WH-M788-F15 | Shimano WH-M785-F15 Roue Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
WH-M788-F15 | Shimano WH-M785-F15 Roue Manuel utilisateur | Fixfr
SI-4S60A-001-00
Informations générales concernant la sécurité
AVERTISSEMENT
● Le WH-M788-F15/WH-M785-F15 n’est pas conçu pour la conduite de bicyclette en descente
et en freeride. Toutefois, selon les conditions de conduite, il est possible que des fissures
apparaissent sur un axe de moyeu, ce qui peut causer des anomalies de fonctionnement de
l’axe de moyeu. Ceci risque de causer un accident pouvant entraîner des blessures graves ou
même mortelles. Avant de conduire, vous devez vérifier soigneusement vos moyeux et vous
assurer que les axes ne sont pas fissurés; si vous découvrez des fissures ou un état anormal,
N’UTILISEZ PAS la bicyclette.
● Le WH-M788-F15/WH-M785-F15 peut être utilisé en combinaison avec une fourche avant
spéciale et le E-Thru. S’il est utilisé en combinaison avec toute autre fourche avant ou tout autre
axe fixe, il pourra causer un détachement de la roue du vélo pendant la conduite, et de graves
blessures risqueront de s’ensuivre.
● La méthode de fixation et le couple de serrage de la roue avant varient tous deux selon le type de
fourche à suspension avant utilisée. Lorsqu’on monte la roue avant sur la fourche à suspension
avant, veiller à toujours bien suivre les instructions de montage de la fourche à suspension avant.
Si l’on ne suit pas bien les instructions, la roue avant risquera de se détacher de la fourche à
suspension avant, ce qui peut causer de graves blessures.
● S’assurer que les roues sont bien fixées avant de conduire la bicyclette. Si les roues ne sont pas
bien fixées, elle peuvent se détacher de la bicyclette et des blessures graves peuvent s’ensuivre.
● Avant l’utilisation, vérifier les roues pour s’assurer qu’il n’y ait pas de rayons tordus ou desserrés,
de bosses, de rayures ou de fissures sur la surface de la jante. Ne pas utiliser la roue si ces
problèmes sont trouvés.
● La WH-M788-F15 est conçue pour pédaler sur pistes, et la WH-M785-F15 est conçue pour la
conduite en cross-country. N'utiliser aucune de ces deux roues pour la descente de pentes, sinon
la roue pourrait se tordre ou être endommagée, pouvant provoquer des accidents.
● Si le levier de relâchement de l’axe est situé du même côté que le
disque, il risque de gêner le fonctionnement du disque, veiller donc à ce
Levier de
qu’il ne gêne pas le disque.
relachement
● Si le levier de relâchement de l’axe n’est pas correctement utilisé, la
de l'axe
roue peut se séparer de la bicyclette et des blessures graves peuvent
s’ensuivre.
Disque
● Ces roues sont conçues exclusivement pour être utilisées avec des
freins à disque. Ne pas utiliser ces roues avec des freins à jante.
● Les étriers et les disques s’échauffent lorsqu’on actionne les freins; il
ne faut donc pas les toucher lorsqu’on conduit ou tout de suite après avoir conduit la bicyclette,
sinon on risquera de se brûler. S’assurer que les composants du frein ont suffisamment refroidi
avant d’entreprendre le réglage des freins.
● Veiller également à lire soigneusement les Instructions de montage pour les freins à disque.
● Obtenir et lire soigneusement les instructions de montage avant d’installer les pièces. Les
pièces lâches, usées ou endommagées peuvent entraîner le renversement de la bicyclette et des
blessures graves. Nous recommandons vivement d’utiliser uniquement des pièces de rechange
Shimano.
● Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les conserver dans un endroit sûr
pour s’y référer ultérieurement.
ATTENTION
Remplacement des rayons
1. Passer la rondelle et la fiche au-dessus du rayon.
2. Après avoir inséré le rayon dans le trou de la
bride du moyeu, serrer l’écrou. Lors du montage,
utiliser la butée de rayon pour fixer le rayon de
manière qu’il ne tourne pas, puis introduire un
tournevis ou un outil similaire dans la rainure de
l’écrou pour visser l’écrou.
3. Tourner la fiche dans le sens des aiguilles
d’une montre pour la visser dans le trou de
vis de la jante.
A ce moment, utiliser la butée de rayon
pour empêcher le rayon de tourner.
1
Fiche
Rayon
Remarque:
● Si la rondelle n’est pas installée, il
sera impossible de régler la tension
des rayons; veiller donc à utiliser la
rondelle.
● Serrer l’écrou jusqu’aux bords du
filetage.
3
Rondelle
Butée de rayon
2
Ecrou
Treillis de rayon
Mailler les rayons comme indiqué sur l’illustration.
Pour assembler les roues, utiliser l’outil d’assemblage TL-HB16.
Valeur de tension des rayons
Côté droit
Côté gauche
600 - 1000 N
(60 - 100 kgf)
900 - 1350 N
(90 - 135 kgf)
* Utiliser ces valeurs comme guide seulement.
Entretien
● Ne pas utiliser un fond de jante. Avec un fond de jante, il peut être difficile d’enlever et
l’installer le pneu, le pneu ou la chambre à air peuvent s’abîmer ou les pneus risqueraient de
soudainement crever et de se déloger, provoquant ainsi de graves blessures.
■ Période de chauffage
● Les freins à disque ont une période de rodage, et la force de freinage augmentera
progressivement au fur et à mesure que le rodage progresse.
Veiller à bien prendre en compte ces augmentations lorsqu’on utilise les freins pendant cette
période de rodage. Le même phénomène se produit lorsqu’on remplace les plaquettes de frein
ou le disque.
Ces unités peuvent être démontées comme indiqué dans les illustrations. Il faut appliquer de la graisse sur
chaque pièce à intervalle régulier.
Remarque:
Il est impossible de le démonter à partir du
côté gauche du moyeu (côté comportant les
dentelures de fixation du disque).
Nombre de billes:
17 pour la gauche et
17 pour la droite
Application de graisse
Graisse DURA-ACE
(Y-04110000)
Taille de bille: 5/32”
ATTENTION
● Utiliser des rayons, des écrous, des fiches et des rondelles Shimano d’origine, sinon la jante et le
moyeu risqueront d’être endommagés.
● La pression d’air doit être comprise dans la plage de 200-400 kPa {29-58 psi}.
● Veiller à ne pas trop serrer les fiches lorsqu’on règle la tension des rayons. Si les fiches sont
trop serrées, la jante risquera d’être endommagée. (Nous conseillons de confier l’exécution des
réglages à un revendeur de bicyclettes agréé.)
● Nous ne recommandons pas l’utilisation d’agents de réparation des crevaisons universels à base
d’alcaline, ils peuvent entraîner la corrosion des jantes et l’apparition de fuites d’air.
● Lorsqu’on utilise l’outil spécial (TL-FC36) pour déposer et poser la bague de montage du disque,
veiller à ne pas toucher l’extérieur du disque avec les mains. Mettre des gants pour éviter de se
couper les mains.
Remarques
●
●
●
●
Si la roue devient rigide et difficile à tourner, il faut la lubrifier avec de la graisse.
Ne pas appliquer de l’huile à l’intérieur du moyeu, sinon la graisse ressortira.
Des clés à rayons spéciales sont disponibles en option.
Nous conseillons de confier l’exécution du réglage de la tension des rayons à un revendeur de
bicyclettes agréé s’il y a un jeu intial dans les rayons et après les premiers 1000 kilomètres de
conduite de la bicyclette.
● Ne pas utiliser de détergents ou de produits de nettoyage chimiques pour essuyer la roue, car
ceci pourrait écailler l’agent d’étanchéité d’air appliqué sur les joints.
● Ne pas utiliser de détergents ou d’autres produits chimiques pour essuyer la roue, sinon
l’autocollant apposé sur la jante risquera de se détacher.
● Les catadioptres sont aussi vendus séparément. Pour plus de détails, s’adresser à son revendeur
de bicyclettes.
Numéro de modèle
RR-550-WUW SW W/O BRACKET
RR-550-WUA SW W/O BRACKET
RR-317-WUA SW W/O BRACKET
Spécifications
JIS / CPSC
AS
DIN
Couvercle antipoussière
Remarque:
Ne pas démonter le couvercle antipoussière qui est
serti sur le tuyau d'axe.
<Montage>
Monter le tuyau d’axe, puis utiliser les outils spéciaux pour serrer l’écrou de blocage de façon à effectuer un
double verrouillage du mécanisme, comme indiqué sur l’illustration.
Tuyau d'axe
TL-7S20 / 22 mm
Serrer
Couleur
Blanc
Ambre
Ambre
TL-HS21 / 23 mm
● Les pièces ne sont pas garanties contre l’usure naturelle ou la détérioration résultant d’une
utilisation normale.
● Si le bossage de montage de l’étrier de frein et la patte ne sont pas parallèles, le disque risquera
d’entrer en contact avec l’étrier.
● Si le disque est usé, fissuré ou voilé, il faut le remplacer.
Couple de serrage:
21 - 26 N·m {210 - 260 kgf·cm}
Montage du disque
TL-FC36
Instructions de montage
SI-4S60A-001
WH-M788-F15
WH-M785-F15
Roue avant
Afin d’obtenir les meilleures performances, veiller à utiliser la combinaison des composants suivants.
Disque
Bague de blocage de fixation de disque
SM-RT79
Couple de serrage:
40 - 50 N·m {400 - 500 kgf·cm}
Spécifications
Numéro de modèle
WH-M788-F15
Nombre de rayons
Largeur de la jante
25,8 mm
23,4 mm
Taille de la jante
Taille de boyau applicable
Freins applicables
WH-M785-F15
24
26”
26 x 1,95 ~ 2,5
26 x 1,5 ~ 2,25
Freins á disque
* Des instructions de montage dans d’autres langues sont disponibles sous:
http://techdocs.shimano.com
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l'amélioration du produit. (French)

Manuels associés