Burkert 8139 Radar level meter Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Burkert 8139 Radar level meter Manuel utilisateur | Fixfr
Notice de mise en service
simplifiée
LEVEL TRANSMITTER
8139
4 … 20 mA/HART - deux fils
Table des matières
Table des matières
1
Pour votre sécurité................................................................................................................... 3
1.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 3
1.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 3
1.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 3
1.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 3
1.5 Conformité UE................................................................................................................... 4
1.6 Recommandations NAMUR.............................................................................................. 4
1.7 Agrément radiotechnique pour l'Europe............................................................................ 4
2
Description du produit............................................................................................................. 6
2.1 Structure........................................................................................................................... 6
3
Montage..................................................................................................................................... 7
3.1 Préparations au montage avec l'étrier............................................................................... 7
3.2 Consignes de montage..................................................................................................... 8
4
Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 10
4.1 Raccordement................................................................................................................. 10
4.2 Schéma de raccordement boîtier à chambre unique....................................................... 11
5
Mise en service avec le module de réglage et d'affichage................................................. 12
5.1 Insertion du module de réglage et d'affichage................................................................. 12
5.2 Paramétrage - Mise en service rapide............................................................................. 13
5.3 Aperçu des menus.......................................................................................................... 14
6
Annexe..................................................................................................................................... 17
6.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 17
Information:
La présente notice de mise en service simplifiée vous permet une
mise en service rapide de l'appareil.
Mise en service LEVEL TRANSMITTER 8139 - 4 … 20 mA/HART
- deux fils: Document-ID 58499
Date de rédaction de la notice de mise en service simplifiée :201904-16
2
LEVEL TRANSMITTER 8139 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
61579-FR-190417
La notice de mise en service complète ainsi que le Safety Manual,
dans le cas des appareils avec qualification SIL, vous donnent
d'autres informations. Vous les trouverez sur notre page d'accueil.
1 Pour votre sécurité
1
1.1
Pour votre sécurité
Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié,
spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels
nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
1.2
Utilisation appropriée
Le LEVEL TRANSMITTER 8139 est un capteur pour la mesure de
niveau continue.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre "Description du produit".
La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un
usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées
dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices
complémentaires.
1.3
Avertissement contre les utilisations
incorrectes
En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut
être à l'origine de risque spécifiques à l'application, comme par ex.
un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage
incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures
corporelles ou des atteintes de l'environnement. De plus, les caractéristiques de protection de l'appareil peuvent également en être
affectées.
1.4
Consignes de sécurité générales
L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en
compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement
autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique
et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de l'exploitation
sans défaut de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits
agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer
du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.
61579-FR-190417
Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit
en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail
concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles
réglementations y sont incluses et respectées.
L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans
cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les
règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en
vigueur.
Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la
notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé
LEVEL TRANSMITTER 8139 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
3
1 Pour votre sécurité
par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les
transformations ou modifications en propre régie sont formellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis
d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.
Pour éviter les dangers, il est obligatoire de respecter les signalisations et consignes de sécurité apposées sur l'appareil et de consulter
leur signification dans la présente notice de mise en service.
La faible puissance d'émission est nettement inférieure aux valeurs
limites tolérées sur le plan international. Si l'appareil est utilisé de
manière conforme, il ne pourra en émaner aucun risque pour la santé.
La bande de la fréquence d'émission figure au chapitre "Technische
Daten".
1.5
Conformité UE
L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil
avec ces directives.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'accueil.
1.6
Recommandations NAMUR
NAMUR est la communauté d'intérêts de technique d'automatisation dans l'industrie process en Allemagne. Les recommandations
NAMUR publiées sont des standards dans l'instrumentation de
terrain.
L'appareil satisfait aux exigences des recommandations NAMUR
suivantes :
•
•
•
•
NE 21 – Compatibilité électromagnétique de matériels
NE 43 – Niveau signal pour l'information de défaillance des capteurs de pression
NE 53 – Compatibilité d'appareils de terrain et de composants de
réglage et d'affichage
NE 107 – Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain
Pour plus d'informations, voir www.namur.de.
1.7
Agrément radiotechnique pour l'Europe
L'appareil a été contrôlé conformément à l'édition actuelle des
normes harmonisées suivantes :
•
•
EN 302372 - Tank Level Probing Radar
EN 302729 - Level Probing Radar
Il est ainsi agréé pour une utilisation dans et hors de réservoirs fermés dans les pays de l'Union Européenne.
Pour l'exploitation dans un réservoir fermé, les points a à f dans l'annexe E de EN 302372 doivent être satisfaits.
4
LEVEL TRANSMITTER 8139 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
61579-FR-190417
Dans les pays de l'AELE, l'utilisation est uniquement autorisée dans
la mesure où les normes respectives ont été appliquées.
1 Pour votre sécurité
Les conditions suivantes doivent être remplies pour l'utilisation à
l'extérieur des cuves fermées :
•
•
•
•
L'appareil doit être stationnaire et l'antenne doit être alignée verticalement vers le bas
L'appareil doit être exploité hors de réservoirs fermés uniquement
dans la version avec filetage G1½ resp. 1½ NPT avec antenne
cône intégrée.
Le lieu de montage doit être éloigné d'au moins 4 km des stations
de radioastronomie, dans la mesure où une autorisation spéciale
par l'autorité d'immatriculation nationale responsable n'existe pas.
En cas de montage dans un espace de 4 à 40 km autour de l'une
des stations de radioastronomie, l'appareil ne doit pas être monté
à plus de 15 m du sol.
61579-FR-190417
Vous trouverez une liste des stations de radioastronomie dans le
chapitre "Annexe".
LEVEL TRANSMITTER 8139 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
5
2 Description du produit
2
Plaque signalétique
Description du produit
2.1
Structure
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes
servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil :
1
2
3
10
4
5
6
7
8
9
Fig. 1: Présentation de la plaque signalétique (exemple)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Domaine de validité de
cette notice de mise en
service
Type d'appareil
Code de produit
Marque d'homologation
Alimentation et sortie signal électronique
Type de protection
Plage de mesure
Pression process tolérée
Matériau des parties en contact avec le produit
Numéro de série de l'appareil
Note concernant le respect de la documentation d'appareil
La présente notice de mise en service est valable pour les versions
d'appareil suivantes :
•
•
Version du matériel à partir de la version 1.0.3
Version du logiciel à partir de 1.3.1
61579-FR-190417
6
LEVEL TRANSMITTER 8139 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
3 Montage
3
Montage
3.1
Préparations au montage avec l'étrier
L'étrier de montage est livré non monté en option. Il doit être vissé au
capteur avant la mise en service à l'aide des trois vis à six pans creux
M5 x 10 et des rondelles ressorts. Couple de serrage maxi., voir au
chapitre "Caractéristiques techniques". Outil nécessaire : clé à six
pans creux de 4.
Deux variantes sont possibles pour visser l'étrier sur le capteur, voir le
schéma suivant :
1
2
Fig. 2: Étrier de montage à visser sur le capteur.
1
2
Pour un angle d'inclinaison en échelons
Pour angle d'inclinaison graduellement
Suivant la variante sélectionnée, le capteur peut être pivoté dans
l'étrier de la manière suivante :
61579-FR-190417
•
Boîtier à chambre unique
–– Angle d'inclinaison en trois échelons 0°, 90° et 180°
–– Angle d'inclinaison 180° graduellement
Fig. 3: Réglage de l'angle d'inclinaison
LEVEL TRANSMITTER 8139 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
7
3 Montage
Fig. 4: Pivotement en cas de fixation au centre
Polarisation
3.2
Consignes de montage
Les capteurs radar pour la mesure de niveau envoient des ondes
magnétiques. La polarisation est la direction de la partie électrique de
ces ondes.
La polarisation est caractérisée par une barrette sur le boîtier, voir la
figure suivante :
1
Fig. 5: Position de la polarisation
1
Barrette pour la caractérisation de la polarisation
Remarque:
En tournant le boîtier, la polarisation est modifiée et ce qui impacte
l'influence des échos parasites sur la valeur de mesure. Veuillez tenir
compte de cela lors du montage ou de modifications ultérieures.
Position de montage
Installez l'appareil à une distance d'au moins 200 mm (7.874 in) de la
paroi de la cuve. En cas de montage centré du capteur dans une cuve
torosphérique ou à toit bombé, il pourra se créer des échos multiples.
Ceux-ci peuvent cependant être éliminés par un réglage adéquat
(voir au chapitre "Mise en service").
Si vous ne pouvez pas respecter cet écart, il vous faudra procéder à
un masquage des signaux parasites lors de la mise en service. Ceci
est valable en particulier en cas de risque de colmatages sur les
parois de la cuve. Dans ce cas, il est recommandé de recommencer
le masquage des échos parasites lorsque les colmatages se seront
formés sur la paroi.
61579-FR-190417
8
LEVEL TRANSMITTER 8139 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
3 Montage
> 200 mm
(7.87")
Fig. 6: Montage du capteur radar dans une cuve à toit bombé
Dans les cuves à fond conique, il peut être avantageux d'installer le
capteur au centre de la cuve, ce qui lui permet de mesurer jusqu'au
fond de la cuve.
61579-FR-190417
Fig. 7: Montage du capteur radar dans des cuves à fond conique
LEVEL TRANSMITTER 8139 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
9
4 Raccordement à l'alimentation en tension
4
Technique de raccordement
4.1
Raccordement à l'alimentation en tension
Raccordement
Le branchement de la tension d'alimentation et du signal de sortie se
fait par des bornes à ressort situées dans le boîtier.
La liaison vers le module de réglage et d'affichage ou l'adaptateur
d'interfaces se fait par des broches se trouvant dans le boîtier.
Information:
Le bornier est enfichable et peut être enlevé de l'électronique. Pour ce
faire, soulevez-le avec un petit tournevis et extrayez-le. Lors de son
encliquetage, un bruit doit être audible.
Étapes de raccordement
Procédez comme suit :
1. Dévisser le couvercle du boîtier
2. Si un module de réglage et d'affichage est installé, l'enlever en le
tournant légèrement vers la gauche
3. Desserrer l'écrou flottant du presse-étoupe et sortir l'obturateur
4. Enlever la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénuder l'extrémité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env.
5. Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presseétoupe.
Fig. 8: Étapes de raccordement 5 et 6 - boîtier à une chambre
6. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes suivant
le schéma de raccordement
10
LEVEL TRANSMITTER 8139 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
61579-FR-190417
Information:
Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec
cosse seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes.
Pour les conducteurs souples sans cosse, presser avec un petit
tournevis sur la partie supérieure de la borne ; l'ouverture est alors
libérée. Lorsque vous enlevez le tournevis, la borne se referme.
4 Raccordement à l'alimentation en tension
Pour plus d'informations sur la section max. des conducteurs, voir
"Caractéristiques techniques - Caractéristiques électromécaniques".
7. Vérifier la bonne fixation des conducteurs dans les bornes en
tirant légèrement dessus
8. Raccorder le blindage à la borne de terre interne et relier la borne
de terre externe à la liaison équipotentielle
9. Bien serrer l'écrou flottant du presse-étoupe. L'anneau d'étanchéité doit entourer complètement le câble
10. Remettre le module de réglage et d'affichage éventuellement
disponible
11. Revisser le couvercle du boîtier
Le raccordement électrique est terminé.
4.2
Schéma de raccordement boîtier à chambre
unique
Le schéma suivant est valable aussi bien pour la version non-Ex que
pour la version Ex-ia.
Compartiment électronique et de raccordement
2
3
4...20mA
(+)1
1
2(-)
5
6
7
8
4
Fig. 9: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre
unique
Tension d'alimentation, signal de sortie
Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces
Pour unité de réglage et d'affichage externe
Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble
61579-FR-190417
1
2
3
4
LEVEL TRANSMITTER 8139 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
11
5 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
5
5.1
Mise en service avec le module de réglage
et d'affichage
Insertion du module de réglage et d'affichage
Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le
capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous pouvez choisir entre
quatre positions décalées de 90°. Pour ce faire, il n'est pas nécessaire de couper l'alimentation en tension.
Procédez comme suit :
1. Dévisser le couvercle du boîtier
2. Montez le module d'affichage et de réglage dans la position
souhaitée sur l'électronique et tournez le vers la droite jusqu'à ce
qu'il s'enclenche
3. Visser fermement le couvercle du boîtier avec hublot
Le démontage s'effectue de la même façon, mais en sens inverse.
Le module de réglage et d'affichage est alimenté par le capteur, un
autre raccordement n'est donc pas nécessaire.
Fig. 10: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à chambre
unique
12
LEVEL TRANSMITTER 8139 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
61579-FR-190417
Remarque:
Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement
dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des
valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un
hublot.
5 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
5.2
Paramétrage - Mise en service rapide
Pour adapter le capteur rapidement et simplement à la tâche de
mesure, sélectionnez dans l'image de départ du module de réglage
et d'affichage le point du menu "Mise en service rapide".
Déroulement de la mise
en service rapide
Sélectionnez les points de menu individuels avec la touche [->].
Exécutez les étapes dans l'ordre indiqué ci-dessous.
1. Nom de la voie de mesure
Le premier point de menu vous permet d'assigner un nom approprié
à la voie de mesure. Les noms peuvent comporter 19 caractères au
maximum.
2. Produit
Dans ce point du menu, sélectionnez le liquide de mesure. La sélection inclut des fluides dotés de propriétés différentes.
3. Application
Déterminez l'application dans ce point du menu.
61579-FR-190417
4. Forme de la cuve
Dans ce point du menu, vous déterminez la forme du fond et du
couvercle de la cuve.
5. Hauteur de la cuve/Plage de mesure
Dans ce point du menu, vous indiquez la hauteur de la cuve et ainsi la
plage de mesure active.
LEVEL TRANSMITTER 8139 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
13
5 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
6. Réglage max.
Ce point de menu vous permet d'effectuer le réglage max.
Entrez la distance de mesure pour un remplissage à 100 %.
7. Réglage min.
Ce point de menu vous permet d'effectuer le réglage min.
Entrez la distance de mesure pour un remplissage à 0 %.
8. Conclusion
"Mise en service rapide terminée avec succès" est affiché brièvement.
Information:
La courbe échos de la mise en service a été automatiquement enregistrée.
La mise en service rapide est maintenant terminée.
Le retour dans l'affichage de valeur mesurée est effectué via les
touches [->] ou [ESC] ou automatiquement après 3 s
Paramétrage étendu
Mise en service
Le menu "Paramétrage étendu" est disponible pour procéder à
d'autres réglages. Ses fonctions importantes sont décrites dans le
chapitre suivant. Une description complète de toutes les fonctions
de "Paramétrage étendu" figure dans la notice de mise en service du
LEVEL TRANSMITTER 8139.
5.3
Aperçu des menus
Point de menu
Réglage d'usine
Capteur
Produit
Liquide
Application
Cuve de stockage
Forme de la
cuve
Solution aqueuse
Couvercle de la
cuve
Bombé
Fond de la cuve
Bombé
35 m
LEVEL TRANSMITTER 8139 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
61579-FR-190417
Hauteur de la
cuve/Plage de
mesure
14
Paramètres
Nom de la voie
de mesure
5 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Point de menu
Paramètres
Réglage d'usine
Réglage max.
0,000 m(d)
Réglage min
35 m
100,00 %
0,00 %
Atténuation
Temps d'intégration
0,0 s
Mode sortie de
courant
Courbe caractéristique de sortie
4 … 20 mA
Mode défaut
≤ 3,6 mA
Sortie de courant - Min./Max.
Courant min.
3,8 mA
Courant max.
20,5 mA
Débloquée
Bloquer le paramétrage
Afficheur
Point de menu
Réglage d'usine
Langue
Spécifique à la commande
Valeur d'affichage
Hauteur de remplissage en %
Éclairage
Allumé(e)
Diagnostic
Point de menu
Paramètres
Réglage d'usine
Index suiveur
Distance
-
Température de
l'électronique
Température
-
-
État du capteur
-
Fiabilité de mesure
Pour cent
Simulation
Affichage de la
courbe
Courbe échos
-
Élimination des si- gnaux parasites
-
Mémoire des
courbes échos
61579-FR-190417
Autres réglages
Point de menu
Réglage d'usine
Unités d'appareil
Distance en m
Élimination des signaux parasites
-
Linéarisation
Linéaire
PIN
-
LEVEL TRANSMITTER 8139 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
Température en °C
15
5 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Point de menu
Réglage d'usine
Date/Heure
Date actuelle/heure actuelle
Reset
-
Mode de fonctionnement HART
Adresse 0
Copier réglages appareils
-
Point de menu
Paramètres
Nom de l'appareil
LEVEL TRANSMITTER 8139
Version d'appareil
Version du matériel et du logiciel
Date d'étalonnage
Date
Caractéristiques de
l'appareil
Caractéristiques spécifiques à la commande
Info
61579-FR-190417
16
LEVEL TRANSMITTER 8139 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
6 Annexe
6
6.1
Annexe
Caractéristiques techniques
Remarque relative aux appareils homologués
Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques
techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier
des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension.
Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 67
presse-étoupe, bouchon obturateur
M20 x 1,5 (câble ø 5 … 9 mm)
Section des conducteurs (bornes auto-serrantes)
ƲƲ Âme massive/torsadée
ƲƲ Âme torsadée avec embout
0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14)
0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16)
Tension d'alimentation
Tension de service UB
12 … 35 V DC
Protection contre l'inversion de polarité
Intégré
Tension de service UB avec éclairage
actif
Ondulation résiduelle tolérée
ƲƲ pour 12 V < UB < 18 V
ƲƲ pour 18 V < UB < 35 V
Résistance de charge
ƲƲ Calcul
≤ 0,7 Veff (16 … 400 Hz)
≤ 1 Veff (16 … 400 Hz)
(UB - Umin)/0,022 A
(24 V - 12 V)/0,022 A = 545 Ω
61579-FR-190417
ƲƲ Exemple - UB= 24 V CC
18 … 35 V DC
LEVEL TRANSMITTER 8139 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
17
Notes
61579-FR-190417
18
LEVEL TRANSMITTER 8139 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
61579-FR-190417
Notes
LEVEL TRANSMITTER 8139 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
19
The smart choice
of Fluid Control
Systems
www.burkert.com
61579-FR-190417

Manuels associés