Manuel du propriétaire | ASTON THERMICA CMA 20 C TOP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | ASTON THERMICA CMA 20 C TOP Manuel utilisateur | Fixfr
 =MHSTON
THERMICN
CHAUDIERES MURALES A GAZ er um
Manuel d'installation - entretien
| particulièrement de lo rapidité en matière d'assis-
| ossuront conseils of support oux clients et aux uli-
| Inoteurs en général.
CHAUDIERES MURALES A GAZ
=NSION cm
Nous vous félicitons. . .
. pour volre choix, el nous vous remer-
cions de la préférence que vous avez accordée é 8 |
nos produits.
“ASTON THERMICA” est trás active depuis de |
nombreuses années sur le marché italien af sur les |
principaux marchés étrangers dans les divers sec-
teurs du chauffage.
L'Organisation ASTON THERMICA se vonte luot
tance, conséquence logique d'un service constant
FOUR TOUT BESOIN, VEUILLEZ DONC VOUS
| ADRESSER A NOTRE AGEMCE INDIQUEE |
| CICONTRE. |
ho a. +
THERMICA
SOMMAIRE PAGE
NORMES GENERALES 3
DESCRIPTION &
COMPOSANTS PRINCIPAUX 7
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES-DIMENSIONS 8
REGLAGE DU GAZ-INJECTEURS 9
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES 10
CIRCUIT HYDRAULIQUE 13
INSTALLATION 14
MISE EN MARCHE 17
REGLAGES 18
ARRET 20
FONCTIONNEMENT AVEC DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ 21
ENTRETIEN | 22
DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT 23
— nn —
AGENCE” == ASTON
THERMICA
Ville
Département
Adresse
Téléphone
Cachet
Pour l'installation et l'emplacement de la chaudière,
RESPECTER RIGOUREUSEMENT LES NORMES LOCALES EN VIGUEUR,
= ASTON
THERMICA
CHAUDIERES MURALES A GAZ
CMA
NORMES GENERALES
Le présent livret est une partie intégrante et essentielle du produit, et
il devra être remis à l'installeteur,
Lire attentivement les instructions contenues dans ce livret car elles
fournissent des indications importantes concernant la sûreté d'ins-
tollation, d'utilisation et d'entretien.
Conserver soigneusement ce livret pour toute consultation qui se
rendra nécessaire par lo suite, L'installation de la chaudière doit
être eHectuée dans le respect des normes en vigueur, selon les ins-
Iructions du constructeur, par du personnel qualifié. Une mauvaise
installation peut provoquer des dommages physiques et matériels,
qui n'engagent pas le responsabilité du constructeur,
Après avoir défait entièrement les emballages, s'assurer du bon
état du contenu. En cas de doutes, ne pos utiliser l'appareil et
s'adresser ou fournisseur. Ne pas laisser les éléments de l'em-
ballage (cage en bois, clous, ografes, sacs plastique, polysty-
réne expansé, ete.) à la portée des enfants car ils peuvent repré-
senter des sources de danger
Cette coudière sert à réchauffer l'eau à une température inférieure
à celle d'ébullifion à la pression atmosphérique. Elle doit être bran-
chée à une installation de chauffage compatible avec ses presta-
lions et so puissance.
Cet appareil ne devra être destiné qu'à l'usage pour lequel il été
expressément prévu. Tout autre usage est à considérer impropre et
r conséquent dangereux. Le constructeur décline toute responsa-
bilin en cos d'éventuels dommages dérivant d'un usage impropre,
incorrect ou déraisonnable de l'appareil.
Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, dé-
brancher l'appareil du réseau d'alimentation soit par l'interrupteur
de l'installation soit par les organes d'arrêt.
Ne pas obstruer les grilles d'aspiration ou de dissipation de l'air,
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'ap-
poreil, le désactiver. L'éventuelle réparation des matériels ne
devra être effectuée que par un centre d'après-vente agréé
par le constructeur en utilisant exclusivement des piéces dé-
tachées d'origine.
Le non-respect de ces régles peut comprometire la sécurité de l'ap-
reil. Pour garantir les performances et le bon fonctionnement de
‘appareil, il est indispensable de suivre scrupuleusement les indi-
cations du constructeur et foire efectuer l'entrefien périodique de
l'appareil par des professionnels qualifiés.
Si vous décidez de ne plus utiliser l'appareil, il faudra neutraliser les
pièces susceptibles de provoquer des sources de danger potentielles.
Pour tous les appareils livrés avec des groupes facultatifs ou avec
kits [y compris ceux électriques) il ne foudra utiliser que des acces-
soires d'origine,
=MNASTON
THERMICA
CHAUDIERES MURALES A GAZ
CMA
La chaudière doit être installée dans un local approprié dans le
respect des normes et des prescriptions en vigueur,
La chaudière doit être installée dans un local approprié dans le
respect des normes et des prescriptions en vigueur.
Avant de brancher la chaudière, eHectuer les opérations suivantes:
a) bien laver tous les conduits de l'installation pour éliminer les
résidus compromettant le fonctionnement de la chaudière:
b) vérifier si la chaudière est prévue pour fonctionner avec le
pe de combustible disponible (contrôler sur la plaquette in-
iquant les caractéristiques de la chaudière]:
e) contrôler que la cheminée ait tirage adapté, n'ait pas
d'entranglements et qu'il n'y ait un pos d'autres évacuations
se faisant à l'intérieur du conduit de fumée, à moins que celui-
ci ne le prévoit selon les normes en vigueur. Ce n'est qu'après
ce contrôle que vous pouvez effectuer le raccordement.
d) contrôler, en cas de raccordements à des conduits de fumée qu
existaient déjà, s'ils sont bien propres car les déchets éventue
en se défachant des parois en cours de fonctionnement, pourraient
boucher le passage des fumées, à l'origine de situations exirê-
mement dangereuses pour l'utilisateur.
La première mise en marche cloit être effectuée par le personnel du
consirucleur.
La transformation en partant d'un gaz d'une famille [gaz naturel
gaz liquide) en gaz d'une autre famille, qui peut même être effec-
tuée lorsque la chaudière à déjà été installée, doit être réalisée
uniquement par du personnel qualifié.
Avant de démarrer la chaudière, vérifier:
a) si les données indiquées sur la plaquette signalétique corres-
pondent bien à celle du réseau d'alimentation du gaz, du cou-
rant et de l'eau:
b} si le réglage du brûleur est compatible avec la puissance de la
choudière:
©) si les conduits partant de lo chaudière sont revêtus de gaines
fnermoisolantes adaptées;
d) le bon fonctionnement du conduit de fumée:
e) si l'afflux d'air de comburont et l'évacuation des fumées se
font correctement d'après les normes en vigueur;
fl. sil'aération et |'entrefien courant sont assurés larsque la chau-
diére est placée entre des meubles.
Contrôler la pression de l'eau de l'installation sur l'hydromètre:
lorsque l'installation est froide, l'instrument doit indiquer une va-
leur comprise dans les limites établies par le constructeur ; en cas
de baisses de pression, s'adresser à du personnel qualifié.
Après chaque réouverture du robinet du gaz, attendre quelques
minutes avant de réallumer la chaudière,
Ne pas toucher les pièces de la chaudière qui se surchauffent en
cours de fonctionnement ainsi que por la suite [pendant un certain
temps). La présence d'enfants ou de personnes inexpertes dans le
voisinage de la chaudière est par conséquent interdite.
= ASTON
THERMICRA
CHAUDIERES MURALES A GAZ
CMA
Ne pas faire gicler d'eau ou d'autre liquides sur la chaudiére.
Me poser aucun objet sur lo chaudière.
Interdire l'utilisation de la chaudière aux enfants ou aux personnes
inexpertes,
Avant d'effectuer toute intervention prévoyant le démontage du brû-
leur où l'ouverture des accès d'observation, couper le courant
électrique et fermer les robinets du gaz.
En présence de travaux à proximité du conduit de fumée, éteindre
la choudière et lorsque les travaux sont terminés, faire vérifier la
bonne évacuation des fumées par du personnel qualifié.
Ne pas nettoyer la chaudière avec des produits inflammables.
Me pos mettre de récipients contenant des produits inflammables
dans le local où se trouve la chaudière,
S'il y à des risques de gel, prendre les mesures qui s'imposent, qui
toutefois ne concernent pos le constructeur de la chaudière.
La sécurité électrique de l'appareil n'est obtenue que par son roc-
cordement à une installation de mise à la terre efficace, réalisée
selon les normes en vigueur.
La vérification de celte condition fondamentale doit être effectuée
r des personnes qualifiées, le constructeur n'étant pas responsa-
К des dommages causés par la non-réalisation d'une bonne mise
à la terre de l'installation,
Faire contrôler par des personnes qualifiées si l'installation électri-
que est bien adaptée a la puissance que l'appareil exige.
Pour l'alimentation de la chaudière, l'utilisation d'adaptateurs à
prises multiples ou de rallonges n'est pas admise; il faut prévoir
utilisation d'un interrupteur conforme aux normes de sécurité en
vIQUeur,
Uutilisation d'appareils utilisant |'énergie électrique comporte le res-
pect de régles fondamentales telles que:
al ne pas toucher l'appareil lorsque des parties du corps sont
mouillées ou si vous êtes pieds nus;
b) ne pas tirer sur les cables électriques;
©) ne pos permettre que des enfants ou des personnes mexperts
ufilisent l'appareil.
Le câble d'alimentation ne doit pos être remplacé por l'utilisateur
mais par une personne qualifiée.
S'assurer si les écoulements de sécurité de la chaudière ont été
reliés à un dispositif d'évacuation, Dans le cas contraire, l'inter-
vention des soupapes de sûreté provoquerait l'inondation des
locaux, dont le constructeur ne saurait être responsable.
S'assurer que les conduits de l'installation ne soient pas utilisés
comme prises de terre pour d'autres installations; non seule-
ment ils ne sont pas appropriés à cet usage mais ils pourraient
provoquer en peu de temps de graves dégâts aux appareils qui
y sont reliés (chaud., ballon, etc.).
= ASTON
THERMICN
CHAUDIERES MURALES A GAZ
СМА
&
e Contrôler:
al l'étanchéité interne el externe de l'installation d'amenée du
bj ile débit de gaz correspond bien a lo puissance de la chau-
€) Se Te de gaz est celui pour lequel la chaudiére a élé pré-
vue;
dl si lo pression d'alimentation du gaz est comprise entre les va-
leurs indiquées par la plaquette signalétique de la chaudière:
e) si l'installation d'amenée u gaz est bien dimensionnée et do-
tée de fous les dispositifs de sécurité et de contrôle prescrits
par les lois en vigueur.
® Si vous sentez une odeur de goz, ne pas actionner les interrup-
leurs électriques. Ouvrir les portes et les fenêtres. Fermer les
robinets du gaz.
DESCRIPTION
La chaudière mod. CMA 20C-U/F a été spécialement conçue et fabri-
q e pour offrir dans un seul appareil les dimensions compactes d'une
chaudière murale et la grande fourniture d’eau chaude sanitaire d’un
ballon instantané avec échangeur en cuivre. Ce nouveau modéle peut
done résoudre les problèmes d'installation même dans des espaces ré-
uits.
Les nombreux avantages offerts sont ci-dessous indiqués:
possibilité adaptation à tout type de puissance demandée por l'instol-
ation grâce au dispositif de regulation de la flamme. Dimensions com-
pactes, installation murale, absence de bruit et consommation réduite.
Bas entretien grâce à une conception mécanique moderne.
Fonctionnement complètement automatique avec la seule exception de
létablissement du programme été-hiver
CMA 20C-U/F
l'allumage est du type manuel piézo et le contrôle de la flamme se fait
par thermecouple.
La combustion et l'évacuation des fumées sont de type atmosphérique.
Cette chaudière est dotée du dispositif FLUE CONTROL qui arrête la
combustion en cas de tirage défectueux sur la cheminée.
CMA 20C TOP-U/F
Cette version est dotée d'une boîte de commande électronique pour
l'allumage automatique et le contrôle de la Hamme par électrode d'ioni-
sation.
Elle est équipé d'horloge de programmation et de dispositif FLUE
CONTROL.
CHAUDIERES MURALES A САХ
=MNSTON cm
THERMICA
COMPOSANTS PRINCIPAUX
CMA 20C-U/F - CMA 20€ TOP-U/F
LEGENDE
Robinet d'alimentation
Thermohydromètre
Sélecteur de fonctionnement été-hiver éteint
Bouton-poussoir d'allumage et d'extinction
du goz
Allumage piézo-élecirique
Pilate
Régulateur pilote
Thermostat du chouffage
Brüleur
10] Dispositif de modulation de la flamme
11} Lompe-lémoin de blocage et bouton de réar-
mement (CMA 20C TOP-U/F)
12) Déblocaga circulateur
13} Horologe de programmation
(CMA 20C TOP-U/F) (option)
14} Thermostat sanitaire
15) Valve de purge d'air manuelle
15) Potentiomêtre de chauffage
17} Pont B/P - GAZ MATUREL
CHAUDIERES MURALES A GAZ
== ASTON cu
THERMIER
B
DIMENSIONS mim.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
bomen | Mommas || кк т
| | | | Vise |
Media Foyer | ile | Foyer | уж St | or Se Chr um comi Cu! Per
Wwe [Ben | |
16) 28 | & | #0
Uv | cd | av | btt Lo | e | | tr eljejejejo | me | |.
3
1 1116| 25 | e | 0
CMA 20CU/F 25.3 20.758 23.3 20.104) 12,5 11.4100 2,0810.97% 30a | aw | 30 | wir | ми 04 | 6
ENA 20C TORUF 25.3 21.758) 23.3 hood 13511 41 sodio ve [ae | are [viz fa ou | 8
Chaudière version: B11 BS Température maxi de l'eau 90%C
Catégorie [| 2 E +3+
Pression nominale du gaz: Goz naturel 20 mbar - В 28/30 mbar - P 32 mbar
CARACTERISTIQUES DU CIRCULATEUR
я Débit/hauteur disponible sur l'installation
Kl Him ве) "ни
T T we ;
ë ts i у ; G ([m*/k] 6 És у 2 © (ту
5 ВЕ 2 E Denen) & "0 rt x [Пу ел)
Circulateur de série Circulateur de grande hauteur (sur demande)
CHAUDIERES MURALES A GAZ
=—NSION cm
THEMMICN
7
REGLAGE GAZ - INJECTEURS
Les groupes thermiques quiltent l'usine réglés et prédisposés pour honc-
tonner avec du GAZ NATUREL et du GAZ LIQUIDE.
Pour les réglages à effectuer, voir le tableau ci-dessous:
Type Pression aux Débit Injecteurs PCI Injecteur
de gaz injecteurs mbar brüleur pilote
min. mol. mh © mm кос i mm
GAZ MATUREL 26 116 25 12 8550 0272
[6720-70 mbors)
GAZ LIQUIDE B 2,5 25,8 0,74 075 29330 027
((530-28/30 mbars)
GAZ LIQUIDE P 103 332 057 075 22380 022
(6531-37 mbors) |
COURBES DE PRESSION AU BRULEUR - PUISSANCE FOURNIE
a. ou G.N. 28 же 8
12
11
14, 10
q 2]
i
7
&
3
д ! |
3
7
i
ol 0
13,5 25,3 ol
kw = r L — . . .
9.3 13,9 18,4 27,9
lié 16,7 20,7 44.3
A Raccord compensa-
teur
B Tube de raccordement
Pour effectuer le réglage
de la soupape gaz, arcs
о facon survante:
a) Couper le tube (B) du
raccord [A]:
b) Efecteur le réglage;
с) Raccorder de nou-
veau le tube (В) си
raccord [A].
cs —
195 253
93 | 139 | 186 | ma |
11,6 16,2 20,9 34,8
№ Pression minimum [mbars)
« Réglage allumage lent
3,4 mbors - GAZ NATUREL
&.6 mbars - GAZ LIQUIDE
CHAUDIERES MURALES A GAZ
= ASTON
CMA
THERMICH
CONNEXIONS ELECTRIQUES
SCHEMAS
| faut amener la ligne électrique d'alimentation,
monophasé 230 V - 50 Hz; en fonction des mo-
dèles et des besoins, on peut en plus raccorder
le thermostat d'ambiance et la pompe de l’ins-
tallation, Pour le raccordement à la ligne, on €
prévu un câble à 3 fils, précâblé sur la fiche de
connexions qui sort sur le retro de la chaudière.
Pour le raccordement de l'horloge, on a prévu
un connecteur à branchement rapide, non inter-
changeable,
Le branchement doit être effectué à l’aide d'un
interrupteur bipolaire avec une ouverture mini-
male des contacts de 3 mm.
En cas de remplacement du câble d'alimenta-
tion, Il faut utiliser un cable du type "HAR HOS
VV-F" 3 x 0,75 mm?
Hz
50
10
l'installation doit être conforme aux NORMES
DE SECURITE EN VIGUEUR.
Effectuer une installation de mise à la terre efficace.
Pour la ligne thermostatique, le branchement
pen se trouve dans la fiche de connexions à
‘intérieur du tableau électrique.
Me pas inverser le neutre avec la phase. L'instal-
lation doit être conforme à la législation locale.
Réaliser vne bonne prise de terre.
Pour accéder au tableau électrique où se trou
vent la fiche de connexions, l‘unité de contrôle
électrique des modèles automatiques, etcŒ…, pro-
céder comme suit:
® Ouvrir le panneau 1 en dévissant les vis 2;
® Four accèder aux composants principaux
[clapet de gaz, circulateur, etc...) retirer le
panneau 3 en dévissant les vis 4 et en enle-
vant les brides 5.
Fréquence = Fuissonce absorbée Degré de protection Bruit
btt IP db La)
0,110 20 52
CHAUDIERES MURALES A GAZ
=HASTON cm
THERMICA
11
LEGENDE .
BM Babine modulante SCHEMA DE PRINCIPE CMA 20C-U/F
BR1 Bobine relois
C Condensateur г. РЕ
CO Contact Horloge E bas Ly |
CR1 Cantacts relais : «a |
D Diode a 7 ad ет
El Interrupteur été-hiver “Al a
FC Flue control TE | Mm |
GM Font B/P Gaz Maturel ay DE
IG Interrupteur principal В wl lar
L Ligne e @ © I |
MIPMicro pressostal (230) se = “rp we wd
M2PMicro pressostat (12V) [ | el
N Meutre a aos we |
OR Horloge de rem = Tom Tamm la]
mation (sur demande} КО & чт re = Is
P Pompe TN ow 16 Ld
PD Poni diodes " ; a . MI mesas
PS Pressostat de sécurité | "or ня "
PTR Polentiométre de
chauffage
R Résistance SCHEMA DE BRANCHEMENT CMA 20C-U/F
RE1 Relais
SA Voyant ALARM [rouge]
SF Voyant de
lonctionnement [vert
SCMCorte de connections-
modul
TA Thermostat ambiance
TL Thermostat limite
TR Thermostat de chaultoge
15
TRA Transformateur — [=
Ts Thermostat sanitatire = *- |
TST Thermostat sécurité totale LH
V Yale a 3 voies Me — 15
VG Valve du gaz Ld
af
—B
LR
y]
Ni
+
> KE EEE ELE - |
| In LT, e
SIT | is I
mt | El y | LIMES, m
= Mis — nf | 144 4 [+13 À Ph
m dime Ey — | y
| — | | |
[E NATA TT ni |
[Е ==] [4+1 |
[м DEE | я
- | —
4 31 | :
ON ss
* |
nd
— CHAUDIERES MURALES A GAZ
= ASTON CMA
THERMICA
LEGENDE SCHEMA DE PRINCIPE CMA 20C TOP-U/F
BM Bobine modulante
BR1 Bobine relais i _
C Condensateur 0 Ea |
CA Boîte de commande oo gg
CRI Contacts relais
FC Flue control
allumage LK e ETE 2387
D Diode | |
GM Pont B/P Gaz Nature O: | 4 à (I
CF Condensateur E de +. e,
isa - q i
u ñ 4 | [aL]
ta 1" | e: El
A)
El Interrupteur été-hiver
anfiporassite
+
> OLA oh Im и
ES Electrode de décharge 3 | | м „© © hal
CO Contact Horloge
FA Filtre anti-bruit
CE Condensoteur anti-bruit | ra
yd mr |
EC Electrode de contrôle $
{I
IG Interrupteur principal
L ligne td LA A
M1PMicro pressostat [230 Y) noon KO NO |Е
M2PMicro pressastat (12V)
N Neutre de
mmo- ;
OR Horloge de programme" SCHÉMA DE BRANCHEMENT CMA 20C TOP-U/F
P Pompe
PD Font diodes
PR Bouton-poussoir de
réarmement
PS Pressostat de sécurité
PTR Potentiomètre de
chauffage
R Résistance
ВЕТ Relais
SA Voyant ALARM (rouge]
SB Voyant de blocage
SF Voyant de
fonctionnement [vert]
SCMCarte de connections-
modul
TA Thermostat ambiant
TL Thermostat limite
TR Thermostat de chauffage
TRA Transformateur
TS Thermostat sanitatire
TST Thermostat sécurité totale
[à réarmement manuel)
V Volve à 3 voies
VG Valve du gaz
CHAUDIERES MURALES A GAZ
=MNASTON cm
THERMICRH
CIRCUIT HYDRAULIQUE
Sortie d’eau chaude sanitaire
Entrée d'eau froide sanitaire
Depart d'installation
Retuar d'installation
Ballon instantané
Sonde thermostat sanitaire
Voive à 3 voies électrique
Pressostat sanitaire
Hotte d'aspiration des fumées
Echangeur des fumées
Brûleur principal
Thermostat limite
Valve de purge d'air automatique
Thermostat de sécurité totale
Vase d'expansion
Sonde thermostat de chauffage
Sonde du thermomètre
Pompe de circulation
Valve du goz
Robinet de remplissage
Soupape de sûreté
Valve de purge d'air manuelle
Thermohydrométre
Disjoncteur
Robinet d'arrêt
Pressostat de sécurité
= ASTON
THERMICI
CHAUDIERES MURALES A GAZ
CMA
INSTALLATION
Doit être efectuée par du personnel qualifié.
L'installation doit être réalisée dans un local bien oéré, sans vopeurs
corrosives selon les normes en vigueur.
l'évacuation des gaz de combustion doit être effectuée par un tube d’un
diamètre non inférieur à celui prévu sur la chaudière et qui doit être
raccordé à un conduit de fumées adapté à la puissance de l'installation.
Quant aux dimensions de la cheminée, nous vous rappelons qu'il faut
respecter les diamêtres minimum et les conditions requises par les nor-
mes en vigueur.
VENTILATION
La sécurité, l‘efficacité et le bon fonctionnement des chaudières à gaz
dépend essentiellement d'une ventilation adéquate du lieu d'installation
de la chaudière.
MISE EN SERVICE DE l'INSTALLATION
® Ouvrir les portes et les fenêtres et éviter la présence de flammes
libres,
e Proceder ála purge de l'air.
® Contrôler qu'il n'y ait pas de fuites de gaz [utiliser une solution
savonneuse ou un produit équivalent].
= ASTON
THERMICA
Goz 3/4"
SIENTO
CHAUDIERES MURALES A GAZ
CMA
15
BRANCHEMENT HYDRAULIQUE
Après avoir fixé les crochets devant supporter le chaudière, engager
le gabarit de montage et l'adosser au mur. En partant des raccords
terminaux montés au préalable sur le gabarit, procéder à la mise en
oeuvre de tous les conduits: départ d'installation, retour d'installa-
tion, eau froide, gaz et alimentation du courant électrique avec le
thermostat d'ambiance éventuel.
Après avoir effectué la mise en place des conduits, on peut dévisser les
raccords terminaux et fermer par des bouchons pour procéder aux es-
sais hydrauliques de l'installation. On peut enlever ou laisser le gaborit
cor il sera dissimulé à l'intérieur du mur aprés finition (plôtre où carrelage].
Ne resteront à l'extérieur du mur fini que les deux crochets et une
ouverture au niveou de raccords, Placer ensuite la chaudière sur les
crochets en y faisant correspondre les trous prévus sur le châssis
arrière puis l'adosser complétement au mur et fi
ixer les deux contre-
écrous sur les crochets.
Procéder ensuite au branchement hydraulique à l'aide des tubes fournis,
en les coupant à la juste mesure selon la distance située entre les raccords
de la chaudière et les raccords du gabarit qui se trouvent sur le mur.
450
413
Eau d'oliment. de la chaudiére, 1/2" 50, —
Eau chaude 1/2"
Alimentation électrique
Départ installation, 3/4"
Retour d'Installation, 3/4"
GS Crochets de fixation
N.B. Prévoir des raccords hydrauliques femelle
к
fn
275
kh A A AA
=MNASTON
THERMICNA
CHAUDIERES MURALES À GAZ
CMA
16
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
La chaudière doit être alimentée sous tension monophasée 230V-50Hz,
Le branchement doit s'effectuer sur la plaque à bornes logée sur la carte.
La ligne d'alimentation doit être branchée sur les bornes ayant les sym-
boles N (neutre) et L [Phase]. Le câble de terre doit être branché sur le
vis ayant le symbole (=).
Les deux câbles du thermostat ambiance doivent être branchés sur les
bornes TA respectives après avoir enlevé le pont correspondant. Les
câbles doivent avoir une forte épaisseur car le circuit électrique de la
chaudière est de 230V. Avant de brancher la chaudière s'assurer que
поно soit protégee par sectionnement bipolaire et fusible adéqual
N.B. L'installation doit être réalisée en respectant les normes de sécu-
rité en vigueur.
BRANCHEMENT DE L'EVACUATION DES FUMEES
MOD. CMA 20C-U/F - CMA 20C TOP-U/F
La chaudière à été prévue pour être raccordée à une cheminée et/ou à
un conduit de fumée; elle peut aussi rejeter les produits de la combus-
tion directement à l'extérieur.
@ 125 mm
=
|| о
| |
I
| he
Se ©
Pour la mise en place et les distances des terminaux de tirage pa
fenêtres, portes, etc, se reporter aux normes en vigueur.
=MNSTON
THERMICI
CMA
MISE EN MARCHE
Remplissage de l'installation
Ouvrir lentement le robinet d'alimentation [1]
jusqu’à ce que la pression de l'installation indi-
quée par l'hydroméêtre [2] atteigne 1,5 bar, puis
le refermer. Vérifier si le capuchon de la valve
de purge d'air automatique placée sur le échan-
geur de fumées est desserré et si la valve marche
régulièrement; ensuite purger l'air éventuel à
l'aide de la valve manuelle (15) logée sur le bal-
lon. Avant de la mise en marche s'assurer que la
pression de l'eau dans l‘installation ne soit pos
en dessous de la valeur initiale de charge.
Avant de remplir l'installation vérifier ile sêlec-
teur (3) est en position éteint. Pour un fonction-
nement meilleur de la chaudière, agir de telle
sorte que la pression de l'installation soit toujours
de 1,5 bar minimum.
Mise en marche mod. CMA 20C-U/F
Ouvrir le robinet du gaz. Tourner le bouton de la
valve du goz (4) sur la position pilote (*) et y
appuyer dessus avec force en aclionnont en
méme temps le bouton-pousscir de |'alluma
него électrique (5), jusqu’à allumage de la
mme du brûleur pilote [6], Attendre quelques
secondes avant de relâcher de bouton (4). Si
après avoir relâché le bouton la flamme s'éteint,
répéter l'opération et maintenir enfoncé le bou-
ton davantage. Ensuite tourner le bouton de la
valve du gaz (4) sur la position brûleur (dé).
Mise en marche med. CMA 20C TOP-U/F
Ouvrir le robinet du gaz. Tourner le sélecteur (3)
sur la position souhaitée et le brûleur s'ollumera
automatiquement. Si l'allumage n’a pas lieu,
contrôler si le bouton-poussoir de blocage (11)
est allumé et si tel est le cas appuyer dessus de
sorte que la chaudière reccomence l'opération
d'allumage.
Fonctionnement en hiver
Tourner le sélecteur sur la position hiver. Régler
le thermostat de chaudière sur lo position qui
correspond à la température souhaitée. Si on a
CHAUDIERES MURALES A GAZ
17
installé un thermostat ambiance le réglage de
celui-là maintiendra la température sur la valeur
établie. Régler le thermostat sanitaire sur la por
sition qui correspond à la température d'eau
chaude sanitaire souhaitée.
Fonchonnement en été
Tourner le sélecteur sur la position été. Régler
le thermostat sanitaire sur la position qui cor-
respond à lo température d'eau chaud
taire souhaitée.
E OM
Ar fans
CHAUDIERES MURALES A GAZ
= ASTON
THERMICA
CMA
REGLAGES
La chaudière prévoit la possibilité d'adapter la
puissance fhermique en chauffage (le réglage de
puissance disponible pour lo production de
l'eau chaude sanitaire étant toujours en vigueur)
à la demande thermique des milieux à chauffer.
Toutes les chaudières quittent de l‘usine réglées à
70% de leur puissance maximum de chauffage.
Si nécessaire, rêgler le débit minimum et
maximum de la bobine modulante comme suit:
PRESSION DE SORTIE
Pression maximale:
S'assurer que le bobinage du modulateur soit
alimenté avec du courant continu à 165 mA,
En faisant tourner l'écrou (B} dons le sens des
aiguilles d'une montre, avec une clé de 10 mm,
la pression de sortie augmente.
E Prise de pression de l'alimentation gaz
18
Pression minimale [son réglage n'aura lieu
qu'après le réglage de la pression maximale:
S'assurer que l'alimentation du modulateur soit
débranchée,
En bloguant 'écrou (B) au moyen d'une clé,
tourner la vis [À] dans le sens des aiguilles d'une
montre pour augmenter la valeur de la pression
de sortie.
Pilote.
Pour réduire le flux de gaz à l'injecteur pilote,
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre
la vis de réglage (D) (CMA 200).
Lorsque les réglages sont terminés:
® Contrôler les voleurs de lo pression mini-
male et maximale; les corriger si nécessaire.
® Protéger les vis de réglage au moyen du ca-
puchon de protection spécial pouvant être
scellé,
CMA 20C TOP-U/F
E Frise de pression de l'alimentation gaz
CHAUDIERES MURALES A GAZ
=MNASTON cm
THERFAICA
19
INSTRUCTIONS DE REGLAGE DE L'HORLOGE DE PROGRAMMATION (OPTION!
Le sélecteur placé sur le cadran de l'horloge (Fig. 1) permet d'effectuer les trois réglages suivants:
SELECTEUR SUR POSITION "I"
Le fonctionnement du circuit de chauffage est dé-
sactivé et la production d'eau chaude sanitaire
reste achvee,
SELECTEUR SUR POSITION INTERMEDIAIRE EN-
TRE "I" ET "OQ"
Le circuit de chauffage est commandé par le pre-
gramme fixé sur l'horloge à l'aide des curseurs
a levier (Fig. 2).
SELECTEUR SUR POSITION "O"
Le programme fixé est exclu, Le circuit de chauf-
foge est asservi au thermostat de chauffage ou
bien au thermostat d'ambiance.
Four la programmation del l'horloge, mettre le
curseur à levier sur la position ENCLENCHE pour
que le chauffage fonctionne, sur la position DE-
CLENCHE pour l'éteindre,
Dans la chaudière version CMA 20C on a prévu le
lof
sibilité de monter l'horloge de programmation, Voir
ig. 3 pour le montage. Pour le branchement électri-
que refirer le connecteur-pont placé sur le carte des
connections (voir schéma électrique page 1 1) et intro-
duire le connecteur prévu dans la trousse horloge.
LEGENDE
1 Vis de fixation
2 Horloge de programmation
3 Cable avec connecteur
4 Tableau de commandes
DECLEMCHE
Fig. 2
CHAUDIERES MURALES A GAZ
= ASTON
THERMICA
CMA
ARRET
ARRET PROLONGE
En cas de non-utilisation prolongée de la chau-
dière, fermer le robinet du gaz et mettre l'appa-
reil hors tension.
MISE EN MARCHE/ARRET TEMPORAIRE
Se fait de l'une des façons suivantes:
® par le thermostat d'ambiance;
® parle thermostat de régulation [ou tableau
de commandes]:
® par le bouton de marche/arrêt [au tableau
de commandes]:
& par l'horloge de programmation
[sur demande].
En cos d'installation d'un thermostat d'ambiance,
nous conseillons notre chronothermostat CLASS,
qui nen seulement garonti le confort d'une ré-
qulation précise de la température mais permet
en plus une gamme considérable de program-
mes de chauftage
Arrét mod. CMA 20 C-U/F
Tourner le bouton-poussoir de la valve du gaz
(4) sur la position éteint (*) et tourner le sélecteur
(3) sur la position éteint. En cas de non-utilisa-
hon prolongée de lo choudière, fermer aussi le
robinet du goz.
20
Arrêt mod. CMA 20 € TOP-U/F
Tourner le sélecteur (3) sur la position éteint. En
cas de non-utilisation prolongée de la choudière,
fermer aussi le robinet du gaz.
N.B.: Le circulateur pourrait se bloquer dans
une chaudière neuve ou après une longue
iode de non-utilisation. Dans ce cas, il
ut dévisser le bouchon avant et faire tour-
ner l'arbre moteur sous-jacent à l’aide d'un
tournevis.
= ASTON
THERMICI
CMA 20C-U/F
CHAUDIERES MURALES A GAZ
CMA
21
FOMCTIONMEME NT AVEC DIFFERENTS TYPES DE GAZ
TRANSFORMATION DU GAZ NATUREL AU GAZ LIQUIDE
Remplacer les injecteurs du brûleur, introduire le diophragme (l} inclus
dons le kit spécial.
Exclure le régulateur de pression en serrant l'écrou B jusqu'à sa butée,
Procéder ensuite au réglage proprement dit comme indiqué au para-
graphe “REGLAGES”, Page 18.
Four le & des injecteurs et lo pression du gaz d'exercice, voir tableau ci-
Éssous.
Type Pression aux Debi
—
—
Injecteurs PCL Inpecteur
de gar inpecheurs mbr brûleur pilote
Fran, Fax, mh G mn be! fh ms
GAZ MATUREL 3,6 11,6 254 12 8.550 0772
(620-720 mbors)
GAZ LIQUIDE E fm 25,8 074 075 29330 077
(G30-78/30 mbars)
GAZ LIQUIDE P 10,3 332 0% 075 22360 077
(531-37 mbars)
CMA 20C TOP-U/F
E Frise de pression de l'alimentation gaz E Prise de pression de l'alimentation gaz
= ASTON
THERMICN
CHAUDIERES MURALES À GAZ
CMA
22
ENTRETIEN
Les opérations suivantes devant être exclusivement effectuées par des
personnes qualifiées, veuillez par conséquent vous adresser à notre or-
ganisation
aaa
= ASTON не)
THERMIER
e a
CONTROLES SAISONNIERS
Avant que ne commence la saison froide, il Faut faire effectuer un
contrôle général de l’apporeil, de l'installation et de la cheminée
notamment:
® contrôle de la propreté de l'échangeur, du brûleur et de la cheminée:
& pression de l'installation hydraulique;
® efficacité du vase d'expansion;
® fonctionnement des thermostats de ré lage et de sécurité
e fonctionnement de la pompe de circulation;
® qu'il n'y ait pas la moindre fuite de gaz depuis l'installation et de
gaz de combustion provenant du dispositi anti-refouleur ou du
raccord chaudière-cheminée:;
® debit de gaz;
® état de la combustion (CO-CO.).
CHAUDIERES MURALES A GAZ
=MNASTON CMA
THERMICA
23
DEFAUT DE FONCTIONNEMENT
DEFAUT CAUSE REMEDE
1 Momolumage du | a Robinet du gaz fermé. a Ouvrir le robinet du gaz.
pilote, b Chaudière étesnte. b Appuyer sur l'interrupéeur situé où tableau élec-
е Pas de décharge d'ollum Brice,
d Présence d'air dans le conduit. € Appeler le technicien.
d Garder le bouton +6 pendant ur délai plus long
Après voir vérifié les points a-b-d avec un résu
tot négatif appeler be technicien.
2 Lo fomme du broleur © Bróleur piloéo étaint. a Vérifier ce qui prévu ou point 1.
principal ne s'allume b Lo tempéroture de l'eœu de la chaudière est b_ Positionner le thermostat de régulation sur la tem
pas. supérieure à la position du thermostat de ré- pérature souhaitée.
quistion. € Attendre 3 sec el régéter le point 1.
c Intervention du thermostat de sécurité. d Rétablir lo pression dans le bre ef contró-
d Pos de circulation d'eau. ler le ci г.
Après avoir vérihé les points e-bee-d avec résul-
tot négatif appeler le bochnicion
3 Nomallumege mod. a Robinet du gaz formó. a Cuvrir le robinet de goz,
TOP b Bouton-poussoir en sécurité. b Le presser pour le réarmer.
< Ро diéaction % lo jamme. € Inverser la phase et le neutre.
Pas "a е. d Appaler le technicien,
e Presence d'air dans le conduit e Recommencer l'allumage
I Intervention du thermostod de sécurité. F Debloquer le thermostat et appuyer sur le ouf
g Pas de circulation d'ecv. de réarmement,
g Rétablir la pression dans ka choudsire el contré
ler le circulate,
4 Crógitemont á a Flamme défectueuse. cbápcaler lo lechnicien.
Folumadge. b Débit de gar insulfizant cu mal riglé.
5 Odeur de gaz. à Fuite du circuit des conduits (à l'extérieur et à à Contrôle des conduits extérnes ot internes.
l'intérieur de la chœudiére). Appeler Le technicien.
é Odeur de gaz a Conduit de fumée de section, hauteur où roc- à Rom les pièces mon lès,
imbrülés el mowaise cord non odaptés à la chaudière. b Rag a débile ce ых
combustion du b Consommation de gaz ecessive-Mauvais état © Contrôler et agir sur le dabilisaleur de pression
brûleur. de combustion. de la vale du gaz.
€ Los Hommes tendant à se detocher. d Contrôler que les de Fair of dos venturis
d Lo fomme présente des pointes jounes. du brûleur soient bien propres.
Après ovcir vérifié les points a-bre-d avec résul-
ко! négatif appeler le technicien,
7 La chaudière produit a Cheminée de section cu houteur non odap- a Rem les pié i
de ks condensation, bo (dimensions excessives). - b Reo ee pie tg tv wdibre sur une tem-
b Lo chowdiére fontlicnne à une température péroture supéricure et vérifier le bon raccordement
insuffisante. du tube d'aspiration” d'Évecuation des fumées.
8 Racioteurs froidsen a l'interrupteur été-hiver est sur la position été. à Déplacer l'interrupteur sur la position hiver:
Ve, | b Le thermostat d'ambiance est EA sur Б Régler lo thermostat sur une valeur supérieure ou
une voleur insuffisante ou bien il est défocioux le rom |
e Installation cu radiateurs forms, c Vérifier si les vannes de l'installation et les robi-
d Circuloieur bloqué. nés des radiateur sont ouverts. 5i le contrôle €
& Lo valve à À voies ne fonchionne pas. s'evère négotil, appeler votre tochnicion.
d Débloquer à l'aide d'un tournevis et contréler aii
mentation électrique.
0 Vérifier l‘alimentation électrique.
? Faible production a La température du thermostat de l‘'esu chaude à Régler le thermostat de l'eau chaude sanitaire sur
d'ECS somioiré &st insuffisante, ; une lempéroture supérieurs où le remplacer

Manuels associés