Burkert 8025 Insertion flowmeter or batch controller Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
70 Des pages
Burkert 8025 Insertion flowmeter or batch controller Manuel utilisateur | Fixfr
Type 8025
UNIVERSAL
Flow transmitter
Durchfluss-Transmitter
Transmetteur de débit
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d‘utilisation
We reserve the right to make technical changes without notice.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications techniques.
© Bürkert SAS, 2012 - 2019
Operating Instructions 1904/04_EU-ML 00555851 / Original FR
Type 8025 UNIVERSAL

1
À propos du manuel d'utilisation................................................................................................................................6
1.1
Symboles utilisés....................................................................................................................................................................6
1.2
Définition du terme "appareil"..........................................................................................................................................6
2
Utilisation conforme...............................................................................................................................................................7
3
Consignes de sécurité de base.....................................................................................................................................8
4
Informations générales.......................................................................................................................................................9
5
4.1
Adresse du fabricant et contacts internationaux...................................................................................................9
4.2
Conditions de garantie.........................................................................................................................................................9
4.3
Informations sur internet....................................................................................................................................................9
Description.....................................................................................................................................................................................10
5.1
6
Description de l'étiquette d’identification...............................................................................................................10
Caractéristiques techniques......................................................................................................................................11
6.1
Conditions en fonctionnement.....................................................................................................................................11
6.2
Conformité aux normes et directives........................................................................................................................11
6.2.1
7
Certification UL....................................................................................................................................11
6.3
Caractéristiques mécaniques........................................................................................................................................12
6.4
Dimensions.............................................................................................................................................................................12
6.5
Caractéristiques électriques..........................................................................................................................................12
6.6
Caractéristiques du capteur de débit raccordé...................................................................................................14
Installation et câblage......................................................................................................................................................15
7.1
Consignes de sécurité......................................................................................................................................................15
7.2
Installation d'une version encastrable......................................................................................................................16
7.3
Installation d'une version murale................................................................................................................................17
7.4
Câblage.....................................................................................................................................................................................18
7.4.1
Caractéristiques des câbles de raccordement............................................................................20
7.4.2
Assurer l'équipotentialité de l'installation.......................................................................................20
7.4.3
Affectation des bornes et utilisation des sélecteurs...................................................................22
7.4.4
Câbler une version encastrable.......................................................................................................24
7.4.5
Câbler une version murale................................................................................................................24
3
français
Type 8025 UNIVERSAL

8
4
7.4.6
Câbler la sortie courant AO1 d'une version encastrable et d'une version murale
alimentée en 12...36 V DC................................................................................................................25
7.4.7
Câbler la sortie numérique DO1 (transistor) d'une version encastrable et d'une
version murale alimentée en 12...36 V DC....................................................................................26
7.4.8
Câbler la sortie courant AO1 d'une version murale alimentée en 115/230 V AC..............27
7.4.9
Câbler la sortie numérique DO1 (transistor) d'une version murale alimentée en
115/230 V AC.....................................................................................................................................29
7.4.10
Câbler les sorties numériques DO2 et DO3 (relais) d'une version encastrable
ou murale...............................................................................................................................................31
7.4.11
Raccorder le capteur de débit au transmetteur...........................................................................31
Réglage et mise en service..............................................................................................................................................35
8.1
Consignes de sécurité......................................................................................................................................................35
8.2
Niveaux d’utilisation de l’appareil...............................................................................................................................35
8.3
Description des touches de navigation et des voyants d'état.....................................................................38
8.4
Utilisation des touches de navigation......................................................................................................................39
8.5
Détails du niveau Process..............................................................................................................................................40
8.6
Détails du menu Réglages..............................................................................................................................................40
8.6.1
Choisir la langue d'affichage.............................................................................................................41
8.6.2
Choisir l'unité du débit, le nombre de décimales et l'unité des totalisateurs.........................42
8.6.3
Saisir le facteur K du raccord utilisé...............................................................................................44
8.6.4
Déterminer le facteur K du raccord par une procédure d'apprentissage (Teach-in)...........44
8.6.5
Configurer les sorties (diagramme général)..................................................................................47
8.6.6
Associer une plage de débit à la sortie courant AO1................................................................47
8.6.7
Activer / Désactiver l'émission de 22 mA sur la sortie courant................................................48
8.6.8
Configurer la sortie transistor DO1 en sortie impulsion proportionnelle à un volume........49
8.6.9
Configurer la sortie transistor DO1 pour transmettre la fréquence de rotation de
l'ailette....................................................................................................................................................49
8.6.10
Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter en fonction de deux seuils..................50
8.6.11
Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil......................................................................................................52
8.6.12
Configurer les sorties relais DO2 et DO3 pour commuter en fonction de deux seuils......53
8.6.13
Configurer les sorties relais DO2 et DO3 pour commuter lorsqu'un message
d'avertissement est émis par l'appareil...........................................................................................54
8.6.14
Configurer le filtrage du débit mesuré............................................................................................54
8.6.15
Remettre les deux totalisateurs à zéro...........................................................................................56
8.6.16
Paramétrer la valeur du débit de cut-off........................................................................................56
8.6.17
Régler l'intensité du rétro-éclairage de l'afficheur et sa durée d'activation, ou
désactiver le rétro-éclairage.............................................................................................................57
français
Type 8025 UNIVERSAL

8.7
8.8
9
Détails du menu Test.........................................................................................................................................................58
8.7.1
Ajuster la sortie courant.....................................................................................................................59
8.7.2
Lire la fréquence de rotation de l'ailette.........................................................................................60
8.7.3
Vérifier le bon comportement des sorties......................................................................................60
8.7.4
Surveiller le débit dans la canalisation...........................................................................................60
8.7.5
Surveiller la valeur du totalisateur journalier..................................................................................62
Détails du menu Information.........................................................................................................................................62
Maintenance et dépannage..............................................................................................................................................63
9.1
Consignes de sécurité......................................................................................................................................................63
9.2
Entretien de l'appareil........................................................................................................................................................63
9.3
En cas de problème...........................................................................................................................................................63
9.3.1
Résolution d'un problème avec voyant d'état éteint....................................................................63
9.3.2
Résolution d'un problème lié à un message d'erreur et voyant d'état rouge.........................64
9.3.3
Résolution d'un problème lié à un message d'avertissement et voyant d'état orange........65
9.3.4
Résolution d'un problème sans message mais voyant d'état allumé.......................................66
9.3.5
Résolution d'un problème sans message et voyant d'état vert.................................................66
9.3.6
Résolution d'un problème lié à un message d'avertissement non enregistré
dans le menu Information..................................................................................................................67
10
Pièces de rechange et accessoires.......................................................................................................................68
11
Emballage et transport....................................................................................................................................................68
12
Stockage...........................................................................................................................................................................................68
13
Mise au rebut de l'appareil..............................................................................................................................................68
5
français
Type 8025 UNIVERSAL
À propos du manuel d'utilisation
1
À propos du manuel d'utilisation
Le manuel d'utilisation décrit le cycle de vie complet de l’appareil. Conservez-le de sorte qu’il soit accessible à
tout utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire.
Informations importantes relatives à la sécurité.
Lire ce manuel d'utilisation du début à la fin. Tenir compte en particulier des chapitres "3 Consignes de sécurité
de base" et "2 Utilisation conforme".
▶▶Quelle que soit la version de l'appareil, ce manuel d'utilisation doit être lu et compris.
1.1
Symboles utilisés
Danger
Met en garde contre un danger imminent.
▶▶Ne pas en tenir compte entraîne la mort ou de graves blessures.
Avertissement
Met en garde contre une situation éventuellement dangereuse.
▶▶Ne pas en tenir compte peut entraîner de graves blessures, et même la mort.
Attention
Met en garde contre un risque éventuel.
▶▶Ne pas en tenir compte peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne.
Avis
Met en garde contre des dommages matériels
Conseils ou recommandations importants.
Renvoi à des informations contenues dans ce manuel ou dans d‘autres documents.
▶▶Indique une consigne à exécuter pour éviter un danger.
→→ indique une opération à effectuer.
1.2
Définition du terme "appareil"
Dans ce manuel d'utilisation, le terme "appareil" désigne toujours le transmetteur type 8025 UNIVERSAL avec un
numéro de série supérieur ou égal à 20 000.
6
français
Type 8025 UNIVERSAL
Utilisation conforme
2
Utilisation conforme
L‘utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des dangers pour les personnes, les installations
proches et l‘environnement.
Le transmetteur 8025 UNIVERSAL a été conçu pour traiter un signal en fréquence, reçu d'un capteur de débit
raccordé au transmetteur.
▶▶Utiliser cet appareil conformément aux caractéristiques et conditions de mise en service et d'utilisation indiquées dans les documents contractuels et dans le manuel d'utilisation.
▶▶L'appareil ne doit jamais être utilisé pour des applications de sécurité.
▶▶N'utiliser l'appareil qu'avec des instruments ou composants recommandés ou approuvés par Bürkert.
▶▶Protéger cet appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu'il est installé à l'extérieur, des effets des conditions climatiques.
▶▶N'exploiter qu'un appareil en parfait état.
▶▶Stocker, transporter, installer et exploiter l'appareil de façon appropriée.
▶▶Utiliser l'appareil de façon conforme.
7
français
Type 8025 UNIVERSAL
Consignes de sécurité de base
3
Consignes de sécurité de base
Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des imprévus pouvant survenir lors de l’assemblage, de l’utilisation et de l’entretien de l'appareil.
L'exploitant a la responsabilité de faire respecter les prescriptions de sécurité locales, également en ce qui
concerne le personnel.
Risque de blessure dû à une décharge électrique.
▶▶Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques
doivent être de 35 V DC max.
▶▶Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et
consigner l'alimentation électrique.
▶▶Tout équipement connecté à l'appareil doit présenter une double isolation par rapport au réseau de distribution conformément à la norme IEC 61010-1:2010.
▶▶Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux
appareils électriques.
Situations dangereuses diverses
Pour éviter toute blessure :
▶▶Ne pas utiliser cet appareil dans une atmosphère explosible.
▶▶Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement incompatible avec les matériaux qui le composent.
▶▶Ne pas soumettre l’appareil à des charges mécaniques.
▶▶N’apporter aucune modification à l'appareil.
▶▶Empêcher toute mise sous tension involontaire de l'installation.
▶▶Seuls des professionnels formés peuvent effectuer l'installation et la maintenance.
▶▶Après une coupure de l'alimentation électrique, garantir un redémarrage défini et contrôlé du process.
▶▶Respecter les règles de l'art de la technique.
Avis
Éléments / Composants sensibles aux décharges électrostatiques
L'appareil contient des composants électroniques sensibles aux décharges électrostatiques. Ils peuvent être
endommagés lorsqu'ils sont touchés par une personne ou un objet chargé électrostatiquement. Dans le pire
des cas, ils sont détruits instantanément ou tombent en panne sitôt effectuée la mise en route.
▶▶Pour réduire au minimum voire éviter tout dommage dû à une décharge électrostatique, respecter les exigences de la norme EN 61340-5-1.
▶▶Ne pas toucher les composants électriques sous tension.
8
français
Type 8025 UNIVERSAL
Informations générales
4
Informations générales
4.1
Adresse du fabricant et contacts internationaux
Le fabricant de l‘appareil peut être contacté à l‘adresse suivante :
Bürkert SAS
Rue du Giessen
BP 21
F-67220 TRIEMBACH-AU-VAL
Vous pouvez également contacter votre revendeur Bürkert.
Les adresses des filiales internationales sont disponibles sous : www.burkert.fr
4.2
Conditions de garantie
La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme de l'appareil dans le respect des
conditions d’utilisation spécifiées dans le présent manuel d'utilisation.
4.3
Informations sur internet
Retrouvez sur internet les manuels d'utilisation et les fiches techniques relatifs au type 8025 UNIVERSAL sous :
www.burkert.fr
9
français
Type 8025 UNIVERSAL
Description
5
Description
Le 8025 UNIVERSAL est un transmetteur de débit avec afficheur, en version murale ou encastrable :
• La version encastrable se compose d'une électronique intégrée dans un boîtier ouvert avec afficheur.
• La version murale se compose d'une électronique dans un boîtier avec couvercle, afficheur et 3 presse-étoupes.
L'appareil est pourvu d'une sortie courant 4...20 mA (sortie analogique, appelée AO1), d'une sortie numérique
(configurée par défaut en sortie impulsion, appelée DO1) et de deux totalisateurs.
Certaines versions sont également pourvues de deux sorties relais (appelées DO2 et DO3).
L'appareil fonctionne en système 3 fils et nécessite, selon la version, une alimentation de 12...36 V DC ou de
115/230 V AC.
Le raccordement électrique s'effectue sur les borniers de la carte électronique.
5.1
Description de l'étiquette d’identification
2
Made in France
1
3
LFLOW 8025 PANEL
DO1: 5-36V... 100mA
DO2&3: 2xRelay 30V
4
1. Grandeur mesurée
5
SUPPLY: 12-36V... 210 mA
AO1:4-20mA
and 42V peak or 60V... max.
IP20
S/N 20 000
00564417
13
W46MA
12 11
10
9
8
7
2. Type de l'appareil, boîtier
6
3. Caractéristiques de la sortie numérique
(transistor) DO1
4. Caractéristiques de la sortie analogique AO1
5. Alimentation électrique et courant max.
consommé
6. Indice de protection de l'appareil
7. Code de fabrication
8. Marquage de conformité
9. Certification
10.Avertissement : Avant d'utiliser l'appareil, lire les caractéristiques techniques décrites dans ce manuel
d'utilisation.
11.Caractéristiques des sorties relais DO2 et DO3
12.Numéro de série
13.Référence article
Fig. 1 :
Étiquette d’identification de l'appareil (exemple)
10
français
Type 8025 UNIVERSAL
Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques techniques
6.1
Conditions en fonctionnement
Température ambiante
–10...+60 °C
Humidité de l’air
< 80 %, non condensée
2000 m. max.
Altitude absolue
Conditions de fonctionnement Fonctionnement continu
Appareil fixé
Mobilité de l'appareil
En intérieur et en extérieur
Utilisation
(Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons
ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’extérieur, des effets des conditions
climatiques)
Catégorie I selon UL/EN 61010-1
Catégorie d'installation
Degré 2 selon UL/EN 61010-1
Degré de pollution
Indice de protection selon IEC/EN 60529
1)
• version murale
• IP65 1) , appareil câblé, presse-étoupes serrés, couvercle vissé jusqu’au
blocage et écrous de fixation des presse-étoupes au boitier serrés avec un
couple de serrage de 1,5 N·m.
• version encastrable
• face avant IP65 1) , face arrière IP20 1)
non évalué par l'UL
6.2
Conformité aux normes et directives
Les normes appliquées permettant de certifier la conformité aux directives UE peuvent être consultées dans
l'attestation d'examen UE de type et / ou la déclaration de conformité UE (si applicable).
6.2.1
Certification UL
Les appareils avec clé variable PU01 ou PU02 sont certifiés UL et sont aussi conformes aux normes suivantes :
• UL 61010-1
• CAN/CSA-C22.2 n°61010-1
Logo associé, figurant sur
l'appareil
®
Certification associée
Clé variable
UL-recognized
PU01
UL-listed
PU02
Measuring
Equipment
EXXXXXX
11
français
Type 8025 UNIVERSAL
Caractéristiques techniques
6.3
Caractéristiques mécaniques
Élément
Boîtier avec couvercle, version murale
Presse-étoupes, version murale
Boîtier ouvert, version encastrable
Folio
4 vis
Serre-câbles
6.4
Matériau
ABS
PA
PC
polyester
acier inoxydable
PA
Dimensions
→→ Se référer à la fiche technique relative à l'appareil, disponible sous : www.burkert.fr
6.5
Caractéristiques électriques
Alimentation électrique 12...36 V DC • filtrée et régulée
• tolérance 12 V DC :
–5 % ou +10 %
• tolérance 36 V DC : ±10 %
Caractéristiques de la source d’alimentation (non
fournie)
• connexion au réseau électrique : permanent (au
travers d'un circuit TBTS (très basse tension de
sécurité) et d'une alimentation à niveau d'énergie non
dangereux (LPS))
• Source à puissance limitée selon la norme UL/
EN 60950-1
• ou circuit à énergie limitée selon le paragraphe 9.4
de la norme UL/EN 61010-1
Alimentation électrique 115/230 V AC • fréquence
• 50/60 Hz
• tension fournie
• 27 V DC, régulée
• courant
• max. 250 mA
• protection intégrée
• fusible 250 mA temporisé
• puissance
Consommation propre
(sans la consommation de la sortie 4...20 mA)
• 6 VA
• version sans relais, alimentée en 12...36 V DC
• 50 mA (à 12 V DC) et 30 mA (à 36 V DC)
• version avec relais, alimentée en 12...36 V DC
• 70 mA (à 12 V DC) et 45 mA (à 36 V DC)
• version sans relais, alimentée en 115/230 V AC
• 35 mA
• version avec relais, alimentée en 115/230 V AC
• 50 mA
12
français
Type 8025 UNIVERSAL
Caractéristiques techniques
Sortie numérique DO1 (transistor)
polarisée, libre de potentiel
• type
• NPN/PNP (par câblage), collecteur ouvert
• fonction
• sortie impulsion (par défaut), paramétrable
• fréquence (f)
• 0,6...2200 Hz
• caractéristiques électriques
• 5...36 V DC, 100 mA max., chute de tension de
2,7 V DC à 100 mA
• rapport cyclique si 0,6 < f < 300 Hz
• > 0,45
• rapport cyclique si 300 < f < 1500 Hz
• > 0,4
• rapport cyclique si 1500 < f < 2200 Hz
• < 0,4
• protection
• isolation galvanique, contre les surtensions, les inversions de polarité et les courts-circuits
Sorties numériques DO2 et DO3 (relais)
• fonctionnement
• hystérésis (par défaut), paramétrable, normalement
ouvert
• caractéristiques électriques de la charge (appareils
non certifiés UL)
• 230 V AC / 3 A ou 40 V DC / 3 A
• caractéristiques électriques de la charge (appareils
certifiés UL)
• max. 30 V AC et 42 V crête ou max. 60 V DC, 1 A
Pour utiliser les sorties relais en ambiance humide,
respecter la consigne de sécurité DANGER ci-après.
• pouvoir de coupure max.
• 750 VA (charge résistive)
• durée de vie
Sortie courant AO1
• min. 100000 cycles
• caractéristiques
• 4...20 mA, puits ou source (par câblage), 22 mA
pour indiquer une erreur (paramétrable)
• impédance de boucle max.
• 1300 W à 36 V DC,
1000 W à 30 V DC,
750 W à 24 V DC,
300 W à 15 V DC,
200 W à 12 V DC
• 900 W si appareil alimenté en 115/230 V AC
Danger
Danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil UL en ambiance humide.
▶▶Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide :
-- alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête.
-- ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC.
13
français
Type 8025 UNIVERSAL
Caractéristiques techniques
6.6
Caractéristiques du capteur de débit raccordé
Signal provenant du capteur déporté
• type
• impulsionnel, sinusoïdal (sensibilité 50 mV crête-crête typique à
250 Hz), "tout ou rien", ou tension normalisée 0...5 V DC
• fréquence
• 0,6 Hz à 2,2 kHz, paramétrable
• tension max.
Impédance d'entrée
• 36 V DC
fonction du sélecteur "LOAD" sur l'électronique du 8025 UNIVERSAL.
Voir chap. 7.4.11
fournie par le transmetteur en fonction de la position du sélecteur
"SENSOR SUPPLY" du 8025 UNIVERSAL, soit :
Alimentation électrique
• 5 V DC, 30 mA max.
• (L+)-12V : tension d'alimentation (L+) du transmetteur moins
12 V DC (moins 12,5 V DC max.), 80 mA max.
• L+ : tension d'alimentation (L+) du transmetteur (moins 1,5 V DC
max.), 140 mA max. (si l'appareil est alimenté en 12...36 V DC) ou
80 mA max. (si l'appareil est alimenté en 115/230 V AC)
14
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
7
Installation et câblage
7.1
Consignes de sécurité
Danger
Danger dû à la tension électrique
▶▶Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques
doivent être de 35 V DC max.
▶▶Couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation.
▶▶Tout équipement connecté à l'appareil doit présenter une double isolation par rapport au réseau de distribution conformément à la norme IEC 61010-1:2010.
▶▶Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux
appareils électriques.
Avertissement
Risque de blessure dû à une installation non conforme.
▶▶L'installation électrique ne peut être effectuée que par du personnel habilité et qualifié, disposant des outils
appropriés.
▶▶Équiper l'installation électrique du bâtiment, dans lequel est installé l'appareil, avec un disjoncteur ou un
interrupteur.
▶▶Installer le disjoncteur ou l'interrupteur dans un endroit facilement accessible.
▶▶Identifier le disjoncteur ou l'interrupteur comme le dispositif de coupure de l'alimentation électrique de l'appareil.
▶▶Utiliser impérativement des dispositifs de protection adaptés contre les surcharges. Pour une version alimentée en tension alternative, insérer un dispositif de protection contre les surintensités dans le conducteur de
phase (L) et dans le conducteur neutre (N).
▶▶Ne pas alimenter un appareil, version 12...36 V DC, avec une tension alternative, ni avec une tension continue
supérieure à 36 V DC.
▶▶Respecter la norme NF C 15-100 / IEC 60634.
Avertissement
Risque de blessure dû à une mise sous tension involontaire de l'installation et à un redémarrage
incontrôlé.
▶▶Protéger l'installation contre toute mise sous tension involontaire.
▶▶Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après installation de l'appareil.
Avis
Risque d'endommager un appareil dans une version 115/230 V AC si une tension d'alimentation incorrecte est appliquée.
▶▶Alimenter l'appareil avec une tension d'alimentation en conformité avec la position du sélecteur. Voir Fig. 11,
chap. 7.4.5.
15
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est
installé à l’extérieur, des effets des conditions climatiques.
7.2
Installation d'une version encastrable
Installer l'appareil en version encastrable dans un coffret ayant un indice de protection minimum IP54 pour
assurer un degré de pollution 2 à l'intérieur du coffret.
→→ Utiliser le gabarit de perçage fourni, en respectant les cotes indiquées dans la Fig. 2, pour découper l'ouverture dans la porte de l'armoire.
95
80
76
50
95
80
76
50
Gabarit de perçage
Fig. 2 :
Dimensions du gabarit de perçage [mm]
→→ Insérer (par l'avant) les 4 vis dans le boitier.
→→ Insérer le joint d'étanchéité sur les filetages des 4 vis (face arrière du boitier).
→→ Placer l'ensemble sur la découpe, en orientant l'électronique vers l'intérieur du coffret.
→→ Insérer une rondelle sur chacune des 4 vis.
→→ Insérer un écrou sur chaque vis et serrer les écrous pour fixer l'appareil au coffret.
16
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
Vis
Rondelle
écrou
Serre-câble
Joint
Fig. 3 :
7.3
Installation du 8025 UNIVERSAL en version encastrable
Installation d'une version murale
Avis
Risque de dommage matériel si les presse-étoupes sont desserrés
▶▶Avant d'installer le boitier mural sur son support, serrer les écrous de fixation des presse-étoupes au boitier
avec un couple de serrage de 1.5 Nm.
Le transmetteur de débit en version murale dispose de 4 trous de fixation dans le fond du boîtier.
→→ Retirer les bandes de recouvrement des vis.
FLOW
Bandes de recouvrement
ENTER
0....9
Écrou de fixation
Fig. 4 :
Localisation des écrous de fixation et des bandes de recouvrement
→→ Desserrer les 4 vis et ouvrir le couvercle pour accéder aux trous de fixation [].
17
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
106 mm
Iout
L+
(AO1)
(L+)-12V
470
P+
PE PE PE
SENSOR TYPE
COIL
NC COIL
3
PE
DO2
NPN/PNP
SENSOR
L N
ON
FLOW
OFF
NPN/PNP
39K
SUPPLY
L+
COIL/PNP
PULSE
INPUT
P-
PULSE
DO1
LOAD
+5V
SUPPLY
- +
2
PE
SENSOR
2.2K
1
L-
Supply
NC 12..36Vdc
DO3
5 6
7 8 9 10
1
Fig. 5 :
106 mm
Univ
Batch
PE
ISOG
DO4
DI4
DI3
DI2
DI1
230V
SOURCE
SINK
CURRENT
BINARY
1
T 250 mA
1
1
Installation d'une version murale
→→ Fixer le boîtier sur son support en respectant les cotes indiquées dans la Fig. 5.
→→ Câbler selon les instructions décrites au chap. 7.4.
→→ Fermer le boitier et serrer les 4 vis du couvercle jusqu'au blocage.
7.4
Câblage
Danger
Danger dû à la tension électrique
▶▶Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques
doivent être de 35 V DC max.
▶▶Couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation.
▶▶Tout équipement connecté à l'appareil doit présenter une double isolation par rapport au réseau de distribution conformément à la norme IEC 61010-1:2010.
▶▶Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux
appareils électriques.
Danger
Danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil UL en ambiance humide.
▶▶Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide :
-- alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête.
-- ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC.
18
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
Avis
Risque d'endommager un appareil dans une version 115/230 V AC si une tension d'alimentation incorrecte est appliquée.
▶▶Alimenter l'appareil avec une tension d'alimentation en conformité avec la position du sélecteur. Voir Fig. 11,
chap. 7.4.5.
Un appareil avec presse-étoupes peut être endommagé s'il n'est pas étanche.
• Boucher les presse-étoupes inutilisés à l'aide des joints obturateurs fournis, pour assurer l'étanchéité
de l'appareil.
Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension.
Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est
installé à l’extérieur, des effets des conditions climatiques.
Pour un fonctionnement correct de l'appareil, respecter les recommandations suivantes pour l'installation
électrique :
• Garantir l'équipotentialité de l'installation. Voir chap. 7.4.2.
• Ne pas approcher les câbles électriques de câbles haute tension ou haute fréquence ; si une pose
contiguë est inévitable, respecter une distance d'installation minimale de 30 cm.
Pour un appareil alimenté en 12...36 V DC, respecter les recommandations suivantes pour l'installation
électrique :
• Utiliser une alimentation 12...36 V DC filtrée et régulée. Le circuit doit être très basse tension de
sécurité (TBTS), à niveau d'énergie non dangereux.
L'alimentation de l'appareil peut être endommagée si elle n'est pas protégée.
• Protéger l'alimentation de l'appareil par un fusible à fusion temporisée de 300 mA et un interrupteur.
L'alimentation électrique d'une sortie transistor peut être endommagée si elle n'est pas protégée.
• Protéger l'alimentation de chaque sortie transistor par un fusible à fusion temporisée de 125 mA.
Les relais peuvent être endommagés si les consignes suivantes ne sont pas respectées.
• Protéger les relais par un fusible de 3 A max. et un coupe-circuit (en fonction du processus).
• Ne pas appliquer à la fois une tension dangereuse et une très basse tension de sécurité (TBTS) sur les relais
19
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
7.4.1
Caractéristiques des câbles de raccordement
Tableau 1 :
Caractéristiques des câbles et des conducteurs pour le raccordement direct aux borniers d'une version
encastrable
Caractéristique des câbles et des conducteurs (non fournis)
Câble blindé
Longueur d'un câble
Température de service, si appareil UL
Température de service, si appareil non UL
Section des conducteurs
Tableau 2 :
Caractéristiques des câbles et des conducteurs pour le raccordement via presse-étoupes M16x1,5
Caractéristique des câbles et des conducteurs (non fournis)
Câble blindé
Longueur d'un câble
Diamètre extérieur d'un câble, si un seul câble par presse-étoupe
Température de service, si appareil UL
Température de service, si appareil non UL
Section des conducteurs
7.4.2
Valeur recommandée
oui
max. 50 m
min. 90 °C
min. 80 °C
0,2...1,5 mm2
Valeur recommandée
oui
max. 50 m
4...8 mm
min. 90 °C
min. 80 °C
0,2...1,5 mm2
Assurer l'équipotentialité de l'installation
Pour assurer l‘équipotentialité de l‘installation (alimentation - appareil - fluide) :
→→ Raccorder les différentes terres de l’installation les unes aux autres afin de supprimer les différences de
potentiel pouvant se créer entre elles.
→→ Relier correctement le blindage du câble d'alimentation à la terre, aux deux extrémités du câble.
→→ Raccorder la borne négative de l’alimentation à la terre pour supprimer les courants de mode commun. Si
cette liaison n’ est pas réalisable directement, un condensateur de 100 nF / 50 V peut être branché entre la
borne négative et la terre.
→→ Une attention toute particulière doit être apportée lorsque l'appareil est installé sur des conduites en plastique, car la mise à la terre ne peut pas être directe. Pour réaliser une mise à la terre adéquate, il faut relier à la
même terre les différents instruments métalliques tels que vanne ou pompe se trouvant le plus près possible
de l'appareil. Si aucun instrument de ce type ne se trouve près de l'appareil, insérer des anneaux de terre en
métal à l’intérieur des conduites en plastique, en amont et en aval de l'appareil et les relier à la même terre.
Les anneaux de terre doivent être en contact avec le fluide.
20
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
Blindage du câble d'alimentation
8025 UNIVERSAL
+
Alimentation électrique
(*)
Capteur de débit
Vanne, pompe,... (ou anneaux de
terre, non livrés, insérés à l'intérieur
de la conduite)
Conduite en plastique
Si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF / 50 V entre la borne négative de l'alimentation et la terre.
*)
Fig. 6 :
Schéma de principe de l'équipotentialité avec conduite en plastique
Blindage du câble d'alimentation
8025 UNIVERSAL
+
Alimentation électrique
(*)
Capteur de débit
Conduite en métal
Si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF / 50 V entre la borne négative de l'alimentation et la terre.
*)
Fig. 7 :
Schéma de principe de l'équipotentialité avec conduite en métal
21
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
7.4.3
Affectation des bornes et utilisation des sélecteurs
Bornier 2
1
A
2
SOURCE
SINK
CURRENT
Univ
Batch
C
PE
ISOG
DO4
DI4
DI3
DI2
DI1
Iout
L+
(AO1)
+5V
(L+)-12V
P-
P+
PULSE
DO1
NPN/PNP
39K
Bornier 3 : câblage de la sortie relais DO2 (si
l'appareil est équipé de relais).
PE PE PE
D
SENSOR TYPE
COIL
NPN/PNP
NC COIL
3
PE
DO2
SENSOR
ON
FLOW
DO3
3
4
5
Bornier 4 : câblage de la sortie relais DO3 (si
l'appareil est équipé de relais).
OFF
PULSE
INPUT
COIL/PNP
470
SUPPLY
- +
2
PE
SENSOR
L+
2.2K
1
L-
Supply
NC 12..36Vdc
SUPPLY
BINARY
LOAD
B
PE : blindages des câbles d'alimentation et des
sorties AO1 et DO1.
Bornier 5 "FLOW SENSOR" : câblage du capteur
de débit déporté. Le câblage dépend du type
de signal de sortie du capteur de débit : voir
chap. 7.4.11.
Bornier1
• Iout : sortie 4...20 mA (AO1)
• L+ : V+ (alimentation positive)
• L- : 0 V (masse de l'alimentation)
• PE : terre de protection câblée en usine
• P- : sortie transistor négative (DO1)
Sélecteur A : voir Fig. 14, page 26
Sélecteur B : voir chap. 7.4.11
Sélecteur C : voir Tableau 3, page 32
Sélecteur D : voir chap. 7.4.11
• P+ : sortie transistor positive (DO1)
Fig. 8 :
Affectation des bornes d'une version encastrable et d'une version murale alimentée en 12...36 V DC
22
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
1
2
E
8
Univ
Batch
PE
ISOG
DO4
DI4
DI3
DI2
DI1
L+
+5V
(L+)-12V
P+
PE PE PE
NPN/PNP
39K
SENSOR TYPE
COIL
NPN/PNP
NC COIL
3
PE
L N
DO2
OFF
PULSE
INPUT
P-
PULSE
DO1
COIL/PNP
470
SUPPLY
- +
2
PE
SENSOR
L+
2.2K
1
L-
Supply
NC 12..36Vdc
SUPPLY
C
Iout
(AO1)
LOAD
BINARY
230V
SOURCE
SINK
CURRENT
B
T 250 mA
A
ON
FLOW
SENSOR
5 6
DO3
7 8 9 10
3
D
4
5
6
7
Bornier 4 : câblage de la sortie relais DO2 (si
l'appareil est équipé de relais).
Bornier 1
PE : blindage câblé en usine.
Bornier 2
• Iout : sortie 4...20 mA (fil vert câblé en usine)
Bornier 5 : câblage de la sortie relais DO3 (si
l'appareil est équipé de relais).
Bornier 6
• L+ : V+ (fil rouge câblé en usine)
• borne 5 : sortie 4...20 mA (AO1)
• L- : 0 V (fil noir câblé en usine)
• borne 6 : alimentation positive 27 V DC, disponible pour alimenter un instrument externe
• PE : terre de protection câblée en usine
• P- : sortie transistor négative (fil marron câblé en usine)
• P+ : sortie transistor positive (fil blanc câblé en usine)
Bornier 3 "FLOW SENSOR" : câblage du capteur de débit
déporté. Le câblage dépend du type de signal de sortie du
capteur de débit. Voir chap. 7.4.11.
• borne 7 : 0V (masse de l'alimentation disponible
pour alimenter un instrument externe)
• borne 8 : terre de protection : blindages des
câbles des sorties AO1 et DO1
• borne 9 : sortie transistor négative (DO1)
• borne 10 : sortie transistor positive (DO1)
Sélecteur A : voir Fig. 14, page 26
Bornier 7 : câblage de l'alimentation
115/230 V AC
Sélecteur B : voir chap. 7.4.11
Sélecteur C : voir Tableau 3, page 32
Repère 8 : fusible temporisé de protection de
l'alimentation 115/230 V AC
Sélecteur D : voir chap. 7.4.11
Sélecteur E : voir chap. 7.4.5
Fig. 9 :
Affectation des bornes d'une version murale alimentée en 115/230 V AC
23
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
7.4.4
Câbler une version encastrable
Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension.
→→ Installer l'appareil comme indiqué au chap. 7.2.
→→ Positionner les sélecteurs "SENSOR TYPE", "SENSOR SUPPLY" et "LOAD" : voir chap. 7.4.11.
→→ Avant de câbler l'appareil, insérer les serre-câbles fournis dans les
encoches de la carte électronique.
Fig. 10 :
Mise en place des serre-câbles
→→ Câbler selon les chap. 7.4.6 , 7.4.7, 7.4.10 et 7.4.11.
→→ Fixer les câbles d'alimentation, de raccordement du capteur de débit et, selon la version, de raccordement des
relais, à l'aide des serre-câbles.
7.4.5
Câbler une version murale
Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension.
Boucher les presse-étoupes inutilisés avec les joints obturateurs fournis, pour assurer l'étanchéité de l'appareil.
• Dévisser le presse-étoupe inutilisé.
• Retirer le disque transparent.
• Insérer le joint obturateur fourni.
• Visser l'écrou du presse-étoupe.
→→ Installer l'appareil comme indiqué au chap. 7.3.
→→ Positionner les sélecteurs "SENSOR TYPE", "SENSOR SUPPLY" et "LOAD" : voir chap. 7.4.11.
→→ Si la version murale est alimentée en 115/230 V AC, positionner le sélecteur E comme indiqué dans la Fig. 11.
Le sélecteur E permet de configurer la tension d'alimentation de l'appareil en version 115/230 V AC.
E
Fig. 11 :
230V
24
115V
→→ Alimenter l'appareil en
230 V AC.
→→ Alimenter l'appareil en
115 V AC.
Sélecteur de la tension d'alimentation, sur une version alimentée en 115/230 V AC
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
→→ Desserrer les écrous des presse-étoupes.
→→ Insérer chaque câble dans un écrou puis dans le presse-étoupes, en veillant à utiliser les presse-étoupes
comme indiqué dans la Fig. 12.
Câbles des sorties
Câble d'alimentation
12...36 V DC ou 115/230 V AC
Câble capteur de débit
Fig. 12 :
Utilisation des presse-étoupes
→→ Retirer les deux borniers (marqués 6 et 7 dans la Fig. 9) du boîtier.
→→ Avant de câbler l'appareil, insérer les serre-câbles fournis dans les
encoches de la carte électronique et, si elle existe, de la carte alimentation 115/230 V AC.
Fig. 13 :
Mise en place des serre-câbles
→→ En fonction de la tension d'alimentation de l'appareil, câbler selon les chap. 7.4.6 à 7.4.11.
→→ Insérer les deux borniers (marqués 6 et 7 dans la Fig. 9) à leur emplacement initial.
→→ En laissant le boîtier mural complètement ouvert, fixer les câbles d'alimentation, de raccordement du capteur
de débit et, selon la version, de raccordement des relais, à l'aide des serre-câbles.
→→ Serrer les presse-étoupes en laissant une longueur de câble suffisante à l'intérieur du boîtier pour permettre
une ouverture complète de ce boîtier.
→→ Fermer le couvercle.
→→ Visser les 4 vis jusqu'en butée.
→→ Mettre en place les bandes de recouvrement.
7.4.6
Câbler la sortie courant AO1 d'une version encastrable et
d'une version murale alimentée en 12...36 V DC
Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension.
La sortie 4...20 mA peut être raccordée en puits ou en source.
25
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
Le sélecteur A permet de configurer le câblage de la sortie courant 4...20 mA en puits ou source.
A
→→ Câbler la sortie
courant en puits.
Fig. 14 :
SOURCE
SINK
CURRENT
→→ Câbler la sortie
courant en source.
SOURCE
SINK
CURRENT
Utilisation du sélecteur puits/source
Positionner le sélecteur A à gauche.
+
-
12-36 V DC
+
-
300 mA
Entrée 4...20 mA de
l'instrument externe
Positionner le sélecteur A à droite.
(*)
Entrée 4...20 mA de
l'instrument externe
Alimentation
I
A
12-36 V DC
+
-
300 mA
+
-
(*)
Alimentation
I
A
SOURCE
SINK
CURRENT
Univ
Batch
Iout
L+
(AO1)
L-
PE
Supply
NC 12..36Vdc
P-
SOURCE
SINK
CURRENT
P+
PULSE
DO1
Univ
Batch
PE PE PE
Iout
L+
(AO1)
L-
PE
Supply
NC 12..36Vdc
P-
P+
PULSE
DO1
PE PE PE
*) si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF / 50 V entre la borne négative de l‘alimentation et la terre.
Fig. 15 :
7.4.7
Câblage en source de la sortie 4...20 mA (AO1)
Fig. 16 :
Câblage en puits de la sortie 4...20 mA (AO1)
Câbler la sortie numérique DO1 (transistor) d'une version
encastrable et d'une version murale alimentée en
12...36 V DC
12-36 V DC
+
-
Alimentation de
l'appareil
12-36 V DC
+
-
+
5-36 VDC
-
300 mA
+
(*)
Alimentation de
l'appareil
-
300 mA
+
5-36 VDC
-
+
(*)
-
API
Univ
Batch
Iout
(AO1)
L+
L-
Supply
NC 12..36Vdc
PE
P-
API
P+
PULSE
DO1
Univ
Batch
PE PE PE
Iout
(AO1)
L+
L-
Supply
NC 12..36Vdc
PE
P-
P+
PULSE
DO1
PE PE PE
*) si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF / 50 V entre la borne négative de l‘alimentation et la terre.
Fig. 17 :
26
Câblage en NPN de la sortie numérique DO1
(transistor)
Fig. 18 :
Câblage en PNP de la sortie numérique DO1
(transistor)
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
7.4.8
Câbler la sortie courant AO1 d'une version murale
alimentée en 115/230 V AC
Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension.
La sortie 4...20 mA peut être raccordée en puits ou en source.
• Positionner le sélecteur A à gauche.
• Positionner le sélecteur E en fonction de la valeur de l'alimentation électrique.
E
Univ
Batch
PE
ISOG
DO4
DI4
DI3
DI2
DI1
Iout
L+
(AO1)
P-
P+
PULSE
DO1
PE PE PE
NPN/PNP
COIL
L N
DO2
ON
FLOW
SENSOR
NPN/PNP
OFF
NC COIL
3
PE
39K
SENSOR TYPE
LOAD
470
COIL/PNP
PULSE
INPUT
SUPPLY
+5V
(L+)-12V
SUPPLY
- +
2
PE
SENSOR
L+
2.2K
1
L-
Supply
NC 12..36Vdc
230V
SOURCE
SINK
CURRENT
BINARY
T 250 mA
A
5 6
DO3
+ -
7 8 9 10
Raccorder l'alimentation
électrique du 8025
Entrée 4...20 mA de l'instrument externe
Fig. 19 :
Câblage en source de la sortie 4...20 mA (AO1) d'une version murale alimentée en 115/230 V AC
27
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
• Positionner le sélecteur A à droite.
• Positionner le sélecteur E en fonction de la valeur de l'alimentation électrique.
E
Univ
Batch
PE
ISOG
DO4
DI4
DI3
DI2
DI1
Iout
L+
(AO1)
(L+)-12V
P-
P+
PULSE
DO1
PE PE PE
NPN/PNP
COIL
DO2
5 6
L N
7 8 9 10
ON
FLOW
SENSOR
NPN/PNP
OFF
NC COIL
3
PE
39K
SENSOR TYPE
LOAD
470
COIL/PNP
PULSE
INPUT
SUPPLY
+5V
SUPPLY
- +
2
PE
SENSOR
L+
2.2K
1
L-
Supply
NC 12..36Vdc
230V
SOURCE
SINK
CURRENT
BINARY
T 250 mA
A
DO3
+ -
Raccorder l'alimentation
électrique du 8025
Entrée 4...20 mA de l'instrument externe
Fig. 20 :
Câblage en puits de la sortie 4...20 mA (AO1) d'une version murale alimentée en 115/230 V AC
28
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
7.4.9
Câbler la sortie numérique DO1 (transistor) d'une version
murale alimentée en 115/230 V AC
Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension.
Positionner le sélecteur E en fonction de la valeur de l'alimentation électrique.
Univ
Batch
PE
ISOG
DO4
DI4
DI3
DI2
DI1
Iout
L+
(AO1)
(L+)-12V
P-
P+
PULSE
DO1
PE PE PE
NPN/PNP
COIL
DO2
5 6
L N
7 8 9 10
ON
FLOW
SENSOR
NPN/PNP
OFF
NC COIL
3
PE
39K
SENSOR TYPE
LOAD
470
COIL/PNP
PULSE
INPUT
SUPPLY
+5V
SUPPLY
- +
2
PE
SENSOR
L+
2.2K
1
L-
Supply
NC 12..36Vdc
230V
SOURCE
SINK
CURRENT
BINARY
T 250 mA
E
DO3
Raccorder l'alimentation électrique du 8025
API
+
5-36 VDC
-
+
-
Alimentation électrique de l'API
Fig. 21 :
Câblage en NPN de la sortie numérique DO1 (transistor) d'une version murale alimentée en 115/230 V AC
29
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
Positionner le sélecteur E en fonction de la valeur de l'alimentation électrique.
Univ
Batch
PE
ISOG
DO4
DI4
DI3
DI2
DI1
Iout
L+
(AO1)
P-
P+
PULSE
DO1
PE PE PE
NPN/PNP
COIL
DO2
5 6
L N
7 8 9 10
ON
FLOW
SENSOR
NPN/PNP
OFF
NC COIL
3
PE
39K
SENSOR TYPE
LOAD
470
COIL/PNP
PULSE
INPUT
SUPPLY
+5V
(L+)-12V
SUPPLY
- +
2
PE
SENSOR
L+
2.2K
1
L-
Supply
NC 12..36Vdc
230V
SOURCE
SINK
CURRENT
BINARY
T 250 mA
E
DO3
Raccorder l'alimentation électrique du 8025
API
+
5-36 VDC
-
+
-
Alimentation électrique de l'API
Fig. 22 :
Câblage en PNP de la sortie numérique DO1 (transistor) d'une version murale alimentée en 115/230 V AC
30
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
7.4.10
Câbler les sorties numériques DO2 et DO3 (relais) d'une
version encastrable ou murale
Danger
Danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil UL en ambiance humide.
▶▶Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide :
-- alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête.
-- ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC.
1
2
NPN/PNP
DO2
NC COIL
3
PE
230 V AC
DO3
SENSOR
Fig. 23 :
230 V AC
3A
ON
FLOW
3A
OFF
PULSE
INPUT
m
SUPPLY
- +
Câblage des sorties numériques DO2 et DO3 (relais)
7.4.11
Raccorder le capteur de débit au transmetteur
Avant de raccorder le capteur de débit au transmetteur 8025 UNIVERSAL :
• positionner le sélecteur "SENSOR TYPE" en fonction du type de signal de sortie émis par le capteur de
débit. Voir Fig. 24 et Tableau 3, page 32.
• si le sélecteur "SENSOR TYPE" est placé sur "NPN/PNP", positionner le sélecteur "SENSOR SUPPLY"
en fonction de la tension d'alimentation du transmetteur. Voir Fig. 25.
• positionner le sélecteur "LOAD" en fonction du type de signal émis par le capteur de débit et de
la charge souhaitée sur la borne 1 "PULSE INPUT" du bornier "FLOW SENSOR". Voir Tableau 3,
page 32.
Le sélecteur D permet de configurer le type de signal reçu du capteur de débit par le 8025 UNIVERSAL.
SENSOR TYPE
COIL
NPN/PNP
→→ Positionner le sélecteur à droite (position par défaut)
lorsque le signal du capteur de débit raccordé au
8025 UNIVERSAL est de type :
• impulsionnel, NPN ou PNP
D
SENSOR TYPE
COIL
NPN/PNP
→→ Positionner le sélecteur à gauche
lorsque le signal du capteur de débit
raccordé au 8025 UNIVERSAL est de
type sinusoïdal (bobine).
• contact "tout ou rien" (relais Reed par exemple)
• tension normalisée 0...5 V DC (TTL, par exemple)
Fig. 24 :
Utilisation du sélecteur "SENSOR TYPE"
31
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
Lorsque le sélecteur "SENSOR TYPE" ci-dessus est
configuré en "NPN/PNP", le sélecteur B permet de
configurer la tension d'alimentation du capteur de
débit.
→→ Si le 8025 UNIVERSAL est alimenté en
12...36 V DC, positionner le sélecteur de tension
"SENSOR SUPPLY" en fonction de la tension
nécessaire au capteur de débit déporté : "+5V",
"L+" ou "(L+)-12V".
L+
(L+)-12V
Utilisation du sélecteur "SENSOR SUPPLY"
Position des sélecteurs "SENSOR TYPE" et "LOAD" et affectation des bornes du bornier "FLOW SENSOR"
en fonction du signal émis par le capteur de débit
Sélecteur
"SENSOR TYPE"
( D)
Sélecteur
"SENSOR SUPPLY"
( B)
Sélecteur "LOAD"
C
470
2.2K
COIL/PNP
Type du
signal émis
par le capteur
de débit
39K
Affectation des bornes du
bornier "FLOW SENSOR"
SUPPLY
- +
1
2
NPN/PNP
Tableau 3 :
PULSE
INPUT
Fig. 25 :
LOAD
B
SUPPLY
SENSOR
+5V
→→ Si le 8025 UNIVERSAL est alimenté en
115/230 V AC, positionner le sélecteur "SENSOR
SUPPLY" sur "L+".
NC COIL
3
PE
FLOW
SENSOR
8025
39 kΩ
sinusoïdal
(bobine)
→→ Positionner
le sélecteur →→ Position
sur "COIL"
indifférente.
(Fig. 24)
→→ Positionner le sélecteur
"LOAD" sur "39K" : l'impédance d'entrée sur les
bornes 1 et 2 du bornier
"FLOW SENSOR" est alors
de 39 kW
NC
1 2 3 PE
Capteur de débit
8025
39 kΩ
1 2 3 PE
impulsionnel,
PNP
→→ Positionner
le sélecteur
sur "NPN/
PNP"
(Fig. 24)
→→ Positionner →→ Positionner le sélecteur
le sélecteur
"LOAD" sur "39K" : l'impécomme
dance d'entrée sur les
indiqué
bornes 1 et 2 du bornier
dans la
"FLOW SENSOR" est alors
Fig. 25.
de 39 kW
Capteur de débit
32
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
C
470
2.2K
39K
Affectation des bornes du
bornier "FLOW SENSOR"
1
SUPPLY
- +
2
NPN/PNP
Sélecteur "LOAD"
PULSE
INPUT
Sélecteur
"SENSOR SUPPLY"
( B)
LOAD
Sélecteur
"SENSOR TYPE"
( D)
COIL/PNP
Type du
signal émis
par le capteur
de débit
NC COIL
3
PE
FLOW
SENSOR
8025
39 kΩ
1 2 3 PE
tension
normalisée
0...5 V DC
(TTL par
exemple)
→→ Positionner
le sélecteur
sur "NPN/
PNP"
(Fig. 24)
→→ Positionner →→ Positionner le sélecteur
le sélecteur
"LOAD" sur "39K" : l'impécomme
dance d'entrée sur les
indiqué
bornes 1 et 2 du bornier
dans la
"FLOW SENSOR" est alors
Fig. 25.
de 39 kW
Capteur de débit
8025
+3 V
→→ Positionner le sélecteur
"LOAD" :
impulsionnel,
NPN
→→ Positionner
le sélecteur
sur "NPN/
PNP"
(Fig. 24)
R
1 2 3 PE
→→ Positionner
le sélecteur • soit sur "2.2K" : la résistance
comme
de charge R est alors égale à
indiqué
2,2 kW
dans la
• soit sur "470" : la résistance
Fig. 25.
de charge R est alors égale à
470 W
Capteur de débit
33
français
Type 8025 UNIVERSAL
Installation et câblage
C
470
2.2K
39K
Affectation des bornes du
bornier "FLOW SENSOR"
1
SUPPLY
- +
2
NPN/PNP
Sélecteur "LOAD"
PULSE
INPUT
Sélecteur
"SENSOR SUPPLY"
( B)
LOAD
Sélecteur
"SENSOR TYPE"
( D)
COIL/PNP
Type du
signal émis
par le capteur
de débit
NC COIL
3
PE
FLOW
SENSOR
8025
+3 V
→→ Positionner le sélecteur
"LOAD" :
contact tout ou
rien
(relais Reed,
par exemple)
→→ Positionner
le sélecteur
sur "NPN/
PNP"
(Fig. 24)
→→ Positionner
le sélecteur • soit sur "2.2K" : la résistance
comme
de charge R est alors égale à
indiqué
2,2 kW
dans la
• soit sur "470" : la résistance
Fig. 25.
de charge R est alors égale à
470 W
R
1 2 3 PE
...
Capteur de débit
Tableau 4 :
Position des sélecteurs "SENSOR SUPPLY", "LOAD" et "SENSOR TYPE" à la livraison de l'appareil
Sélecteur
Position à la livraison de l'appareil
SENSOR SUPPLY ( B )
L+
LOAD ( C )
2.2K
SENSOR TYPE ( D )
NPN/PNP
34
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
8
Réglage et mise en service
8.1
Consignes de sécurité
Avertissement
Risque de blessure dû à un réglage non conforme.
Le réglage non conforme peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son environnement.
▶▶Les opérateurs chargés du réglage doivent avoir pris connaissance et compris le contenu de ce manuel.
▶▶Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation conforme.
▶▶L'appareil / l'installation ne doit être réglé(e) que par du personnel suffisamment formé.
Avertissement
Risque de blessure dû à une mise en service non conforme.
La mise en service non conforme peut entrainer des blessures et endommager l'appareil et son environnement.
▶▶S'assurer avant la mise en service que le personnel qui en est chargé a lu et parfaitement compris le contenu
de ce manuel.
▶▶Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation conforme.
▶▶L'appareil / l'installation ne doit être mis(e) en service que par du personnel suffisamment formé.
▶▶Avant la mise en service, régler le facteur K du raccord utilisé. Voir chap. 8.6.3.
8.2
Niveaux d’utilisation de l’appareil
L‘appareil comprend 2 niveaux d‘utilisation : le niveau Process et le niveau Configuration.
Le niveau Process permet :
• de lire le débit mesuré par l'appareil, la valeur du courant émis sur la sortie analogique 4...20 mA, les valeurs
des totalisateurs, principal et journalier.
• de mettre à zéro le totalisateur journalier.
• d'accéder au niveau Configuration.
Le niveau Configuration comprend trois menus (Réglages, Test et Information) et permet :
• de régler les paramètres de l'appareil.
• de tester certains paramètres de l'appareil.
• de lire, lorsque le voyant d'état de l'appareil est orange ou rouge, les messages d'avertissement ou d'erreur émis
par l'appareil.
35
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
Tableau 5 :
Configuration par défaut de l'appareil
Fonction
LANGUE
UNITÉ du débit
UNITÉ des totalisateurs
SORTIE AO1
SORTIE DO1
SORTIES DO2 et DO3
Facteur K
Valeur par défaut
English
l/min
litre
4mA = 0.000
20mA = 0.000
ERR. 22mA inactif
impulsion
PU = 0.00 litre
hystérésis, non inversé
2- = 3- = 0.000
2+ = 3+ = 0.000
délai 2 et 3 = 0
FILTRE
1
2, rapide
CUT-OFF
0.000
BACKLIGHT
niveau 9, durée d'activation de 30 s
WARNING-DÉBIT
W- = W+ = 0.000
WARNING-VOLUME
000000
36
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
Niveau Configuration
Niveau Process
12.6 L/MIN.
>2s
>5s
ENTER
16.45 mA
0......9
0......9
87654 l
Menu Réglages
ENTER
Menu Test
Menu Information 1)
LANGUE
cal ao1
MEAS. OVF
unité
FRÉQUENC
DISP OVF
>5s
231 l.
fact.k
0......9
sortie
+
>2s
Mettre à zéro le totalisateur
journalier (identifié par un
point après l'unité de volume).
0......9
0......9
débit
0......9
AO1 LOST
WARNING
filtre
fin
FIN
total
ENTER
cut-off
BACKLIT
fin
1)
SAUV. N/O
Niveau
Process
Accessible lorsque le voyant d'état de l'appareil est orange ou rouge (voir chap. 8.3).
37
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
8.3
Description des touches de navigation et des
voyants d'état
• Faire défiler les paramètres vers le haut
• Sélectionner le paramètre affiché
• Confirmer les réglages
• Incrémenter le chiffre
sélectionné
Voyant d'état du relais DO3
(voyant allumé = contact fermé)
Voyant d'état de
l'appareil : voir tableau
ci-après.
Voyant d'état du relais DO2
(voyant allumé = contact fermé)
• Consulter les messages
• Faire défiler les paramètres vers
le bas
• Sélectionner le chiffre à gauche
Voyant d'état de État de l'appareil
l'appareil
Vert
L'appareil fonctionne correctement.
Orange
Un message d'avertissement a été émis.
Appuyer pendant 2 secondes sur la touche
depuis le niveau Process, pour accéder au
message. Voir chap. 9.3 pour en connaître la signification.
De plus, une sortie relais (DO2 ou DO3) ou la sortie transistor DO1 commute, si elle est
configurée en mode "WARNING" (voir Fig. 40 ou Fig. 42)
Rouge
Un message d'erreur a été émis et la sortie courant émet un courant de 22 mA (si le
paramètre "ERR. 22mA" est configuré en "ACTIF". Voir chap. 8.6.7) .
Appuyer pendant 2 secondes sur la touche
, depuis le niveau Process, pour accéder au
message. Voir chap. 9.3 pour en connaître la signification.
Clignotant,
quelle que soit la Un test du bon comportement des sorties est en cours (voir chap. 8.7.3).
couleur
38
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
8.4
Utilisation des touches de navigation
Vous voulez...
vous déplacer dans les paramètres d'un niveau ou
d'un menu.
Appuyez sur...
•
•
accéder au menu Réglages.
pour aller au paramètre suivant.
0......9
pour aller au paramètre précédent.
ENTER
+
Process
accéder au menu Test.
simultanément pendant 5 s, depuis le niveau
ENTER
+
+
niveau Process
0......9
accéder au menu Information.
simultanément pendant 5 s, depuis le
pendant 2 s, depuis le niveau Process, lorsque le
voyant d'état de l'appareil est orange ou rouge.
mettre le totalisateur journalier à zéro, depuis le
niveau Process.
0......9 +
simultanément pendant 2 s, lorsque le
totalisateur journalier est affiché au niveau Process
sélectionner le paramètre affiché.
ENTER
confirmer la valeur affichée.
ENTER
modifier une valeur numérique.
•
•
•
0......9
pour incrémenter le chiffre qui clignote.
pour sélectionner le chiffre à gauche du chiffre qui
clignote.
0......9
+
pour déplacer le point décimal.
39
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
8.5
Détails du niveau Process
Ce niveau est actif par défaut lorsque l’appareil est mis sous tension.
12.6 L/MIN.
ou
0 L/MIN..
Le débit affiché est forcé à 0 (un point est affiché après l'unité
de débit lorsque la fonction CUT-OFF est active) car le débit
mesuré est en-dessous de la valeur seuil définie dans le
paramètre "CUT-OFF" du menu Réglages. Voir chap. 8.6.16.
Valeur du débit mesuré, affiché dans l’unité choisie dans le paramètre "UNITÉ" du
menu Réglages.
0......9
16.45 ma
Valeur de la sortie courant, proportionnelle au débit mesuré.
87654 l
Valeur du totalisateur principal, volume total de liquide compté par l'appareil depuis sa
dernière mise à zéro.
231 l.
Valeur du totalisateur journalier (identifié par le point après l'unité de volume), volume
de liquide compté par l'appareil depuis la dernière mise à zéro.
0......9
+
Mettre à zéro le totalisateur journalier.
>2s
8.6
Détails du menu Réglages
ENTER
Pour accéder au menu Réglages, appuyer simultanément sur les touches
Ce menu comprend les paramètres de réglage de l'appareil suivants :
40
français
pendant au moins 5 s.
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
0......9
LANGUE
Choisir la langue d'affichage.
unité
Choisir l'unité du débit, le nombre de décimales et l'unité dans laquelle sont affichés
les totalisateurs.
fact.k
Saisir le facteur K du raccord utilisé ou le déterminer par une procédure
d'apprentissage.
SORTIE
Paramétrer la sortie courant 4...20 mA (AO1) et configurer la sortie transistor (DO1)
et, si l'appareil en est équipé, les 2 sorties relais (DO2 et DO3).
filtre
Choisir le degré d'atténuation des variations du débit mesuré, sur le débit affiché et
sur la sortie courant AO1.
total
Mettre à zéro les 2 totalisateurs.
CUT-OFF
Saisir la valeur du débit mesuré en-dessous de laquelle l'appareil considère que le
débit est nul, sur l'affichage, les sorties et les totalisateurs.
BACKLIT
Régler l'intensité du rétro-éclairage et sa durée d'activation, ou désactiver le
rétro-éclairage.
fin
12.6 L/MIN.
SAUV. N/O
Sauvegarder ou non les modifications effectuées
dans le menu Réglages. Si les modifications
sont sauvegardées, l'appareil fonctionne avec les
nouveaux réglages.
Fig. 26 :
8.6.1
Niveau Process
Diagramme du menu Réglages
Choisir la langue d'affichage
À la première mise sous tension, la langue d'affichage est l'anglais.
LANGuAge
english
deutsch
0......9
français
→→ Confirmer la langue affichée : la langue
sélectionnée est active immédiatement.
italiano
espanol
unité
Fig. 27 :
Diagramme du paramètre "LANGUE" du menu Réglages
→→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur
pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process.
la touche
ENTER
41
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
8.6.2
Choisir l'unité du débit, le nombre de décimales et l'unité
des totalisateurs
Lorsque l'unité de débit est modifiée :
• Remettre manuellement les totalisateurs à zéro.
• Convertir manuellement les valeurs paramétrées en débit.
• Si, de plus, l'unité est modifiée de "métrique" en "gallon" et inversement, convertir le facteur K à l'aide
des formules suivantes :
-- Facteur K en Imp./Gallon US = Facteur K en Imp./l x 3,785
-- Facteur K en Imp./Gallon IMP = Facteur K en Imp./l x 4,546
Le débit maximal pouvant être affiché dépend du nombre de décimales choisi :
• 9999 si le nombre de décimales = 0 ou AUTO,
• 999,9 si le nombre de décimales = 1,
• 99,99 si le nombre de décimales = 2,
• 9,999 si le nombre de décimales = 3.
• Si l'unité choisie pour les totalisateurs est "millilitre", les totalisateurs sont affichés en litres suivis de trois
décimales.
• Si l'unité choisie pour les totalisateurs est "litre", les totalisateurs sont affichés en litres sans décimale.
Le paramètre "UNITÉ" permet de choisir :
• L'unité du débit.
• Un nombre de décimales fixe (choix 0, 1, 2 ou 3) pour l'affichage du débit dans le niveau Process, ou une
virgule flottante (choix "AUTO") : l'appareil adapte la position de la virgule à l'unité choisie et au débit mesuré.
• L'unité de volume des totalisateurs si l'unité du débit choisie précédemment est en litres, en millilitres ou en m3.
Les totalisateurs sont automatiquement affichés en gallons si l'unité de débit choisie est en gallons.
42
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
unitÉ
débit
mlit/sec
mlit/min
→→ Choisir l'unité du débit.
→→ Confirmer
mlit/h
lit/sec
lit/min
lit/h
m3/min
auto
0......9
m3/h
us gal/s
0......9
us gal/m
0......9
virgule 3
→→ Choisir le nombre
de décimales.
virgule 2
→→ Confirmer
virgule 1
us gal/h
virgule 0
imp ga/s
imp ga/m
imp ga/h
Si l'unité choisie est en litres, en millilitres ou en m3.
total
mlitre →→ Choisir l'unité des
0......9
litre
totalisateurs.
Si l'unité choisie
est en gallons.
→→ Confirmer
m3
FACT.K
Fig. 28 :
retour
Diagramme du paramètre "UNITE" du menu Réglages
→→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur
pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process.
la touche
ENTER
43
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
8.6.3
Saisir le facteur K du raccord utilisé
L'appareil détermine le débit du fluide dans la canalisation grâce au facteur K du raccord.
Le facteur K du raccord utilisé peut être saisi dans ce paramètre ; l'appareil peut aussi déterminer le facteur K par
une procédure d'auto-apprentissage appelée Teach-in : voir chap. 8.6.4.
L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le
menu Réglages.
Le facteur K du raccord utilisé se trouve dans le manuel d'utilisation du raccord.
Les manuels d'utilisation des raccords Bürkert sur le site internet sous www.burkert.fr.
fact. k
k=10.000
L'afficheur indique le dernier
facteur K du raccord, saisi ou
déterminé par Teach-in.
→→ Éditer le paramètre.
SORTIE
retour
k=2.8500
→→ Saisir le facteur K (valeur entre 0,01 et
99999,9) du raccord utilisé.
→→ Confirmer la valeur affichée.
VALIDE N/O
Apparait uniquement si le facteur K a été modifié.
→→ Confirmer ou non le facteur K saisi.
Fig. 29 :
Saisie du facteur K du raccord utilisé
→→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur
pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process.
la touche
ENTER
8.6.4
Déterminer le facteur K du raccord par une procédure
d'apprentissage (Teach-in)
L'appareil détermine le débit du fluide dans la canalisation grâce au facteur K du raccord.
Le paramètre "TEACH V." ou "TEACH D." permet à l'appareil de déterminer le facteur K du raccord par une procédure d'auto-apprentissage appelée Teach-in ; le facteur K peut aussi être saisi : voir chap. 8.6.3.
L'auto-apprentissage peut être réalisé soit par rapport à un volume connu ("TEACH V.") soit par rapport au débit
("TEACH D.") dans la canalisation mesuré par un instrument de référence.
44
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
Déterminer le facteur K du raccord, par une procédure de teach-in par le volume ("TEACH V.")
L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le
menu Réglages.
→→ Préparer une cuve dont le volume est connu.
→→ Couper la circulation du fluide.
→→ Sélectionner "TEACH V." : "FIN COMP." est affiché.
fact. k
k=2.8500
L'afficheur indique le facteur K utilisé par l'appareil, qu'il ait été saisi ou
déterminé par Teach-in.
teach v.
fin comp.
→→ Établir le débit dans la canalisation pour remplir la cuve.
→→ Lorsque la cuve est remplie, confirmer "FIN COMP." :
0000.0 L
0......9
teach D.
→→ Saisir le volume (valeur entre 0,1 et 9999,9, dans l'unité des
totalisateurs choisie au paramètre "UNITÉ") de liquide passé
dans le circuit.
→→ Confirmer.
L'appareil calcule et affiche le facteur K du
k=2.9000 raccord.
→→ Confirmer la valeur affichée.
SORTIE
retour
VALIDE N/O
→→ Confirmer ou non le facteur K déterminé par Teach-in.
Fig. 30 :
Procédure de teach-in par le volume
→→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur
pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process.
la touche
ENTER
45
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
Déterminer le facteur K du raccord utilisé, par une procédure de teach-in par le débit ("TEACH D.")
L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le
menu Réglages.
→→ Établir le débit dans la canalisation.
→→ Attendre que le débit se stabilise.
→→ Sélectionner "TEACH D." : "MESURE \" est affiché.
fact. k
k=10.000
L'afficheur indique le facteur K utilisé par l'appareil, qu'il ait été saisi ou
déterminé par Teach-in.
teach v.
teach D.
MESURE \
L'appareil calcule le débit moyen dans la canalisation
pendant environ 50 s.
0.000 L/MIN.
0......9
→→ Saisir le débit réel (valeur entre 0,001 et 9999, dans
l'unité de débit choisie au paramètre "UNITÉ") dans la
canalisation, mesuré avec un instrument de référence.
→→ Confirmer.
L'appareil calcule et affiche le facteur K du raccord.
k=2.8500
→→ Confirmer la valeur affichée.
SORTIE
retour
VALIDE N/O
→→ Confirmer ou non le facteur K déterminé par Teach-in.
Fig. 31 :
Procédure de teach-in par le débit
→→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur
pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process.
la touche
ENTER
46
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
8.6.5
Configurer les sorties (diagramme général)
SORTIE
Paramétrer la sortie analogique 4...20 mA, AO1. Voir
ao1
4mA-20mA chap. 8.6.6.
0......9
ERR. 22mA.
Activer / désactiver l'émission d'une intensité de 22 mA sur
la sortie courant AO1, en cas d'erreur sur l'appareil. Voir
chap. 8.6.7.
retour
DO1
Configurer la sortie transistor DO1 en sortie impulsion. Voir
Fig. 35, chap. 8.6.8.
PULse
hysteres. Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter en fonction
0......9
0......9
fenetre
WARNING
de deux seuils. Voir Fig. 38 et Fig. 37, chap. 8.6.8.
Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter lorsqu'un
message d'avertissement est émis par l'appareil. Voir Fig. 40
chap. 8.6.8.
DO2
hysteres. Si l'appareil est équipé de relais, configurer la sortie relais
DO3
fenetre
DO2 ou DO3 pour commuter en fonction de deux seuils. Voir
Fig. 38, chap. 8.6.8 et Fig. 41 chap. 8.6.12.
0......9
WARNING
FILTRE
Fig. 32 :
8.6.6
Si l'appareil est équipé de relais, configurer la sortie relais DO2
ou DO3 pour commuter lorsqu'un message d'avertissement est
émis par l'appareil. Voir Fig. 42 chap. 8.6.12.
retour
Diagramme du paramètre "SORTIE" du menu Réglages
Associer une plage de débit à la sortie courant AO1
La sortie 4...20 mA fournit un signal électrique dont la valeur reflète le débit mesuré par l'appareil.
Exemple de relation entre la plage de mesure et la sortie courant :
mA
20
4
20
180
l/min
47
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
SORTIE
ao1
4mA-20mA
4 = 20.00
→→ Saisir le débit associé à un courant de 4 mA, dans
l'unité choisie au paramètre "UNITÉ".
→→ Confirmer.
ERR. 22mA
20 = 180.0
→→ Saisir le débit associé à un courant de 20 mA, dans
l'unité choisie au paramètre "UNITÉ".
→→ Confirmer.
→→ Pour inverser le signal de sortie, régler une valeur de débit associée au 20 mA inférieure à celle associée au
4 mA.
→→ Pour désactiver la sortie courant, régler les bornes 4 et 20 mA sur zéro. Dans ce cas, la sortie délivre un
courant constant de 4 mA.
Fig. 33 :
8.6.7
Associer une plage de débit à la sortie courant
Activer / Désactiver l'émission de 22 mA sur la sortie
courant
Lorsque l'appareil signale une erreur de fonctionnement (voir chap. 9.3.6), la sortie courant peut être configurée
pour émettre un courant de 22 mA même si la sortie courant est désactivée.
SORTIE
ao1
ERR. 22mA
ACTIF
→→ Activer ou inactiver l'émission d'une
intensité de 22 mA sur la sortie
courant, en cas d'erreur sur l'appareil.
0......9
INACTIF
→→ Confirmer.
DO1
Fig. 34 :
Activer ou désactiver l'émission d'un courant de 22 mA
48
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
8.6.8
Configurer la sortie transistor DO1 en sortie impulsion
proportionnelle à un volume
Lorsque la sortie transistor DO1 est configurée en sortie impulsion proportionnelle à un volume, une impulsion est
transmise sur cette sortie dès que le volume de fluide paramétré a été mesuré par l'appareil.
• Lorsque la fréquence émise sur la sortie impulsion est comprise entre 0,6 et 300 Hz, le rapport cyclique
du signal est compris entre 45 % et 60 %.
• Lorsque la fréquence émise sur la sortie impulsion est comprise entre 300 et 1500 Hz, le rapport
cyclique du signal est compris entre 40 % et 50 %.
• Lorsque la fréquence émise sur la sortie impulsion est comprise entre 1500 et 2200 Hz, la détection
sur front est possible.
SORTIE
DO1
PULse
LITRE
→→ Sélectionner l'unité de volume d'une impulsion. Les
unités de volume disponibles dépendent de l'unité de
débit choisie. Voir chap. 8.6.2.
→→ Confirmer.
DO2
Voir chap. 8.6.12 et 8.6.12
pu=01.000
→→ Saisir le volume de fluide (valeur entre 0,000 et 9999,9) pour lequel une
impulsion est transmise sur la sortie transistor.
→→ Pour désactiver la sortie impulsion, régler PU sur zéro : la sortie est
ouverte en permanence et aucune impulsion n'est transmise.
→→ Confirmer.
→→ Si le message "PU H LIM" ou "PU L LIM" s'affiche, voir chap. 9.3.6.
Fig. 35 :
8.6.9
Configuration de la sortie transistor DO1 en sortie impulsion propotionnelle à un volume
Configurer la sortie transistor DO1 pour transmettre la
fréquence de rotation de l'ailette
Lorsque la sortie transistor DO1 est configurée en mode "PULSE" et l'unité "HERTZ", chaque impulsion provenant du capteur de débit à ailette est retransmise sur la sortie transistor DO1. La fréquence générée par cette
sortie est alors égale à la fréquence de rotation de l'ailette (valeur consultable dans le paramètre "FRÉQUENC"
du menu Test).
SORTIE
DO1
PULse
HERTz
→→ Sélectionner "HERTZ".
→→ Confirmer.
DO2
Voir chap. 8.6.12 et 8.6.13
Fig. 36 :
Configuration de la sortie transistor DO1 en sortie impulsion propotionnelle à la fréquence de rotation de l'ailette
49
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
8.6.10
Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter en
fonction de deux seuils
SORTIE
DO1
HYSTERES.
1-= 0.000
fenêtre.
→→ Saisir une valeur 1) de débit, associée au seuil de
commutation bas, dans l'unité choisie au paramètre
"UNITÉ".
→→ Confirmer.
1+= 0.000
→→ Saisir une valeur 1) de débit, associée au seuil de
commutation haut, dans l'unité choisie au paramètre
"UNITÉ".
→→ Confirmer.
INV. oui
0......9
INV. non
→→ Sélectionner le fonctionnement, inversé ou non, de la
sortie transistor.
DO2
Sur une version AVEC sorties relais (voir chap. 8.6.12
et 8.6.13)
FILTRE
DEL. 1= 00
→→ Saisir la valeur du délai (valeur entre 0 et 99 s) avant
commutation.
→→ Confirmer.
retour
Sur une version SANS
sorties relais
1)
Si fonctionnement en hystérésis : valeur pour 1- ≤ valeur pour 1+.
Si fonctionnement en fenêtre : valeur pour 1- < valeur pour 1+.
Fig. 37 :
Configuration de la sortie transistor DO1 avec des seuils de commutation
→→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur
pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process.
la touche
ENTER
50
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
Fonctionnement en hystérésis
La sortie commute lorsqu'un seuil est atteint :
• si le débit croit, l'état de la sortie change lorsque le seuil X+ est atteint.
• si le débit décroît, l'état de la sortie change lorsque le seuil X- est atteint.
Non inversé
contact
ON
OFF
Inversé
contact
ON
X-
X+
débit
OFF
X-
X+
débit
X- = seuil de commutation bas du transistor ou du relais (1-, 2- ou 3-)
X+= seuil de commutation haut du transistor ou du relais (1+, 2+ ou 3+)
Fonctionnement en fenêtre : Le changement d'état s'effectue dès que l'un des seuils (X- ou X+) est atteint.
Non inversé
contact
ON
OFF
Inversé
contact
ON
débit
X-
OFF
X+
X-
X+
débit
X- = seuil de commutation bas du transistor ou du relais (1-, 2- ou 3-)
X+= seuil de commutation haut du transistor ou du relais (1+, 2+ ou 3+)
Fig. 38 :
Fonctionnement en hystérésis ou fenêtre
Débit
Seuil de commutation haut
Seuil de commutation bas
2s
2s
2s
t
DO
Fonctionnement en hystérésis
ON
Non inversé OFF
ON
DEL= 0s
Inversé
OFF
DEL= 2s
Fonctionnement en fenêtre
DEL = 0s
ON
Non inversé OFF
Inversé ON
OFF
ON
Non inversé OFF
ON
Inversé
OFF
ON
OFF
ON
Inversé
OFF
Non inversé
DEL = 2s
Fig. 39 :
Exemple de fonctionnement de la sortie transistor ou relais avec seuils de commutation
51
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
8.6.11
Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter
lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil
Lorsque l'appareil émet un message d'avertissement, le voyant d'état de l'appareil est orange.
L'émission d'un message d'avertissement peut aussi être signalée par la commutation de la sortie transistor.
SORTIE
DO1
WARNING
INV. oui
0......9
INV. non
→→ Sélectionner le fonctionnement, inversé ou non, de la
sortie transistor.
→→ Confirmer.
DO2
Sur une version AVEC sorties
relais (voir chap. 8.6.12 et
8.6.13)
FILTRE
retour
Sur une version SANS
sorties relais
Fig. 40 :
Configuration de la sortie transistor DO1 pour signaler l'émission d'un message d'avertissement
→→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur
pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process.
la touche
ENTER
52
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
8.6.12
Configurer les sorties relais DO2 et DO3 pour commuter
en fonction de deux seuils
Le fonctionnement en hystérésis et fenêtre est détaillé dans la Fig. 38, chap. 8.6.8.
SORTIE
DO2
HYSTERES.
2-= 0.000
fenêtre.
→→ Saisir une valeur 1) de débit, associée au seuil de
commutation bas, dans l'unité choisie au paramètre
"UNITÉ".
→→ Confirmer.
2+= 0.000
→→ Saisir une valeur 1) de débit, associée au seuil de
commutation haut, dans l'unité choisie au paramètre
"UNITÉ".
→→ Confirmer.
INV. oui
0......9
INV. non
→→ Sélectionner le fonctionnement, inversé ou non, de la
sortie relais.
DO3
DEL. 2= 00
→→ Saisir la valeur du délai (valeur entre 0 et 99 s) avant
commutation.
La sortie relais DO3 se configure comme la sortie relais
DO2.
1)
→→ Confirmer.
Si fonctionnement en hystérésis : Valeur 2- ≤ 2+ ou 3- ≤ 3+.
Si fonctionnement en fenêtre : Valeur 2- <2+ ou 3- <3+.
Fig. 41 :
Configuration de la sortie relais DO2 ou DO3 avec des seuils de commutation
53
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
8.6.13
Configurer les sorties relais DO2 et DO3 pour commuter
lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil
Lorsque l'appareil émet un message d'avertissement, le voyant d'état de l'appareil est orange.
L'émission d'un message d'avertissement peut aussi être signalé par la commutation de la sortie relais.
SORTIE
DO2
WARNING
INV. oui
0......9
INV. non
→→ Sélectionner le fonctionnement, inversé ou non, de la
sortie relais.
→→ Confirmer.
DO3
La sortie relais DO3 se configure comme la sortie relais
DO2.
Fig. 42 :
Configuration de la sortie relais DO2 ou DO3 pour signaler l'émission d'un message d'avertissement
8.6.14
Configurer le filtrage du débit mesuré
Ce paramètre permet d'atténuer les fluctuations :
• de l'affichage,
• de la sortie courant AO1.
Dix niveaux de filtre sont disponibles.
Lorsque le choix "rapide" est actif et que le débit varie de ±30 % (par exemple, lors de l'établissement ou
de la coupure du débit), le filtrage est désactivé : le nouveau débit est pris en compte instantanément par
l'appareil.
Si un filtre trop élevé est sélectionné, l'appareil ne détecte pas les brusques variations de débit et un
décalage important peut apparaître entre le débit dans la canalisation et le débit affiché ou celui transmis
sur la sortie courant.
Une interruption brusque du débit est détectée immédiatement, quel que soit le filtre.
54
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
FiltRE
FILTRE 0
LENT
0......9
RAPIDE
0......9
FiltRE 9
→→ Sélectionner le filtrage lent ou rapide.
→→ Sélectionner le filtre souhaité.
→→ Confirmer
→→ Confirmer
total
Fig. 43 :
Diagramme du paramètre "FILTRE" du menu Réglages
Le tableau suivant indique les temps de réponse à 1 échelon de 10 % à 90 % en fonction du niveau de filtre :
Filtre
Temps de réponse
0,15 s
0,7 s
1,4 s
2,5 s
3,5 s
0
1
2
3
4
Filtre
5
6
7
8
9
Temps de réponse
6s
10 s
19 s
33 s
50 s
lent
Filtre 0 : débit mesuré
Filtre 3
Filtre 6
Filtre 9
rapide
Fig. 44 :
Filtres disponibles
→→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur
pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process.
la touche
ENTER
55
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
8.6.15
Remettre les deux totalisateurs à zéro
Ce paramètre permet de remettre les deux totalisateurs à zéro.
Les deux totalisateurs sont effectivement remis à zéro lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment
de quitter le menu Réglages.
total
raz non
0......9
raz oui
→→ Choisir de remettre les deux totalisateurs à zéro ou non.
→→ Confirmer
CUTOFF
Fig. 45 :
Diagramme du paramètre "TOTAL" du menu Réglages
Le totalisateur journalier peut être mis à zéro à partir du niveau Process. Voir chap. 8.5.
→→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur
pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process.
la touche
ENTER
8.6.16
Paramétrer la valeur du débit de cut-off
Ce paramètre permet de régler la valeur de débit en-dessous de laquelle le débit est considéré comme nul par
l'appareil :
• l'afficheur indique alors un débit nul (un point est affiché après l'unité de débit).
• les sorties et les totalisateurs agissent comme pour un débit nul.
CUT-OFF
CO=0.000
→→ Saisir la valeur du débit en-dessous de laquelle l'appareil considère que le débit est
= 0.
→→ Pour désactiver la fonctionnalité, régler CO=0.
→→ Confirmer.
BACKLIT
Fig. 46 :
Diagramme du paramètre "CUT-OFF" du menu Réglages
→→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur
pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process.
la touche
ENTER
56
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
8.6.17
Régler l'intensité du rétro-éclairage de l'afficheur et sa
durée d'activation, ou désactiver le rétro-éclairage
Ce paramètre permet de :
• régler l'intensité du rétro-éclairage de l'afficheur et la durée pendant laquelle l'écran est rétro-éclairé après un
appui touche.
• désactiver le rétro-éclairage.
BACKLIT
BKLG= 1
→→ Régler l'intensité du rétro-éclairage, de 1 à 9.
→→ Confirmer.
BKLG= 9
DURÉE= 30
0......9
→→ Régler la durée pendant laquelle l'écran est allumé après un appui
touche (00 s : l'écran est éclairé en permanence).
→→ Confirmer.
FIN
BKLG OFF
→→ Ou, désactiver le rétro-éclairage.
→→ Confirmer.
FIN
Fig. 47 :
Diagramme du paramètre "BACKLIT" du menu Réglages
→→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, validez le paramètre "FIN" pour sauvegarder ou non vos
réglages et revenir au niveau Process.
57
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
8.7
Détails du menu Test
ENTER
Pour accéder au menu Test, appuyer simultanément sur les touches
0......9
pendant au moins 5 s.
Ce menu comprend les paramètres suivants :
CAL AO1
Ajuster la sortie courant 4...20 mA. Voir chap. 8.7.1.
FRéquenc
Lire la vitesse de rotation de l'ailette. Voir chap. 8.7.2.
DÉbit
Simuler un débit pour vérifier le bon fonctionnement des sorties. Voir chap. 8.7.3.
0......9
WARNING
0......9
W.-DEBIT
Régler les valeurs seuils du débit pour lesquelles un message
d'avertissement est émis. Voir chap. 8.7.4.
W.-VOLUME
Régler une valeur seuil du totalisateur journalier, pour laquelle un
message d'avertissement est émis. Voir chap. 8.7.5.
RETOUR
fin
12.6 L/MIN.
SAUV. N/O
Sauvegarder ou non les modifications effectuées
dans le menu Test. Si les modifications sont sauvegardées, l'appareil fonctionne avec les nouveaux
réglages.
Fig. 48 :
Diagramme du menu Test
58
français
Niveau Process
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
8.7.1
Ajuster la sortie courant
Ce paramètre permet d'ajuster la valeur du courant émis sur la sortie analogique.
CAL AO1
OFFSET
OF= 4.00
→→ L'appareil génère un courant de 4 mA.
→→ A l'aide d'un multimètre, mesurer le courant sur la sortie 4...20 mA.
→→ Saisir la valeur indiquée par le multimètre.
La plage de saisie de l'offset est 3 à 5 mA.
→→ Confirmer.
SPAN
SP= 20.00
→→ L'appareil génère un courant de 20 mA.
→→ A l'aide d'un multimètre, mesurer le courant sur la sortie 4...20 mA.
→→ Saisir la valeur indiquée par le multimètre.
La plage de saisie du span est 18,50 à 21,50 mA.
→→ Confirmer.
VALID N/O →→ Confirmer ou non les valeurs saisies.
FRéQUENC
Fig. 49 :
Diagramme du paramètre "CAL AO1" du menu Test
→→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Test et appuyez sur la
pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process.
touche
ENTER
59
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
8.7.2
Lire la fréquence de rotation de l'ailette
FRéQUENC
38.00 Hz
DÉbit
Fig. 50 :
Diagramme du paramètre "FRÉQUENC" du menu Test
→→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Test et appuyez sur la
pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process.
touche
ENTER
8.7.3
Vérifier le bon comportement des sorties
Ce paramètre permet de simuler un débit afin de vérifier que les sorties réagissent selon le paramétrage effectué.
• Les totalisateurs s'incrémentent en fonction de la valeur mesurée du débit et non en fonction de la
valeur simulée.
• La sortie transistor DO1 configurée en mode "PULSE" réagit en fonction de la valeur mesurée du débit
et non en fonction de la valeur simulée.
• Le voyant d'état de l'appareil clignote tant que la vérification du bon comportement des sorties est en cours.
DÉbit
SIM=12,50
→→ Saisir la valeur d'un débit, dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ".
ENTER
→→ Confirmer par un appui sur la touche
.
→→ Vérifier que les sorties réagissent comme souhaité.
ENTER
→→ Pour tester une autre valeur, appuyer sur
→→ Pour quitter la simulation, appuyer sur
Fig. 51 :
.
ou
0......9
.
Diagramme du paramètre "DÉBIT" du menu Test
→→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Test et appuyez sur la
pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process.
touche
ENTER
8.7.4
Surveiller le débit dans la canalisation
Un dysfonctionnement dans votre process respectivement du capteur de débit peut être révélé par un débit trop
faible ou trop élevé.
Le paramètre "W-DÉBIT" permet de surveiller le débit du fluide et de définir le comportement de l'appareil en cas
de dépassement de la plage définie.
60
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
• Pour désactiver la surveillance du débit, régler W- = W+ = 0.
• Pour désactiver l'un des seuils, le régler à 0.
WARNING
W.-DÉBIT
W-= 0.000
→→ Saisir une valeur de débit (dans l'unité choisie au paramètre
"UNITÉ"), en-dessous de laquelle le message d'avertissement
"WARN LO" est émis par l'appareil.
→→ Confirmer.
W+= 0.000
→→ Saisir une valeur de débit ( dans l'unité choisie au paramètre
"UNITÉ") telle que W+ > W-, au-dessus de laquelle le message
d'avertissement "WARN HI" est émis par l'appareil.
→→ Confirmer.
DEL.= 00
→→ Saisir la valeur du délai (valeur entre 0 et 99 s) de dépassement de
l'un ou l'autre seuil, avant émission du message d'avertissement.
→→ Confirmer.
W-VOLUME
Fig. 52 :
Diagramme du paramètre "W.-DÉBIT" du menu Test
Pour être averti lorsque la mesure du débit est hors plage, régler la plage de débit (dans l'unité sélectionnée au
paramètre "UNITÉ" du menu Réglages), en dehors de laquelle l'appareil génère un message d'avertissement
"WARN LO" ou "WARN HI" et allume le voyant d'état en orange.
Lorsqu’un message d'avertissement "WARN LO" ou "WARN HI" est émis par l'appareil :
→→ vérifier le process.
→→ si le process est hors de cause, vérifier l'état du capteur de débit et le nettoyer si nécessaire.
→→ si le débit n'est toujours pas mesuré correctement, contacter le revendeur Bürkert.
• La sortie transistor ou une sortie relais peut être configurée pour commuter lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil. Voir chap. 8.6.5.
• Voir aussi la rubrique "En cas de problème", chap. 9.3
→→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, validez le paramètre "FIN" pour sauvegarder ou non vos
réglages et revenir au niveau Process.
61
français
Type 8025 UNIVERSAL
Réglage et mise en service
8.7.5
Surveiller la valeur du totalisateur journalier
Le paramètre "W-VOLUME" permet de surveiller la valeur du totalisateur journalier. Lorsque la valeur réglée est
atteinte, un message d'avertissement est émis par l'appareil.
Pour désactiver la surveillance du totalisateur, régler "W-VOLUME" à zéro.
WARNING
W.-VOLUME
=0000000
→→ Saisir le volume du totalisateur journalier pour lequel un message
d'avertissement est émis par l'appareil.
→→ Confirmer.
FIN
Fig. 53 :
RETOUR
Diagramme du paramètre "W-VOLUME du menu Test
Lorsque le message d'avertissement "WARN. VOL." est émis, mettre le totalisateur à zéro : voir chap. 8.5 ou
8.6.15.
→→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, validez le paramètre "FIN" pour sauvegarder ou non vos
réglages et revenir au niveau Process.
8.8
Détails du menu Information
• Ce menu est disponible lorsque le voyant d'état de l'appareil est orange ou rouge.
• Pour connaître la signification d'un message, voir le chap. 9.3.2 et 9.3.3.
Pour accéder au menu Information, appuyer sur la touche
pendant au moins 2 s, à partir du niveau Process.
Ce menu permet de lire les messages d'erreur ou d'avertissement émis par l'appareil.
MESSAGE 1
0......9
MESSAGE 2
MESSage N
0......9
FIN
Fig. 54 :
ENTER
Niveau Process
Diagramme du menu Information
62
français
Type 8025 UNIVERSAL
Maintenance et dépannage
9
Maintenance et dépannage
9.1
Consignes de sécurité
Danger
Risque de blessure par décharge électrique.
▶▶Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques
doivent être de 35 V DC max.
▶▶Couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation.
▶▶Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux
appareils électriques.
Avertissement
Risque de blessure dû à une maintenance non conforme.
▶▶Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié et habilité, disposant des outils
appropriés.
▶▶Après toute coupure de l'alimentation électrique, garantir un redémarrage défini ou contrôlé du process.
9.2
Entretien de l'appareil
→→ Nettoyer l'appareil avec un chiffon légèrement imbibé d'eau ou d'un détergent compatible avec les matériaux
qui composent l'appareil.
Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous renseignements complémentaires.
9.3
En cas de problème
9.3.1
Résolution d'un problème avec voyant d'état éteint
Voyant
d'état de
l'appareil
éteint
Sortie
courant
AO1
0 mA
Sortie DO1
et/ou DO2
et/ou DO3
non
commutée
Message
affiché
Signification
Que faire ?
éteint
L'appareil n'est pas
alimenté.
→→ Vérifier le câblage.
→→ Vérifier et remplacer le
fusible de l'installation, si
nécessaire.
→→ Vérifier que le dispositif
d'arrêt de l'installation est
désactivé.
→→ Vérifier que la source
de tension fonctionne
correctement.
63
français
Type 8025 UNIVERSAL
Maintenance et dépannage
9.3.2
Résolution d'un problème lié à un message d'erreur et
voyant d'état rouge
Voyant
d'état de
l'appareil
rouge
Sortie
courant
AO1
0 mA
rouge
4...20 mA selon seuils "ERREUR3"
rouge
22 mA 1)
rouge
4...20 mA selon seuils "ERREUR5"
rouge
rouge
rouge
22 mA 1)
Sortie DO1 Message
et/ou DO2 affiché
et/ou DO3
état bas
"PWRFAIL"
selon seuils "ERREUR4"
selon seuils "ERREUR6"
4...20 mA selon seuils "ERREUR7"
22 mA 1)
selon seuils "MEAS.
OVF"
Signification
Que faire ?
La tension d'alimentation →→ Vérifier que la tension d'aliest trop basse.
mentation est comprise entre
12 et 36 V DC.
L'appareil ne fonctionne
pas.
→→ Si ce problème se reproduit,
contactez votre revendeur.
Les paramètres
→→ Redémarrer l’appareil.
utilisateur sont perdus.
→→ Si le message persiste,
L’appareil mesure des
reconfigurer l'appareil.
valeurs erronées.
→→ Si ce problème se reproduit,
contactez votre revendeur.
Les valeurs des
→→ Redémarrer l’appareil.
totalisateurs sont
→→ Si ce problème se reproduit,
perdues.
contactez votre revendeur.
Les valeurs
sauvegardées lors de
l'avant-dernière mise
hors tension sont
recupérées.
Cumul des "ERREUR3" →→ Redémarrer l’appareil.
et "ERREUR4".
→→ Si le message persiste,
reconfigurer l'appareil.
Perte totale des
totalisateurs.
Les deux totalisateurs
sont remis à 0.
Cumul des "ERREUR3"
et "ERREUR6".
→→ Si ce problème se reproduit,
contactez votre revendeur.
→→ Redémarrer l’appareil.
→→ Si ce problème se reproduit,
contactez votre revendeur.
→→ Redémarrer l’appareil.
→→ Si le message persiste,
reconfigurer l'appareil.
→→ Si ce problème se reproduit,
contactez votre revendeur.
La vitesse de rotation de →→ Vérifier le débit dans la
l'ailette est > 2,2 kHz.
canalisation.
→→ Si nécessaire, ajuster le débit.
→→ Si ce problème se reproduit,
contactez votre revendeur.
1)
Si le paramètre "ERR. 22mA" est configuré en "ACTIF". Voir chap. 8.6.7.
64
français
Type 8025 UNIVERSAL
Maintenance et dépannage
9.3.3
Résolution d'un problème lié à un message
d'avertissement et voyant d'état orange
Voyant
d'état de
l'appareil
orange
Sortie
courant
AO1
4...20 mA
orange
4...20 mA Commutée 2) "WARN.
HI"
orange
4...20 mA Commutée 2) "DISP.
OVF"
orange
orange
2)
Sortie DO1 Message
et/ou DO2 affiché
et/ou DO3
Commutée 2) "WARN.
LO"
4...20 mA Commutée 2) "AO1
LOST"
4...20 mA Commutée 2) "WARN.
VOL."
Signification
Que faire ?
Le débit mesuré est
→→ Vérifier le débit dans la canaresté sous le seuil
lisation et ses conséquences
minimal autorisé pendant
sur le process.
le délai réglé.
→→ Si nécessaire, nettoyer le
Ce message apparait
capteur de débit.
si la surveillance du
débit est activée (voir
chap. 8.7.4).
Le débit mesuré est
→→ Vérifier le débit dans la canaresté au-dessus du seuil
lisation et ses conséquences
maximal autorisé pendant
sur le process.
le délai réglé.
→→ Si nécessaire, nettoyer le
Ce message apparait
capteur de débit.
si la surveillance du
débit est activée (voir
chap. 8.7.4).
Le débit a atteint la
→→ Ajuster l’unité ou le nombre
valeur maximale pouvant
de décimales dans le paraêtre affichée dans le
mètre UNITE du menu
niveau Process et ne
Réglages, pour que l’afficorrespond pas au débit
cheur puisse indiquer des
réel.
valeurs plus élevées.
Hormis l'affichage, l’appareil fonctionne selon le
débit réel.
L'étalonnage de la sortie →→ Ajuster la sortie courant dans
courant est perdu.
le menu Test.
L’appareil émet des
intensités imprécises sur
la sortie analogique AO1.
Le totalisateur journalier →→ Effectuer l'opération de maina atteint la valeur réglée
tenance prévue.
dans le paramètre "W.
VOLUME" du menu Test. →→ Remettre le totalisateur journalier à zéro : voir chap. 8.5
ou 8.6.15.
Si la sortie est configurée pour commuter à l'émission d'un message d'avertissement. Voir chap. 8.6.5.
65
français
Type 8025 UNIVERSAL
Maintenance et dépannage
9.3.4
Résolution d'un problème sans message mais voyant
d'état allumé
Voyant
d'état de
l'appareil
quelconque
Sortie
courant
AO1
0 mA
Sortie DO1
Problème
et/ou DO2 et/
ou DO3
selon seuils ou La sortie courant
indique 0 mA.
commutée 1)
Que faire ?
→→ Vérifier le câblage de la sortie courant.
→→ Vérifier et remplacer si nécessaire le
fusible de l'installation.
→→ Vérifier la position du sélecteur puits/
source. Voir chap. 7.4.6.
quelconque
quelconque
quelconque
quelconque
→→ Si ce problème se reproduit, contactez
votre revendeur.
→→ Couper puis rétablir l'alimentation élecLa sortie courant
indique une valeur entre
trique de l'appareil.
0 et 4 mA.
→→ Si ce problème se reproduit, contactez
votre revendeur.
4 mA
selon seuils ou La sortie courant
→→ Vérifier les paramètres de la sortie
commutée 1)
indique 4 mA quelle
courant. Voir chap. 8.6.6.
que soit la valeur du
débit affiché.
→→ Vérifier les paramètres de la sortie
20 mA
selon seuils ou La sortie courant
indique 20 mA quelle
courant. Voir chap. 8.6.6.
commutée 1)
que soit la valeur du
débit affiché.
→→ Vérifier les paramètres de la sortie
4...20 mA selon seuils ou La valeur du courant
émis sur la sortie
courant. Voir chap. 8.6.6.
commutée 1)
courant AO1 ne
→→ Vérifier les paramètres OFFSET et SPAN
correspond pas au
de la sortie courant. Voir chap. 8.7.1.
débit affiché.
4...20 mA Les sorties DO2 et DO3 ne commutent →→ Vérifier les paramètres des sorties relais
DO2 et DO3. Voir chap. 8.6.12.
pas quelle que soit la valeur du débit
affiché.
→→ Vérifier l'unité de débit.
→→ Tester le comportement des sorties. Voir
chap. 8.7.3.
1)
Si la sortie est configurée pour commuter à l'émission d'un message d'avertissement. Voir chap. 8.6.5.
9.3.5
Voyant
d'état de
l'appareil
vert
Résolution d'un problème sans message et voyant d'état
vert
Sortie
courant
AO1
4...20 mA
Sortie DO1 et/
ou DO2 et/ou
DO3
selon seuils ou
commutée 1)
Signification
Que faire ?
L'appareil ne mesure pas
correctement le débit.
→→ Vérifier que la valeur du facteur K
correspond au raccord utilisé.
→→ Réaliser un Teach-In afin de calculer
le facteur K du raccord utilisé.
66
français
Type 8025 UNIVERSAL
Maintenance et dépannage
Voyant
d'état de
l'appareil
vert
Sortie
courant
AO1
4...20 mA
Sortie DO1 et/
ou DO2 et/ou
DO3
selon seuils ou
commutée 1)
vert
4...20 mA selon seuils ou
commutée 1)
Signification
Que faire ?
Le débit affiché est non nul
alors que le débit dans la
canalisation est nul.
→→ Vérifier que le débit dans la canalisation est nul.
Le débit affiché est toujours
nul.
→→ Vérifier le filtre. Voir chap. 8.6.14.
→→ Vérifier que le débit dans la canalisation est non nul.
→→ Vérifier que le facteur K est correct, et
vert
4...20 mA selon seuils ou
commutée 1)
Le débit affiché est instable.
vert
4...20 mA selon seuils ou
commutée 1)
L'affichage du débit varie très
lentement.
→→ Sélectionner une unité de débit plus
petite ou augmenter le nombre de
décimales affichées.
→→ Vérifier la présence du fluide dans la
canalisation.
→→ Choisir un filtre plus élevé.
→→ Vérifier la présence du fluide dans la
canalisation.
→→ Choisir un filtre moindre.
1)
Si la sortie est configurée pour commuter à l'émission d'un message d'avertissement. Voir chap. 8.6.5.
9.3.6
Voyant
d'état de
l'appareil
quelconque
Résolution d'un problème lié à un message
d'avertissement non enregistré dans le menu Information
Sortie
courant
AO1
4...20 mA
Sortie DO1 Message
Signification
Que faire ?
et/ou DO2 affiché
et/ou DO3
selon seuils "PU H LIM" Ce message est affiché après la →→ Saisir un volume
par impulsion
saisie de la valeur d'une impulsion
plus petit. Voir
(paramètre "PU" de la sortie transistor
chap. 8.6.8.
DO1) ou lors de la validation des
paramètres du menu Réglages.
La valeur d'impulsion multipliée
par le facteur K de l'appareil est
> 1000000.
quelconque 4...20 mA selon seuils "PU L LIM"
Le volume saisi pour une impulsion
est trop élevé.
Ce message est affiché après la →→ Saisir un volume
par impulsion
saisie de la valeur d'une impulsion
plus grand. Voir
(paramètre "PU" de la sortie transistor
chap. 8.6.8.
DO1) ou lors de la validation des
paramètres du menu Réglages.
La valeur d'impulsion multipliée par
le facteur K de l'appareil est < 1.
Le volume saisi pour une impulsion
est trop faible.
67
français
Type 8025 UNIVERSAL
Pièces de rechange et accessoires
10
Pièces de rechange et accessoires
Attention
Risque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation de pièces inadaptées.
Un mauvais accessoire ou une pièce de rechange inadaptée peut entraîner des blessures et endommager
l'appareil et son environnement.
▶▶N'utiliser que les accessoires et pièces de rechange de la société Bürkert.
La carte électronique ou le boîtier défectueux de votre appareil peuvent être remplacés.
▶▶Contacter votre agence Bürkert locale.
Pièce de rechange version encastrable
Référence article
Ensemble de montage (vis, rondelles, écrous, serre-câbles)
Joint d'étanchéité
Lot de 8 folios FLOW
554807
419350
553191
Pièce de rechange version murale
Référence article
Carte alimentation 115/230 V AC + notice de montage
11
555722
Emballage et transport
Avis
Dommages dus au transport
Le transport peut endommager un appareil insuffisamment protégé.
▶▶Transporter l'appareil dans un emballage résistant aux chocs, à l'abri de l'humidité et des impuretés.
▶▶Ne pas exposer l'appareil à des températures pouvant entraîner le dépassement de la plage de température
de stockage.
▶▶Protéger les interfaces électriques à l'aide de bouchons de protection.
12
Stockage
Avis
Un mauvais stockage peut endommager l'appareil.
▶▶Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.
▶▶Température de stockage de l'appareil : –10...+60 °C.
13
Mise au rebut de l'appareil
→→ Éliminer l'appareil et l'emballage dans le respect de l'environnement.
Avis
Dommages à l'environnement causés par des pièces contaminées par des fluides.
68
▶▶Respecter les prescriptions locales et nationales en vigueur en matière d'élimination des déchets et de protection de l'environnement.
français
www.burkert.com

Manuels associés