20597.B | 03980 | 20593.N | 20467.B | 20462.B | 02973 | 20467.N | 03981 | 19462.M | 19467.M | 20593 | 20597 | 0K19592.01 | 19593.M | 19597.M | 0K19592.02 | 14462.SL | 19597.B | 19467.B | 19593.B | 20593.B | Vimar 03925 Bluetooth Low Energy RF device Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
96 Des pages
20597.B | 03980 | 20593.N | 20467.B | 20462.B | 02973 | 20467.N | 03981 | 19462.M | 19467.M | 20593 | 20597 | 0K19592.01 | 19593.M | 19597.M | 0K19592.02 | 14462.SL | 19597.B | 19467.B | 19593.B | 20593.B | Vimar 03925 Bluetooth Low Energy RF device Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel installateur
App View Wireless.
SMART HOME VIEW WIRELESS
Les logos Apple, iPhone et iPad sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays et régions. App Store est une marque de service
de Apple Inc. Google est une marque de Google LLC. Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques de Amazon.com, Inc. ou de ses sociétés affiliées.
View Wireless
Sommaire
I.Généralités…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 2
I.I Prérequis matériel et logiciel …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 5
II. Procédure de configuration et mise en service au standard Bluetooth technology …………………………………………………………………………………………… 6
III. Enregistrement et login………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 7
SECTION GESTION ÉCLAIRAGE/VOLETS ROULANTS/CLIM/ÉNERGIE …………………………………………………………………………………………………………… 11
1. Configuration……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 12
1.1 Création de l’installation et des pièces ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 12
1.2 Association des dispositifs installés par encastrement……………………………………………………………………………………………………………………………… 15
1.2.1 Association de la commande radio…………………………………………………………………………………………………………………………………………… 17
1.2.2 Association de la commande filaire…………………………………………………………………………………………………………………………………………… 21
1.3 Association du dispositif de mesure art. 02963…………………………………………………………………………………………………………………………………… 22
1.3.1 Contrôle des charges…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 26
1.4 Association des dispositifs en arrière support……………………………………………………………………………………………………………………………………… 28
1.5 Association du contact magnétique 03980………………………………………………………………………………………………………………………………………… 30
1.5.1 Association du contact filaire…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 31
1.6 Association du thermostat art. 02973 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 35
1.7 Association de la passerelle…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 41
1.8 Contrôle de l’installation……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 44
1.9 Enregistrer produits…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 47
1.10 Gestion des rôles……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 48
2. Gestion et modification de l'installation……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 49
2.1 Pièces ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 51
2.2 Dispositifs……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 52
2.2.1 Modification d’un dispositif accessoire………………………………………………………………………………………………………………………………………… 55
2.3 Passerelle……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 57
2.4 Contrôle de l’installation……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 57
2.5 Gestion des rôles……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 57
2.6 Régulation thermique………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 58
3. Mise à jour et sélection du standard de fonctionnement…………………………………………………………………………………………………………………………… 62
SECTION CONTRÔLE DES ACCÈS……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 65
1. Configuration……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 66
1.1 Création de l’installation et des pièces ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 66
1.2 Association des lecteurs……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 68
1.3 Association de la passerelle…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 73
1.4 Enregistrer produits…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 73
1.5 Gestion des rôles……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 74
2. Gestion du système par l’installateur ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 76
2.1 Pièces ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 76
2.2 Dispositifs……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 77
2.3 Passerelle……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 80
2.4 Vérification de l’installation…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 81
3. Gestion du système par l’administrateur……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 82
3.1 Gestion des rôles……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 82
3.2 Accès…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 82
3.2.1 NFC smartphone ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 83
3.2.1 NFC lecteur carte………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 85
3.2.3 Sélectionner dans la liste……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 88
3.2.4 Vérification de l’installation……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 91
1
View Wireless
Généralités
I. Généralités.
L'App View Wireless permet de configurer des dispositifs des séries résidentielles connectées qui représentent la solution idéale pour de nouvelles installations ou des rénovations nécessitant des fonctions smart de base.
Le câblage des dispositifs connectés doit être mis sous tension (L, N) et branché aux charges correspondantes et/ou aux dispositifs de commande électromécaniques (inverseurs, déviateurs, poussoirs) pour pouvoir répliquer les points de commande ou activer des scénarios.
La gamme de dispositifs de commande de l’éclairage et des volets roulants comprend des appareils en boîte d’encastrement ou arrière support ; en mode Bluetooth technology
le système mesure, en plus, la consommation et la production d’énergie électrique de l'installation avec un dispositif sur barre DIN art. 02963.
En mode Bluetooth technology, le système comprend également un thermostat art. 02973 qui permet de programmer la température localement et de la gérer avec l’app View
utilisateur (chronoprogrammes, etc.). Il est possible d’associer au thermostat un contact magnétique art. 03980 pour éteindre l’installation si une fenêtre est restée ouverte
ou rappeler les scénarios créés avec l’app View. L’installation est compatible IFTTT ce qui permet de créer des recettes/applets intégrant le réglage de la clim ainsi que des
dispositifs de tiers compatibles avec ce standard.
Les dispositifs sont déjà préconfigurés par défaut avec le standard Bluetooth® technology 5.0 mais ils peuvent également fonctionner avec le standard Zigbee technology de
manière exclusive. En effet, le standard de fonctionnement peut être modifié par le biais de l'application installateur View Wireless.
Grâce au standard Bluetooth technology, il est possible d’utiliser les dispositifs dans un réseau mesh, où la passerelle 20597-19597-16497-14597 (toujours nécessaire)
permet de contrôler l'installation à partir de l’application utilisateur View, tant en mode local qu’à distance, et de vérifier l'installation à l’aide des assistants vocaux. Configurer le système en mode Bluetooth technology et définir tous les paramètres en utilisant l’App View Wireless qui permet également d’ajouter des commandes à distance sans
batterie, basées sur la technologie energy harvesting de EnOcean, servant à activer des scénarios ou à ajouter d’autres points de commande.
Il est possible de connecter jusqu’à 64 dispositifs et de configurer jusqu’à 16 scénarios différents.
En mode Bluetooth technology, il est également possible de configurer des dispositifs de commande des accès autonomes ou intégrés à l’installation connectée et gérés avec
l'app View. La programmation des dispositifs s’effectue avec l'app View Wireless qui associe à chaque dispositif des cartes à transpondeur pour la commande sécurisée des
accès et des services de la pièce. Le système fonctionne également en mode autonome : l’installateur le configure avec l'app View Wireless, le gestionnaire de la structure
programme les accès et le client accède à sa chambre et aux espaces communs autorisés avec sa carte à transpondeur. Avec une passerelle, le système peut intégrer d’autres
dispositifs connectés pour l’ouverture des portes à distance et le contrôle des chambres.
Le standard Zigbee technology permet d’utiliser les dispositifs associés directement à une passerelle Zigbee de tiers, comme Alexa Echo Plus ou Show ; dans cette modalité, la configuration passe par l’appli Alexa et l’intégration avec le contrôle vocal est native. L’appli permet également de télécharger le protocole Zigbee 3.0 sur chaque dispositif
connecté, afin de l’utiliser dans une Smart Home Alexa sans besoin d’installer d’autres passerelles (le concentrateur du réseau est Alexa).
La présence de la connectivité Wi-Fi est nécessaire pour assurer la connexion au Cloud pour la supervision (locale et à distance) et pour les intégrations avec les assistants vocaux Alexa, Google Assistant et Siri.
Exemple d’architecture du système View Wireless avec dispositifs d’encastrement et standard Bluetooth technology :
ADSL / Fibre / 4G
03925
commande éclairage
sans batterie
Contrôle vocal
ROUTEUR Wi-Fi
03925
commande scénario
sans batterie
M
14597
passerelle
14008
poussoir
traditionnel
02973.B
Thermostat
connecté
2
14592.0
déviateur
connecté
éclairage
03980
Contact
magnétique
connecté
14005
déviateur
traditionnel
14594.0
commande
connectée
store
14593
actionneur
connecté
prise
14210
prise
N
L
View Wireless
Généralités
Exemple d’architecture du système View Wireless avec dispositifs d’encastrement, modules d’arrière support et dispositif de mesure avec standard
Bluetooth technology :
03980
Contact
magnétique
connecté
Compteur
02963
dispositif de
mesure
03981
dispositif de commande d’éclairage
02973.B
Thermostat
connecté
03982
dispositif de commande stores
L
N
DA
L
N
CTRY
OF MFG
PAT. PEND
NL
32 DE
38 CO
PA TE
19597
19008
passerelle poussoir
traditionnel
19008
poussoir
traditionnel
19066
poussoir
double
19008
poussoir
traditionnel
19066
poussoir
double
19210
prise
03925
commande scénario
sans batterie
ROUTEUR Wi-Fi
Contrôle vocal
ADSL / Fibre / 4G
3
View Wireless
Généralités
Exemple d’architecture du système View Wireless de contrôle des accès :
PIÈCE 1
19462.B
Lecteur palier
connecté
N
L
PIÈCE 2
19467.B
Poche
connectée
19462.B
Lecteur palier
connecté
19467.B
Poche
connectée
N
L
19462.B
Lecteur palier
connecté
19597.B
Passerelle
SÉJOUR
ESPACES
COMMUNS
CONFIGURATION
UTILISATION
Exemple d’architecture du système View Wireless avec dispositifs d’encastrement et standard Zigbee technology :
ROUTEUR Wi-Fi
ADSL / Fibre / 4G
M
14592.0
déviateur
connecté
éclairage
Contrôle vocal
N
L
4
14005
déviateur
traditionnel
14594.0
commande
connectée
store
14593
actionneur
connecté
prise
14210
prise
N
L
View Wireless
Généralités
Exemple d’architecture du système View Wireless avec dispositifs d’encastrement, modules d’arrière support et standard Zigbee technology :
ADSL / Fibre / 4G
ROUTEUR Wi-Fi
Contrôle vocal
03981
dispositif de commande d’éclairage
03982
dispositif de commande stores
L
N
L
N
19008
19066
poussoir
poussoir
traditionnel double
19008
poussoir
traditionnel
19008
19066
poussoir
poussoir
traditionnel double
19210
prise
Le tableau ci-dessous illustre les fonctions du Cloud subdivisées par type de standard utilisé (Bluetooth technology et Zigbee technology).
Bluetooth technology
+
Accès au Cloud
Passerelle
20597-19597
16497-14597
Installateur
Utilisateur
Zigbee technology
+
ROUTEUR Wi-Fi
Sauvegarde de la configuration de l'installation
• Contrôle en mode local et à distance à travers App
View
• Commandes vocales par le biais de dispositifs Alexa,
Google et Siri
Alexa
ROUTEUR Wi-Fi
Commande vocale de reconnaissance des dispositifs et
d’association d’environnements
• Contrôle en mode local et à distance à travers App Alexa
• Commandes vocales par le biais de dispositifs Alexa
I.I Configuration minimale requise matérielle et logicielle
Matérielle
• Tablette et Smartphone.
Logicielle
• Système d’exploitation Android ver. 7.0 et suivantes.
• Système d’exploitation iOS ver. 12 et suivantes.
5
View Wireless
Procédure de configuration et mise en service
II. Procédure de configuration et mise en service avec standard Bluetooth technology.
Ce paragraphe présente les étapes successives que l'Installateur doit suivre pour la configuration et la mise en service d’une installation Wireless fonctionnant par le biais du
standard Bluetooth technology.
1
Télécharger depuis les stores l'App View Wireless sur le dispositif (Tablette/Smartphone)
qui sera utilisé pour effectuer la configuration
2
Créer son compte sur MyVIMAR (en ligne)
3
Lancer l'App View Wireless et effectuer le login à partir des coordonnées qui viennent d’être
créées
4
Câbler les dispositifs de l'installation.
Création de l'installation.
• Créer les environnements.
• Associer tous les dispositifs (à l’exception de la passerelle*) aux environnements respectifs.
• Pour chaque dispositif, régler la fonction, les paramètres et les dispositifs accessoires éventuels
(commande filaire ou radio et fonction correspondante).
5
* Associer la passerelle 20597-19597-16497-14597 en dernier car elle devra stocker toutes les
informations relatives à la configuration des dispositifs.
6
7
6
Transférer la configuration des dispositifs vers la passerelle et la connecter au réseau Wi-Fi
Livraison de l'installation à l’utilisateur Administrateur (qui doit avoir créé son profil sur MyVIMAR).
•Grâce à l'App View Wireless, l’installateur livre l'installation configurée à l’Administrateur.
• Par le biais de l’appli View, l'Administrateur peut désormais gérer les fonctions de l'installation, associer d’autres utilisateurs (disposant
également de l'Appli View et d’un profil sur MyVIMAR) et leur attribuer des droits et des autorisations.
View Wireless
Enregistrement et login
III. Enregistrement et login
Pour pouvoir utiliser l'App View Wireless et les nombreuses applications mobiles, il faut d’abord enregistrer le compte associé à l’installation sur le Cloud Vimar et saisir son login
et son mot de passe avant d’accéder aux fonctions disponibles.
Mettre l’installation sous tension dès qu’elle est terminée ; avec sa tablette ou son Smartphone, ouvrir l'App View Wireless qui visualise les pages d’enregistrement du compte.
Sélectionner « Créer un nouveau compte » puis saisir toutes les données demandées.
Valider avec «
Créer un nouveau compte » ; l'App envoie un mail de validation à l'adresse saisie pour vérifier sa pertinence et activer le compte.
Sortir de l'App et la rouvrir ; saisir l'Email et le Mot de passe qui viennent d’être enregistrés puis valider avec «
Entrer ».
Si le mot de passe est périmé ou a été oublié, cliquer sur « Vous avez oublié votre mot de passe ? » : l'App vous envoie à l'adresse e-mail indiquée des instructions pour
enregistrer un nouveau mot de passe.
7
View Wireless
Enregistrement et login
Attention : à chaque saisie du login, le système envoie le mail de notification suivant :
Installateur Mario
L'option « Check Sessions » affiche la liste des applications (applis et assistants vocaux) associées à l'utilisateur et qui disposent des autorisations pour accéder à ses installations.
• Sélectionner « Check Sessions » pour afficher à nouveau la page MyVIMAR sur laquelle effectuer le login.
• Après avoir effectué l'accès, l’écran affiche la page des applications autorisées et qui peuvent éventuellement être révoquées en cas de non utilisation ou d’autorisation non
souhaitée.
8
View Wireless
Enregistrement et login
Prénom et Nom de l’utilisateur
Type d’application autorisée
Touche de Logoff
Type de révocation de l’autorisation
En révoquant une ou plusieurs applications, celles-ci seront désactivées et il faudra effectuer à nouveau le login.
• Situations possibles en fonction du type d’application révoquée :
 Installer App = App installateur View Pro : en révoquant l’autorisation, l’écran affiche automatiquement, au bout de 5 minutes, la page MyVIMAR et vous devez effectuer à
nouveau le login.
 User App = App utilisateur View : en révoquant l’autorisation, l’écran affiche automatiquement, au bout de 5 minutes, la page MyVIMAR et vous devez effectuer à nouveau
le login.
 Alexa Vocal Assistant = Skill Alexa sur App View : en révoquant l’autorisation, aucun dispositif Vimar ne pourra plus recevoir les commandes Amazon. Il faudra répéter toute
la procédure de configuration et l’utilisateur perdra tous les réglages préalablement enregistrés.
 Google Vocal Assistant = Action Google su App View : en révoquant l’autorisation, aucun dispositif Vimar ne pourra plus recevoir les commandes Google. Il faudra répéter
toute la procédure de configuration et l’utilisateur perdra tous les réglages préalablement enregistrés.
IMPORTANT : En cas de suspicion de vol de coordonnées, révoquer l’autorisation et modifier le mot de passe.
9
View Wireless
10
View Wireless
SECTION
GESTION ÉCLAIRAGE/VOLETS ROULANTS/CLIM/ÉNERGIE
11
View Wireless
Configuration
1. Configuration
Ce chapitre illustre tous les passages qui permettent de configurer les dispositifs des séries résidentielles connectées et rendre les installations opérationnelles.
1.1 Création d’installation et d’environnements
Après avoir effectué l'opération d’enregistrement et le login, l'appli affiche de manière téléguidée les opérations nécessaires pour créer l'installation et les environnements dans
lesquels celui-ci est subdivisé.
• Sélectionner « Créer nouvelle installation » ; saisir le nom de l'installation et confirmer avec

12
.

View Wireless
Configuration
Après avoir donné un nom à l'installation, la page à partir de laquelle créer les environnements s’affiche.
• Sélectionner
(Ajouter) ; saisir le nom de l'environnement et confirmer avec
. L'environnement qui vient d’être créé (dans cet exemple Couloir) s’affiche sur la
page des environnements.


Chaque environnement créé peut à son tour être subdivisé en plusieurs sous-environnements (jusqu’à trois niveaux sous-jacents) ; cette option est utile dans le cas d’installations constituées de nombreux dispositifs ou permet de subdiviser l'installation dans les moindres détails. La création des sous-environnements est facultative et peut
donc être omise.
Pour créer un sous-environnement, sélectionner l'environnement (par exemple
) ; la page d’ajout du sous-environnement s’affiche.
13
View Wireless
Configuration
Sélectionner
(Ajouter sous-environnement) ; saisir le nom du sous-environnement et confirmer avec
. Le sous-environnement qui vient d’être créé (dans
cet exemple Penderie) s’affiche sur la page des sous-environnements.

Si l’utilisateur sélectionne

, il quitte le sous-environnement et retourne à l'environnement principal.
• La procédure qui vient d’être décrite doit être répétée pour tous les environnements (et les sous-environnements éventuels) à créer.
ATTENTION : Après avoir créé les environnements, procéder à l'association de tous les dispositifs de commande, d’activation et de mesure (art.
02963, art. 02973, art. 03980, art. 03981, art. 03982, art. 20592.0-19592.0-19592-16492-14592.0-14592, art. 20593-19593-16493-14593 et art.
20594.0-19594.0-19594-16494-14594.0-14594) et associer la passerelle (art. 20597-19597-16497-14597) en dernier car elle devra recevoir toutes les
données relatives à la programmation effectuée sur les dispositifs.
14
View Wireless
Configuration
1.2 Association des dispositifs d’encastrement
Après avoir créé les environnements, sélectionner
; la page contenant les options pour associer les dispositifs s’affiche.

• Sélectionner
(Ajouter) ; choisir l'environnement dans lequel placer le dispositif (par exemple Entrée) et lui donner un nom.

• Sélectionner

pour confirmer ; la connexion Bluetooth étant activée, se rapprocher du dispositif et appuyer sur la touche (ou le poussoir) du dispositif à associer. Dans ce
cas, c’est l'association du déviateur électronique art. 20592.0-19592.0-19592-16492-14592.0-14592 qui est illustrée.
15
View Wireless
Configuration


• Une fois le déviateur associé, sélectionner la fonction (dans ce cas Éclairage) et confirmer avec
ensuite comme illustré dans le paragraphe 2.2.
. Le réglage du rétroéclairage de la led et des paramètres sera effectué

• Une fois la fonction sélectionnée, la page permettant de conclure la configuration du dispositif ou d’ajouter les dispositifs accessoires s’affiche (commande radio art. 03925
ou commande filaire).
16
View Wireless
Configuration

Sélectionner « J’ai terminé » pour terminer les opérations et passer à la configuration du dispositif suivant.
1.2.1 Association de la commande radio.
Le nombre de commandes radio art. 03925 qu’il est possible d’associer à chaque dispositif connecté (déviateur, appareil de commande à relais et appareil de commande de
stores) correspond à 2.
En cas d’association d'une commande radio art. 03925, il faudra configurer ses touches et ses fonctions respectives.
• Sélectionner « Commande sans batterie » pour lancer la procédure et scanner le code QR présent à l’arrière de l'art. 03925 (l'appli déclenche la caméra du dispositif pour
pouvoir scanner le code QR). En sélectionnant
, l'illuminateur du smartphone s’allume afin de faciliter la lecture du QR code dans l’obscurité.
En cas d’association d'une commande radio art. 03925, il faudra configurer ses touches et ses fonctions respectives.

• Une fois que le code QR a été lu, donner un nom au dispositif et confirmer avec

.
17
View Wireless
Configuration


• Enfoncer sur la commande radio 03925 la touche à configurer ; l'appli affiche la touche choisie. Le système affiche ensuite la page pour choisir s’il faut utiliser la touche pour
répliquer la fonction du dispositif (dans ce cas le déviateur) auquel la commande radio a été associée ou pour rappeler un scénario général.

Contrôle dispositif.
Si l’utilisateur sélectionne « Contrôle dispositif », comme il s’agit d’un déviateur, il pourra choisir d’effectuer la commande ON/OFF à partir d’une seule touche ou de deux
touches différentes.
Attention : l’option commande double ne sera disponible que si le dispositif radio dispose de deux touches adjacentes dans le sens vertical.
18
View Wireless
Configuration


Une fois le type de commande sélectionné (on/off ou double), l'appli affiche le choix de l’utilisateur en éclairant en jaune l’option correspondante (dans ce cas, la touche double
a été sélectionnée).
À ce stade, il est possible de configurer les touches restantes de la commande radio 03295 en suivant la même procédure ou terminer l’opération avec
.
19
View Wireless
Configuration
Rappel scénario.
En sélectionnant « Rappel scénario », un nom sera donné à la touche de manière à ce qu’elle soit immédiatement reconnaissable au moment où le scénario (configuré par
l’utilisateur final à l’aide de l’application View) lui sera assigné.

Saisir le nom et confirmer avec
20
.

View Wireless
Configuration
1.2.2 Association de la commande filaire.
En cas d’association d’une commande câblée au dispositif par la borne dédiée (par exemple la borne P du déviateur), il faudra, de manière identique à la commande radio,
définir le type de fonction à réaliser.

Sélectionner « Contrôle dispositif » pour répliquer la fonction réalisée par le déviateur sans options ultérieures.
En sélectionnant « Rappel scénario », un nom sera donné à la commande câblée de manière à ce qu’elle soit immédiatement reconnaissable au moment où le scénario (configuré par l’utilisateur final à l’aide de l’App View) lui sera attribué.
Sélectionner
pour confirmer ; sélectionner enfin « J’ai terminé » pour retourner à la page d’association des dispositifs sur laquelle sera désormais affiché le dispositif
(déviateur) qui vient d’être associé, avec le nom et l’environnement d’appartenance respectifs.
• La procédure doit être répétée pour tous les dispositifs à associer.
Selon le type de dispositif, des fonctions différentes seront disponibles mais la procédure (choix du dispositif, association à l'environnement et configuration des commandes supplémentaires) est identique pour tous.
21
View Wireless
Configuration
Par exemple, en ajoutant l'appareil de commande pour store art. 20594.0-19594.0-19594-16494-14594.0-14594, les fonctions disponibles sont les suivantes :
1.3 Association du dispositif de mesure art. 02963.
Après avoir créé les environnements, sélectionner
; la page contenant les options pour associer les dispositifs s’affiche.
Dans un système, il est possible d'installer un seul mesureur pour la consommation totale (ou une seule charge) ; dans les systèmes photovoltaïques, il est possible d'installer
un maximum de deux mesureurs (un pour le compteur bi-directionnel et un pour le compteur de production).

22
View Wireless
Configuration

• Sélectionner

pour confirmer ; la connexion Bluetooth étant activée, se rapprocher du dispositif et appuyer sur le poussoir de configuration du dispositif.


• Après avoir associé le dispositif, sélectionner, selon le type d’installation (sans production ou avec production), le type de mesure à réaliser et valider avec
.
Le dispositif de mesure peut être configuré de manière différente selon le type d’installation et le flux à surveiller ; cet exemple illustre le cas d’une installation sans production.
En configurant le dispositif comme Mesureur de consommation, il ne sera plus possible d’ajouter d’autres mesureurs car l'installation sans production n’en prévoit qu’un.
23
View Wireless
Configuration

• Après avoir procédé à la sélection, les paramètres relatifs à la modalité de transmission des valeurs mesurées à la passerelle s’affichent ; cette modalité détermine la possibilité
ou non de définir les variables de seuil et de temps.
- En sélectionnant
(Temporisée), on définit l'intervalle de temps selon lequel envoyer les valeurs à la passerelle.
- En sélectionnant
(Sur variation), on définit le seuil de variation de la puissance selon lequel envoyer les valeurs à la passerelle.
- En sélectionnant
passerelle.
(Temporisée sur variation), on définit l'intervalle de temps et le seuil de variation de la puissance selon lesquels envoyer les valeurs à la
• Après avoir définit les paramètres, confirmer en appuyant sur
24
.
View Wireless
Configuration

La configuration du mesureur est terminée. La page d’association des dispositifs affiche désormais le mesureur associé avec son nom et l’environnement auquel il appartient.
Pour une installation avec production, associer deux dispositifs art. 02963, le premier configuré comme Mesureur de production et l'autre comme Mesureur d’échange. La
procédure de configuration reprend celle qui est illustrée pour le Mesureur de consommation.
25
View Wireless
Configuration
1.3.1 Contrôle des charges
Le dispositif 02963 permet de contrôler jusqu’à 4 charges et l'utilisateur pourra gérer leur coupure en définissant les priorités à partir de l’appli View.
Chaque charge est branchée au relais d’un dispositif connecté (encastré ou arrière support) et, en phase de configuration, l'appli proposera également l'option « Énergie ».
• Sélectionner "Énergie" , l'appli demandera de mettre à jour le micrologiciel à la dernière version (uniquement si cela est nécessaire) et de régler la couleur des leds ainsi que
le niveau de luminosité.

• Une fois les réglages terminés, confirmer en appuyant sur
26

.
View Wireless
Configuration
L'appli complètera la configuration et le dispositif associé à la charge sera affiché sur la page qui permet d’ajouter les dispositifs (par exemple, la prise « Cloison droite »).
La procédure est la même pour les 4 charges éventuelles à contrôler.
27
View Wireless
Configuration
1.4 Association des dispositifs d’arrière support.
La procédure est pratiquement identique à celle des dispositifs d’encastrement ; nous en reproposons ci-après les étapes principales.
Après avoir créé les environnements, sélectionner
; la page contenant les options pour associer les dispositifs s’affiche.

• Sélectionner
(Ajouter) ; choisir l'environnement dans lequel placer le dispositif (par exemple Chambre à coucher) et lui attribuer un nom.

• Sélectionner

pour confirmer ; la connexion Bluetooth étant activée, se rapprocher du dispositif et appuyer sur le poussoir de commande de la charge (pour l’art. 03981,
appuyer sur le poussoir connecté à P1 et, pour l'art. 03982, appuyer simultanément sur les poussoirs connectés à P et à P ).
28
View Wireless
Configuration


• Après avoir associé le dispositif, sélectionner la fonction à réaliser (Éclairage pour l'art. 03981 ou Portes et fenêtres pour l'art. 03982) et confirmer en appuyant sur
.
La procédure pour l'association des éventuelles commandes radio et filaires est identique à celle des dispositifs d’encastrement ; pour tous les détails, consulter les parag.
1.2.1 et 1.2.2.
• Sélectionner Divers pour pouvoir définir/modifier les paramètres du dispositif ;
- on/off, on/off temporisé et comportement au rallumage pour le dispositif avec sorties à relais (art. 03981) ;
- temps de montée et descente, position préférée, etc. pour le dispositif de commande store (art. 03982).
29
View Wireless
Configuration
1.5 Association du contact magnétique art. 03980.
Après avoir créé les environnements, sélectionner
; la page contenant les options pour associer les dispositifs s’affiche.

• Sélectionner
(Ajouter); choisir l'environnement dans lequel placer le contact magnétique (par exemple Salon) et lui attribuer un nom.

• Sélectionner
30

pour confirmer ; la connexion Bluetooth étant activée, se rapprocher du dispositif et appuyer sur la touche de configuration.
View Wireless
Configuration
• Après avoir associé le dispositif, l'appli demande de préciser si le contact magnétique a également été connecté à un contact filaire.


En sélectionnant « Accès », le contact filaire pourra être utilisé pour détecter l’ouverture d’une porte ou d’une fenêtre.
En sélectionnant « Capteurs », le contact filaire pourra être utilisé pour un affichage On/Off.
En sélectionnant « Ne pas configurer », on exclut le contact filaire (qui n’est pas présent) et on procède uniquement à la configuration du contact magnétique qui sera directement associé à la modalité « Accès ».
1.5.1 Association du contact filaire.
Modalité « Accès ».
Sélectionner « Accès »et attribuer un nom au contact filaire.


31
View Wireless
Configuration
Sélectionner
pour confirmer ; la procédure d’association démarre. Une fois terminée, définir les notifications relatives au dispositif.

Sélectionner
Cocher
Sélectionner
32

pour confirmer ; définir le type d’actuateur, à savoir l’état dans lequel doivent se trouver le contact magnétique et le contact filaire pour activer un scénario.
les actuateurs choisis (la touche
pour confirmer.
permet de les renommer).
View Wireless
Configuration


pour confirmer.
La configuration est terminée. La page d’association des dispositifs affiche désormais le contact magnétique associé avec son nom et l’environnement auquel il appartient.
Modalité « Capteurs ».
Sélectionner « Capteurs » et attribuer un nom au contact filaire.

Sélectionner

pour confirmer ; la procédure d’association démarre. Une fois terminée, définir les notifications relatives au dispositif et le type d’actuateurs (la procédure est
identique à celle de la modalité Accès).
Ici aussi, une fois la configuration terminée, la page d’association des dispositifs affiche le contact magnétique associé avec son nom et l’environnement auquel il appartient.
33
View Wireless
Configuration
« Ne pas configurer ».
Sélectionner « Ne pas configurer » ; la procédure d’association démarre directement. Une fois terminée, définir les notifications relatives au contact magnétique.

Sélectionner
Cocher
Sélectionner
34

pour confirmer ; définir le type d’actuateur, à savoir l’état dans lequel doit se trouver le contact magnétique pour activer un scénario.
les actuateurs choisis (la touche
pour confirmer.
permet de les renommer).
View Wireless
Configuration
1.6 Association du thermostat art. 02973.
Après avoir créé les environnements, sélectionner
; la page contenant les options pour associer les dispositifs s’affiche.

• Sélectionner
(Ajouter); choisir l'environnement dans lequel placer le thermostat (par exemple Salon) et attribuer un nom.

• Sélectionner

pour confirmer ; la connexion Bluetooth étant activée, se rapprocher du dispositif et appuyer sur la touche
du thermostat jusqu’à ce que la couronne
circulaire clignote de couleur bleue.
35
View Wireless
Configuration

• Après avoir identifié le thermostat, définir le rétroéclairage de la couronne circulaire et les paramètres du thermostat.
Rétroéclairage à leds
Permet de choisir le type de couleur utilisée et le niveau de luminosité à l’état de veille ; par défaut, les leds des touches s’allument dans la couleur correspondant au mode
saisonnier activé.
Sélectionner
(Couleur personnalisée) »pour valider les options de réglage de la couleur et de la luminosité.

Confirmer avec
36
; la page de réglage des paramètres s’affiche.
View Wireless
Configuration
Fonction
Permet de définir tous les paramètres liés au fonctionnement du thermostat (étalonnage de la température, présence éventuelle de la sonde extérieure, configuration relais,
etc.).

Confirmer avec
; la page de réglage des paramètres liés à la régulation thermique s’affiche.
Climatisation
Permet de définir tous les paramètres liés à la modalité de réglage de l’installation :
- en modalité On/Off, il sera possible de définir seulement l'hystérèse ;
37
View Wireless
Configuration
- en modalité PID, il sera possible de définir la bande proportionnelle, le temps d’intégration, le temps de dérivation et le temps cycle.

Confirmer avec
.
• Si des contacts magnétiques ont été préalablement configurés, l'appli affiche la page qui permet de les associer au thermostat.


En sélectionnant « Contact magnétique », le thermostat pourra être associé à un contact magnétique afin de détecter l'ouverture d’une porte/fenêtre.
En sélectionnant « Contact filaire », le thermostat pourra être associé à un contact filaire pour afficher un état de On/Off sur l'appli View.
N.B. Il est possible de relier jusqu'à 10 contacts à un seul thermostat.
38
View Wireless
Configuration
« Contact magnétique ».
Sélectionner « Contact magnétique » et choisir lequel associer.


L'appli complètera l'association et le thermostat sera associé au contact « Fenêtre haute » (si la fenêtre est ouverte, la notification sera transmise et la régulation thermique
sera interrompue).
« Contact filaire ».
Sélectionner « Contact filaire » et choisir lequel associer.


L'appli complètera l'association et le thermostat sera associé au contact « Climatiseur » (l’appli View affichera l’état allumé/éteint du climatiseur).
39
View Wireless
Configuration
• Sélectionner « J'ai terminé » pour revenir à la page d’association des dispositifs qui affiche le thermostat qui vient d’être configuré, avec son nom et l’environnement auquel
il appartient.
Répéter la procédure pour tous les thermostats à configurer.
1.6.1 Configuration du thermostat.
L'appli View Wireless permet de définir tous les modes de fonctionnement du thermostat, les points de consigne correspondants et les chronoprogrammes.
Pour tous les détails, consulter le paragraphe 2.6.
40
View Wireless
Configuration
1.7 Association de la passerelle
Après avoir associé tous les dispositifs et configuré les fonctions, sélectionner
; la page d'association de la passerelle s’affiche.
• Sélectionner « Lancer configuration ».


• Appuyer 5 secondes sur le poussoir frontal de la passerelle.


41
View Wireless
Configuration
• Ensuite, configurer la connexion au réseau Internet par Wi-Fi.
L'appli affiche le réseau Wi-Fi auquel la tablette/le Smartphone est connecté(e) ; il sera possible d’associer la passerelle à ce réseau, à un réseau différent ou poursuivre sans
configurer le Wi-Fi (qui devra dans tous les cas être effectué à la fin des opérations de configuration).
• Sélectionner « Définir ce réseau », saisir le mot de passe du réseau Wi-Fi et lancer la configuration en sélectionnant à nouveau

42

.
View Wireless
Configuration
Durant la vérification de la connexion, il sera nécessaire de définir le fuseau horaire sur la passerelle ; en sélectionner un et confirmer en appuyant sur
.


Si une version du firmware plus récente que celle actuelle est détectée sur le réseau, il sera possible d’effectuer la mise à jour à l’aide de « Mettre à jour »".

• Sélectionner
pour terminer la configuration (les données de l'installation seront téléchargées sur l’appli et sur le Cloud Vimar).
43
View Wireless
Configuration
À la fin de l'opération, un popup s’ouvre et affiche la page récapitulative de l’état de la passerelle.

1.8 Vérification de l’installation
À la fin de l'association de la passerelle, sélectionner
; la page qui permet d’effectuer trois test différents sur l’installation s’affiche.
Lors du premier accès, les tests sont en état « non effectué » (icône couleur orange) et peuvent être effectués à volonté (selon une séquence libre).
• Il suffit de sélectionner « Réseau mesh dispositifs » pour lancer le test permettant de vérifier le bon fonctionnement de la connexion sans fil entre la passerelle et tous les
dispositifs (déviateur électronique, appareil de commande avec sortie à relais et appareil de commande pour store).
Pour lancer le test , sélectionner
44
.
View Wireless
Configuration


À la fin du test, tous les dispositifs (nœuds sans fil) et les environnements respectifs seront affichés ; ceux qui ont été atteint correctement seront mis en évidence en vert
tandis que ceux avec lesquels la passerelle n’a pas réussi à établir une connexion seront mis en évidence en rouge. Sélectionner « Réessayer » pour répéter le test.
Sélectionner
pour revenir à la page des tests.
• Sélectionner « Commandes sans batterie » pour lancer le test de vérification du bon fonctionnement de la connexion entre les commandes radio art. 03925 et la passerelle.
Pour lancer le test, appuyer sur n’importe quelle touche de l’ensemble des commandes art. 03925 et sélectionner
.

À la fin du test, toutes les commandes art. 03925 et les environnements respectifs seront affichés ; ceux dont la puissance du signal est bonne seront mis en évidence en vert,
ceux dont la puissance est faible en orange et ceux qui n’ont pas été atteints ou dont la puissance est insuffisante en rouge. Sélectionner « Réessayer » pour répéter le test.
Sélectionner
pour revenir à la page des tests.
45
View Wireless
Configuration
• Sélectionner « Cloud » pour lancer le test de vérification de la connexion de la passerelle avec le cloud Vimar.
Pour lancer le test , sélectionner
.

Sélectionner
pour revenir à la page des tests.
L'application affichera ensuite les tests en état « Effectué » (icônes associées de couleur verte).
Si le test a « Échoué », l’icône respective sera de couleur rouge (par exemple
) s’il n’a pas été possible d’effectuer le test.
46
) ; l'icône sera par contre orange (par exemple
View Wireless
Configuration
1.9 Enregistrer produits
"Enregistrer produits" permet d’enregistrer tous les dispositifs installés afin de profiter de certains services que Vimar met à disposition.

Saisir les données de l’installation que l’on souhaite enregistrer et sélectionner "Enregistrer"; dés que l’enregistrement des produits est activé, il sera possible de modifier les
données du site qui ont été saisies au moment de l’enregistrement.
47
View Wireless
Configuration
1.10 Gestion des rôles
À la fin de la vérification de l’installation, sélectionner
; la page qui permet d’assigner la gestion de l'installation à l'utilisateur Administrateur s’affiche.
• En sélectionnant « Administrer », l'installateur qui a configuré l'installation devient également l’utilisateur Administrateur et pourra donc effectuer toutes les opérations de gestion.
• En sélectionnant « Céder gestion », l'installateur « livre » l’installation à un autre utilisateur (enregistré au préalable sur MyVIMAR) qui devient alors Administrateur.
L'appli demande de saisir l’e-mail de l'utilisateur qui sera Administrateur et l’opération sera terminée en sélectionnant

48

.
View Wireless
Configuration
À ce stade, l'appli affiche la page de gestion de l'installation sur laquelle sont reportés :
- le nombre d’environnements ;
- le nombre de dispositifs ;
- l’état de la passerelle ;
- l’état de la vérification de l’installation ;
- la gestion des rôles avec l'indication du type d’utilisateur (Installateur/Administrateur).
La page de gestion permet d’afficher l'installation par environnements et sous-environnements ou par dispositifs avec toutes les fonctions qui y sont associées.
L'Administrateur créera ensuite les Utilisateurs qui pourront interagir avec l'installation ; la page de gestion que l'Utilisateur peut voir est la suivante :
La page est identique à celle de l'Administrateur, mais le menu « Gestion rôles » ne sera pas présent car il est réservé à l'Administrateur.
49
View Wireless
Gestion et modification de l'installation
2. Gestion et modification de l'installation
Ce chapitre illustre les options pour gérer et modifier les installations, c’est-à-dire ajouter/supprimer/renommer/déplacer les environnements et les dispositifs (y compris le
réglage des paramètres).
Au moment du lancement de l’appli et après avoir effectué le login, si des installations sont déjà associées, la page contenant la liste de celles disponibles s’affiche.
View Wireless
Par exemple :
Sélectionner
View Wireless
pour afficher les installations
associées et sélectionner celle intéressée pour
accéder à la page de gestion.

50
View Wireless
Gestion et modification de l'installation
2.1 Environnements
Sélectionner
La rubrique
(Environnements) pour afficher la page contenant les environnements configurés qui permettra de les renommer, de les supprimer ou d’en ajouter d’autres.
(Ajouter) permet d’ajouter de nouveaux environnements (la procédure est identique à celle étudiée dans le chapitre « CONFIGURATION ») ; par contre, il
suffit de sélectionner chaque environnement pour pouvoir le renommer (option « Modifier »), le supprimer ou ajouter un sous-environnement.
Par exemple, si l'utilisateur sélectionne « Entrée », les options répertoriées juste avant s’affichent :
51
View Wireless
Gestion et modification de l'installation
2.2 Dispositifs
Sélectionner
(Dispositifs) pour afficher la page contenant les dispositifs configurés qui permettra de les renommer, de les supprimer, de modifier leur fonction ou d’en
ajouter d’autres.
La rubrique
(Ajouter) permet d’ajouter de nouveaux dispositifs (la procédure est identique à celle étudiée dans le chapitre « CONFIGURATION ») ; par contre, il suffit de
sélectionner chaque dispositif pour pouvoir le renommer, le supprimer ou modifier son aspect et sa fonction.
Par exemple, en sélectionnant « Mur droit » puis
(Modifier), les options de modification du dispositif s’affichent :

• Sélectionner « Nom » pour renommer le dispositif.
52
View Wireless
Gestion et modification de l'installation
• Sélectionner « Position » pour déplacer le dispositif d’un environnement à un autre.
L'environnement auquel le dispositif est actuellement associé est mis en évidence en jaune ; il suffit donc de sélectionner l'environnement de destination pour déplacer le
dispositif.
L'environnement destinataire sera mis en évidence en jaune.
Par exemple, pour déplacer le dispositif de « Couloir » à « Premier étage » :


Si le dispositif est associé à un sous-environnement, l’environnement principal sera affiché en jaune ; le dispositif pourra donc être déplacé à cet endroit ou dans un autre
environnement ou sous-environnement de l'installation.
53
View Wireless
Gestion et modification de l'installation
• Sélectionner « Rétroéclairage à leds » pour régler/modifier la couleur et l'intensité de la led du dispositif.

• Sélectionner « Fonction » pour pouvoir définir/modifier les paramètres du dispositif ;
- temporisation on/off et comportement au rallumage pour le déviateur ;
- temporisation on/off, comportement au rallumage, sélection de la coupure automatique de la charge une fois atteint un seuil de puissance réglable de l’appareil de commande à relais ;
- temps de montée et descente, position préférée, etc. pour l’appareil de commande store.
Déviateur
Appareil de commande à relais
Appareil de commande store
En sélectionnant On temporisé (option disponible pour le déviateur et l'appareil de commande à relais), appuyer une première fois sur la touche pour allumer et une deuxième fois pour éteindre.
54
View Wireless
Gestion et modification de l'installation
2.2.1 Modifier un dispositif accessoire.
En présence d’un dispositif accessoire, il sera affiché une fois que le dispositif principal auquel il est associé aura été sélectionné.
Par exemple, si le dispositif « Rideau » est associé à la commande radio 03295 et à un poussoir traditionnel, la page sera la suivante :
Sélectionner
(Rideau)

• En sélectionnant
, la page qui permet de modifier la commande radio 03925 associée s’affiche ; le dispositif pourra être renommé, reconfiguré ou supprimé.
« Reconfigurer » permet à la commande radio d’être entièrement reconfigurée et la procédure est identique à celle illustrée au paragraphe 1.2.1, à l’exclusion de la reconnaissance du code QR (en effet, le dispositif accessoire reste associé à celui principal d’origine).
55
View Wireless
Gestion et modification de l'installation
• En sélectionnant
, la page qui permet de modifier le poussoir traditionnel associé s’affiche ; le dispositif pourra être reconfiguré ou supprimé.
« Reconfigurer » permet au poussoir d’être entièrement reconfiguré et la procédure est identique à celle illustrée au paragraphe 1.2.2 (le dispositif accessoire restera associé
à celui principal d’origine).
56
View Wireless
Gestion et modification de l'installation
2.3 Passerelle
En sélectionnant
(Passerelle), la page qui permet de reconfigurer la passerelle et de modifier ses réglages s’affiche.
• Sélectionner « Synchroniser installation » pour mettre à jour la passerelle qui, si la configuration de l'installation est modifiée, mémorisera les nouveaux paramètres.
• Sélectionner « Définir fuseau horaire » pour définir le fuseau horaire qui sera ensuite mémorisé.
• En sélectionnant « Mettre à jour firmware », l'appli vérifiera si la version firmware installée sur la passerelle coïncide avec celle actuellement présente sur le réseau ; en cas
d’une nouvelle version, il sera possible de procéder à la mise à jour.
• Sélectionner « Modifier Wi-Fi » pour pouvoir modifier le réseau Wi-Fi auquel sera connectée la passerelle (saisir les nouvelles coordonnées).
• Sélectionner « Remplacer » pour pouvoir remplacer la passerelle (par exemple lorsque le dispositif tombe en panne) ; la procédure sera identique à celle illustrée au parag.
1.3. Dans ce cas également, l'appli affiche les étapes à suivre à l’aide de menus téléguidés très simples.
2.4 Vérification de l’installation
Sélectionner
(Vérifier installation) pour afficher la page d’exécution sur l'installation des tests illustrés au paragraphe 1.8.
2.5 Gestion des rôles
Sélectionner
(Gestion rôles) pour afficher la page permettant d’attribuer l'Administrateur à l’installation selon l’exemple du parag. 1.9.
57
View Wireless
Gestion et modification de l'installation
2.6 Régulation thermique
Sélectionner
(Régulation thermique) pour afficher la page qui permet de paramétrer les thermostats autonomes.
• Sélectionner le thermostat et définir les options souhaitées parmi celles qui sont proposées.
Si une nouvelle mise à jour firmware est disponible, la page qui permet d’y procéder s’affiche.


Saison
Permet de définir la saison en choisissant entre « Été » (climatisation) et « Hiver » (chauffage).
Mode On
Permet de définir le mode de fonctionnement du thermostat lorsqu’on l’allume (en choisissant entre « Automatique », « Manuel » et « Réduction »).
Mode Off
Permet de définir le mode de fonctionnement du thermostat lorsqu’on l’éteint (en choisissant entre « Protection », « Absence » et « Éteint »).
58
View Wireless
Gestion et modification de l'installation
Températures Automatique
Permet de définir, pour les saisons « Été » et « Hiver », les trois niveaux de température T1, T2 et T3 qui seront ensuite utilisés dans les chronoprogrammes.
Après avoir réglé les valeurs choisies, confirmer en appuyant sur
.
Autres Températures
Permet de définir, pour les saisons «Été » et « Hiver », les températures relatives aux modes « Réduction », « Absence » et « Protection ».
Après avoir réglé les valeurs choisies, confirmer en appuyant sur
.
59
View Wireless
Gestion et modification de l'installation
Programmation
Permet de définir, pour les saisons « Été » et « Hiver », le chronoprogramme pour chaque jour de la semaine.
- Sélectionner le jour ; l'anneau de programmation, correspondant à 24 h réparties par tranches horaires, s’affiche. Par défaut, T1 est attribuée à toutes les heures.
- Toucher et faire glisser jusqu’à ce que la zone correspondant aux tranches horaires à modifier résulte en évidence ; sélectionner ensuite la température à attribuer (T2 ou T3).
- Confirmer avec
.
2

1
3
- La page principale de Programmation affichera la dernière programmation effectuée.
- Suivre la même procédure pour tous les autres jours de la semaine.
60

View Wireless
Gestion et modification de l'installation
- En appuyant sur « Regrouper »
, les jours présentant la même programmation seront regroupés ; les réglages effectués sur le groupe seront ainsi attribués à chaque
jour qui le compose. .


- Il est également possible de copier la programmation d’un groupe à un autre ; garder le doigt sur le groupe à copier et le faire glisser jusqu’à celui sur lequel il doit être copié,
jusqu’à ce qu’il clignote de couleur jaune. Confirmer avec
.


Synchroniser horaire
Permet de synchroniser l’heure du smartphone avec le thermostat afin d’aligner les chronoprogrammes.
61
View Wireless
Mise à jour et sélection du standard de fonctionnement
3. Mise à jour et sélection du standard de fonctionnement
Ce chapitre illustre les options pour effectuer la mise à jour directe sur les dispositifs Bluetooth non configurés dans l’installation et celles qui permettent de modifier le standard
de fonctionnement (de Bluetooth à Zigbee et vice versa).
• À partir de la page de gestion de l'installation, sélectionner
pour afficher les principales options de configuration ; sélectionner ensuite « Gérer dispositif ».

• Passer à la reconnaissance du dispositif :
- activer le Bluetooth sur le smartphone ;
- s’approcher du dispositif et appuyer sur le poussoir frontal (pour l'appareil store, appuyer sur les deux touches) jusqu’à ce que la led clignote.


En présence d’une version plus récente du firmware actuel, il est possible de la mettre à jour en sélectionnant « Mettre à jour firmware ».
62
View Wireless
Mise à jour et sélection du standard de fonctionnement
• Sélectionner « Mettre à jour à ZigBee » ; le dispositif passe du standard Bluetooth technology à Zigbee technology.


La conversion de Zigbee technology à Bluetooth technology est identique ; dans ce cas, c'est l'option « Mettre à jour à Bluetooth » qui s’affiche.


63
View Wireless
64
View Wireless
SECTION
CONTRÔLE DES ACCÈS
65
View Wireless
Configuration
1. Configuration
Ce chapitre illustre tous les passages qui permettent de configurer le lecteur palier et la poche interne ; cette phase permet également de définir le mode de fonctionnement
choisi, à savoir :
- Contrôle des accès autonome ne nécessitant pas la présence de la passerelle.
- Contrôle des accès connecté qui, grâce à la passerelle, peut être géré par l’appli View et s’intégrer à des dispositifs de contrôle d’éclairage/stores/clim/énergie.
1.1 Création d’installation et d’environnements
Après avoir effectué l'opération d’enregistrement et le login, l'appli affiche de manière téléguidée les opérations nécessaires pour créer l'installation et les environnements dans
lesquels celle-ci est subdivisée.
• Sélectionner « Créer nouvelle installation » ; saisir le nom de l’installation et confirmer avec

66
.

View Wireless
Configuration
Après avoir donné un nom à l'installation, la page permettant de créer les environnements s’affiche.
• Sélectionner
(Ajouter); saisir le nom de l’environnement et confirmer avec
. L'environnement qui vient d’être créé (dans cet exemple PREMIER ÉTAGE)
s’affiche sur la page des environnements.


Chaque environnement créé peut à son tour être subdivisé en plusieurs sous-environnements (jusqu’à trois niveaux sous-jacents) ; cette option est utile dans le cas d’installations constituées de nombreux dispositifs ou pour subdiviser l'installation dans les moindres détails. La création des sous-environnements est facultative et peut donc
être omise.
Pour créer un sous-environnement, sélectionner l'environnement (par exemple
) ; la page d’ajout du sous-environnement s’affiche. Sélectionner
(Ajouter sous-environnement) et saisir le nom du sous-environnement puis confirmer avec
. Le sous-environnement qui vient d’être créé s’affiche sur la page des
sous-environnements.
67
View Wireless
Configuration
• La procédure qui vient d’être décrite doit être répétée pour tous les environnements (et les sous-environnements éventuels) à créer.
ATTENTION : Après avoir créé les environnements, procéder à l'association de tous les lecteurs palier et des lecteurs à poche (respectivement art.
20462-19462-14462 et art. 20467-19467-14467). Si l’installation est connectée, la passerelle (art. 20597-19597-14597) devra être associée en dernier
du fait qu’elle devra recevoir toutes les données relatives à la programmation effectuée sur les dispositifs.
1.2 Association des lecteurs
Après avoir créé les environnements, sélectionner
; la page contenant les options pour associer les dispositifs s’affiche.

• Sélectionner
(Ajouter); choisir l'environnement dans lequel placer le dispositif (par exemple « PREMIER ÉTAGE ») et lui attribuer un nom.

• Sélectionner
68

pour confirmer ; la connexion Bluetooth étant activée, se rapprocher du lecteur et appuyer sur le poussoir de configuration. Après avoir détecté le dispositif,
View Wireless
Configuration


l’appli reconnaîtra s’il s’agit d’un lecteur palier ou d’une poche (dans ce cas, il s’agit du lecteur palier).
• Après que le lecteur aura été identifié, définir le rétroéclairage de la led (confirmer avec
) ainsi que la valeur des paramètres du dispositif (confirmer avec
).

L’appli complètera la configuration du lecteur et la page des dispositifs s’affichera (la page présente également le lecteur dernièrement associé « Porte 110 »).
69
View Wireless
Configuration

• Configurer la poche de la même façon ; sélectionner
attribuer un nom.

• Sélectionner
(Ajouter), choisir l’environnement dans lequel l’installer (par exemple, encore sur « PREMIER ÉTAGE ») et lui

pour confirmer ; la connexion Bluetooth étant activée, se rapprocher du lecteur et appuyer sur le poussoir de configuration. Dès que le dispositif aura été
détecté, l'appli reconnaîtra qu’il s’agit d’une poche.
70

View Wireless
Configuration


• Après que la poche aura été identifiée, définir le rétroéclairage de la led (confirmer avec
les pages sont les mêmes que celles du lecteur palier illustré plus haut.
) ainsi que la valeur des paramètres (confirmer avec
). La procédure et
L’appli complètera la configuration de la poche et l’affichera sur la page des dispositifs avec le nom « Chambre 110 ».
Relais inverseur.
En présence, comme c’est le cas ici, d’au moins un dispositif déjà associé en mesure de créer l’ensemble « Lecteur palier - Poche », l’appli proposera la procédure pour
obtenir l’ouverture de la porte à travers le relais de la poche sur la commande du lecteur palier (à savoir lorsque celui-ci reconnaît la carte). Par conséquent, en introduisant la
carte dans la poche, le relais présent dans le lecteur palier se déclenchera.

• Sélectionner « Associer » .
La page contenant la liste des lecteurs palier configurés s’affiche ; après avoir choisir lequel associer (dans ce cas « Porte 110 ») l'appli conclura la configuration de la poche.
71
View Wireless
Configuration



L'opération de regroupement « Lecteur - Poche » est également signalée sur la page des dispositifs de la façon suivante :
Compléter la configuration de l’installation en effectuant les opérations décrites jusqu’ici (création d’environnements, association de dispositifs).
72
View Wireless
Configuration
1.3 Association de la passerelle
Après avoir associé tous les dispositifs et configuré les fonctions, sélectionner
; la page d'association de la passerelle s’affiche.

• Pour être dans les conditions de pouvoir supervisionner le système en ajoutant les fonctions « Ouverture porte à distance » et « Affichage présence dans la chambre » validées
par la Passerelle, sélectionner « Configurer » et suivre la procédure illustrée au parag. 1.5 de la section GESTION ÉCLAIRAGE/STORES/CLIM/ÉNERGIE.
• Si le système de contrôle des accès est autonome, sélectionner à nouveau
; une page s’ouvre pour permettre d’effectuer une série de tests disponibles en présence de
cartes enregistrées pour l’installation.
Sélectionner
pour attribuer la gestion de l'installation à l’Administrateur.

73
View Wireless
Configuration
1.4 Enregistrer produits
"Enregistrer produits" permet d’enregistrer tous les dispositifs installés afin de profiter de certains services que Vimar met à disposition.
Saisir les données de l’installation que l’on souhaite enregistrer et sélectionner "Enregistrer"; dés que l’enregistrement des produits est activé, il sera possible de modifier les
données du site qui ont été saisies au moment de l’enregistrement.
1.5 Gestion des rôles
Après que l'installateur aura configuré l'installation de contrôle des accès, il cèdera les options de gestion à l'Administrateur qui sera la seule personne à pouvoir gérer les
accès. L'installateur gardera le contrôle de l'installation pour ce qui concerne la configuration/modification des environnements, des dispositifs, des paramètres, etc.
• En sélectionnant « Administrer » , l'installateur qui a configuré l'installation devient également Administrateur.
• En sélectionnant « Céder gestion » , l'installateur « remet » l’installation à un autre utilisateur (préalablement enregistré sur MyVIMAR) qui deviendra ainsi l'Administrateur.
L'appli demande de saisir l’e-mail de l'utilisateur qui sera Administrateur et l’opération sera terminée en sélectionnant

74

.
View Wireless
Configuration
Après la remise en main de l’installation à l’Administrateur, l’installateur pourra voir l’installation de la façon suivante :
- Environnements (nombre d’environnements, nom, etc.) ;
- Dispositifs (nombre de dispositifs, type, paramètres, etc.) ;
- Passerelle (état, etc.) ;
- Contrôle de l’installation.
L'Administrateur, quant à lui, outre les options visibles à l'installateur, aura également accès à :
- Gestion des rôles (création/modification des utilisateurs)
- Accès (configuration des cartes, association des utilisateurs aux cartes, etc.)
75
View Wireless
Gestion de l’installation de la part de l’Installateur
2. Gestion de l’installation de la part de l’Installateur
Ce chapitre illustre les options qui permettent à l'Installateur de gérer et de modifier les installations, à savoir ajouter/supprimer/renommer/déplacer les environnements et les
dispositifs (y compris la configuration des paramètres).
2.1 Environnements
Sélectionner
L’icône
(Environnements) pour afficher la page contenant les environnements configurés qui permettra de les renommer, de les supprimer ou d’en ajouter d’autres.
(Ajouter) permet d’ajouter de nouveaux environnements (la procédure est identique à celle étudiée dans le chapitre « CONFIGURATION ») ; par contre, il suffit
de sélectionner chaque environnement pour pouvoir le renommer (option « Modifier »), le supprimer ou ajouter un sous-environnement.
Par exemple, si l'utilisateur sélectionne « Entrée », les options répertoriées juste avant s’affichent :
76
View Wireless
Gestion de l’installation de la part de l’Installateur
2.2 Dispositifs
Sélectionner
(Dispositifs) pour afficher la page contenant les dispositifs configurés qui permettra de les renommer, de les supprimer, de modifier leur fonction ou d’en
ajouter d’autres.
L’icône
(Ajouter) permet d’ajouter de nouveaux dispositifs (la procédure est identique à celle étudiée dans le chapitre « CONFIGURATION ») ; par contre, il suffit de
sélectionner chaque dispositif pour pouvoir le renommer, le supprimer ou modifier son aspect et sa fonction.
Par exemple, en sélectionnant « Porte 111 » puis
(Modifier), les options de modification du dispositif s’affichent :

77
View Wireless
Gestion de l’installation de la part de l’Installateur
• Sélectionner « Nom » pour pouvoir renommer le dispositif.
• Sélectionner « Position » pour déplacer le dispositif d’un environnement à un autre.
L'environnement auquel le dispositif est actuellement associé est mis en évidence en jaune ; il suffit donc de sélectionner l'environnement de destination pour déplacer le
dispositif.
L'environnement destinataire sera mis en évidence en jaune.
Par exemple, pour déplacer le dispositif de « Couloir » à « Premier étage » :


Si le dispositif est associé à un sous-environnement, l’environnement principal sera affiché en jaune ; il sera possible d’y déplacer le dispositif ou de le déplacer dans un autre
environnement ou sous-environnement de l’installation.
• Sélectionner « Rétroéclairage led » pour définir/modifier l'intensité de la led du dispositif.
78
View Wireless
Gestion de l’installation de la part de l’Installateur
• Sélectionner « Fonction » pour définir/modifier les paramètres du dispositif.
• Sélectionner « Relais inverseur » pour modifier le regroupement actuel « Lecteur - poche » afin d’en créer un nouveau.

Sélectionner « Supprimer » puis « Confirmer » ; s’approcher ensuite du dispositif pour lancer la modification.


Le lecteur palier et la poche à laquelle il était accouplé sont désormais désunis et il est possible de les utiliser pour les accoupler à d’autres lecteurs.
79
View Wireless
Gestion de l’installation de la part de l’Installateur
Sélectionner puis procéder à la nouvelle configuration des couples « Lecteur - Poche ».

La procédure est identique à celle qui est illustrée au parag. 1.2 de cette section.
2.3 Passerelle
Si elle est présente, en sélectionnant
(Passerelle), la page qui permet de reconfigurer la passerelle et d’en modifier les réglages s’affiche.
• Sélectionner « Synchroniser installation » pour mettre à jour la passerelle qui, si la configuration de l'installation est modifiée, mémorisera les nouveaux paramètres.
• Sélectionner « Définir fuseau horaire » pour définir le fuseau horaire qui sera ensuite mémorisé.
80
View Wireless
Gestion de l’installation de la part de l’Installateur
• En sélectionnant « Mettre à jour firmware », l'appli vérifiera si la version firmware installée sur la passerelle coïncide avec celle actuellement présente sur le réseau ; en cas
d’une nouvelle version, il sera possible de procéder à la mise à jour.
• Sélectionner « Modifier Wi-Fi » pour pouvoir modifier le réseau Wi-Fi auquel sera connectée la passerelle (saisir les nouvelles coordonnées).
• Sélectionner « Remplacer » pour pouvoir remplacer la passerelle (par exemple lorsque le dispositif tombe en panne) ; la procédure sera identique à celle illustrée au parag.
1.3. Dans ce cas également, l'appli affiche les étapes à suivre à l’aide de menus téléguidés très simples.
2.4 Vérification de l’installation
Sélectionner
(Vérifier installation) pour afficher la page qui permet de procéder à une série de tests sur l’installation afin d’en assurer le bon fonctionnement. Les
tests sont analogues à ceux prévus pour les dispositifs éclairage et stores (pour tous les détails, consulter le parag. 1.4 de la section GESTION ÉCLAIRAGE/STORES/CLIM/
ÉNERGIE).
81
View Wireless
Gestion de l’installation de la part de l’Administrateur
3. Gestion de l’installation de la part de l’Administrateur
Ce chapitre illustre les options exclusives avec lesquelles l’Administrateur peut gérer le contrôle des accès, c’est-à-dire configurer les cartes et les associer aux dispositifs, vérifier
leur état, afficher les accès, etc.
3.1 Gestion des rôles
Sélectionner
(Gestion rôles) pour afficher la page permettant d’attribuer l'Administrateur à l’installation selon l’exemple du parag. 1.4.
3.2 Accès
Sélectionner
(Accès) pour afficher la page permettant d’effectuer les associations entre carte et passage et la synchronisation de la configuration entre le Cloud et les
dispositifs.
• Sélectionner
; l’appli demandera de choisir le passage sur lequel configurer le nouvel accès. Les passages sont organisés en fonction de l’environnement auquel ils
appartiennent puis dans l’ordre alphabétique.

82
View Wireless
Gestion de l’installation de la part de l’Administrateur
• Après avoir choisi le passage (ici Porte 111), passer à la configuration puis associer la carte correspondante ; sélectionner
.

Pour la configuration des accès, trois options sont disponibles :
- si le smartphone est équipé d’un chip NFC, la touche « Utiliser NFC smartphone » s’affiche et la configuration pourra être effectuée à partir du mobile.
- si le smartphone n’est pas équipé du chip NFC, utiliser celui du lecteur et appuyer sur la touche «Utiliser NFC lecteur de cartes » .
- si la base de données contient déjà des cartes, la touche « Choisir parmi la liste » s’affiche.
3.2.1 NFC smartphone
Sélectionner « Utiliser NFC smartphone » et approcher la carte du smartphone.
Si la carte possède un code UID non reconnu, l’appli propose de choisir un nom ; le code est visible comme nom attribué par défaut et il peut être confirmé ou modifié.

Après avoir saisi le nom de la carte, confirmer avec

; la nouvelle carte s’affiche sur la page du passage auquel elle est associée.
83
View Wireless
Gestion de l’installation de la part de l’Administrateur
Chaque carte est classée à partir de son nom et de son UID et elle peut éventuellement être supprimée (touche
) ou renommée (touche
).

Répétez cette opération pour toutes les cartes à associer au passage ; lorsque l’association est terminée, confirmer avec
.

Les cartes associées au passage sont signalées comme étant synchronisées (symbole
Sélectionner « Synchroniser configuration »
84
) ; les synchroniser avec les lecteurs correspondant au passage.
et approcher le smartphone du lecteur choisi.
View Wireless
Gestion de l’installation de la part de l’Administrateur

Au terme de la synchronisation, les cartes seront « en ligne » et le symbole

ne sera plus visible à leur côté.
N.B. Au cas où une ou plusieurs cartes seraient supprimées ou renommées, il faudra refaire la synchronisation.
La liste de toutes les cartes configurées, réparties par passage, sera affichée sur la page principale de la gestion des Accès.
3.2.2 NFC lecteur de cartes
Sélectionner « Utiliser NFC lecteur de cartes » et approcher le smartphone du lecteur ; après avoir activé la communication Bluetooth, approcher la carte du lecteur.
Si la carte possède un code UID non reconnu, l’appli propose de choisir un nom ; le code est visible comme nom attribué par défaut et il peut être confirmé ou modifié.
85
View Wireless
Gestion de l’installation de la part de l’Administrateur

Après avoir saisi le nom de la carte, confirmer avec

; la nouvelle carte s’affiche sur la page du passage auquel elle est associée.
Chaque carte est classée à partir de son nom et de son code série univoque et elle peut éventuellement être supprimée (touche


Répétez cette opération pour toutes les cartes à associer au passage ; lorsque l’association est terminée, confirmer avec
86
) ou renommée (touche
.
).
View Wireless
Gestion de l’installation de la part de l’Administrateur

Les cartes associées au passage sont signalées comme étant « hors connexion » (symbole
Sélectionner « Synchroniser configuration »
) ; les synchroniser avec les lecteurs correspondant au passage.
.

Au terme de la synchronisation, les cartes seront « en ligne » et le symbole
ne sera plus visible à leur côté.
N.B. Au cas où une ou plusieurs cartes seraient supprimées ou renommées, il faudra refaire la synchronisation.
La liste de toutes les cartes configurées, réparties par passage, sera affichée sur la page principale de la gestion des Accès.
87
View Wireless
Gestion de l’installation de la part de l’Administrateur
3.2.3 Choisir parmi la liste
Cette option s’affiche si la base de données contient au moins une carte enregistrée et elle permet d’en ajouter de nouvelles en les choisissant parmi celles enregistrées sur
l’installation ; elle permet donc de répliquer des cartes présentant les mêmes caractéristiques que celles choisies et de les associer au passage correspondant. Par exemple, il
est conseillé d’utiliser cette option lors de la création de passages communs afin d’éviter de devoir présenter toutes les cartes devant un lecteur.
À partir de la page Accès, sélectionner
et choisir le passage (dans ce cas Porte 202) qui contient les cartes à répliquer.

À partir de la page Gestion cartes, sélectionner
88
puis « Choisir parmi la liste » .

View Wireless
Gestion de l’installation de la part de l’Administrateur

Sélectionner les cartes à répliquer et confirmer avec


.

Les cartes sélectionnées viennent s’ajouter à la liste des cartes du dispositif et s’affichent en modalité hors connexion
.
Répéter la procédure pour toutes les cartes à répliquer.
Accéder à la page Accès qui affiche toutes les cartes (celles qui sont déjà configurées et celles qui sont encore « hors connexion ») ; sélectionner « Synchroniser configuration »
.
En présence de plusieurs passages contenant des cartes à répliquer, sélectionner le premier avec lequel commencer la synchronisation.
89
View Wireless
Gestion de l’installation de la part de l’Administrateur


La procédure démarre après avoir choisi le passage ; approcher le smartphone du lecteur pour compléter l’opération.


Répéter la procédure illustrée ci-dessus pour tous les dispositifs qui contiennent des cartes à répliquer ; une fois l’opération terminée, la page de gestion des Accès s’affiche.
Si les cartes n’ont pas été toutes synchronisées, le menu correspondant aux Accès sera affiché de la façon suivante sur la page de gestion de l’installation :
90
View Wireless
Gestion de l’installation de la part de l’Administrateur
3.2.4 Vérifications de l’installation
Cette section permet à l’Administrateur d’effectuer une série de tests et d’affichages relatifs à l’installation de contrôle des accès.
En l’absence de passerelle, il sera possible d’effectuer uniquement les tests qui se basent sur les communications NFC et BLE. En présence de la passerelle, il sera possible
d’effectuer tous les tests liés à son fonctionnement, les tests spécifiques de contrôle des accès via NFC et BLE ainsi que la fonction de lecture de tous les accès sur l’installation.
3.2.4.1 Passerelle absente.
Dans ce cas, il sera possible de procéder uniquement à l’identification des cartes, en affichant sur le smartphone les informations présentes sur la carte (nom, UID, dispositifs
associés et accès effectués).
Sélectionner
(Vérifications de l’installation) puis

(Identifier Carte) ; approcher la carte du smartphone pour afficher toutes les informations correspondantes.

3.2.4.2 Passerelle présente.
Dans ce cas, outre l’identification des cartes (voir parag. 3.2.4.1), il sera possible d’effectuer tous les tests indiqués sur la page ci-après :
Illustration des options étroitement liées au contrôle des accès ; toutes les autres sont identiques à celles illustrées au parag. 1.4 de la section GESTION ÉCLAIRAGE/STORES/
CLIM/ÉNERGIE.
91
View Wireless
Gestion de l’installation de la part de l’Administrateur
• « Réseau mesh dispositifs » procède au contrôle de cohérence entre la base de données des cartes présente sur l’appli et celle qui est enregistrée sur le dispositif.
Sélectionner
et choisir le dispositif sur lequel procéder au contrôle.


Si le contrôle met en évidence des incohérences, la liste de toutes les cartes associées au dispositif local mais qui ne sont pas présentes dans la base de données de l’appli
s’affiche. L'Administrateur peut ignorer la signalisation ou procéder à l’alignement en sélectionnant « Synchroniser cartes »
.
Après avoir procédé à la synchronisation, la page de Vérifications de l’installation s’affiche à nouveau.
• « Journal accès global » permet d'afficher les 100 derniers évènements d’accès enregistrés.
Sélectionner
(Journal accès global); les évènements sont énumérés, répartis par journée puis chacun d’eux porte l’indication de l’heure, de
l’environnement, le nom du dispositif et le nom de la carte.
92
View Wireless
Gestion de l’installation de la part de l’Administrateur

La touche

permet de partager les journaux affichés avec d’autres personnes.
• « Journal accès dispositif » permet d’afficher les évènements d’accès enregistrés sur chaque dispositif.
Sélectionner
(Journal accès global) et choisir le dispositif pour lequel on souhaite afficher les évènements ; les journaux sont énumérés, répartis
par journée puis chacun d’eux porte l’indication de l’heure, de l’environnement, le nom du dispositif et le nom de la carte.

Ici aussi, la touche

permet de partager les journaux affichés avec d’autres personnes.
93
View Wireless FR 05 2107
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Manuels associés