▼
Scroll to page 2
of
42
Les caméras Paillard-Bolex se sont acquis dans le monde entier la réputation d'appareils de grande classe. Le modèle H 16 Reflex est le plus perfectionné et le plus complet de tous. Il est apprécié, non seulement des amateurs exigeants et des explorateurs, mais de nombreux professionnels, hommes de science, industriels, éducateurs. Sa construction robuste garantit un fonctionnement parfait dans toutes les conditions. Grâce à son organisation mondiale, Paillard vous offre un service impeccable en presque tous les points du globe. Adressez-vous aux distributeurs Paillard-Bolex, seuls habilités à vérifier, régler ou réparer votre appareil. Vous bénéficierez ainsi de la garantie d'origine attachée à la marque. Et n ' oubliez pas, en cas d'échange de correspondance, de mentionner le numéro de fabrication de votre caméra, gravé à la base, à côté du pas de vis. cev.fr Apprenez à connaître votre caméra Les films 16 mm Le chargement Le compteur métrique Le compteur d'images Le signal acoustique de déroulement du film Le fonctionnement de la caméra Le remontage - La cadence de prise de vues - Les modes de fonctionnement et le déclenchement par câble '• L'équipement de visée Le viseur Reflex 1 - Le viseur auxiliaire - La correction de parallaxe L'équipement optique La tourelle ·) - Les objectifs - Les filtres œ L'obturateur variable Entrainement du film à la manivelle Le déchargement de la caméra En fin d'exposition En cours d'exposition • 1 L'ABC du cinéaste-amateur Stabilité de la caméra Composition du film Panoramiques Eclairage Prises de vues d'intérieur Le réglage du diaphragm1 La mise au point sur la d Les cadences Montage et titrage des fil! Sonorisation des films Si vos films ont des défa1 Conseils au cinéaste avancé Les fondus Les surimpressions Les dessins animés La technique de l'animatic Macro- et micro-cinémato Comment entretenir votre éq 1 Recommandations particu Précautions contre le froic Pour compléter votre équiper 41 42 42 44 45 45 46 L'ABC du cinéaste-amateur Stabilité de la caméra Composition du film Panoramiques Eclairage Prises de vues d'intérieur Le réglage du diaphragme La mise au point sur la distance Les cadences Montage et titrage des films Sonorisation des films Si vos films ont des défauts, quelle peut en être la cause? Conseils au cinéaste avancé Les fondus Les surimpressions Les dessins animés La technique de l'animation Macro- et micro-cinématographie Comment entretenir votre équipement Recommandations particulières aux régions tropicales Précautions contre le froid et le sable Pour compléter votre équipement 3 ~ .r'l't 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Compteur métrique (page 10) Viseur Reflex (page 14) Levier de débrayage du moteur à ressort (page 12) Manivelle de remontage du moteur (réserve de marche: 37 sec. à 18 images sec.) (page 12) Compteur d'images (page 10) Levier de tourelle (page 17) Axe de couplage du moteur électrique et de la manivelle d'entrainement du film à la main (page 21) Plan du film (page 29) Cadran et levier de commande de l'obturateur variable (page 34) Levier de commande pour instantané (1) ou pose (T) (prise de vues image par image) (page 13) Trou de fixation du bouchon de blocage de la tourelle (page 47) Bouton de réglage des cadences (page 12) Déclencheur frontal pour marche normale (peut être commandé par câble) (page 13) Trou de fixation du RX-fader et du moteur électrique (page 46) Déclencheur latéral pour marche normale, continue (M) et image par image (P) (peut être commandé par câble) (page 13) Pas de vis pour fixation 'du trépied ou de la poignée (page 25) Numéro de fabrication de la caméra (page 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Axe supérieur (pour bobine débitrice) (page 8) Levier de réglage du signal acoustique (page 11) Piston du compteur métrique (page 10) Boudeur supérieur (page 9) Débiteur supérieur (page 9) Ejecteur de bobines (page 8) Piston de blocage du volet (page 8) Levier de fermeture et bouton d'ouverture des boudeurs (page 9) Volet (page 8) Débiteur inférieur (page 9) Boucleur inférieur (page 9) Serre-film Axe inférieur (pour bobine réceptrice) (page 9) Coupe-film (page 8) Porte-filtre à glissière (page 18) Viseur auxiliaire (page 15) Anneau de fermeture (page 8) La caméra H 16 RX peut recevoir des bobines de 30 ou 15 rn de film 16 mm à 1 ou 2 rangées de perforations. Les films à une rangée de perforations sont destinés à recevoir une piste sonore. A la vitesse de 18 images par seconde, un film de 30 rn se déroule en 3 X minutes environ (8,23 rn par minute). Il faut donc un peu plus de 7 secondes pour impressionner les 131 images d' un mètre de pellicule. Les films ont à chaque extrémité une amorce d'environ 1,25 rn qui permet de charger et de décharger la caméra sans voiler la pellicule sensible. Cette amorce est généralement détruite par le laboratoire au moment du développement. Il existe des films de diverses sensibilités, en noir et blanc ou en couleurs. Ces sensibilités, exprimées en ASA ou en degrés DIN ou Scheiner, figurent sur les instructions d'emploi qui accompagnent le film. L'emballage porte l'indication de la date au-delà de laquelle le film doit être considéré comme périmé. ATTENT ION ! Tant que votre caméra n'est pas chargée de film, évitez de la faire fonctionner à plus de 32 images par seconde, au risque d'abimer le mécanisme. Avant de charger votre caméra, essayez-en à vide les principales commandes: remontage (p. 12), déclencheur frontal et latéral (p. 13), déclenchement par câble (p. 13), cadences (p. 12), obturateur variable (p. 34), levier de commande pour pose et Instantané (p. 13), débrayage du moteur (p. 21), usage de la manivelle de marche à main (p. 21), réglage du compteur d'images (p.1 0). Familiarisezvous ainsi, en évitant de gâcher des films, avec un appareil qui, sans être compliqué, nécessite un peu d'expérience pour donner les mei ll eurs résultat s. P our charger votre caméra, il faut : 1. Placer le déclencheur latéral (a) sur STO P. 2. Placer le levier de débrayage {b) sur MOT. 3. Régler le bouton des cadences (c) sur 16, 18 ou 24 (chiffre en face du point rouge). 4. Remonter la caméra comme indiqué page 12. Pour éviter de voi ler les bord s de la pellicule sensi ble, le chargement de la cam éra doit s'effectuer à l'abri du soleil , de préférence dans un endroit peu éclairé. 7 MISE EN PLACE DU FILM Soulevez l'anneau de fermeture du couvercle, tournez-le à gauche (sens de la flèche 0), puis enlevez le couvercle et déposez-le à un endroit propre et sec. L' intérieur de la caméra apparaît alors comme sur l'illustration. A ssurez-vous que le piston du volet est bien engagé dans son logement et que le volet ne peut ainsi être écarté. Sortez la bobine vide en pressant sur le levier (a) de l'éjecteur de bobines, puis placez celle contenant le film sur l'axe supérieur, le film se déroulant dans le sens de la flèche gravée. Le côté foncé et brillant du film doit être tourn é vers vous, le côté clair et mat vers les objectifs. e e Au moyen du coupe-film, sectionnez l'extrémité du film obliquement entre deux perforations, comme indiqué sur la figu re ci-contre. N'oubliez pas de retirer le déchet de l'appareil. • e Fermez les boucleurs en amenant leur levier de commande (b} en position parallèle au volet. Introduisez l'extrémité du film dans l'entonnoir et poussez-le en avant jusqu'à ce qu'il vienne buter contre le débiteur. Tout en le maintenant dans cette position, pressez sur le déclencheur frontal avec l'index de la main gauche. Arrêtez la caméra lorsque 25 à 30 cm de film seront sortis du mécanisme d'entraînement. Ouvrez à nouveau les boucleurs en appuyant sur le bouton (c} de leur levier de commande. (Si, par inadvertance, vous laissez les boucleurs fermés, ils s'ouvriront automatiquement lorsque vous remettrez en place le couvercle de la caméra.} Après avoir introduit l'extrémité du film dans la fente du moyeu de la bobine réceptrice, enroulez le film (environ 3 tours} sur la bobine et placez celle-ci sur l'axe inférieur. Contrôl e final Tournez la bobine réceptrice à la main, dans le sens des aiguilles d'une montre, pour serrer les spires du film sur le moyeu de la bobine. Pressez sur le déclencheur 1 ou 2 secondes pour vous assurer que le film est entraîné normalement et que les boucles, à l'entrée et à la sortie du couloir, restent constantes. Rep lacez le couvercle et verrouillez-le en tournant à droite l'anneau de fermeture (sens de la flèche F}. Si vous ne parvenez pas à l'ajuster correctement du premier coup, ne forcez pas ! Les bobines ou le volet ne sont probablement pas en place. Déclenchez la caméra pour enrouler l'amorce du film (voir page suivante). 9 e e e e e e e LE COMPTEUR MÉTRIQUE Le compteur métrique indique quelle longueur de film a été exposée. Une fois le fi lm en place, le compteur porte la lettre m. Déclenchez la caméra jusqu'à ce que le ch iffre 0 se trouve en face du trait blanc du cache rouge du compteur métrique. L'amorce est ainsi enroulée et vous pouvez commencer à filmer. Lorsqu'on enlève le couvercle pour charger ou décharger la caméra, le compteur revient automatiquement sur m . Le compteur métrique donne des ind ications suffisamment précises pour les prises de vues courantes. Pour certains effets spéciaux requérant une grande exactitude, on se reportera au compteur d'images. e e LE COMPTEUR D'IMAGES Le compteur d'images, en indiquant le nombre exact d'images exposées, permet de réaliser des prises de vues à caractère scientifique, différents effets et truquages (fondus, surimpressions, etc.). Il est également très utile pour filmer image par image (technique de l'animation, voir page 42). Le disque supérieur additionne les images en marche avant et les soustrait en marche arrière, de 0 à 50 images. e e 10 e Le disque inférieur totalise les images en marche avant et les décompte en marche arrière, par 50 images, jusqu:à 1000 images. Au-delà de ce total, le cycle reprend et les chiffres indiqués par les deux compteurs doivent être ajoutés aux 1000 images déjà totalisées. Ne tenez pas compte de la position relative des disques, mais uniquement des indications données par les chiffres. Vous pourrez facilement contrôler er rapportent au premier ou au deuxième film 16 mm correspondent à 7,62 m de Pour remettre le compteur d'images à à main, qui commande le disque« ima~ de la fenêtre du compteur, qui comma se fait entendre tous les 21 cm de film, s de 16 images par seconde. Vous pouv longueur d'une scène. Pour atténuer le de pousser vers 0 le petit levier situé du compteur. eur de film a été exposée. a lettre m. Déclenchez la caméra jusqu'à ait blanc du cache rouge du compteur JS pouvez commencer à filmer. r ou décharger la caméra, le compteur s suffisamment précises pour les prises kiaux requérant une grande exactitude, Pour remettre le compteur d'images à 0, utilisez d'une part le bouton placé sur l'axe de la manivelle de marche à main, qui commande le disque« image par image», et d'autre part le bouton situé immédiatement au-dessous de la fenêtre du compteur, qui commande le disque «totalisateur». UN SIGNAL ACOUSTIQUE mbre exact d'images exposées, permet :ientifique, différents effets et truquages ~ment très utile pour filmer image par 42). 3S Vous pourrez facilement contrôler en tout temps si les indications données par le compteur d'images se rapportent au premier ou au deuxième cycle, en vous référant au compteur métrique. En effet, 1000 images de film 16 mm correspondent à 7,62 m de pellicule. e e e e e e e se fait entendre tous les 21 cm de film, soit environ chaque 1 X seconde à la cadence de 16 images par seconde. Vous pouvez ainsi, tout en filmant, estimer aisément la longueur d'une scène. Pour atténuer le signal acoustique ou le supprimer, il suffit de pousser vers 0 le petit levier situé à l'intérieur de l'appareil, à côté du piston du compteur. en marche avant et les soustrait en narche avant et les décompte en marche e :hiffres indiqués par les deux compteurs totalisées. Ne tenez pas compte de la !ment des indications données par les 11 LE REMONTAGE Après avoir placé le déclencheur latéral sur la position STOP et le levier de débrayage sur la position MOT, relevez la manivel le de remontage et tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre; la manivelle s'engage d'elle-même sur son axe. Remontez le ressort à fond, sans forcer à fin de course, puis rabattez la manivelle et fixez-la sur l'ergot, sinon elle risque de tourner avec le moteur lors de la prise de vues. Le moteur, remonté à fond, peut entraîner 5,10 m de film, ce qui représente environ 37 secondes de prise de vues à la cadence de 18 images par seconde. Nous vous conseillons de prendre l'habitude de remonter la caméra après chaque scène, sans tenir compte de la réserve du moteur. LA CADENCE DE PRISE DE VUES Le bouton des cadences a six positions correspondant aux cadences de 12, 16, 18, 24, 32 et 64 images par seconde. a) Pour un film muet, la cadence normale de prise de vues est de 16 i/sec. Toutefois la cadence de 18 i/ sec. tend à se substituer à celle de 16 i/sec. comme vitesse de prise de vues et de projection d'un fi lm muet. b) La cadence de 18 i/sec. permet à la fois une projection exempte de scinti llement sur des projecteurs très lumineux et un enregistrement sonore de qualité suffisante sur bande magnétique apposée sur le film après développement. c) La cadence de 24 ifsec. assure une meilleure reproduction du mouvement et permet une sonorisation de qualité. Elle est .indispensable pour les films destinés à des usages commerciaux (télévision, agrandissement en 3S.mm). Pour les exemples a), b), c), il est sous-entendu que le projecteur tourne également à la cadence de prises de vues. En ce qui concerne les effets de ralenti et d'accéléré, veuillez vous reporter à l a page 30. 12 La caméra H 16 Reflex permet de filr par image. Ces différents modes d déclencheur latéral. pour prises de vues courantes. La camé cheur frontal ou sur le déclencheur lat à l'aide d'un câble). Poussez à fond, vers P, le déclencheu Instantané: levier sur la position 1. 1 dans des conditions de luminosité déf< Pour effectuer des poses, ouvrez co 1 qu'une de ses pales ne vienne masqw La marche image par image est utilisée scientifiques, différents truquages, en 1 couchers de soleil, effets comiques, etc on utilisera de préférence un câble dé• Poussez à fond, vers M, le déclencheUI La caméra fonctionnera tant que son n utilisée spécialement pour se filmer sc Pour stopper le mécanisme, remettez Pour filmer dans les meilleures conditi un câble déclencheur. Celui-ci se fixe le déclencheur frontal (voir page 46). LES MODES DE FONCTIONNEMENT La caméra H 16 Reflex permet de filmer en marche normale, continue ou image par image. Ces différents modes de fonctionnement sont commandés par le déclencheur latéral. Marche normale pour prises de vues courantes. La caméra fonctionne tant qu'on presse sur le déclencheur frontal ou sur le déclencheur latéral vers M (dans ce dernier cas, en général à l'aide d'un câble). Marche image par Image Poussez à fond, vers P, le déclencheur latéral. Instantané: levier sur la position 1. Pose: levier sur la position T (pour utilisation dans des conditions de luminosité défavorables, dans un intérieur par exemple). Pour effectuer des poses, ouvrez complètement l'obturateur variable, de crainte qu'une de ses pales ne vienne masquer partiellement l'image. La marche image par image est utilisée pour les titres, les dessins animés, les films scientifiques, différents truquages, en particulier les effets d'ultra-accéléré (nuages, couchers de soleil, effets comiques, etc.). Pour éviter tout déplacement de la caméra, on utilisera de préférence un câble déclencheur. Marche continue Poussez à fond, vers M, le déclencheur latéral. La caméra fonctionnera tant que son moteur sera remonté. La marche continue est utilisée spécialement pour se filmer soi-même. Pour stopper le mécanisme, remettez le déclencheur sur la position STOP . LE D~CLENCHEMENT PAR CÂBLE Pour filmer dans les meilleures conditions de stabilité, il est recommandé d'utiliser un câble déclencheur. Celui-ci se fixe sur le bouton du déclencheur latéral, ou sur le déclencheur frontal (voir page 46). 13 ,1 L'ÉQUIPEMENT DE VISÉE LE VISEUR REFLEX e e e Le système optique perfectionné de la caméra H 16 RX permet d'effectuer la visée à travers l'objectif même de prise de vues, aussi bien pendant le déroulement du film qu'à l'arrêt. L'image formée sur le dépoli du prisme Reflex est exempte de tout scintillement. Le viseur Reflex assure le cadrage exact et la mise au point précise du sujet. Il permet en outre d'estimer la profondeur de champ, de déterminer la focale de l'obj ectif de prise de vues, de vérifier la couleur du filtre util isé et d'apprécier la luminosité de la scène. Le prisme Reflex absorbe une quantité infime de lumière (voir « Réglage du diaphragme», page 28). Si vous n' plaçant le ne s'infiltrE ou soleil) • Ouvrez complètement le diaphragme, l'image soit nette sur le dépoli. Réglez Un viseur clair à 8 focales, amovible, geusement l'équipement de visée de la tion continue à celui des objectifs de · Réglage préliminaire de l' oculaire du viseur à la vue du cinéaste Ce réglage est destiné à adapt er l'optique du viseur Reflex à la vue du cinéaste (qu'il soit ou non porteur de lunettes). Il est valable pour tous les objectifs utilisés sur la caméra. Un contrôle périodique de ce réglage est recommandé. 1. Retirez l'objectif situé devant la fenêtre de prise de vues. Une lentille additionnelle (adaptateu caches de visée, vendus séparément le champ du viseur à celui d'un objec ou d'un anamorphoseur (voir page 47) 2. Visez un plan bien éclairé. 3. Tournez le bouton latéral dans un sens ou dans l'autre, jusqu'à ce que les grains du dépoli apparaissent avec le maximum de netteté. Le viseur Reflex est alors réglé pour toutes prises de vues ultérieures. Le point rouge du bouton latéral permet de repérer la position que ce dernier doit occuper lorsque l'oculaire a été réglé à la vue du cinéaste. 14 Le viseur auxiliaire peut être enlevé ou tournemain au moyen d'un seul levier. comme «chercheur de motif» et perrr le cadrage et la focale à utiliser sans la caméra. Obturation du viseur fJ>)>""!! ·"~ ~~~~ '-- .~:_ Si vous n'utilisez pas le viseur Reflex pendant la prise de vues, obturez-le - en plaçant le levier de sécurité (a) en position verticale - afin d'éviter que la lumière ne s'infiltre par l'oculaire et ne voile la pellicule lorsque la source lumineuse (lampe ou soleil) est située derrière la caméra et dans l'axe du viseur. Mise ou point sur la distance .......~.'fil! Ouvrez complètement le diaphragme, puis mettez au point en tournant la bague des distances jusqu'à ce que l'image soit nette sur le dépoli. Réglez ensuite le diaphragme selon les conditions d'éclairage. LE VISEUR AUXILIAIRE Un viseur clair à 8 focales, amovible, muni d'un correcteur de parallaxe de 0,50 m à l'infini, complète avantageusement l'équipement de visée de la caméra H 16 RX. Son cha mp peut s'adapter instantanément et par variation continue à celui des objectifs de focale 16, 25, 35, 50, 63, 75, 100 ou 150 mm. e e e ee , e e e - ~ - .-- Une lentille additionnelle (adaptateur de champ) et des caches de visée, vendus séparément, permettent d'adapter le champ du viseur à celui d'un objectif de 10 mm de focale ou d'un anamorphoseur (voir page 47). Le viseur auxiliaire peut être enlevé ou fixé à la caméra en un tournemain au moyen d'un seul levier. Il est donc tout indiqué comme «chercheur de motif» et permet ainsi de déterminer le cadrage et la focale à utiliser sans avoir à déplacer toute la caméra. 15 R~GLAGE DU CHAMP Le réglage du champ du viseur s'effectue par rotation du disque (a). Les distances focales sont visibles dans l'encadrement de la fenêtre supérieure et apparaissent également en chiffres lumineux dans le corps du viseur (ce qui permet un contrôle permanent en cours de visée). Les repères sur la fenêtre de visée facilitent le centrage horizontal et vertical du sujet. La tourelle pe autre, d'un plat vous de son le1 et de mise au ~ la fenêtre de 1 La caméra H 16 RX peut recevoir des objectif CORRECTION DE LA PARALLAXE Le viseur occupe sur le couvercle de la caméra une position qui supprime tout effet de parallaxe verticale. Pour corriger la parallaxe latérale, manœuvrez le bouton gradué (b) et placez devant le repère le chiffre correspondant à la distance de prise de vues. Cette distance est calculée à partir du plan du film. Placez le signe '- face au repère lorsque la prise de vues est terminée. Pour cadrer avec précision des sujets situés à moins de 0,50 m, on aura recours au viseur Reflex. Diamètre du pas de vis: 25,4 mm = 1" Longueur maximum du filetage= 4,06 mm Tirage mécanique= 17,52 mm Il est recommandé de visser les objectifs sur la On distingue les objectifs standard (f = 25 les objectifs grand angulaire (f = 10 et 16 r lorsqu'on manque de recul pour film rieur, etc.); l'effet de perspective s'• les téléobjectifs (f =50 à 150 mm) pour filmer d'enfants, d'animaux, etc. ,e 16 R~GLAGE DU VISEUR A LA VUE DU CIN~ASTE Chaque viseur est réglé et ajusté pour la caméra à laquelle il est destiné. Pour adapter le viseur à la vue du cinéaste porteur de lunettes, des lentilles correctrices de différentes puissances dioptriques sont livrables sur demande. Pour ajuster une telle lentille à l'œilleton du viseur, adressez-vous au distributeur Paillard-Bolex, en indiquant la puissance dioptrique de vos lunettes. Les objectifs sont munis d'un bouchon qu'il ' à l'abri de la poussière et des impuretés. N 'o Remarque importante Pour les focales 10, 16, 25 et 50 mm, Il exil Pour les focales supérieures à 50 mm, les qu'à d'autres caméras sans visée réflexe L'ÉQUIPEMENT OPTIQUE >tation du disque (a). Les distances focales érieure et apparaissent également en chiffres t un contrôle permanent en cours de visée). entrage horizontal et vertical du sujet. LA TOURELLE La tourelle permet de passer rapidement, par simple rotation, d'une focale d'objectif à une autre, d'un plan moyen à un plan général ou à un gros plan. Pour faire pivoter la tourelle, servezvous de son levier rabattable; ainsi, vous ne risquez pas de dérégler les bagues de diaphragme et de mise au point. T rois crans d'arrêt assurent la mise en place correcte des objectifs devant la fenêtre de prise de vues. LES OBJECTIFS ~e La caméra H 16 RX peut recevoir des objectifs à monture « C ». Ceux-ci présentent les caractéristiques suivantes: e position qui supprime tout effet de parallaxe euvrez le bouton gradué (b) et placez devant e prise de vues. Cette distance est calcu lée repère lorsque la prise de vues est terminée. 1s de 0,50 rn, on aura recours au viseur Reflex. e Diamètre du pas de vis: 25,4 mm= 1" Longueur maximum du filetage = 4,06 mm Tirage mécanique= 17,52 mm Il est recommandé de visser les objectifs sur la tourelle en les tenant par la bague de serrage A. On distingue les objectifs standard (f = 25 et 26 mm) utilisés dans les cas normaux; les objectifs grand angulaire (f = 10 et 16 mm) utilisés pour obtenir une vue générale, ou lorsqu'on manque de recu l pour filmer une scène (monument, prise de vues d'intérieu r, etc.); l'effet de perspective s'en trouve accent ué; les téléobjectifs (f =50 à 150 mm) pour filmer à grande distance et pour les scènes de sports, d'enfants, d'animaux, etc. CIN~ASTE laquelle il est destiné. Pour adapter le viseur tilles correctrices de différentes puissances 1ster une telle lentille à l'œilleton du viseur, indiquant la puissance dioptrique de vos Les objectifs sont munis d'un bouchon qu'il est indiqué de visser lorsque la caméra est au repos, pour mettre les lentilles à l'abri de la poussière et des impuretés. N 'oubliez pas de l 'enlever avant chaque prise de vue s. Remarque importante Pour les focales 10, 16, 25 et 50 mm, il ex iste des objectifs spéciaux exclusivement destinés à la caméra H 16 RX. Pour les focales supérieures à 50 mm, les mêmes objectifs conviennent en général aussi bien à la caméra H 16 RX qu'à d'autres caméras sans visée réflex e. 17 e e e e LES FIL TRES Ml SI La Caméra H 16 RX possède, entre l'objectif de prise de vues et le prisme Reflex, une rainure dans laquelle se placent les filtres. Ceux-ci sont donc toujours en place, quel que soit l'objectif utilisé. Lorsque la prise de vues est effectuée sans filtre, un porte-filtre vide doit être laissé dans la glissière pour empêcher la lumière de pénétrer par l'ouverture et de voiler la pellicule sensible. Veillez à ce que le porte-filtre soit toujours bien engagé à fond dans la glissière. e e Leur mise en place doit s'effectuer de 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. le jeu de filtres prévu pour la caméra H 16 RX comprend 5 porte-filtres et un gabarit de découpage dans un étui et 5 sachets contenant chacun un filtre gélatine de 5x5 cm, soit: 1 1 1 1 1 filtre filtre fi ltre filtre filtre Kodak Kodak Kodak Kodak Kodak Wratten Wratten Wratten W ratten Wratten 1A 85 8K2 15G 25A Skylight Daylight jaune jaune orangé rouge Filtres colorés pour films en noir et blanc Tournez contre vous la face la plus Introduisez à fond le filtre gélatine c En serrant, découpez le filtre autour • Retirez le filtre par la tranche {les tn Retirez le joint de serrage (a) du por Ecartez les lames-ressorts {b) et (c). Placez le filtre découpé (d) entre les Pressez les lames-ressorts (b) et (c) Remettez le joint de serrage (a). Après ces opérations, placez les porte· Les filtres Wratten 8K2, 15G et 25A sont destinés à augmenter les contrastes des films en noir et blanc. Ils nécessitent une ouverture plus grande du diaphragme de: e e e e e 1 division pour filtre Wratten 8K2 jaune 1,5 division pour filtre Wratten 15G jaune orangé 2,5 divisions pour filtre Wratten 25A rouge ~e L'effet d'un filtre varie selon la marque du film, sa sensibilité et les conditions d'éclairage. Les corrections d'ouverture du diaphragme indiquées ci-dessus sont donc relatives. Le fait de placer un filtre derrière l'objec distance. Grâce à la visée réflexe, la cor Filtres pour films en couleurs le filtre « Skylight » est destiné à atténuer l'excès de bleu et à améliorer le rendu des couleurs (prises de vues à l'ombre ou par temps gris, lointains, scènes de neige et à haute altitude). Son emploi ne nécessite pas de correction du diaphragme. le filtre « Daylight » est un filtre de conversion. Il est utilisé pour filmer à la lumière du jour avec le film « Kodachrome Type A» pour lumière artificielle. Pour le réglage du diaphragme, il faut tenir compte du fait que 18 le film en couleurs «type lumière artificielle», utilisé avec le filtre « Daylight », a la même sensibilité que le film en couleurs« type lumière du jour», employé sans fi ltre. • ATTENTION ! Du fait de la trop grande distance qui le sépare comme porte-cache pour réaliser des truquag champ de lunette d 'approche, etc.). Le contCJ se réduit à un assombrissement partiel de l ' MISE EN PLACE DES FI L TRES GÉLATINE ·isme Reflex, une rainure dans laquelle se oit l'objectif utilisé. le doit être laissé dans la glissière pour e sensible. la glissière. 6 RX comprend 5 porte-filtres et un gabarit s contenant chacun un filtre gélatine de ten ten ten !en ten 1A 85 8K2 15G 25A Skylight Daylight jaune jaune orangé rouge ,.. Leur mise en place doit s'effectuer de la façon suivante: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Tournez contre vous la face la plus longue du gabarit (g). Introduisez à fond le filtre gélatine avec ses feuilles de protection. En serrant, découpez le filtre autour du gabarit à l'aide de ciseaux bien aiguisés. Retirez le filtre par la tranche (les traces de doigts sont indélébiles). Retirez le joint de serrage (a) du porte-filtre. Ecartez les lames-ressorts (b) et (c). Placez le filtre découpé (d) entre les lames. Pressez les lames-ressorts (b) et (c) entre le pouce et l'index. Remettez le joint de serrage (a). Après ces opérations, placez les porte-filtres dans l'étui, à l'abri de la poussière. destinés à augmenter les contrastes des ouverture plus grande du diaphragme de: tre Wratten 8K2 jaune tre Wratten 15G jaune orangé tre Wratten 25A ro uge itions d'éclairage. Les corrections d'o~:~ver- néliorer le rendu des couleurs (prises de Jte altitude). Son emploi ne nécessite pas r filmer à la lumière du jour avec le film iaphragme, il faut tenir compte du fait que Daylight », a la même sensibilité que le CORRECTION DE MISE AU POINT Le fait de placer un filtre derrière l'objectif altère légèrement la mise au point sur la distance. Grâce à la visée réflexe, la correction nécessaire est automatique. ATTENTION ! Du fait de la trop grande distance qui le sépare du plan du film , le porte-filtre ne peut être utilisé comme porte-cache pour réaliser des truquages (caches en forme de cerc l e, trou de serrure, champ de lunette d ' approche, etc.). Le contour du cache n' apparaît pas sur le film et l'effet se réduit à un assombrissement partiel de l'image. 19 ----------~OBTURATEUR VARIABLE Votre H 16 RX est équipée d'un obturateur variable, ou «à secteur variable», grâce auquel, en diminuant l'angle d'ouverture, vous réduirez le temps d'exposition de la pellicule sans modifier la cadence de prise de vues. L'obturateur variable permet d'obtenir les effets suivants: 1. Un «fondu ouvert» qui consiste à commencer une scène en éclairant progressivement le sujet; celui-ci apparaît ainsi peu à peu sur l'écran. 2. Un «fondu fermé» grâce auquel le sujet s'assombrit insensiblement jusqu'à disparaître complètement. 3. Un «fondu enchaîné», caractéristique du cinéma professionnel, qui peut, lui aussi, être facilement réalisé à l'aide d'une H16 RX. Cet effet, résultant de la superposition d'un «fondu fermé» et d'un «fondu ouvert», lie deux scènes consécutives, de sorte que la première s'estompe tandis que la seconde apparaît insensiblement. 4. Lorsque l'éclairage est particulièrement intense (réverbération sur la neige ou sur l'eau), l'obturateur variable permet de réduire l'exposition à tel point que l'emploi d'un filtre gris devient superflu. S. En ouvrant fortement le diaphragme, on élimine des arrière-plans indésirables tout en gardant une exposition correcte grâce à la fermeture partielle de l'obturateur. 6. L'obturateur variable permet enfin, en diminuant lê temps d'exposition, d'accroître, à la prise de vues, la netteté des sujets en mouvement. La netteté des images est appréciable surtout pour projeter des films sur des écrans de grandes dimensions, ou pour l'analyse image par image de mouvements rapides. Pour ce qui concerne la manière de réaliser ces effets, voir page 35 et suivantes. 20 Le mécanisme de la caméra H 16 RX peut auxiliaire. La manivelle permet de rebobiner entière Elle permet aussi de réaliser des effets Procédez comme suit : 1. Débrayez le moteur en poussant le levi constatez une légère résistance en fin Ae forcez pas, mais appuyez sur le dé contin ua nt de déplacer le levier. 2. Placez le déclencheur latéral (b) sur la continue). 3. Fermez l ' obturateur variable en ab afin de ne pas impressionner le film (1 4. Réglez de préférence le bouton de~ 16 images par seconde. S. Tournez la manivelle (e) dans le sens mais sans chercher à rebobiner le fi régulateur ne le permet. Pour revenir à la marche normale au amenez le déclencheur latéral sur la positi de débrayage sur la position MOT. N'oubliez pas de rouvrir l'obturateur v ATTENTION! Cette manivelle ne remplace pas le moteur et n « à la main», n i en arrière ni en avant. la fenêtre de prise de vues. L'ABC DU CIN~ASTE AMATEUR vancer l'amorce image par tvier sur T), jusqu'à ce que la aite à l'encre apparaisse dans Ne déclenchez pas votre caméra avant d'avoir soigneusement étudié son réglage et son fonctionnement à l'aide des explications qui précèdent et, pour réussir vos premiers films, inspirez-vous des quelques conseils que voici: ~. ~ compteur d'images sur les elevés lors du déchargement , page précédente). STABILIT~ DE LA CAM~RA Il est important de filmer dans les conditions de stabilité les meilleures. Les moindres soubresauts de la caméra s'amplifient à la projection et font danser les images sur l'écran. : la tourelle en place. Tenez la caméra contre le front ou la joue, efforcez-vous d'appuyer les coudes sur un support stable (mur, tronc d'arbre, etc.). Guidez la caméra lentement, sans à-coups et sans balancer le corps. e Nous vous recommandons de faire usage d'une poignée et, si les circonstances s'y prêtent, d'un trépied. Ce dernier peut être considéré comme nécessaire pour filmer au téléobjectif ou avec un Pan Cinor. 'obturateur variable. e 1ez le mécanisme jusqu'à ce )mpteur métrique indique le levé au point 1 ci-dessus, compteur d'images indique u o. • 1oment, la prise de vues peut l. 25 COMPOSITION DU FILM e Un bon film est, en général, composé de scènes courtes et nombreuses qui se succèdent selon un rythme harmonieux. --JI e La durée moyenne d'une prise de vues varie de 5 à 10 secondes selon les sujets. Si l'action à filmer dure plus longtemps, il est préférable de la diviser en plusieurs scènes prises sous des angles différents et à des distances croissantes ou décroissantes (plan général, plan moyen, gros plan). Il est recommandé, dans ce dernier cas, de ne pas s'approcher du sujet en ligne droite, ce qui donnerait, à la projection, l'illusion que le sujet avance par saccades ; suivez de préférence une ligne brisée. A défaut de trépied, on peut utiliser une poi N'oubliez pas que c'est le mouvement qui donnera de l'intérêt, de la vie à votre film. N'abusez donc pas des sujets fixes et changez souvent d'angle de prise de vues. Ne filmez jamais à angle droit les sujets qui se déplacent rapidement, mais filmez-les de trois-quarts, avant qu'ils ne passent devant vous. ee revenir en arrière. Plus la foca le de l'ob 18 if sec., on compte au moins 15 secondes pc 45 secondes avec un téléobjectif (f=75 mm). largeur ou hauteur d'image telles qu'elles a filme à 24 ifsec. A W L'usage du Pan Ci nor, objectif à focale variable, donne l'illusion de s'~pprocher ou de s'éloigner du sujet de façon régulière (travelling optique) ou de suivre un sujet en mouvement (travelling d'accompagnement) en manœuvrant un simple levier. "· Avec un film en couleurs, les sujets éclairé délicats. En revanche, ces derniers sont plu Les h&ures les plus propices sont indiquée lUmière assez vive, tout en évitant un éclaira! souvent de meilleurs résultats. Si le mécanisme de la caméra s'arrête au cours d'une prise de vues, il est recommandé, avant de pousuivre l'enregistrement de la même scène, de changer de place pour rendre l'interruption moins visible. Avec un objectif à grande ouverture, il est pt Prenez l'habitude de remonter la caméra après chaque prise de vues (même courte). à la lumière du jour. Lorsque l'éclairage naturel n'est pas suffisa1 flood. Dans ce cas, on utilisera, pour filmer er PANORAMIQUES On appelle panoramique une vue générale d'un paysage, d'un monument ou d'un autre sujet étendu, obtenue en faisant pivoter la caméra dans le sens horizontal ou vertical. Il est recommandé de ne pas en abuser, car rien n'est plus fatiguant pour le spectateur que les films tournés en balayant continuellement l'horizon avec la caméra. 26 Les objectifs très ouverts permettent de filn des villes qui donnent des résultats impre~ Il est possible de filmer à 12 ij sec. es courtes et nombreuses qui se succèdent 5 à 10 secondes selon les sujets. Si l'action de la diviser en plusieurs scènes prises c roissantes ou décroissantes (plan général, ns ce dernier cas, de ne pas s'approcher du ion, l'illusion que le sujet avance par saccades ; ~ lra de l'intérêt, de la vie à votre film. N'abusez 'angle de prise de vues. se déplacent rapidement, mais filmez-les de s. lonne l'illusion de s'<&pprocher ou de s'éloigner •u de suivre un sujet en mouvement (travelling ' levier. Si vous désirez néanmoins réaliser un panoramique, il vous faut commencer par une vue stable, déplacer la caméra lentement et régulièrement en évitant tout tremblement de l'appareil et finir sur une vue stable, sans jamais revenir en arrière. Plus la focale de l'objectif est longue, plus le mouvement de l'appareil doit être lent. A 16 ou 18 if sec., on compte au moins 15 secondes pour un huitième de tour (45°) avec un objectif normal (f=25 ou 26 mm) et au moins 45 secondes avec un téléobjectif (f=75 mm). Plus simplement, on peut compter, quel que soit l'objectif utilisé, 7 secondes par largeur ou hauteur d'image telles qu'elles apparaissent dans le viseur. Ces temps peuvent être réduits d'un tiers lorsqu'on filme à 24 i/sec. A défaut de trépied, on peut uti liser une poignée et prendre appui sur un point fixe. ~CLAIRAGE Avec un fi lm en couleurs, les sujets éclairés de face ou de côté donnent d'excellents résultats; les contre-jours sont plus délicats. En revanche, ces derniers sont plus faciles à réussir avec les films en noir et blanc. Les heures les plus propices sont indiquées sur les instructions jointes aux films. Pour les films en couleurs, il faut une lumière assez vive, tout en évitant un éclairage vertical; pour les films en noir et blanc, les heures du matin et du soir donnent souvent de mei lleurs résultats. d'une prise de vues, il est recommandé, ayant e, de changer de place pour rendre l'interrup- Avec un objectif à grande ouverture, il est possible de filmer dans des intérieurs clairs, même chaque prise de vues (même courte). autre sujet étendu, obtenue en faisant pivoter n abuser, car rien n'est plus fatiguant pour le ! caméra. 1 PRISES DE VUES D ' INT~RIEUR à la lumière du jour. Lorsque l'éclairage naturel n'est pas suffisant, il faut utiliser des réflecteurs à lampes du type flood. Dans ce cas, on utilisera, pour fi lmer en cou leurs, des films du type« lumière artificielle>>. PRISES DE VUES NOCTURNES Les objectifs très ouverts permettent de fi lmer les feux d'artifice et les éclairages nocturnes des villes qui donnent des résultats impressionnants. Si la lumière n'est pas assez forte, Il est possible de filmer à 12 i sec. 27 e e e e e e e e e e e e e e LE RÉGLAGE DU DIAPHRAGME Le diaphragme de l'objectif permet de doser la quantité de lumière qUI Impressionnera le film suivant l'intensité de l'éclairage, la sensibilité du film, la cadence de prise de vues et l'angle d'ouverture de l'obturateur variable. La quantité de lumière admise double à chaque graduation du diaphragme, en partant du chiffre supérieur. Ainsi , passer du diaphragme 11 au diaphragme 8 entraîne un doublement du flux lumineux. La table d'exposition imprimée dans ce mode d'emploi (3e page couverture) contient les indications nécessaires concernant les temps d'exposition par rapport aux cadences de prise de vues et à l'angle d'ouverture de l'obturateur variab le. Elle permet, par conséquent, de régler correctement le diaphragme en fonction de la cadence. L'utilisation d'un posemètre à cellule photo-électrique vous mettra à l'abri de toute erreur d'exposition. Il se révèle indispensable lorsqu'il s'agit de déterminer la luminosité exacte d'une scène - aussi bien au jour qu'à la lumière artificielle - en particulier lorsque celle-ci est très contrastée ou que vous filmez en couleurs. Vous choisirez de préférence un modèle spécial pour le cinéma, dont la lecture directe permet d'entrer rapidement en action. Le prisme Reflex dévie en direction du viseur, selon le diaphragme utilisé, de 8 à 25% de la lumière transmise par l'objectif. Même à son maximum de 25 %, cette chute de lumière ne représente qu'une correction de 2 /s de division du diaphragme. Il est pratiquement impossible de constater sur le film développé un écart d'exposition de cet ordre. Nous tenons toutefois à signaler cette correction afin que vous puissiez en tenir compte s'il vous arrive d'avoir à équilibrer rigoureusement les couleurs d'un film tourné en partie avec la H 16 RX et en partie avec une autre caméra 16 mm. 28 LA MISE A Le viseur Reflex de la caméra H 16 RX vo apparaitra sur le film, avec ses plans ne· facile de mettre l'objectif au point sur même coup la profondeur de champ. • La profondeur de champ, c'est-à-dire de l'image sont nets, varie selon la foca et la distance de prise de vues . La profondeur de champ est faible avec t ouvert ou une courte distance de prise d La profondeur de champ est grande avec fermé ou une longue distance de prise d Pour vous assurer les meilleurs résultat distance moyenne à laquelle évoluera le des distances de l'objectif. Sur la plupart des objectifs, une échelle d dans lesquelles le sujet filmé sera net. Les objectifs sont livrés avec une table d Les distances sont calculées à partir du ~ME oser la quantité de lumière qUI impresairage, la sensibilité du film, la cadence de l'obturateur variable. La quantité de on du diaphragme, en partant du chiffre 11 au diaphragme 8 entraine un double- Le viseur Reflex de la caméra H 16 RX vous fera voir l'image exactement comme elle apparaitra sur le film, avec ses plans nets et ses plans flous. Il vous sera dès lors facile de mettre l'objectif au point sur une distance précise et de déterminer du même coup la profondeur de champ. :e mode d'emploi (3e page couverture) rnant les temps d'exposition par rapport gle d'ouverture de l'obturateur variable. rectement le diaphragme en fonciion de La profond eur de champ, c'est-à-dire la zone dans laquelle les différents plans de l'image sont nets, varie selon la focale de l'objectif, l'ouverture du diaphragme et la distance de prise de vues. à l'abri de toute erreur d'exposition. Il <acte d'une scène - aussi bien au jour 1trastée ou que vous filmez en couleurs. t la lecture directe permet d'entrer e LA MISE AU POINT SUR LA DISTANCE e La profondeur de champ est faible avec un objectif à longue focale, un diaphragme ouvert ou une courte distance de prise de vues. La profondeur de champ est grande avec un objectif à courte focale, un diaphragme fermé ou une longue distance de prise de vues. r~pi- il isé, de 8 à 25% de la lumière transmise e représente qu'une correction de 2/5 de r le film développé un écart d'exposition z en tenir compte s'il vous arrive d'avoir c la H 16 RX et en partie avec une autre Pour vous assurer les meilleurs résultats, nous vous recommandons d'estimer la distance moyenne à laquelle évoluera le sujet filmé et de la reporter sur la bague des distances de l'objectif. Sur la plupart des objectifs, une échelle de profondeur de champ indique les limites dans lesquelles le sujet filmé sera net. Les objectifs sont livrés avec une table de profondeur de champ. Les distances sont calculées à partir du plan du film (voir page 4). 29 1.. LES CADENCES MONTAGE ET TITR Lorsque le film est projeté à 18 i/sec. par exemple, une cadence de prise de vues inférieure (12 i/sec.) donne sur l'écran des mouvements accélérés; une cadence supérieure (24-64 i/sec.) donne au contraire un effet de ralenti. Pour choisir la cadence désirée, tournez le bouton des cadences et amenez le chiffre correspondant en face de l'index. N'oubliez pas, lorsque vous modifiez la cadence de prise de vues, qu'il faut modifier le diaphragme en conséquence: ouvrez-le d'une demi-division lorsque vous passez de 16 à 24 i sec., d'une division lorsque vous passez de 16 à 32 i sec. et de deux divisions lorsque vous passez de 16 à 64 i sec. 12 i sec. 16 i/ sec. : Cadences normales pour un film muet. 18 i/sec. 24 i ~ sec. ( Cadences normales pour un film sonore. ~e e 32 itsec. e e e 64 i/ sec. de les« présenter», c'est-à-dire de régler l'ord des scènes, en en retranchant ce qui présent( collant dans leur ordre logique. Il est recommandé également d'enrichir votre et de sous-titres qui en agrémentent la pre particulier de situer l'action, soit en filmant de (panneaux indicateurs, cartes, etc.), soit en (voir pages 42-43). Léger ralenti. Recommandé pour remédier à l'instabilité de la caméra, soit que l'on réalise un panoramique sans trépied, soit que l'on filme au téléobjectif ou d'un véhicule en marche (particulièrement agréable pour les scènes sportives). Ralentit l'action au quart de sa vitesse réelle. Cadence utilisée pour analyser des mouvements rapides. SONORISA1 Un accompagnement musical, un commenta à vos films et en augmenteront le charme. Les films 16 mm peuvent recevoir une piste o tique. A cet effet, il est recommandé d'utilisE L' ULTRA-ACC~L~R~ rangée de perforations et, pour assurer un t ~e . Léger accéléré. Donne du mouvement à des sujets se déplaçant lentement, par exemple le balancement de feuilles sous l'action d'un vent léger. Cadence utilisée également pour filmer des sujets immobiles dans de mauvaises conditions d'éclairage. Quand vous aurez tourné quelques films, vo est réalisé par le moyen de prises de vues image par image (voir page 13) usuelles dans le cinéma sc1entifique pour représenter des mouvements très lents (croissance d'une plante, par exemple), et n~cessaires pour animer des titres, des dessins ou des objets . On peut aussi obtenir des effets comiques (scènes de rues animées, par exemple) en filmant image par image, à la cadence la plus rapide possible. / ' ~~-~- ...:·· pa ~ ~ . / ./ .· Pour les temps d'exposition, voir tabelle sur 3e page de couverture. il faut tourner son film à la cadence de 24 i, s possible de sonoriser des films à piste magn 18 if sec. Renseignez-vous sur le projecteur sonore P permet aussi bien de sonoriser des films mu tique que de projeter des films à piste optiq1 MONTAGE ET TITRAGE DES FILMS •ues inférieure (12 i/sec.) donne sur l'écran des 3ire un effet de ralenti. Pour choisir la cadence n face de l'index. odifier le diaphragme en conséquence: ouvrez-le ·sque vous passez de 16 à 32 i sec. et de deux Quand vous aurez tourné quelques films, vous éprouverez le désir de les« présenter», c'est-à-dire de régler l'ordonnance et la longueur des scènes, en en retranchant ce qui présente peu d'intérêt et ·en les collant dans leur ordre logique. Il est recommandé également d'enrichir votre film d'un titre principal tement, par exemple le balancement de feuilles et de sous-titres qui en agrémentent la projection. Il importe en ; de mauvaises conditions d'éclairage. particulier de situer l'action, soit en filmant des indications naturelles (panneaux indicateurs, cartes, etc.), soit en composant des titres (voir pages 42-43). ~ra, soit que l'on réalise un panoramique sans :he (particulièrement agréable pour les scènes r analyser des mouvements rapides. es dans le cinéma scientifique pour représenter lents (croissance d'une plante, par exemple), mimer des titres, des dessins ou des objets. des effets comiques (scènes de rues animées, 1t image par image, à la cadence la plus rapide osition, voir tabelle sur 3' page de couverture. SONORISATION DES FILMS Un accompagnement musical, un commentaire donneront du relief à vos films et en augmenteront le charme. Les films 16 mm peuvent recevoir une piste optique ou piste magnétique. A cet effet, il est recommandé d'utiliser de la pellicule à une rangée de perforations et, pour assurer un bon rendement sonore, il faut tourner son film à la cadence de 24 i sec., bien qu'îl soit déjà possible de sonoriser des films à piste magnétique à la cadence de 18 i, sec. Renseignez-vous sur le projecteur sonore Paillard-Bolex S-221, qui permet aussi bien de sonoriser des films munis d'une piste magnétique que de projeter des films à piste optique ou magnétique. lt SI VOS FILMS ONT DES D~FAUTS! QUELLE PEUT EN ~TRE LA CAUSE ? Défaut Cause possible Film noir Oublié d'ouvrir l'obturateur variable. Film sous-exposé, images inversées, teinte générale orangée Chargement du film à l'envers, côté foncé vers l'objectif. Images trop foncées, ternes Sous-exposition (diaphragme trop fermé par rapport à la cadence de prise de vues et à l'ang le d'ouverture de l'obturateur variable). Images trop claires, délavées Surexposition (diaphragme trop ouvert par rapport à la cadence de prise de vues et à l'angle d'ouverture de l'obturateur variable). Images floues Mauvais réglage de la distance. Images saccadées Manque de stabilité de la caméra. Panoramique trop rapide. Coloration anormale Utilisation de filtres pour films noir et blanc avec film couleur. Films envoyés au développement trop longtemps après leur exposition. Films conservés dans de mauvaises conditions avant la prise de vues. Dominante rouge-orange 32 Vues prises trop tôt le matin et trop tard le soir. Utilisation de lampes à incandescence avec un film pour lumière du jour, ou utilisation d'une lampe sousvoltée avec un film type lumière artificielle. IINinaa partiellement Ravur.. parallèles • ;lliDd du sujet coupés Nous n'avons signalé tous ces défauts souhaitons longue et fructueuse, vous r Mais en suivant attentivement les indicati d'excellents films. ~ TRE Sujets lointains à haute altitude ou sur l'eau, sans filtre approprié. Sujets sur l'eau, reflets ou ciel, sans filtre polarisant. LA CAUSE ? Présence d'un corps étranger, en particulier d'un long téléobjectif, ou d'un doigt, devant l'objectif. Tourelle en mauvaise position. Jrateur variable. à l'envers, côté foncé vers l'objectif. Poussières ou particules d'émulsion dans le couloir de la caméra ; mauvais chargement de la caméra. 3phragme trop fermé par rapport à la vues et à l'angle d'ouverture de l'obtu- Lumière directe ayant pénétré dans l'axe du viseur Reflex non obturé. hragme trop ouvert par rapport à la ' vues et à l'angle d'ouverture de l'obtu- Manque de précautions lors du chargement ou du déchargement du film; la pellicule sensible a été atteinte accidentellement par la lumière directe. Le porte-filtre n'était peut-être pas dans sa glissière. a distance. de la caméra. Panoramique trop rapide. >our films noir et blanc avec film couleur. tveloppement trop longtemps après leur Prises de vues à courte distance sans tenir compte de la parallaxe. COtil du sujet coupta Erreur de visée, par exemple prises de vues au téléobjectif avec viseur auxiliaire réglé sur 25. s de mauvaises conditions avant la prise le matin et trop tard le soir. à incandescence avec un film pour utilisation d'une lam pe sousvoltée avec artificielle. tS Nous n'avons signalé tous ces défauts que pour le cas où, dans votre carrière de cinéaste, que nous vous souhaitons longue et fructueuse, vous rencontreriez l'un ou l'autre d'entre eux. Mais en suivant attentivement les indications du présent mode d'emploi, vous les éviterez sans peine et réaliserez d'excellents films. 33 FONCTIONNEMENT DE L'OBTURATEUR VARIABLE t . .iwl' La caméra H 16 RX est équipée d'un obturateur dont l'angle d'ouverture est variable. Il permet par conséquent de modifier le temps d'exposition sans changer la cadence de prise de vues. '. ~ ' -~· \:,. L'obturateur variable permet de réaliser, au cinéma professionnel, dont nous ém 1 ouvert 1 1/4 fermé La variation d'ouverture de l'obturateur est commandée, en marche comme à l'arrêt, par un simple levier. Ce levier peut être soit verrouillé dans les 5 positions illustrées ci-contre, soit manœuvré de façon continue d'une position extrême à l'autre pour ouvrir ou fermer progressivement l'obturateur. 1/2 fermé En poussant le levier, on le verrouille; en le tirant, on le libère. 3/4 fermé Un film débutant brutalement par un désagréable pour le spectateur plongé c Il suffit d'une demi-sec. à deux sec. pc atteinte graduel lement. Il est judicieux, dans ce cas, d'introduire au moyen de l'obturateur variable. Procédez comme suit: Les positions X. X et X fermé de l'obturateur variable sont indiquées sur le cadran du levier par les chiffres X. 1 et 2, qui se rapportent au diaphragme et dont la signification est la suivante: fer mé a) Fermer l'obturateur d'X équivaut à fermer le diaphragme d' X division; b) fermer l'obturateur d' X équivaut à fermer le diaphragme d'une division; c) fermer l'obturateur de de 2 divisions. 34 X équivaut à fermer le diaphragme 1. Fermez l'obturateur variable sans ven 2. Déclenchez la caméra de la main gal droite, vous ouvrez l'obturateur au un mouvement régulier. Pour ce faire, et saisissez fermement, entre le pou en appuyant celui-ci légèrement vers Pour un cc fondu» de 2 secondes envi re contrôlez ce temps en comptant distinc cent-deux ». A « deux », le levier doit , mouvement à vide avant de commencer 3. Continuez à filmer pour terminer vot1 4. Par mesure de sécurité, verrouillez l1 UTILISATION DE L'OBTURATEUR VARIABLE ~ LE L'obturateur variable permet de réaliser, sans autre accessoire, un certain nombre d'effets jusqu'alors réservés au cinéma professionnel , dont nous énumérons ci-dessous les plus connus: ouvert FON DU D ' ENTR~E ( ~,,. , • i~ ! 4flt Jf"·.· r., 1/4 fermé 1/2 fermé 1 e e e Procédez comme suit : 3/4 fermé fef'mé ur d'X équivaut à fermer le diaphragme 1r d'X équivaut à fermer le diaphragme r de Un film débutant brutalement par un titre ou par une scène très lumineuse provoque un éblouissement désagréable pour le spectateur plongé dans l'obscurité. Il suffit d'une demi-sec. à deux sec. pour que l'œil s'adapte sans fatigue à la luminosité maximum si elle est atteinte graduellement. Il est judicieux, dans ce cas, d'introduire progressivement la première séquence par un «fondu d'entrée» réalisé au moyen de l'obturateur variable. % équivaut à fermer le diaphragme 1. Fermez l'obturateur variable sans verrouiller le levier de commande. 2. Déclenchez la caméra de la main gauche, tandis que simultanément, de la main droite, vous ouvrez l'obturateur au moyen du levier. Efforcez-vous d'obtenir un mouvement régulier. Pour ce faire, appuyez le médius sur le bord de la tourelle et saisissez fermement, entre le pouce et l'index, le petit bouton noir du levier en appuyant celui-ci légèrement vers l'avant. (Voir figure ci-contre.) Pour un «fondu» de 2 secondes environ, à la cadence de 16 i/sec. par exemple, contrôlez ce temps en comptant distinctement à haute voix: «trois-cent-un-troiscent-deux». A «deux», le levier doit atteindre sa butée supérieure. Exercez ce mouvement à vide avant de commencer à filmer. l f ...-tlI.a' e e 3. Continuez à filmer pour terminer votre première séquence. 4. Par mesure de sécurité, verrouillez le levier en position «ouvert», pour filmer les séquences suivantes. 35 FONDU FINAL Un assombrissement progressif en fin de la dernière séquence permet de ne pas rompre brutalement l'ambiance créée par la projection du fi lm. Ce« fondu final» peut être plus lent que celui du début. Effectuez l'opération comme pour le «fondu d'entrée», mais en sens inverse, en comptant par exemple« deuxcent-un-deux-cent-deux-deux-cent-trois». A «trois», le levier doit atteindre sa butée inférieure. Relâchez en même temps la pression sur le déclencheur. FONDU DE TRANSITION Si, dans votre film, vous ne pouvez éviter la juxtaposition de deux séquences de luminosité très différente, terminez l'une d'elles par un «fondu fermé» (même technique que le« fondu final») et commencez la suivante par un «fondu ouvert» (même technique que le «fondu d'entrée»). Le changement de lumière sera ainsi moins brutal. Afin de ne pas rompre l'action filmée, la durée totale de ces deux fondus n'excédera pas deux à trois secondes environ, à la cadence de 18 if sec. Comptez donc «cent-vingt-et-un» pour chacun d'eux (1 X seconde par «fondu») . 7. 8. 9. 10. 3. Sans cha de 18 ifse noir et bi moins vis 4. Verrouille 5. Débrayez latéral (c) 6. Rebobine jusqu'à ce Remettez le déclencheur latéral (c) Cadrez la seconde séquence et dég Pressez sJr le déclencheur et, simu fermé » précédent. Contin udz la prise de vues. FONDU ENCHAINÉ L'un des effets de transition les plus agréables entre deux séquences est certainement le« fondu enchaîné». Il s'agit d'un« fondu ouvert» superposé à un« fondu fermé». Le résultat final est tel que l'image d'une séquence disparaît graduellement tandis que simultanément apparaît cel le de la séquence suivante. On obtient ainsi une transition très douce durant laquelle la luminosité des images ne change pratiquement pas. Procédez comme suit: 1 --- e 28 manière (si la séquence ne peut être 1. Terminez la séquence par un « fondL vues avant le fondu et sans vous pré 2. Verrouil lez l'obturateur en position <· 3. Mettez les deux cadrans du compteu 4. Débrayez le moteur et rebobinez le fi jusqu'au moment où le compteur c chiffres ci-contre: 1'8 manière: (offre le maximum de précision, mais exige l'emploi d'un trépied afin d'avoir un cadrage fixe). Si vous en avez la possibilité, sans rompre l'action filmée, arrêtez la prise de vues avant le «fondu fermé». SU RI M PRESSION 1. En fin de séquence, stoppez la prise de vues. 2. Mettez à zéro le disque supérieur du compteur d'images (a). Pour renforcer la puissance d'expressio sion». Il s'agit d'enregistrer par superp 36 \ de ne pas rompre brutalement l'ambiance que celui du début. nverse, en comptant par exemple «deuxeindre sa butée inférieure. Relâchez en uences de luminosité très différente, terndu final ») et commencez la suivante par :hangement de lumière sera ainsi moins us n'excédera pas deux à trois secondes chacun d'eux (1 X seconde par «fondu»). 7. 8. 9. 10. est certainement le« fondu enchainé ». tt final est tel que l'image d'une séquence séquence suivante. On obtient ainsi ~ne 3nge pratiquement pas. 3. Sans changer de cadrage, exécutez un «fondu fermé». Sa durée, à la cadence de 18 i/sec., sera en moyenne de 2 secondes, soit: 2 à 3 secondes pour le film en noir et blanc et 1 X à 2 secondes pour le film en couleurs (ceci afin de rendre moins visible l'altération des couleurs due à la sous-exposition progressive). 4. Verrouillez le levier de l'obturateur en position «fermé». 5. Débrayez le moteur en abaissant le levier (b) sur 0 et poussez le déclencheur latéral (c) sur M. 6. Rebobinez le film en marche arrière au moyen de la petite manivelle auxiliaire jusqu'à ce que le disque supérieur du compteur d'images soit de nouveau à zéro. Remettez le déclencheur latéral (c) su r STOP et le levier (b) sur MOT. Cadrez 1? seconde séquence et dégagez le levier de l'obturateur. Pressez sJr le déclencheur et, simultanément, effectuez un «fondu ouvert» de même durée que le« fondu fermé » précédent. ContincJz la prise de vues. 2• manière ($i la séquence ne peut être interrompue): 1 on, mais exige l'emploi d'un trépied afin 3 1. Terminez la séquence par un «fondu fermé», comme indiqué plus haut, mais sans interrompre la prise de vues avant le fondu et sans vous préoccuper du compteur d'images. 2. Verrouillez l'obturateur en position «fermé». Durée du fondu Cadences 3. Mettez les deux cadrans du compteur d'images à zéro. 24 ilsec. 16 ilsec. 1 18 i/sec. 1 en sec. 4. Débrayez le moteur et rebobinez le film en marche arrière 1 1/2 973 976 964 jusqu'au moment où le compteur d'images indique les 964 952 2 968 21/2 955 940 chiffres ci-contre: 960 3 l'action fi lmée, arrêtez la prise de vues ' vues. •mpteur d'images (a). SURIMPRESSION 952 ~n~ ._ ttx F 946 928 ~,. .6" Pour renforcer la puissance d'expression d'une séquence, le cinéaste a quelquefois recours à la« surimpress lon». Il s'agit d'enregistrer par superposition deux scènes différentes sur la même bande d'images. 37 Procédez comme suit: a) La surimpression occupe toute la séquence 1. Réglez le diaphragme de l'objectif selon l'indication du posemètre. 2. Fermez l'obturateur variable de moitié, en verrouillant le levier en position « 1 ». 3. Mettez le compteur d'images à zéro. 4. Filmez l'une des séquences. 5. Notez l'indication du compteur d'images. 6. Fermez l'obturateur variable complètement et verrouillez le levier dans cette position. 7. Débrayez le moteur et rebobinez le fi lm en marche arrière jusqu'au retour à zéro du compteu r d'images. 8. Embrayez le moteur. 9. Dégagez le levier de l'obturateur variab le et verrouillez-le en position « 1 ». 1o. Filmez la seconde séquence jusqu'à ce que le compteur d'images indique le chiffre relevé sous 5. 11. Ouvrez l'obturateur variable et verrouillez le levier dans cette position. b) La surimpression n'occupe qu ' une partie de la séquence 1. Réglez le diaphragme de l'objectif selon l'indication du posemètre. 2. Filmez le début de la séquence de base et stoppez à l'instant où vous désirez introduire la surimpression. 3. Mettez le compteur d'images à zéro et dégagez le levier de l'obturateur variable. 4. Continuez la prise de vues en débutant par un demi «fondu fermé» de 1 X sec. environ, en abaissant le levier jusqu'à la position« 1 »tout en comptant« cent-vingt-et-un». Verrouillez le levier dans cette position, sans cesser de filmer. 5. Arrêtez la prise de vues à l'endroit où vous désirez supprimer la surimpression et notez l'indication du 8. 9. 10. 11. Fermez l'obturateur variable complè Débrayez le moteur et rebobinez le Embrayez le moteur et dégagez le le Filmez la séquence complémentaire déplaçant le levier jusqu'à la positic 12. Stoppez la prise de vues à l'instant 13. Dégagez le levier et exécutez un derr le compteur d'images atteint le chiff N.B. De telles prises de vues requièrent 1 La réa lisation des divers «fondus» et «sur fac ilitée par l'emploi du dispositif de com R~DUCTIO~ Il est d'usage courant en photographie laissant l'arrière-plan flou. On obtient C• pour utiliser les grandes ouvertures de est suffisamment restreinte. L'obturateur variable permet de diminuE cadence de prise de vues; vous disposez de champ comme en photographie. Exemple : Sujet principal entre 2 et 3 m Objectif f = 25 mm, réglé sur Obturateur ouvert (levier sur trait rouge) compteur d'images. 6. Dégagez le levier de l'obturateur variable. 7. Continuez la séquence par un demi «fondu ouvert» de 1 X seconde environ et terminez- la avec le levier 38 1 verrouillé sur position «ouvert». Notez l'indication du compteur d'Images. diaphragme 1 : 11 netteté de 0,9 m à l'infini sujet et arrière-plan nets i. position « 1 ». :Jans cette position. au retour à zéro du compteur d'images. ion « 1 ». ; indique le chiffre relevé sous 5. ti on. 1ous désirez introduire la surimpression. ·ateur variable. 1é » de 1 X sec. environ, en abaissant le . Verrouillez le levier dans cette position, a surimpression et notez l'indication du nde environ et terminez-la avec le levier :J'images. 8. 9. 10. 11. Fermez l'obturateur variable complètement et verrouillez le levier dans cette position. Débrayez le moteur et rebobinez le film en marche arrière jusqu'au retour à zéro du compteur d'images. Embrayez le moteur et dégagez le levier de l'obturateur variable. Filmez la séquence complémentaire en débutant par un demi «fondu ouvert» de 1 X seconde environ, en déplaçant le levier jusqu'à la position « 1 » où vous le verrouillez sans cesser de filmer. 12. Stoppez la prise de vues à l'instant où le compteur d'images atteint le chiffre relevé sous 5. 13. Dégagez le levier et exécutez un demi« fondu fermé» de 1 X seconde environ, et arrêtez la caméra lorsque le compteur d'images atteint le chiffre relevé sous 7. N.B. De telles prises de vues requièrent l'usage d'un trépied et si possible l'aide d'un assistant. La réalisation des divers «fondus» et «surimpressions» décrits dans les pages précédentes vous sera grandement facilitée par l'emploi du dispositif de commande automatique de l'obturateur variable, le RX-fader (voir page 46). RÉDUCTION DE LA PROFONDEUR DE CHAMP Il est d'usage courant en photographie de mettre en valeur le sujet principal en laissant l'arrière-plan flou. On obtient ce résultat en diminuant le temps de pose pour utiliser les grandes ouvertures de diaphragme où la profondeur de champ est suffisamment restreinte. L'obturateur variable permet de diminuer le temps d'exposition sans modifier la cadence de prise de vues; vous disposez donc d'un moyen de réduire la profondeur de champ comme en photographie. Exemple :Sujet principal entre 2 et 3 m Objectif f = 25 mm, réglé sur 2 m A W ee e ee Arrière-plan entre 10 m et l'infini Indication du posemètre: 1:11 Obturateur ouvert (levier sur trait rouge) Obturateur X fermé (levier sur « 2 ») diaphragme 1 : 11 netteté de 0,9 m à l'infini sujet el arrière-plan nets correction de diaphragme = 2 diaphragme 1 : 5,6 netteté de 1,25 m à 5 m sujet net, arrière-plan flou 39 CHOI X D ' UNE OUVERTURE DE DIAPHRAGME PLUS FAVORABLE e e e e e e e Il ne faut pas, en principe, utiliser des diaphragmes trop fermés, de crainte que l'effet de diffraction n'altère la qualité des images. Il arrive, d'autre part, suivant la sensibilité du film et les conditions d'éclairage, que même la plus petite ouverture de diaphragme soit insuffisante pour éviter une surexposition. L'obturateur variable permettant de raccourcir le temps de pose sans changer la cadence de prise de vues, les deux inconvénients cités plus haut sont ainsi supprimés, sans qu'il soit nécessaire de recourir à des filtres gris-neutre. AUGMENTATION DE LA NETTET~ DES IMAGES La réduction du temps d'exposition de chaque image, due à une diminution de l'angle d'ouverture de l'obturateur, accroit la netteté d'image d'un sujet mobile. Toutefois, si l'on n'augmente pas la cadence de prise de vues, cette amélioration de la netteté aura pour conséquence une aggravation du risque de saccades à la projection. Dans certains cas spéciaux où l'intérêt de la netteté l'emporte sur le risque de saccades (analyse scientifique image par image d'un phénomène, film de compétition sportive, analyse du travail, etc.), il est avantageux de pouvoir réduire le temps de pose au moyen de l'obturateur variable, sans changer la cadence de prise de vues, afin de diminuer l'importance du flou dû au déplacement du sujet pendant l'exposition de l'image. Ce gain de netteté est aussi particulièrement agréable lors de la projection sur des écrans de grandes dimensio,s. Il n'y a pas aggravation du risque de saccades en fermant partiellement l'obturateur si on prend soin d'augmenter la cadence de prise de vues. Par exemple, on filmera à 24 if sec. ou plus avec obturateur .X ou X fermé. 40 Cette technique fait appel à la prise de vu Chaque geste des sujets mobiles est déc dessins. Il f aut donc autant de dessi en général sur des « cellulos » que les d pensable qu'ils soient bien repérés l'un à l'aide d'un perforateur. Ils corresponde de la titreuse« Super» Paillard-Bolex, sur Le plus souvent, il sera encore indiqué d verre, exempte de défauts. Dans ce cas, bateurs. La titreuse« Super» Paillard-Bolex perm décoratifs. lTION MACRO- ET MICRO-CINÉMATOGRAPHIE Je vous animerez des objets inertes. un trépied de grande stabilité, à platehe un modèle spécialement conçu pour ·a commandé par un câble déclencheur. 1ime soit-elle, ne pourra se produire dans Les hommes de science, les industriels, les technicierts, ainsi que :de nombreux amateurs, recourent chaque jour davantage à la macro- et à la micro-cinématographie comme moyen d'étude et de recherche. La caméra s'y révèle un instrument précieux qui permet d'approcher et d'animer des événements ou des phénomènes échappant d'ordinaire à toute observation directe. >etite taille, la prise de vues s'effectue à • au point et un cadrage précis du sujet. éra, avec mise au point sur dépoli, vous e du sujet filmé, déplacez ce dernier de velle prise de vue séparée, puis légère 1si de suite. Des jouets articulés peuvent : en peluche, etc. e mouvem ent d épend le rythm e final. si à animer des titres, des cartes géogra- La macro-cinématographie a pour but de filmer de petits objets (inertes ou animés) de très près. Pour ce faire, le cinéaste doit augmenter le tirage de l'objectif - soit la distance comprise entre le centre optique de l'objectif et le plan du film - en intercalant des tubes entre l'objectif et la caméra. Paillard-Bolex met à votre disposition un jeu de 4 tubes-rallonge (voir page 47) qui permettent d'allonger le tirage des objectifs de 5 en 5 mm jusqu'à 75 mm de longueur. Pour obtenir le maximum de netteté, la distance entre le plan du film et l'objectif doit se régler de façon rigoureuse. De nouveau, votre caméra à visée réflexe continue vous garantit en toutes circonstances un cadrage et une mise au point précis sur dépo li. La micro-cinématographie se propose, entre autres, d'enregistrer, à l'aide d'un microscope, une infinité de processus de longue ou de courte durée dans le domaine des réactions chimiques ou biologiques. La figure ci-contre illustre la solution adoptée par Wild S.A. à Heerbrugg (Suisse) . 43 ENT EN ETENIR VOTRE ~QUIPEMENT CAM~RA RECOMMANDATIONS PARTICU L L'intérieur de la caméra, où se trouvent tous les organes d'entrainement du film, doit être rigoureusement propre. Des dépôts de gélatine et de poussière se forment parfois sur le couloir et le volet au passage du film vierge. Pour nettoyer ces organes, procédez ainsi: Certaines précautions s'imposent pour et la chaleur. Il existe des boîtes étanches (emball< laissez la pellicule dans la caméra que 1 Nettoyez soigneusement et fréquemm1 sacoches doivent être traités avec un r POur éviter la condensation de l'air ch. bactéries, exposez votre matériel à l'ai placer dans vos sacoches ou étuis. En revanche, pour conserver l'équiper mousson, utilisez des caissettes métall catif (silicagel, chlorure de calcium, Sov de ces produits pour éviter une dessic et pellicule. Une humidité relative de 35 à ne doit pas entrer en contact avec le rr a) Ouvrez le volet en soulevant son piston, et dévissez son axe. b) Sortez le volet en le tirant à vous. c) Nettoyez délicatement le volet et le couloir, spécialement la fenêtre, au moyen d'un chiffon propre entourant l'extrémité d'un bâtonnet. Si le dépOt de gélatine est trop adhérent, humectez très légèrement le chiffon pour l'enlever et essuyez soigneusement. d) Remettez le volet en place. PRISME REFLE X Il suffit de faire pivoter la tourelle d'un demi-tour pour accéder au prisme situé devant la fenêtre de prise de vues. Le prisme est monté sur charnières et peut être basculé pour le nettoyage de la face arrière et du dépoli. Utilisez à cet effet un pinceau doux et sec ou un papier spécial. Le nettoyage du prisme peut se faire même si la caméra est chargée (de préférence à l'ombre). A ttention - Le viseur Reflex ne doit pas être démonté. OBJECTIFS Maintenez les surfaces accessibles des lentilles dans un état de propreté absolue. Utilisez les papiers spéciaux· vendus dans les magasins d'articles photographiques. Evitez de frotter constamment les lentilles pour ne pas détruire la couche antiréfléchissante. Entre deux prises de vues, fixez les bouchons de protection sur les objectifs. Faites attention en particulier aux poussières et aux traces de doigts (la sueur attaque le verre). 44 PRÉCAUTIOI Lorsque vous serez appelé à filmer à tr mement froids, il conviendra de confier c Bolex qui procédera à un graissage sp Il y a lieu également d'éviter toute infil caméra, qui risquerait de perturber le f1 son mécanisme. Où les circonstances l'1 dans son sac ou sa mallette entre che mettre le tout dans une poche en matiÈ RECOMMANDATIONS PARTICULI~RES AU X RIËGIONS TROPICALES :ous les organes d'entrainement du film, t forment parfois sur le couloir et le volet J: •issez son axe. ialement la fenêtre, au moyen d'un chiffon propre a gélatine est trop adhérent, humectez très légèreeusement. jemi-tour pour accéder au prisme situé me est monté sur charnières et peut être :!t du dépoli. Utilisez à cet effet un pinceau yage du prisme peut se faire même si la >re). Ure d émonté. 1tilles dans un état de propreté absolue. es magasins d'articles photographiques. s pour ne pas détruire la couche anti- ns de protection sur les objectifs. Faites 1ux traces de doigts (la sueur attaque le Certaines précautions s'imposent pour protéger films et caméra contre l'humidité et la chaleur. Il existe des boites étanches (emballage tropical) pour conserver les films. Ne laissez la pellicule dans la caméra que le temps nécessaire à la prise de vues. Nettoyez soigneusement et fréquemment caméra et accessoires. Le cuir et les sacoches doivent être traités avec un produit spécial (Septatan, Tymol, etc.). Pour éviter la condensation de l'air chaud et humide qui entraîne la formation de bactéries, exposez votre matériel à l'air entre les prises de vues et renoncez à le placer dans vos sacoches ou étuis. En revanche, pour conserver l'équipement, spécialement pendant l'époque de la mousson, utilisez des caissettes métalliques étanches (étain) contenant un dessicatif (silicagel, chlorure de calcium, Sova Beads). Dosez convenablement la quantité de ces produits pour éviter une dessication trop poussée qui endommagerait cuir et pellicule. Une humidité relative de 35 à 40% est jugée favorable. L'agent desséchant ne doit pas entrer en contact avec le matériel à conserver. e e e e e PRIËCAUTIONS CONTRE LE FROID ET LE SABLE Lorsque vous serez appelé à filmer à très haute altitude ou sous des climats extrêmement froids, il conviendra de confier au préalable votre caméra à un agent PaillardBolex qui procédera à un graissage spécial de son mécanisme. Il y a lieu également d'éviter toute infiltration de poussière et de sable dans votre caméra, qui risquerait de perturber le fonctionnement de ses organes ou d'enrayer son mécanisme. Où les circonstances l'exigent, il est indiqué de ranger votre appareil dans son sac ou sa mallette entre chaque prise de vues et même, au besoin, de mettre le tout dans une poche en matière plastique. 45 l.:._ e POUR COMPLÉTER VOTRE ÉQUIPEMENT A RX-FADER Ce dispositif commande automatiquement et de façon régulière l'ouverture et la fermeture de l'obturateur variable. Il se révèle donc particulièrement utile pour réaliser sans difficulté des« fondus et surimpressions» de qualité professionnelle. 8 } MOTEUR tLECTRIQUE Alimenté par des piles standard ou par le courant du secteur (avec transformateur spécial), le moteur électrique permet de tourner de longues scènes sans Interruption (films sportifs, scientifiques, de reportage, etc.). TRtPIED Pour donner de la stabilité à vos films, éviter que les images ne dansent sur l'écran, l'usage d'un trépied est vivement recommandé. Paillard met à votre disposition un modèle léger, robuste et facile à régler, spécialement conçu pour votre caméra. G _ Les objectifs PAN CINOR SOM BERTHIOT, object1fs à focale variable, permettent, à l'aide d'un simple levier, de modifier le cadrage et de réaliser des « travellings>> sans déplacer la caméra. B D POIGNtES Plusieurs modèles de poignées permettent d'avoir la caméra bien en main et de filmer commodément. Plus maniables qu'un trépied, elles augmentent dans une mesure sensible la stabilité de votre appareil. 46 E BASE Elle donne une assise stable à la caméra, même si celle-ci est équipée d'un téléobjectif ou d'un Pan Cinor, et permet de la placer sur un support tel que table, mur, etc. la base peut se visser sur le trépied. CÂBLES DtCLENCHEURS leur emploi est recommandé pour filmer en marche normale ou image par image dans les meilleures conditions de stabilité. Deux longueurs sont disponibles: 53 et 100 cm. SI la caméra H 16 RX est munie du RXfader, le câble peut se fixer sur le déci encheurfrontal, à l'alde d'une cloche spéciale. J TUBES-RALLONGE Ils s'utilisent en macro-cinématographie, pour obtenir un fort grossissement de sujets minuscules (insectes, etc.) filmés à de très courtes distances. Le système de visée réflexe de la caméra H 16 RX permet un cadrage rigoureux et une mise au point précise du sujet. Ces tubes sont livrés avec une labelle de calcul. 'TER VOTRE ÉQUIPEMENT C' TR~PIED Pour donner de la stabilité à vos films, éviter que les images ne dansent sur l'écran, l'usage d'un trépied est vivement recommandé. Paillard met à votre disposition un modèle léger, robuste et facile à régler, spécialement conçu pour votre caméra. Fl CÂBLES D~CLENCHEURS leur emploi est recommandé pour filmer en marche normale ou image par Image dans les meilleures conditions de stabilité. Deux longueurs sont disponibles: 53 et 100 cm. Si la caméra H 16 RX est munie du RX fader, le cAble peut se fixer sur le déci encheurfrontal, à l'aide d'une cloche spéciale. Les objectifs PAN CINOR SOM BERTHIOT, objectifs à focale variable, permettent, à l'aide d'un simple levier, de modifier le cadrage et de réaliser des « travellings» sans déplacer la caméra. TUBES-RALLONGE Ils s'utilisent en macro-cinématographie, pour obtenir un fort grossissement de sujets minuscules (insectes, etc.) filmés à de très courtes distances. le système de visée réflexe de la caméra H 16 RX permet un cadrage rigoureux et une mise au point précise du sujet. Ces tubes sont livrés avec une labelle de calcul. L' ANAMORPHOSEUR MÔLLER, accessoire optique qui se fixe devant l'objectif de la oaméra et celui du projecteur, permet de réaliser des films destinés à être projetés sur écran large (largeur de l'image = hauteur x 2). • PARASOLEILS Ces accessoires protègent l'objectif contre l'atteinte de la lumière directe, qui provoque des reflets sur l'image, et sont par conséquent indispensables pour des prises de vues avec éclairage de troisquarts. ADAPTATEUR DE CHAMP f = 10 MM Cette lentille additionnelle se place dans la glissière frontale du viseur et donne un champ correspondant à celui d'un objectif de 10 mm de focale. L BOUCHON DE BLOCAGE la tourelle de la caméra H 16 RX peut être bloquée avec le bouchon BX-1497. Cetts précaution s'impose lors de l'emploi d'objectifs à longue focale, d'un poids relativement élevé. Ce bouchon, livré comme accessoire, est compris dans l'équipement du Pan Cinor SOM Berthiot. 47 TITREUSE << SUPER >> BOITE SOUS-MARINE Elle permet au plongeur de filmer en toute sécurité jusqu'à une profondeur de 100 m. Son étanchéité est absolue et son emploi facile. (Prospectus détaillé sur demande.) p ENROULEUSE Elle peut recevoir des bobines jusqu'à 600 m de capacité. Trois modèles sont disponibles: monofilm, bifilm et trifilm. 48 Instrument de grande précision, la titreuse Paillard-Bolex offre d'innombrables possibilités: litres mobiles, à plusieurs plans, truquages, dessins animés, etc. (Prospectus détaillé sur demande.) 0 BOBINES En acier de première qualité, recouvert d'un vernis gris, elles sont indéformables. Des boites protectrices sont livrées sur demande. O J COLLEUSE Conçue pour les formats 16, 9,5 et 8 mm, elle effectue des raccords parfaits et durables. lt SACS ET MALLETTES Plusieurs modèles sont disponibles, en cuir brun de qualité. cev.fr