Bolex-Paillard H16 RX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Bolex-Paillard H16 RX Manuel utilisateur | Fixfr
Les caméras Paillard-Bolex se sont acquis dans le monde
entier la réputation d'appareils de grande classe.
Le modèle H 16 Reflex est le plus perfectionné et le plus
complet de tous. Il est apprécié, non seulement des amateurs exigeants et des explorateurs, mais de nombreux
professionnels, hommes de science, industriels, éducateurs. Sa construction robuste garantit un fonctionnement
parfait dans toutes les conditions. Grâce à son organisation
mondiale, Paillard vous offre un service impeccable en
presque tous les points du globe. Adressez-vous aux distributeurs Paillard-Bolex, seuls habilités à vérifier, régler
ou réparer votre appareil. Vous bénéficierez ainsi de la
garantie d'origine attachée à la marque. Et n ' oubliez pas,
en cas d'échange de correspondance, de mentionner le
numéro de fabrication de votre caméra, gravé à la base,
à côté du pas de vis.
cev.fr
Apprenez à connaître votre caméra
Les films 16 mm
Le chargement
Le compteur métrique
Le compteur d'images
Le signal acoustique de déroulement du film
Le fonctionnement de la caméra
Le remontage
- La cadence de prise de vues
- Les modes de fonctionnement et le déclenchement par câble
'•
L'équipement de visée
Le viseur Reflex
1
- Le viseur auxiliaire
- La correction de parallaxe
L'équipement optique
La tourelle
·)
- Les objectifs
- Les filtres
œ
L'obturateur variable
Entrainement du film à la manivelle
Le déchargement de la caméra
En fin d'exposition
En cours d'exposition
•
1
L'ABC du cinéaste-amateur
Stabilité de la caméra
Composition du film
Panoramiques
Eclairage
Prises de vues d'intérieur
Le réglage du diaphragm1
La mise au point sur la d
Les cadences
Montage et titrage des fil!
Sonorisation des films
Si vos films ont des défa1
Conseils au cinéaste avancé
Les fondus
Les surimpressions
Les dessins animés
La technique de l'animatic
Macro- et micro-cinémato
Comment entretenir votre éq 1
Recommandations particu
Précautions contre le froic
Pour compléter votre équiper
41
42
42
44
45
45
46
L'ABC du cinéaste-amateur
Stabilité de la caméra
Composition du film
Panoramiques
Eclairage
Prises de vues d'intérieur
Le réglage du diaphragme
La mise au point sur la distance
Les cadences
Montage et titrage des films
Sonorisation des films
Si vos films ont des défauts, quelle peut en être la cause?
Conseils au cinéaste avancé
Les fondus
Les surimpressions
Les dessins animés
La technique de l'animation
Macro- et micro-cinématographie
Comment entretenir votre équipement
Recommandations particulières aux régions tropicales
Précautions contre le froid et le sable
Pour compléter votre équipement
3
~
.r'l't
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Compteur métrique (page 10)
Viseur Reflex (page 14)
Levier de débrayage du moteur à ressort (page 12)
Manivelle de remontage du moteur (réserve de
marche: 37 sec. à 18 images sec.) (page 12)
Compteur d'images (page 10)
Levier de tourelle (page 17)
Axe de couplage du moteur électrique et de la manivelle d'entrainement du film à la main (page 21)
Plan du film (page 29)
Cadran et levier de commande de l'obturateur variable
(page 34)
Levier de commande pour instantané (1) ou pose (T)
(prise de vues image par image) (page 13)
Trou de fixation du bouchon de blocage de la tourelle (page 47)
Bouton de réglage des cadences (page 12)
Déclencheur frontal pour marche normale (peut être
commandé par câble) (page 13)
Trou de fixation du RX-fader et du moteur électrique
(page 46)
Déclencheur latéral pour marche normale, continue
(M) et image par image (P) (peut être commandé par
câble) (page 13)
Pas de vis pour fixation 'du trépied ou de la poignée
(page 25)
Numéro de fabrication de la caméra (page 1)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Axe supérieur (pour bobine débitrice) (page 8)
Levier de réglage du signal acoustique (page 11)
Piston du compteur métrique (page 10)
Boudeur supérieur (page 9)
Débiteur supérieur (page 9)
Ejecteur de bobines (page 8)
Piston de blocage du volet (page 8)
Levier de fermeture et bouton d'ouverture des boudeurs (page 9)
Volet (page 8)
Débiteur inférieur (page 9)
Boucleur inférieur (page 9)
Serre-film
Axe inférieur (pour bobine réceptrice) (page 9)
Coupe-film (page 8)
Porte-filtre à glissière (page 18)
Viseur auxiliaire (page 15)
Anneau de fermeture (page 8)
La caméra H 16 RX peut recevoir des bobines de 30 ou 15 rn de film 16 mm à
1 ou 2 rangées de perforations. Les films à une rangée de perforations sont
destinés à recevoir une piste sonore.
A la vitesse de 18 images par seconde, un film de 30 rn se déroule en
3 X minutes environ (8,23 rn par minute). Il faut donc un peu plus de 7 secondes
pour impressionner les 131 images d' un mètre de pellicule.
Les films ont à chaque extrémité une amorce d'environ 1,25 rn qui permet de
charger et de décharger la caméra sans voiler la pellicule sensible. Cette
amorce est généralement détruite par le laboratoire au moment du développement.
Il existe des films de diverses sensibilités, en noir et blanc ou en couleurs.
Ces sensibilités, exprimées en ASA ou en degrés DIN ou Scheiner, figurent
sur les instructions d'emploi qui accompagnent le film. L'emballage porte
l'indication de la date au-delà de laquelle le film doit être considéré comme
périmé.
ATTENT ION ! Tant que votre caméra n'est pas chargée de film, évitez de la faire fonctionner à plus de 32 images
par seconde, au risque d'abimer le mécanisme.
Avant de charger votre caméra, essayez-en à vide les principales commandes: remontage (p. 12), déclencheur
frontal et latéral (p. 13), déclenchement par câble (p. 13), cadences (p. 12), obturateur variable (p. 34), levier de
commande pour pose et Instantané (p. 13), débrayage du moteur (p. 21), usage de la manivelle de marche à
main (p. 21), réglage du compteur d'images (p.1 0). Familiarisezvous ainsi, en évitant de gâcher des films, avec un appareil
qui, sans être compliqué, nécessite un peu d'expérience pour
donner les mei ll eurs résultat s.
P our charger votre caméra, il faut :
1. Placer le déclencheur latéral (a) sur STO P.
2. Placer le levier de débrayage {b) sur MOT.
3. Régler le bouton des cadences (c) sur 16, 18 ou 24 (chiffre
en face du point rouge).
4. Remonter la caméra comme indiqué page 12.
Pour éviter de voi ler les bord s de la pellicule sensi ble,
le chargement de la cam éra doit s'effectuer à l'abri du
soleil , de préférence dans un endroit peu éclairé.
7
MISE EN PLACE DU FILM
Soulevez l'anneau de fermeture du couvercle, tournez-le à
gauche (sens de la flèche 0), puis enlevez le couvercle et
déposez-le à un endroit propre et sec. L' intérieur de la caméra
apparaît alors comme sur l'illustration.
A ssurez-vous que le piston du volet est bien engagé dans
son logement et que le volet ne peut ainsi être écarté.
Sortez la bobine vide en pressant sur le levier (a) de l'éjecteur
de bobines, puis placez celle contenant le film sur l'axe
supérieur, le film se déroulant dans le sens de la flèche
gravée.
Le côté foncé et brillant du film doit être tourn é vers vous,
le côté clair et mat vers les objectifs.
e
e
Au moyen du coupe-film, sectionnez l'extrémité du film obliquement entre deux
perforations, comme indiqué sur la figu re ci-contre. N'oubliez pas de retirer le déchet
de l'appareil.
•
e
Fermez les boucleurs en amenant leur levier de commande (b} en position parallèle
au volet.
Introduisez l'extrémité du film dans l'entonnoir et poussez-le en avant jusqu'à ce
qu'il vienne buter contre le débiteur. Tout en le maintenant dans cette position,
pressez sur le déclencheur frontal avec l'index de la main gauche.
Arrêtez la caméra lorsque 25 à 30 cm de film seront sortis du mécanisme d'entraînement. Ouvrez à nouveau les boucleurs en appuyant sur le bouton (c} de leur levier
de commande. (Si, par inadvertance, vous laissez les boucleurs fermés, ils s'ouvriront automatiquement lorsque vous remettrez en place le couvercle de la caméra.}
Après avoir introduit l'extrémité du film dans la fente du moyeu de la bobine réceptrice, enroulez le film (environ 3 tours} sur la bobine et placez celle-ci sur l'axe inférieur.
Contrôl e final
Tournez la bobine réceptrice à la main, dans le sens des aiguilles d'une montre, pour serrer les spires du film
sur le moyeu de la bobine.
Pressez sur le déclencheur 1 ou 2 secondes pour vous assurer que le film est entraîné normalement et que les
boucles, à l'entrée et à la sortie du couloir, restent constantes.
Rep lacez le couvercle et verrouillez-le en tournant à droite l'anneau de fermeture (sens de la flèche F}. Si vous
ne parvenez pas à l'ajuster correctement du premier coup, ne forcez pas ! Les bobines ou le volet ne sont probablement pas en place.
Déclenchez la caméra pour enrouler l'amorce du film (voir page suivante).
9
e
e
e
e
e
e
e
LE COMPTEUR MÉTRIQUE
Le compteur métrique indique quelle longueur de film a été exposée.
Une fois le fi lm en place, le compteur porte la lettre m. Déclenchez la caméra jusqu'à
ce que le ch iffre 0 se trouve en face du trait blanc du cache rouge du compteur
métrique. L'amorce est ainsi enroulée et vous pouvez commencer à filmer.
Lorsqu'on enlève le couvercle pour charger ou décharger la caméra, le compteur
revient automatiquement sur m .
Le compteur métrique donne des ind ications suffisamment précises pour les prises
de vues courantes. Pour certains effets spéciaux requérant une grande exactitude,
on se reportera au compteur d'images.
e
e
LE COMPTEUR D'IMAGES
Le compteur d'images, en indiquant le nombre exact d'images exposées, permet
de réaliser des prises de vues à caractère scientifique, différents effets et truquages
(fondus, surimpressions, etc.). Il est également très utile pour filmer image par
image (technique de l'animation, voir page 42).
Le disque supérieur additionne les images en marche avant et les soustrait en
marche arrière, de 0 à 50 images.
e
e
10
e
Le disque inférieur totalise les images en marche avant et les décompte en marche
arrière, par 50 images, jusqu:à 1000 images.
Au-delà de ce total, le cycle reprend et les chiffres indiqués par les deux compteurs
doivent être ajoutés aux 1000 images déjà totalisées. Ne tenez pas compte de la
position relative des disques, mais uniquement des indications données par les
chiffres.
Vous pourrez facilement contrôler er
rapportent au premier ou au deuxième
film 16 mm correspondent à 7,62 m de
Pour remettre le compteur d'images à
à main, qui commande le disque« ima~
de la fenêtre du compteur, qui comma
se fait entendre tous les 21 cm de film, s
de 16 images par seconde. Vous pouv
longueur d'une scène. Pour atténuer le
de pousser vers 0 le petit levier situé
du compteur.
eur de film a été exposée.
a lettre m. Déclenchez la caméra jusqu'à
ait blanc du cache rouge du compteur
JS pouvez commencer à filmer.
r ou décharger la caméra, le compteur
s suffisamment précises pour les prises
kiaux requérant une grande exactitude,
Pour remettre le compteur d'images à 0, utilisez d'une part le bouton placé sur l'axe de la manivelle de marche
à main, qui commande le disque« image par image», et d'autre part le bouton situé immédiatement au-dessous
de la fenêtre du compteur, qui commande le disque «totalisateur».
UN SIGNAL ACOUSTIQUE
mbre exact d'images exposées, permet
:ientifique, différents effets et truquages
~ment très utile pour filmer image par
42).
3S
Vous pourrez facilement contrôler en tout temps si les indications données par le compteur d'images se
rapportent au premier ou au deuxième cycle, en vous référant au compteur métrique. En effet, 1000 images de
film 16 mm correspondent à 7,62 m de pellicule.
e
e
e
e
e
e
e
se fait entendre tous les 21 cm de film, soit environ chaque 1 X seconde à la cadence
de 16 images par seconde. Vous pouvez ainsi, tout en filmant, estimer aisément la
longueur d'une scène. Pour atténuer le signal acoustique ou le supprimer, il suffit
de pousser vers 0 le petit levier situé à l'intérieur de l'appareil, à côté du piston
du compteur.
en marche avant et les soustrait en
narche avant et les décompte en marche
e
:hiffres indiqués par les deux compteurs
totalisées. Ne tenez pas compte de la
!ment des indications données par les
11
LE REMONTAGE
Après avoir placé le déclencheur latéral sur la position STOP et le levier de débrayage sur la position MOT,
relevez la manivel le de remontage et tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre; la manivelle
s'engage d'elle-même sur son axe. Remontez le ressort à fond, sans forcer à fin de course, puis rabattez la
manivelle et fixez-la sur l'ergot, sinon elle risque de tourner avec le moteur lors de la prise de vues.
Le moteur, remonté à fond, peut entraîner 5,10 m de film, ce qui représente
environ 37 secondes de prise de vues à la cadence de 18 images par seconde.
Nous vous conseillons de prendre l'habitude de remonter la caméra après
chaque scène, sans tenir compte de la réserve du moteur.
LA CADENCE DE PRISE DE VUES
Le bouton des cadences a six positions correspondant aux
cadences de 12, 16, 18, 24, 32 et 64 images par seconde.
a) Pour un film muet, la cadence normale de prise de vues est de 16 i/sec.
Toutefois la cadence de 18 i/ sec. tend à se substituer à celle de 16 i/sec.
comme vitesse de prise de vues et de projection d'un fi lm muet.
b) La cadence de 18 i/sec. permet à la fois une projection exempte de scinti llement sur des projecteurs très lumineux et un enregistrement sonore
de qualité suffisante sur bande magnétique apposée sur le film après
développement.
c) La cadence de 24 ifsec. assure une meilleure reproduction du mouvement
et permet une sonorisation de qualité. Elle est .indispensable pour les
films destinés à des usages commerciaux (télévision, agrandissement
en 3S.mm).
Pour les exemples a), b), c), il est sous-entendu que le projecteur tourne
également à la cadence de prises de vues.
En ce qui concerne les effets de ralenti et d'accéléré, veuillez
vous reporter à l a page 30.
12
La caméra H 16 Reflex permet de filr
par image. Ces différents modes d
déclencheur latéral.
pour prises de vues courantes. La camé
cheur frontal ou sur le déclencheur lat
à l'aide d'un câble).
Poussez à fond, vers P, le déclencheu
Instantané: levier sur la position 1.
1
dans des conditions de luminosité déf<
Pour effectuer des poses, ouvrez co 1
qu'une de ses pales ne vienne masqw
La marche image par image est utilisée
scientifiques, différents truquages, en 1
couchers de soleil, effets comiques, etc
on utilisera de préférence un câble dé•
Poussez à fond, vers M, le déclencheUI
La caméra fonctionnera tant que son n
utilisée spécialement pour se filmer sc
Pour stopper le mécanisme, remettez
Pour filmer dans les meilleures conditi
un câble déclencheur. Celui-ci se fixe
le déclencheur frontal (voir page 46).
LES MODES DE FONCTIONNEMENT
La caméra H 16 Reflex permet de filmer en marche normale, continue ou image
par image. Ces différents modes de fonctionnement sont commandés par le
déclencheur latéral.
Marche normale
pour prises de vues courantes. La caméra fonctionne tant qu'on presse sur le déclencheur frontal ou sur le déclencheur latéral vers M (dans ce dernier cas, en général
à l'aide d'un câble).
Marche image par Image
Poussez à fond, vers P, le déclencheur latéral.
Instantané: levier sur la position 1.
Pose: levier sur la position T (pour utilisation
dans des conditions de luminosité défavorables, dans un intérieur par exemple).
Pour effectuer des poses, ouvrez complètement l'obturateur variable, de crainte
qu'une de ses pales ne vienne masquer partiellement l'image.
La marche image par image est utilisée pour les titres, les dessins animés, les films
scientifiques, différents truquages, en particulier les effets d'ultra-accéléré (nuages,
couchers de soleil, effets comiques, etc.). Pour éviter tout déplacement de la caméra,
on utilisera de préférence un câble déclencheur.
Marche continue
Poussez à fond, vers M, le déclencheur latéral.
La caméra fonctionnera tant que son moteur sera remonté. La marche continue est
utilisée spécialement pour se filmer soi-même.
Pour stopper le mécanisme, remettez le déclencheur sur la position STOP .
LE D~CLENCHEMENT PAR CÂBLE
Pour filmer dans les meilleures conditions de stabilité, il est recommandé d'utiliser
un câble déclencheur. Celui-ci se fixe sur le bouton du déclencheur latéral, ou sur
le déclencheur frontal (voir page 46).
13
,1
L'ÉQUIPEMENT DE VISÉE
LE VISEUR REFLEX
e
e
e
Le système optique perfectionné de la caméra H 16 RX permet
d'effectuer la visée à travers l'objectif même de prise de vues,
aussi bien pendant le déroulement du film qu'à l'arrêt. L'image
formée sur le dépoli du prisme Reflex est exempte de tout
scintillement.
Le viseur Reflex assure le cadrage exact et la mise au point
précise du sujet. Il permet en outre d'estimer la profondeur de
champ, de déterminer la focale de l'obj ectif de prise de vues,
de vérifier la couleur du filtre util isé et d'apprécier la luminosité
de la scène.
Le prisme Reflex absorbe une quantité infime de lumière (voir
« Réglage du diaphragme», page 28).
Si vous n'
plaçant le
ne s'infiltrE
ou soleil) •
Ouvrez complètement le diaphragme,
l'image soit nette sur le dépoli. Réglez
Un viseur clair à 8 focales, amovible,
geusement l'équipement de visée de la
tion continue à celui des objectifs de ·
Réglage préliminaire de l' oculaire du viseur à la vue du cinéaste
Ce réglage est destiné à adapt er l'optique du viseur Reflex à la vue du cinéaste (qu'il soit ou non porteur de
lunettes). Il est valable pour tous les objectifs utilisés sur la caméra. Un contrôle périodique de ce réglage est
recommandé.
1. Retirez l'objectif situé devant la fenêtre de prise de vues.
Une lentille additionnelle (adaptateu
caches de visée, vendus séparément
le champ du viseur à celui d'un objec
ou d'un anamorphoseur (voir page 47)
2. Visez un plan bien éclairé.
3. Tournez le bouton latéral dans un sens ou dans l'autre, jusqu'à ce que les grains
du dépoli apparaissent avec le maximum de netteté.
Le viseur Reflex est alors réglé pour toutes prises de vues ultérieures. Le point rouge
du bouton latéral permet de repérer la position que ce dernier doit occuper lorsque
l'oculaire a été réglé à la vue du cinéaste.
14
Le viseur auxiliaire peut être enlevé ou
tournemain au moyen d'un seul levier.
comme «chercheur de motif» et perrr
le cadrage et la focale à utiliser sans
la caméra.
Obturation du viseur
fJ>)>""!! ·"~
~~~~
'--
.~:_
Si vous n'utilisez pas le viseur Reflex pendant la prise de vues, obturez-le - en
plaçant le levier de sécurité (a) en position verticale - afin d'éviter que la lumière
ne s'infiltre par l'oculaire et ne voile la pellicule lorsque la source lumineuse (lampe
ou soleil) est située derrière la caméra et dans l'axe du viseur.
Mise ou point sur la distance
.......~.'fil!
Ouvrez complètement le diaphragme, puis mettez au point en tournant la bague des distances jusqu'à ce que
l'image soit nette sur le dépoli. Réglez ensuite le diaphragme selon les conditions d'éclairage.
LE VISEUR AUXILIAIRE
Un viseur clair à 8 focales, amovible, muni d'un correcteur de parallaxe de 0,50 m à l'infini, complète avantageusement l'équipement de visée de la caméra H 16 RX. Son cha mp peut s'adapter instantanément et par variation continue à celui des objectifs de focale 16, 25, 35, 50, 63, 75, 100 ou 150 mm.
e
e
e
ee ,
e
e
e
- ~ - .--
Une lentille additionnelle (adaptateur de champ) et des
caches de visée, vendus séparément, permettent d'adapter
le champ du viseur à celui d'un objectif de 10 mm de focale
ou d'un anamorphoseur (voir page 47).
Le viseur auxiliaire peut être enlevé ou fixé à la caméra en un
tournemain au moyen d'un seul levier. Il est donc tout indiqué
comme «chercheur de motif» et permet ainsi de déterminer
le cadrage et la focale à utiliser sans avoir à déplacer toute
la caméra.
15
R~GLAGE DU CHAMP
Le réglage du champ du viseur s'effectue par rotation du disque (a). Les distances focales
sont visibles dans l'encadrement de la fenêtre supérieure et apparaissent également en chiffres
lumineux dans le corps du viseur (ce qui permet un contrôle permanent en cours de visée).
Les repères sur la fenêtre de visée facilitent le centrage horizontal et vertical du sujet.
La tourelle pe
autre, d'un plat
vous de son le1
et de mise au ~
la fenêtre de 1
La caméra H 16 RX peut recevoir des objectif
CORRECTION DE LA PARALLAXE
Le viseur occupe sur le couvercle de la caméra une position qui supprime tout effet de parallaxe
verticale. Pour corriger la parallaxe latérale, manœuvrez le bouton gradué (b) et placez devant
le repère le chiffre correspondant à la distance de prise de vues. Cette distance est calculée
à partir du plan du film. Placez le signe '- face au repère lorsque la prise de vues est terminée.
Pour cadrer avec précision des sujets situés à moins de 0,50 m, on aura recours au viseur Reflex.
Diamètre du pas de vis: 25,4 mm = 1"
Longueur maximum du filetage= 4,06 mm
Tirage mécanique= 17,52 mm
Il est recommandé de visser les objectifs sur la
On distingue les objectifs standard (f = 25
les objectifs grand angulaire (f = 10 et 16 r
lorsqu'on manque de recul pour film
rieur, etc.); l'effet de perspective s'•
les téléobjectifs (f =50 à 150 mm) pour filmer
d'enfants, d'animaux, etc.
,e
16
R~GLAGE DU VISEUR A LA VUE DU CIN~ASTE
Chaque viseur est réglé et ajusté pour la caméra à laquelle il est destiné. Pour adapter le viseur
à la vue du cinéaste porteur de lunettes, des lentilles correctrices de différentes puissances
dioptriques sont livrables sur demande. Pour ajuster une telle lentille à l'œilleton du viseur,
adressez-vous au distributeur Paillard-Bolex, en indiquant la puissance dioptrique de vos
lunettes.
Les objectifs sont munis d'un bouchon qu'il '
à l'abri de la poussière et des impuretés. N 'o
Remarque importante
Pour les focales 10, 16, 25 et 50 mm, Il exil
Pour les focales supérieures à 50 mm, les
qu'à d'autres caméras sans visée réflexe
L'ÉQUIPEMENT OPTIQUE
>tation du disque (a). Les distances focales
érieure et apparaissent également en chiffres
t un contrôle permanent en cours de visée).
entrage horizontal et vertical du sujet.
LA TOURELLE
La tourelle permet de passer rapidement, par simple rotation, d'une focale d'objectif à une
autre, d'un plan moyen à un plan général ou à un gros plan. Pour faire pivoter la tourelle, servezvous de son levier rabattable; ainsi, vous ne risquez pas de dérégler les bagues de diaphragme
et de mise au point. T rois crans d'arrêt assurent la mise en place correcte des objectifs devant
la fenêtre de prise de vues.
LES OBJECTIFS
~e
La caméra H 16 RX peut recevoir des objectifs à monture « C ». Ceux-ci présentent les caractéristiques suivantes:
e position qui supprime tout effet de parallaxe
euvrez le bouton gradué (b) et placez devant
e prise de vues. Cette distance est calcu lée
repère lorsque la prise de vues est terminée.
1s de 0,50 rn, on aura recours au viseur Reflex.
e
Diamètre du pas de vis: 25,4 mm= 1"
Longueur maximum du filetage = 4,06 mm
Tirage mécanique= 17,52 mm
Il est recommandé de visser les objectifs sur la tourelle en les tenant par la bague de serrage A.
On distingue les objectifs standard (f = 25 et 26 mm) utilisés dans les cas normaux;
les objectifs grand angulaire (f = 10 et 16 mm) utilisés pour obtenir une vue générale, ou
lorsqu'on manque de recu l pour filmer une scène (monument, prise de vues d'intérieu r, etc.); l'effet de perspective s'en trouve accent ué;
les téléobjectifs (f =50 à 150 mm) pour filmer à grande distance et pour les scènes de sports,
d'enfants, d'animaux, etc.
CIN~ASTE
laquelle il est destiné. Pour adapter le viseur
tilles correctrices de différentes puissances
1ster une telle lentille à l'œilleton du viseur,
indiquant la puissance dioptrique de vos
Les objectifs sont munis d'un bouchon qu'il est indiqué de visser lorsque la caméra est au repos, pour mettre les lentilles
à l'abri de la poussière et des impuretés. N 'oubliez pas de l 'enlever avant chaque prise de vue s.
Remarque importante
Pour les focales 10, 16, 25 et 50 mm, il ex iste des objectifs spéciaux exclusivement destinés à la caméra H 16 RX.
Pour les focales supérieures à 50 mm, les mêmes objectifs conviennent en général aussi bien à la caméra H 16 RX
qu'à d'autres caméras sans visée réflex e.
17
e
e
e
e
LES FIL TRES
Ml SI
La Caméra H 16 RX possède, entre l'objectif de prise de vues et le prisme Reflex, une rainure dans laquelle se
placent les filtres. Ceux-ci sont donc toujours en place, quel que soit l'objectif utilisé.
Lorsque la prise de vues est effectuée sans filtre, un porte-filtre vide doit être laissé dans la glissière pour
empêcher la lumière de pénétrer par l'ouverture et de voiler la pellicule sensible.
Veillez à ce que le porte-filtre soit toujours bien engagé à fond dans la glissière.
e
e
Leur mise en place doit s'effectuer de 1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
le jeu de filtres prévu pour la caméra H 16 RX comprend 5 porte-filtres et un gabarit
de découpage dans un étui et 5 sachets contenant chacun un filtre gélatine de
5x5 cm, soit:
1
1
1
1
1
filtre
filtre
fi ltre
filtre
filtre
Kodak
Kodak
Kodak
Kodak
Kodak
Wratten
Wratten
Wratten
W ratten
Wratten
1A
85
8K2
15G
25A
Skylight
Daylight
jaune
jaune orangé
rouge
Filtres colorés pour films en noir et blanc
Tournez contre vous la face la plus
Introduisez à fond le filtre gélatine c
En serrant, découpez le filtre autour •
Retirez le filtre par la tranche {les tn
Retirez le joint de serrage (a) du por
Ecartez les lames-ressorts {b) et (c).
Placez le filtre découpé (d) entre les
Pressez les lames-ressorts (b) et (c)
Remettez le joint de serrage (a).
Après ces opérations, placez les porte·
Les filtres Wratten 8K2, 15G et 25A sont destinés à augmenter les contrastes des
films en noir et blanc. Ils nécessitent une ouverture plus grande du diaphragme de:
e
e
e
e
e
1 division pour filtre Wratten 8K2 jaune
1,5 division
pour filtre Wratten 15G jaune orangé
2,5 divisions pour filtre Wratten 25A rouge
~e
L'effet d'un filtre varie selon la marque du film, sa sensibilité et les conditions d'éclairage. Les corrections d'ouverture du diaphragme indiquées ci-dessus sont donc relatives.
Le fait de placer un filtre derrière l'objec
distance. Grâce à la visée réflexe, la cor
Filtres pour films en couleurs
le filtre « Skylight » est destiné à atténuer l'excès de bleu et à améliorer le rendu des couleurs (prises de
vues à l'ombre ou par temps gris, lointains, scènes de neige et à haute altitude). Son emploi ne nécessite pas
de correction du diaphragme.
le filtre « Daylight » est un filtre de conversion. Il est utilisé pour filmer à la lumière du jour avec le film
« Kodachrome Type A» pour lumière artificielle. Pour le réglage du diaphragme, il faut tenir compte du fait que
18
le film en couleurs «type lumière artificielle», utilisé avec le filtre « Daylight », a la même sensibilité que le
film en couleurs« type lumière du jour», employé sans fi ltre.
•
ATTENTION !
Du fait de la trop grande distance qui le sépare
comme porte-cache pour réaliser des truquag
champ de lunette d 'approche, etc.). Le contCJ
se réduit à un assombrissement partiel de l '
MISE EN PLACE DES FI L TRES GÉLATINE
·isme Reflex, une rainure dans laquelle se
oit l'objectif utilisé.
le doit être laissé dans la glissière pour
e sensible.
la glissière.
6 RX comprend 5 porte-filtres et un gabarit
s contenant chacun un filtre gélatine de
ten
ten
ten
!en
ten
1A
85
8K2
15G
25A
Skylight
Daylight
jaune
jaune orangé
rouge
,..
Leur mise en place doit s'effectuer de la façon suivante:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Tournez contre vous la face la plus longue du gabarit (g).
Introduisez à fond le filtre gélatine avec ses feuilles de protection.
En serrant, découpez le filtre autour du gabarit à l'aide de ciseaux bien aiguisés.
Retirez le filtre par la tranche (les traces de doigts sont indélébiles).
Retirez le joint de serrage (a) du porte-filtre.
Ecartez les lames-ressorts (b) et (c).
Placez le filtre découpé (d) entre les lames.
Pressez les lames-ressorts (b) et (c) entre le pouce et l'index.
Remettez le joint de serrage (a).
Après ces opérations, placez les porte-filtres dans l'étui, à l'abri de la poussière.
destinés à augmenter les contrastes des
ouverture plus grande du diaphragme de:
tre Wratten 8K2 jaune
tre Wratten 15G jaune orangé
tre Wratten 25A ro uge
itions d'éclairage. Les corrections d'o~:~ver-
néliorer le rendu des couleurs (prises de
Jte altitude). Son emploi ne nécessite pas
r filmer à la lumière du jour avec le film
iaphragme, il faut tenir compte du fait que
Daylight », a la même sensibilité que le
CORRECTION DE MISE AU POINT
Le fait de placer un filtre derrière l'objectif altère légèrement la mise au point sur la
distance. Grâce à la visée réflexe, la correction nécessaire est automatique.
ATTENTION !
Du fait de la trop grande distance qui le sépare du plan du film , le porte-filtre ne peut être utilisé
comme porte-cache pour réaliser des truquages (caches en forme de cerc l e, trou de serrure,
champ de lunette d ' approche, etc.). Le contour du cache n' apparaît pas sur le film et l'effet
se réduit à un assombrissement partiel de l'image.
19
----------~OBTURATEUR
VARIABLE
Votre H 16 RX est équipée d'un obturateur variable, ou «à secteur variable»,
grâce auquel, en diminuant l'angle d'ouverture, vous réduirez le temps d'exposition de la pellicule sans modifier la cadence de prise de vues.
L'obturateur variable permet d'obtenir les effets suivants:
1.
Un «fondu ouvert» qui consiste à commencer une scène en éclairant
progressivement le sujet; celui-ci apparaît ainsi peu à peu sur l'écran.
2.
Un «fondu fermé» grâce auquel le sujet s'assombrit insensiblement jusqu'à disparaître complètement.
3.
Un «fondu enchaîné», caractéristique du cinéma professionnel, qui peut, lui aussi, être facilement réalisé
à l'aide d'une H16 RX. Cet effet, résultant de la superposition d'un «fondu fermé» et d'un «fondu ouvert»,
lie deux scènes consécutives, de sorte que la première s'estompe tandis que la seconde apparaît insensiblement.
4.
Lorsque l'éclairage est particulièrement intense (réverbération sur la neige ou sur l'eau), l'obturateur
variable permet de réduire l'exposition à tel point que l'emploi d'un filtre gris devient superflu.
S.
En ouvrant fortement le diaphragme, on élimine des arrière-plans indésirables tout en gardant une exposition
correcte grâce à la fermeture partielle de l'obturateur.
6.
L'obturateur variable permet enfin, en diminuant lê temps d'exposition, d'accroître, à la prise de vues, la
netteté des sujets en mouvement. La netteté des images est appréciable surtout pour projeter des films
sur des écrans de grandes dimensions, ou pour l'analyse image par image de mouvements rapides.
Pour ce qui concerne la manière de réaliser ces effets, voir page 35 et suivantes.
20
Le mécanisme de la caméra H 16 RX peut
auxiliaire.
La manivelle permet de rebobiner entière
Elle permet aussi de réaliser des effets
Procédez comme suit :
1. Débrayez le moteur en poussant le levi
constatez une légère résistance en fin
Ae forcez pas, mais appuyez sur le dé
contin ua nt de déplacer le levier.
2. Placez le déclencheur latéral (b) sur la
continue).
3. Fermez l ' obturateur variable en ab
afin de ne pas impressionner le film (1
4. Réglez de préférence le bouton de~
16 images par seconde.
S. Tournez la manivelle (e) dans le sens
mais sans chercher à rebobiner le fi
régulateur ne le permet.
Pour revenir à la marche normale au
amenez le déclencheur latéral sur la positi
de débrayage sur la position MOT.
N'oubliez pas de rouvrir l'obturateur v
ATTENTION!
Cette manivelle ne remplace pas le moteur et n
« à la main», n i en arrière ni en avant.
la fenêtre de prise de vues.
L'ABC DU CIN~ASTE AMATEUR
vancer l'amorce image par
tvier sur T), jusqu'à ce que la
aite à l'encre apparaisse dans
Ne déclenchez pas votre caméra avant d'avoir soigneusement étudié son réglage et son fonctionnement à
l'aide des explications qui précèdent et, pour réussir vos premiers films, inspirez-vous des quelques conseils
que voici:
~.
~
compteur d'images sur les
elevés lors du déchargement
, page précédente).
STABILIT~ DE LA CAM~RA
Il est important de filmer dans les conditions de stabilité les meilleures. Les moindres soubresauts de la caméra
s'amplifient à la projection et font danser les images sur l'écran.
: la tourelle en place.
Tenez la caméra contre le front ou la joue, efforcez-vous d'appuyer les coudes sur un support stable (mur, tronc
d'arbre, etc.). Guidez la caméra lentement, sans à-coups et sans balancer le corps.
e
Nous vous recommandons de faire usage d'une poignée et, si les circonstances s'y prêtent, d'un trépied. Ce
dernier peut être considéré comme nécessaire pour filmer au téléobjectif ou avec un Pan Cinor.
'obturateur variable.
e
1ez le mécanisme jusqu'à ce
)mpteur métrique indique le
levé au point 1 ci-dessus,
compteur d'images indique
u o.
•
1oment, la prise de vues peut
l.
25
COMPOSITION DU FILM
e
Un bon film est, en général, composé de scènes courtes et nombreuses qui se succèdent
selon un rythme harmonieux.
--JI
e
La durée moyenne d'une prise de vues varie de 5 à 10 secondes selon les sujets. Si l'action
à filmer dure plus longtemps, il est préférable de la diviser en plusieurs scènes prises
sous des angles différents et à des distances croissantes ou décroissantes (plan général,
plan moyen, gros plan). Il est recommandé, dans ce dernier cas, de ne pas s'approcher du
sujet en ligne droite, ce qui donnerait, à la projection, l'illusion que le sujet avance par saccades ;
suivez de préférence une ligne brisée.
A défaut de trépied, on peut utiliser une poi
N'oubliez pas que c'est le mouvement qui donnera de l'intérêt, de la vie à votre film. N'abusez
donc pas des sujets fixes et changez souvent d'angle de prise de vues.
Ne filmez jamais à angle droit les sujets qui se déplacent rapidement, mais filmez-les de
trois-quarts, avant qu'ils ne passent devant vous.
ee
revenir en arrière. Plus la foca le de l'ob
18 if sec., on compte au moins 15 secondes pc
45 secondes avec un téléobjectif (f=75 mm).
largeur ou hauteur d'image telles qu'elles a
filme à 24 ifsec.
A
W
L'usage du Pan Ci nor, objectif à focale variable, donne l'illusion de s'~pprocher ou de s'éloigner
du sujet de façon régulière (travelling optique) ou de suivre un sujet en mouvement (travelling
d'accompagnement) en manœuvrant un simple levier.
"·
Avec un film en couleurs, les sujets éclairé
délicats. En revanche, ces derniers sont plu
Les h&ures les plus propices sont indiquée
lUmière assez vive, tout en évitant un éclaira!
souvent de meilleurs résultats.
Si le mécanisme de la caméra s'arrête au cours d'une prise de vues, il est recommandé, avant
de pousuivre l'enregistrement de la même scène, de changer de place pour rendre l'interruption moins visible.
Avec un objectif à grande ouverture, il est pt
Prenez l'habitude de remonter la caméra après chaque prise de vues (même courte).
à la lumière du jour.
Lorsque l'éclairage naturel n'est pas suffisa1
flood. Dans ce cas, on utilisera, pour filmer er
PANORAMIQUES
On appelle panoramique une vue générale d'un paysage, d'un monument ou d'un autre sujet étendu, obtenue en faisant pivoter
la caméra dans le sens horizontal ou vertical. Il est recommandé de ne pas en abuser, car rien n'est plus fatiguant pour le
spectateur que les films tournés en balayant continuellement l'horizon avec la caméra.
26
Les objectifs très ouverts permettent de filn
des villes qui donnent des résultats impre~
Il est possible de filmer à 12 ij sec.
es courtes et nombreuses qui se succèdent
5 à 10 secondes selon les sujets. Si l'action
de la diviser en plusieurs scènes prises
c roissantes ou décroissantes (plan général,
ns ce dernier cas, de ne pas s'approcher du
ion, l'illusion que le sujet avance par saccades ;
~
lra de l'intérêt, de la vie à votre film. N'abusez
'angle de prise de vues.
se déplacent rapidement, mais filmez-les de
s.
lonne l'illusion de s'<&pprocher ou de s'éloigner
•u de suivre un sujet en mouvement (travelling
' levier.
Si vous désirez néanmoins réaliser un panoramique, il vous faut commencer par une vue
stable, déplacer la caméra lentement et régulièrement en évitant tout tremblement de l'appareil et finir sur une vue stable, sans jamais
revenir en arrière. Plus la focale de l'objectif est longue, plus le mouvement de l'appareil doit être lent. A 16 ou
18 if sec., on compte au moins 15 secondes pour un huitième de tour (45°) avec un objectif normal (f=25 ou 26 mm) et au moins
45 secondes avec un téléobjectif (f=75 mm). Plus simplement, on peut compter, quel que soit l'objectif utilisé, 7 secondes par
largeur ou hauteur d'image telles qu'elles apparaissent dans le viseur. Ces temps peuvent être réduits d'un tiers lorsqu'on
filme à 24 i/sec.
A défaut de trépied, on peut uti liser une poignée et prendre appui sur un point fixe.
~CLAIRAGE
Avec un fi lm en couleurs, les sujets éclairés de face ou de côté donnent d'excellents résultats; les contre-jours sont plus
délicats. En revanche, ces derniers sont plus faciles à réussir avec les films en noir et blanc.
Les heures les plus propices sont indiquées sur les instructions jointes aux films. Pour les films en couleurs, il faut une
lumière assez vive, tout en évitant un éclairage vertical; pour les films en noir et blanc, les heures du matin et du soir donnent
souvent de mei lleurs résultats.
d'une prise de vues, il est recommandé, ayant
e, de changer de place pour rendre l'interrup-
Avec un objectif à grande ouverture, il est possible de filmer dans des intérieurs clairs, même
chaque prise de vues (même courte).
autre sujet étendu, obtenue en faisant pivoter
n abuser, car rien n'est plus fatiguant pour le
! caméra.
1
PRISES DE VUES D ' INT~RIEUR
à la lumière du jour.
Lorsque l'éclairage naturel n'est pas suffisant, il faut utiliser des réflecteurs à lampes du type
flood. Dans ce cas, on utilisera, pour fi lmer en cou leurs, des films du type« lumière artificielle>>.
PRISES DE VUES NOCTURNES
Les objectifs très ouverts permettent de fi lmer les feux d'artifice et les éclairages nocturnes
des villes qui donnent des résultats impressionnants. Si la lumière n'est pas assez forte,
Il est possible de filmer à 12 i sec.
27
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
LE RÉGLAGE DU DIAPHRAGME
Le diaphragme de l'objectif permet de doser la quantité de lumière qUI Impressionnera le film suivant l'intensité de l'éclairage, la sensibilité du film, la cadence
de prise de vues et l'angle d'ouverture de l'obturateur variable. La quantité de
lumière admise double à chaque graduation du diaphragme, en partant du chiffre
supérieur. Ainsi , passer du diaphragme 11 au diaphragme 8 entraîne un doublement du flux lumineux.
La table d'exposition imprimée dans ce mode d'emploi (3e page couverture)
contient les indications nécessaires concernant les temps d'exposition par rapport
aux cadences de prise de vues et à l'angle d'ouverture de l'obturateur variab le.
Elle permet, par conséquent, de régler correctement le diaphragme en fonction de
la cadence.
L'utilisation d'un posemètre à cellule photo-électrique vous mettra à l'abri de toute erreur d'exposition. Il
se révèle indispensable lorsqu'il s'agit de déterminer la luminosité exacte d'une scène - aussi bien au jour
qu'à la lumière artificielle - en particulier lorsque celle-ci est très contrastée ou que vous filmez en couleurs.
Vous choisirez de préférence un modèle spécial pour le cinéma, dont la lecture directe permet d'entrer rapidement en action.
Le prisme Reflex dévie en direction du viseur, selon le diaphragme utilisé, de 8 à 25% de la lumière transmise
par l'objectif. Même à son maximum de 25 %, cette chute de lumière ne représente qu'une correction de 2 /s de
division du diaphragme. Il est pratiquement impossible de constater sur le film développé un écart d'exposition
de cet ordre.
Nous tenons toutefois à signaler cette correction afin que vous puissiez en tenir compte s'il vous arrive d'avoir
à équilibrer rigoureusement les couleurs d'un film tourné en partie avec la H 16 RX et en partie avec une autre
caméra 16 mm.
28
LA MISE A
Le viseur Reflex de la caméra H 16 RX vo
apparaitra sur le film, avec ses plans ne·
facile de mettre l'objectif au point sur
même coup la profondeur de champ.
•
La profondeur de champ, c'est-à-dire
de l'image sont nets, varie selon la foca
et la distance de prise de vues .
La profondeur de champ est faible avec t
ouvert ou une courte distance de prise d
La profondeur de champ est grande avec
fermé ou une longue distance de prise d
Pour vous assurer les meilleurs résultat
distance moyenne à laquelle évoluera le
des distances de l'objectif.
Sur la plupart des objectifs, une échelle d
dans lesquelles le sujet filmé sera net.
Les objectifs sont livrés avec une table d
Les distances sont calculées à partir du
~ME
oser la quantité de lumière qUI impresairage, la sensibilité du film, la cadence
de l'obturateur variable. La quantité de
on du diaphragme, en partant du chiffre
11 au diaphragme 8 entraine un double-
Le viseur Reflex de la caméra H 16 RX vous fera voir l'image exactement comme elle
apparaitra sur le film, avec ses plans nets et ses plans flous. Il vous sera dès lors
facile de mettre l'objectif au point sur une distance précise et de déterminer du
même coup la profondeur de champ.
:e mode d'emploi (3e page couverture)
rnant les temps d'exposition par rapport
gle d'ouverture de l'obturateur variable.
rectement le diaphragme en fonciion de
La profond eur de champ, c'est-à-dire la zone dans laquelle les différents plans
de l'image sont nets, varie selon la focale de l'objectif, l'ouverture du diaphragme
et la distance de prise de vues.
à l'abri de toute erreur d'exposition. Il
<acte d'une scène - aussi bien au jour
1trastée ou que vous filmez en couleurs.
t la lecture directe permet d'entrer
e
LA MISE AU POINT SUR LA DISTANCE
e
La profondeur de champ est faible avec un objectif à longue focale, un diaphragme
ouvert ou une courte distance de prise de vues.
La profondeur de champ est grande avec un objectif à courte focale, un diaphragme
fermé ou une longue distance de prise de vues.
r~pi-
il isé, de 8 à 25% de la lumière transmise
e représente qu'une correction de 2/5 de
r le film développé un écart d'exposition
z en tenir compte s'il vous arrive d'avoir
c la H 16 RX et en partie avec une autre
Pour vous assurer les meilleurs résultats, nous vous recommandons d'estimer la
distance moyenne à laquelle évoluera le sujet filmé et de la reporter sur la bague
des distances de l'objectif.
Sur la plupart des objectifs, une échelle de profondeur de champ indique les limites
dans lesquelles le sujet filmé sera net.
Les objectifs sont livrés avec une table de profondeur de champ.
Les distances sont calculées à partir du plan du film (voir page 4).
29
1..
LES CADENCES
MONTAGE ET TITR
Lorsque le film est projeté à 18 i/sec. par exemple, une cadence de prise de vues inférieure (12 i/sec.) donne sur l'écran des
mouvements accélérés; une cadence supérieure (24-64 i/sec.) donne au contraire un effet de ralenti. Pour choisir la cadence
désirée, tournez le bouton des cadences et amenez le chiffre correspondant en face de l'index.
N'oubliez pas, lorsque vous modifiez la cadence de prise de vues, qu'il faut modifier le diaphragme en conséquence: ouvrez-le
d'une demi-division lorsque vous passez de 16 à 24 i sec., d'une division lorsque vous passez de 16 à 32 i sec. et de deux
divisions lorsque vous passez de 16 à 64 i sec.
12 i sec.
16 i/ sec. : Cadences normales pour un film muet.
18 i/sec.
24 i ~ sec. ( Cadences normales pour un film sonore.
~e
e
32 itsec.
e
e
e
64 i/ sec.
de les« présenter», c'est-à-dire de régler l'ord
des scènes, en en retranchant ce qui présent(
collant dans leur ordre logique.
Il est recommandé également d'enrichir votre
et de sous-titres qui en agrémentent la pre
particulier de situer l'action, soit en filmant de
(panneaux indicateurs, cartes, etc.), soit en
(voir pages 42-43).
Léger ralenti. Recommandé pour remédier à l'instabilité de la caméra, soit que l'on réalise un panoramique sans
trépied, soit que l'on filme au téléobjectif ou d'un véhicule en marche (particulièrement agréable pour les scènes
sportives).
Ralentit l'action au quart de sa vitesse réelle. Cadence utilisée pour analyser des mouvements rapides.
SONORISA1
Un accompagnement musical, un commenta
à vos films et en augmenteront le charme.
Les films 16 mm peuvent recevoir une piste o
tique. A cet effet, il est recommandé d'utilisE
L' ULTRA-ACC~L~R~
rangée de perforations et, pour assurer un t
~e
.
Léger accéléré. Donne du mouvement à des sujets se déplaçant lentement, par exemple le balancement de feuilles
sous l'action d'un vent léger.
Cadence utilisée également pour filmer des sujets immobiles dans de mauvaises conditions d'éclairage.
Quand vous aurez tourné quelques films, vo
est réalisé par le moyen de prises de vues image par image (voir page 13) usuelles dans le cinéma sc1entifique pour représenter
des mouvements très lents (croissance d'une plante, par exemple),
et n~cessaires pour animer des titres, des dessins ou des objets .
On peut aussi obtenir des effets comiques (scènes de rues animées,
par exemple) en filmant image par image, à la cadence la plus rapide
possible.
/
'
~~-~- ...:··
pa
~ ~
.
/
./ .·
Pour les temps d'exposition, voir tabelle sur 3e page de couverture.
il faut tourner son film à la cadence de 24 i, s
possible de sonoriser des films à piste magn
18 if sec.
Renseignez-vous sur le projecteur sonore P
permet aussi bien de sonoriser des films mu
tique que de projeter des films à piste optiq1
MONTAGE ET TITRAGE DES FILMS
•ues inférieure (12 i/sec.) donne sur l'écran des
3ire un effet de ralenti. Pour choisir la cadence
n face de l'index.
odifier le diaphragme en conséquence: ouvrez-le
·sque vous passez de 16 à 32 i sec. et de deux
Quand vous aurez tourné quelques films, vous éprouverez le désir
de les« présenter», c'est-à-dire de régler l'ordonnance et la longueur
des scènes, en en retranchant ce qui présente peu d'intérêt et ·en les
collant dans leur ordre logique.
Il est recommandé également d'enrichir votre film d'un titre principal
tement, par exemple le balancement de feuilles
et de sous-titres qui en agrémentent la projection. Il importe en
; de mauvaises conditions d'éclairage.
particulier de situer l'action, soit en filmant des indications naturelles
(panneaux indicateurs, cartes, etc.), soit en composant des titres
(voir pages 42-43).
~ra, soit que l'on réalise un panoramique sans
:he (particulièrement agréable pour les scènes
r analyser des mouvements rapides.
es dans le cinéma scientifique pour représenter
lents (croissance d'une plante, par exemple),
mimer des titres, des dessins ou des objets.
des effets comiques (scènes de rues animées,
1t image par image, à la cadence la plus rapide
osition, voir tabelle sur 3' page de couverture.
SONORISATION DES FILMS
Un accompagnement musical, un commentaire donneront du relief
à vos films et en augmenteront le charme.
Les films 16 mm peuvent recevoir une piste optique ou piste magnétique. A cet effet, il est recommandé d'utiliser de la pellicule à une
rangée de perforations et, pour assurer un bon rendement sonore,
il faut tourner son film à la cadence de 24 i sec., bien qu'îl soit déjà
possible de sonoriser des films à piste magnétique à la cadence de
18 i, sec.
Renseignez-vous sur le projecteur sonore Paillard-Bolex S-221, qui
permet aussi bien de sonoriser des films munis d'une piste magnétique que de projeter des films à piste optique ou magnétique.
lt
SI VOS FILMS ONT DES D~FAUTS! QUELLE PEUT EN ~TRE LA CAUSE ?
Défaut
Cause possible
Film noir
Oublié d'ouvrir l'obturateur variable.
Film sous-exposé, images inversées,
teinte générale orangée
Chargement du film à l'envers, côté foncé vers l'objectif.
Images trop foncées, ternes
Sous-exposition (diaphragme trop fermé par rapport à la
cadence de prise de vues et à l'ang le d'ouverture de l'obturateur variable).
Images trop claires, délavées
Surexposition (diaphragme trop ouvert par rapport à la
cadence de prise de vues et à l'angle d'ouverture de l'obturateur variable).
Images floues
Mauvais réglage de la distance.
Images saccadées
Manque de stabilité de la caméra. Panoramique trop rapide.
Coloration anormale
Utilisation de filtres pour films noir et blanc avec film couleur.
Films envoyés au développement trop longtemps après leur
exposition.
Films conservés dans de mauvaises conditions avant la prise
de vues.
Dominante rouge-orange
32
Vues prises trop tôt le matin et trop tard le soir.
Utilisation de lampes à incandescence avec un film pour
lumière du jour, ou utilisation d'une lampe sousvoltée avec
un film type lumière artificielle.
IINinaa
partiellement
Ravur.. parallèles • ;lliDd
du sujet coupés
Nous n'avons signalé tous ces défauts
souhaitons longue et fructueuse, vous r
Mais en suivant attentivement les indicati
d'excellents films.
~ TRE
Sujets lointains à haute altitude ou sur l'eau, sans filtre
approprié.
Sujets sur l'eau, reflets ou ciel, sans filtre polarisant.
LA CAUSE ?
Présence d'un corps étranger, en particulier d'un long téléobjectif, ou d'un doigt, devant l'objectif.
Tourelle en mauvaise position.
Jrateur variable.
à l'envers, côté foncé vers l'objectif.
Poussières ou particules d'émulsion dans le couloir de la
caméra ; mauvais chargement de la caméra.
3phragme trop fermé par rapport à la
vues et à l'angle d'ouverture de l'obtu-
Lumière directe ayant pénétré dans l'axe du viseur Reflex
non obturé.
hragme trop ouvert par rapport à la
' vues et à l'angle d'ouverture de l'obtu-
Manque de précautions lors du chargement ou du déchargement du film; la pellicule sensible a été atteinte accidentellement par la lumière directe.
Le porte-filtre n'était peut-être pas dans sa glissière.
a distance.
de la caméra. Panoramique trop rapide.
>our films noir et blanc avec film couleur.
tveloppement trop longtemps après leur
Prises de vues à courte distance sans tenir compte de la
parallaxe.
COtil du sujet coupta
Erreur de visée, par exemple prises de vues au téléobjectif
avec viseur auxiliaire réglé sur 25.
s de mauvaises conditions avant la prise
le matin et trop tard le soir.
à incandescence avec un film pour
utilisation d'une lam pe sousvoltée avec
artificielle.
tS
Nous n'avons signalé tous ces défauts que pour le cas où, dans votre carrière de cinéaste, que nous vous
souhaitons longue et fructueuse, vous rencontreriez l'un ou l'autre d'entre eux.
Mais en suivant attentivement les indications du présent mode d'emploi, vous les éviterez sans peine et réaliserez
d'excellents films.
33
FONCTIONNEMENT DE L'OBTURATEUR VARIABLE
t
.
.iwl'
La caméra H 16 RX est équipée d'un obturateur dont l'angle
d'ouverture est variable. Il permet par conséquent de modifier
le temps d'exposition sans changer la cadence de prise
de vues.
'.
~
'
-~·
\:,.
L'obturateur variable permet de réaliser,
au cinéma professionnel, dont nous ém
1
ouvert
1
1/4 fermé
La variation d'ouverture de l'obturateur est commandée, en
marche comme à l'arrêt, par un simple levier. Ce levier peut
être soit verrouillé dans les 5 positions illustrées ci-contre,
soit manœuvré de façon continue d'une position extrême à
l'autre pour ouvrir ou fermer progressivement l'obturateur.
1/2 fermé
En poussant le levier, on le verrouille; en le tirant, on le libère.
3/4 fermé
Un film débutant brutalement par un
désagréable pour le spectateur plongé c
Il suffit d'une demi-sec. à deux sec. pc
atteinte graduel lement.
Il est judicieux, dans ce cas, d'introduire
au moyen de l'obturateur variable.
Procédez comme suit:
Les positions X. X et X fermé de l'obturateur variable sont
indiquées sur le cadran du levier par les chiffres X. 1 et 2,
qui se rapportent au diaphragme et dont la signification est
la suivante:
fer mé
a) Fermer l'obturateur d'X équivaut à fermer le diaphragme
d' X division;
b) fermer l'obturateur d' X équivaut à fermer le diaphragme
d'une division;
c) fermer l'obturateur de
de 2 divisions.
34
X
équivaut à fermer le diaphragme
1. Fermez l'obturateur variable sans ven
2. Déclenchez la caméra de la main gal
droite, vous ouvrez l'obturateur au
un mouvement régulier. Pour ce faire,
et saisissez fermement, entre le pou
en appuyant celui-ci légèrement vers
Pour un cc fondu» de 2 secondes envi re
contrôlez ce temps en comptant distinc
cent-deux ». A « deux », le levier doit ,
mouvement à vide avant de commencer
3. Continuez à filmer pour terminer vot1
4. Par mesure de sécurité, verrouillez l1
UTILISATION DE L'OBTURATEUR VARIABLE
~ LE
L'obturateur variable permet de réaliser, sans autre accessoire, un certain nombre d'effets jusqu'alors réservés
au cinéma professionnel , dont nous énumérons ci-dessous les plus connus:
ouvert
FON DU D ' ENTR~E
( ~,,. ,
• i~ !
4flt
Jf"·.·
r.,
1/4 fermé
1/2 fermé
1
e
e
e
Procédez comme suit :
3/4 fermé
fef'mé
ur d'X équivaut à fermer le diaphragme
1r d'X équivaut à fermer le diaphragme
r de
Un film débutant brutalement par un titre ou par une scène très lumineuse provoque un éblouissement
désagréable pour le spectateur plongé dans l'obscurité.
Il suffit d'une demi-sec. à deux sec. pour que l'œil s'adapte sans fatigue à la luminosité maximum si elle est
atteinte graduellement.
Il est judicieux, dans ce cas, d'introduire progressivement la première séquence par un «fondu d'entrée» réalisé
au moyen de l'obturateur variable.
% équivaut à fermer le diaphragme
1. Fermez l'obturateur variable sans verrouiller le levier de commande.
2. Déclenchez la caméra de la main gauche, tandis que simultanément, de la main
droite, vous ouvrez l'obturateur au moyen du levier. Efforcez-vous d'obtenir
un mouvement régulier. Pour ce faire, appuyez le médius sur le bord de la tourelle
et saisissez fermement, entre le pouce et l'index, le petit bouton noir du levier
en appuyant celui-ci légèrement vers l'avant. (Voir figure ci-contre.)
Pour un «fondu» de 2 secondes environ, à la cadence de 16 i/sec. par exemple,
contrôlez ce temps en comptant distinctement à haute voix: «trois-cent-un-troiscent-deux». A «deux», le levier doit atteindre sa butée supérieure. Exercez ce
mouvement à vide avant de commencer à filmer.
l
f
...-tlI.a'
e
e
3. Continuez à filmer pour terminer votre première séquence.
4. Par mesure de sécurité, verrouillez le levier en position «ouvert», pour filmer les séquences suivantes.
35
FONDU FINAL
Un assombrissement progressif en fin de la dernière séquence permet de ne pas rompre brutalement l'ambiance
créée par la projection du fi lm. Ce« fondu final» peut être plus lent que celui du début.
Effectuez l'opération comme pour le «fondu d'entrée», mais en sens inverse, en comptant par exemple« deuxcent-un-deux-cent-deux-deux-cent-trois». A «trois», le levier doit atteindre sa butée inférieure. Relâchez en
même temps la pression sur le déclencheur.
FONDU DE TRANSITION
Si, dans votre film, vous ne pouvez éviter la juxtaposition de deux séquences de luminosité très différente, terminez l'une d'elles par un «fondu fermé» (même technique que le« fondu final») et commencez la suivante par
un «fondu ouvert» (même technique que le «fondu d'entrée»). Le changement de lumière sera ainsi moins
brutal.
Afin de ne pas rompre l'action filmée, la durée totale de ces deux fondus n'excédera pas deux à trois secondes
environ, à la cadence de 18 if sec. Comptez donc «cent-vingt-et-un» pour chacun d'eux (1 X seconde par «fondu») .
7.
8.
9.
10.
3. Sans cha
de 18 ifse
noir et bi
moins vis
4. Verrouille
5. Débrayez
latéral (c)
6. Rebobine
jusqu'à ce
Remettez le déclencheur latéral (c)
Cadrez la seconde séquence et dég
Pressez sJr le déclencheur et, simu
fermé » précédent.
Contin udz la prise de vues.
FONDU ENCHAINÉ
L'un des effets de transition les plus agréables entre deux séquences est certainement le« fondu enchaîné».
Il s'agit d'un« fondu ouvert» superposé à un« fondu fermé». Le résultat final est tel que l'image d'une séquence
disparaît graduellement tandis que simultanément apparaît cel le de la séquence suivante. On obtient ainsi une
transition très douce durant laquelle la luminosité des images ne change pratiquement pas.
Procédez comme suit:
1
---
e
28 manière (si la séquence ne peut être
1. Terminez la séquence par un « fondL
vues avant le fondu et sans vous pré
2. Verrouil lez l'obturateur en position <·
3. Mettez les deux cadrans du compteu
4. Débrayez le moteur et rebobinez le fi
jusqu'au moment où le compteur c
chiffres ci-contre:
1'8 manière: (offre le maximum de précision, mais exige l'emploi d'un trépied afin
d'avoir un cadrage fixe).
Si vous en avez la possibilité, sans rompre l'action filmée, arrêtez la prise de vues
avant le «fondu fermé».
SU RI M PRESSION
1. En fin de séquence, stoppez la prise de vues.
2. Mettez à zéro le disque supérieur du compteur d'images (a).
Pour renforcer la puissance d'expressio
sion». Il s'agit d'enregistrer par superp
36
\
de ne pas rompre brutalement l'ambiance
que celui du début.
nverse, en comptant par exemple «deuxeindre sa butée inférieure. Relâchez en
uences de luminosité très différente, terndu final ») et commencez la suivante par
:hangement de lumière sera ainsi moins
us n'excédera pas deux à trois secondes
chacun d'eux (1 X seconde par «fondu»).
7.
8.
9.
10.
est certainement le« fondu enchainé ».
tt final est tel que l'image d'une séquence
séquence suivante. On obtient ainsi ~ne
3nge pratiquement pas.
3. Sans changer de cadrage, exécutez un «fondu fermé». Sa durée, à la cadence
de 18 i/sec., sera en moyenne de 2 secondes, soit: 2 à 3 secondes pour le film en
noir et blanc et 1 X à 2 secondes pour le film en couleurs (ceci afin de rendre
moins visible l'altération des couleurs due à la sous-exposition progressive).
4. Verrouillez le levier de l'obturateur en position «fermé».
5. Débrayez le moteur en abaissant le levier (b) sur 0 et poussez le déclencheur
latéral (c) sur M.
6. Rebobinez le film en marche arrière au moyen de la petite manivelle auxiliaire
jusqu'à ce que le disque supérieur du compteur d'images soit de nouveau à zéro.
Remettez le déclencheur latéral (c) su r STOP et le levier (b) sur MOT.
Cadrez 1? seconde séquence et dégagez le levier de l'obturateur.
Pressez sJr le déclencheur et, simultanément, effectuez un «fondu ouvert» de même durée que le« fondu
fermé » précédent.
ContincJz la prise de vues.
2• manière ($i la séquence ne peut être interrompue):
1
on, mais exige l'emploi d'un trépied afin
3
1. Terminez la séquence par un «fondu fermé», comme indiqué plus haut, mais sans interrompre la prise de
vues avant le fondu et sans vous préoccuper du compteur d'images.
2. Verrouillez l'obturateur en position «fermé».
Durée du fondu
Cadences
3. Mettez les deux cadrans du compteur d'images à zéro.
24 ilsec.
16 ilsec. 1 18 i/sec.
1
en sec.
4. Débrayez le moteur et rebobinez le film en marche arrière
1 1/2
973
976
964
jusqu'au moment où le compteur d'images indique les
964
952
2
968
21/2
955
940
chiffres ci-contre:
960
3
l'action fi lmée, arrêtez la prise de vues
' vues.
•mpteur d'images (a).
SURIMPRESSION
952
~n~ ._
ttx F
946
928
~,. .6"
Pour renforcer la puissance d'expression d'une séquence, le cinéaste a quelquefois recours à la« surimpress lon». Il s'agit d'enregistrer par superposition deux scènes différentes sur la même bande d'images.
37
Procédez comme suit:
a)
La surimpression occupe toute la séquence
1. Réglez le diaphragme de l'objectif selon l'indication du posemètre.
2. Fermez l'obturateur variable de moitié, en verrouillant le levier en position « 1 ».
3. Mettez le compteur d'images à zéro.
4. Filmez l'une des séquences.
5. Notez l'indication du compteur d'images.
6. Fermez l'obturateur variable complètement et verrouillez le levier dans cette position.
7. Débrayez le moteur et rebobinez le fi lm en marche arrière jusqu'au retour à zéro du compteu r d'images.
8. Embrayez le moteur.
9. Dégagez le levier de l'obturateur variab le et verrouillez-le en position « 1 ».
1o. Filmez la seconde séquence jusqu'à ce que le compteur d'images indique le chiffre relevé sous 5.
11. Ouvrez l'obturateur variable et verrouillez le levier dans cette position.
b)
La surimpression n'occupe qu ' une partie de la séquence
1. Réglez le diaphragme de l'objectif selon l'indication du posemètre.
2. Filmez le début de la séquence de base et stoppez à l'instant où vous désirez introduire la surimpression.
3. Mettez le compteur d'images à zéro et dégagez le levier de l'obturateur variable.
4. Continuez la prise de vues en débutant par un demi «fondu fermé» de 1 X sec. environ, en abaissant le
levier jusqu'à la position« 1 »tout en comptant« cent-vingt-et-un». Verrouillez le levier dans cette position,
sans cesser de filmer.
5. Arrêtez la prise de vues à l'endroit où vous désirez supprimer la surimpression et notez l'indication du
8.
9.
10.
11.
Fermez l'obturateur variable complè
Débrayez le moteur et rebobinez le
Embrayez le moteur et dégagez le le
Filmez la séquence complémentaire
déplaçant le levier jusqu'à la positic
12. Stoppez la prise de vues à l'instant
13. Dégagez le levier et exécutez un derr
le compteur d'images atteint le chiff
N.B. De telles prises de vues requièrent 1
La réa lisation des divers «fondus» et «sur
fac ilitée par l'emploi du dispositif de com
R~DUCTIO~
Il est d'usage courant en photographie
laissant l'arrière-plan flou. On obtient C•
pour utiliser les grandes ouvertures de
est suffisamment restreinte.
L'obturateur variable permet de diminuE
cadence de prise de vues; vous disposez
de champ comme en photographie.
Exemple : Sujet principal entre 2 et 3 m
Objectif f = 25 mm, réglé sur
Obturateur ouvert
(levier sur trait rouge)
compteur d'images.
6. Dégagez le levier de l'obturateur variable.
7. Continuez la séquence par un demi «fondu ouvert» de 1 X seconde environ et terminez- la avec le levier
38
1
verrouillé sur position «ouvert». Notez l'indication du compteur d'Images.
diaphragme 1 : 11
netteté de 0,9 m à l'infini
sujet et arrière-plan nets
i.
position « 1 ».
:Jans cette position.
au retour à zéro du compteur d'images.
ion « 1 ».
; indique le chiffre relevé sous 5.
ti on.
1ous désirez introduire la surimpression.
·ateur variable.
1é » de 1 X sec. environ, en abaissant le
. Verrouillez le levier dans cette position,
a surimpression et notez l'indication du
nde environ et terminez-la avec le levier
:J'images.
8.
9.
10.
11.
Fermez l'obturateur variable complètement et verrouillez le levier dans cette position.
Débrayez le moteur et rebobinez le film en marche arrière jusqu'au retour à zéro du compteur d'images.
Embrayez le moteur et dégagez le levier de l'obturateur variable.
Filmez la séquence complémentaire en débutant par un demi «fondu ouvert» de 1 X seconde environ, en
déplaçant le levier jusqu'à la position « 1 » où vous le verrouillez sans cesser de filmer.
12. Stoppez la prise de vues à l'instant où le compteur d'images atteint le chiffre relevé sous 5.
13. Dégagez le levier et exécutez un demi« fondu fermé» de 1 X seconde environ, et arrêtez la caméra lorsque
le compteur d'images atteint le chiffre relevé sous 7.
N.B. De telles prises de vues requièrent l'usage d'un trépied et si possible l'aide d'un assistant.
La réalisation des divers «fondus» et «surimpressions» décrits dans les pages précédentes vous sera grandement
facilitée par l'emploi du dispositif de commande automatique de l'obturateur variable, le RX-fader (voir page 46).
RÉDUCTION DE LA PROFONDEUR DE CHAMP
Il est d'usage courant en photographie de mettre en valeur le sujet principal en
laissant l'arrière-plan flou. On obtient ce résultat en diminuant le temps de pose
pour utiliser les grandes ouvertures de diaphragme où la profondeur de champ
est suffisamment restreinte.
L'obturateur variable permet de diminuer le temps d'exposition sans modifier la
cadence de prise de vues; vous disposez donc d'un moyen de réduire la profondeur
de champ comme en photographie.
Exemple :Sujet principal entre 2 et 3 m
Objectif f = 25 mm, réglé sur 2 m
A
W
ee
e
ee
Arrière-plan entre 10 m et l'infini
Indication du posemètre: 1:11
Obturateur ouvert
(levier sur trait rouge)
Obturateur X fermé
(levier sur « 2 »)
diaphragme 1 : 11
netteté de 0,9 m à l'infini
sujet el arrière-plan nets
correction de diaphragme = 2
diaphragme 1 : 5,6
netteté de 1,25 m à 5 m
sujet net, arrière-plan flou
39
CHOI X D ' UNE OUVERTURE DE DIAPHRAGME PLUS FAVORABLE
e
e
e
e
e
e
e
Il ne faut pas, en principe, utiliser des diaphragmes trop fermés, de crainte que l'effet de diffraction n'altère la
qualité des images.
Il arrive, d'autre part, suivant la sensibilité du film et les conditions d'éclairage, que même la plus petite ouverture
de diaphragme soit insuffisante pour éviter une surexposition.
L'obturateur variable permettant de raccourcir le temps de pose sans changer la cadence de prise de vues, les
deux inconvénients cités plus haut sont ainsi supprimés, sans qu'il soit nécessaire de recourir à des filtres
gris-neutre.
AUGMENTATION DE LA NETTET~ DES IMAGES
La réduction du temps d'exposition de chaque image, due à une diminution de l'angle d'ouverture de l'obturateur, accroit la netteté d'image d'un sujet mobile.
Toutefois, si l'on n'augmente pas la cadence de prise de vues, cette amélioration de la netteté aura pour conséquence une aggravation du risque de saccades à la projection.
Dans certains cas spéciaux où l'intérêt de la netteté l'emporte sur le risque de saccades (analyse scientifique
image par image d'un phénomène, film de compétition sportive, analyse du travail, etc.), il est avantageux de
pouvoir réduire le temps de pose au moyen de l'obturateur variable, sans changer
la cadence de prise de vues, afin de diminuer l'importance du flou dû au déplacement du sujet pendant l'exposition de l'image.
Ce gain de netteté est aussi particulièrement agréable lors de la projection sur des
écrans de grandes dimensio,s. Il n'y a pas aggravation du risque de saccades en
fermant partiellement l'obturateur si on prend soin d'augmenter la cadence de prise
de vues. Par exemple, on filmera à 24 if sec. ou plus avec obturateur .X ou X fermé.
40
Cette technique fait appel à la prise de vu
Chaque geste des sujets mobiles est déc
dessins. Il f aut donc autant de dessi
en général sur des « cellulos » que les d
pensable qu'ils soient bien repérés l'un
à l'aide d'un perforateur. Ils corresponde
de la titreuse« Super» Paillard-Bolex, sur
Le plus souvent, il sera encore indiqué d
verre, exempte de défauts. Dans ce cas,
bateurs.
La titreuse« Super» Paillard-Bolex perm
décoratifs.
lTION
MACRO- ET MICRO-CINÉMATOGRAPHIE
Je vous animerez des objets inertes.
un trépied de grande stabilité, à platehe un modèle spécialement conçu pour
·a commandé par un câble déclencheur.
1ime soit-elle, ne pourra se produire dans
Les hommes de science, les industriels, les technicierts, ainsi que :de nombreux amateurs, recourent chaque
jour davantage à la macro- et à la micro-cinématographie comme moyen d'étude et de recherche. La caméra
s'y révèle un instrument précieux qui permet d'approcher et d'animer des événements ou des phénomènes
échappant d'ordinaire à toute observation directe.
>etite taille, la prise de vues s'effectue à
• au point et un cadrage précis du sujet.
éra, avec mise au point sur dépoli, vous
e du sujet filmé, déplacez ce dernier de
velle prise de vue séparée, puis légère
1si de suite. Des jouets articulés peuvent
: en peluche, etc.
e mouvem ent d épend le rythm e final.
si à animer des titres, des cartes géogra-
La macro-cinématographie a pour but de filmer de petits objets (inertes ou animés)
de très près. Pour ce faire, le cinéaste doit augmenter le tirage de l'objectif - soit
la distance comprise entre le centre optique de l'objectif et le plan du film - en
intercalant des tubes entre l'objectif et la caméra. Paillard-Bolex met à votre disposition un jeu de 4 tubes-rallonge (voir page 47) qui permettent d'allonger le tirage
des objectifs de 5 en 5 mm jusqu'à 75 mm de longueur. Pour obtenir le maximum de
netteté, la distance entre le plan du film et l'objectif doit se régler de façon rigoureuse.
De nouveau, votre caméra à visée réflexe continue vous garantit en toutes circonstances un cadrage et une mise au point précis sur dépo li.
La micro-cinématographie se propose, entre autres, d'enregistrer, à l'aide d'un
microscope, une infinité de processus de longue ou de courte durée dans le domaine
des réactions chimiques ou biologiques.
La figure ci-contre illustre la solution adoptée par Wild S.A. à Heerbrugg (Suisse) .
43
ENT EN
ETENIR VOTRE ~QUIPEMENT
CAM~RA
RECOMMANDATIONS PARTICU L
L'intérieur de la caméra, où se trouvent tous les organes d'entrainement du film,
doit être rigoureusement propre.
Des dépôts de gélatine et de poussière se forment parfois sur le couloir et le volet
au passage du film vierge.
Pour nettoyer ces organes, procédez ainsi:
Certaines précautions s'imposent pour
et la chaleur.
Il existe des boîtes étanches (emball<
laissez la pellicule dans la caméra que 1
Nettoyez soigneusement et fréquemm1
sacoches doivent être traités avec un r
POur éviter la condensation de l'air ch.
bactéries, exposez votre matériel à l'ai
placer dans vos sacoches ou étuis.
En revanche, pour conserver l'équiper
mousson, utilisez des caissettes métall
catif (silicagel, chlorure de calcium, Sov
de ces produits pour éviter une dessic
et pellicule. Une humidité relative de 35 à
ne doit pas entrer en contact avec le rr
a) Ouvrez le volet en soulevant son piston, et dévissez son axe.
b) Sortez le volet en le tirant à vous.
c) Nettoyez délicatement le volet et le couloir, spécialement la fenêtre, au moyen d'un chiffon propre
entourant l'extrémité d'un bâtonnet. Si le dépOt de gélatine est trop adhérent, humectez très légèrement le chiffon pour l'enlever et essuyez soigneusement.
d) Remettez le volet en place.
PRISME REFLE X
Il suffit de faire pivoter la tourelle d'un demi-tour pour accéder au prisme situé
devant la fenêtre de prise de vues. Le prisme est monté sur charnières et peut être
basculé pour le nettoyage de la face arrière et du dépoli. Utilisez à cet effet un pinceau
doux et sec ou un papier spécial. Le nettoyage du prisme peut se faire même si la
caméra est chargée (de préférence à l'ombre).
A ttention -
Le viseur Reflex ne doit pas être démonté.
OBJECTIFS
Maintenez les surfaces accessibles des lentilles dans un état de propreté absolue.
Utilisez les papiers spéciaux· vendus dans les magasins d'articles photographiques.
Evitez de frotter constamment les lentilles pour ne pas détruire la couche antiréfléchissante.
Entre deux prises de vues, fixez les bouchons de protection sur les objectifs. Faites
attention en particulier aux poussières et aux traces de doigts (la sueur attaque le
verre).
44
PRÉCAUTIOI
Lorsque vous serez appelé à filmer à tr
mement froids, il conviendra de confier c
Bolex qui procédera à un graissage sp
Il y a lieu également d'éviter toute infil
caméra, qui risquerait de perturber le f1
son mécanisme. Où les circonstances l'1
dans son sac ou sa mallette entre che
mettre le tout dans une poche en matiÈ
RECOMMANDATIONS PARTICULI~RES AU X RIËGIONS TROPICALES
:ous les organes d'entrainement du film,
t
forment parfois sur le couloir et le volet
J:
•issez son axe.
ialement la fenêtre, au moyen d'un chiffon propre
a gélatine est trop adhérent, humectez très légèreeusement.
jemi-tour pour accéder au prisme situé
me est monté sur charnières et peut être
:!t du dépoli. Utilisez à cet effet un pinceau
yage du prisme peut se faire même si la
>re).
Ure d émonté.
1tilles dans un état de propreté absolue.
es magasins d'articles photographiques.
s pour ne pas détruire la couche anti-
ns de protection sur les objectifs. Faites
1ux traces de doigts (la sueur attaque le
Certaines précautions s'imposent pour protéger films et caméra contre l'humidité
et la chaleur.
Il existe des boites étanches (emballage tropical) pour conserver les films. Ne
laissez la pellicule dans la caméra que le temps nécessaire à la prise de vues.
Nettoyez soigneusement et fréquemment caméra et accessoires. Le cuir et les
sacoches doivent être traités avec un produit spécial (Septatan, Tymol, etc.).
Pour éviter la condensation de l'air chaud et humide qui entraîne la formation de
bactéries, exposez votre matériel à l'air entre les prises de vues et renoncez à le
placer dans vos sacoches ou étuis.
En revanche, pour conserver l'équipement, spécialement pendant l'époque de la
mousson, utilisez des caissettes métalliques étanches (étain) contenant un dessicatif (silicagel, chlorure de calcium, Sova Beads). Dosez convenablement la quantité
de ces produits pour éviter une dessication trop poussée qui endommagerait cuir
et pellicule. Une humidité relative de 35 à 40% est jugée favorable. L'agent desséchant
ne doit pas entrer en contact avec le matériel à conserver.
e
e
e
e
e
PRIËCAUTIONS CONTRE LE FROID ET LE SABLE
Lorsque vous serez appelé à filmer à très haute altitude ou sous des climats extrêmement froids, il conviendra de confier au préalable votre caméra à un agent PaillardBolex qui procédera à un graissage spécial de son mécanisme.
Il y a lieu également d'éviter toute infiltration de poussière et de sable dans votre
caméra, qui risquerait de perturber le fonctionnement de ses organes ou d'enrayer
son mécanisme. Où les circonstances l'exigent, il est indiqué de ranger votre appareil
dans son sac ou sa mallette entre chaque prise de vues et même, au besoin, de
mettre le tout dans une poche en matière plastique.
45
l.:._
e
POUR COMPLÉTER VOTRE ÉQUIPEMENT
A
RX-FADER
Ce dispositif commande automatiquement
et de façon régulière l'ouverture et la fermeture de l'obturateur variable. Il se
révèle donc particulièrement utile pour
réaliser sans difficulté des« fondus et surimpressions» de qualité professionnelle.
8 }
MOTEUR tLECTRIQUE
Alimenté par des piles standard ou par
le courant du secteur (avec transformateur spécial), le moteur électrique permet
de tourner de longues scènes sans Interruption (films sportifs, scientifiques, de
reportage, etc.).
TRtPIED
Pour donner de la stabilité à vos films, éviter que les images ne dansent sur l'écran,
l'usage d'un trépied est vivement recommandé. Paillard met à votre disposition
un modèle léger, robuste et facile à régler,
spécialement conçu pour votre caméra.
G _ Les objectifs
PAN CINOR SOM BERTHIOT,
object1fs à focale variable, permettent, à
l'aide d'un simple levier, de modifier le
cadrage et de réaliser des « travellings>>
sans déplacer la caméra.
B
D
POIGNtES
Plusieurs modèles de poignées permettent
d'avoir la caméra bien en main et de filmer
commodément. Plus maniables qu'un
trépied, elles augmentent dans une mesure sensible la stabilité de votre appareil.
46
E
BASE
Elle donne une assise stable à la caméra,
même si celle-ci est équipée d'un téléobjectif ou d'un Pan Cinor, et permet de
la placer sur un support tel que table,
mur, etc. la base peut se visser sur le
trépied.
CÂBLES DtCLENCHEURS
leur emploi est recommandé pour filmer
en marche normale ou image par image
dans les meilleures conditions de stabilité. Deux longueurs sont disponibles:
53 et 100 cm.
SI la caméra H 16 RX est munie du RXfader, le câble peut se fixer sur le déci encheurfrontal, à l'alde d'une cloche spéciale.
J
TUBES-RALLONGE
Ils s'utilisent en macro-cinématographie,
pour obtenir un fort grossissement de
sujets minuscules (insectes, etc.) filmés
à de très courtes distances. Le système
de visée réflexe de la caméra H 16 RX
permet un cadrage rigoureux et une mise
au point précise du sujet. Ces tubes sont
livrés avec une labelle de calcul.
'TER VOTRE ÉQUIPEMENT
C'
TR~PIED
Pour donner de la stabilité à vos films, éviter que les images ne dansent sur l'écran,
l'usage d'un trépied est vivement recommandé. Paillard met à votre disposition
un modèle léger, robuste et facile à régler,
spécialement conçu pour votre caméra.
Fl
CÂBLES D~CLENCHEURS
leur emploi est recommandé pour filmer
en marche normale ou image par Image
dans les meilleures conditions de stabilité. Deux longueurs sont disponibles:
53 et 100 cm.
Si la caméra H 16 RX est munie du RX fader, le cAble peut se fixer sur le déci encheurfrontal, à l'aide d'une cloche spéciale.
Les objectifs
PAN CINOR SOM BERTHIOT,
objectifs à focale variable, permettent, à
l'aide d'un simple levier, de modifier le
cadrage et de réaliser des « travellings»
sans déplacer la caméra.
TUBES-RALLONGE
Ils s'utilisent en macro-cinématographie,
pour obtenir un fort grossissement de
sujets minuscules (insectes, etc.) filmés
à de très courtes distances. le système
de visée réflexe de la caméra H 16 RX
permet un cadrage rigoureux et une mise
au point précise du sujet. Ces tubes sont
livrés avec une labelle de calcul.
L' ANAMORPHOSEUR MÔLLER,
accessoire optique qui se fixe devant
l'objectif de la oaméra et celui du projecteur, permet de réaliser des films destinés
à être projetés sur écran large (largeur
de l'image = hauteur x 2).
•
PARASOLEILS
Ces accessoires protègent l'objectif contre l'atteinte de la lumière directe, qui
provoque des reflets sur l'image, et sont
par conséquent indispensables pour des
prises de vues avec éclairage de troisquarts.
ADAPTATEUR DE CHAMP
f = 10 MM
Cette lentille additionnelle se place dans
la glissière frontale du viseur et donne
un champ correspondant à celui d'un
objectif de 10 mm de focale.
L
BOUCHON DE BLOCAGE
la tourelle de la caméra H 16 RX peut être
bloquée avec le bouchon BX-1497. Cetts
précaution s'impose lors de l'emploi
d'objectifs à longue focale, d'un poids
relativement élevé. Ce bouchon, livré
comme accessoire, est compris dans
l'équipement du Pan Cinor SOM Berthiot.
47
TITREUSE << SUPER >>
BOITE SOUS-MARINE
Elle permet au plongeur de filmer en toute
sécurité jusqu'à une profondeur de 100 m.
Son étanchéité est absolue et son emploi
facile. (Prospectus détaillé sur demande.)
p
ENROULEUSE
Elle peut recevoir des bobines jusqu'à
600 m de capacité. Trois modèles sont
disponibles: monofilm, bifilm et trifilm.
48
Instrument de grande précision, la titreuse
Paillard-Bolex offre d'innombrables possibilités: litres mobiles, à plusieurs plans,
truquages, dessins animés, etc.
(Prospectus détaillé sur demande.)
0
BOBINES
En acier de première qualité, recouvert
d'un vernis gris, elles sont indéformables.
Des boites protectrices sont livrées sur
demande.
O J COLLEUSE
Conçue pour les formats 16, 9,5 et 8 mm,
elle effectue des raccords parfaits et
durables.
lt
SACS ET MALLETTES
Plusieurs modèles sont disponibles, en
cuir brun de qualité.
cev.fr

Manuels associés