCL CALL. 8 Appeler le tableau de points: Appuyer sur la softkey CYCL CALL PAT. 8 Introduire l'avance que doit utiliser la TNC pour se déplacer entre les points (aucune introduction: Déplacement selon la dernière avance programmée, FMAX non valable) 8 Si nécessaire, introduire une fonction auxiliaire M, valider avec la touche END La TNC rétracte l'outil entre les points initiaux, jusqu’à la hauteur de sécurité. La TNC utilise comme hauteur de sécurité soit la coordonnée dans l'axe de broche lors de l'appel du cycle, soit la valeur issue du paramètre de cycle Q204; elle choisit la valeur la plus élevée des deux. Lors du pré-positionnement dans l'axe de broche, si vous désirez vous déplacer en avance réduite, utilisez la fonction auxiliaire M103 (cf. „Facteur d’avance pour plongées: M103” à la page 298). iTNC 530 HEIDENHAIN 329 8.2 Tableaux de points Effet des tableaux de points avec les cycles SL et le cycle 12 La TNC interprète les points comme décalage supplémentaire du point zéro. Effet des tableaux de points avec les cycles 200 à 208 et 262 à 267 La TNC interprète les points du plan d'usinage comme coordonnées du centre du trou. Si vous désirez utiliser comme coordonnée du point initial la coordonnée dans l'axe de broche définie dans le tableau de points, vous devez définir avec 0 l'arête supérieure de la pièce (Q203). Effet des tableaux de points avec les cycles 210 à 215 La TNC interprète les points comme décalage supplémentaire du point zéro. Si vous désirez utiliser comme coordonnées du point initial les points définis dans le tableau de points, vous devez programmer 0 pour les points initiaux et l'arête supérieure de la pièce (Q203) dans le cycle de fraisage concerné. Effet des tableaux de points avec les cycles 251 à 254 La TNC interprète les points du plan d'usinage comme coordonnées du point initial du cycle. Si vous désirez utiliser comme coordonnée du point initial la coordonnée dans l'axe de broche définie dans le tableau de points, vous devez définir avec 0 l'arête supérieure de la pièce (Q203). Valable pour tous les cycles 2xx Avec CYCL CALL PAT, dès que la position actuelle dans l'axe d'outil est en dessous de la hauteur de sécurité, la TNC délivre le message d'erreur PNT: Hauteur sécu. trop faible. La hauteur de sécurité correspond à la somme de la coordonnée de l'arête supérieure de la pièce (Q203) et du saut de bride (Q204, ou de la distance d'approche Q200, si la valeur de Q200 est supérieure à Q204). 330 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Vue d’ensemble La TNC dispose de 16 cycles destinés aux opérations de perçage les plus variées: Cycle Softkey Page 240 CENTRAGE avec pré-positionnement automatique, saut de bride, introduction facultative du diamètre de centrage/de la profondeur de centrage Page 333 200 PERCAGE avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 335 201 ALESAGE A L'ALESOIR avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 337 202 ALESAGE A L'OUTIL avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 339 203 PERCAGE UNIVERSEL avec pré-positionnement automatique, saut de bride, brise-copeaux, cote en réduction Page 341 204 CONTRE-PERCAGE avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 343 205 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL avec pré-positionnement automatique, saut de bride, brise-copeaux, distance de sécurité Page 346 208 FRAISAGE DE TROUS avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 349 206 NOUVEAU TARAUDAGE avec mandrin de compensation, avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 351 207 NOUVEAU TARAUDAGE RIGIDE sans mandrin de compensation, avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 353 iTNC 530 HEIDENHAIN 331 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Cycle Softkey Page 209 TARAUDAGE BRISE-COPEAUX sans mandrin de compensation, avec pré-positionnement automatique, saut de bride; brise-copeaux Page 355 262 FRAISAGE DE FILETS Cycle de fraisage d'un filet dans la matière ébauchée Page 359 263 FILETAGE SUR UN TOUR Cycle de fraisage d'un filet dans la matière ébauchée avec fraisage d'un chanfrein Page 362 264 FILETAGE AVEC PERCAGE Cycle de perçage dans la matière suivi du fraisage d'un filet avec un outil Page 366 265 FILETAGE HELICOÏDAL AVEC PERCAGE Cycle de fraisage d'un filet dans la matière Page 370 267 FILETAGE EXTERNE SUR TENONS Cycle de fraisage d'un filet externe avec fraisage d'un chanfrein Page 370 332 8 Programmation: Cycles 1 2 3 4 La TNC positionne l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce L'outil centre selon l'avance F programmée jusqu’au diamètre de centrage ou jusqu’à la profondeur de centrage indiqué(e) L'outil effectue une temporisation (si celle-ci a été définie) au fond du centrage Pour terminer, l'outil se déplace avec FMAX à la distance d'approche ou bien au saut de bride (si celui-ci a été introduit) Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Q344 (diamètre) ou Q201 (profondeur) définit le sens de l'usinage. Si vous programmez le diamètre ou la profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Z Q206 Q210 Q200 Q203 Q204 Q201 Q344 X Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez un diamètre positif ou une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! iTNC 530 HEIDENHAIN 333 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets CENTRAGE (cycle 240) 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8 8 8 334 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance pointe de l'outil – surface de la pièce; introduire une valeur positive Choix profond./diamètre (0/1) Q343: Choix déterminant si le centrage doit être réalisé au diamètre ou à la profondeur programmé(e). Si le centrage doit être réalisé au diamètre programmé, vous devez définir l'angle de pointe de l'outil dans la colonne T-ANGLE. du tableau d'outils TOOL.T Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond du centrage (pointe du cône de centrage). N'a d'effet que si l'on a défini Q343=0 8 Diamètre? (signe!) Q344: Diamètre de centrage. N'a d'effet que si l'on a défini Q343=1 8 Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du centrage, en mm/min. 8 Temporisation au fond Q211: Durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Exemple: Séquences CN 10 L Z+100 R0 FMAX 11 CYCL DEF 240 CENTRAGE Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q343=1 ;CHOIX PROFOND./DIAM. Q201=+0 ;PROFONDEUR Q344=-9 ;DIAMÈTRE Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q211=0.1 ;TEMPO. AU FOND Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE 12 CYCL CALL POS X+30 Y+20 Z+0 FMAX M3 13 CYCL CALL POS X+80 Y+50 Z+0 FMAX 14 L Z+100 FMAX M2 8 Programmation: Cycles 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce Suivant l'avance F programmée, l'outil perce jusqu'à la première profondeur de passe La TNC rétracte l'outil avec FMAX à la distance d'approche, exécute une temporisation - si celle-ci est programmée - puis le déplace à nouveau avec FMAX à la distance d'approche au-dessus de la première profondeur de passe Selon l'avance F programmée, l'outil perce ensuite une autre profondeur de passe La TNC répète ce processus (2 à 4) jusqu'à ce que l'outil ait atteint la profondeur de perçage programmée Partant du fond du trou, l'outil se déplace avec FMAX jusqu'à la distance d'approche ou – si celui-ci est introduit – jusqu'au saut de bride Z Q206 Q210 Q200 Q204 Q203 Q202 Q201 X Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! iTNC 530 HEIDENHAIN 335 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets PERCAGE (cycle 200) 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance pointe de l'outil – surface de la pièce; introduire une valeur positive Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond du trou (pointe conique du foret) 8 Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min. 8 Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe. La profondeur n'est pas forcément un multiple de la profondeur de passe. L'outil se déplace en une passe à la profondeur lorsque: Profondeur de passe égale à la profondeur Profondeur de passe supérieure à la profondeur 8 336 Temporisation en haut Q210: Durée en secondes de rotation à vide de l'outil à la distance d'approche après que la TNC l'ait rétracté du trou pour le desserrage. 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) 8 Temporisation au fond Q211: Durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou Exemple: Séquences CN 10 L Z+100 R0 FMAX 11 CYCL DEF 200 PERCAGE Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.1 ;TEMPO. AU FOND 12 L X+30 Y+20 FMAX M3 13 CYCL CALL 14 L X+80 Y+50 FMAX M99 15 L Z+100 FMAX M2 8 Programmation: Cycles 1 2 3 4 La TNC positionne l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce Suivant l'avance F introduite, l'outil alèse jusqu'à la profondeur programmée Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation (si celle-ci est programmée) Pour terminer, la TNC rétracte l'outil suivant l'avance F à la distance d'approche puis, de là, avec FMAX et – si celui-ci est programmé – au saut de bride Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Z Q206 Q200 Q204 Q203 Q201 Q208 Q211 X Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! iTNC 530 HEIDENHAIN 337 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets ALESAGE A L’ALESOIR (cycle 201) 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 338 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce 8 Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond du trou 8 Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors de l'alésage avec alésoir, en mm/min. 8 Temporisation au fond Q211: Durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou 8 Avance retrait Q208: Vitesse de déplacement de l'outil à sa sortie du trou, en mm/min. Si vous introduisez Q208 = 0, sortie alors avec avance alésage à l'alésoir 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Exemple: Séquences CN 10 L Z+100 R0 FMAX 11 CYCL DEF 201 ALES. A L’ALESOIR Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND Q208=250 ;AVANCE RETRAIT Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE 12 L X+30 Y+20 FMAX M3 13 CYCL CALL 14 L X+80 Y+50 FMAX M9 15 L Z+100 FMAX M2 8 Programmation: Cycles La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Z Q206 Cycle utilisable uniquement sur les machines équipées d’une broche asservie. 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce Avec l'avance de perçage, l'outil perce à la profondeur Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation – si celle-ci est programmée – avec broche en rotation pour casser les copeaux Puis, la TNC exécute une orientation broche à la position définie dans le paramètre Q336 Si le dégagement d’outil a été sélectionné, la TNC dégage l’outil à 0,2 mm (valeur fixe) dans la direction programmée Pour terminer, la TNC rétracte l'outil suivant l'avance de retrait à la distance d'approche puis, de là, avec FMAX au saut de bride si celui-ci est programmé. Si Q214=0, le retrait s'effectue sur la paroi du trou Q200 Q204 Q203 Q201 Q208 Q211 X Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. En fin de cycle, la TNC rétablit les états de l'arrosage et de la broche qui étaient actifs avant l'appel du cycle. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! iTNC 530 HEIDENHAIN 339 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets ALESAGE A L’OUTIL (cycle 202) 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce 8 Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond du trou 8 Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors de l'alésage à l'outil, en mm/min. 8 Temporisation au fond Q211: Durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou 8 Avance retrait Q208: Vitesse de déplacement de l'outil à sa sortie du trou, en mm/min. Si vous introduisez Q208=0, sortie alors avec avance plongée en profondeur 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) 8 Exemple: 10 L Z+100 R0 FMAX 11 CYCL DEF 202 ALES. A L’OUTIL Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND Q208=250 ;AVANCE RETRAIT Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE Q214=1 ;SENS DÉGAGEMENT Q336=0 ;ANGLE BROCHE 12 L X+30 Y+20 FMAX M3 13 CYCL CALL 14 L X+80 Y+50 FMAX M99 Sens dégagement (0/1/2/3/4) Q214: Définir le sens de dégagement de l'outil au fond du trou (après l'orientation broche) 0 1 2 3 4 Ne pas dégager l’outil Dégager l’outil dans le sens moins de l’axe principal Dégager l’outil dans le sens moins de l’axe auxiliaire Dégager l’outil dans le sens plus de l’axe principal Dégager l’outil dans le sens plus de l’axe auxiliaire Danger de collision! Sélectionnez le sens de dégagement de manière à ce qu’il s’éloigne du bord du trou. Vérifiez où est la pointe de l'outil si vous programmez une orientation broche sur l'angle que vous avez introduit dans Q336 (par exemple, en mode Positionnement avec introduction manuelle). Sélectionner l'angle de manière à ce que la pointe de l'outil soit parallèle à un axe de coordonnées. Lors du dégagement, la TNC tient compte automatiquement d'une rotation active du système de coordonnées. 8 340 Angle pour orientation broche Q336 (en absolu): Angle sur lequel la TNC positionne l'outil avant son dégagement 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203) 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce Suivant l'avance F programmée, l'outil perce jusqu'à la première profondeur de passe Si un brise-copeaux a été introduit, la TNC rétracte l'outil de la valeur de retrait programmée. Si vous travaillez sans brisecopeaux, la TNC rétracte l'outil suivant l'avance de retrait jusqu'à la distance d'approche, exécute une temporisation – si celle-ci est programmée – puis le déplace à nouveau avec FMAX à la distance d'approche au-dessus de la première profondeur de passe Selon l'avance d'usinage, l'outil perce ensuite une autre profondeur de passe. A chaque passe, la profondeur de passe diminue en fonction de la valeur de réduction – si celle-ci a été programmée La TNC répète ce processus (2 à 4) jusqu'à ce que l'outil ait atteint la profondeur de perçage Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation – si celle-ci est programmée – pour briser les copeaux. Après temporisation, il est rétracté suivant l'avance de retrait jusqu'à la distance d'approche. Si vous avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cet endroit avec FMAX Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! iTNC 530 HEIDENHAIN 341 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce 8 Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond du trou (pointe conique du foret) 8 Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min. 8 Temporisation en haut Q210: Durée en secondes de rotation à vide de l'outil à la distance d'approche après que la TNC l'ait rétracté du trou pour le desserrage. Q208 Q210 Q200 Q204 Q203 Q202 Q201 Q211 X Exemple: Séquences CN 11 CYCL DEF 203 PERCAGE UNIVERS. Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE ;PROFONDEUR 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Q201=-20 Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Valeur réduction Q212 (en incrémental): Après chaque passe, la TNC diminue la profondeur de passe Q202 de cette valeur Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q212=0.2 ;VALEUR RÉDUCTION Q213=3 ;BRISE-COPEAUX Q205=3 ;PROF. PASSE MIN. Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q208=500 ;AVANCE RETRAIT Q256=0.2 ;RETR. BRISE-COPEAUX 8 8 8 342 Q206 Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe. La profondeur n'est pas forcément un multiple de la profondeur de passe. L'outil se déplace en une passe à la profondeur lorsque: la profondeur de passe est égale à la profondeur la profondeur de passe est supérieure à la profondeur et que, simultanément, aucun brisecopeaux n’est défini 8 Z Nb brise copeaux avt retrait Q213: Nombre de brise-copeaux avant que la TNC ne rétracte l'outil hors du trou pour le desserrer. Pour briser les copeaux, la TNC rétracte l'outil chaque fois de la valeur de retrait Q256 Profondeur de passe min. Q205 (en incrémental): Si vous avez introduit une valeur de réduction, la TNC limite la passe à la valeur introduite sous Q205 8 Temporisation au fond Q211: Durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou 8 Avance retrait Q208: Vitesse de déplacement de l'outil à sa sortie du trou, en mm/min. Si vous introduisez Q208 = 0, la TNC sort alors l'outil avec l'avance Q206 8 Retrait avec brise-copeaux Q256 (en incrémental): Valeur pour le retrait de l'outil lors du brise-copeaux 8 Programmation: Cycles La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Z Cycle utilisable uniquement sur les machines équipées d’une broche asservie. Le cycle ne travaille qu'avec des outils pour usinage en tirant. Ce cycle vous permet de réaliser des perçages situés sur la face inférieure de la pièce. 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce Puis la TNC effectue une rotation broche à la position 0° et décale l'outil de la valeur de la cote excentrique Puis, l'outil plonge suivant l'avance de pré-positionnement dans le trou ébauché jusqu'à ce que la dent se trouve à la distance d'approche au-dessous de l'arête inférieure de la pièce Ensuite, la TNC déplace à nouveau l'outil au centre du trou, met en route la broche et le cas échéant, l'arrosage, puis déplace l'outil suivant l'avance de plongée à la profondeur de plongée Si celle-ci a été introduite, l'outil effectue une temporisation au fond du trou, puis ressort du trou, effectue une orientation broche et se décale à nouveau de la valeur de la cote excentrique Pour terminer, la TNC rétracte l'outil suivant l'avance der prépositionnement à la distance d'approche puis, de là, avec FMAX et – si celui-ci est programmé – au saut de bride. X Z Q204 Q200 Q250 Q203 Q249 Remarques avant que vous ne programmiez Q200 X Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage pour la plongée. Attention: Signe positif: plongée dans le sens de l'axe de broche positif. Introduire la longueur d'outil de manière à ce que ce soit l'arête inférieure de l'outil qui soit prise en compte et non la dent. Q253 Z Q251 Q252 Pour le calcul du point initial du contre perçage, la TNC prend en compte la longueur de la dent de l'outil et l'épaisseur de la matière. Q255 Q254 Q214 iTNC 530 HEIDENHAIN X 343 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets CONTRE PERCAGE (cycle 204) 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce 8 Profondeur de plongée Q249 (en incrémental): Distance entre l'arête inférieure de la pièce et la base du contre perçage. Le signe positif réalise un perçage dans le sens positif de l'axe de broche 8 Epaisseur matériau Q250 (en incrémental): Epaisseur de la pièce 8 Cote excentrique Q251 (en incrémental): Cote excentrique de l'outil; à relever sur la fiche technique de l'outil 8 8 11 CYCL DEF 204 CONTRE-PERCAGE Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q249=+5 ;PROF. DE PLONGÉE Q250=20 ;ÉPAISSEUR MATÉRIAU Q251=3.5 ;COTE EXCENTRIQUE Q252=15 ;HAUTEUR DE LA DENT Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT. Q254=200 ;AVANCE PLONGÉE Hauteur de la dent Q252 (en incrémental): Distance entre l'arête inférieure de l'outil et la dent principale; à relever sur la fiche technique de l'outil Q255=0 ;TEMPORISATION Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE Avance de pré-positionnement Q253: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée dans la pièce ou lors de sa sortie de la pièce, en mm/min. Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q214=1 ;SENS DÉGAGEMENT Q336=0 ;ANGLE BROCHE 8 Avance plongée Q254: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée, en mm/min. 8 Temporisation Q255: Temporisation en secondes à la base du contre-perçage 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) 8 Sens dégagement (0/1/2/3/4) Q214: Définir le sens suivant lequel la TNC doit décaler l'outil de la valeur de la cote excentrique (après l'orientation broche); introduction de 0 interdite 1 2 3 4 344 Exemple: Séquences CN Dégager l’outil dans le sens moins de l’axe principal Dégager l’outil dans le sens moins de l’axe auxiliaire Dégager l’outil dans le sens plus de l’axe principal Dégager l’outil dans le sens plus de l’axe auxiliaire 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Danger de collision! Vérifiez où est la pointe de l'outil si vous programmez une orientation broche sur l'angle que vous avez introduit dans Q336 (par exemple, en mode Positionnement avec introduction manuelle). Sélectionner l'angle de manière à ce que la pointe de l'outil soit parallèle à un axe de coordonnées. Sélectionnez le sens de dégagement de manière à ce qu’il s’éloigne du bord du trou. 8 Angle pour orientation broche Q336 (en absolu): Angle sur lequel la TNC positionne l'outil avant la plongée dans le trou et avant le dégagement hors du trou iTNC 530 HEIDENHAIN 345 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205) 1 2 3 4 5 6 7 La TNC positionne l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce Si vous avez introduit un point de départ plus profond, la TNC se déplace suivant l'avance de positionnement définie jusqu'à la distance d'approche au-dessus du point de départ plus profond Suivant l'avance F programmée, l'outil perce jusqu'à la première profondeur de passe Si un brise-copeaux a été introduit, la TNC rétracte l'outil de la valeur de retrait programmée. Si vous travaillez sans brisecopeaux, la TNC rétracte l'outil en avance rapide jusqu'à la distance d'approche, puis le déplace à nouveau avec FMAX à la distance de sécurité au-dessus de la première profondeur de passe Selon l'avance d'usinage, l'outil perce ensuite une autre profondeur de passe. A chaque passe, la profondeur de passe diminue en fonction de la valeur de réduction – si celle-ci a été programmée La TNC répète ce processus (2 à 4) jusqu'à ce que l'outil ait atteint la profondeur de perçage Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation – si celle-ci est programmée – pour briser les copeaux. Après temporisation, il est rétracté suivant l'avance de retrait jusqu'à la distance d'approche. Si vous avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cet endroit avec FMAX Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 346 8 Programmation: Cycles Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce 8 Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond du trou (pointe conique du foret) 8 Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min. 8 Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe. La profondeur n'est pas forcément un multiple de la profondeur de passe. L'outil se déplace en une passe à la profondeur lorsque: 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8 la profondeur de passe est égale à la profondeur la profondeur de passe est supérieure à la profondeur 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) 8 Valeur réduction Q212 (en incrémental): La TNC diminue la profondeur de passe Q202 de cette valeur 8 Profondeur de passe min. Q205 (en incrémental): Si vous avez introduit une valeur de réduction, la TNC limite la passe à la valeur introduite sous Q205 8 Distance de sécurité en haut Q258 (en incrémental): Distance de sécurité pour le positionnement en rapide lorsque après un retrait hors du trou, la TNC déplace à nouveau l'outil à la profondeur de passe actuelle; valeur lors de la première passe 8 Distance de sécurité en bas Q259 (en incrémental): Distance de sécurité pour le positionnement en rapide lorsque après un retrait hors du trou, la TNC déplace à nouveau l'outil à la profondeur de passe actuelle; valeur lors de la dernière passe Si vous introduisez Q258 différent de Q259, la TNC modifie régulièrement la distance de sécurité entre la première et la dernière passe. iTNC 530 HEIDENHAIN 347 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8 Profondeur de perçage pour brise-copeaux Q257 (en incrémental): Passe après laquelle la TNC exécute un brise-copeaux. Pas de brise-copeaux si vous avez introduit 0 11 CYCL DEF 205 PERC. PROF. UNIVERS. Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE 8 Retrait avec brise-copeaux Q256 (en incrémental): Valeur pour le retrait de l'outil lors du brise-copeaux Q201=-80 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. 8 Temporisation au fond Q211: Durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou Q202=15 ;PROFONDEUR DE PASSE 8 Point de départ plus profond Q379 (en incrémental, se réfère à la surface de la pièce): Point initial du véritable perçage si vous avez déjà effectué un préperçage à une profondeur donnée avec un outil plus court. La TNC se déplace en avance de prépositionnement de la distance d’approche jusqu’au point de départ plus profond Q203=+100 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE 8 Avance de pré-positionnement Q253: Vitesse de déplacement de l'outil en mm/min. lors du positionnement de la distance d'approche jusqu'à un point de départ plus profond si la valeur introduite pour Q379 est différente de 0 Si vous programmez un point de départ plus profond avec Q379, la TNC ne modifie que le point initial du déplacement de plongée. Les déplacements de retrait ne sont pas modifiés par la TNC et se réfèrent donc à la coordonnée de la surface de la pièce. 348 Exemple: Séquences CN Q212=0.5 ;VALEUR RÉDUCTION Q205=3 ;PROF. PASSE MIN. Q258=0.5 ;DIST. SÉCUR. EN HAUT Q259=1 ;DIST. SÉCUR. EN BAS Q257=5 ;PROF. PERC. BRISE-COP. Q256=0.2 ;RETR. BRISE-COPEAUX Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q379=7.5 ;POINT DE DÉPART Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT. 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets FRAISAGE DE TROUS (cycle 208) 1 2 3 4 5 La TNC positionne l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche introduite, au-dessus de la surface de la pièce et aborde le diamètre programmé en suivant un arrondi de cercle (s'il y a suffisamment de place) Suivant l'avance F programmée, l'outil fraise jusqu'à la profondeur de perçage en suivant une trajectoire hélicoïdale Lorsque la profondeur de perçage est atteinte, la TNC déplace l'outil à nouveau sur un cercle entier pour retirer la matière laissée à l'issue de la plongée La TNC rétracte ensuite l'outil au centre du trou Pour terminer, la TNC rétracte l'outil avec FMAX à la distance d'approche. Si vous avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cet endroit avec FMAX Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Si vous avez programmé un diamètre de trou égal au diamètre de l'outil, la TNC perce directement à la profondeur programmée, sans interpolation hélicoïdale. Une image miroir active n’influe pas sur le mode de fraisage défini dans le cycle. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! iTNC 530 HEIDENHAIN 349 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre l'arête inférieure de l'outil et la surface de la pièce 8 Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond du trou 8 Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage sur la trajectoire hélicoïdale, en mm/min. 8 Passe par rotation hélic. Q334 (en incrémental): Distance parcourue en une passe par l'outil sur une hélice (360°) Veillez à ce que votre outil ne s'endommage pas lui-même ou n'endommage pas la pièce à cause d'une passe trop importante. Pour éviter de programmer de trop grandes passes, dans la colonne ANGLE du tableau d'outils, introduisez l'angle de plongée max. de l'outil, cf. „Données d'outils”, page 186. La TNC calcule alors automatiquement la passe max. autorisée et modifie si nécessaire la valeur que vous avez programmée. 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) 8 Diamètre nominal Q335 (en absolu): Diamètre de perçage. Si vous programmez un diamètre nominal égal au diamètre de l'outil, la TNC perce directement à la profondeur programmée, sans interpolation hélicoïdale. 8 Diamètre de pré-perçage Q342 (en absolu): Dès que vous introduisez dans Q342 une valeur supérieure à 0, la TNC n'exécute plus de contrôle au niveau du rapport entre le diamètre nominal et le diamètre de l'outil. De cette manière, vous pouvez fraiser des trous dont le diamètre est supérieur à deux fois le diamètre de l'outil 8 350 Mode fraisage Q351: Type de fraisage avec M3 +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition Exemple: Séquences CN 12 CYCL DEF 208 FRAISAGE DE TROUS Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q201=-80 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q334=1.5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q203=+100 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q335=25 ;DIAMÈTRE NOMINAL Q342=0 ;DIAMÈTRE PRÉ-PERÇAGE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets NOUVEAU TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206) 1 2 3 4 La TNC positionne l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce L'outil se déplace en une passe à la profondeur de perçage Le sens de rotation de la broche est ensuite inversé et l’outil est rétracté à la distance d'approche après temporisation. Si vous avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cet endroit avec FMAX A la distance d'approche, le sens de rotation broche est à nouveau inversé Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. L'outil doit être serré dans un mandrin de serrage permettant une correction de longueur. Le mandrin sert à compenser les tolérances d'avance et de vitesse de rotation en cours d'usinage. Pendant l'exécution du cycle, le potentiomètre de broche est inactif. Le potentiomètre d'avance est encore partiellement actif (définition par le constructeur de la machine; consulter le manuel de la machine). Pour le taraudage à droite, activer la broche avec M3, et à gauche, avec M4. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! iTNC 530 HEIDENHAIN 351 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil (position initiale) et la surface de la pièce; valeur de référence: 4x pas de vis 8 Profondeur de perçage Q201 (longueur du filet, en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et la fin du filet 8 Avance F Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du taraudage 8 Temporisation au fond Q211: Introduire une valeur comprise entre 0 et 0,5 seconde afin d'éviter que l'outil ne se coince lors de son retrait 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Calcul de l’avance: F = S x p Exemple: Séquences CN 25 CYCL DEF 206 NOUVEAU TARAUDAGE F: Avance (en mm/min.) S: Vitesse de rotation broche (tours/min.) p: Pas de vis (mm) Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Dégagement en cas d'interruption du programme Si vous appuyez sur la touche Stop externe pendant le taraudage, la TNC affiche une softkey vous permettant de dégager l'outil. Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q203=+25 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE 352 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets NOUVEAU TARAUDAGE RIGIDE (cycle 207) La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Cycle utilisable uniquement sur les machines équipées d’une broche asservie. La TNC usine le filet sans mandrin de compensation en une ou plusieurs étapes. 1 2 3 4 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce L'outil se déplace en une passe à la profondeur de perçage Le sens de rotation de la broche est ensuite inversé et l’outil est rétracté à la distance d'approche après temporisation. Si vous avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cet endroit avec FMAX A la distance d'approche, la TNC stoppe la broche Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0 Le signe du paramètre Profondeur de perçage détermine le sens de l’usinage. La TNC calcule l'avance en fonction de la vitesse de rotation. Si vous actionnez le potentiomètre de broche pendant le taraudage, la TNC règle automatiquement l'avance Le potentiomètre d’avance est inactif. En fin de cycle, la broche est immobile. Avant l'opération d'usinage suivante, réactiver la broche avec M3 (ou M4). Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! iTNC 530 HEIDENHAIN 353 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil (position initiale) et la surface de la pièce 8 Profondeur de perçage Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et la fin du filet 8 Pas de vis Q239 Pas de la vis. Le signe détermine le sens du filet vers la droite ou vers la gauche: += filet à droite –= filet à gauche 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Dégagement en cas d'interruption du programme Si vous appuyez sur la touche Stop externe pendant le filetage, la TNC affiche la softkey DEGAGEMENT MANUEL. Si vous appuyez sur DEGAGEMENT MANUEL, vous pouvez commander le dégagement de l'outil. Pour cela, appuyez sur la touche positive de sens de l'axe de broche actif. 354 Exemple: Séquences CN 26 CYCL DEF 207 NOUV. TARAUDAGE RIG. Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q239=+1 ;PAS DE VIS Q203=+25 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets TARAUDAGE BRISE-COPEAUX (cycle 209) La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Cycle utilisable uniquement sur les machines équipées d’une broche asservie. La TNC usine le filet en plusieurs passes jusqu'à la profondeur programmée. Avec un paramètre, vous pouvez définir si l'outil doit être ou non sortir totalement du trou lors du brise-copeaux. 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche introduite, au-dessus de la surface de la pièce et exécute à cet endroit une orientation broche L'outil se déplace à la profondeur de passe introduite, le sens de rotation de la broche s'inverse, et – selon ce qui a été défini – l'outil est rétracté d'une valeur donnée ou bien sorti du trou pour être desserré. Si vous avez défini un facteur d’augmentation de la vitesse de rotation, la TNC sort du trou avec la vitesse de rotation ainsi augmentée Le sens de rotation de la broche est ensuite à nouveau inversé et l'outil se déplace à la profondeur de passe suivante La TNC répète ce processus (2 à 3) jusqu'à ce que l'outil ait atteint la profondeur de filetage programmée L'outil est ensuite rétracté à la distance d'approche. Si vous avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cet endroit avec FMAX A la distance d'approche, la TNC stoppe la broche Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0 Le signe du paramètre Profondeur de filetage détermine le sens de l'usinage. La TNC calcule l'avance en fonction de la vitesse de rotation. Si vous actionnez le potentiomètre de broche pendant le taraudage, la TNC règle automatiquement l'avance Le potentiomètre d’avance est inactif. En fin de cycle, la broche est immobile. Avant l'opération d'usinage suivante, réactiver la broche avec M3 (ou M4). iTNC 530 HEIDENHAIN 355 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil (position initiale) et la surface de la pièce 8 Profondeur de filetage Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et la fin du filet 8 Pas de vis Q239 Pas de la vis. Le signe détermine le sens du filet vers la droite ou vers la gauche: += filet à droite –= filet à gauche 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) 8 Profondeur de perçage pour brise-copeaux Q257 (en incrémental): Passe à l'issue de laquelle la TNC exécute un brise-copeaux. 8 8 Retrait avec brise-copeaux Q256: la TNC multiplie le pas de vis Q239 par la valeur introduite et rétracte l'outil lors du brise-copeaux en fonction de cette valeur calculée. Si vous introduisez Q256 = 0, la TNC sort l'outil entièrement du trou pour le desserrer (à la distance d'approche) Angle pour orientation broche Q336 (en absolu): Angle sur lequel la TNC positionne l'outil avant l'opération de filetage. Ceci vous permet éventuellement d'effectuer une reprise de filetage Exemple: Séquences CN 26 CYCL DEF 209 TARAUD. BRISE-COP. Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q239=+1 ;PAS DE VIS Q203=+25 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q257=5 ;PROF. PERC. BRISE-COP. Q256=+25 ;RETR. BRISE-COPEAUX Q336=50 ;ANGLE BROCHE Dégagement en cas d'interruption du programme Si vous appuyez sur la touche Stop externe pendant le filetage, la TNC affiche la softkey DEGAGEMENT MANUEL. Si vous appuyez sur DEGAGEMENT MANUEL, vous pouvez commander le dégagement de l'outil. Pour cela, appuyez sur la touche positive de sens de l'axe de broche actif. 356 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Principes de base pour le fraisage de filets Conditions requises La machine devrait être équipée d'un arrosage pour la broche (liquide de refroidissement 30 bars min., air comprimé 6 bars min.) Lors du fraisage de filets, des distorsions apparaissent le plus souvent sur le profil du filet. Les corrections d'outils spécifiques généralement nécessaires sont à rechercher dans le catalogue des outils ou auprès du constructeur des outils. La correction s'effectue lors de l'appel d'outil TOOL CALL et avec le rayon Delta DR Les cycles 262, 263, 264 et 267 ne peuvent être utilisés qu'avec des outils à rotation vers la droite. Pour le cycle 265, vous pouvez installer des outils à rotation vers la droite et vers la gauche Le sens de l'usinage résulte des paramètres d'introduction suivants: Signe du pas de vis Q239 (+ = filet vers la droite /– = filet vers la gauche) et mode de fraisage Q351 (+1 = en avalant /–1 = en opposition). Pour des outils à rotation vers la droite, le tableau suivant illustre la relation entre les paramètres d'introduction. Filet interne Pas de vis Mode fraisage Sens usinage vers la droite + +1(RL) Z+ vers la gauche – –1(RR) Z+ vers la droite + –1(RR) Z– vers la gauche – +1(RL) Z– Filet externe Pas de vis Mode fraisage Sens usinage vers la droite + +1(RL) Z– vers la gauche – –1(RR) Z– vers la droite + –1(RR) Z+ vers la gauche – +1(RL) Z+ iTNC 530 HEIDENHAIN 357 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Danger de collision! Pour les passes en profondeur, programmez toujours les mêmes signes car les cycles contiennent plusieurs processus qui sont interdépendants. La priorité pour la décision relative à la définition du sens de l'usinage est décrite dans les différents cycles. Par exemple, si vous voulez répéter un cycle seulement avec la procédure de plongée, vous devez alors introduire 0 comme profondeur de filetage; le sens de l'usinage est alors défini au moyen de la profondeur de plongée. Comment se comporter en cas de rupture de l’outil! Si une rupture de l'outil se produit pendant le filetage, vous devez stopper l'exécution du programme, passer en mode Positionnement avec introduction manuelle et déplacer l'outil sur une trajectoire linéaire jusqu'au centre du trou. Vous pouvez ensuite dégager l'outil dans l'axe de plongée pour le changer. La TNC fait en sorte que l'avance programmée pour le fraisage de filets se réfère à la dent de l'outil. Mais comme la TNC affiche l'avance se réfèrant à la trajectoire du centre, la valeur affichée diffère de la valeur programmée. L'orientation du filet change lorsque vous exécutez sur un seul axe un cycle de fraisage de filets en liaison avec le cycle 8 IMAGE MIROIR. 358 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets FRAISAGE DE FILETS (cycle 262) 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce Avec l'avance de pré-positionnement programmée, l'outil se déplace sur le plan initial qui résulte du signe du pas de vis, du mode de fraisage ainsi que du nombre filets par pas Puis, l'outil se déplace tangentiellement vers le diamètre nominal du filet en suivant une trajectoire hélicoïdale. Ce faisant, l'approche hélicoïdale exécute également un déplacement compensateur dans l'axe d'outil afin de pouvoir débuter avec la trajectoire du filet sur le plan initial programmé En fonction du paramètre Nombre de filets par pas, l'outil fraise le filet en exécutant un déplacement hélicoïdal, plusieurs déplacements hélicoïdaux décalés ou un déplacement hélicoïdal continu Puis l’outil quitte le contour par tangentement pour retourner au point initial dans le plan d’usinage En fin de cycle, la TNC déplace l'outil en avance rapide à la distance d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de bride Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur de filetage détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur de filetage = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Le déplacement d'approche vers le diamètre nominal du filet est réalisé dans le demi-cercle partant du centre. Si le diamètre de l'outil est de 4 fois le pas de vis plus petit que le diamètre nominal du filet, un pré-positionnement latéral est exécuté. Notez que la TNC exécute un déplacement compensatoire dans l'axe d'outil avant le déplacement d'approche. L'importance du déplacement compensatoire dépend du pas de vis. Le trou doit présenter un emplacement suffisant! Si vous changez la prodondeur de filetage, la TNC modifie automatiquement le point initial du déplacement hélicoïdal. iTNC 530 HEIDENHAIN 359 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 360 8 Programmation: Cycles Diamètre nominal Q335: Diamètre nominal du filet 8 Pas de vis Q239: Pas de la vis. Le signe détermine le sens du filet vers la droite ou vers la gauche: + = filet à droite – = filet à gauche 8 Profondeur de filetage Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le creux du filet 8 Filets par pas Q355: Nombre de pas en fonction duquel l'outil doit être décalé: 0 = une trajectoire hélicoïdale de 360° à la profondeur du filetage 1 = trajectoire hélicoïdale continue sur toute la longueur du filet >1 = plusieurs trajectoires hélicoïdales avec approche et sortie; entre deux, la TNC décale l'outil de Q355 fois le pas de vis 8 Avance de pré-positionnement Q253: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée dans la pièce ou lors de sa sortie de la pièce, en mm/min. 8 Mode fraisage Q351: Type de fraisage avec M3 +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) 8 Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8 Exemple: Séquences CN 25 CYCL DEF 262 FRAISAGE DE FILETS iTNC 530 HEIDENHAIN Q335=10 ;DIAMÈTRE NOMINAL Q239=+1.5 ;PAS DE VIS Q201=-20 ;PROFONDEUR FILETAGE Q355=0 ;FILETS PAR PAS Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT. Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE 361 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets FILETAGE SUR UN TOUR (cycle 263) 1 La TNC positionne l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce Plongée 2 3 4 Suivant l'avance de pré-positionnement, l'outil se déplace à la profondeur de plongée moins la distance d'approche; il se déplace ensuite suivant l'avance de plongée jusqu'à la profondeur de plongée Si une distance d'approche latérale a été introduite, la TNC positionne l'outil tout de suite à la profondeur de plongée suivant l'avance de pré-positionnement Ensuite, et selon les conditions de place, la TNC sort l'outil du centre ou bien aborde en douceur le diamètre primitif par un prépositionnement latéral et exécute un déplacement circulaire Plongée à la profondeur pour chanfrein 5 6 7 Suivant l'avance de pré-positionnement, l'outil se déplace à la profondeur pour chanfrein Partant du centre, la TNC positionne l'outil sans correction de rayon en suivant un demi-cercle; il parcourt la distance entre l'axe du trou et le chanfrein (décalage jusqu'au chanfrein) et exécute un déplacement circulaire suivant l'avance de plongée Ensuite, la TNC déplace à nouveau l'outil sur un demi-cercle jusqu'au centre du trou 362 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Fraisage de filets 8 Avec l'avance de pré-positionnement programmée, l'outil se déplace sur le plan initial pour le filet qui résulte du signe du pas de vis ainsi que du mode de fraisage 9 L'outil se déplace ensuite en suivant une trajectoire hélicoïdale, tangentiellement au diamètre nominal du filet, et fraise le filet par un déplacement hélicoïdal sur 360° 10 Puis l’outil quitte le contour par tangentement pour retourner au point initial dans le plan d’usinage 11 En fin de cycle, la TNC déplace l'outil en avance rapide à la distance d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de bride Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Les signes des paramètres de cycles Profondeur de filetage, Profondeur de plongée ou Profondeur pour chanfrein déterminent le sens de l'usinage. On décide du sens de l'usinage dans l'ordre suivant: 1. Profondeur du filet 2. Profondeur de plongée 3. Profondeur pour chanfrein Si vous attribuez la valeur 0 à l'un de ces paramètres de profondeur, la TNC n'exécute pas cette phase d'usinage. Si vous désirez plonger à la profondeur pour chanfrein, attribuez la valeur 0 au paramètre de plongée. Programmez la profondeur de filetage pour qu'elle soit au minimum d'un tiers de fois le pas de vis inférieure à la profondeur de plongée. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! iTNC 530 HEIDENHAIN 363 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 364 8 Diamètre nominal Q335: Diamètre nominal du filet 8 Pas de vis Q239: Pas de la vis. Le signe détermine le sens du filet vers la droite ou vers la gauche: += filet à droite – = filet à gauche 8 Profondeur de filetage Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le creux du filet 8 Profondeur de plongée Q356: (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et la pointe de l'outil 8 Avance de pré-positionnement Q253: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée dans la pièce ou lors de sa sortie de la pièce, en mm/min. 8 Mode fraisage Q351: Type de fraisage avec M3 +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce 8 Distance d'approche latérale Q357 (en incrémental): Distance entre la dent de l'outil et la paroi du trou 8 Profondeur pour chanfrein Q358 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et la pointe de l'outil lors de la plongée pour chanfrein 8 Décalage jusqu'au chanfrein Q359 (en incrémental): Distance correspondant au décalage de l'outil à partir du centre du trou 8 Programmation: Cycles Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) 8 Avance plongée Q254: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée, en mm/min. Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. 8 iTNC 530 HEIDENHAIN Exemple: Séquences CN 25 CYCL DEF 263 FILETAGE SUR UN TOUR Q335=10 ;DIAMÈTRE NOMINAL Q239=+1.5 ;PAS DE VIS Q201=-16 ;PROFONDEUR FILETAGE Q356=-20 ;PROFONDEUR PLONGÉE Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT. Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q357=0.2 ;DIST. APPR. LATÉRALE Q358=+0 ;PROF. POUR CHANFREIN Q359=+0 ;DÉCAL. JUSQ. CHANFREIN Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q254=150 ;AVANCE PLONGÉE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE 365 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets FILETAGE AVEC PERCAGE (cycle 264) 1 La TNC positionne l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce Perçage 2 3 4 5 Suivant l'avance de plongée en profondeur programmée, l'outil perce jusqu'à la première profondeur de passe Si un brise-copeaux a été introduit, la TNC rétracte l'outil de la valeur de retrait programmée. Si vous travaillez sans brisecopeaux, la TNC rétracte l'outil en avance rapide jusqu'à la distance d'approche, puis le déplace à nouveau avec FMAX à la distance de sécurité au-dessus de la première profondeur de passe Selon l'avance d'usinage, l'outil perce ensuite une autre profondeur de passe. La TNC répète ce processus (2 à 4) jusqu'à ce que l'outil ait atteint la profondeur de perçage Plongée à la profondeur pour chanfrein 6 7 8 Suivant l'avance de pré-positionnement, l'outil se déplace à la profondeur pour chanfrein Partant du centre, la TNC positionne l'outil sans correction de rayon en suivant un demi-cercle; il parcourt la distance entre l'axe du trou et le chanfrein (décalage jusqu'au chanfrein) et exécute un déplacement circulaire suivant l'avance de plongée Ensuite, la TNC déplace à nouveau l'outil sur un demi-cercle jusqu'au centre du trou 366 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Fraisage de filets 9 Avec l'avance de pré-positionnement programmée, l'outil se déplace sur le plan initial pour le filet qui résulte du signe du pas de vis ainsi que du mode de fraisage 10 L'outil se déplace ensuite en suivant une trajectoire hélicoïdale, tangentiellement au diamètre nominal du filet, et fraise le filet par un déplacement hélicoïdal sur 360° 11 Puis l’outil quitte le contour par tangentement pour retourner au point initial dans le plan d’usinage 12 En fin de cycle, la TNC déplace l'outil en avance rapide à la distance d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de bride Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Les signes des paramètres de cycles Profondeur de filetage, Profondeur de plongée ou Profondeur pour chanfrein déterminent le sens de l'usinage. On décide du sens de l'usinage dans l'ordre suivant: 1. Profondeur du filet 2. Profondeur de perçage 3. Profondeur pour chanfrein Si vous attribuez la valeur 0 à l'un de ces paramètres de profondeur, la TNC n'exécute pas cette phase d'usinage. Programmez la profondeur de filetage pour qu'elle soit au minimum d'un tiers de fois le pas de vis inférieure à la profondeur de perçage. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! iTNC 530 HEIDENHAIN 367 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8 Diamètre nominal Q335: Diamètre nominal du filet 8 Pas de vis Q239: Pas de la vis. Le signe détermine le sens du filet vers la droite ou vers la gauche: += filet à droite – = filet à gauche 8 Profondeur de filetage Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le creux du filet 8 Profondeur de perçage Q356: (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond du trou 8 Avance de pré-positionnement Q253: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée dans la pièce ou lors de sa sortie de la pièce, en mm/min. 8 Mode fraisage Q351: Type de fraisage avec M3 +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition 8 Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe. La profondeur n'est pas forcément un multiple de la profondeur de passe. L'outil se déplace en une passe à la profondeur lorsque: la profondeur de passe est égale à la profondeur Profondeur de passe supérieure à la profondeur 368 8 Distance de sécurité en haut Q258 (en incrémental): Distance de sécurité pour le positionnement en rapide lorsque après un retrait hors du trou, la TNC déplace à nouveau l'outil à la profondeur de passe actuelle 8 Profondeur de perçage pour brise-copeaux Q257 (en incrémental): Passe à l'issue de laquelle la TNC exécute un brise-copeaux. Pas de brise-copeaux si vous avez introduit 0 8 Retrait avec brise-copeaux Q256 (en incrémental): Valeur pour le retrait de l'outil lors du brise-copeaux 8 Profondeur pour chanfrein Q358 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et la pointe de l'outil lors de la plongée pour chanfrein 8 Décalage jusqu'au chanfrein Q359 (en incrémental): Distance correspondant au décalage de l'outil à partir du centre du trou 8 Programmation: Cycles Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) 8 Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min. 8 Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. iTNC 530 HEIDENHAIN Exemple: Séquences CN 25 CYCL DEF 264 FILETAGE AV. PERCAGE Q335=10 ;DIAMÈTRE NOMINAL Q239=+1.5 ;PAS DE VIS Q201=-16 ;PROFONDEUR FILETAGE Q356=-20 ;PROFONDEUR PERÇAGE Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT. Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q258=0.2 ;DISTANCE SÉCURITÉ Q257=5 ;PROF. PERC. BRISE-COP. Q256=0.2 ;RETR. BRISE-COPEAUX Q358=+0 ;PROF. POUR CHANFREIN Q359=+0 ;DÉCAL. JUSQ. CHANFREIN Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE 369 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets FILETAGE HELICOIDAL AVEC PERCAGE (cycle 265) 1 La TNC positionne l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce Plongée à la profondeur pour chanfrein 2 3 4 Pour une procédure de plongée avant l'usinage du filet, l'outil se déplace suivant l'avance de plongée jusqu'à la profondeur pour chanfrein. Pour une procédure de plongée après l'usinage du filet, la TNC déplace l'outil à la profondeur de plongée suivant l'avance de pré-positionnement Partant du centre, la TNC positionne l'outil sans correction de rayon en suivant un demi-cercle; il parcourt la distance entre l'axe du trou et le chanfrein (décalage jusqu'au chanfrein) et exécute un déplacement circulaire suivant l'avance de plongée Ensuite, la TNC déplace à nouveau l'outil sur un demi-cercle jusqu'au centre du trou Fraisage de filets 5 6 7 8 9 La TNC déplace l'outil suivant l'avance de pré-positionnement programmée jusqu'au plan initial pour le filet Puis, l'outil se déplace tangentiellement vers le diamètre nominal du filet en suivant une trajectoire hélicoïdale La TNC déplace l'outil sur une trajectoire hélicoïdale continue, vers le bas, jusqu'à ce que la profondeur de filet soit atteinte Puis l’outil quitte le contour par tangentement pour retourner au point initial dans le plan d’usinage En fin de cycle, la TNC déplace l'outil en avance rapide à la distance d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de bride Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon R0. Les signes des paramètres de cycles Profondeur de filetage ou Profondeur pour chanfrein déterminent le sens de l'usinage. On décide du sens de l'usinage dans l'ordre suivant: 1. Profondeur du filet 2. Profondeur pour chanfrein Si vous attribuez la valeur 0 à l'un de ces paramètres de profondeur, la TNC n'exécute pas cette phase d'usinage. Si vous changez la prodondeur de filetage, la TNC modifie automatiquement le point initial du déplacement hélicoïdal. Le mode de fraisage (en opposition/en avalant) est déterminé par le filetage (filet vers la droite/gauche) et par le sens de rotation de l'outil car seul est possible le sens d'usinage allant de la surface de la pièce vers l'intérieur de celle-ci. 370 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! iTNC 530 HEIDENHAIN 371 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 372 8 Diamètre nominal Q335: Diamètre nominal du filet 8 Pas de vis Q239: Pas de la vis. Le signe détermine le sens du filet vers la droite ou vers la gauche: += filet à droite –= filet à gauche 8 Profondeur de filetage Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le creux du filet 8 Avance de pré-positionnement Q253: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée dans la pièce ou lors de sa sortie de la pièce, en mm/min. 8 Profondeur pour chanfrein Q358 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et la pointe de l'outil lors de la plongée pour chanfrein 8 Décalage jusqu'au chanfrein Q359 (en incrémental): Distance correspondant au décalage de l'outil à partir du centre du trou 8 Procédure plongée Q360: Réalisation du chanfrein 0 = avant l'usinage du filet 1 = après l'usinage du filet 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce 8 Programmation: Cycles Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) 8 Avance plongée Q254: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée, en mm/min. Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. 8 iTNC 530 HEIDENHAIN Exemple: Séquences CN 25 CYCL DEF 265 FILET. HEL. AV. PERC. Q335=10 ;DIAMÈTRE NOMINAL Q239=+1.5 ;PAS DE VIS Q201=-16 ;PROFONDEUR FILETAGE Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT. Q358=+0 ;PROF. POUR CHANFREIN Q359=+0 ;DÉCAL. JUSQ. CHANFREIN Q360=0 ;PROCÉDURE PLONGÉE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q254=150 ;AVANCE PLONGÉE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE 373 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets FILETAGE EXTERNE SUR TENONS (cycle 267) 1 La TNC positionne l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce Plongée à la profondeur pour chanfrein 2 3 4 5 La TNC aborde le point initial de la plongée pour chanfrein en partant du centre du tenon sur l'axe principal du plan d'usinage. La position du point initial résulte du rayon du filet, du rayon d'outil et du pas de vis Suivant l'avance de pré-positionnement, l'outil se déplace à la profondeur pour chanfrein Partant du centre, la TNC positionne l'outil sans correction de rayon en suivant un demi-cercle; il parcourt la distance entre l'axe du trou et le chanfrein (décalage jusqu'au chanfrein) et exécute un déplacement circulaire suivant l'avance de plongée Ensuite, la TNC déplace à nouveau l'outil sur un demi-cercle jusqu'au point initial Fraisage de filets 6 La TNC positionne l'outil au point initial s'il n'y a pas eu auparavant de plongée pour chanfrein. Point initial du filetage = point initial de la plongée pour chanfrein 7 Avec l'avance de pré-positionnement programmée, l'outil se déplace sur le plan initial qui résulte du signe du pas de vis, du mode de fraisage ainsi que du nombre filets par pas 8 Puis, l'outil se déplace tangentiellement vers le diamètre nominal du filet en suivant une trajectoire hélicoïdale 9 En fonction du paramètre Nombre de filets par pas, l'outil fraise le filet en exécutant un déplacement hélicoïdal, plusieurs déplacements hélicoïdaux décalés ou un déplacement hélicoïdal continu 10 Puis l’outil quitte le contour par tangentement pour retourner au point initial dans le plan d’usinage 374 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 11 En fin de cycle, la TNC déplace l'outil en avance rapide à la distance d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de bride Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du tenon) dans le plan d'usinage avec correction de rayon R0. Le déport nécessaire pour la plongée pour chanfrein doit être calculé préalablement. Vous devez indiquer la valeur allant du centre du tenon au centre de l'outil (valeur non corrigée). Les signes des paramètres de cycles Profondeur de filetage ou Profondeur pour chanfrein déterminent le sens de l'usinage. On décide du sens de l'usinage dans l'ordre suivant: 1. Profondeur du filet 2. Profondeur pour chanfrein Si vous attribuez la valeur 0 à l'un de ces paramètres de profondeur, la TNC n'exécute pas cette phase d'usinage. Le signe du paramètre de cycle Profondeur de filetage détermine le sens de l’usinage. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! iTNC 530 HEIDENHAIN 375 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 376 8 Diamètre nominal Q335: Diamètre nominal du filet 8 Pas de vis Q239: Pas de la vis. Le signe détermine le sens du filet vers la droite ou vers la gauche: += filet à droite – = filet à gauche 8 Profondeur de filetage Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le creux du filet 8 Filets par pas Q355: Nombre de pas en fonction duquel l'outil doit être décalé: 0 = une trajectoire hélicoïdale à la profondeur du filetage 1 = trajectoire hélicoïdale continue sur toute la longueur du filet >1 = plusieurs trajectoires hélicoïdales avec approche et sortie; entre deux, la TNC décale l'outil de Q355 fois le pas de vis 8 Avance de pré-positionnement Q253: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée dans la pièce ou lors de sa sortie de la pièce, en mm/min. 8 Mode fraisage Q351: Type de fraisage avec M3 +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition 8 Programmation: Cycles Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce 8 Profondeur pour chanfrein Q358 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et la pointe de l'outil lors de la plongée pour chanfrein 8 Décalage jusqu'au chanfrein Q359 (en incrémental): Distance correspondant au décalage de l'outil à partir du centre du tenon 8 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) 8 Avance plongée Q254: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée, en mm/min. 8 Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. iTNC 530 HEIDENHAIN Exemple: Séquences CN 25 CYCL DEF 267 FILET. EXT. SUR TENON Q335=10 ;DIAMÈTRE NOMINAL Q239=+1.5 ;PAS DE VIS Q201=-20 ;PROFONDEUR FILETAGE Q355=0 ;FILETS PAR PAS Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT. Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q358=+0 ;PROF. POUR CHANFREIN Q359=+0 ;DÉCAL. JUSQ. CHANFREIN Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q254=150 ;AVANCE PLONGÉE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE 377 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Exemple: Cycles de perçage Y 100 90 10 10 20 80 90 100 X 0 BEGIN PGM C200 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL DEF 1 L+0 R+3 Définition de l'outil 4 TOOL CALL 1 Z S4500 Appel d'outil 5 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 6 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle 378 Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=-10 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND 8 Programmation: Cycles Aborder le trou 1, marche broche 8 CYCL CALL Appel de cycle 9 L Y+90 R0 FMAX M99 Aborder le trou 2, appel du cycle 10 L X+90 R0 FMAX M99 Aborder le trou 3, appel du cycle 11 L Y+10 R0 FMAX M99 Aborder le trou 4, appel du cycle 12 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 7 L X+10 Y+10 R0 FMAX M3 13 END PGM C200 MM iTNC 530 HEIDENHAIN 379 Les coordonnées du perçage sont mémorisées dans le tableau de points TAB1.PNT et appelées par la TNC avec CYCL CALL PAT. Les rayons des outils sont sélectionnés de manière à pouvoir apercevoir toutes les étapes de l'usinage sur le graphisme de test. Y M6 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Exemple: Cycles de perçage en liaison avec un tableau de points 100 90 Déroulement du programme 65 Centrage Perçage Taraudage 55 30 10 10 20 40 80 90 100 X 0 BEGIN PGM 1 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Y+0 3 TOOL DEF 1 L+0 R+4 Définition de l'outil de centrage 4 TOOL DEF 2 L+0 2.4 Définition d’outil pour le foret 5 TOOL DEF 3 L+0 R+3 Définition d'outil pour le taraud 6 TOOL CALL 1 Z S5000 Appel de l'outil de centrage 7 L Z+10 RO F5000 Déplacer l'outil à hauteur de sécurité (programmer F avec valeur), la TNC le positionne après chaque cycle à hauteur de sécurité) 8 SEL PATTERN “TAB1“ Définir le tableau de points 9 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle de centrage 380 Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q201=-2 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=2 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points Q204=0 ;SAUT DE BRIDE Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 10 CYCL CALL PAT F5000 M3 Appel du cycle en liaison avec le tableau de points TAB1.PNT, Avance entre les points: 5000 mm/min. 11 L Z+100 R0 FMAX M6 Dégagement d'outil, changement d'outil 12 TOOL CALL 2 Z S5000 Appel d’outil pour le foret 13 L Z+10 R0 F5000 Déplacer l'outil à hauteur de sécurité (programmer F avec valeur) 14 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle Perçage Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q201=-25 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points Q204=0 ;SAUT DE BRIDE Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND 15 CYCL CALL PAT F5000 M3 Appel du cycle en liaison avec le tableau de points TAB1.PNT 16 L Z+100 R0 FMAX M6 Dégagement d'outil, changement d'outil 17 TOOL CALL 3 Z S200 Appel d'outil pour le taraud 18 L Z+50 R0 FMAX Déplacer l'outil à la hauteur de sécurité 19 CYCL DEF 206 NOUVEAU TARAUDAGE Définition du cycle Taraudage Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q201=-25 ;PROFONDEUR FILETAGE Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q211=0 ;TEMPO. AU FOND Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points Q204=0 ;SAUT DE BRIDE Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points 20 CYCL CALL PAT F5000 M3 Appel du cycle en liaison avec le tableau de points TAB1.PNT 21 L Z+100 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 22 END PGM 1 MM iTNC 530 HEIDENHAIN 381 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Tableau de points TAB1.PNT TAB1. PNT MM NR X Y Z 0 +10 +10 +0 1 +40 +30 +0 2 +90 +10 +0 3 +80 +30 +0 4 +80 +65 +0 5 +90 +90 +0 6 +10 +90 +0 7 +20 +55 +0 [END] 382 8 Programmation: Cycles 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Vue d’ensemble Cycle Softkey Page 251 POCHE RECTANGULAIRE Ebauche/finition avec sélection des opérations d'usinage et plongée hélicoïdale Page 384 252 POCHE CIRCULAIRE Ebauche/finition avec sélection des opérations d'usinage et plongée hélicoïdale Page 389 253 RAINURAGE Ebauche/finition avec sélection des opérations d'usinage et plongée pendulaire Page 393 254 RAINURE CIRCULAIRE Ebauche/finition avec sélection des opérations d'usinage et plongée pendulaire Page 398 212 FINITION DE POCHE Cycle de finition avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 403 213 FINITION DE TENON Cycle de finition avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 405 214 FINITION DE POCHE CIRCULAIRE Cycle de finition avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 407 215 FINITION DE TENON CIRCULAIRE Cycle de finition avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 409 210 RAINURE PENDULAIRE Cycle d'ébauche/finition avec prépositionnement automatique, plongée pendulaire Page 411 211 RAINURE CIRCULAIRE Cycle d'ébauche/finition avec prépositionnement automatique, plongée pendulaire Page 414 iTNC 530 HEIDENHAIN 383 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251) Le cycle Poche rectangulaire 251 vous permet d'usiner en intégralité une poche rectangulaire. En fonction des paramètres du cycle, vous disposez des alternatives d'usinage suivantes: Usinage intégral: Ebauche, finition en profondeur, finition latérale Seulement ébauche Seulement finition en profondeur et finition latérale Seulement finition en profondeur Seulement finition latérale Si le tableau d'outils est inactif, vous devez toujours plonger perpendiculairement (Q366=0) car vous ne pouvez pas définir l'angle de plongée. Ebauche 1 2 3 4 L'outil plonge dans la pièce, au centre de la poche, et se déplace à la première profondeur de passe. Vous définissez la stratégie de plongée avec le paramètre Q366 La TNC évide la poche de l'intérieur vers l'extérieur en tenant compte du facteur de recouvrement (paramètre Q370) et des surépaisseurs de finition (paramètres Q368 et Q369) A la fin du processus d'évidement, la TNC éloigne l'outil du bord de la poche par tangentement, le déplace à la distance d'approche au dessus de la profondeur de passe actuelle, puis à partir de là, en avance rapide jusqu'au centre de la poche Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur programmée pour la poche soit atteinte 384 8 Programmation: Cycles 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Finition 5 6 En supposant que les surépaisseurs de finition ont été définies, la TNC exécute tout d'abord la finition des parois de la poche et ce, en plusieurs passes si celles-ci ont été programmées. La paroi de la poche est abordée par tangentement Pour terminer, la TNC exécute la finition du fond de la poche, de l'intérieur vers l'extérieur. Le fond de la poche est abordé par tangentement Remarques avant que vous ne programmiez Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan d'usinage et avec correction de rayon R0. Tenir compte du paramètre Q367 (position de la poche). La TNC exécute le cycle sur les axes (plan d'usinage) suivant lesquels vous avez abordé la position initiale. Par exemple en X et Y si vous avez programmé CYCL CALL POS X... Y... et en U et V, si vous avez programmé CYCL CALL POS U... V... La TNC pré-positionne l'outil automatiquement dans l'axe d'outil. Tenir compte du paramètre Q204 (saut de bride). Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. A la fin du cycle, la TNC rétracte l'outil à nouveau à la position initiale. A la fin d'une opération d'évidement, la TNC reconduit l'outil en avance rapide au centre de la poche. L'outil s'immobilise à la distance d'approche au dessus de la profondeur de passe actuelle. Introduire la distance d'approche de manière à ce que l'outil en se déplaçant ne puisse pas être coincé par les copeaux extraits. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! iTNC 530 HEIDENHAIN 385 Opérations d'usinage (0/1/2) Q215: Définir les opérations pour l’usinage: 0: Ebauche et finition 1: Seulement ébauche 2: Seulement finition La finition latérale et la finition en profondeur ne sont exécutées que si la surépaisseur de finition correspondante (Q368, Q369) a été définie 1er côté Q218 (en incrémental): Longueur de la poche parallèle à l'axe principal du plan d'usinage 8 2ème côté Q219 (en incrémental): Longueur de la poche parallèle à l'axe auxiliaire du plan d'usinage 8 Rayon d’angle Q220: Rayon de l'angle de poche. S'il n'a pas été programmé, la TNC prend un rayon d'angle égal au rayon de l'outil 8 Surépaisseur finition latérale Q368 (en incrémental): Surépaisseur de finition dans le plan d'usinage 8 Position angulaire Q224 (en absolu): Angle de pivotement de toute la poche. Le pivot est situé sur la position où se trouve l'outil lors de l'appel du cycle 8 Position poche Q367: Position de la poche par rapport à la position de l'outil lors de l'appel du cycle: 0: Position de l'outil = centre de la poche 1: Position de l'outil = coin inférieur gauche 2: Position de l'outil = coin inférieur droit 3: Position de l'outil = coin supérieur droit 4: Position de l'outil = coin supérieur gauche 8 8 Q218 Q207 X Y Y Q367=0 Q367=1 Q367=2 X Y X Y Q367=3 Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Mode fraisage Q351: Type de fraisage avec M3: +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition Q219 8 Y 0 22 Q 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 8 Q367=4 X X Y Q351=1 Q351=+1 k 386 X 8 Programmation: Cycles Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond de la poche 8 Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe; introduire une valeur supérieure à 0 8 Z Q206 Surép. finition en profondeur Q369 (en incrémental): Surépaisseur de finition pour la profondeur 8 Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de l'outil lors de son déplacement au fond, en mm/min. 8 Passe de finition Q338 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil dans l'axe de broche lors de la finition. Q338=0: Finition en une seule passe 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l'outil et la surface de la pièce 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée absolue de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Q338 Q202 Q201 X Z Q200 Q203 Q368 Q204 Q369 X iTNC 530 HEIDENHAIN 387 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 8 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 8 8 8 Facteur de recouvrement Q370: Q370 x rayon d’outil donne la passe latérale k. Valeur d’introduction max.: 1,9999 Exemple: Séquences CN 8 CYCL DEF 251 POCHE RECTANGULAIRE Stratégie de plongée Q366: Nature de la stratégie de plongée: Q215=0 ;OPERATIONS D’USINAGE Q218=80 ;1ER CÔTÉ 0 = plongée verticale. La TNC plonge verticalement et ce, indépendamment de l'angle de plongée ANGLE défini dans le tableau d'outils 1 = plongée hélicoïdale. Dans le tableau d'outils, l'angle de plongée ANGLE doit être défini pour l'outil actif de manière à être différent de 0. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur 2 = plongée pendulaire. Dans le tableau d'outils, l'angle de plongée ANGLE doit également être différent de 0 pour l'outil actif. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. La longueur pendulaire dépend de l'angle de plongée; la TNC utilise comme valeur minimale le double du diamètre de l'outil Q219=60 ;2ÈME CÔTÉ Q220=5 ;RAYON D'ANGLE Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q224=+0 ;POSITION ANGULAIRE Q367=0 ;POSITION POCHE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR Avance de finition Q385: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la finition latérale et en profondeur, en mm/min. Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT Q366=1 ;PLONGEE Q385=500 ;AVANCE DE FINITION 9 CYCL CALL POS X+50 Y+50 Z+0 FMAX M3 388 8 Programmation: Cycles 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures POCHE CIRCULAIRE (cycle 252) Le cycle Poche circulaire 252 vous permet d'usiner en intégralité une poche circulaire. En fonction des paramètres du cycle, vous disposez des alternatives d'usinage suivantes: Usinage intégral: Ebauche, finition en profondeur, finition latérale Seulement ébauche Seulement finition en profondeur et finition latérale Seulement finition en profondeur Seulement finition latérale Si le tableau d'outils est inactif, vous devez toujours plonger perpendiculairement (Q366=0) car vous ne pouvez pas définir l'angle de plongée. Ebauche 1 2 3 4 L'outil plonge dans la pièce, au centre de la poche, et se déplace à la première profondeur de passe. Vous définissez la stratégie de plongée avec le paramètre Q366 La TNC évide la poche de l'intérieur vers l'extérieur en tenant compte du facteur de recouvrement (paramètre Q370) et des surépaisseurs de finition (paramètres Q368 et Q369) A la fin du processus d'évidement, la TNC éloigne l'outil du bord de la poche par tangentement, le déplace à la distance d'approche au dessus de la profondeur de passe actuelle, puis à partir de là, en avance rapide jusqu'au centre de la poche Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur programmée pour la poche soit atteinte iTNC 530 HEIDENHAIN 389 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Finition 5 6 En supposant que les surépaisseurs de finition ont été définies, la TNC exécute tout d'abord la finition des parois de la poche et ce, en plusieurs passes si celles-ci ont été programmées. La paroi de la poche est abordée par tangentement Pour terminer, la TNC exécute la finition du fond de la poche, de l'intérieur vers l'extérieur. Le fond de la poche est abordé par tangentement Remarques avant que vous ne programmiez Pré-positionner l'outil à la position initiale (centre du cercle) dans le plan d'usinage et avec correction de rayon R0. La TNC exécute le cycle sur les axes (plan d'usinage) suivant lesquels vous avez abordé la position initiale. Par exemple en X et Y si vous avez programmé CYCL CALL POS X... Y... et en U et V, si vous avez programmé CYCL CALL POS U... V... La TNC pré-positionne l'outil automatiquement dans l'axe d'outil. Tenir compte du paramètre Q204 (saut de bride). Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. A la fin du cycle, la TNC rétracte l'outil à nouveau à la position initiale. A la fin d'une opération d'évidement, la TNC reconduit l'outil en avance rapide au centre de la poche. L'outil s'immobilise à la distance d'approche au dessus de la profondeur de passe actuelle. Introduire la distance d'approche de manière à ce que l'outil en se déplaçant ne puisse pas être coincé par les copeaux extraits. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 390 8 Programmation: Cycles 8 Diamètre du cercle Q223: Diamètre de la poche terminée 8 Surépaisseur finition latérale Q368 (en incrémental): Surépaisseur de finition dans le plan d'usinage 8 Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. 8 Mode fraisage Q351: Type de fraisage avec M3: +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition 8 Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond de la poche 8 8 Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe; introduire une valeur supérieure à 0 Surép. finition en profondeur Q369 (en incrémental): Surépaisseur de finition pour la profondeur 8 Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de l'outil lors de son déplacement au fond, en mm/min. 8 Passe de finition Q338 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil dans l'axe de broche lors de la finition. Q338=0: Finition en une seule passe iTNC 530 HEIDENHAIN Y Q207 X Z Q206 Q338 Q202 Q201 X 391 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Opérations d'usinage (0/1/2) Q215: Définir les opérations pour l’usinage: 0: Ebauche et finition 1: Seulement ébauche 2: Seulement finition La finition latérale et la finition en profondeur ne sont exécutées que si la surépaisseur de finition correspondante (Q368, Q369) a été définie Q223 8 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l'outil et la surface de la pièce 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée absolue de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) 8 Facteur de recouvrement Q370: Q370 x rayon d'outil donne la passe latérale k. Valeur d’introduction max.: 1,9999 8 Q200 Q203 Q368 Q204 Q369 Stratégie de plongée Q366: Nature de la stratégie de plongée: 0 = plongée verticale. La TNC plonge verticalement et ce, indépendamment de l'angle de plongée ANGLE défini dans le tableau d'outils 1 = plongée hélicoïdale. Dans le tableau d'outils, l'angle de plongée ANGLE doit être défini pour l'outil actif de manière à être différent de 0. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur 8 Z Avance de finition Q385: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la finition latérale et en profondeur, en mm/min. X Exemple: Séquences CN 8 CYCL DEF 252 POCHE CIRCULAIRE Q215=0 ;OPERATIONS D’USINAGE Q223=60 ;DIAMETRE DU CERCLE Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT Q366=1 ;PLONGEE Q385=500 ;AVANCE DE FINITION 9 CYCL CALL POS X+50 Y+50 Z+0 FMAX M3 392 8 Programmation: Cycles 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures RAINURAGE (cycle 253) Le cycle 253 vous permet d'usiner en intégralité une rainure. En fonction des paramètres du cycle, vous disposez des alternatives d'usinage suivantes: Usinage intégral: Ebauche, finition en profondeur, finition latérale Seulement ébauche Seulement finition en profondeur et finition latérale Seulement finition en profondeur Seulement finition latérale Si le tableau d'outils est inactif, vous devez toujours plonger perpendiculairement (Q366=0) car vous ne pouvez pas définir l'angle de plongée. Ebauche 1 2 3 En partant du centre du cercle gauche de la rainure, l'outil effectue un déplacement pendulaire en fonction de l'angle de plongée défini dans le tableau d'outils et ce, jusqu'à la première profondeur de passe. Vous définissez la stratégie de plongée avec le paramètre Q366 La TNC évide la rainure de l'intérieur vers l'extérieur en tentant compte des surépaisseurs de finition (paramètres Q368 et Q369) Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur programmée pour la rainure soit atteinte iTNC 530 HEIDENHAIN 393 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Finition 4 5 En supposant que les surépaisseurs de finition ont été définies, la TNC exécute tout d'abord la finition des parois de la rainure et ce, en plusieurs passes si celles-ci ont été programmées. La paroi de la rainure est abordée par tangentement dans le cercle droit de la rainure Pour terminer, la TNC exécute la finition du fond de la rainure, de l'intérieur vers l'extérieur. Le fond de la rainure est abordé par tangentement Remarques avant que vous ne programmiez Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan d'usinage et avec correction de rayon R0. Tenir compte du paramètre Q367 (position de la rainure). La TNC exécute le cycle sur les axes (plan d'usinage) suivant lesquels vous avez abordé la position initiale. Par exemple en X et Y si vous avez programmé CYCL CALL POS X... Y... et en U et V, si vous avez programmé CYCL CALL POS U... V... La TNC pré-positionne l'outil automatiquement dans l'axe d'outil. Tenir compte du paramètre Q204 (saut de bride). Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Si la largeur de la rainure est supérieure à deux fois le diamètre de l'outil, la TNC évide en conséquence la rainure de l'intérieur vers l'extérieur. Vous pouvez donc exécuter le fraisage de n'importe quelles rainures avec de petits outils. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 394 8 Programmation: Cycles 8 Longueur de rainure Q218 (valeur parallèle à l'axe principal du plan d'usinage): Introduire le plus grand côté de la rainure 8 Largeur rainure Q219 (valeur parallèle à l'axe auxiliaire du plan d'usinage): Introduire la largeur de la rainure; si l'on a introduit une largeur de rainure égale au diamètre de l'outil, la TNC n'effectue que l'ébauche (fraisage d'un trou oblong). Largeur max. de la rainure pour l'ébauche: Deux fois le diamètre de l'outil 8 Surépaisseur finition latérale Q368 (en incrémental): Surépaisseur de finition dans le plan d'usinage 8 Position angulaire Q224 (en absolu): Angle de pivotement de toute la rainure. Le pivot est situé sur la position où se trouve l'outil lors de l'appel du cycle 8 Position rainure (0/1/2/3/4) Q367: Position de la rainure par rapport à la position de l'outil lors de l'appel du cycle: 0: Position de l'outil = centre de la rainure 1: Position de l'outil = extrémité gauche de la rainure 2: Position de l'outil = centre du cercle de la rainure à gauche 3: Position de l'outil = centre du cercle de la rainure à droite 4: Position de l'outil = extrémité droite de la rainure 8 Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. 8 Mode fraisage Q351: Type de fraisage avec M3: +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition iTNC 530 HEIDENHAIN Y Q218 Q224 X Y Y Q367=1 Q367=2 Q367=0 X Y X Y Q367=4 Q367=3 X X 395 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Opérations d'usinage (0/1/2) Q215: Définir les opérations pour l’usinage: 0: Ebauche et finition 1: Seulement ébauche 2: Seulement finition La finition latérale et la finition en profondeur ne sont exécutées que si la surépaisseur de finition correspondante (Q368, Q369) a été définie Q219 8 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 8 Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond de la rainure 8 Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe; introduire une valeur supérieure à 0 8 396 Z Q206 Surép. finition en profondeur Q369 (en incrémental): Surépaisseur de finition pour la profondeur 8 Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de l'outil lors de son déplacement au fond, en mm/min. 8 Passe de finition Q338 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil dans l'axe de broche lors de la finition. Q338=0: Finition en une seule passe Q338 Q202 Q201 X 8 Programmation: Cycles Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l'outil et la surface de la pièce 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée absolue de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) 8 Stratégie de plongée Q366: Nature de la stratégie de plongée: 0 = plongée verticale. La TNC plonge verticalement et ce, indépendamment de l'angle de plongée ANGLE défini dans le tableau d'outils 1 = plongée hélicoïdale. Dans le tableau d'outils, l'angle de plongée ANGLE doit être défini pour l'outil actif de manière à être différent de 0. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. Plongée hélicoïdale seulement s'il y a suffisamment de place 2 = plongée pendulaire. Dans le tableau d'outils, l'angle de plongée ANGLE doit également être différent de 0 pour l'outil actif. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur 8 Avance de finition Q385: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la finition latérale et en profondeur, en mm/min. Z Q200 Q203 Q368 Q204 Q369 X Exemple: Séquences CN 8 CYCL DEF 253 RAINURAGE Q215=0 ;OPERATIONS D’USINAGE Q218=80 ;LONGUEUR DE RAINURE Q219=12 ;LARGEUR RAINURE Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q224=+0 ;POSITION ANGULAIRE Q367=0 ;POSITION RAINURE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q366=1 ;PLONGEE Q385=500 ;AVANCE DE FINITION 9 CYCL CALL POS X+50 Y+50 Z+0 FMAX M3 iTNC 530 HEIDENHAIN 397 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 8 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures RAINURE CIRCULAIRE (cycle 254) Le cycle 254 vous permet d'usiner en intégralité une rainure circulaire. En fonction des paramètres du cycle, vous disposez des alternatives d'usinage suivantes: Usinage intégral: Ebauche, finition en profondeur, finition latérale Seulement ébauche Seulement finition en profondeur et finition latérale Seulement finition en profondeur Seulement finition latérale Si le tableau d'outils est inactif, vous devez toujours plonger perpendiculairement (Q366=0) car vous ne pouvez pas définir l'angle de plongée. Ebauche 1 2 3 L'outil effectue un déplacement pendulaire au centre de la rainure en fonction de l'angle de plongée défini dans le tableau d'outils et ce, jusqu'à la première profondeur de passe. Vous définissez la stratégie de plongée avec le paramètre Q366 La TNC évide la rainure de l'intérieur vers l'extérieur en tentant compte des surépaisseurs de finition (paramètres Q368 et Q369) Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur programmée pour la rainure soit atteinte 398 8 Programmation: Cycles 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Finition 4 5 En supposant que les surépaisseurs de finition ont été définies, la TNC exécute tout d'abord la finition des parois de la rainure et ce, en plusieurs passes si celles-ci ont été programmées. La paroi de la rainure est abordée par tangentement Pour terminer, la TNC exécute la finition du fond de la rainure, de l'intérieur vers l'extérieur. Le fond de la rainure est abordé par tangentement Remarques avant que vous ne programmiez Prépositionner l'outil dans le plan d'usinage avec correction de rayon R0. Définir en conséquence le paramètre Q367 (Réf. position rainure). La TNC exécute le cycle sur les axes (plan d'usinage) suivant lesquels vous avez abordé la position initiale. Par exemple en X et Y si vous avez programmé CYCL CALL POS X... Y... et en U et V, si vous avez programmé CYCL CALL POS U... V... La TNC pré-positionne l'outil automatiquement dans l'axe d'outil. Tenir compte du paramètre Q204 (saut de bride). Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Si la largeur de la rainure est supérieure à deux fois le diamètre de l'outil, la TNC évide en conséquence la rainure de l'intérieur vers l'extérieur. Vous pouvez donc exécuter le fraisage de n'importe quelles rainures avec de petits outils. Si vous utilisez le cycle 254 Rainure circulaire en liaison avec le cycle 221, la position de rainure 0 est interdite. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! iTNC 530 HEIDENHAIN 399 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 8 8 400 Opérations d'usinage (0/1/2) Q215: Définir les opérations pour l’usinage: 0: Ebauche et finition 1: Seulement ébauche 2: Seulement finition La finition latérale et la finition en profondeur ne sont exécutées que si la surépaisseur de finition correspondante (Q368, Q369) a été définie Largeur rainure Q219 (valeur parallèle à l'axe auxiliaire du plan d'usinage): Introduire la largeur de la rainure; si l'on a introduit une largeur de rainure égale au diamètre de l'outil, la TNC n'effectue que l'ébauche (fraisage d'un trou oblong). Largeur max. de la rainure pour l'ébauche: Deux fois le diamètre de l'outil 8 Surépaisseur finition latérale Q368 (en incrémental): Surépaisseur de finition dans le plan d'usinage 8 Diamètre cercle primitif Q375: Introduire le diamètre du cercle primitif 8 Réf. position rainure (0/1/2/3) Q367: Position de la rainure par rapport à la position de l'outil lors de l'appel du cycle: 0: La position de l'outil n'est pas prise en compte. La position de la rainure résulte du centre du cercle primitif et de l'angle initial 1: Position de l'outil = centre du cercle de rainure à gauche. L'angle initial Q376 se réfère à cette position. Le centre programmé pour le cercle primitif n'est pas pris en compte 2: Distance entre la surface de la pièce et le fond du centrage (pointe du cône de centrage) L'angle initial Q376 se réfère à cette position. Le centre programmé pour le cercle primitif n'est pas pris en compte 3: Position de l'outil = centre du cercle de rainure à droite. L'angle initial Q376 se réfère à cette position. Le centre programmé pour le cercle primitif n'est pas pris en compte 8 Centre 1er axe Q216 (en absolu): Centre du cercle primitif dans l'axe principal du plan d'usinage. N’a d’effet que si Q367 = 0 8 Centre 2ème axe Q217 (en absolu): Centre du cercle primitif dans l’axe auxiliaire du plan d’usinage. N’a d’effet que si Q367 = 0 8 Angle initial Q376 (en absolu): Introduire l’angle polaire du point initial 8 Angle d'ouverture de la rainure Q248 (en incrémental): Introduire l'angle d'ouverture de la rainure Y Q219 Q248 Q37 Q376 5 Q217 X Q216 Y Y Q367=0 Q367=1 X Y X Y Q367=3 Q367=2 X X 8 Programmation: Cycles Incrément angulaire Q378 (en incrémental): Angle de pivotement de toute la rainure. Le pivot se situe au centre du cercle primitif 8 Nombre d’usinages Q377: Nombre d'opérations d'usinage sur le cercle primitif 8 Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. 8 Mode fraisage Q351: Type de fraisage avec M3: +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition 8 Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond de la rainure 8 Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe; introduire une valeur supérieure à 0 8 Surép. finition en profondeur Q369 (en incrémental): Surépaisseur de finition pour la profondeur 8 Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de l'outil lors de son déplacement au fond, en mm/min. 8 Passe de finition Q338 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil dans l'axe de broche lors de la finition. Q338=0: Finition en une seule passe Y 8 Q37 Q376 X Z Q206 Q338 Q202 Q201 X iTNC 530 HEIDENHAIN 401 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 8 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l'outil et la surface de la pièce 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée absolue de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) 8 Stratégie de plongée Q366: Nature de la stratégie de plongée: 0 = plongée verticale. La TNC plonge verticalement et ce, indépendamment de l'angle de plongée ANGLE défini dans le tableau d'outils 1 = plongée hélicoïdale. Dans le tableau d'outils, l'angle de plongée ANGLE doit être défini pour l'outil actif de manière à être différent de 0. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. Plongée hélicoïdale seulement s'il y a suffisamment de place 2 = plongée pendulaire. Dans le tableau d'outils, l'angle de plongée ANGLE doit également être différent de 0 pour l'outil actif. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur 8 Avance de finition Q385: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la finition latérale et en profondeur, en mm/min. Z Q200 Q203 Q368 Q204 Q369 X Exemple: Séquences CN 8 CYCL DEF 254 RAINURE CIRC. Q215=0 ;OPERATIONS D’USINAGE Q219=12 ;LARGEUR RAINURE Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q375=80 ;DIA. CERCLE PRIMITIF Q367=0 ;RÉF. POSITION RAINURE Q216=+50 ;CENTRE 1ER AXE Q217=+50 ;CENTRE 2ÈME AXE Q376=+45 ;ANGLE INITIAL Q248=90 ;ANGLE D'OUVERTURE Q378=0 ;INCRÉMENT ANGULAIRE Q377=1 ;NOMBRE D'USINAGES Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q366=1 ;PLONGEE Q385=500 ;AVANCE DE FINITION 9 CYCL CALL POS X+50 Y+50 Z+0 FMAX M3 402 8 Programmation: Cycles 1 2 3 4 5 6 7 La TNC déplace l'outil automatiquement dans l'axe de broche à la distance d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de bride, puis au centre de la poche Partant du centre de la poche, l'outil se déplace dans le plan d'usinage jusqu'au point initial de l'usinage. Pour le calcul du point initial, la TNC tient compte de la surépaisseur et du rayon de l'outil. Si nécessaire, la TNC perce au centre de la poche Si l'outil se trouve au saut de bride, la TNC le déplace en rapide FMAX à la distance d'approche et ensuite, à la première profondeur de passe suivant l'avance plongée en profondeur Ensuite, l'outil se déplace tangentiellement au contour partiel usiné et fraise sur le contour en avalant Puis l’outil s'éloigne du contour par tangentement et retourne au point initial dans le plan d’usinage Ce processus (3 à 5) est répété jusqu'à ce que la profondeur programmée soit atteinte En fin de cycle, la TNC déplace l'outil en avance rapide à la distance d'approche – et si celui-ci est programmé – au saut de bride, puis pour terminer au centre de la poche (position finale = position initiale) Q206 Remarques avant que vous ne programmiez Z La TNC pré-positionne automatiquement l'outil dans l'axe d'outil et dans le plan d'usinage. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Q204 Q200 Q203 Q202 Q201 Si vous désirez une finition de la poche dans la masse, utilisez une fraise à denture frontale (DIN 844) et introduisez une petite valeur pour l'avance plongée en profondeur. X Taille minimale de la poche: Trois fois le rayon de l'outil Y Q218 Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! Q217 Q207 Q216 iTNC 530 HEIDENHAIN Q219 0 22 Q Danger de collision! Q221 X 403 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures FINITION DE POCHE (cycle 212) 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce 8 Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond de la poche 8 8 8 404 Exemple: Séquences CN 354 CYCL DEF 212 FINITION POCHE Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du déplacement jusqu'à la profondeur, en mm/min. Si vous plongez dans la matière, introduisez une valeur inférieure à celle qui a été définie sous Q207 Q201=-20 ;PROFONDEUR Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe; introduire une valeur supérieure à 0 Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q216=+50 ;CENTRE 1ER AXE Q217=+50 ;CENTRE 2ÈME AXE ;1ER CÔTÉ 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Q218=80 Q219=60 ;2ÈME CÔTÉ 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Q220=5 ;RAYON D'ANGLE Q221=0 ;SURÉPAISSEUR 8 Centre 1er axe Q216 (en absolu): Centre de la poche dans l'axe principal du plan d'usinage 8 Centre 2ème axe Q217 (en absolu): Centre de la poche dans l’axe auxiliaire du plan d’usinage 8 1er côté Q218 (en incrémental): Longueur de la poche parallèle à l'axe principal du plan d'usinage 8 2ème côté Q219 (en incrémental): Longueur de la poche parallèle à l'axe auxiliaire du plan d'usinage 8 Rayon d’angle Q220: Rayon de l'angle de poche. S'il n'a pas été programmé, la TNC prend un rayon d'angle égal au rayon de l'outil 8 Surépaisseur 1er axe Q221 (en incrémental): Surépaisseur permettant de calculer le prépositionnement dans l'axe principal du plan d'usinage; se réfère à la longueur de la poche 8 Programmation: Cycles 1 2 3 4 5 6 7 La TNC déplace l'outil dans l'axe de broche à la distance d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de bride, puis au centre du tenon Partant du centre du tenon, l'outil se déplace dans le plan d'usinage jusqu'au point initial de l'usinage. Le point initial est situé à droite du tenon, à environ 3,5 fois la valeur du rayon d'outil Si l'outil se trouve au saut de bride, la TNC le déplace en rapide FMAX à la distance d'approche et ensuite, à la première profondeur de passe suivant l'avance plongée en profondeur Ensuite, l'outil se déplace tangentiellement au contour partiel usiné et fraise sur le contour en avalant Puis l’outil s'éloigne du contour par tangentement et retourne au point initial dans le plan d’usinage Ce processus (3 à 5) est répété jusqu'à ce que la profondeur programmée soit atteinte En fin de cycle, la TNC déplace l'outil selon FMAX à la distance d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de bride, puis pour terminer au centre du tenon (position finale = position initiale) Y X Remarques avant que vous ne programmiez Q206 La TNC pré-positionne automatiquement l'outil dans l'axe d'outil et dans le plan d'usinage. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Z Q204 Q200 Q203 Q202 Q201 Si vous désirez fraiser le tenon dans la masse, utilisez une fraise à denture frontale (DIN 844). Introduisez une petite valeur pour l'avance plongée en profondeur. X Y Q218 Danger de collision! Q207 0 22 Q Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! Q219 Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Q217 Q216 iTNC 530 HEIDENHAIN Q221 X 405 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures FINITION DE TENON (cycle 213) 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce 8 Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond du tenon 8 8 8 406 Exemple: Séquences CN 35 CYCL DEF 213 FINITION TENON Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du déplacement jusqu'à la profondeur, en mm/min. Si vous plongez dans la matière, introduisez une faible valeur, si vous plongez dans le vide, introduisez une avance plus élevée Q291=-20 ;PROFONDEUR Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe. Introduire une valeur supérieure à 0 Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q294=50 ;SAUT DE BRIDE Q216=+50 ;CENTRE 1ER AXE Q217=+50 ;CENTRE 2ÈME AXE ;1ER CÔTÉ 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Q218=80 Q219=60 ;2ÈME CÔTÉ 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Q220=5 ;RAYON D'ANGLE Q221=0 ;SURÉPAISSEUR 8 Centre 1er axe Q216 (en absolu): Centre du tenon dans l'axe principal du plan d'usinage 8 Centre 2ème axe Q217 (en absolu): Centre du tenon dans l’axe auxiliaire du plan d’usinage 8 1er côté Q218 (en incrémental): Longueur du tenon parallèle à l'axe principal du plan d'usinage 8 2ème côté Q219 (en incrémental): Longueur du tenon parallèle à l'axe auxiliaire du plan d'usinage 8 Rayon d’angle Q220: Rayon de l'angle du tenon 8 Surépaisseur 1er axe Q221 (en incrémental): Surépaisseur permettant de calculer le prépositionnement dans l'axe principal du plan d'usinage; se réfère à la longueur du tenon 8 Programmation: Cycles 1 2 3 4 5 6 7 La TNC déplace l'outil automatiquement dans l'axe de broche à la distance d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de bride, puis au centre de la poche Partant du centre de la poche, l'outil se déplace dans le plan d'usinage jusqu'au point initial de l'usinage. Pour calculer le point initial, la TNC tient compte du diamètre de la pièce brute et du rayon de l'outil. Si vous introduisez 0 pour le diamètre de la pièce brute, la TNC perce au centre de la poche Si l'outil se trouve au saut de bride, la TNC le déplace en rapide FMAX à la distance d'approche et ensuite, à la première profondeur de passe suivant l'avance plongée en profondeur Ensuite, l'outil se déplace tangentiellement au contour partiel usiné et fraise sur le contour en avalant Puis l’outil quitte le contour par tangentement pour retourner au point initial dans le plan d’usinage Ce processus (3 à 5) est répété jusqu'à ce que la profondeur programmée soit atteinte En fin de cycle, la TNC déplace l'outil avec FMAX à la distance d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de bride, puis pour terminer, au centre de la poche (position finale = position initiale) Y X Q206 Z Remarques avant que vous ne programmiez La TNC pré-positionne automatiquement l'outil dans l'axe d'outil et dans le plan d'usinage. Q204 Q200 Q203 Q202 Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Q201 Si vous désirez une finition de la poche dans la masse, utilisez une fraise à denture frontale (DIN 844) et introduisez une petite valeur pour l'avance plongée en profondeur. X Y Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! Q222 Q223 Q207 Danger de collision! Q217 X Q216 iTNC 530 HEIDENHAIN 407 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures FINITION DE POCHE CIRCULAIRE (cycle 214) 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 408 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce 8 Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond de la poche 8 Exemple: Séquences CN 42 CYCL DEF 214 FIN. POCHE CIRC. Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du déplacement jusqu'à la profondeur, en mm/min. Si vous plongez dans la matière, introduisez une valeur inférieure à celle qui a été définie sous Q207 Q201=-20 ;PROFONDEUR 8 Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE 8 Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Q216=+50 ;CENTRE 1ER AXE 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Q217=+50 ;CENTRE 2ÈME AXE Q222=79 ;DIAM. PIÈCE BRUTE 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Q223=80 ;DIAM. PIÈCE FINIE 8 Centre 1er axe Q216 (en absolu): Centre de la poche dans l'axe principal du plan d'usinage 8 Centre 2ème axe Q217 (en absolu): Centre de la poche dans l’axe auxiliaire du plan d’usinage 8 Diamètre pièce brute Q222: Diamètre de la poche ébauchée pour le calcul du pré-positionnement; introduire un diamètre de la pièce brute inférieur au diamètre de la pièce finie 8 Diamètre pièce finie Q223: Diamètre de la poche après usinage; introduire un diamètre de la pièce finie supérieur au diamètre de la pièce brute et supérieur au diamètre de l'outil 8 Programmation: Cycles 1 2 3 4 5 6 7 La TNC déplace l'outil automatiquement dans l'axe de broche à la distance d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de bride, puis au centre du tenon Partant du centre du tenon, l'outil se déplace dans le plan d'usinage jusqu'au point initial de l'usinage. Le point initial est situé à droite du tenon, à environ 2 fois la valeur du rayon d'outil Si l'outil se trouve au saut de bride, la TNC le déplace en rapide FMAX à la distance d'approche et ensuite, à la première profondeur de passe suivant l'avance plongée en profondeur Ensuite, l'outil se déplace tangentiellement au contour partiel usiné et fraise sur le contour en avalant Puis l’outil s'éloigne du contour par tangentement et retourne au point initial dans le plan d’usinage Ce processus (3 à 5) est répété jusqu'à ce que la profondeur programmée soit atteinte En fin de cycle, la TNC déplace l'outil avec FMAX à la distance d'approche ou - si celui-ci est programmé - au saut de bride, puis pour terminer au centre de la poche (position finale = position initiale Y X Remarques avant que vous ne programmiez Q206 Z La TNC pré-positionne automatiquement l'outil dans l'axe d'outil et dans le plan d'usinage. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Q200 Q204 Q203 Q202 Q201 Si vous désirez fraiser le tenon dans la masse, utilisez une fraise à denture frontale (DIN 844). Introduisez une petite valeur pour l'avance plongée en profondeur. X Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Y Danger de collision! Q207 Q223 Q222 Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! Q217 X Q216 iTNC 530 HEIDENHAIN 409 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures FINITION DE TENON CIRCULAIRE (cycle 215) 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce 8 Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond du tenon 8 8 8 410 Exemple: Séquences CN 43 CYCL DEF 215 FIN. TENON CIRC. Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du déplacement jusqu'à la profondeur, en mm/min. Si vous plongez dans la matière, introduisez une faible valeur; si vous plongez dans le vide, introduisez alors une avance plus élevée Q201=-20 ;PROFONDEUR Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe; introduire une valeur supérieure à 0 Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) 8 Centre 1er axe Q216 (en absolu): Centre du tenon dans l'axe principal du plan d'usinage 8 Centre 2ème axe Q217 (en absolu): Centre du tenon dans l’axe auxiliaire du plan d’usinage 8 Diamètre pièce brute Q222: Diamètre du tenon ébauché pour le calcul du pré-positionnement; introduire un diamètre de la pièce brute supérieur au diamètre de la pièce finie 8 Diamètre pièce finie Q223: Diamètre du tenon après usinage; introduire un diamètre de la pièce finie inférieur au diamètre de la pièce brute Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q216=+50 ;CENTRE 1ER AXE Q217=+50 ;CENTRE 2ÈME AXE Q222=81 ;DIAM. PIÈCE BRUTE Q223=80 ;DIAM. PIÈCE FINIE 8 Programmation: Cycles 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures RAINURE (trou oblong) avec plongée pendulaire (cycle 210) Ebauche 1 2 3 4 La TNC positionne l’outil en rapide dans l’axe de broche au saut de bride, puis au centre du cercle de gauche; partant de là, la TNC positionne l'outil à la distance d'approche au-dessus de la surface de la pièce L'outil se déplace suivant l'avance de fraisage sur la surface de la pièce; partant de là, la fraise se déplace dans le sens longitudinal de la rainure – en plongeant obliquement dans la matière – vers le centre du cercle de droite Ensuite, l'outil se déplace à nouveau en plongeant obliquement vers le centre du cercle de gauche; ces étapes se répètent jusqu'à ce que la profondeur de fraisage programmée soit atteinte A la profondeur de fraisage, la TNC déplace l'outil pour le surfaçage à l'autre extrémité de la rainure, puis à nouveau en son centre Finition 5 6 7 La TNC positionne l'outil au centre du cercle gauche de la rainure, et partant de là, le déplace sur un demi-cercle, tangentiellement à l'extrémité gauche de la rainure; la TNC effectue ensuite la finition du contour en avalant (avec M3) et en plusieurs passes si elles ont été programmées A la fin du contour, l'outil s'éloigne du contour par tangentement pour atteindre le centre du cercle gauche de la rainure Pour terminer, l'outil retourne en rapide FMAX à la distance d'approche et – si celui-ci est programmé – au saut de bride Remarques avant que vous ne programmiez La TNC pré-positionne automatiquement l'outil dans l'axe d'outil et dans le plan d'usinage. Lors de l'ébauche, l'outil plonge dans la matière en effectuant un déplacement pendulaire allant d'une extrémité de la rainure vers l'autre. De ce fait, il n'est pas nécessaire d'effectuer un pré-perçage. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Le diamètre de la fraise ne doit pas être supérieur à la largeur de la rainure ni inférieur au tiers de cette largeur Le diamètre de la fraise ne doit pas être inférieur à la moitié de la longueur de la rainure: Sinon, la TNC ne peut pas effectuer de plongée pendulaire. iTNC 530 HEIDENHAIN 411 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce 8 Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond de la rainure 8 Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. 8 Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Valeur égale à la distance totale parcourue par l'outil lors d'une plongée pendulaire dans l'axe de broche 412 Q207 Q204 Q200 Q203 Q202 Opérations d'usinage (0/1/2) Q215: Définir les opérations pour l’usinage: 0: Ebauche et finition 1: Seulement ébauche 2: Seulement finition 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée Z excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) 8 Centre 1er axe Q216 (en absolu): Centre de la rainure dans l'axe principal du plan d'usinage 8 Centre 2ème axe Q217 (en absolu): Centre de la rainure dans l’axe auxiliaire du plan d’usinage 8 1er côté Q218 (valeur parallèle à l'axe principal du plan d'usinage): Introduire le plus grand côté de la rainure 8 2ème côté Q219 (valeur parallèle à l'axe auxiliaire du plan d'usinage): Introduire la largeur de la rainure; si l'on a introduit une largeur de rainure égale au diamètre de l'outil, la TNC n'effectue que l'ébauche (fraisage d'un trou oblong) Q201 X Y Q218 Q224 Q217 Q219 8 Z Q216 X 8 Programmation: Cycles 8 8 Angle de rotation Q224 (en absolu): Angle de rotation de la totalité de la rainure; le centre de rotation est situé au centre de la rainure Passe de finition Q338 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil dans l'axe de broche lors de la finition. Q338=0: Finition en une seule passe Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du déplacement à la profondeur, en mm/min. N'a d'effet que pour la finition si la passe de finition a été définie iTNC 530 HEIDENHAIN Exemple: Séquences CN 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 8 51 CYCL DEF 210 RAINURE PENDUL. Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q215=0 ;OPÉRATIONS D'USINAGE Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q216=+50 ;CENTRE 1ER AXE Q217=+50 ;CENTRE 2ÈME AXE Q218=80 ;1ER CÔTÉ Q219=12 ;2ÈME CÔTÉ Q224=+15 ;POSITION ANGULAIRE Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. 413 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures RAINURE CIRCULAIRE (trou oblong) avec plongée pendulaire (cycle 211) Ebauche 1 2 3 4 La TNC positionne l’outil en rapide dans l’axe de broche au saut de bride, puis au centre du cercle de droite. Partant de là, la TNC positionne l'outil à la distance d'approche programmée au-dessus de la surface de la pièce L'outil se déplace avec avance de fraisage sur la surface de la pièce; partant de là, la fraise se déplace – en plongeant obliquement dans la matière – vers l'autre extrémité de la rainure En plongeant à nouveau obliquement, l'outil retourne ensuite au point initial; ce processus (2 à 3) est répété jusqu'à ce que la profondeur de fraisage programmée soit atteinte Ayant atteint la profondeur de fraisage, la TNC déplace l'outil pour le surfaçage à l'autre extrémité de la rainure Finition 5 6 7 Partant du centre de la rainure, la TNC déplace l'outil tangentiellement au contour achevé; celui-ci effectue ensuite la finition du contour en avalant (avec M3) et en plusieurs passes si elles ont été programmées Pour l'opération de finition, le point initial est au centre du cercle de droite. A la fin du contour, l’outil s’éloigne du contour par tangentement Pour terminer, l'outil retourne en rapide FMAX à la distance d'approche et – si celui-ci est programmé – au saut de bride Remarques avant que vous ne programmiez La TNC pré-positionne automatiquement l'outil dans l'axe d'outil et dans le plan d'usinage. Lors de l'ébauche, l'outil plonge par un déplacement hélicoïdal dans la matière en effectuant un déplacement pendulaire allant d'une extrémité de la rainure vers l'autre. De ce fait, il n'est pas nécessaire d'effectuer un préperçage. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Le diamètre de la fraise ne doit pas être supérieur à la largeur de la rainure ni inférieur au tiers de cette largeur Le diamètre de la fraise ne doit pas être inférieur à la moitié de la longueur de la rainure. Sinon, la TNC ne peut pas effectuer de plongée pendulaire. 414 8 Programmation: Cycles Danger de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce 8 Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond de la rainure 8 Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. 8 Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Valeur égale à la distance totale parcourue par l'outil lors d'une plongée pendulaire dans l'axe de broche 8 Q207 Q204 Q200 Q203 Q202 Opérations d'usinage (0/1/2) Q215: Définir les opérations pour l’usinage: 0: Ebauche et finition 1: Seulement ébauche 2: Seulement finition 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée Z excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) 8 Centre 1er axe Q216 (en absolu): Centre de la rainure dans l'axe principal du plan d'usinage 8 Centre 2ème axe Q217 (en absolu): Centre de la rainure dans l’axe auxiliaire du plan d’usinage 8 Diamètre cercle primitif Q244: Introduire le diamètre du cercle primitif 8 2ème côté Q219: Introduire la largeur de la rainure; si l'on a introduit une largeur de rainure égale au diamètre de l'outil, la TNC n'effectue que l'ébauche (fraisage d'un trou oblong) 8 Z Q201 X Y Q219 Q248 Q24 Q245 4 Q217 Q216 X Angle initial Q245 (en absolu): Introduire l'angle polaire du point initial iTNC 530 HEIDENHAIN 415 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 8 8 8 416 Angle d’ouverture de la rainure Q248 (en incrémental): Introduire l'angle d'ouverture de la rainure Passe de finition Q338 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil dans l'axe de broche lors de la finition. Q338=0: Finition en une seule passe Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du déplacement à la profondeur, en mm/min. N'a d'effet que pour la finition si la passe de finition a été définie Exemple: Séquences CN 52 CYCL DEF 211 RAINURE CIRC. Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q215=0 ;OPÉRATIONS D'USINAGE Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q216=+50 ;CENTRE 1ER AXE Q217=+50 ;CENTRE 2ÈME AXE Q244=80 ;DIA. CERCLE PRIMITIF Q219=12 ;2ÈME CÔTÉ Q245=+45 ;ANGLE INITIAL Q248=90 ;ANGLE D'OUVERTURE Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. 8 Programmation: Cycles Y Y 90 100 45° 80 8 70 90° 50 50 50 100 X -40 -30 -20 Z 0 BEGINN PGM C210 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL DEF 1 L+0 R+6 Définition de l’outil d’ébauche/de finition 4 TOOL DEF 2 L+0 R+3 Définition d’outil pour fraise à rainurer 5 TOOL CALL 1 Z S3500 Appel de l’outil d’ébauche/de finition 6 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil iTNC 530 HEIDENHAIN 417 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Exemple: Fraisage de poche, tenon, rainure 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 7 CYCL DEF 213 FINITION TENON Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q201=-30 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q207=250 ;AVANCE FRAISAGE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Q216=+50 ;CENTRE 1ER AXE Q217=+50 ;CENTRE 2ÈME AXE Q218=90 ;1ER CÔTÉ Q219=80 ;2ÈME CÔTÉ Q220=0 ;RAYON D'ANGLE Q221=5 ;SURÉPAISSEUR Définition du cycle pour usinage externe 8 CYCL CALL M3 Appel du cycle pour usinage externe 9 CYCL DEF 252 POCHE CIRCULAIRE Définition du cycle Poche circulaire Q215=0 ;OPERATIONS D’USINAGE Q223=50 ;DIAMETRE DU CERCLE Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q201=-30 ;PROFONDEUR Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT Q366=1 ;PLONGEE Q385=750 ;AVANCE DE FINITION 10 CYCL CALL POS X+50 Y+50 Z+0 FMAX Appel du cycle Poche circulaire 11 L Z+250 R0 FMAX M6 Changement d’outil 418 8 Programmation: Cycles Appel d’outil pour fraise à rainurer 13 CYCL DEF 254 RAINURE CIRC. Définition du cycle Rainure Q215=0 ;OPERATIONS D’USINAGE Q219=8 ;LARGEUR RAINURE Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q375=70 ;DIA. CERCLE PRIMITIF Q367=0 ;RÉF. POSITION RAINURE Q216=+50 ;CENTRE 1ER AXE Q217=+50 ;CENTRE 2ÈME AXE Q376=+45 ;ANGLE INITIAL Q248=90 ;ANGLE D'OUVERTURE Q378=180 ;INCRÉMENT ANGULAIRE Q377=2 ;NOMBRE D’USINAGES Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q366=1 ;PLONGEE 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 12 TOLL CALL 2 Z S5000 Pas de prépositionnement en X/Y nécessaire Point initial 2ème rainure 14 CYCL CALL FMAX M3 Appel du cycle Rainure 15 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 16 END PGM C210 MM iTNC 530 HEIDENHAIN 419 8.5 Cycles d’usinage de motifs de points 8.5 Cycles d’usinage de motifs de points Vue d’ensemble La TNC dispose de 2 cycles destinés à l'usinage direct de motifs de points: Cycle Softkey Page 220 MOTIFS DE POINTS SUR UN CERCLE Page 421 221 MOTIFS DE POINTS EN GRILLE Page 423 Vous pouvez combiner les cycles d’usinage suivants avec les cycles 220 et 221: Si vous devez usiner des motifs de points irréguliers, utilisez dans ce cas les tableaux de points avec CYCL CALL PAT (cf. „Tableaux de points” à la page 326). Cycle 200 Cycle 201 Cycle 202 Cycle 203 Cycle 204 Cycle 205 Cycle 206 Cycle 207 Cycle 208 Cycle 209 Cycle 212 Cycle 213 Cycle 214 Cycle 215 Cycle 240 Cycle 251 Cycle 252 Cycle 253 Cycle 254 Cycle 262 Cycle 263 Cycle 264 Cycle 265 Cycle 267 420 PERCAGE ALESAGE A L'ALESOIR ALESAGE A L'OUTIL PERCAGE UNIVERSEL CONTRE PERCAGE PERCAGE PROFOND UNIVERSEL NOUVEAU TARAUDAGE avec mandrin de compensation NOUVEAU TARAUDAGE RIGIDE sans mandrin de compensation FRAISAGE DE TROUS TARAUDAGE BRISE-COPEAUX FINITION DE POCHE FINITION DE TENON FINITION DE POCHE CIRCULAIRE FINITION DE TENON CIRCULAIRE CENTRAGE POCHE RECTANGULAIRE POCHE CIRCULAIRE RAINURAGE RAINURE CIRCULAIRE (combinable uniquement avec le cycle 221) FRAISAGE DE FILETS FILETAGE SUR UN TOUR FILETAGE AVEC PERCAGE FILETAGE HELICOÏDAL AVEC PERCAGE FILETAGE EXTERNE SUR TENONS 8 Programmation: Cycles 1 La TNC positionne l’outil en rapide de la position actuelle jusqu’au point initial de la première opération d'usinage. Etapes: Aborder le saut de bride (axe de broche) Aborder le point initial dans le plan d'usinage Se déplacer à la distance d'approche au-dessus de la surface de pièce (axe de broche) 2 3 4 Y N = Q241 Q247 Q246 Q24 4 Q245 Q217 A partir de cette position, la TNC exécute le dernier cycle d'usinage défini Ensuite, la TNC positionne l'outil en suivant un déplacement linéaire ou circulaire jusqu'au point initial de l'opération d'usinage suivante; l'outil est positionné à la distance d'approche (ou au saut de bride) Ce processus (1 à 3) est répété jusqu'à ce que toutes les opérations d'usinage aient été exécutées X Q216 Remarques avant que vous ne programmiez Le cycle 220 est actif avec DEF, c'est-à-dire qu'il appelle automatiquement le dernier cycle d'usinage défini. Si vous combinez l'un des cycles d'usinage 200 à 209, 212 à 215, 251 à 265 et 267 avec le cycle 220, la distance d'approche, la surface de la pièce et le saut de bride programmés dans le cycle 220 sont prioritaires. 8 Centre 1er axe Q216 (en absolu): Centre du cercle primitif dans l'axe principal du plan d'usinage 8 Centre 2ème axe Q217 (en absolu): Centre du cercle primitif dans l’axe auxiliaire du plan d’usinage 8 Diamètre cercle primitif Q244: Diamètre du cercle primitif 8 Angle initial Q245 (en absolu): Angle compris entre l'axe principal du plan d'usinage et le point initial du premier usinage sur le cercle primitif 8 Angle final Q246 (en absolu): Angle compris entre l'axe principal du plan d'usinage et le point initial du dernier usinage sur le cercle primitif (non valable pour les cercles entiers); introduire l'angle final différent de l'angle initial; si l'angle final est supérieur à l'angle initial, l'usinage est exécuté dans le sens anti-horaire; dans le cas contraire, il est exécuté dans le sens horaire iTNC 530 HEIDENHAIN Z Q200 Q204 Q203 X 421 8.5 Cycles d’usinage de motifs de points MOTIFS DE POINTS SUR UN CERCLE (cycle 220) 8.5 Cycles d’usinage de motifs de points 8 422 Incrément angulaire Q247 (en incrémental): Angle séparant deux opérations d'usinage sur le cercle primitif ; si l'incrément angulaire est égal à 0, la TNC le calcule à partir de l'angle initial, de l'angle final et du nombre d'opérations d'usinage. Si un incrément angulaire a été programmé, la TNC ne prend pas en compte l'angle final; le signe de l'incrément angulaire détermine le sens de l'usinage (– = sens horaire) 8 Nombre d’usinages Q241: Nombre d'opérations d'usinage sur le cercle primitif 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce; introduire une valeur positive 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage); introduire une valeur positive 8 Déplacement haut. sécurité Q301: Définir comment l'outil doit se déplacer entre les usinages: 0: Entre les opérations d'usinage, se déplacer à la distance d'approche 1: Entre les opérations d'usinage, se déplacer au saut de bride 8 Type déplacement? droite=0/arc=1 Q365: Définir la fonction de contournage que l'outil doit utiliser pour se déplacer entre les usinages: 0: Entre les opérations d'usinage, se déplacer sur une droite 1: Entre les opérations d'usinage, se déplacer en cercle sur le diamètre du cercle primitif Exemple: Séquences CN 53 CYCL DEF 220 CERCLE DE TROUS Q216=+50 ;CENTRE 1ER AXE Q217=+50 ;CENTRE 2ÈME AXE Q244=80 ;DIA. CERCLE PRIMITIF Q245=+0 ;ANGLE INITIAL Q246=+360 ;ANGLE FINAL Q247=+0 ;INCRÉMENT ANGULAIRE Q241=8 ;NOMBRE D'USINAGES Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q301=1 ;DÉPLAC. HAUT. SÉCU. Q365=0 ;TYPE DÉPLACEMENT 8 Programmation: Cycles 1 La TNC positionne l’outil automatiquement de la position actuelle jusqu'au point initial de la première opération d'usinage Etapes: Aborder le saut de bride (axe de broche) Aborder le point initial dans le plan d'usinage Se déplacer à la distance d'approche au-dessus de la surface de pièce (axe de broche) 2 3 4 5 6 7 8 9 Z Y X A partir de cette position, la TNC exécute le dernier cycle d'usinage défini Ensuite, la TNC positionne l'outil dans le sens positif de l'axe principal, sur le point initial de l'opération d'usinage suivante; l'outil est positionné à la distance d'approche (ou au saut de bride) Ce processus (1 à 3) est répété jusqu'à ce que toutes les opérations d'usinage soient exécutées sur la première ligne; l'outil se trouve sur le dernier point de la première ligne La TNC déplace ensuite l'outil sur le dernier point de le deuxième ligne où il exécute l'usinage Partant de là, la TNC positionne l'outil dans le sens négatif de l'axe principal, sur le point initial de l'opération d'usinage suivante Ce processus (6) est répété jusqu’à ce que toutes les opérations d’usinage soient exécutées sur la deuxième ligne Ensuite, la TNC déplace l'outil sur le point initial de la ligne suivante Toutes les autres lignes sont usinées suivant un déplacement pendulaire Y 7 Q23 N= 3 Q24 N= Remarques avant que vous ne programmiez Le cycle 221 est actif avec DEF, c'est-à-dire qu'il appelle automatiquement le dernier cycle d'usinage défini. Q238 2 Q24 Q224 Q226 Si vous combinez l'un des cycles d'usinage 200 à 209, 212 à 215, 251 à 253 et 261 à 267 avec le cycle 221, la distance d'approche, la surface de la pièce et le saut de bride programmés dans le cycle 221 sont prioritaires. X Q225 Si vous utilisez le cycle 254 Rainure circulaire en liaison avec le cycle 221, la position de rainure 0 est interdite. Z Q200 Q204 Q203 X iTNC 530 HEIDENHAIN 423 8.5 Cycles d’usinage de motifs de points MOTIFS DE POINTS EN GRILLE (cycle 221) 8.5 Cycles d’usinage de motifs de points 424 8 Point initial 1er axe Q225 (en absolu): Coordonnée du point initial dans l'axe principal du plan d'usinage 8 Point initial 2ème axe Q226 (en absolu): Coordonnée du point initial dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage 8 Distance 1er axe Q237 (en incrémental): Distance entre les points sur la ligne 8 Distance 2ème axe Q238 (en incrémental): Distance entre les lignes 8 Nombre de colonnes Q242: Nombre d'opérations d'usinage sur la ligne Exemple: Séquences CN 54 CYCL DEF 221 GRILLE DE TROUS Q225=+15 ;PT INITIAL 1ER AXE Q226=+15 ;PT INITIAL 2ÈME AXE Q237=+10 ;DISTANCE 1ER AXE Q238=+8 ;DISTANCE 2ÈME AXE Q242=6 ;NOMBRE DE COLONNES Q243=4 ;NOMBRE DE LIGNES Q224=+15 ;POSITION ANGULAIRE ;DISTANCE D'APPROCHE 8 Nombre de lignes Q243: Nombre de lignes Q200=2 8 Angle de rotation Q224 (en absolu): Angle de rotation de l'ensemble du schéma de perçages; le centre de rotation est situé sur le point initial Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q301=1 ;DÉPLAC. HAUT. SÉCU. 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce 8 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 8 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) 8 Déplacement haut. sécurité Q301: Définir comment l'outil doit se déplacer entre les usinages: 0: Entre les opérations d'usinage, se déplacer à la distance d'approche 1: Entre les opérations d'usinage, se déplacer au saut de bride 8 Programmation: Cycles 8.5 Cycles d’usinage de motifs de points Exemple: Cercles de trous Y 100 70 R25 30° R35 25 30 90 100 X 0 BEGIN PGM CERCTR MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 Y+100 Y+100 Z+0 3 TOOL DEF 1 L+0 R+3 Définition de l'outil 4 TOOL CALL 1 Z S3500 Appel d'outil 5 L Z+250 R0 FMAX M3 Dégager l'outil 6 CYCL DEF 200 PERÇAGE Définition du cycle Perçage Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=4 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=0 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND iTNC 530 HEIDENHAIN 425 8.5 Cycles d’usinage de motifs de points 7 CYCL DEF 220 CERCLE DE TROUS Q216=+30 ;CENTRE 1ER AXE Q217=+70 ;CENTRE 2ÈME AXE Q244=50 ;DIA. CERCLE PRIMITIF Q245=+0 ;ANGLE INITIAL Q246=+360 ;ANGLE FINAL Q247=+0 ;INCRÉMENT ANGULAIRE Q241=10 ;NOMBRE D'USINAGES Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE Q301=1 ;DÉPLAC. HAUT. SÉCU. Q365=0 ;TYPE DÉPLACEMENT 8 CYCL DEF 220 CERCLE DE TROUS Q216=+90 ;CENTRE 1ER AXE Q217=+25 ;CENTRE 2ÈME AXE Q244=70 ;DIA. CERCLE PRIMITIF Q245=+90 ;ANGLE INITIAL Q246=+360 ;ANGLE FINAL Q247=30 ;INCRÉMENT ANGULAIRE Q241=5 ;NOMBRE D'USINAGES Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE Q301=1 ;DÉPLAC. HAUT. SÉCU. Q365=0 ;TYPE DÉPLACEMENT 9 L Z+250 R0 FMAX M2 Définition cycle Cercle de trous 1, CYCL 200 est appelé Q200, Q203 et Q204 agissent à partir cycle 220 Définition cycle Cercle de trous 2, CYCL 200 est appelé Q200, Q203 et Q204 agissent à partir cycle 220 Dégager l’outil, fin du programme 10 END PGM CERCTR MM 426 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL 8.6 Cycles SL Principes de base Les cycles SL vous permettent de composer des contours complexes pouvant comporter jusqu'à 12 contours partiels (poches ou îlots). Vous introduisez les différents contours partiels sous forme de sousprogrammes. A partir de la liste des contours partiels (numéros de sous-programmes) que vous introduisez dans le cycle 14 CONTOUR, la TNC calcule le contour en entier. La mémoire réservée à un cycle SL (tous les sousprogrammes de contour) est limitée. Le nombre d'éléments de contour possibles dépend du type de contour (contour interne/externe) ainsi que du nombre de contours partiels; il comporte au maximum 8192 éléments de contour. En interne, les cycles SL exécutent d'importants calculs complexes et les opérations d'usinage qui en résultent. Par sécurité, il convient d'exécuter dans tous les cas un test graphique avant l'usinage proprement dit! Vous pouvez ainsi constater de manière simple si l'opération d'usinage calculée par la TNC se déroule correctement. Exemple: Schéma: Travail avec les cycles SL 0 BEGIN PGM SL2 MM ... 12 CYCL DEF 140 CONTOUR ... 13 CYCL DEF 20 DONNÉES CONTOUR ... ... 16 CYCL DEF 21 PRÉ-PERÇAGE ... 17 CYCL CALL ... 18 CYCL DEF 22 ÉVIDEMENT ... 19 CYCL CALL ... 22 CYCL DEF 23 FINITION EN PROF. ... 23 CYCL CALL Caractéristiques des sous-programmes ... Les conversions de coordonnées sont autorisées. Si celles-ci sont programmées à l'intérieur des contours partiels, elles agissent également dans les sous-programmes suivants; elles n'ont toutefois pas besoin d'être désactivées après l'appel du cycle La TNC ignore les avances F et fonctions auxiliaires M La TNC reconnaît s’il s'agit d'une poche lorsque vous parcourez l'intérieur du contour. Par exemple, description du contour dans le sens horaire avec correction de rayon RR La TNC reconnaît s’il s'agit d'un îlot lorsque vous parcourez l'extérieur d'un contour. Par exemple, description du contour dans le sens horaire avec correction de rayon RL Les sous-programmes ne doivent pas contenir de coordonnées dans l’axe de broche Définissez le plan d'usinage dans la première séquence de coordonnées du sous-programme. Les axes auxiliaires U,V,W sont autorisés en combinaison appropriée. Dans la première séquence, il faut toujours définir les deux axes du plan d'usinage Si vous utilisez des paramètres Q, n'effectuez les calculs et affectations qu'à l'intérieur du sous-programme de contour concerné 26 CYCL DEF 24 FINITION LATERALE ... iTNC 530 HEIDENHAIN 27 CYCL CALL ... 50 L Z+250 R0 FMAX M2 51 LBL 1 ... 55 LBL 0 56 LBL 2 ... 60 LBL 0 ... 99 END PGM SL2 MM 427 8.6 Cycles SL Caractéristiques des cycles d'usinage Avant chaque cycle, la TNC positionne l’outil automatiquement à la distance d'approche A chaque niveau de profondeur, le fraisage est réalisé sans relèvement de l’outil; les îlots sont contournés latéralement Afin d'éviter les traces de dégagement de l'outil sur le contour, la TNC insère un rayon d'arrondi (définition globale) aux „angles internes“ non tangentiels. Le rayon d'arrondi que l'on peut introduire dans le cycle 20 agit sur la trajectoire du centre de l'outil; le cas échéant, il peut donc agrandir un arrondi défini par le rayon d'outil (valable pour l'évidement et la finition latérale) Lors de la finition latérale, la TNC aborde le contour en suivant une trajectoire circulaire tangentielle Lors de la finition en profondeur, la TNC déplace également l'outil en suivant une trajectoire circulaire tangentielle à la pièce (par exemple: Axe de broche Z: Trajectoire circulaire dans le plan Z/X) La TNC usine le contour en continu, en avalant ou en opposition A l’aide de PM7420, vous définissez l’endroit où la TNC doit positionner l’outil à la fin des cycles 21 à 24. Centralisez les cotes d'usinage telles que la profondeur de fraisage, les surépaisseurs et la distance d'approche sous la forme de DONNEES DU CONTOUR dans le cycle 20. 428 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL Vue d’ensemble des cycles SL Cycle Softkey Page 14 CONTOUR (impératif) Page 430 20 DONNEES DU CONTOUR (impératif) Page 434 21 PRE-PERCAGE (utilisation facultative) Page 435 22 EVIDEMENT (impératif) Page 436 23 FINITION EN PROFONDEUR (utilisation facultative) Page 438 24 FINITION LATERALE (utilisation facultative) Page 439 Cycles étendus: Cycle Softkey Page 25 TRACE DE CONTOUR Page 440 27 CORPS D'UN CYLINDRE Page 442 28 CORPS D'UN CYLINDRE Rainurage Page 444 29 CORPS D'UN CYLINDRE Fraisage d'un oblong convexe Page 447 39 CORPS D'UN CYLINDRE Fraisage d'un contour externe Page 449 iTNC 530 HEIDENHAIN 429 8.6 Cycles SL CONTOUR (cycle 14) Dans le cycle 14 CONTOUR, listez tous les sous-programmes qui doivent être superposés pour former un contour entier. Remarques avant que vous ne programmiez C D Le cycle 14 est actif avec DEF, c'est-à-dire qu'il est actif dès qu'il a été défini dans le programme. A B Vous pouvez lister jusqu'à 12 sous-programmes (contours partiels) dans le cycle 14. 8 430 Numéros de label pour contour: Introduire tous les numéros de label des différents sous-programmes qui doivent être superposés pour former un contour. Valider chaque numéro avec la touche ENT et achever l'introduction avec la touche FIN. 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL Contours superposés Afin de former un nouveau contour, vous pouvez superposer poches et îlots. De cette manière, vous pouvez agrandir la surface d'une poche par superposition d'une autre poche ou réduire un îlot. Y Sous-programmes Poches superposées Les exemples de programmation suivants correspondent à des sous-programmes de contour appelés par le cycle 14 CONTOUR dans un programme principal. S1 A Les poches A et B sont superposées. B S2 La TNC calcule les points d'intersection S1 et S2 que vous n'avez donc pas besoin de programmer. X Les poches sont programmées comme des cercles entiers. Sous-programme 1: Poche A 51 LBL 1 Exemple: Séquences CN 52 L X+10 Y+50 RR 12 CYCL DEF 14.0 CONTOUR 53 CC X+35 Y+50 13 CYCL DEF 14.1 LABEL CONTOUR 1/2/3/4 54 C X+10 Y+50 DR55 LBL 0 Sous-programme 2: Poche B 56 LBL 2 57 L X+90 Y+50 RR 58 CC X+65 Y+50 59 C X+90 Y+50 DR60 LBL 0 iTNC 530 HEIDENHAIN 431 8.6 Cycles SL Surface „composée“ Les deux surfaces partielles A et B, y compris leur surface commune de recouvrement, doivent être usinées: Les surfaces A et B doivent être des poches. La première poche (dans le cycle 14) doit débuter à l’extérieur de la seconde. B Surface A: 51 LBL 1 A 52 L X+10 Y+50 RR 53 CC X+35 Y+50 54 C X+10 Y+50 DR55 LBL 0 Surface B: 56 LBL 2 57 L X+90 Y+50 RR 58 CC X+65 Y+50 59 C X+90 Y+50 DR60 LBL 0 Surface „différentielle“ La surface A doit être usinée sans la partie recouverte par B: La surface A doit être une poche et la surface B, un îlot. A doit débuter à l’extérieur de B. B doit commencer à l'intérieur de A Surface A: B 51 LBL 1 A 52 L X+10 Y+50 RR 53 CC X+35 Y+50 54 C X+10 Y+50 DR55 LBL 0 Surface B: 56 LBL 2 57 L X+90 Y+50 RL 58 CC X+65 Y+50 59 C X+90 Y+50 DR60 LBL 0 432 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL Surface „d'intersection“ La surface commune de recouvrement de A et de B doit être usinée. Les surfaces avec simple recouvrement doivent rester non usinées. A et B doivent être des poches. A doit débuter à l’intérieur de B. Surface A: A B 51 LBL 1 52 L X+60 Y+50 RR 53 CC X+35 Y+50 54 C X+60 Y+50 DR55 LBL 0 Surface B: 56 LBL 2 57 L X+90 Y+50 RR 58 CC X+65 Y+50 59 C X+90 Y+50 DR60 LBL 0 iTNC 530 HEIDENHAIN 433 Dans le cycle 20, introduisez les données d'usinage destinées aux sous-programmes avec contours partiels. Y Remarques avant que vous ne programmiez Le cycle 20 est actif avec DEF, c’est-à-dire qu’il est actif dès qu’il a été défini dans le programme d’usinage. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC exécute le cycle concerné à la profondeur 0. Q 8 8.6 Cycles SL DONNEES DU CONTOUR (cycle 20) Q9=+1 Les données d’usinage indiquées dans le cycle 20 sont valables pour les cycles 21 à 24. Si vous utilisez des cycles SL dans les programmes avec paramètres Q, vous ne devez pas utiliser les paramètres Q1 à Q20 comme paramètres de programme. 8 Profondeur de fraisage Q1 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond de la poche. 8 Facteur de recouvrement: Q2 x rayon d'outil donne la passe latérale k. 8 Surépaisseur finition latérale Q3 (en incrémental): Surépaisseur de finition dans plan d'usinage. 8 Surép. finition en profondeur Q4 (en incrémental): Surépaisseur de finition pour la profondeur. 8 Coordonnée surface pièce Q5 (en absolu): Coordonnée absolue de la surface de la pièce 8 Distance d’approche Q6 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l'outil et la surface de la pièce 8 Hauteur de sécurité Q7 (en absolu): Hauteur en valeur absolue à l'intérieur de laquelle aucune collision ne peut se produire avec la pièce (pour positionnement intermédiaire et retrait en fin de cycle) 8 8 Rayon interne d’arrondi Q8: Rayon d'arrondi aux „angles“ internes; la valeur introduite se réfère à la trajectoire du centre de l'outil Sens de rotation? Sens horaire = -1 Q9: Sens de l'usinage pour les poches Sens horaire (Q9 = -1: Usinage en opposition pour poche et îlot) Sens anti-horaire (Q9 = +1: Usinage en avalant pour poche et îlot) k X Z Q6 Q10 Q1 Q7 Q5 X Exemple: Séquences CN 57 CYCL DEF 20 DONNÉES CONTOUR Q1=-20 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q2=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT Q3=+0.2 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q4=+0.1 ;SURÉP. DE PROFONDEUR Q5=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q6=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q7=+80 ;HAUTEUR DE SÉCURITÉ Q8=0.5 ;RAYON D'ARRONDI Q9=+1 ;SENS DE ROTATION Vous pouvez vérifier les paramètres d'usinage lors d'une interruption du programme et, si nécessaire, les remplacer. 434 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL PRE-PERCAGE (cycle 21) Déroulement du cycle 1 2 3 4 5 6 Suivant l'avance F programmée, l'outil perce de la position actuelle jusqu'à la première profondeur de passe La TNC rétracte l'outil en avance rapide FMAX, puis le déplace à nouveau à la première profondeur de passe moins la distance de sécurité t. La commande calcule automatiquement la distance de sécurité: Profondeur de perçage jusqu'à 30 mm: t = 0,6 mm Profondeur de perçage supérieure à 30 mm: t = profondeur de perçage/50 Distance de sécurité max.: 7 mm Selon l'avance F programmée, l'outil perce ensuite une autre profondeur de passe La TNC répète ce processus (1 à 4) jusqu'à ce que l'outil ait atteint la profondeur de perçage programmée Une fois l'outil rendu au fond du trou, la TNC le rétracte avec FMAX à sa position initiale après avoir effectué une temporisation pour brise-copeaux Y X Exemple: Séquences CN 58 CYCL DEF 21 PRÉ-PERÇAGE Applications Q10=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE Pour les points de plongée, le cycle 21 PRE-PERCAGE tient compte de la surépaisseur de finition latérale, de la surépaisseur de finition en profondeur, et du rayon de l'outil d'évidement. Les points de plongée sont aussi points initiaux pour l'évidement. Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q13=1 ;OUTIL D'ÉVIDEMENT Remarques avant que vous ne programmiez Pour le calcul des points de plongée, la TNC ne tient pas compte d'une valeur Delta DR programmée dans la séquence TOOL CALL. Aux endroits resserrés, il se peut que la TNC ne puisse effectuer un pré-perçage avec un outil plus gros que l'outil d'ébauche. 8 Profondeur de passe Q10 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe (signe „–“ avec sens d'usinage négatif) 8 Avance plongée en profondeur Q11: Avance de perçage en mm/min. 8 Numéro outil d'évidement Q13: Numéro de l'outil d'évidement iTNC 530 HEIDENHAIN 435 8.6 Cycles SL EVIDEMENT (cycle 22) 1 2 3 4 5 La TNC positionne l'outil au-dessus du point de plongée. La surépaisseur latérale de finition est alors prise en compte Lors de la première profondeur de passe, l'outil fraise le contour de l'intérieur vers l'extérieur, suivant l'avance de fraisage Q12 Les contours d'îlots (ici: C/D) sont fraisés librement en se rapprochant du contour des poches (ici: A/B) A l'étape suivante, la TNC déplace l'outil à la profondeur de passe suivante et répète le processus d'évidemment jusqu’à ce que la profondeur programmée soit atteinte Pour terminer, la TNC rétracte l'outil à la hauteur de sécurité A B C D Remarques avant que vous ne programmiez Si nécessaire, utiliser une fraise à denture frontale (DIN 844) ou prépercer avec le cycle 21. Vous définissez le comportement de plongée du cycle 22 dans le paramètre Q19 et dans le tableau d'outils, à l'intérieur des colonnes ANGLE et LCUTS: Si Q19=0 a été défini, la TNC plonge systématiquement perpendiculairement, même si un angle de plongée (ANGLE) a été défini pour l'outil actif Si vous avez défini ANGLE=90°, la TNC plonge perpendiculairement. C'est l'avance pendulaire Q19 qui est alors utilisée comme avance de plongée Si l'avance pendulaire Q19 est définie dans le cycle 22 et si la valeur ANGLE définie est comprise entre 0.1 et 89.999 dans le tableau d'outils, la TNC effectue une plongée hélicoïdale en fonction de la valeur ANGLE définie Si l'avance pendulaire est définie dans le cycle 22 et si aucune valeur ANGLE n'est définie dans le tableau d'outils, la TNC délivre un message d'erreur Si les données géométriques n'autorisent pas une plongée hélicoïdale (géométrie de rainure), la TNC tente d'exécuter une plongée pendulaire. La longueur pendulaire est alors calculée à partir de LCUTS et ANGLE (longueur pendulaire = LCUTS / tan ANGLE) Pour les contours de poches avec angles internes aigus, l’utilisation d’un facteur de recouvrement supérieur à 1 peut avoir pour conséquence qu’il subsiste un résidu de matière lors de l’évidement. Avec le graphisme de test, veiller à vérifier plus particulièrement la trajectoire interne et, si nécessaire, modifier légèrement le facteur de recouvrement. On peut ainsi obtenir une autre répartition des passes, ce qui conduit souvent au résultat désiré. 436 8 Programmation: Cycles Profondeur de passe Q10 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe 8 Avance plongée en profondeur Q11: Avance de plongée en mm/min. 8 8 Exemple: Séquences CN 59 CYCL DEF 22 ÉVIDEMENT Q10=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE Avance évidement Q12: Avance de fraisage en mm/ min. Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=750 ;AVANCE ÉVIDEMENT Outil de pré-évidement Q18 ou QS18: Numéro ou nom de l'outil avec lequel la TNC vient d'effectuer le pré-évidemment. Commuter vers l'introduction du nom: Appuyer sur la touche “. S'il n'y a pas eu de préévidement, „0“ a été programmé; si vous introduisez ici un numéro ou un nom, la TNC n'évidera que la partie qui n'a pas pu être évidée avec l'outil de préévidemment. Si la zone à évider en second lieu ne peut être abordée latéralement, la TNC effectue une plongée pendulaire; A cet effet, vous devez définir la longueur de dent LCUTS et l'angle max. de plongée ANGLE de l'outil à l'intérieur du tableau d'outils TOOL.T (cf. „Données d'outils”, page 186). Si nécessaire, la TNC délivrera un message d'erreur Q18=1 ;OUTIL PRÉ-ÉVIDEMENT Q19=150 ;AVANCE PENDULAIRE Q208=99999 ;AVANCE RETRAIT Q401=80 ;RÉDUCTION D’AVANCE 8 Avance pendulaire Q19: Avance pendulaire en mm/ min. 8 Avance retrait Q208: Vitesse de déplacement de l'outil à sa sortie à l'issue de l'usinage, en mm/min. Si vous introduisez Q12 = 0, la TNC sort alors l'outil avec l'avance Q206 8 Facteur d’avance en % Q401: Pourcentage utilisé par la TNC pour réduire l’avance d’usinage (Q12) dès que l’outil se déplace avec emprise maximale dans la matière lors de l’évidement. Si vous utilisez la réduction d’avance, vous pouvez alors définir une avance d’évidement suffisamment élevée pour obtenir des conditions de coupe optimales pour le recouvrement de trajectoire (Q2) défini dans le cycle 20. La TNC réduit alors l’avance (ainsi que vous l’avez définie) aux transitions ou aux endroits resserrés de manière à ce que la durée d’usinage diminue globalement 8.6 Cycles SL 8 La réduction de l’avance au moyen du paramètre Q401 est une fonction FCL3 et n’est systématiquement disponible lors d’une mise à jour du logiciel (cf. „Niveau de développement (fonctions de mise à jour „upgrade“)” à la page 8). iTNC 530 HEIDENHAIN 437 8.6 Cycles SL FINITION EN PROFONDEUR (cycle 23) La TNC déplace l'outil en douceur (cercle tangentiel vertical) vers la surface à usiner s'il y a suffisamment de place pour cela. Si l'encombrement est réduit, la TNC déplace l'outil verticalement à la profondeur programmée. L'outil fraise ensuite ce qui reste après l'évidement, soit la valeur de la surépaisseur de finition. Remarques avant que vous ne programmiez Z La TNC détermine automatiquement le point initial pour la finition. Celui-ci dépend des relations d'emplacement à l'intérieur de la poche. Q12 Q11 8 Avance plongée en profondeur Q11: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée 8 Avance évidement Q12: Avance de fraisage 8 Avance retrait Q208: Vitesse de déplacement de l'outil à sa sortie à l'issue de l'usinage, en mm/min. Si vous introduisez Q12 = 0, la TNC sort alors l'outil avec l'avance Q206 X Exemple: Séquences CN 60 CYCL DEF 23 FINITION EN PROF. 438 Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=350 ;AVANCE ÉVIDEMENT Q208=99999 ;AVANCE RETRAIT 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL FINITION LATERALE (cycle 24) La TNC déplace l'outil sur une trajectoire circulaire tangentielle aux contours partiels. La finition de chaque contour sera effectuée séparément. Remarques avant que vous ne programmiez Z La somme de la surépaisseur latérale de finition (Q14) et du rayon de l’outil d’évidement doit être inférieure à la somme de la surépaisseur latérale de finition (Q3, cycle 20) et du rayon de l’outil d’évidement. Q11 Q10 Si vous exécutez le cycle 24 sans avoir évidé précédemment avec le cycle 22, le calcul indiqué plus haut reste valable; le rayon de l’outil d’évidement a alors la valeur „0“. Q12 X Vous pouvez aussi utiliser le cycle 24 pour le fraisage de contours. Vous devez alors définir le contour à fraiser comme un îlot séparé (sans limitation de poche) et introduire dans le cycle 20 la surépaisseur de finition (Q3) de manière à ce qu'elle soit supérieure à la somme de surépaisseur de finition Q14 + rayon de l'outil utilisé La TNC détermine automatiquement le point initial pour la finition. Le point initial dépend des conditions de place à l'intérieur de la poche et de la surépaisseur programmée dans le cycle 20. 8 Sens de rotation? Sens horaire = -1 Q9: Sens de l'usinage: +1:Rotation sens anti-horaire –1:Rotation sens horaire 8 Profondeur de passe Q10 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe 8 Avance plongée en profondeur Q11: Avance de plongée 8 Avance évidement Q12: Avance de fraisage 8 Surépaisseur finition latérale Q14 (en incrémental): Surépaisseur pour finition répétée; le dernier résidu de finition est évidé si vous avez programmé Q14 = 0 iTNC 530 HEIDENHAIN Exemple: Séquences CN 61 CYCL DEF 24 FINITION LATÉRALE Q9=+1 ;SENS DE ROTATION Q10=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=350 ;AVANCE ÉVIDEMENT Q14=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE 439 8.6 Cycles SL TRACE DE CONTOUR (cycle 25) En liaison avec le cycle 14 CONTOUR, ce cycle permet d’usiner des contours „ouverts“: Le début et la fin du contour ne coïncident pas. Z Le cycle 25 TRACE DE CONTOUR présente des avantages considérables par rapport à l’usinage d’un contour ouvert à l’aide de séquences de positionnement: La TNC contrôle l'usinage au niveau des contre-dépouilles et endommagements du contour. Vérification du contour avec le graphisme de test Si le rayon d’outil est trop grand, il convient éventuellement d'usiner une nouvelle fois le contour aux angles internes L'usinage est réalisé en continu, en avalant ou en opposition. Le mode de fraisage est conservé même si les contours sont inversés en image miroir Sur plusieurs passes, la TNC peut déplacer l'outil dans un sens ou dans l'autre: La durée d'usinage s'en trouve ainsi réduite Vous pouvez introduire des surépaisseurs pour réaliser l’ébauche et la finition en plusieurs passes Remarques avant que vous ne programmiez Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. La TNC ne prend en compte que le premier label du cycle 14 CONTOUR. La mémoire réservée à un cycle SL est limitée. Dans un cycle SL, vous pouvez programmer un maximum de 8192 éléments de contour. Le cycle 20 DONNEES DU CONTOUR n'est pas nécessaire. Y X Exemple: Séquences CN 62 CYCL DEF 25 TRACÉ DE CONTOUR Q1=-20 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q3=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q5=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q7=+50 ;HAUTEUR DE SÉCURITÉ Q10=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=350 ;AVANCE FRAISAGE Q15=-1 ;MODE FRAISAGE Les positions incrémentales programmées directement après le cycle 25 se réfèrent à la position de l’outil en fin de cycle Danger de collision! Pour éviter toutes collisions: Ne pas programmer de positions incrémentales directement après le cycle 25 car celles-ci se réfèrent à la position de l’outil en fin de cycle Sur tous les axes principaux, aborder une position (absolue) définie car la position de l'outil en fin de cycle ne coïncide pas avec la position en début de cycle. 440 8 Programmation: Cycles Profondeur de fraisage Q1 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond du contour 8 Surépaisseur finition latérale Q3 (en incrémental): Surépaisseur de finition dans le plan d'usinage 8 Coordonnée surface pièce Q5 (en absolu): Coordonnée absolue de la surface de la pièce par rapport au point zéro pièce 8 Hauteur de sécurité Q7 (en absolu): Hauteur en valeur absolue à l'intérieur de laquelle aucune collision ne peut se produire entre l'outil et la pièce; position de retrait de l'outil en fin de cycle 8 Profondeur de passe Q10 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe 8 Avance plongée en profondeur Q11:avance lors des déplacements dans l'axe de broche 8 Avance fraisage Q12: Avance lors des déplacements dans le plan d'usinage 8 Mode fraisage? En opposition = –1 Q15: Fraisage en avalant: Introduire = +1 Fraisage en opposition: Introduire = -1 Alternativement, fraisage en avalant et en opposition sur plusieurs passes: Introduire = 0 iTNC 530 HEIDENHAIN 8.6 Cycles SL 8 441 8.6 Cycles SL CORPS D’UN CYLINDRE (cycle 27, option de logiciel 1) La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Ce cycle vous permet de transposer le déroulé d'un contour sur le corps d'un cylindre. Utilisez le cycle 28 si vous désirez fraiser des rainures de guidage sur le cylindre. Vous décrivez le contour dans un sous-programme que vous définissez avec le cycle 14 (CONTOUR). Le sous-programme contient les coordonnées d'un axe angulaire (ex. axe C) et de l'axe dont la trajectoire lui est parallèle (ex. axe de broche). Fonctions de contournage disponibles: L, CHF, CR, RND, APPR (sauf APPR LCT) et DEP. Vous pouvez introduire soit en degrés, soit en mm (inch) les données dans l'axe angulaire (lors de la définition du cycle). 1 2 3 4 5 La TNC positionne l'outil au-dessus du point de plongée. La surépaisseur latérale de finition est alors prise en compte Lors de la première profondeur de passe, l'outil fraise le contour suivant l'avance de fraisage Q12, le long du contour programmé A la fin du contour, la TNC déplace l'outil à la distance d'approche et le replace au point de plongée; Les phases 1 à 3 sont répétées jusqu'à ce que la profondeur de fraisage programmée Q1 soit atteinte Pour terminer, l'outil retourne à la distance d'approche Z C 442 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL Remarques avant que vous ne programmiez Il faut toujours programmer les deux coordonnées du corps du cylindre dans la première séquence CN du sousprogramme de contour. La mémoire réservée à un cycle SL est limitée. Dans un cycle SL, vous pouvez programmer un maximum de 8192 éléments de contour. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Il convient d'utiliser une fraise à denture frontale (DIN 844). Le cylindre doit être bridé au centre du plateau circulaire. L'axe de broche doit être perpendiculaire à l'axe du plateau circulaire. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. Vous pouvez aussi exécuter ce cycle avec inclinaison du plan d’usinage. La TNC vérifie que la trajectoire corrigée et non-corrigée de l'outil est bien située dans la zone d'affichage de l'axe rotatif (définie dans le paramètre-machine 810.x.). Si la TNC affiche le message d'erreur „Erreur de programmation du contour“, initialiser si nécessaire PM 810.x = 0. 8 8 8 Profondeur de fraisage Q1 (en incrémental): Distance entre le corps du cylindre et le fond du contour Exemple: Séquences CN 63 CYCL DEF 27 CORPS DU CYLINDRE Surépaisseur finition latérale Q3 (en incrémental): Surépaisseur de finition dans le plan du déroulé du corps du cylindre; la surépaisseur est active dans le sens de la correction de rayon Q1=-8 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q3=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q6=+0 ;DISTANCE D'APPROCHE Distance d’approche Q6 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l'outil et le pourtour du cylindre Q10=+3 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. 8 Profondeur de passe Q10 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe 8 Avance plongée en profondeur Q11: Avance lors des déplacements dans l'axe de broche 8 Avance fraisage Q12: Avance lors des déplacements dans le plan d'usinage 8 Rayon du cylindre Q16: Rayon du cylindre sur lequel doit être usiné le contour 8 Unité mesure? Degré =0 MM/INCH=1 Q17: Programmer en degrés ou en mm (inch) les coordonnées de l'axe rotatif dans le sous-programme iTNC 530 HEIDENHAIN Q12=350 ;AVANCE FRAISAGE Q16=25 ;RAYON Q17=0 ;UNITÉ DE MESURE 443 8.6 Cycles SL CORPS D’UN CYLINDRE Rainurage (cycle 28, option de logiciel 1) La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Ce cycle vous permet de transposer le déroulé d'un contour sur le pourtour d'un cylindre. Contrairement au cycle 27, la TNC met en place l'outil avec ce cycle de manière à ce que, avec correction de rayon active, les parois soient presque parallèles entre elles. Vous obtenez des parois très parallèles en utilisant un outil dont la taille correspond exactement à la largeur de la rainure. Plus l'outil est petit en comparaison de la largeur de la rainure et plus l'on constatera de distorsions sur les trajectoires circulaires et les droites obliques. Afin de minimiser ces distorsions dues au déplacement, vous pouvez définir une tolérance dans le paramètre Q21 qui permet à la TNC d'assimiler la rainure à usiner à une rainure ayant été usinée avec un outil de diamètre équivalent à la largeur de la rainure. Programmez la trajectoire centrale du contour en indiquant la correction du rayon d'outil. Avec la correction de rayon, vous définissez si la TNC doit réaliser la rainure en avalant ou en opposition. 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l'outil au-dessus du point de plongée Lors de la première profondeur de passe, l'outil fraise le contour suivant l'avance de fraisage Q12, le long de la paroi de la rainure; la surépaisseur latérale de finition est prise en compte A la fin du contour, la TNC décale l'outil sur la paroi opposée et le déplace à nouveau au point de plongée Les phases 2 et 3 sont répétées jusqu'à ce que la profondeur de fraisage programmée Q1 soit atteinte Si vous avez défini la tolérance Q21, la TNC exécute le réusinage de manière à obtenir des parois de rainure les plus parallèles possibles. L'outil retourne ensuite à la hauteur de sécurité dans l'axe d'outil ou bien à la dernière position programmée avant le cycle (en fonction du paramètre-machine 7420) 444 Z C 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL Remarques avant que vous ne programmiez Il faut toujours programmer les deux coordonnées du corps du cylindre dans la première séquence CN du sousprogramme de contour. La mémoire réservée à un cycle SL est limitée. Dans un cycle SL, vous pouvez programmer un maximum de 8192 éléments de contour. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Il convient d'utiliser une fraise à denture frontale (DIN 844). Le cylindre doit être bridé au centre du plateau circulaire. L'axe de broche doit être perpendiculaire à l'axe du plateau circulaire. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. Vous pouvez aussi exécuter ce cycle avec inclinaison du plan d’usinage. La TNC vérifie que la trajectoire corrigée et non-corrigée de l'outil est bien située dans la zone d'affichage de l'axe rotatif (définie dans les paramètres-machine 810.x.). Si la TNC affiche le message d'erreur „Erreur de programmation du contour“, initialiser si nécessaire PM810.x = 0. iTNC 530 HEIDENHAIN 445 8.6 Cycles SL 8 8 8 8 8 446 Profondeur de fraisage Q1 (en incrémental): Distance entre le corps du cylindre et le fond du contour Exemple: Séquences CN 63 CYCL DEF 28 CORPS DU CYLINDRE Surépaisseur finition latérale Q3 (en incrémental): Surépaisseur de finition sur la paroi de la rainure. La surépaisseur de finition diminue la largeur de la rainure du double de la valeur introduite Q1=-8 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q3=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q6=+0 ;DISTANCE D'APPROCHE Distance d’approche Q6 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l'outil et le pourtour du cylindre Q10=+3 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=350 ;AVANCE FRAISAGE Q16=25 ;RAYON Q17=0 ;UNITÉ DE MESURE Q20=12 ;LARGEUR RAINURE Q21=0 ;TOLERANCE Profondeur de passe Q10 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe Avance plongée en profondeur Q11: Avance lors des déplacements dans l'axe de broche 8 Avance fraisage Q12: Avance lors des déplacements dans le plan d'usinage 8 Rayon du cylindre Q16: Rayon du cylindre sur lequel doit être usiné le contour 8 Unité mesure? Degré =0 MM/INCH=1 Q17: Programmer en degrés ou en mm (inch) les coordonnées de l'axe rotatif dans le sous-programme 8 Largeur rainure Q20: Largeur de la rainure à réaliser 8 Tolérance?Q21: Si vous utilisez un outil dont le diamètre est inférieur à la largeur de rainure Q20 programmée, des distorsions dues au déplacement sont constatées sur la paroi de la rainure au niveau des cercles et des droites obliques. Si vous définissez la tolérance Q21, la TNC utilise pour la rainure une opération de fraisage de manière à l'usiner comme elle l'avait été avec un outil ayant le même diamètre que la largeur de la rainure. Avec Q21, vous définissez l'écart autorisé par rapport à cette rainure idéale. Le nombre de réusinages dépend du rayon du cylindre, de l'outil utilisé et de la profondeur de la rainure. Plus la tolérance définie est faible, plus la rainure sera précise et plus le réusinage durera longtemps. Recommandation: Utiliser une tolérance de 0.02 mm. Fonction inactive: Introduire 0 (configuration par défaut) 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL CORPS D’UN CYLINDRE Fraisage d’un oblong convexe (cycle 29, option de logiciel 1) La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Ce cycle vous permet de transposer le déroulé d'un oblong convexe sur le corps d'un cylindre. La TNC met en place l'outil avec ce cycle de manière à ce que, avec correction de rayon active, les parois soient toujours parallèles entre elles. Programmez la trajectoire centrale de l'oblong convexe en indiquant la correction du rayon d'outil. Avec la correction de rayon, vous définissez si la TNC doit réaliser l'oblong convexe en avalant ou en opposition. Aux extrémités de l'oblong convexe, la TNC ajoute toujours un demicercle dont le rayon correspond à la moitié de la largeur de l'oblong. 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l'outil au-dessus du point initial de l'usinage. La TNC calcule le point initial à partir de la largeur de l'oblong convexe et du diamètre de l'outil. Il est situé près du premier point défini dans le sous-programme de contour et se trouve décalé de la moitié de la largeur de l'oblong convexe et du diamètre de l'outil. La correction de rayon détermine si le déplacement doit démarrer vers la gauche (1, RL=en avalant) ou vers la droite de l'oblong convexe (2, RR=en opposition) Après avoir positionné l'outil à la première profondeur de passe, la TNC le déplace en avance de fraisage Q12 sur un arc de cercle tangentiel à la paroi de l'oblong convexe. Si nécessaire, elle tient compte de la surépaisseur latérale A la première profondeur de passe, l'outil fraise avec l'avance de fraisage Q12 le long de la paroi de l'oblong et jusqu’à ce que la forme convexe soit entièrement usinée L'outil s'éloigne ensuite par tangentement de la paroi et retourne au point initial de l'usinage Les phases 2 à 4 sont répétées jusqu'à ce que la profondeur de fraisage programmée Q1 soit atteinte L'outil retourne ensuite à la hauteur de sécurité dans l'axe d'outil ou bien à la dernière position programmée avant le cycle (en fonction du paramètre-machine 7420) iTNC 530 HEIDENHAIN Z 1 2 C 447 8.6 Cycles SL Remarques avant que vous ne programmiez Il faut toujours programmer les deux coordonnées du corps du cylindre dans la première séquence CN du sousprogramme de contour. Réservez à l'outil assez de place latéralement pour les déplacements d'approche et de sortie du contour. La mémoire réservée à un cycle SL est limitée. Dans un cycle SL, vous pouvez programmer un maximum de 8192 éléments de contour. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Le cylindre doit être bridé au centre du plateau circulaire. L'axe de broche doit être perpendiculaire à l'axe du plateau circulaire. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. Vous pouvez aussi exécuter ce cycle avec inclinaison du plan d’usinage. La TNC vérifie que la trajectoire corrigée et non-corrigée de l'outil est bien située dans la zone d'affichage de l'axe rotatif (définie dans les paramètres-machine 810.x.). Si la TNC affiche le message d'erreur „Erreur de programmation du contour“, initialiser si nécessaire PM810.x = 0. 8 8 8 8 448 Profondeur de fraisage Q1 (en incrémental): Distance entre le corps du cylindre et le fond du contour Exemple: Séquences CN 63 CYCL DEF 29 CORPS CYLINDRE OBLONG CONV. Surépaisseur finition latérale Q3 (en incrémental): Surépaisseur de finition sur la paroi de l'oblong convexe. La surépaisseur de finition augmente la largeur de l'oblong convexe du double de la valeur introduite Q1=-8 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q3=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q6=+0 ;DISTANCE D'APPROCHE Q10=+3 ;PROFONDEUR DE PASSE Distance d’approche Q6 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l'outil et le pourtour du cylindre Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=350 ;AVANCE FRAISAGE Q16=25 ;RAYON Q17=0 ;UNITÉ DE MESURE Q20=12 ;LARGEUR OBLONG Profondeur de passe Q10 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe 8 Avance plongée en profondeur Q11: Avance lors des déplacements dans l'axe de broche 8 Avance fraisage Q12: Avance lors des déplacements dans le plan d'usinage 8 Rayon du cylindre Q16: Rayon du cylindre sur lequel doit être usiné le contour 8 Unité mesure? Degré =0 MM/INCH=1 Q17: Programmer en degrés ou en mm (inch) les coordonnées de l'axe rotatif dans le sous-programme 8 Largeur oblong Q20: Largeur de l'oblong convexe 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL CORPS D’UN CYLINDRE Fraisage d’un contour externe (cycle 39, option de logiciel 1) La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Ce cycle vous permet de transposer le déroulé d'un contour ouvert sur le corps d'un cylindre. La TNC met en place l'outil avec ce cycle de manière à ce que, avec correction de rayon active, la paroi du contour fraisé soit parallèle à l'axe du cylindre. Contrairement aux cycles 28 et 29, vous définissez dans le sousprogramme de contour le contour réel à usiner. 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l'outil au-dessus du point initial de l'usinage. Le point initial est situé près du premier point défini dans le sousprogramme de contour et se trouve décalé du diamètre de l'outil Après avoir positionné l'outil à la première profondeur de passe, la TNC le déplace en avance de fraisage Q12 sur un arc de cercle tangentiel au contour. Si nécessaire, elle tient compte de la surépaisseur latérale A la première profondeur de passe, l'outil fraise avec l'avance de fraisage Q12 le long du contour et jusqu’à ce que le tracé de contour défini soit entièrement usiné L'outil s'éloigne ensuite par tangentement de la paroi et retourne au point initial de l'usinage Les phases 2 à 4 sont répétées jusqu'à ce que la profondeur de fraisage programmée Q1 soit atteinte L'outil retourne ensuite à la hauteur de sécurité dans l'axe d'outil ou bien à la dernière position programmée avant le cycle (en fonction du paramètre-machine 7420) iTNC 530 HEIDENHAIN 449 8.6 Cycles SL Remarques avant que vous ne programmiez Il faut toujours programmer les deux coordonnées du corps du cylindre dans la première séquence CN du sousprogramme de contour. Réservez à l'outil assez de place latéralement pour les déplacements d'approche et de sortie du contour. La mémoire réservée à un cycle SL est limitée. Dans un cycle SL, vous pouvez programmer un maximum de 8192 éléments de contour. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Le cylindre doit être bridé au centre du plateau circulaire. L'axe de broche doit être perpendiculaire à l'axe du plateau circulaire. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. Vous pouvez aussi exécuter ce cycle avec inclinaison du plan d’usinage. La TNC vérifie que la trajectoire corrigée et non-corrigée de l'outil est bien située dans la zone d'affichage de l'axe rotatif (définie dans les paramètres-machine 810.x.). Si la TNC affiche le message d'erreur „Erreur de programmation du contour“, initialiser si nécessaire PM810.x = 0. 8 8 8 450 Profondeur de fraisage Q1 (en incrémental): Distance entre le corps du cylindre et le fond du contour Surépaisseur finition latérale Q3 (en incrémental): Surépaisseur de finition sur la paroi du contour Distance d’approche Q6 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l'outil et le pourtour du cylindre Exemple: Séquences CN 63 CYCL DEF 39 CORPS CYLINDRE CYLINDRE Q1=-8 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q3=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q6=+0 ;DISTANCE D'APPROCHE Q10=+3 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. 8 Profondeur de passe Q10 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe Q12=350 ;AVANCE FRAISAGE Q16=25 ;RAYON 8 Avance plongée en profondeur Q11: Avance lors des déplacements dans l'axe de broche Q17=0 ;UNITÉ DE MESURE 8 Avance fraisage Q12: Avance lors des déplacements dans le plan d'usinage 8 Rayon du cylindre Q16: Rayon du cylindre sur lequel doit être usiné le contour 8 Unité mesure? Degré =0 MM/INCH=1 Q17: Programmer en degrés ou en mm (inch) les coordonnées de l'axe rotatif dans le sous-programme 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL Exemple: Evidement et semi-finition d’une poche 10 Y 10 55 R20 60° R30 30 30 X 0 BEGIN PGM C20 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X-10 Y-10 Z-40 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 Définition de la pièce brute 3 TOOL DEF 1 L+0 R+15 Définition de l’outil de pré-évidement 4 TOOL DEF 2 L+0 R+7.5 Définition de l’outil pour la semi-finition 5 TOOL CALL 1 Z S2500 Appel de l’outil pour le pré-évidement 6 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 7 CYCL DEF 14.0 CONTOUR Définir le sous-programme de contour 8 CYCL DEF 14.1 LABEL CONTOUR 1 9 CYCL DEF 20 DONNÉES CONTOUR Q1=-20 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q2=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT Q3=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q4=+0 ;SURÉP. DE PROFONDEUR Q5=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q6=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q7=+100 ;HAUTEUR DE SÉCURITÉ Q8=0.1 ;RAYON D'ARRONDI Q9=-1 ;SENS DE ROTATION iTNC 530 HEIDENHAIN Définir les paramètres généraux pour l’usinage 451 8.6 Cycles SL 10 CYCL DEF 22 ÉVIDEMENT Q10=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=350 ;AVANCE ÉVIDEMENT Q18=0 ;OUTIL PRÉ-ÉVIDEMENT Q19=150 ;AVANCE PENDULAIRE Q208=30000 ;AVANCE RETRAIT Définition du cycle pour le pré-évidement 11 CYCL CALL M3 Appel du cycle pour le pré-évidement 12 L Z+250 R0 FMAX M6 Changement d’outil 13 TOOL CALL 2 Z S3000 Appel de l'outil pour la semi-finition 14 CYCL DEF 22 ÉVIDEMENT Définition du cycle pour la semi-finition Q10=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=350 ;AVANCE ÉVIDEMENT Q18=1 ;OUTIL PRÉ-ÉVIDEMENT Q19=150 ;AVANCE PENDULAIRE Q208=30000 ;AVANCE RETRAIT 15 CYCL CALL M3 Appel du cycle pour la semi-finition 16 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 17 LBL 1 Sous-programme de contour 18 L X+0 Y+30 RR cf. „Exemple: Programmation FK 2”, page 270 19 FC DR- R30 CCX+30 CCY+30 20 FL AN+60 PDX+30 PDY+30 D10 21 FSELECT 3 22 FPOL X+30 Y+30 23 FC DR- R20 CCPR+55 CCPA+60 24 FSELECT 2 25 FL AN-120 PDX+30 PDY+30 D10 26 FSELECT 3 27 FC X+0 DR- R30 CCX+30 CCY+30 28 FSELECT 2 29 LBL 0 30 END PGM C20 MM 452 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL Exemple: Pré-perçage, ébauche et finition de contours superposés Y 16 16 100 16 5 R2 50 5 R2 35 65 100 X 0 BEGIN PGM C21 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL DEF 1 L+0 R+6 Définition d’outil pour le foret 4 TOOL DEF 2 L+0 R+6 Définition de l’outil d’ébauche/de finition 5 TOOL CALL 1 Z S2500 Appel d’outil pour le foret 6 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 7 CYCL DEF 14.0 CONTOUR Définir les sous-programmes de contour 8 CYCL DEF 14.1 LABEL CONTOUR 1/2/3/4 9 CYCL DEF 20 DONNÉES CONTOUR Q1=-20 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q2=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT Q3=+0.5 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q4=+0.5 ;SURÉP. DE PROFONDEUR Q5=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q6=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q7=+100 ;HAUTEUR DE SÉCURITÉ Q8=0.1 ;RAYON D'ARRONDI Q9=-1 ;SENS DE ROTATION iTNC 530 HEIDENHAIN Définir les paramètres généraux pour l’usinage 453 8.6 Cycles SL 10 CYCL DEF 21 PRÉ-PERÇAGE Q10=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q13=2 ;OUTIL D'ÉVIDEMENT Définition du cycle de pré-perçage 11 CYCL CALL M3 Appel du cycle de pré-perçage 12 L T+250 R0 FMAX M6 Changement d’outil 13 TOOL CALL 2 Z S3000 Appel de l’outil d’ébauche/de finition 14 CYCL DEF 22 ÉVIDEMENT Définition du cycle d’évidement Q10=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=350 ;AVANCE ÉVIDEMENT Q18=0 ;OUTIL PRÉ-ÉVIDEMENT Q19=150 ;AVANCE PENDULAIRE Q208=30000 ;AVANCE RETRAIT 15 CYCL CALL M3 Appel du cycle Evidement 16 CYCL DEF 23 FINITION EN PROF. Définition du cycle Finition en profondeur Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=200 ;AVANCE ÉVIDEMENT Q208=30000 ;AVANCE RETRAIT 17 CYCL CALL Appel du cycle Finition en profondeur 18 CYCL DEF 24 FINITION LATÉRALE Définition du cycle Finition latérale Q9=+1 ;SENS DE ROTATION Q10=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=400 ;AVANCE ÉVIDEMENT Q14=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE 19 CYCL CALL Appel du cycle Finition latérale 20 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 454 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL 21 LBL 1 Sous-programme de contour 1: Poche à gauche 22 CC X+35 Y+50 23 L X+10 Y+50 RR 24 C X+10 DR25 LBL 0 26 LBL 2 Sous-programme de contour 2: Poche à droite 27 CC X+65 Y+50 28 L X+90 Y+50 RR 29 C X+90 DR30 LBL 0 31 LBL 3 Sous-programme de contour 3: Îlot carré à gauche 32 L X+27 Y+50 RL 33 L Y+58 34 L X+43 35 L Y+42 36 L X+27 37 LBL 0 38 LBL 4 Sous-programme de contour 4: Îlot triangulaire à droite 39 L X+65 Y+42 RL 40 L X+57 41 L X+65 Y+58 42 L X+73 Y+42 43 LBL 0 44 END PGM C21 MM iTNC 530 HEIDENHAIN 455 Y 100 95 ,5 R7 80 R7, 5 8.6 Cycles SL Exemple: Tracé de contour 75 20 15 5 50 100 X 0 BEGIN PGM C25 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL DEF 1 L+0 R+10 Définition de l'outil 4 TOOL CALL 1 Z S2000 Appel d'outil 5 L Z+250 RO FMAX Dégager l'outil 6 CYCL DEF 14.0 CONTOUR Définir le sous-programme de contour 7 CYCL DEF 14.1 LABEL CONTOUR 1 8 CYCL DEF 25 TRACÉ DE CONTOUR Q1=-20 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q3=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q5=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q7=+250 ;HAUTEUR DE SÉCURITÉ Q10=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=200 ;AVANCE FRAISAGE Q15=+1 ;MODE FRAISAGE Définir les paramètres généraux pour l’usinage 9 CYCL CALL M3 Appel de cycle 10 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 456 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL 11 LBL 1 Sous-programme de contour 12 L X+0 Y+15 RL 13 L X+5 Y+20 14 CT X+5 Y+75 15 L Y+95 16 RND R7.5 17 L X+50 18 RND R7.5 19 L X+100 Y+80 20 LBL 0 21 END PGM C25 MM iTNC 530 HEIDENHAIN 457 8.6 Cycles SL Exemple: Corps d’un cylindre avec le cycle 27 Remarque: Cylindre bridé au centre du plateau circulaire. Le point de référence est situé au centre du plateau circulaire Z ,5 R7 60 20 30 50 157 C 0 BEGIN PGM C27 MM 1 TOOL DEF 1 L+0 R+3.5 Définition de l'outil 2 TOOL CALL 1 Y S2000 Appel de l’outil, axe d’outil Y 3 L X+250 R0 FMAX Dégager l'outil 4 L X+0 R0 FMAX Positionner l'outil au centre du plateau circulaire 5 CYCL DEF 14.0 CONTOUR Définir le sous-programme de contour 6 CYCL DEF 14.1 LABEL CONTOUR 1 7 CYCL DEF 27 CORPS DU CYLINDRE Q1=-7 Définir les paramètres généraux pour l’usinage ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q3=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q6=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q10=4 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=250 ;AVANCE FRAISAGE Q16=25 ;RAYON Q17=1 ;UNITÉ DE MESURE 8 L C+0 R0 FMAX M3 Pré-positionner le plateau circulaire 9 CYCL CALL Appel de cycle 10 L Y+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 458 8 Programmation: Cycles Sous-programme de contour 12 L C+40 Z+20 RL Données dans l’axe rotatif en mm (Q17=1) 8.6 Cycles SL 11 LBL 1 13 L C+50 14 RND R7.5 15 L Z+60 16 RND R7.5 17 L IC-20 18 RND R7.5 19 L Z+20 20 RND R7.5 21 L C+40 22 LBL 0 23 END PGM C27 MM iTNC 530 HEIDENHAIN 459 8.6 Cycles SL Exemple: Corps d’un cylindre avec le cycle 28 Remarque: Cylindre bridé au centre du plateau circulaire. Le point de référence est situé au centre du plateau circulaire Définition de la trajectoire centrale dans le sous-programme de contour Z 70 52.5 35 40 60 157 C 0 BEGIN PGM C28 MM 1 TOOL DEF 1 L+0 R+3.5 Définition de l'outil 2 TOOL CALL 1 Y S2000 Appel de l’outil, axe d’outil Y 3 L Y+250 RO FMAX Dégager l'outil 4 L X+0 R0 FMAX Positionner l'outil au centre du plateau circulaire 5 CYCL DEF 14.0 CONTOUR Définir le sous-programme de contour 6 CYCL DEF 14.1 LABEL CONTOUR 1 7 CYCL DEF 28 CORPS DU CYLINDRE Q1=-7 Définir les paramètres généraux pour l’usinage ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q3=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q6=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q10=-4 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=250 ;AVANCE FRAISAGE Q16=25 ;RAYON Q17=1 ;UNITÉ DE MESURE Q20=10 ;LARGEUR RAINURE Q21=0.02 ;TOLÉRANCE Réusinage actif 8 L C+0 R0 FMAX M3 Pré-positionner le plateau circulaire 9 CYCL CALL Appel de cycle 460 8 Programmation: Cycles Dégager l’outil, fin du programme 11 LBL 1 Sous-programme de contour, définition de la trajectoire centrale 12 L C+40 Z+0 RL Données dans l’axe rotatif en mm (Q17=1) 8.6 Cycles SL 10 L Y+250 R0 FMAX M2 13 L Z+35 14 L C+60 Z+52.5 15 L Z+70 16 LBL 0 17 END PGM C28 MM iTNC 530 HEIDENHAIN 461 8.7 Cycles SL (formule de contour) 8.7 Cycles SL (formule de contour) Principes de base Avec les cycles SL et la formule de contour, vous pouvez composer des contours complexes constitués de contours partiels (poches ou îlots). Vous introduisez les différents contours partiels (données de géométrie) sous forme de programmes séparés. Ceci permet de réutiliser à volonté par la suite tous les contours partiels. Après avoir relié entre eux les contours partiels par une formule de contour, vous les sélectionnez et la TNC calcule ensuite le contour entier. La mémoire d'un cycle SL (tous les programmes de description de contour) est limitée à 128 contours. Le nombre d'éléments de contour possible dépend du type de contour (contour interne/externe) ainsi que du nombre de descriptions de contour; il comporte au maximum 16384 éléments de contour. Pour les cycles SL avec formule de contour, on doit disposer d'un programme structuré; grâce à eux, les contours utilisés très fréquemment peuvent être classés dans différents programmes. Avec la formule de contour, vous reliez les contours partiels pour constituer un contour entier et définissez s'il s'agit d'une poche ou d'un îlot. La fonction des cycles SL avec formule de contour est répartie dans plusieurs secteurs de l'interface utilisateur de la TNC et sert de base à d'autres développements. Caractéristiques des contours partiels La TNC détecte tous les contours en tant que poches. Ne programmez pas de correction de rayon. Dans la formule de contour, utilisez l'inversion logique pour convertir une poche en îlot. La TNC ignore les avances F et fonctions auxiliaires M Les conversions de coordonnées sont autorisées. Si celles-ci sont programmées à l'intérieur des contours partiels, elles agissent également dans les sous-programmes suivants; elles n'ont toutefois pas besoin d'être désactivées après l'appel du cycle Les sous-programmes peuvent aussi contenir des coordonnées dans l'axe de broche mais celles-ci seront ignorées Définissez le plan d'usinage dans la première séquence de coordonnées du sous-programme. Les axes auxiliaires U,V,W sont autorisés Exemple: Schéma: Travail avec les cycles SL et formule de contour 0 BEGIN PGM CONTOUR MM ... 5 SEL CONTOUR “MODELE“ 6 CYCL DEF 20 DONNÉES CONTOUR ... 8 CYCL DEF 22 ÉVIDEMENT ... 9 CYCL CALL ... 12 CYCL DEF 23 FINITION EN PROF. ... 13 CYCL CALL ... 16 CYCL DEF 24 FINITION LATÉRALE ... 17 CYCL CALL 63 L Z+250 R0 FMAX M2 64 END PGM CONTOUR MM Exemple: Schéma: Prise en compte des contours partiels avec formule de contour 0 BEGIN PGM MODÈLE MM 1 DECLARE CONTOUR QC1 = “CERCLE1“ 2 DECLARE CONTOUR QC2 = “CERCLE31XY“ 3 DECLARE CONTOUR QC3 = “TRIANGLE“ 4 DECLARE CONTOUR QC4 = “CARRE“ 5 QC10 = ( QC1 | QC3 | QC4 ) \ QC2 6 END PGM MODÈLE MM 0 BEGIN PGM CERCLE1 MM 1 CC X+75 Y+50 2 LP PR+45 PA+0 3 CP IPA+360 DR+ 4 END PGM CERCLE1 MM 0 BEGIN PGM CERCLE31XY MM ... ... 462 8 Programmation: Cycles 8.7 Cycles SL (formule de contour) Caractéristiques des cycles d'usinage Avant chaque cycle, la TNC positionne l’outil automatiquement à la distance d'approche A chaque niveau de profondeur, le fraisage est réalisé sans relèvement de l’outil; les îlots sont contournés latéralement Le rayon des „angles internes“ est programmable – l'outil ne se bloque pas, permettant ainsi d'éviter les traces de dégagement de l'outil (ceci est valable pour la trajectoire externe lors de l'évidement et de la finition latérale) Lors de la finition latérale, la TNC aborde le contour en suivant une trajectoire circulaire tangentielle Lors de la finition en profondeur, la TNC déplace également l'outil en suivant une trajectoire circulaire tangentielle à la pièce (par exemple: Axe de broche Z: Trajectoire circulaire dans le plan Z/X) La TNC usine le contour en continu, en avalant ou en opposition A l’aide de PM7420, vous définissez l’endroit où la TNC doit positionner l’outil à la fin des cycles 21 à 24. Centralisez les cotes d'usinage telles que la profondeur de fraisage, les surépaisseurs et la distance d'approche sous la forme de DONNEES DU CONTOUR dans le cycle 20. Sélectionner le programme avec les définitions de contour La fonction SEL CONTOUR vous permet de sélectionner un programme avec définitions de contour dans lequel la TNC prélève les descriptions de contour: 8 Sélectionner les fonctions permettant d'appeler le programme: Appuyer sur la touche PGM CALL. 8 Appuyer sur la softkey SELECT. CONTOUR 8 Introduire le nom entier du programme avec les définitions de contour, valider avec la touche END Programmer la séquence SEL CONTOUR avant les cycles SL. Le cycle 14 CONTOUR n'est plus nécessaire si vous utilisez SEL CONTOUR. iTNC 530 HEIDENHAIN 463 8.7 Cycles SL (formule de contour) Définir les descriptions de contour Avec la fonction DECLARE CONTOUR, vous indiquez pour un programme donné le chemin d'accès aux programmes dans lesquels la TNC prélève les descriptions de contour. Pour cette description de contour, vous pouvez en outre définir une profondeur séparée (fonction FCL 2): 8 Appuyer sur la softkey DECLARE 8 Appuyer sur la softkey CONTOUR 8 Introduire le numéro de l'indicatif de contour QC, valider avec la touche ENT 8 Introduire le nom du programme en même temps que la description de contour, valider avec END ou, le cas échéant: 8 Définir une profondeur séparée pour le contour sélectionné Grâce aux indicatifs de contour QC que vous avez introduits, vous pouvez relier entre eux les différents contours dans la formule de contour. La fonction DECLARE STRING vous permet de définir un texte. Dans un premier temps, cette fonction n'est pas encore exploitable. Si vous utiliser des contours avec profondeur séparée, vous devez alors attribuer une profondeur à tous les contours partiels (si nécessaire, indiquer la profondeur 0). 464 8 Programmation: Cycles 8.7 Cycles SL (formule de contour) Introduire la formule de contour A l'aide des softkeys, vous pouvez réunir entre eux différents contours dans une formule mathématique: 8 8 Sélectionner la fonction de paramètres Q: Appuyer sur la touche Q (dans le champ d'introduction numérique, à droite). La barre de softkeys affiche les fonctions des paramètres Q Sélectionner la fonction pour l'introduction de la formule de contour: Appuyer sur FORMULE CONTOUR. La TNC affiche les softkeys: Fonction de liaison Softkey Intersection avec ex. QC10 = QC1 & QC5 Réuni avec ex. QC25 = QC7 | QC18 Réuni avec mais sans intersection ex. QC12 = QC5 ^ QC25 Intersection avec complément de ex. QC25 = QC1 | QC2 Complément de la zone de contour Ex. Q12 = #Q11 Parenthèse ouverte ex. QC12 = QC1 * (QC2 + QC3) Parenthèse fermée ex. QC12 = QC1 * (QC2 + QC3) Définir un contour donné ex. QC12 = QC1 iTNC 530 HEIDENHAIN 465 8.7 Cycles SL (formule de contour) Contours superposés Par principe, la TNC considère un contour programmé comme étant une poche. Grâce aux fonctions de formule de contour, vous pouvez convertir un contour en îlot Afin de former un nouveau contour, vous pouvez superposer poches et îlots. De cette manière, vous pouvez agrandir la surface d'une poche par superposition d'une autre poche ou réduire un îlot. Sous-programmes Poches superposées Les exemples de programmation suivants correspondent à des programmes avec description de contour qui sont définis dans un programme avec définition de contour. A son tour, le programme de définition de contour est appelé dans le programme principal avec la fonction SEL CONTOUR. Les poches A et B sont superposées. La TNC calcule les points d’intersection S1 et S2; il n'ont pas besoin d'être reprogrammés. Les poches sont programmées comme des cercles entiers. 466 8 Programmation: Cycles 8.7 Cycles SL (formule de contour) Programme de description de contour 1: Poche A 0 BEGIN PGM POCHE_A MM 1 L X+10 Y+50 R0 2 CC X+35 Y+50 3 C X+10 Y+50 DR4 END PGM POCHE_A MM Programme de description de contour 2: Poche B 0 BEGIN PGM POCHE_B MM 1 L X+90 Y+50 R0 2 CC X+65 Y+50 3 C X+90 Y+50 DR4 END PGM POCHE_B MM Surface „composée“ Les deux surfaces partielles A et B, y compris leur surface commune de recouvrement, doivent être usinées: Les surfaces A et B doivent être programmées sans correction de rayon dans des programmes séparés Dans la formule de contour, les surfaces A et B sont prises en compte avec la fonction “réuni avec“ B Programme de définition de contour: A 50 ... 51 ... 52 DECLARE CONTOUR QC1 = “POCHE_A.H“ 53 DECLARE CONTOUR QC2 = “POCHE_B.H“ 54 QC10 = QC1 | QC2 55 ... 56 ... iTNC 530 HEIDENHAIN 467 8.7 Cycles SL (formule de contour) Surface „différentielle“ La surface A doit être usinée sans la partie recouverte par B: Les surfaces A et B doivent être programmées sans correction de rayon dans des programmes séparés Dans la formule de contour, la surface B est soustraite de la surface A en utilisant la fonction “intersection avec complément de“ Programme de définition de contour: 50 ... B A 51 ... 52 DECLARE CONTOUR QC1 = “POCHE_A.H“ 53 DECLARE CONTOUR QC2 = “POCHE_B.H“ 54 QC10 = QC1 \ QC2 55 ... 56 ... Surface „d'intersection“ La surface commune de recouvrement de A et de B doit être usinée. Les surfaces avec simple recouvrement doivent rester non usinées. Les surfaces A et B doivent être programmées sans correction de rayon dans des programmes séparés Dans la formule de contour, les surfaces A et B sont prises en compte avec la fonction “intersection avec“ A B Programme de définition de contour: 50 ... 51 ... 52 DECLARE CONTOUR QC1 = “POCHE_A.H“ 53 DECLARE CONTOUR QC2 = “POCHE_B.H“ 54 QC10 = QC1 & QC2 55 ... 56 ... Exécution du contour avec les cycles SL L’usinage du contour entier s’effectue avec les cycles SL 20 - 24 (cf. „Cycles SL” à la page 427) 468 8 Programmation: Cycles 8.7 Cycles SL (formule de contour) Exemple: Ebauche et finition de contours superposés avec formule de contour Y 16 16 100 16 5 R2 50 5 R2 35 65 100 X 0 BEGIN PGM CONTOUR MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL DEF 1 L+0 R+2.5 Définition de la fraise d'ébauche 4 TOOL DEF 2 L+0 R+3 Définition de la fraise de finition 5 TOOL CALL 1 Z S2500 Appel de la fraise d'ébauche 6 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 7 SEL CONTOUR “MODELE“ Définir le programme de définition du contour 8 CYCL DEF 20 DONNÉES CONTOUR Définir les paramètres généraux pour l’usinage Q1=-20 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q2=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT Q3=+0.5 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q4=+0.5 ;SURÉP. DE PROFONDEUR Q5=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q6=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q7=+100 ;HAUTEUR DE SÉCURITÉ Q8=0.1 ;RAYON D'ARRONDI Q9=-1 ;SENS DE ROTATION 9 CYCL DEF 22 ÉVIDEMENT Q10=5 Définition du cycle d’évidement ;PROFONDEUR DE PASSE iTNC 530 HEIDENHAIN 469 8.7 Cycles SL (formule de contour) Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=350 ;AVANCE ÉVIDEMENT Q18=0 ;OUTIL PRÉ-ÉVIDEMENT Q19=150 ;AVANCE PENDULAIRE 10 CYCL CALL M3 Appel du cycle Evidement 11 TOOL CALL 2 Z S5000 Appel de la fraise de finition 12 CYCL DEF 23 FINITION EN PROF. Définition du cycle Finition en profondeur Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=200 ;AVANCE ÉVIDEMENT 13 CYCL CALL M3 Appel du cycle Finition en profondeur 14 CYCL DEF 24 FINITION LATÉRALE Définition du cycle Finition latérale Q9=+1 ;SENS DE ROTATION Q10=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=400 ;AVANCE ÉVIDEMENT Q14=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE 15 CYCL CALL M3 Appel du cycle Finition latérale 16 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 17 END PGM CONTOUR MM Programme de définition de contour avec formule de contour: 0 BEGIN PGM MODÈLE MM Programme de définition de contour 1 DECLARE CONTOUR QC1 = “CERCLE1“ Définition de l'indicatif de contour pour programme “CERCLE1“ 2 FN 0: Q1 =+35 Affecter valeur pour paramètres utilisés dans PGM “CERCLE31XY“ 3 FN 0: Q2 =+50 4 FN 0: Q3 =+25 5 DECLARE CONTOUR QC2 = “CERCLE31XY“ Définition de l'indicatif de contour pour programme “CERCLE31XY“ 6 DECLARE CONTOUR QC3 = “TRIANGLE“ Définition de l'indicatif de contour pour programme “TRIANGLE“ 7 DECLARE CONTOUR QC4 = “CARRE“ Définition de l'indicatif de contour pour programme “CARRE“ 8 QC10 = ( QC 1 | QC 2 ) \ QC 3 \ QC 4 Formule de contour 9 END PGM MODÈLE MM 470 8 Programmation: Cycles 8.7 Cycles SL (formule de contour) Programmes de description de contour: 0 BEGIN PGM CERCLE1 MM Programme de description de contour: Cercle sens horaire 1 CC X+65 Y+50 2 L PR+25 PA+0 R0 3 CP IPA+360 DR+ 4 END PGM CERCLE1 MM 0 BEGIN PGM CERCLE31XY MM Programme de description de contour: Cercle sens anti-horaire 1 CC X+Q1 Y+Q2 2 LP PR+Q3 PA+0 R0 3 CP IPA+360 DR+ 4 END PGM CERCLE31XY MM 0 BEGIN PGM TRIANGLE MM Programme de description de contour: Triangle sens horaire 1 L X+73 Y+42 R0 2 L X+65 Y+58 3 L X+58 Y+42 4 L X+73 5 END PGM TRIANGLE MM 0 BEGIN PGM CARRÉ MM Programme de description de contour: Carré sens anti-horaire 1 L X+27 Y+58 R0 2 L X+43 3 L Y+42 4 L X+27 5 L Y+58 6 END PGM CARRÉ MM iTNC 530 HEIDENHAIN 471 8.8 Cycles d’usinage ligne à ligne 8.8 Cycles d'usinage ligne à ligne Vue d’ensemble La TNC dispose de quatre cycles destinés à l’usinage de surfaces ayant les propriétés suivantes: sont générées par un systèmes CAO/DAO planes et rectangulaires planes et obliques tous types de surfaces inclinées gauchies Cycle Softkey Page 30 EXECUTION DE DONNEES 3D pour usinage ligne à ligne de données 3D en plusieurs passes Page 473 230 LIGNE A LIGNE pour surfaces planes et rectangulaires Page 474 231 SURFACE REGULIERE pour surfaces obliques, inclinées ou gauchies Page 476 232 SURFACAGE pour surfaces planes rectangulaires, avec indication de surépaisseur et plusieurs passes Page 479 472 8 Programmation: Cycles 8.8 Cycles d’usinage ligne à ligne EXECUTION DE DONNEES 3D (cycle 30) 1 2 3 4 5 Partant de la position actuelle dans l’axe de broche, la TNC positionne l'outil en avance rapide FMAX à la distance d'approche, au-dessus du point MAX programmé dans le cycle Puis la TNC déplace l'outil avec FMAX dans le plan d'usinage jusqu'au point MIN programmé dans le cycle A partir de là, l'outil se déplace suivant l'avance de plongée en profondeur jusqu'au premier point du contour Ensuite, la TNC exécute avec l'avance de fraisage tous les points mémorisés dans le programme indiqué; entretemps et si nécessaire, la TNC se déplace à la distance d’approche pour passer outre les zones non usinées Pour terminer, la TNC rétracte l'outil avec FMAX à la distance d'approche 4 Remarques avant que vous ne programmiez Grâce au cycle 30, vous pouvez exécuter en plusieurs passes des programmes en dialogue conversationnel Texte clair créés sur un support externe. 8 Nom de fichier pour données 3D: Introduire le nom du programme où sont mémorisées les données du contour; si le fichier n'est pas dans le répertoire actuel, introduire le chemin d'accès complet 8 Zone point MIN: Point min. (coordonnée X, Y et Z) de la zone dans laquelle doit s'effectuer le fraisage 8 Zone point MAX: Point max. (coordonnée X, Y et Z) de la zone dans laquelle doit s'effectuer le fraisage 8 Distance d’approche 1 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce lors de déplacements en rapide 8 Profondeur de passe 2 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe 8 Avance plongée en profondeur 3: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée, en mm/min. 8 Avance fraisage 4: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. 8 Fonction auxiliaire M: Option permettant d'introduire une fonction auxiliaire, par ex. M13 3 Z 1 2 X Exemple: Séquences CN 64 CYCL DEF 30.0 EXÉCUTION DONNÉES 3D 65 CYCL DEF 30.1 PGM DIGIT.: EX.H 66 CYCL DEF 30.2 X+0 Y+0 Z-20 67 CYCL DEF 30.3 X+100 Y+100 Z+0 68 CYCL DEF 30,4 DIST. 2 69 CYCL DEF 30.5 PASSE +5 F100 70 CYCL DEF 30.6 F350 M8 iTNC 530 HEIDENHAIN 473 8.8 Cycles d’usinage ligne à ligne USINAGE LIGNE A LIGNE (cycle 230) 1 2 3 4 5 6 7 En partant de la position actuelle, la TNC positionne l’outil en avance rapide FMAX dans le plan d’usinage au point initial 1; la TNC décale l'outil de la valeur du rayon d'outil vers la gauche et vers le haut L'outil se déplace ensuite avec FMAX dans l'axe de broche à la distance d'approche, puis, suivant l'avance de plongée en profondeur, jusqu'à la position initiale programmée dans l'axe de broche L'outil se déplace ensuite suivant l'avance de fraisage programmée jusqu'au point final 2; la TNC calcule le point final à partir du point initial et de la longueur programmés et du rayon d'outil La TNC décale l'outil avec avance de fraisage, transversalement sur le point initial de la ligne suivante; la TNC calcule le décalage à partir de la largeur programmée et du nombre de coupes L'outil retourne ensuite dans le sens négatif du 1er axe L'usinage ligne à ligne est répété jusqu'à ce que la surface programmée soit entièrement usinée Pour terminer, la TNC rétracte l'outil avec FMAX à la distance d'approche Z Y 2 1 X Remarques avant que vous ne programmiez Partant de la position actuelle, la TNC positionne tout d’abord l’outil dans le plan d’usinage, puis dans l’axe de broche au point initial. Pré-positionner l'outil de manière à éviter toute collision avec la pièce ou les matériels de serrage. 474 8 Programmation: Cycles 8 Point initial 2ème axe Q226 (en absolu): Coordonnée du point Min de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage 8 Point initial 3ème axe Q227 (en absolu): Hauteur dans l'axe de broche à laquelle sera effectué l'usinage ligne à ligne 8 8 1er côté Q218 (en incrémental): Longueur de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe principal du plan d'usinage (se réfère au point initial du 1er axe) Q207 Nombre de coupes Q240: Nombre de lignes sur lesquelles la TNC doit déplacer l'outil dans la largeur 8 Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil allant de la distance d'approche à la profondeur de fraisage, en mm/min. Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. 8 Avance transversale Q209: Vitesse de l’outil lors de son déplacement à la ligne suivante, en mm/min.; si vous vous déplacez obliquement dans la matière, programmez Q209 inférieur à Q207; si vous vous déplacez obliquement dans le vide, Q209 peut être supérieur à Q207 8 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la profondeur de fraisage pour le positionnement en début et en fin de cycle N = Q240 Q209 Q226 2ème côté Q219 (en incrémental): Longueur de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage (se réfère au point initial du 2ème axe) 8 8 Y Q218 Q225 X Q206 Z Q200 Q227 X Exemple: Séquences CN 71 CYCL DEF 230 LIGNE À LIGNE iTNC 530 HEIDENHAIN Q225=+10 ;PT INITIAL 1ER AXE Q226=+12 ;PT INITIAL 2ÈME AXE Q227=+2.5 ;PT INITIAL 3ÈME AXE Q218=150 ;1ER CÔTÉ Q219=75 ;2ÈME CÔTÉ Q240=25 ;NOMBRE DE COUPES Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q209=200 ;AVANCE TRANSVERSALE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE 475 8.8 Cycles d’usinage ligne à ligne Point initial 1er axe Q225 (en absolu): Coordonnée du point Min de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe principal du plan d'usinage Q219 8 8.8 Cycles d’usinage ligne à ligne SURFACE REGULIERE (cycle 231) 1 2 3 4 5 6 7 8 En partant de la position actuelle et en suivant une trajectoire linéaire 3D, la TNC positionne l'outil au point initial 1 L'outil se déplace ensuite suivant l'avance de fraisage programmée jusqu'au point final 2 A cet endroit, la TNC déplace l'outil en rapide FMAX, de la valeur du rayon d'outil dans le sens positif de l'axe de broche, puis le rétracte au point initial 1 Au point initial 1, la TNC déplace à nouveau l'outil à la dernière valeur Z abordée La TNC décale ensuite l'outil sur les trois axes, du point 1 en direction du point 4 en direction de la ligne suivante La TNC déplace ensuite l'outil jusqu'à au point final sur cette ligne. La TNC calcule le point final à partir du point 2 et d'un décalage en direction du point 3 L'usinage ligne à ligne est répété jusqu'à ce que la surface programmée soit entièrement usinée Pour terminer, la TNC positionne l'outil de la valeur du diamètre, au-dessus du point programmé le plus élevé dans l'axe de broche Z 4 Y 3 1 2 X Z Sens de coupe Le point initial/le sens du fraisage peuvent être sélectionnés librement car la TNC exécute toujours les coupes en allant du point 1 au point 2 et effectue une trajectoire globale du point 1 / 2 au point 3 / 4. Vous pouvez programmer le point 1 à chaque angle de la surface à usiner. Vous optimisez la qualité de surface avec des fraises deux tailles: 4 3 Y 1 Coupe en poussant (coordonnée dans l'axe de broche du point 1 supérieure à la coordonnée dans l'axe de broche du point 2) avec surfaces à faible pente. Coupe en tirant (coordonnée dans l'axe de broche du point 1 inférieure à la coordonnée dans l'axe de broche du point 2) avec surfaces à forte pente. Pour les surfaces gauchies, programmer le déplacement principal (du point 1 au point 2) dans le sens de la pente la plus forte 2 X Z Vous pouvez optimiser la qualité de surface en utilisant des fraises à bout hémisphérique: Pour les surfaces gauchies, programmer le déplacement principal (du point 1 au point 2) perpendiculairement au sens de la pente la plus forte Remarques avant que vous ne programmiez En partant de la position actuelle et en suivant une trajectoire 3D, la TNC positionne l'outil au point initial 1. Pré-positionner l'outil de manière à éviter toute collision avec la pièce ou les matériels de serrage. La TNC déplace l’outil avec correction de rayon R0 entre les positions programmées 3 Y 2 4 1 X Si nécessaire, utiliser une fraise à denture frontale (DIN 844). 476 8 Programmation: Cycles Point initial 1er axe Q225 (en absolu): Coordonnée du point initial de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe principal du plan d'usinage 8 Point initial 2ème axe Q226 (en absolu): Coordonnée du point initial de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage 8 Point initial 3ème axe Q227 (en absolu): Coordonnée du point initial de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe de broche 8 2ème point 1er axe Q228 (en absolu): Coordonnée du point final de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe principal du plan d'usinage 8 2ème point 2ème axe Q229 (en absolu): Coordonnée du point final de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage 8 2ème point 3ème axe Q230 (en absolu): Coordonnée du point final de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe de broche 8 3ème point 1er axe Q231 (en absolu): Coordonnée du point 3 dans l'axe principal du plan d'usinage 8 3ème point 2ème axe Q232 (en absolu): Coordonnée du point 3 dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage 8 3ème point 3ème axe Q233 (en absolu): Coordonnée du point 3 dans l'axe de broche Z 4 Q236 3 Q233 Q227 1 2 Q230 Q228 Q231 Q234 Q225 X Y Q235 Q232 4 3 N = Q240 Q229 Q226 2 Q207 1 X iTNC 530 HEIDENHAIN 477 8.8 Cycles d’usinage ligne à ligne 8 8.8 Cycles d’usinage ligne à ligne 8 4ème point 1er axe Q234 (en absolu): Coordonnée du point 4 dans l'axe principal du plan d'usinage 8 4ème point 2ème axe Q235 (en absolu): Coordonnée du point 4 dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage 8 8 8 478 Exemple: Séquences CN 72 CYCL DEF 231 SURFACE RÉGULIÈRE Q225=+0 ;PT INITIAL 1ER AXE 4ème point 3ème axe Q236 (en absolu): Coordonnée du point 4 dans l'axe de broche Q226=+5 ;PT INITIAL 2ÈME AXE Q227=-2 ;PT INITIAL 3ÈME AXE Nombre de coupes Q240: Nombre de lignes sur lesquelles la TNC doit déplacer l'outil entre les points 1 et 4 ou entre les points 2 et 3. Q228=+100 ;2ÈME POINT 1ER AXE Q229=+15 ;2ÈME POINT 2ÈME AXE Q230=+5 ;2ÈME POINT 3ÈME AXE Q231=+15 ;3ÈME POINT 1ER AXE Q232=+125 ;3ÈME POINT 2ÈME AXE Q233=+25 ;3ÈME POINT 3ÈME AXE Q234=+15 ;4ÈME POINT 1ER AXE Q235=+125 ;4ÈME POINT 2ÈME AXE Q236=+25 ;4ÈME POINT 3ÈME AXE Q240=40 ;NOMBRE DE COUPES Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. La TNC exécute la première coupe en fonction de la moitié de la valeur programmée. 8 Programmation: Cycles 8.8 Cycles d’usinage ligne à ligne SURFACAGE (cycle 232) Le cycle 232 vous permet d'exécuter le surfaçage d'une surface plane en plusieurs passes et en tenant compte d'une surépaisseur de finition. Pour cela, vous disposez de trois stratégies d'usinage: Stratégie Q389=0: Usinage en méandres, passe latérale à l'extérieur de la surface à usiner Stratégie Q389=1: Usinage en méandres, passe latérale à l'intérieur de la surface à usiner Stratégie Q389=2: Usinage ligne à ligne, retrait et passe latérale selon l'avance de positionnement 1 2 La TNC positionne l'outil en avance rapide FMAX, à partir de la position actuelle jusqu’au point initial et en fonction de la logique de positionnement 1: Si la position actuelle dans l'axe de broche est supérieure au saut de bride, la TNC déplace l'outil tout d'abord dans le plan d'usinage, puis dans l'axe de broche, ou sinon, tout d'abord au saut de bride, puis dans le plan d'usinage. Le point initial dans le plan d'usinage est situé près de la pièce tout en étant décalé de la valeur du rayon d'outil et de la distance d'approche latérale Pour terminer, l'outil se déplace dans l'axe de broche, selon l'avance de positionnement, jusqu’à la première profondeur de passe calculée par la TNC Stratégie Q389=0 3 4 5 6 7 8 9 L'outil se déplace ensuite suivant l'avance de fraisage programmée jusqu'au point final 2. Le point final est situé à l'extérieur de la surface que la TNC calcule à partir du point initial, de la longueur, de la distance d'approche latérale et du rayon d'outil programmés La TNC décale l'outil selon l'avance de positionnement, transversalement sur le point initial de la ligne suivante; la TNC calcule le décalage à partir de la largeur programmée, du rayon d'outil et du facteur de recouvrement max. L'outil est ensuite rétracté vers le point initial 1 Le processus est répété jusqu'à ce que la surface programmée soit entièrement usinée. A la fin de la dernière trajectoire, la passe est exécutée à la profondeur d'usinage suivante Pour minimiser les courses inutiles, la surface est ensuite usinée dans l'ordre chronologique inverse Le processus est répété jusqu’à ce que toutes les passes soient exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil n'exécute que la surépaisseur de finition et ce, selon l'avance de finition Pour terminer, la TNC rétracte l'outil avec FMAX au saut de bride iTNC 530 HEIDENHAIN Z 2 Y 1 X 479 8.8 Cycles d’usinage ligne à ligne Stratégie Q389=1 3 4 5 6 7 8 9 L'outil se déplace ensuite suivant l'avance de fraisage programmée jusqu'au point final 2. Le point final est situé à l'intérieur de la surface que la TNC calcule à partir du point initial, de la longueur et du rayon d'outil programmés La TNC décale l'outil selon l'avance de positionnement, transversalement sur le point initial de la ligne suivante; la TNC calcule le décalage à partir de la largeur programmée, du rayon d'outil et du facteur de recouvrement max. L'outil est ensuite rétracté vers le point initial 1. Le décalage à la ligne suivante a lieu à nouveau à l'intérieur de la pièce Le processus est répété jusqu'à ce que la surface programmée soit entièrement usinée. A la fin de la dernière trajectoire, la passe est exécutée à la profondeur d'usinage suivante Pour minimiser les courses inutiles, la surface est ensuite usinée dans l'ordre chronologique inverse Le processus est répété jusqu’à ce que toutes les passes soient exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil n'exécute que la surépaisseur de finition et ce, selon l'avance de finition Pour terminer, la TNC rétracte l'outil avec FMAX au saut de bride 480 Z 2 Y 1 X 8 Programmation: Cycles 3 4 5 6 7 8 9 L'outil se déplace ensuite suivant l'avance de fraisage programmée jusqu'au point final 2. Le point final est situé à l'extérieur de la surface que la TNC calcule à partir du point initial, de la longueur, de la longueur, de la distance d'approche latérale et du rayon d'outil programmés La TNC déplace l'outil dans l'axe de broche à la distance d'approche au dessus de la profondeur de passe actuelle, puis le rétracte directement et selon l'avance de pré-positionnement au point initial de la ligne suivante. La TNC calcule le décalage à partir de la largeur programmée, du rayon d'outil et du facteur de recouvrement de trajectoire max. L'outil se déplace ensuite à nouveau à la profondeur de passe actuelle, puis en direction du point final 2 Le processus ligne à ligne est répété jusqu'à ce que la surface programmée soit entièrement usinée. A la fin de la dernière trajectoire, la passe est exécutée à la profondeur d'usinage suivante Pour minimiser les courses inutiles, la surface est ensuite usinée dans l'ordre chronologique inverse Le processus est répété jusqu’à ce que toutes les passes soient exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil n'exécute que la surépaisseur de finition et ce, selon l'avance de finition Pour terminer, la TNC rétracte l'outil avec FMAX au saut de bride Z 2 Y 1 X Remarques avant que vous ne programmiez Introduire le saut de bride Q204 de manière à éviter toute collision avec la pièce ou les matériels de bridage. iTNC 530 HEIDENHAIN 481 8.8 Cycles d’usinage ligne à ligne Stratégie Q389=2 Stratégie d'usinage (0/1/2) Q389: Définir la manière dont la TNC doit usiner la surface: 0: Usinage en méandres, passe latérale, selon l'avance de positionnement, à l'extérieur de la surface à usiner 1: Usinage en méandres, passe latérale, selon l'avance de fraisage, à l'intérieur de la surface à usiner 2: Usinage ligne à ligne, retrait et passe latérale selon l'avance de positionnement 8 Point initial 1er axe Q225 (en absolu): Coordonnée du point initial de la surface à usiner dans l'axe principal du plan d'usinage 8 482 Q226 Point initial 2ème axe Q226 (en absolu): Coordonnée du point initial de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage 8 Point initial 3ème axe Q227 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce à partir de laquelle les passes sont calculées 8 Point final 3ème axe Q386 (en absolu): Coordonnée dans l'axe de broche à laquelle doit être exécuté le surfaçage de la surface 8 1er côté Q218 (en incrémental): Longueur de la surface à usiner dans l'axe principal du plan d'usinage. Le signe vous permet de reconnaître la direction de la première trajectoire de fraisage par rapport au point initial du 1er axe 8 Y Q219 8.8 Cycles d’usinage ligne à ligne 8 2ème côté Q219 (en incrémental): Longueur de la surface à usiner dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage. Le signe vous permet de reconnaître la direction de la première passe transversale par rapport au point initial du 2ème axe Q225 Q218 X Z Q227 Q386 X 8 Programmation: Cycles 8 8 Profondeur de passe max. Q202 (en incrémental): Distance max. parcourue par l'outil en une passe. La TNC calcule la profondeur de passe réelle à partir de la différence entre le point final et le point initial dans l'axe d'outil – en tenant compte de la surépaisseur de finition – et ce, de manière à ce que l'usinage soit exécuté avec des passes de même profondeur Surép. finition en profondeur Q369 (en incrémental): Valeur pour le déplacement de la dernière passe Facteur de recouvrement max. Q370: Passe latérale k max. La TNC calcule la passe latérale réelle à partir du 2ème côté (Q219) et du rayon d'outil de manière ce que l'usinage soit toujours exécuté avec passe latérale constante. Si vous avez introduit un rayon R2 dans le tableau d'outils (rayon de plaquette, par exemple, avec l'utilisation d'une tête porte-lames), la TNC diminue en conséquence la passe latérale 8 Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. 8 Avance de finition Q385: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage de la dernière passe, en mm/ min. 8 Z Q204 Q200 Q202 Q369 X Y Q207 k Avance de pré-positionnement Q253: Vitesse de déplacement de l'outil pour aborder la position initiale et se déplacer à la ligne suivante, en mm/min.; si l'outil est déplacé transversalement dans la matière (Q389=1), le déplacement transversal est effectué selon l'avance de fraisage Q207 Q253 Q357 iTNC 530 HEIDENHAIN X 483 8.8 Cycles d’usinage ligne à ligne 8 8.8 Cycles d’usinage ligne à ligne 8 8 8 484 Distance d’approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la position initiale dans l'axe de broche. Si vous fraisez en utilisant la stratégie d'usinage Q389=2, la TNC se déplace à la distance d'approche au dessus de la profondeur pour aborder le point initial de la ligne suivante Distance d'approche latérale Q357 (en incrémental): Distance latérale entre l'outil et la pièce lorsque l'outil aborde la première profondeur de passe et distance à laquelle l'outil effectue la passe latérale dans le cas des stratégies d'usinage Q389=0 et Q389=2 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Exemple: Séquences CN 71 CYCL DEF 232 SURFAÇAGE Q389=2 ;STRATÉGIE Q225=+10 ;PT INITIAL 1ER AXE Q226=+12 ;PT INITIAL 2ÈME AXE Q227=+2.5 ;PT INITIAL 3ÈME AXE Q386=-3 ;POINT FINAL 3ÈME AXE Q218=150 ;1ER CÔTÉ Q219=75 ;2ÈME CÔTÉ Q202=2 ;PROFONDEUR DE PASSE MAX. Q369=0.5 ;SURÉP. DE PROFONDEUR Q370=1 ;RECOUVREMENT MAX. Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q385=800 ;AVANCE DE FINITION Q253=2000 ;AVANCE PRÉ-POSIT. Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q357=2 ;DIST. APPR. LATÉRALE Q204=2 ;SAUT DE BRIDE 8 Programmation: Cycles Y Y 100 100 X 35 Z 0 BEGIN PGM C230 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z+0 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+40 3 TOOL DEF 1 L+0 R+5 Définition de l'outil 4 TOOL CALL 1 Z S3500 Appel d'outil 5 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 6 CYCL DEF 230 LIGNE À LIGNE Définition du cycle Usinage ligne à ligne Q225=+0 ;POINT INITIAL 1ER AXE Q226=+0 ;POINT INITIAL 2ÈME AXE Q227=+35 ;POINT INITIAL 3ÈME AXE Q218=100 ;1ER CÔTÉ Q219=100 ;2ÈME CÔTÉ Q240=25 ;NOMBRE DE COUPES Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q207=400 ;AVANCE FRAISAGE Q209=150 ;AVANCE TRANSVERSALE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE iTNC 530 HEIDENHAIN 485 8.8 Cycles d’usinage ligne à ligne Exemple: Usinage ligne à ligne 8.8 Cycles d’usinage ligne à ligne 7 L X+-25 Y+0 R0 FMAX M3 Pré-positionnement à proximité du point initial 8 CYCL CALL Appel de cycle 9 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 10 END PGM C230 MM 486 8 Programmation: Cycles 8.9 Cycles de conversion de coordonnées 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Vue d’ensemble Grâce aux conversions de coordonnées, la TNC peut usiner à plusieurs endroits de la pièce un contour déjà programmé en faisant varier sa position et ses dimensions. La TNC dispose des cycles de conversion de coordonnées suivants: Cycle Softkey Page 7 POINT ZERO Décalage des contours directement dans le programme à partir de tableaux de pts zéro Page 488 247 INITIALISATION DU POINT DE REF. Initialiser le point de référence en cours d'exécution du programme Page 493 8 IMAGE MIROIR Inversion des contours Page 494 10 ROTATION Rotation des contours dans le plan d’usinage Page 496 11 FACTEUR ECHELLE Réduction ou agrandissement des contours Page 497 26 FACTEUR ECHELLE SPECIF. DE L'AXE Réduction ou agrandissement des contours avec facteurs échelle spécif. de chaque axe Page 498 19 PLAN D'USINAGE Exécution d'opérations d'usinage avec inclinaison du système de coordonnées pour machines équipées de têtes pivotantes et/ou de plateaux circulaires Page 499 Effet des conversions de coordonnées Début de l'effet: Une conversion de coordonnées devient active dès qu'elle a été définie – et n'a donc pas besoin d'être appelée. Elle reste active jusqu'à ce qu'elle soit annulée ou redéfinie. Annulation d'une conversion de coordonnées: Redéfinir le cycle avec valeurs du comportement standard, par exemple, facteur échelle 1,0 Exécuter les fonctions auxiliaires M2, M30 ou la séquence END PGM (dépend du paramètre-machine 7300) Sélectionner un nouveau programme Programmer la fonction auxiliaire M142 Informations modales sur programme iTNC 530 HEIDENHAIN 487 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Décalage du POINT ZERO (cycle 7) Grâce au décalage du POINT ZERO, vous pouvez répéter des opérations d’usinage à plusieurs endroits de la pièce. Effet Après la définition du cycle décalage du POINT ZERO, toutes les coordonnées introduites se réfèrent au nouveau point zéro. La TNC affiche le décalage sur chaque axe dans l'affichage d'état supplémentaire. Il est également possible de programmer des axes rotatifs. 8 Z Y Z Y X X Décalage: Introduire les coordonnées du nouveau point zéro; les valeurs absolues se réfèrent au point zéro pièce défini par initialisation du point de référence; les valeurs incrémentales se réfèrent toujours au dernier point zéro actif – celui-ci peut être déjà décalé Annulation Pour annuler le décalage du point zéro, introduire un décalage de point zéro ayant pour coordonnées X=0, Y=0 et Z=0. Graphisme Z Y Si vous programmez une nouvelle BLK FORM après un décalage du point zéro, vous pouvez décider avec le paramètre-machine 7310 si la BLK FORM doit se référer au nouveau point zéro ou à l'ancien. Pour l'usinage de plusieurs pièces, ceci a l'avantage de permettre à la TNC de représenter graphiquement chacune des pièces. IY X IX Affichages d'état Le grand affichage de position se réfère au point zéro (décalé) actif Toutes les coordonnées (positions, points zéro) affichées dans l'affichage d'état supplémentaire se réfèrent au point de référence initialisé manuellement Exemple: Séquences CN 13 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO 14 CYCL DEF 7.1 X+60 16 CYCL DEF 7.3 Z-5 15 CYCL DEF 7.2 Y+40 488 8 Programmation: Cycles 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Décalage du POINT ZERO avec tableaux de points zéro (cycle 7) Les points zéro dans le tableau de points zéro se réfèrent toujours et exclusivement au point de référence actuel (Preset). Z Y Le paramètre-machine 7475 qui permettait auparavant de définir si les points zéro devaient se référer au point zéro machine ou au point zéro pièce n'a plus qu'un rôle sécuritaire. Si PM7475 = 1, la TNC délivre un message d'erreur si un décalage de point zéro est appelé à partir d'un tableau de points zéro. N5 N4 N3 N2 X N1 N0 Les tableaux de points zéro émanant de la TNC 4xx dont les coordonnées se référaient au point zéro machine (PM7475 = 1) ne doivent pas être utilisés sur l'iTNC 530. Si vous vous servez des décalages de point zéro en liaison avec les tableaux de points zéro, utilisez dans ce cas la fonction SEL TABLE pour activer à partir du programme CN le tableau de points zéro désiré. Z Si vous travaillez sans SEL TABLE, vous devez alors activer le tableau de points zéro désiré avant d'exécuter le test ou le déroulement du programme (ceci est également valable pour le graphisme de programmation): Pour le test du programme, sélectionner le tableau désiré en mode Test de programme et à partir du gestionnaire de fichiers: Tableau avec état S Pour le déroulement du programme, sélectionner le tableau désiré dans un mode de fonctionnement Exécution de programme et à partir du gestionnaire de fichiers: Tableau avec état M Y N2 N1 Y2 Y1 X N0 X1 X2 Les valeurs de coordonnées des tableaux de points zéro ne sont actives qu’en valeur absolue. Vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'en fin de tableau. Exemple: Séquences CN 77 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO 78 CYCL DEF 7.1 #5 iTNC 530 HEIDENHAIN 489 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Application Vous utilisez les tableaux de points zéro, par exemple pour des opérations d’usinage répétitives à diverses positions de la pièce ou pour une utilisation fréquente du même décalage de point zéro. A l’intérieur d’un même programme, vous pouvez programmer les points zéro soit directement dans la définition du cycle, soit en les appelant dans un tableau de points zéro. 8 Décalage: Introduire le numéro du point zéro provenant du tableau de points zéro ou un paramètre Q; si vous introduisez un paramètre Q, la TNC active le numéro du point zéro inscrit dans ce paramètre Q Annulation Appeler dans le tableau de points zéro un décalage ayant pour coordonnées X=0; Y=0 etc. Appeler un décalage ayant pour coordonnées X=0; Y=0 etc. directement avec la définition du cycle Sélectionner le tableau de points zéro dans le programme CN La fonction SEL TABLE vous permet de sélectionner le tableau de points zéro dans lequel la TNC prélève les points zéro: 8 Fonctions permettant d'appeler le programme: Appuyer sur la touche PGM CALL. 8 Appuyer sur la softkey TABLEAU PTS ZERO. 8 Introduire le chemin d'accès complet du tableau de points zéro; valider avec la touche END. Programmer la séquence SEL TABLE avant le cycle 7 Décalage du point zéro. Un tableau de points zéro sélectionné avec SEL TABLE reste actif jusqu'à ce que vous sélectionniez un autre tableau de points zéro avec SEL TABLE ou PGM MGT. 490 8 Programmation: Cycles 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Editer un tableau de points zéro en mode Mémorisation/édition de programme Après avoir modifié une valeur dans un tableau de points zéro, vous devez enregistrer la modification avec la touche ENT. Si vous ne le faites pas, la modification ne sera pas prise en compte, par exemple lors de l'exécution d'un programme. Sélectionnez le tableau de points zéro en mode Mémorisation/édition de programme 8 Appeler le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT, cf. „Gestionnaire de fichiers: Principes de base”, page 109 8 Afficher les tableaux de points zéro: Appuyer sur les softkeys SELECT. TYPE et AFFICHE .D. 8 Sélectionner le tableau désiré ou introduire un nouveau nom de fichier 8 Editer le fichier. La barre de softkeys affiche pour cela les fonctions suivantes: Fonction Softkey Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Feuilleter vers le haut Feuilleter vers le bas Insérer une ligne (possible seulement en fin de tableau) Effacer une ligne Prendre en compte une ligne introduite et saut à la ligne suivante Ajouter nombre de lignes possibles (points zéro) en fin de tableau iTNC 530 HEIDENHAIN 491 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Editer un tableau de points zéro en mode Exécution de programme Dans un mode de fonctionnement Exécution de programme, vous pouvez sélectionner le tableau de points zéro qui est activé. Pour cela, appuyez sur la Softkey TABLEAU PTS ZERO. Vous disposez des mêmes fonctions d'édition qu'en mode Mémorisation/Edition de programme Prendre en compte les valeurs effectives dans le tableau de points zéro Avec la touche „Prise en compte de position effective“, vous pouvez prendre en compte dans le tableau de points zéro la position actuelle de l'outil ou les dernières positions palpées: 8 Positionner le champ d'introduction sur la ligne et dans la colonne à l'intérieur desquelles vous voulez valider une position 8 Sélectionner la fonction Prise en compte de la position effective: Dans une fenêtre auxiliaire, la TNC vous demande si vous voulez prendre en compte la position actuelle de l'outil ou les dernières valeurs de palpage 8 Sélectionner la fonction désirée avec les touches fléchées et valider avec la touche ENT 8 Prendre en compte les valeurs sur tous les axes: Appuyer sur la softkey TOUTES VALEURS ou 8 Prendre en compte la valeur de l'axe sur laquelle se trouve le champ d'introduction: Appuyer sur la softkey VALEUR ACTUELLE Configurer le tableau de points zéro Sur la seconde et la troisième barre de softkeys, vous pouvez déterminer pour chaque tableau de points zéro les axes sur lesquels vous désirez définir des points zéro. En standard, tous les axes sont actifs. Si vous voulez déverrouiller un axe, mettez la softkey d'axe concernée sur OFF. La TNC efface alors la colonne correspondante dans le tableau de points zéro. Si vous ne voulez pas définir de tableau de points zéro pour un axe donné, appuyez dans ce cas sur la touche NO ENT. La TNC inscrit alors un tiret dans la colonne correspondante. Quitter le tableau de points zéro Dans le gestionnaire de fichiers, afficher un autre type de fichier et sélectionner le fichier désiré. Affichages d'état Dans l'affichage d'état supplémentaire, les données suivantes provenant du tableau de points zéro sont affichées (cf. „Conversions de coordonnées (onglet TRANS)” à la page 58): Nom et chemin d'accès du tableau de points zéro actif Numéro de point zéro actif Commentaire de la colonne DOC du numéro de point zéro actif 492 8 Programmation: Cycles 8.9 Cycles de conversion de coordonnées INITIALISATION DU POINT DE REFERENCE (cycle 247) Avec le cycle INITIALISATION DU POINT DE REFERENCE, vous pouvez activer comme nouveau point de référence une valeur Preset qui a été définie dans un tableau Preset. Z Y Effet Y Z X A l'issue d'une définition du cycle INITIALISATION DU POINT DE REFERENCE, toutes les coordonnées introduites ainsi que tous les décalages de point zéro (absolus et incrémentaux) se réfèrent au nouveau Preset. 8 X Numéro point de référence?: Indiquer le numéro du point de référence qui doit être activé et provenant du tableau Preset Lorsque l'on active un point de référence à partir du tableau Preset, la TNC annule un décalage de point zéro actif. La TNC n'initialise le Preset que sur les axes définis par des valeurs dans le tableau Preset. Le point de référence des axes qui sont désignés avec – reste inchangé. Si vous activez le numéro de Preset 0 (ligne 0), activez dans ce cas le dernier point de référence que vous avez initialisé en mode manuel. Exemple: Séquences CN 13 CYCL DEF 247 INIT. PT DE RÉF. Q339=4 ;NUMÉRO POINT DE RÉF. Le cycle 247 n'a pas d'effet en mode Test de programme. Affichage d'état Dans l'affichage d'état, la TNC affiche le numéro Preset actif derrière le symbole du point de référence. iTNC 530 HEIDENHAIN 493 8.9 Cycles de conversion de coordonnées IMAGE MIROIR (cycle 8) Dans le plan d’usinage, la TNC peut exécuter une opération d’usinage en image miroir. Z Y Effet L'image miroir est active dès qu'elle a été définie dans le programme. Elle agit aussi en mode Positionnement avec introduction manuelle! Les axes réfléchis actifs apparaissent dans l'affichage d'état supplémentaire. X Si vous n'exécutez l'image miroir que d'un seul axe, il y a inversion du sens de déplacement de l'outil. Ceci n'est pas valable pour les cycles d'usinage. Si vous exécutez l’image miroir de deux axes, le sens du déplacement n’est pas modifié. Le résultat de l’image miroir dépend de la position du point zéro: Le point zéro est situé sur le contour devant être réfléchi: L'élément est réfléchi directement à partir du point zéro. Le point zéro est situé en dehors du contour devant être réfléchi: L'élément est décalé par rapport à l'axe. Z Si vous ne réalisez l'image miroir que pour un axe, le sens de déplacement est modifié pour les cycles de fraisage de la série 200. Exception: Cycle 208 avec lequel le sens de déplacement défini dans le cycle est conservé. Y X 494 8 Programmation: Cycles Axe réfléchi?: Introduire les axes devant être réfléchis; vous pouvez réfléchir tous les axes – y compris les axes rotatifs – excepté l'axe de broche et l'axe auxiliaire correspondant. Vous pouvez programmer jusqu'à trois axes Annulation Z Y Reprogrammer le cycle IMAGE MIROIR en introduisant NO ENT. X Exemple: Séquences CN 79 CYCL DEF 8.0 IMAGE MIROIR 80 CYCL DEF 8.1 X Y U iTNC 530 HEIDENHAIN 495 8.9 Cycles de conversion de coordonnées 8 8.9 Cycles de conversion de coordonnées ROTATION (cycle 10) A l’intérieur d’un programme, la TNC peut faire pivoter le système de coordonnées dans le plan d’usinage, autour du point zéro actif. Effet La ROTATION est active dès qu'elle a été définie dans le programme. Elle agit aussi en mode Positionnement avec introduction manuelle! L'angle de rotation actif apparaît dans l'affichage d'état supplémentaire. Z Z Y X Y X Axes de référence pour l’angle de rotation: Plan X/Y Axe X Plan Y/Z Axe Y Plan Z/X Axe Z Remarques avant que vous ne programmiez La TNC annule une correction de rayon active si l’on définit le cycle 10. Si nécessaire, reprogrammer la correction de rayon. Après avoir défini le cycle 10, déplacez les deux axes afin d’activer la rotation. 8 Rotation: Introduire l'angle de rotation en degrés (°). Plage d'introduction: -360° à +360° (en absolu ou en incrémental) Annulation Reprogrammer le cycle ROTATION avec un angle de rotation 0°. Exemple: Séquences CN 12 CALL LBL 1 13 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO 14 CYCL DEF 7.1 X+60 15 CYCL DEF 7.2 Y+40 16 CYCL DEF 10.0 ROTATION 17 CYCL DEF 10.1 ROT+35 18 CALL LBL 1 496 8 Programmation: Cycles 8.9 Cycles de conversion de coordonnées FACTEUR ECHELLE (cycle 11) A l'intérieur d'un programme, la TNC peut agrandir ou réduire certains contours. Ainsi, par exemple, vous pouvez usiner en tenant compte de facteurs de retrait ou d'agrandissement. Z Y Effet Y Z X Le FACTEUR ECHELLE est actif dès qu'il a été défini dans le programme. Il agit aussi en mode Positionnement avec introduction manuelle! Le facteur échelle actif apparaît dans l'affichage d'état supplémentaire. X Le facteur échelle agit dans le plan d’usinage, ou simultanément sur les trois axes de coordonnées (dépend du paramètre-machine 7410) sur l’unité de mesure dans les cycles sur les axes paraxiaux U,V,W Condition requise Avant de procéder à l'agrandissement ou à la réduction, il convient de décaler le point zéro sur une arête ou un angle du contour. 8 Facteur?: Introduire le facteur SCL (de l'angl.: scaling); la TNC multiplie toutes les coordonnées et tous les rayons par SCL (tel que décrit au paragraphe „Effet“) Agrandissement: SCL supérieur à 1 – 99,999 999 Réduction: SCL inférieur à 1 – 0,000 001 Annulation Reprogrammer le cycle FACTEUR ECHELLE avec le facteur 1. Exemple: Séquences CN 11 CALL LBL 1 12 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO 13 CYCL DEF 7.1 X+60 14 CYCL DEF 7.2 Y+40 15 CYCL DEF 11.0 FACTEUR ÉCHELLE 16 CYCL DEF 11.1 SCL 0.75 17 CALL LBL 1 iTNC 530 HEIDENHAIN 497 8.9 Cycles de conversion de coordonnées FACTEUR ECHELLE SPECIF. DE L’AXE (cycle 26) Avec le cycle 26, vous pouvez tenir compte pour chaque axe séparémenet de facteurs de retrait et d’agrandissement. Y Effet Le FACTEUR ECHELLE est actif dès qu'il a été défini dans le programme. Il agit aussi en mode Positionnement avec introduction manuelle! Le facteur échelle actif apparaît dans l'affichage d'état supplémentaire. CC Remarques avant que vous ne programmiez Vous ne devez ni étirer, ni comprimer les axes de coordonnées comportant des positions de trajectoires circulaires à partir de facteurs de valeur différente. Pour chaque axe de coordonnée, vous pouvez introduire un facteur échelle spécifique de l'axe qui lui soit propre. X Les coordonnées d’un centre peuvent être programmées pour tous les facteurs échelle. Le contour est étiré à partir du centre ou comprimé vers lui, et donc pas toujours comme avec le cycle 11 FACT. ECHELLE, à partir du point zéro actuel ou vers lui. 8 Axe et facteur: Axe(s) de coordonnées et facteur(s) d'étirement ou de compression spécifique(s) de l'axe Introduire une valeur positive –99,999 999 max. 8 Coordonnées du centre: Centre de l'étirement ou de la compression spécifique de l'axe Sélectionnez les axes de coordonnées à l’aide des softkeys. Annulation Reprogrammer le cycle FACTEUR ECHELLE avec le facteur 1 pour l’axe concerné. Exemple: Séquences CN 25 CALL LBL 1 26 CYCL DEF 26.0 FACT. ÉCH. SPÉCIF. AXE 27 CYCL DEF 26.1 X 1.4 Y 0.6 CCX+15 CCY+20 28 CALL LBL 1 498 8 Programmation: Cycles 8.9 Cycles de conversion de coordonnées PLAN D’USINAGE (cycle 19, option de logiciel 1) Les fonctions d'inclinaison du plan d'usinage sont adaptées par le constructeur de la machine à la TNC et à la machine. Sur certaines têtes pivotantes (plateaux inclinés), le constructeur de la machine définit si les angles programmés dans le cycle doivent être interprétés par la TNC comme coordonnées des axes rotatifs ou comme angles mathématiques d'un plan incliné. Consultez le manuel de votre machine. L’inclinaison du plan d’usinage est toujours réalisée autour du point zéro actif. Si vous utilisez le cycle 19 avec fonction M120 active, la TNC annule donc alors automatiquement la correction de rayon et la fonction M120. Principes de base: cf. „Inclinaison du plan d'usinage (option logiciel 1)”, page 87: Lisez entièrement ce paragraphe. Effet Dans le cycle 19, vous définissez la position du plan d'usinage – position de l'axe d'outil par rapport au système de coordonnées machine – en introduisant les angles d'inclinaison. Vous pouvez définir la position du plan d'usinage de deux manières: Introduire directement la position des axes inclinés Décrire la position du plan d'usinage en utilisant jusqu'à trois rotations (angles dans l'espace) du système de coordonnées machine. Vous obtenez les angles dans l'espace à introduire par une coupe perpendiculaire à travers le plan d'usinage incliné et en observant la coupe à partir de l'axe autour duquel vous désirez que l'inclinaison se fasse. Deux angles dans l'espace suffisent pour définir clairement toute position d'outil dans l'espace. Il convient de noter que la position du système de coordonnées incliné et des déplacements dans le système incliné dépendent de la manière dont vous décrivez le plan incliné. Si vous programmez la position du plan d'usinage avec les angles dans l'espace, la TNC calcule pour cela automatiquement les positions angulaires nécessaires des axes inclinés et les inscrit dans les paramètres Q120 (axe A) à Q122 (axe C). Si deux solutions se présentent, la TNC sélectionne la trajectoire la plus courte – en partant de la position zéro des axes rotatifs. La suite chronologique der rotations destinées au calcul de la position du plan est définie: La TNC fait pivoter tout d'abord l'axe A, puis l'axe B et enfin, l'axe C. iTNC 530 HEIDENHAIN 499 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Le cycle 19 est actif dès qu'il a été défini dans le programme. Dès que vous déplacez un axe dans le système incliné, la correction de cet axe est activée. Si la correction doit agir sur tous les axes, vous devez déplacer tous les axes. Si vous avez mis sur Actif la fonction Exécution de programme Inclinaison en mode Manuel (cf. „Inclinaison du plan d'usinage (option logiciel 1)”, page 87), la valeur angulaire du cycle 19 PLAN D'USINAGE introduite dans ce menu sera écrasée. 8 Axe et angle de rotation?: Introduire l'axe rotatif avec son angle de rotation; programmer par softkeys les axes rotatifs A, B et C Dans la mesure où les valeurs d'axes rotatifs non programmées sont toujours interprétées comme valeurs non modifiées, définissez toujours les trois angles solides, même si un ou plusieurs de ces angles ont la valeur 0. Si la TNC positionne automatiquement les axes rotatifs, vous devez encore introduire les paramètres suivants: 8 Avance? F=: Vitesse de déplacement de l'axe rotatif lors du positionnement automatique 8 Distance d’approche? (en incrémental): La TNC positionne la tête pivotante de manière à ce que la position dans le prolongement de l'outil ne soit pas modifiée par rapport à la pièce, tout en tenant compte de la distance d'approche Annulation Pour annuler les angles d'inclinaison, redéfinir le cycle PLAN D'USINAGE et introduire 0° pour tous les axes rotatifs. Puis, redéfinir le cycle PLAN D'USINAGE et valider la question de dialogue avec la touche NO ENT. Vous désactiver la fonction de cette manière. 500 8 Programmation: Cycles 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Positionner l’axe rotatif Le constructeur de la machine définit si le cycle 19 doit positionner automatiquement le ou les axe(s) rotatif(s) ou bien si vous devez les pré-positionner dans le programme. Consultez le manuel de votre machine. Si le cycle 19 positionne automatiquement les axes rotatifs: La TNC ne positionne automatiquement que les axes asservis. Dans la définition du cycle, en plus des angles d'inclinaison, vous devez introduire une distance d'approche et une avance pour le positionnement des axes inclinés. N'utiliser que des outils préréglés (longueur d'outil totale dans la séquence TOOL DEF ou dans le tableau d'outils). Dans l'opération d'inclinaison, la position de la pointe de l'outil reste pratiquement inchangée par rapport à la pièce. La TNC exécute l'inclinaison suivant la dernière avance programmée. L'avance max. pouvant être atteinte dépend de la complexité de la tête pivotante (plateau incliné). Si le cycle 19 ne positionne pas automatiquement les axes rotatifs, positionnez-les, par exemple, avec une séquence L avant la définition du cycle: Exemples de séquences CN: 10 L Z+100 R0 FMAX 11 L X+25 Y+10 R0 FMAX 12 L B+15 R0 F1000 Positionner l’axe rotatif 13 CYCL DEF 19.0 PLAN D’USINAGE Définir l’angle pour le calcul de la correction 14 CYCL DEF 19.1 B+15 15 L Z+80 R0 FMAX Activer la correction dans l’axe de broche 16 L X-8.5 Y-10 R0 FMAX Activer la correction dans le plan d’usinage iTNC 530 HEIDENHAIN 501 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Affichage de positions dans le système incliné Les positions affichées (NOM et EFF) ainsi que l'affichage du point zéro dans l'affichage d'état supplémentaire se réfèrent au système de coordonnées incliné lorsque le cycle 19 a été activé. Directement après la définition du cycle, la position affichée ne coïncide donc plus forcément avec les coordonnées de la dernière position programmée avant le cycle 19. Surveillance de la zone d’usinage Dans le système incliné, la TNC ne contrôle avec les commutateurs de fin de course que les axes à déplacer. Si nécessaire, la TNC délivre un message d'erreur. Positionnement dans le système incliné Avec la fonction auxiliaire M130, vous pouvez également, dans le système incliné, aborder des positions qui se réfèrent au système de coordonnées non incliné, cf. „Fonctions auxiliaires pour les indications de coordonnées”, page 290. Même les positionnements qui comportent des séquences linéaires et qui se réfèrent au système de coordonnées machine (séquences avec M91 ou M92), peuvent être exécutés avec inclinaison du plan d'usinage. Conditions restrictives: Le positionnement s'effectue sans correction linéaire Le positionnement s'effectue sans correction de géométrie de la machine La correction du rayon d'outil n'est pas autorisée Combinaison avec d’autres cycles de conversion de coordonnées Si l'on désire combiner des cycles de conversion de coordonnées, il convient de veiller à ce que l'inclinaison du plan d'usinage ait toujours lieu autour du point zéro actif. Vous pouvez exécuter un décalage du point zéro avant d'activer le cycle 19: Décalez le „système de coordonnées machine “. Si vous décalez le point zéro après avoir activé le cycle 19, vous décalez alors le „système de coordonnées incliné“. Important: En annulant les cycles, suivez l’ordre chronologique inverse de celui que vous utilisez pour leur définition: 1. Activer le décalage du point zéro 2. Activer l'inclinaison du plan d'usinage 3. Activer la rotation ... Usinage de la pièce ... 1. Annuler la rotation 2. Annuler l'inclinaison du plan d'usinage 3. Annuler le décalage du point zéro 502 8 Programmation: Cycles 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Mesure automatique dans le système incliné Les cycles de mesure de la TNC vous permettent de calibrer des pièces dans le système incliné. Les résultats de la mesure sont mémorisés par la TNC dans les paramètres Q et vous pouvez alors les traiter ultérieurement, par exemple en sortant les résultats de la mesure sur une imprimante. Marche à suivre pour l'usinage avec le cycle 19 PLAN D'USINAGE 1 Elaborer le programme 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 Définir l’outil (sauf si TOOL.T est actif), introduire la longueur totale de l’outil Appeler l’outil Dégager l’axe de broche de manière à éviter toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Si nécessaire, positionner le ou les axe(s) rotatif(s) avec une séquence L à la valeur angulaire correspondante (dépend d'un paramètre-machine) Si nécessaire, activer le décalage du point zéro Définir le cycle 19 PLAN D’USINAGE; introduire les valeurs angulaires des axes rotatifs Déplacer tous les axes principaux (X, Y, Z) pour activer la correction Programmer l'usinage comme s'il devait être exécuté dans le plan non-incliné Si nécessaire, définir le cycle 19 PLAN D'USINAGE avec d'autres angles pour exécuter l'usinage suivant à une autre position d'axe. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire d'annuler le cycle 19; vous pouvez définir directement les nouveaux angle Annuler le cycle 19 PLAN D’USINAGE; introduire 0° pour tous les axes rotatifs Désactiver la fonction PLAN D'USINAGE; redéfinir le cycle 19 et répondre par NO ENT à la question de dialogue Si nécessaire, annuler le décalage du point zéro Si nécessaire, positionner les axes rotatifs à la position 0° 2 Brider la pièce 3 Préparatifs en mode de fonctionnement Positionnement avec introduction manuelle Positionner le ou les axe(s) rotatif(s) à la valeur angulaire correspondante pour initialiser le point de référence. La valeur angulaire s'oriente vers la surface de référence de la pièce que vous avez sélectionnée. 4 Préparatifs en mode de fonctionnement Mode Manuel Pour le mode Manuel, mettre sur ACTIF la fonction d’inclinaison du plan d’usinage à l’aide de la softkey 3D-ROT; pour les axes non asservis, introduire dans le menu les valeurs angulaires des axes rotatifs Lorsque les axes ne sont pas asservis, les valeurs angulaires introduites doivent coïncider avec la position effective de ou des axe(s) rotatif(s); sinon le point de référence calculé par la TNC sera erroné. iTNC 530 HEIDENHAIN 503 8.9 Cycles de conversion de coordonnées 5 Initialisation du point de référence Initialisation manuelle par affleurement, de la même manière que dans le système non-incliné cf. „Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D)”, page 78 Initialisation commandée par un palpeur 3D de HEIDENHAIN (cf. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs, chap. 2) Initialisation automatique avec un palpeur 3D de HEIDENHAIN (cf. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs, chap. 3) 6 Lancer le programme d'usinage en mode Exécution de programme en continu 7 Mode Manuel Mettre sur INACTIF la fonction Plan d'usinage à l'aide de la softkey 3DROT. Pour tous les axes rotatifs, introduire dans le menu la valeur angulaire 0°, cf. „Activation de l'inclinaison manuelle”, page 91. 504 8 Programmation: Cycles Y R5 R5 10 Conversions de coordonnées dans le programme principal Usinage dans le sous-programme, cf. „Sousprogrammes”, page 553 10 Déroulement du programme 130 45° X 20 10 30 65 65 130 X 0 BEGIN PGM CONVER MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+130 Y+130 Z+0 3 TOOL DEF 1 L+0 R+1 Définition de l'outil 4 TOOL CALL 1 Z S4500 Appel d'outil 5 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 6 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO Décalage de l’outil au centre 7 CYCL DEF 7.1 X+65 8 CYCL DEF 7.2 Y+65 9 CALL LBL 1 Appeler le fraisage 10 LBL 10 Initialiser un label pour la répétition de parties de programme 11 CYCL DEF 10.0 ROTATION Rotation de 45° (en incrémental) 12 CYCL DEF 10.1 IROT+45 13 CALL LBL 1 Appeler le fraisage 14 CALL LBL 10 REP 6/6 Retour au LBL 10; six fois au total 15 CYCL DEF 10.0 ROTATION Annuler la rotation 16 CYCL DEF 10.1 ROT+0 17 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO Annuler le décalage du point zéro 18 CYCL DEF 7.1 X+0 19 CYCL DEF 7.2 Y+0 iTNC 530 HEIDENHAIN 505 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Exemple: Cycles de conversion de coordonnées 8.9 Cycles de conversion de coordonnées 20 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 21 LBL 1 Sous-programme 1 22 L X+0 Y+0 R0 FMAX Définition du fraisage 23 L Z+2 R0 FMAX M3 24 L Z-5 R0 F200 25 L X+30 RL 26 L IY+10 27 RND R5 28 L IX+20 29 L IX+10 IY-10 30 RND R5 31 L IX-10 IY-10 32 L IX-20 33 L IY+10 34 L X+0 Y+0 R0 F5000 35 L Z+20 R0 FMAX 36 LBL 0 37 END PGM CONVER MM 506 8 Programmation: Cycles 8.10 Cycles spéciaux 8.10 Cycles spéciaux TEMPORISATION (cycle 9) L'exécution du programme est suspendue pendant la durée de la TEMPORISATION. Une temporisation peut aussi servir, par exemple, à briser les copeaux. Effet Le cycle est actif dès qu'il a été défini dans le programme. La temporisation n'influe donc pas sur les états à effet modal, comme par exemple, la rotation broche. 8 Temporisation en secondes: Introduire la temporisation en secondes Plage d'introduction 0 à 3 600 s (1 heure) par pas de 0,001 s Exemple: Séquences CN 89 CYCL DEF 9.0 TEMPORISATION 90 CYCL DEF 9.1 TEMPO. 1.5 iTNC 530 HEIDENHAIN 507 8.10 Cycles spéciaux APPEL DE PROGRAMME (cycle 12) Tous les programmes d'usinage (par ex. les cycles spéciaux de perçage ou modules géométriques) peuvent équivaloir à un cycle d'usinage. Vous appelez ensuite ce programme comme un cycle. Remarques avant que vous ne programmiez 7 CYCL DEF 12.0 PGM CALL Le programme appelé doit être mémorisé sur le disque dur de la TNC. 8 CYCL DEF 12.1 LOT31 9 ... M99 Si vous n’introduisez que le nom du programme, le programmé indiqué comme cycle doit se situer dans le même répertoire que celui du programme qui appelle. 0 BEGIN PGM LOT31 MM Si le programme indiqué comme cycle n’est pas dans le même répertoire que celui du programme qui appelle, vous devez alors introduire en entier le chemin d'accès, par ex. TNC:\CLAIR35\FK1\50.H. Si vous désirez utiliser comme cycle un programme en DIN/ISO, vous devez alors introduire le type de fichier .I derrière le nom du programme. Lors d'un appel de programme avec le cycle 12, les paramètres Q agissent systématiquement de manière globale. Vous devez donc tenir compte du fait que les modifications apportées à des paramètres Q dans le programme appelé peuvent éventuellement se répercuter sur le programme qui appelle. 8 END PGM LOT31 Exemple: Séquences CN 55 CYCL DEF 12.0 PGM CALL 56 CYCL DEF 12.1 PGM TNC:\CLAIR35\FK1\50.H 57 L X+20 Y+50 FMAX M99 Nom de programme: Nom du programme à appeler, si nécessaire avec le chemin d'accès au programme Vous appelez le programme avec CYCL CALL (séquence séparée) ou M99 (pas à pas) ou M89 (après chaque séquence de positionnement) Exemple: Appel de programme Un programme 50 qui peut être appelé au moyen de l'appel de cycle doit être appelé dans un programme. 508 8 Programmation: Cycles La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Y Z Dans les cycles d'usinage 202, 204 et 209, le cycle 13 est utilisé de manière interne. Pour votre programme CN, ne perdez pas de vue qu'il vous faudra le cas échéant reprogrammer le cycle 13 après l'un des cycles d'usinage indiqués ci-dessus. X La TNC est en mesure de commander la broche principale d’une machine-outil et de l’orienter à une position angulaire donnée. L'orientation broche est nécessaire, par exemple, sur systèmes changeurs d'outils avec position de changement déterminée pour l'outil pour le réglage de la fenêtre émettrice-réceptrice de systèmes de palpage 3D avec transmission infrarouge Effet La position angulaire définie dans le cycle est positionnée par la TNC par programmation de M19 ou M20 (en fonction de la machine). Exemple: Séquences CN 93 CYCL DEF 13.0 ORIENTATION 94 CYCL DEF 13.1 ANGLE 180 Si vous programmez M19 ou M20 sans avoir défini préalablement le cycle 13, la TNC positionne alors la broche principale à une valeur angulaire définie par le constructeur de la machine (cf. manuel de la machine). 8 Angle d’orientation: Introduire l'angle se rapportant à l'axe de référence angulaire du plan d'usinage Plage d'introduction: 0 à 360° Finesse d’introduction: 0,1° iTNC 530 HEIDENHAIN 509 8.10 Cycles spéciaux ORIENTATION BROCHE (cycle 13) 8.10 Cycles spéciaux TOLERANCE (cycle 32) La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Avec les données du cycle 32, vous pouvez influer sur le résultat de l’usinage HSC (UGV) au niveau de la précision, de la qualité de surface et de la vitesse, à condition toutefois que la TNC ait été adaptée aux caractéristiques spécifiques de la machine. La TNC lisse automatiquement le contour compris entre deux éléments de contour quelconques (non corrigés ou corrigés). De cette manière, l'outil se déplace en continu sur la surface de la pièce tout en épargnant la mécanique de la machine. La tolérance définie dans le cycle agit également pour les déplacements sur les arcs de cercle. Si nécessaire, la TNC réduit automatiquement l'avance programmée de telle sorte que le programme soit toujours exécuté „sans à-coups“ par la TNC et à la vitesse la plus rapide possible. Même lorsque la TNC se déplace à vitesse réduite, la tolérance que vous avez définie est systématiquement conservée. Plus la tolérance que vous définissez est grande et plus la TNC sera en mesure de se déplacer rapidement. Le lissage du contour engendre un écart. La valeur de cet écart de contour (Tolérance) est définie par le constructeur de votre machine dans un paramètre-machine. Le cycle 32 vous permet de modifier la tolérance par défaut et de sélectionner diverses configurations de filtre, à condition toutefois que le constructeur de votre machine utilise ces possibilités de configuration. Avec de très faibles valeurs de tolérance, la machine ne peut plus usiner le contour „sans à-coups“. Les „à-coups“ ne sont pas dus à un manque de puissance de calcul de la TNC mais au fait que la TNC aborde avec précision les transitions de contour et doit pour cela réduire drastiquement la vitesse. 510 8 Programmation: Cycles Vous obtenez un lissage optimal du contour en sélectionnant la tolérance dans le cycle 32 de manière à ce qu’elle soit comprise entre 1,1 et 2 fois la valeur de l’erreur de corde CAO. CAM PP TNC T S Z X iTNC 530 HEIDENHAIN 511 8.10 Cycles spéciaux Influences lors de la définition géométrique dans le système CAO Le principal facteur d’influence pour la création d’un programme CN sur un support externe est l’erreur de corde S que l’on peut définir dans le système CAO. Avec l’erreur de corde, on définit l’écart max. entre les points du programme CN créé avec un post-processeur (PP). Si l’erreur de corde est égale ou inférieure à la tolérance T sélectionnée dans le cycle 32, la TNC peut alors lisser les points du contour, à condition toutefois de ne pas limiter l’avance programmée par des configurations machine spéciales. 8.10 Cycles spéciaux Programmation Remarques avant que vous ne programmiez Le cycle 32 est actif avec DEF, c'est-à-dire qu'il est actif dès qu'il a été défini dans le programme. La TNC annule le cycle 32 lorsque vous redéfinissez le cycle 32 et validez la question de dialogue Tolérance avec NO ENT vous sélectionnez un nouveau programme avec la touche PGM MGT Lorsque vous avez annulé le cycle 32, la TNC active à nouveau la tolérance configurée par paramètre-machine. La valeur de tolérance T introduite est interprétée par la TNC dans l'unité de mesure en millimètres dans un programme MM et dans l'unité de mesure en pouces dans un programme Inch. Si vous importez un programme contenant le cycle 32 et qui ne contient comme paramètre de cycle que la tolérance T, la TNC complète si nécessaire les deux paramètres restants avec la valeur 0. Lorsque la tolérance introduite augmente, le diamètre du cercle diminue en règle générale pour les trajectoires circulaires. Si le filtre HSC est activé sur votre machine (poser éventuellement la question au constructeur de la machine), le cercle peut encore s'accroître. 512 8 Programmation: Cycles Tolérance: Ecart de contour admissible en mm (ou en pouces pour programmes inch) 8 Finition=0, ébauche=1: Activer le filtre: Introduction 0: Fraisage avec précision de contour encore supérieure. La TNC utilise les configurations de filtre de finition définies par le constructeur de votre machine. Introduction 1: Fraisage avec vitesse d’avance encore supérieure. La TNC utilise les configurations de filtre d'ébauche définies par le constructeur de votre machine. La TNC usine en lissant les points de contour de manière optimale ce qui peut entraîner une réduction de la durée de l’usinage 8 Exemple: Séquences CN 8.10 Cycles spéciaux 8 95 CYCL DEF 32.0 TOLÉRANCE 96 CYCL DEF 32.1 T0.05 97 CYCL DEF 32.2 MODE HSC:1 TA5 Tolérance pour axes rotatifs: Ecart de position admissible des axes rotatifs en degrés avec M128 active. Dans le cas des déplacements de plusieurs axes, la TNC réduit toujours l'avance de contournage de manière à ce que l'axe le plus lent se déplace à l'avance maximale. En règle générale, les axes rotatifs sont bien plus lents que les axes linéaires. En introduisant une grande tolérance (par ex. 10°), vous pouvez diminer considérablement la durée d'usinage de vos programmes d'usinage sur plusieurs axes car la TNC n'est pas toujours obligée de déplacer l'axe rotatif à la position nominale donnée. L'introduction de la tolérance des axes rotatifs évite que le contour ne soit endommagé. Seule est modifiée la position de l'axe rotatif par rapport à la surface de la pièce Les paramètres MODE HSC et T ne sont disponibles que si l’option de logiciel 2 (usinage HSC) est activée sur votre machine. iTNC 530 HEIDENHAIN 513 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.1 La fonction PLANE: Inclinaison du plan d’usinage (option de logiciel 1) 9.1 La fonction PLANE: Inclinaison du plan d’usinage (option de logiciel 1) Introduction Les fonctions d'inclinaison du plan d'usinage doivent être validées par le constructeur de votre machine! Vous ne pouvez réellement mettre en œuvre la fonction PLANE que sur les machines disposant d'au moins deux axes rotatifs (table ou/et tête). Exception: Vous pouvez aussi utiliser la fonction PLANE AXIAL si un seul axe rotatif existe ou est actif sur votre machine. Avec la fonction PLANE (de l’anglais plane = plan), vous disposez d'une fonction performante vous permettant de définir de diverses manières des plans d'usinage inclinés. Toutes les fonctions PLANE disponibles dans la TNC décrivent le plan d'usinage souhaité indépendamment des axes rotatifs réellement présents sur votre machine. Vous disposez des possibilités suivantes: Fonction Paramètres nécessaires SPATIAL Trois angles dans l’espace SPA, SPB, SPC Page 520 PROJECTED Deux angles de projection PROPR et PROMIN ainsi qu’un angle de rotation ROT Page 522 EULER Trois angles eulériens Précession (EULPR), Nutation (EULNU) et Rotation (EULROT), Page 524 VECTOR Vecteur normal pour définition du plan et vecteur de base pour définition du sens de l'axe X incliné Page 526 POINTS Coordonnées de trois points quelconques du plan à incliner Page 528 RELATIV Un seul angle dans l'espace, agissant de manière incrémentale Page 530 516 Softkey Page 9 Programmation: Fonctions spéciales Paramètres nécessaires Softkey AXIAL Jusqu’à trois angles d’axes absolus ou incrémentaux A, B, C Page 532 RESET Annulation de la fonction PLANE Page 519 9.1 La fonction PLANE: Inclinaison du plan d’usinage (option de logiciel 1) Fonction Page Pour analyser les nuances entre les différentes possibilités de définition avant de sélectionner la fonction, vous pouvez lancer une animation à l'aide d'une softkey. La définition des paramètres de la fonction PLANE se fait en deux parties: La définition géométrique du plan différente pour chacune des fonctions PLANE disponibles Le comportement de positionnement de la fonction PLANE qui doit être considéré de manière indépendante par rapport à la définition du plan et qui est identique pour toutes les fonctions PLANE (cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE” à la page 534) La fonction Prise en compte de la position effective n'est pas utilisable si l'inclinaison du plan d'usinage est active. Si vous utilisez la fonction PLANE avec fonction M120 active, la TNC annule donc alors automatiquement la correction de rayon et, par là même, la fonction M120. iTNC 530 HEIDENHAIN 517 9.1 La fonction PLANE: Inclinaison du plan d’usinage (option de logiciel 1) Définir la fonction PLANE 8 Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales 8 Sélectionner les fonctions spéciales de la TNC: Appuyer sur la softkey FONCTION SPÉCIALE TNC 8 Sélectionner la fonction PLANE: Appuyer sur la softkey INCLINAISON PLAN D'USINAGE: La TNC affiche dans la barre de softkeys les possibilités de définition disponibles Sélectionner la fonction lorsque l'animation est active 8 8 8 Activer l’animation: Mettre la softkey SÉLECTION ANIMATION ACT./DÉSACT. sur ACT Lancer l'animation pour les différentes possibilités de définition: Appuyer sur l'une des softkeys disponibles; la TNC met dans une autre couleur la softkey actionnée et lance l'animation correspondante Pour valider la fonction active en cours: Appuyer sur la touche ENT ou sur la softkey de la fonction active: La TNC poursuit le dialogue et demande les paramètres nécessaires Sélectionner la fonction lorsque l'animation est inactive 8 Sélectionner directement par softkey la fonction désirée: La TNC poursuit le dialogue et demande les paramètres nécessaires Affichage de positions Dès qu'une fonction PLANE est activée, la TNC affiche l'angle dans l'espace calculé dans l'affichage d'état supplémentaire (cf. figure). Quelle que soit la fonction PLANE utilisée, la TNC en revient toujours de manière au calcul de l'angle dans l'espace. 518 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.1 La fonction PLANE: Inclinaison du plan d’usinage (option de logiciel 1) Annulation de la fonction PLANE 8 Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales 8 Sélectionner les fonctions spéciales de la TNC: Appuyer sur la softkey FONCTION SPECIALE TNC 8 Sélectionner la fonction PLANE: Appuyer sur la softkey INCLINAISON PLAN D'USINAGE: La TNC affiche dans la barre de softkeys les possibilités de définition disponibles 8 Sélectionner la fonction à annuler: Ceci a pour effet d'annuler de manière interne la fonction PLANE; rien n'est modifié au niveau des positions actuelles des axes 8 Définir si la TNC doit déplacer les axes inclinés automatiquement à la position de base (MOVE) ou TURN) ou non (STAY), (cf. „Orientation automatique MOVE/ TURN/STAY (introduction impérative)” à la page 535) 8 Achever l'introduction des données: Appuyer sur la touche FIN Exemple: Séquence CN 25 PLANE RESET MOVE DIST50 F1000 La fonction PLANE RESET annule complètement la fonction PLANE active – ou un cycle 19 actif (angle = 0 et fonction inactive). Une définition multiple n'est pas nécessaire. iTNC 530 HEIDENHAIN 519 9.2 Définir le plan d'usinage avec les angles dans l'espace: PLANE SPATIAL 9.2 Définir le plan d'usinage avec les angles dans l'espace: PLANE SPATIAL Application Les angles dans l'espace définissent un plan d'usinage avec jusqu'à trois rotations autour du système de coordonnées machine. L'ordre chronologique des rotations est défini avec tout d'abord une rotation autour de l'axe A, puis autour de B, puis autour de C (la méthode correspond à celle du cycle 19 si les données introduites dans le cycle 19 ont été réglées sur l'angle dans l'espace). Remarques avant que vous ne programmiez Vous devez toujours définir les trois angles dans l'espace SPA, SPB et SPC, même si l'un d'entre eux est égal à 0. L'ordre chronologique des rotations défini préalablement est valable indépendamment de l'axe d'outil actif. Définition des paramètres pour le comportement de positionnement: Cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE”, page 534. 520 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.2 Définir le plan d'usinage avec les angles dans l'espace: PLANE SPATIAL Paramètres d'introduction 8 Angle dans l’espace A?: Angle de rotation SPA autour de l'axe machine X (cf. figure en haut et à droite). Plage d'introduction -359,9999° à +359,9999° 8 Angle dans l’espace B?: Angle de rotation SPB autour de l'axe machine Y (cf. figure en haut et à droite). Plage d'introduction -359,9999° à +359,9999° 8 Angle dans l’espace C?: Angle de rotation SPC autour de l'axe machine Z (cf. figure de droite, au centre). Plage d'introduction -359,9999° à +359,9999° 8 Poursuivre avec les propriétés de positionnement (cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE” à la page 534) Abréviations utilisées Abréviation Signification SPATIAL spatial SPA spatial A: Rotation autour de l’axe X SPB spatial B: Rotation autour de l’axe Y SPC spatial C: Rotation autour de l’axe Z Exemple: Séquence CN 5 PLANE SPATIAL SPA+27 SPB+0 SPC+45 ..... iTNC 530 HEIDENHAIN 521 9.3 Définir le plan d'usinage avec les angles de projection: PLANE PROJECTED 9.3 Définir le plan d'usinage avec les angles de projection: PLANE PROJECTED Application Les angles de projection définissent un plan d'usinage par l'indication de deux angles que vous pouvez calculer par projection du 1er plan de coordonnées (Z/X avec axe d'outil Z) et du 2ème plan de coordonnées (Y/Z avec axe d'outil Z) dans le plan d'usinage à définir. Remarques avant que vous ne programmiez Vous ne pouvez utiliser les angles de projection que si les définitions d’angles se réfèrent à un parallélépipède rectangle. Si tel n'est pas le cas, l'usinage peut induire des distorsions sur la pièce. Définition des paramètres pour le comportement de positionnement: Cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE”, page 534. 522 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.3 Définir le plan d'usinage avec les angles de projection: PLANE PROJECTED Paramètres d'introduction 8 Angle proj. 1er plan de coord.?: Angle projeté du plan d'usinage incliné dans le 1er plan de coordonnées du système de coordonnées machine (Z/X avec axe d'outil Z, cf. figure en haut et à droite). Plage d'introduction –89.9999° à +89.9999°. L'axe 0° est l'axe principal du plan d'usinage actif (X avec axe d'outil Z, sens positif, cf. figure en haut et à droite) 8 Angle proj. 2ème plan de coord.?: Angle projeté dans le 2ème plan de coordonnées du système de coordonnées machine (Y/Z avec axe d'outil Z, cf. figure en haut et à droite). Plage d'introduction -89.9999° à +89.9999°. L'axe 0° est l'axe auxiliaire du plan d'usinage actif (Y avec axe d'outil Z) 8 Angle ROT du plan incliné?: Rotation du système de coordonnées incliné autour de l'axe d'outil incliné (par analogie, correspond à une rotation avec le cycle 10 ROTATION). Avec l'angle de rotation, vous pouvez déterminer de manière simple le sens de l'axe principal du plan d'usinage (X avec axe d'outil Z, Z avec axe d'outil Y, cf. figure de droite, au centre). Plage d'introduction 0° à +360° 8 Poursuivre avec les propriétés de positionnement (cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE” à la page 534) Séquence CN 5 PLANE PROJECTED PROPR+24 PROMIN+24 PROROT+30 ..... Abréviations utilisées Abréviation Signification PROJECTED de l’anglais projected = projeté PROPR principle plane: Plan principal PROPR minor plane: Plan auxiliaire PROPR rotation iTNC 530 HEIDENHAIN 523 9.4 Définir le plan d'usinage avec les angles eulériens: PLANE EULER 9.4 Définir le plan d'usinage avec les angles eulériens: PLANE EULER Application Les angles dans l'espace définissent un plan d'usinage avec jusqu'à trois rotations autour du système de coordonnées incliné correspondant. La définition des trois angles eulériens est héritée du mathématicien suisse Euler. Avec transposition au système de coordonnées machine, on a: Angle de précession EULPR Angle de nutation EULNU Angle de rotation EULROT Rotation du système de coordonnée autour de l'axe Z Rotation du système de coordonnées autour de l'axe X qui a subi une torsion de la valeur de l'angle de précession Rotation du plan d'usinage incliné autour de l'axe incliné Z Remarques avant que vous ne programmiez L'ordre chronologique des rotations défini préalablement est valable indépendamment de l'axe d'outil actif. Définition des paramètres pour le comportement de positionnement: Cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE”, page 534. 524 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.4 Définir le plan d'usinage avec les angles eulériens: PLANE EULER Paramètres d'introduction 8 Angle rot. plan coord. princip.?: Angle de rotation EULPR autour de l'axe Z (cf. figure en haut et à droite) Remarque: Plage d'introduction: -180,0000° à 180,0000° L'axe 0° est l'axe X 8 Angle d’inclinaison axe d’outil?: Angle d'inclinaison EULNUT du système de coordonnées autour de l'axe X qui a subi une torsion de la valeur de l'angle de précession (cf. figure de droite, au centre). Remarque: Plage d'introduction: 0° à 180,0000° L'axe 0° est l'axe Z 8 Angle ROT du plan incliné?: Rotation EULROT du système de coordonnées incliné autour de l'axe incliné Z (par analogie, correspond à une rotation avec le cycle 10 ROTATION). Avec l'angle de rotation, vous pouvez déterminer de manière simple le sens de l'axe X dans le plan d'usinage incliné (cf. figure en bas et à droite). Remarque: Plage d'introduction: 0° à 360,0000° L'axe 0° est l'axe X 8 Poursuivre avec les propriétés de positionnement (cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE” à la page 534) Séquence CN 5 PLANE EULER EULPR45 EULNU20 EULROT22 ..... Abréviations utilisées Abréviation Signification EULER Mathématicien suisse ayant défini les angles eulériens EULPR Angle de Précession: Angle décrivant la rotation du système de coordonnées autour de l'axe Z EULNU Angle de Nutation: Angle décrivant la rotation du système de coordonnées autour de l'axe X qui a subi une torsion de la valeur de l'angle de précession EULROT Angle de Rotation: Angle décrivant la rotation du plan d'usinage incliné autour de l'axe incliné Z iTNC 530 HEIDENHAIN 525 9.5 Définir le plan d'usinage avec deux vecteurs: PLANE VECTOR 9.5 Définir le plan d'usinage avec deux vecteurs: PLANE VECTOR Application Vous pouvez utiliser la définition d'un plan d'usinage au moyen de deux vecteurs si votre système CAO est capable de calculer le vecteur de base et le vecteur normal du plan d'usinage. Une définition normée n'est pas nécessaire. La TNC calcule la normalisation en interne, de manière à pouvoir introduire des valeur comprises entre -99,999999 et +99,999999. Le vecteur de base nécessaire à la définition du plan d'usinage est défini par les composantes BX, BY et BZ (cf. fig. en haut et à droite). Le vecteur normal est défini par les composantes NX, NY et NZ. Le vecteur de base définit le sens de l'axe X dans le plan d'usinage incliné. Le vecteur normal détermine le sens du plan d'usinage et est situé dessus, perpendiculairement. Remarques avant que vous ne programmiez En interne, la TNC calcule des vecteurs normaux à partir des valeurs que vous avez introduites. Définition des paramètres pour le comportement de positionnement: Cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE”, page 534. 526 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.5 Définir le plan d'usinage avec deux vecteurs: PLANE VECTOR Paramètres d'introduction 8 Composante X du vecteur de base?: Composante X BX du vecteur de base B (cf. figure en haut et à droite). Plage d’introduction: -99,9999999 à +99,9999999 8 Composante Y du vecteur de base?: Composante Y BY du vecteur de base B (cf. figure en haut et à droite). Plage d’introduction: -99,9999999 à +99,9999999 8 Composante Z du vecteur de base?: Composante Z BZ du vecteur de base B (cf. figure en haut et à droite). Plage d’introduction: -99,9999999 à +99,9999999 8 Composante X du vecteur normal?: Composante X NX du vecteur normal N (cf. figure de droite, au centre). Plage d’introduction: -99,9999999 à +99,9999999 8 Composante Y du vecteur normal?: Composante Y NY du vecteur normal N (cf. figure de droite, au centre). Plage d’introduction: -99,9999999 à +99,9999999 8 Composante Z du vecteur normal?: Composante Z NZ du vecteur normal N (cf. figure en bas et à droite). Plage d’introduction: -99,9999999 à +99,9999999 8 Poursuivre avec les propriétés de positionnement (cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE” à la page 534) Séquence CN 5 PLANE VECTOR BX0.8 BY-0.4 BZ0.4472 NX0.2 NY0.2 NZ0.9592 ..... Abréviations utilisées Abréviation Signification VECTOR de l’anglais vector = vecteur BX, BY, BZ Vecteur de Base: Composantes X, Y et Z NX, NY, NZ Vecteur Normal: Composantes X, Y et Z iTNC 530 HEIDENHAIN 527 9.6 Définir le plan d'usinage par trois points: PLANE POINTS 9.6 Définir le plan d'usinage par trois points: PLANE POINTS Application Un plan d'usinage peut être défini sans ambiguïté au moyen de trois points au choix P1 à P3 sur ce plan. Cette possibilité est réalisée par la fonction PLANE POINTS. Remarques avant que vous ne programmiez La jonction du point 1 et du point 2 détermine le sens de l'axe principal incliné (X avec axe d'outil Z). Vous définissez le sens de l'axe d'outil incliné avec la position du 3ème point par rapport à la ligne reliant le point 1 et le point 2. Compte tenu de la règle de la main droite (pouce = axe X, index = axe Y, majeur = axe Z, cf. figure en haut et à droite), on a: Le pouce (axe X) est orienté du point 1 vers le point 2, l'index (axe Y) est orienté parallèlement à l'axe incliné Y, en direction du point 3. Le majeur est orienté en direction de l'axe d'outil incliné. Les trois points définissent l'inclinaison du plan. La position du point zéro actif n'est pas modifiée par la TNC. Définition des paramètres pour le comportement de positionnement: Cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE”, page 534. 528 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.6 Définir le plan d'usinage par trois points: PLANE POINTS Paramètres d'introduction 8 Coordonnée X 1er point du plan?: Coordonnée X P1X du premier point du plan (cf. figure en haut et à droite) 8 Coordonnée Y 1er point du plan?: Coordonnée Y P1Y du premier point du plan (cf. figure en haut et à droite) 8 Coordonnée Z 1er point du plan?: Coordonnée Z P1Z du premier point du plan (cf. figure en haut et à droite) 8 Coordonnée X 2ème point du plan?: Coordonnée X P2X du 2ème point du plan (cf. figure de droite, au centre) 8 Coordonnée Y 2ème point du plan?: Coordonnée Y P2Y du 2ème point du plan (cf. figure de droite, au centre) 8 Coordonnée Z 2ème point du plan?: Coordonnée Z P2Z du 2ème point du plan (cf. figure de droite, au centre) 8 Coordonnée X 3ème point du plan?: Coordonnée X P3X du 3ème point du plan (cf. figure en bas et à droite) 8 Coordonnée Y 3ème point du plan?: Coordonnée Y P3Y du 3ème point du plan (cf. figure en bas et à droite) 8 Coordonnée Z 3ème point du plan?: Coordonnée Z P3Z du 3ème point du plan (cf. figure en bas et à droite) 8 Poursuivre avec les propriétés de positionnement (cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE” à la page 534) Séquence CN 5 PLANE POINTS P1X+0 P1Y+0 P1Z+20 P2X+30 P2Y+31 P2Z+20 P3X+0 P3Y+41 P3Z+32.5 ..... Abréviations utilisées Abréviation Signification POINTS points iTNC 530 HEIDENHAIN 529 9.7 Définir le plan d'usinage au moyen d'un seul angle incrémental dans l'espace: PLANE RELATIVE 9.7 Définir le plan d'usinage au moyen d'un seul angle incrémental dans l'espace: PLANE RELATIVE Application Vous utilisez les angles dans l'espace incrémentaux lorsqu'un plan d'usinage actif déjà incliné doit être incliné par une autre rotation. Exemple: Réaliser un chanfrein à 45° sur un plan incliné. Remarques avant que vous ne programmiez L'angle défini agit toujours par rapport au plan d'usinage actif et ce, quelle que soit la fonction utilisée pour l'activer. Vous pouvez programmer successivement autant de fonctions PLANE RELATIVE que vous le désirez. Si vous voulez retourner au plan d'usinage qui était actif avant la fonction PLANE RELATIVE, définissez dans ce cas PLANE RELATIVE avec le même angle mais en utilisant le signe inverse. Si vous utilisez PLANE RELATIVE sur un plan d'usinage non incliné, faites simplement pivoter le plan non incliné autour de l'angle dans l'espace que vous avez défini dans la fonction PLANE. Définition des paramètres pour le comportement de positionnement: Cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE”, page 534. 530 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.7 Définir le plan d'usinage au moyen d'un seul angle incrémental dans l'espace: PLANE RELATIVE Paramètres d'introduction 8 Angle incrémental?: Angle dans l’espace en fonction duquel le plan d'usinage actif doit continuer d'être incliné (cf. figure en haut et à droite). Sélectionner par softkey l'axe autour duquel doit s'effectuer l'inclinaison. Plage d’introduction: -359.9999° à +359.9999° 8 Poursuivre avec les propriétés de positionnement (cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE” à la page 534) Abréviations utilisées Abréviation Signification RELATIV de l’anglais relative = par rapport à Exemple: Séquence CN 5 PLANE RELATIV SPB-45 ..... iTNC 530 HEIDENHAIN 531 9.8 Plan d’usinage défini avec angles d’axes: PLANE AXIAL (fonction FCL 3) 9.8 Plan d’usinage défini avec angles d’axes: PLANE AXIAL (fonction FCL 3) Application La fonction PLANE AXIAL définit à la fois la position du plan d’usinage et les coordonnées des axes rotatifs. Cette fonction est facile à mettre en œuvre, notamment sur les machines avec cinématiques cartésiennes et avec cinématiques dans lesquelles un seul axe rotatif est actif. Vous pouvez aussi utiliser la fonction PLANE AXIAL si vous avez un seul axe rotatif actif sur votre machine. Vous pouvez utiliser la fonction PLANE RELATIV après PLANE AXIAL si votre machine autorise des définitions d’angles dans l’espace. Consultez le manuel de votre machine. Remarques avant que vous ne programmiez N’introduire que des angles d’axes réellement présents sur votre machine; sinon la TNC délivre un message d’erreur. Les coordonnées d’axes rotatifs définies avec PLANE AXIAL ont un effet modal. Les définitions multiples se cumulent donc, l’introduction de valeurs incrémentales est autorisée. Pour annuler la fonction PLANE AXIS, utiliser la fonction PLANE RESET. Une annulation en introduisant 0 ne désactive pas PLANE AXIAL. Les fonctions SEQ, TABLE ROT et COORD ROT sont inopérantes en liaison avec PLANE AXIS. Définition des paramètres pour le comportement de positionnement: Cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE”, page 534. 532 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.8 Plan d’usinage défini avec angles d’axes: PLANE AXIAL (fonction FCL 3) Paramètres d'introduction 8 Angle d’axe A?: Angle d’axe auquel l’axe A doit être orienté. S’il est introduit en incrémental, il s’agit alors de la valeur d’angle en fonction de laquelle l’axe A doit continuer son orientation à partir de la position actuelle. Plage d’introduction: -99 999,9999° à +99 999,9999° 8 Angle d’axe B?: Angle d’axe auquel l’axe B doit être orienté. S’il est introduit en incrémental, il s’agit alors de la valeur d’angle en fonction de laquelle l’axe B doit continuer son orientation à partir de la position actuelle. Plage d’introduction: -99 999,9999° à +99 999,9999° 8 Angle d’axe C?: Angle d’axe auquel l’axe C doit être orienté. S’il est introduit en incrémental, il s’agit alors de la valeur d’angle en fonction de laquelle l’axe C doit continuer son orientation à partir de la position actuelle. Plage d’introduction: -99 999,9999° à +99 999,9999° 8 Poursuivre avec les propriétés de positionnement (cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE” à la page 534) Exemple: Séquence CN 5 PLANE AXIAL B-45 ..... Abréviations utilisées Abréviation Signification AXIAL axial = en forme d’axe iTNC 530 HEIDENHAIN 533 9.9 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE 9.9 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE Sommaire Indépendamment de la fonction PLANE utilisée pour définir le plan d'usinage incliné, vous disposez toujours des fonctions suivantes pour le comportement de positionnement: Orientation automatique Sélection d'alternatives d'orientation Sélection du mode de transformation 534 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.9 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE Orientation automatique MOVE/TURN/STAY (introduction impérative) Après avoir introduit tous les paramètres de définition du plan, vous devez définir la manière dont les axes rotatifs doivent être orientés sur les valeurs des axes calculées: 8 La fonction PLANE doit orienter automatiquement les axes rotatifs aux positions d'axes calculées; dans ce processus, la position relative entre la pièce et l'outil ne varie pas. La TNC exécute un déplacement de compensation sur les axes linéaires 8 La fonction PLANE doit orienter automatiquement les axes rotatifs aux positions d'axes calculées; dans ce processus, seuls les axes rotatifs sont positionnés. La TNC n'exécute pas de déplacement de compensation sur les axes linéaires 8 Vous orientez les axes rotatifs au moyen d'une séquence de positionnement séparée qui suit Si vous avez sélectionné l'option MOVE (la fonction PLANE doit effectuer automatiquement l'orientation avec déplacement de compensation), vous devez encore définir les deux paramètres Dist. pt rotation de pointe outil et Avance? F= ci-après. Si vous avez sélectionné l'option TURN (la fonction PLANE doit effectuer automatiquement l'orientation sans déplacement de compensation), vous devez encore définir le paramètre Avance? F= ci-après. En alternative à une avance F définie directement avec une valeur numérique, vous pouvez aussi faire exécuter le déplacement d’orientation avec FMAX (avance rapide) ou FAUTO (avance à partir de la séquence TOOL CALL). Si vous utilisez la fonction PLANE AXIAL en liaison avec STAY, vous devez alors orienter les axes rotatifs au moyen d’une séquence de positionnement séparée après la fonction PLANE. iTNC 530 HEIDENHAIN 535 9.9 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE 8 Dist. pt rotation de pointe outil (en incrémental): La TNC oriente l'outil (la table) autour de la pointe de l'outil. Au moyen du paramètre DIST, vous décalez le point de rotation du déplacement d'orientation par rapport à la position actuelle de la pointe de l'outil. Attention! Avant l'orientation, si l'outil se trouve à la distance que vous avez programmée par rapport à la pièce , d'un point de vue relatif, il se trouve alors à la même position après l'orientation (cf. figure de droite, au centre, 1 = DIST) Avant l'orientation, si l'outil ne se trouve pas à la distance que vous avez programmée par rapport à la pièce , d'un point de vue relatif, il se trouve alors décalé à la position d'origine après l'orientation (cf. figure en bas et à droite, 1 = DIST) 8 1 1 Avance? F=: Vitesse pour l'orientation de l'outil 1 536 1 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.9 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE Orienter les axes rotatifs dans une séquence séparée Si vous désirez orienter les axes rotatifs dans une séquence de positionnement séparée (option STAY sélectionnée), procédez de la manière suivante: Pré-positionner l'outil de manière à éviter toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) lors de son orientation 8 8 Sélectionner une fonction PLANE au choix, définir l'orientation automatique avec STAY. Lors de l'exécution de la fonction, la TNC calcule les valeurs de positions des axes rotatifs présents sur votre machine et les enregistre dans les paramètres-système Q120 (axe A), Q121 (axe B) et Q122 (axe C) Définir la séquence de positionnement avec les valeurs angulaires calculées par la TNC Exemples de séquences CN: Orienter une machine équipée d'un plateau circulaire C et d'une table pivotante A à un angle dans l'espace B+45°. ... 12 L Z+250 R0 FMAX Positionnement à la hauteur de sécurité 13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 STAY Définir la fonction PLANE et l'activer 14 L A+Q120 C+Q122 F2000 Positionner l'axe rotatif en utilisant les valeurs calculées par la TNC ... Définir l'usinage dans le plan incliné iTNC 530 HEIDENHAIN 537 9.9 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE Sélection d'alternatives d'inclinaison: SEQ +/– (introduction optionnelle) A partir de la situation que vous avez choisie pour le plan d’usinage, la TNC doit calculer pour les axes rotatifs présents sur votre machine la position qui leur convient. Généralement, on a toujours deux solutions. Avec le sélecteur SEQ, vous définissez la solution que doit utiliser la TNC: SEQ+ positionne l'axe maître de manière à adopter un angle positif. L'axe maître est le 2ème axe rotatif en partant de la table ou bien le 1er axe rotatif en partant de l'outil (en fonction de la configuration de la machine; cf. également fig. en haut et à droite) SEQ– positionne l'axe maître de manière à adopter un angle négatif. Si la solution que vous avez choisie avec SEQ ne se situe pas dans la zone de déplacement de la machine, la TNC délivre le message d'erreur Angle non autorisé. Si l’on utilise la fonction PLANE AXIS, le commutateur SEQ est inopérant. Si vous ne définissez pas SEQ, la TNC calcule la solution de la manière suivante: 1 2 3 4 La TNC vérifie tout d'abord si les deux solutions sont situées dans la zone de déplacement des axes rotatifs Si tel est le cas, la TNC choisit la solution qui peut être atteinte avec la course la plus faible Si une seule solution se situe dans la zone de déplacement, la TNC retiendra cette solution. Si aucune solution n'est située dans la zone de déplacement, la TNC délivre le message d'erreur Angle non autorisé 538 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.9 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE Exemple d'une machine équipée d'un plateau circulaire C et d'une table pivotante A. Fonction programmée: PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 Fin de course Position initiale SEQ Résultat position axe Aucun A+0, C+0 non progr. A+45, C+90 Aucun A+0, C+0 + A+45, C+90 Aucun A+0, C+0 – A–45, C–90 Aucun A+0, C-105 non progr. A–45, C–90 Aucun A+0, C-105 + A+45, C+90 Aucun A+0, C-105 – A–45, C–90 –90 < A < +10 A+0, C+0 non progr. A–45, C–90 –90 < A < +10 A+0, C+0 + Message d’erreur Aucun A+0, C-135 + A+45, C+90 Sélection du mode de transformation (introduction optionnelle) Pour les machines équipées d'un plateau circulaire C, vous disposez d'une fonction qui vous permet de définir le mode de transformation: 8 COORD ROT définit que la fonction PLANE ne doit faire pivoter que le système de coordonnées en fonction de l'angle d'inclinaison défini. Le plateau circulaire ne bouge pas; la compensation de la rotation s'effectue mathématiquement 8 TABLE ROT définit que la fonction PLANE doit positionner le plateau circulaire sur l'angle d'inclinaison défini. La compensation s'effectue par rotation de la pièce Si l’on utilise la fonction PLANE AXIS, les fonctions COORD ROT et TABLE ROT sont inopérantes. iTNC 530 HEIDENHAIN 539 9.10 Usinage cinq axes avec TCPM dans le plan incliné 9.10 Usinage cinq axes avec TCPM dans le plan incliné Fonction En liaison avec les nouvelles fonctions PLANE et avec M128, vous pouvez réaliser un usinage cinq axes avec TCPM sur un plan d'usinage incliné. Pour cela, vous disposez de deux définitions possibles: Usinage cinq axes par déplacement incrémental d'un axe rotatif Usinage cinq axes par vecteurs normaux L'usinage cinq axes avec TCPM dans le plan incliné ne peut être réalisé qu'en utilisant des fraises à bout hémisphérique. Sur les têtes/tables pivotantes à 45°, vous pouvez également définir l'angle d'orientation comme angle dans l'espace. Utilisez pour cela FUNCTION TCPM (cf. „FUNCTION TCPM (option de logiciel 2)” à la page 542). Usinage cinq axes par déplacement incrémental d'un axe rotatif 8 8 8 8 Dégager l'outil Activer M128 Définir une fonction PLANE au choix. Tenir compte du comportement de positionnement Au moyen d'une séquence L, déplacer en incrémental l'axe d'orientation désiré dans l'axe correspondant Exemples de séquences CN: ... 12 L Z+50 R0 FMAX M128 Positionnement à la hauteur de sécurité, activation de M128 13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB-45 SPC+0 MOVE ABST50 F1000 Définir la fonction PLANE et l'activer 14 L IB-17 F1000 Régler l'angle d'orientation ... Définir l'usinage dans le plan incliné 540 9 Programmation: Fonctions spéciales La séquence LN ne doit contenir qu'un vecteur de direction avec lequel est défini l'angle d'orientation (vecteur normal NX, NY, NZ ou vecteur de direction d'outil TX, TY, TZ). 8 8 8 8 Dégager l'outil Activer M128 Définir une fonction PLANE au choix. Tenir compte du comportement de positionnement Exécuter le programme avec les séquences LN dans lesquelles la direction de l'outil est définie par vecteur Exemples de séquences CN: ... 12 L Z+50 R0 FMAX M128 Positionnement à la hauteur de sécurité, activation de M128 13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 MOVE ABST50 F1000 Définir la fonction PLANE et l'activer 14 LN X+31.737 Y+21,954 Z+33,165 NX+0,3 NY+0 NZ+0,9539 F1000 M3 Régler l'angle d'orientation avec vecteur normal ... Définir l'usinage dans le plan incliné iTNC 530 HEIDENHAIN 541 9.10 Usinage cinq axes avec TCPM dans le plan incliné Usinage cinq axes par vecteurs normaux 9.11 FUNCTION TCPM (option de logiciel 2) 9.11 FUNCTION TCPM (option de logiciel 2) Fonction B La géométrie de la machine doit être définie par le constructeur de la machine dans les paramètres-machine ou dans les tableaux de cinématique. Z X Pour les axes inclinés avec denture Hirth: Ne modifier la position de l'axe incliné qu'après avoir dégagé l'outil. Sinon, la sortie hors de la denture pourrait endommager le contour. Z Avant les positionnements avec M91 ou M92 et avant un TOOL CALL: Annuler FUNCTION TCPM. Pour éviter d'endommager le contour, vous ne devez utiliser avec FUNCTION TCPM que des fraises à bout hémisphérique. X La longueur d'outil doit se référer au centre de la bille de la fraise à bout hémisphérique. Lorsque FUNCTION TCPM est active, la TNC affiche le symbole dans l’affichage de position. FUNCTION TCPM est un développement de la fonction M128 qui vous permet de définir le comportement de la TNC lors du positionnement des axes rotatifs. Contrairement à M128, FUNCTION TCPM vous permet de définir vous-même le mode d'action de diverses fonctionnalités: Mode d'action de l'avance programmée: F TCP / F CONT Interprétation des coordonnées programmées des axes rotatifs dans le programme CN: AXIS POS / AXIS SPAT Mode d'interpolation entre la position initiale et la position-cible: PATHCTRL AXIS / PATHCTRL VECTOR Définir la FUNCTION TCPM 542 8 Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales 8 Sélectionner FUNCTION TCPM 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.11 FUNCTION TCPM (option de logiciel 2) Mode d'action de l'avance programmée Pour définir le mode d'action de l'avance programmée, la TNC propose deux fonctions: 8 F TCP définit que l'avance programmée doit être interprétée comme vitessse relative réelle entre la pointe de l'outil (tool center point) et la pièce 8 F CONT définit que l'avance programmée doit être interprétée comme avance de contournage des axes programmés dans la séquence CN concernée Exemples de séquences CN: ... 13 FUNCTION TCPM F TCP ... L'avance se réfère à la pointe de l'outil 14 FUNCTION TCPM F CONT ... L'avance est interprétée comme avance de contournage ... iTNC 530 HEIDENHAIN 543 9.11 FUNCTION TCPM (option de logiciel 2) Interprétation des coordonnées programmées des axes rotatifs Jusqu'à présent, les machines équipées de têtes pivotantes à 45° ou de plateaux pivotants à 45° n'avaient pas la possibilité de régler de manière simple l'angle d'orientation ou bien une orientation d'outil se référant au système de coordonnées (angle dans l'espace) activé actuellement. Cette fonctionnalité ne pouvait être réalisée que par des programmes créés de manière externe et contenant des normales de vecteur à la surface (séquences LN). Désormais, la TNC dispose de la fonctionnalité suivante: 8 AXIS POS définit que la TNC doit interpréter les coordonnées programmées des axes rotatifs comme position nominale de l'axe concerné 8 AXIS SPAT définit que la TNC doit interpréter les coordonnées programmées des axes rotatifs comme angle dans l'espace N’utilisez AXIS POS que si votre machine est équipée d'axes rotatifs orthogonaux. AXIS POS peut, le cas échéant, provoquer des positionnements d'axes incorrects sur les têtes pivotantes/plateaux pivotants à 45°. AXIS SPAT: Les coordonnées des axes rotatifs introduites dans la séquence de positionnement sont des angles dans l'espace qui se réfèrent au système de coordonnées activé actuellement (le cas échéant, incliné) (angles incrémentaux dans l'espace). Après l'activation de FUNCTION TCPM en liaison avec AXIS SPAT, programmez systématiquement les trois angles dans l'espace dans la définition de l'angle d'orientation à l'intérieur de la première séquence de déplacement. Ceci reste valable si un ou plusieurs angle(s) dans l'espace = 0°. Exemples de séquences CN: ... 13 FUNCTION TCPM F TCP AXIS POS ... Les coordonnées des axes rotatifs sont des angles d'axes ... 18 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT ... Les coordonnées des axes rotatifs sont des angles dans l'espace 20 L A+0 B+45 C+0 F MAX Régler l'orientation d'outil sur B+45 degrés (angle dans l'espace). Définir avec 0 les angles dans l'espace A et C ... 544 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.11 FUNCTION TCPM (option de logiciel 2) Mode d’interpolation entre la position initiale et la position finale Pour définir le mode d'interpolation entre la position initiale et la position finale, la TNC propose deux fonctions: 8 PATHCTRL AXIS définit que la pointe de l'outil se déplace sur une droite entre la position initiale et la position finale de la séquence CN concernée (Face Milling). Le sens de l'axe d'outil au niveau de la position initiale et de la position finale correspond aux valeurs programmées mais la périphérie de l'outil ne décrit entre la position initiale et la position finale aucune trajectoire définie. La surface résultant du fraisage avec la périphérie de l'outil (Peripheral Milling) dépend de la géométrie de la machine 8 PATHCTRL VECTOR définit que la pointe de l'outil se déplace sur une droite entre la position initiale et la position finale de la séquence CN concernée et aussi que le sens de l'axe d'outil entre la position initiale et la position finale est interpolé de manière à créer un plan dans le cas d'un usinage à la périphérie de l'outil (Peripheral Milling) Remarque pour PATHCTRL VECTOR: Une orientation d'outil définie librement peut être généralement obtenue par deux différents positionnements d'axe incliné. La TNC utilise la solution optant pour la trajectoire la plus courte – à partir de la position actuelle. Dans les programmes 5 axes, il peut arriver que la TNC aborde dans les rotatifs des positions finales qui n'ont pas été programmées. Pour obtenir un déplacement aussi continu que possible sur plusieurs axes, définissez le cycle 32 avec une tolérance pour axes rotatifs (cf. „TOLERANCE (cycle 32)” à la page 510). Il est souhaitable que la tolérance pour les axes rotatifs soit du même ordre de grandeur que la tolérance d'écart de trajectoire qui est également à définir dans le cycle 32. Plus la tolérance déifinie pour les axes rotatifs est élevée et plus les écarts de contour sont importants lors du peripheral milling. Exemples de séquences CN: ... 13 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT PATHCTRL AXIS La pointe de l'outil se déplace sur une droite 14 FUNCTION TCPM F TCP AXIS POS PATHCTRL VECTOR La pointe de l'outil et le vecteur directionnel de l'outil se déplace dans un plan ... iTNC 530 HEIDENHAIN 545 9.11 FUNCTION TCPM (option de logiciel 2) Annuler FUNCTION TCPM 8 Utilisez FUNCTION RESET TCPM si vous désirez annuler de manière ciblée la fonction à l'intérieur d'un programme Exemple de séquence CN: ... 25 FUNCTION RESET TCPM Annuler FUNCTION TCPM ... La TNC annule automatiquement FUNCTION TCPM lorsque vous sélectionnez un nouveau programme dans un mode de fonctionnement Exécution de programme. Vous ne devez annuler FUNCTION TCPM que si la fonction PLANE est inactive. Si nécessaire, exécuter PLANE RESET avant FUNCTION RESET TCPM. 546 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.12 Créer un programme-retour 9.12 Créer un programme-retour Fonction Cette fonction vous permet d’inverser le sens d’usinage d’un contour. Vous devez savoir que la TNC doit disposer sur son disque dur d'une mémoire suffisante correspondant à un multiple de la taille du fichier du programme à convertir. 8 Sélectionner le programme pour lequel vous désirez changer le sens d'usinage 8 Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce qu'apparaisse la softkey CONVERTIR PROGRAMME 8 Sélectionner la barre de softkeys comportant les fonctions de conversion de programmes 8 Créer le programme-aller et le programme-retour Le nom du fichier du fichier-retour nouvellement créé par la TNC se compose de l'ancien nom de fichier auquel vient s'ajouter _rev. Exemple: Nom de fichier du programme dont le sens d'usinage doit être inversé: CONT1.H Nom de fichier du programme-retour créé par la TNC: CONT1_rev.h Pour pouvoir créer un programme-retour, la TNC doit tout d'abord créer un programme-aller linéarisé, c'est à dire un programme dans lequel tous les éléments de contour sont résolus. Ce programme peut être également exécuté et le fichier correspondant a l'extension _fwd.h. iTNC 530 HEIDENHAIN 547 9.12 Créer un programme-retour Conditions requises au niveau du programme à convertir La TNC inverse la chronologie de toutes les séquences de déplacement se succédant dans le programme. Les fonctions suivantes ne sont pas validées dans le programme-retour: Définition de la pièce brute Appels d'outil Cycles de conversion de coordonnées Cycles d'usinage et de palpage Appels de cycle CYCL CALL, CYCL CALL PAT, CYCL CALL POS Fonctions auxiliaires M HEIDENHAIN conseille donc de ne convertir de tels programmes que s'ils ne contiennent qu'une simple définition de contour. Sont autorisées toutes les fonctions de contournage pouvant être programmées sur la TNC, y compris les séquences FK. La TNC décale les séquences RND et CHF de manière à ce qu'elles puissent être à nouveau exécutées sur le contour à l'endroit qui convient. La correction de rayon, elle aussi, est convertie en conséquence dans l'autre direction par la TNC. Si le programme contient des fonctions d'approche et de sortie du contour (APPR/DEP/RND), utiliser le graphisme de programmation pour vérifier le programme-retour. Sous certaines conditions géométriques, des contours erronés peuvent être éventuellement engendrés. Le programme à convertir ne doit pas contenir de séquences CN comportant M91 ou M92. 548 9 Programmation: Fonctions spéciales Le contour CONT1.H doit être fraisé en plusieurs passes. Pour cela, on a créé avec la TNC le fichier-aller CONT1_fwd.h et le fichier-retour CONT1_rev.h. Séquences CN ... 5 TOOL CALL 12 Z S6000 Appel d’outil 6 L Z+100 R0 FMAX Dégagement dans l'axe d'outil 7 L X-15 Y-15 R0 F MAX M3 Prépositionnement dans le plan, marche broche 8 L Z+0 R0 F MAX Aborder point initial dans l'axe d'outil 9 LBL 1 Initialiser une marque 10 L IZ-2.5 F1000 Plongée incrémentale en profondeur 11 CALL PGM CONT1_FWD.H Appeler le programme-aller 12 L IZ-2.5 F1000 Plongée incrémentale en profondeur 13 CALL PGM CONT1_REV.H Appeler le programme-retour 14 CALL LBL 1 REP3 Répéter trois fois la partie de programme à partir de la séquence 9 15 L Z+100 R0 F MAX M2 Dégagement, fin du programme iTNC 530 HEIDENHAIN 549 9.12 Créer un programme-retour Exemple d’application 9.13 Filtrer les contours (fonction FCL 2) 9.13 Filtrer les contours (fonction FCL 2) Fonction Cette fonction vous permet de filtrer les contours créés sur des systèmes externes de programmation et qui ne comportent que des séquences linéaires. Le filtre lisse le contour et permet généralement d'obtenir un usinage plus rapide et sans à-coups. A partir du programme d'origine – et une fois que vous avez configuré le filtrage – la TNC génère un programme séparé contenant le contour filtré. 8 Sélectionner le programme que vous désirez filtrer 8 Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce qu'apparaisse la softkey CONVERTIR PROGRAMME 8 Sélectionner la barre de softkeys comportant les fonctions de conversion de programmes 8 Sélectionner la fonction de filtrage: La TNC affiche une fenêtre auxiliaire pour paramétrer le configuration du filtrage 8 Introduire la longueur de la zone de filtre en mm (programme en inch: pouces). A partir du point concerné, la zone de filtre définit la longueur réelle sur le contour (devant et derrière le point) à l'intérieur de laquelle la TNC doit filtrer les points; valider avec la touche ENT 8 Introduire l'écart de trajectoire max. autorisé (programme en inch: pouces). Le contour filtré ne doit pas excéder cette tolérance par rapport au contour d'origine; valider avec ENT Selon la configuration du filtre, le nouveau fichier ainsi créé peut contenir bien plus de points (séquences linéaires) que le fichier d'origine. Il est souhaitable que l'écart de trajectoire max. autorisé n'excède pas l'écart réel entre les points car sinon la TNC linéarise fortement le contour. Le programme à filtrer ne doit pas contenir de séquences CN comportant M91 ou M92. Le nom du fichier du fichier nouvellement créé par la TNC se compose de l'ancien nom de fichier auquel vient s'ajouter _flt. Exemple: Nom de fichier du programme dont le sens d'usinage doit être inversé: CONT1.H Nom de fichier du programme filtré par la TNC: CONT1_flt.h 550 9 Programmation: Fonctions spéciales 10 Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme iTNC 530 HEIDENHAIN 551 10.1 Marquer des sous-programmes et répétitions de parties de programme 10.1 Marquer des sous-programmes et répétitions de parties de programme A l’aide des sous-programmes et répétitions de parties de programmes, vous pouvez exécuter plusieurs fois des phases d’usinage déjà programmées une fois. Labels Les sous-programmes et répétitions de parties de programme débutent dans le programme d'usinage par la marque LBL, abréviation de LABEL (de l'angl. signifiant marque, désignation). Les LABELS contiennent un numéro compris entre 1 et 999 ou bien un nom que vous pouvez définir. Chaque numéro de LABEL ou chaque nom de LABEL ne peut être attribué qu'une seule fois dans le programme avec LABEL SET. Le nombre de noms de labels que l'on peut introduire n'a de limite que celle de la mémoire interne. Si vous attribuez plusieurs fois un même numéro ou un nom de LABEL, la TNC délivre un message d'erreur à la fermeture de la séquence LBL SET. Avec des programmes très longs, vous pouvez limiter le contrôle sur un nombre programmable de séquences à l'aide de PM7229. LABEL 0 (LBL 0) désigne la fin d’un sous-programme et peut donc être utilisé autant qu’on le désire. 552 10 Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme 10.2 Sous-programmes 10.2 Sous-programmes Processus 1 2 3 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à l'appel d'un sousprogramme CALL LBL A partir de cet endroit, la TNC exécute le sous-programme appelé jusqu'à sa fin LBL 0 Puis, la TNC poursuit le programme d'usinage avec la séquence suivant l'appel du sous-programme CALL LBL Remarques concernant la programmation Un programme principal peut contenir jusqu’à 254 sousprogrammes Vous pouvez appeler les sous-programmes dans n’importe quel ordre et autant de fois que vous le désirez Un sous-programme ne peut pas s’appeler lui-même Programmer les sous-programmes à la fin du programme principal (derrière la séquence avec M2 ou M30) Si des sous-programmes sont situés dans le programme avant la séquence avec M2 ou M30, ils seront exécutés au moins une fois sans qu'il soit nécessaire de les appeler 0 BEGIN PGM ... CALL LBL1 L Z+100 M2 LBL1 LBL0 END PGM ... Programmer un sous-programme 8 Marquer le début: Appuyer sur la touche LBL SET 8 Introduire le numéro du sous-programme 8 Marquer la fin: Appuyer sur la touche LBL SET et introduire le numéro de label „0“ Appeler un sous-programme 8 Appeler un sous-programme: Appuyer sur la touche LBL CALL 8 Numéro de label: Introduire le numéro de label du sous-programme à appeler. Si vous désirez utiliser des noms de LABEL: Appuyer sur la touche “ pour commuter vers l'introduction de texte 8 Répétitions REP: Passer outre cette question de dialogue avec la touche NO ENT N’utiliser les répétitions REP que pour les répétitions de parties de programme CALL LBL 0 n’est pas autorisé dans la mesure où il correspond à l’appel de la fin d’un sous-programme. iTNC 530 HEIDENHAIN 553 10.3 Répétitions de parties de programme 10.3 Répétitions de parties de programme Label LBL Les répétitions de parties de programme débutent par la marque LBL (LABEL). Elles se terminent par CALL LBL /REP. 0 BEGIN PGM ... Processus 1 2 3 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à la fin de la partie de programme (CALL LBL /REP) La TNC répète ensuite la partie de programme entre le LABEL appelé et l'appel de label CALL LBL /REP autant de fois que vous l'avez défini sous REP La TNC poursuit ensuite l'exécution du programme d'usinage Remarques concernant la programmation LBL1 CALL LBL 1 REP2 END PGM ... Vous pouvez répéter une partie de programme jusqu'à 65 534 fois de suite Les parties de programme sont toujours exécutées une fois de plus qu’elles n’ont été programmées. Programmer une répétition de partie de programme 8 Marquer le début: Appuyer sur la touche LBL SET et introduire un numéro de LABEL pour la partie de programme qui doit être répétée. Si vous désirez utiliser des noms de LABEL: Appuyer sur la touche “ pour commuter vers l'introduction de texte 8 Introduire la partie de programme Appeler une répétition de partie de programme 8 554 Appuyer sur LBL CALL et introduire le numéro de label de la partie de programme à répéter ainsi que le nombre de répétitions REP 10 Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme Processus 1 2 3 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à ce que vous appeliez un autre programme avec CALL PGM La TNC exécute ensuite le programme appelé jusqu'à la fin de celui-ci Puis, la TNC poursuit l'exécution du programme d'usinage (qui appelle) avec la séquence suivant l'appel du programme Remarques concernant la programmation Pour utiliser un programme quelconque comme un sousprogramme, la TNC n’a pas besoin de LABELS. Le programme appelé ne doit pas contenir les fonctions auxiliaires M2 ou M30. Dans le programme appelé, si vous avez défini des sous-programmes avec labels, vous pouvez alors utiliser M2 ou M30 avec la fonction de saut FN 9: IF +0 EQU +0 GOTO LBL 99 pour forcer l’occultation de cette partie de programme Le programme appelé ne doit pas contenir d'appel CALL PGM dans le programme qui appelle (boucle sans fin) iTNC 530 HEIDENHAIN 0 BEGIN PGM A 0 BEGIN PGM B CALL PGM B END PGM A END PGM B 555 10.4 Programme quelconque pris comme sous-programme 10.4 Programme quelconque pris comme sous-programme 10.4 Programme quelconque pris comme sous-programme Appeler un programme quelconque comme sous-programme 8 Fonctions permettant d’appeler le programme: Appuyer sur la touche PGM CALL. 8 Appuyer sur la softkey PROGRAMME. 8 Introduire le chemin d'accès complet pour le programme à appeler, valider avec la touche END. Le programme appelé doit être mémorisé sur le disque dur de la TNC. Si vous n'introduisez que le nom du programme, le programme appelé doit se trouver dans le même répertoire que celui du programme qui appelle. Si le programme appelé n'est pas dans le même répertoire que celui du programme qui appelle, vous devez alors introduire en entier le chemin d'accès, par exemple: TNC:\ZW35\EBAUCHE\PGM1.H Si vous désirez appeler un programme en DIN/ISO, introduisez dans ce cas le type de fichier .I derrière le nom du programme. Vous pouvez également appeler n'importe quel programme à l'aide du cycle 12 PGM CALL Avec un PGM CALL, les paramètres Q ont toujours un effet global. Vous devez donc tenir compte du fait que les modifications apportées à des paramètres Q dans le programme appelé peuvent éventuellement se répercuter sur le programme qui appelle. 556 10 Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme 10.5 Imbrications 10.5 Imbrications Types d’imbrications Sous-programmes dans sous-programmes Répétitions de partie de programme dans répétition de partie de programme Répétition de sous-programmes Répétitions de parties de programme dans sous-programme Niveaux d’imbrication Les niveaux d’imbrication définissent combien les parties de programme ou les sous-programmes peuvent contenir d’autres sousprogrammes ou répétitions de parties de programme. Niveaux d’imbrication max. pour les sous-programmes: 8 Niveaux d’imbrication max. pour les appels de programme principal: 6, un CYCL CALL agissant comme un appel de programme principal Vous pouvez imbriquer à volonté une répétition de partie de programme Sous-programme dans sous-programme Exemple de séquences CN 0 BEGIN PGM SPGMS MM ... 17 CALL LBL “SP1“ Appeler le sous-programme au niveau de LBL SP1 ... 35 L Z+100 R0 FMAX M2 Dernière séquence de programme du programme principal (avec M2) 36 LBL “SP1“ Début du sous-programme SP1 ... 39 CALL LBL 2 Le sous-programme est appelé au niveau de LBL2 ... 45 LBL 0 Fin du sous-programme 1 46 LBL 2 Début du sous-programme 2 ... 62 LBL 0 Fin du sous-programme 2 63 END PGM SPGMS MM iTNC 530 HEIDENHAIN 557 10.5 Imbrications Exécution du programme 1 Le programme principal SPMS est exécuté jusqu'à la séquence 17 2 Le sous-programme 1 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence 39 3 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence 62. Fin du sous-programme 2 et retour au sous-programme dans lequel il a été appelé 4 Le sous-programme 1 est exécuté de la séquence 40 à la séquence 45. Fin du sous-programme 1 et retour au programme principal SPGMS 5 Le programme principal SPGMS est exécuté de la séquence 18 à la séquence 35. Retour à la séquence 1 et fin du programme Renouveler des répétitions de parties de programme Exemple de séquences CN 0 BEGIN PGM REPS MM ... Début de la répétition de partie de programme 1 15 LBL 1 ... Début de la répétition de partie de programme 2 20 LBL 2 ... 27 CALL LBL 2 REP 2 Partie de programme entre cette séquence et LBL 2 ... (séquence 20) répétée 2 fois 35 CALL LBL 1 REP 1 Partie de programme entre cette séquence et LBL 1 ... (séquence 15) répétée 1 fois 50 END PGM REPS MM Exécution du programme 1 Le programme principal REPS est exécuté jusqu'à la séquence 27 2 La partie de programme située entre la séquence 27 et la séquence 20 est répétée 2 fois 3 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence 28 à la séquence 35 4 La partie de programme située entre la séquence 35 et la séquence 15 est répétée 1 fois (contenant la répétition de partie de programme de la séquence 20 à la séquence 27) 5 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence 36 à la séquence 50 (fin du programme) 558 10 Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme Exemple de séquences CN 0 BEGIN PGM SPGREP MM ... 10 LBL 1 Début de la répétition de partie de programme 1 11 CALL LBL 2 Appel du sous-programme 12 CALL LBL 1 REP 2 Partie de programme entre cette séquence et LBL1 ... (séquence 10) répétée 2 fois 19 L Z+100 R0 FMAX M2 Dernière séqu. du programme principal avec M2 20 LBL 2 Début du sous-programme ... 28 LBL 0 Fin du sous-programme 29 END PGM SPGREP MM Exécution du programme 1 Le programme principal SPREP est exécuté jusqu'à la séquence 11 2 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté 3 La partie de programme située entre la séquence 12 et la séquence 10 est répétée 2 fois: Le sous-programme 2 est répété 2 fois 4 Le programme principal SPREP est exécuté de la séquence 13 à la séquence 19, fin du programme iTNC 530 HEIDENHAIN 559 10.5 Imbrications Répéter un sous-programme Exemple: Fraisage d’un contour en plusieurs passes Déroulement du programme Y 100 5 Pré-positionner l'outil sur l’arête supérieure de la pièce Introduire la passe en valeur incrémentale Fraiser le contour Répéter la passe et le fraisage du contour R1 10.6 Exemples de programmation 10.6 Exemples de programmation 75 R18 30 R15 20 20 50 75 100 X 0 BEGIN PGM PGMREP MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL DEF 1 L+0 R+10 Définition de l'outil 4 TOOL CALL 1 Z S500 Appel d'outil 5 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 6 L X-20 Y+30 R0 FMAX Pré-positionnement dans le plan d’usinage 7 L Z+0 R0 FMAX M3 Pré-positionnement sur l’arête supérieure de la pièce 560 10 Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme Marque pour répétition de partie de programme 9 L IZ-4 R0 FMAX Passe en profondeur incrémentale (dans le vide) 10 APPR CT X+2 Y+30 CCA90 R+5 RL F250 Aborder le contour 11 FC DR- R18 CLSD+ CCX+20 CCY+30 Contour 10.6 Exemples de programmation 8 LBL 1 12 FLT 13 FCT DR- R15 CCX+50 CCY+75 14 FLT 15 FCT DR- R15 CCX+75 CCY+20 16 FLT 17 FCT DR- R18 CLSD- CCX+20 CCY+30 18 DEP CT CCA90 R+5 F1000 Quitter le contour 19 L X-20 Y+0 R0 FMAX Dégager l’outil 20 CALL LBL 1 REP 4/4 Retour au LBL 1; au total quatre fois 21 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 22 END PGM PGMREP MM iTNC 530 HEIDENHAIN 561 Déroulement du programme Aborder les séries de trous dans le programme principal Appeler la série de trous (sous-programme 1) Ne programmer la série de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 1 Y 100 2 60 5 20 1 3 20 10.6 Exemples de programmation Exemple: Séries de trous 10 15 45 75 100 X 0 BEGIN PGM SP1 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL DEF 1 L+0 R+2.5 Définition de l'outil 4 TOOL CALL 1 Z S5000 Appel d'outil 5 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil Définition du cycle Perçage 6 CYCL DEF 200 PERÇAGE 562 Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q201=-10 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND 10 Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme Aborder le point initial de la série de trous 1 8 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme pour la série de trous 9 L X+45 Y+60 R0 FMAX Aborder le point initial de la série de trous 2 10 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme pour la série de trous 11 L X+75 Y+10 R0 FMAX Aborder le point initial de la série de trous 3 12 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme pour la série de trous 13 L Z+250 R0 FMAX M2 Fin du programme principal 14 LBL 1 Début du sous-programme 1: Série de trous 15 CYCL CALL 1er trou 16 L IX.20 R0 FMAX M99 Aborder le 2ème trou, appeler le cycle 17 L IY+20 R0 FMAX M99 Aborder le 3ème trou, appeler le cycle 18 L IX-20 R0 FMAX M99 Aborder le 4ème trou, appeler le cycle 19 LBL 0 Fin du sous-programme 1 10.6 Exemples de programmation 7 L X+15 Y+10 R0 FMAX M3 20 END PGM SP1 MM iTNC 530 HEIDENHAIN 563 Déroulement du programme Programmer les cycles d’usinage dans le programme principal Appeler l'ensemble du schéma de trous (sous-programme 1) Aborder les séries de trous dans le sousprogramme 1, appeler la série de trous (sous-programme 2) Ne programmer la série de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 2 Y Y 100 2 60 5 20 1 10 15 3 20 10.6 Exemples de programmation Exemple: Série de trous avec plusieurs outils 45 75 100 X -15 Z -20 0 BEGIN PGM SP2 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL DEF 1 L+0 R+4 Définition d’outil pour le foret à centrer 4 TOOL DEF 2 L+0 R+3 Définition d’outil pour le foret 5 TOOL DEF 2 L+0 R+3.5 Définition d’outil pour l’alésoir 6 TOOL CALL 1 Z S5000 Appel d’outil pour le foret à centrer 7 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 8 CYCL DEF 200 PERÇAGE Définition du cycle de centrage Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q202=-3 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=3 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND 9 CALL LBL 1 564 Appeler sous-programme 1 pour l’ensemble du schéma de trous 10 Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme Changement d’outil 11 TOOL CALL 2 Z S4000 Appel d’outil pour le foret 12 FN 0: Q201 = -25 Nouvelle profondeur de perçage 13 FN 0: Q202 = +5 Nouvelle passe de perçage 14 CALL LBL 1 Appeler sous-programme 1 pour l’ensemble du schéma de trous 15 L Z+250 R0 FMAX M6 Changement d’outil 16 TOOL CALL 3 Z S500 Appel d’outil pour l’alésoir 17 CYCL DEF 201 ALÉS. À L'ALÉSOIR Définition du cycle d’alésage Q200=2 ;DISTANCE D’APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND Q208=400 ;AVANCE RETRAIT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE 18 CALL LBL 1 Appeler sous-programme 1 pour l’ensemble du schéma de trous 19 L Z+250 R0 FMAX M2 Fin du programme principal 20 LBL 1 Début du sous-programme 1: Schéma de trous complet 21 L X+15 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder le point initial de la série de trous 1 22 CALL LBL 2 Appeler sous-programme 2 pour la série de trous 23 L X+45 Y+60 R0 FMAX Aborder le point initial de la série de trous 2 24 CALL LBL 2 Appeler sous-programme 2 pour la série de trous 25 L X+75 Y+10 R0 FMAX Aborder le point initial de la série de trous 3 26 CALL LBL 2 Appeler sous-programme 2 pour la série de trous 27 LBL 0 Fin du sous-programme 1 28 LBL 2 Début du sous-programme 2: Série de trous 29 CYCL CALL 1er trou avec cycle d'usinage actif 30 L 9X+20 R0 FMAX M99 Aborder le 2ème trou, appeler le cycle 31 L IY+20 R0 FMAX M99 Aborder le 3ème trou, appeler le cycle 32 L IX-20 R0 FMAX M99 Aborder le 4ème trou, appeler le cycle 33 LBL 0 Fin du sous-programme 2 10.6 Exemples de programmation 10 L Z+250 R0 FMAX M6 34 END PGM SP2 MM iTNC 530 HEIDENHAIN 565 11 Programmation: Paramètres Q 11.1 Principe et vue d’ensemble des fonctions 11.1 Principe et vue d’ensemble des fonctions Grâce aux paramètres Q, vous pouvez définir toute une famille de pièces dans un même programme d'usinage. A la place des valeurs numériques, vous introduisez des variables: les paramètres Q. Exemples d’utilisation des paramètres Q: Q6 Valeurs de coordonnées Avances Vitesses de rotation Données de cycle Q1 Q3 Q4 En outre, les paramètres Q vous permettent de programmer des contours définis par des fonctions arithmétiques ou bien d'exécuter des étapes d'usinage en liaison avec des conditions logiques. En liaison avec la programmation FK, vous pouvez aussi combiner avec les paramètres Q des contours dont la cotation n'est pas conforme à la programmation des CN. Q2 Q5 Un paramètre Q est désigné par la lettre Q et un numéro entre 0 et 1999. Les paramètres Q sont répartis en divers groupes: Signification Plage Paramètres pouvant être utilisés librement, à effet global pour tous les programmes contenus dans la mémoire de la TNC Q1600 à Q1999 Paramètres pouvant être utilisés librement tant qu'ils ne se recoupent pas avec les cycles SL; à effet global pour tous les programmes contenus dans la mémoire de la TNC Q0 à Q99 Paramètres pour fonctions spéciales de la TNC Q100 à Q199 Paramètres préconisés pour les cycles; à effet global pour tous les programmes contenus dans la mémoire de la TNC Q200 à Q1199 Paramètres préconisés pour les cyclesconstructeur; à effet global pour tous les programmes contenus dans la mémoire de la TNC. Il peut éventuellement s’avérer nécessaire de se concerter avec le constructeur de la machine ou le prestataire. Q1200 à Q1399 Paramètres préconisés pour les cycles constructeur actifs avec Call; à effet global pour tous les programmes contenus dans la mémoire de la TNC Q1400 à Q1499 Paramètres préconisés pour les cycles constructeur actifs avec Def; à effet global pour tous les programmes contenus dans la mémoire de la TNC Q1500 à Q1599 568 11 Programmation: Paramètres Q 11.1 Principe et vue d’ensemble des fonctions En outre, vous disposez des paramètres QS (S signifiant string) avec lesquels vous pouvez aussi traiter des textes sur la TNC. En principe, les plages des paramètres QS sont les mêmes que celles des paramètres Q (cf. tableau ci-dessus). A noter que pour les paramètres QS également, la plage QS100 à QS199 est réservée aux textes internes. Remarques concernant la programmation Les paramètres Q et valeurs numériques peuvent être mélangés dans un programme. Vous pouvez affecter aux paramètres Q des valeurs numériques comprises entre –99 999,9999 et +99 999,9999. De manière interne, la TNC peut calculer des valeurs numériques d'une largeur jusqu'à 57 bits avant et 7 bits après le point décimal (une largeur numérique de 32 bits correspond à une valeur décimale de 4 294 967 296). La TNC attribue automatiquement toujours les mêmes valeurs à certains paramètres Q, par exemple le rayon d'outil actif au paramètre Q108, cf. „Paramètres Q réservés”, page 614 Si vous utilisez les paramètres Q60 à Q99 dans les cycles constructeur codés, définissez dans le paramètre-machine PM7251 si ces paramètres doivent être à effet local dans le cycle constructeur (fichier .CYC) ou à effet global pour tous les programmes. iTNC 530 HEIDENHAIN 569 11.1 Principe et vue d’ensemble des fonctions Appeler les fonctions des paramètres Q Pendant que vous introduisez un programme d’usinage, appuyez sur la touche „Q“ (dans le champ des introductions numériques et de sélection d'axes situé sous la touche –/+ ). La TNC affiche alors les softkeys suivantes: Groupe de fonctions Softkey Page Fonctions arithmétiques de base Page 572 Fonctions trigonométriques Page 574 Fonction de calcul d'un cercle Page 576 Conditions si/alors, sauts Page 577 Fonctions spéciales Page 580 Introduire directement une formule Page 602 Fonction pour l'usinage de contours complexes Page 465 Fonction de traitement des strings Page 606 570 11 Programmation: Paramètres Q 11.2 Familles de pièces – Paramètres Q au lieu de valeurs numériques 11.2 Familles de pièces – Paramètres Q au lieu de valeurs numériques Application A l'aide de la fonction des paramètres Q FN0: AFFECTATION, vous pouvez affecter aux paramètres Q des valeurs numériques. Dans le programme d'usinage, vous remplacez alors la valeur numérique par un paramètre Q. Exemple de séquences CN 15 FNO: Q10=25 Affectation ... Q10 reçoit la valeur 25 25 L X +Q10 correspond à L X +25 Pour réaliser des familles de pièces, vous programmez par ex. les dimensions caractéristiques de la pièce sous forme de paramètres Q. Pour l’usinage des différentes pièces, vous affectez alors à chacun de ces paramètres une autre valeur numérique. Exemple Cylindre avec paramètres Q Rayon du cylindre Hauteur du cylindre Cylindre Z1 Cylindre Z2 R = Q1 H = Q2 Q1 =+30 Q2 = +10 Q1 =+10 Q2 = +50 Q1 Q1 Q2 Q2 iTNC 530 HEIDENHAIN Z2 Z1 571 11.3 Décrire les contours avec les fonctions arithmétiques 11.3 Décrire les contours avec les fonctions arithmétiques Application Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions arithmétiques de base dans le programme d'usinage: 8 8 Sélectionner la fonction de paramètres Q: Appuyer sur la touche Q (dans le champ d'introduction numérique, à droite). La barre de softkeys affiche les fonctions des paramètres Q Sélectionner les fonctions arithmétiques: Appuyer sur la softkey FONCT.ARITH. DE BASE. La TNC affiche les softkeys suivantes: Sommaire Fonction Softkey FNO: AFFECTATION Ex. FN0: Q5 = +60 Affecter directement une valeur FN1: ADDITION Ex. FN1: Q1 = -Q2 + -5 Définir la somme de deux valeurs et l’affecter FN2: SOUSTRACTION Ex. FN2: Q1 = +10 - +5 Définir la différence de deux valeurs et l’affecter FN3: MULTIPLICATION Ex. FN3: Q2 = +3 * +3 Définir le produit de deux valeurs et l’affecter FN4: DIVISION Ex. FN4: Q4 = +8 DIV +Q2 Définir le quotient de deux valeurs et l'affecter Interdit: Division par 0! FN5: RACINE Ex. FN5: Q20 = SQRT 4 Extraire la racine carrée d'un nombre et l'affecter Interdit: Racine carrée d'une valeur négative! A droite du signe „=“, vous pouvez introduire: deux nombres deux paramètres Q un nombre et un paramètre Q A l’intérieur des équations, vous pouvez donner le signe de votre choix aux paramètres Q et valeurs numériques. 572 11 Programmation: Paramètres Q Exemple: Séquences de programme dans la TNC Exemple: 16 FN0: Q5 = +10 Appeler les fonctions de paramètres Q: Touche Q 17 FN3: Q12 = +Q5 * +7 Sélectionner les fonctions arithmétiques: Appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE Appeler la fonction de paramètres Q AFFECTATION: Appuyer sur la softkey FN0 X = Y N° PARAMÈTRE POUR RÉSULTAT ? 5 Introduire le numéro du paramètre Q: 5 1ÈRE VALEUR OU PARAMÈTRE ? 10 Affecter à Q5 la valeur numérique 10 Appeler les fonctions de paramètres Q: Touche Q Sélectionner les fonctions arithmétiques: Appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE Appeler la fonction de paramètres Q MULTIPLICATION: Appuyer sur la softkey FN3 X * Y N° PARAMÈTRE POUR RÉSULTAT ? 12 Introduire le numéro du paramètre Q: 12 1ÈRE VALEUR OU PARAMÈTRE ? Q5 Introduire Q5 comme première valeur 2ÈME VALEUR OU PARAMÈTRE ? 7 Introduire 7 comme deuxième valeur iTNC 530 HEIDENHAIN 573 11.3 Décrire les contours avec les fonctions arithmétiques Programmation des calculs de base 11.4 Fonctions trigonométriques 11.4 Fonctions trigonométriques Définitions Sinus, cosinus et tangente correspondent aux rapports entre les côtés d’un triangle rectangle. On a: Sinus: sin α = a / c Cosinus: cos α = b / c Tangente: tan α = a / b = sin α / cos α c Composantes c est le côté opposé à l'angle droit a est le côté opposé à l'angle a α b est le troisième côté a α b La TNC peut calculer l’angle à partir de la tangente: α = arctan (a / b) = arctan (sin α / cos α) Exemple: a = 25 mm b = 50 mm α = arctan (a / b) = arctan 0,5 = 26,57° De plus, on a: a² + b² = c² (avec a² = a x a) c = 574 (a² + b²) 11 Programmation: Paramètres Q 11.4 Fonctions trigonométriques Programmer les fonctions trigonométriques Les fonctions trigonométriques s'affichent avec la softkey TRIGONOMETRIE. La TNC affiche les softkeys du tableau ci-dessous. Programmation: Comparer avec „Exemple de programmation pour les calculs de base“ Fonction Softkey FN6: SINUS Ex. FN6: Q20 = SIN-Q5 Définir le sinus d'un angle en degrés (°) et l'affecter FN7: COSINUS Ex. FN7: Q21 = COS-Q5 Définir le cosinus d'un angle en degrés (°) et l'affecter FN8: RACINE DE SOMME DE CARRES Ex. FN8: Q10 = +5 LEN +4 Définir la racine de somme de carrés et l'affecter FN13: ANGLE Ex. FN13: Q20 = +25 ANG-Q1 Définir l'angle avec arctan à partir de deux côtés ou sin et cos de l'angle (0 < angle < 360°) et l'affecter iTNC 530 HEIDENHAIN 575 11.5 Calcul d’un cercle 11.5 Calcul d’un cercle Application Grâce aux fonctions de calcul d'un cercle, la TNC peut déterminer le centre du cercle et son rayon à partir de trois ou quatre points situés sur le cercle. Le calcul d'un cercle à partir de quatre points est plus précis. Utilisation: Vous pouvez utiliser ces fonctions, notamment lorsque vous voulez déterminer à l'aide de la fonction de palpage programmable la position et la dimension d’un trou ou d’un cercle de trous. Fonction Softkey FN23: Calculer les DONNEES D'UN CERCLE à partir de 3 points Ex. FN23: Q20 = CDATA Q30 Les paires de coordonnées de trois points du cercle doivent être mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les cinq paramètres suivants – donc jusqu'à Q35. La TNC mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X pour axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle de l'axe auxiliaire (Y pour axe de broche Z) dans le paramètre Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22. Fonction Softkey FN24: Calculer les DONNEES D'UN CERCLE à partir de 4 points Ex. FN24: Q20 = CDATA Q30 Les paires de coordonnées de quatre points du cercle doivent être mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les sept paramètres suivants – donc jusqu'à Q37. La TNC mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X pour axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle de l'axe auxiliaire (Y pour axe de broche Z) dans le paramètre Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22. Notez que FN23 et FN24, outre le paramètre pour résultat, remplacent aussi automatiquement les deux paramètres suivants. 576 11 Programmation: Paramètres Q 11.6 Conditions si/alors avec paramètres Q 11.6 Conditions si/alors avec paramètres Q Application Avec les conditions si/alors, la TNC compare un paramètre Q à un autre paramètre Q ou à une autre valeur numérique. Si la condition est remplie, la TNC poursuit le programme d'usinage lorsqu'elle atteint le LABEL programmé derrière la condition (LABEL: cf. „Marquer des sous-programmes et répétitions de parties de programme”, page 552). Si la condition n'est pas remplie, la TNC exécute la séquence suivante. Si vous désirez appeler un autre programme comme sousprogramme, programmez alors un PGM CALL derrière le LABEL. Sauts inconditionnels Les sauts inconditionnels sont des sauts dont la condition est toujours remplie. Exemple: FN9: IF+10 EQU+10 GOTO LBL1 Programmer les conditions si/alors Les conditions si/alors apparaissent lorsque vous appuyez sur la softkey SAUTS. La TNC affiche les softkeys suivantes: Fonction Softkey FN9: SI EGAL, ALORS SAUT Ex. FN9: IF +Q1 EQU +Q3 GOTO LBL “SPCAN25“ Si les deux valeurs ou paramètres sont égaux, saut au label donné FN10: SI DIFFERENT, ALORS SAUT Ex. FN10: IF +10 NE –Q5 GOTO LBL 10 Si les deux valeurs ou paramètres sont différents, saut au label donné FN11: SI SUPERIEUR A, ALORS SAUT Ex. FN11: IF+Q1 GT+10 GOTO LBL 5 Si la 1ère valeur ou le 1er paramètre est supérieur(e) à la 2ème valeur ou au 2ème paramètre, saut au label donné FN12: SI INFERIEUR A, ALORS SAUT Ex. FN12: IF+Q5 LT+0 GOTO LBL “ANYNAME“ Si la 1ère valeur ou le 1er paramètre est inférieur(e) à la 2ème valeur ou au 2ème paramètre, saut au label donné iTNC 530 HEIDENHAIN 577 11.6 Conditions si/alors avec paramètres Q Abréviations et expressions utilisées IF EQU NE GT LT GOTO 578 (angl.): (angl. equal): (angl. not equal): (angl. greater than): (angl. less than): (angl. go to): si égal à différent de supérieur à inférieur à aller à 11 Programmation: Paramètres Q 11.7 Contrôler et modifier les paramètres Q 11.7 Contrôler et modifier les paramètres Q Méthode Vous pouvez contrôler et également modifier les paramètres Q pendant la création, le test ou l'exécution du programme en modes de fonctionnement Mémorisation/édition de programme, Test de programme, Exécution de programme pas à pas ou Exécution de programme en continu. 8 Si nécessaire, interrompre l'exécution du programme (par exemple, en appuyant sur la touche STOP externe et sur la softkey STOP INTERNE ou suspendre le test du programme 8 Appeler les fonctions des paramètres Q: Appuyer sur la touche Q ou sur la softkey Q INFO en mode Mémorisation/édition de programme 8 La TNC affiche tous les paramètres ainsi que les valeurs correspondantes. Avec les touches fléchées ou les softkeys permettant de feuilleter, sélectionnez le paramètre souhaité 8 Si vous désirez modifier la valeur, introduisez-en une nouvelle et validez avec la touche ENT 8 Si vous ne désirez pas modifier la valeur, appuyez alors sur la softkey VALEUR ACTUELLE ou fermez le dialogue avec la touche END Les paramètres utilisés par la TNC dans les cycles ou en interne sont assortis de commentaires. Si vous désirez vérifier ou modifier des paramètres string, appuyez sur la softkey AFFICHER PARAMÈTRE Q... QS.... La TNC affiche alors tous les paramètres string; les fonctions décrites auparavant ont la même validité. iTNC 530 HEIDENHAIN 579 11.8 Fonctions spéciales 11.8 Fonctions spéciales Vue d’ensemble Les fonctions spéciales apparaissent si vous appuyez sur la softkey FONCTIONS SPECIALES. La TNC affiche les softkeys suivantes: Fonction Softkey Page FN14:ERROR Emission de messages d'erreur Page 581 FN15:PRINT Emission non formatée de textes ou valeurs de paramètres Q Page 585 FN16:F-PRINT Emission formatée de textes ou paramètres Q Page 586 FN18:SYS-DATUM READ Lecture des données-système Page 591 FN19:PLC Transmission de valeurs à l'automate Page 597 FN20:WAIT FOR Synchronisation CN et automate Page 598 FN25:PRESET Initialisation du point de référence en cours d'exécution du programme Page 599 FN26:TABOPEN Ouvrir un tableau à définir librement Page 600 FN27:TABWRITE Ecrire dans un tableau à définir librement Page 600 FN28:TABREAD Importer d'un tableau à définir librement Page 601 580 11 Programmation: Paramètres Q 11.8 Fonctions spéciales FN14: ERROR: Emission de messages d’erreur La fonction FN14: ERROR vous permet de programmer l'émission de messages définis par défaut par le constructeur de la machine outil ou par HEIDENHAIN: Lorsque la TNC rencontre une séquence avec FN 14 pendant l'exécution ou le test du programme, elle interrompt sa marche et délivre un message. Vous devez alors relancer le programme. Codes d'erreur: cf. tableau ci-dessous. Plage de codes d'erreur Dialogue standard 0 ... 299 FN 14: Code d’erreur 0 .... 299 300 ... 999 Dialogue dépendant de la machine 1000 ... 1099 Messages d'erreur internes (cf. tableau de droite) Exemple de séquence CN La TNC doit délivrer un message mémorisé sous le code d'erreur 254 180 FN14: ERROR = 254 Message d’erreur réservé par HEIDENHAIN Code d’erreur Texte 1000 Broche ? 1001 Axe d'outil manque 1002 Rayon d'outil trop petit 1003 Rayon outil trop grand 1004 Zone dépassée 1005 Position initiale erronée 1006 ROTATION non autorisée 1007 FACTEUR ECHELLE non autorisé 1008 IMAGE MIROIR non autorisée 1009 Décalage non autorisé 1010 Avance manque 1011 Valeur introduite erronée 1012 Signe erroné 1013 Angle non autorisé 1014 Point de palpage inaccessible 1015 Trop de points iTNC 530 HEIDENHAIN 581 11.8 Fonctions spéciales Code d’erreur Texte 1016 Introduction non cohérente 1017 CYCLE incomplet 1018 Plan mal défini 1019 Axe programmé incorrect 1020 Vitesse broche erronée 1021 Correction rayon non définie 1022 Arrondi non défini 1023 Rayon d'arrondi trop grand 1024 Départ progr. non défini 1025 Imbrication trop élevée 1026 Référence angulaire manque 1027 Aucun cycle d'usinage défini 1028 Largeur rainure trop petite 1029 Poche trop petite 1030 Q202 non défini 1031 Q205 non défini 1032 Q218 doit être supérieur Q219 1033 CYCL 210 non autorisé 1034 CYCL 211 non autorisé 1035 Q220 trop grand 1036 Q222 doit être supérieur Q223 1037 Q244 doit être supérieur 0 1038 Q245 doit être différent de Q246 1039 Introduire plage angul. < 360° 1040 Q223 doit être supérieur Q222 1041 Q214: 0 non autorisé 582 11 Programmation: Paramètres Q Texte 1042 Sens du déplacement non défini 1043 Aucun tableau points zéro actif 1044 Erreur position.: Centre 1er axe 1045 Erreur position.: Centre 2ème axe 1046 Diamètre du trou trop petit 1047 Diamètre du trou trop grand 1048 Diamètre du tenon trop petit 1049 Diamètre du tenon trop grand 1050 Poche trop petite: Refaire axe 1 1051 Poche trop petite: Refaire axe 2 1052 Poche trop grande: Rejet axe 1 1053 Poche trop grande: Rejet axe 2 1054 Tenon trop petit: Rejet axe 1 1055 Tenon trop petit: Rejet axe 2 1056 Tenon trop grand: Refaire axe 1 1057 Tenon trop grand: Refaire axe 2 1058 TCHPROBE 425: Longueur dépasse max. 1059 TCHPROBE 425: Longueur inf. min. 1060 TCHPROBE 426: Longueur dépasse max. 1061 TCHPROBE 426: Longueur inf. min. 1062 TCHPROBE 430: Diam. trop grand 1063 TCHPROBE 430: Diam. trop petit 1064 Pas d'axe de mesure défini 1065 Tolérance rupture outil dépassée 1066 Introduire Q247 différent de 0 1067 Introduire Q247 supérieur à 5 1068 Tableau points zéro? 1069 Introduire sens Q351 diff. de 0 1070 Diminuer profondeur filetage iTNC 530 HEIDENHAIN 11.8 Fonctions spéciales Code d’erreur 583 11.8 Fonctions spéciales Code d’erreur Texte 1071 Exécuter l'étalonnage 1072 Tolérance dépassée 1073 Amorce de séquence active 1074 ORIENTATION non autorisée 1075 3DROT non autorisée 1076 Activer 3DROT 1077 Introduire profondeur négative 1078 Q303 non défini dans cycle de mesure! 1079 Axe d'outil non autorisé 1080 Valeurs calculées incorrectes 1081 Points de mesure contradictoires 1082 Hauteur de sécurité incorrecte 1083 Mode de plongée contradictoire 1084 Cycle d'usinage non autorisé 1085 Ligne protégée à l'écriture 1086 Surép. supérieure à profondeur 1087 Aucun angle de pointe défini 1088 Données contradictoires 1089 Position de rainure 0 interdite 1090 Introduire passe différente de 0 584 11 Programmation: Paramètres Q 11.8 Fonctions spéciales FN15: PRINT: Emission de textes ou valeurs de paramètres Q Configurer l'interface de données: Dans le menu PRINT ou PRINT-TEST, définir le chemin vers lequel la TNC doit mémoriser les textes ou valeurs de paramètres Q. Cf. „Affectation”, page 680. Via l'interface Ethernet, on ne peut pas restituer de données avec FN15. Avec la fonction FN 15: PRINT, vous pouvez sortir les valeurs des paramètres Q et les messages via l'interface de données, par ex. sur une imprimante. En mémorisant les valeurs de manière interne ou en les transmettant à un calculateur, la TNC les enregistre dans le fichier %FN15RUN.A (sortie pendant l'exécution du programme) ou dans le fichier %FN15SIM.A (sortie pendant le test du programme). La sortie est mise en attente et elle est déclenchée au plus tard à la fin du programme ou si vous arrêtez celui-ci. En mode de fonctionnement pas à pas, le transfert des données à lieu à la fin de la séquence. Emission de dialogues et messages d’erreur avec FN 15: PRINT „valeur numérique“ Valeur numérique 0 à 99: A partir de 100: Dialogues pour cycles constructeur Messages d’erreur automate Exemple: Sortie du numéro de dialogue 20 67 FN15: PRINT 20 Emission de dialogues et paramètres Q avec FN15: PRINT „Paramètres Q“ Exemple d'application: Edition du procès-verbal de calibration d'une pièce. Vous pouvez sortir simultanément jusqu'à 6 paramètres Q et valeurs numériques. La TNC les sépare par des barres obliques. Exemple: Sortie du dialogue 1 et de la valeur numérique de Q1 70 FN15: PRINT1/Q1 iTNC 530 HEIDENHAIN 585 11.8 Fonctions spéciales FN16: F-PRINT: Emission formatée de textes et paramètres Q Configurer l'interface de données: Dans le menu PRINT ou PRINT-TEST, définir le chemin vers lequel la TNC doit mémoriser le fichier-texte. Cf. „Affectation”, page 680. Via l'interface Ethernet, on ne peut pas restituer de données avec FN16. Avec FN16 et également à partir du programme CN, vous pouvez aussi afficher à l'écran les messages de votre choix. De tels messages sont affichés par la TNC dans une fenêtre auxiliaire. Avec la fonction FN 16: PRINT, vous pouvez sortir de manière formatée les valeurs des paramètres Q et les textes via l'interface de données, par ex. sur une imprimante. Si vous mémorisez les valeurs de manière interne ou les transmettez à un ordinateur, la TNC enregistre les données dans le fichier que vous définissez dans la séquence FN 16. Pour restituer le texte formaté et les valeurs des paramètres Q, créez à l'aide de l'éditeur de texte de la TNC un fichier-texte dans lequel vous définirez les formats et les paramètres Q à restituer. Exemple de fichier-texte définissant le format d'émission: “PROTOCOLE DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS“; “DATE: %2d-%2d-%4d“,DAY,MONTH,YEAR4; “HEURE: %2d:%2d:%2d“,HOUR,MIN,SEC; ““NOMBRE VALEURS DE MESURE: = 1“; “X1 = %9.3LF“, Q31; “Y1 = %9.3LF“, Q32; “Z1 = %9.3LF“, Q33; 586 11 Programmation: Paramètres Q 11.8 Fonctions spéciales Pour élaborer les fichiers-texte, utilisez les fonctions de formatage suivantes: Caractère spécial Fonction “............“ Définir le format d’émission pour textes et variables entre guillemets %9.3LF Définir le format pour paramètres Q: 9 chiffres au total (y compris point décimal) dont 3 chiffres après la virgule, long, Floating (chiffre décimal) %S Format pour variable de texte , Caractère de séparation entre le format d’émission et le paramètre ; Caractère de fin de séquence, termine une ligne Pour restituer également diverses informations dans le fichier de protocole, vous disposez des fonctions suivantes: Clé Fonction CALL_PATH Restitue le chemin d'accès du programme CN où se trouve la fonction FN16. Exemple: "Programme de mesure: %S",CALL_PATH; M_CLOSE Ferme le fichier dans lequel vous écrivez avec FN16. Exemple: M_CLOSE; ALL_DISPLAY Restituer les valeurs des paramètres Q indépendamment de la config MM/INCH de la fonction MOD MM_DISPLAY Restituer les valeurs des paramètres Q en MM si l’affichage MM est configuré dans la fonction MOD INCH_DISPLAY Restituer les valeurs des paramètres Q en INCH si l’affichage INCH est configuré dans la fonction MOD L_ENGLISCH Restituer texte seulement pour dial. anglais L_GERMAN Restituer texte seulement pour dial. allemand L_CZECH Restituer texte seulement pour dial. tchèque L_FRENCH Restituer texte seulement pour dial. français L_ITALIAN Restituer texte seulement pour dial. italien L_SPANISH Restituer texte seulement pour dial. espagnol L_SWEDISH Restituer texte seulement pour dial. suédois L_DANISH Restituer texte seulement pour dial. danois iTNC 530 HEIDENHAIN 587 11.8 Fonctions spéciales Clé Fonction L_FINNISH Restituer texte seulement pour dial. finnois L_DUTCH Restituer texte seulement pour dial. néerlandais L_POLISH Restituer texte seulement pour dial. polonais L_PORTUGUE Restituer texte seulement pour dial. portugais L_HUNGARIA Restituer texte seulement pour dial. hongrois L_RUSSIAN Restituer texte seulement pour dial. russe L_SLOVENIAN Restituer texte seulement pour dial. Slovène L_ALL Restituer texte quel que soit le dialogue HOUR Nombre d'heures de l'horloge temps réel MIN Nombre de minutes de l'horloge temps réel SEC Nombre de secondes de l'horloge temps réel DAY Jour de l'horloge temps réel MONTH Mois comme nombre de l'horloge temps réel STR_MONTH Mois comme symbole de l'horloge temps réel YEAR2 Année à 2 chiffres de l'horloge temps réel YEAR4 Année à 4 chiffres de l'horloge temps réel Dans le programme d’usinage, vous programmez FN 16: F-PRINT pour activer l'émission: 96 FN16: F-PRINT TNC:\MASQUE\MASQUE1.A/RS232:\PROT1.A La TNC restitue alors le fichier PROT1.A via l'interface série: PROTOCOLE DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS DATE: 27:11:2001 HEURE: 8:56:34 “NOMBRE VALEURS DE MESURE: = 1 X1 = 149,360 Y1 = 25,509 Z1 = 37,000 588 11 Programmation: Paramètres Q 11.8 Fonctions spéciales Si vous utilisez FN plusieurs fois dans le programme, la TNC mémorise tous les textes dans le fichier que vous avez défini à la première fonction FN 16. La restitution du fichier n'est réalisée que lorsque la TNC lit la séquence END PGM, lorsque vous appuyez sur la touche Stop CN ou lorsque vous fermez le fichier avec M_CLOSE. Dans la séquence FN16, programmer le fichier de format et le fichier de protocole avec leur extension respective. Si vous n'indiquez que le nom du fichier pour le chemin d'accès au fichier de protocole, la TNC enregistre celui-ci dans le répertoire où se trouve le programme CN avec la fonction FN16. Vous pouvez délivrer jusqu'à 32 paramètres Q par ligne dans le fichier de description du format. iTNC 530 HEIDENHAIN 589 11.8 Fonctions spéciales Délivrer des messages à l'écran Vous pouvez aussi utiliser la fonction FN16 pour afficher, à partir du programme CN, les messages de votre choix dans une fenêtre auxiliaire de l'écran de la TNC. On peut ainsi afficher très simplement et à n'importe quel endroit du programme des textes de remarque de manière à ce que l'opérateur puissent réagir à leur lecture. Vous pouvez aussi restituer le contenu de paramètres Q si le fichier de description du protocole comporte les instructions correspondantes. Pour que le message s'affiche à l'écran de la TNC, il vous suffit d'introduire SCREEN: pour le nom du fichier-protocole . 96 FN16: F-PRINT TNC:\MASQUE\MASQUE1.A/SCREEN: Si le message comporte davantage de lignes que ne peut en afficher la fenêtre auxiliaire, vous pouvez feuilleter dans cette dernière à l'aide des touches fléchées. Pour fermer la fenêtre auxiliaire: Appuyer sur la touche CE. Pour fermer la fenêtre à partir des instructions du programme, programmer la séquence CN suivante: 96 FN16: F-PRINT TNC:\MASQUE\MASQUE1.A/SCLR: Toutes les conventions décrites précédemment sont valables pour le fichier du description de protocole. Dans le programme, si vous délivrez plusieurs fois des textes à l'écran, la TNC ajoute tous les textes à la suite des textes qu'elle a déjà délivrés. Pour afficher seul chaque texte, programmez la fonction M_CLOSE à la fin du fichier de description du protocole. 590 11 Programmation: Paramètres Q Avec la fonction FN 18: SYS-DATUM READ, vous pouvez lire les données-système et les mémoriser dans les paramètres Q. La sélection de la donnée-système a lieu à l'aide d'un numéro de groupe (ID-Nr.), d'un numéro et, le cas échéant, d'un indice. Nom du groupe, n° ident. Numéro Indice Signification Infos programme, 10 1 - Etat mm/inch 2 - Facteur de recouvrement dans fraisage de poche 3 - Numéro du cycle d’usinage actif 4 - Numéro du cycle d'usinage actif (pour les cycles dont le numéro est supérieur à 200) 1 - Numéro d’outil actif 2 - Numéro d’outil préparé 3 - Axe d'outil actif 0=X, 1=Y, 2=Z, 6=U, 7=V, 8=W 4 - Vitesse de rotation broche programmée 5 - Etat broche actif: -1=non défini, 0=M3 active, 1=M4 active, 2=M5 après M3, 3=M5 après M4 8 - Etat arrosage: 0=inact., 1=actif 9 - Avance active 10 - Indice de l'outil préparé 11 - Indice de l'outil actif 1 - Distance d'approche cycle d'usinage actif 2 - Profondeur perçage/fraisage cycle d'usinage actif 3 - Profondeur de passe cycle d'usinage actif 4 - Avance plongée prof. cycle d’usinage actif 5 - Premier côté cycle poche rectangulaire 6 - Deuxième côté cycle poche rectangulaire 7 - Premier côté cycle rainurage 8 - Deuxième côté cycle rainurage 9 - Rayon cycle Poche circulaire 10 - Avance fraisage cycle d'usinage actif Etat de la machine, 20 Paramètre de cycle, 30 iTNC 530 HEIDENHAIN 591 11.8 Fonctions spéciales FN18: SYS-DATUM READ: Lecture des donnéessystème 11.8 Fonctions spéciales Nom du groupe, n° ident. Données du tableau d'outils, 50 Numéro Indice Signification 11 - Sens de rotation cycle d’usinage actif 12 - Temporisation cycle d’usinage actif 13 - Pas de vis cycle 17, 18 14 - Surépaisseur de finition cycle d'usinage actif 15 - Angle d'évidement cycle d'usinage actif 1 N°OUT. Longueur d'outil 2 N°OUT. Rayon d'outil 3 N°OUT. Rayon d'outil R2 4 N°OUT. Surépaisseur longueur d'outil DL 5 N°OUT. Surépaisseur rayon d'outil DR 6 N°OUT. Surépaisseur rayon d'outil DR2 7 N°OUT. Outil bloqué (0 ou 1) 8 N°OUT. Numéro de l'outil jumeau 9 N°OUT. Durée d'utilisation max.TIME1 10 N°OUT. Durée d'utilisation max. TIME2 11 N°OUT. Durée d'utilisation actuelle CUR. TIME 12 N°OUT. Etat automate 13 N°OUT. Longueur max. de la dent LCUTS 14 N°OUT. Angle de plongée max. ANGLE 15 N°OUT. TT: Nombre de dents CUT 16 N°OUT. TT: Tolérance d'usure longueur LTOL 17 N°OUT. TT: Tolérance d'usure rayon RTOL 18 N°OUT. TT: Sens de rotation DIRECT (0=positif/-1=négatif) 19 N°OUT. TT: Décalage plan R-OFFS 20 N°OUT. TT: Décalage longueur L-OFFS 21 N°OUT. TT: Tolérance de rupture longueur LBREAK 22 N°OUT. TT: Tolérance de rupture rayon RBREAK Sans indice: Données de l'outil actif Données du tableau d'emplacements, 51 592 1 N° emplac. Numéro d'outil 11 Programmation: Paramètres Q 11.8 Fonctions spéciales Nom du groupe, n° ident. Numéro Indice Signification 2 N° emplac. Outil spécial: 0=non, 1=oui 3 N° emplac. Emplacement fixe: 0=non, 1=oui 4 N° emplac. Emplacement bloqué: 0=non, 1=oui 5 N° emplac. Etat automate Numéro d'emplacement d'un outil dans le tableau d'outils, 52 1 N°OUT. Numéro d'emplacement Position programmée directement derrière TOOL CALL, 70 1 - Position valide/non valide (1/0) 2 1 Axe X 2 2 Axe Y 2 3 Axe Z 3 - Avance programmée (-1: aucune avance programmée) 1 - Rayon d'outil (y compris valeurs Delta) 2 - Longueur d'outil (y compris valeurs Delta) 1 - Rotation de base en mode Manuel 2 - Rotation programmée dans le cycle 10 3 - Axe réfléchi actif Correction d'outil active, 200 Transformations actives, 210 0: Image miroir inactive +1: Axe X réfléchi +2: Axe Y réfléchi +4: Axe Z réfléchi +64: Axe U réfléchi +128: Axe V réfléchi +256: Axe W réfléchi Combinaisons = somme des différents axes iTNC 530 HEIDENHAIN 4 1 Facteur échelle actif axe X 4 2 Facteur échelle actif axe Y 4 3 Facteur échelle actif axe Z 4 7 Facteur échelle actif axe U 4 8 Facteur échelle actif axe V 593 11.8 Fonctions spéciales Nom du groupe, n° ident. Décalage actif du point zéro, 220 Zone de déplacement, 230 Position nominale dans système REF, 240 Position actuelle dans le système de coordonnées actif, 270 594 Numéro Indice Signification 4 9 Facteur échelle actif axe W 5 1 ROT. 3D axe A 5 2 ROT. 3D axe B 5 3 ROT. 3D axe C 6 - Inclinaison du plan d'usinage active/inact. (-1/0) dans un mode Exécution de programme 7 - Inclinaison du plan d'usinage active/inact. (-1/0) dans un mode manuel 2 1 Axe X 2 Axe Y 3 Axe Z 4 Axe A 5 Axe B 6 Axe C 7 Axe U 8 Axe V 9 Axe W 2 1à9 Commutateur fin de course négatif des axes 1 à 9 3 1à9 Commutateur fin de course positif des axes 1 à 9 1 1 Axe X 2 Axe Y 3 Axe Z 4 Axe A 5 Axe B 6 Axe C 7 Axe U 8 Axe V 9 Axe W 1 Axe X 1 11 Programmation: Paramètres Q Etat de M128, 280 Etat de M116, 310 Palpeur à commutation TS, 350 Palpeur d'outils TT Dernier point de palpage cycle TCH PROBE 0 ou dernier point de palpage du mode Manuel, 360 Valeur du tableau de points zéro actif dans le système de coordonnées actif, 500 iTNC 530 HEIDENHAIN Numéro 11.8 Fonctions spéciales Nom du groupe, n° ident. Indice Signification 2 Axe Y 3 Axe Z 4 Axe A 5 Axe B 6 Axe C 7 Axe U 8 Axe V 9 Axe W 1 - 0: M128 inactive, -1: M128 active 2 - Avance qui a été programmée avec M128 116 - 0: M116 inactive, -1: M116 active 128 - 0: M128 inactive, -1: M128 active 144 - 0: M144 inactive, -1: M144 active 10 - Axe du palpeur 11 - Rayon effectif bille 12 - Longueur effective 13 - Rayon bague de réglage 14 1 Déport axe principal 2 Déport axe auxiliaire 15 - Sens du déport par rapport à la position 0° 20 1 Centre axe X (système REF) 2 Centre axe Y (système REF) 3 Centre axe Z (système REF) 21 - Rayon plateau 1 1à9 Position dans système de coordonnées actif, axes 1 à 9 2 1à9 Position dans système REF, axes 1 à 9 Numéro Pt 0 1à9 Axe X à axe W 595 11.8 Fonctions spéciales Nom du groupe, n° ident. Numéro Indice Signification Valeur REF du tableau de points zéro actif, 501 Numéro Pt 0 1à9 Axe X à axe W Lire la valeur du tableau Preset en tenant compte de la cinématique de la machine, 502 Numéro de Preset 1à9 Axe X à axe W Lire directement la valeur dans le tableau Preset, 503 Numéro de Preset 1à9 Axe X à axe W Lire directement la rotation de base dans le tableau Preset, 504 Numéro de Preset - Rotation de base dans la colonne ROT Tableau de points zéro sélectionné, 505 1 - Valeur de consigne = 0: Aucun tableau points zéro actif Valeur de consigne = 1: Tableau points zéro actif Données du tableau de palettes actif, 510 1 - Ligne active 2 - Numéro palettes dans champ PAL/PGM Numéro de PM Indice de PM Valeur de consigne = 0: PM inexistant Valeur de consigne = 1: PM existant Paramètre-machine existant, 1010 Exemple: Affecter à Q25 la valeur du facteur échelle actif (axe Z) 55 FN18: SYSREAD Q25 = ID210 NR4 IDX3 596 11 Programmation: Paramètres Q 11.8 Fonctions spéciales FN19: PLC: Transmission de valeurs à l'automate Avec la fonction FN 19: PLC, vous pouvez transmettre à l'automate jusqu'à deux valeurs numériques ou paramètres Q. Résolutions et unités de mesure: 0,1 µm ou 0,0001° Exemple: Transmettre à l'automate la valeur numérique 10 (correspondant à 1µm ou 0,001°) 56 FN19: PLC=+10/+Q3 iTNC 530 HEIDENHAIN 597 11.8 Fonctions spéciales FN20: WAIT FOR: Synchronisation CN et automate Vous ne devez utiliser cette fonction qu’en accord avec le constructeur de votre machine! Avec la fonction FN 20: WAIT FOR, vous pouvez exécuter une synchronisation entre la CN et l’automate. La CN stoppe l'usinage jusqu'à ce que soit réalisée la condition programmée dans la séquence FN20. Pour cela, la TNC peut contrôler les opérandes automate suivantes: Opérande automate Raccourci Plage d’adresses Marqueur M 0 à 4999 Entrée I 0 à 31, 128 à 152 64 à 126 (1ère PL 401 B) 192 à 254 (2ème PL 401 B) Sortie O 0 à 30 32 à 62 (1ère PL 401 B) 64 à 94 (2ème PL 401 B) Compteur C 48 à 79 Timer T 0 à 95 Byte B 0 à 4095 Mot W 0 à 2047 Double mot D 2048 à 4095 Les conditions suivantes sont autorisées dans la séquence FN20: Condition Raccourci égal à == inférieur à < supérieur à > inférieur ou égal à <= supérieur ou égal à >= Exemple: Suspendre le déroulement du programme jusqu'à ce que l'automate mette à 1 le marqueur 4095 32 FN20: WAIT FOR M4095==1 598 11 Programmation: Paramètres Q 11.8 Fonctions spéciales FN25: PRESET: Initialiser un nouveau point de référence Vous ne pouvez programmer cette fonction que si vous avez préalablement introduit le code 555343, cf. „Introduire un code”, page 677. Avec la fonction FN 25: PRESET et en cours d'exécution du programme, vous pouvez initialiser un nouveau point de référence sur un axe sélectionnable. 8 8 8 8 8 8 Sélectionner la fonction de paramètres Q: Appuyer sur la touche Q (dans le champ d'introduction numérique, à droite). La barre de softkeys affiche les fonctions des paramètres Q Sélectionner les autres fonctions: Appuyer sur la softkey FONCTIONS SPECIALES Sélectionner FN25: Commuter la barre de softkeys sur le second niveau, appuyer sur la softkey FN25 INIT. PT DE REF Axe?: Introduire l'axe sur lequel vous désirez initialiser un nouveau point de référence, valider avec la touche ENT Valeur à convertir?: Introduire la coordonnée située dans le système de coordonnées actif à laquelle vous désirez initialiser le nouveau point de référence Nouveau point de référence?: Introduire la coordonnée que doit avoir la valeur à convertir dans le nouveau système de coordonnées Exemple: Initialiser un nouveau point de référence à la coordonnée actuelle X+100 56 FN25: PRESET = X/+100/+0 Exemple: La coordonnée actuelle Z+50 doit avoir la valeur -20 dans le nouveau système de coordonnées 56 FN25: PRESET = Z/+50/-20 Vous pouvez rétablir le dernier point de référence initialisé en mode Manuel en utilisant la fonction auxiliaire M104(cf. „Activer le dernier point de référence initialisé: M104” à la page 292). iTNC 530 HEIDENHAIN 599 11.8 Fonctions spéciales FN 26: TABOPEN: Ouvrir un tableau à définir librement Avec la fonction FN 26: TABOPEN, vous ouvrez n’importe quel tableau pouvant être défini librement afin de le composer avec FN 27 ou pour importer des données de ce tableau avec FN28. Un seul tableau à la fois peut être ouvert dans un programme CN. Une nouvelle séquence avec TABOPEN ferme automatiquement le dernier tableau ayant été ouvert. Le tableau à ouvrir doit comporter l'extension .TAB. Exemple: Ouvrir le tableau TAB1.TAB mémorisé dans le répertoire TNC:\DIR1 56 FN26: TABOPEN TNC:\DIR1\TAB1.TAB FN 27: TABWRITE: Composer un tableau pouvant être défini librement Avec la fonction FN 27: TABWRITE vous composez le tableau que vous avez ouvert préalablement avec FN 26: TABOPEN. Vous pouvez définir jusqu'à 8 noms de colonne dans une séquence TAPWRITE et donc les composer. Les noms des colonnes doivent être entre guillemets et séparés par une virgule. Vous définissez dans les paramètres Q la valeur que doit écrire la TNC dans chaque colonne. Vous ne pouvez composer que des champs numériques de tableau. Si vous désirez composer plusieurs colonnes dans une même séquence, vous devez mémoriser les valeurs dans des paramètres dont les numéros se suivent. Exemple: Sur la ligne 5 du tableau actuellement ouvert, composer les colonnes Rayon, Profondeur et D. Les valeurs à inscrire dans le tableau doivent être mémorisées dans les paramètres Q5, Q6 et Q7 53 FN0: Q5 = 3,75 54 FN0: Q6 = -5 55 FN0: Q7 = 7,5 56 FN27: TABWRITE 5/“RAYON,PROFONDEUR,D“ = Q5 600 11 Programmation: Paramètres Q 11.8 Fonctions spéciales FN 28: TABREAD: Importer un tableau pouvant être défini librement Avec la fonction FN 28: TABREAD, vous lisez à partir du tableau que vous avez ouvert préalablement avec FN 26: TABOPEN. Vous pouvez définir jusqu'à 8 noms de colonne dans une séquence TAPWRITE et donc les importer. Les noms des colonnes doivent être entre guillemets et séparés par une virgule. Vous définissez dans la séquence FN28 les numéros de paramètres Q sous lesquels la TNC doit écrire la première valeur importée. Vous ne pouvez lire que des champs numériques de tableau. Si vous désirez composer plusieurs colonnes dans une même séquence, la TNC mémorise alors les valeurs importées dans des paramètres dont les numéros se suivent. Exemple: Sur la ligne 6 du tableau ouvert actuellement, importer les valeurs des colonnes Rayon, Profondeur et D. Mémoriser la première valeur dans la paramètre Q10 (seconde valeur dans Q11, troisième valeur dans Q12). 56 FN28: TABREAD Q10 = 6/“RAYON, PROFONDEUR,D“ iTNC 530 HEIDENHAIN 601 11.9 Introduire directement une formule 11.9 Introduire directement une formule Introduire la formule A l’aide des softkeys, vous pouvez introduire directement dans le programme d'usinage des formules arithmétiques contenant plusieurs opérations de calcul. Les formules apparaissent lorsque l'on appuye sur la softkey FORMULE. La TNC affiche alors les softkeys suivantes sur plusieurs barres: Fonction de liaison Softkey Addition Ex. Q10 = Q1 + Q5 Soustraction Ex. Q25 = Q7 – Q108 Multiplication Ex. Q12 = 5 * Q5 Division Ex. Q25 = Q1 / Q2 Parenthèse ouverte Ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3) Parenthèse fermée Ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3) Elévation d'une valeur au carré (de l'angl. square) Ex. Q15 = SQ 5 Extraire la racine carrée (de l'angl. square root) Ex. Q22 = SQRT 25 Sinus d'un angle Ex. Q44 = SIN 45 Cosinus d'un angle Ex. Q45 = COS 45 Tangente d'un angle Ex. Q46 = TAN 45 Arc-sinus Fonction inverse du sinus; définir l'angle issu du rapport de la perpendiculaire opposée à l'hypoténuse Ex. Q10 = ASIN 0,75 602 11 Programmation: Paramètres Q 11.9 Introduire directement une formule Fonction de liaison Softkey Arc-cosinus Fonction inverse du cosinus; définir l'angle issu du rapport du côté adjacent à l'hypoténuse Ex. Q11 = ACOS Q40 Arc-tangente Fonction inverse de la tangente; définir l'angle issu du rapport entre perpendiculaire et côté adjacent Ex. Q12 = ATAN Q50 Elévation de valeurs à une puissance Ex. Q15 = 3^3 Constante Pl (3,14159) Ex. Q15 = PI Calcul du logarithme naturel (LN) d'un nombre Nombre base 2,7183 Ex. Q15 = LN Q11 Calcul logarithme d'un nombre, nombre base 10 Ex. Q33 = LOG Q22 Fonction exponentielle, 2,7183 puissance n Ex. Q1 = EXP Q12 Inversion logique (multiplication par -1) Ex. Q2 = NEG Q1 Suppression d'emplacements après la virgule Calcul d’un nombre entier Ex. Q3 = INT Q42 Calcul de la valeur absolue Ex. Q4 = ABS Q22 Suppression d'emplacements avant la virgule Fractionnement Ex. Q5 = FRAC Q23 Vérifier le signe d'un nombre Ex. Q12 = SGN Q50 Si valeur de consigne Q12 = 1, alors Q50 >= 0 Si valeur de consigne Q12 = -1, alors Q50 < 0 Calcul valeur modulo (reste de division) Ex. Q12 = 400 % 360 Résultat: Q12 =40 iTNC 530 HEIDENHAIN 603 11.9 Introduire directement une formule Règles régissant les calculs Les formules suivantes régissent la programmation de formules arithmétiques: Multiplication et division avec addition et soustraction 12 Q1 = 5 * 3 + 2 * 10 = 35 1ère étape: 5 * 3 = 15 2ème étape: 2 * 10 = 20 3ème étape 15 + 20 = 35 ou 13 Q2 = SQ 10 - 3^3 = 73 1ère étape: élévation au carré de 10 = 100 2ème étape: 3 puissance 3 = 27 3ème étape 100 – 27 = 73 Règle de distributivité pour calculs entre parenthèses a * (b + c) = a * b + a * c 604 11 Programmation: Paramètres Q 11.9 Introduire directement une formule Exemple d’introduction Calculer un angle avec arctan comme perpendiculaire (Q12) et côté adjacent (Q13); affecter le résultat à Q25: Sélectionner l'introduction de la formule: Appuyer sur la touche Q et sur la softkey FORMULE N° PARAMÈTRE POUR RÉSULTAT ? 25 Introduire le numéro du paramètre Commuter à nouveau la barre de softkeys; sélectionner la fonction arc-tangente Commuter à nouveau la barre de softkeys et ouvrir la parenthèse 12 Introduire le numéro de paramètre Q12 Sélectionner la division 13 Introduire le numéro de paramètre Q13 Fermer la parenthèse et clore l’introduction de la formule Exemple de séquence CN 37 Q25 = ATAN (Q12/Q13) iTNC 530 HEIDENHAIN 605 11.10 Paramètres string 11.10 Paramètres string Fonctions de traitement de strings Vous pouvez utiliser le traitement de strings (de l’anglais string = chaîne de caractères) avec les paramètres QS pour créer des chaînes de caractères variables. Vous pouvez, par exemple, restituer de telles chaînes de caractères au moyen de la fonction FN16:F-PRINT pour créer des protocoles variables. Vous pouvez affecter à un paramètre string une chaîne de caractères (lettres, chiffres, caractères spéciaux, caractères de contrôle et espaces). Vous pouvez traiter et vérifier ensuite les valeurs affectées ou lues en utilisant les fonctions décrites ci-après. Les fonctions FORMULE STRING et FORMULE diffèrent au niveau du traitement des paramètres string. Fonctions de la FORMULE STRING Softkey Page Affecter les paramètres string Page 607 Enchaîner les paramètres string Page 607 Convertir une valeur numérique en un paramètre string Page 608 Copier une composante de string à partir d’un paramètre string Page 609 Fonctions string dans la fonction FORMULE Softkey Page Convertir un paramètre string en une valeur numérique Page 610 Vérifier un paramètre string Page 611 Calculer la longueur d’un paramètre string Page 612 Comparer la suite alphabétique Page 613 Si vous utilisez la fonction FORMULE STRING, le résultat de l’opération de calcul donne toujours un string. Si vous utilisez la fonction FORMULE, le résultat de l’opération de calcul donne toujours une valeur numérique. 606 11 Programmation: Paramètres Q 11.10 Paramètres string Affecter les paramètres string Avant d’utiliser des variables string, vous devez tout d’abord les affecter. Pour cela, utilisez l’instruction DECLARE STRING. 8 Sélectionner les fonctions spéciales de la TNC: Appuyer sur la touche SPEC FCT 8 Sélectionner la fonction DECLARE 8 Sélectionner la softkey STRING Exemple de séquence CN: 37 DECLARE STRING QS10 = "PIÈCE" Enchaîner les paramètres string Avec l'opérateur d'enchaînement (paramètre string || paramètre string), vous pouvez relier entre eux plusieurs paramètres string. 8 Appeler les fonctions de paramètres Q 8 Sélectionner la fonction FORMULE STRING 8 Introduire le numéro du paramètre string dans lequel la TNC doit enregistrer le string enchaîné; valider avec la touche ENT 8 Introduire le numéro de string dans lequel est enregistrée la première composante de string; valider avec la touche ENT: La TNC affiche le symbole d’enchaînement || 8 Valider avec la touche ENT 8 Introduire le numéro du paramètre string dans lequel est enregistrée la deuxième composante de string; valider avec la touche ENT 8 Répéter le processus jusqu’à ce que vous ayez sélectionné toutes les composantes de string à enchaîner; fermer avec la touche END Exemple: QS10 doit contenir le texte complet de QS12, QS13 et QS14 37 QS10 = QS12 || QS13 || QS14 Contenus des paramètres: QS12: Pièce QS13: Etat: QS14: Pièce rebutée QS10: Etat de la pièce: Pièce rebutée iTNC 530 HEIDENHAIN 607 11.10 Paramètres string Convertir une valeur numérique en un paramètre string Avec la fonction TOCHAR, la TNC convertit une valeur numérique en un paramètre string. Vous pouvez de cette manière enchaîner des valeurs numériques avec des variables string. 8 Appeler les fonctions de paramètres Q 8 Sélectionner la fonction FORMULE STRING 8 Sélectionner la fonction de conversion d’une valeur numérique en un paramètre string 8 Introduire le nombre ou bien le paramètre Q désiré que la TNC doit convertir; valider avec la touche ENT 8 Si nécessaire, introduire le nombre d’emplacements après la virgule que la TNC doit également convertir; valider avec la touche ENT 8 Fermer l’expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter l’introduction des données avec la touche END Exemple: Convertir le paramètre Q50 en paramètre string QS11, utiliser 3 positions décimales 37 QS11 = TOCHAR ( DAT+Q50 DECIMALS3 ) 608 11 Programmation: Paramètres Q 11.10 Paramètres string Copier une composante de string à partir d’un paramètre string La fonction SUBSTR vous permet de lire dans un paramètre string une plage que l’on peut définir. 8 Appeler les fonctions de paramètres Q 8 Sélectionner la fonction FORMULE STRING 8 Introduire le numéro du paramètre string dans lequel la TNC doit enregistrer la chaîne de caractères copiée; valider avec la touche ENT 8 Sélectionner la fonction de découpe d’une composante de string 8 Introduire le numéro du paramètre QS à partir duquel vous désirez copier la composante de string; valider avec la touche ENT 8 Introduire le numéro de l’endroit à partir duquel vous voulez copier la composante de string; valider avec la touche ENT 8 Introduire le nombre de caractères que vous désirez copier; valider avec la touche ENT 8 Fermer l’expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter l’introduction des données avec la touche END Veiller à ce que le premier caractère d’une chaîne de texte soit en interne à la position 0.. Exemple: Dans le paramètre string QS10, on désire extraire une composante de string de quatre caractères (LEN4) à partir de la troisième position (BEG2). 37 QS13 = SUBSTR ( SRC_QS10 BEG2 LEN4 ) iTNC 530 HEIDENHAIN 609 11.10 Paramètres string Convertir un paramètre string en une valeur numérique La fonction TONUMB sert à convertir un string en une valeur numérique. La valeur à convertir ne doit comporter que des valeurs numériques. Le paramètre QS à convertir ne doit contenir qu’une seule valeur numérique; sinon la TNC délivre un message d’erreur. 8 Appeler les fonctions de paramètres Q 8 Sélectionner la fonction FORMULE 8 Introduire le numéro du paramètre dans lequel la TNC doit enregistrer la valeur numérique; valider avec la touche ENT 8 Commuter le menu de softkeys 8 Sélectionner la fonction de conversion d’un paramètre string en une valeur numérique 8 Introduire le numéro du paramètre QS que la TNC doit convertir; valider avec la touche ENT 8 Fermer l’expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter l’introduction des données avec la touche END Exemple: Convertir le paramètre string QS11 en paramètre numérique Q82 37 Q82 = TONUMB ( SRC_QS11 ) 610 11 Programmation: Paramètres Q 11.10 Paramètres string Vérification d’un paramètre string La fonction INSTR vous permet de vérifier si un paramètre string est contenu dans un autre paramètre string et aussi à quel endroit. 8 Appeler les fonctions de paramètres Q 8 Sélectionner la fonction FORMULE 8 Introduire le numéro du paramètre Q dans lequel la TNC doit enregistrer l’endroit où débute le texte à rechercher, valider avec la touche ENT 8 Commuter le menu de softkeys 8 Sélectionner la fonction de vérification d’un paramètre string 8 Introduire le numéro du paramètre string dans lequel est enregistré le texte à rechercher; valider avec la touche ENT 8 Introduire le numéro du paramètre QS dans lequel la TNC doit effectuer la recherche; valider avec la touche ENT 8 Introduire le numéro de l’endroit à partir duquel la TNC doit rechercher la composante de string; valider avec la touche ENT 8 Fermer l’expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter l’introduction des données avec la touche END Si la TNC ne trouve pas la composante de string recherchée, elle enregistre alors la valeur 0 dans le paramètre de résultat. Si la composante de string recherchée est trouvée plusieurs fois, la TNC opte pour le premier endroit où elle a découvert la composante de string. Exemple: Rechercher dans QS10 le texte enregistré dans le paramètre QS13. Débuter la recherche à partir du troisième emplacement 37 Q50 = INSTR ( SRC_QS10 SEA_QS13 BEG2 ) iTNC 530 HEIDENHAIN 611 11.10 Paramètres string Calculer la longueur d’un paramètre string La fonction STRLEN calcule la longueur du texte enregistré dans un paramètre string sélectionnable. 8 Appeler les fonctions de paramètres Q 8 Sélectionner la fonction FORMULE 8 Introduire le numéro du paramètre Q dans lequel la TNC doit enregistrer la longueur de string calculée; valider avec la touche ENT 8 Commuter le menu de softkeys 8 Sélectionner la fonction de calcul de la longueur de texte d’un paramètre string 8 Introduire le numéro du paramètre QS dont la TNC doit calculer la longueur; valider avec la touche ENT 8 Fermer l’expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter l’introduction des données avec la touche END Exemple: Calculer la longueur de QS15 37 Q52 = STRLEN ( SRC_QS15 ) 612 11 Programmation: Paramètres Q 11.10 Paramètres string Comparer la suite alphabétique La fonction STRCOMP vous permet de comparer la suite alphabétique de paramètres string. 8 Appeler les fonctions de paramètres Q 8 Sélectionner la fonction FORMULE 8 Introduire le numéro du paramètre Q dans lequel la TNC doit enregistrer le résultat de la comparaison; valider avec la touche ENT 8 Commuter le menu de softkeys 8 Sélectionner la fonction de comparaison de paramètres string 8 Introduire le numéro du premier paramètre QS que la TNC doit utiliser pour la comparaison; valider avec la touche ENT 8 Introduire le numéro du deuxième paramètre QS que la TNC doit utiliser pour la comparaison; valider avec la touche ENT 8 Fermer l’expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter l’introduction des données avec la touche END La TNC fournit les résultats suivants: 0: Les paramètres QS comparés sont identiques +1: Dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre QS est situé avant le deuxième paramètre QS -1: Dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre QS est situé après le deuxième paramètre QS Exemple: Comparer la suite alphabétique de QS12 et QS14 37 Q52 = STRCOMP ( SRC_QS12 SEA_QS14 ) iTNC 530 HEIDENHAIN 613 11.11 Paramètres Q réservés 11.11 Paramètres Q réservés La TNC affecte des valeurs aux paramètres Q100 à Q199. Les paramètres Q reçoivent: des valeurs de l’automate des informations concernant l’outil et la broche des informations sur l’état de fonctionnement les résultats de la mesure fournis par les cycles palpeurs, etc. Vous ne devez pas utiliser comme paramètres de calcul dans les programmes CN les paramètres Q réservés (paramètres QS) situés entre Q100 et Q199 (QS100 et QS199). Des effets indésirables pourraient sinon se manifester. Valeurs de l’automate Q100 à Q107 La TNC utilise les paramètres Q100 à Q107 pour transférer des valeurs de l’automate vers un programme CN. Séquence WMAT: QS100 La TNC enregistre dans la séquence WMAT la matière définie dans le paramètre QS100. Rayon d’outil actif: Q108 La valeur active du rayon d'outil est affectée au paramètre Q108. Q108 est composé de: rayon d'outil R (tableau d'outils ou séquence TOO DEF) valeur Delta DR à partir du tableau d'outils valeur Delta DR à partir de la séquence TOOL CALL 614 11 Programmation: Paramètres Q 11.11 Paramètres Q réservés Axe d’outil: Q109 La valeur du paramètre Q109 dépend de l’axe d’outil en cours d’utilisation: Axe d’outil Val. paramètre Aucun axe d’outil défini Q109 =-1 Axe X Q109 =0 Axe Y Q109 =1 Axe Z Q109 =2 Axe U Q109 =6 Axe V Q109 =7 Axe W Q109 =8 Fonction de la broche: Q110 La valeur du paramètre Q110 dépend de la dernière fonction M programmée pour la broche: Fonction M Val. paramètre Aucune fonction broche définie Q110 =-1 M3: MARCHE broche sens horaire Q110 =0 M4: MARCHE broche sens anti-horaire Q110 =1 M5 après M3 Q110 =2 M5 après M4 Q110 =3 iTNC 530 HEIDENHAIN 615 11.11 Paramètres Q réservés Arrosage: Q111 Fonction M Val. paramètre M8: MARCHE arrosage Q111 =1 M9: ARRET arrosage Q111 =0 Facteur de recouvrement: Q112 La TNC affecte au paramètre Q112 le facteur de recouvrement pour le fraisage de poche (PM7430). Unité de mesure dans le programme: Q113 Pour les imbrications avec PGM CALL, la valeur du paramètre Q113 dépend de l’unité de mesure utilisée dans le programme qui appelle en premier d’autres programmes. Unité de mesure dans progr. principal Val. paramètre Système métrique (mm) Q113 =0 Système en pouces (inch) Q113 =1 Longueur d’outil: Q114 La valeur effective de la longueur d’outil est affectée au paramètre Q114. 616 11 Programmation: Paramètres Q 11.11 Paramètres Q réservés Coordonnées issues du palpage en cours d’exécution du programme Après une mesure programmée réalisée au moyen du palpeur 3D, les paramètres Q115 à Q119 contiennent les coordonnées de la position de la broche au point de palpage. Les coordonnées se réfèrent au point de référence actif en mode de fonctionnement Manuel. La longueur de la tige de palpage et le rayon de la bille ne sont pas pris en compte pour ces coordonnées. Axe de coordonnées Val. paramètre Axe X Q115 Axe Y Q116 Axe Z Q117 IVème axe dépend de PM100 Q118 Vème axe dépend de PM100 Q119 Ecart entre valeur nominale et valeur effective lors de l'étalonnage d'outil automatique avec le TT 130 Ecart valeur nominale/effective Val. paramètre Longueur d’outil Q115 Rayon d’outil Q116 Inclinaison du plan d'usinage avec angles de la pièce: Coordonnées des axes rotatifs calculées par la TNC Coordonnées Val. paramètre Axe A Q120 Axe B Q121 Axe C Q122 iTNC 530 HEIDENHAIN 617 11.11 Paramètres Q réservés Résultats de la mesure avec cycles palpeurs (cf. également Manuel d'utilisation des cycles palpeurs) Valeurs effectives mesurées Val. paramètre Angle d’une droite Q150 Centre axe principal Q151 Centre axe auxiliaire Q152 Diamètre Q153 Longueur poche Q154 Largeur poche Q155 Longueur de l'axe sélectionné dans le cycle Q156 Position de l'axe moyen Q157 Angle de l'axe A Q158 Angle de l'axe B Q159 Coordonnée de l'axe sélectionné dans le cycle Q160 Ecart calculé Val. paramètre Centre axe principal Q161 Centre axe auxiliaire Q162 Diamètre Q163 Longueur poche Q164 Largeur poche Q165 Longueur mesurée Q166 Position de l'axe moyen Q167 Angle dans l'espace défini Val. paramètre Rotation autour de l’axe A Q170 Rotation autour de l’axe B Q171 Rotation autour de l’axe C Q172 618 11 Programmation: Paramètres Q Val. paramètre Bon Q180 Réusinage Q181 Pièce rebutée Q182 Ecart mesuré avec le cycle 440 Val. paramètre Axe X Q185 Axe Y Q186 Axe Z Q187 Etalonnage d’outils avec laser BLUM Val. paramètre réservé Q190 réservé Q191 réservé Q192 réservé Q193 Réservé pour utilisation interne Val. paramètre Marqueurs pour cycles (figures d’usinage) Q197 Numéro du dernier cycle de mesure activé Q198 Etat étalonnage d'outil avec TT Val. paramètre Outil dans la tolérance Q199 =0,0 Outil usé (LTOL/RTOL dépassée) Q199 =1,0 Outil cassé (LBREAK/RBREAK dépassée) Q199 =2,0 iTNC 530 HEIDENHAIN 11.11 Paramètres Q réservés Etat de la pièce 619 Exemple: Ellipse Déroulement du programme Le contour de l'ellipse est constitué de nombreux petits segments de droite (à définir avec Q7). Plus vous aurez défini de pas de calcul et plus lisse sera le contour Définissez le sens du fraisage avec l’angle initial et l’angle final dans le plan: Sens d'usinage horaire: Angle initial > angle final Sens d'usinage anti-horaire: Angle initial < angle final Le rayon d’outil n’est pas pris en compte Y 50 30 11.12 Exemples de programmation 11.12 Exemples de programmation 50 X 50 0 BEGIN PGM ELLIPSE MM 1 FN 0: Q1 = +50 Centre de l’axe X 2 FN 0: Q2 =+50 Centre de l’axe Y 3 FN 0: Q3 = +50 Demi-axe X 4 FN 0: Q4 = +30 Demi-axe Y 5 FN 0: Q5 = +0 Angle initial dans le plan 6 FN 0: Q6 = +360 Angle final dans le plan 7 FN 0: Q7 = +40 Nombre de pas de calcul 8 FN 0: Q8 = +0 Position angulaire de l'ellipse 9 FN 0: Q9 = +5 Profondeur de fraisage 10 FN 0: Q10 = +100 Avance au fond 11 FN 0: Q11 = +350 Avance de fraisage 12 FN 0: Q12 = +2 Distance d’approche pour le pré-positionnement 13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 14 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 15 TOOL DEF 1 L+0 R+2.5 Définition de l'outil 16 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d'outil 17 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 620 11 Programmation: Paramètres Q Appeler l’usinage 19 L Z+100 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 20 LBL 10 Sous-programme 10: Usinage 21 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO Décaler le point zéro au centre de l’ellipse 22 CYCL DEF 7.1 X+Q1 23 CYCL DEF 7.2 Y+Q2 24 CYCL DEF 10.0 ROTATION Calculer la position angulaire dans le plan 25 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8 26 Q35 = (Q6 - Q5) / Q7 Calculer l'incrément angulaire 27 Q36 = Q5 Copier l’angle initial 28 Q37 = 0 Initialiser le compteur pour les pas fraisés 29 Q21 = Q3 * COS Q36 Calculer la coordonnée X du point initial 30 Q22 = Q4 * SIN Q36 Calculer la coordonnée Y du point initial 31 L X+Q21 Y+Q22 R0 FMAX M3 Aborder le point initial dans le plan 32 L Z+Q12 R0 FMAX Pré-positionnement à la distance d’approche dans l’axe de broche 33 L Z-Q9 R0 FQ10 Aller à la profondeur d’usinage 34 LBL 1 35 Q36 = Q36 + Q35 Actualiser l’angle 36 Q37 = Q37 + 1 Actualiser le compteur 37 Q21 = Q3 * COS Q36 Calculer la coordonnée X effective 38 Q22 = Q4 * SIN Q36 Calculer la coordonnée Y effective 39 L X+Q21 Y+Q22 R0 FQ11 Aborder le point suivant 40 FN 12: IF +Q37 LT +Q7 GOTO LBL 1 Demande si travail non encore terminé, si oui, retour à LBL 1 41 CYCL DEF 10.0 ROTATION Annuler la rotation 42 CYCL DEF 10.1 ROT+0 43 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO Annuler le décalage du point zéro 44 CYCL DEF 7.1 X+0 45 CYCL DEF 7.2 Y+0 46 L Z+Q12 F0 FMAX Aller à la distance d’approche 47 LBL 0 Fin du sous-programme 48 END PGM ELLIPSE MM iTNC 530 HEIDENHAIN 621 11.12 Exemples de programmation 18 CALL LBL 10 11.12 Exemples de programmation Exemple: Cylindre concave avec fraise à bout hémisphérique Déroulement du programme Le programme fonctionne avec une fraise à bout hémisphérique et la longueur d'outil se réfère au centre de la sphère Le contour du cylindre est constitué de nombreux petits segments de droite (à définir avec Q13). Plus vous aurez défini de coupes et plus lisse sera le contour Le cylindre est fraisé en coupes longitudinales (dans ce cas: parallèles à l'axe Y) Définissez le sens du fraisage avec l’angle initial et l’angle final dans l’espace: Sens d'usinage horaire: Angle initial > angle final Sens d'usinage anti-horaire: Angle initial < angle final Le rayon d’outil est corrigé automatiquement Z R4 0 X -50 Y Y 100 50 100 X Z 0 BEGIN PGM CYLIN MM 1 FN 0: Q1 = +50 Centre de l’axe X 2 FN 0: Q2 =+0 Centre de l’axe Y 3 FN 0: Q3 = +0 Centre de l’axe Z 4 FN 0: Q4 = +90 Angle initial dans l'espace (plan Z/X) 5 FN 0: Q5 = +270 Angle final dans l'espace (plan Z/X) 6 FN 0: Q6 = +40 Rayon du cylindre 7 FN 0: Q7 = +100 Longueur du cylindre 8 FN 0: Q8 = +0 Position angulaire dans le plan X/Y 9 FN 0: Q10 = +5 Surépaisseur de rayon du cylindre 10 FN 0: Q11 = +250 Avance plongée en profondeur 11 FN 0: Q12 = +400 Avance fraisage 12 FN 0: Q13 = +90 Nombre de coupes 13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-50 Définition de la pièce brute 15 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 15 TOOL DEF 1 L+0 R+3 Définition de l'outil 16 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d'outil 17 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 18 CALL LBL 10 Appeler l’usinage 19 FN 0: Q10 = +0 Annuler la surépaisseur 622 11 Programmation: Paramètres Q Appeler l’usinage 21 L Z+100 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 22 LBL 10 Sous-programme 10: Usinage 23 Q16 = Q6 - Q10 - Q108 Calcul surépaisseur et outil par rapport au rayon du cylindre 24 FN 0: Q20 = +1 Initialiser le compteur pour les pas fraisés 25 FN 0: Q24 = +Q4 Copier l’angle initial dans l’espace (plan Z/X) 26 Q25 = (Q5 - Q4) / Q13 Calculer l'incrément angulaire 27 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO Décaler le point zéro au centre du cylindre (axe X) 11.12 Exemples de programmation 20 CALL LBL 10 28 CYCL DEF 7.1 X+Q1 29 CYCL DEF 7.2 Y+Q2 30 CYCL DEF 7.3 Z+Q3 31 CYCL DEF 10.0 ROTATION Calculer la position angulaire dans le plan 32 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8 33 L X+0 Y+0 R0 FMAX Pré-positionnement dans le plan, au centre du cylindre 34 L Z+5 R0 F1000 M3 Pré-positionnement dans l’axe de broche 35 LBL 1 36 CC Z+0 X+0 Initialiser le pôle dans le plan Z/X 37 LP PR+Q16 PA+Q24 FQ11 Aborder position initiale du cylindre, obliquement dans la matière 38 L Y+Q7 R0 FQ12 Coupe longitudinale dans le sens Y+ 39 FN 1: Q20 = +Q20 + +1 Actualiser le compteur 40 FN 1: Q24 = +Q24 + +Q25 Actualiser l’angle dans l'espace 41 FN 11: IF +Q20 GT +Q13 GOTO LBL 99 Demande si travail terminé, si oui, aller à la fin 42 LP PR+Q16 PA+Q24 FQ11 Aborder l'„arc“ pour exécuter la coupe longitudinale suivante 43 L Y+0 Z+0 FQ12 Coupe longitudinale dans le sens Y– 44 FN 1: Q20 = +Q20 + +1 Actualiser le compteur 45 FN 1: Q24 = +Q24 + +Q25 Actualiser l’angle dans l'espace 46 FN 12: IF +Q20 LT +Q13 GOTO LBL 1 Demande si travail non encore terminé, si oui, retour à LBL 1 47 LBL 99 48 CYCL DEF 10.0 ROTATION Annuler la rotation 49 CYCL DEF 10.1 ROT+0 50 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO Annuler le décalage du point zéro 51 CYCL DEF 7.1 X+0 52 CYCL DEF 7.2 Y+0 53 CYCL DEF 7.3 Z+0 54 LBL 0 Fin du sous-programme 55 END PGM CYLIN iTNC 530 HEIDENHAIN 623 Déroulement du programme Y Y 100 R4 5 Ce programme ne fonctionne qu’avec fraise deux tailles Le contour de la sphère est constitué de nombreux petits segments de droite (à définir avec Q14, plan Z/X). Plus l'incrément angulaire sera petit et plus lisse sera le contour Définissez le nombre de coupes sur le contour avec l'incrément angulaire dans le plan (avec Q18) La sphère est fraisée suivant des coupes 3D dirigées de bas en haut Le rayon d’outil est corrigé automatiquement 5 R4 11.12 Exemples de programmation Exemple: Sphère convexe avec fraise deux tailles 50 50 100 X -50 Z 0 BEGIN PGM SPHÈRE MM 1 FN 0: Q1 = +50 Centre de l’axe X 2 FN 0: Q2 =+50 Centre de l’axe Y 3 FN 0: Q4 = +90 Angle initial dans l'espace (plan Z/X) 4 FN 0: Q5 = +0 Angle final dans l'espace (plan Z/X) 5 FN 0: Q14 = +5 Incrément angulaire dans l'espace 6 FN 0: Q6 = +45 Rayon de la sphère 7 FN 0: Q8 = +0 Position de l'angle initial dans le plan X/Y 8 FN 0: Q9 = +360 Position de l'angle final dans le plan X/Y 9 FN 0: Q18 = +10 Incrément angulaire dans le plan X/Y pour l'ébauche 10 FN 0: Q10 = +5 Surépaisseur du rayon de la sphère pour l'ébauche 11 FN 0: Q11 = +2 Distance d'approche pour pré-positionnement dans l'axe de broche 12 FN 0: Q12 = +350 Avance fraisage 13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-50 Définition de la pièce brute 14 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 15 TOOL DEF 1 L+0 R+7.5 Définition de l'outil 16 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d'outil 17 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 624 11 Programmation: Paramètres Q Appeler l’usinage 19 FN 0: Q10 = +0 Annuler la surépaisseur 20 FN 0: Q18 = +5 Incrément angulaire dans le plan X/Y pour la finition 21 CALL LBL 10 Appeler l’usinage 22 L Z+100 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 23 LBL 10 Sous-programme 10: Usinage 24 FN 1: Q23 = +Q11 + +Q6 Calculer coordonnée Z pour le pré-positionnement 25 FN 0: Q24 = +Q4 Copier l’angle initial dans l’espace (plan Z/X) 26 FN 1: Q26 = +Q6 + +Q108 Corriger le rayon de la sphère pour le pré-positionnement 27 FN 0: Q28 = +Q8 Copier la position angulaire dans le plan 28 FN 1: Q16 = +Q6 + -Q10 Prendre en compte la surépaisseur pour le rayon de la sphère 29 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO Décaler le point zéro au centre de la sphère 11.12 Exemples de programmation 18 CALL LBL 10 30 CYCL DEF 7.1 X+Q1 31 CYCL DEF 7.2 Y+Q2 32 CYCL DEF 7.3 Z-Q16 33 CYCL DEF 10.0 ROTATION Calculer la position angulaire dans le plan 34 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8 35 LBL 1 Pré-positionnement dans l’axe de broche 36 CC X+0 Y+0 Initialiser le pôle dans le plan X/Y pour le pré-positionnement 37 LP PR+Q26 PA+Q8 R0 FQ12 Pré-positionnement dans le plan 38 CC Z+0 X+Q108 Initialiser le pôle dans le plan Z/X, avec décalage du rayon d’outil 39 L Y+0 Z+0 FQ12 Se déplacer à la profondeur iTNC 530 HEIDENHAIN 625 11.12 Exemples de programmation 40 LBL 2 41 LP PR+Q6 PA+Q24 FQ12 Aborder l'„arc” vers le haut 42 FN 2: Q24 = +Q24 - +Q14 Actualiser l’angle dans l'espace 43 FN 11: IF +Q24 GT +Q5 GOTO LBL 2 Demande si un arc est terminé, si non, retour au LBL 2 44 LP PR+Q6 PA+Q5 Aborder l’angle final dans l’espace 45 L Z+Q23 R0 F1000 Dégager l’outil dans l’axe de broche 46 L X+Q26 R0 FMAX Pré-positionnement pour l’arc suivant 47 FN 1: Q28 = +Q28 + +Q18 Actualiser la position angulaire dans le plan 48 FN 0: Q24 = +Q4 Annuler l’angle dans l'espace 49 CYCL DEF 10.0 ROTATION Activer nouvelle position angulaire 50 CYCL DEF 10.0 ROT+Q28 51 FN 12: IF +Q28 LT +Q9 GOTO LBL 1 52 FN 9: IF +Q28 EQU +Q9 GOTO LBL 1 Demande si travail non encore terminé, si oui, retour au LBL 1 53 CYCL DEF 10.0 ROTATION Annuler la rotation 54 CYCL DEF 10.1 ROT+0 55 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO Annuler le décalage du point zéro 56 CYCL DEF 7.1 X+0 57 CYCL DEF 7.2 Y+0 58 CYCL DEF 7.3 Z+0 59 LBL 0 Fin du sous-programme 60 END PGM SPHÈRE MM 626 11 Programmation: Paramètres Q 12 Test de programme et exécution de programme 12.1 Graphismes 12.1 Graphismes Application En modes Exécution de programme et en mode Test de programme, la TNC simule l'usinage de manière graphique. A l'aide des softkeys, vous sélectionnez le graphisme avec Vue de dessus Représentation en 3 plans Représentation 3D Le graphisme de la TNC représente une pièce usinée avec un outil de forme cylindrique. Si le tableau d'outils est actif, vous pouvez également représenter l'usinage avec fraise à bout hémisphérique. Pour cela, introduisez R2 = R dans le tableau d'outils. La TNC ne représente pas le graphisme lorsque le programme actuel ne contient pas de définition correcte de la pièce brute et si aucun programme n’a été sélectionné A l’aide des paramètres-machine 7315 à 7317, vous pouvez décréter que la TNC doit quand même représenter le graphisme si l’axe de broche n’est ni défini, ni déplacé. Avec le nouveau graphisme 3D, vous pouvez également représenter graphiquement les opérations d'usinage dans le plan d'usinage incliné ou sur plusieurs faces et ce, après avoir simulé le programme dans une autre projection (vue). Afin d'être en mesure d'utiliser cette fonction, vous devez disposer du hardware MC 422 B. Pour accélérer la vitesse du graphisme de test sur un hardware antérieur, vous devez configurer le bit 5 du paramètre-machine 7310 = 1. Ceci a pour effet de désactiver les fonctions mises en œuvre spécialement pour le nouveau graphisme 3D. Une surépaisseur de rayon DR programmée dans la séquence TOOL CALL n'est pas représentée dans le graphisme par la TNC. 628 12 Test de programme et exécution de programme 12.1 Graphismes Régler la vitesse du test du programme Vous ne pouvez régler la vitesse d'exécution du test du programme que si la fonction d'„affichage de la durée d'utilisation“ est active (cf. „Sélectionner la fonction chronomètre” à la page 637). Dans le cas contraire, la TNC exécute toujours le test du programme à la vitesse max. possible. La dernière vitesse configurée reste active (y compris après une coupure d'alimentation) jusqu'à ce que vous la modifiez. Lorsque vous avez lancé un programme, la TNC affiche les softkeys suivantes qui vous permettent de régler la vitesse de la simulation graphique: Fonctions Softkey Tester le programme à la vitesse correspondant à celle de l'usinage (la TNC tient compte des avances programmées) Augmenter pas à pas la vitesse de test Réduire pas à pas la vitesse de test Tester le programme à la vitesse max. possible (configuration par défaut) iTNC 530 HEIDENHAIN 629 12.1 Graphismes Vue d’ensemble: Projections (vues) En modes Exécution de programme et en mode Test de programme, la TNC affiche les softkeys suivantes: Vue Softkey Vue de dessus Représentation en 3 plans Représentation 3D Restriction en cours d'exécution du programme L'usinage ne peut être représenté simultanément de manière graphique si le calculateur de la TNC est saturé par des instructions d'usinage complexes ou opérations d'usinage de grande envergure. Exemple: Usinage ligne à ligne sur toute la pièce brute avec un gros outil. La TNC n'affiche plus le graphisme et délivre le texte ERROR dans la fenêtre graphique. L'usinage se poursuit néanmoins. Vue de dessus La simulation graphique de cette projection est très rapide. Si vous disposez d'une souris sur votre machine, positionnez le pointeur de la souris à n'importe quel endroit de la pièce: La profondeur à cet endroit s'affiche alors dans la barre d'état. 630 8 Sélectionner la vue de dessus à l’aide de la softkey 8 Règle pour la représentation graphique des niveaux de profondeur: „plus le niveau est profond, plus le graphisme est sombre“ 12 Test de programme et exécution de programme 12.1 Graphismes Représentation en 3 plans La projection donne une vue de dessus avec 2 coupes, comme sur un plan. Le symbole en bas et à gauche du graphisme précise si la représentation correspond aux méthodes de projection 1 ou 2 selon DIN 6, chap. 1 (sélectionnable par PM7310). La représentation en 3 plans dispose de fonctions zoom, cf. „Agrandissement de la projection”, page 635. Vous pouvez aussi faire glisser le plan de coupe avec les softkeys: 8 Sélectionnez la softkey de la représentation de la pièce en 3 plans 8 Commutez la barre de softkeys et sélectionnez la softkey des plans de coupe 8 La TNC affiche les softkeys suivantes: Fonction Softkeys Faire glisser le plan de coupe vertical vers la droite ou vers la gauche Faire glisser le plan de coupe vertical vers l'avant ou vers l'arrière Faire glisser le plan de coupe horizontal vers le haut ou vers le bas Pendant le décalage, l’écran affiche la position du plan de coupe. La configuration par défaut du plan de coupe est choisie de manière à ce qu'il soit situé dans le plan d'usinage, au centre de la pièce et dans l'axe d'outil, sur l'arête supérieure de la pièce. Coordonnées de la ligne transversale La TNC affiche les coordonnées de la ligne transversale par rapport au point zéro pièce dans la fenêtre graphique, en bas de l'écran. Seules les coordonnées du plan d'usinage sont affichées. Vous activez cette fonction à l'aide du paramètre-machine 7310. iTNC 530 HEIDENHAIN 631 12.1 Graphismes La représentation 3D La TNC représente la pièce dans l’espace. Si vous disposez du hardware adéquat, la TNC représente aussi les opérations d'usinage dans le plan d'usinage incliné ou sur plusieurs faces avec son graphisme 3D de haute résolution. Vous pouvez faire pivoter avec les softkeys la représentation 3D autour de l'axe vertical ou la faire basculer autour de l'axe horizontal. Si vous avez raccordé une souris sur votre TNC, vous pouvez aussi exécuter cette fonction en maintenant enfoncée la touche droite de la souris. Au début de la simulation graphique, vous pouvez représenter les contours de la pièce brute sous forme de cadre. Les fonctions zoom sont disponibles en mode Test de programme, cf. „Agrandissement de la projection”, page 635. 8 Sélectionner la représentation 3D par softkey. En appuyant deux fois sur la softkey, vous accédez au graphisme 3D à haute résolution. Cette commutation n'est possible que si la simulation est déjà terminée. Le graphisme à haute résolution représente également les opérations d'usinage dans le plan incliné La vitesse du graphisme 3D à haute résolution dépend de la longueur de coupe (colonne LCUTS dans le tableau d'outils). Si 0 est défini pour LCUTS (configuration par défaut), la simulation calcule avec une longueur de coupe de longueur infinie, ce qui induit une durée de traitement élevée. Si vous ne voulez pas définir LCUTS, vous pouvez configurer le paramètre-machine 7312 avec une valeur comprise entre 5 et 10. De cette manière, la TNC limite en interne la longueur de coupe à une valeur calculée sur la base de MP7312 multiplié par le diamètre de l'outil. 632 12 Test de programme et exécution de programme 12.1 Graphismes Faire pivoter la représentation 3D et l'agrandir/la diminuer 8 Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce qu'apparaisse la softkey correspondant aux fonctions destinées faire pivoter et à agrandir/ diminuer la pièce 8 Sélectionner les fonctions pour faire pivoter et agrandir/diminuer la pièce: Fonction Softkeys Faire pivoter verticalement la représentation par pas de 5° Faire basculer horizontalement la représentation par pas de 5° Agrandir pas à pas la représentation. Si la représentation a été agrandie, la TNC affiche la lettre Z dans le pied de page de la fenêtre graphique Diminuer pas à pas la représentation Si la représentation a été diminuée, la TNC affiche la lettre Z dans le pied de page de la fenêtre graphique Redimensionner la représentation à la grandeur à laquelle elle a été programmée Si vous avez raccordé une souris sur votre TNC, vous pouvez aussi l'utiliser pour exécuter les fonctions décrites précédemment: 8 8 8 8 Pour faire pivoter tridimensionnellement le graphisme représenté: Maintenir enfoncée la touche droite de la souris et déplacer la souris. Grâce à son graphisme 3D à haute résolution, la TNC affiche un système de coordonnées qui représente l'orientation en cours de la pièce. Avec la représentation 3D classique, la pièce pivote en même temps entièrement. Lorsque vous relâchez la touche droite de la souris, la TNC oriente la pièce selon l'orientation définie Pour décaler le graphisme représenté: Maintenir enfoncée la touche centrale ou la molette de la souris et déplacer la souris. La TNC décale la pièce dans le sens correspondant. Lorsque vous relâchez la touche centrale de la souris, la TNC décale la pièce à la position définie Pour zoomer une zone donnée en utilisant la souris: Maintenir enfoncée la touche gauche de la souris pour marquer la zone de zoom rectangulaire. Lorsque vous relâchez la touche gauche de la souris, la TNC agrandit la pièce en fonction de la zone définie Pour accentuer ou réduire le zoom rapidement avec la souris: Tourner la molette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière iTNC 530 HEIDENHAIN 633 12.1 Graphismes Faire apparaître le cadre du contour de la pièce brute ou le supprimer 8 Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce qu'apparaisse la softkey correspondant aux fonctions destinées faire pivoter et à agrandir/ diminuer la pièce 8 Sélectionner les fonctions pour faire pivoter et agrandir/diminuer la pièce: 634 8 Faire apparaître le cadre pour la BLK-FORM: Sur la softkey, mettre la surbrillance sur AFFICHE 8 Faire disparaître le cadre pour la BLK-FORM: Sur la softkey, mettre la surbrillance sur OMETTRE 12 Test de programme et exécution de programme 12.1 Graphismes Agrandissement de la projection Vous pouvez modifier la projection en mode Test de programme ainsi que dans un mode Exécution de programme pour tous les types de représentation. Pour cela, la simulation graphique ou l'exécution du programme doit être arrêtée. Un agrandissement de la projection est toujours actif dans tous les modes de représentation. Modifier l’agrandissement de la projection Softkeys: cf. tableau 8 8 Si nécessaire, arrêter la simulation graphique Commuter la barre de softkeys en mode Test de programme ou dans un mode Exécution de programme jusqu’à ce qu'apparaisse la softkey permettant de sélectionner l'agrandissement de la projection. 8 Sélectionner les fonctions d'agrandissement de la projection 8 A l’aide de la softkey (cf. tableau ci-dessous), sélectionner le côté de la pièce 8 Réduction ou agrandissement de la pièce brute: Maintenir enfoncée la softkey „–“ ou „+“ 8 Relancer le test ou l'exécution du programme avec la softkey START (RESET + START rétablit la pièce brute d'origine) Fonction Softkeys Sélection face gauche/droite de la pièce Sélection face avant/arrière de la pièce Sélection face haut/bas de la pièce Faire glisser la surface de coupe pour réduire ou agrandir la pièce brute Prendre en compte le détail souhaité iTNC 530 HEIDENHAIN 635 12.1 Graphismes Position du curseur avec l’agrandissement de la projection Lors d’un agrandissement de la projection, la TNC affiche les coordonnées de l'axe que vous avez sectionné. Les coordonnées correspondent à la zone définie pour l'agrandissement de la projection. A gauche du trait oblique, la TNC affiche la plus petite coordonnée de la zone (point MIN) et à droite, la plus grande coordonnée (point MAX). Lors d'un agrandissement de la projection, la TNC affiche MAGN en bas et à droite de l'écran. Lorsque la TNC ne peut plus réduire ou agrandir davantage la pièce brute, elle affiche le message d'erreur adéquat dans la fenêtre du graphisme. Pour supprimer le message d'erreur, agrandissez ou diminuez à nouveau la pièce brute. Répéter la simulation graphique Un programme d'usinage peut être simulé graphiquement à volonté. Pour cela, vous pouvez remettre le graphisme conforme à la pièce brute ou annuler un agrandissement de celle-ci. Fonction Softkey Afficher la pièce brute non usinée suivant l’agrandissement de projection précédent Annuler l’agrandissement de projection de manière à ce que la TNC représente la pièce usinée ou non usinée conformément à la BLK FORM programmée Avec la softkey PIECE BR. DITO BLK FORM, la TNC affiche – même après découpe sans PR. EN CPTE DETAIL. – la pièce brute usinée selon sa dimension programmée. Afficher l’outil En vue de dessus et avec la représentation en 3 plans, vous pouvez afficher l’outil pendant la simulation. La TNC représente l’outil avec le diamètre qui est défini dans le tableau d’outil. Fonction Softkey Ne pas afficher l’outil pendant la simulation Afficher l’outil pendant la simulation 636 12 Test de programme et exécution de programme 12.1 Graphismes Calcul de la durée d'usinage Modes de fonctionnement Exécution de programme Affichage de la durée comprise entre le début et la fin du programme. Le temps est arrêté en cas d'interruption. Test de programme Affichage du temps calculé par la TNC pour la durée des déplacements avec avance d'usinage de l'outil; la TNC inclut les temporisations dans son calcul. Cette durée définie par la TNC ne peut être utilisée que sous condition pour calculer les temps de fabrication car elle ne prend pas en compte les temps machine (par exemple, le changement d'outil). Si vous avez activé la fonction de calcul de la durée d'usinage, vous pouvez générer un fichier vous précisant les durées d'utilisation de tous les outils utilisés à l'intérieur d'un programme (cf. „Test d'utilisation des outils” à la page 651). Sélectionner la fonction chronomètre Commuter la barre de softkeys jusqu’à ce que la TNC affiche les softkeys suivantes avec les fonctions chronomètre: Fonctions chronomètre Softkey Activer (ACT)/désactiver (INACT) la fonction de calcul de la durée d'usinage Mémoriser le temps affiché Afficher la somme du temps mémorisé et du temps affiché Effacer le temps affiché Les softkeys à gauche des fonctions chronomètre dépendent de la répartition d’écran sélectionnée. Pendant le test du programme, la TNC remet à zéro la durée d'usinage dès qu'une nouvelle BLK-FORM est exécutée. iTNC 530 HEIDENHAIN 637 12.2 Fonctions d’affichage du programme 12.2 Fonctions d’affichage du programme Vue d’ensemble En modes Exécution de programme et en mode Test de programme, la TNC affiche les softkeys qui vous permettent de feuilleter dans le programme d'usinage: Fonctions Softkey Dans le programme, feuilleter d’une page d’écran en arrière Dans le programme, feuilleter d’une page d’écran en avant Sélectionner le début du programme Sélectionner la fin du programme 638 12 Test de programme et exécution de programme 12.3 Test de programme 12.3 Test de programme Application En mode Test de programme, vous simulez le déroulement des programmes et parties de programmes afin réduire par la suite les erreurs de programmation lors du déroulement du programme. La TNC détecte les incompatibilités géométriques données manquantes sauts ne pouvant être exécutés violations de la zone de travail Vous pouvez en outre utiliser les fonctions suivantes: Test de programme pas à pas Arrêt du test à une séquence quelconque Omettre certaines séquences Fonctions destinées à la représentation graphique Calcul de la durée d'usinage Affichage d'état supplémentaire iTNC 530 HEIDENHAIN 639 12.3 Test de programme Lors de la simulation graphique, la TNC ne peut pas simuler tous les déplacements exécutés réellement par la machine, par exemple les déplacements lors d'un changement d'outil que le constructeur de la machine a défini dans une macro de changement d'outil ou via l'automate les positionnements que le constructeur de la machine a défini dans une macro de fonction M les positionnements que le constructeur de la machine exécute via l'automate les positionnements qui exécutent un changement de palette HEIDENHAIN conseille donc d'aborder chaque programme avec la prudence qui s'impose, y compris si le test du programme n'a généré aucun message d'erreur et n'a pas non plus affiché des endommagements visibles de la pièce. Après un appel d’outil, la TNC lance systématiquement un test de programme à la position suivante: Dans le plan d’usinage, au point MIN défini dans la BLK FORM Dans l’axe d'outil, 1 mm au dessus du point MAX défini dans la BLK FORM Si vous appelez le même outils, la TNC continue alors à simuler le programme à partir de la dernière position programmée avant l’appel de l’outil. Pour obtenir un comportement excellent, y compris pendant l’usinage, nous vous conseillons, après un changement d’outil, d'aborder systématiquement une position à partir de laquelle la TNC peut effectuer le positionnement sans risque de collision. 640 12 Test de programme et exécution de programme 12.3 Test de programme Exécuter un test de programme Si la mémoire centrale d'outils est active, vous devez avoir activé un tableau d'outils (état S) pour réaliser le test du programme). Pour cela, en mode Test de programme, sélectionnez un fichier d'outils avec le gestionnaire de fichiers (PGM MGT). La fonction MOD PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL vous permet d'activer la surveillance de la zone de travail pour le test du programme, cf. „Représenter la pièce brute dans la zone de travail”, page 694. 8 Sélectionner le mode Test de programme 8 Afficher le gestionnaire de fichiers avec la touche PGM MGT et sélectionner le fichier que vous désirez tester ou 8 Sélectionner le début du programme Avec la touche GOTO, sélectionnez la ligne „0“ et validez avec la touche ENT. La TNC affiche les softkeys suivantes: Fonctions Softkey Annuler la pièce brute et tester tout le programme Tester tout le programme Tester une à une chaque séquence du programme Stopper le test du programme (la softkey n'apparaît que si vous avez lancé le test du programme) Vous pouvez interrompre le test du programme à tout moment – y compris à l'intérieur des cycles d'usinage – et le reprendre ensuite. Pour poursuivre le test, vous ne devez pas exécuter les actions suivantes: Sélectionner une autre séquence avec les touches fléchées ou la touche GOTO Apporter des modifications au programme Changer de mode de fonctionnement Sélectionner un nouveau programme iTNC 530 HEIDENHAIN 641 12.3 Test de programme Exécuter le test du programme jusqu'à une séquence donnée Avec STOP A N, la TNC n'exécute le test de programme que jusqu'à la séquence portant le numéro N. 8 8 En mode Test de programme, sélectionner le début du programme Sélectionner le test de programme jusqu'à une séquence donnée: Appuyer sur la softkey STOP A N. 642 8 Stop à N: Introduire le numéro de la séquence à laquelle le test du programme doit être arrêté 8 Programme: Introduire le nom du programme contenant la séquence portant le numéro de la séquence sélectionnée; la TNC affiche le nom du programme sélectionné; si l'arrêt de programme doit se situer à l'intérieur d'un programme appelé avec PGM CALL, introduire alors ce nom 8 Répétitions: Introduire le nombre de répétitions à exécuter dans le cas où N est situé à l'intérieur d'une répétition de partie de programme 8 Tester une section de programme: Appuyer sur la softkey START; la TNC teste le programme jusqu'à la séquence programmée 12 Test de programme et exécution de programme 12.4 Exécution de programme 12.4 Exécution de programme Utilisation En mode Exécution de programme en continu, la TNC exécute un programme d’usinage de manière continue jusqu’à la fin du programme ou jusqu’à une interruption de celui-ci. En mode Exécution de programme pas à pas, vous exécutez chaque séquence en appuyant chaque fois sur la touche START externe. Vous pouvez utiliser les fonctions TNC suivantes en mode Exécution de programme: Interruption de l’exécution du programme Exécution du programme à partir d’une séquence donnée Omettre certaines séquences Editer un tableau d’outils TOOL.T Contrôler et modifier les paramètres Q Superposer le positionnement avec la manivelle Fonctions destinées à la représentation graphique Affichage d'état supplémentaire Exécuter un programme d’usinage Préparatifs 1 Brider la pièce sur la table de la machine 2 Initialiser le point de référence 3 Sélectionner les tableaux et fichiers de palettes à utiliser (état M) 4 Sélectionner le programme d'usinage (état M) Vous pouvez modifier l’avance et la vitesse de rotation broche à l’aide des boutons des potentiomètres. Avec la softkey FMAX, vous pouvez réduire l'avance lorsque vous désirez aborder le programme CN. Cette réduction est valable pour tous les déplacements en avance d’usinage et en avance rapide. La valeur que vous avez introduite n'est plus activée après mise hors/sous tension de la machine. Après la mise sous tension, pour rétablir l'avance max. définie, vous devez réintroduire la valeur numérique correspondante. Exécution de programme en continu 8 Lancer le programme d’usinage avec la touche START externe Exécution de programme pas à pas 8 Lancer une à une chaque séquence du programme d'usinage avec la touche START externe iTNC 530 HEIDENHAIN 643 12.4 Exécution de programme Interrompre l’usinage Vous disposez de plusieurs possibilités pour interrompre l’exécution d’un programme: Interruptions programmées Touche STOP externe Commutation sur Exécution de programme pas à pas Programmation d’axes non commandés („axes compteurs“) Lorsque la TNC enregistre une erreur pendant l’exécution du programme, elle interrompt alors automatiquement l’usinage. Interruptions programmées Vous pouvez définir des interruptions directement dans le programme d'usinage. La TNC interrompt l'exécution de programme dès que le programme d'usinage arrive à la séquence contenant l'une des indications suivantes: STOP (avec ou sans fonction auxiliaire) Fonction auxiliaire M0, M2 ou M30 Fonction auxiliaire M6 (définie par le constructeur de la machine) Interruption à l'aide de la touche STOP externe Appuyer sur la touche STOP externe La séquence que la TNC est en train d'exécuter au moment où vous appuyez sur la touche ne sera pas exécutée intégralement; le symbole „*“ clignote dans l'affichage d'état 8 Si vous ne désirez pas poursuivre l'usinage, arrêtez la TNC avec la softkey STOP INTERNE: Le symbole „*“s'éteint de l'affichage d'état. Dans ce cas, relancer le programme à partir du début 8 Interrompre l’usinage en commutant sur le mode Exécution de programme pas à pas Pendant que le programme d'usinage est exécuté en mode Exécution de programme en continu, sélectionnez Exécution de programme pas à pas. La TNC interrompt l'usinage lorsque la phase d'usinage en cours est achevée. 644 12 Test de programme et exécution de programme 12.4 Exécution de programme Programmation d’axes non asservis („axes compteurs“) Cette fonction doit être adaptée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine. La TNC interrompt automatiquement le déroulement du programme dès qu’elle détecte dans une séquence de déplacement un axe défini comme axe non asservi („axe compteur“) par le constructeur de la machine. Dans cette situation, vous pouvez déplacer manuellement l’axe non asservi à la position désirée. Dans la fenêtre de gauche, la TNC affiche alors toutes les positions nominales à aborder et qui sont programmées dans cette séquence. Pour les axes non asservis, la TNC affiche en plus le chemin restant à parcourir. Dès que tous les axes ont atteint la bonne position, vous pouvez poursuivre le déroulement du programme avec Start CN. 8 Sélectionner la suite chronologique souhaitée et l’exécuter avec Start CN. Positionner manuellement les axes non asservis; la TNC affiche aussi le chemin restant à parcourir sur cet axe (cf. „Aborder à nouveau le contour” à la page 650) 8 Si nécessaire, définir si les axes asservis doivent être déplacés dans le système de coordonnées incliné ou non incliné 8 Si nécessaire, déplacer les axes asservis à l’aide de la manivelle ou des touches de sens des axes iTNC 530 HEIDENHAIN 645 12.4 Exécution de programme Déplacer les axes de la machine pendant une interruption Vous pouvez déplacer les axes de la machine pendant une interruption, de la même manière qu’en mode Manuel. Danger de collision! Si le plan d'usinage est incliné et si vous interrompez l'exécution du programme, vous pouvez commuter le système de coordonnées avec la softkey 3D ROT entre l'inclinaison et la non-inclinaison. La fonction des touches de sens des axes, de la manivelle et de la logique de redémarrage est traitée en conséquence par la TNC. Lors du dégagement, veillez à ce que le bon système de coordonnées soit activé et à ce que les valeurs angulaires des axes rotatifs aient été introduites si nécessaire dans le menu ROT 3D. Exemple d’application: Dégagement de la broche après une rupture de l'outil 8 Interrompre l’usinage 8 Déverrouiller les touches de sens externes: Appuyer sur la softkey DEPLACEMENT MANUEL 8 Si nécessaire, activer avec la softkey 3D ROT le système de coordonnées dans lequel vous désirez effectuer le déplacement 8 Déplacer les axes machine avec les touches de sens externes Sur certaines machines, vous devez appuyer sur la touche START externe après avoir actionné la softkey DEPLACEMENT MANUEL pour déverrouiller les touches de sens externes. Consultez le manuel de votre machine. Le constructeur de la machine peut écrire une configuration pour que, lors d’une interruption de programme, vous puissiez toujours déplacer les axes dans le système de coordonnées actif actuellement, donc éventuellement dans le système de coordonnées incliné. Consultez le manuel de votre machine. 646 12 Test de programme et exécution de programme 12.4 Exécution de programme Poursuivre l’exécution du programme après une interruption Si vous interrompez l’exécution du programme pendant un cycle d’usinage, reprenez-la au début du cycle. Les phases d’usinage déjà exécutées par la TNC le seront à nouveau. Si vous interrompez l'exécution du programme à l'intérieur d'une répétition de partie de programme ou d'un sous-programme, vous devez retourner à la position de l'interruption à l'aide de la fonction AMORCE A SEQUENCE N. Lors d’une interruption de l’exécution du programme, la TNC mémorise: les données du dernier outil appelé les conversions de coordonnées actives (ex. décalage du point zéro, rotation, image miroir) les coordonnées du dernier centre de cercle défini Veillez à ce que les données mémorisées restent actives jusqu'à ce que vous les annuliez (par ex. en sélectionnant un nouveau programme). Les données mémorisées sont utilisées pour aborder à nouveau le contour après déplacement manuel des axes de la machine pendant une interruption (softkey ABORDER POSITION). Poursuivre l'exécution du programme avec la touche START externe Vous pouvez relancer l'exécution du programme à l'aide de la touche START externe si vous avez arrêté le programme: en appuyant sur la touche STOP externe par une interruption programmée Poursuivre l’exécution du programme à la suite d’une erreur Avec un message d’erreur non clignotant: 8 8 8 Remédier à la cause de l’erreur Effacer le message d'erreur affiché à l'écran: Appuyer sur la touche CE. Relancer ou poursuivre l’exécution du programme à l’endroit où il a été interrompu Avec un message d’erreur clignotant: 8 Maintenir enfoncée la touche END pendant deux secondes, la TNC effectue un démarrage à chaud 8 Remédier à la cause de l’erreur 8 Relancer Si l’erreur se répète, notez le message d’erreur et prenez contact avec le service après-vente. iTNC 530 HEIDENHAIN 647 12.4 Exécution de programme Rentrer dans le programme à un endroit quelconque (amorce de séquence) La fonction AMORCE A SEQUENCE N doit être adaptée à la machine et validée par son constructeur. Consultez le manuel de votre machine. Avec la fonction AMORCE A SEQUENCE N, (retour rapide au contour), vous pouvez exécuter un programme d'usinage à partir de n'importe quelle séquence N. La TNC tient compte dans ses calculs de l'usinage de la pièce jusqu'à cette séquence. L'usinage peut être représenté graphiquement. Si vous avez interrompu un programme par un STOP INTERNE, la TNC vous propose automatiquement la séquence N à l'intérieur de laquelle vous avez arrêté le programme. Si le programme a été interrompu dans l'une des situations suivantes, la TNC enregistre ce point d'interruption: Par un ARRET D'URGENCE Par une coupure de courant Par un blocage de la commande Après avoir appelé la fonction Amorce de séquence, vous pouvez réactiver le point d'interruption avec la softkey SÉLECT. DERNIER N et l'aborder avec Start CN. Après la mise sous tension, La TNC affiche alors le message Programme CN a été interrompu. L’amorce de séquence ne doit pas démarrer dans un sousprogramme. Tous les programmes, tableaux et fichiers de palettes dont vous avez besoin doivent être sélectionnés dans un mode Exécution de programme (état M). Si le programme contient jusqu'à la fin de l'amorce de séquence une interruption programmée, l'amorce de séquence sera interrompue à cet endroit. Pour poursuivre l'amorce de séquence, appuyez sur la touche STARTexterne. Après une amorce de séquence, l'outil est déplacé à l'aide de la fonction ABORDER POSITION jusqu'à la position calculée. La correction de la longueur d'outil n'est activée que par l'appel d'outil et une séquence de positionnement suivante. Ceci reste valable que si vous n'avez modifié que la longueur d'outil. 648 12 Test de programme et exécution de programme 12.4 Exécution de programme Le paramètre-machine 7680 permet de définir si l’amorce de séquence débute à la séquence 0 du programme principal lorsque les programmes sont imbriqués ou à la séquence 0 du programme dans lequel a eu lieu la dernière interruption de l’exécution du programme. Avec la softkey 3D ROT et pour aborder la position de rentrée dans le programme, vous pouvez commuter le système de coordonnées entre incliné/non incliné et sens d’outil actif. Si vous désirez utiliser l'amorce de séquence à l'intérieur d'un tableau de palettes, dans celui-ci vous devez tout d'abord sélectionner avec les touches fléchées le programme auquel vous voulez accéder; sélectionnez ensuite directement la softkey AMORCE A SEQUENCE N. Dans le cas d'une amorce de séquence, la TNC omet tous les cycles palpeurs. Les paramètres de résultat définis par ces cycles peuvent alors ne pas comporter de valeurs. Les fonctions M142/M143 sont interdites pour une amorce de séquence. Lorsque vous effectuez une amorce de séquence dans un programme qui contient M128, la TNC exécute le cas échéant des déplacements de compensation. Les déplacements de compensation se combinent au déplacement d'approche. 8 Sélectionner comme début de l'amorce la première séquence du programme actuel: Introduire GOTO „0“. 8 Sélectionner l'amorce de séquence: Appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE 8 Avance à: N: Introduire le numéro N de la séquence où doit s'arrêter l'amorce 8 Programme: Introduire le nom du programme contenant la séquence N 8 Répétitions: Introduire le nombre de répétitions à prendre en compte dans l'amorce de séquence si la séquence N se trouve dans une répétition de partie de programme 8 Lancer l'amorce de séquence: Appuyer sur la touche START externe 8 Aborder le contour (voir paragraphe suivant) iTNC 530 HEIDENHAIN 649 12.4 Exécution de programme Aborder à nouveau le contour La fonction ABORDER POSITION permet à la TNC de déplacer l'outil vers le contour de la pièce dans les situations suivantes: Aborder à nouveau le contour après déplacement des axes de la machine lors d'une interruption réalisée sans STOP INTERNE Aborder à nouveau le contour après une amorce avec AMORCE A SEQUENCE N, par exemple après une interruption avec STOP INTERNE Lorsque la position d'un axe s'est modifiée après l'ouverture de la boucle d'asservissement lors d'une interruption de programme (en fonction de la machine) Si un axe non asservi est également programmé dans une séquence de déplacement (cf. „Programmation d’axes non asservis („axes compteurs“)” à la page 645) 8 8 8 8 8 Sélectionner le retour au contour: Sélectionner la softkey ABORDER POSITION. Si nécessaire, rétablir l'état machine Déplacer les axes dans l'ordre proposé par la TNC à l'écran: Appuyer sur la touche START externe ou Déplacer les axes dans n'importe quel ordre: Appuyer sur les softkeys ABORDER X, ABORDER Z etc. et activer à chaque fois avec la touche START externe Poursuivre l'usinage: Appuyer sur la touche START externe 650 12 Test de programme et exécution de programme 12.4 Exécution de programme Test d’utilisation des outils La fonction de test d’utilisation d’outils doit être activée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine. Pour pouvoir exécuter un test d’utilisation d’outils, les conditions suivantes doivent être remplies: Le bit2 du paramètre-machine 7246 doit être mis à 1 Le calcul de la durée d'usinage doit être actif en mode de fonctionnement Test de programme Le programme conversationnel Texte clair à vérifier doit avoir été simulé entièrement en mode de fonctionnement Test de programme Avec la softkey TEST MISE EN ŒUVRE OUTILS, vous pouvez vérifier en mode de fonctionnement Exécution de programme, avant de lancer le programme, si les outils utilisés disposent d'une durée d'utilisation restante suffisamment importante. La TNC compare les valeurs effectives de durée d'utilisation contenues dans le tableau d'outils aux valeurs nominales du fichier d'utilisation d'outils. Lorsque vous appuyez sur la softkey, la TNC affiche le résultat du test d’utilisation d'outils dans une fenêtre auxiliaire. Fermer la fenêtre auxiliaire avec la touche CE. La TNC enregistre les durées d’utilisation d’outils dans un fichier séparé ayant l’extension pgmname.H.T.DEP. (cf. „Modifier la configuration MOD de fichiers dépendants” à la page 692). Le fichier d’utilisation d’outils contient les informations suivantes: Colonne Signification TOKEN TOOL: Durée d'utilisation d'outil pour chaque TOOL CALL. Les entrées sont classées par ordre chronologique TTOTAL: Durée d'utilisation totale d'un outil STOTAL: Appel d'un sous-programme (y compris les cycles); les entrées sont classées par ordre chronologique TIMETOTAL: La durée d’usinage totale du programme CN est inscrite dans la colonne WTIME. Dans la colonne PATH, la TNC enregistre le chemin d'accès du programme CN concerné. La colonne TIME contient la somme de toutes les lignes TIME (seulement avec Marche broche et sans déplacements en avance rapide). La TNC remet à 0 toutes les autres colonnes TOOLFILE: Dans la colonne PATH, la TNC enregistre le chemin d’accès au tableau d’outils utilisé pour le test du programme. Lors du test d’utilisation d’outils, la TNC peut ainsi déterminer si vous avez exécuté le test du programme avec TOOL.T iTNC 530 HEIDENHAIN 651 12.4 Exécution de programme Colonne Signification TNR Numéro d'outil (–1: aucun outil encore installé) IDX Indice d'outil NAME Nom d'outil à partir du tableau d'outils TIME Durée d'utilisation de l'outil en secondes RAD Rayon d’outil R + Surépaisseur rayon d'outil DR à partir du tableau d'outils. Unité: 0.1 µm BLOCK Numéro de séquence dans laquelle la séquence TOOL CALL a été programmée PATH TOKEN = TOOL: Chemin d'accès pour le programme principal ou le sous-programme TOKEN = STOTAL: Chemin d'accès pour le sous-programme Deux possibilités existent pour le contrôle d'utilisation des outils d'un fichier de palettes: La surbrillance se trouve sur une entrée de palette dans le fichier de palettes: La TNC exécute le contrôle d'utilisation d'outils pour la palette complète La surbrillance se trouve sur une entrée de programme dans le fichier de palettes: Die TNC n'exécute le contrôle d'utilisation d'outils que pour le programme sélectionné 652 12 Test de programme et exécution de programme 12.5 Lancement automatique du programme 12.5 Lancement automatique du programme Application Pour pouvoir exécuter le lancement automatique des programmes, la TNC doit avoir été préparée par le constructeur de votre machine; cf. manuel de la machine. A l’aide de la softkey AUTOSTART (cf. figure en haut et à droite), dans un mode Exécution de programme et à une heure programmable, vous pouvez lancer le programme actif dans le mode de fonctionnement concerné: 8 Afficher la fenêtre permettant de définir l'heure du lancement du programme (cf. fig. de droite, au centre) 8 Heure (heu:min:sec): Heure à laquelle le programme doit être lancé 8 Date (JJ.MM.AAAA): Date à laquelle le programme doit être lancé 8 Pour activer le lancement: Mettre la softkey AUTOSTART sur ON iTNC 530 HEIDENHAIN 653 12.6 Omettre certaines séquences 12.6 Omettre certaines séquences Application Lors du test ou de l'exécution du programme, vous pouvez omettre les séquences marquées du signe „/“ lors de la programmation: 8 Ne pas exécuter ou tester les séquences marquées du signe „/“: Mettre la softkey sur ON. 8 Exécuter ou tester les séquences marquées du signe „/“: Mettre la softkey sur OFF. Cette fonction est inactive sur les séquences TOOL DEF. Le dernier choix effectué reste sauvegardé après une coupure d'alimentation. Effacement du caractère „/“ 8 En mode de fonctionnement Mémorisation/édition de programme, sélectionner la séquence où vous voulez effacer le caractère d’omission 8 Effacer le caractère „/“ 654 12 Test de programme et exécution de programme 12.7 Arrêt facultatif d'exécution du programme 12.7 Arrêt facultatif d'exécution du programme Application La TNC interrompt facultativement l'exécution ou le test du programme au niveau des séquences où M1 a été programmée. Si vous utilisez M1 en mode Exécution de programme, la TNC ne désactive pas la broche et l'arrosage. 8 Ne pas interrompre l'exécution ou le test du programme au niveau de séquences contenant M1: Mettre la softkey sur OFF. 8 Interrompre l'exécution ou le test du programme au niveau de séquences contenant M1: Mettre la softkey sur ON. iTNC 530 HEIDENHAIN 655 12.8 Configurations globales de programme (option de logiciel) 12.8 Configurations globales de programme (option de logiciel) Application La fonction Configurations globales de programme utilisée en particulier pour la construction de grands moules est disponible dans les modes de fonctionnement Exécution de programme et en mode MDI. Elle vous permet de définir diverses transformations de coordonnées et configurations qui ont un effet global ou superposé sur le programme CN sélectionné sans que vous ayez pour cela à modifier le programme CN. Si vous avez interrompu le déroulement du programme, vous pouvez alors activer ou désactiver au milieu du programme les configurations globales de programme (cf. „Interrompre l'usinage” à la page 644). Différentes possibilités pour les configurations globales de programme: Fonctions Icône Page Echange d’axes Page 659 Rotation de base Page 659 Autre décalage additionnel de point zéro Page 660 Image miroir superposée Page 660 Rotation superposée Page 661 Blocage des axes Page 661 Définition d’une superposition de déplacement avec la manivelle Page 662 Définition d’un facteur d’avance à effet global Page 661 656 12 Test de programme et exécution de programme 12.8 Configurations globales de programme (option de logiciel) Vous ne pouvez pas utiliser les configurations globales de programme si vous avez mis en oeuvre dans votre programme CN la fonction M91/M92 (déplacement à des positions-machine). Vous pouvez utiliser la fonction Look Ahead M120 si vous avez activé les configurations globales de programme avant le lancement du programme. Si M120 est activée, dès que vous modifiez les configurations globales de programme dans le cours du programme, la TNC délivre un message d’erreur et verrouille l’usinage. Si le contrôle anti-collision DCM est activé, vous ne pouvez pas définir de superposition de la manivelle. La TNC représente en grisé dans un formulaire tous les axes non actifs sur votre machine. Activer/désactiver la fonction Les configurations globales de programme restent activées jusqu'à ce que vous les désactiviez manuellement. Dans l’affichage de position, la TNC affiche le symbole lorsqu'une configuration globale de programme est active. Lorsque vous sélectionnez un programme dans le gestionnaire de fichiers, la TNC délivre un message d'avertissement si les configurations globales de programme sont activées. Il vous suffit d’acquittez le message avec la softkey ou d’appeler directement le formulaire pour procéder à des modifications. Les configurations globales de programme n'agissent généralement pas en mode de fonctionnement smarT.NC. 8 Sélectionner le mode de fonctionnement Exécution de programme ou MDI 8 Commuter le menu de softkeys 8 Appeler le formulaire Configurations globales de programme 8 Activer les fonctions désirées avec les valeurs correspondantes iTNC 530 HEIDENHAIN 657 12.8 Configurations globales de programme (option de logiciel) Si vous activez simultanément plusieurs configurations globales de programme, la TNC calcule en interne les transformations dans l’ordre suivant: 1: Echange d’axes 2: Rotation de base 3: Décalage 4: Image miroir 5: Rotation superposée Les autres fonctions de blocage des axes, superposition de la manivelle et facteur d’avance agissent indépendamment les uns des autres. Pour pouvoir naviguer dans les formulaires, vous disposez des fonctions du tableau ci-après. Vous pouvez aussi utiliser le formulaire avec la souris. Fonctions Touche/ softkey Saut à la fonction précédente Saut à la fonction suivante Sélectionner l’élément suivant Sélectionner l’élément précédent Fonction Echange d’axes: Ouvrir la liste des axes disponibles Fonction activation/désactivation lorsque le focus est sur une case à cocher Annuler la fonction Configurations glogables de programme: Désactiver toutes les fonctions Mettre à 0 toutes les valeurs introduites, configurer le facteur d'avance = 100. Mettre à 0 la rotation de base si aucun preset n’est actif à partir du tableau Preset; sinon la TNC initialise la rotation de base introduite comme preset actif dans le tableau Preset Rejeter toutes les modifications effectuées depuis le dernier appel du formulaire Désactiver toutes les fonctions actives; les valeurs introduites/de configuration sont conservées Enregistrer toutes les modifications et fermer le formulaire 658 12 Test de programme et exécution de programme 12.8 Configurations globales de programme (option de logiciel) Echange d’axes La fonction Echange d’axes vous permet d’adapter les axes programmés dans n’importe quel programme CN à la configuration des axes de votre machine ou à une situation de bridage donnée: Lorsque la fonction Echange d’axes a été activée, toutes les transformations citées ci-après agissent sur l’axe échangé. Vous devez veiller à exécuter un échange d’axes cohérent car sinon la TNC délivre un message d’erreur. Attention: Après avoir activé cette fonction, un retour au contour peut s'avérer nécessaire. La TNC appelle automatiquement le menu de retour au contour lorsque vous fermez le formulaire (cf. „Aborder à nouveau le contour” à la page 650). 8 8 8 8 Dans le formulaire Configurations de programme globales, focaliser sur Changer On/Off; activer la fonction avec la touche SPACE Avec la touche fléchée vers le bas, focaliser sur la ligne sur laquelle l’axe à échanger est à gauche Appuyez sur la touche GOTO pour afficher la liste des axes avec lesquels vous voulez effectuer le changement Avec la touche fléchée vers le bas, sélectionnez l’axe avec lequel vous voulez effectuer le changement et validez avec la touche ENT Si vous travaillez avec une souris, vous pouvez sélectionner directement l’axe en cliquant sur le menu déroulant concerné. Rotation de base La fonction Rotation de base vous permet de compenser un désaxage de la pièce. Le mode d’action correspond à celui de la fonction de rotation de base que vous pouvez enregistrer en mode Manuel en utilisant les fonctions de palpage. En conséquence, la TNC synchronise les valeurs introduites dans le formulaire avec les valeurs du menu de la rotation de base et inversement. Attention: Après avoir activé cette fonction, un retour au contour peut s'avérer nécessaire. La TNC appelle automatiquement le menu de retour au contour lorsque vous fermez le formulaire (cf. „Aborder à nouveau le contour” à la page 650). iTNC 530 HEIDENHAIN 659 12.8 Configurations globales de programme (option de logiciel) Autre décalage additionnel de point zéro La fonction de décalage additionnel du point zéro vous permet de compenser n’importe quels décalages sur tous les axes actifs. Les valeurs définies dans le formulaire agissent en plus des valeurs déjà définies dans le programme au moyen du cycle 7 (décalage du point zéro). Attention: Après avoir activé cette fonction, un retour au contour peut s'avérer nécessaire. La TNC appelle automatiquement le menu de retour au contour lorsque vous fermez le formulaire (cf. „Aborder à nouveau le contour” à la page 650). Image miroir superposée La fonction Image miroir superposée vous permet de réaliser l’image miroir de tous les axes actifs. Les axes réfléchis définis dans le formulaire agissent en plus des valeurs déjà définies dans le programme au moyen du cycle 8 (Image miroir). Attention: Après avoir activé cette fonction, un retour au contour peut s'avérer nécessaire. La TNC appelle automatiquement le menu de retour au contour lorsque vous fermez le formulaire (cf. „Aborder à nouveau le contour” à la page 650). 8 8 8 Dans le formulaire Configurations de programme globales, focaliser sur miroir On/Off; activer la fonction avec la touche SPACE Avec la touche fléchée vers le bas, focaliser sur l’axe que vous désirez réfléchir Appuyer sur la touche SPACE pour réaliser l’image miroir de l’axe. Appuyez à nouveau sur la touche SPACE si vous désirez annuler la fonction Si vous travaillez avec une souris, vous pouvez activer directement l’axe en cliquant sur l’axe concerné. 660 12 Test de programme et exécution de programme 12.8 Configurations globales de programme (option de logiciel) Rotation superposée La fonction Rotation superposée vous permet de définir n’importe quelle rotation du système de coordonnées dans le plan d’usinage actuellement actif. La rotation superposée définie dans le formulaire agit en plus de la valeur définie dans le programme au moyen du cycle 10 (Rotation). Attention: Après avoir activé cette fonction, un retour au contour peut s'avérer nécessaire. La TNC appelle automatiquement le menu de retour au contour lorsque vous fermez le formulaire (cf. „Aborder à nouveau le contour” à la page 650). Blocage des axes Cette fonction vous permet de bloquer tous les axes actifs. Lorsqu’elle exécute le programme, la TNC n’exécute alors aucun déplacement sur les axes que vous avez bloqués. Veiller à ce que, en activant cette fonction, la position de l’axe bloqué ne puisse provoquer de collision. 8 8 8 Dans le formulaire Configurations de programme globales, focaliser sur Blocage On/Off; activer la fonction avec la touche SPACE Avec la touche fléchée vers le bas, focaliser sur l’axe que vous désirez bloquer Appuyer sur la touche SPACE pour bloquer l’axe. Appuyez à nouveau sur la touche SPACE si vous désirez annuler la fonction Si vous travaillez avec une souris, vous pouvez activer directement l’axe en cliquant sur l’axe concerné. Facteur d’avance Avec la fonction Facteur d’avance, vous pouvez réduire ou augmenter en pourcentage l’avance programmée. La TNC autorise l’introduction d’une valeur comprise entre 1 et 1000%. Veiller à ce que la TNC attribue toujours le facteur d’avance à l’avance actuelle que vous auriez pu éventuellement augmenter ou réduire en modifiant le réglage du potentiomètre d’avance. iTNC 530 HEIDENHAIN 661 12.8 Configurations globales de programme (option de logiciel) Superposition de la manivelle La fonction Superposition de la manivelle vous permet de donner la priorité au déplacement à l’aide de la manivelle pendant que la TNC exécute un programme. Dans la colonne Val. max., vous définissez la course max. autorisée que vous pouvez parcourir avec la manivelle. La course réellement parcourue sur chaque axe est validée par la TNC dans la colonne Val. init dès que vous interrompez le déroulement du programme [STIB(commande en service)=OFF)]. La valeur initiale reste mémorisée jusqu’à ce que vous l’effaciez, y compris même après une coupure d’alimentation. Vous pouvez aussi éditer la val. init; si nécessaire, la TNC réduit alors jusqu’à la val. max. la valeur que vous avez introduite. Si une val. init a été introduite, lorsque vous activez la fonction, la TNC appelle la fonction de retour au contour lorsque vous fermez la fenêtre de manière à aborder la position correspondant à la valeur définie (cf. „Aborder à nouveau le contour” à la page 650). Une course max. définie dans le programme CN avec M118 est écrasée dans le formulaire par la valeur introduite. Les valeurs parcourues avec la manivelle au moyen de M118 sont à nouveau inscrites par la TNC dans la colonne Val. init du formulaire afin de ne pas engendrer de saut dans l’affichage lors de l’activation. Si la course déjà parcourue au moyen de M118 est supérieure à la valeur max. autorisée dans le formulaire, la TNC appelle alors la fonction de retour sur le contour au moment de fermer la fenêtre de manière à effectuer un déplacement correspondant à la différence (cf. „Aborder à nouveau le contour” à la page 650). Si vous essayez d’introduire une val. init supérieure à la val. max., la TNC délivre un message d’erreur. Vous devez donc introduire une val. init qui ne soit jamais supérieure à la val. max.. 662 12 Test de programme et exécution de programme 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) Application La fonction AFC doit être adaptée à la machine et validée par son constructeur. Consultez le manuel de votre machine. La fonction d’asservissement adaptatif de l’avance n’est pas pertinente pour les outils dont le diamètre est inférieur à 5 mm. Le diamètre limite peut être encore supérieur si la puissance nominale de la broche est très élevée. Pour les opérations d’usinage (taraudage, par exemple) impliquant une adaptation mutuelle de l’avance et de la vitesse de broche, vous ne devez pas utiliser l’asservissement adaptatif de l’avance. Lors de l’asservissement adaptatif de l’avance, la TNC règle automatiquement l’avance de contournage en fonction de la puissance de broche actuelle lorsqu’elle exécute un programme. La puissance de broche correspondant à chaque étape de l’usinage est à déterminer par une passe d’apprentissage; elle est enregistrée par la TNC dans un fichier appartenant au programme d’usinage. Au démarrage de l’étape d’usinage concernée (ayant lieu généralement par activation de la broche avec M3), la TNC règle alors l’avance de manière à ce qu’elle se situe à l’intérieur des limites que vous avez pu définir. Ceci permet d’éviter les effets négatifs susceptibles d’affecter l’outil, la pièce ou la machine et qui peuvent être générés par des modifications des conditions d’usinage. Les modifications des conditions d’usinage peuvent résulter notamment: de l’usure de l’outil de profondeurs de coupe fluctuantes intervenant de plus en plus sur les pièces moulées de la fluctuation de dureté due à des particules de matière iTNC 530 HEIDENHAIN 663 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) La mise en oeuvre de l’asservissement adaptatif de l’avance AFC présente les avantages suivants: Optimisation de la durée d’usinage En asservissant l’avance, la TNC essaie de conserver pendant toute la durée de l’usinage la puissance de broche max. précédemment obtenue dans la passe d’apprentissage. La durée totale de l’usinage est réduite par augmentation de l’avance au niveau des zones d’usinage où il y a peu de matière à enlever Surveillance de l’outil Lorsque la puissance de broche dépasse la valeur max. obtenue par la passe d’apprentissage, la TNC réduit l’avance jusqu’à ce qu’elle retrouve la puissance de broche de référence. Lors de l’usinage, si la puissance de broche max. est dépassée et que, simultanément, l’avance est inférieure à l’avance min. que vous avez définie, la TNC déclenche une réaction de décommutation. Ceci permet d’éviter les dommages consécutifs à une rupture ou une usure de la fraise. Economiser la mécanique de la machine Le fait de réduire à temps l’avance ou de déclencher des réactions de décommutation permet d’éviter à la machine des dommages de surcharge 664 12 Test de programme et exécution de programme 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) Définir les configurations par défaut AFC Vous définissez les configurations d’asservissement qu’utilisera la TNC pour exécuter l’asservissement de l’avance dans le tableau AFC.TAB qui doit être enregistré dans le répertoire-racine TNC:\. Les données de ce tableau sont des valeurs par défaut copiées lors de la passe d’apprentissage vers un fichier appartenant au programme d’usinage concerné; elles servent de base à l’asservissement. Les données suivantes sont à définir dans ce tableau: Colonne Fonction NR Numéro de ligne dans le tableau (sinon, sans fonction) AFC Nom de la configuration d’asservissement. Vous devez inscrire ce nom dans la colonne AFC du tableau d’outils. Il définit l’affectation à l’outil des paramètres d’asservissement FMIN Avance au niveau de laquelle la TNC doit manifester une réaction de surcharge. Introduire la valeur (pourcentage) par rapport à l’avance programmée. Plage d’introduction: 50 à 100% FMAX Avance max. dans la matière jusqu’à laquelle la TNC peut augmenter l’avance automatiquement. Introduire la valeur (pourcentage) par rapport à l’avance programmée FIDL Avance suivant laquelle la TNC peut déplacer l’outil lorsque celui-ci n’usine pas (avance dans le vide). Introduire la valeur (pourcentage) par rapport à l’avance programmée FENT Avance suivant laquelle la TNC doit déplacer l’outil lorsque celui-ci pénètre dans la matière ou en sort. Introduire la valeur (pourcentage) par rapport à l’avance programmée. Valeur d’introduction max.: 100% OVLD Réaction que doit exécuter la TNC en présence d’une surcharge: M: Exécution d’une macro définie par le constructeur de la machine S: Exécution immédiate d’un arrêt CN F: Exécution d’un arrêt CN lorsque l’outil est dégagé E: Afficher uniquement un message d’erreur à l’écran -: Ne pas exécuter de réaction de surcharge La TNC exécute la réaction de surcharge lorsque – l’asservissement étant activé – la puissance de broche max. est dépassée pendant plus d’une seconde et que, simultanément, l’avance est inférieure à l’avance min. que vous avez définie iTNC 530 HEIDENHAIN 665 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) Colonne Fonction POUT Puissance de broche au niveau de laquelle la TNC doit détecter une sortie de la pièce. Introduire la valeur (pourcentage) par rapport à la charge de référence définie par la passe d’apprentissage. Valeur conseillée: 8% SENS Sensibilité (agressivité) de l’asservissement. Valeur possible comprise entre 50 et 200. 50 correspond à un asservissement mou et 200 à un asservissement très agressif. Un asservissement agressif réagit rapidement et avec de fortes modifications de valeurs mais sa tendance est à la suroscillation. Valeur conseillée: 100 PLC Valeur que la TNC doit transmettre à l’automate au début d’une étape d’usinage. Cette fonction est définie par le constructeur de la machine; consulter le manuel de la machine Dans le tableau AFC.TAB, vous pouvez définir autant de configurations d’asservissement (lignes) que vous le désirez. Si le répertoire TNC:\ ne contient pas de tableau AFC.TAB, la TNC utilise pour la passe d’apprentissage une configuration d’asservissement interne par défaut. Mais il est conseillé de travailler systématiquement avec le tableau AFC.TAB. Procédez de la manière suivante pour créer le fichier AFC.TAB (ceci n’est nécessaire que si le fichier n’existe pas encore): 8 8 8 8 8 Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme Sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT. Sélectionner le répertoire TNC:\ Ouvrir le nouveau fichier AFC.TAB, valider avec la touche ENT: La TNC affiche une liste comportant des formats de tableaux Ouvrir le format de tableau AFC.TAB et valider avec la touche ENT: La TNC crée le tableau avec la configuration d’asservissement Standard 666 12 Test de programme et exécution de programme 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) Exécuter une passe d’apprentissage Lors d’une passe d’apprentissage, la TNC copie tout d’abord pour chaque étape d’usinage vers le fichier <name>.H.AFC.DEP les configurations par défaut définies dans le tableau AFC.TAB. <name> correspond au nom du programme CN pour lequel vous avez exécuté la passe d’apprentissage. La TNC mémorise en outre la puissance de broche max. qu’elle a enregistrée lors de la passe d’apprentissage et inscrit également cette valeur dans le tableau. Chaque ligne du fichier <name>.H.AFC.DEP correspond à une étape d’usinage que vous lancez avec M3 (ou M4) et fermez avec M5. Vous pouvez éditer toutes les données du fichier <name>.H.AFC.DEP dans la mesure où vous désirez encore procéder à des optimisations. Lorsque vous avez réalisé des optimisations par rapport aux valeurs du tableau AFC.TAB, la TNC inscrit * devant la configuration d’asservissement dans la colonne AFC. Outre les données du tableau AFC.TAB (cf. „Définir les configurations par défaut AFC” à la page 665), la TNC enregistre également les informations complémentaires suivantes dans le fichier <name>.H.AFC.DEP: Colonne Fonction NR Numéro de l’étape d’usinage TOOL Numéro ou nom de l’outil avec lequel a été exécutée l’étape d’usinage (non éditable) IDX Index de l’outil avec lequel a été exécutée l’étape d’usinage (non éditable) N Discrimination pour l’appel d’outil: 0: L’outil a été appelé par son numéro d’outil 1: L’outil a été appelé par son nom d’outil PREF Charge de référence de la broche. La TNC détermine cette valeur en pourcentage par rapport à la puissance nominale de la broche ST Etat de l’étape d’usinage: L: Lors de l’exécution suivante, une passe d’apprentissage sera effectuée pour cette étape d’usinage; les valeurs déjà introduites sur cette ligne seront écrasées par la TNC C: La passe d’apprentissage a été exécutée avec succès. Lors de l’exécution suivante, l’asservissement de l’avance pourra être réalisé automatiquement AFC Nom de la configuration d’asservissement iTNC 530 HEIDENHAIN 667 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) Avant d’exécuter une passe d’apprentissage, vous devez tenir compte des conditions suivantes: Si nécessaire, adapter les configurations d’asservissement dans le tableau AFC.TAB Dans la colonne AFC du tableau d’outils TOOL.T, inscrire la configuration d’asservissement souhaitée pour tous les outils Sélectionnez le programme pour lequel vous désirez réaliser la passe d’apprentissage Activer par softkey la fonction Asservissement adaptatif de l’avance (cf. „Activer/désactiver AFC” à la page 670) Lorsque vous exécutez une passe d’apprentissage, la TNC règle en interne le potentiomètre de broche sur 100%. Vous ne pouvez donc plus modifier la vitesse de la broche. Pendant la passe d’apprentissage, vous pouvez à loisir modifier l’avance d’usinage au moyen du potentiomètre d’avance pour agir sur la charge de référence qui a été déterminée. Vous n’êtes pas obligé de parcourir toute l’étape d’usinage en mode Apprentissage. Lorsque les conditions de coupe ne varient plus de manière significative, vous pouvez alors immédiatement commuter vers le mode d’asservissement. Pour cela, appuyez sur la softkey FIN APPRENT.; l’état passe alors de L à C. Si nécessaire, vous pouvez répéter une passe d’apprentissage autant de fois que vous le désirez. Pour cela, remettez manuellement l’état ST sur L. Il peut s’avérer nécessaire de répéter une passe d’apprentissage si vous avez introduit une valeur beaucoup trop élevée pour l’avance programmée et si vous êtes contraints de faire revenir fortement en arrière le potentiomètre d’avance pendant l’étape d’usinage. Pour un outil, vous pouvez exécuter l’apprentissage d’autant d’étapes d’usinage que vous le désirez. Une étape d’usinage débute toujours par M3 (ou M4) et se terminer par M5. La TNC commute l’état du mode Apprentissage (L) vers le mode Asservissement (C) uniquement si la charge de référence déterminée est supérieure à 2%. Un asservissement adaptatif de l’avance n’est pas possible pour les valeurs inférieures. Le constructeur de votre machine peut proposer une fonction permettant à la passe d’apprentissage de s’achever automatiquement au bout d’une durée que vous pouvez définir. Consultez le manuel de votre machine. 668 12 Test de programme et exécution de programme 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) Pour sélectionner et, si nécessaire, éditer le fichier <name>.H.AFC.DEP, procédez de la manière suivante: 8 Sélectionner le mode de fonctionnement Exécution de programme en continu 8 Commuter la barre de softkeys 8 Sélectionner le tableau des configurations AFC 8 Si nécessaire, réaliser les optimisations Vous devez tenir compte du fait que le fichier <name>.H.AFC.DEP est verrouillé à l’édition tant que vous êtes en train d’exécuter le programme CN <name>.H. La TNC affiche en rouge les données dans le tableau. La TNC n’annule le verrouillage d’édition que si l’une des fonctions suivantes a été exécutée: M02 M30 END PGM iTNC 530 HEIDENHAIN 669 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) Activer/désactiver AFC 8 Sélectionner le mode de fonctionnement Exécution de programme en continu 8 Commuter la barre de softkeys 8 Activer l’asservissement adaptatif de l’avance: Mettre la softkey sur ON; la TNC affiche le symbole AFC dans l’affichage d’état (cf. „Affichage d'état „général“” à la page 52) 8 Désactiver l’asservissement adaptatif de l’avance: Mettre la softkey sur OFF. L’asservissement adaptatif de l’avance reste activé jusqu’à ce que vous le désactiviez par softkey. Lorsque l’asservissement adaptatif de l’avance est actif en mode Asservissement, la TNC règle en interne le potentiomètre de broche sur 100%. Vous ne pouvez donc plus modifier la vitesse de la broche. Lorsque l’asservissement adaptatif de l’avance est actif en mode Asservissement, la TNC valide la fonction du potentiomètre d’avance. Si vous augmentez le potentiomètre d’avance, ceci n’influe pas sur l’asservissement. Si vous réduisez le potentiomètre d’avance de plus de 10% par rapport à la position max., la TNC désactive l’asservissement adaptatif de l’avance. Dans ce cas, la TNC ouvre une fenêtre affichant le texte de commentaire correspondant Dans les séquences CN à l’intérieur desquelles FMAX est programmée, l’asservissement adaptatif de l’avance n’est pas actif. L’amorce de séquence est autorisé lorsque l’asservissement adaptatif de l’avance est actif; la TNC tient compte du numéro de coupe de la position de rentrée sur le contour. Dans l’affichage d’état supplémentaire, la TNC fournit diverses informations lorsque l’asservissement adaptatif de l’avance est activé (cf. „Asservissement adaptatif de l’avance AFC (onglet AFC, option de logiciel)” à la page 60). La TNC affiche en outre le symbole dans l’affichage de position. 670 12 Test de programme et exécution de programme 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) Fichier de protocole Pendant une passe d’apprentissage, la TNC enregistre pour chaque étape d’usinage diverses informations dans le fichier <name>.H.AFC2.DEP. <name> correspond au nom du programme CN pour lequel vous avez exécuté la passe d’apprentissage. En mode Asservissement, la TNC actualise les données et exécute diverses exploitations. Les données suivantes sont enregistrées dans ce tableau: Colonne Fonction NR Numéro de l’étape d’usinage TOOL Numéro ou nom de l’outil avec lequel a été exécutée l’étape d’usinage IDX Index de l’outil avec lequel a été exécutée l’étape d’usinage SNOM Vitesse de rotation nominale de la broche [tours/min.] SDIF Différence max. de la vitesse de broche en % par rapport à la vitesse nominale LTIME Durée d’usinage pour la passe d’apprentissage CTIME Durée d’usinage pour la passe d’asservissement TDIFF Différence de durée d’usinage entre l’apprentissage et l’asservissement, en % PMAX Puissance de broche max. constatée lors de l’usinage. La TNC affiche cette valeur en pourcentage par rapport à la puissance nominale de la broche PREF Charge de référence de la broche. La TNC affiche cette valeur en pourcentage par rapport à la puissance nominale de la broche OVLD Réaction exécutée par la TNC lors d’une surcharge: M: Une macro définie par le constructeur de la machine a été exécutée S: Un arrêt CN direct a été exécuté F: Un arrêt CN a été exécuté après le dégagement de l’outil E: Un message d’erreur a été affiché à l’écran -: Aucune réaction de surcharge n’a été déclenchée BLOCK Numéro de séquence où débute l’étape d’usinage La TNC détermine la totalité de la durée d’usinage pour toutes les passes d’apprentissage (LTIME), toutes les passes d’asservissement (CTIME) et la totalité de la différence de durée (TDIFF) et inscrit ces données derrière le code TOTAL sur la dernière ligne du fichier de protocole. iTNC 530 HEIDENHAIN 671 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) Pour sélectionner le fichier <name>.H.AFC2.DEP, procédez de la manière suivante: 672 8 Sélectionner le mode de fonctionnement Exécution de programme en continu 8 Commuter la barre de softkeys 8 Sélectionner le tableau des configurations AFC 8 Afficher le fichier de protocole 12 Test de programme et exécution de programme 13 Fonctions MOD 13.1 Sélectionner la fonction MOD 13.1 Sélectionner la fonction MOD Grâce aux fonctions MOD, vous disposez d'autres affichages et possibilités d'introduction. Les fonctions MOD disponibles dépendent du mode de fonctionnement sélectionné. Sélectionner les fonctions MOD Sélectionner le mode de fonctionnement dans lequel vous désirez modifier des fonctions MOD. 8 Sélectionner les fonctions MOD: Appuyer sur MOD. Les fig. de droite illustrent des menus-types en mode Mémorisation/édition de programme (fig. en haut et à droite) et Test de programme (fig. en bas et à droite) et dans un mode Machine (fig. à la page suivante) Modifier les configurations 8 Sélectionner la fonction MOD avec les touches fléchées Pour modifier une configuration, vous disposez – selon la fonction sélectionnée – de trois possibilités: Introduction directe d'une valeur numérique, par exemple pour définir la limitation de la zone de déplacement Modification de la configuration par pression sur la touche ENT, par exemple pour définir l'introduction du programme Modification de la configuration avec une fenêtre de sélection. Si plusieurs solutions s'offrent à vous, avec la touche GOTO, vous pouvez afficher une fenêtre qui vous permet de visualiser en bloc toutes les possibilités de configuration. Sélectionnez directement la configuration retenue en appuyant sur la touche numérique correspondante (à gauche du double point) ou à l'aide de la touche fléchée, puis validez avec la touche ENT. Si vous ne désirez pas modifier la configuration, fermez la fenêtre avec la touche END Quitter les fonctions MOD 8 Quitter la fonction MOD: Appuyer sur la softkey FIN ou touche END. 674 13 Fonctions MOD 13.1 Sélectionner la fonction MOD Sommaire des fonctions MOD Modifications possibles en fonction du mode de fonctionnement sélectionné: Mémorisation/édition de programme: Afficher les différents numéros de logiciel Introduire un code Configurer l’interface Si nécessaire, paramètres utilisateur spécifiques de la machine Si nécessaire, afficher les fichiers d'AIDE Chargement de service-packs Configurer la plage horaire Remarques légales Test de programme: Afficher les différents numéros de logiciel Introduire un code Configurer l'interface de données Représenter la pièce brute dans la zone de travail Si nécessaire, paramètres utilisateur spécifiques de la machine Si nécessaire, afficher les fichiers d'AIDE Configurer la plage horaire Remarques légales Autres modes de fonctionnement: Afficher les différents numéros de logiciel Afficher les indices pour les options disponibles Sélectionner l’affichage de positions Définir l’unité de mesure (mm/inch) Définir la langue de programmation pour MDI Définir les axes pour prise en compte de la position effective Initialiser les limites de déplacement Afficher les points de référence Afficher les durées de fonctionnement Si nécessaire, afficher les fichiers d'AIDE Configurer la plage horaire Remarques légales iTNC 530 HEIDENHAIN 675 13.2 Numéros de logiciel 13.2 Numéros de logiciel Application Les numéros de logiciel automate suivants apparaissent à l'écran de la TNC lorsque vous sélectionnez les fonctions MOD: NC: Numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN) PLC: Numéro ou nom du logiciel automate (géré par le constructeur de votre machine) Niveau de développement (FCL=Feature Content Level): Niveau de développement installé sur la commande (cf. „Niveau de développement (fonctions de mise à jour „upgrade“)” à la page 8) DSP1 à DSP3: Numéro du logiciel d'asservissement de vitesse (géré par HEIDENHAIN) ICTL1 et ICTL3: Numéro du logiciel d'asservissement de courant (géré par HEIDENHAIN) 676 13 Fonctions MOD 13.3 Introduire un code 13.3 Introduire un code Application La TNC a besoin d’un code pour les fonctions suivantes: Fonction Numéro de code Sélectionner les paramètres utilisateur 123 Configurer la carte Ethernet (sauf sur iTNC 530 avec Windows 2000) NET123 Valider les fonctions spéciales lors de la programmation de paramètres Q 555343 Par le biais du code version, vous pouvez en outre créer un fichier qui contient tous les numéros de logiciels actuels de votre commande: 8 8 8 Introduire le code version, valider avec la touche ENT L'écran de la TNC affiche tous les numéros de logiciels actuels Fermer le sommaire des versions: Appuyer sur la touche END. En cas de besoin, vous pouvez copier dans le répertoire TNC: le fichier version.a mémorisé et l'envoyer pour diagnostic au constructeur de votre machine ou à HEIDENHAIN. iTNC 530 HEIDENHAIN 677 13.4 Chargement de service-packs 13.4 Chargement de service-packs Application Vous devez impérativement prendre contact avec le constructeur de votre machine avant d'installer un servicepack. A l'issue du processus d'installation, la TNC exécute un redémarrage à chaud. Avant de charger le service-pack, mettre la machine en état d'ARRET D'URGENCE. Si ceci n'est pas encore fait: Se relier au réseau à partir duquel vous désirez installer le service-pack. Cette fonction vous permet d'exécuter de manière simple une mise à jour de logiciel sur votre TNC 8 8 8 8 8 8 Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme Appuyer sur la touche MOD. Lancer la mise à jour du logiciel: Appuyer sur la softkey „Charger service-pack“, la TNC affiche une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez sélectionner l'update-file (fichier de mise à jour) Avec les touches fléchées, sélectionnez le répertoire où se trouve le service-pack. La touche ENT ouvre la structure de sous-répertoire concernée Sélectionner le fichier: Etant sur le répertoire choisi, appuyer deux fois sur la touche ENT. La TNC commute de la fenêtre de répertoires vers la fenêtre de fichiers Lancer le processus Update de mise à jour: Sélectionner le fichier avec la touche ENT: La TNC décompile tous les fichiers nécessaires, puis redémarre la commande. Ce processus peut durer plusieurs minutes 678 13 Fonctions MOD 13.5 Configurer les interfaces de données 13.5 Configurer les interfaces de données Application Pour configurer les interfaces de données, appuyez sur la softkey RS 232- / RS 422 - CONFIG. La TNC affiche un menu dans lequel vous effectuez les réglages suivants: Configurer l’interface RS-232 Le mode de fonctionnement et la vitesse en bauds de l’interface RS-232 sont introduits sur la partie gauche de l’écran. Configurer l’interface RS-422 Le mode de fonctionnement et la vitesse en bauds de l’interface RS-422 sont introduits sur la partie droite de l’écran. Sélectionner le MODE DE FONCTIONNEMENT du périphérique En modes FE2 et EXT, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions „importer tous les programmes“, „importer le programme proposé“ et „importer le répertoire“. Configurer la VITESSE EN BAUDS La VITESSE EN BAUDS (vitesse de transmission des données) peut être sélectionnée entre 110 et 115.200 bauds. Périphérique Mode PC avec logiciel HEIDENHAIN TNCremo NT pour commander la TNC à distance LSV2 PC avec logiciel de transfert HEIDENHAIN TNCremo NT FE1 Unité à disquettes HEIDENHAIN FE 401 B FE 401, PGM à partir de 230 626 03 FE1 FE1 Unité à disquettes HEIDENHAIN FE 401, y compris jusqu'au programme n° 230 626 02 FE2 Autres appareils (imprimante, lecteur, unité de perforation, PC sans TNCremo NT) EXT1, EXT2 iTNC 530 HEIDENHAIN Symbole 679 13.5 Configurer les interfaces de données Affectation Cette fonction vous permet de déterminer la destination des données en provenance de la TNC. Applications: Restituer des valeurs avec la fonction de paramètres Q FN15 Restituer des valeurs avec la fonction de paramètres Q FN16 C’est le mode de fonctionnement de la TNC qui détermine si l’on doit utiliser la fonction PRINT ou la fonction PRINT-TEST: Mode TNC Fonction de transfert Exécution de programme pas à pas PRINT Exécution de programme en continu PRINT Test de programme PRINT-TEST Vous configurez PRINT et PRINT-TEST de la manière suivante: Fonction Chemin Sortie des données par RS-232 RS232:\.... Sortie des données par RS-422 RS422:\.... Mémorisation des données sur disque dur TNC TNC:\.... Mémoriser les données dans le répertoire où est situé le programme contenant FN15/FN16 vide Noms des fichiers: Données Mode de fonctionnement Nom fichier Valeurs avec FN15 Exécution de programme %FN15RUN.A Valeurs avec FN15 Test de programme %FN15SIM.A Valeurs avec FN16 Exécution de programme %FN16RUN.A Valeurs avec FN16 Test de programme %FN16SIM.A 680 13 Fonctions MOD 13.5 Configurer les interfaces de données Logiciel de transfert des données Pour transférer des fichiers à partir de la TNC et vers elle, utilisez le logiciel de transfert de données TNCremoNT de HEIDENHAIN. TNCremoNT vous permet de gérer toutes les commandes HEIDENHAIN via l'interface série ou l'interface Ethernet. Vous pouvez charger gratuitement la version actuelle de TNCremo NT à partir de la base de données (Filebase) HEIDENHAIN (www.heidenhain.de, <Service>, <zone download>, <TNCremo NT>). Conditions requises au niveau du système pour TNCremoNT: PC avec processeur 486 ou plus récent Système d'exploitation Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows 2000 Mémoire principale 16 Mo 5 Mo libres sur votre disque dur Une interface série libre ou connexion au réseau TCP/IP Installation sous Windows 8 Lancez le programme d'installation SETUP.EXE à partir du gestionnaire de fichiers (explorer) 8 Suivez les indications du programme d'installation Démarrer TNCremoNT sous Windows 8 Cliquez sur <Démarrer>, <Programmes>, <Applications HEIDENHAIN>, <TNCremoNT> Lorsque vous lancez TNCremoNT pour la première fois, ce programme essaie automatiquement d'établir une liaison vers la TNC. iTNC 530 HEIDENHAIN 681 13.5 Configurer les interfaces de données Transfert des données entre la TNC et TNCremoNT Vérifiez si la TNC est bien raccordée sur la bonne interface série de votre ordinateur ou sur le réseau. Après avoir lancé TNCremoNT, vous apercevez dans la partie supérieure de la fenêtre principale 1 tous les fichiers mémorisés dans le répertoire actif. Avec <Fichier>, <Changer de répertoire>, vous pouvez sélectionner n'importe quel lecteur ou un autre répertoire de votre ordinateur. Si vous voulez commander le transfert des données à partir du PC, vous devez établir la liaison sur le PC de la manière suivante: 8 8 8 Sélectionnez <Fichier>, <Etablir la liaison>. TNCremoNT récupère maintenant de la TNC la structure des fichiers et répertoires et l'affiche dans la partie inférieure de la fenêtre principale 2 . Pour transférer un fichier de la TNC vers le PC, sélectionnez le fichier dans la fenêtre TNC en cliquant dessus avec la souris et attirez le fichier marqué vers la fenêtre 1 du PC en maintenant la touche de la souris enfoncée Pour transférer un fichier du PC vers la TNC, sélectionnez le fichier dans la fenêtre PC en cliquant dessus avec la souris et attirez le fichier marqué vers la fenêtre 2 de la TNC en maintenant la touche de la souris enfoncée Si vous voulez commander le transfert des données à partir de la TNC, vous devez établir la liaison sur le PC de la manière suivante: 8 8 Sélectionnez <Fonctions spéciales>, <TNCserver>. TNCremoNT lance maintenant le mode serveur de fichiers et peut donc recevoir les données de la TNC ou les lui envoyer Sur la TNC, sélectionnez les fonctions du gestionnaire de fichiers à l'aide de la touche PGM MGT (cf. „Transmission des données vers/ à partir d'un support externe de données” à la page 124) et transférez les fichiers désirés Fermer TNCremoNT Sélectionnez le sous-menu <Fichier>, <Fermer> Utilisez également l'aide contextuelle de TNCremoNT dans laquelles toutes les fonctions sont expliquées. Vous l'appelez au moyen de la touche F1. 682 13 Fonctions MOD 13.6 Interface Ethernet 13.6 Interface Ethernet Introduction En standard, la TNC est équipée d'une carte Ethernet pour relier la commande en tant que client à votre réseau. La TNC transfère les données au moyen de la carte Ethernet en protocole smb (server message block) pour systèmes d'exploitation Windows ou en utilisant la famille de protocoles TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) et à l'aide du NFS (Network File System). La TNC gère également le protocole NFS V3 qui permet d'atteindre des vitesses de transmission des données encore supérieures Possibilités de raccordement Vous pouvez relier la carte Ethernet de la TNC par le raccordement RJ45 (X26,100BaseTX ou 10BaseT) à votre réseau ou bien directement sur un PC. Le raccordement est séparé galvaniquement de l'électronique de la commande. Pour le raccordement 100BaseTX ou 10BaseT, utilisez un câble Twisted Pair pour relier la TNC à votre réseau. La longueur max. du câble entre la TNC et un nœud de jonction dépend de la classe de qualité du câble, de sa gaine et du type de réseau (100BaseTX ou 10BaseT). Si vous reliez la TNC directement à un PC, vous devez utiliser un câble croisé. iTNC 530 HEIDENHAIN TNC PC 10BaseT / 100BaseTx 683 13.6 Interface Ethernet Relier l’iTNC directement avec un PC Windows A peu de frais et sans connaissances particulières relatives au réseau, vous pouvez relier l'iTNC 530 directement sur un PC équipé d'une carte Ethernet. Pour cela, il vous suffit d'effectuer quelques configurations sur la TNC et d'exécuter les configurations correspondantes sur le PC. Configurations sur l’iTNC 8 Reliez l'iTNC (raccordement X26) et le PC au moyen d'un câble croisé Ethernet (désignation du commerce: ex. câble STP croisé) 8 En mode Mémorisation/édition de programme, appuyez sur la touche MOD. Introduisez le code NET123; l'iTNC affiche l'écran principal de configuration du réseau (cf. figure en haut et à droite) 8 Appuyez sur la softkey DEFINE NET pour introduire les configurations générales du réseau (cf. figure de droite, au centre) 8 Introduisez une adresse réseau de votre choix. Les adresses-réseau sont constituées de quatre valeurs numériques séparées par un point, par ex. 160.1.180.23 8 Au moyen de la touche avec flèche vers la droite, sélectionnez la colonne suivante et introduisez le masque de sous-réseau. Le masque de sous-réseau comporte, lui aussi, quatre valeurs numériques séparées par un point, par ex. 255.255.0.0 8 Appuyez sur la touche END pour quitter les configurations générales du réseau 8 Appuyez sur la softkey DEFINE MOUNT pour introduire les configurations propres au PC (cf. figure en bas et à droite) 8 Définissez le nom du PC ainsi que le lecteur du PC auquel vous désirez accéder, le tout débutant par deux traits obliques, par exemple: //PC3444/C 8 Au moyen de la touche avec flèche vers la droite, sélectionnez la colonne suivante et introduisez le nom sous lequel le PC doit être affiché dans le gestionnaire de fichiers de l'iTNC, par exemple: PC3444: 8 Au moyen de la touche avec flèche vers la droite, sélectionnez la colonne suivante et introduisez le type de système de fichiers smb. 8 Au moyen de la touche avec flèche vers la droite, sélectionnez la colonne suivante et introduisez les informations suivantes qui dépendent du système d'exploitation du PC: ip=160.1.180.1,username=abcd,workgroup=SALES,password=uvwx 8 Quittez la configuration de réseau: Appuyez deux fois sur la touche END; l'iTNC redémarre automatiquement Les systèmes d'exploitation Windows n'exigent pas toujours l'introduction des paramètres username, workgroup et password. 684 13 Fonctions MOD 13.6 Interface Ethernet Configurations sur un PC équipé de Windows 2000 Condition requise: La carte de réseau doit être déjà installée sur le PC et elle doit être en service. Si le PC que vous désirez relier à l'iTNC se trouve déjà sur le réseau de votre entreprise, nous vous conseillons de ne pas modifier l'adresse-réseau du PC et donc de lui adapter l'adresse-réseau de la TNC. 8 8 8 8 8 8 8 8 Sélectionnez les configurations réseau avec <Démarrer>, <Paramètres>, <Connexions réseau et accès à distance> Avec la touche droite de la souris, cliquez sur le symbole de <connexion au réseau local>, puis dans le menu déroulant sur <Propriétés> Cliquez deux fois sur <Protocole Internet (TCP/IP)> pour modifier les paramètres IP 5CF. figure en haut et à droite) Si elle n'est pas déjà activée, cochez l'option <Utiliser l'adresse IP suivante> Dans le champ <Adresse IP>, introduisez la même adresse IP que celle que vous avez déjà définie dans l'iTNC dans les configurations de réseau propres au PC, par ex. 160.1.180.1 Dans le champ <Masque Subnet>, introduisez 255.255.0.0 Validez la configuration avec <OK> Enregistrez la configuration de réseau avec <OK>; si nécessaire, relancez Windows iTNC 530 HEIDENHAIN 685 13.6 Interface Ethernet Configurer la TNC Configuration de la version à deux processeurs: Cf. „Configurations du réseau”, page 743. Faites configurer la TNC par un spécialiste réseaux. Notez que la TNC exécute un redémarrage à chaud lorsque vous modifiez l'adresse IP de la TNC. 8 En mode Mémorisation/édition de programme, appuyez sur la touche MOD Introduisez le code NET123; la TNC affiche l'écran principal de configuration du réseau Configurations générales du réseau 8 Appuyez sur la softkey DEFINE NET pour introduire les configurations générales du réseau et introduisez les informations suivantes: Configuration Signification ADDRESS Adresse que votre spécialiste réseau doit attribuer à la TNC. Introduction: 4 valeurs numériques séparées par un point, ex. 160.1.180.20. En alternative, la TNC peut aussi récupérer en dynamique l'adresse IP d'un serveur DHCP. Dans ce cas, inscrire DHCP. Remarque: La connexion DHCP est une fonction FCL 2. MASK Le SUBNET MASK (masque de sous-réseau) sert à distinguer la référence du réseau et de l'hôte pour le réseau. Introduction: 4 valeurs numériques séparées par un point; demander la valeur à votre spécialiste réseau, par ex. 255.255.0.0 BROADCAST L'adresse Broadcast de la commande n'est nécessaire que si elle diffère de la configuration standard. La configuration standard résulte de la référence réseau et de la référence hôte dont tous les bits sont mis à 1 (par ex. 160.1.255.255) ROUTER Adresse Internet de votre routeur par défaut. A n'introduire que si votre réseau comporte plusieurs réseaux partiels. Introduction: 4 valeurs numériques séparées par un point; demander la valeur à votre spécialiste réseau, ex. 160.1.0.2 HOST Nom par lequel la TNC s'enregistre dans le réseau DOMAIN Nom d'un domaine de votre réseau d'entreprise 686 13 Fonctions MOD Signification NAMESERVER Adresse réseau du serveur de domaine. Si DOMAIN et NAMESERVER sont définis, vous pouvez utiliser les noms symboliques d'ordinateur dans le tableau Mount ce qui évite d'avoir à introduire l'adresse IP. En alternative, vous pouvez aussi affecter DHCP pour la gestion dynamique 13.6 Interface Ethernet Configuration L’indication ne se fait pas par le protocole sur la commande qui utilise le protocole de transmission selon RFC 894. Configurations réseau propres aux appareils 8 Appuyez sur la softkey DEFINE MOUNT pour introduire les configurations de réseau propres aux appareils. Vous pouvez définir autant de configurations de réseau que vous le désirez mais vous ne pouvez en gérer que 7 au maximum Configuration Signification MOUNTDEVICE Liaison via nfs: Nom du répertoire à enregistrer. Celui-ci est formé par l'adresse réseau du serveur, deux points et le nom du répertoire à constituer. Introduction: 4 valeurs numériques séparées par un point; demander la valeur à votre spécialiste réseau, ex. 160.1.13.4. Répertoire du serveur NFS que vous désirez relier à la TNC. Pour le chemin d'accès, tenez compte des minuscules et majuscules Liaison via smb: Introduire le nom du réseau et le code d'accès de l'ordinateur, par exemple //PC1791NT/C MOUNTPOINT Nom affiché par la TNC dans le gestionnaire de fichiers lorsque la TNC est reliée à l'appareil. Vous devez veiller à ce que le nom se termine par deux points FILESYSTEMTYPE Type de système de fichiers NFS: Network File System SMB: Server Message Bloc (protocole Windows) iTNC 530 HEIDENHAIN 687 13.6 Interface Ethernet Configuration Signification OPTIONS avec FILESYSTEMTYPE=nfs Données sans espace, séparées par une virgule et écrites à la suite les unes des autres. Attention aux majuscules/minuscules. RSIZE=: Dimension de paquet pour la réception de données, en octets. Plage d’introduction: 512 à 8 192 WSIZE=: Dimension de paquet pour l'envoi de données, en octets. Plage d’introduction: 512 à 8 192 TIME0=: Durée en dixièmes de seconde à l'issue de laquelle la TNC répète un Remote Procedure Call auquel n'a pas répondu le serveur. Plage d’introduction: 0 à 100 000. Si vous n'introduisez pas de valeur, la commande utilise la valeur par défaut 7. N'utiliser des valeurs plus élevées que si la TNC doit communiquer avec le serveur au moyen de plusieurs routeurs. Demander la valeur au spécialiste réseau SOFT=: Définition indiquant si la TNC doit répéter le Remote Procedure Call jusqu'à ce que le serveur NFS réponde. Indiquer le soft: Ne pas répéter le Remote Procedure Call Ne pas indiquer le soft: Répéter toujours le Remote Procedure Call OPTIONS avec FILESYSTEMTYPE=smb pour liaison directe avec réseaux Windows Données sans espace, séparées par une virgule et écrites à la suite les unes des autres. Attention aux majuscules/minuscules. IP=: Adresse ip du PC avec lequel la TNC doit être reliée USERNAME=: Nom d'utilisateur avec lequel la TNC doit s'enregistrer WORKGROUP=: Groupe de travail sous lequel la TNC doit s'enregistrer PASSWORD=: Mot de passe avec lequel la TNC doit s'enregistrer (80 caractères max.) AM Définition indiquant si la TNC doit se relier automatiquement au lecteur réseau lors de la mise sous tension. 0: Pas de liaison automatique 1: Liaison automatique Les entrées USERNAME, WORKGROUP et PASSWORD dans la colonne OPTIONS sont éventuellement inutiles avec les réseaux Windows 95 et Windows 98. Avec la softkey CODIFIER MOT DE PASSE, vous pouvez codifier le mot de passe défini sous OPTIONS. 688 13 Fonctions MOD 13.6 Interface Ethernet Définir l'identification du réseau 8 Appuyer sur la softkey DEFINE UID / GID pour introduire l'identification du réseau Configuration Signification TNC USER ID Définition de l'identification d'utilisateur qui permettra à l'utilisateur final d'accéder aux fichiers à l'intérieur du réseau. Demander la valeur au spécialiste réseau OEM USER ID Définition de l'identification d'utilisateur qui permettra au constructeur de la machine d'accéder aux fichiers à l'intérieur du réseau. Demander la valeur au spécialiste réseau TNC GROUP ID Définition de l'identification du groupe qui vous permettra d'accéder aux fichiers à l'intérieur du réseau. Demander la valeur au spécialiste réseau. L'identification du groupe est la même pour l'utilisateur final et pour le constructeur de la machine UID for mount Définition de l'identification d'utilisateur avec laquelle sera réalisée la procédure d'admission. USER: L'admission s'effectue avec l'identification USER ROOT: L'admission s'effectue avec l'identification de l'utilisateur ROOT, valeur = 0 iTNC 530 HEIDENHAIN 689 13.6 Interface Ethernet Vérifier la liaison au réseau 8 Appuyer sur la softkey PING 8 Dans le champ HOST, introduire l’adresse Internet de l’appareil pour lequel vous désirez vérifier les paramètres de réseau 8 Valider avec la touche ENT. La TNC envoie des paquets de données jusqu'à ce que vous quittiez l'écran de contrôle en appuyant sur la touche END. Dans la ligne TRY, la TNC affiche le nombre de paquets de données envoyés au récepteur défini précédemment. Derrière le nombre de paquets de données envoyés, elle affiche l'état: Affichage d'état Signification HOST RESPOND Nouvelle réception du paquet de données, liaison correcte TIMEOUT Pas de nouvelle réception du paquet, vérifier la liaison CAN NOT ROUTE Le paquet de données n'a pas pu être envoyé, contrôler l'adresse Internet du serveur et du routeur sur la TNC 690 13 Fonctions MOD 13.7 Configurer PGM MGT 13.7 Configurer PGM MGT Application Avec la fonction MOD, vous définissez les répertoires ou fichiers qui doivent être affichés par la TNC: Configuration PGM MGT: Gestion de fichiers simplifiée (sans affichage des répertoires) ou gestion de fichiers étendue (avec affichage des répertoires) Configuration Fichiers dépendants: Définir s'il faut ou non afficher des fichiers dépendants Autres informations: Cf. „Travailler avec le gestionnaire de fichiers”, page 111. Modifier la configuration PGM MGT 8 8 8 En mode Mémorisation/édition de programme, sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT. Sélectionner la fonction MOD: Appuyer sur la touche MOD. Sélectionner la configuration PGM MGT: A l'aide des touches fléchées, décaler la surbrillance sur la configuration PGM MGT; commuter entre STANDARD et ETENDU avec la touche ENT iTNC 530 HEIDENHAIN 691 13.7 Configurer PGM MGT Fichiers dépendants En plus de leur code de fichier, les fichiers dépendants ont l'extension .SEC.DEP (SECtion = de l'angl. = section, articulation, DEPendent = de l'angl. =dépendant). Différents types disponibles: .H.SEC.DEP Les fichiers ayant pour extension .SEC.DEP sont générés par la TNC lorsque vous travaillez avec la fonction d'articulation. Le fichier contient des informations dont a besoin la TNC pour sauter d'un point d'articulation au point suivant .T.DEP: Fichier d'utilisation d'outils certains programmes en dialogue conversationnel Texte clair (cf. „Test d'utilisation des outils” à la page 651) .P.T.DEP: Fichier d'utilisation d'outils pour une palette complète. Les fichiers ayant l'extension .P.T.DEP sont générés par la TNC lorsque vous exécutez le contrôle d'utilisation des outils pour une entrée de palette du fichier de palettes actif dans l'un des modes d'exécution de programme (cf. „Test d'utilisation des outils” à la page 651). Ce fichier comporte alors la somme de toutes les durées d'utilisation de tous les outils que vous utilisez à l'intérieur d'une palette .H.AFC.DEP: Fichier dans lequel la TNC enregistre les paramètres d’asservissement pour l’asservissement adaptatif de l’avance AFC (cf. „Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel)” à la page 663) .H.AFC2.DEP: Fichier dans lequel la TNC enregistre les données statistiques de l’asservissement adaptatif de l’avance AFC (cf. „Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel)” à la page 663) Modifier la configuration MOD de fichiers dépendants En mode Mémorisation/édition de programme, sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT. 8 Sélectionner la fonction MOD: Appuyer sur la touche MOD. 8 Sélectionner la configuration des fichiers dépendants: A l'aide des touches fléchées, déplacer la surbrillance sur la configuration fichiers dépendants; commuter entre AUTOMATIQUE et MANUEL avec la touche ENT 8 Les fichiers dépendants ne sont visibles dans le gestionnaire de fichiers que si vous avez sélectionné MANUEL. Si un fichier a des fichiers dépendants, la TNC affiche le caractère + dans la colonne Etat du gestionnaire de fichiers (seulement si Fichiers dépendants est sur AUTOMATIQUE). 692 13 Fonctions MOD 13.8 Paramètres utilisateur spécifiques de la machine 13.8 Paramètres utilisateur spécifiques de la machine Application Afin de pouvoir réaliser la configuration des fonctions machine pour l'utilisateur, le constructeur de votre machine peut définir jusqu'à 16 paramètres machine destinés à servir de paramètres utilisateur. Cette fonction n'est pas disponible sur toutes les TNC. Consultez le manuel de votre machine. iTNC 530 HEIDENHAIN 693 13.9 Représenter la pièce brute dans la zone de travail 13.9 Représenter la pièce brute dans la zone de travail Application En mode Test de programme, vous pouvez contrôler graphiquement la position de la pièce brute dans la zone de travail de la machine et activer la surveillance de la zone de travail en mode Test de programme. Pour la zone d'usinage, la TNC représente un parallélépipède dont les dimensions sont indiquées dans le tableau Zone de déplacement (couleur standard: vert). La TNC prélève dans les paramètres-machine les cotes de la zone d'usinage pour la zone de déplacement active. Dans la mesure où la zone de déplacement est définie dans le système de référence de la machine, le point zéro du parallélépipède coïncide avec le point zéro machine. Vous pouvez faire apparaître la position du point zéro machine dans le parallélépipède en appuyant sur la softkey M91 (2ème barre de softkeys) (couleur standard: blanc). Un autre parallélépipède transparent représente la pièce brute dont les dimensions sont indiquées dans le tableau BLK FORM (couleur standard: bleu). La TNC prélève les dimensions dans la définition de la pièce brute du programme sélectionné. Le parallélépipède de la pièce brute définit le système de coordonnées de programmation dont le point zéro est situé à l'intérieur du parallélépipède de la zone de déplacement. Vous pouvez faire apparaître la position du point zéro actif à l'intérieur de la zone de déplacement en appuyant sur la softkey „Afficher point zéro pièce“ (2ème barre de softkeys). L'endroit où se trouve la pièce brute à l'intérieur de la zone de travail n'a normalement aucune répercussion sur le test du programme. Toutefois, lorsque vous testez des programmes qui contiennent des déplacements avec M91 ou M92, vous devez décaler „graphiquement“ la pièce brute de manière à ne pas endommager les contours. Pour cela, utilisez les softkeys du tableau suivant. Par ailleurs, vous pouvez également activer la surveillance de la zone de travail pour le mode Test de programme si vous désirez tester le programme avec le point de référence actuel et les zones de déplacements actives (cf. tableau suivant, dernière ligne). Fonction Softkey Décaler la pièce brute vers la gauche Décaler la pièce brute vers la droite Décaler la pièce brute vers l'avant Décaler la pièce brute vers l'arrière 694 13 Fonctions MOD 13.9 Représenter la pièce brute dans la zone de travail Fonction Softkey Décaler la pièce brute vers le haut Décaler la pièce brute vers le bas Afficher la pièce brute se référant au dernier point de référence initialisé Afficher la zone déplacement totale se référant à la pièce brute affichée Afficher le point zéro machine dans la zone de travail Afficher la position définie par le constructeur de la machine (ex. point de changement d'outil) Afficher le point zéro pièce dans la zone de travail Activer (ON)/désactiver (OFF) la surveillance de la zone de travail lors du test du programme Faire pivoter toute la représentation La troisième barre de softkeys comporte des fonctions vous permettant de faire pivoter ou basculer toute la représentation: Fonction Softkeys Faire pivoter la représentation verticalement Faire basculer la représentation horizontalement iTNC 530 HEIDENHAIN 695 13.10 Sélectionner les affichages de positions 13.10 Sélectionner les affichages de positions Application Vous pouvez influer sur l’affichage des coordonnées pour le mode Manuel et les modes de déroulement du programme: La figure de droite indique différentes positions de l’outil Position de départ Position à atteindre par l’outil Point zéro pièce Point zéro machine Pour les affichages de positions de la TNC, vous pouvez sélectionner les coordonnées suivantes: Fonction Affichage Position nominale; valeur actuelle donnée par la TNC NOM Position effective; position actuelle de l’outil EFF Position de référence; position effective calculée par rapport au point zéro machine REF Chemin restant à parcourir jusqu'à la position programmée; différence entre la position effective et la position à atteindre DIST Erreur de poursuite; différence entre position nominale et position effective ER.P Déviation de la tige du palpeur mesurant DEV Déplacements fonction de superposition du positionnement avec la manivelle (M118) (seulement affichage de position 2) M118 La fonction MOD: Affichage de position 1 vous permet de sélectionner l’affichage de position dans l’affichage d’état. La fonction MOD: Affichage de position 2 vous permet de sélectionner l'affichage de position dans l'affichage d'état supplémentaire. 696 13 Fonctions MOD 13.11 Sélectionner l’unité de mesure 13.11 Sélectionner l’unité de mesure Application Grâce à cette fonction, vous pouvez définir si la TNC doit afficher les coordonnées en mm ou en inch (pouces). Système métrique: Ex. X = 15,789 (mm): Fonction MOD Commutation mm/inch = mm. Affichage avec 3 chiffres après la virgule Système en pouces: Ex. X = 0,6216 (inch): Fonction MOD Commutation mm/inch = inch. Affichage avec 4 chiffres après la virgule Si l'affichage en pouces est activé, la TNC affiche également l'avance en inch/min. Dans un programme en pouces, vous devez introduire l'avance augmentée du facteur 10. iTNC 530 HEIDENHAIN 697 13.12 Sélectionner le langage de programmation pour $MDI 13.12 Sélectionner le langage de programmation pour $MDI Application La fonction MOD Introduction de programme vous permet de commuter la programmation du fichier $MDI. Programmation de $MDI.H en dialogue conversationnel Texte clair: Introduction de programme: HEIDENHAIN Programmation de $MDI.I en DIN/ISO: Introduction de programme: ISO 698 13 Fonctions MOD 13.13 Sélectionner l'axe pour générer une séquence L 13.13 Sélectionner l'axe pour générer une séquence L Application Dans le champ d'introduction permettant la sélection d'axe, vous définissez les coordonnées de la position effective de l'outil à prendre en compte dans une séquence L. Une séquence L séparée est générée à l'aide de la touche „Prise en compte de position effective“. La sélection des axes est réalisée par bit, comme avec les paramètresmachine: Sélection d'axes %11111: Prise en compte des axes X, Y, Z, IV, V Sélection d'axes %01111: Prise en compte des axes X, Y, Z, IV Sélection d'axes %00111: Prise en compte des axes X, Y, Z Sélection d'axes %00011: Prise en compte des axes X, Y Sélection d'axes %00001: Prise en compte de l'axe X iTNC 530 HEIDENHAIN 699 13.14 Introduire les limites de la zone de déplacement, afficher le point zéro 13.14 Introduire les limites de la zone de déplacement, afficher le point zéro Application Dans la zone de déplacement max., vous pouvez limiter la course utile pour les axes de coordonnées. Z Exemple d'application: Protection d’un appareil diviseur contre tout risque de collision La zone de déplacement max. est limitée par des commutateurs de fin de course de logiciel. La course utile est limitée avec la fonction MOD: ZONE DEPLACEMENT: Pour cela, vous introduisez dans les sens positif et négatif des axes les valeurs max. se référant au point zéro machine. Si votre machine dispose de plusieurs zones de déplacement, vous pouvez configurer la limitation de zone séparément pour chacune d'entre elles (softkey ZONE DEPLACEMENT (1) à ZONE DEPLACEMENT (3). Z max Z min Y X min Ymax X max Usinage sans limitation de la zone de déplacement Ymin X Lorsque le déplacement dans les axes de coordonnées doit s’effectuer sans limitation de course, introduisez le déplacement max. de la TNC (+/- 99999 mm) comme ZONE DEPLACEMENT. Calculer et introduire la zone de déplacement max. 8 8 8 8 Sélectionner l'affichage de position REF Aborder les limites positive et négative souhaitées sur les axes X, Y et Z Noter les valeurs avec leur signe Sélectionner les fonctions MOD: Appuyer sur la touche MOD 8 Introduire les limites de déplacement: Appuyer sur la softkey ZONE DEPLACEMENT. Introduire comme limitation les valeurs notées pour les axes 8 Quitter la fonction MOD: Appuyer sur la softkey FIN Les corrections du rayon d’outil actives ne sont pas prises en compte lors des limitations de la zone de déplacement. Les limitations de la zone de déplacement et commutateurs de fin de course de logiciel ne seront pris en compte qu’après avoir franchi les points de référence. 700 13 Fonctions MOD 13.14 Introduire les limites de la zone de déplacement, afficher le point zéro Affichage du point de référence Les valeurs affichées sur l'écran plus haut, à droite définissent l'actuel point de référence actif. Le point de référence peut être initialisé manuellement ou bien activé à partir du tableau Preset. Vous ne pouvez pas modifier le point de référence dans le menu de l'écran. Les valeurs affichées dépendent de la configuration de votre machine. Tenez compte des remarques contenues dans le chapitre 2 (cf. „Explication des valeurs enregistrées dans le tableau Preset” à la page 84) iTNC 530 HEIDENHAIN 701 13.15 Afficher les fichiers d’AIDE 13.15 Afficher les fichiers d’AIDE Application Les fichiers d'aide sont destinés à assister l'opérateur dans les situations où des procédures définies doivent être appliquées, par exemple, lors du dégagement de la machine après une coupure d'alimentation. Il en va de même pour les fonctions auxiliaires qui peuvent être consultées dans un fichier d'AIDE. La figure de droite illustre l'affichage d'un fichier d'AIDE. Les fichiers d'AIDE ne sont pas disponibles sur toutes les machines. Autres informations: Consultez le constructeur de votre machine. Sélectionner les FICHIERS D'AIDE 8 Sélectionner la fonction MOD: Appuyer sur la touche MOD 8 Sélectionner le dernier fichier d'AIDE actif: Appuyez sur la softkey AIDE 8 702 Si nécessaire, appeler le gestionnaire de fichiers (touche PGM MGT) et sélectionner un autre fichier d'aide 13 Fonctions MOD 13.16 Afficher les durées de fonctionnement 13.16 Afficher les durées de fonctionnement Application Le constructeur de la machine peut également afficher d’autres durées. Consultez le manuel de votre machine! Vous pouvez afficher différentes durées de fonctionnement à l’aide de la softkey TEMPS MACH.: Durée de fonctionnement Signification Marche commande Durée de fonctionnement commande depuis la mise en route Marche machine Durée de fonctionnement de la machine depuis sa mise en route Exécution de programme Durée pour le fonctionnement programmé depuis la mise en route iTNC 530 HEIDENHAIN 703 13.17 Configurer l’heure-système 13.17 Configurer l’heure-système Application Avec la softkey CONFIGURER DATE/HEURE, vous pouvez définir la plage horaire, la date et l’heure-système. Effectuer la configuration Si vous modifiez la plage horaire, la date ou l’heuresystème, vous devez redémarrer la TNC. Dans ce cas, la TNC délivre un message d’avertissement lorsque vous fermez la fenêtre. 8 8 Sélectionner la fonction MOD: Appuyer sur la touche MOD Commuter la barre des softkeys: 8 Afficher la fenêtre de plage horaire: Appuyer sur la softkey CONFIG. ZONE DURÉE 704 8 Dans la partie gauche de la fenêtre auxiliaire, configurer avec la souris l’année, le mois et le jour 8 Dans la partie droite, sélectionner avec la souris la plage horaire où vous vous trouvez 8 Si nécessaire, modifier l'heure en introduisant des valeurs numériques 8 Enregistrer la configuration: Cliquer sur le bouton OK 8 Rejeter les modifications et interrompre le dialogue: Cliquer sur le bouton Quitter 13 Fonctions MOD 13.18 Télé-service 13.18 Télé-service Application Les fonctions de télé-service sont validées et définies par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine! La TNC dispose de deux softkeys destinées au téléservice et à mettre en place deux postes de maintenance. La TNC dispose de fonctions de télé-service. A cet effet, votre TNC doit être équipée d'une carte Ethernet permettant d'atteindre une vitesse de transfert des données plus élevée que par le biais de l'interface série RS-232-C. Grâce au logiciel TeleService de HEIDENHAIN, le constructeur de votre machine peut établir une liaison modem RNIS vers la TNC pour réaliser des diagnostics. Vous disposez des fonctions suivantes: Transfert Online de l'écran Interrogation des données de la machine Transfert de fichiers Commande à distance de la TNC Ouvrir/fermer TeleService 8 8 Sélectionner un mode de fonctionnement Machine de votre choix Sélectionner la fonction MOD: Appuyer sur la touche MOD. 8 Etablir la liaison avec le poste de service après-vente: Mettre la softkey SERVICE ou SUPPORT sur ON. La TNC coupe automatiquement la liaison si aucun transfert de données n'a été effectué pendant une durée définie par le constructeur de la machine (durée standard: 15 min.) 8 Couper la liaison avec le poste de service après-vente: Mettre la softkey SERVICE ou SUPPORT sur OFF. La TNC coupe la liaison après environ une minute iTNC 530 HEIDENHAIN 705 13.19 Accès externe 13.19 Accès externe Application Le constructeur peut configurer les possibilités d'accès externe via l'interface LSV-2. Consultez le manuel de votre machine! A l’aide de la softkey ACCES EXTERNE, vous pouvez autoriser ou verrouiller l'accès via l'interface LSV-2. Sur une ligne du fichier de configuration TNC.SYS, vous pouvez protéger au moyen d'un mot de passe un répertoire, y compris les sous-répertoires existants. Si vous désirez accéder aux données de ce répertoire via l'interface LSV-2, vous devez indiquer le mot de passe. Dans le fichier de configuration TNC.SYS, définissez le chemin d'accès ainsi que le mot de passe pour l'accès externe. Le fichier TNC.SYS doit être mémorisé dans le répertoire racine TNC:\. Si vous n'inscrivez qu'une ligne pour le mot de passe, tout le lecteur TNC:\ est protégé. Pour le transfert des données, utilisez les versions actuelles du logiciel HEIDENHAIN TNCremo ou TNCremoNT. Lignes dans TNC.SYS Signification REMOTE.TNCPASSWORD= Mot de passe pour l'accès LSV-2 REMOTE.TNCPRIVATEPATH= Chemin d'accès à protéger Exemple pour TNC.SYS REMOTE.TNCPASSWORD=KR1402 REMOTE.TNCPRIVATEPATH=TNC:\RK Autoriser/verrouiller l'accès externe 8 Sélectionner un mode de fonctionnement Machine de votre choix 8 Sélectionner la fonction MOD: Appuyer sur la touche MOD. 8 Autoriser la liaison vers la TNC: Mettre la softkey ACCES EXTERNE sur ON. La TNC autorise l'accès aux données via l'interface LSV-2. Pour l'accès à un répertoire indiqué dans le fichier de configuration TNC.SYS, la commande demande un mot de passe 8 706 Verrouiller la liaison vers la TNC: Mettre la softkey ACCES EXTERNE sur OFF. La TNC verrouille l'accès via l'interface LSV-2 13 Fonctions MOD 14 Tableaux et récapitulatifs 14.1 Paramètres utilisateur généraux 14.1 Paramètres utilisateur généraux Les paramètres utilisateur généraux sont des paramètres-machine qui influent sur le comportement de la TNC. Ils permettent de configurer par exemple: la langue de dialogue le comportement de l'interface les vitesses de déplacement le déroulement d’opérations d’usinage l'action des potentiomètres Possibilités d’introduction des paramètresmachine Les paramètres-machine peuvent être programmés, au choix, sous forme de nombres décimaux Introduire directement la valeur numérique nombres binaires Avant la valeur numérique, introduire un pourcentage „%“ nombres hexadécimaux Avant la valeur numérique, introduire le signe Dollar „$“ Exemple: Au lieu du nombre décimal 27, vous pouvez également introduire le nombre binaire %11011 ou le nombre hexadécimal $1B. Les différents paramètres-machine peuvent être donnés simultanément dans les différents systèmes numériques. Certains paramètres-machine ont plusieurs fonctions. La valeur d'introduction de ces paramètres-machine résulte de la somme des différentes valeurs d'introduction marquées du signe +. Sélectionner les paramètres utilisateur généraux Sélectionnez les paramètres utilisateur généraux en introduisant le code 123 dans les fonctions MOD. Les fonctions MOD disposent également de paramètres utilisateur spécifiques de la machine. 708 14 Tableaux et récapitulatifs 14.1 Paramètres utilisateur généraux Transfert externe des données Adapter les interfaces TNC EXT1 (5020.0) et EXT2 (5020.1) à l'appareil externe PM5020.x 7 bits de données (code ASCII, 8ème bit = parité): +0 8 bits de données (code ASCII, 9ème bit = parité): +1 Caractère de commande BCC au choix: +0 Caractère de commande BCC non autorisé: +2 Arrêt de transmission par RTS actif: +4 Arrêt de transmission par RTS inactif: +0 Arrêt de transmission par DC3 actif: +8 Arrêt de transmission par DC3 inactif: +0 Parité de caractère paire: +0 Parité de caractère impaire: +16 Parité de caractère paire non souhaitée: +0 Parité de caractère paire souhaitée: +32 Nombre de bits de stop envoyés à la fin d'un caractère: 1 bit de stop: +0 2 bits de stop: +64 1 bit de stop: +128 1 bit de stop: +192 Exemple: Aligner l’interface TNC EXT2 (PM 5020.1) sur l’appareil externe avec la configuration suivante: 8 bits de données, BCC au choix, arrêt de transmission par DC3, parité de caractère paire, parité de caractère souhaitée, 2 bits de stop Introduire dans MP 5020.1: 1+0+8+0+32+64 = 105 Définir le type d'interface pour EXT1 (5030.0) et EXT2 (5030.1) PM5030.x Transmission standard: 0 Interface pour transmission bloc à bloc: 1 Palpeurs 3D Sélectionner le type de transmission PM6010 Palpeur avec transmission par câble: 0 Palpeur avec transmission infrarouge: 1 Avance de palpage pour palpeur à commutation PM6120 1 à 3 000 [mm/min.] Course max. jusqu’au point de palpage PM6130 0,001 à 99 999,9999 [mm] Distance d’approche jusqu’au point de palpage lors d’une mesure automatique PM6140 0,001 à 99 999,9999 [mm] Avance rapide de palpage pour palpeur à commutation PM6150 1 à 300 000 [mm/min.] iTNC 530 HEIDENHAIN 709 14.1 Paramètres utilisateur généraux Palpeurs 3D Prépositionnement en avance rapide machine MP6151 Prépositionnempent à la vitesse définie dans MP6150: 0 Prépositionnement en avance rapide machine: 1 Mesure du déport du palpeur lors de l'étalonnage du palpeur à commutation PM6160 Pas de rotation à 180° du palpeur 3D lors de l'étalonnage: 0 Fonction M pour rotation à 180° du palpeur lors de l'étalonnage: 1 à 999 Fonction M pour orienter le palpeur infrarouge avant chaque opération de mesure PM6161 Fonction inactive: 0 Orientation directe par la CN: -1 Fonction M pour orientation du palpeur: 1 à 999 Angle d'orientation pour le palpeur infrarouge PM6162 0 à 359,9999 [°] Différence entre l'angle d'orientation actuel et l'angle d'orientation inscrit dans PM6162 à partir de laquelle doit être effectuée une orientation broche PM6163 0 à 3,0000 [°] Mode Automatique: Orienter automatiquement le palpeur infrarouge avant le palpage dans le sens du palpage programmé MP6165 Fonction inactive: 0 Orienter le palpeur infrarouge: 1 Mode Manuel: Corriger le sens de palpage en tenant compte d'une rotation de base active MP6166 Fonction inactive: 0 Tenir compte de la rotation de base: 1 Mesure multiple pour fonction de palpage programmable PM6170 1à3 Plage de fiabilité pour mesure multiple PM6171 0,001 à 0,999 [mm] Cycle d'étalonnage automatique: Centre de la bague d'étalonnage dans l'axe X se référant au point zéro machine PM6180.0 (zone déplacement 1) à PM6180.2 (zone déplacement 3) 0 à 99 999,9999 [mm] Cycle d'étalonnage automatique: Centre de la bague d'étalonnage dans l'axe Y se référant au point zéro machine PM6181.x (zone déplacement 1) à PM6181.2 (zone déplacement 3) 0 à 99 999,9999 [mm] Cycle d'étalonnage automatique: Arête supérieure de la bague d'étalonnage dans l'axe Z se référant au point zéro machine PM6182.x (zone déplacement 1) à PM6182.2 (zone déplacement 3) 0 à 99 999,9999 [mm] Cycle d'étalonnage automatique: Distance en dessous de l'arête supérieure de la bague à laquelle la TNC exécute l'étalonnage PM6185.x (zone déplacement 1) à PM6185.2 (zone déplacement 3) 0,1 à 99 999,9999 [mm] Etalonnage rayon avec TT 130: Sens du palpage PM6505.0 (zone de déplacement 1) à 6505.2 (zone de déplacement 3) Sens de palpage positif dans l'axe de référence angulaire (axe 0°): 0 Sens de palpage positif dans l'axe +90°: 1 Sens de palpage négatif dans l'axe de référence angulaire (axe 0°): 2 Sens de palpage négatif dans l'axe +90°: 3 710 14 Tableaux et récapitulatifs 14.1 Paramètres utilisateur généraux Palpeurs 3D Avance de palpage pour une 2ème mesure avec TT 130, forme de la tige, corrections dans TOOL.T PM6507 Calcul de l'avance de palpage pour une 2ème mesure avec TT 130, avec tolérance constante: +0 Calcul de l'avance de palpage pour une 2ème mesure avec TT 130, avec tolérance variable: +1 Avance de palpage constante pour 2ème mesure avec TT 130: +2 Erreur de mesure max. admissible avec TT 130 lors d’une mesure avec outil en rotation PM6510.0 0,001 à 0,999 [mm] (recommandation: 0,005 mm) nécessaire pour le calcul l’avance en liaison avec PM6570 PM6510.1 0,001 à 0,999 [mm] (recommandation: 0,01 mm) Avance de palpage pour TT 130 avec outil en rotation PM6520 1 à 3 000 [mm/min.] Etalonnage du rayon avec TT 130: Ecart entre l'arête inférieure de l'outil et l'arête supérieure de la tige PM6530.0 (zone déplacement 1) à MP6530.2 (zone déplacement 3) 0,001 à 99,9999 [mm] Distance d’approche dans l’axe de broche, au-dessus de la tige du TT 130 lors du prépositionnement PM6540.0 0,001 à 30 000,000 [mm] Zone de sécurité dans le plan d'usinage, autour de la tige du TT 130 lors du prépositionnement PM6540.1 0,001 à 30 000,000 [mm] Avance rapide dans le cycle de palpage pour TT 130 PM6550 10 à 10 000 [mm/min.] Fonction M pour l’orientation de la broche lors de l'étalonnage dent par dent PM6560 0 à 999 -1: Fonction inactive Mesure avec outil en rotation: Vitesse de rotation adm. sur le pourtour de la fraise PM6570 1,000 à 120,000 [mm/min.] nécessaire pour calculer la vitesse de rotation et l’avance de palpage Mesure avec outil en rotation: Vitesse de rotation max. adm. iTNC 530 HEIDENHAIN PM6572 0,000 à 1 000,000 [tours/min.] Si vous introduisez 0, la vitesse de rotation est limitée à 1000 tours/min. 711 14.1 Paramètres utilisateur généraux Palpeurs 3D Coordonnées du centre de la tige du TT 120 se référant au point zéro machine PM6580.0 (zone de déplacement 1) Axe X PM6580.1 (zone de déplacement 1) Axe Y PM6580.2 (zone de déplacement 1) Axe Z PM6581.0 (zone de déplacement 2) Axe X PM6581.1 (zone de déplacement 2) Axe Y PM6581.2 (zone de déplacement 2) Axe Z PM6582.0 (zone de déplacement 3) Axe X PM6582.1 (zone de déplacement 3) Axe Y PM6582.2 (zone de déplacement 3) Axe Z Surveillance de la position des axes rotatifs et paraxiaux PM6585 Fonction inactive: 0 Surveiller la position des axes: 1 Définir les axes rotatifs et paraxiaux à surveiller PM6586.0 Ne pas surveiller la position de l’axe A: 0 Surveiller la position de l’axe A: 1 PM6586.1 Ne pas surveiller la position de l’axe B: 0 Surveiller la position de l’axe B: 1 PM6586.2 Ne pas surveiller la position de l’axe C: 0 Surveiller la position de l’axe C: 1 PM6586.3 Ne pas surveiller la position de l’axe U: 0 Surveiller la position de l’axe U: 1 PM6586.4 Ne pas surveiller la position de l’axe V: 0 Surveiller la position de l’axe V: 1 PM6586.5 Ne pas surveiller la position de l’axe W: 0 Surveiller la position de l’axe W: 1 712 14 Tableaux et récapitulatifs 14.1 Paramètres utilisateur généraux Affichages TNC, éditeur TNC Cycles 17, 18 et 207: Orientation de la broche en début de cycle PM7160 Exécuter l'orientation de la broche: 0 Ne pas exécuter d'orientation de la broche: 1 Configuration du poste de programmation PM7210 TNC avec machine: 0 TNC comme poste de programmation avec automate actif: 1 TNC comme poste de programmation avec automate inactif: 2 Valider le dialogue Coupure d'alimentation à la mise sous tension PM7212 Valider avec la touche: 0 Valider automatiquement: 1 Programmation en DIN/ISO: Définir le pas de numérotation des séquences PM7220 0 à 150 Bloquer la sélection de types de fichiers PM7224.0 Tous types de fichiers sélectionnables par softkey: +0 Bloquer la sélection de programmes HEIDENHAIN (softkey AFFICHE .H): +1 Bloquer la sélection de programmes DIN/ISO (softkey AFFICHE .I): +2 Bloquer la sélection de tableaux d'outils (softkey AFFICHE .T): +4 Bloquer la sélection de tableaux de points zéro (softkey AFFICHE .D): +8 Bloquer la sélection de tableaux de palettes (softkey AFFICHE .P): +16 Bloquer la sélection de fichiers-texte (softkey AFFICHE .A): +32 Bloquer la sélection de tableaux de points (softkey AFFICHE .PNT): +64 Bloquer l'édition de types de fichiers PM7224.1 Ne pas bloquer l'éditeur: +0 Bloquer l'éditeur pour Remarque: Lorsque vous bloquez un type de fichier, la TNC efface tous les fichiers de ce type. Verrouiller la softkey avec les tableaux Programmes HEIDENHAIN: +1 Programmes en DIN/ISO: +2 Tableaux d'outils: +4 Tableaux de points zéro: +8 Tableaux de palettes: +16 Fichiers-texte: +32 Tableaux de points: +64 MP7224.2 Ne pas verrouiller la softkey EDITEREN OFF/ON: +0 Verrouiller la softkey EDITER OFF/ON pour Sans fonction: +1 ( Sans fonction: +2 Tableaux d'outils: +4 Tableaux de points zéro: +8 Tableaux de palettes: +16 Sans fonction: +32 Tableaux de points: +64 iTNC 530 HEIDENHAIN 713 14.1 Paramètres utilisateur généraux Affichages TNC, éditeur TNC Configurer les tableaux de palettes PM7226.0 Tableau de palettes inactif: 0 Nombre de palettes par tableau de palettes: 1 à 255 Configurer les fichiers de points zéro MP7226.1 Tableau de points zéro inactif: 0 Nombre de points zéro par tableau de points zéro: 1 à 255 Longueur max. du programme pour vérification des numéros LBL PM7229.0 Séquences 100 à 9 999 Longueur max. du programme pour vérification des séquences FK PM7229.1 Séquences 100 à 9 999 Définir la langue du dialogue PM7230 Anglais: 0 Allemand: 1 Tchèque: 2 Français: 3 Italien: 4 Espagnol: 5 Portugais: 6 Suédois: 7 Danois: 8 Finnois: 9 Néerlandais: 10 Polonais: 11 Hongrois: 12 Réservé: 13 Russe (caractères cyrilliques): 14 (possible seulement avec MC 422 B) Chinois (simplifié): 15 (possible seulement avec MC 422 B) Chinois (traditionnel): 16 (possible seulement avec MC 422 B) Slovène: 17 (possible seulement avec MC 422 B, option de logiciel) Norvégien: 18 (possible seulement avec MC 422 B, option de logiciel) Slovaque: 19 (possible seulement avec MC 422 B, option de logiciel) Letton: 20 (possible seulement avec MC 422 B, option de logiciel) Coréen: 21 (possible seulement avec MC 422 B, option de logiciel) Estonien: 22 (possible seulement avec MC 422 B, option de logiciel) Configurer le tableau d’outils PM7260 Inactif: 0 Nombre d'outils que la TNC propose à l'ouverture d'un nouveau tableau. 1 à 254 Si vous avez besoin de plus de 254 outils, vous pouvez étendre le tableau d'outils avec la fonction AJOUTER N LIGNES A LA FIN, cf. „Données d'outils”, page 186 714 14 Tableaux et récapitulatifs Configurer le tableau d’emplacements d’outils PM7261.0 (magasin 1) PM7261.1 (magasin 2) PM7261.2 (magasin 3) PM7261.3 (magasin 4) Inactif: 0 Nombre d’emplacements dans le magasin d’outils: 1 à 9999 Si vous inscrivez la valeur 0 dans PM 7261.1 à PM7261.3, un seul magasin d'outils sera utilisé. Indexation des numéros d'outils pour attribuer plusieurs valeurs de correction à un même numéro d'outil PM7262 Pas d’indexation: 0 Nombre d'indices autorisés: 1 à 9 Softkey pour tableau d’emplacements PM7263 Afficher la softkey TABLEAU EMPLACEMENTS dans le tableau d'outils: 0 Ne pas afficher la softkey TABLEAU EMPLACEMENTS dans le tableau d'outils: 1 Configurer le tableau d’outils (ne pas exécuter: 0); numéro de colonne dans le tableau d'outils pour PM7266.0 Nom de l'outil – NAME: 0 à 32; largeur colonne: 16 caractères PM7266.1 Longueur d'outil – L: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères PM7266.2 Rayon d'outil – R: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères PM7266.3 Rayon d'outil 2 – R2: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères PM7266.4 Surépaisseur longueur – DL: 0 à 32; largeur colonne: 8 caractères PM7266.5 Surépaisseur rayon – DR: 0 à 32; largeur colonne: 8 caractères PM7266.6 Surépaisseur rayon 2 – DR2: 0 à 32; largeur colonne: 8 caractères PM7266.7 Outil bloqué – TL: 0 à 32; largeur colonne: 2 caractères PM7266.8 Outil jumeau – RT: 0 à 32; largeur colonne: 3 caractères PM7266.9 Durée d'utilisation max. – TIME1: 0 à 32; largeur colonne: 5 caractères PM7266.10 Durée d'utilisation max. avec TOOL CALL – TIME2: 0 à 32; largeur colonne: 5 caractères PM7266.11 Durée d'utilisation actuelle – CUR. TIME 0 à 32; largeur colonne: 8 caractères PM7266.12 Commentaire sur l'outil – DOC: 0 à 32; largeur colonne: 16 caractères PM7266.13 Nombre de dents – CUT.: 0 à 32; largeur colonne: 4 caractères PM7266.14 Tolérance pour détection d'usure pour longueur d'outil – LTOL: 0 à 32; largeur colonne: 6 caractères PM7266.15 Tolérance pour détection d'usure pour rayon d'outil – RTOL: 0 à 32; largeur colonne: 6 caractères iTNC 530 HEIDENHAIN 715 14.1 Paramètres utilisateur généraux Affichages TNC, éditeur TNC 14.1 Paramètres utilisateur généraux Affichages TNC, éditeur TNC Configurer le tableau d’outils (ne pas exécuter: 0); numéro de colonne dans le tableau d'outils pour 716 PM7266.16 Direction de la dent – DIRECT.: 0 à 32; largeur colonne: 7 caractères PM7266.17 Etat automate – PLC: 0 à 32; largeur colonne: 9 caractères PM7266.18 Décalage complémentaire de l'outil dans l'axe d'outil pour PM6530 – TT:L-OFFS: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères PM7266.19 Déport de l'outil entre le centre de la tige de palpage et le centre de l'outil – TT:R-OFFS: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères PM7266.20 Tolérance pour détection de rupture pour longueur d'outil – LBREAK: 0 à 32; largeur colonne: 6 caractères PM7266.21 Tolérance pour détection de rupture pour rayon d'outil – RBREAK: 0 à 32; largeur colonne: 6 caractères PM7266.22 Longueur de la dent (cycle 22) – LCUTS: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères PM7266.23 Angle de plongée max. (cycle 22) – ANGLE.: 0 à 32; largeur colonne: 7 caractères PM7266.24 Type d'outil –TYP: 0 à 32; largeur colonne: 5 caractères PM7266.25 Matière de coupe de l'outil – TMAT: 0 à 32; largeur colonne: 16 caractères PM7266.26 Tableau de données de coupe – CDT: 0 à 32; largeur colonne: 16 caractères PM7266.27 Valeur automate – PLC-VAL: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères PM7266.28 Déport palpeur dans axe principal – CAL-OFF1: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères PM7266.29 Déport palpeur dans axe auxiliaire – CALL-OFF2: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères PM7266.30 Angle de broche lors de l'étalonnage – CALL-ANG: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères PM7266.31 Type d'outil pour tableau d'emplacements – PTYP: 0 à 32; largeur colonne: 2 caractères MP7266.32 Limitation de la vitesse de broche – NMAX: – à 999999; largeur colonne: 6 caractères MP7266.33 Dégagement en cas d'arrêt CN – LIFTOFF: Y / N; largeur colonne: 1 caractère MP7266.34 Fonction-machine – P1: -99999,9999 à +99999,9999; largeur colonne: 10 caractères MP7266.35 Fonction-machine – P2: -99999,9999 à +99999,9999; largeur colonne: 10 caractères MP7266.36 Fonction-machine – P3: -99999,9999 à +99999,9999; largeur colonne: 10 caractères MP7266.37 Description de cinématique spécifique de l'outil – KINEMATIC: Nom de la description de cinématique; largeur colonne: 16 caractères MP7266.38 Angle de pointe T_ANGLE: 0 à 180; largeur colonne: 9 caractères MP7266.39 Pas de vis PITCH: 0 à 99999,9999; largeur colonne: 10 caractères MP7266.40 Asservissement adaptatif de l’avance AFC: Nom de la configuration d’asservissement à partir du tableau AFC.TAB; largeur colonne: 10 caractères 14 Tableaux et récapitulatifs 14.1 Paramètres utilisateur généraux Affichages TNC, éditeur TNC Configurer le tableau d’outils (ne pas exécuter: 0); numéro de colonne dans le tableau d'emplacements pour PM7267.0 Numéro de l'outil – T: 0 à 7 PM7267.1 Outil spécial – ST: 0 à 7 PM7267.2 Emplacement fixe – F: 0 à 7 PM7267.3 Emplacement bloqué – L: 0 à 7 PM7267.4 Etat automate – PLC: 0 à 7 PM7267.5 Nom de l'outil à partir du tableau d'outils – TNAME: 0 à 7 PM7267.6 Commentaire à partir du tableau d'outils – DOC: 0 à 77 MP7267.7 Type d'outil – PTYP: 0 à 99 MP7267.8 Valeur pour l'automate – P1: -99999,9999 à +99999,9999 MP7267.9 Valeur pour l'automate – P2: -99999,9999 à +99999,9999 MP7267.10 Valeur pour l'automate – P3: -99999,9999 à +99999,9999 MP7267.11 Valeur pour l'automate – P4: -99999,9999 à +99999,9999 MP7267.12 Valeur pour l'automate – P5: -99999,9999 à +99999,9999 MP7267.13 Emplacement réservé – RSV: 0 à 1 MP7267.14 Bloquer emplacement supérieur – LOCKED_ABOVE: 0 à 65535 MP7267.15 Bloquer emplacement inférieur – LOCKED_BELOW: 0 à 65535 MP7267.16 Bloquer emplacement à gauche – LOCKED_LEFT: 0 à 65535 MP7267.17 Bloquer emplacement à droite – LOCKED_RIGHT: 0 à 65535 Mode de fonctionnement Manuel: Affichage de l'avance PM7270 N'afficher l'avance F que si une touche de sens d'axe est actionnée: 0 Afficher l'avance F même si aucune touche de sens d'axe n'est actionnée (avance définie par softkey F ou avance de l'axe le plus „lent“): 1 Définir le caractère décimal PM7280 Virgule comme caractère décimal: 0 Point comme caractère décimal: 1 Affichage de positions dans l’axe d’outil PM7285 L'affichage se réfère au point de référence de l'outil: 0 L'affichage dans l'axe d'outil se réfère à la face frontale de l'outil: 1 iTNC 530 HEIDENHAIN 717 14.1 Paramètres utilisateur généraux Affichages TNC, éditeur TNC Résolution d'affichage pour la position de la broche PM7289 0,1 °: 0 0,05 °: 1 0,01 °: 2 0,005 °: 3 0,001 °: 4 0,0005 °: 5 0,0001 °: 6 Résolution d'affichage PM7290.0 (axe X) à PM7290.13 (14ème axe) 0,1 mm: 0 0,05 mm: 1 0,01 mm: 2 0,005 mm: 3 0,001 mm: 4 0,0005 mm: 5 0,0001 mm: 6 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le tableau Preset MP7294 Ne pas bloquer l'initialisation du point de référence: +0 Bloquer l'initialisation du point de référence dans l'axe X: +1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans l'axe Y: +2 Bloquer l'initialisation du point de référence dans l'axe Z: +4 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 4ème axe : +8 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 5ème axe: +16 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 6ème axe: +32 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 7ème axe: +64 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 8ème axe: +128 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 9ème axe: +256 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 10ème axe: +512 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 11ème axe: +1024 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 12ème axe: +2048 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 13ème axe: +4096 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 14ème axe: +8192 Bloquer l’initialisation du point de référence PM7295 Ne pas bloquer l'initialisation du point de référence: +0 Bloquer l'initialisation du point de référence dans l'axe X: +1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans l'axe Y: +2 Bloquer l'initialisation du point de référence dans l'axe Z: +4 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 4ème axe : +8 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 5ème axe: +16 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 6ème axe: +32 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 7ème axe: +64 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 8ème axe: +128 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 9ème axe: +256 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 10ème axe: +512 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 11ème axe: +1024 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 12ème axe: +2048 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 13ème axe: +4096 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 14ème axe: +8192 Bloquer l’initialisation du point de référence avec les touches d'axe orange PM7296 Ne pas bloquer l'initialisation du point de référence: 0 Bloquer l'initialisation du point de référence avec touches d'axe orange: 1 718 14 Tableaux et récapitulatifs Annuler l’affichage d'état, les paramètres Q, les données d'outils et la durée d'usinage PM7300 Tout annuler lorsque le programme est sélectionné: 0 Tout annuler lorsque le programme est sélectionné et avec M2, M30, END PGM: 1 N'annuler que l'affichage d'état, la durée d'usinage et les données d'outils lorsque le programme est sélectionné: 2 N'annuler que l'affichage d'état, la durée d'usinage et les données d'outils lorsque le programme est sélectionné et avec M2, M30, END PGM: 3 Annuler l'affichage d'état, la durée d'usinage et les paramètres Q lorsque le programme est sélectionné: 4 Annuler l'affichage d'état, la durée d'usinage et les paramètres Q lorsque le programme est sélectionné et avec M2, M30, END PGM: 5 Annuler l'affichage d'état et la durée d'usinage lorsque le programme est sélectionné: 6 Annuler l'affichage d'état et la durée d'usinage lorsque le programme est sélectionné et avec M2, M30, END PGM: 7 Définition de la représentation graphique PM7310 Représentation graphique en trois plans selon DIN 6, chap. 1, méthode de projection 1: +0 Représentation graphique en trois plans selon DIN 6, chap. 1, méthode de projection 2: +1 Afficher nouvelle BLK FORM dans le cycle 7 POINT ZERO par rapport à l'ancien point zéro: +0 Afficher nouvelle BLK FORM dans le cycle 7 POINT ZERO par rapport au nouveau point zéro: +4 Ne pas afficher la position du curseur dans la représentation en 3 plans: +0 Afficher la position du curseur dans la représentation en 3 plans: +8 Fonctions logiciel actives pour le nouveau graphisme 3D: +0 Fonctions logiciel inactives pour le nouveau graphisme 3D: +16 Limitation de la longueur de coupe d’un outil pour la simulation. N’a d’effet que si LCUTS n’est pas défini MP7312 0 à 99 999,9999 [mm] Facteur par lequel sera multiplié le diamètre de l'outil pour augmenter la vitesse de simulation. Si l'on introduit la valeur 0, la TNC prend en compte une longueur de coupe infinie ce qui a pour effet d'augmenter la vitesse de simulation. Simulation graphique sans axe de broche programmé: Rayon d'outil PM7315 0 à 99 999,9999 [mm] Simulation graphique sans axe de broche programmé: Profondeur de pénétration PM7316 0 à 99 999,9999 [mm] Simulation graphique sans axe de broche programmé: Fonction M pour start PM7317.0 0 à 88 (0: fonction inactive) iTNC 530 HEIDENHAIN 719 14.1 Paramètres utilisateur généraux Affichages TNC, éditeur TNC 14.1 Paramètres utilisateur généraux Affichages TNC, éditeur TNC Simulation graphique sans axe de broche programmé: Fonction M pour fin PM7317.1 0 à 88 (0: fonction inactive) Réglage de l'économiseur d'écran MP7392.0 0 à 99 [min] Durée en minutes à l’issue de laquelle s'active l’économiseur d’écran (0: fonction inactive) MP7392.1 Economiseur d’écran actif: 0 Economiseur d’écran standard du serveur X: 1 Motif filaire 3D 2 720 14 Tableaux et récapitulatifs Effet du cycle 11 FACTEUR ECHELLE PM7410 FACTEUR ECHELLE agit sur 3 axes: 0 FACTEUR ECHELLE n’agit que dans le plan d’usinage: 1 Gestion des données d'outils/d'étalonnage PM7411 La TNC enregistre les données d'étalonnage pour le palpeur 3D: +0 La TNC utilise comme données d'étalonnage pour le palpeur 3D les valeurs de correction du palpeur issues du tableau d'outils: +1 Cycles SL PM7420 Fraisage d'un canal le long du contour, sens horaire pour îlots, sens anti-horaire pour poches: +0 Fraisage d'un canal le long du contour, sens horaire pour poches, sens anti-horaire pour îlots: +1 Fraisage d'un canal de contour avant évidement: +0 Fraisage d'un canal de contour après évidement: +2 Combinaison de contours corrigés: +0 Combinaison de contours non corrigés: +4 Evidement jusqu'au fond de la poche: +0 Fraisage et évidement complet de la poche avant la passe suivante: +8 Règles en vigueur pour les cycles 6, 15, 16, 21, 22, 23, 24: Déplacer l'outil en fin de cycle à la dernière position programmée avant l'appel du cycle: +0 Dégager l'outil en fin de cycle dans l'axe de broche: +16 Cycle 4 FRAISAGE DE POCHES, cycle 5 POCHE CIRCULAIRE, cycle 6 EVIDEMENT: Facteur de recouvrement PM7430 0,1 à 1,414 Ecart admissible pour rayon du cercle, au point final du cercle par rapport au point initial du cercle PM7431 0,0001 à 0,016 [mm] Comportement de certaines fonctions auxiliaires M PM7440 Arrêt de l'exécution du programme avec M6: +0 Pas d'arrêt de l'exécution du programme avec M6: +1 Pas d'appel de cycle avec M89: +0 Appel de cycle avec M89: +2 Arrêt de l'exécution du programme avec fonctions M: +0 Pas d'arrêt de l'exécution du programme avec fonctions M: +4 Facteurs kV non commutables par M105 et M106: +0 Facteurs kV commutables par M105 et M106: +8 Avance dans l'axe d'outil avec M103 F.. Réduction inactive: +0 Avance dans l'axe d'outil avec M103 F.. Réduction active: +16 Arrêt précis inactif lors de positionnements avec axes rotatifs: +0 Arrêt précis actif lors de positionnements avec axes rotatifs: +64 Remarque: Les facteurs kV sont définis par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine. iTNC 530 HEIDENHAIN 721 14.1 Paramètres utilisateur généraux Usinage et déroulement du programme 14.1 Paramètres utilisateur généraux Usinage et déroulement du programme Message d’erreur lors d’un appel de cycle PM7441 Emission d’un message d’erreur si M3/M4 n’est pas active: 0 Ne pas afficher le message d’erreur si M3/M4 n’est pas active: +1 Réservé: +2 Ne pas afficher le message d'erreur si une profondeur positive a été programmée: +0 Emission d'un message d'erreur si une profondeur positive a été programmée: +4 Fonction M pour l’orientation broche dans les cycles d’usinage PM7442 Fonction inactive: 0 Orientation directe par la CN: -1 Fonction M pour l'orientation de la broche: 1 à 999 Vitesse de contournage max. avec potentiomètre d'avance 100% en modes d'exécution du programme PM7470 0 à 99 999 [mm/min.] Avance pour déplacements de compensation d'axes rotatifs PM7471 0 à 99 999 [mm/min.] Paramètres-machine de compatibilité pour tableaux de points zéro MP7475 Décalages de points zéro se référant au point zéro pièce: 0 En introduisant 1 sur les anciennes TNC et dans le logiciel 340 420-xx, les décalages de points zéro se référaient au point zéro machine. Cette fonction n'est plus disponible. Utiliser désormais le tableau Preset au lieu des tableaux de points zéro avec coordonnées REF (cf. „Gestion des points de référence avec le tableau Preset” à la page 80) 722 14 Tableaux et récapitulatifs 14.2 Distribution des plots et câbles pour les interfaces de données 14.2 Distribution des plots et câbles pour les interfaces de données Interface V.24/RS-232-C, appareils HEIDENHAIN L'interface est conforme à la norme EN 50 178 „Isolation électrique du réseau“. Vous ne devez pas perdre de vue que les plots 6 et 8 du câble de liaison 274 545 sont pontés. Avec utilisation du bloc adaptateur 25 plots: mâle 1 Distribution ne pas racc. femelle 1 couleur femelle 1 Bloc adaptateur Câble de liaison 274 545-xx 310 085-01 mâle femelle mâle couleur femelle 1 1 1 blanc/brun 1 2 RXD 2 jaune 3 3 3 3 jaune 2 3 TXD 3 vert 2 2 2 2 vert 3 4 DTR 4 brun 20 20 20 20 brun 8 5 signal GND 5 rouge 7 7 7 7 rouge 7 6 DSR 6 bleu 6 6 6 6 7 RTS 7 gris 4 4 4 4 gris 5 8 CTR 8 rose 5 5 5 5 rose 4 9 ne pas racc. 9 8 violet 20 boîtier blindage ext. boîtier boîtier blindage ext. boîtier TNC Câble de liaison 365 725-xx blindage ext. boîtier boîtier boîtier 6 Avec utilisation du bloc adaptateur 9 plots: mâle 1 Distribution ne pas racc. femelle 1 couleur rouge mâle 1 Bloc adaptateur Câble de liaison 366 964-xx 363 987-02 femelle mâle femelle couleur femelle 1 1 1 rouge 1 2 RXD 2 jaune 2 2 2 2 jaune 3 3 TXD 3 blanc 3 3 3 3 blanc 2 4 DTR 4 brun 4 4 4 4 brun 6 5 signal GND 5 noir 5 5 5 5 noir 5 6 DSR 6 violet 6 6 6 6 violet 4 7 RTS 7 gris 7 7 7 7 gris 8 8 CTR 8 blanc/vert 8 8 8 8 blanc/vert 7 9 ne pas racc. 9 vert 9 9 9 9 vert 9 boîtier blindage ext. boîtier blindage ext. boîtier boîtier boîtier boîtier blindage ext. boîtier TNC Câble de liaison 355 484-xx iTNC 530 HEIDENHAIN 723 14.2 Distribution des plots et câbles pour les interfaces de données Appareils autres que HEIDENHAIN La distribution des plots sur l’appareil d’une autre marque peut fortement varier de celle d’un appareil HEIDENHAIN. Elle dépend de l'appareil et du type de transmission. Utilisez la distribution des plots du bloc adaptateur indiquée dans le tableau cidessous. Bloc adapt. 363 987-02 femelle mâle 1 1 Câble de liaison 366 964-xx femelle couleur femelle 1 rouge 1 2 2 2 jaune 3 3 3 3 blanc 2 4 4 4 brun 6 5 5 5 noir 5 6 6 6 violet 4 7 7 7 gris 8 8 8 8 blanc/vert 7 9 9 9 vert 9 boîtier boîtier boîtier blindage externe boîtier 724 14 Tableaux et récapitulatifs 14.2 Distribution des plots et câbles pour les interfaces de données Interface V.11/RS-422 Seuls des appareils non HEIDENHAIN sont raccordables sur l’interface V.11. L'interface est conforme à la norme EN 50 178 „Isolation électrique du réseau“. La distribution des plots sur l’unité logique de la TNC (X28) et sur le bloc adaptateur est la même. femelle 1 Distribution RTS Câble de laison 355 484-xx mâle couleur femelle 1 rouge 1 2 DTR 2 jaune 2 2 2 3 RXD 3 blanc 3 3 3 4 TXD 4 brun 4 4 4 5 signal GND 5 noir 5 5 5 6 CTS 6 violet 6 6 6 7 DSR 7 gris 7 7 7 8 RXD 8 blanc/ vert 8 8 8 9 TXD 9 vert 9 9 9 boîtier blindage ext. boît. blindage boîtier externe TNC Bloc adapt. 363 987-01 mâle femelle 1 1 boîtier boîtier Prise femelle RJ45 pour Interface Ethernet Longueur de câble max.: non blindé: 100 m blindé: 400 m Plot Signal Description 1 TX+ Transmit Data 2 TX– Transmit Data 3 REC+ Receive Data 4 libre 5 libre 6 REC– 7 libre 8 libre iTNC 530 HEIDENHAIN Receive Data 725 14.3 Informations techniques 14.3 Informations techniques Signification des symboles Standard Options d’axes Option de logiciel 1 z Option de logiciel 2 Fonctions utilisateur Description simplifiée Version de base: 3 axes plus broche Quatrième axe CN plus axe auxiliaire ou 8 autres axes ou 7 autres axes plus 2ème broche Asservissement digital de courant et de vitesse Introduction des programmes En dialogue Texte clair HEIDENHAIN, avec smarT.NC ou selon DIN/ISO Données de positions Positions nominales pour droites et cercles en coordonnées cartésiennes ou polaires Cotation en absolu ou en incrémental Affichage et introduction en mm ou en pouces Affichage de la course de la manivelle lors de l'usinage avec superposition de la manivelle Corrections d’outils Rayon d'outil dans le plan d'usinage et longueur d'outil Calcul anticipé du contour (jusqu'à 99 séquences) avec correction de rayon (M120) z Correction d'outil tridimensionnelle pour modification après-coup des données d'outils sans avoir à recalculer le programme Tableaux d’outils Plusieurs tableaux d’outils comportant chacun jusqu'à 3000 outils Tableaux de données technologiques Tableaux de données technologiques pour calcul automatique de la vitesse de rotation broche et de l'avance à partir des données spécifiques de l'outil (vitesse de coupe, avance par dent) Vitesse de coupe constante se référant à la trajectoire au centre de l'outil se référant à la dent de l'outil Fonctionnement en parallèle Création d'un programme avec aide graphique pendant l'exécution d'un autre programme Usinage 3D (option de logiciel 2) z Guidage pratiquement sans à-coups z Correction d'outil 3D par vecteur normal de surface z Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle électronique le déroulement du programme; la position de la pointe de l'outil reste inchangée (TCPM = Tool Center Point Management) z Maintien de l'outil perpendiculaire au contour z Correction du rayon d'outil perpendiculaire au sens du déplacement et de l'outil z Interpolation spline Usinage avec plateau circulaire (option de logiciel 1) Programmation de contours sur le corps d'un cylindre Avance en mm/min. 726 14 Tableaux et récapitulatifs Eléments du contour Droite Chanfrein Trajectoire circulaire Centre de cercle Rayon du cercle Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel Arrondi d’angle Approche et sortie du contour sur une droite: tangentielle ou perpendiculaire sur un cercle Programmation flexible de contours FK Programmation flexible de contours FK en dialogue conversationnel Texte clair HEIDENHAIN avec aide graphique pour pièces dont la cotation n'est pas conforme à la programmation des CN Sauts dans le programme Sous-programmes Répétitions de parties de programme Programme quelconque pris comme sous-programme Cycles d’usinage Cycles de perçage pour perçage, perçage profond, alésage à l'alésoir, à l'outil, contre perçage, taraudage avec ou sans mandrin de compensation Cycles de fraisage de filets internes et externes Ebauche et finition de poche rectangulaire et circulaire Cycles d'usinage ligne à ligne de surfaces planes ou gauchies Cycles de fraisage de rainures droites ou circulaires Motifs de points sur un cercle ou en grille Contour de poche – y compris parallèle au contour Tracé de contour En outre, des cycles constructeurs – spécialement développés par le constructeur de la machine – peuvent être intégrés Conversion de coordonnées Décalage du point zéro, rotation, image miroir Facteur échelle (spécifique de l'axe) Inclinaison du plan d'usinage (option de logiciel 1) Paramètres Q Programmation à l'aide de variables Fonctions arithmétiques =, +, –, *, /, sin α , cos α Opérations relationnelles (=, =/, <, >) Calcul entre parenthèses tan α , arc sinus, arc cosinus, arc tangente, an, en, ln, log, valeur absolue d'un nombre, constante π , inversion logique, suppression d'emplacements avant ou après la virgule Fonctions de calcul d'un cercle Outils de programmation Calculatrice Fonction d'aide proche du contexte lors des messages d'erreur Système d’aide contextuelle TNCguide (fonction FCL 3) Aide graphique lors de la programmation des cycles Séquences de commentaires dans le programme CN iTNC 530 HEIDENHAIN 727 14.3 Informations techniques Fonctions utilisateur 14.3 Informations techniques Fonctions utilisateur Teach In Les positions effectives sont prises en compte directement dans le programme CN Graphisme de test Modes de représentation Simulation graphique de l'usinage, y compris si autre programme en cours d'exécution Graphisme de programmation en mode „Mémorisation de programme”, les séquences CN introduites sont dessinées en même temps (graphisme de traits 2D), y compris si un autre programme est en cours d'exécution Graphisme d’usinage Modes de représentation Représentation graphique du programme exécuté en vue de dessus / avec représentation en 3 plans / représentation 3D Durée d'usinage Calcul de la durée d'usinage en mode de fonctionnement „Test de programme” Affichage de la durée d'usinage actuelle dans les modes de fonctionnement d'exécution du programme Aborder à nouveau le contour Amorce de séquence à n'importe quelle séquence du programme et approche de la position nominale pour poursuivre l'usinage Interruption du programme, sortie du contour et nouvelle approche du contour Tableaux de points zéro Plusieurs tableaux de points zéro Tableaux de palettes Les tableaux de palettes (nombre d'entrées illimité) pour sélection de palettes, programmes CN et points zéro) exécutables en fonction de la pièce ou de l'outil Cycles palpeurs Etalonnage du palpeur Compensation manuelle ou automatique du déport de la pièce Initialisation manuelle ou automatique du point d'origine Calibration automatique des pièces Cycles d'étalonnage automatique des outils Vue de dessus / représentation en 3 plans / représentation 3D Agrandissement de la projection Caractéristiques techniques Eléments Calculateur principal MC 420 ou MC 422 C Unité d'asservissement CC 422 ou CC 424 Panneau de commande Ecran couleurs plat LCD équipé de softkeys: 15,1 pouces Mémoire de programmes Au minimum 25 Go, système à deux processeurs, au minimum 13 Go Finesse d’introduction et résolution d'affichage jusqu'à 0,1 µm sur les axes linéaires jusqu'à 0,000 1° sur les axes circulaires Plage d’introduction 99 999,999 mm max. (3 937 pouces) ou 99 999,999° 728 14 Tableaux et récapitulatifs Interpolation Droite sur 4 axes Droite sur 5 axes (licence d’exportation requise, option de logiciel 1) Cercle sur 2 axes Cercle sur 3 axes avec inclinaison du plan d’usinage (option de logiciel 1) Trajectoire hélicoïdale: Superposition de trajectoire circulaire et de droite Spline: Exécution de splines (polynôme du 3ème degré) Durée de traitement des séquences Droite 3D sans correction rayon 3,6 ms Asservissement des axes Finesse d'asservissement de position: Période de signal du système de mesure de position/1024 Durée de cycle pour l’asservissement de position: 1,8 ms Durée de cycle pour l’asservissement de vitesse: 600 µs Durée de cycle pour l’asservissement de courant: 100 µs min. Course 100 m max. (3 937 pouces) Vitesse de rotation broche 40 000 tours/min. max. (avec 2 paires de pôles) Compensation des défauts machine Compensation linéaire et non-linéaire des défauts des axes, jeu, pointes à l'inversion sur trajectoires circulaires, dilatation thermique Gommage de glissière Interfaces de données une interface V.24 / RS-232-C et une interface V.11 / RS-422 max., 115 kbauds max. Interface de données étendue avec protocole LSV-2 pour commande à distance de la TNC via l'interface de données avec logiciel HEIDENHAIN TNCremo Interface Ethernet 100 Base T env. 2 à 5 Mbauds (en fonction du type de fichiers et du degré d'utilisation du réseau) Interface USB 1,1 Pour le raccordement de pointeurs (souris) et de périphériques-blocs (memory sticks, disques durs, lecteurs CD-ROM) Température ambiante de travail: 0°C à +45°C de stockage:–30°C à +70°C z 0,5 ms (option de logiciel 2) Accessoires Manivelles électroniques une HR 420: manivelle portable avec affichage ou une HR 410: manivelle portable ou une HR 130: manivelle encastrable ou jusqu’à trois HR 150: manivelles encastrables via l'adaptateur de manivelles HRA 110 Systèmes de palpage TS 220: Palpeur 3D à commutation avec raccordement par câble ou TS 640: Palpeur 3D à commutation avec transmission infrarouge TT 130: Palpeur 3D à commutation pour l'étalonnage d'outils iTNC 530 HEIDENHAIN 729 14.3 Informations techniques Caractéristiques techniques 14.3 Informations techniques Option de logiciel 1 Usinage avec plateau circulaire Programmation de contours sur le corps d’un cylindre Avance en mm/min. Conversions de coordonnées Inclinaison du plan d’usinage Interpolation Cercle sur 3 axes avec inclinaison du plan d’usinage Option de logiciel 2 Usinage 3D z Guidage pratiquement sans à-coups z Correction d'outil 3D par vecteur normal de surface z Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle électronique pendant le déroulement du programme; la position de la pointe de l'outil reste inchangée (TCPM = Tool Center Point Management) z Maintien de l'outil perpendiculaire au contour z Correction du rayon d'outil perpendiculaire au sens du déplacement et de l'outil z Interpolation spline Interpolation z Droite sur 5 axes (licence d'exportation requise) Durée de traitement des séquences z 0,5 ms Option de logiciel DXF Converter Extraction de programmes de contour et de positions d’usinage à partir de données DXF Format accepté: AC1009 (AutoCAD R12) pour dialogue conversationnel Texte clair et smarT.NC Définition confortable du point de référence Option de logiciel Contrôle dynamique anti-collision (DCM) Contrôle anti-collision dans tous les modes de fonctionnement machine Le constructeur de la machine définit les objets à contrôler 3 niveaux d'alarme en mode Manuel Interruption du programme en mode Automatique Contrôle également de déplacements sur 5 axes Option de logiciel pour langues de dialogue supplémentaires Langues de dialogue supplémentaire 730 Slovène Norvégien Slovaque Letton Coréen Estonien 14 Tableaux et récapitulatifs Fonction de superposition de transformations de coordonnées en modes de fonctionnement Exécution de programme Echange d’axes Décalage additionnel de point zéro Image miroir superposée Blocage des axes Superposition de la manivelle Rotation de base et rotation superposée Facteur d’avance Option de logiciel Asservissement adaptatif de l’avance AFC Fonction d’asservissement adaptatif de l’avance pour optimiser les conditions de coupe dans la production en série Enregistrement de la puissance de broche réelle par passe d’apprentissage Définition des limites à l’intérieur desquelles a lieu l’asservissement automatique de l'avance Asservissement entièrement automatique de l’avance lors de l’usinage Fonctions de mise à jour (upgrade) FCL 2 Activation de nouveaux développements importants Axe d’outil virtuel Cycle de palpage 441, palpage rapide Filtre de points CAO offline Graphisme filaire 3D Contour de poche: Affectation d'une profondeur séparée pour chaque contour partiel smarT.NC: Transformations de coordonnées smarT.NC: Fonction PLANE smarT.NC: Amorce de séquence avec graphisme Fonctionnalité USB étendue Raccordement au réseau via DHCP et DNS Fonctions de mise à jour (upgrade) FCL 3 Activation de nouveaux développements importants iTNC 530 HEIDENHAIN Cycle palpeur pour palpage 3D Cycles de palpage 408 et 409 (UNIT 408 et 409 dans smarT.NC) pour initialiser un point de référence au centre d'une rainure ou d'un oblong Fonction PLANE: Introduction d’angles d’axes Documentation utilisateur disponible directement sur la TNC sous forme d'un système d'aide contextuel Réduction de l’avance lors de l’usinage de contours de poche lorsque l’outil est en position de pleine attaque smarT.NC: Contour de poche sur motif de points smarT.NC: Programmation possible en parallèle smarT.NC: Aperçu de programmes de contours dans le gestionnaire de fichiers smarT.NC: Stratégie de positionnement lors d’opérations d’usinage de points 731 14.3 Informations techniques Option de logiciel Configurations globales de programme 14.3 Informations techniques Formats d'introduction et unités de mesure des fonctions TNC Positions, coordonnées, rayons de cercles, longueurs de chanfreins -99 999,9999 à +99 999,9999 (5,4: Chiffres avant/après la virgule) [mm] Numéros d'outils 0 à 32 767,9 (5,1) Noms d’outils 16 caractères, écrits entre ““ avec TOOL CALL. Caractères autorisés: #, $, %, &, - Valeurs Delta pour corrections d’outils -99,9999 à +99,9999 (2,4) [mm] Vitesses de rotation broche 0 à 99 999,999 (5,3) [tours/min.] Avances 0 à 99 999,999 (5,3) [mm/min.] ou [mm/dent] ou [mm/tour] Temporisation dans le cycle 9 0 à 3 600,000 (4,3) [s] Pas de vis dans divers cycles -99,9999 à +99,9999 (2,4) [mm] Angle pour orientation de la broche 0 à 360,0000 (3,4) [°] Angle pour coordonnées polaires, rotation, inclinaison du plan d'usinage -360,0000 à 360,0000 (3,4) [°] Angle en coordonnées polaires pour l'interpolation hélicoïdale (CP) -5 400,0000 à 5 400,0000 (4,4) [°] Numéros de points zéro dans le cycle 7 0 à 2 999 (4,0) Facteur échelle dans les cycles 11 et 26 0,000001 à 99,999999 (2,6) Fonctions auxiliaires M 0 à 999 (3,0) Numéros de paramètres Q 0 à 1999 (4,0) Valeurs de paramètres Q -99 999,9999 à +99 999,9999 (5,4) Marques (LBL) pour sauts de programmes 0 à 999 (3,0) Marques (LBL) pour sauts de programmes N'importe quelle chaîne de texte entre guillemets (““) Nombre de répétitions de parties de programme REP 1 à 65 534 (5,0) Numéro d'erreur avec la fonction des paramètres Q FN14 0 à 1 099 (4,0) Paramètres spline K -9,9999999 à +9,9999999 (1,7) Exposant pour paramètre spline -255 à 255 (3,0) Normales de vecteurs N et T lors de la correction 3D -9,9999999 à +9,9999999 (1,7) 732 14 Tableaux et récapitulatifs 14.4 Changement de la batterie tampon 14.4 Changement de la batterie tampon Lorsque la commande est hors tension, une batterie tampon alimente la TNC en courant pour que les données de la mémoire RAM ne soient pas perdues. Lorsque la TNC affiche le message Changer batterie tampon, les batteries doivent alors être changées: Pour changer la batterie tampon, mettre la machine et la TNC hors tension! La batterie tampon ne doit être changée que par un personnel dûment formé! Type de batterie: 1 pile au lithium type CR 2450N (Renata) Id.-Nr. 315 878-01 1 2 La batterie est située sur la face arrière du MC 422 B Changer la batterie; la nouvelle batterie ne peut être placée qu'en position correcte iTNC 530 HEIDENHAIN 733 15 iTNC 530 avec Windows 2000 (option) 15.1 Introduction 15.1 Introduction Contrat de licence pour utilisateur final (CLUF) pour Windows 2000 Merci de bien vouloir prendre connaissance du contrat de licence pour utilisateur final (CLUF) joint à la documentation de votre machine. Vous trouverez également le contrat CLUF (EULA) sur les pages Internet de la société HEIDENHAIN à l'adresse www.heidenhain.de, >Service, >Download Area, >Licensing conditions. Généralités Ce chapitre décrit les particularités de l'iTNC 530 avec Windows 2000. Toutes les fonctions du système Windows 2000 sont explicitées dans la documentation Windows. Les commandes TNC de HEIDENHAIN ont toujours été conviviales: La programmation simple en dialogue conversationnel Texte clair HEIDENHAIN, les cycles conçus pour les besoins de la pratique, les touches de fonction explicites et les fonctions graphiques réalistes ont fait de ces TNC des commandes programmables en atelier extrêmement appréciées. Désormais, l'utilisateur dispose également du système d'exploitation standard Windows comme interface utilisateur. Le nouveau logiciel HEIDENHAIN hautement performant et équipé de deux processeurs constitue la base de l'iTNC 530 avec Windows 2000. Un processeur se charge des opérations en temps réel et du système d'exploitation HEIDENHAIN pendant que le second processeur est réservé exclusivement au système d'exploitation standard Windows, ouvrant ainsi à l'utilisateur l'univers des technologies d'information. Là encore, le confort d'utilisation est en première ligne: Un clavier PC équipé d'un touch pad est intégré dans le panneau de commande L'écran couleurs plat 15 pouces à haute résolution affiche à la fois l'environnement de l'iTNC et les applications Windows Par les interfaces USB, des périphériques standard de PC (souris, lecteurs, etc.) peuvent être facilement raccordés à la commande 736 15 iTNC 530 avec Windows 2000 (option) 15.1 Introduction Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques iTNC 530 avec Windows 2000 Version Commande à deux processeurs avec système d'exploitation en temps réel HEROS pour commander la machine système d'exploitation PC Windows 2000 comme interface utilisateur Mémoire Mémoire RAM: 256 Mo pour les applications de la commande 256 Mo pour les applications Windows Disque dur 13 Go pour fichiers TNC 13 Go pour données Windows dont environ 13 Go disponibles pour les applications Interfaces iTNC 530 HEIDENHAIN Ethernet 10/100 Base T (jusqu'à 100 Mbits/ sec.; en fonction de la charge d'occupation du réseau) V.24-RS232C (115 200 bits/s max.) V.11-RS422C (115 200 bits/s max.) 2 x USB 2 x PS/2 737 15.2 Démarrer l'application iTNC 530 15.2 Démarrer l'application iTNC 530 Enregistrement Windows Après avoir mis l'iTNC 530 sous tension, celle-ci démarre automatiquement. Lorsque le dialogue d'introduction destiné à l'enregistrement Windows s'affiche, vous disposez de deux possibilités pour vous enregistrer: Enregistrement en tant qu'utilisateur TNC Enregistrement en tant qu'administrateur local Enregistrement en tant qu’utilisateur TNC 8 Dans le champ d'introduction User name, introduire le nom de l'utilisateur „TNC“ et dans le champ d'introduction Password, ne rien introduire; valider avec le bouton OK 8 Le logiciel TNC démarre automatiquement. Le Control Panel de l'iTNC affiche le message d'état Starting, Please wait... . Tant que le Control Panel de l'iTNC reste affiché (cf. figure), il ne faut pas démarrer ni utiliser d'autres programmes Windows. Une fois que le logiciel iTNC a été lancé avec succès, le Control Panel reprend l'aspect du symbole HEIDENHAIN sur la barre des tâches. L'identification de l'utilisateur ne permet qu'un accès très limité au système d'exploitation Windows. Vous ne pouvez ni modifier les configurations du réseau, ni installer de nouveaux logiciels. 738 15 iTNC 530 avec Windows 2000 (option) 15.2 Démarrer l'application iTNC 530 Enregistrement en tant qu’administrateur local Prenez contact avec le constructeur de votre machine pour demander le nom d'utilisateur ainsi que le mot de passe. En tant qu’administrateur local, vous pouvez installer des logiciels et effectuer les configurations du réseau. HEIDENHAIN ne peut pas apporter son soutien pour l'installation des applications Windows et ne répond pas du fonctionnement des applications que vous auriez installées. HEIDENHAIN ne se porte pas garant des contenus défectueux de disques durs pouvant résulter de l'installation de mises à jour de logiciels non-HEIDENHAIN ou autres logiciels d'application. Si de telles modifications ont été apportées aux programmes ou si des interventions de nos services HEIDENHAIN sont nécessaires, les frais qui en résultent seront facturés. Pour permettre le bon fonctionnement de l'application iTNC, le système 2000 doit disposer à tout moment de suffisamment de puissance de calcul mémoire disque dur libre sur le lecteur C mémoire principale largeur de bande de l'interface disque dur. Grâce à une puissante mémoire-tampon des données TNC, la commande compense de courts retards (jusqu'à une seconde pour une durée de cycle bloc à bloc de 0,5ms) lors du transfert des données à partir du calculateur. Si le transfert de données à partir du système Windows est soumis à un retard sur une période plus longue, des chutes de l'avance lors de l'exécution du programme ne sont pas exclues et elles peuvent éventuellement endommager la pièce. Tenir compte des conditions suivantes lors des installations de logiciels: Le programme à installer ne doit pas solliciter jusqu'à ses limites le calculateur Windows (RAM de 256 Mo, fréquence d'horloge 266 MHz). Les programmes exécutés sous Windows avec priorité supérieure à la normale (above normal), élevée (high) ou temps réel (real time) (ex. jeux), ne doivent pas être installés. En principe, vous ne devez utiliser les programmes antivirus que si votre TNC n'est pas en train d'exécuter un programme CN. HEIDENHAIN conseille d’exécuter les anti-virus soit directement après la mise sous-tension, soit directement avant la mise hors tension de la commande. iTNC 530 HEIDENHAIN 739 15.3 Mise hors tension de l’iTNC 530 15.3 Mise hors tension de l’iTNC 530 Principes Pour éviter de perdre des données lors de la mise hors-tension, vous devez arrêter l'iTNC 530 avec précaution. Pour cela, vous disposez des plusieurs possibilités décrites aux paragraphes suivants. Une mise hors tension involontaire de l'iTNC 530 peut provoquer la perte de données. Avant de fermer Windows, fermez l'application iTNC 530. Suppression de l’enregistrement d’un utilisateur Vous pouvez à tout moment vous désenregistrer de Windows sans que le logiciel iTNC n'en soit affecté. Toutefois, l'écran iTNC n'est plus visible pendant la procédure de désenregistrement et vous ne pouvez donc plus introduire de données. Attention: Les touches machine (par exemple Start CN ou touches de sens des axes) restent activées. L'écran iTNC redevient visible lorsqu'un nouvel utilisateur a été enregistré. 740 15 iTNC 530 avec Windows 2000 (option) 15.3 Mise hors tension de l’iTNC 530 Fermer l’application iTNC Attention! Avant de fermer l'application iTNC, vous devez impérativement appuyer sur la touche d'arrêt d'urgence. Sinon, vous pouvez perdre des données et endommager la machine. Pour fermer l'application iTNC, vous disposez de deux possibilités: Fermeture interne en mode de fonctionnement Manuel: ferme en même temps Windows Fermeture externe par le Control Panel iTNC: ne ferme que l'application iTNC Fermeture interne en mode de fonctionnement Manuel 8 Sélectionner le mode Manuel 8 Commuter à nouveau la barre de softkeys jusqu'à ce l'affichage de la softkey permettant d'arrêter l'application iTNC 8 Sélectionner la fonction d'arrêt, valider la question de dialogue suivante avec la softkey OUI 8 Lorsque l'écran iTNC affiche le message It’s now safe to turn off your computer, vous pouvez alors couper l’alimentation vers l’iTNC 530 Fermeture externe par le Control Panel iTNC 8 Sur le clavier ASCII, appuyer sur la touche Windows: L’application iTNC est réduite au symbole dans la barre des tâches 8 Cliquer deux fois sur le symbole vert HEIDENHAIN situé en bas et à droite du menu de tâches: Le ControlPanel iTNC s'affiche (cf. figure) 8 Sélectionner la fonction permettant de fermer l'application iTNC 530: Appuyer sur le bouton Stop iTNC 8 Après avoir appuyé sur la touche d'arrêt d'urgence, valider le message iTNC avec le bouton Yes: L'application iTNC est fermée 8 Le ControlPanel iTNC reste activé. Vous pouvez redémarrer l'iTNC 530 en appuyant sur le bouton Restart iTNC Pour fermer Windows, sélectionnez 8 8 8 8 le bouton Start le sous-menu Shut down... à nouveau le sous-menu Shut down et validez avec OK iTNC 530 HEIDENHAIN 741 15.3 Mise hors tension de l’iTNC 530 Arrêt de Windows Si vous essayez d'arrêter Windows alors que le logiciel iTNC est encore activé, la commande délivre un message (cf. figure). Attention! Avance de valider OK, appuyez impérativement sur la touche d'arrêt d'urgence. Sinon, vous pouvez perdre des données et endommager la machine. Si vous appuyez sur OK, le logiciel iTNC est fermé et Windows est ensuite arrêté. Attention! Au bout de quelques secondes, Windows affiche un message d'avertissement (cf. figure) qui vient se superposer sur le message TNC. Ne jamais valider le message d'avertissement avec End Now car vous pourriez perdre des données ou endommager la machine. 742 15 iTNC 530 avec Windows 2000 (option) 15.4 Configurations du réseau 15.4 Configurations du réseau Condition requise Pour effectuer des configurations de réseau, vous devez vous enregistrer en tant qu'administrateur local. Prenez contact avec le constructeur de votre machine pour demander le nom d'utilisateur requis ainsi que le mot de passe. Les configurations du réseau ne doivent être réalisées que par un spécialiste en matière de réseaux. Adapter les configurations A la livraison, l'iTNC 530 comporte deux liaisons réseau, la Local Area Connection et l'iTNC Internal Connection (cf. figure). La Local Area Connection correspond au raccordement de l'iTNC sur votre réseau. Vous pouvez adapter à votre réseau toutes les configurations connues de Windows 2000 (cf. également la description de réseau Windows 2000). L'iTNC Internal Connection est une liaison iTNC interne. Les modifications des ces configurations ne sont pas autorisées et sont susceptibles d'empêcher le fonctionnement de l'iTNC. Cette adresse-réseau interne est définie par défaut avec 192 168 252 253 et ne doit pas être en conflit avec le réseau de votre entreprise. Le masque de sous-réseau (Subnet) 192.168.254.xxx ne donc pas exister. En cas de conflits d’adresse, merci de bien vouloir prendre contact avec HEIDENHAIN. L'option Obtain IP adress automatically (obtenir automatiquement l'adresse-réseau) ne doit pas être activée. iTNC 530 HEIDENHAIN 743 15.4 Configurations du réseau Configuration des accès Les administrateurs ont accès aux lecteurs TNC D, E et F. Vous devez tenir compte du fait que les données situées sur ces lecteurs sont partiellement codées en binaire et qu'elles peuvent induire des accès à l'écriture pour un comportement indéfini de l'iTNC. Les lecteurs D, E et F ont les droits d'accès aux groupes d'utilisateurs SYSTEM et Administrators. Le groupe SYSTEM assure l'accès du service Windows chargé de démarrer la commande. Le groupe Administrators permet d'établir la liaison réseau au calculateur en temps réel via l'iTNC Internal Connection. Vous ne devez ni limiter l'accès de ces groupes, ni ajouter d'autres groupes, ni interdire certains accès dans ces groupes (Les limitations d'accès sous Windows ont priorité sur les autorisations d'accès). 744 15 iTNC 530 avec Windows 2000 (option) 15.5 Particularités dans les gestionnaire de fichiers 15.5 Particularités dans les gestionnaire de fichiers Lecteurs de l’iTNC Lorsque vous appelez le gestionnaire de fichiers de l'iTNC, la fenêtre de gauche affiche la liste de tous les lecteurs disponibles, par exemple C:\: Lecteur Windows du disque dur intégré RS232:\: Interface série 1 RS422:\: Interface série 2 TNC:\: Lecteur pour les données de l'iTNC D'autres lecteurs peuvent avoir été intégrés avec l'explorateur Windows. Notez que le lecteur des données de l'iTNC apparaît dans le gestionnaire des fichiers sous le nom TNC:\. Dans l'explorateur Windows, ce lecteur s'appelle D. Les sous-répertoires du lecteur TNC (par ex. RECYCLER et SYSTEM VOLUME IDENTIFIER) sont créés par Windows 2000 et vous ne devez pas les effacer. Dans le paramètre-machine 7225, vous pouvez définir les lettres de lecteurs qui ne doivent pas être affichées dans le gestionnaire de fichiers de la TNC. Si vous avez connecté un nouveau lecteur-réseau dans l'explorateur Windows, vous devez éventuellement actualiser l'affichage iTNC des lecteurs disponibles: 8 8 8 8 Appeler le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT. Décaler la surbrillance vers la gauche, dans la fenêtre des lecteurs Commuter la barre de softkeys sur le second niveau Actualiser l'affichage des lecteurs: Appuyer sur la softkey AFFICH. ARBOR. iTNC 530 HEIDENHAIN 745 15.5 Particularités dans les gestionnaire de fichiers Transfert des données vers l'iTNC 530 Avant de pouvoir lancer un transfert de données à partir de l'iTNC, vous devez avoir relié le lecteur correspondant avec l'explorateur Windows. L'accès aux noms de réseau UNC (par exemple \\PC0815\DIR1) n'est pas possible. Fichiers spécifiques TNC Après avoir relié l'iTNC 530 à votre réseau, vous pouvez accéder au calculateur de votre choix et y transférer des fichiers en provenance de l'iTNC. Toutefois, vous ne pouvez ouvrir certains types de fichiers qu'après le transfert des données à partir de l'iTNC. En effet, les fichiers sont convertis en un format binaire lors du transfert de données vers l'iTNC. La copie des types de fichiers suivants sur le lecteur D au moyen de l'explorateur Windows n'est pas autorisée! Types de fichiers qui ne doivent pas être copiés au moyen de l'explorateur Windows: Programmes conversationnels Texte clair (extension .H) Programmes Unit smarT.NC (extension .HU) Programmes de contours smarT.NC (extension .HC) Tableaux de points smarT.NC (extension .HP) Programmes DIN/ISO (extension .I) Tableaux d'outils (extension .T) Tableaux d'emplacements d'outils (extension .TCH) Tableaux de palettes (extension .P) Tableaux de points zéro (extension .D) Tableaux de points (extension .PNT) Tableaux de données technologiques (extension .CDT) Tableaux de définition libre (extension .TAB) Procédure lors du transfert des données: Cf. „Transmission des données vers/à partir d'un support externe de données”, page 124. Fichiers ASCII Vous pouvez copier directement au moyen de l'explorateur et sans aucune limitation les fichiers ASCII (fichiers avec extension .A). Attention: Tous les fichiers que vous désirez traiter sur la TNC doivent être mémorisés sur le lecteur D. 746 15 iTNC 530 avec Windows 2000 (option) C C Aborder à nouveau le contour ... 650 Aborder le contour ... 229 avec coordonnées polaires ... 230 Accès externe ... 706 Accessoires ... 61 AFC ... 663 Affichage d'état ... 52 général ... 52 supplémentaire ... 54 Afficher les fichiers d'aide ... 702 Aide contextuelle ... 159 Aide pour messages d'erreur ... 156 Alésage à l'alésoir ... 337 Alésage à l'outil ... 339 Amorce de séquence ... 648 après une coupure de courant ... 648 Angles de contours ouverts: M98 ... 297 Animation fonction PLANE ... 518 Appel de programme par le cycle ... 508 Programme quelconque pris comme sous-programme ... 555 Arrondi d'angle ... 239 Articulation de programmes ... 147 Asservissement adaptatif de l’avance ... 663 Asservissement automatique de l’avance ... 663 Autoriser le positionnement avec la manivelle: M118 ... 302 Avance ... 76 Modifier ... 77 Possibilités d'introduction ... 133 Sur les axes rotatifs, M116 ... 308 Avance en millimètres/tour de broche: M136 ... 299 Avance rapide ... 184 Axe rotatif Déplacement avec optimisation de la course: M126 ... 309 Réduire l'affichage: M94 ... 310 Axes auxiliaires ... 105 Axes inclinés ... 311, 312 Axes principaux ... 105 Calcul d'un cercle ... 576 Calcul de la durée d'usinage ... 637 Calcul des données de coupe ... 215 Calcul entre parenthèses ... 602 Calculatrice ... 155 CAO, filtrer les données ... 550 Caractéristiques techniques ... 726 iTNC 530 avec Windows 2000 ... 737 Centre de cercle ... 240 Cercle de trous ... 421 Cercle entier ... 241 Chanfrein ... 238 Changement d'outil ... 200 Changement de la batterie tampon ... 733 Chemin ... 111 Codes ... 677 Commutation majuscules/ minuscules ... 151 Configurations du réseau ... 686 iTNC 530 avec Windows 2000 ... 743 Configurations globales de programme ... 656 Configurer l’heure-système ... 704 Configurer la plage horaire ... 704 Contour, sélectionner à partir de DXF ... 282 Contournages Coordonnées cartésiennes Droite ... 237 Sommaire ... 236 Trajectoire circulaire autour du centre de cercle CC ... 241 Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel ... 243 Trajectoire circulaire de rayon défini ... 242 Coordonnées polaires Droite ... 250 Sommaire ... 248 Trajectoire circulaire autour du pôle CC ... 250 Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel ... 251 Programmation flexible de contours FK: cf. Programmation FK Contre-perçage ... 343 Contrôle Anti-collision ... 93 Contrôle anti-collision ... 93 Conversion de coordonnées ... 487 Conversion de programmes FK ... 260 Convertir Créer un programme-retour ... 547 Programmes FK ... 260 Coordonnées machine: M91, M92 ... 290 Coordonnées polaires Approche/sortie du contour ... 230 Principes de base ... 106 Programmation ... 248 coordonnées polaires Copier des parties de programme ... 138 Corps d'un cylindre Contour, usiner ... 442 Fraiser le contour ... 449 Oblong convexe, fraiser ... 447 Rainure, usiner ... 444 Correction 3D ... 207 Face Milling ... 211 Formes d'outils ... 209 Normale de vecteur ... 208 Orientation d'outil ... 210 Peripheral Milling ... 213 Valeurs delta ... 209 Correction d'outil Longueur ... 203 Rayon ... 204 tridimensionnelle ... 207 Correction de rayon ... 204 Angles externes, angles internes ... 206 Introduction ... 205 Créer un programme-retour ... 547 Cycle Appeler ... 323 Définir ... 321 Groupes ... 322 Cycles de palpage: Cf. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs Cycles de perçage ... 331 Cycles et tableaux de points ... 329 HEIDENHAIN iTNC 530 747 Index A Index C E F Cycles SL Contours superposés ... 431, 466 Cycle Contour ... 430 Données du contour ... 434 Evidement ... 436 Finition en profondeur ... 438 Finition latérale ... 439 Pré-perçage ... 435 Principes de base ... 427, 462 Tracé de contour ... 440 Cycles SL (formule de contour) Cylindre ... 622 Echange d’axes ... 659 Ecran ... 47 Ellipse ... 620 Enregistrement Windows ... 738 Etalonnage automatique d'outils ... 190 Etalonnage d'outils ... 190 Etat des fichiers ... 113 Evidement: Cf. Cycles SL, évidement Exécution de données 3D ... 473 Exécution de programme Amorce de séquence ... 648 Configurations globales de programme ... 656 Exécuter ... 643 Interrompre ... 644 Omettre certaines séquences ... 654 Poursuivre après une interruption ... 647 Vue d’ensemble ... 643 FN14: ERROR: Emission de messages d'erreur ... 581 FN15: PRINT: Emission de textes non formatés ... 585 FN16: F-PRINT: Emission de textes formatés ... 586 FN18: SYSREAD: Lecture des donnéessystème ... 591 FN19: PLC: Transmission de valeurs à l'automate ... 597 FN20: WAIT FOR: Synchronisation CN et automate ... 598 FN23: DONNEES D'UN CERCLE: pour calculer un cercle à partir de 3 points ... 576 FN24: DONNEES D'UN CERCLE: pour calculer un cercle à partir de 4 points ... 576 FN25: PRESET: Initialiser un nouveau point de référence ... 599 FN26: TABOPEN: Ouvrir un tableau à définir librement ... 600 FN27: TABWRITE: Composer un tableau pouvant être défini librement ... 600 FN28: TABREAD: Importer un tableau pouvant être défini librement ... 601 Fonction de recherche ... 139 Fonction FCL ... 8 Fonction MOD Quitter ... 674 Sélectionner ... 674 Sommaire ... 675 D Décalage de point zéro avec tableaux points zéro ... 489 dans le programme ... 488 Décalage du point zéro Découpe laser, fonctions auxiliaires ... 317 Définition de la pièce brute ... 130 Déplacement des axes de la machine ... 67 Avec la manivelle électronique ... 69, 70 Avec les touches de sens externes ... 67 Pas à pas ... 68 Dialogue ... 132 Dialogue conversationnel Texte clair ... 132 Disque dur ... 109 Données d'outils Données de coupe, calcul automatique ... 191, 215 Données de l'outil Appeler ... 199 Indexer ... 193 Introduire dans le programme ... 187 Introduire dans le tableau ... 188 Valeurs delta ... 187 Droite ... 237, 250 Durées de fonctionnement ... 703 DXF, traiter les données ... 276 748 F Facteur d'avance pour plongées: M103 ... 298 Facteur échelle ... 497 Facteur échelle spécifique de l'axe ... 498 Familles de pièces ... 571 FCL ... 676 Fichier d'utilisation d'outils ... 651 Fichiers ASCII ... 150 Fichiers d’aide, télécharger ... 164 Fichiers dépendants ... 692 Fichier-texte Fonctions d'édition ... 151 Fonctions d'effacement ... 152 Ouvrir et quitter ... 150 Recherche de parties de texte ... 154 Filetage avec perçage ... 366 Filetage externe sur tenons ... 374 Filetage hélicoïdal avec perçage ... 370 Filetage sur un tour ... 362 Finition de tenon circulaire ... 409 Finition de tenon rectangulaire ... 405 Finition en profondeur ... 438 Finition latérale ... 439 G I Fonction PLANE ... 516 Alternatives, sélection ... 538 Angles d’axes, définition ... 532 Animation ... 518 Annuler ... 519 Comportement de positionnement ... 534 Définition avec angles dans l'espace ... 520 Définition avec angles de projection ... 522 Définition avec angles eulériens ... 524 Définition avec points ... 528 Définition incrémentale ... 530 Orientation automatique ... 535 Usinage en piqué ... 540 Vecteurs, définition avec ... 526 Fonctions auxiliaires Axes rotatifs ... 308 Broche et arrosage ... 289 Comportement de contournage ... 293 Contrôle déroulement du programme ... 289 Introduire ... 288 Machines à découpe laser ... 317 pour indications de coordonnées ... 290 Fonctions de contournage Principes de base ... 224 Cercles et arcs de cercle ... 226 Prépositionnement ... 227 Fonctions M: Cf. Fonctions auxiliaires Fonctions trigonométriques ... 574 Format, informations ... 732 Formulaire, vue ... 221 Fraisage de filets interne ... 359 Fraisage de filets, principes de base ... 357 Fraisage de trous ... 349 Franchir les points de référence ... 64 Gestionnaire de fichiers ... 111 Appeler ... 113 Configuration par MOD ... 691 Copier des tableaux ... 119 Copier un fichier ... 118 Effacer un fichier ... 121 Fichiers dépendants ... 692 Marquer des fichiers ... 122 Nom fichier ... 110 Protéger un fichier ... 123 Remplacer des fichiers ... 126 Renommer un fichier ... 123 Répertoires ... 111 Copier ... 120 Créer ... 117 Sélectionner un fichier ... 114 Transmission externe des données ... 124 Type du fichier ... 109 Vue d'ensemble des fonctions ... 112 Gestionnaire de programmes: Cf. Gestionnaire de fichiers Graphisme de programmation ... 258 Graphismes Agrandissement de la projection ... 635 de programmation ... 141, 143 Agrandissement de la projection ... 142 Projections (vues) ... 630 Image miroir ... 494 Imbrications ... 557 Inclinaison du plan d'usinage ... 87, 499, 516 Cycle ... 499 Manuelle ... 87 Marche à suivre ... 503 Initialiser le point de référence ... 78 en cours d'exécution du programme ... 599 sans palpeur 3D ... 78 Insertion de commentaires ... 148 Interface de données Affectation ... 680 Configurer ... 679 Distribution des plots ... 723 Interface Ethernet Configuration ... 686 Connecter ou déconnecter les lecteurs en réseau ... 127 Introduction ... 683 Possibilités de raccordement ... 683 Interface USB ... 736 Interfaces de données, distribution des plots ... 723 Interpolation hélicoïdale ... 252 Interpolation spline ... 274 Format de séquence ... 274 Plage d’introduction ... 275 Interrompre l'usinage ... 644 Introduire la vitesse de rotation broche ... 199 iTNC 530 ... 46 avec Windows 2000 ... 736 HEIDENHAIN iTNC 530 L Lancement automatique du programme ... 653 Liaison au réseau, vérifier ... 690 Liste d'erreurs ... 157 Liste de messages d'erreur ... 157 Logiciel TNC, mise à jour ... 678 Logiciel, exécuter mise à jour ... 678 Logiciel, numéro ... 676 Longueur d'outil ... 186 Look ahead ... 300 749 Index F Index M P P Matière de coupe de l'outil ... 191, 217 Matière pièce, définir ... 216 Messages d'erreur ... 156, 157 Aide pour ... 156 Messages d'erreur CN ... 156, 157 Mise hors tension ... 66 Mise sous tension ... 64 Modes de fonctionnement ... 49 Motifs de points en grille ... 423 Sommaire ... 420 sur un cercle ... 421 Paramètres string ... 606 Paramètres utilisateur ... 708 général Affichages TNC, éditeur TNC ... 713 Palpeurs 3D ... 709 Transfert externe des données ... 709 Usinage et déroulement du programme ... 721 spécifiques de la machine ... 693 Paramètres-machine Partage de l'écran ... 47 Passe d’apprentissage ... 667 Perçage ... 333, 335, 341, 346 Point de départ plus profond ... 348 Perçage profond ... 346 Point de départ plus profond ... 348 Perçage universel ... 341, 346 Périphériques USB, raccorder/ déconnecter ... 128 Ping ... 690 Poche circulaire Ebauche+finition ... 389 Finition ... 407 Poche rectangulaire Ebauche+finition ... 384 Finition ... 403 Point de départ plus profond lors du perçage ... 348 Point de référence, sélection ... 108 Points de référence, gestion ... 80 Positionnement Avec inclinaison du plan d'usinage ... 292, 316 Avec introduction manuelle ... 98 Positions pièce Absolues ... 107 Incrémentales ... 107 Positions, sélectionner à partir de DXF ... 284 Principes de base ... 104 Prise en compte de la position effective ... 134 Programmation de paramètres Q ... 568, 606 Autres fonctions ... 580 Calcul d'un cercle ... 576 Conditions si/alors ... 577 Fonctions arithmétiques de base ... 572 Fonctions trigonométriques ... 574 Remarques concernant la programmation ... 569, 607, 608, 609, 610, 611, 613 Programmation FK ... 257 Conversion en dialogue conversationnel Texte clair ... 260 Droites ... 262 Graphisme ... 258 Ouvrir le dialogue ... 261 Possibilités d'introduction Contours fermés ... 265 Données du cercle ... 264 Points auxiliaires ... 266 Points finaux ... 263 Rapports relatifs ... 267 Sens et longueur des éléments du contour ... 263 Principes de base ... 257 Trajectoires circulaires ... 262 Programmation paramétrée: cf. Programmation de paramètres Q Programme Articulation ... 147 Editer ... 135 Ouvrir nouveau ... 130 Structure ... 129 Programme, nom: cf. Gestionnaire de fichiers, nom de fichier Programmer les déplacements d'outils ... 132 N Niveau de développement ... 8 Nom d'outil ... 186 Numéro d'outil ... 186 Numéros de versions ... 677 O Option, numéro ... 676 Options de logiciel ... 730 Orientation broche ... 509 Outil, sélectionner le type ... 191 Outils indexés ... 193 P Panneau de commande ... 48 Paramètres machine Affichages TNC et éditeur TNC ... 713 Palpeurs 3D ... 709 Transfert externe des données ... 709 Usinage et déroulement du programme ... 721 Paramètres Q Contrôler ... 579 Emission formatée ... 586 Emission non-formatée ... 585 Réservés ... 614 Transmission de valeurs à l'automate ... 597 750 Q Quitter le contour ... 229 avec coordonnées polaires ... 230 T U Raccordement sur réseau ... 127 Rainurage Ebauche+finition ... 393 Pendulaire ... 411 Rainure circulaire Ebauche+finition ... 398 Pendulaire ... 414 Rayon d'outil ... 187 Remplacer des textes ... 140 Répertoire ... 111, 117 Copier ... 120 Créer ... 117 Effacer ... 121 Répétitions de parties de programme ... 554 Représentation 3D ... 632 Représentation en 3 plans ... 631 Retrait du contour ... 303 Rotation ... 496 Tableau d'emplacements ... 196 Tableau d'outils Editer, quitter ... 192 Fonctions d'édition ... 192 Possibilités d'introduction ... 188 Tableau de données de coupe ... 215 Tableau de palettes Application ... 166, 170 Exécuter ... 169, 181 Prise en compte de coordonnées ... 167, 171 Sélectionner et quitter ... 168, 174 Tableau Preset ... 80 Tableaux de points ... 326 Taraudage avec mandrin de compensation ... 351 sans mandrin de compensation ... 353, 355 TCPM ... 542 Annulation ... 546 Teach In ... 134, 237 Télé-service ... 705 Temporisation ... 507 Test d'utilisation des outils ... 651 Test de programme Exécuter ... 641 jusqu'à une séquence donnée ... 642 Régler la vitesse ... 629 Vue d’ensemble ... 638 TNCguide ... 159 TNCremo ... 681 TNCremoNT ... 681 Tracé de contour ... 440 Trajectoire circulaire ... 241, 242, 243, 250, 251 Trajectoire hélicoïdale ... 252 Transfert des données, logiciel ... 681 Transformations superposées ... 656 Transmission externe des données iTNC 530 ... 124 iTNC 530 avec Windows 2000 ... 745 Trigonométrie ... 574 Trou oblong, fraiser ... 411 Usinage cinq axes avec TCPM dans le plan incliné ... 540 Usinage multi-axes ... 542 S Sauvegarde des données ... 110 Sélectionner l'unité de mesure ... 130 Séquence Effacer ... 136 Insérer, modifier ... 136 Séquence L, générer ... 699 Service-packs, installer ... 678 Simulation graphique ... 636 Afficher l’outil ... 636 Sous-programme ... 553 Sphère ... 624 Surfaçage ... 479 Surface régulière ... 476 Surveillance de la zone d’usinage ... 641, 694 Surveillance du palpeur ... 304 Synchronisation automate et CN ... 598 Synchronisation CN et automate ... 598 Système d’aide ... 159 Système de référence ... 105 HEIDENHAIN iTNC 530 V Variables de texte ... 606 Vitesse de broche, modifier ... 77 Vitesse de contournage constante: M90 ... 293 Vitesse de transmission des données ... 679 Vitesse en BAUDS, configurer ... 679 Vue de dessus ... 630 W Windows 2000 ... 736 WMAT.TAB ... 216 751 Index R Tableaux récapitulatifs Cycles Numéro du cycle Désignation du cycle Actif DEF Actif CALL 7 Décalage de point zéro Page 488 8 Image miroir Page 494 9 Temporisation Page 507 10 Rotation Page 496 11 Facteur échelle Page 497 12 Appel de programme Page 508 13 Orientation broche Page 509 14 Définition du contour Page 430 19 Inclinaison du plan d'usinage Page 499 20 Données de contour SL II Page 434 21 Pré-perçage SL II Page 435 22 Evidement SL II Page 436 23 Finition en profondeur SL II Page 438 24 Finition latérale SL II Page 439 25 Tracé de contour Page 440 26 Facteur échelle spécifique de l'axe 27 Corps d'un cylindre Page 442 28 Rainurage sur le corps d'un cylindre Page 444 29 Corps d'un cylindre, oblong convexe Page 444 30 Exécution de données 3D Page 473 32 Tolérance 39 Corps d'un cylindre, contour externe Page 449 200 Perçage Page 335 201 Alésage à l'alésoir Page 337 202 Alésage à l'outil Page 339 203 Perçage universel Page 341 Page Page 498 Page 510 Numéro du cycle Désignation du cycle 204 Actif DEF Actif CALL Page Contre-perçage Page 343 205 Perçage profond universel Page 346 206 Nouveau taraudage avec mandrin de compensation Page 351 207 Nouveau taraudage rigide Page 353 208 Fraisage de trous Page 349 209 Taraudage avec brise copeaux Page 355 210 Rainure pendulaire Page 411 211 Rainure circulaire Page 414 212 Finition de poche rectangulaire Page 403 213 Finition de tenon rectangulaire Page 405 214 Finition de poche circulaire Page 407 215 Finition de tenon circulaire Page 409 220 Motifs de points sur un cercle Page 421 221 Motifs de points sur des lignes Page 423 230 Usinage ligne à ligne Page 474 231 Surface régulière Page 476 232 Surfaçage Page 479 240 Centrage Page 333 247 Initialisation du point de référence 251 Poche rectangulaire, usinage intégral Page 384 252 Poche circulaire, usinage intégral Page 389 253 Rainurage Page 393 254 Rainure circulaire Page 398 262 Fraisage de filets Page 359 263 Filetage sur un tour Page 362 264 Filetage avec perçage Page 366 265 Filetage hélicoïdal avec perçage Page 370 267 Filetage externe sur tenons Page 374 Page 493 Fonctions auxiliaires à la fin Page ARRET de déroulement du programme/ARRET broche/ARRET arrosage Page 289 M1 Arrêt facultatif de l'exécution du programme Page 655 M2 ARRÊT de déroulement du programme/ARRÊT broche/ARRÊT arrosage/éventuellement effacement de l'affichage d'état (dépend de PM)/retour à la séquence 1 Page 289 M3 M4 M5 MARCHE broche sens horaire MARCHE broche sens anti-horaire ARRET broche M6 Changement d'outil/ARRÊT déroulement programme (dépend de PM)/ARRÊT broche M8 M9 MARCHE arrosage ARRET arrosage M13 M14 MARCHE broche sens horaire/MARCHE arrosage MARCHE broche sens anti-horaire/MARCHE arrosage M30 Fonction dito M2 M89 Fonction auxiliaire libre ou appel de cycle, effet modal (en fonction des paramètres-machine) M90 Seulement en mode erreur de poursuite: Vitesse de contournage constante aux angles M91 Séquence de positionnement: Les coordonnées se réfèrent au point zéro machine Page 290 M92 Séquence de positionnement: Les coordonnées se réfèrent à une position définie par le constructeur, position de changement d'outil, par exemple Page 290 M94 Réduction de l'affichage de position de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° Page 310 M97 Usinage de petits éléments de contour Page 295 M98 Usinage intégral de contours ouverts Page 297 M99 Appel de cycle pas à pas Page 323 M Effet M0 Action sur séquence au début Page 289 Page 289 Page 289 Page 289 Page 289 Page 323 Page 293 M101 Changement d'outil auto. par outil jumeau si la durée d'utilisation est atteinte M102 Annulation de M101 M103 Réduire au facteur F l'avance de plongée (pourcentage) Page 298 M104 Réactiver le dernier point de référence initialisé Page 292 M105 Exécuter l'usinage avec le deuxième facteur kv M106 Exécuter l'usinage avec le premier facteur kv Page 708 M107 Inhibition message d'erreur pour outils jumeaux avec surépaisseur M108 Annulation de M107 Page 201 Page 200 M Effet Action sur séquence au début à la fin Page M109 Vitesse de contournage constante à la dent de l'outil (augmentation et réduction de l'avance) M110 Vitesse de contournage constante à la dent de l'outil (réduction d'avance seulement) M111 Annulation de M109/M110 M114 Correction auto. de la géométrie machine lors de l'usinage avec axes inclinés M115 Annulation de M114 M116 Avance pour axes angulaires en mm/min. M117 Annulation de M116 M118 Superposition du positionnement avec manivelle pendant l'exécution du programme Page 302 M120 Calcul anticipé du contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) Page 300 M124 Ne pas tenir compte des points lors de l'exécution de séquences linéaires sans correction Page 294 M126 Déplacement des axes rotatifs avec optimisation de la course M127 Annulation de M126 Page 299 M128 Conserver la position de la pointe d'outil lors du positionnement des axes inclinés (TCPM) M129 Annulation de M128 M130 Séquence de positionnement: Points se réfèrent au système de coordonnées non incliné Page 311 Page 308 Page 309 Page 312 Page 292 M134 Arrêt précis aux transit. contour non-tangent. pour positionnements avec axes rotatifs M135 Annulation de M134 M136 Avance F en millimètres par tour de broche M137 Annulation de M136 M138 Sélection d'axes inclinés Page 315 M140 Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil Page 303 M141 Annuler la surveillance du palpeur Page 304 M142 Effacer les informations de programme modales Page 305 M143 Effacer la rotation de base Page 305 M144 Validation de la cinématique machine dans les positions EFF/NOM en fin de séquence M145 Annulation de M144 M148 Lors du stop CN, éloigner l'outil automatiquement du contour M149 Annulation de M148 M150 Inhibition du message de commutateur de fin de course (fonction a effet non modal) Page 307 M200 M201 M202 M203 M204 Page 317 Découpe laser: Emission directe de la tension programmée Découpe laser: Emission tension comme fonction de la course Découpe laser: Emission tension comme fonction de la vitesse Découpe laser: Emission tension comme fonction de la durée (rampe) Découpe laser: Emission tension comme fonction de la durée (impulsion) Page 315 Page 299 Page 316 Page 306 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5 83301 Traunreut, Germany { +49 (86 69) 31-0 | +49 (86 69) 50 61 E-Mail: [email protected] Technical support | +49 (86 69) 31-10 00 E-Mail: [email protected] Measuring systems { +49 (86 69) 31-31 04 E-Mail: [email protected] TNC support { +49 (86 69) 31-31 01 E-Mail: [email protected] NC programming { +49 (86 69) 31-31 03 E-Mail: [email protected] PLC programming { +49 (86 69) 31-31 02 E-Mail: [email protected] Lathe controls { +49 (7 11) 95 28 03-0 E-Mail: [email protected] www.heidenhain.de Les palpeurs 3D de HEIDENHAIN vous aident à réduire les temps morts: Par exemple • • • • Dégauchissage des pièces Initialisation des points de référence Etalonnage des pièces Digitalisation de formes 3D avec les palpeurs de pièces TS 220 avec câble TS 640 avec transmission infra-rouge • Etalonnage d‘outils • Surveillance de l‘usure • Enregistrement de rupture d‘outil avec le palpeur d‘outils TT 130 Ve 02 533 190-32 · SW03 · 3 · 9/2006 · F&W · Printed in Germany · Sous réserve de modifications