▼
Scroll to page 2
of
674
TNC 640 Manuel utilisateur Programmation en Texte clair Logiciels CN 340590-11 340591-11 340595-11 Français (fr) 01/2021 Éléments d'utilisation de la commande Éléments d'utilisation de la commande Modes Machine Touche Touches Mode Manuel Si vous utilisez une TNC 640 à écran tactile, vous avez la possibilité de remplacer certaines actions sur touche par des gestes. Informations complémentaires : "Utiliser l’écran tactile", Page 585 Manivelle électronique Positionnement par saisie manuelle Eléments de commande à l'écran Touche Fonction Exécution de programme pas à pas Fonction Exécution de programme en continu Sélectionner un partage d'écran Commutation de l'écran entre le mode de fonctionnement Machine, le mode de fonctionnement Programmation et un troisième bureau Softkeys : choix de fonction de l'écran Modes de programmation Touche Fonction Programmation Test de programme Commuter les barres de softkeys Clavier alphabétique Touche Fonction Noms de fichiers, commentaires Programmation en DIN/ISO Ouverture du menu HEROS 2 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 Indiquer et éditer les axes de coordonnées et les chiffres Gérer les programmes CN et les fichiers, Fonctions de commande Touche Touche ... ... Fonction Sélectionner les axes de coordonnées ou programmer les axes de coordonnées dans le programme CN Sélectionner et supprimer les programmes CN ou les fichiers, transfert externe de données Définir un appel de programme, sélectionner des tableaux de points et de points zéro Chiffres Séparateur décimal / Inverser le signe Sélectionner la fonction MOD Saisie des coordonnées polaires / Valeurs incrémentales Afficher les textes d'aide pour les messages d'erreur CN, appeler TNCguide Programmation des paramètres Q / Etat des paramètres Q Afficher tous les messages d'erreur en instance Valider la position effective NO ENT Fonction Afficher la calculatrice Ignorer les questions du dialogue et effacer des mots Afficher les fonctions spéciales Valider la saisie et continuer le dialogue Actuellement sans fonction Fermer la séquence CN, mettre fin à la programmation Annuler les données programmées ou supprimer le message d'erreur Touches de navigation Touche Interrompre le dialogue, effacer une partie du programme Fonction Positionner le curseur Données d'outils Sélectionner directement des séquences CN, des cycles et des fonctions de paramètres Touche Naviguer au début du programmer ou au début du tableau Fonction Définir les données d'outils du programme CN Appeler les données d'outils Naviguer à la fin du programmer ou à la fin d'une ligne du tableau Naviguer page par page vers le haut Naviguer page par page vers le bas Onglet suivant dans les formulaires Champ de dialogue ou bouton avant/arrière HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Éléments d'utilisation de la commande Cycles, sous-programmes et répétitions de parties de programme Touche Fonction Définir les cycles palpeurs Définir et appeler les cycles Définir et appeler les sousprogrammes et les répétitions de partie de programme Souris 3D Le clavier peut être complété d'une souris 3D HEIDENHAIN. Une souris 3D permet de commander des objets de manière intuitive, comme s'ils se trouvaient dans notre main. Une telle souris offre six axes de liberté qui permettent d'effectuer : des décalages 2D dans le plan XY des rotations 3D autour des axes X, Y et Z des zooms avant ou arrière Programmer un arrêt de programme dans un programme CN Programmation d'opérations de contournage Touche Fonction Approche/sortie du contour Programmation flexible de contours FK Ce sont autant d'options qui améliorent le confort d'utilisation dans les applications suivantes : CAD Import Simulation d'enlèvement de matière Applications 3D d'un PC externe, qui sont pilotées directement depuis la CN grâce à l'option logicielle 133 Remote Desktop Manager Droite Centre de cercle/pôle pour coordonnées polaires Trajectoire circulaire avec centre de cercle Trajectoire circulaire avec rayon Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel Chanfrein/Arrondis d'angles Potentiomètres pour l'avance et la vitesse de broche Avance 4 Vitesse de rotation broche HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 Sommaire Sommaire 1 Principes.......................................................................................................................................... 33 2 Premiers pas................................................................................................................................... 55 3 Principes de base........................................................................................................................... 71 4 Outils..............................................................................................................................................127 5 Programmation de contours....................................................................................................... 143 6 Aides à la programmation.......................................................................................................... 197 7 Fonctions auxiliaires.....................................................................................................................229 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................... 251 9 Programmer des paramètres Q.................................................................................................. 271 10 Fonctions spéciales...................................................................................................................... 363 11 Usinage multi-axes.......................................................................................................................435 12 Reprendre les données des fichiers de CAO............................................................................. 501 13 Palettes.......................................................................................................................................... 525 14 Tournage........................................................................................................................................ 543 15 Opération de rectification............................................................................................................575 16 Utiliser l’écran tactile................................................................................................................... 585 17 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 599 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Sommaire 6 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 Sommaire 1 Principes.......................................................................................................................................... 33 1.1 Remarques sur ce manuel.................................................................................................................. 34 1.2 Type de commande, logiciel et fonctions..........................................................................................36 Options logicielles.................................................................................................................................. 38 Nouvelles fonctions 34059x-11.............................................................................................................. 43 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 7 Sommaire 2 Premiers pas................................................................................................................................... 55 2.1 Résumé..................................................................................................................................................56 2.2 Mise en route de la machine..............................................................................................................57 Acquitter une interruption de courant....................................................................................................57 2.3 Programmer la première pièce........................................................................................................... 58 Sélectionner un mode de fonctionnement............................................................................................ 58 Principaux éléments d'utilisation de la commande............................................................................... 58 Ouverture d'un nouveau programme CN / gestion de fichiers.............................................................. 59 Définir une pièce brute.......................................................................................................................... 60 Structure du programme........................................................................................................................61 Programmer un contour simple............................................................................................................. 62 Créer un programme avec cycles..........................................................................................................67 8 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 Sommaire 3 Principes de base........................................................................................................................... 71 3.1 TNC 640................................................................................................................................................. 72 Texte clair HEIDENHAIN et DIN/ISO..................................................................................................... 72 Compatibilité...........................................................................................................................................72 3.2 Ecran et panneau de commande....................................................................................................... 73 Ecran.......................................................................................................................................................73 Définir un partage d'écran..................................................................................................................... 74 Panneau de commande......................................................................................................................... 74 Extended Workspace Compact..............................................................................................................75 3.3 Modes de fonctionnement..................................................................................................................78 Mode Manuel et Manivelle électronique...............................................................................................78 Positionnement avec introduction manuelle.......................................................................................... 78 Programmation....................................................................................................................................... 79 Test de programme................................................................................................................................79 Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas.......................................80 3.4 Fonctions de base CN......................................................................................................................... 81 Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence......................................................... 81 Axes programmables............................................................................................................................. 81 Systèmes de référence..........................................................................................................................82 Désignation des axes sur les fraiseuses............................................................................................... 94 Coordonnées polaires............................................................................................................................ 94 Positions absolues et incrémentales de la pièce.................................................................................. 95 Sélectionner un point d'origine..............................................................................................................96 3.5 Ouvrir et programmer des programmes CN..................................................................................... 97 Structure d'un programme CN en Texte clair HEIDENHAIN................................................................. 97 Définir la pièce brute : BLK FORM........................................................................................................98 Ouvrir un nouveau programme CN......................................................................................................101 Mouvements d'outil en Texte clair programmer..................................................................................103 Valider les positions effectives.............................................................................................................105 Éditer un programme CN.....................................................................................................................106 La fonction de recherche de la commande......................................................................................... 110 3.6 Gestionnaire de fichiers.....................................................................................................................112 Fichiers................................................................................................................................................. 112 Afficher sur la commande les fichiers créés en externe..................................................................... 114 Répertoire.............................................................................................................................................114 Chemin d'accès....................................................................................................................................114 Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers...................................................................... 115 Appeler le gestionnaire de fichiers...................................................................................................... 116 Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers................................................................................. 117 Créer un nouveau répertoire................................................................................................................119 Créer un nouveau fichier......................................................................................................................119 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Sommaire Copier un fichier...................................................................................................................................119 Copier un fichier dans un autre répertoire...........................................................................................120 Copier un tableau.................................................................................................................................121 Copier un répertoire............................................................................................................................. 122 Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés........................................................................... 122 Effacer un fichier.................................................................................................................................. 123 Effacer un répertoire............................................................................................................................ 123 Sélectionner des fichiers......................................................................................................................124 Renommer un fichier........................................................................................................................... 125 Trier les fichiers.................................................................................................................................... 125 Fonctions spéciales.............................................................................................................................. 125 10 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 Sommaire 4 Outils..............................................................................................................................................127 4.1 Introduction des données d’outils................................................................................................... 128 Avance F...............................................................................................................................................128 Vitesse de rotation broche S............................................................................................................... 129 4.2 Données d'outil.................................................................................................................................. 130 Conditions requises pour la correction d'outil..................................................................................... 130 Numéro d'outil, nom d'outil.................................................................................................................130 Longueur d'outil L................................................................................................................................ 130 Rayon d'outil R.....................................................................................................................................131 Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils....................................................................................132 Saisie des données d'outils dans le programme CN.......................................................................... 133 Appeler des données d'outils.............................................................................................................. 134 Changement d'outil..............................................................................................................................136 4.3 Correction d'outil................................................................................................................................139 Introduction.......................................................................................................................................... 139 Correction de la longueur d'outil......................................................................................................... 139 Correction de rayon d'outil...................................................................................................................140 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Sommaire 5 Programmation de contours....................................................................................................... 143 5.1 Déplacements d'outils....................................................................................................................... 144 Fonctions de contournage................................................................................................................... 144 Programmation libre de contour FK.....................................................................................................144 Fonctions auxiliaires M........................................................................................................................ 144 Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................................145 Programmation avec paramètres Q..................................................................................................... 145 5.2 Principes de base des fonctions de contournage........................................................................... 146 Programmer un déplacement d’outil pour un usinage........................................................................ 146 5.3 Approche et sortie de contour......................................................................................................... 150 Point de départ et point final............................................................................................................... 150 Résumé : formes de trajectoires pour l'approche et la sortie de contour........................................... 152 Positions importantes en approche et en sortie..................................................................................153 Approche par une droite avec raccordement tangentiel : APPR LT.....................................................155 Approche par une droite perpendiculaire au premier point du contour : APPR LN..............................155 Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel: APPR CT................................156 Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour et segment de droite : APPR LCT............................................................................................................................................. 157 Sortie du contour par une droite avec raccordement tangentiel : DEP LT...........................................158 Sortie du contour par une droite perpendiculaire au dernier point du contour : DEP LN..................... 158 Sortie du contour par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel : DEP CT.....................159 Sortie en trajectoire circulaire avec un raccordement tangentiel au contour et un segment de droite : DEP LCT............................................................................................................................................... 159 5.4 Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes.......................................................... 160 Sommaire des fonctions de contournage............................................................................................160 Ligne droite L.......................................................................................................................................161 Insérer un chanfrein entre deux droites.............................................................................................. 162 Arrondis d'angles RND.........................................................................................................................163 Centre de cercle CC............................................................................................................................ 164 Cercle entierTrajectoire circulaire C autour du centre du cercle CC.................................................... 165 Trajectoire circulaire CR avec un rayon défini...................................................................................... 166 Trajectoire circulaire CT avec raccordement tangentiel....................................................................... 168 Exemple : déplacement linéaire et chanfrein en coordonnées cartésiennes.......................................169 Exemple : déplacement circulaire en cartésien................................................................................... 170 Exemple : cercle entier en coordonnées cartésiennes........................................................................171 5.5 Contournage : coordonnées polaires............................................................................................... 172 Sommaire............................................................................................................................................. 172 Origine des coordonnées polaires : Pol CC......................................................................................... 173 Droite LP.............................................................................................................................................. 173 Trajectoire circulaire CP autour du pôle CC......................................................................................... 174 Trajectoire circulaire CTP avec raccordement tangentiel..................................................................... 174 Trajectoire hélicoïdale (Helix)................................................................................................................175 12 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 Sommaire Exemple : déplacement linéaire en polaire..........................................................................................177 Exemple : hélice................................................................................................................................... 178 5.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK.......................................... 179 Principes de base.................................................................................................................................179 Définir un plan d'usinage..................................................................................................................... 181 Grafique de programmation FK........................................................................................................... 182 Ouvrir un dialogue FK.......................................................................................................................... 183 Pôle pour programmation FK...............................................................................................................184 Programmation flexible de droites.......................................................................................................184 Programmation flexible de trajectoires circulaires............................................................................... 185 Possibilités de programmation.............................................................................................................186 Points auxiliaires...................................................................................................................................189 Rapports relatifs................................................................................................................................... 190 Exemple : programmation FK 1........................................................................................................... 192 Exemple : programmation FK 2........................................................................................................... 193 Exemple : programmation FK 3........................................................................................................... 194 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 13 Sommaire 6 Aides à la programmation.......................................................................................................... 197 6.1 Fonction GOTO................................................................................................................................... 198 Utiliser la touche GOTO....................................................................................................................... 198 6.2 Représentation des programmes CN...............................................................................................199 Syntaxe en surbrillance........................................................................................................................ 199 Barres de défilement........................................................................................................................... 199 6.3 Insérer des commentaires.................................................................................................................200 Utilisation..............................................................................................................................................200 Commentaire pendant l'introduction du programme.......................................................................... 200 Insérer ultérieurement un commentaire..............................................................................................200 Commentaire dans une séquence CN propre..................................................................................... 200 Ajouter ultérieurement un commentaire à une séquence CN.............................................................201 Fonctions lors de l'édition de commentaire........................................................................................ 201 6.4 Éditer un programme CN librement................................................................................................ 202 6.5 Sauter des séquences CN................................................................................................................. 203 Insérer le caractère /............................................................................................................................ 203 Effacer le caractère /............................................................................................................................ 203 6.6 Articuler des programmes CN.......................................................................................................... 204 Définition, application...........................................................................................................................204 Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active............................................................... 204 Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de programme................................................... 205 Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations............................................................... 205 6.7 Calculatrice..........................................................................................................................................206 Utilisation..............................................................................................................................................206 6.8 Calculateur de données de coupe....................................................................................................208 Application............................................................................................................................................ 208 Travail avec tableaux de données technologiques............................................................................... 210 6.9 Graphique de programmation.......................................................................................................... 212 Exécuter ou ne pas exécuter le graphique de programmation en parallèle.........................................212 Créer un graphique de programmation pour le programme CN existant............................................ 213 Afficher ou masquer les numéros de séquences................................................................................213 Effacer le graphique............................................................................................................................. 213 Afficher grille........................................................................................................................................ 214 Agrandissement ou réduction de la découpe......................................................................................214 6.10 Messages d'erreurs............................................................................................................................ 215 Afficher les erreurs...............................................................................................................................215 Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.............................................................................................215 14 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 Sommaire Messages d'erreur détaillés.................................................................................................................216 Softkey INFO INTERNE........................................................................................................................216 Softkey FILTRE..................................................................................................................................... 217 Softkey ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT................................................................................................ 217 Supprimer des erreurs......................................................................................................................... 218 Journal d'erreurs.................................................................................................................................. 219 Journal des touches............................................................................................................................. 220 Textes d'assistance.............................................................................................................................. 221 Mémoriser des fichiers service........................................................................................................... 221 Fermer la fenêtre de messages d'erreur.............................................................................................221 6.11 Système d'aide contextuelle TNCguide...........................................................................................222 Application............................................................................................................................................ 222 Travailler avec TNCguide...................................................................................................................... 223 Télécharger les fichiers d'aide actualisés............................................................................................. 226 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 15 Sommaire 7 Fonctions auxiliaires.....................................................................................................................229 7.1 Programmer des fonctions auxiliaires M et ARRET....................................................................... 230 Principes de base.................................................................................................................................230 7.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage....232 Résumé................................................................................................................................................ 232 7.3 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées....................................................................... 233 Programmer les coordonnées machine : M91, M92........................................................................... 233 Approcher les positions du système de coordonnées non incliné dans le plan d'usinage incliné : M130.................................................................................................................................................... 235 7.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage............................................236 Usinage de petits segments de contour : M97...................................................................................236 Usinage complet des angles d'un contour ouvert : M98.................................................................... 237 Facteur d'avance pour les déplacements de plongée : M103............................................................. 238 Avance en millimètres/tour de broche : M136.....................................................................................239 Vitesse d'avance dans les arcs de cercle : M109/M110/M111.............................................................240 Calculer par anticipation un contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) : M120.......................241 Positionnement avec la manivelle pendant l'exécution du programme : M118................................... 243 Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140......................................................................245 Inhiber le contrôle du palpeur : M141................................................................................................. 247 Effacer la rotation de base : M143...................................................................................................... 247 Dégager automatiquement l'outil du contour lors d'un arrêt CN : M148............................................ 248 Arrondir les angles : M197...................................................................................................................249 16 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 Sommaire 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................... 251 8.1 Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme............................ 252 Label..................................................................................................................................................... 252 8.2 Sous-programmes.............................................................................................................................. 253 Mode opératoire...................................................................................................................................253 Remarques sur la programmation....................................................................................................... 253 Programmer un sous-programme........................................................................................................ 254 Appeler un sous-programme............................................................................................................... 254 8.3 Répétition de partie de programme................................................................................................ 255 Label..................................................................................................................................................... 255 Mode opératoire...................................................................................................................................255 Remarques sur la programmation....................................................................................................... 255 Programmer une répétition de partie de programme..........................................................................256 Programmer une répétition de partie de programme..........................................................................256 8.4 Appeler un programme CN externe.................................................................................................257 Tableau récapitulatif des softkeys........................................................................................................ 257 Mode opératoire...................................................................................................................................258 Remarques sur la programmation....................................................................................................... 258 Appeler un programme CN externe.................................................................................................... 260 8.5 Imbrications........................................................................................................................................ 262 Types d'imbrications.............................................................................................................................262 Niveaux d'imbrication........................................................................................................................... 262 Sous-programme dans sous-programme.............................................................................................263 Renouveler des répétitions de parties de programme........................................................................ 264 Répéter un sous-programme............................................................................................................... 265 8.6 Exemples de programmation........................................................................................................... 266 Exemple : fraisage d’un contour en plusieurs passes......................................................................... 266 Exemple : groupe de trous.................................................................................................................. 267 Exemple : groupe trous avec plusieurs outils......................................................................................268 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Sommaire 9 Programmer des paramètres Q.................................................................................................. 271 9.1 Principe et vue d'ensemble des fonctions.......................................................................................272 Types de paramètres Q....................................................................................................................... 273 Remarques sur la programmation....................................................................................................... 275 Appeler des fonctions de paramètres Q............................................................................................. 276 9.2 Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres............................................................277 Utilisation..............................................................................................................................................277 9.3 Définir des contours avec des fonctions mathématiques............................................................. 278 Application............................................................................................................................................ 278 Résumé................................................................................................................................................ 278 Programmation des calculs de base....................................................................................................279 9.4 Fonctions angulaires..........................................................................................................................281 Définitions............................................................................................................................................ 281 Programmer les fonctions trigonométriques....................................................................................... 282 9.5 Calculs de cercle.................................................................................................................................283 Application............................................................................................................................................ 283 9.6 Décisions SI/ALORS avec des paramètres Q.................................................................................. 284 Application............................................................................................................................................ 284 Abréviations et expressions utilisées.................................................................................................. 284 Conditions de saut............................................................................................................................... 285 Programmer des décisions SI/ALORS (IF/THEN).................................................................................286 9.7 Introduire directement une formule.................................................................................................287 Programmer une formule.....................................................................................................................287 Règles de calculs................................................................................................................................. 287 Récapitulatif.......................................................................................................................................... 289 Exemple d'une fonction trigonométrique............................................................................................ 291 9.8 Contrôler et modifier des paramètres Q......................................................................................... 292 Procédure............................................................................................................................................. 292 9.9 Fonctions auxiliaires.......................................................................................................................... 294 Résumé................................................................................................................................................ 294 FN 14: ERROR – Emettre des messages d'erreur.............................................................................. 295 FN 16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés............................... 301 FN 18: SYSREAD – lire des données système....................................................................................310 FN 19: PLC – transférer des valeurs au PLC.......................................................................................311 FN 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC............................................................................. 312 FN 29: PLC – transmettre des valeurs au PLC................................................................................... 313 FN 37: EXPORT................................................................................................................................... 313 FN 38: SEND – envoyer des informations issues du programme CN................................................. 314 18 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 Sommaire 9.10 Paramètres string............................................................................................................................... 316 Fonctions de traitement de strings......................................................................................................316 Affecter un paramètre string................................................................................................................317 Chaîner des paramètres string............................................................................................................ 318 Convertir une valeur numérique en paramètre string..........................................................................319 Copier une partie de string d'un paramètre string.............................................................................. 320 Lire les données système................................................................................................................... 321 Convertir un paramètre string en valeur numérique............................................................................322 Vérifier un paramètre string.................................................................................................................323 Déterminer la longueur d'un paramètre string.................................................................................... 324 Comparer la suite alphabétique........................................................................................................... 325 Lire des paramètre machine................................................................................................................ 326 9.11 Paramètres Q réservés...................................................................................................................... 329 Valeurs du PLC : Q100 à Q107............................................................................................................329 Rayon d'outil courant : Q108............................................................................................................... 329 Axe d’outil : Q109................................................................................................................................ 330 Etat de la broche : Q110...................................................................................................................... 330 Arrosage : Q111.................................................................................................................................... 330 Facteur de recouvrement : Q112......................................................................................................... 330 Unités de mesure dans le programme CN : Q113.............................................................................. 330 Longueur d'outil : Q114........................................................................................................................331 Coordonnées de palpage pendant l’exécution du programme............................................................331 Ecart entre la valeur nominale et la valeur effective lors d'une mesure automatique de l'outil, par exemple avec le TT 160................................................................................................................. 331 Inclinaison du plan d'usinage avec des angles de la pièce : coordonnées des axes rotatifs calculées par la CN.....................................................................................................................................................331 Résultats de mesure des cycles palpeurs...........................................................................................332 Vérification de la situation de serrage : Q601......................................................................................334 9.12 Accéder à un tableau avec des instructions SQL........................................................................... 335 Introduction.......................................................................................................................................... 335 Programmer une instruction SQL........................................................................................................ 337 Récapitulatif des fonctions...................................................................................................................338 SQL BIND.............................................................................................................................................339 SQL EXECUTE......................................................................................................................................340 SQL FETCH.......................................................................................................................................... 344 SQL UPDATE........................................................................................................................................346 SQL INSERT......................................................................................................................................... 347 SQL COMMIT...................................................................................................................................... 348 SQL ROLLBACK................................................................................................................................... 350 SQL SELECT........................................................................................................................................ 352 Exemples.............................................................................................................................................. 354 9.13 Exemples de programmation........................................................................................................... 356 Exemple : arrondir une valeur.............................................................................................................. 356 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 19 Sommaire Exemple : Ellipse.................................................................................................................................. 357 Exemple : cylindre concave avec une Fraise boule ............................................................................ 359 Exemple : sphère convexe avec fraise deux tailles............................................................................. 361 20 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 Sommaire 10 Fonctions spéciales...................................................................................................................... 363 10.1 Résumé des fonctions spéciales...................................................................................................... 364 Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT.................................................................................... 365 Menu de paramètres par défaut..........................................................................................................366 Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points.............................................................366 Définir le menu de diverses fonctions Texte Clair...............................................................................367 10.2 Function Mode................................................................................................................................... 368 Programmer Function Mode................................................................................................................ 368 Function Mode Set.............................................................................................................................. 368 10.3 Contrôle dynamique anti-collision (option 40)............................................................................... 369 Fonction................................................................................................................................................ 369 Activer/désactiver le contrôle anti-collision dans le programme CN....................................................370 10.4 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)..................................................................372 Application............................................................................................................................................ 372 Définir les paramètres de base de la fonction AFC............................................................................ 373 Programmer AFC................................................................................................................................. 375 10.5 Usiner avec les axes parallèles U, V et W.......................................................................................378 Résumé................................................................................................................................................ 378 FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY.....................................................................................................380 FONCTION PARAXCOMP MOVE........................................................................................................ 381 Désactiver la fonction FUNCTION PARAXCOMP................................................................................ 382 FUNCTION PARAXMODE.................................................................................................................... 383 Désactiver la fonction FUNCTION PARAXMODE................................................................................ 385 Exemple : perçage avec l'axe W......................................................................................................... 386 10.6 Usinage avec une cinématique polaire............................................................................................387 Vue d'ensemble................................................................................................................................... 387 Activer la fonction FUNCTION POLARKIN.......................................................................................... 388 Désactiver la fonction FUNCTION POLARKIN.....................................................................................391 Exemple de cycles SL dans une cinématique polaire......................................................................... 392 10.7 Fonctions de fichiers..........................................................................................................................394 Application............................................................................................................................................ 394 Définir les opérations sur les fichiers.................................................................................................. 394 OPEN FILE........................................................................................................................................... 395 10.8 Définir des transformations de coordonnées..................................................................................397 Résumé................................................................................................................................................ 397 TRANS DATUM AXIS........................................................................................................................... 398 TRANS DATUM TABLE........................................................................................................................ 399 TRANS DATUM RESET........................................................................................................................ 400 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 21 Sommaire 10.9 Définir des points d'origine...............................................................................................................401 Activer le point d'origine...................................................................................................................... 401 Copier un point d'origine..................................................................................................................... 402 Corriger un point d'origine................................................................................................................... 403 10.10 Tableau de correction........................................................................................................................ 404 Application............................................................................................................................................ 404 Types de tableaux de correction..........................................................................................................404 Créer un tableau de correction............................................................................................................ 405 Activer un tableau de correction..........................................................................................................406 Editer un tableau de correction au cours d'une exécution de programme..........................................407 10.11 Accéder aux valeurs des tableaux................................................................................................... 408 Utilisation de........................................................................................................................................ 408 Lire une valeur d'un tableau................................................................................................................ 408 Inscription de la valeur dans le tableau............................................................................................... 410 Ajout d'une valeur dans le tableau...................................................................................................... 411 10.12 Surveillance de composants machine configurés (option 155).....................................................412 Application............................................................................................................................................ 412 Redémarrer la surveillance...................................................................................................................412 10.13 Définir le compteur............................................................................................................................ 413 Application............................................................................................................................................ 413 Définir la FUNCTION COUNT.............................................................................................................. 414 10.14 Créer des fichiers texte..................................................................................................................... 415 Application............................................................................................................................................ 415 Ouvrir et quitter un fichier texte.......................................................................................................... 415 Editer des textes..................................................................................................................................416 Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau.........................................................416 Modifier des blocs de texte.................................................................................................................417 Trouver des texte partiels.................................................................................................................... 418 10.15 Tableaux personnalisables................................................................................................................ 419 Principes de base.................................................................................................................................419 Créer des tableaux personnalisables................................................................................................... 420 Modifier le format du tableau.............................................................................................................. 421 Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire.......................................................................... 423 FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable....................................................................... 423 FN 27: TABWRITE – Editer un tableau personnalisable...................................................................... 424 FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable........................................................................... 425 Adapter le format du tableau...............................................................................................................425 10.16 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE....................................................................... 426 Programmer une vitesse de rotation oscillante...................................................................................426 Annuler une vitesse de rotation oscillante.......................................................................................... 427 22 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 Sommaire 10.17 Temporisation FUNCTION FEED....................................................................................................... 428 Programmer une temporisation........................................................................................................... 428 Réinitialiser la temporisation................................................................................................................ 429 10.18 Temporisation FUNCTION DWELL....................................................................................................430 Programmer une temporisation........................................................................................................... 430 10.19 Relever l’outil en cas d'arrêt CN : FUNCTION LIFTOFF.................................................................. 431 Programmer le déplacement en hauteur avec FUNCTION LIFTOFF................................................... 431 Annuler la fonction Liftoff.................................................................................................................... 433 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 23 Sommaire 11 Usinage multi-axes.......................................................................................................................435 11.1 Fonctions pour l'usinage multi-axes................................................................................................ 436 11.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)...................................................... 437 Introduction.......................................................................................................................................... 437 Vue d'ensemble................................................................................................................................... 439 Définir la fonction PLANE.................................................................................................................... 440 Affichage de position........................................................................................................................... 440 Annuler la fonction PLANE.................................................................................................................. 441 Définir le plan d'usinage via l'angle dans l'espace PLANE SPATIAL................................................... 442 Définir le plan d'usinage via l'angle de projection : PLANE PROJECTED............................................444 Définir le plan d'usinage avec les angles d'Euler : PLANE EULER......................................................446 Définir le plan d'usinage via deux vecteurs : PLANE VECTOR............................................................ 448 Définir le plan d'usinage avec trois points PLANE POINTS................................................................ 451 Définir un plan d'usinage au moyen d'un seul angle incrémental dans l'espace : PLANE RELATIV.... 453 Plan d'usinage via l'angle de l'axe : PLANE AXIAL..............................................................................454 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE................................................... 456 Inclinaison automatique MOVE/TURN/STAY........................................................................................ 457 Choix parmi plusieurs solutions d'inclinaison SYM (SEQ) +/–............................................................. 460 Choix du type de transformation......................................................................................................... 463 Incliner le plan d'usinage sans axes rotatifs........................................................................................466 11.3 Fraisage incliné dans le plan incliné (option 9).............................................................................. 467 Fonction................................................................................................................................................ 467 Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un axe rotatif........................................................... 467 Fraisage incliné au moyen de vecteurs normaux................................................................................ 468 11.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs.......................................................................................... 469 Avance en mm/min pour les axes rotatifs A, B, C : M116 (option 8)...................................................469 Déplacement des axes rotatifs avec optimisation de trajectoire: M126..............................................470 Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94.............................................471 Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) : M128 (option 9).................................................................................................................................... 472 Sélection des axes inclinés: M138...................................................................................................... 474 Prise en compte de la cinématique de la machine pour les positions EFF/NOM en fin de séquence : Fonction M144 (option 9)..................................................................................................................... 475 11.5 FUNCTION TCPM (option 9)............................................................................................................. 476 Fonction................................................................................................................................................ 476 Définir la FONCTION TCPM................................................................................................................ 477 Mode d'action de l'avance programmée............................................................................................. 477 Interprétation des coordonnées programmées pour les axes rotatifs.................................................478 Interpolation d'orientation entre la position initiale et la position finale...............................................479 Sélection du point de référence de l’outil et du centre de rotation.....................................................480 Réinitialiser FUNCTION TCPM.............................................................................................................481 24 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 Sommaire 11.6 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)............................................................................... 482 Introduction.......................................................................................................................................... 482 Inhiber un message d'erreur en cas de surépaisseur d'outil positive:M107....................................... 483 Définition d'un vecteur normé............................................................................................................. 484 Formes d'outils autorisées...................................................................................................................485 Utiliser d'autres outils : Valeurs delta.................................................................................................. 485 Correction 3D sans TCPM................................................................................................................... 486 Fraisage frontal : correction 3D avec TCPM........................................................................................ 487 Fraisage périphérique : Correction de rayon 3D avec TCPM et correction de rayon (RL/RR)............... 489 Interprétation du parcours programmé................................................................................................491 Correction de rayon d'outil 3D en fonction de l'angle d'attaque (option 92)........................................ 492 11.7 Exécuter des programmes de FAO.................................................................................................. 494 Du modèle 3D au programme CN...................................................................................................... 495 À prendre en compte lors de la configuration du post-processeur..................................................... 496 Tenir compte de la programmation du système de FAO.....................................................................498 Possibilités d'influence sur la commande............................................................................................500 Asservissement du mouvement ADP................................................................................................. 500 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 25 Sommaire 12 Reprendre les données des fichiers de CAO............................................................................. 501 12.1 Partage d'écran de la visionneuse de CAO..................................................................................... 502 Bases de la visionneuse de CAO........................................................................................................ 502 12.2 CAD Import (option 42)......................................................................................................................503 Application............................................................................................................................................ 503 Travailler avec la visionneuse de CAO................................................................................................. 504 Ouvrir un fichier de CAO..................................................................................................................... 504 Paramètres de base............................................................................................................................. 505 Configurer des couches....................................................................................................................... 507 Définir un point d'origine..................................................................................................................... 508 Définir un point zéro............................................................................................................................ 511 Sélectionner et mémoriser un contour................................................................................................515 Sélectionner et mémoriser des positions d'usinage........................................................................... 520 26 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 Sommaire 13 Palettes.......................................................................................................................................... 525 13.1 Gestion des palettes..........................................................................................................................526 Application............................................................................................................................................ 526 Sélectionner un tableau de palettes.................................................................................................... 530 Insérer ou supprimer des colonnes.....................................................................................................530 Principes de base de l'usinage orienté par rapport à l'outil.................................................................531 13.2 Batch Process Manager (option 154)............................................................................................... 533 Application............................................................................................................................................ 533 Principes de base.................................................................................................................................533 Ouvrir le Batch Process Manager........................................................................................................ 537 Créer une liste de commandes........................................................................................................... 540 Modifier la liste de commandes.......................................................................................................... 541 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 27 Sommaire 14 Tournage........................................................................................................................................ 543 14.1 Opération de tournage sur fraiseuses (option 50)..........................................................................544 Introduction.......................................................................................................................................... 544 Correction du rayon de la dent CRD................................................................................................... 545 14.2 Fonctions de base (option 50).......................................................................................................... 547 Commutation entre les modes Fraisage/Tournage.............................................................................. 547 Affichage graphique du mode Tournage.............................................................................................. 550 Programmer une vitesse de rotation...................................................................................................551 Vitesse d'avance.................................................................................................................................. 552 14.3 Fonctions des programmes de tournage (option 50)..................................................................... 553 Correction d'outil dans le programme CN........................................................................................... 553 Gorges et dégagements...................................................................................................................... 555 Actualisation de la pièce brute TURNDATA BLANK.............................................................................561 Tournage en position inclinée.............................................................................................................. 563 Tournage simultané.............................................................................................................................. 565 Utiliser un coulisseau........................................................................................................................... 567 Contrôle de la force de coupe avec la fonction AFC........................................................................... 571 28 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 Sommaire 15 Opération de rectification............................................................................................................575 15.1 Opération de rectification sur des fraiseuses (option 156)............................................................576 Introduction.......................................................................................................................................... 576 Rectification de coordonnées.............................................................................................................. 577 15.2 Dressage (option 156)........................................................................................................................ 579 Principes de base de la fonction Dressage......................................................................................... 579 Dressage simplifié................................................................................................................................579 Programmer le dressage avec FUNCTION DRESS............................................................................. 580 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 29 Sommaire 16 Utiliser l’écran tactile................................................................................................................... 585 16.1 Utilisation de l’écran..........................................................................................................................586 Ecran tactile..........................................................................................................................................586 Panneau de commande....................................................................................................................... 586 16.2 Gestes.................................................................................................................................................. 589 Vue d'ensemble des gestes possibles................................................................................................ 589 Naviguer dans des tableaux et des programmes CN..........................................................................590 Utiliser la simulation.............................................................................................................................591 Utilisation de la visionneuse CAO....................................................................................................... 592 30 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 Sommaire 17 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 599 17.1 Données du système......................................................................................................................... 600 Liste des fonctions FN 18................................................................................................................... 600 Comparaison : fonctions FN 18........................................................................................................... 641 17.2 Tableaux récapitulatifs.......................................................................................................................645 Fonctions auxiliaires............................................................................................................................. 645 Fonctions utilisateur............................................................................................................................. 647 17.3 Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530..................................................................................... 650 Comparaison : Logiciel d'ordinateur portable...................................................................................... 650 Comparaison : fonctions utilisateur......................................................................................................650 Comparaison : fonctions auxiliaires......................................................................................................655 Comparaison : cycles........................................................................................................................... 658 Comparaison des cycles palpeur, en Mode Manuel et en mode Manivelle électronique.................... 662 Comparaison : cycles de palpage pour le contrôle automatique de la pièce....................................... 663 Comparaison : différences de programmation.....................................................................................665 Comparaison : différences propres au test de programme et à l'utilisation........................................ 668 Comparaison : différences dans le test de programme, utilisation..................................................... 669 Comparaison : différences concernant le poste de programmation.................................................... 669 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 31 1 Principes 1 Principes | Remarques sur ce manuel 1.1 Remarques sur ce manuel Consignes de sécurité Respecter l'ensemble des consignes de sécurité contenues dans cette documentation et dans celle du constructeur de la machine ! Les consignes de sécurité sont destinées à mettre en garde l'utilisateur devant les risques liés à l'utilisation du logiciel et des appareils et indiquent comment les éviter. Les différents types d'avertissements sont classés par ordre de gravité du danger et sont répartis comme suit : DANGER Danger signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger occasionnera certainement des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT Avertissement signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Attention signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner de légères blessures. REMARQUE Remarque signale l'existence d'un risque pour les objets ou les données. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner un dégât matériel. Ordre chronologique des informations au sein des consignes des sécurité Toutes les consignes de sécurité comprennent les quatre paragraphes suivants : Mot-clé, indicateur de la gravité du danger Type et source du danger Conséquences en cas de non respect du danger, p. ex. "Risque de collision pour les usinages suivants" Prévention – Mesures de prévention du danger 34 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 1 Principes | Remarques sur ce manuel Notes d'information Il est impératif de respecter l'ensemble des notes d'information que contient cette notice afin de garantir un fonctionnement sûr et efficace du logiciel. Cette notice contient plusieurs types d'informations, à savoir : Ce symbole signale une astuce. Une astuce vous fournit des informations supplémentaires ou complémentaires. Ce symbole vous invite à suivre les consignes de sécurité du constructeur de votre machine. Ce symbole vous renvoie aux fonctions dépendantes de la machine. Les risques potentiels pour l'opérateur et la machine sont décrits dans le manuel d'utilisation. Le symbole représentant un livre correspond à un renvoi à une documentation externe, par exemple à la documentation du constructeur de votre machine ou d'un autre fournisseur. Modifications souhaitées ou découverte d'une "coquille"? Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante : [email protected] HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 35 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions 1.2 Type de commande, logiciel et fonctions Ce manuel décrit les fonctions de programmation qui sont disponibles à partir des numéros de versions de logiciel suivants. Type de commande Nr. de logiciel CN TNC 640 340590-11 TNC 640 E 340591-11 TNC 640 Poste de programmation 340595-11 La lettre E désigne la version Export de la commande. L'option logicielle suivante n'est pas disponible, ou seulement de manière restreinte, dans la version Export : Advanced Function Set 2 (option 9) limitée à une interpolation sur 4 axes Le constructeur de la machine adapte les fonctions de la commande à la machine, par le biais des paramètres machine. Par conséquent, le présent manuel décrit également certaines fonctions qui ne sont pas disponibles sur chaque commande. Les fonctions de commande qui ne sont pas présentes sur toutes les machines sont par exemple : Etalonnage d'outils avec le TT Pour savoir de quelles fonctions dispose votre machine, adressezvous à son constructeur. HEIDENHAIN, ainsi que plusieurs constructeurs de machines, proposent des cours de programmation sur des commandes HEIDENHAIN. Il est recommandé de participer à ce type de cours si vous souhaitez vous familiariser de manière intensive avec les fonctions de la commande. Manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage : Toutes les fonctions des cycles d'usinage sont décrites dans le manuel utilisateur Programmation des cycles. Si vous avez besoin de ce manuel utilisateur, contactez HEIDENHAIN. ID: 1303406-xx Manuel utilisateur Programmation des cycles de mesure pour la pièce et l'outil : Toutes les fonctions des cycles de palpage sont décrits dans le manuel utilisateur Programmation des cycles de mesure pour les pièces et les outils. Si vous avez besoin de ce manuel utilisateur, contactez HEIDENHAIN. ID: 1303409-xx 36 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN : Tous les contenus relatifs à la configuration de la machine, ainsi qu'au test et à l'exécution de vos programmes CN figurent dans le manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN. Si vous avez besoin de ce manuel utilisateur, contactez HEIDENHAIN. ID: 1261174-xx HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 37 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Options logicielles La TNC 640 dispose de plusieurs options logicielles qui peuvent chacune être librement activées par le constructeur de votre machine. Ces options incluent les fonctions suivantes : Additional Axis (options 0 à 7) Axe supplémentaire 1 à 8 boucles d'asservissement supplémentaires Advanced Function Set 1 (option 8) Fonctions étendues - Groupe 1 Usinage avec plateau circulaire : Contours sur le développé d'un cylindre Avance en mm/min Conversions de coordonnées : inclinaison du plan d'usinage Advanced Function Set 2 (option 9) Fonctions étendues - Groupe 2 avec licence d'exportation Usinage 3D : Correction d'outil 3D par vecteur normal à la surface Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle électronique pendant le déroulement du programme ; la position de la pointe de l'outil reste inchangée (TCPM = Tool Center Point Management) Maintien de l'outil perpendiculaire au contour Correction du rayon d'outil perpendiculaire à la direction de l'outil Déplacement manuel dans le système d'axe d'outil actif Interpolation : En ligne droite sur > 4 axes (licence d'exportation requise) HEIDENHAIN DNC (option 18) Communication avec les applications PC externes via les composants COM Dynamic Collision Monitoring – DCM (option 40) Contrôle dynamique anti-collision Le constructeur de la machine définit les objets à contrôler Avertissement en mode Manuel Contrôle anti-collision en Test de programme Interruption de programme en mode Automatique Contrôle également des déplacements sur 5 axes Importation DAO (option 42) Importation DAO 38 gère les fichiers DXF, STEP et IGES Transfert de contours et de motifs de points Définition conviviale du point d’origine Sélection graphique de sections de contour à partir de programmes en Texte clair HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Global PGM Settings – GPS (option 44) Superposition des transformations de coordonnées pendant l'exécution de programme Superposition avec la manivelle Configurations globales de programmes Adaptive Feed Control – AFC (option 45) Asservissement adaptatif de l'avance Fraisage : Acquisition de la puissance de broche réelle au moyen d'une passe d'apprentissage Définition des limites à l'intérieur desquelles l'asservissement automatique de l'avance sera actif Asservissement tout automatique de l'avance lors de l'usinage Tournage (option 50) : Contrôle de la force de coupe pendant l'exécution du programme KinematicsOpt (option 48) Sauvegarde/restauration de la cinématique active Contrôler la cinématique active Optimiser la cinématique active Optimisation de la cinématique de la machine Mill-Turning (option 50) Mode Fraisage/Tournage Fonctions : Commutation mode Fraisage/Tournage Vitesse de coupe constante Compensation du rayon de la dent Cycles de tournage Cycle 880 FRAISAGE DE DENTURES (options 50 et 131) KinematicsComp (option 52) Compensation 3D dans l'espace Compensation des erreurs de position et de composants OPC UA NC Server 1 à 6 (options 56 à 61) Interface standardisée L'OPC UA NC Server offre une interface standardisée (OPC UA) pour accéder en externe aux données et fonctions de la CN. Ces options logicielles permettent d'établir jusqu'à six liaisons client en parallèle. 3D-ToolComp (option 92) Pour compenser l'écart du rayon de l'outil en fonction de l'angle d'attaque sur la pièce Valeurs de correction dans le tableau de valeurs de correction Condition requise : travailler avec des vecteurs normaux à la surface (séquences LN) Correction de rayon d'outil 3D en fonction de l'angle d'attaque avec licence d'exportation Extended Tool Management (option 93) Gestion avancée des outils basée sur Python HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 39 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Advanced Spindle Interpolation (option 96) Broche interpolée Tournage interpol : Cycle 291 COUPL. TOURN. INTER. Cycle 292 CONT. TOURN. INTERP. Spindle Synchronism (option 131) Synchronisation des broches de fraisage et de tournage Cycle 880 FRAISAGE DE DENTURES (options 50 et 131) Synchronisation des broches Remote Desktop Manager (option 133) Windows sur un ordinateur distinct Intégration dans l’interface utilisateur de la commande Commande des ordinateurs à distance Synchronizing Functions (option 135) Fonctions de synchronisation Fonction de couplage en temps réel (Real Time Coupling – RTC) : Couplage d'axes Visual Setup Control – VSC (option 136) Enregistrement de la situation de serrage avec un système par caméra de HEIDENHAIN Comparaison optique entre l'état réel et l'état nominal de la zone d'usinage Contrôle visuel par caméra de la situation de serrage State Reporting Interface – SRI (option 137) Exportation des heures de changements d'état Exportation des programmes CN actifs Accès http à l'état de la commande Cross Talk Compensation – CTC (option 141) Acquisition d'écart de position d'ordre dynamique dû aux accélérations d'axes Compensation du TCP (Tool Center Point) Compensation de couplage d'axes Position Adaptive Control – PAC (option 142) Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la position des axes dans l'espace de travail Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la vitesse ou de l'accélération d'un axe Asservissement adaptatif en fonction de la position Load Adaptive Control – LAC (option 143) Calcul automatique de la masse des pièces et des forces de friction Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la masse actuelle de la pièce Asservissement adaptatif en fonction de la charge Active Chatter Control – ACC (option 145) Réduction active des vibrations 40 Fonction entièrement automatique pour éviter les saccades pendant l'usinage HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Global PGM Settings – MVC (option 146) Amortissement des vibrations de la machine Amortissement des vibrations de la machine pour améliorer la surface de la pièce, par l'intermédiaire des fonctions suivantes : AVD Active Vibration Damping FSC Frequency Shaping Control Batch Process Manager (option 154) Batch Process Manager Planification de commandes de fabrication Component Monitoring (option 155) Surveillance de composants sans capteurs externes Surveillance de composants machine configurés pour éviter la surcharge Rectification (option 156) Rectification de coordonnées Cycles pour course pendulaire Cycles de dressage Prise en charge des outils de rectification et de dressage Gear Cutting (option 157) Usiner des dentures Cycle 285 DEFINIR ENGRENAGE Cycle 286 FRAISAGE ENGRENAGE Cycle 287 POWER SKIVING Advanced Function Set 2 (option 158) Fonctions de tournage étendues Cycle 883 TOURNAGE FINITION SIMULTANE Opt. Contour Milling (option 167) Cycles de contours optimisés Cycles permettant d'usiner des poches et des îlots de votre choix avec le procédé de fraisage trochoïdal Autres options disponibles HEIDENHAIN propose également d'autres extensions matérielles et d'autres options logicielles qui doivent impérativement être configurées et mises en oeuvre par le constructeur de la machine. La fonction de sécurité (FS) en est un exemple. Pour en savoir plus à ce sujet, consultez la documentation du constructeur de votre machine ou le catalogue Options et accessoires. ID: 827222-xx HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 41 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Niveau de développement (fonctions de mise à jour upgrade) En plus des options logicielles, d'importants développements du logiciel de commande sont gérés par des fonctions de mise à niveau, le Feature Content Level (terme anglais désignant le niveau de développement). En procédant à une mise à jour du logiciel de votre commande, vous ne disposez pas automatiquement des fonctions du FCL. Lorsque vous réceptionnez une nouvelle machine, toutes les fonctions de mise à jour Upgrade sont disponibles sans surcoût. Les fonctions de mise à niveau sont identifiées par FCL n dans le manuel. La lettre n remplace le numéro (incrémenté) de la version de développement. L'acquisition payante du code correspondant vous permet d'activer les fonctions FCL. Pour cela, prenez contact avec le constructeur de votre machine ou avec HEIDENHAIN. Lieu d'implantation prévu La commande correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est prévue essentiellement pour fonctionner en milieux industriels. Information légale Le logiciel CN contient un logiciel "open source" dont l’utilisation est soumise à des conditions spéciales. Ce sont ces conditions d'utilisation qui s'appliquent en priorité. Pour obtenir plus d'informations depuis la CN : Appuyer sur la touche MOD Dans le menu MOD, sélectionner le groupe Informations générales Sélectionner la fonction MOD Information licence Le logiciel CN contient en outre des bibliothèques binaires du logiciel OPC UA de la société Softing Industrial Automation GmbH. Les conditions d'utilisation qui s'appliquent en plus à celles-ci en priorité sont celles qui ont été convenues entre HEIDENHAIN et Softing Industrial Automation GmbH. L'utilisation de OPC UA NC Server ou de DNC Server peut avoir une influence sur le comportement de la CN. Pour cette raison, avant d'utiliser ces interfaces, il vous faut vous assurer au préalable que la CN pourra encore être utilisée sans subir ni dysfonctionnements, ni problèmes de performance. Il relève de la responsabilité de l'éditeur de logiciel de tester le système qui recourt à ces interfaces communication. 42 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Nouvelles fonctions 34059x-11 Vue d'ensemble des nouvelles fonctions logicielles et des fonctions logicielles modifiées Pour en savoir plus sur les versions de logiciels antérieures, se référer à la documentation annexe Vue d'ensemble des nouvelles fonctions logicielles et des fonctions logicielles modifiées. Si vous avez besoin de cette documentation, contactez HEIDENHAIN. ID : 1322095-xx La fonction BLK FORM FILE vous permet de définir la pièce brute, et éventuellement la pièce finie, à l'aide de fichiers STL, en renseignant le chemin d'accès à ces fichiers. Cela vous permet par exemple d'utiliser dans le programme CN des modèles 3D issus du système de CAO. Informations complémentaires : "Définir la pièce brute : BLK FORM ", Page 98 La fonction FUNCTION MODE SET vous permet d'activer, depuis le programme CN, des réglages définis par le constructeur de la machine, tels que des modifications de la course de déplacement par exemple. Informations complémentaires : "Function Mode Set", Page 368 La fonction PRESET SELECT vous permet d'activer un point d'origine du tableau de points d'origine. Vous pouvez faire en sorte de conserver des transformations actives et le point d'origine auquel la fonction se réfère. Informations complémentaires : "Activer le point d'origine", Page 401 La fonction PRESET COPY vous permet de copier un point d'origine du tableau de points d'origine à une autre ligne. Vous pouvez aussi décider d'activer le point d'origine copié et de conserver les transformations actives. Informations complémentaires : "Copier un point d'origine", Page 402 La fonction PRESET CORR vous permet de corriger le point d'origine actif. Informations complémentaires : "Corriger un point d'origine", Page 403 La fonction OPEN FILE permet à la CN d'ouvrir des fichiers de différents formats, par ex. des fichiers PNG, avec un outil supplémentaire adapté. Informations complémentaires : "OPEN FILE", Page 395 La fonction POLARKIN vous permet d'activer une cinématique polaire. En présence d'une cinématique polaire, la CN effectue des déplacements à l'aide d'un axe rotatif et de deux axes linéaires. Vous définissez le comportement de positionnement de l'axe rotatif et s'il est possible d'usiner au niveau du centre de rotation de l'axe rotatif. Informations complémentaires : "Usinage avec une cinématique polaire", Page 387 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 43 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions La fonction TABDATA vous permet d'accéder au tableau d'outils et aux tableaux de correction *.tco et *.wco en cours d'exécution de programme. Les tableaux de correction doivent être activés pour pouvoir y accéder. La fonction TABDATA READ vous permet de lire une valeur d'un tableau et de la mémoriser dans un paramètre Q, QL, QR ou QS. Informations complémentaires : "Lire une valeur d'un tableau", Page 408 La fonction TABDATA WRITE vous permet d'écrire la valeur d'un paramètre Q, QL, QR ou QS dans un tableau. Informations complémentaires : "Inscription de la valeur dans le tableau", Page 410 La fonction TABDATA ADD vous permet d'ajouter la valeur d'un paramètre Q, QL ou QR dans un tableau. Informations complémentaires : "Ajout d'une valeur dans le tableau", Page 411 La fonction MONITORING vous permet de visualiser la surveillance d'un composant de la machine défini. Informations complémentaires : "Surveillance de composants machine configurés (option 155)", Page 412 La softkey APPLIQUER NOM FICH. a été ajoutée à la fenêtre de sélection SELECTION FICHIER. Si le fichier appelé se trouve dans le même répertoire que le fichier appelant, cette softkey vous permet de reprendre le nom du fichier, sans le chemin. Informations complémentaires : "Appeler un programme CN externe", Page 260 Dans le fichier de masque de la fonction FN 16: F-PRINT (DIN/ISO: D16), vous pouvez définir si la CN doit afficher ou masquer les lignes vides lorsque les paramètres QS ne sont pas définis. Informations complémentaires : "Créer un fichier de textes", Page 302 Les fonctions de FN 18: SYSREAD (DIN/ISO: D18) ont été étendues : FN 18: SYSREAD (D18) ID50 : valeurs du tableau d'outils NR45 : valeur de la colonne RCUTS NR46 : valeur de la colonne LU NR47 : valeur de la colonne RN FN 18: SYSREAD (D18) ID950 : valeurs du tableau d'outils pour l'outil actuel NR45 : valeur de la colonne RCUTS NR46 : valeur de la colonne LU NR47 : valeur de la colonne RN FN 18: SYSREAD (D18) ID951 : valeur de la colonne SPBINSERT du tableau d'outils de tournage FN 18: SYSREAD (D18) ID1070 NR1 : limitation d'avance active avec la softkey F MAX Informations complémentaires : "Données du système", Page 600 44 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions La fonction SYSSTR( ID10321 NR20 ) vous permet de déterminer la semaine calendaire actuelle selon la norme ISO 8601. Informations complémentaires : "Lire les données système", Page 321 Dans CAD-Viewer, lorsque vous effectuez un double-clic sur une couche, la CN met en évidence le premier élément de contour de cette couche. Informations complémentaires : "Configurer des couches", Page 507 Les données issues de la mémoire-tampon de la fonction CAD Import (option 42) peuvent être reprises dans un programme CN mais aussi dans d'autres applications, telles que Leafpad. Informations complémentaires : "Application", Page 503 Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Si vous avez défini une pièce finie dans la fonction BLK FORM FILE à l'aide de TARGET, vous pourrez l'afficher et la masquer par softkey en mode Test de programme. En mode Test de programme, vous avez la possibilité d'exporter l'état actuel de la simulation d'enlèvement de matière sous forme de modèle 3D, au format STL, à l'aide de la softkey EXPORT PIECE. En mode Test de programme, la CN affiche un contrôle anticollision étendu entre la pièce et l'outil (ou le porte-outil). Le contrôle anticollision étendu peut être activé par softkey. Il est possible d'utiliser des fichiers M3D et STL, provenant du système de CAO par exemple, comme fichiers de porte-outils. La fonction de surveillance des moyens de serrage (option 40) vous permet d'intégrer des moyens de serrage dans le programme CN, tels qu'un étau par exemple. Ces moyens de serrage peuvent être créés sous forme de fichiers CFG avec KinematicsDesign, sur la CN, ou bien être intégrés sous forme de fichiers STL, depuis le système de CAO. La CN affiche les moyens de serrage dans la simulation et veille à ce qu'il n'y ait pas de collisions. La CN supporte les supports de mémoire USB avec le système de fichiers NTFS. La CN contient l'outil auxiliaire Parole, qui vous permet d'ouvrir des fichiers vidéo. Lorsqu'une limitation d'avance a été activée avec la softkey F MAX, la CN affiche un point d'exclamation à la suite de la valeur d'avance dans l'affichage d'état général. Lorsque la fonction PARAXCOMP DISPLAY est activée, la CN affiche un symbole correspondant dans l'affichage d'état général. Lorsque la fonction PARAXCOMP MOVE est activée la CN affiche un symbole correspondant dans l'affichage d'état général. Lorsque la fonction PARAXMODE ou la fonction POLARKIN est active, la CN un symbole correspondant dans l'affichage d'état général. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 45 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Dans la colonne RCUTS du tableau d'outils, vous définissez la largeur frontale de la dent d'un outil, par ex. pour les plaquettes de coupe indexables. Dans la colonne LU du tableau d'outils, vous définissez la longueur utile d'un outil. La longueur utile limite la profondeur de plongée de l'outil dans les cycles. Dans la colonne RN du tableau d'outils, vous définissez le rayon de la gorge de l'outil. Ainsi, la CN est en mesure de représenter correctement dans la simulation les surfaces affûtées de l'outil, notamment dans le cas des fraises à disque. Dans la colonne SPB-INSERT du tableau d'outils de tournage (option 50), vous définissez l'angle de décalage des outils de gorge. Vous avez la possibilité d'associer une souris 3D HEIDENHAIN à votre clavier TE 360. Un lien vers la fonction HEROS Réglages du pare-feu a été ajoutée au sein de la fonction MOD Accès externe. Un lien vers la fonction HEROS Paramètres de licence OPC UA NC Server (option 56 à 61) a été ajouté au sein de la fonction MOD Accès externe. Si le constructeur de la machine a défini le paramètre CfgOemInfo (n°131700), la CN affichera la rubrique Informations OEMInformations générales dans le groupe MOD. Si l'exploitant de la machine a défini le paramètre CfgMachineInfo (n°131600), la CN affichera la rubrique Informations sur la machine dans le groupe MOD Informations générales. Dans Remote Desktop Manager (option 133), vous pouvez établir des connexions privées lorsque la gestion des utilisateurs est activée. Ces connexions privées ne sont visibles et utilisables que par celui qui les a créées. Pour des raisons de sécurité, si le gestionnaire des utilisateurs est activé, la CN verrouille automatiquement les connexions LSV2 des interfaces série (COM1 et COM2). Si la gestion des utilisateurs est activée, vous avez la possibilité d'établir des liaisons privées avec le lecteur réseau pour des utilisateurs individuels. Single Sign On vous permet de vous connecter à la fois à la CN et au lecteur réseau crypté en même temps. Au moment de configurer le gestionnaire des utilisateurs, vous avez la possibilité d'utiliser la fonction Autologin pour définir un utilisateur qui sera automatiquement connecté au démarrage de la CN. Le paramètre machine CfgTTRectStylus (n°114300) a été ajouté. Ce paramètre vous permet de définir les réglages d'un palpeur d'outils doté d'un élément de palpage de forme carrée. 46 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Fonctions modifiées 34059x-11 L'élément de transition RND (DIN/ISO: G24) peut être utilisé entre des cercles qui sont perpendiculaires au plan d'usinage (plutôt qu'alignés au plan d'usinage). Avec la fonction M109, la CN maintient l'avance de la dent d'outil constante, y compris lors des mouvements d'approche et de sortie. Informations complémentaires : "Vitesse d'avance dans les arcs de cercle : M109/M110/M111", Page 240 La fonction M120, qui permet de calculer par anticipation un contour avec correction d'outil, n'est plus réinitialisée par les cycles de fraisage. Informations complémentaires : "Calculer par anticipation un contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) : M120 ", Page 241 Vous avez la possibilité de recourir à l'encodage de caractères UTF-8 dans le fichier de masque FN 16: F-PRINT (DIN/ISO: D16). La priorité des opérations de calcul a été modifiée dans la formule des paramètres Q. Informations complémentaires : "Règles de calculs", Page 287 La CN navigue dans la fenêtre d'articulation (structure) vers le bas, comme dans le programme CN. La position de la séquence d'articulation active peut être définie par softkey. Pour ses calculs avec la calculatrice de données de coupe, l'a CN utilise l'unité de mesure activée (mm ou inch). Dans CAD-Viewer, le calcul de trajectoire entre les différentes positions de perçage a été optimisé. Si une erreur survient lors d'un démarrage de la CN faisant suite à une modification ou une mise à jour du hardware, la CN ouvrira automatiquement la fenêtre d'erreurs et signalera une erreur sous forme de question. La CN propose plusieurs possibilités de réponses sous forme de softkeys. Informations complémentaires : "Messages d'erreur détaillés", Page 216 La softkey FILTRE, qui se trouve dans la fenêtre d'erreurs de la CN, regroupe à la fois des avertissements et des messages d'erreur. La liste des alarmes en instance se trouve ainsi réduite et plus facile à lire. Informations complémentaires : "Softkey FILTRE", Page 217 Dans les tableaux de palettes, la CN peut également ouvrir des programmes CN avec des espaces. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 47 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN L'option 146 a été renommée Machine Vibration Control MVC. La fonction Frequency Shaping Control (FSC) a été ajoutée, permettant ainsi à la CN d'inhiber les vibrations basse fréquence de la machine. Dans la simulation de la CN, les filetages sont identifiables par des hachures. En mode Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu, Batch Process Manager (option 154) affiche jusqu'à deux états, l'un à côté de l'autre, dans la première colonne. En mode Exécution PGM pas-à-pas, la CN interprète la définition de la pièce brute comme une séquence CN. Le cas échéant, la CN affiche l'index de l'outil dans la fenêtre auxiliaire de l'amorce de séquence. La CN tient compte des axes manuels au moment d'approcher de nouveau le contour. Si la fonction PARAXCOMP DISPLAY ou PARAXCOMP MOVE est active, la CN affiche (D) ou (M) à la suite de la désignation des axes, dans les onglets Vue d'ensemble et POS de l'affichage supplémentaire d'état. La CN affiche les limitations actives pour les différents modes de sécurité de chaque axe, dans l'onglet FS de l'affichage supplémentaire d'état. La CN affiche l'angle d'inclinaison du palpeur d'outil, ainsi que les informations relatives aux éléments de palpage de forme carrée, dans l'onglet TT. En mode Test de programme, avec le partage d'écran PROGRAMME + INFOS, la CN affiche l'onglet M correspondant à l'affichage supplémentaire d'état. Si vous activez une manivelle à écran, la CN activera automatiquement le potentiomètre override de la manivelle. En Mode Manuel et en mode Positionnement avec introd. man., vous avez la possibilité d'activer une manivelle avec écran alors qu'une macro ou qu'un changement manuel d'outil est en cours d'exécution. La softkey F MAX peut être activée et désactivée. La valeur définie est conservée. Par défaut, la CN calcule la rotation de base dans le système de coordonnées de programmation (I-CS). Si l'angle d'axe et l'angle d'inclinaison ne coïncident pas, la CN calcule la rotation de base dans le système de coordonnées de la pièce (W-CS). Dans les tableaux de correction *.tco et *.wco, la plage de programmation de toutes les colonnes a été modifiée de +/– 999.999 à +/– 999.9999. Dans la vue de formulaire du gestionnaire d'outils, le paramètre de programmation TL est disponible pour les outils de rectification et de dressage. Si la case d'option est activée, la CN verrouille l'outil. Le type d'outil Meule-boisseau,GRIND_T a été ajouté aux outils de rectification. Au sein du groupe MOD Fonctions de diagnostic, TNCdiag et Configuration Hardware sont accessibles sans code. 48 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Dans Remote Desktop Manager (option 133), le nom d'une liaison ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des tirets bas. HEIDENHAIN OPC UA NC Server vous permet d'accéder aux répertoires TNC: et PLC:, y compris lorsque le logiciel CN est désactivé. Les contenus affichés dépendent alors des droits dont dispose l'utilisateur affecté. Si lors de la configuration du gestionnaire des utilisateurs, vous utilisez la fonction Connexion au domaine Windows, vous pourrez établir une liaison sécurisée en cochant la case d'option Utiliser LDAPs. Si une connexion à distance, par SSH par exemple, a lieu alors que le gestionnaire des utilisateurs est désactivé, alors la CN attribue automatiquement le rôle HEROS.LegacyUserNoCtrlfct. Avec le gestionnaire des utilisateurs activé, les fonctions de AFC (option 45) nécessitent le droit NC.SetupProgramRun. Avec le gestionnaire des utilisateurs activé, les fonctions de ACC (option 145) nécessitent le droit NC.SetupProgramRun. Si vous désactivez le gestionnaire des utilisateurs et que vous activez la case d'option Supprimer les bases de données utilisateur existantes, la CN supprimera également le dossier .home du répertoire TNC:. Si vous saisissez un mot de passe ou un code d'accès alors que la touche Majuscule est activée, la CN affiche un message. Le paramètre machine spindleDisplay (n°100807) a été étendu. La CN peut également afficher la position de la broche dans l'onglet Sommaire de l'affichage supplémentaire d'état, également en mode Broche manuel. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 49 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Nouvelles fonctions de cycles 34059x-11 Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Cycle 277 OCM CHANFREIN (DIN/ISO: G277, option 167) Avec ce cycle, la CN ébavure les contours qui ont été définis, ébauchés et finis en dernier avec les autres cycles OCM. Cycle 1271 OCM RECTANGLE (DIN/ISO: G1271, option 167) Ce cycle vous permet de définir un rectangle qui, en combinaison avec d'autres cycles OCM, pourra servir de poche, d'îlot ou de délimitation pour le surfaçage. Cycle 1272 OCM CERCLE (DIN/ISO: G1272, option 167) Ce cycle vous permet de définir un cercle que vous pourrez, en combinaison avec d'autres cycles OCM, utiliser comme poche, îlot ou délimitation pour le surfaçage. Cycle 1273 OCM RAINURE / TRAV. (DIN/ISO: G1273, option 167) Ce cycle vous permet de définir une rainure qui, en combinaison avec d'autres cycles OCM, pourra vous servir de poche, d'îlot ou de délimitation pour le surfaçage. Cycle 1278 OCM POLYGONE (DIN/ISO: G1278, option 167) Ce cycle vous permet de définir un polygone qui, en combinaison avec d'autres cycles OCM, pourra servir de poche, d'îlot ou de délimitation pour le surfaçage. Cycle 1281 OCM LIMITATION RECTANGLE (DIN/ISO: G1281, option 167) Ce cycle vous permet de définir une délimitation de forme rectangulaire pour les îlots ou les poches ouvertes que vous aurez programmées au préalable avec des formes OCM standard. Cycle 1282 OCM LIMITATION CERCLE (DIN/ISO: G1282, option 167) Ce cycle vous permet de définir une délimitation de forme circulaire pour les îlots et les poches ouvertes que vous aurez programmées au préalable avec des formes OCM standard. Cycle 1016 DRESSAGE MEULE-BOISSEAU (DIN/ISO: G1016, option 156) Ce cycle permet de dresser la face frontale d'une meuleboisseau. Le cas échéant, l'angle de détalonnage se définit dans le tableau d'outils. Ce cycle n'est disponible qu'avec le mode Dressage FUNCTION MODE DRESS. 50 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Cycle 1025 CONTOUR DE RECTIFICATION (DIN/ISO: G1025, option 156) Avec ce cycle, la CN réalise la finition des contours fermés ou ouverts. Vous devez pour cela définir un contour dans un sous-programme et le sélectionner avec le cycle 14 CONTOUR (DIN/ISO: G37). Cycle 882 TOURNAGE - EBAUCHE SIMULTANEE (DIN/ISO: G882, option 50, option 158) Ce cycle vous permet d'ébaucher un contour de dressage avec des angles d'inclinaison variables. Ainsi, vous pouvez par exemple usiner des contours avec des contre-dépouilles à l'aide d'un même outil. Vous pouvez également rallonger la durée d'utilisation de votre outil en exploitant une plus large zone de la plaquette de coupe. Vous devez pour cela définir un contour dans un sousprogramme et le sélectionner avec le cycle 14 CONTOUR (DIN/ISO: G37) ou la fonction SEL CONTOUR. La CN propose une Calcul. Données de coupe OCM pour vous permettre de déterminer les données de coupe optimales du cycle 272 EBAUCHE OCM (DIN/ISO: G272, option 167). La calculatrice de données de coupe s'ouvre à l'aide de la softkey OCM DONNEES COUPE, pendant la définition du cycle. Les résultats peuvent être directement repris dans les paramètres de cycles. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles de mesure pour les pièces et les outils Cycle 485 MESURER OUTIL DE TOURNAGE (DIN/ISO: G485, option 50) Avec ce cycle, vous pouvez mesurer des outils de dressage avec un palpeur d'outils. Il ne peut être exécuté qu'en mode Fraisage FUNCTION MODE MILL. Vous aurez également besoin d'un palpeur d'outil avec un élément de palpage de forme carrée. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 51 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Fonctions de cycles modifiées 34059x-11 Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Avec le cycle 225 GRAVAGE (DIN/ISO: G225), vous pouvez graver la semaine actuelle du calendrier en recourant à un système de variables. Les cycles 202 ALES. A L'OUTIL (DIN/ISO: G202) et 204 CONTRE-PERCAGE (DIN/ISO: G204) restaurent, à la fin de l'usinage, l'état qu'avait la broche en début du cycle. Si la longueur utile définie dans la colonne LU du tableau d'outils est inférieure à la profondeur, la CN signale une erreur. Les cycles suivants surveillent la longueur utile LU : Tous les cycles de perçage Tous les cycles de taraudage Tous les cycles d'usinage de poches et de tenons Cycle 22 EVIDEMENT (DIN/ISO: G122) Cycle 23 FINITION EN PROF. (DIN/ISO: G123) Cycle 24 FINITION LATERALE (DIN/ISO: G124) Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL (DIN/ISO: G233) Cycle 272 EBAUCHE OCM (DIN/ISO: G272, option 167) Cycle 273 PROF. FINITION OCM (DIN/ISO: G273, option 167) Cycle 274 FINITION LATER. OCM (DIN/ISO: G274, option 167) Les cycles 251 POCHE RECTANGULAIRE (DIN/ISO: G251), 252 POCHE CIRCULAIRE (DIN/ISO: G252) et 272 EBAUCHE OCM (DIN/ISO: G272, option 167) tiennent compte de la largeur de coupe définie dans la colonne RCUTS pour calculer la trajectoire de plongée. Les cycles 208 FRAISAGE DE TROUS (DIN/ISO: G208), 253 RAINURAGE (DIN/ISO: G208) et 254 RAINURE CIRC. (DIN/ISO: G254) tiennent compte d'une largeur de dent définie dans la colonne RCUTS du tableau d'outils. Si un outil sans arête de coupe centrale se positionne sur la face frontale, la CN signale une erreur. Le constructeur de la machine peut masquer le cycle 238 MESURER ETAT MACHINE (DIN/ISO: G238, option 155). La valeur 2 a été ajoutée au paramètre Q569 LIMITE OUVERTE du cycle 271 DONNEES CONTOUR OCM (DIN/ISO: G271, option 167). En la sélectionnant, la CN interprète le premier contour de la fonction CONTOUR DEF comme bloc de délimitation d'une poche. 52 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Le cycle 272 EBAUCHE OCM (DIN/ISO: G272, option 167) a été étendu. Le paramètre Q576 VITESSE ROT. BROCHE vous permet de définir une vitesse de rotation de la broche pour l'outil d'ébauche. Le paramètre Q579 FACTEUR S PLONGEE permet de définir un facteur pour la vitesse de rotation de la broche pendant la plongée. Le paramètre Q575 STRATEGIE DE PASSES vous permet de définir si la CN usine le contour du haut vers le bas ou inversement. La plage de programmation maximale du paramètre Q370 FACTEUR RECOUVREMENT est passée de 0,01-1 à 0,04-1,99. S'il n'est pas possible d'effectuer une plongée avec un mouvement hélicoïdal, la CN tente de faire plonger l'outil selon un mouvement pendulaire. Le cycle 273 PROF. FINITION OCM (DIN/ISO: G273, option 167) a été étendu. Les paramètres suivants ont été ajoutés : Q595 STRATEGIE : usinage avec des distances de trajectoire constantes, ou un angle d'attaque constant. Q577 FACT. RAYON D'APPROCHE : facteur du rayon de l'outil pour l'adaptation au rayon d'approche Le cycle 1010 DIAMETRE DRESSAGE (DIN/ISO: G1010, option 156) utilise la valeur du paramètre Q1018 AVANCE DE DRESSAGE pour le mouvement de passe. Au paramètre QS1000 PROGRAMME DU PROFILE du cycle 1015 DRESSAGE PROFILE (DIN/ISO: G1015, option 156), vous pouvez sélectionner le programme CN du profil de l'outil de rectification à l'aide de la softkey SELECTION FICHIER. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles de mesure pour les pièces et les outils Avec les cycles 480 ETALONNAGE TT (DIN/ISO: G480) et 484 ETALONNAGE TT IR (DIN/ISO: G484), vous pouvez étalonner un palpeur d'outils à l'aide d'éléments de palpage de forme carrée. Le cycle 483 MESURER OUTIL (DIN/ISO: G483) commence par mesurer la longueur des outils tournants, puis leur rayon. Les cycles 1410 PALPAGE ARETE (DIN/ISO: G1410) et 1411 PALPAGE DEUX CERCLES (DIN/ISO: G1411) calculent par défaut la rotation de base dans le système de coordonnées de programmation (I-CS). Si l'angle d'axe ne concorde pas avec l'angle d'inclinaison, les cycles calculent la rotation de base dans le système de coordonnées de la pièce (W-CS). HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 53 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions 54 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 2 Premiers pas 2 Premiers pas | Résumé 2.1 Résumé Ce chapitre a pour but de vous aider à maîtriser rapidement les principales procédures d'utilisation de la commande. Vous trouverez de plus amples informations sur chaque sujet dans la description correspondante concernée. Les thèmes suivants sont traités dans ce chapitre : Mettre la machine en marche Programmation de la pièce Les thèmes suivants sont abordés dans le manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN : Mise en route de la machine Test graphique de la pièce Réglage des outils Dégauchir la pièce Usinage de la pièce 56 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 2 Premiers pas | Mise en route de la machine 2.2 Mise en route de la machine Acquitter une interruption de courant DANGER Attention danger pour l'opérateur ! Les machines et leurs composants sont toujours à l’origine de risques mécaniques. Les champs électriques, magnétiques ou électromagnétique sont particulièrement dangereux pour les personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un implant. La menace est présente dès la mise sous tension de la machine ! Respecter le manuel de la machine ! Respecter les consignes de sécurité et les symboles de sécurité Utiliser les équipements de sécurité Consultez le manuel de votre machine ! La mise sous tension de la machine et le passage sur les points de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine. Pour activer la machine : Activer la tension d’alimentation de la CN et de la machine La CN démarre le système d'exploitation. Cette étape peut durer quelques minutes. La CN affiche ensuite le message "Coupure de courant" en haut de l'écran. Appuyer sur la touche CE La CN compile le programme PLC. Mettre la CN sous tension La CN se trouve en Mode Manuel. En fonction de votre machine, d'autres étapes peuvent s'avérer nécessaires pour pouvoir exécuter des programmes CN. Informations détaillées sur ce sujet Mettre la machine en marche Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 57 2 Premiers pas | Programmer la première pièce 2.3 Programmer la première pièce Sélectionner un mode de fonctionnement Les programmes CN ne peuvent être créés qu'en mode Programmation : Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement La CN passe en mode Programmation. Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement Informations complémentaires : "Programmation", Page 79 Principaux éléments d'utilisation de la commande Touche Fonctions lors du conversationnel Valider la saisie et activer la question de dialogue suivante NO ENT Sauter la question de dialogue Fermer prématurément le dialogue Interrompre le dialogue, ignorer les données introduites Softkeys de l'écran avec lesquelles vous sélectionnez des fonctions suivant l'état de fonctionnement. Informations détaillées sur ce sujet Création et modification de programmes CN Informations complémentaires : "Éditer un programme CN", Page 106 Vue d'ensemble des touches Informations complémentaires : "Éléments d'utilisation de la commande", Page 2 58 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Ouverture d'un nouveau programme CN / gestion de fichiers Pour créer un nouveau programme CN, procédez comme suit : Appuyer sur la touche PGM MGT La commande ouvre le gestionnaire de fichiers. Le gestionnaire de fichiers de la commande est structuré de manière similaire au gestionnaire de fichiers sous Windows Explorer sur un PC. Le gestionnaire de fichiers vous permet de gérer des données dans la mémoire interne de la commande. Sélectionner le répertoire Entrer le nom de fichier de votre choix avec la terminaison .H Valider avec la touche ENT La commande vous demande d'indiquer l'unité de mesure du nouveau programme CN. Appuyer sur la softkey correspondant à l'unité de mesure de votre choix MM ou INCH La commande génère automatiquement la première et la dernière séquence CN du programme CN. Ces séquences CN ne pourront plus être modifiées par la suite. Informations détaillées sur ce sujet Gestion des fichiers Informations complémentaires : "Gestionnaire de fichiers", Page 112 Ouvrir un nouveau programme CN Informations complémentaires : "Ouvrir et programmer des programmes CN", Page 97 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 59 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Définir une pièce brute Si vous avez ouvert un nouveau programme CN, vous pouvez ouvrir une pièce brute. Vous définissez un parallélépipède en indiquant les valeurs des points MIN et MAX par rapport au point d'origine sélectionné. Après avoir sélectionné la pièce brute de votre choix, la CN introduit automatiquement la définition de la pièce brute et vous invite à renseigner les données requises la concernant. Pour définir une pièce brute rectangulaire, procédez comme suit : Appuyer sur la softkey correspondant à la forme brute de votre choix Plan d'usinage dans graph.: XY : indiquer l'axe de broche actif. Z est défini par défaut, valider avec la touche ENT Définition pièce brute: Min. X : indiquer la plus petite coordonnée X de la pièce brute par rapport au point d'origine, par ex. 0, et valider avec la touche ENT. Définition pièce brute: Min. Y : indiquer la plus petite coordonnée Y de la pièce brute par rapport au point d'origine, par ex. 0, puis valider avec la touche ENT Définition pièce brute: Min. Z : indiquer al plus petite coordonnée Z de la pièce brute par rapport au point d'origine, par ex. -40, puis valider avec la touche ENT Définition pièce brute: Max. X : indiquer la plus grande coordonnée X de la pièce brute par rapport au point d'origine, par ex. 100, puis valider avec la touche ENT Définition pièce brute: Max. Y : indiquer la plus grande coordonnée Y de la pièce brute par rapport au point d'origine, par ex. 100, puis valider avec la touche ENT Définition pièce brute: Max. Z : indiquer la coordonnée Z de la pièce brute qui est la plus élevée par rapport au point d'origine, par ex. 0, et valider avec la touche ENT La commande met fin au dialogue. Exemple 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 END PGM NOUVEAU MM Informations détaillées sur ce sujet Définir une pièce brute Informations complémentaires : "Ouvrir un nouveau programme CN", Page 101 60 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Structure du programme Dans la mesure du possible, tous les programmes CN doivent avoir une structure identique. Ceci améliore la vue d'ensemble, accélère la programmation et réduit les sources d'erreurs. Structure de programme conseillée pour les opérations d'usinage courantes simples Exemple 0 BEGIN PGM BSPCONT MM 1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z... 2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z... 3 TOOL CALL 5 Z S5000 4 L Z+250 R0 FMAX M3 5 L X... Y... R0 FMAX 6 L Z+10 R0 F3000 M8 7 APPR ... X... Y...RL F500 ... 16 DEP ... X... Y... F3000 M9 17 L Z+250 R0 FMAX M2 18 END PGM BSPCONT MM 1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil 2 Dégager l'outil, activer la broche 3 Effectuer un pré-positionnement à proximité du point de départ du contour, dans le plan d'usinage 4 Effectuer un positionnement au-dessus de la pièce, sur l'axe d'outil,ou directement un pré-positionnement en profondeur en activant l'arrosage au besoin 5 Aborder le contour 6 Usiner le contour 7 Quitter le contour 8 Dégager l'outil, mettre fin au programme CN Informations détaillées sur ce sujet Programmation d'un contour Informations complémentaires : "Programmer un déplacement d’outil pour un usinage", Page 146 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 61 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Structure de programme conseillée pour des programmes simples avec cycles Exemple 0 BEGIN PGM BSBCYC MM 1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z... 2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z... 3 TOOL CALL 5 Z S5000 4 L Z+250 R0 FMAX M3 5 PATTERN DEF POS1( X... Y... Z... ) ... 6 CYCL DEF... 7 CYCL CALL PAT FMAX M8 8 L Z+250 R0 FMAX M2 9 END PGM BSBCYC MM 1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil 2 Dégager l'outil, activer la broche 3 Définir les positions d'usinage 4 Définir le cycle d'usinage 5 Appeler le cycle, activer l'arrosage 6 Dégager l'outil, mettre fin au programme CN Informations détaillées sur ce sujet Programmation des cycles Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Programmer un contour simple Vous devez usiner une fois le contour représenté à droite, avec une profondeur de 5 mm. La pièce brute a déjà été définie. Après avoir ouvert une séquence CN à l'aide d'une touche fonctionnelle, la CN vous invite à renseigner toutes les données de l'en-tête dans une fenêtre de dialogue. Pour programmer le contour, procédez comme suit : Appeler l’outil Appuyer sur la touche TOOL CALL. Entrer les données de l'outil, par ex. le numéro d'outil 16 Valider avec la touche ENT Valider l'axe d'outil Z avec la touche ENT Entrer la vitesse de rotation broche, par ex. 6500 Appuyer sur la touche END La CN met fin à la séquence CN. 62 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Dégager l'outil Appuyer sur la touche L Appuyer sur la touche d'axe Z Entrer la valeur de dégagement, par ex. 250 mm Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la touche ENT pour la correction du rayon La CN enregistre R0 (pas de correction de rayon). Appuyer sur la touche ENT pour l'avance F La CN mémorise FMAX. Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M, par ex. M3, et activer la broche Appuyer sur la touche END La CN mémorise la séquence de déplacement. Prépositionner l'outil dans le plan d'usinage Appuyer sur la touche L Appuyer sur la touche d'axe X Indiquer la valeur de la position à approcher, par ex. –20 mm Appuyer sur la touche d'axe Y Indiquer la valeur de la position à approcher, par ex. –20 mm Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la touche ENT pour la correction du rayon La CN applique R0. Appuyer sur la touche ENT pour l'avance F La CN mémorise FMAX. Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M Appuyer sur la touche END La CN mémorise la séquence de déplacement. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 63 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Positionner l'outil en profondeur Appuyer sur la touche L Appuyer sur la touche d'axe Z Indiquer la valeur de la position à approcher, par ex. -5 mm Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la touche ENT pour la correction du rayon La CN applique R0. Programmer la valeur d'avance de positionnement, par ex. 3000 mm/min Appuyer sur la touche ENT Programmer la fonction auxiliaire M, par ex. M8 pour activer l'arrosage Appuyer sur la touche END La CN mémorise la séquence de déplacement. Approcher le contour en douceur Appuyer sur la touche APPR DEP La CN affiche une barre de softkeys avec les fonctions d'approche et de sortie. Appuyer sur la softkey APPR CT Programmer les coordonnées du point de départ du contour 1 Appuyer sur la touche ENT Indiquer la valeur de l'angle d'approche de l'angle au centre CCA, par ex. 90° Appuyer sur la touche ENT Programmer le rayon d'approche, par ex. 8 mm Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la softkey RL La CN mémoriser la correction de rayon. Indiquer la valeur d'avance d'usinage, par ex. 700 mm/min Appuyer sur la touche END La CN mémorise le mouvement d'approche. 64 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Usiner le contour Appuyer sur la touche L Programmer les coordonnées du point de contour 2 qui varient, par ex. Y 95 Appuyer sur la touche END La CN mémorise la valeur modifiée et conserve toutes les informations de la séquence CN précédente. Appuyer sur la touche L Programmer les coordonnées du point de contour 3 qui varient, par ex. X 95 Appuyer sur la touche END Appuyer sur la touche CHF Indiquer la largeur du chanfrein, 10 mm Appuyer sur la touche END La CN mémorise le chanfrein à la fin de la séquence linéaire. Appuyer sur la touche L Programmer les coordonnées du point de contour 4 qui varient Appuyer sur la touche END Appuyer sur la touche CHF Indiquer la largeur du chanfrein, 20 mm Appuyer sur la touche END HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 65 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Terminer le contour et le quitter en douceur Appuyer sur la touche L Programmer les coordonnées du point de contour 1 qui varient Appuyer sur la touche END Appuyer sur la touche APPR DEP Appuyer sur la softkey DEP CT Indiquer la valeur de l'angle de sortie de l'angle au centre CCA, par ex. 90° Appuyer sur la touche ENT Programmer le rayon de sortie, par ex. 8 mm Appuyer sur la touche ENT Programmer la valeur d'avance de positionnement, par ex. 3000 mm/min Appuyer sur la touche ENT Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M, par ex. M9, et activer l'arrosage Appuyer sur la touche END La CN mémorise le mouvement de sortie. Dégager l'outil Appuyer sur la touche L Appuyer sur la touche d'axe Z Entrer la valeur de dégagement, par ex. 250 mm Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la touche ENT pour la correction du rayon La CN applique R0. Appuyer sur la touche ENT pour l'avance F La CN mémorise FMAX. Programmer la fonction auxiliaire M, par ex. M30 pour la fin de programme Appuyer sur la touche END La commande mémorise la séquence de déplacement et met fin au programme CN. 66 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Informations détaillées sur ce sujet Exemple complet avec des séquences CN Informations complémentaires : "Exemple : déplacement linéaire et chanfrein en coordonnées cartésiennes", Page 169 Créer un nouveau programme CN Informations complémentaires : "Ouvrir et programmer des programmes CN", Page 97 Approcher/quitter des contours Informations complémentaires : "Approche et sortie de contour", Page 150 Programmation de contours Informations complémentaires : "Sommaire des fonctions de contournage", Page 160 Types d'avance programmables Informations complémentaires : "Possibilités d'introduction de l'avance", Page 104 Correction du rayon de l'outil Informations complémentaires : "Correction de rayon d'outil", Page 140 Fonctions auxiliaires M Informations complémentaires : "Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage ", Page 232 Créer un programme avec cycles Les trous représentés sur la figure de droite (20 mm de profondeur) doivent être usinés avec un cycle de perçage standard. La pièce brute a déjà été définie. Appeler l’outil Appuyer sur la touche TOOL CALL. Entrer les données de l'outil, par ex. le numéro d'outil 5 Valider avec la touche ENT Valider l'axe d'outil Z avec la touche ENT Entrer la vitesse de rotation broche, par ex. 4500 Appuyer sur la touche END La CN met fin à la séquence CN. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 67 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Dégager l'outil Appuyer sur la touche L Appuyer sur la touche d'axe Z Entrer la valeur de dégagement, par ex. 250 mm Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la touche ENT pour la correction du rayon La CN enregistre R0 (pas de correction de rayon). Appuyer sur la touche ENT pour l'avance F La CN mémorise FMAX. Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M, par ex. M3, et activer la broche Appuyer sur la touche END La CN mémorise la séquence de déplacement. Définir un motif Appuyer sur la touche SPEC FCT La CN ouvre la barre de softkeys contenant les fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey USINAGE POINT + CONTOURS Appuyer sur la softkey PATTERN DEF Appuyer sur la softkey POINT Programmer les coordonnées de la première position Valider chaque valeur avec la touche ENT Appuyer sur la touche ENT La CN ouvre le dialogue pour la position suivante. Renseigner les coordonnées Valider chaque valeur avec la touche ENT Indiquer les coordonnées de toutes les positions Appuyer sur la touche END La CN mémorise la séquence CN. 68 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Définition du cycle Appuyer sur la touche CYCL DEF Appuyer sur la softkey PERCAGE/ FILET Appuyer sur la softkey 200 La commande lance le dialogue pour la définition du cycle. Renseigner les paramètres du cycle Valider chaque valeur avec la touche ENT La CN affiche un graphique qui représente le paramètre correspondant dans le cycle. Appeler le cycle Appuyer sur la touche CYCL CALL Appuyer sur la softkey CYCLE CALL PAT Appuyer sur la touche ENT La CN mémorise FMAX. Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M Appuyer sur la touche END La CN mémorise la séquence CN. Dégager l'outil Appuyer sur la touche L Appuyer sur la touche d'axe Z Entrer la valeur de dégagement, par ex. 250 mm Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la touche ENT pour la correction du rayon La CN applique R0. Appuyer sur la touche ENT pour l'avance F La CN mémorise FMAX. Programmer la fonction auxiliaire M, par ex. M30 pour la fin de programme Appuyer sur la touche END La commande mémorise la séquence de déplacement et met fin au programme CN. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 69 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Exemple 0 BEGIN PGM C200 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 5 Z S4500 Appel d'outil 4 L Z+250 R0 FMAX M3 Dégager l'outil, activer la broche 5 PATTERN DEF POS1 (X+10 Y+10 POS2 (X+10 Y+90 POS3 (X+90 Y+90 POS4 (X+90 Y+10 Définir les positions d'usinage Z+0) Z+0) Z+0) Z+0) 6 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=-10 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 7 CYCL CALL PAT FMAX M8 Activer l'arrosage, appeler le cycle 8 L Z+250 R0 FMAX M30 Dégager l'outil, fin de programme 9 END PGM C200 MM Informations détaillées sur ce sujet Créer un nouveau programme CN Informations complémentaires : "Ouvrir et programmer des programmes CN", Page 97 Programmation des cycles Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage 70 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base 3 Principes de base | TNC 640 3.1 TNC 640 Les commandes TNC de HEIDENHAIN sont des commande de contournage adaptées à l'atelier qui vous permettent de programmer des opérations de fraisage et de perçage directement sur la machine, en texte clair facilement compréhensible. Elles sont conçues pour être utilisées sur des fraiseuses, des perceuses et des centres d'usinage qui peuvent compter jusqu'à 24 axes. La position angulaire de la broche peut également être programmée. Vous pouvez enregistrer sur le disque dur intégré autant de programmes CN que nécessaire, même si ceux-ci ont été créés à distance. Pour effectuer des calculs rapides, une calculatrice intégrée peut être appelée à tout moment. La conception claire du pupitre de commande et de l'écran assure un accès rapide et simple à toutes les fonctions. Texte clair HEIDENHAIN et DIN/ISO Il est particulièrement facile de créer un programme Texte clair HEIDENHAIN, le langage de programmation guidé par dialogue pour l'atelier. Un graphique de programmation représente les différentes étapes d'usinage pendant la programmation. Si vous ne disposez pas d'un dessin conforme à la CN, vous pouvez toujours recourir à la programmation libre de contour (FK). La simulation graphique de l'usinage de la pièce est possible aussi bien lors d'un test du programme que pendant l'exécution d'un programme. Et vous pouvez aussi programmer les commandes en DIN/ISO. Un programme CN peut également être créé et testé pendant qu'un autre programme CN réalise un usinage de pièce. Compatibilité Les programmes CN que vous avez créés sur des commandes de contournage HEIDENHAIN (à partir de la TNC 150 B) peuvent, sous certaines conditions, être exécutés depuis la TNC 640. Si les séquences CN contiennent des éléments invalides, alors ces derniers seront identifiés dans un message d'erreur ou comme séquences ERROR à l'ouverture du fichier sur la commande. Pour cela, vous devez consulter la description détaillée des différences entre l'iTNC 530 et la TNC 640. Informations complémentaires : "Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530", Page 650 72 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Ecran et panneau de commande 3.2 Ecran et panneau de commande Ecran La commande est fournie avec un écran 19". 1 2 3 4 5 6 7 8 En-tête Quand la commande est sous tension, l'écran affiche dans la fenêtre du haut les modes de fonctionnement sélectionnés : les modes Machine à gauche et les modes Programmation à droite. Le champ principal de la fenêtre située en haut de l'écran indique le mode de fonctionnement en cours : à cet endroit s'affichent les questions de dialogue et les divers messages (exception : si la commande n'affiche que le graphique). Softkeys En bas de l'écran, la commande affiche d'autres fonctions dans une barre de softkeys. Vous sélectionnez ces fonctions avec les touches situées en dessous. De petits curseurs situés directement au-dessus de la barre de softkeys indiquent le nombre de barres de softkeys qu'il est possible de sélectionner avec avec les touches fléchées positionnées à l'extérieur. La barre de softkeys active est signalée par un trait bleu. Touches de sélection des softkeys Touches de commutation des softkeys Définir le partage de l'écran Touche de commutation de l'écran entre le mode de fonctionnement Machine, le mode de fonctionnement Programmation et un troisième bureau Touches de sélection des softkeys destinées au constructeur de la machine Touches de commutation des softkeys pour les softkeys des constructeurs de machines 1 7 7 2 5 4 3 8 6 4 Si vous utilisez une TNC 640 à écran tactile, vous avez la possibilité de remplacer certaines actions sur touche par des gestes. Informations complémentaires : "Utiliser l’écran tactile", Page 585 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 73 3 Principes de base | Ecran et panneau de commande Définir un partage d'écran L'utilisateur sélectionne le partage de l'écran. En mode Programmation, la CN peut ainsi par exemple afficher le programme CN dans la fenêtre de gauche, tandis que la fenêtre de droite montre en parallèle un graphique de programmation. Sinon, vous pouvez aussi afficher l'articulation du programme dans la fenêtre de droite ou n'utiliser qu'une seule grande fenêtre pour visualiser le programme CN. Les fenêtres affichées à l'écran dépendent du mode de fonctionnement choisi. Pour définir le partage de l'écran : Appuyer sur la touche Partage de l'écran : la barre de softkeys propose les différents partages d'écran possibles. Informations complémentaires : "Modes de fonctionnement", Page 78 Utiliser les softkeys pour choisir le partage d'écran de votre choix Panneau de commande La TNC 640 peut être fournie avec un panneau de commande intégré. La figure en haut à droite montre les éléments de commande du pupitre externe : 1 2 3 4 5 6 Clavier alphabétique permettant de saisir du texte, des noms de fichiers et de programmer en DIN/ISO Gestionnaire de fichiers Calculatrice Fonction MOD Fonction HELP Afficher les messages d'erreur Changer d'écran entre les différents modes de fonctionnement Modes de programmation Modes Machine Ouverture des dialogues de programmation 10 7 1 2 5 4 6 8 3 9 Touches de navigation et instruction de saut GOTO 7 Saisie de valeurs et sélection d'axe 8 Pavé tactile 9 Boutons de la souris 10 Port USB Les fonctions des différentes touches sont regroupées sur le premier rabat de ce manuel. Si vous utilisez une TNC 640 à écran tactile, vous avez la possibilité de remplacer certaines actions sur touche par des gestes. Informations complémentaires : "Utiliser l’écran tactile", Page 585 74 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Ecran et panneau de commande Consultez le manuel de votre machine ! Un certain nombre de constructeurs de machine n'utilisent pas le panneau de commande standard HEIDENHAIN. Les touches telles que Marche CN ou Arrêt CN sont décrites dans le manuel de votre machine. Nettoyage Consultez le manuel de votre machine ! Suivez les consignes de nettoyage fournies par le constructeur de votre machine : Pour nettoyer le clavier et le panneau de commande machine intégré, utilisez exclusivement des produits nettoyants qui sont indiqués comme tensioactifs anioniques et non ioniques. Extended Workspace Compact Grâce à sa résolution grand écran, l'écran 24" offre une zone de travail supplémentaire, à gauche de l'interface de la CN. Cette disposition proposant une zone de travail supplémentaire est appelée Extended Workspace Compact. Une telle disposition vous permet d'ouvrir d'autres applications à côté de l'écran de la CN, tout en ayant toujours un œil sur l'usinage en parallèle. La zone de travail supplémentaire qu'offre Extended Workspace Compact, aussi appelée Sidescreen, fonctionne complètement en mode multitouch. Une zone du Sidescreen est réservée aux applications du constructeur de la machine. Extended Workspace Compact offre les options d'affichage suivantes : Mode Plein écran de l'écran de la commande Partage de l'écran entre l'écran principal et une zone de travail supplémentaire Mode Plein écran pour des applications externes Si vous passez en mode Plein écran, vous pouvez utiliser le clavier HEIDENHAIN pour vos applications externes. En alternative, HEIDENHAIN propose aussi un deuxième écran de CN, sous la désignation Extended Workspace Comfort. Extended Workspace Comfort offre à la fois une vue de la CN en mode Plein écran et la vue d'une application externe. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 75 3 Principes de base | Ecran et panneau de commande Zones de l'écran Extended Workspace Compact se compose de trois zones : 1 JH standard Cette zone affiche l'écran principal de la CN. 2 JH étendu : Cette zone contient des raccourcis configurables pour accéder aux applications HEIDENHAIN suivantes : Menu HEROS 1. Zone de travail, mode Machine, par ex. Mode Manuel 2. Zone de travail, mode de programmation, par ex. Programmation 3. et 4. Zone de travail, librement utilisable pour des applications telles que CAD Converter Regroupement des softkeys fréquemment utilisées, aussi appelées "hotkeys" 3 1 2 Avantages de JH-Etendu : Chaque mode de fonctionnement a sa propre barre de softkeys supplémentaire. Evite de devoir naviguer dans différents niveaux de softkeys HEIDENHAIN. 3 OEM Cette zone est réservée aux applications qui ont été définies ou activées par le constructeur de la machine. Contenus possible de l'espace OEM : Application Python du constructeur de la machine pour afficher des fonctions et des états machine Contenu de l'écran d'un PC externe, avec l'option Remote Desktop Manager Vous pouvez vous servir de l'option Remote Desktop Manager pour lancer des applications supplémentaires, par ex. un PC Windows, sur votre commande et sur la surface de travail supplémentaire ou encore en mode Plein écran de Extended Workspace Compact. Le paramètre machine optionnel CfgSideScreen (n °130000) vous permet de sélectionner la connexion à intégrer au Sidescreen. Ce paramètre machine doit avoir été activé et autorisé par le constructeur de la machine. Sous connection (n°130001), vous définissez le nom de la liaison indiqué dans Remote Desktop Manager, par ex. Windows 10. Commande du focus Il est possible de commuter le focus du clavier entre l'interface de la CN et l'application qui s'affiche sur le Sidescreen. Pour changer le focus : Cliquer sur l'application concernée dans la zone Sinon, sélectionner l'icône de la zone de travail La CN affiche en vert l'icône de la zone de travail active. 76 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Ecran et panneau de commande Hotkeys Selon le focus du clavier, la zone JH Étendu inclut des hotkeys contextuelles. Dès lors que le focus se trouve sur l'application du Sidescreen, les hotkeys proposent des fonctions de commutation de l'affichage. Si plusieurs applications sont ouverte dans le sidescreen, vous pouvez vous servir de l'icône de commutation pour passer d'une application à une autre. Pour activer le mode Plein écran, sélectionnez l'icône correspondante. Le mode Plein écran peut être quitté à tout moment via la touche de commutation de l'écran, ou via une touche de mode de fonctionnement du clavier. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 77 3 Principes de base | Modes de fonctionnement 3.3 Modes de fonctionnement Mode Manuel et Manivelle électronique Le Mode Manuel vous permet de configurer la machine. Vous pouvez alors positionner les axes de la machine, manuellement ou pas-à-pas; et définir les points d'origine. L'option 8 activée vous permet d'incliner le plan d'usinage. Le mode Manivelle électronique supporte le déplacement manuel des axes de la machine avec une manivelle électronique HR. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Positions A gauche : positions. A droite : affichage d'état. A gauche : positions. A droite : pièce. A gauche : positions. A droite : objets de collision et pièce. (option 40) Positionnement avec introduction manuelle Ce mode permet de programmer des déplacements simples, p. ex. pour un surfaçage ou un pré-positionnement. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme CN A gauche : programme CN. A droite : affichage d'état. A gauche : programme CN. A droite : pièce. A gauche : programme CN. A droite : corps de collision et pièce. 78 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Modes de fonctionnement Programmation Vous créez dans ce mode vos programmes CN. La fonction de programmation flexible de contours, les différents cycles et les fonctions des paramètres Q vous apportent une assistance à tout moment et sont d'une aide précieuse lors de la programmation. Au choix, le graphique de programmation affiche les trajectoires d'outil programmées. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme CN A gauche : programme CN. A droite : articulation du programme. A gauche : programme CN. A droite : graphique de programmation. Test de programme La CN simule des programmes CN et des parties de programme en mode Test de programme afin de détecter des aberrations géométriques, des données manquantes ou erronées dans le programme CN, ou encore des endommagements de la zone de travail, par exemple. La simulation est assistée graphiquement dans plusieurs vues Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme CN A gauche : programme CN. A droite : affichage d'état. A gauche : programme CN. A droite : pièce. Pièce A gauche : programme CN. A droite : corps de collision et pièce. Corps de collision et pièce HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 79 3 Principes de base | Modes de fonctionnement Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas En mode Execution PGM en continu, la CN exécute un programme CN jusqu'à la fin ou jusqu'à une interruption manuelle programmée. Après une interruption, vous pouvez relancer l'exécution du programme. En mode Execution PGM pas-à-pas, vous devez lancer chaque séquence CN avec la touche Start CN. Dans les cycles de motifs de points avec CYCL CALL PAT, la CN s'arrête après chaque point. La définition de la pièce brute est interprétée comme une séquence CN. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme CN A gauche : programme CN. A droite : articulation. A gauche : programme CN. A droite : affichage d'état. A gauche : programme CN. A droite : pièce. Pièce A gauche : programme CN. A droite : corps de collision et pièce. Corps de collision et pièce Softkeys de partage d'écran pour les tableaux de palettes Softkey Fenêtre Tableau de palettes A gauche : programme CN. A droite : tableau de palettes. A gauche : le tableau de palettes, à droite : l'affichage d'état A gauche : le tableau de palettes ; à droite : le graphique Batch Process Manager 80 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Fonctions de base CN 3.4 Fonctions de base CN Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence Des systèmes de mesure installés sur les tables des machines mesurent les positions des axes ou de l'outil. Les axes linéaires sont généralement équipés de systèmes de mesure linéaire et les plateaux circulaires et les axes pivotants de systèmes de mesure angulaire. Lorsqu'un axe de la machine se déplace, le système de mesure génère un signal électrique qui permet à la commande de calculer la position effective exacte de l'axe de la machine. Une coupure d'alimentation provoque la perte du rapport entre la position de la table de la machine et la position effective calculée. Pour restaurer cette affectation, les systèmes de mesure de course incrémentaux sont pourvus de marques de référence. Lors du passage sur une marque de référence, la commande numérique reçoit un signal qui représente un point d'origine fixe de la machine. De cette manière, la CN peut restaurer l'affectation de la position effective par rapport à la position actuelle de la machine. Sur les systèmes de mesure linéaire équipés de marques de référence à distances codées, il suffit de déplacer les axes de la machine de 20 mm maximum, et de 20°sur les systèmes de mesure angulaire. Avec les systèmes de mesure absolus, une valeur absolue de position est transmise à la commande à la mise sous tension. Il est ainsi possible de réaffecter une position réelle à à la position du chariot de la machine immédiatement après avoir remis le système sous tension, sans avoir besoin de déplacer les axes de la machine. Axes programmables Les axes programmables de la commande répondent par défaut aux définitions des axes de la norme DIN 66217. Vous trouverez la désignation des axes programmés dans le tableau ci-après. Axe principal Axe parallèle Axe rotatif X U A Y V B Z W C Consultez le manuel de votre machine ! Le nombre, la désignation et l'affectation des axes programmés dépendent de la machine. Le constructeur de votre machine peut définir d'autres axes, par ex. des axes PLC. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 81 3 Principes de base | Fonctions de base CN Systèmes de référence Pour que la commande puisse déplacer un axe sur une course donnée, il faut qu'elle dispose d'un système de référence. Le système de mesure linéaire qui est monté parallèlement aux axes sert de système de référence simple pour les axes linéaires d'une machine-outil. Le système de mesure linéaire contient une échelle graduée, un système de coordonnées à une dimension. Pour approcher un point dans le plan, la commande a besoin de deux axes et donc d'un système de référence à deux dimensions. Pour approcher un point dans l'espace, la commande a besoin de trois axes et donc d'un système de référence à trois dimensions. Si les trois axes sont perpendiculaires l'un par rapport à l'autre, il en résulte alors un système de coordonnées cartésien. Si l'on suit la règle de la main droite, la pointe des doigts indique le sens positif des trois axes principaux. Pour qu'un point puisse être déterminé de manière univoque dans l'espace, un saut de coordonnées doit être défini en plus des trois dimensions. C'est leur point d'intersection commun qui sert de saut de coordonnées dans un système de coordonnées tridimensionnel. Ce point d'intersection a pour coordonnées : X+0, Y+0 et Z+0. Pour que la commande exécute, par exemple, toujours un changement d'outil à la même position alors qu'un usinage est toujours exécuté par rapport à la position actuelle de la pièce, il est nécessaire de prévoir plusieurs systèmes de référence distincts. La commande distingue les systèmes de référence suivants : Le système de coordonnées machine M-CS : Machine Coordinate System Le système de coordonnées de base B-CS : Basic Coordinate System Le système de coordonnées de la pièce W-CS : Workpiece Coordinate System Le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS : Working Plane Coordinate System Le système de coordonnées de programmation I-CS : Input Coordinate System Le système de coordonnées de l'outil T-CS : Tool Coordinate System Tous les systèmes de référence se réfèrent les uns aux autres. Ils sont soumis à la chaîne cinématique de la machine-outil concernée. Le système de coordonnées de la machine sert alors de système de référence. 82 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Fonctions de base CN Système de coordonnées de la machine M-CS Le système de coordonnées de la machine correspond à la description de la cinématique et donc au système mécanique effectif de la machine-outil. Comme la mécanique d'une machine-outil ne correspond jamais exactement à un système de coordonnées cartésien, le système de coordonnées de la machine se compose de plusieurs systèmes de coordonnées à une dimension. Les systèmes de coordonnées à une dimension correspondent aux axes de la machine, qui ne sont pas nécessairement perpendiculaires entre eux. La position et l'orientation des systèmes de coordonnées à une dimension sont définies à l'aide de translations et de rotation qui partent de l'axe de la broche dans la description de la cinématique. Le constructeur de la machine définit la position de l'origine des coordonnées, autrement dit du point zéro de la machine, dans la configuration de la machine. Les valeurs de la configuration de la machine définissent les positions zéro des systèmes de mesure et des axes de la machine correspondants. Le point zéro machine ne se trouve pas obligatoirement au point d'intersection théorique des axes physiques. Il peut également se trouver en dehors de la plage de déplacement. Comme les valeurs de configuration de la machine ne peuvent pas être modifiées par l'opérateur, le système de coordonnées machine est utilisé pour déterminer les positions constantes, , par. ex. le point de changement d'outil. Softkey MZP Point zéro machine MZP : Machine Zero Point Application L'opérateur peut définir des décalages axe par axe dans le système de coordonnées de la machine, à l'aide des valeurs OFFSET dans le tableau de points d’origine. Le constructeur de la machine configure les colonnes OFFSET du gestionnaire de points d’origine en fonction de la machine. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 83 3 Principes de base | Fonctions de base CN REMARQUE Attention, risque de collision ! Selon votre machine, la commande peut proposer en plus un tableau de points d’origine de palettes. Le constructeur de votre machine peut y définir des valeurs OFFSET qui agissent avant les valeurs OFFSET que vous avez définies à partir du tableau de points d’origine. Pour savoir si des points d'origine de palettes sont activés et lesquels le sont, il faut se référer à l'onglet PAL de l'affichage supplémentaire d'état. Il existe un risque de collision pendant tous les déplacements puisque les valeurs OFFSET du tableau de points d’origine des palettes ne sont ni visibles ni éditables. Consulter la documentation du constructeur de la machine Utiliser exclusivement les points d'origine de palettes en relation avec des palettes Avant l'usinage, vérifier l’affichage de l’onglet PAL Avec la fonction Configurations de programme globales (option 44), la transformation Offset additionnel (M-CS) est également disponible pour les axes pivotants. Cette transformation agit en plus des valeurs OFFSET issues du tableau de points d’origine et du tableau de points d’origine des palettes. Le OEM-OFFSET est uniquement à la disposition du constructeur de la machine. Cet OEM-OFFSET permet de définir des décalages supplémentaires pour les axes rotatifs et les axes parallèles. Toutes les valeurs OFFSET (de toutes les possibilités de saisie nommées OFFSET) donnent ensemble la différence entre la position EFF. et la position REFEFF d’un axe. 84 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Fonctions de base CN La commande exécute tous les mouvements dans le système de coordonnées machine, quel que soit le système de référence dans lequel les valeurs ont été programmées. Exemple d'une machine à 3 axes avec un axe Y comme axe oblique non perpendiculaire au plan ZX : En mode Positionnement avec introd. man., exécuter une séquence NC avec L IY+10 La commande se base sur les valeurs définies pour déterminer les valeurs nominales des axes requises. La commande déplace les axes Y et Z de la machine pendant le positionnement. Les indicateurs REFEFF et REFNOM montrent les mouvements des axes Y et Z dans le système de coordonnées de la machine. Les indicateurs EFF. et NOM. montrent exclusivement un mouvement de l'axe Y dans le système de coordonnées de programmation. En mode Positionnement avec introd. man., exécuter une séquence CN avec L IY-10 M91 La commande se base sur les valeurs définies pour déterminer les valeurs nominales des axes requises. Pendant le positionnement, la commande déplace uniquement l'axe Y de la machine. Les indicateurs REFEFF et REFNOM montrent uniquement un mouvement de l'axe Y dans le système de coordonnées machine. Les indicateurs EFF. et NOM. montrent les mouvements des axes Y et Z dans le système de coordonnées de programmation. L'opérateur peut programmer des positions par rapport au point zéro machine, par exemple à l'aide de la fonction auxiliaire M91. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 85 3 Principes de base | Fonctions de base CN Système de coordonnées de base B-CS Le système de coordonnées de base est un système de coordonnées cartésien tridimensionnel dont le saut de coordonnées correspond à la fin de la description de la cinématique. L'orientation du système de coordonnées de base correspond la plupart du temps à celle du système de coordonnées machine. Il peut toutefois y avoir des exceptions si un constructeur de machines utilise des transformations cinématiques supplémentaires. C'est le constructeur de la machine qui définit la description de la cinématique, et donc la position du saut de coordonnées dans le système de coordonnées de base, dans la configuration de la machine. L'opérateur peut modifier les valeurs de configuration de la machine. Le système de coordonnées de base permet de déterminer la position et l'orientation du système de coordonnées de la pièce. Softkey W-CS B-CS Application L'opérateur détermine la position et l'orientation du système de coordonnées de la pièce, par exemple à l'aide d'un palpeur 3D. La CN mémorise les valeurs déterminées par rapport au système de coordonnées de base comme valeurs de TRANSFORM. DE BASE dans le gestionnaire de points d'origine. Le constructeur de la machine configure les colonnes de TRANSFORM. DE BASE du gestionnaire de points d'origine en fonction de la machine. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN REMARQUE Attention, risque de collision ! Selon votre machine, la commande peut proposer en plus un tableau de points d’origine de palettes. Le constructeur de votre machine peut y définir des valeurs de TRANSFORM. DE BASE qui agissent avant les valeurs de TRANSFORM. DE BASE que vous avez définies à partir du tableau de points d’origine. Pour savoir si des points d'origine de palettes sont activés et lesquels le sont, il faut se référer à l'onglet PAL de l'affichage supplémentaire d'état. Il existe un risque de collision pendant tous les déplacements puisque les valeurs de TRANSFORM. DE BASE du tableau de points d’origine des palettes ne sont ni visibles, ni éditables. Consulter la documentation du constructeur de la machine Utiliser exclusivement les points d'origine de palettes en relation avec des palettes Avant l'usinage, vérifier l’affichage de l’onglet PAL 86 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Fonctions de base CN Système de coordonnées de la pièce W-CS Le système de coordonnées de la pièce est un système de coordonnées cartésien tridimensionnel dont le saut de coordonnées correspond au point d'origine actif. La position et l'orientation du système de coordonnées de la pièce dépendent des valeurs de TRANSFORM. DE BASE de la ligne active du tableau de points d'origine. Softkey Application L'opérateur détermine la position et l'orientation du système de coordonnées de la pièce, par exemple à l'aide d'un palpeur 3D. La CN mémorise les valeurs déterminées par rapport au système de coordonnées de base comme valeurs de TRANSFORM. DE BASE dans le gestionnaire de points d'origine. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN La fonction Configurations de programme globales (option 44) propose en plus les transformations suivantes : La Rotation de base additionnelle (W-CS) agit en plus d’une rotation de base ou d’une rotation de base 3D qui est issue du tableau de points d’origine ou du tableau de points d’origine de palettes. La Rotation de base additionnelle (W-CS) constitue la première transformation possible dans le système de coordonnées pièce W-CS. Le Décalage (W-CS) agit en plus du décalage défini dans le programme CN avant l'inclinaison du plan d'usinage (cycle 7 POINT ZERO). L'Image miroir (W-CS) agit en plus de l'image miroir définie dans le programme CN avant l'inclinaison du plan d'usinage (cycle 8 IMAGE MIROIR). Le Décalage (mW-CS) agit dans le système de coordonnées pièce "modifié", après l’application de la transformation Décalage (W-CS) ou Image miroir (W-CS) et avant l’inclinaison du plan d’usinage. L'opérateur utilise les transformations pour définir la position et l'orientation du système de coordonnées du plan d'usinage dans le système de coordonnées de la pièce. Transformations dans le système de coordonnées de la pièce : Fonctions 3D ROT Fonctions PLANE W-CS B-CS Cycle 19 PLAN D'USINAGE Cycle 7 POINT ZERO (décalage avant l'inclinaison du plan d'usinage) Cycle 8 IMAGE MIROIR (mise en miroir avant l'inclinaison du plan d'usinage) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 87 3 Principes de base | Fonctions de base CN Le résultat des transformations qui dépendent les unes des autres dépend de l'ordre dans lequel vous les avez programmées ! Vous ne devez programmer dans chaque système de coordonnées que les transformations indiquées (recommandées). Cela est valable à la fois pour l’initialisation et la réinitialisation des transformations. Toute autre forme d’utilisation peut donner lieu à des constellations inattendues voire indésirables. Respecter à ce propos les remarques relatives la programmation qui figurent ci-après. Remarques concernant la programmation : Si des transformations (image miroir et décalage) sont programmés avant les fonctions PLANE (excepté PLANE AXIAL), la position du point de rotation s’en trouve modifiée (origine du système de coordonnées du plan d’usinage WPL-CS), tout comme l’orientation des axes rotatifs. Un décalage seul modifie uniquement la position du point de pivotement. Une image miroir seule modifie uniquement l’orientation des axes rotatifs. En combinaison avec PLANE AXIAL et le cycle 19, les transformations programmées (image miroir, rotation et mise à l’échelle) n’ont aucune influence sur la position du point de pivotement ou sur l’orientation des axes rotatifs. W-CS WPL-CS WPL-CS Sans transformation active dans le système de coordonnées de la pièce, la position et l'orientation du système de coordonnées du plan d'usinage sont identiques à celles du système de coordonnées de la pièce. sur une machine à 3 axes ou pour un usinage à 3 axes pur, il n'y a pas de transformation dans le système de coordonnées de la pièce. Les valeurs de TRANSFORM. DE BASE qui se trouvent à la ligne active du tableau de points d’origine agissent alors directement sur le système de coordonnées du plan d'usinage. Il est bien évidemment possible de procéder à d'autres transformations dans le système de coordonnées du plan d'usinage. Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS", Page 89 88 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Fonctions de base CN Système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS Le système de coordonnées du plan d'usinage est un système de coordonnées cartésien tridimensionnel. La position et l'orientation du système de coordonnées du plan d'usinage dépendent des transformations actives dans le système de coordonnées de la pièce. W-CS WPL-CS WPL-CS Sans transformation active dans le système de coordonnées de la pièce, la position et l'orientation du système de coordonnées du plan d'usinage sont identiques à celles du système de coordonnées de la pièce. sur une machine à 3 axes ou pour un usinage à 3 axes pur, il n'y a pas de transformation dans le système de coordonnées de la pièce. Les valeurs de TRANSFORM. DE BASE qui se trouvent à la ligne active du tableau de points d’origine agissent alors directement sur le système de coordonnées du plan d'usinage. L'opérateur utilise les transformations pour définir la position et l'orientation du système de coordonnées de programmation dans le système de coordonnées du plan d'usinage. La fonction Mill-Turning (option 50) propose en plus les transformations Rotation OEM et Angle de précision. WPL-CS La rotation OEM est à la disposition exclusive du constructeur de la machine et agit avant l’angle de précision. L'angle de précession est défini à l'aide des cycles 800 CONFIG. TOURNAGE, 801 ANNULER CONFIG. TOURNAGE et 880 FRAISAGE DE DENTURES, et agit avant toute autre transformation du système de coordonnées du plan d'usinage. Les valeurs actives des deux transformations (différentes de 0) sont indiquées dans l'onglet POS de l'affichage d'état supplémentaire. Vérifiez également les valeurs en mode Fraisage puisque les transformations actives continuent d’agir dans ce mode ! I-CS Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut utiliser les transformations Rotation OEM et Angle de précision même sans la fonction Mill-Turning (option 50). I-CS Transformations dans le système de coordonnées dans le plan d'usinage : Cycle 7 POINT ZERO Cycle 8 IMAGE MIROIR Cycle 10 ROTATION Cycle 11 FACTEUR ECHELLE Cycle 26 FACT. ECHELLE AXE PLANE RELATIVE HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 89 3 Principes de base | Fonctions de base CN La fonction PLANE RELATIVE agit comme une fonction PLANE dans le système de coordonnées de la pièce et oriente le système de coordonnées du plan d'usinage. Les valeurs de l'inclinaison supplémentaire se réfèrent toujours au système de coordonnées du plan d'usinage. La transformation Rotation (WPL-CS) est également disponible avec la fonction Configurations de programme globales (option 44). Cette transformation agit en plus de la rotation définie dans le programme CN (cycle 10 ROTATION). Le résultat des transformations qui dépendent les unes des autres dépend de l'ordre dans lequel vous les avez programmées ! Sans transformation active dans le système de coordonnées du plan d'usinage, la position et l'orientation du système de coordonnées de programmation et celles du système de coordonnées du plan d'usinage sont identiques. Sur une machine à 3 axes ou pour un usinage à 3 axes pur, il n'y a pas de transformation dans le système de coordonnées de la pièce. Les valeurs de TRANSFORM. DE BASE de la ligne active du tableau de points d’origine agissent alors directement sur le système de coordonnées qui a été programmé. Système de coordonnées de programmation I-CS Le système de coordonnées de programmation est un système de coordonnées cartésien à trois dimensions. La position et l'orientation du système de coordonnées de programmation dépend des transformations actives dans le système de coordonnées du plan d'usinage. WPL-CS I-CS I-CS 90 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Fonctions de base CN Sans transformation active dans le système de coordonnées du plan d'usinage, la position et l'orientation du système de coordonnées de programmation et celles du système de coordonnées du plan d'usinage sont identiques. Sur une machine à 3 axes ou pour un usinage à 3 axes pur, il n'y a pas de transformation dans le système de coordonnées de la pièce. Les valeurs de TRANSFORM. DE BASE de la ligne active du tableau de points d’origine agissent alors directement sur le système de coordonnées qui a été programmé. L'opérateur utilise les séquences de déplacement dans le système de coordonnées de programmation pour définir la position de l'outil, et donc la position du système de coordonnées de l'outil. Les indicateurs NOM., EFF., ER.P. et DSTRES se réfèrent aussi au système de coordonnées programmé. Séquences de déplacement dans le système de coordonnées de programmation : Séquences de déplacement parallèles aux axes Séquences de déplacement avec coordonnées cartésiennes ou polaires Séquences de déplacement avec coordonnées cartésiennes et vecteurs de normale à la surface Exemple 7 X+48 R+ X0 Y0 Y10 X10 X0 Y0 Y10 X10 Un contour qui se réfère à l'origine du système de coordonnées de programmation peut être transformé très facilement à votre guise. 7 L X+48 Y+102 Z-1.5 R0 7 LN X+48 Y+102 Z-1.5 NX-0.04658107 NY0.00045007 NZ0.8848844 R0 La position du système de coordonnées de l'outil est également déterminée pour les séquences de déplacement avec vecteurs de normale à la surface, via les coordonnées cartésiennes X, Y et Z. Avec la correction d'outil 3D, la position du système de coordonnées de l'outil peut être décalée le long des vecteurs de normale à la surface. L'orientation du système de coordonnées de l'outil peut être réalisée dans plusieurs systèmes de référence. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de l'outil T-CS", Page 92 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 91 3 Principes de base | Fonctions de base CN Système de coordonnées de l'outil T-CS Le système de coordonnées de l'outil est un système de coordonnées cartésien à trois dimensions dont l'origine des coordonnées correspond au point de référence de l'outil. Les valeurs du tableau d'outils se réfèrent à ce point : L et R pour les outils de fraisage et ZL, XL et YL pour les outils de tournage. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Pour que le contrôle dynamique anti-collision (option 40) puisse surveiller correctement l'outil, il faut que les valeurs du tableau d'outils correspondent aux dimensions effectives de l'outil. TCP TCP R TCP R2 2 TCP‘ L L L Le saut de coordonnées du système de coordonnées de l'outil est décalé au point de guidage de l'outil (TCP) en fonction des valeurs contenues dans le tableau d'outils. TCP est l'abréviation de Tool Center Point. Si le programme CN ne se réfère pas à la pointe de l'outil, il faudra décaler le point de guidage de l'outil. Le décalage requis dans le programme CN est effectué à l'aide des valeurs delta lors de l'appel d'outil. R R R La position du TCP telle qu'elle est indiquée dans le graphique est obligatoire si vous utilisez la correction d'outil 3D. L'opérateur utilise les séquences de déplacement dans le système de coordonnées de programmation pour définir la position de l'outil, et donc la position du système de coordonnées de l'outil. L'orientation du système de coordonnées de l'outil dépend de l'angle d'inclinaison actuel de l'outil si la fonction TCPM ou la fonction auxiliaire M128 est active. L'opérateur définit un angle d'inclinaison de l'outil soit dans le système de coordonnées de la machine, soit dans le système de coordonnées du plan d'usinage. Angle d'inclinaison de l'outil dans le système de coordonnées de la machine : W-CS Exemple 7 L X+10 Y+45 A+10 C+5 R0 M128 92 T-CS HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Fonctions de base CN Angle d'inclinaison de l'outil dans le système de coordonnées du plan d'usinage : Exemple 6 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT PATHCTRL AXIS 7 L A+0 B+45 C+0 R0 F2500 7 LN X+48 Y+102 Z-1.5 NX-0.04658107 NY0.00045007 NZ0.8848844 TX-0.08076201 TY-0.34090025 TZ0.93600126 R0 M128 7 LN X+48 Y+102 Z-1.5 NX-0.04658107 NY0.00045007 NZ0.8848844 R0 M128 Pour les séquences de déplacement représentées ici par des vecteurs, une correction d'outil 3D est possible avec les valeurs de correction DL, DR et DR2 de la séquence TOOL CALL ou du tableau de correction .tco. Le mode de fonctionnement des valeurs de correction dépend du type d'outil. La commande détecte les différents types d'outils à l'aide des colonnes L, R et R2 du tableau d'outils : R2TAB + DR2TAB + DR2PROG = 0 → Fraise deux tailles R2TAB + DR2TAB + DR2PROG = RTAB + DRTAB + DRPROG → fraise hémisphérique ou fraise boule 0 < R2TAB + DR2TAB + DR2PROG < RTAB + DRTAB + DRPROG → fraise à rayon d'angle ou fraise torique DL+ DR+ DRDL- Sans fonction TCPM, ni fonction auxiliaire M128, l'orientation du système de coordonnées de l'outil est identique à celle du système de coordonnées de programmation. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 93 3 Principes de base | Fonctions de base CN Désignation des axes sur les fraiseuses Désignation des axes X, Y et Z de votre fraiseuse : axe principal (1er axe), axe secondaire (2ème axe) et axe d'outil. La désignation de l'axe d'outil permet de déterminer l'axe principal et l'axe secondaire. Axe d'outil Axe principal Axe secondaire X Y Z Y Z X Z X Y Coordonnées polaires Si le plan d'usinage est coté en coordonnées cartésiennes, le programme CN est lui aussi créé en coordonnées cartésiennes. En revanche, lorsque des pièces comportent des arcs de cercle ou des coordonnées angulaires, il est souvent plus simple de définir les positions en coordonnées polaires. Contrairement aux coordonnées cartésiennes X, Y et Z, les coordonnées polaires ne définissent les positions que dans un plan. Les coordonnées polaires ont leur origine sur le pôle CC (CC = de l'anglais circle center: centre de cercle). Une position dans un plan est définie clairement avec les données suivantes : Rayon des coordonnées polaires : distance entre le pôle CC et la position Angle des coordonnées polaires : angle formé par l’axe de référence angulaire et la droite reliant le pôle CC à la position Définir un pôle et un axe de référence angulaire Dans le système de coordonnées cartésiennes, vous définissez le pôle au moyen de deux coordonnées dans l’un des trois plans. L’axe de référence angulaire pour l’angle polaire PA est ainsi clairement défini. Coordonnées polaires (plan) Axe de référence angulaire X/Y +X Y/Z +Y Z/X +Z 94 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Fonctions de base CN Positions absolues et incrémentales de la pièce Positions absolues de la pièce Si les coordonnées d’une position se réfèrent au point zéro (origine) des coordonnées, il s'agit de coordonnées absolues. Chaque position sur une pièce est définie clairement au moyen de ses coordonnées absolues. Exemple 1 : trous en coordonnées absolues : Trou 1 Trou 2 Trou 3 X = 10 mm X = 30 mm X = 50 mm Y = 10 mm Y = 20 mm Y = 30 mm Positions incrémentales de la pièce Les coordonnées incrémentales se réfèrent à la dernière position d’outil programmée servant de point zéro (imaginaire) relatif. Lors de la création du programme, les coordonnées incrémentales indiquent ainsi la cote (située entre la dernière position nominale et la suivante) à laquelle l’outil doit se déplacer. C'est en raison de cette cotation en chaîne qu'elle est appelée cote incrémentale. Une cote incrémentale est signalée par un I devant l'axe. Exemple 2 : trous en coordonnées incrémentales Coordonnées absolues du trou 4 X = 10 mm Y = 10 mm Trou 5 se référant à 4 Trou 6, par rapport à 5 X = 20 mm X = 20 mm Y = 10 mm Y = 10 mm Coordonnées polaires absolues et incrémentales Les coordonnées absolues se réfèrent toujours au pôle et à l’axe de référence angulaire. Les coordonnées incrémentales se réfèrent toujours à la dernière position d’outil programmée. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 95 3 Principes de base | Fonctions de base CN Sélectionner un point d'origine Un point caractéristique servant de point d'origine absolu (point zéro), en général un coin de la pièce, est indiqué sur le plan de la pièce. Pour définir le point d'origine, commencer par aligner la pièce par rapport aux axes de la machine et amener l'outil dans une position connue par rapport à la pièce, pour chaque axe. Dans cette position, régler l’affichage de la commande soit à zéro, soit à une valeur de position connue. Vous orientez ainsi la pièce dans le système de référence qui sera applicable pour l'affichage de la commande ou pour votre programme CN. Si le plan de la pièce indique déjà des points de référence relatifs, il vous suffit d'utiliser les cycles pour la conversion de coordonnées. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Si la cotation du plan de la pièce n’est pas conforme à la programmation des CN, sélectionner comme point de référence une position ou un angle de la pièce à partir duquel il est possible de définir les autres positions de la pièce. L'initialisation des points d'origine à l'aide d'un palpeur 3D HEIDENHAIN est particulièrement facile. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Exemple Le schéma de la pièce contient des perçages (1 à 4) dont les cotes se réfèrent à un point d'origine absolu ayant les coordonnées X=0 Y=0. Les perçages (5 à 7) se réfèrent à un point d'origine relatif ayant les coordonnées absolues X=450 Y=750. Un Décalage point zéro vous permet de déplacer temporairement un point zéro à la position X=450, Y=750, pour programmer les perçages (5 à 7) sans autres calculs. 96 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN 3.5 Ouvrir et programmer des programmes CN Structure d'un programme CN en Texte clair HEIDENHAIN Un programme CN est composé d'une série de séquences CN. L'image ci-contre montre les éléments qui composent une séquence CN. La commande numérote les séquences CN d'un programme CN par ordre croissant. La première séquence CN d'un programme CN est identifiable à la mention BEGIN PGM, au nom du programme et à l'unité de mesure applicable. Les séquences CN qui suivent contiennent des informations sur : la pièce brute Appels d'outil Approche d'une position de sécurité les avances et vitesses de rotation Mouvements de contournage, Cycles et autres fonctions La dernière séquence CN d'un programme CN est identifiable à la mention END PGM, au nom du programme et à l'unité de mesure applicable. Séquence CN Fct. de contournage Mots Numéro de séquence REMARQUE Attention, risque de collision ! La commande n'effectue aucun contrôle de collision automatique entre l'outil et la pièce. Après un changement d’outil, il existe un risque de collision pendant l’approche ! Au besoin, programmer en plus une position de sécurité intermédiaire. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 97 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Définir la pièce brute : BLK FORM Immédiatement après avoir ouvert un nouveau programme CN, vous devez définir une pièce non usinée. Pour définir la pièce brute a posteriori, appuyez sur la touche SPEC FCT, la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT, puis la softkey BLK FORM. La CN a besoin de cette définition pour les simulations graphiques. La définition de la pièce brute n'est nécessaire que si vous souhaitez tester graphiquement le programme CN ! La commande peut représenter différentes formes de pièce brute : Softkey Fonction Définir une pièce brute de forme rectangulaire Définir une pièce brute de forme cylindrique Définir une pièce brute de révolution d’une forme quelconque Charger le fichier STL comme pièce brute En option, charger un autre fichier STL comme pièce finie Pièce brute rectangulaire Les côtés du parallélépipède sont parallèles aux axes X, Y et Z. Cette pièce brute est déterminée par deux de ses coins : Point MIN : les plus petites coordonnées X, Y et Z du parallélépipède ; entrer des valeurs absolues Point MAX : les plus grandes coordonnées X, Y et Z du parallélépipède ; entrer des valeurs absolues ou des valeurs incrémentales Exemple 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Axe de broche, coordonnées du point MIN 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 Coordonnées du point MAX 3 END PGM NOUVEAU MM Fin du programme, nom, unité de mesure 98 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Pièce brute cylindrique La pièce brute cylindrique est définie par les cotes du cylindre : X, Y ou Z : axe rotatif D, R : diamètre ou rayon du cylindre (avec signe positif) L : longueur du cylindre (avec signe positif) DIST : décalage le long de l'axe de rotation DI, RI : diamètre intérieur ou rayon intérieur des cylindres creux Les paramètres DIST et RI ou DI sont optionnels et ne doivent pas impérativement être programmés. Exemple 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM CYLINDER Z R50 L105 DIST+5 RI10 Axe de broche, rayon, longueur, distance, rayon intérieur 2 END PGM NOUVEAU MM Fin du programme, nom, unité de mesure Pièce brute de révolution de forme quelconque Vous définissez le contour de la pièce brute de révolution dans un sous-programme. Utiliser pour cela X, Y ou Z comme axe de rotation. Dans la définition de la pièce brute, vous renvoyez à la description du contour : DIM_D, DIM_R : diamètre ou rayon de la pièce de révolution LBL : sous-programme avec la description du contour La description du contour peut contenir des valeurs négatives pour l'axe rotatif, mais ne peut contenir que des valeurs positives sur l'axe principal. Le contour doit être fermé, autrement dit le début du contour correspond à la fin du contour. Si vous définissez une pièce brute de révolution avec des coordonnées incrémentales, les cotes sont indépendantes de la programmation du diamètre. Le sous-programme peut être identifié à l'aide d'un numéro, d'un nom ou d'un paramètre QS. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 99 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Exemple 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM ROTATION Z DIM_R LBL1 Axe de broche, mode d'interprétation, numéro de sousprogramme 2 M30 Fin du programme principal 3 LBL 1 Début du sous-programme 4 L X+0 Z+1 Début du contour 5 L X+50 Programmation dans le sens positif de l'axe principal 6 L Z-20 7 L X+70 8 L Z-100 9 L X+0 10 L Z+1 Fin du contour 11 LBL 0 Fin du sous-programme 12 END PGM NOUVEAU MM Fin du programme, nom, unité de mesure Fichiers STL comme pièce brute et comme pièce finie (en option) Le fait de pouvoir intégrer des fichiers STL en guise de pièce brute et de pièce finie est avant tout avantageux avec des programmes de FAO, car ces fichiers incluent à la fois le programme CN et les modèles 3D nécessaires. Les modèles 3D manquants (par ex. ceux des pièces semi-finies avec plusieurs étapes d'usinage distinctes) peuvent être créés directement sur la CN, en mode Test de programme, avec la softkey EXPORT PIECE. La taille du fichier dépend de la complexité géométrique. Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN Notez que les fichiers STL sont limités en termes de nombre de triangles autorisés : 20 000 triangles par fichier STL au format ASCII 50 000 triangles par fichier STL au format binaire La CN charge plus vite les fichiers binaires. Dans la définition de la pièce brute, vous devez indiquer le chemin des fichiers STL auxquels vous souhaitez vous référer. Utilisez la softkey SELECTION FICHIER pour que la CN reprenne automatiquement les chemins des fichiers. Si vous ne souhaitez pas charger une pièce finie, quittez le dialogue après avoir défini la pièce brute. Le chemin d'un fichier STL peut être renseigné de deux manières : soit en le saisissant directement, soit en se servant d'un paramètre QS. 100 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Exemple 0 BEGIN PGM NEU MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM FILE "TNC:\...stl" TARGET "TNC:\...stl" Chemin d'accès à la pièce brute, éventuel chemin d'accès à la pièce finie 2 END PGM NEU MM Fin du programme, nom, unité de mesure Si le programme CN et les modèles 3D se trouvent dans un même répertoire, ou dans une structure de répertoires donnée, le fait de renseigner des chemins relatifs facilitera le déplacement des fichiers par la suite. Informations complémentaires : "Remarques sur la programmation", Page 258 Ouvrir un nouveau programme CN Un programme CN se programme toujours en mode Programmation. Exemple d’ouverture de programme : Mode : appuyer sur la touche Programmation Appuyer sur la touche PGM MGT La commande ouvre le gestionnaire de fichiers. Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez mémoriser le nouveau programme : NOM DE FICHIER = NOUVEAU.H Entrer le nom du nouveau programme Valider avec la touche ENT Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur la softkey MM ou INCH La commande passe dans la fenêtre de programme et ouvre le dialogue de définition de la BLK-FORM (pièce brute). Sélectionner une pièce brute rectangulaire : appuyer sur la softkey correspondant à la forme brute rectangulaire PLAN D'USINAGE DANS LE GRAPHIQUE : XY Indiquer l'axe de broche, p. ex. Z HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 101 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MINIMUM Introduire l'une après l'autre les coordonnées en X, Y et Z du point MIN et valider à chaque fois avec la touche ENT DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MAXIMUM Introduire l'une après l'autre les coordonnées en X, Y et Z du point MAX et valider à chaque fois avec la touche ENT Exemple 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Axe de broche, coordonnées du point MIN 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 Coordonnées du point MAX 3 END PGM NOUVEAU MM Fin du programme, nom, unité de mesure La commande génère les numéros de séquence, ainsi que les séquences BEGIN et END de manière automatique. Si vous ne souhaitez pas programmer de définition de la pièce brute, interrompez le dialogue Plan d'usinage dans graph.: XY en appuyant sur la touche DEL ! 102 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Mouvements d'outil en Texte clair programmer Pour programmer une séquence CN, commencez avec une touche de dialogue. En en-tête de l'écran, la commande réclame les données requises. Exemple de séquence de positionnement Appuyer sur la touche L COORDONNEES ? 10 (entrer la coordonnée cible de l'axe X) 20 (entrer la coordonnée cible de l'axe Y) Y Utiliser la touche ENT pour passer à la question suivante CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ? Choisir Aucune correction de rayon et passer à la question suivante avec la touche ENT AVANCE F = ? / F MAX = ENT 100 (entrer une avance de 100 mm/min pour ce mouvement de contournage) Utiliser la touche ENT pour passer à la question suivante FONCTION AUXILIAIRE M ? Indiquer 3 (fonction auxiliaire M3 Broche ON). Appuyer sur la touche END pour que la commande quitte le dialogue Exemple 3 L X+10 Y+5 R0 F100 M3 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 103 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Possibilités d'introduction de l'avance Softkey Fonctions pour la définition de l'avance Déplacement en avance rapide actif séquence par séquence. Exception : si l'avance rapide a été définie avant la séquence APPR, l'avance FMAX s'appliquera alors aussi à l'approche du point auxiliaire. Informations complémentaires : "Positions importantes en approche et en sortie", Page 153 Déplacement avec l'avance calculée automatiquement dans la séquence TOOL CALL Déplacement selon l'avance programmée (unité mm/min ou 1/10 pouce/min). En présence d'axes rotatifs, la commande interprète l'avance en degrés/min, indépendamment du fait que le programme CN est créé en mm ou en inch. Définition de l'avance de rotation (unité mm/1ou inch/1). Attention : programmes FU en pouces non combinables avec M136 Définition de l'avance par dent (en mm/dent ou inch/dent). Le nombre de dents doit être défini dans la colonne CUT du tableau d'outils Touche NO ENT Fonctions lors du conversationnel Sauter la question de dialogue Fermer prématurément le dialogue Interrompre le dialogue et effacer 104 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Valider les positions effectives Le commande permet de mémoriser la position actuelle de l'outil dans le programme CN, par exemple si : programmez des séquences de déplacement programmez des cycles Pour transférer correctement les valeurs de position, procédez de la façon suivante : Positionner le champ de saisie à l'endroit de la séquence CN où vous voulez mémoriser une position sélectionnez la fonction "Valider la position effective" Dans la barre de softkeys, la commande affiche les axes dont vous pouvez valider les positions. Sélectionner un axe La commande inscrit la position actuelle de l'axe sélectionné dans le champ de saisie actif. Bien que la correction du rayon d'outil soit active, la commande mémorise les coordonnées du centre d’outil dans le plan d'usinage. La commande tient compte de la correction de longueur d'outil active et mémorise les coordonnées de la pointe de l'outil dans l'axe d’outil. La barre de softkeys de la commande reste active jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur la touche Validation de la position effective. Ce comportement vaut également lorsque vous mémorisez la séquence CN actuelle ou lorsque vous utilisez une fonction de contournagepour ouvrir une nouvelle séquence NC. Lorsque vous optez pour une alternative de programmation (p. ex. la correction de rayon), la commande ferme alors la barre de softkeys qui permet de sélectionner les axes. Si la fonction Inclin. plan d'usinage est active, la fonction Valider la position effective n’est pas autorisée. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 105 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Éditer un programme CN Le programme CN actif ne peut pas être édité tant qu’il est en cours d’exécution. Pendant que vous êtes en train de créer ou de modifier un programme CN, vous pouvez utiliser les touches fléchées ou les softkeys pour sélectionner des lignes du programme CN et des mots d'une séquence CN : Softkey / Touche Fonction Changement de position de la séquence CN actuellement affichée à l'écran. Ceci vous permet d'afficher davantage de séquences CN qui précèdent la séquence CN actuelle. Sans fonction lorsque le programme CN est entièrement visible à l’écran Changement de position de la séquence CN actuellement affichée à l'écran. Ceci vous permet d'afficher davantage de séquences CN qui suivent la séquence CN actuelle. Sans fonction lorsque le programme CN est entièrement visible à l’écran Saut d'une séquence CN à l'autre Sélection de mots dans la séquence CN Sélection d'une séquence CN donnée Informations complémentaires : "Utiliser la touche GOTO", Page 198 106 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Softkey / Touche fonction Mettre à zéro la valeur d’un mot sélectionné Effacer une valeur erronée Supprimer un message d'erreur effaçable NO ENT Effacer le mot sélectionné Supprimer une séquence CN sélectionnée Effacer des cycles et des parties de programme Insertion d'une séquence CN que vous avez éditée ou supprimée en dernier Insérer une séquence CN à l'endroit de votre choix Sélectionner une séquence CN à la suite de laquelle vous souhaitez insérer une nouvelle séquence CN Ouvrir un dialogue Enregistrer les modifications Par défaut, la commande enregistre automatiquement les modifications lorsque vous changez de mode de fonctionnement ou lorsque vous sélectionnez le gestionnaire de fichiers. Si vous souhaitez sauvegarder certaines des modifications apportées au programme CN, procédez comme suit : Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à mémoriser Appuyer sur la softkey MEMORISER La commande mémorise toutes les modifications que vous avez effectuées depuis le dernier enregistrement. Mémoriser le programme CN dans un nouveau fichier Vous pouvez enregistrer le contenu programme CN actuellement sélectionné sous un autre nom de programme. Procédez comme suit : Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à mémoriser Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS La commande affiche une fenêtre dans laquelle vous pouvez programmer le répertoire et le nouveau nom de fichier. Au besoin, utiliser la softkey CHANGER pour sélectionner le répertoire cible Entrer un nom de fichier Confirmer avec la softkey OK ou avec la touche ENT ou interrompre la procédure avec la softkey ANNULER Le fichier qui a été sauvegardé avec ENREGIST. SOUS peut être retrouvé à l'aide de la softkey DERNIERS FICHIERS dans le gestionnaire de fichiers. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 107 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Annuler les modifications Toutes les modifications apportées depuis le dernier enregistrement peuvent être annulées. Procédez de la manière suivante: Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à mémoriser Appuyer sur la softkey ANNULER MODIF. La commande affiche une fenêtre qui vous permet de valider ou d'interrompre la procédure en cours. Rejeter les modifications soit avec la softkey OUI soit avec la touche ENT, ou bien interrompre la procédure avec la softkey NON Modifier et insérer des mots Sélectionner un mot dans la séquence CN Ecraser ce mot avec une nouvelle valeur Le dialogue reste disponible pendant la sélection du mot. Valider la modification : appuyer sur la touche END. Si vous désirez insérer un mot, appuyer sur les touches fléchées (vers la droite ou vers la gauche) jusqu’à ce que le dialogue souhaité apparaisse et entrer la valeur de votre choix. Rechercher des mots identiques dans différentes séquences CN Sélectionner un mot dans une séquence CN : continuer d'appuyer sur la touche fléchée jusqu'à ce que le mot de votre choix soit sélectionné Sélectionner une séquence CN avec les touches fléchées Flèche vers le bas : recherche après Flèche vers le haut : recherche avant Le marquage se trouve sur la séquence CN que vous venez de sélectionner, sur le même mot que la séquence CN sélectionnée en premier. Si vous lancez la recherche dans un programme très long, la commande affiche un symbole avec une barre de progression. Au besoin, vous pouvez interrompre la recherche à tout moment. 108 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Sélectionner, copier, couper et insérer des parties de programme Pour copier des parties de programme d'un programme CN ou pour copier des parties de programme dans un autre programme CN, la commande propose les fonctions suivantes : Softkey Fonction Activer la fonction de marquage Désactiver la fonction de marquage Couper le bloc marqué Insérer le bloc situé dans la mémoire Copier le bloc marqué Pour copier des parties de programme, procéder comme suit : Utiliser les fonctions de sélection pour choisir la barre de softkeys correspondante Sélectionner la première séquence CN de la pièce de programme à copier Sélectionner la première séquence CN en appuyant sur la softkey SELECT. BLOC. La commande met la séquence CN en couleur et affiche la softkey QUITTER SELECTION. Amener le curseur sur la dernière séquence CN de la partie de programme que vous souhaitez copier ou couper. La commande affiche toutes les séquences CN sélectionnées dans une autre couleur. Vous pouvez mettre fin à la fonction de sélection à tout moment en appuyant sur la softkey QUITTER SELECTION. Copier la partie de programme sélectionnée en appuyant sur la softkey COPIER BLOC et couper la partie de programme sélectionnée en appuyant sur DECOUPER BLOC. La commande mémorise le bloc sélectionné Si vous souhaitez transférer une partie de programme dans un autre programme CN, commencez par sélectionner le programme CN de votre choix via le gestionnaire de fichiers. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la séquence CN à la suite de laquelle vous souhaitez insérer la partie de programme copiée (coupée). Insérer la partie de programme mémorisée en appuyant sur la softkey INSERER BLOC Pour quitter la fonction de sélection : appuyer sur la softkey QUITTER SELECTION HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 109 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN La fonction de recherche de la commande La fonction de recherche de la commande vous permet de rechercher n'importe quel texte à l'intérieur d'un programme CN et, au besoin, de le remplacer par un nouveau texte. Rechercher les textes de votre choix Sélectionner la fonction de recherche La commande affiche la fenêtre de recherche et les fonctions de recherche disponibles dans la barre de softkeys. Pour entrer le texte à rechercher, par ex.TOOL, procéder comme suit : Choisir entre la recherche en avant ou la recherche en arrière Lancer la procédure de recherche La commande saute à la séquence CN dans laquelle se trouve le texte recherché. Poursuivre la recherche La commande saute à la séquence CN dans laquelle se trouve le texte recherché. Pour quitter la fonction de recherche : appuyer sur la fonction Fin 110 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Rechercher et remplacer des textes REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! Les fonctions REMPLACER et REMPLACE TOUS écrasent tous les éléments de syntaxe trouvés, sans poser de question. La CN ne sauvegarde pas automatiquement le fichier d’origine avant d’effectuer le remplacement. Des programmes CN risquent alors d'être irrémédiablement endommagées. Faire au besoin une copie de sauvegarde du programme CN avant le remplacement Utiliser REMPLACER et REMPLACE TOUS avec précaution Les fonctions RECHERCHE et REMPLACER ne sont pas possibles pendant l’exécution d’un programme CN. Une protection en écriture active inhibe également ces fonctions. Sélectionner une séquence CN dans laquelle le mot à rechercher est mémorisé Sélectionner la fonction de recherche La commande affiche la fenêtre de recherche et les fonctions de recherche disponibles dans la barre de softkeys. Appuyer sur la softkey MOT ACTUEL La commande mémorise le premier mot de la séquence CN actuelle. Au besoin, appuyer à nouveau sur la softkey pour mémoriser le mot souhaité Lancer la procédure de recherche La commande saute au texte recherché suivant. Pour remplacer le texte trouvé et passer à l'occurrence suivante, appuyer sur la softkey REMPLACER. Pour remplacer toutes les occurrences trouvées, utiliser la softkey REMPLACE TOUS. Pour ne pas remplacer une occurrence trouvée et passer à l'occurrence suivante, utiliser la softkey RECHERCHE. Pour quitter la fonction de recherche : appuyer sur la fonction Fin HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 111 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers 3.6 Gestionnaire de fichiers Fichiers Fichiers sur la CN Type Programmes CN au format HEIDENHAIN au format DIN/ISO .H .I Programmes CN compatibles Programme d'Units HEIDENHAIN Programmes de contour HEIDENHAIN .HU .HC Tableaux d’ outils Changeurs d'outils Points zéro Points Points d’origine Palpeurs Fichiers de sauvegarde Fichiers liés (p. ex. points d’articulation) Tableaux personnalisables Palettes Outils de tournage Correction d’outil .T .TCH .D .PNT .PR .TP .BAK .DEP .TAB .P .TRN .3DTC Textes comme fichiers ASCII Fichiers de textes Fichiers HTML, par ex. journaux de résultats des cycles de palpage Fichiers d'aide Données de CAO comme fichiers ASCII .A .TXT .HTML .CHM .DXF .IGES .STEP Lorsque vous définissez un programme CN sur la commande, vous devez commencer par lui attribuer un nom. La commande enregistre le programme CN sur la mémoire interne, sous un fichier du même nom. La CN mémorise aussi les textes et tableaux sous forme de fichiers. La CN dispose d'une fenêtre spécialement dédiée à la gestion des fichiers, pour vous permettre de les retrouver et de les gérer facilement. Vous pouvez y appeler, copier, renommer et effacer les différents fichiers. Sur CN, vous pouvez gérer autant de fichiers que vous le souhaitez. La mémoire disponible est d'au moins 21 gigaoctets. La taille d'un programme CN ne doit pas dépasser 2 Go. Selon la configuration, la commande génère un fichier de sauvegarde *.bak après l'édition et l'enregistrement des programmes CN. Cette sauvegarde influe sur la taille de la mémoire disponible. 112 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Nom de fichier Pour les programmes CN, les tableaux et les textes, la CN ajoute une terminaison qui est séparée du nom du fichier par un point. Cette terminaison identifie le type de fichier. Nom du fichier Type de fichier PROG20 .H Sur la CN, les noms de fichiers, de lecteurs et de répertoires répondent à la norme suivante : The Open Group Base Specifications Issue 6 IEEE Std 1003.1, 2004 Edition (PosixStandard). Les caractères suivants sont autorisés : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefg hijklmnopqrstuvwxyz0123456789_Les signes ci-après ont une signification particulière : Caractère Signification . Le dernier point d’un nom de fichier marque la séparation avec l’extension. \ et / Pour l’arborescence : marque la séparation entre la désignation de lecteur et le répertoire Il est conseillé de ne pas utiliser de caractères autres que ceux susmentionnés pour éviter tout problème lors du transfert de données. Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur, comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de l'importation ou de la lecture des données. La longueur maximale admissible pour le chemin est de 255 caractères. La longueur de chemin comprend la désignation du lecteur, du répertoire et du fichier, y compris l'extension. Informations complémentaires : "Chemin d'accès", Page 114 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 113 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Afficher sur la commande les fichiers créés en externe Sur la CN sont installés plusieurs outils supplémentaires qui vous permettent d'afficher les fichiers du tableau ci-après, voire d'en éditer certains. Types de fichier Type Fichiers PDF Tableaux Excel pdf xls csv html Fichiers Internet Fichiers texte txt ini Fichiers graphiques bmp gif jpg png Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Répertoire Vu le nombre très élevé de programmes CN et fichiers qu'il est possible de sauvegarder dans la mémoire interne, il est conseillé de stocker les différents fichiers dans des répertoires (dossiers) pour en garder une bonne vue d'ensemble. Dans ces répertoires, vous pouvez créer d’autres répertoires appelés sous-répertoires. La touche -/+ ou ENT vous permet d'afficher ou de masquer des sousrépertoires. Chemin d'accès Un chemin d’accès indique le lecteur et les différents répertoires ou sous-répertoires à l’intérieur desquels un fichier est mémorisé. Les différents éléments sont séparés par \. La longueur maximale admissible pour le chemin est de 255 caractères. La longueur de chemin comprend la désignation du lecteur, du répertoire et du fichier, y compris l'extension. Exemple Le répertoire AUFTR1 a été créé sur le lecteur TNC. Le sousrépertoire NCPROG a ensuite été créé dans le répertoire AUFTR1 et le programme CN PROG1.H a été copié à l'intérieur. Le programme CN a donc le chemin suivant : TNC:\AUFTR1\NCPROG\PROG1.H Le graphique de droite montre un exemple d'affichage des répertoires avec différents chemins d'accès. 114 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers Softkey Fonction Page Copier un fichier 119 Afficher un type de fichier donné 117 Créer un nouveau fichier 119 Afficher les 10 derniers fichiers sélectionnés 122 Supprimer un fichier 123 Marquer un fichier 124 Renommer un fichier 125 Protéger un fichier contre l'effacement ou l'écriture 125 Annuler la protection du fichier 125 Importer un fichier sur une iTNC 530 Voir le manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN Adapter le format d'un tableau 425 Gérer les lecteurs réseau Voir le manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN Sélectionner l'éditeur 125 Trier les fichiers d’après leurs caractéristiques 125 Copier un répertoire 122 Effacer un répertoire et tous ses sous-répertoires Sélectionner un répertoire Renommer un répertoire Créer un nouveau répertoire HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 115 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Appeler le gestionnaire de fichiers Appuyer sur la touche PGM MGT La commande affiche la fenêtre de gestion des fichiers (la vue ci-contre est une représentation de la vue par défaut. Si la commande affiche un autre partage de l'écran, appuyer sur la softkey FENETRE). La fenêtre étroite de gauche affiche les lecteurs disponibles ainsi que les répertoires. Les lecteurs désignent les appareils avec lesquels sont mémorisées ou transmises les données. Un lecteur est la mémoire interne de la commande. Les autres lecteurs sont les ports (RS232, Ethernet) auxquels vous pouvez, par exemple, raccorder un PC. Un répertoire est toujours identifiable au symbole "dossier" (à gauche) et à son nom de répertoire désigné par un symbole de classeur (à gauche) et à son nom de répertoire (à droite). Les sous-répertoires sont décalés vers la droite. Si des sous-répertoires existent, vous pouvez utiliser la touche -/+ pour les afficher ou les masquer. Si l'arborescence de répertoires est plus longue que l'affichage à l'écran, vous pouvez utiliser la barre de défilement ou une souris connectée pour naviguer dans l'arborescence. La fenêtre large de droite affiche tous les fichiers mémorisés dans le répertoire sélectionné. Pour chaque fichier, plusieurs informations sont détaillées dans le tableau ci-dessous. Etat de fichier Signification Nom de fichier Nom et type de fichier Octet Taille du fichier en octets Etat Propriétés du fichier : E Le fichier est sélectionné en mode Programmation. S Le fichier est sélectionné en mode Test de programme. M Le fichier est sélectionné dans un mode d'exécution de programme. + Le fichier ne possède pas de fichiers associés affichés avec la terminaison DEP, par ex. si vous utilisez le contrôle d'utilisation des outils. Fichier protégé contre l'effacement ou l'écriture Le fichier ne peut être ni supprimé ni modifié tant qu'il est en cours d'exécution. Date Date de la dernière modification du fichier Heure Heure de la dernière modification du fichier Pour afficher les fichiers liés, régler le paramètre machine dependentFiles (n°122101) sur MANUAL. 116 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers Appeler la gestion des fichiers avec la touche PGM MGT Utiliser une souris raccordée ou appuyer sur les touches fléchées ou les softkeys pour naviguer et ainsi amener le curseur à la position de votre choix sur l'écran : Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la fenêtre de gauche (et inversement) Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre Déplace le curseur en haut et en bas de chaque page Exemple 1 Sélectionner le lecteur Sélectionner le lecteur dans la fenêtre de gauche Sélectionner le lecteur en appuyant sur la softkey SELECT. ou sur la touche ENT. Exemple 2 Sélectionner le répertoire Sélectionner le répertoire dans la fenêtre de gauche La fenêtre de droite affiche automatiquement tous les fichiers du répertoire sélectionné (couleur claire). HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 117 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Exemple 3 Sélectionner le fichier Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Appuyer sur la softkey AFF. TOUS Marquer le fichier dans la fenêtre de droite Appuyer sur la softkey SELECT. ou Appuyer sur la touche ENT La commande active le fichier sélectionné dans le mode de fonctionnement dans lequel vous avez appelé le gestionnaire de fichiers. Si vous entrez les premières lettres du fichier recherché dans le gestionnaire de fichiers, le curseur saute automatiquement au premier programme CN qui contient ces lettres. Filtrer l'affichage Vous avez la possibilité de filtrer les fichiers affichés comme suit : Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Appuyer sur la softkey du type de fichier de votre choix Alternative : Appuyer sur la softkey AFF. TOUS La CN affiche tous les fichiers du répertoire. Alternative : Utiliser des caractères génériques, par ex. 4*.H La CN affiche tous les fichiers de type .h qui commencent par 4. Alternative : Renseigner les terminaisons de fichiers, par ex. *.H;*.D La CN affiche tous les fichiers de type .h et .d. Le filtre d'affichage défini reste appliqué même après un redémarrage de la CN. 118 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Créer un nouveau répertoire Dans la fenêtre de gauche, marquez le répertoire à l’intérieur duquel vous souhaitez créer un sous-répertoire. Appuyer sur la softkey NOUVEAU REPERTOIRE Entrer le nom du répertoire sur la touche ENT. Appuyer sur la softkey OK pour confirmer ou Appuyer sur la softkey ANNULER pour annuler Créer un nouveau fichier Dans la fenêtre de gauche, sélectionner le répertoire dans lequel doit être créé le nouveau fichier. Positionner le curseur dans la fenêtre de droite. Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER Entrer le nom du fichier avec sa terminaison sur la touche ENT. Copier un fichier Amener le curseur sur le fichier qui doit être copié Appuyer sur la softkey COPIER : sélectionner la fonction de copie La commande ouvre la fenêtre auxiliaire. Pour copier un fichier dans le répertoire actuel : Entrer le nom du fichier cible Appuyer sur la touche ENT ou sur la softkey OK La commande copie le fichier dans le répertoire actuel. Le fichier d'origine est conservé. Copier un fichier dans un autre répertoire Appuyer sur la softkey Répertoire cible pour sélectionner le répertoire cible dans une fenêtre auxiliaire Appuyer sur la touche ENT ou sur la softkey OK La commande copie alors le fichier sous le même nom dans le répertoire sélectionné. Le fichier d'origine est conservé. Si vous avez lancé la procédure de copie avec la touche ENT ou la softkey OK, la commande affiche une barre de progression. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 119 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Copier un fichier dans un autre répertoire Opter pour un partage d'écran avec des fenêtres de même taille Fenêtre de droite Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR. Amener le curseur sur le répertoire dans lequel vous souhaitez copier les fichiers et faire s'afficher les fichiers de ce répertoire avec la touche ENT Fenêtre de gauche Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR. Sélectionner le répertoire avec les fichiers que vous souhaitez copier et afficher les fichiers avec la softkey AFFICHER FICHIERS Appuyer sur la softkey SELECT. pour afficher les fonctions de sélection des fichiers Appuyer sur la softkey SELECT. FICHIER et amener le curseur sur le fichier que souhaitez copier ou sélectionner. Si nécessaire, marquer d’autres fichiers de la même manière. Appuyer sur la softkey Copier et copier les fichiers sélectionnés dans le répertoire cible Informations complémentaires : "Sélectionner des fichiers", Page 124 Si vous avez sélectionné des fichiers à la fois dans la fenêtre de droite et dans celle de gauche, la CN effectuera la copie à partir du répertoire dans lequel se trouve le curseur. Ecraser des fichiers Si vous copiez des fichiers dans un répertoire contenant des fichiers de même nom, la CN vous demande si les fichiers du répertoire-cible peuvent être écrasés : Si vous souhaitez écraser tous les fichiers (champ Fichiers existants sélectionné) : appuyer sur la softkey OK Si vous souhaitez n'écraser aucun fichier : appuyer sur la softkey ANNULER Si vous souhaitez écraser un fichier protégé : sélectionner le champ Fichiers protégés ou interrompre la procédure. 120 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Copier un tableau Importer des lignes dans un tableau Si vous copiez un tableau dans un autre tableau existant, vous pouvez écraser plusieurs lignes avec la softkey REMPLACER CHAMPS. Conditions requises : Le tableau cible doit être disponible. le fichier à copier ne doit contenir que les lignes à remplacer Le type de fichier des tableaux doit être identique. REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La fonction REMPLACER CHAMPS écrase sans poser de question toutes les lignes du fichier-cible qui sont contenues dans le tableau copié. La CN ne sauvegarde pas automatiquement le fichier d’origine avant d’effectuer le remplacement. Des tableaux peuvent être irrémédiablement endommagés à cette occasion. Faire au besoin une copie de sauvegarde des tableaux avant le remplacement Utiliser REMPLACER CHAMPS avec précaution Exemple Vous avez étalonné la longueur et le rayon de dix nouveaux outils sur un banc de préréglage. Le banc de préréglage génère ensuite le tableau d'outils TOOL_Import.T avec dix lignes, autrement dit pour dix outils. Procédez comme suit : Copier le tableau du support de données externe dans un répertoire de votre choix Copier le tableau créé à distance avec le gestionnaire de fichiers de la commande dans le tableau TOOL.T existant La commande demande si le tableau d'outils TOOL.T. existant doit être écrasé. Appuyer sur la softkey OUI La commande écrase complètement le fichier TOOL.T actuel. Après l'opération de copie, TOOL.T contient donc 10 lignes. Sinon, appuyer sur la softkey REMPLACER CHAMPS La commande écrase les 10 lignes dans le fichier TOOL.T. Les données des lignes restantes ne sont pas modifiées par la commande. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 121 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Extraire des lignes d'un tableau Vous pouvez sélectionner et mémoriser dans un tableau séparé une ou plusieurs lignes d'un tableau. Procédez comme suit : Ouvrir le tableau à partir duquel vous souhaitez copier des lignes Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la première ligne à copier Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey MARQUER Au besoin, sélectionner d'autres lignes Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS Entrer le nom du tableau dans lequel les lignes sélectionnées doivent être mémorisées Copier un répertoire Dans la fenêtre de droite, amener le curseur sur le répertoire à copier. Appuyer sur la softkey COPIER La commande 640 affiche la fenêtre de sélection du répertoire cible. Sélectionner le répertoire cible et valider avec la touche ENT ou la softkey OK La commande copie le répertoire sélectionné, y compris les sous-répertoires, dans le répertoire cible. Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Pour afficher les dix derniers fichiers sélectionnés, appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur le fichier à sélectionner : Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la softkey OK ou sur la touche ENT. Utiliser la softkey COPIER VALEUR ACTUELLE pour pouvoir copier le chemin d'un fichier sélectionné Le chemin ainsi copié pourra être réutilisé ultérieurement, par ex. lors d'un appel de programme avec la touche PGM CALL. 122 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Effacer un fichier REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La fonction EFFACER supprime définitivement le fichier. Avant la suppression, la CN n'effectue pas de sauvegarde automatique du fichier, par ex. dans une corbeille. Les fichiers sont donc irrémédiablement supprimés. Sauvegarder régulièrement les données importantes sur des lecteurs Procédez comme suit : Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez supprimer Appuyer sur la softkey EFFACER La commande demande de confirmer la suppression du fichier. Appuyer sur la softkey OK La commande supprime le fichier. Sinon, appuyer sur la softkey ANNULER La commande interrompt cette procédure. Effacer un répertoire REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La fonction EFFACE TOUS supprime définitivement tous les fichiers du répertoire. Avant la suppression, la CN n'effectue pas de sauvegarde automatique du fichier, par ex. dans une corbeille. Les fichiers sont donc irrémédiablement supprimés. Sauvegarder régulièrement les données importantes sur des lecteurs Procédez comme suit : Amener le curseur sur le répertoire que vous souhaitez supprimer Appuyer sur la softkey EFFACE TOUS La commande demande si le répertoire contenant tous les sous-répertoires et tous les fichiers doit être supprimé. Appuyer sur la softkey OK La commande supprime le répertoire. Sinon, appuyer sur la softkey ANNULER La commande interrompt cette procédure. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 123 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Sélectionner des fichiers Softkey Fonction de sélection Marquer un fichier donné Marquer tous les fichiers dans le répertoire Annuler le marquage d'un fichier donné Annuler le marquage de tous les fichiers Copier tous les fichiers marqués Vous pouvez utiliser les fonctions telles que copier ou effacer des fichiers, aussi bien pour un ou plusieurs fichiers simultanément. Pour marquer plusieurs fichiers, procédez de la manière suivante: Amener le curseur sur le premier fichier Pour afficher des fonctions de sélection, appuyer sur la softkey MARQUER Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER Amener le curseur sur un autre fichier Pour sélectionner un autre fichier : appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER, etc. Copier les fichiers marqués : Quitter la barre de softkeys active Appuyer sur la softkey COPIER Effacer les fichiers marqués : Quitter la barre de softkeys active Appuyer sur la softkey EFFACER 124 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Renommer un fichier Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez renommer Sélectionner la fonction permettant de renommer : appuyer sur la softkey RENOMMER Entrer un nouveau nom de fichier ; le type de fichier ne peut pas être modifié. Pour renommer un fichier, appuyer sur la softkey OK ou sur la touche ENT Trier les fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel vous souhaitez trier les fichiers Appuyer sur la softkey TRIER Sélectionner la softkey avec le critère d’affichage correspondant TRIER PAR NOMS TRIER PAR TAILLE TRIER PAR DATES TRIER PAR TYPES TRIER PAR ETATS AUC.TRI Fonctions spéciales Fichier:protéger et annuler la protection du fichier Amener le curseur sur le fichier à protéger Sélectionner des fonctions supplémentaires : appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Activer la protection du fichier : appuyer sur la softkey PROTEGER Le fichier reçoit le symbole de protection. Annuler la protection du fichier : appuyer sur la softkey NON PROT. Sélectionner l'éditeur Amener le curseur sur le fichier à ouvrir Sélectionner des fonctions supplémentaires : appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 125 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Choix de l'éditeur : appuyer sur la softkey SELECTION EDITEUR Marquer l’éditeur désiré TEXT-EDITOR pour les fichiers textes, par ex. .A ou .TXT EDITEUR DE PROGRAMMES pour les programmes CN .H et .I EDITEUR DE TABLEAU pour des tableaux, par ex. .TAB ou .T EDITEUR BPM pour des tableaux de palettes .P Appuyer sur la softkey OK Connecter/déconnecter un périphérique USB La CN détecte automatiquement les périphériques USB raccordés avec le système de fichiers supporté. Pour retirer un périphérique USB : Amener le curseur dans la fenêtre de gauche Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Retirer le périphérique USB Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN DROITS D'ACCES ETENDUS La fonction DROITS D'ACCES ETENDUS ne peut être utilisée qu'en lien avec le gestionnaire de fichiers et nécessite d'accéder au répertoire public. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN A la première activation de la gestion des utilisateurs, le répertoire public se trouve lié à la partition TNC. Vous ne pouvez définir des droits d'accès qu'à des fichiers qui se trouvent dans le répertoire public. Tous les fichiers qui se trouvent sur la partition TNC mais qui ne sont pas dans le répertoire public sont automatiquement la propriété des utilisateurs fonctionnels de type user. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN 126 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 4 Outils 4 Outils | Introduction des données d’outils 4.1 Introduction des données d’outils Avance F L'avance F correspond à la vitesse à laquelle le centre de l'outil se déplace sur une trajectoire. L'avance maximale peut être définie distinctement pour chaque axe de la machine dans les paramètres machine. Introduction Vous pouvez indiquer l'avance dans la séquence TOOL CALL (appel d'outil), ainsi que dans chaque séquence de positionnement. Informations complémentaires : "Créer des séquences CN avec les touches de fonctions de contournage ", Page 148 Dans les programmes en millimètres, vous indiquez l'avance F en mm/min. Dans les programmes en pouces, du fait de la résolution, l'avance est à indiquer en 1/10 inch/min. Sinon, vous pouvez également indiquer l'avance en millimètres par tour (mm/tr) FU ou en millimètres par dent (mm/dent) FZ en utilisant la softkey correspondante. Avance rapide Pour l'avance rapide, introduisez F MAX. Pour introduire F MAX et répondre à la question de dialogue Avance F= ?, appuyez sur la touche ENT ou sur la softkey FMAX. Pour déplacer votre machine en avance rapide, vous pouvez également programmer la valeur numérique correspondante, p. ex. F30000. Contrairement à , l'avance rapide FMAX n'agit pas seulement séquence par séquence mais reste active tant qu'aucune autre avance n'a été programmée. Durée d’effet L'avance programmée avec une valeur numérique s'applique jusqu'à la séquence CN à laquelle une nouvelle avance est programmée. L'avance F MAX s'applique uniquement pour la séquence CN dans laquelle elle a a été programmée. Après la séquence CN contenant F MAX, la dernière avance programmée avec une valeur numérique s'applique de nouveau. Modification en cours d'exécution du programme Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier l'avance à l'aide du potentiomètre d'avance F. Le potentiomètre d'avance réduit l'avance programmée mais pas l'avance calculée par la CN. 128 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 4 Outils | Introduction des données d’outils Vitesse de rotation broche S Vous indiquez la vitesse de rotation broche S en tours par minute (tours/min) dans une séquence T (appel d’outil). Sinon, vous pouvez également définir une vitesse de coupe Vc en mètres par minute (m/min). Modification programmée Dans le programme CN, vous pouvez modifier la vitesse de rotation de la broche avec une séquence TOOL CALL, simplement en renseignant la nouvelle vitesse de rotation broche. Procédez comme suit : Appuyer sur la touche TOOL CALL. Sauter le dialogue Numéro d'outil? avec la touche NO ENT Passer le dialogue Axe broche parallèle X/Y/Z ? avec la touche NO ENT. Dans le dialogue Vitesse de rotation broche S= ?, entrer une nouvelle vitesse de rotation broche ou utilisez les softkeys pour passer en programmation de la vitesse de coupe VC Valider avec la touche FIN Dans les cas suivants, la commande modifie uniquement la vitesse de rotation : Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro d'outil et axe d'outil Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro d'outil, avec le même axe d'outil que dans la séquence TOOL CALL précédente Dans les cas suivants, la commande exécute la macro de changement d'outil et installe au besoin un outil frère : Séquence TOOL CALL avec numéro d'outil Séquence TOOL CALL avec noms d'outils Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, ni numéro d'outil, avec un sens d'axe d'outil modifié Modification en cours d'exécution du programme Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier la vitesse de rotation de la broche à l'aide du potentiomètre de broche S. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 129 4 Outils | Données d'outil 4.2 Données d'outil Conditions requises pour la correction d'outil Les coordonnées des mouvements de contournage se programment généralement conformément aux cotes de la pièce définies dans le dessin. Pour que la commande puisse calculer la trajectoire du centre de l'outil et pour qu'elle puisse exécuter une correction d'outil, vous devez entrer la longueur et le rayon de chaque outil utilisé. Les données d'outils peuvent être soit directement programmées dans le programme CN avec la fonction TOOL DEF, soit programmées dans des tableaux d'outils Si vous entrez ces données d'outils dans les tableaux, vous disposerez d'autres informations spécifiques aux outils. Lorsque le programme CN est en cours d'exécution, la commande tient compte de toutes les informations programmées. Numéro d'outil, nom d'outil Chaque outil est identifié avec un numéro compris entre 0 et 32767. Si vous travaillez avec des tableaux d’outils, vous pouvez également attribuer des noms aux outils. Le nom des outils ne doit pas excéder 32 caractères. Caractères autorisés: # $ % & , - _ . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 @ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ La commande remplace automatiquement les minuscules par des majuscules lors de la sauvegarde. Caractères non autorisés : <espace> ! “ ‘ ( ) * + : ; < = >?[/]^`{|}~ L'outil portant le numéro 0 est défini comme "outil zéro", d'une longueur L=0 et d'un rayon R=0. Dans les tableaux d'outils, l'outil T0 devrait également être défini avec L=0 et R=0. Longueur d'outil L La longueur d'outil L est indiquée en valeur absolue, par rapport au point de référence de l'outil. La CN a besoin de la longueur absolue de l'outil pour un grande nombre de fonctions, telles que la simulation de l'enlèvement de matière ou le Dynamic Collision Monitoring (DCM). La longueur absolue d'un outil se réfère toujours au point d'origine de l'outil. Le constructeur de la machine initialise généralement le point d'origine de l'outil sur le nez de la broche. 130 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 4 Outils | Données d'outil Déterminer la longueur de l'outil Mesurez vos outils en externe sur un banc de pré-réglage ou directement sur la machine, par exemple en utilisant un palpeur d'outils. Si vous ne disposez pas de ces moyens de mesure, vous pouvez tout de même déterminer la longueur des outils. Il existe plusieurs manières de déterminer la longueur d'un outil : avec une cale étalon avec un mandrin de calibrage (outil de contrôle) Avant de déterminer la longueur d'un outil, vous devez définir le point d'origine sur l'axe de la broche. Déterminer la longueur d'un outil avec une cale étalon Pour pouvoir définir un point d'origine, il faut que le point de référence de l'outil se trouve sur le nez de la broche. Vous devez définir le point d'origine sur la surface que vous vous apprêtez à effleurer. Il se peut que cette surface doive encore être créée. Pour définir le point d'origine avec une cale étalon, procéder comme suit : Placer la cale étalon sur la table de la machine Positionner le nez de la broche à côté de la cale étalon Effectuer un déplacement progressif dans le sens Z+ jusqu'à ce que la cale étalon puisse à peine glisser sous le nez de la broche Définir le point d'origine en Z Déterminez la longueur de l'outil comme suit : Installer l'outil Effleurer la surface La CN affiche la longueur absolue de l'outil comme position réelle dans la vue de positions. Déterminer la longueur d'un outil avec un mandrin de calibrage et une jauge d'outils Au moment de définir un point d'origine avec un mandrin de calibrage et une jauge d'outils, procédez comme suit : Serrer la capsule de mesure sur le plateau de la machine Amener l'anneau mobile intérieur de la capsule de mesure à la même hauteur que l'anneau fixe extérieur Régler le comparateur à 0 Amener le mandrin de calibrage sur l'anneau mobile intérieur Définir le point d'origine en Z Déterminez la longueur de l'outil comme suit : Installer l'outil Amener l'outil sur l'anneau mobile intérieur jusqu'à ce que le comparateur indique 0 La CN affiche la longueur absolue de l'outil comme position réelle dans la vue de positions. Rayon d'outil R Le rayon d'outil R doit être directement programmé. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 131 4 Outils | Données d'outil Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils Les valeurs delta désignent les écarts de longueur et de rayon des outils. Une valeur delta positive correspond à une surépaisseur (DL, DR>0). Pour usiner une surépaisseur, programmez la valeur de surépaisseur dans le programme CN avec TOOL CALL ou à l'aide d'un tableau de correction. Une valeur delta négative correspond à une réduction d'épaisseur (DL, DR<0). Une surépaisseur négative est entrée dans le tableau d'outils lorsqu'un outil est usé. Les valeurs delta à renseigner sont des valeurs numériques. Dans une séquence TOOL CALL, vous pouvez également définir un paramètre Q comme valeur. Plage de programmation : les valeurs delta ne doivent pas dépasser ± 99,999 mm max. Les valeurs delta issues du tableau d'outils influencent la représentation graphique de la simulation d'enlèvement de matière. Les valeurs delta provenant du programme CN ne font pas varier la valeur de l'outil affichée dans la simulation. Les valeurs delta programmées décalent toutefois l'outil de la valeur définie dans la simulation. Les valeurs delta de la séquence TOOL CALL influent sur l'affichage des positions, en fonction de ce qui a été défini au paramètre machine optionnel progToolCallDL (n°124501 ; branche CfgPositionDisplay n°124500). Utilisation de paramètres Q spécifiques à l'outil comme valeur delta Au moment où l'outil est appelé, la CN calcule tous les paramètres Q spécifiques à cet outil. Les paramètres Q concernés ne pourront être utilisés comme valeur delta qu'une fois l'outil appelé. Paramètres Q spécifiques à l'outil possibles Paramètres Q Fonction Q108 RAYON OUTIL ACTIF Q114 LONGUEUR OUTIL ACTIVE Pour utiliser des paramètres Q spécifiques à l'outil comme valeur delta, il vous faudra programmer un deuxième appel d'outil. Exemple de la fraise boule : Vous pouvez utiliser le paramètre Q108 (rayon d'outil actif) pour corriger la longueur d'une fraise boule par rapport à son centre avec DL-Q108. 1 TOOL CALL "BALL_MILL_D4" Z S10000 2 TOOL CALL DL-Q108 132 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 4 Outils | Données d'outil Saisie des données d'outils dans le programme CN Consultez le manuel de votre machine ! C'est le constructeur de la machine qui définit l'étendue de la fonction TOOL DEF. Le numéro, la longueur et le rayon d'un outil donné se définissent une seule fois, dans une séquence TOOL DEF du programme CN. Pour la définition, procédez comme suit : Appuyer sur la touche TOOL DEF Appuyer sur la softkey de votre choix Numéro d'outil NOM OUTIL QS Longueur d'outil : valeur de correction de longueur Rayon d'outil : valeur de correction de rayon Exemple 4 TOOL DEF 5 L+10 R+5 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 133 4 Outils | Données d'outil Appeler des données d'outils Avant d'appeler l’outil, vous l’avez défini dans une séquence TOOL DEF ou dans le tableau d'outils. Un appel d'outil TOOL CALL doit être programmé avec les données suivantes dans un programme CN : Appuyer sur la touche TOOL CALL. Numéro d'outil : entrer le numéro ou le nom de l'outil La softkey NOM OUTIL vous permet d'entrer un nom, tandis que la softkey QS vous permet d'entrer un paramètre string. La CN met automatiquement le nom de l'outil entre guillemets. Vous devez au préalable affecter un nom d'outil au paramètre string. Les noms se rapportent à une entrée du tableau d'outils TOOL.T actif. Sinon, appuyer sur la softkey SELECT. La commande ouvre alors une fenêtre dans laquelle vous sélectionnez directement un outil dans le tableau d'outils TOOL.T. Pour appeler un outil avec d'autres valeurs de correction, indiquer l'indice défini dans le tableau d'outils après un point décimal. Axe broche parallèle X/Y/Z : introduire l'axe d'outil Vitesse de rotation broche S : Renseigner la vitesse de rotation broche S en tours par minute (T/min) Sinon, vous pouvez également définir une vitesse de coupe Vc en mètres par minute (m/min). Pour cela, appuyez sur la softkey VC. Avance F : indiquer l'avance F en millimètre par minute (mm/min). Sinon, vous pouvez également indiquer l'avance en millimètre par tour (mm/ tr) FU ou en millimètre par dent (mm/dent) FZ en utilisant la softkey correspondante. L'avance reste active tant que vous ne programmez pas une autre avance dans une séquence de positionnement ou dans une séquence TOOL CALL. Surépaisseur de longueur d'outil DL : valeur Delta de la longueur d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR : valeur Delta du rayon d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR2 : valeur Delta du rayon d'outil 2 134 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 4 Outils | Données d'outil Dans les cas suivants, la commande modifie uniquement la vitesse de rotation : Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro d'outil et axe d'outil Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro d'outil, avec le même axe d'outil que dans la séquence TOOL CALL précédente Dans les cas suivants, la commande exécute la macro de changement d'outil et installe au besoin un outil frère : Séquence TOOL CALL avec numéro d'outil Séquence TOOL CALL avec noms d'outils Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, ni numéro d'outil, avec un sens d'axe d'outil modifié Choisir un outil dans la fenêtre auxiliaire Lorsque vous ouvrez la fenêtre auxiliaire pour sélectionner un outil, la commande fait apparaître en vert tous les outils disponibles dans le magasin d'outils. Vous pouvez rechercher un outil dans la fenêtre auxiliaire en procédant comme suit : Appuyer sur la touche GOTO Sinon, appuyer sur la softkey RECHERCHE Introduire le nom ou le numéro de l’outil Appuyer sur la touche ENT La commande saute au premier outil conforme au critère de recherche. Vous pouvez utiliser la souris pour exécuter les fonctions suivantes : En cliquant sur l'en-tête de la colonne, la commande trie les données par ordre croissant ou décroissant. En cliquant sur l'en-tête de la colonne, et en maintenant la touche de la souris enfoncée, vous pouvez modifier la largeur de la colonne. Lorsque vous effectuez une recherche de numéro d’outil ou de nom d’outil, vous pouvez configurer les fenêtres auxiliaires affichées indépendamment les unes des autres. L’ordre de classement et la largeur des colonnes restent intacts, même après avoir mis la commande hors tension. Appel d'outil L'outil numéro 5 est appelé dans l'axe d'outil Z avec une vitesse de rotation broche de 2500 tours/min et une avance de 350 mm/ min. La surépaisseur de la longueur d'outil est de 0,2 mm et celle du rayon d'outil 2 de 0,05 mm. La surépaisseur négative du rayon d'outil est de 1 mm. Exemple 20 TOOL CALL 5.2 Z S2500 F350 DL+0,2 DR-1 DR2+0,05 Le D devant L, R et R2 signifie valeur Delta. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 135 4 Outils | Données d'outil Présélection d'outils Consultez le manuel de votre machine ! La présélection des outils avec TOOL DEF est une fonction qui dépend de la machine. Si vous travaillez avec des tableaux d'outils, vous utilisez la séquence TOOL DEF pour présélectionner l'outil suivant à utiliser. Pour cela, entrez le numéro d'outil, un paramètre Q, paramètre QS ou un nom d'outil entre guillemets. Changement d'outil Changement d’outil automatique Consultez le manuel de votre machine ! Le changement d'outil est une fonction qui dépend de la machine. Avec le changement automatique, l'exécution du programme n'est pas interrompue. Lors d'un appel d'outil avec TOOL CALL, la commande remplace l'outil par un outil du magasin d'outils. Changement d'outil automatique en cas de dépassement de la durée d'utilisation: M101 Consultez le manuel de votre machine ! M101 est une fonction qui dépende de la machine. Après expiration d'une durée donnée, la commande peut remplacer l'outil par un outil jumeau et poursuivre l'usinage avec ce dernier. Pour cela, programmez la fonction auxiliaire M101. Vous pouvez annuler l'effet de M101 avec M102. Dans la colonne TIME2 du tableau d'outils, paramétrer la durée d'utilisation de l'outil au delà de laquelle l'usinage doit se poursuivre avec un outil frère. Dans la colonne CUR_TIME, la commande affiche la durée d'utilisation actuelle de l'outil. Si la durée d'utilisation actuelle dépasse la durée TIME2, un outil frère sera installé au plus tard une minute après expiration de la durée d'utilisation, à l'endroit du programme le plus proche possible. Le remplacement a lieu seulement après que la séquence CN a été exécutée. REMARQUE Attention, risque de collision ! En cas de changement automatique, la fonction M101 permet dans un premier temps de dégager l’outil vers l’arrière en suivant l'axe d’outil. Pendant leur retrait, les outils qui usinent des contre-dépouilles, tels que les fraises à disque ou les fraises à rainure en T, constituent un risque de collision. Désactiver le changement d’outil avec M102 136 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 4 Outils | Données d'outil Après le changement d’outil, la commande positionne l’outil selon la logique suivante, si rien d'autre n’a été défini par le constructeur de la machine : si la position-cible dans l'axe d'outil se trouve en dessous de la position actuelle, l'axe d’outil est positionné en dernier si la position-cible dans l'axe d'outil se trouve au dessus de la position actuelle, l'axe d’outil est positionné en premier Paramètres de programmation BT (Block Tolerance) Le fait de contrôler la durée d'utilisation et de calculer le changement automatique d'outil est susceptible d'allonger la durée d'utilisation, en fonction du programme CN. Vous pouvez alors vous servir du paramètre de programmation BT (Block Tolerance), optionnel, pour exercer une influence. Lorsque vous programmez la fonction M101, la commande poursuit le dialogue en vous demandant la valeur BT. Vous définissez ici le nombre de séquences CN (1 - 100 ) qui peuvent retarder le changement automatique d'outil. La durée qui résulte du retard du changement d'outil dépend du contenu des séquences CN (par ex. avance, trajectoire). Si vous ne définissez pas BT, la commande utilise la valeur 1 ou une valeur standard définie par le constructeur de la machine. Plus la valeur BT est élevée, moins la fonction M101 aura de répercussion sur le prolongement de la durée d'usinage. Dans ce cas, il faut savoir que le changement d'outil automatique aura lieu plus tard ! Afin de calculer une valeur appropriée pour BT, utilisez la formule BT = 10 : temps moyen d'usinage d'une séquence CN en secondes. Arrondissez le résultat à un nombre entier. Si la valeur calculée est supérieure à 100, entrez 100 comme valeur maximale. Si vous souhaitez réinitialiser la durée d'utilisation d'un outil (par exemple, après un changement de plaque de coupe), entrez la valeur 0 dans la colonne CUR_TIME. La fonction M101 n’est disponible ni pour les outils de tournage, ni en mode Tournage. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 137 4 Outils | Données d'outil Conditions requises pour le changement d'outil avec M101 N'utilisez comme outil frère que des outils de même rayon La commande ne contrôle pas automatiquement le rayon de l'outil. Si la commande doit contrôler le rayon de l'outil frère, programmez M108 dans le programme CN. La commande exécute le changement d'outil automatique à un endroit approprié du programme. Le changement automatique d'outils n'est pas exécuté : pendant l'exécution des cycles d'usinage tant qu'une correction de rayon (RR/RL) est active directement après une fonction d'approche APPR directement avant une fonction de départ DEP juste avant et juste après des séquences CHF et RND pendant l'exécution de macros pendant l'exécution d'un changement d'outil juste après une séquence TOOL CALL ou TOOL DEF pendant l'exécution des cycles SL Dépassement d'une durée d'utilisation Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. L'état de l'outil à la fin de la durée d'utilisation prévue dépend entre autres du type d'outil, du type d'usinage et du matériau de la pièce. Dans la colonne OVRTIME du tableau d'outil, entrer le temps en minutes pendant lequel l'outil peut dépasser la durée d'utilisation prévue. C'est le constructeur de la machine qui détermine si cette colonne est, ou non, disponible et la manière dont elle s'utilise avec la recherche d'outils. Conditions requises pour les séquences CN avec des vecteurs normaux à la surface et une correction 3D Le rayon actif (R + DR) de l'outil jumeau ne doit pas différer du rayon de l'outil d'origine. Les valeurs delta (DR) doivent être renseignée soit dans le tableau d'outils, soit dans le programme CN (tableau de correction ou séquence TOOL CALL). En cas de différence, la commande affiche un message d'erreur et ne remplace pas l'outil. Le message est caché avec la fonction M107 et réactivé avec M108. Informations complémentaires : "Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)", Page 482 138 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 4 Outils | Correction d'outil 4.3 Correction d'outil Introduction La commande corrige la trajectoire de l’outil en tenant compte de la valeur de correction de la longueur d’outil dans l’axe de broche et du rayon d’outil dans le plan d’usinage. Si vous créez directement le programme CN sur la commande, la correction de rayon d'outil n'est effective que dans le plan d'usinage. La commande peut prendre en compte jusqu'à six axes, y compris les axes rotatifs. Correction de la longueur d'outil La correction de longueur de l'outil est active dès qu'un outil est appelé. Elle est désactivée dès lors qu'un outil avec la longueur L=0 (par exemple, TOOL CALL 0) REMARQUE Attention, risque de collision ! La commande utilise les longueurs d’outil définies pour corriger la longueur des outils. La correction de longueur d’outil sera erronée si la longueur d’outil n'est pas correcte. Pour les outils de longueur 0 et après un TOOL CALL 0, la commande n'exécute pas de correction de longueur ni de contrôle de collision. Il existe un risque de collision pendant les positionnements d’outil suivants ! Définir systématiquement les outils avec leur longueur réelle (pas seulement avec les différences) Utiliser TOOL CALL 0 exclusivement pour vider la broche La correction de longueur tient compte des valeurs delta provenant du programme CN ou du tableau d'outils. Valeur de correction = L + DLTAB + DLProg avec L: DL TAB : DL Prog : Longueur d'outil L de la séquence TOOL DEF ou du tableau d'outils Surépaisseur DL pour longueur du tableau d'outils Surépaisseur DL pour la longueur provenant de la séquence TOOL CALL ou du tableau de correction La valeur appliquée est la dernière valeur programmée. Informations complémentaires : "Tableau de correction", Page 404 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 139 4 Outils | Correction d'outil Correction de rayon d'outil Une séquence CN peut contenir les corrections de rayon d'outil suivantes : RL ou RR pour une correction de rayon avec la fonction de contournage de votre choix R0 si aucune correction de rayon ne doit être appliquée R+ rallonge un mouvement parallèle à l'axe de la valeur du rayon de l'outil. R- réduit un mouvement parallèle à l'axe de la valeur du rayon de l'outil. La CN indique une correction de rayon d'outil active dans l'affichage d'état général. La correction de rayon est active dès lors qu'un outil est appelé et déplacé dans le plan le plan d'usinage avec une des corrections de rayon d'outil mentionnées dans une séquence linéaire ou un mouvement paraxial. La CN annule la correction de rayon dans les cas suivants : Séquence linéaire avec R0 Fonction DEP pour quitter un contour Sélection d'un nouveau programme CN via PGM MGT Pour la correction de rayon, la CN tient compte à la fois des valeurs delta de la séquence TOOL CALL et des valeurs du tableau d'outils : Valeur de correction = R + DRTAB + DRProg avec R: DR TAB : DR Prog : Rayon d'outil R de la séquence TOOL DEF ou du tableau d'outils Surépaisseur DR du rayon du tableau d'outils Surépaisseur DR pour le rayon provenant de la séquence TOOL CALL ou du tableau de correction Informations complémentaires : "Tableau de correction", Page 404 Mouvements sans correction de rayon : R0 L'outil se déplace dans le plan d'usinage, avec son centre aux coordonnées programmées. Application : perçage, prépositionnement. 140 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 4 Outils | Correction d'outil Contournages avec correction de rayon : RR et RL L’outil se déplace à droite du contour dans le sens de RR: déplacement L’outil se déplace à gauche du contour RL: La distance entre le centre de l'outil et le contour programmé correspond à la valeur du rayon de l'outil. Droit et gauche désignent la position de l'outil dans le sens de déplacement le long du contour de la pièce. Entre deux séquences CN dont la correction de rayon RR et RL diffère, il doit y avoir au moins une séquence de déplacement dans le plan d'usinage sans correction de rayon (par conséquent avec R0). La commande active une correction de rayon à la fin de la séquence CN dès lors que vous programmez une correction pour la première fois. Au moment d'activer la correction de rayon avec RR/ RL et de l’annuler avec R0, la commande positionne toujours l'outil perpendiculairement au point de départ et au point final. Positionnez l'outil devant le premier point du contour ou derrière le dernier point du contour de manière à éviter que celui-ci ne soit endommagé. Programmation de la correction de rayon pour les mouvements de contournage Vous entrez la correction de rayon dans une séquence L. Entrer les coordonnées du point cible et valider avec la touche ENT. CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ? Déplacement d’outil à gauche du contour programmé : appuyer sur la softkey RL ou Déplacement d’outil à droite du contour programmé : appuyer sur la softkey RR ou Déplacer l'outil sans correction de rayon, ou annuler la correction de rayon, en appuyant sur la touche ENT Mettre fin à la séquence CN en appuyant sur la touche END HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 141 4 Outils | Correction d'outil Programmation de la correction de rayon pour les mouvements parallèles aux axes Entrez la correction de rayon dans une séquence de positionnement. Entrer la coordonnée du point cible et valider avec la touche ENT. CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ? La course de déplacement de l'outil est allongée de la valeur du rayon d'outil. La course de déplacement est allongée ou réduite de la valeur du rayon d'outil. Pour déplacer l'outil sans correction de rayon ou pour annuler la correction de rayon, appuyer sur la touche ENT Mettre fin à la séquence CN : appuyer sur la touche END Correction de rayon pour l'usinage de coins Coins extérieurs : si vous avez programmé une correction de rayon, la CN déplace l'outil au niveau des coins extérieurs en suivant un cercle de transition. Au besoin, la CN réduit l'avance au niveau des angles extérieurs, par exemple en cas de grands changements de direction. Coins intérieurs : au niveau des coins intérieurs, la CN calcule le point d'intersection des trajectoires sur lesquelles le centre de l'outil se déplace avec une correction du rayon. En partant de ce point, l'outil se déplace le long de l'élément de contour suivant. Ainsi la pièce n'est pas endommagée aux angles internes. Le rayon d'outil ne peut donc pas avoir n'importe quelle dimension pour un contour donné. REMARQUE Attention, risque de collision ! Pour aborder ou quitter un contour, la commande a besoin d’une position d'approche et d’une position de sortie sûres. Ces positions doivent permettre les mouvements de compensation qui ont lieu sous l'effet de la correction de rayon, selon qu’elle est activée ou désactivée. Toute position incorrecte peut provoquer un endommagement du contour. Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'approche ! Programmer une position d’approche et une position de sortie sûres à l’écart du contour Prendre en compte le rayon d'outil Prendre en compte la stratégie d'approche 142 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours 5 Programmation de contours | Déplacements d'outils 5.1 Déplacements d'outils Fonctions de contournage Un contour de pièce se compose généralement de plusieurs éléments de contour tels que des lignes droites et des arcs de cercle. Avec les fonctions de contournage, vous programmez les déplacements d'outils sur des droites et des arcs de cercle. Programmation libre de contour FK Si la cotation du plan n'est pas conforme à la programmation CN et que les données sont incomplètes, vous pouvez programmer le contour de la pièce en vous aidant de la programmation flexible de contours. La commande calcule alors les données manquantes. La programmation FK permet également de programmer les déplacements d'outils sur des droites et des arcs de cercle. Fonctions auxiliaires M Les fonctions auxiliaires de la commande contrôlent l'exécution du programme, par exemple une interruption dans l'exécution du programme les fonctions de la machine, comme p. ex. la mise en/hors service de la broche et de l’arrosage le comportement de l'outil en contournage 144 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Déplacements d'outils Sous-programmes et répétitions de parties de programme Vous n'entrez les étapes d'usinage qui se répètent qu'une seule fois comme sous-programme ou comme répétition de partie de programme. Si vous ne souhaiter exécuter une partie du programme CN que dans certaines conditions, vous définissez également ces étapes de programme dans un sous-programme. Un programme CN peut également en appeler un autre et l'exécuter. Informations complémentaires : "Sous-programmes et répétitions de parties de programme", Page 251 Programmation avec paramètres Q Dans le programme CN figurent des paramètres Q qui ont vocation à remplacer des valeurs numériques : des paramètres Q se voient attribuer une valeur numérique à un autre endroit. Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions mathématiques destinées à commander l'exécution du programme ou à décrire un contour. A l’aide de la programmation de paramètres Q, vous pouvez également exécuter des mesures avec un système de palpage 3D pendant l’exécution du programme. Informations complémentaires : "Programmer des paramètres Q", Page 271 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 145 5 Programmation de contours | Principes de base des fonctions de contournage 5.2 Principes de base des fonctions de contournage Programmer un déplacement d’outil pour un usinage Lorsque vous créez un programme CN, vous programmez les fonctions de contournage des différents éléments du contour de la pièce, les unes après les autres. Pour cela, vous indiquez les coordonnées des points finaux des éléments de contour en les prélevant sur le plan. La commande se base sur les coordonnées, les données d'outil et la correction de rayon pour calculer la trajectoire effective de l'outil. La commande déplace simultanément tous les axes de la machine que vous avez programmés dans la séquence CN de contournage. Déplacements parallèles aux axes de la machine Si la séquence CN contient une coordonnée, la commande déplace l'outil parallèlement à l’axe machine programmé. En fonction de la conception de la machine, et lors de l'usinage, c'est soit l'outil qui se déplace ou la table de la machine sur laquelle est fixée la pièce. Lorsque vous programmez un contournage, partez toujours du principe que c'est l'outil qui se déplace. Exemple 50 L X+100 50 Numéro de séquence L Fonction de contournage Droite Coordonnées du point final X+100 L’outil conserve les coordonnées Y et Z et se déplace à la position X=100. Déplacements dans les plans principaux Si la séquence CN contient deux coordonnées, la commande déplace l'outil dans le plan programmé. Exemple L X+70 Y+50 L’outil conserve la coordonnée Z et se déplace dans le plan XY à la position X=70, Y=50. 146 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Principes de base des fonctions de contournage Déplacement tridimensionnel Si la séquence CN contient trois coordonnées, la commande déplace l’outil dans l'espace pour l’amener à la position programmée. Exemple L X+80 Y+0 Z-10 Dans une séquence linéaire, vous pouvez programmer jusqu'à six axes, selon la cinématique de votre machine. Exemple L X+80 Y+0 Z-10 A+15 B+0 C-45 Cercles et arcs de cercle Pour les déplacements circulaires, la commande déplace simultanément deux axes de la machine : l'outil se déplace par rapport à la pièce sur une trajectoire circulaire. Pour les déplacements circulaires, vous pouvez indiquer un centre de cercle CC. Les fonctions de contournage des arcs de cercle vous permettent de programmer des cercles dans le plan d'usinage. Vous définissez le plan principal d'usinage avec l'axe de broche lors de l'appel d'outil TOOL CALL. Axe de broche Plan principal Z XY, aussi UV, XV, UY Y ZX, aussi WU, ZU, WX X YZ, aussi VW, YW, VZ Mouvement circulaire dans un autre plan Les mouvements circulaires qui ne se trouvent pas dans le plan d'usinage principal peuvent aussi être programmés avec la fonction Inclinaison du plan d'usinage ou avec les paramètres Q. Informations complémentaires : "La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)", Page 437 Informations complémentaires : "Principe et vue d'ensemble des fonctions", Page 272 Sens de rotation DR lors de déplacements circulaires Pour les déplacements circulaires sans transition tangentielle à d'autres éléments du contour, introduisez le sens de rotation de la manière suivante : Rotation dans le sens horaire : ROTRotation dans le sens anti-horaire : ROT+ HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 147 5 Programmation de contours | Principes de base des fonctions de contournage Correction de rayon La correction de rayon doit se trouver dans la séquence CN qui vous permet d'approcher le premier élément de contour. La correction de rayon ne doit pas être activée dans une séquence CN de trajectoire circulaire. Programmez-la au préalable dans une séquence linéaire. Informations complémentaires : "Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes", Page 160 Informations complémentaires : "Approche et sortie de contour", Page 150 Prépositionnement REMARQUE Attention, risque de collision ! La commande n'effectue aucun contrôle de collision automatique entre l'outil et la pièce. Tout prépositionnement incorrect peut provoquer en plus un endommagement du contour. Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'approche ! Programmer une préposition adaptée Vérifier le déroulement et le contour à l’aide de la simulation graphique Créer des séquences CN avec les touches de fonctions de contournage Utiliser les touches de fonctions de contournage pour ouvrir le dialogue. La commande vous demande toutes les informations les unes après les autres, puis insère la séquence de programme dans le programme CN. 148 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Principes de base des fonctions de contournage Exemple de programmation d'une droite Ouvrir la fenêtre de programmation : p. ex. Droite COORDONNEES ? Entrer les coordonnées du point final de la ligne droite, p. ex. -20 en X COORDONNEES ? Y Indiquer les coordonnées du point final d'une ligne droite, par ex. 30 en Y, puis valider avec la touche ENT CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ? Sélectionner la correction de rayon en appuyant par exemple sur la softkey R0. L'outil se déplace alors sans correction. AVANCE F = ? / F MAX = ENT Entrer 100 (correspondant à une avance de 100 mm/min p. ex. ; si vous programmez en INCH, une valeur de 100 correspond à une avance de 10 inch/min), puis valider avec la touche ENT ou Appuyer sur la softkey FMAX pour effectuer un déplacement en avance rapide ou Appuyer sur la softkey F AUTO pour effectuer un déplacement avec l'avance programmée dans la séquence TOOL CALL. FONCTION AUXILIAIRE M ? Entrer 3 (fonction auxiliaire, par exemple M3) et fermer le dialogue avec la touche END Exemple L X-20 Y+30 R0 FMAX M3 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 149 5 Programmation de contours | Approche et sortie de contour 5.3 Approche et sortie de contour Point de départ et point final Partant du point initial, l'outil aborde le premier point de contour. Conditions requises pour le point initial : programmé sans correction de rayon aucun risque de collision proche du premier point du contour Exemple dans la figure de droite : si vous définissez le point de départ dans la zone en gris foncé, le contour sera endommagé lors de l'approche du premier point du contour. Premier point du contour Programmez une correction de rayon pour le déplacement au premier point du contour. Déplacer l'outil dans l'axe de broche au point initial Lors de l'approche du point initial, l'outil doit se déplacer dans l'axe de la broche à la profondeur d'usinage. En cas de risque de collision, aborder séparément le point initial dans l'axe de broche. Exemple 30 L Z-10 R0 FMAX 31 L X+20 Y+30 RL F350 150 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Approche et sortie de contour Point final Conditions requises pour le choix du point final : Abordable sans risque de collision le point doit être proche du dernier point du contour Pour éviter d'endommager le contour : pour l'usinage du dernier élément de contour, le point final optimal doit être situé dans le prolongement de la trajectoire. Exemple dans la figure de droite : si vous définissez le point final dans la zone en gris foncé, le contour sera endommagé lors de l'approche du point final. Pour quitter le point final dans l'axe de broche : programmer séparément l'axe de broche. Exemple 50 L X+60 Y+70 R0 F700 51 L Z+250 R0 FMAX Point de départ et point final identiques Si le point initial et le point final sont identiques, ne programmez pas de correction de rayon. Eviter tout dommage au contour : pour l'usinage du premier et du dernier élément du contour, le point initial optimal doit être situé entre les prolongements des trajectoires d'outil. Exemple dans la figure de droite : si vous définissez le point final dans la zone en gris foncé, le contour sera endommagé lors de l'approche ou de la sortie du contour. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 151 5 Programmation de contours | Approche et sortie de contour Résumé : formes de trajectoires pour l'approche et la sortie de contour Les fonctions APPR (en anglais approach = approche) et DEP (en anglais departure = départ) sont activées avec la touche APPR/DEP. Les formes de contour suivantes peuvent être sélectionnées avec les softkeys : Approche Sortie Fonction Droite tangente Droite perpendiculaire au point du contour Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour, approche et sortie vers un point auxiliaire à l'extérieur du contour, sur un segment de droite avec raccordement tangentiel Accoster et quitter sur une trajectoire hélicoïdale En accostant et en quittant sur une trajectoire hélicoïdale (hélice), l'outil se déplace dans le prolongement de l'hélice et se raccorde ainsi au contour avec une trajectoire circulaire tangentielle. Pour cela, utiliser la fonction APPR CT ou DEP CT. 152 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Approche et sortie de contour Positions importantes en approche et en sortie REMARQUE Attention, risque de collision ! La commande déplace l'outil de la position actuelle (point de départ PS) au point auxiliaire PH avec la dernière avance programmée. Si vous avez programmé FMAX dans la dernière séquence de positionnement avant la fonction d'approche, la commande approche aussi le point auxiliaire PH en avance rapide. Programmer une avance différente de FMAX avant la fonction d'approche Point initial PS Programmez cette position immédiatement avant la séquence APPR. Le point PS se trouve en dehors du contour ; il est approché sans correction de rayon (R0). Point auxiliaire PH Pour certaines formes de contours, l’outil aborde et quitte le contour en passant par un point auxiliaire PH que la commande calcule à partir des données figurant dans les séquences APPR et DEP. Premier point de contour PA et dernier point de contour PE Vous programmez le premier point de contour PA dans la séquence APPR, et le dernier point de contour PE avec une fonction de contournage de votre choix. Si la séquence APPR contient également la coordonnée Z, la commande déplacera en même temps l'outil au premier point de contour PA. Point final PN La position PN est située en dehors du contour et dépend des données de la séquence DEP. Si la séquence DEP contient également la coordonnée Z, la commande amènera en même temps l'outil au point final PN. Désignation Signification APPR angl. APPRoach = approche DEP angl. DEParture = départ L angl. Line = droite C angl. Circle = cercle T tangentiel (transition lisse, continue) N normale (perpendiculaire) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 153 5 Programmation de contours | Approche et sortie de contour REMARQUE Attention, risque de collision ! La commande n'effectue aucun contrôle de collision automatique entre l'outil et la pièce. Un pré-positionnement incorrect et un point PH erroné peuvent se traduire par un endommagement du contour. Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'approche ! Programme une préposition adaptée Utiliser la simulation graphique pour vérifier le point auxiliaire PH, le déroulement et le contour Avec les fonctions APPR LT, APPR LN et APPR CT, la commande aborde le point auxiliaire PH selon la dernière avance programmée (également FMAX). Avec la fonction APPR LCT, la commande aborde le point auxiliaire PH selon l'avance programmée dans la séquence APPR. Si aucune avance n'a été programmée avant la séquence d'approche, la commande délivre un message d'erreur. Coordonnées polaires Les points de contour pour les fonctions d'approche et de sortie peuvent être programmées avec des coordonnées polaires : APPR LT devient APPR PLT APPR LN devient APPR PLN APPR CT devient APPR PCT APPR LCT devient APPR PLCT DEP LCT devient DEP PLCT Pour cela, appuyez sur la touche P après avoir sélectionné une fonction d'approche ou de sortie par softkey. Correction de rayon Programmez la correction de rayon dans la même séquence que le premier point du contour PA dans la séquence APPR. Les séquences DEP annulent automatiquement la correction de rayon! Si vous programmez APPR LN ou APPR CT avec R0, la commande interrompt l'usinage/la simulation avec un message d'erreur. Ce comportement diffère de celui de la commande iTNC 530 ! 154 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Approche et sortie de contour Approche par une droite avec raccordement tangentiel : APPR LT La commande guide l'outil sur une droite allant du point initial PS à un point auxiliaire PH. De cette position, l'outil accoste le premier point de contour PA sur une droite en suivant une trajectoire tangentielle. Le point auxiliaire PH est à une distance LEN du premier point de contour PA. Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS. Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey APPR LT Coordonnées du premier point du contour PA LEN : distance entre le point auxiliaire PH et le premier point du contour PA Correction de rayon RR/RL pour l'usinage Exemple 7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder PS sans correction de rayon 8 APPR LT X+20 Y+20 Z-10 LEN15 RR F100 PA avec correction de rayon RR, distance de PH à PA : LEN = 15 9 L X+35 Y+35 Point final du premier élément du contour 10 L ... Elément de contour suivant Approche par une droite perpendiculaire au premier point du contour : APPR LN Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS. Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey APPR LN Coordonnées du premier point du contour PA Longueur : distance au point auxiliaire PH. Toujours entrer une valeur LEN positive Correction de rayon RR/RL pour l'usinage Exemple 7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder PS sans correction de rayon 8 APPR LN X+10 Y+20 Z-10 LEN15 RR F100 PA avec correction de rayon RR 9 L X+20 Y+35 Point final du premier élément du contour 10 L ... Elément de contour suivant HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 155 5 Programmation de contours | Approche et sortie de contour Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel: APPR CT La commande guide l'outil sur une droite allant du point initial PS à un point auxiliaire PH. En partant de là, le premier point de contour PA est accosté avec une trajectoire circulaire tangente au premier élément. La trajectoire circulaire de PH à PA est définie par le rayon R et l'angle au centre CCA. Le sens de rotation de la trajectoire circulaire dépend du sens d'usinage du premier élément. Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS Ouvrir le dialogue avec la touche APPR DEP et la softkey APPR CT Coordonnées du premier point du contour PA Rayon R de la trajectoire circulaire Approche du côté de la correction de rayon : introduire R en positif Pour effectuer une approche à partir de la pièce, entrer une valeur R négative. Angle au centre CCA de la trajectoire circulaire La valeur CCA doit toujours être positive. Valeur d’introduction max. 360° Correction de rayon RR/RL pour l'usinage Exemple 7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder PS sans correction de rayon 8 APPR CT X+10 Y+20 Z-10 CCA180 R+10 RR F100 PA avec correction de rayon RR, rayon R=10 9 L X+20 Y+35 Point final du premier élément du contour 10 L ... Elément de contour suivant 156 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Approche et sortie de contour Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour et segment de droite : APPR LCT La commande guide l'outil sur une droite allant du point initial PS à un point auxiliaire PH. En partant de là, l'outil aborde le premier point de contour PA en suivant une trajectoire circulaire. L'avance programmée dans la séquence APPR est valable pour toute la trajectoire parcourue pendant la séquence d'approche (trajet PS – PA). Si vous avez programmé les trois axes principaux X, Y et Z dans la séquence d’approche, la commande part de la position définie avant la séquence APPR et amène l'outil au point auxiliaire PH, pour les trois axes en même temps. La commande déplace ensuite l'outil du point PH au point PA, uniquement dans le plan d'usinage. La trajectoire circulaire se raccorde tangentiellement à la droite PS – PH ainsi qu'au premier élément du contour. Ainsi elle est définie de manière univoque par le rayon R. Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS. Ouvrir le dialogue avec la touche APPR DEP et la softkey APPR LCT Coordonnées du premier point du contour PA Rayon R de la trajectoire circulaire Introduire R en positif Correction de rayon RR/RL pour l'usinage Exemple 7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder PS sans correction de rayon 8 APPR LCT X+10 Y+20 Z-10 R10 RR F100 PA avec correction de rayon RR, rayon R=10 9 L X+20 Y+35 Point final du premier élément du contour 10 L ... Elément de contour suivant HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 157 5 Programmation de contours | Approche et sortie de contour Sortie du contour par une droite avec raccordement tangentiel : DEP LT La commande déplace l'outil sur une droite allant du dernier point de contour PE jusqu'au point final PN. La droite est dans le prolongement du dernier élément du contour. PN est situé à une distance LEN de PE. Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey DEP LT LEN : introduire la distance entre le point final PN et le dernier élément du contour PE Exemple 23 L Y+20 RR F100 Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon 24 DEP LT LEN12.5 F100 S'éloigner du contour de LEN=12,5 mm 25 L Z+100 FMAX M2 Dégagement en Z, saut de retrait, fin de programme Sortie du contour par une droite perpendiculaire au dernier point du contour : DEP LN La commande déplace l'outil sur une droite allant du dernier point de contour PE jusqu'au point final PN. La droite est perpendiculaire au dernier point de contour PE. Le point PN se trouve à une distance du point PE qui équivaut à LEN + rayon d'outil. Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Ouvrir le dialogue avec la touche APPR DEP et la softkey DEP LN LEN : entrer la distance du point final PN Important : la valeur LEN doit être positive ! Exemple 23 L Y+20 RR F100 Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon 24 DEP LN LEN+20 F100 S’éloigner perpendiculairement du contour de LEN = 20 mm 25 L Z+100 FMAX M2 Dégagement en Z, saut de retrait, fin de programme 158 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Approche et sortie de contour Sortie du contour par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel : DEP CT La commande déplace l'outil sur une trajectoire circulaire allant du dernier point de contour PE jusqu'au point final PN. La trajectoire circulaire se raccorde tangentiellement au dernier élément du contour. Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Ouvrir le dialogue avec la touche APPR DEP et la softkey DEP CT Angle au centre CCA de la trajectoire circulaire Rayon R de la trajectoire circulaire L'outil doit quitter la pièce dans le sens du côté de la correction de rayon : entrer une valeur R positive. L'outil doit quitter la pièce dans le sens inverse du côté de la correction de rayon : entrer une valeur R négative. Exemple 23 L Y+20 RR F100 Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon 24 DEP CT CCA 180 R+8 F100 Angle du centre du cercle=180°, rayon de la trajectoire circulaire=8 mm 25 L Z+100 FMAX M2 Dégagement en Z, saut de retrait, fin de programme Sortie en trajectoire circulaire avec un raccordement tangentiel au contour et un segment de droite : DEP LCT La commande déplace l'outil sur une trajectoire circulaire allant du dernier point de contour PE jusqu'à un point auxiliaire PH. En partant de là, il se déplace sur une droite jusqu'au point final PN. Le dernier élément de contour et la droite PH – PN sont tangents à la trajectoire circulaire. Ainsi, la trajectoire circulaire est définie clairement par le rayon R. Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Utiliser la touche APPR DEP et la softkey DEP LCT pour ouvrir le dialogue Introduire les coordonnées du point final PN Rayon R de la trajectoire circulaire Introduire R en positif Exemple 23 L Y+20 RR F100 Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon 24 DEP LCT X+10 Y+12 R+8 F100 Coordonnées PN, rayon de la trajectoire circulaire = 8 mm 25 L Z+100 FMAX M2 Dégagement en Z, saut de retrait, fin de programme HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 159 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes 5.4 Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes Sommaire des fonctions de contournage Touche 160 Fonction Déplacement d'outil Introductions requises Page Droite L angl. : Line Droite Coordonnées du point final 161 Chanfrein : CHF angl. : CHamFer Chanfrein entre deux droites Longueur du chanfrein 162 Centre de cercle CC ; angl. : Circle center Aucun Coordonnées du centre du cercle ou du pôle 164 Arc de cercle C angl. : Circle Trajectoire circulaire au point final de l'arc de cercle avec centre du cercle CC Coordonnées du point final du cercle, sens de rotation 165 Arc de cercle CR angl. : Circle by Radius Trajectoire circulaire avec un rayon donné Coordonnées du point final du cercle, rayon, sens de rotation 166 Arc de cercle CT angl. : Circle Tangential Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel à l'élément de contour précédent et suivant Coordonnées du point final du cercle 168 Arrondi d'angle RND angl. : RouNDing of Corner Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel à l'élément de contour précédent et suivant Rayon d’angle R 163 Programmation libre de contour FK Droite ou trajectoire circulaire avec raccordement quelconque à l'élément de contour précédent Programmation dépendante de la fonction 183 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes Ligne droite L La commande déplace l'outil sur une droite allant de sa position actuelle jusqu'au point final de la droite. Le point de départ est le point final de la séquence CN précédente. Appuyer sur la touche L pour ouvrir une séquence CN pour un mouvement en ligne droite Les coordonnées du point final de la droite au besoin Correction de rayon RL/RR/R0 Avance F Fonction auxiliaire M Exemple 7 L X+10 Y+40 RL F200 M3 8 L IX+20 IY-15 9 L X+60 IY-10 Valider la position effective Vous pouvez également générer une séquence linéaire (séquence L) avec la touche Valider position effective : En Mode Manuel, amener l'outil à la position qui doit être mémorisée Commuter l'affichage de l'écran sur Programmation Sélectionner la séquence de programme derrière laquelle la séquence linéaire doit être insérée Appuyer sur la touche Valider position effective La commande génère une séquence linéaire avec les coordonnées de la position effective. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 161 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes Insérer un chanfrein entre deux droites Les angles de contour formés par l'intersection de deux droites peuvent être chanfreinés. Dans les séquences linéaires qui précédent et suivent la séquence CHF, programmez les deux coordonnées du plan dans lequel le chanfrein doit être réalisé La correction de rayon doit être identique avant et après la séquence CHF Le chanfrein doit pouvoir être usiné avec l’outil actuel Longueur chanfrein: Longueur du chanfrein, si ncessaire: Avance F (n'agit que dans la séquence CHF) Exemple 7 L X+0 Y+30 RL F300 M3 8 L X+40 IY+5 9 CHF 12 F250 10 L IX+5 Y+0 Un contour ne doit pas commencer par une séquence CHF. Un chanfrein ne peut être exécuté que dans le plan d’usinage. Le point d'intersection nécessaire au chanfrein ne fait pas partie du contour. Une avance programmée dans la séquence CHF agit uniquement dans cette séquence CHF. Après cette séquence, l'avance qui était programmée avant la séquence CHF redevient active. 162 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes Arrondis d'angles RND La fonction RND permet d'arrondir les angles des contours. L’outil se déplace sur une trajectoire circulaire tangente à la fois à l’élément de contour précédent et à l’élément de contour suivant. Le cercle d’arrondi doit pouvoir être exécuté avec l’outil courant. Rayon d'arrondi : rayon de l'arc de cercle, si nécessaire : Avance F (agit uniquement dans la séquence RND) Exemple 5 L X+10 Y+40 RL F300 M3 6 L X+40 Y+25 7 RND R5 F100 8 L X+10 Y+5 L'élément de contour précédent et l'élément de contour suivant doivent tous deux avoir des coordonnées du plan dans lequel l'arrondi d'angle doit être exécuté. Si vous usinez le contour sans correction de rayon, vous devez programmer les deux coordonnées du plan. Le point d'intersection ne fait pas partie du contour. Une avance programmée dans la séquence RND n'agit que dans la séquence RND. Ensuite, c'est l'avance programmée avant la séquence RND qui redevient active. Une séquence RND peut également être utilisée pour approcher le contour en douceur. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 163 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes Centre de cercle CC Vous définissez le centre du cercle des trajectoires circulaires que vous programmez avec la touche C (trajectoire circulaire C) Pour cela : introduisez les coordonnées cartésiennes du centre du cercle dans le plan d'usinage ou validez la dernière position programmée ou Mémoriser les coordonnées avec la touche Validation de la position effective Entrer les coordonnées du centre du cercle ou reprendre la dernière position programmée : ne renseigner aucune coordonnée Exemple 5 CC X+25 Y+25 ou 10 L X+25 Y+25 11 CC Les lignes de programme 10 et 11 se rapportent à la figure. Validité Le centre du cercle reste valable jusqu'à ce que vous programmiez un nouveau centre de cercle. Introduire le centre de cercle en incrémental Une coordonnée indiquée en valeur incrémentale pour un centre de cercle se rapporte toujours à la dernière position d'outil programmée. CC vous permettent d'identifier une position comme centre de cercle : l'outil ne se déplace pas à cette position. Le centre du cercle correspond simultanément au pôle pour les coordonnées polaires. 164 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes Cercle entierTrajectoire circulaire C autour du centre du cercle CC Définissez le centre du cercle CC avant de programmer la trajectoire circulaire. La dernière position d'outil programmée avant la trajectoire circulaire correspond au point de départ de la trajectoire circulaire. Déplacer l’outil sur le point initial de la trajectoire circulaire Entrer les coordonnées du point central du cercle Introduire les coordonnées du point final de l'arc de cercle, si nécessaire : Sens de rotation DR Avance F Fonction auxiliaire M Exemple 5 CC X+25 Y+25 6 L X+45 Y+25 RR F200 M3 7 C X+45 Y+25 DR+ Mouvement circulaire dans un autre plan La CN exécute normalement les déplacements circulaires dans le plan d'usinage actif. Vous pouvez cependant programmer des cercles qui ne se trouvent pas dans le plan d'usinage actif. Exemple 3 TOOL CALL 1 Z S4000 4 ... 5 CC X+25 Z+25 6 L X+45 Y+25 Z+25 RR F200 M3 7 C X+45 Z+25 DR+ Si vous faites tourner ces mouvements circulaires en même temps, vous obtenez des cercles dans l'espace (cercles dans trois axes). HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 165 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes Cercle entier Pour le point final, programmez les mêmes coordonnées que celles du point initial. Le point initial et le point final du déplacement circulaire doivent se situer sur la trajectoire circulaire. La valeur maximale de la tolérance programmée est de 0,016 mm. La valeur de tolérance est à définir au paramètre machine circleDeviation (n°200901). Plus petit cercle réalisable avec la commande : 0,016 mm. Trajectoire circulaire CR avec un rayon défini L'outil se déplace sur une trajectoire circulaire de rayon R. Coordonnées du point final de l'arc de cercle Rayon R Attention : le signe détermine la taille de l'arc de cercle ! Sens de rotation DR Attention : le signe détermine la courbure convexe ou concave ! Fonction auxiliaire M Avance F Cercle entier Pour un cercle entier, programmez à la suite deux séquences circulaires : Le point final du premier demi-cercle correspond au point de départ du second. Le point final du second demi-cercle correspond au point de départ du premier. Angle au centre CCA et rayon de l'arc de cercle R Le point initial et le point final du contour peuvent être reliés ensemble par quatre arcs de cercle différents et de même rayon: Arc de cercle plus petit : CCA<180° Le rayon a un signe positif R>0 Arc de cercle plus grand : CCA>180° Le rayon a un signe négatif R<0 Au moyen du sens de rotation, vous définissez si la courbure de l’arc de cercle est dirigée vers l’extérieur (convexe) ou vers l’intérieur (concave): Convexe:sens de rotation DR– (avec correction de rayon RL) Concave : sens de rotation DR+ (avec correction de rayon RL) 166 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes L’écart entre le point initial et le point final du diamètre du cercle ne doit pas être supérieur au diamètre du cercle. Le rayon max. est 99,9999 m. Fonction autorisée pour les axes angulaires A, B et C. La commande exécute normalement les déplacements circulaires dans le plan d'usinage actif. Vous pouvez cependant programmer des cercles qui ne se trouvent pas dans le plan d'usinage actif. Si vous faites tourner ces mouvements circulaires en même temps, vous obtenez des cercles dans l'espace (cercles dans trois axes). Exemple 10 L X+40 Y+40 RL F200 M3 11 CR X+70 Y+40 R+20 DR- (arc 1) ou 11 CR X+70 Y+40 R+20 DR+ (arc 2) ou 11 CR X+70 Y+40 R-20 DR- (arc 3) ou 11 CR X+70 Y+40 R-20 DR+ (arc 4) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 167 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes Trajectoire circulaire CT avec raccordement tangentiel L'outil se déplace sur un arc de cercle tangent à l'élément de contour programmé précédemment. Un raccordement est dit tangentiel lorsque le point d'intersection des éléments de contour ne présente ni coude, ni coin et que les éléments de contours s'enchaînent de manière contiguë. L'élément de contour sur lequel l'arc de cercle vient se raccorder tangentement se programme juste avant la séquence CT. Au moins deux séquences de positionnement sont requises pour cela. Coordonnées du point final de l'arc de cercle, si nécessaire : Avance F Fonction auxiliaire M Exemple 7 L X+0 Y+25 RL F300 M3 8 L X+25 Y+30 9 CT X+45 Y+20 10 L Y+0 La séquence CT et l'élément de contour programmé avant doivent contenir les deux coordonnées du plan dans lequel l’arc de cercle doit être exécuté ! 168 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes Exemple : déplacement linéaire et chanfrein en coordonnées cartésiennes 0 BEGIN PGM LINEAIRE M 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute pour simuler graphiquement l'usinage 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation broche 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX 5 L X-10 Y-10 R0 FMAX Prépositionner l’outil 6 L Z-5 R0 F1000 M3 Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance F = 1000 mm/min. 7 APPR LT X+5 y+5 LEN10 RL F300 Accoster le contour au point 1sur une droite, avec raccordement tangentiel 8 L Y+95 Positionnement au point 2 9 L X+95 Point 3 : première droite du coin 3 10 CHF 10 Programmer un chanfrein de longueur 10 mm 11 L Y+5 Point 4 : deuxième droite du coin 3, première droite du coin 4 12 CHF 20 Programmer un chanfrein de longueur 20 mm 13 L X+5 Accoster le dernier point 1 du contour, deuxième droite du coin 4 14 DEP LT LEN10 F1000 Quitter le contour sur une droite avec raccordement tangentiel 15 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégagement de l'outil, fin de programme 16 END PGM LINEAR MM HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 169 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes Exemple : déplacement circulaire en cartésien 0 BEGIN PGM CIRCULAIR MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute pour simuler graphiquement l'usinage 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z s4000 Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation broche 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX 5 L X-10 Y-10 R0 FMAX Prépositionner l’outil 6 L Z-5 R0 F1000 M3 Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance F = 1000 mm/min. 7 APPR LCT X+5 Y+5 R5 RL F300 Aborder le contour au point 1 sur une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel 8 L X+5 Y+85 Point 2 : première droite au point 2 9 RND R10 F150 Insérer un rayon R = 10 mm, avance : 150 mm/min. 10 L X+30 Y+85 Aborder le point 3 : point initial du cercle avec CR 11 CR X+70 Y+95 R+30 DR- Aborder le point 4 : point final du cercle avec CR, rayon 30 mm 12 L X+95 Aller au point 5 13 L X+95 Y+40 Aller au point 6 14 CT X+40 Y+5 Aller au point 7: point final du cercle, arc de cercle avec raccordement tangentiel au point 6, la commande calcule automatiquement le rayon 15 L X+5 Aller au dernier point du contour 1 16 DEP LCT X-20 Y-20 R5 F1000 Quitter le contour sur trajectoire circulaire avec raccord. tangentiel 17 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégagement de l'outil, fin de programme 18 END PGM CIRCULAR MM 170 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes Exemple : cercle entier en coordonnées cartésiennes 0 BEGIN PGM C-CC MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S3150 Appel d'outil 4 CC X+50 Y+50 Définir le centre du cercle 5 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 6 L X-40 Y+50 R0 FMAX Prépositionner l’outil 7 L Z-5 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage 8 APPR LCT X+0 Y+50 R5 RL F300 Aborder le point initial en suivant une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel 9 C X+0 DR- Aborder le point final ( = point initial du cercle) 10 DEP LCT X-40 Y+50 R5 F1000 Quitter le contour sur trajectoire circulaire avec raccord. tangentiel 11 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégagement de l'outil, fin de programme 12 END PGM C-CC MM HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 171 5 Programmation de contours | Contournage : coordonnées polaires 5.5 Contournage : coordonnées polaires Sommaire Les coordonnées polaires vous permettent de définir une position par un angle PA et une distance PR par rapport à un pôle CC défini précédemment. L'utilisation des coordonnées polaires est intéressante pour : les positions sur des arcs de cercle Dessins de pièce avec données angulaires, p. ex. pour les cercles de trous Résumé des fonctions de contournage avec coordonnées polaires Touche 172 Déplacement d'outil Introductions requises Page + Droite Rayon polaire, angle polaire du point final de la droite 173 + Trajectoire circulaire avec point final et centre de cercle/pôle Angle polaire du point final du cercle, sens de rotation 174 + Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel à l'élément de contour précédent Rayon polaire, angle polaire du point final du cercle 174 + Superposition d'une trajectoire circulaire et d'une droite Rayon polaire, angle polaire du point final du cercle, coordonnée du point final dans l'axe d’outil 175 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Contournage : coordonnées polaires Origine des coordonnées polaires : Pol CC Avant d'indiquer les positions en coordonnées polaires, vous pouvez définir le pôle CCà un emplacement de votre choix dans le programme d'usinage. Pour définir le pôle, procédez de la même manière que pour la programmation du centre de cercle. Coordonnées : indiquer les coordonnées cartésiennes du pôle, ou ne pas indiquer de coordonnée pour reprendre la dernière position programmée. Définir le pôle avant de programmer les coordonnées polaires. Ne programmer le pôle qu'en coordonnées cartésiennes. Le pôle reste valable jusqu'à ce que vous programmiez un nouveau pôle. Exemple 12 CC X+45 Y+25 Droite LP L'outil se déplace sur une droite allant de sa position actuelle jusqu'au point final de la droite. Le point de départ est le point final de la séquence CN précédente. Rayon des coordonnées polaires PR : indiquer la distance entre le point final de la ligne droite et le pôle CC Angle polaire PA : position angulaire du point final de la ligne droite entre –360° et +360° Le signe qui précède PA est défini par l'axe de référence angulaire : Angle compris entre l'axe de référence angulaire et PR, dans le sens anti-horaire : PA>0 Angle compris entre l'axe de référence angulaire et PR, dans le sens horaire : PA<0 Exemple 12 CC X+45 Y+25 13 LP PR+30 PA+0 RR F300 M3 14 LP PA+60 15 LP IPA+60 16 LP PA+180 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 173 5 Programmation de contours | Contournage : coordonnées polaires Trajectoire circulaire CP autour du pôle CC Le rayon des coordonnées polaires PR est en même temps le rayon de l'arc de cercle. PR est défini par la distance qui sépare le point de départ du pôle CC. La dernière position d'outil programmée avant la trajectoire circulaire correspond au point de départ de la trajectoire circulaire. Angle polaire PA : position angulaire du point final de la trajectoire circulaire comprise entre –99999,9999° et +99999,9999° Sens de rotation DR Exemple 18 CC X+25 Y+25 19 LP PR+20 PA+0 RR F250 M3 20 CP PA+180 DR+ Si vous programmez des valeurs incrémentales, vous devez définir des valeur DR et PA ayant le même signe. Tenez compte de ce comportement lorsque vous importez des programmes CN d'anciennes commandes. Au besoin, adaptez les programmes CN. Trajectoire circulaire CTP avec raccordement tangentiel L'outil se déplace sur une trajectoire circulaire tangente à un élément de contour précédent. Rayon des coordonnées polaires PR : distance entre le point final de la trajectoire circulaire et le pôle CC Angle des coordonnées polaires PA : position angulaire du point final de la trajectoire circulaire Le pôle n’est pas le centre du cercle de contour! Exemple 12 CC X+40 Y+35 13 L X+0 Y+35 RL F250 M3 14 LP PR+25 PA+120 15 CTP PR+30 PA+30 16 L Y+0 174 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Contournage : coordonnées polaires Trajectoire hélicoïdale (Helix) Une trajectoire hélicoïdale est la superposition d'une trajectoire circulaire et d'un déplacement linéaire qui lui est perpendiculaire. Vous programmez la trajectoire circulaire dans un plan principal. Vous ne pouvez programmer les trajectoires hélicoïdales qu’en coordonnées polaires. Application Filetage intérieur et extérieur sur des grands diamètres Rainures de graissage Calcul de la trajectoire hélicoïdale Pour programmer, vous avez besoin de l’angle total en incrémental parcouru par l’outil sur la trajectoire hélicoïdale ainsi que de la hauteur totale de l'hélice Nb de filets n : Hauteur totale h : Angle incrémental global IPA : Coordonnée initiale Z : Filets + dépassement de course en début et fin de filet Pas du filet P x nombre de filets n Nombre de filets x 360° + angle pour début de filet + angle pour dépassement de course Pas du filet P x (nombre de filets + dépassement en début de filet) Forme de la trajectoire hélicoïdale Le tableau indique la relation entre la direction de l’usinage, le sens de rotation et la correction de rayon pour certaines formes de trajectoires. Filetage intérieur Sens d'usinage Sens de rotation Correction de rayon vers la droite vers la gauche Z+ Z+ DR+ DR– RL RR vers la droite vers la gauche Z– Z– DR– DR+ RR RL vers la droite vers la gauche Z+ Z+ DR+ DR– RR RL vers la droite vers la gauche Z– Z– DR– DR+ RL RR Filetage extérieur HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 175 5 Programmation de contours | Contournage : coordonnées polaires Programmer une trajectoire hélicoïdale Introduisez le sens de rotation et l'angle total incrémental IPA avec le même signe ; dans le cas contraire, l'outil pourrait se déplacer sur une trajectoire incorrecte. Pour l'angle total IPA, la valeur programmée peut être comprise entre -99 999,9999° et +99 999,9999°. Angle de coordonnées polaires : indiquer en valeur incrémentale l'angle global que l'outil parcourt sur l'hélice. Après avoir saisi l'angle de l'axe d'outil, sélectionner l'axe d'outil avec une touche de sélection d'axe Introduire la coordonnée de la hauteur de l'hélice en incrémental Sens de rotation DR Hélice dans le sens horaire : DRHélice dans le sens anti-horaire : DR+ : Introduire la correction de rayon selon le tableau Exemple : filetage M6 x 1 mm avec 5 filets 12 CC X+40 Y+25 13 L Z+0 F100 M3 14 LP PR+3 PA+270 RL F50 15 CP IPA-1800 IZ+5 DR- 176 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Contournage : coordonnées polaires Exemple : déplacement linéaire en polaire 0 BEGIN PGM LINEARPO MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d'outil 4 CC X+50 Y+50 Définir le point d'origine des coordonnées polaires 5 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 6 LP PR+60 PA+180 R0 FMAX Prépositionner l’outil 7 L Z-5 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage 8 APPR PLCT PR+45 PA+180 R5 RL F250 Aborder le contour au point 1 sur un cercle avec raccordement tangentiel 9 LP PA+120 Positionnement au point 2 10 LP PA+60 Aller au point 3 11 LP PA+0 Aller au point 4 12 LP PA-60 Aller au point 5 13 LP PA-120 Aller au point 6 14 LP PA+180 Aller au point 1 15 DEP PLCT PR+60 PA+180 R5 F1000 Quitter le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 16 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin de programme 17 END PGM LINEARPO MM HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 177 5 Programmation de contours | Contournage : coordonnées polaires Exemple : hélice 0 BEGIN PGM HELICE MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S1400 Appel d'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 5 L X+50 Y+50 R0 FMAX Prépositionner l’outil 6 CC Valider la dernière position programmée comme pôle 7 L Z-12,75 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage 8 APPR PCT PR+32 PA-182 CCA180 R+2 RL F100 Aborder le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 9 CP IPA+3240 IZ+13.5 DR+ F200 Usiner l'hélice 10 DEP CT CCA180 R+2 Quitter le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 11 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégagement de l'outil, fin de programme 12 END PGM HELICE MM 178 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK 5.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Principes de base Les plans de pièces dont la cotation n’est pas conforme à la CN contiennent souvent des valeurs de coordonnées qui ne peuvent pas être programmées avec les touches de dialogue grises. Ces données se programment directement avec la fonction de programmation libre de contours (FK), notamment dans les cas suivants : si des coordonnées connues se trouvent sur l'élément de contour ou à proximité de celui-ci, si des coordonnées se réfèrent à un autre élément de contour, si des valeurs de direction et de description du contour sont connues. La CN se sert des valeurs de coordonnées connues pour calculer le contour et vous assiste pendant la programmation en affichant une représentation graphique interactive. La figure représentée cicontre indique les cotes qui sont facilement programmables avec la fonction de programmation FK. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 179 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Remarques sur la programmation Renseignez toutes les données connues de chaque élément de contour. Dans chaque séquence CN, programmez aussi les données invariables : les données qui ne sont pas programmées sont considérées comme des données inconnues ! Les paramètres Q sont autorisés pour tous les éléments FK à l'exception des éléments qui ont une référence relative (par ex. RX ou RAN), autrement dit à l'exception des éléments qui se réfèrent à d'autres séquences CN. Si vous mêlez programmation de contour conventionnelle et programmation de contour libre dans un même programme CN, alors il est important de penser à identifier chaque section FK de manière univoque. Programmez tous les contours avant de les associer à des cycles SL, par exemple. Vous vous assurerez ainsi que les contours sont correctement définis, ce qui vous évitera des messages d'erreur inutiles. La CN a besoin d’un point de départ fixe pour tous ses calculs. Utilisez les touches de dialogue grises pour programmer directement une position avec les deux coordonnées du plan d'usinage, devant le bloc FK. Si la première séquence CN de la section FK est une séquence FCT ou FLT, vous devrez utiliser les touches de dialogue grises pour programmer au moins deux séquences CN préalables, qui permettront de déterminer clairement le sens d'approche. Un bloc FK ne peut pas commencer juste après un repère LBL. Il n'est pas possible de combiner un appel de cycle M89 avec une libre programmation de contour. 180 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Définir un plan d'usinage Avec la libre programmation de contour FK, vous ne pouvez programmer des éléments de contour que dans le plan d'usinage. La commande définit le plan d'usinage de la programmation FK d'après la hiérarchie suivante : 1 Plan décrit dans une séquence FPOL 2 Dans le plan Z/X, si la séquence FK est exécutée en mode Tournage 3 Via le plan d'usinage défini dans la séquence TOOL CALL (par ex. TOOL CALL 1 Z = plan X/Y) 4 Si rien ne convient, c'est le plan par défaut X/Y qui reste actif. L'affichage des softkeys FK dépend en principe de l'axe de broche dans la définition de la pièce brute. Par exemple, si vous programmez l'axe de broche Z dans la définition de la pièce brute, la commande n'affichera que les softkeys FK pour le plan X/Y. Changer de plan d'usinage Si vous avez besoin d'un autre plan d'usinage que celui actuellement activé pour la programmation, procédez comme suit : Appuyer sur la softkey PLAN XY ZX YZ La commande affiche les softkeys FK dans le nouveau plan sélectionné. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 181 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Grafique de programmation FK Pour pouvoir exploiter le graphique lors de la programmation FK, sélectionner le partage d'écran PROGRAMME + GRAPHISME. Informations complémentaires : "Programmation", Page 79 Programmez tous les contours avant de les associer à des cycles SL, par exemple. Vous vous assurerez ainsi que les contours sont correctement définis, ce qui vous évitera des messages d'erreur inutiles. Lorsque les données des coordonnées sont incomplètes, le contour de la pièce n'est pas clairement défini. Dans ce cas, la CN affiche les différentes solutions possibles dans le graphique FK et c'est à vous qu'il revient de sélectionner la bonne solution. Dans le graphique FK, la CN utilise différentes couleurs : bleu : élément de contour défini de manière univoque La CN ne commence à représenter le dernier élément FK qu'après le mouvement de sortie. violet : élément de contour qui n'a pas encore été défini de manière univoque ocre : trajectoire du centre de l'outil rouge : mouvement en avance rapide vert : plusieurs solutions possibles Si les données offrent plusieurs solutions et que l'élément de contour est affiché en vert, sélectionner le bon contour comme suit : Appuyer sur la softkey AFFICHER SOLUTION jusqu'à ce que l'élément de contour s'affiche correctement. S'il n'est pas possible de distinguer plusieurs solutions dans l'affichage par défaut, utiliser la fonction Zoom L'élément de contour affiché correspond au dessin : sélectionner ce contour avec la softkey SELECTION SOLUTION Si vous ne souhaitez pas sélectionner tout de suite un contour affiché en vert, appuyez sur la softkey START PAS-A-PAS pour poursuivre le dialogue FK. Il est conseillé de définir dès que possible les éléments de contour qui s'affichent en vert, avec SELECTION SOLUTION, afin de limiter le nombre de solutions possibles pour les éléments de contour suivants. 182 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Afficher les numéros de séquence dans la fenêtre graphique Pour afficher les numéros de séquence dans la fenêtre graphique : Régler la softkey AFFICHER N° SEQ. sur ON Ouvrir un dialogue FK Pour ouvrir le dialogue FK, procédez comme suit: Appuyer sur la touche FK. La commande affiche la barre de softkeys avec les fonctions FK. Si vous ouvrez le dialogue FK avec l'une de ces softkeys, la CN affichera d'autres barres de softkeys qui vous permettront de programmer des données connues, telles que des coordonnées, des indications de direction et des données relatives au contour. Softkey Elément FK Droite avec raccordement tangentiel Droite sécante Arc de cercle tangent Arc de cercle sécant Pôle pour programmation FK Sélectionner un plan d'usinage Mettre fin au dialogue FK Pour mettre fin à l'affichage de la barre de softkeys qui sert à la programmation FK, procédez comme suit : Appuyer sur la softkey FIN Alternative Appuyer de nouveau sur la touche FK HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 183 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Pôle pour programmation FK Pour afficher les softkeys relatives à la programmation libre de contours Softkeys, appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue qui permet de définir le pôle : appuyer sur la softkey FPOL La CN affiche les softkeys des axes du plan d'usinage actuel. Avec ces softkeys, introduire les coordonnées du pôle Dans la programmation FK, le pôle reste valable jusqu'à ce qu'un nouveau pôle soit défini avec FPOL. Programmation flexible de droites Droite sécante Pour afficher les softkeys relatives à la programmation libre de contours Softkeys, appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue pour une droite FK : appuyer sur la softkey FL La commande affiche d'autres softkeys. Utiliser ces softkeys pour programmer toutes les données connues de la séquence CN Le graphique FK affiche le contour programmé en violet jusqu’à ce que les données soient suffisantes. Le graphique affiche en vert les solutions multiples. Informations complémentaires : "Grafique de programmation FK", Page 182 Droite avec raccordement tangentiel Lorsque la droite est tangente à un autre élément précédent du contour, ouvrez le dialogue avec la softkey FLT : Afficher les softkeys de programmation flexible de contour : appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue : appuyer sur la softkey FLT. Utiliser les softkeys pour programmer toutes les données connues de la séquence CN 184 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Programmation flexible de trajectoires circulaires Trajectoire circulaire sans raccord tangentiel Pour afficher les softkeys relatives à la programmation libre de contours Softkeys, appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue pour un arc de cercle FK : appuyer sur la softkey FC La commande affiche les softkeys qui permettent de saisir directement les données relatives à la trajectoire circulaire ou au centre de cercle. Utiliser ces softkeys pour programmer toutes les données connues de la séquence CN Le graphique FK affiche le contour programmé en violet jusqu’à ce que les données soient suffisantes. Le graphique affiche en vert les solutions multiples. Informations complémentaires : "Grafique de programmation FK", Page 182 Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel Si la trajectoire circulaire est tangente à un élément précédent du contour, ouvrez le dialogue avec la softkey FCT : Afficher les softkeys de programmation flexible de contour : appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue : appuyer sur la softkey FCT Utiliser les softkeys pour programmer toutes les données connues de la séquence CN HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 185 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Possibilités de programmation Coordonnées du point final Softkeys Données connues Coordonnées cartésiennes X et Y Coordonnées polaires se référant à FPOL Exemple 7 FPOL X+20 Y+30 8 FL IX+10 Y+20 RR F100 9 FCT PR+15 IPA+30 DR+ R15 Sens et longueur des éléments de contour Softkeys Données connues Longueur de la droite Angle de montée de la droite Longueur de corde LEN de l'arc de cercle Pente de la tangente, en entrée Angle au centre de l'arc de cercle REMARQUE Attention, risque de collision ! La pente programmée en incrémental IAN se réfère à la direction de la dernière séquence de déplacement. Les programmes CN des commandes numériques antérieures (y compris de l’iTNC 530) ne sont pas compatibles. Il existe un risque de collision pendant l’exécution des programmes CN importés ! Utiliser la simulation graphique pour vérifier le contour et le déroulement du programme Adapter au besoin les programmes CN importés Exemple 27 FLT X+25 LEN 12.5 AN+35 RL F200 28 FC DR+ R6 LEN 10 AN-45 29 FCT DR- R15 LEN 15 186 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Centre de cercle CC, rayon et sens de rotation dans la séquence FC/FCT Pour les trajectoires circulaires programmées en mode FK, la CN calcule un centre de cercle à partir des données que vous avez renseignées. Cela vous permet également de recourir à la programmation FK pour programmer un cercle entier dans une séquence CN. Si vous désirez définir le centre de cercle en coordonnées polaires, vous devrez définir le pôle avec la fonction FPOL au lieu de CC. FPOL reste actif jusqu'à la prochaine séquence CN qui contient FPOL et se définit en coordonnées cartésiennes. Un centre de cercle ou un pôle programmé ou calculé automatiquement n’est actif que dans des blocs conventionnels cohérents ou dans des blocs FK. Si un bloc FK sépare deux blocs de programme qui ont été programmés de manière conventionnelle, les informations relatives à un centre de cercle ou à un pôle seront perdues. Les deux blocs programmés de manière conventionnelle doivent contenir leurs propres séquences CC, même si elles sont identiques. Inversement, ces informations seront perdues si un bloc de programme conventionnel est inséré entre deux blocs FK. Softkeys Données connues Centre en coordonnées cartésiennes Centre en coordonnées polaires Sens de rotation de la trajectoire circulaire Rayon de la trajectoire circulaire Exemple 10 FC CCX+20 CCY+15 DR+ R15 11 FPOL X+20 Y+15 12 FL AN+40 13 FC DR+ R15 CCPR+35 CCPA+40 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 187 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Contours fermés Avec la softkey CLSD, vous identifiez le début et la fin d'un contour fermé. Cela permet de réduire le nombre de solutions possibles pour la définition du dernier élément. CLSD se programme aussi dans la première et la dernière séquence CN d'une section FK d'un autre contour. Softkey Données connues Début du contour : CLSD+ Fin du contour : CLSD– Exemple 12 L X+5 Y+35 RL F500 M3 13 FC DR- R15 CLSD+ CCX+20 CCY+35 ... 17 FC DR- R+15 CLSD- 188 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Points auxiliaires Vous pouvez introduire les coordonnées de points auxiliaires sur le contour ou en dehors de celui-ci, aussi bien pour les droites FK que pour les trajectoires circulaires FK. Points auxiliaires sur un contour Les points auxiliaires peuvent se trouver directement sur la droite, dans le prolongement de celle-ci ou encore directement sur la trajectoire circulaire. Softkeys Données connues Coordonnée X d'un point auxiliaire P1 ou P2 d'une droite Coordonnée Y d'un point auxiliaire P1 ou P2 d'une droite Coordonnée X d'un point auxiliaire P1, P2 ou P3 d'une traj. circulaire Coordonnée Y d'un point auxiliaire P1, P2 ou P3 d'une traj. circulaire Points auxiliaires en dehors d'un contour Softkeys Données connues Coordonnée X et Y d'un point auxiliaire proche d'une droite Distance entre point auxiliaire et droite Coordonnée X et Y d'un point auxiliaire à proximité d'une trajectoire circulaire Distance entre point auxiliaire et trajectoire circulaire Exemple 13 FC DR- R10 P1X+42.929 P1Y+60.071 14 FLT AN-70 PDX+50 PDY+53 D10 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 189 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Rapports relatifs Les rapports relatifs sont des données qui se réfèrent à un autre élément de contour. Les softkeys et les mots de programme concernant les rapports Relatifs commencent par un "R". La figure représentée à droite indique les cotes que vous devez programmer comme rapports relatifs. Toujours renseigner les coordonnées en incrémental, avec une référence relative Renseigner également le numéro de séquence CN de l'élément de contour auquel vous vous référez. L'élément de contour pour lequel vous renseignez le numéro de séquence ne doit pas se trouver à plus de 64 séquences de positionnement avant la séquence CN dans laquelle vous programmez cette référence. Si vous supprimez une séquence CN avec laquelle vous avez établi une référence, la commande émet un message d'erreur. Modifiez le programme CN avant de supprimer cette séquence CN. Référence relative à la séquence CN N : coordonnées du point final Softkeys Données connues Coordonnées cartésiennes se référant à la séquence CN N Coordonnées polaires se référant à la séquence CN N Exemple 12 FPOL X+10 Y+10 13 FL PR+20 PA+20 14 FL AN+45 15 FCT IX+20 DR- R20 CCA+90 RX 13 16 FL IPR+35 PA+0 RPR 13 190 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Référence relative se référant à la séquence CN N : sens et distance de l'élément de contour Softkey Données connues Angle entre droite et autre élément de contour ou entre la tangente à l'arc de cercle en entrée et un autre élément du contour Droite parallèle à un autre élément de contour Distance entre droite et élément de contour parallèle Exemple 17 FL LEN 20 AN+15 18 FL AN+105 LEN 12.5 19 FL PAR 17 DP 12.5 20 FSELECT 2 21 FL LEN 20 IAN+95 22 FL IAN+220 RAN 18 Référence relative à la séquence CN N : centre de cercle CC Softkey Données connues Coordonnées cartésiennes du centre par rapport à la séquence CN N Coordonnées polaires du centre du cercle par rapport à la séquence CN N Exemple 12 FL X+10 Y+10 RL 13 FL ... 14 FL X+18 Y+35 15 FL ... 16 FL ... 17 FC DR- R10 CCA+0 ICCX+20 ICCY-15 RCCX12 RCCY14 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 191 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Exemple : programmation FK 1 0 BEGIN PGM FK1 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S500 Appel de l'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégagement de l'outil 5 L X-20 Y+30 R0 FMAX Prépositionnement de l'outil 6 L Z-10 R0 F1000 M3 Déplacement à la profondeur d'usinage 7 APPR CT X+2 Y+30 CCA90 R+5 RL F250 Approche du contour en cercle, avec raccordement tangentiel 8 FC DR- R18 CLSD+ CCX+20 CCY+30 Bloc FK : 9 FLT Programmation des données connues pour chaque élément de contours 10 FCT DR- R15 CCX+50 CCY+75 11 FLT 12 FCT DR- R15 CCX+75 CCY+20 13 FLT 14 FCT DR- R18 CLSD- CCX+20 CCY+30 15 DEP CT CCA90 R+5 F1000 Sortie du contour en cercle, avec raccordement tangentiel 16 L X-30 Y+0 R0 FMAX 17 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégagement de l'outil, fin de programme 18 END PGM FK1 MM 192 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Exemple : programmation FK 2 0 BEGIN PGM FK2 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel de l'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégagement de l'outil 5 L X+30 Y+30 R0 FMAX Prépostionnement de l'outil 6 L Z+5 R0 FMAX M3 Prépositionnement de l'axe de l'outil 7 L Z-5 R0 F100 Déplacement à la profondeur d'usinage 8 APPR LCT X+0 Y+30 R5 RR F350 Approche du contour en cercle, avec raccordement tangentiel 9 FPOL X+30 Y+30 Bloc FK : 10 FC DR- R30 CCX+30 CCY+30 Programmation des données connues pour chaque élément du contour 11 FL AN+60 PDX+30 PDY+30 D10 12 FSELECT 3 13 FC DR- R20 CCPR+55 CCPA+60 14 FSELECT 2 15 FL AN-120 PDX+30 PDY+30 D10 16 FSELECT 3 17 FC X+0 DR- R30 CCX+30 CCY+30 18 FSELECT 2 19 DEP LCT X+30 Y+30 R5 Sortie du contour en cercle, avec raccordement tangentiel 20 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégagement de l'outil, fin de programme 21 END PGM FK2 MM HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 193 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Exemple : programmation FK 3 0 BEGIN PGM FK3 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X-45 Y-45 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+120 Y+70 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4500 Appel d'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 5 L X-70 Y+0 R0 FMAX Prépositionner l’outil 6 L Z-5 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage 7 APPR CT X-40 Y+0 CCA90 R+5 RL F250 Aborder le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 8 FC DR- R40 CCX+0 CCY+0 Bloc FK : 9 FLT Pour chaque élément du contour, programmer les données connues 10 FCT DR- R10 CCX+0 CCY+50 11 FLT 12 FCT DR+ R6 CCX+0 CCY+0 13 FCT DR+ R24 14 FCT DR+ R6 CCX+12 CCY+0 15 FSELECT 2 16 FCT DR- R1.5 17 FCT DR- R36 CCX+44 CCY-10 18 FSELECT 2 19 FCT DR+ R5 20 FLT X+110 Y+15 AN+0 21 FL AN-90 22 FL X+65 AN+180 PAR21 DP30 23 RND R5 24 FL X+65 Y-25 AN-90 25 FC DR+ R50 CCX+65 CCY-75 26 FCT DR- R65 27 FSELECT 1 28 FCT Y+0 DR- R40 CCX+0 CCY+0 29 FSELECT 4 194 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 5 Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK 30 DEP CT CCA90 R+5 F1000 Quitter le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 31 L X-70 R0 FMAX 32 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégagement de l'outil, fin de programme 33 END PGM FK3 MM HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 195 6 Aides à la programmation 6 Aides à la programmation | Fonction GOTO 6.1 Fonction GOTO Utiliser la touche GOTO Effectuer un saut avec la touche GOTO Avec la touche GOTO, vous pouvez sauter à un endroit donné du programme CN, quel que soit le mode de fonctionnement actif. Procédez comme suit : Appuyer sur la touche GOTO La commande affiche une fenêtre auxiliaire. Enter le numéro Sélectionner une instruction de saut par softkey, par ex. ignorer le nombre indiqué et passer en dessous La commande propose les options suivantes : Softkey Fonction Sauter le nombre de lignes indiqué en passant au-dessus Sauter le nombre de lignes indiquées en passant en dessous Sauter au numéro de séquence indiqué N'utilisez la fonction de saut GOTO que pour la programmation et le test de programmes CN. Lors de l'exécution, utilisez la fonction d'amorce de séquence. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Sélection rapide avec la touche GOTO Avec la touche GOTO, vous pouvez ouvrir la fenêtre SmartSelect qui vous permettra de sélectionner facilement des fonctions spéciales ou des cycles. Pour sélectionner des fonctions spéciales, procédez comme suit : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la touche GOTO La commande affiche une fenêtre auxiliaire avec la structure des fonctions spéciales. Sélectionner la fonction de votre choix Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Ouvrir une fenêtre de sélection avec la touche GOTO Si la commande propose un menu de sélection, la touche GOTO vous permet d'ouvrir la fenêtre de sélection. Vous pouvez ainsi visualiser les différentes possibilités. 198 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 6 Aides à la programmation | Représentation des programmes CN 6.2 Représentation des programmes CN Syntaxe en surbrillance La commande affiche les éléments de la syntaxe dans différentes couleurs, en fonction de leur signification. Grâce à la mise en évidence de certains éléments en couleur, les programmes CN sont plus lisibles et plus clairs. Coloration syntaxique Description Couleur Couleur standard Noir Affichage de commentaires Vert Affichage des valeurs Bleu Affichage du numéro de séquence Violet Affichage de FMAX Orange Affichage de l'avance Marron Barres de défilement Vous pouvez utiliser la souris pour déplacer le contenu de l'écran avec la barre de défilement qui se trouve sur le bord droit de la fenêtre de programme. Vous pouvez également vous aider de la taille et de la position de la barre de défilement pour en déduire la longueur du programme et la position du curseur. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 199 6 Aides à la programmation | Insérer des commentaires 6.3 Insérer des commentaires Utilisation Vous pouvez insérer des commentaires dans un programme CN pour apporter des précisions sur les étapes du programme ou noter des remarques. La commande affiche des commentaires plus ou moins longs en fonction du paramètre machine lineBreak (n° 105404). Soit les lignes du commentaire sont coupées, soit le signe >> symbolise d’autre contenus. Le dernier caractère d'une séquence de commentaire ne doit pas être un tilde (~). Pour ajouter un commentaire, vous disposez de plusieurs possibilités : Commentaire pendant l'introduction du programme Entrer les données pour la séquence CN Appuyer sur le ; (point virgule) du clavier alphabétique La commande pose la question Commentaire?. Entrer le commentaire Fermer la séquence CN en appuyant sur la touche END Insérer ultérieurement un commentaire Sélectionner la séquence CN à assortir d'un commentaire Avec la touche flèche vers la droite, sélectionner le dernier mot de la séquence CN : Appuyer sur le ; (point virgule) du clavier alphabétique La commande pose la question Commentaire?. Entrer le commentaire Fermer la séquence CN en appuyant sur la touche END Commentaire dans une séquence CN propre Sélectionner la séquence CN derrière laquelle vous désirez insérer le commentaire Ouvrir un dialogue de programmation avec la touche ; (pointvirgule) sur la clavier alphabétique Introduire le commentaire et fermer la séquence CN en appuyant sur la touche END 200 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 6 Aides à la programmation | Insérer des commentaires Ajouter ultérieurement un commentaire à une séquence CN Si vous souhaitez modifier une séquence CN en y apportant un commentaire, procédez de la façon suivante : Sélectionner la séquence CN à laquelle vous souhaitez apporter un commentaire Appuyer sur la softkey AJOUTER COMMENTAIRE Alternative Appuyer sur la touche < du clavier alphabétique La commande ajoute un ; (point virgule) au début de la séquence. Appuyer sur la touche END Modifier un commentaire ajouté à une séquence CN Pour modifier une séquence CN assortie d’un commentaire dans une séquence CN active, procéder de la façon suivante : Sélectionner la séquence à modifier Appuyer sur la softkey SUPPRIMER COMMENTAIRE Alternative Appuyer sur la touche > du clavier alphabétique La commande supprime le ; (point virgule) au début de la séquence. Appuyer sur la touche END Fonctions lors de l'édition de commentaire Softkey Fonction Aller au début du commentaire Aller à la fin du commentaire Aller au début d’un mot. Vous séparez les mots par une espace. Aller à la fin d'un mot. Vous séparez les mots par une espace. Commuter entre les modes d'insertion et d'écrasement HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 201 6 Aides à la programmation | Éditer un programme CN librement 6.4 Éditer un programme CN librement Certains éléments de syntaxe ne peuvent pas être directement entrés avec les touches et les softkey qui sont disponibles dans l’éditeur CN, par exemple les séquences LN. Pour empêcher l’utilisation d’un éditeur de texte externe, la commande offre les possibilités suivantes : Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur de texte interne de la commande Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur CN avec la touche ? Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur de texte interne de la commande Pour compléter un programme CN par une syntaxe supplémentaire : Appuyer sur la touche PGM MGT La commande ouvre le gestionnaire de fichiers. Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey SELECTION EDITEUR La commande ouvre une fenêtre de sélection. Sélectionner l’option ÉDITEUR TEXTE Confirmer la sélection avec OK Ajouter la syntaxe souhaitée La commande ne vérifie par la syntaxe dans l’éditeur de texte. Vérifiez les données que vous avez entrées dans l’éditeur CN. Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur CN avec la touche ? Pour compléter un programme CN ouvert par une syntaxe supplémentaire : Entrer ? La commande ouvre une nouvelle séquence CN. Ajouter la syntaxe souhaitée Valider avec END Après validation, la commande vérifie la syntaxe. Les erreurs génèrent des séquences ERROR. 202 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 6 Aides à la programmation | Sauter des séquences CN 6.5 Sauter des séquences CN Insérer le caractère / Vous êtes libre sélectionner certaines séquences CN à masquer. Pour masquer des séquences CN en mode Programmation : Sélectionner la séquence CN de votre choix Appuyer sur la softkey INSERER La commande insère le caractère /. Effacer le caractère / Pour faire s'afficher de nouveau des séquences CN en mode Programmation : Sélectionner une séquence CN masquée Appuyer sur la softkey SUPPRIMER La commande retire le caractère /. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 203 6 Aides à la programmation | Articuler des programmes CN 6.6 Articuler des programmes CN Définition, application La commande offre la possibilité de commenter des programmes CN avec des séquences d'articulation. Les séquences d'articulation sont des textes (252 caractères max.) à considérer comme des commentaires ou comme des titres pour les lignes de programme suivantes. Grâce à des séquences d'articulation judicieuses, il est ainsi possible de structurer des programmes CN de manière claire et compréhensible. Cela facilite notamment l'intégration de futures modifications dans le programme CN. Les séquences d'articulations sont intégrées à l'endroit de votre choix dans le programme CN. Les séquences d'articulations peuvent également être affichées et éditées ou complétées dans une fenêtre distincte. Pour cela, sélectionner le partage d'écran qui convient. La commande gère les points d'articulation insérés dans un fichier distinct (terminaison .SEC.DEP). La vitesse de navigation à l'intérieur de la fenêtre d'articulation s’en trouve ainsi améliorée. Dans les modes de fonctionnement suivants, vous pouvez sélectionner le partage d'écran PROGRAMME + ARTICUL. : Exécution PGM pas-à-pas Execution PGM en continu Programmation Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active Afficher une fenêtre d'articulation : appuyer sur la softkey de partage de l'écran PROGRAMME + ARTICUL. Changer de fenêtre active en appuyant sur la softkey CHANGER FENETRE 204 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 6 Aides à la programmation | Articuler des programmes CN Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de programme Sélectionner la séquence CN à la suite de laquelle vous souhaitez insérer la séquence d'articulation Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey OUTILS DE PROGRAMMATION Appuyer sur la softkey INSERER ARTICULATION Saisir le texte d'articulation Au besoin, modifier le type d'articulation (indentation) par softkey Les points d'articulation ne peuvent être indentés que pendant l'édition. Vous pouvez également insérer des séquences d'articulation avec la combinaison de touches Shift + 8. Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations Si vous sautez d’une séquence à une autre dans la fenêtre d’articulation, la commande affiche simultanément la séquence dans la fenêtre du programme. Ceci vous permet de sauter rapidement de grandes parties de programme. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 205 6 Aides à la programmation | Calculatrice 6.7 Calculatrice Utilisation La CN dispose d'une calculatrice avec les principales fonctions mathématiques. Utiliser la touche CALC pour faire apparaître la calculatrice Sélectionner des fonctions de calcul : sélectionner le raccourci par softkey ou avec un clavier alphabétique Utiliser la touche CALC pour fermer la calculatrice Fonction de calcul Raccourci (softkey) Addition + Soustraction – Multiplication * Division / Calcul entre parenthèses () Arc-cosinus ARC Sinus SIN Cosinus COS Tangente TAN Elévation de valeurs à une puissance X^Y Extraire la racine carrée SQRT Fonction inverse 1/x PI (3.14159265359) PI Ajouter une valeur à la mémoire M+ Mettre une valeur en mémoire MS Appeler la mémoire MR Effacer la mémoire MC Logarithme Naturel LN Logarithme LOG Fonction exponentielle e^x Vérifier le signe SGN Former la valeur absolue ABS Partie entière INT Partie décimale FRAC Valeur modulo MOD Sélectionner l’affichage Vue Effacer une valeur CE l'unité de mesure MM ou POUCE Afficher la valeur angulaire en radians (par défaut, la valeur angulaire est exprimée en degrés) RAD 206 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 6 Aides à la programmation | Calculatrice Fonction de calcul Raccourci (softkey) Sélectionner le type d'affichage de la valeur numérique DEC (décimal) ou HEX (hexadécimal) Mémoriser la valeur calculée dans le programme CN Avec les touches fléchées, sélectionner le mot à l'intérieur duquel vous voulez valider la valeur calculée Utiliser la touche CALC pour afficher la calculatrice et effectuer le calcul souhaité Appuyer sur la softkey VALIDER VALEUR La CN applique la valeur dans le champ de saisie actif et ferme la calculatrice. Vous pouvez aussi valider des valeurs issues d'un programme avec la calculatrice. Si vous appuyez sur la softkey CHERCHER VALEUR ACTUELLE ou sur la touche GOTO, la CN applique la valeur du champ de programmation actif dans la calculatrice. La calculatrice reste active même après un changement du mode de fonctionnement. Appuyez sur la softkey END pour fermer la calculatrice. Fonctions de la calculatrice Softkey Fonction Mémoriser la valeur de la position de l'axe comme valeur nominale ou valeur de référence dans la calculatrice Reprendre la valeur numérique du champ de saisie actif dans la calculatrice. Reprendre la valeur numérique de la calculatrice dans le champ de saisie actif. Copier la valeur numérique de la calculatrice. Insérer la valeur numérique copiée dans la calculatrice. Ouvrir la calculatrice des données de coupe Vous pouvez aussi utiliser les touches fléchées de votre clavier alphabétique pour décaler la calculatrice. Si vous avez connecté une souris, vous pouvez aussi vous en servir pour positionner la calculatrice. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 207 6 Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe 6.8 Calculateur de données de coupe Application La calculatrice des données de coupe vous permet de calculer la vitesse de la broche et l'avance pour un processus d'usinage donné. Les valeurs calculées peuvent ensuite être reprises dans un dialogue d'avance ou de vitesse du programme CN ouvert. La calculatrice de données de coupe ne vous permet pas d'effectuer de calcul en mode Tournage, car les données d'avance et de vitesse de rotation sont différentes dans les modes Fraisage et Tournage. Pour le tournage, les avances sont généralement programmées en millimètre par tour (mm/tr) (M136). En revanche, la calculatrice de données de coupe calcule toujours les avances en millimètre par minute (mm/min). Dans la calculatrice, le rayon se réfère en outre à l'outil, alors que c'est le diamètre de la pièce qui est requis pour l'opération de tournage. Pour ouvrir la calculatrice, appuyez sur la softkey CALCULAT. DE DONNEES DE COUPE. La commande affiche cette softkey si : vous appuyez sur la touche CALC Définir des vitesses de rotation Définir des avances vous appuyez sur la softkey F en Mode Manuel vous appuyez sur la softkey S en mode Mode Manuel Vue de la calculatrice de données de coupe Selon que vous calculez une vitesse de rotation ou une avance, la calculatrice de données de coupe affiche des champs de saisie différents : Fenêtre de calcul de la vitesse de rotation : Raccourci Signification T: Numéro de l'outil D: Diamètre de l'outil VC: Vitesse de coupe S= Résultat de la vitesse de rotation de la broche Si vous ouvrez la calculatrice de vitesse de rotation de la broche dans un dialogue qui contient déjà un outil défini, la calculatrice reprend automatiquement le numéro et le diamètre de l'outil. Il vous suffit d'entrer VC dans le champ. 208 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 6 Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe Fenêtre de calcul de l'avance : Raccourci Signification T: Numéro de l'outil D: Diamètre de l'outil VC: Vitesse de coupe S: Vitesse de rotation broche Z: Nombre de dents FZ: Avance par dent FU: Avance par tour F= Résultat pour l'avance Pour reprendre l'avance de la séquence TOOL CALL dans les séquences CN qui suivent, utiliser la softkey F AUTO. Pour modifier l'avance a posteriori, il vous suffit d'adapter la valeur d'avance dans la séquence TOOL CALL . Fonctions de la calculatrice de données de coupe Selon l'endroit où vous ouvrez la calculatrice de données de coupe, plusieurs options s'offrent à vous : Softkey Fonction Mémoriser la valeur de la calculatrice de données de coupe dans le programme CN Commuter entre calcul de l'avance et calcul de la vitesse de rotation Commuter entre l'avance par dent et l'avance par rotation Commuter entre la vitesse de rotation et la vitesse de coupe Activer/désactiver le travail avec le tableau des données de coupe Sélectionner un outil dans le tableau d'outils Décaler la calculatrice de données de coupe dans le sens de la flèche. Passer à la calculatrice. Utiliser des valeurs en pouces (inch) dans la calculatrice de données de coupe. Fermer la calculatrice de données de coupe HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 209 6 Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe Travail avec tableaux de données technologiques Application Si vous configurez des tableaux de matières, matériaux de coupe et données de coupe sur la commande, la calculatrice de données de coupe peut se servir des valeurs de ces tableaux. Avant de travailler avec un calcul automatique de vitesse de rotation et d'avance, procédez comme suit : Renseigner la matière de la pièce dans le tableau WMAT.tab Renseigner le matériau de coupe dans le tableau TMAT.tab Renseigner la combinaison matière/matériau de coupe dans le tableau des données de coupe Définir l'outil dans le tableau d'outils en renseignant les valeurs requises Rayon d'outil Nombre de dents Matériau de coupe Tableau de données de coupe Matériau de la pièce WMAT Les matières de pièces doivent être définies dans le tableau WMAT.tab. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire TNC: \table. Le tableau contient une colonne pour la matériau WMAT et une colonne MAT_CLASS pour la matière. Dans cette dernière, les matières sont rangées par classes aux conditions de coupe identiques, par ex. selon DIN EN 10027-2. Dans la calculatrice de données de coupe, le matériau de la pièce se renseigne comme suit : Sélectionner la calculatrice de données de coupe Dans la fenêtre auxiliaire, sélectionner Activer données de coupe du tableau Sélectionner WMAT dans le menu déroulant Matériau de l'outil TMAT Les matériaux de coupe doivent être définis dans le tableau TMAT.tab. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire TNC: \table. Le matériau de coupe est affecté à la colonne TMAT du tableau d'outils. Vous pouvez utiliser d'autres colonnes ALIAS1, ALIAS2 (etc.) pour attribuer des noms alternatifs à un même matériau de coupe. 210 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 6 Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe Tableau de données de coupe Vous définissez les combinaisons matières/matériaux de coupe avec les données de coupe associées dans un tableau portant la terminaison .CUT. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire TNC:\system\Cutting-Data. Le tableau de données de coupe adapté doit être affecté à la colonne CUTDATA du tableau d'outils. Utilisez ce tableau simplifié si vous utilisez des outils qui ont tous le même diamètre ou si le diamètre n'est pas pertinent pour l'avance, par ex. pour des plaquettes interchangeables. Le tableau de données de coupe contient les colonnes suivantes : MAT_CLASS : classe de matériaux MODE : mode d'usinage, par ex. finition TMAT : matériau de coupe VC : vitesse de coupe FTYPE : Type d'avance FZ ou FU F: avance Tableau de données de coupe en fonction du diamètre Dans bon nombre de cas, les données de coupe avec lesquelles vous travaillez dépendent du diamètre de l'outil. Pour cela, vous devez utiliser le tableau de données de coupe avec la terminaison .CUTD. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire TNC:\system\Cutting-Data. Le tableau de données de coupe adapté doit être affecté à la colonne CUTDATA du tableau d'outils. Le tableau de données de coupe organisé par diamètre contient en plus les colonnes suivantes : F_D_0 : avance pour Ø 0 mm F_D_0_1 : avance pour Ø 0,1 mm F_D_0_12 : avance pour Ø 0,12 mm ... Toutes les colonnes n'ont pas nécessairement besoin d'être remplies. Si un diamètre d'outil se trouve entre deux colonnes définies, la commande interpole l'avance en linéaire. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 211 6 Aides à la programmation | Graphique de programmation 6.9 Graphique de programmation Exécuter ou ne pas exécuter le graphique de programmation en parallèle Pendant que vous êtes en train de créer un programme CN, la commande peut afficher un graphique filaire 2D du contour programmé. Appuyer sur la touche Partage d’écran Appuyer sur la softkey PROGRAMME + GRAPHISME La commande affiche le programme CN à gauche et le graphique à droite. Régler la softkey DESSIN AUTO sur ON La commande affiche chaque déplacement programmé dans la fenêtre de graphique à droite, au fur et à mesure que vous entrez les lignes de programme. Si vous ne souhaitez pas que la CN exécute de graphique, mettez la softkey DESSIN AUTO sur OFF. Si DESSIN AUTO est réglé sur ON, la CN ignore les éléments suivants lors de la création du graphique filaire 2D : Répétitions de parties de programme Instructions de saut Fonctions M, par ex. M2 ou M30 Appels de cycles avertissements dûs à des outils verrouillés. De ce fait, n'utilisez le dessin automatique que pendant la programmation de contour. La CN réinitialise les données d'outils lorsque vous ouvrez de nouveau un programme CN que vous appuyez sur la softkey RESET + START. Dans le graphique de programmation, la commande fait appel à différentes couleurs : bleu : élément de contour entièrement défini violet : élément de contour qui n'est pas encore entièrement défini, et qui peut encore être modifié par un RND par exemple. bleu ciel : trous et filets ocre : trajectoire du centre de l'outil rouge : mouvement en avance rapide Informations complémentaires : "Grafique de programmation FK", Page 182 212 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 6 Aides à la programmation | Graphique de programmation Créer un graphique de programmation pour le programme CN existant Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la séquence CN jusqu'à laquelle le graphique doit être créé ou appuyez sur GOTO et entrez directement le numéro de séquence de votre choix Pour réinitialiser les données actives jusqu'à présent et pour générer un graphique, appuyer sur la softkey RESET + START Autres fonctions: Softkey Fonction Réinitialiser les données d'outils actives jusqu'à présent. Créer un graphique de programmation Créer un graphique de programmation séquence par séquence Créer un graphique de programmation complet ou compléter un graphique de programmation après RESET + START Interrompre le graphique de programmation. Cette softkey ne s'affiche que lorsque la CN génère un graphique de programmation. Sélection des vues Vue de dessus Vue avant Afficher page Afficher/masquer des courses d'outils Afficher/masquer des courses d'outils en avance rapide Afficher ou masquer les numéros de séquences Commuter la barre de softkeys. Afficher des numéros de séquences : régler la softkey AFFICHER N° SEQ. sur ON Masquer les numéros de séquences : régler la softkey AFFICHER N° SEQ. sur OFF Effacer le graphique Commuter la barre de softkeys. Pour supprimer le graphique, appuyer sur la softkey EFFACER GRAPHISME HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 213 6 Aides à la programmation | Graphique de programmation Afficher grille Commuter la barre de softkeys Afficher la grille : appuyer sur la softkey Afficher grille Agrandissement ou réduction de la découpe Vous pouvez vous-même définir la projection d’un graphisme. Commuter la barre de softkeys. Les fonctions suivantes sont disponibles : Softkey Fonction Décaler une zone Réduire une zone Agrandir une zone Réinitialiser une zone Rétablir la zone d'origine avec la softkey ANNULER PIECE BRUTE. Vous pouvez également modifier la représentation du graphique avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles : Pour décaler le modèle représenté, maintenir la touche centrale ou la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez décaler le modèle que horizontalement ou verticalement. Pour agrandir une zone en particulier, sélectionnez la zone de votre choix avec le bouton gauche de la souris. La commande agrandit l'affichage dès que vous relâchez le bouton gauche de la souris. Tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier. 214 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 6 Aides à la programmation | Messages d'erreurs 6.10 Messages d'erreurs Afficher les erreurs La commande affiche une erreur, notamment : introductions erronées en cas d’erreurs logiques dans le programme éléments de contour non exécutables utilisations de palpeurs non conformes aux prescriptions Modifications apportées au hardware La CN affiche les erreurs survenues dans la ligne d'en-tête. La CN utilise différentes icônes et couleurs de police pour différentes classes d'erreurs. Icône Couleur des caractères Classe d'erreurs rouge Erreurs rouge Erreurs Type Question Jaune Surveillance (valeurs à surveiller) vert Remarque bleu Information La commande affiche le message d'erreur en haut de l'écran jusqu'à ce qu’il soit effacé ou remplacé par un message de priorité plus élevée. Les informations qui n’apparaissent que brièvement sont toujours affichées. La CN affiche en abrégé les messages d'erreur d'une certaine longueur, qui peuvent s'étendre sur plusieurs lignes. Vous accédez à l'information complète sur toutes les erreurs en instance dans la fenêtre des messages d'erreur. Un message d'erreur contenant le numéro d'une séquence CN a été provoqué par cette séquence CN ou une des séquences précédentes. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur Si vous ouvrez la fenêtre d'erreurs, vous obtiendrez toutes les informations relatives aux erreurs en instance. Appuyer sur la touche ERR La commande ouvre la fenêtre d'erreurs et affiche en entier tous les messages d'erreur qui sont en suspens. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 215 6 Aides à la programmation | Messages d'erreurs Messages d'erreur détaillés La CN affiche les causes possibles de l'erreur, ainsi que les différentes possibilités qui permettent d'y remédier : Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Positionner le curseur sur le message d'erreur correspondant Appuyer sur la softkey INFO COMPL. La commande ouvre une fenêtre qui contient des informations sur les causes et la résolution de l'erreur. Pour quitter les informations, appuyer à nouveau sur la softkey INFO COMPL. Messages d'erreurs avec une priorité haute Lorsqu'un message d'erreur apparaît à la mise sous tension de la CN, suite à une modification ou une mise à jour du hardware, la CN ouvre automatiquement la fenêtre d'erreurs. La CN affiche alors une erreur sous forme de question. La seule manière d'acquitter cette erreur est de répondre à la question en actionnant la softkey correspondante. Le cas échéant, la CN poursuit le dialogue jusqu'à ce que la cause ou la solution de l'erreur soit clairement identifiée. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Si une erreur de traitement des données survient exceptionnellement, la CN ouvre automatiquement la fenêtre d'erreurs. Vous ne pouvez pas remédier à une telle erreur. Procédez comme suit : Mettre la CN hors tension Redémarrer Softkey INFO INTERNE La softkey INFO INTERNE fournit des informations sur le message d'erreur. Celles-ci sont uniquement pertinentes en cas de SAV. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Positionner le curseur sur le message d'erreur correspondant Appuyer sur la softkey INFO INTERNE La commande ouvre une fenêtre avec les informations internes relatives à l'erreur. Quitter les informations détaillées en appuyant de nouveau sur la softkey INFO INTERNE 216 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 6 Aides à la programmation | Messages d'erreurs Softkey FILTRE La softkey FILTRE vous permet de regrouper dans une fenêtre d'erreurs des avertissements et des messages d'erreur qui sont identiques. Le fait de les regrouper permet de réduire la liste des messages, et donc de rendre cette liste plus facile à lire. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey FILTRE La CN regroupe les avertissements et les messages d'erreur qui sont identiques. La récurrence des différents messages est indiquée entre parenthèses à la ligne concernée. Quitter le filtre en appuyant sur la softkey REVENIR Softkey ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT. La softkey ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT. vous permet de saisir des numéros d'erreurs qui enregistrent immédiatement un fichier Service à la survenue d'une erreur. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT. La CN ouvre la fenêtre auxiliaire Activer la sauvegarde automatique. Définir les données Numéros d'erreurs : indiquer les numéros d'erreurs correspondants Active : en présence d'une coche, le fichier Service est automatiquement généré Commentaire : entrer au besoin un commentaire pour le numéro d'erreur concerné Appuyer sur la softkey MEMORISER La CN enregistre automatiquement un fichier Service dès lors que les numéros d'erreurs paramétrés surviennent. Appuyer sur la softkey REVENIR HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 217 6 Aides à la programmation | Messages d'erreurs Supprimer des erreurs Effacer automatiquement des erreurs Lors de la sélection ou du redémarrage d'un programme CN, la CN peut supprimer automatiquement les messages d'avertissement ou les messages d'erreur en instance. Si cette suppression est automatique, le constructeur de votre machine le définit dans le paramètre machine optionnel CfgClearError (n°130200). A l'état de livraison de la CN, les messages d'erreur et d'avertissement des modes Test de programme et Programmation sont automatiquement supprimés de la fenêtre d'erreurs. Les messages des modes de fonctionnement de la machine ne sont alors pas supprimés. Effacer un message d'erreur en dehors de la fenêtre Appuyer sur la touche CE La CN efface les erreurs ou les informations qui figurent dans la lige d'en-tête. Dans certains cas, il est possible que vous ne puissiez pas vous servir de la touche CE pour supprimer une erreur, car cette touche est déjà utilisée pour d'autres fonctions. Effacer les erreurs Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Positionner le curseur sur le message d'erreur correspondant Appuyer sur la softkey EFFACER Sinon, supprimer toutes les erreurs : appuyer sur la softkey EFFACER TOUS Si vous n'avez pas remédié à la cause de l'erreur, celleci ne pourra pas être effacée. Dans ce cas, le message d'erreur est conservé. 218 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 6 Aides à la programmation | Messages d'erreurs Journal d'erreurs La CN mémorise dans un journal d'erreurs les erreurs qui sont survenues, ainsi que les événements importants, tels que le démarrage du système. La capacité du journal d'erreurs est limitée. Lorsque le journal d'erreurs est plein, la CN utilise un deuxième fichier. Si celui-ci est plein lui aussi, le premier journal d'erreurs sera supprimé et réécrit, etc. Au besoin, passer du FICHIER ACTUEL au FICHIER PRECEDENT pour visualiser l'historique. Ouvrir la fenêtre d'erreurs Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX Ouvrir le journal d'erreurs en appuyant sur la softkey JOURNAL ERREURS Au besoin, définir le journal d'erreurs précédent en appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT Au besoin, définir le journal d'erreurs actuel en appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL L'enregistrement le plus ancien se trouve au début du journal d'erreurs, tandis que l'enregistrement le plus récent se trouve à la fin. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 219 6 Aides à la programmation | Messages d'erreurs Journal des touches La CN enregistre les saisies effectuées avec des touches, ainsi que les principaux événements (par ex. démarrage du système) dans un journal de touches. La capacité du journal de touches est limitée. Lorsque le journal des touches est plein, un deuxième journal de touches est ouvert. Si ce journal se trouve à nouveau plein, le premier journal de touches sera supprimé et réécrit, etc. Au besoin, passer de FICHIER ACTUEL à FICHIER PRECEDENT pour visualiser l'historique des données saisies. Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX Ouvrir le journal des touches en appuyant sur la softkey JOURNAL TOUCHES Au besoin, définir le journal de touches précédent en appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT Au besoin, définir le journal de touches actuel en appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL La commande mémorise chaque touche actionnée sur le pupitre de commande dans un journal de touches. L'enregistrement le plus ancien se trouve en début de fichier et le plus récent, à la fin. Récapitulatif des touches et des softkeys permettant de visualiser les journaux Softkey/ touches Fonction Saut au début du journal de touches Saut à la fin du journal de touches Chercher un texte Journal de touches actuel Journal de touches précédent Ligne suivante/précédente Retour au menu principal 220 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 6 Aides à la programmation | Messages d'erreurs Textes d'assistance En cas de mauvaise manipulation, par exemple en cas d'actionnement d'une touche non autorisée ou de saisie d'une valeur en dehors de la plage valide, la commande affiche un texte d'aide dans l'en-tête. La commande efface ce texte d'aide dès que vous passez à la saisie valide suivante. Mémoriser des fichiers service Au besoin, vous pouvez enregistrer la situation actuelle de la commande et la mettre à la disposition du technicien SAV. Un groupe de fichiers de service/maintenance est alors enregistré (journaux d'erreurs et journaux de touches, ainsi que d'autres fichiers fournissant des informations sur la situation actuelle de la machine et de l'usinage). Pour permettre l'envoi de fichiers Service par e-mail, la CN mémorise uniquement les programmes CN actifs qui ne dépassent pas 10 Mo dans le fichier Service. Les programmes CN de taille supérieure ne sont pas mémorisés lors de la génération d'un fichier Service. Si vous exécutez plusieurs fois la fonction SAUVEG. FICHIERS SAV avec le même nom de fichier, le groupe de fichiers Service sauvegardés sera écrasé. Pour cette raison, vous devez utiliser un autre nom de fichier chaque fois que vous exécutez à nouveau cette fonction. Enregistrement des fichiers de maintenance Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX Appuyer sur la softkey SAUVEG. FICHIERS SAV La commande ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez entrer un nom ou un chemin d'accès complet pour le fichier service (fichier de maintenance). Appuyer sur la softkey OK La CN mémorise le fichier Service. Fermer la fenêtre de messages d'erreur Pour refermer la fenêtre d'erreurs : Appuyer sur la softkey FIN Sinon, appuyer sur la touche ERR La commande ferme la fenêtre d'erreur. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 221 6 Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide 6.11 Système d'aide contextuelle TNCguide Application Avant de pouvoir utiliser TNCguide, vous devez télécharger les fichiers d'aide depuis la page d'accueil HEIDENHAIN : Informations complémentaires : "Télécharger les fichiers d'aide actualisés", Page 226 Le système d'aide contextuelle TNCguide contient la documentation utilisateur au format HTML. TNCguide est appelé avec la touche HELP. La CN affiche alors directement l'information correspondante selon le contexte (appel contextuel). Même lorsque vous êtes en train d'éditer une séquence CN, le fait d'appuyer sur la touche HELP vous permet généralement d'accéder à l'endroit de la documentation où est décrite la fonction en cours. La commande tente de lancer TNCguide dans la langue que vous avez configurée comme langue de dialogue. Si la version linguistique dont vous avez besoin n'est pas disponible, la commande ouvre alors la version anglaise. Les documents utilisateur suivants sont disponibles dans le TNCguide : Manuel utilisateur Programmation en Texte clair (BHBKlartext.chm) Manuel utilisateur Programmation DIN/ISO (BHBIso.chm) Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN (BHBoperate.chm) Manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage (BHBcycle.chm) Manuel utilisateur Programmation des cycles de mesure pour les pièces et les outils (BHBtchprobe.chm) Eventuellement le manuel utilisateur de l'application TNCdiag (TNCdiag.chm) Liste de tous les messages d'erreur CN (errors.chm) Le fichier livre main.chm rassemblant tous les fichiers CHM existants est également disponible. Le constructeur de votre machine peut aussi, s'il le souhaite, ajouter des documentations propres à la machine dans le TNCguide. Ces documents apparaissent dans le fichier main.chm sous la forme d'un livre séparé. 222 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 6 Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide Travailler avec TNCguide Appeler TNCguide Il existe plusieurs manières de lancer TNCguide : Avec la touche AIDE ; En cliquant sur une softkey avec la souris, à condition d'avoir cliqué sur l'icône d'aide qui se trouve en bas à droite de l'écran au préalable ; En ouvrant un fichier d'aide (fichier CHM) via le gestionnaire de fichiers. La CN peut ouvrir n'importe quel fichier CHM, même si celui-ci n’est pas enregistré dans sa mémoire interne. Sur le poste de programmation Windows, TNCguide s’ouvre dans le navigateur standard défini dans le système. Une appel contextuel rattaché à de nombreuses softkeys vous permet d'accéder directement à la description de la fonction de la softkey concernée. Cette fonction n'est disponible qu'en utilisant la souris. Procédez comme suit : Sélectionner la barre de softkeys dans laquelle est affichée la softkey souhaitée Cliquer avec la souris sur le symbole d'aide qui se trouve tout de suite à droite, au-dessus de la barre de softkeys. Le pointeur de la souris se transforme en point d'interrogation. Avec le point d'interrogation, cliquez sur la softkey correspondant à la fonction pour laquelle vous souhaitez une explication. La commande ouvre TNCguide. Si aucune occurrence n'est trouvée pour la softkey sélectionnée, la commande ouvre le fichier main.chm. Vous pouvez rechercher manuellement l'explication dont vous avez besoin en recherchant un texte entier en naviguant. Même si vous êtes en train d'éditer une séquence CN, vous pouvez appeler l'aide contextuelle : Sélectionner une séquence CN au choix Sélectionner le mot de votre choix. Appuyer sur la touche HELP. La CN ouvre alors le système d'aide et affiche la description de la fonction active. Cela ne s'applique pas aux fonctions auxiliaires ou aux cycles propres au constructeur de votre machine. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 223 6 Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide Naviguer dans TNCguide La manière la plus simple de naviguer dans TNCguide est d'utiliser la souris. Du côté gauche, vous apercevez la table des matières. En cliquant sur le triangle dont la pointe est orientée vers la droite, vous pouvez afficher les sous-chapitres. En cliquant sur l'une des entrées, vous pouvez également faire s'afficher le contenu de la page correspondante. L'utilisation est identique à celle de l’explorateur Windows. Les liens (renvois) sont soulignés en bleu. Cliquer sur le lien pour ouvrir la page correspondante. Bien entendu, vous pouvez aussi utiliser TNCguide avec les touches et les softkeys. Le tableau suivant récapitule les fonctions des touches correspondantes. Softkey Fonction Le sommaire à gauche est actif : choisir l'entrée située en dessous ou au-dessus. La fenêtre de texte à droite est active : déplacer la page vers le haut ou vers le bas si le texte ou les graphiques ne s'affichent pas complètement. Table des matières à gauche active Ouvrir la table des matières. Fenêtre de texte à droite active : Aucune fonction Table des matières à gauche active : Fermer la table des matières Fenêtre de texte à droite active : Aucune fonction Table des matières à gauche active : Afficher la page souhaitée à l'aide de la touche du curseur Fenêtre de texte à droite active : Si le curseur se trouve sur un lien, saut à la page adressée Le sommaire à gauche est actif : commuter les onglets entre l'affichage du sommaire, l'affichage de l'index et la fonction de recherche en texte intégral et la commutation dans la partie droite de l'écran. Fenêtre de texte à droite active : Retour dans la fenêtre de gauche Le sommaire à gauche est actif : choisir l'entrée située en dessous ou au-dessus. Fenêtre de texte à droite active : Sauter au prochain lien Sélectionner la dernière page affichée Passer à la/aux page(s) suivante(s) si vous avez utilisé plusieurs fois la fonction sélectionner la dernière page affichée 224 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 6 Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide Softkey Fonction Feuilleter une page en arrière Feuilleter une page en avant Afficher/cacher la table des matières Commuter entre l'affichage pleine page et l'affichage réduit. Avec l'affichage réduit, vous ne voyez plus qu'une partie de l'interface de commande. Le focus est commuté en interne sur l'application de la commande, ce qui vous permet d'utiliser la commande avec TNCguide ouvert. Si l'affichage pleine page est actif, la commande réduit automatiquement la taille de la fenêtre avant le changement de focus. Fermer TNCguide Index des mots clefs Les principaux mots-clés sont répertoriés dans l'index des motsclés (onglet Index). Vous pouvez les sélectionner directement par le biais de la souris ou des touches fléchées. La page de gauche est active. Sélectionner l'onglet Index. Utiliser les touches fléchées ou la souris pour naviguer jusqu’au mot-clé recherché Alternative : Entrer le la première lettre La commande synchronise alors l'index de motsclés en tenant compte du texte saisi, de manière à ce que le mot-clé puisse être retrouvé plus facilement dans la liste. Afficher les informations relatives au mot clé sélectionné en appuyant sur la touche ENT. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 225 6 Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide Recherche d'un texte entier Sinon, dans l'onglet Recherche, vous avez la possibilité de rechercher un mot donné dans tout TNCguide. La page de gauche est active. Sélectionner l'onglet Recherche Activer le champ Rech: Entrer le mot à rechercher Valider avec la touche ENT La commande dresse une liste de toutes les occurrences de ce mot. Se positionner sur l'occurrence souhaitée avec les touches fléchées Appuyer sur la touche ENT pour afficher l'emplacement de votre choix La recherche d'un texte entier ne peut être réalisée qu'avec un seul mot. Si vous activez la fonction Rech. seulmt dans titres, la commande n’effectuera sa recherche que dans les titres, et non dans l’intégralité des textes. Vous activez la fonction soit en vous servant de la souris, soit en la sélectionnant et en la validant ensuite avec la touche Espace. Télécharger les fichiers d'aide actualisés Les fichiers d'aide du logiciel de votre commande sont également disponibles depuis la page d'accueil du site HEIDENHAIN : http://content.heidenhain.de/doku/tnc_guide/html/en/ index.html Naviguer jusqu'au fichier d'aide comme suit : Commandes TNC Série, p. ex. TNC 600 Numéro de logiciel CN de votre choix, par ex.TNC 640 (34059x-10) Sélectionner la langue souhaitée dans le tableau Aide en ligne (TNCguide) Télécharger le fichier ZIP Décompresser le fichier ZIP Transférer dans le répertoire TNC:\tncguide\de ou dans le sousrépertoire de la langue correspondante les fichiers CHM qui ont été décompressés Si vous transférez des fichiers CHM vers la commande avec TNCremo, sélectionnez le mode binaire pour les fichiers portant la terminaison .chm. 226 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 6 Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide Langue Répertoire TNC Allemand TNC:\tncguide\de Anglais TNC:\tncguide\en Tchèque TNC:\tncguide\cs Français TNC:\tncguide\fr Italien TNC:\tncguide\it Espagnol TNC:\tncguide\es Portugais TNC:\tncguide\pt Suédois TNC:\tncguide\sv Danois TNC:\tncguide\da Finnois TNC:\tncguide\fi Néerlandais TNC:\tncguide\nl Polonais TNC:\tncguide\pl Hongrois TNC:\tncguide\hu Russe TNC:\tncguide\ru Chinois (simplifié) TNC:\tncguide\zh Chinois (traditionnel) TNC:\tncguide\zh-tw Slovène TNC:\tncguide\sl Norvégien TNC:\tncguide\no Slovaque TNC:\tncguide\sk Coréen TNC:\tncguide\kr Turc TNC:\tncguide\tr Roumain TNC:\tncguide\ro HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 227 7 Fonctions auxiliaires 7 Fonctions auxiliaires | Programmer des fonctions auxiliaires M et ARRET 7.1 Programmer des fonctions auxiliaires M et ARRET Principes de base Grâce aux fonctions auxiliaires de la commande – appelées également fonctions M – vous commandez le déroulement du programme, par exemple une interruption dans l'exécution du programme des fonctions de la machine, p. ex., l’activation et la désactivation de la rotation broche et de l’arrosage le comportement de contournage de l'outil Vous pouvez programmer jusqu'à quatre fonctions auxiliaires M à la fin d'une séquence de positionnement ou dans une séquence CN distincte. La commande affiche alors le dialogue : Fonction auxiliaire M ? Dans le dialogue, vous n'indiquez habituellement que le numéro de la fonction auxiliaire. Pour certaines fonctions auxiliaires, le dialogue se poursuit afin que vous puissiez renseigner les paramètres de cette fonction. En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, entrer les fonctions auxiliaires via la softkey M. Effet des fonctions auxiliaires Certaines fonctions auxiliaires sont actives au début d'une séquence de positionnement, d'autres à la fin, et ce indépendamment de la position où elles se trouvent dans la séquence CN concernée. Les fonctions auxiliaires agissent à partir de la séquence CN dans laquelle elles sont appelées. Certaines fonctions auxiliaires ne s'appliquent que dans la séquence CN, dans laquelle elles sont programmées. Si la fonction auxiliaire ne s'applique pas uniquement dans une séquence donnée, il vous faudra alors l'annuler de nouveau dans la séquence CN suivante, avec une fonction M distincte. Sinon, elle sera automatiquement annulée par la commande à la fin du programme. Si plusieurs fonctions M ont été programmées dans une même séquence CN, celles-ci s'exécutent dans l'ordre suivant : Les fonctions M qui interviennent en début de séquence sont exécutées avant celles qui agissent en fin de séquence. Si toutes les fonctions M agissent au début ou à la fin de la même séquence, leur exécution s'effectue dans leur ordre de programmation. 230 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 7 Fonctions auxiliaires | Programmer des fonctions auxiliaires M et ARRET Entrer une fonction auxiliaire dans la séquence STOP Une séquence STOP programmée interrompt l'exécution ou le test du programme, par exemple, pour vérifier l'outil. Vous pouvez programmer une fonction auxiliaire M dans une séquence STOP : Programmer une interruption d'exécution de programme : appuyer sur la touche STOP Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M Exemple 87 STOP HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 231 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage 7.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage Résumé Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut jouer sur le comportement des fonctions auxiliaires décrites ciaprès. M Effet Effet sur la séquence - au début à la fin M0 ARRET exécution du programme ARRET broche ■ M1 ARRET facultatif de l'exécution du programme ARRET de la broche, éventuellement Arrosage OFF (fonction définie par le constructeur de la machine) ■ M2 ARRET de l'exécution de programme ARRET de la broche Arrosage off Retour à la séquence 1 Suppression de l'affichage d'état Les fonctions dépendent du paramètre machine resetAt (n° 100901) ■ M3 MARCHE broche sens horaire ■ M4 ACTIVATION de la broche dans le sens anti-horaire ■ M5 ARRET broche ■ M6 Changement d'outil ARRET broche ARRET exécution du pgm ■ Comme la fonction varie suivant le constructeur de la machine, HEIDENHAIN recommande d'utiliser la fonction TOOL CALL pour le changement d'outil. ■ M8 ACTIVATION de l'arrosage M9 ARRET arrosage M13 MARCHE broche sens horaire MARCHE arrosage ■ M14 MARCHE broche sens anti-horaire MARCHE arrosage ■ M30 Comme M2 232 ■ ■ HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées 7.3 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées Programmer les coordonnées machine : M91, M92 Point zéro de la règle Sur la règle, une marque de référence définit la position du point zéro de la règle. Point zéro machine Vous avez besoin du point zéro machine pour : Activer les limitations des zones de déplacement (fin de course logiciel) approcher des positions fixes de la machine (par ex. la position de changement d'outil) Activer un point d'origine sur la pièce Le constructeur de la machine indique pour chacun des axes l'écart du point zéro machine par rapport au point zéro de la règle, dans un paramètre machine. Comportement standard Pour la commande, les coordonnées se réfèrent au point zéro pièce. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Comportement avec M91 – Point zéro machine Si les coordonnées des séquences de positionnement se réfèrent au point zéro machine, alors vous devez programmer M91 dans ces séquences CN. Si vous programmez des coordonnées incrémentales dans une séquence M91, celles-ci se réfèrent à la dernière position M91 programmée. Si le programme CN actif ne contient pas de position M91, les coordonnées se réfèrent alors à la position d'outil actuelle. La CN affiche les valeurs des coordonnées par rapport au point zéro machine. Dans l'affichage d'état, commuter l'affichage des coordonnées sur REF. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 233 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées Comportement avec M92 – Point de référence machine Consultez le manuel de votre machine ! En plus du point zéro machine, le constructeur de la machine peut définir une autre position machine fixe (par rapport au point zéro machine). Le constructeur de la machine définit, pour chaque axe, la distance entre le point de référence machine et le point zéro machine. Si dans les séquences de positionnement des coordonnées se réfèrent au point zéro machine, alors programmez M92 dans ces séquences CN. La commande exécute également la correction de rayon avec M91 ou M92. La longueur d'outil n'est alors pas prise en compte. Effet Les fonctions M91 et M92 ne sont actives que dans les séquences CN où elles sont programmées. Les fonctions M91 et M92 sont actives en début de séquence. Point d'origine pièce Si les coordonnées se réfèrent toujours au point zéro machine, la définition de points d'origine peut être verrouillée pour un ou plusieurs axes. Si la définition de points d'origine est verrouillée pour tous les axes, la CN n'affichera plus la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE en Mode Manuel. La figure représente des systèmes de coordonnées avec un point zéro pièce et un point zéro machine. Les fonctions M91/M92 en mode Test de programme Si vous souhaitez également simuler graphiquement des déplacements M91/M92, vous devez activer la surveillance de la zone d'usinage et faire s'afficher la pièce brute qui se réfère au point d'origine défini. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN 234 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées Approcher les positions du système de coordonnées non incliné dans le plan d'usinage incliné : M130 Comportement standard avec plan d'usinage incliné Les coordonnées des séquences de positionnement se réfèrent au système de coordonnées dans le plan d'usinage incliné. Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS", Page 89 Comportement avec M130 Même si le plan d'usinage actif est incliné, la CN réfère les coordonnées des séquences linéaires au système de coordonnées de programmation non incliné. La fonction M130 ignore uniquement la fonction Inclinaison du plan d'usinage : elle tient compte des transformations qui ont lieu avant et après l'inclinaison. Cela signifie que la CN tient compte, dans ses calculs, de l'angle des axes rotatifs qui ne se trouvent pas en position zéro. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de programmation I-CS", Page 90 REMARQUE Attention, risque de collision ! La fonction M130 agit uniquement séquence par séquence. La CN exécutera de nouveau les usinages qui suivent dans le système de coordonnées du plan d'usinage incliné. Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'approche ! Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement et les positions Remarques sur la programmation La fonction M130 n'est autorisée que si la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active. Si la fonction M130 est combinée à un appel de cycle, la CN interrompt l’exécution en délivrant un message d'erreur. Effet La fonction M130 agit séquence par séquence dans les séquences linéaires sans correction du rayon d'outil. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 235 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 7.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Usinage de petits segments de contour : M97 Comportement standard La commande insère un cercle de transition au niveau de l’angle extérieur. En présence de très petits éléments, l'outil risquerait alors d'endommager le contour. Dans ce cas là, la commande interrompt l'exécution du programme et délivre le message d'erreur Rayon d'outil trop grand. Comportement avec M97 La commande définit un point d'intersection des éléments du contour – comme pour les angles intérieurs – et déplace l'outil à ce point. Programmez M97 dans la séquence CN dans laquelle le point du coin extérieur est défini. Au lieu de M97, HEIDENHAIN conseille d'utiliser la fonction M120 LA qui est nettement plus performante. Informations complémentaires : "Calculer par anticipation un contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) : M120 ", Page 241 Effet La fonction M97 n'agit que dans la séquence CN dans laquelle M97 est programmée. Avec M97, la commande usine l’angle du contour de manière incomplète. Vous devez éventuellement réusiner à l'aide d'un outil plus petit. Exemple 5 TOOL DEF L ... R+20 Grand rayon d'outil ... 13 L X... Y... R... F... M97 Aborder point 13 du contour 14 L IY-0.5 ... R... F... Usiner les petits éléments de contour 13 et 14 15 L IX+100 ... Aborder point 15 du contour 16 L IY+0.5 ... R... F... M97 Usiner les petits éléments de contour 15 et 16 17 L X... Y... Aborder point 17 du contour 236 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Usinage complet des angles d'un contour ouvert : M98 Comportement standard Dans les angles intérieurs, la commande calcule le point d’intersection des trajectoires de la fraise et déplace l’outil à partir de ce point, dans la nouvelle direction. Lorsque le contour est ouvert aux angles, l'usinage est alors incomplet : Comportement avec M98 Avec la fonction auxiliaire M98, la commande déplace l'outil jusqu'à ce que chaque point du contour soit réellement usiné : Effet La fonction M98 n'agit que dans les séquences CN dans lesquelles M98 est programmée. M98 est active en fin de séquence. Exemple : aborder les uns après les autres les points 10, 11 et 12 du contour 10 L X... Y... RL F 11 L X... IY... M98 12 L IX+ ... HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 237 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Facteur d'avance pour les déplacements de plongée : M103 Comportement standard La commande déplace l’outil suivant l’avance précédemment programmée et indépendamment du sens du déplacement. Comportement avec M103 La commande réduit l'avance de contournage quand l'outil se déplace dans le sens négatif de l'axe d'outil. L'avance de plongée FZMAX est calculée à partir de la dernière avance programmée FPROG et d'un facteur F% : FZMAX = FPROG x F% Introduire M103 Si vous entrez M103 dans une séquence de positionnement, la commande poursuit alors le dialogue et vous demande le facteur F. Effet La fonction M103 agit en début de séquence. Annuler M103 : programmer de nouveau M103 sans facteur. La fonction M103 agit aussi dans le système de coordonnées incliné. La réduction d'avance agit dans ce cas lors du déplacement dans le sens négatif de l'axe d'outil incliné. Exemple L’avance de plongée est de 20% de l’avance dans le plan. ... Avance de contournage réelle (mm/min.) : 17 L X+20 Y+20 RL F500 M103 F20 500 18 L Y+50 500 19 L IZ-2.5 100 20 L IY+5 IZ-5 141 21 L IX+50 500 22 L Z+5 500 238 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Avance en millimètres/tour de broche : M136 Comportement standard La commande déplace l'outil avec l'avance F définie dans le programme CN, en mm/min. Comportement avec M136 Dans les programmes CN écrits en pouce, M136 n’est pas autorisée avec l'avance alternative FU. La broche ne doit pas être asservie avec une fonction M136 active. Il n'est pas possible d'utiliser la fonction M136 lorsque la broche est orientée. La CN ne peut pas calculer l'avance car aucune vitesse de rotation n'a été renseignée pour une des orientations de la broche. Avec M136, la commande ne déplace pas l'outil en mm/min, mais avec l'avance F (en millimètres/tour de broche) définie dans le programme CN. Si vous modifiez le nombre de rotations avec le potentiomètre, la commande adapte automatiquement l'avance. Effet M136 agit en début de séquence. Pour annuler M136, programmer M137 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 239 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Vitesse d'avance dans les arcs de cercle : M109/M110/ M111 Comportement standard L’avance programmée se réfère à la trajectoire du centre de l’outil. Comportement dans les arcs de cercle avec M109 Lorsque la commande usine un contour circulaire intérieur et extérieur, l’avance de l'outil reste constante au niveau du tranchant de l'outil. REMARQUE Attention, danger pour la pièce et l'outil ! Si la fonction M109 est active, la CN augmente parfois drastiquement l'avance d'usinage de très petits coins extérieurs (angles pointus). Risque de bris d’outil et d’endommagement de la pièce pendant l’exécution du programme ! Ne pas utiliser la fonction M109 pour l'usinage de très petits angles extérieurs (angles de pointe) Comportement sur les arcs de cercle avec M110 L'avance ne reste constante que si la commande usine un contour circulaire intérieur. L'avance n'est pas adaptée si un arc de cercle est usiné de l'extérieur. Si vous définissez M109 ou M110 avant d'avoir appelé un cycle d'usinage supérieur à 200, l'adaptation de l'avance agit également sur les contours circulaires contenus dans ces cycles d'usinage. L'état initial est rétabli à la fin d'un cycle d'usinage ou après l’interruption d'un cycle d'usinage. Effet Les fonctions M109 et M110 agissent en début de séquence. Pour annuler M109 et M110, programmer M111. 240 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Calculer par anticipation un contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) : M120 Comportement standard Si le rayon de l'outil est plus grand que le niveau du contour à usiner avec correction de rayon, la CN interrompt l'exécution du programme et affiche un message d'erreur. La fonction M97 permet d'éviter qu'un message d'erreur ne s'affiche mais entraîne un endommagement du contour et un décalage du coin. Informations complémentaires : "Usinage de petits segments de contour : M97", Page 236 En présence de contre-dépouilles, il peut arriver que la CN endommage le contour. Comportement avec M120 La CN vérifie l'absence de dépouilles et de contre-dépouilles sur un contour avec correction de rayon et calcule par anticipation la trajectoire de l'outil à partir de la séquence CN. Les endroits où le contour pourrait être endommagé par l'outil ne sont pas usinés (représentation en gris sombre sur la figure). Vous pouvez également utiliser la fonction M120 pour attribuer une correction de rayon d'outil à des données de digitalisation ou à certaines données provenant d'un système de programmation externe. Cela permet de compenser des écarts par rapport au rayon d'outil théorique. Le nombre de séquences CN à calculer par anticipation (maximum 99) doit être défini avec l'instruction LA (de l'anglais Look Ahead, qui signifie "anticiper"), à la suite de la fonction M120. Plus le nombre de séquences CN choisi est important, plus la CN mettra du temps à les calculer par anticipation. Programmation En programmant M120 dans une séquence de positionnement, la CN poursuit le dialogue et vous demande de renseigner le nombre de séquences CN LA à calculer par anticipation. Effet Programmez la fonction M120 dans la séquence CN qui contient également la correction de rayon RL ou RR. Cela vous permet d'avoir une programmation constante, avec une structure claire. La fonction M120 désactive les syntaxes CN suivantes : R0 M120 LA0 M120 sans LA PGM CALL Cycle 19 ou fonctions PLANE La fonction M120 agit en début de séquence et reste active au-delà des cycles de fraisage. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 241 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Conditions restrictives Suite à un arrêt externe ou interne, seule une amorce de séquence peut vous permettre d'approcher de nouveau le contour. La fonction M120 doit être annulée avant l'amorce de séquence, sinon la CN affichera un message d'erreur. Si vous approchez le contour de manière tangentielle, utilisez la fonction Inclinaison du plan d’usinage. La séquence CN avec APPR LCT ne peut contenir que des coordonnées qui se trouvent dans le plan d'usinage. Si vous quittez le contour de manière tangentielle, utilisez la fonction DEP LCT. La séquence CN avec DEP LCT ne peut contenir que des coordonnées qui se trouvent dans le plan d'usinage. Avant d'utiliser les fonctions suivantes, il vous faudra annuler la fonction M120 et la correction de : Cycle 32 TOLERANCE Cycle 19 PLAN D'USINAGE Fonction PLANE M114 M128 FUNCTION TCPM 242 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Positionnement avec la manivelle pendant l'exécution du programme : M118 Comportement standard Consultez le manuel de votre machine ! Pour cette fonction, le constructeur de la machine doit adapter la commande. Dans les modes d'exécution de programme, la CN déplace l’outil tel que défini dans le programme CN. Comportement avec M118 A l'aide de M118, vous pouvez effectuer des corrections manuelles avec la manivelle pendant l'exécution du programme. Pour cela, vous programmez M118 et une valeur spécifique à l'axe (qu'il soit linéaire ou rotatif). On ne peut utiliser la fonction de superposition de la manivelle M118 en liaison avec la fonction Dynamic Collision Monitoring (DCM) que si les axes sont à l’arrêt. Pour utiliser la fonction M118 sans restriction, vous devez soit désactiver la fonction Dynamic Collision Monitoring (DCM) par softkey dans le menu, soit activer une cinématique sans corps de collision (CMO). Programmation Si vous programmez la fonction M118 dans une séquence de positionnement, la CN poursuit le dialogue et réclame les valeurs spécifiques à chaque axe. Utilisez les touches d'axes orange ou le clavier alphabétique pour saisir des coordonnées. Effet Pour annuler le positionnement de la manivelle, programmez M118 sans aucune autre coordonnée ou mettez fin au programme CN avec M30 / M2. Lors d'une interruption de programme, le positionnement de la manivelle est lui aussi annulé. M118 agit en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 243 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Exemple Pendant l'exécution du programme, il faut pouvoir se déplacer de ± 1 mm avec la manivelle dans le plan d’usinage X/Y, et de ± 5 depuis la valeur programmée sur l'axe rotatif B : L X+0 Y+38.5 RL F125 M118 X1 Y1 B5 Dans un programme CN, M118 agit en principe dans le système de coordonnées de la machine. Si l'option Configurations globales de programme (option 44) est active, la Superposition manivelle agit sur le dernier système de coordonnées sélectionné. L'onglet POS HR de l'affichage supplémentaire d'état indique le système de coordonnées actif pour la Superposition manivelle. La CN indique aussi dans l'onglet POS HR si la Val. max. est définie par M118 ou les configurations globales de programme. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN La Superposition manivelle agit aussi en mode Positionnement avec introd. man. ! Axe d'outil virtuel VT (option 44) Consultez le manuel de votre machine ! Pour cette fonction, le constructeur de la machine doit adapter la commande. Sur une machine à tête pivotante, l'axe d'outil virtuel vous permet aussi d'effectuer un déplacement avec la manivelle dans le sens d'un outil incliné. Pour effectuer un déplacement dans le sens de l'axe d'outil virtuel, sélectionnez l'axe VT sur l'écran de votre manivelle. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Avec une manivelle HR 5xx, vous pouvez directement sélectionner l'axe virtuel en actionnant la touche d'axe orange VI. De pair avec la fonction M118, vous pouvez aussi exécuter une superposition de la manivelle dans le sens de l'axe d'outil actuellement actif. Pour cela, vous devez au moins définir, dans la fonction M118, l'axe de broche avec la plage de course autorisée (par ex. M118 Z5) et sélectionner l'axe VT sur la manivelle. 244 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140 Comportement standard En mode Execution PGM pas-à-pas et en mode Execution PGM en continu, la CN déplace l'outil comme vous l'avez défini dans le programme CN. Comportement avec M140 Avec M140 MB (move back), vous pouvez dégager d'une certaine valeur l'outil du contour dans le sens de l'axe d'outil. REMARQUE Attention, risque de collision ! Le constructeur de la machine a différentes possibilités de configurer la fonction Dynamic Collision Monitoring (DCM). Selon la machine, le programme CN continue d’être exécuté sans message d’erreur, en dépit de la collision détectée, et l’outil reste alors à la dernière position qui ne présente aucun risque de collision. Si le programme CN permet à l’outil de se rendre à une nouvelle position qui ne présente aucun risque de collision, la CN reprend l’usinage et amène l’outil à cette position. La fonction Dynamic Collision Monitoring (DCM), lorsqu’elle est configurée de cette manière, donne lieu à des déplacements qui n’ont pas été programmés. Le fait que le contrôle anti-collision soit activé ou non n'influence en rien ce comportement. Il existe un risque de collision pendant ces déplacements ! Consulter le manuel de la machine Vérifier le comportement sur la machine Introduction Si vous programmez la fonction M140 dans une séquence de positionnement, la commande poursuit le dialogue et vous demande d’indiquer la course que doit parcourir l'outil quand il quitte le contour. Indiquez la course que doit parcourir l'outil au moment de quitter le contour ou appuyez sur la softkey MB MAX pour accéder à la limite de la plage de déplacement. Le constructeur de la machine définit au paramètre machine optionnel moveBack (n°200903) la portée du mouvement de retrait MB MAX avant un fin de course ou un corps de collision. De plus, on peut programmer une avance à laquelle l'outil parcourt la course programmée. Si vous n'introduisez pas d'avance, la commande parcourt en avance rapide la trajectoire programmée. Effet M140 n’est active que dans la séquence CN où elle a été programmée. M140 agit en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 245 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Exemple Séquence CN 250 : dégager l'outil à 50 mm du contour Séquence CN 251 : amener l'outil au bord de la plage de déplacement 250 L X+0 Y+38.5 F125 M140 MB 50 F750 251 L X+0 Y+38.5 F125 M140 MB MAX La fonction M140 agit aussi quand la fonction Inclin. plan d'usinage est active. Sur les machines équipées de têtes pivotantes, la CN déplace l'outil dans le système de coordonnées incliné. Avec M140 MB MAX, vous pouvez effectuer le dégagement seulement dans le sens positif. Définir systématiquement un appel d'outil avec l'axe d'outil avant M140, sinon le sens du déplacement n'est pas défini. REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous utilisez la fonction M118 pour modifier la position d'un axe rotatif avec la manivelle et que vous exécutez ensuite la fonction M140, la commande ignore les valeurs superposées lors du retrait. Il en résulte des déplacements imprévisibles indésirables, notamment sur les machines avec axes rotatifs de la tête. Il existe un risque de collision pendant les mouvements de compensation suivants ! Ne pas combiner M118 à M140 sur les machines avec axes rotatifs de la tête. 246 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Inhiber le contrôle du palpeur : M141 Comportement standard Lorsque la tige de palpage est déviée, la commande délivre un message d'erreur dès que vous souhaitez déplacer un axe de la machine. Comportement avec M141 La CN déplace les axes de la machine même si la tige de palpage a été déviée. Si vous écrivez un cycle de mesure en liaison avec le cycle de mesure 3 , cette fonction sera nécessaire pour dégager à nouveau le palpeur avec une séquence de positionnement après la déviation de la tige. REMARQUE Attention, risque de collision ! Si la tige de palpage est déviée, la fonction M141 supprime le message d’erreur correspondant. La commande n’effectue pas de contrôle anti-collision automatique avec la tige de palpage. En vous basant sur ces deux comportements, vous devez vous assurer que le palpeur peut être dégagé dans des conditions sûres. Il existe un risque de collision si le sens de dégagement n’a pas été sélectionné correctement ! Tester un programme CN ou une section de programme avec précaution en mode Exécution PGM pas-à-pas M141 n'agit que pour les déplacements avec des séquences linéaires. Effet M141 agit uniquement dans la séquence CN dans laquelle elle a été programmée. M141 agit en début de séquence. Effacer la rotation de base : M143 Comportement standard La rotation de base reste active tant qu'elle n'a pas été annulée ou tant qu'elle n'a pas été écrasée par une nouvelle valeur. Comportement avec M143 La commande supprime la rotation de base du programme CN. La fonction M143 est interdite lors d'une amorce de séquence. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 247 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Effet M143 agit à partir de la séquence CN dans laquelle elle a été programmée. M143 agit en début de séquence. M143 efface les entrées des colonnes SPA, SPB et SPC du tableau de points d'origine. En cas de réactivation de la ligne correspondante, la rotation de base est égale à 0 dans toutes les colonnes. Dégager automatiquement l'outil du contour lors d'un arrêt CN : M148 Comportement standard Lors d'un arrêt CN, la CN stoppe tous les déplacements. L'outil s'immobilise au point d'interruption. Comportement avec M148 Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction est configurée et activée par le constructeur de la machine. Le constructeur de la machine définit dans le paramètre machine CfgLiftOff (N° 201400) la course que doit parcourir la commande en cas de LIFTOFF. Le paramètre machine CfgLiftOff permet également de désactiver la fonction. Dans la colonne LIFTOFF du tableau d'outils, vous définissez le paramètre Y de l'outil actif. Puis la CN dégage l'outil jusqu'à 2 mm maximum du contour, dans le sens de l'axe d'outil. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN LIFTOFF est actif dans les situations suivantes : lorsque vous avez déclenché un stop CN lorsque le logiciel déclenche un arrêt CN, p. ex. si une erreur est survenue dans le système d'entraînement lors d'une coupure d'alimentation Effet M148 agit jusqu'à ce que la fonction soit désactivée avec M149. La fonction M148 agit en début de séquence, tandis que la fonction M149 agit en fin de séquence. 248 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Arrondir les angles : M197 Comportement standard La commande insère par défaut un cercle de transition à un angle extérieur quand la correction de rayon est active. Ceci peut toutefois abîmer l'arête de la pièce. Comportement avec M97 Avec la fonction M197, le contour est prolongé au niveau de l'angle par une tangente et un petit cercle de transition est ensuite inséré. Si vous programmez la fonction M197 et appuyez ensuite sur la touche ENT, la commande ouvre le champ de saisie DL. Dans DL, vous définissez la longueur selon laquelle la commande prolongera les éléments de contour. M197 permet de réduire le rayon d'angle, l'angle est moins arrondi et le déplacement est néanmoins assuré en douceur. Effet La fonction M197 agit séquence par séquence et uniquement au niveau des angles extérieurs. Exemple L X... Y... RL M197 DL0.876 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 249 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme 8.1 Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme Vous pouvez exécuter plusieurs fois des phases d’usinage déjà programmées en utilisant les sous-programmes et répétitions de parties de programmes. Label Les sous-programmes et les répétitions de parties de programmes sont introduits par l'identifiant LBL (abrégé de l'anglais "LABEL" signifiant marque/libellé) au début du programme CN. Les LABELS portent un numéro compris entre 1 et 65535 ou bien un nom à définir par vous-même. Chaque numéro de LABEL, ou chaque nom de LABEL, ne peut être attribué qu'une seule fois dans le programme CN, soit avec la touche LABEL SET. Seule la mémoire interne limite le nombre de noms de labels programmables. Ne pas utiliser plusieurs fois un même numéro ou un même nom de label ! Label 0 (LBL 0) identifie la fin d’un sous-programme et peut donc être utilisé autant de fois qu’on le souhaite. Comparez les techniques de programmation Sousprogramme et Répétition de partie de programme avec les décisions IF/THEN (SI/ALORS) avant de créer votre programme CN. Vous vous éviterez ainsi tout malentendu et des erreurs de programmation. Informations complémentaires : "Décisions SI/ALORS avec des paramètres Q", Page 284 252 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Sous-programmes 8.2 Sous-programmes Mode opératoire 1 La commande exécute le programme CN jusqu'à un appel de sous-programme CALL LBL. 2 À partir de là, la commande exécute le sous-programme jusqu'à la fin de ce dernier LBL 0. 3 La commande poursuite ensuite le programme CN avec la séquence CN qui suit l'appel du sous-programme CALL LBL. Remarques sur la programmation Un programme principal peut contenir plusieurs sousprogrammes au choix. Vous pouvez appeler les sous-programmes dans n’importe quel ordre et autant de fois que vous le souhaitez Un sous-programme ne peut pas s’appeler lui-même Programmer des sous-programmes à la suite de la séquence CN avec M2 ou M30 Dans le programme CN, si des sous-programmes précèdent la séquence CN avec M2 ou M30, alors ils seront exécutés au moins une fois sans appel. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 253 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Sous-programmes Programmer un sous-programme Identifier le début : Appuyer sur la touche LBL SET. Introduire le numéro du sous-programme. Si vous souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la softkey LBL-NAME pour passer en saisie de texte. Entrer le contenu Marquer la fin : appuyer sur la touche LBL SET et entrer le numéro de label 0 Appeler un sous-programme Appeler un sous-programme : Appuyer sur la touche LBL CALL. Entrer le numéro du sous-programme à appeler. Si vous souhaitez utiliser le nom LABEL : appuyer sur la softkey LBL-NAME pour passer à la saisie du texte. Appuyer sur la softkey QS pour entrer le numéro d'un paramètre string comme adresse cible La commande saute alors au nom de label qui est indiqué dans le paramètre string défini. Ignorer les répétitions REP en appuyant sur la touche NO ENT. N'utiliser les répétitions REP que pour les répétitions de parties de programme. CALL LBL 0 n’est pas autorisé car il correspond à l'appel de la fin d'un sous-programme. 254 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Répétition de partie de programme 8.3 Répétition de partie de programme Label Les répétitions de parties de programme commencent par l'étiquette LBL. Elles se terminent par CALL LBL n REPn. Mode opératoire 1 La commande exécute le programme CN jusqu'à la fin de la partie de programme (CALL LBL n REPn). 2 La commande répète ensuite la partie de programme entre le LABEL appelé et l'appel de label CALL LBL n REPn autant de fois que vous l'avez défini dans REP. 3 La commande poursuite ensuite l'exécution du programme CN. Remarques sur la programmation Vous pouvez répéter une partie de programme jusqu'à 65 534 fois de suite. Les parties de programme sont toujours exécutées une fois de plus qu’elles n’ont été programmées, car la première répétition commence après le premier usinage. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 255 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Répétition de partie de programme Programmer une répétition de partie de programme Marquer le début: Appuyer sur la touche LBL SET et introduire un numéro de LABEL pour la partie de programme qui doit être répétée. Si vous souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la softkey LBL-NAME pour passer en saisie de texte. Introduire la partie de programme Programmer une répétition de partie de programme Appeler une partie de programme : appuyer sur la touche LBL CALL Entrer le numéro de sous-programme de la partie de programme à répéter. Si vous souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la softkey LBL-NAME pour passer en saisie de texte. Entrer le nombre de répétitions REP et confirmer avec la touche ENT 256 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Appeler un programme CN externe 8.4 Appeler un programme CN externe Tableau récapitulatif des softkeys Si vous appuyez sur la touche PGM CALL, la commande affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonction Appeler un programme CN avec PGM CALL Sélectionner un tableau d'outils avec SEL TABLE Sélectionner un tableau de points avec SEL PATTERN Sélectionner le programme de contour avec SEL CONTOUR Sélectionner le programme CN avec SEL PGM Appeler le dernier fichier sélectionné avec CALL SELECTED PGM Sélectionner un programme CN de votre choix avec SEL CYCLE comme cycle d'usinage Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 257 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Appeler un programme CN externe Mode opératoire 1 La commande exécute le programme CN jusqu'à ce que vous appeliez un autre programme CN avec CALL PGM. 2 Puis, la commande exécute le programme CN appelé jusqu'à la fin du programme. 3 La commande exécute ensuite de nouveau le programme CN appelant avec la séquence CN qui suit l'appel de programme. Si vous souhaitez programmer des appels de programme variables en liaison avec des paramètres string, utilisez la fonction SEL PGM. Remarques sur la programmation Pour appeler un programme CN quelconque, la commande n'a pas besoin de label. Le programme CN appelé ne doit pas contenir d'appel CALL PGM dans le programme CN appelant (boucle sans fin). Le programme CN appelé ne doit pas contenir la fonction auxiliaire M2 ou M30. Si vous avez défini des sous-programmes avec label dans le programme CN appelé, vous pouvez alors remplacer M2 ou M30 par la fonction de saut FN 9: If +0 EQU +0 GOTO LBL 99.. Si vous souhaitez appeler un programme en DIN/ISO, précisez le type de fichier .I derrière le nom du programme. Vous pouvez également appeler un programme CN de votre choix via le cycle 12 PGM CALL. Vous pouvez aussi vous servir de la fonction Sélectionner cycle pour appeler un programme CN de votre choix (SEL CYCLE). En cas d'appel de programme PGM CALL, les paramètres Q agissent généralement de manière globale. Tenez donc compte du fait que les modifications apportées aux paramètres Q du programme CN appelé ont des répercussions sur le programme CN appelant. L'édition des programmes CN appelés est verrouillée tant que la CN exécute le programme CN appelant. 258 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Appeler un programme CN externe Contrôle des programmes CN appelés REMARQUE Attention, risque de collision ! La commande n'effectue aucun contrôle de collision automatique entre l'outil et la pièce. Si les conversions de coordonnées dans les programmes CN appelés ne sont pas réinitialisés de manière ciblée, ces transformations auront également des effets sur le programme CN appelant. Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'approche ! Réinitialiser des transformations de coordonnées appliquées dans le même programme CN Utiliser la simulation graphique pour vérifier éventuellement le déroulement La commande contrôle les programmes CN appelés : La commande émet un avertissement si le programme CN appelé contient la fonction auxiliaire M2 ou M30. La commande supprime automatiquement l'avertissement dès que vous sélectionnez un autre programme CN. La commande vérifie les programmes CN appelés avant de les exécuter intégralement. Si la séquence CN END PGM manque, la commande interrompt tout avec un message d'erreur. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Indication des chemins Si vous indiquez uniquement des noms de programmes, il faut que le programme CN appelé se trouve dans le même répertoire que le programme CN appelant. Si le programme CN appelé ne se trouve pas dans le même répertoire que le programme CN appelant, vous devez renseigner le nom de chemin complet, par ex. TNC:\ZW35\HERE\PGM1.H. Sinon, programmer des chemins relatifs : un niveau de répertoires au-dessus de , en partant du répertoire du programme CN appelant ..\PGM1.H un niveau de répertoires en dessous du programme CN appelant, en partant du répertoire du programme CN appelant DOWN\PGM2.H un niveau de répertoires au-dessus, dans un autre répertoire, en partant du répertoire du programme CN appelant ..\THERE \PGM3.H HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 259 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Appeler un programme CN externe Appeler un programme CN externe Appel avec PGM CALL Avec la fonction PGM CALL, vous appelez un programme CN externe. La CN exécute le programme CN externe à l'endroit où il a été appelé dans le programme CN. Procédez comme suit : appuyer sur la touche PGM CALL. Appuyer sur la softkey APPELER PROGRAMME La commande lance le dialogue qui permet de définir le programme CN à appeler. Entrer le nom du chemin via le clavier de l'écran Alternative Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER La commande affiche une fenêtre de sélection via laquelle vous pouvez sélectionner le programme CN appelant. Valider avec la touche ENT Si le fichier appelé se trouve dans le même répertoire que le fichier appelant, vous pouvez alors vous contenter de renseigner le nom du fichier, sans le chemin. Vous disposez pour cela de la softkey SELECTION FICHIER, dans la fenêtre de sélection APPLIQUER NOM FICH.. 260 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Appeler un programme CN externe Appel avec SEL PGM et CALL SELECTED PGM Avec la fonction SEL PGM , vous sélectionnez un programme CN externe que vous appellerez séparément à un autre endroit du programme CN. La CN exécute le programme CN à l'endroit auquel vous l'avez appelé avec CALL SELECTED PGMdans le programme CN. La fonction SEL PGM est également autorisée avec des paramètres String de manière à ce que vous puissiez commander des appels de programme de manière variable. Sélectionner le programme CN comme suit : Appuyer sur la touche PGM CALL. Appuyer sur la softkey SELECTION PROGRAMME La commande lance le dialogue qui permet de définir le programme CN à appeler. Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER La commande affiche une fenêtre de sélection via laquelle vous pouvez sélectionner le programme CN appelant. Valider avec la touche ENT Si le fichier appelé se trouve dans le même répertoire que le fichier appelant, vous pouvez alors vous contenter de renseigner le nom du fichier, sans le chemin. Vous disposez pour cela de la softkey SELECTION FICHIER, dans la fenêtre de sélection APPLIQUER NOM FICH.. Appeler le programme CN sélectionné comme suit : Appuyer sur la touche PGM CALL. Appuyer sur la softkey APPELER PROGRAMME CHOISI La commande appelle le dernier programme CN sélectionné avec CALL SELECTED PGM. Si un programme CN appelé avec CALL SELECTED PGM fait défaut, la commande interrompt l’exécution ou la simulation en délivrant un message d'erreur. Pour éviter toute interruption indésirable pendant l'exécution du programme, vous pouvez vous servir de la fonction FN 18 (ID10 NR110 et NR111) pour vérifier tous les chemins en début de programme. Informations complémentaires : "FN 18: SYSREAD – lire des données système", Page 310 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 261 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications 8.5 Imbrications Types d'imbrications Appels de sous-programmes dans des sous-programmes Répétitions de parties de programmes dans une répétition de parties de programmes Appels de sous-programmes dans des répétitions de parties de programmes Répétitions de parties de programmes dans des sousprogrammes Les sous-programmes et les répétitions de parties de programmes peuvent aussi appeler des programmes CN externes. Niveaux d'imbrication Les niveaux d’imbrication définissent entre autres combien de sous-programmes ou combien de répétitions de partie de programme peuvent contenir des parties de programme ou des sous-programmes. Niveau d’imbrication max. des sous-programmes : 19 Niveau d'imbrication maximal de programmes CN externes : 19. CYCL CALL sert alors à appeler un programme externe. Vous pouvez imbriquer à volonté des répétitions de parties de programme 262 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications Sous-programme dans sous-programme Exemple 0 BEGIN PGM UPGMS MM ... 17 CALL LBL “UP1“ Appeler le sous-programme à LBL UP1 ... 35 L Z+100 R0 FMAX M2 Dernière séquence de programme du programme principal avec M2 36 LBL “UP1“ Début du sous-programme SP1 ... 39 CALL LBL 2 Appel du sous-programme, saut à LBL2 ... 45 LBL 0 Fin du sous-programme 1 46 LBL 2 Début du sous-programme 2 ... 62 LBL 0 Fin du sous-programme 2 63 END PGM SPGMS MM Exécution du programme 1 Le programme principal UPGMS est exécuté jusqu'à la séquence CN 17. 2 Le sous-programme UP1 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence CN 39. 3 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence CN 62. Fin du sous-programme 2 et retour au sousprogramme dans lequel il a été appelé 4 Le sous-programme UP1 est exécuté entre la séquence CN 40 et la séquence CN 45. Fin du sous-programme UP1 et retour au programme principal UPGMS 5 Le programme principal UPGMS est exécuté entre la séquence CN 18 et la séquence CN 35. Retour à la séquence CN 1 et fin du programme HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 263 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications Renouveler des répétitions de parties de programme Exemple 0 BEGIN PGM REPS MM ... 15 LBL 1 Début de la répétition de la partie de programme 1 ... 20 LBL 2 Début de la répétition de la partie de programme 2 ... 27 CALL LBL 2 REP 2 Appel de la partie de programme avec 2 répétitions ... 35 CALL LBL 1 REP 1 Partie de programme entre cette séquence CN et LBL 1 ... (séquence CN 15) répété 1 fois 50 END PGM REPS MM Exécution du programme 1 Le programme principal REPS est exécuté jusqu'à la séquence CN 27. 2 La partie de programme répétée entre la séquence CN 27 et la séquence CN 20 est répétée 2 fois. 3 Le programme principal REPS est exécuté entre la séquence CN 28 et la séquence CN 35. 4 La partie de programme entre la séquence CN 35 et la séquence CN 15 est répétée une fois (contient la répétition de la partie de programme entre la séquence CN 20 et la séquence CN 27). 5 Le programme principal REPS est exécuté entre la séquence CN 36 et la séquence CN 50. Retour à la séquence CN 1 et fin du programme 264 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications Répéter un sous-programme Exemple 0 BEGIN PGM SPREP MM ... 10 LBL 1 Début de la répétition de la partie de programme 1 11 CALL LBL 2 Appel du sous-programme 12 CALL LBL 1 REP 2 Appel de la partie de programme avec 2 répétitions ... 19 L Z+100 R0 FMAX M2 Dernière séquence CN du programme principal avec M2 20 LBL 2 Début du sous-programme ... 28 LBL 0 Fin du sous-programme 29 END PGM SPREP MM Exécution du programme 1 Le programme principal UPGREP est exécuté jusqu'à la séquence CN 11. 2 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté 3 La partie de programme entre la séquence CN 12 et la séquence CN 10 est répétée deux fois : le sous-programme 2 est répété deux fois. 4 Le programme principal UPGREP est exécuté entre la séquence CN 13 et la séquence CN 19. Retour à la séquence CN 1 et fin du programme HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 265 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation 8.6 Exemples de programmation Exemple : fraisage d’un contour en plusieurs passes Déroulement du programme : Pré-positionner l'outil sur l’arête supérieure de la pièce Introduire la passe en valeur incrémentale Fraisage de contour Répéter la passe et le fraisage du contour 0 BEGIN PGM PGMWDH MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S500 Appel d'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 5 L X-20 Y+30 R0 FMAX Pré-positionnement dans le plan d’usinage 6 L Z+0 R0 FMAX M3 Préposition. sur la face sup. de la pièce 7 LBL 1 Marque pour répétition de partie de pgm 8 L IZ-4 R0 FMAX Passe en profondeur incrémentale (dans le vide) 9 APPR CT X+2 Y+30 CCA90 R+5 RL F250 Approche du contour 10 FC DR- R18 CLSD+ CCX+20 CCY+30 Contour 11 FLT 12 FCT DR- R15 CCX+50 CCY+75 13 FLT 14 FCT DR- R15 CCX+75 CCY+20 15 FLT 16 FCT DR- R18 CLSD- CCX+20 CCY+30 17 DEP CT CCA90 R+5 F1000 Quitter le contour 18 L X-20 Y+0 R0 FMAX Dégager l'outil 19 CALL LBL 1 REP 4 Saut en arrière au LBL 1; au total quatre fois 20 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégagement de l'outil, fin de programme 21 END PGM PGMWDH MM 266 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation Exemple : groupe de trous Déroulement du programme : Aborder les groupes de trous dans le programme principal Appeler le groupe de perçage (sous-programme 1) dans le programme principal Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 1 0 BEGIN PGM SP1 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S5000 Appel d'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégagement de l'outil 5 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle Perçage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-10 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 6 L X+15 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder le point initial du groupe de trous 1 7 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme du groupe de trous 8 L X+45 Y+60 R0 FMAX Aborder le point initial du groupe de trous 2 9 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme du groupe de trous 10 L X+75 Y+10 R0 FMAX Aborder le point initial du groupe de trous 3 11 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme du groupe de trous 12 L Z+250 R0 FMAX M2 Fin du programme principal 13 LBL 1 Début du sous-programme 1 : Groupe de perçage 14 CYCL CALL Trou 1 15 L IX+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 2, appeler le cycle 16 L IY+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 3, appeler le cycle 17 L IX-20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 4, appeler le cycle 18 LBL 0 Fin du sous-programme 1 19 END PGM SP1 MM HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 267 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation Exemple : groupe trous avec plusieurs outils Déroulement du programme : Programmer les cycles d’usinage dans le programme principal Appeler l'ensemble du motif de perçage (sousprogramme 1) dans le programme principal Approcher le groupe de perçage (sous-programme 2) dans le sous-programme 1 Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 2 0 BEGIN PGM SP2 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S5000 Appel d'outil : foret à centrer 4 L Z+250 R0 FMAX Dégagement de l'outil 5 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle Centrage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-3 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF.. Q202=3 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 6 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de trous 7 L Z+250 R0 FMAX 8 TOOL CALL 2 Z S4000 Appel d'outil : foret 9 FN 0: Q201 = -25 Nouvelle profondeur pour le perçage 10 FN 0: Q202 = +5 Nouvelle passe de perçage 11 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de trous 12 L Z+250 R0 FMAX 13 TOOL CALL 3 Z S500 268 Appelt d'outil : alésoir HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation 14 CYCL DEF 201 ALES.A L'ALESOIR Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF.. Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND Q208=400 ;AVANCE RETRAIT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE Définition du cycle Alésage à l'alésoir 15 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de trous 16 L Z+250 R0 FMAX M2 Fin du programme principal 17 LBL 1 Début du sous-programme 1 : Motif de trous complet 18 L X+15 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder le point initial du groupe de trous 1 19 CALL LBL 2 Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous 20 L X+45 Y+60 R0 FMAX Aborder le point initial du groupe de trous 2 21 CALL LBL 2 Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous 22 L X+75 Y+10 R0 FMAX Aborder le point initial du groupe de trous 3 23 CALL LBL 2 Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous 24 LBL 0 Fin du sous-programme 1 25 LBL 2 Début du sous-programme 2 : Groupe de perçage 26 CYCL CALL Trou 1 avec cycle d'usinage actif 27 L IX+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 2, appeler le cycle 28 L IY+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 3, appeler le cycle 29 L IX-20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 4, appeler le cycle 30 LBL 0 Fin du sous-programme 2 31 END PGM UP2 MM HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 269 9 Programmer des paramètres Q 9 Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions 9.1 Principe et vue d'ensemble des fonctions Les paramètres Q ne vous permettent de définir des gammes entières de pièces que dans un seul programme CN, en programmant des paramètres Q variables à la place de valeurs numériques constantes. Vous pouvez par exemple utiliser les paramètres Q de la manière suivante : Valeurs de coordonnées Avances Vitesses de rotation Données de cycles La CN propose d'autres manières de travailler avec des paramètres Q : de programmer des contours définis avec des fonctions mathématiques de faire dépendre l'exécution d'étapes d'usinage de conditions logiques de composer des programmes FK variables 272 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions Types de paramètres Q Paramètres Q pour les valeurs numériques Les paramètres Q sont toujours constitués de lettres et de chiffres. Les lettres définissent alors le type de paramètres Q et les chiffres la plage des paramètres Q. Vous trouverez des informations détaillées dans le tableau cidessous : Type de paramètres Q Plage de paramètres Q Paramètres Q : Signification Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN présents dans la mémoire de la commande numérique. 0 – 99 Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN Ces paramètres agissent de manière locale, au sein de macros et de cycles OEM. Les modifications apportées ne sont donc pas retournées au programme CN. Utilisez donc la plage de paramètres Q 1200 – 1399 pour les cycles OEM ! 100 – 199 Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la CN qui sont lus par les programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles 200 – 1199 Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN 1200 – 1399 Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des valeurs doivent être retournées au programme utilisateur. 1400 – 1599 Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des cycles constructeurs 1600 – 1999 Paramètres de l'utilisateur Paramètres QL : Ces paramètres n'agissent qu'en local au sein d'un programme CN. 0 – 499 Paramètres QR : Paramètres de l'utilisateur Ces paramètres agissent de manière durable (paramètres rémanents) sur tous les programmes CN que contient la mémoire de la commande numérique, même après une coupure de courant. 0 – 99 Paramètres de l'utilisateur 100 – 199 Paramètres pour les fonctions HEIDENHAIN (par ex. cycles) 200 – 499 Paramètres destinés au constructeur de la machine (par ex. cycles) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 273 9 Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions Les paramètres QR sont sauvegardés dans une back-up. Si le constructeur de votre machine n'a pas défini un chemin différent, la CN mémorise les valeurs de paramètres QR sous le chemin suivant SYS:\runtime \sys.cfg. Cette partition n'est mémorisée que dans une sauvegarde (back-up) complète. Le constructeur de la machine dispose des paramètres machine suivants pour renseigner le chemin : pathNcQR (n°131201) pathSimQR (n°131202) Si le constructeur de votre machine indique, dans les paramètres machine optionnels, un chemin sur la partition TNC, vous pourrez aussi procéder à une sauvegarde à l'aide des fonction NC/PLC Backup, sans avoir à indiquer le code d'activation. Paramètres Q pour les textes Les paramètres QS (S pour "string") sont également à votre disposition pour éditer des textes sur la TNC. Type de paramètres Q Plage de paramètres Q Paramètres QS : Signification Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN que contient la mémoire de la CN. 0 – 99 Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN Ces paramètres agissent de manière locale, au sein de macros et de cycles OEM. Les modifications apportées ne sont donc pas retournées au programme CN. Utilisez donc les cycles OEM pour la plage de paramètres QS 200 – 499 ! 274 100 – 199 Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la CN qui sont lus par les programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles 200 – 1199 Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN 1200 – 1399 Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des valeurs doivent être retournées au programme utilisateur. 1400 – 1599 Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des cycles constructeurs 1600 – 1999 Paramètres de l'utilisateur HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions Remarques sur la programmation REMARQUE Attention, risque de collision ! Les paramètres Q sont utilisés dans les cycles HEIDENHAIN, les cycles OEM et les fonctions d'autres fabricants. Les paramètres Q sont également utilisés dans les programmes CN. Si vous ne respectez pas scrupuleusement les plages de paramètres Q recommandées lors de l'utilisation des paramètres Q, vous pourriez faire face à des chevauchements et/ou des interactions qui peuvent donner lieu à des comportements indésirables et donc présenter un risque de collision pendant l'usinage. Utiliser exclusivement les plages de paramètres Q qui sont recommandées par HEIDENHAIN Respecter le contenu de la documentation de HEIDENHAIN, du constructeur de la machine et du fournisseur tiers Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement du programme Dans un programme CN, les paramètres Q peuvent être mêlés à des valeurs numériques. Les paramètres Q peuvent se voir affecter des valeurs numériques comprises entre –999 999 999 et +999 999 999. La plage de saisie est limitée à 16 caractères maximum avec 9 chiffres avant la virgule. En interne, la commande numérique est capable de calculer des valeurs jusqu'à 1010. Il est possible d'affecter jusqu'à 255 caractères aux paramètres QS. La commande affecte toujours automatiquement les mêmes données à certains paramètres Q et QS, par exemple le rayon d'outil actuel au paramètre Q108. Informations complémentaires : " Paramètres Q réservés", Page 329 En interne, la commande mémorise les nombres dans un format binaire (norme IEEE 754). Certains nombres ne peuvent pas être représentés en binaire à 100 % à cause de l'utilisation de ce format normé (erreur d'arrondi). Vous devez donc tenir compte de cette donnés dès lors vous utilisez des valeurs de paramètres Q dans le cadre d’instructions de saut ou de positionnements. Vous pouvez remettre les paramètres Q à l'état Undefined. Si une position est programmée avec un paramètre Q non défini, la commande numérique ignore ce déplacement. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 275 9 Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions Appeler des fonctions de paramètres Q Pendant la programmation d'un programme d'usinage, appuyez sur la touche Q (dans le champ prévu pour la saisie de valeurs numériques et le choix des axes, sous la touche +/-). La commande affiche alors les softkeys suivantes : Softkey Groupe de fonctions Page Fonctions mathématiques de base 278 Fonctions trigonométriques 281 Fonction de calcul d'un cercle 283 Sauts conditionnels 284 Fonctions spéciales 294 Introduire directement la formule 287 Fonction pour l'usinage de contours complexes Voir le manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Quand vous définissez ou affectez un paramètre Q, la commande affiche les softkeys Q, QL et QR. Ces softkeys vous permettent de sélectionner le type de paramètre de votre choix. Vous définissez ensuite le numéro de paramètre. 276 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres 9.2 Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres Utilisation Avec la fonction de paramètre Q FN 0: AFFECTATION, vous pouvez affectez des valeurs numériques aux paramètres Q. Vous définissez alors une paramètre Q à la place d'une valeur numérique dans le programme CN. Exemple 15 FN 0: Q10=25 Affectation ... Q10 a la valeur 25. 25 L X +Q10 correspond à L X +25 Pour des gammes de pièces, vous programmez par exemple des dimensions caractéristiques de la pièce comme paramètres Q. Vous affectez alors à chacun de ces paramètres la valeur numérique correspondante pour usiner des pièces de formes différentes. Exemple : Cylindre avec paramètres Q Rayon du cylindre : R = Q1 Hauteur du cylindre : H = Q2 Cylindre Z1 : Q1 = +30 Q2 = +10 Cylindre Z2 : Q1 = +10 Q2 = +50 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 277 9 Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques 9.3 Définir des contours avec des fonctions mathématiques Application Les paramètres Q vous permettent de programmer des fonctions mathématiques de base dans le programme CN : Sélectionner une fonction paramétrique Q en appuyant sur la touche Q du pavé numérique La barre de softkeys affiche les fonctions paramétriques Q. Appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE La CN affiche les softkeys des fonctions mathématiques de base. Résumé Softkey Fonction FN 0: AFFECTATION p. ex. FN 0: Q5 = +60 Affecter directement la valeur Réinitialiser la valeur du paramètre Q FN 1: ADDITION p. ex. FN 1: Q1 = -Q2 + -5 Affecter la somme de deux valeurs FN 2: SOUSTRACTION p. ex. FN 2: Q1 = +10 - +5 Affecter la différence de deux valeurs FN 3: MULTIPLICATION p. ex. FN 3: Q2 = +3 * +3 Affecter le produit de deux valeurs FN 4: DIVISION p. ex. FN 4: Q4 = +8 DIV +Q2 Affecter le résultat du quotient de deux valeurs Interdit : division par 0 ! FN 5: RACINE p. ex. FN 5: Q20 = SQRT 4 Affecter la racine d'un nombre Interdit : racine d'une valeur négative ! À droite du signe =, vous pouvez entrer : deux nombres deux paramètres Q un nombre et un paramètre Q Vous pouvez prévoir les signes de voter choix pour les paramètres Q et les valeurs numériques contenues dans les équations. 278 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques Programmation des calculs de base Exemple d'affectation 16 FN 0: Q5 = +10 17 FN 3: Q12 = +Q5 * +7 Sélectionner une fonction de paramètre Q en appuyant sur la touche Q Sélectionner les fonctions mathématiques de base en appuyant sur la softkey ARITHM. DE BASE Sélectionner la fonction de paramètres Q AFFECTATION en appuyant sur la softkey FN0 X = Y La CN demande de renseigner le numéro du paramètre de résultat. Saisir 5 (numéro du paramètre Q) Valider avec la touche ENT La CN demande de renseigner la valeur ou le paramètre. Saisir 10 (valeur) Valider avec la touche ENT Dès lors que la CN lira la séquence CN, la valeur 10 se trouvera affectée au paramètre Q5. Exemple d'une multiplication Sélectionner une fonction de paramètre Q en appuyant sur la touche Q Sélectionner des fonctions mathématiques de base en appuyant sur la softkey ARITHM. DE BASE Sélectionner la fonction de paramètres Q MULTIPLICATION en appuyant sur la softkey FN 3 X * Y La CN demande de renseigner le numéro du paramètre de résultat. Saisir 12 (numéro du paramètre Q) Valider avec la touche ENT La CN demande de renseigner la première valeur ou le premier paramètre. Saisir Q5 (paramètre) Valider avec la touche ENT La CN demande de renseigner la deuxième valeur ou le deuxième paramètre. Saisir 7 comme deuxième valeur Valider avec la touche ENT HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 279 9 Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques Réinitialiser des paramètres Q Exemple 16 FN 0: Q5 SET UNDEFINED 17 FN 0: Q1 = Q5 Sélectionner une fonction de paramètre Q en appuyant sur la touche Q Sélectionner des fonctions mathématiques de base en appuyant sur la softkey ARITHM. DE BASE Sélectionner la fonction AFFECTATION des paramètres Q en appuyant sur la softkey FN0 X = Y La CN demande de renseigner le numéro du paramètre de résultat. Saisir 5 (numéro du paramètre Q) Valider avec la touche ENT La CN demande de renseigner la valeur ou le paramètre. Appuyer sur SET UNDEFINED La fonction FN 0 supporte également le transfert de la valeur Undefined. Si vous souhaitez transmettre le paramètre Q non défini sans FN 0, la commande affiche le message d'erreur Valeur invalide. 280 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions angulaires 9.4 Fonctions angulaires Définitions Sinus : sin α = a / c Cosinus : cos α = b / c Tangente : tanα = a / b = sin α / cos α Explications c est le côté opposé à l'angle droit a est le côté opposé à l'angle a α b est le troisième côté La commande peut calculer l’angle à partir de la tangente : α = arctan (a / b) = arctan (sin α / cos α) Exemple : a = 25 mm b = 50 mm α = arctan (a / b) = arctan 0,5 = 26,57° De plus : a² + b² = c² (avec a² = a x a) c = √ (a2 + b2) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 281 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions angulaires Programmer les fonctions trigonométriques Vous pouvez également vous servir des paramètres Q pour des fonctions trigonométriques. Sélectionner une fonction paramétrique Q en appuyant sur la touche Q du pavé numérique La barre de softkeys affiche les fonctions paramétriques Q. Appuyer sur la softkey TRIGONOMETRIE La CN affiche les softkeys des fonctions trigonométriques. Récapitulatif Softkey Fonction FN 6: SINUS par ex. FN 6: Q20 = SIN-Q5 Déterminer et affecter le sinus d’un angle en degrés (°) FN 7: COSINUS par ex. FN 7: Q21 = COS-Q5 Déterminer et affecter le cosinus d’un angle en degrés (°) FN 8 : RACINE CARREE DE LA SOMME CARREE par ex. FN 8: Q10 = +5 LEN +4 Déterminer et affecter une longueur à partir de deux valeurs FN 13 : ANGLE par ex. FN 13: Q20 = +25 ANG-Q1 Déterminer et affecter un angle avec arctan à partir des cathètes adjacente et opposée, ou à partir du sinus et du cosinus de l'angle (0 < angle < 360°). 282 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Calculs de cercle 9.5 Calculs de cercle Application Grâce aux fonctions de calcul d'un cercle, la commande peut déterminer le centre du cercle et son rayon à partir de trois ou quatre points situés sur le cercle. Le calcul d'un cercle à partir de quatre points est plus précis. Application : vous pouvez par exemple utiliser ces fonctions pour déterminer la position et la taille d'un trou ou d'un arc de cercle avec la fonction de palpage programmable. Softkey Fonction FN 23 : déterminer des données de cercle à partir de trois points circulaires z. B. FN 23: Q20 = CDATA Q30 Les paires de coordonnées de trois points de cercle doivent être mémorisées au paramètre Q30 et aux cinq paramètres suivants, autrement dit ici jusqu'au paramètre Q35. La CN mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X si l'axe de broche est Z) au paramètre Q20, le centre du cercle de l'axe auxiliaire (Y si l'axe de broche est Z) au paramètre Q21 et le rayon du cercle au paramètre Q22. Softkey Fonction FN 24 : Déterminer les DONNEES D'UN CERCLE à partir de quatre points de cercle par ex. FN 24: Q20 = CDATA Q30 Les paires de coordonnées de quatre points d'un cercle doivent être mémorisés au paramètre Q30 et aux sept paramètres suivants, autrement dit ici jusqu'au paramètre Q37. La CN mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X si l'axe de broche est Z) au paramètre Q20, le centre du cercle de l'axe auxiliaire (Y si l'axe de broche est Z) au paramètre Q21 et le rayon du cercle au paramètre Q22. Notez que FN 23 et FN 24 écrasent automatiquement les paramètres de résultat et les deux paramètres suivants. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 283 9 Programmer des paramètres Q | Décisions SI/ALORS avec des paramètres Q 9.6 Décisions SI/ALORS avec des paramètres Q Application Dans les conditions Si/Alors, la CN compare un paramètre Q à un autre paramètre Q ou à une autre valeur numérique. Si la condition est remplie, la CN poursuit le programme CN avec le label programmé à la suite de la condition. Comparez les techniques de programmation Sousprogramme et Répétition de partie de programme avec les décisions IF/THEN (SI/ALORS) avant de créer votre programme CN. Vous vous éviterez ainsi tout malentendu et des erreurs de programmation. Informations complémentaires : "Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme", Page 252 Si la condition n'est pas remplie, la CN exécute la séquence CN suivante. Si vous souhaitez appeler un programme CN externe, programmez un appel de programme avec PGM CALL à la suite du label. Abréviations et expressions utilisées IF EQU NE GT LT GOTO UNDEFINED DEFINED 284 (anglais) : (anglais "equal") : (anglais "not equal") : (anglais "greater than") : (anglais "less than") : (anglais "go to") : (anglais "undefined") : (anglais "defined") : Si Egal à Différent de Supérieur à Inférieur à Aller à Non défini Défini HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Décisions SI/ALORS avec des paramètres Q Conditions de saut Saut inconditionnel Les sauts inconditionnels sont des sauts dont la condition est toujours remplie. Exemple : FN 9: IF+10 EQU+10 GOTO LBL1 Conditionner les sauts par comptage La fonction Saut vous permet de répéter un usinage autant que nécessaire. Un paramètre Q sert de compteur : il est incrémenté d'une valeur 1 à chaque répétition de partie de programme. La fonction de saut compare l'état du compteur avec le nombre d'usinage souhaités. Les sauts constituent une technique de programmation à part entière, distincte de l'appel de sous-programme et de la répétition de parties de programmes. D'un côté, les sauts n'ont par exemple pas besoin de plages de programmation terminées qui finissent par LBL 0. De l'autre, ils ne tiennent non plus pas compte des marques de retour en arrière. Exemple 0 BEGIN PGM COUNTER MM 1 ; 2 Q1 = 0 Valeur chargée : initialisation du compteur 3 Q2 = 3 Valeur chargée : nombre de sauts 4 ; 5 LBL 99 Marque de saut 6 Q1 = Q1 + 1 Actualisation du compteur : nouvelle valeur Q1 = ancienne valeur Q1 + 1 7 FN 12: IF +Q1 LT +Q2 GOTO LBL 99 Exécuter les sauts de programme 1 et 2 8 FN 9: IF +Q1 EQU +Q2 GOTO LBL 99 Exécuter le saut de programme 3 9 ; 10 END PGM COUNTER MM HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 285 9 Programmer des paramètres Q | Décisions SI/ALORS avec des paramètres Q Programmer des décisions SI/ALORS (IF/THEN) Options pour la programmation des sauts Si vous programmez des conditions IF, vous pouvez programmer : des chiffres des textes des paramètres Q, QL et QR des paramètres string QS Vous avez trois manières de programmer une adresse de saut GOTO : NOM DE LABEL NUMERO DE LABEL QS Les décisions SI/ALORS s'affichent lorsque vous appuyez sur la softkey SAUTS. La CN affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonction FN 9 : SI EGAL, SAUT par ex. FN 9: IF +Q1 EQU +Q3 GOTO LBL "UPCAN25" Si les deux valeurs/paramètres sont identiques, alors saut au label indiqué FN 9: SI NON DEFINI, ALORS SAUT p. ex. FN 9: IF +Q1 IS UNDEFINED GOTO LBL "UPCAN25" Si le paramètre indiqué n'est pas défini, alors saut au label indiqué FN 9: SI DEFINI, ALORS SAUT p. ex. FN 9: IF +Q1 IS DEFINED GOTO LBL "UPCAN25" Si le paramètre indiqué est défini, alors saut au label indiqué FN 10 : SI DIFFERENT, SAUT par ex. FN 10: IF +10 NE –Q5 GOTO LBL 10 Si les deux valeurs/paramètres sont différent(e)s, saut au label indiqué FN 11: SI SUPERIEUR, SAUT par ex. FN 11: IF+Q1 GT+10 GOTO LBL QS5 Si la première valeur ou le premier paramètre est supérieur(e) à la deuxième valeur ou au deuxième paramètre, saut au label indiqué FN 12: SI INFERIEUR, SAUT par ex. FN 12: IF+Q5 LT+0 GOTO LBL "ANYNAME" Si la première valeur ou le premier paramètre est inférieur(e) à la deuxième valeur ou au deuxième paramètre, saut au label indiqué 286 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule 9.7 Introduire directement une formule Programmer une formule Vous pouvez vous servir des softkeys pour saisir des formules mathématiques contenant plusieurs calculs directement dans le programme CN. Sélectionner des fonctions paramétriques Q Appuyer sur la softkey FORMULE Sélectionner Q, QL ou QR La CN affiche les types de calcul possibles dans la barre de softkeys. Règles de calculs Ordre de priorités d'une formule Lorsque vous saisissez une formule mathématique qui inclut plus d'une opération de calcul, la CN analyse toujours chacune de ces opérations dans même un ordre donné. Le calcul de formules à base de signes à points (multiplications et divisions) et de signes à tirets (additions et soustractions) en est un exemple bien connu. Au moment de résoudre une formule mathématique, la CN respecte les règles de priorité suivantes : Priorité Désignation Signe du calcul 1 Résolution des parenthèses () 2 Prise en compte des signes, calcul des fonctions SigneMoins, SIN, COS, LN etc. 3 Calcul des puissances ^ 4 Multiplications et divisions (calcul des points) *,/ 5 Additions et soustractions (calcul des tirets) +, - Résolution des opérations du même niveau de priorité En principe, la CN calcule les opérations de même priorité de la gauche vers la droite. 2+3-2=(2+3)-2=3 Exception : En présence de calculs de puissances, la CN procède de la droite vers la gauche. 2 ^ 3 ^ 2 = 2 ^ ( 3 ^ 2 ) = 2 ^ 9 = 512 Exemple : Calcul des multiplications et divisions avant les additions et soustractions 12 Q1 = 5 * 3 + 2 * 10 = 35 1ère étape du calcul : 5 * 3 = 15 2ème étape du calcul : 2 * 10 = 20 3ème étape du calcul : 15 * 20 = 35 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 287 9 Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule Exemple : Calcul des puissances avec les additions et soustractions 13 Q2 = SQ 10 - 3^3 = 73 1ère étape du calcul : carré de 10 = 100 2ème étape du calcul : 3 puissance 3 = 27 3ème étape du calcul : 100 – 27 = 73 Exemple : Calcul des fonctions avant les puissances 14 Q4 = SIN 30 ^ 2 = 0,25 1ère étape du calcul : sinus de 30 = 0,5 2ème étape du calcul : carré de 0,5 = 0,25 Exemple : Calcul des parenthèses avant les fonctions 15 Q5 = SIN ( 50 - 20 ) = 0,5 1ère étape du calcul : parenthèse 50 - 20 = 30 2ème étape du calcul : sinus de 30 = 0,5 288 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule Récapitulatif La CN affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonction de liaison Priorité Addition ex. Q10 = Q1 + Q5 Calcul des additions et soustractions (signes à tirets) Soustraction par ex. Q25 = Q7 – Q108 Calcul des additions et soustractions (signes à tiret) Multiplication par ex. Q12 = 5 * Q5 Calcul des multiplications et divisions (signes à points) Division par ex. Q25 = Q1 / Q2 Calcul des multiplications et divisions (signes à points) Parenthèse ouverte par ex. Q12 = Q1 * ( Q2 + Q3 ) Parenthèses Parenthèse fermée par ex. Q12 = Q1 * ( Q2 + Q3 ) Parenthèses Elévation d'une valeur au carré (de l'angl. square) par ex. Q15 = SQ 5 Fonction Extraire la racine carrée (de l'angl. square root) par ex. Q22 = SQRT 25 Fonction Sinus d'un angle par ex. Q44 = SIN 45 Fonction Cosinus d'un angle par ex. Q45 = COS 45 Fonction Tangente d'un angle par ex. Q46 = TAN 45 Fonction Arc-sinus Fonction inverse du sinus ; définir l'angle issu du rapport "perpendiculaire opposée/hypoténuse" par ex. Q10 = ASIN ( Q40 / Q20 ) Fonction Arc-cosinus Fonction inverse du cosinus ; définir l'angle issu du rapport "côté adjacent/hypoténuse" par ex. Q11 = ACOS Q40 Fonction Arc-tangente Fonction inverse de la tangente ; définir l'angle issu du rapport "perpendiculaire/côté adjacent" par ex. Q12 = ATAN Q50 Fonction Elévation de valeurs à une puissance par ex. Q15 = 3 ^ 3 Puissance Constante Pi π = 3,14159 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 289 9 Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule Softkey Fonction de liaison par ex. Q15 = PI Priorité Calcul du logarithme naturel (LN) d'un nombre Nombre de base = e = 2,7183 par ex. Q15 = LN Q11 Fonction Calcul du logarithme d'un nombre Nombre de base = 10 par ex. Q33 = LOG Q22 Fonction Fonction exponentielle (e ^ n) Nombre de base = e = 2,7183 par ex. Q1 = EXP Q12 Fonction Négation de valeurs Multiplication par -1 par ex. Q2 = NEG Q1 Fonction Partie entière Calcul d'un nombre entier par ex. Q3 = INT Q42 Fonction La fonction INT n'arrondit pas la valeur mais tronque le nombre en ne conservant que les chiffres qui précèdent la virgule. Informations complémentaires : "Exemple : arrondir une valeur", Page 356 Calcul d'une valeur absolue par ex. Q4 = ABS Q22 Fonction Troncature d'un nombre avant la virgule Fractionnement par ex. Q5 = FRAC Q23 Fonction Vérifier le signe d'un nombre par ex. Q12 = SGN Q50 Fonction Si Q50 = 0, alors SGN Q50 = 0 Si Q50 < 0, alors SGN Q50 = -1 Si Q50 > 0, alors SGN Q50 = 1 Calcul d'une valeur modulo (reste d'une division) par ex. Q12 = 400 % 360 Résultat : Q12 = 40 290 Fonction HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule Exemple d'une fonction trigonométrique Vous disposez de la longueur de la cathète opposée a au paramètre Q12 et de la cathète adjacente b au paramètre Q13. L'objectif est de déterminer l'angle α. L'angle α doit être calculé à partir de la cathète opposée a et de la cathète adjacente b, à l'aide de la fonction arctan et le résultat affecté au paramètre Q25 : Appuyer sur la touche Q Appuyer sur la softkey FORMULE La CN demande de renseigner le numéro du paramètre de résultat. Entrer 25 Appuyer sur la touche ENT Commuter la barre des softkeys Appuyer sur la softkey Fonction arc tangente Commuter la barre des softkeys Appuyer sur la softkey Parenthèse ouverte Entrer 12 (numéro de paramètre) Appuyer sur la softkey Division Entrer 13 (numéro de paramètre) Appuyer sur la softkey Parenthèse fermée Mettre fin à la saisie de la formule avec la touche END Exemple 37 Q25 = ATAN (Q12/Q13) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 291 9 Programmer des paramètres Q | Contrôler et modifier des paramètres Q 9.8 Contrôler et modifier des paramètres Q Procédure Vous pouvez contrôler et modifier des paramètres Q dans tous les modes de fonctionnement. Interrompre au besoin l'exécution du programme (par ex. en appuyant sur la touche ARRET CN et sur la softkey STOP INTERNE) ou suspendre le test de programme Appeler les fonctions des paramètres Q : appuyer sur la softkey Q INFO ou sur la touche Q La commande affiche tous les paramètres ainsi que les valeurs correspondantes. Sélectionner le paramètre souhaité avec les touches fléchées ou la touche GOTO Si vous souhaitez modifier la valeur, appuyez sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL, entrez la nouvelle valeur et validez avec la touche ENT Si vous ne souhaitez pas modifier la valeur, appuyez sur la softkey VALEUR ACTUELLE ou quittez le dialogue avec la touche END La commande utilise tous les paramètres assortis de commentaires dans des cycles ou en tant que paramètres de transfert. Si vous souhaitez vérifier ou modifier des paramètres locaux, globaux ou string, appuyez sur la softkey AFFICHER PARAMETRES Q QL QR QS. La commande affiche alors le type de chaque paramètre. Les fonctions décrites précédemment restent valables. 292 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Contrôler et modifier des paramètres Q Vous pouvez également faire s'afficher les paramètres Q dans l'affichage d'état supplémentaire quel que soit le mode de fonctionnement (à l'exception du mode Programmation). Au besoin, interrompre l'exécution du programme (par ex. en appuyant sur la touche ARRET CN et sur la softkey STOP INTERNE ou suspendre le test de programme Appeler la barre de softkeys pour le partage d'écran Sélectionner le partage d'écran avec l'affichage d'état supplémentaire La CN affiche le formulaire d’état Sommaire dans la moitié droite de l'écran. Appuyer sur la softkey ETAT PARAM. Q Appuyer sur la softkey LISTE DE PARAM. Q La commande ouvre la fenêtre auxiliaire. Définir les numéros de paramètres que vous souhaitez contrôler pour chaque type de paramètres (Q, QL, QR, QS). Les différents paramètres Q doivent être séparés par une virgule et les paramètres Q qui se suivent doivent être reliés par un tiret, p. ex. 1,3,200-208. Chaque type de paramètres ne doit pas contenir plus de 132 caractères. Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA ont toujours huit chiffres après la virgule. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999, la CN affichera par exemple 0.00001745. La CN affiche les très grandes valeurs, ou les très petites valeurs, sous forme de notation exponentielle. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999 * 0.001, la CN affichera +1.74532925e-08, "e-08" signifiant "facteur 10-8". HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 293 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires 9.9 Fonctions auxiliaires Résumé Les autres fonctions s'affichent en appuyant sur la softkey FONCTIONS SPECIALES. La CN affiche alors les softkeys suivantes : Softkey 294 Fonction Page FN 14: ERROR Emettre des messages d'erreur 295 FN 16: F-PRINT Émettre des textes ou des valeurs de paramètres Q formatés 301 FN 18: SYSREAD Lire des données système 310 FN 19: PLC Transférer des valeurs au PLC 311 FN 20: WAIT FOR Synchroniser la CN et le PLC 312 FN 26: TABOPEN Ouvrir des tableaux personnalisables 423 FN 27: TABWRITE Écrire dans un tableau personnalisable 424 FN 28: TABREAD Lire un tableau personnalisable 425 FN 29: PLC Transférer jusqu'à huit valeurs au PLC 313 FN 37: EXPORT exporter des paramètres Q ou QS locaux vers un programme CN appelant 313 FN 38: SEND Pour envoyer des informations issues du programme CN 314 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires FN 14: ERROR – Emettre des messages d'erreur Avec la fonction FN 14: ERROR, vous pouvez émettre des messages d'erreur programmés qui sont définis par le constructeur de la machine ou par HEIDENHAIN. Si en cours d'exécution de programme ou en cours de test de programme la CN atteint une séquence CN avec FN 14: ERROR, elle interrompt la séquence et émet un message. Vous devrez ensuite redémarrer le programme CN. Plage des numéros d'erreurs Dialogue par défaut 0 ... 999 Dialogue dépendant de la machine 1000 ... 1199 Messages d'erreur internes Exemple La commande doit délivrer un message si la broche n'est pas activée. 180 FN 14: ERROR = 1000 La liste ci-après recense tous les messages d'erreur FN 14: ERROR. Notez que les messages d'erreur qui existent sur votre CN dépendent du type de CN dont vous disposez. Message d'erreur réservé par HEIDENHAIN Code d'erreur Texte 1000 Broche? 1001 Axe d'outil manque 1002 Rayon d'outil trop petit 1003 Rayon outil trop grand 1004 Plage dépassée 1005 Position initiale erronée 1006 ROTATION non autorisée 1007 FACTEUR ECHELLE non autorisé 1008 IMAGE MIROIR non autorisée 1009 Décalage non autorisé 1010 Avance manque 1011 Valeur introduite erronée 1012 Signe erroné 1013 Angle non autorisé 1014 Point de palpage inaccessible 1015 Trop de points 1016 Introduction contradictoire 1017 CYCLE incomplet 1018 Plan mal défini HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 295 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Code d'erreur Texte 1019 Axe programmé incorrect 1020 Vitesse broche erronée 1021 Correction rayon non définie 1022 Arrondi non défini 1023 Rayon d'arrondi trop grand 1024 Départ progr. non défini 1025 Imbrication trop élevée 1026 Référence angulaire manque 1027 Aucun cycle d'usinage défini 1028 Largeur rainure trop petite 1029 Poche trop petite 1030 Q202 non défini 1031 Q205 non défini 1032 Q218 doit être supérieur à Q219 1033 CYCL 210 non autorisé 1034 CYCL 211 non autorisé 1035 Q220 trop grand 1036 Q222 doit être supérieur à Q223 1037 Q244 doit être supérieur à 0 1038 Q245 doit être différent de Q246 1039 Introduire plage angul. < 360° 1040 Q223 doit être supérieur à Q222 1041 Q214: 0 non autorisé 1042 Sens du déplacement non défini 1043 Pas de tableau de points zéro actif 1044 Erreur position : centre 1er axe 1045 Erreur position : centre 2ème axe 1046 Perçage trop petit 1047 Perçage trop grand 1048 Tenon trop petit 1049 Tenon trop grand 1050 Poche trop petite : reprise d'usinage 1.A. 1051 Poche trop petite : reprise d'usinage 2.A 1052 Poche trop grande : rebut 1.A. 1053 Poche trop grande : rebut 2.A. 1054 Tenon trop petit : rebut 1.A. 1055 Tenon trop petit : rebut 2.A. 1056 Tenon trop grand : reprise d'usinage 1.A. 296 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Code d'erreur Texte 1057 Tenon trop grand : reprise d'usinage 2.A. 1058 TCHPROBE 425 : erreur cote max. 1059 TCHPROBE 425 : erreur cote min. 1060 TCHPROBE 426 : erreur cote max. 1061 TCHPROBE 426 : erreur cote min. 1062 TCHPROBE 430 : diam. trop grand 1063 TCHPROBE 430 : diam. trop petit 1064 Axe de mesure non défini 1065 Tolérance rupture outil dépassée 1066 Introduire Q247 différent de 0 1067 Introduire Q247 supérieur à 5 1068 Tableau de points zéro ? 1069 Introduire type de fraisage Q351 diff. de 0 1070 Diminuer profondeur filetage 1071 Exécuter l'étalonnage 1072 Tolérance dépassée 1073 Amorce de séquence active 1074 ORIENTATION non autorisée 1075 3DROT non autorisée 1076 Activer 3DROT 1077 Introduire profondeur en négatif 1078 Q303 non défini dans cycle de mesure! 1079 Axe d'outil non autorisé 1080 Valeurs calculées incorrectes 1081 Points de mesure contradictoires 1082 Hauteur de sécurité incorrecte 1083 Mode de plongée contradictoire 1084 Cycle d'usinage non autorisé 1085 Ligne protégée à l'écriture 1086 Surép. supérieure à profondeur 1087 Aucun angle de pointe défini 1088 Données contradictoires 1089 Position de rainure 0 interdite 1090 Introduire passe différente de 0 1091 Commutation Q399 non autorisée 1092 Outil non défini 1093 Numéro d'outil non autorisé 1094 Nom d'outil non autorisé HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 297 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Code d'erreur Texte 1095 Option de logiciel inactive 1096 Restauration cinématique impossible 1097 Fonction non autorisée 1098 Dimensions pièce brute contradictoires 1099 Position de mesure non autorisée 1100 Accès à cinématique impossible 1101 Pos. mesure hors domaine course 1102 Compensation Preset impossible 1103 Rayon d'outil trop grand 1104 Mode de plongée impossible 1105 Angle de plongée incorrect 1106 Angle d'ouverture non défini 1107 Largeur rainure trop grande 1108 Facteurs échelle inégaux 1109 Données d'outils inconsistantes 1110 MOVE impossible 1111 Initialis. pt de réf. interdit! 1112 Longueur filet trop courte! 1113 Etat 3D-Rot contradictoire! 1114 Configuration incomplète 1115 Aucun outil de tournage actif 1116 Orientation outil inconsistante 1117 Angle impossible! 1118 Rayon cercle trop petit! 1119 Sortie de filet trop courte! 1120 Points de mesure contradictoires 1121 Nombre de limites trop élevé 1122 Stratégie d'usinage impossible avec des limites 1123 Sens d'usinage impossible 1124 Vérifier le pas de filet ! 1125 Calcul de l'angle impossible 1126 Tournage excentrique impossible 1127 Aucun outil de fraisage n'est actif. 1128 Longueur du tranchant insuffisante 1129 Définition de la roue crantée incohérente ou incomplète 1130 Aucune surépaisseur de finition indiquée 1131 Ligne inexistante dans le tableau 298 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Code d'erreur Texte 1132 Palpage impossible 1133 Fonction de couplage impossible 1134 Ce cycle d’usinage n'est pas supporté par ce logiciel CN. 1135 Ce cycle palpeur n'est pas pris en charge par ce logiciel CN. 1136 Programme CN interrompu 1137 Données du palpeur incomplètes 1138 Fonction LAC indisponible 1139 Valeur trop élevée pour l'arrondi ou le chanfrein ! 1140 Angle axe diff. angle d'inclin. 1141 Hauteur de caractère non définie 1142 Hauteur de caractère trop élevée 1143 Erreur de tolérance : reprise d'usinage de la pièce 1144 Erreur de tolérance : pièce rebutée 1145 Erreur de définition de la cote 1146 Entrée non autorisée dans le tableau de compensation 1147 Transformation impossible. 1148 La broche de l'outil est mal configurée. 1149 Offset de la broche de tournage inconnue 1150 Configurations globales de programmes actives 1151 Configuration des macros OEM incorrecte 1152 Combinaison des surépaisseurs programmées impossible 1153 Valeur de mesure non acquise 1154 Vérifier la surveillance de tolérance 1155 Perçage plus petit que la bille de palpage 1156 Impossible de définir le point d'origine 1157 Impossible d’aligner un plateau circulaire 1158 Impossible d'aligner des axes rotatifs 1159 Passe à la longueur du tranchant limitée. 1160 Profondeur d'usinage définie à 0 1161 Type d'outil adapté 1162 Surépaisseur de finition non définie 1163 Impossible d'écrire le point zéro machine 1164 Impossible de déterminer la broche pour la synchronisation HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 299 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Code d'erreur Texte 1165 Fonction impossible dans le mode de fonctionnement actif. 1166 Surépaisseur définie trop élevée 1167 Nombre de dents non défini 1168 La profondeur d'usinage ne croît pas de manière monotone 1169 La passe ne diminue pas de manière monotone 1170 Le rayon d'outil n'est pas défini correctement. 1171 Mode de retrait à la hauteur de sécurité impossible 1172 La définition de la roue dentée est incorrecte. 1173 L'objet palpé inclut des types de déf. des cotes différents. 1174 Les cotes définies contiennent des signes non autorisés. 1175 La valeur effective est erronée dans la définition des cotes. 1176 Point de départ du perçage trop profond 1177 Déf. de cote: valeur nom. manquante pr prépositionnement manuel 1178 Aucun outil frère n'est disponible. 1179 La macro OEM n'est pas définie. 1180 Mesure impossible avec l'axe auxiliaire 1181 Position de départ impossible avec l'axe modulo 1182 Fonction possible seulement si la porte est fermée 1183 Dépassement du nombre de séquences de données possibles 1184 Plan d'usinage incohérent à cause de l'angle des axes (rot. base) 1185 Le paramètre de transfert contient une valeur non autorisée. 1186 La largeur de dent RCUTS définie est trop grande. 1187 Longueur utile de l'outil LU trop petite 1188 Le chanfrein défini est trop grand. 1189 Le coin du chanfrein ne peut pas être réalisé avec l'outil actif. 1190 Les surépaisseurs ne définissent pas un enlèvement de matière. 1191 Angle de broche non univoque 300 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires FN 16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés Principes de base À l’aide de la fonction FN 16: F-PRINT, vous pouvez émettre des valeurs de paramètres Q et des textes formatés pour mémoriser des procès-verbaux de mesure par exemple. Vous pouvez émettre les valeurs comme suit : les sauvegarder dans un fichier sur la commande les afficher dans une fenêtre auxiliaire à l'écran les sauvegarder dans un fichier externe les imprimer sur une imprimante raccordée Procédure Pour mettre des valeurs de paramètres Q et des textes, procédez comme suit : Créer un fichier de textes qui prédéfinit le format d'émission et le contenu Utiliser la fonction FN 16: F-PRINT dans le programme CN, pour émettre le journal Si vous émettez les valeurs dans un fichier, celui-ci ne doit pas excéder 20 Ko. Modifier le chemin d'émission du fichier de procès-verbal Pour mémoriser les résultats de mesure dans un autre répertoire, vous devrez modifier le chemin d'émission du fichier du rapport. Pour modifier le chemin d'émission : Appuyer sur la touche MOD Entrer le code 123 Sélectionner le paramètre Chemin d'accès pour l'utilisateur final (CfgUserPath) Sélectionner le paramètre Chemin de sortie de FN 16 pour l'exécution (fn16DefaultPath) La commande affiche une fenêtre auxiliaire. Sélectionner le chemin d'émission des modes de fonctionnement machine Sélectionner le paramètre Chemin de sortie de FN 16 pour les modes Programmation et Test de programme (fn16DefaultPathSim) La commande affiche une fenêtre auxiliaire. Sélectionner le chemin de sortie pour les modes Programmation et Test de programme HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 301 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Créer un fichier de textes Pour émettre des textes et des valeurs formatés aux paramètres Q, créez un fichier texte avec l'éditeur de texte de la CN. Dans ce fichier, vous définissez le format et les paramètres Q à émettre. Procéder comme suit : Appuyer sur la touche PGM MGT Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER Créer un fichier avec la terminaison .A Fonctions disponibles Pour créer un fichier texte, utiliser les fonctions de formatage suivantes : Caractère spécial Fonction “...........“ Définir le format d’émission pour textes et variables entre guillemets %F Format pour les paramètres Q, QL et QR : %: Définir le format F: Floating (nombre décimal), format pour Q, QL, QR 9.3 Format pour les paramètres Q, QL et QR : 9 caractères au total (caractère décimal inclus) avec 3 chiffres après la virgule %S Format pour variables de texte QS %RS Format pour variables de texte QS Mémorise le texte suivant en l'état, sans formatage %D ou %I Format pour nombre entier (Integer) , Caractère de séparation entre le format d’émission et le paramètre ; Caractère de fin de séquence. Met fin à la ligne. * Début de phrase d'une ligne de commentaire Les commentaires s'affichent dans le journal. %" Emission de guillemets %% Emission du symbole pourcentage \\ Emission de la barre oblique inversée \n Emission du retour à la ligne + Valeur de paramètre Q à droite - Valeur de paramètre Q à gauche 302 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Exemple Programmation Signification "X1 = %+9.3F", Q31; Format pour les paramètres Q: "X1 = : émettre le texte X1 = % : définir le format + : valeur alignée à droite 9.3 : 9 caractères au total dont 3 chiffres après la virgule F : Floating (nombre décimal) , Q31 : émettre la valeur de Q31 ; : fin de séquence HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 303 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Pour pouvoir également émettre différents types d'informations dans le fichier journal, vous disposez des fonctions suivantes : Clé Fonction CALL_PATH Indique le nom de chemin du programme CN dans lequel se trouve la fonction FN 16. Exemple : "Programme de mesure: %S",CALL_PATH; M_CLOSE Ferme le fichier dans lequel vous programmez avec FN 16. Exemple: M_CLOSE; M_APPEND Lors d'une nouvelle émission, ajoute le procès-verbal au protocole existant. Exemple : M_APPEND; M_APPEND_MAX En cas de nouvelle émission, ajoute le procès-verbal au procès-verbal existant tant que la taille maximale du fichier (en Ko) n'est pas atteinte. Exemple : M_APPEND_MAX20; M_TRUNCATE écrase le protocole en cas de nouvelle émission. Exemple : M_TRUNCATE; M_EMPTY_HIDE Evite d'avoir des lignes vides dans le rapport lorsque les paramètres QS n'ont pas été définis, ou bien sont vides. Exemple : M_EMPTY_HIDE; M_EMPTY_SHOW Insère des lignes vides dans le rapport lorsque les paramètres QS n'ont pas été définis. Réinitialise M_EMPTY_HIDE. Exemple : M_EMPTY_SHOW; L_ENGLISH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est l'anglais L_GERMAN Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est l'allemand L_CZECH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le tchèque L_FRENCH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le français L_ITALIAN Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est l'italien L_SPANISH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est l'espagnol L_PORTUGUE Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le portugais L_SWEDISH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le suédois L_DANISH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le danois L_FINNISH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le finnois L_DUTCH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le néerlandais 304 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Clé Fonction L_POLISH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le polonais L_HUNGARIA Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le hongrois L_CHINESE Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le chinois L_CHINESE_TRAD Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le chinois (traditionnel) L_SLOVENIAN Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le slovène L_NORWEGIAN Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le norvégien L_ROMANIAN Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le roumain L_SLOVAK Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le slovaque L_TURKISH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le turc L_ALL Restituer le texte indépendamment de la langue de dialogue définie HOUR Nombre d'heures de l'horloge temps réel MIN Nombre de minutes de l'horloge temps réel SEC Nombre de secondes de l'horloge temps réel DAY Jour du temps réel MONTH Mois du temps réel, indiqué sous forme de nombre STR_MONTH Mois du temps réel, indiqué sous forme de string abrégé YEAR2 Année du temps réel, indiquée en deux chiffres YEAR4 Année du temps réel, indiquée en quatre chiffres HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 305 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Exemple Exemple de fichier texte définissant le format d'émission : "RAPPORT DE MESURE BARYCENTRE ROUE A AUBES"; “DATE: %02d.%02d.%04d“,DAY,MONTH,YEAR4; “HEURE: %02d:%02d:%02d“,HOUR,MIN,SEC; “NOMBRE VALEURS DE MESURE: = 1“; "X1 = %9.3F", Q31; "Y1 = %9.3F", Q32; "Z1 = %9.3F", Q33; L_GERMAN; "Werkzeuglänge beachten"; L_ENGLISH; "Remember the tool length"; Exemple Exemple de fichier texte émettant un rapport de longueur variable : "RAPPORT DE MESURE"; “%S“,QS1; M_EMPTY_HIDE; “%S“,QS2; “%S“,QS3; M_EMPTY_SHOW; “%S“,QS4; M_CLOSE; Exemple de programme CN, qui ne définit que QS3 : 95 Q1 = 100 96 QS3 = "Pos 1: " || TOCHAR( DAT+Q1 ) 97 FN 16: F-PRINT TNC:\fn16.a / SCREEN: Exemple d'affichage à l'écran avec deux lignes vides provenant de QS1 et QS4 : 306 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Activer l'émission de FN 16 dans le programme CN Dans le cadre de la fonction FN 16, vous définissez le fichier d'émission qui contient les textes transmis. La commande génère le fichier d'émission : en fin de programme (END PGM), lors d'une interruption de programme (touche ARRET CN) avec l'instruction M_CLOSE Entrer dans la fonction FN 16le chemin d'accès à la source et le chemin d'accès au fichier d’émission. Procédez comme suit : Appuyer sur la touche Q Appuyer sur la softkey FONCTIONS SPECIALES Appuyer sur la softkey FN16 F-PRINT Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER Sélectionner une source, autrement dit un fichier de texte, dans lequel le format d'émission est défini Valider avec la touche ENT Renseigner le chemin d'émission Si le fichier appelé se trouve dans le même répertoire que le fichier appelant, vous pouvez alors vous contenter de renseigner le nom du fichier, sans le chemin. Vous disposez pour cela de la softkey SELECTION FICHIER, dans la fenêtre de sélection APPLIQUER NOM FICH.. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 307 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Chemins de la fonction FN 16 Si vous n'indiquez que le nom du fichier comme nom de chemin du fichier journal, la commande mémorise le fichier journal dans le répertoire du programme CN avec la fonction FN 16. À la place des chemins d'accès complets, vous pouvez programmer des chemins d'accès relatifs : en partant du dossier où se trouve le fichier qui appelle, un niveau de dossier en dessous FN 16: F-PRINT MASKE \MASKE1.A/ PROT\PROT1.TXT en partant du dossier où se trouve le fichier qui appelle, un niveau de dossier au dessus et dans un autre dossier FN 16: FPRINT ..\MASKE\MASKE1.A/ ..\PROT1.TXT Remarques à propos de l’utilisation et de la programmation : Si vous émettez plusieurs fois le même fichier dans le programme CN, la commande ajoute le nouveau contenu émis à la suite des contenus précédents dans le fichier cible. Dans la séquence FN 16, programmer le fichier de format et le fichier journal avec la terminaison du type de fichier correspondant. La terminaison du fichier de protocole détermine le type de fichier émis (par ex. TXT, A, XLS, HTML). La fonction FN 18 fournit de nombreuses informations utiles sur le fichier journal, telles que le numéro du cycle de palpage utilisé en dernier. Informations complémentaires : "FN 18: SYSREAD – lire des données système", Page 310 Indiquer la source ou la cible avec les paramètres Vous pouvez indiquer des paramètres Q ou des paramètres QS comme fichier source et fichier cible. Pour cela, vous définissez d'abord le paramètre de votre choix dans le programme CN. Informations complémentaires : "Affecter un paramètre string", Page 317 Afin que la commande puisse détecter que vous travaillez avec des paramètres Q, vous programmer ceux-ci dans la fonction FN16 avec la syntaxe suivante : Programmation Fonction :'QS1' Paramètre QS précédé de deux points et encadré de deux guillemets hauts individuels :'QL3'.txt Pour le fichier cible, indiquer aussi éventuellement la terminaison Si vous souhaitez émettre un chemin avec un paramètre QS dans un fichier journal, utilisez la fonction %RS. Cela garantit que la commande n'interprète pas les caractères spéciaux comme des signes de formatage. 308 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Exemple 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/ TNC:\PROT1.TXT La commande crée le fichier PROT1.TXT : PROCES-VERBAL DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS DATE : 15.07.2015 HEURE : 08:56:34 NOMBRE VALEURS MESURE : = 1 X1 = 149,360 Y1 = 25,509 Z1 = 37,000 Remember the tool length Emettre des messages à l'écran Vous pouvez également utiliser la fonction FN16: F-PRINT pour émettre, à partir du programme CN, les messages de votre choix dans la fenêtre auxiliaire de l'écran de la commande. Ceci vous permet d'afficher facilement des textes d'informations relativement longs à l'endroit de votre choix du programme CN, de manière à ce que l'opérateur puisse y réagir. Vous pouvez aussi émettre des valeurs de paramètres Q à condition que le fichier de description du journal contienne des instructions en conséquence. Pour que le message s'affiche sur l'écran de la commande, il vous suffit d'entrer SCREEN: comme chemin d'émission. Exemple 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/SCREEN: Si le message comporte davantage de lignes que la fenêtre auxiliaire ne peut en afficher, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour naviguer dans cette fenêtre. Si vous émettez plusieurs fois le même fichier dans le programme CN, la commande ajoute le nouveau contenu émis à la suite des contenus précédents dans le fichier cible. Si vous voulez écraser la fenêtre auxiliaire précédente, programmez la fonction M_CLOSE ou M_TRUNCATE. Fermer la fenêtre auxiliaire Il existe plusieurs manières de fermer une fenêtre auxiliaire : Par un appui sur la touche CE. Par pilotage du programme, avec le chemin d'émission sclr: Exemple 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/SCLR: HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 309 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Emettre des messages en externe Vous pouvez aussi utiliser la fonction FN 16 pour sauvegarder des fichiers journaux en externe. Pour cela, vous devez indiquer le nom complet du chemin cible dans la fonction FN 16. Exemple 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MSK\MSK1.A / PC325:\LOG\PRO1.TXT Si vous émettez plusieurs fois le même fichier dans le programme CN, la commande ajoute le nouveau contenu émis à la suite des contenus précédents dans le fichier cible. Imprimer des messages Vous pouvez également utiliser la fonction FN 16: F-PRINT pour imprimer les messages de votre choix sur une imprimante raccordée. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Afin que le message soit transmis à l’imprimante, vous devez entrer Printer:\ comme nom de fichier-protocole et entrer ensuite un nom de fichier correspondant. La commande mémorise le fichier dans le chemin d'accès PRINTER: jusqu’à ce qu’il soit imprimé. Exemple 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/PRINTER:\DRUCK1 FN 18: SYSREAD – lire des données système La fonction FN 18: SYSREAD vous permet de lire des données système et de les mémoriser dans des paramètres Q. La sélection de la date système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (numéro ID), d'un numéro de donnée système et, le cas échéant, d'un indice. Les valeurs de la fonction FN 18: SYSREAD qui sont lues sont toujours émises en unité métrique, indépendamment de l’unité du programme CN. Les données du tableau d'outils actif peuvent également être lues à l'aide de TABDATA READ. La CN convertit alors automatiquement les valeurs du tableau dans l'unité de mesure du programme CN. Informations complémentaires : "Données du système", Page 600 Exemple: Affecter à Q25 la valeur du facteur échelle actif de l’axe Z 55 FN 18: SYSREAD Q25 = ID210 NR4 IDX3 310 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires FN 19: PLC – transférer des valeurs au PLC REMARQUE Attention, risque de collision ! Une modification apportée au PLC peut se traduire par un comportement indésirable et des erreurs graves, comme l’impossibilité d’utiliser la CN. C'est la raison pour laquelle l’accès au PLC est protégé par un mot de passe. Cette fonction permet à HEIDENHAIN, au constructeur de votre machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le PLC depuis un programme CN. Il n’est pas recommandé que l’opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de cette fonction et pendant l’usinage qui suit ! Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un fournisseur tiers Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du constructeur de la machine et du fournisseur tiers La fonction FN 19: PLC permet de transférer au PLC jusqu'à deux valeurs numériques ou paramètres Q. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 311 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires FN 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC REMARQUE Attention, risque de collision ! Une modification apportée au PLC peut se traduire par un comportement indésirable et des erreurs graves, comme l’impossibilité d’utiliser la CN. C'est la raison pour laquelle l’accès au PLC est protégé par un mot de passe. Cette fonction permet à HEIDENHAIN, au constructeur de votre machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le PLC depuis un programme CN. Il n’est pas recommandé que l’opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de cette fonction et pendant l’usinage qui suit ! Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un fournisseur tiers Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du constructeur de la machine et du fournisseur tiers La fonction FN 20: WAIT FOR vous permet d'effectuer une synchronisation entre la CN et le PLC pendant l'exécution du programme. La CN interrompt l'exécution du programme jusqu'à ce que la condition que vous avez programmée dans la séquence FN 20: WAIT FOR- soit remplie. Vous pouvez toujours utiliser la fonction SYNC quand, par exemple, vous lisez des données système qui nécessitent une synchronisation en temps réel avec FN 18: SYSREAD. La commande interrompt alors le calcul, puis exécute la séquence CN qui suit à condition que le programme CN ait lui aussi atteint cette séquence CN. Exemple : interrompre le calcul anticipé interne, lire la position actuelle de l'axe X 32 FN 20: WAIT FOR SYNC 33 FN 18: SYSREAD Q1 = ID270 NR1 IDX1 312 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires FN 29: PLC – transmettre des valeurs au PLC REMARQUE Attention, risque de collision ! Une modification apportée au PLC peut se traduire par un comportement indésirable et des erreurs graves, comme l’impossibilité d’utiliser la CN. C'est la raison pour laquelle l’accès au PLC est protégé par un mot de passe. Cette fonction permet à HEIDENHAIN, au constructeur de votre machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le PLC depuis un programme CN. Il n’est pas recommandé que l’opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de cette fonction et pendant l’usinage qui suit ! Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un fournisseur tiers Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du constructeur de la machine et du fournisseur tiers La fonction FN 29: PLC vous permet de transférer jusqu'à huit valeurs numériques ou paramètres Q au PLC. FN 37: EXPORT REMARQUE Attention, risque de collision ! Une modification apportée au PLC peut se traduire par un comportement indésirable et des erreurs graves, comme l’impossibilité d’utiliser la CN. C'est la raison pour laquelle l’accès au PLC est protégé par un mot de passe. Cette fonction permet à HEIDENHAIN, au constructeur de votre machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le PLC depuis un programme CN. Il n’est pas recommandé que l’opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de cette fonction et pendant l’usinage qui suit ! Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un fournisseur tiers Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du constructeur de la machine et du fournisseur tiers Vous avez besoin de la fonction FN 37: EXPORT quand vous créez vos propres cycles et que vous souhaitez les intégrer sur la commande. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 313 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires FN 38: SEND – envoyer des informations issues du programme CN La fonction FN 38: SEND vous permet d'envoyer des textes et des valeurs de paramètres Q issus du programme CN vers le journal ou une application externe, telle que StateMonitor. La syntaxe se compose de deux parties : Format du texte transmis : texte émis avec des caractères génériques pour les valeurs des variables, par ex. %f La programmation peut également se faire avec des paramètres QS. Veuillez tenir compte de la casse (majuscules et minuscules) lors de la programmation des caractères génériques. Donnée pour variable dans texte : liste de 7 variables Q, QL ou QR max., par ex. Q1 Le transfert de données est réalisé via un réseau de PC TCP/IP. Pour plus d'informations, consulter le manuel RemoTools SDK. Exemple Documenter les valeurs de Q1 et Q23 dans le journal. FN 38: SEND /"Q-Parameter Q1: %f Q23: %f" / +Q1 / +Q23 Exemple Définir le format d'émission des valeurs variables. FN 38: SEND /"Q-Parameter Q1: %05.1f" / +Q1 La CN émet la valeur variable à cinq chiffres dont une décimale. Au besoin, la valeur émise est complétée par des 0 à gauche. FN 38: SEND /"Q-Parameter Q1: % 1.3f" / +Q1 La CN émet la valeur variable avec sept chiffres dont trois décimales. Au besoin, la valeur émise est complétée par des espaces. Pour que le texte émis contienne %, il vous faut entrer % % à l'endroit où vous souhaitez voir le texte inséré. 314 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Exemple Envoyer des informations à StateMonitor. La fonction FN 38 vous permet entre autres d'enregistrer des ordres de fabrication (OF). Pour cela, il faut qu'un OF ait été créé dans StateMonitor et qu'il ait été affecté à une machine*-outil utilisée. Les OF peuvent être gérés via la Gestion des OF (option 4) à partir de la version 1.2 de StateMonitor. Instructions préalables : Numéro d'OF 1234 Etape de travail 1 FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_CREATE" Créer un OF FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_CREATE_ITEMNAME: HOLDER_ITEMID:123_TARGETQ:20" Sinon : Créer un OF avec un nom de pièce, un numéro de pièce et une quantité nominale FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_START" Créer un OF FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_PREPARATION" Commencer préparation FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_PRODUCTION" Usinage / Production FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_STOP" Interrompre l’OF FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_ FINISH" Terminer l’OF Vous avez également la possibilité d'enregistrer des quantités de pièces dans l'OF. Avec OK, S et R comme caractères génériques, vous indiquez si la quantité enregistrée a été correctement usinée ou non. avec les caractères génériques A et I, vous définissez comment StateMonitor interprète l'information enregistrée. Lorsque les valeurs transmises sont des valeurs absolues, StateMonitor écrase les valeurs précédemment valides. En présence de valeurs incrémentales, StateMonitor incrémente la quantité de pièces de façon croissante. FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_OK_A:23" Quantité effective (OK) en absolu FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_OK_I:1" Quantité effective (OK) en incrémental FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_S_A:12" Rebut (S) en absolu FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_S_I:1" Rebut (S) en incrémental FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_R_A:15" Reprise usinage (R) en absolu FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_R_I:1" Reprise usinage (R) en incrémental HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 315 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string 9.10 Paramètres string Fonctions de traitement de strings Vous pouvez utiliser le traitement de strings (de l'anglais string = chaîne de caractères) avec les paramètres QS pour créer des chaînes de caractères variables. Vous pouvez par exemple émettre de telles chaînes de caractères pour créer des protocoles variables en utilisant la fonction FN 16:F-PRINT. Vous pouvez affecter à un paramètre string une chaîne de caractères (lettres, chiffres, caractères spéciaux, caractères de contrôle et espaces) pouvant comporter jusqu'à 255 caractères. Vous pouvez utiliser les fonctions décrites ci-après pour éditer et contrôler les valeurs affectées ou importées. Comme pour la programmation des paramètres Q, vous disposez au total de 2000 paramètres QS. Informations complémentaires : "Principe et vue d'ensemble des fonctions", Page 272 Les fonctions des paramètres Q FORMULE STRING et FORMULE diffèrent au niveau du traitement des paramètres string. Softkey Softkey 316 Fonctions de la FORMULE STRING Page Affecter les paramètres string 317 Exporter des paramètres machine 326 Chaîner des paramètres string 318 Convertir une valeur numérique en paramètre string 319 Copier une partie d’un paramètre string 320 Lecture des données système 321 Fonctions string dans la fonction formule Page Convertir un paramètre string en valeur numérique 322 Vérification d’un paramètre string 323 Déterminer la longueur d’un paramètre string 324 Comparer l'ordre alphabétique 325 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Si vous utilisez la fonction FORMULE STRING, le résultat de l'opération de calcul effectuée est toujours un string. Si vous utilisez la fonction FORMULE, le résultat de l'opération de calcul effectuée est toujours une valeur numérique. Affecter un paramètre string Avant d’utiliser des variables string, vous devez tout d’abord les affecter. Pour cela, utilisez l’instruction DECLARE STRING. Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FONCTIONS STRING Appuyer sur la softkey DECLARE STRING Exemple 37 DECLARE STRING QS10 = "pièce" HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 317 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Chaîner des paramètres string Avec l'opérateur de chaînage (paramètre string II paramètre string), vous pouvez relier plusieurs paramètres string entre eux. Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FONCTIONS STRING Appuyer sur la softkey FORMULE STRING Enter le numéro du paramètre string dans lequel la commande doit enregistrer le string chaîné, puis valider avec la touche ENT Entrer le numéro du paramètre string dans lequel le premier string à chaîner est enregistré et valider avec la touche ENT La commande affiche le symbole de chaînage ||. Valider avec la touche ENT Entrer le numéro du paramètre string dans lequel le deuxième string à chaîner est mémorisé ; valider avec la touche ENT. Répéter le processus jusqu’à ce que vous ayez sélectionné toutes les composantes de string à enchaîner ; quitter avec la touche END Exemple : QS10 doit contenir tous les textes des paramètres QS12, QS13 et QS14 37 QS10 = QS12 || QS13 || QS14 Contenus des paramètres : QS12 : pièce QS13: Infos : QS14: Pièce rebutée QS10 : info pièce : rebutée 318 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Convertir une valeur numérique en paramètre string Avec la fonction TOCHAR, la commande convertit une valeur numérique en paramètre string. De cette manière, vous pouvez enchaîner des valeurs numériques avec une variable string. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Ouvrir le menu de fonctions Appuyer sur la softkey des fonctions string Appuyer sur la softkey FORMULE STRING Sélectionner la fonction de conversion d’une valeur numérique en paramètre string Entrer la valeur ou le paramètre Q souhaité que la commande doit convertir, puis valider avec la touche ENT Au besoin, entrer le nombre de décimales à faire convertir par la commande, puis valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Exemple : convertir le paramètre Q50 en paramètre string QS11, utiliser 3 décimales 37 QS11 = TOCHAR ( DAT+Q50 DECIMALS3 ) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 319 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Copier une partie de string d'un paramètre string La fonction SUBSTR permet d'extraire et de copier une partie d'un paramètre string. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Ouvrir le menu de fonctions Appuyer sur la softkey des fonctions string Appuyer sur la softkey FORMULE STRING Entrer le numéro du paramètre auquel la commande doit mémoriser la chaîne de caractères copiés. Valider avec la touche ENT Sélectionner la fonction de découpe d’une composante de string Entrer le numéro du paramètre QS à partir duquel vous souhaitez copier la partie de string. Valider avec la touche ENT. Entrer le numéro de la position à partir de laquelle vous souhaitez copier la partie de string et valider avec la touche ENT Entrer le nombre de caractères que vous souhaitez copier et valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Le premier caractère d'une chaîne de texte commence à la position 0. Exemple : extraire une chaîne de quatre caractères (LEN4) du paramètre string QS10 à partir de la troisième position (BEG2) 37 QS13 = SUBSTR ( SRC_QS10 BEG2 LEN4 ) 320 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Lire les données système La fonction SYSSTR vous permet de lire des données système et de les mémoriser dans des paramètres string. Le choix de la date système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (ID) et d'un numéro. Les valeurs IDX et DAT doivent impérativement être programmées. Nom de groupe, numéro ID Numéro Signification Informations sur le programme, 10010 1 Chemin du programme principal actuel ou du programme de palette 2 Chemin du programme CN indiqué dans la séquence affichée 3 Chemin du cycle sélectionné avec CYCL DEF 12 PGM CALL 10 Chemin du programme CN sélectionné avec SEL PGM Données du canal, 10025 1 Nom du canal Des valeurs programmées dans l'appel d'outil, 10060 1 Nom de l'outil Cinématique, 10290 10 Cinématique programmée dans la dernière séquence FUNCTION MODE Temps actuel du système, 10321 1 - 16, 20 Données du palpeur, 10350 50 Type de palpeur TS actif 70 Type de palpeur TT actif 73 Nom clé du palpeur TT actif issu du paramètre machine activeTT 1 Nom de la palette en cours d'usinage 2 Chemin du tableau de palettes actuellement sélectionné Données pour l'édition des palettes, 10510 1: JJ.MM.AAAA hh:mm:ss 2 et 16 : JJ.MM.AAAA hh:mm 3 : JJ.MM.AA hh:mm 4 : AAAA-MM-JJ- hh:mm:ss 5 et 6 : AAAA-MM-JJ hh:mm 7 : AA-MM-JJ hh:mm 8 et 9 : JJ.MM.AAAA 10 : JJ.MM.AA 11 : AAAA-MM-JJ 12 : AA-MM-JJ 13 et 14 : hh:mm:ss 15 : hh:mm 20: XX La désignation XX correspond aux deux chiffres de la semaine calendaire actuelle qui, d'après la norme ISO 8601 , présente les caractéristiques suivantes : Elle compte sept jours. Elle commence un lundi. La numérotation va croissante. La première semaine du calendrier inclut le premier jeudi de l'année. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 321 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Nom de groupe, numéro ID Numéro Signification Version de logiciel CN, 10630 10 Identifiant de la version du logiciel CN Information sur le cycle de balourd, 10855 1 Chemin du tableau d'étalonnage du balourd qui fait partie de la cinématique active Données d'outils, 10950 1 Nom de l'outil 2 Entrée DOC de l'outil 3 Réglage de l'asservissement de l'AFC 4 Cinématique porte-outils Convertir un paramètre string en valeur numérique La fonction TONUMB sert à convertir un paramètre string en valeur numérique. La valeur à convertir ne doit comporter que des nombres. Le paramètre QS à convertir ne doit contenir qu’une seule valeur numérique, sinon la commande délivre un message d’erreur. Sélectionner les fonctions des paramètres Q Appuyer sur la softkey FORMULE Entrer le numéro du paramètre auquel la commande doit mémoriser la valeur numérique, puis valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de conversion d’un paramère string en une valeur numérique Entrer le numéro du paramètre QS que la commande doit convertir, puis valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Exemple : convertir le paramètre string QS11 en paramètre numérique Q82 37 Q82 = TONUMB ( SRC_QS11 ) 322 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Vérifier un paramètre string La fonction INSTR vous permet de vérifier si un paramètre string est inclut dans un autre paramètre string, et à quel endroit. Sélectionner les fonctions des paramètres Q Appuyer sur la softkey FORMULE Entrer le numéro du paramètre Q pour le résultat et valider avec la touche ENT La commande enregistre dans le paramètre l'endroit où commence la recherche de texte. Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de vérification d’un paramètre string Entrer le numéro du paramètre QS dans lequel est le texte à rechercher enregistré ; puis valider avec la touche ENT. Entrer le numéro du paramètre QS dans lequel la commande doit effectuer la recherche, puis valider avec la touche ENT Entrer le numéro de la position à partir de laquelle la commande doit rechercher de la partie de string, puis valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Le premier caractère d'une chaîne de texte commence à la position 0. Si la commande ne trouve pas la partie de string à rechercher, elle mémorise la longueur totale du string à rechercher dans le paramètre de résultat (le comptage commence à 1). Si la partie de string recherchée est trouvée plusieurs fois, la commande mémorise la première position où la partie de string a été trouvée. Exemple: Rechercher dans QS10 le texte enregistré dans le paramètre QS13. Débuter la recherche à partir du troisième emplacement 37 Q50 = INSTR ( SRC_QS10 SEA_QS13 BEG2 ) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 323 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Déterminer la longueur d'un paramètre string La fonction STRLEN détermine la longueur du texte qui est mémorisé dans un paramètre string sélectionnable. Sélectionner les fonctions des paramètres Q Appuyer sur la softkey FORMULE Entrer le numéro du paramètre Q auquel la commande doit mémoriser la longueur de string à déterminer et valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de calcul de la longueur de texte d’un paramètre string Entrer le numéro du paramètre QS dont la longueur doit être déterminée par la commande et valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Exemple : déterminer la longueur de QS15 37 Q52 = STRLEN ( SRC_QS15 ) Si le paramètre string sélectionné n'est pas défini, la commande donne le résultat -1. 324 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Comparer la suite alphabétique La fonction STRCOMP permet de comparer la suite chronologique alphabétique des paramètres string. Sélectionner les fonctions des paramètres Q Appuyer sur la softkey FORMULE Entrer le numéro du paramètre Q auquel la commande doit mémoriser le résultat de la comparaison, puis valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de comparaison de paramètres string Entrer le numéro du premier paramètre QS que la commande doit comparer, puis valider avec la touche ENT Entrer le numéro du deuxième paramètre QS que la commande doit comparer, puis valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END La commande fournit les résultats suivants : 0 : les paramètres QS comparés sont identiques -1 : dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre QS est devant le second paramètre QS +1 : dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre QS est derrière le second paramètre QS Exemple: Comparer la suite alphabétique de QS12 et QS14 37 Q52 = STRCOMP ( SRC_QS12 SEA_QS14 ) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 325 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Lire des paramètre machine La fonction CFGREAD vous permet de lire les paramètres machine de la commande sous forme de valeurs numériques ou de strings. Les valeurs lues sont toujours émises en unité métrique. Pour lire un paramètre machine, vous devez définir dans l'éditeur de configuration le nom du paramètre, l'objet du paramètre et, le cas échéant, le nom du groupe et l'index : Symbole Type Signification Exemple Code Nom du groupe de paramètres machine (si disponible) CH_NC Entité Objet du paramètre (le nom commence par Cfg...) CfgGeoCycle Attribut Nom du paramètre machine displaySpindleErr Indice Index de liste d'un paramètre machine (si disponible) [0] Lorsque vous êtes dans l'éditeur de configuration des paramètres utilisateur, vous pouvez modifier la représentation des paramètres existants. Dans la configuration standard, les paramètres s'affichent avec de courts textes explicatifs. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Avant de lire un paramètre machine avec la fonction CFGREAD, vous devez définir un paramètre QS avec l'attribut, l'entité et le code. Les paramètres suivants sont lus dans le dialogue de la fonction CFGREAD : KEY_QS : nom du groupe (code) du paramètre machine TAG_QS : nom de l'objet (entité) du paramètre machine ATR_QS : nom (attribut) du paramètre machine IDX : index du paramètre machine 326 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Lire string d'un paramètre machine Mémoriser le contenu d'un paramètre machine sous la forme de string dans un paramètre QS : Appuyer sur la touche Q Appuyer sur la softkey FORMULE STRING Entrer le numéro du paramètre string dans lequel la commande doit mémoriser le paramètre machine Valider avec la touche ENT Sélectionner la fonction CFGREAD Entrer le numéro des paramètres string pour le code, l'entité et l'attribut Valider avec la touche ENT Au besoin, entrer le numéro de l'index ou ignorer/sauter le dialogue avec NO ENT Valider l’expression entre parenthèses avec la touche ENT Terminer la saisie en appuyant sur la touche END Exemple : lire l'identification du quatrième axe en tant que String Réglage de paramètre dans l'éditeur de configuration DisplaySettings CfgDisplayData axisDisplayOrder [0] à [5] Exemple 14 QS11 = "" Affecter les paramètres String pour code 15 QS12 = "CfgDisplaydata" Affecter les paramètres String pour entité 16 QS13 = "axisDisplay" Affecter des paramètres String pour noms de paramètres 17 QS1 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 IDX3 ) Exporter des paramètres machine HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 327 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Lire la valeur numérique d'un paramètre machine Enregistrer la valeur d'un paramètre machine sous la forme d'une valeur numérique dans un paramètre Q : Sélectionner les fonctions des paramètres Q Appuyer sur la softkey FORMULE Entrer le numéro du paramètre Q dans lequel la commande doit mémoriser le paramètre machine Valider avec la touche ENT Sélectionner la fonction CFGREAD Entrer le numéro des paramètres string pour le code, l'entité et l'attribut Valider avec la touche ENT Au besoin, entrer le numéro de l'index ou ignorer/sauter le dialogue avec NO ENT Valider l’expression entre parenthèses avec la touche ENT Terminer la saisie en appuyant sur la touche END Exemple : enregistrer le facteur de recouvrement dans un paramètre Q Configuration des paramètres dans l'éditeur de configuration ChannelSettings CH_NC CfgGeoCycle pocketOverlap Exemple 14 QS11 = "CH_NC" Affecter le paramètre string au code 15 QS12 = "CfgGeoCycle" Affecter le paramètre string à l'entité 16 QS13 = "pocketOverlap" Affecter des paramètres string aux noms de paramètres 17 Q50 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 ) Exporter des paramètres machine 328 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés 9.11 Paramètres Q réservés Les paramètres Q100 à Q199 se voient attribuer des valeurs par la CN. Les paramètres Q se voient affecter : Valeurs du PLC Informations concernant l'outil et la broche Informations sur l'état de fonctionnement Résultats de mesures des cycles palpeurs, etc. La CN mémorise les valeurs des paramètres Q108, Q114 à Q117 dans l'unité de mesure du programme CN actuel. REMARQUE Attention, risque de collision ! Les paramètres Q sont utilisés dans les cycles HEIDENHAIN, les cycles OEM et les fonctions d'autres fabricants. Les paramètres Q sont également utilisés dans les programmes CN. Si vous ne respectez pas scrupuleusement les plages de paramètres Q recommandées lors de l'utilisation des paramètres Q, vous pourriez faire face à des chevauchements et/ou des interactions qui peuvent donner lieu à des comportements indésirables et donc présenter un risque de collision pendant l'usinage. Utiliser exclusivement les plages de paramètres Q qui sont recommandées par HEIDENHAIN Respecter le contenu de la documentation de HEIDENHAIN, du constructeur de la machine et du fournisseur tiers Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement du programme Vous ne devez pas utiliser les paramètres Q réservés (paramètres QS) compris entre Q100 et Q199 (QS100 et QS199) en tant que paramètres de calcul dans les programmes CN. Valeurs du PLC : Q100 à Q107 La CN se sert des paramètres Q100 à Q107 pour reprendre des valeurs du PLC dans le programme CN. Rayon d'outil courant : Q108 La valeur active du rayon d'outil est affectée au paramètre Q108. Le paramètre Q108 se compose des éléments suivants : Rayon d'outil R (tableau d'outils ou séquence TOOL DEF) Valeur delta DR du tableau d'outils Valeur delta DR provenant du programme CN (tableau de correction ou séquence TOOL CALL) Informations complémentaires : "Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils", Page 132 La commande conserve en mémoire le rayon d'outil actif, même après une coupure d'alimentation. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 329 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés Axe d’outil : Q109 La valeur du paramètre Q109 dépend de l'axe actuel de l'outil : Paramètres Axe d'outil Q109 = –1 Aucun axe d'outil défini Q109 = 0 Axe X Q109 = 1 Axe Y Q109 = 2 Axe Z Q109 = 6 Axe U Q109 = 7 Axe V Q109 = 8 Axe W Etat de la broche : Q110 La valeur du paramètre Q110 dépend de la dernière fonction M programmée pour la broche : Paramètres Fonction M Q110 = –1 Aucune état de la broche définie Q110 = 0 M3 : MARCHE broche sens horaire Q110 = 1 M4 : MARCHE broche sens anti-horaire Q110 = 2 M5 après M3 Q110 = 3 M5 après M4 Arrosage : Q111 Paramètres Fonction M Q111 = 1 M8 : MARCHE arrosage Q111 = 0 M9 : ARRET arrosage Facteur de recouvrement : Q112 La CN affecte au paramètre Q112 le facteur de recouvrement lors d'un fraisage de poche. Unités de mesure dans le programme CN : Q113 La valeur du paramètre Q113 dépend des données de mesure du programme CN qui, dans les imbrications avec PGM CALL, est le premier à appeler d'autres programmes CN. Paramètres Unité de mesure dans progr. principal Q113 = 0 Système métrique (mm) Q113 = 1 Système en pouces (inch) 330 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés Longueur d'outil : Q114 La valeur de longueur d'outil actuelle est affectée au paramètre Q114. La commande conserve en mémoire la longueur d'outil active, même après une coupure d'alimentation. Coordonnées de palpage pendant l’exécution du programme Les paramètres Q115 à Q119 contiennent, suite à une mesure programmée avec un palpeur 3D, les coordonnées de la position de la broche au moment du palpage. Les coordonnées se réfèrent au point d'origine qui est actif en Mode Manuel. La longueur de la tige de palpage et le rayon de la bille ne sont pas pris en compte pour ces coordonnées. Paramètres Axe de coordonnées Q115 Axe X Q116 Axe Y Q117 Axe Z Q118 IVème Axe dépendant de la machine Q119 Axe V dépendant de la machine Ecart entre la valeur nominale et la valeur effective lors d'une mesure automatique de l'outil, par exemple avec le TT 160 Paramètres Ecart valeur nominale/effective Q115 Longueur d'outil Q116 Rayon d'outil Inclinaison du plan d'usinage avec des angles de la pièce : coordonnées des axes rotatifs calculées par la CN Paramètres Coordonnées Q120 Axe A Q121 Axe B Q122 Axe C HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 331 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés Résultats de mesure des cycles palpeurs Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles de mesure pour les pièces et les outils Paramètres Valeurs effectives mesurées Q150 Angle d'une droite Q151 Centre dans l'axe principal Q152 Centre dans l'axe secondaire Q153 Diamètre Q154 Longueur poche Q155 Largeur poche Q156 Longueur dans l'axe sélectionné dans le cycle Q157 Position de l'axe médian Q158 Angle de l'axe A Q159 Angle de l'axe B Q160 Coordonnée dans l'axe sélectionné dans le cycle Paramètres Ecart calculé Q161 Centre dans l'axe principal Q162 Centre dans l'axe secondaire Q163 Diamètre Q164 Longueur poche Q165 Largeur poche Q166 Longueur mesurée Q167 Position de l'axe médian Paramètres Angle dans l'espace calculé Q170 Rotation autour de l'axe A Q171 Rotation autour de l'axe B Q172 Rotation autour de l'axe C Paramètres Etat de la pièce Q180 Pièce bonne Q181 Reprise d'usinage Q182 Rebut 332 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés Paramètres Etalonnage d'outil avec un laser BLUM Q190 réservé Q191 réservé Q192 réservé Q193 réservé Paramètres Réservé pour utilisation interne Q195 Marqueurs pour cycles Q196 Marqueurs pour cycles Q197 Marqueurs pour cycles (figures d'usinage) Q198 Numéro du dernier cycle de mesure activé Valeur de paramètre Etat de l'étalonnage d'outil avec un TT Q199 = 0,0 Outil dans les tolérances Q199 = 1,0 Outil usé (LTOL/RTOL dépassée) Q199 = 2,0 Outil cassé (LBREAK/RBREAK dépassée) Résultats de mesure des cycles palpeurs 14xx Paramètres Valeurs effectives mesurées Q950 1ère position sur l'axe principal Q951 1ère position sur l'axe secondaire Q952 1ère position sur l'axe d'outil Q953 2ème position sur l'axe principal Q954 2ème position sur l'axe secondaire Q955 2ème position sur l'axe d'outil Q956 3ème position sur l'axe principal Q957 3ème position sur l'axe secondaire Q958 3ème position sur l'axe d'outil Q961 Angle dans l'espace SPA dans WPL-CS Q962 Angle dans l'espace SPB dans WPL-CS Q963 Angle dans l'espace SPC dans WPL-CS Q964 Angle de rotation dans I-CS Q965 Angle de rotation dans le système de coordonnées du plateau circulaire Q966 Premier diamètre Q967 Deuxième diamètre HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 333 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés Paramètres Ecarts mesurés Q980 1ère position sur l'axe principal Q981 1ère position sur l'axe secondaire Q982 1ère position sur l'axe d'outil Q983 2ème position sur l'axe principal Q984 2ème position sur l'axe secondaire Q985 2ème position sur l'axe d'outil Q986 3ème position sur l'axe principal Q987 3ème position sur l'axe secondaire Q988 3ème position sur l'axe d'outil Q994 Angle dans I-CS Q995 Angle dans le système de coordonnées du plateau circulaire Q996 Premier diamètre Q997 Deuxième diamètre Valeur de paramètre Etat de la pièce Q183 = -1 Non défini Q183 = 0 Acceptée Q183 = 1 Reprise d'usinage Q183 = 2 Rebut Vérification de la situation de serrage : Q601 La valeur du paramètre Q601 indique l'état du contrôle de la situation de serrage VSC par caméra. Valeur de paramètre Etat Q601 = 1 Pas d'erreur Q601 = 2 Erreurs Q601 = 3 Pas de zone de surveillance définie ou trop peu d'images de référence Q601 = 10 Erreur interne (absence de signal, erreur de caméra, etc.) 334 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL 9.12 Accéder à un tableau avec des instructions SQL Introduction Si vous souhaitez accéder aux contenus numériques ou alphanumériques d’un tableau ou bien encore modifier des tableaux (par exemple, en changeant le nom des colonnes ou des lignes), utilisez les instructions SQL qui sont à votre disposition. La syntaxe des instructions SQL disponibles en interne est proche de la langue de programmation SQL, sans y être toute à fait conforme. De plus, la commande ne supporte pas le langage SQL dans son intégralité. Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur, comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de l'importation ou de la lecture des données. Les fonctions SQL ne peuvent être testées qu'en mode Exécution PGM pas-à-pas, Execution PGM en continuet Positionnement par saisie manuelle. Vous pouvez aussi utiliser les fonctions FN 26: TABOPEN, FN 27: TABWRITE et FN 28: TABREAD pour exécuter des accès en lecture et en écriture aux différentes valeurs d'un tableau. Informations complémentaires : "Tableaux personnalisables", Page 419 Pour atteindre une vitesse maximale avec des disques durs HDR dans des applications de tableaux et pour économiser de la puissance de calcul, HEIDENHAIN conseille d'utiliser des fonctions SQL à la place de FN 26, FN 27 et FN 28. Les termes suivants sont notamment utilisés ci-après : L’instruction SQL se réfère aux softkeys disponibles. Les instructions SQL décrivent des fonctions auxiliaires qui sont entrées en manuel comme partie de la syntaxe. HANDLE permet d'identifier une opération donnée (suivie du paramètre d'identification) au sein d'une syntaxe. Result-set contient le résultat de la requête (ci-après désigné comme "quantité de résultat") HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 335 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Transaction SQL L'accès aux tableaux se fait par le biais d’un serveur SQL dans le logiciel CN. Ce serveur est commandé par les instructions SQL disponibles. Les instructions SQL peuvent être directement définies dans un programme CN. Le serveur est basé sur un modèle de transaction. Une transaction comporte plusieurs étapes qui sont exécutées ensemble et qui assurent ainsi un traitement rigoureux et défini des entrées du tableau. Exemple de transaction : Affecter des paramètres Q aux colonnes de tableau pour l’accès en lecture ou en écriture avec SQL BIND Sélectionner des données avec SQL EXECUTE avec l'instruction SELECT Lire, modifier ou ajouter des données avec SQL FETCH, SQL UPDATE ou SQL INSERT Confirmer ou rejeter l'interaction avec SQL COMMIT ou SQL ROLLBACK Activer les liaisons entre les colonnes de tableau et les paramètres Q avec SQL BIND Vous devez fermer impérativement toutes les transactions qui ont été entamées, y compris si vous n'utilisez que l'accès en lecture. Il faut clôturer les transactions pour pouvoir mémoriser les modifications et les compléments, supprimer les verrouillages et activer les ressources utilisées. Result-set et Handle Le Result-set décrit la quantité de résultat d'un fichier de tableau. Une interrogation avec SELECT définit la quantité du résultat. Le Result-set est obtenu lors de l'exécution de la requête dans le serveur SQL, où il occupe des ressources. Cette requête agit comme un filtre sur le tableau et ne rend visible qu'une partie des séquence de données. Pour permettre cette requête il faut forcément que le fichier de tableau soit lu à cet endroit. Le serveur SQL attribue un Handle pour identifier le Result-set lors de la lecture et de la modification des données et lors de la fermeture de l'opération. Le Handle affiche le résultat visible de la requête dans le programme CN. La valeur 0 permet d'identifier un Handle invalide. Cela signifie qu'aucun Result-set n'a pu être établi pour une requête. Si aucune ligne ne répond à la condition indiquée, un Result-set vide est créé sous un Handle valide. 336 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Programmer une instruction SQL Cette fonction n’est active qu’après avoir saisi le numéro clé 555343. Vous programmez les instructions SQL en mode Programmation ou en mode Position. par introd. man. : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Commuter la barre de softkeys. Appuyer sur la softkey SQL. Sélectionner une instruction SQL par softkey REMARQUE Attention, risque de collision ! Les accès en lecture et en écriture avec les instructions SQL se font toujours avec des unités métriques, indépendamment de l’unité de mesure du tableau ou du programme CN. Par exemple, si une valeur de longueur issue d’un tableau est mémorisée dans un paramètre Q, elle sera alors toujours exprimée dans une unité métrique. Si cette valeur est ensuite utilisée dans un programme en pouce pour le positionnement (L X+Q1800), la position obtenue ne sera donc pas correcte. Convertir les valeurs lues en programmes en "inch" avant de les utiliser HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 337 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Récapitulatif des fonctions Ensemble des softkeys La commande propose différentes manières de travailler avec des instructions SQL : Softkey 338 Fonction Page SQL BIND établit ou coupe la liaison entre des colonnes de tableau et les paramètres Q ou QS. 339 SQL EXECUTE ouvre une transaction sous sélection de colonnes de tableau et de lignes de tableau ou permet d’utiliser d’autres instructions SQL (fonctions auxiliaires). 340 SQL FETCH transmet les valeurs aux paramètres Q qui sont liés. 344 SQL ROLLBACK annule toutes les modifications et clôture la transaction. 350 SQL COMMIT mémorise toutes les modifications et clôture la transaction. 348 SQL UPDATE étend la transaction en ajoutant la modification d'une ligne existante 346 SQL INSERT crée une nouvelle ligne de tableau. 347 SQL SELECT lit une valeur d’un tableau sans ouvrir de transaction. 352 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL SQL BIND L'instruction SQL BIND relie un paramètre Q à une colonne de tableau. Les instructions SQL FETCH, UPDATE et INSERT évaluent cette liaison (affectation) lors des transferts de données entre le Result-set (quantité de résultat) et le programme CN. Une instruction SQL BIND sans nom de tableau et de colonne supprime la liaison. La liaison se termine au plus tard à la fin du programme CN ou du sous-programme. Remarques concernant la programmation : Programmez autant de liens que nécessaire avec SQL BIND... avant d'utiliser l'instruction FETCH, UPDATE ou INSERT.. Lors des opérations de lecture et d'écriture, la CN tient uniquement compte des colonnes que vous indiquez à l'aide de l'instruction SELECT. Si vous indiquez des colonnes sans liaison dans l’instruction SELECT, la commande interrompt la procédure de lecture/écriture en émettant un message d'erreur. N° de paramètre pour le résultat : définir le paramètre Q pour la liaison à la colonne de tableau Banque de données : nom de colonne : définir le nom du tableau et la colonne du tableau (séparer avec un .) Nom de tableau : synonyme ou nom du chemin avec le nom de fichier du tableau Nom de colonne : nom affiché dans l’éditeur de tableau Exemple : relier un paramètre Q à une colonne du tableau 11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Position_Nr" 12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Measure_X" 13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Measure_Y" 14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Measure_Z" Exemple : annuler le lien 91 SQL BIND Q881 92 SQL BIND Q882 93 SQL BIND Q883 94 SQL BIND Q884 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 339 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL SQL EXECUTE SQL EXECUTE s'utilise avec différentes instructions SQL. Les instructions SQL ci-après sont utilisées dans l’instruction SQL SQL EXECUTE. Instruction Fonction SELECT Sélectionner des données CREATE SYNONYM Créer un synonyme (remplacer les chemins d'accès longs par des noms courts) DROP SYNONYM Effacer un synonyme CREATE TABLE Créer un tableau COPY TABLE Copier un tableau RENAME TABLE Renommer un tableau DROP TABLE Effacer un tableau INSERT Insérer des lignes de tableau UPDATE Actualiser des lignes du tableau DELETE Supprimer des lignes du tableau ALTER TABLE RENAME COLUMN Insérer des colonnes de tableau avec ADD Effacer des colonnes de tableau avec DROP Renommer des colonnes de tableau Exemple d'instruction SQL EXECUTE Remarques: Les flèches grises et leur syntaxe associée ne sont pas directement liées à l'instruction SQL EXECUTE Les flèches noires et leur syntaxe associée illustrent des processus internes de SQL EXECUTE 340 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL SQL EXECUTE avec l’instruction SQL SELECT Le serveur SQL sauvegarde les données ligne par ligne dans le Result-set (quantité de résultat). Les lignes sont numérotées en commençant par 0, de manière continue. Ce numéro de ligne (l'INDEX) est utilisé pour les instructions SQL FETCH et UPDATE. SQL EXECUTE, en combinaison avec l'instruction SQL SELECT, sélectionne des valeurs du tableau, les transfère dans le Result-set et ouvre ainsi systématiquement une transaction. Contrairement à l'instruction SQL SQL SELECT, le fait de combiner SQL EXECUTE avec l'instruction SELECT permet de sélectionner plusieurs lignes et colonnes en même temps. Dans la fonction SQL ... "SELECT...WHERE...", vous entrez les critères de recherche. Ceci vous permet de limiter au besoin le nombre de lignes à transférer. Si vous n'utilisez pas cette option, toutes les lignes du tableau seront chargées. Dans la fonction SQL ... "SELECT...ORDER BY...", vous entrez le critère de tri. Ce critère se compose de la désignation de la colonne et du mot de passe ASC pour le tri croissant, ou DESC pour le tri décroissant. Si vous n'utilisez pas cette option, les lignes seront mises en ordre aléatoire. Avec la fonction SQL ... "SELECT...FOR UPDATE", vous bloquez les lignes sélectionnées pour d'autres applications. D'autres applications peuvent lire ces lignes mais non pas les modifier. Si vous souhaitez modifier les entrées du tableau, vous devez impérativement utiliser cette option. Result-set vide : Si aucune ligne ne correspond au critère de recherche, le serveur SQL retourne un HANDLE valide sans entrée de tableau. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 341 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Définir un N° de paramètre pour le résultat La valeur retournée sert de caractéristique d'identification d'une transaction ouverte. La valeur de retour permet de contrôler la procédure de lecture. La CN sauvegarde le HANDLE sous lequel la lecture a ensuite lieu au paramètre indiqué. La HANDLE continue de s'appliquer tant que vous n'avez pas confirmé la transaction. 0: échec de lecture Différent de 0: valeur de retour du HANDLE Base de données:instruction SQL : programmer une instruction SQL SELECT: colonnes du tableau à transférer (séparer les colonnes par ,) FROM: synonyme ou chemin absolu du tableau (chemin entre guillemets) WHERE (en option): nom de colonne, condition et valeur de comparaison (paramètre Q entre guillemets après :) ORDER BY (en option): nom de colonne et type de tri (ASC pour tri dans l'ordre croissant et DESC pour tri dans l'ordre décroissant) FOR UPDATE (en option): pour bloquer à d'autres processus l'accès en écriture aux lignes sélectionnées Conditions de WHERE Condition Programmation égal à = == différent de != <> inférieur à < inférieur ou égal à <= supérieur à > supérieur ou égal à >= vide IS NULL non vide IS NOT NULL Combiner plusieurs conditions: ET logique AND OU logique OR 342 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Exemple : sélectionner des lignes de tableau 11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Position_Nr" 12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Measure_X" 13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Measure_Y" 14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Measure_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y, Measure_Z FROM Tab_Example" Exemple : sélectionner des lignes du tableau avec la fonction WHERE 20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y, Measure_Z FROM Tab_Example WHERE Position_Nr<20" Exemple : sélectionner des lignes du tableau avec la fonction WHERE et un paramètre Q 20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y, Measure_Z FROM Tab_Example WHERE Position_Nr==:’Q11’" Exemple : définir un nom de tableau en indiquant un chemin absolu 20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y, Measure_Z FROM ’V:\table\Tab_Example’ WHERE Position_Nr<20" Exemple : générer un tableau avec CREATE TABLE 0 BEGIN PGM SQL_CREATE_TAB MM 1 SQL Q10 "CREATE SYNONYM NEW FOR 'TNC:\table \NewTab.TAB'" Créer un synonyme 2 SQL Q10 "CREATE TABLE NEW AS SELECT X,Y,Z FROM 'TNC:\prototype_for_NewTab.tab'" Créer un tableau 3 END PGM SQL_CREATE_TAB MM Vous pouvez aussi définir des synonymes pour des tableaux qui n'ont pas encore été générés. L'ordre des colonnes du fichier généré respecte l'ordre de l'instruction AS SELECT. Exemple : génération d'un tableau avec CREATE TABLE et QS Pour les consignes au sein de l'instruction SQL, vous pouvez également utiliser des paramètres QS simples ou composés. Si vous vérifiez le contenu d'un paramètre QS dans l'affichage d'état supplémentaire (onglet QPARA), vous ne verrez que les 30 premiers caractères, et non le contenu intégral. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 343 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL 0 BEGIN PGM SQL_CREATE_TABLE_QS MM 1 DECLARE STRING QS1 = "CREATE TABLE " 2 DECLARE STRING QS2 = "'TNC:\nc_prog\demo\Doku \NewTab.t' " 3 DECLARE STRING QS3 = "AS SELECT " 4 DECLARE STRING QS4 = "DL,R,DR,L " 5 DECLARE STRING QS5 = "FROM " 6 DECLARE STRING QS6 = "'TNC:\table\tool.t'" 7 QS7 = QS1 || QS2 || QS3 || QS4 || QS5 || QS6 8 SQL Q1800 QS7 9 END PGM SQL_CREATE_TABLE_QS MM Exemples Les exemples ci-après ne donnent lieu à aucun programme CN cohérent. Les séquences CN se limitent aux cas d'application possibles de la séquence SQL SQL EXECUTE. 9 SQL Q1800 "CREATE SYNONYM my_table FOR 'TNC:\table\WMAT.TAB'" Créer un synonyme 9 SQL Q1800 "DROP SYNONYM my_table" Effacer un synonyme 9 SQL Q1800 "CREATE TABLE my_table (NR,WMAT)" Créer un tableau avec les colonnes NR et WMAT 9 SQL Q1800 "COPY TABLE my_table TO 'TNC:\table\WMAT2.TAB'" Copier un tableau 9 SQL Q1800 "RENAME TABLE my_table TO 'TNC:\table\WMAT3.TAB'" Renommer un tableau 9 SQL Q1800 "DROP TABLE my_table" Effacer un tableau 9 SQL Q1800 "INSERT INTO my_table VALUES (1,'ENAW',240)" Insérer une ligne de tableau 9 SQL Q1800 "DELETE FROM my_table WHERE NR==3" Effacer une ligne de tableau 9 SQL Q1800 "ALTER TABLE my_table ADD (WMAT2)" Insérer une colonne de tableau 9 SQL Q1800 "ALTER TABLE my_table DROP (WMAT2)" Effacer une colonne de tableau 9 SQL Q1800 "RENAME COLUMN my_table (WMAT2) TO (WMAT3)" Renommer une colonne de tableau SQL FETCH SQL FETCH lit une ligne de Result-set (quantité de résultat). Les valeurs des différentes cellules sont mémorisées dans les paramètres Q liés. La transaction est définie via le HANDLE à indiquer, la ligne via l’INDEX. SQL FETCH tient compte de toutes les colonnes que contient l’instruction SELECT (instruction SQL SQL EXECUTE). 344 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Exemple d'instruction SQL FETCH Remarques: Les flèches grises et leur syntaxe associée ne sont pas directement liées à l'instruction SQL FETCH. Les flèches noires et leur syntaxe associée illustrent des processus internes de SQL FETCH. Définir le N° du paramètre de résultat (valeurs de retour à des fins de contrôle) : 0: lecture réussie 1: échec de lecture Base de données : ID d’accès SQL : définir les paramètres Q pour le HANDLE (pour l’identification de la transaction) Base de données : définir l'index du résultat SQL (numéro de ligne du Result-set) numéro de ligne Paramètre Q avec l'index Pas de valeur : accès à la ligne 0 Les éléments de syntaxe optionnels IGNORE UNBOUND et UNDEFINE MISSING sont destinés au constructeur de la machine. Exemple : transférer un numéro de ligne au paramètre Q 11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Position_Nr" 12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Measure_X" 13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Measure_Y" 14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Measure_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y, Measure_Z FROM Tab_Example" ... 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 Exemple : programmer directement un numéro de ligne 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX5 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 345 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL SQL UPDATE SQL UPDATE modifie une ligne dans le Result-set (quantité de résultat). Les nouvelles valeurs des différentes cellules sont copiées sur la CN depuis les paramètres Q liés. La transaction est définie via le HANDLE à indiquer, la ligne via l’INDEX. La CN écrase complètement la ligne existante dans Result-set. SQL UPDATE tient compte de toutes les colonnes que contient l’instruction SELECT (instruction SQL SQL EXECUTE). Exemple d'instruction SQL UPDATE Les flèches grises et leur syntaxe associée ne font pas directement partie de l'instruction SQL UPDATE Les flèches noires et leur syntaxe associée pointent sur des processus internes de SQL UPDATE. Définir le N° du paramètre de résultat (valeurs de retour à des fins de contrôle) : 0: modification réussie 1: erreur de modification Base de données : ID d’accès SQL : définir les paramètres Q pour le HANDLE (pour l’identification de la transaction) Base de données : définir l'index du résultat SQL (numéro de ligne du Result-set) Numéro de ligne Paramètre Q avec l'index Pas de valeur : accès à la ligne 0 La commande vérifie la longueur du paramètre string lors de l'écriture dans le tableau. Pour les enregistrements dont la longueur dépasse celle des colonnes de description, la CN émet un message d'erreur. 346 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Exemple : transférer un numéro de ligne au paramètre Q 11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.Position_NR" 12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.Measure_X" 13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.Measure_Y" 14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.Measure_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECT Position_NR,Measure_X,Measure_Y,Measure_Z FROM TAB_EXAMPLE" ... 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 Exemple : programmer directement un numéro de ligne 40 SQL UPDATE Q1 HANDLE Q5 INDEX5 SQL INSERT SQL INSERT génère une nouvelle ligne dans le Result-set (quantité de résultat). Les valeurs des différentes cellules sont copiées sur la CN depuis les paramètres Q liés. La transaction est définie via le HANDLE à indiquer. SQL INSERT tient compte de toutes les colonnes que contient l’instruction SELECT (instruction SQL SQL EXECUTE). Pour les colonnes du tableau qui n'ont pas d'instruction SELECT correspondante (pas incluse dans le résultat de la requête), la CN inscrit des valeurs par défaut. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 347 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Exemple d'instruction SQL INSERT Remarques : La flèche grise et la syntaxe associée ne sont pas directement liées à l'instruction SQL INSERT La flèche noire et la syntaxe associée illustrent des processus internes de SQL INSERT Définir le N° du paramètre de résultat (valeurs de retour à des fins de contrôle) : 0: transaction réussie 1: transaction erronée Base de données : ID d’accès SQL : définir les paramètres Q pour le HANDLE (pour l’identification de la transaction) La commande vérifie la longueur du paramètre string lors de l'écriture dans le tableau. Pour les enregistrements dont la longueur dépasse celle des colonnes de description, la CN émet un message d'erreur. Exemple : transférer un numéro de ligne au paramètre Q 11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Position_Nr" 12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Measure_X" 13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Measure_Y" 14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Measure_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y, Measure_Z FROM Tab_Example" ... 40 SQL INSERT Q1 HANDLE Q5 SQL COMMIT SQL COMMIT retransmet simultanément au tableau toutes les lignes qui ont été modifiées et ajoutées dans une transaction. La transaction est définie via le HANDLE à indiquer. La CN réinitialise alors un verrouillage défini avec SELECT...FOR UPDATE. Le HANDLE (procédure) prédéfini perd sa validité. 348 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Exemple d'instruction SQL COMMIT Remarques : Les flèches grises et leur syntaxe associée ne sont pas directement liées à l'instruction SQL COMMIT. Les flèches noires et leur syntaxe associée illustrent des processus internes de SQL COMMIT. Définir le N° du paramètre de résultat (valeurs de retour à des fins de contrôle) : 0: transaction réussie 1: transaction erronée Base de données : ID d’accès SQL : définir les paramètres Q pour le HANDLE (pour l’identification de la transaction) Exemple 11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Position_Nr" 12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Measure_X" 13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Measure_Y" 14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Measure_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y, Measure_Z FROM Tab_Example" ... 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 ... 40 SQL UPDATE Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 ... 50 SQL COMMIT Q1 HANDLE Q5 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 349 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL SQL ROLLBACK SQL ROLLBACK rejette toutes les modifications et tous les compléments d’une transaction. La transaction est définie via le HANDLE à indiquer. La fonction de l’instruction SQL SQL ROLLBACK dépend de l’INDEX : Sans INDEX : La CN rejette toutes les modifications et tous les compléments de la transaction. La CN réinitialise un verrouillage défini avec SELECT...FOR UPDATE. La CN clôture la transaction (le HANDLE perd sa validité). Avec INDEX : Seule la ligne indexée reste dans le Result-set (la CN supprime toutes les autres lignes). La CN rejette toutes les modifications et tous les compléments des lignes qui ne sont pas indiquées. La CN ne verrouille que la ligne indexée avec SELECT...FOR UPDATE (la CN réinitialise tous les autres verrous). La ligne indiquée (indexée) devient ensuite la nouvelle ligne 0 du Result-set. La CN ne clôture pas la transaction (le HANDLE conserve sa validité). Il est nécessaire de clôturer ultérieurement manuellement la transaction à l’aide de SQL ROLLBACK ou de SQL COMMIT. 350 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Exemple d'instruction SQL ROLLBACK Remarques: Les flèches grises et leur syntaxe associée ne sont pas directement liées à l'instruction ROLLBACK. Les flèches noires et leur syntaxe associée illustrent des processus internes de SQL ROLLBACK. Définir le N° du paramètre de résultat (valeurs de retour à des fins de contrôle) : 0: transaction réussie 1: transaction erronée Base de données : ID d’accès SQL : définir les paramètres Q pour le HANDLE (pour l’identification de la transaction) Base de données : index du résultat SQL (ligne qui reste dans le Result-set) Numéro de ligne Paramètre Q avec l'index Exemple 11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Position_Nr" 12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Measure_X" 13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Measure_Y" 14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Measure_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y, Measure_Z FROM Tab_Example" ... 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 ... 50 SQL ROLLBACK Q1 HANDLE Q5 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 351 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL SQL SELECT SQL SELECT lit une valeur du tableau et mémorise le résultat dans le paramètre Q défini. Sélectionner plusieurs valeurs ou plusieurs colonnes à l'aide de l'instruction SQL SQL EXECUTE et de l'instruction SELECT. Informations complémentaires : "SQL EXECUTE", Page 340 Pour SQL SELECT, il n’y a pas de transaction et pas de lien entre la colonne de tableau et le paramètre Q. La CN ne tient pas compte des liens qui peuvent éventuellement exister avec la colonne indiquée. La CN ne copie la valeur lue qu'au paramètre indiqué pour le résultat. Exemple d'instruction SQL SELECT Remarque : La flèche noire et la syntaxe associée illustrent des processus internes de SQL SELECT. Définir N° de paramètre pour le résultat (paramètre Q pour la sauvegarde de la valeur) Banque de données : texte commando SQL : programmer une instruction SQL SELECT: colonne du tableau de la valeur à transférer FROM: synonyme ou chemin absolu du tableau (chemin entre guillemets) WHERE: désignation de la colonne, condition et valeur de comparaison (paramètre Q entre guillemets après :) Exemple : lire et mémoriser une valeur 20 SQL SELECT Q5 "SELECT Mess_X FROM Tab_Example WHERE Position_NR==3" 352 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Compare Le résultat des programmes CN suivants est identique. 0 BEGIN PGM SQL_READ_WMAT MM 1 SQL Q1800 "CREATE SYNONYM my_table FOR 'TNC: \table\WMAT.TAB'" Créer un synonyme 2 SQL BIND QS1800 "my_table.WMAT" Lier un paramètre QS 3 SQL QL1 "SELECT WMAT FROM my_table WHERE NR==3" Définir la recherche ... ... 3 SQL SELECT QS1800 "SELECT WMAT FROM my_table WHERE NR==3" Lire et mémoriser une valeur ... Pour les consignes au sein de l'instruction SQL, vous pouvez également utiliser des paramètres QS simples ou composés. Si vous vérifiez le contenu d'un paramètre QS dans l'affichage d'état supplémentaire (onglet QPARA), vous ne verrez que les 30 premiers caractères, et non le contenu intégral. ... 3 DECLARE STRING QS1 = "SELECT " 4 DECLARE STRING QS2 = "WMAT " 5 DECLARE STRING QS3 = "FROM " 6 DECLARE STRING QS4 = "my_table " 7 DECLARE STRING QS5 = "WHERE " 8 DECLARE STRING QS6 = "NR==3" 9 QS7 = QS1 || QS2 || QS3 || QS4 || QS5 || QS6 10 SQL SELECT QL1 QS7 11 ... HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 353 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Exemples Dans l’exemple ci-après, le matériau défini est lu dans le tableau (WMAT.TAB) et mémorisé comme texte dans un paramètre QS. L'exemple suivant présente une application possible et les étapes de programme requises. Vous pouvez réutiliser les textes des paramètres QS par exemple avec la fonction FN16 dans vos propres fichiers-journaux. Informations complémentaires : "Principes de base", Page 301 Exemple : utilisation d'un synonyme 0 BEGIN PGM SQL_READ_WMAT MM 1 SQL Q1800 "CREATE SYNONYM my_table FOR 'TNC:\table\WMAT.TAB'" Créer un synonyme 2 SQL BIND QS1800 "my_table.WMAT" Lier un paramètre QS 3 SQL QL1 "SELECT WMAT FROM my_table WHERE NR==3" Définir la recherche 4 SQL FETCH Q1900 HANDLE QL1 Exécuter la recherche 5 SQL ROLLBACK Q1900 HANDLE QL1 Clôturer la transaction 6 SQL BIND QS1800 Annuler la liaison au paramètre 7 SQL Q1 "DROP SYNONYM my_table" Effacer un synonyme 8 END PGM SQL_READ_WMAT MM Étape Explication 1 Créer un synonyme Affecter un synonyme à un chemin (remplacer les intitulés de chemins longs par des noms cours) Le chemin TNC:\table\WMAT.TAB est toujours indiqué entre guillemets. my_table correspond au synonyme choisi. 2 Lier un paramètre QS Lire un paramètre QS à une colonne de tableau QS1800 est disponible dans les programmes CN Le synonyme remplace l’ensemble du chemin d'accès qui a été saisi. La colonne définie du tableau s’appelle WMAT. 3 Définir la recherche La valeur de transfert est indiquée dans la définition de recherche. Le paramètre local QL1 (à sélectionner librement) sert à identifier la transaction (plusieurs transactions possibles en même temps). Le synonyme détermine le tableau. WMAT détermine la colonne de tableau concernée par la procédure de lecture. Les valeurs de NR et ==3 déterminent la ligne du tableau de la procédure de lecture. La colonne de tableau et la ligne de tableau sélectionnées définissent la cellule pour la procédure de lecture. 354 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Étape Explication 4 Exécuter la recherche La CN procède à la lecture. SQL FETCH copie les valeurs du Result-set dans les paramètres Q ou QS. 0 procédure de lecture réussie 1 procédure de lecture erronée La syntaxe HANDLE QL1 correspond à la transaction désignée par le paramètre QL1. Le paramètre Q1900 est une valeur de retour qui permet de s'assurer que toutes les données ont été lues 5 Clôturer la transaction La transaction est clôturée et les ressources utilisées sont déverrouillées. 6 Couper la liaison La liaison entre la colonne de tableau et le paramètres QS est coupée (nécessité de déverrouiller les ressources). 7 Effacer un synonyme Le synonyme est à nouveau effacé (nécessité de déverrouiller les ressources). Les synonymes ne constituent qu'une alternative aux chemins de fichiers nécessaires en absolu. Il n'est pas possible de renseigner des chemins relatifs. Le programme CN ci-après illustre la programmation d'un chemin absolu. Exemple : utilisation d'un chemin absolu 0 BEGIN PGM SQL_READ_WMAT_2 MM 1 SQL BIND QS 1800 "'TNC:\table\WMAT.TAB'.WMAT" Lier un paramètre QS 2 SQL QL1 "SELECT WMAT FROM 'TNC:\table\WMAT.TAB' WHERE NR ==3" Définir la recherche 3 SQL FETCH Q1900 HANDLE QL1 Exécuter la recherche 4 SQL ROLLBACK Q1900 HANDLE QL1 Quitter l'opération 5 SQL BIND QS 1800 Annuler la liaison au paramètre 6 END PGM SQL_READ_WMAT_2 MM HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 355 9 Programmer des paramètres Q | Exemples de programmation 9.13 Exemples de programmation Exemple : arrondir une valeur La fonction INT effectue une troncature après la virgule. Pour que la commande ne se contente pas d'effectuer une troncature après la virgule, mais plutôt qu'elle effectue un arrondi avec un signe correcte, ajoutez la valeur 0,5 à un nombre positif. En présence d'un nombre négatif, il vous faut soustraire 0,5. Avec la fonction SGN, la commande vérifie automatiquement s'il s'agit d'un nombre positif ou négatif. 0 BEGIN PGM ROUND MM 1 FN 0: Q1 = +34.789 Premier nombre à arrondir 2 FN 0: Q2 = +34.345 Deuxième nombre à arrondir 3 FN 0: Q3 = -34.432 Troisième nombre à arrondir 4; 5 Q11 = INT (Q1 + 0.5 * SGN Q1) Ajouter la valeur 0,5 à Q1 puis effectuer une troncature après la virgule 6 Q12 = INT (Q2 + 0.5 * SGN Q2) Ajouter la valeur 0,5 à Q2, puis effectuer une troncature après la virgule 7 Q13 = INT (Q3 + 0.5 * SGN Q3) Soustraire la valeur 0,5 à Q3, puis effectuer une troncature après la virgule 8 END PGM ROUND MM 356 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Exemples de programmation Exemple : Ellipse Déroulement du programme Le contour en ellipse est approché par plein de petits segments linéaires (définis dans Q7). Plus vous aurez défini de pas de calcul et plus lisse sera le contour Le sens de fraisage est déterminé via l'angle de départ et l'angle final dans le plan : Sens d'usinage dans le sens horaire : Angle de départ > Angle final Sens d'usinage dans le sens anti-horaire : Angle de départ < Angle final Le rayon d’outil n’est pas pris en compte. 0 BEGIN PGM ELLIPSE MM 1 FN 0: Q1 = +50 Centre de l’axe X 2 FN 0: Q2 = +50 Centre de l’axe Y 3 FN 0: Q3 = +50 Demi-axe X 4 FN 0: Q4 = +30 Demi-axe Y 5 FN 0: Q5 = +0 Angle initial dans le plan 6 FN 0: Q6 = +360 Angle final dans le plan 7 FN 0: Q7 = +40 Nombre d'étapes de calcul 8 FN 0: Q8 = +0 Position angulaire de l'ellipse 9 FN 0: Q9 = +5 Profondeur de fraisage 10 FN 0: Q10 = +100 Avance de plongée 11 FN 0: Q11 = +350 Avance de fraisage 12 FN 0: Q12 = +2 Distance d'approche pour le pré-positionnement 13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 14 BLK FORM 0.2 X+100 Y100 Z+0 15 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d'outil 16 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 17 CALL LBL 10 Appeler l’usinage 18 L Z+100 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin de programme 19 LBL 10 Sous-programme 10 : usinage 20 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Décaler le point zéro au centre de l’ellipse 21 CYCL DEF 7.1 X+Q1 22 CYCL DEF 7.2 Y+Q2 23 CYCL DEF 10.0 ROTATION Position angulaire dans le plan 24 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8 25 Q35 = (Q6 -Q5) / Q7 Calculer l'incrément angulaire 26 Q36 = Q5 Copier l’angle initial 27 Q37 = 0 Initialiser le compteur HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 357 9 Programmer des paramètres Q | Exemples de programmation 28 Q21 = Q3 *COS Q36 Calculer la coordonnée X du point initial 29 Q22 = Q4 *SIN Q36 Calculer la coordonnée Y du point initial 30 L X+Q21 Y+Q22 R0 FMAX M3 Aborder le point initial dans le plan 31 L Z+Q12 R0 FMAX Pré-positionnement à la distance d'approche dans l'axe de la broche 32 L Z-Q9 R0 FQ10 Aller à la profondeur d’usinage 33 LBL1 34 Q36 = Q36 +Q35 Actualiser l’angle 35 Q37 = Q37 +1 Actualiser le compteur 36 Q21 = Q3 *COS Q36 Calculer la coordonnée X courante 37 Q22 = Q4 *SIN Q36 Calculer la coordonnée Y courante 38 L X+Q21 Y+Q22 R0 FQ11 Aborder le point suivant 39 FN 12: IF +Q37 LT +Q7 GOTO LBL 1 Question : continuer usinage ?, si oui, saut au LBL 1 40 CYCL DEF 10.0 ROTATION Annuler la rotation 41 CYCL DEF 10.1 ROT+0 42 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Annulation du décalage de point zéro 43 CYCL DEF 7.1 X+0 44 CYCL DEF 7.2 Y+0 45 L Z+Q12 R0 FMAX Déplacement à la distance d'approche 46 LBL 0 Fin du sous-programme 47 END PGM ELLIPSE MM 358 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Exemples de programmation Exemple : cylindre concave avec une Fraise boule Déroulement du programme Le programme CN ne fonctionne qu'avec une Fraise boule ; la longueur de l'outil se réfère au centre de la boule. Le contour cylindrique est approché par plein de petits segments linéaires (définis dans Q13). Plus il y a de passes programmées et plus le contour sera lisse. Le cylindre est fraisé par coupes longitudinales (dans ce cas : parallèles à l’axe Y) Le sens de fraisage est déterminé via l'angle de départ et l'angle final dans l'espace : Sens d'usinage dans le sens horaire : Angle de départ > Angle final Sens d'usinage dans le sens anti-horaire : Angle de départ < Angle final Le rayon d'outil est automatiquement corrigé. 0 BEGIN PGM ZYLIN MM 1 FN 0: Q1 = +50 Centre de l’axe X 2 FN 0: Q2 = +0 Centre de l’axe Y 3 FN 0: Q3 = +0 Centre de l'axe Z 4 FN 0: Q4 = +90 Angle initial dans l'espace (plan Z/X) 5 FN 0: Q5 = +270 Angle final dans l'espace (plan Z/X) 6 FN 0: Q6 = +40 Rayon du cylindre 7 FN 0: Q7 = +100 Longueur du cylindre 8 FN 0: Q8 = +0 Position angulaire dans le plan X/Y 9 FN 0: Q10 = +5 Surépaisseur sur le rayon du cylindre 10 FN 0: Q11 = +250 Avance plongée en profondeur 11 FN 0: Q12 = +400 Avance de fraisage 12 FN 0: Q13 = +90 Nombre de coupes 13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-50 Définition de la pièce brute 14 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 15 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d'outil 16 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 17 CALL LBL 10 Appeler l’usinage 18 FN 0: Q10 = +0 Annuler la surépaisseur 19 CALL LBL 10 Appeler l’usinage 20 L Z+100 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin de programme HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 359 9 Programmer des paramètres Q | Exemples de programmation 21 LBL 10 Sous-programme 10 : usinage 22 Q16 = Q6 -Q10 - Q108 Calcul du rayon du cylindre en fonction de l'outil et de la surépaisseur 23 FN 0: Q20 = +1 Initialiser le compteur 24 FN 0: Q24 = +Q4 Copier l'angle initial dans l'espace (plan Z/X) 25 Q25 = (Q5 -Q4) / Q13 Calculer l'incrément angulaire 26 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Décaler le point zéro au centre du cylindre (axe X) 27 CYCL DEF 7.1 X+Q1 28 CYCL DEF 7.2 Y+Q2 29 CYCL DEF 7.3 Z+Q3 30 CYCL DEF 10.0 ROTATION Position angulaire dans le plan 31 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8 32 L X+0 Y+0 R0 FMAX Prépositionnement dans le plan, au centre du cylindre 33 L Z+5 R0 F1000 M3 Prépositionnement dans l'axe de broche 34 LBL 1 35 CC Z+0 X+0 Initialiser le pôle dans le plan Z/X 36 LP PR+Q16 PA+Q24 FQ11 Aborder position initiale du cylindre, avec plongée en pente 37 L Y+Q7 R0 FQ12 Coupe longitudinale dans le sens Y+ 38 FN 1: Q20 = +Q20 + +1 Actualiser le compteur 39 FN 1: Q24 = +Q24 + +Q25 Actualiser l’angle dans l'espace 40 FN 11: IF +Q20 GT +Q13 GOTO LBL 99 Question : usinage terminé ?. Si oui, saut à la fin 41 LP PR+Q16 PA+Q24 FQ11 Aborder l'arc pour exécuter la coupe longitudinale suivante 42 L Y+0 R0 FQ12 Coupe longitudinale dans le sens Y– 43 FN 1: Q20 = +Q20 + +1 Actualiser le compteur 44 FN 1: Q24 = +Q24 + +Q25 Actualiser l’angle dans l'espace 45 FN 12: IF +Q20 LT +Q13 GOTO LBL 1 Question : continuer usinage ?, si oui, saut au LBL 1 46 LBL 99 47 CYCL DEF 10.0 ROTATION Désactiver la rotation 48 CYCL DEF 10.1 ROT+0 49 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Annulation du décalage de point zéro 50 CYCL DEF 7.1 X+0 51 CYCL DEF 7.2 Y+0 52 CYCL DEF 7.3 Z+0 53 LBL 0 Fin du sous-programme 54 END PGM ZYLIN 360 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 9 Programmer des paramètres Q | Exemples de programmation Exemple : sphère convexe avec fraise deux tailles Déroulement du programme Le programme CN ne fonctionne qu'avec une fraise deux tailles. Le contour de la sphère est approché par plein de petits segments linéaires (plan Z/X, définis au paramètre Q14). Plus l'incrément angulaire est petit et plus le contour sera lisse Le nombre de coupes du contour se détermine avec l'incrément angulaire dans le plan (avec le paramètre Q18). La sphère est usinée par des coupes 3D de bas en haut Le rayon d'outil est automatiquement corrigé. 0 BEGIN PGM KUGEL MM 1 FN 0: Q1 = +50 Centre de l’axe X 2 FN 0: Q2 = +50 Centre de l’axe Y 3 FN 0: Q4 = +90 Angle initial dans l'espace (plan Z/X) 4 FN 0: Q5 = +0 Angle final dans l'espace (plan Z/X) 5 FN 0: Q14 = +5 Incrément angulaire dans l'espace 6 FN 0: Q6 = +45 Rayon de la sphère 7 FN 0: Q8 = +0 Position de l'angle initial dans le plan X/Y 8 FN 0: Q9 = +360 Position de l'angle final dans le plan X/Y 9 FN 0: Q18 = +10 Incrément angulaire dans le plan X/Y pour l'ébauche 10 FN 0: Q10 = +5 Surépaisseur sur le rayon de la sphère pour l'ébauche 11 FN 0: Q11 = +2 Distance d'approche pour le pré-positionnement dans l'axe de broche 12 FN 0: Q12 = +350 Avance de fraisage 13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-50 Définition de la pièce brute 14 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 15 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d'outil 16 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 17 CALL LBL 10 Appeler l’usinage 18 FN 0: Q10 = +0 Annuler la surépaisseur 19 FN 0: Q18 = +5 Incrément angulaire dans le plan X/Y pour la finition 20 CALL LBL 10 Appeler l’usinage 21 L Z+100 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin de programme 22 LBL 10 Sous-programme 10 : usinage 23 FN 1: Q23 = +q11 + +q6 Calculer coordonnée Z pour le prépositionnement 24 FN 0: Q24 = +Q4 Copier l'angle initial dans l'espace (plan Z/X) 25 FN 1: Q26 = +Q6 + +Q108 Corriger le rayon de la sphère pour le prépositionnement 26 FN 0: Q28 = +Q8 Copier la position angulaire dans le plan 27 FN 1: Q16 = +Q6 + -Q10 Tenir compte de la surépaisseur pour le rayon de la sphère 28 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Décaler le point zéro au centre de la sphère HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 361 9 Programmer des paramètres Q | Exemples de programmation 29 CYCL DEF 7.1 X+Q1 30 CYCL DEF 7.2 Y+Q2 31 CYCL DEF 7.3 Z-Q16 32 CYCL DEF 10.0 ROTATION Calculer la position de l'angle initial dans le plan 33 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8 34 LBL 1 Prépositionnement dans l'axe de broche 35 CC X+0 Y+0 Initialiser le pôle dans le plan X/Y pour le prépositionnement 36 LP PR+Q26 PA+Q8 R0 FQ12 Prépositionnement dans le plan 37 CC Z+0 X+Q108 Initialiser le pôle dans le plan Z/X, décalé du rayon d’outil 38 L Y+0 Z+0 FQ12 Se déplacer à la profondeur 39 LBL 2 40 LP PR+Q6 PA+Q24 FQ12 Effectuer un déplacement vers le haut avec un arc approximatif 41 FN 2: Q24 = +Q24 - +Q14 Actualiser l’angle dans l'espace 42 FN 11: IF +Q24 GT +Q5 GOTO LBL 2 Question : arc terminé ? Si non, alors retourner au LBL 2 43 LP PR+Q6 PA+Q5 Aborder l'angle final dans l’espace 44 L Z+Q23 R0 F1000 Dégager l'outil dans l’axe de broche 45 L X+Q26 R0 FMAX Prépositionnement pour l’arc suivant 46 FN 1: Q28 = +Q28 + +Q18 Actualiser la position angulaire dans le plan 47 FN 0: Q24 = +Q4 Annuler l'angle dans l'espace 48 CYCL DEF 10.0 ROTATION Activer nouvelle position angulaire 49 CYCL DEF 10.0 ROT+Q28 50 FN 12: IF +Q28 LT +Q9 GOTO LBL 1 51 FN 9: IF +Q28 EQU +Q9 GOTO LBL 1 Question : continuer usinage ?. Si oui, saut au LBL 1 52 CYCL DEF 10.0 ROTATION Désactiver la rotation 53 CYCL DEF 10.1 ROT+0 54 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Annulation du décalage de point zéro 55 CYCL DEF 7.1 X+0 56 CYCL DEF 7.2 Y+0 57 CYCL DEF 7.3 Z+0 58 LBL 0 Fin du sous-programme 59 END PGM SPHERE MM 362 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales 10 Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales 10.1 Résumé des fonctions spéciales La commande dispose de fonctions spéciales performantes destinées aux applications les plus diverses : Fonction Description Contrôle dynamique anti-collision DCM avec gestionnaire intégré des moyens de serrage (option 40) Page 369 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) Page 372 Réduction des vibrations ACC (option 145) Voir le manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN Travail avec fichiers-texte Page 415 Travail avec tableaux personnalisables Page 419 La touche SPEC FCT et les softkeys correspondantes donnent accès à d'autres fonctions spéciales de la commande. Les tableaux suivants récapitulent les fonctions disponibles. 364 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT Sélectionner les fonctions spéciales : appuyer sur la touche SPEC FCT Softkey Fonction Description Sélectionner le mode d'usinage ou la cinématique Page 368 Définir les données par défaut Page 366 Fonctions pour l'usinage de contours et de points Page 366 Définir la fonction PLANE Page 440 Définir diverses fonctions conversationnelles Texte clair Page 367 Définir les fonctions de tournage Page 547 Aides à la programmation Page 197 Après avoir appuyé sur la touche SPEC FCT, vous pouvez ouvrir la fenêtre de sélection smartSelect avec la touche GOTO. La commande affiche une arborescence avec toutes les fonctions disponibles. Vous pouvez naviguer rapidement et sélectionner les fonctions dans l'arborescence avec le curseur ou avec la souris. Dans la fenêtre de droite, la commande affiche une aide en ligne des différentes fonctions. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 365 10 Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales Menu de paramètres par défaut Appuyer sur la softkey des valeurs par défaut du programme Softkey Fonction Description Définir la pièce brute Page 98 Influencer le point d'origine Page 401 Sélectionner tableau points zéro Voir le manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Sélectionner un tableau de correction Page 406 Définir les paramètres de cycles globaux Voir le manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points Appuyer sur la softkey des fonctions d'édition de points et de contours Softkey Fonction Indiquer le contour à affecter Définir une formule simple de contour Sélectionner une définition de contour Définir une formule complexe de contour Définir des motifs d'usinage réguliers Sélectionner un fichier de points avec positions d'usinage Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage 366 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales Définir le menu de diverses fonctions Texte Clair Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Softkey Fonction Description Définir le comportement de positionnement des axes rotatifs Page 476 Définir les fonctions de fichiers Page 394 Définir le comportement des axes parallèles U, V, W Page 378 Définir l'asservissement adaptatif de l’avance AFC Page 372 Définir les transformations de coordonnées Page 397 Définir le compteur Page 413 Définir les fonctions String Page 316 Définir le mode de dressage Page 580 Définir une vitesse oscillante Page 426 Définir une temporisation récurrente Page 428 Définir un contrôle dynamique anticollision DCM Page 369 Définir la temporisation en secondes ou les rotations Page 430 Relever outil lors de l'arrêt CN ? Page 431 Insérer un commentaire Page 200 Lire et écrire des valeurs dans le tableau Page 408 Définir une cinématique polaire Page 387 Activer une surveillance de composants Page 412 Sélectionner une interprétation de trajectoire Page 491 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 367 10 Fonctions spéciales | Function Mode 10.2 Function Mode Programmer Function Mode Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction est déverrouillée par le constructeur de votre machine. Pour commuter entre des opérations de fraisage et des opérations de tournage, vous devez commuter entre les modes correspondants. Si le constructeur de votre machine a activé plusieurs cinématiques différentes, vous pouvez vous servir de la softkey FUNCTION MODE pour commuter parmi elles. Méthode Pour commuter la cinématique, procédez comme suit : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Appuyer sur la softkey MODE FONCTIONNEMENT Appuyer sur la softkey MILL Appuyer sur la softkey CHOISIR CINEMATIQ. Sélectionner la cinématique Function Mode Set Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Le constructeur de la machine définit le options de sélection disponibles au paramètre machine : CfgModeSelect (n°32200). La fonction FUNCTION MODE SET vous permet d'activer, depuis le programme CN, des réglages définis par le constructeur de la machine, tels que des modifications de la course de déplacement par exemple. Pour sélectionner un réglage : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales Appuyer sur la softkey FUNCTION MODE Appuyer sur la softkey SET Le cas échéant, appuyer sur la softkey SELECTION La CN ouvre une fenêtre de sélection. Sélectionner le réglage 368 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Contrôle dynamique anti-collision (option 40) 10.3 Contrôle dynamique anti-collision (option 40) Fonction Consultez le manuel de votre machine ! La fonction Dynamic Collision Monitoring (DCM) est adaptée par le constructeur de votre machine. Le constructeur de la machine a la possibilité de définir les composants de la machine et les distances minimales auxquels la CN doit faire attention lorsqu'elle surveille les mouvements de la machine. Si la distance qui sépare deux objets surveillés avec la fonction DCM passe en dessous de la distance minimale définie, la CN émet un message d'erreur et interrompt le mouvement en cours. La CN surveille également l'outil actif pour le protéger du risque de collision et le représente graphiquement, en conséquence. Dans ce cas, la CN part toujours du principe que les outils sont cylindriques. La CN surveille également les outils étagés, en les comparant aux définitions du tableau d'outils. La commande numérique tient compte des définitions suivantes dans le tableau d'outils : Longueurs d'outils Rayons d'outils Surépaisseurs d'outils Cinématiques des porte-outils REMARQUE Attention, risque de collision ! Si la fonction Dynamic Collision Monitoring (DCM) est active, la CN n'effectue pas de contrôle anticollision automatique avec la pièce, que ce soit avec l'outil ou avec un autre composant de la machine. Il existe un risque de collision pendant l'exécution du programme ! Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement du programme Lancer un test de programme avec un contrôle anticollision étendu Tester un programme CN ou une section de programme avec précaution en mode Exécution PGM pas-à-pas HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 369 10 Fonctions spéciales | Contrôle dynamique anti-collision (option 40) Limites valables d'une manière générale : La fonction Dynamic Collision Monitoring (DCM) contribue à réduire le risque de collision. Mais la CN ne peut pas tenir compte de toutes les cas de figure. La commande est uniquement capable de protéger du risque de collision les éléments de la machine dont les dimensions, l'alignement et la position auront été correctement définis par le constructeur de la machine. La commande peut uniquement surveiller des outils pour lesquels vous aurez défini des rayons d'outil positifs et des longueurs d'outil positives dans le tableau d'outils. Une fois un cycle de palpage lancé, la commande ne surveille plus la longueur de la tige de palpage, ni le diamètre de la bille de palpage, de manière à ce que vous puissiez aussi palper des corps de collision. Pour certains outils, p. ex. pour certaines têtes de fraisage, il se peut que le rayon susceptible de causer une collision soit plus grand que le rayon défini dans le tableau d'outils. La commande tient compte des surépaisseurs d'outil DL et DR indiquées dans le tableau d'outils. Les surépaisseurs d'outils de la séquence TOOL CALL ne sont pas prises en compte. Activer/désactiver le contrôle anti-collision dans le programme CN Il est parfois nécessaire de désactiver temporairement le contrôle anti-collision : pour réduire la distance entre deux objets qui sont surveillés contre le risque de collision pour éviter des interruptions au cours de l'exécution du programme REMARQUE Attention, risque de collision ! La CN n’effectue pas de contrôle anticollision automatique si la fonction Dynamic Collision Monitoring (DCM) est inactive. De ce fait, la CN n'évite également pas les déplacements susceptibles de provoquer une collision. Il existe un risque de collision pendant tous les déplacements ! Si possible, activer toujours le contrôle anti-collision Réactiver immédiatement le contrôle anti-collision après une interruption momentanée Tester un programme CN ou un bloc de programme en mode Exécution PGM pas-à-pas avec le contrôle anticollision inactif 370 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Contrôle dynamique anti-collision (option 40) Activer/désactiver temporairement le contrôle anti-collision par une commande de programme Ouvrir le programme CN en mode Programmation Positionner le curseur à la position de votre choix (avant le cycle 800 par exemple), pour permettre le tournage excentrique Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Commuter la barre de softkeys. Appuyer sur la softkey FUNCTION DCM Sélectionner l'état avec la softkey correspondante : Function DCM OFF : cette instruction CN désactive temporairement le contrôle anticollision. Cette désactivation n’agit alors que jusqu'à la fin du programme principal ou jusqu'à ce que la fonction Function DCM ON soit à nouveau programmée. Si vous appelez un autre programme CN, la fonction DCM sera à nouveau active. FUNCTION DCM ON : cette instruction CN annule la fonction FUNCTION DCM OFF. Les paramétrages auxquels vous procédez avec la fonction FUNCTION DCM n'agissent que dans le programme CN actif. A la fin de l'exécution d'un programme ou après avoir sélectionné un nouveau programme CN, les paramétrages que vous avez sélectionnés pour l'Exécution PGM et le Mode Manuel à l'aide de la softkey COLLISION s'appliquent de nouveau. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 371 10 Fonctions spéciales | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) 10.4 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) Application Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. C'est le constructeur de votre machine qui définit notamment si la CN doit utiliser la puissance de la broche ou bien une tout autre valeur pour l'asservissement de l'avance. Si vous avez activé l’option logicielle Tournage (option 50) , vous pourrez aussi utiliser la fonction AFC en mode Tournage. La fonction d'asservissement adaptatif de l'avance n'est pas pertinente pour les outils de diamètre inférieur à 5 mm. Si la puissance nominale de la broche est très élevée, le diamètre limite de l’outil pourra lui aussi être plus grand. Pour les opérations d'usinage nécessitant une synchronisation de l'avance et de la vitesse de broche (par ex. taraudage), vous ne devez pas utiliser l'asservissement adaptatif de l'avance. Avec l'asservissement adaptatif de l'avance pendant l'exécution d'un programme CN, la CN adapte automatiquement l'avance de contournage en fonction de la puissance actuelle de la broche. La puissance de broche correspondant à chaque étape de l'usinage doit être déterminée au moyen d'une passe d'apprentissage et la CN la mémorise dans un fichier associé au programme d'usinage. Au démarrage de l'étape d'usinage concernée, qui suit en général la mise en route de la broche, la CN adapte l'avance de manière à ce qu'elle soit dans les limites que vous avez définies. Si les conditions de coupe ne varient pas, vous pouvez définir une puissance de broche qui aura été déterminée par une passe d'apprentissage comme puissance de référence continue pour l'asservissement, en fonction de l'outil. Pour cela, utiliser la colonne AFC-LOAD du tableau d'outils. Si vous entrez manuellement une valeur dans cette colonne, la CN n'exécutera plus de passe d'apprentissage. Ceci permet d'éviter les effets négatifs sur l'outil, la pièce ou la machine, qui pourraient survenir suite à des modifications des conditions d'usinage. Les changements de conditions de coupe proviennent essentiellement : de l'usure de l'outil des variations d'épaisseurs de matière, surtout dans les pièces de fonderie des variations de dureté dues à une matière à usiner non homogène 372 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) L'utilisation de l'asservissement adaptatif de l'avance AFC présente les avantages suivants : Optimisation de la durée d'usinage En adaptant l'avance, la CN fait en sorte de maintenir, pendant toute la durée d'usinage, la puissance maximale de la broche, qui aura été déterminée par une passe d'apprentissage au préalable, ou la puissance de référence, prédéfinie dans le tableau d'outils (colonne AFC-LOAD). La durée totale de l'usinage est réduite en augmentant l'avance dans certaines zones où il y a peu de matière à enlever. Surveillance de l'outil Si la puissance de la broche dépasse la valeur maximale prédéfinie (colonne AFC-LOAD du tableau d'outils) ou déterminée par une passe d'apprentissage, la CN réduit l'avance jusqu'à atteindre à nouveau la puissance de référence de la broche. La CN réagit par une mise hors service si la puissance maximale de la broche est dépassée avec une avance inférieure à l'avance minimale définie. Cela permet d'éviter les dégâts dus à un bris d'outil ou à son usure. Préservation de la mécanique de la machine Le fait de réduire l'avance à temps ou de provoquer une mise hors service permet d'éviter à la machine des dommages dus à une surcharge. Définir les paramètres de base de la fonction AFC Les paramètres d'asservissement auxquels la CN se réfère pour asservir l'avance doivent être définis dans le tableau AFC.TAB, qui se trouve dans le répertoire TNC:\table. Les données de ce tableau sont des valeurs par défaut qui ont été copiées dans un fichier associé au programme CN concerné, au moment de la passe d'apprentissage. Ces valeurs servent de base pour l'asservissement. Si vous utilisez la colonne AFC-LOAD du tableau d'outils pour prédéfinir une puissance de référence pour l'asservissement en fonction de l'outil, la CN crée, sans passe d'apprentissage, un fichier associé au programme CN. Ce fichier est créé juste avant l'asservissement. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 373 10 Fonctions spéciales | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) Saisissez les données suivantes dans le tableau : Colonne Fonction No. Numéro de ligne dans le tableau (n'a pas d'autre fonction) AFC Nom de la configuration d’asservissement. Vous devez inscrire ce nom dans la colonne AFC du tableau d'outils. Il définit l'affectation à l'outil des paramètres d'asservissement FMIN Avance à laquelle la CN doit avoir une réaction de surcharge. Indiquer la valeur en pourcentage de l'avance programmée. Plage de programmation : 50 à 100 % FMAX Avance d'usinage maximale jusqu'à laquelle la CN peut augmenter automatiquement l'avance. Indiquer la valeur en pourcentage de l'avance programmée. FIDL Avance à laquelle la CN peut déplacer l'outil lorsque celui-ci n'usine pas (avance dans le vide). Indiquer la valeur en pourcentage de l'avance programmée. FENT Avance à laquelle la CN doit déplacer l'outil lorsque celui-ci pénètre dans la matière ou en sort. Indiquer la valeur en pourcentage de l'avance programmée. Valeur de programmation max. : 100 % OVLD Réaction que doit avoir la CN en cas de surcharge : M : Exécution d'une macro définie par le constructeur de la machine S : Exécution immédiate d’un arrêt CN F : Exécution d'un arrêt CN lorsque l'outil est dégagé E : Affichage d'un message d'erreur à l'écran uniquement L : Blocage de l'outil actuel - : Aucune réaction de surcharge La CN exécute la réaction de surcharge sélectionnée lorsque, l'asservissement étant activé, la puissance maximale de la broche est dépassée pendant plus d'une seconde et que, simultanément, l'avance passe en dessous de l'avance minimale définie. Utiliser le clavier alphabétique pour programmer la fonction de votre choix. En combinaison avec la surveillance d'usure de l'outil spécifique au type d'usinage, la CN examine exclusivement les options de sélection M, E et L ! Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN POUT Puissance de broche à laquelle la CN doit détecter une sortie de la pièce. Indiquer le pourcentage de la charge de référence déterminée lors de la passe d'apprentissage. Valeur conseillée : 8 % SENS Sensibilité (réactivité) de l'asservissement. Valeur possible comprise entre 50 et 200. 50 correspond à un asservissement lent et 200 à un asservissement très violent. Un asservissement violent réagit rapidement à de fortes variations de valeurs mais peut se traduire par une suroscillation. Valeur conseillée : 100 PLC Valeur que la CN doit transmettre au PLC au début d’une étape d'usinage. Cette fonction est définie par le constructeur de la machine. Voir le manuel de la machine. 374 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) Dans le tableau AFC.TAB, vous pouvez définir de nombreuses configurations d’asservissement (lignes). Si le répertoire TNC:\table ne contient pas de tableau AFC.TAB, la la CN utilise par défaut, pour la passe d'apprentissage, une configuration d'asservissement qui a été définie en interne. Alternative : la CN assure immédiatement l’asservissement si la puissance de référence d’asservissement en fonction de l’outil est prédéfinie. HEIDENHAIN recommande d’utiliser le tableau AFC.TAB pour que les opérations se déroulent d'une façon sûre et définie. Pour créer le fichier AFC.TAB (nécessaire uniquement si le fichier n'existe pas encore) : Sélectionner le mode Programmation Sélectionner le gestionnaire de fichiers en appuyant sur la touche PGM MGT Sélectionner le répertoire TNC:\ Ouvrir un nouveau fichier AFC.TAB Valider avec la touche ENT La CN affiche une liste des formats de tableau. Sélectionner le format de tableau AFC.TAB et valider avec la touche ENT La CN crée le tableau avec les configurations d'asservissement. Programmer AFC REMARQUE Attention, danger pour la pièce et l'outil ! Si vous activez le mode d'usinage FUNCTION MODE TURN, la CN efface les valeurs OVLD actuelles. Pour cette raison, vous devez programmer le mode d'usinage avant l'appel d'outil ! Si vous ne respectez pas le bon ordre de programmation, la surveillance de l'outil n'aura pas lieu, ce qui risque d'endommager l'outil et la pièce ! Programmer le mode d'usinage FUNCTION MODE TURN avant l'appel d'outil Pour programmer les fonctions AFC qui permettent de lancer et de terminer la passe d'apprentissage, procédez comme suit : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION AFC Choisir la fonction HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 375 10 Fonctions spéciales | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) La commande propose plusieurs fonctions pour lancer et arrêter l'AFC : FUNCTION AFC CTRL : la fonction AFC CTRL lance le mode Asservissement à partir de l'endroit où cette séquence CN est exécutée, même si la phase d'apprentissage n'a pas été menée à terme. FUNCTION AFC CUT BEGIN TIME1 DIST2 LOAD3 : la commande lance une séquence de coupe avec la fonction AFC activée. Le passage de la passe d'apprentissage au mode Asservissement a lieu dès que la puissance de référence a pu être déterminée par la phase d'apprentissage ou bien dès lors que l'une des conditions TIME, DIST ou LOAD est remplie. TIME vous permet de définir la durée maximale de la phase d'apprentissage, en secondes. DIST vous permet de définir la course maximale de la passe d'apprentissage. Avec LOAD, vous pouvez définir directement une charge de référence. Une charge de référence > 100 % limite automatiquement la commande à 100 %. FUNCTION AFC CUT END : la fonction AFC CUT END met fin à l'asservissement adaptatif de l'avance AFC. Les paramètres TIME, DIST et LOAD agissent de manière modale. Ils peuvent être réinitialisés avec la valeur 0. Il est possible de définir une puissance de référence pour l'asservissement via la colonne AFC LOAD du tableau d'outils et via la programmation de LOAD dans le programme CN ! La valeur AFC LOAD s'active au moment de l'appel d'outil, en indiquant la valeur LOAD à l'aide de la fonction FUNCTION AFC CUT BEGINN. Si vous programmez ces deux options, la commande utilise alors la valeur qui est programmée dans le programme CN ! 376 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45) Ouvrir un tableau AFC Pour une passe d'apprentissage, la commande copie d'abord, pour chaque étape d'usinage, les configurations par défaut du tableau AFC.TAB dans le fichier <name>.H.AFC.DEP. <name> correspond alors au nom du programme CN pour lequel vous effectuez une passe d'apprentissage. La commande mémorise en plus la puissance de broche max. déterminée lors de la passe d'apprentissage et écrit cette valeur dans le tableau. Vous pouvez modifier le fichier <name>.H.AFC.DEP en mode Programmation. Si nécessaire, vous pouvez également supprimer ici une section d'usinage (une ligne complète). Le paramètre machine dependentFiles (n° 122101) doit être sur MANUAL pour que vous puissiez visualiser les fichiers qui lui sont associés dans le gestionnaires de fichiers. Pour pouvoir éditer le fichier <name>.H.AFC.DEP, il se peut que vous deviez configurer le gestionnaire de fichiers de manière telle que tous les types de fichiers soient affichés (en appuyant sur la softkey SELECT. TYPE). Informations complémentaires : "Fichiers", Page 112 Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 377 10 Fonctions spéciales | Usiner avec les axes parallèles U, V et W 10.5 Usiner avec les axes parallèles U, V et W Résumé Consultez le manuel de votre machine ! Votre machine doit être configurée par le constructeur pour l'utilisation des fonctions des axes parallèles. Le nombre, la désignation et l'affectation des axes programmés dépendent de la machine. Outre les axes principaux X, Y et Z, il existe également des axes parallèles appelés U, V et W. Les axes principaux et les axes parallèles sont la plupart du temps classés comme suit : Axe principal Axe parallèle Axe rotatif X U A Y V B Z W C Pour travailler avec les axes parallèles U, V et W, la commande propose les fonctions suivantes : Softkey Fonction Signification Page PARAXCOMP Définissez comment la commande se comporte lors du positionnement des axes parallèles 382 PARAXMODE Définissez avec quels axes la commande effectue l'usinage 383 Avant de changer la cinématique de la machine les fonctions des axes parallèles doivent avoir été désactivées. Le paramètre machine noParaxMode (n°105413) vous permet de désactiver la programmation des axes parallèles. 378 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Usiner avec les axes parallèles U, V et W Prise en compte automatique des axes parallèles Le paramètre machine parAxComp (n°300205) permet au constructeur de votre machine d'activer par défaut le fonctionnement des axes parallèles. Après avoir démarré la CN, la première configuration active est celle qui a été définie par le constructeur de la machine. Vérifiez que l'affichage d'état général contienne une des icônes de PARAXCOMP DISPLAY ou de PARAXCOMP MOVE : ou Si le constructeur de la machine a déjà activé l'axe parallèle dans la configuration, la commande prend l'axe en compte sans que vous ayez à programmer PARAXCOMP au préalable. Comme la commande s'appuie là dessus pour prendre en compte l'axe parallèle de manière permanente, vous pouvez aussi par exemple palper une pièce avec la position de l'axe W de votre choix. Notez qu'un PARAXCOMP OFF ne désactive pas l'axe parallèle, mais que la commande active alors de nouveau la configuration par défaut. La commande ne désactive la prise en compte automatique que si l'axe est lui aussi indiqué dans la séquence CN, par ex. PARAXCOMP OFF W. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 379 10 Fonctions spéciales | Usiner avec les axes parallèles U, V et W FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY La fonction PARAXCOMP DISPLAY vous permet d'activer la fonction d'affichage des mouvements des axes parallèles. La commande tient compte des déplacements de l'axe parallèle dans l'affichage de positions de l'axe principal correspondant (affichage de la somme). L'affichage des positions de l'axe principal indique toujours la distance relative entre l'outil et la pièce, indépendamment du fait que l'axe principal ou l'axe parallèle se déplace. Pour la définition, procédez de la façon suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAX Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAXCOMP Sélectionner FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY Définir un axe parallèle dont les déplacements doivent être pris en compte par la commande dans l'affichage des positions de l'axe principal correspondant. Exemple 13 FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY W Si la fonction FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY est activée, la CN affichera un symbole en conséquence dans l'affichage d'état. Symbole Mode d'usinage La fonction FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY est activée. L'icône PARAXMODE cache l'icône PARAXCOMP DISPLAY active. En complément, la CN ajoute un (D), pour DISPLAY, à la suite de la désignation des axes concernés. Aucun symbole 380 Cinématique standard active HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Usiner avec les axes parallèles U, V et W FONCTION PARAXCOMP MOVE La fonction PARAXCOMP MOVE ne peut être utilisée qu'en liaison avec des séquences linéaires L. Avec la fonction PARAXCOMP MOVE, la commande compense les mouvements des axes parallèles par un mouvement de compensation de l'axe principal associé. Dans le cas d'un mouvement d'axe parallèle, par exemple de l'axe B dans le sens négatif, la commande déplacera en même temps l'axe principal Z de la même valeur dans le sens positif. La distance relative de l'outil par rapport à la pièce reste identique. Application avec machine à portique : rentrer le fourreau de la broche et descendre la traverse de manière synchrone. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAX Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAXCOMP Sélectionner FUNCTION PARAXCOMP MOVE Définir l'axe parallèle Exemple 13 FUNCTION PARAXCOMP MOVE W Si la fonction FUNCTION PARAXCOMP MOVE est activée, la CN affichera un symbole en conséquence dans l'affichage d'état. Symbole Mode d'usinage La fonction FUNCTION PARAXCOMP MOVE est activée. L'icône PARAXMODE cache l'icône PARAXCOMP MOVE active. En complément, la CN ajoute un (M), pour MOVE, à la suite de la désignation des axes concernés, dans l'affichage supplémentaire d'état. Aucun symbole Cinématique standard active Le constructeur de votre machine définit la prise en compte des valeurs d’offset possibles (U_OFFS, V_OFFS et W_OFFS du tableau de points d’origine) dans le paramètre presetToAlignAxis (n° 300203). HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 381 10 Fonctions spéciales | Usiner avec les axes parallèles U, V et W Désactiver la fonction FUNCTION PARAXCOMP Après avoir démarré la CN, la première configuration active est celle qui a été définie par le constructeur de la machine. Vérifiez que l'affichage d'état général contienne une des icônes de PARAXCOMP DISPLAY ou de PARAXCOMP MOVE : ou La CN annule la fonction des axes parallèles PARAXCOMP avec les fonctions suivantes : Sélection d'un programme CN PARAXCOMP OFF Avant de changer la cinématique de la machine les fonctions des axes parallèles doivent avoir été désactivées. Avec la fonction PARAXCOMP OFF, vous désactivez les fonctions des axes parallèles PARAXCOMP DISPLAY et PARAXCOMP MOVE. Pour la définition, procédez comme suit : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAX Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAXCOMP Sélectionner FUNCTION PARAXCOMP OFF Au besoin, renseigner l'axe Exemple 13 FUNCTION PARAXCOMP OFF 13 FUNCTION PARAXCOMP OFF W Si la fonction FUNCTION PRAXCOMP est inactive, la CN n'affiche ni symbole, ni information supplémentaire à la suite de la désignation des axes. Le constructeur de votre machine peut activer la fonction PARAXCOMP de manière permanente, avec un paramètre machine. Si vous voulez désactiver la fonction, vous devez renseigner l'axe parallèle dans la séquence CN, par ex. FUNCTION PARAXCOMP OFF W. Informations complémentaires : "Prise en compte automatique des axes parallèles", Page 379 382 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Usiner avec les axes parallèles U, V et W FUNCTION PARAXMODE Vous devez toujours définir 3 axes pour activer la fonction PARAXMODE. Si le constructeur de votre machine n'a pas activé la fonction PARAXCOMP par défaut, vous devez activer PARAXCOMP avant de travailler avec PARAXMODE. Pour que la commande prenne en compte l'axe principal désélectionné avec PARAXMODE, activez la fonction PARAXCOMP pour cet axe. Avec la fonction PARAXMODE, vous définissez les axes avec lesquels la commande doit exécuter l'usinage. Tous les déplacements et descriptions de contour sont à programmer indépendamment de la machine au moyen des axes principaux X, Y et Z. Dans la fonction PARAXMODE, définissez 3 axes (p. ex.FONCTION PARAXMODE X Y W) avec lesquels la commande devra exécuter les déplacements programmés. Pour la définition, procédez comme suit : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAX Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAXMODE Sélectionner FUNCTION PARAXMODE Définir les axes d'usinage Exemple 13 FUNCTION PARAXMODE X Y W Si la fonction FUNCTION PARAXMODE est activée, la CN affiche un symbole en conséquence dans l'affichage d'état. Symbole Mode d'usinage Fonction FUNCTION PARAXMODE activée L'icône PARAXMODE cache l'icône PARAXCOMP active. En complément, la CN affiche les Principal axes sélectionnés, dans l'onglet POS. Aucun symbole Cinématique standard active HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 383 10 Fonctions spéciales | Usiner avec les axes parallèles U, V et W Déplacer l'axe principal et l'axe parallèle Si la fonction PARAXMODE est active, la commande exécute les déplacements programmés dans les axes définis avec ladite fonction. Si la commande doit déplacer l'axe qui a été désélectionné avec PARAXMODE, programmez cet axe avec le signe &. Le signe & se réfère alors à l'axe principal. Procédez comme suit : Appuyer sur la touche L La commande ouvre une séquence linéaire. Définir des coordonnées Définir une correction de rayon Appuyer sur la touche fléchée gauche La commande affiche le signe &Z. Au besoin, sélectionner l'axe à l'aide des touches de direction des axes Définir une coordonnée Appuyer sur la touche ENT Exemple 13 FUNCTION PARAXMODE X Y W 14 L Z+100 &Z+150 R0 FMAX L'élément de syntaxe & n'est autorisé que dans les séquences L. Le positionnement supplémentaire d'un axe principal avec l'instruction & est assuré dans le système REF. Ce déplacement ne sera pas affiché si l'affichage de position est réglé sur Valeur EFFECTIVE. Commuter l'affichage de position sur Valeur REF si nécessaire Le constructeur de votre machine définit la prise en compte des valeurs d'offset possibles (X_OFFS, Y_OFFS et Z_OFFS du tableau de points zéro) pour les axes positionnés avec l’opérateur & dans le paramètre presetToAlignAxis (n° 300203). 384 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Usiner avec les axes parallèles U, V et W Désactiver la fonction FUNCTION PARAXMODE Après avoir démarré la CN, la première configuration active est celle qui a été définie par le constructeur de la machine. Vérifiez que l'affichage d'état général contienne une des icônes de PARAXCOMP DISPLAY ou de PARAXCOMP MOVE : ou La CN annule la fonction des axes parallèles PARAXMODE ON avec les fonctions suivantes : Sélection d'un programme CN Fin du programme M2 et M30 PARAXMODE OFF Avant de changer la cinématique de la machine les fonctions des axes parallèles doivent avoir été désactivées. Le fonctionnement des axes parallèles est désactivé par la fonction PARAXCOMP OFF. La CN utilise les axes principaux configurés par le constructeur de la machine. Pour la définition, procéder comme suit : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAX Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAXMODE Sélectionner FUNCTION PARAXMODE OFF Exemple 13 FUNCTION PARAXMODE OFF Si la fonction FUNCTION PARAXMODE est inactive, la CN n'affiche ni symbole ni information dans l'onglet POS. Selon ce qui a été configuré par le constructeur de la machine, l'icône de la fonction PARAXCOMP active, préalablement cachée par l'icône de la fonction PARAXMODE, est rendue visible. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 385 10 Fonctions spéciales | Usiner avec les axes parallèles U, V et W Exemple : perçage avec l'axe W 0 BEGIN PGM PAR MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 5 Z S2222 Appel d'outil avec l'axe de broche Z 4 L Z+100 R0 FMAX M3 Positionnement de l'axe principal 5 CYCL DEF 200 PERCAGE Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=+0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND Q395=+0 ;REFERENCE PROFONDEUR 6 FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY Z Activation de la compensation d'affichage 7 FUNCTION PARAXMODE X Y W Sélection d'axe positive 8 L X+50 Y+50 R0 FMAX M99 L'axe auxiliaire W exécute la passe. 9 FUNCTION PARAXMODE OFF Restaurer une configuration par défaut 10 L M30 11 END PGM PAR MM 386 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Usinage avec une cinématique polaire 10.6 Usinage avec une cinématique polaire Vue d'ensemble Dans les cinématiques polaires, les mouvements de trajectoire du plan d'usinage ne sont pas exécutés par deux axes principaux linéaires, mais par un axe linéaire et un axe rotatif. L'axe principal linéaire et l'axe rotatif définissent alors le plan d'usinage, tandis que l'espace d'usinage est défini par ces deux axes associés à l'axe de pénétration. Sur les tours et les rectifieuses qui n'ont que deux axes principaux linéaires, les cinématiques polaires permettent de réaliser des fraisages frontaux. Sur les fraiseuses, des axes principaux linéaires peuvent être remplacés par des axes rotatifs adaptés. Les cinématiques polaires permettent, par exemple, sur des machines de grandes dimensions, d'usiner de plus larges surfaces qu'avec des axes principaux seuls. Consultez le manuel de votre machine ! Pour pouvoir utiliser la cinématique polaire, il faut que votre machine ait été configurée par le constructeur. Une cinématique polaire se compose de deux axes linéaires et d'un axe rotatif. Les axes programmables dépendent de la machine. L'axe rotatif polaire doit être un axe modulo installé du côté de la table, à l'opposé des axes linéaires sélectionnés. Les axes linéaires ne doivent donc pas se trouver entre l'axe rotatif et la table. Il se peut que la course de déplacement maximale de l'axe rotatif soit limitée par le commutateur fin de course du logiciel. Peuvent faire office d'axes radiaux ou d'axes de pénétration aussi bien les axes principaux X, Y et Z que les axes parallèles U, V et W. Combinée à une cinématique polaire, la CN propose les fonctions suivantes : Softkey Fonction Signification Page POLARKIN AXES Définir et activer la cinématique polaire 388 POLARKIN OFF Désactiver la cinématique polaire 391 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 387 10 Fonctions spéciales | Usinage avec une cinématique polaire Activer la fonction FUNCTION POLARKIN La fonction POLARKIN AXES vous permet d'activer la cinématique polaire. Les données d'axes définissent l'axe radial, l'axe de pénétration et l'axe polaire. Les données MODE influent sur le comportement de positionnement, tandis que les données POLE déterminent l'usinage au niveau du pôle. Le pôle correspond ici au centre de rotation de l'axe rotatif. Remarques concernant la sélection des axes : Le premier axe linéaire doit se trouver dans le sens radial par rapport à l'axe rotatif. Le deuxième axe linéaire définit l'axe de pénétration et doit être parallèle à l'axe rotatif. L'axe rotatif définit l'axe polaire et il est défini en dernier. N'importe quel axe modulo disponible côté table, à l'opposé des axes linéaires sélectionnés, peut faire office d'axe rotatif. Les deux axes linéaires sélectionnés délimitent ainsi une surface dans laquelle se trouve également l'axe rotatif. Options MODE : Syntaxe Fonction POS La CN travaille dans le sens positif de l'axe radial, en partant du centre de rotation. L'axe radial doit être prépositionné en conséquence. NEG La CN travaille dans le sens négatif de l'axe radial, en partant du centre de rotation. L'axe radial doit être prépositionné en conséquence. KEEP Avec l'axe radial, la CN reste du côté du centre de rotation sur lequel se trouve l'axe au moment de l'activation de la fonction. Si l'axe radial se trouve sur le centre de rotation lors de l'activation, c'est POS qui s'applique. ANG Avec l'axe radial, la CN reste du côté du centre de rotation sur lequel se trouve l'axe au moment de l'activation de la fonction. En sélectionnant POLEALLOWED, il est possible d'effectuer des positionnements avec le pôle. Le côté du pôle est alors modifié et une rotation de 180° de l'axe rotatif est évitée. Options de POLE : Syntaxe Fonction ALLOWED La CN autorise l'usinage au niveau du pôle. SKIPPED La CN évite un usinage au niveau du pôle. La zone verrouillée correspond à une surface circulaire d'un rayon de 0,001 mm (1 µm) autour du pôle. 388 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Usinage avec une cinématique polaire Pour la programmation, procéder comme suit : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey POLARKIN Appuyer sur la softkey POLARKIN AXES Définir les axes de la cinématique polaire Sélectionner l'option MODE Sélectionner l'option POLE Exemple 6 POLARKIN AXES X Z C MODE: KEEP POLE:ALLOWED Si la cinématique polaire est activée, la CN affiche une icône en conséquence dans l'affichage d'état. Symbole Mode d'usinage Cinématique polaire active L'icône POLARKIN cache l'icône PARAXCOMP DISPLAY active. En complément, la CN affiche les Principal axes sélectionnés, dans l'onglet POS. Aucun symbole Cinématique standard active HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 389 10 Fonctions spéciales | Usinage avec une cinématique polaire Remarques Remarques concernant la programmation : Avant d'activer la cinématique polaire, il vous faudra obligatoirement programmer la fonction PARAXCOMP DISPLAY, avec au moins les axes principaux X, Y et Z. HEIDENHAIN conseille de renseigner tous les axes disponibles dans la fonction PARAXCOMP DISPLAY. Positionnez l'axe linéaire qui ne fait pas partie de la cinématique polaire à la coordonnée polaire du pôle, avant la fonction POLARKIN. Sinon, il en résultera une zone non usinée, dont le rayon est au moins égal à la valeur de l'axe linéaire désélectionné. Evitez les usinages au niveau du pôle ou à proximité du pôle, car les variations d'avance sont possibles dans cette zone. Pour cette raison, privilégiez l'option POLESKIPPED. Il n'est pas possible d'associer la cinématique polaire aux fonctions suivantes : Déplacements avec M91 Inclinaison du plan d'usinage FUNCTION TCPM ou M128 Remarque concernant l'usinage : Les mouvements interdépendants peuvent nécessiter des mouvements partiels dans la cinématique polaire. Ainsi, par exemple, un mouvement linéaire pourra être réalisé en effectuant deux déplacements : un vers le pôle et un en sens inverse. Le chemin restant indiqué peut donc varier de celui indiqué dans le cadre d'une cinématique standard. 390 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Usinage avec une cinématique polaire Désactiver la fonction FUNCTION POLARKIN La fonction POLARKIN OFF vous permet de désactiver la cinématique polaire. Pour la programmation, procéder comme suit : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey POLARKIN Appuyer sur la softkey POLARKIN OFF Exemple 6 POLARKIN OFF Si la cinématique polaire est inactive, la CN n'affiche ni icône, ni information dans l'onglet POS. Remarque Les conditions suivantes désactivent la cinématique polaire : Exécution de la fonction POLARKIN OFF Sélection d'un programme CN Atteinte de la fin du programme CN Interruption du programme CN Sélection d'une cinématique Redémarrage de la CN HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 391 10 Fonctions spéciales | Usinage avec une cinématique polaire Exemple de cycles SL dans une cinématique polaire 0 BEGIN PGM POLARKIN_SL MM 1 BLK FORM 0.1 Z X-100 Y-100 Z-30 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 2 Z F2000 4 FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY X Y Z Activation de PARAXCOMP DISPLAY 5 L X+0 Y+0.0011 Z+10 A+0 C+0 FMAX M3 Préposition en dehors de la plage polaire verrouillée 6 POLARKIN AXES Y Z C MODE:KEEP POLE:SKIPPED Activation de POLARKIN 7 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Décalage du point zéro dans la cinématique polaire 8 CYCL DEF 7.1 X+50 9 CYCL DEF 7.2 Y+50 10 CYCL DEF 7.3 Z+0 11 CYCL DEF 14.0 CONTOUR 12 CYCL DEF 14.1 LABEL CONTOUR2 13 CYCL DEF 20 DONNEES DU CONTOUR Q1=-10 ;PROFONDEUR FRAISAGE Q2=+1 ;FACTEUR RECOUVREMENT Q3=+0 ;SUREPAIS. LATERALE Q4=+0 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q5=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q6=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q7=+50 ;HAUTEUR DE SECURITE Q8=+0 ;RAYON D'ARRONDI Q9=+1 ;SENS DE ROTATION 14 CYCL DEF 22 EVIDEMENT Q10=-5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q12=+500 ;AVANCE EVIDEMENT Q18=+0 ;OUTIL PRE-EVIDEMENT Q19=+0 ;AVANCE PENDULAIRE Q208=+99999 ;AVANCE RETRAIT Q401=+100 ;FACTEUR D'AVANCE Q404=+0 ;STRAT. SEMI-FINITION 15 M99 16 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO 17 CYCL DEF 7.1 X+0 18 CYCL DEF 7.2 Y+0 19 CYCL DEF 7.3 Z+0 20 POLARKIN OFF Désactivation de POLARKIN 21 FUNCTION PARAXCOMP OFF X Y Z Désactivation de PARAXCOMP DISPLAY 22 L X+0 Y+0 Z+10 A+0 C+0 FMAX 23 L M30 392 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Usinage avec une cinématique polaire 24 LBL 2 25 L X-20 Y-20 RR 26 L X+0 Y+20 27 L X+20 Y-20 28 L X-20 Y-20 29 LBL 0 30 END PGM POLARKIN_SL MM HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 393 10 Fonctions spéciales | Fonctions de fichiers 10.7 Fonctions de fichiers Application Les fonctions FUNCTION FILE vous permettent d'exécuter, à partir du programme CN, les opérations sur les fichiers : copier, déplacer ou effacer. Remarques concernant la programmation et l’utilisation : Les fonctions FILE ne doivent pas être appliquées à des programmes CN ou à des fichiers qui servent déjà de références à des fonctions telles que CALL PGM ou CYCL DEF 12 PGM CALL. La fonction FUNCTION FILE n'est prise en compte que dans les modes Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu. Définir les opérations sur les fichiers Procéder comme suit : Sélectionner les fonctions spéciales Sélectionner les fonctions de programme Sélectionner les opérations sur les fichiers : La commande affiche les fonctions disponibles. Softkey Fonction Signification FILE COPY Copier le fichier : Indiquer le chemin d'accès du fichier à copier et celui du fichier-cible. FILE MOVE Déplacer le fichier : Indiquer le chemin d'accès du fichier à déplacer et celui du fichier-cible. FILE DELETE Effacer le fichier : Indiquer le chemin d'accès du fichier à effacer OPEN FILE Supprimer un fichier : entrer le nom du fichier concerné La commande délivre un message d'erreur au cas où vous souhaiteriez copier un fichier qui n’existe pas. FILE DELETE ne délivre pas de message d’erreur si le fichier à effacer n’existe pas. 394 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Fonctions de fichiers OPEN FILE Principes de base La fonction OPEN FILE vous permet d'ouvrir différents formats de fichiers, directement depuis le programme CN. La fonction OPEN FILE est disponible dans les modes de fonctionnement suivants : Positionnement avec introd. man. Test de programme Execution PGM pas-à-pas Execution PGM en continu La CN ouvre le fichier sélectionné à l'aide d'un outil HEROS adapté. Formats de fichiers qu'il est possible d'afficher : PNG BMP PDF OGG OGV HTML Programmer OPEN FILE Pour programmer OPEN FILE, procéder comme suit : Sélectionner les fonctions spéciales Sélectionner les fonctions de programme Sélectionner les opérations sur fichiers Sélectionner la fonction OPEN FILE La CN ouvre la fenêtre de dialogue correspondante. Appuyer sur la softkey SELECTIONNER FICHIER Dans la structure de dossiers, sélectionner le fichier à afficher Appuyer sur la softkey OK La CN affiche le chemin du fichier sélectionné, ainsi que la fonction STOP . Programmer STOP (en option). La CN met fin à la saisie de la fonction OPEN FILE. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 395 10 Fonctions spéciales | Fonctions de fichiers Affichage automatique Pour certains formats de fichiers, la CN ne propose qu'une seul outil HEROS à afficher. Dans ce cas, la CN ouvre automatiquement le fichier de la fonction OPEN FILE dans cet outil. Exemple 1 OPEN FILE "TNC:\CLAMPING_INFORMATION.HTML" Outil HEROS qu'il est possible d'utiliser pour l'affichage : Mozilla Firefox Sélectionner l'outil HEROS qui servira à l'affichage Si plusieurs outils HEROS permettent d'ouvrir le format de fichier concerné, vous êtes libre de sélectionner l'outil d'affichage de votre choix. Exemple 1 OPEN FILE "TNC:\CLAMPING_INFORMATION.BMP" Outils HEROS qu'il est possible d'utiliser pour l'affichage : Geequie Ristretto Image Viewer Lors de l'exécution de la fonction OPEN FILE, la CN ouvre la fenêtre Application?. Celle-ci liste tous les outils HEROS qu'il est possible d'utiliser. Vous pouvez alors choisir parmi les outils HEROS proposés. 396 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Définir des transformations de coordonnées 10.8 Définir des transformations de coordonnées Résumé La CN propose les fonctions suivantes pour programmer des transformations de coordonnées : Softkey Fonction Décalage du point zéro Sélectionner des tableaux de correction Réinitialiser une correction TRANS DATUM Comme alternative au cycle 7 POINT ZERO, vous pouvez également utiliser la fonction Texte clair TRANS DATUM. Comme avec le cycle 7, vous pouvez utiliser TRANS DATUM pour programmer directement des valeurs de décalage, ou pour activer une ligne d'un tableau de points zéro à sélectionner. Vous disposez également de la fonction TRANS DATUM RESET avec laquelle vous pouvez annuler très simplement un décalage de point zéro actif. Le paramètre machine CfgDisplayCoordSys (n°127501), disponible en option, vous permet de choisir le système de coordonnées dans lequel l'affichage d’état doit afficher un décalage de point zéro actif. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 397 10 Fonctions spéciales | Définir des transformations de coordonnées TRANS DATUM AXIS Exemple 13 TRANS DATUM AXIS X+10 Y+25 Z+42 La fonction TRANS DATUM AXIS vous permet de définir un décalage de point zéro en programmant des valeurs pour chaque axe concerné. Dans une séquence CN, vous pouvez définir jusqu'à neuf coordonnées ; la programmation en incrémental est possible. Pour la définition, procédez comme suit : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey TRANSFORM / CORRDATA Appuyer sur la softkey TRANS DATUM Sélectionner la softkey pour la saisie des valeurs. Confirmer le décalage du point zéro sur les axes de votre choix avec la touche ENT Les valeurs absolues indiquées se réfèrent au point zéro pièce défini via l'initialisation du point d'origine ou par un point d’origine du tableau de points d’origine. Les valeurs incrémentales se réfèrent toujours au dernier point zéro valide – lui-même pouvant être déjà décalé. 398 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Définir des transformations de coordonnées TRANS DATUM TABLE Exemple 13 TRANS DATUM TABLE TABLINE25 La fonction TRANS DATUM TABLE permet de définir un décalage de point zéro en sélectionnant un numéro dans un tableau de points zéro. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Sélectionner les transformations. Sélectionner le décalage de point zéro TRANS DATUM Sélectionner le décalage de point zéro TRANS DATUM TABLE Entrer le numéro de ligne que la commande doit activer et confirmer avec la touche ENT Si vous le souhaitez, entrer le nom du tableau de points zéro dans lequel se trouve le numéro de point zéro à activer, puis confirmer avec la touche ENT. Si vous ne souhaitez pas définir de tableau de points zéro, confirmer avec la touche NO ENT Si vous n'avez pas défini de tableau de points zéro dans la séquence TRANS DATUM TABLE, la CN utilisera soit le tableau de points zéro préalablement sélectionné avec SEL TABLE, soit le tableau de points zéro actif (état M) en mode Exécution PGM pas-à-pas ou Execution PGM en continu. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 399 10 Fonctions spéciales | Définir des transformations de coordonnées TRANS DATUM RESET Exemple 13 TRANS DATUM RESET La fonction TRANS DATUM RESET permet d'annuler un décalage de point zéro. La manière dont vous avez défini auparavant le point zéro n'a pas d'importance. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Sélectionner les transformations. Sélectionner le décalage de point zéro TRANS DATUM Sélectionner la softkey ANNULER DECALAGE POINT ZERO 400 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Définir des points d'origine 10.9 Définir des points d'origine Pour modifier, directement dans le programme CN, un point d'origine déjà défini dans le tableau de points d'origine, la CN propose les fonctions suivantes : Activer le point d'origine Copier le point d'origine Corriger le point d'origine Activer le point d'origine La fonction PRESET SELECT vous permet d'activer, comme nouveau point d'origine, un point d'origine défini dans le tableau de points d'origine. Le point d'origine peut être activé soit par l'intermédiaire du numéro de point d'origine, soit via l'entrée de la colonne Doc. Si l'entrée qui figure dans la colonne Doc n'est pas univoque, la CN active le point d'origine ayant le numéro le plus petit. Si vous programmez PRESET SELECT sans paramètres optionnels, le comportement sera le même qu'avec le cycle 247 INITIAL. POINT DE REFERENCE. Les paramètres optionnels vos permettent d'effectuer les configurations suivantes : KEEP TRANS : vous conservez les transformations simples Cycle 7 POINT ZERO Cycle 8 IMAGE MIROIR Cycle 10 ROTATION Cycle 11 FACTEUR ECHELLE Cycle 26 FACT. ECHELLE AXE WP : Les modifications se réfèrent au point d'origine de la pièce. PAL : Les modifications se réfèrent au point d'origine de la palette HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 401 10 Fonctions spéciales | Définir des points d'origine Procédure Pour la définition, procéder comme suit : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT Appuyer sur la softkey PRESET Appuyer sur la softkey PRESET SELECT Définir le numéro de point d'origine de votre choix Sinon, définir l'entrée de la colonne Doc Le cas échéant, conserver les transformations Le cas échéant, sélectionner le point d'origine auquel la modification doit se référer Exemple 13 PRESET SELECT #3 KEEP TRANS WP Sélection du point d'origine 3 comme point d'origine de la pièce et maintien des transformations Copier un point d'origine La fonction PRESET COPY vous permet de copier un point d'origine défini dans le tableau de points d'origine et d'activer le point d'origine copié. Le point d'origine à copier peut être sélectionné soit par l'intermédiaire du point d'origine, soit par l'intermédiaire de l'entrée de la colonne Doc. Si l'entrée de la colonne Doc n'est pas univoque, la CN sélectionne le point d'origine ayant le numéro de point d'origine le plus petit. Les paramètres optionnels vous permettent de définir les éléments suivants : SELECT TARGET : activer un point d'origine copié KEEP TRANS : maintenir les transformations simples 402 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Définir des points d'origine Procédure Pour la définition, procéder comme suit : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT Appuyer sur la softkey PRESET Appuyer sur la softkey PRESET COPY Définir le numéro de point d'origine à copier Sinon, définir l'entrée de la colonne Doc Définir un nouveau numéro de point d'origine Le cas échéant, copier le point d'origine Le cas échéant, conserver les transformations Exemple 13 PRESET COPY #1 TO #3 SELECT TARGET KEEP TRANS Copie du point d'origine 1 à la ligne 3, activation du point d'origine 3 et maintien des transformations Corriger un point d'origine La fonction PRESET CORR vous permet de corriger le point d'origine actif. Si une séquence CN comprend à la fois une rotation de base et une translation, la CN commencera par effectuer la translation avant de poursuivre avec la rotation de base. Les valeurs de correction se réfèrent au système de référence actif. Procédure Pour la définition, procéder comme suit : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales Appuyer sur la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT Appuyer sur la softkey PRESET Appuyer sur la softkey PRESET CORR Définir les corrections de votre choix Exemple 13 PRESET CORR X+10 SPC+45 Correction du point d'origine actif de +10 mm en X et correction de SPC de +45 ° HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 403 10 Fonctions spéciales | Tableau de correction 10.10 Tableau de correction Application Les tableaux de correction vous permettent d'enregistrer des corrections dans le système de coordonnées de l'outil (T-CS) ou dans le système de coordonnées du plan d'usinage (WPL-CS). Le tableau de correction .tco est une alternative à la correction avec DL, DR et DR2 dans la séquence Tool-Call. Dès lors que vous activez un tableau de correction, la CN écrase les valeurs de correction provenant de la séquence Tool-Call. En tournage, le tableau de correction *.tco constitue une alternative à la programmation avec FUNCTION TURNDATA CORRTCS, tandis que le tableau de correction *.wco est une alternative à FUNCTION TURNDATA CORR-WPL. Les tableaux de correction offrent les avantages suivants : Possibilité de modifier des valeurs sans avoir à adapter le programme CN Possibilité de modifier des valeur en cours d'exécution de programme Si vous modifiez une valeur, cette correction ne sera appliquée qu'après un nouvel appel de correction. Types de tableaux de correction Avec la terminaison du tableau, vous définissez le système de coordonnées dans lequel la CN exécute la correction. La CN propose plusieurs manières d'effectuer une correction avec des tableaux : tco (Tool Correction) : correction dans le système de coordonnées de l'outil (T-CS) wco (Workpiece Correction) : correction dans le plan d'usinage (WPL-CS) La correction avec le tableau est une alternative à la correction dans la séquence TOOL-CALL. La correction provenant du tableau décrit une correction déjà programmée dans la séquence TOOLCALL. 404 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Tableau de correction Correction de l'outil via le tableau .tco Les correction des tableaux ayant comme terminaison .tco corrigent l'outil actif. Le tableau s'applique à tous les types d'outils. C'est la raison pour laquelle d'autres colonnes dont vous n'avez pas besoin pour votre type d'outils peuvent s'afficher au moment de le créer. Ne renseignez que les valeurs qui sont pertinentes pour votre outil. La CN émet un message d'erreur lorsque vous corrigez des valeurs qui n'existent pas pour l'outil actif. Les corrections agissent comme suit : Pour les outils de fraisage, en alternative aux valeurs delta TOOL CALL Pour les outils de tournage, en alternative à FUNCTION TURNDATA CORR-TCS Pour les outils de rectification, comme correction de LO et ROVR Correction d'outil via le tableau .wco Les corrections des tableaux ayant la terminaison .wco agissent comme décalage dans le système de coordonnées du plan d'usinage (WPL-CS). Les corrections agissent comme suit : En tournage, comme alternative à FUNCTION TURNDATA CORRWPL Un décalage en X agit sur le rayon. Créer un tableau de correction Pour pouvoir travailler avec un tableau de correction, il vous faut créer le tableau correspondant. Vous pouvez créer un tableau de correction comme suit : Passer en mode Programmation Appuyer sur la touche PGM MGT Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER Entrer le nom du fichier avec la terminaison de votre choix, par ex. Corr.tco Valider avec la touche ENT Sélectionner l'unité de mesure Valider avec la touche ENT Appuyer sur la softkey AJOUTER N LIGNES A LA FIN Introduire les valeurs de correction. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 405 10 Fonctions spéciales | Tableau de correction Activer un tableau de correction Sélectionner un tableau de correction Si vous recourez à des tableaux de correction, utilisez la fonction SEL CORR-TABLE pour activer le tableau de correction de votre choix depuis le programme CN. Pour insérer un tableau de correction dans le programme CN, procédez comme suit : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT Appuyer sur la softkey SELECT. TABLEAU CORR. Appuyer sur la softkey correspondant au type de tableau, par ex. TCS Sélectionner tableau Si vous travaillez sans la fonction SEL CORR-TABLE, il vous faudra activer le tableau de votre choix avant le test ou l'exécution de programme. Quel que soit le mode, procédez comme suit : Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité Sélectionner le tableau de votre choix dans la gestion des fichiers En mode Test de programme, le tableau reçoit le statut S ; en mode Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu le statut M. Activer une valeur de correction Pour activer une valeur de correction dans le programme CN, procédez comme suit : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey TRANSFORM / CORRDATA Appuyer sur la softkey FUNCTION CORRDATA Appuyer sur la correction de votre choix, par ex. TCS Entrer le numéro de la ligne Temps d'effet de la correction La correction activée continue de s'appliquer jusqu'à la fin du programme ou jusqu'à un changement d'outil. FUNCTION CORRDATA RESET vous permet de réinitialiser des corrections de manière programmée. 406 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Tableau de correction Editer un tableau de correction au cours d'une exécution de programme Vous avez la possibilité de modifier les valeurs du tableau de correction actif pendant l'exécution du programme. Tant que le tableau de correction n'est pas actif, la CN affiche les softkeys en grisé. Procédez de la manière suivante: Appuyer sur la softkey OUVRIR TABLEAUX DE CORR. Appuyer sur la softkey correspondant au tableau de votre choix, par ex. TABLEAU DE CORR. T-CS Régler la softkey EDITER sur ON Se positionner sur l'occurrence souhaitée avec les touches fléchées Modifier la valeur Les données modifiées n'agissent qu'après avoir réactivé la correction. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 407 10 Fonctions spéciales | Accéder aux valeurs des tableaux 10.11 Accéder aux valeurs des tableaux Utilisation de Les fonctions TABDATA vous permettent d'accéder aux valeurs des tableaux. Avec ces fonctions, vous pouvez par exemple modifier les données de correction de manière automatisée, directement depuis le programme CN. Il est possible d'accéder aux tableaux suivants : Tableau d'outils *.t, en lecture seule Tableau de corrections *.tco, en lecture et en écriture Tableau de corrections *.wco, en lecture et en écriture Vous accédez au tableau qui est actif. L'accès en lecture reste possible à tout moment, mais l'accès en écriture ne l'est que pendant l'exécution. L'accès en écriture n'est pas effectif pendant la simulation ou pendant une amorce de séquence. Si le programme CN et le tableau n'ont pas les mêmes unités de mesure, la CN convertit en INCH les valeurs qui sont en MM, et inversement. Lire une valeur d'un tableau La fonction TABDATA READ vous permet de lire une valeur d'un tableau et de la mémoriser dans un paramètre Q. Selon le type de colonne que vous lisez, vous pouvez utiliser au choix des paramètres de transfert Q, QL, QR ou QS. La CN convertit automatiquement les valeurs du tableau dans l'unité de mesure du programme CN. La CN les valeurs qui se trouvent dans le tableau d'outils actif à ce moment-là. Pour lire une valeur d'un tableau de corrections, il vous faudra activer ce tableau au préalable. Vous pouvez par exemple utiliser la fonction TABDATA READ pour vérifier au préalable les données de l'outil et ainsi vous éviter un message d'erreur pendant l'exécution du programme. 408 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Accéder aux valeurs des tableaux Procédure Procéder comme suit : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey TABDATA Appuyer sur la softkey TABDATA READ Programmer les paramètres Q pour le résultat Valider avec la touche ENT Appuyer sur la softkey correspondant au tableau de votre choix, par ex. CORR-TCS Entrer le nom de la colonne Valider avec la touche ENT Entrer le numéro de la ligne du tableau Valider avec la touche ENT Exemple 12 SEL CORR-TABLE TCS "TNC:\table\corr.tco" Activation du tableau de corrections 13 TABDATA READ Q1 = CORR-TCS COLUMN "DR" KEY "5" Enregistrement de la valeur de la ligne 5, colonne DR du tableau de corrections au paramètre Q1 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 409 10 Fonctions spéciales | Accéder aux valeurs des tableaux Inscription de la valeur dans le tableau Utiliser la fonction TABDATA WRITE pour inscrire une valeur d'un paramètre Q dans un tableau Selon le type de colonne que vous décrivez, vous pouvez utiliser au choix des paramètres de transfert Q, QL, QR ou QS. Un tableau de correction doit avoir été activé pour être édité. Après un cycle de palpage, vous pouvez utiliser la fonction TABDATA WRITE pour entrer une correction d'outil utile dans le tableau d'outils, par exemple. Procédure Procéder comme suit : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey TABDATA Appuyer sur la softkey TABDATA WRITE Appuyer sur la softkey correspondant au tableau de votre choix, par ex. CORR-TCS Entrer le nom de la colonne Valider avec la touche ENT Entrer le numéro de la ligne du tableau Valider avec la touche ENT Renseigner les paramètres Q Valider avec la touche ENT Exemple 12 SEL CORR-TABLE TCS "TNC:\table\corr.tco" Activation du tableau de corrections 13 TABDATA WRITE CORR-TCS COLUMN "DR" KEY "3" = Q1 Inscription de la valeur Q1 à la ligne 3, colonne DR du tableau de corrections 410 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Accéder aux valeurs des tableaux Ajout d'une valeur dans le tableau Utiliser la fonction TABDATA WRITE pour ajouter une valeur d'un paramètre Q dans un tableau de valeurs existant. Selon le type de colonnes que vous décrivez, vous pouvez utiliser au choix des paramètres de transfert Q, QL ou QR. Un tableau de correction doit avoir été activé pour être édité. Vous pouvez utiliser la fonction TABDATA ADD pour actualiser une correction d'outil suite à une répétition de mesure, par exemple. Procédure Procéder comme suit : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey TABDATA Appuyer sur la softkey TABDATA ADDITION Appuyer sur la softkey correspondant au tableau de votre choix, par ex. CORR-TCS Entrer le nom de la colonne Valider avec la touche ENT Entrer le numéro de la ligne du tableau Valider avec la touche ENT Renseigner les paramètres Q Valider avec la touche ENT Exemple 12 SEL CORR-TABLE TCS "TNC:\table\corr.tco" Activation du tableau de corrections 13 TABDATA ADD CORR-TCS COLUMN "DR" KEY "3" = Q1 Ajout de la valeur de Q1 à la ligne 3, colonne DR du tableau de corrections HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 411 10 Fonctions spéciales | Surveillance de composants machine configurés (option 155) 10.12 Surveillance de composants machine configurés (option 155) Application Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. La fonction MONITORING vous permet de lancer et d'arrêter la surveillance de composants depuis le programme CN. La CN surveille le composant sélectionné et affiche le résultat sur la pièce sous forme de "heatmap", en couleur. Une heatmap fonctionne comme l'image rendue par une caméra thermique. Vert : composant qui se trouve en zone de sécurité, conformément à ce qui a été défini Jaune : composant qui se trouve en zone d'avertissement Rouge : composant qui se trouve en état de surcharge Redémarrer la surveillance Pour lancer la surveillance d'un composant : Sélectionner les fonctions spéciales Sélectionner les fonctions de programme Sélectionner la surveillance Appuyer sur la softkey DEMARRER HEATMAP DE SURVEILL. Sélectionner les composants validés par le constructeur de la machine La heatmap ne vous permet d'observer l'état que d'un composant à la fois. Si vous lancez la heatmap plusieurs fois de suite, la surveillance du composant précédent sera interrompue. Mettre fin à la surveillance La fonction MONITORING HEATMAP STOP permet de mettre fin à la surveillance. 412 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Définir le compteur 10.13 Définir le compteur Application Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction est déverrouillée par le constructeur de votre machine. Avec la fonction FUNCTION COUNT, vous pouvez piloter un compteur simple depuis le programme CN. Ce compteur permet par exemple de compter le nombre de pièces usinées. Pour la définition, procédez comme suit : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION COUNT REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La CN gère un seul compteur. Si vous exécutez un programme CN dans lequel vous remettez le compteur à zéro, la valeur du compteur d’un autre programme CN sera effacée. Vérifier avant l'usinage si un compteur est actif Au besoin, noter la valeur actuelle du compteur, puis la réinsérer dans le menu MOD à la fin de l'usinage Vous pouvez vous servir du cycle 225 pour graver la valeur actuelle du compteur. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Effet en mode Test de programme En mode Test de programme, vous pouvez simuler le compteur. Seul l'état du compteur que vous avez défini dans le programme CN n'a d'effet. L'état du compteur du menu MOD reste inchangé. Effet dans les modes Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu L'état du compteur du menu MOD n'a d'effet que dans les modes Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu. L'état du compteur est maintenu même après un redémarrage de la commande. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 413 10 Fonctions spéciales | Définir le compteur Définir la FUNCTION COUNT La fonction FUNCTION COUNT offre les possibilités suivantes : Softkey Fonction Augmenter le compteur de 1 Réinitialiser le compteur Définir le nombre nominal (valeur cible) à une valeur donnée Valeur saisie : 0 – 9999 Définir le compteur à une valeur donnée Valeur saisie : 0 – 9999 Augmenter le compteur d'une valeur donnée Valeur saisie : 0 – 9999 Répéter le programme CN à partir du label s’il reste encore des pièces à usiner Exemple 5 FUNCTION COUNT RESET Réinitialisation de la valeur du compteur 6 FUNCTION COUNT TARGET10 Saisie du nombre nominal d'usinages 7 LBL 11 Marque de saut 8 L ... Usinage 51 FUNCTION COUNT INC Augmentation de la valeur du compteur 52 FUNCTION COUNT REPEAT LBL 11 Répétition de l’usinage s’il reste encore des pièces à usiner 53 M30 54 END PGM 414 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte 10.14 Créer des fichiers texte Application Sur la commande, vous pouvez créer et modifier des textes à l’aide d’un éditeur de texte. Applications classiques : Conserver des valeurs expérimentales Informer sur des étapes d’usinage Créer une liste de formules Les fichiers texte sont des fichiers de type .A (ASCII). Si vous souhaitez traiter d'autres fichiers, vous devez d'abord les convertir en fichiers .A. Ouvrir et quitter un fichier texte Mode : appuyer sur la touche Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Afficher les fichiers de type .A en appuyant sur la softkey SELECT. TYPE, puis sur la softkey AFF. TOUS Sélectionner un fichier et l'ouvrir avec la softkey SELECT. ou avec la touche ENT : entrer un nouveau nom et valider avec la touche ENT Si vous souhaitez quitter l'éditeur de texte, appelez le gestionnaire de fichiers et sélectionnez un fichier d'un autre type, par exemple un programme CN. Softkey Déplacements du curseur Curseur un mot vers la droite Curseur un mot vers la gauche Curseur à la page d’écran suivante Curseur à la page d’écran précédente Curseur en début de fichier Curseur en fin de fichier HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 415 10 Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte Editer des textes Un champ d'informations indiquant le nom du fichier, le lieu et les informations relatives à la ligne se trouve au dessus de la première ligne de l'éditeur de texte : Fichier : Nom du fichier-texte Ligne: Position ligne courante du curseur Colonne: Position colonne courante du curseur Le texte est inséré à l’endroit où se trouve le curseur. Vous déplacez le curseur à l’aide des touches fléchées à n’importe quel endroit du fichier-texte. La touche RETURN ou ENT vous permet de rompre des lignes. Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau Avec l’éditeur de texte, vous pouvez effacer des lignes ou mots entiers pour les insérer à un autre endroit. Déplacer le curseur sur le mot ou sur la ligne à effacer et à insérer à un autre endroit Appuyer sur la softkey EFFACER MOT ou EFFACER LIGNE : le texte est effacé et sauvegardé dans la mémoire-tampon. Amener le curseur à la position à laquelle le texte doit être inséré et appuyer sur la softkey INSERER LIGNE / MOT Softkey Fonction Effacer une ligne et la mettre en mémoire tampon Effacer un mot et le mettre en mémoire tampon Effacer un caractère et le mettre en mémoire tampon Insérer une ligne ou un mot après effacement 416 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte Modifier des blocs de texte Vous pouvez copier, effacer et insérer à un autre endroit des blocs de texte de n’importe quelle longueur. Dans tous les cas, vous devez d’abord sélectionner le bloc de texte souhaité : Sélectionner un bloc de texte : Déplacer le curseur sur le caractère à partir duquel doit débuter la sélection du texte Appuyer sur la softkey SELECT. BLOC Déplacer le curseur sur le caractère qui doit terminer la sélection du texte. Si vous faites glisser directement le curseur à l'aide des touches fléchées vers le haut et le bas, les lignes de texte intermédiaires seront toutes sélectionnées. Le texte apparaît en couleur. Après avoir sélectionné le bloc de texte, vous pouvez traiter le texte à l’aide des softkeys suivantes : Softkey Fonction Effacer le bloc sélectionné et le mettre en mémoire tampon Mettre le texte sélectionné en mémoire tampon, sans l'effacer (copier) Si vous souhaitez insérer à un autre endroit le bloc mis en mémoire tampon, exécutez également les étapes suivantes : Déplacer le curseur à la position d’insertion du bloc de texte contenu dans la mémoire Appuyer sur la softkey INSERER BLOC : le texte est inséré. Tant que le texte est dans la mémoire tampon, vous pouvez l’insérer autant de fois que vous souhaitez. Transférer un bloc sélectionné dans un autre fichier Sélectionner le bloc de texte tel que décrit précédemment Appuyer sur la softkey TRANSF. A FICHIER. La CN affiche le dialogue Fichier-cible = Introduire le chemin d’accès et le nom du fichiercible. La commande ajoute le bloc de texte sélectionné au fichier-cible. Si aucun fichier-cible ne correspond au nom introduit, la commande inscrit le texte sélectionné dans un nouveau fichier. Insérer un autre fichier à la position du curseur Déplacer le curseur à l’endroit où vous désirez insérer un nouveau fichier-texte Appuyer sur la softkey INSERER FICHIER La CN affiche le dialogue Nom de fichier =. Introduire le chemin d'accès et le nom du fichier que vous désirez insérer HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 417 10 Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte Trouver des texte partiels La fonction de recherche de l’éditeur de texte permet de trouver des mots ou des chaînes de caractères dans un texte. La commande propose deux possibilités. Trouver le texte actuel La fonction de recherche doit trouver un mot correspondant au mot sur lequel se trouve actuellement le curseur : Déplacer le curseur sur le mot souhaité Sélectionner la fonction de rechercher : appuyer sur la softkey RECHERCHE Appuyer sur la softkey CHERCHER MOT ACTUEL Rechercher un mot : appuyer sur la softkey RECHERCHE Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN Trouver un texte au choix Sélectionner une fonction de recherche : appuyer sur la softkey RECHERCHE. La CN affiche le dialogue Cherche texte : Introduire le texte à rechercher Rechercher un texte : appuyer sur la softkey RECHERCHE Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN 418 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables 10.15 Tableaux personnalisables Principes de base Dans les tableaux personnalisables, vous pouvez lire et enregistrer différentes informations issues du programme CN. Vous disposez pour cela des fonctions de paramètres Q FN 26 à FN 28. Vous pouvez modifier le format des tableaux personnalisables, autrement dit les colonnes et les caractéristiques qu'ils contiennent, en utilisant l'éditeur de structure. Vous pouvez ainsi créer des tableaux conçus exactement pour votre application. Vous pouvez également permuter entre la vue du tableau (affichage par défaut) et la vue du formulaire. Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur, comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de l'importation ou de la lecture des données. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 419 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables Créer des tableaux personnalisables Procédez comme suit : Appuyer sur la touche PGM MGT Indiquer le nom de fichier de votre choix portant la terminaison .TAB Valider avec la touche ENT La commande affiche une fenêtre auxiliaire avec des formats de tableaux définis. Utiliser la touche fléchée pour sélectionner un modèle de tableau par ex. example.tab Valider avec la touche ENT La commande ouvre un nouveau tableau dans le format prédéfini. Pour adapter le tableau à vos besoins, vous devez modifier son format. Informations complémentaires : "Modifier le format du tableau", Page 421 Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de votre machine peut créer ses propres modèles de tableaux et les enregistrer sur la commande. Si vous créez un nouveau tableau, la commande ouvre une fenêtre auxiliaire contenant tous les modèles de tableaux disponibles. Vous pouvez également enregistrer vos propres modèles de tableaux sur la commande. Pour cela, vous devez créer un nouveau tableau, en modifier le format et l'enregistrer dans le répertoire TNC:\system\proto. Si vous souhaitez ensuite créer un nouveau tableau, la commande vous propose un modèle dans la fenêtre de sélection des modèles de tableaux. 420 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables Modifier le format du tableau Procédez comme suit : Appuyer sur la softkey EDITER FORMAT La commande ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle une structure de tableau est représentée. Adapter le format La commande propose les options suivantes : Instruction Signification Colonnes disponibles : Liste de toutes les colonnes du tableau Décaler vers l'avant : L'enregistrement marqué dans Colonnes disponibles est décalé de la colonne Nom Nom de colonne : est affiché dans la ligne d'en-tête Type de colonne TEXT : saisie de texte SIGN : signe + ou BIN : nombre binaire DEC : nombre entier décimal, positif (nombre cardinal) HEX : nombre hexadécimal INT : nombre entier LENGTH : longueur (convertie pour les programmes en pouces) FEED : avance (mm/min ou 0.1 inch/min) IFEED : avance (mm/min ou inch/min) FLOAT : nombre à virgule flottante BOOL : valeur boléenne INDEX : index TSTAMP : format prédéfini pour la date et l'heure UPTEXT : saisie de texte en majuscules PATHNAME : nom de chemin Valeur par défaut Valeur avec laquelle les champs de cette colonne sont réservés Largeur Largeur de la colonne (nombre de caractères) Clé primaire Première colonne de tableau Nom de colonne en fonction de la langue Dialogues en fonction de la langue Les colonnes dont le type autorise les lettres, par ex. TEXTE, ne peuvent être lues ou écrites qu'avec des paramètres QS, même si la cellule contient un chiffre. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 421 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables Vous pouvez utiliser une souris ou les touches de navigation pour travailler dans le formulaire. Procédez comme suit : Appuyer sur des touches de navigation pour sauter dans les champs de saisie Ouvrir des menus déroulants avec la touche GOTO Utiliser les touches fléchées pour naviguer dans un champ de saisie Vous ne pouvez pas modifier les propriétés Nom et Type de colonne d'un tableau qui contient déjà des lignes. Vous devez d'abord effacer toutes les lignes avant de pouvoir modifier ces propriétés. Il peut être utile d'effectuer une copie de sauvegarde du tableau au préalable. En appuyant sur la touche CE et ensuite sur ENT, vous réinitialisez les valeurs invalides dans les champs avec le type de colonne TSTAMP. Quitter l'éditeur de structure Procédez comme suit : Appuyer sur la softkey OK La commande ferme le formulaire de l'éditeur et applique les modifications. Sinon, appuyer sur la softkey QUITTER La commande rejette toutes les modifications apportées. 422 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire Vous pouvez afficher tous les tableaux portant la terminaison .TAB sous la forme de listes ou de formulaires. Changez d'affichage comme suit : Appuyer sur la touche Partage d’écran Sélectionner la softkey correspondant à l'affichage de votre choix Dans l'affichage de formulaire, la commande affiche, sur la moitié gauche de l'écran, la liste des numéros de lignes avec le contenu de la première colonne. Dans l'affichage du formulaire, vous pouvez modifier les données comme suit : Appuyer sur la touche ENT pour passer dans le champ de saisie suivant sur la page de droite Sélectionner une autre ligne à éditer : Appuyer sur la touche Onglet suivant Le curseur passe dans la fenêtre de gauche. Sélectionner la ligne de votre choix avec les touches fléchées Utiliser la touche Onglet suivant pour revenir à la fenêtre de programmation FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable Avec la fonction FN 26: TABOPEN, vous ouvrez le tableau personnalisable de votre choix pour pouvoir l'éditer avec FN 27 ou pour pouvoir exporter des données de ce tableau avec FN 28. Il n'est possible d'ouvrir qu'un seul tableau à la fois dans un même programme CN. Une nouvelle séquence CN avec FN 26: TABOPEN vous permet de refermer automatiquement le dernier tableau ouvert. Le tableau que vous souhaitez ouvrir doit porter la terminaison .TAB. Exemple : ouvrir le tableau TAB1.TAB qui se trouve dans le répertoire TNC:\DIR1 56 FN 26: TABOPEN TNC:\DIR1\TAB1.TAB HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 423 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables FN 27: TABWRITE – Editer un tableau personnalisable La fonction FN 27: TABWRITE vous permet d'éditer le tableau que vous avez préalablement ouvert avec FN 26: TABOPEN. Vous pouvez définir, autrement dit décrire, plusieurs noms de colonnes dans une séquence TABWRITE. Les noms de colonnes doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule. Les valeurs à inscrire dans chaque colonne sont à définir dans les paramètres Q. La fonction FN 27: TABWRITE n'est prise en compte que dans les modes Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu. Avec la fonction FN 18 ID992 NR16, vous pouvez demander dans quel mode de fonctionnement le programme CN est exécuté. Si vous souhaitez définir plusieurs colonnes dans une même séquence CN, vous devez mémoriser les valeurs à écrire aux numéros de paramètres Q dont les numéros se suivent. La commande affiche un message d'erreur si vous tentez d'écrire une cellule du tableau qui est soit verrouillée soit inexistante. Si vous voulez remplir un champ de texte (par ex. type de colonne UPTEXT), travaillez avec les paramètres QS. Utilisez les paramètres Q, QL ou QR pour remplir des champs de nombres Exemple Dans la ligne 5 du tableau actuellement ouvert, définir les colonnes Rayon, Profondeur et D. Les valeurs à inscrire dans le tableau doivent être mémorisées dans les paramètres Q5, Q6 et Q7. 53 Q5 = 3,75 54 Q6 = -5 55 Q7 = 7,5 56 FN 27: TABWRITE 5/"RAYON, PROFONDEUR,D3" = Q5 424 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable La fonction FN 28: TABREAD vous permet de lire des données provenant du tableau que vous avez ouvert au préalable avec FN 26: TABOPEN. Il est possible de définir, et donc de lire, plusieurs noms de colonnes dans une séquence TABREAD. Les noms de colonnes doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule. Vous définissez dans la séquence FN 28 le numéro du paramètre Q sous lequel la commande doit écrire la première valeur importée. Si plusieurs colonnes sont lues dans une même séquence CN, la commande mémorise les valeurs lues dans des paramètres Q de même type qui se suivent, par ex. QL1, QL2 et QL3. Si vous voulez exporter un champ de texte, vous devez travailler avec des paramètres QS. Ce sont des paramètres Q, QL ou QR qui vous permettent de lire à partir de champs numériques. Exemple Lire les valeurs X, Y et D des colonnes provenant de la ligne 6 du tableau actuellement ouvert. Enregistrer la première valeur au paramètre Q Q10, la deuxième valeur dans Q11 et la troisième dans Q12. A partir de la même ligne, enregistrer la colonne DOC dans QS1. 56 FN 28: TABREAD Q10 = 6/“X,Y,D“ 57 FN 28: TABREAD QS1 = 6/“DOC“ Adapter le format du tableau REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La fonction ADAPTER TABLEAU/ PGM CN modifie définitivement le format de tous les tableaux. La CN ne sauvegarde pas automatiquement les fichiers avant de modifier leur format. Les fichiers sont alors modifiés une fois pour toutes et ne sont éventuellement plus utilisables. Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec le constructeur de la machine Softkey Fonction Adapter le format des tableaux existants après un changement de version du logiciel de la commande Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur, comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de l'importation ou de la lecture des données. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 425 10 Fonctions spéciales | Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE 10.16 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE Programmer une vitesse de rotation oscillante Application Consultez le manuel de votre machine ! Lire et respecter la description fonctionnelle du constructeur de votre machine. Suivez les consignes de sécurité La fonction FUNCTION S-PULSE vous permet de programmer une vitesse de rotation oscillante, p. ex. pour éviter les vibrations propres à la machine lors d'une opération de tournage à vitesse constante. Avec une valeur P-TIME, vous définissez une durée de vibration (longueur de période), tandis qu'avec une valeur SCALE vous définissez une variation de vitesse de rotation en pourcentage. La vitesse de rotation broche varie de manière sinusoïdale de la valeur nominale. Méthode Exemple 13 FUNCTION S-PULSE P-TIME10 SCALE5 Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION SPINDLE Appuyer sur la softkey SPINDLE-PULSE Définir une longueur de période P-TIME Définir une variation de vitesse de rotation SCALE La commande ne dépasse jamais une limite de vitesse de rotation programmée. La vitesse de rotation est maintenue jusqu'à ce que la courbe sinusoïdale de la fonction FUNCTION S-PULSE repasse en dessous de la vitesse de rotation maximale. 426 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE Symboles Dans l'affichage d'état, le symbole indique l'état de la vitesse de rotation à impulsions : Symbole Fonction Vitesse de rotation à impulsions active Annuler une vitesse de rotation oscillante Exemple 18 FUNCTION S-PULSE RESET La fonction FUNCTION S-PULSE RESET vous permet de réinitialiser la vitesse de rotation oscillante. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION SPINDLE Appuyer sur la softkey RESET SPINDLE-PULSE HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 427 10 Fonctions spéciales | Temporisation FUNCTION FEED 10.17 Temporisation FUNCTION FEED Programmer une temporisation Application Consultez le manuel de votre machine ! Lire et respecter la description fonctionnelle du constructeur de votre machine. Suivez les consignes de sécurité La fonction FUNCTION FEED DWELL vous permet de programmer une temporisation répétitive en secondes, p. ex. pour imposer un brise-copeaux dans un cycle de tournage. La fonction FUNCTION FEED DWELL se programme juste avant l'usinage que vous souhaitez exécuter avec brise-copeaux. La temporisation définie dans FUNCTION FEED DWELL agit aussi bien en mode Fraisage en mode Tournage. La fonction FUNCTION FEED DWELL n'agit pas pour les mouvements en avance rapide et les mouvements de palpage. REMARQUE Attention, danger pour la pièce et l'outil ! Si la fonction FUNCTION FEED DWELL est active, la commande interrompt l'avance. Pendant l’interruption de l'avance, l’outil reste à la position actuelle tandis que la broche continue de tourner. Ce comportement se traduit, lors du filetage, par la mise au rebut de certaines pièces. De plus, il existe un risque de bris d’outil pendant l'exécution du programme. Désactiver la fonction FUNCTION FEED DWELL avant d’effectuer un filetage Méthode Exemple 13 FUNCTION FEED DWELL D-TIME0.5 F-TIME5 Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION FEED Appuyer sur la softkey FEED DWELL Définir une durée d'intervalle pour la temporisation D-TIME Définir une durée d'intervalle pour l'usinage FTIME 428 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Temporisation FUNCTION FEED Réinitialiser la temporisation Réinitialisez la temporisation juste après l'usinage exécuté avec brise-copeaux. Exemple 18 FUNCTION FEED DWELL RESET La fonction FUNCTION FEED DWELL RESET vous permet de réinitialiser une temporisation répétitive. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION FEED Appuyer sur la softkey RESET FEED DWELL Vous pouvez également réinitialiser la temporisation en programmant D-TIME 0. La commande réinitialise automatiquement la fonction FUNCTION FEED DWELL à la fin du programme. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 429 10 Fonctions spéciales | Temporisation FUNCTION DWELL 10.18 Temporisation FUNCTION DWELL Programmer une temporisation Application La fonction FUNCTION DWELL vous permet de programmer une temporisation en secondes ou de définir le nombre de tours de broche pour la temporisation. La temporisation définie dans FUNCTION DWELL agit aussi bien en mode Fraisage qu'en mode Tournage. Méthode Exemple 13 FUNCTION DWELL TIME10 Exemple 23 FUNCTION DWELL REV5.8 Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Softkey FUNCTION DWELL Appuyer sur la softkey DWELL TIME Définir une durée en secondes Sinon, appuyer sur la softkey DWELL REVOLUTIONS Définir le nombre de tours de broche 430 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Relever l’outil en cas d'arrêt CN : FUNCTION LIFTOFF 10.19 Relever l’outil en cas d'arrêt CN : FUNCTION LIFTOFF Programmer le déplacement en hauteur avec FUNCTION LIFTOFF Condition requise Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction est configurée et activée par le constructeur de la machine. Le constructeur de la machine définit dans le paramètre machine CfgLiftOff (N° 201400) la course que doit parcourir la commande en cas de LIFTOFF. Le paramètre machine CfgLiftOff permet également de désactiver la fonction. Vous définissez dans la colonne LIFTOFF du tableau d’outils le paramètre Y pour l’outil actif. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Application La fonction LIFTOFF est active dans les situations suivantes : lorsque vous avez déclenché un arrêt CN lorsque le logiciel déclenche un arrêt CN, p. ex. si une erreur est survenue dans le système d'entraînement lors d'une coupure de courant L’outil est dégagé du contour sur une hauteur de 2 mm. La commande calcule le sens de dégagement sur la base des données qui ont été saisies dans la séquence FUNCTION LIFTOFF. La fonction LIFTOFF se programme de différentes manières : FUNCTION LIFTOFF TCS X Y Z : dégagement dans le système de coordonnées de l’outil selon le vecteur défini FUNCTION LIFTOFF ANGLE TCS SPB : dégagement dans le système de coordonnées de l’outil selon l’angle défini Dégagement en hauteur dans le sens de l'axe d'outil avec M148 Informations complémentaires : "Dégager automatiquement l'outil du contour lors d'un arrêt CN : M148", Page 248 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 431 10 Fonctions spéciales | Relever l’outil en cas d'arrêt CN : FUNCTION LIFTOFF Relevage (lift-off) en mode Tournage REMARQUE Attention, danger pour la pièce et l'outil ! Le fait d'utiliser la fonction FUNCTION LIFTOFF ANGLE TCS en mode Tournage peut entraîner des mouvements d'axes indésirables. Le comportement de la CN dépend de la cinématique décrite et du cycle 800 (Q498=1). Tester un programme CN ou une section de programme avec précaution en mode Exécution PGM pas-à-pas Modifier au besoin le signe qui précède l'angle défini La commande calcule la solution comme suit : Si la broche de l'outil est définie comme axe, le LIFTOFF est tourné en même temps que l'outil. Si la broche de l'outil est définie comme transformation cinématique, le LIFTOFF n'est pas tourné en même temps que l'outil ! Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Programmer le dégagement en hauteur en tenant compte du vecteur défini Exemple 18 FUNCTION LIFTOFF TCS X+0 Y+0.5 Z+0.5 FUNCTION LIFTOFF TCS X Y Z vous permet de définir le sens du dégagement en hauteur en tant que vecteur dans le système de coordonnées de l’outil La commande utilise la course totale définie par le constructeur de la machine pour calculer la course correspondant au dégagement en hauteur dans les différents axes. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION LIFTOFF Appuyer sur la softkey LIFTOFF TCS Entrer les composantes de vecteur en X, Y et Z 432 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 10 Fonctions spéciales | Relever l’outil en cas d'arrêt CN : FUNCTION LIFTOFF Programmer le dégagement en hauteur en tenant compte de l’angle défini Exemple 18 FUNCTION LIFTOFF ANGLE TCS SPB+20 LIFTOFF ANGLE TCS SPB vous permet de définir le sens de dégagement en hauteur en tant qu’angle dans l'espace dans le système de coordonnées pièce Cette fonction est particulièrement intéressante pour les opérations de tournage. L’angle SPB saisi correspond à l’angle entre l'axe Z et l'axe X. Si vous entrez la valeur 0, l’outil est relevé dans le sens de l'axe d’outil Z. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION LIFTOFF Appuyer sur la softkey LIFTOFF ANGLE TCS Indiquer l'angle SPB Annuler la fonction Liftoff Exemple 18 FUNCTION LIFTOFF RESET La fonction FUNCTION LIFTOFF RESET permet d’annuler le déplacement en hauteur. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION LIFTOFF Appuyer sur la softkey LIFTOFF RESET Vous pouvez également réinitialiser le dégagement en hauteur avec M149. La commande réinitialise automatiquement la fonction FUNCTION LIFTOFF à la fin du programme. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 433 11 Usinage multi-axes 11 Usinage multi-axes | Fonctions pour l'usinage multi-axes 11.1 Fonctions pour l'usinage multi-axes Ce chapitre fait le résumé des fonctions de la commande qui ont un rapport avec l'usinage multi-axes : Fonction de la commande Description Page PLANE Définir les opérations d'usinage dans le plan d'usinage incliné 437 M116 Avance des axes rotatifs 469 PLANE/M128 Fraisage incliné 467 FUNCTION TCPM Définir le comportement de la commande lors du positionnement des axes rotatifs (évolution de M128) 476 M126 Déplacement des axes rotatifs avec optimisation de course 470 M94 Réduire la valeur d'affichage des axes rotatifs 471 M128 Définir le comportement de la commande lors du positionnement des axes rotatifs 472 M138 Sélection d'axes inclinés 474 M144 Prise en compte de la cinématique de la machine 475 Séquences LN Correction tridimensionnelle d'outil 482 436 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 11.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Introduction Consultez le manuel de votre machine ! Les fonctions d'inclinaison du plan d'usinage doivent être validées par le constructeur de votre machine! La fonction PLANE ne peut être entièrement efficace que sur des machines qui possèdent au moins deux axes rotatifs (table, tête ou combiné). La fonction PLANE AXIAL fait exception. La fonction PLANE AXIAL peut également être utilisée sur des machines dotées d'un seul axe rotatif programmable. Avec les fonctions PLANE (de l'anglais plane = plan), vous disposez de fonctions performantes permettant de définir de diverses manières des plans d'usinage inclinés. Les paramètres des fonctions PLANE sont définis en deux étapes : La définition géométrique du plan est différente pour chacune des fonctions PLANE disponibles Le comportement de positionnement de la fonction PLANE qui doit être considéré indépendamment de la définition du plan et qui est identique pour toutes les fonctions PLANE Informations complémentaires : "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", Page 456 REMARQUE Attention, risque de collision ! A la mise en route de la machine, la commande tente de restaurer l'état de désactivation du plan incliné. Cela n'est toutefois pas toujours possible, par exemple si vous procédez à une inclinaison avec l'angle d'axe alors que la machine est configurée avec un angle dans l'espace ou si vous avez modifié la cinématique. Si possible, réinitialiser l'inclinaison avant la mise hors tension Vérifier l'état de l'inclinaison lors de la réactivation HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 437 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) REMARQUE Attention, risque de collision ! Le cycle 8 IMAGE MIROIR peut agir de différente manière avec la fonction Inclin. plan d'usinage. L’ordre chronologique de programmation, les axes réfléchis et la fonction d’inclinaison utilisée sont décisifs dans ce cas. Il existe un risque de collision pendant la procédure d’inclinaison et l’usinage qui suit ! Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement et les positions Tester un programme CN ou une section de programme avec précaution en mode Exécution PGM pas-à-pas Exemples 1 Cycle 8 IMAGE MIROIR programmé sans axes rotatifs avant la fonction d’inclinaison : L’inclinaison de la fonction PLANE utilisée (excepté PLANE AXIAL) est mise en miroir. La mise en miroir est active après l’inclinaison avec la fonction PLANE AXIAL ou le cycle 19. 2 Cycle 8 IMAGE MIROIR programmé avec un axe rotatif avant la fonction d’inclinaison : L’axe rotatif réfléchi n’a pas d’incidence sur l’inclinaison de la fonction PLANE utilisée ; c’est uniquement le déplacement de l’axe rotatif qui est mis en miroir. Remarques à propos de l’utilisation et de la programmation : La fonction transfert de la position courante n'est pas possible quand l'inclinaison du plan d'usinage est active. Si vous utilisez la fonction PLANE avec la fonction M120 active, la commande annule alors automatiquement la correction de rayon et, par là même, la fonction M120. Les fonctions PLANE doivent toujours être annulées avec PLANE RESET. Le fait de saisir la valeur 0 dans tous les paramètres PLANE (p. ex. pour tous les trois angles dans l’espace) annule exclusivement les angles, mais pas la fonction. Si vous limitez le nombre d'axes inclinés avec la fonction M138, vous pouvez ainsi limiter les possibilités d'inclinaison sur votre machine. C'est le constructeur de votre machine qui décide si la commande doit prendre en compte l’angle des axes désélectionnés ou le régler sur 0. La commande gère l'inclinaison du plan d'usinage uniquement avec l'axe de broche Z. 438 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Vue d'ensemble La plupart des fonctions PLANE (excepté PLANE AXIAL) vous permettent de décrire le plan d’usinage de votre choix, indépendamment des axes rotatifs qui existent sur votre machine. Vous disposez des possibilités suivantes : Softkey Fonction Paramètres nécessaires Page SPATIAL Trois angles dans l'espace SPA, SPB, SPC 442 PROJETE Deux angles de projection PROPR et PROMIN ainsi qu'un angle de rotation ROT 444 EULER Trois angles eulériens Précession (EULPR), Nutation (EULNU) et Rotation (EULROT) 446 VECTOR Vecteur normal pour définition du plan et vecteur de base pour définition du sens de l'axe X incliné 448 POINTS Coordonnées de trois points quelconques du plan à incliner 451 RELATIF Un seul angle dans l'espace, en incrémental 453 AXIAL Jusqu'à trois angles d'axes absolus ou incrémentaux A, B, C 454 RESET Annuler la fonction PLANE 441 Lancer l'animation Vous pouvez lancer une animation à l'aide d'une softkey pour découvrir les différentes possibilités de définition des fonctions PLANE. Vous commencez par activer le mode d'animation avant de sélectionner la fonction PLANE de votre choix. Pendant l’animation, la commande affiche sur fond bleu la softkey correspondant à la fonction PLANE sélectionnée. Softkey Fonction Activer le mode d’animation Sélectionner l’animation (sur fond bleu) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 439 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir la fonction PLANE Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey INCLINAISON PLAN D'USINAGE La commande affiche dans la barre de softkeys les fonctions PLANE disponibles. Sélectionner la fonction PLANE Choisir la fonction Choisir la fonction souhaitée avec une softkey La commande poursuit le dialogue et demande les paramètres nécessaires. Sélectionner la fonction avec animation active Choisir la fonction souhaitée avec une softkey La commande affiche l’animation. Pour appliquer la fonction actuellement active, appuyer à nouveau sur la softkey correspondant à la fonction ou appuyer sur la touche ENT Affichage de position Dès qu'une fonction PLANE autre que PLANE AXIAL est active, la commande affiche l'angle calculé dans l'espace dans l'affichage d'état supplémentaire. Dans l’affichage du chemin restant (DSTRES et DSTREF), la CN indique pendant l'inclinaison (mode MOVE ou TURN) la course restant à parcourir sur l'axe rotatif jusqu'à la position finale calculée. 440 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Annuler la fonction PLANE Exemple 25 PLANE RESET MOVE DIST50 F1000 Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Appuyer sur la softkey INCLINAISON PLAN D'USINAGE La commande affiche dans la barre de softkeys les fonctions PLANE disponibles. Sélectionner la fonction de réinitialisation Définir si la commande doit déplacer les axes inclinés automatiquement à la position par défaut (MOVE) ou TURN), ou non (STAY) Informations complémentaires : "Inclinaison automatique MOVE/TURN/STAY", Page 457 Appuyer sur la touche END La fonction PLANE RESET annule l’inclinaison active et les angles (fonction PLANE ou cycle 19) (angle = 0 et fonction inactive). Une définition multiple n'est pas nécessaire. Désactiver l'inclinaison en Mode Manuel via le menu 3DROT. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 441 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir le plan d'usinage via l'angle dans l'espace PLANE SPATIAL Application Les angles dans l'espace définissent un plan d'usinage avec jusqu'à trois rotations autour du système de coordonnées pièce non incliné (ordre d’inclinaison A-B-C). La plupart des utilisateurs adoptent le principe des trois rotations, mais dans le sens inverse (ordre d’inclinaison C-B-A). Quelle que soit le principe appliqué, l’un comme l’autre donne le même résultat, comme en témoigne la comparaison ci-après. Exemple PLANE SPATIAL SPA+45 SPB+0 SPC+90 ... A-B-C C-B-A Position par défaut A0° B0° C0° Position par défaut A0° B0° C0° A+45° C+90° B+0° B+0° C+90° A+45° 442 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Comparaison entre les ordres d’inclinaison : Ordre d'inclinaison A-B-C 1 Inclinaison autour de l’axe X non incliné du système de coordonnées pièce 2 Inclinaison autour de l’axe Y non incliné du système de coordonnées pièce 3 Inclinaison autour de l’axe Z non incliné du système de coordonnées pièce Ordre d'inclinaison C-B-A 1 Inclinaison autour de l’axe Z non incliné du système de coordonnées pièce 2 Inclinaison autour de l’axe Y incliné 3 Inclinaison autour de l’axe X incliné Remarques concernant la programmation : Vous devez toujours définir les trois angles dans l'espace SPA, SPB et SPC, même si l'un d'entre eux est égal à 0. Pour le cycle 19, il faut indiquer les angles dans l’espace ou les angles d’axe, en fonction de la machine. Si la configuration (réglage des paramètres machine) permet de saisir des angles dans l’espace, la définition d'angle est la même dans le cycle 19 et dans la fonction PLANE SPATIAL. Le comportement de positionnement peut être sélectionné. Informations complémentaires : "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", Page 456 Paramètres Exemple 5 PLANE SPATIAL SPA+27 SPB+0 SPC+45 ..... Angle dans l'espace A? : angle de rotation SPA autour de l'axe X (non incliné). Plage de programmation : de -359.9999° à +359.9999° Angle dans l'espace B? : angle de rotation SPB autour de l'axe Y (non incliné). Plage de programmation : de -359.9999° à +359.9999° Angle dans l'espace C? : angle de rotation SPC autour de l'axe Z (non incliné). Plage de programmation : de -359.9999° à +359.9999° Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires : "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", Page 456 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 443 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Abréviations utilisées Abréviation Signification SPATIAL En angl. spatial = dans l'espace SPA spatial A : rotation autour de l’axe X (non incliné) SPB spatial B : rotation autour de l’axe Y (non incliné) SPC spatial C : rotation autour de l'axe Z (non incliné) Définir le plan d'usinage via l'angle de projection : PLANE PROJECTED Application Les angles de projection définissent un plan d'usinage par le biais de deux angles que vous aurez définis. Ceux-ci sont déterminés par projection du 1er plan de coordonnées (Z/X pour l'axe d'outil Z)s et du 2ème plan de coordonnées (Y/Z sur l'axe d'outil Z) sur le plan d'usinage à définir. Remarques concernant la programmation: Les angles de projection correspondent aux projections d’angle sur les plans d’un système de coordonnées rectangulaires. Les angles au niveau des surfaces extérieures de la pièce sont identiques aux angles de projection uniquement dans le cas des pièces rectangulaires. De ce fait, lorsque la pièce n’est pas rectangulaire, les valeurs angulaires indiquées sur le dessin technique diffèrent souvent des angles de projection réels. Le comportement de positionnement peut être sélectionné. Informations complémentaires : "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", Page 456 444 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Paramètres à introduire Angle de proj. du 1er plan de coordonnées? : angle projeté du plan d'usinage incliné sur le premier plan de coordonnées du système de coordonnées non incliné (Z/X sur l'axe d'outil Z). Plage de saisie de -89.9999° à +89.9999°. L'axe 0° est l'axe principal du plan d'usinage activé (X sur l'axe d'outil Z, dans le sens positif) Angle de proj. du 2ème plan de coordonnées? : angle projeté dans le deuxième plan de coordonnées du système de coordonnées non incliné (Y/Z sur l'axe d'outil Z). Plage de saisie de -89.9999° à +89.9999°. L'axe 0° est l'axe secondaire du plan d'usinage actif (Y avec axe d'outil Z). Angle ROT du plan incliné ? : rotation du système de coordonnées autour de l'axe d'outil (correspond à une rotation avec le cycle 10). Avec l'angle de rotation, vous pouvez déterminer de manière simple la direction de l'axe principal du plan d'usinage (X avec axe d'outil Z, Z avec axe d'outil Y) Plage de programmation : de -360° à +360° Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires : "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", Page 456 Exemple 5 PLANE PROJECTED PROPR+24 PROMIN+24 ROT+30 ..... Abréviations utilisées PROJECTED de l'anglais projected = projeté PROPR principal plane : plan principal PROMIN minor plane : plan secondaire ROT angl. rotation : rotation HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 445 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir le plan d'usinage avec les angles d'Euler : PLANE EULER Application Les angles d'Euler définissent un plan d'usinage avec jusqu'à trois rotations autour du système de coordonnées incliné. Les trois angles d'Euler ont été définis par le mathématicien suisse Euler. Le comportement de positionnement peut être sélectionné. Informations complémentaires : "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", Page 456 Paramètres Angle rot.Plan de coordonnées principal? : angle de rotation EULPR autour de l'axe Z. Remarque : Plage d'introduction : -180.0000° à 180.0000° L'axe 0° est l'axe X. Angle d’inclinaison de l'axe d’outil? : angle d'inclinaison EULNUT du système de coordonnées autour de l'axe X tourné de la valeur de l'angle de précession. Remarque : Plage de programmation : de 0° à 180.0000° L'axe 0° est l'axe Z. Angle ROT du plan incliné ? : rotation EULROT du système de coordonnées incliné (correspond à une rotation avec le cycle 10). L'angle de rotation vous permet de déterminer facilement le sens de l'axe X dans le plan d'usinage incliné. Remarque : Plage d'introduction : 0° à 360.0000° L'axe 0° est l'axe X. Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires : "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", Page 456 Exemple 5 PLANE EULER EULPR45 EULNU20 EULROT22 ..... 446 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Abréviations utilisées Abréviation Signification EULER Mathématicien suisse ayant défini les angles dits d'Euler EULPR Angle de Précession : angle décrivant la rotation du système de coordonnées autour de l'axe Z EULNU Angle de Nutation : angle décrivant la rotation du système de coordonnées autour de l'axe X qui a subi une rotation de la valeur de l'angle de précession EULROT Angle de Rotation : angle décrivant la rotation du plan d'usinage incliné autour de l'axe Z incliné HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 447 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir le plan d'usinage via deux vecteurs : PLANE VECTOR Application Vous pouvez utiliser la définition d'un plan d'usinage au moyen de deux vecteurs si votre système CAO est capable de calculer le vecteur de base et le vecteur normal du plan d'usinage incliné. Une introduction normée n'est pas nécessaire. La commande calcule la normalisation en interne, de manière à pouvoir programmer des valeurs comprises entre -9.999999 et +9.999999. Le vecteur de base nécessaire à la définition du plan d'usinage est défini par les composantes BX, BY et BZ. Le vecteur normal est défini par les composantes NX, NY et NZ. Remarques concernant la programmation: En interne, la commande calcule les vecteurs normés à partir des valeurs que vous avez introduites. Le vecteur normal définit l’inclinaison et l’orientation du plan d'usinage. Le vecteur de base définit l’orientation de l’axe principal X dans le plan d'usinage défini. Les vecteurs doivent être programmés perpendiculaires les uns par rapport aux autres afin que la définition du plan d’usinage soit sans équivoque. C’est au constructeur de la machine de définir le comportement de la commande pour le cas où les vecteurs ne seraient pas perpendiculaires. Le vecteur normal ne doit pas être programmé trop court, p. ex. toutes les composantes de sens avec la valeur 0 ou 0.0000001. Dans ce cas, la commande n'est pas capable de déterminer l’inclinaison. L’usinage est interrompu par un message d’erreur. Ce comportement est indépendant de la configuration des paramètres machine. Le comportement de positionnement peut être sélectionné. Informations complémentaires : "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", Page 456 448 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Consultez le manuel de votre machine ! C’est au constructeur de la machine de configurer le comportement de la commande pour le cas où les vecteurs ne seraient pas perpendiculaires. Sinon, au lieu de délivrer le message d’erreur par défaut, la commande corrige (ou remplace) le vecteur de base qui n’est pas perpendiculaire. Dans ce cas, la commande ne modifie en rien le vecteur normal. Comportement de correction par défaut de la commande en cas de vecteur de base non perpendiculaire : Le vecteur de base est projeté le long du vecteur normal sur le plan d’usinage (défini par le vecteur normal). Comportement de correction de la commande si le vecteur de base est non perpendiculaire, mais également trop court, parallèle ou antiparallèle au vecteur normal : Si le vecteur normal ne compte aucune partie en X, le vecteur de base correspond à l’axe X initial. Si le vecteur normal ne compte aucune partie en Y, le vecteur de base correspond à l’axe Y initial. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 449 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Paramètres à introduire Composante X du vecteur de base ? : composante X BX du vecteur de base B. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante Y du vecteur de base ? : composante Y BY du vecteur de base B. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante Z du vecteur de base ? : composante Z BZ du vecteur de base B. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante X du vecteur normal ? : composante X NX du vecteur normal N. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante Y du vecteur normal ? : composante Y NY du vecteur normal N. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante Z du vecteur normal ? : composante Z NZ du vecteur normal N. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires : "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", Page 456 Exemple 5 PLANE VECTOR BX0.8 BY-0.4 BZ-0.42 NX0.2 NY0.2 NZ0.92 .. Abréviations utilisées Abréviation Signification VECTOR de l'anglais vector = vecteur BX, BY, BZ Vecteur de Base : composantes X, Y et Z NX, NY, NZ Vecteur Normal : composantes X, Y et Z 450 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir le plan d'usinage avec trois points PLANE POINTS Application Il est possible de clairement définir un plan d'usinage en indiquant trois points au choix, P1à P3, de ce plan. Cela est possible avec la fonction PLANE POINTS. Remarques concernant la programmation: Les trois points définissent l'inclinaison et l’orientation du plan. La position du point zéro actif n'est pas modifiée par la la commande avec PLANE POINTS. Le point 1 et le point 2 déterminent l’orientation de l'axe principal incliné X (avec axe d'outil Z). Le point 3 définit l’inclinaison du plan d'usinage incliné. On obtient l’orientation de l’axe Y dans le plan d’usinage défini puisqu’il est perpendiculaire à l’axe principal X. Donc, la position du point 3 détermine également l’orientation de l’axe d’outil et, par là même, l’orientation du plan d’usinage. Pour que l'axe d’outil positif soit orienté dans le sens opposé à la pièce, il faut que le point 3 se trouve au dessus de la ligne qui relie le point 1 au point 2 (règle de la main droite). Le comportement de positionnement peut être sélectionné. Informations complémentaires : "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", Page 456 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 451 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Paramètres à introduire Coordonnée X du 1er point dans le plan ? : coordonnée X P1X du 1er point dans le plan Coordonnée Y du 1er point dans le plan ? : coordonnée Y P1Y du 1er point dans le plan Coordonnée Z du 1er point dans le plan ? : coordonnée Z P1Z du 1er point dans le plan Coordonnée X du 2e point dans le plan ? : coordonnée X P2X du 2e point dans le plan Coordonnée Y du 2e point dans le plan ? : coordonnée Y P2Y du 2e point dans le plan Coordonnée Z du 2e point dans le plan ? : coordonnée Z P2Z du 2e point dans le plan Coordonnée X du 3e point dans le plan ? : coordonnée X P3X du 3e point dans le plan Coordonnée Y du 3e point dans le plan ? : coordonnée Y P3Y du 3e point dans le plan Coordonnée Z du 3e point dans le plan ? : coordonnée Z P3Z du 3e point dans le plan Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires : "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", Page 456 Exemple 5 PLANE POINTS P1X+0 P1Y+0 P1Z+20 P2X+30 P2Y+31 P2Z+20 P3X+0 P3Y+41 P3Z+32.5 ..... Abréviations utilisées Abréviation Signification POINTS de l'anglais points = points 452 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir un plan d'usinage au moyen d'un seul angle incrémental dans l'espace : PLANE RELATIV Application Vous utilisez les angles dans l'espace relatifs lorsqu'un plan d'usinage actif déjà incliné doit être incliné par une autre rotation. Exemple : réaliser un chanfrein à 45° sur un plan incliné. Remarques concernant la programmation: L'angle défini se réfère toujours au plan d'usinage actif, indépendamment de la fonction d’inclinaison précédemment utilisée. Vous pouvez programmer successivement autant de fonctions PLANE RELATIV que vous le souhaitez. Si vous souhaitez revenir, après une fonction PLANE RELATIV, au plan d’usinage qui était actif précédemment, vous définissez la même fonction PLANE RELATIV, mais avec un signe inversé. Si vous utilisez PLANE RELATIV sans avoir effectué d’inclinaison au préalable, PLANE RELATIV agit directement dans le système de coordonnées pièce. Vous inclinez dans ce cas le plan d’usinage initial en tenant compte de l’angle dans l’espace défini dans la fonction PLANE. Le comportement de positionnement peut être sélectionné. Informations complémentaires : "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", Page 456 Paramètres à introduire Angle incrémental ? : angle dans l'espace en fonction duquel le plan d'usinage actif doit être davantage incliné. Choisir avec une softkey l'axe autour duquel le plan doit être incliné. Plage de programmation : -359.9999° à +359.9999° Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires : "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", Page 456 Exemple 5 PLANE RELATIV SPB-45 ..... Abréviations utilisées Abréviation Signification RELATIF de l'anglais relative = par rapport à HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 453 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Plan d'usinage via l'angle de l'axe : PLANE AXIAL Application La fonction PLANE AXIAL définit aussi bien l’inclinaison et l’orientation du plan d’usinage que les coordonnées nominales des axes rotatifs. La fonction PLANE AXIAL est également possible en liaison avec un seul axe rotatif. Le fait d’entrer les coordonnées nominales offre l’avantage d’avoir une situation d’inclinaison clairement définie par la position prédéterminée des axes. Les données saisies pour les angles dans l'espace permettent souvent plusieurs solutions mathématiques, même sans définitions supplémentaires. En général, si vous n’utilisez pas de système de CAO, vous ne pouvez saisir les angles d'axes de manière confortable que si les axes rotatifs sont positionnées perpendiculairement. Consultez le manuel de votre machine ! Si votre machine autorise les définitions d'angles dans l’espace, vous pouvez également continuer à programmer avec PLANE RELATIV après PLANE AXIAL. Remarques concernant la programmation: Les angles d’axes doivent correspondre aux axes présents sur la machine. La commande délivre un message d'erreur si vous programmez des angles pour des axes rotatifs qui n’existent pas. Pour annuler la fonction PLANE AXIAL, utiliser la fonction PLANE RESET. Le fait de saisir la valeur 0 annule l’angle d'axe sans pour autant désactiver par la fonction d’inclinaison. Les angles d'axes de la fonction PLANE AXIAL ont une action modale. Si vous programmez un angle d’axe incrémental, la commande additionne cette valeur à l’angle d’axe qui est actif actuellement. Si vous programmez deux axes rotatifs différents dans deux fonctions PLANE AXIAL qui se suivent, on obtient le nouveau plan d’usinage à partir des deux angles d'axes définis. Les fonctions SYM (SEQ), TABLE ROT et COORD ROT n'ont aucun effet lorsqu'elles sont combinées à PLANE AXIAL. La fonction PLANE AXIAL ne prend pas en compte de rotation de base. 454 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Paramètres à introduire Exemple 5 PLANE AXIAL B-45 ..... Angle d'axe A ? : Angle d'axe selon lequel doit être orienté l'axe A En incrémental, il s’agit alors de l'angle selon lequel l'axe A doit être orienté à partir de la position actuelle. Plage d'introduction : -99999,9999° à +99999,9999° Angle d'axe B ? : Angle d'axe selon lequel doit être orienté l'axe B En incrémental, il s’agit alors de l'angle selon lequel l'axe B doit être orienté à partir de la position actuelle. Plage d'introduction : -99999,9999° à +99999,9999° Angle d'axe C ? : Angle d'axe selon lequel doit être orienté l'axe C En incrémental, il s’agit alors de l'angle selon lequel l'axe C doit être orienté à partir de la position actuelle. Plage d'introduction : -99999,9999° à +99999,9999° Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires : "Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE", Page 456 Abréviations utilisées Abréviation Signification AXIAL en anglais axial = axial HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 455 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE Résumé Indépendamment de la fonction PLANE utilisée pour définir le plan d'usinage incliné, vous disposez toujours des fonctions suivantes pour le comportement de positionnement : inclinaison automatique Sélection de solutions d'inclinaison alternatives (impossible avec PLANE AXIAL) Sélection du mode de transformation (impossible avec PLANE AXIAL) REMARQUE Attention, risque de collision ! Le cycle 8 IMAGE MIROIR peut agir de différente manière avec la fonction Inclin. plan d'usinage. L’ordre chronologique de programmation, les axes réfléchis et la fonction d’inclinaison utilisée sont décisifs dans ce cas. Il existe un risque de collision pendant la procédure d’inclinaison et l’usinage qui suit ! Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement et les positions Tester un programme CN ou une section de programme avec précaution en mode Exécution PGM pas-à-pas Exemples 1 Cycle 8 IMAGE MIROIR programmé sans axes rotatifs avant la fonction d’inclinaison : L’inclinaison de la fonction PLANE utilisée (excepté PLANE AXIAL) est mise en miroir. La mise en miroir est active après l’inclinaison avec la fonction PLANE AXIAL ou le cycle 19. 2 Cycle 8 IMAGE MIROIR programmé avec un axe rotatif avant la fonction d’inclinaison : L’axe rotatif réfléchi n’a pas d’incidence sur l’inclinaison de la fonction PLANE utilisée ; c’est uniquement le déplacement de l’axe rotatif qui est mis en miroir. 456 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Inclinaison automatique MOVE/TURN/STAY Après avoir renseigné tous les paramètres de définition du plan, vous devez définir la manière dont les axes rotatifs doivent être inclinés aux valeurs d'axes calculées . La programmation est obligatoire. La CN offre différentes manières d'incliner les axes rotatifs aux valeurs d'axes calculées : La fonction PLANE doit incliner automatiquement les axes rotatifs aux valeurs calculées. Dans ce processus, la position relative entre la pièce et l'outil ne change pas. La CN exécute un mouvement de compensation sur les axes linéaires. La fonction PLANE doit incliner automatiquement les axes rotatifs aux valeurs calculées. Dans ce processus, seuls les axes rotatifs sont positionnés. La CN n'exécute aucun mouvement de compensation sur les axes linéaires. Vous inclinez les axes rotatifs après une séquence de positionnement séparée Si vous avez sélectionné l'option MOVE (la fonction PLANE doit effectuer automatiquement l'inclinaison avec le mouvement de compensation), les deux paramètres suivants Dist. pt rotation de pointe outilAvance? restent à définir. F= seront à définir. Si vous avez sélectionné l'option TURN (la fonction PLANE doit effectuer automatiquement l'inclinaison sans le mouvement de compensation), le paramètre Avance? suivant reste à définir. F= seront à définir. En alternative à une avance F définie directement avec une valeur numérique, vous pouvez également faire exécuter le mouvement d'inclinaison avec FMAX (avance rapide) ou FAUTO (avance à partir de la séquence TOOL CALL. Si vous utilisez la fonction PLANE avec STAY, vous devez alors incliner les axes rotatifs dans une séquence de positionnement distincte, après la fonction PLANE. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 457 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Distance entre le point de pivot et la pointe de l’outil (valeur incrémentale) : le paramètre DIST permet de décaler le point de pivot du mouvement d'inclinaison par rapport à la position actuelle de la pointe de l'outil. Si avant inclinaison l'outil se trouve à la distance que vous avez programmée par rapport à la pièce, alors il se trouvera relativement à la même position après avoir été incliné (voir ci-contre, figure au centre, 1 = DIST) Si avant inclinaison l'outil ne se trouve pas à la distance que vous avez programmée par rapport à la pièce, alors il se trouvera relativement décalé par rapport à sa position initiale (voir ci-contre, figure en bas, 1 = DIST) La commande oriente l'outil (la table) autour de la pointe de l'outil. Avance? F= : vitesse de contournage avec laquelle l'outil doit être incliné Longueur du retrait dans l'axe d'outil? : la course de retrait MB agit de manière incrémentale dans le sens de l'axe d'outil, à partir de la position actuelle de l'outil. La commande l'aborde avant la procédure d'inclinaison. MB MAX amène l'outil à un point situé juste avant le fin de course logiciel 458 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Incliner les axes rotatifs dans une séquence CN distincte Si vous souhaitez incliner les axes rotatifs dans une séquence de positionnement séparée (option STAY sélectionnée), procédez de la manière suivante : REMARQUE Attention, risque de collision ! La commande n'effectue aucun contrôle de collision automatique entre l'outil et la pièce. A défaut de prépositionnement ou en cas de pré-positionnement incorrect avant l’inclinaison, il existe un risque de collision pendant le mouvement d’inclinaison ! Programmer une position sûre avant de procéder à l’inclinaison Tester un programme CN ou une section de programme avec précaution en mode Exécution PGM pas-à-pas Sélectionner une fonction PLANE au choix, définir l'inclinaison automatique avec STAY. Lors de l'exécution, la CN calcule les valeurs de position des axes rotatifs présents sur la machine et les mémorise dans les paramètres système Q120 (axe A), Q121 (axe B) et Q122 (axe C). Définir la séquence de positionnement avec les valeurs angulaires calculées par la commande Exemple : incliner à un angle dans l'espace B+45° une machine équipée d'un plateau circulaire C et d'une table pivotante A ... 12 L Z+250 R0 FMAX Positionner à une hauteur de sécurité 13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 STAY Définir la fonction PLANE et l'activer 14 L A+Q120 C+Q122 F2000 Positionner l'axe rotatif en utilisant les valeurs calculées par la commande ... Définir l'usinage dans le plan incliné HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 459 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Choix parmi plusieurs solutions d'inclinaison SYM (SEQ) +/– Après avoir défini la position du plan d'usinage, la commande doit calculer la position des axes rotatifs de votre machine. En règle générale, il existe toujours deux solutions. Pour faire un choix parmi plusieurs solutions possibles, la CN propose deux variantes : SYM et SEQ. Ces variantes se sélectionnent à l'aide de softkeys. SYM est une variante par défaut. La programmation de SYM ou SEQ est optionnelle. SEQ dépend de la position de base (0°) de l'axe maître. L'axe maître est le premier axe rotatif en partant de l'outil ou le dernier axe rotatif en partant de la table (selon la configuration de la machine). Si les deux solutions se trouvent dans la plage positive ou négative, la commande utilise automatiquement la solution la plus proche (course la plus courte). Si vous avez besoin de la première solution, il vous faudra soit prépositionner l'axe maître avant d'incliner le plan d'usinage (dans la plage de la deuxième solution), soit travailler avec SYM. Contrairement à SEQ, SYM utilise le point de symétrie de l'axe maître comme référence. Chaque axe maître a deux positions de symétrie qui sont espacées de 180° l'une de l'autre (une position de symétrie dans la zone de déplacement). Déterminez le point de symétrie comme suit : Exécuter la fonction PLANE SPATIAL avec un angle spatial de votre choix et SYM+n Mémoriser l'angle de l'axe maître dans un paramètre Q, par ex. -100 Répéter la fonction PLANE SPATIAL avec SYMMémoriser l'angle de l'axe maître dans un paramètre Q, par ex. -80 Former une valeur moyenne, par ex. -90 La valeur moyenne correspond au point de symétrie. Référence pour SEQ Référence pour SYM SYM- SEQSEQ+ SYM+ La fonction SYM vous permet de sélectionner une des solutions possibles en fonction du point de symétrie de l'axe maître : SYM+ positionne l'axe maître dans le demi-espace positif à partir du point de symétrie. SYM- positionne l'axe maître dans le demi-espace négatif à partir du point de symétrie. 460 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) La fonction SEQ vous permet de sélectionner une des solutions possibles en fonction de la position de base de l'axe maître : SEQ+ positionne l'axe maître dans la plage d'inclinaison positive à partir de la position de base. SEQ- positionne l'axe maître dans la plage d'inclinaison négative à partir de la position de base. Si la solution que vous avez sélectionnée SYM (SEQ) ne se trouve pas dans la plage de déplacement de la machine, la commande émet le message d'erreur suivant : Angle non autorisé. En combinaison avec PLANE AXIAL, la fonction SYM (SEQ) n'a aucun effet. Si vous ne définissez pas SYM (SEQ), la commande détermine la solution comme suit : 1 Déterminer si les deux solutions possibles se trouvent dans la plage de déplacement des axes rotatifs 2 Deux solutions possibles : sélectionner la variante offrant la course la plus courte à partir de la position actuelle des axes rotatifs 3 Une solution possible : sélectionner l'unique solution 4 Pas de solution possible : émettre le message d'erreur Angle non autorisé Exemples Machine avec plateau circulaire C et table pivotante A. Fonction programmée : PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 Fin de course Position de départ SYM = SEQ Résultat position d'axe Aucune A+0, C+0 non progr. A+45, C+90 Aucune A+0, C+0 + A+45, C+90 Aucune A+0, C+0 – A–45, C–90 Aucune A+0, C–105 non progr. A–45, C–90 Aucune A+0, C–105 + A+45, C+90 Aucune A+0, C–105 – A–45, C–90 –90 < A < +10 A+0, C+0 non progr. A–45, C–90 –90 < A < +10 A+0, C+0 + Message d'erreur –90 < A < +10 A+0, C+0 - A–45, C–90 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 461 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Machine avec plateau circulaire B et table pivotante A (commutateurs fin de course A +180 et -100). Fonction programmée : PLANE SPATIAL SPA-45 SPB+0 SPC+0 SYM SEQ Résultat position d'axe Vue de la cinématique + A-45, B+0 - Message d'erreur Aucune solution dans la zone restreinte + Message d'erreur Aucune solution dans la zone restreinte - A-45, B+0 La position du point de symétrie dépend de la cinématique. Si vous modifiez la cinématique (par ex. changement de tête), cela modifie la position du point de symétrie. Selon la cinématique, le sens de rotation positif de SYM ne correspond pas au sens de rotation positif de SEQ. Pour cette raison, déterminez sur chaque machine la position du point de symétrie et le sens de rotation de SYM avant la programmation. 462 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Choix du type de transformation Les types de transformations COORD ROT et TABLE ROT influencent l'orientation du système de coordonnées du plan d'usinage via la position d'un axe rotatif libre. La programmation de COORD ROT ou TABLE ROT est optionnelle. N'importe quel axe rotatif peut devenir un axe rotatif libre dans les cas suivants : l'axe rotatif n'a aucun effet sur l'inclinaison de l'outil, car l'axe rotatif et l'axe d'outil sont parallèles dans la situation d'inclinaison l'axe rotatif est le premier axe rotatif dans la chaîne cinématique en partant de la pièce L'effet des types de transformations COORD ROT et TABLE ROT dépend alors des angles dans l'espace programmés et la cinématique de la machine. Remarques concernant la programmation: Si la situation d'inclinaison ne présente pas d'axe rotatif libre, les types de transformation COORD ROT et TABLE ROT n'ont aucun effet. Avec la fonction PLANE AXIAL, les types de transformations COORD ROT et TABLE ROT n'ont aucun effet. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 463 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Effet avec un axe rotatif libre Remarques sur la programmation Le fait que l'axe rotatif libre corresponde à un axe de table ou un axe de tête n'a aucune importance pour le comportement de positionnement via les types de transformation COORD ROT et TABLE ROT. La position de l'axe rotatif libre qui en résulte dépend entre autres de la rotation de base active. L'orientation du système de coordonnées du plan d'usinage dépend en plus d'une rotation programmée, par exemple avec le cycle 10 ROTATION. Softkey Fonction COORD ROT : La commande positionne l'axe rotatif libre sur 0. La commande oriente le système de coordonnées du plan d'usinage en fonction de l'angle dans l'espace programmé. TABLE ROT avec : SPA et SPB égal à 0 SPC égal ou différent de 0 La commande oriente l'axe rotatif libre en fonction de l'angle dans l'espace programmé. La commande orient le système de coordonnées du plan d'usinage en fonction du système de coordonnées de base. TABLE ROT avec : au minimum SPA ou SPB différent de 0 SPC égal ou différent de 0 La commande ne positionne pas l'axe rotatif libre. La position avant l'inclinaison du plan d'usinage est conservée. Comme la pièce n'as pas été positionnée en même temps, la commande oriente le système de coordonnées du plan d'usinage en tenant compte de l'angle dans l'espace programmé. Si aucun type de transformation n'a été sélectionné, la commande utilise le type de transformation COORD ROT pour les fonctions PLANE. 464 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Exemple L'exemple suivant montre l'effet du type de transformation TABLE ROT en liaison avec un axe rotatif libre. ... 6 L B+45 R0 FMAX Pré-positionner l'axe rotatif 7 PLANE SPATIAL SPA-90 SPB+20 SPC+0 TURN F5000 TABLE ROT Inclinaison du plan d'usinage ... Origine A = 0, B = 45 A = -90, B = 45 La commande positionne l'axe B à l'angle d'axe B+45. Avec la situation d'inclinaison programmée avec SPA-90, l'axe B devient un axe rotatif libre. La commande ne positionne pas l'axe rotatif libre. La position de l'axe B avant l'inclinaison du plan d'usinage est conservée. Comme la pièce n'as pas été positionnée en même temps, la commande oriente le système de coordonnées du plan d'usinage en tenant compte de l'angle dans l'espace programmé SPB+20. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 465 11 Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Incliner le plan d'usinage sans axes rotatifs Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Le constructeur de la machine doit tenir compte de l'angle exact, p. ex. d'une tête à renvoi d'angle montée, dans la description de la cinématique. Vous pouvez également aligner le plan d'usinage programmé perpendiculairement à l'outil sans axes rotatifs, p. ex. pour adapter le plan d'usinage à une tête à renvoi d'angle montée. Avec la fonction PLANE SPATIAL et le comportement de positionnement STAY , vous pouvez incliner le plan d'usinage de la valeur d'angle programmée par le constructeur de la machine. Exemple : Tête à renvoi d'angle avec sens d'outil Y fixe : Exemple TOOL CALL 5 Z S4500 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB-90 SPC+0 STAY L'angle d'inclinaison doit correspondre exactement à l'angle de l'outil, sinon la commande délivre un message d'erreur. 466 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | Fraisage incliné dans le plan incliné (option 9) 11.3 Fraisage incliné dans le plan incliné (option 9) Fonction En combinant les nouvelles fonctions PLANE et M128, vous pouvez réaliser un fraisage incliné dans un plan d'usinage incliné. Pour cela, vous disposez de deux définitions possibles : Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un axe rotatif Fraisage incliné au moyen de vecteurs normaux Le fraisage incliné dans le plan incliné n'est possible qu'avec des fraises hémisphériques. Sur les têtes pivotantes et les tables pivotantes à 45°, vous pouvez également définir l'angle d'orientation comme angle dans l'espace. Utilisez pour cela FUNCTION TCPM. Informations complémentaires : "FUNCTION TCPM (option 9)", Page 476 Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un axe rotatif Dégager l'outil Définir une fonction PLANE au choix. Tenir compte du comportement de positionnement Activer M128 Utiliser une séquence linéaire pour effectuer un déplacement selon l'angle d'inclinaison souhaité, dans l'axe correspondant Exemple ... 12 L Z+50 R0 FMAX Positionner à une hauteur de sécurité 13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB-45 SPC+0 MOVE DIST50 F1000 Définir la fonction PLANE et l'activer 14 M128 Activer M128 15 L IB-17 F1000 Régler l'angle d'inclinaison ... Définir l'usinage dans le plan incliné HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 467 11 Usinage multi-axes | Fraisage incliné dans le plan incliné (option 9) Fraisage incliné au moyen de vecteurs normaux La séquence LN ne doit contenir qu'un vecteur de direction avec lequel l'angle d'orientation est défini (vecteur normal NX, NY, NZ ou vecteur de direction d'outil TX, TY, TZ). Dégager l'outil Définir une fonction PLANE au choix, tenir compte du comportement de positionnement Activer M128 Exécuter un programme CN avec des séquences LN dans lesquelles le sens de l'outil est défini par vecteur Exemple ... 12 L Z+50 R0 FMAX Positionner à une hauteur de sécurité 13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 MOVE DIST50 F1000 Définir la fonction PLANE et l'activer 14 M128 Activer M128 15 LN X+31.737 Y+21.954 Z+33.165 NX+0.3 NY+0 NZ +0.9539 F1000 M3 Régler l'angle pour le fraisage incliné avec vecteur normal ... Définir l'usinage dans le plan incliné 468 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 11.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Avance en mm/min pour les axes rotatifs A, B, C : M116 (option 8) Comportement standard La commande interprète l'avance programmée pour un axe rotatif en degrés/min (que les programmes soient en mm ou en pouces). L’avance de contournage dépend donc de la distance qui sépare le centre de l’outil du centre des axes rotatifs. Plus la distance sera grande et plus l’avance de contournage sera importante. Avance en mm/min. pour les axes rotatifs avec M116 Consultez le manuel de votre machine ! La géométrie de la machine doit être définie par le constructeur dans la description de la cinématique. Remarques concernant la programmation: La fonction M116 peut être utilisée avec un axe de table et un axe de tête. La fonction M116 agit aussi quand la fonction Inclin. plan d'usinage est active. Il n’est pas possible d’utiliser la fonction M128 ou la fonction TCPM avec M116. Si vous souhaitez activer M116 pour un axe donné alors que la fonction M128 ou TCPM est activée, vous devez désactiver indirectement le mouvement de compensation pour cet axe à l’aide de la fonction M138. Indirectement parce que vous indiquez avec M138 l’axe sur lequel agit la fonction M128 ou TCPM. De ce fait, M116 agit automatiquement sur l’axe qui n’a pas été choisi avec M138. Informations complémentaires : "Sélection des axes inclinés: M138", Page 474 Sans la fonction M128 ou TCPM, M116 peut aussi agir sur deux axes rotatifs en même temps. La commande interprète l'avance programmée pour un axe rotatif en mm/min (ou en 1/10 pouces/min). La commande calcule chaque fois en début de séquence l'avance de cette séquence CN. L'avance d'un axe rotatif ne varie pas au cours de l'exécution de la séquence CN, même si l'outil se déplace jusqu'au centre de l'axe rotatif. Effet M116 agit dans le plan d'usinage. Programmer M117 pour annuler M116. La fonction M116 est désactivée à la fin du programme. La fonction M116 est active en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 469 11 Usinage multi-axes | Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Déplacement des axes rotatifs avec optimisation de trajectoire: M126 Comportement standard Consultez le manuel de votre machine ! Le comportement de positionnement des axes rotatifs est une fonction qui dépend de la machine. M126 n'a d'effet que sur les axes modulo. Avec des axes modulo, la position de l'axe reprend à la valeur initiale 0° après avoir parcouru toute la longueur modulo 0°-360°. Ceci est le cas pour les axes mécaniquement pivotables à l'infini. Avec des axes non modulo, la rotation maximale est mécaniquement limitée. L'affichage de position de l'axe rotatif de revient pas à la valeur initiale, par ex. 0°-540°. Le paramètre machine shortestDistance (n°300401) définit le comportement par défaut lors du positionnement des axes rotatifs. Il influence les axes rotatifs dont l'affichage de positions est limité à une plage de déplacement inférieure à 360°. Si ce paramètre est désactivé, la CN fera parcourir à l'outil la course programmée, entre la position effective et la position nominale. Si le paramètre est activé, la CN amènera l'outil à la position nominale par course la plus courte (même sans M126). Comportement sans M126 : Sans la fonction M126, la CN fait parcourir une longue course à l'axe rotatif dont la valeur de position affichée est inférieure à 360°. Exemples Position effective Position nominale Course de déplacement 350° 10° -340° 10° 340° +330° Comportement avec M126 Avec la fonction M126, la CN fait parcourir une course courte à l'axe rotatif dont la valeur de position affichée est inférieure à 360°. Exemples : Position effective Position nominale Course de déplacement 350° 10° +20° 10° 340° -30° Effet M126 agit en début de séquence. M127 et une fin de programme réinitialisent M126. 470 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94 Comportement standard La commande déplace l’outil de la valeur angulaire actuelle à la valeur angulaire programmée. Exemple : Valeur angulaire actuelle : Valeur angulaire programmée : Course réelle : 538° 180° -358° Comportement avec M94 En début de séquence, la commande réduit la valeur angulaire actuelle à une valeur inférieure à 360°, puis se déplace à la valeur angulaire programmée. Si plusieurs axes rotatifs sont actifs, M94 réduit l'affichage de tous les axes rotatifs. En alternative, vous pouvez introduire un axe rotatif derrière M94. La commande ne réduit alors que l'affichage de cet axe. Si vous saisissez une limite de déplacement ou si un fin de course logiciel est actif, la fonction M94 ne fonctionne par pour l’axe correspondant. Exemple : réduire les valeurs d’affichage de tous les axes rotatifs actifs L M94 Exemple : ne réduire que la valeur d’affichage de l’axe C L M94 C Exemple : réduire l’affichage de tous les axes rotatifs actifs, puis se déplacer avec l’axe C à la valeur programmée L C+180 FMAX M94 Effet M94 n’agit que dans la séquence de programme à l’intérieur de laquelle elle a été programmée. M94 agit en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 471 11 Usinage multi-axes | Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) : M128 (option 9) Comportement standard Si l'angle d'inclinaison de l'outil est modifié, il en résulte un décalage de la pointe de l'outil par rapport à la position nominale. La CN ne compense pas ce décalage. Si l'opérateur ne tient pas compte de cet écart dans le programme CN, l'usinage sera décalé. Comportement avec M128 (TCPM : Tool Center Point Management) Si la position d'un axe incliné piloté varie dans le programme CN, la position de la pointe de l'outil par rapport à la pièce reste inchangée pendant toute la procédure d'inclinaison. REMARQUE Attention, risque de collision ! Les axes rotatifs à denture Hirth doivent être dégagés de ladite denture pour pivoter. Il existe un risque de collision lors du dégagement et du mouvement d'inclinaison ! Dégager l'outil avant de modifier la position de l’axe pivotant Après M128, vous avez la possibilité de programmer une avance qui permet à la CN d'exécuter au maximum des mouvements de compensation sur les axes linéaires. Pour modifier la position de l'axe incliné avec la manivelle au cours de l'exécution du programme, utilisez la fonction M128 en combinaison avec la fonction M118. La superposition d'un positionnement avec la manivelle s'effectue avec la fonction M128 active, conformément à ce qui a été configuré dans le menu 3D ROT du Mode Manuel, dans le système de coordonnées actif ou dans le système de coordonnées de la machine. Remarques concernant la programmation : Avant d'effectuer un positionnement avec M91 ou M92 et avant une séquence TOOL CALL, annuler la fonction M128. Pour ne pas endommager les contours, la fonction M128 ne vous autorise à utiliser que des fraises boule. La longueur de l'outil doit se référer au centre de la boule de la Fraise boule Lorsque la fonction M128 est active, la CN affiche le symbole TCPM dans l'affichage d'état. Il n'est pas possible d'utiliser la fonction TCPM ou M128 en combinaison avec les fonctions Dynamic Collision Monitoring (DCM) en même temps que M118. 472 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs M128 avec plateaux inclinés Si vous programmez un déplacement du plateau incliné avec la fonction M128 active, alors la CN fait pivoter le système de coordonnées en conséquence. Faire pivoter par ex. l'axe C de 90° (par positionnement ou décalage du point zéro), puis programmer un déplacement dans l'axe X. La CN exécutera alors le déplacement dans l'axe Y de la machine. La CN transforme également le point d'origine défini qui aura été décalé suite au mouvement du plateau circulaire. La fonction M128 avec correction d'outil tridimensionnelle Si vous activez une correction d'outil tridimensionnelle alors que la fonction M128 est active et que la correction de rayon RL/RR est active, la CN positionne automatiquement les axes rotatifs (Peripheral Milling) dans des géométries de machine données. Informations complémentaires : "Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)", Page 482 Effet La fonction M128 est active en début de séquence et la fonction M129 en fin de séquence. M128 agit également dans les modes de fonctionnement manuels et reste activée après un changement de mode. L'avance du mouvement de compensation reste activée jusqu'à ce que vous en programmiez une nouvelle ou que vous annuliez la fonction M128 avec la fonction M129. Pour annuler M128, introduisez M129. Si vous sélectionnez un nouveau programme CN en mode Exécution de programme, la CN réinitialise aussi M128. Exemple exécution de mouvements de compensation avec une avance de 1000 mm/min maximum L X+0 Y+38.5 IB-15 RL F125 M128 F1000 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 473 11 Usinage multi-axes | Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Fraisage incliné avec axes rotatifs non asservis Si votre machine est équipée d'axes rotatifs non asservis (axes dits de comptage), vous pouvez tout de même vous en servir avec M128 pour exécuter un usinage incliné. Procéder comme suit : 1 Déplacer manuellement les axes rotatifs à la position souhaitée. M128 ne doit pas encore être activée. 2 Activer la fonction M128 : la CN lit les valeurs effectives de tous les axes rotatifs disponibles, s'en sert pour calculer la nouvelle position du centre de l'outil et actualise l'affichage des positions. 3 La CN exécute le mouvement de compensation nécessaire à la séquence de positionnement suivante. 4 Exécuter l'usinage 5 À la fin du programme, annuler M128 avec M129 et replacer les axes rotatifs à leur position initiale. Aussi longtemps que M128 est active, la CN surveille la position effective des axes rotatifs non asservis. Si la position effective diffère de la valeur nominale définie par le constructeur de la machine, la CN délivre un message d'erreur et interrompt le déroulement du programme. Sélection des axes inclinés: M138 Comportement standard Avec les fonctions M128, TCPM et Inclin. plan d'usinage, la CN prend en compte les axes rotatifs définis dans les paramètresmachine par le constructeur de votre machine. Comportement avec M138 Avec les fonctions indiquées ci-dessus, la commande ne tient compte que des axes inclinés ayant été définis avec M138. Consultez le manuel de votre machine ! Si vous limitez le nombre d'axes inclinés avec la fonction M138, vous pouvez ainsi limiter les possibilités d'inclinaison sur votre machine. C'est le constructeur de votre machine qui décide si la commande doit prendre en compte l’angle des axes désélectionnés ou le régler sur 0. Effet La fonction M138 agit en début de séquence. Pour annuler M138, reprogrammez M138 sans indiquer d'axes inclinés. Exemple Pour les fonctions indiquées ci-dessus, ne tenir compte que de l'axe incliné C. L Z+100 R0 FMAX M138 C 474 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Prise en compte de la cinématique de la machine pour les positions EFF/NOM en fin de séquence : Fonction M144 (option 9) Comportement standard Si la cinématique est modifiée, par ex. suite à l'installation d'une broche adaptable ou à la programmation d'un angle d'inclinaison, la commande ne compensera pas la modification. Si l'opérateur ne tient pas compte dans le programme CN de la modification apportée à la cinématique, l'usinage sera effectué en décalé. Comportement avec M144 Consultez le manuel de votre machine ! La géométrie de la machine doit être définie par le constructeur dans la description de la cinématique. Avec la fonction M144, la commande tient compte, dans l'affichage de positions, de la modification apportée à la cinématique de la machine, et compense le décalage de la pointe de l'outil par rapport à la pièce. Remarques concernant la programmation et l’utilisation : Les positionnements avec M91 ou M92 sont autorisés avec M144 active. L'affichage des positions dans les modes Execution PGM en continu et Execution PGM pas-à-pas ne sera modifié qu'une fois que les axes inclinés auront atteint leur position finale. Effet La fonction M144 agit en début de séquence. M144 n'agit pas en liaison avec M128 ou avec l'inclinaison du plan d'usinage. Pour annuler M144, programmez M145. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 475 11 Usinage multi-axes | FUNCTION TCPM (option 9) 11.5 FUNCTION TCPM (option 9) Fonction Consultez le manuel de votre machine ! La géométrie de la machine doit être définie par le constructeur dans la description de la cinématique. FUNCTION TCPM est une évolution de la fonction M128. Elle permet de définir le comportement de la machine lors du positionnement des axes rotatifs. Avec FUNCTION TCPM, vous pouvez personnaliser le mode de fonctionnement de différentes fonctionnalités : Mode d'action de l'avance programmée : F TCP / F CONT Interprétation des coordonnées des axes rotatifs programmées dans le programme CN : AXIS POS / AXIS SPAT Type d'interpolation de l'orientation entre la position initiale et la position cible : PATHCTRL AXIS / PATHCTRL VECTOR Sélection optionnelle du point de référence de l’outil et du centre de rotation : REFPNT TIP-TIP / REFPNT TIP-CENTER / REFPNT CENTER-CENTER Avance maximale avec laquelle la CN exécute les mouvements de compensation sur les axes linéaires : F Lorsque FUNCTION TCPM est active, la commande affiche le symbole TCPM dans l'affichage de positions. REMARQUE Attention, risque de collision ! Les axes rotatifs à denture Hirth doivent être dégagés de ladite denture pour pivoter. Il existe un risque de collision lors du dégagement et du mouvement d'inclinaison ! Dégager l'outil avant de modifier la position de l’axe pivotant Remarques concernant la programmation : Avant d'effectuer un positionnement avec M91 ou M92 et avant une séquence TOOL CALL, annuler la fonction FUNCTION TCPM. Pour le fraisage frontal, utiliser exclusivement la Fraise boule pour éviter d'endommager le contour Si vous combinez des outils de forme différente, il est conseillé de vérifier le programme CN à l'aide de la simulation graphique pour éviter d’endommager les contours. 476 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | FUNCTION TCPM (option 9) Définir la FONCTION TCPM Sélectionner les fonctions spéciales Sélectionner les outils de programmation Sélectionner la fonction FUNCTION TCPM Mode d'action de l'avance programmée Pour définir le mode d'action de l'avance programmée, la commande propose deux fonctions : F TCP indique que l'avance programmée doit être interprétée comme vitesse relative réelle entre la pointe de l'outil (tool center point) et la pièce F CONT indique que l'avance programmée doit être interprétée comme avance de contournage des axes programmés dans la séquence CN concernée. Exemple ... 13 FUNCTION TCPM F TCP ... L'avance se réfère à la pointe de l'outil. 14 FUNCTION TCPM F CONT ... L'avance est interprétée comme avance de contournage ... HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 477 11 Usinage multi-axes | FUNCTION TCPM (option 9) Interprétation des coordonnées programmées pour les axes rotatifs Jusqu'à présent, les machines équipées de têtes pivotantes à 45° ou de plateaux pivotants à 45° n'offraient pas la possibilité de régler facilement l'angle d'orientation ou bien une orientation d'outil se référant au système de coordonnées actuel (angle dans l'espace). Cette fonctionnalité ne pouvait être réalisée que par des programmes CN créés en externe avec des vecteurs normaux à la surface (séquences LN). La commande propose la fonctionnalité suivante : AXIS POS définit que la commande doit interpréter les coordonnées programmées des axes rotatifs comme position nominale de l'axe concerné. AXIS SPAT définit que la commande doit interpréter les coordonnées programmées des axes rotatifs comme angle dans l'espace. Remarques concernant la programmation : La fonction AXIS POS est particulièrement adaptée en liaison avec des axes rotatifs orthogonaux. Il faut que les coordonnées programmées pour les axes rotatifs définissent exactement l’orientation souhaitée du plan d’usinage (p. ex. à l’aide d’un système de CAO) pour pouvoir également utiliser AXIS POS avec différents concepts de machine (p. ex. tête pivotante 45°). Avec la fonction AXIS SPAT, vous définissez les angles dans l'espace qui se réfèrent au système de coordonnées actuel (le cas échéant, incliné). Les angles définis agissent alors comme angles dans l’espace incrémentaux. Programmez toujours dans la première séquence de déplacement qui suit la fonction AXIS SPAT les trois angles dans l'espace, même si ils sont de 0°. Exemple ... 13 FUNCTION TCPM F TCP AXIS POS ... Les coordonnées des axes rotatifs sont des angles d'axes. ... 18 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT ... Les coordonnées des axes rotatifs sont des angles dans l'espace. 20 L A+0 B+45 C+0 F MAX Régler l'orientation d'outil sur B+45 degrés (angle dans l'espace). Définir les angles dans l'espace A et C à 0. ... 478 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | FUNCTION TCPM (option 9) Interpolation d'orientation entre la position initiale et la position finale Les fonctions suivantes vous permettent de définir comment l'orientation de l'outil doit être interpolée entre le point de départ et le point final programmés : PATHCTRL AXIS indique que les axes sont interpolés en linéaire entre les points initial et final. La surface obtenue par fraisage avec la périphérie de l'outil (Peripheral Milling) n'est pas plane et dépend de la cinématique de la machine. PATHCTRL VECTOR indique que l'outil est, dans la séquence CN, toujours orienté dans le plan défini par l'orientation des points initial et final. Si le vecteur se trouve entre la position de départ et la position finale dans ce plan, une surface place sera obtenue par fraisage avec la périphérie de l'outil (Peripheral Milling). Dans les deux cas, le point de référence programmé pour l'outil se déplace en ligne droite entre la position de départ et la position finale. Pour obtenir un déplacement continu, il est possible de définir une Tolérance pour les axes rotatifs dans le cycle 32. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage PATHCTRL AXIS La variante PATHCTRL AXIS s'utilise pour les programmes CN qui comportent de légères modifications d'orientation dans chaque séquence CN. Dans ce cas, l'angle TA défini dans le cycle 32 peut être grand. Vous pouvez recourir à PATHCTRL AXIS aussi bien en mode Face Milling qu'en mode Peripheral Milling. Informations complémentaires : "Exécuter des programmes de FAO", Page 494 HEIDENHAIN recommande la variante PATHCTRL AXIS. Celle-ci permet d'obtenir un mouvement relativement constant, ce qui a un effet avantageux sur qualité de l'état de surface. PATHCTRL VECTOR La variante PATHCTRL VECTOR s'utilise en fraisage périphérique, avec d'importantes modifications d'orientation dans chaque séquence CN. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 479 11 Usinage multi-axes | FUNCTION TCPM (option 9) Exemple ... 13 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT PATHCTRL AXIS Les axes rotatifs sont interpolés en linéaire entre la position initiale et la position finale de la séquence CN.. 14 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT PATHCTRL VECTOR Les axes rotatifs sont interpolés de manière telle que le vecteur d'outil d'une séquence CN se trouve toujours dans le plan défini par l'orientation de départ et de fin. ... Sélection du point de référence de l’outil et du centre de rotation Pour définir le point de référence de l’outil et le centre de rotation, la commande propose les fonctions suivantes : REFPNT TIP-TIP positionne à la pointe (théorique) de l'outil. Le centre de rotation se trouve également à la pointe de l’outil. REFPNT TIP-CENTER positionne à la pointe de l’outil. Pour les outils de fraisage, la commande positionne à la pointe théorique, pour les outils de tournage à la pointe virtuelle. Le centre de rotation se trouve au centre du rayon de tranchant. REFPNT CENTER-CENTER positionne au centre du rayon de tranchant. Le centre de rotation se trouve également au centre du rayon de tranchant. Vous êtes libre de saisir un point de référence ou non. Si vous n’en saisissez pas, la commande utilisera REFPNT TIP-TIP. REFPNT TIP-TIP La variante REFPNT TIP-TIP correspond au comportement par défaut de la fonction FUNCTION TCPM. Vous pouvez utiliser tous les cycles et toutes les fonctions qui étaient autorisées jusqu’à présent. REFPNT TIP-CENTER La variante REFPNT TIP-CENTER a été essentiellement conçue pour être utilisée avec des outils de tournage. Dans ce cas, le centre de rotation et le point de positionnement ne coïncident pas. Pour une séquence CN, le centre de rotation (centre du rayon de tranchant) est maintenu à sa place, la pointe de l’outil se trouve en fin de séquence mais n'est plus à sa position initiale. Le but principal de cette sélection de point de référence est de pouvoir tourner en mode Tournage des contours complexes avec la correction de rayon activée et l’inclinaison d’axe en même temps (tournage simultané). Informations complémentaires : "Tournage simultané", Page 565 480 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | FUNCTION TCPM (option 9) REFPNT CENTER-CENTER Vous pouvez utiliser la variante REFPNT CENTER-CENTER pour exécuter, avec un outil étalonné à la pointe, des programmes CN créés par CAO/FAO qui sont restitués avec les trajectoires du centre du rayon de tranchant. Jusqu’à présent, cette fonctionnalité ne pouvait être garantie qu’en raccourcissant l’outil avec DL. La variante avec REFPNT CENTERCENTER a l'avantage que la commande connaît la longueur d’outil réelle et peut la protéger avec DCM. La commande délivre un message d’erreur si vous programmez des cycles de fraisage de poches avec REFPNT CENTER-CENTER. Exemple ... 13 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT PATHCTRL AXIS REFPNT TIP-TIP Le point de référence de l’outil et le centre de rotation se trouvent à la pointe de l’outil. 14 FUNCTION TCPM F TCP AXIS POS PATHCTRL AXIS REFPNT CENTER-CENTER Le point de référence de l’outil et le centre de rotation se trouvent au centre du rayon de tranchant. ... Réinitialiser FUNCTION TCPM Utiliser FUNCTION RESET TCPM si vous souhaitez réinitialiser la fonction de manière ciblée dans un programme CN La CN annule automatiquement la fonction TCPM si vous sélectionnez un nouveau programme CN en mode Exécution PGM pas-à-pas ou Execution PGM en continu. Exemple ... 25 FUNCTION RESET TCPM Réinitialiser FUNCTION TCPM ... HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 481 11 Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) 11.6 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) Introduction La commande peut appliquer une correction d'outil tridimensionnelle (correction 3D) sur des séquences linéaires. En plus des coordonnées X, Y et Z du point final de la droite, ces séquences CN doivent contenir les composantes NX, NY et NZ du vecteur normal à la surface. Informations complémentaires : "Définition d'un vecteur normé", Page 484 Si vous souhaitez procéder à une orientation de l'outil, ces séquences CN doivent également contenir un vecteur normé avec les composants TX, TY et TZ, qui définit l'orientation de l'outil. Informations complémentaires : "Définition d'un vecteur normé", Page 484 Un système de FAO est censé calculer le point final de la droite, les composantes de la normale à la surface et les composantes d'orientation de l'outil. Possibilités d'utilisation Usinage avec des outils dont les dimensions ne correspondent pas à celles utilisées par le système FAO (correction 3D sans définition de l'orientation d'outil) Fraisage frontal : correction de la géométrie de la fraise dans le sens des normales de surface (correction 3D sans et avec définition de l'orientation d'outil). L'usinage est réalisé en premier lieu avec le bout de l'outil Fraisage périphérique : correction du rayon de la fraise, perpendiculaire au sens de l'outil (correction de rayon tridimensionnelle avec définition de l'orientation d'outil). L'usinage est réalisé en premier lieu avec la périphérie de l'outil 482 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) Inhiber un message d'erreur en cas de surépaisseur d'outil positive:M107 Comportement standard Avec des corrections d'outil positives, vous risquez d'endommager des contours programmés. En présence de programmes CN avec des séquences de normales aux surfaces, la commande vérifie si les corrections d'outils provoquent des surépaisseurs critiques et émet un message d'erreur le cas échéant. Lors d'un fraisage périphérique (Peripheral Milling), la commande émet un message d'erreur si : DRTab + DRProg > 0 Lors d'un fraisage frontal (Face Milling), la commande émet un message d'erreur si : DRTab + DRProg > 0 R2 + DR2Tab + DR2Prog > R + DRTab + DRProg R2 + DR2Tab + DR2Prog < 0 DR2Tab + DR2Prog > 0 Comportement avec M107 Avec M107, la commande inhibe le message d'erreur. Effet M107 agit en fin de séquence. M107 est annulé avec M108. La fonction M108 vous permet de contrôler le rayon d'un outil frère lorsque la correction tridimensionnelle de l'outil n'est pas activée. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 483 11 Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) Définition d'un vecteur normé Un vecteur normé est une grandeur mathématique qui a une valeur de 1 et une direction quelconque. Dans les séquences LN, la CN a besoin de deux vecteurs normés, l'un pour définir la direction des normales aux surfaces et l'autre (optionnel) pour définir l'orientation de l'outil. La direction des normales aux surfaces est déterminée par les composantes NX, NY et NZ. Avec une fraise deux tailles ou une Fraise boule, la normale part de la perpendiculaire à la surface de la pièce vers le point d'origine de l'outil PT. Une fraise torique offre les deux possibilités, PT ou PT' (voir figure). L'orientation de l'outil est définie par les composantes TX, TY et TZ. Remarques concernant la programmation : Ordre chronologique de la syntaxe CN : X, Y, Z pour la position et NX, NY, NZ, ainsi que TX, TY, TZ pour les vecteurs. La syntaxe CN des séquences LN doit systématiquement inclure toutes les coordonnées et toutes les normales aux surfaces, même si les valeurs par rapport à la séquence CN précédente n'ont pas été modifiées. Calculer et restituer avec exactitude les vecteurs normaux (7 chiffres après la virgule recommandés) pour éviter les arrêts d’avance pendant l’usinage. La correction d’outil 3D avec normales aux surfaces agit sur les coordonnées dans les axes principaux X, Y, Z. Si vous installez un outil avec surépaisseur (valeurs delta positives), la commande délivre un message d'erreur. Vous pouvez inhiber ce message d'erreur avec la fonction M107. La commande ne délivre pas de message d’erreur si le contour risque d’être endommagé par des surépaisseurs d’outil. 484 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) Formes d'outils autorisées Les formes d'outils autorisées sont définies dans le tableau d'outils via les rayons d'outil R et R2 : Rayon d'outil R : cote entre le centre de l'outil et le corps extérieur de l'outil Rayon d'outil 2 R2 : rayon d'arrondi entre le bout de l'outil et l'extérieur de l'outil La valeur R2 détermine généralement la forme de l'outil : R2 = 0 : Fraise deux tailles R2 > 0 : fraise hémisphérique (R2 = R : Fraise boule) Ces données permettent également d'obtenir des coordonnées pour le point d'origine de l'outil PT. Utiliser d'autres outils : Valeurs delta Si vous utilisez des outils dont les dimensions diffèrent de celles prévues à l'origine, entrez la différence de longueur et de rayon comme valeurs delta dans le tableau d'outils ou dans l'appel d'outil ou dans le programme CN : Valeur delta positive DL, DR : les dimensions de l'outil sont supérieures à celles de l'outil d'origine (surépaisseur) Valeur delta négative DL, DR, DR2 : les dimensions de l'outil sont inférieures à celles de l'outil d'origine (surépaisseur négative) La CN corrige la position de l'outil de la valeur de la somme des valeurs delta provenant du tableau d'outils et de la correction d'outil programmée (appel d'outil ou tableau de correction). DR 2 vous permet de modifier le rayon d'arrondi de l'outil et donc (éventuellement) la forme de l'outil. Si vous travaillez avec DR 2 : R2 + DR2Tab + DR2Prog = 0 : fraise deux tailles 0 < R2 + DR2Tab + DR2Prog < R : fraise hémisphérique R2 + DR2Tab + DR2Prog = R: Fraise boule HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 485 11 Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) Correction 3D sans TCPM La commande exécute un usinage trois axes avec une correction 3D à condition que le programme CN contienne les normales aux surfaces. Dans ce cas, la correction de rayon RL/RR et TCPM ou M128 doit être inactive. La commande décale l'outil dans le sens des normales aux surfaces selon la somme des valeurs Delta (tableau d'outils et TOOL CALL). En règle générale, la commande utilise pour la correction d'outil 3D les valeurs Delta définies. La commande ne calcule le rayon d’outil total (R + DR) que si vous avez activé FUNCTION PROG PATH IS CONTOUR. Informations complémentaires : "Interprétation du parcours programmé", Page 491 Exemple : format de séquence avec des normales à la surface 1 LN X+31.737 Y+21.954 Z+33.165NX+0.2637581 NY+0.0078922 NZ-0.8764339 F1000 M3 LN : Droite avec correction 3D X, Y, Z: NX, NY, NZ : Coordonnées corrigées du point final de la droite Composantes des normales aux surfaces F: Avance M: Fonction auxiliaire 486 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) Fraisage frontal : correction 3D avec TCPM Le fraisage frontal (Face Milling) est un usinage réalisé avec la partie avant de l'outil. Si le programme CN contient des normales aux surfaces et que la fonction TCPM ou M128 est active, une correction 3D sera appliquée lors de l'usinage à cinq axes. La correction RL/RR n'a pas besoin d'être active. La CN décale l'outil dans le sens des normales aux surfaces selon la somme des valeurs delta (tableau d'outils et TOOL CALL). En règle générale, la commande utilise pour la correction d'outil 3D les valeurs Delta définies. La commande ne calcule le rayon d’outil total (R + DR) que si vous avez activé FUNCTION PROG PATH IS CONTOUR. Informations complémentaires : "Interprétation du parcours programmé", Page 491 Si aucune orientation d'outil n'a été définie dans la séquence LN et que la fonction TCPM est active, alors la CN oriente l'outil perpendiculairement au contour de la pièce. Informations complémentaires : "Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) : M128 (option 9)", Page 472 Si une orientation d'outil T a été définie dans la séquence LN et que M128 (ou FUNCTION TCPM) est activée, la CN positionne automatiquement les axes rotatifs de la machine de manière à ce que l'outil atteigne l'orientation d'outil programmée. Si vous n'avez pas activé M128 (ou FUNCTION TCPM), la CN ignore le vecteur directionnel T, même s'il est défini dans la séquence LN. Consultez le manuel de votre machine ! La commande ne peut pas positionner automatiquement les axes rotatifs sur toutes les machines. REMARQUE Attention, risque de collision ! Les axes rotatifs d’une machine peuvent avoir des plages de déplacement limitées, par ex. axe de la tête B avec -90° à +10°. Une modification de l’angle d'inclinaison de plus de +10° peut occasionner alors une rotation de 180° de l’axe de la table. Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'inclinaison ! Programmer une position sûre si nécessaire avant de procéder à l’inclinaison Tester un programme CN ou une section de programme avec précaution en mode Exécution PGM pas-à-pas HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 487 11 Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) Exemple : format de séquence avec des normales à la surface sans orientation de l'outil LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 NX+0,2637581 NY+0,0078922 NZ–0,8764339 F1000 M128 Exemple : format de séquence avec des normales à la surface sans orientation de l'outil LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 NX+0,2637581 NY+0,0078922 NZ–0,8764339 TX+0,0078922 TY–0,8764339 TZ+0,2590319 F1000 M128 LN : Droite avec correction 3D X, Y, Z: Coordonnées corrigées du point final de la droite Composantes des normales aux surfaces NX, NY, NZ : TX, TY, TZ : F: Composantes du vecteur normé pour l'orientation de l'outil Avance M: Fonction auxiliaire 488 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) Fraisage périphérique : Correction de rayon 3D avec TCPM et correction de rayon (RL/RR) La commande décale l'outil perpendiculairement au sens du déplacement et perpendiculairement au sens de l'outil, en fonction de la somme des valeurs delta DR (tableau d'outils et programme CN). Le sens de correction est à définir avec la correction de rayon RL/RR (voir figure, sens du déplacement Y+). Pour que la commande puisse atteindre l'orientation d'outil prédéfinie, vous devez activer la fonction M128 ou TCPM. Informations complémentaires : "Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) : M128 (option 9)", Page 472 La commande positionne alors automatiquement les axes rotatifs de la machine de manière à ce que l'outil puisse atteindre l'orientation d'outil programmée avec la correction active. Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction n'est possible qu'avec des angles dans l'espace. C'est le constructeur de votre machine qui définit le mode de saisie. La commande ne peut pas positionner automatiquement les axes rotatifs sur toutes les machines. En règle générale, la commande utilise pour la correction d'outil 3D les valeurs Delta définies. La commande ne calcule le rayon d’outil total (R + DR) que si vous avez activé FUNCTION PROG PATH IS CONTOUR. Informations complémentaires : "Interprétation du parcours programmé", Page 491 REMARQUE Attention, risque de collision ! Les axes rotatifs d’une machine peuvent avoir des plages de déplacement limitées, par ex. axe de la tête B avec -90° à +10°. Une modification de l’angle d'inclinaison de plus de +10° peut occasionner alors une rotation de 180° de l’axe de la table. Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'inclinaison ! Programmer une position sûre si nécessaire avant de procéder à l’inclinaison Tester un programme CN ou une section de programme avec précaution en mode Exécution PGM pas-à-pas Vous pouvez définir l'orientation d'outil de deux manières : Dans la séquence LN en indiquant les composantes TX, TY et TZ Dans une séquence L en indiquant les coordonnées des axes rotatifs HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 489 11 Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) Exemple : format de séquence avec orientation d'outil 1 LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 TX+0,0078922 TY–0,8764339 TZ+0,2590319 RR F1000 M128 LN : Droite avec correction 3D X, Y, Z: RR : Coordonnées corrigées du point final de la droite Composantes du vecteur normé pour l'orientation de l'outil Correction du rayon de l'outil F: Avance M: Fonction auxiliaire TX, TY, TZ : Exemple : format de séquence avec axes rotatifs 1 L X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 B+12,357 C+5,896 RL F1000 M128 L: Droite X, Y, Z: RL : Coordonnées corrigées du point final de la droite Coordonnées des axes rotatifs pour l'orientation de l'outil Correction de rayon F: Avance M: Fonction auxiliaire B, C : 490 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) Interprétation du parcours programmé La fonction FUNCTION PROG PATH vous permet de décider si la correction de rayon 3D doit continuer de se référer aux valeurs Delta ou si elle doit se référer au rayon d’outil total. Si vous activez FUNCTION PROG PATH, les coordonnées programmées correspondent exactement aux coordonnées du contour. Avec FUNCTION PROG PATH OFF, vous désactivez l’interprétation spéciale. Méthode Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION PROG PATH Vous disposez des possibilités suivantes : Softkey Fonction Activer l’interprétation de la trajectoire programmée comme contour La commande calcule pour la correction de rayon 3D le rayon d’outil total R + DR ainsi que le rayon d’angle total R2 + DR2. Désactiver l’interprétation spéciale de la trajectoire programmée La commande calcule pour la correction de rayon 3D uniquement les valeurs Delta DR et DR2. Si vous activez FUNCTION PROG PATH, l’interprétation de la trajectoire programmée comme contour agit pour toutes les corrections 3D jusqu’à ce que vous désactiviez cette fonction. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 491 11 Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) Correction de rayon d'outil 3D en fonction de l'angle d'attaque (option 92) Application Le rayon effectif de la fraise boule s'écarte de la forme idéale à cause des conditions d'usinage. L'imprécision maximale de forme est définie par le fabricant d'outils. Les écarts courants sont compris entre 0,005 mm et 0,01 mm. L'imprécision de forme peut être mémorisée sous forme de tableau de valeurs de correction. Le tableau contient les valeurs angulaires et l'écart mesuré par rapport au rayon nominal R2 à chaque position angulaire. Avec l'option logicielle 3D-ToolComp (option 92), la commande est en mesure de compenser la valeur de correction définie dans le tableau de valeurs de correction en tenant compte du point d'attaque de l'outil. L'option logicielle 3D-ToolComp permet également de réaliser un étalonnage 3D du palpeur 3D. Les écarts déterminés lors de l'étalonnage du palpeur sont alors mémorisés dans un tableau de valeurs de correction. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Conditions requises Pour pouvoir utiliser l'option logicielle 3D-ToolComp (option 92), la commande devra remplir les conditions suivantes : Option 9 activée Option 92 activée Colonne DR2TABLE du tableau d'outils TOOL.T activée Le nom du tableau de valeurs de correction (sans extension) doit être inscrit dans la colonne DR2TABLE pour l'outil à corriger. Dans la colonne DR2, la valeur 0 est programmée. Programme CN avec vecteurs normaux à la surface (séquences LN) Tableau de valeurs de correction Si vous créez vous-même le tableau de valeurs de correction, procéder comme suit : Dans le gestionnaire de fichiers, ouvrir le chemin TNC:\system\3D-ToolComp Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER Entrer un nom de fichier avec l'extension .3DTC La commande ouvre un tableau qui contient les colonnes requises pour un tableau de valeurs de correction. La tableau de valeurs de correction contient trois colonnes : N° : numéro de ligne actuel ANGLE : angle mesuré en degrés DR2 : écart de rayon par rapport à la valeur nominale La commande numérique analyse 100 lignes max. du tableau de valeurs de correction. 492 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) Fonction Si vous exécutez un programme CN avec des vecteurs normaux aux surfaces et que vous avez affecté un tableau de valeurs de correction pour l'outil actif dans le tableau d'outils TOOL.T (colonne DR2TABLE), la commande se sert alors des valeurs de correction du tableau, à la place de la valeur de correction DR2. La TNC tient compte de la valeur du tableau des valeurs de correction, qui est définie pour le point de contact actuel de l'outil avec la pièce. Si le point de contact est situé entre deux points de correction, alors la TNC interpole linéairement la valeur de correction entre les deux angles voisins. Valeur angulaire Valeur de correction 40° 0,03 mm mesuré 50° -0,02 mm mesuré 45° (point de contact) +0,005 mm interpolé Remarques à propos de l’utilisation et de la programmation : La commande émet un message d’erreur si elle ne peut pas déterminer de valeur de correction par interpolation. Malgré les valeurs de correction positives calculées, M107 n’est pas nécessaire (inhiber le message d'erreur pour les valeurs de correction positives). La commande calcule soit le DR2 à partir du TOOL.T, soit une valeur de correction à partir du tableau de valeurs de correction. Vous pouvez définir des offsets supplémentaires (une surépaisseur, par exemple) via le DR2 dans le programme (tableau de correction .tco ou séquence TOOL CALL). Programme CN L'option logicielle 3D-ToolComp (option 92) fonctionne uniquement pour les programmes CN qui contiennent des vecteurs de normale à la surface. Attention à la manière dont vous étalonnez les outils lorsque vous créez un programme de FAO : Pour générer un programme CN au pôle sud de la bille, il faut que l'outil ait été étalonné à la pointe. Pour générer un programme CN au centre de la bille, il faut que l'outil ait été étalonné au centre de la bille. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 493 11 Usinage multi-axes | Exécuter des programmes de FAO 11.7 Exécuter des programmes de FAO Si vous créez des programmes CN à distance, avec un système de FAO, veuillez tenir compte des recommandations contenues dans les chapitres ci-après. Vous pourrez ainsi exploiter au mieux la performance d'asservissement de la commande et, en principe, obtenir de meilleurs états de surface pour vos pièces, en moins de temps qu'avant. Malgré les vitesses d'usinage élevées, la commande atteint une très haute précision du contour. Il faut pour cela que le système d'exploitation en temps réel HEROS 5 soit utilisé avec la fonction ADP (Advanced Dynamic Prediction) de la TNC 640. De cette manière, la commande n'aura aucune difficulté à traiter des programmes CN avec une forte concentration de points. 494 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | Exécuter des programmes de FAO Du modèle 3D au programme CN Le processus de création d'un programme CN à partir d'un modèle de CAO peut être schématisé de la manière suivante : CAO : Création d'un modèle Les départements de conception mettent un modèle 3D à disposition pour l'usinage de la pièce. Idéalement, le modèle 3D est construit au centre de tolérance. FAO : Génération d'une trajectoire, d'une correction d'outil Le programmeur de FAO définit les stratégies d'usinage pour les zones de la pièce à usiner. Le système de FAO calcule ensuite les trajectoires de l'outil à partir des surfaces du modèle de CAO. Ces trajectoires d'outils sont constituées de points qui sont calculés par le système de FAO de manière à ce que la surface à usiner soit abordée au mieux, compte tenu de l'erreur de corde et des tolérances. Un programme CN neutre (= indépendant de la machine) est ainsi créé : il s'agit du CLDATA (cutter location data). Un post-processeur se sert du CLDATA pour générer un programme CN spécifique à une machine et à une commande qui pourra être édité par la commande CNC. Le post-processeur se réfère à la machine et il est adapté à la commande. Il s'agit du lien central entre le système de FAO et la commande CNC. Dans la syntaxe BLK FORM FILE, vous avez la possibilité d'intégrer des modèles 3D au format STL en guise de pièce brute et de pièce finie. Informations complémentaires : "Définir la pièce brute : BLK FORM ", Page 98 Commande : asservissement des mouvements, surveillance de la tolérance,profile de vitesse La commande se base sur les points définis dans le programme CN pour calculer les mouvements de chaque axe de la machine, ainsi que les profils de vitesse requis. Les fonctions filtre performantes éditent et lissent le contour de manière à ce que le contour respecte l'écart de trajectoire maximal autorisé. Mécatronique : asservissement de l'avance, technique d'entraînement, machine La machine applique les mouvements et les profils d'avance calculés par la commande en les transformant en des mouvements réels de l'outil, par l'intermédiaire du système d'entraînement. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 495 11 Usinage multi-axes | Exécuter des programmes de FAO À prendre en compte lors de la configuration du postprocesseur Respecter les points suivants lors de la configuration du postprocesseur : Les données émises doivent avoir une précision d'au moins quatre décimales pour les positions d'axes. Cela vous permettra d'améliorer la qualité des données CN et d'éviter les erreurs d'arrondi qui ont des effets visibles à la surface des pièces. Des données émises avec une précision à cinq décimales vous permettront d'améliorer la qualité de surface des pièces optiques ou des pièces à grand rayon (à faible courbure), par ex. des moules du secteur automobile. Pour l'usinage avec des vecteurs de normale à la surface, toujours paramétrer l'émission des données avec une précision à sept décimales (séquences LN, uniquement en programmation Texte clair) Eviter les séquences CN incrémentales consécutives, car sinon la tolérance des différentes séquences CN risque de s'additionner dans l'émission La tolérance du cycle 32 doit être définie de manière à être, en standard, au moins égale au double de l'erreur de corde définie dans le système de FAO. Tenez également compte des informations contenues dans la description fonctionnelle du cycle 32 Si l'erreur de corde définie dans le programme de FAO est trop élevée, celle-ci risque de provoquer, suivant la courbure du contour, de trop grands écarts entre les séquences CN, avec d’importants changements de direction. D’où le risque d'avoir des erreurs d'avance au niveau de la transition des séquences. Des accélérations régulières (selon l'énergie déployée) causées par les erreurs d'avance d'un programme CN non homogène peuvent entraîner des vibrations indésirables sur le bâti de la machine. Les points de trajectoire calculés par le système de FAO peuvent être reliés par des séquences circulaires plutôt que par des séquences linéaires. En interne, la commande calcule des cercles qui sont d'un niveau de précision supérieur à ce qu'il est possible de définir dans le format de programmation. Ne pas émettre de points intermédiaires sur des trajectoires linéaires définies avec précision. Les points intermédiaires qui ne se trouvent pas exactement sur la trajectoire linéaire peuvent avoir des répercussions visibles à la surface des pièces. Un seul point de données CN doit se trouver au niveau d'une transition de courbure (angles). Éviter les petits écarts permanents entre les séquences. Les faibles écarts entre les séquences (séquences très rapprochées) sont dus aux importantes variations de courbure du contour dans le système de FAO, couplées à de très petites erreurs de corde. Pour les trajectoires parfaitement linéaires, il n'est pas nécessaire d'avoir des séquences très rapprochées (faibles intervalles entre les séquences), comme l'impose souvent l'émission de points, à intervalles constants, par le système de FAO. Éviter les répartitions de points parfaitement synchrones sur les surfaces à courbure constante, car cela risquerait de former des motifs à la surface des pièces. 496 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | Exécuter des programmes de FAO Dans les programmes à cinq axes simultanés : éviter d’émettre des positions en double si celles-ci ne se distinguent que par l'inclinaison de l'outil. Éviter d'émettre une nouvelle avance dans chaque séquence CN. Cela peut avoir des répercussions négatives sur le profil de vitesse de la commande. Configurations utiles pour l'opérateur de machines : Pour une simulation graphique réaliste, utiliser des modèles 3D au format STL comme pièce brute et comme pièce finie Informations complémentaires : "Définir la pièce brute : BLK FORM ", Page 98 Pour que les programmes CN soient mieux structurés, utiliser la fonction d'articulation de la CN Informations complémentaires : "Articuler des programmes CN", Page 204 Pour documenter le programme CN, utiliser la fonction Commentaire de la CN Informations complémentaires : "Insérer des commentaires", Page 200 Pour usiner des perçages et des poches à la géométrie simple, utilisez les nombreux cycles que proposent la CN Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Pour les ajustements, programmer les contours avec une correction de rayon d'outil RL/RR. De cette manière, l'opérateur de machines n'a aucune difficulté à effectuer les corrections nécessaires. Informations complémentaires : "Correction d'outil", Page 139 Définir distinctement les avances de pré-positionnement, les passes d'usinage et les passes de plongée à l'aide des paramètres Q Exemple : définitions d'avance variables 1 Q50 = 7500 AVANCE POSITIONNEMENT 2 Q51 = 750 AVANCE EN PROFONDEUR 3 Q52 = 1350 AVANCE FRAISAGE ... 25 L Z+250 R0 FMAX 26 L X+235 Y-25 FQ50 27 L Z+35 28 L Z+33.2571 FQ51 29 L X+321.7562 Y-24.9573 Z+33.3978 FQ52 30 L X+320.8251 Y-24.4338 Z+33.8311 ... HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 497 11 Usinage multi-axes | Exécuter des programmes de FAO Tenir compte de la programmation du système de FAO Adapter l'erreur de corde Remarques concernant la programmation: Pour les finitions, ne pas paramétrer l’erreur de corde à plus de 5 µm dans le système de FAO. Dans le cycle 32, utiliser une tolérance T qui soit 1,3 à 3 fois plus élevée. Lors de l'ébauche, la somme de l'erreur de corde et de la tolérance T doit être inférieure à la surépaisseur d'usinage définie. Ceci permet d'éviter les endommagements de contour. Les valeurs concrètes dépendent de la dynamique de votre machine. Adapter l'erreur de corde dans le programme CN en fonction de l'usinage : Ebauche avec priorité à la vitesse : Utiliser des valeurs plus élevées pour l'erreur de corde, ainsi qu'une tolérance adaptée dans le cycle 32. La surépaisseur du contour joue un rôle déterminant pour la définition de ces deux valeurs. Si votre machine dispose d'un cycle spécial, paramétrer le mode Ébauche. En mode Ébauche, la machine effectue généralement des déplacements avec de forts à-coups et de fortes accélérations. Tolérance habituelle du cycle 32 : entre 0,05 mm et 0,3 mm L'erreur de corde dans le système de FAO est généralement comprise entre 0,004 mm et 0,030 mm Finition avec priorité à une précision élevée : Recourir à une faible erreur de corde, ainsi qu'à une petite tolérance, adaptée en conséquence dans le cycle 32. La densité des données doit être suffisamment importante pour que la CN soit en mesure de détecter les transitions ou les angles avec exactitude. Si votre machine dispose d'un cycle spécial, paramétrer le mode Finition. En mode Finition, la machine effectue généralement des déplacements avec de faibles àcoups et de faibles accélérations. Tolérance habituelle du cycle 32 : entre 0,002 mm et 0,006 mm L'erreur de corde dans le système de FAO est généralement comprise entre 0,001 mm et 0,004 mm Finition en privilégiant une haute qualité de surface : opter pour une petite erreur de corde et une tolérance plutôt grande, adaptée en conséquence dans le cycle 32. La CN lisse alors davantage le contour. Si votre machine dispose d'un cycle spécial, paramétrer le mode Finition. En mode Finition, la machine effectue généralement des déplacements avec de faibles à-coups et de faibles accélérations. Tolérance habituelle du cycle 32 : entre 0,010 mm et 0,020 mm Erreur de corde courante dans le système de FAO : env. 0,005 mm 498 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 11 Usinage multi-axes | Exécuter des programmes de FAO Autres adaptations Veuillez tenir compte des éléments suivants lors de la programmation de la FAO : Pour les avances d'usinage lentes ou les contours de grand rayon, l'erreur de corde définie doit être environ trois à cinq fois plus petite que la tolérance T dans le cycle 32. Définir également l'écart maximal des points entre 0,25 mm et 0,5 mm. Il est également conseillé d'opter pour une erreur de géométrie ou une erreur de modèle très petite (1 µm max.). Même en cas d'avances d'usinage plus élevées, il est recommandé d'éviter les écarts supérieurs à 2,5 mm entre les points dans les zones de contours courbes. Sur les éléments de contour droit, un seul point CN suffit au début ou à la fin du mouvement linéaire. Eviter de programmer des positions intermédiaires. Dans les programmes d'usinage à cinq axes simultanés, éviter que le rapport entre la longueur de séquence d'un axe linéaire ne varie trop par rapport à une longueur de séquence d'un axe rotatif. Sinon, il se peut qu'il en résulte de fortes réductions d'avance au TCP (point de référence de l'outil). Il est recommandé de n'utiliser la limitation de l'avance pour les mouvements de compensation (par ex. via M128 F...) que de manière exceptionnelle. La limitation de l'avance pour les mouvements de compensation est susceptible de provoquer une baisse de l'avance au niveau du point de référence de l'outil (TCP). Pour les programmes CN d’usinage à cinq axes simultanés avec fraise boule, privilégier la programmation par rapport au centre de la boule. La constance des données CN s'en trouve alors généralement améliorée. Pour garantir une avance encore plus constante au niveau du point d'origine de l'outil (TCP), vous pouvez également définir une tolérance TA plus élevée pour l'axe rotatif (par ex. entre 1° et 3°), dans le cycle 32. Dans le cas de programmes CN pour des usinages à 5 axes simultanés avec des fraises toroïdales ou des fraises boules, il est recommandé d'opter pour une tolérance plus faible pour l'axe rotatif s'il s'agit d'une émission CN sur le pôle sud de la bille. Une valeur courante est par exemple 0.1°. La tolérance maximale de non respect du suivi de contour reste toutefois déterminante pour la définition de la tolérance de l'axe rotatif. Cet écart du suivi de contour dépend de l'éventuelle inclinaison de l'outil, du rayon d'outil et de la profondeur d'attaque de l'outil. Avec un taillage d'engrenage en cinq axes avec une fraise deux tailles, vous pouvez vous baser sur la longueur d'attaque de la fraise L et sur la tolérance contour autorisée TA pour calculer directement l'écart maximal du contour possible : T ~ K x L x TA K = 0.0175 [1/°] Exemple : L = 10 mm, TA = 0.1°: T = 0.0175 mm HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 499 11 Usinage multi-axes | Exécuter des programmes de FAO Possibilités d'influence sur la commande Pour pouvoir modifier le comportement des programmes de FAO directement sur la CN, vous utilisez le cycle 32 TOLERANCE. Tenez compte des remarques mentionnées dans la description fonctionnelle du cycle 32. Il faudra également tenir compte des rapports avec l'erreur de corde définie dans le système de FAO. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Consultez le manuel de votre machine ! Certains constructeurs de machines permettent d'adapter, moyennant un cycle supplémentaire, le comportement de la machine en fonction de l'usinage concerné, par exemple le cycle 332 Tuning. Le cycle 332 permet de modifier des paramètres de filtre, d'accélération et d'à-coup. Exemple 34 CYCL DEF 32.0 TOLERANCE 35 CYCL DEF 32.1 T0.05 36 CYCL DEF 32.2 HSC-MODE:1 TA3 Asservissement du mouvement ADP Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Une qualité insuffisante des données de programmes CN générés depuis des systèmes de FAO a souvent pour conséquence une moins bonne qualité de surface des pièces fraisées. La fonction ADP (Advanced Dynamic Prediction) étend le calcul anticipé du profil d'avance maximal admissible et optimise l'asservissement du mouvement des axes d'avance lors du fraisage. Au final, elle permet d'obtenir des surfaces fraisées plus "propres", en moins de temps, même si la répartition des points varie fortement sur les trajectoires d'outil adjacentes. Les reprises d'usinage sont alors de moins en moins utiles, voire plus nécessaires. Les principaux avantages de la fonction ADP : un comportement d'avance symétrique sur les trajectoires avant et arrière en cas de fraisage bidirectionnel des profils d'avance constants sur les trajectoires de fraisage adjacentes une meilleure réaction vis-à des effets négatifs (par ex. petits niveaux "en escalier", tolérances de corde grossières, coordonnées de point final des séquences fortement arrondies) pour les programmes CN générés par des systèmes de FAO un grand respect des valeurs dynamiques, même si les conditions sont difficiles 500 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 12 Reprendre les données des fichiers de CAO 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | Partage d'écran de la visionneuse de CAO 12.1 Partage d'écran de la visionneuse de CAO Bases de la visionneuse de CAO Ecran d'affichage Quand vous ouvrez la CAD-Viewer, vous disposez du partage d’écran suivant : 1 3 2 4 5 1 2 3 4 5 Barre des menus Fenêtre de graphique Fenêtre de liste des éléments Fenêtre d'informations sur les éléments Barre d'état Types de fichiers La CAD-Viewer vous permet d’ouvrir des formats de données de CAO standardisées directement sur la commande. La commande affiche les types de fichiers suivants : Fichier Type Step .STP et .STEP AP 203 AP 214 Iges .IGS et .IGES Version 5.3 DXF .DXF R10 à 2015 502 Format HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) 12.2 CAD Import (option 42) Application Vous avez la possibilité d'ouvrir des fichiers de CAO directement sur la CN pour en extraire des contours ou des positions d'usinage. Ceux-ci peuvent ensuite être sauvegardés comme programmes Texte clair ou comme fichiers de points. Les programmes en Texte clair ainsi récupérés pourront être exécutés sur des commandes HEIDENHAIN antérieures, car les programmes de contours ne contiennent que des séquences L et CC-/C en configuration standard. Plutôt que de configurer des séquences CC/C, vous pouvez faire en sorte de générer des mouvements circulaires sous forme de séquences CR. Informations complémentaires : "Paramètres de base", Page 505 Si vous éditez des fichiers en mode Programmation, la CN génère par défaut des programmes de contours avec l'extension .H et des fichiers de points avec l’extension .PNT. Le type de fichier peut être sélectionné dans la fenêtre d'enregistrement. Pour insérer un contour sélectionné ou une position d'usinage sélectionnée directement dans un programme CN, utilisez le presse-papier de la CN. Le presse-papiers vous permet également de transférer des contenus dans des outils auxiliaires, tels que Leafpad ou Gnumeric. Informations relatives à l'utilisation : Avant l'importation dans la commande, veiller à ce que le nom du fichier ne comporte que des caractères autorisés. Informations complémentaires : "Nom de fichier", Page 113 La commande ne supporte pas le format binaire DXF. Mémoriser le fichier DXF dans le programme de CAO ou de dessin dans le format ASCII. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 503 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Travailler avec la visionneuse de CAO Pour pouvoir utiliser CAD-Viewer sans écran tactile , vous aurez obligatoirement besoin d'une souris ou d'un pavé tactile. CAD-Viewer est une application distincte, qui s'exécute sur le troisième bureau (Desktop) de la CN. Vous pouvez alors utiliser la touche de commutation de l'écran pour permuter entre les modes de fonctionnement machine, les modes de programmation et CAD-Viewer. Cela s'avère particulièrement utile lorsque vous souhaitez insérer des contours, ou des positions d'usinage, dans un programme en Texte clair en passant par le presse-papiers. Si vous utilisez une TNC 640 à écran tactile, vous avez la possibilité de remplacer certaines actions sur touche par des gestes. Informations complémentaires : "Utiliser l’écran tactile", Page 585 Ouvrir un fichier de CAO Appuyer sur la touche Programmation Appuyer sur la touche PGM MGT La CN ouvre le gestionnaire de fichiers. Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE La CN affiche les formats de fichiers qu'il est possible de sélectionner. Appuyer sur la softkey AFFICHER CAO Sinon, appuyer sur la softkey AFFICHER TOUS Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier de CAO est enregistré Sélectionner le fichier de CAO souhaité Valider avec la touche ENT La CN lance la CAD-Viewer et affiche le contenu du fichier à l’écran. La CN affiche les couches (plans) dans la fenêtre de listes et le dessin dans la fenêtre graphique. 504 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Paramètres de base Vous sélectionnez les configurations par défaut suivantes avec les icônes de ligne d'en-tête. Icône Configuration Afficher/masquer la fenêtre de liste pour agrandir la fenêtre de graphique Afficher les différentes couches Définir un point d'origine, avec choix du plan (optionnel) Définir un point zéro, avec choix du plan (optionnel) Sélectionner un contour Sélectionner des positions de perçage Zoomer au maximum sur l'ensemble du graphique Changer la couleur d'arrière-plan (noir ou blanc) Commuter entre les modes 2D et 3D. Le mode actif en mis en évidence en couleur. Définir l'unité de mesure du fichier en mm ou en inch. La commande délivre également le programme de contour et les positions d'usinage dans cette unité de mesure. L'unité de mesure active est mise en évidence en rouge. Sélectionner une résolution. La résolution définit le nombre de chiffres après la virgule et le nombre de positions pour la linéarisation. Par défaut : 4 chiffres après la virgule pour les programmes en mm et 5 pour les programmes en inch CAD-Viewer linéarise tous les contours qui ne trouvent pas dans le plan XY. Plus la résolution que vous définissez est fine, plus les contours représentés par la CN seront précis. Commuter entre les différentes représentations du modèle, par ex. Dessus Sélectionner un contour pour une opération de tournage. L'opération d'usinage active est mise en mis en évidence en couleur. (option 50) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 505 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Icône Configuration Activer la représentation filaire d'un dessin 3D Mode Sélection/Ajout/Suppression d'éléments de contour L'icône indique le mode actuel. Un clic sur l'icône active le mode suivant. La commande n'affiche les icônes suivantes que dans certains modes : Icône Configuration L’étape exécutée en dernier est rejetée. Mode Transfert de contour : La tolérance définit la distance autorisée entre deux éléments de contour voisins. Cette tolérance vous permet de compenser des imprécisions générées lors de la création du dessin. La valeur est réglée par défaut sur 0,001 mm Mode Arc de cercle : Le mode Arc de cercle définit si les cercles sont émis au format C ou au format CR, p. ex. pour l'interpolation du pourtour du cylindre dans le programme CN. Mode Transfert de points : Détermine si la commande doit ou non afficher la course de l'outil en pointillés lors de la sélection des positions d'usinage. Mode Optimisation de trajectoire : La CN optimise la course de déplacement de l'outil pour que les courses de déplacement générées entre les positions d'usinage soient relativement courtes. Cette optimisation est désactivée par actionnement répété. Mode Positions de perçage : La commande ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez filtrer les perçages (cercles entiers) selon leur taille. 506 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Informations relatives à l'utilisation : Paramétrez l'unité de mesure correcte, car le fichier de CAO ne contient aucune information à ce sujet Si vous souhaitez générer des programmes CN pour d'anciennes commandes, vous devez limiter la résolution à 3 chiffres après la virgule. Vous devez en plus supprimer les commentaires qui sont émis par CAD-Viewer dans le programme de contour. La commande affiche les paramètres de base actifs dans la barre d'état. Configurer des couches Les fichiers de CAO sont généralement composés de plusieurs couches (layers). Cette technique des couches (layers) permet au concepteur de regrouper des éléments de différente nature, comme p. ex. le contour de la pièce, les cotes, les lignes auxiliaires, les hachures et les commentaires. Si vous masquez les couches superflues, le graphique gagne en clarté et vous accédez plus facilement aux informations dont vous avez besoin. Remarques à propos de l'utilisation : Le fichier de CAO à importer doit contenir au moins une couche (layer). La CN décale automatiquement dans une couche (layer) anonyme les éléments qui ne sont affectés à aucune couche (layer). Vous pouvez même sélectionner un contour lorsque le concepteur a enregistré les lignes sur différentes couches. Si vous effectuez un double clic sur une couche (layer), la CN passer en mode Mémorisation de contour et sélectionne le premier élément de contour dessiné. La CN affiche en vert les autres éléments de ce contour à sélectionner. Cette procédure vous permet d'éviter de devoir chercher manuellement un début de contour lorsque votre contour est composé de plein de petits éléments. Si vous affichez un fichier de CAO dans CAD-Viewer, toutes les couches existantes s'afficheront. Masquer une couche Pour masquer une couche : Sélectionner la fonction REGLER COUCHE Dans la fenêtre affichant une liste, la CN représente toutes les couches contenues dans le fichier de CAO actif. Sélectionner la couche de votre choix Désactiver la case de contrôle par un clic de la souris Sinon, utiliser la touche vide La CN masque la couche sélectionnée. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 507 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Afficher une couche Pour afficher une couche : Sélectionner la fonction REGLER COUCHE Dans la fenêtre affichant une liste, la CN représente toutes les couches contenues dans le fichier de CAO actif. Sélectionner la couche de votre choix Activer la case de contrôle par un clic de la souris Sinon, utiliser la touche vide La CN identifie la couche sélectionnée dans la vue en liste par un symbole . La couche sélectionnée s'affiche. Définir un point d'origine Le point zéro du dessin du fichier CAO n'est pas toujours configuré de manière à ce que vous puissiez l'utiliser directement comme point d'origine pièce. La CN propose pour cela une fonction qui vous permet d'amener le point d’origine de la pièce à un endroit plus judicieux en cliquant sur un élément. Vous pouvez en plus définir l’orientation du système de coordonnées. Le point d’origine peut être défini aux endroits suivants : En programmant des valeurs numériques directement dans la fenêtre de listes Sur les lignes droites : Point de départ Milieu Point final Sur les arcs de cercle : Point de départ Centre Point final Sur les cercles entiers : Sur une transitions de quadrant Au centre Au point d'intersection des éléments suivants : Deux lignes droites, même si le point d'intersection se trouve dans le prolongement de la ligne droite concernée Ligne droite et arc de cercle Ligne droite et cercle entier Deux cercles, qu'il s'agisse de cercles entiers ou partiels Remarque sur l'utilisation : Vous pouvez toujours modifier le point d'origine après avoir sélectionné le contour. La commande ne calcule les données réelles du contour qu'à condition d'avoir sauvegardé le contour sélectionné dans un programme de contour. 508 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Syntaxe CN Le point d’origine est inséré dans le programme CN, ainsi que son orientation optionnelle sous forme de commentaire commençant par origin. 4 ;orgin = X... Y... Z... 5 ;orgin_plane_spatial = SPA... SPB... SPC... Définir un point d'origine sur un seul élément Pour définir le point d'origine sur un élément : Sélectionner le mode permettant de définir le point d'origine Positionner la souris sur l'élément de votre choix La CN indique par une étoile les points d'origine qui se trouvent sur l'élément sélectionné et qui peuvent donc être sélectionnés. Sélectionner l'étoile correspondant à la position du point d'origine de votre choix Au besoin, utiliser la fonction Zoom La commande inscrit le symbole du point d'origine à l'endroit que vous avez sélectionné. Au besoin, aligner aussi le système de coordonnées Informations complémentaires : "Orientation du système de coordonnées", Page 511 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 509 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Définir le point d'origine au niveau du point d'intersection de deux éléments Pour définir le point d'origine au niveau du point d'intersection de deux éléments : Sélectionner le mode permettant de définir le point d'origine Sélectionner le premier élément avec la touche gauche de la souris (ligne droite, cercle entier ou arc de cercle) La CN affiche l'élément en couleur. Sélectionner le deuxième élément avec la touche gauche de la souris (ligne droite, cercle entier ou arc de cercle) La commande inscrit le symbole du point d'origine au point d’intersection. Au besoin, aligner aussi le système de coordonnées Informations complémentaires : "Orientation du système de coordonnées", Page 511 Remarques à propos de l'utilisation : Si plusieurs points d’intersection sont possibles, la commande sélectionne celui qui est le plus proche du deuxième élément sélectionné avec la souris. Si deux éléments n’ont pas de point d'intersection direct, la commande calcule automatiquement le point d'intersection dans le prolongement des éléments. Si la commande ne peut pas calculer de point d'intersection, elle remet en évidence l’élément qui a été sélectionné en dernier. Si un point d'origine a été défini, la CN affiche l'icône du point d'origine avec un quadrant jaune sur . Un point d'origine défini peut être de nouveau supprimé avec l'icône . 510 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Orientation du système de coordonnées Pour aligner le système de coordonnées, les conditions suivantes doivent être remplies : Point d'origine défini Il y a des éléments adjacents au point d'origine, qui pourront servir à l'alignement de votre choix Vous définissez la position du système de coordonnées en jouant sur l’orientation des axes. Pour aligner le système de coordonnées : Sélectionner l'élément qui se trouve dans le sens X positif avec la touche gauche de la souris La CN aligne l'axe X. La CN modifie l'angle en C. Sélectionner l'élément qui se trouve dans le sens Y positif avec la touche gauche de la souris La CN aligne les axes Y et Z. La CN modifie les angles en A et C. En présence d'angles dont la valeur est différente de 0, la CN affiche en orange la vue en liste. Informations concernant les éléments La CN affiche les détails des éléments à gauche dans la fenêtre : Eloignement entre le point d'origine défini et le point zéro du dessin Orientation du système de coordonnées par rapport au dessin Définir un point zéro Le point d’origine pièce est toujours défini de manière à ce que vous puissiez usiner l’ensemble de la pièce. La commande propose donc une fonction qui vous permet de définir un nouveau point zéro et une inclinaison. Le point zéro peut être défini au même endroit que le point d'origine en alignant le système de coordonnées. Informations complémentaires : "Définir un point d'origine", Page 508 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 511 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Syntaxe CN La fonction TRANS DATUM AXIS permet d'insérer le point zéro comme séquence CN ou comme commentaire dans le programme CN, tandis que , PLANE SPATIAL permet d'y insérer sont orientation (optionnelle). Si vous ne définissez qu'un seul point zéro et son alignement, la CN insérera les fonctions sous forme de séquence CN dans le programme CN. 4 TRANS DATUM AXIS X... Y... Z... 5 PLANE SPATIAL SPA... SPB... SPC... TURN MB MAX FMAX Si vous sélectionnez en plus des contours ou des points, la commande insérera les fonctions comme commentaire dans le programme CN. 4 ;TRANS DATUM AXIS X... Y... Z... 5 ;PLANE SPATIAL SPA... SPB... SPC... TURN MB MAX FMAX Définir un point zéro sur un élément individuel Pour définir le point zéro sur un élément individuel : Sélectionner le mode permettant de définir le point zéro Positionner la souris sur l'élément de votre choix La CN représente par une étoile les points zéro qui se trouvent sur l'élément sélectionné et qui peuvent donc être sélectionnés. Sélectionner l'étoile qui correspond à la position du point zéro de votre choix Au besoin, utiliser la fonction Zoom La CN amène le symbole du point zéro à l'endroit sélectionné. Au besoin, aligner aussi le système de coordonnées Informations complémentaires : "Orientation du système de coordonnées", Page 514 512 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Définir un point zéro au niveau du point d'intersection de deux éléments Pour définir le point zéro de deux éléments : Sélectionner le mode permettant de définir le point zéro Sélectionner le premier élément avec la touche gauche de la souris (ligne droite, cercle entier ou arc de cercle) La CN affiche l'élément en couleur. Sélectionner le deuxième élément avec la touche gauche de la souris (ligne droite, cercle entier ou arc de cercle) La CN amène l'icône du point zéro au niveau du point d'intersection. Au besoin, aligner aussi le système de coordonnées Informations complémentaires : "Orientation du système de coordonnées", Page 514 Remarques à propos de l'utilisation : Si plusieurs points d’intersection sont possibles, la commande sélectionne celui qui est le plus proche du deuxième élément sélectionné avec la souris. Si deux éléments n’ont pas de point d'intersection direct, la commande calcule automatiquement le point d'intersection dans le prolongement des éléments. Si la commande ne peut pas calculer de point d'intersection, elle remet en évidence l’élément qui a été sélectionné en dernier. Si un point zéro a été défini, la CN affichera l'icône du point zéro avec une zone jaune . Un point zéro défini peut être de nouveau supprimé avec l'icône . HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 513 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Orientation du système de coordonnées Pour aligner le système de coordonnées, les conditions suivantes doivent être remplies : Point zéro défini Il y a des éléments adjacents au point d'origine, qui pourront servir à l'alignement de votre choix Vous déterminez la position du système de coordonnées en jouant sur l’orientation des axes. Pour aligner le système de coordonnées : Sélectionner l'élément qui se trouve dans le sens X positif avec la touche gauche de la souris La CN aligne l'axe X. La CN modifie l'angle en C. Sélectionner l'élément qui se trouve dans le sens Y positif avec la touche gauche de la souris La CN oriente les axes X et Z. La CN change les angles en A et C. En présence d'angles dont la valeur est différente de 0, la CN affiche en orange la vue en liste. Informations sur les éléments La CN indique dans la fenêtre d'informations sur les éléments la distance à laquelle se trouve le point zéro sélectionné par rapport au point d'origine de la pièce. La CN affiche les détails des éléments à gauche dans la fenêtre : Distance entre le point zéro défini et le point d'origine de la pièce Orientation du système de coordonnées Le point zéro peut être davantage décalé manuellement après avoir défini le point zéro. Pour cela, indiquer les valeurs d'axes dans le champ de coordonnées. 514 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Sélectionner et mémoriser un contour Remarques à propos de l'utilisation : Si l'option 42 n'est pas activée, cette fonction n'est pas disponible. Définissez le sens de déroulement dans le choix du contour de manière à ce que celui-ci concorde avec le sens d'usinage de votre choix. Sélectionnez le premier élément de contour de manière à ce que l'approche se fasse sans risque de collision. Si les éléments de contour sont très proches les uns des autres, utiliser la fonction zoom Les éléments suivants peuvent être sélectionnés comme contour : Line segment (droite) Circle (cercle entier) Circular arc (arc de cercle) Polyline (polyligne) Tout type de courbes (par ex. splines, ellipses) Informations sur les éléments Dans la fenêtre d'informations sur les éléments, la CN affiche différentes données relatives au dernier élément de contour que vous avez sélectionné dans la fenêtre Vue en liste ou dans la fenêtre graphique. Layer : indique le plan actif Type : indique le type d'élément, "ligne" par exemple Coordonnées : indique le point de départ et le point final d'un élément, mais aussi le centre et le rayon d'un cercle le cas échéant Veillez à ce que l'unité de mesure du programme CN et celle de CAD-Viewer correspondent. Les éléments de CAD-Viewer qui ont été mémorisés dans le pressepapiers ne contiennent pas d'informations sur l'unité de mesure. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 515 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Sélectionner le contour Remarque sur l'utilisation : Si vous effectuez un double clic sur une couche (layer), la CN passe en mode Mémorisation de contour et sélectionne le premier élément de contour dessiné. La CN affiche en vert les autres éléments de ce contour à sélectionner. Cette procédure vous permet d'éviter de devoir chercher manuellement un début de contour lorsque votre contour est composé de plein de petits éléments. Pour sélectionner un contour à l'aide d'éléments de contours : Sélectionner le mode de sélection du contour Positionner la souris sur l'élément de votre choix La CN représente le sens de rotation proposé sous forme de ligne pointillée. Au besoin, déplacer le curseur de la souris dans le sens opposé du point final pour modifier le sens de rotation Sélectionner un élément avec touche gauche de la souris La CN affiche l'élément de contour sélectionné en bleu. La CN affiche en vert les autres éléments de contour sélectionnés. Pour les contours ramifiés, la CN sélectionne le chemin qui impliquera le minimum de changement de direction. Pour modifier le déroulement du contour proposé, la CN propose un nouveau mode. Informations complémentaires : "Créer des chemins indépendamment des éléments de contours disponibles", Page 518 Sélectionner le dernier élément vert du contour souhaité avec la touche gauche de la souris La CN fait passer la couleur de tous les éléments sélectionnés en bleu. Tous les éléments sélectionnés de la vue en liste sont identifiables par une petite croix dans la colonne NC. 516 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Enregistrer le contour Informations relatives à l'utilisation : La commande crée deux définitions de pièce brute (BLK FORM) dans le programme de contour. La première définition contient les cotes de l'ensemble du fichier CAO, la deuxième définition (celle qui est active) regroupe les éléments de contour sélectionnés de manière à ce qu'il en ressorte une pièce brute de taille optimisée. La commande mémorise uniquement les éléments qui sont également sélectionnés (éléments en bleu), donc ceux qui sont marqués d'une petite croix dans la fenêtre sous forme de liste. Pour enregistrer le contour sélectionné : Sélectionner la fonction Enregistrer La CN vous invite à sélectionner le répertoire cible, un nom de fichier, ainsi que le type de fichier. Renseigner les informations Valider la saisie La CN enregistre le programme de contour. Sinon, copier les éléments de contour sélectionnés dans le presse-papiers Veillez à ce que l'unité de mesure du programme CN et celle de CAD-Viewer correspondent. Les éléments de CAD-Viewer qui ont été mémorisés dans le pressepapiers ne contiennent pas d'informations sur l'unité de mesure. Désélectionner un contour Pour supprimer des éléments de contour sélectionnés : Sélectionner la fonction de suppression qui va permettre de désélectionner tous les éléments Sinon, cliquer sur plusieurs éléments individuels tout en maintenant la touche CTRL appuyée HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 517 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Créer des chemins indépendamment des éléments de contours disponibles Pour sélectionner des contours à l'aide de points de fins de contours, de milieux de contours ou de transitions : Sélectionner le mode de sélection du contour Activer le mode d'ajout d'éléments de contour La CN affiche le symbole suivant : Positionner la souris sur l'élément de contour La CN affiche les points sélectionnables. Points qu'il est possible de sélectionner : Points situés à la fin ou au milieu d'une ligne ou d'une courbe Transitions de quadrants ou centre d'un cercle Point d'intersection d'éléments disponibles Le cas échéant, sélectionner le point de départ Sélectionner l'élément de départ Sélectionner l'élément qui suit Sinon, sélectionner n'importe quel point sélectionnable La CN crée le chemin de votre choix. Remarques à propos de l'utilisation : Les éléments de contour sélectionnables, représentés en vert, influencent les types de chemins possibles. En l'absence d'éléments verts, la CN affiche toutes les possibilités. Pour supprimer le déroulement de contour proposé, cliquez sur le premier élément vert en maintenant la touche CTRL appuyée. Sinon, appuyez sur le mode Suppression : Si l'élément de contour à rallonger/raccourcir est une ligne droite, la CN le rallonge/raccourcit de façon linéaire. Si l'élément de contour à rallonger/raccourcir est un arc de cercle, la CN le rallonge/raccourcit de façon circulaire. 518 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Sélectionner un contour pour une opération de tournage La visionneuse de DAO (option 50) vous permet également de sélectionner des contours pour une opération de tournage. Si l'option 50 n'est pas activée, l'icône est grisée. Avant de choisir un contour de tournage, vous devez définir le point d'origine au centre de rotation. Si vous sélectionnez un contour de tournage, le contour sera enregistré avec les coordonnées Z et X. Toutes les valeurs de coordonnées de X pour les contours de tournage sont émises comme valeurs de diamètre, autrement dit les cotes du dessin sont doublées pour l'axe X. Tous les éléments de contour situés en dessous de l'axe rotatif ne sont pas sélectionnables et apparaissent en gris. Pour sélectionner un contour de tournage à l'aide d'éléments de contour disponibles : Sélectionner le mode de sélection d’un contour de tournage La CN affiche uniquement les éléments sélectionnables qui se trouvent au-dessus du centre de rotation. Sélectionner les éléments de contour avec la touche gauche de la souris La CN affiche les éléments de contour sélectionnés en bleu. La CN affiche également les éléments sélectionnés dans la fenêtre Vue en liste. Les fonctions ou les icônes, qui ne sont pas disponibles en tournage, s'affichent en gris. Vous pouvez également modifier la représentation du graphique de tournage. Les fonctions suivantes sont disponibles : Pour décaler le modèle représenté, déplacer la souris tout en maintenant la touche centrale de la souris (molette) appuyée. Pour agrandir une zone en particulier, sélectionner la zone concernée avec le bouton gauche de la souris Pour zoomer rapidement en avant ou en arrière, tourner la molette de la souris Effectuer un double clic avec la touche droite de la souris pour restaurer l'affichage par défaut HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 519 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Sélectionner et mémoriser des positions d'usinage Remarques à propos de l'utilisation : Si l'option 42 n'est pas activée, cette fonction n'est pas disponible. Si les éléments de contour sont très proches les uns des autres, utiliser la fonction zoom Si nécessaire, définir la configuration par défaut de manière à ce que la commande affiche les trajectoires d'outil. Informations complémentaires : "Paramètres de base", Page 505 Vous disposez de trois possibilités pour sélectionner les positions d'usinage : Sélection d'une seule position : vous sélectionnez les positions d'usinage de votre choix en effectuant des clics individuels avec la souris Informations complémentaires : "Sélection individuelle", Page 521 Sélection multiple en délimitant une zone : vous sélectionnez plusieurs positions d'usinage en délimitant une zone avec la souris Informations complémentaires : "Sélection multiple par sélection manuelle", Page 521 Sélection multiple par un filtre de recherche : vous sélectionnez toutes les positions d'usinage comprises dans la plage de diamètre définie Informations complémentaires : "Sélection multiple à l'aide d'un filtre de recherche", Page 521 La désélection, la suppression et l'enregistrement des positions d'usinage s'effectuent de la même manière que pour les éléments de contour. Sélectionner un type de fichier Vous pouvez choisir parmi les types de fichiers suivants : Tableau de points (.PNT) Programme en Texte clair (.H) Si vous enregistrez les positions d'usinage dans un programme Texte clair, la CN génère pour chaque position d'usinage une séquence linéaire distincte avec appel de cycle (L X... Y... Z... F MAX M99). Du fait de la syntaxe CN utilisée, vous avez également la possibilité d'utiliser CAD Import pour exporter des programmes CN sur des commandes HEIDENHAIN, où vous pourrez ensuite les exécuter. Le tableau de points (.PNT) de la TNC 640 et de l'iTNC 530 ne sont pas compatibles. Le fait de transférer et d'exécuter le tableau de points sur un autre type de CN risque d'entraîner un comportement imprévisible. 520 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Sélection individuelle Pour sélectionner des positions d'usinage individuelles : Sélectionner le mode de sélection de la position d'usinage Positionner la souris sur l'élément de votre choix La CN affiche en orange l'élément sélectionnable. Sélectionner le centre du cercle comme position d'usinage Sinon, sélectionner un cercle ou un segment de cercle La CN mémorise la position d'usinage sélectionnée dans la fenêtre Vue en liste. Sélection multiple par sélection manuelle Pour délimiter une zone et ainsi sélectionner plusieurs positions d'usinage : Sélectionner le mode de sélection de la position d'usinage Activer Ajout La CN affiche le symbole suivant : Délimiter la zone souhaitée avec la touche gauche de la souris appuyée La CN affiche les diamètres le plus petit et le plus grand identifié dans une fenêtre auxiliaire. Le cas échéant, modifier les paramètres de filtre Informations complémentaires : "Paramètres de filtre", Page 522 Valider la plage de diamètre avec OK La CN mémorise toutes les positions d'usinage de la plage de diamètre sélectionnée dans la fenêtre Vue en liste. Sélection multiple à l'aide d'un filtre de recherche Pour sélectionner plusieurs positions d'usinage par un filtre de recherche : Sélectionner le mode de sélection de la position d'usinage Activer le filtre de recherche La CN affiche les diamètres le plus petit et le plus grand identifié dans une fenêtre auxiliaire. Le cas échéant, modifier les paramètres de filtre Informations complémentaires : "Paramètres de filtre", Page 522 Valider la plage de diamètre avec OK La CN mémorise toutes les positions d'usinage de la plage de diamètre sélectionnée dans la fenêtre Vue en liste. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 521 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Paramètres de filtre Après que vous ayez sélectionné les positions de perçage avec la sélection rapide, la commande affiche une fenêtre auxiliaire qui affiche à gauche le diamètre du trou le plus petit et à droite le diamètre du trou le plus grand qui ont été trouvés. Les boutons qui se trouvent sous l'affichage des diamètres vous permettent de définir le diamètre de manière à ce que vous puissiez utiliser les diamètres de perçage de votre choix. Les boutons suivants sont disponibles : Icône Paramètres de filtre des diamètres les plus petits Afficher le plus petit diamètre trouvé (configuration par défaut) Afficher le diamètre plus petit suivant trouvé Afficher le diamètre plus grand suivant trouvé Afficher le plus grand diamètre trouvé. La commande règle le filtre pour le diamètre le plus petit à la valeur qui a été définie pour le diamètre le plus grand. Icône Paramètres de filtre des diamètres les plus grands Afficher le plus petit diamètre trouvé. La commande règle le filtre pour le diamètre le plus grand à la valeur définie pour le diamètre le plus petit. Afficher le diamètre plus petit suivant trouvé Afficher le diamètre plus grand suivant trouvé Afficher le plus grand diamètre trouvé (configuration par défaut) La trajectoire d'outil peut être affichée grâce à l'icône OUTIL TRAJ. AFFICHER. Informations complémentaires : "Paramètres de base", Page 505 522 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 12 Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD Import (option 42) Informations sur les éléments La CN affiche les coordonnées de la dernière position d'usinage sélectionnée dans la fenêtre contenant les informations sur les éléments. Vous pouvez également modifier la représentation du graphique de tournage. Les fonctions suivantes sont disponibles : Pour faire pivoter le modèle, déplacer la souris en maintenant la touche droite appuyée Pour décaler le modèle représenté, déplacer la souris tout en maintenant la touche centrale de la souris (molette) appuyée. Pour agrandir une zone en particulier, sélectionner la zone concernée avec le bouton gauche de la souris Pour zoomer rapidement en avant ou en arrière, tourner la molette de la souris Effectuer un double clic avec la touche droite de la souris pour restaurer l'affichage par défaut HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 523 13 Palettes 13 Palettes | Gestion des palettes 13.1 Gestion des palettes Application Consultez le manuel de votre machine ! Le gestionnaire de palettes est une fonction qui dépend de la machine. Vous trouverez ci-après une description des fonctions par défaut. Les tableaux de palettes (.p) s'utilisent principalement pour les centres d'usinage qui sont équipés de changeurs de palettes. Les tableaux de palettes sont alors censés appeler les différentes palettes (PAL), leurs programmes CN associés (PGM) et, en option, les serrages (FIX). Les tableaux de palettes activent tous les tableaux de points d’origine et de points zéro qui ont été définis. Les tableaux de palettes s’utilisent aussi sans changeur de palettes pour exécuter les uns à la suite des autres des programmes CN avec différents points d'origine en appuyant une seule fois sur Start CN. Le nom du tableau de palettes doit toujours commencer par une lettre. Colonnes du tableau de palettes Le constructeur de la machine définit un tableau prototype qui s’ouvre automatiquement lorsque vous souhaitez créer un tableau de palettes. Le prototype peut contenir les colonnes suivantes : Colonne Signification Type de champ NR La commande crée le champ de saisie automatiquement. Le champ de saisie numéro de ligne de la fonction AMORCE SEQUENCE doit être renseigné. Champ obligatoire TYPE La commande distingue les entrées suivantes : PAL palette Champ obligatoire FIX serrage PGM programme CN Pour sélectionner une entrée, utiliser la touche ENT et les touches fléchées. NOM 526 Nom du fichier Il se peut que ce soit le constructeur de la machine qui définisse le nom des palettes et le nom des serrages. C'est toutefois à l'utilisateur qu'il revient de définir le nom des programmes CN. Si le programme CN n'est pas mémorisé dans le répertoire qui contient le tableau de palettes, il vous faudra indiquer le chemin d'accès en entier. Champ obligatoire HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 13 Palettes | Gestion des palettes Colonne Signification Type de champ POINT DE REF Point zéro Si le tableau de points zéro n’est pas mémorisé dans le répertoire qui contient le tableau de palettes, il vous faudra indiquer le chemin d'accès en entier. Il vous faudra utiliser le cycle 7pour activer des points zéro dans le programme CN, à partir d'un tableau de points zéro. Champ optionnel Cette entrée n’est requise que si vous utilisez un tableau de points zéro. PRESET Point d'origine pièce Indiquez le numéro du point d’origine de la pièce. Champ optionnel LOCATION Lieu de séjour de la palette L'entrée MA indique qu'une palette ou une pièce bridée se trouve sur la machine et qu'elle est prête à être usinée. Pour renseigner MA, appuyer sur la touche ENT. Appuyer sur la touche NO ENT pour supprimer l'entrée et, ainsi, inhiber l’usinage. Champ optionnel Si la colonne existe, il est impératif d’y saisir les données requises. LOCK Ligne bloquée En entrant *, vous pouvez exclure la ligne du tableau de palettes de l'usinage. En appuyant sur la touche ENT, vous identifiez la ligne par l'entrée *. En appuyant sur la touche NO ENT, vous pouvez à nouveau déverrouiller la ligne. Il est possible de verrouiller l'exécution de certains programmes CN, certaines pièces bridées ou bien encore des palettes entières. Les lignes non verrouillées (p. ex. PGM) d'une palette verrouillée ne seront pas usinées non plus. Champ optionnel PALPRES Numéro du point d’origine de la palette Champ optionnel Cette entrée n’est requise que si vous utilisez des points d’origine de palettes. W-STATUS État de l'usinage Champ optionnel Cette entrée n’est requise que pour un usinage orienté vers l'outil. METHOD Méthode d’usinage Champ optionnel Cette entrée n’est requise que pour un usinage orienté vers l'outil. CTID Numéro d’identification pour la reprise Champ optionnel Cette entrée n’est requise que pour un usinage orienté vers l'outil. SP-X, SP-Y, SP-Z Hauteur de sécurité dans les axes linéaires X, Y et Z Champ optionnel SP-A, SP-B, SP-C Hauteur de sécurité dans les axes rotatifs A, B et C Champ optionnel SP-U, SP-V, SP-W Hauteur de sécurité dans les axes parallèles U, V et W Champ optionnel DOC Commentaire Champ optionnel HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 527 13 Palettes | Gestion des palettes Vous pouvez supprimer la colonne LOCATION si vous n’utilisez que des tableaux de palettes pour lesquels la commande est censée exécuter toutes les lignes. Informations complémentaires : "Insérer ou supprimer des colonnes", Page 530 528 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 13 Palettes | Gestion des palettes Éditer un tableau de palettes Lorsque vous créez un tableau de palettes, celui-ci est vide dans un premier temps. En vous servant des softkeys, vous pouvez insérer et éditer des lignes. Softkey Fonction d'édition Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Insérer une ligne en fin de tableau Supprimer une ligne en fin de tableau Insérer plusieurs lignes à la fin du tableau Copier la valeur actuelle Insérer la valeur copiée Sélectionner le début de la ligne Sélectionner la fin de la ligne Rechercher un texte ou une valeur Trier ou masquer des colonnes du tableau Éditer le champ actuel Trier en fonction du contenu des colonnes Autres fonctions p. ex. Enregistrer Ouvrir la sélection de chemins d'accès HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 529 13 Palettes | Gestion des palettes Sélectionner un tableau de palettes Vous pouvez sélectionner ou créer un tableau de palettes comme suit : Passer en mode Programmation ou dans un mode Exécution de programme Appuyer sur la touche PGM MGT Si aucun tableau de palettes n'est visible : Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Appuyer sur la softkey AFF. TOUS Utiliser les touches fléchées pour sélectionner un tableau de palettes ou entrer le nom du nouveau tableau (p.) Valider avec la touche ENT Vous pouvez utiliser la touche de partage d'écran pour choisir entre l'affichage sous forme de liste et l'affichage sous forme de formulaire. Insérer ou supprimer des colonnes Cette fonction n’est active qu’après avoir saisi le numéro clé 555343. En fonction de la configuration, un tableau de palettes qui vient d’être créé ne contient pas toutes les colonnes. Par exemple, pour un usinage orienté vers l'outil, il vous faut des colonnes que vous devez d’abord insérer. Pour insérer une colonne dans un tableau de palettes vide : Ouvrir le tableau de palettes Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey EDITER FORMAT La commande ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle toutes les colonnes disponibles sont énumérées. Avec les touches fléchées, sélectionner la colonne souhaitée Appuyer sur la softkey INSERER COLONNE Valider avec la touche ENT La softkey EFFACER COLONNE vous permet de supprimer la colonne. 530 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 13 Palettes | Gestion des palettes Principes de base de l'usinage orienté par rapport à l'outil Application Consultez le manuel de votre machine ! L’usinage orienté vers l'outil est une fonction qui dépend de la machine. Vous trouverez ci-après une description des fonctions par défaut. L’usinage orienté vers l'outil vous permet d’usiner plusieurs pièces ensemble sur une machine dépourvue de changeur de palettes et, par là même, de réduire les temps de changement d’outil. Restriction REMARQUE Attention, risque de collision ! Tous les tableaux de palettes et tous les programmes CN ne conviennent pas pour un usinage orienté vers l'outil. Avec la fonction d’usinage orienté vers l'outil, les programmes CN ne sont plus exécutés de manière cohérente, mais fractionnés au niveau des appels d’outils. Grâce au fractionnement du programme CN, les fonctions qui n’ont pas été réinitialisées (états de la machine) peuvent agir sur l’ensemble du programme. Il existe donc un risque de collision pendant l’usinage ! Tenir compte des restrictions mentionnées Adapter les tableaux de palettes et les programmes CN en fonction de l’usinage orienté vers l'outil Programmer à nouveau les informations de programme après chaque outil, dans chaque programme CN (p. ex. M3 ou M4) Réinitialiser les fonctions spéciales et les fonctions auxiliaires avant chaque outil, dans chaque programme CN (p. ex. Inclinaison du plan d'usinage ou M138) Tester avec précaution le tableau de palettes avec les programmes CN correspondants en mode de fonctionnement Exécution PGM pas-à-pas Les fonctions suivantes ne sont pas permises : FUNCTION TCPM, M128 M144 M101 M118 Remplacement du point d’origine de palette HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 531 13 Palettes | Gestion des palettes Les fonctions suivantes demandent une attention particulière, notamment en cas de reprise d’usinage : Modification des états de la machine avec les fonctions auxiliaires (p. ex. M13) Écriture de données dans la configuration (p. ex. WRITE KINEMATICS) Commutation de zone de déplacement Cycle 32 Cycle 800 Inclinaison du plan d'usinage Colonnes du tableau de palettes pour un usinage orienté vers l'outil À moins que le constructeur de la machine n’ait configuré autre chose, vous avez besoin en plus, pour l’usinage orienté vers l’outil, des colonnes suivantes : Colonne Signification W-STATUS L'état d'usinage définit l’avancement de l’usinage. Indiquer BLANK en présence d'une pièce non usinée. La commande modifie cette entrée automatiquement lors de l’usinage. La commande distingue les entrées suivantes : BLANK / aucune entrée : pièce brute, usinage requis INCOMPLETE : usiné de manière incomplète, usinage complémentaire requis ENDED : usiné intégralement, pas d’autre usinage requis EMPTY : emplacement vide, aucun usinage requis SKIP : "sauter" l’usinage METHOD Indication de la méthode d’usinage L'usinage orienté vers l’outil est également possible pour plusieurs serrages d'une même palette, mais pas pour plusieurs palettes. La commande distingue les entrées suivantes : WPO : orienté pièce (standard) TO : orienté outil (première pièce) CTO : orienté outil (autres pièces) CTID La commande génère automatiquement le numéro d'identification pour la reprise de l’usinage avec amorce de séquence. Si vous supprimez ou modifiez l’entrée, il n’est plus possible de reprendre l’usinage. SP-X, SP-Y, SP-Z, SP-A, SP-B, SP-C, SP-U, SP-V, SP-W La donnée correspondant à la hauteur de sécurité sur les axes existants est optionnelle. Vous pouvez indiquer des positions de sécurité pour les axes. La commande n'aborde ces positions que si le constructeur de la machine les traite dans les macros CN. 532 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 13 Palettes | Batch Process Manager (option 154) 13.2 Batch Process Manager (option 154) Application Consultez le manuel de votre machine ! La fonction Batch Process Manager est configurée et activée par le constructeur de votre machine. Batch Process Manager permet de planifier des ordres de fabrication (OF) sur une machine-outil. Vous enregistrez les programmes CN prévus dans une liste de commandes. La liste d'OF s'ouvre avec Batch Process Manager. Les informations suivantes s'affichent : la qualité irréprochable du programme CN la durée d'exécution des programmes CN la disponibilité des outils les moments qui nécessitent une intervention manuelle sur la machine Pour obtenir toutes les informations, il faut que la fonction Contrôle de l’utilisation des outils soit déverrouillée et activée ! Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Principes de base Batch Process Manager est disponible dans les modes suivants : Programmation Exécution PGM pas-à-pas Execution PGM en continu Vous pouvez créer et modifier la liste d'OF en mode Programmation. La liste d'OF est exécutée en mode Exécution PGM pas-à-pas et en mode Execution PGM en continu. Toute modification n'est possible que sous certaines conditions. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 533 13 Palettes | Batch Process Manager (option 154) Ecran d'affichage Si vous ouvrez Batch Process Manager en mode Programmation, vous disposez du partage d'écran suivant : 1 2 6 4 3 5 1 2 3 4 5 6 Affiche toutes les interventions manuelles requises Affiche la prochaine intervention manuelle Affiche, le cas échéant, les softkeys actuelles du constructeur de la machine Affiche les données saisies modifiables de la ligne sur fond bleu Affiche les softkeys actuelles Affiche la liste des ordres de fabrication (OF) Colonnes de la liste d'OF Colonne Signification Pas de nom de colonne Statut de la Palette, du Serrage ou du Programme Programme Nom ou chemin de la Palette, Serrage ou Programme Durée Durée en secondes Cette colonne ne s'affiche que si votre machine est dotée d'un écran 19" ! Fin Fin de l’exécution Durée en mode Programmation Heure effective en mode Exécution PGM pasà-pas et en mode Execution PGM en continu Pt orig. État du point d’origine de la pièce Out Etat des outils utilisés Pgm Etat du programme CN Sts Etat de l'usinage Dans la première colonne, l’état de la Palette, du Serrage et du Programme est illustré par des icônes. 534 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 13 Palettes | Batch Process Manager (option 154) Signification des icônes : Icône Signification Palette, Serrage ou Programme est verrouillé Palette ou Serrage n’est pas déverrouillé pour l’usinage. Cette ligne est en cours d'exécution en mode Exécution PGM pas-à-pas ou Execution PGM en continu et ne peut pas être éditée. Une interruption de programme a eu lieu à cette ligne. La méthode d'usinage est indiquée par des icônes dans la colonne Programme. Signification des icônes : Icône Signification Aucune icône Usinage orienté par rapport à la pièce Usinage orienté outil Début Fin Dans les colonnes Pt d'origine, Out et Pgm, l'état est indiqué à l'aide d'icônes. Signification des icônes : Icône Signification Le contrôle est terminé Le contrôle est terminé Simulation de programme avec la fonction Dynamic Collision Monitoring (DCM) activée (option 40) Echec du contrôle, par ex. la durée d'utilisation d'un outil a expiré, risque de collision Le contrôle n'est pas encore terminé HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 535 13 Palettes | Batch Process Manager (option 154) Icône Signification La structure de programme n'est pas correcte, p. ex, la palette ne contient pas de programmes subordonnés Le point d'origine pièce est défini Contrôler les données saisies Vous pouvez affecter un point d'origine de la pièce soit à une palette, soit à tous les programmes CN subordonnés. Informations relatives à l'utilisation : En mode Programmation, la colonne Outil est toujours vide, car la CN ne vérifie l'état que dans les modes de fonctionnement Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu. Si la fonction de contrôle d'utilisation des outils n'est pas activée ou validée sur la machine, alors la colonne Pgm n'affiche aucune icône. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN L'état d'usinage est indiqué dans les colonnes Sts, à l'aide d'icônes. Signification des icônes : Icône Signification Pièce brute, usinage nécessaire Usiné partiellement, poursuite de l'usinage nécessaire Usiné intégralement, plus aucun usinage nécessaire Sauter l'usinage Informations relatives à l'utilisation : L'état d'usinage est automatiquement adapté au cours de l'usinage. La colonne Sts n'est visible que si la colonne W-STATUS du tableau de palettes est présente dansBatch Process Manager. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN 536 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 13 Palettes | Batch Process Manager (option 154) Ouvrir le Batch Process Manager Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de votre machine définit au paramètre machine standardEditor (n°102902) l'éditeur que la commande utilise par défaut. Mode Programmation Si la commande n'ouvre pas le tableau de palettes (.p) comme liste de commandes dans Batch Process Manager, procédez comme suit : Sélectionner la liste de commandes de votre choix Commuter la barre de softkeys Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey SELECTION EDITEUR La CN ouvre la fenêtre auxiliaire Sélectionner l'éditeur. Sélectionner BPM-EDITOR Valider avec la touche ENT Sinon, appuyer sur la softkey OK La commande ouvre la liste de commandes dans Batch Process Manager. Mode Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu Si la commande n'ouvre pas le tableau de palettes (.p) comme liste de commandes dans Batch Process Manager, procédez comme suit : Appuyer sur la touche Partage d’écran Appuyer sur la touche BPM La commande ouvre la liste de commandes dans Batch Process Manager. Softkeys Les softkeys suivantes vous sont proposées : Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut configurer ses propres softkeys. Softkey Fonction Enrouler et dérouler l’arborescence Éditer la liste de commandes qui est ouverte HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 537 13 Palettes | Batch Process Manager (option 154) Softkey Fonction Affiche les softkeys INSERER AVANT, INSERER APRES et SUPPRIMER Décaler la ligne Marquer la ligne Annuler marquage Insérer une nouvelle Palette, un nouveau Serrage ou un nouveau Programme avant la position du curseur Insérer une nouvelle Palette, un nouveau Serrage ou un nouveau Programme après la position du curseur Supprimer une ligne ou un bloc Changer de fenêtre active Sélectionner les valeurs possibles dans une fenêtre auxiliaire Réinitialiser l'état d'usinage sur Pièce brute Sélectionner l'usinage orienté par rapporté à la pièce ou par rapport à l'outil Effectuer un contrôle anti-collision (option 40) Informations complémentaires : "Contrôle dynamique anti-collision (option 40)", Page 369 Interrompre le contrôle anti-collision (option 40) Activer ou désactiver les interventions manuelles requises Ouvrir la gestion étendue des outils Interrompre l'usinage 538 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 13 Palettes | Batch Process Manager (option 154) Informations relatives à l'utilisation : Les softkeys GESTION OUTILS, CONTROLE ANTI-COLL., ANNULER CONTROLE ANTI-COLL. et STOP INTERNE ne sont disponibles qu'en mode Exécution PGM pasà-pas et Execution PGM en continu. Si la colonne ETAT W est disponible dans le tableau de palettes, la softkey REINITIALISER L'ETAT vous est proposée. Si les colonnes ETAT W, METHODE et CTID sont disponibles dans le tableau de palettes, la softkey METHODE D'USINAGE vous est proposée. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 539 13 Palettes | Batch Process Manager (option 154) Créer une liste de commandes Vous ne pouvez créer une nouvelle liste de commandes que dans le gestionnaire de fichiers. Le nom de fichier d’une liste de commandes doit toujours commencer par une lettre. Appuyer sur la touche Programmation Appuyer sur la touche PGM MGT La commande ouvre le gestionnaire de fichiers. Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER Entrer le nom du fichier avec la terminaison (.p) Valider avec la touche ENT La commande ouvre une liste de commandes vide dans Batch Process Manager. Appuyer sur la softkey INSÉRER SUPPRIMER Appuyer sur la softkey INSERER APRES La commande affiche les différents types dans la moitié droite de l'écran. Sélectionner le type souhaité Palette Serrage Programme La commande insère une ligne vierge dans la liste de commandes. La commande affiche le type sélectionné dans la moitié droite de l'écran. Définir les données Nom : saisir le nom directement le nom ou le sélectionner ou le sélectionner à l'aide de la fenêtre auxiliaire, si disponible Tableau d'origines : le cas échéant, saisir le point zéro directement ou le sélectionner à l'aide de la fenêtre auxiliaire Point d'origine : le cas échéant, saisir directement le point d'origine de la pièce Verrouillé : la ligne sélectionnée est exclue de l'usinage Usinage débloqué : activer la ligne sélectionner pour l'usinage Valider les données saisies avec la touche ENT Au besoin, répéter des étapes Appuyer sur la softkey EDITER 540 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 13 Palettes | Batch Process Manager (option 154) Modifier la liste de commandes Une liste d'OF peut être modifiée en mode Programmation, Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu. Informations relatives à l'utilisation : Si une liste d'OF est sélectionnée en mode Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu, il n'est pas possible de modifier la liste d'OF en mode Programmation. La liste de commandes ne peut être modifiée que sous certaines conditions, car la commande définit une zone protégée. Les programmes CN qui se trouvent dans la zone protégée s'affichent en gris. Toute modification apportée à la liste d'OF réinitialise le statut de Contrôle anti-collision terminé au statut Contrôle terminé . Dans Batch Process Manager, une ligne se modifie comme suit : Ouvrir la liste de commandes souhaitée Appuyer sur la softkey EDITER Positionner le curseur sur la ligne de votre choix, par ex. Palette La commande affiche la ligne sélectionnée en bleu. La commande affiche les données modifiables dans la moitié droite de l’écran. Au besoin, appuyer sur la softkey CHANGER FENETRE La commande change de fenêtre active. Les données suivantes peuvent être modifiées : Nom Tableau d'origines Point d'origine Verrouillé Usinage débloqué Valider les données modifiées avec la touche ENT La commande valide les modifications. Appuyer sur la softkey EDITER HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 541 13 Palettes | Batch Process Manager (option 154) Dans Batch Process Manager, une ligne de la liste de commandes se décale comme suit : Ouvrir la liste de commandes souhaitée Appuyer sur la softkey EDITER Positionner le curseur sur la ligne de votre choix, par ex. Programme La commande affiche la ligne sélectionnée en bleu. Appuyer sur la softkey DECALER Appuyer sur la softkey MARQUER La commande marque la ligne sur laquelle se trouve le curseur. Placer le curseur à la position souhaitée Si le curseur se trouve sur une ligne appropriée, la CN affiche les softkeys INSERER AVANT et INSERER APRES. Appuyer sur la softkey INSERER AVANT La commande insère la ligne à la nouvelle position. Appuyer sur la softkey REVENIR Appuyer sur la softkey EDITER 542 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 14 Tournage 14 Tournage | Opération de tournage sur fraiseuses (option 50) 14.1 Opération de tournage sur fraiseuses (option 50) Introduction Sur certains modèles de fraiseuses, il est possible d'exécuter aussi bien des opérations de tournage que des opérations de fraisage. Il est ainsi possible d'usiner entièrement une pièce sans la démonter de la machine, même avec des usinages complexes de fraisage ou de tournage. Le tournage est un procédé d'usinage au cours duquel c'est la pièce qui tourne, exécutant ainsi le mouvement de coupe. Un outil fixé exécute les passes et les déplacements en avance d'usinage. En fonction de la pièce à usiner et du sens d'usinage, il existe différents procédés de fabrication tels que le tournage longitudinal le tournage transversal le tournage de gorges le filetage La commande propose plusieurs cycles correspondant aux différents procédés d'usinage. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage La commande vous permet de passer facilement du mode Fraisage au mode Tournage (et vis et versa) au sein même d'un programme CN. En mode Tournage, le plateau circulaire sert de broche de tournage alors que la broche de fraisage reste fixe avec son outil. Il est ainsi possible de réaliser des contours symétriques en rotation. Pour cela, le point d'origine doit se trouver au centre de la broche de tournage. Le gestionnaire des outils de tournage fait appel à d'autres descriptions géométriques, tout comme pour les outils de fraisage ou de perçage. Il est p. ex. nécessaire de définir le rayon de la dent de l'outil pour pouvoir exécuter une correction de rayon de la dent. La commande propose pour cela un gestionnaire d'outils spécialement dédié aux outils de tournage. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Divers cycles sont disponibles pour l'usinage. Ces cycles peuvent également s'utiliser avec des axes supplémentaires, inclinés. Informations complémentaires : "Tournage en position inclinée", Page 563 544 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 14 Tournage | Opération de tournage sur fraiseuses (option 50) Plan de coordonnées de tournage La configuration des axes de tournage est telle que la coordonnée X correspond au diamètre de la pièce et la coordonnée Z à la position longitudinale. La programmation se fait donc toujours dans le plan de coordonnées ZX. Les axes de la machine réellement utilisés pour les déplacements dépendent de la cinématique de chaque machine et sont définis par le constructeur de la machine. Les programmes CN avec fonctions de tournage sont en grande partie compatibles et indépendants du type de machine. Correction du rayon de la dent CRD Les outils de tournage présentent un rayon de tranchant à la pointe de l'outil (RS). Comme les déplacements programmés se réfèrent à la pointe théorique de la dent (S), on constate alors des défauts de forme sur le contour lorsqu'on usine des cônes, des chanfreins et des rayons. La CRD évite ainsi les erreurs qui pourraient apparaître. La commande applique automatiquement la correction de rayon de la dent dans les cycles de tournage. Dans les différentes séquences de déplacement et dans les contours programmés, activer la CRD avec RL ou RR. La commande vérifie la géométrie de la dent à l'aide de l'angle de pointe P-ANGLE et de l'angle d'attaque T-ANGLE. La commande usine les éléments de contour du cycle avec l'outil utilisé tant que cela est possible. S'il reste de la matière résiduelle à cause de l'angle de la dent latérale, la commande émet un avertissement. Le paramètre machine suppressResMatlWar (n°201010) vous permet d’inhiber l'avertissement. Remarques concernant la programmation : Le sens de la correction du rayon d'outil n'est pas explicite avec une position neutre de la dent (TO=2, 4, 6, 8). Dans ces cas, la CRD n'est possible que dans les cycles d’usinage. La correction de rayon de la dent est également possible pour un usinage incliné. Les fonctions auxiliaires actives limitent les possibilités : Avec M128, la correction de rayon de la dent est exclusivement possible en liaison avec des cycles d’usinage. Avec M144 ou FUNCTION TCPM avec REFPNT TIP-CENTER, la correction du rayon de la dent est également possible avec toutes les séquences de déplacement, par ex. avec RL/RR. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 545 14 Tournage | Opération de tournage sur fraiseuses (option 50) Point théorique de l’outil La pointe théorique de l’outil agit dans le système de coordonnées de l'outil. Lorsque vous positionnez l’outil, la position de la pointe de l’outil tourne avec l’outil. Pointe virtuelle de l’outil Vous activez la pointe virtuelle de l’outil avec FUNCTION TCPM et en sélectionnant REFPNT TIP-CENTER. Il est impératif que les données d’outil soient correctes pour calculer la pointe virtuelle de l’outil. La pointe virtuelle de l’outil agit dans le système de coordonnées de la pièce. Lorsque vous positionnez l’outil, la pointe virtuelle de l’outil reste inchangée tant que l’orientation de l’outil TO reste la même. La commande commute automatiquement l'affichage d’état TO, et donc la pointe virtuelle de l’outil aussi, lorsque l’outil quitte la plage angulaire valable pour TO 1, par exemple. La pointe virtuelle de l’outil permet de réaliser, même sans correction de rayon, des usinages transversaux et longitudinaux parallèles aux axes dans un plan incliné en restant parfaitement fidèle aux contours. Informations complémentaires : "Tournage simultané", Page 565 546 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 14 Tournage | Fonctions de base (option 50) 14.2 Fonctions de base (option 50) Commutation entre les modes Fraisage/Tournage Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine configure et déverrouille les opérations de tournage ainsi que la commutation entre les modes d’usinage. Pour commuter entre des opérations de fraisage et des opérations de tournage, vous devez commuter entre les modes correspondants. Pour commuter entre les modes d'usinage, utilisez les fonctions CN FUNCTION MODE TURN et FUNCTION MODE MILL. Si le mode Tournage est activé, la CN affiche un symbole dans l'affichage d'état. Symbole Mode d'usinage Mode Tournage actif : FUNCTION MODE TURN Aucun symbole Mode Fraisage actif : FUNCTION MODE MILL Lors de la commutation entre les modes d'usinage, la commande exécute une macro qui effectue les configurations propres à la machine suivant le mode d'usinage sélectionné. Les fonctions CN FUNCTION MODE TURN et FUNCTION MODE MILL vous permettent d'activer une cinématique machine que le constructeur de la machine a définie et configurée dans la macro. REMARQUE Attention, danger de dommages matériels importants ! Les opérations de tournage donnent lieu à des forces physiques très élevées qui sont notamment dues à des vitesses de rotation élevées et à des pièces lourdes et déséquilibrées. Les risques d'accident sont considérables pendant l’usinage si les paramètres d’usinage sont incorrects, si le balourd n’est pas pris en compte ou si les conditions de serrage ne sont pas satisfaisantes. Serrer la pièce au centre de la broche Serrer la pièce de manière sûre Programmer des vitesses de rotation peu élevées (augmenter au besoin) Limiter la vitesse de rotation (augmenter au besoin) Remédier au balourd (calibrer) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 547 14 Tournage | Fonctions de base (option 50) Remarques concernant la programmation: Si la fonction Inclin. plan d'usinage ou TCPM est active, vous ne pouvez pas changer de mode d’usinage. En mode Tournage, aucun cycle de conversion de coordonnées n'est autorisé, sauf pour le décalage du point zéro. L’orientation de la broche (angle de broche) dépend du sens d'usinage. La dent de l'outil doit être orientée vers le centre de rotation de la broche de tournage pour les usinages extérieurs. Pour les usinages intérieurs, l'outil doit être orienté à l’opposé du centre de la broche de tournage. Toute modification du sens d’usinage (usinage intérieur et usinage extérieur) demande à ce que le sens de rotation de la broche soit adapté. Pour les opérations de tournage, la dent de l'outil et le centre de rotation de la broche doivent être à la même hauteur. En mode Tournage, l’outil doit donc être pré-positionné à la coordonnée Y du centre de rotation de la broche. Avec M138, vous pouvez sélectionner les axes rotatifs impliqués pour les fonctions M128 et TCPM. Informations relatives à l'utilisation : En mode Tournage, le point d'origine doit être au centre de la broche de tournage. En mode Tournage, les valeurs de diamètre sont indiquées dans l'affichage des positions de l'axe X. La commande affiche alors en plus un symbole de diamètre. Le potentiomètre de broche agit sur la broche de tournage en mode Tournage (table rotative). En mode Tournage, vous pouvez utiliser toutes les cycles de palpage manuel que vous voulez, à l'exception des cycles Palpage de coin et Palpage de plan. En mode Tournage, les valeurs de mesure de l'axe X correspondent à des valeurs de diamètre. Vous pouvez également utiliser la fonction smartSelect pour définir des fonctions de tournage. Informations complémentaires : "Résumé des fonctions spéciales", Page 364 548 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 14 Tournage | Fonctions de base (option 50) Entrer le mode d'usinage Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Appuyer sur la softkey MODE FONCTIONNEMENT Fonction correspondant au mode d'usinage : appuyer sur la softkey TURN (tournage) ou sur la softkey MILL (fraisage) Une fois que le constructeur de machines a validé le choix de la cinématique, procédez comme suit : Appuyer sur la softkey CHOISIR CINEMATIQ. Sélectionner la cinématique Exemple 11 FUNCTION MODE TURN "AC_TABLE" Activer le mode Tournage 12 FUNCTION MODE TURN Activer le mode Tournage 13 FUNCTION MODE MILL "B_HEAD" Activer le mode Fraisage HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 549 14 Tournage | Fonctions de base (option 50) Affichage graphique du mode Tournage Vous pouvez simuler des opérations de tournage en mode Test de programme. Pour cela, il faut que la définition de la pièce brute soit adaptée à l'opération de tournage et que l'option 20 soit activée. Les temps d’usinage calculés à l’aide de la simulation graphique ne correspondent pas aux temps d’usinage réels. Ceci s’explique notamment, en cas d’opérations de tournage et de fraisage combinées, par la commutation entre les modes d’usinage. Représentation graphique en mode Programmation Vous pouvez également simuler des opérations de tournage avec le graphique filaire en mode Programmation. Pour représenter les déplacements en mode Tournage, utiliser les softkeys pour changer de vue en mode Programmation. Informations complémentaires : "Créer un graphique de programmation pour le programme CN existant", Page 213 La configuration par défaut des axes de tournage est telle que les coordonnées X correspondent au diamètre de la pièce et les coordonnées Z aux positions longitudinales. Même si l'opération de tournage a lieu dans un plan à deux dimensions (coordonnées Z et X), vous devez programmer les valeurs Y dans la définition de la pièce brute. Exemple : pièce brute rectangulaire 0 BEGIN PGM BLK MM 1 BLK FORM 0.1Y X+0 Y-1 Z-50 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+87 Y+1 Z+2 3 TOOL CALL 12 Appel d'outil 4 M140 MB MAX Dégager l'outil 5 FONCTION MODE TURN Activer le mode tournage 550 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 14 Tournage | Fonctions de base (option 50) Programmer une vitesse de rotation Consultez le manuel de votre machine ! Si vous travaillez avec une vitesse de coupe constante, la gamme de broche choisie limite la plage de vitesse de rotation possible. L'étendue des gammes de broche dépend de la machine. Lors d'une opération de tournage, vous pouvez usiner à une vitesse de rotation constante, mais également à une vitesse de coupe constante. Si vous travaillez avec une vitesse de coupe constante VCONST:ON, la commande fait varier la vitesse de rotation en fonction de la distance entre la dent de l'outil et le centre de rotation de la broche. Lors d'un positionnement en direction du centre de rotation, la commande augmente la vitesse de rotation du plateau circulaire. Elle la réduit dans la direction opposée au centre. Lors de l'usinage avec vitesse de rotation constante VCONST:Off, la vitesse de rotation est indépendante de la position de l'outil. Pour définir la vitesse de rotation, utilisez la fonction FUNCTION TURNDATA SPIN. Pour cela, la commande propose les paramètres de programmation suivants : VCONST: Activer/désactiver la vitesse de coupe constante (en option) VC : Vitesse de coupe (optionnel) S : Vitesse de rotation nominale lorsqu'aucune vitesse de coupe constance n'est active (option) S MAX : Vitesse de rotation maximale lors d'une vitesse de coupe constance (option). Elle est réinitialisée avec S MAX 0. GEARRANGE : gamme de vitesse de la broche de tournage (option) Définir la vitesse de rotation Lors d'un tournage excentrique, le cycle 800 limite la vitesse de rotation maximale. La CN rétablie la limitation de vitesse de broche qui a été programmée après les opérations de tournage excentrique. Pour revenir à la limitation de vitesse de rotation, programmer la fonction FUNCTION TURNDATA SPIN SMAX0 Une fois que la vitesse de rotation maximale est atteinte, la CN affiche SMAX à la place de S dans l'affichage d'état. Exemple 3 FUNCTION TURNDATA SPIN VCONST:ON VC:100 GEARRANGE:2 Définition d'une vitesse de coupe constante dans la gamme de vitesse 2 3 FUNCTION TURNDATA SPIN VCONST:OFF S550 Définition d'une vitesse de rotation constante ... HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 551 14 Tournage | Fonctions de base (option 50) Vitesse d'avance Pour les opérations de tournage, les avances sont souvent indiquées en millimètres par tour. La commande déplace l'outil selon la valeur programmée, à chaque tour de broche. Ainsi l'avance de contournage qui en résulte dépend de la vitesse de rotation de la broche de tournage. La commande augmente l'avance si la vitesse de rotation est élevée ; elle la réduit si la vitesse de rotation est faible. À profondeur de coupe constante, vous pouvez ainsi usiner avec un effort de coupe constant et parvenir à une épaisseur de copeaux homogène. Il n'est pas possible de maintenir une vitesse de coupe constante (VCONST: ON) pour bon nombre d’opérations de tournage puisque la vitesse de broche maximale est atteinte avant. Le paramètre machine facMinFeedTurnSMAX (n° 201009) vous permet de définir le comportement de la commande après que la vitesse de rotation maximale a été atteinte. Par défaut, la commande interprète l'avance programmée en millimètres par minute (mm/min). Si vous souhaitez définir l'avance en millimètres par tour (mm/tr), vous devez programmer M136. La commande interprète alors toutes les avances programmées qui suivent en mm/tr jusqu'à ce que la fonction M136 soit annulée. M136 agit de manière modale en début de séquence et peut être annulée avec M137. Exemple 10 L X+102 Z+2 R0 FMAX Déplacement en rapide ... 15 L Z-10 F200 Déplacement avec une avance de 200 mm/min ... 19 M136 Avance en millimètres par tour 20 L X+154 F0.2 Déplacement avec une avance de 0,2 mm/tr ... 552 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) 14.3 Fonctions des programmes de tournage (option 50) Correction d'outil dans le programme CN Avec la fonction FUNCTION TURNDATA CORR, vous définissez des valeurs de correction supplémentaires. Avec FONCTION TURNDATA CORR, vous pouvez programmer des valeurs delta pour les longueurs d'outils dans le sens X DXL et le sens Z DZL. Ces valeurs de correction agissent en plus des valeurs de correction figurant dans le tableau d'outils de tournage. La fonction FUNCTION TURNDATA CORR-TCS vous permet de définir avec DRS une surépaisseur du rayon de la dent. Vous pouvez ainsi programmer une surépaisseur de contour équidistante. Pour un outil de plongée, vous pouvez corriger la largeur de passe avec DCW. FONCTION TURNDATA CORR agit toujours sur l'outil actif. En appelant à nouveau un outil avec TOOL CALL, vous désactivez à nouveau la correction. Si vous quittez le programme CN (par ex. PGM MGT), la commande réinitialise automatiquement les valeurs de correction. Lorsque vous programmez la fonction FUNCTION TURNDATA CORR, vous devez utiliser les softkeys pour définir la manière dont la correction d'outil va agir : FUNCTION TURNDATA CORR-TCS : la correction d'outil agit dans le système de coordonnées de l'outil. FUNCTION TURNDATA CORR-WPL : la correction d'outil agit dans le système de coordonnées de la pièce. La correction d'outil FUNCTION TURNDATA CORR-TCS agit toujours dans le système de coordonnées de l'outil, même en usinage incliné. Lors du tournage interpolé, les fonctions FUNCTION TURNDATA CORR et FUNCTION TURNDATA CORR-TCS n'ont aucun effet. Si lors du cycle 292 CONT. TOURN. INTERP., vous souhaitez corriger un outil tournant, vous devrez apporter cette correction dans le cycle ou dans le tableau d'outils. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 553 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) Définir une correction d'outil Pour définir la correction de l'outil dans le programme CN, procédez comme suit : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME TOURNAGE Appuyer sur la softkey FUNCTION TUNRNDATA Appuyer sur la softkey TURNDATA CORR En alternative à la correction de l'outil avec TURNDATA CORR, vous pouvez aussi travailler avec des tableaux de correction. Informations complémentaires : "Tableau de correction", Page 404 Exemple 21 FUNCTION TURNDATA CORR-TCS:Z/X DZL:0.1 DXL:0.05 ... 554 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) Gorges et dégagements Certains cycles usinent des contours que vous avez définis dans un sous-programme. Ces contours se programment avec des fonctions de contournage ou des fonctions FK. Pour définir des contours de tournage, d'autres éléments de contour spécifiques sont disponibles. Vous pouvez ainsi programmer des dégagements et des gorges en tant qu'éléments de contour complets dans une même séquence CN. Les gorges et les dégagements se rapportent toujours à un élément de contour linéaire défini précédemment. Les éléments de gorges et de dégagements GRV et UDC ne peuvent être utilisés que dans les sousprogrammes de contour qui sont appelés dans un cycle de tournage. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Plusieurs possibilités de programmation s'offrent à vous pour la définition de dégagements et de gorges. Certains paramètres doivent impérativement être renseignés (obligatoires), tandis que d'autres peuvent être laissés vides (facultatifs). Les données obligatoires sont identifiées dans les dessins d'aide. Pour certains éléments, vous pouvez choisir entre deux possibilités de définition différentes. La commande affiche alors les softkeys avec les options de sélection correspondantes. Programmation de gorges et de dégagements : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME TOURNAGE Appuyer sur la softkey GORGE/ DEGAGEMENT Appuyer sur la softkey GRV (gorge) ou sur la softkey UDC (dégagement) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 555 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) Programmation de gorges Les gorges sont des creux qui se trouvent sur les pièces de révolution. Elles sont généralement destinées à accueillir des circlips et des joints ou sont utilisées comme rainures de graissage. Les gorges peuvent être programmées sur la périphérie ou la face frontale de la pièce de tournage. Vous disposez pour cela de deux éléments de contour distincts : GRV RADIAL : gorge en circonférence de la pièce tournée GRV AXIAL : gorge en face frontale de la pièce tournée Paramètres à renseigner pour les gorges GRV Paramètres Signification Introduction CENTER Centre de la gorge obligatoire R Rayon aux deux angles du fond Optionnelle DEPTH / DIAM Profondeur de gorge (tenir compte du signe !) / Diamètre du fond de la gorge obligatoire LARGEUR Largeur de la gorge obligatoire ANGLE / ANG_WIDTH Angle des flancs / angle d'ouverture des deux flancs Optionnelle RND / CHF Arrondi / Chanfrein au coin proche du point de départ du contour Optionnelle FAR_RND / FAR_CHF Arrondi / chanfrein au coin éloigné du point de départ du contour Optionnelle Le signe de la profondeur de gorge détermine la position d'usinage (intérieur/extérieur) de la gorge. Signe de la profondeur de gorge pour usinage extérieur : Lorsque l’élément de contour part dans le sens négatif de la coordonnée Z, utiliser le signe négatif. Lorsque l’élément de contour part dans le sens positif de la coordonnée Z, utiliser le signe positif. Signe de la profondeur de gorge pour usinage intérieur : Lorsque l’élément de contour part dans le sens négatif de la coordonnée Z, utiliser le signe positif. Lorsque l’élément de contour part dans le sens positif de la coordonnée Z, utiliser le signe négatif. Exemple : gorge radiale avec profondeur = 5, largeur = 10, Pos. = Z-15 21 L X+40 Z+0 22 L Z-30 23 GRV RADIAL CENTER-15 DEPTH-5 BREADTH10 CHF1 FAR_CHF1 24 L X+60 556 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) Programmation des dégagements On a généralement recours aux dégagements pour assembler plusieurs pièces ensemble. Les dégagements permettent également de réduire les contraintes dans les angles. Les filetages et les assemblages sont fréquemment pourvus de dégagements. Il existe plusieurs éléments de contour qui vous permettent de définir différents types de dégagements : UDC TYPE_E : dégagement pour usinage ultérieur de surface cylindrique selon DIN 509 UDC TYPE_F : dégagement pour usinage ultérieur de surfaces transversales et cylindriques selon DIN 509 UDC TYPE_H : dégagement pour transition arrondie prononcée selon DIN 509 UDC TYPE_K : dégagement sur face transversale et cylindrique UDC TYPE_U : dégagement sur face cylindrique UDC THREAD : dégagement de filetage selon DIN 76 La commande interprète toujours les dégagements comme des éléments de forme dans le sens longitudinal. Aucun dégagement n'est possible dans le sens transversal. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 557 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) Dégagement DIN 509 UDC TYPE _E Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 509 UDC TYPE_E Paramètres Signification Introduction R Rayon aux deux angles du fond Optionnelle PROF. Profondeur du dégagement Optionnelle LARGEUR Largeur du dégagement Optionnelle ANGLE Angle du dégagement Optionnelle Exemple : dégagement avec profondeur = 2, largeur = 15 21 l X+40 Z+0 22 l Z-30 23 UDC TYPE_E R1 DEPTH2 BREADTH15 24 L X+60 Dégagement DIN 509 UDC TYPE _F Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 509 UDC TYPE_F Paramètres Signification Introduction R Rayon aux deux angles du fond Optionnelle PROF. Profondeur du dégagement Optionnelle LARGEUR Largeur du dégagement Optionnelle ANGLE Angle du dégagement Optionnelle PROF.TRANSV. Profondeur de la face transversale Optionnelle FACEANGLE Angle face transversale? Optionnelle Exemple : dégagement forme F avec profondeur = 2, largeur = 15, prof. face transv. = 1 21 L X+40 Z+0 22 L Z-30 23 UDC TYPE_F R1 DEPTH2 BREADTH15 FACEDEPTH1 24 L X+60 558 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) Dégagement DIN 509 UDC TYPE _H Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 509 UDC TYPE_H Paramètres Signification Introduction R Rayon aux deux angles du fond obligatoire LARGEUR Largeur du dégagement obligatoire ANGLE Angle du dégagement obligatoire Exemple : dégagement forme H avec profondeur = 2, largeur = 15, angle = 10° 21 L X+40 Z+0 22 L Z-30 23 UDC TYPE_H R1 LARGEUR10 ANGLE10 24 L X+60 Dégagement UDC TYPE_K Paramètres à renseigner pour un dégagement UDC TYPE_K Paramètres Signification Introduction R Rayon aux deux angles du fond obligatoire PROF. Profondeur du dégagement (parallèle à l'axe) obligatoire ROT Angle par rapport à l'axe longitudinal (par défaut : 45°) Optionnelle ANG_OUV. Angle d'ouverture du dégagement obligatoire Exemple : dégagement forme K avec profondeur = 2, largeur = 15, angle d’ouverture = 30° 21 L X+40 Z+0 22 L Z-30 23 UDC TYPE_K R1 PROF.3 ANG_OUV.30 24 L X+60 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 559 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) Dégagement UDC TYPE_U Paramètres à renseigner pour un dégagement UDC TYPE_U Paramètres Signification Introduction R Rayon aux deux angles du fond obligatoire PROF. Profondeur du dégagement obligatoire LARGEUR Largeur du dégagement obligatoire RND / CHF Arrondi / chanfrein dans angle extérieur obligatoire Exemple : dégagement forme U avec profondeur = 3, largeur = 8 21 L X+40 Z+0 22 L Z-30 23 UDC TYPE_U R1 PROF.3 LARGEUR8 RND1 24 L X+60 Dégagement UDC THREAD Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 76 UDC THREAD Paramètres Signification Introduction PAS Pas du filetage Optionnelle R Rayon aux deux angles du fond Optionnelle PROF. Profondeur du dégagement Optionnelle LARGEUR Largeur du dégagement Optionnelle ANGLE Angle du dégagement Optionnelle Exemple : dégagement de filetage selon DIN 76 avec pas du filetage = 2 21 L X+40 Z+0 22 L Z-30 23 UDC THREAD PAS2 24 L X+60 560 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) Actualisation de la pièce brute TURNDATA BLANK La fonction TURNDATA BLANK vous permet de travailler avec l'actualisation de la pièce brute. Grâce à l'actualisation de la pièce brute, la CN détecte les zones qui sont déjà usinées et adapte toutes les courses d'approche et de retrait en fonction de la situation d'usinage actuelle. Les passes à vide sont ainsi évitées et le temps d'usinage s'en trouve alors nettement réduit. La fonction TURNDATA BLANK vous permet d'appeler une description de contour que la commande utilisera comme pièce brute actualisée. Remarques concernant la programmation : L'actualisation de la pièce brute n'est possible qu'en cours d'exécution d'un cycle en mode Tournage (FUNCTION MODE TURN). Pour l'actualisation de la pièce brute, vous devez définir un contour fermé comme pièce brute (position de départ = position finale). La pièce brute correspond à la passe transversale d'un corps de révolution. REMARQUE Attention, risque de collision ! Avec l'actualisation de la pièce brute, la CN optimise les zones d’usinage et les déplacements d'approche. La CN tient compte de la pièce brute actualisée pour les déplacements d'approche et de retrait. Si certaines zones de la pièce finie vont au-delà de la pièce brute, la pièce et l'outil peuvent être endommagés. Définir la pièce brute plus grande que la pièce finie La pièce brute BLK FORM se définit comme suit : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME TOURNAGE Appuyer sur la softkey FUNCTION TURNDATA Appuyer sur la softkey TURNDATA BLANK Appuyer sur la softkey de l'appel de contour HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 561 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) Vous pouvez plusieurs manières d'appeler une description de contour : Softkey Fonction Description d'un contour dans un programme CN externe Appel via des noms de fichiers Description d'un contour dans un programme CN externe Appel via un paramètre de string Description de contour dans un sous-programme Appel via un numéro de label Description de contour dans un sous-programme Appel via des noms de labels Description de contour dans un sous-programme Appel via un paramètre de string Désactiver l'actualisation de la pièce brute Pour désactiver l'actualisation de la pièce brute, procéder comme suit : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME TOURNAGE Appuyer sur la softkey FUNCTION TURNDATA Appuyer sur la softkey TURNDATA BLANK Appuyer sur la softkey BLANK OFF 562 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) Tournage en position inclinée Il est parfois nécessaire de positionner les axes inclinables dans une position définie pour exécuter un usinage. Cela est notamment le cas si vous ne pouvez usiner des éléments de contour avec une position donnée, en raison de la géométrie de l'outil. La commande propose les options suivantes pour usiner en position inclinée : M144 M128 FUNCTION TCPM avec REFPNT TIP-CENTER Cycle 800 CONFIG. TOURNAGE Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Lorsque vous exécutez des cycles de tournage avec M144, FUNCTION TCPM ou M128, les angles de l’outil par rapport au contour changent. La commande tient compte automatiquement de ces changements et surveille ainsi l'usinage en position inclinée. Remarques concernant la programmation : Les cycles de filetage ne sont possibles qu'en usinage incliné, à angle droit (+90° et -90°). Pour pouvoir travailler avec des outils de gorge coudés, vous devrez inclinés les axes en tenant compte de la cinématique. Le cycle 800 CONFIG. TOURNAGE ne peut pas tenir compte automatiquement de cet angle. La correction d'outil FUNCTION TURNDATA CORRTCS agit toujours dans le système de coordonnées de l'outil, même en usinage incliné. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 563 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) M144 Le positionnement d'un axe inclinable provoque un décalage entre la pièce et l'outil. La fonction M144 tient compte de la position des axes inclinés et compense le décalage. De plus, la fonction M144 oriente l'axe Z du système de coordonnées de la pièce en direction de l'axe central de la pièce. Si l'axe incliné est une table pivotante, alors c'est la pièce qui est inclinée et la CN exécutera les mouvements dans le système de coordonnées de la pièce incliné. Si l'axe incliné est une tête pivotante (l'outil est alors incliné), il n'y a pas de rotation du système de coordonnées de la pièce. Une fois l’axe incliné positionné, vous devez au besoin prépositionner l'outil dans la coordonnée Y et orienter la position de la dent avec le cycle 800. Exemple ... 12 M144 Activer l'usinage incliné 13 L A-25 R0 FMAX Positionner l'axe incliné 14 CYCL DEF 800 CONFIG. TOURNAGE Adapter le système de coordonnées pièce et l'outil Q497=+90 ;ANGLE PRECESSION Q498=+0 ;INVERSER OUTIL Q530=+2 ;USINAGE INCLINE Q531=-25 ;ANGLE DE REGLAGE Q532=750 ;AVANCE Q533=+1 ;SENS PRIVILEGIE Q535=3 ;TOURNAGE EXCENTRIQUE Q536=0 ;EXCENTR. SANS ARRET 15 L X+165 Y+0 R0 FMAX Prépositionner l’outil 16 L Z+2 R0 FMAX Outil à la position de départ ... Usinage avec axe incliné M128 Sinon, vous pouvez utiliser la fonction M128. L’effet est le même, si ce n'est la restriction suivante : si vous activez l'usinage en position inclinée avec la fonction M128, la correction du rayon de la dent sans cycle, autrement dit dans des séquences de déplacement avec RL/RR, n'est pas possible. Cette restriction n'est pas valable si vous activez l’usinage en position incliné avec M144 ou avec FUNCTION TCPM et REFPNT TIP-CENTER . FUNCTION TCPM avec REFPNT TIP-CENTER Vous activez la pointe virtuelle de l’outil avec FUNCTION TCPM et en sélectionnant REFPNT TIP-CENTER. Si vous activez l'usinage incliné avec FUNCTION TCPM avec REFPNT TIP-CENTER, la correction du rayon de la dent sans cycle, autrement dit dans des séquences de déplacement avec RL/RR, est également possible. Vous pouvez aussi effectuer une opération de tournage en position inclinée en Mode Manuel si vous activez FUNCTION TCPM avec REFPNT TIP-CENTER, par ex. en mode de fonctionnement Positionnement avec introd. man.. 564 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) Usinage avec des outils coudés Pour travailler avec des outils de gorge coudés, vous devrez inclinés les axes. Il vous faudra alors tenir compte de la cinématique de la machine. Exemple d'une machine avec une cinématique AC ... 8 TOOL CALL "RECESS_25" Outil de gorge coudé à 25° ... 12 M144 Activation de l'usinage incliné 13 L A+25 R0 FMAX Positionnement de l'axe incliné 14 CYCL DEF 800 CONFIG. TOURNAGE Q497=+90 ;ANGLE PRECESSION Q498=+0 ;INVERSER OUTIL Q530=+0 ;USINAGE INCLINE Q531=+0 ;ANGLE DE REGLAGE Q532=750 ;AVANCE Q533=+1 ;SENS PRIVILEGIE Q535=3 ;TOURNAGE EXCENTRIQUE Q536=0 ;EXCENTR. SANS ARRET Orientation du système de coordonnées de la pièce et de l'outil 15 L X+165 Y+0 Z+2 R0 FMAX Le cas échéant, prépositionnement de l’outil 16 CYCL DEF ... Définition du cycle de gorge ou du cycle de tournage de gorge ... Usinage Tournage simultané Vous pouvez combiner une opération de tournage avec la fonction M128 ou avec FUNCTION TCPM et REFPNT TIP-CENTER. Cela vous permet d'usiner les contours qui impliquent un changement de l'angle d'inclinaison en une seule passe (usinage simultané). Un contour de tournage simultané est un contour de tournage pour lequel un axe rotatif, dont le positionnement n’endommage pas le contour, peut être programmé sur des cercles polaires CP et dans des séquences linéaires L. Les s collisions avec les dents latérales ou les porte-outils peuvent être évitées. Cela permet d'effectuer la finition du contour en une seule passe avec un même outil, bien que les différentes parties du contour ne soient pas accessibles suivant le même angle d’inclinaison. Vous définissez dans le programme CN la manière dont l’axe rotatif doit être incliné pour atteindre les différentes parties du contour sans qu’il y ait de collision. Avec la surépaisseur du rayon de la dent DRS, vous pouvez laisser une surépaisseur équidistante sur le contour. Avec FUNCTION TCPM et REFPNT TIP-CENTER, il est aussi possible d’étalonner pour cela les outils de tournage au niveau de leur pointe théorique. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 565 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) Méthode Pour créer un programme simultané, procéder comme suit : Activer le mode Tournage Changer d’outil de tournage Adapter le système de coordonnées avec le cycle 800 Activer FUNCTION TCPM avec REFPNT TIP-CENTER Activer la correction de rayon avec RL / RRG41/G42 Programmer un contour de tournage simultané Mettre fin à la correction de rayon avec la séquence de départ, ou avec R0 Réinitialiser FUNCTION TCPM Exemple 0 BEGIN PGM TURNSIMULTAN MM ... 12 FUNCTION MODE TURN Activer le mode Tournage 13 TOOL CALL "TURN_FINISH" Changer outil de tournage 14 FUNCTION TURNDATA SPIN VCONST:OFF S500 15 M140 MB MAX 16 CYCL DEF 800 CONFIG. TOURNAGE Adapter le système de coordonnées Q497=+90 ;ANGLE PRECESSION Q498=+0 ;INVERSER OUTIL Q530=+0 ;USINAGE INCLINE Q531=+0 ;ANGLE DE REGLAGE Q532= MAX ;AVANCE Q533=+0 ;SENS PRIVILEGIE Q535=+3 ;TOURNAGE EXCENTRIQUE Q536=+0 ;EXCENTR. SANS ARRET 17 FUNCTION TCPM F TCP AXIS POS PATHCTRL AXIS REFPNT TIP-CENTER Activer FUNCTION TCPM 18 FUNCTION TURNDATA CORR-TCS:Z/X DRS:-0.1 19 L X+100 Y+0 Z+10 R0 FMAX M304 20 L X+45 RR FMAX Activer la correction de rayon avec RR ... 26 L Z-12.5 A-75 Programmer un contour de tournage simultané 27 L Z-15 28 CC X+69 Z-20 29 CP PA-90 A-45 DR30 CP PA-180 A+0 DR... 47 L X+100 Z-45 R0 FMAX Mettre fin à la correction de rayon avec R0 48 FUNCTION RESET TCPM Réinitialiser FUNCTION TCPM 49 FUNCTION MODE MILL ... 71 END PGM TURNSIMULTAN MM 566 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) M128 Sinon, vous pouvez utiliser la fonction M128 pour le tournage simultané. Avec M128, il faut tenir compte des restrictions suivantes : Uniquement pour les programmes CN qui sont créés en prenant en compte la trajectoire du centre de l’outil Uniquement pour les outils de tournage à plaquette ronde avec TO 9 L’outil doit être étalonné au centre du rayon de la dent. Utiliser un coulisseau Application Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Avec un coulisseau, également appelé tête d’alésage, vous pouvez effectuer pratiquement toutes les opérations de tournage en utilisant moins d’outils différents. La position du chariot transversal est programmable dans le sens X. Sur le coulisseau, vous montez par ex. un outil de tournage longitudinal qui est appelé avec une séquence TOOL CALL. L’usinage est aussi possible dans un plan incliné et sur des pièces qui ne sont pas symétriques en rotation. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 567 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) Remarques concernant la programmation Pour usiner avec un coulisseau, il faut tenir compte des restrictions suivantes : Les fonctions auxiliaires M91 et M92 ne sont pas possibles. Pas de retrait possible avec M40 Les fonctions TCPM et M128 ne sont pas possibles. Le contrôle anticollision DCM n'est pas possible. Les cycles 800, 801 et 880 ne sont pas possibles. Si vous utilisez le coulisseau dans un plan d’usinage incliné, tenez compte des remarques suivantes : La CN calcule le plan incliné comme en mode Fraisage. Les fonctions COORD ROT et TABLE ROT, ainsi que SYM (SEQ), se réfèrent au plan XY. HEIDENHAIN conseille d'appliquer le comportement de positionnement TURN. Le comportement de positionnement MOVE ne convient que dans une certaine mesure en combinaison avec le coulisseau. REMARQUE Attention, danger pour la pièce et l'outil ! À l’aide de la fonction FUNCTION MODE TURN, il faut sélectionner une cinématique préparée par le constructeur de la machine pour utiliser un coulisseau. Dans cette cinématique, la CN convertit les déplacements programmés en X du coulisseau en déplacements dans l’axe U lorsque la fonction FACING HEAD est active. Cet automatisme fait défaut si la fonction FACING HEAD est inactive, mais aussi en Mode Manuel, ce qui fait que les déplacements en X (programmés ou assurés avec la touche d'axe) sont exécutés dans l'axe X. Dans ce cas, le coulisseau doit être déplacé avec l’axe U. Il existe un risque de collision pendant le dégagement ou pendant les déplacements manuels ! Amener le coulisseau à sa position initiale avec la fonction FACING HEAD POS activée Dégager le coulisseau avec la fonction FACING HEAD POS activée En Mode Manuel, déplacer le coulisseau avec la touche d'axe correspondant à l'axe U La fonction Inclinaison du plan d'usinage étant possible, il faut toujours veiller à l’état 3D Rot. 568 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) Introduire les données d'outil Les données d’outil correspondent aux données qui figurent dans le tableau d'outils de tournage. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Lors de l’appel d’outil, tenez compte des remarques suivantes : Séquence TOOL CALL sans axe d’outil Vitesse de coupe et vitesse de rotation avec TURNDATA SPIN Activer la broche avec M3 ou M4 Pour limiter la vitesse de rotation, vous pouvez utiliser la valeur NMAX du tableau d'outils ou la valeur SMAX de FUNCTION TURNDATA SPIN. Activer la fonction Coulisseau et positionner le coulisseau Avant d'activer la fonction Coulisseau, il vous faut sélectionner une cinématique avec coulisseau via FUNCTION MODE TURN. Celle-ci est mise à la disposition par le constructeur de la machine. Exemple 5 FUNCTION MODE TURN "FACINGHEAD" Commutation en mode Tournage avec coulisseau Lors de l'activation, le coulisseau se déplace automatiquement en X et Y au point zéro. Positionnez l'axe de la broche, au préalable, à la hauteur de sécurité ou programmez la hauteur de sécurité dans la séquence CN FACING HEAD POS. Pour activer la fonction Coulisseau, procéder comme suit : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME TOURNAGE Appuyer sur la softkey COULISSEAU Appuyer sur la softkey FACING HEAD POS Saisir au besoin une hauteur de sécurité Saisir au besoin une avance Exemple 7 FACING HEAD POS Activation sans hauteur de sécurité 7 FACING HEAD POS HEIGHT+100 FMAX Activation avec positionnement à la hauteur de sécurité Z +100 en avance rapide HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 569 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) Travailler avec le coulisseau Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut proposer ses propres cycles pour usiner avec un coulisseau. Vous trouverez ci-après une description des fonctions par défaut. Le constructeur de votre machine peut proposer une fonction permettant d’indiquer la position avec un décalage du coulisseau dans le sens X. D’une manière générale, le point zéro doit néanmoins se trouver dans l’axe de la broche. Structure de programme recommandée : 1 Activer FUNCTION MODE TURN avec le coulisseau 2 Aborder au besoin une position de sécurité 3 Décaler le point zéro dans l'axe de la broche 4 Activer le coulisseau et le positionner avec FACING HEAD POS 5 Usiner dans le plan de coordonnées ZX avec des cycles de tournage 6 Dégager le coulisseau et l’amener à sa position initiale 7 Désactiver le coulisseau 8 Commuter le mode d’usinage avec FUNCTION MODE TURN ou FUNCTION MODE MILL Le plan de coordonnées est défini de telle sorte que les coordonnées X correspondent au diamètre de la pièce et les coordonnées Z aux positions longitudinales. Désactiver la fonction Coulisseau Pour désactiver la fonction Coulisseau, procéder comme suit : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME TOURNAGE Appuyer sur la softkey COULISSEAU Appuyer sur la softkey FUNCTION FACING HEAD Valider avec la touche ENT Exemple 7 FUNCTION FACING HEAD OFF 570 Désactivation du coulisseau HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) Contrôle de la force de coupe avec la fonction AFC Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Vous pouvez également utiliser la fonction AFC (option 45) en mode Tournage afin de surveiller une opération d’usinage dans son intégralité. En mode Tournage, la CN surveille l’état d’usure de l’outil et l’absence de bris d’outil. L'asservissement de l'avance est désactivé en mode Tournage. La commande se sert pour cela de la charge de référence Pref, de la charge minimale Pmin et de la charge maximale survenue Pmax. Le contrôle de la force de coupe avec AFC fonctionne en principe comme l’asservissement adaptatif de l'avance (AFC) en mode Fraisage. La commande demande quelques données différentes que vous mettez à sa disposition en vous servant du tableau AFC.TAB. Les charges de référence Pref<5 %, mémorisées par une passe d'apprentissage, sont automatiquement amenées à la limite inférieure de 5 %. N'exécuter la fonction AFC CUT BEGIN qu'après avoir atteint la vitesse de rotation initiale. Si ce n'est pas le cas, la CN émet un message d'erreur et la passe AFC n'est pas lancée. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 571 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) Définir les configurations par défaut de la fonction AFC Le tableau AFC.TAB est valable pour le mode Fraisage et pour le mode Tournage. Pour le mode Tournage, vous définissez votre propre configuration de contrôle (ligne dans le tableau). Saisissez les données suivantes dans le tableau : Colonne Fonction NR Numéro de ligne dans le tableau AFC Nom de la configuration de contrôle. Vous devez inscrire ce nom dans la colonne AFC du tableau d'outils. Il définit l'affectation à l'outil. FMIN Avance à laquelle la commande doit avoir une réaction de surcharge. Valeur à saisir en mode Tournage : 0 (n'est pas nécessaire en mode Tournage) FMAX Avance de travail maximale jusqu'à laquelle la commande peut augmenter automatiquement l'avance. Valeur à saisir en mode Tournage : 0 (n'est pas nécessaire en mode Tournage) FIDL Avance à laquelle la commande peut déplacer l'outil lorsque celui-ci n'usine pas (avance dans le vide). Valeur à saisir en mode Tournage : 0 (n'est pas nécessaire en mode Tournage) FENT Avance à laquelle la commande doit déplacer l'outil lorsque celui-ci pénètre dans la matière ou en sort. Valeur à saisir en mode Tournage : 0 (n'est pas nécessaire en mode Tournage) OVLD Réaction que doit avoir la commande en cas de surcharge : E: afficher un message d'erreur à l'écran L : bloquer l'outil actuel - : n'exécuter aucune réaction de surcharge Il n'est pas possible d’installer un outil jumeau en mode Tournage. La commande délivre un message d’erreur lorsque vous définissez la réaction de surcharge M. POUT Indiquer la charge minimale Pmin pour le contrôle de bris d’outil SENS Sensibilité de l'asservissement. Valeur de programmation en mode Tournage : 0 ou 1 permettant de surveillance la charge minimale Pmin SENS 1 : Pmin est analysée SENS 0 : Pmin n'est pas analysée 572 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 14 Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50) Colonne Fonction PLC Valeur que la commande doit transmettre au PLC au début d’une étape d'usinage. Cette fonction est définie par le constructeur de la machine ; consulter le manuel de la machine Définir la configuration de contrôle pour les outils de tournage La configuration de contrôle est définie pour chaque outil de tournage. Procéder de la manière suivante : Ouvrir le tableau d’outils TOOL.T Rechercher l’outil de tournage Mémoriser la stratégie AFC souhaitée dans la colonne AFC Si vous travaillez avec le gestionnaire d’outils étendu, vous pouvez également indiquer la configuration de contrôle directement dans le formulaire Outil. Exécuter une passe d'apprentissage En mode Tournage, la passe d’apprentissage doit être exécutée dans son intégralité. La commande délivre un message d’erreur si vous entrez TIME ou DIST pour la fonction AFC CUT BEGIN. Une interruption de la procédure avec la softkey FIN APPRENT. n'est pas autorisée. La réinitialisation de la charge de référence n'est pas autorisée, la softkey PREF RESET est grisée. Activer et désactiver la fonction AFC Vous activez l’asservissement de l'avance comme en mode Fraisage. Contrôler l'usure de l'outil et le bris d'outil En mode Tournage, la commande surveille l’état d’usure de l’outil et les risques de bris d’outil. Un bris d’outil provoque une chute soudaine de la charge. Pour que la commande surveille également la chute de la charge, il faut entrer la valeur 1 dans la colonne SENS. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 573 15 Opération de rectification 15 Opération de rectification | Opération de rectification sur des fraiseuses (option 156) 15.1 Opération de rectification sur des fraiseuses (option 156) Introduction Consultez le manuel de votre machine ! C'est le constructeur de la machine qui configure et active la rectification. Il se peut qu'il ne dispose pas de toutes les fonctions et de tous les cycles décrits. Sur certains modèles de fraiseuses, il est possible d'exécuter aussi bien des opérations de fraisage que des opérations de rectification. Il est ainsi possible d'usiner intégralement des pièces sur une seule et même machine, même si cela implique des opérations de fraisage et de rectification complexes. Le terme de "rectification" englobe un grand nombre de types d'usinages différentes, par ex. : Rectification de coordonnées Rectification cylindrique Rectification de surface Sur la TNC 640, vous disposez actuellement de la rectification de coordonnées. Outils de rectification Les descriptions géométriques nécessaires à la gestion d'un outil de rectification diffèrent de celles qui sont nécessaires pour des outils de fraisage ou perçage. La CN propose pour cela une gestion des outils spéciale pour les outils de rectification et de dressage, basée sur des formulaires. Dès lors que la rectification est activée sur votre fraiseuse (option 156), vous disposez aussi de la fonction Dressage. Vous pouvez ainsi remettre en forme et aiguiser la meule sur la machine. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN 576 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 15 Opération de rectification | Opération de rectification sur des fraiseuses (option 156) Rectification de coordonnées La CN propose différents cycles pour les séquences de mouvements qui sont propres à la rectification de coordonnées et au dressage. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage La rectification de coordonnées revient à rectifier un contour 2D. Le mouvement de l'outil dans le plan se trouve le cas échéant superposé à un mouvement pendulaire le long de l'axe d'outil actif. Sur une fraiseuse, la rectification de coordonnées s'utilise principalement pour reprendre l'usinage d'un contour pré-usiné, à l'aide d'un outil de rectification. La rectification de coordonnées ne diffère que très légèrement du fraisage. A la place d'une fraise, vous utilisez un outil de rectification, par exemple une meule sur tige ou un disque de meulage. La rectification de coordonnées vous permet d'atteindre de meilleures précisions et de meilleurs états de surface qu'avec le fraisage. L'usinage s'effectue en mode Fraisage FUNCTION MODE MILL. Les cycles de rectification mettent à votre disposition des séquences de mouvements spécialement conçues pour les outils de rectification/meulage. Un mouvement de course ou d'oscillation (mouvement pendulaire) sur l'axe d'outil vient se superposer à un mouvement dans le plan d'usinage. La rectification est aussi possible en plan d'usinage incliné. La CN déplace l'outil le long de l'axe d'outil, dans le plan d'usinage actif (WPL-CS). Course pendulaire Lors de la rectification de coordonnées, il est possible de superposer le mouvement de l'outil dans le plan à un mouvement de course, aussi appelé "course pendulaire". Le mouvement de course superposé s'effectue dans le sens de l'axe d'outil actif. Vous définissez les limites supérieure et inférieure de la course et pouvez lancer/arrêter la course pendulaire et réinitialiser les valeurs. La course pendulaire continue d'être appliquée tant que vous ne l'avez pas arrêtée. Avec M30, la course pendulaire s'interrompt automatiquement. Pour la définition, le démarrage et l'arrêt, la CN propose des cycles. Il est impossible de passer en Mode Manuel ou en mode Positionnement avec introd. man. tant que la course pendulaire est active dans le programme CN lancé. Informations relatives à l'utilisation : La course pendulaire reste active pendant un arrêt programmé avec M0, en mode Exécution PGM pasà-pas et même après la fin d'une séquence CN. La CN ne supporte pas d'amorce de séquence tant que la course pendulaire est active. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 577 15 Opération de rectification | Opération de rectification sur des fraiseuses (option 156) Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de votre machine peut définir quel potentiomètre override aura une influence sur la course pendulaire. Représentation graphique de la course pendulaire Le graphique de simulation représente le mouvement de course superposé dans les modes Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu. Structure du programme CN Un programme CN avec une opération de rectification se compose comme suit : Le cas échéant, dressage de l'outil de rectification Définition de la course pendulaire Le cas échéant, lancement distinct de la course pendulaire Sortie du contour Arrêt de la course pendulaire Pour le contour, vous avez la possibilité d'utiliser certains cycles d'usinage, tels que les cycles de rectification, les cycles d'usinage de poches ou de tenons, ou encore les cycles SL. La CN se comporte avec un outil de rectification comme avec un outil de fraisage : Si vous quittez un contour sans cycle alors que le plus petit rayon de ce contour est plus petit que le rayon de l'outil, la CN émet un message d'erreur. Si vous travaillez avec des cycles SL, la CN n'usinera que les zones qui sont possibles compte tenu du rayon de l'outil. Il restera encore la matière résiduelle/non usinée. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Corrections dans le processus de rectification Pour pouvoir atteindre la précision requise, vous pouvez vous servir des tableaux de correction pendant une rectification de coordonnées. Informations complémentaires : "Tableau de correction", Page 404 578 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 15 Opération de rectification | Dressage (option 156) 15.2 Dressage (option 156) Principes de base de la fonction Dressage Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine doit avoir préparé la machine pour le dressage. Le cas échéant, le constructeur de la machine met à disposition ses propres cycles. Le "dressage" désigne le réaffûtage ou la mise en forme d'un outil de rectification sur la machine. Lors du dressage, l'outil à dresser usine une meule. De fait, la meule se trouve être la pièce de l'opération de dressage. L'outil à dresser enlève de la matière, faisant ainsi varier les cotes de la meule. Par exemple, si vous dressez le diamètre, le rayon de la meule sera réduit. Toutes les meules n'ont pas besoin d'être dressées. Reportez-vous aux indications fournies par le fabricant de votre outil. Plan de coordonnées du dressage Lors du dressage, le point zéro pièce se trouve sur l'arête de la meule. L'arête concernée se sélectionne avec le cycle 1030 ARETE MEULE ACTUELLE. Lors du dressage, les axes sont agencés de manière telle que les coordonnées en X décrivent les positions sur le rayon de la meule et que les coordonnées en Z décrivent les positions longitudinales, dans l'axe de la meule. Ainsi, les programmes de dressage sont indépendant du type de machine. Le constructeur de la machine définit les axes de la machine qui doivent exécuter les mouvements programmés. Dressage simplifié Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine doit avoir préparé la machine pour le dressage. Le cas échéant, le constructeur de la machine met à disposition ses propres cycles. Le constructeur de la machine peut programmer toute la procédure de dressage dans une macro. Selon cette macro, vous pouvez lancer le mode Dressage avec l'un des cycles suivants : Cycle 1010 DIAMETRE DRESSAGE Cycle 1015 DRESSAGE PROFILE Cycle 1016 DRESSAGE MEULE-BOISSEAU Cycle OEM Il n'est pas nécessaire de programmer FUNCTION DRESS BEGIN. Dans ce cas, le constructeur de la machine définit le déroulement du dressage. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 579 15 Opération de rectification | Dressage (option 156) Programmer le dressage avec FUNCTION DRESS Consultez le manuel de votre machine ! Le dressage est une fonction dépendante de la machine. Le cas échéant, le constructeur de votre machine met une procédure simplifiée à votre disposition. Informations complémentaires : "Dressage simplifié", Page 579 REMARQUE Attention, risque de collision ! Lorsque vous activez FUNCTION DRESS BEGIN, la CN commute la cinématique. La meule devient alors la pièce. Les axes se déplacent éventuellement en sens inverse. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de cette fonction et pendant l’usinage qui suit ! N'activer la fonction de dressage FUNCTION DRESS qu'en mode Exécution PGM pas-à-pas ou Execution PGM en continu Positionner la meule à proximité de l'outil à dresser avant d'utiliser la fonction FUNCTION DRESS BEGIN Lorsque la fonction FUNCTION DRESS BEGIN, ne travailler qu'avec des cycles HEIDENHAIN ou des cycles du constructeur de la machine REMARQUE Attention, risque de collision ! Les cycles de dressage positionnent l'outil de dressage sur l'arête de la meule programmée. Le positionnement se fait sur trois axes simultanément. La CN n'exécute pas de contrôle anticollision pendant le mouvement ! Positionner la meule à proximité de l'outil à dresser avant d'utiliser la fonction FUNCTION DRESS BEGIN S'assurer de l'absence de risque de collision Lancer lentement le programme CN 580 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 15 Opération de rectification | Dressage (option 156) Informations sur l'utilisation Aucune cinématique de porte-outil ne doit être affectée à la meule. La CN ne représente pas graphiquement la procédure de dressage. Les temps déterminés à l'aide de la simulation ne concordent pas avec les temps d'usinage effectifs. Cela s'explique notamment par le changement de cinématique qui s'impose. Lors de la commutation en mode Dressage, l'outil de rectification reste dans la broche et conserve sa vitesse de rotation actuelle. La CN ne supporte pas d'amorce de séquence pendant la procédure de dressage. Si vous sélectionnez la première séquence CN qui suit le dressage dans l'amorce de séquence, la CN se rend à la dernière position approchée pendant le dressage. Remarques sur la programmation La fonction FUNCTION DRESS BEGIN n'est autorisé que si un outil de rectification se trouve dans la broche. Si les fonctions Inclinaison du plan d'usinage ou TCPM sont actives, vous ne pourrez pas passer en mode Dressage. Le mode Dressage n'admet aucun cycle de conversion de coordonnées. La fonction M140 n'est pas autorisée en mode Dressage. Lors du dressage, la dent de l'outil à dresser et le centre de la meule doivent se trouver à la même hauteur. La coordonnée Y programmée doit être 0. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 581 15 Opération de rectification | Dressage (option 156) Commutation entre le mode normal et le mode Dressage Pour que la CN puisse passer en cinématique de dressage, il faut que vous programmiez la procédure de dressage entre les fonctions FUNCTION DRESS BEGIN et FUNCTION DRESS END. Si le mode Dressage est activé, la CN affiche un symbole correspondant dans l'affichage d'état. Symbole Mode d'usinage Mode Dressage actif : FUNCTION DRESS BEGIN Aucun symbole Mode normal (fraisage ou rectification de coordonnées) actif La fonction FUNCTION DRESS END vous permet de revenir en mode normal. En cas d'interruption de programme CN ou de coupure de courant, la CN active automatiquement le mode normal et la cinématique qui était active avant le mode Dressage. REMARQUE Attention, risque de collision ! Lorsque la cinématique de dressage est active, il se peut que les mouvements de la machine se meuvent en sens inverse. Risque de collision lors du déplacement des axes ! Suite à une interruption de programme CN ou une interruption de courant, vérifier le sens de déplacement des axes Le cas échéant, programmer un changement de cinématique 582 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 15 Opération de rectification | Dressage (option 156) Activer le mode Dressage Pour activer le mode Dressage, procédez comme suit : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION DRESS Appuyer sur la softkey FUNCTION DRESS BEGIN Une fois que le constructeur de machines a validé le choix de la cinématique, procédez comme suit : Appuyer sur la softkey CHOISIR CINEMATIQ. Prépositionner l'outil de dressage et le centre de l'outil de rectification à une coordonnée Y qui convient pour les deux Exemple 11 FUNCTION DRESS BEGIN Activer le mode Dressage 12 FUNCTION DRESS BEGIN "KINE_DRESS" Activer le mode Dressage avec le choix de cinématique La fonction FUNCTION DRESS END vous permet de revenir en mode normal. Exemple 18 FUNCTION DRESS END Désactiver le mode Dressage HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 583 16 Utiliser l’écran tactile 16 Utiliser l’écran tactile | Utilisation de l’écran 16.1 Utilisation de l’écran Ecran tactile Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. 1 2 L’écran tactile se distingue par son cadre de couleur noir et par l’absence des touches de sélection de softkeys. Sinon, la TNC 640 intègre le panneau de commande à l'écran. 1 2 3 4 5 6 En-tête Lorsque la CN est sous tension, l'écran affiche en haut les modes de fonctionnement sélectionnés. Barre de softkeys destinée au constructeur de la machine Barre de softkeys La CN affiche d’autres fonctions dans une barre de softkeys. La barre de softkeys active est signalée par un trait bleu. Panneau de commande intégré Définition du partage de l'écran Commutation entre le mode de fonctionnement Machine, le mode de fonctionnement Programmation et un troisième Bureau (Desktop) Utilisation des écrans tactiles en présence de charge électrostatique Les écrans tactiles de HEIDENHAIN fonctionnent selon un principe capacitif qui les rend sensibles aux charges électrostatiques de l'opérateur. Les objets connectés à la terre permettent de remédier au problème d'électricité statique générée au contact du métal. En cas de problèmes récurrents, il est recommandé de porter des chaussures et des vêtements antistatiques (ESD). À ce sujet, veuillez également tenir compte des recommandations du constructeur de votre machine. 3 1 2 3 5 4 6 Panneau de commande Comme par le passé (suivant la version), vous pouvez toujours commander la CN depuis le panneau de commande. La commande tactile par des gestes est alors une option supplémentaire. Vous trouverez ci-après un descriptif d'une commande numérique avec un panneau de commande intégré : 586 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 16 Utiliser l’écran tactile | Utilisation de l’écran Panneau de commande intégré Le panneau de commande est intégré dans l’écran. Le contenu du panneau de commande change selon le mode de fonctionnement dans lequel vous travaillez. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zone dans laquelle vous pouvez faire apparaître les éléments suivants : Clavier alphabétique Menu HEROS Potentiomètre pour la vitesse de simulation (uniquement en mode Test de programme : Modes Machine Modes de programmation La CN affiche le mode de fonctionnement actif sur fond vert. La CN identifie le mode de fonctionnement en arrière plan par un petit triangle blanc. Gestionnaire de fichiers Calculatrice Fonction MOD Fonction HELP Afficher les messages d'erreur Menu d'accès rapide Selon le mode de fonctionnement, vous trouverez ici un aperçu des principales en fonctions. Ouverture de dialogues de programmation (uniquement en mode Programmation et en mode Positionnement avec introd. man.) Saisie de valeurs numériques et sélection des axes Navigation 4 5 6 7 3 2 8 1 9 10 Panneau de commande du mode Test de programme 5 4 2 6 7 3 8 1 10 9 Panneau de commande du Mode manuel Touches fléchées et instruction de saut GOTO 10 Barre des taches Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Le constructeur de la machine fournit en plus un panneau de commande machine. Consultez le manuel de votre machine ! Les touches telles que Marche CN ou Arrêt CN sont décrites dans le manuel de votre machine. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 587 16 Utiliser l’écran tactile | Utilisation de l’écran Utilisation générale Vous pouvez vous passer des touches ci-après, par exemple en effectuant des gestes : Touche 588 Fonction Geste Passer d'un mode de fonctionnement à l'autre Appuyer sur le mode de fonctionnement en haut de l’écran Commuter la barre de softkeys Effleurer la barre de softkeys dans le sens horizontal Softkeys de sélection Appuyer sur la fonction, sur l’écran tactile HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 16 Utiliser l’écran tactile | Gestes 16.2 Gestes Vue d'ensemble des gestes possibles La commande est équipée d’un écran tactile qui identifie les différents gestes, même ceux effectués avec plusieurs doigts. Symbole Geste Signification Appuyer Toucher brièvement l'écran tactile Appuyer deux fois Toucher brièvement l'écran tactile à deux reprises Maintien Maintenir un contact prolongé sur l'écran tactile Si vous maintenez votre doigt appuyé, la CN interrompt automatiquement l'opération au bout de 10 secondes environ, rendant ainsi impossible toute activation continue. Effleurer Mouvement fluide sur l’écran Déplacer Mouvement du doigt sur l'écran, partant d'un point univoque HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 589 16 Utiliser l’écran tactile | Gestes Symbole Geste Signification Déplacer avec deux doigts Mouvement simultané effectué avec deux doigts sur l'écran, partant d'un point univoque Zoomer Écarter deux doigts en les maintenant au contact avec l’écran Dézoomer Rapprocher deux doigts en les maintenant au contact avec l’écran Naviguer dans des tableaux et des programmes CN Vous naviguez dans un programme CN ou dans un tableau de la manière suivante : Symbole 590 Geste Fonction Appuyer Marquer une séquence CN ou une ligne de tableau Arrêter le défilement Appuyer deux fois Activer une cellule de tableau Effleurer Faire défiler un programme CN ou un tableau HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 16 Utiliser l’écran tactile | Gestes Utiliser la simulation La commande permet à l’utilisateur de se servir de l’écran tactile pour les graphiques suivants : Graphique de programmation en mode Programmation. Représentation 3D en mode Test de programme. Représentation 3D en mode Execution PGM pas-à-pas. Représentation 3D en mode Execution PGM en continu. Vue de la cinématique Faire tourner, zoomer et décaler un graphique La commande propose les gestes suivants : Symbole Geste Fonction Appuyer deux fois Réinitialiser un graphique à sa taille initiale Déplacer Faire tourner un graphique (graphique 3D uniquement) Déplacer avec deux doigts Décaler un graphique Zoomer Agrandir un graphique Dézoomer Réduire un graphique HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 591 16 Utiliser l’écran tactile | Gestes Mesurer un graphique Si vous avez activé la mesure en mode Test de programme, vous disposez de la fonction supplémentaire suivante : Symbole Geste Fonction Appuyer Sélectionner un point de mesure Utilisation de la visionneuse CAO La commande supporte l’utilisation de l’écran tactile, même lorsque vous travaillez avec la CAD-Viewer. Selon le mode, vous pouvez effectuer différents gestes. Pour pouvoir utiliser toutes les applications, vous devez d'abord sélectionner la fonction de votre choix avec l’icône correspondante. Icône Fonction Configuration par défaut Ajouter Agit en mode de sélection comme la touche Shift actionnée Supprimer Agit en mode de sélection comme la touche CTRL actionnée Régler le mode Configuration des couches et définir le point d’origine La commande propose les gestes suivants : Symbole 592 Geste Fonction Appuyer sur un élément Afficher les informations correspondant à l’élément Définir un point d'origine Appuyer deux fois sur l’arrière plan Réinitialiser un graphique ou un modèle 3D à sa taille initiale HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 16 Utiliser l’écran tactile | Gestes Symbole Geste Fonction Activer Ajouter et appuyer deux fois sur l'arrière plan Réinitialiser un graphique ou un modèle 3D à la taille et à l'angle initiaux Déplacer Faire tourner un graphique ou un modèle 3D (uniquement en mode Configuration des couches) Déplacer avec deux doigts Décaler un graphique ou un modèle 3D Zoomer Agrandir un graphique ou un modèle 3D Dézoomer Réduire un graphique ou un modèle 3D HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 593 16 Utiliser l’écran tactile | Gestes Sélectionner un contour La commande propose les gestes suivants : Symbole 594 Geste Fonction Appuyer sur un élément Sélectionner un élément Appuyer sur un élément dans la fenêtre Vue de la liste Sélectionner ou désélectionner des éléments Activer Ajouter et appuyer sur un élément Diviser, raccourcir, rallonger un élément Activer Supprimer et appuyer sur un élément Désélectionner un élément Appuyer deux fois sur l’arrière-plan Réinitialiser un graphique à sa taille initiale Effleurer un élément Afficher l’aperçu des éléments sélectionnables Afficher les informations correspondant aux éléments HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 16 Utiliser l’écran tactile | Gestes Symbole Geste Fonction Déplacer avec deux doigts Décaler un graphique Zoomer Agrandir un graphique Dézoomer Réduire un graphique HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 595 16 Utiliser l’écran tactile | Gestes Sélectionner des positions d'usinage La commande propose les gestes suivants : Symbole 596 Geste Fonction Appuyer sur un élément Sélectionner un élément Sélectionner un point d’intersection Appuyer deux fois sur l’arrièreplan Réinitialiser un graphique à sa taille initiale Effleurer un élément Afficher l'aperçu des éléments sélectionnables Afficher les informations correspondant aux éléments Activer Ajouter et déplacer Zoomer la zone de sélection rapide Activer Supprimer et déplacer Zoomer la zone permettant de désélectionner des éléments Déplacer avec deux doigts Décaler un graphique HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 16 Utiliser l’écran tactile | Gestes Symbole Geste Fonction Zoomer Agrandir un graphique Dézoomer Réduire un graphique Mémoriser des éléments et passer dans un programme CN La commande mémorise les éléments sélectionnés après que l’utilisateur ait appuyé sur les icônes correspondantes. Pour revenir au mode Programmation, vous disposez des options suivantes : Appuyer sur la touche Programmation La CN passe en mode Programmation. Fermer la CAD-Viewer La CN passe automatiquement en mode Programmation. À l’aide de la barre des tâches pour que la CAD-Viewer reste ouverte sur le troisième bureau (Desktop) Le troisième bureau reste actif en arrière-plan. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 597 17 Tableaux et résumés 17 Tableaux et résumés | Données du système 17.1 Données du système Liste des fonctions FN 18 La fonction FN 18: SYSREAD vous permet de lire des données système et de les mémoriser dans des paramètres Q. La sélection de la date système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (numéro ID), d'un numéro de donnée système et, le cas échéant, d'un indice. Les valeurs de la fonction FN 18: SYSREAD qui sont lues sont toujours émises en unité métrique, indépendamment de l’unité du programme CN. Vous trouverez ci-après une liste exhaustive des fonctions FN 18: SYSREAD. Tenez compte du fait que votre commande, selon son type, n’assure par forcément toutes les fonctions. Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 3 - Numéro du cycle d'usinage actif 6 - Numéro du dernier cycle de palpage exécuté –1 = aucun 7 - Type du programme CN appelant : –1 = aucun 0 = programme CN visible 1 = cycle / macro, le programme principal est visible 2 = Cycle / macro, aucun programme principal n'est visible 103 Numéro du paramètre Q Pertinent pour les cycles CN ; utile pour demander si le paramètre Q indiqué sous IDX est suffisamment explicite dans le CYCL DEF correspondant. 110 N° de paramètre QS Existe-t-il un fichier portant le nom QS(IDX)? 0 = Non, 1 = Oui La fonction élimine les chemins de fichier relatifs. 111 N° de paramètre QS Existe-t-il un répertoire portant le nom QS(IDX)? 0 = Non, 1 = Oui Seuls les chemins de répertoires absolus sont possibles. Information de programme 10 600 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 1 - Numéro ou nom de label (string ou QS) auquel on effectue un saut avec M2/M30 au lieu d'interrompre le programme CN actuel. Valeur = 0: M2/M30 agit normalement. 2 - Numéro ou nom de label (string ou QS) auquel on effectue un saut avec FN14: ERROR avec réaction NC-CANCEL, au lieu d’interrompre le programme CN avec une erreur. Le numéro d'erreur programmé dans l'instruction FN14 peut être lu sous ID992 NR14. Valeur = 0: FN14 agit normalement. 3 - Numéro ou nom de label (string ou QS) auquel on effectue un saut en cas d'erreur de serveur interne (SQL, PLC, CFG) ou en cas d'actions erronées sur un fichier (FUNCTION FILECOPY, FUNCTION FILEMOVE ou FUNCTION FILEDELETE) au lieu d'interrompre le programme CN avec une erreur. Valeur = 0 : l'erreur agit normalement. 10 N° de paramètre Q Lit Q(IDX) 11 N° de paramètre QL Lit QL(IDX) 12 N° de paramètre QR Lit QR(IDX) 1 - Numéro d'outil actif 2 - Numéro d'outil préparé 3 - Axe d'outil actif 0=X6=U 1=Y7=V 2=Z8=W 4 - Vitesse de broche programmée 5 - Etat de broche actif -1 = état de la broche non défini 0 = M3 actif 1 = M4 actif 2 = M5 actif après M3 3 = M5 actif après M4 7 - Vitesse de transmission active 8 - Etat du liquide de coupe activé 0 = désactivé, 1 = activé 9 - Avance active Adresses de saut système 13 Accès indexé au paramètre Q 15 Etat de la machine 20 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 601 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 10 - Index d'outil suivant 11 - Indice de l'outil courant 14 - Numéro de la broche active 20 - Vitesse de coupe programmée en mode Tournage 21 - Mode de la broche en mode Tournage : 0 = vitesse const. 1 = vitesse de coupe const. 22 - Etat du liquide de coupe M7 : 0 =désactivé, 1 = activé 23 - Etat du liquide de coupe M8 : 0 = désactivé, 1 = activé 1 - Numéro de canal 1 - Saut de bride 2 - Profondeur de perçage / de fraisage 3 - Profondeur de plongée 4 - Avance plongée en prof. 5 - Premier côté de la poche 6 - Second côté de la poche 7 - Premier côté de la rainure 8 - Second côté de la rainure 9 - Rayon de la poche circulaire 10 - Avance de fraisage 11 - Sens de rotation de la trajectoire de la fraise 12 - Temporisation 13 - Pas de vis, cycles 17 et 18 14 - Surépaisseur de finition 15 - Angle d'évidement 21 - Angle de palpage 22 - Course de palpage 23 - Avance de palpage 49 - Mode HSC (cycle 32 Tolérance) 50 - Tolérance Axes rotatifs (cycle 32 Tolérance) Données de canal 25 Paramètres de cycle 30 602 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 52 Numéro du paramètre Q Type de paramètre de transfert pour les cycles utilisateur : –1: paramètre de cycle non programmé dans CYCL DEF 0: paramètre de cycle programmé numériquement dans CYCL DEF (paramètre Q) 1: paramètre de cycle programmé comme string dans CYCL DEF (paramètre Q) 60 - Hauteur de sécurité (cycles de palpage 30 à 33) 61 - Contrôle (cycles de palpage 30 à 33) 62 - Etalonnage de la dent (cycles de palpage 30 à 33) 63 - Numéro de paramètre Q pour le résultat (cycles de palpage 30 à 33) 64 - Type de paramètre Q pour le résultat (cycles de palpage 30 à 33) 1 = Q, 2 = QL, 3 = QR 70 - Facteur d'avance (cycles 17 et 18) 1 - Cotation : 0 = absolue (G90) 1 = incrémentale (G91) 2 - Correction de rayon : 0 = R0 1 = RR/RL 10 = Face Milling 11 = Peripheral Milling 1 - Code de résultat de la dernière instruction SQL. Si le dernier code de résultat était 1 (= erreur), c'est le code d'erreur qui sera restitué comme valeurs de retour. 1 N° d'outil Longueur d'outil L 2 N° d'outil Rayon d'outil R 3 N° d'outil Rayon d'outil R2 4 N° d'outil Surépaisseur de la longueur d'outil DL 5 N° d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR 6 N° d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR2 7 N° d'outil Outil bloqué TL 0 = non bloqué, 1 = bloqué 8 N° d'outil Numéro de l'outil jumeau RT 9 N° d'outil Durée d'utilisation max.TIME1 Etat modal 35 Données des tableaux SQL 40 Données du tableau d'outils 50 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 603 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe 604 Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 10 N° d'outil Durée d'utilisation max. TIME2 11 N° d'outil Durée d'utilisation actuelle CUR.TIME 12 N° d'outil Etat PLC 13 N° d'outil Longueur max. de la dent LCUTS 14 N° d'outil Angle de plongée max. ANGLE 15 N° d'outil TT : nombre de dents CUT 16 N° d'outil TT : tolérance d'usure de la longueur LTOL 17 N° d'outil TT : tolérance d'usure du rayon RTOL 18 N° d'outil TT : sens de rotation DIRECT 0 = positif, –1 = négatif 19 N° d'outil TT : décalage plan R-OFFS R - 99999,9999 20 N° d'outil TT : décalage longueur L-OFFS 21 N° d'outil TT : tolérance de rupture de la longueur LBREAK 22 N° d'outil TT : tolérance de rupture du rayon RBREAK 28 N° d'outil Vitesse de rotation maximale NMAX 32 N° d'outil Angle de pointe TANGLE 34 N° d'outil Autorisation de retrait LIFTOFF (0 = non, 1 = oui) 35 N° d'outil Rayon de tolérance d'usure R2TOL 36 N° d'outil Type d'outil TYPE (fraise = 0, outil de rectification = 1, ... palpeur = 21) 37 N° d'outil Ligne correspondante dans le tableau des palpeurs 38 N° d'outil Indication de la date de la dernière utilisation 39 N° d'outil ACC 40 N° d'outil Pas pour les cycles de filetage 41 N° d'outil AFC : charge de référence 42 N° d'outil AFC : avertissement du risque de surcharge 43 N° d'outil AFC : arrêt CN à cause d'une surcharge HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 44 No. d'outil Dépassement de la durée de vie de l'outil 45 No. d'outil Largeur frontale de la plaquette de coupe (RCUTS) 46 No. d'outil Longueur utile de la fraise (LU) 47 No. d'outil Rayon de la gorge de la fraise (RN) 1 Numéro d'emplacement Numéro de l'outil 2 Numéro d'emplacement 0 = pas d'outil spécial 1 = outil spécial 3 Numéro d'emplacement 0 = pas d'emplacement fixe 1 = emplacement fixe 4 Numéro d'emplacement 0 = pas d'emplacement bloqué 1 = emplacement bloqué 5 Numéro d'emplacement Etat PLC 1 N° d'outil Numéro d'emplacement 2 N° d'outil Numéro du magasin d'outils 1 - Nombre de lignes du tableau d'outils 2 - Nombre de lignes du tableau de points zéro actif 4 - Nombre de lignes d'un tableau personnalisable ouvert avec FN26: TABOPEN Données issues du tableau d'outils 50 Données du tableau d'emplacements 51 Déterminer l'emplacement d'outil 52 Informations sur le fichier 56 Données d'outils pour les signaux d'acquittement strobe T et S 57 1 Code T Numéro d'outil IDX0 = strobe T0 (ranger l'outil), IDX1 = strobe T1 (installer l'outil), IDX2 = strobe T2 (préparer l'outil) 2 Code T Index d'outil IDX0 = strobe T0 (ranger l'outil), IDX1 = strobe T1 (installer l'outil), IDX2 = strobe T2 (préparer l'outil) 5 - Vitesse de rotation de la broche IDX0 = strobe T0 (ranger l'outil), IDX1 = strobe T1 (installer l'outil), IDX2 = strobe T2 (préparer l'outil) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 605 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 1 - Numéro de l'outil T 2 - Axe d'outil actif 0=X1=Y 2=Z6=U 7=V8=W 3 - Vitesse de rotation broche S 4 - Surépaisseur de la longueur d'outil DL 5 - Surépaisseur du rayon d'outil DR 6 - TOOL CALL automatique 0 = oui, 1 = non 7 - Surépaisseur du rayon d'outil DR2 8 - Indice d'outil 9 - Avance active 10 - Vitesse de coupe en [mm/min] Valeurs programmées dans TOOL CALL 60 606 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 0 No. d'outil Lire le numéro de la séquence de changement d'outil : 0 = l'outil se trouve déjà dans la broche, 1 = changement d'un outil externe à un autre outil externe, 2 = changement d'un outil interne à un outil externe, 3 = changement d'un outil spécial à un outil externe, 4 = installation d'un outil externe, 5 = changement d'un outil externe à un outil interne, 6 = changement d'un outil interne à un autre outil interne, 7 = changement d'un outil spécial à un outil interne, 8 = installation d'un outil interne, 9 = changement d'un outil externe à un outil spécial, 10 = changement d'un outil spécial à un outil interne, 11 = changement d'un outil spécial à un autre outil spécial, 12 = installation d'un outil spécial, 13 = retrait d'un outil externe, 14 = retrait d'un outil interne, 15 = retrait d'un outil spécial 1 - Numéro de l'outil T 2 - Longueur 3 - Rayon 4 - Index 5 - Données d'outil programmées dans TOOL DEF 1 = oui, 0 = non Valeurs programmées dans TOOL DEF 61 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 607 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description Valeurs programmées dans FUNCTION TURNDATA 62 1 - Surépaisseur de la longueur d'outil DXL 2 - Surépaisseur de la longueur d'outil DYL 3 - Surépaisseur de la longueur d'outil DZL - Surépaisseur du rayon de la dent DRS 0 Index de l'axe CN pour lequel une pesée LAC est nécessaire ou a été effectuée en dernier (X à W = 1 à 9) 2 Inertie globale déterminée par la pesée LAC en [kgm2] (pour les axes rotatifs A/B/C) ou la masse globale en [kg] (pour les axes linéaires X/Y/Z) 1 0 Cycle 957 Dégagement du filet 2 0 Numéro du dernier cycle VSC appelé Valeurs de LAC et de VSC 71 0 Espace mémoire disponible pour les cycles HEIDENHAIN 71 608 20 0 Course de recherche maximale / Distance de sécurité de CfgDressSettings 1 Vitesse de recherche (avec microphone de contact) provenant de CfgDressSettings 10 Dressage : numéro programmé de la cinématique de dressage 11 Dressage : activation ou non du TCPM 12 Dressage : position programmée de l'axe rotatif 13 Dressage : vitesse de coupe de la meule de rectification 14 Dressage : vitesse de rotation de la broche de dressage 15 Dressage : magasin de l'outil de dressage 16 Dressage : emplacement de l'outil de dressage 2 Facteur d'avance (déplacement sans contact) du paramètre CfgDressSettings 3 Facteur d'avance côté de la meule du paramètre CfgDressSettings 4 Facteur d'avance du rayon de la meule du paramètre CfgDressSettings 5 Dressage distance de sécurité en Z (intérieur) de toolgrind.grd 6 Dressage distance de sécurité en Z (extérieur) de toolgrind.grd HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 7 Dressage : distance de sécurité en X (diamètre) de toolgrind.grd 8 Dressage : rapport de la vitesse de coupe 9 Dressage : numéro de l'outil de dressage programmé 0 Vitesse de passe (pendulaire synchrone) de CfgGrindSettings 1 Vitesse de recherche (avec microphone de contact) provenant de CfgGrindSettings 2 Valeur d'allègement provenant de CfgGrindSettings 3 Offset de la commande de la mesure de CfgGrindSettings 22 0 Comportement lorsque le sensor n'est pas déclenché (CfgGrindEvents\MP_sensorNotReached) ; IDX définit le sensor 23 0 Comportement lorsque le sensor est actif dès le démarrage (CfgGrindEvents\MP_sensorActiveAtStart) ; IDX définit le sensor 24 1 Fonction sensor en cas d'événement : fonction sensor = passe avec palpeur (CfgGrindEvents\MP_sensorSource2) 10 Fonction sensor en cas d'événement : fonction sensor = interaction spécifique à l'OEM 2 (CfgGrindEvents\MP_sensorSource2) 11 Fonction sensor en cas d'événement : fonction sensor = dressage intermédiaire (CfgGrindEvents\MP_sensorSource2) 12 Fonction sensor lors de l'événement : fonction sensor = touche "Teach" 2 Fonction sensor lors de l'événement : fonction sensor = avance avec microphone de contact (CfgGrindEvents\MP_sensorSource2) 3 Fonction sensor lors de l'événement : fonction sensor = avance avec commande de mesure (CfgGrindEvents\MP_sensorSource2) 9 Fonction sensor lors de l'événement : fonction sensor = interaction spécifique à l'OEM 1 (CfgGrindEvents\MP_sensorSource2) 1 Evénement utilisé de la fonction sensor : fonction sensor = avance avec palpeur (CfgGrindEvents\MP_sensorReleave) 21 25 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 609 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … 26 27 610 Index IDX... Description 10 Valeur d'allègement avec la fonction sensor : fonction sensor = interaction spécifique à l'OEM 2 (CfgGrindEvents\MP_sensorReleave) 11 Valeur d'allègement avec la fonction sensor : fonction sensor = dressage intermédiaire (CfgGrindEvents\MP_sensorReleave) 12 Valeur d'allègement avec la fonction sensor : fonction sensor = touche "Teach" (CfgGrindEvents\MP_sensorReleave) 2 Valeur d'allègement avec la fonction sensor : fonction sensor = passe avec le microphone de contact (CfgGrindEvents\MP_sensorReleave) 3 Valeur d'allègement avec la fonction sensor : fonction sensor = passe avec la commande de mesure (CfgGrindEvents\MP_sensorReleave) 9 Valeur d'allègement avec la fonction sensor : fonction sensor = interaction spécifique à l'OEM 1 (CfgGrindEvents\MP_sensorReleave) 1 Réaction à l'événement : fonction sensor = passe avec palpeur (CfgGrindEvents\MP_sensorReaction) 10 Réaction à l'événement : fonction sensor = interaction spécifique à l'OEM 2 (CfgGrindEvents\MP_sensorSource) 11 Réaction à l'événement : fonction sensor = dressage intermédiaire (CfgGrindEvents\MP_sensorReaction) 12 Réaction à l'événement : fonction sensor = touche "Teach" (CfgGrindEvents\MP_sensorReaction) 2 Réaction à l'événement : fonction sensor = passe avec microphone de contact (CfgGrindEvents\MP_sensorReaction) 3 Réaction à l'événement : fonction sensor = avance avec commande de mesure (CfgGrindEvents\MP_sensorReaction) 9 Réaction à l'événement : fonction sensor = interaction spécifique à l'OEM 1 (CfgGrindEvents\MP_sensorSource) 1 Evénement utilisé de la fonction sensor : fonction sensor = passe avec palpeur (CfgGrindEvents\MP_sensorSource) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … 28 Index IDX... Description 10 Evénement utilisé de la fonction sensor : fonction sensor = interaction spécifique à l'OEM 2 (CfgGrindEvents\MP_sensorSource) 11 Evénement utilisé de la fonction sensor : fonction sensor = dressage intermédiaire (CfgGrindEvents\MP_sensorSource) 12 Evénement utilisé de la fonction sensor : fonction sensor = touche "Teach" (CfgGrindEvents\MP_sensorSource) 2 Evénement utilisé de la fonction sensor : fonction sensor = passe avec microphone de contact (CfgGrindEvents\MP_sensorSource) 3 Evénement utilisé de la fonction sensor : fonction sensor = passe avec contrôle de la mesure (CfgGrindEvents\MP_sensorSource) 9 Evénement utilisé de la fonction sensor : fonction sensor = interaction spécifique à l'OEM 1 (CfgGrindEvents\MP_sensorSource) 0 Affectation de l'override : rectification cylindrique - source override pour le mouvement pendulaire (CfgGrindOverrides) 1 Affectation de l'override : rectification cylindrique - source override pour le mouvement d'avance (CfgGrindOverrides) 2 Affectation de l'override : rectification plane - source override pour le mouvement pendulaire (CfgGrindOverrides) 3 Affectation de l'override : rectification plane source override pour le mouvement d'avance (CfgGrindOverrides) 4 Affectation de l'override : rectification spéciale - source override pour le mouvement pendulaire (CfgGrindOverrides) 5 Affectation de l'override : rectification spéciale - source override pour le mouvement d'avance (CfgGrindOverrides) 6 Affectation de l'override : rectification de coordonnées (course pendulaire) (CfgGrindOverrides) 7 Affectation de l'override : mouvements généraux du générateur d'avance (par ex. déplacement générique avec/sans capteur) (CfgGrindOverrides) 8 Affectation de l'override : mouvements généraux du générateur d'avance (ex. déplacement avec le microphone de contact) (CfgGrindOverrides) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 611 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe 612 Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 9 Affectation de l'override : mouvements généraux du générateur d'avance (ex. déplacement avec palpeur) (CfgGrindOverrides) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description Espace mémoire disponible pour les cycles constructeur 72 0-39 0 à 30 Espace mémoire disponible pour les cycles constructeur. Les valeurs ne sont réinitialisées par la TNC qu'en cas de redémarrage de la commande (= 0). En cas d'annulation, les valeurs ne sont pas réinitialisées à la valeur qui était définie au moment de l'exécution. Jusqu'à 597110-11 inclus : uniquement NR 0-9 et IDX 0-9 A partir de 597110-12 : NR 0-39 et IDX 0-30 Espace mémoire disponible pour les cycles utilisateur 73 0-39 0 à 30 Espace mémoire disponible pour les cycles utilisateur Les valeurs ne sont réinitialisées par la TNC qu'en cas de redémarrage de la commande (= 0). En cas d'annulation, les valeurs ne sont pas réinitialisées à la valeur qui était définie au moment de l'exécution. Jusqu'à 597110-11 inclus : uniquement NR 0-9 et IDX 0-9 A partir de 597110-12 : NR 0-39 et IDX 0-30 Lire la vitesse minimale et la vitesse maximale de la broche 90 1 ID de la broche Vitesse de rotation de la broche minimale de la plus petite vitesse de transmission. Si aucune gamme de vitesse n'est configurée, le paramètre CfgFeedLimits/minFeed est considéré comme la première séquence de paramètre de la broche. Index 99 = broche active 2 ID de la broche Vitesse de rotation maximale de la broche dans la gamme de vitesse la plus élevée. Si aucune gamme de vitesse n'est configurée, le paramètre CfgFeedLimits/maxFeed est considéré comme la première séquence de paramètre de la broche. Index 99 = broche active 1 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec surépaisseur et surépaisseur de TOOL CALL Rayon actif 2 1 = sans surépaisseur 2 = avec Longueur active Corrections d'outils 200 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 613 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description surépaisseur 3 = avec surépaisseur et surépaisseur de TOOL CALL 3 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec surépaisseur et surépaisseur de TOOL CALL Rayon d'arrondi R2 6 N° d'outil Longueur d'outil Index 0 = outil actif 1 - Rotation de base (manuelle) 2 - Rotation programmée 3 - Axe actif de la broche Bit#0 à 2 et 6 à 8 : Axe X, Y, Z et U, V, W 4 suivant Facteur d'échelle actif Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) 5 Axe de rotation 3D-ROT Index : 1 - 3 ( A, B, C ) 6 - Inclinaison du plan d'usinage dans les modes d'exécution de programme 0 = Non activé –1 = Activé 7 - Inclinaison du mode d'usinage en mode Manuel 0 = Non activé –1 = Activé 8 N° de paramètre QL Angle de torsion entre la broche et le système de coordonnées incliné. Projette l'angle système de coordonnées de programmation configuré au paramètre QL dans le système de coordonnées d'outil. Si vous ignorez IDX, l'angle 0 est utilisé pour la projection. Transformations de coordonnées 210 614 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description - Type de définition de l'inclinaison active : 0 = pas d'inclinaison - retourné si aucune inclinaison n'est active aussi bien en mode Manuel que dans des modes automatiques. 1 = axial 2 = angle dans l'espace - 1 = système de programmation (par défaut) 2 = système REF 3 = système de changement d'outil 1 - Angle de précession du système de programmation dans le plan XY du mode Tournage. Pour réinitialiser cette transformation, entrer la valeur 0 pour l'angle. Cette transformation est utilisée dans le cadre du cycle 800 (paramètre Q497). 3 1-3 Lecture de l'angle dans l'espace écrit avec NR2. Index : 1 - 3 (rotA, rotB, rotC) 2 Axe Décalage du point zéro actuel, en [mm] Index : 1 - 9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) 3 Axe Lire la différence entre le point de référence et le point d'origine. Index : 1 - 9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) 4 Axe Lire/ des valeurs pour l'offset OEM.. Index : 1 - 9 ( X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS,... ) 2 Axe Fin de course logiciel négatif Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) 3 Axe Fin de course logiciel positif Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) 5 - Fin de course logiciel activé ou désactivé : 0 = activé, 1 = désactivé Pour les axes modulo, il faut activer les limites supérieure et inférieure ou n'activer aucune limite. Axe Position nominale actuelle dans le système REF Transformation de coordonnées 210 10 Système de coordonnées actif 211 – Transformations spéciales en mode Tournage 215 Décalage de point zéro actif 220 Zone de déplacement 230 Lire la position nominale dans le système REF 240 1 Lire la position nominale dans le système REF, avec les offsets (manivelle, etc.) 241 1 Axe HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 Position nominale actuelle dans le système REF 615 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description Lire la position actuelle dans le système de coordonnées 270 1 Axe Position nominale actuelle dans le système de programmation En cas d'appel avec la correction de rayon d'outil active, la fonction fournit les positions non corrigées des axes principaux X, Y et Z. Si la fonction est appelée pour un axe rotatif, sans correction active du rayon de l'outil, un message d'erreur est émis. Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) Lire la position actuelle dans le système de coordonnées actif, avec les offset (manivelle, etc.) 271 1 Axe Position nominale actuelle dans le système de programmation 1 - Fonction M128 active : –1 = oui, 0 = non 3 - Etat de TCPM après le numéro Q : N° Q + 0 : TCPM actif, 0 = non, 1 = oui N° Q + 1 : AXE, 0 = POS, 1 = SPAT N° Q + 2 : PATHCTRL, 0 = AXE, 1 = VECTEUR N° Q + 3 : avance, 0 = F TCP, 1 = F CONT 5 - 0: compensation de température désactivée 1: compensation de température active 7 - KinematicsComp: 0: compensation désactivée avec KinematicsComp 1: compensations activée avec KinematicsComp 10 - Index de la cinématique qui a été programmée dans FUNCTION MODE MILL ou FUNCTION MODE TURN pour la machine, dans Channels/ChannelSettings/CfgKinList/kinCompositeModels –1 = Non programmé Lire des informations sur M128 280 Cinématique de la machine 290 Lire les données de la cinématique de la machine 295 616 1 N° de paramètre QS Lire les noms d'axes de la cinématique en trois axes actives. Les noms d'axes sont écrits selon QS(IDX), QS(IDX+1) et QS(IDX +2). 0 = Opération réussie 2 0 Fonction FACING HEAD POS activée ? 1 = oui, 0 = non 4 Axe rotatif Lire si l'axe rotatif indiqué est pris en compte dans le calcul cinématique. 1 = oui, 0 = non HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description (Un axe rotatif peut être exclu du calcul cinématique avec M138.) Index : 4, 5, 6 ( A, B, C ) 6 Axe Tête à renvoi d'angle : vecteur de décalage dans le système de coordonnées de base BCS via la tête à renvoi d'angle Index: 1, 2, 3 ( X, Y, Z ) 7 Axe Tête à renvoi d'angle : vecteur de direction de l'outil dans le système de coordonnées de base B-CS Index : 1, 2, 3 ( X, Y, Z ) 10 Axe Déterminer les axes programmables. Déterminer l'ID de l'axe correspondant à l'index d'axe indiqué (index de CfgAxis/axisList). Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) 11 ID d'axe Déterminer les axes programmables. Déterminer l'index de l'axe de l'ID d'axe indiqué (X = 1, Y = 2, ...). Index : ID d'axe (index de CfgAxis/axisList) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 617 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 20 Axe Programmation du diamètre : –1 = activée, 0 = désactivée 1 0 Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 01.01.1970, 00:00:00 (temps réel). 1 Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 01.01.1970, 00:00:00 (calcul par anticipation). - Lire ou la durée d'usinage du programme CN actuel. 0 Formatage de : heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : JJ.MM.AAAA hh:mm:ss 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : JJ.MM.AAAA hh:mm:ss 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : J.MM.AAAA h:mm:ss 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : J.MM.AAAA h:mm:ss 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : J.MM.AAAA h:mm 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : J.MM.AAAA h:mm 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : J.MM.AA h:mm 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : J.MM.AA h:mm Modifier le comportement géométrique 310 Heure système actuelle 320 3 Formatage de l'horloge système 321 0 1 2 3 618 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 4 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : AAAA.MM.JJ hh:mm:ss 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : AAAA-MM-JJ hh:mm:ss 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : AAAA.MM.JJ hh:mm 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : AAAA-MM-JJ hh:mm 0 Formatage de : heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : AAAA-MM-JJ hh:mm 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : AAAA-MM-JJ h:mm 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : AAAA-MM-JJ h:mm 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : JJ-MM-AAAA h:mm 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : JJ-MM-AAAA 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : JJ-MM-AAAA 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : JJ-MM-AAAA 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : J-MM-AAAA 5 6 7 8 9 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 619 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 10 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : J-MM-AAAA 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : J-MM-AA 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : AAAA-MM-JJ 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : AAAA-MM-JJ 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : AA-MM-JJ 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : AA-MM-JJ 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : hh:mm:ss 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : hh:mm:ss 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : h:mm:ss 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : h:mm:ss 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : h:mm 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : h:mm 11 12 13 14 15 620 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description Paramètres globaux GPS : état d'activation global 330 0 - 0 = pas de paramètre GPS activé 1 = paramètre GPS de votre choix activé Paramètres globaux GPS : état d'activation individuel 331 0 - 0 = pas de paramètre GPS activé 1 = paramètre GPS de votre choix activé 1 - GPS : rotation de base 0 = activé, 1 = désactivé 3 Axe GPS : image miroir 0 = désactivé, 1 = activé Index : 1 - 6 (X, Y, Z, A, B, C) 4 - GPS : décalage dans le système modifié de la pièce 0 = désactivé, 1 = activé 5 - GPS : rotation dans le système de programmation 0 = désactivé, 1 = activé 6 - GPS : facteur d'avance 0 = désactivé, 1 = activé 8 - GPS : superposition de la manivelle 0 = désactivé, 1 = activé 10 - GPS : axe d'outil virtuel VT 0 = désactivé, 1 = activé 15 - GPS : sélection du système de coordonnées de la manivelle 0 = système de coordonnées de la machine M-CS 1 = système de coordonnées de la pièce WCS 2 = système de coordonnées de la pièce modifiée mW-CS 3 = système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS 16 - GPS : décalage dans le système de la pièce 0 = désactivé, 1 = activé 17 - GPS : offset de l'axe 0 = désactivé, 1 = activé HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 621 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 1 - GPS : angle de la rotation de base 3 Axe GPS : image miroir 0 = désactivé, 1 = activé Index : 1 - 6 (X, Y, Z, A, B, C) 4 Axe GPS : décalage dans le système de coordonnées de la pièce mW-CS activé Index : 1 - 6 ( X, Y, Z, A, B, C ) 5 - GPS : angle de la rotation du système de coordonnées de programmation I-CS 6 - GPS : facteur d'avance 8 Axe GPS : superposition de la manivelle Valeur maximale Index : 1 - 10 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W, VT ) 9 Axe GPS : valeur pour la superposition de la manivelle Index : 1 - 10 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W, VT ) 16 Axe GPS : décalage dans le système de coordonnées de la pièce W-CS activé Index : 1 - 3 ( X, Y, Z) 17 Axe GPS : offsets d'axes Index : 4 - 6 ( A, B, C ) 50 1 Type de palpeur : 0: TS120, 1: TS220, 2: TS440, 3: TS630, 4: TS632, 5: TS640, 6: TS444, 7: TS740 2 Ligne dans le tableau des palpeurs 51 - Longueur active 52 1 Rayon actif de la bille de palpage 2 Rayon d'arrondi 1 Excentrement (axe principal) 2 Excentrement (axe secondaire) 54 - Angle de l’orientation broche en degrés (excentrement) 55 1 Avance rapide 2 Avance de mesure 3 Avance de prépositionnement : FMAX_PROBE ou FMAX_MACHINE 1 Course de mesure max. 2 Distance de sécurité 1 Orientation possible de la broche 0 = non, 1 = oui Configurations globales de programme (GPS) 332 Palpeur à commutation TS 350 53 56 57 622 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 2 Angle de l’orientation broche en degrés 1 TT : type de palpeur 2 TT : ligne dans le tableau de palpeurs 71 1/2/3 TT : centre du palpeur (système REF) 72 - TT : rayon du palpeur 75 1 TT : avance rapide 2 TT : avance de mesure avec broche à l'arrêt 3 TT : avance de mesure avec broche en rotation 1 TT : course de mesure maximale 2 TT : distance de sécurité pour la mesure linéaire 3 TT : distance d'approche pour la mesure de rayon 4 TT : distance entre l'arête inférieure de la fraise et l'arête supérieure du stylet 77 - TT : vitesse de rotation de la broche 78 - TT : sens de palpage 79 - TT : activer la transmission radio 80 - TT : arrêt en cas de déviation du palpeur Palpeur de table TT pour l'étalonnage de l'outil 350 70 76 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 623 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description Point d'origine du cycle palpeur (résultats de palpage) 360 624 1 Coordonnée Dernier point d'origine d'un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage du cycle 0 (système de coordonnées de programmation). Corrections : longueur, rayon et décalage du centre 2 Axe Dernier point d'origine d'un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage du cycle 0 (système de coordonnées de la machine ; seuls les axes de la cinématique 3D active sont autorisés comme index). Correction : uniquement décalage du centre 3 Coordonnée Résultat de la mesure dans le système de coordonnées des cycles de palpage 0 et 1. Le résultat de la mesure est exporté sous forme de coordonnées. Correction : uniquement décalage du centre 4 Coordonnée Dernier point d'origine d'un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage du cycle 0 (système de coordonnées de la pièce). Le résultat de mesure est exporté sous forme de coordonnées. Correction : uniquement décalage du centre 5 Axe Valeurs d'axes, non corrigées 6 Coordonnée / Axe Lecture des résultats de mesure sous forme de coordonnées/valeurs d'axes dans le système de programmation des procédures de palpage. Correction : longueur seulement 10 - Orientation broche 11 - Etat d'erreur de la procédure de palpage : 0: procédure de palpage terminée –1: point de palpage non atteint –2: palpeur déjà dévié au début de la procédure de palpage HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description Lire ou écrire des valeurs du tableau de points zéro 500 Row number Colonne Lire des valeurs Lire ou écrire des valeurs du tableau de presets (transformation de base) 507 Row number 1-6 Lire des valeurs Lire ou écrire des offsets d'axes du tableau de presets 508 Row number 1-9 Lire des valeurs 1 - Ligne active 2 - Numéro de palette actuel. Valeur de la colonne NOM de la dernière entrée du type PAL. Si la colonne est vide ou si elle ne contient pas de valeur numérique, la valeur -1 est retournée. 3 - Ligne actuelle du tableau de palettes 4 - Dernière ligne du programme CN de la palette actuelle. 5 Axe Usinage orienté en fonction de l'outil : Hauteur de sécurité programmée : 0 = non, 1 = oui Index: 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) 6 Axe Usinage orienté en fonction de l'outil : Hauteur de sécurité La valeur est invalide si ID510 NR5 délivre la valeur 0 avec l'IDX correspondant. Index: 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) 10 - Numéro de ligne du tableau de palettes jusqu'à laquelle la recherche doit être effectuée dans l'amorce de séquence. 20 - Type d'usinage de palette ? 0 = orienté pièce 1 = orienté outil 21 - Poursuite automatique après l'erreur CN : 0 = verrouillée 1 = activée 10 = poursuite interrompue 11 = poursuite avec la ligne dans le tableau de palettes qui aurait dû être exécutée ensuite sans l'erreur CN 12 = poursuite avec la ligne du tableau de palettes à laquelle l'erreur CN est survenue 13 = poursuite avec la palette suivante Données pour l'édition des palettes 510 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 625 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 10 Lire une valeur dans le tableau de points actif. 11 Lire une valeur dans le tableau de points actif. 1-3 X/Y/Z Lire une valeur dans le tableau de points actif. - Numéro du point d'origine actif dans le tableau de points d’origine actif. 1 - Numéro du point d'origine actif pour la palette. Retourne le numéro du point d'origine actif. Si aucun point d'origine n'a été activé pour la palette, la fonction retourne la valeur –1. 2 - Numéro du point d'origine actif de la palette. Comme NR1. Lire des données dans le tableau de points 520 Row number Lire ou écrire un preset activé 530 1 Point d'origine actif de la palette 540 Valeurs pour transformation de base du point d'origine de la palette 547 row number suivant Lire les valeurs de la transformation de base du tableau de presets des palettes. Index : 1 - 6 ( X, Y, Z, SPA, SPB, SPC ) Offsets des axes du tableau de points d'origine des palettes 548 Row number Offset Lire les valeurs des offsets d'axes du tableau de points d'origine des palettes. Index : 1 - 9 ( X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS,... ) 558 Row number Offset Lire/ des valeurs pour l'offset OEM.. Index : 1 - 9 ( X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS,... ) 2 1-30 Librement disponible. N'est pas supprimé lors de la sélection du programme. 3 1-30 Librement disponible. N'est pas supprimé en cas de panne d'alimentation (sauvegarde systématique). Offset OEM Lire et écrire l'état de la machine 590 Lire ou écrire le paramètre Look-Ahead d'un axe individuel (niveau de la machine) 610 626 1 - Avance minimale (MP_minPathFeed) en mm/min. 2 - Avance minimale au niveau des coins (MP_minPathFeed) en mm/min 3 - Limite d'avance pour vitesse élevée (MP_minPathFeed) en mm/min 4 - A-coup max. en cas de vitesse peu élevée (MP_maxPathJerk) en m/s3 5 - A-coup max. en cas de vitesse élevée (MP_maxPathJerkHi) en m/s3 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 6 - Tolérance en cas de vitesse peu élevée (MP_pathTolerance) en mm 7 - Tolérance en cas de vitesse élevée (MP_pathToleranceHi) en mm 8 - Dérivée max. de l'à-coup (MP_maxPathYank) en m/s4 9 - Facteur de tolérance en courbes (MP_curveTolFactor) 10 - Part de l'à-coup max. admissible en cas de courbure variable (MP_curveJerkFactor) 11 - A-coup max. avec les mouvements de palpage (MP_pathMeasJerk) 12 - Tolérance angulaire avec l'avance d'usinage (MP_angleTolerance) 13 - Tolérance angulaire avec l'avance rapide (MP_angleToleranceHi) 14 - Angle max. du coin pour le polygone (MP_maxPolyAngle) 18 - Accélération radiale avec l'avance d'usinage (MP_maxTransAcc) 19 - Accélération radiale avec l'avance rapide (MP_maxTransAccHi) 20 Index de l'axe physique Avance max. (MP_maxFeed) en mm/min 21 Index de l'axe physique Accélération max. (MP_maxAcceleration) en m/s2 22 Index de l'axe physique A-coup de transition maximal avec l'avance rapide (MP_axTransJerkHi) en m/s2 23 Index de l'axe physique A-coup de transition maximal de l'axe avec l'avance d'usinage (MP_axTransJerkHi) en m/s3 24 Index de l'axe physique Pré-commande d'accélération (MP_compAcc) 25 Index de l'axe physique A-coup spécifique à l'axe en cas de vitesse peu élevée (MP_maxPathJerk) en m/s3 26 Index de l'axe physique A-coup spécifique à l'axe en cas de vitesse élevée (MP_maxPathJerkHi) en m/s3 27 Index de l'axe physique Respect des tolérances plus précis au niveau des coins (MP_reduceCornerFeed) 0 = désactivé, 1 = activé 28 Index de l'axe physique DCM : tolérance maximale des axes linéaires en mm (MP_maxLinearTolerance) 29 Index de l'axe physique DCM : tolérance angulaire maximale en [°] (MP_maxAngleTolerance) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 627 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe 628 Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 30 Index de l'axe physique Surveillance des tolérances pour les filets chaînés (MP_threadTolerance) 31 Index de l'axe physique Forme (MP_shape) du filtre axisCutterLoc 0: Off 1: Average 2: Triangle 3: HSC 4: Advanced HSC 32 Index de l'axe physique Fréquence (MP_frequency) du filtre axisCutterLoc en Hz 33 Index de l'axe physique Forme (MP_shape) du filtre axisPosition 0: Off 1: Average 2: Triangle 3: HSC 4: Advanced HSC 34 Index de l'axe physique Fréquence (MP_frequency) du filtre axisPosition en Hz 35 Index de l'axe physique Ordre du filtre pour le mode Manuel (MP_manualFilterOrder) 36 Index de l'axe physique Mode HSC (MP_hscMode) du filtre axisCutterLoc 37 Index de l'axe physique Mode HSC (MP_hscMode) du filtre axisPosition 38 Index de l'axe physique A-coup spécifique aux axes pour les mouvements de palpage (MP_pathMeasJerk) 39 Index de l'axe physique Evaluation de l'erreur du filtre pour calculer l'erreur de filtrage (MP_axFilterErrWeight) 40 Index de l'axe physique Longueur maximale du filtre de position (MP_maxHscOrder) 41 Index de l'axe physique Longueur maximale du filtre CLP (MP_maxHscOrder) 42 - Avance maximale de l'axe avec l'avance d'usinage (MP_maxWorkFeed) 43 - Accélération maximale de la trajectoire de l'outil avec l'avance d'usinage (MP_maxPathAcc) 44 - Accélération maximale de la trajectoire de l'outil avec l'avance rapide (MP_maxPathAccHi) 51 Index de l'axe physique Compensation de l'erreur de poursuite dans la phase d'à-coup (MP_IpcJerkFact) 52 Index de l'axe physique Facteur kv de l'asservissement de position en 1/s (MP_kvFactor) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 0 Index de l'axe physique Effectuer la mesure de la charge dynamique et mémoriser le résultat au paramètre Q indiqué. 0 N° d'option Il est possible de déterminer explicitement si l'option SIK doit être, ou non, activée sous IDX. 1 = l'option est activée 0 = l'option n'est pas activée 1 - Il est possible de déterminer si Feature Content Level (pour les fonctions de mise à niveau) est activé et quel niveau est activé. –1 = pas de FCL activé <N°> = FCL activé 2 - Lire le numéro de série du SIK -1 = pas de SIK valide dans le système 10 - Déterminer le type de commande : 0 = iTNC 530 1 = commande basée sur NCK (TNC 640, TNC 620, TNC 320, TNC 128, PNC 610, ...) 15 - Longueur totale de la meule de rectification 16 - Longueur de l'arête intérieure de la meule de rectification. 19 - Numéro de l'outil 21 - Vitesse de coupe maximale admissible - Meule de type basique avec détalonnage 28 - Angle de détalonnage côté extérieur 29 - Angle de détalonnage côté intérieur 31 - Correction du rayon 32 - Correction sur la longueur totale 33 - Correction d'une meule 34 - Correction de la longueur jusqu'à l'arête la plus à l'intérieur 35 - Rayon de la tige de la meule de rectification 36 - Dressage initial effectué? 37 - Emplacement du dresseur pour le dressage initial 38 - Outil de dressage pour le dressage initial 39 - Meule de rectification mesurée ? Mesurer la charge maximale d'un axe 621 Lire les contenus SIK 630 Données générales pour la meule 780 Données générales de la meule 780 27 Données générales pour la meule 780 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 629 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe 630 Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 51 - Outil utilisé pour le dressage du diamètre 52 - Outil utilisé pour le dressage due l'arête extérieure 53 - Outil utilisé pour le dressage de l'arête intérieure 54 - Dressage du diamètre en fonction du nombre d'appels 55 - Dressage de l'arête extérieure en fonction du nombre d'appels 56 - Dressage de l'arête intérieure en fonction du nombre d'appels 57 - Compteur de dressages du diamètre 58 - Compteur de dressage de l'arête extérieure 59 - Compteur du dressage de l'arête intérieure 101 - Rayon de la meule HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description Lire les informations relatives à la sécurité fonctionnelle (FS) 820 1 - Limitation par FS : 0 = pas de sécurité fonctionnelle FS, 1 = porte de protection ouverte SOM1, 2 = porte de protection ouverte SOM2, 3 = porte de protection ouverte SOM3, 4 = porte de protection ouverte SOM4, 5 = toutes les portes de protection fermées Ecrire les données de la surveillance du balourd 850 10 - Activer et désactiver la surveillance du balourd 0 = surveillance du balourd désactivée 1 = surveillance du balourd activée 920 1 - Pièces prévues. Le compteur retourne généralement la valeur 0 en mode Test de programme. 2 - Pièces déjà usinées. Le compteur retourne généralement la valeur 0 en mode Test de programme. 12 - Pièces restant à usiner. Le compteur retourne généralement la valeur 0 en mode Test de programme. 1 - Longueur d'outil L 2 - Rayon d'outil R 3 - Rayon d'outil R2 4 - Surépaisseur longueur d'outil DL 5 - Surépaisseur rayon d'outil DR 6 - Surépaisseur rayon d'outil DR2 7 - Outil bloqué TL 0 = non bloqué, 1 = bloqué 8 - Numéro de l'outil jumeau RT 9 - Durée d'utilisation max.TIME1 10 - Durée d'utilisation maximale TIME2 avec TOOL CALL 11 - Durée d'utilisation actuelle CUR.TIME 12 - Etat PLC 13 - Longueur de la dent sur l'axe d'outil LCUTS 14 - Angle de plongée max. ANGLE 15 - TT : nombre de dents CUT 16 - TT : tolérance d'usure longueur LTOL 17 - TT : tolérance d'usure rayon RTOL Compteur Lire et écrire les données de l'outil actuel 950 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 631 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 18 - TT : sens de rotation DIRECT 0 = positif, –1 = négatif 19 - TT : décalage plan R-OFFS R - 99999,9999 20 - TT : décalage longueur L-OFFS 21 - TT : tolérance de rupture longueur LBREAK 22 - TT : tolérance de rupture rayon RBREAK 28 - Vitesse de rotation maximale [tours/min.] NMAX 32 - Angle de pointe TANGLE 34 - Autorisation de retrait LIFTOFF (0 = non, 1 = oui) 35 - Rayon de tolérance d'usure R2TOL 36 - Type d'outil (fraise = 0, outil de rectification = 1, ... palpeur = 21) 37 - Ligne correspondante dans le tableau des palpeurs 38 - Indication de la date de la dernière utilisation 39 - ACC 40 - Pas pour les cycles de filetage 41 - AFC : charge de référence 42 - AFC : avertissement du risque de surcharge 43 - AFC : arrêt CN à cause d'une surcharge 44 - Dépassement de la durée de vie de l'outil 45 - Largeur frontale de la plaquette de coupe (RCUTS) 46 - Longueur utile de la fraise (LU) 47 - Rayon de la gorge de la fraise (RN) Lire et écrire les données de l'outil de tournage actuel 951 632 1 - Numéro de l'outil 2 - Longueur d'outil XL 3 - Longueur d'outil YL 4 - Longueur d'outil ZL 5 - Surépaisseur de la longueur d'outil DXL 6 - Surépaisseur de la longueur d'outil DYL 7 - Surépaisseur de la longueur d'outil DZL 8 - Rayon de coupe RS 9 - Orientation de l'outil TO 10 - Angle d'orientation de la broche ORI 11 - Angle incliné P_ANGLE HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 12 - Angle de pointe T_ANGLE 13 - Largeur de l'outil d'usinage de gorges CUT_WIDTH 14 - Type (par ex. outil d'ébauche, de finition, de filetage, d'usinage de gorges ou à plaquettes rondes) 15 - Longueur de la dent CUT_LENGTH 16 - Correction du diamètre de la pièce WPL-DX-DIAM dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS 17 - Correction de la longueur de la pièce WPL-DZL dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS 18 - Surépaisseur de la largeur de l'outil d'usinage de gorges 19 - Surépaisseur du rayon de la dent 20 - Rotation autour de l'angle dans l'espace B pour les outils de gorge coudés 1 - Numéro de l'outil 2 - Longueur d'outil XL 3 - Longueur d'outil YL 4 - Longueur d'outil ZL 5 - Surépaisseur de la longueur d'outil DXL 6 - Surépaisseur de la longueur d'outil DYL 7 - Surépaisseur de la longueur d'outil DZL 8 - Rayon de la dent 9 - Position de coupe 13 - Largeur de dent pour carrelage ou rouleau 14 - Type (par ex. diamant, carrelage, broche, rouleau) 19 - Surépaisseur du rayon de la dent ? 20 - Vitesse de rotation d'une broche ou d'un rouleau de dressage Données de l'outil de dressage actif 952 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 633 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description Espace mémoire disponible pour la gestion des outils 956 0-9 - Espace de données disponible pour la gestion des outils. Les données ne sont pas réinitialisées en cas d'interruption du programme. 1 - Contrôle de l'utilisation des outils pour le programme CN actuel : Résultat –2: pas de contrôle possible, car la fonction est désactivée dans la configuration Résultat –1: pas de contrôle possible, car le fichier d'utilisation des outils manque Résultat 0: OK, tous les outils sont disponibles Résultat 1: contrôle incorrect 2 Ligne Vérifier la disponibilité des outils de la ligne IDX du tableau de palettes actuel qui sont nécessaires dans la palette. –3 = Aucune palette n'est définie à la ligne IDX ou aucune fonction n'a été appelée en dehors de l'édition des palettes –2 / –1 / 0 / 1 voir NR1 - (Cette fonction est obsolète. HEIDENHAIN conseille de ne plus l'utiliser. ID980 NR3 = 1 est équivalent à ID980 NR1 = –1, ID980 NR3 = 0 a le même effet que ID980 NR1 = 0. Aucune autre valeur n'est admise.) Activer le retrait à la valeur définie au paramètre CfgLiftOff : 0 = bloquer le retrait 1 = activer le retrait Utilisation et équipement des outils 975 Retrait de l'outil en cas d'arrêt CN 980 3 Cycles de palpage et transformations de coordonnées 990 634 1 - Comportement d'approche : 0 = comportement par défaut, 1 = approche de la position de palpage sans correction. Rayon actif, distance de sécurité nulle 2 16 Mode Machine Automatique/Manuel 4 - 0 = Tige de palpage non déviée 1 = Tige de palpage déviée 6 - Palpeur de table TT actif ? 1 = oui 0 = non 8 - Angle de broche actuel en [°] 10 N° de paramètre QS Déterminer le numéro d'outil à partir du nom de l'outil. La valeur retour permet, selon les règles configurées, de rechercher l'outil frère. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description S'il existe plusieurs outils portant le même nom, c'est le premier outil du tableau d'outils qui sera retourné. Si selon les règles définies, l'outil sélectionné est verrouillé, c'est un outil frère qui sera retourné. –1: aucun outil portant le nom indiqué n'a été trouvé dans le tableau d'outils ou tous les outils interrogés sont verrouillés. 16 19 0 0 = transmettre le contrôle via la broche du canal au PLC, 1 = prendre le contrôle via la broche du canal 1 0 = transmettre le contrôle via la broche de l'outil au PLC, 1 = prendre le contrôle via la broche de l'outil - Inhiber le mouvement de palpage dans les cycles : 0 = le mouvement est inhibé (paramètre CfgMachineSimul/simMode différent de FullOperation ou mode Test de programme activé) 1 = le mouvement est exécuté (paramètre CfgMachineSimul/simMode = FullOperation, peut être programmé à des fins de test) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 635 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 10 - Amorce de séquence active 1 = oui, 0 = non 11 - Amorce de séquence - Informations sur la recherche de séquences : 0 = programme CN lancé sans amorce de séquence 1 = le cycle système Iniprog est exécuté avant l'amorce de séquence 2 = la recherche de séquence est exécutée 3 = les fonctions sont actualisées –1 = le cycle Iniprog a été interrompu avant la recherche de séquence –2 = interruption pendant la recherche de séquence –3 = annulation de l'amorce de séquence après la phase de recherche, avant ou pendant l'actualisation des fonctions –99 = annulation implicite 12 - Type d'interruption pour effectuer une interrogation dans une macro OEM_CANCEL : 0 = pas d'interruption 1 = interruption à cause d'une erreur ou d'un arrêt d'urgence 2 = interruption explicite avec arrêt interne après un arrêt en milieu de séquence 3 = interruption explicite avec arrêt interne après un arrêt en limite de séquence 14 - Numéro de la dernière erreur FN14 16 - Réelle exécution active ? 1 = Exécution, 0 = Simulation 17 - Graphique de programmation 2D actif ? 1 = oui 0 = non 18 - Actualisation parallèle du graphique de programmation (softkey DESSIN AUTO) active ? 1 = oui 0 = non 20 - Informations sur l'opération de fraisagetournage : 0 = fraisage (après FUNCTION MODE MILL) 1 = tournage (après FUNCTION MODE TURN) 10 = exécution des opérations pour le passage du mode Tournage ou mode Fraisage 11 = exécution des opération pour le passage du mode Fraisage au mode Tournage Etat de l'exécution 992 636 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 30 - Interpolation de plusieurs axes autorisée ? 0 = non (par ex. pour la commande de trajectoire) 1 = oui 31 - R+/R– en mode MDI possible / admis ? 0 = non 1 = oui 32 0 Appel de cycle possible / admis ? 0 = non 1 = oui Numéro de cycle Cycle individuel activé : 0 = non 1 = oui 40 - Copier les tableau en mode Test de programme ? La valeur 1 est activée lors de la sélection de programme et l'actionnement de la softkey RESET+START. Le cycle système iniprog.h copie ensuite les tableaux et réinitialise la date système. 0 = non 1 = oui 101 - M101 activé (état visible) ? 0 = non 1 = oui 136 - M136 activé? 0 = non 1 = oui HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 637 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description N° de paramètre QS Fichier partiel de paramètres machine du numéro QS (IDX) chargé ? 1 = oui 0 = non - Afficher le message d'erreur Broche ne tourne pas ? (CfgGeoCycle/displaySpindleErr) 0 = non, 1 = oui - Afficher le message d'erreur Vérifier les signes qui précèdent les profondeurs ! ? (CfgGeoCycle/displayDepthErr) 0 = non, 1 = oui Activer le sous-fichier de paramètres-machine 1020 13 Paramètres de configuration des cycles 1030 1 Transfert de données entre les cycles HEIDENHAIN et la macro OEM 1031 1 100 0 Surveillance des composants : compteur de la mesure. Le cycle 238 Mesure des données machine incrémente automatiquement ce compteur. 1 Surveillance des composants : Type de mesure –1 = pas de mesure 0 = test de circularité 1 = diagramme en cascade 2 = réponse en fréquence 3 = spectre de courbe d'enveloppe 2 Surveillance des composants : index de l'axe de CfgAxes\MP_axisList 3–9 Surveillance des composants : autres arguments dépendants de la mesure - Surveillance des composants : nom optionnel des tâches de surveillance telles qu'elles ont été paramétrées sous System\Monitoring\CfgMonComponent. Une fois la mesure terminée, les tâches de surveillance indiquées sont exécutées l'une après l'autre. Lors du paramétrage, veillez à ce que les tâches de surveillance listées soient séparées par des virgules. Paramètres utilisateur de l'interface utilisateur 1070 1 - Limite d'avance de la softkey FMAX, 0 = FMAX inactive 2300 Number Numéro de bit La fonction vérifie si un bit est activé pour un nombre. Le nombre à contrôler est transmis comme NR, le bit recherché comme IDX. IDX0 désigne alors le plus petit bit. Pour appeler la fonction pour de grands Bit test 638 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description nombres, il faut que le NR soit transmis comme paramètre Q. 0 = bit non activé 1 = bit activé Lire des informations de programme (string système) 10010 1 - Chemin du programme principal actuel ou du programme de palette. 2 - Chemin du programme CN visible dans l'affichage de séquences. 3 - Chemin vers le cycle sélectionné avec SEL CYCLE ou CYCLE DEF 12 PGM CALL ou chemin vers le cycle actuellement sélectionné. 10 - Chemin vers le programme CN sélectionné avec SEL PGM „...“. 20 N° de paramètre QS Lit QS(IDX) 30 N° de paramètre QS Fournit le string obtenu lorsque tous les caractères sont remplacés par _' à l'exception des lettres et des chiffres. - Nom du canal d'usinage (Key) Accès indexé au paramètre QS 10015 Lire des données de canal (string du système) 10025 1 Lire des données de tableaux SQL (string système) 10040 1 - Nom symbolique du tableau de presets. 2 - Nom symbolique du tableau de points zéro. 3 - Nom symbolique du tableau de points d'origine des palettes. 10 - Nom symbolique du tableau d'outils. 11 - Nom symbolique du tableau d'emplacements. 12 - Nom symbolique du tableau d'outils de tournage HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 639 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description Valeurs programmées dans l'appel d'outil (string système) 10060 1 - Nom de l'outil Lire la cinématique de la machine (string système) 10290 10 - Nom symbolique de la cinématique qui a été programmée avec FUNCTIONMODE MILL ou FUNCTION MODE TURN pour la machine Channels/ChannelSettings/CfgKinList/kinCompositeModels. Commutation de la plage de déplacement (string système) 10300 1 - Nom clé de la dernière plage de déplacement activée. Lire l'heure actuelle du système (string système) 10321 1 - 16 - 1: JJ.MM.AAAA hh:mm:ss 2 et 16: JJ.MM.AAAA hh:mm 3: JJ.MM.AA hh:mm 4: AAAA-MM-JJ hh:mm:ss 5 et 6: AAAA-MM-JJ hh:mm 7: AA-MM-JJ hh:mm 8 et 9: JJ.MM.AAAA 10: JJ.MM.AA 11: AAAA-MM-JJ 12: AA-MM-JJ 13 et 14: hh:mm:ss 15: hh:mm Sinon, il est possible de programmer une heure système en secondes avec DAT dans SYSSTR(...), à condition qu'elle soit utilisée à des fins de formatage. Lire les données des palpeurs (TS, TT) (string système) 10350 50 - Type de palpeur TS de la colonne TYPE du tableau de palpeurs (tchprobe.tp). 70 - Type de palpeur de table TT issu de CfgTT/ type. 73 - Nom clé du palpeur de table TT actif issu de CfgProbes/activeTT. Lire et écrire les données des palpeurs (TS, TT) (string système) 10350 74 - Numéro de série du palpeur de table TT actif issu de CfgProbes/activeTT. Lire des données pour l'édition de palettes (string système) 10510 1 - Nom de la palette 2 - Chemin du tableau de palettes actuellement sélectionné. Lire l'identifiant de version du logiciel CN (string système) 10630 640 10 - Le string correspond au format de l'identifiant de version affiché, par exemple 340590 09 ou 817601 05 SP1. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description - Non de la meule Données générales pour la meule 10780 1 Lire des informations sur le cycle de balourd (string système) 10855 1 - Chemin du tableau d'étalonnage du balourd qui fait partie de la cinématique active 1 - Nom de l'outil actuel 2 - Entrée de la colonne DOC de l'outil actif 3 - Réglage de l'asservissement de l'AFC 4 - Cinématique porte-outils 5 - Entrée de la colonne DR2TABLE - nom du fichier du tableau des valeurs de correction pour 3D-ToolComp Données de l'outil actuel (string système) 10950 Comparaison : fonctions FN 18 Le tableau ci-après contient les fonctions FN 18 des commandes antérieures qui n'ont pas été transposées sur la TNC 640. Dans la plupart des cas, cette fonction est remplacée par une autre. N° IDX Contenu Fonction de substitution ID 10 Information de programmation 1 - Etat mm/inch Q113 2 - Facteur de recouvrement lors du fraisage de poche CfgRead 4 - Numéro du cycle d'usinage actif ID 10 N°3 ID 20 Etat de la machine 15 Log. Axe Affectation entre axe logique et axe géométrique 16 - Avance Cercles de transition 17 - Plage de déplacement actuellement sélectionnée SYSTRING 10300 19 - Vitesse de rotation maximale de la broche avec la gamme de vitesse actuelle et la broche Gamme de vitesse la plus élevée : ID 90 N°2 ID 50 Données issues du tableau d'outils 23 N° d'outil Valeur PLC 1) 24 N° d'outil Excentrement du palpeur dans l'axe principal CAL-OF1 ID 350 NR 53 IDX 1 25 N° d'outil Excentrement du palpeur dans l'axe secondaire CAL-OF2 ID 350 NR 53 IDX 2 26 N° d'outil Angle de broche lors de l'étalonnage CALANG ID 350 N°54 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 641 17 Tableaux et résumés | Données du système N° IDX Contenu Fonction de substitution 27 N° d'outil Type d'outil pour le tableau d'emplacements PTYP 2) 29 N° d'outil Position P1 1) 30 N° d'outil Position P2 1) 31 N° d'outil Position P3 1) 33 N° d'outil Pas de vis Pitch ID 50 N°40 ID 51 Données du tableau d'emplacements 6 N° emplac Type d'outil 2) 7 N° emplac. P1 2) 8 N° emplac. P2 2) 9 N° emplac. P3 2) 10 N° emplac. P4 2) 11 N° emplac. P5 2) 12 N° emplac. Emplac. réservé : 0=non, 1=oui 2) 13 N° emplac. Magasin compartimenté : emplacement supérieur occupé : 0=non, 1=oui 2) 14 N° emplac. Magasin compartimenté : emplacement inférieur occupé : 0=non, 1=oui 2) 15 N° emplac. Magasin compartimenté : emplacement gauche occupé: 0=non, 1=oui 2) 16 N° emplac. Magasin compartimenté : emplacement droit occupé : 0=non, 1=oui 2) ID 56 Information fichier 1 - Nombre de lignes du tableau d'outils 2 - Nombre de lignes du tableau de points zéro actif 3 Paramètres Q Nombre d'axes actifs programmés dans le tableau de points zéro actif 4 - Nombre de lignes personnalisables d'un tableau qui ont été ouvertes avec FN 26: TABOPEN ID 214 Données de contour actuelles 1 - Mode de transition de contour 2 - Erreur de linéarisation max. 3 - Mode pour M112 4 - Mode Caractère 5 - Mode pour M124 6 - Spécification de l'usinage de poche de contour 7 - Niveau de filtre pour le circuit d'asservissement 642 1) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Données du système N° IDX Contenu Fonction de substitution 8 - Tolérance programmée avec le cycle 32 ou MP1096 ID 30 N°48 ID 240 Positions nominales dans le système REF 8 - Position EFF dans le système REF ID 280 Informations sur M128 2 - Avance qui a été programmée avec M128 ID 280 N°3 ID 290 Commuter cinématique 1 - Ligne du tableau de cinématique actif SYSSTRING 10290 2 N° de bit Interrogation des bits dans MP7500 Cfgread 3 - Ancien état du contrôle anti-collision Activable/Désactivable dans le programme CN 4 - Nouvel état du contrôle anti-collision Activable/Désactivable dans le programme CN ID 310 Modifications du comportement géométrique 116 - M116: -1=on, 0=off 126 - M126: -1=on, 0=off ID 350 Données du palpeur 10 - TS : axe palpeur ID 20 N°3 11 - TS : Rayon de bille effectif ID 350 N°52 12 - TS : Longueur effective ID 350 N°51 13 - TS : Rayon de la bague de réglage 14 1/2 TS : Excentrement Axe principal/Axe auxiliaire ID 350 N°53 15 - TS : sens de l'excentrement par rapport à la position 0° ID 350 N°54 20 1/2/3 TT : centre X/Y/Z ID 350 N°71 21 - TT : Rayon du plateau ID 350 N°72 22 1/2/3 TT : 1ère position de palpage X/Y/Z Cfgread 23 1/2/3 TT : 2ème position de palpage X/Y/Z Cfgread 24 1/2/3 TT : 3ème position de palpage X/Y/Z Cfgread 25 1/2/3 TT : 4ème position de palpage X/Y/Z Cfgread ID 370 Paramètres du cycle palpeur 1 - Ne pas effectuer de dégagement à la distance d'approche avec les cycles 0.0 et 1.0 (comme pour ID990 NR1) ID 990 Nr 1 2 - MP 6150 Avance rapide de mesure ID 350 NR 55 IDX 1 3 - MP 6151 Avance rapide de la machine comme avance rapide de mesure ID 350 NR 55 IDX 3 4 - MP 6120 Avance de mesure ID 350 NR 55 IDX 2 5 - MP 6165 Actualisation de l'angle On/Off ID 350 NR 57 ID 501 Tableau de points zéro (système REF) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 643 17 Tableaux et résumés | Données du système N° IDX Contenu Fonction de substitution Ligne Colonne Valeur dans le tableau de points zéro Tableau de points d'origine ID 502 Tableau de points d'origine Ligne Colonne Lecture de la valeur issue du tableau de points d'origine en tenant compte du système d'usinage actif ID 503 Tableau de points d'origine Ligne Colonne Lire la valeur directement depuis le tableau de points d'origine ID 507 ID 504 Tableau de points d'origine Ligne Colonne Lire une rotation de base du tableau de points d’origine ID 507 IDX 4-6 ID 505 Tableau de points zéro 1 - 0= aucun tableau de points zéro sélectionné 1= tableau de points zéro sélectionné ID 510 Données pour l'usinage de palettes 7 - Test de la fixation d'un serrage de la ligne PAL ID 530 Point d'origine actif 2 Ligne Ligne protégée en écriture dans le tableau de points d'origine actif : 0=non, 1=oui FN 26 et FN 28 Lire la colonne verrouillée ID 990 Comportement d'approche 2 10 0 = pas d'exécution en amorce de séquence 1 = exécution en amorce de séquence 3 Paramètres Q Nombre d'axes programmés dans le tableau de points zéro sélectionné ID 992 NR 10 / NR 11 ID 1000 Paramètre machine Numéro de PM Indice de PM Valeur du paramètre machine CfgRead 0 = paramètre machine non disponible 1 = paramètre machine disponible CfgRead ID 1010 Paramètre machine défini Numéro de PM 1) 2) Index de PM Fonction ou colonne de tableau plus disponible Lecture de la cellule du tableau avec FN 26 et FN 28 ou SQL 644 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Tableaux récapitulatifs 17.2 Tableaux récapitulatifs Fonctions auxiliaires M Effet M0 Action sur séquence Début Fin Page ARRET exécution de programme/ARRET broche/ARRET arrosage ■ 232 M1 ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage ■ 232 M2 ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage Suppression de l'affichage d'état (dépend du paramètre machine)/Retour à la séquence 1 ■ 232 M3 M4 M5 Broche ON dans le sens horaire Broche ON dans le sens anti-horaire Broche OFF M6 Changement d'outil/ARRET de l'exécution du programme (dépend du paramètre machine)/ARRET broche M8 M9 Arrosage ON Arrosage OFF ■ M13 M14 Broche ON dans le sens des aiguilles d'une montre /arrosage ON Broche ON dans le sens contraire des aiguilles d'une montre/arrosage ON ■ ■ M30 Fonction dito M2 M89 Fonction auxiliaire libre ou appel de cycle, effet modal (en fonction du paramètre machine) ■ M91 Séquence de positionnement: les coordonnées se réfèrent au point zéro machine ■ 233 M92 Dans une séquence de positionnement : les coordonnées se réfèrent à une position définie par le constructeur de la machine, par ex. à la position du changement d'outil ■ 233 M94 Réduction de l'affichage de position de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° ■ 471 M97 Usinage de petits éléments de contour ■ 236 M98 Usinage complet d'angles de contours ouverts ■ 237 M99 Appel de cycle séq. par séq. ■ Manuel de cycles ■ 136 ■ ■ HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 ■ 232 232 232 ■ 232 ■ Manuel de cycles ■ ■ 238 ■ ■ M107 Inhiber le message d'erreur pour les outils jumeaux avec surépaisseur M108 Annuler M107 M109 Vitesse de contournage constante au niveau du tranchant de l’outil (augmentation/réduction de l’avance) M110 Vitesse de contournage constante au niveau du tranchant de l’outil (uniquement réduction de l’avance) M111 Annuler M109/M110 ■ ■ M101 Remplacement automatique d'un outil par un outil frère au terme du temps d'utilisation M102 Annuler M101 M103 Facteur d'avance pour mouvements de plongée 232 ■ 483 240 ■ ■ 645 17 Tableaux et résumés | Tableaux récapitulatifs M Effet Action sur séquence Début Fin Page M116 Avance sur les axes rotatifs en mm/min M117 Annuler M116 ■ M118 Positionnement de la manivelle pendant l'exécution du programme ■ 243 M120 Calcul anticipé d'un contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) ■ 241 M126 Déplacer les axes rotatifs en optimisant la course M127 Annuler M126 ■ M128 Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes inclinés (TCPM) M129 Annuler M128 ■ M130 Séquence de positionnement : les points se réfèrent au système de coordonnées non incliné ■ 235 M136 Avance F en millimètres par tour de broche M137 Annuler M136 ■ 239 M138 Sélection d'axes inclinés ■ 474 M140 Retrait de l'outil du contour, dans le sens de l'axe d'outil ■ 245 M141 Inhiber la surveillance du palpeur ■ 247 M143 Effacer la rotation de base ■ 247 M144 Prise en compte de la cinématique de la machine dans les positions EFF/ NOM en fin de séquence M145 Annuler M144 ■ 475 M148 Dégager automatiquement l'outil du contour en cas de stop CN M149 Annuler M148 ■ M197 Arrondir les coins ■ 646 ■ ■ 469 470 472 ■ ■ ■ ■ 248 249 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Tableaux récapitulatifs Fonctions utilisateur Fonctions utilisateur Description succincte ■ Version de base : 3 axes plus broche asservie ■ Quatrième axe CN plus axe auxiliaire ou □ 8 axes supplémentaires ou 7 axes supplémentaires plus 2ème broche ■ Asservissement digital de courant et de vitesse Programmation En Texte clair HEIDENHAIN et DIN/ISO Données de positions ■ Positions nominales pour droites et cercles en coordonnées cartésiennes ou polaires ■ Cotation en absolu ou en incrémental ■ Affichage et introduction en mm ou en pouces ■ Rayon d'outil dans le plan d'usinage et longueur d'outil ■ Calculer par anticipation jusqu'à 99 séquences CN du contour avec correction de rayon (M120) 2 Correction tridimensionnelle du rayon d'outil pour modification ultérieure des données d'outils savoir avoir à recalculer le programme CN Corrections d'outils Tableaux d'outils Plusieurs tableaux d'outils contenant autant d'outils que nécessaires Vitesse de contournage constante ■ se référant à la trajectoire au centre de l'outil ■ se référant au tranchant de l'outil Fonctionnement parallèle Créer un programme CN avec assistance graphique pendant qu'un autre programme CN est en cours d'exécution Usinage 3D (Advanced Function Set 2) 2 Guidage du mouvement pratiquement sans à-coups 2 Correction d'outil 3D par vecteur normal à la surface 2 Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle électronique pendant l’exécution du programme ; la position du point de guidage de l'outil (pointe de l’outil ou centre de la bille) reste inchangée (TCPM = Tool Center Point Management) 2 Maintient de l'outil perpendiculaire au contour 2 Correction du rayon d'outil perpendiculairement au sens du déplacement et de l'outil 1 Programmation de contours sur le développé d'un cylindre 1 Avance en mm/min. Usinage avec plateau circulaire (Advanced Function Set 1) HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 647 17 Tableaux et résumés | Tableaux récapitulatifs Fonctions utilisateur ■ Droite ■ Chanfrein ■ Trajectoire circulaire ■ Centre de cercle ■ Rayon du cercle ■ Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel ■ Angles arrondis ■ sur une droite : tangentielle ou perpendiculaire ■ sur un cercle Programmation flexible de contours FK ■ Programmation flexible de contours FK en texte clair HEIDENHAIN avec aide graphique pour pièces dont la cotation n'est pas orientée CN Sauts dans le programme ■ Sous-programmes ■ Répétitions de parties de programme ■ Programmes CN externes ■ Cycles de perçage, taraudage avec ou sans mandrin de compensation ■ Cycles de perçage pour perçage profond, alésage à l'alésoir/à l'outil et lamage ■ Cycles de fraisage de filets intérieurs ou extérieurs ■ Ebauche et finition de poche rectangulaire et circulaire ■ Ebauche et finition de tenon rectangulaire et circulaire ■ Motif de points sur cercle, lignes et code DataMatrix ■ Cycles d'usinage ligne à ligne de surfaces planes ou gauches ■ Cycles de fraisage de rainures droites ou circulaires ■ Gravure ■ Poche de contour ■ Tracé de contour x Cycles de tournage x Cycles de rectification de coordonnées et de dressage ■ En plus, des cycles constructeurs – spécialement développés par le constructeur de la machine – peuvent être intégrés ■ Décalage du point zéro, rotation, image miroir ■ Facteur échelle (spécifique de l'axe) 1 Inclinaison du plan d'usinage (Advanced Function Set 1) Eléments du contour Approche et sortie du contour Cycles d'usinage Conversion de coordonnées 648 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Tableaux récapitulatifs Fonctions utilisateur ■ Fonctions arithmétiques =, +, –, *, /, sin α, cos α, racine carrée ■ Opérations logiques (=, ≠, <, >) ■ Calcul entre parenthèses ■ tan α, arcsin, arccos, arctan, an, en, In, log, valeur absolue d'un nombre, constante π, inverser, ignorer certains chiffres avant et après la virgule ■ Fonctions de calcul d'un cercle ■ Paramètres string ■ Calculatrice ■ Coloration syntaxique ■ Liste complète de tous les messages d'erreur en instance ■ Fonction d'aide contextuelle ■ Aide graphique lors de la programmation des cycles ■ Séquences de commentaires et d'articulation dans le programme CN Teach In ■ Les positions réelles sont directement prises en compte dans le programme CN Graphisme de test Modes de représentation ■ Simulation graphique du déroulement de l'usinage, même si un autre programme CN est exécuté ■ Vue de dessus / représentation dans 3 plans / représentation 3D / graphique filaire 3D ■ Agrandissement de la projection Graphique de programmation ■ En mode Programmation, les séquences CN sont représentées graphiquement en même temps qu'elles sont programmées (graphique filaire 2D), même si un autre programme CN est en cours d'exécution. Graphique d'usinage Modes de représentation ■ Représentation graphique du programme CN exécuté en vue de dessus / en 3 plans / en 3D Temps d'usinage ■ Calcul de la durée d’usinage en mode Test de programme ■ Affichage du temps d'usinage actuel dans les modes Exécution du programme Gestion des points d'origine ■ Pour sauvegarder les points d'origine de votre choix Réaccoster le contour ■ Amorce de séquence à n'importe quelle séquence CN du programme CN et approche de la position nominale calculée pour la poursuite de l'usinage ■ Interrompre le programme CN, quitter le contour et réaccoster le contour Tableaux de points zéro ■ Plusieurs tableaux de points zéro pour mémoriser les points zéro associés à une pièce Cycles palpeurs ■ Etalonnage du palpeur ■ Compensation manuelle ou automatique du désalignement de la pièce ■ Initialisation manuelle ou automatique du point d'origine ■ Mesure automatique des pièces ■ Cycles d'étalonnage automatique des outils ■ Cycles mesure automatique de cinématique Paramètres Q Programmation avec variables Aides à la programmation HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 649 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 17.3 Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 Comparaison : Logiciel d'ordinateur portable Fonction TNC 640 iTNC 530 M3D Converter pour créer des objets de collision en haute résolution pour le contrôle de collision DCM Disponible Non disponible ConfigDesign pour configurer les paramètres de la machine Disponible Non disponible TNCanalyzer pour analyser et exploiter les fichiers service Disponible Non disponible Comparaison : fonctions utilisateur Fonction TNC 640 iTNC 530 Programmation smarT.NC – X Éditeur ASCII X, éditable directement X, éditable après conversion Définir la dernière position d'outil comme pôle (séquence CC vide) X (message d'erreur quand la prise en compte du pôle est incertaine) X Séquences spline (SPL) – X, avec option #9 Gestion flexible des types d'outil X – Outils avec sélection filtrée de l'affichage X – Fonction de tri X – Nom de colonne En partie avec _ En partie avec - Vue du formulaire Commutation par touche de partage d'écran Commutation par softkey Echange de tableau d'outils entre la TNC 640 et la iTNC 530 X Impossible Données de positions Tableau d'outils Tableau des palpeurs pour la gestion des divers palpeurs 3D Calcul des données de coupe : calcul automatique de la vitesse de rotation de la broche et de l'avance 650 X – Calculatrice de données de coupe simple, sans tableau enregistré Calculatrice de données de coupe avec tableaux de technologie A l'aide des tableaux technologiques configurés HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Tableaux à définition libre (extension .TAB) Lecture et écriture au moyen des fonctions FN au moyen des données de configuration paramétrables Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur. Lecture et écriture au moyen des fonctions SQL Tableaux à définition libre (extension .TAB) Lecture et écriture au moyen des fonctions FN Mode manuel (menu 3D-ROT) X X, fonction FCL2 Superposition de la manivelle X X, option #44 FT (temps en secondes pour le déplacement) – X FMAXT (avec le potentiomètre d'avance actif : temps en secondes pour le déplacement) – X Conversion du programme FK en Texte clair – X Séquences FK en combinaison avec M89 – X Numéros de label max. 65535 1000 Sous-programmes X X Définition des divers tableaux Déplacement dans le sens de l'axe d'outil Introduction d'avance : Programmation flexible de contours FK Sauts de programme : Niveau d'imbrication des sous-programmes 20 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 6 651 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Programmation des paramètres Q : FN15 : PRINT – X FN 25:PRESET – X FN 29: PLC LIST X – FN 31: RANGE SELECT – X FN32 : PLC PRESET – X FN37 : EXPORT X – FN 16 Ecriture dans des fichiers LOG Comportement configurable dans le cas où les paramètres QS seraient vides ou non définis X X – – Afficher le contenu des paramètres dans l'affichage d'état auxiliaire X – Fonctions SQL pour la lecture et l'écriture de tableaux X – X X Assistance graphique Graphique de programmation 2D Fonction REDRAW (REDESSINER) – X Afficher une grille en arrière plan X – Graphique de test (vue de dessus, représentation dans 3 plans, représentation 3D) 652 X X Coordonnées des plans de coupe dans 3 plans – X Tenir compte de la macro de changement d'outil X (différent de l'exécution effective) X HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Tableau de points d'origine La ligne 0 du tableau de points d’origine peut être éditée en manuel. X – Coloration syntaxique X – Calculatrice X (scientifique) X (standard) Transformer des séquences CN en commentaires X – Séquences d’articulation dans le programme CN X X Aides à la programmation : Vue des articulations en test de programme – X Contrôle dynamique anti-collision DCM : Surveillance de l'élément de serrage – X, Option #40 Gestionnaire de porte-outils X X, option #40 Reprendre des contours issus de données Step et de données Iges X, option 42 – Reprendre des positions d’usinage à partir de données Step et de données Iges X, option 42 – Filtre hors ligne pour fichiers FAO – X Filtre Stretch X – Paramètres utilisateur Données config. Struct. par num. Fichiers d'aide OEM avec fonctions Service – X Contrôle de support de données – X Chargement de service-packs – X Définir les axes pour la mémorisation des positions effectives – X Configurer le compteur X – Interface FAO : Fonctions MOD : HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 653 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Fonctions spéciales : Créer un contour de tournage – X Définir le compteur FUNCTION COUNT X – Définir la temporisation avec FUNCTION FEED X – Définir la temporisation avec FUNCTION DWELL X – Définir l’interprétation des coordonnées programmées avec FUNCTION PROG PATH X – X, option #44 X, option #44 Fonctions pour moulistes : Configurations globales de programme GS Permutation d'axes – X Blocage des axes – X Définir le plan limite – X Affichages d’état : Affichage dynamique du contenu des paramètres Q, identificateur définissable X – Affichage graphique du temps restant – X Paramétrage personnalisé des couleurs de l'interface utilisateur 654 – X HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 Comparaison : fonctions auxiliaires M Effet TNC 640 iTNC 530 M00 ARRET exécution de programme/ARRET broche/ARRET arrosage X X M01 ARRET de l'exécution de programme au choix X X M02 ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage Supprimer l'affichage d'état (dépend du paramètre machine)/Retour à la séquence 1 X X M03 M04 M05 MARCHE broche dans le sens horaire MARCHE broche dans le sens anti-horaire MARCHE broche X X M06 Changement d'outil/Exécution de programme OFF (fonction dépendante de la machine)/Broche OFF X X M08 M09 Arrosage ON Arrosage OFF X X M13 M14 Broche ON dans le sens horaire/Arrosage ON Broche ON dans le sens anti-horaire/Arrosage ON X X M30 Fonction dito M02 X X M89 Fonction auxiliaire libre ou Appel de cycle, actif de manière modale (fonction dépendante de la machine) X X M90 Vitesse de contournage constante aux angles (pas nécessaire sur TNC 640) – X M91 Séquence de positionnement: les coordonnées se réfèrent au point zéro machine X X M92 Dans une séquence de positionnement : les coordonnées se réfèrent à une position définie par le constructeur de la machine, par ex. à la position du changement d'outil X X M94 Réduction de l'affichage de position de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° X X M97 Usinage de petits éléments de contour X X M98 Usinage complet d'angles de contours ouverts X X M99 Appel de cycle séq. par séq. X X M101 X X M102 Remplacement automatique d'un outil par un outil jumeau au terme du temps d'utilisation Annuler M101 M103 Réduire l'avance de plongée selon le facteur F (pourcentage) X X M104 Réactiver le dernier point d'origine initialisé – (recommandé : cycle 247) X M105 M106 Usiner avec le deuxième facteur kv Usiner avec le premier facteur kv – X M107 M108 Inhiber le message d'erreur pour les outils jumeaux avec surépaisseur, annuler M107 X X HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 655 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 M Effet TNC 640 iTNC 530 M109 Vitesse de contournage constante au niveau du tranchant de l’outil (augmentation et diminution de l’avance) Vitesse de contournage constante au niveau du tranchant de l'outil (uniquement diminution de l'avance) Annuler M109/M110 Fonctionnalité pour APPR et DEP X X X X X X Insérer des transitions de contour entre n'importe quelles transitions de contour Annuler M112 – (recommandé : cycle 32) X – (recommandé : M128, TCPM) X, option 8 M115 Correction automatique de la géométrie de la machine pour usiner avec des axes inclinés Annuler M114 M116 M117 Avance pour les tables rotatives en mm/min Annuler M116 X, option 8 X, option 8 M118 Positionnement de la manivelle pendant l'exécution du programme X X M120 Calcul anticipé d'un contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) X X M124 Filtre de contour – (possible via les paramètres utilisateur) X M126 M127 Déplacer les axes rotatifs avec optimisation de course Annuler M126 X X M128 Conserver la position de la pointe d'outil au moment de positionner les axes inclinés (TCPM) Annuler M128 X, option 9 X, option 9 M130 Séquence de positionnement : les points se réfèrent au système de coordonnées non incliné X X M134 X (en fonction du constructeur de la machine) X M135 Arrêt précis aux transitions non tangentielles lors de positionnements avec axes rotatifs Annuler M134 M136 M137 Avance F en millimètres par tour de broche Annuler M136 X X M138 Sélection d'axes inclinés X X M140 Retrait de l'outil du contour, dans le sens de l'axe d'outil X X M141 Inhiber la surveillance du palpeur X X M142 Effacer les informations de programme modales – X M143 Effacer la rotation de base X X M144 Prise en compte de la cinématique de la machine dans les positions NOM/EFF en fin de séquence Annuler M144 X, option 9 X, option 9 Dégager automatiquement l'outil du contour en cas d'arrêt CN Annuler M148 X X M110 M111 M112 M113 M114 M129 M145 M148 M149 656 X HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 M Effet TNC 640 iTNC 530 M150 Inhiber le message de fin de course – X M197 Arrondir les coins X – M200 M204 Fonctions de découpe au laser – X HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 657 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 Comparaison : cycles Cycle TNC 640 iTNC 530 1 PERCAGE PROFOND (recommandé : cycle 200, 203, 205) – X 2 TARAUDAGE (recommandé : cycle 206, 207, 208) – X 3 RAINURAGE (recommandé : cycle 253) – X 4 FRAISAGE POCHES (recommandé : cycle 251) – X 5 POCHE CIRCULAIRE (recommandé cycle 252) – X 6 EVIDEMENT (SL I, recommandé : SL II, cycle 22) – X 7 POINT ZERO X X 8 IMAGE MIROIR X X 9 TEMPORISATION X X 10 ROTATION X X 11 FACTEUR ECHELLE X X 12 PGM CALL X X 13 ORIENTATION X X 14 CONTOUR X X 15 PRE-PERCAGE (SL I, recommandation : SL II, cycle 21) – X 16 FRAISAGE CONTOUR (SL I, recommandation : SL II, cycle 24) – X 17 TARAUDAGE RIGIDE (recommandé : cycle 207, 209) – X 18 FILETAGE X X 19 PLAN D'USINAGE X, option 8 X, option 8 20 DONNEES DU CONTOUR X X 21 PRE-PERCAGE X X 22 EVIDEMENT X X 23 FINITION EN PROF. X X 24 FINITION LATERALE X X 25 TRACE DE CONTOUR X X 26 FACT. ECHELLE AXE X X 27 CORPS DU CYLINDRE X, option 8 X, option 8 28 CORPS DU CYLINDRE X, option 8 X, option 8 29 CORPS CYLIND. OBLONG X, option 8 X, option 8 30 EXECUTER DONNEES FAO – X 32 TOLERANCE X X 39 CONT. SURF. CYLINDRE X, option 8 X, option 8 200 PERCAGE X X 201 ALES.A L'ALESOIR X X 202 ALES. A L'OUTIL X X 203 PERCAGE UNIVERSEL X X 204 CONTRE-PERCAGE X X 658 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 Cycle TNC 640 iTNC 530 205 PERC. PROF. UNIVERS. X X 206 TARAUDAGE X X 207 TARAUDAGE RIGIDE X X 208 FRAISAGE DE TROUS X X 209 TARAUD. BRISE-COP. X X 210 RAINURE PENDUL. (recommandé : cycle 253) – X 211 RAINURE CIRC. (recommandé : cycle 254) – X 212 FIN. POCHE RECT. (recommandé : cycle 251) – X 213 FINITION TENON (recommandé : cycle 256) – X 214 FINITION POCHE CIRC. (recommandé : cycle 252) – X 215 FINITION TENON CIRC. (recommandé : cycle 257) – X 220 CERCLE DE TROUS X X 221 GRILLE DE TROUS X X 224 MOTIF DATAMATRIX CODE X – 225 GRAVAGE X X 230 LIGNE-A-LIGNE (recommandé : cycle 233) – X 231 SURF. REGULIERE – X 232 FRAISAGE TRANSVERSAL X X 233 FRAISAGE TRANSVERSAL X – 238 MESURER ETAT MACHINE X, option 155 – 239 DEFINIR CHARGE X, option 143 – 240 CENTRAGE X X 241 PERC.PROF. MONOLEVRE X X 247 INIT. PT DE REF. X X 251 POCHE RECTANGULAIRE X X 252 POCHE CIRCULAIRE X X 253 RAINURAGE X X 254 RAINURE CIRC. X X 256 TENON RECTANGULAIRE X X 257 TENON CIRCULAIRE X X 258 TENON POLYGONAL X – 262 FRAISAGE DE FILETS X X 263 FILETAGE SUR UN TOUR X X 264 FILETAGE AV. PERCAGE X X 265 FILET. HEL. AV.PERC. X X 267 FILET.EXT. SUR TENON X X 270 DONNEES TRACE CONT. pour définir le comportement du cycle 25 X X 271 DONNEES CONTOUR OCM X – HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 659 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 Cycle TNC 640 iTNC 530 272 EBAUCHE OCM X – 273 PROF. FINITION OCM X – 274 FINITION LATER. OCM X – 275 RAINURE TROCHOIDALE X X 276 TRACE DE CONTOUR 3D X X 277 OCM CHANFREIN X – 285 DEFINIR ENGRENAGE X, option 157 – 286 TAILLAGE D'ENGRENAGE X, option 157 – 287 POWER SKIVING X, option 157 – 290 TOURNAGE INTERPOLE – X, option 96 291 COUPL. TOURN. INTER. X, option 96 – 292 CONT. TOURN. INTERP. X, option 96 – 800 CONFIG. TOURNAGE X, option 50 – 801 ANNULER CONFIG. TOURNAGE X, option 50 – 810 TOURN. CONT. LONG. X, option 50 – 811 EPAUL LONG X, option 50 – 812 EPAUL LONG ETENDU X, option 50 – 813 TOURNAGE LONG. PLONGEE X, option 50 – 814 TOURNAGE LONG. ETEND. PLONGEE X, option 50 – 815 TOURN. PAR. CONTOUR X, option 50 – 820 TOURN. CONT. TRANSV. X, option 50 – 821 EPAUL TRANSV X, option 50 – 822 EPAUL TRANSV ETENDU X, option 50 – 823 TOURNAGE TRANSV. PLONGEE X, option 50 – 824 TOURN. TRANSV. ETEND. PLONGEE X, option 50 – 830 FILETAGE PARALLELE AU CONT. X, option 50 – 831 TARAUD LONG X, option 50 – 832 FILETAGE ETENDU X, option 50 – 840 TOURNAGE GORGE RAD. X, option 50 – 841 TOURN. GORGE MONOPASSE RAD. X, option 50 – 842 GORGE RADIALE ETEND. X, option 50 – 850 TOURNAGE GORGE AXIAL X, option 50 – 851 TOUR.GORGE SIMP.AX. X, option 50 – 852 GORGE AXIALE ETEND. X, option 50 – 860 GORGE CONT. RAD. X, option 50 – 861 GORGE RADIALE SIMPLE X, option 50 – 862 GORGE RAD. ETENDUE X, option 50 – 870 GORGE CONT. AXIALE X, option 50 – 660 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 Cycle TNC 640 iTNC 530 871 GORGE AXIALE SIMPLE X, option 50 – 872 GORGE AXIALE ETENDUE X, option 50 – 880 FRAISAGE DE DENTURES X, option 50, option 131 – 883 TOURNAGE FINITION SIMULTANE X, option 50, option 158 – 892 CONTROLE BALOURD X,, option 50 – 1000 DEF. MVT PENDULAIRE X, option 156 – 1001 DEMA. COURSE PENDUL. X, option 156 – 1002 ARRETER MVT PENDUL. X, option 156 – 1010 DIAMETRE DRESSAGE X, option 156 – 1015 DRESSAGE PROFILE X, option 156 – 1016 DRESSAGE MEULE-BOISSEAU X, option 156 – 1025 CONTOUR DE RECTIFICATION X, option 156 – 1030 ARETE MEULE ACTUELLE X, option 156 – 1032 CORRECTION LONGUEUR MEULE X, option 156 – 1033 CORRECTION DU RAYON DE LA MEULE X, option 156 – 1271 OCM RECTANGLE X – 1272 OCM CERCLE X – 1273 OCM RAINURE / TRAV. X – 1278 OCM POLYGONE X – 1281 OCM LIMITATION RECTANGLE X – 1282 OCM LIMITATION CERCLE X – HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 661 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 Comparaison des cycles palpeur, en Mode Manuel et en mode Manivelle électronique Cycle TNC 640 iTNC 530 Tableau des palpeurs pour la gestion des palpeurs 3D X – Étalonnage de la longueur effective X X Étalonnage du rayon effectif X X Définition de la rotation de base à partir d'une droite X X Définition du point d'origine sur un axe au choix X X Définition d'un angle comme point d'origine X X Définition du centre de cercle comme point d'origine X X Définition de la ligne médiane comme point d'origine X X Définition de la rotation de base à partir de deux trous/tenons circulaires X X Définition du point d'origine à partir de quatre trous/tenons circulaires X X Définition du centre de cercle à partir de trois trous/tenons circulaires X X Mesure et compensation d'un désalignement dans un plan X – Utilisation de palpeurs mécaniques (transfert manuel de la position actuelle) Par softkey ou par une touche Par touche du clavier Écriture des valeurs de mesure dans le tableau de points d’origine X X Écriture des valeurs de mesure dans le tableau de points zéro X X 662 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 Comparaison : cycles de palpage pour le contrôle automatique de la pièce Cycle TNC 640 iTNC 530 0 PLAN DE REFERENCE X X 1 PT DE REF POLAIRE X X 2 ETALONNAGE TS – X 3 MESURE X X 4 MESURE 3D X X 9 PALPEUR ETAL. LONG. – X 30 ETALONNAGE TT X X 31 LONGUEUR D'OUTIL X X 32 RAYON D'OUTIL X X 33 MESURER OUTIL X X 400 ROTATION DE BASE X X 401 ROT 2 TROUS X X 402 ROT AVEC 2 TENONS X X 403 ROT SUR AXE ROTATIF X X 404 INIT. ROTAT. DE BASE X X 405 ROT SUR AXE C X X 408 PTREF CENTRE RAINURE X X 409 PTREF CENT. OBLONG X X 410 PT REF. INT. RECTAN. X X 411 PT REF. EXT. RECTAN. X X 412 PT REF. INT. CERCLE X X 413 PT REF. EXT. CERCLE X X 414 PT REF. COIN EXT. X X 415 PT REF. INT. COIN X X 416 PT REF CENT. C.TROUS X X 417 PT REF DANS AXE TS X X 418 PT REF AVEC 4 TROUS X X 419 PT DE REF SUR UN AXE X X 420 MESURE ANGLE X X 421 MESURE TROU X X 422 MESURE EXT. CERCLE X X 423 MESURE INT. RECTANG. X X 424 MESURE EXT. RECTANG. X X 425 MESURE INT. RAINURE X X 426 MESURE EXT. TRAVERSE X X 427 MESURE COORDONNEE X X HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 663 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 Cycle TNC 640 iTNC 530 430 MESURE CERCLE TROUS X X 431 MESURE PLAN X X 440 MESURE DU DESAXAGE – X 441 PALPAGE RAPIDE X X 444 PALPAGE 3D X, option 92 – 450 SAUVEG. CINEMATIQUE X, option 48 X, option #48 451 MESURE CINEMATIQUE X, option 48 X, option #48 452 COMPENSATION PRESET X, option 48 X, option #48 453 GRILLE CINEMATIQUE X, option 48, option 52 – 460 ETALONNAGE TS AVEC UNE BILLE X X 461 ETALONNAGE LONGUEUR TS X X 462 ETALONNAGE TS AVEC UNE BAGUE X X 463 ETALONNAGE TS AVEC UN TENON X X 480 ETALONNAGE TT X X 481 LONGUEUR D'OUTIL X X 482 RAYON D'OUTIL X X 483 MESURER OUTIL X X 484 ETALONNAGE TT IR X X 600 ZONE TRAVAIL GLOBALE X, option 136 – 601 ZONE TRAVAIL LOCALE X, option 136 – 1410 PALPAGE ARETE X – 1411 PALPAGE DEUX CERCLES X – 1420 PALPAGE PLAN X – 664 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 Comparaison : différences de programmation Fonction TNC 640 iTNC 530 Gestion des fichiers Saisie du nom Ouvre la fenêtre auxiliaire Sélectionner fichier Synchronise le curseur Prise en charge des combinaisons de touches Non disponible Disponible Gestion des favoris Non disponible Disponible Configuration de l'affichage des colonnes Non disponible Disponible Choix de l'outil dans le tableau Sélection à partir du menu de l'écran partagé Choix dans une fenêtre auxiliaire Programmation de fonctions spéciales avec la touche SPEC FCT La barre des softkeys s'ouvre en tant que sous-menu en appuyant sur la touche. Pour quitter le sousmenu, appuyer de nouveau sur la touche SPEC FCT. La CN affiche alors de nouveau la dernière barre active. La barre des softkeys devient la dernière barre en appuyant sur la touche. Pour quitter le sous-menu, appuyer de nouveau sur la touche SPEC FCT. La CN affiche alors de nouveau la dernière barre active. Programmation des mouvements d'approche et de sortie via la touche APPR DEP La barre des softkeys s'ouvre en tant que sous-menu en appuyant sur la touche. Pour quitter le sousmenu, appuyer de nouveau sur la touche APPR DEP. La CN affiche alors de nouveau la dernière barre active. La barre des softkeys devient la dernière barre en appuyant sur la touche. Pour quitter le sous-menu, appuyer de nouveau sur la touche APPR DEP. La CN affiche alors de nouveau la dernière barre active. Appui sur la touche du clavier END avec le menu actif CYCLE DEF et TOUCH PROBE Termine la phase d'édition et appelle le gestionnaire de fichiers Permet de quitter le menu concerné Appel du gestionnaire de fichiers avec les menus actifs CYCLE DEF et TOUCH PROBE Termine la phase d'édition et appelle le gestionnaire de fichiers. La barre de softkeys reste active lorsque l'on quitte le gestionnaire de fichiers. Message d'erreur Touche non fonctionnelle. Appel du gestionnaire des fichiers avec les menus CYCL CALL, SPEC FCT, PGM CALL et APPR/DEP actifs Termine la phase d'édition et appelle le gestionnaire de fichiers. La barre de softkeys reste active lorsque l'on quitte le gestionnaire de fichiers. Termine la phase d'édition et appelle le gestionnaire de fichiers. La barre de softkeys standard est activée lorsque l'on quitte le gestionnaire de fichiers. HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 665 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Tableau de points zéro : Fonction de tri d'après des valeurs à l'intérieur d'un axe Disponible Non disponible Réinitialisation du tableau Disponible Non disponible Commutation des affichages liste/formulaire Commutation par touche pour passer au partage d'écran Commutation par softkey de commutation Insertion d'une ligne Autorisé partout. Renumérotation possible après demande. Une ligne vide est insérée. La valeur 0 doit être saisie manuellement. N'est autorisé qu'en fin de tableau. Une ligne avec la valeur 0 est insérée dans toutes les colonnes. Appui sur la touche pour reprendre les valeurs de position d'un axe dans le tableau de points zéro Disponible en mode Execution PGM pas-à-pas et Exécution de programme en continu Disponible Appui sur la touche pour reprendre les valeurs de position des axes actifs dans le tableau de points zéro Non disponible Disponible Utilisation de la touche pour reprendre la dernière position mesurée avec le TS Non disponible Disponible Programmation des axes parallèles Neutre avec les coordonnées X/ Y, commutation avec FUNCTION PARAXMODE Dépend de la machine avec axes parallèles disponibles Correction automatique des rapports relatifs Les rapports relatifs ne sont pas automatiquement corrigés dans les sous-programmes de contour. Tous les rapports relatifs sont automatiquement corrigés Définition d'un plan d'usinage lors de la programmation BLK-Form Softkey Plan XY ZX YZ si plan d'usinage différent BLK-Form Programmation flexible de contours FK : 666 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Q12 = SGN Q50 Q12 = SGN Q50 Programmation des paramètres Q : Formule des paramètres Q avec SGN si Q 50 = 0, alors Q12 = 0 si Q50 >= 0, alors Q12 = 1 si Q50 > 0, alors Q12 = 1 si Q50 < 0, alors Q12 -1 si Q50 < 0, alors Q12 -1 Accès aux données des tableaux Via des instructions SQL, la fonction FN 18 ou la fonction TABREAD-TABWRITE Accès aux tableaux d'outils et de corrections via TABDATA Via la fonction FN 18/FN 18 ou TABREAD-TABWRITE Accès aux paramètres machine Avec fonction CFGREAD Via les fonctions FN 18 Création de cycles interactifs avec CYCLE QUERY, par ex. des cycles palpeurs en mode Manuel Disponible Non disponible Aide en cas de messages d'erreur Appel avec la touche ERR Appel avec la touche HELP Changement de mode lorsque le menu d'aide est actif Le menu d'aide se ferme en cas de changement de mode de fonctionnement. Changement de mode de fonctionnement non autorisé (touche non fonctionnelle) Sélection du mode de fonctionnement en arrière-plan quand le menu d'aide est actif Le menu d'aide se ferme lors de la commutation avec F12. Le menu d'aide reste ouvert lors de la commutation avec F12. Messages d'erreur identiques Sont collectés dans une liste Ne sont affichés qu'une seule fois Acquittement des messages d'erreur Tout message d'erreur (même si affiché plusieurs fois) doit être acquitté ; fonction EFFACER TOUS disponible Le message d'erreur ne doit être acquitté qu'une seule fois Accès aux fonctions du journal Journal et fonctions de filtrage performantes (erreurs, touches actionnées) disponibles Journal complet disponible, sans fonctions de filtrage Sauvegarde de fichiers Service Disponible. Aucun fichier Service n'est généré en cas de plantage du système. Possibilité de sélectionner le numéro d'erreur pour lequel un fichier Service automatique est généré. Disponible. Aucun fichier Service n'est généré automatiquement en cas de plantage du système. Traitement des messages d'erreur : HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 667 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 Fonction TNC 640 iTNC 530 Fonction de recherche : Liste des derniers mots recherchés Non disponible Disponible Afficher les éléments de la séquence active Non disponible Disponible Afficher la liste des séquences NC disponibles Non disponible Disponible Utilisation des touches fléchées haut/bas pour lancer la fonction de recherche à l'état sélectionné Fonctionne jusqu'à 100 000 séquences CN max., réglable via une donnée de configuration Aucune restriction en termes de longueur de programme Graphique de programmation : Affichage avec grille à l'échelle Disponible Non disponible Edition de sous-programmes de contour dans les CYCLES SLII avec DESSIN AUTO ON En cas de messages d'erreur, le curseur se trouve dans le programme principal, sur la séquence CN CYCL CALL En cas de messages d'erreur, le curseur se trouve sur la séquence CN à l'origine de l'erreur, dans le sousprogramme de contour Décalage de la fenêtre de zoom Fonction de répétition non disponible Fonction de répétition disponible Syntaxe FONCTION PARAXCOMP: configuration de l'affichage et les déplacements des axes Disponible Non disponible Syntaxe FONCTION PARAXMODE: définition de l'affectation des axes parallèles à déplacer Disponible Non disponible Programmation des axes auxiliaires : Comparaison : différences propres au test de programme et à l'utilisation Fonction TNC 640 iTNC 530 Accostage avec la touche GOTO Fonctions possibles uniquement si la softkey START PAS-A-PAS n'a pas encore été actionnée Fonction possible même après START PAS-A-PAS Calcul du temps d'usinage À chaque répétition de la simulation avec la softkey START, le temps d'usinage est additionné. À chaque répétition de la simulation avec la softkey START, le chronomètre démarre à 0. Exécution pas à pas Dans le cas de cycles de motifs de points et avec CYCL CALL PAT, la CN s'arrête après chaque point. La CN traite les cycles de motifs de points et CYCL CALL PAT comme une séquence CN. 668 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 17 Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530 Comparaison : différences dans le test de programme, utilisation Fonction TNC 640 iTNC 530 Fonction zoom Chaque plan de coupe peut être sélectionné par softkey Plan de coupe pouvant être sélectionné avec trois softkeys de commutation Fonctions auxiliaires M spécifiques à la machine Sont à l'origine de messages d'erreur, si non intégrées au PLC Sont ignorées lors du test de programme Afficher/éditer un tableau d’outils Fonction disponible par softkey Fonction non disponible Représentation de l'outil turquoise : longueur de l'outil rouge : longueur de la dent et outil en prise dans la pièce bleu : longueur de la dent et outil en prise dans la pièce rouge : outil en prise dans la pièce vert : outil non au contact de la pièce Options d'affichage de la représentation 3D Disponible Fonction non disponible Qualité du modèle personnalisable Disponible Fonction non disponible Comparaison : différences concernant le poste de programmation Fonction TNC 640 iTNC 530 Version démo Les programmes CN contenant plus de 100 séquences CN ne peuvent pas être sélectionnées. Un message d'erreur est émis. Les programmes CN peuvent être sélectionnés. Un maximum de séquences CN sont représentées. Les autres séquences CN sont coupées pour la représentation. Version démo Dans le cas d'une imbrication avec PGM CALL, si plus de 100 séquences CN sont atteintes, le graphique de test n'affiche rien, aucun message d'erreur n'est émis. Les programmes CN imbriqués peuvent être simulés. Version Démo Il est possible de transférer jusqu'à 10 éléments de CAD Viewer dans un programme CN. Vous pouvez transférer jusqu'à 31 lignes du convertisseur DXF dans un programme CN. Copier des programmes CN Copie possible avec WindowsExplorer du/vers le répertoire TNC: \ La procédure de copie doit se faire via TNCremo ou le gestionnaire de fichiers du poste de programmation. Commuter la barre de softkeys horizontale La rangée de softkeys se décale vers la droite ou vers la gauche en cliquant sur la barre. Un clic sur un trait quelconque rend celui-ci actif HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 669 Index Index commandes......................... 540 ouvrir.................................. 537 A Accès au tableau SQL...................................... 335 Accès aux tableaux TABDATA.............................. 408 TABWRITE........................... 424 ADP.......................................... 500 AFC.......................................... 372 en mode Tournage............... 571 Paramètres de base............. 373 programmer......................... 375 Affichage.................................. 116 Aide contextuelle..................... 222 Aide en cas de message d'erreur.................................... 215 Aligner l'axe d'outil................... 466 Angles de contour ouvert M98. 237 Appel de programme appeler un programme CN... 257 Arrondi de valeurs.................... 356 Arrondir les angles M197......... 249 Arrondis d'angles..................... 163 Articuler des programmes CN.. 204 Asservissement adaptatif de l'avance.................................... 372 Asservissement de l'avance automatique......................... 372 Asservissement du mouvement ADP.......................................... 500 Avance pour les axes rotatifs, M116. 469 Avance possibilités d'introduction... 104 Avance en millimètres/tour de broche M136............................ 239 Axe d'outil virtuel..................... 244 Axe rotatif................................ 469 Déplacement avec optimisation de trajectoire: M126............. 470 Axe rotatif réduire l'affichage M94....... 471 Axes d'inclinaison..................... 472 Axes parallèles......................... 378 Axes principaux.......................... 94 Axes supplémentaires................ 94 B Batch Process Manager........... Application........................... Liste d'OF............................ modifier la liste de commandes......................... Principes de base................. Batch Process Manager créer une liste de 670 533 533 534 541 533 C CAD Import.............................. 503 CAD Viewer.............................. 503 configurer des couches........ 507 définir un plan...................... 511 définir un point d'origine...... 508 filtre des positions de perçage................................ 522 Paramètres de base............. 505 sélectionner un contour....... 515 Calculatrice............................... 206 Calcul de cercle........................ 283 Calcul de parenthèse............... 287 Centre de cercle...................... 164 Chaîne de processus................ 495 Chanfrein.................................. 162 Changement d'outil.................. 136 Chemin d'accès....................... 114 Cinématique polaire................. 387 Comparaison des fonctions...... 650 Component Monitoring............ 412 Compteur................................. 413 Condition de saut..................... 285 Contour approche.............................. 150 sélection à partir d'un fichier DXF...................................... 515 sortie.................................... 150 Contournage coordonnées cartésiennes, sommaire............................. 160 coordonnées polaires.......... 172 coordonnées polaires, sommaire............................. 172 coordonnées polaires, trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel...... 174 Contrôle collision................................ 369 Contrôle anti-collision............... 369 Contrôle de la force de coupe en mode Tournage............... 571 Contrôle du palpeur.................. 247 Contrôle dynamique anticollision.................................... 369 Convertir un paramètre string... 322 Convertisseur DXF Sélectionner une position d'usinage............................. 520 Coordonnées cartésiennes trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel...... 168 Trajectoire circulaire avec un rayon défini.......................... 166 Coordonnées cartésiennes Ligne droite........................ 161 Coordonnées polaires................ 94 trajectoire circulaire autour du pôle CC................................ 174 Coordonnées polaires principes de base................. 94 programmation................... 172 Copier des parties de programme...................... 109, 109 Copier un paramètre string Copier une partie de string.. 320 Correction 3D........................... 482 Formes d'outils.................... 485 Fraisage frontal.................... 487 Correction 3D orientation de l'outil............ 486 Correction 3D Fraisage périphérique.......... 489 Valeurs delta....................... 485 Vecteur normé.................... 484 Correction d'outil...................... 139 Longueur.............................. 139 Rayon................................... 140 Tableau................................. 404 tridimensionnelle.................. 482 Correction de rayon.................. 140 Coins extérieurs, coins intérieurs.............................. 142 Programmation............ 141, 142 D DCM......................................... 369 Décalage de point zéro............ 397 Décalage de point zéro enregistrement de coordonnées 398 Décalage du point zéro annuler................................ 400 Décalage du point zéro Via le tableau de points zéro...................................... 399 Définir des paramètres Q locaux....................................... 276 Définir des paramètres Q rémanents................................ 276 Définir la pièce brute................ 101 Définir les fonctions de fichiers 394 Dégagement............................ 555 Dialogue................................... 103 Disque dur............................... 112 DNC informations issues du programme CN.................... 314 Données d'outil........................ 130 appeler................................. 134 Données d'outils remplacer............................. 121 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 Saisie dans le programme.... 133 Données d'outils valeurs delta....................... 132 Données système Liste..................................... 600 Dressage.................................. 580 Principes de base................. 579 Droite....................................... 173 E Ecran.......................................... 73 Ecran tactile......................... 586 Ecran tactile............................. 586 Ecrire un journal....................... 314 Éditeur de texte....................... 202 Emettre un message à l'écran.. 309 Emission de données à l'écran............................... 309 sur le serveur....................... 310 Exporter des paramètres machine.................................... 326 Extended Workspace................. 75 F Facteur d'avance pour les déplacements de plongée M103........................................ 238 Familles de pièces................... 277 Ficher texte ouvrir et quitter.................... 415 Fichier copier................................... 119 écraser................................. 120 protéger............................... 125 sélectionner......................... 124 trier...................................... 125 Fichier Créer................................... 119 Fichier de textes créer..................................... 302 Fichiers ASCII........................... 415 Fichier texte............................. 415 émission formatée............... 301 Fichier-texte fonctions d'annulation......... 416 rechercher des textes partiels................................. 418 Filtre des positions de perçage pour la mémorisation des données de CAO.................................... 522 FN14: ERROR: Emettre des messages d'erreur........... 295, 295 FN 16: F-PRINT: émettre des textes formatés................................... 301 FN 18: SYSREAD: lire des données système................................... 310 FN19: PLC: transférer des valeurs au PLC..................................... 311 FN20: WAIT FOR: Synchroniser la CN et le PLC............................ 312 FN 23: DONNEES DU CERCLE: Calcul d'un cercle à partir de 3 pointsFN 23........................... 283 FN 24: DONNEES DU CERCLE: Calcul d'un cercle à partir de 4 pointsFN 24........................... 283 FN26: TABOPEN: Ouvrir un tableau personnalisable........................ 423 FN 27: TABWRITE: éditer un tableau personnalisable............ 424 FN28: TABREAD: Lire un tableau personnalisable................ 425, 425 FN 29: PLC: transmettre des valeurs au PLC......................... 313 FN 37: EXPORT....................... 313 FN 38: SEND: envoyer des informations............................. 314 Focus du clavier......................... 76 Fonction de contournage Principes de base............... 144 Fonction de recherche.............. 110 Fonction FCL.............................. 42 Fonction PLANE............... 437, 439 Annuler................................ 441 Fraisage incliné.................... 467 Inclinaison automatique....... 457 Plusieurs solutions possibles.... 460 Type de transformation........ 463 Fonction PLANE comportement de positionnement.................... 456 définition de l'angle dans l'espace................................ 442 définition de l'angle de projection............................. 444 définition des points........... 451 définition d’angles d’Euler... 446 Fonction PLANE définition de l'angle de l'axe 454 Définition du vecteur.......... 448 Définition incrémentale....... 453 Vue d'ensemble.................. 439 Fonctions angulaires................ 281 Fonctions auxiliaires................. 230 Pour axes rotatifs......... 233, 469 Pour la broche et l'arrosage.. 232 pour le comportement de contournage......................... 236 Pour le contrôle de l'exécution de programme..................... 232 programmer......................... 230 Fonctions de base...................... 81 Fonctions de contournage principes de base, cercles et arcs de cercle...................... 147 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 principes de base, prépositionnement............... Fonctions spéciales.................. Fraisage incliné dans le plan incliné....................................... FUNCTION COUNT.................. FUNCTION DWELL.................. FUNCTION FEED DWELL........ 148 364 467 413 430 428 G Gestes............................. 589, 589 Gestion des fichiers Type de fichier...................... 112 Gestionnaire de fichiers Appeler................................ 116 copier tableau...................... 121 créer..................................... 119 Vue d'ensemble des fonctions.............................. 115 Gestionnaire de fichiers copier des répertoires......... 122 effacer un fichier................. 123 fichiers créés en externe..... 114 renommer un fichier........... 125 sélectionner le fichier.......... 117 Gestionnaire de fichiers Répertoire........................... 114 Gorge....................................... 555 GOTO....................................... 198 Graphique de programmation... 182 Graphiques Pendant la programmation... 212 Graphiques pour la programmation, agrandissement de la découpe............................... 214 H Heatmap.................................. 412 I Imbrications.............................. 262 Importation tableau de iTNC 530............ 425 Imprimer un message.............. 310 Inclinaison Annuler................................ 441 Inclinaison Du plan d'usinage....... 437, 439 Inclinaison du plan d'usinage Programmée....................... 437 Inclinaison sans axes rotatifs.... 466 Insérer un commentaire... 199, 200 Instruction SQL........................ 335 Interpolation hélicoïdale........... 175 iTNC 530.................................... 72 671 Index L Liftoff........................................ 431 Ligne droite.............................. 161 Lire des données système.... 310, 321 Longueur d'outil....................... 130 Look ahead............................... 241 M M91, M92................................ 233 Marche rapide.......................... 128 Mémoriser des fichiers Service 221 Message d'erreur..................... 215 Aide en cas de..................... 215 filtrer.................................... 217 supprimer............................. 218 Message d'erreur CN............... 215 Modes de fonctionnement......... 78 Mouvement de contournage.... 160 coordonnées cartésiennes... 160 Mouvements de contournage coordonnées polaires Droite............................... 173 N Nettoyage................................... 75 Niveau de développement......... 42 Nom d'outil.............................. 130 Numéro d'outil......................... 130 O Opération de rectification......... 576 Opération de tournage............. 544 correction du rayon de la dent..................................... 545 Option........................................ 38 Option logicielle......................... 38 Outil de gorge coudé................................... 565 P Panneau de commande............. 74 Panneau de commande tactile. 586 Paramètres par défaut.............. 366 Paramètres Q........................... 272 contrôler............................... 292 émission formatée............... 302 export................................... 313 Fonctions auxiliaires............. 294 paramètres QL locaux.......... 272 paramètres QR rémanents.. 272 programmer......................... 272 réservés............................... 329 Paramètres Q........................... 273 Paramètres locaux QL.......... 273 Paramètres QR.................... 273 Paramètres Q paramètres string QS.......... 316 672 programmation................... 316 Paramètres Q transférer des valeurs au PLC...................................... 311 transmettre des valeurs au PLC...................................... 313 Paramètres string..................... 316 Paramètres string Chaîner............................... 318 Lire des données système.. 321 Sélectionner........................ 317 Paramètre string Déterminer la la longueur.... 324 Vérifier................................ 323 Paraxcomp............................... 378 Paraxmode............................... 378 Partage d'écran.......................... 74 Partage de l'écran visionneuse de CAO............ 502 Point d'origine sélectionner........................... 96 Positionnement avec un plan d'usinage incliné................................... 235 Positionnement Avec un plan d'usinage incliné................................... 475 Positions de la pièce.................. 95 Post-processeur....................... 496 Programmation de FAO.... 482, 494 Programmation de paramètres Q Décision SI/ALORS.............. 284 Fonctions angulaires............ 281 Programmation de paramètres Q Calcule de cercle................. 283 Programmation des paramètres Q Remarques sur la programmation.................... 275 Programmation des paramètres Q Fonctions mathématiques de base..................................... 278 Programmation FK................... 179 Graphique............................ 182 ouvrir un dialogue................ 183 Plan d'usinage..................... 181 Possibilités de programmation Rapports relatifs.............. 190 Programmation FK droites................................ 184 possibilités d'introduction, contours fermés................... 188 possibilités d'introduction, données du cercle............... 187 possibilités d'introduction, points auxiliaires.................. 189 possibilités d'introduction, sens et longueur des éléments de contour................................. 186 trajectoires circulaires......... 185 Programmation FK Point final............................ 186 Programmation flexible de contours FK principes de bases.............. 179 Programme articuler................................ 204 Structure................................ 97 Programme ouvrir un nouveau programme.......................... 101 Programme CN articuler................................ 204 Programme CN édition................................. 106 Programmer un mouvement d'outil....................................... 103 R Rayon d'outil............................ 131 Rectification Dressage.............................. 580 Rectification de coordonnées.... 577, 577 Remarques sur ce manuel......... 34 Remplacer des textes.............. 111 Répertoire........................ 114, 119 créer..................................... 119 Répertoire copier.................................. 122 effacer................................ 123 Répétition de partie de programme............................... 255 Représentation du programme CN............................................ 199 Retrait du contour.................... 245 S Saut avec GOTO........................... 198 Sélectionner l'unité de mesure 101 Sélectionner le mode Tournage 547 Sélectionner une position à partir du DXF..................................... 520 Sélectionner une position de perçage Icône.................................... 521 Sélection individuelle........... 521 Zone délimitée par la souris. 521 Séquence................................. 107 insérer, modifier................... 107 supprimer............................. 107 Séquence CN........................... 107 Sous-programme...................... 253 SPEC FCT................................ 364 Superposer un positionnement de HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 manivelle M118........................ 243 Surépaisseur de l'outil inhiber l'erreur: M107........... 483 Surveillance de composants.... 412 Synchroniser la CN et le PLC.... 312 Synchroniser le PLC et la CN.... 312 Système d'aide........................ 222 Système de référence.......... 82, 94 Plan d'usinage....................... 89 Programmation...................... 90 Système de référence Base..................................... 86 Machine................................ 83 Outil...................................... 92 Pièce..................................... 87 T TABDATA.................................. 408 Tableau de correction créer..................................... 405 Type..................................... 404 Tableau de palettes.................. 526 insérer une colonne............. 530 orienté par rapport à l'outil... 531 sélectionner et quitter.......... 530 Tableau de palettes colonnes............................. 526 éditer.................................. 529 Tableau de palettes Application.......................... 526 Tableau personnalisable éditer.................................... 424 Tableau personnalisable Ouvrir.................................. 423 TCPM....................................... 476 Réinitialisation...................... 481 Teach In.................................... 161 Teach In.................................... 105 Télécharger les fichiers d'aide... 226 Temporisation cyclique................................ 428 réinitialiser............................ 429 une fois................................ 430 Texte clair................................. 103 TNCguide................................. 222 TOOL CALL.............................. 134 TOOL DEF................................ 133 Tournage commuter............................ 547 coulisseau............................ 567 programmer une vitesse de rotation................................ 551 vitesse d'avance.................. 552 Tournage position inclinée.................. 563 simultané............................ 565 Tournage en position inclinée... 563 Tournage simultané.................. 565 Trajectoire circulaire.................. 174 autour du centre du cercle CC........................................ 165 autour du pôle...................... 174 avec raccordement tangentiel.... 168 avec un rayon donné............ 166 Trajectoire hélicoïdale............... 175 TRANS DATUM........................ 398 Transformation de point zéro.... 397 Trigonométrie........................... 281 U un programme........................... 97 un programme CN..................... 97 Usinage à plusieurs axes.......... 476 Usinage multi-axes................... 436 Usinage orienté par rapporté à l'outil........................................ 531 Utiliser un coulisseau............... 567 V Valider les positions effectives. 105 Variables de texte..................... 316 Vecteur..................................... 448 Vecteur normal à la surface............. 448, 468, 482, 484 Vecteur T.................................. 484 Vibration à résonance............... 426 Vitesse de rotation programmer......................... 134 Vitesse de rotation oscillante.... 426, 426 Vue de formulaire..................... 423 HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 01/2021 673 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5 83301 Traunreut, Germany +49 8669 31-0 +49 8669 32-5061 E-mail: [email protected] Technical support +49 8669 32-1000 Measuring systems +49 8669 31-3104 E-mail: [email protected] NC support +49 8669 31-3101 E-mail: [email protected] NC programming +49 8669 31-3103 E-mail: [email protected] PLC programming +49 8669 31-3102 E-mail: [email protected] APP programming +49 8669 31-3106 E-mail: [email protected] www.heidenhain.de Les palpeurs de HEIDENHAIN vous aident à réduire les temps morts et à améliorer la précision dimensionnelle des pièces usinées. Palpeurs de pièces TS 248, TS 260 TS 460 TS 640, TS 740 Transmission du signal par câble Transmission radio ou infrarouge Transmission infrarouge Aligner les pièces Définir les points d'origine Etalonnage de pièces Palpeurs d'outils TT 160 TT 460 Transmission du signal par câble Transmission infrarouge Etalonnage d'outils Contrôle d'usure Contrôle de bris d'outils Documentation originale 892903-39 · Ver09 · SW11 · 01/2021 · H · Printed in Germany *I_892903-39*