C164 | UEi Test Instruments C162 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
C164 | UEi Test Instruments C162 Guide de démarrage rapide | Fixfr
AVANT DE L’UTILISER
ENREGISTREMENT DE
VOTRE ANALYSEUR
4
4
4
L’enregistrer dans les 30 jours suivant
l’achat pour obtenir un rabais de 10 % sur
l’étalonnage pendant la première année
Tenez-vous au courant des derniers
accessoires, mises à jour et vidéos
Scanner maintenant pour un
enregistrement en ligne facile ou se rendre
sur www.ueitest.com
C162/C163/C164 Guide Démarrage Rapide
C162/C163/C164 APERÇU
Bouton marche/arrêt
Lignes d’affichage
1à6
Gaine de protection
avec aimants intégrés
Ligne de la barre
d’état
Bouton d’impression
et journal
Raccordements des
sondes de température
Écran de test
d’intégrité de
l’échangeur de chaleur
Te
s
t
ch
Ex
AU
FLUE 2
E1
FLU
X
PRS
STA
TUS
O2
TE
MP
Pump
Écrans de test de
gaz de combustion
Écran Auxiliaire
Écran d’état
Écran du Menu
Temp
Prs
Navigation
C163
Com
busti
o n An
CO
C
Voyant DEL
d’indication de
séparateur d’eau plein
er
alyz
Fenêtre du séparateur
d’eau
T2
T1
(C162)
Port de recharge
USB Entrées de
température de
type K
Ports des sondes
de pression
(seulement C163 et
C164)
Fiche de l’entrée des
gaz de combustion
T2
P2
T1
P1
(C163 & C164)
ÉCRAN DU MENU - DÉMARRAGE DU C163
Appuyer sur le bouton
« marche/arrêt » pendant 2
secondes. L’analyseur effectuera une purge de 60 secondes.
Cela doit se faire à l’air libre.
Tourner le sélecteur rotatif sur MENU tpour configurer ou
personnaliser vos réglages.
Les paramètres sélectionnés sont centrés et mis en évidence
par des icônes en forme de flèche de chaque côté.
Appuyer sur
suivant.
sur le bouton pour faire défiler les champs.
C
CO
Appuyer
les boutons pour modifier le contenu
SSTA
TATT
UUSS
2
TE M
MPP
PRS
Presser
et
d’un champ.
AAUU
XX
E1
FLU
sur le bouton pour faire défiler les champs.
FLUE 2
Appuyer
Te
TEmp
Prs MP
Ex
Te ch
st
Utiliser les boutons
et
pour faire défiler les
options du menu. Appuyer sur pour sélectionner et modifier
un paramètre.
C163
C161
CCOO
Co
rr
C
om
mbu
lyzzee
bussttiio n A
naaly
o n An
pour entrer le contenu et passer au champ
ÉCRAN D’ÉTAT
Tourner le sélecteur rotatif sur STATUS (ÉTAT) pour afficher
les paramètres.
Combustible sélectionné
Ti = Température Ambiante
ATM = Pression Atmosphérique (en mbars)
CAL = Jours Restant Avant L’étalonnage
E2
Te
TEMmp
Prs P
TEex
chp
TPer m
st
FLU
EUEX1 1
FLFUALU
ST
ATA
AUUUSX
X
FLUE2 2
FLUE
1
FLUE
h
Exc t
Tes
STA
STA TUS
TUS
CO OP2 P
2 TRES
TE MP
MP
PRS
Appuyer sur les boutons
et
pour faire défiler les
options de la barre d’état.
Heure, État de la pompe, État de la pile
Type de combustible
Date
Changement du type de combustible dans
l’ÉCRAN D’ÉTAT
Appuyer sur les boutons
et
pour faire défiler les
options de combustible.
Appuyer sur le bouton
le maintenir enfoncé jusqu’à
ce que les flèches indiquent que le mode de changement du
combustible est activé.
Utiliser
et
pour faire défiler les types de
combustible.
Appuyer sur
pour sélectionner le combustible souhaité.
Co
MC
TE
m
2 CO
bu
CO
CO
CO
sti
C
oomn
zer
un
stailoynzeArnaly r
CombA
e
z
y
busti
l
o n A na
C16
3
C163
C161
AVANT DE TESTER
LISTE DE VÉRIFICATION
o Le filtre à particules est propre
o Le séparateur d’eau et le
conduit de la sonde sont exempts
d’eau
o Tous les raccordements des
tuyaux et des thermocouples sont
bien fixés
o Le séparateur d’eau est
correctement monté.
o Mise en marche et remise à zéro
o La sonde de gaz de combustion
échantillonne de l’air
ambiant FRAIS
Retirer la gaine en caoutchouc
et le bouchon de vidange rouge.
Laisser l’eau s’écouler. Réinsérer
le bouchon en caoutchouc et
remettre le couvercle de la gaine.
Retirer la gaine de protection en
caoutchouc. Retirer le séparateur
d’eau de l’analyseur. Retirer le
filtre à particules de l’embout
et le remplacer par un nouveau.
Rattacher le séparateur et la gaine.
AU
TEM
E1
FLU
T1
P1
FLUE 2
X
STA
TUS
CO
2
TE
MP
T2
P2
P
ANALYSE DE LA COMBUSTION
CO
C163
Com
busti
o n A n al
yze
r
Insérer la sonde de gaz de
Tourner le sélecteur de fonction
combustion dans la cheminée.
rotatif sur FLUE 1 (GAZ DE
Ajuster le cône de manière à
COMBUSTION 1) pour les
ce que la pointe de la sonde se
paramètres de l’écran de test
trouve approximativement au
des gaz de combustion 1.
centre de la cheminée.
REMARQUE : S’il n’y a pas de trou, consulter les instructions d’entretien et d’installation de l’appareil pour connaître
la meilleure méthode de test ou se renseigner auprès des autorités de votre localité sur les meilleures pratiques.
TEM
E1
FLU
FLUE 2
AU
P
Insérer la sonde de gaz de
combustion dans l’entrée de
combustion. Insérer la sonde
de température de type K dans
l’entrée T1.
X
CO
2
TE
MP
STA
TUS
o n A n al
CO
yze
r
AU
TEM
P
Flue 2 (Gaz de combustion 2)
affiche le CO (ppm), les pertes
calculées, le pourcentage
d’excès d’air. Effectuer tous les
réglages nécessaires pour une
combustion correcte et attendre
que l’analyseurC163
affiche les
changements dans les relevés.
(Répéter le cas échéant).
X
STA
TUS
TE
MP
Tourner le sélecteur de fonction
rotatif sur FLUE 2 (GAZ DE
COMBUSTION 2) pour les
paramètres de l’écran de test
des gaz de combustion 2.
2
P
TEM
TE
MP
2
CO
C160
Com
busti
r
E1
FLU
X
STA
TUS
CO
yze
FLUE 2
E1
FLU
AU
FLUE 2
Flue 1 affiche CO2, O2, Efficacité
brute, température du gaz de combustion, température à l’entrée.
o n A n al
CO
C163
Com
busti
CO
Com
busti
o n A n al
yze
r
E
FLU
FLUE 2
TEM
P
CHANGEMENT DU TYPE DE COMBUSTIBLE
1
AU
X
CO
2
TE
MP
STA
TUS
CO
r
Appuyer sur
les boutons et
pour faire défiler les options de
paramètres.
Appuyer sur
tpour sélectionner
un paramètre et passer à la ligne
suivante.
Continuer jusqu’àC161
ce que le curseur
revienne à la barre d’état pour quitter.
X
CO
C161
Com
busti
o n A n al
yze
r
P
r
TEM
E1
FLU
FLUE 2
AU
yze
AU
STA
TUS
TE
MP
TE
MP
2
CO
CO
o n A n al
1
1
X
TEM
P
AUX affiche 5 lignes de paramètres
modifiables. Pour modifier les
valeurs des lignes, appuyer sur le
bouton
jusqu’à ce que Modifier? s’affiche dans la barre d’état.
Appuyer sur le bouton
et le
maintenir enfoncé jusqu’à ce que
C161 LIGNE 1.
la barre d’état affiche
AU
STA
TUS
E
FLU
Appuyer sur les boutons
et
pour faire défiler les options
de combustible.
Appuyer sur
pour sélectionner
le combustible.
E
FLU
Appuyer sur le bouton
jusqu’à
ce que le type de combustible
s’affiche dans la barre d’état.
Appuyer sur le bouton et le
maintenir enfoncé
jusqu’à ce
que deux icônesC163
en forme de flèche
s’affichent.
Com
busti
ÉCRAN AUXILIAIRE
FLUE 2
FLUE 2
Tourner le sélecteur rotatif sur le
réglage AUX, FLUE 1 ou FLUE 2
(GAZ DE COMBUSTION 1 ou 2),
ou TEMP.
2
yze
CO
o n A n al
TEM
P
C163
Com
busti
X
CO
2
TE
MP
STA
TUS
CO
o n A n al
r
yze
AU
TEM
X
TE
MP
STA
TUS
2
TE
MP
2
CO
CO
Com
busti
E1
X
FLU
AU
STA
TUS
FLUE 2
E1
FLU
FLUE 2
Lorsqu’un test de combustion est
effectué, tourner le sélecteur de
fonction rotatif sur AUX
pour afficher les paramètres
personnalisés de l’écran de
test auxiliaire.
P
r
CO
yze
P
o n A n al
TEM
C163
Com
busti
CO
Com
busti
o n A n al
r
yze
L’écran AUX vous permet d’attribuer l’un des paramètres suivants sur n’importe quelle ligne d’affichage.
O2, CO, Afficher le type de combustible, CAL, XAIR, LOSS (PERTE), Efgc, ATM, Ti, ∆T, T2, T1, CO2, COa ou COn. Pression(C163 et
C164 seulement). NOX et NO (C164 seulement)
TEST DE TEMPÉRATURE
E1
FLU
FLUE 2
AU
P
T1
TEM
T2
X
CO
2
TE
MP
STA
TUS
CO
r
TEMP affiche T1, T2 et la
température différentielle.
(seulement C163 et C164)
E
FLU
AU
1
Tourner le sélecteur de fonction
rotatif sur TEMP pour l’écran de
test de température.
X
STA
TUS
P
yze
FLUE 2
Insérer les sondes de température
de type K dans les entrées T1 et
T2.
o n A n al
TEM
C163
Com
busti
r
TE
MP
TE
MP
CO
2
TE
MP
o n A n al
CO
yze
r
yze
r
AU
P
Pour QUITTER, appuyer sur les
boutons
et
jusqu’à ce
que EXIT (QUITTER) soit
sélectionné entre deux icônes
fléchées. Appuyer sur
pour
QUITTER l’écran.
Répéter jusqu’àC161
ce que l’écran
MENU revienne.
X
TE
MP
STA
TUS
2
TE
MP
CO
C161
Com
busti
CO
o n A n al
TEM
P
TEM
2
TE
MP
X
2
yze
C161
Com
busti
r
STA
TUS
CO
o n A n al
P
P
2
TE
MP
2
TEM
CO
P
TEM
CO
yze
E1
TEM
o n A n al
FLU
CO
Com
busti
X
FLUE 2
AU
E1
FLU
X
STA
TUS
AU
STA
TUS
CO
C161
Com
busti
r
P
yze
FLUE 2
E1
FLU
FLUE 2
AU
o n A n al
E1
CO
Com
busti
r
yze
Appuyer sur les boutons
et
pour faire défiler les
catégories de rapport de test.
Appuyer sur
pour
sélectionner une catégorie.
FLU
X
STA
TUS
o n A n al
FLUE 2
E1
E1
FLU
Pour imprimer le JOURNAL
appuyer sur les boutons
et
jusqu’à ce que PRINT
(IMPRIMER) soit sélectionné entre
deux icônes Appuyer sur
pour lancer l’impression.
X
STA
TUS
FLUE 2
La ligne 1 affiche le numéro de
JOURNAL à l’écran.
Pour afficher un autre JOURNAL,
appuyer sur les boutons
et
pour passer au SUIVANT.
Appuyer sur
pour passer au
journal suivant.C161
Répéter jusqu’à ce que JOURNAL
souhaité soit atteint.
FLU
L’écran affiche tous les JOURNAUX enregistrés.
Une fois VIEW (AFFICHER)
sélectionné dans la barre d’état,
appuyer sur
pour
sélectionner.
FLUE 2
Tourner le sélecteur rotatif sur
MENU.
Appuyer sur le bouton
jusqu’à ce que LOGS (JOURNAUX)
soit sélectionné entre deux icônes
fléchées. Appuyer sur
pour
sélectionner. C161
AU
2
CO
Com
busti
r
yze
AFFICHER LES JOURNAUX ENREGISTRÉS
AU
CO
CO
o n A n al
X
TEM
C161
Com
busti
TEM
P
TEM
TE
MP
CO
2
r
AU
STA
TUS
CO
P
TEM
TE
MP
2
CO
yze
Pour enregistrer : pendant le test,
appuyer sur le bouton
et le
maintenir enfoncé pour enregistrer
un rapport.
Pour consulter ces
journaux, voir
C161
la section Afficher les journaux
enregistrés.
E1
CO
o n A n al
X
FLU
C160
Com
busti
AU
STA
TUS
FLUE 2
STA
TUS
Pendant le test, appuyer sur
pour lancer l’impression.
Appuyer
à nouveau sur le
bouton pour annuler.
E1
X
FLU
1
AU
FLUE 2
FLUE
FLUE 2
Pour imprimer : aligner l’imprimante
(vendue séparément) au-dessus de
l’analyseur.
P
IMPRESSION ET ENREGISTREMENT
CO
Com
busti
o n A n al
yze
r
APRÈS LE TEST
ARRÊT
Une purge de 10 secondes se produit lorsque l’analyseur s’éteint.
MISE EN GARDE
S’assurer de ne pas dépasser les paramètres de fonctionnement de l’analyseur.
• Ne pas dépasser la température maximale des sondes de gaz de
combustion (600 °C [1 112 °F])
•
Ne
pas dépasser la plage de température interne de l’analyseur 50 °C (112 °F)
Retirer la sonde de la cheminée
et laisser l’analyseur se purger à
• Ne pas mettre l’analyseur sur une surface chaude
l’air frais jusqu’à ce que les valeurs
reviennent à zéro. O2 à 20,9 % et CO • Ne pas dépasser le niveau du séparateur d’eau
en dessous de 20 ppm
• Ne pas laisser le filtre à particules s’encrasser et se boucher
MISE EN GARDE : la pointe de la
sonde est BRÛLANTE.
PILES
AVERTISSEMENT
L’analyseur est équipé de 3 piles
rechargeables (AA).. Respecter
la polarité correcte lors du
remplacement.
Vérifier toujours le fonctionnement immédiatement après le
remplacement des piles.
Ne pas laisser les piles dans
l’appareil pendant de longues
périodes de non-utilisation.
GARANTIE
Ne pas recharger avec les
piles alcalines installées. Les
piles alcalines ne sont pas
rechargeables. Toute tentative
de recharge des piles alcalines
peut entraîner
des dommages au produit et
occasionner un risque
d’incendie.
L’heure et la date devront être
réinitialisées après le remplacement
des piles. Toujours éliminer les piles
en utilisant des méthodes d’
élimination approuvées qui
protègent l’environnement.
Télécharger le
manuel d’utilisation
complet sur
UEITEST.COM ou
SCANNER CE CODE
L’analyseur de combustion C162/C163/C164 est garanti pendant 1 an, y compris les capteurs. Si pendant
la période de garantie, l’instrument ne peut pas fonctionner à cause de ces défauts, l’équipement sera
réparé ou remplacé à la discrétion d’UEi. Cette garantie couvre l’utilisation normale et ne couvre pas les
dégâts qui se produisent lors de la livraison ou les défaillances dues à une altération, une modification,
un accident, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence ou une maintenance (étalonnage) inappropriée. Les piles et les dégâts indirects résultant d’une défaillance des piles ne sont pas couverts par
la garantie. Toute garantie implicite, comprenant, mais non limitée aux garanties implicites de qualité
marchande et d’aptitude à un emploi particulier, est limitée à la garantie expresse. UEi décline toute
responsabilité pour la perte de jouissance de l’instrument ou un autre dommage immatériel, frais ou
perte financière, ou pour toute réclamation au titre de tels dommages, frais ou perte financière. Un reçu
d’achat ou une autre preuve de la date d’achat d’origine sera requis avant d’effectuer des réparations
au titre de la garantie. Les instruments non garantis seront réparés (si possible) au prix correspondant
au service. La garantie ne couvre que le matériel et ne s’étend pas aux applications logicielles ou
accessoires. Communiquer avec un représentant d’UEi pour la garantie spécifique et des informations
concernant l’entretien.
UEi Test Instruments • 1-800-547-5740 • [email protected]
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pourriez également avoir d’autres droits, qui
varient d’un état à l’autre.
À LIRE AVANT UTILISATION
RECERTIFICATION ANNUELLE
Le processus de recertification annuelle d’UEi est simple et
direct; pas de surprises!
Il suffit de payer le tarif forfaitaire pour le service de
recertification de base.
• Étalonnage ou remplacement du capteur
• Inspection en 30 points
• Mises à jour du micrologiciel et du logiciel
• Certificat d’étalonnage
• Fret de retour payé*
• Garantie de 12 mois
Délai de 2 jours pour tous les services de recertification de
base avec paiement préapprouvé.**
Nos équipes de recertification sont certifiées en usine et
sont fières de fournir une assistance de pointe en matière de
délais.
Nos centres de recertification aux États-Unis et au Canada
sont des établissements accrédités ISO/IEC 17025:2017 qui
n’utilisent que des gaz de test du protocole EPA et qui
peuvent fournir des services de certification NIST.
*Fret de retour prépayé sur le territoire continental des États-Unis et du Canada.
**Les services de recertification de base n’incluent pas les travaux de réparation des analyseurs. Le service clientèle
communiquera directement avec les utilisateurs concernant les délais, les options et les coûts de réparation avant
d’effectuer tout service de réparation.
W W W . U E I T E S T. C O M
USA
CA N A DA
Copyright © 2020 Kane USA Inc. Tous droits réservés.
1. 8 0 0 . 5 4 7. 5 7 4 0
1. 8 7 7. 4 7 5 . 0 6 4 8
201916FR 1220

Manuels associés