19592.0 | 16492 | 14592.0 | 16492.B | Vimar 20592.0 2-way switch IoT connected mechanism Une information important

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
19592.0 | 16492 | 14592.0 | 16492.B | Vimar 20592.0 2-way switch IoT connected mechanism Une information important | Fixfr
EIKON
20594.0
ARKÉ
19594.0-19594
IDEA
16494
PLANA
14594-14594.0
Appareil de commande stores connecté
20594.0-19594.0-14594.0 : à compléter avec deux demi-touches interchangeables 1 module.
19594-16494-14594 : avec touches.
Le dispositif est équipé de 2 sorties à relais monostables à actionnement interverrouillé, à savoir
avec activation à exclusion mutuelle des relais avec durée minimale d’interverrouillage. En l’absence d’alimentation, les deux relais restent ouverts.
Les touches frontales du dispositif commandent uniquement l’actuateur embarqué des stores :
- Appui bref : si le store est à l'arrêt, les lamelles tournent ; si le store est actionné, il s’arrête.
- Appui long : la touche supérieure fait monter le store alors que la touche inférieure le fait descendre.
- Double appui sur une des deux touches : rappel de la position préférée (la mémorisation se fait
à travers l’Appli View Wireless).
DEUX MODES DE FONCTIONNEMENT (ALTERNATIFS ENTRE EUX)
ou
l’appui court sur la touche  représente le temps que met le store à monter/descendre. Ce
temps sera mémorisé par le dispositif (la led s’allume de couleur ambre).
2) Selon le modèle, réglez le temps de rotation totale de la lamelle. Appuyez sur la touche , le
store commence à se fermer et la led clignote de couleur ambre ; lorsque le store est fermé,
la led reste allumée, toujours de couleur ambre. Appuyez rapidement sur la touche  pour
augmenter chaque fois de 200 ms le temps de rotation de la lamelle ; en appuyant rapidement
sur la touche , le temps diminuera de 200 ms. La led ambre s’éteint et se rallume et les
lamelles sont actionnées chaque fois que l’on appuie sur les touches.
3) Appuyez simultanément sur les touches  et  pour mémoriser le temps de rotation choisi ;
la led clignote rapidement de couleur ambre trois fois pour confirmer le réglage.
N.B. Si l’on n’appuie pas rapidement sur la touche au début de la configuration du temps
d'actionnement des lamelles et l’on confirme en appuyant simultanément sur les deux touches,
les lamelles seront exclues du fonctionnement. En d’autres termes, en appuyant rapidement sur
une touche, on arrête le store si celui-ci était actionné mais on ne l’actionne pas s’il était à l’arrêt.
N.B. À la remise sous tension après une coupure de courant, le store ne bouge pas.
Récapitulation des signalisations en modalité Zigbee technology.
Téléchargez depuis les stores l’appli View Wireless
que vous utiliserez pour la configuration.
sur la tablette/le smartphone
Quand le dispositif est mis sous tension pour la première configuration, il est conseillé de
rechercher éventuellement de nouveaux firmwares et de procéder à la mise à jour.
Selon le mode choisi, prévoir :
• Durant le fonctionnement normal :
Led
Signification
Allumée
(ambre pour Eikon, bleue pour Arké, verte pour Idea
et Plana)
Éteinte
Passerelle
art. 20597-19597-16497-14597
Appli View
pour la gestion via smartphone/tablette
Store immobile
• En phase de configuration :
Passerelle Zigbee
(Amazon Echo Plus, Echo Show ou Echo
Studio)
Appli Alexa
Assistants vocaux Alexa, Google
Assistant, Siri, Homekit éventuellement
pour la commande vocale
CONFIGURATION VIA
1. Créez votre compte Installateur sur MyVimar (on-line).
2. Câblez tous les dispositifs de l’installation (déviateurs, actuateurs, thermostats, passerelles,
etc.).
3. Lancez l'appli View Wireless et effectuez le login à partir des coordonnées qui viennent d’être
créées.
4. Créez l’installation et les environnements.
5. Associez tous les dispositifs aux environnements, à l’exception de la passerelle (à associer
en dernier).
Pour associer l’appareil de commande des stores :
), choisissez l’environnement où le placer et donnez-lui un nom
• Sélectionnez « Ajouter » (
• Sélectionnez
; validez la connexion Bluetooth sur la tablette/le smartphone et approchez-la/le de l’appareil
• Appuyez simultanément sur les touches  et  et programmez la fonction choisie
6. Définissez les fonctions, les paramètres et éventuellement les dispositifs accessoires (commande filaire ou radio et fonctions correspondantes) pour chaque dispositif.
7. Transférez la configuration des dispositifs à la passerelle et connectez-la au réseau Wi-Fi.
8. Transférez l’installation à l’Administrateur (qui doit avoir créé son propre profil sur MyVimar).
Pour les détails, consultez le manuel de l’appli View Wireless à télécharger sur www.vimar.
com  TÉLÉCHARGEMENT  APPLIS MOBILES  View Wireless
CONFIGURATION VIA
Suivez la procédure des points 1 à 3 ci-dessus.
Associez l’appareil directement à Amazon Echo Plus, Echo Show ou Echo Studio.
1) Appuyez simultanément sur les touches de l’appareil jusqu’à ce que la led clignote et téléchargez le logiciel Zigbee à travers l’appli View Wireless (consultez le manuel de l’appli View
Wireless).
Pour mettre à jour le logiciel du dispositif, procédez de la même façon.
2) Après être passé à la technologie Zigbee (ou après avoir mis à jour le logiciel), l’appareil entre
en modalité pairing et il peut être reconnu par le dispositif Amazon au bout de 5 minutes. Si
l’appareil n’est pas en modalité pairing, débranchez-le puis rebranchez-le au bout de quelques
secondes.
3) Associez l’appareil à Amazon Echo Plus, Echo Show ou Echo Studio selon la procédure prévue par l’assistant vocal (consulter la documentation Amazon).
Définissez les paramètres de l’appareil de commande des stores.
1) Dans les 5 premières minutes après que l’appareil a été mis sous tension (déjà associé à
Alexa), appuyez simultanément 15 secondes sur les touches afin de programmer le temps
d’activation (la led clignote de couleur verte pendant que le store se ferme, opération qui dure
3 minutes, ou tant que vous garderez le doigt sur la touche P). La led reste allumée de
couleur verte. Dans les 2 minutes qui suivent, appuyez et gardez le doigt sur la touche  pour
faire monter le store. Pendant que le store monte, la led clignote de couleur verte ; appuyez
rapidement sur la touche pour stopper le store. Le temps écoulé entre l’appui prolongé et
20594.0 02 2110
Store actionné
Led
Signification
Blanche clignotante
(5 min. maxi)
Modalité Zigbee activée en attente d’assistant vocal
Bleue clignotante
(2 min. maxi)
En attente de recevoir une mise à jour
firmware
Bleue allumée
Dispositif associé au smartphone via
Bluetooth
Verte clignotante durant la configuration
des temps
Store en ouverture
Verte allumée durant la configuration
En attente de la commande de la touche 
après la fermeture complète
Ambre allumée
Début configuration temps de rotation des
lamelles
Ambre allumée durant la commande sur
la touche
Augmentation ou réduction du temps de
rotation des lamelles
Ambre clignotante durant la configuration
des temps
Store en fermeture
Verte clignotant 3 fois
Confirme modalité de configuration du
temps de montée et descente
Ambre clignotant 3 fois
Confirme configuration temps de rotation
des lamelles
Verte clignotant rapidement 3 fois
Dispositif associé correctement à l’assistant
vocal
Allumée
(ambre pour Eikon, bleue pour Arké, verte
pour Idea et Plana)
Store actionné durant le fonctionnement
normal
CHARGES PILOTABLES.
Charges maximales
100 V~
Moteur store
2 A cos ø 0,6
240 V~
2 A cos ø 0,6
RÉINITIALISATION DU MODULE RELAIS.
La réinitialisation rétablit les conditions d’usine. Appuyez 30 secondes sur les touches  et
 dans les 5 minutes qui suivent le branchement du dispositif, jusqu’à ce que la led blanche
clignote.
CONSIGNES D'INSTALLATION
• L'installation doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément à la réglementation
en vigueur en matière d’installation du matériel électrique dans le pays d’utilisation.
• L’appareil doit être complété avec des touches interchangeables et installé dans des boîtes
d'encastrement ou en saillie, avec des supports et des plaques Eikon, Arké, Idea et Plana.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
EIKON
20594.0
ARKÉ
19594.0-19594
IDEA
16494
PLANA
14594-14594.0
Appareil de commande stores connecté
• Le circuit d'alimentation de la sortie à relais doit être protégé contre les surcharges par un
dispositif, fusible ou interrupteur automatique, avec courant nominal inférieur ou égal à 10 A.
• Procéder à l’installation après avoir mis le circuit hors tension. Installer les touches sur le
appareil de commande stores avant de mettre le circuit sous tension.
CARACTÉRISTIQUES
• Tension nominale d'alimentation : 100-240 V~, 50/60 Hz.
• Puissance dissipée : 0,55 W
• Puissance RF transmise : < 100 mW (20 dBm)
• Gamme de fréquence : 2400-2483,5 MHz
• Bornes :
- 2 bornes (L et N) de ligne et neutre
- 1 borne (P) pour la connexion à la commande filaire à distance (par exemple art. 2000819008-16080-14008). La distance maximale entre un dispositif IoT et le poussoir correspond à 50 m, avec un câble d’une section minimum de 1,5 mm2.
- 2 bornes ( et ) pour la sortie store
• 2 touches frontales utilisées pour commander la charge et comme poussoirs de configuration.
• Led RGB signalant l’actionnement du store (configurable via Appli View Wireless) et l’état de la
configuration (bleue, clignotante)
• En modalité Bluetooth technology, possibilité d’associer au dispositif jusqu’à 2 dispositifs radio
(art. 03925) qui permettent de commander l’actuateur ou de valider un scénario.
• Température de service : -10 ÷ +40 °C (d’intérieur)
• Indice de protection : IP20
• Configuration via App View Wireless pour système Bluetooth technology et App Amazon pour
Zigbee technology.
• Se commande via Appli View (pour Bluetooth technology) et App Amazon Alexa (pour Zigbee
technology).
FONCTIONNEMENT EN MODALITÉ Bluetooth technology.
Le dispositif fonctionne par défaut en modalité Bluetooth technology, standard qui permet de :
- rappeler un scénario à travers le poussoir traditionnel branché à l’appareil ;
- associer la commande radio 03925 qui peut être configurée pour commander l’actuateur
embarqué ou pour rappeler un scénario ;
- commander les appareils du système QUID.
La passerelle 20597-19597-16497-14597 permet de gérer localement ou à distance les fonctions à travers l’Appli View, avec contrôle disponible à travers les assistants personnels Alexa,
Google Assistant et Siri.
Le dispositif est également compatible avec Homekit.
N.B: À partir de la version logicielle 1.7.0, le dispositif fait office de nœud répétiteur pour les
dispositifs à batterie (par exemple, art. 03980).
Paramétrages.
L’Appli View Wireless permet de configurer les paramètres suivants :
- Led RGB pour le rétroéclairage : couleur à sélectionner à partir d’une liste prédéterminée (par
défaut : ambre pour Eikon, bleue pour Arké et verte pour Plana).
- Luminosité des leds : off, basse, moyenne, haute lorsque la store est actionné (par défaut :
haute) et pour le store à l’arrêt (par défaut : off).
- Actuateur : avec ou sans lamelle (par défaut : avec lamelle).
- Temps d’activation store (par défaut : 180 s).
- Temps de rotation des lamelles (par défaut : 5 s).
- Mémorisation de la position préférée (par défaut : 50% store, 0% lamelles, ouvertes).
- Temps de retard activation scénario (par défaut : 0 s).
- Compatibilité avec stores QUID (par défaut : non actif).
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive RED. Directive RoHS.
Normes EN 60669-2-1, EN 301 489-17, EN 300 328, EN 62479, EN 50581.
Vimar SpA déclare que l'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur la fiche du produit à l'adresse
Internet suivante : www.vimar.com.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. L’article pourrait contenir des traces de plomb.
DEEE - Informations destinées aux utilisateurs
Le pictogramme de la poubelle barrée apposé sur l'appareil ou sur l'emballage indique que le produit doit être séparé des autres déchets à la
fin de son cycle de vie. L'utilisateur devra confier l'appareil à un centre municipal de tri sélectif des déchets électroniques et électrotechniques.
Outre la gestion autonome, le détenteur pourra également confier gratuitement l'appareil qu'il veut mettre au rebut à un distributeur au moment
de l'achat d'un nouvel appareil aux caractéristiques équivalentes. Les distributeurs de matériel électronique qui disposent d'une surface de
vente supérieure à 400 m2 récupèrent gratuitement les appareils électroniques de moins de 25 cm en fin de vie sans obligation d'achat. La
collecte sélective visant à recycler l'appareil, à le retraiter et à l'éliminer en respectant l'environnement, contribue à éviter la pollution du milieu
et ses effets sur la santé et favorise la réutilisation des matériaux qui le composent.
Apple HomeKit is a trademark of apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc. To control this
HomeKit-enabled accessory, iOS 9.0 or later is recommended. Controlling this HomeKit-enabled accessory automatically and away from home requires an apple TV with tvOS 10.0 or later or an iPad with
iOS 10.0 or later or a HomePod/Siri set up as a home hub.
The Apple logo, iPhone, and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google, Google Play and Google Home are trademarks of Google LLC.
Amazon, Alexa and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates.
20594.0 02 2110
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
VUE DE FACE ET DE DOS
Sortie EN-BAS
Touche
Sortie EN-HAUT
P
Entrée pour poussoir filaire pour rappel de scénario
L
L
N
6 mm
N
LED
μ
Touche
BRANCHEMENTS
M
POUSSOIR* POUR
COMMANDE SCÉNARIO
10mm
P
L
N
6 mm
L
μ
1
20594.0
20008
N
L
* Ne pas utiliser l’unité de signalisation 00931. Le poussoir peut être utilisé uniquement en cas de fonctionnement en mode Bluetooth technology.
20594.0 02 2110
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Manuels associés