HEIDENHAIN TNC 640 (34059x-09) CNC Control Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
626 Des pages
HEIDENHAIN TNC 640 (34059x-09) CNC Control Manuel utilisateur | Fixfr
TNC 640
Manuel utilisateur
Programmation en Texte clair
Logiciels CN
340590-09
340591-09
340595-09
Français (fr)
10/2018
Éléments d'utilisation de la commande
Éléments d'utilisation de la commande Modes de programmation
Touche
Touches
Fonction
Programmation
Si vous utilisez une TNC 640 à écran tactile, vous avez
la possibilité de remplacer certaines actions sur touche
par des gestes.
Informations complémentaires : "Utiliser l’écran
tactile", Page 545
Test de programme
Eléments de commande à l'écran
Indiquer et éditer les axes de coordonnées
et les chiffres
Touche
Touche
Fonction
Sélectionner un partage d'écran
...
Commutation de l'écran entre le
mode de fonctionnement Machine,
le mode de fonctionnement
Programmation et un troisième
bureau
...
Fonction
Sélectionner les axes de coordonnées ou programmer les
axes de coordonnées dans le
programme CN
Chiffres
Séparateur décimal / Inverser le
signe
Softkeys : choix de fonction de
l'écran
Saisie des coordonnées polaires /
Valeurs incrémentales
Commuter les barres de softkeys
Programmation des paramètres Q /
Etat des paramètres Q
Clavier alphabétique
Touche
Valider la position effective
Fonction
Noms de fichiers, commentaires
NO
ENT
Valider la saisie et continuer le
dialogue
Programmation en DIN/ISO
Fermer la séquence CN, mettre fin
à la programmation
Modes Machine
Touche
Annuler les données programmées
ou supprimer le message d'erreur
Fonction
Interrompre le dialogue, effacer
une partie du programme
Mode Manuel
Manivelle électronique
Données d'outils
Positionnement par saisie manuelle
Exécution de programme pas à pas
Exécution de programme en continu
2
Ignorer les questions du dialogue
et effacer des mots
Touche
Fonction
Définir les données d'outils du
programme CN
Appeler les données d'outils
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Gérer les programmes CN et les fichiers,
Fonctions de commande
Cycles, sous-programmes et
répétitions de parties de programme
Touche
Touche
Fonction
Sélectionner et supprimer les
programmes CN ou les fichiers,
transfert externe de données
Définir les cycles palpeurs
Définir et appeler les cycles
Définir un appel de programme,
sélectionner des tableaux de points
et de points zéro
Définir et appeler les sousprogrammes et les répétitions de
partie de programme
Sélectionner la fonction MOD
Afficher les textes d'aide pour les
messages d'erreur CN, appeler
TNCguide
Afficher tous les messages d'erreur
en instance
Afficher la calculatrice
Fonction
Programmer un arrêt de programme
dans un programme CN
Programmation d'opérations de contournage
Touche
Fonction
Approche/sortie du contour
Afficher les fonctions spéciales
Programmation flexible de contours
FK
Actuellement sans fonction
Droite
Touches de navigation
Centre de cercle/pôle pour coordonnées polaires
Touche
Trajectoire circulaire avec centre de
cercle
Fonction
Positionner le curseur
Trajectoire circulaire avec rayon
Sélectionner directement des
séquences CN, des cycles et des
fonctions de paramètres
Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel
Naviguer au début du programmer
ou au début du tableau
Chanfrein/Arrondis d'angles
Naviguer à la fin du programmer ou
à la fin d'une ligne du tableau
Naviguer page par page vers le haut
Potentiomètres pour l'avance
et la vitesse de broche
Naviguer page par page vers le bas
Avance
Vitesse de rotation
broche
Onglet suivant dans les formulaires
Champ de dialogue ou bouton
avant/arrière
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Sommaire
4
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
Sommaire
1
Principes.......................................................................................................................................... 31
2
Premiers pas................................................................................................................................... 51
3
Principes de base........................................................................................................................... 65
4
Outils..............................................................................................................................................125
5
Programmation de contours....................................................................................................... 141
6
Aides à la programmation.......................................................................................................... 195
7
Fonctions auxiliaires.....................................................................................................................227
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................... 249
9
Programmer des paramètres Q.................................................................................................. 269
10 Fonctions spéciales...................................................................................................................... 355
11 Usinage multi-axes.......................................................................................................................403
12 Reprendre les données des fichiers de CAO............................................................................. 471
13 Palettes.......................................................................................................................................... 495
14 Tournage........................................................................................................................................ 515
15 Utiliser l’écran tactile................................................................................................................... 545
16 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 559
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Sommaire
6
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
1
Principes.......................................................................................................................................... 31
1.1
Remarques sur ce manuel.................................................................................................................. 32
1.2
Type de commande, logiciel et fonctions..........................................................................................34
Options de logiciel................................................................................................................................. 35
Nouvelles fonctions 34059x-08.............................................................................................................. 40
Nouvelles fonctions 34059x-09.............................................................................................................. 46
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
7
Sommaire
2
Premiers pas................................................................................................................................... 51
2.1
Résumé..................................................................................................................................................52
2.2
Mise en route de la machine..............................................................................................................53
Acquitter une interruption de courant....................................................................................................53
2.3
Programmer la première pièce........................................................................................................... 54
Sélectionner un mode de fonctionnement............................................................................................ 54
Principaux éléments d'utilisation de la commande............................................................................... 54
Ouverture d'un nouveau programme CN / gestion de fichiers.............................................................. 55
Définir une pièce brute.......................................................................................................................... 56
Structure du programme........................................................................................................................57
Programmer un contour simple............................................................................................................. 59
Créer un programme avec cycles..........................................................................................................62
8
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
3
Principes de base........................................................................................................................... 65
3.1
TNC 640.................................................................................................................................................66
Texte clair HEIDENHAIN et DIN/ISO..................................................................................................... 66
Compatibilité...........................................................................................................................................66
3.2
Ecran et panneau de commande....................................................................................................... 67
Ecran.......................................................................................................................................................67
Définir un partage d'écran..................................................................................................................... 68
Panneau de commande......................................................................................................................... 69
Extended Workspace Compact..............................................................................................................70
3.3
Modes de fonctionnement..................................................................................................................72
Mode Manuel et Manivelle électronique...............................................................................................72
Positionnement avec introduction manuelle.......................................................................................... 72
Programmation....................................................................................................................................... 73
Test de programme................................................................................................................................73
Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas.......................................74
3.4
Fonctions de base CN......................................................................................................................... 75
Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence......................................................... 75
Axes programmables............................................................................................................................. 76
Systèmes de référence..........................................................................................................................77
Désignation des axes sur les fraiseuses............................................................................................... 90
Coordonnées polaires............................................................................................................................ 90
Positions absolues et incrémentales de la pièce.................................................................................. 91
Sélectionner un point d'origine..............................................................................................................92
3.5
Ouvrir et programmer des programmes CN..................................................................................... 93
Structure d'un programme CN en format Texte clair HEIDENHAIN...................................................... 93
Définition de la pièce brute: BLK FORM...............................................................................................94
Ouvrir un nouveau programme CN........................................................................................................96
Mouvements d'outil en Texte clair programmer....................................................................................98
Valider les positions effectives.............................................................................................................100
Éditer un programme CN.....................................................................................................................101
La fonction de recherche de la commande......................................................................................... 105
3.6
Gestionnaire de fichiers.....................................................................................................................107
Fichiers................................................................................................................................................. 107
Afficher sur la commande les fichiers créés en externe..................................................................... 109
Répertoire.............................................................................................................................................109
Chemin d'accès....................................................................................................................................109
Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers...................................................................... 110
Appeler le gestionnaire de fichiers...................................................................................................... 112
Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers................................................................................. 113
Créer un nouveau répertoire................................................................................................................115
Créer un nouveau fichier......................................................................................................................115
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Sommaire
Copier un fichier...................................................................................................................................115
Copier un fichier dans un autre répertoire...........................................................................................116
Copier un tableau.................................................................................................................................117
Copier un répertoire............................................................................................................................. 119
Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés........................................................................... 119
Effacer un fichier.................................................................................................................................. 120
Effacer un répertoire............................................................................................................................ 120
Sélectionner des fichiers......................................................................................................................121
Renommer un fichier........................................................................................................................... 122
Trier des fichiers...................................................................................................................................122
Autres fonctions................................................................................................................................... 123
10
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
4
Outils..............................................................................................................................................125
4.1
Introduction des données d’outils................................................................................................... 126
Avance F...............................................................................................................................................126
Vitesse de rotation broche S............................................................................................................... 127
4.2
Données d'outil.................................................................................................................................. 128
Conditions requises pour la correction d'outil..................................................................................... 128
Numéro d'outil, nom d'outil.................................................................................................................128
Longueur d'outil L................................................................................................................................ 128
Rayon d'outil R.....................................................................................................................................128
Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils....................................................................................129
Saisie des données d'outils dans le programme CN.......................................................................... 129
Appeler des données d’outil................................................................................................................130
Changement d'outil..............................................................................................................................133
4.3
Correction d'outil................................................................................................................................136
Introduction.......................................................................................................................................... 136
Correction de la longueur d'outil......................................................................................................... 136
Correction de rayon d'outil...................................................................................................................137
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Sommaire
5
Programmation de contours....................................................................................................... 141
5.1
Déplacements d'outils....................................................................................................................... 142
Fonctions de contournage................................................................................................................... 142
Programmation libre de contour FK.....................................................................................................142
Fonctions auxiliaires M........................................................................................................................ 142
Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................................143
Programmation avec paramètres Q..................................................................................................... 143
5.2
Principes de base des fonctions de contournage........................................................................... 144
Programmer un déplacement d’outil pour un usinage........................................................................ 144
5.3
Approche et sortie de contour......................................................................................................... 148
Point de départ et point final............................................................................................................... 148
Résumé : formes de trajectoires pour l'approche et la sortie de contour........................................... 150
Positions importantes en approche et en sortie..................................................................................151
Approche par une droite avec raccordement tangentiel : APPR LT.....................................................153
Approche par une droite perpendiculaire au premier point du contour : APPR LN..............................153
Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel: APPR CT................................154
Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour et segment de droite :
APPR LCT............................................................................................................................................. 155
Sortie du contour par une droite avec raccordement tangentiel : DEP LT...........................................156
Sortie du contour par une droite perpendiculaire au dernier point du contour : DEP LN..................... 156
Sortie du contour par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel : DEP CT.....................157
Sortie en trajectoire circulaire avec un raccordement tangentiel au contour et un segment de droite :
DEP LCT............................................................................................................................................... 157
5.4
Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes.......................................................... 158
Sommaire des fonctions de contournage............................................................................................158
Ligne droite L.......................................................................................................................................159
Insérer un chanfrein entre deux droites.............................................................................................. 160
Arrondis d'angles RND.........................................................................................................................161
Centre de cercle CC............................................................................................................................ 162
Trajectoire circulaire C autour du centre du cercle CC........................................................................ 163
Trajectoire circulaire CR avec rayon défini........................................................................................... 164
Trajectoire circulaire CT avec raccordement tangentiel....................................................................... 166
Exemple : déplacement linéaire et chanfrein en coordonnées cartésiennes.......................................167
Exemple : déplacement circulaire en cartésien................................................................................... 168
Exemple : cercle entier en coordonnées cartésiennes........................................................................169
5.5
Contournage : coordonnées polaires............................................................................................... 170
Sommaire............................................................................................................................................. 170
Origine des coordonnées polaires : Pol CC......................................................................................... 171
Droite LP.............................................................................................................................................. 171
Trajectoire circulaire CP autour du pôle CC......................................................................................... 172
Trajectoire circulaire CTP avec raccordement tangentiel..................................................................... 172
Trajectoire hélicoïdale (Helix)................................................................................................................173
12
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
Exemple : déplacement linéaire en polaire..........................................................................................175
Exemple : hélice................................................................................................................................... 176
5.6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK.......................................... 177
Principes de base.................................................................................................................................177
Graphique de programmation FK.........................................................................................................179
Ouvrir un dialogue FK.......................................................................................................................... 180
Pôle pour programmation FK...............................................................................................................181
Programmation flexible de droites.......................................................................................................182
Programmation flexible de trajectoires circulaires............................................................................... 183
Possibilités d'introduction.................................................................................................................... 184
Points auxiliaires...................................................................................................................................187
Rapports relatifs................................................................................................................................... 188
Exemple : programmation FK 1........................................................................................................... 190
Exemple : programmation FK 2........................................................................................................... 191
Exemple : programmation FK 3........................................................................................................... 192
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Sommaire
6
Aides à la programmation.......................................................................................................... 195
6.1
Fonction GOTO................................................................................................................................... 196
Utiliser la touche GOTO....................................................................................................................... 196
6.2
Représentation des programmes CN...............................................................................................197
Syntaxe en surbrillance........................................................................................................................ 197
Barres de défilement........................................................................................................................... 197
6.3
Insérer des commentaires.................................................................................................................198
Utilisation..............................................................................................................................................198
Commentaire pendant l'introduction du programme.......................................................................... 198
Insérer ultérieurement un commentaire..............................................................................................198
Commentaire dans une séquence CN propre..................................................................................... 198
Ajouter ultérieurement un commentaire à une séquence CN.............................................................199
Fonctions lors de l'édition de commentaire........................................................................................ 199
6.4
Éditer un programme CN librement................................................................................................ 200
6.5
Sauter des séquences CN................................................................................................................. 201
Insérer le caractère /............................................................................................................................ 201
Effacer le caractère /............................................................................................................................ 201
6.6
Articuler des programmes CN.......................................................................................................... 202
Définition, application...........................................................................................................................202
Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active............................................................... 202
Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de programme................................................... 203
Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations............................................................... 203
6.7
Calculatrice..........................................................................................................................................204
Utilisation..............................................................................................................................................204
6.8
Calculateur de données de coupe....................................................................................................207
Application............................................................................................................................................ 207
Travailler avec des tableaux de données technologiques.................................................................... 209
6.9
Graphique de programmation.......................................................................................................... 212
Exécuter ou ne pas exécuter le graphique de programmation en parallèle.........................................212
Créer un graphique de programmation pour le programme CN existant............................................ 213
Afficher ou masquer les numéros de séquences................................................................................214
Effacer le graphique............................................................................................................................. 214
Afficher grille........................................................................................................................................ 214
Agrandissement ou réduction de la découpe......................................................................................215
6.10 Messages d'erreurs............................................................................................................................ 216
Afficher les erreurs...............................................................................................................................216
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.............................................................................................216
14
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
Fermer la fenêtre de messages d'erreur.............................................................................................216
Messages d'erreur détaillés.................................................................................................................217
Softkey INFO INTERNE........................................................................................................................217
Softkey FILTRE..................................................................................................................................... 217
Effacer l'erreur......................................................................................................................................218
Journal d'erreurs.................................................................................................................................. 218
Journal des touches............................................................................................................................. 219
Textes d'assistance.............................................................................................................................. 220
Sauvegarder des fichiers service......................................................................................................... 220
Appeler le système d'aide TNCguide.................................................................................................. 220
6.11 Système d'aide contextuelle TNCguide...........................................................................................221
Application............................................................................................................................................ 221
Travailler avec TNCguide...................................................................................................................... 222
Télécharger les fichiers d'aide actualisés............................................................................................. 225
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
15
Sommaire
7
Fonctions auxiliaires.....................................................................................................................227
7.1
Programmer des fonctions auxiliaires M et ARRET....................................................................... 228
Principes............................................................................................................................................... 228
7.2
Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage....230
Résumé................................................................................................................................................ 230
7.3
Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées....................................................................... 231
Programmer les coordonnées machine : M91, M92........................................................................... 231
Approcher les positions du système de coordonnées non incliné dans le plan d'usinage incliné :
M130.................................................................................................................................................... 233
7.4
Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage............................................234
Usinage de petits segments de contour : M97...................................................................................234
Usinage complet des angles d'un contour ouvert : M98.................................................................... 235
Facteur d'avance pour les déplacements de plongée : M103............................................................. 236
Avance en millimètres/tour de broche : M136.....................................................................................237
Vitesse d'avance dans les arcs de cercle : M109/M110/M111.............................................................238
Calculer le contour avec correction de rayon par avance (LOOK AHEAD) : M120...............................239
Positionnement avec la manivelle pendant l'exécution du programme : M118................................... 241
Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140......................................................................243
Inhiber le contrôle du palpeur : M141................................................................................................. 245
Effacer la rotation de base : M143...................................................................................................... 246
Dégager automatiquement l'outil du contour en cas de stop CN : M148........................................... 247
Arrondir les angles : M197...................................................................................................................248
16
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................... 249
8.1
Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme............................ 250
Label..................................................................................................................................................... 250
8.2
Sous-programmes.............................................................................................................................. 251
Mode opératoire...................................................................................................................................251
Remarques sur la programmation....................................................................................................... 251
Programmer un sous-programme........................................................................................................ 252
Appeler un sous-programme............................................................................................................... 252
8.3
Répétition de partie de programme................................................................................................ 253
Label..................................................................................................................................................... 253
Mode opératoire...................................................................................................................................253
Remarques sur la programmation....................................................................................................... 253
Programmer une répétition de partie de programme..........................................................................254
Programmer une répétition de partie de programme..........................................................................254
8.4
Programme CN de votre choix comme sous-programme............................................................. 255
Tableau récapitulatif des softkeys........................................................................................................ 255
Mode opératoire...................................................................................................................................256
Remarques sur la programmation....................................................................................................... 256
Appeler un programme CN comme sous-programme........................................................................ 258
8.5
Imbrications........................................................................................................................................ 260
Types d'imbrications.............................................................................................................................260
Niveaux d'imbrication........................................................................................................................... 260
Sous-programme dans sous-programme.............................................................................................261
Renouveler des répétitions de parties de programme........................................................................ 262
Répéter un sous-programme............................................................................................................... 263
8.6
Exemples de programmation........................................................................................................... 264
Exemple : fraisage d’un contour en plusieurs passes......................................................................... 264
Exemple : groupe de trous.................................................................................................................. 265
Exemple : groupe trous avec plusieurs outils......................................................................................266
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
17
Sommaire
9
Programmer des paramètres Q.................................................................................................. 269
9.1
Principe et vue d'ensemble des fonctions.......................................................................................270
Remarques sur la programmation....................................................................................................... 272
Appeler des fonctions de paramètres Q............................................................................................. 273
9.2
Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres............................................................274
Utilisation..............................................................................................................................................274
9.3
Définir des contours avec des fonctions mathématiques............................................................. 275
Application............................................................................................................................................ 275
Résumé................................................................................................................................................ 275
Programmation des calculs de base....................................................................................................276
9.4
Fonctions angulaires..........................................................................................................................278
Définitions............................................................................................................................................ 278
Programmer les fonctions trigonométriques....................................................................................... 278
9.5
Calculs de cercles...............................................................................................................................279
Application............................................................................................................................................ 279
9.6
Décisions si/alors avec des paramètres Q.......................................................................................280
Application............................................................................................................................................ 280
Sauts inconditionnels........................................................................................................................... 280
Abréviations et expressions utilisées.................................................................................................. 280
Programmer les sauts conditionnels................................................................................................... 281
9.7
Contrôler et modifier des paramètres Q......................................................................................... 282
Procédure............................................................................................................................................. 282
9.8
Fonctions auxiliaires.......................................................................................................................... 284
Résumé................................................................................................................................................ 284
FN 14: ERROR – Emettre des messages d'erreur.............................................................................. 285
FN
FN
FN
FN
FN
FN
FN
9.9
16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés............................... 289
18: SYSREAD – lire des données système....................................................................................297
19: PLC – transférer des valeurs au PLC.......................................................................................298
20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC............................................................................. 299
29: PLC – transmettre des valeurs au PLC................................................................................... 300
37: EXPORT................................................................................................................................... 301
38: SEND – envoyer des informations issues du programme CN................................................. 301
Accès aux tableaux avec les instructions SQL............................................................................... 302
Introduction.......................................................................................................................................... 302
Récapitulatif des fonctions...................................................................................................................304
Programmer une instruction SQL........................................................................................................ 306
Exemple................................................................................................................................................306
SQL BIND.............................................................................................................................................308
18
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
SQL
SQL
SQL
SQL
SQL
SQL
SQL
EXECUTE......................................................................................................................................309
FETCH.......................................................................................................................................... 314
UPDATE........................................................................................................................................316
INSERT......................................................................................................................................... 318
COMMIT...................................................................................................................................... 319
ROLLBACK................................................................................................................................... 320
SELECT........................................................................................................................................ 322
9.10 Introduire directement une formule.................................................................................................324
Programmer une formule.....................................................................................................................324
Règles de calculs................................................................................................................................. 326
Exemple de programmation.................................................................................................................327
9.11 Paramètres string............................................................................................................................... 328
Fonctions de traitement de strings......................................................................................................328
Affecter un paramètre string................................................................................................................329
Chaîner des paramètres string............................................................................................................ 330
Convertir une valeur numérique en paramètre string..........................................................................331
Copier une partie de string d'un paramètre string.............................................................................. 332
Lire les données système................................................................................................................... 333
Convertir un paramètre string en valeur numérique............................................................................334
Vérifier un paramètre string.................................................................................................................335
Déterminer la longueur d'un paramètre string.................................................................................... 336
Comparer la suite alphabétique........................................................................................................... 337
Lire des paramètre machine................................................................................................................ 338
9.12 Paramètres Q réservés...................................................................................................................... 341
Valeurs du PLC : Q100 à Q107............................................................................................................341
Rayon d'outil courant : Q108............................................................................................................... 341
Axe d’outil : Q109................................................................................................................................ 342
Etat de la broche : Q110...................................................................................................................... 342
Arrosage : Q111.................................................................................................................................... 342
Facteur de recouvrement : Q112......................................................................................................... 342
Unités de mesure dans le programme CN : Q113.............................................................................. 342
Longueur d'outil : Q114........................................................................................................................343
Coordonnées de palpage pendant l’exécution du programme............................................................343
Écart entre la valeur nominale et la valeur effective lors d'un étalonnage automatique de l'outil, par
exemple avec le TT 160....................................................................................................................... 343
Inclinaison du plan d'usinage avec angles de la pièce : coordonnées des axes rotatifs calculées par la
commande............................................................................................................................................343
Résultats de mesure des cycles palpeurs...........................................................................................344
Vérification de la situation de serrage : Q601......................................................................................347
9.13 Exemples de programmation........................................................................................................... 348
Exemple : arrondir une valeur.............................................................................................................. 348
Exemple : Ellipse.................................................................................................................................. 349
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
19
Sommaire
Exemple : cylindre concave avec une Fraise boule............................................................................. 351
Exemple : sphère convexe avec fraise deux tailles............................................................................. 353
20
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
10 Fonctions spéciales...................................................................................................................... 355
10.1 Résumé des fonctions spéciales...................................................................................................... 356
Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT.................................................................................... 357
Menu de paramètres par défaut..........................................................................................................357
Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points.............................................................358
Définir le menu de diverses fonctions Texte Clair...............................................................................359
10.2 Contrôle dynamique anti-collision (option 40)............................................................................... 360
Fonction................................................................................................................................................ 360
Activer/désactiver le contrôle anti-collision dans le programme CN....................................................361
10.3 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)..................................................................363
Application............................................................................................................................................ 363
Définir les paramètres de base de la fonction AFC............................................................................ 365
Programmer AFC................................................................................................................................. 367
10.4 Usiner avec les axes parallèles U, V et W.......................................................................................369
Résumé................................................................................................................................................ 369
FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY.....................................................................................................370
FONCTION PARAXCOMP MOVE........................................................................................................ 371
Désactiver la fonction FUNCTION PARAXCOMP................................................................................ 372
FUNCTION PARAXMODE.................................................................................................................... 373
Désactiver la fonction FUNCTION PARAXMODE................................................................................ 375
Exemple : perçage avec l'axe W......................................................................................................... 376
10.5 Fonctions de fichiers..........................................................................................................................377
Application............................................................................................................................................ 377
Définir les opérations sur les fichiers.................................................................................................. 377
10.6 Définir la transformation des coordonnées.....................................................................................378
Résumé................................................................................................................................................ 378
TRANS DATUM AXIS........................................................................................................................... 378
TRANS DATUM TABLE........................................................................................................................ 379
TRANS DATUM RESET........................................................................................................................ 380
10.7 Définir le compteur............................................................................................................................ 381
Application............................................................................................................................................ 381
Définir la FUNCTION COUNT.............................................................................................................. 382
10.8 Créer des fichiers texte..................................................................................................................... 383
Application............................................................................................................................................ 383
Ouvrir et quitter un fichier texte.......................................................................................................... 383
Editer des textes..................................................................................................................................384
Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau.........................................................384
Modifier des blocs de texte.................................................................................................................385
Trouver des texte partiels.................................................................................................................... 386
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
21
Sommaire
10.9 Tableaux personnalisables................................................................................................................ 387
Principes de base.................................................................................................................................387
Créer des tableaux personnalisables................................................................................................... 388
Modifier le format du tableau.............................................................................................................. 389
Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire.......................................................................... 391
FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable....................................................................... 391
FN 27: TABWRITE – Ecrire un tableau personnalisable.......................................................................392
FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable........................................................................... 393
Adapter le format du tableau...............................................................................................................393
10.10 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE....................................................................... 394
Programmer une vitesse de rotation oscillante...................................................................................394
Annuler une vitesse de rotation oscillante.......................................................................................... 395
10.11 Temporisation FUNCTION FEED....................................................................................................... 396
Programmer une temporisation........................................................................................................... 396
Réinitialiser la temporisation................................................................................................................ 397
10.12 Temporisation FUNCTION DWELL....................................................................................................398
Programmer une temporisation........................................................................................................... 398
10.13 Relever l’outil en cas d'arrêt CN : FUNCTION LIFTOFF.................................................................. 399
Programmer le déplacement en hauteur avec FUNCTION LIFTOFF................................................... 399
Annuler la fonction Liftoff.................................................................................................................... 401
22
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
11 Usinage multi-axes.......................................................................................................................403
11.1
Fonctions pour l'usinage multi-axes................................................................................................ 404
11.2
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)...................................................... 405
Introduction.......................................................................................................................................... 405
Vue d'ensemble................................................................................................................................... 407
Définir la fonction PLANE.................................................................................................................... 408
Affichage de position........................................................................................................................... 408
Annuler la fonction PLANE.................................................................................................................. 409
Définir le plan d'usinage via l'angle dans l'espace PLANE SPATIAL................................................... 410
Définir le plan d'usinage via l'angle de projection : PLANE PROJECTED............................................412
Définir le plan d'usinage avec les angles d'Euler : PLANE EULER......................................................414
Définir le plan d'usinage via deux vecteurs : PLANE VECTOR............................................................ 416
Définir le plan d'usinage avec trois points PLANE POINTS................................................................ 419
Définir un plan d'usinage au moyen d'un seul angle incrémental dans l'espace : PLANE RELATIV.... 421
Plan d'usinage via l'angle de l'axe : PLANE AXIAL..............................................................................422
Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE................................................... 424
Incliner le plan d'usinage sans axes rotatifs........................................................................................434
11.3
Fraisage incliné dans le plan incliné (option 9).............................................................................. 435
Fonction................................................................................................................................................ 435
Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un axe rotatif........................................................... 435
Fraisage incliné au moyen de vecteurs normaux................................................................................ 436
11.4
Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs.......................................................................................... 437
Avance en mm/min pour les axes rotatifs A, B, C : M116 (option 8)...................................................437
Déplacement avec optimisation de la course M126........................................................................... 438
Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94.............................................439
Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) :
M128 (option 9).................................................................................................................................... 440
Sélection des axes inclinés: M138...................................................................................................... 443
Prise en compte de la cinématique de la machine pour les positions EFF/NOM en fin de séquence :
Fonction M144 (option 9)..................................................................................................................... 444
11.5
FUNCTION TCPM (option 9)............................................................................................................. 445
Fonction................................................................................................................................................ 445
Définir la FONCTION TCPM................................................................................................................ 446
Mode d'action de l'avance programmée............................................................................................. 446
Interprétation des coordonnées programmées pour les axes rotatifs.................................................447
Mode d'interpolation entre la position initiale et la position finale...................................................... 448
Sélection du point de référence de l’outil et du centre de rotation.....................................................449
Annuler FUNCTION TCPM...................................................................................................................450
11.6
Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)............................................................................... 451
Introduction.......................................................................................................................................... 451
Inhiber un message d'erreur en cas de surépaisseur d'outil positive:M107....................................... 452
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
23
Sommaire
Définition d'un vecteur normé............................................................................................................. 453
Formes d'outils autorisées...................................................................................................................454
Utiliser d'autres outils : Valeurs delta.................................................................................................. 454
Correction 3D sans TCPM................................................................................................................... 455
Fraisage en bout : correction 3D avec TCPM...................................................................................... 456
Fraisage périphérique : Correction de rayon 3D avec TCPM et correction de rayon (RL/RR)............... 458
Interprétation du parcours programmé................................................................................................459
Correction de rayon d'outil 3D en fonction de l'angle d'attaque (option 92)........................................ 460
11.7
Exécuter des programmes de FAO.................................................................................................. 463
Du modèle 3D au programme CN...................................................................................................... 463
À prendre en compte lors de la configuration du post-processeur..................................................... 464
Tenir compte de la programmation du système de FAO.....................................................................466
Possibilités d'influence sur la commande............................................................................................468
Asservissement du mouvement ADP................................................................................................. 469
24
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
12 Reprendre les données des fichiers de CAO............................................................................. 471
12.1 Partage d'écran de la visionneuse de CAO..................................................................................... 472
Bases de la visionneuse de CAO........................................................................................................ 472
12.2 CAD-Viewer (option 42).....................................................................................................................473
Application............................................................................................................................................ 473
Travailler avec la visionneuse de CAO................................................................................................. 474
Ouvrir un fichier de CAO..................................................................................................................... 474
Configuration par défaut...................................................................................................................... 475
Configurer des couches....................................................................................................................... 477
Définir un point d'origine..................................................................................................................... 478
Définir un point zéro............................................................................................................................ 482
Sélectionner et mémoriser un contour................................................................................................485
Sélectionner et mémoriser des positions d'usinage........................................................................... 489
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
25
Sommaire
13 Palettes.......................................................................................................................................... 495
13.1 Gestion des palettes..........................................................................................................................496
Application............................................................................................................................................ 496
Sélectionner un tableau de palettes.................................................................................................... 500
Insérer ou supprimer des colonnes.....................................................................................................500
Principes de base de l'usinage orienté par rapport à l'outil.................................................................501
13.2 Batch Process Manager (option 154)............................................................................................... 504
Application............................................................................................................................................ 504
Bases.................................................................................................................................................... 504
Ouvrir le Batch Process Manager........................................................................................................ 507
Créer une liste de commandes........................................................................................................... 511
Modifier la liste de commandes.......................................................................................................... 512
26
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
14 Tournage........................................................................................................................................ 515
14.1 Opération de tournage sur fraiseuses (option 50)..........................................................................516
Introduction.......................................................................................................................................... 516
Correction du rayon de la dent CRD................................................................................................... 517
14.2 Fonctions de base (option 50).......................................................................................................... 519
Commutation entre les modes Fraisage/Tournage.............................................................................. 519
Affichage graphique du mode Tournage.............................................................................................. 521
Programmer une vitesse de rotation...................................................................................................523
Vitesse d'avance.................................................................................................................................. 525
14.3 Fonctions des programmes de tournage (option 50)..................................................................... 526
Correction d'outil dans le programme CN........................................................................................... 526
Gorges et dégagements...................................................................................................................... 527
Actualisation de la pièce brute TURNDATA BLANK.............................................................................533
Tournage en position inclinée.............................................................................................................. 534
Tournage simultané.............................................................................................................................. 536
Utiliser un coulisseau........................................................................................................................... 538
Contrôle de la force de coupe avec la fonction AFC........................................................................... 542
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
27
Sommaire
15 Utiliser l’écran tactile................................................................................................................... 545
15.1 Utilisation de l’écran..........................................................................................................................546
Ecran tactile..........................................................................................................................................546
Panneau de commande....................................................................................................................... 546
15.2 Gestes.................................................................................................................................................. 549
Vue d'ensemble des gestes possibles................................................................................................ 549
Naviguer dans des tableaux et des programmes CN..........................................................................550
Utiliser la simulation.............................................................................................................................551
Utilisation de la visionneuse CAO....................................................................................................... 552
28
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
16 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 559
16.1 Données du système......................................................................................................................... 560
Liste des fonctions FN 18................................................................................................................... 560
Comparaison : fonctions FN 18........................................................................................................... 594
16.2 Tableaux récapitulatifs.......................................................................................................................598
Fonctions auxil......................................................................................................................................598
Fonctions utilisateur............................................................................................................................. 600
16.3 Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530..................................................................................... 604
Comparaison : Logiciel d'ordinateur portable...................................................................................... 604
Comparaison : fonctions utilisateur......................................................................................................604
Comparaison : fonctions auxiliaires......................................................................................................608
Comparaison : cycles........................................................................................................................... 611
Comparaison des cycles palpeur en Mode Manuel et en mode Manivelle électronique.....................614
Comparaison : cycles de palpage pour le contrôle automatique de la pièce....................................... 615
Comparaison : différences de programmation.....................................................................................617
Comparaison : différences dans le test de programme, fonctionnalité............................................... 620
Comparaison : différences dans le test de programme, utilisation..................................................... 621
Comparaison : différences concernant le poste de programmation.................................................... 621
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
29
1
Principes
1
Principes | Remarques sur ce manuel
1.1
Remarques sur ce manuel
Consignes de sécurité
Respecter l'ensemble des consignes de sécurité contenues dans
cette documentation et dans celle du constructeur de la machine !
Les consignes de sécurité sont destinées à mettre en garde
l'utilisateur devant les risques liés à l'utilisation du logiciel et des
appareils et indiquent comment les éviter. Les différents types
d'avertissements sont classés par ordre de gravité du danger et
sont répartis comme suit :
DANGER
Danger signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si
vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque
existant, le danger occasionnera certainement des blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Avertissement signale l'existence d'un risque pour les
personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet
d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Attention signale l'existence d'un risque pour les personnes.
Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque
existant, le danger pourrait occasionner de légères blessures.
REMARQUE
Remarque signale l'existence d'un risque pour les objets ou les
données. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter
le risque existant, le danger pourrait occasionner un dégât
matériel.
Ordre chronologique des informations au sein des consignes
des sécurité
Toutes les consignes de sécurité comprennent les quatre
paragraphes suivants :
Mot-clé, indicateur de la gravité du danger
Type et source du danger
Conséquences en cas de non respect du danger, p. ex. "Risque
de collision pour les usinages suivants"
Prévention – Mesures de prévention du danger
32
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
1
Principes | Remarques sur ce manuel
Notes d'information
Il est impératif de respecter l'ensemble des notes d'information
que contient cette notice afin de garantir un fonctionnement sûr et
efficace du logiciel.
Cette notice contient plusieurs types d'informations, à savoir :
Ce symbole signale une astuce.
Une astuce vous fournit des informations
supplémentaires ou complémentaires.
Ce symbole vous invite à suivre les consignes de
sécurité du constructeur de votre machine. Ce symbole
vous renvoie aux fonctions dépendantes de la machine.
Les risques potentiels pour l'opérateur et la machine
sont décrits dans le manuel d'utilisation.
Le symbole représentant un livre correspond à un
renvoi à une documentation externe, p. ex. à la
documentation du constructeur de votre machine ou
d'un autre fournisseur.
Modifications souhaitées ou découverte d'une "coquille"?
Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre
documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions
en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante :
[email protected]
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
33
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
1.2
Type de commande, logiciel et fonctions
Ce manuel décrit les fonctions de programmation qui sont
disponibles à partir des numéros de versions de logiciel suivants.
Type de commande
Nr. de logiciel CN
TNC 640
340590-09
TNC 640 E
340591-09
TNC 640 Poste de programmation
340595-09
La lettre E désigne la version Export de la commande. Les options
logicielles ci-après ne sont pas disponibles dans la version Export,
ou ne ne le sont que de manière limitée :
Advanced Function Set 2 (option 9) limitée à une interpolation
sur 4 axes
KinematicsComp (option 52)
Le constructeur de la machine adapte les fonctions de la
commande à la machine, par le biais des paramètres machine.
Par conséquent, le présent manuel décrit également certaines
fonctions qui ne sont pas disponibles sur chaque commande.
Les fonctions de commande qui ne sont pas présentes sur toutes
les machines sont par exemple :
Etalonnage d'outils avec le TT
Pour savoir de quelles fonctions dispose votre machine, adressezvous à son constructeur.
HEIDENHAIN, ainsi que plusieurs constructeurs de machines,
proposent des cours de programmation sur des commandes
HEIDENHAIN. Il est recommandé de participer à ce type de cours
si vous souhaitez vous familiariser de manière intensive avec les
fonctions de la commande.
Manuel utilisateur Programmation des cycles :
Toutes les fonctions de cycles (cycles palpeurs
et cycles d'usinage) sont décrites dans le manuel
Programmation des cycles. Si vous avez besoin de ce
manuel d'utilisation, adressez-vous à HEIDENHAIN.
ID : 892905-xx
Manuel utilisateur Configuration, test et exécution
de programmes CN :
Tous les contenus relatifs à la configuration de la
machine, ainsi qu'au test et à l'exécution de vos
programmes CN figurent dans le manuel utilisateur
Configuration, test et exécution de programmes CN.
Si vous avez besoin de ce manuel d'utilisation, adressezvous à HEIDENHAIN.
ID : 1261174-xx
34
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Options de logiciel
La TNC 640 dispose de diverses options de logiciel qui peuvent être activées par le constructeur de votre machine.
Chaque option doit être activée séparément et comporte individuellement les fonctions suivantes :
Additional Axis (options 0 à 7)
Axe supplémentaire
1 à 8 boucles d'asservissement supplémentaires
Advanced Function Set 1 (option 8)
Fonctions étendues - Groupe 1
Usinage avec plateau circulaire :
Contours sur le développé d'un cylindre
Avance en mm/min
Conversions de coordonnées :
inclinaison du plan d'usinage
Advanced Function Set 2 (option 9)
Fonctions étendues - Groupe 2
avec licence d'exportation
Usinage 3D :
Correction d'outil 3D par vecteur normal à la surface
Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle
électronique pendant le déroulement du programme ;
la position de la pointe de l'outil reste inchangée (TCPM = Tool
Center Point Management)
Maintien de l'outil perpendiculaire au contour
Correction du rayon d'outil perpendiculaire à la direction de l'outil
Déplacement manuel dans le système d'axe d'outil actif
Interpolation :
En ligne droite sur > 4 axes (licence d'exportation requise)
HEIDENHAIN DNC (option 18)
Communication avec les applications PC externes via les composants
COM
Display Step (option 23)
Résolution d'affichage
Précision de programmation :
Axes linéaires jusqu'à 0,01 µm
Axes angulaires jusqu'à 0,00001°
Dynamic Collision Monitoring – DCM (option 40)
Contrôle dynamique anti-collision
Le constructeur de la machine définit les objets à contrôler
Avertissement en mode Manuel
Contrôle anti-collision en Test de programme
Interruption de programme en mode Automatique
Contrôle également des déplacements sur 5 axes
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
35
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Importation DAO (option 42)
gère les fichiers DXF, STEP et IGES
Transfert de contours et de motifs de points
Définition conviviale du point d’origine
Sélection graphique de sections de contour à partir de programmes
en Texte clair
Importation DAO
Adaptive Feed Control – AFC (option 45)
Asservissement adaptatif de
l'avance
Fraisage :
Acquisition de la puissance de broche réelle au moyen d'une passe
d'apprentissage
Définition des limites à l'intérieur desquelles l'asservissement
automatique de l'avance sera actif
Asservissement tout automatique de l'avance lors de l'usinage
Tournage (option 50) :
Contrôle de la force de coupe pendant l'exécution du programme
KinematicsOpt (option 48)
Sauvegarde/restauration de la cinématique active
Contrôler la cinématique active
Optimiser la cinématique active
Optimisation de la cinématique de
la machine
Mill-Turning (option 50)
Mode Fraisage/Tournage
Fonctions :
Commutation mode Fraisage/Tournage
Vitesse de coupe constante
Compensation du rayon de la dent
Cycles de tournage
Cycle 880 : Fraisage de roues dentées (options 50 et 131)
KinematicsComp (option 52)
Compensation 3D dans l'espace
avec licence d'exportation
Compensation des erreurs de position et de composants
3D-ToolComp (option 92)
Pour compenser l'écart du rayon de l'outil en fonction de l'angle
d'attaque sur la pièce
Valeurs de correction dans le tableau de valeurs de correction
Condition requise : travailler avec des vecteurs normaux à la surface
(séquences LN)
Correction de rayon d'outil 3D
en fonction de l'angle d'attaque
avec licence d'exportation
Extended Tool Management (option 93)
Gestion avancée des outils
36
basée sur Python
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Advanced Spindle Interpolation (option 96)
Broche interpolée
Tournage interpol :
Cycle 291 : Couplage Tournage interpolé
Cycle 292 Finition de contour Tournage interpolé
Spindle Synchronism (option 131)
Synchronisation des broches de fraisage et de tournage
Cycle 880 : Fraisage de roues dentées (options 50 et 131)
Synchronisation des broches
Remote Desktop Manager (option 133)
Windows sur un ordinateur distinct
Intégration dans l’interface utilisateur de la commande
Commande des ordinateurs à
distance
Synchronizing Functions (option 135)
Fonctions de synchronisation
Fonction de couplage en temps réel (Real Time Coupling – RTC) :
Couplage d'axes
Visual Setup Control – VSC (option 136)
Enregistrement de la situation de serrage avec un système par
caméra de HEIDENHAIN
Comparaison optique entre l'état réel et l'état nominal de la zone
d'usinage
Contrôle visuel par caméra de la
situation de serrage
State Reporting Interface – SRI (option 137)
Exportation des heures de changements d'état
Exportation des programmes CN actifs
Accès http à l'état de la commande
Cross Talk Compensation – CTC (option 141)
Acquisition d'écart de position d'ordre dynamique dû aux
accélérations d'axes
Compensation du TCP (Tool Center Point)
Compensation de couplage d'axes
Position Adaptive Control – PAC (option 142)
Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la
position des axes dans l'espace de travail
Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la
vitesse ou de l'accélération d'un axe
Asservissement adaptatif en
fonction de la position
Load Adaptive Control – LAC (option 143)
Calcul automatique de la masse des pièces et des forces de friction
Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction du poids
réel de la pièce
Asservissement adaptatif en
fonction de la charge
Active Chatter Control – ACC (option 145)
Réduction active des vibrations
Fonction entièrement automatique pour éviter les saccades pendant
l'usinage
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
37
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Active Vibration Damping – AVD (option 146)
Atténuation active des vibrations
Amortissement des vibrations de la machine en vue d'améliorer la qualité de surface de la pièce
Batch Process Manager (option 154)
Batch Process Manager
Planification de commandes de fabrication
Component Monitoring (option 155)
Surveillance de composants sans
capteurs externes
Surveillance de composants machine configurés pour éviter la
surcharge
Gear Cutting (option 157)
Usiner des dentures
Cycle 285 : Définition de la roue dentée
Cycle 286 : Taillage de roue dentée
Cycle 287 : Décolletage en développante
Advanced Function Set 2 (option 158)
Fonctions de tournage étendues
38
Cycle 283 : Tournage simultané
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Niveau de développement (fonctions de mise à jour
upgrade)
En plus des options logicielles, d'importants développements du
logiciel de commande sont gérés par des fonctions de mise à
niveau, le Feature Content Level (terme anglais désignant le niveau
de développement). En procédant à une mise à jour du logiciel
de votre commande, vous ne disposez pas automatiquement des
fonctions du FCL.
Lorsque vous réceptionnez une nouvelle machine,
toutes les fonctions de mise à jour Upgrade sont
disponibles sans surcoût.
Les fonctions de mise à niveau sont identifiées par FCL n dans le
manuel. La lettre n remplace le numéro (incrémenté) de la version
de développement.
L'acquisition payante du code correspondant vous permet d'activer
les fonctions FCL. Pour cela, prenez contact avec le constructeur
de votre machine ou avec HEIDENHAIN.
Lieu d'implantation prévu
La commande correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est
prévue essentiellement pour fonctionner en milieux industriels.
Mentions légales
Ce produit utilise un logiciel open source. D'autres informations sur
la commande sont disponibles dans :
Appuyer sur la touche MOD
Sélectionner le Introduction code
Softkey Remarques sur la licence
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
39
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Nouvelles fonctions 34059x-08
Nouvelle fonction FUNCTION PROG PATH pour que la correction
de rayon 3D ait un effet sur l'ensemble du rayon de l'outil, voir
"Interprétation du parcours programmé", Page 459
Nouvelle fonction FACING HEAD POS pour travailler avec un
coulisseau porte-outils, voir "Utiliser un coulisseau", Page 538
L’utilisation d’un écran tactile est prise en charge, voir "Utiliser
l’écran tactile", Page 545
Si une application est active sur le troisième ou le quatrième
bureau, il les touches de modes de fonctionnement peuvent
être utilisées même avec l'écran tactile, voir "Mémoriser des
éléments et passer dans un programme CN", Page 557
Il est désormais possible de définir une surépaisseur de rayon
du tranchant d'un outil de tournage avec DRS, voir "Correction
d'outil dans le programme CN", Page 526
La fonction AFC (option 45) est également possible en mode
Tournage, voir "Contrôle de la force de coupe avec la fonction
AFC", Page 542
La fonction M138 agit dorénavant aussi en mode Tournage.
Le choix du point d'origine de l'outil et du point de rotation a été
ajouté à la fonction TCPM (option 9), voir "Sélection du point de
référence de l’outil et du centre de rotation", Page 449
Nouvelle fonction FUNCTION COUNT pour commander un
compteur, voir "Définir le compteur", Page 381
Nouvelle fonction FUNCTION LIFTOFF pour relever l'outil du
contour en cas d'arrêt CN, voir "Relever l’outil en cas d'arrêt
CN : FUNCTION LIFTOFF", Page 399
Il est possible de commenter des séquences CN, voir
"Ajouter ultérieurement un commentaire à une séquence CN",
Page 199
La visionneuse de CAO (CAD-Viewer) exporte des points vers
un fichier H avec FMAX, voir "Sélectionner un type de fichier",
Page 489
Si plusieurs instances de la visionneuse de CAO sont ouvertes,
celles-ci sont représentées dans un format plus petit sur le
troisième bureau.
La visionneuse de CAO (CAD-Viewer) permet maintenant
d'importer des données à partir de fichiers DXF, IGES et STEP ,
voir "Reprendre les données des fichiers de CAO", Page 471
Avec FN 16: F-PRINT, il est possible de renseigner des
références à des paramètres Q ou QS en tant que source et
cible, voir "Principes de base", Page 289
Les fonctions FN18 ont été étendues, voir "FN 18: SYSREAD –
lire des données système", Page 297
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Configuration, test et exécution de programmes CN
Nouvelle fonction Configurations de programme globales
(option 44).
La nouvelle fonction Batch Process Manager permet de planifier
des commandes de fabrication.
Nouvelle fonction d'usinage de palettes orientées par rapport à
l'outil.
40
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Nouveau gestionnaire de points d'origine des palettes.
Si un tableau de palettes est sélectionné en mode Exécution
de programme, la Liste équipement et la Chrono.util. T sont
calculées pour l'ensemble du tableau de palettes.
La fonction Dynamic Collision Monitoring (DCM) est est
désormais également disponible en mode Test de programme.
Les fichiers de porte-outils peuvent aussi être ouverts dans le
gestionnaire de fichiers.
La fonction ADAPTER TABLEAU/ PGM CN permet également
d'importer et d'adapter des tableaux personnalisables.
Lors d'une importation de tableaux, le constructeur de machines
peut recourir à des règles de mise à jour, par exemple pour
supprimer automatiquement des trémas des tableaux et des
programmes CN.
Dans le tableau d'outils, il est possible d'effectuer une
recherche rapide par nom d'outil.
Le constructeur de la machine peut verrouiller la définition de
point d'origine pour certains axes.
La ligne 0 du tableau de points d'origine peut aussi être éditée
manuellement.
Dans toutes les structures arborescentes, il est possible d'ouvrir
et de fermer les éléments en effectuant en double clique.
Nouveau symbole dans l'affichage d'état pour l'usinage en
miroir.
Les paramétrages graphiques sont mémorisés de manière
permanente en mode Test de programme.
En mode Test de programme, il est désormais possible de
sélectionner différentes zones de déplacement.
Les données d'outils des palpeurs peuvent aussi s'afficher et se
programmer dans le gestionnaire d'outils (option 93) .
Nouveau dialogue MOD pour gérer les palpeurs radio.
Avec la softkey DESACT. CONTROLE PALPEUR, vous pouvez
désactiver la surveillance du palpeur pendant 30 secondes.
En palpage manuel ROT et P, il est possible de se servir d'un
plateau circulaire pour effectuer un alignement.
Lorsque la poursuite de broche est activée, le nombre de
rotations broche est limité si la porte de sécurité est ouverte.
Le sens de rotation de la broche change le cas échéant, ce qui
explique que le positionnement ne se fait pas toujours selon la
trajectoire la plus courte.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
41
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Nouveau paramètre machine iconPrioList (n°100813) pour
définir l'ordre de l'affichage d'état (icônes).
Nouveau paramètre machine suppressResMatlWar (n°201010)
pour ne pas afficher l'avertissement Présence de matière
restante.
Le paramètre machine clearPathAtBlk (N°124203) vous permet
de définir si, en mode Test de programme, les trajectoires
d'outils doivent être supprimées en présence d'une nouvelle
pièce brute (BLK form) .
Nouveau paramètre machine optionnel CfgDisplayCoordSys (n
°127500) pour sélectionner le système de coordonnées dans
lequel un décalage de point zéro doit apparaître dans l'affichage
d'état.
La commande gère jusqu'à 24 boucles d’asservissement, dont
quatre broches au maximum.
42
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Fonctions modifiées 34059x-08
Si vous utilisez des outils verrouillés, la commande affiche un
avertissement en mode Programmation, voir "Graphique de
programmation", Page 212
La fonction auxiliaire M94 est applicable à tous les axes rotatifs
qui ne sont pas limités par un fin de course logiciel ou par des
limites de course, voir "Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une
valeur inférieure à 360° : M94", Page 439
La syntaxe CN TRANS DATUM AXIS peut aussi être utilisée au
sein d’un contour dans un cycle SL.
Les perçages et les filetages sont représentés en bleu
dans le graphique de programmation, voir "Graphique de
programmation", Page 212
L'ordre de tri et la largeur des colonnes restent inchangés dans
la fenêtre de sélection des outils, même après avoir éteint la
commande, voir "Appeler des données d’outil", Page 130
Si un fichier à supprimer n’est pas présent, FILE DELETE
provoque un message d'erreur.
Si un sous-programme appelé avec CALL PGM se termine
par M2 ou M30, la commande émet un avertissement. La
commande supprime automatiquement l'avertissement dès
lors que vous avez sélectionné un autre programme CN, voir
"Remarques sur la programmation", Page 256
Il faut nettement moins de temps pour saisir des données en
grande quantité dans un programme CN.
Un double clique avec la souris ou la touche ENT permet d’ouvrir
une fenêtre auxiliaire dans les champs de sélection de l’éditeur
de tableaux.
Le constructeur de la machine configure si la commande doit
tenir compte de la valeur 0 ou de l'angle d'axe dans les axes
désélectionnés avec M138, voir "Sélection des axes inclinés:
M138", Page 443
Les séquences LN sont analysées de manière très précise,
indépendamment de l’option 23.
Avec la fonction SYSSTR, il est possible d'exporter le chemin
de programmes de palettes, voir "Lire les données système",
Page 333
Une limitation programmée de la vitesse de rotation de la
broche est restaurée après un tournage excentrique.
Informations complémentaires : manuel d'utilisation
Configuration, test et exécution de programmes CN
Si vous utilisez des outils verrouillés, la commande affiche un
avertissement en mode Test de programme.
La commande propose une logique de positionnement lors du
réaccostage.
La logique de positionnement a été modifiée pour le cas où un
outil frère réaccoste le contour.
Si lors d'un redémarrage, la commande trouve un point
d'interruption mémorisé, vous pouvez poursuivre l'usinage à cet
endroit.
Les axes qui ne sont pas activés dans la cinématique actuelle
peuvent aussi être référencés dans un plan d'usinage incliné.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
43
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Le graphique affiche en rouge l'outil qui intervient au contact de
la matière et en bleu les passes à vide.
La position des plans de coupe ne sont plus réinitialisés lors
d'une sélection de programme ou en présence d'une nouvelle
pièce brute (BLK-Form).
Les vitesses de rotation broche peuvent être également
définies avec des chiffres après la virgule en Mode Manuel. Si la
vitesse de rotation est inférieure à 1000, la commande affiche
les chiffres après la virgule.
La commande affiche un message d'erreur dans l'en-tête.
Celui-ci reste affiché tant que l'erreur n'a pas été résolue
ou remplacée par une erreur de priorité plus élevée (classe
d'erreurs).
Une clé USB n'a plus besoin d'être connectée à l'aide d'une
softkey.
La vitesse pour régler le pas, la vitesse de rotation broche et
l’avance a été adaptée dans le cas des manivelles électroniques.
Les icônes de la rotation de base, de la rotation de base 3D
et du plan d'usinage incliné ont été améliorés pour mieux les
différencier.
L'icône de FUNCTION TCPM a été modifiée.
L'icône de la fonction AFC a été modifiée.
La commande détecte automatiquement si un tableau est
importé ou si le format du tableau est adapté.
S’il n’existe par encore de tableau AFC avec les valeurs de
coupe, la commande ouvre un tableau AFC vide après que vous
ayez appuyé sur la softkey Paramétrages AFC.
En plaçant le curseur dans un champ de saisie du gestionnaire
d’outils, le champ de saisie est marqué dans son intégralité.
Lors de la modification de sous-fichiers de configuration, la
commande n’interrompt plus le test de programme : elle affiche
un simple avertissement.
Sans axes référencés, vous ne pouvez ni définir un point
d'origine, ni modifier le point d'origine.
Si le potentiomètre de la manivelle est encore actif au
moment de désactiver la manivelle, la commande émet un
avertissement.
Si vous utilisez une manivelle HR 550 ou HR 550FS, un
avertissement est émis lorsque la tension de l'accumulateur est
trop faible.
Le constructeur de la machine peut définir si le décalage ROFFSdoit être pris en compte pour un outil avec CUT 0.
Le constructeur de la machine peut modifier la position de
changement d'outil simulée.
Il est possible de sélectionner le répertoire cible et le nom du
fichier lorsque vous mémorisez une image live.
Le paramètre machine decimalCharakter (n°100805) vous
permet de définir si c'est un point ou une virgule qui doit faire
office de caractère décimal.
44
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Nouvelles fonctions de cycles et fonctions de cycles modifiées
34059x-08
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Programmation des cycles
Nouveau cycle 453 GRILLE CINEMATIQUE. Ce cycle permet de
palper une bille d’étalonnage dans plusieurs positions d'axes
inclinés qui sont prédéfinies par le constructeur de la machine.
Les écarts mesurés peuvent être compensés à l’aide des
tableaux de compensation. Les options 48 KinematicsOpt
et 52 KinematicsComp sont nécessaires, le constructeur de
la machine doit adapter la fonction en tenant compte de la
machine concernée.
Nouveau cycle 441 PALPAGE RAPIDE. Ce cycle vous permet
de définir divers paramètres du palpeur (par ex. l’avance de
positionnement) de manière globale pour tous les cycles
palpeurs utilisés par la suite.
Les paramètres Q215, Q385, Q369 et Q386 ont été
ajoutés aux cycles 256 TENON RECTANGULAIRE
et 257 TENON CIRCULAIRE.
Le paramètre Q211 a été ajouté aux cycles de gorges 860 – 862
et 870 – 872. Il est possible d’indiquer dans ce paramètre une
temporisation exprimée en rotations broche qui retarde le retrait
de l’outil après avoir atteint le fond de la gorge.
Le cycle 239 permet de calculer la charge actuelle des axes de
la machine avec la fonction d’asservissement LAC. Le cycle 239
permet en plus d’adapter l'accélération maximale des axes. Le
cycle 239 supporte le calcul de la charge des axes synchrones.
Le comportement de l'avance a été modifié dans les cycles 205
et 241.
Le cycle 233 a été légèrement modifié : il surveille la longueur
de coupe (LCUTS) lors de l'usinage de finition, agrandit la
surface de valeur Q357 dans le sens de fraisage (à condition
qu'il n'y ait aucune limitation dans ce sens) lors de l'ébauche
avec la stratégie de fraisage 0-3.
Les cycles 1, 2, 3, 4, 5, 17, 212, 213, 214, 215, 210, 211, 230,
231, qui relèvent des OLD CYCLES et qui sont obsolètes du
point de vue technique, ne peuvent plus être insérés par le biais
de l’éditeur. Il reste toutefois possible d’exécuter et de modifier
ces cycles.
Les cycles de palpage, notamment les cycles 480, 481 et 482
peuvent être masqués.
Le cycle 225 Gravage permet de graver l’état actuel du
compteur en appliquant une nouvelle syntaxe.
Nouvelle colonne SERIAL dans le tableau de palpeurs.
Extension du tracé de contour : cycle 25 avec matière
résiduelle, cycle 276 Tracé de contour 3D.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
45
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Nouvelles fonctions 34059x-09
Il est désormais possible de travailler avec des tableaux de
données de coupe, voir "Travailler avec des tableaux de données
technologiques", Page 209
La fonction TCPM peuvent tenir compte des angles dans
l'espace, y compris en fraisage périphérique (Peripheral Milling),
voir "Fraisage périphérique : Correction de rayon 3D avec TCPM
et correction de rayon (RL/RR)", Page 458
Nouvelle softkey PLAN XY ZX YZ pour la sélection du plan
d'usinage dans la programmation FK, voir "Principes de base",
Page 177
En mode Test de programme, un compteur défini dans
le programme CN est simulé, voir "Définir le compteur",
Page 381
Un programme CN appelé peut être modifié lorsqu'il est
intégralement exécuté dans le programme CN appelant.
Dans CAD Viewer, vous pouvez définir le point d'origine ou le
point zéro en saisissant directement les valeurs numériques
dans la fenêtre d'affichage des listes, voir "Reprendre les
données des fichiers de CAO", Page 471
Pour TOOL DEF, la programmation s'effectue avec des
paramètres QS, voir "Saisie des données d'outils dans le
programme CN", Page 129
Il est désormais possible de lire et d'écrire des tableaux
personnalisables avec des paramètres QS, voir "FN 27:
TABWRITE – Ecrire un tableau personnalisable", Page 392
Le signe de programmation * a été ajouté à la fonction FN-16 qui
vous permet d'écrire des lignes de commentaire, voir "Créer un
fichier de textes", Page 289
Nouveau format d'émission de la fonction FN-16 %RS qui vous
permet d'émettre des textes sans formatage, voir "Créer un
fichier de textes", Page 289
Les fonctions FN18 ont été étendues, voir "FN 18: SYSREAD –
lire des données système", Page 297
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Configuration, test et exécution de programmes CN
Avec le nouveau système de gestion des utilisateurs, vous
pouvez créer et gérer des utilisateurs avec différents droits
d'accès.
Avec la nouvelle option logicielle Component Monitoring,
vous pouvez contrôler automatiquement l'état de charge des
composants de la machine définis.
Avec la nouvelle fonction MODE CALCULAT. PRINCIPAL, vous
pouvez transmettre la commande à un PC de supervision
externe.
Avec State Reporting Interface, aussi appelé SRI, HEIDENHAIN
propose une interface simple et robuste pour acquérir les états
de fonctionnement de votre machine.
La rotation de base est prise en compte dans le Mode Manuel.
Avec le nouveau partage d'écran PROGRAMME + MACHINE, vous
pouvez visualiser le programme CN, les corps de collision et la
pièce.
46
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Avec le nouveau partage d'écran MACHINE, vous pouvez
visualiser les corps de collision et la pièce .
Les softkeys de partage d'écran ont été modifiées.
L'affichage d'état supplémentaire fait apparaître la tolérance de
trajectoire et la tolérance angulaire sans cycle 32 actif.
L'affichage d'état supplémentaire indique si la tolérance de
trajectoire et la tolérance angulaire sont limitées par le contrôle
anti-collision DCM.
La commande vérifie tous les programmes CN avec de les
exécuter en intégralité. Si vous lancez un programme CN
incomplet, la commande interrompt tout avec un message
d'erreur.
En mode Positionnement avec introd. man., il est désormais
possible de sauter des séquences CN.
Le tableau d'outils contient deux nouveaux types d'outils :
Fraise boule et Fraise toroïdale.
Lors de la définition d'un point d'origine avec un palpeur 3D, un
TCPM actif est pris en compte.
Lors du palpage PL, il est possible de sélectionner la solution
pendant l'alignement des axes rotatifs.
L'aspect de la softkey Arrêt de l'exécution de programme au
choix a changé.
La touche située entre PGM MGT et ERR peut être utilisée
comme touche de commutation de l'écran.
La commande supporte des appareils USB un un système de
fichiers exFAT.
La commande peut aussi indiquer dans l'affichage de positions
une superposition de manivelle activée par GPS.
Avec une avance inférieure à 10, la commande indique aussi un
chiffre après la virgule contre deux si l'avance est inférieure à 1.
Le constructeur de la machine peut définir en mode Test de
programme si le tableau d'outils ou le gestionnaire avancé des
outils doit être ouvert.
Le constructeur de la machine définit quels types de fichiers
peut être importé avec la fonction ADAPTER TABLEAU/ PGM CN.
Nouveau paramètre machine CfgProgramCheck (n°129800) pour
définir des paramètres de fichiers d'utilisation des outils.
Fonctions modifiées 34059x-09
Les fonctions PLANE proposent également une option
de sélection SYM en alternative à SEQ, voir "Définir le
comportement de positionnement de la fonction PLANE",
Page 424
La calculatrice des données de coupe a été revue, voir
"Calculateur de données de coupe", Page 207
CAD-Viewer émet désormais un PLANE SPATIAL à la place d'un
PLANE VECTOR, voir "Définir un point zéro", Page 482
CAD-Viewer émet désormais des contours 2D par défaut.
Lors de la programmation de séquences linéaires, la sélection
&Z n'apparaît plus par défaut, voir "FUNCTION PARAXMODE",
Page 373
La commande n'exécute pas de macro de changement d'outil
si aucun nom d'outil, ni aucun numéro d'outil n'est programmé
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
47
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
dans l'appel d'outil, mais le même axe d'outil que celui de la
séquence TOOL CALL précédente, voir "Appeler des données
d’outil", Page 130
La commande émet un message d'erreur si une séquence FZ
est combinée à la fonction M89.
Avec SQL-UPDATE et SQL-INSERT, la commande vérifie la
longueur des colonnes du tableau à écrire, voir "SQL UPDATE",
Page 316, voir "SQL INSERT", Page 318
Avec la fonction FN-16, M_CLOSE et M_TRUNCATE agissent de
la même manière lors de l'émission à l'écran, voir "Emettre des
messages à l'écran", Page 296
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Configuration, test et exécution de programmes CN
Désormais, vous pouvez ouvrir Batch Process Manager dans
les modes Programmation, Execution PGM en continu et
Exécution PGM pas-à-pas.
La touche GOTO a maintenant le même effet dans le mode Test
de programme que dans les autres modes de fonctionnement.
Si l'angle de l'axe est différent de celui de l'inclinaison, la
commande n'émettra plus de message d'erreur lors de la
définition du point d'origine avec des fonctions de palpage
manuelles, mais ouvrira le menu Plan d'usinage incohérent.
La softkey ACTIVER POINT D'ORIGINE actualise aussi les
valeurs d'une ligne déjà activée dans le gestionnaire des points
d'origine.
Depuis le troisième Desktop, il est possible d'utiliser les
touches de mode de fonctionnement pour passer d'un mode à
l'autre.
L'affichage d'état supplémentaire du mode Test de programme
a été adapté au Mode Manuel.
La commande autorise la mise à jour du navigateur web
Dans "Remote Desktop Manager", il est possible de renseigner
un temps d'attente additionnel pour l'arrêt.
Les types d'outils obsolètes ont été supprimés du tableau
d'outils. Les outils existants de type obsolète se voient attribuer
le type Indéfini.
Dans la gestion avancée des outils, il est maintenant également
possible de passer dans l'aide en ligne contextuelle lors de
l'édition du formulaire d'outil.
L'économiseur d'écran Glideshow a été retiré.
Le constructeur de la machine peut définir comment un
décalage (mW-CS) des axes rotatifs agit axe par axe.
Le constructeur de la machine peut définir la distance minimale
entre deux objets surveillés contre le risque de collision dans le
Mode Manuel.
Le constructeur de la machine peut définir quelles fonctions M
sont autorisées en Mode Manuel.
Le constructeur de la machine peut définir les valeurs par défaut
des colonnes L-OFFS et R-OFFS du tableau d'outils.
48
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Nouvelles fonctions de cycles et fonctions de cycles modifiées
34059x-09
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Programmation des cycles
Nouveau cycle 285 DEFINIR ENGRENAGE (option 157).
Nouveau cycle 286 TAILLAGE D'ENGRENAGE (option 157).
Nouveau cycle 287 POWER SKIVING (option 157).
Nouveau cycle 883 TOURNAGE FINITION SIMULTANE (options
50 et 158).
Nouveau cycle 1410 PALPAGE ARETE.
Nouveau cycle 1411 PALPAGE DEUX CERCLES.
Nouveau cycle 1420 PALPAGE PLAN.
Les cycles de palpage automatiques 408 à 419 tiennent compte
du paramètre machine chkTiltingAxes (n°204600) lors de la
définition du point d'origine.
Cycles de palpage 41x, acquisition automatique des points
d'origine : nouveau comportement des paramètres de
cycle Q303 TRANSF. VAL. MESURE et Q305 NO. DANS
TABLEAU.
Dans le cycle 420 MESURE ANGLE, les données du cycle
et du tableau de palpeurs sont prises en compte lors du prépositionnement.
Le cycle 444 PALPAGE 3D contrôle la position des axes rotatifs
par rapport aux angles d'inclinaison selon ce qui a été configuré
au paramètre machine optionnel.
L'image d'aide du cycle 444 PALPAGE 3D pour le paramètre
Q309 REACTION A L'ERREUR a été modifiée. Ce cycle tient
également compte d'un TCPM.
Le cycle 450 SAUVEG. CINEMATIQUE n'écrit pas de valeurs
identiques lors de la restauration.
La valeur 3 a été ajoutée au paramètre de cycle Q406 MODE du
cycle 451 MESURE CINEMATIQUE.
Dans le cycle 451 MESURE CINEMATIQUE et 453 GRILLE
CINEMATIQUE, le rayon de la bille étalon n'est surveillé que lors
de la deuxième mesure.
Une touche de simulation est prise intégrée à la simulation. La
simulation s'effectue sans message d'erreur.
Une colonne REACTION a été ajoutée au tableau de palpeurs.
Dans le cycle 24 FINITION LATERALE, l'arrondi est effectué par
une hélice tangentielle lors de la dernière passe.
Le paramètre Q367 POSITION SURFACE a été ajouté au
cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL.
Le cycle 257 TENON CIRCULAIRE utilise Q207 AVANCE
FRAISAGE aussi pour l'usinage d'ébauche.
Pour les cycles 291 COUPL. TOURN. INTER. et 292 CONT.
TOURN. INTERP., la configuration du paramètre machine
CfgGeoCycle (n°201000) est prise en compte.
Dans le cycle 800 CONFIG. TOURNAGE, le paramètre Q531
ANGLE DE REGLAGE a été étendu à la valeur 0,001°.
Le paramètre machine CfgThreadSpindle (n°113600) est
disponible.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
49
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
50
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
2
Premiers pas
2
Premiers pas | Résumé
2.1
Résumé
Ce chapitre a pour but de vous aider à maîtriser rapidement
les principales procédures d'utilisation de la commande. Vous
trouverez de plus amples informations sur chaque sujet dans la
description correspondante concernée.
Les thèmes suivants sont traités dans ce chapitre :
Mettre la machine en marche
Programmation de la pièce
Les thèmes suivants sont abordés dans le manuel
utilisateur Configuration, test et exécution de
programmes CN :
Mise en route de la machine
Test graphique de la pièce
Réglage des outils
Dégauchir la pièce
Usinage de la pièce
52
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
2
Premiers pas | Mise en route de la machine
2.2
Mise en route de la machine
Acquitter une interruption de courant
DANGER
Attention danger pour l'opérateur!
Les machines et leurs composants sont toujours à l’origine de
risques mécaniques. Les champs électriques, magnétiques
ou électromagnétique sont particulièrement dangereux pour
les personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un
implant. La menace est présente dès la mise sous tension de la
machine !
Respecter le manuel de la machine !
Respecter les consignes de sécurité et les symboles de
sécurité
Utiliser les équipements de sécurité
Consultez le manuel de votre machine !
La mise sous tension de la machine et le passage
sur les points de référence sont des fonctions qui
dépendent de la machine.
Mettre la commande et la machine sous tension
La commande lance le système d'exploitation. Cette étape
peut prendre quelques minutes.
La commande affiche ensuite le message Coupure de courant
en haut de l'écran.
Appuyer sur la touche CE.
La commande compile le programme PLC.
Mettre la commande sous tension
La commande se trouve en Mode Manuel.
En fonction de votre machine, d'autres étapes peuvent
s'avérer nécessaires pour pouvoir exécuter des
programmes CN.
Informations détaillées sur ce sujet
Mettre la machine en marche
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Configuration, test et exécution de programmes CN
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
53
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
2.3
Programmer la première pièce
Sélectionner un mode de fonctionnement
Les programmes CN ne peuvent être créés qu'en mode
Programmation :
Appuyer sur la touche de mode de
fonctionnement
La commande passe en mode Programmation.
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement
Informations complémentaires : "Programmation",
Page 73
Principaux éléments d'utilisation de la commande
Touche
Fonctions lors du conversationnel
Valider la saisie et activer la question de dialogue
suivante
NO
ENT
Sauter la question de dialogue
Fermer prématurément le dialogue
Interrompre le dialogue, ignorer les données
introduites
Softkeys de l'écran avec lesquelles vous sélectionnez des fonctions suivant l'état de fonctionnement.
Informations détaillées sur ce sujet
Création et modification de programmes CN
Informations complémentaires : "Éditer un programme CN",
Page 101
Vue d'ensemble des touches
Informations complémentaires : "Éléments d'utilisation de la
commande", Page 2
54
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Ouverture d'un nouveau programme CN / gestion de
fichiers
Appuyer sur la touche PGM MGT
La commande ouvre le gestionnaire de fichiers.
Le gestionnaire de fichiers de la commande est
structuré de manière similaire au gestionnaire de
fichiers sous Windows Explorer sur un PC. Le
gestionnaire de fichiers vous permet de gérer des
données dans la mémoire interne de la commande.
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le
répertoire (dossier) dans lequel vous souhaitez
créer le nouveau fichier.
Indiquez un nom de fichier de votre choix avec la
terminaison .H
Valider avec la touche ENT
La commande vous demande d'indiquer l'unité
de mesure du nouveau programme CN.
Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur la
softkey MM ou INCH
La commande génère automatiquement la première et la
dernière séquence CN du programme CN. Ces séquences CN ne
pourront plus être modifiées ultérieurement.
Informations détaillées sur ce sujet
Gestion des fichiers
Informations complémentaires : "Gestionnaire de fichiers",
Page 107
Ouvrir un nouveau programme CN
Informations complémentaires : "Ouvrir et programmer des
programmes CN", Page 93
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
55
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Définir une pièce brute
Une fois que vous avez ouvert un nouveau programme CN, vous
pouvez définir une pièce brute. Par exemple, un parallélépipède se
définit en indiquant les points MIN et MAX qui se réfèrent au point
d'origine sélectionné.
Une fois que vous avez sélectionné la forme de la pièce brute, la
commande déduit automatiquement la définition de la pièce brute
et vous demande les données requises pour la pièce brute :
Plan d'usinage dans graphique : XY ? : introduire l'axe de travail
de la broche. Z est défini par défaut, valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Minimum X : indiquer la plus
petite coordonnée X de la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. 0, et valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Minimum Y : indiquer la plus
petite coordonnée Y de la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. 0, et valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Minimum Z : indiquer la plus
petite coordonnée Z de la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. -40, et valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Maximum X : indiquer la plus
grande coordonnée X de la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. 100, puis valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Maximum Y : indiquer la plus
grande coordonnée Y de la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. 100, puis valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Maximum Z : indiquer la plus
grande coordonnée Z de la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. 0, puis valider avec la touche ENT
La commande met fin au dialogue.
Exemple
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 END PGM NOUVEAU MM
Informations détaillées sur ce sujet
Définir une pièce brute
Informations complémentaires : "Ouvrir un nouveau
programme CN", Page 96
56
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Structure du programme
Dans la mesure du possible, tous les programmes CN doivent avoir
une structure identique. Ceci améliore la vue d'ensemble, accélère
la programmation et réduit les sources d'erreurs.
Structure de programme conseillée pour les opérations
d'usinage courantes simples
Exemple
0 BEGIN PGM BSPCONT MM
1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z...
2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z...
3 TOOL CALL 5 Z S5000
4 L Z+250 R0 FMAX
5 L X... Y... R0 FMAX
6 L Z+10 R0 F3000 M13
7 APPR ... X... Y...RL F500
...
16 DEP ... X... Y... F3000 M9
17 L Z+250 R0 FMAX M2
18 END PGM BSPCONT MM
1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil
2 Dégager l'outil
3 Effectuer un pré-positionnement à proximité du point de départ
du contour, dans le plan d'usinage
4 Prépositionner dans l'axe d'outil, au dessus de la pièce ou
directement à la profondeur, et si nécessaire, activer la broche/
l'arrosage
5 Aborder le contour
6 Usiner le contour
7 Quitter le contour
8 Dégager l'outil, mettre fin au programme CN
Informations détaillées sur ce sujet
Programmation d'un contour
Informations complémentaires : "Programmer un
déplacement d’outil pour un usinage", Page 144
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
57
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Structure de programme conseillée pour des programmes
simples avec cycles
Exemple
0 BEGIN PGM BSBCYC MM
1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z...
2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z...
3 TOOL CALL 5 Z S5000
4 L Z+250 R0 FMAX
5 PATTERN DEF POS1( X... Y... Z... ) ...
6 CYCL DEF...
7 CYCL CALL PAT FMAX M13
8 L Z+250 R0 FMAX M2
9 END PGM BSBCYC MM
1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil
2 Dégager l'outil
3 Définir les positions d'usinage
4 Définir le cycle d'usinage
5 Appeler le cycle, activer la broche/l'arrosage
6 Dégager l'outil, mettre fin au programme CN
Informations détaillées sur ce sujet
Programmation de cycles
Pour plus d'informations : Manuel d'utilisation "Programmation
des cycles"
58
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Programmer un contour simple
Le contour représenté à droite doit être fraisé en une seule fois à
5 mm de profondeur. La pièce brute a déjà été définie. Après avoir
ouvert un dialogue avec une touche de fonction, saisissez toutes
les données que la commande vous demande d'indiquer en haut
de l'écran.
Appeler l'outil : renseigner les données de l'outil.
Valider chaque fois votre saisie avec la touche
ENT. Ne pas oublier l'axe d'outil Z.
Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe
orange Z et indiquer la valeur de la position à
approcher, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT
Correct.rayon: RL/RR/sans corr.? Confirmer
avec la touche ENT : n'activer aucune correction
de rayon
Avance F = ? Valider avec la touche ENT :
déplacement en avance rapide (FMAX)
Répondre à la question Fonction auxiliaire M?
et confirmer en appuyant sur la touche END
La commande mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
Pré-positionner l'outil dans le plan d'usinage :
appuyez sur la touche d'axe orange X et entrer la
valeur de la position à approcher, p. ex. -20
Appuyer sur la touche d'axe orange Y et entrer
la valeur de la position à approcher, p. ex. -20.
Valider avec la touche ENT
Correct.rayon: RL/RR/sans corr.? Confirmer
avec la touche ENT : n'activer aucune correction
de rayon
Avance F = ? Valider avec la touche ENT :
déplacement en avance rapide (FMAX)
Répondre à la question Fonction auxiliaire M?
et confirmer en appuyant sur la touche END
La commande mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
Amener l'outil à la profondeur : appuyer sur la
touche d'axe orange Z et entrer la valeur de la
position à approcher, p. ex. -5. Valider avec la
touche ENT
Correct.rayon: RL/RR/sans corr.? Confirmer
avec la touche ENT : n'activer aucune correction
de rayon
Avance F=? Entrer l'avance de positionnement,
p. ex. 3000 mm/min, puis valider avec la touche
ENT
Fonction auxiliaire M? Activer la broche et
l'arrosage, par ex. M13, valider avec la touche
END
La commande mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
59
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Pour aborder le contour, appuyer sur la touche
APPR DEP
La commande affiche la barre de softkeys avec
les fonctions d'approche et de sortie.
Appuyer sur la fonction d'approche APPR CT
(softkey) : indiquer les coordonnées du point de
départ du contour 1 en X et Y, p. ex. 5/5, puis
confirmer avec la touche ENT
Angle au centre? Indiquer l'angle d'approche,
par ex. 90° et valider avec la touche ENT
Rayon du cercle? Indiquer le rayon d'approche,
par ex.8 mm et valider avec la touche ENT
Valider Correct.rayon: RL/RR/sans corr.? avec
la softkey RL : activer la correction de rayon à
gauche du contour programmé
Avance F=? Entrer l'avance d'usinage, p. ex. 700
mm/min, puis valider avec la touche END.
Usiner le contour, puis aborder le point du
contour 2 : il suffit d'éditer les informations qui
varient, donc la coordonnée Y 95 et de valider
avec la touche END.
Aborder le point de contour 3 : entrer la
coordonnée X 95 et valider avec la touche END.
Mémoriser les données
Définir le chanfrein au point de contour 3 : entrer
la largeur 10 mm, mémoriser avec la touche END
Aborder le point de contour 4 : entrer la
coordonnée Y 5 et mémoriser avec la touche
END
Définir un chanfrein au point de contour 4 :
entrer 20 mm comme largeur de chanfrein,
mémoriser avec la touche END
Aborder le point de contour 1 : entrer la
coordonnée X 5 et mémoriser avec la touche
END
Quitter le contour en appuyant sur la touche
APPR DEP
Fonction de dégagement : appuyer sur la softkey
DEP CT
Angle au centre? Indiquer l'angle de
dégagement, par ex. 90° et valider avec la touche
ENT
Rayon du cercle? Indiquer le rayon de
dégagement, par ex.8 mm et valider avec la
touche ENT
Avance F=? Entrer l'avance de positionnement,
p. ex. 3000 mm/min, puis valider avec la touche
ENT
Fonction auxiliaire M? Désactiver l'arrosage,
par ex. M9 et valider avec la touche END
La commande mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
60
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe
orange Z et indiquer la valeur de la position à
approcher, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT
Correct.rayon: RL/RR/sans corr.? Confirmer
avec la touche ENT : n'activer aucune correction
de rayon
Avance F = ? Valider avec la touche ENT :
déplacement en avance rapide (FMAX)
Fonction auxiliaire M ? Entrer M2 pour la fin de
programme et valider avec la touche END
La commande mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
Informations détaillées sur ce sujet
Exemple complet avec des séquences CN
Informations complémentaires : "Exemple : déplacement
linéaire et chanfrein en coordonnées cartésiennes", Page 167
Créer un nouveau programme CN
Informations complémentaires : "Ouvrir et programmer des
programmes CN", Page 93
Approcher/quitter des contours
Informations complémentaires : "Approche et sortie de
contour", Page 148
Programmer des contours
Informations complémentaires : "Sommaire des fonctions de
contournage", Page 158
Types d'avance programmables
Informations complémentaires : "Possibilités d'introduction de
l'avance", Page 99
Correction du rayon de l'outil
Informations complémentaires : "Correction de rayon d'outil ",
Page 137
Fonctions auxiliaires M
Informations complémentaires : "Fonctions auxiliaires pour le
contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage ",
Page 230
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
61
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Créer un programme avec cycles
Les trous de la figure de droite (de 20 mm de profondeur) doivent
être usinés avec un cycle de perçage standard. La pièce brute a
déjà été définie.
Appeler l'outil : introduisez les données d'outil.
Valider chaque fois votre saisie avec la touche
ENT. Ne pas oublier l'axe d'outil.
Appuyer sur la touche L pour ouvrir une
séquence CN pour un déplacement linéaire.
Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe
orange Z et indiquer la valeur correspondant à
la position à aborder, p. ex. 250. Valider avec la
touche ENT
Corr. de rayon : RL/RR/R+/R-/sans corr.? valider
avec la touche ENT : aucune correction de rayon
n'est activée.
Valider Avance F=? avec la touche ENT :
Déplacement en rapide (FMAX)
Fonction auxiliaire M? et valider avec la touche
END
La commande mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
Appeler le menu des fonctions spéciales :
appuyer sur la touche SPEC FCT
Afficher les fonctions d'usinage de points
Sélectionner la définition des motifs
Sélectionner la saisie des points : programmez
les coordonnées des 4 points et validez chaque
fois avec la touche ENT Une fois le quatrième
point programmé, enregistrer la séquence CN
avec la touche END
Appeler le menu de cycles : appuyer sur la
touche CYCL DEF
Afficher les cycles de perçage
Sélectionner le cycle de perçage standard 200
La commande lance le dialogue pour la définition
du cycle.
Entrer successivement tous les paramètres
demandés par la commande et valider les
données saisies avec la touche ENT
Dans la partie droite de l'écran, la commande
affiche en plus un graphique qui représente le
paramètre correspondant du cycle
Afficher le menu pour la définition de l'appel de
cycle : appuyer sur la touche CYCL CALL
62
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Exécuter le cycle de perçage sur le motif défini :
Valider Avance F=? avec la touche ENT :
Déplacement en rapide (FMAX)
Fonction auxiliaire M? Activer la broche et
l'arrosage, par ex. M13 et valider avec la touche
END
La commande mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
Entrer Dégager l'outil : appuyer sur la touche
d'axe Z orange et indiquer la valeur de la position
d'approche, p. ex. 250. Valider avec la touche
ENT.
Corr. de rayon : Valider RL/RR/sans corr.? avec
la touche ENT : N'activer aucune correction de
rayon
Valider Avance F=? avec la touche ENT :
Déplacement en rapide (FMAX)
Fonction auxiliaire M? Entrer M2 pour la fin de
programme et valider avec la touche END
La commande mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
63
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Exemple
0 BEGIN PGM C200 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 5 Z S4500
Appel d'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 PATTERN DEF
POS1 (X+10 Y+10
POS2 (X+10 Y+90
POS3 (X+90 Y+90
POS4 (X+90 Y+10
Définir les positions d'usinage
Z+0)
Z+0)
Z+0)
Z+0)
6 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=-10
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=20
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.2
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
7 CYCL CALL PAT FMAX M13
Mise en service de la broche et de l'arrosage, appeler le
cycle
8 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin de programme
9 END PGM C200 MM
Informations détaillées sur ce sujet
Créer un nouveau programme CN
Informations complémentaires : "Ouvrir et programmer des
programmes CN", Page 93
Programmation des cycles
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
64
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base
3
Principes de base | TNC 640
3.1
TNC 640
Les commandes TNC de HEIDENHAIN sont des commandes
de contournage adaptées à l'atelier qui vous permettent
de programmer des opérations de fraisage et de perçage
conventionnelles directement sur la machine, dans un dialogue en
Texte clair facilement compréhensible. Elles sont conçues pour
être utilisées sur des fraiseuses, des perceuses et des centres
d'usinage qui peuvent compter jusqu'à 24 axes. Il est en plus
possible de programmer la position angulaire de la broche.
Vous pouvez enregistrer sur le disque dur intégré autant de
programmes CN que nécessaire, même si ceux-ci ont été créés
à distance. Pour effectuer des calculs rapides, une calculatrice
intégrée peut être appelée à tout moment.
La conception claire du pupitre de commande et de l'écran assure
un accès rapide et simple à toutes les fonctions.
Texte clair HEIDENHAIN et DIN/ISO
Il est particulièrement facile de créer un programme Texte clair
HEIDENHAIN, le langage de programmation guidé par dialogue
pour l'atelier. Un graphique de programmation représente les
différentes étapes d'usinage pendant la programmation. Si vous ne
disposez pas d'un dessin conforme à la CN, vous pouvez toujours
recourir à la programmation libre de contour (FK). La simulation
graphique de l'usinage de la pièce est possible aussi bien lors d'un
test du programme que pendant l'exécution d'un programme.
Vous pouvez en outre programmer les commandes en DIN/ISO ou
en mode DNC.
Un programme CN peut également être créé et testé pendant
qu'un autre programme CN réalise un usinage de pièce.
Compatibilité
Les programmes CN que vous avez créés sur des commandes
de contournage HEIDENHAIN (à partir de la TNC 150 B) peuvent,
sous certaines conditions, être exécutés depuis la TNC 640. Si
les séquences CN contiennent des éléments invalides, alors ces
derniers seront identifiés dans un message d'erreur ou comme
séquences ERROR à l'ouverture du fichier sur la commande.
Pour cela, vous devez consulter la description détaillée
des différences entre l'iTNC 530 et la TNC 640.
Informations complémentaires : "Différences entre la
TNC 640 et l'iTNC 530", Page 604
66
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Ecran et panneau de commande
3.2
Ecran et panneau de commande
Ecran
La commande est fournie avec un écran 19".
1
2
3
4
5
6
7
8
En-tête
Quand la commande est sous tension, l'écran affiche dans
la fenêtre du haut les modes de fonctionnement sélectionnés : les modes Machine à gauche et les modes Programmation à droite. Le champ principal de la fenêtre située en
haut de l'écran indique le mode de fonctionnement en cours :
à cet endroit s'affichent les questions de dialogue et les
divers messages (exception : si la commande n'affiche que le
graphique).
Softkeys
En bas de l'écran, la commande affiche d'autres fonctions
dans une barre de softkeys. Vous sélectionnez ces fonctions
avec les touches situées en dessous. De petits curseurs
situés directement au-dessus de la barre de softkeys
indiquent le nombre de barres de softkeys qu'il est possible
de sélectionner avec avec les touches fléchées positionnées
à l'extérieur. La barre de softkeys active est signalée par un
trait bleu.
Touches de sélection des softkeys
Touches de commutation des softkeys
Définir le partage de l'écran
Touche de commutation de l'écran entre le mode de
fonctionnement Machine, le mode de fonctionnement
Programmation et un troisième bureau
Touches de sélection des softkeys destinées au constructeur
de la machine
Touches de commutation des softkeys pour les softkeys des
constructeurs de machines
1
7
7
2
5
4
3
8
6
4
Si vous utilisez une TNC 640 à écran tactile, vous avez la
possibilité de remplacer certaines actions sur touche par
des gestes.
Informations complémentaires : "Utiliser l’écran
tactile", Page 545
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
67
3
Principes de base | Ecran et panneau de commande
Définir un partage d'écran
L'utilisateur sélectionne le partage de l'écran. En mode
Programmation, la commande peut ainsi par exemple afficher le
programme CN dans la fenêtre de gauche, tandis que la fenêtre
de droite montre en parallèle un graphique de programmation.
Sinon, vous pouvez aussi afficher l'articulation du programme
dans la fenêtre de droite ou n'utiliser qu'une seule grande fenêtre
pour visualiser le programme CN. Les fenêtres affichées à l'écran
dépendent du mode de fonctionnement choisi.
Pour définir le partage de l'écran :
Appuyer sur la touche Partage de l'écran : la
barre de softkeys propose les différents partages
d'écran possibles.
Informations complémentaires : "Modes de
fonctionnement", Page 72
Utiliser les softkeys pour choisir le partage
d'écran de votre choix
68
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Ecran et panneau de commande
Panneau de commande
La TNC 640 est fournie avec un panneau de commande intégré.
La représentation ci-contre vous aide à identifier les différents
éléments de commande du panneau de commande :
1
2
3
4
5
6
Clavier alphabétique permettant de saisir du texte, des noms
de fichiers et de programmer en DIN/ISO
Gestionnaire de fichiers
Calculatrice
Fonction MOD
Fonction HELP
Afficher les messages d'erreur
Changer d'écran entre les différents modes de
fonctionnement
Modes Programmation
Modes Machine
Ouverture des dialogues de programmation
10
7
1
2
5
4
6
8
3
9
Touches de navigation et instruction de saut GOTO
7 Saisie de valeurs et sélection d'axe
8 Pavé tactile
9 Boutons de la souris
10 Port USB
Les fonctions des différentes touches sont résumées au verso de
la première page.
Si vous utilisez une TNC 640 à écran tactile, vous avez la
possibilité de remplacer certaines actions sur touche par
des gestes.
Informations complémentaires : "Utiliser l’écran
tactile", Page 545
Consultez le manuel de votre machine !
Un certain nombre de constructeurs de machine
n'utilisent pas le panneau de commande standard
HEIDENHAIN.
Les touches telles que Marche CN ou Arrêt CN sont
décrites dans le manuel de votre machine.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
69
3
Principes de base | Ecran et panneau de commande
Extended Workspace Compact
Le MC 8562 propose une surface de travail supplémentaire, à
gauche de l'interface de commande.
Ce format incluant une surface de travail supplémentaire est appelé
Extended Workspace Compact.
Grâce à un tel format, vous avez la possibilité d'ouvrir une autre
application à côté de l'écran de la commande tout en ayant toujours
un œil sur l'usinage.
La surface de travail supplémentaire d'Extended Workspace
Compact fonctionne en mode multitouch. Si vous passez en mode
Plein écran, vous pouvez utiliser le clavier HEIDENHAIN pour vos
applications externes.
Une zone d'Extended Workspace Compact est réservée aux
applications du constructeur de la machine.
Extended Workspace Compact offre les options d'affichage
suivantes :
Affichage partagé entre un écran principal et des zones de
travail supplémentaires
Mode Plein écran de l'écran de la commande
HEIDENHAIN propose également un deuxième
écran de commande, sous le nom Extended
Workspace Comfort.
Extended Workspace Compact s'articule autour de trois zones :
1 JH-Standard :
Cette zone affiche l'écran principal de la commande. C'est ici
que se trouvent toutes les fonctions de la commande.
2 JH-Etendu :
Cette zone contient des raccourcis configurables pour accéder
aux applications HEIDENHAIN.
Contenus de JH-Etendu :
Menu HEROS
1. Zone de travail, Mode Manuel
2. Zone de travail, mode Programmation
3. et 4. Zone de travail, librement utilisable pour des
applications telles que CAD Converter
Regroupement des softkeys fréquemment utilisées
Avantages de JH-Etendu :
Chaque mode de fonctionnement a sa propre
barre de softkeys supplémentaire.
Evite de devoir naviguer dans différents niveaux
de softkeys HEIDENHAIN.
3 OEM :
Cette zone est réservée aux applications du constructeur de la
machine.
70
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Ecran et panneau de commande
Contenus de la zone OEM
Le constructeur de la machine peut utiliser cette surface
pour des applications Python, pour afficher des fonctions
Cette zone permet d'intégrer des PC Windows dans le
réseau.
Vous pouvez vous servir de l'option Remote Desktop
Manager pour lancer des applications supplémentaires,
par ex. un PC Windows, sur votre commande et sur la
surface de travail supplémentaire ou encore en mode
Plein écran de Extended Workspace Compact.
Au paramètre machine CfgSideScreen (n°130000), vous
pouvez sélectionner la liaison qui est intégrée à l'écran
auxiliaire.
Ce paramètre machine doit avoir été activé et validé par
le constructeur de la machine.
Sous connection se trouve indiqué le nom de la
liaison défini dans Remote Desktop Manager, par ex.
Windows 10.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
71
3
Principes de base | Modes de fonctionnement
3.3
Modes de fonctionnement
Mode Manuel et Manivelle électronique
La configuration des machines s'effectue en Mode Manuel. Ce
mode permet de positionner les axes de la machine manuellement
ou pas à pas,, de définir les points d'origine et d'incliner le plan
d'usinage.
Le mode Manivelle électronique supporte le déplacement manuel
des axes de la machine avec une manivelle électronique HR.
Softkeys de partage d'écran (à sélectionner comme décrit
précédemment)
Softkey
Fenêtre
Positions
A gauche : positions. A droite : affichage d'état.
A gauche : positions. A droite : pièce.
A gauche : positions. A droite : objets de collision
et pièce.
Positionnement avec introduction manuelle
Ce mode permet de programmer des déplacements simples, p. ex.
pour un surfaçage ou un pré-positionnement.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme CN
A gauche : programme CN. A droite : affichage
d'état.
A gauche : programme CN. A droite : pièce.
A gauche : programme CN. A droite : corps de
collision et pièce.
72
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Modes de fonctionnement
Programmation
Vous créez dans ce mode vos programmes CN. La fonction de
programmation flexible de contours, les différents cycles et les
fonctions des paramètres Q vous apportent une assistance à tout
moment et sont d'une aide précieuse lors de la programmation. Au
choix, le graphique de programmation affiche les trajectoires d'outil
programmées.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme CN
A gauche : programme CN. A droite : articulation
du programme.
A gauche : programme CN. A droite : graphique
de programmation.
Test de programme
La commande simule des programmes CN et des parties de
programme en mode Test de programme, par ex. pour détecter
des aberrations géométriques, des données manquantes ou
erronées dans le programme CN et des endommagement de la
zone de travail. La simulation est assistée graphiquement dans
plusieurs vues
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme CN
A gauche : programme CN. A droite : affichage
d'état.
A gauche : programme CN. A droite : pièce.
Pièce
A gauche : programme CN. A droite : corps de
collision et pièce.
Corps de collision et pièce
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
73
3
Principes de base | Modes de fonctionnement
Exécution de programme en continu et Exécution de
programme pas à pas
En mode Execution PGM en continu, la commande exécute un
programme CN jusqu'à la fin ou jusqu'à une interruption manuelle
programmée. Après une interruption, vous pouvez relancer
l'exécution du programme.
En mode Execution PGM pas-à-pas, vous devez lancer chaque
séquence CN avec la touche Start CN. Dans les cycles de motifs
de points avec CYCL CALL PAT, la commande s'arrête après
chaque point.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme CN
A gauche : programme CN. A droite : articulation.
A gauche : programme CN. A droite : affichage
d'état.
A gauche : programme CN. A droite : pièce.
Pièce
A gauche : programme CN. A droite : corps de
collision et pièce.
Corps de collision et pièce
Softkeys de partage d'écran pour les tableaux de palettes
Softkey
Fenêtre
Tableau de palettes
A gauche : programme CN. A droite : tableau de
palettes.
A gauche : le tableau de palettes, à droite : l'affichage d'état
A gauche : le tableau de palettes ; à droite : le
graphique
Batch Process Manager
74
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Fonctions de base CN
3.4
Fonctions de base CN
Systèmes de mesure de déplacement et marques de
référence
Des systèmes de mesure installés sur les tables des machines
mesurent les positions des axes ou de l'outil. Les axes linéaires
sont généralement équipés de systèmes de mesure linéaire et les
plateaux circulaires et les axes pivotants de systèmes de mesure
angulaire.
Lorsqu'un axe de la machine se déplace, le système de mesure
génère un signal électrique qui permet à la commande de calculer
la position effective exacte de l'axe de la machine.
Une coupure d'alimentation provoque la perte du rapport entre la
position de la table de la machine et la position effective calculée.
Pour restaurer cette affectation, les systèmes de mesure de course
incrémentaux sont pourvus de marques de référence. Lors du
passage sur une marque de référence, la commande numérique
reçoit un signal qui représente un point d'origine fixe de la machine.
De cette manière, la commande peut restaurer l'affectation de la
position effective par rapport à la position actuelle de la machine.
Sur les systèmes de mesure linéaire équipés de marques de
référence à distances codées, il suffit de déplacer les axes de
la machine de 20 mm maximum, et de 20°sur les systèmes de
mesure angulaire.
Avec les systèmes de mesure absolus, une valeur absolue de
position est transmise à la commande à la mise sous tension. Il
est ainsi possible de réaffecter une position réelle à à la position du
chariot de la machine immédiatement après avoir remis le système
sous tension, sans avoir besoin de déplacer les axes de la machine.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
75
3
Principes de base | Fonctions de base CN
Axes programmables
Les axes programmables de la commande répondent par défaut
aux définitions des axes de la norme DIN 66217.
Vous trouverez la désignation des axes programmés dans le
tableau ci-après.
Axe principal
Axe parallèle
Axe rotatif
X
U
A
Y
V
B
Z
W
C
Consultez le manuel de votre machine !
Le nombre, la désignation et l'affectation des axes
programmés dépendent de la machine.
Le constructeur de votre machine peut définir d'autres
axes, par ex. des axes PLC.
76
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Fonctions de base CN
Systèmes de référence
Pour que la commande puisse déplacer un axe sur une course
donnée, il faut qu'elle dispose d'un système de référence.
Le système de mesure linéaire qui est monté parallèlement aux
axes sert de système de référence simple pour les axes linéaires
d'une machine-outil. Le système de mesure linéaire sert de
support à une échelle graduée, un système de coordonnées à une
dimension.
Pour approcher un point dans le plan, la commande a besoin de
deux axes et donc d'un système de référence à deux dimensions.
Pour approcher un point dans l'espace, la commande a besoin de
trois axes et donc d'un système de référence à trois dimensions. Si
les trois axes sont perpendiculaires l'un par rapport à l'autre, il en
résulte alors un système de coordonnées cartésien.
∆
X
Si l'on suit la règle de la main droite, la pointe des doigts
indique le sens positif des trois axes principaux.
Pour qu'un point puisse être déterminé de manière univoque
dans l'espace, un saut de coordonnées doit être défini en plus
des trois dimensions. C'est leur point d'intersection commun qui
sert de saut de coordonnées dans un système de coordonnées
tridimensionnel. Ce point d'intersection a pour coordonnées : X+0,
Y+0 et Z+0.
Pour que la commande exécute, par exemple, toujours un
changement d'outil à la même position alors qu'un usinage est
toujours exécuté par rapport à la position actuelle de la pièce, il est
nécessaire de prévoir plusieurs systèmes de référence distincts.
La commande distingue les systèmes de référence suivants :
Le système de coordonnées machine M-CS :
Machine Coordinate System
Le système de coordonnées de base B-CS :
Basic Coordinate System
Le système de coordonnées de la pièce W-CS :
Workpiece Coordinate System
Le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS :
Working Plane Coordinate System
Le système de coordonnées de programmation I-CS :
Input Coordinate System
Le système de coordonnées de l'outil T-CS :
Tool Coordinate System
Tous les systèmes de référence se réfèrent les uns aux
autres. Ils sont soumis à la chaîne cinématique de la
machine-outil concernée.
Le système de coordonnées de la machine sert alors de
système de référence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
77
3
Principes de base | Fonctions de base CN
Système de coordonnées de la machine M-CS
Le système de coordonnées de la machine correspond à la
description de la cinématique et donc au système mécanique
effectif de la machine-outil.
Comme la mécanique d'une machine-outil ne correspond jamais
exactement à un système de coordonnées cartésien, le système
de coordonnées de la machine se compose de plusieurs systèmes
de coordonnées à une dimension. Les systèmes de coordonnées à
une dimension correspondent aux axes de la machine, qui ne sont
pas nécessairement perpendiculaires entre eux.
La position et l'orientation des systèmes de coordonnées à une
dimension sont définies à l'aide de translations et de rotation qui
partent de l'axe de la broche dans la description de la cinématique.
Le constructeur de la machine définit la position de l'origine des
coordonnées, autrement dit du point zéro de la machine, dans la
configuration de la machine. Les valeurs de la configuration de la
machine définissent les positions zéro des systèmes de mesure et
des axes de la machine correspondants. Le point zéro machine ne
se trouve pas obligatoirement au point d'intersection théorique des
axes physiques. Il peut également se trouver en dehors de la plage
de déplacement.
Comme les valeurs de configuration de la machine ne peuvent pas
être modifiées par l'opérateur, le système de coordonnées machine
est utilisé pour déterminer les positions constantes, , par. ex. le
point de changement d'outil.
Softkey
MZP
Point zéro machine MZP :
Machine Zero Point
Application
L'opérateur peut définir des décalages axe par axe
dans le système de coordonnées de la machine, à
l'aide des valeurs OFFSET dans le tableau de points
d’origine.
Le constructeur de la machine configure les colonnes
OFFSET du gestionnaire de points d’origine en fonction
de la machine.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
78
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Fonctions de base CN
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Selon votre machine, la commande peut proposer en plus un
tableau de points d’origine de palettes. Le constructeur de votre
machine peut y définir des valeurs OFFSET qui agissent avant
les valeurs OFFSET que vous avez définies à partir du tableau de
points d’origine. Pour savoir si des points d'origine de palettes
sont activés et lesquels le sont, il faut se référer à l'onglet PAL
de l'affichage supplémentaire d'état. Il existe un risque de
collision pendant tous les déplacements puisque les valeurs
OFFSET du tableau de points d’origine des palettes ne sont ni
visibles ni éditables.
Consulter la documentation du constructeur de la machine
Utiliser exclusivement les points d'origine de palettes en
relation avec des palettes
Avant l'usinage, vérifier l’affichage de l’onglet PAL
Avec la fonction Configurations de programme
globales (option 44), la transformation Offset
additionnel (M-CS) est également disponible pour les
axes pivotants. Cette transformation agit en plus des
valeurs OFFSET issues du tableau de points d’origine et
du tableau de points d’origine des palettes.
Le OEM-OFFSET est uniquement à la disposition du
constructeur de la machine. Cet OEM-OFFSET permet
de définir des décalages supplémentaires pour les axes
rotatifs et les axes parallèles.
Toutes les valeurs OFFSET (de toutes les possibilités
de saisie nommées OFFSET) donnent ensemble la
différence entre la position EFF. et la position REFEFF
d’un axe.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
79
3
Principes de base | Fonctions de base CN
La commande exécute tous les mouvements dans le système de
coordonnées machine, quel que soit le système de référence dans
lequel les valeurs ont été programmées.
Exemple d'une machine à 3 axes avec un axe Y comme axe oblique
non perpendiculaire au plan ZX :
En mode Positionnement avec introd. man., exécuter une
séquence NC avec L IY+10
La commande se base sur les valeurs définies pour déterminer
les valeurs nominales des axes requises.
La commande déplace les axes Y et Z de la machine pendant le
positionnement.
Les indicateurs REFEFF et REFNOM montrent les mouvements
des axes Y et Z dans le système de coordonnées de la machine.
Les indicateurs EFF. et NOM. montrent exclusivement un
mouvement de l'axe Y dans le système de coordonnées de
programmation.
En mode Positionnement avec introd. man., exécuter une
séquence CN avec L IY-10 M91
La commande se base sur les valeurs définies pour déterminer
les valeurs nominales des axes requises.
Pendant le positionnement, la commande déplace uniquement
l'axe Y de la machine.
Les indicateurs REFEFF et REFNOM montrent uniquement
un mouvement de l'axe Y dans le système de coordonnées
machine.
Les indicateurs EFF. et NOM. montrent les mouvements
des axes Y et Z dans le système de coordonnées de
programmation.
L'opérateur peut programmer des positions par rapport au point
zéro machine, par exemple à l'aide de la fonction auxiliaire M91.
80
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Fonctions de base CN
Système de coordonnées de base B-CS
Le système de coordonnées de base est un système de
coordonnées cartésien tridimensionnel dont le saut de
coordonnées correspond à la fin de la description de la
cinématique.
L'orientation du système de coordonnées de base correspond la
plupart du temps à celle du système de coordonnées machine.
Il peut toutefois y avoir des exceptions si un constructeur
de machines utilise des transformations cinématiques
supplémentaires.
C'est le constructeur de la machine qui définit la description de
la cinématique, et donc la position du saut de coordonnées dans
le système de coordonnées de base, dans la configuration de la
machine. L'opérateur peut modifier les valeurs de configuration de
la machine.
Le système de coordonnées de base permet de déterminer la
position et l'orientation du système de coordonnées de la pièce.
Softkey
W-CS
B-CS
Application
L'opérateur détermine la position et l'orientation du système de coordonnées de la pièce, par
exemple à l'aide d'un palpeur 3D. La commande
détermine des valeurs déterminées par rapport au
système de coordonnées de base comme valeurs
de TRANSFORM. DE BASE dans le gestionnaire de
points d'origine.
Le constructeur de la machine configure les colonnes
de TRANSFORM. DE BASE du gestionnaire de points
d'origine en fonction de la machine.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Selon votre machine, la commande peut proposer en plus un
tableau de points d’origine de palettes. Le constructeur de votre
machine peut y définir des valeurs de TRANSFORM. DE BASE qui
agissent avant les valeurs de TRANSFORM. DE BASE que vous
avez définies à partir du tableau de points d’origine. Pour savoir si
des points d'origine de palettes sont activés et lesquels le sont,
il faut se référer à l'onglet PAL de l'affichage supplémentaire
d'état. Il existe un risque de collision pendant tous les
déplacements puisque les valeurs de TRANSFORM. DE BASE du
tableau de points d’origine des palettes ne sont ni visibles, ni
éditables.
Consulter la documentation du constructeur de la machine
Utiliser exclusivement les points d'origine de palettes en
relation avec des palettes
Avant l'usinage, vérifier l’affichage de l’onglet PAL
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
81
3
Principes de base | Fonctions de base CN
Système de coordonnées de la pièce W-CS
Le système de coordonnées de la pièce est un système
de coordonnées cartésien tridimensionnel dont le saut de
coordonnées correspond au point d'origine actif.
La position et l'orientation du système de coordonnées de la pièce
dépendent des valeurs de TRANSFORM. DE BASE de la ligne active
du tableau de points d'origine.
Softkey
Application
L'opérateur détermine la position et l'orientation du système de coordonnées de la pièce, par
exemple à l'aide d'un palpeur 3D. La commande
détermine des valeurs déterminées par rapport
au système de coordonnées de base comme
valeurs de TRANSFORM. DE BASE dans le
gestionnaire de points d'origine.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
La fonction Configurations de programme globales
(option 44) propose en plus les transformations
suivantes :
La Rotation de base additionnelle (W-CS) agit en
plus d’une rotation de base ou d’une rotation de
base 3D qui est issue du tableau de points d’origine
ou du tableau de points d’origine de palettes. La
Rotation de base additionnelle (W-CS) constitue la
première transformation possible dans le système de
coordonnées pièce W-CS.
Le Décalage (W-CS) agit en plus du décalage défini
dans le programme CN avant l’inclinaison du plan
d’usinage (cycle 7 POINT ZERO).
L’Image miroir (W-CS) agit en plus de l’image miroir
définie dans le programme CN avant l’inclinaison du
plan d’usinage (cycle 8 IMAGE MIROIR).
Le Décalage (mW-CS) agit dans le soi-disant
système de coordonnées pièce modifié après
l’application de la transformation Décalage (W-CS)
ou Image miroir (W-CS) et avant l’inclinaison du plan
d’usinage.
L'opérateur utilise les transformations pour définir la position et
l'orientation du système de coordonnées du plan d'usinage dans le
système de coordonnées de la pièce.
Transformations dans le système de coordonnées de la pièce :
Fonctions 3D ROT
Fonctions PLANE
W-CS
B-CS
Cycle 19 PLAN D'USINAGE
Cycle 7 POINT ZERO
(décalage avant l'inclinaison du plan d'usinage)
Cycle 8 IMAGE MIROIR
(mise en miroir avant l'inclinaison du plan d'usinage)
82
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Fonctions de base CN
Le résultat des transformations qui dépendent les unes
des autres dépend de l'ordre dans lequel vous les avez
programmées !
Vous ne devez programmer dans chaque système
de coordonnées que les transformations indiquées
(recommandées). Cela est valable à la fois pour
l’initialisation et la réinitialisation des transformations.
Toute autre forme d’utilisation peut donner lieu à des
constellations inattendues voire indésirables. Respecter
à ce propos les remarques relatives la programmation
qui figurent ci-après.
Remarques concernant la programmation :
Si des transformations (image miroir et décalage)
sont programmés avant les fonctions PLANE
(excepté PLANE AXIAL), la position du point de
rotation s’en trouve modifiée (origine du système
de coordonnées du plan d’usinage WPL-CS), tout
comme l’orientation des axes rotatifs.
Un décalage seul modifie uniquement la position
du point de pivotement.
Une image miroir seule modifie uniquement
l’orientation des axes rotatifs.
En combinaison avec PLANE AXIAL et le cycle 19, les
transformations programmées (image miroir, rotation
et mise à l’échelle) n’ont aucune influence sur la
position du point de pivotement ou sur l’orientation
des axes rotatifs.
W-CS
WPL-CS
WPL-CS
Sans transformation active dans le système de
coordonnées de la pièce, la position et l'orientation
du système de coordonnées du plan d'usinage sont
identiques à celles du système de coordonnées de la
pièce.
Sur une machine à 3 axes ou pour un usinage à 3 axes
pur, il n'y a pas de transformation dans le système
de coordonnées de la pièce. Les valeurs de
TRANSFORM. DE BASE à la ligne active du tableau
de points d’origine agissent alors directement sur le
système de coordonnées du plan d'usinage.
Il est bien évidemment possible de procéder à d'autres
transformations dans le système de coordonnées du
plan d'usinage.
Informations complémentaires : "Système de de
coordonnées du plan d'usinage WPL-CS", Page 84
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
83
3
Principes de base | Fonctions de base CN
Système de de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS
Le système de coordonnées du plan d'usinage est un système de
coordonnées cartésien tridimensionnel.
La position et l'orientation du système de coordonnées du plan
d'usinage dépendent des transformations actives dans le système
de coordonnées de la pièce.
W-CS
WPL-CS
WPL-CS
Sans transformation active dans le système de
coordonnées de la pièce, la position et l'orientation
du système de coordonnées du plan d'usinage sont
identiques à celles du système de coordonnées de la
pièce.
Sur une machine à 3 axes ou pour un usinage à 3 axes
pur, il n'y a pas de transformation dans le système
de coordonnées de la pièce. Les valeurs de
TRANSFORM. DE BASE à la ligne active du tableau
de points d’origine agissent alors directement sur le
système de coordonnées du plan d'usinage.
L'opérateur utilise les transformations pour définir la position et
l'orientation du système de coordonnées de programmation dans
le système de coordonnées du plan d'usinage.
La fonction Mill-Turning (option 50) propose en plus les
transformations Rotation OEM et Angle de précision.
WPL-CS
La rotation OEM est à la disposition exclusive du
constructeur de la machine et agit avant l’angle de
précision.
L’angle de précision est défini à l’aide des cycles
800 CONFIG. TOURNAGE, 801 ANNULER CONFIG.
TOURNAGE et 880 FRAISAGE DE DENTURES et agit
avant les autres transformations du système de
coordonnées du plan d’usinage.
Les valeurs actives des deux transformations
(différentes de 0) sont indiquées dans l'onglet POS de
l'affichage d'état supplémentaire. Vérifiez également les
valeurs en mode Fraisage puisque les transformations
actives continuent d’agir dans ce mode !
I-CS
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut utiliser les
transformations Rotation OEM et Angle de précision
même sans la fonction Mill-Turning (option 50).
I-CS
Transformations dans le système de coordonnées dans le plan
d'usinage :
Cycle 7 POINT ZERO
Cycle 8 IMAGE MIROIR
Cycle 10 ROTATION
Cycle 11 FACTEUR ECHELLE
Cycle 26 FACT. ECHELLE AXE
PLANE RELATIVE
84
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Fonctions de base CN
La fonction PLANE RELATIVE agit comme une fonction
PLANE dans le système de coordonnées de la pièce et
oriente le système de coordonnées du plan d'usinage.
Les valeurs de l'inclinaison supplémentaire se réfèrent
toujours au système de coordonnées du plan d'usinage.
La transformation Rotation (WPL-CS) est également
disponible avec la fonction Configurations de
programme globales (option 44). Cette transformation
agit en plus de la rotation définie dans le programme CN
(cycle 10 ROTATION).
Le résultat des transformations qui dépendent les unes
des autres dépend de l'ordre dans lequel vous les avez
programmées !
Sans transformation active dans le système de
coordonnées du plan d'usinage, la position et
l'orientation du système de coordonnées de
programmation et celles du système de coordonnées du
plan d'usinage sont identiques.
Sur une machine à 3 axes ou pour un usinage à 3 axes
pur, il n'y a pas de transformation dans le système
de coordonnées de la pièce non plus. Les valeurs de
TRANSFORM. DE BASE de la ligne active du tableau
de points d’origine agissent alors directement sur le
système de coordonnées qui a été programmé.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
85
3
Principes de base | Fonctions de base CN
Système de coordonnées de programmation I-CS
Le système de coordonnées de programmation est un système de
coordonnées cartésien à trois dimensions.
La position et l'orientation du système de coordonnées de
programmation dépend des transformations actives dans le
système de coordonnées du plan d'usinage.
WPL-CS
Sans transformation active dans le système de
coordonnées du plan d'usinage, la position et
l'orientation du système de coordonnées de
programmation et celles du système de coordonnées du
plan d'usinage sont identiques.
Sur une machine à 3 axes ou pour un usinage à 3 axes
pur, il n'y a pas de transformation dans le système
de coordonnées de la pièce non plus. Les valeurs de
TRANSFORM. DE BASE de la ligne active du tableau
de points d’origine agissent alors directement sur le
système de coordonnées qui a été programmé.
L'opérateur utilise les séquences de déplacement dans le système
de coordonnées de programmation pour définir la position de
l'outil, et donc la position du système de coordonnées de l'outil.
Les indicateurs NOM., EFF., ER.P. et DSTRES se réfèrent
aussi au système de coordonnées programmé.
Séquences de déplacement dans le système de coordonnées de
programmation :
Séquences de déplacement parallèles aux axes
Séquences de déplacement avec coordonnées cartésiennes ou
polaires
Séquences de déplacement avec coordonnées cartésiennes et
vecteurs de normale à la surface
Exemple
I-CS
I-CS
X0
Y0
Y10
X10
X0
Y0
Y10
X10
Un contour qui se réfère à l'origine du système
de coordonnées de programmation peut être
transformé très facilement à votre guise.
7 X+48 R+
7 L X+48 Y+102 Z-1.5 R0
7 LN X+48 Y+102 Z-1.5 NX-0.04658107 NY0.00045007
NZ0.8848844 R0
86
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Fonctions de base CN
La position du système de coordonnées de l'outil
est également déterminée pour les séquences de
déplacement avec vecteurs de normale à la surface, via
les coordonnées cartésiennes X, Y et Z.
Avec la correction d'outil 3D, la position du système de
coordonnées de l'outil peut être décalée le long des
vecteurs de normale à la surface.
L'orientation du système de coordonnées de l'outil peut
être réalisée dans plusieurs systèmes de référence.
Informations complémentaires : "Système de
coordonnées de l'outil T-CS", Page 88
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
87
3
Principes de base | Fonctions de base CN
Système de coordonnées de l'outil T-CS
Le système de coordonnées de l'outil est un système de
coordonnées cartésien à trois dimensions dont l'origine des
coordonnées correspond au point de référence de l'outil. Les
valeurs du tableau d'outils se réfèrent à ce point : L et R pour les
outils de fraisage et ZL, XL et YL pour les outils de tournage.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
Pour que le contrôle dynamique anti-collision (option 40)
puisse surveiller correctement l'outil, il faut que
les valeurs du tableau d'outils correspondent aux
dimensions effectives de l'outil.
TCP
TCP
R
TCP
R2
2
TCP‘
L
L
L
Le saut de coordonnées du système de coordonnées de l'outil est
décalé au point de guidage de l'outil (TCP) en fonction des valeurs
contenues dans le tableau d'outils. TCP est l'abréviation de Tool
Center Point.
Si le programme CN ne se réfère pas à la pointe de l'outil, il faudra
décaler le point de guidage de l'outil. Le décalage requis dans
le programme CN est effectué à l'aide des valeurs delta lors de
l'appel d'outil.
R
R
R
La position du TCP telle qu'elle est indiquée dans le
graphique est obligatoire si vous utilisez la correction
d'outil 3D.
L'opérateur utilise les séquences de déplacement
dans le système de coordonnées de programmation
pour définir la position de l'outil, et donc la position du
système de coordonnées de l'outil.
L'orientation du système de coordonnées de l'outil dépend de
l'angle d'inclinaison actuel de l'outil si la fonction TCPM ou la
fonction auxiliaire M128 est active.
L'opérateur définit un angle d'inclinaison de l'outil soit dans le
système de coordonnées de la machine, soit dans le système de
coordonnées du plan d'usinage.
Angle d'inclinaison de l'outil dans le système de coordonnées de la
machine :
W-CS
Exemple
7 L X+10 Y+45 A+10 C+5 R0 M128
88
T-CS
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Fonctions de base CN
Angle d'inclinaison de l'outil dans le système de coordonnées du
plan d'usinage :
Exemple
6 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT PATHCTRL AXIS
7 L A+0 B+45 C+0 R0 F2500
7 LN X+48 Y+102 Z-1.5 NX-0.04658107 NY0.00045007
NZ0.8848844 TX-0.08076201 TY-0.34090025 TZ0.93600126 R0
M128
7 LN X+48 Y+102 Z-1.5 NX-0.04658107 NY0.00045007
NZ0.8848844 R0 M128
Pour les séquences de déplacement représentées ici
par des vecteurs, une correction d'outil 3D est possible
avec les valeurs de correction DL, DR et DR2 de la
séquence TOOL CALL.
Le mode de fonctionnement des valeurs de correction
dépend du type d'outil.
La commande détecte les différents types d'outils à
l'aide des colonnes L, R et R2 du tableau d'outils :
R2TAB + DR2TAB + DR2PROG = 0
→ Fraise deux tailles
R2TAB + DR2TAB + DR2PROG = RTAB + DRTAB + DRPROG
→ fraise hémisphérique ou fraise boule
0 < R2TAB + DR2TAB + DR2PROG < RTAB + DRTAB +
DRPROG
→ fraise à rayon d'angle ou fraise torique
DL+
DR+
DRDL-
Sans fonction TCPM, ni fonction auxiliaire M128,
l'orientation du système de coordonnées de l'outil
est identique à celle du système de coordonnées de
programmation.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
89
3
Principes de base | Fonctions de base CN
Désignation des axes sur les fraiseuses
Désignation des axes X, Y et Z de votre fraiseuse : axe principal
(1er axe), axe secondaire (2ème axe) et axe d'outil. La désignation
de l'axe d'outil permet de déterminer l'axe principal et l'axe
secondaire.
Axe d'outil
Axe principal
Axe secondaire
X
Y
Z
Y
Z
X
Z
X
Y
Coordonnées polaires
Si le plan d'usinage est coté en coordonnées cartésiennes, le
programme CN est lui aussi créé en coordonnées cartésiennes. En
revanche, lorsque des pièces comportent des arcs de cercle ou des
coordonnées angulaires, il est souvent plus simple de définir les
positions en coordonnées polaires.
Contrairement aux coordonnées cartésiennes X, Y et Z, les
coordonnées polaires ne définissent les positions que dans un
plan. Les coordonnées polaires ont leur origine sur le pôle CC (CC
= de l'anglais circle center: centre de cercle). Une position dans un
plan est définie clairement avec les données suivantes :
Rayon des coordonnées polaires : distance entre le pôle CC et
la position
Angle des coordonnées polaires : angle formé par l’axe de
référence angulaire et la droite reliant le pôle CC à la position
Définir un pôle et un axe de référence angulaire
Dans le système de coordonnées cartésiennes, vous définissez
le pôle au moyen de deux coordonnées dans l’un des trois plans.
L’axe de référence angulaire pour l’angle polaire PA est ainsi
clairement défini.
Coordonnées polaires (plan)
Axe de référence angulaire
X/Y
+X
Y/Z
+Y
Z/X
+Z
90
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Fonctions de base CN
Positions absolues et incrémentales de la pièce
Positions absolues de la pièce
Si les coordonnées d’une position se réfèrent au point zéro
(origine) des coordonnées, il s'agit de coordonnées absolues.
Chaque position sur une pièce est définie clairement au moyen de
ses coordonnées absolues.
Exemple 1 : trous en coordonnées absolues :
Trou 1
Trou 2
Trou 3
X = 10 mm
X = 30 mm
X = 50 mm
Y = 10 mm
Y = 20 mm
Y = 30 mm
Positions incrémentales de la pièce
Les coordonnées incrémentales se réfèrent à la dernière position
d’outil programmée servant de point zéro (imaginaire) relatif. Lors
de la création du programme, les coordonnées incrémentales
indiquent ainsi la cote (située entre la dernière position nominale
et la suivante) à laquelle l’outil doit se déplacer. C'est en raison de
cette cotation en chaîne qu'elle est appelée cote incrémentale.
Une cote incrémentale est signalée par un I devant l'axe.
Exemple 2 : trous en coordonnées incrémentales
Coordonnées absolues du trou 4
X = 10 mm
Y = 10 mm
Trou 5 se référant à 4
Trou 6, par rapport à 5
X = 20 mm
X = 20 mm
Y = 10 mm
Y = 10 mm
Coordonnées polaires absolues et incrémentales
Les coordonnées absolues se réfèrent toujours au pôle et à l’axe
de référence angulaire.
Les coordonnées incrémentales se réfèrent toujours à la dernière
position d’outil programmée.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
91
3
Principes de base | Fonctions de base CN
Sélectionner un point d'origine
Un point caractéristique servant de point d'origine absolu (point
zéro), en général un coin de la pièce, est indiqué sur le plan de
la pièce. Pour définir le point d'origine, commencer par aligner la
pièce par rapport aux axes de la machine et amener l'outil dans
une position connue par rapport à la pièce, pour chaque axe. Dans
cette position, régler l’affichage de la commande soit à zéro, soit
à une valeur de position connue. Vous orientez ainsi la pièce dans
le système de référence qui sera applicable pour l'affichage de la
commande ou pour votre programme CN.
Si le plan de la pièce indique déjà des points de référence relatifs, il
vous suffit d'utiliser les cycles pour la conversion de coordonnées.
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Si la cotation du plan de la pièce n’est pas conforme à la
programmation des CN, sélectionner comme point de référence
une position ou un angle de la pièce à partir duquel il est possible
de définir les autres positions de la pièce.
L'initialisation des points d'origine à l'aide d'un palpeur 3D
HEIDENHAIN est particulièrement facile.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
Exemple
Le schéma de la pièce contient des perçages (1 à 4) dont les cotes
se réfèrent à un point d'origine absolu ayant les coordonnées X=0
Y=0. Les perçages (5 à 7) se réfèrent à un point d'origine relatif
ayant les coordonnées absolues X=450 Y=750. Le cycle Décalage
point zéro vous permet de décaler provisoirement le point zéro
à la position X=450, Y=750 pour programmer les perçages (5 à 7)
sans calculs supplémentaires.
92
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
3.5
Ouvrir et programmer
des programmes CN
Structure d'un programme CN en format Texte clair
HEIDENHAIN
Un programme CN est composé d'une série de séquences CN.
L'image ci-contre montre les éléments qui composent une
séquence CN.
La commande numérote les séquences CN d'un programme CN
par ordre croissant.
La première séquence CN d'un programme CN est identifiable à la
mention BEGIN PGM, au nom du programme et à l'unité de mesure
applicable.
Les séquences CN qui suivent contiennent des informations sur :
la pièce brute
Appels d'outil
Approche d'une position de sécurité
les avances et vitesses de rotation
Mouvements de contournage, Cycles et autres fonctions
La dernière séquence CN d'un programme CN est identifiable à la
mention END PGM, au nom du programme et à l'unité de mesure
applicable.
Séquence CN
Fct. de contournage Mots
Numéro de séquence
REMARQUE
Attention, risque de collision!
La commande n'effectue aucun contrôle de collision
automatique entre l'outil et la pièce. Après un changement
d’outil, il existe un risque de collision pendant l’approche !
Au besoin, programmer en plus une position de sécurité
intermédiaire.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
93
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Définition de la pièce brute: BLK FORM
Immédiatement après avoir ouvert un nouveau programme CN,
vous devez définir une pièce non usinée. Pour définir la pièce
brute ultérieurement, appuyez sur la touche SPEC FCT, la
softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT, puis la softkey BLK FORM.
La commande a besoin de cette définition pour les simulations
graphiques.
La définition de la pièce brute n'est nécessaire
que si vous souhaitez tester graphiquement le
programme CN !
La commande peut représenter différentes formes de pièce brute :
Softkey
Fonction
Définir une pièce brute de forme rectangulaire
Définir une pièce brute de forme cylindrique
Définir une pièce brute de révolution d’une forme
quelconque
Pièce brute rectangulaire
Les côtés du parallélépipède sont parallèles aux axes X, Y et Z.
Cette pièce brute est déterminée par deux de ses coins :
Point MIN : les plus petites coordonnées X, Y et Z du
parallélépipède ; entrer des valeurs absolues
Point MAX : les plus grandes coordonnées X, Y et Z du
parallélépipède ; entrer des valeurs absolues ou des valeurs
incrémentales
Exemple
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Axe de broche, coordonnées du point MIN
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
Coordonnées du point MAX
3 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
94
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Pièce brute cylindrique
La pièce brute cylindrique est définie par les cotes du cylindre :
X, Y ou Z : axe rotatif
D, R : diamètre ou rayon du cylindre (avec signe positif)
L : longueur du cylindre (avec signe positif)
DIST : décalage le long de l'axe de rotation
DI, RI : diamètre intérieur ou rayon intérieur des cylindres creux
Les paramètres DIST et RI ou DI sont optionnels et ne
doivent pas impérativement être programmés.
Exemple
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM CYLINDER Z R50 L105 DIST+5 RI10
Axe de broche, rayon, longueur, distance, rayon intérieur
2 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
Pièce brute de révolution de forme quelconque
Vous définissez le contour de la pièce brute de révolution dans
un sous-programme. Utiliser pour cela X, Y ou Z comme axe de
rotation.
Dans la définition de la pièce brute, vous renvoyez à la description
du contour :
DIM_D, DIM_R : diamètre ou rayon de la pièce de révolution
LBL : sous-programme avec la description du contour
La description du contour peut contenir des valeurs négatives pour
l'axe rotatif, mais ne peut contenir que des valeurs positives sur
l'axe principal. Le contour doit être fermé, autrement dit le début
du contour correspond à la fin du contour.
Si vous définissez une pièce brute de révolution avec des
coordonnées incrémentales, les cotes sont indépendantes de la
programmation du diamètre.
Le sous-programme peut être identifié à l'aide d'un
numéro, d'un nom ou d'un paramètre QS.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
95
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Exemple
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM ROTATION Z DIM_R LBL1
Axe de broche, mode d'interprétation, numéro de sousprogramme
2 M30
Fin du programme principal
3 LBL 1
Début du sous-programme
4 L X+0 Z+1
Début du contour
5 L X+50
Programmation dans le sens positif de l'axe principal
6 L Z-20
7 L X+70
8 L Z-100
9 L X+0
10 L Z+1
Fin du contour
11 LBL 0
Fin du sous-programme
12 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
Ouvrir un nouveau programme CN
Un programme CN se programme toujours en mode
Programmation. Exemple d’ouverture de programme :
Mode : appuyer sur la touche Programmation
Appuyer sur la touche PGM MGT
La commande ouvre le gestionnaire de fichiers.
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez mémoriser le
nouveau programme :
NOM DE FICHIER = NOUVEAU.H
Entrer le nom du nouveau programme
Valider avec la touche ENT
Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur la
softkey MM ou INCH
La commande passe dans la fenêtre de
programme et ouvre le dialogue de définition de
la BLK-FORM (pièce brute).
Sélectionner une pièce brute rectangulaire :
appuyer sur la softkey correspondant à la forme
brute rectangulaire
PLAN D'USINAGE DANS LE GRAPHIQUE : XY
Z
96
Indiquer l'axe de broche, p. ex. Z
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MINIMUM
Introduire l'une après l'autre les coordonnées en
X, Y et Z du point MIN et valider à chaque fois
avec la touche ENT
DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MAXIMUM
Introduire l'une après l'autre les coordonnées en
X, Y et Z du point MAX et valider à chaque fois
avec la touche ENT
Exemple
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Axe de broche, coordonnées du point MIN
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
Coordonnées du point MAX
3 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
La commande génère les numéros de séquence, ainsi que les
séquences BEGIN et END de manière automatique.
Si vous ne souhaitez pas programmer de définition de
la pièce brute, interrompez le dialogue Plan d'usinage
dans graph.: XY en appuyant sur la touche DEL !
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
97
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Mouvements d'outil en Texte clair programmer
Pour programmer une séquence CN, commencez avec une touche
de dialogue. En en-tête de l'écran, la commande réclame les
données requises.
Exemple de séquence de positionnement
Appuyer sur la touche L
COORDONNEES ?
10 (entrer la coordonnée cible de l'axe X)
20 (entrer la coordonnée cible de l'axe Y)
Y
Appuyer sur la touche ENT pour passer à la
question suivante
CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ?
Choisir Aucune correction de rayon et passer à
la question suivante avec la touche ENT
AVANCE F = ? / F MAX = ENT
100 (entrer une avance de 100 mm/min pour ce mouvement
de contournage)
Appuyer sur la touche ENT pour passer à la
question suivante
FONCTION AUXILIAIRE M ?
Indiquer 3 (fonction auxiliaire M3 Broche ON).
Appuyer sur la touche END pour que la
commande quitte le dialogue
Exemple
3 L X+10 Y+5 R0 F100 M3
98
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Possibilités d'introduction de l'avance
Softkey
Fonctions pour la définition de l'avance
Déplacement en avance rapide actif séquence
par séquence. Exception : si l'avance rapide a été
définie avant la séquence APPR, l'avance FMAX
s'appliquera alors aussi à l'approche du point
auxiliaire.
Informations complémentaires : "Positions
importantes en approche et en sortie",
Page 151
Déplacement avec l'avance calculée automatiquement dans la séquence TOOL CALL
Déplacement selon l'avance programmée (unité
mm/min ou 1/10 pouce/min). En présence d'axes
rotatifs, la commande interprète l'avance en
degrés/min, indépendamment du fait que le
programme CN est créé en mm ou en inch.
Définition de l'avance de rotation (unité mm/1ou
inch/1). Attention : programmes FU en pouces
non combinables avec M136
Définition de l'avance par dent (en mm/dent ou
inch/dent). Le nombre de dents doit être défini
dans la colonne CUT du tableau d'outils
Touche
NO
ENT
Fonctions lors du conversationnel
Sauter la question de dialogue
Fermer prématurément le dialogue
Interrompre le dialogue et effacer
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
99
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Valider les positions effectives
Le commande permet de mémoriser la position actuelle de l'outil
dans le programme CN, par exemple si :
programmez des séquences de déplacement
programmez des cycles
Pour transférer correctement les valeurs de position, procédez de
la façon suivante :
Positionner le champ de saisie à l'endroit de la séquence CN
où vous voulez mémoriser une position
sélectionnez la fonction "Valider la position
effective"
Dans la barre de softkeys, la commande affiche
les axes dont vous pouvez valider les positions.
Sélectionner un axe
La commande inscrit la position actuelle de l'axe
sélectionné dans le champ de saisie actif.
Bien que la correction du rayon d'outil soit active, la
commande mémorise les coordonnées du centre d’outil
dans le plan d'usinage.
La commande tient compte de la correction de longueur
d'outil active et mémorise les coordonnées de la pointe
de l'outil dans l'axe d’outil.
La barre de softkeys de la commande reste active
jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur la
touche Validation de la position effective. Ce
comportement vaut également lorsque vous mémorisez
la séquence CN actuelle ou lorsque vous utilisez une
fonction de contournagepour ouvrir une nouvelle
séquence NC. Lorsque vous optez pour une alternative
de programmation (p. ex. la correction de rayon), la
commande ferme alors la barre de softkeys qui permet
de sélectionner les axes.
Si la fonction Inclin. plan d'usinage est active, la
fonction Valider la position effective n’est pas
autorisée.
100
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Éditer un programme CN
Le programme CN actif ne peut pas être édité tant qu’il
est en cours d’exécution.
Pendant que vous êtes en train de créer ou de modifier un
programme CN, vous pouvez utiliser les touches fléchées ou les
softkeys pour sélectionner des lignes du programme CN et des
mots d'une séquence CN :
Softkey /
Touche
Fonction
Changement de position de la séquence CN
actuellement affichée à l'écran. Ceci vous permet
d'afficher davantage de séquences CN qui
précèdent la séquence CN actuelle.
Sans fonction lorsque le programme CN est
entièrement visible à l’écran
Changement de position de la séquence CN
actuellement affichée à l'écran. Ceci vous permet
d'afficher davantage de séquences CN qui
suivent la séquence CN actuelle.
Sans fonction lorsque le programme CN est
entièrement visible à l’écran
Saut d'une séquence CN à l'autre
Sélection de mots dans la séquence CN
Sélection d'une séquence CN donnée
Informations complémentaires : "Utiliser la
touche GOTO", Page 196
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
101
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Softkey /
Touche
fonction
Mettre à zéro la valeur d’un mot sélectionné
Effacer une valeur erronée
Supprimer un message d'erreur effaçable
NO
ENT
Effacer le mot sélectionné
Supprimer une séquence CN sélectionnée
Effacer des cycles et des parties de
programme
Insertion d'une séquence CN que vous avez
éditée ou supprimée en dernier
Insérer une séquence CN à l'endroit de votre choix
Sélectionner une séquence CN à la suite de laquelle vous
souhaitez insérer une nouvelle séquence CN
Ouvrir un dialogue
Enregistrer les modifications
Par défaut, la commande enregistre automatiquement les
modifications lorsque vous changez de mode de fonctionnement
ou lorsque vous sélectionnez le gestionnaire de fichiers. Si vous
souhaitez sauvegarder certaines des modifications apportées au
programme CN, procédez comme suit :
Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à
mémoriser
Appuyer sur la softkey MEMORISER
La commande mémorise toutes les
modifications que vous avez effectuées depuis le
dernier enregistrement.
Mémoriser le programme CN dans un nouveau fichier
Vous pouvez enregistrer le contenu programme CN actuellement
sélectionné sous un autre nom de programme. Procédez comme
suit :
Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à
mémoriser
Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS
La commande affiche une fenêtre dans laquelle
vous pouvez programmer le répertoire et le
nouveau nom de fichier.
Au besoin, utiliser la softkey CHANGER pour
sélectionner le répertoire cible
Entrer un nom de fichier
Confirmer avec la softkey OK ou avec la touche
ENT ou interrompre la procédure avec la softkey
ANNULER
Vous trouverez également le fichier sauvegardé avec
ENREGIST. SOUS dans le gestionnaire de fichiers en
appuyant sur la softkey DERNIERS FICHIERS.
102
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Annuler les modifications
Toutes les modifications apportées depuis le dernier
enregistrement peuvent être annulées. Procédez de la manière
suivante:
Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à
mémoriser
Appuyer sur la softkey ANNULER MODIF.
La commande affiche une fenêtre qui vous
permet de valider ou d'interrompre la procédure
en cours.
Rejeter les modifications soit avec la softkey OUI
soit avec la touche ENT, ou bien interrompre la
procédure avec la softkey NON
Modifier et insérer des mots
Sélectionner un mot dans la séquence CN
Ecraser ce mot avec une nouvelle valeur
Le dialogue reste disponible pendant la sélection du mot.
Valider la modification : appuyer sur la touche END.
Si vous désirez insérer un mot, appuyer sur les touches fléchées
(vers la droite ou vers la gauche) jusqu’à ce que le dialogue
souhaité apparaisse et entrer la valeur de votre choix.
Rechercher des mots identiques dans différentes séquences CN
Sélectionner un mot dans une séquence CN :
continuer d'appuyer sur la touche fléchée jusqu'à
ce que le mot de votre choix soit sélectionné
Sélectionner une séquence CN avec les touches
fléchées
Flèche vers le bas : recherche après
Flèche vers le haut : recherche avant
Le marquage se trouve sur la séquence CN que vous venez de
sélectionner, sur le même mot que la séquence CN sélectionnée
en premier.
Si vous lancez la recherche dans un programme très
long, la commande affiche un symbole avec une barre
de progression. Au besoin, vous pouvez interrompre la
recherche à tout moment.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
103
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Sélectionner, copier, couper et insérer des parties de
programme
Pour copier des parties de programme d'un programme CN ou
pour copier des parties de programme dans un autre programme
CN, la commande propose les fonctions suivantes :
Softkey
Fonction
Activer la fonction de marquage
Désactiver la fonction de marquage
Couper le bloc marqué
Insérer le bloc situé dans la mémoire
Copier le bloc marqué
Pour copier des parties de programme, procéder comme suit :
Utiliser les fonctions de sélection pour choisir la barre de
softkeys correspondante
Sélectionner la première séquence CN de la pièce de
programme à copier
Sélectionner la première séquence CN : appuyer sur la softkey
SELECT. BLOC.
La commande met la séquence CN en couleur et affiche la
softkey QUITTER SELECTION.
Amener le curseur sur la dernière séquence CN de la partie de
programme que vous souhaitez copier ou couper.
La commande affiche toutes les séquences CN sélectionnées
dans une autre couleur. Vous pouvez mettre fin à la fonction
de sélection à tout moment en appuyant sur la softkey
QUITTER SELECTION.
Pour copier la partie de programme sélectionnée : appuyer sur
la softkey COPIER BLOC. Pour découper la partie de programme
sélectionnée : appuyer sur DECOUPER BLOC.
La commande mémorise le bloc sélectionné
Si vous souhaitez transférer une partie de programme
dans un autre programme CN, commencez par
sélectionner le programme CN de votre choix via le
gestionnaire de fichiers.
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la séquence
CN à la suite de laquelle vous souhaitez insérer la partie de
programme copiée (coupée).
Pour insérer une partie de programme mémorisée : appuyer sur
la softkey INSERER BLOC
Pour quitter la fonction de sélection : appuyer sur la softkey
QUITTER SELECTION
104
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
La fonction de recherche de la commande
La fonction de recherche de la commande vous permet de
rechercher n'importe quel texte à l'intérieur d'un programme CN et,
au besoin, de le remplacer par un nouveau texte.
Rechercher les textes de votre choix
Sélectionner la fonction de recherche
La commande affiche la fenêtre de recherche et
les fonctions de recherche disponibles dans la
barre de softkeys.
Pour entrer le texte à rechercher, par ex.TOOL,
procéder comme suit :
Choisir entre la recherche en avant ou la
recherche en arrière
Lancer la procédure de recherche
La commande saute à la séquence CN dans
laquelle se trouve le texte recherché.
Poursuivre la recherche
La commande saute à la séquence CN dans
laquelle se trouve le texte recherché.
Pour quitter la fonction de recherche : appuyer
sur la fonction Fin
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
105
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Rechercher et remplacer des textes
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
Les fonctions REMPLACER et REMPLACE TOUS écrasent tous
les éléments de syntaxe trouvés, sans poser de question. La
commande ne sauvegarde pas automatiquement le fichier
d’origine avant d’effectuer le remplacement. Des programmes
CN risquent alors d'être irrémédiablement endommagées.
Faire au besoin une copie de sauvegarde du programme CN
avant le remplacement
Utiliser REMPLACER et REMPLACE TOUS avec précaution
Les fonctions RECHERCHE et REMPLACER ne sont pas
possibles pendant l’exécution d’un programme CN.
Une protection en écriture active inhibe également ces
fonctions.
Sélectionner une séquence CN dans laquelle le mot à
rechercher est mémorisé
Sélectionner la fonction de recherche
La commande affiche la fenêtre de recherche et
les fonctions de recherche disponibles dans la
barre de softkeys.
Appuyer sur la softkey MOT ACTUEL
La commande mémorise le premier mot de la
séquence CN actuelle. Au besoin, appuyer à
nouveau sur la softkey pour mémoriser le mot
souhaité
Lancer la procédure de recherche
La commande saute au texte recherché suivant.
Pour remplacer le texte trouvé et passer à
l'occurrence suivante, appuyer sur la softkey
REMPLACER. Pour remplacer toutes les
occurrences trouvées, utiliser la softkey
REMPLACE TOUS. Pour ne pas remplacer une
occurrence trouvée et passer à l'occurrence
suivante, utiliser la softkey RECHERCHE.
Pour quitter la fonction de recherche : appuyer
sur la fonction Fin
106
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
3.6
Gestionnaire de fichiers
Fichiers
Fichiers dans la commande
Type
Programmes CN
au format HEIDENHAIN
au format DIN/ISO
.H
.I
Programmes CN compatibles
Programme d'Units HEIDENHAIN
Programmes de contour HEIDENHAIN
.HU
.HC
Tableaux d’
outils
Changeurs d'outils
Points zéro
Points
Points d’origine
Palpeurs
Fichiers de sauvegarde
Fichiers liés (p. ex. points d’articulation)
Tableaux personnalisables
Palettes
Outils de tournage
Correction d’outil
.T
.TCH
.D
.PNT
.PR
.TP
.BAK
.DEP
.TAB
.P
.TRN
.3DTC
Textes comme
fichiers ASCII
Fichiers de textes
Fichiers HTML, par ex. journaux de résultats
des cycles de palpage
Fichiers d'aide
Données de CAO comme
fichiers ASCII
.A
.TXT
.HTML
.CHM
.DXF
.IGES
.STEP
Lorsque vous entrez un programme CN sur la commande, vous
commencez par lui attribuer un nom. La commande mémorise le
programme CN sous forme de fichier portant un nom identique,
sur un support interne. La commande mémorise aussi les textes et
tableaux sous forme de fichiers.
La commande dispose d'une fenêtre spécialement dédiée à la
gestion des fichiers pour vous permettre de les retrouver et de
les gérer facilement. Vous pouvez y appeler, copier, renommer et
effacer les différents fichiers.
Sur commande, vous pouvez gérer autant de fichiers que vous le
souhaitez. La mémoire disponible est d'au moins 21 gigaoctets. La
taille d'un programme CN ne doit pas dépasser 2 Go.
Selon la configuration, la commande génère un fichier
de sauvegarde *.bak après l'édition et l'enregistrement
des programmes CN. Cette sauvegarde influe sur la
taille de la mémoire disponible.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
107
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Nom de fichier
Pour les programmes CN, les tableaux et les textes, la commande
ajoute une terminaison qui est séparée du nom du fichier par un
point. Cette terminaison identifie le type de fichier.
Nom du fichier
Type de fichier
PROG20
.H
Sur la commande, les noms de fichier, de lecteur et de
répertoire répondent à la norme suivante : The Open Group Base
Specifications Issue 6 IEEE Std 1003.1, 2004 Edition (PosixStandard).
Les caractères suivants sont autorisés :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefg
hijklmnopqrstuvwxyz0123456789_Les signes ci-après ont une signification particulière :
Signe
Signification
.
Le dernier point d’un nom de fichier marque
la séparation avec l’extension.
\ et /
Pour l’arborescence
:
marque la séparation entre la désignation de
lecteur et le répertoire
Il est conseillé de ne pas utiliser de caractères autres que ceux
susmentionnés pour éviter tout problème lors du transfert de
données. Le nom des tableaux doit commencer par une lettre.
La longueur maximale admissible pour le chemin est
de 255 caractères. La longueur de chemin comprend
la désignation du lecteur, du répertoire et du fichier, y
compris l'extension.
Informations complémentaires : "Chemin d'accès",
Page 109
108
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Afficher sur la commande les fichiers créés en externe
Sur la commande sont installés plusieurs outils supplémentaires,
avec lesquels vous pouvez, dans les tableaux suivants, afficher les
fichiers et les modifier partiellement.
Types de fichier
Type
Fichiers PDF
Tableaux Excel
pdf
xls
csv
html
Fichiers Internet
Fichiers texte
txt
ini
Fichiers graphiques
bmp
gif
jpg
png
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
Répertoire
Vu le nombre très élevé de programmes CN et fichiers qu'il est
possible de sauvegarder dans la mémoire interne, il est conseillé
de stocker les différents fichiers dans des répertoires (dossiers)
pour en garder une bonne vue d'ensemble. Dans ces répertoires,
vous pouvez créer d’autres répertoires appelés sous-répertoires. La
touche -/+ ou ENT vous permet d'afficher ou de masquer des sousrépertoires.
Chemin d'accès
Un chemin d’accès indique le lecteur et les différents répertoires
ou sous-répertoires à l’intérieur desquels un fichier est mémorisé.
Les différents éléments sont séparés par \.
La longueur maximale admissible pour le chemin est
de 255 caractères. La longueur de chemin comprend
la désignation du lecteur, du répertoire et du fichier, y
compris l'extension.
Exemple
Le répertoire AUFTR1 a été créé sur le lecteur TNC. Le sousrépertoire NCPROG a ensuite été créé dans le répertoire AUFTR1
et le programme CN PROG1.H a été copié à l'intérieur. Le
programme CN a donc le chemin suivant :
TNC:\AUFTR1\NCPROG\PROG1.H
Le graphique de droite montre un exemple d'affichage des
répertoires avec différents chemins d'accès.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
109
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers
Softkey
Fonction
Page
Copier un fichier
115
Afficher un type de fichier
donné
113
Créer un nouveau fichier
115
Afficher les 10 derniers fichiers
sélectionnés
119
Supprimer un fichier
120
Marquer un fichier
121
Renommer un fichier
122
Protéger un fichier contre l'effacement ou l'écriture
123
Annuler la protection du fichier
123
Importer un fichier sur une
iTNC 530
Voir le manuel
utilisateur
Configuration, test et
exécution de
programmes
CN
Adapter le format d'un tableau
393
Gérer les lecteurs réseau
Voir le manuel
utilisateur
Configuration, test et
exécution de
programmes
CN
Sélectionner l'éditeur
123
Trier les fichiers d’après leurs
caractéristiques
122
Copier un répertoire
119
Effacer un répertoire et tous
ses sous-répertoires
110
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Softkey
Fonction
Page
Sélectionner un répertoire
Renommer un répertoire
Créer un nouveau répertoire
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
111
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Appeler le gestionnaire de fichiers
Appuyer sur la touche PGM MGT
La commande affiche la fenêtre de gestion des
fichiers (la vue ci-contre est une représentation
de la vue par défaut. Si la commande affiche un
autre partage de l'écran, appuyer sur la softkey
FENETRE).
La fenêtre étroite de gauche affiche les lecteurs disponibles ainsi
que les répertoires. Les lecteurs désignent les appareils avec
lesquels sont mémorisées ou transmises les données. Un lecteur
est la mémoire interne de la commande. Les autres lecteurs sont
les ports (RS232, Ethernet) auxquels vous pouvez, par exemple,
raccorder un PC. Un répertoire est toujours identifiable au symbole
"dossier" (à gauche) et à son nom de répertoire désigné par un
symbole de classeur (à gauche) et à son nom de répertoire (à
droite). Les sous-répertoires sont décalés vers la droite. Si des
sous-répertoires existent, vous pouvez utiliser la touche -/+ pour
les afficher ou les masquer.
Si l'arborescence de répertoires est plus longue que l'affichage à
l'écran, vous pouvez utiliser la barre de défilement ou une souris
connectée pour naviguer dans l'arborescence.
La fenêtre large de droite affiche tous les fichiers mémorisés
dans le répertoire sélectionné. Pour chaque fichier, plusieurs
informations sont détaillées dans le tableau ci-dessous.
Etat de fichier
Signification
Nom de fichier
Nom et type de fichier
Octet
Taille du fichier en octets
Etat
Propriétés du fichier :
E
Le fichier est sélectionné en mode
Programmation.
S
Le fichier est sélectionné en mode Test de
programme.
M
Le fichier est sélectionné dans un mode
d'exécution de programme.
+
Le fichier ne possède pas de fichiers
associés affichés avec la terminaison DEP,
par ex. si vous utilisez le contrôle d'utilisation des outils.
Fichier protégé contre l'effacement ou
l'écriture
Le fichier ne peut être ni supprimé ni
modifié tant qu'il est en cours d'exécution.
Date
Date de la dernière modification du fichier
Heure
Heure de la dernière modification du fichier
Pour afficher les fichiers liés, régler le paramètre
machine dependentFiles (n°122101) sur MANUAL.
112
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur
la touche PGM MGT
Utiliser une souris raccordée ou appuyer sur les touches fléchées
ou les softkeys pour naviguer et ainsi amener le curseur à la
position de votre choix sur l'écran :
Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la
fenêtre de gauche (et inversement)
Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre
Déplace le curseur en haut et en bas de chaque
page
Exemple 1 Sélectionner le lecteur
Sélectionner le lecteur dans la fenêtre de gauche
Sélectionner le lecteur en appuyant sur la softkey
SELECT. ou
sur la touche ENT.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
113
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Exemple 2 Sélectionner le répertoire
Marquer le répertoire dans la fenêtre de gauche : la fenêtre de
droite affiche automatiquement tous les fichiers du répertoire
marqué (en surbrillance).
Exemple 3 Sélectionner le fichier
Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE
Appuyer sur le type de fichiers de votre choix ou
Afficher tous les fichiers : appuyer sur la softkey
AFF. TOUS ou
utiliser des caractères génériques, par ex. 4*.h
pour afficher tous les fichiers de type .h qui
commencent par 4.
Marquer le fichier dans la fenêtre de droite
Appuyer sur la softkey SELECT. ou
Appuyer sur la touche ENT
La commande active le fichier sélectionné dans
le mode de fonctionnement dans lequel vous
avez appelé le gestionnaire de fichiers.
Si vous entrez les premières lettres du fichier recherché
dans le gestionnaire de fichiers, le curseur saute
automatiquement au premier programme CN qui
contient ces lettres.
114
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Créer un nouveau répertoire
Dans la fenêtre de gauche, marquez le répertoire à l’intérieur
duquel vous souhaitez créer un sous-répertoire.
Appuyer sur la softkey NOUVEAU REPERTOIRE
Entrer le nom du répertoire
sur la touche ENT.
Appuyer sur la softkey OK pour confirmer ou
Appuyer sur la softkey ANNULER pour annuler
Créer un nouveau fichier
Dans la fenêtre de gauche, sélectionner le répertoire dans
lequel doit être créé le nouveau fichier.
Positionner le curseur dans la fenêtre de droite.
Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER
Entrer le nom du fichier avec sa terminaison
sur la touche ENT.
Copier un fichier
Amener le curseur sur le fichier qui doit être copié
Appuyer sur la softkey COPIER : sélectionner la
fonction de copie
La commande ouvre la fenêtre auxiliaire.
Pour copier un fichier dans le répertoire actuel :
Entrer le nom du fichier cible
Appuyer sur la touche ENT ou sur la softkey OK
La commande copie le fichier dans le répertoire
actuel. Le fichier d'origine est conservé.
Copier un fichier dans un autre répertoire
Appuyer sur la softkey Répertoire cible pour
sélectionner le répertoire cible dans une fenêtre
auxiliaire
Appuyer sur la touche ENT ou sur la softkey OK
La commande copie alors le fichier sous le
même nom dans le répertoire sélectionné. Le
fichier d'origine est conservé.
Si vous avez lancé la procédure de copie avec la touche
ENT ou la softkey OK, la commande affiche une barre de
progression.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
115
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Copier un fichier dans un autre répertoire
Opter pour un partage d'écran avec des fenêtres de même taille
Fenêtre de droite
Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR.
Amener le curseur sur le répertoire dans lequel vous souhaitez
copier les fichiers et faire s'afficher les fichiers de ce répertoire
avec la touche ENT
Fenêtre de gauche
Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR.
Sélectionner le répertoire avec les fichiers que vous
souhaitez copier et afficher les fichiers avec la softkey
AFFICHER FICHIERS
Appuyer sur la softkey SELECT. pour afficher les
fonctions de sélection des fichiers
Appuyer sur la softkey SELECT. FICHIER et
amener le curseur sur le fichier que souhaitez
copier ou sélectionner. Si nécessaire, marquer
d’autres fichiers de la même manière.
Appuyer sur la softkey Copier et copier les
fichiers sélectionnées dans le répertoire cible
Informations complémentaires : "Sélectionner des fichiers",
Page 121
Si vous avez sélectionné des fichiers à la fois dans la fenêtre de
droite et dans celle de gauche, la commande effectuera la copie à
partir du répertoire dans lequel se trouve le curseur.
Ecraser des fichiers
Si vous copiez des fichiers dans un répertoire contenant des
fichiers de même nom, la commande vous demande si les fichiers
du répertoire-cible peuvent être écrasés :
Si vous souhaitez écraser tous les fichiers (champ Fichiers
existants sélectionné) : appuyer sur la softkey OK
Si vous souhaitez n'écraser aucun fichier : appuyer sur la softkey
ANNULER
Si vous souhaitez écraser un fichier protégé : sélectionner le champ
Fichiers protégés ou interrompre la procédure.
116
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Copier un tableau
Importer des lignes dans un tableau
Si vous copiez un tableau dans un autre tableau existant,
vous pouvez écraser plusieurs lignes avec la softkey
REMPLACER CHAMPS. Conditions requises :
Le tableau cible doit être disponible.
le fichier à copier ne doit contenir que les lignes à remplacer
Le type de fichier des tableaux doit être identique.
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La fonction REMPLACER CHAMPS écrase sans poser de
question toutes les lignes du fichier-cible qui sont contenues
dans le tableau copié. La commande ne sauvegarde pas
automatiquement le fichier d’origine avant d’effectuer le
remplacement. Des tableaux peuvent être irrémédiablement
endommagés à cette occasion.
Faire au besoin une copie de sauvegarde des tableaux avant
le remplacement
Utiliser REMPLACER CHAMPS avec précaution
Exemple
Vous avez étalonné la longueur et le rayon de dix nouveaux outils
sur un banc de préréglage. Le banc de préréglage génère ensuite le
tableau d'outils TOOL_Import.T avec dix lignes, autrement dit pour
dix outils.
Procédez comme suit :
Copier le tableau du support de données externe dans un
répertoire de votre choix
Copier le tableau créé à distance avec le gestionnaire de fichiers
de la commande dans le tableau TOOL.T existant
La commande demande si le tableau d'outils TOOL.T. existant
doit être écrasé.
Appuyer sur la softkey OUI
La commande écrase complètement le fichier TOOL.T actuel.
Après l'opération de copie, TOOL.T contient donc 10 lignes.
Sinon, appuyer sur la softkey REMPLACER CHAMPS
La commande écrase les 10 lignes dans le fichier TOOL.T. Les
données des lignes restantes ne sont pas modifiées par la
commande.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
117
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Extraire des lignes d'un tableau
Vous pouvez sélectionner et mémoriser dans un tableau séparé
une ou plusieurs lignes d'un tableau.
Procédez comme suit :
Ouvrir le tableau à partir duquel vous souhaitez copier des lignes
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la première ligne
à copier
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey MARQUER
Au besoin, sélectionner d'autres lignes
Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS
Entrer le nom du tableau dans lequel les lignes sélectionnées
doivent être mémorisées
118
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Copier un répertoire
Dans la fenêtre de droite, amener le curseur sur le répertoire à
copier.
Appuyez sur la softkey COPIER
La commande 640 affiche la fenêtre de sélection du répertoire
cible.
Sélectionner le répertoire cible et valider avec la touche ENT ou
la softkey OK
La commande copie le répertoire sélectionné, y compris les
sous-répertoires, dans le répertoire cible.
Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur
la touche PGM MGT
Pour afficher les dix derniers fichiers
sélectionnés, appuyer sur la softkey
DERNIERS FICHIERS
Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur le fichier à
sélectionner :
Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre
Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la
softkey OK ou
sur la touche ENT.
Utiliser la softkey COPIER VALEUR ACTUELLE pour
pouvoir copier le chemin d'un fichier sélectionné Le
chemin ainsi copié pourra être réutilisé ultérieurement,
par ex. lors d'un appel de programme avec la touche
PGM CALL.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
119
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Effacer un fichier
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La fonction EFFACER supprime définitivement le fichier. Avant
la suppression, la commande n'effectue pas de sauvegarde
automatique du fichier, par ex. dans une corbeille. Les fichiers
sont donc irrémédiablement supprimés.
Sauvegarder régulièrement les données importantes sur des
lecteurs
Procédez comme suit :
Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez supprimer
Appuyer sur la softkey EFFACER
La commande demande de confirmer la
suppression du fichier.
Appuyer sur la softkey OK
La commande supprime le fichier.
Sinon, appuyer sur la softkey ANNULER
La commande interrompt cette procédure.
Effacer un répertoire
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La fonction EFFACE TOUS supprime définitivement tous les
fichiers du répertoire. Avant la suppression, la commande
n'effectue pas de sauvegarde automatique du fichier, par ex.
dans une corbeille. Les fichiers sont donc irrémédiablement
supprimés.
Sauvegarder régulièrement les données importantes sur des
lecteurs
Procédez comme suit :
Amener le curseur sur le répertoire que vous souhaitez
supprimer
Appuyer sur la softkey EFFACER
La commande demande si le répertoire
contenant tous les sous-répertoires et tous les
fichiers doit être supprimé.
Appuyer sur la softkey OK
La commande supprime le répertoire.
Sinon, appuyer sur la softkey ANNULER
La commande interrompt cette procédure.
120
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Sélectionner des fichiers
Softkey
Fonction de sélection
Marquer un fichier donné
Marquer tous les fichiers dans le répertoire
Annuler le marquage d'un fichier donné
Annuler le marquage de tous les fichiers
Copier tous les fichiers marqués
Vous pouvez utiliser les fonctions telles que copier ou effacer des
fichiers, aussi bien pour un ou plusieurs fichiers simultanément.
Pour marquer plusieurs fichiers, procédez de la manière suivante:
Amener le curseur sur le premier fichier
Pour afficher des fonctions de sélection, appuyer
sur la softkey MARQUER
Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la
softkey MARQUER FICHIER
Amener le curseur sur un autre fichier
Pour sélectionner un autre fichier, appuyer sur la
softkey MARQUER FICHIER, etc.
Copier les fichiers marqués :
Quitter la barre de softkeys active
Appuyer sur la softkey COPIER
Effacer les fichiers marqués :
Quitter la barre de softkeys active
Appuyer sur la softkey EFFACER
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
121
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Renommer un fichier
Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez renommer
Sélectionner la fonction permettant de
renommer : appuyer sur la softkey RENOMMER
Entrer un nouveau nom de fichier ; le type de
fichier ne peut pas être modifié.
Pour renommer un fichier, appuyer sur la softkey
OK ou sur la touche ENT
Trier des fichiers
Sélectionner le répertoire dans lequel vous souhaitez trier les
fichiers
Appuyer sur la softkey TRIER
Sélectionner la softkey avec le critère d’affichage
correspondant
TRIER PAR NOMS
TRIER PAR TAILLE
TRIER PAR DATES
TRIER PAR TYPES
TRIER PAR ETATS
AUC.TRI
122
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Autres fonctions
Fichier:protéger et annuler la protection du fichier
Amener le curseur sur le fichier à protéger
Sélectionner des fonctions supplémentaires :
appuyer sur la
softkey AUTRES FONCTIONS
Activer la protection du fichier : appuyer sur la
softkey PROTEGER
Le fichier reçoit le symbole de protection.
Annuler la protection du fichier : appuyer sur la
softkey NON PROT.
Sélectionner l'éditeur
Amener le curseur sur le fichier à ouvrir
Sélectionner des fonctions supplémentaires :
appuyer sur la
softkey AUTRES FONCTIONS
Choix de l'éditeur : appuyer sur la
softkey SELECTION EDITEUR
Marquer l’éditeur désiré
TEXT-EDITOR pour les fichiers textes, par ex.
.A ou .TXT
EDITEUR DE PROGRAMMES pour les
programmes CN .H et .I
EDITEUR DE TABLEAU pour des tableaux, par
ex. .TAB ou .T
EDITEUR BPM pour des tableaux de palettes
.P
Appuyer sur la softkey OK
Connecter/déconnecter un périphérique USB
La commande détecte automatiquement les périphériques USB
raccordés avec le système de fichiers supporté.
Pour retirer un périphérique USB, procédez comme suit :
Amener le curseur dans la fenêtre de gauche
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Retirer le périphérique USB
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
123
4
Outils
4
Outils | Introduction des données d’outils
4.1
Introduction des données d’outils
Avance F
L'avance F correspond à la vitesse à laquelle le centre de l'outil se
déplace sur une trajectoire. L'avance maximale peut être définie
distinctement pour chaque axe de la machine dans les paramètres
machine.
Introduction
Vous pouvez indiquer l'avance dans la séquence TOOL CALL (appel
d'outil), ainsi que dans chaque séquence de positionnement.
Informations complémentaires : "Créer des séquences CN avec
les touches de fonctions de contournage ", Page 146
Dans les programmes en millimètres, vous indiquez l'avance
F en mm/min. Dans les programmes en pouces, du fait de la
résolution, l'avance est à indiquer en 1/10 inch/min. Sinon, vous
pouvez également indiquer l'avance en millimètres par tour (mm/tr)
FU ou en millimètres par dent (mm/dent) FZ en utilisant la softkey
correspondante.
Avance rapide
Pour l'avance rapide, introduisez F MAX. Pour introduire F MAX et
répondre à la question de dialogue Avance F= ?, appuyez sur la
touche ENT ou sur la softkey FMAX.
Pour déplacer votre machine en avance rapide, vous
pouvez également programmer la valeur numérique
correspondante, p. ex. F30000. Contrairement à ,
l'avance rapide FMAX n'agit pas seulement séquence
par séquence mais reste active tant qu'aucune autre
avance n'a été programmée.
Durée d’effet
L'avance programmée avec une valeur numérique s'applique
jusqu'à la séquence CN à laquelle une nouvelle avance est
programmée. L'avance F MAX s'applique uniquement pour la
séquence CN dans laquelle elle a a été programmée. Après la
séquence CN contenant F MAX, la dernière avance programmée
avec une valeur numérique s'applique de nouveau.
Modification en cours d'exécution du programme
Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier l'avance
à l'aide du potentiomètre d'avance F.
Le potentiomètre d'avance réduit non pas l'avance calculée par la
commande, mais l'avance programmée.
126
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
4
Outils | Introduction des données d’outils
Vitesse de rotation broche S
Vous indiquez la vitesse de rotation broche S en tours par minute
(tours/min) dans une séquence T (appel d’outil). Sinon, vous pouvez
également définir une vitesse de coupe Vc en mètres par minute
(m/min).
Modification programmée
Dans le programme CN, vous pouvez modifier la vitesse de rotation
de la broche avec une séquence TOOL CALL, simplement en
renseignant la nouvelle vitesse de rotation broche.
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche TOOL CALL.
Sauter le dialogue Numéro d'outil? avec la
touche NO ENT
Passer le dialogue Axe broche parallèle X/Y/Z ?
avec la touche NO ENT.
Dans le dialogue Vitesse de rotation broche
S= ?, entrer une nouvelle vitesse de rotation
broche ou utilisez les softkeys pour passer en
programmation de la vitesse de coupe VC
Valider avec la touche FIN
Dans les cas suivants, la commande modifie
uniquement la vitesse de rotation :
Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro
d'outil et axe d'outil
Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro
d'outil, avec le même axe d'outil que dans la
séquence TOOL CALL précédente
Dans les cas suivants, la commande exécute la macro
de changement d'outil et installe au besoin un outil
frère :
Séquence TOOL CALL avec numéro d'outil
Séquence TOOL CALL avec noms d'outils
Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, ni numéro
d'outil, avec un sens d'axe d'outil modifié
Modification en cours d'exécution du programme
Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier la vitesse
de rotation de la broche à l'aide du potentiomètre de broche S.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
127
4
Outils | Données d'outil
4.2
Données d'outil
Conditions requises pour la correction d'outil
Les coordonnées des mouvements de contournage se
programment généralement conformément aux cotes de la pièce
définies dans le dessin. Pour que la commande puisse calculer
la trajectoire du centre de l'outil et pour qu'elle puisse exécuter
une correction d'outil, vous devez entrer la longueur et le rayon de
chaque outil utilisé.
Les données d'outils peuvent être soit directement programmées
dans le programme CN avec la fonction TOOL DEF, soit
programmées dans des tableaux d'outils Si vous entrez ces
données d'outils dans les tableaux, vous disposerez d'autres
informations spécifiques aux outils. Lorsque le programme CN est
en cours d'exécution, la commande tient compte de toutes les
informations programmées.
Numéro d'outil, nom d'outil
Chaque outil est identifié avec un numéro compris entre 0 et
32767. Si vous travaillez avec des tableaux d’outils, vous pouvez
également attribuer des noms aux outils. Le nom des outils ne doit
pas excéder 32 caractères.
Caractères autorisés: # $ % & , - _ . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
La commande remplace automatiquement les
minuscules par des majuscules lors de la sauvegarde.
Caractères non autorisés : <espace> ! “ ‘ ( ) * + : ; < =
>?[/]^`{|}~
L'outil portant le numéro 0 est défini comme "outil zéro", d'une
longueur L=0 et d'un rayon R=0. Dans les tableaux d'outils, l'outil
T0 devrait également être défini avec L=0 et R=0.
Longueur d'outil L
La longueur d'outil L devrait systématiquement être indiquée en
longueur absolue par rapport au point de référence de l'outil. La
commande doit disposer impérativement de la longueur totale de
l'outil pour pouvoir assurer de nombreuses fonctions dans le cadre
d’un usinage sur plusieurs axes.
Rayon d'outil R
Le rayon d'outil R doit être directement programmé.
128
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
4
Outils | Données d'outil
Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils
Les valeurs delta désignent les écarts de longueur et de rayon des
outils.
Une valeur delta positive correspond à une surépaisseur (DL,
DR>0). Pour usiner une surépaisseur, entrez la valeur de la
surépaisseur lorsque vous programmez l'appel d'outil TOOL CALL.
Une valeur delta négative correspond à une réduction d'épaisseur
(DL, DR<0). Une surépaisseur négative est entrée dans le tableau
d'outils lorsqu'un outil est usé.
Les valeurs delta à renseigner sont des valeurs numériques. Dans
une séquence TOOL CALL, vous pouvez également définir un
paramètre Q comme valeur.
Plage de programmation : les valeurs delta ne doivent pas dépasser
± 99,999 mm max.
Les valeurs delta issues du tableau d'outils influencent
la représentation graphique de la simulation
d'enlèvement de matière.
Les valeurs Delta de la séquence TOOL CALL ne
modifient pas la taille de l'outil représentée dans la
simulation. Les valeurs delta programmées décalent
toutefois l'outil de la valeur définie dans la simulation.
Les valeurs delta de la séquence TOOL CALL
influencent plus ou moins l'affichage de positions, en
fonction du paramètre machine proposé en option
progToolCallDL(n° 124501).
Saisie des données d'outils dans le programme CN
Consultez le manuel de votre machine !
C'est le constructeur de la machine qui définit l'étendue
de la fonction TOOL DEF.
Le numéro, la longueur et le rayon d'un outil donné se définissent
une seule fois, dans une séquence TOOL DEF du programme CN.
Pour la définition, procédez comme suit :
Appuyer sur la touche TOOL DEF
Appuyer sur la softkey de votre choix
Numéro d'outil
NOM OUTIL
QS
Longueur d'outil : valeur de correction de
longueur
Rayon d'outil : valeur de correction de rayon
Exemple
4 TOOL DEF 5 L+10 R+5
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
129
4
Outils | Données d'outil
Appeler des données d’outil
Avant d'appeler l’outil, vous l’avez défini dans une séquence TOOL
DEF ou dans le tableau d'outils.
Un appel d'outil TOOL CALL doit être programmé avec les données
suivantes dans un programme CN :
Appuyer sur la touche TOOL CALL
Numéro d'outil : entrer le numéro ou le nom
de l'outil La softkey NOM OUTIL vous permet
d'entrer un nom, tandis que la softkey QS
vous permet d'entrer un paramètre string.
La commande met automatiquement le nom
d'outil entre guillemets. Vous devez au préalable
affecter un nom d'outil au paramètre string. Les
noms se rapportent à une entrée du tableau
d'outils TOOL.T actif.
Sinon, appuyer sur la softkey SELECT.
La commande ouvre alors une fenêtre dans
laquelle vous sélectionnez directement un outil
dans le tableau d'outils TOOL.T.
Pour appeler un outil avec d'autres valeurs de
correction, indiquer l'indice défini dans le tableau
d'outils après un point décimal.
Axe broche parallèle X/Y/Z : introduire l'axe
d'outil
Vitesse de rotation broche S : entrer la vitesse
de rotation broche S en tour par minute (tr/
min). Sinon, vous pouvez également définir une
vitesse de coupe Vc en mètre par minute (m/
min). Pour cela, appuyez sur la softkey VC
Avance F : indiquer l'avance F en millimètre par
minute (mm/min). Sinon, vous pouvez également
indiquer l'avance en millimètre par tour (mm/
tr) FU ou en millimètre par dent (mm/dent) FZ
en utilisant la softkey correspondante. L'avance
reste active tant que vous ne programmez
pas une autre avance dans une séquence de
positionnement ou dans une séquence TOOL
CALL.
Surépaisseur de longueur d'outil DL : valeur
Delta de la longueur d'outil
Surépaisseur du rayon d'outil DR : valeur Delta
du rayon d'outil
Surépaisseur du rayon d'outil DR2 : valeur Delta
du rayon d'outil 2
130
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
4
Outils | Données d'outil
Dans les cas suivants, la commande modifie
uniquement la vitesse de rotation :
Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro
d'outil et axe d'outil
Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro
d'outil, avec le même axe d'outil que dans la
séquence TOOL CALL précédente
Dans les cas suivants, la commande exécute la macro
de changement d'outil et installe au besoin un outil
frère :
Séquence TOOL CALL avec numéro d'outil
Séquence TOOL CALL avec noms d'outils
Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, ni numéro
d'outil, avec un sens d'axe d'outil modifié
Choisir un outil dans la fenêtre auxiliaire
Lorsque vous ouvrez la fenêtre auxiliaire pour sélectionner un outil,
la commande fait apparaître en vert tous les outils disponibles dans
le magasin d'outils.
Vous pouvez rechercher un outil dans la fenêtre auxiliaire en
procédant comme suit :
Appuyer sur la touche GOTO
Sinon, appuyer sur la softkey RECHERCHE
Introduire le nom ou le numéro de l’outil
Appuyer sur la touche ENT.
La commande saute au premier outil conforme
au critère de recherche.
Vous pouvez utiliser la souris pour exécuter les fonctions
suivantes :
En cliquant sur l'en-tête de la colonne, la commande trie les
données par ordre croissant ou décroissant.
En cliquant sur l'en-tête de la colonne, et en maintenant la
touche de la souris enfoncée, vous pouvez modifier la largeur de
la colonne.
Lorsque vous effectuez une recherche de numéro d’outil ou
de nom d’outil, vous pouvez configurer les fenêtres auxiliaires
affichées indépendamment les unes des autres. L’ordre de
classement et la largeur des colonnes restent intacts, même après
avoir mis la commande hors tension.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
131
4
Outils | Données d'outil
Appel d'outil
L'outil numéro 5 est appelé dans l'axe d'outil Z avec une vitesse
de rotation broche de 2500 tours/min et une avance de 350 mm/
min. La surépaisseur de la longueur d'outil est de 0,2 mm et celle
du rayon d'outil 2 de 0,05 mm. La surépaisseur négative du rayon
d'outil est de 1 mm.
Exemple
20 TOOL CALL 5.2 Z S2500 F350 DL+0,2 DR-1 DR2+0,05
Le D devant L, R et R2 signifie valeur Delta.
Présélection d'outils
Consultez le manuel de votre machine !
La présélection des outils avec TOOL DEF est une
fonction qui dépend de la machine.
Si vous travaillez avec des tableaux d'outils, vous utilisez la
séquence TOOL DEF pour présélectionner l'outil suivant à utiliser.
Pour cela, entrez le numéro d'outil, un paramètre Q, paramètre QS
ou un nom d'outil entre guillemets.
132
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
4
Outils | Données d'outil
Changement d'outil
Changement d’outil automatique
Consultez le manuel de votre machine !
Le changement d'outil est une fonction qui dépend de la
machine.
Avec le changement automatique, l'exécution du programme
n'est pas interrompue. Lors d'un appel d'outil avec TOOL CALL, la
commande remplace l'outil par un outil du magasin d'outils.
Changement d'outil automatique en cas de dépassement de la
durée d'utilisation: M101
Consultez le manuel de votre machine !
M101 est une fonction qui dépende de la machine.
Après expiration d'une durée donnée, la commande peut remplacer
l'outil par un outil jumeau et poursuivre l'usinage avec ce dernier.
Pour cela, programmez la fonction auxiliaire M101. Vous pouvez
annuler l'effet de M101 avec M102.
Dans la colonne TIME2 du tableau d'outils, paramétrer la durée
d'utilisation de l'outil au delà de laquelle l'usinage doit se
poursuivre avec un outil frère. Dans la colonne CUR_TIME, la
commande affiche la durée d'utilisation actuelle de l'outil.
Si la durée d'utilisation actuelle dépasse la durée TIME2, un outil
frère sera installé au plus tard une minute après expiration de
la durée d'utilisation, à l'endroit du programme le plus proche
possible. Le remplacement a lieu seulement après que la séquence
CN a été exécutée.
REMARQUE
Attention, risque de collision!
En cas de changement automatique, la fonction M101 permet
dans un premier temps de dégager l’outil vers l’arrière en suivant
l'axe d’outil. Pendant leur retrait, les outils qui usinent des
contre-dépouilles, tels que les fraises à disque ou les fraises à
rainure en T, constituent un risque de collision.
Désactiver le changement d’outil avec M102
Après le changement d’outil, la commande positionne l’outil selon
la logique suivante, si rien d'autre n’a été défini par le constructeur
de la machine :
si la position-cible dans l'axe d'outil se trouve en dessous de la
position actuelle, l'axe d’outil est positionné en dernier
si la position-cible dans l'axe d'outil se trouve au dessus de la
position actuelle, l'axe d’outil est positionné en premier
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
133
4
Outils | Données d'outil
Paramètres de programmation BT (Block Tolerance)
Le fait de contrôler la durée d'utilisation et de calculer le
changement automatique d'outil est susceptible d'allonger la durée
d'utilisation, en fonction du programme CN. Vous pouvez alors
vous servir du paramètre de programmation BT (Block Tolerance),
optionnel, pour exercer une influence.
Lorsque vous programmez la fonction M101, la commande poursuit
le dialogue en vous demandant la valeur BT. Vous définissez ici
le nombre de séquences CN (1 - 100 ) qui peuvent retarder le
changement automatique d'outil. La durée qui résulte du retard du
changement d'outil dépend du contenu des séquences CN (par ex.
avance, trajectoire). Si vous ne définissez pas BT, la commande
utilise la valeur 1 ou une valeur standard définie par le constructeur
de la machine.
Plus la valeur BT est élevée, moins la fonction M101
aura de répercussion sur le prolongement de la durée
d'usinage. Dans ce cas, il faut savoir que le changement
d'outil automatique aura lieu plus tard !
Afin de calculer une valeur appropriée pour BT, utilisez
la formule BT = 10 : temps moyen d'usinage d'une
séquence CN en secondes. Arrondissez le résultat à un
nombre entier. Si la valeur calculée est supérieure à 100,
entrez 100 comme valeur maximale.
Si vous souhaitez réinitialiser la durée d'utilisation d'un
outil (par exemple, après un changement de plaque de
coupe), entrez la valeur 0 dans la colonne CUR_TIME.
La fonction M101 n'est pas disponible pour les outils
tournants ni dans le mode tournage.
Conditions requises pour le changement d'outil avec M101
N'utilisez comme outil frère que des outils de même
rayon La commande ne contrôle pas automatiquement
le rayon de l'outil.
Si la commande doit contrôler le rayon de l'outil frère,
programmez M108 dans le programme CN.
La commande exécute le changement d'outil automatique à un
endroit approprié du programme. Le changement automatique
d'outils n'est pas exécuté :
pendant l'exécution des cycles d'usinage
tant qu'une correction de rayon (RR/RL) est active
directement après une fonction d'approche APPR
directement avant une fonction de départ DEP
juste avant et juste après des séquences CHF et RND
pendant l'exécution de macros
pendant l'exécution d'un changement d'outil
juste après une séquence TOOL CALL ou TOOL DEF
pendant l'exécution des cycles SL
134
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
4
Outils | Données d'outil
Dépassement d'une durée d'utilisation
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
L'état de l'outil à la fin de la durée d'utilisation prévue dépend
entre autres du type d'outil, du type d'usinage et du matériau de
la pièce. Dans la colonne OVRTIME du tableau d'outil, entrer le
temps en minutes pendant lequel l'outil peut dépasser la durée
d'utilisation prévue.
C'est le constructeur de la machine qui détermine si cette colonne
est, ou non, disponible et la manière dont elle s'utilise avec la
recherche d'outils.
Conditions requises pour les séquences CN avec des vecteurs
normaux à la surface
et une correction 3D
Le rayon actif (R + DR) de l'outil jumeau ne doit pas différer du
rayon de l'outil d'origine. Les valeurs delta (DR) se programment
soit dans le tableau d'outils, soit dans la séquence TOOL CALL. En
cas de différence, la commande affiche un message d'erreur et ne
remplace pas l'outil. Le message est caché avec la fonction M107
et réactivé avec M108.
Informations complémentaires : "Correction d'outil
tridimensionnelle (option 9)", Page 451
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
135
4
Outils | Correction d'outil
4.3
Correction d'outil
Introduction
La commande corrige la trajectoire de l’outil en tenant compte de
la valeur de correction de la longueur d’outil dans l’axe de broche et
du rayon d’outil dans le plan d’usinage.
Si vous créez directement le programme CN sur la commande,
la correction de rayon d'outil n'est effective que dans le plan
d'usinage.
La commande peut prendre en compte jusqu'à six axes, y compris
les axes rotatifs.
Correction de la longueur d'outil
La correction de longueur de l'outil est active dès qu'un outil est
appelé. Elle est désactivée dès lors qu'un outil avec la longueur
L=0 (par exemple, TOOL CALL 0)
REMARQUE
Attention, risque de collision!
La commande utilise les longueurs d’outil définies pour
corriger la longueur des outils. La correction de longueur
d’outil sera erronée si la longueur d’outil n'est pas correcte.
Pour les outils de longueur 0 et après un TOOL CALL 0, la
commande n'exécute pas de correction de longueur ni de
contrôle de collision. Il existe un risque de collision pendant les
positionnements d’outil suivants !
Définir systématiquement les outils avec leur longueur réelle
(pas seulement avec les différences)
Utiliser TOOL CALL 0 exclusivement pour vider la broche
Pour la correction de longueur, les valeurs delta de la séquence
TOOL CALL et du tableau d'outils sont prises en compte.
Valeur de correction = L + DL TOOL CALL + DLTAB avec
L:
Longueur d'outil L de la séquence TOOL DEF ou
du tableau d'outils
DL TOOL CALL : Surépaisseur DL pour la longueur de la séquence
TOOL CALL
DL TAB :
136
Surépaisseur DL pour longueur du tableau d'outils
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
4
Outils | Correction d'outil
Correction de rayon d'outil
La séquence de programme pour un déplacement d’outil contient :
RL ou RR pour une correction de rayon
R0 si aucune correction de rayon ne doit être appliquée
La correction de rayon agit dès lors qu'un outil est appelé et qu'il
est déplacé en dans le plan d'usinage, avec une séquence linéaire
et RL ou RR.
La commande annule la correction de rayon dans les cas
suivants :
séquence linéaire avec R0
Fonction DEP pour quitter un contour
Sélection d'un nouveau programme CN via PGM MGT
Pour la correction de rayon, la commande tient compte à la fois des
valeurs delta de la séquence TOOL CALL et des valeurs du tableau
d'outils :
Valeur de correction = R + DRTOOL CALL + DRTAB avec
R:
DR TOOL CALL :
DR TAB :
Rayon d'outil R de la séquence TOOL DEF ou
du tableau d'outils
Surépaisseur DR pour rayon de la séquence
TOOL CALL
Surépaisseur DR du rayon du tableau d'outils
Contournages sans correction de rayon : R0
Dans le plan d'usinage, le centre de l'outil suit le contour
programméou se positionne aux coordonnées programmées.
Application : perçage, prépositionnement.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
137
4
Outils | Correction d'outil
Contournages avec correction de rayon : RR et RL
L’outil se déplace à droite du contour dans le sens de
RR:
déplacement
L’outil se déplace à gauche du contour dans le sens de
RL:
déplacement
La distance entre le centre de l'outil et le contour programmé
correspond à la valeur du rayon de l'outil. Droit et gauche
désignent la position de l'outil dans le sens de déplacement le long
du contour de la pièce.
Entre deux séquences CN dont la correction de rayon
RR et RL diffère, il doit y avoir au moins une séquence
de déplacement dans le plan d'usinage sans correction
de rayon (par conséquent avec R0).
La commande active une correction de rayon à la fin
de la séquence CN dès lors que vous programmez une
correction pour la première fois.
Au moment d'activer la correction de rayon avec RR/
RL et de l’annuler avec R0, la commande positionne
toujours l'outil perpendiculairement au point de départ
et au point final. Positionnez l'outil devant le premier
point du contour ou derrière le dernier point du contour
de manière à éviter que celui-ci ne soit endommagé.
Introduction de la correction de rayon
Vous entrez la correction de rayon dans une séquence L. Entrer les
coordonnées du point cible et valider avec la touche ENT.
CORRECT. RAYON: RL/RR/SANS CORR. ?
Déplacement d’outil à gauche du contour
programmé : appuyer sur la softkey RL ou
Déplacement d’outil à droite du contour
programmé : appuyer sur la softkey RR ou
Pour déplacer l'outil sans correction de rayon ou
pour annuler la correction de rayon, appuyer sur
la touche ENT
Mettre fin à la séquence CN : appuyer sur la
touche END
138
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
4
Outils | Correction d'outil
Correction de rayon : Usinage des coins
Coins extérieurs :
si vous avez programmé une correction de rayon, la commande
déplace l'outil au niveau des coins extérieurs en suivant un
cercle de transition. Au besoin, la commande réduit l'avance
au niveau des angles extérieurs, par exemple en cas de grands
changements de direction.
Coins intérieurs :
au niveau des coins intérieurs, la commande calcule le point
d'intersection des trajectoires sur lesquelles le centre de l'outil
se déplace avec une correction du rayon. En partant de ce point,
l'outil se déplace le long de l'élément de contour suivant. Ainsi
la pièce n'est pas endommagée dans les coins intérieurs. Le
rayon d'outil ne peut donc pas avoir n'importe quelle dimension
pour un contour donné.
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Pour aborder ou quitter un contour, la commande a besoin
d’une position d'approche et d’une position de sortie sûres. Ces
positions doivent permettre les mouvements de compensation
qui ont lieu sous l'effet de la correction de rayon, selon qu’elle
est activée ou désactivée. Toute position incorrecte peut
provoquer un endommagement du contour. Il existe un risque de
collision pendant le mouvement d'approche !
Programmer une position d’approche et une position de
sortie sûres à l’écart du contour
Prendre en compte le rayon d'outil
Prendre en compte la stratégie d'approche
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
139
5
Programmation de
contours
5
Programmation de contours | Déplacements d'outils
5.1
Déplacements d'outils
Fonctions de contournage
Un contour de pièce se compose généralement de plusieurs
éléments de contour tels que des lignes droites et des arcs de
cercle. Avec les fonctions de contournage, vous programmez les
déplacements d'outils sur des droites et des arcs de cercle.
Programmation libre de contour FK
Si la cotation du plan n'est pas conforme à la programmation CN
et que les données sont incomplètes, vous pouvez programmer le
contour de la pièce en vous aidant de la programmation flexible de
contours. La commande calcule alors les données manquantes.
La programmation FK permet également de programmer les
déplacements d'outils sur des droites et des arcs de cercle.
Fonctions auxiliaires M
Les fonctions auxiliaires de la commande contrôlent
l'exécution du programme, par exemple une interruption dans
l'exécution du programme
les fonctions de la machine, comme p. ex. la mise en/hors
service de la broche et de l’arrosage
le comportement de l'outil en contournage
142
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Déplacements d'outils
Sous-programmes et répétitions de parties de
programme
Vous n'entrez les étapes d'usinage qui se répètent qu'une seule
fois comme sous-programme ou comme répétition de partie
de programme. Si vous ne souhaiter exécuter une partie du
programme CN que dans certaines conditions, vous définissez
également ces étapes de programme dans un sous-programme.
Un programme CN peut également en appeler un autre et
l'exécuter.
Informations complémentaires : "Sous-programmes et
répétitions de parties de programme", Page 249
Programmation avec paramètres Q
Dans le programme CN figurent des paramètres Q qui ont
vocation à remplacer des valeurs numériques : des paramètres
Q se voient attribuer une valeur numérique à un autre endroit.
Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions
mathématiques destinées à commander l'exécution du programme
ou à décrire un contour.
A l’aide de la programmation de paramètres Q, vous pouvez
également exécuter des mesures avec un système de palpage 3D
pendant l’exécution du programme.
Informations complémentaires : "Programmer des paramètres
Q", Page 269
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
143
5
Programmation de contours | Principes de base des fonctions de contournage
5.2
Principes de base des fonctions de
contournage
Programmer un déplacement d’outil pour un usinage
Lorsque vous créez un programme CN, vous programmez les
fonctions de contournage des différents éléments du contour de
la pièce, les unes après les autres. Pour cela, vous indiquez les
coordonnées des points finaux des éléments de contour en les
prélevant sur le plan. La commande se base sur les coordonnées,
les données d'outil et la correction de rayon pour calculer la
trajectoire effective de l'outil.
La commande déplace simultanément tous les axes de la machine
que vous avez programmés dans la séquence CN de contournage.
Déplacements parallèles aux axes de la machine
Si la séquence CN contient une coordonnée, la commande déplace
l'outil parallèlement à l’axe machine programmé.
En fonction de la conception de la machine, et lors de l'usinage,
c'est soit l'outil qui se déplace ou la table de la machine sur laquelle
est fixée la pièce. Lorsque vous programmez un contournage,
partez toujours du principe que c'est l'outil qui se déplace.
Exemple
50 L X+100
50
Numéro de séquence
L
Fonction de contournage Droite
Coordonnées du point final
X+100
L’outil conserve les coordonnées Y et Z et se déplace à la position
X=100.
Déplacements dans les plans principaux
Si la séquence CN contient deux coordonnées, la commande
déplace l'outil dans le plan programmé.
Exemple
L X+70 Y+50
L’outil conserve la coordonnée Z et se déplace dans le plan XY à la
position X=70, Y=50.
144
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Principes de base des fonctions de contournage
Déplacement tridimensionnel
Si la séquence CN contient trois coordonnées, la commande
déplace l’outil dans l'espace pour l’amener à la position
programmée.
Exemple
L X+80 Y+0 Z-10
Dans une séquence linéaire, vous pouvez programmer jusqu'à six
axes, selon la cinématique de votre machine.
Exemple
L X+80 Y+0 Z-10 A+15 B+0 C-45
Cercles et arcs de cercle
Pour les déplacements circulaires, la commande déplace
simultanément deux axes de la machine : l'outil se déplace
par rapport à la pièce sur une trajectoire circulaire. Pour les
déplacements circulaires, vous pouvez indiquer un centre de cercle
CC.
Les fonctions de contournage pour arcs de cercle permettent de
réaliser des cercles dans les plans principaux : il faut pour cela
définir le plan d'usinage principal en même temps que l'axe de
broche lors de l'appel d'outil TOOL CALL :
Axe de broche
Plan principal
Z
XY, aussi UV, XV, UY
Y
ZX, aussi WU, ZU, WX
X
YZ, aussi VW, YW, VZ
Les cercles non parallèles au plan principal se
programment aussi à l'aide de la fonction Inclinaison du
plan d'usinage ou bien avec les paramètres Q.
Informations complémentaires : "La fonction PLANE
pour incliner le plan d'usinage (option 8)", Page 405
Informations complémentaires : "Principe et vue
d'ensemble des fonctions", Page 270
Sens de rotation DR lors de déplacements circulaires
Pour les déplacements circulaires sans transition tangentielle à
d'autres éléments du contour, introduisez le sens de rotation de la
manière suivante :
Rotation dans le sens horaire : ROTRotation dans le sens anti-horaire : ROT+
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
145
5
Programmation de contours | Principes de base des fonctions de contournage
Correction de rayon
La correction de rayon doit se trouver dans la séquence CN
qui vous permet d'approcher le premier élément de contour.
La correction de rayon ne doit pas être activée dans une
séquence CN de trajectoire circulaire. Programmez-la au préalable
dans une séquence linéaire.
Informations complémentaires : "Mouvements de contournage –
coordonnées cartésiennes", Page 158
Informations complémentaires : "Approche et sortie de contour",
Page 148
Prépositionnement
REMARQUE
Attention, risque de collision!
La commande n'effectue aucun contrôle de collision
automatique entre l'outil et la pièce. Tout prépositionnement
incorrect peut provoquer en plus un endommagement du
contour. Il existe un risque de collision pendant le mouvement
d'approche !
Programmer une préposition adaptée
Vérifier le déroulement et le contour à l’aide de la simulation
graphique
Créer des séquences CN avec les touches de fonctions de
contournage
Utiliser les touches de fonctions de contournage pour ouvrir le
dialogue. La commande vous demande toutes les informations les
unes après les autres, puis insère la séquence de programme dans
le programme CN.
146
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Principes de base des fonctions de contournage
Exemple de programmation d'une droite
Ouvrir la fenêtre de programmation : p. ex. Droite
COORDONNEES ?
Entrer les coordonnées du point final de la ligne
droite, p. ex. -20 en X
COORDONNEES ?
Y
Entrer les coordonnées du point final de la ligne
droite, p. ex. 30 en Y et confirmer avec la touche
ENT
CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ?
Sélectionner la correction de rayon : appuyer
par exemple sur la softkey R0. L'outil se déplace
alors sans correction.
AVANCE F = ? / F MAX = ENT
Entrer 100 (correspondant à une avance de
100 mm/min p. ex. ; si vous programmez en
INCH, une valeur de 100 correspond à une
avance de 10 inch/min), puis valider avec la
touche ENT ou
Appuyer sur la softkey FMAX pour se déplacer en
avance rapide ou
Appuyer sur la softkey F AUTO pour effectuer un
déplacement avec l'avance programmée dans la
séquence TOOL CALL.
FONCTION AUXILIAIRE M ?
Entrer 3 (fonction auxiliaire, par exemple M3) et
fermer le dialogue avec la touche END
Exemple
L X-20 Y+30 R0 FMAX M3
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
147
5
Programmation de contours | Approche et sortie de contour
5.3
Approche et sortie de contour
Point de départ et point final
Partant du point initial, l'outil aborde le premier point de contour.
Conditions requises pour le point initial :
programmé sans correction de rayon
aucun risque de collision
proche du premier point du contour
Exemple dans la figure de droite :
si vous définissez le point de départ dans la zone en gris foncé, le
contour sera endommagé lors de l'approche du premier point du
contour.
Premier point du contour
Programmez une correction de rayon pour le déplacement au
premier point du contour.
Déplacer l'outil dans l'axe de broche au point initial
Lors de l'approche du point initial, l'outil doit se déplacer dans
l'axe de la broche à la profondeur d'usinage. En cas de risque de
collision, aborder séparément le point initial dans l'axe de broche.
Exemple
30 L Z-10 R0 FMAX
31 L X+20 Y+30 RL F350
148
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Approche et sortie de contour
Point final
Conditions requises pour le choix du point final :
Abordable sans risque de collision
le point doit être proche du dernier point du contour
Pour éviter d'endommager le contour : pour l'usinage du dernier
élément de contour, le point final optimal doit être situé dans le
prolongement de la trajectoire.
Exemple dans la figure de droite :
si vous définissez le point final dans la zone en gris foncé, le
contour sera endommagé lors de l'approche du point final.
Pour quitter le point final dans l'axe de broche :
programmer séparément l'axe de broche.
Exemple
50 L X+60 Y+70 R0 F700
51 L Z+250 R0 FMAX
Point de départ et point final identiques
Si le point initial et le point final sont identiques, ne programmez
pas de correction de rayon.
Eviter tout dommage au contour : pour l'usinage du premier et du
dernier élément du contour, le point initial optimal doit être situé
entre les prolongements des trajectoires d'outil.
Exemple dans la figure de droite :
si vous définissez le point final dans la zone en gris foncé, le
contour sera endommagé lors de l'approche ou de la sortie du
contour.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
149
5
Programmation de contours | Approche et sortie de contour
Résumé : formes de trajectoires pour l'approche et la
sortie de contour
Les fonctions APPR (en anglais approach = approche) et DEP (en
anglais departure = départ) sont activées avec la touche APPR/DEP.
Les formes de contour suivantes peuvent être sélectionnées avec
les softkeys :
Approche
Sortie
Fonction
Droite tangente
Droite perpendiculaire au point du
contour
Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel
Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour,
approche et sortie vers un point
auxiliaire à l'extérieur du contour,
sur un segment de droite avec
raccordement tangentiel
Accoster et quitter sur une trajectoire hélicoïdale
En accostant et en quittant sur une trajectoire hélicoïdale (hélice),
l'outil se déplace dans le prolongement de l'hélice et se raccorde
ainsi au contour avec une trajectoire circulaire tangentielle. Pour
cela, utiliser la fonction APPR CT ou DEP CT.
150
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Approche et sortie de contour
Positions importantes en approche et en sortie
REMARQUE
Attention, risque de collision!
La commande déplace l'outil de la position actuelle (point
de départ PS) au point auxiliaire PH avec la dernière avance
programmée. Si vous avez programmé FMAX dans la dernière
séquence de positionnement avant la fonction d'approche,
la commande approche aussi le point auxiliaire PH en avance
rapide.
Programmer une avance différente de FMAX avant la fonction
d'approche
Point initial PS
Programmez cette position immédiatement avant la séquence
APPR. Le point PS se trouve en dehors du contour ; il est
approché sans correction de rayon (R0).
Point auxiliaire PH
Pour certaines formes de contours, l’outil aborde et quitte le
contour en passant par un point auxiliaire PH que la commande
calcule à partir des données figurant dans les séquences APPR
et DEP.
Premier point de contour PA et dernier point de contour PE
Vous programmez le premier point de contour PA dans la
séquence APPR, et le dernier point de contour PE avec une
fonction de contournage de votre choix. Si la séquence APPR
contient également la coordonnée Z, la commande déplacera en
même temps l'outil au premier point de contour PA.
Point final PN
La position PN est située en dehors du contour et dépend des
données de la séquence DEP. Si la séquence DEP contient
également la coordonnée Z, la commande amènera en même
temps l'outil au point final PN.
Désignation
Signification
APPR
angl. APPRoach = approche
DEP
angl. DEParture = départ
L
angl. Line = droite
C
angl. Circle = cercle
T
tangentiel (transition lisse, continue)
N
normale (perpendiculaire)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
151
5
Programmation de contours | Approche et sortie de contour
REMARQUE
Attention, risque de collision!
La commande n'effectue aucun contrôle de collision
automatique entre l'outil et la pièce. Un pré-positionnement
incorrect et un point PH erroné peuvent se traduire par un
endommagement du contour. Il existe un risque de collision
pendant le mouvement d'approche !
Programme une préposition adaptée
Utiliser la simulation graphique pour vérifier le point auxiliaire
PH, le déroulement et le contour
Avec les fonctions APPR LT, APPR LN et APPR CT, la
commande aborde le point auxiliaire PH selon la dernière
avance programmée (également FMAX). Avec la fonction
APPR LCT, la commande aborde le point auxiliaire PH
selon l'avance programmée dans la séquence APPR. Si
aucune avance n'a été programmée avant la séquence
d'approche, la commande délivre un message d'erreur.
Coordonnées polaires
Les points de contour pour les fonctions d'approche et de sortie
peuvent être programmées avec des coordonnées polaires :
APPR LT devient APPR PLT
APPR LN devient APPR PLN
APPR CT devient APPR PCT
APPR LCT devient APPR PLCT
DEP LCT devient DEP PLCT
Pour cela, appuyez sur la touche P après avoir sélectionné une
fonction d'approche ou de sortie par softkey.
Correction de rayon
Programmez la correction de rayon dans la même séquence
que le premier point du contour PA dans la séquence APPR. Les
séquences DEP annulent automatiquement la correction de rayon!
Si vous programmez APPR LN ou APPR CT avec R0, la
commande interrompt l'usinage/la simulation avec un
message d'erreur.
Ce comportement diffère de celui de la commande
iTNC 530 !
152
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Approche et sortie de contour
Approche par une droite avec raccordement
tangentiel : APPR LT
La commande guide l'outil sur une droite allant du point initial PS à
un point auxiliaire PH. De cette position, l'outil accoste le premier
point de contour PA sur une droite en suivant une trajectoire
tangentielle. Le point auxiliaire PH est à une distance LEN du
premier point de contour PA.
Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS.
Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey
APPR LT
Coordonnées du premier point du contour PA
LEN : distance entre le point auxiliaire PH et le
premier point du contour PA
Correction de rayon RR/RL pour l'usinage
Exemple
7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder PS sans correction de rayon
8 APPR LT X+20 Y+20 Z-10 LEN15 RR F100
PA avec correction de rayon RR,
distance de PH à PA : LEN = 15
9 L X+35 Y+35
Point final du premier élément du contour
10 L ...
Elément de contour suivant
Approche par une droite perpendiculaire au premier
point du contour : APPR LN
Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS.
Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey
APPR LN
Coordonnées du premier point du contour PA
Longueur : distance au point auxiliaire PH.
Toujours entrer une valeur LEN positive
Correction de rayon RR/RL pour l'usinage
Exemple
7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder PS sans correction de rayon
8 APPR LN X+10 Y+20 Z-10 LEN15 RR F100
PA avec correction de rayon RR
9 L X+20 Y+35
Point final du premier élément du contour
10 L ...
Elément de contour suivant
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
153
5
Programmation de contours | Approche et sortie de contour
Approche par une trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel: APPR CT
La commande guide l'outil sur une droite allant du point initial PS à
un point auxiliaire PH. En partant de là, le premier point de contour
PA est accosté avec une trajectoire circulaire tangente au premier
élément.
La trajectoire circulaire de PH à PA est définie par le rayon R et
l'angle au centre CCA. Le sens de rotation de la trajectoire circulaire
dépend du sens d'usinage du premier élément.
Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS
Ouvrir le dialogue avec la touche APPR DEP et la softkey
APPR CT
Coordonnées du premier point du contour PA
Rayon R de la trajectoire circulaire
Approche du côté de la correction de rayon :
introduire R en positif
Pour effectuer une approche à partir de la
pièce, entrer une valeur R négative.
Angle au centre CCA de la trajectoire circulaire
La valeur CCA doit toujours être positive.
Valeur d’introduction max. 360°
Correction de rayon RR/RL pour l'usinage
Exemple
7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder PS sans correction de rayon
8 APPR CT X+10 Y+20 Z-10 CCA180 R+10 RR F100
PA avec correction de rayon RR, rayon R=10
9 L X+20 Y+35
Point final du premier élément du contour
10 L ...
Elément de contour suivant
154
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Approche et sortie de contour
Approche par une trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel au contour et segment de
droite : APPR LCT
La commande guide l'outil sur une droite allant du point initial PS
à un point auxiliaire PH. En partant de là, l'outil aborde le premier
point de contour PA en suivant une trajectoire circulaire. L'avance
programmée dans la séquence APPR est valable pour toute la
trajectoire parcourue pendant la séquence d'approche (trajet PS –
PA).
Si vous avez programmé les trois axes principaux X, Y et Z dans
la séquence d’approche, la commande part de la position définie
avant la séquence APPR et amène l'outil au point auxiliaire PH, pour
les trois axes en même temps. La commande déplace ensuite
l'outil du point PH au point PA, uniquement dans le plan d'usinage.
La trajectoire circulaire se raccorde tangentiellement à la droite PS –
PH ainsi qu'au premier élément du contour. Ainsi elle est définie de
manière univoque par le rayon R.
Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS.
Ouvrir le dialogue avec la touche APPR DEP et la softkey
APPR LCT
Coordonnées du premier point du contour PA
Rayon R de la trajectoire circulaire Introduire R
en positif
Correction de rayon RR/RL pour l'usinage
Exemple
7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder PS sans correction de rayon
8 APPR LCT X+10 Y+20 Z-10 R10 RR F100
PA avec correction de rayon RR, rayon R=10
9 L X+20 Y+35
Point final du premier élément du contour
10 L ...
Elément de contour suivant
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
155
5
Programmation de contours | Approche et sortie de contour
Sortie du contour par une droite avec raccordement
tangentiel : DEP LT
La commande déplace l'outil sur une droite allant du dernier
point de contour PE jusqu'au point final PN. La droite est dans le
prolongement du dernier élément du contour. PN est situé à une
distance LEN de PE.
Programmer le dernier élément du contour avec le point final
PE et la correction de rayon
Ouvrir le dialogue avec la touche APPR/DEP et la softkey
DEP LT
LEN : introduire la distance entre le point final PN
et le dernier élément du contour PE
Exemple
23 L Y+20 RR F100
Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon
24 DEP LT LEN12.5 F100
S'éloigner du contour de LEN=12,5 mm
25 L Z+100 FMAX M2
Dégagement en Z, saut de retrait, fin de programme
Sortie du contour par une droite perpendiculaire au
dernier point du contour : DEP LN
La commande déplace l'outil sur une droite allant du dernier point
de contour PE jusqu'au point final PN. La droite est perpendiculaire
au dernier point de contour PE. Le point PN se trouve à une
distance du point PE qui équivaut à LEN + rayon d'outil.
Programmer le dernier élément du contour avec le point final
PE et la correction de rayon
Ouvrir le dialogue avec la touche APPR DEP et la softkey
DEP LN
LEN : entrer la distance du point final PN
Important : la valeur LEN doit être positive !
Exemple
23 L Y+20 RR F100
Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon
24 DEP LN LEN+20 F100
S’éloigner perpendiculairement du contour
de LEN = 20 mm
25 L Z+100 FMAX M2
Dégagement en Z, saut de retrait, fin de programme
156
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Approche et sortie de contour
Sortie du contour par une trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel : DEP CT
La commande déplace l'outil sur une trajectoire circulaire allant du
dernier point de contour PE jusqu'au point final PN. La trajectoire
circulaire se raccorde tangentiellement au dernier élément du
contour.
Programmer le dernier élément du contour avec le point final
PE et la correction de rayon
Ouvrir le dialogue avec la touche APPR DEP et la softkey
DEP CT
Angle au centre CCA de la trajectoire circulaire
Rayon R de la trajectoire circulaire
L'outil doit quitter la pièce dans le sens du
côté de la correction de rayon : entrer une
valeur R positive.
L'outil doit quitter la pièce dans le sens
inverse du côté de la correction de rayon :
entrer une valeur R négative.
Exemple
23 L Y+20 RR F100
Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon
24 DEP CT CCA 180 R+8 F100
Angle du centre du cercle=180°, rayon de la trajectoire
circulaire=8 mm
25 L Z+100 FMAX M2
Dégagement en Z, saut de retrait, fin de programme
Sortie en trajectoire circulaire avec un raccordement
tangentiel au contour et un segment de droite :
DEP LCT
La commande déplace l'outil sur une trajectoire circulaire allant
du dernier point de contour PE jusqu'à un point auxiliaire PH. En
partant de là, il se déplace sur une droite jusqu'au point final PN.
Le dernier élément de contour et la droite PH – PN sont tangents
à la trajectoire circulaire. Ainsi, la trajectoire circulaire est définie
clairement par le rayon R.
Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE
et la correction de rayon
Utiliser la touche APPR DEP et la softkey DEP LCT pour ouvrir le
dialogue
Introduire les coordonnées du point final PN
Rayon R de la trajectoire circulaire Introduire R
en positif
Exemple
23 L Y+20 RR F100
Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon
24 DEP LCT X+10 Y+12 R+8 F100
Coordonnées PN, rayon de la trajectoire circulaire = 8 mm
25 L Z+100 FMAX M2
Dégagement en Z, saut de retrait, fin de programme
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
157
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes
5.4
Mouvements de contournage –
coordonnées cartésiennes
Sommaire des fonctions de contournage
Touche
158
Fonction
Déplacement d'outil
Introductions requises
Page
Droite L
angl. : Line
Droite
Coordonnées du point
final
159
Chanfrein : CHF
angl. : CHamFer
Chanfrein entre deux
droites
Longueur du chanfrein
160
Centre de cercle CC ;
angl. : Circle center
Aucun
Coordonnées du centre
du cercle ou du pôle
162
Arc de cercle C
angl. : Circle
Trajectoire circulaire au
point final de l'arc de
cercle avec centre du
cercle CC
Coordonnées du point
final du cercle, sens de
rotation
163
Arc de cercle CR
angl. : Circle by Radius
Trajectoire circulaire avec
un rayon donné
Coordonnées du point
final du cercle, rayon,
sens de rotation
164
Arc de cercle CT
angl. : Circle Tangential
Trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel
à l'élément de contour
précédent et suivant
Coordonnées du point
final du cercle
166
Arrondi d'angle RND
angl. : RouNDing of
Corner
Trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel
à l'élément de contour
précédent et suivant
Rayon d’angle R
161
Programmation libre de
contour FK
Droite ou trajectoire circulaire avec raccordement
quelconque à l'élément de
contour précédent
Programmation dépendante de la fonction
180
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes
Ligne droite L
La commande déplace l'outil sur une droite allant de sa position
actuelle jusqu'au point final de la droite. Le point de départ est le
point final de la séquence CN précédente.
Appuyer sur la touche L pour ouvrir une
séquence CN pour un mouvement en ligne
droite
Les coordonnées du point final de la droite au
besoin
Correction de rayon RL/RR/R0
Avance F
Fonction auxiliaire M
Exemple
7 L X+10 Y+40 RL F200 M3
8 L IX+20 IY-15
9 L X+60 IY-10
Valider la position effective
Vous pouvez également générer une séquence linéaire (séquence
L) avec la touche Valider position effective :
En Mode Manuel, amener l'outil à la position qui doit être
mémorisée
Commuter l'affichage de l'écran sur Programmation
Sélectionner la séquence de programme derrière laquelle la
séquence linéaire doit être insérée
Appuyer sur la touche Valider position effective
La commande génère une séquence linéaire
avec les coordonnées de la position effective.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
159
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes
Insérer un chanfrein entre deux droites
Les angles de contour formés par l'intersection de deux droites
peuvent être chanfreinés.
Dans les séquences linéaires qui précédent et suivent la
séquence CHF, programmez les deux coordonnées du plan
dans lequel le chanfrein doit être réalisé
La correction de rayon doit être identique avant et après la
séquence CHF
Le chanfrein doit pouvoir être usiné avec l’outil actuel
Longueur chanfrein: Longueur du chanfrein, si
ncessaire:
Avance F (n'agit que dans la séquence CHF)
Exemple
7 L X+0 Y+30 RL F300 M3
8 L X+40 IY+5
9 CHF 12 F250
10 L IX+5 Y+0
Un contour ne doit pas commencer par une séquence
CHF.
Un chanfrein ne peut être exécuté que dans le plan
d’usinage.
Le point d'intersection nécessaire au chanfrein ne fait
pas partie du contour.
Une avance programmée dans la séquence CHF agit
uniquement dans cette séquence CHF. Après cette
séquence, l'avance qui était programmée avant la
séquence CHF redevient active.
160
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes
Arrondis d'angles RND
La fonction RND permet d'arrondir les angles des contours.
L’outil se déplace sur une trajectoire circulaire tangente à la fois à
l’élément de contour précédent et à l’élément de contour suivant.
Le cercle d’arrondi doit pouvoir être exécuté avec l’outil courant.
Rayon d'arrondi : rayon de l'arc de cercle, si
nécessaire :
Avance F (agit uniquement dans la séquence
RND)
Exemple
5 L X+10 Y+40 RL F300 M3
6 L X+40 Y+25
7 RND R5 F100
8 L X+10 Y+5
L'élément de contour précédent et l'élément de contour
suivant doivent tous deux avoir des coordonnées du
plan dans lequel l'arrondi d'angle doit être exécuté. Si
vous usinez le contour sans correction de rayon, vous
devez programmer les deux coordonnées du plan.
Le point d'intersection ne fait pas partie du contour.
Une avance programmée dans la séquence RND n'agit
que dans la séquence RND. Ensuite, c'est l'avance
programmée avant la séquence RND qui redevient
active.
Une séquence RND peut également être utilisée pour
approcher le contour en douceur.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
161
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes
Centre de cercle CC
Vous définissez le centre du cercle des trajectoires circulaires que
vous programmez avec la touche C (trajectoire circulaire C) Pour
cela :
introduisez les coordonnées cartésiennes du centre du cercle
dans le plan d'usinage ou
validez la dernière position programmée ou
Mémoriser les coordonnées avec la touche
Validation de la position effective
Entrer les coordonnées du centre du cercle ou
reprendre la dernière position programmée : ne
renseigner aucune coordonnée
Exemple
5 CC X+25 Y+25
ou
10 L X+25 Y+25
11 CC
Les lignes de programme 10 et 11 se rapportent à la figure.
Validité
Le centre du cercle reste valable jusqu'à ce que vous programmiez
un nouveau centre de cercle.
Introduire le centre de cercle en incrémental
Une coordonnée indiquée en valeur incrémentale pour un centre
de cercle se rapporte toujours à la dernière position d'outil
programmée.
CC vous permettent d'identifier une position comme
centre de cercle : l'outil ne se déplace pas à cette
position.
Le centre du cercle correspond simultanément au pôle
pour les coordonnées polaires.
162
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes
Trajectoire circulaire C autour du centre du cercle CC
Définissez le centre du cercle CC avant de programmer la
trajectoire circulaire. La dernière position d'outil programmée
avant la trajectoire circulaire correspond au point de départ de la
trajectoire circulaire.
Déplacer l’outil sur le point initial de la trajectoire circulaire
Entrer les coordonnées du point central du
cercle
Introduire les coordonnées du point final de
l'arc de cercle, si nécessaire :
Sens de rotation DR
Avance F
Fonction auxiliaire M
La commande exécute normalement les déplacements
circulaires dans le plan d'usinage actif. Vous pouvez
cependant programmer des cercles qui ne se trouvent
pas dans le plan d'usinage actif. Si vous faites tourner
ces mouvements circulaires en même temps, vous
obtenez des cercles dans l'espace (cercles dans trois
axes), p. ex. C Z... X... DR+ (pour l'axe d’outil Z).
Exemple
5 CC X+25 Y+25
6 L X+45 Y+25 RR F200 M3
7 C X+45 Y+25 DR+
Cercle entier
Pour le point final, programmez les mêmes coordonnées que celles
du point de départ.
Le point initial et le point final du déplacement circulaire
doivent se situer sur la trajectoire circulaire.
La valeur maximale de la tolérance programmée est
de 0,016 mm. La valeur de tolérance est à définir au
paramètre machine circleDeviation (n°200901).
Plus petit cercle réalisable avec la commande :
0,016 mm.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
163
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes
Trajectoire circulaire CR avec rayon défini
L'outil se déplace sur une trajectoire circulaire de rayon R.
Coordonnées du point final de l'arc de cercle
Rayon R Attention : Le signe définit la taille de
l'arc de cercle !
Sens de rotation DR Attention : le signe définit la
courbe concave ou convexe !
Fonction auxiliaire M
Avance F
Cercle entier
Pour un cercle entier, programmez à la suite deux séquences
circulaires :
Le point final du premier demi-cercle correspond au point de départ
du second. Le point final du second demi-cercle correspond au
point de départ du premier.
Angle au centre CCA et rayon de l'arc de cercle R
Quatre arcs de cercle passent par un point initial et un point final
situés sur un contour circulaire de même rayon :
Petit arc de cercle : CCA < 180°
Le rayon est de signe positif R > 0
Grand arc de cercle : CCA > 180°
Le rayon est de signe négatif R < 0
Au moyen du sens de rotation, vous définissez si la forme de l’arc
de cercle est dirigée vers l’extérieur (convexe) ou vers l’intérieur
(concave) :
Convexe : sens de rotation DR– (avec correction de rayon RL)
Concave : sens de rotation DR+ (avec correction de rayon RL)
L’écart entre le point initial et le point final du diamètre
du cercle ne doit pas être supérieur au diamètre du
cercle.
Le rayon max. est 99,9999 m.
Fonction autorisée pour les axes angulaires A, B et C.
La commande exécute normalement les déplacements
circulaires dans le plan d'usinage actif. Vous pouvez
cependant programmer des cercles qui ne se trouvent
pas dans le plan d'usinage actif. Si vous faites tourner
ces mouvements circulaires en même temps, vous
obtenez des cercles dans l'espace (cercles dans trois
axes).
164
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes
Exemple
10 L X+40 Y+40 RL F200 M3
11 CR X+70 Y+40 R+20 DR- (arc 1)
ou
11 CR X+70 Y+40 R+20 DR+ (arc 2)
ou
11 CR X+70 Y+40 R-20 DR- (arc 3)
ou
11 CR X+70 Y+40 R-20 DR+ (arc 4)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
165
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes
Trajectoire circulaire CT avec raccordement tangentiel
L'outil se déplace sur un arc de cercle tangent à l'élément de
contour programmé précédemment.
Un raccordement est dit tangentiel lorsque le point d'intersection
des éléments de contour ne présente ni coude, ni coin et que les
éléments de contours s'enchaînent de manière contiguë.
L'élément de contour sur lequel l'arc de cercle vient se raccorder
tangentement se programme juste avant la séquence CT. Au
moins deux séquences de positionnement sont requises pour cela.
Coordonnées du point final de l'arc de cercle, si
nécessaire :
Avance F
Fonction auxiliaire M
Exemple
7 L X+0 Y+25 RL F300 M3
8 L X+25 Y+30
9 CT X+45 Y+20
10 L Y+0
La séquence CT et l'élément de contour programmé
avant doivent contenir les deux coordonnées du plan
dans lequel l’arc de cercle doit être exécuté !
166
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes
Exemple : déplacement linéaire et chanfrein en
coordonnées cartésiennes
0 BEGIN PGM LINEAIRE M
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute pour simuler graphiquement
l'usinage
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation
broche
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX
5 L X-10 Y-10 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 L Z-5 R0 F1000 M3
Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance
F = 1000 mm/min.
7 APPR LT X+5 y+5 LEN10 RL F300
Accoster le contour au point 1sur une droite, avec
raccordement tangentiel
8 L Y+95
Positionnement au point 2
9 L X+95
Point 3 : première droite du coin 3
10 CHF 10
Programmer un chanfrein de longueur 10 mm
11 L Y+5
Point 4 : deuxième droite du coin 3, première droite
du coin 4
12 CHF 20
Programmer un chanfrein de longueur 20 mm
13 L X+5
Accoster le dernier point 1 du contour, deuxième droite
du coin 4
14 DEP LT LEN10 F1000
Quitter le contour sur une droite avec raccordement
tangentiel
15 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégagement de l'outil, fin de programme
16 END PGM LINEAR MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
167
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes
Exemple : déplacement circulaire en cartésien
0 BEGIN PGM CIRCULAIR MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute pour simuler graphiquement
l'usinage
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z s4000
Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation
broche
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX
5 L X-10 Y-10 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 L Z-5 R0 F1000 M3
Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance
F = 1000 mm/min.
7 APPR LCT X+5 Y+5 R5 RL F300
Aborder le contour au point 1 sur une trajectoire circulaire
avec raccordement tangentiel
8 L X+5 Y+85
Point 2 : première droite au point 2
9 RND R10 F150
Insérer un rayon R = 10 mm, avance : 150 mm/min.
10 L X+30 Y+85
Aborder le point 3 : point initial du cercle avec CR
11 CR X+70 Y+95 R+30 DR-
Aborder le point 4 : point final du cercle avec CR,
rayon 30 mm
12 L X+95
Aller au point 5
13 L X+95 Y+40
Aller au point 6
14 CT X+40 Y+5
Aller au point 7: point final du cercle, arc de cercle avec
raccordement tangentiel au point 6, la commande calcule
automatiquement le rayon
15 L X+5
Aller au dernier point du contour 1
16 DEP LCT X-20 Y-20 R5 F1000
Quitter le contour sur trajectoire circulaire avec raccord.
tangentiel
17 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégagement de l'outil, fin de programme
18 END PGM CIRCULAR MM
168
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – coordonnées cartésiennes
Exemple : cercle entier en coordonnées cartésiennes
0 BEGIN PGM C-CC MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S3150
Appel d'outil
4 CC X+50 Y+50
Définir le centre du cercle
5 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
6 L X-40 Y+50 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
7 L Z-5 R0 F1000 M3
Aller à la profondeur d’usinage
8 APPR LCT X+0 Y+50 R5 RL F300
Aborder le point initial en suivant une trajectoire circulaire
avec raccordement tangentiel
9 C X+0 DR-
Aborder le point final ( = point initial du cercle)
10 DEP LCT X-40 Y+50 R5 F1000
Quitter le contour sur trajectoire circulaire avec raccord.
tangentiel
11 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégagement de l'outil, fin de programme
12 END PGM C-CC MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
169
5
Programmation de contours | Contournage : coordonnées polaires
5.5
Contournage : coordonnées polaires
Sommaire
Les coordonnées polaires vous permettent de définir une position
par un angle PA et une distance PR par rapport à un pôle CC défini
précédemment.
L'utilisation des coordonnées polaires est intéressante pour :
les positions sur des arcs de cercle
Dessins de pièce avec données angulaires, p. ex. pour les
cercles de trous
Résumé des fonctions de contournage avec coordonnées
polaires
Touche
170
Déplacement d'outil
Introductions requises
Page
+
Droite
Rayon polaire, angle polaire du point final
de la droite
171
+
Trajectoire circulaire avec point final et
centre de cercle/pôle
Angle polaire du point final du cercle,
sens de rotation
172
+
Trajectoire circulaire avec raccordement
tangentiel à l'élément de contour précédent
Rayon polaire, angle polaire du point final
du cercle
172
+
Superposition d'une trajectoire circulaire
et d'une droite
Rayon polaire, angle polaire du point
final du cercle, coordonnée du point final
dans l'axe d’outil
173
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Contournage : coordonnées polaires
Origine des coordonnées polaires : Pol CC
Avant d'indiquer les positions en coordonnées polaires, vous
pouvez définir le pôle CCà un emplacement de votre choix dans le
programme d'usinage. Pour définir le pôle, procédez de la même
manière que pour la programmation du centre de cercle.
Coordonnées: introduire les coordonnées
cartésiennes du pôle ou n'introduire aucune
coordonnée pour valider la dernière position
programmée. Définir le pôle avant de
programmer les coordonnées polaires. Ne
programmer le pôle qu'en coordonnées
cartésiennes. Le pôle reste valable jusqu'à ce
que vous programmiez un nouveau pôle.
Exemple
12 CC X+45 Y+25
Droite LP
L'outil se déplace sur une droite allant de sa position actuelle
jusqu'au point final de la droite. Le point de départ est le point final
de la séquence CN précédente.
Rayon des coordonnées polaires PR : indiquer
la distance entre le point final de la ligne droite et
le pôle CC
Angle polaire PA : position angulaire du point
final de la ligne droite entre –360° et +360°
Le signe qui précède PA est défini par l'axe de référence angulaire :
Angle compris entre l'axe de référence angulaire et PR, dans le
sens anti-horaire : PA>0
Angle compris entre l'axe de référence angulaire et PR, dans le
sens horaire : PA<0
Exemple
12 CC X+45 Y+25
13 LP PR+30 PA+0 RR F300 M3
14 LP PA+60
15 LP IPA+60
16 LP PA+180
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
171
5
Programmation de contours | Contournage : coordonnées polaires
Trajectoire circulaire CP autour du pôle CC
Le rayon des coordonnées polaires PR est en même temps le rayon
de l'arc de cercle. PR est défini par la distance qui sépare le point
de départ du pôle CC. La dernière position d'outil programmée
avant la trajectoire circulaire correspond au point de départ de la
trajectoire circulaire.
Angle polaire PA : position angulaire du point
final de la trajectoire circulaire comprise entre
–99999,9999° et +99999,9999°
Sens de rotation DR
Exemple
18 CC X+25 Y+25
19 LP PR+20 PA+0 RR F250 M3
20 CP PA+180 DR+
Si vous programmez des valeurs incrémentales, vous
devez définir des valeur DR et PA ayant le même signe.
Tenez compte de ce comportement lorsque vous
importez des programmes CN d'anciennes commandes.
Au besoin, adaptez les programmes CN.
Trajectoire circulaire CTP avec raccordement tangentiel
L'outil se déplace sur une trajectoire circulaire tangente à un
élément de contour précédent.
Rayon des coordonnées polaires PR : distance
entre le point final de la trajectoire circulaire et le
pôle CC
Angle des coordonnées polaires PA : position
angulaire du point final de la trajectoire circulaire
Le pôle n’est pas le centre du cercle de contour!
Exemple
12 CC X+40 Y+35
13 L X+0 Y+35 RL F250 M3
14 LP PR+25 PA+120
15 CTP PR+30 PA+30
16 L Y+0
172
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Contournage : coordonnées polaires
Trajectoire hélicoïdale (Helix)
Une trajectoire hélicoïdale est la superposition d'une trajectoire
circulaire et d'un déplacement linéaire qui lui est perpendiculaire.
Vous programmez la trajectoire circulaire dans un plan principal.
Vous ne pouvez programmer les trajectoires hélicoïdales qu’en
coordonnées polaires.
Application
Filetage intérieur et extérieur sur des grands diamètres
Rainures de graissage
Calcul de la trajectoire hélicoïdale
Pour programmer, vous avez besoin de l’angle total en incrémental
parcouru par l’outil sur la trajectoire hélicoïdale ainsi que de la
hauteur totale de l'hélice
Nb de filets n :
Hauteur totale h :
Angle incrémental global
IPA :
Coordonnée initiale Z :
Filets + dépassement de course en
début et fin de filet
Pas du filet P x nombre de filets n
Nombre de filets x 360° + angle pour
début de filet + angle pour dépassement de course
Pas du filet P x (nombre de filets +
dépassement en début de filet)
Forme de la trajectoire hélicoïdale
Le tableau indique la relation entre la direction de l’usinage, le
sens de rotation et la correction de rayon pour certaines formes de
trajectoires.
Filetage intérieur
Sens d'usinage
Sens de rotation
Correction de rayon
vers la droite
vers la gauche
Z+
Z+
DR+
DR–
RL
RR
vers la droite
vers la gauche
Z–
Z–
DR–
DR+
RR
RL
vers la droite
vers la gauche
Z+
Z+
DR+
DR–
RR
RL
vers la droite
vers la gauche
Z–
Z–
DR–
DR+
RL
RR
Filetage extérieur
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
173
5
Programmation de contours | Contournage : coordonnées polaires
Programmer une trajectoire hélicoïdale
Introduisez le sens de rotation et l'angle total
incrémental IPA avec le même signe ; dans le cas
contraire, l'outil pourrait se déplacer sur une trajectoire
incorrecte.
Pour l'angle total IPA, la valeur programmée peut être
comprise entre -99 999,9999° et +99 999,9999°.
Angle de coordonnées polaires : indiquer en
valeur incrémentale l'angle global que l'outil
parcourt sur l'hélice.
Après avoir saisi l'angle de l'axe d'outil,
sélectionner l'axe d'outil avec une touche de
sélection d'axe
Introduire la coordonnée de la hauteur de
l'hélice en incrémental
Sens de rotation DR
Hélice dans le sens horaire : DRHélice dans le sens anti-horaire : DR+ :
Introduire la correction de rayon selon le
tableau
Exemple : filetage M6 x 1 mm avec 5 filets
12 CC X+40 Y+25
13 L Z+0 F100 M3
14 LP PR+3 PA+270 RL F50
15 CP IPA-1800 IZ+5 DR-
174
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Contournage : coordonnées polaires
Exemple : déplacement linéaire en polaire
0 BEGIN PGM LINEARPO MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d'outil
4 CC X+50 Y+50
Définir le point d'origine des coordonnées polaires
5 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
6 LP PR+60 PA+180 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
7 L Z-5 R0 F1000 M3
Aller à la profondeur d’usinage
8 APPR PLCT PR+45 PA+180 R5 RL F250
Aborder le contour au point 1 sur un cercle avec
raccordement tangentiel
9 LP PA+120
Positionnement au point 2
10 LP PA+60
Aller au point 3
11 LP PA+0
Aller au point 4
12 LP PA-60
Aller au point 5
13 LP PA-120
Aller au point 6
14 LP PA+180
Aller au point 1
15 DEP PLCT PR+60 PA+180 R5 F1000
Quitter le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
16 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin de programme
17 END PGM LINEARPO MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
175
5
Programmation de contours | Contournage : coordonnées polaires
Exemple : hélice
0 BEGIN PGM HELICE MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S1400
Appel d'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 L X+50 Y+50 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 CC
Valider la dernière position programmée comme pôle
7 L Z-12,75 R0 F1000 M3
Aller à la profondeur d’usinage
8 APPR PCT PR+32 PA-182 CCA180 R+2 RL F100
Aborder le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
9 CP IPA+3240 IZ+13.5 DR+ F200
Usiner l'hélice
10 DEP CT CCA180 R+2
Quitter le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
11 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégagement de l'outil, fin de programme
12 END PGM HELICE MM
176
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
5.6
Mouvements de contournage –
Programmation libre de contour FK
Principes de base
Les plans de pièces dont la cotation n’est pas conforme CN
contiennent souvent des valeurs de coordonnées qui ne peuvent
pas être programmées par l'intermédiaire des touches de dialogue
grisées.
Ces données se programment directement avec la fonction
Programmation libre de contours (FK), par ex. :
si des coordonnées connues se trouvent sur l'élément de
contour ou à proximité de celui-ci,
si des coordonnées se réfèrent à un autre élément de contour,
si des valeurs de direction et de description du contour sont
connues.
La commande se sert des valeurs de coordonnées connues pour
calculer le contour et vous assiste pendant la programmation en
affichant un graphique FK interactif. La figure représentée en haut
à droite indique les cotes que vous pouvez facilement programmer
avec la fonction de programmation FK.
Remarques sur la programmation
Renseignez toutes les données connues pour chaque
élément de contour. Dans chaque séquence CN,
programmez également les données invariables : les
données non programmées sont considérées comme
des données inconnues !
Les paramètres Q sont autorisés dans tous les
éléments FK à l'exception des éléments dotés de
références relatives (par ex. RX ou RAN), autrement dit
à l'exception des éléments qui se réfèrent à d'autres
séquences CN.
Si vous mêlez programmation de contour
conventionnelle et libre programmation de contour
dans un même programme CN, alors il est important
de penser à identifier chaque section FK de manière
univoque.
La commande a besoin d’un point de départ fixe pour
tous les calculs. Avec les touches de dialogue grises,
programmez directement devant un bloc FK une
position avec les deux coordonnées du plan d’usinage.
Ne pas programmer de paramètres Q dans cette
séquence CN.
Si la première séquence CN de la section FK est une
séquence FCT ou FLT, vous devez utiliser les touches
de dialogue grisées pour programmer au moins deux
séquences CN avant. Cela permet de déterminer
clairement le sens d'approche.
Un bloc FK ne peut pas commencer juste après un
repère LBL.
Il n'est pas possible de combiner un appel de cycle M89
avec une libre programmation de contour.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
177
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Définir le plan d'usinage
Avec la libre programmation de contour FK, vous ne pouvez
programmer des éléments de contour que dans le plan d'usinage.
La commande définit le plan d'usinage de la programmation FK
d'après la hiérarchie suivante :
1 Plan décrit dans une séquence FPOL
2 Dans le plan Z/X, si la séquence FK est exécutée en mode
Tournage
3 Via le plan d'usinage défini dans la séquence TOOL CALL (par
ex. TOOL CALL 1 Z = plan X/Y)
4 Si rien ne convient, c'est le plan par défaut X/Y qui reste actif.
L'affichage des softkeys FK dépend en principe de l'axe de
broche dans la définition de la pièce brute. Par exemple, si vous
programmez l'axe de broche Z dans la définition de la pièce brute,
la commande n'affichera que les softkeys FK pour le plan X/Y.
Si vous avez besoin d'un autre plan d'usinage que celui actuellement activé pour la programmation, procédez comme suit :
Appuyer sur la softkey PLAN XY ZX YZ
La commande affiche les softkeys FK dans le
nouveau plan sélectionné.
178
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Graphique de programmation FK
Pour pouvoir exploiter le graphique lors de la
programmation FK, sélectionner le partage d'écran
PROGRAMME + GRAPHISME.
Informations complémentaires : "Programmation",
Page 73
Le contour d'une pièce n'est pas clairement défini lorsque les
données des coordonnées sont incomplètes. Dans ce cas, la
commande affiche les différentes solutions dans le graphique FK et
c'est à vous de sélectionner la bonne solution.
Dans le graphique FK, la commande utilise différentes couleurs :
bleu : élément de contour défini de manière univoque
Le dernier élément FK ne commence à représenter le dernier
élément FK qu'après le mouvement de sortie.
violet : élément de contour qui n'a pas encore été défini de
manière univoque
ocre : trajectoire du centre de l'outil
rouge : mouvement en avance rapide
vert : plusieurs solutions possibles
Si les données offrent plusieurs solutions et que l'élément de
contour est affiché en vert, sélectionner le bon contour comme
suit :
Appuyer sur la softkey AFFICHER SOLUTION
jusqu'à ce que l'élément de contour s'affiche
correctement. S'il n'est pas possible de
distinguer plusieurs solutions dans l'affichage par
défaut, utiliser la fonction zoom.
L'élément de contour affiché correspond
au dessin : définir avec la softkey
SELECTION SOLUTION
Si vous ne souhaitez pas définir tout de suite un contour affiché en
vert, appuyez sur la softkey START PAS-A-PAS pour poursuivre le
dialogue FK.
Il est conseillé de définir dès que possible les
éléments de contour qui s'affichent en vert, avec
SELECTION SOLUTION, afin de limiter le nombre de
solutions possibles pour les éléments de contour
suivants.
Afficher les numéros de séquence dans la fenêtre graphique
Pour afficher les numéros de séquence dans la fenêtre graphique :
Régler la softkey AFFICHER MASQUER N0 SEQU.
sur AFFICHER (barre de softkeys 3)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
179
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Ouvrir un dialogue FK
Pour ouvrir le dialogue FK, procédez comme suit:
Appuyer sur la touche FK.
La commande affiche la barre de softkeys avec
les fonctions FK.
Si vous ouvrez le dialogue FK avec l'une de ces softkeys, la
commande affiche alors d'autres barres de softkeys. Cela vous
permet de programmer des données connues telles que des
coordonnées, des indications de direction et des données relatives
au contour.
Softkey
Elément FK
Droite avec raccordement tangentiel
Droite sécante
Arc de cercle tangent
Arc de cercle sécant
Pôle pour programmation FK
Sélectionner un plan d'usinage
Mettre fin au dialogue FK
Pour mettre fin à l'affichage de la barre de softkeys qui sert à la
programmation FK, procédez comme suit :
Appuyer sur la softkey FIN
Alternative
Appuyer de nouveau sur la touche FK
180
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Pôle pour programmation FK
Pour afficher les softkeys relatives à la
programmation libre de contours Softkeys,
appuyer sur la touche FK
Ouvrir le dialogue qui permet de définir le pôle :
appuyer sur la softkey FPOL
La commande affiche les softkeys des axes du
plan d'usinage actuel.
Avec ces softkeys, introduire les coordonnées du
pôle
Dans la programmation FK, le pôle reste valable jusqu'à
ce qu'un nouveau pôle soit défini avec FPOL.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
181
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Programmation flexible de droites
Droite sécante
Pour afficher les softkeys relatives à la
programmation libre de contours Softkeys,
appuyer sur la touche FK
Ouvrir le dialogue pour une droite FK : appuyer
sur la softkey FL
La commande affiche d'autres softkeys.
Utiliser ces softkeys pour programmer toutes les
données connues de la séquence CN
Le graphique FK affiche le contour programmé
en violet jusqu’à ce que les données soient
suffisantes. Le graphique affiche en vert les
solutions multiples.
Informations complémentaires : "Graphique de
programmation FK", Page 179
Droite avec raccordement tangentiel
Lorsque la droite est tangente à un autre élément précédent du
contour, ouvrez le dialogue avec la softkey FLT :
Afficher les softkeys de programmation flexible
de contour : appuyer sur la touche FK
Ouvrir le dialogue : appuyer sur la softkey FLT.
Utiliser les softkeys pour programmer toutes les
données connues de la séquence CN
182
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Programmation flexible de trajectoires circulaires
Trajectoire circulaire sans raccord tangentiel
Pour afficher les softkeys relatives à la
programmation libre de contours Softkeys,
appuyer sur la touche FK
Ouvrir le dialogue pour un arc de cercle FK :
appuyer sur la softkey FC
La commande affiche les softkeys qui permettent
de saisir directement les données relatives à la
trajectoire circulaire ou au centre de cercle.
Utiliser ces softkeys pour programmer toutes les
données connues de la séquence CN
Le graphique FK affiche le contour programmé
en violet jusqu’à ce que les données soient
suffisantes. Le graphique affiche en vert les
solutions multiples.
Informations complémentaires : "Graphique de
programmation FK", Page 179
Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel
Si la trajectoire circulaire est tangente à un élément précédent du
contour, ouvrez le dialogue avec la softkey FCT :
Afficher les softkeys de programmation flexible
de contour : appuyer sur la touche FK
Ouvrir le dialogue : appuyer sur la softkey FCT
Utiliser les softkeys pour programmer toutes les
données connues de la séquence CN
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
183
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Possibilités d'introduction
Coordonnées du point final
Softkeys
Données connues
Coordonnées cartésiennes X et Y
Coordonnées polaires se référant
à FPOL
Exemple
7 FPOL X+20 Y+30
8 FL IX+10 Y+20 RR F100
9 FCT PR+15 IPA+30 DR+ R15
Sens et longueur des éléments de contour
Softkeys
Données connues
Longueur de la droite
Angle de montée de la droite
Longueur de corde LEN de l'arc de cercle
Pente de la tangente, à l'entrée
Angle au centre de l'arc de cercle
REMARQUE
Attention, risque de collision!
La pente introduite en incrémental IAN se réfère à la direction
de la dernière séquence de déplacement. Les programmes CN
de la commande précédente (également l’iTNC 530) ne sont pas
compatibles. Il existe un risque de collision pendant l’exécution
des programmes CN importés !
Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement et
le contour
Adapter au besoin les programmes CN importés
Exemple
27 FLT X+25 LEN 12.5 AN+35 RL F200
28 FC DR+ R6 LEN 10 AN-45
29 FCT DR- R15 LEN 15
184
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Centre de cercle CC, rayon et sens de rotation dans la séquence
FC/FCT
Pour les trajectoires circulaires programmées en mode FK, la
commande détermine un centre de cercle à partir des données.
Cela vous permet de programmer aussi un cercle entier dans une
séquence CN, avec la programmation FK.
Si vous désirez définir le centre de cercle en coordonnées polaires,
vous devez définir le pôle avec la fonction FPOL au lieu de CC.
FPOL reste actif jusqu'à la prochaine séquence CN qui contient
FPOL et se définit en coordonnées cartésiennes.
Un centre de cercle ou un pôle programmé ou calculé
automatiquement n’est actif que dans des blocs
conventionnels cohérents ou dans des blocs FK. Si
un bloc FK sépare deux blocs de programme qui ont
été programmés de manière conventionnelle, les
informations relatives à un centre de cercle ou à un
pôle seront perdues. Les deux blocs programmés
de manière conventionnelle doivent contenir leurs
propres séquences CC, même si elles sont identiques.
Inversement, ces informations seront perdues si un
bloc de programme conventionnel est inséré entre deux
blocs FK.
Softkeys
Données connues
Centre en coordonnées cartésiennes
Centre en coordonnées polaires
Sens de rotation de la trajectoire
circulaire
Rayon de la trajectoire circulaire
Exemple
10 FC CCX+20 CCY+15 DR+ R15
11 FPOL X+20 Y+15
12 FL AN+40
13 FC DR+ R15 CCPR+35 CCPA+40
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
185
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Contours fermés
Avec la softkey CLSD, vous identifiez le début et la fin d'un contour
fermé. Cela permet de réduire le nombre de solutions possibles
pour la définition du dernier élément.
CLSD se programme aussi dans la première et la dernière
séquence CN d'une section FK d'un autre contour.
Softkey
Données connues
Début du
contour :
CLSD+
Fin du contour :
CLSD–
Exemple
12 L X+5 Y+35 RL F500 M3
13 FC DR- R15 CLSD+ CCX+20 CCY+35
...
17 FC DR- R+15 CLSD-
186
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Points auxiliaires
Vous pouvez introduire les coordonnées de points auxiliaires sur le
contour ou en dehors de celui-ci, aussi bien pour les droites FK que
pour les trajectoires circulaires FK.
Points auxiliaires sur un contour
Les points auxiliaires peuvent se trouver directement sur la droite,
dans le prolongement de celle-ci ou encore directement sur la
trajectoire circulaire.
Softkeys
Données connues
Coordonnée X d'un point
auxiliaire P1 ou P2 d'une droite
Coordonnée Y d'un point
auxiliaire P1 ou P2 d'une droite
Coordonnée X d'un point
auxiliaire P1, P2 ou P3 d'une traj.
circulaire
Coordonnée Y d'un point
auxiliaire P1, P2 ou P3 d'une traj.
circulaire
Points auxiliaires en dehors d'un contour
Softkeys
Données connues
Coordonnée X et Y d'un point
auxiliaire proche d'une droite
Distance entre point auxiliaire et
droite
Coordonnée X et Y d'un point
auxiliaire à proximité d'une trajectoire circulaire
Distance entre point auxiliaire et
trajectoire circulaire
Exemple
13 FC DR- R10 P1X+42.929 P1Y+60.071
14 FLT AN-70 PDX+50 PDY+53 D10
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
187
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Rapports relatifs
Les rapports relatifs sont des données qui se réfèrent à un autre
élément de contour. Les softkeys et les mots de programme
concernant les rapports Relatifs commencent par un "R". La figure
représentée à droite indique les cotes que vous devez programmer
comme rapports relatifs.
Toujours renseigner les coordonnées en incrémental,
avec une référence relative Renseigner également
le numéro de séquence CN de l'élément de contour
auquel vous vous référez.
L'élément de contour pour lequel vous renseignez le
numéro de séquence ne doit pas se trouver à plus de
64 séquences de positionnement avant la séquence CN
dans laquelle vous programmez cette référence.
Si vous supprimez une séquence CN avec laquelle
vous avez établi une référence, la commande émet un
message d'erreur. Modifiez le programme CN avant de
supprimer cette séquence CN.
Référence relative à la séquence CN N : coordonnées du point
final
Softkeys
Données connues
Coordonnées cartésiennes se référant à la
séquence CN N
Coordonnées polaires se référant à la
séquence CN N
Exemple
12 FPOL X+10 Y+10
13 FL PR+20 PA+20
14 FL AN+45
15 FCT IX+20 DR- R20 CCA+90 RX 13
16 FL IPR+35 PA+0 RPR 13
188
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Référence relative se référant à la séquence CN N : sens et
distance de l'élément de contour
Softkey
Données connues
Angle entre droite et autre élément de
contour ou entre la tangente à l'arc de cercle
en entrée et un autre élément du contour
Droite parallèle à un autre élément de
contour
Distance entre droite et élément de contour
parallèle
Exemple
17 FL LEN 20 AN+15
18 FL AN+105 LEN 12.5
19 FL PAR 17 DP 12.5
20 FSELECT 2
21 FL LEN 20 IAN+95
22 FL IAN+220 RAN 18
Référence relative à la séquence CN N : centre de cercle CC
Softkey
Données connues
Coordonnées cartésiennes du centre par
rapport à la séquence CN N
Coordonnées polaires du centre du cercle
par rapport à la séquence CN N
Exemple
12 FL X+10 Y+10 RL
13 FL ...
14 FL X+18 Y+35
15 FL ...
16 FL ...
17 FC DR- R10 CCA+0 ICCX+20 ICCY-15 RCCX12 RCCY14
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
189
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Exemple : programmation FK 1
0 BEGIN PGM FK1 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S500
Appel d'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 L X-20 Y+30 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 L Z-10 R0 F1000 M3
Aller à la profondeur d’usinage
7 APPR CT X+2 Y+30 CCA90 R+5 RL F250
Aborder le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
8 FC DR- R18 CLSD+ CCX+20 CCY+30
Bloc FK :
9 FLT
Pour chaque élément du contour, programmer les données
connues
10 FCT DR- R15 CCX+50 CCY+75
11 FLT
12 FCT DR- R15 CCX+75 CCY+20
13 FLT
14 FCT DR- R18 CLSD- CCX+20 CCY+30
15 DEP CT CCA90 R+5 F1000
Quitter le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
16 L X-30 Y+0 R0 FMAX
17 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégagement de l'outil, fin de programme
18 END PGM FK1 MM
190
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Exemple : programmation FK 2
0 BEGIN PGM FK2 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 L X+30 Y+30 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 L Z+5 R0 FMAX M3
Pré-positionner l'axe d'outil
7 L Z-5 R0 F100
Aller à la profondeur d’usinage
8 APPR LCT X+0 Y+30 R5 RR F350
Aborder le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
9 FPOL X+30 Y+30
Bloc FK :
10 FC DR- R30 CCX+30 CCY+30
Pour chaque élément du contour, programmer les données
connues
11 FL AN+60 PDX+30 PDY+30 D10
12 FSELECT 3
13 FC DR- R20 CCPR+55 CCPA+60
14 FSELECT 2
15 FL AN-120 PDX+30 PDY+30 D10
16 FSELECT 3
17 FC X+0 DR- R30 CCX+30 CCY+30
18 FSELECT 2
19 DEP LCT X+30 Y+30 R5
Quitter le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
20 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégagement de l'outil, fin de programme
21 END PGM FK2 MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
191
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Exemple : programmation FK 3
0 BEGIN PGM FK3 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X-45 Y-45 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+120 Y+70 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4500
Appel d'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 L X-70 Y+0 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 L Z-5 R0 F1000 M3
Aller à la profondeur d’usinage
7 APPR CT X-40 Y+0 CCA90 R+5 RL F250
Aborder le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
8 FC DR- R40 CCX+0 CCY+0
Bloc FK :
9 FLT
Pour chaque élément du contour, programmer les données
connues
10 FCT DR- R10 CCX+0 CCY+50
11 FLT
12 FCT DR+ R6 CCX+0 CCY+0
13 FCT DR+ R24
14 FCT DR+ R6 CCX+12 CCY+0
15 FSELECT 2
16 FCT DR- R1.5
17 FCT DR- R36 CCX+44 CCY-10
18 FSELECT 2
19 FCT DR+ R5
20 FLT X+110 Y+15 AN+0
21 FL AN-90
22 FL X+65 AN+180 PAR21 DP30
23 RND R5
24 FL X+65 Y-25 AN-90
25 FC DR+ R50 CCX+65 CCY-75
26 FCT DR- R65
27 FSELECT 1
28 FCT Y+0 DR- R40 CCX+0 CCY+0
29 FSELECT 4
192
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmation de contours | Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
30 DEP CT CCA90 R+5 F1000
Quitter le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
31 L X-70 R0 FMAX
32 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégagement de l'outil, fin de programme
33 END PGM FK3 MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
193
6
Aides à la
programmation
6
Aides à la programmation | Fonction GOTO
6.1
Fonction GOTO
Utiliser la touche GOTO
Effectuer un saut avec la touche GOTO
Avec la touche GOTO, vous pouvez sauter à un endroit donné du
programme CN, quel que soit le mode de fonctionnement actif.
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche GOTO
La commande affiche une fenêtre auxiliaire.
Enter le numéro
Sélectionner une instruction de saut par softkey,
par ex. ignorer le nombre indiqué et passer en
dessous
La commande propose les options suivantes :
Softkey
Fonction
Sauter le nombre de lignes indiqué en passant
au-dessus
Sauter le nombre de lignes indiquées en passant
en dessous
Sauter au numéro de séquence indiqué
N'utilisez la fonction de saut GOTO que pour la
programmation et le test de programmes CN. Lors de
l'exécution, utilisez la fonction d'amorce de séquence.
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Configuration, test et exécution de programmes CN
Sélection rapide avec la touche GOTO
Avec la touche GOTO, vous pouvez ouvrir la fenêtre SmartSelect qui
vous permettra de sélectionner facilement des fonctions spéciales
ou des cycles.
Pour sélectionner des fonctions spéciales, procédez comme suit :
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la touche GOTO
La commande affiche une fenêtre auxiliaire avec
la structure des fonctions spéciales.
Sélectionner la fonction de votre choix
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Ouvrir une fenêtre de sélection avec la touche GOTO
Si la commande propose un menu de sélection, la touche GOTO
vous permet d'ouvrir la fenêtre de sélection. Vous pouvez ainsi
visualiser les différentes possibilités.
196
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Représentation des programmes CN
6.2
Représentation des programmes CN
Syntaxe en surbrillance
La commande affiche les éléments de la syntaxe dans différentes
couleurs, en fonction de leur signification. Grâce à la mise en
évidence de certains éléments en couleur, les programmes CN
sont plus lisibles et plus clairs.
Coloration syntaxique
Description
Couleur
Couleur standard
Noir
Affichage de commentaires
Vert
Affichage des valeurs
Bleu
Affichage du numéro de séquence
Violet
Affichage de FMAX
Orange
Affichage de l'avance
Marron
Barres de défilement
Vous pouvez utiliser la souris pour déplacer le contenu de l'écran
avec la barre de défilement qui se trouve sur le bord droit de la
fenêtre de programme. Vous pouvez également vous aider de la
taille et de la position de la barre de défilement pour en déduire la
longueur du programme et la position du curseur.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
197
6
Aides à la programmation | Insérer des commentaires
6.3
Insérer des commentaires
Utilisation
Vous pouvez insérer des commentaires dans un programme CN
pour apporter des précisions sur les étapes du programme ou
noter des remarques.
La commande affiche des commentaires plus ou moins
longs en fonction du paramètre machine lineBreak
(n° 105404). Soit les lignes du commentaire sont
coupées, soit le signe >> symbolise d’autre contenus.
Le dernier caractère d'une séquence de commentaire
ne doit pas être un tilde (~).
Pour ajouter un commentaire, vous disposez de plusieurs
possibilités :
Commentaire pendant l'introduction du programme
Entrer les données pour la séquence CN
Appuyer sur le ; (point virgule) du clavier alphabétique
La commande pose la question Commentaire?.
Entrer le commentaire
Fermer la séquence CN en appuyant sur la touche END
Insérer ultérieurement un commentaire
Sélectionner la séquence CN à assortir d'un commentaire
Avec la touche flèche vers la droite, sélectionner le dernier mot
de la séquence CN :
Appuyer sur le ; (point virgule) du clavier alphabétique
La commande pose la question Commentaire?.
Entrer le commentaire
Fermer la séquence CN en appuyant sur la touche END
Commentaire dans une séquence CN propre
Sélectionner la séquence CN derrière laquelle vous désirez
insérer le commentaire
Ouvrir un dialogue de programmation avec la touche ; (pointvirgule) sur la clavier alphabétique
Introduire le commentaire et fermer la séquence CN en
appuyant sur la touche END
198
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Insérer des commentaires
Ajouter ultérieurement un commentaire à une
séquence CN
Si vous souhaitez modifier une séquence CN en y apportant un
commentaire, procédez de la façon suivante :
Sélectionner la séquence CN à laquelle vous souhaitez
apporter un commentaire
Appuyer sur la softkey AJOUTER COMMENTAIRE
Alternative
Appuyer sur la touche < du clavier alphabétique
La commande ajoute un ; (point virgule) au début
de la séquence.
Appuyer sur la touche END
Modifier un commentaire ajouté à une séquence CN
Pour modifier une séquence CN assortie d’un commentaire dans
une séquence CN active, procéder de la façon suivante :
Sélectionner la séquence à modifier
Appuyer sur la softkey
SUPPRIMER COMMENTAIRE
Alternative
Appuyer sur la touche > du clavier alphabétique
La commande supprime le ; (point virgule) au
début de la séquence.
Appuyer sur la touche END
Fonctions lors de l'édition de commentaire
Softkey
Fonction
Aller au début du commentaire
Aller à la fin du commentaire
Aller au début d’un mot. Vous séparez les mots
par une espace.
Aller à la fin d'un mot. Vous séparez les mots par
une espace.
Commuter entre les modes d'insertion et d'écrasement
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
199
6
Aides à la programmation | Éditer un programme CN librement
6.4
Éditer un programme CN librement
Certains éléments de syntaxe ne peuvent pas être directement
entrés avec les touches et les softkey qui sont disponibles dans
l’éditeur CN, par exemple les séquences LN.
Pour empêcher l’utilisation d’un éditeur de texte externe, la
commande offre les possibilités suivantes :
Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur de texte interne
de la commande
Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur CN avec la
touche ?
Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur de texte interne
de la commande
Pour compléter un programme CN par une syntaxe
supplémentaire, procéder comme suit :
Appuyer sur la touche PGM MGT
La commande ouvre le gestionnaire de fichiers.
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey SELECTION EDITEUR
La commande ouvre une fenêtre de sélection.
Sélectionner l’option ÉDITEUR TEXTE
Confirmer la sélection avec OK
Ajouter la syntaxe souhaitée
La commande ne vérifie par la syntaxe dans l’éditeur de
texte. Vérifiez les données que vous avez entrées dans
l’éditeur CN.
Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur CN avec la
touche ?
Pour compléter un programme CN ouvert par une syntaxe
supplémentaire, procéder comme suit :
Entrer ?
La commande ouvre une nouvelle séquence CN.
Ajouter la syntaxe souhaitée
Valider avec END
Après validation, la commande vérifie la syntaxe. Les
erreurs génèrent des séquences ERROR.
200
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Sauter des séquences CN
6.5
Sauter des séquences CN
Insérer le caractère /
Vous êtes libre sélectionner certaines séquences CN à masquer.
Pour masquer des séquences CN en mode Programmation,
procédez comme suit :
Sélectionner la séquence CN de votre choix
Appuyer sur la softkey INSERER
La commande insère le caractère /.
Effacer le caractère /
Pour faire s'afficher de nouveau des séquences CN en mode
Programmation, procédez comme suit :
Sélectionner une séquence CN masquée
Appuyer sur la softkey SUPPRIMER
La commande retire le caractère /.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
201
6
Aides à la programmation | Articuler des programmes CN
6.6
Articuler des programmes CN
Définition, application
La commande offre la possibilité de commenter des
programmes CN avec des séquences d'articulation. Les séquences
d'articulation sont des textes (252 caractères max.) à considérer
comme des commentaires ou comme des titres pour les lignes de
programme suivantes.
Grâce à des séquences d'articulation judicieuses, il est ainsi
possible de structurer des programmes CN de manière claire et
compréhensible.
Cela facilite notamment l'intégration de futures modifications dans
le programme CN. Les séquences d'articulations sont intégrées à
l'endroit de votre choix dans le programme CN.
Les séquences d'articulations peuvent également être affichées
et éditées ou complétées dans une fenêtre distincte. Pour cela,
sélectionner le partage d'écran qui convient.
La commande gère les points d'articulation insérés dans un
fichier distinct (terminaison .SEC.DEP). La vitesse de navigation à
l'intérieur de la fenêtre d'articulation s’en trouve ainsi améliorée.
Dans les modes de fonctionnement suivants, vous pouvez
sélectionner le partage d'écran PROGRAMME + ARTICUL. :
Exécution PGM pas-à-pas
Execution PGM en continu
Programmation
Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre
active
Afficher une fenêtre d'articulation : appuyer
sur la softkey de partage de l'écran
PROGRAMME + ARTICUL.
Changer de fenêtre active en appuyant sur la
softkey CHANGER FENETRE
202
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Articuler des programmes CN
Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de
programme
Sélectionner la séquence CN à la suite de laquelle vous
souhaitez insérer la séquence d'articulation
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey
OUTILS DE PROGRAMMATION
Appuyer sur la softkey INSERER ARTICULATION
Saisir le texte d'articulation
Au besoin, modifier le type d'articulation
(indentation) par softkey
Les points d'articulation ne peuvent être
indentés que pendant l'édition.
Vous pouvez également insérer des séquences
d'articulation avec la combinaison de touches Shift + 8.
Sélectionner des séquences dans la fenêtre
d’articulations
Si vous sautez d’une séquence à une autre dans la fenêtre
d’articulation, la commande affiche simultanément la séquence
dans la fenêtre du programme. Ceci vous permet de sauter
rapidement de grandes parties de programme.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
203
6
Aides à la programmation | Calculatrice
6.7
Calculatrice
Utilisation
La commande dispose d'une calculatrice avec les principales
fonctions mathématiques.
Utiliser la touche CALC pour faire apparaître la calculatrice
Sélectionner des fonctions de calcul : sélectionner le raccourci
par softkey ou avec un clavier alphabétique
Utiliser la touche CALC pour fermer la calculatrice
Fonction de calcul
Raccourci (softkey)
Addition
+
Soustraction
–
Multiplication
*
Division
/
Calcul entre parenthèses
()
Arc-cosinus
ARC
Sinus
SIN
Cosinus
COS
Tangente
TAN
Élévation de valeurs à une puissance
X^Y
Extraire la racine carrée
SQRT
Fonction inverse
1/x
PI (3.14159265359)
PI
Ajouter une valeur à la mémoire
tampon
M+
Mettre une valeur en mémoire tampon
MS
Appeler la mémoire tampon
MR
Effacer la mémoire tampon
MC
Logarithme Naturel
LN
Logarithme
LOG
Fonction exponentielle
e^x
Vérifier le signe
SGN
Former la valeur absolue
ABS
204
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Calculatrice
Fonction de calcul
Raccourci (softkey)
Couper les chiffres après la virgule
INT
Couper les chiffres avant la virgule
FRAC
Valeur modulo
MOD
Sélectionner l’affichage
Vue
Effacer une valeur
CE
Unité de mesure
MM ou POUCE
Afficher la valeur angulaire en radian
(par défaut : valeur angulaire en degré)
RAD
Sélectionner le type d'affichage de la
valeur numérique
DEC (décimal) ou HEX
(hexadécimal)
Mémoriser la valeur calculée dans le programme CN
Avec les touches fléchées, sélectionner le mot à l'intérieur
duquel vous voulez valider la valeur calculée
Utiliser la touche CALC pour afficher la calculatrice et effectuer le
calcul souhaité
Appuyer sur la softkey VALIDER VALEUR
La commande applique la valeur dans le champ de saisie actif et
ferme la calculatrice.
Vous pouvez aussi valider des valeurs issues d'un
programme avec la calculatrice. Si vous appuyez sur la
softkey CHERCHER VALEUR ACTUELLE ou sur la touche
GOTO, la commande applique la valeur du champ de
programmation actif dans la calculatrice.
La calculatrice reste active même après un changement
du mode de fonctionnement. Appuyez sur la softkey
END pour fermer la calculatrice.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
205
6
Aides à la programmation | Calculatrice
Fonctions de la calculatrice
Softkey
Fonction
Mémoriser la valeur de la position de l'axe
comme valeur nominale ou valeur de référence
dans la calculatrice
Reprendre la valeur numérique du champ de
saisie actif dans la calculatrice
Reprendre la valeur numérique de la calculatrice
dans le champ de saisie actif
Copier la valeur numérique de la calculatrice
Insérer la valeur numérique copiée dans la calculatrice
Ouvrir la calculatrice des données de coupe
Vous pouvez aussi utiliser les touches fléchées de votre
clavier alphabétique pour décaler la calculatrice. Si vous
avez connecté une souris, vous pouvez aussi vous en
servir pour positionner la calculatrice.
206
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe
6.8
Calculateur de données de coupe
Application
La calculatrice des données de coupe vous permet de calculer
la vitesse de la broche et l'avance pour un processus d'usinage
donné. Les valeurs calculées peuvent ensuite être reprises dans un
dialogue d'avance ou de vitesse du programme CN ouvert.
La calculatrice de données de coupe ne vous permet
pas d'effectuer de calcul en mode Tournage, car les
données d'avance et de vitesse de rotation sont
différentes dans les modes Fraisage et Tournage.
Pour le tournage, les avances sont généralement
programmées en millimètre par tour (mm/tr) (M136). En
revanche, la calculatrice de données de coupe calcule
toujours les avances en millimètre par minute (mm/min).
Dans la calculatrice, le rayon se réfère en outre à l'outil,
alors que c'est le diamètre de la pièce qui est requis
pour l'opération de tournage.
Pour ouvrir la calculatrice, appuyez sur la softkey
CALCULAT. DE DONNEES DE COUPE.
La commande affiche cette softkey si :
vous appuyez sur la touche CALC
si vous ouvrez le dialogue de saisie de la vitesse de rotation
dans la séquence TOOL CALL
si vous ouvrez le dialogue de saisie de l'avance dans les
séquences de déplacement ou les cycles
vous appuyez sur la softkey F en Mode Manuel
vous appuyez sur la softkey S en mode Mode Manuel
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
207
6
Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe
Vue de la calculatrice de données de coupe
Selon que vous calculez une vitesse de rotation ou une avance,
la calculatrice de données de coupe affiche des champs de saisie
différents :
Fenêtre de calcul de la vitesse de rotation :
Raccourci
Signification
T:
Numéro de l'outil
D:
Diamètre de l'outil
VC:
Vitesse de coupe
S=
Résultat de la vitesse de rotation de la broche
Si vous ouvrez la calculatrice de vitesse de rotation de la broche
dans un dialogue qui contient déjà un outil défini, la calculatrice
reprend automatiquement le numéro et le diamètre de l'outil. Il
vous suffit d'entrer VC dans le champ.
Fenêtre de calcul de l'avance :
Raccourci
Signification
T:
Numéro de l'outil
D:
Diamètre de l'outil
VC:
Vitesse de coupe
S:
Vitesse de rotation broche
Z:
Nombre de dents
FZ:
Avance par dent
FU:
Avance par tour
F=
Résultat pour l'avance
Pour reprendre l'avance de la séquence TOOL CALL
dans les séquences CN qui suivent, utiliser la softkey
F AUTO. Pour modifier l'avance a posteriori, il vous suffit
d'adapter la valeur d'avance dans la séquence TOOL
CALLséquence .
208
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe
Fonctions de la calculatrice de données de coupe
Selon l'endroit où vous ouvrez la calculatrice de données de coupe,
plusieurs options s'offrent à vous :
Softkey
Fonction
Mémoriser la valeur de la calculatrice de données
de coupe dans le programme CN
Commuter entre calcul de l'avance et calcul de la
vitesse de rotation
Commuter entre l'avance par dent et l'avance par
rotation
Commuter entre la vitesse de rotation et la
vitesse de coupe
Activer/désactiver le travail avec le tableau des
données de coupe
Sélectionner un outil dans le tableau d'outils
Décaler la calculatrice de données de coupe dans
le sens de la flèche.
Passer à la calculatrice.
Utiliser des valeurs en pouces (inch) dans la
calculatrice de données de coupe.
Fermer la calculatrice de données de coupe
Travailler avec des tableaux de données
technologiques
Application
Si vous configurez des tableaux de matières, matériaux de coupe
et données de coupe sur la commande, la calculatrice de données
de coupe peut se servir des valeurs de ces tableaux.
Avant de travailler avec un calcul automatique de vitesse de
rotation et d'avance, procédez comme suit :
Renseigner la matière de la pièce dans le tableau WMAT.tab
Renseigner le matériau de coupe dans le tableau TMAT.tab
Renseigner la combinaison matière/matériau de coupe dans le
tableau des données de coupe
Définir l'outil dans le tableau d'outils en renseignant les valeurs
requises
Rayon d'outil
Nombre de dents
Matériau de coupe
Tableau de données de coupe
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
209
6
Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe
Matériau de la pièce WMAT
Les matières de pièces doivent être définies dans le tableau
WMAT.tab. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire TNC:
\table.
Le tableau contient une colonne pour la matériau WMAT et une
colonne MAT_CLASS pour la matière. Dans cette dernière, les
matières sont rangées par classes aux conditions de coupe
identiques, par ex. selon DIN EN 10027-2.
Dans la calculatrice de données de coupe, le matériau de la pièce
se renseigne comme suit :
Sélectionner la calculatrice de données de coupe
Dans la fenêtre auxiliaire, sélectionner Activate cutting data
from table
Sélectionner WMAT dans le menu déroulant
Matériau de l'outil TMAT
Les matériaux de coupe doivent être définis dans le tableau
TMAT.tab. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire TNC:
\table.
Le matériau de coupe est affecté à la colonne TMAT du tableau
d'outils. Vous pouvez utiliser d'autres colonnes ALIAS1, ALIAS2
(etc.) pour attribuer des noms alternatifs à un même matériau de
coupe.
210
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe
Tableau de données de coupe
Vous définissez les combinaisons matières/matériaux de coupe
avec les données de coupe associées dans un tableau portant la
terminaison .CUT. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire
TNC:\system\Cutting-Data.
Le tableau de données de coupe adapté doit être affecté à la
colonne CUTDATA du tableau d'outils.
Utilisez ce tableau simplifié si vous utilisez des outils
qui ont tous le même diamètre ou si le diamètre n'est
pas pertinent pour l'avance, par ex. pour des plaquettes
interchangeables.
Le tableau de données de coupe contient les colonnes suivantes :
MAT_CLASS : classe de matériaux
MODE : mode d'usinage, par ex. finition
TMAT : matériau de coupe
VC : vitesse de coupe
FTYPE : Type d'avance FZ ou FU
F : avance
Tableau de données de coupe en fonction du diamètre
Dans bon nombre de cas, les données de coupe avec lesquelles
vous travaillez dépendent du diamètre de l'outil. Pour cela,
vous devez utiliser le tableau de données de coupe avec la
terminaison .CUTD. Ce tableau doit être mémorisé dans le
répertoire TNC:\system\Cutting-Data.
Le tableau de données de coupe adapté doit être affecté à la
colonne CUTDATA du tableau d'outils.
Le tableau de données de coupe organisé par diamètre contient en
plus les colonnes suivantes :
F_D_0 : avance pour Ø 0 mm
F_D_0_1 : avance pour Ø 0,1 mm
F_D_0_12 : avance pour Ø 0,12 mm
...
Toutes les colonnes n'ont pas nécessairement besoin
d'être remplies. Si un diamètre d'outil se trouve entre
deux colonnes définies, la commande interpole l'avance
en linéaire.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
211
6
Aides à la programmation | Graphique de programmation
6.9
Graphique de programmation
Exécuter ou ne pas exécuter le graphique de
programmation en parallèle
Pendant que vous êtes en train de créer un programme CN,
la commande peut afficher un graphique filaire 2D du contour
programmé.
Appuyer sur la touche Partage d’écran
Appuyer sur la softkey PROGRAMME + GRAPHISME
La commande affiche le programme CN à gauche et le
graphique à droite.
Régler la softkey DESSIN AUTO sur ON
La commande affiche chaque déplacement
programmé dans la fenêtre de graphique à
droite, au fur et à mesure que vous entrez les
lignes de programme.
Si vous ne souhaitez pas que la commande exécute de graphique,
mettez la softkey DESSIN AUTO sur OFF.
Si DESSIN AUTO est réglé sur ON, la commande ignore
les éléments suivants lors de la création du graphique
filaire 2D :
Répétitions de parties de programme
Instructions de saut
Fonctions M, par ex. M2 ou M30
Appels de cycles
avertissements dûs à des outils verrouillés.
De ce fait, n'utilisez le dessin automatique que pendant
la programmation de contour.
La commande réinitialise les données d'outils lorsque vous ouvrez
de nouveau un programme CN que vous appuyez sur la softkey
RESET + START.
Dans le graphique de programmation, la commande fait appel à
différentes couleurs :
bleu : élément de contour défini de manière univoque
violet : élément de contour qui n'est pas encore défini de
manière univoque et qui peut par ex. encore être modifié par un
RND
bleu ciel : trous et filets
ocre : trajectoire du centre de l'outil
rouge : mouvement en avance rapide
Informations complémentaires : "Graphique de programmation
FK", Page 179
212
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Graphique de programmation
Créer un graphique de programmation pour le
programme CN existant
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la séquence CN
jusqu'à laquelle le graphique doit être créé ou appuyez sur
GOTO et entrez directement le numéro de séquence de votre
choix
Pour réinitialiser les données actives jusqu'à
présent et pour générer un graphique, appuyer
sur la softkey RESET + START
Autres fonctions :
Softkey
Fonction
Réinitialiser les données d'outils actives jusqu'à
présent. Créer un graphique de programmation
Créer un graphique de programmation séquence
par séquence
Créer un graphique de programmation complet
ou compléter un graphique de programmation
après RESET + START
Interrompre le graphique de programmation. Cette softkey ne s'affiche que lorsque la
commande génère un graphique de programmation.
Sélection des vues
Vue de dessus
Vue avant
Vue latérale
Afficher/masquer des courses d'outils
Afficher/masquer des courses d'outils en avance
rapide
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
213
6
Aides à la programmation | Graphique de programmation
Afficher ou masquer les numéros de séquences
Commuter la barre de softkeys.
Afficher des numéros de séquence : régler la
softkey N°SEQUENCE AFFICHAGE MASQUER sur
AFFICHER
Pour masquer des numéros de séquence, régler
la softkey N°SEQUENCE AFFICHAGE MASQUER
sur MASQUER
Effacer le graphique
Commuter la barre de softkeys.
Pour supprimer le graphique, appuyer sur la
softkey EFFACER GRAPHISME
Afficher grille
Commuter la barre de softkeys.
Afficher la grille : appuyer sur la softkey
Afficher grille
214
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Graphique de programmation
Agrandissement ou réduction de la découpe
Vous pouvez vous-même définir la projection d’un graphisme.
Commuter la barre de softkeys.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
Softkey
Fonction
Décaler une zone
Réduire une zone
Agrandir une zone
Réinitialiser une zone
Rétablir la zone d'origine avec la softkey ANNULER PIECE BRUTE.
Vous pouvez également modifier la représentation du graphique
avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Pour décaler le modèle représenté, maintenir la touche centrale
ou la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris. Si vous
appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez
décaler le modèle que horizontalement ou verticalement.
Pour agrandir une zone en particulier, sélectionnez la zone de
votre choix avec le bouton gauche de la souris. La commande
agrandit l'affichage dès que vous relâchez le bouton gauche de
la souris.
Tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière pour
agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
215
6
Aides à la programmation | Messages d'erreurs
6.10 Messages d'erreurs
Afficher les erreurs
La commande affiche une erreur, notamment :
introductions erronées
en cas d’erreurs logiques dans le programme
éléments de contour non exécutables
utilisations de palpeurs non conformes aux prescriptions
La commande affiche les erreurs en rouge, en haut de l'écran.
La commande utilise des couleurs différentes selon les
catégories d’erreurs :
rouge pour les erreurs
jaune pour les avertissements
vert pour les remarques
bleu pour les informations
Les messages d'erreurs longs qui s'étalent sur plusieurs lignes
sont raccourcis. Vous accédez à l'information complète sur toutes
les erreurs présentes dans la fenêtre des messages d'erreur.
La commande affiche le message d'erreur en haut de l'écran
jusqu'à ce qu’il soit effacé ou remplacé par un message de priorité
plus élevée. Les informations qui n’apparaissent que brièvement
sont toujours affichées.
Un message d'erreur contenant le numéro d'une séquence CN
a été provoqué par cette séquence CN ou une des séquences
précédentes.
Si une erreur de traitement des données survient
exceptionnellement, la commande ouvre automatiquement la
fenêtre d'erreurs. Vous ne pouvez pas remédier à une telle erreur.
Fermez le système et redémarrez la commande.
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur
Appuyez sur la touche ERR.
La commande ouvre la fenêtre d'erreurs et
affiche en entier tous les messages d'erreur qui
sont en suspens.
Fermer la fenêtre de messages d'erreur
Appuyer sur la softkey FIN ou
Appuyez sur la touche ERR
La commande ferme la fenêtre d'erreur.
216
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Messages d'erreurs
Messages d'erreur détaillés
La commande affiche les causes possibles de l'erreur, ainsi que les
possibilités pour résoudre cette erreur :
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Informations relatives à la cause de l'erreur et
à la résolution d'erreurs : positionnez le curseur
sur le message d'erreur et appuyez sur la softkey
INFO COMPL.
La commande ouvre une fenêtre qui contient
des informations sur les causes et la résolution
de l'erreur.
Appuyer à nouveau sur la softkey INFO COMPL.
pour quitter les informations complémentaires
Softkey INFO INTERNE
La softkey INFO INTERNE fournit des informations sur le message
d'erreur qui ne sont pertinentes qu'en cas de maintenance.
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Pour des informations détaillées sur le message
d'erreur, positionnez le curseur sur le message
d’erreur et appuyez sur la softkey INFO INTERNE
La commande ouvre une fenêtre avec les
informations internes relatives à l'erreur.
Pour quitter les informations détaillées, appuyer
sur la softkey INFO INTERNE
Softkey FILTRE
La softkey FILTRE permet de filtrer des avertissements qui sont
listés immédiatement les uns à la suite des autres.
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey FILTRE. La commande
filtre les avertissements qui sont identiques.
Quitter le filtre : appuyer sur la softkey REVENIR
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
217
6
Aides à la programmation | Messages d'erreurs
Effacer l'erreur
Effacer un message d'erreur en dehors de la fenêtre
Pour supprimer les erreurs/remarques affichées
dans l'en-tête, appuyer sur la touche CE
Dans certains cas, il est possible que vous ne puissiez
pas vous servir de la touche CE pour supprimer une
erreur, car cette touche est déjà utilisée pour d'autres
fonctions.
Effacer les erreurs
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Pour supprimer des erreurs, placer le curseur sur
le message d'erreur concerné et appuyer sur la
softkey EFFACER.
Pour supprimer toutes les erreurs, appuyer sur la
softkey EFFACER TOUS.
Si vous n'avez pas remédié à la cause de l'erreur, celleci ne pourra pas être effacée. Dans ce cas, le message
d'erreur est conservé.
Journal d'erreurs
La commande mémorise les erreurs survenues et les événements
importants (par ex. démarrage système) dans un journal d'erreurs.
La capacité du journal d'erreurs est limitée. Lorsque le journal
d'erreurs est plein, la commande utilise un deuxième fichier.
Si celui-ci est plein lui aussi, le premier journal d'erreurs sera
supprimé et réécrit, etc. Au besoin, passer du FICHIER ACTUEL au
FICHIER PRECEDENT pour visualiser l'historique.
Ouvrir la fenêtre des erreurs.
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX
Ouvrir le journal d'erreurs : appuyer sur la softkey
JOURNAL D'ERREURS
Au besoin, définir le journal d'erreurs précédent
en appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT
Au besoin, définir le journal d'erreurs actuel en
appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL
L'enregistrement le plus ancien se trouve au début du journal
d'erreurs, tandis que l'enregistrement le plus récent se trouve à la
fin.
218
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Messages d'erreurs
Journal des touches
La commande enregistre les saisies effectuées avec des touches,
ainsi que les principaux événements (par ex. démarrage du
système) dans un journal de touches. La capacité du journal
de touches est limitée. Lorsque le journal des touches est
plein, un deuxième journal de touches est ouvert. Si ce journal
se trouve à nouveau plein, le premier journal de touches sera
supprimé et réécrit, etc. Au besoin, passer de FICHIER ACTUEL
à FICHIER PRECEDENT pour visualiser l'historique des données
saisies.
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX
Ouvrir le journal des touches en appuyant sur la
softkey JOURNAL TOUCHES
Au besoin, définir le journal de touches
précédent en appuyant sur la softkey
FICHIER PRECEDENT
Au besoin, définir le journal de touches actuel en
appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL
La commande mémorise chaque touche actionnée sur le pupitre
de commande dans un journal de touches. L'enregistrement le plus
ancien se trouve en début de fichier et le plus récent, à la fin.
Récapitulatif des touches et des softkeys permettant de
visualiser les journaux
Softkey/
touches
Fonction
Saut au début du journal de touches
Saut à la fin du journal de touches
Rechercher texte
Journal de touches actuel
Journal de touches précédent
Ligne suivante/précédente
Retour au menu principal
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
219
6
Aides à la programmation | Messages d'erreurs
Textes d'assistance
En cas de mauvaise manipulation, par exemple en cas
d'actionnement d'une touche non autorisée ou de saisie d'une
valeur en dehors de la plage valide, la commande affiche un texte
d'aide dans l'en-tête. La commande efface ce texte d'aide dès que
vous passez à la saisie valide suivante.
Sauvegarder des fichiers service
Au besoin, vous pouvez enregistrer la situation actuelle de la
commande et la mettre à la disposition du technicien SAV. Un
groupe de fichiers de service/maintenance est alors enregistré
(journaux d'erreurs et journaux de touches, ainsi que d'autres
fichiers fournissant des informations sur la situation actuelle de la
machine et de l'usinage).
Si vous exécutez plusieurs fois la fonction SAUVEG. FICHIERS SAV
avec le même nom de fichier, le groupe de fichiers Service
sauvegardés sera écrasé. Pour cette raison, vous devez utiliser
un autre nom de fichier chaque fois que vous exécutez à nouveau
cette fonction.
Enregistrement des fichiers de maintenance
Ouvrir la fenêtre d'erreurs
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX
Appuyer sur la softkey SAUVEG. FICHIERS SAV
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire
dans laquelle vous pouvez entrer un nom ou un
chemin d'accès complet pour le fichier service
(fichier de maintenance).
Appuyer sur la softkey OK pour sauvegarder les
fichiers service
Appeler le système d'aide TNCguide
Vous pouvez ouvrir le système d'aide de la commande avec une
softkey. Le système d'aide fournit momentanément les mêmes
explications sur les erreurs que la touche HELP une fois actionnée.
Consultez le manuel de votre machine !
Si le constructeur de votre machine met à disposition
son propre système d'aide, la commande affiche en
plus la softkey Constructeur de machines (OEM) qui
vous permet d'appeler ce système d'aide de manière
distincte. Vous y trouvez d'autres informations détaillées
sur le message d'erreur actuel.
Appeler l'aide pour les messages d'erreur
HEIDENHAIN
Appeler l'aide, si elle existe, pour les messages
d'erreurs spécifiques à la machine
220
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide
6.11 Système d'aide contextuelle TNCguide
Application
Avant de pouvoir utiliser TNCguide, vous devez
télécharger les fichiers d'aide depuis la page d'accueil
HEIDENHAIN :
Informations complémentaires : "Télécharger les
fichiers d'aide actualisés", Page 225
Le système d'aide contextuelle TNCguide contient la
documentation utilisateur au format HTML. TNCguide est appelé
avec la touche HELP. La commande affiche alors directement
l'information correspondante selon le contexte (appel contextuel).
Même lorsque vous êtes en train d'éditer une séquence CN, le fait
d'appuyer sur la touche HELP vous permet généralement d'accéder
à l'endroit de la documentation où est décrite la fonction en cours.
La commande tente de lancer TNCguide dans la langue
que vous avez configurée comme langue de dialogue. Si
la version linguistique dont vous avez besoin n'est pas
disponible, la commande ouvre alors la version anglaise.
Documentations utilisateur disponibles dans TNCguide :
Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair
(BHBKlartext.chm)
Manuel d'utilisation DIN/ISO (BHBIso.chm)
Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de
programmes CN (BHBoperate.chm)
Manuel d'utilisation des cycles (BHBtchprobe.chm)
Liste de tous les messages d'erreur CN (errors.chm)
Le fichier main.chm rassemblant tous les fichiers CHM existants
est également disponible.
De manière optionnelle, le constructeur de votre
machine peut incorporer également ses propres
documents machine dans le TNCguide. Ces documents
apparaissent dans le fichier main.chm sous la forme
d'un livre séparé.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
221
6
Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide
Travailler avec TNCguide
Appeler TNCguide
Pour ouvrir TNCguide, il existe plusieurs possibilités :
Appuyer sur la touche HELP.
si vous avez déjà cliqué sur le symbole d'aide situé en bas à
droite de l'écran, cliquer sur la softkey
Ouvrir un fichier d'aide dans le gestionnaire de fichiers (fichier
CHM). La commande peut ouvrir n'importe quel fichier CHM,
même si celui-ci n’est pas enregistré sur le disque dur de la
commande.
Sur le poste de programmation Windows, TNCguide
s’ouvre dans le navigateur standard défini dans le
système.
Une appel contextuel rattaché à de nombreuses softkeys vous
permet d'accéder directement à la description de la fonction de la
softkey concernée. Cette fonction n'est disponible qu'en utilisant la
souris. Procédez de la manière suivante:
Sélectionner la barre de softkeys dans laquelle est affichée la
softkey souhaitée
Cliquer avec la souris sur le symbole d'aide qui se trouve tout de
suite à droite, au-dessus de la barre de softkeys.
Le pointeur de la souris se transforme en point d'interrogation.
Avec le point d'interrogation, cliquez sur la softkey
correspondant à la fonction pour laquelle vous souhaitez une
explication.
La commande ouvre TNCguide. Si aucune occurrence n'est
trouvée pour la softkey sélectionnée, la commande ouvre le
fichier main.chm. Vous pouvez rechercher manuellement
l'explication dont vous avez besoin en recherchant un texte
entier en naviguant.
Même si vous êtes en train d'éditer une séquence CN, vous
pouvez appeler l'aide contextuelle :
Sélectionner une séquence CN au choix
Sélectionner le mot de votre choix.
Appuyer sur la touche HELP.
La commande ouvre alors le système d'aide et affiche la
description de la fonction active. Cela ne s'applique pas aux
fonctions auxiliaires ou aux cycles propres au constructeur de
votre machine.
222
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide
Naviguer dans TNCguide
La manière la plus simple de naviguer dans TNCguide est d'utiliser
la souris. Du côté gauche, vous apercevez la table des matières.
En cliquant sur le triangle dont la pointe est orientée vers la droite,
vous pouvez afficher les sous-chapitres. En cliquant sur l'une
des entrées, vous pouvez également faire s'afficher le contenu
de la page correspondante. L'utilisation est identique à celle de
l’explorateur Windows.
Les liens (renvois) sont soulignés en bleu. Cliquer sur le lien pour
ouvrir la page correspondante.
Bien entendu, vous pouvez aussi utiliser TNCguide avec les
touches et les softkeys. Le tableau suivant récapitule les fonctions
des touches correspondantes.
Softkey
Fonction
Le sommaire à gauche est actif : choisir
l'entrée située en dessous ou au-dessus.
La fenêtre de texte à droite est active :
déplacer la page vers le haut ou vers le bas si
le texte ou les graphiques ne s'affichent pas
complètement.
Table des matières à gauche active Ouvrir la
table des matières.
Fenêtre de texte à droite active : Aucune
fonction
Table des matières à gauche active : Fermer la
table des matières
Fenêtre de texte à droite active : Aucune
fonction
Table des matières à gauche active : Afficher
la page souhaitée à l'aide de la touche du
curseur
Fenêtre de texte à droite active : Si le curseur
se trouve sur un lien, saut à la page adressée
Le sommaire à gauche est actif : commuter
les onglets entre l'affichage du sommaire,
l'affichage de l'index et la fonction de
recherche en texte intégral et la commutation
dans la partie droite de l'écran.
Fenêtre de texte à droite active : Retour dans
la fenêtre de gauche
Le sommaire à gauche est actif : choisir
l'entrée située en dessous ou au-dessus.
Fenêtre de texte à droite active : Sauter au
prochain lien
Sélectionner la dernière page affichée
Passer à la/aux page(s) suivante(s) si vous avez
utilisé plusieurs fois la fonction sélectionner la
dernière page affichée
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
223
6
Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide
Softkey
Fonction
Feuilleter une page en arrière
Feuilleter une page en avant
Afficher/cacher la table des matières
Commuter entre l'affichage pleine page et l'affichage réduit. Avec l'affichage réduit, vous
ne voyez plus qu'une partie de l'interface de
commande.
Le focus est commuté en interne sur l'application de la commande, ce qui vous permet d'utiliser la commande avec TNCguide ouvert. Si l'affichage pleine page est actif, la commande réduit
automatiquement la taille de la fenêtre avant le
changement de focus.
Fermer TNCguide
Index des mots clefs
Les principaux mots-clés sont répertoriés dans l'index des motsclés (onglet Index). Vous pouvez les sélectionner directement par
le biais de la souris ou des touches fléchées.
La page de gauche est active.
Sélectionner l'onglet Index.
Utiliser les touches fléchées ou la souris pour
naviguer jusqu’au mot-clé recherché
Alternative :
Entrer le la première lettre
La commande synchronise alors l'index de motsclés en tenant compte du texte saisi, de manière
à ce que le mot-clé puisse être retrouvé plus
facilement dans la liste.
Afficher les informations relatives au mot clé
sélectionné en appuyant sur la touche ENT.
224
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide
Recherche d'un texte entier
Sinon, dans l'onglet Recherche, vous avez la possibilité de
rechercher un mot donné dans tout TNCguide.
La page de gauche est active.
Sélectionner l'onglet Recherche
Activer le champ Rech:
Entrer le mot à rechercher
Valider avec la touche ENT
La commande dresse une liste de toutes les
occurrences de ce mot.
Se positionner sur l'occurrence souhaitée avec
les touches fléchées
Appuyer sur la touche ENT pour afficher
l'emplacement de votre choix
La recherche d'un texte entier ne peut être réalisée
qu'avec un seul mot.
Si vous activez la fonction Rech. seulmt dans titres,
la commande n’effectuera sa recherche que dans les
titres, et non dans l’intégralité des textes. Vous activez
la fonction soit en vous servant de la souris, soit en la
sélectionnant et en la validant ensuite avec la touche
Espace.
Télécharger les fichiers d'aide actualisés
Les fichiers d'aide du logiciel de votre commande sont également
disponibles depuis la page d'accueil du site HEIDENHAIN :
http://content.heidenhain.de/doku/tnc_guide/html/en/
index.html
Naviguer jusqu'au fichier d'aide comme suit :
Commandes TNC
Série, p. ex. TNC 600
Numéro de logiciel CN de votre choix, par ex.TNC 640
(34059x-09)
Sélectionner la langue souhaitée dans le tableau Aide en ligne
(TNCguide)
Télécharger le fichier ZIP
Décompresser le fichier ZIP
Transférer dans le répertoire TNC:\tncguide\de ou dans le sousrépertoire de la langue correspondante les fichiers CHM qui ont
été décompressés
Si vous transférez des fichiers CHM vers la commande
avec TNCremo, sélectionnez le mode binaire pour les
fichiers portant la terminaison .chm.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
225
6
Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide
Langue
Répertoire TNC
Allemand
TNC:\tncguide\de
Anglais
TNC:\tncguide\en
Tchèque
TNC:\tncguide\cs
Français
TNC:\tncguide\fr
Italien
TNC:\tncguide\it
Espagnol
TNC:\tncguide\es
Portugais
TNC:\tncguide\pt
Suédois
TNC:\tncguide\sv
Danois
TNC:\tncguide\da
Finnois
TNC:\tncguide\fi
Néerlandais
TNC:\tncguide\nl
Polonais
TNC:\tncguide\pl
Hongrois
TNC:\tncguide\hu
Russe
TNC:\tncguide\ru
Chinois (simplifié)
TNC:\tncguide\zh
Chinois (traditionnel)
TNC:\tncguide\zh-tw
Slovène
TNC:\tncguide\sl
Norvégien
TNC:\tncguide\no
Slovaque
TNC:\tncguide\sk
Coréen
TNC:\tncguide\kr
Turc
TNC:\tncguide\tr
Roumain
TNC:\tncguide\ro
226
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
7
Fonctions
auxiliaires
7
Fonctions auxiliaires | Programmer des fonctions auxiliaires M et ARRET
7.1
Programmer des fonctions auxiliaires M
et ARRET
Principes
Grâce aux fonctions auxiliaires de la commande – appelées
également fonctions M – vous commandez
le déroulement du programme, par exemple une interruption
dans l'exécution du programme
des fonctions de la machine, p. ex., l’activation et la
désactivation de la rotation broche et de l’arrosage
le comportement de l'outil en contournage
Vous pouvez programmer jusqu'à quatre fonctions auxiliaires M à la
fin d'une séquence de positionnement ou dans une séquence CN
distincte. La commande affiche alors le dialogue : Fonction
auxiliaire M ?
Dans le dialogue, vous n'indiquez habituellement que le numéro de
la fonction auxiliaire. Pour certaines fonctions auxiliaires, le dialogue
se poursuit afin que vous puissiez renseigner les paramètres de
cette fonction.
En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, entrer les
fonctions auxiliaires via la softkey M.
228
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
7
Fonctions auxiliaires | Programmer des fonctions auxiliaires M et ARRET
Effet des fonctions auxiliaires
Certaines fonctions auxiliaires sont actives au début d'une
séquence de positionnement, d'autres à la fin, et ce
indépendamment de la position où elles se trouvent dans la
séquence CN concernée.
Les fonctions auxiliaires agissent à partir de la séquence CN dans
laquelle elles sont appelées.
Certaines fonctions auxiliaires ne s'appliquent que dans la
séquence CN, dans laquelle elles sont programmées. Si la
fonction auxiliaire ne s'applique pas uniquement dans une
séquence donnée, il vous faudra alors l'annuler de nouveau dans
la séquence CN suivante, avec une fonction M distincte. Sinon,
elle sera automatiquement annulée par la commande à la fin du
programme.
Si plusieurs fonctions M ont été programmées dans une
même séquence CN, celles-ci s'exécutent dans l'ordre
suivant :
Les fonctions M qui interviennent en début de
séquence sont exécutées avant celles qui agissent
en fin de séquence.
Si toutes les fonctions M agissent au début ou à la
fin de la même séquence, leur exécution s'effectue
dans leur ordre de programmation.
Entrer une fonction auxiliaire dans la séquence STOP
Une séquence STOP programmée interrompt l'exécution ou le
test du programme, par exemple, pour vérifier l'outil. Vous pouvez
programmer une fonction auxiliaire M dans une séquence STOP :
Programmer une interruption d'exécution de
programme : appuyer sur la touche STOP
Programmer une fonction auxiliaireM
Exemple
87 STOP M6
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
229
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et
l'arrosage
7.2
Fonctions auxiliaires pour le contrôle de
l'exécution de programme, la broche et
l'arrosage
Résumé
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut jouer sur le
comportement des fonctions auxiliaires décrites ciaprès.
M
Effet
M0
ARRET exécution du programme
ARRET broche
■
M1
ARRET
facultatif de l'exécution du
programme ARRET
de la broche, éventuellement
Arrosage OFF (fonction définie par le
constructeur de la machine)
■
M2
ARRET de l'exécution de programme
ARRET de la broche
Arrosage off
Retour à la séquence 1
Suppression de l'affichage d'état
Les fonctions dépendent du
paramètre machine
resetAt (n° 100901)
■
M3
MARCHE broche sens horaire
■
M4
ACTIVATION de la broche dans le sens
anti-horaire
■
M5
ARRET broche
■
M6
Changement d'outil
ARRET broche
ARRET exécution du pgm
■
M8
ACTIVATION de l'arrosage
M9
ARRET arrosage
M13
MARCHE broche sens horaire
MARCHE arrosage
■
M14
MARCHE broche sens anti-horaire
MARCHE arrosage
■
M30
comme M2
230
Effet sur la
séquence -
au
début
à la
fin
■
■
■
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées
7.3
Fonctions auxiliaires pour valeurs de
coordonnées
Programmer les coordonnées machine : M91, M92
Point zéro de la règle
Sur la règle, une marque de référence définit la position du point
zéro de la règle.
Point zéro machine
Vous avez besoin du point zéro machine pour
Activer les limitations des zones de déplacement (fin de course
logiciel)
Approcher les positions machine (par exemple, la position de
changement d'outil)
Activer un point d'origine sur la pièce
Le constructeur de la machine définit pour chaque axe la distance
entre le point zéro machine et le point zéro de la règle dans un
paramètre machine.
Comportement standard
Pour la commande, les coordonnées se réfèrent au point zéro
pièce.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
Comportement avec M91 – Point zéro machine
Si dans les séquences de positionnement des coordonnées se
réfèrent au point zéro machine, alors programmez M91 dans ces
séquences CN.
Si vous programmez des coordonnées incrémentales
dans une séquence M91, celles-ci se réfèrent à la
dernière position M91 programmée. Si le programme
CN actif ne contient pas de position M91, les
coordonnées se réfèrent alors à la position d'outil
actuelle.
La commande affiche les valeurs de coordonnées qui se rapportent
au point zéro machine. Dans l'affichage d'état, commuter
l'affichage des coordonnées sur REF.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
231
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées
Comportement avec M92 – Point de référence machine
Consultez le manuel de votre machine !
En plus du point zéro machine, le constructeur de la
machine peut définir une autre position machine fixe
(par rapport au point zéro machine).
Le constructeur de la machine définit, pour chaque axe,
la distance entre le point de référence machine et le
point zéro machine.
Si dans les séquences de positionnement des coordonnées se
réfèrent au point zéro machine, alors programmez M92 dans ces
séquences CN.
La commande exécute également la correction de rayon
avec M91 ou M92. La longueur d'outil n'est alors pas
prise en compte.
Effet
Les fonctions M91 et M92 ne sont actives que dans les séquences
CN où elles sont programmées.
Les fonctions M91 et M92 sont actives en début de séquence.
Point d'origine pièce
Si les coordonnées doivent toujours se référer au point zéro
machine, il est possible de bloquer l'initialisation du point d'origine
d'un ou plusieurs axes.
Si la définition du point d'origine est verrouillée pour
tous les axes, la commande n'affiche plus la softkey
INITIAL. POINT DE REFERENCE en Mode Manuel.
La figure représente des systèmes de coordonnées avec un point
zéro pièce et un point zéro machine.
Les fonctions M91/M92 en mode Test de programme
Si vous souhaitez également simuler graphiquement des
déplacements M91/M92, vous devez activer la surveillance de la
zone d'usinage et faire s'afficher la pièce brute qui se réfère au
point d'origine défini.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
232
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées
Approcher les positions du système de coordonnées
non incliné dans le plan d'usinage incliné : M130
Comportement standard avec plan d'usinage incliné
Les coordonnées des séquences de positionnement se réfèrent au
système de coordonnées dans le plan d'usinage incliné.
Comportement avec M130
Si le plan d'usinage actif est incliné, les coordonnées des
séquences linéaires se réfèreront au système de coordonnées non
incliné de la pièce.
La commande positionnera ensuite l'outil à la coordonnée
programmé dans le système de coordonnées non incliné de la
pièce.
REMARQUE
Attention, risque de collision!
La fonction M130 agit uniquement séquence par séquence. Les
usinages suivants sont à nouveau exécutés par la commande
dans un système de coordonnées incliné. Il existe un risque de
collision pendant l'usinage !
Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement et
les positions
Remarques concernant la programmation:
La fonction M130 n'est autorisée que si la fonction
Inclinaison du plan d'usinage est active.
Si la fonction M130 est combinée à un appel de
cycle, la commande interrompt l’exécution en
délivrant un message d'erreur.
Effet
La fonction M130 agit séquence par séquence dans les séquences
linéaires sans correction du rayon d'outil.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
233
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
7.4
Fonctions supplémentaires pour le
comportement de contournage
Usinage de petits segments de contour : M97
Comportement standard
La commande insère un cercle de transition au niveau de l’angle
extérieur. En présence de très petits éléments, l'outil risquerait
alors d'endommager le contour.
Dans ce cas là, la commande interrompt l'exécution du programme
et délivre le message d'erreur Rayon d'outil trop grand.
Comportement avec M97
La commande définit un point d'intersection des éléments du
contour – comme pour les angles intérieurs – et déplace l'outil à ce
point.
Programmez M97 dans la séquence CN dans laquelle le point du
coin extérieur est défini.
Au lieu de M97, HEIDENHAIN conseille d'utiliser la
fonction M120 LA qui est nettement plus performante.
Informations complémentaires : "Calculer le contour
avec correction de rayon par avance (LOOK AHEAD) :
M120 ", Page 239
Effet
La fonction M97 n'agit que dans la séquence CN dans laquelle M97
est programmée.
Avec M97, la commande usine l’angle du contour
de manière incomplète. Vous devez éventuellement
réusiner à l'aide d'un outil plus petit.
Exemple
5 TOOL DEF L ... R+20
Grand rayon d'outil
...
13 L X... Y... R... F... M97
Aborder point 13 du contour
14 L IY-0.5 ... R... F...
Usiner les petits éléments de contour 13 et 14
15 L IX+100 ...
Aborder point 15 du contour
16 L IY+0.5 ... R... F... M97
Usiner les petits éléments de contour 15 et 16
17 L X... Y...
Aborder point 17 du contour
234
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Usinage complet des angles d'un contour ouvert : M98
Comportement standard
Dans les angles intérieurs, la commande calcule le point
d’intersection des trajectoires de la fraise et déplace l’outil à partir
de ce point, dans la nouvelle direction.
Lorsque le contour est ouvert aux angles, l'usinage est alors
incomplet :
Comportement avec M98
Avec la fonction auxiliaire M98, la commande déplace l'outil jusqu'à
ce que chaque point du contour soit réellement usiné :
Effet
La fonction M98 n'agit que dans les séquences CN dans lesquelles
M98 est programmée.
M98 est active en fin de séquence.
Exemple : aborder les uns après les autres les points 10, 11 et
12 du contour
10 L X... Y... RL F
11 L X... IY... M98
12 L IX+ ...
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
235
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Facteur d'avance pour les déplacements de plongée :
M103
Comportement standard
La commande déplace l’outil suivant l’avance précédemment
programmée et indépendamment du sens du déplacement.
Comportement avec M103
La commande réduit l'avance de contournage quand l'outil se
déplace dans le sens négatif de l'axe d'outil. L'avance de plongée
FZMAX est calculée à partir de la dernière avance programmée
FPROG et d'un facteur F% :
FZMAX = FPROG x F%
Introduire M103
Si vous entrez M103 dans une séquence de positionnement, la
commande poursuit alors le dialogue et vous demande le facteur F.
Effet
La fonction M103 agit en début de séquence.
Annuler M103 : programmer de nouveau M103 sans facteur.
La fonction M103 agit aussi dans le système de
coordonnées incliné. La réduction d'avance agit dans ce
cas lors du déplacement dans le sens négatif de l'axe
d'outil incliné.
Exemple
L’avance de plongée est de 20% de l’avance dans le plan.
...
Avance de contournage réelle (mm/min.) :
17 L X+20 Y+20 RL F500 M103 F20
500
18 L Y+50
500
19 L IZ-2.5
100
20 L IY+5 IZ-5
141
21 L IX+50
500
22 L Z+5
500
236
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Avance en millimètres/tour de broche : M136
Comportement standard
La commande déplace l'outil avec l'avance F définie dans le
programme CN, en mm/min.
Comportement avec M136
Dans les programmes CN écrits en pouce, M136 n’est
pas autorisée avec l'avance alternative FU.
Avec M136 active, la broche ne doit pas être asservie.
Avec M136, la commande ne déplace pas l'outil en mm/min, mais
avec l'avance F (en millimètres/tour de broche) définie dans le
programme CN. Si vous modifiez le nombre de rotations avec le
potentiomètre, la commande adapte automatiquement l'avance.
Effet
M136 agit en début de séquence.
Pour annuler M136, programmer M137
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
237
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Vitesse d'avance dans les arcs de cercle : M109/M110/
M111
Comportement standard
L’avance programmée se réfère à la trajectoire du centre de l’outil.
Comportement dans les arcs de cercle avec M109
Lorsque la commande usine un contour circulaire intérieur et
extérieur, l’avance de l'outil reste constante au niveau du tranchant
de l'outil.
REMARQUE
Attention, danger pour la pièce et l'outil !
Si la fonction M109 est active, la commande augmente parfois
l'avance de manière radicale pendant l’usinage de tout petits
coins extérieurs. Risque de bris d’outil et d’endommagement de
la pièce pendant l’exécution du programme !
Ne pas utiliser M109 pour l’usinage de tout petits coins
extérieurs.
Comportement sur les arcs de cercle avec M110
L'avance ne reste constante que si la commande usine un contour
circulaire intérieur. L'avance n'est pas adaptée si un arc de cercle
est usiné de l'extérieur.
Si vous définissez M109 ou M110 avant d'avoir appelé
un cycle d'usinage supérieur à 200, l'adaptation de
l'avance agit également sur les contours circulaires
contenus dans ces cycles d'usinage. L'état initial
est rétabli à la fin d'un cycle d'usinage ou après
l’interruption d'un cycle d'usinage.
Effet
Les fonctions M109 et M110 agissent en début de séquence. Pour
annuler M109 et M110, programmer M111.
238
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Calculer le contour avec correction de rayon par
avance (LOOK AHEAD) : M120
Comportement standard
Si le rayon d'outil est supérieur à un niveau du contour à usiner
avec correction de rayon, la commande interrompt l'exécution
du programme et affiche un message d'erreur. Avec M97, aucun
message d'erreur ne s'affiche. Par contre, il y a un défaut d'usinage
du contour et le coin est également décalé.
Informations complémentaires : "Usinage de petits segments de
contour : M97", Page 234
Si le contour comporte des contre dépouilles, la commande peut
éventuellement endommager celui-ci.
Comportement avec M120
La commande vérifie l'absence de dépouilles et de contredépouilles sur un contour avec correction de rayon et calcule par
anticipation la trajectoire de l'outil à partir de la séquence CN.
Les endroits où le contour pourrait être endommagé par l'outil
ne sont pas usinés (représentation en gris sombre sur la figure).
Vous pouvez également utiliser la fonction M120 pour attribuer
une correction de rayon d'outil à des données de digitalisation ou
à certaines données créées par un système de programmation
externe. De cette manière, les écarts par rapport au rayon d'outil
théorique sont compensables.
Le nombre de séquences CN (99 max.) que la commande calcule
par anticipation se définit avec LA (de l'anglais Look A : voir par
anticipation) M120. Plus le nombre de séquences CN que la
commande doit calculer par anticipation est important, plus le
traitement des séquences sera lent.
Introduction
Si vous programmez M120 dans une séquence de positionnement,
la commande poursuit le dialogue de cette séquence CN et vous
demande d'indiquer le nombre de séquences CN LA à calculer par
anticipation.
Effet
La fonction M120 doit apparaître dans une séquence CN qui
contient également la correction de rayon RL ou RR. M120 agit à
partir de cette séquence CN, jusqu'à ce que vous
la correction de rayon soit annulée avec R0
M120 LA0 soit programmée
M120 soit programmée sans LA
appeliez un autre programme CN avec PGM CALL
le plan d'usinage soit incliné avec le cycle 19 ou avec a fonction
PLANE
M120 agit en début de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
239
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Restrictions
Après un stop externe/interne, vous ne devez réaccoster le
contour qu'avec la fonction AMORCE SEQUENCE N. Avant de
lancer l'amorce de séquence, vous devez annuler M120 car,
sinon, la commande délivre un message d'erreur.
Si vous approchez le contour de manière tangentielle, vous
devez utiliser la fonction APPR LCT ; la séquence CN avec APPR
LCT ne peut contenir que des coordonnées du plan d'usinage.
Si vous quittez le contour de manière tangentielle, vous devez
utiliser la fonction DEP LCT ; la séquence CN avec DEP LCT ne
doit contenir que des coordonnées du plan d'usinage.
Avant d'utiliser les fonctions ci-après, vous devez annuler M120
et la correction de rayon :
Cycle 32 Tolérance
Cycle 19 Plan d'usinage
Fonction PLANE
M114
M128
FUNCTION TCPM
240
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Positionnement avec la manivelle pendant l'exécution
du programme : M118
Comportement standard
Dans les modes Exécution du programme, la commande déplace
l’outil tel que défini dans le programme CN.
Comportement avec M118
A l'aide de M118, vous pouvez effectuer des corrections manuelles
avec la manivelle pendant l'exécution du programme. Pour cela,
programmez M118 et introduisez pour chaque axe (linéaire ou
rotatif) une valeur spécifique en mm.
On ne peut utiliser la fonction de superposition de la
manivelle M118 en liaison avec la fonction Dynamic
Collision Monitoring (DCM) que si les axes sont à
l’arrêt.
Il n'est pas possible d'utiliser M118 en liaison avec la
fonction Dynamic Collision Monitoring (DCM) en même
temps que les fonctions TCPM ou M128.
Pour utiliser la fonction M118 sans restriction, vous
devez soit désactiver la fonction Dynamic Collision
Monitoring (DCM) par softkey dans le menu, soit activer
une cinématique sans corps de collision (CMO).
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Si vous utilisez la fonction M118 pour modifier la position d'un
axe rotatif avec la manivelle et que vous exécutez ensuite la
fonction M140, la commande ignore les valeurs superposées
lors du retrait. Il en résulte des déplacements imprévisibles
indésirables, notamment sur les machines avec axes rotatifs de
la tête. Il existe un risque de collision pendant les mouvements
de compensation suivants !
Ne pas combiner M118 à M140 sur les machines avec axes
rotatifs de la tête.
Introduction
Si vous programmez la fonction M118 dans une séquence de
positionnement, la commande poursuit le dialogue et réclame
les valeurs spécifiques à chaque axe. Utilisez les touches d'axes
orange ou le clavier alphabétique pour saisir des coordonnées.
Effet
Pour annuler le positionnement de la manivelle, programmez M118
sans saisir aucune autre nouvelle coordonnée.
M118 agit en début de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
241
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Exemple
Pendant l'exécution du programme, il faut pouvoir se déplacer avec
la manivelle dans le plan d’usinage X/Y à ±1 mm, et dans l'axe
rotatif B à ±5° de la valeur programmée :
L X+0 Y+38.5 RL F125 M118 X1 Y1 B5
M118 agit en principe dans le système de coordonnées
machine.
Si l’option 44 Configurations globales de programme
est active, M118 agit dans le système de coordonnées
sélectionné en dernier pour la superposition de la
manivelle. Vous voyez le système de coordonnées actif
pour M118 quand vous appuyez sur la softkey 3D-ROT.
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Configuration, test et exécution de programmes CN
M118 agit aussi en mode Positionnement avec introd.
man. !
Axe d'outil virtuel VT
Consultez le manuel de votre machine !
Pour cette fonction, le constructeur de la machine doit
adapter la commande.
Sur une machine à tête pivotante, l'axe d'outil virtuel vous permet
aussi d'effectuer un déplacement avec la manivelle dans le sens
d'un outil incliné. Pour effectuer un déplacement dans le sens
de l'axe d'outil virtuel, sélectionnez l'axe VT sur l'écran de votre
manivelle.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
Avec une manivelle HR 5xx, vous pouvez directement sélectionner
l'axe virtuel en actionnant la touche d'axe orange VI (voir manuel de
la machine).
De pair avec la fonction M118, vous pouvez aussi exécuter
une superposition de la manivelle dans le sens de l'axe d'outil
actuellement actif. Pour cela, vous devez au moins définir, dans la
fonction M118, l'axe de broche avec la plage de course autorisée
(par ex. M118 Z5) et sélectionner l'axe VT sur la manivelle.
242
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140
Comportement standard
En mode Execution PGM pas-à-pas et en mode Execution PGM
en continu, la commande déplace l'outil comme vous l'avez défini
dans le programme CN.
Comportement avec M140
Avec M140 MB (move back), vous pouvez dégager d'une certaine
valeur l'outil du contour dans le sens de l'axe d'outil.
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Le constructeur de la machine a différentes possibilités de
configurer la fonction Dynamic Collision Monitoring (DCM).
Selon la machine, le programme CN continue d’être exécuté
sans message d’erreur, en dépit de la collision détectée, et
l’outil reste alors à la dernière position qui ne présente aucun
risque de collision. Si le programme CN permet à l’outil de se
rendre à une nouvelle position qui ne présente aucun risque
de collision, la commande reprend l’usinage et amène l’outil à
cette position. La fonction Dynamic Collision Monitoring (DCM),
lorsqu’elle est configurée de cette manière, donne lieu à des
déplacements qui n’ont pas été programmés. Le fait que le
contrôle anti-collision soit activé ou non n'influence en rien
ce comportement. Il existe un risque de collision pendant ces
déplacements !
Consulter le manuel de la machine
Vérifier le comportement sur la machine
Introduction
Si vous programmez la fonction M140 dans une séquence de
positionnement, la commande poursuit le dialogue et vous
demande d’indiquer la course que doit parcourir l'outil quand il
quitte le contour. Indiquez la course que doit parcourir l'outil au
moment de quitter le contour ou appuyez sur la softkey MB MAX
pour accéder à la limite de la plage de déplacement.
De plus, on peut programmer une avance à laquelle l'outil parcourt
la course programmée. Si vous n'introduisez pas d'avance, la
commande parcourt en avance rapide la trajectoire programmée.
Effet
M140 n’est active que dans la séquence CN où elle a été
programmée.
M140 agit en début de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
243
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Exemple
Séquence CN 250 : dégager l'outil à 50 mm du contour
Séquence CN 251 : amener l'outil au bord de la plage de
déplacement
250 L X+0 Y+38.5 F125 M140 MB 50 F750
251 L X+0 Y+38.5 F125 M140 MB MAX
La fonction M140 agit aussi quand la fonction Inclin.
plan d'usinage est active. Sur les machines équipées
de têtes pivotantes, la commande déplace l'outil dans le
système de coordonnées incliné.
Avec M140 MB MAX, vous pouvez effectuer le
dégagement seulement dans le sens positif.
Définir systématiquement un appel d'outil avec l'axe
d'outil avant M140, sinon le sens du déplacement n'est
pas défini.
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Si vous utilisez la fonction M118 pour modifier la position d'un
axe rotatif avec la manivelle et que vous exécutez ensuite la
fonction M140, la commande ignore les valeurs superposées
lors du retrait. Il en résulte des déplacements imprévisibles
indésirables, notamment sur les machines avec axes rotatifs de
la tête. Il existe un risque de collision pendant les mouvements
de compensation suivants !
Ne pas combiner M118 à M140 sur les machines avec axes
rotatifs de la tête.
244
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Inhiber le contrôle du palpeur : M141
Comportement standard
Lorsque la tige de palpage est déviée, la commande délivre un
message d'erreur dès que vous souhaitez déplacer un axe de la
machine.
Comportement avec M141
La commande déplace les axes de la machine même si la tige
de palpage a été déviée. Si vous écrivez un cycle de mesure en
liaison avec le cycle de mesure 3, cette fonction sera nécessaire
pour dégager à nouveau le palpeur avec une séquence de
positionnement après la déviation de la tige.
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Si la tige de palpage est déviée, la fonction M141 supprime le
message d’erreur correspondant. La commande n’effectue pas
de contrôle anti-collision automatique avec la tige de palpage.
En vous basant sur ces deux comportements, vous devez vous
assurer que le palpeur peut être dégagé dans des conditions
sûres. Il existe un risque de collision si le sens de dégagement
n’a pas été sélectionné correctement !
Tester un programme CN ou une section de programme avec
précaution en mode Exécution PGM pas-à-pas
M141 n'agit que pour les déplacements avec des
séquences linéaires.
Effet
M141 agit uniquement dans la séquence CN dans laquelle elle a
été programmée.
M141 agit en début de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
245
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Effacer la rotation de base : M143
Comportement standard
La rotation de base reste active tant qu'elle n'a pas été annulée ou
tant qu'elle n'a pas été écrasée par une nouvelle valeur.
Comportement avec M143
La commande supprime la rotation de base du programme CN.
La fonction M143 est interdite lors d'une amorce de
séquence.
Effet
M143 agit à partir de la séquence CN dans laquelle elle a été
programmée.
M143 agit en début de séquence.
M143 efface les entrées des colonnes SPA, SPB et SPC
du tableau de points d'origine. En cas de réactivation de
la ligne correspondante, la rotation de base est égale à 0
dans toutes les colonnes.
246
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Dégager automatiquement l'outil du contour en cas
de stop CN : M148
Comportement standard
Lors d'un arrêt CN, la commande stoppe tous les déplacements.
L'outil s'immobilise au point d'interruption.
Comportement avec M148
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction est configurée et activée par le
constructeur de la machine.
Le constructeur de la machine définit dans le paramètre
machine CfgLiftOff (N° 201400) la course que doit
parcourir la commande en cas de LIFTOFF. Le
paramètre machine CfgLiftOff permet également de
désactiver la fonction.
Vous définissez le paramètre Y pour l'outil actif, dans la colonne
LIFTOFF du tableau d'outils. La commande retire ensuite l'outil du
contour en l'éloignant de 2 mm dans le sens de l'axe d'outil.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
LIFTOFF est actif dans les situations suivantes :
lorsque vous avez déclenché un stop CN
lorsque le logiciel déclenche un arrêt CN, p. ex. si une erreur est
survenue dans le système d'entraînement
lors d'une coupure d'alimentation
Effet
M148 agit jusqu'à ce que la fonction soit désactivée avec M149.
La fonction M148 agit en début de séquence, tandis que la fonction
M149 agit en fin de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
247
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Arrondir les angles : M197
Comportement standard
La commande insère par défaut un cercle de transition à un
angle extérieur quand la correction de rayon est active. Ceci peut
toutefois abîmer l'arête de la pièce.
Comportement avec M97
Avec la fonction M197, le contour est prolongé au niveau de l'angle
par une tangente et un petit cercle de transition est ensuite inséré.
Si vous programmez la fonction M197 et appuyez ensuite sur la
touche ENT, la commande ouvre le champ de saisie DL. Dans DL,
vous définissez la longueur selon laquelle la commande prolongera
les éléments de contour. M197 permet de réduire le rayon d'angle,
l'angle est moins arrondi et le déplacement est néanmoins assuré
en douceur.
Effet
La fonction M197 agit séquence par séquence et uniquement au
niveau des angles extérieurs.
Exemple
L X... Y... RL M197 DL0.876
248
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
8
Sous-programmes
et répétitions
de parties de
programme
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Marquer des sous-programmes et des
répétitions de parties de programme
8.1
Marquer des sous-programmes et des
répétitions de parties de programme
Vous pouvez exécuter plusieurs fois des phases d’usinage déjà
programmées en utilisant les sous-programmes et répétitions de
parties de programmes.
Label
Les sous-programmes et les répétitions de parties de programmes
sont introduits par l'identifiant LBL (abrégé de l'anglais "LABEL"
signifiant marque/libellé) au début du programme CN.
Les LABELS portent un numéro compris entre 1 et 65535 ou bien
un nom à définir par vous-même. Chaque numéro de LABEL, ou
chaque nom de LABEL, ne peut être attribué qu'une seule fois
dans le programme CN, soit avec la touche LABEL SET. Le nombre
de noms de labels que l'on peut entrer n'a de limite que celle de la
mémoire interne.
Ne pas utiliser plusieurs fois un même numéro ou un
même nom de label !
Label 0 (LBL 0) identifie la fin d’un sous-programme et peut donc
être utilisé autant de fois qu’on le souhaite.
250
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Sous-programmes
8.2
Sous-programmes
Mode opératoire
1 La commande exécute le programme CN jusqu'à un appel de
sous-programme CALL LBL.
2 À partir de là, la commande exécute le sous-programme jusqu'à
la fin de ce dernier LBL 0.
3 La commande poursuite ensuite le programme CN avec la
séquence CN qui suit l'appel du sous-programme CALL LBL.
Remarques sur la programmation
Un programme principal peut contenir plusieurs sousprogrammes au choix.
Vous pouvez appeler les sous-programmes dans n’importe quel
ordre et autant de fois que vous le souhaitez
Un sous-programme ne peut pas s’appeler lui-même
Programmer des sous-programmes à la suite de la
séquence CN avec M2 ou M30
Dans le programme CN, si des sous-programmes précèdent
la séquence CN avec M2 ou M30, alors ils seront exécutés au
moins une fois sans appel.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
251
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Sous-programmes
Programmer un sous-programme
Identifier le début : Appuyer sur la touche
LBL SET.
Introduire le numéro du sous-programme.
Si vous souhaitez utiliser le nom de LABEL :
appuyer sur la softkey LBL-NAME pour passer en
saisie de texte.
Entrer le contenu
Marquer la fin : appuyer sur la touche LBL SET et
entrer le numéro de label 0
Appeler un sous-programme
Appeler un sous-programme : Appuyer sur la
touche LBL CALL.
Entrer le numéro du sous-programme à appeler.
Si vous souhaitez utiliser le nom LABEL :
appuyer sur la softkey LBL-NAME pour passer à
la saisie du texte.
Appuyer sur la softkey QS pour entrer le numéro
d'un paramètre string comme adresse cible
La commande saute alors au nom de label qui
est indiqué dans le paramètre string défini.
Ignorer les répétitions REP en appuyant sur la
touche NO ENT. N'utiliser les répétitions REP que
pour les répétitions de parties de programme.
CALL LBL 0 n’est pas autorisé car il correspond à l'appel
de la fin d'un sous-programme.
252
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Répétition de partie de programme
8.3
Répétition de partie de programme
Label
Les répétitions de parties de programme commencent par
l'étiquette LBL. Elles se terminent par CALL LBL n REPn.
Mode opératoire
1 La commande exécute le programme CN jusqu'à la fin de la
partie de programme (CALL LBL n REPn).
2 La commande répète ensuite la partie de programme entre le
LABEL appelé et l'appel de label CALL LBL n REPn autant de
fois que vous l'avez défini dans REP.
3 La commande poursuite ensuite l'exécution du programme CN.
Remarques sur la programmation
Vous pouvez répéter une partie de programme jusqu'à 65 534
fois de suite.
Les parties de programme sont toujours exécutées une fois de
plus qu’elles n’ont été programmées, car la première répétition
commence après le premier usinage.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
253
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Répétition de partie de programme
Programmer une répétition de partie de programme
Marquer le début: Appuyer sur la touche LBL SET
et introduire un numéro de LABEL pour la partie
de programme qui doit être répétée. Si vous
souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur
la softkey LBL-NAME pour passer en saisie de
texte.
Introduire la partie de programme
Programmer une répétition de partie de programme
Appeler une partie de programme : appuyer sur
la touche LBL CALL
Entrer le numéro de sous-programme de la
partie de programme à répéter. Si vous souhaitez
utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la softkey
LBL-NAME pour passer en saisie de texte.
Entrer le nombre de répétitions REP et confirmer
avec la touche ENT
254
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Programme CN de votre choix comme sousprogramme
8.4
Programme CN de votre choix comme
sous-programme
Tableau récapitulatif des softkeys
Si vous appuyez sur la touche PGM CALL, la commande affiche les
softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
Appeler un programme CN avec PGM CALL
Sélectionner le tableau de points zéro avec SEL
TABLE
Sélectionner le tableau de points avec SEL
PATTERN
Sélectionner le programme de contour avec SEL
CONTOUR
Sélectionner le programme CN avec SEL PGM
Appeler le dernier fichier sélectionné avec CALL
SELECTED PGM
Sélectionner un programme CN quelconque
comme cycle d’usinage avec SEL CYCLE
Pour plus d'informations : consulter le manuel
d'utilisation "Programmation des cycles"
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
255
8
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Programme CN de votre choix comme sousprogramme
Mode opératoire
1 La commande exécute le programme CN jusqu'à ce que vous
appeliez un autre programme CN avec CALL PGM.
2 Puis, la commande exécute le programme CN appelé jusqu'à la
fin du programme.
3 La commande exécute ensuite de nouveau le programme CN
appelant avec la séquence CN qui suit l'appel de programme.
Si vous souhaitez programmer des appels de
programme variables en liaison avec des paramètres
string, utilisez la fonction SEL PGM.
Remarques sur la programmation
Pour appeler un programme CN quelconque, la commande n'a
pas besoin de label.
Le programme CN appelé ne doit pas contenir d'appel CALL
PGM dans le programme CN qui appelle (boucle sans fin).
Le programme CN appelé ne doit pas contenir la fonction
auxiliaire M2 ou M30. Si vous avez défini des sous-programmes
avec label dans le programme CN appelé, vous pouvez alors
remplacer M2 ou M30 par la fonction de saut FN 9: If +0 EQU
+0 GOTO LBL 99.
Si vous souhaitez appeler un programme en DIN/ISO, précisez
le type de fichier .I derrière le nom du programme.
Vous pouvez également appeler un programme CN de votre
choix via le cycle 12 PGM CALL.
Vous pouvez également appeler un programme CN de votre
choix via la fonction Sélectionner cycle (SEL CYCLE ).
En cas d'appel de programme PGM CALL, les paramètres
Q agissent généralement de manière globale. Tenez donc
compte du fait que les modifications apportées aux paramètres
Q du programme CN appelé ont des répercussions sur le
programme CN appelant.
256
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Programme CN de votre choix comme sousprogramme
Contrôle des programmes CN appelés
REMARQUE
Attention, risque de collision!
La commande n'effectue aucun contrôle de collision
automatique entre l'outil et la pièce. Si les conversions de
coordonnées dans les programmes CN appelés ne sont pas
réinitialisés de manière ciblée, ces transformations auront
également des effets sur le programme CN appelant. Il existe un
risque de collision pendant le mouvement d'approche !
Réinitialiser des transformations de coordonnées appliquées
dans le même programme CN
Utiliser la simulation graphique pour vérifier éventuellement le
déroulement
La commande contrôle les programmes CN appelés :
La commande émet un avertissement si le programme CN
appelé contient la fonction auxiliaire M2 ou M30. La commande
supprime automatiquement l'avertissement dès que vous
sélectionnez un autre programme CN.
La commande vérifie les programmes CN appelés avant de les
exécuter intégralement. Si la séquence CN END PGM manque,
la commande interrompt tout avec un message d'erreur.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
Indication des chemins
Si vous indiquez uniquement des noms de programmes, il faut que
le programme CN appelé se trouve dans le même répertoire que le
programme CN appelant.
Si le programme CN appelé ne se trouve pas dans le même
répertoire que le programme CN appelant, vous devez renseigner
le nom de chemin complet, par ex. TNC:\ZW35\HERE\PGM1.H.
Sinon, programmer des chemins relatifs :
un niveau de répertoires au-dessus de , en partant du répertoire
du programme CN appelant ..\PGM1.H
un niveau de répertoires en dessous du programme CN
appelant, en partant du répertoire du programme CN appelant
DOWN\PGM2.H
un niveau de répertoires au-dessus, dans un autre répertoire,
en partant du répertoire du programme CN appelant ..\THERE
\PGM3.H
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
257
8
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Programme CN de votre choix comme sousprogramme
Appeler un programme CN comme sous-programme
Appel avec PGM CALL
Utiliser la fonction PGM CALL pour appeler un programme CN
de votre choix comme sous-programme. La commande exécute
le programme CN appelé à l'endroit où il a été appelé dans le
programme CN.
Procédez comme suit :
appuyer sur la touche PGM CALL.
Appuyer sur la softkey APPELER PROGRAMME
La commande lance le dialogue qui permet de
définir le programme CN à appeler.
Entrer le nom du chemin via le clavier de l'écran
Alternative
Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER
La commande affiche une fenêtre de sélection
via laquelle vous pouvez sélectionner le
programme CN appelant.
Valider avec la touche ENT
258
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Programme CN de votre choix comme sousprogramme
Appel avec SEL PGM et CALL SELECTED PGM
Utiliser la fonction SEL PGM pour sélectionner un programme
CN comme sous-programme et l'appeler à un autre endroit du
programme CN. La commande exécute la programme CN appelé
à l'endroit du programme CN où vous l'avez appelé avec CALL
SELECTED PGM.
La fonction SEL PGM est également autorisée avec des
paramètres String de manière à ce que vous puissiez commander
des appels de programme de manière variable.
Sélectionner le programme CN comme suit :
Appuyer sur la touche PGM CALL.
Appuyer sur la softkey SELECTION PROGRAMME
La commande lance le dialogue qui permet de
définir le programme CN à appeler.
Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER
La commande affiche une fenêtre de sélection
via laquelle vous pouvez sélectionner le
programme CN appelant.
Valider avec la touche ENT
Appeler le programme CN sélectionné comme suit :
Appuyer sur la touche PGM CALL.
Appuyer sur la softkey
APPELER PROGRAMME CHOISI
La commande appelle le dernier programme CN
sélectionné avec CALL SELECTED PGM.
Si un programme CN appelé avec CALL SELECTED PGM
fait défaut, la commande interrompt l’exécution ou la
simulation en délivrant un message d'erreur. Pour éviter
toute interruption indésirable pendant l'exécution du
programme, vous pouvez vous servir de la fonction
FN 18 (ID10 NR110 et NR111) pour vérifier tous les
chemins en début de programme.
Informations complémentaires : "FN 18: SYSREAD –
lire des données système", Page 297
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
259
8
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications
8.5
Imbrications
Types d'imbrications
Appels de sous-programmes dans des sous-programmes
Répétitions de parties de programme dans répétition de parties
de programme
Appels de sous-programmes dans des répétitions de parties de
programmes
Répétitions de parties de programme dans des sousprogrammes
Niveaux d'imbrication
Les niveaux d’imbrication définissent combien de sousprogrammes ou combien de répétitions de parties de programmes
peuvent contenir des parties de programme ou des sousprogrammes.
Niveau d’imbrication max. des sous-programmes : 19
Niveaux d'imbrication maximal des appels de programme
principal : 19, CYCL CALL agissant toutefois comme un appel de
programme principal.
Vous pouvez imbriquer à volonté des répétitions de parties de
programme
260
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications
Sous-programme dans sous-programme
Exemple
0 BEGIN PGM UPGMS MM
...
17 CALL LBL “UP1“
Appeler le sous-programme à LBL UP1
...
35 L Z+100 R0 FMAX M2
Dernière séquence de programme du programme principal
avec M2
36 LBL “UP1“
Début du sous-programme SP1
...
39 CALL LBL 2
Appel du sous-programme, saut à LBL2
...
45 LBL 0
Fin du sous-programme 1
46 LBL 2
Début du sous-programme 2
...
62 LBL 0
Fin du sous-programme 2
63 END PGM SPGMS MM
Exécution du programme
1 Le programme principal UPGMS est exécuté jusqu'à la
séquence CN 17.
2 Le sous-programme UP1 est appelé et exécuté jusqu'à la
séquence CN 39.
3 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté jusqu'à la
séquence CN 62. Fin du sous-programme 2 et retour au sousprogramme dans lequel il a été appelé
4 Le sous-programme UP1 est exécuté entre la séquence CN 40
et la séquence CN 45. Fin du sous-programme UP1 et retour au
programme principal UPGMS
5 Le programme principal UPGMS est exécuté entre la séquence
CN 18 et la séquence CN 35. Retour à la séquence CN 1 et fin
du programme
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
261
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications
Renouveler des répétitions de parties de programme
Exemple
0 BEGIN PGM REPS MM
...
15 LBL 1
Début de la répétition de la partie de programme 1
...
20 LBL 2
Début de la répétition de la partie de programme 2
...
27 CALL LBL 2 REP 2
Appel de la partie de programme avec 2 répétitions
...
35 CALL LBL 1 REP 1
Partie de programme entre cette séquence CN et LBL 1
...
(séquence CN 15) répété 1 fois
50 END PGM REPS MM
Exécution du programme
1 Le programme principal REPS est exécuté jusqu'à la séquence
CN 27.
2 La partie de programme répétée entre la séquence CN 27 et la
séquence CN 20 est répétée 2 fois.
3 Le programme principal REPS est exécuté entre la séquence
CN 28 et la séquence CN 35.
4 La partie de programme entre la séquence CN 35 et la
séquence CN 15 est répétée une fois (contient la répétition de
la partie de programme entre la séquence CN 20 et la séquence
CN 27).
5 Le programme principal REPS est exécuté entre la séquence
CN 36 et la séquence CN 50. Retour à la séquence CN 1 et fin
du programme
262
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications
Répéter un sous-programme
Exemple
0 BEGIN PGM SPREP MM
...
10 LBL 1
Début de la répétition de la partie de programme 1
11 CALL LBL 2
Appel du sous-programme
12 CALL LBL 1 REP 2
Appel de la partie de programme avec 2 répétitions
...
19 L Z+100 R0 FMAX M2
Dernière séquence CN du programme principal avec M2
20 LBL 2
Début du sous-programme
...
28 LBL 0
Fin du sous-programme
29 END PGM SPREP MM
Exécution du programme
1 Le programme principal UPGREP est exécuté jusqu'à la
séquence CN 11.
2 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté
3 La partie de programme entre la séquence CN 12 et la
séquence CN 10 est répétée deux fois : le sous-programme 2
est répété deux fois.
4 Le programme principal UPGREP est exécuté entre la séquence
CN 13 et la séquence CN 19. Retour à la séquence CN 1 et fin
du programme
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
263
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation
8.6
Exemples de programmation
Exemple : fraisage d’un contour en plusieurs passes
Déroulement du programme :
Pré-positionner l'outil sur l’arête supérieure de la
pièce
Introduire la passe en valeur incrémentale
Fraisage de contour
Répéter la passe et le fraisage du contour
0 BEGIN PGM PGMWDH MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S500
Appel d'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 L X-20 Y+30 R0 FMAX
Pré-positionnement dans le plan d’usinage
6 L Z+0 R0 FMAX M3
Préposition. sur la face sup. de la pièce
7 LBL 1
Marque pour répétition de partie de pgm
8 L IZ-4 R0 FMAX
Passe en prof. incrémentale (dans le vide)
9 APPR CT X+2 Y+30 CCA90 R+5 RL F250
Approche du contour
10 FC DR- R18 CLSD+ CCX+20 CCY+30
Contour
11 FLT
12 FCT DR- R15 CCX+50 CCY+75
13 FLT
14 FCT DR- R15 CCX+75 CCY+20
15 FLT
16 FCT DR- R18 CLSD- CCX+20 CCY+30
17 DEP CT CCA90 R+5 F1000
Quitter le contour
18 L X-20 Y+0 R0 FMAX
Dégager l'outil
19 CALL LBL 1 REP 4
Saut en arrière au LBL 1; au total quatre fois
20 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégagement de l'outil, fin de programme
21 END PGM PGMWDH MM
264
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation
Exemple : groupe de trous
Déroulement du programme :
Aborder les groupes de trous dans le programme
principal
Appeler le groupe de perçage (sous-programme 1)
dans le programme principal
Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois
dans le sous-programme 1
0 BEGIN PGM SP1 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S5000
Appel de l'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégagement de l'outil
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle Perçage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-10
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.25
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 L X+15 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder le point initial du groupe de trous 1
7 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme du groupe de trous
8 L X+45 Y+60 R0 FMAX
Aborder le point initial du groupe de trous 2
9 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme du groupe de trous
10 L X+75 Y+10 R0 FMAX
Aborder le point initial du groupe de trous 3
11 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme du groupe de trous
12 L Z+250 R0 FMAX M2
Fin du programme principal
13 LBL 1
Début du sous-programme 1 : Groupe de perçage
14 CYCL CALL
Trou 1
15 L IX+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 2, appeler le cycle
16 L IY+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 3, appeler le cycle
17 L IX-20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 4, appeler le cycle
18 LBL 0
Fin du sous-programme 1
19 END PGM SP1 MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
265
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation
Exemple : groupe trous avec plusieurs outils
Déroulement du programme :
Programmer les cycles d’usinage dans le
programme principal
Appeler l'ensemble du motif de perçage (sousprogramme 1) dans le programme principal
Approcher le groupe de perçage (sous-programme
2) dans le sous-programme 1
Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois
dans le sous-programme 2
0 BEGIN PGM SP2 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S5000
Appel d'outil : foret à centrer
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégagement de l'outil
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle Centrage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-3
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF..
Q202=3
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.25
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de
trous
7 L Z+250 R0 FMAX
8 TOOL CALL 2 Z S4000
Appel d'outil : foret
9 FN 0: Q201 = -25
Nouvelle profondeur pour le perçage
10 FN 0: Q202 = +5
Nouvelle passe de perçage
11 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de
trous
12 L Z+250 R0 FMAX
13 TOOL CALL 3 Z S500
266
Appelt d'outil : alésoir
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation
14 CYCL DEF 201 ALES.A L'ALESOIR
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-15
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF..
Q211=0.5
;TEMPO. AU FOND
Q208=400
;AVANCE RETRAIT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
Définition du cycle d’alésage à l'alésoir
15 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de
trous
16 L Z+250 R0 FMAX M2
Fin du programme principal
17 LBL 1
Début du sous-programme 1 : Motif de trous complet
18 L X+15 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder le point initial du groupe de trous 1
19 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
20 L X+45 Y+60 R0 FMAX
Aborder le point initial du groupe de trous 2
21 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
22 L X+75 Y+10 R0 FMAX
Aborder le point initial du groupe de trous 3
23 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
24 LBL 0
Fin du sous-programme 1
25 LBL 2
Début du sous-programme 2 : Groupe de perçage
26 CYCL CALL
1er trou avec cycle d'usinage actif
27 L IX+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 2, appeler le cycle
28 L IY+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 3, appeler le cycle
29 L IX-20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 4, appeler le cycle
30 LBL 0
Fin du sous-programme 2
31 END PGM UP2 MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
267
9
Programmer des
paramètres Q
9
Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions
9.1
Principe et vue d'ensemble des fonctions
Les paramètres Q ne vous permettent de définir des gammes
entières de pièces que dans un seul programme CN, en
programmant des paramètres Q variables à la place de valeurs
numériques constantes.
Utiliser des paramètres Qpar ex. pour :
des valeurs de coordonnées
des avances
des vitesses de rotation
des données de cycles
Les paramètres Q vous permettent également :
de programmer des contours définis avec des fonctions
mathématiques
de faire dépendre l'exécution d'étapes d'usinage de conditions
logiques
de composer des programmes FK variables
Les paramètres Q sont toujours constitués de lettres et de chiffres.
Les lettres définissent alors le type de paramètres Q et les chiffres
la plage de paramètres Q.
Vous trouverez des informations détaillées dans le tableau cidessous :
Type de
paramètres Q
Plage de
paramètres Q
Paramètres Q :
Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN qui
sont contenus dans la mémoire de la commande.
0 – 99
Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN
100 – 199
Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la commande qui
sont lus par les programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles
200 – 1199
Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN
1200 – 1399
Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des
valeurs doivent être retournées au programme utilisateur.
1400 – 1599
Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des
cycles constructeurs
1600 – 1999
Paramètres pour l'utilisateur
Paramètres QL :
Ces paramètres n'agissent qu'en local au sein d'un
programme CN.
0 – 499
Paramètres QR :
270
Signification
Paramètres pour l'utilisateur
Ces paramètres agissent de manière durable (paramètres
rémanents) sur tous les programmes CN que contient la
mémoire de la commande, même après une coupure de
courant.
0 – 99
Paramètres pour l'utilisateur
100 – 199
Paramètres pour les fonctions HEIDENHAIN (p. ex. cycles)
200 – 499
Paramètres destinés au constructeur de la machine (p. ex. cycles)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions
Les paramètres QS (S pour "string") sont également à votre
disposition pour éditer des textes sur la TNC.
Type de
paramètres Q
Plage de
paramètres Q
Paramètres QS :
Signification
Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN qui
sont contenus dans la mémoire de la commande.
0 – 99
Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN
100 – 199
Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la commande qui
sont lus par les programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles
200 – 1199
Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN
1200 – 1399
Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des
valeurs doivent être retournées au programme utilisateur.
1400 – 1599
Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des
cycles constructeurs
1600 – 1999
Paramètres pour l'utilisateur
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Les cycles HEIDENHAIN, les cycles OEM et les fonctions
des autres fabricants font appel aux paramètres Q. Vous
pouvez également programmer des paramètres Q au sein de
programmes CN. Si vous ne respectez pas scrupuleusement les
plages de paramètres Q recommandées lors de l'utilisation des
paramètres Q, vous pourriez faire face à des chevauchements/
interactions donnant lieu à un comportement indésirable. Il
existe un risque de collision pendant l'usinage !
Utiliser exclusivement les plages de paramètres Q qui sont
recommandées par HEIDENHAIN
Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du
constructeur de la machine et du fournisseur tiers
Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
271
9
Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions
Remarques sur la programmation
Les paramètres Q peuvent être mélangés à des valeurs
numériques dans une programme CN.
Vous pouvez affecter aux paramètres Q des valeurs numériques
comprises entre –999 999 999 et +999 999 999. La plage de saisie
est limitée à 16 caractères max. avec 9 chiffres avant la virgule. En
interne, la commande numérique peut calculer des valeurs jusqu'à
1010.
Vous pouvez affecter au maximum 255 caractères aux
paramètres QS.
La commande affecte toujours automatiquement
les mêmes données à certains paramètres Q et QS,
par exemple le rayon d'outil actuel au paramètre Q108.
Informations complémentaires : " Paramètres Q
réservés", Page 341
En interne, la commande mémorise les nombres
dans un format binaire (norme IEEE 754). Certains
nombres ne peuvent pas être représentés en binaire
à 100 % à cause de l'utilisation de ce format normé
(erreur d'arrondi). Vous devez donc tenir compte de
cette donnés dès lors vous utilisez des valeurs de
paramètres Q dans le cadre d’instructions de saut ou de
positionnements.
Vous pouvez remettre les paramètres Q à l'état Undefined. Si
une position est programmée avec un paramètre Q non défini, la
commande numérique ignore ce déplacement.
272
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions
Appeler des fonctions de paramètres Q
Pendant la programmation d'un programme d'usinage, appuyez
sur la touche Q (dans le champ prévu pour la saisie de valeurs
numériques et le choix des axes, sous la touche +/-). La commande
affiche alors les softkeys suivantes :
Softkey
Groupe de fonctions
Page
Fonctions mathématiques de
base
275
Fonctions trigonométriques
278
Fonction de calcul d'un cercle
279
Sauts conditionnels
280
Fonctions spéciales
284
Introduire directement la
formule
324
Fonction pour l'usinage de
contours complexes
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmation des cycles"
Quand vous définissez ou affectez un paramètre Q,
la commande affiche les softkeys Q, QL et QR. Ces
softkeys vous permettent de sélectionner le type de
paramètre de votre choix. Vous définissez ensuite le
numéro de paramètre.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
273
9
Programmer des paramètres Q | Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres
9.2
Familles de pièces – Paramètres Q à la
place de nombres
Utilisation
Avec la fonction de paramètre Q FN 0: AFFECTATION, vous pouvez
affectez des valeurs numériques aux paramètres Q. Vous définissez
alors une paramètre Q à la place d'une valeur numérique dans le
programme CN.
Exemple
15 FN O: Q10=25
Affectation
...
Q10 a la valeur 25.
25 L X +Q10
correspond à L X +25
Pour des gammes de pièces, vous programmez par exemple des
dimensions caractéristiques de la pièce comme paramètres Q.
Vous affectez alors à chacun de ces paramètres la valeur numérique
correspondante pour usiner des pièces de formes différentes.
Exemple : Cylindre avec paramètres Q
Rayon du cylindre :
R = Q1
Hauteur du cylindre :
H = Q2
Cylindre Z1 :
Q1 = +30
Q2 = +10
Cylindre Z2 :
Q1 = +10
Q2 = +50
274
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques
9.3
Définir des contours avec des fonctions
mathématiques
Application
Les paramètres Q vous permettent de programmer des fonctions
mathématiques de base dans le programme CN :
Sélectionner la fonction de paramètres Q en appuyant sur la
touche Q (dans le champ de la valeur, à droite). La barre de
softkeys affiche les fonctions des paramètres Q
Sélectionner des fonctions mathématiques de base : appuyer
sur la softkey ARITHM. DE BASE.
La commande affiche les softkeys suivantes :
Résumé
Softkey
Fonction
FN 0: AFFECTATION
p. ex. FN 0: Q5 = +60
Affecter directement la valeur
Réinitialiser la valeur du paramètre Q
FN 1: ADDITION
p. ex. FN 1: Q1 = -Q2 + -5
Affecter la somme de deux valeurs
FN 2: SOUSTRACTION
p. ex. FN 2: Q1 = +10 - +5
Affecter la différence de deux valeurs
FN 3: MULTIPLICATION
p. ex. FN 3: Q2 = +3 * +3
Affecter le produit de deux valeurs
FN 4: DIVISION p. ex. FN 4: Q4 = +8 DIV +Q2
Affecter le résultat du quotient de deux valeurs
Interdit : division par 0 !
FN 5: RACINE p. ex. FN 5: Q20 = SQRT 4 Affecter la racine d'un nombre Interdit : racine d'une
valeur négative !
À droite du signe =, vous pouvez entrer :
deux nombres
deux paramètres Q
un nombre et un paramètre Q
Vous pouvez prévoir les signes de voter choix pour les paramètres
Q et les valeurs numériques contenues dans les équations.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
275
9
Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques
Programmation des calculs de base
AFFECTATION
Exemple
16 FN 0: Q5 = +10
17 FN 3: Q12 = +Q5 * +7
Sélectionner une fonction de paramètre Q en
appuyant sur la touche Q
Sélectionner des fonctions mathématiques de
base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE
Sélectionner la fonction AFFECTATION des
paramètres Q en appuyant sur la softkey
FN0 X = Y
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 5 (numéro du paramètre Q) et valider avec
la touche ENT.
1. VALEUR OU PARAMETRE ?
Entrer 10 : affecter la valeur 10 au paramètre Q5
et valider avec la touche ENT
MULTIPLICATION
Sélectionner une fonction de paramètre Q en
appuyant sur la touche Q
Sélectionner des fonctions mathématiques de
base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE
Sélectionner la fonction de paramètre Q
MULTIPLICATION : appuyer sur la softkey
FN3 X * Y
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider
avec la touche ENT
1. VALEUR OU PARAMETRE ?
Entrer Q5 comme première valeur et valider avec
la touche ENT
2. VALEUR OU PARAMETRE ?
Entrer 7 comme deuxième valeur et valider avec
la touche ENT
276
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques
Réinitialiser des paramètres Q
Exemple
16 FN 0: Q5 SET UNDEFINED
17 FN 0: Q1 = Q5
Sélectionner une fonction de paramètre Q en
appuyant sur la touche Q
Sélectionner des fonctions mathématiques de
base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE
Sélectionner la fonction AFFECTATION des
paramètres Q en appuyant sur la softkey
FN0 X = Y
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 5 (numéro du paramètre Q) et valider avec
la touche ENT.
1. VALEUR OU PARAMETRE ?
Appuyer sur SET UNDEFINED
La fonction FN 0 supporte également le transfert de
la valeur Undefined. Si vous souhaitez transmettre le
paramètre Q non défini sans FN 0, la commande affiche
le message d'erreur Valeur invalide.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
277
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions angulaires
9.4
Fonctions angulaires
Définitions
Sinus :
sin α = a / c
Cosinus :
cos α = b / c
Tangente :
tanα = a / b = sin α / cos α
Explications
c est le côté opposé à l'angle droit
a est le côté opposé à l'angle a α
b est le troisième côté
La commande peut calculer l’angle à partir de la tangente :
α = arctan (a / b) = arctan (sin α / cos α)
Exemple :
a = 25 mm
b = 50 mm
α = arctan (a / b) = arctan 0,5 = 26,57°
De plus :
a² + b² = c² (avec a² = a x a)
c = √ (a2 + b2)
Programmer les fonctions trigonométriques
Les fonctions trigonométriques s'affichent avec la softkey
TRIGONOMETRIE. La commande affiche les softkeys du tableau cidessous.
Softkey
Fonction
FN 6: SINUS
p. ex. FN 6: Q20 = SIN-Q5
Définir et affecter le sinus d’un angle en degré (°)
FN 7: COSINUS
p. ex. FN 7: Q21 = COS-Q5
Définir et affecter le cosinus d’un angle en degré
(°)
FN 8: RACINE DE SOMME DE CARRES
p. ex. FN 8: Q10 = +5 LEN +4
Définir et affecter la longueur calculée à partir de
deux valeurs
FN 13: ANGLE
p. ex. FN 13: Q20 = +25 ANG-Q1
Définir et affecter l’angle avec arctan à partir de
la cathète et de la cathète opposée ou à partir du
sinus et du cosinus de l'angle (0 < angle < 360°)
278
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Calculs de cercles
9.5
Calculs de cercles
Application
Grâce aux fonctions de calcul d'un cercle, la commande peut
déterminer le centre du cercle et son rayon à partir de trois ou
quatre points situés sur le cercle. Le calcul d'un cercle à partir de
quatre points est plus précis.
Application : vous pouvez par exemple utiliser ces fonctions pour
déterminer la position et la taille d'un trou ou d'un arc de cercle
avec la fonction de palpage programmable.
Softkey
Fonction
FN 23 : calculer les DONNEES D'UN CERCLE à
partir de 3 points
p. ex. FN 23: Q20 = CDATA Q30
Les paires de coordonnées de trois points du cercle doivent être
mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les cinq paramètres
suivants – donc jusqu'à Q35.
La commande mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal
(X pour l’axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du
cercle de l'axe secondaire (Y pour l’axe de broche Z) dans le
paramètre Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22.
Softkey
Fonction
FN 24: déterminer les DONNEES DU CERCLE à
partir de quatre points du cercle
p. ex. FN 24: Q20 = CDATA Q30
Les paires de coordonnées de quatre points du cercle doivent être
mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les sept paramètres
suivants – donc jusqu'à Q37.
La commande mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal
(X pour l’axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du
cercle de l'axe secondaire (Y pour l’axe de broche Z) dans le
paramètre Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22.
Notez que FN 23 et FN 24 écrasent automatiquement
les paramètres de résultat et les deux paramètres
suivants.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
279
9
Programmer des paramètres Q | Décisions si/alors avec des paramètres Q
9.6
Décisions si/alors avec des
paramètres Q
Application
Avec les conditions si/alors, la commande compare un paramètre
Q à un autre paramètre Q ou à une autre valeur numérique. Si la
condition est remplie, la commande poursuit le programme CN
avec le label programmé à la suite de la condition.
Informations complémentaires : "Marquer des sous-programmes
et des répétitions de parties de programme", Page 250
Si la condition n'est pas remplie, la commande exécute la
séquence CN suivante.
Si vous souhaitez appeler un autre programme CN comme sousprogramme, programmez un appel de programme avec PGM CALL
à la suite du label.
Sauts inconditionnels
Les sauts inconditionnels sont des sauts dont la condition est
toujours remplie. Exemple:
FN 9: IF+10 EQU+10 GOTO LBL1
Abréviations et expressions utilisées
IF
EQU
NE
GT
LT
GOTO
UNDEFINED
DEFINED
280
(angl.) :
(angl. equal) :
(angl. not equal) :
(angl. greater than) :
(angl. less than) :
(angl. go to) :
(angl. undefined) :
(angl. defined) :
si
Egal à
Différent de
supérieur à
inférieur à
aller à
Indéfini
Défini
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Décisions si/alors avec des paramètres Q
Programmer les sauts conditionnels
Options pour la programmation des sauts
Si vous programmez des conditions IF, vous disposez des options
de programmation suivantes :
Des chiffres
Des textes
Q, QL, QR
QS (paramètres string)
Vous avez trois manières de programmer une adresse de saut
GOTO :
NOM DE LABEL
NUMERO DE LABEL
QS
Les conditions si/alors apparaissent lorsque vous appuyez sur la
softkey SAUTS. La commande affiche les softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
FN 9 : SI EGAL, SAUT
par ex. FN 9: IF +Q1 EQU +Q3 GOTO LBL
“UPCAN25“
Si les deux valeurs/paramètres sont identiques,
saut au label indiqué
FN 9: SI NON DEFINI, ALORS SAUT
p. ex. FN 9: IF +Q1 IS UNDEFINED GOTO LBL
“UPCAN25“
Si le paramètre indiqué n'est pas défini, alors
saut au label indiqué
FN 9: SI DEFINI, ALORS SAUT
p. ex. FN 9: IF +Q1 IS DEFINED GOTO LBL
“UPCAN25“
Si le paramètre indiqué est défini, alors saut au
label indiqué
FN 10 : SI DIFFERENT, SAUT
par ex. FN 10: IF +10 NE –Q5 GOTO LBL 10
Si les deux valeurs/paramètres sont différent(e)s,
saut au label indiqué
FN 11: SI SUPERIEUR, SAUT
par ex. FN 11: IF+Q1 GT+10 GOTO LBL QS5
Si la première valeur ou le premier paramètre
est supérieur(e) à la deuxième valeur ou au
deuxième paramètre, saut au label indiqué
FN 12: SI INFERIEUR, SAUT
par ex. FN 12: IF+Q5 LT+0 GOTO LBL
"ANYNAME"
Si la première valeur ou le premier paramètre est
inférieur(e) à la deuxième valeur ou au deuxième
paramètre, saut au label indiqué
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
281
9
Programmer des paramètres Q | Contrôler et modifier des paramètres Q
9.7
Contrôler et modifier des paramètres Q
Procédure
Vous pouvez contrôler et modifier des paramètres Q dans tous les
modes de fonctionnement.
Interrompre au besoin l'exécution du programme (par
ex. en appuyant sur la touche ARRET CN et sur la softkey
STOP INTERNE) ou suspendre le test de programme
Appeler les fonctions des paramètres Q :
appuyer sur la softkey Q INFO ou sur la touche Q
La commande affiche tous les paramètres ainsi
que les valeurs correspondantes.
Sélectionner le paramètre souhaité avec les
touches fléchées ou la touche GOTO
Si vous souhaitez modifier la valeur, appuyez
sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL. Entrer la
nouvelle valeur et valider avec la touche ENT
Si vous ne souhaitez pas modifier la valeur,
appuyez sur la softkey VALEUR ACTUELLE ou
quittez le dialogue avec la touche END
La commande utilise tous les paramètres assortis
de commentaires dans des cycles ou en tant que
paramètres de transfert.
Si vous souhaitez vérifier ou modifier des paramètres
locaux, globaux ou string, appuyez sur la softkey
AFFICHER PARAMETRES Q QL QR QS. La commande
affiche alors le type de chaque paramètre. Les fonctions
décrites précédemment restent valables.
282
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Contrôler et modifier des paramètres Q
Vous pouvez également faire s'afficher les paramètres Q dans
l'affichage d'état supplémentaire quel que soit le mode de
fonctionnement (à l'exception du mode Programmation).
Au besoin, interrompre l’exécution du programme (par ex.
appuyer sur la touche ARRÊT CN et la softkey STOP INTERNE)
ou interrompre le test de programme
Appeler la barre de softkeys pour le partage
d'écran
Sélectionner le partage d'écran avec l'affichage
d'état supplémentaire
La commande affiche le formulaire d’état
Sommaire dans la moitié droite de l'écran.
Appuyez sur la softkey ETAT PARAM. Q
Appuyer sur la softkey LISTE DE PARAM. Q
La commande ouvre la fenêtre auxiliaire.
Définir les numéros de paramètres que vous
souhaitez contrôler pour chaque type de
paramètres (Q, QL, QR, QS). Les différents
paramètres Q doivent être séparés par
une virgule et les paramètres Q qui se
suivent doivent être reliés par un tiret, p. ex.
1,3,200-208. Chaque type de paramètres ne doit
pas contenir plus de 132 caractères.
Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA ont toujours
huit chiffres après la virgule. Ainsi, pour le résultat de
Q1 = COS 89.999, la commande affichera par exemple
0.00001745. La commande affiche les valeurs très
grandes ou très petites en notation exponentielle.
Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999 * 0.001, la
commande affichera +1.74532925e-08, la mention "e-08"
signifiant "facteur 10-8".
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
283
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
9.8
Fonctions auxiliaires
Résumé
Les autres fonctions s'affichent en appuyant sur la softkey
FONCTIONS SPECIALES. La commande affiche alors les softkeys
suivantes :
Softkey
284
Fonction
Page
FN 14: ERROR
Emettre des messages d'erreur
285
FN 16: F-PRINT
Émettre des textes ou des valeurs
de paramètres Q formatés
289
FN 18: SYSREAD
Lire des données système
297
FN 19: PLC
Transférer des valeurs au PLC
298
FN 20: WAIT FOR
Synchroniser la CN et le PLC
299
FN 26: TABOPEN
Ouvrir des tableaux personnalisables
391
FN 27: TABWRITE
Écrire dans un tableau personnalisable
392
FN 28: TABREAD
Lire un tableau personnalisable
393
FN 29: PLC
Transférer jusqu'à huit valeurs au
PLC
300
FN 37: EXPORT exporter des
paramètres Q ou QS locaux vers
un programme CN appelant
301
FN 38: SEND
Pour envoyer des informations
issues du programme CN
301
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
FN 14: ERROR – Emettre des messages d'erreur
Avec la fonction FN 14: ERROR, vous pouvez émettre des
messages d'erreur programmés qui sont définis par le constructeur
de la machine ou par HEIDENHAIN. Si pendant l'exécution ou le
test de programme la commande arrive à une séquence CN avec
FN 14: ERROR, elle interrompt tout et émet un message. Vous
devez ensuite redémarrer le programme CN.
Plage des numéros d'erreurs
Dialogue par défaut
0 ... 999
Dialogue dépendant de la
machine
1000 ... 1199
Messages d'erreur internes
Exemple
La commande doit délivrer un message si la broche n'est pas
activée.
180 FN 14: ERROR = 1000
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
285
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Message d'erreur réservé par HEIDENHAIN
Code d'erreur
Texte
1000
Broche?
1001
Axe d'outil manque
1002
Rayon d'outil trop petit
1003
Rayon outil trop grand
1004
Plage dépassée
1005
Position initiale erronée
1006
ROTATION non autorisée
1007
FACTEUR ECHELLE non autorisé
1008
IMAGE MIROIR non autorisée
1009
Décalage non autorisé
1010
Avance manque
1011
Valeur introduite erronée
1012
Signe erroné
1013
Angle non autorisé
1014
Point de palpage inaccessible
1015
Trop de points
1016
Introduction contradictoire
1017
CYCLE incomplet
1018
Plan mal défini
1019
Axe programmé incorrect
1020
Vitesse broche erronée
1021
Correction rayon non définie
1022
Arrondi non défini
1023
Rayon d'arrondi trop grand
1024
Départ progr. non défini
1025
Imbrication trop élevée
1026
Référence angulaire manque
1027
Aucun cycle d'usinage défini
1028
Largeur rainure trop petite
1029
Poche trop petite
1030
Q202 non défini
1031
Q205 non défini
1032
Q218 doit être supérieur à Q219
1033
CYCL 210 non autorisé
1034
CYCL 211 non autorisé
1035
Q220 trop grand
1036
Q222 doit être supérieur à Q223
1037
Q244 doit être supérieur à 0
286
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Code d'erreur
Texte
1038
Q245 doit être différent de Q246
1039
Introduire plage angul. < 360°
1040
Q223 doit être supérieur à Q222
1041
Q214: 0 non autorisé
1042
Sens du déplacement non défini
1043
Pas de tableau de points zéro actif
1044
Erreur position : centre 1er axe
1045
Erreur position : centre 2ème axe
1046
Perçage trop petit
1047
Perçage trop grand
1048
Tenon trop petit
1049
Tenon trop grand
1050
Poche trop petite : reprise d'usinage 1.A.
1051
Poche trop petite : reprise d'usinage 2.A
1052
Poche trop grande : rebut 1.A.
1053
Poche trop grande : rebut 2.A.
1054
Tenon trop petit : rebut 1.A.
1055
Tenon trop petit : rebut 2.A.
1056
Tenon trop grand : reprise d'usinage 1.A.
1057
Tenon trop grand : reprise d'usinage 2.A.
1058
TCHPROBE 425 : erreur cote max.
1059
TCHPROBE 425 : erreur cote min.
1060
TCHPROBE 426 : erreur cote max.
1061
TCHPROBE 426 : erreur cote min.
1062
TCHPROBE 430 : diam. trop grand
1063
TCHPROBE 430 : diam. trop petit
1064
Axe de mesure non défini
1065
Tolérance rupture outil dépassée
1066
Introduire Q247 différent de 0
1067
Introduire Q247 supérieur à 5
1068
Tableau de points zéro ?
1069
Introduire type de fraisage Q351 diff. de 0
1070
Diminuer profondeur filetage
1071
Exécuter l'étalonnage
1072
Tolérance dépassée
1073
Amorce de séquence active
1074
ORIENTATION non autorisée
1075
3DROT non autorisée
1076
Activer 3DROT
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
287
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Code d'erreur
Texte
1077
Introduire profondeur en négatif
1078
Q303 non défini dans cycle de mesure!
1079
Axe d'outil non autorisé
1080
Valeurs calculées incorrectes
1081
Points de mesure contradictoires
1082
Hauteur de sécurité incorrecte
1083
Mode de plongée contradictoire
1084
Cycle d'usinage non autorisé
1085
Ligne protégée à l'écriture
1086
Surép. supérieure à profondeur
1087
Aucun angle de pointe défini
1088
Données contradictoires
1089
Position de rainure 0 interdite
1090
Introduire passe différente de 0
1091
Commutation Q399 non autorisée
1092
Outil non défini
1093
Numéro d'outil non autorisé
1094
Nom d'outil non autorisé
1095
Option de logiciel inactive
1096
Restauration cinématique impossible
1097
Fonction non autorisée
1098
Dimensions pièce brute contradictoires
1099
Position de mesure non autorisée
1100
Accès à cinématique impossible
1101
Pos. mesure hors domaine course
1102
Compensation Preset impossible
1103
Rayon d'outil trop grand
1104
Mode de plongée impossible
1105
Angle de plongée incorrect
1106
Angle d'ouverture non défini
1107
Largeur rainure trop grande
1108
Facteurs échelle inégaux
1109
Données d'outils inconsistantes
288
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
FN 16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de
paramètres Q formatés
Principes de base
À l’aide de la fonction FN 16: F-PRINT, vous pouvez émettre des
valeurs de paramètres Q et des textes formatés pour mémoriser
des procès-verbaux de mesure par exemple.
Vous pouvez émettre les valeurs comme suit :
les sauvegarder dans un fichier sur la commande
les afficher dans une fenêtre auxiliaire à l'écran
les sauvegarder dans un fichier externe
les imprimer sur une imprimante raccordée
Procédure
Pour mettre des valeurs de paramètres Q et des textes, procédez
comme suit :
Créer un fichier de textes qui prédéfinit le format d'émission et
le contenu
Utiliser la fonction FN 16: F-PRINT dans le programme CN, pour
émettre le journal
Si vous émettez les valeurs dans un fichier, celui-ci ne doit pas
excéder 20 Ko.
Les paramètres machine fn16DefaultPath (N° 102202) et
fn16DefaultPathSim (N°102203) vous permettent de définir un
chemin par défaut pour l'émission des fichiers journaux.
Créer un fichier de textes
Pour émettre des textes et des valeurs formatés aux paramètres Q,
créez un fichier texte avec l'éditeur de texte de la commande. Dans
ce fichier, vous définissez le format et les paramètres Q à émettre.
Procédez comme suit ;
Appuyer sur la touche PGM MGT
Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER
Créer un fichier avec la terminaison .A
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
289
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Fonctions disponibles
Pour créer un fichier texte, utiliser les fonctions de formatage
suivantes :
Caractère
spécial
Fonction
“...........“
Définir le format d’émission pour textes et
variables entre guillemets
%F
Format pour les paramètres Q, QL et QR :
%: Définir le format
F: Floating (nombre décimal), format pour Q,
QL, QR
9.3
Format pour les paramètres Q, QL et QR :
9 caractères au total (caractère décimal inclus)
avec 3 chiffres après la virgule
%S
Format pour variables de texte QS
%RS
Format pour variables de texte QS
Mémorise le texte suivant en l'état, sans formatage
%D ou %I
Format pour nombre entier (Integer)
,
Caractère de séparation entre le format d’émission et le paramètre
;
Caractère de fin de séquence. Met fin à la ligne.
*
Début de phrase d'une ligne de commentaire
Les commentaires s'affichent dans le journal.
\n
Saut de ligne
+
Valeur de paramètre Q à droite
-
Valeur de paramètre Q à gauche
Exemple
Valeurs de programmation
Signification
"X1 = %+9.3F", Q31;
Format pour les paramètres
Q:
"X1 = : émettre le texte X1
=
% : définir le format
+ : valeur alignée à droite
9.3 : 9 caractères au total
dont 3 chiffres après la
virgule
F : Floating (nombre
décimal)
, Q31 : émettre la valeur de
Q31
; : fin de séquence
290
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Pour pouvoir également émettre différents types d'informations
dans le fichier journal, vous disposez des fonctions suivantes :
Mot-clé
Fonction
CALL_PATH
Indique le nom de chemin du programme
CN dans lequel se trouve la fonction FN
16. Exemple : "Programme de mesure:
%S",CALL_PATH;
M_CLOSE
Ferme le fichier dans lequel vous programmez avec FN 16. Exemple : M_CLOSE;
M_APPEND
Ajoute le journal au journal existant lors
d'une nouvelle émission. Exemple : M_APPEND;
M_APPEND_MAX
En cas de nouvelle émission, ajoute le
procès-verbal au procès-verbal existant
tant que la taille maximale du fichier (en
Ko) n'est pas atteinte. Exemple : M_APPEND_MAX20;
M_TRUNCATE
Ecrase le journal en cas de nouvelle
émission. Exemple : M_TRUNCATE;
L_ENGLISH
Restituer texte seulement pour dialogue
anglais
L_GERMAN
Restituer texte seulement pour dialogue
allemand
L_CZECH
Restituer texte seulement pour dialogue
tchèque
L_FRENCH
Restituer texte seulement pour dialogue
français
L_ITALIAN
Restituer texte seulement pour dialogue
italien
L_SPANISH
Restituer texte seulement pour dialogue
espagnol
L_PORTUGUE
Restituer texte seulement pour dialogue
portugais
L_SWEDISH
Restituer texte seulement pour dialogue
suédois
L_DANISH
Restituer texte seulement pour dialogue
danois
L_FINNISH
Restituer texte seulement pour dialogue
finnois
L_DUTCH
Restituer texte seulement pour dialogue
néerlandais
L_POLISH
Restituer texte seulement pour dialogue
polonais
L_HUNGARIA
Émettre le texte seulement pour un
dialogue en hongrois
L_CHINESE
Émettre le texte seulement pour un
dialogue en chinois
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
291
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Mot-clé
Fonction
L_CHINESE_TRAD
Émettre le texte seulement pour un
dialogue en chinois (traditionnel)
L_SLOVENIAN
Émettre le texte seulement pour un
dialogue en slovène
L_NORWEGIAN
Émettre le texte seulement pour un
dialogue en norvégien
L_ROMANIAN
Émettre le texte seulement pour un
dialogue en roumain
L_SLOVAK
Émettre le texte seulement pour un
dialogue en slovaque
L_TURKISH
Émettre le texte seulement pour un
dialogue en turc
L_ALL
Restituer texte quel que soit le dialogue
HOUR
Nombre d'heures de l'horloge temps réel
MIN
Nombre de minutes de l'horloge temps
réel
SEC
Nombre de secondes de l'horloge temps
réel
DAY
Jour de l'horloge temps réel
MONTH
Mois du temps réel, nombre
STR_MONTH
Mois sous forme de raccourci du temps
réel
YEAR2
Année du temps réel, 2 décimales
YEAR4
Année du temps réel, 4 décimales
Exemple
Exemple de fichier-texte définissant le format d'émission :
"PROCES-VERBAL DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A
GODETS";
“DATE: %02d.%02d.%04d“,DAY,MONTH,YEAR4;
“HEURE: %02d:%02d:%02d“,HOUR,MIN,SEC;
“NOMBRE VALEURS DE MESURE: = 1“;
"X1 = %9.3F", Q31;
"Y1 = %9.3F", Q32;
"Z1 = %9.3F", Q33;
L_GERMAN;
"Werkzeuglänge beachten";
L_ENGLISH;
"Remember the tool length";
292
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Activer l'émission de FN 16 dans le programme CN
Dans le cadre de la fonction FN 16, vous définissez le fichier
d'émission qui contient les textes transmis.
La commande génère le fichier d'émission :
en fin de programme (END PGM),
lors d'une interruption de programme (touche ARRET CN)
avec l'instruction M_CLOSE
Entrer dans la fonction FN 16le chemin d'accès à la source et le
chemin d'accès au fichier d’émission.
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche Q
Appuyer sur la softkey FONCTIONS SPECIALES
Appuyer sur la softkey FN16 F-PRINT
Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER
Sélectionner une source, autrement dit un fichier
de texte, dans lequel le format d'émission est
défini
Valider avec la touche ENT
Renseigner le chemin d'émission
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
293
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Chemins de la fonction FN 16
Si vous n'indiquez que le nom du fichier comme nom de chemin
du fichier journal, la commande mémorise le fichier journal dans le
répertoire du programme CN avec la fonction FN 16.
À la place des chemins d'accès complets, vous pouvez
programmer des chemins d'accès relatifs :
en partant du dossier où se trouve le fichier qui appelle,
un niveau de dossier en dessous FN 16: F-PRINT MASKE
\MASKE1.A/ PROT\PROT1.TXT
en partant du dossier où se trouve le fichier qui appelle, un
niveau de dossier au dessus et dans un autre dossier FN 16: FPRINT ..\MASKE\MASKE1.A/ ..\PROT1.TXT
Remarques à propos de l’utilisation et de la
programmation :
Si vous émettez plusieurs fois le même fichier dans
le programme CN, la commande ajoute le nouveau
contenu émis à la suite des contenus précédents
dans le fichier cible.
Dans la séquence FN 16, programmer le fichier de
format et le fichier journal avec la terminaison du
type de fichier correspondant.
L'extension du fichier journal détermine le format du
fichier d'émission (par ex. .TXT, .A, .XLS, .HTML).
Si vous utilisez la fonction FN16, il ne faut pas que le
fichier UTF-8 soit codé.
La fonction FN 18 fournit de nombreuses
informations utiles sur le fichier journal, telles que le
numéro du cycle de palpage utilisé en dernier.
Informations complémentaires : "FN 18: SYSREAD
– lire des données système", Page 297
294
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Indiquer la source ou la cible avec les paramètres
Vous pouvez indiquer des paramètres Q ou des paramètres QS
comme fichier source et fichier cible. Pour cela, vous définissez
d'abord le paramètre de votre choix dans le programme CN.
Informations complémentaires : "Affecter un paramètre string",
Page 329
Afin que la commande puisse détecter que vous travaillez avec
des paramètres Q, vous programmer ceux-ci dans la fonction FN16
avec la syntaxe suivante :
Programmation
Fonction
:'QS1'
Paramètre QS précédé de deux points et
encadré de deux guillemets hauts individuels
:'QL3'.txt
Pour le fichier cible, indiquer aussi éventuellement la terminaison
Si vous souhaitez émettre un chemin avec un paramètre
QS dans un fichier journal, utilisez la fonction %RS.
Cela garantit que la commande n'interprète pas les
caractères spéciaux comme des signes de formatage.
Exemple
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/ TNC:\PROT1.TXT
La commande crée le fichier PROT1.TXT :
PROCES-VERBAL DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A
GODETS
DATE : 15.07.2015
HEURE : 08:56:34
NOMBRE VALEURS MESURE : = 1
X1 = 149,360
Y1 = 25,509
Z1 = 37,000
Remember the tool length
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
295
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Emettre des messages à l'écran
Vous pouvez également utiliser la fonction FN16: F-PRINT pour
émettre, à partir du programme CN, les messages de votre choix
dans la fenêtre auxiliaire de l'écran de la commande. Ceci vous
permet d'afficher facilement des textes d'informations relativement
longs à l'endroit de votre choix du programme CN, de manière à
ce que l'opérateur puisse y réagir. Vous pouvez aussi émettre des
valeurs de paramètres Q à condition que le fichier de description du
journal contienne des instructions en conséquence.
Pour que le message s'affiche sur l'écran de la commande, il vous
suffit d'entrer SCREEN: comme chemin d'émission.
Exemple
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/SCREEN:
Si le message comporte davantage de lignes que la fenêtre
auxiliaire ne peut en afficher, vous pouvez utiliser les touches
fléchées pour naviguer dans cette fenêtre.
Si vous émettez plusieurs fois le même fichier dans
le programme CN, la commande ajoute le nouveau
contenu émis à la suite des contenus précédents dans
le fichier cible.
Si vous voulez écraser la fenêtre auxiliaire précédente,
programmez la fonction M_CLOSE ou M_TRUNCATE.
Fermer la fenêtre auxiliaire
Il existe plusieurs manières de fermer une fenêtre auxiliaire :
Par un appui sur la touche CE.
Par pilotage du programme, avec le chemin d'émission sclr:
Exemple
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/SCLR:
Emettre des messages en externe
Vous pouvez aussi utiliser la fonction FN 16 pour sauvegarder des
fichiers journaux en externe.
Pour cela, vous devez indiquer le nom complet du chemin cible
dans la fonction FN 16.
Exemple
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MSK\MSK1.A / PC325:\LOG\PRO1.TXT
Si vous émettez plusieurs fois le même fichier dans
le programme CN, la commande ajoute le nouveau
contenu émis à la suite des contenus précédents dans
le fichier cible.
296
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Imprimer des messages
Vous pouvez également utiliser la fonction FN 16: F-PRINT
pour imprimer les messages de votre choix sur une imprimante
raccordée.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
Afin que le message soit transmis à l’imprimante, vous devez
entrer Printer:\ comme nom de fichier-protocole et entrer ensuite
un nom de fichier correspondant.
La commande mémorise le fichier dans le chemin d'accès
PRINTER: jusqu’à ce qu’il soit imprimé.
Exemple
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/PRINTER:\DRUCK1
FN 18: SYSREAD – lire des données système
La fonction FN 18: SYSREAD vous permet de lire des données
système et de les mémoriser dans des paramètres Q. La sélection
de la date système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (numéro
ID), d'un numéro de donnée système et, le cas échéant, d'un
indice.
Les valeurs de la fonction FN 18: SYSREAD qui
sont lues sont toujours émises en unité métrique,
indépendamment de l’unité du programme CN.
Informations complémentaires : "Données du système",
Page 560
Exemple: Affecter à Q25 la valeur du facteur échelle actif de
l’axe Z
55 FN 18: SYSREAD Q25 = ID210 NR4 IDX3
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
297
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
FN 19: PLC – transférer des valeurs au PLC
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Une modification apportée au PLC peut se traduire par un
comportement indésirable et des erreurs graves, comme
l’impossibilité d’utiliser la commande. C'est la raison pour
laquelle l’accès au PLC est protégé par un mot de passe. La
fonction FN permet à HEIDENHAIN, au constructeur de votre
machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le
PLC depuis un programme CN. Il n’est pas recommandé que
l’opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette
fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de
cette fonction et pendant l’usinage ensuite.
Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec
HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un
fournisseur tiers
Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du
constructeur de la machine et du fournisseur tiers
La fonction FN 19: PLC permet de transférer au PLC jusqu'à deux
valeurs numériques ou paramètres Q.
298
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
FN 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Une modification apportée au PLC peut se traduire par un
comportement indésirable et des erreurs graves, comme
l’impossibilité d’utiliser la commande. C'est la raison pour
laquelle l’accès au PLC est protégé par un mot de passe. La
fonction FN permet à HEIDENHAIN, au constructeur de votre
machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le
PLC depuis un programme CN. Il n’est pas recommandé que
l’opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette
fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de
cette fonction et pendant l’usinage ensuite.
Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec
HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un
fournisseur tiers
Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du
constructeur de la machine et du fournisseur tiers
La fonction FN 20: WAIT FOR vous permet d'effectuer une
synchronisation entre la CN et le PLC pendant l'exécution du
programme. La CN interrompt l'exécution du programme jusqu'à
ce que la condition que vous avez programmée dans la séquence
FN 20: WAIT FOR- soit remplie.
Vous pouvez toujours utiliser la fonction SYNC quand, par
exemple, vous lisez des données système qui nécessitent
une synchronisation en temps réel avec FN 18: SYSREAD. La
commande interrompt alors le calcul, puis exécute la séquence CN
qui suit à condition que le programme CN ait lui aussi atteint cette
séquence CN.
Exemple : interrompre le calcul anticipé interne, lire la position
actuelle de l'axe X
32 FN 20: WAIT FOR SYNC
33 FN 18: SYSREAD Q1 = ID270 NR1 IDX1
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
299
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
FN 29: PLC – transmettre des valeurs au PLC
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Une modification apportée au PLC peut se traduire par un
comportement indésirable et des erreurs graves, comme
l’impossibilité d’utiliser la commande. C'est la raison pour
laquelle l’accès au PLC est protégé par un mot de passe. La
fonction FN permet à HEIDENHAIN, au constructeur de votre
machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le
PLC depuis un programme CN. Il n’est pas recommandé que
l’opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette
fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de
cette fonction et pendant l’usinage ensuite.
Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec
HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un
fournisseur tiers
Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du
constructeur de la machine et du fournisseur tiers
La fonction FN 29: PLC vous permet de transférer jusqu'à huit
valeurs numériques ou paramètres Q au PLC.
300
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
FN 37: EXPORT
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Une modification apportée au PLC peut se traduire par un
comportement indésirable et des erreurs graves, comme
l’impossibilité d’utiliser la commande. C'est la raison pour
laquelle l’accès au PLC est protégé par un mot de passe. La
fonction FN permet à HEIDENHAIN, au constructeur de votre
machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le
PLC depuis un programme CN. Il n’est pas recommandé que
l’opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette
fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de
cette fonction et pendant l’usinage ensuite.
Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec
HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un
fournisseur tiers
Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du
constructeur de la machine et du fournisseur tiers
Vous avez besoin de la fonction FN 37: EXPORT quand vous
créez vos propres cycles et que vous souhaitez les intégrer sur la
commande.
FN 38: SEND – envoyer des informations issues du
programme CN
La fonction FN 38: SEND vous permet d'écrire des textes et des
valeurs de paramètres Q issus du programme CN dans le journal
de bord et de les envoyer vers une application DNC.
Informations complémentaires : "FN 16: F-PRINT – Emettre des
textes et des valeurs de paramètres Q formatés", Page 289
Le transfert de données est réalisé via un réseau de PC TCP/IP.
Pour plus d'informations, consulter le manuel Remo
Tools SDK.
Exemple
Documenter les valeurs de Q1 et Q23 dans le journal.
FN 38: SEND /"Paramètre Q1: %f Q23: %f" / +Q1 / +Q23
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
301
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions
SQL
Introduction
Si vous souhaitez accéder aux contenus numériques ou
alphanumériques d’un tableau ou bien encore modifier
des tableaux (par exemple, en changeant le nom des
colonnes ou des lignes), utilisez les instructions SQL qui
sont à votre disposition.
La syntaxe des instructions SQL disponibles en interne
est proche de la langue de programmation SQL, sans
y être toute à fait conforme. De plus, la commande ne
supporte pas le langage SQL dans son intégralité.
Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer
par une lettre et ne doit pas comporter de signe
opérateur, comme par exemple +. Étant donné les
instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des
problèmes lors de l'importation ou de la lecture des
données.
Les termes suivants sont notamment utilisés ci-après :
L’instruction SQL se réfère aux softkeys disponibles.
Les instructions SQL décrivent des fonctions
auxiliaires qui sont entrées en manuel comme partie
de la syntaxe.
HANDLE permet d'identifier une opération donnée
(suivie du paramètre d'identification) au sein d'une
syntaxe.
Result-set contient le résultat de la requête (ci-après
désigné comme "quantité de résultat")
L'accès aux tableaux se fait par le biais d’un serveur SQL dans
le logiciel CN. Ce serveur est commandé par les instructions
SQL disponibles. Les instructions SQL peuvent être directement
définies dans un programme CN.
Le serveur est basé sur un modèle de transaction. Une
transaction comporte plusieurs étapes qui sont exécutées
ensemble et qui assurent ainsi un traitement rigoureux et défini
des entrées du tableau.
Vous pouvez aussi utiliser les fonctions FN 26:
TABOPEN, FN 27: TABWRITE et FN 28: TABREAD
pour exécuter des accès en lecture et en écriture aux
différentes valeurs d'un tableau.
Informations complémentaires : "Tableaux
personnalisables", Page 387
Pour atteindre une vitesse maximale avec des disques
durs HDR dans des applications de tableaux et pour
économiser de la puissance de calcul, HEIDENHAIN
conseille d'utiliser des fonctions SQL à la place de FN
26, FN 27 et FN 28.
302
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Les fonctions SQL ne peuvent être testées qu'en mode
Exécution PGM pas-à-pas, Execution PGM en continu
et Positionnement par saisie manuelle.
Représentation simplifiée des instructions SQL
Exemple SQL :
Affecter des paramètres Q aux colonnes de tableau pour l’accès
en lecture ou en écriture avec SQL BIND
Sélectionner des données avec SQL EXECUTE avec l'instruction
SELECT
Lire, modifier ou ajouter des données avec SQL FETCH, SQL
UPDATE et SQL INSERT
Confirmer ou rejeter l’interaction avec SQL COMMIT et SQL
ROLLBACK
Activer les liaisons entre les colonnes de tableau et les
paramètres Q avec SQL BIND
Vous devez fermer impérativement toutes les
transactions qui ont été entamées, y compris si vous
n'utilisez que l'accès en lecture. Il faut clôturer les
transactions pour pouvoir mémoriser les modifications et
les compléments, supprimer les verrouillages et activer
les ressources utilisées.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
303
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Récapitulatif des fonctions
Le tableau suivant liste toutes les instructions SQL disponibles
pour l'utilisateur.
Ensemble des softkeys
Softkey
304
Commande
Page
SQL BIND établit ou coupe la liaison
entre des colonnes de tableau et des
paramètres Q ou QS.
308
SQL EXECUTE ouvre une transaction
sous sélection de colonnes de tableau
et de lignes de tableau ou permet
d’utiliser d’autres instructions SQL
(fonctions auxiliaires).
Informations complémentaires :
"Vue d’ensemble des instructions",
Page 305
309
SQL FETCH transmet les valeurs aux
paramètres Q qui sont liés.
314
SQL ROLLBACK annule toutes les
modifications et clôture la transaction.
320
SQL COMMIT mémorise toutes les
modifications et clôture la transaction.
319
SQL UPDATE Ajoute la modification
d'une ligne existante à l'opération
316
SQL INSERT crée une nouvelle ligne de
tableau.
318
SQL SELECT lit une valeur d’un tableau
sans ouvrir de transaction.
322
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Vue d’ensemble des instructions
Les instructions SQL ci-après sont utilisées dans l’instruction SQL
SQL EXECUTE.
Informations complémentaires : "SQL EXECUTE", Page 309
Instruction
Fonction
SELECT
Sélectionner des données
CREATE
SYNONYM
Créer un synonyme (remplacer les chemins
d'accès longs par des noms courts)
DROP SYNONYM
Effacer un synonyme
CREATE TABLE
Créer un tableau
COPY TABLE
Copier un tableau
RENAME TABLE
Renommer un tableau
DROP TABLE
Effacer un tableau
INSERT
Insérer des lignes de tableau
UPDATE
Actualiser des lignes du tableau
DELETE
Supprimer des lignes du tableau
ALTER TABLE
RENAME COLUMN
Insérer des colonnes de tableau avec
ADD
Effacer des colonnes de tableau avec
DROP
Renommer des colonnes de tableau
Le Result-set décrit la quantité de résultat d'un fichier
de tableau. La quantité de résultat est acquise via une
requête avec SELECT.
Le Result-set est obtenu lors de l'exécution de la
requête dans le serveur SQL et occupe des ressources.
Cette requête agit comme un filtre sur le tableau et ne
rend visible qu'une partie des séquence de données.
Pour permettre cette requête, il faut forcément que le
fichier de tableau soit lu à cet endroit.
Le serveur SQL attribue un Handle pour identifier le
Result-set lors de la lecture et de la modification des
données et lors de la fermeture de l'opération. Le
Handle affiche le résultat visible de la requête dans
le programme CN. La valeur 0 permet d'identifier un
Handle invalide. Cela signifie qu'aucun Result-set n'a pu
être établi pour une requête. Si aucune ligne ne répond
à la condition indiquée, un Result-set vide est créé sous
un Handle valide.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
305
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Programmer une instruction SQL
Cette fonction n’est active qu’après avoir saisi le numéro
clé 555343.
Vous programmez les instructions SQL en mode Programmation
ou en mode Position. par introd. man. :
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Commuter la barre de softkeys.
Appuyer sur la softkey SQL.
Sélectionner une instruction SQL par softkey
Les accès en lecture et en écriture avec les instructions
SQL se font toujours avec des unités métriques,
indépendamment de l’unité de mesure du tableau ou du
programme CN.
Par exemple, si une valeur de longueur issue d’un
tableau est mémorisée dans un paramètre Q, elles sera
alors toujours exprimée dans une unité métrique. Si
cette valeur est ensuite utilisée dans un programme en
pouce pour le positionnement (L X+Q1800), la position
obtenue ne sera donc pas correcte.
Exemple
Dans l’exemple ci-après, le matériau défini est lu dans le tableau
(FRAES.TAB) et est mémorisé comme texte dans un paramètre
QS. L'exemple suivant présente une application possible et les
étapes de programme requises. Il est recommandé de s'orienter
par rapport à la syntaxe des exemples lors de la programmation.
Vous pouvez réutiliser les textes des paramètres QS
par exemple avec la fonction FN16 dans vos propres
fichiers-journaux.
Informations complémentaires : "Principes de base",
Page 289
Exemple de synonyme
0 BEGIN PGM SQL MM
1 SQL Q1800 "CREATE SYNONYM my_table FOR 'TNC:
\table\FRAES.TAB'"
Créer un synonyme
2 SQL BIND QS1800 "my_table.WMAT"
Lier un paramètre QS
3 SQL QL1 "SELECT WMAT FROM my_table WHERE
NR==3"
Définir la recherche
4 SQL FETCH Q1900 HANDLE QL1
Exécuter la recherche
5 SQL ROLLBACK Q1900 HANDLE QL1
Clôturer la transaction
6 SQL BIND QS1800
Annuler la liaison au paramètre
306
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
7 SQL Q1 "DROP SYNONYM my_table"
Effacer un synonyme
8 END PGM SQL MM
Étape
Explication
1 Créer un
synonyme
Un synonyme est affecté à un chemin d'accès (remplacer les chemins d'accès longs par
des noms courts).
Le chemin d'accès TNC:\table\FRAES.TAB doit être indiqué entre guillemets.
my_table correspond au synonyme choisi.
2 Lier un paramètre QS
Un paramètre QS est lié à une colonne de tableau.
QS1800 est disponible dans les programmes utilisateurs.
Le synonyme remplace l’ensemble du chemin d'accès qui a été saisi.
La colonne définie du tableau s’appelle WMAT.
3 Définir la
recherche
La valeur de transfert est indiquée dans la définition de recherche.
Le paramètre local QL1 (à sélectionner librement) sert à identifier la transaction
(plusieurs transactions possibles en même temps).
A cet endroit, QL1 est écrit avec le HANDLE qui décrit l'opération.
Le synonyme détermine le tableau.
WMAT détermine la colonne de tableau concernée par la procédure de lecture.
NR et =3 déterminent la ligne de tableau concernée par la procédure de lecture.
La colonne de tableau et la ligne de tableau sélectionnées définissent la cellule pour la
procédure de lecture.
4 Exécuter la
recherche
La procédure de lecture est exécutée.
SQL FETCH permet de copier des valeurs de Result-set aux paramètres Q ou QS
associés.
0 procédure de lecture réussie
1 procédure de lecture erronée
La syntaxe HANDLE QL1 correspond à la transaction désignée par le paramètre QL1.
Le paramètre Q1900 est une valeur de retour qui permet de s'assurer que toutes les
données ont été lues.
5 Clôturer la
transaction
La transaction est clôturée et les ressources utilisées sont déverrouillées.
6 Couper la
liaison
La liaison entre la colonne de tableau et le paramètres QS est coupée (nécessité de déverrouiller les ressources).
7 Effacer un
synonyme
Le synonyme est à nouveau effacé (nécessité de déverrouiller les ressources).
L'utilisation de synonymes n'est pas obligatoire. Le
chemin complet peut également être renseigné comme
synonyme dans les instructions SQL. Il n'est pas
possible de renseigner des chemins relatifs. Il est
recommandé de s'orienter par rapport à la syntaxe des
exemples lors de la programmation.
Le programme CN suivant utilise le même exemple pour expliquer
l'utilisation d'un chemin absolu.
Exemple de chemin absolu
0 BEGIN PGM SQL_TEST MM
1 SQL BIND QS 1800 "'TNC:\table\Fraes.TAB'.WMAT"
Lier un paramètre QS
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
307
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
2 SQL QL1 "SELECT WMAT FROM 'TNC:\table\FRAES.TAB'
WHERE NR ==3"
Définir la recherche
3 SQL FETCH Q1900 HANDLE QL1
Exécuter la recherche
4 SQL ROLLBACK Q1900 HANDLE QL1
Quitter l'opération
5 SQL BIND QS 1800
Annuler la liaison au paramètre
6 END PGM SQL_TEST MM
SQL BIND
Exemple : relier un paramètre Q à une colonne du tableau
11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Mess_Nr"
12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Mess_X"
13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Mess_Y"
14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Mess_Z"
Exemple : annuler le lient
91 SQL BIND Q881
92 SQL BIND Q882
93 SQL BIND Q883
94 SQL BIND Q884
L'instruction SQL BIND relie un paramètre Q à une colonne de
tableau. Les instructions SQL FETCH, UPDATE et INSERT évaluent
cette liaison (affectation) lors des transferts de données entre le
Result-set (quantité de résultat) et le programme CN.
Une instruction SQL BIND sans nom de tableau et de colonne
supprime la liaison. La liaison se termine au plus tard à la fin du
programme CN ou du sous-programme.
Remarques concernant la programmation :
Vous pouvez programmer autant de liaisons que
vous le souhaitez. Lors des opérations de lecture/
d'écriture, seules sont prises en compte les colonnes
qui ont été indiquées avec l'instruction SELECT.
Si vous indiquez des colonnes sans liaison dans
l’instruction SELECT, la commande interrompt
la procédure de lecture/écriture en émettant un
message d'erreur.
SQL BIND... doit être programmé avant les
instructions FETCH, UPDATE et INSERT.
N° de paramètre pour le résultat : définir
le paramètre Q pour la liaison à la colonne de
tableau
Banque de données : nom de colonne : définir
le nom du tableau et la colonne du tableau
(séparer avec un .)
Nom de tableau : synonyme ou nom du
chemin avec le nom de fichier du tableau
Nom de colonne : nom affiché dans l’éditeur
de tableau
308
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL EXECUTE
SQL EXECUTE est utilisé en liaison avec différentes instructions
SQL.
Informations complémentaires : "Vue d’ensemble des
instructions", Page 305
SQL EXECUTE avec l’instruction SQL SELECT
Le serveur SQL sauvegarde les données ligne par ligne dans le
Result-set (quantité de résultat). Les lignes sont numérotées en
commençant par 0, de manière continue. Ce numéro de ligne
(l’INDEX) est utilisé pour les instructions SQL FETCH et UPDATE.
SQL EXECUTE, en liaison avec l'instruction SQL SELECT, permet
de sélectionner des valeurs du tableau et de les transférer
dans le Result-set. Contrairement à l’instruction SQL SELECT,
SQL EXECUTE combiné à l’instruction SELECT sélectionne
plusieurs colonnes et plusieurs lignes en même temps et ouvre
systématiquement une transaction.
Dans la fonction SQL ... "SELECT...WHERE...", vous entrez les
critères de recherche. Ceci vous permet de limiter le nombre de
lignes à transférer. Si vous n'utilisez pas cette option, toutes les
lignes du tableau seront chargées.
Dans la fonction SQL ... "SELECT...ORDER BY...", vous entrez le
critère de tri. Ce critère comporte la désignation de la colonne et le
mot-clé (ASC) permettant d'effectuer un tri croissant ou décroissant
(DESC). Si vous n'utilisez pas cette option, les lignes seront mises
en ordre aléatoire.
Avec la fonction SQL ... "SELECT...FOR UPDATE", vous bloquez
les lignes sélectionnées pour d'autres applications. D'autres
applications peuvent lire ces lignes mais non pas les modifier.
Si vous souhaitez modifier les entrées du tableau, vous devez
impérativement utiliser cette option.
Result-set vide : Si aucune ligne ne correspond au critère de
recherche, le serveur SQL retourne un HANDLE valide mais pas
d’entrée de tableau.
Exemple : sélectionner des lignes de tableau
11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Mess_Nr"
12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Mess_X"
13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Mess_Y"
14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Mess_Z"
...
20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM
Tab_Example"
Exemple : sélectionner des lignes de tableau avec la fonction
WHERE
...
20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM
Tab_Example WHERE Mess_Nr<20"
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
309
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Exemple : sélectionner des lignes du tableau avec la fonction
WHERE et le paramètre Q
...
20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM
Tab_Example WHERE Mess_Nr==:’Q11’"
Exemple : nom de tableau défini par chemin d'accès et nom de
fichier
...
20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM ’V:\table
\Tab_Example’ WHERE Mess_Nr<20"
N° de paramètre de résultat
La valeur de retour permet d'identifier une
opération lorsqu'une opération a été ouverte.
La valeur de retour permet de vérifier que
l'opération de lecture a eu lieu.
Le HANDLE est sauvegardé au paramètre
indiqué, sous lequel des données peuvent
ensuite être lues. Le HANDLE reste valable
jusqu'à ce que l'opération soit confirmée ou
annulée pour toutes les lignes du Result-set.
0 opération de lecture erronée
différent de 0 Valeur de retour du HANDLE
Base de données:instruction SQL : programmer
une instruction SQL
SELECT avec la ou les colonnes de tableau à
transférer (séparer les différentes colonnes
par une ,)
FROM avec un synonyme ou le chemin
d'accès au tableau (chemin d'accès entre
guillemets)
WHERE (en option) avec le nom de la colonne,
la condition et la valeur de comparaison
(paramètre Q entre guillemets à la suite de :)
ORDER BY (optionnel) avec nom de colonne
et type de tri (ASC pour ascendant/croissant,
DESC pour descendant/décroissant)
FOR UPDATE (en option) pour empêcher
d’autres processus d'avoir accès en écriture
aux lignes sélectionnées
310
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Conditions de WHERE
Condition
Programmation
égal à
= ==
différent de
!= <>
inférieur à
<
inférieur ou égal à
<=
supérieur à
>
supérieur ou égal à
>=
vide
IS NULL
non vide
IS NOT NULL
Combiner plusieurs conditions :
ET logique
AND
OU logique
OR
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
311
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Exemples de syntaxe :
Les exemples ci-après sont énumérés hors contexte. Les
séquences CN se limitent exclusivement aux possibilités de
l’instruction SQL SQL EXECUTE.
Exemple
9 SQL Q1800 "CREATE SYNONYM my_table FOR 'TNC:
\table\FRAES.TAB'"
Créer un synonyme
9 SQL Q1800 "DROP SYNONYM my_table"
Effacer un synonyme
9 SQL Q1800 "CREATE TABLE my_table (NR,WMAT)"
Créer un tableau avec les colonnes NR et WMAT
9 SQL Q1800 "COPY TABLE my_table TO 'TNC:\table
\FRAES2.TAB'"
Copier un tableau
9 SQL Q1800 "RENAME TABLE my_table TO 'TNC:\table
\FRAES3.TAB'"
Renommer un tableau
9 SQL Q1800 "DROP TABLE my_table"
Effacer un tableau
9 SQL Q1800 "INSERT INTO my_table VALUES
(1,'ENAW',240)"
Insérer une ligne de tableau
9 SQL Q1800 "DELETE FROM my_table WHERE NR==3"
Effacer une ligne de tableau
9 SQL Q1800 "ALTER TABLE my_table ADD (WMAT2)"
Insérer une colonne de tableau
9 SQL Q1800 "ALTER TABLE my_table DROP (WMAT2)"
Effacer une colonne de tableau
9 SQL Q1800 "RENAME COLUMN my_table (WMAT2) TO
(WMAT3)"
Renommer une colonne de tableau
Exemple :
L'exemple suivant permet d'expliquer l'instruction SQL CREATE
TABLE.
0 BEGIN PGM SQL_TAB_ERSTELLEN_TEST MM
1 SQL Q10 "CREATE SYNONYM ERSTELLEN FOR 'TNC:
\table\ErstellenTab.TAB'"
Créer un synonyme
2 SQL Q10 "CREATE TABLE ERSTELLEN AS SELECT X,Y,Z
FROM 'TNC:\prototype_for_erstellen.tab'"
Créer un tableau
3 END PGM SQL_TAB_ERSTELLEN_TEST MM
Il est également possible d'utiliser un synonyme pour
créer un tableau qui n'a pas encore été créé.
Exemple d'instruction SQL EXECUTE:
312
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
La flèche grise et la syntaxe associée ne font pas directement partie de l'instruction SQL EXECUTE
La flèche noire et la syntaxe associée pointent sur des processus internes de SQL EXECUTE
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
313
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL FETCH
Exemple : transférer un numéro de ligne au paramètre Q
11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Mess_Nr"
12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Mess_X"
13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Mess_Y"
14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Mess_Z"
...
20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM
Tab_Example"
...
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
Exemple : le numéro de ligne est directement programmé
...
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX5
SQL FETCH lit une ligne de Result-set (quantité de résultat).
Les valeurs des différentes cellules sont mémorisées dans les
paramètres Q liés. L'opération est définie via le HANDLE à indiquer,
la ligne via l’INDEX.
SQL FETCH tient compte de toutes les colonnes qui ont été
indiquées pour l’instruction SELECT (instruction SQL SQL
EXECUTE).
N° de paramètre pour le résultat (valeurs de
retour à des fins de contrôle) :
0 procédure de lecture réussie
1 procédure de lecture erronée
Base de données : ID d’accès SQL : définir
les paramètres Q pour le HANDLE (pour
l’identification de la transaction)
Base de données : indice du résultat SQL :
numéro de ligne du Result-set
Programmer directement un numéro de ligne
Programmer le paramètre Q qui contient
l’indice
Si l’indice n’est pas indiqué, la ligne (n=0)
sera lue.
Les éléments de syntaxe optionnels IGNORE UNBOUND
et UNDEFINE MISSING sont destinés au constructeur de
la machine.
314
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Exemple d'instruction SQL FETCH :
La flèche grise et la syntaxe associée ne font pas directement partie de
l'instruction SQL FETCH
La flèche noire et la syntaxe associée pointent sur des processus internes
de SQL FETCH.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
315
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL UPDATE
Exemple : transférer un numéro de ligne au paramètre Q
11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
...
20 SQL Q5 "SELECT MESS_NR,MESS_X,MESS_Y,MESS_Z FROM
TAB_EXAMPLE"
...
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
Exemple : un numéro de ligne est directement programmé
...
40 SQL UPDATE Q1 HANDLE Q5 INDEX5
SQL UPDATE modifie une ligne dans le Result-set (quantité de
résultat). Les nouvelles valeurs des différentes cellules sont copiées
depuis les paramètres Q liés. L'opération est définie via le HANDLE
à indiquer, la ligne via l’INDEX. La ligne présente dans le Result-set
est écrasée intégralement.
SQL UPDATE tient compte de toutes les colonnes qui ont
été indiquées pour l’instruction SELECT (instruction SQL SQL
EXECUTE).
N° de paramètre pour le résultat (valeurs de
retour à des fins de contrôle) :
0 modification réussie
1 modification erronée
Base de données : ID d’accès SQL : définir
les paramètres Q pour le HANDLE (pour
l’identification de la transaction)
Base de données : indice du résultat SQL :
numéro de ligne du Result-set
Programmer directement un numéro de ligne
Programmer le paramètre Q qui contient
l’indice
Si l’indice n’est pas indiqué, la ligne (n=0) sera
écrite.
La commande vérifie la longueur du paramètre
string lors de l'écriture dans le tableau. Pour les
enregistrements dont la longueur dépasse celle des
colonnes de description, un message d'erreur est émis
au préalable.
316
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Exemple d'instruction SQL UPDATE :
La flèche grise et la syntaxe associée ne font pas directement partie de
l'instruction SQL UPDATE
La flèche noire et la syntaxe associée pointent sur des processus internes
de SQL UPDATE.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
317
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL INSERT
Exemple : transférer un numéro de ligne au paramètre Q
11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Mess_Nr"
12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Mess_X"
13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Mess_Y"
14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Mess_Z"
...
20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM
Tab_Example"
...
40 SQL INSERT Q1 HANDLE Q5
SQL INSERT génère une nouvelle ligne dans le Result-set (quantité
de résultat). Les valeurs des différentes cellules sont copiées
depuis les paramètres Q liés. L'opération est définie via le HANDLE
à indiquer.
SQL INSERT tient compte de toutes les colonnes qui ont été
indiquées pour l’instruction SELECT (instruction SQL SQL
EXECUTE). Les colonnes de tableau sans instruction SELECT
correspondante (pas contenu dans le résultat de requête) font
l’objet de valeurs par défaut.
N° de paramètre pour le résultat (valeurs de
retour à des fins de contrôle) :
0 transaction réussie
1 transaction erronée
Base de données : ID d’accès SQL : définir
les paramètres Q pour le HANDLE (pour
l’identification de la transaction)
Exemple d'instruction SQL INSERT :
La flèche grise et la syntaxe associée ne font pas directement partie de
l'instruction SQL INSERT
La flèche noire et la syntaxe associée pointent sur des processus internes
de SQL INSERT.
La commande vérifie la longueur du paramètre
string lors de l'écriture dans le tableau. Pour les
enregistrements dont la longueur dépasse celle des
colonnes de description, un message d'erreur est émis
au préalable.
318
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL COMMIT
Exemple
11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Mess_Nr"
12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Mess_X"
13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Mess_Y"
14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Mess_Z"
...
20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM
Tab_Example"
...
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
...
40 SQL UPDATE Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
...
50 SQL COMMIT Q1 HANDLE Q5
SQL COMMIT retransmet simultanément au tableau toutes les
lignes qui ont été modifiées et ajoutées dans une transaction. La
transaction est définie via le HANDLE à indiquer. Un verrouillage
programmé avec SELECT...FOR UPDATE est alors supprimé.
Le HANDLE attribué lors de l'instruction SQL SELECT perd sa
validité.
N° de paramètre pour le résultat (valeurs de
retour à des fins de contrôle) :
0 transaction réussie
1 transaction erronée
Base de données : ID d’accès SQL : définir
les paramètres Q pour le HANDLE (pour
l’identification de la transaction)
Exemple d'instruction SQL COMMIT :
La flèche grise et la syntaxe associée ne font pas directement partie de
l'instruction SQL COMMIT
La flèche noire et la syntaxe associée pointent sur des processus internes
de SQL COMMIT.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
319
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL ROLLBACK
Exemple
11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Mess_Nr"
12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Mess_X"
13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Mess_Y"
14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Mess_Z"
...
20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM
Tab_Example"
...
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
...
50 SQL ROLLBACK Q1 HANDLE Q5
SQL ROLLBACK rejette toutes les modifications et tous les
compléments d’une transaction. La transaction est définie via le
HANDLE à indiquer.
La fonction de l’instruction SQL SQL ROLLBACK dépend de
l’INDEX :
Sans INDEX :
L’ensemble des modifications et des compléments de la
transaction sont rejetés.
Un verrouillage programmé avec SELECT...FOR UPDATE est
alors supprimé.
La transaction est clôturée (le HANDLE perd sa validité).
Avec INDEX :
Seule la ligne indexée reste dans le Result-set (toutes les
autres lignes sont supprimées).
Les éventuels modifications et compléments apportés dans
les lignes non indiquées sont rejetés.
Un verrouillage programmé avec SELECT...FOR UPDATE
reste exclusivement actif pour la ligne indexée (tous les
autres verrouillages sont supprimés).
La ligne indiquée (indexée) devient la nouvelle ligne 0 du
Result-set.
La transaction n’est pas clôturée (le HANDLE conserve sa
validité).
Il est nécessaire de clôturer ultérieurement la transaction à
l’aide de SQL ROLLBACK ou de SQL COMMIT.
320
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
N° de paramètre pour le résultat (valeurs de
retour à des fins de contrôle) :
0 transaction réussie
1 transaction erronée
Base de données : ID d’accès SQL : définir
les paramètres Q pour le HANDLE (pour
l’identification de la transaction)
Base de données : indice du résultat SQL :
ligne qui reste dans le Result-set
Programmer directement un numéro de ligne
Programmer le paramètre Q qui contient
l’indice
Exemple d'instruction SQL ROLLBACK :
La flèche grise et la syntaxe associée ne font pas directement partie de
l'instruction SQL ROLLBACK
La flèche noire et la syntaxe associée pointent sur des processus internes
de SQL ROLLBACK.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
321
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL SELECT
SQL SELECT lit une valeur du tableau et mémorise le résultat dans
le paramètre Q défini.
Vous sélectionnez plusieurs valeurs ou plusieurs
colonnes à l’aide de l’instruction SQL SQL EXECUTE et
de l’instruction SELECT.
Informations complémentaires : "SQL EXECUTE",
Page 309
Pour SQL SELECT, il n’y a pas de transaction et pas de lien entre la
colonne de tableau et le paramètre Q. Les éventuelles affectations
à la colonne indiquée ne sont pas prises en compte, la valeur lue
est exclusivement copiée dans le paramètre qui est indiqué pour le
résultat.
Exemple : lire et mémoriser une valeur
20 SQL SELECT Q5 "SELECT Mess_X FROM Tab_Example WHERE
MESS_NR==3"
N° de paramètre pour le résultat : paramètre Q
pour mémoriser la valeur
Banque de données : texte commando SQL :
programmer une instruction SQL
SELECT avec la colonne de tableau dans
laquelle se trouve la valeur à transférer
FROM avec un synonyme ou le chemin
d'accès au tableau (chemin d'accès entre
guillemets)
WHERE (en option) avec la désignation
de la colonne, la condition et la valeur de
comparaison (paramètre Q entre guillemets à
la suite de :)
Le résultat du programme CN suivant est identique à celui de
l’exemple précédent.
Informations complémentaires : "Exemple", Page 306
Exemple
0 BEGIN PGM SQL MM
1 SQL SELECT QS1800 "SELECT WMAT FROM my_table
WHERE NR==3"
Lire et mémoriser une valeur
2 END PGM SQL MM
322
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Exemple d'instruction SQL SELECT :
La flèche noire et la syntaxe associée illustrent des processus internes de
SQL SELECT.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
323
9
Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule
9.10 Introduire directement une formule
Programmer une formule
À l’aide des softkeys, vous pouvez entrer directement dans le
programme CN des formules arithmétiques contenant plusieurs
opérations de calcul.
Sélectionner les fonctions de paramètres Q.
Appuyer sur la softkey FORMULE
Sélectionner Q, QL ou QR
La commande affiche alors les softkeys suivantes dans plusieurs
barres :
Softkey
Fonction de liaison
Addition
p. ex. Q10 = Q1 + Q5
Soustraction
p. ex. Q25 = Q7 – Q108
Multiplication
p. ex. Q12 = 5 * Q5
Division
p. ex. Q25 = Q1 / Q2
Parenthèse ouverte
p. ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3)
Parenthèse fermée
p. ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3)
Élever la valeur au carré (angl. square)
p. ex. Q15 = SQ 5
Extraire la racine( angl. square root)
p. ex. Q22 = SQRT 25
Sinus d’un angle
p. ex. Q44 = SIN 45
Cosinus d’un angle
p. ex. Q45 = COS 45
Tangente d’un angle
p. ex. Q46 = TAN 45
Arc Sinus
Fonction inverse du sinus ; définir l'angle issu du
rapport cathète opposée/hypoténuse
p. ex. Q10 = ASIN 0,75
Arc cosinus
Fonction inverse du cosinus ; définir l'angle issu
du rapport cathète adjacente/hypoténuse
p. ex. Q11 = ACOS Q40
324
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule
Softkey
Fonction de liaison
Arc tangente
Fonction inverse de la tangente ; définir l'angle
issu du rapport cathète adjacente/cathète
opposée
p. ex. Q12 = ATAN Q50
Élévation de valeurs à une puissance
p. ex. Q15 = 3^3
Constante Pl (3,14159)
p. ex. Q15 = PI
Calcul du logarithme naturel (LN) d'un
nombre
Nombre de base 2,7183
p. ex. Q15 = LN Q11
Calcul du logarithme décimal d'un nombre,
nombre de base 10
p. ex. Q33 = LOG Q22
Fonction exponentielle, 2,7183 puissance n
p. ex. Q1 = EXP Q12
Inversion de la valeur (multiplication par -1)
p. ex. Q2 = NEG Q1
Troncature des décimales d'un nombre
Calcul d'un nombre entier
p. ex. Q3 = INT Q42
Calcul de la valeur absolue d’un nombre
p. ex. Q4 = ABS Q22
Troncature de la partie entière d'un nombre
Fraction
p. ex. Q5 = FRAC Q23
Vérifier le signe d'un nombre
p. ex. Q12 = SGN Q50
Si la valeur de retour Q12 = 0, alors Q50 = 0
Si la valeur de retour Q12 = 1, alors Q50 > 0
Si la valeur de retour Q12 = -1, alors Q50 < 0
Calculer la valeur modulo (reste de division)
p. ex. Q12 = 400 % 360 Résultat : Q12 = 40
La fonction INT n'effectue pas d'arrondi mais effectue
une troncature après la virgule.
Informations complémentaires : "Exemple : arrondir
une valeur", Page 348
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
325
9
Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule
Règles de calculs
Pour la programmation de formules mathématiques, les règles
suivantes s'appliquent :
Convention de calcul
Exemple
12 Q1 = 5 * 3 + 2 * 10 = 35
1 étape : 5 * 3 = 15
2 étape : 2 * 10 = 20
3 étape : 15 * 20 = 35
ou
Exemple
13 Q2 = SQ 10 - 3^3 = 73
1 étape : 10 puissance 2 = 100
2 étape : 3 puissance 3 = 27
3 étape : 100 – 27 = 73
Distributivité
Loi de distributivité pour calculer les parenthèses
a * (b + c) = a * b + a * c
326
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule
Exemple de programmation
Avec la fonction arctan, calculer un angle avec le coté opposé (Q12)
et le côté adjacent (Q13) ; affecter le résultat dans Q25 :
Pour sélectionner une formule à programmer,
appuyer sur la touche Q et sur la softkey
FORMULE ou utiliser l'accès rapide
Appuyer sur la touche Q du
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 25 (numéro de paramètre) et appuyer sur
la touche ENT
Commuter à nouveau la barre de softkeys et
appuyer sur la softkey de la fonction arc-tangente
Commuter à nouveau la barre de softkeys et
appuyer sur la softkey Parenthèse ouverte
Entrer 12 (numéro de paramètre)
Appuyer sur la softkey Division
Entrer 13 (numéro de paramètre)
Appuyer sur la softkey Parenthèse et quitter la
programmation du formulaire
Exemple
37 Q25 = ATAN (Q12/Q13)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
327
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
9.11 Paramètres string
Fonctions de traitement de strings
Vous pouvez utiliser le traitement de strings (de l'anglais string =
chaîne de caractères) avec les paramètres QS pour créer des
chaînes de caractères variables. Vous pouvez par exemple émettre
de telles chaînes de caractères pour créer des protocoles variables
en utilisant la fonction FN 16:F-PRINT.
Vous pouvez affecter à un paramètre string une chaîne de
caractères (lettres, chiffres, caractères spéciaux, caractères de
contrôle et espaces) pouvant comporter jusqu'à 255 caractères.
Vous pouvez utiliser les fonctions décrites ci-après pour éditer
et contrôler les valeurs affectées ou importées. Comme pour la
programmation des paramètres Q, vous disposez au total de 2000
paramètres QS.
Informations complémentaires : "Principe et vue d'ensemble des
fonctions", Page 270
Les fonctions des paramètres Q FORMULE STRING et FORMULE
diffèrent au niveau du traitement des paramètres string.
Softkey
Softkey
328
Fonctions de la FORMULE STRING
Page
Affecter les paramètres string
329
Exporter des paramètres machine
338
Chaîner des paramètres string
329
Convertir une valeur numérique en
paramètre string
331
Copier une partie d’un paramètre
string
332
Lecture des données système
333
Fonctions string dans la fonction
formule
Page
Convertir un paramètre string en
valeur numérique
334
Vérification d’un paramètre string
335
Déterminer la longueur d’un
paramètre string
336
Comparer l'ordre alphabétique
337
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Si vous utilisez la fonction FORMULE STRING, le résultat
de l'opération de calcul effectuée est toujours un string.
Si vous utilisez la fonction FORMULE, le résultat de
l'opération de calcul effectuée est toujours une valeur
numérique.
Affecter un paramètre string
Avant d’utiliser des variables string, vous devez tout d’abord les
affecter. Pour cela, utilisez l’instruction DECLARE STRING.
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FONCTIONS STRING
Appuyer sur la softkey DECLARE STRING
Exemple
37 DECLARE STRING QS10 = "pièce"
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
329
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Chaîner des paramètres string
Avec l'opérateur de chaînage (paramètre string II paramètre string),
vous pouvez relier plusieurs paramètres string entre eux.
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FONCTIONS STRING
Appuyer sur la softkey FORMULE STRING
Enter le numéro du paramètre string dans lequel
la commande doit enregistrer le string chaîné,
puis valider avec la touche ENT
Entrer le numéro du paramètre string dans lequel
le premier string à chaîner est enregistré et
valider avec la touche ENT
La commande affiche le symbole de chaînage
||.
Valider avec la touche ENT
Entrer le numéro du paramètre string dans lequel
le deuxième string à chaîner est mémorisé ;
valider avec la touche ENT.
Répéter le processus jusqu’à ce que vous ayez
sélectionné toutes les composantes de string à
enchaîner ; quitter avec la touche END
Exemple : QS10 doit contenir tous les textes des paramètres
QS12, QS13 et QS14
37 QS10 = QS12 || QS13 || QS14
Contenus des paramètres :
QS12 : pièce
QS13: Infos :
QS14: Pièce rebutée
QS10 : info pièce : rebutée
330
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Convertir une valeur numérique en paramètre string
Avec la fonction TOCHAR, la commande convertit une valeur
numérique en paramètre string. De cette manière, vous pouvez
enchaîner des valeurs numériques avec une variable string.
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Ouvrir le menu de fonctions
Appuyer sur la softkey des fonctions string
Appuyer sur la softkey FORMULE STRING
Sélectionner la fonction de conversion d’une
valeur numérique en paramètre string
Entrer la valeur ou le paramètre Q souhaité que
la commande doit convertir, puis valider avec la
touche ENT
Au besoin, entrer le nombre de décimales à faire
convertir par la commande, puis valider avec la
touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Exemple : convertir le paramètre Q50 en paramètre string
QS11, utiliser 3 décimales
37 QS11 = TOCHAR ( DAT+Q50 DECIMALS3 )
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
331
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Copier une partie de string d'un paramètre string
La fonction SUBSTR permet d'extraire et de copier une partie d'un
paramètre string.
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Ouvrir le menu de fonctions
Appuyer sur la softkey des fonctions string
Appuyer sur la softkey FORMULE STRING
Entrer le numéro du paramètre auquel la
commande doit mémoriser la chaîne de
caractères copiés. Valider avec la touche ENT
Sélectionner la fonction de découpe d’une
composante de string
Entrer le numéro du paramètre QS à partir
duquel vous souhaitez copier la partie de string.
Valider avec la touche ENT.
Entrer le numéro de la position à partir de
laquelle vous souhaitez copier la partie de string
et valider avec la touche ENT
Entrer le nombre de caractères que vous
souhaitez copier et valider avec la touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Le premier caractère d'une chaîne de texte commence à
la position 0.
Exemple : extraire une chaîne de quatre caractères (LEN4) du
paramètre string QS10 à partir de la troisième position (BEG2)
37 QS13 = SUBSTR ( SRC_QS10 BEG2 LEN4 )
332
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Lire les données système
La fonction SYSSTR vous permet de lire des données système
et de les mémoriser dans des paramètres string. Le choix de la
date système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (ID) et d'un
numéro.
Les valeurs IDX et DAT doivent impérativement être programmées.
Nom de groupe, numéro ID
Numéro
Signification
Informations sur le programme,
10010
1
Chemin du programme principal actuel ou du programme
de palette
2
Chemin du programme CN indiqué dans la séquence
affichée
3
Chemin du cycle sélectionné avec CYCL DEF 12 PGM
CALL
10
Chemin du programme CN sélectionné avec SEL PGM
Données du canal, 10025
1
Nom du canal
Des valeurs programmées dans
l'appel d'outil, 10060
1
Nom de l'outil
Cinématique, 10290
10
Cinématique programmée dans la dernière séquence
FUNCTION MODE
Temps actuel du système,
10321
1 - 16
Données du palpeur, 10350
50
Type de palpeur TS actif
70
Type de palpeur TT actif
73
Nom clé du palpeur TT actif issu du paramètre machine
activeTT
1
Nom de la palette
2
Chemin du tableau de palettes actuellement sélectionné
Version de logiciel CN, 10630
10
Identifiant de la version du logiciel CN
Information sur le cycle de
balourd, 10855
1
Chemin du tableau d'étalonnage du balourd qui fait partie
de la cinématique active
Données d'outils, 10950
1
Nom de l'outil
2
Entrée DOC de l'outil
3
Réglage de l'asservissement de l'AFC
Données pour l'édition des
palettes, 10510
1: JJ.MM.AAAA hh:mm:ss
2 et 16 : JJ.MM.AAAA hh:mm
3 : JJ.MM.AA hh:mm
4 : AAAA-MM-JJ- hh:mm:ss
5 et 6 : AAAA-MM-JJ hh:mm
7 : AA-MM-JJ hh:mm
8 et 9 : JJ.MM.AAAA
10 : JJ.MM.AA
11 : AAAA-MM-JJ
12 : AA-MM-JJ
13 et 14 : hh:mm:ss
15 : hh:mm
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
333
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Nom de groupe, numéro ID
Numéro
Signification
4
Cinématique porte-outils
Convertir un paramètre string en valeur numérique
La fonction TONUMB sert à convertir un paramètre string en
valeur numérique. La valeur à convertir ne doit comporter que des
nombres.
Le paramètre QS à convertir ne doit contenir qu’une
seule valeur numérique, sinon la commande délivre un
message d’erreur.
Sélectionner les fonctions de paramètres Q.
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre auquel la
commande doit mémoriser la valeur numérique,
puis valider avec la touche ENT
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de conversion d’un
paramère string en une valeur numérique
Entrer le numéro du paramètre QS que la
commande doit convertir, puis valider avec la
touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Exemple : convertir le paramètre string QS11 en paramètre
numérique Q82
37 Q82 = TONUMB ( SRC_QS11 )
334
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Vérifier un paramètre string
La fonction INSTR permet de vérifier si un paramètre string est
contenu dans un autre paramètre string et de le localiser le cas
échéant.
Sélectionner les fonctions de paramètres Q.
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre Q pour le résultat
et valider avec la touche ENT
La commande enregistre dans le paramètre
l'endroit où commence la recherche de texte.
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de vérification d’un
paramètre string
Entrer le numéro du paramètre QS dans lequel
est le texte à rechercher enregistré ; puis valider
avec la touche ENT.
Entrer le numéro du paramètre QS dans lequel
la commande doit effectuer la recherche, puis
valider avec la touche ENT
Entrer le numéro de la position à partir de
laquelle la commande doit rechercher de la partie
de string, puis valider avec la touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Le premier caractère d'une chaîne de texte commence à
la position 0.
Si la commande ne trouve pas la partie de string à
rechercher, elle mémorise la longueur totale du string à
rechercher dans le paramètre de résultat (le comptage
commence à 1).
Si la partie de string recherchée est trouvée plusieurs
fois, la commande mémorise la première position où la
partie de string a été trouvée.
Exemple: Rechercher dans QS10 le texte enregistré dans le
paramètre QS13. Débuter la recherche à partir du troisième
emplacement
37 Q50 = INSTR ( SRC_QS10 SEA_QS13 BEG2 )
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
335
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Déterminer la longueur d'un paramètre string
La fonction STRLEN détermine la longueur du texte qui est
mémorisé dans un paramètre string sélectionnable.
Sélectionner les fonctions des paramètres Q
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre Q auquel la
commande doit mémoriser la longueur de string
à déterminer et valider avec la touche ENT
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de calcul de la longueur
de texte d’un paramètre string
Entrer le numéro du paramètre QS dont la
longueur doit être déterminée par la commande
et valider avec la touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Exemple : déterminer la longueur de QS15
37 Q52 = STRLEN ( SRC_QS15 )
Si le paramètre string sélectionné n'est pas défini, la
commande donne le résultat -1.
336
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Comparer la suite alphabétique
La fonction STRCOMP permet de comparer la suite chronologique
alphabétique des paramètres string.
Sélectionner les fonctions des paramètres Q
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre Q auquel la
commande doit mémoriser le résultat de la
comparaison, puis valider avec la touche ENT
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de comparaison de
paramètres string
Entrer le numéro du premier paramètre QS que
la commande doit comparer, puis valider avec la
touche ENT
Entrer le numéro du deuxième paramètre QS
que la commande doit comparer, puis valider
avec la touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
La commande fournit les résultats suivants :
0 : les paramètres QS comparés sont identiques
-1 : dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre
QS est devant le second paramètre QS
+1 : dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre
QS est derrière le second paramètre QS
Exemple: Comparer la suite alphabétique de QS12 et QS14
37 Q52 = STRCOMP ( SRC_QS12 SEA_QS14 )
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
337
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Lire des paramètre machine
La fonction CFGREAD vous permet de lire les paramètres machine
de la commande sous forme de valeurs numériques ou de strings.
Les valeurs lues sont toujours émises en unité métrique.
Pour lire un paramètre machine, vous devez définir dans l'éditeur
de configuration le nom du paramètre, l'objet du paramètre et, le
cas échéant, le nom du groupe et l'index :
Symbole
Type
Signification
Exemple
Code
Nom du groupe de paramètres machine (si
disponible)
CH_NC
Entité
Objet du paramètre (le nom commence par
Cfg...)
CfgGeoCycle
Attribut
Nom du paramètre machine
displaySpindleErr
Indice
Index de liste d'un paramètre machine (si
disponible)
[0]
Lorsque vous êtes dans l'éditeur de configuration
des paramètres utilisateur, vous pouvez modifier la
représentation des paramètres existants. Dans la
configuration standard, les paramètres s'affichent avec
de courts textes explicatifs.
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Configuration, test et exécution de programmes CN
Avant de lire un paramètre machine avec la fonction CFGREAD,
vous devez définir un paramètre QS avec l'attribut, l'entité et le
code.
Les paramètres suivants sont lus dans le dialogue de la fonction
CFGREAD :
KEY_QS : nom du groupe (code) du paramètre machine
TAG_QS : nom de l'objet (entité) du paramètre machine
ATR_QS : nom (attribut) du paramètre machine
IDX : index du paramètre machine
338
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Lire string d'un paramètre machine
Mémoriser le contenu d'un paramètre machine sous la forme de
string dans un paramètre QS :
Appuyer sur la touche Q
Appuyer sur la softkey FORMULE STRING
Entrer le numéro du paramètre string dans lequel
la commande doit mémoriser le paramètre
machine
Valider avec la touche ENT
Sélectionner la fonction CFGREAD
Entrer le numéro des paramètres string pour le
code, l'entité et l'attribut
Valider avec la touche ENT
Au besoin, entrer le numéro de l'index ou
ignorer/sauter le dialogue avec NO ENT
Valider l’expression entre parenthèses avec la
touche ENT
Terminer la saisie en appuyant sur la touche END
Exemple : lire l'identification du quatrième axe en tant que
String
Réglage de paramètre dans l'éditeur de configuration
DisplaySettings
CfgDisplayData
axisDisplayOrder
[0] à [5]
Exemple
14 QS11 = ""
Affecter les paramètres String pour code
15 QS12 = "CfgDisplaydata"
Affecter les paramètres String pour entité
16 QS13 = "axisDisplay"
Affecter des paramètres String pour noms de paramètres
17 QS1 =
CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 IDX3 )
Exporter des paramètres machine
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
339
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Lire la valeur numérique d'un paramètre machine
Enregistrer la valeur d'un paramètre machine sous la forme d'une
valeur numérique dans un paramètre Q :
Sélectionner les fonctions des paramètres Q
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre Q dans lequel
la commande doit mémoriser le paramètre
machine
Valider avec la touche ENT
Sélectionner la fonction CFGREAD
Entrer le numéro des paramètres string pour le
code, l'entité et l'attribut
Valider avec la touche ENT
Au besoin, entrer le numéro de l'index ou
ignorer/sauter le dialogue avec NO ENT
Valider l’expression entre parenthèses avec la
touche ENT
Terminer la saisie en appuyant sur la touche END
Exemple : enregistrer le facteur de recouvrement dans un
paramètre Q
Configuration des paramètres dans l'éditeur de configuration
ChannelSettings
CH_NC
CfgGeoCycle
pocketOverlap
Exemple
14 QS11 = "CH_NC"
Affecter le paramètre string au code
15 QS12 = "CfgGeoCycle"
Affecter le paramètre string à l'entité
16 QS13 = "pocketOverlap"
Affecter des paramètres string aux noms de paramètres
17 Q50 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 )
Exporter des paramètres machine
340
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés
9.12
Paramètres Q réservés
La commande affecte des valeurs aux paramètres Q100 à Q199.
Affectation aux paramètres Q :
Valeurs du PLC
Informations concernant l'outil et la broche
Informations sur l'état de fonctionnement
Résultats de mesures des cycles palpeurs, etc.
La commande mémorise les paramètres Q108, Q114 et Q115
- Q117 réservés du programme CN actuel, dans leur unité de
mesure respective.
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Les cycles HEIDENHAIN, les cycles OEM et les fonctions
des autres fabricants font appel aux paramètres Q. Vous
pouvez également programmer des paramètres Q au sein de
programmes CN. Si vous ne respectez pas scrupuleusement les
plages de paramètres Q recommandées lors de l'utilisation des
paramètres Q, vous pourriez faire face à des chevauchements/
interactions donnant lieu à un comportement indésirable. Il
existe un risque de collision pendant l'usinage !
Utiliser exclusivement les plages de paramètres Q qui sont
recommandées par HEIDENHAIN
Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du
constructeur de la machine et du fournisseur tiers
Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement
Vous ne devez pas utiliser les paramètres Q réservés
(paramètres QS) compris entre Q100 et Q199 (QS100
et QS199) en tant que paramètres de calcul dans les
programmes CN.
Valeurs du PLC : Q100 à Q107
La commande utilise les paramètres Q100 à Q107 pour transférer
des valeurs du PLC dans un programme CN.
Rayon d'outil courant : Q108
La valeur active du rayon d'outil est affectée au paramètre Q108.
Q108 est composé de :
Rayon d'outil R (tableau d'outils ou séquence TOOL DEF)
Valeur delta DR du tableau d'outils
Valeur delta DR de la séquence TOOL CALL
La commande conserve en mémoire le rayon d'outil
actif, même après une coupure d'alimentation.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
341
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés
Axe d’outil : Q109
La valeur du paramètre Q109 dépend de l’axe d’outil courant :
Axe d'outil
Valeur de
paramètre
Aucun axe d'outil défini
Q109 = –1
Axe X
Q109 = 0
Axe Y
Q109 = 1
Axe Z
Q109 = 2
Axe U
Q109 = 6
Axe V
Q109 = 7
Axe W
Q109 = 8
Etat de la broche : Q110
La valeur du paramètre Q110 dépend de la dernière fonction M
programmée pour la broche :
Fonction M
Valeur de
paramètre
Aucune état de la broche définie
Q110 = –1
M3 : MARCHE broche sens horaire
Q110 = 0
M4 : MARCHE broche sens anti-horaire
Q110 = 1
M5 après M3
Q110 = 2
M5 après M4
Q110 = 3
Arrosage : Q111
Fonction M
Valeur de
paramètre
M8 : MARCHE arrosage
Q111 = 1
M9 : ARRET arrosage
Q111 = 0
Facteur de recouvrement : Q112
La commande affecte à Q112 le facteur de recouvrement actif lors
du fraisage de poche.
Unités de mesure dans le programme CN : Q113
Dans le cas d'imbrications avec PGM CALL, la valeur du paramètre
Q113 dépend des valeurs de mesure du programme CN qui appelle
en premier d'autres programmes CN.
Unité de mesure dans progr. principal
Valeur de
paramètre
Système métrique (mm)
Q113 = 0
Système en pouces (inch)
Q113 = 1
342
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés
Longueur d'outil : Q114
La valeur actuelle de la longueur d'outil est affectée à Q114.
La commande conserve en mémoire la longueur d'outil
active, même après une coupure d'alimentation.
Coordonnées de palpage pendant l’exécution du
programme
Après une mesure programmée avec un palpeur 3D, les
paramètres Q115 à Q119 contiennent les coordonnées de la
position de la broche au moment du palpage. Les coordonnées se
réfèrent au point d'origine qui est actif en Mode Manuel.
La longueur de la tige de palpage et le rayon de la bille ne sont pas
pris en compte pour ces coordonnées.
Axe de coordonnées
Valeur de
paramètre
Axe X
Q115
Axe Y
Q116
Axe Z
Q117
IVème Axe
dépendant de la machine
Q118
Axe V
dépendant de la machine
Q119
Écart entre la valeur nominale et la valeur effective
lors d'un étalonnage automatique de l'outil, par
exemple avec le TT 160
Ecart valeur nominale/effective
Valeur de
paramètre
Longueur d'outil
Q115
Rayon d'outil
Q116
Inclinaison du plan d'usinage avec angles de la
pièce : coordonnées des axes rotatifs calculées par la
commande
Coordonnées
Valeur de paramètre
Axe A
Q120
Axe B
Q121
Axe C
Q122
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
343
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés
Résultats de mesure des cycles palpeurs
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Paramètres
Valeurs effectives mesurées
Q150
Pente d'une droite
Q151
Centre dans l'axe principal
Q152
Centre dans l'axe secondaire
Q153
Diamètre
Q154
Longueur poche
Q155
Largeur poche
Q156
Longueur dans l'axe sélectionné dans le cycle
Q157
Position de l'axe médian
Q158
Angle de l'axe A
Q159
Angle de l'axe B
Q160
Coordonnée dans l'axe sélectionné dans le cycle
Paramètres
Ecart calculé
Q161
Centre dans l'axe principal
Q162
Centre dans l'axe secondaire
Q163
Diamètre
Q164
Longueur poche
Q165
Largeur poche
Q166
Longueur mesurée
Q167
Position de l'axe médian
Paramètres
Angle dans l'espace calculé
Q170
Rotation autour de l'axe A
Q171
Rotation autour de l'axe B
Q172
Rotation autour de l'axe C
Paramètres
Etat de la pièce
Q180
Pièce bonne
Q181
Reprise d'usinage
Q182
Rebut
344
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés
Paramètres
Etalonnage d'outil avec un laser BLUM
Q190
réservé
Q191
réservé
Q192
réservé
Q193
réservé
Paramètres
Réservé pour utilisation interne
Q195
Marqueurs pour cycles
Q196
Marqueurs pour cycles
Q197
Marqueurs pour cycles (figures d'usinage)
Q198
Numéro du dernier cycle de mesure activé
Valeur de
paramètre
Etat de l'étalonnage d'outil avec un TT
Q199 = 0,0
Outil dans les tolérances
Q199 = 1,0
Outil usé (LTOL/RTOL dépassée)
Q199 = 2,0
Outil cassé (LBREAK/RBREAK dépassée)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
345
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés
Résultats de mesure des cycles palpeurs 14xx
Paramètres
Valeurs effectives mesurées
Q950
1ère position sur l'axe principal
Q951
1ère position sur l'axe secondaire
Q952
1ère position sur l'axe d'outil
Q953
2ème position sur l'axe principal
Q954
2ème position sur l'axe secondaire
Q955
2ème position sur l'axe d'outil
Q956
3ème position sur l'axe principal
Q957
3ème position sur l'axe secondaire
Q958
3ème position sur l'axe d'outil
Q961
Angle dans l'espace SPA dans WPL-CS
Q962
Angle dans l'espace SPB dans WPL-CS
Q963
Angle dans l'espace SPC dans WPL-CS
Q964
Angle de rotation dans I-CS
Q965
Angle de rotation dans le système de coordonnées du plateau circulaire
Q966
Premier diamètre
Q967
Deuxième diamètre
Paramètres
Ecarts mesurés
Q980
1ère position sur l'axe principal
Q981
1ère position sur l'axe secondaire
Q982
1ère position sur l'axe d'outil
Q983
2ème position sur l'axe principal
Q984
2ème position sur l'axe secondaire
Q985
2ème position sur l'axe d'outil
Q986
3ème position sur l'axe principal
Q987
3ème position sur l'axe secondaire
Q988
3ème position sur l'axe d'outil
Q994
Angle dans I-CS
Q995
Angle dans le système de coordonnées du
plateau circulaire
Q996
Premier diamètre
Q997
Deuxième diamètre
Valeur de
paramètre
Etat de la pièce
Q183 = -1
Non défini
Q183 = 0
Acceptée
Q183 = 1
Reprise d'usinage
Q183 = 2
Rebut
346
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés
Vérification de la situation de serrage : Q601
La valeur du paramètre Q601 indique l'état de vérification de la
situation de serrage VSC basé sur la caméra.
Etat
Valeur de
paramètre
Pas d'erreur
Q601 = 1
Erreurs
Q601 = 2
Pas de zone de surveillance définie ou trop
peu d'images de référence
Q601 = 3
Erreur interne (absence de signal, erreur de
caméra, etc.)
Q601 = 10
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
347
9
Programmer des paramètres Q | Exemples de programmation
9.13 Exemples de programmation
Exemple : arrondir une valeur
La fonction INT effectue une troncature après la virgule.
Pour que la commande ne se contente pas d'effectuer une
troncature après la virgule, mais plutôt qu'elle effectue un arrondi
avec un signe correcte, ajoutez la valeur 0,5 à un nombre positif. En
présence d'un nombre négatif, il vous faut soustraire 0,5.
Avec la fonction SGN, la commande vérifie automatiquement s'il
s'agit d'un nombre positif ou négatif.
0 BEGIN PGM ROUND MM
1 FN 0: Q1 = +34.789
Premier nombre à arrondir
2 FN 0: Q2 = +34.345
Deuxième nombre à arrondir
3 FN 0: Q3 = -34.432
Troisième nombre à arrondir
4;
5 Q11 = INT (Q1 + 0.5 * SGN Q1)
Ajouter la valeur 0,5 à Q1 puis effectuer une troncature après
la virgule
6 Q12 = INT (Q2 + 0.5 * SGN Q2)
Ajouter la valeur 0,5 à Q2, puis effectuer une troncature
après la virgule
7 Q13 = INT (Q3 + 0.5 * SGN Q3)
Soustraire la valeur 0,5 à Q3, puis effectuer une troncature
après la virgule
8 END PGM ROUND MM
348
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Exemples de programmation
Exemple : Ellipse
Déroulement du programme
Le contour de l'ellipse est constitué de nombreux
petits segments de droite (à définir avec Q7). Plus
vous aurez défini de pas de calcul et plus lisse sera
le contour
Le sens de fraisage est déterminé via l'angle de
départ et l'angle final dans le plan :
Sens d'usinage dans le sens horaire :
Angle de départ > Angle final
Sens d'usinage dans le sens anti-horaire :
Angle de départ < Angle final
Le rayon d’outil n’est pas pris en compte.
0 BEGIN PGM ELLIPSE MM
1 FN 0: Q1 = +50
Centre de l’axe X
2 FN 0: Q2 = +50
Centre de l’axe Y
3 FN 0: Q3 = +50
Demi-axe X
4 FN 0: Q4 = +30
Demi-axe Y
5 FN 0: Q5 = +0
Angle initial dans le plan
6 FN 0: Q6 = +360
Angle final dans le plan
7 FN 0: Q7 = +40
Nombre d'étapes de calcul
8 FN 0: Q8 = +0
Position angulaire de l'ellipse
9 FN 0: Q9 = +5
Profondeur de fraisage
10 FN 0: Q10 = +100
Avance de plongée
11 FN 0: Q11 = +350
Avance de fraisage
12 FN 0: Q12 = +2
Distance d'approche pour le pré-positionnement
13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
14 BLK FORM 0.2 X+100 Y100 Z+0
15 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d'outil
16 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
17 CALL LBL 10
Appeler l’usinage
18 L Z+100 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin de programme
19 LBL 10
Sous-programme 10 : usinage
20 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décaler le point zéro au centre de l’ellipse
21 CYCL DEF 7.1 X+Q1
22 CYCL DEF 7.2 Y+Q2
23 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Position angulaire dans le plan
24 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8
25 Q35 = (Q6 -Q5) / Q7
Calculer l'incrément angulaire
26 Q36 = Q5
Copier l’angle initial
27 Q37 = 0
Initialiser le compteur
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
349
9
Programmer des paramètres Q | Exemples de programmation
28 Q21 = Q3 *COS Q36
Calculer la coordonnée X du point initial
29 Q22 = Q4 *SIN Q36
Calculer la coordonnée Y du point initial
30 L X+Q21 Y+Q22 R0 FMAX M3
Aborder le point initial dans le plan
31 L Z+Q12 R0 FMAX
Pré-positionnement à la distance d'approche dans l'axe de la
broche
32 L Z-Q9 R0 FQ10
Aller à la profondeur d’usinage
33 LBL1
34 Q36 = Q36 +Q35
Actualiser l’angle
35 Q37 = Q37 +1
Actualiser le compteur
36 Q21 = Q3 *COS Q36
Calculer la coordonnée X courante
37 Q22 = Q4 *SIN Q36
Calculer la coordonnée Y courante
38 L X+Q21 Y+Q22 R0 FQ11
Aborder le point suivant
39 FN 12: IF +Q37 LT +Q7 GOTO LBL 1
Question : continuer usinage ?, si oui, saut au LBL 1
40 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Annuler la rotation
41 CYCL DEF 10.1 ROT+0
42 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Annulation du décalage de point zéro
43 CYCL DEF 7.1 X+0
44 CYCL DEF 7.2 Y+0
45 L Z+Q12 R0 FMAX
Déplacement à la distance d'approche
46 LBL 0
Fin du sous-programme
47 END PGM ELLIPSE MM
350
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Exemples de programmation
Exemple : cylindre concave avec une Fraise boule
Déroulement du programme
Le programme CN ne fonctionne qu'avec une Fraise
boule ; la longueur de l'outil se réfère au centre de la
boule.
Le contour du cylindre est constitué de nombreux
petits segments de droite (à définir avec Q13). Plus
il y a de coupes programmées et plus le contour
sera lisse.
Le cylindre est fraisé par coupes longitudinales
(dans ce cas : parallèles à l’axe Y)
Le sens de fraisage est déterminé via l'angle de
départ et l'angle final dans l'espace :
Sens d'usinage dans le sens horaire :
Angle de départ > Angle final
Sens d'usinage dans le sens anti-horaire :
Angle de départ < Angle final
Le rayon d'outil est automatiquement corrigé.
0 BEGIN PGM ZYLIN MM
1 FN 0: Q1 = +50
Centre de l’axe X
2 FN 0: Q2 = +0
Centre de l’axe Y
3 FN 0: Q3 = +0
Centre de l'axe Z
4 FN 0: Q4 = +90
Angle initial dans l'espace (plan Z/X)
5 FN 0: Q5 = +270
Angle final dans l'espace (plan Z/X)
6 FN 0: Q6 = +40
Rayon du cylindre
7 FN 0: Q7 = +100
Longueur du cylindre
8 FN 0: Q8 = +0
Position angulaire dans le plan X/Y
9 FN 0: Q10 = +5
Surépaisseur sur le rayon du cylindre
10 FN 0: Q11 = +250
Avance plongée en profondeur
11 FN 0: Q12 = +400
Avance de fraisage
12 FN 0: Q13 = +90
Nombre de coupes
13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-50
Définition de la pièce brute
14 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
15 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d'outil
16 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
17 CALL LBL 10
Appeler l’usinage
18 FN 0: Q10 = +0
Annuler la surépaisseur
19 CALL LBL 10
Appeler l’usinage
20 L Z+100 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin de programme
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
351
9
Programmer des paramètres Q | Exemples de programmation
21 LBL 10
Sous-programme 10 : usinage
22 Q16 = Q6 -Q10 - Q108
Calcul du rayon du cylindre en fonction de l'outil et de la
surépaisseur
23 FN 0: Q20 = +1
Initialiser le compteur
24 FN 0: Q24 = +Q4
Copier l'angle initial dans l'espace (plan Z/X)
25 Q25 = (Q5 -Q4) / Q13
Calculer l'incrément angulaire
26 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décaler le point zéro au centre du cylindre (axe X)
27 CYCL DEF 7.1 X+Q1
28 CYCL DEF 7.2 Y+Q2
29 CYCL DEF 7.3 Z+Q3
30 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Position angulaire dans le plan
31 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8
32 L X+0 Y+0 R0 FMAX
Prépositionnement dans le plan, au centre du cylindre
33 L Z+5 R0 F1000 M3
Prépositionnement dans l'axe de broche
34 LBL 1
35 CC Z+0 X+0
Initialiser le pôle dans le plan Z/X
36 LP PR+Q16 PA+Q24 FQ11
Aborder position initiale du cylindre, avec plongée en pente
37 L Y+Q7 R0 FQ12
Coupe longitudinale dans le sens Y+
38 FN 1: Q20 = +Q20 + +1
Actualiser le compteur
39 FN 1: Q24 = +Q24 + +Q25
Actualiser l’angle dans l'espace
40 FN 11: IF +Q20 GT +Q13 GOTO LBL 99
Question : usinage terminé ?. Si oui, saut à la fin
41 LP PR+Q16 PA+Q24 FQ11
Aborder l'arc pour exécuter la coupe longitudinale suivante
42 L Y+0 R0 FQ12
Coupe longitudinale dans le sens Y–
43 FN 1: Q20 = +Q20 + +1
Actualiser le compteur
44 FN 1: Q24 = +Q24 + +Q25
Actualiser l’angle dans l'espace
45 FN 12: IF +Q20 LT +Q13 GOTO LBL 1
Question : continuer usinage ?, si oui, saut au LBL 1
46 LBL 99
47 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Désactiver la rotation
48 CYCL DEF 10.1 ROT+0
49 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Annulation du décalage de point zéro
50 CYCL DEF 7.1 X+0
51 CYCL DEF 7.2 Y+0
52 CYCL DEF 7.3 Z+0
53 LBL 0
Fin du sous-programme
54 END PGM ZYLIN
352
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Exemples de programmation
Exemple : sphère convexe avec fraise deux tailles
Déroulement du programme
Le programme CN ne fonctionne qu'avec une fraise
deux tailles.
Le contour de la sphère est constitué de nombreux
petits segments de droite (à définir avec Q14, plan
Z/X). Plus l'incrément angulaire est petit et plus le
contour sera lisse
Le nombre de coupes sur le contour est défini avec
l'incrément angulaire dans le plan (via Q18)
La sphère est usinée par des coupes 3D de bas en
haut
Le rayon d'outil est automatiquement corrigé.
0 BEGIN PGM KUGEL MM
1 FN 0: Q1 = +50
Centre de l’axe X
2 FN 0: Q2 = +50
Centre de l’axe Y
3 FN 0: Q4 = +90
Angle initial dans l'espace (plan Z/X)
4 FN 0: Q5 = +0
Angle final dans l'espace (plan Z/X)
5 FN 0: Q14 = +5
Incrément angulaire dans l'espace
6 FN 0: Q6 = +45
Rayon de la sphère
7 FN 0: Q8 = +0
Position de l'angle initial dans le plan X/Y
8 FN 0: Q9 = +360
Position de l'angle final dans le plan X/Y
9 FN 0: Q18 = +10
Incrément angulaire dans le plan X/Y pour l'ébauche
10 FN 0: Q10 = +5
Surépaisseur sur le rayon de la sphère pour l'ébauche
11 FN 0: Q11 = +2
Distance d'approche pour le pré-positionnement dans l'axe
de broche
12 FN 0: Q12 = +350
Avance de fraisage
13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-50
Définition de la pièce brute
14 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
15 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d'outil
16 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
17 CALL LBL 10
Appeler l’usinage
18 FN 0: Q10 = +0
Annuler la surépaisseur
19 FN 0: Q18 = +5
Incrément angulaire dans le plan X/Y pour la finition
20 CALL LBL 10
Appeler l’usinage
21 L Z+100 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin de programme
22 LBL 10
Sous-programme 10 : usinage
23 FN 1: Q23 = +q11 + +q6
Calculer coordonnée Z pour le prépositionnement
24 FN 0: Q24 = +Q4
Copier l'angle initial dans l'espace (plan Z/X)
25 FN 1: Q26 = +Q6 + +Q108
Corriger le rayon de la sphère pour le prépositionnement
26 FN 0: Q28 = +Q8
Copier la position angulaire dans le plan
27 FN 1: Q16 = +Q6 + -Q10
Tenir compte de la surépaisseur pour le rayon de la sphère
28 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décaler le point zéro au centre de la sphère
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
353
9
Programmer des paramètres Q | Exemples de programmation
29 CYCL DEF 7.1 X+Q1
30 CYCL DEF 7.2 Y+Q2
31 CYCL DEF 7.3 Z-Q16
32 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Calculer la position de l'angle initial dans le plan
33 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8
34 LBL 1
Prépositionnement dans l'axe de broche
35 CC X+0 Y+0
Initialiser le pôle dans le plan X/Y pour le prépositionnement
36 LP PR+Q26 PA+Q8 R0 FQ12
Prépositionnement dans le plan
37 CC Z+0 X+Q108
Initialiser le pôle dans le plan Z/X, décalé du rayon d’outil
38 L Y+0 Z+0 FQ12
Se déplacer à la profondeur
39 LBL 2
40 LP PR+Q6 PA+Q24 FQ12
Effectuer un déplacement vers le haut avec un arc
approximatif
41 FN 2: Q24 = +Q24 - +Q14
Actualiser l’angle dans l'espace
42 FN 11: IF +Q24 GT +Q5 GOTO LBL 2
Question : arc terminé ? Si non, alors retourner au LBL 2
43 LP PR+Q6 PA+Q5
Aborder l'angle final dans l’espace
44 L Z+Q23 R0 F1000
Dégager l'outil dans l’axe de broche
45 L X+Q26 R0 FMAX
Prépositionnement pour l’arc suivant
46 FN 1: Q28 = +Q28 + +Q18
Actualiser la position angulaire dans le plan
47 FN 0: Q24 = +Q4
Annuler l'angle dans l'espace
48 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Activer nouvelle position angulaire
49 CYCL DEF 10.0 ROT+Q28
50 FN 12: IF +Q28 LT +Q9 GOTO LBL 1
51 FN 9: IF +Q28 EQU +Q9 GOTO LBL 1
Question : continuer usinage ?. Si oui, saut au LBL 1
52 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Désactiver la rotation
53 CYCL DEF 10.1 ROT+0
54 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Annuler le décalage du point zéro
55 CYCL DEF 7.1 X+0
56 CYCL DEF 7.2 Y+0
57 CYCL DEF 7.3 Z+0
58 LBL 0
Fin du sous-programme
59 END PGM SPHERE MM
354
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales
10
Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales
10.1 Résumé des fonctions spéciales
La commande dispose de fonctions spéciales performantes
destinées aux applications les plus diverses :
Fonction
Description
Contrôle dynamique anti-collision DCM avec
gestionnaire intégré des moyens de serrage
(option 40)
Page 360
Asservissement adaptatif de l'avance AFC
(option 45)
Page 363
Réduction des vibrations ACC (option 145)
Voir le manuel
utilisateur
Configuration, test et
exécution de
programmes
CN
Travail avec fichiers-texte
Page 383
Travail avec tableaux personnalisables
Page 387
La touche SPEC FCT et les softkeys correspondantes donnent
accès à d'autres fonctions spéciales de la commande. Les tableaux
suivants récapitulent les fonctions disponibles.
356
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales
Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT
Sélectionner les fonctions spéciales : appuyer
sur la touche SPEC FCT
Softkey
Fonction
Description
Définir les données par défaut
Page 357
Fonctions pour l'usinage de
contours et de points
Page 358
Définir la fonction PLANE
Page 408
Définir diverses fonctions
conversationnelles Texte clair
Page 359
Définir les fonctions de
tournage
Page 519
Aides à la programmation
Page 195
Après avoir appuyé sur la touche SPEC FCT, vous
pouvez ouvrir la fenêtre de sélection smartSelect avec la
touche GOTO. La commande affiche une arborescence
avec toutes les fonctions disponibles. Vous pouvez
naviguer rapidement et sélectionner les fonctions dans
l'arborescence avec le curseur ou avec la souris. Dans la
fenêtre de droite, la commande affiche une aide en ligne
des différentes fonctions.
Menu de paramètres par défaut
Appuyer sur la softkey des valeurs par défaut du
programme
Softkey
Fonction
Description
Définir la pièce brute
Page 94
Sélectionner tableau points zéro
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Définir les paramètres de cycles
globaux
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
357
10
Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales
Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de
points
Appuyer sur la softkey des fonctions d'édition de
points et de contours
Softkey
358
Fonction
Description
Indiquer le contour à affecter
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Définir une formule simple de
contour
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Sélectionner une définition de
contour
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Définir une formule complexe
de contour
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Définir des motifs d'usinage
réguliers
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Sélectionner un fichier de points
avec positions d'usinage
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales
Définir le menu de diverses fonctions Texte Clair
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Softkey
Fonction
Description
Définir le comportement de
positionnement des axes
rotatifs
Page 445
Définir les fonctions de fichiers
Page 377
Définir le comportement des
axes parallèles U, V, W
Page 369
Définir l'asservissement adaptatif de l’avance AFC
Page 363
Définir les transformations de
coordonnées
Page 378
Définir le compteur
Page 381
Définir les fonctions String
Page 328
Définir une vitesse oscillante
Page 394
Définir une temporisation récurrente
Page 396
Définir la temporisation en
secondes ou les rotations
Page 398
Relever outil lors de l'arrêt CN ?
Page 399
Définir un contrôle dynamique
anti-collision DCM
Page 360
Insérer un commentaire
Page 198
Sélectionner l’interprétation de
contournage
Page 459
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
359
10
Fonctions spéciales | Contrôle dynamique anti-collision (option 40)
10.2 Contrôle dynamique anti-collision
(option 40)
Fonction
Consultez le manuel de votre machine !
La fonction Dynamic Collision Monitoring (DCM) est
adaptée par le constructeur de votre machine.
Le constructeur de la machine peut définir librement les corps que
doit contrôler la commande pendant tous les déplacements de la
machine. Si la distance qui sépare deux corps sous contrôle anticollision est inférieure à la distance programmée, la commande
délivre un message d'erreur.
La commande surveille également l'outil actif pour le protéger
du risque de collision et le représente de manière graphique.
La commande part toujours du principe que les outils sont
cylindriques. La commande surveille également les outils étagés
correspondant aux définitions du tableau d'outils.
La commande numérique tient compte des définitions suivantes
dans le tableau d'outils :
Longueurs d'outils
Rayons d'outils
Surépaisseurs d'outils
Cinématiques des porte-outils
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Si la fonction Dynamic Collision Monitoring (DCM) est active,
la commande n'effectue pas non plus de contrôle de collision
automatique entre la pièce et l’outil ou entre la pièce et d’autres
composants de la machine. Il existe un risque de collision
pendant l'exécution du programme !
Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement
Tester un programme CN ou une section de programme avec
précaution en mode Exécution PGM pas-à-pas
360
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Contrôle dynamique anti-collision (option 40)
Limites valables d'une manière générale :
La fonction Dynamic Collision Monitoring (DCM)
aide à réduire les risques de collision. Mais la
commande ne peut pas tenir compte de toutes les
cas de figure.
La commande est uniquement capable de protéger
du risque de collision les éléments de la machine
dont les dimensions, l'alignement et la position
auront été correctement définis par le constructeur
de la machine.
La commande peut uniquement surveiller des outils
pour lesquels vous aurez défini des rayons d'outil
positifs et des longueurs d'outil positives dans le
tableau d'outils.
Une fois un cycle de palpage lancé, la commande ne
surveille plus la longueur de la tige de palpage, ni le
diamètre de la bille de palpage, de manière à ce que
vous puissiez aussi palper des corps de collision.
Pour certains outils, p. ex. pour certaines têtes
de fraisage, il se peut que le rayon susceptible de
causer une collision soit plus grand que le rayon
défini dans le tableau d'outils.
La commande tient compte des surépaisseurs d'outil
DL et DR indiquées dans le tableau d'outils. Les
surépaisseurs d'outils de la séquence TOOL CALL ne
sont pas prises en compte.
Activer/désactiver le contrôle anti-collision dans le
programme CN
Il est parfois nécessaire de désactiver temporairement le contrôle
anti-collision :
pour réduire la distance entre deux objets qui sont surveillés
contre le risque de collision
pour éviter des interruptions au cours de l'exécution du
programme
REMARQUE
Attention, risque de collision!
La commande n’effectue pas de contrôle anti-collision
automatique si la fonction Dynamic Collision Monitoring (DCM)
est inactive. De ce fait, la commande n'évite également pas les
déplacements susceptibles de provoquer une collision. Il existe
un risque de collision pendant tous les déplacements !
Si possible, activer toujours le contrôle anti-collision
Réactiver immédiatement le contrôle anti-collision après une
interruption momentanée
Tester un programme CN ou un bloc de programme en mode
Exécution PGM pas-à-pas avec le contrôle anti-collision
inactif
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
361
10
Fonctions spéciales | Contrôle dynamique anti-collision (option 40)
Activer/désactiver temporairement le contrôle anti-collision
par une commande de programme
Ouvrir le programme CN en mode Programmation
Positionner le curseur à l'endroit de votre choix, par ex. avant le
cycle 800 pour permettre le tournage excentrique
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Commuter la barre de softkeys.
Appuyer sur la softkey FUNCTION DCM
Sélectionner l'état avec la softkey
correspondante :
Function DCM OFF : cette instruction CN
désactive temporairement le contrôle anticollision. Cette désactivation n’agit alors que
jusqu'à la fin du programme principal ou
jusqu'à ce que la fonction Function DCM ON
soit à nouveau programmée. Si vous appelez
un autre programme CN, la fonction DCM
sera à nouveau active.
FUNCTION DCM ON : cette instruction CN
annule la fonction FUNCTION DCM OFF.
Les paramétrages auxquels vous procédez avec
la fonction FUNCTION DCM n'agissent que dans le
programme CN actif.
A la fin de l'exécution d'un programme ou après
avoir sélectionné un nouveau programme CN, les
paramétrages que vous avez sélectionnés pour
l'Exécution PGM et le Mode Manuel à l'aide de la
softkey COLLISION s'appliquent de nouveau.
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Configuration, test et exécution de programmes CN
362
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
10.3 Asservissement adaptatif de l'avance
AFC (option 45)
Application
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
Le constructeur de votre machine définit notamment si
la commande doit utiliser la puissance de broche ou bien
toute autre valeur pour l'asservissement de l'avance.
Si vous avez activé l’option logicielle Tournage
(option 50) , vous pouvez aussi utiliser la fonction AFC
en mode Tournage.
La fonction d'asservissement adaptatif de l'avance n'est
pas pertinente pour les outils de diamètre inférieur à
5 mm. Le diamètre limite de l’outil peut être plus grand
si la puissance nominale de la broche est très élevée.
Pour les opérations d'usinage nécessitant une
synchronisation de l'avance et de la vitesse de
broche (p. ex. taraudage), vous ne devez pas utiliser
l'asservissement adaptatif de l'avance.
Avec l'asservissement adaptatif de l'avance pendant l'exécution
d'un programme CN, la commande adapte automatiquement
l'avance de contournage en fonction de la puissance actuelle
de la broche. La puissance de broche correspondant à chaque
étape de l'usinage doit être déterminée au moyen d'une passe
d'apprentissage. Elle est enregistrée par la commande dans
un fichier associé au programme CN. Au démarrage de l'étape
d'usinage concernée, qui suit en général la mise en route de la
broche, la commande adapte l'avance de manière à ce qu'elle soit
dans les limites que vous avez définies.
Si les conditions de coupe ne varient pas, vous pouvez
définir une puissance de broche qui aura été déterminée
par une passe d'apprentissage comme puissance de
référence continue pour l'asservissement, en fonction
de l'outil. Pour cela, utiliser la colonne AFC-LOAD du
tableau d'outils. Si vous entrez manuellement une valeur
dans cette colonne, la commande n'exécutera plus de
passe d'apprentissage.
Ceci permet d'éviter les effets négatifs susceptibles d'affecter
l'outil, la pièce ou la machine et qui peuvent être générés par des
modifications des conditions d'usinage. Les modifications des
conditions de coupe proviennent essentiellement :
Usure de l'outil
des variations d'épaisseurs de matière, surtout dans les pièces
de fonderie
des variations de dureté dues à une matière à usiner non
homogène
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
363
10
Fonctions spéciales | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
L'utilisation de l'asservissement adaptatif de l'avance AFC
présente les avantages suivants :
optimisation de la durée d'usinage
En adaptant l'avance, la commande fait en sorte de maintenir,
pendant toute la durée d'usinage, la puissance maximale de
la broche, qui aura été déterminée au préalable par une passe
d'apprentissage, ou la puissance de référence, prédéfinie
dans le tableau d'outils (colonne AFC-LOAD). La durée totale
de l'usinage est réduite par augmentation de l'avance dans
certaines zones où il y a peu de matière à enlever
Surveillance de l'outil
Si la puissance de la broche dépasse la valeur maximale
prédéfinie (colonne AFC-LOAD du tableau d'outils) ou
déterminée par une passe d'apprentissage, la commande réduit
l'avance jusqu'à atteindre à nouveau la puissance de référence
de la broche. La commande réagit par une mise hors service si
la puissance de broche max. est dépassée pendant l’usinage et
que, simultanément, l'avance est inférieure à l'avance min. que
vous avez définie. Cela permet d'éviter les dégâts dus à un bris
d'outil ou à son usure.
Préserver la mécanique de la machine
Le fait de réduire l'avance à temps ou de provoquer une mise
hors service permet d'éviter à la machine des dommages dus à
une surcharge.
364
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Définir les paramètres de base de la fonction AFC
Vous définissez les paramètres d'asservissement auxquels la
commande se réfère pour asservir l'avance dans le tableau
AFC.TAB qui se trouve dans le répertoire TNC:\table.
Les données de ce tableau sont des valeurs par défaut qui ont été
copiées dans un fichier associé au programme CN concerné au
moment de la passe d'apprentissage. Ces valeurs servent de base
à l'asservissement.
Si vous utilisez la colonne AFC-LOAD du tableau d'outils
pour prédéfinir une puissance de référence pour
l'asservissement en fonction de l'outil, la commande
crée, sans passe d'apprentissage, un fichier associé
au programme CN. La création du fichier précède
immédiatement l'asservissement.
Saisissez les données suivantes dans le tableau :
Colonne
Fonction
NR
Numéro de ligne dans le tableau (n'a pas d'autre fonction)
AFC
Nom de la configuration d’asservissement. Vous devez inscrire ce nom dans la colonne
AFC du tableau d'outils. Il définit l'affectation à l'outil des paramètres d'asservissement
FMIN
Avance à laquelle la commande doit avoir une réaction de surcharge. Indiquer la valeur en
pourcentage de l'avance programmée Plage d'introduction : 50 à 100 %
FMAX
Avance d'usinage maximale jusqu'à laquelle la commande peut augmenter automatiquement l'avance. Indiquer la valeur en pourcentage de l'avance programmée
FIDL
Avance à laquelle la commande peut déplacer l'outil lorsque celui-ci n'usine pas (avance
dans le vide). Indiquer la valeur en pourcentage de l'avance programmée
FENT
Avance à laquelle la commande doit déplacer l'outil lorsque celui-ci pénètre dans la
matière ou en sort. Indiquer la valeur en pourcentage de l'avance programmée Valeur
d’introduction max. : 100 %
OVLD
Réaction que doit avoir la commande en cas de surcharge :
M: Exécution d'une macro définie par le constructeur de la machine
S: Exécution immédiate d’un arrêt CN
F: Exécution d'un arrêt CN lorsque l'outil est dégagé
E: Afficher uniquement un message d'erreur à l'écran
L : bloquer l'outil actuel
-: Ne pas avoir de réaction de surcharge
La commande exécute la réaction de surcharge sélectionnée lorsque, l'asservissement
étant activé, la puissance de broche max. est dépassée pendant plus d'une seconde
et que, simultanément, l'avance est inférieure à l'avance min. définie. Programmer la
fonction de votre choix via le clavier alphabétique.
En combinaison avec la surveillance d'usure de l'outil spécifique au type d'usinage, la
commande examine exclusivement les options de sélection M , E et L !
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration, test et exécution de
programmes CN
POUT
Puissance de broche à laquelle la commande doit détecter une sortie de la pièce. Introduire le pourcentage de la charge de référence déterminée lors de la passe d'apprentissage. Valeur conseillée : 8 %
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
365
10
Fonctions spéciales | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Colonne
Fonction
SENS
Sensibilité (agressivité) de l'asservissement. Valeur possible comprise entre 50 et 200 50
correspond à un asservissement lent et 200 à un asservissement très agressif. Un asservissement agressif réagit rapidement et avec de fortes modifications de valeurs, mais
peut se traduire par une suroscillation. Valeur conseillée: 100
PLC
Valeur que la commande doit transmettre au PLC au début d’une étape d'usinage. Cette
fonction est définie par le constructeur de la machine, consulter le manuel de la machine
Dans le tableau AFC.TAB, vous pouvez définir de
nombreuses configurations d’asservissement (lignes).
Si le répertoire TNC:\table ne contient pas de tableau
AFC.TAB, la commande utilise une configuration
interne d'asservissement par défaut pour la passe
d'apprentissage. Alternative : la commande assure
immédiatement l’asservissement si la puissance de
référence d’asservissement en fonction de l’outil
est prédéfinie. HEIDENHAIN recommande d’utiliser
le tableau AFC.TAB pour que les opérations se
déroulement d’une manière sûre et définie.
Procédez de la manière suivante pour créer le fichier AFC.TAB
(indispensable si le fichier n'existe pas encore) :
Sélectionner le mode Programmation
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche
PGM MGT
Sélectionner le répertoire TNC:\
Ouvrir un nouveau fichier AFC.TAB
Valider avec la touche ENT
La commande affiche une liste des formats de tableau.
Sélectionner le format de tableau AFC.TAB et valider avec la
touche ENT
La commande crée le tableau avec les configurations
d'asservissement.
366
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Programmer AFC
Pour programmer les fonctions AFC qui permettent de lancer et
de terminer la passe d'apprentissage, procédez comme suit :
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION AFC
Choisir la fonction
La commande propose plusieurs fonctions pour lancer et arrêter
l'AFC :
FUNCTION AFC CTRL : la fonction AFC CTRL lance le mode
Asservissement à partir de l'endroit où cette séquence CN est
exécutée, même si la phase d'apprentissage n'a pas été menée
à terme.
FUNCTION AFC CUT BEGIN TIME1 DIST2 LOAD3 : la commande
lance une séquence de coupe avec la fonction AFC activée. Le
passage de la passe d'apprentissage au mode Asservissement
a lieu dès que la puissance de référence a pu être déterminée
par la phase d'apprentissage ou bien dès lors que l'une des
conditions TIME, DIST ou LOAD est remplie.
TIME vous permet de définir la durée maximale de la phase
d'apprentissage, en secondes.
DIST vous permet de définir la course maximale de la passe
d'apprentissage.
Avec LOAD, vous pouvez définir directement une charge
de référence. Une charge de référence > 100 % limite
automatiquement la commande à 100 %.
FUNCTION AFC CUT END : la fonction AFC CUT END met fin à
l'asservissement adaptatif de l'avance AFC.
Les paramètres TIME, DIST et LOAD agissent de
manière modale. Ils peuvent être réinitialisés avec la
valeur 0.
Il est possible de définir une puissance de référence
pour l'asservissement via la colonne AFC LOAD du
tableau d'outils et via la programmation de LOAD dans
le programme CN ! La valeur AFC LOAD s'active au
moment de l'appel d'outil, en indiquant la valeur LOAD à
l'aide de la fonction FUNCTION AFC CUT BEGINN.
Si vous programmez ces deux options, la commande
utilise alors la valeur qui est programmée dans le
programme CN !
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
367
10
Fonctions spéciales | Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Ouvrir un tableau AFC
Pour une passe d'apprentissage, la commande copie d'abord,
pour chaque étape d'usinage, les configurations par défaut du
tableau AFC.TAB dans le fichier <name>.H.AFC.DEP. <name>
correspond alors au nom du programme CN pour lequel vous
effectuez une passe d'apprentissage. La commande mémorise
en plus la puissance de broche max. déterminée lors de la passe
d'apprentissage et écrit cette valeur dans le tableau.
Vous pouvez modifier le fichier <name>.H.AFC.DEP en mode
Programmation.
Si nécessaire, vous pouvez également supprimer ici une section
d'usinage (une ligne complète).
Le paramètre machine dependentFiles (n° 122101)
doit être sur MANUAL afin que vous puissiez voir les
données dépendantes dans le gestionnaires de fichiers.
Pour pouvoir éditer le fichier <name>.H.AFC.DEP, vous
devez (le cas échéant) paramétrer le gestionnaire de
fichiers de manière à ce que tous les types de fichiers
soient affichés (appuyer sur la softkey SELECT. TYPE).
Informations complémentaires : "Fichiers", Page 107
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Configuration, test et exécution de programmes CN
368
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Usiner avec les axes parallèles U, V et W
10.4 Usiner avec les axes parallèles U, V et W
Résumé
Consultez le manuel de votre machine !
Votre machine doit être configurée par le constructeur
pour l'utilisation des fonctions des axes parallèles.
Le nombre, la désignation et l'affectation des axes
programmés dépendent de la machine.
Outre les axes principaux X, Y et Z, il existe également des axes
parallèles appelés U, V et W.
Les axes principaux et les axes parallèles sont la plupart du temps
classés comme suit :
Axe principal
Axe parallèle
Axe rotatif
X
U
A
Y
V
B
Z
W
C
Pour travailler avec les axes parallèles U, V et W, la commande
propose les fonctions suivantes :
Softkey
Fonction
Signification
Page
PARAXCOMP
Définissez comment la commande se comporte lors du
positionnement des axes parallèles
372
PARAXMODE
Définissez avec quels axes la commande effectue l'usinage
373
Avant de changer la cinématique de la machine
les fonctions des axes parallèles doivent avoir été
désactivées.
Le paramètre machine noParaxMode (n°105413) vous
permet de désactiver la programmation des axes
parallèles.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
369
10
Fonctions spéciales | Usiner avec les axes parallèles U, V et W
Prise en compte automatique des axes parallèles
Le paramètre machine parAxComp (n°300205) permet
au constructeur de votre machine d'activer par défaut le
fonctionnement des axes parallèles.
Au démarrage de la commande, la première
configuration effective est celle qui a été définie par le
constructeur de la machine.
Si le constructeur de la machine a déjà activé l'axe parallèle dans la
configuration, la commande prend l'axe en compte sans que vous
ayez à programmer PARAXCOMP au préalable.
Comme la commande s'appuie là dessus pour prendre en
compte l'axe parallèle de manière permanente, vous pouvez aussi
par exemple palper une pièce avec la position de l'axe W de votre
choix.
Notez qu'un PARAXCOMP OFF ne désactive pas l'axe
parallèle, mais que la commande active alors de
nouveau la configuration par défaut.
La commande ne désactive la prise en compte
automatique que si l'axe est lui aussi indiqué dans la
séquence CN, par ex. PARAXCOMP OFF W.
FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY
Exemple
13 FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY W
La fonction PARAXCOMP DISPLAY vous permet d'activer la
fonction d'affichage des mouvements des axes parallèles. La
commande tient compte des déplacements de l'axe parallèle
dans l'affichage de positions de l'axe principal correspondant
(affichage de la somme). L'affichage des positions de l'axe principal
indique toujours la distance relative entre l'outil et la pièce,
indépendamment du fait que l'axe principal ou l'axe parallèle se
déplace.
Pour la définition, procédez de la façon suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAX
Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAXCOMP
Sélectionner FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY
Définir un axe parallèle dont les déplacements
doivent être pris en compte par la commande
dans l'affichage des positions de l'axe principal
correspondant.
370
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Usiner avec les axes parallèles U, V et W
FONCTION PARAXCOMP MOVE
Exemple
13 FUNCTION PARAXCOMP MOVE W
La fonction PARAXCOMP MOVE ne peut être utilisée
qu'en liaison avec des séquences linéaires L.
Avec la fonction PARAXCOMP MOVE, la commande compense
les mouvements des axes parallèles par un mouvement de
compensation de l'axe principal associé.
Dans le cas d'un mouvement d'axe parallèle, par exemple de
l'axe B dans le sens négatif, la commande déplacera en même
temps l'axe principal Z de la même valeur dans le sens positif. La
distance relative de l'outil par rapport à la pièce reste identique.
Application avec machine à portique : rentrer le fourreau de la
broche et descendre la traverse de manière synchrone.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAX
Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAXCOMP
Sélectionner FUNCTION PARAXCOMP MOVE
Définir l'axe parallèle
Le constructeur de votre machine définit la prise
en compte des valeurs d’offset possibles (U_OFFS,
V_OFFS et W_OFFS du tableau de points d’origine)
dans le paramètre presetToAlignAxis (n° 300203).
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
371
10
Fonctions spéciales | Usiner avec les axes parallèles U, V et W
Désactiver la fonction FUNCTION PARAXCOMP
Au démarrage de la commande, la première
configuration effective est celle qui a été définie par le
constructeur de la machine.
La commande annule la fonction des axes parallèles
PARAXCOMP avec les fonctions suivantes :
Sélection d'un programme CN
PARAXCOMP OFF
Avant de changer la cinématique de la machine
les fonctions des axes parallèles doivent avoir été
désactivées.
Exemple
13 FUNCTION PARAXCOMP OFF
13 FUNCTION PARAXCOMP OFF W
Avec la fonction PARAXCOMP OFF, vous désactivez les fonctions
des axes parallèles PARAXCOMP DISPLAY et PARAXCOMP MOVE.
Pour la définition, procédez comme suit :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAX
Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAXCOMP
Sélectionner FUNCTION PARAXCOMP OFF
Au besoin, renseigner l'axe
Le constructeur de votre machine peut activer la
fonction PARAXCOMP de manière permanente, avec un
paramètre machine.
Si vous voulez désactiver la fonction, vous devez
renseigner l'axe parallèle dans la séquence CN, par ex.
FUNCTION PARAXCOMP OFF W.
Informations complémentaires : "Prise en compte
automatique des axes parallèles", Page 370
372
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Usiner avec les axes parallèles U, V et W
FUNCTION PARAXMODE
Exemple
13 FUNCTION PARAXMODE X Y W
Vous devez toujours définir 3 axes pour activer la
fonction PARAXMODE.
Si le constructeur de votre machine n'a pas activé la
fonction PARAXCOMP par défaut, vous devez activer
PARAXCOMP avant de travailler avec PARAXMODE.
Pour que la commande prenne en compte l'axe principal
désélectionné avec PARAXMODE, activez la fonction
PARAXCOMP pour cet axe.
Avec la fonction PARAXMODE, vous définissez les axes avec
lesquels la commande doit exécuter l'usinage. Tous les
déplacements et descriptions de contour sont à programmer
indépendamment de la machine au moyen des axes principaux X, Y
et Z.
Dans la fonction PARAXMODE, définissez 3 axes (p. ex.FONCTION
PARAXMODE X Y W) avec lesquels la commande devra exécuter les
déplacements programmés.
Pour la définition, procédez comme suit :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAX
Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAXMODE
Sélectionner FUNCTION PARAXMODE
Définir les axes d'usinage
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
373
10
Fonctions spéciales | Usiner avec les axes parallèles U, V et W
Déplacer l'axe principal et l'axe parallèle
Exemple
13 FUNCTION PARAXMODE X Y W
14 L Z+100 &Z+150 R0 FMAX
Si la fonction PARAXMODE est active, la commande exécute
les déplacements programmés dans les axes définis avec
ladite fonction. Si la commande doit déplacer l'axe qui a été
désélectionné avec PARAXMODE, programmez cet axe avec le
signe &. Le signe & se réfère alors à l'axe principal.
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche L
La commande ouvre une séquence linéaire.
Définir des coordonnées
Définir une correction de rayon
Appuyer sur la touche fléchée gauche
La commande affiche le signe &Z.
Au besoin, sélectionner l'axe à l'aide des touches
de direction des axes
Définir une coordonnée
Appuyer sur la touche ENT
L'élément de syntaxe & n'est autorisé que dans les
séquences L.
Le positionnement supplémentaire d'un axe principal
avec l'instruction & est assuré dans le système REF.
Ce déplacement ne sera pas affiché si l'affichage de
position est réglé sur Valeur EFFECTIVE. Commuter
l'affichage de position sur Valeur REF si nécessaire
Le constructeur de votre machine définit la prise
en compte des valeurs d'offset possibles (X_OFFS,
Y_OFFS et Z_OFFS du tableau de points zéro) pour les
axes positionnés avec l’opérateur & dans le paramètre
presetToAlignAxis (n° 300203).
374
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Usiner avec les axes parallèles U, V et W
Désactiver la fonction FUNCTION PARAXMODE
Au démarrage de la commande, la première
configuration effective est celle qui a été définie par le
constructeur de la machine.
La commande annule la fonction des axes parallèles
PARAXMODE OFF avec les fonctions suivantes :
Sélection d'un programme CN
Fin du programme
M2 et M30
PARAXMODE OFF
Avant de changer la cinématique de la machine
les fonctions des axes parallèles doivent avoir été
désactivées.
Exemple
13 FUNCTION PARAXMODE OFF
Le fonctionnement des axes parallèles est désactivé par la fonction
PARAXCOMP OFF. La commande utilise les axes principaux
configurés par le constructeur de la machine. Pour la définition,
procédez comme suit :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAX
Appuyer sur la softkey FUNCTION PARAXMODE
Sélectionner FUNCTION PARAXMODE OFF
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
375
10
Fonctions spéciales | Usiner avec les axes parallèles U, V et W
Exemple : perçage avec l'axe W
0 BEGIN PGM PAR MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 5 Z S2222
Appel d'outil avec l'axe de broche Z
4 L Z+100 R0 FMAX M3
Positionnement de l'axe principal
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=+5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=+0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND
Q395=+0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY Z
Activation de la compensation d'affichage
7 FUNCTION PARAXMODE X Y W
Sélection d'axe positive
8 L X+50 Y+50 R0 FMAX M99
L'axe auxiliaire W exécute la passe.
9 FUNCTION PARAXMODE OFF
Restaurer une configuration par défaut
10 L M30
11 END PGM PAR MM
376
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Fonctions de fichiers
10.5 Fonctions de fichiers
Application
Les fonctions FUNCTION FILE vous permettent d'exécuter, à partir
du programme CN, les opérations sur les fichiers : copier, déplacer
ou effacer.
Les fonctions FILE ne doivent pas être appliquées à
des programmes CN ou à des fichiers qui servent déjà
de références à des fonctions telles que CALL PGM ou
CYCL DEF 12 PGM CALL.
Définir les opérations sur les fichiers
Sélectionner les fonctions spéciales
Sélectionner les fonctions de programme
Sélectionner les opérations sur les fichiers :
La commande affiche les fonctions disponibles.
Softkey
Fonction
Signification
FILE COPY
Copier le fichier : Indiquer le chemin
d'accès du fichier à copier et celui
du fichier-cible.
FILE
MOVE
Déplacer le fichier : Indiquer le
chemin d'accès du fichier à déplacer et celui du fichier-cible.
FILE
DELETE
Effacer le fichier : Indiquer le
chemin d'accès du fichier à effacer
La commande délivre un message d'erreur au cas où vous
souhaiteriez copier un fichier qui n’existe pas.
FILE DELETE ne délivre pas de message d’erreur si le fichier à
effacer n’existe pas.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
377
10
Fonctions spéciales | Définir la transformation des coordonnées
10.6 Définir la transformation des
coordonnées
Résumé
Sinon, vous pouvez utiliser la fonction Texte clair TRANS DATUM à la
place du cycle de transformation de coordonnées 7 DECALAGE DU
POINT ZERO. Comme avec le cycle 7, TRANS DATUM vous permet
de programmer directement des valeurs de décalage ou d'activer
une ligne du tableau de points zéro. Vous disposez également de la
fonction TRANS DATUM RESET avec laquelle vous pouvez annuler
très simplement un décalage de point zéro actif.
Le paramètre machine CfgDisplayCoordSys (n° 127501),
disponible en option, vous permet de choisir le système
de coordonnées dans lequel l'affichage d’état doit
afficher un décalage de point zéro actif.
TRANS DATUM AXIS
Exemple
13 TRANS DATUM AXIS X+10 Y+25 Z+42
La fonction TRANS DATUM AXIS vous permet de définir un
décalage de point zéro en programmant des valeurs pour chaque
axe concerné. Dans une séquence CN, vous pouvez définir jusqu'à
neuf coordonnées ; la programmation en incrémental est possible.
Pour la définition, procédez comme suit :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Sélectionner les transformations
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM
Sélectionner la softkey pour la saisie des valeurs.
Confirmer le décalage du point zéro sur les axes
de votre choix avec la toucheENT
Les valeurs absolues indiquées se réfèrent au point zéro
pièce défini via l'initialisation du point d'origine ou par un
point d’origine du tableau de points d’origine.
Les valeurs incrémentales se réfèrent toujours au
dernier point zéro valide – lui-même pouvant être déjà
décalé.
378
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Définir la transformation des coordonnées
TRANS DATUM TABLE
Exemple
13 TRANS DATUM TABLE TABLINE25
La fonction TRANS DATUM TABLE permet de définir un décalage de
point zéro en sélectionnant un numéro dans un tableau de points
zéro. Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Sélectionner les transformations.
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM TABLE
Entrer le numéro de ligne que la commande doit
activer et confirmer avec la touche ENT
Si vous le souhaitez, entrer le nom du tableau de
points zéro dans lequel se trouve le numéro de
point zéro à activer, puis confirmer avec la touche
ENT. Si vous ne souhaitez pas définir de tableau
de points zéro, confirmer avec la touche NO ENT
Si vous n'avez pas défini de tableau de points zéro
dans la séquence TRANS DATUM TABLE, la commande
utilisera soit le tableau de points zéro préalablement
sélectionné avec SEL TABLE, soit le tableau de points
zéro actif (état M) en mode Exécution PGM pas-à-pas
ou Execution PGM en continu.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
379
10
Fonctions spéciales | Définir la transformation des coordonnées
TRANS DATUM RESET
Exemple
13 TRANS DATUM RESET
La fonction TRANS DATUM RESET permet d'annuler un décalage
de point zéro. La manière dont vous avez défini auparavant le
point zéro n'a pas d'importance. Pour la définition, procédez de la
manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Sélectionner les transformations.
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM
Sélectionner la softkey
ANNULER DECALAGE POINT ZERO
380
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Définir le compteur
10.7 Définir le compteur
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction est déverrouillée par le constructeur de
votre machine.
Avec la fonction FUNCTION COUNT, vous pouvez piloter un
compteur simple depuis le programme CN. Avec ce compteur,
vous comptez par ex. le nombre des pièces usinées.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION COUNT
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La commande gère un seul compteur. Si vous exécutez un
programme CN dans lequel vous remettez le compteur à zéro, la
valeur du compteur d’un autre programme CN sera effacée.
Vérifier avant l'usinage si un compteur est actif
Noter la valeur actuelle du compteur, si nécessaire, et la
réinsérer dans le menu MOD après l’usinage
Vous pouvez graver la valeur actuelle du compteur avec
le cycle 225.
Pour plus d'informations : consulter le manuel
d'utilisation "Programmation des cycles"
Effet en mode Test de programme
En mode Test de programme, vous pouvez simuler le compteur.
Seul l'état du compteur que vous avez défini dans le programme
CN n'a d'effet. L'état du compteur du menu MOD reste inchangé.
Effet dans les modes Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM
en continu
L'état du compteur du menu MOD n'a d'effet que dans les modes
Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu.
L'état du compteur reste maintenu même après un redémarrage
de la commande.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
381
10
Fonctions spéciales | Définir le compteur
Définir la FUNCTION COUNT
La fonction FUNCTION COUNT offre les possibilités suivantes :
Softkey
Signification
Augmenter le compteur de 1
Réinitialiser le compteur
Initialiser le nombre nominal (valeur cible) à une
valeur donnée
Valeur saisie : 0 – 9999
Initialiser le compteur à une valeur donnée
Valeur saisie : 0 – 9999
Augmenter le compteur selon une valeur donnée
Valeur saisie : 0 – 9999
Répéter le programme CN à partir du label s’il
reste des pièces à usiner
Exemple
5 FUNCTION COUNT RESET
Réinitialiser la valeur du compteur
6 FUNCTION COUNT TARGET10
Saisir le nombre nominal des usinages
7 LBL 11
Entrer la marque de saut
8 L ...
Usinage
51 FUNCTION COUNT INC
Augmenter la valeur du compteur
52 FUNCTION COUNT REPEAT LBL 11
Répéter l’usinage s’il reste des pièces à usiner
53 M30
54 END PGM
382
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte
10.8 Créer des fichiers texte
Application
Sur la commande, vous pouvez créer et modifier des textes à l’aide
d’un éditeur de texte. Applications classiques :
Conserver des valeurs expérimentales
Informer sur des étapes d’usinage
Créer une liste de formules
Les fichiers texte sont des fichiers de type .A (ASCII). Si vous
souhaitez traiter d'autres fichiers, vous devez d'abord les convertir
en fichiers .A.
Ouvrir et quitter un fichier texte
Mode : appuyer sur la touche Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche
PGM MGT
Afficher les fichiers de type .A : appuyer sur la softkey
SELECT. TYPE, puis sur la softkey AFF. TOUS
Sélectionner un fichier et l'ouvrir avec la softkey SELECT. ou
avec la touche ENT : entrer un nouveau nom et valider avec la
touche ENT
Si vous souhaitez quitter l'éditeur de texte, appelez le gestionnaire
de fichiers et sélectionnez un fichier d'un autre type, par exemple
un programme CN.
Softkey
Déplacements du curseur
Curseur un mot vers la droite
Curseur un mot vers la gauche
Curseur à la page d’écran suivante
Curseur à la page d’écran précédente
Curseur en début de fichier
Curseur en fin de fichier
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
383
10
Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte
Editer des textes
Un champ d'informations indiquant le nom du fichier, le lieu et les
informations relatives à la ligne se trouve au dessus de la première
ligne de l'éditeur de texte :
Fichier :
Nom du fichier-texte
Ligne:
Position ligne courante du curseur
Colonne:
Position colonne courante du curseur
Le texte est inséré à l’endroit où se trouve le curseur. Vous
déplacez le curseur à l’aide des touches fléchées à n’importe quel
endroit du fichier-texte.
La touche RETURN ou ENT vous permet de rompre des lignes.
Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à
nouveau
Avec l’éditeur de texte, vous pouvez effacer des lignes ou mots
entiers pour les insérer à un autre endroit.
Déplacer le curseur sur le mot ou sur la ligne à effacer et à
insérer à un autre endroit
Appuyer sur la softkey EFFACER MOT ou EFFACER LIGNE : le
texte est effacé et sauvegardé dans la mémoire-tampon.
Amener le curseur à la position à laquelle le texte doit être
inséré et appuyer sur la softkey INSERER LIGNE / MOT
Softkey
Fonction
Effacer une ligne et la mettre en mémoire
tampon
Effacer un mot et le mettre en mémoire tampon
Effacer un caractère et le mettre en mémoire
tampon
Insérer une ligne ou un mot après effacement
384
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte
Modifier des blocs de texte
Vous pouvez copier, effacer et insérer à un autre endroit des blocs
de texte de n’importe quelle longueur. Dans tous les cas, vous
devez d’abord sélectionner le bloc de texte souhaité :
Sélectionner un bloc de texte : Déplacer le curseur sur le
caractère à partir duquel doit débuter la sélection du texte
Appuyer sur la softkey SELECT. BLOC
Déplacer le curseur sur le caractère qui doit
terminer la sélection du texte. Si vous faites
glisser directement le curseur à l'aide des
touches fléchées vers le haut et le bas, les
lignes de texte intermédiaires seront toutes
sélectionnées. Le texte apparaît en couleur.
Après avoir sélectionné le bloc de texte, vous pouvez traiter le texte
à l’aide des softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
Effacer le bloc sélectionné et le mettre en
mémoire tampon
Mettre le texte sélectionné en mémoire tampon,
sans l'effacer (copier)
Si vous souhaitez insérer à un autre endroit le bloc mis en mémoire
tampon, exécutez également les étapes suivantes :
Déplacer le curseur à la position d’insertion du bloc de texte
contenu dans la mémoire
Appuyer sur la softkey INSERER BLOC : le texte
est inséré.
Tant que le texte est dans la mémoire tampon, vous pouvez
l’insérer autant de fois que vous souhaitez.
Transférer un bloc sélectionné dans un autre fichier
Sélectionner le bloc de texte tel que décrit précédemment
Appuyer sur la softkey TRANSF. A FICHIER.
La commande affiche le dialogue Fichier-cible =
Introduire le chemin d’accès et le nom du fichiercible.
La commande ajoute le bloc de texte sélectionné
au fichier-cible. Si aucun fichier-cible ne
correspond au nom introduit, la commande
inscrit le texte sélectionné dans un nouveau
fichier.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
385
10
Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte
Insérer un autre fichier à la position du curseur
Déplacer le curseur à l’endroit où vous désirez insérer un
nouveau fichier-texte
Appuyer sur la softkey INSERER FICHIER
La commande affiche le dialogue Nom de fichier
=.
Introduire le chemin d'accès et le nom du fichier
que vous désirez insérer
Trouver des texte partiels
La fonction de recherche de l’éditeur de texte permet de trouver
des mots ou des chaînes de caractères dans un texte. La
commande propose deux possibilités.
Trouver le texte actuel
La fonction de recherche doit trouver un mot correspondant au mot
sur lequel se trouve actuellement le curseur :
Déplacer le curseur sur le mot souhaité
Sélectionner la fonction de rechercher : appuyer sur la softkey
RECHERCHE
Appuyer sur la softkey CHERCHER MOT ACTUEL
Rechercher un mot : appuyer sur la softkey RECHERCHE
Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN
Trouver un texte au choix
Sélectionner une fonction de recherche : appuyer sur la softkey
RECHERCHE. La commande affiche le dialogue Cherche texte :
Introduire le texte à rechercher
Rechercher un texte : appuyer sur la softkey RECHERCHE
Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN
386
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
10.9 Tableaux personnalisables
Principes de base
Dans les tableaux personnalisables, vous pouvez lire et enregistrer
différentes informations issues du programme CN. Vous disposez
pour cela des fonctions de paramètres Q FN 26 à FN 28.
Vous pouvez modifier le format des tableaux personnalisables,
autrement dit les colonnes et les caractéristiques qu'ils
contiennent, en utilisant l'éditeur de structure. Vous pouvez ainsi
créer des tableaux conçus exactement pour votre application.
Vous pouvez également permuter entre la vue du tableau (affichage
par défaut) et la vue du formulaire.
Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer
par une lettre et ne doit pas comporter de signe
opérateur, comme par exemple +. Étant donné les
instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des
problèmes lors de l'importation ou de la lecture des
données.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
387
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
Créer des tableaux personnalisables
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche PGM MGT
Indiquer le nom de fichier de votre choix portant
la terminaison .TAB
Valider avec la touche ENT
La commande affiche une fenêtre auxiliaire avec
des formats de tableaux définis.
Utiliser la touche fléchée pour sélectionner un
modèle de tableau par ex. example.tab
Valider avec la touche ENT
La commande ouvre un nouveau tableau dans le
format prédéfini.
Pour adapter le tableau à vos besoins, vous
devez modifier son format.
Informations complémentaires : "Modifier le
format du tableau", Page 389
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de votre machine peut créer ses
propres modèles de tableaux et les enregistrer sur
la commande. Si vous créez un nouveau tableau, la
commande ouvre une fenêtre auxiliaire contenant tous
les modèles de tableaux disponibles.
Vous pouvez également enregistrer vos propres
modèles de tableaux sur la commande. Pour cela, vous
devez créer un nouveau tableau, en modifier le format
et l'enregistrer dans le répertoire TNC:\system\proto.
Si vous souhaitez ensuite créer un nouveau tableau, la
commande vous propose un modèle dans la fenêtre de
sélection des modèles de tableaux.
388
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
Modifier le format du tableau
Procédez comme suit :
Appuyer sur la softkey EDITER FORMAT
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire
dans laquelle une structure de tableau est
représentée.
Adapter le format
La commande propose les options suivantes :
Instruction
Signification
Colonnes disponibles :
Liste de toutes les colonnes du tableau
Décaler vers
l'avant :
L'enregistrement marqué dans Colonnes
disponibles est décalé de la colonne
Nom
Nom de colonne : est affiché dans la ligne
d'en-tête
Type de colonne
TEXT : saisie de texte
SIGN : signe + ou BIN : nombre binaire
DEC : nombre entier décimal, positif
(nombre cardinal)
HEX : nombre hexadécimal
INT : nombre entier
LENGTH : longueur (convertie pour les
programmes en pouces)
FEED : avance (mm/min ou 0.1 inch/min)
IFEED : avance (mm/min ou inch/min)
FLOAT : nombre à virgule flottante
BOOL : valeur boléenne
INDEX : index
TSTAMP : format prédéfini pour la date et
l'heure
UPTEXT : saisie de texte en majuscules
PATHNAME : nom de chemin
Valeur par défaut
Valeur avec laquelle les champs de cette
colonne sont réservés
Largeur
Largeur de la colonne (nombre de caractères)
Clé primaire
Première colonne de tableau
Nom de colonne
en fonction de la
langue
Dialogues en fonction de la langue
Les colonnes dont le type autorise les lettres, par ex.
TEXTE, ne peuvent être lues ou écrites qu'avec des
paramètres QS, même si la cellule contient un chiffre.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
389
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
Vous pouvez utiliser une souris ou les touches de navigation pour
travailler dans le formulaire.
Procédez comme suit :
Appuyer sur des touches de navigation pour
sauter dans les champs de saisie
Ouvrir des menus déroulants avec la touche
GOTO
Utiliser les touches fléchées pour naviguer dans
un champ de saisie
Vous ne pouvez pas modifier les propriétés Nom et Type
de colonne d'un tableau qui contient déjà des lignes.
Vous devez d'abord effacer toutes les lignes avant de
pouvoir modifier ces propriétés. Au préalable, il faut
éventuellement faire une copie de sécurité du tableau.
En appuyant sur la touche CE et ensuite sur ENT, vous
réinitialisez les valeurs invalides dans les champs avec le
type de colonne TSTAMP.
Quitter l'éditeur de structure
Procédez comme suit :
Appuyer sur la softkey OK
La commande ferme le formulaire de l'éditeur et
applique les modifications.
Sinon, appuyer sur la softkey QUITTER
La commande rejette toutes les modifications
apportées.
390
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire
Vous pouvez afficher tous les tableaux portant la terminaison .TAB
sous la forme de listes ou de formulaires.
Changez d'affichage comme suit :
Appuyer sur la touche Partage d’écran
Sélectionner la softkey correspondant à
l'affichage de votre choix
Dans l'affichage de formulaire, la commande affiche, sur la moitié
gauche de l'écran, la liste des numéros de lignes avec le contenu
de la première colonne.
Dans l'affichage du formulaire, vous pouvez modifier les données
comme suit :
Appuyer sur la touche ENT pour passer dans le
champ de saisie suivant sur la page de droite
Sélectionner une autre ligne à éditer :
Appuyer sur la touche Onglet suivant
Le curseur passe dans la fenêtre de gauche.
Sélectionner la ligne de votre choix avec les
touches fléchées
Utiliser la touche Onglet suivant pour revenir à la
fenêtre de programmation
FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable
Avec la fonction FN 26: TABOPEN, vous ouvrez le tableau
personnalisable de votre choix pour pouvoir l'éditer avec FN 27 ou
pour pouvoir exporter des données de ce tableau avec FN 28.
Un seul tableau à la fois peut être ouvert dans un
programme CN. Une nouvelle séquence CN avec FN 26:
TABOPEN vous permet de refermer automatiquement le
dernier tableau ouvert.
Le tableau à ouvrir doit avoir la terminaison .TAB.
Exemple : ouvrir le tableau TAB1.TAB qui se trouve dans le
répertoire TNC:\DIR1
56 FN 26: TABOPEN TNC:\DIR1\TAB1.TAB
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
391
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
FN 27: TABWRITE – Ecrire un tableau personnalisable
La fonction FN 27: TABWRITE vous permet d'éditer le tableau que
vous avez préalablement ouvert avec FN 26: TABOPEN.
Vous pouvez définir, autrement dit décrire, plusieurs noms de
colonnes dans une séquence TABWRITE. Les noms de colonnes
doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule.
Les valeurs à inscrire dans chaque colonne sont à définir dans les
paramètres Q.
La fonction FN 27: TABWRITE écrit aussi, par défaut,
des valeurs dans le tableau actuellement ouvert en
mode Test de programme. Avec la fonction FN 18
ID992 NR16, vous pouvez demander dans quel mode
de fonctionnement le programme CN est exécuté. Si la
fonction FN27 doit être exclusivement exécutée dans
les modes Exécution PGM pas-à-pas et Execution
PGM en continu, vous pourrez ignorer une section de
programme donnée avec une instruction de saut.
Informations complémentaires : "Décisions si/alors
avec des paramètres Q", Page 280
Si vous souhaitez définir plusieurs colonnes dans
une même séquence CN, vous devez mémoriser les
valeurs à écrire aux numéros de paramètres Q dont les
numéros se suivent.
La commande affiche un message d'erreur si vous
tentez d'écrire une cellule du tableau qui est soit
verrouillée soit inexistante.
Si vous voulez remplir un champ de texte (par ex. type de colonne
UPTEXT), travaillez avec les paramètres QS. Utilisez les paramètres
Q, QL ou QR pour remplir des champs de nombres
Exemple
Dans la ligne 5 du tableau actuellement ouvert, définir les colonnes
Rayon, Profondeur et D. Les valeurs à inscrire dans le tableau
doivent être mémorisées dans les paramètres Q5, Q6 et Q7.
53 Q5 = 3,75
54 Q6 = -5
55 Q7 = 7,5
56 FN 27: TABWRITE 5/"RAYON, PROFONDEUR,D3" = Q5
392
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable
La fonction FN 28: TABREAD vous permet de lire des données
provenant du tableau que vous avez ouvert au préalable avec FN
26: TABOPEN.
Il est possible de définir, et donc de lire, plusieurs noms de
colonnes dans une séquence TABREAD. Les noms de colonnes
doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule.
Vous définissez dans la séquence FN 28 le numéro du paramètre Q
sous lequel la commande doit écrire la première valeur importée.
Si plusieurs colonnes sont lues dans une même
séquence CN, la commande mémorise les valeurs lues
dans des paramètres Q de même type qui se suivent,
par ex. QL1, QL2 et QL3.
Si vous voulez exporter un champ de texte, vous devez travailler
avec des paramètres QS. Ce sont des paramètres Q, QL ou QR qui
vous permettent de lire à partir de champs numériques.
Exemple
Lire les valeurs X, Y et D des colonnes provenant de la ligne 6 du
tableau actuellement ouvert. Sauvegarder la première valeur au
paramètre Q Q10 (deuxième valeur dans Q11, troisième valeur
dans Q12).
Mémoriser la colonne DOC de la même ligne dans QS1.
56 FN 28: TABREAD Q10 = 6/“X,Y,D“
57 FN 28: TABREAD QS1 = 6/“DOC“
Adapter le format du tableau
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La fonction ADAPTER TABLEAU/ PGM CN modifie définitivement
le format de tous les tableaux. La commande ne sauvegarde
pas automatiquement les fichiers avant de modifier leur format.
Les fichiers sont alors modifiés une fois pour toutes et ne sont
éventuellement plus utilisables.
Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec le
constructeur de la machine
Softkey
Fonction
Adapter le format des tableaux existants après
un changement de version du logiciel de la
commande
Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer
par une lettre et ne doit pas comporter de signe
opérateur, comme par exemple +. Étant donné les
instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des
problèmes lors de l'importation ou de la lecture des
données.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
393
10
Fonctions spéciales | Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE
10.10 Vitesse de rotation oscillante
FUNCTION S-PULSE
Programmer une vitesse de rotation oscillante
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Lire et respecter la description fonctionnelle du
constructeur de votre machine.
Suivez les consignes de sécurité
La fonction FUNCTION S-PULSE vous permet de programmer
une vitesse de rotation oscillante, p. ex. pour éviter les vibrations
propres à la machine lors d'une opération de tournage à vitesse
constante.
Avec une valeur P-TIME, vous définissez une durée de vibration
(longueur de période), tandis qu'avec une valeur SCALE vous
définissez une variation de vitesse de rotation en pourcentage. La
vitesse de rotation broche varie de manière sinusoïdale de la valeur
nominale.
Méthode
Exemple
13 FUNCTION S-PULSE P-TIME10 SCALE5
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION SPINDLE
Appuyer sur la softkey SPINDLE-PULSE
Définir une longueur de période P-TIME
Définir une variation de vitesse de rotation
SCALE
La commande ne dépasse jamais une limite de vitesse
de rotation programmée. La vitesse de rotation est
maintenue jusqu'à ce que la courbe sinusoïdale de la
fonction FUNCTION S-PULSE repasse en dessous de la
vitesse de rotation maximale.
394
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE
Symboles
Dans l'affichage d'état, le symbole indique l'état de la vitesse de
rotation à impulsions :
Symbole
Fonction
Vitesse de rotation à impulsions active
Annuler une vitesse de rotation oscillante
Exemple
18 FUNCTION S-PULSE RESET
La fonction FUNCTION S-PULSE RESET vous permet de réinitialiser
la vitesse de rotation oscillante.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION SPINDLE
Appuyer sur la softkey RESET SPINDLE-PULSE
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
395
10
Fonctions spéciales | Temporisation FUNCTION FEED
10.11 Temporisation FUNCTION FEED
Programmer une temporisation
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Lire et respecter la description fonctionnelle du
constructeur de votre machine.
Suivez les consignes de sécurité
La fonction FUNCTION FEED DWELL vous permet de programmer
une temporisation répétitive en secondes, p. ex. pour imposer un
brise-copeaux dans un cycle de tournage. La fonction FUNCTION
FEED DWELL se programme juste avant l'usinage que vous
souhaitez exécuter avec brise-copeaux.
La temporisation définie dans FUNCTION FEED DWELL agit aussi
bien en mode Fraisage en mode Tournage.
La fonction FUNCTION FEED DWELL n'agit pas pour les
mouvements en avance rapide et les mouvements de palpage.
REMARQUE
Attention, danger pour la pièce et l'outil !
Si la fonction FUNCTION FEED DWELL est active, la commande
interrompt l'avance. Pendant l’interruption de l'avance, l’outil
reste à la position actuelle tandis que la broche continue de
tourner. Ce comportement se traduit, lors du filetage, par la mise
au rebut de certaines pièces. De plus, il existe un risque de bris
d’outil pendant l'exécution du programme.
Désactiver la fonction FUNCTION FEED DWELL avant
d’effectuer un filetage
Méthode
Exemple
13 FUNCTION FEED DWELL D-TIME0.5 F-TIME5
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION FEED
Appuyer sur la softkey FEED DWELL
Définir une durée d'intervalle pour la
temporisation D-TIME
Définir une durée d'intervalle pour l'usinage FTIME
396
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Temporisation FUNCTION FEED
Réinitialiser la temporisation
Réinitialisez la temporisation juste après l'usinage
exécuté avec brise-copeaux.
Exemple
18 FUNCTION FEED DWELL RESET
La fonction FUNCTION FEED DWELL RESET vous permet de
réinitialiser une temporisation répétitive.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION FEED
Appuyer sur la softkey RESET FEED DWELL
Vous pouvez également réinitialiser la temporisation en
programmant D-TIME 0.
La commande réinitialise automatiquement la fonction
FUNCTION FEED DWELL à la fin du programme.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
397
10
Fonctions spéciales | Temporisation FUNCTION DWELL
10.12 Temporisation FUNCTION DWELL
Programmer une temporisation
Application
La fonction FUNCTION DWELL vous permet de programmer une
temporisation en secondes ou de définir le nombre de tours de
broche pour la temporisation.
La temporisation définie dans FUNCTION DWELL agit aussi bien en
mode Fraisage qu'en mode Tournage.
Méthode
Exemple
13 FUNCTION DWELL TIME10
Exemple
23 FUNCTION DWELL REV5.8
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Softkey FUNCTION DWELL
Appuyer sur la softkey DWELL TIME
Définir une durée en secondes
Sinon, appuyer sur la softkey DWELL
REVOLUTIONS
Définir le nombre de tours de broche
398
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Relever l’outil en cas d'arrêt CN : FUNCTION LIFTOFF
10.13 Relever l’outil en cas d'arrêt CN :
FUNCTION LIFTOFF
Programmer le déplacement en hauteur avec
FUNCTION LIFTOFF
Condition requise
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction est configurée et activée par le
constructeur de la machine. Le constructeur de la
machine définit dans le paramètre machine CfgLiftOff
(N° 201400) la course que doit parcourir la commande
en cas de LIFTOFF. Le paramètre machine CfgLiftOff
permet également de désactiver la fonction.
Vous définissez dans la colonne LIFTOFF du tableau d’outils le
paramètre Y pour l’outil actif.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
Application
La fonction LIFTOFF est active dans les situations suivantes :
lorsque vous avez déclenché un arrêt CN
lorsque le logiciel déclenche un arrêt CN, p. ex. si une erreur est
survenue dans le système d'entraînement
lors d'une coupure de courant
L’outil est dégagé du contour sur une hauteur de 2 mm. La
commande calcule le sens de dégagement sur la base des
données qui ont été saisies dans la séquence FUNCTION LIFTOFF.
La fonction LIFTOFF se programme de différentes manières :
FUNCTION LIFTOFF TCS X Y Z : dégagement dans le système
de coordonnées de l’outil selon le vecteur défini
FUNCTION LIFTOFF ANGLE TCS SPB : dégagement dans le
système de coordonnées de l’outil selon l’angle défini
Dégagement en hauteur dans le sens de l'axe d'outil avec M148
Informations complémentaires : "Dégager automatiquement
l'outil du contour en cas de stop CN : M148", Page 247
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
399
10
Fonctions spéciales | Relever l’outil en cas d'arrêt CN : FUNCTION LIFTOFF
Relevage (lift-off) en mode Tournage
REMARQUE
Attention, danger pour la pièce et l'outil !
Le fait d'utiliser la fonction FUNCTION LIFTOFF ANGLE TCS
en mode Tournage peut entraîner des mouvements d'axes
indésirables. Le comportement de la commande dépend de la
description cinématique et du cycle 800 (Q498=1).
Tester un programme CN ou une section de programme avec
précaution en mode Exécution PGM pas-à-pas
Modifier au besoin le signe qui précède l'angle défini
La commande calcule la solution comme suit :
Si la broche de l'outil est définie comme axe, le LIFTOFF est
tourné en même temps que l'outil.
Si la broche de l'outil est définie comme transformation
cinématique, le LIFTOFF n'est pas tourné en même temps que
l'outil !
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Programmer le dégagement en hauteur en tenant compte du
vecteur défini
Exemple
18 FUNCTION LIFTOFF TCS X+0 Y+0.5 Z+0.5
FUNCTION LIFTOFF TCS X Y Z vous permet de définir le sens
du dégagement en hauteur en tant que vecteur dans le système
de coordonnées de l’outil La commande utilise la course totale
définie par le constructeur de la machine pour calculer la course
correspondant au dégagement en hauteur dans les différents axes.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION LIFTOFF
Appuyer sur la softkey LIFTOFF TCS
Entrer les composantes de vecteur en X, Y et Z
400
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Relever l’outil en cas d'arrêt CN : FUNCTION LIFTOFF
Programmer le dégagement en hauteur en tenant compte de
l’angle défini
Exemple
18 FUNCTION LIFTOFF ANGLE TCS SPB+20
LIFTOFF ANGLE TCS SPB vous permet de définir le sens de
dégagement en hauteur en tant qu’angle dans l'espace dans le
système de coordonnées pièce Cette fonction est particulièrement
intéressante pour les opérations de tournage.
L’angle SPB saisi correspond à l’angle entre l'axe Z et l'axe X.
Si vous entrez la valeur 0, l’outil est relevé dans le sens de l'axe
d’outil Z.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION LIFTOFF
Appuyer sur la softkey LIFTOFF ANGLE TCS
Indiquer l'angle SPB
Annuler la fonction Liftoff
Exemple
18 FUNCTION LIFTOFF RESET
La fonction FUNCTION LIFTOFF RESET permet d’annuler le
déplacement en hauteur.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION LIFTOFF
Appuyer sur la softkey LIFTOFF RESET
Vous pouvez également réinitialiser le dégagement en
hauteur avec M149.
La commande réinitialise automatiquement la fonction
FUNCTION LIFTOFF à la fin du programme.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
401
11
Usinage multi-axes
11
Usinage multi-axes | Fonctions pour l'usinage multi-axes
11.1
Fonctions pour l'usinage multi-axes
Ce chapitre fait le résumé des fonctions de la commande qui ont
un rapport avec l'usinage multi-axes :
Fonction de la
commande
Description
Page
PLANE
Définir les opérations d'usinage dans le plan d'usinage incliné
405
M116
Avance des axes rotatifs
437
PLANE/M128
Fraisage incliné
435
FUNCTION TCPM
Définir le comportement de la commande lors du positionnement des
axes rotatifs (évolution de M128)
445
M126
Déplacement des axes rotatifs avec optimisation de course
438
M94
Réduire la valeur d'affichage des axes rotatifs
439
M128
Définir le comportement de la commande lors du positionnement des
axes rotatifs
440
M138
Sélection d'axes inclinés
443
M144
Prise en compte de la cinématique de la machine
444
Séquences LN
Correction tridimensionnelle d'outil
451
404
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
11.2
La fonction PLANE pour incliner le plan
d'usinage (option 8)
Introduction
Consultez le manuel de votre machine !
Les fonctions d'inclinaison du plan d'usinage doivent
être validées par le constructeur de votre machine!
La fonction PLANE ne peut être entièrement efficace
que sur des machines qui possèdent au moins deux
axes rotatifs (table, tête ou combiné). La fonction PLANE
AXIAL fait exception. La fonction PLANE AXIAL peut
également être utilisée sur des machines dotées d'un
seul axe rotatif programmable.
Avec les fonctions PLANE (de l'anglais plane = plan), vous disposez
de fonctions performantes permettant de définir de diverses
manières des plans d'usinage inclinés.
Les paramètres des fonctions PLANE sont définis en deux étapes :
La définition géométrique du plan est différente pour chacune
des fonctions PLANE disponibles
Le comportement de positionnement de la fonction PLANE qui
doit être considéré indépendamment de la définition du plan et
qui est identique pour toutes les fonctions PLANE
Informations complémentaires : "Définir le comportement de
positionnement de la fonction PLANE", Page 424
REMARQUE
Attention, risque de collision!
A la mise en route de la machine, la commande tente de
restaurer l'état de désactivation du plan incliné. Cela n'est
toutefois pas toujours possible, par exemple si vous procédez
à une inclinaison avec l'angle d'axe alors que la machine est
configurée avec un angle dans l'espace ou si vous avez modifié
la cinématique.
Si possible, procédez à l'inclinaison avant la désactivation
Vérifier l'état de l'inclinaison lors de la réactivation
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
405
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Le cycle 8 IMAGE MIROIR peut agir de différente manière avec
la fonction Inclin. plan d'usinage. L’ordre chronologique de
programmation, les axes réfléchis et la fonction d’inclinaison
utilisée sont décisifs dans ce cas. Il existe un risque de collision
pendant la procédure d’inclinaison et l’usinage qui suit !
Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement et
les positions
Tester un programme CN ou une section de programme avec
précaution en mode Exécution PGM pas-à-pas
Exemples
1 Cycle 8 IMAGE MIROIR programmé sans axes rotatifs avant la
fonction d’inclinaison :
L’inclinaison de la fonction PLANE utilisée (excepté PLANE
AXIAL) est mise en miroir.
La mise en miroir est active après l’inclinaison avec la
fonction PLANE AXIAL ou le cycle 19.
2 Cycle 8 IMAGE MIROIR programmé avec un axe rotatif avant la
fonction d’inclinaison :
L’axe rotatif réfléchi n’a pas d’incidence sur l’inclinaison
de la fonction PLANE utilisée ; c’est uniquement le
déplacement de l’axe rotatif qui est mis en miroir.
Remarques à propos de l’utilisation et de la
programmation :
La fonction transfert de la position courante n'est pas
possible quand l'inclinaison du plan d'usinage est
active.
Si vous utilisez la fonction PLANE avec la
fonction M120 active, la commande annule alors
automatiquement la correction de rayon et, par là
même, la fonction M120.
Les fonctions PLANE doivent toujours être annulées
avec PLANE RESET. Le fait de saisir la valeur 0 dans
tous les paramètres PLANE (p. ex. pour tous les
trois angles dans l’espace) annule exclusivement les
angles, mais pas la fonction.
Si vous limitez le nombre d'axes inclinés avec
la fonction M138, vous pouvez ainsi limiter les
possibilités d'inclinaison sur votre machine. C'est
le constructeur de votre machine qui décide si la
commande doit prendre en compte l’angle des axes
désélectionnés ou le régler sur 0.
La commande gère l'inclinaison du plan d'usinage
uniquement avec l'axe de broche Z.
406
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Vue d'ensemble
La plupart des fonctions PLANE (excepté PLANE AXIAL)
vous permettent de décrire le plan d’usinage de votre choix,
indépendamment des axes rotatifs qui existent sur votre machine.
Vous disposez des possibilités suivantes :
Softkey
Fonction
Paramètres nécessaires
Page
SPATIAL
Trois angles dans l'espace SPA, SPB, SPC
410
PROJETE
Deux angles de projection PROPR et PROMIN ainsi qu'un
angle de rotation ROT
412
EULER
Trois angles eulériens Précession (EULPR), Nutation
(EULNU) et Rotation (EULROT)
414
VECTOR
Vecteur normal pour définition du plan et vecteur de
base pour définition du sens de l'axe X incliné
416
POINTS
Coordonnées de trois points quelconques du plan à incliner
419
RELATIF
Un seul angle dans l'espace, en incrémental
421
AXIAL
Jusqu'à trois angles d'axes absolus ou incrémentaux A,
B, C
422
RESET
Annuler la fonction PLANE
409
Lancer l'animation
Vous pouvez lancer une animation à l'aide d'une softkey pour
découvrir les différentes possibilités de définition des fonctions
PLANE. Vous commencez par activer le mode d'animation avant de
sélectionner la fonction PLANE de votre choix. Pendant l’animation,
la commande affiche sur fond bleu la softkey correspondant à la
fonction PLANE sélectionnée.
Softkey
Fonction
Activer le mode d’animation
Sélectionner l’animation (sur fond bleu)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
407
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Définir la fonction PLANE
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey
INCLINAISON PLAN D'USINAGE
La commande affiche dans la barre de softkeys
les fonctions PLANE disponibles.
Sélectionner la fonction PLANE
Choisir la fonction
Choisir la fonction souhaitée avec une softkey
La commande poursuit le dialogue et demande les paramètres
nécessaires.
Sélectionner la fonction avec animation active
Choisir la fonction souhaitée avec une softkey
La commande affiche l’animation.
Pour appliquer la fonction actuellement active, appuyer à
nouveau sur la softkey correspondant à la fonction ou appuyer
sur la touche ENT
Affichage de position
Dès qu'une fonction PLANE autre que PLANE AXIAL est active, la
commande affiche l'angle calculé dans l'espace dans l'affichage
d'état supplémentaire.
Dans l’affichage du chemin restant (DSTRES et DSTREF), la
commande indique pendant l'inclinaison (mode MOVE ou TURN) la
course restant à parcourir sur l'axe rotatif jusqu'à la position finale
calculée.
408
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Annuler la fonction PLANE
Exemple
25 PLANE RESET MOVE DIST50 F1000
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey
INCLINAISON PLAN D'USINAGE
La commande affiche dans la barre de softkeys
les fonctions PLANE disponibles.
Sélectionner la fonction de réinitialisation
Définir si la commande doit déplacer les axes
inclinés automatiquement à la position par défaut
(MOVE) ou TURN), ou non (STAY)
Informations complémentaires : "Inclinaison
automatique : MOVE/TURN/STAY (introduction
obligatoire)", Page 425
Appuyer sur la touche END
La fonction PLANE RESET annule l’inclinaison active
et les angles (fonction PLANE ou cycle 19) (angle = 0
et fonction inactive). Une définition multiple n'est pas
nécessaire.
Désactiver l'inclinaison en Mode Manuel via le menu 3DROT.
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Configuration, test et exécution de programmes CN
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
409
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Définir le plan d'usinage via l'angle dans l'espace
PLANE SPATIAL
Application
Les angles dans l'espace définissent un plan d'usinage avec
jusqu'à trois rotations autour du système de coordonnées pièce
non incliné (ordre d’inclinaison A-B-C).
La plupart des utilisateurs adoptent le principe des trois rotations,
mais dans le sens inverse (ordre d’inclinaison C-B-A).
Quelle que soit le principe appliqué, l’un comme l’autre donne le
même résultat, comme en témoigne la comparaison ci-après.
Exemple
PLANE SPATIAL SPA+45 SPB+0 SPC+90 ...
A-B-C
C-B-A
Position par défaut A0° B0° C0°
Position par défaut A0° B0°
C0°
A+45°
C+90°
B+0°
B+0°
C+90°
A+45°
410
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Comparaison entre les ordres d’inclinaison :
Ordre d'inclinaison A-B-C
1 Inclinaison autour de l’axe X non incliné du système de
coordonnées pièce
2 Inclinaison autour de l’axe Y non incliné du système de
coordonnées pièce
3 Inclinaison autour de l’axe Z non incliné du système de
coordonnées pièce
Ordre d'inclinaison C-B-A
1 Inclinaison autour de l’axe Z non incliné du système de
coordonnées pièce
2 Inclinaison autour de l’axe Y incliné
3 Inclinaison autour de l’axe X incliné
Remarques concernant la programmation :
Vous devez toujours définir les trois angles dans
l'espace SPA, SPB et SPC, même si l'un d'entre eux
est égal à 0.
Pour le cycle 19, il faut indiquer les angles dans
l’espace ou les angles d’axe, en fonction de la
machine. Si la configuration (réglage des paramètres
machine) permet de saisir des angles dans l’espace,
la définition d'angle est la même dans le cycle 19 et
dans la fonction PLANE SPATIAL.
Le comportement de positionnement peut être
sélectionné. Informations complémentaires :
"Définir le comportement de positionnement de la
fonction PLANE", Page 424
Paramètres
Exemple
5 PLANE SPATIAL SPA+27 SPB+0 SPC+45 .....
Angle dans l'espace A? : angle de rotation
SPA autour de l'axe X (non incliné). Plage de
programmation : de -359.9999° à +359.9999°
Angle dans l'espace B? : angle de rotation
SPB autour de l'axe Y (non incliné). Plage de
programmation : de -359.9999° à +359.9999°
Angle dans l'espace C? : angle de rotation
SPC autour de l'axe Z (non incliné). Plage de
programmation : de -359.9999° à +359.9999°
Poursuivre avec les propriétés de
positionnement
Informations complémentaires : "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", Page 424
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
411
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Abréviations utilisées
Abréviation
Signification
SPATIAL
En angl. spatial = dans l'espace
SPA
spatial A : rotation autour de l’axe X (non
incliné)
SPB
spatial B : rotation autour de l’axe Y (non
incliné)
SPC
spatial C : rotation autour de l'axe Z (non
incliné)
Définir le plan d'usinage via l'angle de projection :
PLANE PROJECTED
Application
Les angles de projection définissent un plan d'usinage par le biais
de deux angles que vous aurez définis. Ceux-ci sont déterminés par
projection du 1er plan de coordonnées (Z/X pour l'axe d'outil Z)s et
du 2ème plan de coordonnées (Y/Z sur l'axe d'outil Z) sur le plan
d'usinage à définir.
Remarques concernant la programmation:
Les angles de projection correspondent aux
projections d’angle sur les plans d’un système de
coordonnées rectangulaires. Les angles au niveau
des surfaces extérieures de la pièce sont identiques
aux angles de projection uniquement dans le cas
des pièces rectangulaires. De ce fait, lorsque la
pièce n’est pas rectangulaire, les valeurs angulaires
indiquées sur le dessin technique diffèrent souvent
des angles de projection réels.
Le comportement de positionnement peut être
sélectionné. Informations complémentaires :
"Définir le comportement de positionnement de la
fonction PLANE", Page 424
412
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Paramètres à introduire
Angle de proj. du 1er plan de coordonnées? :
angle projeté du plan d'usinage incliné sur le
premier plan de coordonnées du système de
coordonnées non incliné (Z/X sur l'axe d'outil Z).
Plage de saisie de -89.9999° à +89.9999°. L'axe
0° est l'axe principal du plan d'usinage activé (X
sur l'axe d'outil Z, dans le sens positif)
Angle de proj. du 2ème plan de
coordonnées? : angle projeté dans le
deuxième plan de coordonnées du système de
coordonnées non incliné (Y/Z sur l'axe d'outil Z).
Plage de saisie de -89.9999° à +89.9999°. L'axe
0° est l'axe secondaire du plan d'usinage actif (Y
avec axe d'outil Z).
Angle ROT du plan incliné ? : rotation du
système de coordonnées autour de l'axe
d'outil (correspond à une rotation avec le
cycle 10 ROTATION). Avec l'angle de rotation,
vous pouvez déterminer de manière simple la
direction de l'axe principal du plan d'usinage (X
avec axe d'outil Z, Z avec axe d'outil Y) Plage de
saisie de -360° à +360°
Poursuivre avec les propriétés de
positionnement
Informations complémentaires : "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", Page 424
Exemple
5 PLANE PROJECTED PROPR+24 PROMIN+24 ROT+30 .....
Abréviations utilisées
PROJECTED
de l'anglais projected = projeté
PROPR
principal plane : plan principal
PROMIN
minor plane : plan secondaire
ROT
angl. rotation : rotation
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
413
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Définir le plan d'usinage avec les angles d'Euler :
PLANE EULER
Application
Les angles d'Euler définissent un plan d'usinage avec jusqu'à trois
rotations autour du système de coordonnées incliné. Les trois
angles d'Euler ont été définis par le mathématicien suisse Euler.
Le comportement de positionnement peut être
sélectionné.
Informations complémentaires : "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", Page 424
Paramètres
Angle rot.Plan de coordonnées principal? :
angle de rotation EULPR autour de l'axe Z.
Remarque :
Plage d'introduction : -180.0000° à 180.0000°
L'axe 0° est l'axe X.
Angle d’inclinaison de l'axe d’outil? :
angle d'inclinaison EULNUT du système de
coordonnées autour de l'axe X tourné de la
valeur de l'angle de précession. Remarque :
Plage de programmation : de 0° à 180.0000°
L'axe 0° est l'axe Z.
Angle ROT du plan incliné? : rotation EULROT
du système de coordonnées incliné autour de
l'axe Z incliné (correspond à une rotation avec
le cycle 10 ROTATION). L'angle de rotation vous
permet de déterminer facilement le sens de l'axe
X dans le plan d'usinage incliné. Remarque :
Plage d'introduction : 0° à 360.0000°
L'axe 0° est l'axe X.
Poursuivre avec les propriétés de
positionnement
Informations complémentaires : "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", Page 424
Exemple
5 PLANE EULER EULPR45 EULNU20 EULROT22 .....
414
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Abréviations utilisées
Abréviation
Signification
EULER
Mathématicien suisse ayant défini les angles
dits d'Euler
EULPR
Angle de Précession : angle décrivant la
rotation du système de coordonnées autour de
l'axe Z
EULNU
Angle de Nutation : angle décrivant la rotation
du système de coordonnées autour de l'axe X
qui a subi une rotation de la valeur de l'angle
de précession
EULROT
Angle de Rotation : angle décrivant la rotation
du plan d'usinage incliné autour de l'axe Z incliné
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
415
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Définir le plan d'usinage via deux vecteurs :
PLANE VECTOR
Application
Vous pouvez utiliser la définition d'un plan d'usinage au moyen de
deux vecteurs si votre système CAO est capable de calculer le
vecteur de base et le vecteur normal du plan d'usinage incliné. Une
introduction normée n'est pas nécessaire. La commande calcule
la normalisation en interne, de manière à pouvoir programmer des
valeurs comprises entre -9.999999 et +9.999999.
Le vecteur de base nécessaire à la définition du plan d'usinage est
défini par les composantes BX, BY et BZ. Le vecteur normal est
défini par les composantes NX, NY et NZ.
Remarques concernant la programmation:
En interne, la commande calcule les vecteurs
normés à partir des valeurs que vous avez
introduites.
Le vecteur normal définit l’inclinaison et l’orientation
du plan d'usinage. Le vecteur de base définit
l’orientation de l’axe principal X dans le plan
d'usinage défini. Les vecteurs doivent être
programmés perpendiculaires les uns par rapport aux
autres afin que la définition du plan d’usinage soit
sans équivoque. C’est au constructeur de la machine
de définir le comportement de la commande pour le
cas où les vecteurs ne seraient pas perpendiculaires.
Le vecteur normal ne doit pas être programmé trop
court, p. ex. toutes les composantes de sens avec
la valeur 0 ou 0.0000001. Dans ce cas, la commande
n'est pas capable de déterminer l’inclinaison.
L’usinage est interrompu par un message
d’erreur. Ce comportement est indépendant de la
configuration des paramètres machine.
Le comportement de positionnement peut être
sélectionné. Informations complémentaires :
"Définir le comportement de positionnement de la
fonction PLANE", Page 424
416
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Consultez le manuel de votre machine !
C’est au constructeur de la machine de configurer le
comportement de la commande pour le cas où les
vecteurs ne seraient pas perpendiculaires.
Sinon, au lieu de délivrer le message d’erreur par
défaut, la commande corrige (ou remplace) le vecteur
de base qui n’est pas perpendiculaire. Dans ce cas, la
commande ne modifie en rien le vecteur normal.
Comportement de correction par défaut de
la commande en cas de vecteur de base non
perpendiculaire :
Le vecteur de base est projeté le long du vecteur
normal sur le plan d’usinage (défini par le vecteur
normal).
Comportement de correction de la commande si
le vecteur de base est non perpendiculaire, mais
également trop court, parallèle ou antiparallèle au
vecteur normal :
Si le vecteur normal ne compte aucune partie en X,
le vecteur de base correspond à l’axe X initial.
Si le vecteur normal ne compte aucune partie en Y, le
vecteur de base correspond à l’axe Y initial.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
417
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Paramètres à introduire
Composante X du vecteur de base ? :
composante X BX du vecteur de base B.
Plage de programmation : de -9.9999999 à
+9.9999999.
Composante Y du vecteur de base ? :
composante Y BY du vecteur de base B.
Plage de programmation : de -9.9999999 à
+9.9999999.
Composante Z du vecteur de base ? :
composante Z BZ du vecteur de base B. Plage de
programmation : de -9.9999999 à +9.9999999.
Composante X du vecteur normal ? :
composante X NX du vecteur normal N. Plage de
programmation : de -9.9999999 à +9.9999999.
Composante Y du vecteur normal ? :
composante Y NY du vecteur normal N. Plage de
programmation : de -9.9999999 à +9.9999999.
Composante Z du vecteur normal ? :
composante Z NZ du vecteur normal N. Plage de
programmation : de -9.9999999 à +9.9999999.
Poursuivre avec les propriétés de
positionnement
Informations complémentaires : "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", Page 424
Exemple
5 PLANE VECTOR BX0.8 BY-0.4 BZ-0.42 NX0.2 NY0.2 NZ0.92 ..
Abréviations utilisées
Abréviation
Signification
VECTOR
de l'anglais vector = vecteur
BX, BY, BZ
Vecteur de Base : composantes X, Y et Z
NX, NY, NZ
Vecteur Normal : composantes X, Y et Z
418
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Définir le plan d'usinage avec trois points
PLANE POINTS
Application
Il est possible de clairement définir un plan d'usinage en indiquant
trois points au choix, P1à P3, de ce plan. Cela est possible avec
la fonction PLANE POINTS.
Remarques concernant la programmation:
Les trois points définissent l'inclinaison et
l’orientation du plan. La position du point zéro actif
n'est pas modifiée par la la commande avec PLANE
POINTS.
Le point 1 et le point 2 déterminent l’orientation de
l'axe principal incliné X (avec axe d'outil Z).
Le point 3 définit l’inclinaison du plan d'usinage
incliné. On obtient l’orientation de l’axe Y dans le
plan d’usinage défini puisqu’il est perpendiculaire
à l’axe principal X. Donc, la position du point 3
détermine également l’orientation de l’axe d’outil
et, par là même, l’orientation du plan d’usinage.
Pour que l'axe d’outil positif soit orienté dans le sens
opposé à la pièce, il faut que le point 3 se trouve au
dessus de la ligne qui relie le point 1 au point 2 (règle
de la main droite).
Le comportement de positionnement peut être
sélectionné. Informations complémentaires :
"Définir le comportement de positionnement de la
fonction PLANE", Page 424
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
419
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Paramètres à introduire
Coordonnée X du 1er point dans le plan ? :
coordonnée X P1X du 1er point dans le plan
Coordonnée Y du 1er point dans le plan ? :
coordonnée Y P1Y du 1er point dans le plan
Coordonnée Z du 1er point dans le plan ? :
coordonnée Z P1Z du 1er point dans le plan
Coordonnée X du 2e point dans le plan ? :
coordonnée X P2X du 2e point dans le plan
Coordonnée Y du 2e point dans le plan ? :
coordonnée Y P2Y du 2e point dans le plan
Coordonnée Z du 2e point dans le plan ? :
coordonnée Z P2Z du 2e point dans le plan
Coordonnée X du 3e point dans le plan ? :
coordonnée X P3X du 3e point dans le plan
Coordonnée Y du 3e point dans le plan ? :
coordonnée Y P3Y du 3e point dans le plan
Coordonnée Z du 3e point dans le plan ? :
coordonnée Z P3Z du 3e point dans le plan
Poursuivre avec les propriétés de
positionnement
Informations complémentaires : "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", Page 424
Exemple
5 PLANE POINTS P1X+0 P1Y+0 P1Z+20 P2X+30 P2Y+31 P2Z+20
P3X+0 P3Y+41 P3Z+32.5 .....
Abréviations utilisées
Abréviation
Signification
POINTS
de l'anglais points = points
420
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Définir un plan d'usinage au moyen d'un seul angle
incrémental dans l'espace : PLANE RELATIV
Application
Vous utilisez les angles dans l'espace relatifs lorsqu'un plan
d'usinage actif déjà incliné doit être incliné par une autre rotation.
Exemple : réaliser un chanfrein à 45° sur un plan incliné.
Remarques concernant la programmation:
L'angle défini se réfère toujours au plan d'usinage
actif, indépendamment de la fonction d’inclinaison
précédemment utilisée.
Vous pouvez programmer successivement autant de
fonctions PLANE RELATIV que vous le souhaitez.
Si vous souhaitez revenir, après une fonction
PLANE RELATIV, au plan d’usinage qui était actif
précédemment, vous définissez la même fonction
PLANE RELATIV, mais avec un signe inversé.
Si vous utilisez PLANE RELATIV sans avoir effectué
d’inclinaison au préalable, PLANE RELATIV agit
directement dans le système de coordonnées pièce.
Vous inclinez dans ce cas le plan d’usinage initial en
tenant compte de l’angle dans l’espace défini dans la
fonction PLANE.
Le comportement de positionnement peut être
sélectionné. Informations complémentaires :
"Définir le comportement de positionnement de la
fonction PLANE", Page 424
Paramètres à introduire
Angle incrémental ? : angle dans l'espace en
fonction duquel le plan d'usinage actif doit être
davantage incliné. Choisir avec une softkey l'axe
autour duquel le plan doit être incliné. Plage de
programmation : -359.9999° à +359.9999°
Poursuivre avec les propriétés de
positionnement
Informations complémentaires : "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", Page 424
Exemple
5 PLANE RELATIV SPB-45 .....
Abréviations utilisées
Abréviation
Signification
RELATIF
de l'anglais relative = par rapport à
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
421
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Plan d'usinage via l'angle de l'axe : PLANE AXIAL
Application
La fonction PLANE AXIAL définit aussi bien l’inclinaison et
l’orientation du plan d’usinage que les coordonnées nominales des
axes rotatifs.
La fonction PLANE AXIAL est également possible en
liaison avec un seul axe rotatif.
Le fait d’entrer les coordonnées nominales offre
l’avantage d’avoir une situation d’inclinaison clairement
définie par la position prédéterminée des axes.
Les données saisies pour les angles dans l'espace
permettent souvent plusieurs solutions mathématiques,
même sans définitions supplémentaires. En général, si
vous n’utilisez pas de système de CAO, vous ne pouvez
saisir les angles d'axes de manière confortable que si
les axes rotatifs sont positionnées perpendiculairement.
Consultez le manuel de votre machine !
Si votre machine autorise les définitions d'angles
dans l’espace, vous pouvez également continuer à
programmer avec PLANE RELATIV après PLANE AXIAL.
Remarques concernant la programmation:
Les angles d’axes doivent correspondre aux axes
présents sur la machine. La commande délivre un
message d'erreur si vous programmez des angles
pour des axes rotatifs qui n’existent pas.
Pour annuler la fonction PLANE AXIAL, utiliser la
fonction PLANE RESET. Le fait de saisir la valeur 0
annule l’angle d'axe sans pour autant désactiver par
la fonction d’inclinaison.
Les angles d'axes de la fonction PLANE AXIAL ont
une action modale. Si vous programmez un angle
d’axe incrémental, la commande additionne cette
valeur à l’angle d’axe qui est actif actuellement.
Si vous programmez deux axes rotatifs différents
dans deux fonctions PLANE AXIAL qui se suivent, on
obtient le nouveau plan d’usinage à partir des deux
angles d'axes définis.
Les fonctions SYM (SEQ), TABLE ROT et COORD
ROT n'ont aucun effet lorsqu'elles sont combinées à
PLANE AXIAL.
La fonction PLANE AXIAL ne prend pas en compte de
rotation de base.
422
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Paramètres à introduire
Exemple
5 PLANE AXIAL B-45 .....
Angle d'axe A ? : Angle d'axe selon lequel
doit être orienté l'axe A En incrémental, il s’agit
alors de l'angle selon lequel l'axe A doit être
orienté à partir de la position actuelle. Plage
d'introduction : -99999,9999° à +99999,9999°
Angle d'axe B ? : Angle d'axe selon lequel doit
être orienté l'axe B En incrémental, il s’agit
alors de l'angle selon lequel l'axe B doit être
orienté à partir de la position actuelle. Plage
d'introduction : -99999,9999° à +99999,9999°
Angle d'axe C ? : Angle d'axe selon lequel doit
être orienté l'axe C En incrémental, il s’agit
alors de l'angle selon lequel l'axe C doit être
orienté à partir de la position actuelle. Plage
d'introduction : -99999,9999° à +99999,9999°
Poursuivre avec les propriétés de
positionnement
Informations complémentaires : "Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE", Page 424
Abréviations utilisées
Abréviation
Signification
AXIAL
en anglais axial = axial
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
423
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Définir le comportement de positionnement de la
fonction PLANE
Résumé
Indépendamment de la fonction PLANE utilisée pour définir le plan
d'usinage incliné, vous disposez toujours des fonctions suivantes
pour le comportement de positionnement :
inclinaison automatique
Sélection de solutions d'inclinaison alternatives (impossible avec
PLANE AXIAL)
Sélection du mode de transformation (impossible avec PLANE
AXIAL)
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Le cycle 8 IMAGE MIROIR peut agir de différente manière avec
la fonction Inclin. plan d'usinage. L’ordre chronologique de
programmation, les axes réfléchis et la fonction d’inclinaison
utilisée sont décisifs dans ce cas. Il existe un risque de collision
pendant la procédure d’inclinaison et l’usinage qui suit !
Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement et
les positions
Tester un programme CN ou une section de programme avec
précaution en mode Exécution PGM pas-à-pas
Exemples
1 Cycle 8 IMAGE MIROIR programmé sans axes rotatifs avant la
fonction d’inclinaison :
L’inclinaison de la fonction PLANE utilisée (excepté PLANE
AXIAL) est mise en miroir.
La mise en miroir est active après l’inclinaison avec la
fonction PLANE AXIAL ou le cycle 19.
2 Cycle 8 IMAGE MIROIR programmé avec un axe rotatif avant la
fonction d’inclinaison :
L’axe rotatif réfléchi n’a pas d’incidence sur l’inclinaison
de la fonction PLANE utilisée ; c’est uniquement le
déplacement de l’axe rotatif qui est mis en miroir.
424
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Inclinaison automatique : MOVE/TURN/STAY (introduction
obligatoire)
Après avoir introduit tous les paramètres de définition du plan, vous
devez définir la manière dont les axes rotatifs doivent être inclinés
aux valeurs calculées :
La fonction PLANE doit incliner
automatiquement les axes rotatifs aux valeurs
calculées. Dans ce processus, la position relative
entre la pièce et l'outil ne change pas.
La commande exécute un déplacement de
compensation sur les axes linéaires.
La fonction PLANE doit incliner
automatiquement les axes rotatifs aux valeurs
calculées. Dans ce processus, seuls les axes
rotatifs sont positionnés.
La commande n’exécute aucun déplacement de
compensation sur les axes linéaires.
Vous inclinez les axes rotatifs après une
séquence de positionnement séparée
Si vous avez sélectionné l'option MOVE (la fonction PLANE doit
effectuer automatiquement l'inclinaison avec le mouvement de
compensation), les deux paramètres suivants Dist. pt rotation de
pointe outil et Avance? F= doivent encore être définis.
Si vous avez sélectionné l'option TURN (la fonction PLANEdoit
effectuer automatiquement l'inclinaison sans mouvement de
compensation), le paramètre Avance? F= qui suit doit être défini.
Au lieu d’une avance F définie directement par une valeur
numérique, vous pouvez faire exécuter le mouvement d'inclinaison
avec FMAX (avance rapide) ou FAUTO (avance de la séquence TOOL
CALL).
Si vous utilisez la fonction PLANE avec STAY, vous devez
alors incliner les axes rotatifs dans une séquence de
positionnement distincte, après la fonction PLANE.
Distance entre le point de pivot et la pointe de l’outil (valeur
incrémentale) : le paramètre DIST permet de décaler le point
de pivot du mouvement d'inclinaison par rapport à la position
actuelle de la pointe de l'outil.
Si avant inclinaison l'outil se trouve à la distance que vous
avez programmée par rapport à la pièce, alors il se trouvera
relativement à la même position après avoir été incliné (voir
ci-contre, figure au centre, 1 = DIST)
Si avant inclinaison l'outil ne se trouve pas à la distance que
vous avez programmée par rapport à la pièce, alors il se
trouvera relativement décalé par rapport à sa position initiale
(voir ci-contre, figure en bas, 1 = DIST)
La commande oriente l'outil (la table) autour de la pointe de
l'outil.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
425
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Avance ? F = : vitesse sur la trajectoire selon laquelle l'outil doit
être incliné
Longueur du retrait dans l'axe d'outil? : la course de retrait
MB agit de manière incrémentale dans le sens de l'axe d'outil,
à partir de la position actuelle de l'outil. La commande l'aborde
avant la procédure d'inclinaison. MB MAX déplace l'outil juste
avant le fin de course logiciel.
426
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Incliner les axes rotatifs dans une séquence CN distincte
Si vous souhaitez incliner les axes rotatifs dans une séquence de
positionnement séparée (option STAY sélectionnée), procédez de la
manière suivante :
REMARQUE
Attention, risque de collision!
La commande n'effectue aucun contrôle de collision
automatique entre l'outil et la pièce. À défaut de prépositionnement ou en cas de pré-positionnement incorrect
avant l’inclinaison, il existe un risque de collision pendant le
mouvement d’inclinaison !
Programmer une position sûre avant de procéder à
l’inclinaison
Tester un programme CN ou une section de programme avec
précaution en mode Exécution PGM pas-à-pas
Sélectionner une fonction PLANE au choix, définir l'inclinaison
automatique avec STAY. Lors de l'usinage, la commande calcule
les valeurs de position des axes rotatifs de votre machine et les
mémorise dans les paramètres-système Q120 (axe A), Q121
(axe B) et Q122 (axe C).
Définir la séquence de positionnement avec les valeurs
angulaires calculées par la commande
Exemple : incliner à un angle dans l'espace B+45° une machine équipée d'un plateau circulaire C et d'une
table pivotante A
...
12 L Z+250 R0 FMAX
Positionner à une hauteur de sécurité
13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 STAY
Définir la fonction PLANE et l'activer
14 L A+Q120 C+Q122 F2000
Positionner l'axe rotatif en utilisant les valeurs calculées par
la commande
...
Définir l'usinage dans le plan incliné
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
427
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Choix d'autres options d'inclinaison alternatives : SYM (SEQ)
+/– (programmation facultative)
Après avoir défini la position du plan d'usinage, la commande doit
calculer la position des axes rotatifs de votre machine. En règle
générale, il existe toujours deux solutions.
Pour le choix d'une des solutions possibles, la
commande propose deux variantes pour SYM et SEQ.
Ces variantes se sélectionnent à l'aide de softkeys. SYM
est une variante par défaut.
SEQ dépend de la position de base (0°) de l'axe maître.
L'axe maître est le premier axe rotatif en partant de
l'outil ou le dernier axe rotatif en partant de la table
(selon la configuration de la machine). Si les deux
solutions se trouvent dans la plage positive ou négative,
la commande utilise automatiquement la solution la
plus proche (course la plus courte). Si vous avez besoin
de la deuxième solution en option, vous devez soit
prépositionner l'axe maître avant d'incliner le plan
d'usinage (dans la plage de la deuxième option de
solution), soit travailler avec SYM.
Contrairement à SEQ, SYM utilise le point de symétrie
de l'axe maître comme référence. Chaque axe maître a
deux positions de symétrie qui sont espacées de 180°
l'une de l'autre (une position de symétrie dans la zone
de déplacement).
Déterminez le point de symétrie comme suit :
Exécuter la fonction PLANE SPATIAL avec un angle
spatial de votre choix et SYM+n
Mémoriser l'angle de l'axe maître dans un paramètre
Q, par ex. -100
Répéter la fonction PLANE SPATIAL avec SYMMémoriser l'angle de l'axe maître dans un paramètre
Q, par ex. -80
Former une valeur moyenne, par ex. -90
La valeur moyenne correspond au point de symétrie.
Référence pour SEQ
Référence pour SYM
SYM-
SEQSEQ+
SYM+
428
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
La fonction SYM vous permet de sélectionner une des solutions
possibles en fonction du point de symétrie de l'axe maître :
SYM+ positionne l'axe maître dans le demi-espace positif à partir
du point de symétrie.
SYM- positionne l'axe maître dans le demi-espace négatif à
partir du point de symétrie.
La fonction SEQ vous permet de sélectionner une des solutions
possibles en fonction de la position de base de l'axe maître :
SEQ+ positionne l'axe maître dans la plage d'inclinaison positive
à partir de la position de base.
SEQ- positionne l'axe maître dans la plage d'inclinaison négative
à partir de la position de base.
Si la solution que vous avez sélectionnée SYM (SEQ) ne se trouve
pas dans la plage de déplacement de la machine, la commande
émet le message d'erreur suivant : Angle non autorisé.
En combinaison avec PLANE AXIAL, la fonction SYM
(SEQ) n'a aucun effet.
Si vous ne définissez pas SYM (SEQ), la commande détermine la
solution comme suit :
1 Déterminer si les deux solutions possibles se trouvent dans la
plage de déplacement des axes rotatifs
2 Deux solutions possibles : sélectionner la variante offrant la
course la plus courte à partir de la position actuelle des axes
rotatifs
3 Une solution possible : sélectionner l'unique solution
4 Pas de solution possible : émettre le message d'erreur Angle
non autorisé
Exemple d'une machine équipée d'un plateau circulaire C et
d'une table pivotante A. Fonction programmée : PLANE SPATIAL
SPA+0 SPB+45 SPC+0
Fin de course
Position de départ
SYM = SEQ
Résultat position d'axe
Aucun
A+0, C+0
non progr.
A+45, C+90
Aucun
A+0, C+0
+
A+45, C+90
Aucun
A+0, C+0
–
A–45, C–90
Aucun
A+0, C–105
non progr.
A–45, C–90
Aucun
A+0, C–105
+
A+45, C+90
Aucun
A+0, C–105
–
A–45, C–90
–90 < A < +10
A+0, C+0
non progr.
A–45, C–90
–90 < A < +10
A+0, C+0
+
Message d'erreur
–90 < A < +10
A+0, C+0
-
A–45, C–90
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
429
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Exemple d'une machine avec un plateau circulaire B et une
table pivotante A (commutateur de fin de course A +180 et
-100). Fonction programmée : PLANE SPATIAL SPA-45 SPB+0 SPC
+0
SYM
SEQ
Résultat position d'axe
Vue de la cinématique
+
A-45, B+0
-
Message d'erreur
Aucune solution dans la zone restreinte
+
Message d'erreur
Aucune solution dans la zone restreinte
-
A-45, B+0
La position du point de symétrie dépend de la
cinématique. Si vous modifiez la cinématique (par ex.
changement de tête), cela modifie la position du point
de symétrie.
Selon la cinématique, le sens de rotation positif de SYM
ne correspond pas au sens de rotation positif de SEQ.
Pour cette raison, déterminez sur chaque machine la
position du point de symétrie et le sens de rotation de
SYM avant la programmation.
430
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Sélection du mode de transformation (introduction
optionnelle)
Les types de transformations COORD ROT et TABLE ROT
influencent l'orientation du système de coordonnées du plan
d'usinage via la position d'un axe rotatif libre.
N'importe quel axe rotatif peut devenir un axe rotatif libre dans les
cas suivants :
l'axe rotatif n'a aucun effet sur l'inclinaison de l'outil, car
l'axe rotatif et l'axe d'outil sont parallèles dans la situation
d'inclinaison
l'axe rotatif est le premier axe rotatif dans la chaîne cinématique
en partant de la pièce
L'effet des types de transformations COORD ROT et TABLE ROT
dépend alors des angles dans l'espace programmés et la
cinématique de la machine.
Remarques concernant la programmation :
Si la situation d'inclinaison ne présente pas d'axe
rotatif libre, les types de transformation COORD ROT
et TABLE ROT n'ont aucun effet.
Avec la fonction PLANE AXIAL, les types de
transformations COORD ROT et TABLE ROT n'ont
aucun effet.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
431
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Effet avec un axe rotatif libre
Remarques concernant la programmation
Le fait que l'axe rotatif libre corresponde à un axe de
table ou un axe de tête n'a aucune importance pour
le comportement de positionnement via les types de
transformation COORD ROT et TABLE ROT.
La position de l'axe rotatif libre qui en résulte dépend
entre autres de la rotation de base active.
L'orientation du système de coordonnées du
plan d'usinage dépend également de la rotation
programmée, par ex. à l'aide du cycle 10 ROTATION
Softkey
Effet
COORD ROT :
La commande positionne l'axe rotatif libre sur
0.
La commande oriente le système de
coordonnées du plan d'usinage en fonction de
l'angle dans l'espace programmé.
TABLE ROT avec :
SPA et SPB égal à 0
SPC égal ou différent de 0
La commande oriente l'axe rotatif libre en
fonction de l'angle dans l'espace programmé.
La commande orient le système de
coordonnées du plan d'usinage en fonction du
système de coordonnées de base.
TABLE ROT avec :
au minimum SPA ou SPB différent de 0
SPC égal ou différent de 0
La commande ne positionne pas l'axe rotatif
libre. La position avant l'inclinaison du plan
d'usinage est conservée.
Comme la pièce n'as pas été positionnée
en même temps, la commande oriente le
système de coordonnées du plan d'usinage
en tenant compte de l'angle dans l'espace
programmé.
Si aucun type de transformation n'a été sélectionné, la
commande utilise le type de transformation COORD ROT
pour les fonctions PLANE.
432
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Exemple
L'exemple suivant montre l'effet du type de transformation
TABLE ROT en liaison avec un axe rotatif libre.
...
6 L B+45 R0 FMAX
Pré-positionner l'axe rotatif
7 PLANE SPATIAL SPA-90 SPB+20 SPC+0 TURN F5000
TABLE ROT
Inclinaison du plan d'usinage
...
Origine
A = 0, B = 45
A = -90, B = 45
La commande positionne l'axe B à l'angle d'axe B+45.
Avec la situation d'inclinaison programmée avec SPA-90, l'axe B
devient un axe rotatif libre.
La commande ne positionne pas l'axe rotatif libre. La position
de l'axe B avant l'inclinaison du plan d'usinage est conservée.
Comme la pièce n'as pas été positionnée en même temps,
la commande oriente le système de coordonnées du
plan d'usinage en tenant compte de l'angle dans l'espace
programmé SPB+20.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
433
11
Usinage multi-axes | La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Incliner le plan d'usinage sans axes rotatifs
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
Le constructeur de la machine doit tenir compte de
l'angle exact, p. ex. d'une tête à renvoi d'angle montée,
dans la description de la cinématique.
Vous pouvez également aligner le plan d'usinage programmé
perpendiculairement à l'outil sans axes rotatifs, p. ex. pour adapter
le plan d'usinage à une tête à renvoi d'angle montée.
Avec la fonction PLANE SPATIAL et le comportement de
positionnement STAY , vous pouvez incliner le plan d'usinage de la
valeur d'angle programmée par le constructeur de la machine.
Exemple : Tête à renvoi d'angle avec sens d'outil Y fixe :
Exemple
TOOL CALL 5 Z S4500
PLANE SPATIAL SPA+0 SPB-90 SPC+0 STAY
L'angle d'inclinaison doit correspondre exactement à
l'angle de l'outil, sinon la commande délivre un message
d'erreur.
434
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | Fraisage incliné dans le plan incliné (option 9)
11.3
Fraisage incliné dans le plan incliné
(option 9)
Fonction
En combinant les nouvelles fonctions PLANE et M128, vous pouvez
réaliser un fraisage incliné dans un plan d'usinage incliné. Pour
cela, vous disposez de deux définitions possibles :
Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un axe rotatif
Fraisage incliné au moyen de vecteurs normaux
Le fraisage incliné dans le plan incliné n'est possible
qu'avec des fraises hémisphériques. Sur les têtes
pivotantes et les tables pivotantes à 45°, vous pouvez
également définir l'angle d'orientation comme angle
dans l'espace. Utilisez pour cela FUNCTION TCPM.
Informations complémentaires : "FUNCTION TCPM
(option 9)", Page 445
Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un axe
rotatif
Dégager l'outil
Définir une fonction PLANE au choix. Tenir compte du
comportement de positionnement
Activer M128
Utiliser une séquence linéaire pour effectuer un déplacement
selon l'angle d'inclinaison souhaité, dans l'axe correspondant
Exemple
...
12 L Z+50 R0 FMAX
Positionner à une hauteur de sécurité
13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB-45 SPC+0 MOVE DIST50
F1000
Définir la fonction PLANE et l'activer
14 M128
Activer M128
15 L IB-17 F1000
Régler l'angle d'inclinaison
...
Définir l'usinage dans le plan incliné
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
435
11
Usinage multi-axes | Fraisage incliné dans le plan incliné (option 9)
Fraisage incliné au moyen de vecteurs normaux
La séquence LN ne doit contenir qu'un vecteur de
direction avec lequel l'angle d'orientation est défini
(vecteur normal NX, NY, NZ ou vecteur de direction
d'outil TX, TY, TZ).
Dégager l'outil
Définir une fonction PLANE au choix, tenir compte du
comportement de positionnement
Activer M128
Exécuter un programme CN avec des séquences LN dans
lesquelles le sens de l'outil est défini par vecteur
Exemple
...
12 L Z+50 R0 FMAX
Positionner à une hauteur de sécurité
13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 MOVE DIST50
F1000
Définir la fonction PLANE et l'activer
14 M128
Activer M128
15 LN X+31.737 Y+21.954 Z+33.165 NX+0.3 NY+0 NZ
+0.9539 F1000 M3
Régler l'angle pour le fraisage incliné avec vecteur normal
...
Définir l'usinage dans le plan incliné
436
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs
11.4
Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs
Avance en mm/min pour les axes rotatifs A, B, C :
M116 (option 8)
Comportement standard
La commande interprète l'avance programmée pour un axe rotatif
en degrés/min (que les programmes soient en mm ou en pouces).
L’avance de contournage dépend donc de la distance qui sépare le
centre de l’outil du centre des axes rotatifs.
Plus la distance sera grande et plus l’avance de contournage sera
importante.
Avance en mm/min. pour les axes rotatifs avec M116
Consultez le manuel de votre machine !
La géométrie de la machine doit être définie par le
constructeur dans la description de la cinématique.
Remarques concernant la programmation:
La fonction M116 peut être utilisée avec un axe de
table et un axe de tête.
La fonction M116 agit aussi quand la fonction Inclin.
plan d'usinage est active.
Il n’est pas possible d’utiliser la fonction M128 ou
la fonction TCPM avec M116. Si vous souhaitez
activer M116 pour un axe donné alors que la fonction
M128 ou TCPM est activée, vous devez désactiver
indirectement le mouvement de compensation pour
cet axe à l’aide de la fonction M138. Indirectement
parce que vous indiquez avec M138 l’axe sur lequel
agit la fonction M128 ou TCPM. De ce fait, M116 agit
automatiquement sur l’axe qui n’a pas été choisi
avec M138.
Informations complémentaires : "Sélection des
axes inclinés: M138", Page 443
Sans la fonction M128 ou TCPM, M116 peut aussi
agir sur deux axes rotatifs en même temps.
La commande interprète l'avance programmée pour un axe
rotatif en mm/min (ou en 1/10 pouces/min). La commande calcule
chaque fois en début de séquence l'avance de cette séquence CN.
L'avance d'un axe rotatif ne varie pas au cours de l'exécution de la
séquence CN, même si l'outil se déplace jusqu'au centre de l'axe
rotatif.
Effet
M116 agit dans le plan d'usinage. Programmer M117 pour annuler
M116. La fonction M116 est désactivée à la fin du programme.
La fonction M116 est active en début de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
437
11
Usinage multi-axes | Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs
Déplacement avec optimisation de la course M126
Comportement standard
Consultez le manuel de votre machine !
Le comportement de positionnement des axes rotatifs
est une fonction qui dépend de la machine.
Le comportement par défaut de la commande lors du
positionnement des axes rotatifs, dont l'affichage est réduit à
des valeurs inférieures à 360°, dépend du paramètre machine
shortestDistance (n° 300401). Là est défini si, pour aller à la
position programmée, la commande doit tenir compte de la
différence position nominale-position réelle ou si elle doit toujours
(également sans M126) prendre le chemin le plus court. Exemples
Position effective
Position nominale
Course
350°
10°
-340°
10°
340°
+330°
Comportement avec M126
Avec M126, la commande déplace selon le chemin le plus court un
axe rotatif dont l'affichage est réduit à une valeur inférieure à 360°.
Exemples :
Position effective
Position nominale
Course
350°
10°
+20°
10°
340°
-30°
Effet
M126 est active en début de séquence.
Pour annuler M126, introduisez M127 ; M126 est également
désactivée en fin de programme.
438
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs
Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur
inférieure à 360° : M94
Comportement standard
La commande déplace l’outil de la valeur angulaire actuelle à la
valeur angulaire programmée.
Exemple :
Valeur angulaire actuelle :
Valeur angulaire programmée :
Course réelle :
538°
180°
-358°
Comportement avec M94
En début de séquence, la commande réduit la valeur angulaire
actuelle à une valeur inférieure à 360°, puis se déplace à la valeur
angulaire programmée. Si plusieurs axes rotatifs sont actifs, M94
réduit l'affichage de tous les axes rotatifs. En alternative, vous
pouvez introduire un axe rotatif derrière M94. La commande ne
réduit alors que l'affichage de cet axe.
Si vous saisissez une limite de déplacement ou si un fin de course
logiciel est actif, la fonction M94 ne fonctionne par pour l’axe
correspondant.
Exemple : réduire les valeurs d’affichage de tous les axes
rotatifs actifs
L M94
Exemple : ne réduire que la valeur d’affichage de l’axe C
L M94 C
Exemple : réduire l’affichage de tous les axes rotatifs actifs,
puis se déplacer avec l’axe C à la valeur programmée
L C+180 FMAX M94
Effet
M94 n’agit que dans la séquence de programme à l’intérieur de
laquelle elle a été programmée.
M94 agit en début de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
439
11
Usinage multi-axes | Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs
Conserver la position de la pointe de l'outil lors du
positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) : M128
(option 9)
Comportement standard
Si l'angle d'inclinaison de l'outil est modifié, il en résulte un
décalage de la pointe de l'outil par rapport à la position nominale.
La commande ne compense pas ce décalage. Si l'opérateur ne
tient pas compte de cet écart dans le programme CN, l'usinage
sera décalé.
Comportement avec M128 (TCPM : Tool Center Point
Management)
Si la position d'un axe incliné piloté varie dans le programme CN, la
position de la pointe de l'outil par rapport à la pièce reste inchangée
pendant toute la procédure d'inclinaison.
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Les axes rotatifs à denture Hirth doivent être dégagés de ladite
denture pour pivoter. Il existe un risque de collision lors du
dégagement et du mouvement d'inclinaison !
Dégager l'outil avant de modifier la position de l’axe pivotant
Après M128, vous pouvez également introduire une avance avec
laquelle la commande exécutera les mouvements de compensation
dans les axes linéaires.
Pour modifier la position de l'axe incliné avec la manivelle au
cours de l'exécution du programme, utilisez la fonction M128
en combinaison avec la fonction M118. La superposition d'un
positionnement avec la manivelle s'effectue avec la fonction M128
active, conformément à ce qui a été configuré dans le menu
3D ROT du Mode Manuel, dans le système de coordonnées actif
ou dans le système de coordonnées de la machine.
Remarques concernant la programmation :
Avant d'effectuer un positionnement avec M91 ou
M92 et avant une séquence TOOL CALL, annuler la
fonction M128.
Pour ne pas endommager les contours, la fonction
M128 ne vous autorise à utiliser que des fraises
hémisphériques.
La longueur de l'outil doit se référer au centre de la
boule de la Fraise boule
Lorsque la fonction M128 est active, la commande
affiche le symbole TCPM dans l'affichage d'état.
Il n'est pas possible d'utiliser la fonction TCPM ou
M128 en combinaison avec les fonctions Dynamic
Collision Monitoring (DCM) en même temps que
M118.
440
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs
M128 avec plateaux inclinés
Si vous programmez un déplacement du plateau incliné avec la
fonction M128 active, alors la commande fait pivoter le système de
coordonnées en conséquence. Faire par ex. pivoter l'axe C de 90°
(par positionnement ou décalage du point zéro), puis programmer
un déplacement dans l'axe X. La commande exécutera alors le
déplacement dans l'axe Y de la machine.
La commande transforme également le point d'origine défini qui
aura été décalé suite au mouvement du plateau circulaire.
La fonction M128 avec correction d'outil tridimensionnelle
Si vous activez une correction d'outil tridimensionnelle alors que la
fonction M128 est active et que la correction de rayon RL/RR est
active, la commande positionne automatiquement les axes rotatifs
(Peripheral Milling) dans des géométries de machine données.
Informations complémentaires : "Correction d'outil
tridimensionnelle (option 9)", Page 451
Effet
La fonction M128 est active en début de séquence et la fonction
M129 en fin de séquence. M128 agit également dans les modes
de fonctionnement manuels et reste activée après un changement
de mode. L'avance du mouvement de compensation reste activée
jusqu'à ce que vous en programmiez une nouvelle ou que vous
annuliez la fonction M128 avec la fonction M129.
Pour annuler M128, programmez M129. Si vous sélectionnez un
nouveau programme CN en mode Exécution de programme, la
commande réinitialise aussi M128.
Exemple : effectuer les déplacements de compensation à une
avance de 1000 mm/min
L X+0 Y+38.5 IB-15 RL F125 M128 F1000
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
441
11
Usinage multi-axes | Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs
Fraisage incliné avec axes rotatifs non asservis
Si votre machine est équipée d'axes rotatifs non asservis (axes
dits de comptage), vous pouvez tout de même vous en servir avec
M128 pour exécuter un usinage incliné.
Procédez de la manière suivante :
1 Déplacer manuellement les axes rotatifs à la position souhaitée.
M128 ne doit pas encore être activée.
2 Activer la fonction M128 : la commande lit les valeurs effectives
de tous les axes rotatifs disponibles, s'en sert pour calculer la
nouvelle position du centre de l'outil et actualise l'affichage des
positions.
3 La commande exécute le mouvement de compensation
nécessaire à la séquence de positionnement suivante.
4 Exécuter l'usinage
5 À la fin du programme, annuler M128 avec M129 et replacer les
axes rotatifs à leur position initiale.
Aussi longtemps que M128 est active, la commande
surveille la position effective des axes rotatifs non
asservis. Si la position effective diffère de la valeur
nominale définie par le constructeur de la machine, la
commande délivre un message d'erreur et interrompt le
déroulement du programme.
442
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs
Sélection des axes inclinés: M138
Comportement standard
Avec les fonctions M128, TCPM et Inclin. plan d'usinage, la
commande prend en compte les axes rotatifs définis dans les
paramètres-machine par le constructeur de votre machine.
Comportement avec M138
Avec les fonctions indiquées ci-dessus, la commande ne tient
compte que des axes inclinés ayant été définis avec M138.
Consultez le manuel de votre machine !
Si vous limitez le nombre d'axes inclinés avec la
fonction M138, vous pouvez ainsi limiter les possibilités
d'inclinaison sur votre machine. C'est le constructeur de
votre machine qui décide si la commande doit prendre
en compte l’angle des axes désélectionnés ou le régler
sur 0.
Effet
La fonction M138 agit en début de séquence.
Pour annuler M138, reprogrammez M138 sans indiquer d'axes
inclinés.
Exemple
Pour les fonctions indiquées ci-dessus, ne tenir compte que de
l'axe incliné C.
L Z+100 R0 FMAX M138 C
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
443
11
Usinage multi-axes | Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs
Prise en compte de la cinématique de la machine pour
les positions EFF/NOM en fin de séquence : Fonction
M144 (option 9)
Comportement standard
Si la cinématique est modifiée, par ex. suite à l'installation d'une
broche adaptable ou à la programmation d'un angle d'inclinaison,
la commande ne compensera pas la modification. Si l'opérateur
ne tient pas compte dans le programme CN de la modification
apportée à la cinématique, l'usinage sera effectué en décalé.
Comportement avec M144
Consultez le manuel de votre machine !
La géométrie de la machine doit être définie par le
constructeur dans la description de la cinématique.
Avec la fonction M144, la commande tient compte, dans l'affichage
de positions, de la modification apportée à la cinématique de
la machine, et compense le décalage de la pointe de l'outil par
rapport à la pièce.
Remarques concernant la programmation et l’utilisation :
Les positionnements avec M91 ou M92 sont
autorisés avec M144 active.
L'affichage des positions dans les modes Execution
PGM en continu et Execution PGM pas-à-pas ne
sera modifié qu'une fois que les axes inclinés auront
atteint leur position finale.
Effet
La fonction M144 agit en début de séquence. M144 n'agit pas en
liaison avec M128 ou avec l'inclinaison du plan d'usinage.
Pour annuler M144, programmez M145.
444
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | FUNCTION TCPM (option 9)
11.5
FUNCTION TCPM (option 9)
Fonction
Consultez le manuel de votre machine !
La géométrie de la machine doit être définie par le
constructeur dans la description de la cinématique.
FUNCTION TCPM est une évolution de la fonction M128. Elle
permet de définir le comportement de la machine lors du
positionnement des axes rotatifs. Contrairement à M128,
FUNCTION TCPM permet de définir le mode d'action de diverses
fonctionnalités :
Mode d'action de l'avance programmée : F TCP / F CONT
Interprétation des coordonnées des axes rotatifs programmées
dans le programme CN : AXIS POS / AXIS SPAT
Type d'interpolation entre la position initiale et la position-cible :
PATHCTRL AXIS / PATHCTRL VECTOR
Sélection optionnelle du point de référence de l’outil et du
centre de rotation : REFPNT TIP-TIP / REFPNT TIP-CENTER /
REFPNT CENTER-CENTER
Lorsque FUNCTION TCPM est active, la commande affiche le
symbole TCPM dans l'affichage de positions.
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Les axes rotatifs à denture Hirth doivent être dégagés de ladite
denture pour pivoter. Il existe un risque de collision lors du
dégagement et du mouvement d'inclinaison !
Dégager l'outil avant de modifier la position de l’axe pivotant
Remarques concernant la programmation :
Avant d'effectuer un positionnement avec M91 ou
M92 et avant une séquence TOOL CALL, annuler la
fonction FUNCTION TCPM.
Pour le fraisage frontal, utiliser exclusivement la
Fraise boule pour éviter d'endommager le contour Si
vous combinez des outils de forme différente, il est
conseillé de vérifier le programme CN à l'aide de la
simulation graphique pour éviter d’endommager les
contours.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
445
11
Usinage multi-axes | FUNCTION TCPM (option 9)
Définir la FONCTION TCPM
Sélectionner les fonctions spéciales
Sélectionner les outils de programmation
Sélectionner la fonction FUNCTION TCPM
Mode d'action de l'avance programmée
Pour définir le mode d'action de l'avance programmée, la
commande propose deux fonctions :
F TCP indique que l'avance programmée doit
être interprétée comme vitesse relative réelle
entre la pointe de l'outil (tool center point) et la
pièce
F CONT indique que l'avance programmée doit
être interprétée comme avance de contournage
des axes programmés dans la séquence CN
concernée.
Exemple
...
13 FUNCTION TCPM F TCP ...
L'avance se réfère à la pointe de l'outil.
14 FUNCTION TCPM F CONT ...
L'avance est interprétée comme avance de contournage
...
446
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | FUNCTION TCPM (option 9)
Interprétation des coordonnées programmées pour les
axes rotatifs
Jusqu'à présent, les machines équipées de têtes pivotantes à
45° ou de plateaux pivotants à 45° n'offraient pas la possibilité
de régler facilement l'angle d'orientation ou bien une orientation
d'outil se référant au système de coordonnées actuel (angle dans
l'espace). Cette fonctionnalité ne pouvait être réalisée que par des
programmes CN créés en externe avec des vecteurs normaux à la
surface (séquences LN).
La commande propose la fonctionnalité suivante :
AXIS POS définit que la commande doit
interpréter les coordonnées programmées des
axes rotatifs comme position nominale de l'axe
concerné.
AXIS SPAT définit que la commande doit
interpréter les coordonnées programmées des
axes rotatifs comme angle dans l'espace.
Remarques concernant la programmation :
La fonction AXIS POS est particulièrement adaptée
en liaison avec des axes rotatifs orthogonaux. Il
faut que les coordonnées programmées pour les
axes rotatifs définissent exactement l’orientation
souhaitée du plan d’usinage (p. ex. à l’aide d’un
système de CAO) pour pouvoir également utiliser
AXIS POS avec différents concepts de machine (p. ex.
tête pivotante 45°).
Avec la fonction AXIS SPAT, vous définissez les
angles dans l'espace qui se réfèrent au système
de coordonnées actuel (le cas échéant, incliné). Les
angles définis agissent alors comme angles dans
l’espace incrémentaux. Programmez toujours dans
la première séquence de déplacement qui suit la
fonction AXIS SPAT les trois angles dans l'espace,
même si ils sont de 0°.
Exemple
...
13 FUNCTION TCPM F TCP AXIS POS ...
Les coordonnées des axes rotatifs sont des angles d'axes.
...
18 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT ...
Les coordonnées des axes rotatifs sont des angles dans
l'espace.
20 L A+0 B+45 C+0 F MAX
Régler l'orientation d'outil sur B+45 degrés (angle dans
l'espace). Définir les angles dans l'espace A et C à 0.
...
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
447
11
Usinage multi-axes | FUNCTION TCPM (option 9)
Mode d'interpolation entre la position initiale et la
position finale
Pour définir le mode d'interpolation entre la position initiale et la
position finale, la commande propose deux fonctions :
PATHCTRL AXIS indique que la pointe de l'outil
se déplace sur une droite entre la position
initiale et la position finale de la séquence CN
concernée (Fraisage en bout). Le sens de
l'axe d'outil au niveau de la position initiale et
de la position finale correspond aux valeurs
programmées mais la périphérie de l'outil ne
décrit aucune trajectoire définie entre la position
initiale et la position finale. La surface résultant
du fraisage avec la périphérie de l'outil (Fraisage
en roulant) dépend de la géométrie de la
machine.
PATHCTRL VECTOR indique que la pointe de
l'outil se déplace sur une droite entre la position
initiale et la position finale de la séquence CN
concernée et aussi que le sens de l'axe d'outil
entre la position initiale et la position finale est
interpolé de manière à créer un plan dans le cas
d'un usinage à la périphérie de l'outil (Fraisage
périphérique).
Pour obtenir un déplacement constant avec plusieurs
axes, vous pouvez définir le cycle 32 avec une tolérance
pour axes rotatifs.
La tolérance des axes rotatifs et l’écart de trajectoire
sont censés être du même ordre de grandeur. Plus la
tolérance définie pour les axes rotatifs est élevée et plus
les écarts de contour sont importants lors du fraisage en
roulant.
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Programmation des cycles
Exemple
...
13 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT PATHCTRL AXIS
La pointe de l'outil se déplace sur une droite
14 FUNCTION TCPM F TCP AXIS POS PATHCTRL VECTOR
La pointe de l'outil et le vecteur directionnel de l'outil se
déplace dans un plan
...
448
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | FUNCTION TCPM (option 9)
Sélection du point de référence de l’outil et du centre
de rotation
Pour définir le point de référence de l’outil et le centre de
rotation, la commande propose les fonctions suivantes :
REFPNT TIP-TIP positionne à la pointe
(théorique) de l'outil. Le centre de rotation se
trouve également à la pointe de l’outil.
REFPNT TIP-CENTER positionne à la pointe de
l’outil. Pour les outils de fraisage, la commande
positionne à la pointe théorique, pour les outils
de tournage à la pointe virtuelle. Le centre
de rotation se trouve au centre du rayon de
tranchant.
REFPNT CENTER-CENTER positionne au centre
du rayon de tranchant. Le centre de rotation
se trouve également au centre du rayon de
tranchant.
Vous êtes libre de saisir un point de référence ou non. Si vous n’en
saisissez pas, la commande utilisera REFPNT TIP-TIP.
REFPNT TIP-TIP
La variante REFPNT TIP-TIP correspond au comportement par
défaut de la fonction FUNCTION TCPM. Vous pouvez utiliser tous
les cycles et toutes les fonctions qui étaient autorisées jusqu’à
présent.
REFPNT TIP-CENTER
La variante REFPNT TIP-CENTER a été essentiellement conçue
pour être utilisée avec des outils de tournage. Dans ce cas, le
centre de rotation et le point de positionnement ne coïncident pas.
Pour une séquence CN, le centre de rotation (centre du rayon de
tranchant) est maintenu à sa place, la pointe de l’outil se trouve en
fin de séquence mais n'est plus à sa position initiale.
Le but principal de cette sélection de point de référence est de
pouvoir tourner en mode Tournage des contours complexes avec la
correction de rayon activée et l’inclinaison d’axe en même temps
(tournage simultané).
Informations complémentaires : "Tournage simultané",
Page 536
REFPNT CENTER-CENTER
Vous pouvez utiliser la variante REFPNT CENTER-CENTER pour
exécuter, avec un outil étalonné à la pointe, des programmes CN
créés par CAO/FAO qui sont restitués avec les trajectoires du
centre du rayon de tranchant.
Jusqu’à présent, cette fonctionnalité ne pouvait être garantie qu’en
raccourcissant l’outil avec DL. La variante avec REFPNT CENTERCENTER a l'avantage que la commande connaît la longueur d’outil
réelle et peut la protéger avec DCM.
La commande délivre un message d’erreur si vous programmez
des cycles de fraisage de poches avec REFPNT CENTER-CENTER.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
449
11
Usinage multi-axes | FUNCTION TCPM (option 9)
Exemple
...
13 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT PATHCTRL AXIS
REFPNT TIP-TIP
Le point de référence de l’outil et le centre de rotation se
trouvent à la pointe de l’outil.
14 FUNCTION TCPM F TCP AXIS POS PATHCTRL AXIS
REFPNT CENTER-CENTER
Le point de référence de l’outil et le centre de rotation se
trouvent au centre du rayon de tranchant.
...
Annuler FUNCTION TCPM
Utiliser FUNCTION RESET TCPM si vous
souhaitez réinitialiser la fonction de manière
ciblée dans un programme CN
La commande annule automatiquement la fonction
TCPM si vous sélectionnez un nouveau programme CN
en mode Exécution PGM pas-à-pas ou Execution PGM
en continu.
Exemple
...
25 FUNCTION RESET TCPM
Annuler FONCTION TCPM
...
450
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)
11.6
Correction d'outil tridimensionnelle
(option 9)
Introduction
La commande peut appliquer une correction d'outil
tridimensionnelle (correction 3D) sur des séquences linéaires.
En plus des coordonnées X, Y et Z du point final de la droite, ces
séquences CN doivent contenir les composantes NX, NY et NZ du
vecteur normal à la surface.
Informations complémentaires : "Définition d'un vecteur normé",
Page 453
Si vous souhaitez procéder à une orientation de l'outil, ces
séquences CN doivent également contenir un vecteur normé avec
les composants TX, TY et TZ, qui définit l'orientation de l'outil.
Informations complémentaires : "Définition d'un vecteur normé",
Page 453
Un système de FAO est censé calculer le point final de la droite,
les composantes de la normale à la surface et les composantes
d'orientation de l'outil.
Possibilités d'utilisation
Usinage avec des outils dont les dimensions ne correspondent
pas à celles utilisées par le système FAO (correction 3D sans
définition de l'orientation d'outil)
Fraisage frontal : correction de la géométrie de la fraise dans
le sens des normales de surface (correction 3D sans et avec
définition de l'orientation d'outil). L'usinage est réalisé en
premier lieu avec le bout de l'outil
Fraisage périphérique : correction du rayon de la fraise,
perpendiculaire au sens de l'outil (correction de rayon
tridimensionnelle avec définition de l'orientation d'outil).
L'usinage est réalisé en premier lieu avec la périphérie de l'outil
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
451
11
Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)
Inhiber un message d'erreur en cas de surépaisseur
d'outil positive:M107
Comportement standard
Avec des corrections d'outil positives, vous risquez d'endommager
des contours programmés. En présence de programmes CN avec
des séquences de normales aux surfaces, la commande vérifie si
les corrections d'outils provoquent des surépaisseurs critiques et
émet un message d'erreur le cas échéant.
Lors d'un fraisage périphérique (Peripheral Milling), la commande
émet un message d'erreur si :
DRTab + DRProg > 0
Lors d'un fraisage frontal (Face Milling), la commande émet un
message d'erreur si :
DRTab + DRProg > 0
R2 + DR2Tab + DR2Prog > R + DRTab + DRProg
R2 + DR2Tab + DR2Prog < 0
DR2Tab + DR2Prog > 0
Comportement avec M107
Avec M107, la commande inhibe le message d'erreur.
Effet
M107 agit en fin de séquence.
M107 est annulé avec M108.
La fonction M108 vous permet de contrôler le rayon
d'un outil frère lorsque la correction tridimensionnelle de
l'outil n'est pas activée.
452
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)
Définition d'un vecteur normé
Un vecteur normé est une grandeur mathématique qui a une
valeur de 1 et une direction quelconque. Dans les séquences
LN, la commande a besoin de deux vecteurs normés, l'un pour
définir la direction des normales aux surfaces et l'autre (optionnel)
pour définir l'orientation de l'outil. La direction des normales aux
surfaces est déterminée par les composantes NX, NY et NZ. Avec
une fraise deux tailles ou une Fraise boule, la normale part de la
perpendiculaire à la surface de la pièce vers le point d'origine de
l'outil PT. Avec une fraise hémisphérique, la normale passe par
PT‘ ou PT (voir figure). L'orientation de l'outil est définie par les
composantes TX, TY et TZ.
Remarques concernant la programmation :
Ordre chronologique de la syntaxe CN : X, Y, Z pour la
position et NX, NY, NZ, ainsi que TX, TY, TZ pour les
vecteurs.
La syntaxe CN des séquences LN doit
systématiquement inclure toutes les coordonnées
et toutes les normales aux surfaces, même si les
valeurs par rapport à la séquence CN précédente
n'ont pas été modifiées.
Calculer et restituer avec exactitude les vecteurs
normaux (7 chiffres après la virgule recommandés)
pour éviter les arrêts d’avance pendant l’usinage. La
commande calcule toujours les séquences LN avec
une grande précision, indépendamment de l’option
23.
La correction d’outil 3D avec normales aux surfaces
agit sur les coordonnées dans les axes principaux X,
Y, Z.
Si vous installez un outil avec surépaisseur (valeurs
delta positives), la commande délivre un message
d'erreur. Vous pouvez inhiber ce message d'erreur
avec la fonction M107.
La commande ne délivre pas de message d’erreur
si le contour risque d’être endommagé par des
surépaisseurs d’outil.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
453
11
Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)
Formes d'outils autorisées
Les formes d'outils autorisées sont définies dans le tableau d'outils
via les rayons d'outil R et R2 :
Rayon d'outil R : cote entre le centre de l'outil et le corps
extérieur de l'outil
Rayon d'outil 2 R2 : rayon d'arrondi entre le bout de l'outil et
l'extérieur de l'outil
La valeur R2 détermine généralement la forme de l'outil :
R2 = 0 : Fraise deux tailles
R2 > 0 : fraise hémisphérique (R2 = R : Fraise boule)
Ces données permettent également d'obtenir des coordonnées
pour le point d'origine de l'outil PT.
Utiliser d'autres outils : Valeurs delta
Si vous utilisez des outils dont les dimensions diffèrent de celles
prévues à l'origine, entrez la différence de longueur et de rayon
comme valeurs Delta dans le tableau d'outils ou dans l'appel d'outil
TOOL CALL :
Valeur delta positive DL, DR : les dimensions de l'outil sont
supérieures à celles de l'outil d'origine (surépaisseur)
Valeur delta négative DL, DR, DR2 : les dimensions de l'outil
sont inférieures à celles de l'outil d'origine (surépaisseur
négative)
La commande corrige alors la position de l'outil de la somme des
valeurs delta qui figurent dans le tableau d'outils et dans l'appel
d'outil.
DR 2 vous permet de modifier le rayon d'arrondi de l'outil et donc
(éventuellement) la forme de l'outil.
Si vous travaillez avec DR 2 :
R2 + DR2Tab + DR2Prog = 0 : fraise deux tailles
0 < R2 + DR2Tab + DR2Prog < R : fraise hémisphérique
R2 + DR2Tab + DR2Prog = R: Fraise boule
454
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)
Correction 3D sans TCPM
La commande exécute un usinage trois axes avec une correction
3D à condition que le programme CN contienne les normales aux
surfaces. Dans ce cas, la correction de rayon RL/RR et TCPM ou
M128 doit être inactive. La commande décale l'outil dans le sens
des normales aux surfaces selon la somme des valeurs Delta
(tableau d'outils et TOOL CALL).
En règle générale, la commande utilise pour la
correction d'outil 3D les valeurs Delta définies. La
commande ne calcule le rayon d’outil total (R + DR) que
si vous avez activé FUNCTION PROG PATH IS CONTOUR.
Informations complémentaires : "Interprétation du
parcours programmé", Page 459
Exemple : format de séquence avec des normales à la surface
1 LN X+31.737 Y+21.954 Z+33.165NX+0.2637581 NY+0.0078922
NZ-0.8764339 F1000 M3
LN :
Droite avec correction 3D
X, Y, Z:
NX, NY, NZ :
Coordonnées corrigées du point final de la
droite
Composantes des normales aux surfaces
F:
Avance
M:
Fonction auxiliaire
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
455
11
Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)
Fraisage en bout : correction 3D avec TCPM
Le fraisage frontal (Face Milling) est un usinage réalisé avec la
partie avant de l'outil. Si le programme CN contient des normales
aux surfaces et que la fonction TCPM ou M128 est active, une
correction 3D sera appliquée lors de l'usinage à cinq axes. La
correction RL/RR n'a pas besoin d'être active. La commande
décale l'outil dans le sens des normales aux surfaces selon la
somme des valeurs Delta (tableau d'outils et TOOL CALL).
En règle générale, la commande utilise pour la
correction d'outil 3D les valeurs Delta définies. La
commande ne calcule le rayon d’outil total (R + DR) que
si vous avez activé FUNCTION PROG PATH IS CONTOUR.
Informations complémentaires : "Interprétation du
parcours programmé", Page 459
Si aucune orientation d'outil n'a été définie dans la séquence LN et
que la fonction TCPM est active, alors la commande oriente l'outil
perpendiculairement au contour de la pièce.
Informations complémentaires : "Conserver la position de la
pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison
(TCPM) : M128 (option 9)", Page 440
Si une orientation d'outil T a été définie dans la séquence LN
et que M128 (ou FUNCTION TCPM) est activée, la commande
positionne automatiquement les axes rotatifs de la machine de
manière à ce que l'outil atteigne l'orientation d'outil programmée.
Si vous n'avez pas activé M128 (ou FUNCTION TCPM), la
commande ignore le vecteur directionnel T, même s'il est défini
dans la séquence LN.
Consultez le manuel de votre machine !
La commande ne peut pas positionner
automatiquement les axes rotatifs sur toutes les
machines.
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Les axes rotatifs d’une machine peuvent avoir des plages
de déplacement limitées, p. ex. axe de la tête B avec -90°
à +10°. Une modification de l’angle d'inclinaison de plus de
+10° peut occasionner alors une rotation de 180° de l’axe de
la table. Il existe un risque de collision pendant le mouvement
d'inclinaison !
Programmer une position sûre si nécessaire avant de
procéder à l’inclinaison
Tester un programme CN ou une section de programme avec
précaution en mode Exécution PGM pas-à-pas
456
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)
Exemple : format de séquence avec des normales à la surface
sans orientation de l'outil
LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 NX+0,2637581 NY+0,0078922 NZ–
0,8764339 F1000 M128
Exemple : format de séquence avec des normales à la surface
sans orientation de l'outil
LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 NX+0,2637581 NY+0,0078922
NZ–0,8764339 TX+0,0078922 TY–0,8764339 TZ+0,2590319
F1000 M128
LN :
Droite avec correction 3D
X, Y, Z:
Coordonnées corrigées du point final de la
droite
Composantes des normales aux surfaces
NX, NY, NZ :
TX, TY, TZ :
F:
Composantes du vecteur normé pour l'orientation de l'outil
Avance
M:
Fonction auxiliaire
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
457
11
Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)
Fraisage périphérique : Correction de rayon 3D avec
TCPM et correction de rayon (RL/RR)
La commande décale l'outil perpendiculairement au sens du
déplacement et perpendiculairement au sens de l'outil, en fonction
de la somme des valeurs Delta DR (tableau d'outils et TOOL CALL).
Le sens de correction est à définir avec la correction de rayon RL/
RR (voir figure, sens du déplacement Y+). Pour que la commande
puisse atteindre l'orientation d'outil prédéfinie, vous devez activer
la fonction M128 ou TCPM.
Informations complémentaires : "Conserver la position de la
pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison
(TCPM) : M128 (option 9)", Page 440
La commande positionne alors automatiquement les axes
rotatifs de la machine de manière à ce que l'outil puisse atteindre
l'orientation d'outil programmée avec la correction active.
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction n'est possible qu'avec des angles dans
l'espace. C'est le constructeur de votre machine qui
définit le mode de saisie.
La commande ne peut pas positionner
automatiquement les axes rotatifs sur toutes les
machines.
En règle générale, la commande utilise pour la
correction d'outil 3D les valeurs Delta définies. La
commande ne calcule le rayon d’outil total (R + DR) que
si vous avez activé FUNCTION PROG PATH IS CONTOUR.
Informations complémentaires : "Interprétation du
parcours programmé", Page 459
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Les axes rotatifs d’une machine peuvent avoir des plages
de déplacement limitées, p. ex. axe de la tête B avec -90°
à +10°. Une modification de l’angle d'inclinaison de plus de
+10° peut occasionner alors une rotation de 180° de l’axe de
la table. Il existe un risque de collision pendant le mouvement
d'inclinaison !
Programmer une position sûre si nécessaire avant de
procéder à l’inclinaison
Tester un programme CN ou une section de programme avec
précaution en mode Exécution PGM pas-à-pas
Vous pouvez définir l'orientation d'outil de deux manières :
Dans la séquence LN en indiquant les composantes TX, TY et
TZ
Dans une séquence L en indiquant les coordonnées des axes
rotatifs
458
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)
Exemple : format de séquence avec orientation d'outil
1 LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 TX+0,0078922 TY–0,8764339 TZ
+0,2590319 RR F1000 M128
LN :
Droite avec correction 3D
X, Y, Z:
RR :
Coordonnées corrigées du point final de la
droite
Composantes du vecteur normé pour l'orientation de l'outil
Correction du rayon de l'outil
F:
Avance
M:
Fonction auxiliaire
TX, TY, TZ :
Exemple : format de séquence avec axes rotatifs
1 L X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 B+12,357 C+5,896 RL F1000
M128
L:
Droite
X, Y, Z:
RL :
Coordonnées corrigées du point final de la
droite
Coordonnées des axes rotatifs pour l'orientation de l'outil
Correction de rayon
F:
Avance
M:
Fonction auxiliaire
B, C :
Interprétation du parcours programmé
La fonction FUNCTION PROG PATH vous permet de décider si la
correction de rayon 3D doit continuer de se référer aux valeurs
Delta ou si elle doit se référer au rayon d’outil total. Si vous
activez FUNCTION PROG PATH, les coordonnées programmées
correspondent exactement aux coordonnées du contour. Avec
FUNCTION PROG PATH OFF, vous désactivez l’interprétation
spéciale.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
459
11
Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)
Méthode
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION PROG PATH
Vous disposez des possibilités suivantes :
Softkey
Fonction
Activer l’interprétation de la trajectoire programmée comme contour
La commande calcule pour la correction de rayon
3D le rayon d’outil total R + DR ainsi que le rayon
d’angle total R2 + DR2.
Désactiver l’interprétation spéciale de la trajectoire programmée
La commande calcule pour la correction de rayon
3D uniquement les valeurs Delta DR et DR2.
Si vous activez FUNCTION PROG PATH, l’interprétation de la
trajectoire programmée comme contour agit pour toutes les
corrections 3D jusqu’à ce que vous désactiviez cette fonction.
Correction de rayon d'outil 3D
en fonction de l'angle d'attaque (option 92)
Application
Le rayon effectif de la fraise hémisphérique s'écarte de la forme
idéale à cause des conditions d'usinage. L'imprécision maximale
de forme est définie par le fabricant d'outils. Les écarts courants
sont compris entre 0,005 mm et 0,01 mm.
L'imprécision de forme peut être mémorisée sous forme de
tableau de valeurs de correction. Le tableau contient les valeurs
angulaires et l'écart mesuré par rapport au rayon nominal R2 à
chaque position angulaire.
Avec l'option logicielle 3D-ToolComp (option 92), la commande
est en mesure de compenser la valeur de correction définie dans
le tableau de valeurs de correction en tenant compte du point
d'attaque de l'outil.
L'option logicielle 3D-ToolComp permet également de réaliser
un étalonnage 3D du palpeur 3D. Les écarts déterminés lors de
l'étalonnage du palpeur sont alors mémorisés dans un tableau de
valeurs de correction.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
460
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)
Conditions requises
Pour pouvoir utiliser l'option logicielle 3D-ToolComp (option 92), la
commande devra remplir les conditions suivantes :
Option 9 activée
Option 92 activée
Colonne DR2TABLE du tableau d'outils TOOL.T activée
Le nom du tableau de valeurs de correction (sans extension)
doit être inscrit dans la colonne DR2TABLE pour l'outil à corriger.
Dans la colonne DR2, la valeur 0 est programmée.
Programme CN avec vecteurs normaux à la surface (séquences
LN)
Tableau de valeurs de correction
Si vous créez vous-même le tableau de valeurs de correction,
procéder comme suit :
Ouvrir le chemin TNC:\system\3D-ToolComp
dans le gestionnaire de fichiers
Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER
Entrer un nom de fichier avec l'extension .3DTC
La commande ouvre un tableau qui contient les
colonnes requises pour un tableau de valeurs de
correction.
La tableau de valeurs de correction contient trois colonnes :
N° : numéro de ligne actuel
ANGLE : angle mesuré en degrés
DR2 : écart de rayon par rapport à la valeur nominale
La commande numérique analyse 100 lignes max. du tableau de
valeurs de correction.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
461
11
Usinage multi-axes | Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)
Fonction
Si vous exécutez un programme CN avec des vecteurs normaux
aux surfaces et que vous avez affecté un tableau de valeurs de
correction pour l'outil actif dans le tableau d'outils TOOL.T (colonne
DR2TABLE), la commande se sert alors des valeurs de correction
du tableau, à la place de la valeur de correction DR2.
La TNC tient compte de la valeur du tableau des valeurs de
correction, qui est définie pour le point de contact actuel de l'outil
avec la pièce. Si le point de contact est situé entre deux points
de correction, alors la TNC interpole linéairement la valeur de
correction entre les deux angles voisins.
Valeur angulaire
Valeur de correction
40°
0,03 mm mesuré
50°
-0,02 mm mesuré
45° (point de contact)
+0,005 mm interpolé
Remarques à propos de l’utilisation et de la
programmation :
La commande émet un message d’erreur si elle
ne peut pas déterminer de valeur de correction par
interpolation.
Malgré les valeurs de correction positives calculées,
M107 n’est pas nécessaire (inhiber le message
d'erreur pour les valeurs de correction positives).
La commande calcule soit le DR2 à partir du TOOL.T,
soit une valeur de correction à partir du tableau
de valeurs de correction. Vous pouvez définir des
offsets supplémentaires, tels qu'une surépaisseur
de surface, via la correction DR2 dans la séquence
TOOL CALL.
Programme CN
L'option logicielle 3D-ToolComp (option 92) fonctionne uniquement
pour les programmes CN qui contiennent des vecteurs de normale
à la surface.
Attention à la manière dont vous étalonnez les outils lorsque vous
créez un programme de FAO :
Pour générer un programme CN au pôle sud de la bille, il faut
que l'outil ait été étalonné à la pointe.
Pour générer un programme CN au centre de la bille, il faut que
l'outil ait été étalonné au centre de la bille.
462
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | Exécuter des programmes de FAO
11.7
Exécuter des programmes de FAO
Si vous créez des programmes CN à distance, avec un système
de FAO, veuillez tenir compte des recommandations contenues
dans les chapitres ci-après. Vous pourrez ainsi exploiter au mieux
la performance d'asservissement de la commande et, en principe,
obtenir de meilleurs états de surface pour vos pièces, en moins
de temps qu'avant. Malgré les vitesses d'usinage élevées, la
commande atteint une très haute précision du contour. Il faut pour
cela que la TNC 640 soit équipée du système d'exploitation en
temps réel HeROS 5 et de la fonction ADP (Advanced Dynamic
Prediction). De cette manière, la commande n'aura aucune
difficulté à traiter des programmes CN avec une forte concentration
de points.
Du modèle 3D au programme CN
Le processus de création d'un programme CN à partir d'un modèle
de CAO peut être schématisé de la manière suivante :
CAO : Création d'un modèle
Les départements de conception mettent un modèle 3D à
disposition pour l'usinage de la pièce. Idéalement, le modèle 3D
est construit au centre de tolérance.
FAO : Génération d'une trajectoire, d'une correction d'outil
Le programmeur de FAO définit les stratégies d'usinage pour
les zones de la pièce à usiner. Le système de FAO calcule
ensuite les trajectoires de l'outil à partir des surfaces du modèle
de CAO. Ces trajectoires d'outils sont constituées de points
qui sont calculés par le système de FAO de manière à ce que la
surface à usiner soit abordée au mieux, compte tenu de l'erreur
de corde et des tolérances. Un programme CN neutre (=
indépendant de la machine) est ainsi créé : il s'agit du CLDATA
(cutter location data). Un post-processeur se sert du CLDATA
pour générer un programme CN spécifique à une machine et
à une commande qui pourra être édité par la commande CNC.
Le post-processeur se réfère à la machine et il est adapté à la
commande. Il s'agit du lien central entre le système de FAO et
la commande CNC.
Commande : asservissement des mouvements, surveillance
de la tolérance,profile de vitesse
La commande se base sur les points définis dans le programme
CN pour calculer les mouvements de chaque axe de la machine,
ainsi que les profils de vitesse requis. Les fonctions filtre
performantes éditent et lissent le contour de manière à ce que
le contour respecte l'écart de trajectoire maximal autorisé.
Mécatronique : asservissement de l'avance, technique
d'entraînement, machine
La machine applique les mouvements et les profils d'avance
calculés par la commande en les transformant en des
mouvements réels de l'outil, par l'intermédiaire du système
d'entraînement.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
463
11
Usinage multi-axes | Exécuter des programmes de FAO
À prendre en compte lors de la configuration du postprocesseur
Respecter les points suivants lors de la configuration du postprocesseur :
Les données émises doivent avoir une précision d'au moins
quatre décimales pour les positions d'axes. Cela vous permettra
d'améliorer la qualité des données CN et d'éviter les erreurs
d'arrondi qui ont des effets visibles à la surface des pièces. Des
données émises avec une précision à cinq décimales (option 23)
vous permettront d'améliorer la qualité de surface des pièces
optiques ou des pièces à grand rayon (à faible courbure), par ex.
des moules du secteur automobile.
Pour l'usinage avec des vecteurs de normale à la surface, toujours
paramétrer l'émission des données avec une précision à sept
décimales (séquences LN, uniquement en programmation Texte
clair) car la commande calcule toujours les séquences LN avec
une grande précision, indépendamment de l’option 23
Eviter les séquences CN incrémentales consécutives, car sinon la
tolérance des différentes séquences CN risque de s'additionner
dans l'émission
Définir la tolérance du cycle de manière à ce qu’elle soit,
en comportement standard, au moins deux fois plus élevée
que l'erreur de corde définie dans le système de FAO. Tenez
également compte des informations contenues dans la
description fonctionnelle du cycle 32
Si l'erreur de corde définie dans le programme de FAO est trop
élevée, celle-ci risque de provoquer, suivant la courbure du
contour, de trop grands écarts entre les séquences CN, avec
d’importants changements de direction. D’où le risque d'avoir des
erreurs d'avance au niveau de la transition des séquences. Des
accélérations régulières (selon l'énergie déployée) causées par
les erreurs d'avance d'un programme CN non homogène peuvent
entraîner des vibrations indésirables sur le bâti de la machine.
Les points de trajectoire calculés par le système de FAO peuvent
être reliés par des séquences circulaires plutôt que par des
séquences linéaires. En interne, la commande calcule des cercles
qui sont d'un niveau de précision supérieur à ce qu'il est possible
de définir dans le format de programmation.
Ne pas émettre de points intermédiaires sur des trajectoires
linéaires définies avec précision. Les points intermédiaires qui ne
se trouvent pas exactement sur la trajectoire linéaire peuvent avoir
des répercussions visibles à la surface des pièces.
Un seul point de données CN doit se trouver au niveau d'une
transition de courbure (angles).
Éviter les petits écarts permanents entre les séquences. Les
faibles écarts entre les séquences (séquences très rapprochées)
sont dus aux importantes variations de courbure du contour dans
le système de FAO, couplées à de très petites erreurs de corde.
Pour les trajectoires parfaitement linéaires, il n'est pas nécessaire
d'avoir des séquences très rapprochées (faibles intervalles entre
les séquences), comme l'impose souvent l'émission de points, à
intervalles constants, par le système de FAO.
464
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | Exécuter des programmes de FAO
Éviter les répartitions de points parfaitement synchrones sur les
surfaces à courbure constante, car cela risquerait de former des
motifs à la surface des pièces.
Dans les programmes à cinq axes simultanés : éviter d’émettre
des positions en double si celles-ci ne se distinguent que par
l'inclinaison de l'outil.
Éviter d'émettre une nouvelle avance dans chaque séquence
CN. Cela peut avoir des répercussions négatives sur le profil de
vitesse de la commande.
Configurations utiles pour l'opérateur de machines :
Pour une meilleure articulation des gros programmes CN,
utiliser la fonction d'articulation de la commande
Informations complémentaires : "Articuler des programmes
CN", Page 202
Utiliser la fonction Commentaire de la commande pour
documenter le programme CN
Informations complémentaires : "Insérer des commentaires",
Page 198
Utiliser les nombreux cycles disponibles sur la commande pour
usiner vos perçages et vos poches de géométrie simple
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Programmation des cycles
Pour les ajustements, programmer les contours avec une
correction de rayon d'outil RL/RR. De cette manière, l'opérateur
de machines n'a aucune difficulté à effectuer les corrections
nécessaires.
Informations complémentaires : "Correction d'outil", Page 136
Définir distinctement les avances de pré-positionnement,
les passes d'usinage et les passes de plongée à l'aide des
paramètres Q
Exemple : définitions d'avance variables
1 Q50 = 7500 ; POSITIONNEMENT AVANCE
2 Q51 = 750 ; AVANCEDE PLONGEE
3 Q52 = 1350 ; AVANCEDE FRAISAGE
...
25 L Z+250 R0 FMAX
26 L X+235 Y-25 FQ50
27 L Z+35
28 L Z+33.2571 FQ51
29 L X+321.7562 Y-24.9573 Z+33.3978 FQ52
30 L X+320.8251 Y-24.4338 Z+33.8311
...
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
465
11
Usinage multi-axes | Exécuter des programmes de FAO
Tenir compte de la programmation du système de FAO
Adapter l'erreur de corde
Remarques concernant la programmation:
Pour les finitions, ne pas paramétrer l’erreur de corde
à plus de 5 µm dans le système de FAO. Dans le
cycle 32 de la commande, utiliser une tolérance T qui
soit 1,3 à 3 fois plus élevée.
Lors de l'ébauche, la somme de l'erreur de
corde et de la tolérance T doit être inférieure à la
surépaisseur d'usinage définie. Ceci permet d'éviter
les endommagements de contour.
Les valeurs concrètes dépendent de la dynamique de
votre machine.
Adapter l'erreur de corde dans le programme CN en fonction de
l'usinage :
Ébauche en privilégiant la vitesse :
utiliser des valeurs plus élevées pour l'erreur de corde et
une tolérance adaptée dans le cycle 32. La surépaisseur du
contour joue un rôle déterminant pour la définition de ces deux
valeurs. Si votre machine dispose d'un cycle spécial, paramétrer
le mode Ébauche. En mode Ébauche, la machine effectue
généralement des déplacements avec de forts à-coups et de
fortes accélérations.
Tolérance habituelle dans le cycle 32 : entre 0,05 mm et
0,3 mm
L'erreur de corde dans le système de FAO est généralement
comprise entre 0,004 mm et 0,030 mm
Finition en privilégiant la haute précision :
utiliser une petite erreur de corde et une petite tolérance
adaptée dans le cycle 32. La densité des données doit
être suffisamment importante pour que la commande soit
en mesure de détecter les transitions ou les angles avec
exactitude. Si votre machine dispose d'un cycle spécial,
paramétrer le mode Finition. En mode Finition, la machine
effectue généralement des déplacements avec de faibles àcoups et de faibles accélérations.
Tolérance habituelle dans le cycle 32 : entre 0,002 mm et
0,006 mm
L'erreur de corde dans le système de FAO est généralement
comprise entre 0,001 mm et 0,004 mm
Finition en privilégiant une haute qualité de surface :
opter pour une petite erreur de corde et une plus grande
valeur de tolérance dans le cycle 32. La commande lisse alors
davantage le contour. Si votre machine dispose d'un cycle
spécial, paramétrer le mode Finition. En mode Finition, la
machine effectue généralement des déplacements avec de
faibles à-coups et de faibles accélérations.
Tolérance habituelle dans le cycle 32 : entre 0,010 mm et
0,020 mm
Erreur de corde courante dans le système de FAO : env.
0,005 mm
466
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | Exécuter des programmes de FAO
Autres adaptations
Veuillez tenir compte des éléments suivants lors de la
programmation de la FAO :
Pour les avances d'usinage lentes ou les contours de grand
rayon, l'erreur de corde définie doit être environ trois à cinq
fois plus petite que la tolérance T dans le cycle 32. Définir
également l'écart maximal des points entre 0,25 mm et
0,5 mm. Il est également conseillé d'opter pour une erreur de
géométrie ou une erreur de modèle très petite (1 µm max.).
Même en cas d'avances d'usinage plus élevées, il est
recommandé d'éviter les écarts supérieurs à 2,5 mm entre les
points dans les zones de contours courbes.
Sur les éléments de contour droit, un seul point CN suffit au
début ou à la fin du mouvement linéaire. Eviter de programmer
des positions intermédiaires.
Dans les programmes d'usinage à cinq axes simultanés, éviter
que le rapport entre la longueur de séquence d'un axe linéaire
ne varie trop par rapport à une longueur de séquence d'un axe
rotatif. Sinon, il se peut qu'il en résulte de fortes réductions
d'avance au TCP (point de référence de l'outil).
Il est recommandé de ne recourir à la limitation de l'avance pour
les mouvements de compensation (par exemple, avec M128
F..., ) qu'à titre exceptionnel. La limitation de l'avance pour les
mouvements de compensation est susceptible de provoquer
une baisse de l'avance au niveau du point de référence de l'outil
(TCP).
Pour les programmes CN d’usinage à cinq axes simultanés avec
fraise boule, privilégier la programmation par rapport au centre
de la boule. La constance des données CN s'en trouve alors
généralement améliorée. Pour garantir une avance encore plus
constante au niveau du point d'origine de l'outil (TCP), vous
pouvez également définir une tolérance TA plus élevée pour
l'axe rotatif (par ex. entre 1° et 3°), dans le cycle 32
Pour les programmes CN à cinq axes simultanés avec
fraise toroïdale ou fraise hémisphérique, il est recommandé
d'opter pour une tolérance plus petite pour l'axe rotatif en
cas d'émission CN sur le pôle sud de la bille. Une valeur
courante est par exemple 0.1°. La tolérance maximale
d'endommagement du contour reste toutefois déterminante
pour la définition de la tolérance de l'axe rotatif. Cet
endommagement du contour dépend de l'éventuelle inclinaison
de l'outil, du rayon d'outil et de la profondeur d'attaque de
l'outil.
Avec un fraisage d'engrenage en cinq axes avec une fraise deux
tailles, vous pouvez vous baser sur la longueur d'attaque de la
fraise L et sur la tolérance contour autorisée TA pour calculer
directement l'endommagement maximal du contour possible :
T ~ K x L x TA K = 0.0175 [1/°]
Exemple : L = 10 mm, TA = 0.1°: T = 0.0175 mm
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
467
11
Usinage multi-axes | Exécuter des programmes de FAO
Possibilités d'influence sur la commande
Pour pouvoir modifier le comportement des programmes de
FAO directement sur la commande, vous utilisez le cycle 32
TOLERANCE. Tenir compte également des informations contenues
dans la description fonctionnelle du cycle 32. Tenir compte aussi
des rapports avec l'erreur de corde définie dans le système de
FAO.
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Consultez le manuel de votre machine !
Certains constructeurs de machines permettent
d'adapter, moyennant un cycle supplémentaire, le
comportement de la machine en fonction de l'usinage
concerné, par exemple le cycle 332 Tuning. Le cycle 332
vous permet de modifier les paramètres de filtre,
d'accélération et d'à-coup.
Exemple
34 CYCL DEF 32.0 TOLERANCE
35 CYCL DEF 32.1 T0.05
36 CYCL DEF 32.2 HSC-MODE:1 TA3
468
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Usinage multi-axes | Exécuter des programmes de FAO
Asservissement du mouvement ADP
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
Une qualité insuffisante des données de programmes CN générés
depuis des systèmes de FAO a souvent pour conséquence une
moins bonne qualité de surface des pièces fraisées. La fonction
ADP (Advanced Dynamic Prediction) étend le calcul anticipé du
profil d'avance maximal admissible et optimise l'asservissement
du mouvement des axes d'avance lors du fraisage. Au final, elle
permet d'obtenir des surfaces fraisées plus "propres", en moins de
temps, même si la répartition des points varie fortement sur les
trajectoires d'outil adjacentes. Les reprises d'usinage sont alors de
moins en moins utiles, voire plus nécessaires.
Les principaux avantages de la fonction ADP :
un comportement d'avance symétrique sur les trajectoires avant
et arrière en cas de fraisage bidirectionnel
des profils d'avance constants sur les trajectoires de fraisage
adjacentes
une meilleure réaction vis-à des effets négatifs (par ex.
petits niveaux "en escalier", tolérances de corde grossières,
coordonnées de point final des séquences fortement arrondies)
pour les programmes CN générés par des systèmes de FAO
un grand respect des valeurs dynamiques, même si les
conditions sont difficiles
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
469
12
Reprendre les
données des
fichiers de CAO
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | Partage d'écran de la visionneuse de CAO
12.1 Partage d'écran de la visionneuse de
CAO
Bases de la visionneuse de CAO
Ecran d'affichage
Quand vous ouvrez la CAD-Viewer, vous disposez du partage
d’écran suivant :
1
3
2
4
5
1
2
3
4
5
Barre des menus
Fenêtre de graphique
Fenêtre de liste des éléments
Fenêtre d'informations sur les éléments
Barre d'état
Formats de fichiers
La CAD-Viewer vous permet d’ouvrir des formats de données de
CAO standardisées directement sur la commande.
La commande affiche les formats de fichier suivants :
Fichier
Type
Step
.STP et .STEP
AP 203
AP 214
Iges
.IGS et .IGES
Version 5.3
DXF
.DXF
R10 à 2015
472
Format
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
12.2 CAD-Viewer (option 42)
Application
Vous avez la possibilité d'ouvrir des fichiers de CAO directement
sur la commande pour en extraire des contours ou des positions
d'usinage. Ceux-ci peuvent ensuite être sauvegardés comme
programmes Texte clair ou comme fichiers de points. Les
programmes Texte clair ainsi récupérés peuvent être exécutés sur
des commandes HEIDENHAIN antérieures, car les programmes ne
contiennent alors que des séquences L- et CC-/C.
Si vous éditez des fichiers en mode Programmation, la commande
génère par défaut des programmes de contours avec l'extension
.H et des fichiers de points avec l’extension .PNT. Vous pouvez
sélectionner le type de fichier dans la fenêtre d'enregistrement.
Pour insérer un contour sélectionné ou une position d'usinage
sélectionnée directement dans un programme CN, utilisez le
presse-papier de la commande.
Remarques à propos de l'utilisation :
Avant l'importation dans la commande, veiller
à ce que le nom du fichier ne comporte que
des caractères autorisés. Informations
complémentaires : "Nom de fichier", Page 108
La commande ne supporte pas le format binaire DXF.
Mémoriser le fichier DXF dans le programme de CAO
ou de dessin dans le format ASCII.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
473
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Travailler avec la visionneuse de CAO
Pour pouvoir utiliser la CAD-Viewer sans écran tactile,
vous avez impérativement besoin soit d’une souris
soit d’un pavé tactile. Seuls la souris et le pavé
tactile permettent d'accéder à tous les modes de
fonctionnement, à toutes les fonctions, ainsi qu'au choix
des contours et des positions d'usinage.
La CAD-Viewer est une application distincte qui est exécutée sur
le troisième bureau (Desktop) de la commande. Vous pouvez alors
utiliser la touche de commutation d'écran pour permuter entre les
modes de fonctionnement machine, les modes de programmation
et la CAD-Viewer. Cette technique s'avère d'une aide précieuse
si vous souhaitez insérer des contours ou des positions d'usinage
dans un programme Texte clair par un procédé de copie via le
presse-papiers.
Si vous utilisez une TNC 640 à écran tactile, vous avez la
possibilité de remplacer certaines actions sur touche par
des gestes.
Informations complémentaires : "Utiliser l’écran
tactile", Page 545
Ouvrir un fichier de CAO
Appuyer sur la touche Programmation
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer
sur la touche PGM MGT
Sélectionner le menu de softkeys qui permet de
choisir les types de fichiers à afficher : appuyer
sur la softkey SELECT. TYPE
Afficher tous les fichiers de CAO : appuyer sur la
softkey Afficher CAO ou AFF. TOUS
Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier
de CAO est enregistré
Sélectionner le fichier de CAO souhaité
Valider avec la touche ENT
La commande lance la CAD-Viewer et affiche
le contenu du fichier à l’écran. La commande
affiche les couches (plans) dans la fenêtre de
liste et le dessin dans la fenêtre de graphique.
474
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Configuration par défaut
Vous sélectionnez les configurations par défaut suivantes avec les
icônes de ligne d'en-tête.
Icône
Configuration
Afficher/masquer la fenêtre de liste pour agrandir
la fenêtre de graphique
Afficher les différentes couches
Définir un point d'origine, avec choix du plan
(optionnel)
Définir un point zéro, avec choix du plan (optionnel)
Sélectionner le contour
Sélectionner des positions de perçage
Zoomer au maximum sur l'ensemble du
graphique
Changer la couleur d'arrière-plan (noir ou blanc)
Commuter entre les modes 2D et 3D. Le mode
actif en mis en évidence en couleur.
Définir l'unité de mesure du fichier en mm ou
en inch. La commande délivre également le
programme de contour et les positions d'usinage
dans cette unité de mesure. L'unité de mesure
active est mise en évidence en rouge.
Régler la résolution : en définissant la résolution,
vous déterminez le nombre de chiffres après la
virgule avec lequel la commande doit créer le
programme de contour. Par défaut : 4 chiffres
après la virgule pour les programmes en mm et 5
pour les programmes en inch
Commuter entre les différentes vues du modèle
p. ex. Dessus
Sélectionner un contour pour une opération de
tournage. L'opération d'usinage active est mise
en mis en évidence en couleur.
(option 50)
Activer la représentation filaire d'un dessin 3D
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
475
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Icône
Configuration
Sélectionner et désélectionner :
le symbole actif + correspond à la touche Shift
enfoncée, le symbole actif - correspond à la
touche CTRL enfoncée et le symbole actif
Pointeur correspond à la souris.
La commande n'affiche les icônes suivantes que dans certains
modes :
Icône
Fonction
L’étape exécutée en dernier est rejetée.
Mode Transfert de contour :
La tolérance définit la distance autorisée entre
deux éléments de contour voisins. Cette
tolérance vous permet de compenser des imprécisions générées lors de la création du dessin. La
valeur est réglée par défaut sur 0,001 mm
Mode Arc de cercle :
Le mode Arc de cercle définit si les cercles sont
émis au format C ou au format CR, p. ex. pour
l'interpolation du pourtour du cylindre dans le
programme CN.
Mode Transfert de points :
Détermine si la commande doit ou non afficher la
course de l'outil en pointillés lors de la sélection
des positions d'usinage.
Mode Optimisation de trajectoire :
La commande optimise la trajectoire de l'outil en
minimisant la distance à parcourir entre les différentes positions d'usinage. Cette optimisation
est désactivée par actionnement répété.
Mode Positions de perçage :
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire dans
laquelle vous pouvez filtrer les perçages (cercles
entiers) selon leur taille.
Remarques à propos de l'utilisation :
Paramétrez l'unité de mesure correcte, car le fichier
de CAO ne contient aucune information à ce sujet
Si vous souhaitez générer des programmes CN
pour d'anciennes commandes, vous devez limiter la
résolution à 3 chiffres après la virgule. Vous devez en
plus supprimer les commentaires qui sont émis par
la CAD-Viewer dans le programme de contour.
La commande affiche les paramètres de base actifs
dans la barre d'état.
476
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Configurer des couches
Les fichiers de CAO sont généralement composés de plusieurs
couches (layers). Cette technique des couches (layers) permet
au concepteur de regrouper des éléments de différente nature,
comme p. ex. le contour de la pièce, les cotes, les lignes
auxiliaires, les hachures et les commentaires.
Si vous masquez les couches superflues, le graphique gagne en
clarté et vous accédez plus facilement aux informations dont vous
avez besoin.
Remarques à propos de l'utilisation :
Le fichier de CAO à importer doit contenir au
moins une couche (layer). La commande décale
automatiquement dans la couche (layer) anonyme
les éléments qui ne sont affectés à aucune couche
(layer).
Vous pouvez même sélectionner un contour lorsque
le concepteur a enregistré les lignes sur différentes
couches.
Sélectionner le mode de configuration des
couches
Dans la fenêtre affichant une liste, la commande
représente toutes les couches contenues dans le
fichier de CAO actif.
Masquer une couche : sélectionner la couche
souhaitée avec le bouton gauche de la souris et
la masquer en activant la case d'option
Sinon, vous pouvez également utiliser la touche
Espace.
Afficher une couche : utiliser le bouton gauche de
la souris pour sélectionner la couche souhaitée
et cocher la case d'option pour la faire s'afficher
Sinon, vous pouvez également utiliser la touche
Espace.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
477
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Définir un point d'origine
Le point zéro du dessin du fichier DAO n'est pas toujours configuré
de manière à ce que vous puissiez l'utiliser directement comme
point d'origine pièce. La commande propose donc une fonction qui
vous permet d'amener le point d’origine pièce à un endroit plus
judicieux en cliquant sur un élément. Vous pouvez en plus définir
l’orientation du système de coordonnées :
Vous pouvez définir le point d'origine aux positions suivantes :
En programmant des valeurs numériques directement dans la
fenêtre de listes
Au point de départ, au point final ou au milieu d'une droite
Au point de départ, au centre ou au point final d'un arc de cercle
Au niveau de la transition des cadrans ou au centre d'un cercle
entier
Au point d'intersection de
Droite – droite, y compris si le point d'intersection se trouve
dans le prolongement de la droite
Droite – arc de cercle
Droite – cercle entier
Cercle – cercle (qu'il s'agisse d'un arc de cercle ou d'un
cercle entier)
Remarques à propos de l'utilisation :
Vous pouvez toujours modifier le point d'origine
après avoir sélectionné le contour. La commande ne
calcule les données réelles du contour qu'à condition
d'avoir sauvegardé le contour sélectionné dans un
programme de contour.
Syntaxe CN
Le point d’origine est inséré dans le programme CN, ainsi que son
orientation optionnelle sous forme de commentaire commençant
par origin.
4 ;orgin = X... Y... Z...
5 ;orgin_plane_spatial = SPA... SPB... SPC...
478
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Sélectionner le point d'origine sur un seul élément
Sélectionner le mode permettant de définir le
point d'origine
Utiliser la souris pour se positionner sur
l’élément souhaité
La commande affiche avec une étoile les points
d’origine sélectionnables qui sont situés sur
l'élément marqué.
Cliquer sur l'étoile correspondant au point
d’origine à sélectionner
Si l’élément sélectionné est trop petit, utiliser la
fonction zoom
La commande inscrit le symbole du point
d'origine à l'endroit que vous avez sélectionné.
Vous pouvez au besoin orienter le système de
coordonnées.
Informations complémentaires : "Orientation
du système de coordonnées", Page 481
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
479
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Sélectionner le point d'intersection de deux éléments comme
point d'origine
Sélectionner le mode permettant de définir le
point d'origine
Avec la touche gauche de la souris, cliquer sur le
premier élément (droite, cercle entier ou arc de
cercle)
L'élément concerné est mis en évidence en
couleur.
Avec la touche gauche de la souris, cliquer sur le
deuxième élément (droite, cercle entier ou arc
de cercle)
La commande inscrit le symbole du point
d'origine au point d’intersection.
Vous pouvez au besoin orienter le système de
coordonnées.
Informations complémentaires : "Orientation
du système de coordonnées", Page 481
Remarques à propos de l'utilisation :
Si plusieurs points d’intersection sont possibles, la
commande sélectionne celui qui est le plus proche
du deuxième élément sélectionné avec la souris.
Si deux éléments n’ont pas de point d'intersection
direct, la commande calcule automatiquement
le point d'intersection dans le prolongement des
éléments.
Si la commande ne peut pas calculer de point
d'intersection, elle remet en évidence l’élément qui a
été sélectionné en dernier.
Si un point d'origine est défini, la couleur de l'icône Définir point
d'origine
change.
Vous pouvez supprimer un point d'origine en cliquant sur l'icône
480
.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Orientation du système de coordonnées
Vous définissez la position du système de coordonnées en jouant
sur l’orientation des axes.
Le point d’origine est déjà initialisé
Utiliser la touche gauche de la souris pour cliquer
sur un élément qui se trouve dans le sens X
positif
La commande oriente l'axe X et modifie l'angle
en C.
La commande affiche la liste en orange lorsque
l'angle définie est différent de 0.
Utiliser la touche gauche de la souris pour cliquer
sur un élément qui se trouve à peu près dans le
sens Y positif
La commande oriente les axes Y et Z et modifie
les angles en A et C.
La commande affiche la liste en orange lorsque
la valeur définie est différente de 0.
Informations concernant les éléments
Dans la fenêtre d'information sur l'élément, la commande indique
la distance entre le point zéro du dessin et le point d’origine que
vous avez sélectionné, ainsi que la manière dont ce système de
référence est orienté par rapport au dessin.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
481
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Définir un point zéro
Le point d’origine pièce est toujours défini de manière à ce que
vous puissiez usiner l’ensemble de la pièce. La commande propose
donc une fonction qui vous permet de définir un nouveau point zéro
et une inclinaison.
Vous pouvez définir le point zéro avec l’orientation du système de
coordonnées au même endroit qu’un point d’origine.
Informations complémentaires : "Définir un point d'origine",
Page 478
Syntaxe CN
La fonction TRANS DATUM AXIS permet d'insérer le point
zéro comme séquence CN ou comme commentaire dans le
programme CN, tandis que , PLANE SPATIAL permet d'y insérer
sont orientation (optionnelle).
Si vous ne définissez qu'un seul point zéro avec son orientation,
la commande insère les fonctions comme séquence CN dans le
programme CN.
4 TRANS DATUM AXIS X... Y... Z...
5 PLANE SPATIAL SPA... SPB... SPC... TURN MB MAX FMAX
Si vous sélectionnez en plus des contours ou des points, la
commande insérera les fonctions comme commentaire dans le
programme CN.
4 ;TRANS DATUM AXIS X... Y... Z...
5 ;PLANE SPATIAL SPA... SPB... SPC... TURN MB MAX FMAX
Sélectionner un point zéro sur un seul élément
Sélectionner le mode permettant de définir le
point zéro
Utiliser la souris pour se positionner sur
l’élément souhaité
La commande affiche avec une étoile les
points zéro sélectionnables qui se trouvent sur
l'élément sélectionné.
Cliquer sur l'étoile correspondant au point zéro à
sélectionner
Si l’élément sélectionné est trop petit, utiliser la
fonction zoom
La commande inscrit le symbole du point
d'origine à l'endroit que vous avez sélectionné.
Vous pouvez au besoin orienter le système de
coordonnées.
Informations complémentaires : "Orientation
du système de coordonnées", Page 484
482
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Sélectionner le point d'intersection de deux éléments comme
point zéro
Sélectionner le mode permettant de définir le
point zéro
Avec la touche gauche de la souris, cliquer sur le
premier élément (droite, cercle entier ou arc de
cercle)
L'élément concerné est mis en évidence en
couleur.
Avec la touche gauche de la souris, cliquer sur le
deuxième élément (droite, cercle entier ou arc
de cercle)
La commande inscrit le symbole du point
d'origine au point d’intersection.
Vous pouvez au besoin orienter le système de
coordonnées.
Informations complémentaires : "Orientation
du système de coordonnées", Page 484
Remarques à propos de l'utilisation :
Si plusieurs points d’intersection sont possibles, la
commande sélectionne celui qui est le plus proche
du deuxième élément sélectionné avec la souris.
Si deux éléments n’ont pas de point d'intersection
direct, la commande calcule automatiquement
le point d'intersection dans le prolongement des
éléments.
Si la commande ne peut pas calculer de point
d'intersection, elle remet en évidence l’élément qui a
été sélectionné en dernier.
Une fois le point zéro défini, la couleur de l'icône
zéro change.
Définir point
Vous pouvez supprimer un point zéro en cliquant sur l'icône
.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
483
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Orientation du système de coordonnées
Vous déterminez la position du système de coordonnées en jouant
sur l’orientation des axes.
Le point zéro est déjà initialisé
Utiliser la touche gauche de la souris pour cliquer
sur un élément qui se trouve dans le sens X
positif
La commande oriente l'axe X et modifie l'angle
en C.
La commande affiche la liste en orange lorsque
l'angle définie est différent de 0.
Utiliser la touche gauche de la souris pour cliquer
sur un élément qui se trouve à peu près dans le
sens Y positif
La commande oriente les axes Y et Z et modifie
les angles en A et C.
La commande affiche la liste en orange lorsque
la valeur définie est différente de 0.
Orientation du système de coordonnées Vous définissez la position
du système de coordonnées en jouant sur l’orientation des axes.
Le point d’origine est déjà initialisé Utiliser la touche gauche de
la souris pour cliquer sur un élément qui se trouve dans le sens
X positif La commande oriente l'axe X et modifie l'angle en C. La
commande affiche la liste en orange lorsque l'angle définie est
différent de 0. Utiliser la touche gauche de la souris pour cliquer
sur un élément qui se trouve à peu près dans le sens Y positif La
commande oriente les axes Y et Z et modifie les angles en A et C.
La commande affiche la liste en orange lorsque la valeur définie est
différente de 0.
Informations sur les éléments
La commande indique, dans la fenêtre d'informations sur
l'élément, la distance entre le point zéro sélectionné et le point
d’origine pièce.
484
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Sélectionner et mémoriser un contour
Remarques à propos de l'utilisation :
Si l'option 42 n'est pas activée, cette fonction n'est
pas disponible.
Définissez le sens de déroulement dans le choix du
contour de manière à ce que celui-ci concorde avec
le sens d'usinage de votre choix.
Sélectionnez le premier élément de contour de
manière à ce que l'approche se fasse sans risque de
collision.
Si les éléments de contour sont très proches les uns
des autres, utiliser la fonction zoom.
Les éléments ci-après sont sélectionnables comme contour :
Line segment (droite)
Circle (cercle entier)
Circular arc (arc de cercle)
Polyline (polyligne)
Pour les contours aléatoires, tels que le spline et l’ellipse, vous
pouvez sélectionner le point final et le centre. Ceux-ci peuvent être
également sélectionnés comme partie de contour et être convertis
en poylignes lors de l’exportation.
Informations concernant les éléments
Dans la fenêtre d'informations sur les éléments, la commande
affiche différentes données relatives à l'élément de contour que
vous avez sélectionné en dernier dans la fenêtre de liste ou dans la
fenêtre de graphique.
Layer (couche) : indique à l'utilisateur dans quelle couche il se
trouve
Type : indique la nature de l'élément dont il s'agit, par ex. une
ligne droite
Coordonnées : indiquent le point de départ et le point final d'un
élément et, au besoin le centre du cercle et le rayon
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
485
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Sélectionner le mode de sélection du contour
La fenêtre de graphique est active pour la
sélection de contour.
Pour sélectionner un élément de contour :
cliquer sur l'élément souhaité avec la souris
La commande représente le sens de la
trajectoire par une ligne en pointillés.
Vous pouvez modifier le sens de la trajectoire en
cliquant sur l'autre côté du centre d'un élément.
Sélectionner l'élément en cliquant avec le bouton
gauche de la souris
La commande affiche l'élément de contour
sélectionné en bleu.
Si d'autres éléments de contour peuvent
être sélectionnés dans le sens de trajectoire
choisi, la commande les affiche en vert. S'il
existe plusieurs embranchements, l'élément
sélectionné sera celui dont l’écart de direction
sera le plus petit.
Cliquer sur le dernier élément vert pour valider
tous les éléments dans le programme de
contour.
La commande affiche tous les éléments de
contour sélectionnés sous forme de liste. La
commande affiche les éléments qui sont encore
en vert dans la fenêtre CN, sans petite croix.
Ces éléments ne seront pas enregistrés dans le
programme de contour de la commande.
Vous pouvez également valider les éléments
sélectionnés en cliquant dans le programme du
contour, dans la fenêtre de listes.
Au besoin, vous pouvez désélectionner à
nouveau les éléments sélectionnés en cliquant
à nouveau sur l'élément dans la fenêtre de
graphique en même temps que vous maintenez
la touche CTRL enfoncée.
Alternative : vous pouvez désélectionner tous les
éléments sélectionnés en cliquant sur l’icône.
Enregistrer les éléments de contour sélectionnés
dans la mémoire tampon de la commande
pour pouvoir ensuite insérer le contour dans un
programme Texte clair
Alternative : mémoriser les éléments de contour
sélectionnés dans un programme Texte clair
La commande affiche une fenêtre auxiliaire dans
laquelle vous pouvez sélectionner le répertoire
cible, le nom de fichier de votre choix et le type
de fichier.
Valider la saisie
La commande mémorise le programme de
contour dans le répertoire sélectionné.
486
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Pour sélectionner d'autres contours : appuyer
sur l'icône de désélection des éléments choisis
et sélectionner le contour suivant comme décrit
précédemment
Remarques à propos de l'utilisation :
La commande crée deux définitions de pièce brute
(BLK FORM) dans le programme de contour. La
première définition contient les cotes de l'ensemble
du fichier CAO, la deuxième définition (celle qui
est active) regroupe les éléments de contour
sélectionnés de manière à ce qu'il en ressorte une
pièce brute de taille optimisée.
La commande mémorise uniquement les éléments
qui sont également sélectionnés (éléments en bleu),
donc ceux qui sont marqués d'une petite croix dans
la fenêtre sous forme de liste.
Couper, allonger, raccourcir les éléments du contour
Pour modifier des éléments de contours, procédez comme suit :
La fenêtre de graphique est active pour la
sélection du graphique.
Sélectionner le point de départ : sélectionner
un élément ou le point d'intersection de deux
éléments (avec l’icône +)
Sélectionner l'élément de contour suivant en
cliquant sur l'élément souhaité avec la souris.
La commande représente le sens de la
trajectoire par une ligne en pointillés.
La commande affiche en bleu l’élément de
contour que vous avez sélectionné.
Si les éléments ne peuvent pas être reliés, la
commande affiche l'élément sélectionné en gris.
Si d'autres éléments de contour peuvent
être sélectionnés dans le sens de trajectoire
choisi, la commande les affiche en vert. S'il
existe plusieurs embranchements, l'élément
sélectionné sera celui dont l’écart de direction
sera le plus petit.
En cliquant sur le dernier élément vert, vous
reprenez tous les éléments dans le programme
de contour.
Remarques à propos de l'utilisation :
Vous choisissez le sens du contour lorsque vous
sélectionnez le premier élément du contour.
Si l'élément de contour à rallonger/raccourcir est
une droite, la commande le rallonge/raccourcit de
manière linéaire. Si l'élément de contour à rallonger/
raccourcir est un arc de cercle, la commande le
rallonge/raccourcit de manière circulaire.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
487
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Sélectionner un contour pour une opération de tournage
La visionneuse de DAO (option 50) vous permet également de
sélectionner des contours pour une opération de tournage. Si
l'option 50 n'est pas activée, l'icône est grisée. Avant de choisir
un contour de tournage, vous devez définir le point d'origine au
centre de rotation. Si vous sélectionnez un contour de tournage,
le contour sera enregistré avec les coordonnées Z et X. Toutes les
valeurs de coordonnées de X pour les contours de tournage sont
émises comme valeurs de diamètre, autrement dit les cotes du
dessin sont doublées pour l'axe X. Tous les éléments de contour
situés en dessous de l'axe rotatif ne sont pas sélectionnables et
apparaissent en gris.
Sélectionner le mode de sélection d’un contour
de tournage
La commande affiche uniquement les éléments
au-dessus du centre de rotation qui peuvent être
sélectionnés.
Avec le bouton gauche de la souris, sélectionner
les éléments de contour souhaités
La commande représente les éléments de
contour sélectionnés en bleu et affiche les
éléments sélectionnés avec un symbole (cercle
ou droite) dans la fenêtre sous forme de liste.
Qu'il s'agisse d'une opération de tournage ou de
fraisage, les icônes décrites ci-dessus ont les mêmes
fonctions. Les icônes qui ne sont pas disponibles pour
l'opération de tournage apparaissent grisées.
Vous pouvez également modifier la représentation du graphique de
tournage. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche
centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris.
Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone avec
le bouton gauche de la souris. La commande agrandit l'affichage
dès que vous relâchez le bouton gauche de la souris.
Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier :
tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière.
Pour revenir à l'affichage standard, effectuer un double clic avec
le bouton droit de la souris
488
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Sélectionner et mémoriser des positions d'usinage
Remarques à propos de l'utilisation :
Si l'option 42 n'est pas activée, cette fonction n'est
pas disponible.
Si les éléments de contour sont très proches les uns
des autres, utiliser la fonction zoom.
Si nécessaire, définir la configuration par défaut
de manière à ce que la commande affiche les
trajectoires d'outil. Informations complémentaires :
"Configuration par défaut", Page 475
Vous disposez de trois possibilités pour sélectionner les positions
d'usinage :
Choix unique : vous sélectionnez la position d'usinage de votre
choix en cliquant avec la souris.
Informations complémentaires : "Sélection individuelle",
Page 490
Sélection rapide de positions de perçage sur une plage définie
par la souris : vous utilisez la souris pour définir une plage à
l'intérieur de laquelle se trouvent les positions de perçage.
Informations complémentaires : "Sélection rapide de positions
de perçage via une zone définie par la souris", Page 491
Sélection rapide de positions de perçage avec une icône :
vous appuyez sur une icône et la commande affiche tous les
diamètres de perçage disponibles.
Informations complémentaires : "Sélection rapide de positions
de perçage via une icône", Page 492
Sélectionner un type de fichier
Vous pouvez choisir parmi les types de fichiers suivants :
Tableau de points (.PNT)
Programme en Texte clair (.H)
Si vous enregistrez les positions d'usinage dans un programme
Texte clair, la commande génère pour chaque position d'usinage
une séquence linéaire distincte avec appel de cycle (L X... Y... Z...
F MAX M99). Ce programme CN peut également être transmis à
des commandes HEIDENHAIN antérieures pour y être exécuté.
Le tableau de points (.PNT) de la TNC 640 et celui de
l'iTNC 530 ne sont pas compatibles. Le fait de transférer
et d'exécuter le tableau de points sur un autre type de
commande risque de provoquer des problèmes et un
comportement imprévisible.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
489
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Sélection individuelle
Sélectionner le mode de sélection de la position
d'usinage
La fenêtre de graphique est active pour la
sélection de position.
Pour sélectionner une position d’usinage : cliquer
sur l'élément souhaité avec la souris
La commande affiche l'élément en orange.
Si vous appuyez en même temps sur la touche
Shift, la commande affiche avec une étoile les
positions d'usinage situées sur l'élément qu'il
est possible de sélectionner.
En cliquant sur un cercle, la commande reprend
directement le centre du cercle comme position
d'usinage.
Si vous appuyez en même temps sur la touche
Shift, la commande affiche une étoile au niveau
des positions d'usinage que vous pouvez
sélectionner.
La commande mémorise la position sélectionnée
dans la fenêtre sous forme de liste (affichage
d'un symbole "point").
Au besoin, vous pouvez désélectionner à
nouveau les éléments sélectionnés en cliquant
à nouveau sur l'élément dans la fenêtre de
graphique en même temps que vous maintenez
la touche CTRL enfoncée.
Sinon, sélectionner l'élément dans la fenêtre
sous forme de liste et appuyer sur la touche DEL
Sinon, vous pouvez désélectionner tous les
éléments sélectionnés en cliquant sur l’icône.
Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées
dans la mémoire tampon de la commande
pour les insérer ensuite comme séquence de
positionnement avec appel de cycle dans un
programme Texte clair
Sinon, vous pouvez mémoriser des positions
d'usinage dans un fichier de points.
La commande affiche une fenêtre auxiliaire dans
laquelle vous pouvez sélectionner le répertoire
cible, le nom de fichier de votre choix et le type
de fichier.
Valider l'introduction
La commande mémorise le programme de
contour dans le répertoire sélectionné.
Pour sélectionner d'autres positions d'usinage :
appuyer sur l'icône de désélection des éléments
choisis et sélectionner le contour suivant comme
décrit précédemment
490
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Sélection rapide de positions de perçage via une zone définie
par la souris
Sélectionner le mode de sélection de la position
d'usinage
La fenêtre de graphique est active pour la
sélection de position.
Pour choisir les positions d'usinage : appuyer sur
la touche Shift et définir une zone en déplaçant la
souris tout en maintenant le bouton gauche de la
souris enfoncé.
La commande mémorise en tant que positions
de perçage tous les cercles entiers qui se
trouvent complètement dans la zone définie.
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire dans
laquelle vous pouvez filtrer les trous de perçage
en fonction de leur taille.
Configurer le filtre et valider en appuyant sur le
bouton OK
Informations complémentaires : "Paramètres
de filtre", Page 493
La commande mémorise les positions
sélectionnées dans la fenêtre sous forme de liste
(affichage d'un symbole "point").
Au besoin, vous pouvez désélectionner à
nouveau les éléments sélectionnés en cliquant
à nouveau sur l'élément dans la fenêtre de
graphique en même temps que vous maintenez
la touche CTRL enfoncée.
Sinon, sélectionner l'élément dans la fenêtre
sous forme de liste et appuyer sur la touche DEL
Sinon, vous pouvez sélectionner tous les
éléments en définissant à nouveau une zone
avec la souris, tout en maintenant la touche
CTRL enfoncée.
Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées
dans la mémoire tampon de la commande
pour les insérer ensuite comme séquence de
positionnement avec appel de cycle dans un
programme Texte clair
Sinon, vous pouvez mémoriser des positions
d'usinage dans un fichier de points.
La commande affiche une fenêtre auxiliaire dans
laquelle vous pouvez sélectionner le répertoire
cible, le nom de fichier de votre choix et le type
de fichier.
Valider la saisie
La commande mémorise le programme de
contour dans le répertoire sélectionné.
Pour sélectionner d'autres positions d'usinage :
appuyer sur l'icône de désélection des éléments
choisis et sélectionner le contour suivant comme
décrit précédemment
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
491
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Sélection rapide de positions de perçage via une icône
Sélectionner le mode de sélection de positions
d'usinage
La fenêtre de graphique est active pour la
sélection de position.
Sélectionner l’icône
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire à
l'intérieur de laquelle vous pouvez filtrer les
perçages (cercles entiers) en fonction de leur
taille.
Éventuellement, configurer le filtre et valider en
appuyant sur le bouton OK
Informations complémentaires : "Paramètres
de filtre", Page 493
La commande mémorise les positions
sélectionnées dans la fenêtre sous forme de liste
(affichage d'un symbole "point").
Au besoin, vous pouvez désélectionner à
nouveau les éléments sélectionnés en cliquant
à nouveau sur l'élément dans la fenêtre de
graphique en même temps que vous maintenez
la touche CTRL enfoncée.
Sinon, sélectionner l'élément dans la fenêtre
sous forme de liste et appuyer sur la touche DEL
Sinon, vous pouvez désélectionner tous les
éléments sélectionnés en cliquant sur l’icône.
Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées
dans la mémoire tampon de la commande
pour les insérer ensuite comme séquence de
positionnement avec appel de cycle dans un
programme Texte clair
Sinon, vous pouvez mémoriser des positions
d'usinage dans un fichier de points.
La commande affiche une fenêtre auxiliaire dans
laquelle vous pouvez sélectionner le répertoire
cible, le nom de fichier de votre choix et le type
de fichier.
Valider l'introduction
La commande mémorise le programme de
contour dans le répertoire sélectionné.
Pour sélectionner d'autres positions d'usinage :
appuyer sur l'icône de désélection des éléments
choisis et sélectionner le contour suivant comme
décrit précédemment
492
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Paramètres de filtre
Après que vous ayez sélectionné les positions de perçage avec
la sélection rapide, la commande affiche une fenêtre auxiliaire
qui affiche à gauche le diamètre du trou le plus petit et à droite le
diamètre du trou le plus grand qui ont été trouvés. Les boutons
qui se trouvent sous l'affichage des diamètres vous permettent de
définir le diamètre de manière à ce que vous puissiez utiliser les
diamètres de perçage de votre choix.
Les boutons suivants sont disponibles :
Icône
Paramètres de filtre des diamètres les plus
petits
Afficher le plus petit diamètre trouvé (configuration par défaut)
Afficher le diamètre plus petit suivant trouvé
Afficher le diamètre plus grand suivant trouvé
Afficher le plus grand diamètre trouvé. La
commande règle le filtre pour le diamètre le plus
petit à la valeur qui a été définie pour le diamètre
le plus grand.
Icône
Paramètres de filtre des diamètres les plus
grands
Afficher le plus petit diamètre trouvé. La
commande règle le filtre pour le diamètre le plus
grand à la valeur définie pour le diamètre le plus
petit.
Afficher le diamètre plus petit suivant trouvé
Afficher le diamètre plus grand suivant trouvé
Afficher le plus grand diamètre trouvé (configuration par défaut)
La trajectoire d'outil vous permet d'afficher l'icône OUTIL TRAJ.
AFFICHER.
Informations complémentaires : "Configuration par défaut",
Page 475
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
493
12
Reprendre les données des fichiers de CAO | CAD-Viewer (option 42)
Informations sur les éléments
La commande affiche dans la fenêtre d'informations sur les
éléments les coordonnées des positions d'usinage que vous avez
sélectionnées en dernier avec la souris dans la fenêtre sous forme
de liste ou dans la fenêtre graphique.
Vous pouvez également modifier la représentation du graphique
avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Pour faire tourner en trois dimensions le modèle représenté,
maintenir la touche droite de la souris enfoncée et déplacer la
souris.
Pour décaler le modèle représenté, maintenir la touche centrale
ou la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris.
Pour agrandir une zone en particulier, sélectionner la zone en
appuyant sur le bouton gauche de la souris
La commande agrandit l'affichage dès que vous relâchez le
bouton gauche de la souris.
Tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière pour
agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier.
Pour revenir à la vue standard, appuyer sur la touche Shift tout
en effectuant un double clic avec la touche droite de la souris. Si
vous vous contentez de double-cliquer avec le bouton droit de la
souris, l'angle de rotation ne change pas.
494
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Palettes
13
Palettes | Gestion des palettes
13.1 Gestion des palettes
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Le gestionnaire de palettes est une fonction qui dépend
de la machine. Vous trouverez ci-après une description
des fonctions par défaut.
Les tableaux de palettes (.p) s'utilisent principalement pour les
centres d'usinage qui sont équipés de changeurs de palettes.
Les tableaux de palettes sont alors censés appeler les différentes
palettes (PAL), leurs programmes CN associés (PGM) et, en option,
les serrages (FIX). Les tableaux de palettes activent tous les
tableaux de points d’origine et de points zéro qui ont été définis.
Les tableaux de palettes s’utilisent aussi sans changeur de palettes
pour exécuter les uns à la suite des autres des programmes CN
avec différents points d'origine en appuyant une seule fois sur
Start CN.
Le nom du tableau de palettes doit toujours commencer
par une lettre.
Colonnes du tableau de palettes
Le constructeur de la machine définit un tableau prototype qui
s’ouvre automatiquement lorsque vous souhaitez créer un tableau
de palettes.
Le prototype peut contenir les colonnes suivantes :
Colonne
Signification
Type de champ
NR
La commande crée le champ de saisie automatiquement.
Le champ de saisie numéro de ligne de la fonction
AMORCE SEQUENCE doit être renseigné.
Champ obligatoire
TYPE
La commande distingue les entrées suivantes :
PAL palette
Champ obligatoire
FIX serrage
PGM programme CN
Pour sélectionner une entrée, utiliser la touche ENT et
les touches fléchées.
NOM
496
Nom du fichier
Il se peut que ce soit le constructeur de la machine qui
définisse le nom des palettes et le nom des serrages.
C'est toutefois à l'utilisateur qu'il revient de définir
le nom des programmes CN. Si le programme CN
n'est pas mémorisé dans le répertoire qui contient le
tableau de palettes, il vous faudra indiquer le chemin
d'accès en entier.
Champ obligatoire
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Palettes | Gestion des palettes
Colonne
Signification
Type de champ
POINT DE REF
Point zéro
Si le tableau de points zéro n’est pas mémorisé dans
le répertoire qui contient le tableau de palettes, il vous
faudra indiquer le chemin d'accès en entier. Utiliser le
cycle 7 pour activer dans le programme CN des points
zéro issus d’un tableau de points zéro.
Champ optionnel
Cette entrée n’est requise que si vous
utilisez un tableau de points zéro.
PRESET
Point d'origine pièce
Indiquez le numéro du point d’origine de la pièce.
Champ optionnel
LOCATION
Lieu de séjour de la palette
L'entrée MA indique qu'une palette ou une pièce
bridée se trouve sur la machine et qu'elle est prête à
être usinée. Pour renseigner MA, appuyer sur la touche
ENT. Appuyer sur la touche NO ENT pour supprimer
l'entrée et, ainsi, inhiber l’usinage.
Champ optionnel
Si la colonne existe, il est impératif d’y
saisir les données requises.
LOCK
Ligne bloquée
En entrant *, vous pouvez exclure la ligne du tableau
de palettes de l'usinage. En appuyant sur la touche
ENT, vous identifiez la ligne par l'entrée *. En appuyant
sur la touche NO ENT, vous pouvez à nouveau déverrouiller la ligne. Il est possible de verrouiller l'exécution
de certains programmes CN, certaines pièces bridées
ou bien encore des palettes entières. Les lignes non
verrouillées (p. ex. PGM) d'une palette verrouillée ne
seront pas usinées non plus.
Champ optionnel
PALPRES
Numéro du point d’origine de la palette
Champ optionnel
Cette entrée n’est requise que si
vous utilisez des points d’origine de
palettes.
W-STATUS
État de l'usinage
Champ optionnel
Cette entrée n’est requise que pour
un usinage orienté vers l'outil.
METHOD
Méthode d’usinage
Champ optionnel
Cette entrée n’est requise que pour
un usinage orienté vers l'outil.
CTID
Numéro d’identification pour la reprise
Champ optionnel
Cette entrée n’est requise que pour
un usinage orienté vers l'outil.
SP-X, SP-Y,
SP-Z
Hauteur de sécurité dans les axes linéaires X, Y et Z
Champ optionnel
SP-A, SP-B,
SP-C
Hauteur de sécurité dans les axes rotatifs A, B et C
Champ optionnel
SP-U, SP-V,
SP-W
Hauteur de sécurité dans les axes parallèles U, V et W
Champ optionnel
DOC
Commentaire
Champ optionnel
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
497
13
Palettes | Gestion des palettes
Vous pouvez supprimer la colonne LOCATION si vous
n’utilisez que des tableaux de palettes pour lesquels la
commande est censée exécuter toutes les lignes.
Informations complémentaires : "Insérer ou supprimer
des colonnes", Page 500
498
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Palettes | Gestion des palettes
Éditer un tableau de palettes
Lorsque vous créez un tableau de palettes, celui-ci est vide dans un
premier temps. En vous servant des softkeys, vous pouvez insérer
et éditer des lignes.
Softkey
Fonction d'édition
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
Sélectionner la page suivante du tableau
Insérer une ligne en fin de tableau
Supprimer une ligne en fin de tableau
Insérer plusieurs lignes à la fin du tableau
Copier la valeur actuelle
Insérer la valeur copiée
Sélectionner le début de la ligne
Sélectionner la fin de la ligne
Rechercher un texte ou une valeur
Trier ou masquer des colonnes du tableau
Éditer le champ actuel
Trier en fonction du contenu des colonnes
Autres fonctions p. ex. Enregistrer
Ouvrir la sélection de chemins d'accès
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
499
13
Palettes | Gestion des palettes
Sélectionner un tableau de palettes
Vous pouvez sélectionner ou créer un tableau de palettes comme
suit :
Passer en mode Programmation ou dans un
mode Exécution de programme
Appuyer sur la touche PGM MGT
Si aucun tableau de palettes n'est visible :
Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE
Appuyer sur la softkey AFF. TOUS
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner un
tableau de palettes ou entrer le nom du nouveau
tableau (p.)
Valider avec la touche ENT
Vous pouvez utiliser la touche de partage d'écran pour
choisir entre l'affichage sous forme de liste et l'affichage
sous forme de formulaire.
Insérer ou supprimer des colonnes
Cette fonction n’est active qu’après avoir saisi le numéro
clé 555343.
En fonction de la configuration, un tableau de palettes qui vient
d’être créé ne contient pas toutes les colonnes. Par exemple, pour
un usinage orienté vers l'outil, il vous faut des colonnes que vous
devez d’abord insérer.
Pour insérer une colonne dans un tableau de palettes vide,
procédez comme suit :
Ouvrir le tableau de palettes
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey EDITER FORMAT
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire dans
laquelle toutes les colonnes disponibles sont
énumérées.
Avec les touches fléchées, sélectionner la
colonne souhaitée
Appuyer sur la softkey INSERER COLONNE
Valider avec la touche ENT
La softkey EFFACER COLONNE vous permet de supprimer la
colonne.
500
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Palettes | Gestion des palettes
Principes de base de l'usinage orienté par rapport à
l'outil
Application
Consultez le manuel de votre machine !
L’usinage orienté vers l'outil est une fonction qui
dépend de la machine. Vous trouverez ci-après une
description des fonctions par défaut.
L’usinage orienté vers l'outil vous permet d’usiner plusieurs pièces
ensemble sur une machine dépourvue de changeur de palettes et,
par là même, de réduire les temps de changement d’outil.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
501
13
Palettes | Gestion des palettes
Restriction
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Tous les tableaux de palettes et tous les programmes CN ne
conviennent pas pour un usinage orienté vers l'outil. Avec la
fonction d’usinage orienté vers l'outil, les programmes CN ne
sont plus exécutés de manière cohérente, mais fractionnés
au niveau des appels d’outils. Grâce au fractionnement du
programme CN, les fonctions qui n’ont pas été réinitialisées
(états de la machine) peuvent agir sur l’ensemble du programme.
Il existe donc un risque de collision pendant l’usinage !
Tenir compte des restrictions mentionnées
Adapter les tableaux de palettes et les programmes CN en
fonction de l’usinage orienté vers l'outil
Programmer à nouveau les informations de programme
après chaque outil, dans chaque programme CN (p. ex. M3
ou M4)
Réinitialiser les fonctions spéciales et les fonctions
auxiliaires avant chaque outil, dans chaque programme CN
(p. ex. Inclinaison du plan d'usinage ou M138)
Tester avec précaution le tableau de palettes avec les
programmes CN correspondants en mode de fonctionnement
Exécution PGM pas-à-pas
Les fonctions suivantes ne sont pas permises :
FUNCTION TCPM, M128
M144
M101
M118
Remplacement du point d’origine de palette
Les fonctions suivantes demandent une attention particulière,
notamment en cas de reprise d’usinage :
Modification des états de la machine avec les fonctions
auxiliaires (p. ex. M13)
Écriture de données dans la configuration (p. ex. WRITE
KINEMATICS)
Commutation de zone de déplacement
Cycle 32 Tolérance
Cycle 800
Inclinaison du plan d'usinage
502
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Palettes | Gestion des palettes
Colonnes du tableau de palettes pour un usinage orienté vers
l'outil
À moins que le constructeur de la machine n’ait configuré autre
chose, vous avez besoin en plus, pour l’usinage orienté vers l’outil,
des colonnes suivantes :
Colonne
Signification
W-STATUS
L'état d'usinage définit l’avancement de l’usinage. Indiquer BLANK en présence d'une pièce
non usinée. La commande modifie cette entrée
automatiquement lors de l’usinage.
La commande distingue les entrées suivantes :
BLANK : pièce brute, usinage requis
INCOMPLETE : usiné de manière incomplète,
usinage complémentaire requis
ENDED : usiné intégralement, pas d’autre
usinage requis
EMPTY : emplacement vide, aucun usinage
requis
SKIP : "sauter" l’usinage
METHOD
Indication de la méthode d’usinage
L'usinage orienté vers l’outil est également
possible pour plusieurs serrages d'une même
palette, mais pas pour plusieurs palettes.
La commande distingue les entrées suivantes :
WPO : orienté pièce (standard)
TO : orienté outil (première pièce)
CTO : orienté outil (autres pièces)
CTID
La commande génère automatiquement le
numéro d'identification pour la reprise de l’usinage avec amorce de séquence.
Si vous supprimez ou modifiez l’entrée, il n’est
plus possible de reprendre l’usinage.
SP-X, SP-Y,
SP-Z, SP-A,
SP-B, SP-C,
SP-U, SP-V,
SP-W
La donnée correspondant à la hauteur de sécurité sur les axes existants est optionnelle.
Vous pouvez indiquer des positions de sécurité pour les axes. La commande n'aborde ces
positions que si le constructeur de la machine les
traite dans les macros CN.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
503
13
Palettes | Batch Process Manager (option 154)
13.2 Batch Process Manager (option 154)
Application
Consultez le manuel de votre machine !
La fonction Batch Process Manager est configurée et
activée par le constructeur de votre machine.
Batch Process Manager permet de planifier les commandes
d'usinage sur une machine-outil.
Vous enregistrez les programmes CN prévus dans une liste de
commandes. La liste de commandes est ouverte avec Batch
Process Manager.
Les informations suivantes s'affichent :
la qualité irréprochable du programme CN
la durée d'exécution des programmes CN
la disponibilité des outils
l’heure à laquelle les interventions manuelles sont requises sur
la machine
Pour obtenir toutes les informations, il faut que
la fonction Contrôle de l’utilisation des outils soit
déverrouillée et activée !
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Configuration, test et exécution de programmes CN
Bases
Batch Process Manager vous met à disposition les modes de
fonctionnement suivants :
Programmation
Exécution PGM pas-à-pas
Execution PGM en continu
Vous pouvez créer et modifier la liste de commande en mode
Programmation.
La liste de commande est exécutée en mode Exécution PGM pasà-pas et en mode Execution PGM en continu. Toute modification
n'est possible que sous certaines conditions.
504
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Palettes | Batch Process Manager (option 154)
Ecran d'affichage
Si vous ouvrez Batch Process Manager en mode Programmation,
vous disposez du partage d'écran suivant :
1
2
6
4
3
5
1
2
3
4
5
6
Affiche toutes les interventions manuelles requises
Affiche la prochaine intervention manuelle
Affiche, le cas échéant, les softkeys actuelles du constructeur de la machine
Affiche les données saisies modifiables de la ligne sur fond bleu
Affiche les softkeys actuelles
Affiche la liste de commandes
Colonnes de la liste de commandes
Colonne
Signification
Pas de nom
de colonne
Etat Pallet, Fixture ou Program
Program
Nom ou chemin Pallet, Fixture ou Program
Duration
Durée en secondes
Cette colonne ne s'affiche que si votre machine
est dotée d'un écran 19" !
End Time
Fin de l’exécution
Durée en mode Programmation
Heure effective en mode Exécution PGM pasà-pas et en mode Execution PGM en continu
Pt orig.
État du point d’origine de la pièce
Out
État des outils utilisés
Pgm
Etat du programme CN
Sts
Etat de l'usinage
Dans la première colonne, l’état de Pallet, Fixture et Program est
représenté à l’aide d'icônes.
Signification des icônes :
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
505
13
Palettes | Batch Process Manager (option 154)
Icône
Signification
Pallet, Fixture ou Program est bloqué.
Pallet ou Fixture n’est pas déverrouillé pour
l’usinage.
Cette ligne est en cours d'exécution en mode
Exécution PGM pas-à-pas ou Execution PGM en
continu et ne peut pas être éditée.
Une interruption de programme a eu lieu à cette
ligne.
La méthode d'usinage est indiquée à l'aide d'icônes dans la
colonne Program.
Signification des icônes :
Icône
Signification
Aucune icône
Usinage orienté par rapport à la pièce
Usinage orienté outil
Début
Fin
Dans les colonnes Pt d'origine, Out et Pgm, l'état est indiqué à
l'aide d'icônes.
Signification des icônes :
Icône
Signification
Le contrôle est terminé
Le contrôle a échoué, par ex. la durée d'utilisation d'un outil est arrivée à terme
Le contrôle n'est pas encore terminé
La structure de programme n'est pas correcte,
p. ex, la palette ne contient pas de programmes
subordonnés
Le point d'origine pièce est défini
Contrôler les données saisies
Vous pouvez affecter un point d'origine de
la pièce soit à une palette, soit à tous les
programmes CN subordonnés.
506
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Palettes | Batch Process Manager (option 154)
Informations relatives à l'utilisation :
En mode Programmation, la colonne Outil est
toujours vide, car la commande ne vérifie l'état que
dans les modes de fonctionnement Exécution PGM
pas-à-pas et Exécution PGM en continu.
Si la fonction de contrôle d'utilisation des outils
n'est pas activée ou validée sur la machine, alors la
colonne Pgm n'affiche aucune icône.
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Configuration, test et exécution de programmes CN
L'état d'usinage est indiqué dans les colonnes Sts, à l'aide
d'icônes.
Signification des icônes :
Icône
Signification
Pièce brute, usinage nécessaire
Usiné partiellement, poursuite de l'usinage
nécessaire
Usiné intégralement, plus aucun usinage nécessaire
Sauter l'usinage
Informations relatives à l'utilisation :
L'état d'usinage est automatiquement adapté au
cours de l'usinage.
La colonne Sts n'est visible que si la colonne WSTATUS du tableau de palettes de Batch Process
Manager .
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Configuration, test et exécution de programmes CN
Ouvrir le Batch Process Manager
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de votre machine définit au paramètre
machine standardEditor (n°102902) l'éditeur que la
commande utilise par défaut.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
507
13
Palettes | Batch Process Manager (option 154)
Mode Programmation
Si la commande n'ouvre pas le tableau de palettes (.p) comme
liste de commandes dans Batch Process Manager, procédez
comme suit :
Sélectionner la liste de commandes de votre choix
Commuter la barre de softkeys
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey SELECTION EDITEUR
La commande ouvre la fenêtre auxiliaire
Sélectionner l'éditeur.
Sélectionner BPM-EDITOR
Valider avec la touche ENT
Sinon, appuyer sur la softkey OK
La commande ouvre la liste de commandes dans
Batch Process Manager.
Mode Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu
Si la commande n'ouvre pas le tableau de palettes (.p) comme
liste de commandes dans Batch Process Manager, procédez
comme suit :
Appuyer sur la touche Partage d’écran
Appuyer sur la touche
La commande ouvre la liste de commandes dans
Batch Process Manager.
508
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Palettes | Batch Process Manager (option 154)
Softkeys
Les softkeys suivantes vous sont proposées :
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut configurer ses
propres softkeys.
Softkey
Fonction
Enrouler et dérouler l’arborescence
Éditer la liste de commandes qui est ouverte
Affiche les softkeys INSERER AVANT,
INSERER APRES et SUPPRIMER
Décaler la ligne
Marquer la ligne
Annuler marquage
Insérer avant la position du curseur un/une
nouveau/nouvelle Pallet, Fixture ou Program
Insérer après la position du curseur un/une
nouveau/nouvelle Pallet, Fixture ou Program
Supprimer une ligne ou un bloc
Changer de fenêtre active
Sélectionner les valeurs possibles dans une
fenêtre auxiliaire
Réinitialiser l'état d'usinage sur Pièce brute
Sélectionner l'usinage orienté par rapporté à la
pièce ou par rapport à l'outil
Ouvrir la Gestion d'outils avancée
Interrompre l'usinage
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
509
13
Palettes | Batch Process Manager (option 154)
Informations relatives à l'utilisation :
Les softkeys OUTILS GESTION et STOP INTERNE ne
sont disponibles qu'en mode Exécution PGM pas-àpas et Execution PGM en continu.
Si la colonne ETAT W est disponible dans le tableau
de palettes, la softkey REINITIALISER L'ETAT vous
est proposée.
Si les colonnes ETAT W, METHODE et CTID sont
disponibles dans le tableau de palettes, la softkey
METHODE D'USINAGE vous est proposée.
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Configuration, test et exécution de programmes CN
510
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Palettes | Batch Process Manager (option 154)
Créer une liste de commandes
Vous ne pouvez créer une nouvelle liste de commandes que dans
le gestionnaire de fichiers.
Le nom de fichier d’une liste de commandes doit
toujours commencer par une lettre.
Appuyer sur la touche Programmation
Appuyer sur la touche PGM MGT
La commande ouvre le gestionnaire de fichiers.
Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER
Entrer le nom du fichier avec la terminaison (.p)
Valider avec la touche ENT
La commande ouvre une liste de commandes
vide dans Batch Process Manager.
Appuyer sur la softkey INSÉRER SUPPRIMER
Appuyer sur la softkey INSERER APRES
La commande affiche les différents types dans la
moitié droite de l'écran.
Sélectionner le type souhaité
Pallet
Fixture
Program
La commande insère une ligne vierge dans la
liste de commandes.
La commande affiche le type sélectionné dans la
moitié droite de l'écran.
Définir les données
Nom : saisir le nom directement le nom ou le
sélectionner ou le sélectionner à l'aide de la
fenêtre auxiliaire, si disponible
Tableau d'origines : le cas échéant, saisir le
point zéro directement ou le sélectionner à
l'aide de la fenêtre auxiliaire
Point d'origine : le cas échéant, saisir
directement le point d'origine de la pièce
Verrouillé : la ligne sélectionnée est exclue
de l'usinage
Usinage débloqué : activer la ligne
sélectionner pour l'usinage
Valider les données saisies avec la touche ENT
Au besoin, répéter des étapes
Appuyer sur la softkey EDITER
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
511
13
Palettes | Batch Process Manager (option 154)
Modifier la liste de commandes
Une liste de commandes peut être modifiée en mode
Programmation , Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en
continu.
Informations relatives à l'utilisation :
Si une liste de commandes est sélectionnée en
mode Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM
en continu, il n'est pas possible de modifier la liste
de commandes en mode Programmation.
La liste de commandes ne peut être modifiée que
sous certaines conditions, car la commande définit
une zone protégée.
Les programmes CN qui se trouvent dans la zone
protégée s'affichent en gris.
Dans Batch Process Manager, une ligne se modifie comme suit :
Ouvrir la liste de commandes souhaitée
Appuyer sur la softkey EDITER
Positionner le curseur sur la ligne de votre choix,
par ex. Pallet
La commande affiche la ligne sélectionnée en
bleu.
La commande affiche les données modifiables
dans la moitié droite de l’écran.
Au besoin, appuyer sur la softkey
CHANGER FENETRE
La commande change de fenêtre active.
Les données suivantes peuvent être modifiées :
Nom
Tableau d'origines
Point d'origine
Verrouillé
Usinage débloqué
Valider les données modifiées avec la touche
ENT
La commande valide les modifications.
Appuyer sur la softkey EDITER
512
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Palettes | Batch Process Manager (option 154)
Dans Batch Process Manager, une ligne de la liste de
commandes se décale comme suit :
Ouvrir la liste de commandes souhaitée
Appuyer sur la softkey EDITER
Positionner le curseur sur la ligne de votre choix,
par ex. Program
La commande affiche la ligne sélectionnée en
bleu.
Appuyer sur la softkey DECALER
Appuyer sur la softkey MARQUER
La commande marque la ligne sur laquelle se
trouve le curseur.
Placer le curseur à la position souhaitée
Si le curseur se trouve sur une ligne
appropriée, la commande affiche les softkeys
INSERER AVANT et INSERER APRES.
Appuyer sur la softkey INSERER AVANT
La commande insère la ligne à la nouvelle
position.
Appuyer sur la softkey REVENIR
Appuyer sur la softkey EDITER
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
513
14
Tournage
14
Tournage | Opération de tournage sur fraiseuses (option 50)
14.1 Opération de tournage sur fraiseuses
(option 50)
Introduction
Sur certains modèles de fraiseuses, il est possible d'exécuter aussi
bien des opérations de tournage que des opérations de fraisage. Il
est ainsi possible d'usiner entièrement une pièce sans la démonter
de la machine, même avec des usinages complexes de fraisage ou
de tournage.
Le tournage est un procédé d'usinage au cours duquel c'est la
pièce qui tourne, exécutant ainsi le mouvement de coupe. Un outil
fixé exécute les passes et les déplacements en avance d'usinage.
En fonction de la pièce à usiner et du sens d'usinage, il existe
différents procédés de fabrication tels que
le tournage longitudinal
le tournage transversal
le tournage de gorges
le filetage
La commande propose plusieurs cycles correspondant
aux différents procédés d'usinage.
Pour plus d'informations : consulter le manuel
d'utilisation "Programmation des cycles"
La commande vous permet de passer facilement du mode Fraisage
au mode Tournage (et vis et versa) au sein même d'un programme
CN. En mode Tournage, le plateau circulaire sert de broche de
tournage alors que la broche de fraisage reste fixe avec son outil. Il
est ainsi possible de réaliser des contours symétriques en rotation.
Pour cela, le point d'origine doit se trouver au centre de la broche
de tournage.
Dans le cadre de la gestion des outils de tournage, d'autres
définitions géométriques doivent être prises en compte, comme p.
ex. pour les outils de fraisage et de perçage. Il est p. ex. nécessaire
de définir le rayon de la dent de l'outil pour pouvoir exécuter une
correction de rayon de la dent. La commande propose pour cela un
gestionnaire d'outils spécialement dédié aux outils de tournage.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
Divers cycles sont disponibles pour l'usinage. Ces cycles peuvent
également s'utiliser avec des axes supplémentaires, inclinés.
Informations complémentaires : "Tournage en position inclinée",
Page 534
516
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Tournage | Opération de tournage sur fraiseuses (option 50)
Plan de coordonnées de tournage
La configuration des axes de tournage est telle que la coordonnée
X correspond au diamètre de la pièce et la coordonnée Z à la
position longitudinale.
La programmation se fait donc toujours dans le
plan de coordonnées ZX. Les axes de la machine réellement
utilisés pour les déplacements dépendent de la cinématique de
chaque machine et sont définis par le constructeur de la machine.
Les programmes CN avec fonctions de tournage sont en grande
partie compatibles et indépendants du type de machine.
Correction du rayon de la dent CRD
Les outils de tournage présentent un rayon de tranchant à la pointe
de l'outil (RS). Comme les déplacements programmés se réfèrent à
la pointe théorique de la dent (S), on constate alors des défauts de
forme sur le contour lorsqu'on usine des cônes, des chanfreins et
des rayons. La CRD évite ainsi les erreurs qui pourraient apparaître.
La commande applique automatiquement la correction de rayon
de la dent dans les cycles de tournage. Dans les différentes
séquences de déplacement et dans les contours programmés,
activer la CRD avec RL ou RR.
La commande vérifie la géométrie de la dent à l'aide de l'angle de
pointe P-ANGLE et de l'angle d'attaque T-ANGLE. La commande
usine les éléments de contour du cycle avec l'outil utilisé tant que
cela est possible.
S'il reste de la matière résiduelle à cause de l'angle de la dent
latérale, la commande émet un avertissement. Le paramètre
machine suppressResMatlWar (n°201010) vous permet d’inhiber
l'avertissement.
Remarques concernant la programmation :
Le sens de la correction du rayon d'outil n'est pas
explicite avec une position neutre de la dent (TO=2,
4, 6, 8). Dans ces cas, la CRD n'est possible que
dans les cycles d’usinage.
La correction de rayon de la dent est également
possible pour un usinage incliné.
Les fonctions auxiliaires actives limitent les
possibilités :
Avec M128, la correction de rayon de la dent est
exclusivement possible en liaison avec des cycles
d’usinage.
Avec M144 ou FUNCTION TCPM avec REFPNT
TIP-CENTER , la correction de rayon de la dent
est aussi possible avec toutes les séquences de
déplacement, p. ex. avec RL/RR.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
517
14
Tournage | Opération de tournage sur fraiseuses (option 50)
Point théorique de l’outil
La pointe théorique de l’outil agit dans le système de coordonnées
de l'outil. Lorsque vous positionnez l’outil, la position de la pointe
de l’outil tourne avec l’outil.
Pointe virtuelle de l’outil
Vous activez la pointe virtuelle de l’outil avec FUNCTION TCPM
et en sélectionnant REFPNT TIP-CENTER. Il est impératif que les
données d’outil soient correctes pour calculer la pointe virtuelle de
l’outil.
La pointe virtuelle de l’outil agit dans le système de coordonnées
de la pièce. Lorsque vous positionnez l’outil, la pointe virtuelle
de l’outil reste inchangée tant que l’orientation de l’outil TO reste
la même. La commande commute automatiquement l'affichage
d’état TO, et donc la pointe virtuelle de l’outil aussi, lorsque l’outil
quitte la plage angulaire valable pour TO 1, par exemple.
La pointe virtuelle de l’outil permet de réaliser, même sans
correction de rayon, des usinages transversaux et longitudinaux
parallèles aux axes dans un plan incliné en restant parfaitement
fidèle aux contours.
Informations complémentaires : "Tournage simultané",
Page 536
518
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Tournage | Fonctions de base (option 50)
14.2 Fonctions de base (option 50)
Commutation entre les modes Fraisage/Tournage
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine configure et déverrouille
les opérations de tournage ainsi que la commutation
entre les modes d’usinage.
Pour commuter entre des opérations de fraisage et des
opérations de tournage, vous devez commuter entre les modes
correspondants.
Pour commuter entre les modes d'usinage, utilisez les fonctions
CN FUNCTION MODE TURN et FUNCTION MODE MILL.
La commande affiche un symbole dans l'affichage d'état lorsque le
mode Tournage est actif.
Symbole
Mode d'usinage
Mode Tournage actif : FUNCTION MODE TURN
Aucun
symbole
Mode Fraisage actif : FUNCTION MODE MILL
Lors de la commutation entre les modes d'usinage, la commande
exécute une macro qui effectue les configurations propres à la
machine suivant le mode d'usinage sélectionné. Les fonctions CN
FUNCTION MODE TURN et FUNCTION MODE MILL vous permettent
d'activer une cinématique machine que le constructeur de la
machine a définie et configurée dans la macro.
REMARQUE
Attention, danger de dommages matériels importants !
Les opérations de tournage donnent lieu à des forces physiques
très élevées qui sont notamment dues à des vitesses de
rotation élevées et à des pièces lourdes et déséquilibrées. Les
risques d'accident sont considérables pendant l’usinage si les
paramètres d’usinage sont incorrects, si le balourd n’est pas
pris en compte ou si les conditions de serrage ne sont pas
satisfaisantes.
Serrer la pièce au centre de la broche
Serrer la pièce de manière sûre
Programmer des vitesses de rotation peu élevées (augmenter
au besoin)
Limiter la vitesse de rotation (augmenter au besoin)
Remédier au balourd (calibrer)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
519
14
Tournage | Fonctions de base (option 50)
Remarques concernant la programmation:
Si la fonction Inclin. plan d'usinage ou TCPM
est active, vous ne pouvez pas changer de mode
d’usinage.
En mode Tournage, aucun cycle de conversion de
coordonnées n'est autorisé, sauf pour le décalage du
point zéro.
L’orientation de la broche (angle de broche) dépend
du sens d'usinage. La dent de l'outil doit être
orientée vers le centre de rotation de la broche de
tournage pour les usinages extérieurs. Pour les
usinages intérieurs, l'outil doit être orienté à l’opposé
du centre de la broche de tournage.
Toute modification du sens d’usinage (usinage
intérieur et usinage extérieur) demande à ce que le
sens de rotation de la broche soit adapté.
Pour les opérations de tournage, la dent de l'outil et
le centre de rotation de la broche doivent être à la
même hauteur. En mode Tournage, l’outil doit donc
être pré-positionné à la coordonnée Y du centre de
rotation de la broche.
Avec M138, vous pouvez sélectionner les axes
rotatifs impliqués pour les fonctions M128 et TCPM.
Informations relatives à l'utilisation :
En mode Tournage, le point d'origine doit être au
centre de la broche de tournage.
En mode Tournage, les valeurs de diamètre sont
indiquées dans l'affichage des positions de l'axe X.
La commande affiche alors en plus un symbole de
diamètre.
Le potentiomètre de broche agit sur la broche de
tournage en mode Tournage (table rotative).
En mode Tournage, vous pouvez utiliser toutes
les cycles de palpage manuel que vous voulez, à
l'exception des cycles Palpage de coin et Palpage
de plan. En mode Tournage, les valeurs de mesure
de l'axe X correspondent à des valeurs de diamètre.
Vous pouvez également utiliser la fonction
smartSelect pour définir des fonctions de tournage.
Informations complémentaires : "Résumé des
fonctions spéciales", Page 356
520
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Tournage | Fonctions de base (option 50)
Entrer le mode d'usinage :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey PROGRAMME FONCTIONS
TOURNAGE
Appuyer sur la softkey FONCTIONS DE BASE
Appuyer sur la softkey MODE FONCTIONNEMENT
Fonction correspondant au mode d'usinage :
appuyer sur la softkey TURN (tournage) ou sur la
softkey MILL (fraisage)
Une fois que le constructeur de machines a validé le choix de la
cinématique, procédez comme suit :
Saisir des guillemets "
Appuyer sur la softkey CHOISIR CINEMATIQ.
Exemple
11 FUNCTION MODE TURN "AC_TABLE"
Activer le mode Tournage
12 FUNCTION MODE TURN
Activer le mode Tournage
13 FUNCTION MODE MILL "B_HEAD"
Activer le mode Fraisage
Affichage graphique du mode Tournage
Vous pouvez simuler des opérations de tournage en mode Test de
programme. Pour cela, il faut que la définition de la pièce brute soit
adaptée à l'opération de tournage et que l'option 20 soit activée.
Les temps d’usinage calculés à l’aide de la simulation
graphique ne correspondent pas aux temps d’usinage
réels. Ceci s’explique notamment, en cas d’opérations
de tournage et de fraisage combinées, par la
commutation entre les modes d’usinage.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
521
14
Tournage | Fonctions de base (option 50)
Représentation graphique en mode Programmation
Vous pouvez également simuler des opérations de tournage avec
le graphique filaire en mode Programmation. Pour représenter les
déplacements en mode Tournage, utiliser les softkeys pour changer
de vue en mode Programmation.
Informations complémentaires : "Créer un graphique de
programmation pour le programme CN existant", Page 213
La configuration par défaut des axes de tournage est telle que
les coordonnées X correspondent au diamètre de la pièce et les
coordonnées Z aux positions longitudinales.
Même si l'opération de tournage a lieu dans un plan à deux
dimensions (coordonnées Z et X), vous devez programmer les
valeurs Y dans la définition de la pièce brute.
Exemple : pièce brute rectangulaire
0 BEGIN PGM BLK MM
1 BLK FORM 0.1Y X+0 Y-1 Z-50
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+87 Y+1 Z+2
3 TOOL CALL 12
Appel d'outil
4 M140 MB MAX
Dégager l'outil
5 FONCTION MODE TURN
Activer le mode tournage
522
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Tournage | Fonctions de base (option 50)
Programmer une vitesse de rotation
Consultez le manuel de votre machine !
Si vous travaillez avec une vitesse de coupe constante,
la gamme de broche choisie limite la plage de vitesse
de rotation possible. L'étendue des gammes de broche
dépend de la machine.
Lors d'une opération de tournage, vous pouvez usiner à une vitesse
de rotation constante, mais également à une vitesse de coupe
constante.
Si vous travaillez avec une vitesse de coupe constante VCONST:ON,
la commande fait varier la vitesse de rotation en fonction de
la distance entre la dent de l'outil et le centre de rotation de
la broche. Lors d'un positionnement en direction du centre de
rotation, la commande augmente la vitesse de rotation du plateau
circulaire. Elle la réduit dans la direction opposée au centre.
Lors de l'usinage avec vitesse de rotation constante VCONST:Off,
la vitesse de rotation est indépendante de la position de l'outil.
Pour définir la vitesse de rotation, utilisez la fonction
FUNCTION TURNDATA SPIN. Pour cela, la commande propose les
paramètres de programmation suivants :
VCONST : Vitesse de coupe constante on/off (nécessaire)
VC : Vitesse de coupe (optionnel)
S : Vitesse de rotation nominale lorsqu'aucune vitesse de coupe
constance n'est active (option)
S MAX : Vitesse de rotation maximale lors d'une vitesse de
coupe constance (option). Elle est réinitialisée avec S MAX 0.
GEARRANGE : gamme de vitesse de la broche de tournage
(option)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
523
14
Tournage | Fonctions de base (option 50)
Définition de la vitesse de rotation :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey PROGRAMME FONCTIONS
TOURNAGE
Appuyer sur la softkey FUNCTION TURNDATA
Appuyer sur la softkey TURNDATA SPIN
Fonction de programmation de la vitesse de
rotation : appuyer sur la softkey VCONST:
Lors d'un tournage excentrique, le cycle 800 limite la
vitesse de rotation maximale. La commande rétablie la
limitation de vitesse de broche qui a été programmée
après les opérations de tournage excentrique.
Pour revenir à la limitation de vitesse de rotation,
programmer la fonction FUNCTION TURNDATA SPIN
SMAX0
Une fois que la vitesse de rotation maximale est
atteinte, la commande affiche SMAX à la place de S dans
l'affichage d'état.
Exemple
3 FUNCTION TURNDATA SPIN VCONST:ON VC:100
GEARRANGE:2
Définition d'une vitesse de coupe constante dans la gamme
de vitesse 2
3 FUNCTION TURNDATA SPIN VCONST:OFF S550
Définition d'une vitesse de rotation constante
...
524
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Tournage | Fonctions de base (option 50)
Vitesse d'avance
Pour les opérations de tournage, les avances sont souvent
indiquées en millimètres par tour. La commande déplace l'outil
selon la valeur programmée, à chaque tour de broche. Ainsi
l'avance de contournage qui en résulte dépend de la vitesse
de rotation de la broche de tournage. La commande augmente
l'avance si la vitesse de rotation est élevée ; elle la réduit si la
vitesse de rotation est faible. À profondeur de coupe constante,
vous pouvez ainsi usiner avec un effort de coupe constant et
parvenir à une épaisseur de copeaux homogène.
Il n'est pas possible de maintenir une vitesse de
coupe constante (VCONST: ON) pour bon nombre
d’opérations de tournage puisque la vitesse de broche
maximale est atteinte avant. Le paramètre machine
facMinFeedTurnSMAX (n° 201009) vous permet de
définir le comportement de la commande après que la
vitesse de rotation maximale a été atteinte.
Par défaut, la commande interprète l'avance programmée en
millimètres par minute (mm/min). Si vous souhaitez définir l'avance
en millimètres par tour (mm/tr), vous devez programmer M136. La
commande interprète alors toutes les avances programmées qui
suivent en mm/tr jusqu'à ce que la fonction M136 soit annulée.
M136 agit de manière modale en début de séquence et peut être
annulée avec M137.
Exemple
10 L X+102 Z+2 R0 FMAX
Déplacement en rapide
...
15 L Z-10 F200
Déplacement avec une avance de 200 mm/min
...
19 M136
Avance en millimètres par tour
20 L X+154 F0.2
Déplacement avec une avance de 0,2 mm/tr
...
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
525
14
Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50)
14.3 Fonctions des programmes de tournage
(option 50)
Correction d'outil dans le programme CN
Avec la fonction FUNCTION TURNDATA CORR, vous définissez
des valeurs de correction supplémentaires pour l’outil actif. Avec
FUNCTION TURNDATA CORR, vous pouvez programmer des valeurs
delta pour les longueurs d'outils dans le sens X DXL et le sens Z
DZL. Ces valeurs de correction agissent en plus des valeurs de
correction qui figurent dans le tableau d'outils de tournage.
La fonction FUNCTION TURNDATA CORR-TCS vous permet de
définir avec DRS une surépaisseur du rayon de la dent. Vous pouvez
ainsi programmer une surépaisseur de contour équidistante. Pour
un outil de plongée, vous pouvez corriger la largeur de passe avec
DCW.
FONCTION TURNDATA CORR agit toujours sur l'outil actif. En
appelant à nouveau un outil avec TOOL CALL, vous désactivez à
nouveau la correction. Si vous quittez le programme CN (par ex.
PGM MGT), la commande réinitialise automatiquement les valeurs
de correction.
Lorsque vous programmez la fonction FUNCTION TURNDATA
CORR, vous devez utiliser les softkeys pour définir la manière dont
la correction d'outil va agir :
FUNCTION TURNDATA CORR-TCS : la correction d'outil agit dans
le système de coordonnées de l'outil.
FUNCTION TURNDATA CORR-WPL : la correction d'outil agit
dans le système de coordonnées de la pièce.
La correction d'outil FUNCTION TURNDATA CORR-TCS
agit toujours dans le système de coordonnées de l'outil,
même en usinage incliné.
Lors du tournage interpolé, les fonctions FUNCTION
TURNDATA CORR et FUNCTION TURNDATA CORR-TCS
n'ont aucun effet.
Si lors du tournage interpolé (cycle 292) vous souhaitez
corriger un outil tournant, vous devrez apporter cette
correction dans le cycle ou dans le tableau d'outils.
Pour plus d'informations : consulter le manuel
d'utilisation "Programmation des cycles"
Définir une correction d'outil :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey PROGRAMME FONCTIONS
TOURNAGE
Appuyer sur la softkey FUNCTION TUNRNDATA
Appuyer sur la softkey TURNDATA CORR
526
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Exemple
21 FUNCTION TURNDATA CORR-TCS:Z/X DZL:0.1 DXL:0.05
...
Gorges et dégagements
Certains cycles usinent des contours que vous avez définis dans
un sous-programme. Ces contours se programment avec des
fonctions de contournage ou des fonctions FK. Pour définir des
contours de tournage, d'autres éléments de contour spécifiques
sont disponibles. Vous pouvez ainsi programmer des dégagements
et des gorges en tant qu'éléments de contour complets dans une
même séquence CN.
Les gorges et les dégagements se rapportent toujours à
un élément de contour linéaire défini précédemment.
Les éléments de gorges et de dégagements GRV
et UDC ne peuvent être utilisés que dans les sousprogrammes de contour qui sont appelés dans un cycle
de tournage.
Pour plus d'informations : consulter le manuel
d'utilisation "Programmation des cycles"
Plusieurs possibilités de programmation s'offrent à vous pour la
définition de dégagements et de gorges. Certains paramètres
doivent impérativement être renseignés (obligatoires), tandis
que d'autres peuvent être laissés vides (facultatifs). Les données
obligatoires sont identifiées dans les dessins d'aide. Pour certains
éléments, vous pouvez choisir entre deux possibilités de définition
différentes. La commande affiche alors les softkeys avec les
options de sélection correspondantes.
Programmation de gorges et de dégagements :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey PROGRAMME FONCTIONS
TOURNAGE
Appuyer sur la softkey GORGE/ DEGAGEMENT
Appuyer sur la softkey GRV (gorge) ou sur la
softkey UDC (dégagement)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
527
14
Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Programmation de gorges
Les gorges sont des creux qui se trouvent sur les pièces de
révolution. Elles sont généralement destinées à accueillir des
circlips et des joints ou sont utilisées comme rainures de
graissage. Les gorges peuvent être programmées sur la périphérie
ou la face frontale de la pièce de tournage. Vous disposez pour cela
de deux éléments de contour distincts :
GRV RADIAL : gorge en circonférence de la pièce tournée
GRV AXIAL : gorge en face frontale de la pièce tournée
Paramètres à renseigner pour les gorges GRV
Paramètres
Description
Introduction
CENTER
Centre de la gorge
obligatoire
R
Rayon aux deux angles
du fond
Optionnelle
DEPTH / DIAM
Profondeur de gorge
(tenir compte du
signe !) / Diamètre du
fond de la gorge
obligatoire
LARGEUR
Largeur de la gorge
obligatoire
ANGLE / ANG_WIDTH
Angle des flancs / angle
d'ouverture des deux
flancs
Optionnelle
RND / CHF
Arrondi / Chanfrein au
coin proche du point de
départ du contour
Optionnelle
FAR_RND / FAR_CHF
Arrondi / chanfrein au
coin éloigné du point de
départ du contour
Optionnelle
Le signe de la profondeur de gorge détermine la
position d'usinage (intérieur/extérieur) de la gorge.
Signe de la profondeur de gorge pour usinage extérieur :
Lorsque l’élément de contour part dans le sens
négatif de la coordonnée Z, utiliser le signe négatif.
Lorsque l’élément de contour part dans le sens
positif de la coordonnée Z, utiliser le signe positif.
Signe de la profondeur de gorge pour usinage intérieur :
Lorsque l’élément de contour part dans le sens
négatif de la coordonnée Z, utiliser le signe positif.
Lorsque l’élément de contour part dans le sens
positif de la coordonnée Z, utiliser le signe négatif.
Exemple : gorge radiale avec profondeur = 5, largeur = 10,
Pos. = Z-15
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 GRV RADIAL CENTER-15 DEPTH-5 BREADTH10 CHF1 FAR_CHF1
24 L X+60
528
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Programmation des dégagements
On a généralement recours aux dégagements pour assembler
plusieurs pièces ensemble. Les dégagements permettent
également de réduire les contraintes dans les angles. Les filetages
et les assemblages sont fréquemment pourvus de dégagements.
Il existe plusieurs éléments de contour qui vous permettent de
définir différents types de dégagements :
UDC TYPE_E : dégagement pour usinage ultérieur de surface
cylindrique selon DIN 509
UDC TYPE_F : dégagement pour usinage ultérieur de surfaces
transversales et cylindriques selon DIN 509
UDC TYPE_H : dégagement pour transition arrondie prononcée
selon DIN 509
UDC TYPE_K : dégagement sur face transversale et cylindrique
UDC TYPE_U : dégagement sur face cylindrique
UDC THREAD : dégagement de filetage selon DIN 76
La commande interprète toujours les dégagements
comme des éléments de forme dans le sens
longitudinal. Aucun dégagement n'est possible dans le
sens transversal.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
529
14
Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Dégagement DIN 509 UDC TYPE _E
Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 509 UDC
TYPE_E
Paramètres
Description
Introduction
R
Rayon aux deux angles du
fond
Optionnelle
PROF.
Profondeur du dégagement
Optionnelle
LARGEUR
Largeur du dégagement
Optionnelle
ANGLE
Angle du dégagement
Optionnelle
Exemple : dégagement avec profondeur = 2, largeur = 15
21 l X+40 Z+0
22 l Z-30
23 UDC TYPE_E R1 DEPTH2 BREADTH15
24 L X+60
Dégagement DIN 509 UDC TYPE _F
Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 509 UDC
TYPE_F
Paramètres
Description
Introduction
R
Rayon aux deux angles du
fond
Optionnelle
PROF.
Profondeur du dégagement
Optionnelle
LARGEUR
Largeur du dégagement
Optionnelle
ANGLE
Angle du dégagement
Optionnelle
PROF.TRANSV.
Profondeur de la face transversale
Optionnelle
FACEANGLE
Angle face transversale?
Optionnelle
Exemple : dégagement forme F avec profondeur = 2,
largeur = 15, prof. face transv. = 1
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 UDC TYPE_F R1 DEPTH2 BREADTH15 FACEDEPTH1
24 L X+60
530
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Dégagement DIN 509 UDC TYPE _H
Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 509 UDC
TYPE_H
Paramètres
Description
Introduction
R
Rayon aux deux angles du
fond
obligatoire
LARGEUR
Largeur du dégagement
obligatoire
ANGLE
Angle du dégagement
obligatoire
Exemple : dégagement forme H avec profondeur = 2,
largeur = 15, angle = 10°
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 UDC TYPE_H R1 LARGEUR10 ANGLE10
24 L X+60
Dégagement UDC TYPE_K
Paramètres à renseigner pour un dégagement UDC TYPE_K
Paramètres
Description
Introduction
R
Rayon aux deux angles du
fond
obligatoire
PROF.
Profondeur du dégagement
(parallèle à l'axe)
obligatoire
ROT
Angle par rapport à l'axe
longitudinal (par défaut :
45°)
Optionnelle
ANG_OUV.
Angle d'ouverture du
dégagement
obligatoire
Exemple : dégagement forme K avec profondeur = 2,
largeur = 15, angle d’ouverture = 30°
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 UDC TYPE_K R1 PROF.3 ANG_OUV.30
24 L X+60
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
531
14
Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Dégagement UDC TYPE_U
Paramètres à renseigner pour un dégagement UDC TYPE_U
Paramètres
Description
Introduction
R
Rayon aux deux angles du
fond
obligatoire
PROF.
Profondeur du dégagement
obligatoire
LARGEUR
Largeur du dégagement
obligatoire
RND / CHF
Arrondi / chanfrein dans
angle extérieur
obligatoire
Exemple : dégagement forme U avec profondeur = 3,
largeur = 8
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 UDC TYPE_U R1 PROF.3 LARGEUR8 RND1
24 L X+60
Dégagement UDC THREAD
Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 76 UDC
THREAD
Paramètres
Description
Introduction
PAS
Pas du filetage
Optionnelle
R
Rayon aux deux angles du
fond
Optionnelle
PROF.
Profondeur du dégagement
Optionnelle
LARGEUR
Largeur du dégagement
Optionnelle
ANGLE
Angle du dégagement
Optionnelle
Exemple : dégagement de filetage selon DIN 76 avec pas du
filetage = 2
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 UDC THREAD PAS2
24 L X+60
532
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Actualisation de la pièce brute TURNDATA BLANK
La fonction TURNDATA BLANK vous permet de travailler avec
l'actualisation de la pièce brute. La commande détecte le contour
décrit et n'usine que la matière restante.
La fonction TURNDATA BLANK vous permet d'appeler une
description de contour que la commande utilisera comme pièce
brute actualisée.
La pièce brute BLK FORM se définit comme suit :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey PROGRAMME FONCTIONS
TOURNAGE
Appuyer sur la softkey FUNCTION TURNDATA
Appuyer sur la softkey TURNDATA BLANK
Appuyer sur la softkey de l'appel de contour
Vous pouvez plusieurs manières d'appeler une description de
contour :
Softkey
Appel
Description d'un contour dans un programme CN
externe
Appel via des noms de fichiers
Description d'un contour dans un programme CN
externe
Appel via un paramètre de string
Description de contour dans un sous-programme
Appel via un numéro de label
Description de contour dans un sous-programme
Appel via des noms de labels
Description de contour dans un sous-programme
Appel via un paramètre de string
Désactiver l'actualisation de la pièce brute
Pour désactiver l'actualisation de la pièce brute, procédez comme
suit :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey PROGRAMME FONCTIONS
TOURNAGE
Appuyer sur la softkey FUNCTION TURNDATA
Appuyer sur la softkey TURNDATA BLANK
Appuyer sur la softkey BLANK OFF
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
533
14
Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Tournage en position inclinée
Il est parfois nécessaire de positionner les axes inclinables dans
une position définie pour exécuter un usinage. Ceci est le cas p. ex.
lorsque vous ne pouvez usiner des éléments du contour que dans
une position définie à cause de la géométrie de l'outil.
La commande propose les options suivantes pour usiner en
position inclinée :
M144
M128
FUNCTION TCPM avec REFPNT TIP-CENTER
Lorsque vous exécutez des cycles de tournage avec M144,
FUNCTION TCPM ou M128, les angles de l’outil par rapport au
contour changent. La commande tient compte automatiquement
de ces changements et surveille ainsi l'usinage en position inclinée.
Remarques concernant la programmation :
Vous ne pouvez utiliser des cycles de gorges et des
cycles de filetage pour usiner en position inclinée
qu'avec un angle droit (+90°, -90°).
La correction d'outil FUNCTION TURNDATA CORRTCS agit toujours dans le système de coordonnées
de l'outil, même en usinage incliné.
534
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50)
M144
Le positionnement d'un axe inclinable provoque un décalage de
la pièce par rapport à l’outil. La fonction M144 tient compte de la
position des axes inclinés et compense ce décalage. De plus, la
fonction M144 oriente l'axe Z du système de coordonnées de la
pièce en direction de l'axe de la pièce. Si l'axe incliné est une table
pivotante, la pièce est alors inclinée et la commande exécute les
déplacements dans le système de coordonnées pièce incliné. Si
l'axe incliné est une tête pivotante (l'outil est incliné), il n'y a pas de
rotation du système de coordonnées de la pièce.
Une fois l’axe incliné positionné, vous devez au besoin
prépositionner l'outil dans la coordonnée Y et orienter la position de
la dent avec le cycle 800.
Exemple
...
12 M144
Activer l'usinage incliné
13 L A-25 R0 FMAX
Positionner l'axe incliné
14 CYCL DEF 800 CONFIG. TOURNAGE
Adapter le système de coordonnées pièce et l'outil
Q497=+90
;ANGLE PRECESSION
Q498=+0
;INVERSER OUTIL
Q530=+2
;USINAGE INCLINE
Q531=-25
;ANGLE DE REGLAGE
Q532=750
;AVANCE
Q533=+1
;SENS PRIVILEGIE
Q535=3
;TOURNAGE EXCENTRIQUE
Q536=0
;EXCENTR. SANS ARRET
15 L X+165 Y+0 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
16 L Z+2 R0 FMAX
Outil à la position de départ
...
Usinage avec axe incliné
M128
Sinon, vous pouvez utiliser la fonction M128. L’effet est le même,
si ce n'est la restriction suivante : si vous activez l'usinage en
position inclinée avec la fonction M128, la correction du rayon
de la dent sans cycle, autrement dit dans des séquences de
déplacement avec RL/RR, n'est pas possible. Cette restriction n'est
pas valable si vous activez l’usinage en position incliné avec M144
ou avec FUNCTION TCPM et REFPNT TIP-CENTER .
FUNCTION TCPM avec REFPNT TIP-CENTER
Vous activez la pointe virtuelle de l’outil avec FUNCTION TCPM et
en sélectionnant REFPNT TIP-CENTER. Si vous activez l’usinage en
position inclinée avec FUNCTION TCPM et REFPNT TIP-CENTER, la
correction du rayon de la dent sans cycle, autrement dit dans des
séquences de déplacement avec RL/RR, est également possible.
Vous pouvez aussi effectuer une opération de tournage en position
inclinée en Mode Manuel si vous activez FUNCTION TCPM avec
REFPNT TIP-CENTER, p. ex. dans le mode de fonctionnement
Positionnement avec introd. man..
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
535
14
Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Tournage simultané
Vous pouvez combiner une opération de tournage avec la fonction
M128 ou avec FUNCTION TCPM et REFPNT TIP-CENTER. Cela vous
permet d'usiner les contours qui impliquent un changement de
l'angle d'inclinaison en une seule passe (usinage simultané).
Un contour de tournage simultané est un contour de tournage pour
lequel un axe rotatif, dont le positionnement n’endommage pas le
contour, peut être programmé sur des cercles polaires CP et dans
des séquences linéaires L. Les s collisions avec les dents latérales
ou les porte-outils peuvent être évitées. Cela permet d'effectuer la
finition du contour en une seule passe avec un même outil, bien
que les différentes parties du contour ne soient pas accessibles
suivant le même angle d’inclinaison.
Vous définissez dans le programme CN la manière dont l’axe rotatif
doit être incliné pour atteindre les différentes parties du contour
sans qu’il y ait de collision.
Avec la surépaisseur du rayon de la dent DRS, vous pouvez laisser
une surépaisseur équidistante sur le contour.
Avec FUNCTION TCPM et REFPNT TIP-CENTER, il est aussi
possible d’étalonner pour cela les outils de tournage au niveau de
leur pointe théorique.
Méthode
Pour créer un programme simultané, procéder comme suit :
Activer le mode Tournage
Changer d’outil de tournage
Adapter le système de coordonnées avec le cycle 800
Activer FUNCTION TCPM avec REFPNT TIP-CENTER
Activer la correction de rayon avec RL / RP
Programmer un contour de tournage simultané
Mettre fin à la correction de rayon avec la séquence de départ
ou R0
Réinitialiser FUNCTION TCPM
536
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Exemple
0 BEGIN PGM TURNSIMULTAN MM
...
12 FUNCTION MODE TURN
Activer le mode Tournage
13 TOOL CALL "TURN_FINISH"
Changer d’outil de tournage
14 FUNCTION TURNDATA SPIN VCONST:OFF S500
15 M140 MB MAX
16 CYCL DEF 800 CONFIG. TOURNAGE
Q497=+90
;ANGLE PRECESSION
Q498=+0
;INVERSER OUTIL
Q530=+0
;USINAGE INCLINE
Q531=+0
;ANGLE DE REGLAGE
Q532= MAX
;AVANCE
Q533=+0
;SENS PRIVILEGIE
Q535=+3
;TOURNAGE EXCENTRIQUE
Q536=+0
;EXCENTR. SANS ARRET
17 FUNCTION TCPM F TCP AXIS POS PATHCTRL AXIS
REFPNT TIP-CENTER
Adapter le système de coordonnées
Activer FUNCTION TCPM
18 FUNCTION TURNDATA CORR-TCS:Z/X DRS:-0.1
19 L X+100 Y+0 Z+10 R0 FMAX M304
20 L X+45 RR FMAX
Activer la correction de rayon avec RR
...
26 L Z-12.5 A-75
Programmer un contour de tournage simultané
27 L Z-15
28 CC X+69 Z-20
29 CP PA-90 A-45 DR30 CP PA-180 A+0 DR...
47 L X+100 Z-45 R0 FMAX
Mettre fin à la correction de rayon avec R0
48 FUNCTION RESET TCPM
Réinitialiser FUNCTION TCPM
49 FUNCTION MODE MILL
...
71 END PGM TURNSIMULTAN MM
M128
Sinon, vous pouvez utiliser la fonction M128 pour le tournage
simultané.
Avec M128, il faut tenir compte des restrictions suivantes :
Uniquement pour les programmes CN qui sont créés en prenant
en compte la trajectoire du centre de l’outil
Uniquement pour les outils de tournage à plaquette ronde avec
TO 9
L’outil doit être étalonné au centre du rayon de la dent.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
537
14
Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Utiliser un coulisseau
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
Avec un coulisseau, également appelé tête d’alésage, vous pouvez
effectuer pratiquement toutes les opérations de tournage en
utilisant moins d’outils différents. La position du chariot transversal
est programmable dans le sens X. Sur le coulisseau, vous montez
p. ex. un outil de tournage longitudinal qui est appelé avec une
séquence TOOL CALL.
L’usinage est aussi possible dans un plan incliné et sur des pièces
qui ne sont pas symétriques en rotation.
538
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Remarques concernant la programmation
Pour usiner avec un coulisseau, il faut tenir compte des restrictions
suivantes :
Les fonctions auxiliaires M91 et M92 ne sont pas possibles.
Pas de retrait possible avec M40
Les fonctions TCPM et M128 ne sont pas possibles.
Le contrôle anti-collision DCM n'est pas possible.
Les cycles 800, 801 et 880 ne sont pas possibles.
Si vous utilisez le coulisseau dans un plan d’usinage incliné, tenez
compte des remarques suivantes :
La commande calcule le plan incliné comme en mode Fraisage.
Les fonctions COORD ROT et TABLE ROT, ainsi que SYM (SEQ),
se réfèrent au plan XY.
HEIDENHAIN conseille d'appliquer le comportement de
positionnement TURN. Le comportement de positionnement
MOVE ne convient que dans une certaine mesure en
combinaison avec le coulisseau.
REMARQUE
Attention, danger pour la pièce et l'outil !
À l’aide de la fonction FUNCTION MODE TURN, il faut
sélectionner une cinématique préparée par le constructeur de
la machine pour utiliser un coulisseau. Dans cette cinématique,
la commande convertit les déplacements programmés en
X du coulisseau en déplacements dans l’axe U lorsque la
fonction FACING HEAD est active. Cet automatisme fait défaut
si la fonction FACING HEAD est inactive et dans le mode de
fonctionnement Mode Manuel, ce qui fait que les déplacements
en X (programmés ou assurés avec la touche d'axe) sont
effectués dans l'axe X. Dans ce cas, le coulisseau doit être
déplacé avec l’axe U. Il existe un risque de collision pendant le
dégagement ou pendant les déplacements manuels !
Amener le coulisseau à sa position initiale avec la fonction
FACING HEAD POS activée
Dégager le coulisseau avec la fonction FACING HEAD POS
activée
En Mode Manuel, déplacer le coulisseau avec la touche d'axe
correspondant à l'axe U
La fonction Inclinaison du plan d'usinage étant possible, il
faut toujours veiller à l’état 3D Rot.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
539
14
Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Entrer les données d'outil
Les données d’outil correspondent aux données qui figurent dans
le tableau d'outils de tournage.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
Lors de l’appel d’outil, tenez compte des remarques suivantes :
Séquence TOOL CALL sans axe d’outil
Vitesse de coupe et vitesse de rotation avec TURNDATA SPIN
Activer la broche avec M3 ou M4
Pour limiter la vitesse de rotation, vous pouvez utiliser la valeur
NMAX du tableau d'outils ou la valeur SMAX de FUNCTION
TURNDATA SPIN.
Activer la fonction Coulisseau et positionner le coulisseau
Avant d'activer la fonction Coulisseau, il vous faut sélectionner une
cinématique avec coulisseau via FUNCTION MODE TURN. Celle-ci
est mise à la disposition par le constructeur de la machine.
Exemple
5 FUNCTION MODE TURN "FACINGHEAD"
Commuter en mode Tournage avec coulisseau
Lors de l'activation, le coulisseau se déplace
automatiquement en X et Y au point zéro. Positionnez
l'axe de la broche, au préalable, à la hauteur de
sécurité ou programmez la hauteur de sécurité dans la
séquence CN FACING HEAD POS.
Pour activer la fonction Coulisseau, procéder comme suit :
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey
PROGRAMME FONCTIONS TOURNAGE
Appuyer sur la softkey COULISSEAU
Appuyer sur la softkey FACING HEAD POS
Saisir au besoin une hauteur de sécurité
Saisir au besoin une avance
Exemple
7 FACING HEAD POS
Activation sans hauteur de sécurité
7 FACING HEAD POS HEIGHT+100 FMAX
Activation avec positionnement à la hauteur de sécurité Z
+100 en avance rapide
540
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Travailler avec le coulisseau
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut proposer ses
propres cycles pour usiner avec un coulisseau. Vous
trouverez ci-après une description des fonctions par
défaut.
Le constructeur de votre machine peut proposer une fonction
permettant d’indiquer la position avec un décalage du coulisseau
dans le sens X. D’une manière générale, le point zéro doit
néanmoins se trouver dans l’axe de la broche.
Structure de programme recommandée :
1 Activer FUNCTION MODE TURN avec le coulisseau
2 Aborder au besoin une position de sécurité
3 Décaler le point zéro dans l'axe de la broche
4 Activer le coulisseau et le positionner avec FACING HEAD POS
5 Usiner dans le plan de coordonnées ZX avec des cycles de
tournage
6 Dégager le coulisseau et l’amener à sa position initiale
7 Désactiver le coulisseau
8 Commuter le mode d’usinage avec FUNCTION MODE TURN ou
FUNCTION MODE MILL
Le plan de coordonnées est défini de telle sorte que les
coordonnées X correspondent au diamètre de la pièce et les
coordonnées Z aux positions longitudinales.
Désactiver la fonction Coulisseau
Pour désactiver la fonction Coulisseau, procéder comme suit :
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey
PROGRAMME FONCTIONS TOURNAGE
Appuyer sur la softkey COULISSEAU
Appuyer sur la softkey FUNCTION FACING HEAD
Valider avec la touche ENT
Exemple
7 FUNCTION FACING HEAD OFF
Désactiver le coulisseau
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
541
14
Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Contrôle de la force de coupe avec la fonction AFC
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
Vous pouvez également utiliser la fonction AFC (option 45) en
mode Tournage afin de surveiller une opération d’usinage dans son
intégralité. En mode Tournage, la commande surveille l’état d’usure
de l’outil et l’absence de bris d’outil.
La commande se sert pour cela de la charge de référence Pref, de
la charge minimale Pmin et de la charge maximale survenue Pmax.
Le contrôle de la force de coupe avec AFC fonctionne en principe
comme l’asservissement adaptatif de l'avance (AFC) en mode
Fraisage. La commande demande quelques données différentes
que vous mettez à sa disposition en vous servant du tableau
AFC.TAB.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
542
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Définir les configurations par défaut de la fonction AFC
Le tableau AFC.TAB est valable pour le mode Fraisage et pour le
mode Tournage. Pour le mode Tournage, vous définissez votre
propre configuration de contrôle (ligne dans le tableau).
Saisissez les données suivantes dans le tableau :
Colonne
Fonction
NR
Numéro de ligne dans le tableau
AFC
Nom de la configuration de contrôle. Vous devez
inscrire ce nom dans la colonne AFC du tableau
d'outils. Il définit l'affectation à l'outil.
FMIN
Avance à laquelle la commande doit avoir une
réaction de surcharge.
Valeur à saisir en mode Tournage : 0 (n'est pas
nécessaire en mode Tournage)
FMAX
Avance de travail maximale jusqu'à laquelle la
commande peut augmenter automatiquement
l'avance.
Valeur à saisir en mode Tournage : 0 (n'est pas
nécessaire en mode Tournage)
FIDL
Avance à laquelle la commande peut déplacer
l'outil lorsque celui-ci n'usine pas (avance dans le
vide).
Valeur à saisir en mode Tournage : 0 (n'est pas
nécessaire en mode Tournage)
FENT
Avance à laquelle la commande doit déplacer
l'outil lorsque celui-ci pénètre dans la matière ou
en sort.
Valeur à saisir en mode Tournage : 0 (n'est pas
nécessaire en mode Tournage)
OVLD
Réaction que doit avoir la commande en cas de
surcharge :
S / E / F : afficher le message d'erreur à
l'écran
L : bloquer l'outil actuel
- : n'exécuter aucune réaction de surcharge
Il n'est pas possible d’installer un outil jumeau
en mode Tournage. La commande délivre un
message d’erreur lorsque vous définissez la
réaction de surcharge M.
POUT
Indiquer la charge minimale Pmin pour le
contrôle de bris d’outil
SENS
Sensibilité de l'asservissement.
Valeur saisie en mode Tournage : 0 ou 1
SENS 1 : Pmin est analysée
SENS 0 : Pmin n'est pas analysée
PLC
Valeur que la commande doit transmettre au PLC
au début d’une étape d'usinage. Cette fonction
est définie par le constructeur de la machine ;
consulter le manuel de la machine
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
543
14
Tournage | Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Définir la configuration de contrôle pour les outils de tournage
La configuration de contrôle est définie pour chaque outil de
tournage. Procéder de la manière suivante :
Ouvrir le tableau d’outils TOOL.T
Rechercher l’outil de tournage
Entrer la configuration appropriée dans la colonne AFC
Si vous travaillez avec le gestionnaire d’outils étendu, vous pouvez
également indiquer la configuration de contrôle directement dans
le formulaire Outil.
Exécuter une passe d'apprentissage
En mode Tournage, la passe d’apprentissage doit être exécutée
dans son intégralité. La commande délivre un message d’erreur si
vous entrez TIME ou DIST pour la fonction AFC CUT BEGIN.
Une annulation avec la softkey FIN APPRENT. n'est pas autorisée.
La réinitialisation de la charge de référence n'est pas autorisée, la
softkey PREF RESET est grisée.
Activer et désactiver la fonction AFC
Vous activez l’asservissement de l'avance comme en mode
Fraisage.
Contrôler l'usure de l'outil et le bris d'outil
En mode Tournage, la commande surveille l’état d’usure de l’outil
et les risques de bris d’outil.
Un bris d’outil provoque une chute soudaine de la charge. Pour
que la commande surveille également la chute de la charge, il faut
entrer la valeur 1 dans la colonne SENS.
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Configuration, test et exécution de programmes CN
544
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
15
Utiliser l’écran
tactile
15
Utiliser l’écran tactile | Utilisation de l’écran
15.1 Utilisation de l’écran
Ecran tactile
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
1
2
L’écran tactile se distingue par son encadrement de couleur noir et
par l’absence des touches de sélection de softkeys.
Sinon, la TNC 640 intègre le panneau de commande à l'écran 19".
1
2
3
4
5
6
En-tête
Lorsque la commande est sous tension, l'écran affiche en
haut les modes de fonctionnement sélectionnés.
Barre de softkeys destinée au constructeur de la machine
Barre de softkeys
La commande affiche d’autres fonction dans une barre de
softkeys. La barre de softkeys active est signalée par un trait
bleu.
Panneau de commande intégré
Définir le partage de l'écran
Commutation entre le mode de fonctionnement Machine,
le mode de fonctionnement Programmation et un troisième
bureau (Desktop)
5
4
3
1
2
3
4
Panneau de commande
Comme par le passé, en fonction de la version, la commande peut
être pilotée depuis le panneau de commande. La commande tactile
par des gestes est alors une option supplémentaire.
Vous trouverez ci-après un descriptif d'une commande numérique
avec un panneau de commande intégré :
546
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
15
Utiliser l’écran tactile | Utilisation de l’écran
Panneau de commande intégré
Le panneau de commande est intégré dans l’écran. Le contenu du
panneau de commande change selon le mode de fonctionnement
dans lequel vous travaillez.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zone dans laquelle vous pouvez faire apparaître les éléments
suivants :
Clavier alphabétique
Menu HeROS
Potentiomètre pour la vitesse de simulation (uniquement
en mode Test de programme :
Modes Machine
Modes de programmation
La commande affiche le mode de fonctionnement actif sur
fond vert.
La commande identifie le mode de fonctionnement en arrière
plan par un petit triangle blanc.
Gestionnaire de fichiers
Calculatrice
Fonction MOD
Fonction HELP
Afficher les messages d'erreur
Menu d'accès rapide
Selon le mode de fonctionnement, vous trouverez ici un
aperçu des principales en fonctions.
Ouverture de dialogues de programmation (uniquement en
modes Programmation et Positionnement avec introd.
man.)
Programmation de valeurs numériques et sélection des axes
Navigation
4
5
6
7
3
2
8
1
9
10
Panneau de commande du mode Test de
programme
5
4
2
6
7
3
8
1
10
9
Panneau de commande du Mode manuel
Touches fléchées et instruction de saut GOTO
10 Barre des taches
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN
Le constructeur de la machine fournit en plus un panneau de
commande machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Les touches telles que Marche CN ou Arrêt CN sont
décrites dans le manuel de votre machine.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
547
15
Utiliser l’écran tactile | Utilisation de l’écran
Utilisation générale
Vous pouvez vous passer des touches ci-après, par exemple en
effectuant des gestes :
Touche
548
Fonction
Geste
Passer d'un mode de fonctionnement à l'autre
Appuyer sur le mode de fonctionnement en haut de
l’écran
Commuter la barre de softkeys.
Effleurer la barre de softkeys dans le sens horizontal
Softkeys de sélection
Appuyer sur la fonction, sur l’écran tactile
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
15
Utiliser l’écran tactile | Gestes
15.2 Gestes
Vue d'ensemble des gestes possibles
La commande est équipée d’un écran tactile qui identifie les
différents gestes, même ceux effectués avec plusieurs doigts.
Symbole
Geste
Signification
Appuyer
Toucher brièvement l'écran tactile
Appuyer deux fois
Toucher brièvement l'écran tactile à deux reprises
Maintien
Maintenir un contact prolongé sur l'écran tactile
Effleurer
Mouvement fluide sur l’écran
Déplacer
Mouvement du doigt sur l'écran, partant d'un point
univoque
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
549
15
Utiliser l’écran tactile | Gestes
Symbole
Geste
Signification
Déplacer avec deux doigts
Mouvement simultané effectué avec deux doigts sur
l'écran, partant d'un point univoque
Zoomer
Écarter deux doigts en les maintenant au contact avec
l’écran
Dézoomer
Rapprocher deux doigts en les maintenant au contact
avec l’écran
Naviguer dans des tableaux et des programmes CN
Vous naviguez dans un programme CN ou dans un tableau de la
manière suivante :
Symbole
550
Geste
Fonction
Appuyer
Marquer une séquence CN ou une ligne de tableau
Arrêter le défilement
Appuyer deux fois
Activer une cellule de tableau
Effleurer
Faire défiler un programme CN ou un tableau
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
15
Utiliser l’écran tactile | Gestes
Utiliser la simulation
La commande permet à l’utilisateur de se servir de l’écran tactile
pour les graphiques suivants :
Graphique de programmation en mode Programmation
Représentation 3D en mode Test de programme
Représentation 3D en mode Execution PGM pas-à-pas
Représentation 3D en mode Execution PGM en continu
Vue de la cinématique
Faire tourner, zoomer et décaler un graphique
La commande propose les gestes suivants :
Symbole
Geste
Fonction
Appuyer deux fois
Réinitialiser un graphique à sa taille initiale
Déplacer
Faire tourner un graphique (graphique 3D uniquement)
Déplacer avec deux doigts
Décaler un graphique
Zoomer
Agrandir un graphique
Dézoomer
Réduire un graphique
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
551
15
Utiliser l’écran tactile | Gestes
Mesurer un graphique
Si vous avez activé la mesure en mode Test de programme, vous
disposez de la fonction supplémentaire suivante :
Symbole
Geste
Fonction
Appuyer
Sélectionner un point de mesure
Utilisation de la visionneuse CAO
La commande supporte l’utilisation de l’écran tactile, même
lorsque vous travaillez avec la CAD-Viewer. Selon le mode, vous
pouvez effectuer différents gestes.
Pour pouvoir utiliser toutes les applications, vous devez d'abord
sélectionner la fonction de votre choix avec l’icône correspondante.
Icône
Fonction
Configuration par défaut
Ajouter
Agit en mode de sélection comme la
touche Shift actionnée
Supprimer
Agit en mode de sélection comme la
touche CTRL actionnée
Régler le mode Configuration des couches et définir le point
d’origine
La commande propose les gestes suivants :
Symbole
552
Geste
Fonction
Appuyer sur un élément
Afficher les informations correspondant à l’élément
Définir un point d'origine
Appuyer deux fois sur l’arrière
plan
Réinitialiser un graphique ou un modèle 3D à sa taille
initiale
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
15
Utiliser l’écran tactile | Gestes
Symbole
Geste
Fonction
Activer Ajouter et appuyer
deux fois sur l'arrière plan
Réinitialiser un graphique ou un modèle 3D à la taille
et à l'angle initiaux
Déplacer
Faire tourner un graphique ou un modèle 3D (uniquement en mode Configuration des couches)
Déplacer avec deux doigts
Décaler un graphique ou un modèle 3D
Zoomer
Agrandir un graphique ou un modèle 3D
Dézoomer
Réduire un graphique ou un modèle 3D
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
553
15
Utiliser l’écran tactile | Gestes
Sélectionner un contour
La commande propose les gestes suivants :
Symbole
554
Geste
Fonction
Appuyer sur un élément
Sélectionner un élément
Appuyer sur un élément dans la
fenêtre Vue de la liste
Sélectionner ou désélectionner des éléments
Activer Ajouter et appuyer sur
un élément
Diviser, raccourcir, rallonger un élément
Activer Supprimer et appuyer
sur un élément
Désélectionner un élément
Appuyer deux fois sur l’arrière-plan
Réinitialiser un graphique à sa taille initiale
Effleurer un élément
Afficher l’aperçu des éléments sélectionnables
Afficher les informations correspondant aux éléments
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
15
Utiliser l’écran tactile | Gestes
Symbole
Geste
Fonction
Déplacer avec deux doigts
Décaler un graphique
Zoomer
Agrandir un graphique
Dézoomer
Réduire un graphique
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
555
15
Utiliser l’écran tactile | Gestes
Sélectionner des positions d'usinage
La commande propose les gestes suivants :
Symbole
556
Geste
Fonction
Appuyer sur un élément
Sélectionner un élément
Sélectionner un point d’intersection
Appuyer deux fois sur l’arrièreplan
Réinitialiser un graphique à sa taille initiale
Effleurer un élément
Afficher l'aperçu des éléments sélectionnables
Afficher les informations correspondant aux éléments
Activer Ajouter et déplacer
Zoomer la zone de sélection rapide
Activer Supprimer et déplacer
Zoomer la zone permettant de désélectionner des
éléments
Déplacer avec deux doigts
Décaler un graphique
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
15
Utiliser l’écran tactile | Gestes
Symbole
Geste
Fonction
Zoomer
Agrandir un graphique
Dézoomer
Réduire un graphique
Mémoriser des éléments et passer dans un programme CN
La commande mémorise les éléments sélectionnés après que
l’utilisateur ait appuyé sur les icônes correspondantes.
Pour revenir au mode Programmation, vous disposez des options
suivantes :
Appuyer sur la touche Programmation
La commande passe en mode Programmation.
Fermer la CAD-Viewer
La commande passe automatiquement en mode
Programmation.
À l’aide de la barre des tâches pour que la CAD-Viewer reste
ouverte sur le troisième bureau (Desktop)
Le troisième bureau reste actif en arrière-plan.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
557
16
Tableaux et
résumés
16
Tableaux et résumés | Données du système
16.1 Données du système
Liste des fonctions FN 18
La fonction FN 18: SYSREAD vous permet de lire des données
système et de les mémoriser dans des paramètres Q. La sélection
de la date système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (numéro
ID), d'un numéro de donnée système et, le cas échéant, d'un
indice.
Les valeurs de la fonction FN 18: SYSREAD qui
sont lues sont toujours émises en unité métrique,
indépendamment de l’unité du programme CN.
Vous trouverez ci-après une liste exhaustive des fonctions
FN 18: SYSREAD. Tenez compte du fait que votre commande, selon
son type, n’assure par forcément toutes les fonctions.
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
3
-
Numéro du cycle d'usinage actif
6
-
Numéro du dernier cycle de palpage exécuté
–1 = aucun
7
-
Type du programme CN appelant :
–1 = aucun
0 = programme CN visible
1 = cycle / macro, le programme principal est
visible
2 = Cycle / macro, aucun programme principal n'est visible
103
Numéro du
paramètre Q
Pertinent pour les cycles CN ; utile pour
demander si le paramètre Q indiqué sous IDX
est suffisamment explicite dans le CYCL DEF
correspondant.
110
N° de
paramètre QS
Existe-t-il un fichier portant le nom QS(IDX)?
0 = Non, 1 = Oui
La fonction élimine les chemins de fichier
relatifs.
111
N° de
paramètre QS
Existe-t-il un répertoire portant le nom
QS(IDX)?
0 = Non, 1 = Oui
Seuls les chemins de répertoires absolus
sont possibles.
Information de programme
10
560
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
1
-
Numéro ou nom de label (string ou QS)
auquel on effectue un saut avec M2/M30 au
lieu d'interrompre le programme CN actuel.
Valeur = 0: M2/M30 agit normalement.
2
-
Numéro ou nom de label (string ou QS)
auquel on effectue un saut avec FN14:
ERROR avec réaction NC-CANCEL, au lieu
d’interrompre le programme CN avec une
erreur. Le numéro d'erreur programmé dans
l'instruction FN14 peut être lu sous ID992
NR14.
Valeur = 0: FN14 agit normalement.
3
-
Numéro ou nom de label (string ou QS)
auquel on effectue un saut en cas d'erreur de
serveur interne (SQL, PLC, CFG) ou en cas
d'actions erronées sur un fichier (FUNCTION
FILECOPY, FUNCTION FILEMOVE ou
FUNCTION FILEDELETE) au lieu d'interrompre le programme CN avec une erreur.
Valeur = 0 : l'erreur agit normalement.
1
-
Numéro d'outil actif
2
-
Numéro d'outil préparé
3
-
Axe d'outil actif
0=X6=U
1=Y7=V
2=Z8=W
4
-
Vitesse de broche programmée
5
-
Etat de broche actif
-1 = état de la broche non défini
0 = M3 actif
1 = M4 actif
2 = M5 actif après M3
3 = M5 actif après M4
7
-
Vitesse de transmission active
8
-
Etat du liquide de coupe activé
0 = désactivé, 1 = activé
9
-
Avance active
10
-
Index d'outil suivant
11
-
Indice de l'outil courant
14
-
Numéro de la broche active
20
-
Vitesse de coupe programmée en mode
Tournage
Adresses de saut système
13
Etat de la machine
20
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
561
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
21
-
Mode de la broche en mode Tournage :
0 = vitesse const.
1 = vitesse de coupe const.
22
-
Etat du liquide de coupe M7 :
0 =désactivé, 1 = activé
23
-
Etat du liquide de coupe M8 :
0 = désactivé, 1 = activé
1
-
Numéro de canal
1
-
Saut de bride
2
-
Profondeur de perçage / de fraisage
3
-
Profondeur de plongée
4
-
Avance plongée en prof.
5
-
Premier côté de la poche
6
-
Second côté de la poche
7
-
Premier côté de la rainure
8
-
Second côté de la rainure
9
-
Rayon de la poche circulaire
10
-
Avance de fraisage
11
-
Sens de rotation de la trajectoire de la fraise
12
-
Temporisation
13
-
Pas de vis, cycles 17 et 18
14
-
Surépaisseur de finition
15
-
Angle d'évidement
21
-
Angle de palpage
22
-
Course de palpage
23
-
Avance de palpage
49
-
Mode HSC (cycle 32 Tolérance)
50
-
Tolérance Axes rotatifs (cycle 32 Tolérance)
52
Numéro du
paramètre Q
Type de paramètre de transfert pour les
cycles utilisateur :
–1: paramètre de cycle non programmé dans
CYCL DEF
0: paramètre de cycle programmé numériquement dans CYCL DEF (paramètre Q)
1: paramètre de cycle programmé comme
string dans CYCL DEF (paramètre Q)
60
-
Hauteur de sécurité (cycles de palpage 30 à
33)
61
-
Contrôle (cycles de palpage 30 à 33)
Données de canal
25
Paramètres de cycle
30
562
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
62
-
Etalonnage de la dent (cycles de palpage 30 à
33)
63
-
Numéro de paramètre Q pour le résultat
(cycles de palpage 30 à 33)
64
-
Type de paramètre Q pour le résultat (cycles
de palpage 30 à 33)
1 = Q, 2 = QL, 3 = QR
70
-
Facteur d'avance (cycles 17 et 18)
1
-
Cotation :
0 = absolue (G90)
1 = incrémentale (G91)
1
-
Code de résultat de la dernière instruction
SQL. Si le dernier code de résultat était 1 (=
erreur), c'est le code d'erreur qui sera restitué comme valeurs de retour.
1
N° d'outil
Longueur d'outil L
2
N° d'outil
Rayon d'outil R
3
N° d'outil
Rayon d'outil R2
4
N° d'outil
Surépaisseur de la longueur d'outil DL
5
N° d'outil
Surépaisseur du rayon d'outil DR
6
N° d'outil
Surépaisseur du rayon d'outil DR2
7
N° d'outil
Outil bloqué TL
0 = non bloqué, 1 = bloqué
8
N° d'outil
Numéro de l'outil jumeau RT
9
N° d'outil
Durée d'utilisation max.TIME1
10
N° d'outil
Durée d'utilisation max. TIME2
11
N° d'outil
Durée d'utilisation actuelle CUR.TIME
12
N° d'outil
Etat PLC
13
N° d'outil
Longueur max. de la dent LCUTS
14
N° d'outil
Angle de plongée max. ANGLE
15
N° d'outil
TT : nombre de dents CUT
16
N° d'outil
TT : tolérance d'usure de la longueur LTOL
17
N° d'outil
TT : tolérance d'usure du rayon RTOL
18
N° d'outil
TT : sens de rotation DIRECT
0 = positif, –1 = négatif
19
N° d'outil
TT : décalage plan R-OFFS
R - 99999,9999
20
N° d'outil
TT : décalage longueur L-OFFS
Etat modal
35
Données des tableaux SQL
40
Données du tableau d'outils
50
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
563
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
564
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
21
N° d'outil
TT : tolérance de rupture de la longueur
LBREAK
22
N° d'outil
TT : tolérance de rupture du rayon RBREAK
28
N° d'outil
Vitesse de rotation maximale NMAX
32
N° d'outil
Angle de pointe TANGLE
34
N° d'outil
Autorisation de retrait LIFTOFF
(0 = non, 1 = oui)
35
N° d'outil
Rayon de tolérance d'usure R2TOL
36
N° d'outil
Type d'outil TYPE
(fraise = 0, outil de rectification = 1, ...
palpeur = 21)
37
N° d'outil
Ligne correspondante dans le tableau des
palpeurs
38
N° d'outil
Indication de la date de la dernière utilisation
39
N° d'outil
ACC
40
N° d'outil
Pas pour les cycles de filetage
41
N° d'outil
AFC : charge de référence
42
N° d'outil
AFC : avertissement du risque de surcharge
43
N° d'outil
AFC : arrêt CN à cause d'une surcharge
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
1
Numéro d'emplacement
Numéro de l'outil
2
Numéro d'emplacement
0 = pas d'outil spécial
1 = outil spécial
3
Numéro d'emplacement
0 = pas d'emplacement fixe
1 = emplacement fixe
4
Numéro d'emplacement
0 = pas d'emplacement bloqué
1 = emplacement bloqué
5
Numéro d'emplacement
Etat PLC
1
N° d'outil
Numéro d'emplacement
2
N° d'outil
Numéro du magasin d'outils
Données du tableau d'emplacements
51
Déterminer l'emplacement d'outil
52
Données d'outils pour les signaux d'acquittement strobe T et S
57
1
Code T
Numéro d'outil
IDX0 = strobe T0 (ranger l'outil), IDX1 =
strobe T1 (installer l'outil), IDX2 = strobe T2
(préparer l'outil)
2
Code T
Index d'outil
IDX0 = strobe T0 (ranger l'outil), IDX1 =
strobe T1 (installer l'outil), IDX2 = strobe T2
(préparer l'outil)
5
-
Vitesse de rotation de la broche
IDX0 = strobe T0 (ranger l'outil), IDX1 =
strobe T1 (installer l'outil), IDX2 = strobe T2
(préparer l'outil)
1
-
Numéro de l'outil T
2
-
Axe d'outil actif
0=X1=Y
2=Z6=U
7=V8=W
3
-
Vitesse de rotation broche S
4
-
Surépaisseur de la longueur d'outil DL
5
-
Surépaisseur du rayon d'outil DR
6
-
TOOL CALL automatique
0 = oui, 1 = non
7
-
Surépaisseur du rayon d'outil DR2
8
-
Indice d'outil
9
-
Avance active
10
-
Vitesse de coupe en [mm/min]
Valeurs programmées dans TOOL CALL
60
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
565
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
0
No. d'outil
Lire le numéro de la séquence de changement d'outil :
0 = l'outil se trouve déjà dans la broche,
1 = changement d'un outil externe à un autre
outil externe,
2 = changement d'un outil interne à un outil
externe,
3 = changement d'un outil spécial à un outil
externe,
4 = installation d'un outil externe,
5 = changement d'un outil externe à un outil
interne,
6 = changement d'un outil interne à un autre
outil interne,
7 = changement d'un outil spécial à un outil
interne,
8 = installation d'un outil interne,
9 = changement d'un outil externe à un outil
spécial,
10 = changement d'un outil spécial à un outil
interne,
11 = changement d'un outil spécial à un autre
outil spécial,
12 = installation d'un outil spécial,
13 = retrait d'un outil externe,
14 = retrait d'un outil interne,
15 = retrait d'un outil spécial
1
-
Numéro de l'outil T
2
-
Longueur
3
-
Rayon
4
-
Index
5
-
Données d'outil programmées dans TOOL
DEF
1 = oui, 0 = non
Valeurs programmées dans TOOL DEF
61
566
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
Valeurs programmées dans FUNCTION TURNDATA
62
1
-
Surépaisseur de la longueur d'outil DXL
2
-
Surépaisseur de la longueur d'outil DYL
3
-
Surépaisseur de la longueur d'outil DZL
-
Surépaisseur du rayon de la dent DRS
0
Index de l'axe CN pour lequel une pesée LAC
est nécessaire ou a été effectuée en dernier
(X à W = 1 à 9)
2
Inertie globale déterminée par la pesée LAC
en [kgm2] (pour les axes rotatifs A/B/C) ou la
masse globale en [kg] (pour les axes linéaires
X/Y/Z)
1
0
Cycle 957 Dégagement du filet
2
0
Numéro du dernier cycle VSC appelé
Valeurs de LAC et de VSC
71
0
Espace mémoire disponible pour les cycles constructeur
72
0-39
0 à 30
Espace mémoire disponible pour les cycles
constructeur. Les valeurs ne sont réinitialisées par la TNC qu'en cas de redémarrage de
la commande (= 0).
En cas d'annulation, les valeurs ne sont pas
réinitialisées à la valeur qui était définie au
moment de l'exécution.
Jusqu'à 597110-11 inclus : uniquement NR
0-9 et IDX 0-9
A partir de 597110-12 : NR 0-39 et IDX 0-30
Espace mémoire disponible pour les cycles utilisateur
73
0-39
0 à 30
Espace mémoire disponible pour les cycles
utilisateur Les valeurs ne sont réinitialisées
par la TNC qu'en cas de redémarrage de la
commande (= 0).
En cas d'annulation, les valeurs ne sont pas
réinitialisées à la valeur qui était définie au
moment de l'exécution.
Jusqu'à 597110-11 inclus : uniquement NR
0-9 et IDX 0-9
A partir de 597110-12 : NR 0-39 et IDX 0-30
Lire la vitesse minimale et la vitesse maximale de la broche
90
1
ID de la
broche
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Vitesse de rotation de la broche minimale
de la plus petite vitesse de transmission. Si
aucune gamme de vitesse n'est configurée,
le paramètre CfgFeedLimits/minFeed est
567
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
considéré comme la première séquence de
paramètre de la broche.
Index 99 = broche active
2
ID de la
broche
Vitesse de rotation maximale de la broche
dans la gamme de vitesse la plus élevée. Si
aucune gamme de vitesse n'est configurée,
le paramètre CfgFeedLimits/maxFeed est
considéré comme la première séquence de
paramètre de la broche.
Index 99 = broche active
1
1 = sans
surépaisseur 2 = avec
surépaisseur 3 = avec
surépaisseur
et surépaisseur de TOOL
CALL
Rayon actif
2
1 = sans
surépaisseur 2 = avec
surépaisseur 3 = avec
surépaisseur
et surépaisseur de TOOL
CALL
Longueur active
3
1 = sans
surépaisseur 2 = avec
surépaisseur 3 = avec
surépaisseur
et surépaisseur de TOOL
CALL
Rayon d'arrondi R2
6
N° d'outil
Longueur d'outil
Index 0 = outil actif
1
-
Rotation de base (manuelle)
2
-
Rotation programmée
3
-
Axe actif de la broche Bit#0 à 2 et 6 à 8 :
Axe X, Y, Z et U, V, W
4
suivant
Facteur d'échelle actif
Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
5
Axe de
rotation
3D-ROT
Index : 1 - 3 ( A, B, C )
Corrections d'outils
200
Transformations de coordonnées
210
568
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
6
-
Inclinaison du plan d'usinage dans les modes
d'exécution de programme
0 = Non activé
–1 = Activé
7
-
Inclinaison du mode d'usinage en mode
Manuel
0 = Non activé
–1 = Activé
8
N° de
paramètre QL
Angle de torsion entre la broche et le
système de coordonnées incliné.
Projette l'angle système de coordonnées de
programmation configuré au paramètre QL
dans le système de coordonnées d'outil. Si
vous ignorez IDX, l'angle 0 est utilisé pour la
projection.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
569
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
-
1 = système de programmation (par défaut)
2 = système REF
3 = système de changement d'outil
1
-
Angle de précession du système de programmation dans le plan XY du mode Tournage.
Pour réinitialiser cette transformation, entrer
la valeur 0 pour l'angle. Cette transformation est utilisée dans le cadre du cycle 800
(paramètre Q497).
3
1-3
Lecture de l'angle dans l'espace écrit avec
NR2.
Index : 1 - 3 (rotA, rotB, rotC)
2
Axe
Décalage du point zéro actuel, en [mm]
Index : 1 - 9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W)
3
Axe
Lire la différence entre le point de référence
et le point d'origine.
Index : 1 - 9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W)
4
Axe
Lire/ des valeurs pour l'offset OEM..
Index : 1 - 9 ( X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS,... )
2
Axe
Fin de course logiciel négatif
Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
3
Axe
Fin de course logiciel positif
Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
5
-
Fin de course logiciel activé ou désactivé :
0 = activé, 1 = désactivé
Pour les axes modulo, il faut activer les
limites supérieure et inférieure ou n'activer
aucune limite.
Axe
Position nominale actuelle dans le système
REF
Système de coordonnées actif
211
–
Transformations spéciales en mode Tournage
215
Décalage de point zéro actif
220
Zone de déplacement
230
Lire la position nominale dans le système REF
240
1
Lire la position nominale dans le système REF, avec les offsets (manivelle, etc.)
241
1
Axe
Position nominale actuelle dans le système
REF
Lire la position actuelle dans le système de coordonnées
270
570
1
Axe
Position nominale actuelle dans le système
de programmation
En cas d'appel avec la correction de rayon
d'outil active, la fonction fournit les positions
non corrigées des axes principaux X, Y et Z.
Si la fonction est appelée pour un axe rotatif,
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
sans correction active du rayon de l'outil, un
message d'erreur est émis.
Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
Lire la position actuelle dans le système de coordonnées actif, avec les offset (manivelle, etc.)
271
1
Axe
Position nominale actuelle dans le système
de programmation
1
-
Fonction M128 active :
–1 = oui, 0 = non
3
-
Etat de TCPM après le numéro Q :
N° Q + 0 : TCPM actif, 0 = non, 1 = oui
N° Q + 1 : AXE, 0 = POS, 1 = SPAT
N° Q + 2 : PATHCTRL, 0 = AXE, 1 =
VECTEUR
N° Q + 3 : avance, 0 = F TCP, 1 = F CONT
5
-
0: compensation de température désactivée
1: compensation de température active
7
-
KinematicsComp:
0: compensation désactivée avec KinematicsComp
1: compensations activée avec KinematicsComp
10
-
Index de la cinématique qui a été programmée dans FUNCTION MODE MILL ou
FUNCTION MODE TURN pour la machine,
dans Channels/ChannelSettings/CfgKinList/kinCompositeModels
–1 = Non programmé
Lire des informations sur M128
280
Cinématique de la machine
290
Lire les données de la cinématique de la machine
295
1
N° de
paramètre QS
Lire les noms d'axes de la cinématique en
trois axes actives. Les noms d'axes sont
écrits selon QS(IDX), QS(IDX+1) et QS(IDX
+2).
0 = Opération réussie
2
0
Fonction FACING HEAD POS activée ?
1 = oui, 0 = non
4
Axe rotatif
Lire si l'axe rotatif indiqué est pris en compte
dans le calcul cinématique.
1 = oui, 0 = non
(Un axe rotatif peut être exclu du calcul
cinématique avec M138.)
Index : 4, 5, 6 ( A, B, C )
6
Axe
Tête à renvoi d'angle : vecteur de décalage
dans le système de coordonnées de base BCS via la tête à renvoi d'angle
Index: 1, 2, 3 ( X, Y, Z )
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
571
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
572
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
7
Axe
Tête à renvoi d'angle : vecteur de direction
de l'outil dans le système de coordonnées de
base B-CS
Index : 1, 2, 3 ( X, Y, Z )
10
Axe
Déterminer les axes programmables. Déterminer l'ID de l'axe correspondant à l'index
d'axe indiqué (index de CfgAxis/axisList).
Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
11
ID d'axe
Déterminer les axes programmables. Déterminer l'index de l'axe de l'ID d'axe indiqué (X
= 1, Y = 2, ...).
Index : ID d'axe (index de CfgAxis/axisList)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
20
Axe
Programmation du diamètre : –1 = activée, 0
= désactivée
1
0
Heure système en secondes qui se sont
écoulées depuis le 01.01.1970, 00:00:00
(temps réel).
1
Heure système en secondes qui se sont
écoulées depuis le 01.01.1970, 00:00:00
(calcul par anticipation).
-
Lire ou la durée d'usinage du programme CN
actuel.
0
Formatage de : heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : JJ.MM.AAAA hh:mm:ss
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : JJ.MM.AAAA hh:mm:ss
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : J.MM.AAAA h:mm:ss
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : J.MM.AAAA h:mm:ss
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : J.MM.AAAA h:mm
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : J.MM.AAAA h:mm
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : J.MM.AA h:mm
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : J.MM.AA h:mm
Modifier le comportement géométrique
310
Heure système actuelle
320
3
Formatage de l'horloge système
321
0
1
2
3
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
573
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
4
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : AAAA.MM.JJ hh:mm:ss
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : AAAA-MM-JJ hh:mm:ss
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : AAAA.MM.JJ hh:mm
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : AAAA-MM-JJ hh:mm
0
Formatage de : heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : AAAA-MM-JJ hh:mm
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : AAAA-MM-JJ h:mm
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : AAAA-MM-JJ h:mm
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : JJ-MM-AAAA h:mm
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : JJ-MM-AAAA
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : JJ-MM-AAAA
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : JJ-MM-AAAA
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : J-MM-AAAA
5
6
7
8
9
574
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
10
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : J-MM-AAAA
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : J-MM-AA
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : AAAA-MM-JJ
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : AAAA-MM-JJ
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : AA-MM-JJ
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : AA-MM-JJ
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : hh:mm:ss
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : hh:mm:ss
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : h:mm:ss
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : h:mm:ss
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : h:mm
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : h:mm
11
12
13
14
15
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
575
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
Paramètres globaux GPS : état d'activation global
330
0
-
0 = pas de paramètre GPS activé
1 = paramètre GPS de votre choix activé
Paramètres globaux GPS : état d'activation individuel
331
576
0
-
0 = pas de paramètre GPS activé
1 = paramètre GPS de votre choix activé
1
-
GPS : rotation de base
0 = activé, 1 = désactivé
3
Axe
GPS : image miroir
0 = désactivé, 1 = activé
Index : 1 - 6 (X, Y, Z, A, B, C)
4
-
GPS : décalage dans le système modifié de la
pièce
0 = désactivé, 1 = activé
5
-
GPS : rotation dans le système de programmation
0 = désactivé, 1 = activé
6
-
GPS : facteur d'avance
0 = désactivé, 1 = activé
8
-
GPS : superposition de la manivelle
0 = désactivé, 1 = activé
10
-
GPS : axe d'outil virtuel VT
0 = désactivé, 1 = activé
15
-
GPS : sélection du système de coordonnées
de la manivelle
0 = système de coordonnées de la machine
M-CS
1 = système de coordonnées de la pièce WCS
2 = système de coordonnées de la pièce
modifiée mW-CS
3 = système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS
16
-
GPS : décalage dans le système de la pièce
0 = désactivé, 1 = activé
17
-
GPS : offset de l'axe
0 = désactivé, 1 = activé
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
1
-
GPS : angle de la rotation de base
3
Axe
GPS : image miroir
0 = désactivé, 1 = activé
Index : 1 - 6 (X, Y, Z, A, B, C)
4
Axe
GPS : décalage dans le système de coordonnées de la pièce mW-CS activé
Index : 1 - 6 ( X, Y, Z, A, B, C )
5
-
GPS : angle de la rotation du système de
coordonnées de programmation I-CS
6
-
GPS : facteur d'avance
8
Axe
GPS : superposition de la manivelle
Valeur maximale
Index : 1 - 10 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W, VT )
9
Axe
GPS : valeur pour la superposition de la
manivelle
Index : 1 - 10 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W, VT )
16
Axe
GPS : décalage dans le système de coordonnées de la pièce W-CS activé
Index : 1 - 3 ( X, Y, Z)
17
Axe
GPS : offsets d'axes
Index : 4 - 6 ( A, B, C )
50
1
Type de palpeur :
0: TS120, 1: TS220, 2: TS440,
3: TS630, 4: TS632, 5: TS640,
6: TS444, 7: TS740
2
Ligne dans le tableau des palpeurs
51
-
Longueur active
52
1
Rayon actif de la bille de palpage
2
Rayon d'arrondi
1
Excentrement (axe principal)
2
Excentrement (axe secondaire)
54
-
Angle de l’orientation broche en degrés
(excentrement)
55
1
Avance rapide
2
Avance de mesure
3
Avance de prépositionnement :
FMAX_PROBE ou FMAX_MACHINE
1
Course de mesure max.
2
Distance de sécurité
1
Orientation possible de la broche
0 = non, 1 = oui
Configurations globales de programme (GPS)
332
Palpeur à commutation TS
350
53
56
57
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
577
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
2
Angle de l’orientation broche en degrés
1
TT : type de palpeur
2
TT : ligne dans le tableau de palpeurs
71
1/2/3
TT : centre du palpeur (système REF)
72
-
TT : rayon du palpeur
75
1
TT : avance rapide
2
TT : avance de mesure avec broche à l'arrêt
3
TT : avance de mesure avec broche en
rotation
1
TT : course de mesure maximale
2
TT : distance de sécurité pour la mesure
linéaire
3
TT : distance d'approche pour la mesure de
rayon
4
TT : distance entre l'arête inférieure de la
fraise et l'arête supérieure du stylet
77
-
TT : vitesse de rotation de la broche
78
-
TT : sens de palpage
79
-
TT : activer la transmission radio
80
-
TT : arrêt en cas de déviation du palpeur
Palpeur de table TT pour l'étalonnage de l'outil
350
70
76
578
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
Point d'origine du cycle palpeur (résultats de palpage)
360
1
Coordonnée
Dernier point d'origine d'un cycle de palpage
manuel ou dernier point de palpage du
cycle 0 (système de coordonnées de
programmation).
Corrections : longueur, rayon et décalage du
centre
2
Axe
Dernier point d'origine d'un cycle de palpage
manuel ou dernier point de palpage du
cycle 0 (système de coordonnées de la
machine ; seuls les axes de la cinématique
3D active sont autorisés comme index).
Correction : uniquement décalage du centre
3
Coordonnée
Résultat de la mesure dans le système de
coordonnées des cycles de palpage 0 et 1. Le
résultat de la mesure est exporté sous forme
de coordonnées. Correction : uniquement
décalage du centre
4
Coordonnée
Dernier point d'origine d'un cycle de palpage
manuel ou dernier point de palpage du
cycle 0 (système de coordonnées de la
pièce). Le résultat de mesure est exporté
sous forme de coordonnées.
Correction : uniquement décalage du centre
5
Axe
Valeurs d'axes, non corrigées
6
Coordonnée /
Axe
Lecture des résultats de mesure sous forme
de coordonnées/valeurs d'axes dans le
système de programmation des procédures
de palpage.
Correction : longueur seulement
10
-
Orientation broche
11
-
Etat d'erreur de la procédure de palpage :
0: procédure de palpage terminée
–1: point de palpage non atteint
–2: palpeur déjà dévié au début de la procédure de palpage
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
579
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
Lire ou écrire des valeurs du tableau de points zéro
500
Row number
Colonne
Lire des valeurs
Lire ou écrire des valeurs du tableau de presets (transformation de base)
507
Row number
1-6
Lire des valeurs
Lire ou écrire des offsets d'axes du tableau de presets
508
Row number
1-9
Lire des valeurs
1
-
Ligne active
2
-
Numéro de palette actuel. Valeur de la
colonne NOM de la dernière entrée du type
PAL. Si la colonne est vide ou si elle ne
contient pas de valeur numérique, la valeur -1
est retournée.
3
-
Ligne actuelle du tableau de palettes
4
-
Dernière ligne du programme CN de la
palette actuelle.
5
Axe
Usinage orienté en fonction de l'outil :
Hauteur de sécurité programmée :
0 = non, 1 = oui
Index: 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
6
Axe
Usinage orienté en fonction de l'outil :
Hauteur de sécurité
La valeur est invalide si ID510 NR5 délivre la
valeur 0 avec l'IDX correspondant.
Index: 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
10
-
Numéro de ligne du tableau de palettes
jusqu'à laquelle la recherche doit être effectuée dans l'amorce de séquence.
20
-
Type d'usinage de palette ?
0 = orienté pièce
1 = orienté outil
21
-
Poursuite automatique après l'erreur CN :
0 = verrouillée
1 = activée
10 = poursuite interrompue
11 = poursuite avec la ligne dans le tableau
de palettes qui aurait dû être exécutée
ensuite sans l'erreur CN
12 = poursuite avec la ligne du tableau de
palettes à laquelle l'erreur CN est survenue
13 = poursuite avec la palette suivante
Données pour l'édition des palettes
510
580
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
1-3 X/Y/Z
Lire une valeur dans le tableau de points actif.
10
Lire une valeur dans le tableau de points actif.
11
Lire une valeur dans le tableau de points actif.
-
Numéro du point d'origine actif dans le
tableau de points d’origine actif.
1
-
Numéro du point d'origine actif pour la
palette.
Retourne le numéro du point d'origine actif.
Si aucun point d'origine n'a été activé pour la
palette, la fonction retourne la valeur –1.
2
-
Numéro du point d'origine actif de la palette.
Comme NR1.
Lire des données dans le tableau de points
520
Row number
Lire ou écrire un preset activé
530
1
Point d'origine actif de la palette
540
Valeurs pour transformation de base du point d'origine de la palette
547
row number
suivant
Lire les valeurs de la transformation de base
du tableau de presets des palettes.
Index : 1 - 6 ( X, Y, Z, SPA, SPB, SPC )
Offsets des axes du tableau de points d'origine des palettes
548
Row number
Offset
Lire les valeurs des offsets d'axes du tableau
de points d'origine des palettes.
Index : 1 - 9 ( X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS,... )
558
Row number
Offset
Lire/ des valeurs pour l'offset OEM..
Index : 1 - 9 ( X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS,... )
2
1-30
Librement disponible. N'est pas supprimé
lors de la sélection du programme.
3
1-30
Librement disponible. N'est pas supprimé
en cas de panne d'alimentation (sauvegarde
systématique).
Offset OEM
Lire et écrire l'état de la machine
590
Lire ou écrire le paramètre Look-Ahead d'un axe individuel (niveau de la machine)
610
1
-
Avance minimale (MP_minPathFeed) en
mm/min.
2
-
Avance minimale au niveau des coins
(MP_minPathFeed) en mm/min
3
-
Limite d'avance pour vitesse élevée
(MP_minPathFeed) en mm/min
4
-
A-coup max. en cas de vitesse peu élevée
(MP_maxPathJerk) en m/s3
5
-
A-coup max. en cas de vitesse élevée
(MP_maxPathJerkHi) en m/s3
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
581
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
582
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
6
-
Tolérance en cas de vitesse peu élevée
(MP_pathTolerance) en mm
7
-
Tolérance en cas de vitesse élevée (MP_pathToleranceHi) en mm
8
-
Dérivée max. de l'à-coup (MP_maxPathYank) en m/s4
9
-
Facteur de tolérance en courbes (MP_curveTolFactor)
10
-
Part de l'à-coup max. admissible en cas de
courbure variable (MP_curveJerkFactor)
11
-
A-coup max. avec les mouvements de
palpage (MP_pathMeasJerk)
12
-
Tolérance angulaire avec l'avance d'usinage
(MP_angleTolerance)
13
-
Tolérance angulaire avec l'avance rapide
(MP_angleToleranceHi)
14
-
Angle max. du coin pour le polygone
(MP_maxPolyAngle)
18
-
Accélération radiale avec l'avance d'usinage
(MP_maxTransAcc)
19
-
Accélération radiale avec l'avance rapide
(MP_maxTransAccHi)
20
Index de l'axe
physique
Avance max. (MP_maxFeed) en mm/min
21
Index de l'axe
physique
Accélération max. (MP_maxAcceleration) en
m/s2
22
Index de l'axe
physique
A-coup de transition maximal avec l'avance
rapide (MP_axTransJerkHi) en m/s2
23
Index de l'axe
physique
A-coup de transition maximal de l'axe avec
l'avance d'usinage (MP_axTransJerkHi) en
m/s3
24
Index de l'axe
physique
Pré-commande d'accélération (MP_compAcc)
25
Index de l'axe
physique
A-coup spécifique à l'axe en cas de vitesse
peu élevée (MP_maxPathJerk) en m/s3
26
Index de l'axe
physique
A-coup spécifique à l'axe en cas de vitesse
élevée (MP_maxPathJerkHi) en m/s3
27
Index de l'axe
physique
Respect des tolérances plus précis au niveau
des coins (MP_reduceCornerFeed)
0 = désactivé, 1 = activé
28
Index de l'axe
physique
DCM : tolérance maximale des axes linéaires
en mm (MP_maxLinearTolerance)
29
Index de l'axe
physique
DCM : tolérance angulaire maximale en [°]
(MP_maxAngleTolerance)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
30
Index de l'axe
physique
Surveillance des tolérances pour les filets
chaînés (MP_threadTolerance)
31
Index de l'axe
physique
Forme (MP_shape) du filtre axisCutterLoc
0: Off
1: Average
2: Triangle
3: HSC
4: Advanced HSC
32
Index de l'axe
physique
Fréquence (MP_frequency) du filtre axisCutterLoc en Hz
33
Index de l'axe
physique
Forme (MP_shape) du filtre axisPosition
0: Off
1: Average
2: Triangle
3: HSC
4: Advanced HSC
34
Index de l'axe
physique
Fréquence (MP_frequency) du filtre axisPosition en Hz
35
Index de l'axe
physique
Ordre du filtre pour le mode Manuel
(MP_manualFilterOrder)
36
Index de l'axe
physique
Mode HSC (MP_hscMode) du filtre axisCutterLoc
37
Index de l'axe
physique
Mode HSC (MP_hscMode) du filtre axisPosition
38
Index de l'axe
physique
A-coup spécifique aux axes pour les mouvements de palpage (MP_pathMeasJerk)
39
Index de l'axe
physique
Evaluation de l'erreur du filtre pour calculer
l'erreur de filtrage (MP_axFilterErrWeight)
40
Index de l'axe
physique
Longueur maximale du filtre de position
(MP_maxHscOrder)
41
Index de l'axe
physique
Longueur maximale du filtre CLP
(MP_maxHscOrder)
42
-
Avance maximale de l'axe avec l'avance d'usinage (MP_maxWorkFeed)
43
-
Accélération maximale de la trajectoire de
l'outil avec l'avance d'usinage (MP_maxPathAcc)
44
-
Accélération maximale de la trajectoire de
l'outil avec l'avance rapide (MP_maxPathAccHi)
51
Index de l'axe
physique
Compensation de l'erreur de poursuite dans
la phase d'à-coup (MP_IpcJerkFact)
52
Index de l'axe
physique
Facteur kv de l'asservissement de position
en 1/s (MP_kvFactor)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
583
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
0
Index de l'axe
physique
Effectuer la mesure de la charge dynamique
et mémoriser le résultat au paramètre Q
indiqué.
0
N° d'option
Il est possible de déterminer explicitement
si l'option SIK doit être, ou non, activée sous
IDX.
1 = l'option est activée
0 = l'option n'est pas activée
1
-
Il est possible de déterminer si Feature
Content Level (pour les fonctions de mise à
niveau) est activé et quel niveau est activé.
–1 = pas de FCL activé
<N°> = FCL activé
2
-
Lire le numéro de série du SIK
-1 = pas de SIK valide dans le système
10
-
Déterminer le type de commande :
0 = iTNC 530
1 = commande basée sur NCK (TNC 640,
TNC 620, TNC 320, TNC 128, PNC 610, ...)
Mesurer la charge maximale d'un axe
621
Lire les contenus SIK
630
Ecrire les données de la surveillance du balourd
850
10
-
Activer et désactiver la surveillance du
balourd
0 = surveillance du balourd désactivée
1 = surveillance du balourd activée
920
1
-
Pièces prévues.
Le compteur retourne généralement la
valeur 0 en mode Test de programme.
2
-
Pièces déjà usinées.
Le compteur retourne généralement la
valeur 0 en mode Test de programme.
12
-
Pièces restant à usiner.
Le compteur retourne généralement la
valeur 0 en mode Test de programme.
1
-
Longueur d'outil L
2
-
Rayon d'outil R
3
-
Rayon d'outil R2
4
-
Surépaisseur longueur d'outil DL
5
-
Surépaisseur rayon d'outil DR
6
-
Surépaisseur rayon d'outil DR2
7
-
Outil bloqué TL
0 = non bloqué, 1 = bloqué
Compteur
Lire et écrire les données de l'outil actuel
950
584
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
8
-
Numéro de l'outil jumeau RT
9
-
Durée d'utilisation max.TIME1
10
-
Durée d'utilisation maximale TIME2 avec
TOOL CALL
11
-
Durée d'utilisation actuelle CUR.TIME
12
-
Etat PLC
13
-
Longueur de la dent sur l'axe d'outil LCUTS
14
-
Angle de plongée max. ANGLE
15
-
TT : nombre de dents CUT
16
-
TT : tolérance d'usure longueur LTOL
17
-
TT : tolérance d'usure rayon RTOL
18
-
TT : sens de rotation DIRECT
0 = positif, –1 = négatif
19
-
TT : décalage plan R-OFFS
R - 99999,9999
20
-
TT : décalage longueur L-OFFS
21
-
TT : tolérance de rupture longueur LBREAK
22
-
TT : tolérance de rupture rayon RBREAK
28
-
Vitesse de rotation maximale [tours/min.]
NMAX
32
-
Angle de pointe TANGLE
34
-
Autorisation de retrait LIFTOFF
(0 = non, 1 = oui)
35
-
Rayon de tolérance d'usure R2TOL
36
-
Type d'outil (fraise = 0, outil de rectification =
1, ... palpeur = 21)
37
-
Ligne correspondante dans le tableau des
palpeurs
38
-
Indication de la date de la dernière utilisation
39
-
ACC
40
-
Pas pour les cycles de filetage
41
-
AFC : charge de référence
42
-
AFC : avertissement du risque de surcharge
43
-
AFC : arrêt CN à cause d'une surcharge
44
-
Dépassement de la durée de vie de l'outil
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
585
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
Lire et écrire les données de l'outil de tournage actuel
951
586
1
-
Numéro de l'outil
2
-
Longueur d'outil XL
3
-
Longueur d'outil YL
4
-
Longueur d'outil ZL
5
-
Surépaisseur de la longueur d'outil DXL
6
-
Surépaisseur de la longueur d'outil DYL
7
-
Surépaisseur de la longueur d'outil DZL
8
-
Rayon de coupe RS
9
-
Orientation de l'outil TO
10
-
Angle d'orientation de la broche ORI
11
-
Angle incliné P_ANGLE
12
-
Angle de pointe T_ANGLE
13
-
Largeur de l'outil d'usinage de gorges
CUT_WIDTH
14
-
Type (par ex. outil d'ébauche, de finition, de
filetage, d'usinage de gorges ou à plaquettes
rondes)
15
-
Longueur de la dent CUT_LENGTH
16
-
Correction du diamètre de la pièce
WPL-DX-DIAM dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS
17
-
Correction de la longueur de la pièce
WPL-DZL dans le système de coordonnées
du plan d'usinage WPL-CS
18
-
Surépaisseur de la largeur de l'outil d'usinage
de gorges
19
-
Surépaisseur du rayon de la dent
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
Espace mémoire disponible pour la gestion des outils
956
0-9
-
Espace de données disponible pour la
gestion des outils. Les données ne sont
pas réinitialisées en cas d'interruption du
programme.
1
-
Contrôle de l'utilisation des outils pour le
programme CN actuel :
Résultat –2: pas de contrôle possible, car la
fonction est désactivée dans la configuration
Résultat –1: pas de contrôle possible, car le
fichier d'utilisation des outils manque
Résultat 0: OK, tous les outils sont disponibles
Résultat 1: contrôle incorrect
2
Ligne
Vérifier la disponibilité des outils de la ligne
IDX du tableau de palettes actuel qui sont
nécessaires dans la palette.
–3 = Aucune palette n'est définie à la ligne
IDX ou aucune fonction n'a été appelée en
dehors de l'édition des palettes
–2 / –1 / 0 / 1 voir NR1
-
(Cette fonction est obsolète. HEIDENHAIN
conseille de ne plus l'utiliser. ID980 NR3 =
1 est équivalent à ID980 NR1 = –1, ID980
NR3 = 0 a le même effet que ID980 NR1 = 0.
Aucune autre valeur n'est admise.)
Activer le retrait à la valeur définie au
paramètre CfgLiftOff :
0 = bloquer le retrait
1 = activer le retrait
Utilisation et équipement des outils
975
Retrait de l'outil en cas d'arrêt CN
980
3
Cycles de palpage et transformations de coordonnées
990
1
-
Comportement d'approche :
0 = comportement par défaut,
1 = approche de la position de palpage sans
correction. Rayon actif, distance de sécurité
nulle
2
16
Mode Machine Automatique/Manuel
4
-
0 = Tige de palpage non déviée
1 = Tige de palpage déviée
6
-
Palpeur de table TT actif ?
1 = oui
0 = non
8
-
Angle de broche actuel en [°]
10
N° de
paramètre QS
Déterminer le numéro d'outil à partir du nom
de l'outil. La valeur retour permet, selon les
règles configurées, de rechercher l'outil frère.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
587
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
S'il existe plusieurs outils portant le même
nom, c'est le premier outil du tableau d'outils
qui sera retourné.
Si selon les règles définies, l'outil sélectionné est verrouillé, c'est un outil frère qui sera
retourné.
–1: aucun outil portant le nom indiqué n'a été
trouvé dans le tableau d'outils ou tous les
outils interrogés sont verrouillés.
16
19
588
0
0 = transmettre le contrôle via la broche du
canal au PLC,
1 = prendre le contrôle via la broche du canal
1
0 = transmettre le contrôle via la broche de
l'outil au PLC,
1 = prendre le contrôle via la broche de l'outil
-
Inhiber le mouvement de palpage dans les
cycles :
0 = le mouvement est inhibé (paramètre
CfgMachineSimul/simMode différent de
FullOperation ou mode Test de programme
activé)
1 = le mouvement est exécuté (paramètre
CfgMachineSimul/simMode = FullOperation,
peut être programmé à des fins de test)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
10
-
Amorce de séquence active
1 = oui, 0 = non
11
-
Amorce de séquence - Informations sur la
recherche de séquences :
0 = programme CN lancé sans amorce de
séquence
1 = le cycle système Iniprog est exécuté
avant l'amorce de séquence
2 = la recherche de séquence est exécutée
3 = les fonctions sont actualisées
–1 = le cycle Iniprog a été interrompu avant la
recherche de séquence
–2 = interruption pendant la recherche de
séquence
–3 = annulation de l'amorce de séquence
après la phase de recherche, avant ou
pendant l'actualisation des fonctions
–99 = annulation implicite
12
-
Type d'interruption pour effectuer une interrogation dans une macro OEM_CANCEL :
0 = pas d'interruption
1 = interruption à cause d'une erreur ou d'un
arrêt d'urgence
2 = interruption explicite avec arrêt interne
après un arrêt en milieu de séquence
3 = interruption explicite avec arrêt interne
après un arrêt en limite de séquence
14
-
Numéro de la dernière erreur FN14
16
-
Réelle exécution active ?
1 = Exécution,
0 = Simulation
17
-
Graphique de programmation 2D actif ?
1 = oui
0 = non
18
-
Actualisation parallèle du graphique de
programmation (softkey DESSIN AUTO)
active ?
1 = oui
0 = non
20
-
Informations sur l'opération de fraisagetournage :
0 = fraisage (après FUNCTION MODE MILL)
1 = tournage (après FUNCTION MODE TURN)
10 = exécution des opérations pour le
passage du mode Tournage ou mode
Fraisage
11 = exécution des opération pour le passage
du mode Fraisage au mode Tournage
Etat de l'exécution
992
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
589
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
590
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
30
-
Interpolation de plusieurs axes autorisée ?
0 = non (par ex. pour la commande de trajectoire)
1 = oui
31
-
R+/R– en mode MDI possible / admis ?
0 = non
1 = oui
32
0
Appel de cycle possible / admis ?
0 = non
1 = oui
Numéro de
cycle
Cycle individuel activé :
0 = non
1 = oui
40
-
Copier les tableau en mode Test de
programme ?
La valeur 1 est activée lors de la sélection de
programme et l'actionnement de la softkey
RESET+START. Le cycle système iniprog.h
copie ensuite les tableaux et réinitialise la
date système.
0 = non
1 = oui
101
-
M101 activé (état visible) ?
0 = non
1 = oui
136
-
M136 activé?
0 = non
1 = oui
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
N° de
paramètre QS
Fichier partiel de paramètres machine du
numéro QS (IDX) chargé ?
1 = oui
0 = non
-
Afficher le message d'erreur Broche ne
tourne pas ?
(CfgGeoCycle/displaySpindleErr)
0 = non, 1 = oui
-
Afficher le message d'erreur Vérifier les
signes qui précèdent les profondeurs ! ?
(CfgGeoCycle/displayDepthErr)
0 = non, 1 = oui
Activer le sous-fichier de paramètres-machine
1020
13
Paramètres de configuration des cycles
1030
1
Ecrire ou lire des données PLC de manière synchrone en temps réel
2000
10
N° marqueur
Marqueur PLC
Information générale pour NR10 à NR80 :
Les fonctions sont traitées de manière
synchrone en temps réel, ce qui signifie que
la fonction n'est exécutée que lorsque l'usinage a atteint la position correspondante.
Conseil de HEIDENHAIN : plutôt qu'ID2000,
privilégiez les instructions WRITE TO PLC ou
READ FROM PLC et synchronisez l'usinage en
temps réel avec FN20: WAIT FOR SYNC.
20
No. entrée
Entrée automate
30
No. sortie
Sortie automate
40
N° de
compteur
Compteur automate
50
N° timer
Timer PLC
60
No. octet
Octet automate
70
No. mot
Mot automate
80
No. double
mot
Double mot automate
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
591
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
Ecrire ou lire des données PLC de manière asynchrone en temps réel
2001
10-80
voir ID 2000
Comme ID2000 NR10 à NR80, mais pas
synchrone en temps réel. La fonction est
exécutée pendant le calcul par anticipation.
Conseil de HEIDENHAIN : plutôt que ID2001,
privilégiez les instructions WRITE TO PLC ou
READ FROM PLC.
2300
Number
Numéro de bit
La fonction vérifie si un bit est activé pour
un nombre. Le nombre à contrôler est transmis comme NR, le bit recherché comme
IDX. IDX0 désigne alors le plus petit bit.
Pour appeler la fonction pour de grands
nombres, il faut que le NR soit transmis
comme paramètre Q.
0 = bit non activé
1 = bit activé
Bit test
Lire des informations de programme (string système)
10010
1
-
Chemin du programme principal actuel ou du
programme de palette.
2
-
Chemin du programme CN visible dans l'affichage de séquences.
3
-
Chemin vers le cycle sélectionné avec SEL
CYCLE ou CYCLE DEF 12 PGM CALL ou
chemin vers le cycle actuellement sélectionné.
10
-
Chemin vers le programme CN sélectionné
avec SEL PGM „...“.
-
Nom du canal d'usinage (Key)
Lire des données de canal (string du système)
10025
1
Lire des données de tableaux SQL (string système)
10040
592
1
-
Nom symbolique du tableau de presets.
2
-
Nom symbolique du tableau de points zéro.
3
-
Nom symbolique du tableau de points d'origine des palettes.
10
-
Nom symbolique du tableau d'outils.
11
-
Nom symbolique du tableau d'emplacements.
12
-
Nom symbolique du tableau d'outils de
tournage
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
Valeurs programmées dans l'appel d'outil (string système)
10060
1
-
Nom de l'outil
Lire la cinématique de la machine (string système)
10290
10
-
Nom symbolique de la cinématique qui a
été programmée avec FUNCTIONMODE
MILL ou FUNCTION MODE TURN pour la
machine Channels/ChannelSettings/CfgKinList/kinCompositeModels.
Commutation de la plage de déplacement (string système)
10300
1
-
Nom clé de la dernière plage de déplacement
activée.
Lire l'heure actuelle du système (string système)
10321
1 - 16
-
1: JJ.MM.AAAA hh:mm:ss
2 et 16: JJ.MM.AAAA hh:mm
3: JJ.MM.AA hh:mm
4: AAAA-MM-JJ hh:mm:ss
5 et 6: AAAA-MM-JJ hh:mm
7: AA-MM-JJ hh:mm
8 et 9: JJ.MM.AAAA
10: JJ.MM.AA
11: AAAA-MM-JJ
12: AA-MM-JJ
13 et 14: hh:mm:ss
15: hh:mm
Sinon, il est possible de programmer une
heure système en secondes avec DAT dans
SYSSTR(...), à condition qu'elle soit utilisée à
des fins de formatage.
Lire les données des palpeurs (TS, TT) (string système)
10350
50
-
Type de palpeur TS de la colonne TYPE du
tableau de palpeurs (tchprobe.tp).
70
-
Type de palpeur de table TT issu de CfgTT/
type.
73
-
Nom clé du palpeur de table TT actif issu de
CfgProbes/activeTT.
Lire et écrire les données des palpeurs (TS, TT) (string système)
10350
74
-
Numéro de série du palpeur de table TT actif
issu de CfgProbes/activeTT.
Lire des données pour l'édition de palettes (string système)
10510
1
-
Nom de la palette
2
-
Chemin du tableau de palettes actuellement
sélectionné.
Lire l'identifiant de version du logiciel CN (string système)
10630
10
-
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Le string correspond au format de l'identifiant
de version affiché, par exemple 340590 09
ou 817601 05 SP1.
593
16
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
Lire des informations sur le cycle de balourd (string système)
10855
1
-
Chemin du tableau d'étalonnage du balourd
qui fait partie de la cinématique active
1
-
Nom de l'outil actuel
2
-
Entrée de la colonne DOC de l'outil actif
3
-
Réglage de l'asservissement de l'AFC
4
-
Cinématique porte-outils
5
-
Entrée de la colonne DR2TABLE - nom du
fichier du tableau des valeurs de correction
pour 3D-ToolComp
Données de l'outil actuel (string système)
10950
Comparaison : fonctions FN 18
Le tableau ci-après contient les fonctions FN18 des commandes
antérieures qui n'ont pas été transposées sur la TNC 640.
Dans la plupart des cas, cette fonction est remplacée par une autre.
N°
IDX
Contenu
Fonction de substitution
ID 10 Information de programmation
1
-
Etat mm/inch
Q113
2
-
Facteur de recouvrement lors du fraisage
de poche
CfgRead
4
-
Numéro du cycle d'usinage actif
ID 10 N°3
ID 20 Etat de la machine
15
Log. Axe
Affectation entre axe logique et axe
géométrique
16
-
Avance Cercles de transition
17
-
Plage de déplacement actuellement sélectionnée
SYSTRING 10300
19
-
Vitesse de rotation maximale de la broche
avec la gamme de vitesse actuelle et la
broche
Gamme de vitesse la plus
élevée : ID 90 N°2
ID 50 Données issues du tableau d'outils
23
N° d'outil
Valeur PLC
1)
24
N° d'outil
Excentrement du palpeur dans l'axe principal CAL-OF1
ID 350 NR 53 IDX 1
25
N° d'outil
Excentrement du palpeur dans l'axe secondaire CAL-OF2
ID 350 NR 53 IDX 2
26
N° d'outil
Angle de broche lors de l'étalonnage CALANG
ID 350 N°54
27
N° d'outil
Type d'outil pour le tableau d'emplacements PTYP
2)
594
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Données du système
N°
IDX
Contenu
Fonction de substitution
29
N° d'outil
Position P1
1)
30
N° d'outil
Position P2
1)
31
N° d'outil
Position P3
1)
33
N° d'outil
Pas de vis Pitch
ID 50 N°40
ID 51 Données du tableau d'emplacements
6
N° emplac
Type d'outil
2)
7
N° emplac.
P1
2)
8
N° emplac.
P2
2)
9
N° emplac.
P3
2)
10
N° emplac.
P4
2)
11
N° emplac.
P5
2)
12
N° emplac.
Emplac. réservé :
0=non, 1=oui
2)
13
N° emplac.
Magasin compartimenté : emplacement
supérieur occupé : 0=non, 1=oui
2)
14
N° emplac.
Magasin compartimenté : emplacement
inférieur occupé : 0=non, 1=oui
2)
15
N° emplac.
Magasin compartimenté : emplacement
gauche occupé: 0=non, 1=oui
2)
16
N° emplac.
Magasin compartimenté : emplacement
droit occupé : 0=non, 1=oui
2)
ID 56 Information fichier
1
-
Nombre de lignes du tableau d'outils
2
-
Nombre de lignes du tableau de points
zéro actif
3
Paramètres Q
Nombre d'axes actifs programmés dans le
tableau de points zéro actif
4
-
Nombre de lignes d'un tableau personnalisable ouvert avec FN26: TABOPEN
ID 214 Données de contour actuelles
1
-
Mode de transition de contour
2
-
Erreur de linéarisation max.
3
-
Mode pour M112
4
-
Mode Caractère
5
-
Mode pour M124
6
-
Spécification de l'usinage de poche de
contour
7
-
Niveau de filtre pour le circuit d'asservissement
8
-
Tolérance programmée dans cycle 32 ou
MP1096
1)
ID 30 N°48
ID 240 Positions nominales dans le système REF
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
595
16
Tableaux et résumés | Données du système
N°
IDX
Contenu
Fonction de substitution
8
-
Position EFF dans le système REF
ID 280 Informations sur M128
2
-
Avance qui a été programmée avec M128
ID 280 N°3
ID 290 Commuter cinématique
1
-
Ligne du tableau de cinématique actif
SYSSTRING 10290
2
N° de bit
Interrogation des bits dans MP7500
Cfgread
3
-
Ancien état du contrôle anti-collision
Activable/Désactivable dans le
programme CN
4
-
Nouvel état du contrôle anti-collision
Activable/Désactivable dans le
programme CN
ID 310 Modifications du comportement géométrique
116
-
M116: -1=on, 0=off
126
-
M126: -1=on, 0=off
ID 350 Données du palpeur
10
-
TS : axe palpeur
ID 20 N°3
11
-
TS : Rayon de bille effectif
ID 350 N°52
12
-
TS : Longueur effective
ID 350 N°51
13
-
TS : Rayon de la bague de réglage
14
1/2
TS : Excentrement Axe principal/Axe
auxiliaire
ID 350 N°53
15
-
TS : sens de l'excentrement par rapport à
la position 0°
ID 350 N°54
20
1/2/3
TT : centre X/Y/Z
ID 350 N°71
21
-
TT : Rayon du plateau
ID 350 N°72
22
1/2/3
TT : 1ère position de palpage X/Y/Z
Cfgread
23
1/2/3
TT : 2ème position de palpage X/Y/Z
Cfgread
24
1/2/3
TT : 3ème position de palpage X/Y/Z
Cfgread
25
1/2/3
TT : 4ème position de palpage X/Y/Z
Cfgread
ID 370 Paramètres du cycle palpeur
1
-
Ne pas effectuer de dégagement à la
distance d'approche avec les cycles 0.0 et
1.0 (comme pour ID990 NR1)
ID 990 Nr 1
2
-
MP 6150 Avance rapide de mesure
ID 350 NR 55 IDX 1
3
-
MP 6151 Avance rapide de la machine
comme avance rapide de mesure
ID 350 NR 55 IDX 3
4
-
MP 6120 Avance de mesure
ID 350 NR 55 IDX 2
5
-
MP 6165 Actualisation de l'angle On/Off
ID 350 NR 57
ID 501 Tableau de points zéro (système REF)
Ligne
Colonne
Valeur dans le tableau de points zéro
Tableau de points d'origine
ID 502 Tableau de points d'origine
596
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Données du système
N°
IDX
Contenu
Ligne
Colonne
Lecture de la valeur issue du tableau de
points d'origine en tenant compte du
système d'usinage actif
Fonction de substitution
ID 503 Tableau de points d'origine
Ligne
Colonne
Lire la valeur directement depuis le tableau
de points d'origine
ID 507
ID 504 Tableau de points d'origine
Ligne
Colonne
Lire une rotation de base du tableau de
points d’origine
ID 507 IDX 4-6
ID 505 Tableau de points zéro
1
-
0= aucun tableau de points zéro sélectionné
1= tableau de points zéro sélectionné
ID 510 Données pour l'usinage de palettes
7
-
Test de la fixation d'un serrage de la ligne
PAL
ID 530 Point d'origine actif
2
Ligne
Ligne protégée en écriture dans le tableau
de presets :
0=non, 1=oui
FN 26/28 Exporter la colonne
Locked
ID 990 Comportement d'approche
2
10
0 = pas d'exécution en amorce de
séquence
1 = exécution en amorce de séquence
3
Paramètres Q
Nombre d'axes programmés dans le
tableau de points zéro sélectionné
ID 992 NR 10 / NR 11
ID 1000 Paramètre machine
Numéro de PM
Indice de PM
Valeur du paramètre machine
CfgRead
0 = paramètre machine non disponible
1 = paramètre machine disponible
CfgRead
ID 1010 Paramètre machine défini
Numéro de PM
1)
2)
Index de PM
Fonction ou colonne de tableau plus disponible
Exporter cellule du tableau avec FN 26 / FN 28 ou SQL
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
597
16
Tableaux et résumés | Tableaux récapitulatifs
16.2 Tableaux récapitulatifs
Fonctions auxil.
M
Effet
M0
à la
fin
Page
ARRET exécution de programme/ARRET broche/ARRET arrosage
■
230
M1
ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage
■
230
M2
ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage
Suppression de l'affichage d'état (dépend du paramètre machine)/
Retour à la séquence 1
■
230
M3
M4
M5
Broche ON dans le sens horaire
Broche ON dans le sens anti-horaire
Broche OFF
M6
Changement d'outil/ARRET de l'exécution du programme (dépend
du paramètre machine)/ARRET broche
M8
M9
Arrosage ON
Arrosage OFF
■
M13
M14
Broche ON dans le sens des aiguilles d'une montre/arrosage ON
Broche ON dans le sens contraire des aiguilles d'une montre/
arrosage ON
■
■
M30
Fonction dito M2
M89
Fonction auxiliaire libre ou
appel de cycle, effet modal (en fonction du paramètre machine)
■
M91
Séquence de positionnement: les coordonnées se réfèrent au point
zéro machine
■
231
M92
Dans une séquence de positionnement : les coordonnées se
réfèrent à une position définie par le constructeur de la machine,
p. ex. à la position du changement d'outil
■
231
M94
Réduction de l'affichage de position de l'axe rotatif à une valeur
inférieure à 360°
■
439
M97
Usinage de petits éléments de contour
■
234
M98
Usinage complet d'angles de contours ouverts
■
235
M99
Appel de cycle séquence par séquence
■
Manuel de
cycles
M101
Remplacement automatique d'un outil par un outil frère après
expiration du temps d'utilisation
Annuler M101
■
133
M107
M108
Inhiber le message d'erreur pour les outils jumeaux avec surépaisseur
Annuler M107
■
■
M109
■
M111
Vitesse de contournage constante au niveau du tranchant de l’outil
(augmentation et diminution de l’avance)
Vitesse de contournage constante au niveau du tranchant de l'outil
(uniquement diminution de l'avance)
Annuler M109/M110
M116
M117
Avance sur les axes rotatifs en mm/min
Annuler M116
■
M102
M110
598
Action sur séquence
au
début
■
■
230
■
■
■
230
230
230
■
230
■
Manuel de
cycles
■
452
238
■
■
■
437
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Tableaux récapitulatifs
M
Effet
M118
Positionnement de la manivelle pendant l'exécution du programme
■
241
M120
Calcul anticipé d'un contour avec correction de rayon (LOOK
AHEAD)
■
239
M126
M127
Déplacer les axes rotatifs avec optimisation de course
Annuler M126
■
M128
Conserver la position de la pointe d'outil lors du positionnement des
axes inclinés (TCPM)
Annuler M128
■
M130
Séquence de positionnement : les points se réfèrent au système de
coordonnées non incliné
■
233
M136
M137
Avance F en millimètres par tour de broche
Annuler M136
■
237
M138
Sélection d'axes inclinés
■
443
M140
Retrait de l'outil du contour, dans le sens de l'axe d'outil
■
243
M143
Effacer la rotation de base
■
246
M144
■
444
M145
Prise en compte de la cinématique de la machine dans les positions
EFF/NOM en fin de séquence
Annuler M144
M141
Inhiber la surveillance du palpeur
■
M148
M149
Dégager automatiquement l'outil du contour en cas de stop CN
Annuler M148
■
M129
Action sur séquence
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
au
début
à la
fin
■
Page
438
440
■
■
245
■
247
599
16
Tableaux et résumés | Tableaux récapitulatifs
Fonctions utilisateur
Fonctions utilisateur
Description succincte
■
Version de base : 3 axes plus broche asservie
■
Quatrième axe CN plus axe auxiliaire
ou
□
8 axes supplémentaires ou 7 axes supplémentaires plus 2ème broche
■
Asservissement digital de courant et de vitesse
Programmation
En Texte clair HEIDENHAIN et DIN/ISO
Données de positions
■
Positions nominales pour droites et cercles en coordonnées cartésiennes ou polaires
■
Cotation en absolu ou en incrémental
■
Affichage et introduction en mm ou en pouces
■
Rayon d'outil dans le plan d'usinage et longueur d'outil
■
Calculer par anticipation jusqu'à 99 séquences CN du contour avec
correction de rayon (M120)
2
Correction tridimensionnelle du rayon d'outil pour modification ultérieure des données d'outils savoir avoir à recalculer le
programme CN
Corrections d'outils
Tableaux d'outils
Plusieurs tableaux d'outils contenant autant d'outils que nécessaires
Vitesse de contournage
constante
■
Par rapport à la trajectoire du centre de l'outil
■
se référant au tranchant de l'outil
Fonctionnement parallèle
Créer un programme CN avec assistance graphique pendant qu'un autre
programme CN est en cours d'exécution
Usinage 3D
(Advanced Function Set 2)
2
Guidage du mouvement pratiquement sans à-coups
2
Correction d'outil 3D par vecteur normal à la surface
2
Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle électronique pendant l’exécution du programme ; la position du point de
guidage de l'outil (pointe de l’outil ou centre de la bille) reste inchangée
(TCPM = Tool Center Point Management)
2
Maintient de l'outil perpendiculaire au contour
2
Correction du rayon d'outil perpendiculairement au sens du déplacement et de l'outil
1
Programmation de contours sur le développé d'un cylindre
1
Avance en mm/min.
Usinage avec
plateau circulaire
(Advanced Function Set 1)
600
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Tableaux récapitulatifs
Fonctions utilisateur
■
Droite
■
Chanfrein
■
Trajectoire circulaire
■
Centre de cercle
■
Rayon du cercle
■
Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel
■
Angles arrondis
■
sur une droite : tangentielle ou perpendiculaire
■
sur un cercle
Programmation flexible de
contours FK
■
Programmation flexible de contours FK en texte clair HEIDENHAIN avec
aide graphique pour pièces dont la cotation n'est pas orientée CN
Sauts dans le programme
■
Sous-programmes
■
Répétition de partie de programme
■
N'importe quel programme CN comme sous-programme
■
Cycles de perçage, taraudage avec ou sans mandrin de compensation
■
Ebauche de poche rectangulaire ou circulaire
■
Cycles de perçage pour perçage profond, alésage à l'alésoir/à l'outil et
lamage
■
Cycles de fraisage de filets intérieurs ou extérieurs
■
Finition de poche rectangulaire ou circulaire
■
Cycles d'usinage ligne à ligne de surfaces planes ou gauches
■
Cycles de fraisage de rainures droites ou circulaires
■
Motifs de points sur un cercle ou sur une grille
■
Poche de contour, parallèle au contour
■
Tracé de contour
■
Cycles de tournage
■
En plus, des cycles constructeurs – spécialement développés par le
constructeur de la machine – peuvent être intégrés
■
Décalage du point zéro, rotation, image miroir
■
Facteur échelle (spécifique de l'axe)
1
Inclinaison du plan d'usinage (Advanced Function Set 1)
Eléments du contour
Approche et sortie du contour
Cycles d'usinage
Conversion de coordonnées
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
601
16
Tableaux et résumés | Tableaux récapitulatifs
Fonctions utilisateur
Paramètres Q
Programmation avec variables
Aides à la programmation
Teach In
602
■
Fonctions arithmétiques =, +, –, *, /, sin α, cos α, racine carrée
■
Opérations logiques (=, ≠, <, >)
■
Calcul entre parenthèses
■
tan α, arcsin, arccos, arctan, an, en, In, log, valeur absolue d'un nombre,
constante π, inverser, ignorer certains chiffres avant et après la virgule
■
Fonctions de calcul d'un cercle
■
Paramètres string
■
Calculatrice
■
Coloration syntaxique
■
Liste complète de tous les messages d'erreur en instance
■
Fonction d'aide proche du contexte lors des messages d'erreur
■
Aide graphique lors de la programmation des cycles
■
Séquences de commentaires dans le programme CN
■
Les positions réelles sont directement prises en compte dans le
programme CN
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Tableaux récapitulatifs
Fonctions utilisateur
■
Simulation graphique du déroulement de l'usinage, même si un autre
programme CN est exécuté
■
Vue de dessus / représentation dans 3 plans / représentation 3D /
graphique filaire 3D
■
Agrandissement de la projection
Graphique de programmation
■
En mode Programmation, les séquences CN sont représentées graphiquement en même temps qu'elles sont programmées (graphique filaire
2D), même si un autre programme CN est en cours d'exécution.
Graphique d'usinage
Modes de représentation
■
Représentation graphique du programme CN exécuté en vue de
dessus / en 3 plans / en 3D
Temps d'usinage
■
Calcul de la durée d’usinage en mode Test de programme
■
Affichage du temps d'usinage actuel dans les modes Exécution du
programme
■
Amorce de séquence à n'importe quelle séquence CN du
programme CN et approche de la position nominale calculée pour la
poursuite de l'usinage
■
Interrompre le programme CN, quitter le contour et réaccoster le
contour
Tableaux de points zéro
■
Plusieurs tableaux de points zéro pour mémoriser les points zéro
associés à une pièce
Cycles palpeurs
■
Etalonnage du palpeur
■
Compensation manuelle ou automatique du désalignement de la pièce
■
Initialisation manuelle ou automatique du point d'origine
■
Mesure automatique des pièces
■
Cycles d'étalonnage automatique des outils
■
Cycles mesure automatique de cinématique
Graphisme de test
Modes de représentation
Réaccoster le contour
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
603
16
Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530
16.3 Différences entre la TNC 640 et
l'iTNC 530
Comparaison : Logiciel d'ordinateur portable
Fonction
TNC 640
iTNC 530
M3D Converter pour créer des objets de
collision en haute résolution pour le contrôle
de collision DCM
Disponible
Non disponible
ConfigDesign pour configurer les
paramètres de la machine
Disponible
Non disponible
TNCanalyzer pour analyser et exploiter les
fichiers service
Disponible
Non disponible
Comparaison : fonctions utilisateur
Fonction
TNC 640
iTNC 530
Programmation
smarT.NC
–
X
Éditeur ASCII
X, éditable
directement
X, éditable après
conversion
Définir la dernière position d'outil comme pôle
(séquence CC vide)
X (message d'erreur
quand la prise en
compte du pôle est
incertaine)
X
Séquences spline (SPL)
–
X, avec option #9
Gestion flexible des types d'outil
X
–
Outils avec sélection filtrée de l'affichage
X
–
Fonction de tri
X
–
Nom de colonne
En partie avec _
En partie avec -
Vue du formulaire
Commutation par
touche de partage
d'écran
Commutation par
softkey
Echange de tableau d'outils entre la TNC 640 et la
iTNC 530
X
Impossible
Données de positions
Tableau d'outils
Tableau des palpeurs pour la gestion des divers palpeurs
3D
Calcul des données de coupe : calcul automatique de la
vitesse de rotation de la broche et de l'avance
604
X
–
Calculatrice données
de coupe simple,
sans tableau
enregistré
Calculatrice de
données de coupe
avec tableaux de
technologie
A l'aide des tableaux
technologiques configurés
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530
Fonction
TNC 640
iTNC 530
Tableaux à définition
libre (extension .TAB)
Lecture et écriture au
moyen des fonctions
FN
au moyen des
données de
configuration
paramétrables
Le nom des tableaux
et des colonnes doit
commencer par une
lettre et ne doit pas
comporter de signe
opérateur.
Lecture et écriture au
moyen des fonctions
SQL
Tableaux à définition
libre (extension .TAB)
Lecture et écriture au
moyen des fonctions
FN
Mode manuel (menu 3D-ROT)
X
X, fonction FCL2
Superposition de la manivelle
X
X, option #44
FT (temps en secondes pour le déplacement)
–
X
FMAXT (avec le potentiomètre d'avance actif : temps
en secondes pour le déplacement)
–
X
Conversion du programme FK en Texte clair
–
X
Séquences FK en combinaison avec M89
–
X
Numéros de label max.
65535
1000
Sous-programmes
X
X
Définition des divers tableaux
Déplacement dans le sens de l'axe d'outil
Introduction d'avance :
Programmation flexible de contours FK
Sauts de programme :
Niveau d'imbrication des sous-programmes
20
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
605
16
Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530
Fonction
TNC 640
iTNC 530
Programmation des paramètres Q :
FN15 : PRINT
–
X
FN 25:PRESET
–
X
FN 29: PLC LIST
X
–
FN 31: RANGE SELECT
–
X
FN32 : PLC PRESET
–
X
FN37 : EXPORT
X
–
Écrire dans le fichier LOG avec FN16
X
–
Afficher le contenu des paramètres dans l'affichage
d'état auxiliaire
X
–
Fonctions SQL pour la lecture et l'écriture de tableaux
X
–
X
X
Assistance graphique
Graphique de programmation 2D
Fonction REDRAW (REDESSINER)
–
X
Afficher une grille en arrière plan
X
–
Graphique de test (vue de dessus, représentation dans
3 plans, représentation 3D)
X
X
Coordonnées des plans de coupe dans 3 plans
–
X
Tenir compte de la macro de changement d'outil
X (différent
de l'exécution
effective)
X
Tableau de points d'origine
La ligne 0 du tableau de points d’origine peut être
éditée en manuel.
606
X
–
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530
Fonction
TNC 640
iTNC 530
Aides à la programmation :
Coloration syntaxique
X
–
Calculatrice
X (scientifique)
X (standard)
Transformer des séquences CN en commentaires
X
–
Séquences d’articulation dans le programme CN
X
X
Vue des articulations en test de programme
–
X
Contrôle dynamique anti-collision DCM :
Surveillance de l'élément de serrage
–
X, Option #40
Gestionnaire de porte-outils
X
X, option #40
Reprendre des contours issus de données Step et de
données Iges
X, option 42
–
Reprendre des positions d’usinage à partir de données
Step et de données Iges
X, option 42
–
Filtre hors ligne pour fichiers FAO
–
X
Filtre Stretch
X
–
Paramètres utilisateur
Données config.
Struct. par num.
Fichiers d'aide OEM avec fonctions de maintenance
–
X
Contrôle de support de données
–
X
Chargement de service-packs
–
X
Définir les axes pour la mémorisation des positions
effectives
–
X
Configurer le compteur
X
–
Créer un contour de tournage
–
X
Définir le compteur FUNCTION COUNT
X
–
Définir la temporisation avec FUNCTION FEED
X
–
Définir la temporisation avec FUNCTION DWELL
X
–
Définir l’interprétation des coordonnées programmées
avec FUNCTION PROG PATH
X
–
Affichage dynamique du contenu des paramètres Q,
identificateur définissable
X
–
Affichage graphique du temps restant
–
X
Interface FAO :
Fonctions MOD :
Fonctions spéciales :
Affichages d’état :
Paramétrage personnalisé des couleurs de l'interface utilisateur
–
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
X
607
16
Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530
Comparaison : fonctions auxiliaires
M
Effet
TNC 640
iTNC 530
M00
ARRET exécution de programme/ARRET broche/ARRET
arrosage
X
X
M01
Arrêt facultatif de l'exécution du programme
X
X
M02
ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET
arrosage Supprimer l'affichage d'état (dépend du paramètre
machine)/Retour à la séquence 1
X
X
M03
M04
M05
MARCHE broche dans le sens horaire
MARCHE broche dans le sens anti-horaire
MARCHE broche
X
X
M06
Changement d'outil/Exécution de programme OFF (fonction
dépendante de la machine)/Broche OFF
X
X
M08
M09
Arrosage ON
Arrosage OFF
X
X
M13
M14
Broche ON dans le sens horaire/Arrosage ON
Broche ON dans le sens anti-horaire/Arrosage ON
X
X
M30
Fonction dito M02
X
X
M89
Fonction auxiliaire libre ou
Appel de cycle, actif de manière modale (fonction dépendante de la machine)
X
X
M90
Vitesse de contournage constante aux angles (pas nécessaire
sur TNC 640)
–
X
M91
Dans la séquence de positionnement, les coordonnées se
réfèrent au point zéro machine
X
X
M92
Dans une séquence de positionnement : les coordonnées
se réfèrent à une position définie par le constructeur de la
machine, par ex. à la position du changement d'outil
X
X
M94
Réduction de l'affichage de position de l'axe rotatif à une
valeur inférieure à 360°
X
X
M97
Usinage de petits éléments de contour
X
X
M98
Usinage complet d'angles de contours ouverts
X
X
M99
Appel de cycle séquence par séquence
X
X
M101
X
X
M102
Remplacement automatique d'un outil par un outil jumeau au
terme du temps d'utilisation
Annuler M101
M103
Réduire l'avance de plongée selon le facteur F (pourcentage)
X
X
M104
Réactiver le dernier point d'origine initialisé
– (recommandé :
cycle 247)
X
M105
M106
Usiner avec le deuxième facteur kv
Usiner avec le premier facteur kv
–
X
M107
M108
Inhiber le message d'erreur pour les outils jumeaux avec
surépaisseur, annuler M107
X
X
608
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530
M
Effet
TNC 640
iTNC 530
M109
Vitesse de contournage constante au niveau du tranchant de
l’outil (augmentation et diminution de l’avance)
Vitesse de contournage constante au niveau du tranchant de
l'outil (uniquement diminution de l'avance)
Annuler M109/M110
X
X
Insérer des transitions de contour entre n'importe quelles
transitions de contour
Annuler M112
– (recommandé :
cycle 32)
X
– (recommandé :
M128, TCPM)
X, option 8
M115
Correction automatique de la géométrie de la machine pour
usiner avec des axes inclinés
Annuler M114
M116
M117
Avance pour les tables rotatives en mm/min
Annuler M116
X, option 8
X, option 8
M118
Positionnement de la manivelle pendant l'exécution du
programme
X
X
M120
Calcul anticipé d'un contour avec correction de rayon (LOOK
AHEAD)
X
X
M124
Filtre de contour
– (possible via les
paramètres utilisateur)
X
M126
M127
Déplacer les axes rotatifs avec optimisation de course
Annuler M126
X
X
M128
Conserver la position de la pointe d'outil au moment de
positionner les axes inclinés (TCPM)
Annuler M128
X, option 9
X, option 9
M130
Séquence de positionnement : les points se réfèrent au
système de coordonnées non incliné
X
X
M134
–
X
M135
Arrêt précis aux transitions non tangentielles lors de positionnements avec axes rotatifs
Annuler M134
M136
M137
Avance F en millimètres par tour de broche
Annuler M136
X
X
M138
Sélection d'axes inclinés
X
X
M140
Retrait de l'outil du contour, dans le sens de l'axe d'outil
X
X
M141
Inhiber la surveillance du palpeur
X
X
M142
Effacer les informations de programme modales
–
X
M143
Effacer la rotation de base
X
X
M110
M111
M112
M113
M114
M129
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
609
16
Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530
M
Effet
TNC 640
iTNC 530
M144
Prise en compte de la cinématique de la machine dans les
positions NOM/EFF en fin de séquence
Annuler M144
X, option 9
X, option 9
X
X
M149
Dégager automatiquement l'outil du contour en cas d'arrêt
CN
Annuler M148
M150
Inhiber le message de fin de course
– (possible via FN 17)
X
M197
Arrondir les coins
X
–
M200
M204
Fonctions de découpe au laser
–
X
M145
M148
610
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530
Comparaison : cycles
Cycle
TNC 640
iTNC 530
1 PERCAGE PROFOND (recommandation : cycle 200, 203, 205)
–
X
2 TARAUDAGE (recommandation : cycle 206, 207, 208)
–
X
3 RAINURAGE (recommandation : cycle 253)
–
X
4 FRAISAGE POCHES (recommandation : cycle 251)
–
X
5 POCHE CIRCULAIRE (recommandation : cycle 252)
–
X
6 EVIDEMENT (SL I, recommandation : SL II, cycle 22)
–
X
7 POINT ZERO
X
X
8 IMAGE MIROIR
X
X
9 TEMPORISATION
X
X
10 ROTATION
X
X
11 FACTEUR ECHELLE
X
X
12 PGM CALL
X
X
13 ORIENTATION
X
X
14 CONTOUR
X
X
15 PRE-PERCAGE (SL I, recommandation : SL II, cycle 21)
–
X
16 FRAISAGE CONTOUR (SL I, recommandation : SL II, cycle 24)
–
X
17 TARAUDAGE RIGIDE (recommandation : cycle 207, 209)
–
X
18 FILETAGE
X
X
19 PLAN D'USINAGE
X, option 8
X, option 8
20 DONNEES DU CONTOUR
X
X
21 PRE-PERCAGE
X
X
22 EVIDEMENT
X
X
23 FINITION EN PROF.
X
X
24 FINITION LATERALE
X
X
25 TRACE DE CONTOUR
X
X
26 FACT. ECHELLE AXE
X
X
27 CORPS DU CYLINDRE
X, option 8
X, option 8
28 CORPS DU CYLINDRE
X, option 8
X, option 8
29 CORPS CYLIND. OBLONG
X, option 8
X, option 8
30 EXECUTER DONNEES FAO
–
X
32 TOLERANCE
X
X
39 CONT. SURF. CYLINDRE
X, option 8
X, option 8
200 PERCAGE
X
X
201 ALES.A L'ALESOIR
X
X
202 ALES. A L'OUTIL
X
X
203 PERCAGE UNIVERSEL
X
X
204 CONTRE-PERCAGE
X
X
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
611
16
Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530
Cycle
TNC 640
iTNC 530
205 PERC. PROF. UNIVERS.
X
X
206 TARAUDAGE
X
X
207 TARAUDAGE RIGIDE
X
X
208 FRAISAGE DE TROUS
X
X
209 TARAUD. BRISE-COP.
X
X
210 RAINURE PENDUL. (recommandé : cycle 253)
–
X
211 RAINURE CIRC. (recommandé : cycle 254)
–
X
212 FIN. POCHE RECT. (recommandé : cycle 251)
–
X
213 FINITION TENON (recommandation : cycle 256)
–
X
214 FINITION POCHE CIRC. (recommandé : cycle 252)
–
X
215 FINITION TENON CIRC. (recommandé : cycle 257)
–
X
220 CERCLE DE TROUS
X
X
221 GRILLE DE TROUS
X
X
225 GRAVAGE
X
X
230 LIGNE-A-LIGNE (recommandation : cycle 233)
–
X
231 SURF. REGULIERE
–
X
232 FRAISAGE TRANSVERSAL
X
X
233 FRAISAGE TRANSVERSAL
X
–
239 DEFINIR CHARGE
X, option 143
–
240 CENTRAGE
X
X
241 PERC.PROF. MONOLEVRE
X
X
247 INIT. PT DE REF.
X
X
251 POCHE RECTANGULAIRE
X
X
252 POCHE CIRCULAIRE
X
X
253 RAINURAGE
X
X
254 RAINURE CIRC.
X
X
256 TENON RECTANGULAIRE
X
X
257 TENON CIRCULAIRE
X
X
258 TENON POLYGONAL
X
–
262 FRAISAGE DE FILETS
X
X
263 FILETAGE SUR UN TOUR
X
X
264 FILETAGE AV. PERCAGE
X
X
265 FILET. HEL. AV.PERC.
X
X
267 FILET.EXT. SUR TENON
X
X
270 DONNEES TRACE CONT. pour définir le comportement du cycle 25
X
X
275 RAINURE TROCHOIDALE
X
X
276 TRACE DE CONTOUR 3D
X
X
285 DEFINIR ENGRENAGE
X, option 157
–
612
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530
Cycle
TNC 640
iTNC 530
286 TAILLAGE D'ENGRENAGE
X, option 157
–
287POWER SKIVING
X, option 157
–
290 TOURNAGE INTERPOLE
–
X, option 96
291 COUPL. TOURN. INTER.
X, option 96
–
292 CONT. TOURN. INTERP.
X, option 96
–
800 CONFIG. TOURNAGE
X, option 50
–
801 ANNULER CONFIG. TOURNAGE
X, option 50
–
810 TOURN. CONT. LONG.
X, option 50
–
811 EPAUL LONG
X, option 50
–
812 EPAUL LONG ETENDU
X, option 50
–
813 TOURNAGE LONG. PLONGEE
X, option 50
–
814 TOURNAGE LONG. ETEND. PLONGEE
X, option 50
–
815 TOURN. PAR. CONTOUR
X, option 50
–
820 TOURN. CONT. TRANSV.
X, option 50
–
821 EPAUL TRANSV
X, option 50
–
822 EPAUL TRANSV ETENDU
X, option 50
–
823 TOURNAGE TRANSV. PLONGEE
X, option 50
–
824 TOURN. TRANSV. ETEND. PLONGEE
X, option 50
–
830 FILETAGE PARALLELE AU CONT.
X, option 50
–
831 TARAUD LONG
X, option 50
–
832 FILETAGE ETENDU
X, option 50
–
840 TOURNAGE GORGE RAD.
X, option 50
–
841 TOURN. GORGE MONOPASSE RAD.
X, option 50
–
842 GORGE RADIALE ETEND.
X, option 50
–
850 TOURNAGE GORGE AXIAL
X, option 50
–
851 TOUR.GORGE SIMP.AX.
X, option 50
–
852 GORGE AXIALE ETEND.
X, option 50
–
860 GORGE CONT. RAD.
X, option 50
–
861 GORGE RADIALE SIMPLE
X, option 50
–
862 GORGE RAD. ETENDUE
X, option 50
–
870 GORGE CONT. AXIALE
X, option 50
–
871 GORGE AXIALE SIMPLE
X, option 50
–
872 GORGE AXIALE ETENDUE
X, option 50
–
880 FRAISAGE DE DENTURES
X, option 50,
option 131
–
883 TOURNAGE FINITION SIMULTANE
X, option 50,
option 158
–
892 CONTROLE BALOURD
X, option 50
–
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
613
16
Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530
Comparaison des cycles palpeur en Mode Manuel et en
mode Manivelle électronique
Cycle
TNC 640
iTNC 530
Tableau des palpeurs pour la gestion des palpeurs 3D
X
–
Etalonnage de la longueur effective
X
X
Etalonnage du rayon effectif
X
X
Définir la rotation de base à partir d'une droite
X
X
Initialisation du point d'origine sur un axe au choix
X
X
Initialisation d'un angle comme point d'origine
X
X
Initialisation du centre de cercle comme point d'origine
X
X
Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine
X
X
Définition de la rotation de base à partir de deux trous/tenons circulaires
X
X
Initialisation du point d'origine à partir de quatre trous/tenons circulaires
X
X
Initialisation du centre de cercle à partir de trois trous/tenons circulaires
X
X
Mesurer et compenser un désalignement dans un plan
X
–
Utilisation de palpeurs mécaniques (transfert manuel de la position
actuelle)
Par softkey ou
par une touche
Par touche du
clavier
Écrire des valeurs de mesure dans le tableau de points d’origine
X
X
Inscrire des valeurs de mesure dans le tableau de points zéro
X
X
614
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530
Comparaison : cycles de palpage pour le contrôle
automatique de la pièce
Cycle
TNC 640
iTNC 530
0 PLAN DE REFERENCE
X
X
1 PT DE REF POLAIRE
X
X
2 ETALONNAGE TS
–
X
3 MESURE
X
X
4 MESURE 3D
X
X
9 PALPEUR ETAL. LONG.
–
X
30 ETALONNAGE TT
X
X
31 LONGUEUR D'OUTIL
X
X
32 RAYON D'OUTIL
X
X
33 MESURER OUTIL
X
X
400 ROTATION DE BASE
X
X
401 ROT 2 TROUS
X
X
402 ROT AVEC 2 TENONS
X
X
403 ROT SUR AXE ROTATIF
X
X
404 INIT. ROTAT. DE BASE
X
X
405 ROT SUR AXE C
X
X
408 PTREF CENTRE RAINURE
X
X
409 PTREF CENT. OBLONG
X
X
410 PT REF. INT. RECTAN.
X
X
411 PT REF. EXT. RECTAN.
X
X
412 PT REF. INT. CERCLE
X
X
413 PT REF. EXT. CERCLE
X
X
414 PT REF. EXT. COIN
X
X
415 PT REF. INT. COIN
X
X
416 PT REF CENT. C.TROUS
X
X
417 PT REF DANS AXE TS
X
X
418 PT REF AVEC 4 TROUS
X
X
419 PT DE REF SUR UN AXE
X
X
420 MESURE ANGLE
X
X
421 MESURE TROU
X
X
422 MESURE EXT. CERCLE
X
X
423 MESURE INT. RECTANG.
X
X
424 MESURE EXT. RECTANG.
X
X
425 MESURE INT. RAINURE
X
X
426 MESURE EXT. TRAVERSE
X
X
427 MESURE COORDONNEE
X
X
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
615
16
Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530
Cycle
TNC 640
iTNC 530
430 MESURE CERCLE TROUS
X
X
431 MESURE PLAN
X
X
440 MESURE DU DESAXAGE
–
X
441 PALPAGE RAPIDE
X
X
444 PALPAGE 3D
X, option 92
–
450 SAUVEG. CINEMATIQUE
X, option #48
X, option #48
451 MESURE CINEMATIQUE
X, option #48
X, option #48
452 COMPENSATION PRESET
X, option #48
X, option #48
453 GRILLE CINEMATIQUE
X, option 48,
option 52
–
460 ETALONNAGE TS AVEC UNE BILLE
X
X
461 ETALONNAGE LONGUEUR TS
X
X
462 ETALONNAGE TS AVEC UNE BAGUE
X
X
463 ETALONNAGE TS AVEC UN TENON
X
X
480 ETALONNAGE TT
X
X
481 LONGUEUR D'OUTIL
X
X
482 RAYON D'OUTIL
X
X
483 MESURER OUTIL
X
X
484 ETALONNAGE TT IR
X
X
600 ZONE TRAVAIL GLOBALE
X, option 136
–
601 ZONE TRAVAIL LOCALE
X, option 136
–
1410 PALPAGE ARETE
X
–
1411 PALPAGE DEUX CERCLES
X
–
1420 PALPAGE PLAN
X
–
616
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530
Comparaison : différences de programmation
Fonction
TNC 640
iTNC 530
Gestion des fichiers
Introduction du nom
Ouvre une fenêtre auxiliaire
Sélectionner fichier
Synchronise le curseur
Prise en charge des
combinaisons de touches
Non disponible
Disponible
Gestion des favoris
Non disponible
Disponible
Configurer la représentation des
colonnes
Non disponible
Disponible
Choisir l'outil du tableau
Sélection à partir du menu de
l'écran partagé
Choix dans une fenêtre auxiliaire
Programmation de fonctions
spéciales avec la touche SPEC FCT
La barre des softkeys s'ouvre en
tant que sous-menu en appuyant
sur la touche. Quitter le sousmenu : appuyer à nouveau sur la
touche SPEC FCT, la commande
affiche à nouveau la dernière barre
active
La barre des softkeys devient la
dernière barre en appuyant sur la
touche. Quitter le menu : appuyer
à nouveau sur la touche SPEC FCT,
la commande affiche à nouveau la
dernière barre active
Programmer des mouvements d'approche et de sortie via la touche
APPR DEP
La barre des softkeys s'ouvre en
tant que sous-menu en appuyant
sur la touche. Quitter le sousmenu : appuyer à nouveau sur la
touche APPR DEP, la commande
affiche à nouveau la dernière barre
active
La barre des softkeys devient la
dernière barre en appuyant sur la
touche. Quitter le menu : appuyer
à nouveau sur la touche APPR DEP,
la commande affiche à nouveau la
dernière barre active
Appuyer sur la touche du clavier
END avec le menu actif CYCLE DEF
et TOUCH PROBE
Termine la phase d'édition et
appelle le gestionnaire de fichiers
Permet de quitter le menu concerné
Appel du gestionnaire de fichiers
avec les menus actifs CYCLE DEF et
TOUCH PROBE
Termine la phase d'édition et
appelle le gestionnaire de fichiers
La barre de softkeys reste active
lorsque l'on quitte le gestionnaire
de fichiers
Message d'erreur Touche non
fonctionnelle
Appel du gestionnaire des fichiers
avec les menus CYCL CALL,
SPEC FCT, PGM CALL et APPR/DEP
actifs
Termine la phase d'édition et
appelle le gestionnaire de fichiers
La barre de softkeys reste active
lorsque l'on quitte le gestionnaire
de fichiers
Termine la phase d'édition et
appelle le gestionnaire de fichiers
La barre de softkeys standard
est activée lorsque l'on quitte le
gestionnaire de fichiers
Tableau de points zéro :
Fonction de tri d'après des
valeurs à l'intérieur d'un axe
Disponible
Non disponible
Réinitialiser tableau
Disponible
Non disponible
Commutation des affichages
liste/formulaire
Commutation par touche pour
passer au partage d'écran
Commutation par softkey de
commutation
Insérer une ligne
Autorisé partout,
renumérotation possible
après demande Une ligne
vide est insérée, résoudre en
N'est autorisé qu'en fin de
tableau. Une ligne avec la valeur
0 est insérée dans toutes les
colonnes.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
617
16
Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530
Fonction
TNC 640
iTNC 530
remplissant manuellement avec
des 0
Appuyer sur la touche pour
reprendre les valeurs de position
d'un axe dans le tableau de
points zéro
Non disponible
Disponible
Appuyer sur la touche pour
reprendre les valeurs de position
des axes actifs dans le tableau
de points zéro
Non disponible
Disponible
Utiliser la touche pour reprendre
la dernière position mesurée
avec le TS
Non disponible
Disponible
Programmation des axes
parallèles
Neutre avec les coordonnées X/
Y, commutation avec FUNCTION
PARAXMODE
Dépend de la machine avec
axes parallèles disponibles
Correction automatique des
rapports relatifs
Les rapports relatifs ne sont
pas automatiquement corrigés
dans les sous-programmes de
contour.
Tous les rapports relatifs sont
automatiquement corrigés
Définir un plan d'usinage lors de
la programmation
BLK-Form
Softkey Plan XY ZX YZ si plan
d'usinage différent
BLK-Form
Programmation flexible de
contours FK :
Programmation des paramètres Q :
Formule des paramètres Q avec
SGN
618
Q12 = SGN Q50
si Q 50 = 0, alors Q12 = 0
si Q50 > 0, alors Q12 = 1
si Q50 < 0, alors Q12 -1
Q12 = SGN Q50
si Q50 >= 0, alors Q12 = 1
si Q50 < 0, alors Q12 -1
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530
Fonction
TNC 640
iTNC 530
Traitement des messages d'erreur :
Aide en cas de messages
d'erreur
Appel avec la touche ERR
Appel avec la touche HELP
Changement de mode lorsque le
menu d'aide est actif
Le menu d'aide se ferme en cas
de changement de mode de
fonctionnement
Changement de mode de
fonctionnement non autorisé
(touche non fonctionnelle)
Sélectionner le mode de
fonctionnement en arrière-plan
quand le menu d'aide est actif
Le menu d'aide se ferme lors
de la commutation avec F12
Le menu d'aide reste ouvert
lors de la commutation avec
F12
Messages d'erreur identiques
Sont collectés dans une liste
Ne sont affichés qu'une seule
fois
Acquittement des messages
d'erreur
Tout message d'erreur (même
si affiché plusieurs fois) doit
être acquitté ; fonctionEFFACER
TOUS disponible
Le message d'erreur ne doit
être acquitté qu'une seule fois
Accès aux fonctions du journal
Un journal de bord et
des fonctions de filtrage
performantes (erreurs, touches
appuyées) sont disponibles
Le journal de bord complet est
disponible sans fonction de
filtrage
Mémorisation des fichiers de
maintenance
Disponible Lors d'un crash
du système, aucun fichier de
maintenance n'est créé
Disponible Lors d'un crash
du système, un fichier
de maintenance est créé
automatiquement
Liste des derniers mots
recherchés
Non disponible
Disponible
Afficher les éléments de la
séquence active
Non disponible
Disponible
Afficher la liste des séquences
NC disponibles
Non disponible
Disponible
Fonction de recherche :
Utiliser les touches fléchées haut/
bas pour lancer la fonction de
recherche à l'état sélectionné
Fonctionne jusqu'à 100000
séquences CN max., réglable via
une donnée de configuration
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Aucune restriction en termes de
longueur de programme
619
16
Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530
Fonction
TNC 640
iTNC 530
Graphique de programmation :
Affichage avec grille à l'échelle
Disponible
Non disponible
Edition de sous-programmes de
contour dans les CYCLES SLII
avec DESSIN AUTO ON
En cas de messages d'erreur,
le curseur se trouve dans
le programme principal, sur
la séquence CN CYCL CALL
En cas de messages d'erreur,
le curseur se trouve sur la
séquence CN à l'origine
de l'erreur, dans le sousprogramme de contour
Décalage de la fenêtre zoom
Fonction de répétition non
disponible
Fonction de répétition
disponible
Syntaxe FONCTION PARAXCOMP
: configurer l'affichage et les
déplacements des axes
Disponible
Non disponible
Syntaxe FONCTION PARAXMODE
: définir l'affectation des axes
parallèles à déplacer
Disponible
Non disponible
Accès aux données des tableaux
Via les instructions SQL et
les fonctions FN 17/FN 18 ou
TABREAD-TABWRITE
Via les fonctions FN 17/FN 18
ou TABREAD-TABWRITE
Accès aux paramètres-machine
Avec fonction CFGREAD
Via les fonctions FN 18
Création de cycles interactifs
avec CYCLE QUERY, p. ex. des
cycles palpeurs en mode Manuel
Disponible
Non disponible
Programmation des axes
auxiliaires :
Programmation de cycles
constructeur
Comparaison : différences dans le test de programme,
fonctionnalité
Fonction
TNC 640
iTNC 530
Accostage avec la touche GOTO
Fonctions possibles uniquement
si la softkey START PAS-A-PAS n'a
pas encore été actionnée
Fonction possible même après
START PAS-A-PAS
Calcul du temps d'usinage :
A chaque répétition de la simulation avec la softkey START, le
temps d'usinage est additionné
A chaque répétition de la simulation avec la softkey START, le
chronomètre démarre à 0
Exécution pas à pas
Dans le cas de cycles de motifs de
points et avec CYCL CALL PAT, la
commande s'arrête après chaque
point.
La commande traite les cycles de
motifs de points et CYCL CALL PAT
comme une séquence CN.
620
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Tableaux et résumés | Différences entre la TNC 640 et l'iTNC 530
Comparaison : différences dans le test de programme,
utilisation
Fonction
TNC 640
iTNC 530
Fonction zoom
Chaque plan de coupe peut être
sélectionné par softkey
Plan de coupe pouvant être sélectionné avec trois softkeys de
commutation
Fonctions auxiliaires M spécifiques
à la machine
Sont à l'origine de messages d'erreur, si non intégrées au PLC
Sont ignorées lors du test de
programme
Afficher/éditer un tableau d’outils
Fonction disponible par softkey
Fonction non disponible
Représentation de l'outil
turquoise : longueur de l'outil
rouge : longueur de la dent et
outil en prise dans la pièce
bleu : longueur de la dent et
outil en prise dans la pièce
rouge : outil en prise dans la
pièce
vert : outil non au contact de la
pièce
Options d'affichage de la représentation 3D
Disponible
Fonction non disponible
Qualité du modèle personnalisable
Disponible
Fonction non disponible
Comparaison : différences concernant le poste de
programmation
Fonction
TNC 640
iTNC 530
Version démo
Les programmes CN contenant
plus de 100 séquences CN ne
peuvent pas être sélectionnées.
Un message d'erreur est émis.
Les programmes CN peuvent être
sélectionnés. Un maximum de
séquences CN sont représentées.
Les autres séquences CN sont
coupées pour la représentation.
Version démo
Dans le cas d'une imbrication
avec PGM CALL, si plus de
100 séquences CN sont atteintes,
le graphique de test n'affiche rien,
aucun message d'erreur n'est
émis.
Les programmes CN imbriqués
peuvent être simulés.
Version Démo
Il est possible de transférer jusqu'à
10 éléments de CAD Viewer dans
un programme CN.
Vous pouvez transférer jusqu'à
31 lignes du convertisseur DXF
dans un programme CN.
Copier des programmes CN
Copie possible avec WindowsExplorer du/vers le répertoire TNC:
\
La procédure de copie doit se faire
via TNCremo ou le gestionnaire de
fichiers du poste de programmation.
Commuter la barre de softkeys
horizontale
La rangée de softkeys se décale
vers la droite ou vers la gauche en
cliquant sur la barre.
Un clic sur un trait quelconque
rend celui-ci actif
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
621
Indice
Indice
A
Accès au tableau...................... 392
Accès aux tableaux.................. 302
ADP.......................................... 469
AFC.......................................... 363
en mode Tournage............... 542
Paramètres de base............. 365
programmer......................... 367
Affichage.................................. 112
Aide contextuelle..................... 221
Aide en cas de message
d'erreur.................................... 216
Aligner l'axe d'outil................... 434
Angles de contour ouvert M98. 235
Appel de programme
Programme CN de votre choix
comme sous-programme..... 255
Arrondi de valeurs.................... 348
Arrondir les angles M197......... 248
Arrondis d'angles..................... 161
Articuler des programmes CN.. 202
Asservissement adaptatif de
l'avance.................................... 363
Asservissement de l'avance
automatique......................... 363
Asservissement du mouvement
ADP.......................................... 469
Avance
pour les axes rotatifs, M116. 437
Avance
possibilités d'introduction..... 99
Avance en millimètres/tour de
broche M136............................ 237
Axe d'outil virtuel..................... 242
Axe rotatif................................ 437
Axe rotatif
déplacement avec optimisation
de la course M116............... 438
réduire l'affichage M94....... 439
Axes d'inclinaison..................... 440
Axes parallèles......................... 369
Axes principaux.......................... 90
Axes supplémentaires................ 90
B
Batch Process Manager........... 504
Liste de commandes........... 505
modifier la liste de
commandes......................... 512
Batch Process Manager
application........................... 504
bases.................................. 504
créer une liste de
commandes......................... 511
ouvrir.................................. 507
622
C
CAD Viewer
configurer des couches........ 477
définir un plan...................... 482
définir un point d'origine...... 478
filtre des positions de
perçage................................ 493
sélectionner un contour....... 485
sélectionner une position de
perçage
icône............................... 492
plage définie par la souris 491
sélection individuelle....... 490
CAD Viewer(option 42)............. 473
Calculatrice............................... 204
Calcul de cercle........................ 279
Calcul de parenthèse............... 324
Centre de cercle...................... 162
Cercle entier............................. 163
Chaîne de processus................ 463
Chanfrein.................................. 160
Changement d'outil.................. 133
Chemin d'accès....................... 109
Comparaison des fonctions...... 604
Compteur................................. 381
Contour
approche.............................. 148
sélection à partir d'un fichier
DXF...................................... 485
sortie.................................... 148
Contournage
coordonnées cartésiennes,
sommaire............................. 158
coordonnées cartésiennes,
trajectoire circulaire avec rayon
défini.................................... 164
coordonnées polaires.......... 170
coordonnées polaires,
sommaire............................. 170
coordonnées polaires,
trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel...... 172
Contrôle
collision................................ 360
Contrôle anti-collision............... 360
Contrôle de la force de coupe
en mode Tournage............... 542
Contrôle du palpeur.................. 245
Contrôle dynamique anticollision.................................... 360
Convertir un paramètre string... 334
Convertisseur DXF
Sélectionner une position
d'usinage............................. 489
Coordonnées cartésiennes
trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel...... 166
Coordonnées cartésiennes
Ligne droite........................ 159
trajectoire circulaire autour du
centre du cercle CC............. 163
Coordonnées polaires................ 90
trajectoire circulaire autour du
pôle CC................................ 172
Coordonnées polaires
principes de base................. 90
programmation................... 170
Copier des parties de
programme...................... 104, 104
Copier un paramètre string
Copier une partie de string.. 332
Correction 3D........................... 451
Formes d'outils.................... 454
Correction 3D
fraisage en bout.................. 456
orientation de l'outil............ 455
Correction 3D
Fraisage périphérique.......... 458
Valeurs delta....................... 454
Vecteur normé.................... 453
Correction d'outil...................... 136
Longueur.............................. 136
tridimensionnelle.................. 451
Correction d'outil
rayon................................... 137
Correction de rayon.................. 137
Correction de rayon
coins externes, coins
internes................................ 139
introduction......................... 138
D
DCM......................................... 360
Décalage de point zéro
enregistrement de coordonnées
378
Décalage du point zéro............ 378
Décalage du point zéro
annuler................................ 380
Décalage du point zéro
Via le tableau de points
zéro...................................... 379
Définir des paramètres Q
locaux....................................... 273
Définir des paramètres Q
rémanents................................ 273
Définir la pièce brute.................. 96
Définir les fonctions de fichiers 377
Dégagement............................ 527
Dialogue..................................... 98
Disque dur............................... 107
DNC
informations issues du
programme CN.................... 301
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Données d'outil........................ 128
Données d'outils
remplacer............................. 117
Saisie dans le programme.... 129
Données d'outils
valeurs delta....................... 129
Données d’outil
appeler................................ 130
Données système
Liste..................................... 560
Droite....................................... 171
E
Ecran.......................................... 67
Ecran tactile............................. 546
Ecrire un journal....................... 301
Éditeur de texte....................... 200
Emettre un message à l'écran.. 296
Emission de données
à l'écran............................... 296
sur le serveur....................... 296
Exporter des paramètres
machine.................................... 338
F
Facteur d'avance pour les
déplacements de plongée
M103........................................ 236
Familles de pièces................... 274
Ficher de textes
émission formatée............... 289
Ficher texte
ouvrir et quitter.................... 383
Fichier
copier................................... 115
écraser................................. 116
protéger............................... 123
sélectionner......................... 121
Fichier
Créer................................... 115
Trier..................................... 122
Fichier de textes
créer..................................... 289
Fichiers ASCII........................... 383
Fichier texte............................. 383
Fichier-texte
fonctions d'annulation......... 384
rechercher des textes
partiels................................. 386
Filtre des positions de perçage
pour la mémorisation des données
de CAO.................................... 493
FN14: ERROR: Emettre des
messages d'erreur........... 285, 285
FN 16: F-PRINT: Emettre des textes
formatés................................... 289
FN 18: SYSREAD: lire des données
système................................... 297
FN19: PLC: transférer des valeurs
au PLC..................................... 298
FN20: WAIT FOR: Synchroniser la
CN et le PLC............................ 299
FN 23: DONNEES DU CERCLE:
Calcul d'un cercle à partir de
3 points.................................... 279
FN 24: DONNEES DU CERCLE:
Calcul d'un cercle à partir de
4 points.................................... 279
FN26: TABOPEN: Ouvrir un tableau
personnalisable........................ 391
FN27: TABWRITE: Ecrire un
tableau personnalisable............ 392
FN28: TABREAD: Lire un tableau
personnalisable................ 393, 393
FN 29: PLC: transmettre des
valeurs au PLC......................... 300
FN 37: EXPORT....................... 301
FN38: SEND: envoyer des
informations............................. 301
Fonction de contournage
Principes de base............... 142
Fonction de recherche.............. 105
Fonction FCL.............................. 39
Fonction PLANE............... 405, 407
Annuler................................ 409
Fraisage incliné.................... 435
sélection de plusieurs solutions
possibles.............................. 428
Fonction PLANE
comportement de
positionnement.................... 424
définition de l'angle dans
l'espace................................ 410
définition de l'angle de
projection............................. 412
définition des points........... 419
définition d’angles d’Euler... 414
inclinaison automatique...... 425
Fonction PLANE
définition de l'angle de l'axe 422
Définition du vecteur.......... 416
Définition incrémentale....... 421
Vue d'ensemble.................. 407
Fonctions angulaires................ 278
Fonctions auxiliaires................. 228
Pour axes rotatifs......... 231, 437
Pour la broche et l'arrosage.. 230
pour le comportement de
contournage......................... 234
Pour le contrôle de l'exécution
de programme..................... 230
Fonctions auxiliaires
introduction......................... 228
Fonctions de base...................... 75
Fonctions de contournage
principes de base, cercles et
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
arcs de cercle......................
principes de base,
prépositionnement...............
Fonctions spéciales..................
Fraisage incliné dans le plan
incliné.......................................
FUNCTION COUNT..................
145
146
356
435
381
G
Gestes............................. 549, 549
Gestionnaire de fichiers
Appeler................................ 112
copier tableau...................... 117
créer..................................... 115
Vue d'ensemble des
fonctions.............................. 110
Gestionnaire de fichiers
copier des répertoires......... 119
effacer un fichier................. 120
fichiers créés en externe..... 109
renommer un fichier........... 122
sélectionner le fichier.......... 113
type de fichier..................... 107
Gestionnaire de fichiers
Répertoire........................... 109
Gorge....................................... 527
GOTO....................................... 196
Graphique de programmation... 179
Graphiques
Pendant la programmation... 212
Graphiques
pour la programmation,
agrandissement de la
découpe............................... 215
I
Imbrications.............................. 260
Importation
tableau de iTNC 530............ 393
Imprimer un message.............. 297
Inclinaison
Annuler................................ 409
Inclinaison
Du plan d'usinage....... 405, 407
Inclinaison du plan d'usinage
Programmée....................... 405
Inclinaison sans axes rotatifs.... 434
Insérer un commentaire... 197, 198
Instructions SQL...................... 302
Interpolation hélicoïdale........... 173
iTNC 530.................................... 66
L
Liftoff........................................ 399
Ligne droite.............................. 159
Lire des données système.... 297,
333
Longueur d'outil....................... 128
623
Indice
Look ahead............................... 239
M
M91, M92................................ 231
Marche rapide.......................... 126
Message d'erreur..................... 216
Aide en cas de..................... 216
Message d'erreur CN............... 216
Modes de fonctionnement......... 72
Mouvement de contournage.... 158
coordonnées cartésiennes... 158
Mouvements de contournage
coordonnées polaires
Droite............................... 171
N
Niveau de développement......... 39
Nom d'outil.............................. 128
Numéro d'outil......................... 128
O
Opération de tournage............. 516
correction du rayon de la
dent..................................... 517
P
Panneau de commande............. 69
Panneau de commande tactile. 546
Paramètres par défaut.............. 357
Paramètres Q........................... 270
contrôler............................... 282
émission formatée............... 289
export................................... 301
Fonctions auxiliaires............. 284
réservés............................... 341
Paramètres Q
paramètres string QS.......... 328
programmation................... 328
Paramètres Q
paramètres locaux QL......... 270
paramètres rémanents QR. 270
transférer des valeurs au
PLC...................................... 298
transmettre des valeurs au
PLC...................................... 300
Paramètres string..................... 328
Paramètres string
Chaîner............................... 330
Lire des données système.. 333
Sélectionner........................ 329
Paramètre string
Déterminer la la longueur.... 336
Vérifier................................ 335
Paraxcomp............................... 369
Paraxmode............................... 369
Partage d'écran.......................... 68
Partage de l'écran
624
visionneuse de CAO............ 472
Point d'origine
sélectionner........................... 92
Positionnement
Avec un plan d'usinage
incliné................................... 233
Positionnement
Avec un plan d'usinage
incliné................................... 444
Positions de la pièce.................. 91
Post-processeur....................... 464
Programmation de FAO.... 451, 463
Programmation de paramètres Q
Calcul de cercle................... 279
Décision si/alors................... 280
Fonctions angulaires............ 278
Programmation des paramètres Q
Remarques sur la
programmation.................... 272
Programmation des paramètres Q
Fonctions mathématiques de
base..................................... 275
Programmation FK................... 177
ouvrir un dialogue................ 180
Possibilités de programmation
Rapports relatifs.............. 188
Programmation FK
droites................................ 182
graphique............................ 179
possibilités d'introduction,
contours fermés................... 186
possibilités d'introduction,
données du cercle............... 185
possibilités d'introduction,
points auxiliaires.................. 187
possibilités d'introduction, sens
et longueur des éléments de
contour................................. 184
trajectoires circulaires......... 183
Programmation FK
Point final............................ 184
Programmation flexible de contours
FK
principes de bases.............. 177
Programme
articuler................................ 202
Structure................................ 93
Programme
ouvrir un nouveau
programme............................ 96
Programme CN
articuler................................ 202
Structure................................ 93
Programme CN
édition................................. 101
Programmer des paramètres Q 270
Programmer un mouvement
d'outil......................................... 98
R
Rayon d'outil............................ 128
Remarques sur ce manuel......... 32
Remplacer des textes.............. 106
Répertoire........................ 109, 115
créer..................................... 115
Répertoire
copier.................................. 119
effacer................................ 120
Répétition de partie de
programme............................... 253
Représentation du programme
CN............................................ 197
Retrait du contour.................... 243
S
Saut
avec GOTO........................... 196
Sauvegarder des fichiers
Service..................................... 220
Sélectionner l'unité de mesure.. 96
Sélectionner le mode Tournage 519
Sélectionner une position à partir
du DXF..................................... 489
Séquence................................. 102
insérer, modifier................... 102
supprimer............................. 102
Séquence CN........................... 102
Sous-programme...................... 251
Programme CN de votre
choix.................................... 255
SPEC FCT................................ 356
Superposer un positionnement de
manivelle M118........................ 241
Surépaisseur de l'outil
inhiber l'erreur: M107........... 452
Synchroniser la CN et le PLC.... 299
Synchroniser le PLC et la CN.... 299
Système d'aide........................ 221
Système de référence.......... 77, 90
Système de référence
Base..................................... 81
Machine................................ 78
Outil...................................... 88
Pièce..................................... 82
Plan d'usinage...................... 84
Programmation..................... 86
T
Tableau de palettes.................. 496
insérer une colonne............. 500
orienté par rapport à l'outil... 501
sélectionner et quitter.......... 500
Tableau de palettes
colonnes............................. 496
éditer.................................. 499
Tableau de palettes
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Application.......................... 496
Tableau personnalisable
Ecrire.................................. 392
Ouvrir.................................. 391
TCPM....................................... 445
TCPM
annuler................................ 450
Teach In.................................... 159
Teach In.................................... 100
Télécharger les fichiers d'aide... 225
Temporisation........... 396, 397, 398
Texte clair................................... 98
TNCguide................................. 221
TOOL CALL.............................. 130
TOOL DEF................................ 129
Tournage
commuter............................ 519
programmer une vitesse de
rotation................................ 523
vitesse d'avance.................. 525
Tournage
coulisseau........................... 538
position inclinée.................. 534
simultané............................ 536
Tournage en position inclinée... 534
Tournage simultané.................. 536
Traiter les données DXF
configuration par défaut...... 475
Trajectoire circulaire.......... 164, 172
autour du pôle...................... 172
avec raccordement tangentiel....
166
Trajectoire circulaire
Autour du centre du cercle
CC........................................ 163
Trajectoire hélicoïdale............... 173
TRANS DATUM........................ 378
Transformation des coordonnées....
378
Trigonométrie........................... 278
Vibration à résonance............... 394
Vitesse de rotation de la broche
saisir................................... 130
Vitesse de rotation oscillante....
394,
394
Vue de formulaire..................... 391
U
un programme........................... 93
un programme CN..................... 93
Usinage à plusieurs axes.......... 445
Usinage multi-axes................... 404
Usinage orienté par rapporté à
l'outil........................................ 501
Utiliser un coulisseau............... 538
V
Valider les positions effectives. 100
Variables de texte..................... 328
Vecteur..................................... 416
Vecteur normal à la
surface............. 416, 436, 451, 453
Vecteur T.................................. 453
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
625
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
 +49 8669 31-0
 +49 8669 32-5061
E-mail: [email protected]
Technical support  +49 8669 32-1000
Measuring systems  +49 8669 31-3104
E-mail: [email protected]
NC support
 +49 8669 31-3101
E-mail: [email protected]
NC programming  +49 8669 31-3103
E-mail: [email protected]
PLC programming  +49 8669 31-3102
E-mail: [email protected]
APP programming  +49 8669 31-3106
E-mail: [email protected]
www.heidenhain.de
Les palpeurs de HEIDENHAIN
vous aident à réduire les temps morts et à améliorer la
précision dimensionnelle des pièces usinées.
Palpeurs de pièces
TS 220
TS 440, TS 444
TS 640, TS 740
Transmission du signal par câble
Transmission infrarouge
Transmission infrarouge
Alignement des pièces
Définition des points d'origine
Étalonnage de pièces
Palpeurs d'outils
TT 140
TT 449
TL
Transmission du signal par câble
Transmission infrarouge
Systèmes laser sans contact
Étalonnage d'outils
Contrôle d'usure
Contrôle de bris d'outil
Documentation originale
892903-37 · Ver07 · SW09 · 10/2018 · H · Printed in Germany
*I_892903-37*

Manuels associés