▼
Scroll to page 2
of
10
TO-125131.3 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation. En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d’utilisation, à un usage négligent ou à l’usage non conforme aux exigences de cette notice d’utilisation. 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués. 2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 3. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être réalisés par les enfants sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus et s’ils sont supervisés. 4. Gardez l'appareil et son câble hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. 5. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. -1- 6. Le pain peut brûler, donc ne pas utiliser le toaster près ou sous un matériel combustible comme des rideaux par exemple. 7. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 8. Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer les surfaces qui sont en contact avec des aliments, reportez-vous au paragraphe « nettoyage et entretien » du mode d’emploi. 9. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; des fermes; l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; des environnements du type chambres d’hôtes. 10. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique. 11. Si vous utilisez une rallonge électrique, elle doit être appropriée à la puissance consommée par l’appareil, sinon la rallonge et/ou la fiche risquent de chauffer excessivement. Il existe un risque potentiel de blessures par trébuchement sur le cordon électrique. Prenez vos précautions pour éviter toute situation dangereuse. 12. Débranchez la fiche électrique de la prise électrique quand l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. 13. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes nues. -2- 14. N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc électrique ! 15. Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. 16. Ne touchez pas l’appareil s’il tombe dans de l’eau. Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez l’appareil et rapportez-le au centre de réparation agréé pour le faire réparer. 17. Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil de la prise électrique avec les mains mouillées. 18. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de réparer l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc électrique. 19. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement. 20. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. 21. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. 22. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas. 23. Éloignez l’appareil d’au moins 5 cm des murs et objets inflammables (par exemple les rideaux, bougies et serviettes). 24. Avertissement !! Si des morceaux de pain ou d’autres choses sont coincés dans le grille-pain, n’essayez jamais de les retirer avec un couteau ou un autre objet, car le contact avec des pièces sous tension électrique peut provoquer un choc électrique. Laissez l’appareil refroidir et débranchez sa fiche de la prise électrique avant de retirer le pain. -3- FONCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. Fente à griller extra large Touche annulation Régulateur électronique du degré de dorage Plateau ramasse-miettes Levier du chariot AVANT L'UTILISATION 1. Placez le grille-pain sur une surface plane et résistante à la chaleur. Assurez-vous qu’il y a une ventilation suffisante autour du grille-pain. 2. Avant la première utilisation du grille-pain, nettoyez-le (voir chapitre « NETTOYAGE ET ENTRETIEN »). Mettez le grille-pain en service au moins deux fois, sans pain, et avec les réglages les plus élevés. Veillez à ce que la pièce soit aérée au cours de cette opération. 3. Cet appareil peut dégager une odeur caractéristique lorsque vous le mettez sous tension pour la première fois. C'est un phénomène normal qui ne présente aucun danger. 4. Assurez-vous que le plateau ramasse-miettes est fermement inséré en bas du grille-pain. MODE D'EMPLOI 1. Branchez le câble d’alimentation dans la prise de courant. 2. Placez une ou deux tranches de pain dans les fentes à griller. 3. Sélectionnez à l'aide du régulateur du degré de dorage le degré de dorage entre 1 et 7 (1 = degré de dorage le plus clair; 7 = degré de dorage le plus foncé). Pour la première utilisation, nous recommandons de sélectionner le réglage N° 4.Le degré de dorage dépend du type de pain et de votre goût personnel. 4. Poussez le levier d'éjection vers le bas jusqu'à ce qu'il encliquette. Le processus de grillage démarre automatiquement. 5. Veuillez ne pas oublier que le levier d'éjection n'encliquette pas lorsque la fiche n'est pas enfichée dans une prise de courant et que le grille-pain n'est pas allumé. 6. Le grille-pain s'éteint lorsque le degré de dorage souhaité est atteint et relève automatiquement le toast. A l'aide de la touche “Cancel”, vous pouvez à tout moment interrompre le processus de grillage. Remarque: (1) Faites attention lorsque vous retirez le pain car le pain et le haut du grille-pain seront encore chauds. (2) Ne changez pas le réglage du brunissement pendant le processus de grillage. Appuyez d'abord sur le bouton “ Cancel” (ANNULATION), puis tournez le bouton de réglage du brunissement pour régler le niveau de brunissement. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous de l’avoir débranché de la prise. Laissez refroidir le grille-pain avant de commencer. 2. Enlevez le plateau ramasse-miettes hors du grille-pain pour le nettoyer, et remettez-le en place avant d'utiliser à nouveau l'appareil. 3. Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil avec un chiffon légèrement humide et séchez-le avec un chiffon doux. Ne plongez jamais le grille-pain dans l'eau pour le nettoyer! 4. Pour nettoyer l'intérieur, retournez-le à l'envers et secouez-le au-dessus d'un évier jusqu'à ce que toutes les miettes collées à l'intérieur tombent. Nettoyez régulièrement le plateau ramasse-miettes pour éviter que les miettes s'accumulent à l'intérieur. -4- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension de service: 220-240V~ 50-60Hz Puissance: 700W GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d’être livrés. Si l’appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez l’appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes: Nous offrons une garantie de 2 ans pour l’appareil acheté à partir de la date de vente. Les défauts dus à une utilisation non conforme de l’appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tierce personne ou dus à l’installation de pièces qui ne sont pas d’origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n’ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s’user, ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés. APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT Recyclage – Directive européenne 2012/19/EU Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Pour limiter les risques pour l’environnement et la santé entraînés par le rejet non contrôlé des déchets, recyclez ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Nom de l’importateur اسم المستورد: BIM STORES Nom de l’expéditeur اسم المرسل: Emerio -5- TO-125131.3 AR تعليمات السالمة قبل االستخدام ،احرص عىل قراءة جميع التعليمات الواردة أدناه لتتجنب التعرض إلصابات أو ر وللحصول عىل أفضل النتائج من ار، أض الجهاز .احرص عىل حفظ هذا الدليل ر يف مكان آمن .إذا أعطيت هذا الجهاز لشخص آخر أو انتقلت ملكيته إىل شخص آخر ،تأكد من إرفاق هذا الدليل معه. ر يف حال رتعرض الجهاز للتلف بسبب عدم اتباع المستخدم للتعليمات ً الغيا .ال تتحمل ر الشكة الواردة يف هذا الدليل ،فإن الضمان يعد ر االستياد أي مسؤولية قانونية عن أي أضار تقع بسبب الصانعة /رشكة ر غي المسؤول ،أو االستخدام بدون عدم اتباع الدليل ،أو االستخدام ر ر اتباع المتطلبات المحددة يف هذا الدليل. .1يمكن لألطفال من سن 8سنوات فما فوق استخدام هذا الجهاز وكذلك األشخاص الذين يعانون من ضعف القدرات البدنية أو الخية أو المعرفة رشيطة توافر ر اإلشاف الحسية أو العقلية أو عدم ر والتوجيه فيما يتعلق باستخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهم المخاطر المتضمنة. .2يجب أال يعبث األطفال بهذا الجهاز. .3ال يجب أن يتم تنظيف الجهاز أو إجراء صيانة المستخدم له من أكي من 8سنوات مع قبل األطفال ،إال بواسطة األطفال بعمر ر وجود ر . عليهم اف اإلش ً .4ر يرج االحتفاظ بالجهاز وسلكه الخاص بعيدا عن متناول أيدي أعمارهم عن 8سنوات. األطفال الذين تقل ً ُ ّ .5إذا كان كابل الطاقة تالفا ،فيجب استبداله من قبل ر الشكة المصنعة رر المؤهلي عىل نفس أو وكيل الصيانة التابع لها أو األشخاص المستوى ،وذلك لتجنب تعرضك للخطر. .6قد ر رر الخي ،ومن ثم ال يجب استخدام الجهاز بالقرب من يحيق المواد القابلة لالشتعال أو تحتها ،مثل الستائر. خارج أو نظام غي معد ُ للتشغيل باستخدام مؤقت .7هذا الجهاز ر ر ي منفصل للتحكم عن بعد. .8فيما يخص تعليمات تنظيف األسطح ر الت تالمس الطعامُ ،ي ر رج ي مراجعة فقرة "التنظيف والصيانة" من الدليل. .9تم تصميم هذا الجهاز ليستخدم ر يف المنازل روالتطبيقات المشابهة مثل :أقسام المطابخ ر رر لموظفي يف المتاجر ،والمكاتب، الت تخدم ا ي وبيئات العمل األخرى؛ والمزارع؛ وبواسطة نزالء الفنادق، -6- .10 .11 .12 .13 .14 .15 .16 .17 .18 .19 .20 .21 .22 .23 .24 ر واالسياحات ،واألماكن السكنية األخرى؛ وأماكن اإلقامة بخدمة النوم واإلفطار. ر ُ قبل إدخال القابس يف مقبس التيار ،ي ر رج التأكد من أن الجهد الكهربائ ر واليدد متوافقان مع المواصفات المحددة عىل لوح ي . التصنيف ً متوافقا مع استهالك إذا تم استخدام سلك التمديد ،يجب أن يكون ر التمديد الجهاز للطاقة ،وإال فقد تحدث سخونة مفرطة يف سلك التعي فر ر و/أو القابس .هناك خطر محتمل بوقوع إصابات عند ي الخطية. سلك التمديد .احرص عىل تجنب الحاالت ر افصل قابس التيار من المقبس عند عدم استخدام الجهاز وقبل التنظيف. احرص عىل عدم تعليق سلك التيار فوق حواف حادة ،واحتفظ بها ً بعيدا عن األشياء الساخنة وألسنة اللهب. ال تغمر الجهاز أو قابس التيار ر يف الماء أو أي سوائل أخرى .هناك خطر عىل الحياة بسبب حدوث صعقة كهربائية! لخلع القابس من مقبس التيار ،اجذب القابس .وال تجذب سلك التيار نفسه. ر ر ال تلمس الجهاز إذا سقط يف الماء .اخلع القابس من مقبسه ،وأطف الجهاز ،وأرسله إىل مركز صيانة معتمد إلصالحه. بتوصيل الجهاز بمصدر التيار أو فصله عنه ويداك مبتلتان. ال تقم ً ال تحاول أبدا فتح هيكل الجهاز ،أو محاولة إصالح الجهاز بنفسك. فهذا قد يتسبب ر يف حدوث صدمة كهربائية. ال رتيك الجهاز بال رقابة أثناء االستخدام. غي مصمم لالستخدام التجاري. هذا الجهاز ر ر غي االستخدامات المخصص لها. تجنب استخدام الجهاز يف ر ال تقم بلف سلك التيار حول الجهاز ،وال تحاول ثنيه. ضع الجهاز عىل مسافة ال تقل عن 5سم من الجدار أو األشياء القابلة لالشتعال (مثل الستائر أو الشموع أو المناشف). وانحشت قطع من ر ر ر الخي المحمص أو أي أشياء تحذير ر!! إذا حدث ً رر سكي أو المحمصة ،ال تحاول أبدا إخراجهم باستخدام أخرى يف ر أي ر ر الت يمر بها التيار اء ز األج مسة مال أن حيث آخر، معدئ ء ش ي ي ي قد تتسبب ر يف حدوث صدمة كهربائية .اترك الجهاز رييد واخلع القابس من المقبس قبل إخراج ر ر الخي. -7- الخصائص الوظيفية .1 .2 .3 .4 .5 فتحة التحميص الواسعة مفتاح اإللغاء ر الكهربائ بكرة التحكم يف التحميص ي صينية الفتات رافعة ر ر الخي المحمص قبل االستخدام .1ضع المحمصة عىل سطح مستو ومقاوم للحرارة .تأكد من وجود تهوية كافية حول المحمصة. ر مرتي عىل األقل .2قبل استخدام المحمصة للمرة األوىل ،نظف المحمصة (انظر قسم "التنظيف والصيانة") .قم بتشغيل المحمصة ر خي وعىل أعىل ضبط للحرارة .يجب تهوية الغرفة أثناء هذه ر بدون ر ر الفية. .3قد يقوم هذا الجهاز بإصدار رائحة ر ر ممية عند تشغيله للمرة األوىل .هذا عادي وال رضر فيه. .4تأكد من وضع صينية الفتات ر يف قاع المحمصة بإحكام. تعليمات االستخدام .1أدخل قابس الطاقة ر يف المقبس. يحت ر ر ر ر ر خي ر يف فتحة التحميص. .2أدخل حت ش ي .3استخدم مفتاح بكرة التحكم رف التحميص رف تحديد الدرجة المرغوبة للتحميص ر ر بي 1و = 1( 7أفتح؛ = 7أغمق درجة تحميص). ي ي نوص برقم 4عند االستخدام للمرة األوىل .درجة التحميص المرغوبة تعتمد عىل نوع ر ر الشخص. والمذاق الخي ي ي ً .4اضغط عىل رافعة ر ر تلقائيا. الخي المحمص إىل أن يتم تعشيقها .فتبدأ عملية التحميص .5ال تنس أن رافعة ر ر الخي المحمص لن يتم تعشيقها إذا لم يتم إدخال القابس ر يف المقبس وتشغيل المحمصة. الخي المحمص عند الوصول لدرجة التحميص المرغوبة .يمكنك ً ً تلقائيا وإخراج ر ر دائما استخدام مفتاح .6تقوم المحمصة بإطفاء نفسها "( "Cancelاإللغاء) إللغاء عملية التحميص. مالحظة: ً الخي ،حيث أن ر ر ( )1كن حذرا عند إخراج ر ر رر ساخني. الخي وسطح المحمصة يكونان ً بتغيي درجة التحميص أثناء تنفيذ عملية التحميص .اضغط أوال عىل مفتاح "( "Cancelاإللغاء)؛ وبعد ذلك أدر مفتاح بكرة ( )2ال تقم ر ر التحكم يف التحميص لضبط درجة التحميص. التنظيف والصيانة ً .1قبل التنظيف ،تأكد من خلعك لقابس الطاقة من المقبس .اترك المحمصة رتيد أوًل. .2اسحب صينية الفتات للخارج لتنظيفها ،وأعد تركيبها قبل استخدام الجهاز مرة أخرى. ً ً أبدا بغمر المحمصة فر الخارج للمحمصة بقطعة قماش مبللة قليًل وامسحه لتجفيفه بقطعة قماش ناعمة .ال تقم .3نظف السطح ي ر ي الماء لتنظيفها! ً . الداخىل ،اقلب المحمصة رأسا عىل عقب وهزها فوق حوض الغسيل إىل أن يسقط منها أي فتات موجود بها نظف .4لتنظيف السطح ي صينية الفتات بانتظام لتجنب تجمع الفتات بداخلها. البيانات الفنية جهد التشغيل 240-220 :فولت~ 60-50هرتز استهالك الطاقة 700 :واط الضمان وخدمة العمالء قبل توصيل أجهزتنا ،نقوم بإخضاعها الختبارات مراقبة جودة صارمة .ولو حدث ،رغم كل هذا االهتمام ،أن تعرض الجهاز للتلف أثناء اإلنتاج َ ر وفقا ر لشوط الضمان التالية: أو النقلُ ،ي ر للمشيي أن يطالب بالتعويض رج إعادته إىل التاجر .باإلضافة إىل الحقوق القانونية ،يمكن ً ً ضمانا مدته عامان لألجهزة ،وذلك ً الشاء ر معطوبا ،يمكنك مراجعة مصدر ر بدءا من يوم ر مباشة. الشاء .إذا كان المنتج نقدم ر ر ر الت تنشأ عن تركيب الت تنشأ عن التدخالت واإلصالحات من قبل أطراف ثالثة ،أو ي الت تنشأ عن سوء استخدام الجهاز ،أو األعطال ي العيوب ي ر ً ر . غي أصلية ال يغطيها هذا الضمان احتفظ دائما بفاتورة الشاء ،فبدون الفاتورة لن يمكنك المطالبة بحقوقك يف الضمان بأي شكل من أجزاء ر الناش عن عدم اتباع دليل التعليمات إىل إلغاء الضمان ،وإذا تسبب ذلك ر ر ر ر . غي سنكون فحينها ة، الحق ار أض ف ر الض سيؤدي األشكال ر ي -8- ً رر قانونيا .ال يمكننا تحمل المسؤولية عن تلف المكونات أو تعرض األشخاص لإلصابات ،والذي ينشأ عن سوء االستخدام بسبب مسؤولي ر ر رج التواصل مع قسم الخدمة لدينا. المجائ للجهاز بأكمله .ر يف هذه الحالةُ ،ي ر يعت االستبدال ي عدم اتباع دليل التعليمات .تلف الملحقات ال ي الزجاج المكسور أو تحطم األجزاء البالستيكية ً دائما ما يكون عرضة لدفع رسوم .تلف المستهلكات أو األجزاء الخاضعة للتهالك ،وكذا تنظيف ر وينبغ دفع ثمن تكاليفه. األجزاء المذكورة أو صيانتها أو استبدالها ال يغطيه الضمان ي التخلص من المنتج بشكل آمن عىل البيئة األوروئ EU/19/2012 إعادة التدوير – التوجيه ري ر ر ر . تشي هذه العالمة إىل أنه ال يجب التخلص من هذا المنتج مع النفايات الميلية األخرى ولمنع األضار المحتملة عىل البيئة أو ر ر بشكل مسؤول لتعزيز إعادة المنتج تدوير بإعادة عليك للنفايات، المضبوط غي التخلص عن تنتج قد والت اإلنسان، صحة ر ٍ ي االستخدام المحتمل للموارد المادية .عند الرغبة ر يف إعادة الجهاز المستعمل ،برجاء اتباع أنظمة إعادة وجمع المنتجات المستعملة أو االتصال بالتاجر الذي قمت ر غي ضارة بالبيئة. بشاء المنتج منه .حيث يمكنهم أخذ هذا المنتج إلجراء عملية إعادة تدوير ر : BIM STORESاسم المستورد Nom de l’importateur : Emerioاسم المرسل Nom de l’expéditeur -9-