PeakTech P 2170 LCR-/ESR-Meter, 100 Hz - 100 kHz Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
PeakTech P 2170 LCR-/ESR-Meter, 100 Hz - 100 kHz Manuel du propriétaire | Fixfr
PeakTech
Instructions d'utilisation
Mesureur numérique LCR/ESR
®
2170
1. instructions de sécurité
Ce produit est conforme aux exigences des directives de l'Union
européenne suivantes pour la conformité CE : 2014/30/EU
(Compatibilité
électromagnétique),
2014/35/EU
(Basse
tension), 2011/65/EU (RoHS).
Il convient de respecter les consignes de sécurité et les
informations suivantes pour une utilisation et/ou un entretien
sûrs de l'appareil, ainsi que les consignes de sécurité et
d'avertissement figurant dans le mode d'emploi.
L'appareil ne doit être utilisé que conformément à sa destination.
Les dommages résultant du non-respect des consignes de
sécurité sont exclus de toute réclamation de quelque nature que
ce soit.
Général :

Lisez attentivement ce mode d'emploi et mettez-le à la
disposition des utilisateurs suivants.

Les avertissements figurant sur l'appareil doivent être
respectés, ne pas les couvrir ni les enlever.

Familiarisez-vous avec les fonctions de l'appareil et de
ses accessoires avant d'effectuer votre première mesure.

Ne faites pas fonctionner le compteur sans surveillance
ou sans le protéger contre tout accès non autorisé.

N'utilisez le compteur que pour l'usage auquel il est destiné
et faites particulièrement attention aux avertissements
figurant sur le compteur et aux informations concernant les
valeurs d'entrée maximales.
2
Sécurité électrique :





Ce compteur n'est pas destiné à mesurer des
tensions et ne doit pas être connecté à une source de
tension.
Avant d'effectuer une mesure, vérifiez à l'aide d'un
appareil de mesure approprié que l'objet à tester est
hors tension.
Ne dépassez en aucun cas les valeurs d'entrée
maximales autorisées (risque grave de blessure et/ou
de destruction de l'appareil).
Retirez les sondes de test de l'objet à mesurer avant
de modifier la fonction de mesure.
Déchargez les condensateurs éventuellement
présents avant de mesurer le circuit à mesurer.
Environnement de mesure :




Évitez toute proximité avec des substances
explosives et inflammables, des gaz et des
poussières. Une étincelle électrique peut provoquer
une explosion ou une déflagration - danger de mort !
N'effectuez
pas
de
mesures
dans
des
environnements corrosifs, l'appareil pourrait être
endommagé ou les points de contact à l'intérieur et à
l'extérieur de l'appareil pourraient se corroder.
Évitez de travailler dans des environnements
présentant des fréquences d'interférence élevées,
des circuits à haute énergie ou des champs
magnétiques puissants, car ils peuvent avoir un effet
négatif sur l'appareil de mesure.
Évitez le stockage et l'utilisation dans des
environnements extrêmement froids, humides ou
chauds, ainsi que l'exposition prolongée à la lumière
directe du soleil.
3




N'utilisez les appareils dans des environnements
humides ou poussiéreux que conformément à leur
classe de protection IP.
Si aucune classe de protection IP n'est spécifiée,
utilisez l'appareil uniquement dans des zones
intérieures sèches et sans poussière.
Lorsque vous travaillez dans des endroits humides ou
à l'extérieur, assurez-vous que les poignées des
cordons et des sondes de test sont complètement
sèches.
Avant de commencer l'opération de mesure, l'appareil
doit être stabilisé à la température ambiante
(important lors du transport d'une pièce froide à une
pièce chaude et vice versa).
Entretien :





Ne faites jamais fonctionner l'appareil s'il n'est pas
complètement fermé.
Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil et ses
accessoires ne présentent pas de dommages à
l'isolation, de fissures, de plis ou de cassures. En cas
de doute, ne prenez pas de mesures.
Changez la pile lorsque le symbole de la pile s'affiche
pour éviter des lectures incorrectes.
Éteignez le compteur avant de changer les piles ou
les fusibles et retirez également tous les fils de test et
les sondes de température.
Remplacez les fusibles défectueux (le cas échéant)
uniquement par un fusible correspondant à la valeur
d'origine. Ne court-circuitez jamais le fusible ou le
porte-fusible.
4
1.1 Symboles de sécurité
Attention ! Lisez les sections pertinentes du mode d'emploi.
Attention. Risque de choc électrique.
2. spécifications générales
Affichage4½ chiffres à
cristaux liquides sur deux lignes,
19999/1999 chiffres max.
Indicateur de surcharge L'écran affiche "OL".
Indicateur de batterie
Si la charge de la batterie est
insuffisante, un symbole de batterie
avec moins d'un segment
apparaît.
Sauvegarder toutes les valeurs
définies (y compris les valeurs SET).
hors tension automatique La hors tension automatique éteint
l'appareil après environ 5 minutes. Si
l'interface ou l'alimentation externe
est activée, l'arrêt automatique est
désactivé.
Dimensions (LxHxP)
98 x 205 x 48 mm
Poids d'environ
495 g (batterie comprise)
Incl. Accessoires
Pinces
Kelvin,
cavalier
pour
étalonnage COURT, cordon de test
court avec pince crocodile, câble
USB, CD du logiciel pour Windows
XP/Vista/7, mallette de transport, 6
piles AAA de 1,5 V et mode d'emploi.
accessoires optionnels
adaptateur
12V/500mA DC
5
d'alimentation
3. spécifications
Primaire
Paramètre
Fréquence
Afficher
Plages de
mesure
DC
R:
Ls/C
s:
Résistance DC
Inductance/ capacitance en
série
Inductance parallèle/
Capacité
Lp/
Cp :
θ:
D:
ISR
Angle de phase
Facteur de perte
Résistance série équivalente
: Facteur de qualité
Secondaire
Equivalent
Q:
Résistance parallèle
Rp :
Résistance à l'enroulement
Rs :
100/120 Hz/1/10/100 kHz
Double affichage + bargraph analogique
100/120 Hz
20 mH ~ 20 kH
1 kHz
2000 µH ~ 2000 H
L
10 kHz
200 µH ~ 20 H
100 kHz
20 µH ~ 200 mH
100/120 Hz
20 nF ~ 20 mF
1 kHz
2000 pF ~ 2 mF
C
10 kHz
200 pF ~ 200 µF
100 kHz
200 pF ~ 20 µF
100/120 Hz
200  ~ 200 M 
1 kHz
20  ~ 200 M 
R
10 kHz
20  ~ 20 M 
100 kHz
20  ~ 2 M 
DCR
200 Ω ~ 200 MΩ
ISR
0,00 Ω ~ 20,0 MΩ
D/Q
0.001 ~ 1999
θ
0.00° ~ ±180.0°
6
Tension d'essai
Mode de sélection des
zones
Circuit équivalent
Fonction de calibrage
Interface
Répéter la mesure
Connexions de mesure
Précision de base
Alimentation électrique
ext. Alimentation
électrique (en option)
Arrêt automatique
Conditions
environnementales
Température de stockage
0,6 Vrms
Auto et Hold
Parallèle et série
Ouvert/Court
Mini USB
environ 1,2 x/sec
4 pôles
0.3%
6 piles 1,5 V AAA (UM4)
Adaptateur secteur 12 V/500 mA DC
5 min (en mode batterie)
Température
0°C ~ 40°C
Humidité
≤80%RH
-25°C ~ 50°C
7
3.1 Plage d'inductance
Fonction : Ls/Lp
Frequence
100Hz/
120Hz
1 kHz
Sync and
corrected
by
dr.jackson
for
zone
Upsolution
Précision - De
temps
e
20.000 mH* 1 µH
±(0,3%+2) ±0,003 ±0,17°
200,00 mH 0,01 mH
±(0,3%+2) ±0,003 ±0,17°
2000.0 mH 0,1 mH
±(0,3%+2) ±0,003 ±0,17°
20.000
H 1 mH
±(0,3%+2) ±0,003 ±0,17°
200.00
H 0.01
H ±(0,5%+3) ±0,005 ±0,29°
2000.0
H 0.1
H ±(1,0%+5) ±0,010 ±0,57°
20 000 kH
0,001 kH
±(1,0%+5) ±0,010 ±0,57°
2000.0 µH
0,1 µH
±(0,3%+2) ±0,003 ±0,17°
20 000 mH 1 µH
±(0,3%+2) ±0,003 ±0,17°
200,00 mH 0,01 mH
±(0,3%+2) ±0,003 ±0,17°
2000.0 mH 0,1 mH
±(0,3%+2) ±0,003 ±0,17°
20.000
H 1 mH
±(0,5%+3) ±0,005 ±0,29°
200.00
H 0.01
H ±(1,0%+5) ±0,010 ±0,57°
2000.0
H 0.1
H ±(1,0%+5) ±0,010 ±0,57°
8
ISR/Rp
±1,88L×
100+2
±1,88L×
100+2
±1,88L×
100+2
±1,88L×
100+2
±3,14L×
100+3
±6,28L×
100+5
±6,28L×
100+5
±1,88L×
101+2
±1,88L×
101+2
±1,88L×
101+2
±1,88L×
101+2
±3,14L×
101+3
±6,28L×
101+5
±6,28L×
101+5
Frequence
e
Sync and
corrected
by
dr.jackson
for
zone
Upsolution
Précision - De
temps
200.00 µH
0,01 µH
±(0,3%+2) ±0,003 ±0,17°
2000.0 µH
0,1 µH
±(0,3%+2) ±0,003 ±0,17°
20 000 mH 1 µH
±(0,3%+2) ±0,003 ±0,17°
200,00 mH 0,01 mH
±(0,3%+2) ±0,003 ±0,17°
2000.0 mH 0,1 mH
±(0,5%+3) ±0,005 ±0,29°
20.000
±(2,0%+4) ±0,000 ±1,15°
10 kHz
100kHz
H 1 mH
20 000 µH
0,001 µH
±(1,0%+5) ±0,010 ±0,57°
200.00 µH
0,01 µH
±(0,5%+3) ±0,005 ±0,17°
2000.0 µH
0,1 µH
±(0,5%+3) ±0,005 ±0,17°
20 000 mH 1 µH
±(0,5%+3) ±0,005 ±0,17°
200,00 mH 0,01 mH
±(1,0%+5) ±0,010 ±0,17°
* Pour moins de 2000 chiffres, l'unité est "µH".
9
ISR/Rp
±1,88L×
100+2
±1,88L×
100+2
±1,88L×
100+2
±1,88L×
100+2
±3,14L×
100+3
±1,26L×
103+5
±3,14L×
103+3
±3,14L×
103+3
±3,14L×
103+3
±3,14L×
103+3
±6,28L×
103+5
3.2 Gamme de capacités
Fonction : Cs/Cp
Frequence
100 Hz/
120 Hz
1 kHz
Mesure
gamme
20 000
nF*
200,00
nF
2000,0
nF
20 000
µF
200.00
µF
2000.0
µF
20,00
mF
2000,0
pF
20 000
nF
200,00
nF
2000,0
nF
20 000
µF
200.00
µF
Upsolution
Précision temps
De
e
1 pF
±(0,3%+2)
±0,003
±0,17°
0,01 nF
±(0,3%+2)
±0,003
±0,17°
0,1 nF
±(0,3%+2)
±0,003
±0,17°
1 nF
±(0,3%+2)
±0,003
±0,17°
0,01 µF
±(0,5%+3)
±0,005
±0,29°
0,1 µF
±(1,0%+5)
±0,010
±0,57°
0,01 mF ±(1,0%+5)
±0,010
±0,57°
0,1 pF
±(0,3%+2)
±0,003
±0,17°
1 pF
±(0,3%+2)
±0,003
±0,17°
0,01 nF
±(0,3%+2)
±0,003
±0,17°
0,1 nF
±(0,3%+2)
±0,003
±0,17°
1 nF
±(0,5%+3)
±0,005
±0,29°
0,01 µF
±(1,0%+5)
±0,010
±0,57°
±(1,0%+5)
±0,010
±0,57°
2000 µF 1 µF
10
ISR/Rp
±4,78×
10-6/C+2
±4,78×
10-6/C+2
±4,78×
10-6/C+2
±4,78×
10-6/C+2
±7,96×
10-6/C+3
±1,59×
10-5/C+5
±1,59×
10-5/C+5
±4,78×
10-6/C+2
±4,78×
10-6/C+2
±4,78×
10-6/C+2
±4,78×
10-6/C+2
±7,96×
10-6/C+3
±1,59×
10-5/C+5
±1,59×
10-5/C+5
Frequence
10 kHz
Mesure
gamme
200,00
pF
2000,0
pF
20 000
nF
200,00
nF
2000,0
nF
20 000
µF
Upsolution
Précision temps
De
e
0,01 pF
±(0,3%+2)
±0,003
±0,17°
0,1 pF
±(0,3%+2)
±0,003
±0,17°
1 pF
±(0,3%+2)
±0,003
±0,17°
0,01 nF
±(0,3%+2)
±0,003
±0,17°
0,1 nF
±(0,5%+3)
±0,005
±0,29°
1 nF
±(1,0%+5)
±0,010
±0,57°
±(1,0%+5)
±0,010
±0,57°
0,01 pF
±(0,5%+3)
±0,005
±0,29°
0,1 pF
±(0,5%+3)
±0,005
±0,29°
1 pF
±(0,5%+3)
±0,005
±0,29°
0,01 nF
±(1,0%+5)
±0,010
±0,57°
0,1 nF
±(2,0%+5)
±0,020
±1,15°
±(2,0%+5)
±0,020
±1,15°
200,0 µF 0,1 µF
100kHz
200,00
pF
2000,0
pF
20 000
nF
200,00
nF
2000,0
nF
20.00 µF 0,01 µF
* Pour moins de 2000 chiffres, l'unité est le "µF".
11
ISR/Rp
±4,78×
10-6/C+2
±4,78×
10-6/C+2
±4,78×
10-6/C+2
±4,78×
10-6/C+2
±7,96×
10-6/C+3
±1,59×
10-5/C+5
±1,59×
10-5/C+5
±7,96×
10-6/C+3
±7,96×
10-6/C+3
±7,96×
10-6/C+3
±1,59×
10-5/C+5
±3,18×
10-8/C+5
±3,18×
10-8/C+5
3.3 Plage de résistance
Fonction : Rs/Rp
Fréquence
100 Hz/
120 Hz
1 kHz
10 kHz
100 kHz
Plage de
mesure
200.00 Ω
2,000 kΩ
20 000 kΩ
200.00 kΩ
2.0000 MΩ
20 000 MΩ
200.0 MΩ
20.000 Ω
200.00 Ω
2.0000 kΩ
20 000 kΩ
200.00 kΩ
2.0000 MΩ
20 000 MΩ
20.000 Ω
200.00 Ω
2.0000 kΩ
20 000 kΩ
200.00 kΩ
2,000 MΩ
20.00 MΩ
20.000 Ω
200.00 Ω
2,000 kΩ
20 000 kΩ
200.00 kΩ
2,000 MΩ
Résolution
Précision
0.01 Ω
0.1
Ω
1
Ω
0.01 kΩ
0.1 kΩ
1 kΩ
0,1 MΩ
1 mΩ
0.01 Ω
0.1
Ω
1
Ω
0.01 kΩ
0.1 kΩ
1 kΩ
1 mΩ
0.01 Ω
0.1
Ω
1
Ω
0.01 kΩ
0.1 kΩ
0,01 MΩ
1 mΩ
0.01 Ω
0.1
Ω
1
Ω
0.01 kΩ
1 kΩ
±(0,3%+2)
±(0,3%+2)
±(0,3%+2)
±(0,5%+3)
±(1,0%+5)
±(1,0%+5)
±(2,0%+5)
±(0,3%+2)
±(0,3%+2)
±(0,3%+2)
±(0,3%+2)
±(0,5%+3)
±(1,0%+5)
±(1,0%+5)
±(0,3%+2)
±(0,3%+2)
±(0,3%+2)
±(0,3%+2)
±(0,5%+3)
±(2,0%+5)
±(2,0%+5)
±(0,5%+3)
±(0,5%+3)
±(0,5%+3)
±(0,5%+3)
±(1,0%+5)
±(2,0%+5)
12
3.4 Plage de résistance en courant continu
Fonction
Plage de
mesure
200.00 Ω
2,000 kΩ
20 000 kΩ
200.00 kΩ
2.0000 MΩ
20 000 MΩ
DCR
Résolution
Précision
0.01 Ω
0.1 Ω
1
Ω
0.01 kΩ
0.1 kΩ
1 kΩ
±(0,3%+2)
±(0,3%+2)
±(0,3%+2)
±(0,5%+3)
±(1,0%+5)
±(1,0%+5)
3,5 Précision de l'impédance (Ae)
Les spécifications énumérées ci-dessous sont garanties pour
une utilisation normale entre 18°C et 28°C et une humidité
relative inférieure à 80%.
Z
Fréq.
0.1- 1
Ω
1 – 10
Ω
10 – 100 kΩ
100 kΩ - 1 MΩ
1 - 20
ΜΩ
DCR
1,0 %
p.m. +
5 pc.
0,5 %
f.m. +
3 pc.
0.3 %
v.m. +
2
pièces.
1,0 %
p.m. +
5 pc.
2,0 %
p.m. +
5 pc.
100/
120 Hz
1,0 %
p.m. +
5 pc.
0,5 %
f.m. +
3 pc.
1,0 %
p.m. +
5 pc.
2,0 %
p.m. +
5 pc.
1 kHz
1,0 %
p.m. +
5 pc.
0,5 %
f.m. +
3 pc.
1,0 %
p.m. +
5 pc.
5.0 %
p.m. +
5 pc.
10 kHz
1,0 %
p.m. +
5 pc.
0,5 %
f.m. +
3 pc.
2,0 %
p.m. +
5 pc.
N/A
2,0 %
100 kHz p.m. +
5 pc.
1,0 %
p.m. +
5 pc.
0.5 %
v.m. +
3 pc.
0.3 %
0.5 %
v.m. +
v.m. +
2
3 pc.
pièces.
0.3 %
0.5 %
v.m. +
v.m. +
2
3 pc.
pièces.
0.3 %
0.5 %
v.m. +
v.m. +
2
3 pc.
pièces.
0.5 %
1.0 %
v.m. +
v. M.
3 pc.
+ 5 pc.
13
20 –
Note200 MΩ kungen
2.0 % f. m.
+ 5 pc.
( 1M- 2MΩ)
D < 0,1
Remarque : les tolérances de mesure ne sont garanties que si
l'étalonnage à intervalles est effectué correctement et si
l'étalonnage en circuit ouvert/court-circuit est réalisé.
1 D2
Si D > 0,1, la précision est multipliée par
ZC =
1
2fc
si D << 0.1 en mode capacité
ZL = 2πf L si D << 0.1 en mode inductance
Précision de l'affichage secondaire :
Ae = précision de l'impédance (Z) (précision de l'impédance)
Définition : Q = 1
D
Rp = ESR (ou Rs) * (1+1/D²)
1ère valeur D Précision : De = ±Ae × (1+D)
2. précision de l'ESR : Re= ±ZM × Ae (Ω)
Exemple : ZM Impédance calculée avec
1 ou 2πf L
2fc
3. précision de l'angle de phase θ : θe= ±(180/π) × Ae (deg)
Avis :
D : Facteur de dissipation
Q:
Facteur de qualité
ESR : Résistance série équivalente
Rp : Résistance parallèle équivalente
θ:
Angle de phase
14
4. instructions d'utilisation
AVERTISSEMENT
Avant de mesurer, assurez-vous que les objets à mesurer sont
hors tension.
N'utilisez pas l'appareil si les fils de test ou l'extérieur de
l'appareil sont endommagés. Vérifiez régulièrement !
Pour éviter tout choc électrique, déchargez complètement tous
les condensateurs du circuit avant de mesurer.
15
5. Vue de face de l'appareil
1.
2.
7.
8.
10.
11.
3.
6.
9.
14.
4.
12.
5.
16.
13.
15.
17.
18.
19.
16
1. interface USB
Interface pour le transfert de données vers le PC
2.écran LCD
Affichage multiligne pour la représentation des valeurs
mesurées
3.bouton ON/OFF
Pour allumer/éteindre l'appareil
4. bouton FUNC
Bouton de sélection des fonctions :
Auto LCR > Auto L> Auto C > Auto R > DCR
5. touche CAL
Bouton de calibrage "OPEN/SHORT
6. bouton de triage
Activez le mode de tri, pour une inspection rapide des
composants selon des critères prédéfinis.
7.bouton de liaison PC
Bouton pour activer l'interface PC sur l'appareil
8. bouton HOLD
fige la valeur mesurée actuelle pour une lecture ultérieure à
l'écran
9. bouton D/Q/ESR
Permet de basculer entre les fonctions D/Q/θ/ESR en mode de
mesure L/C.
10.bouton de configuration
Modifie les valeurs de référence pour le tri des pièces à l'aide
du bouton Tri.
17
11.bouton SER/PAL
Pour passer du mode de mesure en série au mode de mesure
en parallèle
12. bouton FREQ
Permet de passer d'une fréquence de mesure à l'autre :
100/120Hz/1/10/100kHz
Clé de 13.REL %.
Active le mode valeur relative.
Non disponible en mode Auto LCR
14.bouton de rétro-éclairage
Active le rétro-éclairage pendant environ 60 secondes. Une
nouvelle pression avant la fin de la période de 60 secondes
active le rétro-éclairage.
éteint à nouveau le rétroéclairage.
15. TOUCHE ENTRÉE
Confirme les paramètres de la modification des données en
mode tri.
16. douille GUARD
Prise de connexion à la terre
17. prise INPUT
Entrée directe pour le test des composants
18.LCur & LPot socket
Douilles de connexion pour bornes Kelvin (noires)
19. prise HCur & HPot
Douilles de connexion pour bornes Kelvin (rouge)
18
6. description des symboles d'affichage
N
on
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Signification
Non
Indicateur de mise hors
tension automatique
Maintien des données
(fonction de maintien de
la valeur mesurée)
Sélection automatique
de la gamme
Automatique
Mode LCR
Sélection manuelle de la
gamme
Affichage de la valeur
relative
Affichage principal
Unité de la valeur
mesurée
11.
Affichage secondaire
12.
Bargraphe analogique
13.
Interface PC activée
14.
15.
Indicateur d'état de la
batterie
Affichage
de
la
fréquence de mesure
16.
Plage de tolérances
17.
Mode de tri Affichage
L'alimentation externe
est connectée
Calibrage
OPEN/SHORT
18.
9.
Paramètres secondaires
19.
10
.
Unité de la valeur
secondaire
20.
19
Signification
Paramètres primaires
7. fonctionnement
7.1 Mise en marche et arrêt de l'appareil
*
*
*
Mettez l'appareil en marche.
Après la mise sous tension, l'appareil est en mode de
mesure Auto-LCR avec une fréquence de test de 1 kHz.
Si vous appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF, OFF
s'affiche à l'écran et l'appareil s'éteint.
7.2 Paramètres
En appuyant sur la touche FUNC, les paramètres suivants
peuvent être sélectionnés dans l'ordre.
Paramètre
AUTO LCR
L-Q
C-D
R
DCR
*
*
*
*
Signification
Détection automatique intelligente du LCR
Mesure de l'inductance,le paramètre de
l'affichage secondaire est le facteur de qualité
Q.
Mesure de la capacité, le paramètre dans
l'affichage secondaire est le facteur de
dissipation D
Mesure de la résistance
Mode de mesure de la résistance en courant
continu
Les valeurs mesurées L/C/R peuvent être positives ou
négatives.
Si un paramètre négatif - est affiché dans la mesure C-D, le
composant testé est inductif.
Si un paramètre - négatif est affiché pendant une mesure LQ, le composant testé est capacitif.
La résistance est théoriquement positive, si un signe négatif
- est néanmoins affiché, il peut y avoir une erreur de
calibrage. Veuillez effectuer à nouveau l'étalonnage
OPEN/SHORT.
20
7.3 Mode intelligent Auto LCR
Remarque : pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à
décharger les condensateurs avant de procéder aux tests.
Le mode de test par défaut est Auto-LCR, qui peut détecter
l'impédance.
*
*
*
*
Lorsque θ <11°, le mode Auto-R est activé. Le paramètre
d'affichage secondaire est θ
Lorsque θ >11°, le mode Auto-L est activé. Le paramètre
d'affichage secondaire est Q
Lorsque θ est <-11°, le mode Auto-C est activé. Le
paramètre d'affichage secondaire est D
Si C< 5pF, le paramètre de l'affichage secondaire est la
résistance parallèle Rp
7.4 Réglage de la fréquence
En appuyant sur le bouton FREQ, vous pouvez choisir entre les
différentes fréquences de mesure :
100/120Hz/1/10/100kHz
Les plages d'impédance LCR dépendent de la fréquence
d'essai.
7.5 Data Hold (fonction de maintien de la valeur mesurée)
Pour "geler" la valeur mesurée actuelle, appuyez sur le bouton
HOLD. En appuyant à nouveau sur cette touche, l'appareil
revient au mode de mesure normal
7.6 Valeur relative
En appuyant sur la touche REL%, la valeur mesurée actuelle de
l'affichage primaire est mémorisée et le symbole "REL" apparaît
à l'écran. Maintenant, le rapport en pourcentage de la valeur
21
relative enregistrée est affiché sur l'écran secondaire pour
d'autres mesures.
REL%= (valeur mesurée actuelle - valeur relative mémorisée) /
valeur relative mémorisée x 100%.
*
*
*
*
En appuyant à nouveau sur la touche REL%, la valeur
mesurée actuelle est affichée sur l'écran principal et le
symbole REL clignote.
La fourchette de pourcentage est comprise entre -99,9% et
99,9%.
Si la valeur est supérieure au double de la valeur relative
mémorisée, l'indicateur de dépassement de gamme "OL"
s'affiche sur l'écran secondaire.
Pendant la mesure de la valeur relative, le bargraphe
analogique indique toujours la valeur mesurée actuelle et
jamais la valeur relative.
7.7 Calibrage de l'ouverture/du court-circuit
En mode d'étalonnage "OPEN", l'affichage secondaire indique
"Ouvrir" s'affiche.
1. un étalonnage ouvert peut être effectué sans être connecté
les lignes connectées aux prises ou
2. la ligne de raccordement avec les bornes Kelvin est
connectée aux prises de l'instrument de mesure. Les bornes
Kelvin de la ligne LCur/ LPot ne doivent pas toucher les
bornes Kelvin de la ligne HCur/HPot et aucun cavalier ne
doit être branché dans les prises de test direct.
3. Appuyez sur le bouton CAL et un compte à rebours de 30
secondes commencera. Lorsque le compte à rebours est
terminé, une indication PASS ou FAIL apparaît.
4. Appuyez à nouveau sur la touche CAL pour afficher les
22
données d'étalonnage.
et passer au mode d'étalonnage "court".
En mode d'étalonnage "Court", l'affichage secondaire indique
"Court".
1. Un étalonnage en court-circuit peut être effectué via les
bornes Kelvin, ou avec le cavalier "court-circuit" inclus via
les prises pour des essais directs.
2. Les bornes Kelvin LCur/LPot et HCur/HPot doivent être
touchées et connectées aux prises correspondantes du
compteur ou le cavalier de court-circuitage doit être branché
dans les prises de test direct.
3. Appuyez sur le bouton CAL et un compte à rebours de 30
secondes commencera. Lorsque le compte à rebours est
terminé, une indication PASS ou FAIL apparaît.
4. Appuyez à nouveau sur le bouton CAL pour enregistrer les
données d'étalonnage.
23
AVIS :
* Pour une meilleure précision des mesures, un calibrage
Open/Short doit être effectué avant de commencer les
mesures.
* L'étalonnage en circuit ouvert/court-circuit élimine les effets
parasites qui peuvent avoir un impact négatif sur le résultat
de la mesure.
*
Si un résultat FAIL se produit pendant l'étalonnage court, il
est probablement dû à un manque de contact entre les
bornes Kelvin ou le cavalier court et les douilles des bornes,
ou à des contacts sales. Vérifiez-le et répétez la procédure
d'étalonnage.
24
7.8 Circuit équivalent
*
*
*
Si une fonction L/C/R est sélectionnée, le mode de mesure
prédéfini série ou parallèle est automatiquement
sélectionné et AUTO apparaît à l'écran. Cela dépend de
l'impédance équivalente mesurée.
Si l'impédance est supérieure à 10kΩ, le mode parallèle est
sélectionné et Lp/Cp/Rp s'affiche à l'écran.
Si l'impédance est inférieure à 10kΩ, le mode série est
sélectionné et Ls/Cs/Rs s'affiche à l'écran.
AVIS :
La capacité, l'inductance et la résistance réelles ne sont pas la
somme de la réactance pure ou de la résistance pure.
Normalement, la réactance et la résistance existent
simultanément. Une impédance réelle peut être simulée par des
résistances idéales et des réactances idéales (bobine ou
condensateur) connectées en série ou en parallèle.
7.9 Mode de tri
Le mode de tri vous permet de tester un groupe de composants
identiques. Effectuez le paramétrage comme suit :
*
*
*
*
Sélectionnez le mode de mesure L,C ou R en fonction du
type de composant et de test.
Pour tester les condensateurs, choisissez C, les résistances
R et ainsi de suite.
Connectez un composant standard aux prises de test et
appuyez sur le bouton de triage.
L'icône de triage apparaît à l'écran. Si l'affichage est "OL"
ou inférieur à 200 comptes, le bouton de tri n'est pas
disponible.
25
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Lorsque le mode de tri est activé, appuyez sur le bouton
Setup pour faire défiler les réglages de la gamme, de la
valeur de référence et de la tolérance.
Tout d'abord, l'icône de la gamme apparaît sur l'écran.
Appuyez sur le bouton D/Q/ESR pour déplacer le point
décimal vers la gauche et sur le bouton SER/PAL pour
déplacer le point décimal vers la droite.
Appuyez sur la touche Enter pour confirmer, ce qui permet
de passer automatiquement en mode valeur de référence.
L'icône de la gamme disparaît alors de l'écran.
Pendant le réglage de la valeur de référence, utilisez le
bouton D/Q/ESR et le bouton SER/PAL pour déplacer
l'emplacement sélectionné sur l'écran vers la gauche ou la
droite.
Pendant le réglage de la valeur de référence, utilisez la
touche PCLINK et la touche REL% pour modifier les chiffres
sélectionnés en appuyant sur +1 ou -1. La valeur de
référence peut être réglée de 20 à 1999.
Appuyez sur la touche Enter pour confirmer, ce qui permet
de passer automatiquement en mode valeur de tolérance.
En mode valeur de tolérance, utilisez les touches D/Q/ESR
et SER/PAL pour faire défiler les différentes plages de
tolérance dans l'ordre suivant : +/- 1%, +/-2%, +/-5%, +/10%, +/-20%, +/-80%, -20%. La tolérance par défaut est de
+/-1%.
Après le paramétrage, retirez le composant standard et
connectez un composant à tester aux entrées de mesure.
Si la valeur mesurée est comprise dans les paramètres que
vous avez définis, "PASS" apparaît à l'écran.
Si la composante mesurée dépasse les paramètres que
vous avez définis, l'écran affiche "FAIL".
Le résultat de la mesure est affiché sur l'écran secondaire.
Appuyez à nouveau sur le bouton de tri pour quitter le mode
de tri.
REMARQUE : Le mode de tri n'est pas disponible dans la
mesure Auto LCR.
26
7.10. Mode PC-LINK
*
*
*
*
*
Appuyez sur le bouton PCLINK pour activer l'interface PC.
Une icône USB apparaît à l'écran.
Maintenant, les données mesurées sont automatiquement
envoyées au PC pour être évaluées.
Dès que le compteur est connecté au PC à l'aide du câble
de connexion USB, la fonction d'arrêt automatique se
désactive pour permettre des mesures à long terme.
Désactivez l'interface en appuyant à nouveau sur le bouton
PCLINK.
Avis :
Désactivez le mode PC Link lorsque vous ne l'utilisez pas pour
économiser la batterie.
7.11. Arrêt automatique
Pour économiser la batterie, la fonction de mise hors tension
automatique éteint automatiquement l'appareil après 5 minutes.
Si une source de tension externe est raccordée à la connexion
prévue à cet effet sur l'appareil, l'arrêt automatique est désactivé
et les mesures de longue durée sont possibles sans interruption.
Les sources de tension externes sont :
*
*
Adaptateur secteur 12V/500mA DC (accessoire en option)
Alimentation via l'interface USB lorsque le câble de
connexion USB est connecté au PC.
27
8. effectuer des mesures
8.1 Mesure de l'inductance
Les mesures d'inductance peuvent être effectuées via les prises
pour un test direct ou avec des bornes Kelvin.
1. Connectez l'objet à tester aux prises de test ou aux bornes
Kelvin.
2. Insérez la borne ouverte dans les prises de mesure directe.
3. En mode de test Auto-LCR standard, la valeur de
l'inductance apparaît sur l'affichage principal et le facteur de
qualité Q sur l'affichage secondaire.
4. En mode Auto LCR, les boutons D/Q/ESR, SER/PAL,
REL% et SORTING ne sont pas disponibles.
5. Appuyez sur le bouton FUNC pour sélectionner le mode
Auto-L.
6. Vous pouvez maintenant modifier l'affichage secondaire en
appuyant sur le bouton D/Q/ESR pour afficher les valeurs
suivantes : Résistance équivalente ESR/Rp, Angle de
phase θ, Facteur de dissipation D.
7. Appuyez sur le bouton FREQ pour sélectionner la fréquence
de test comme suit : 100/120Hz/1/10/100kHz.
8. Appuyez sur SER/PAL pour passer en mode série ou
parallèle.
28
8.2 Mesure de la capacité
ATTENTION : Avant de commencer une mesure de capacité,
déchargez les condensateurs testés en court-circuitant les
bornes des condensateurs. Cela permet d'éviter d'endommager
le compteur en cas de surtension.
Les mesures de capacité peuvent être effectuées via les prises
pour un test direct ou avec les bornes Kelvin.
1. Connectez le composant à tester aux prises de test ou aux
pinces crocodiles des bornes Kelvin.
2. Insérez la borne ouverte dans les prises de mesure directe.
3. Faites attention à la polarité positive et négative des prises
de connexion.
4. En mode de test Auto-LCR standard, la valeur de la capacité
apparaît sur l'affichage principal et le facteur de dissipation
D apparaît sur l'affichage secondaire.
5. En mode Auto LCR, les boutons D/Q/ESR, SER/PAL,
REL% et SORTING ne sont pas disponibles.
6. Appuyez sur le bouton FUNC pour sélectionner le mode
Auto-C.
7. Vous pouvez maintenant modifier l'affichage secondaire en
appuyant sur la touche D/Q/ESR pour afficher les valeurs
suivantes : Résistance équivalente ESR/Rp, Angle de
phase θ, Facteur de qualité Q.
8. Appuyez sur le bouton FREQ pour sélectionner la fréquence
de test comme suit : 100/120Hz/1/10/100KHz.
9. Appuyez sur SER/PAL pour passer en mode série ou
parallèle.
29
Remarque : Si la valeur mesurée est inférieure à 5pF, la valeur
de la résistance équivalente Rp est affichée dans l'affichage
secondaire au lieu du facteur de dissipation D.
8.3 Mesure de la résistance
Les mesures de résistance peuvent être effectuées via les
douilles pour un test direct ou avec des bornes Kelvin.
1. Connectez le composant à tester aux prises de test ou aux
pinces crocodiles des bornes Kelvin.
2. Insérez la borne ouverte dans les prises de mesure directe.
3. Dans le mode de test Auto-LCR par défaut, la valeur de la
résistance apparaît sur l'affichage principal et l'angle de
phase θ apparaît sur l'affichage secondaire.
4. En mode Auto LCR, les touches D/Q/ESR, SER/PAL, REL%
et SORTING ne sont pas disponibles.
5. Appuyez sur le bouton FUNC pour sélectionner le mode
Auto-R.
6. L'affichage primaire indique la valeur de la résistance
actuelle et l'affichage secondaire est désactivé.
7. Appuyez sur le bouton FREQ pour sélectionner la fréquence
de test comme suit : 100/120Hz/1/10/100kHz.
30
8. Appuyez sur SER/PAL pour passer en mode série ou
parallèle.
9. Appuyez quatre fois sur le bouton FUNC pour sélectionner
le mode DCR.
10. L'affichage primaire indique la valeur de la résistance
actuelle et l'affichage secondaire est désactivé.
Remarque : en mode Auto LCR, l'affichage secondaire indique
la valeur de l'angle de phase θ. En mode Auto R ou DCR,
l'affichage secondaire n'est pas disponible.
31
9. utilisation d'une alimentation externe
ATTENTION :
* Pour éviter d'endommager l'appareil, utilisez uniquement un
adaptateur secteur répondant aux spécifications cidessous.
* Faites attention aux valeurs nominales correctes de
l'adaptateur reconnaissables sur la plaque signalétique.
* Branchez d'abord l'adaptateur secteur dans la prise murale,
puis connectez la fiche au compteur.
* Lors de la déconnexion, débranchez d'abord le compteur et
seulement ensuite l'adaptateur secteur de la prise murale.
* Si l'adaptateur ou le câble de connexion est endommagé,
n'utilisez plus l'adaptateur.
* N'utilisez l'adaptateur secteur que dans des locaux secs et
à température normale.
* Les alimentations à découpage peuvent chauffer pendant
l'utilisation et produire un bruit doux.
DC power
socket
DC power
plug
AC-DC
converter.
AC power
cord
Valeurs nominales de l'adaptateur secteur requis :
Entrée : 100V - 240V, 50/60Hz ~1.8A
Sortie : DC 12V 500 mA
Polarité :
Remarque : Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, l'arrêt
automatique (AUTO-POWER-OFF) est désactivé.
32
10. entretien
AVERTISSEMENT
Retirez les fils de test avant de remplacer les piles.
10.1 Remplacement des piles
L'alimentation est assurée par six piles de 1,5 V (AAA). Lorsqu'il
est temps de remplacer les piles, l'icône des piles apparaît ave
moins d'un segment sur l'écran LCD. Pour remplacer les
piles, desserrez les deux vis du couvercle du compartiment à
piles situé à l'arrière du lecteur et retirez le couvercle du
compartiment à piles. Déconnectez la batterie des contacts de
la batterie et remplacez les batteries par des neuves.
10.2 Nettoyage
Nettoyez périodiquement le boîtier avec un chiffon humide et
propre et un peu de détergent. N'utilisez pas de nettoyants
abrasifs ou de solvants.
33
Informations légalement requises sur l'ordonnance relative
à la batterie
De nombreux appareils sont fournis avec des piles, qui sont
utilisées, par exemple, pour faire fonctionner les
télécommandes. Des piles ou des batteries rechargeables
peuvent également être installées de façon permanente dans
les appareils eux-mêmes. Dans le cadre de la vente de ces piles
ou batteries rechargeables, nous sommes tenus, en tant
qu'importateur, conformément à l'ordonnance sur les piles,
d'informer nos clients de ce qui suit :
Veuillez éliminer les piles usagées conformément à la loi l'élimination dans les ordures ménagères est expressément
interdite par l'ordonnance sur les piles - dans un point de collecte
municipal ou rapportez-les gratuitement à votre détaillant local.
Les batteries reçues de notre part peuvent nous être retournées
gratuitement après utilisation à l'adresse indiquée sur la
dernière page ou nous être renvoyées par courrier suffisamment
affranchi.
Les piles qui contiennent des substances
nocives sont marquées du symbole d'une
poubelle barrée, semblable au symbole de
l'illustration de gauche. Sous le symbole de la
poubelle figure le nom chimique du polluant,
par exemple "CD" pour le cadmium, "Pb" pour
le plomb et "Hg" pour le mercure.
Vous trouverez de plus amples informations sur l'ordonnance
sur les piles auprès du ministère fédéral de l'environnement, de
la protection de la nature et de la sécurité nucléaire.
34
Tous les droits sont réservés, y compris ceux de traduction, de
réimpression et de reproduction de ce manuel ou de parties de
celui-ci.
Les reproductions de toute nature (photocopie, microfilm ou
toute autre méthode) ne sont autorisées qu'avec l'autorisation
écrite de l'éditeur.
Dernière version au moment de l'impression. Nous nous
réservons le droit d'apporter des modifications techniques à
l'appareil dans l'intérêt du progrès.
Nous confirmons par la présente que tous les appareils
répondent aux spécifications indiquées dans nos documents et
sont livrés étalonnés en usine. Il est recommandé de répéter
l'étalonnage après un an.
© PeakTech® 11/2020/Ho/Po/Ehr
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Gerstenstieg 4 DE-22926 Ahrensburg / Allemagne
+49-(0) 4102-97398 80 +49-(0) 4102-97398 99
 [email protected] www.peaktech.de
35

Manuels associés