19592.0 | 16492 | 14592.0 | 16492.B | Vimar 20592.0 2-way switch IoT connected mechanism Une information important
Ajouter à Mes manuels3 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
3
EIKON 20592.0 ARKÉ 19592.0-19592 IDEA 16492 PLANA 14592-14592.0 Déviateur connecté 20592.0-19592.0-14592.0 : à compléter avec des touches interchangeables 1 module et 2 modules. Récapitulation des signalisations en modalité Zigbee technology. • Durant le fonctionnement normal : 19592-16492-14592 : avec touche. Le dispositif est équipé de 2 sorties à relais interverrouillées pour réaliser la fonction déviateur et il peut également être connecté à des inversions/déviations filaires déjà présentes afin de « connecter » la fonction de la charge. Led Allumée (ambre pour Eikon, bleue pour Arké, verte pour Idea et Plana) DEUX MODES DE FONCTIONNEMENT (ALTERNATIFS ENTRE EUX) ou Téléchargez depuis les stores l’appli View Wireless que vous utiliserez pour la configuration. Éteinte Passerelle art. 20597-19597-16497-14597 Passerelle Zigbee (Amazon Echo Plus, Echo Show ou Echo Studio) Appli Alexa Assistants vocaux Alexa, Google Assistant, Siri, Homekit éventuellement pour la commande vocale CONFIGURATION VIA 1. Créez votre compte Installateur sur MyVimar (on-line). 2. Câblez tous les dispositifs de l’installation (déviateurs, actuateurs, thermostats, passerelles, etc.). 3. Lancez l'appli View Wireless et effectuez le login à partir des coordonnées qui viennent d’être créées. 4. Créez l’installation et les environnements. 5. Associez tous les dispositifs aux environnements, à l’exception de la passerelle (à associer en dernier). Pour associer le déviateur : ), choisissez l’environnement où le placer et donnez-lui un nom • Sélectionnez « Ajouter » ( • Sélectionnez ; validez la connexion Bluetooth sur la tablette/le smartphone et approchez-la/le du déviateur • Appuyez sur la touche du déviateur et programmez la fonction choisie 6. Définissez les fonctions, les paramètres et éventuellement les dispositifs accessoires (commande filaire ou radio et fonctions correspondantes) pour chaque dispositif. 7. Transférez la configuration des dispositifs à la passerelle et connectez-la au réseau Wi-Fi. 8. Transférez l’installation à l’Administrateur (qui doit avoir créé son propre profil sur MyVimar). Pour les détails, consultez le manuel de l’appli View Wireless à télécharger sur www.vimar. com TÉLÉCHARGEMENT APPLIS MOBILES View Wireless CONFIGURATION VIA Suivez la procédure des points 1 à 3 ci-dessus. Associez le déviateur directement à Amazon Echo Plus, Echo Show ou Echo Studio. 1) Appuyez sur la touche du déviateur jusqu’à ce que la led clignote. Téléchargez sur le dispositif le logiciel Zigbee à travers l’appli View Wireless (consulter le manuel de l’appli View Wireless). Pour mettre à jour le logiciel du dispositif, procédez de la même façon. 2) Après être passé à la technologie Zigbee (ou après avoir mis à jour le logiciel), le déviateur entre en modalité pairing et il peut être reconnu par le dispositif Amazon au bout de 5 minutes. Si le déviateur n’est pas en modalité pairing, débranchez-le puis rebranchez-le au bout de quelques secondes. 3) Associez le déviateur à Amazon Echo Plus, Echo Show ou Echo Studio selon la procédure prévue par l’assistant vocal (consulter la documentation Amazon). Définissez les paramètres de l'actuateur. 1) Dans les 5 premières minutes après que le dispositif (déjà associé à Alexa) a été mis sous tension, appuyez 15 s sur la touche ; ceci permet de sélectionner le fonctionnement du relais entre monostable et bi-stable (la led clignote de couleur verte pour le fonctionnement bi-stable et de couleur ambre pour le fonctionnement monostable). 2) Appuyez rapidement sur la touche pour passer de bi-stable à monostable et vice versa ; après avoir choisi, appuyez 5 s sur la touche pour confirmer. Si vous avez configuré le mode bi-stable, la procédure est terminée et la led clignote trois fois de couleur verte ; si vous avez choisi monostable, passez à l’étape suivante (3). 3) Appuyez 5 s sur la touche pour définir le temps d’activation monostable. Appuyez rapidement sur la touche, la sortie est validée et la led s’allume de couleur ambre ; lorsque le temps que vous souhaitez programmé a échoué, appuyez à nouveau sur la touche. La sortie est désactivée et la led clignote 3 fois de couleur ambre pour confirmer le réglage. N.B. À la remise sous tension après une coupure de courant, le relais conserve l’état dans lequel il se trouvait. 20592.0 02 2110 Relais non activé Led Signification Blanche clignotante (5 min. maxi) Modalité Zigbee activée en attente d’assistant vocal Bleue clignotante (2 min. maxi) En attente de recevoir une mise à jour firmware Bleue allumée Dispositif associé au smartphone via Bluetooth Verte clignotante durant la configuration bi-stable/monostable (5 min. maxi) Réglage en mode bi-stable Ambre clignotante durant la configuration bi-stable/monostable (5 min. maxi) Réglage en mode monostable Ambre allumée Réglage du temps monostable sur la tablette/le smartphone Selon le mode choisi, prévoir : pour la gestion via smartphone/tablette Relais activé • En phase de configuration : Quand le dispositif est mis sous tension pour la première configuration, il est conseillé de rechercher éventuellement de nouveaux firmwares et de procéder à la mise à jour. Appli View Signification Verte clignotant 3 fois Confirme réglage bi-stable Ambre clignotant 3 fois Confirme réglage monostable Verte clignotant rapidement 3 fois Dispositif associé correctement à l’assistant vocal Allumée (ambre pour Eikon, bleue pour Arké, verte pour Idea et Plana) Relais activé durant le fonctionnement normal CHARGES PILOTABLES. Pour obtenir la signalisation correcte de l’état de la charge, brancher une charge minimum de 2 W. Charges maximales 100 V~ 250 W 50 W 60 W 125 VA 240 V~ 500 W 100 W 120 W 250 VA RÉINITIALISATION DU DISPOSITIF. La réinitialisation rétablit les conditions d’usine. Appuyez 30 secondes sur la touche dans les 5 minutes qui suivent le branchement du dispositif, jusqu’à ce que la led blanche clignote. CONSIGNES D'INSTALLATION • L'installation doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément à la réglementation en vigueur en matière d’installation du matériel électrique dans le pays d’utilisation. • L’appareil doit être complété avec des touches interchangeables et installé dans des boîtes d'encastrement ou en saillie, avec des supports et des plaques Eikon, Arké, Idea et Plana. Le circuit d'alimentation de la sortie à relais doit être protégé contre les surcharges par un dispositif, fusible ou interrupteur automatique, avec courant nominal inférieur ou égal à 10 A. • Procéder à l’installation après avoir mis le circuit hors tension. Installer les touches sur le mécanisme déviateur avant de mettre le circuit sous tension. IMPORTANT : le déviateur électronique doit être alimenté avec les mêmes bornes L et N qui alimentent la charge. En cas d’installation avec déviations/inversions filaires, connecter le déviateur électronique de sorte qu’il résulte toujours sous tension, c’est-à-dire en l’installant à la place de la déviation filaire la plus éloignée de la charge. CARACTÉRISTIQUES • Tension nominale d'alimentation : 100-240 V~, 50/60 Hz. • Puissance dissipée : 0,55 W • Puissance RF transmise : < 100mW (20dBm) • Gamme de fréquence : 2400-2483,5 MHz • Bornes : - 2 bornes (L et N) de ligne et neutre - 1 borne (P) pour la connexion à la commande filaire à distance (par exemple art. 2000819008-16080-14008). La distance maximale entre un dispositif IoT et le poussoir correspond à 50 m, avec un câble d’une section minimum de 1,5 mm2. - 2 bornes (1 et 2) pour la sortie du déviateur Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com EIKON 20592.0 ARKÉ 19592.0-19592 IDEA 16492 PLANA 14592-14592.0 Déviateur connecté • Touche frontale utilisée pour commander la charge et comme poussoir de configuration. • Led RGB signalant l’état de la charge (configurable via Appli View Wireless) et l’état de la configuration (bleue, clignotante) • En modalité Bluetooth technology, possibilité d’associer au dispositif jusqu’à 2 dispositifs radio (art. 03925) qui permettent de commander l’actuateur ou de valider un scénario. • Température de service : -10 ÷ +40 °C (d’intérieur) • Indice de protection : IP20 • Configuration via App View Wireless pour système Bluetooth technology et App Amazon pour Zigbee technology. • Pilotable via Appli View. Paramétrages. L’Appli View Wireless permet de configurer les paramètres suivants : - Led RGB pour le rétroéclairage : couleur à sélectionner à partir d’une liste prédéterminée (par défaut : ambre pour Eikon, bleue pour Arké et verte pour Plana). - Luminosité des leds : off, basse, moyenne, haute lorsque la charge est activée (par défaut : haute) et pour la charge éteinte (par défaut : off). - État de la charge après remise sous tension : off, on ou état précédent (par défaut : état précédent). - Fonctionnement relais : bi-stable ou monostable (par défaut : bi-stable). - Temps d’activation monostable (par défaut : 60 s). CONFORMITÉ AUX NORMES. FONCTIONNEMENT EN MODALITÉ Bluetooth technology. Le dispositif fonctionne par défaut en modalité Bluetooth technology, standard qui permet de : - rappeler un scénario à travers le poussoir traditionnel branché au déviateur connecté ; - associer la commande radio 03925 qui peut être configurée pour commander l’actuateur embarqué ou pour rappeler un scénario. La passerelle 20597-19597-16497-14597 permet de gérer localement ou à distance les fonctions à travers l’Appli View, avec contrôle disponible à travers les assistants personnels Alexa, Google Assistant et Siri. Le dispositif est également compatible avec Homekit. N.B: À partir de la version logicielle 1.7.0, le dispositif fait office de nœud répétiteur pour les dispositifs à batterie (par exemple, art. 03980). Directive RED. Directive RoHS Normes EN 60669-2-1, EN 301 489-17, EN 300 328, EN 62479, EN 50581. Vimar SpA déclare que l'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur la fiche du produit à l'adresse Internet suivante : www.vimar.com. Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. L’article pourrait contenir des traces de plomb. DEEE - Informations destinées aux utilisateurs Le pictogramme de la poubelle barrée apposé sur l'appareil ou sur l'emballage indique que le produit doit être séparé des autres déchets à la fin de son cycle de vie. L'utilisateur devra confier l'appareil à un centre municipal de tri sélectif des déchets électroniques et électrotechniques. Outre la gestion autonome, le détenteur pourra également confier gratuitement l'appareil qu'il veut mettre au rebut à un distributeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil aux caractéristiques équivalentes. Les distributeurs de matériel électronique qui disposent d'une surface de vente supérieure à 400 m2 récupèrent gratuitement les appareils électroniques de moins de 25 cm en fin de vie sans obligation d'achat. La collecte sélective visant à recycler l'appareil, à le retraiter et à l'éliminer en respectant l'environnement, contribue à éviter la pollution du milieu et ses effets sur la santé et favorise la réutilisation des matériaux qui le composent. Apple HomeKit is a trademark of apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc. To control this HomeKit-enabled accessory, iOS 9.0 or later is recommended. Controlling this HomeKit-enabled accessory automatically and away from home requires an apple TV with tvOS 10.0 or later or an iPad with iOS 10.0 or later or a HomePod/Siri set up as a home hub. The Apple logo, iPhone, and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. App Store is a service mark of Apple Inc. Google, Google Play and Google Home are trademarks of Google LLC. Amazon, Alexa and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates. VUE DE FACE ET DE DOS 2 Sortie pour connexion à un inverseur ou un déviateur électromécanique 1 Entrée pour poussoir filaire : gestion à distance de la commande (pour les modalités Bluetooth technology et Zigbee technology) ou rappel du scénario (uniquement pour la modalité Bluetooth technology) P μ 20592.0 02 2110 N N 6 mm LED L Touche L Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com BRANCHEMENTS Branchement de chaque point d’allumage. 2 1 P L N 6 mm μ 20592.0 L N Exemple d’un circuit d’éclairage avec poussoirs et relais sur une nouvelle installation. INVERSEUR POUSSOIR* DÉVIATEUR 2 10mm 2 L1 1 10mm L2 P L 10mm N 6 mm L L μ 1 2 20008 20592.0 1 1 20013 20005 L N * Permet de rappeler un scénario qui comprend les lumières/stores/prises commandés présents sur l’installation (uniquement pour la modalité Bluetooth technology). IMPORTANT : le déviateur électronique doit être alimenté avec les mêmes bornes L et N qui alimentent la charge. En cas d’installation avec déviations/inversions filaires, connecter le déviateur électronique de sorte qu’il résulte toujours sous tension, c’est-à-dire en l’installant à la place de la déviation filaire la plus éloignée de la charge. Exemple d’une déviation avec poussoirs traditionnels sur une nouvelle installation. Pour points d’allumage à relais. POUSSOIR POUSSOIR 10mm 10mm 10mm L L L 2 POUSSOIR 1 P L 20008 1 20008 μ 20008 1 N 6 mm 1 20592.0 L N 20592.0 02 2110 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com