CS-6500 | CS-HG70-8 | CS-HG50-9 | CS-HG70-9 | WH-R500 | Shimano CS-HG50-8 Pignon de type cassette Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
◉
Touch to zoom
Informations générales concernant la sécurité Treillis de rayon Mailler les rayons comme indiqué sur l'illustration. AVERTISSEMENT Remarque: • Avant l'utilisation, vérifier les roues pour s'assurer qu'il n'y ait pas de rayons tordus ou desserrés, de bosses, de rayures ou de fissures sur la surface de la jante. Ne pas utiliser la roue si ces problèmes sont trouvés. • Ne pas utiliser en combinaison avec des fourches à suspension de type liaison inférieure. Avec ces types de fourches, l'écart entre l'axe de moyeu et les patins de frein pourra changer en raison du fonctionnement de la suspension, et les patins de frein risqueront de toucher les rayons lorsqu'on actionnera les freins. • Si le mécanisme de relâchement rapide n'est pas correctement utilisé, la roue peut se séparer de la bicyclette et des blessures graves peuvent s'ensuivre. Bien lire les instructions de service du mécanisme de relâchement rapide avant l'utilisation. • Ces roues sont conçues pour la conduite sur des routes pavées. Si l'on utilise les roues sur des routes non pavées, les roues risqueront de se tordre ou de s'abîmer, ce qui pourrait causer un accident. • S'assurer que les roues sont bien fixées avant de conduire la bicyclette. Si les roues ne sont pas bien fixées, elle peuvent se détacher de la bicyclette et des blessures graves peuvent s'ensuivre. • Le creux se trouvant sur le côté opposé à l'orifice de valve est un indicateur de quantité d'usure de la jante. Si ce creux n'est plus visible, cesser d'utiliser la jante. Si l'on continue d'utiliser la jante, celle-ci risquera de rompre, et la bicyclette risquera alors de tomber et d'entraîner un accident. • Obtenir et lire attentivement les instructions de montage avant de monter les pièces. Les pièces lâches, usées ou endommagées peuvent entraîner le renversement de la bicyclette et des blessures graves. Nous recommandons vivement d'utiliser uniquement des pièces de rechange Shimano. • Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les conserver dans un endroit sûr pour s'y référer ultérieurement. • Si la roue devient rigide et difficile à tourner, il faut la lubrifier avec de la graisse. • Ne pas appliquer de l'huile à l'intérieur du moyeu, sinon la graisse ressortira. • Des clés à rayons spéciales sont disponibles en option. • Nous conseillons de confier l'exécution du réglage de la tension des rayons à un revendeur de bicyclettes agréé s'il y a un jeu intial dans les rayons et après les premiers 1000 kilomètres de conduite de la bicyclette. • Les protège-rayons (CP-WH23) sont aussi vendus séparément. Pour plus de détails, s'adresser à son revendeur de bicyclettes. • Les catadioptres (fabriqués par CATEYE) sont aussi vendus séparément. Pour plus de détails, s'adresser à son revendeur de bicyclettes. (Pour l'avant) A l'avant, un ensemble radial est utilisé à gauche et à droite. (Pour l'arrière) A l'arrière, en ensemble tangent est utilisé sur les côtés gauche et droit. < Pour l'avant > Numéro de modèle Spécifications Couleur RR-550-WUW / W SMN03 CPSC Blanc RR-550-WUA / A SMN03 AS Ambre RR-317-WUA / 4K SMN03 DIN Ambre Valeur de tension des rayons < Pour l'arrière > Numéro de modèle Spécifications RR-550-WUWSW W/O BRACKET Pour l'avant Couleur CPSC Blanc RR-550-WUASW W/O BRACKET AS Ambre RR-317-WUASW W/O BRACKET DIN Ambre 800 - 1200 N (82 -122 kgf) Pour l'arrière Côté droit (pignon) Côté gauche 900 - 1500 N (92 - 153 kgf) 500 - 1000 N (51 - 102 kgf) * Utiliser ces valeurs comme guide seulement. • Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure naturelle ou les détériorations résultant d'une utilisation normale. Montage des pignons HG ATTENTION Pour chacun des pignons, la surface portant la marque de groupe doit être dirigée vers l'extérieur et positionnée de façon que les parties larges des saillies de pignon de chaque pignon et la partie A (là où la fente est la plus large) du corps de roue libre soient alignées. • Les pneumatiques doivent être gonflés à la pression convenable avant l'utilisation. • Si l'on utilise des jantes équipées de boyaux à talon, utiliser un fond de jante ou des fiches d'orifices de rayon pour une taille de jante de 18-622 résistant à de fortes pressions, faute de quoi les pneus risqueraient de soudainement crever et de se déloger, provoquant ainsi de graves blessures. Il est également conseillé de ne jamais réutiliser un fond de jante ou des fiches d'orifices de rayons après les avoir retirés de la roue. Si l'on réutilise un fond de jante ou des fiches, les pneus risqueraient de soudainement crever et de se déloger, provoquant ainsi de graves blessures. A • Pour le montage des pignons HG, utiliser l'outil spécial (TL-LR15) pour serrer le contre-écrou. • Pour remplacer les pignons HG, utiliser l'outil spécial (TL-LR15) et l'outil TL-SR21 pour déposer le contre-écrou. Contre-écrou Partie large ac -14T La fente est large à un endroit seulement ATTENTION • Les patins de frein Shimano R55HC (hautes performances) utilisent un composé agressif conçu pour assurer un fonctionnement plus efficace par temps de pluie; toutefois, leur utilisation cause une usure plus rapide des jantes. Shimano décline toute responsabilité au cas où la durée de vie des jantes serait réduite par l'utilisation des patins de frein R55HC. • Il est vivement recommandé d'utiliser des rayons et des manchons filetés Shimano d'origine. Si l'on utilise pas des pièces Shimano d'origine, les moyeux ou les jantes risqueront d'être endommagées. • Avant l'utilisation, vérifier qu'aucune pièce métallique ou qu'aucun objet étranger n'adhère aux patins de freins. De tels objets risqueraient d'endommager la jante lorsqu'on actionnera les freins. • Les raccords ont des diamètres de grande taille et peuvent être facilement tournés afin que la tension des rayons puisse être augmentée aisément. Toutefois, veiller à ne pas serrer excessivement les raccords lorsqu'on règle la tension des rayons. Si l'on serre trop les raccords, la jante risquera d'être endommagée. (Nous conseillons de confier l'exécution des réglages à un revendeur de bicyclettes agréé.) Couple de serrage: 30 - 50 N·m {300 - 500 kgf·cm} Taille de boyau applicable Roue Boyau à talon Entretoises de pignons WH-R500 9 vitesses Chaîne Roue dentée à cassette CN-HG50 9 vitesses CS-6500 / CS-HG70-9 / CS-HG50-9 8 vitesses CS-HG70-8 / CS-HG50-8 Plus grand pignon Roue 21 - 27T WH-R500 Pignons 9/8 Taille de la jante 700C Boyaux applicables Boyau à talon Manchons filetés applicables Largeur de la jante Contre-écrou CN-7701 / CN-HG93 / CN-HG73 8 vitesses Numéro de modèle WH-R500 Démontage 700C (19C - 28C) Remplacement du corps de roue libre Après avoir déposé l'axe de moyeu, enlever le boulon de fixation du corps de roue libre (à l'intérieur du corps de roue libre), puis remplacer le corps de roue libre. Spécifications SI-4BG0B-001 Outil (TL-SR21) Afin d'obtenir les meilleures performances, veiller à utiliser la combinaison des composants suivants. Remarque: Ne pas tenter de démonter le corps de roue libre, car ceci pourrait fausser le fonctionnement. Instructions de montage TL-LR15 Couple de serrage: 35 - 50 N·m {350 - 500 kgf·cm} Corps de roue libre Boulon de fixation du corps de roue libre Démontage Montage Rondelle de corps de roue libre Clé Allen de 10 mm (TL-WR37) X #14 BC2.0 20.8 mm Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l’amérioration du produit. (French)