◉
Touch to zoom
SI-4S70A-001-00 Informations générales concernant la sécurité AVERTISSEMENT Montage des pignons HG Numéro de modèle ● Le WH-M788-R/WH-M785-R n’est pas conçu pour la conduite de bicyclette en descente et en freeride. Toutefois, selon les conditions de conduite, il est possible que des fissures apparaissent sur un axe de moyeu, ce qui peut causer des anomalies de fonctionnement de l’axe de moyeu. Ceci risque de causer un accident pouvant entraîner des blessures graves ou même mortelles. Avant de conduire, vous devez vérifier soigneusement vos moyeux et vous assurer que les axes ne sont pas fissurés; si vous découvrez des fissures ou un état anormal, N’UTILISEZ PAS la bicyclette. ● S’assurer que les roues sont bien fixées avant de conduire la bicyclette. Si les roues ne sont pas bien fixées, elle peuvent se détacher de la bicyclette et des blessures graves peuvent s’ensuivre. ● Avant l’utilisation, vérifier les roues pour s’assurer qu’il n’y ait pas de rayons tordus ou desserrés, de bosses, de rayures ou de fissures sur la surface de la jante. Ne pas utiliser la roue si ces problèmes sont trouvés. ● Si le mécanisme de relâchement rapide n’est pas correctement utilisé, la roue peut se séparer de la bicyclette et des blessures graves peuvent s’ensuivre. Bien lire les instructions de service du mécanisme de relâchement rapide avant l’utilisation. ● La WH-M788-R est conçue pour pédaler sur pistes, et la WH-M785-R est conçue pour la conduite en cross-country. N’utiliser aucune de ces deux roues pour la descente de pentes, sinon la roue pourrait se tordre ou être endommagée, pouvant provoquer des accidents. ● Ces roues sont conçues exclusivement pour être utilisées avec des freins à disque. Ne pas utiliser ces roues avec des freins à jante. ● Veiller également à lire soigneusement les Instructions de montage pour les freins à disque. ● Obtenir et lire attentivement les instructions de montage avant de monter les pièces. Les pièces lâches, usées ou endommagées peuvent entraîner le renversement de la bicyclette et des blessures graves. Nous recommandons vivement d’utiliser uniquement des pièces de rechange Shimano. ● Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les conserver dans un endroit sûr pour s’y référer ultérieurement. ATTENTION ● Ne pas utiliser un fond de jante. Avec un fond de jante, il peut être difficile d’enlever et l’installer le pneu, le pneu ou la chambre à air peuvent s’abîmer ou les pneus risqueraient de soudainement crever et de se déloger, provoquant ainsi de graves blessures. ■ Spécifications WH-M788-R Nombre de rayons 24 Largeur de la jante 25,8 mm 23,4 mm Taille de la jante Taille de boyau applicable 26 x 1,95 ~ 2,5 26 x 1,5 ~ 2,25 Freins applicables Entretoise de contre-écrou Remplacement des rayons 1. Passer la rondelle et la fiche au-dessus du rayon. 2. Après avoir inséré le rayon dans le trou de la bride du moyeu, serrer l’écrou. Lors du montage, utiliser la butée de rayon pour fixer le rayon de manière qu’il ne tourne pas, puis introduire un tournevis ou un outil similaire dans la rainure de l’écrou pour visser l’écrou. 3. Tourner la fiche dans le sens des aiguilles d’une montre pour la visser dans le trou de vis de la jante. A ce moment, utiliser la butée de rayon pour empêcher le rayon de tourner. Remarque: ● Si la rondelle n’est pas installée, il sera impossible de régler la tension des rayons; veiller donc à utiliser la rondelle. ● Serrer l’écrou jusqu’aux bords du filetage. (bJ) 11 - 34T (bk) 11 - 36T (bL) 11 - 32T Contre-écrou Pour le montage des pignons HG, utiliser l’outil spécial (TL-LR15 / LR10) pour serrer le contre-écrou. 1 Pour remplacer les pignons HG, utiliser l’outil spécial (TL-LR15 / LR10) et l’outil TL-SR21 pour déposer le contre-écrou. Rondelle Rayon Blanc Ambre Ambre ● Les protège-rayons sont aussi vendus séparément. Pour plus de détails, s’adresser à son revendeur de bicyclettes. CP-WH14A 2 ■ Tout d’abord, tirer l’axe de moyeu vers l’extérieur en procédant comme indiqué sur l’illustration. Il est impossible de démonter la partie du double verrou sur le côté de la roue libre (1) Dentelures de fixation du disque Treillis de rayon Cône avec couvercle antipoussière (non démontable) Démontage Mailler les rayons comme indiqué sur l’illustration. Joint Côté droit Axe de moyeu Clé Allen de 5 mm TL-HS22 / 17mm La lèvre est à l’extérieur ■ Côté gauche Couple de serrage: 15 - 20 N·m {150 - 200 kgf·cm} Valeur de tension des rayons Côté gauche Côté droit (pignon) 600 - 1000 N (60 - 100 kgf) 900 - 1350 N (90 - 135 kgf) Remarque: ● Lorsqu’on dépose et pose le joint, faire très attention de ne pas plier le joint. Lorsqu’on repose le joint, s’assurer qu’il est orienté dans le bon sens, et l’insérer bien à fond. ● Ne pas démonter le couvercle antipoussière qui est serti sur le cône. * Utiliser ces valeurs comme guide seulement. Corps de roue libre Application de graisse Entretien Graisse DURA-ACE (Y-04110000) L’unité peut être démontée comme indiqué sur l’illustration. Appliquer périodiquement de la graisse sur les différentes pièces. CS-M771-10 Remarque: ● Lorsqu’on dépose et pose le joint, faire très attention de ne pas plier le joint. Lorsqu’on repose le joint, s’assurer qu’il est orienté dans le bon sens, et l’insérer bien à fond. ● Ne pas démonter le couvercle antipoussière qui est serti sur le cône. SI-4S70A-001 <Montage> Utiliser l’outil spécial (TL-HS22 / 17mm) pour monter l’axe de moyeu et une clé Allen de 5 mm pour serrer l’écrou de blocage de façon à effectuer un double verrouillage du mécanisme, comme indiqué sur l’illustration. Démontage Rondelle de corps de roue libre Clé Allen de 14 mm Ne pas détacher le joint. Clé Allen de 5 mm Graisse DURA-ACE (Y-04110000) Boulon de fixation du corps de roue libre Montage du disque Roue Afin d’obtenir les meilleures performances, veiller à utiliser la combinaison des composants suivants. Chaîne Roue dentée à cassette Disque Après avoir déposé l’axe de moyeu, enlever le boulon de fixation du corps de roue libre (à l’intérieur du corps de roue libre), puis remplacer le corps de roue libre. Remarque: Lorsqu’on remplace le corps de roue libre, remplacer le boulon de fixation du corps de roue libre simultanément. Veiller à appliquer de la graisse sur le filetage du boulon de fixation du corps de roue libre, sinon le boulon risquera de se desserrer ou de se bloquer. Ne pas tenter de démonter le corps de roue libre, car ceci pourrait fausser le fonctionnement. Couple de serrage: 45 - 50 N·m {450 - 500 kgf·cm} Application de graisse WH-M788-R WH-M785-R (3) (2) Ecrou ● Les pièces ne sont pas garanties contre l’usure naturelle ou la détérioration résultant d’une utilisation normale. Instructions de montage Outil (TL-SR21) Remplacement du corps de roue libre Butée de rayon Si la roue devient rigide et difficile à tourner, il faut la lubrifier avec de la graisse. Ne pas appliquer de l’huile à l’intérieur du moyeu, sinon la graisse ressortira. Des clés à rayons spéciales sont disponibles en option. Nous conseillons de confier l’exécution du réglage de la tension des rayons à un revendeur de bicyclettes agréé s’il y a un jeu intial dans les rayons et après les premiers 1000 kilomètres de conduite de la bicyclette. ● Ne pas utiliser de détergents ou de produits de nettoyage chimiques pour essuyer la roue, car ceci pourrait écailler l’agent d’étanchéité d’air appliqué sur les joints. ● Ne pas utiliser de détergents ou d’autres produits chimiques pour essuyer la roue, sinon l’autocollant apposé sur la jante risquera de se détacher. ● Les catadioptres sont aussi vendus séparément. Pour plus de détails, s’adresser à son revendeur de bicyclettes. JIS / CPSC AS DIN TL-LR15 / LR10 Démontage Fiche ● ● ● ● Couleur Couple de serrage : 30 - 50 N·m {300 - 500 kgf·cm} 3 Remarques: Spécifications Contre-écrou La fente est large à un endroit seulement Freins á disque ● Utiliser des rayons, des écrous, des fiches et des rondelles Shimano d’origine, sinon la jante et le moyeu risqueront d’être endommagés. ● La pression d’air doit être comprise dans la plage de 200-400 kPa {29-58 psi}. ● Veiller à ne pas trop serrer les fiches lorsqu’on règle la tension des rayons. Si les fiches sont trop serrées, la jante risquera d’être endommagée. (Nous conseillons de confier l’exécution des réglages à un revendeur de bicyclettes agréé.) ● Nous ne recommandons pas l’utilisation d’agents de réparation des crevaisons universels à base d’alcaline, ils peuvent entraîner la corrosion des jantes et l’apparition de fuites d’air. Numéro de modèle RR-550-WUW SW W/O BRACKET RR-550-WUA SW W/O BRACKET RR-317-WUA SW W/O BRACKET Entretoise de pignon A 26” Côté gauche ATTENTION Pour chacun des pignons, la surface portant la marque de groupe doit être dirigée vers l’extérieur et positionnée de façon que la partie la plus large de chaque pignon et la partie A (là où la fente est la plus large) du corps de roue libre soient alignées. Partie large 9 / 10 Période de chauffage ● Les freins à disque ont une période de rodage, et la force de freinage augmentera progressivement au fur et à mesure que le rodage progresse. Veiller à bien prendre en compte ces augmentations lorsqu’on utilise les freins pendant cette période de rodage. Le même phénomène se produit lorsqu’on remplace les plaquettes de frein ou le disque. WH-M785-R Pignons CN-HG94 CS-M771-10 SM-RT79 * Des instructions de montage dans d’autres langues sont disponibles sous: http://techdocs.shimano.com Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l'amélioration du produit. (French) TL-HS22 Cône avec couvercle antipoussière (non démontable) Couple de serrage: 40 - 50 N·m {400 - 500 kgf·cm} Axe de moyeu Serrer Bague de blocage de fixation de disque TL-LR15 Application de graisse Graisse DURA-ACE (Y-04110000) Joint (La lèvre est à l’extérieur) Couple de serrage: 15 - 20 N·m {150 - 200 kgf·cm}