Burkert 8025 Insertion flowmeter or batch controller Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels70 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
70
Type 8025 UNIVERSAL Flow transmitter Durchfluss-Transmitter Transmetteur de débit Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert SAS, 2012 - 2019 Operating Instructions 1904/04_EU-ML 00555851 / Original FR Type 8025 UNIVERSAL 1 À propos du manuel d'utilisation................................................................................................................................6 1.1 Symboles utilisés....................................................................................................................................................................6 1.2 Définition du terme "appareil"..........................................................................................................................................6 2 Utilisation conforme...............................................................................................................................................................7 3 Consignes de sécurité de base.....................................................................................................................................8 4 Informations générales.......................................................................................................................................................9 5 4.1 Adresse du fabricant et contacts internationaux...................................................................................................9 4.2 Conditions de garantie.........................................................................................................................................................9 4.3 Informations sur internet....................................................................................................................................................9 Description.....................................................................................................................................................................................10 5.1 6 Description de l'étiquette d’identification...............................................................................................................10 Caractéristiques techniques......................................................................................................................................11 6.1 Conditions en fonctionnement.....................................................................................................................................11 6.2 Conformité aux normes et directives........................................................................................................................11 6.2.1 7 Certification UL....................................................................................................................................11 6.3 Caractéristiques mécaniques........................................................................................................................................12 6.4 Dimensions.............................................................................................................................................................................12 6.5 Caractéristiques électriques..........................................................................................................................................12 6.6 Caractéristiques du capteur de débit raccordé...................................................................................................14 Installation et câblage......................................................................................................................................................15 7.1 Consignes de sécurité......................................................................................................................................................15 7.2 Installation d'une version encastrable......................................................................................................................16 7.3 Installation d'une version murale................................................................................................................................17 7.4 Câblage.....................................................................................................................................................................................18 7.4.1 Caractéristiques des câbles de raccordement............................................................................20 7.4.2 Assurer l'équipotentialité de l'installation.......................................................................................20 7.4.3 Affectation des bornes et utilisation des sélecteurs...................................................................22 7.4.4 Câbler une version encastrable.......................................................................................................24 7.4.5 Câbler une version murale................................................................................................................24 3 français Type 8025 UNIVERSAL 8 4 7.4.6 Câbler la sortie courant AO1 d'une version encastrable et d'une version murale alimentée en 12...36 V DC................................................................................................................25 7.4.7 Câbler la sortie numérique DO1 (transistor) d'une version encastrable et d'une version murale alimentée en 12...36 V DC....................................................................................26 7.4.8 Câbler la sortie courant AO1 d'une version murale alimentée en 115/230 V AC..............27 7.4.9 Câbler la sortie numérique DO1 (transistor) d'une version murale alimentée en 115/230 V AC.....................................................................................................................................29 7.4.10 Câbler les sorties numériques DO2 et DO3 (relais) d'une version encastrable ou murale...............................................................................................................................................31 7.4.11 Raccorder le capteur de débit au transmetteur...........................................................................31 Réglage et mise en service..............................................................................................................................................35 8.1 Consignes de sécurité......................................................................................................................................................35 8.2 Niveaux d’utilisation de l’appareil...............................................................................................................................35 8.3 Description des touches de navigation et des voyants d'état.....................................................................38 8.4 Utilisation des touches de navigation......................................................................................................................39 8.5 Détails du niveau Process..............................................................................................................................................40 8.6 Détails du menu Réglages..............................................................................................................................................40 8.6.1 Choisir la langue d'affichage.............................................................................................................41 8.6.2 Choisir l'unité du débit, le nombre de décimales et l'unité des totalisateurs.........................42 8.6.3 Saisir le facteur K du raccord utilisé...............................................................................................44 8.6.4 Déterminer le facteur K du raccord par une procédure d'apprentissage (Teach-in)...........44 8.6.5 Configurer les sorties (diagramme général)..................................................................................47 8.6.6 Associer une plage de débit à la sortie courant AO1................................................................47 8.6.7 Activer / Désactiver l'émission de 22 mA sur la sortie courant................................................48 8.6.8 Configurer la sortie transistor DO1 en sortie impulsion proportionnelle à un volume........49 8.6.9 Configurer la sortie transistor DO1 pour transmettre la fréquence de rotation de l'ailette....................................................................................................................................................49 8.6.10 Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter en fonction de deux seuils..................50 8.6.11 Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil......................................................................................................52 8.6.12 Configurer les sorties relais DO2 et DO3 pour commuter en fonction de deux seuils......53 8.6.13 Configurer les sorties relais DO2 et DO3 pour commuter lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil...........................................................................................54 8.6.14 Configurer le filtrage du débit mesuré............................................................................................54 8.6.15 Remettre les deux totalisateurs à zéro...........................................................................................56 8.6.16 Paramétrer la valeur du débit de cut-off........................................................................................56 8.6.17 Régler l'intensité du rétro-éclairage de l'afficheur et sa durée d'activation, ou désactiver le rétro-éclairage.............................................................................................................57 français Type 8025 UNIVERSAL 8.7 8.8 9 Détails du menu Test.........................................................................................................................................................58 8.7.1 Ajuster la sortie courant.....................................................................................................................59 8.7.2 Lire la fréquence de rotation de l'ailette.........................................................................................60 8.7.3 Vérifier le bon comportement des sorties......................................................................................60 8.7.4 Surveiller le débit dans la canalisation...........................................................................................60 8.7.5 Surveiller la valeur du totalisateur journalier..................................................................................62 Détails du menu Information.........................................................................................................................................62 Maintenance et dépannage..............................................................................................................................................63 9.1 Consignes de sécurité......................................................................................................................................................63 9.2 Entretien de l'appareil........................................................................................................................................................63 9.3 En cas de problème...........................................................................................................................................................63 9.3.1 Résolution d'un problème avec voyant d'état éteint....................................................................63 9.3.2 Résolution d'un problème lié à un message d'erreur et voyant d'état rouge.........................64 9.3.3 Résolution d'un problème lié à un message d'avertissement et voyant d'état orange........65 9.3.4 Résolution d'un problème sans message mais voyant d'état allumé.......................................66 9.3.5 Résolution d'un problème sans message et voyant d'état vert.................................................66 9.3.6 Résolution d'un problème lié à un message d'avertissement non enregistré dans le menu Information..................................................................................................................67 10 Pièces de rechange et accessoires.......................................................................................................................68 11 Emballage et transport....................................................................................................................................................68 12 Stockage...........................................................................................................................................................................................68 13 Mise au rebut de l'appareil..............................................................................................................................................68 5 français Type 8025 UNIVERSAL À propos du manuel d'utilisation 1 À propos du manuel d'utilisation Le manuel d'utilisation décrit le cycle de vie complet de l’appareil. Conservez-le de sorte qu’il soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire. Informations importantes relatives à la sécurité. Lire ce manuel d'utilisation du début à la fin. Tenir compte en particulier des chapitres "3 Consignes de sécurité de base" et "2 Utilisation conforme". ▶▶Quelle que soit la version de l'appareil, ce manuel d'utilisation doit être lu et compris. 1.1 Symboles utilisés Danger Met en garde contre un danger imminent. ▶▶Ne pas en tenir compte entraîne la mort ou de graves blessures. Avertissement Met en garde contre une situation éventuellement dangereuse. ▶▶Ne pas en tenir compte peut entraîner de graves blessures, et même la mort. Attention Met en garde contre un risque éventuel. ▶▶Ne pas en tenir compte peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. Avis Met en garde contre des dommages matériels Conseils ou recommandations importants. Renvoi à des informations contenues dans ce manuel ou dans d‘autres documents. ▶▶Indique une consigne à exécuter pour éviter un danger. →→ indique une opération à effectuer. 1.2 Définition du terme "appareil" Dans ce manuel d'utilisation, le terme "appareil" désigne toujours le transmetteur type 8025 UNIVERSAL avec un numéro de série supérieur ou égal à 20 000. 6 français Type 8025 UNIVERSAL Utilisation conforme 2 Utilisation conforme L‘utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des dangers pour les personnes, les installations proches et l‘environnement. Le transmetteur 8025 UNIVERSAL a été conçu pour traiter un signal en fréquence, reçu d'un capteur de débit raccordé au transmetteur. ▶▶Utiliser cet appareil conformément aux caractéristiques et conditions de mise en service et d'utilisation indiquées dans les documents contractuels et dans le manuel d'utilisation. ▶▶L'appareil ne doit jamais être utilisé pour des applications de sécurité. ▶▶N'utiliser l'appareil qu'avec des instruments ou composants recommandés ou approuvés par Bürkert. ▶▶Protéger cet appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu'il est installé à l'extérieur, des effets des conditions climatiques. ▶▶N'exploiter qu'un appareil en parfait état. ▶▶Stocker, transporter, installer et exploiter l'appareil de façon appropriée. ▶▶Utiliser l'appareil de façon conforme. 7 français Type 8025 UNIVERSAL Consignes de sécurité de base 3 Consignes de sécurité de base Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des imprévus pouvant survenir lors de l’assemblage, de l’utilisation et de l’entretien de l'appareil. L'exploitant a la responsabilité de faire respecter les prescriptions de sécurité locales, également en ce qui concerne le personnel. Risque de blessure dû à une décharge électrique. ▶▶Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max. ▶▶Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique. ▶▶Tout équipement connecté à l'appareil doit présenter une double isolation par rapport au réseau de distribution conformément à la norme IEC 61010-1:2010. ▶▶Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. Situations dangereuses diverses Pour éviter toute blessure : ▶▶Ne pas utiliser cet appareil dans une atmosphère explosible. ▶▶Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement incompatible avec les matériaux qui le composent. ▶▶Ne pas soumettre l’appareil à des charges mécaniques. ▶▶N’apporter aucune modification à l'appareil. ▶▶Empêcher toute mise sous tension involontaire de l'installation. ▶▶Seuls des professionnels formés peuvent effectuer l'installation et la maintenance. ▶▶Après une coupure de l'alimentation électrique, garantir un redémarrage défini et contrôlé du process. ▶▶Respecter les règles de l'art de la technique. Avis Éléments / Composants sensibles aux décharges électrostatiques L'appareil contient des composants électroniques sensibles aux décharges électrostatiques. Ils peuvent être endommagés lorsqu'ils sont touchés par une personne ou un objet chargé électrostatiquement. Dans le pire des cas, ils sont détruits instantanément ou tombent en panne sitôt effectuée la mise en route. ▶▶Pour réduire au minimum voire éviter tout dommage dû à une décharge électrostatique, respecter les exigences de la norme EN 61340-5-1. ▶▶Ne pas toucher les composants électriques sous tension. 8 français Type 8025 UNIVERSAL Informations générales 4 Informations générales 4.1 Adresse du fabricant et contacts internationaux Le fabricant de l‘appareil peut être contacté à l‘adresse suivante : Bürkert SAS Rue du Giessen BP 21 F-67220 TRIEMBACH-AU-VAL Vous pouvez également contacter votre revendeur Bürkert. Les adresses des filiales internationales sont disponibles sous : www.burkert.fr 4.2 Conditions de garantie La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme de l'appareil dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées dans le présent manuel d'utilisation. 4.3 Informations sur internet Retrouvez sur internet les manuels d'utilisation et les fiches techniques relatifs au type 8025 UNIVERSAL sous : www.burkert.fr 9 français Type 8025 UNIVERSAL Description 5 Description Le 8025 UNIVERSAL est un transmetteur de débit avec afficheur, en version murale ou encastrable : • La version encastrable se compose d'une électronique intégrée dans un boîtier ouvert avec afficheur. • La version murale se compose d'une électronique dans un boîtier avec couvercle, afficheur et 3 presse-étoupes. L'appareil est pourvu d'une sortie courant 4...20 mA (sortie analogique, appelée AO1), d'une sortie numérique (configurée par défaut en sortie impulsion, appelée DO1) et de deux totalisateurs. Certaines versions sont également pourvues de deux sorties relais (appelées DO2 et DO3). L'appareil fonctionne en système 3 fils et nécessite, selon la version, une alimentation de 12...36 V DC ou de 115/230 V AC. Le raccordement électrique s'effectue sur les borniers de la carte électronique. 5.1 Description de l'étiquette d’identification 2 Made in France 1 3 LFLOW 8025 PANEL DO1: 5-36V... 100mA DO2&3: 2xRelay 30V 4 1. Grandeur mesurée 5 SUPPLY: 12-36V... 210 mA AO1:4-20mA and 42V peak or 60V... max. IP20 S/N 20 000 00564417 13 W46MA 12 11 10 9 8 7 2. Type de l'appareil, boîtier 6 3. Caractéristiques de la sortie numérique (transistor) DO1 4. Caractéristiques de la sortie analogique AO1 5. Alimentation électrique et courant max. consommé 6. Indice de protection de l'appareil 7. Code de fabrication 8. Marquage de conformité 9. Certification 10.Avertissement : Avant d'utiliser l'appareil, lire les caractéristiques techniques décrites dans ce manuel d'utilisation. 11.Caractéristiques des sorties relais DO2 et DO3 12.Numéro de série 13.Référence article Fig. 1 : Étiquette d’identification de l'appareil (exemple) 10 français Type 8025 UNIVERSAL Caractéristiques techniques 6 Caractéristiques techniques 6.1 Conditions en fonctionnement Température ambiante –10...+60 °C Humidité de l’air < 80 %, non condensée 2000 m. max. Altitude absolue Conditions de fonctionnement Fonctionnement continu Appareil fixé Mobilité de l'appareil En intérieur et en extérieur Utilisation (Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’extérieur, des effets des conditions climatiques) Catégorie I selon UL/EN 61010-1 Catégorie d'installation Degré 2 selon UL/EN 61010-1 Degré de pollution Indice de protection selon IEC/EN 60529 1) • version murale • IP65 1) , appareil câblé, presse-étoupes serrés, couvercle vissé jusqu’au blocage et écrous de fixation des presse-étoupes au boitier serrés avec un couple de serrage de 1,5 N·m. • version encastrable • face avant IP65 1) , face arrière IP20 1) non évalué par l'UL 6.2 Conformité aux normes et directives Les normes appliquées permettant de certifier la conformité aux directives UE peuvent être consultées dans l'attestation d'examen UE de type et / ou la déclaration de conformité UE (si applicable). 6.2.1 Certification UL Les appareils avec clé variable PU01 ou PU02 sont certifiés UL et sont aussi conformes aux normes suivantes : • UL 61010-1 • CAN/CSA-C22.2 n°61010-1 Logo associé, figurant sur l'appareil ® Certification associée Clé variable UL-recognized PU01 UL-listed PU02 Measuring Equipment EXXXXXX 11 français Type 8025 UNIVERSAL Caractéristiques techniques 6.3 Caractéristiques mécaniques Élément Boîtier avec couvercle, version murale Presse-étoupes, version murale Boîtier ouvert, version encastrable Folio 4 vis Serre-câbles 6.4 Matériau ABS PA PC polyester acier inoxydable PA Dimensions →→ Se référer à la fiche technique relative à l'appareil, disponible sous : www.burkert.fr 6.5 Caractéristiques électriques Alimentation électrique 12...36 V DC • filtrée et régulée • tolérance 12 V DC : –5 % ou +10 % • tolérance 36 V DC : ±10 % Caractéristiques de la source d’alimentation (non fournie) • connexion au réseau électrique : permanent (au travers d'un circuit TBTS (très basse tension de sécurité) et d'une alimentation à niveau d'énergie non dangereux (LPS)) • Source à puissance limitée selon la norme UL/ EN 60950-1 • ou circuit à énergie limitée selon le paragraphe 9.4 de la norme UL/EN 61010-1 Alimentation électrique 115/230 V AC • fréquence • 50/60 Hz • tension fournie • 27 V DC, régulée • courant • max. 250 mA • protection intégrée • fusible 250 mA temporisé • puissance Consommation propre (sans la consommation de la sortie 4...20 mA) • 6 VA • version sans relais, alimentée en 12...36 V DC • 50 mA (à 12 V DC) et 30 mA (à 36 V DC) • version avec relais, alimentée en 12...36 V DC • 70 mA (à 12 V DC) et 45 mA (à 36 V DC) • version sans relais, alimentée en 115/230 V AC • 35 mA • version avec relais, alimentée en 115/230 V AC • 50 mA 12 français Type 8025 UNIVERSAL Caractéristiques techniques Sortie numérique DO1 (transistor) polarisée, libre de potentiel • type • NPN/PNP (par câblage), collecteur ouvert • fonction • sortie impulsion (par défaut), paramétrable • fréquence (f) • 0,6...2200 Hz • caractéristiques électriques • 5...36 V DC, 100 mA max., chute de tension de 2,7 V DC à 100 mA • rapport cyclique si 0,6 < f < 300 Hz • > 0,45 • rapport cyclique si 300 < f < 1500 Hz • > 0,4 • rapport cyclique si 1500 < f < 2200 Hz • < 0,4 • protection • isolation galvanique, contre les surtensions, les inversions de polarité et les courts-circuits Sorties numériques DO2 et DO3 (relais) • fonctionnement • hystérésis (par défaut), paramétrable, normalement ouvert • caractéristiques électriques de la charge (appareils non certifiés UL) • 230 V AC / 3 A ou 40 V DC / 3 A • caractéristiques électriques de la charge (appareils certifiés UL) • max. 30 V AC et 42 V crête ou max. 60 V DC, 1 A Pour utiliser les sorties relais en ambiance humide, respecter la consigne de sécurité DANGER ci-après. • pouvoir de coupure max. • 750 VA (charge résistive) • durée de vie Sortie courant AO1 • min. 100000 cycles • caractéristiques • 4...20 mA, puits ou source (par câblage), 22 mA pour indiquer une erreur (paramétrable) • impédance de boucle max. • 1300 W à 36 V DC, 1000 W à 30 V DC, 750 W à 24 V DC, 300 W à 15 V DC, 200 W à 12 V DC • 900 W si appareil alimenté en 115/230 V AC Danger Danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil UL en ambiance humide. ▶▶Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide : -- alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête. -- ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC. 13 français Type 8025 UNIVERSAL Caractéristiques techniques 6.6 Caractéristiques du capteur de débit raccordé Signal provenant du capteur déporté • type • impulsionnel, sinusoïdal (sensibilité 50 mV crête-crête typique à 250 Hz), "tout ou rien", ou tension normalisée 0...5 V DC • fréquence • 0,6 Hz à 2,2 kHz, paramétrable • tension max. Impédance d'entrée • 36 V DC fonction du sélecteur "LOAD" sur l'électronique du 8025 UNIVERSAL. Voir chap. 7.4.11 fournie par le transmetteur en fonction de la position du sélecteur "SENSOR SUPPLY" du 8025 UNIVERSAL, soit : Alimentation électrique • 5 V DC, 30 mA max. • (L+)-12V : tension d'alimentation (L+) du transmetteur moins 12 V DC (moins 12,5 V DC max.), 80 mA max. • L+ : tension d'alimentation (L+) du transmetteur (moins 1,5 V DC max.), 140 mA max. (si l'appareil est alimenté en 12...36 V DC) ou 80 mA max. (si l'appareil est alimenté en 115/230 V AC) 14 français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage 7 Installation et câblage 7.1 Consignes de sécurité Danger Danger dû à la tension électrique ▶▶Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max. ▶▶Couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation. ▶▶Tout équipement connecté à l'appareil doit présenter une double isolation par rapport au réseau de distribution conformément à la norme IEC 61010-1:2010. ▶▶Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. Avertissement Risque de blessure dû à une installation non conforme. ▶▶L'installation électrique ne peut être effectuée que par du personnel habilité et qualifié, disposant des outils appropriés. ▶▶Équiper l'installation électrique du bâtiment, dans lequel est installé l'appareil, avec un disjoncteur ou un interrupteur. ▶▶Installer le disjoncteur ou l'interrupteur dans un endroit facilement accessible. ▶▶Identifier le disjoncteur ou l'interrupteur comme le dispositif de coupure de l'alimentation électrique de l'appareil. ▶▶Utiliser impérativement des dispositifs de protection adaptés contre les surcharges. Pour une version alimentée en tension alternative, insérer un dispositif de protection contre les surintensités dans le conducteur de phase (L) et dans le conducteur neutre (N). ▶▶Ne pas alimenter un appareil, version 12...36 V DC, avec une tension alternative, ni avec une tension continue supérieure à 36 V DC. ▶▶Respecter la norme NF C 15-100 / IEC 60634. Avertissement Risque de blessure dû à une mise sous tension involontaire de l'installation et à un redémarrage incontrôlé. ▶▶Protéger l'installation contre toute mise sous tension involontaire. ▶▶Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après installation de l'appareil. Avis Risque d'endommager un appareil dans une version 115/230 V AC si une tension d'alimentation incorrecte est appliquée. ▶▶Alimenter l'appareil avec une tension d'alimentation en conformité avec la position du sélecteur. Voir Fig. 11, chap. 7.4.5. 15 français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’extérieur, des effets des conditions climatiques. 7.2 Installation d'une version encastrable Installer l'appareil en version encastrable dans un coffret ayant un indice de protection minimum IP54 pour assurer un degré de pollution 2 à l'intérieur du coffret. →→ Utiliser le gabarit de perçage fourni, en respectant les cotes indiquées dans la Fig. 2, pour découper l'ouverture dans la porte de l'armoire. 95 80 76 50 95 80 76 50 Gabarit de perçage Fig. 2 : Dimensions du gabarit de perçage [mm] →→ Insérer (par l'avant) les 4 vis dans le boitier. →→ Insérer le joint d'étanchéité sur les filetages des 4 vis (face arrière du boitier). →→ Placer l'ensemble sur la découpe, en orientant l'électronique vers l'intérieur du coffret. →→ Insérer une rondelle sur chacune des 4 vis. →→ Insérer un écrou sur chaque vis et serrer les écrous pour fixer l'appareil au coffret. 16 français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage Vis Rondelle écrou Serre-câble Joint Fig. 3 : 7.3 Installation du 8025 UNIVERSAL en version encastrable Installation d'une version murale Avis Risque de dommage matériel si les presse-étoupes sont desserrés ▶▶Avant d'installer le boitier mural sur son support, serrer les écrous de fixation des presse-étoupes au boitier avec un couple de serrage de 1.5 Nm. Le transmetteur de débit en version murale dispose de 4 trous de fixation dans le fond du boîtier. →→ Retirer les bandes de recouvrement des vis. FLOW Bandes de recouvrement ENTER 0....9 Écrou de fixation Fig. 4 : Localisation des écrous de fixation et des bandes de recouvrement →→ Desserrer les 4 vis et ouvrir le couvercle pour accéder aux trous de fixation []. 17 français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage 106 mm Iout L+ (AO1) (L+)-12V 470 P+ PE PE PE SENSOR TYPE COIL NC COIL 3 PE DO2 NPN/PNP SENSOR L N ON FLOW OFF NPN/PNP 39K SUPPLY L+ COIL/PNP PULSE INPUT P- PULSE DO1 LOAD +5V SUPPLY - + 2 PE SENSOR 2.2K 1 L- Supply NC 12..36Vdc DO3 5 6 7 8 9 10 1 Fig. 5 : 106 mm Univ Batch PE ISOG DO4 DI4 DI3 DI2 DI1 230V SOURCE SINK CURRENT BINARY 1 T 250 mA 1 1 Installation d'une version murale →→ Fixer le boîtier sur son support en respectant les cotes indiquées dans la Fig. 5. →→ Câbler selon les instructions décrites au chap. 7.4. →→ Fermer le boitier et serrer les 4 vis du couvercle jusqu'au blocage. 7.4 Câblage Danger Danger dû à la tension électrique ▶▶Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max. ▶▶Couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation. ▶▶Tout équipement connecté à l'appareil doit présenter une double isolation par rapport au réseau de distribution conformément à la norme IEC 61010-1:2010. ▶▶Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. Danger Danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil UL en ambiance humide. ▶▶Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide : -- alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête. -- ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC. 18 français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage Avis Risque d'endommager un appareil dans une version 115/230 V AC si une tension d'alimentation incorrecte est appliquée. ▶▶Alimenter l'appareil avec une tension d'alimentation en conformité avec la position du sélecteur. Voir Fig. 11, chap. 7.4.5. Un appareil avec presse-étoupes peut être endommagé s'il n'est pas étanche. • Boucher les presse-étoupes inutilisés à l'aide des joints obturateurs fournis, pour assurer l'étanchéité de l'appareil. Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension. Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’extérieur, des effets des conditions climatiques. Pour un fonctionnement correct de l'appareil, respecter les recommandations suivantes pour l'installation électrique : • Garantir l'équipotentialité de l'installation. Voir chap. 7.4.2. • Ne pas approcher les câbles électriques de câbles haute tension ou haute fréquence ; si une pose contiguë est inévitable, respecter une distance d'installation minimale de 30 cm. Pour un appareil alimenté en 12...36 V DC, respecter les recommandations suivantes pour l'installation électrique : • Utiliser une alimentation 12...36 V DC filtrée et régulée. Le circuit doit être très basse tension de sécurité (TBTS), à niveau d'énergie non dangereux. L'alimentation de l'appareil peut être endommagée si elle n'est pas protégée. • Protéger l'alimentation de l'appareil par un fusible à fusion temporisée de 300 mA et un interrupteur. L'alimentation électrique d'une sortie transistor peut être endommagée si elle n'est pas protégée. • Protéger l'alimentation de chaque sortie transistor par un fusible à fusion temporisée de 125 mA. Les relais peuvent être endommagés si les consignes suivantes ne sont pas respectées. • Protéger les relais par un fusible de 3 A max. et un coupe-circuit (en fonction du processus). • Ne pas appliquer à la fois une tension dangereuse et une très basse tension de sécurité (TBTS) sur les relais 19 français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage 7.4.1 Caractéristiques des câbles de raccordement Tableau 1 : Caractéristiques des câbles et des conducteurs pour le raccordement direct aux borniers d'une version encastrable Caractéristique des câbles et des conducteurs (non fournis) Câble blindé Longueur d'un câble Température de service, si appareil UL Température de service, si appareil non UL Section des conducteurs Tableau 2 : Caractéristiques des câbles et des conducteurs pour le raccordement via presse-étoupes M16x1,5 Caractéristique des câbles et des conducteurs (non fournis) Câble blindé Longueur d'un câble Diamètre extérieur d'un câble, si un seul câble par presse-étoupe Température de service, si appareil UL Température de service, si appareil non UL Section des conducteurs 7.4.2 Valeur recommandée oui max. 50 m min. 90 °C min. 80 °C 0,2...1,5 mm2 Valeur recommandée oui max. 50 m 4...8 mm min. 90 °C min. 80 °C 0,2...1,5 mm2 Assurer l'équipotentialité de l'installation Pour assurer l‘équipotentialité de l‘installation (alimentation - appareil - fluide) : →→ Raccorder les différentes terres de l’installation les unes aux autres afin de supprimer les différences de potentiel pouvant se créer entre elles. →→ Relier correctement le blindage du câble d'alimentation à la terre, aux deux extrémités du câble. →→ Raccorder la borne négative de l’alimentation à la terre pour supprimer les courants de mode commun. Si cette liaison n’ est pas réalisable directement, un condensateur de 100 nF / 50 V peut être branché entre la borne négative et la terre. →→ Une attention toute particulière doit être apportée lorsque l'appareil est installé sur des conduites en plastique, car la mise à la terre ne peut pas être directe. Pour réaliser une mise à la terre adéquate, il faut relier à la même terre les différents instruments métalliques tels que vanne ou pompe se trouvant le plus près possible de l'appareil. Si aucun instrument de ce type ne se trouve près de l'appareil, insérer des anneaux de terre en métal à l’intérieur des conduites en plastique, en amont et en aval de l'appareil et les relier à la même terre. Les anneaux de terre doivent être en contact avec le fluide. 20 français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage Blindage du câble d'alimentation 8025 UNIVERSAL + Alimentation électrique (*) Capteur de débit Vanne, pompe,... (ou anneaux de terre, non livrés, insérés à l'intérieur de la conduite) Conduite en plastique Si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF / 50 V entre la borne négative de l'alimentation et la terre. *) Fig. 6 : Schéma de principe de l'équipotentialité avec conduite en plastique Blindage du câble d'alimentation 8025 UNIVERSAL + Alimentation électrique (*) Capteur de débit Conduite en métal Si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF / 50 V entre la borne négative de l'alimentation et la terre. *) Fig. 7 : Schéma de principe de l'équipotentialité avec conduite en métal 21 français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage 7.4.3 Affectation des bornes et utilisation des sélecteurs Bornier 2 1 A 2 SOURCE SINK CURRENT Univ Batch C PE ISOG DO4 DI4 DI3 DI2 DI1 Iout L+ (AO1) +5V (L+)-12V P- P+ PULSE DO1 NPN/PNP 39K Bornier 3 : câblage de la sortie relais DO2 (si l'appareil est équipé de relais). PE PE PE D SENSOR TYPE COIL NPN/PNP NC COIL 3 PE DO2 SENSOR ON FLOW DO3 3 4 5 Bornier 4 : câblage de la sortie relais DO3 (si l'appareil est équipé de relais). OFF PULSE INPUT COIL/PNP 470 SUPPLY - + 2 PE SENSOR L+ 2.2K 1 L- Supply NC 12..36Vdc SUPPLY BINARY LOAD B PE : blindages des câbles d'alimentation et des sorties AO1 et DO1. Bornier 5 "FLOW SENSOR" : câblage du capteur de débit déporté. Le câblage dépend du type de signal de sortie du capteur de débit : voir chap. 7.4.11. Bornier1 • Iout : sortie 4...20 mA (AO1) • L+ : V+ (alimentation positive) • L- : 0 V (masse de l'alimentation) • PE : terre de protection câblée en usine • P- : sortie transistor négative (DO1) Sélecteur A : voir Fig. 14, page 26 Sélecteur B : voir chap. 7.4.11 Sélecteur C : voir Tableau 3, page 32 Sélecteur D : voir chap. 7.4.11 • P+ : sortie transistor positive (DO1) Fig. 8 : Affectation des bornes d'une version encastrable et d'une version murale alimentée en 12...36 V DC 22 français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage 1 2 E 8 Univ Batch PE ISOG DO4 DI4 DI3 DI2 DI1 L+ +5V (L+)-12V P+ PE PE PE NPN/PNP 39K SENSOR TYPE COIL NPN/PNP NC COIL 3 PE L N DO2 OFF PULSE INPUT P- PULSE DO1 COIL/PNP 470 SUPPLY - + 2 PE SENSOR L+ 2.2K 1 L- Supply NC 12..36Vdc SUPPLY C Iout (AO1) LOAD BINARY 230V SOURCE SINK CURRENT B T 250 mA A ON FLOW SENSOR 5 6 DO3 7 8 9 10 3 D 4 5 6 7 Bornier 4 : câblage de la sortie relais DO2 (si l'appareil est équipé de relais). Bornier 1 PE : blindage câblé en usine. Bornier 2 • Iout : sortie 4...20 mA (fil vert câblé en usine) Bornier 5 : câblage de la sortie relais DO3 (si l'appareil est équipé de relais). Bornier 6 • L+ : V+ (fil rouge câblé en usine) • borne 5 : sortie 4...20 mA (AO1) • L- : 0 V (fil noir câblé en usine) • borne 6 : alimentation positive 27 V DC, disponible pour alimenter un instrument externe • PE : terre de protection câblée en usine • P- : sortie transistor négative (fil marron câblé en usine) • P+ : sortie transistor positive (fil blanc câblé en usine) Bornier 3 "FLOW SENSOR" : câblage du capteur de débit déporté. Le câblage dépend du type de signal de sortie du capteur de débit. Voir chap. 7.4.11. • borne 7 : 0V (masse de l'alimentation disponible pour alimenter un instrument externe) • borne 8 : terre de protection : blindages des câbles des sorties AO1 et DO1 • borne 9 : sortie transistor négative (DO1) • borne 10 : sortie transistor positive (DO1) Sélecteur A : voir Fig. 14, page 26 Bornier 7 : câblage de l'alimentation 115/230 V AC Sélecteur B : voir chap. 7.4.11 Sélecteur C : voir Tableau 3, page 32 Repère 8 : fusible temporisé de protection de l'alimentation 115/230 V AC Sélecteur D : voir chap. 7.4.11 Sélecteur E : voir chap. 7.4.5 Fig. 9 : Affectation des bornes d'une version murale alimentée en 115/230 V AC 23 français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage 7.4.4 Câbler une version encastrable Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension. →→ Installer l'appareil comme indiqué au chap. 7.2. →→ Positionner les sélecteurs "SENSOR TYPE", "SENSOR SUPPLY" et "LOAD" : voir chap. 7.4.11. →→ Avant de câbler l'appareil, insérer les serre-câbles fournis dans les encoches de la carte électronique. Fig. 10 : Mise en place des serre-câbles →→ Câbler selon les chap. 7.4.6 , 7.4.7, 7.4.10 et 7.4.11. →→ Fixer les câbles d'alimentation, de raccordement du capteur de débit et, selon la version, de raccordement des relais, à l'aide des serre-câbles. 7.4.5 Câbler une version murale Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension. Boucher les presse-étoupes inutilisés avec les joints obturateurs fournis, pour assurer l'étanchéité de l'appareil. • Dévisser le presse-étoupe inutilisé. • Retirer le disque transparent. • Insérer le joint obturateur fourni. • Visser l'écrou du presse-étoupe. →→ Installer l'appareil comme indiqué au chap. 7.3. →→ Positionner les sélecteurs "SENSOR TYPE", "SENSOR SUPPLY" et "LOAD" : voir chap. 7.4.11. →→ Si la version murale est alimentée en 115/230 V AC, positionner le sélecteur E comme indiqué dans la Fig. 11. Le sélecteur E permet de configurer la tension d'alimentation de l'appareil en version 115/230 V AC. E Fig. 11 : 230V 24 115V →→ Alimenter l'appareil en 230 V AC. →→ Alimenter l'appareil en 115 V AC. Sélecteur de la tension d'alimentation, sur une version alimentée en 115/230 V AC français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage →→ Desserrer les écrous des presse-étoupes. →→ Insérer chaque câble dans un écrou puis dans le presse-étoupes, en veillant à utiliser les presse-étoupes comme indiqué dans la Fig. 12. Câbles des sorties Câble d'alimentation 12...36 V DC ou 115/230 V AC Câble capteur de débit Fig. 12 : Utilisation des presse-étoupes →→ Retirer les deux borniers (marqués 6 et 7 dans la Fig. 9) du boîtier. →→ Avant de câbler l'appareil, insérer les serre-câbles fournis dans les encoches de la carte électronique et, si elle existe, de la carte alimentation 115/230 V AC. Fig. 13 : Mise en place des serre-câbles →→ En fonction de la tension d'alimentation de l'appareil, câbler selon les chap. 7.4.6 à 7.4.11. →→ Insérer les deux borniers (marqués 6 et 7 dans la Fig. 9) à leur emplacement initial. →→ En laissant le boîtier mural complètement ouvert, fixer les câbles d'alimentation, de raccordement du capteur de débit et, selon la version, de raccordement des relais, à l'aide des serre-câbles. →→ Serrer les presse-étoupes en laissant une longueur de câble suffisante à l'intérieur du boîtier pour permettre une ouverture complète de ce boîtier. →→ Fermer le couvercle. →→ Visser les 4 vis jusqu'en butée. →→ Mettre en place les bandes de recouvrement. 7.4.6 Câbler la sortie courant AO1 d'une version encastrable et d'une version murale alimentée en 12...36 V DC Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension. La sortie 4...20 mA peut être raccordée en puits ou en source. 25 français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage Le sélecteur A permet de configurer le câblage de la sortie courant 4...20 mA en puits ou source. A →→ Câbler la sortie courant en puits. Fig. 14 : SOURCE SINK CURRENT →→ Câbler la sortie courant en source. SOURCE SINK CURRENT Utilisation du sélecteur puits/source Positionner le sélecteur A à gauche. + - 12-36 V DC + - 300 mA Entrée 4...20 mA de l'instrument externe Positionner le sélecteur A à droite. (*) Entrée 4...20 mA de l'instrument externe Alimentation I A 12-36 V DC + - 300 mA + - (*) Alimentation I A SOURCE SINK CURRENT Univ Batch Iout L+ (AO1) L- PE Supply NC 12..36Vdc P- SOURCE SINK CURRENT P+ PULSE DO1 Univ Batch PE PE PE Iout L+ (AO1) L- PE Supply NC 12..36Vdc P- P+ PULSE DO1 PE PE PE *) si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF / 50 V entre la borne négative de l‘alimentation et la terre. Fig. 15 : 7.4.7 Câblage en source de la sortie 4...20 mA (AO1) Fig. 16 : Câblage en puits de la sortie 4...20 mA (AO1) Câbler la sortie numérique DO1 (transistor) d'une version encastrable et d'une version murale alimentée en 12...36 V DC 12-36 V DC + - Alimentation de l'appareil 12-36 V DC + - + 5-36 VDC - 300 mA + (*) Alimentation de l'appareil - 300 mA + 5-36 VDC - + (*) - API Univ Batch Iout (AO1) L+ L- Supply NC 12..36Vdc PE P- API P+ PULSE DO1 Univ Batch PE PE PE Iout (AO1) L+ L- Supply NC 12..36Vdc PE P- P+ PULSE DO1 PE PE PE *) si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF / 50 V entre la borne négative de l‘alimentation et la terre. Fig. 17 : 26 Câblage en NPN de la sortie numérique DO1 (transistor) Fig. 18 : Câblage en PNP de la sortie numérique DO1 (transistor) français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage 7.4.8 Câbler la sortie courant AO1 d'une version murale alimentée en 115/230 V AC Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension. La sortie 4...20 mA peut être raccordée en puits ou en source. • Positionner le sélecteur A à gauche. • Positionner le sélecteur E en fonction de la valeur de l'alimentation électrique. E Univ Batch PE ISOG DO4 DI4 DI3 DI2 DI1 Iout L+ (AO1) P- P+ PULSE DO1 PE PE PE NPN/PNP COIL L N DO2 ON FLOW SENSOR NPN/PNP OFF NC COIL 3 PE 39K SENSOR TYPE LOAD 470 COIL/PNP PULSE INPUT SUPPLY +5V (L+)-12V SUPPLY - + 2 PE SENSOR L+ 2.2K 1 L- Supply NC 12..36Vdc 230V SOURCE SINK CURRENT BINARY T 250 mA A 5 6 DO3 + - 7 8 9 10 Raccorder l'alimentation électrique du 8025 Entrée 4...20 mA de l'instrument externe Fig. 19 : Câblage en source de la sortie 4...20 mA (AO1) d'une version murale alimentée en 115/230 V AC 27 français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage • Positionner le sélecteur A à droite. • Positionner le sélecteur E en fonction de la valeur de l'alimentation électrique. E Univ Batch PE ISOG DO4 DI4 DI3 DI2 DI1 Iout L+ (AO1) (L+)-12V P- P+ PULSE DO1 PE PE PE NPN/PNP COIL DO2 5 6 L N 7 8 9 10 ON FLOW SENSOR NPN/PNP OFF NC COIL 3 PE 39K SENSOR TYPE LOAD 470 COIL/PNP PULSE INPUT SUPPLY +5V SUPPLY - + 2 PE SENSOR L+ 2.2K 1 L- Supply NC 12..36Vdc 230V SOURCE SINK CURRENT BINARY T 250 mA A DO3 + - Raccorder l'alimentation électrique du 8025 Entrée 4...20 mA de l'instrument externe Fig. 20 : Câblage en puits de la sortie 4...20 mA (AO1) d'une version murale alimentée en 115/230 V AC 28 français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage 7.4.9 Câbler la sortie numérique DO1 (transistor) d'une version murale alimentée en 115/230 V AC Manipuler les sélecteurs uniquement hors tension. Positionner le sélecteur E en fonction de la valeur de l'alimentation électrique. Univ Batch PE ISOG DO4 DI4 DI3 DI2 DI1 Iout L+ (AO1) (L+)-12V P- P+ PULSE DO1 PE PE PE NPN/PNP COIL DO2 5 6 L N 7 8 9 10 ON FLOW SENSOR NPN/PNP OFF NC COIL 3 PE 39K SENSOR TYPE LOAD 470 COIL/PNP PULSE INPUT SUPPLY +5V SUPPLY - + 2 PE SENSOR L+ 2.2K 1 L- Supply NC 12..36Vdc 230V SOURCE SINK CURRENT BINARY T 250 mA E DO3 Raccorder l'alimentation électrique du 8025 API + 5-36 VDC - + - Alimentation électrique de l'API Fig. 21 : Câblage en NPN de la sortie numérique DO1 (transistor) d'une version murale alimentée en 115/230 V AC 29 français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage Positionner le sélecteur E en fonction de la valeur de l'alimentation électrique. Univ Batch PE ISOG DO4 DI4 DI3 DI2 DI1 Iout L+ (AO1) P- P+ PULSE DO1 PE PE PE NPN/PNP COIL DO2 5 6 L N 7 8 9 10 ON FLOW SENSOR NPN/PNP OFF NC COIL 3 PE 39K SENSOR TYPE LOAD 470 COIL/PNP PULSE INPUT SUPPLY +5V (L+)-12V SUPPLY - + 2 PE SENSOR L+ 2.2K 1 L- Supply NC 12..36Vdc 230V SOURCE SINK CURRENT BINARY T 250 mA E DO3 Raccorder l'alimentation électrique du 8025 API + 5-36 VDC - + - Alimentation électrique de l'API Fig. 22 : Câblage en PNP de la sortie numérique DO1 (transistor) d'une version murale alimentée en 115/230 V AC 30 français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage 7.4.10 Câbler les sorties numériques DO2 et DO3 (relais) d'une version encastrable ou murale Danger Danger dû à l'utilisation des sorties relais d'un appareil UL en ambiance humide. ▶▶Si un appareil UL est utilisé en ambiance humide : -- alimenter les sorties relais avec une tension alternative maximale de 16 Veff et 22,6 Vcrête. -- ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maximale de 35 V DC. 1 2 NPN/PNP DO2 NC COIL 3 PE 230 V AC DO3 SENSOR Fig. 23 : 230 V AC 3A ON FLOW 3A OFF PULSE INPUT m SUPPLY - + Câblage des sorties numériques DO2 et DO3 (relais) 7.4.11 Raccorder le capteur de débit au transmetteur Avant de raccorder le capteur de débit au transmetteur 8025 UNIVERSAL : • positionner le sélecteur "SENSOR TYPE" en fonction du type de signal de sortie émis par le capteur de débit. Voir Fig. 24 et Tableau 3, page 32. • si le sélecteur "SENSOR TYPE" est placé sur "NPN/PNP", positionner le sélecteur "SENSOR SUPPLY" en fonction de la tension d'alimentation du transmetteur. Voir Fig. 25. • positionner le sélecteur "LOAD" en fonction du type de signal émis par le capteur de débit et de la charge souhaitée sur la borne 1 "PULSE INPUT" du bornier "FLOW SENSOR". Voir Tableau 3, page 32. Le sélecteur D permet de configurer le type de signal reçu du capteur de débit par le 8025 UNIVERSAL. SENSOR TYPE COIL NPN/PNP →→ Positionner le sélecteur à droite (position par défaut) lorsque le signal du capteur de débit raccordé au 8025 UNIVERSAL est de type : • impulsionnel, NPN ou PNP D SENSOR TYPE COIL NPN/PNP →→ Positionner le sélecteur à gauche lorsque le signal du capteur de débit raccordé au 8025 UNIVERSAL est de type sinusoïdal (bobine). • contact "tout ou rien" (relais Reed par exemple) • tension normalisée 0...5 V DC (TTL, par exemple) Fig. 24 : Utilisation du sélecteur "SENSOR TYPE" 31 français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage Lorsque le sélecteur "SENSOR TYPE" ci-dessus est configuré en "NPN/PNP", le sélecteur B permet de configurer la tension d'alimentation du capteur de débit. →→ Si le 8025 UNIVERSAL est alimenté en 12...36 V DC, positionner le sélecteur de tension "SENSOR SUPPLY" en fonction de la tension nécessaire au capteur de débit déporté : "+5V", "L+" ou "(L+)-12V". L+ (L+)-12V Utilisation du sélecteur "SENSOR SUPPLY" Position des sélecteurs "SENSOR TYPE" et "LOAD" et affectation des bornes du bornier "FLOW SENSOR" en fonction du signal émis par le capteur de débit Sélecteur "SENSOR TYPE" ( D) Sélecteur "SENSOR SUPPLY" ( B) Sélecteur "LOAD" C 470 2.2K COIL/PNP Type du signal émis par le capteur de débit 39K Affectation des bornes du bornier "FLOW SENSOR" SUPPLY - + 1 2 NPN/PNP Tableau 3 : PULSE INPUT Fig. 25 : LOAD B SUPPLY SENSOR +5V →→ Si le 8025 UNIVERSAL est alimenté en 115/230 V AC, positionner le sélecteur "SENSOR SUPPLY" sur "L+". NC COIL 3 PE FLOW SENSOR 8025 39 kΩ sinusoïdal (bobine) →→ Positionner le sélecteur →→ Position sur "COIL" indifférente. (Fig. 24) →→ Positionner le sélecteur "LOAD" sur "39K" : l'impédance d'entrée sur les bornes 1 et 2 du bornier "FLOW SENSOR" est alors de 39 kW NC 1 2 3 PE Capteur de débit 8025 39 kΩ 1 2 3 PE impulsionnel, PNP →→ Positionner le sélecteur sur "NPN/ PNP" (Fig. 24) →→ Positionner →→ Positionner le sélecteur le sélecteur "LOAD" sur "39K" : l'impécomme dance d'entrée sur les indiqué bornes 1 et 2 du bornier dans la "FLOW SENSOR" est alors Fig. 25. de 39 kW Capteur de débit 32 français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage C 470 2.2K 39K Affectation des bornes du bornier "FLOW SENSOR" 1 SUPPLY - + 2 NPN/PNP Sélecteur "LOAD" PULSE INPUT Sélecteur "SENSOR SUPPLY" ( B) LOAD Sélecteur "SENSOR TYPE" ( D) COIL/PNP Type du signal émis par le capteur de débit NC COIL 3 PE FLOW SENSOR 8025 39 kΩ 1 2 3 PE tension normalisée 0...5 V DC (TTL par exemple) →→ Positionner le sélecteur sur "NPN/ PNP" (Fig. 24) →→ Positionner →→ Positionner le sélecteur le sélecteur "LOAD" sur "39K" : l'impécomme dance d'entrée sur les indiqué bornes 1 et 2 du bornier dans la "FLOW SENSOR" est alors Fig. 25. de 39 kW Capteur de débit 8025 +3 V →→ Positionner le sélecteur "LOAD" : impulsionnel, NPN →→ Positionner le sélecteur sur "NPN/ PNP" (Fig. 24) R 1 2 3 PE →→ Positionner le sélecteur • soit sur "2.2K" : la résistance comme de charge R est alors égale à indiqué 2,2 kW dans la • soit sur "470" : la résistance Fig. 25. de charge R est alors égale à 470 W Capteur de débit 33 français Type 8025 UNIVERSAL Installation et câblage C 470 2.2K 39K Affectation des bornes du bornier "FLOW SENSOR" 1 SUPPLY - + 2 NPN/PNP Sélecteur "LOAD" PULSE INPUT Sélecteur "SENSOR SUPPLY" ( B) LOAD Sélecteur "SENSOR TYPE" ( D) COIL/PNP Type du signal émis par le capteur de débit NC COIL 3 PE FLOW SENSOR 8025 +3 V →→ Positionner le sélecteur "LOAD" : contact tout ou rien (relais Reed, par exemple) →→ Positionner le sélecteur sur "NPN/ PNP" (Fig. 24) →→ Positionner le sélecteur • soit sur "2.2K" : la résistance comme de charge R est alors égale à indiqué 2,2 kW dans la • soit sur "470" : la résistance Fig. 25. de charge R est alors égale à 470 W R 1 2 3 PE ... Capteur de débit Tableau 4 : Position des sélecteurs "SENSOR SUPPLY", "LOAD" et "SENSOR TYPE" à la livraison de l'appareil Sélecteur Position à la livraison de l'appareil SENSOR SUPPLY ( B ) L+ LOAD ( C ) 2.2K SENSOR TYPE ( D ) NPN/PNP 34 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8 Réglage et mise en service 8.1 Consignes de sécurité Avertissement Risque de blessure dû à un réglage non conforme. Le réglage non conforme peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son environnement. ▶▶Les opérateurs chargés du réglage doivent avoir pris connaissance et compris le contenu de ce manuel. ▶▶Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation conforme. ▶▶L'appareil / l'installation ne doit être réglé(e) que par du personnel suffisamment formé. Avertissement Risque de blessure dû à une mise en service non conforme. La mise en service non conforme peut entrainer des blessures et endommager l'appareil et son environnement. ▶▶S'assurer avant la mise en service que le personnel qui en est chargé a lu et parfaitement compris le contenu de ce manuel. ▶▶Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation conforme. ▶▶L'appareil / l'installation ne doit être mis(e) en service que par du personnel suffisamment formé. ▶▶Avant la mise en service, régler le facteur K du raccord utilisé. Voir chap. 8.6.3. 8.2 Niveaux d’utilisation de l’appareil L‘appareil comprend 2 niveaux d‘utilisation : le niveau Process et le niveau Configuration. Le niveau Process permet : • de lire le débit mesuré par l'appareil, la valeur du courant émis sur la sortie analogique 4...20 mA, les valeurs des totalisateurs, principal et journalier. • de mettre à zéro le totalisateur journalier. • d'accéder au niveau Configuration. Le niveau Configuration comprend trois menus (Réglages, Test et Information) et permet : • de régler les paramètres de l'appareil. • de tester certains paramètres de l'appareil. • de lire, lorsque le voyant d'état de l'appareil est orange ou rouge, les messages d'avertissement ou d'erreur émis par l'appareil. 35 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service Tableau 5 : Configuration par défaut de l'appareil Fonction LANGUE UNITÉ du débit UNITÉ des totalisateurs SORTIE AO1 SORTIE DO1 SORTIES DO2 et DO3 Facteur K Valeur par défaut English l/min litre 4mA = 0.000 20mA = 0.000 ERR. 22mA inactif impulsion PU = 0.00 litre hystérésis, non inversé 2- = 3- = 0.000 2+ = 3+ = 0.000 délai 2 et 3 = 0 FILTRE 1 2, rapide CUT-OFF 0.000 BACKLIGHT niveau 9, durée d'activation de 30 s WARNING-DÉBIT W- = W+ = 0.000 WARNING-VOLUME 000000 36 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service Niveau Configuration Niveau Process 12.6 L/MIN. >2s >5s ENTER 16.45 mA 0......9 0......9 87654 l Menu Réglages ENTER Menu Test Menu Information 1) LANGUE cal ao1 MEAS. OVF unité FRÉQUENC DISP OVF >5s 231 l. fact.k 0......9 sortie + >2s Mettre à zéro le totalisateur journalier (identifié par un point après l'unité de volume). 0......9 0......9 débit 0......9 AO1 LOST WARNING filtre fin FIN total ENTER cut-off BACKLIT fin 1) SAUV. N/O Niveau Process Accessible lorsque le voyant d'état de l'appareil est orange ou rouge (voir chap. 8.3). 37 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.3 Description des touches de navigation et des voyants d'état • Faire défiler les paramètres vers le haut • Sélectionner le paramètre affiché • Confirmer les réglages • Incrémenter le chiffre sélectionné Voyant d'état du relais DO3 (voyant allumé = contact fermé) Voyant d'état de l'appareil : voir tableau ci-après. Voyant d'état du relais DO2 (voyant allumé = contact fermé) • Consulter les messages • Faire défiler les paramètres vers le bas • Sélectionner le chiffre à gauche Voyant d'état de État de l'appareil l'appareil Vert L'appareil fonctionne correctement. Orange Un message d'avertissement a été émis. Appuyer pendant 2 secondes sur la touche depuis le niveau Process, pour accéder au message. Voir chap. 9.3 pour en connaître la signification. De plus, une sortie relais (DO2 ou DO3) ou la sortie transistor DO1 commute, si elle est configurée en mode "WARNING" (voir Fig. 40 ou Fig. 42) Rouge Un message d'erreur a été émis et la sortie courant émet un courant de 22 mA (si le paramètre "ERR. 22mA" est configuré en "ACTIF". Voir chap. 8.6.7) . Appuyer pendant 2 secondes sur la touche , depuis le niveau Process, pour accéder au message. Voir chap. 9.3 pour en connaître la signification. Clignotant, quelle que soit la Un test du bon comportement des sorties est en cours (voir chap. 8.7.3). couleur 38 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.4 Utilisation des touches de navigation Vous voulez... vous déplacer dans les paramètres d'un niveau ou d'un menu. Appuyez sur... • • accéder au menu Réglages. pour aller au paramètre suivant. 0......9 pour aller au paramètre précédent. ENTER + Process accéder au menu Test. simultanément pendant 5 s, depuis le niveau ENTER + + niveau Process 0......9 accéder au menu Information. simultanément pendant 5 s, depuis le pendant 2 s, depuis le niveau Process, lorsque le voyant d'état de l'appareil est orange ou rouge. mettre le totalisateur journalier à zéro, depuis le niveau Process. 0......9 + simultanément pendant 2 s, lorsque le totalisateur journalier est affiché au niveau Process sélectionner le paramètre affiché. ENTER confirmer la valeur affichée. ENTER modifier une valeur numérique. • • • 0......9 pour incrémenter le chiffre qui clignote. pour sélectionner le chiffre à gauche du chiffre qui clignote. 0......9 + pour déplacer le point décimal. 39 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.5 Détails du niveau Process Ce niveau est actif par défaut lorsque l’appareil est mis sous tension. 12.6 L/MIN. ou 0 L/MIN.. Le débit affiché est forcé à 0 (un point est affiché après l'unité de débit lorsque la fonction CUT-OFF est active) car le débit mesuré est en-dessous de la valeur seuil définie dans le paramètre "CUT-OFF" du menu Réglages. Voir chap. 8.6.16. Valeur du débit mesuré, affiché dans l’unité choisie dans le paramètre "UNITÉ" du menu Réglages. 0......9 16.45 ma Valeur de la sortie courant, proportionnelle au débit mesuré. 87654 l Valeur du totalisateur principal, volume total de liquide compté par l'appareil depuis sa dernière mise à zéro. 231 l. Valeur du totalisateur journalier (identifié par le point après l'unité de volume), volume de liquide compté par l'appareil depuis la dernière mise à zéro. 0......9 + Mettre à zéro le totalisateur journalier. >2s 8.6 Détails du menu Réglages ENTER Pour accéder au menu Réglages, appuyer simultanément sur les touches Ce menu comprend les paramètres de réglage de l'appareil suivants : 40 français pendant au moins 5 s. Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 0......9 LANGUE Choisir la langue d'affichage. unité Choisir l'unité du débit, le nombre de décimales et l'unité dans laquelle sont affichés les totalisateurs. fact.k Saisir le facteur K du raccord utilisé ou le déterminer par une procédure d'apprentissage. SORTIE Paramétrer la sortie courant 4...20 mA (AO1) et configurer la sortie transistor (DO1) et, si l'appareil en est équipé, les 2 sorties relais (DO2 et DO3). filtre Choisir le degré d'atténuation des variations du débit mesuré, sur le débit affiché et sur la sortie courant AO1. total Mettre à zéro les 2 totalisateurs. CUT-OFF Saisir la valeur du débit mesuré en-dessous de laquelle l'appareil considère que le débit est nul, sur l'affichage, les sorties et les totalisateurs. BACKLIT Régler l'intensité du rétro-éclairage et sa durée d'activation, ou désactiver le rétro-éclairage. fin 12.6 L/MIN. SAUV. N/O Sauvegarder ou non les modifications effectuées dans le menu Réglages. Si les modifications sont sauvegardées, l'appareil fonctionne avec les nouveaux réglages. Fig. 26 : 8.6.1 Niveau Process Diagramme du menu Réglages Choisir la langue d'affichage À la première mise sous tension, la langue d'affichage est l'anglais. LANGuAge english deutsch 0......9 français →→ Confirmer la langue affichée : la langue sélectionnée est active immédiatement. italiano espanol unité Fig. 27 : Diagramme du paramètre "LANGUE" du menu Réglages →→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. la touche ENTER 41 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.2 Choisir l'unité du débit, le nombre de décimales et l'unité des totalisateurs Lorsque l'unité de débit est modifiée : • Remettre manuellement les totalisateurs à zéro. • Convertir manuellement les valeurs paramétrées en débit. • Si, de plus, l'unité est modifiée de "métrique" en "gallon" et inversement, convertir le facteur K à l'aide des formules suivantes : -- Facteur K en Imp./Gallon US = Facteur K en Imp./l x 3,785 -- Facteur K en Imp./Gallon IMP = Facteur K en Imp./l x 4,546 Le débit maximal pouvant être affiché dépend du nombre de décimales choisi : • 9999 si le nombre de décimales = 0 ou AUTO, • 999,9 si le nombre de décimales = 1, • 99,99 si le nombre de décimales = 2, • 9,999 si le nombre de décimales = 3. • Si l'unité choisie pour les totalisateurs est "millilitre", les totalisateurs sont affichés en litres suivis de trois décimales. • Si l'unité choisie pour les totalisateurs est "litre", les totalisateurs sont affichés en litres sans décimale. Le paramètre "UNITÉ" permet de choisir : • L'unité du débit. • Un nombre de décimales fixe (choix 0, 1, 2 ou 3) pour l'affichage du débit dans le niveau Process, ou une virgule flottante (choix "AUTO") : l'appareil adapte la position de la virgule à l'unité choisie et au débit mesuré. • L'unité de volume des totalisateurs si l'unité du débit choisie précédemment est en litres, en millilitres ou en m3. Les totalisateurs sont automatiquement affichés en gallons si l'unité de débit choisie est en gallons. 42 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service unitÉ débit mlit/sec mlit/min →→ Choisir l'unité du débit. →→ Confirmer mlit/h lit/sec lit/min lit/h m3/min auto 0......9 m3/h us gal/s 0......9 us gal/m 0......9 virgule 3 →→ Choisir le nombre de décimales. virgule 2 →→ Confirmer virgule 1 us gal/h virgule 0 imp ga/s imp ga/m imp ga/h Si l'unité choisie est en litres, en millilitres ou en m3. total mlitre →→ Choisir l'unité des 0......9 litre totalisateurs. Si l'unité choisie est en gallons. →→ Confirmer m3 FACT.K Fig. 28 : retour Diagramme du paramètre "UNITE" du menu Réglages →→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. la touche ENTER 43 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.3 Saisir le facteur K du raccord utilisé L'appareil détermine le débit du fluide dans la canalisation grâce au facteur K du raccord. Le facteur K du raccord utilisé peut être saisi dans ce paramètre ; l'appareil peut aussi déterminer le facteur K par une procédure d'auto-apprentissage appelée Teach-in : voir chap. 8.6.4. L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. Le facteur K du raccord utilisé se trouve dans le manuel d'utilisation du raccord. Les manuels d'utilisation des raccords Bürkert sur le site internet sous www.burkert.fr. fact. k k=10.000 L'afficheur indique le dernier facteur K du raccord, saisi ou déterminé par Teach-in. →→ Éditer le paramètre. SORTIE retour k=2.8500 →→ Saisir le facteur K (valeur entre 0,01 et 99999,9) du raccord utilisé. →→ Confirmer la valeur affichée. VALIDE N/O Apparait uniquement si le facteur K a été modifié. →→ Confirmer ou non le facteur K saisi. Fig. 29 : Saisie du facteur K du raccord utilisé →→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. la touche ENTER 8.6.4 Déterminer le facteur K du raccord par une procédure d'apprentissage (Teach-in) L'appareil détermine le débit du fluide dans la canalisation grâce au facteur K du raccord. Le paramètre "TEACH V." ou "TEACH D." permet à l'appareil de déterminer le facteur K du raccord par une procédure d'auto-apprentissage appelée Teach-in ; le facteur K peut aussi être saisi : voir chap. 8.6.3. L'auto-apprentissage peut être réalisé soit par rapport à un volume connu ("TEACH V.") soit par rapport au débit ("TEACH D.") dans la canalisation mesuré par un instrument de référence. 44 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service Déterminer le facteur K du raccord, par une procédure de teach-in par le volume ("TEACH V.") L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. →→ Préparer une cuve dont le volume est connu. →→ Couper la circulation du fluide. →→ Sélectionner "TEACH V." : "FIN COMP." est affiché. fact. k k=2.8500 L'afficheur indique le facteur K utilisé par l'appareil, qu'il ait été saisi ou déterminé par Teach-in. teach v. fin comp. →→ Établir le débit dans la canalisation pour remplir la cuve. →→ Lorsque la cuve est remplie, confirmer "FIN COMP." : 0000.0 L 0......9 teach D. →→ Saisir le volume (valeur entre 0,1 et 9999,9, dans l'unité des totalisateurs choisie au paramètre "UNITÉ") de liquide passé dans le circuit. →→ Confirmer. L'appareil calcule et affiche le facteur K du k=2.9000 raccord. →→ Confirmer la valeur affichée. SORTIE retour VALIDE N/O →→ Confirmer ou non le facteur K déterminé par Teach-in. Fig. 30 : Procédure de teach-in par le volume →→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. la touche ENTER 45 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service Déterminer le facteur K du raccord utilisé, par une procédure de teach-in par le débit ("TEACH D.") L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. →→ Établir le débit dans la canalisation. →→ Attendre que le débit se stabilise. →→ Sélectionner "TEACH D." : "MESURE \" est affiché. fact. k k=10.000 L'afficheur indique le facteur K utilisé par l'appareil, qu'il ait été saisi ou déterminé par Teach-in. teach v. teach D. MESURE \ L'appareil calcule le débit moyen dans la canalisation pendant environ 50 s. 0.000 L/MIN. 0......9 →→ Saisir le débit réel (valeur entre 0,001 et 9999, dans l'unité de débit choisie au paramètre "UNITÉ") dans la canalisation, mesuré avec un instrument de référence. →→ Confirmer. L'appareil calcule et affiche le facteur K du raccord. k=2.8500 →→ Confirmer la valeur affichée. SORTIE retour VALIDE N/O →→ Confirmer ou non le facteur K déterminé par Teach-in. Fig. 31 : Procédure de teach-in par le débit →→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. la touche ENTER 46 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.5 Configurer les sorties (diagramme général) SORTIE Paramétrer la sortie analogique 4...20 mA, AO1. Voir ao1 4mA-20mA chap. 8.6.6. 0......9 ERR. 22mA. Activer / désactiver l'émission d'une intensité de 22 mA sur la sortie courant AO1, en cas d'erreur sur l'appareil. Voir chap. 8.6.7. retour DO1 Configurer la sortie transistor DO1 en sortie impulsion. Voir Fig. 35, chap. 8.6.8. PULse hysteres. Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter en fonction 0......9 0......9 fenetre WARNING de deux seuils. Voir Fig. 38 et Fig. 37, chap. 8.6.8. Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil. Voir Fig. 40 chap. 8.6.8. DO2 hysteres. Si l'appareil est équipé de relais, configurer la sortie relais DO3 fenetre DO2 ou DO3 pour commuter en fonction de deux seuils. Voir Fig. 38, chap. 8.6.8 et Fig. 41 chap. 8.6.12. 0......9 WARNING FILTRE Fig. 32 : 8.6.6 Si l'appareil est équipé de relais, configurer la sortie relais DO2 ou DO3 pour commuter lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil. Voir Fig. 42 chap. 8.6.12. retour Diagramme du paramètre "SORTIE" du menu Réglages Associer une plage de débit à la sortie courant AO1 La sortie 4...20 mA fournit un signal électrique dont la valeur reflète le débit mesuré par l'appareil. Exemple de relation entre la plage de mesure et la sortie courant : mA 20 4 20 180 l/min 47 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service SORTIE ao1 4mA-20mA 4 = 20.00 →→ Saisir le débit associé à un courant de 4 mA, dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ". →→ Confirmer. ERR. 22mA 20 = 180.0 →→ Saisir le débit associé à un courant de 20 mA, dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ". →→ Confirmer. →→ Pour inverser le signal de sortie, régler une valeur de débit associée au 20 mA inférieure à celle associée au 4 mA. →→ Pour désactiver la sortie courant, régler les bornes 4 et 20 mA sur zéro. Dans ce cas, la sortie délivre un courant constant de 4 mA. Fig. 33 : 8.6.7 Associer une plage de débit à la sortie courant Activer / Désactiver l'émission de 22 mA sur la sortie courant Lorsque l'appareil signale une erreur de fonctionnement (voir chap. 9.3.6), la sortie courant peut être configurée pour émettre un courant de 22 mA même si la sortie courant est désactivée. SORTIE ao1 ERR. 22mA ACTIF →→ Activer ou inactiver l'émission d'une intensité de 22 mA sur la sortie courant, en cas d'erreur sur l'appareil. 0......9 INACTIF →→ Confirmer. DO1 Fig. 34 : Activer ou désactiver l'émission d'un courant de 22 mA 48 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.8 Configurer la sortie transistor DO1 en sortie impulsion proportionnelle à un volume Lorsque la sortie transistor DO1 est configurée en sortie impulsion proportionnelle à un volume, une impulsion est transmise sur cette sortie dès que le volume de fluide paramétré a été mesuré par l'appareil. • Lorsque la fréquence émise sur la sortie impulsion est comprise entre 0,6 et 300 Hz, le rapport cyclique du signal est compris entre 45 % et 60 %. • Lorsque la fréquence émise sur la sortie impulsion est comprise entre 300 et 1500 Hz, le rapport cyclique du signal est compris entre 40 % et 50 %. • Lorsque la fréquence émise sur la sortie impulsion est comprise entre 1500 et 2200 Hz, la détection sur front est possible. SORTIE DO1 PULse LITRE →→ Sélectionner l'unité de volume d'une impulsion. Les unités de volume disponibles dépendent de l'unité de débit choisie. Voir chap. 8.6.2. →→ Confirmer. DO2 Voir chap. 8.6.12 et 8.6.12 pu=01.000 →→ Saisir le volume de fluide (valeur entre 0,000 et 9999,9) pour lequel une impulsion est transmise sur la sortie transistor. →→ Pour désactiver la sortie impulsion, régler PU sur zéro : la sortie est ouverte en permanence et aucune impulsion n'est transmise. →→ Confirmer. →→ Si le message "PU H LIM" ou "PU L LIM" s'affiche, voir chap. 9.3.6. Fig. 35 : 8.6.9 Configuration de la sortie transistor DO1 en sortie impulsion propotionnelle à un volume Configurer la sortie transistor DO1 pour transmettre la fréquence de rotation de l'ailette Lorsque la sortie transistor DO1 est configurée en mode "PULSE" et l'unité "HERTZ", chaque impulsion provenant du capteur de débit à ailette est retransmise sur la sortie transistor DO1. La fréquence générée par cette sortie est alors égale à la fréquence de rotation de l'ailette (valeur consultable dans le paramètre "FRÉQUENC" du menu Test). SORTIE DO1 PULse HERTz →→ Sélectionner "HERTZ". →→ Confirmer. DO2 Voir chap. 8.6.12 et 8.6.13 Fig. 36 : Configuration de la sortie transistor DO1 en sortie impulsion propotionnelle à la fréquence de rotation de l'ailette 49 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.10 Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter en fonction de deux seuils SORTIE DO1 HYSTERES. 1-= 0.000 fenêtre. →→ Saisir une valeur 1) de débit, associée au seuil de commutation bas, dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ". →→ Confirmer. 1+= 0.000 →→ Saisir une valeur 1) de débit, associée au seuil de commutation haut, dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ". →→ Confirmer. INV. oui 0......9 INV. non →→ Sélectionner le fonctionnement, inversé ou non, de la sortie transistor. DO2 Sur une version AVEC sorties relais (voir chap. 8.6.12 et 8.6.13) FILTRE DEL. 1= 00 →→ Saisir la valeur du délai (valeur entre 0 et 99 s) avant commutation. →→ Confirmer. retour Sur une version SANS sorties relais 1) Si fonctionnement en hystérésis : valeur pour 1- ≤ valeur pour 1+. Si fonctionnement en fenêtre : valeur pour 1- < valeur pour 1+. Fig. 37 : Configuration de la sortie transistor DO1 avec des seuils de commutation →→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. la touche ENTER 50 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service Fonctionnement en hystérésis La sortie commute lorsqu'un seuil est atteint : • si le débit croit, l'état de la sortie change lorsque le seuil X+ est atteint. • si le débit décroît, l'état de la sortie change lorsque le seuil X- est atteint. Non inversé contact ON OFF Inversé contact ON X- X+ débit OFF X- X+ débit X- = seuil de commutation bas du transistor ou du relais (1-, 2- ou 3-) X+= seuil de commutation haut du transistor ou du relais (1+, 2+ ou 3+) Fonctionnement en fenêtre : Le changement d'état s'effectue dès que l'un des seuils (X- ou X+) est atteint. Non inversé contact ON OFF Inversé contact ON débit X- OFF X+ X- X+ débit X- = seuil de commutation bas du transistor ou du relais (1-, 2- ou 3-) X+= seuil de commutation haut du transistor ou du relais (1+, 2+ ou 3+) Fig. 38 : Fonctionnement en hystérésis ou fenêtre Débit Seuil de commutation haut Seuil de commutation bas 2s 2s 2s t DO Fonctionnement en hystérésis ON Non inversé OFF ON DEL= 0s Inversé OFF DEL= 2s Fonctionnement en fenêtre DEL = 0s ON Non inversé OFF Inversé ON OFF ON Non inversé OFF ON Inversé OFF ON OFF ON Inversé OFF Non inversé DEL = 2s Fig. 39 : Exemple de fonctionnement de la sortie transistor ou relais avec seuils de commutation 51 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.11 Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil Lorsque l'appareil émet un message d'avertissement, le voyant d'état de l'appareil est orange. L'émission d'un message d'avertissement peut aussi être signalée par la commutation de la sortie transistor. SORTIE DO1 WARNING INV. oui 0......9 INV. non →→ Sélectionner le fonctionnement, inversé ou non, de la sortie transistor. →→ Confirmer. DO2 Sur une version AVEC sorties relais (voir chap. 8.6.12 et 8.6.13) FILTRE retour Sur une version SANS sorties relais Fig. 40 : Configuration de la sortie transistor DO1 pour signaler l'émission d'un message d'avertissement →→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. la touche ENTER 52 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.12 Configurer les sorties relais DO2 et DO3 pour commuter en fonction de deux seuils Le fonctionnement en hystérésis et fenêtre est détaillé dans la Fig. 38, chap. 8.6.8. SORTIE DO2 HYSTERES. 2-= 0.000 fenêtre. →→ Saisir une valeur 1) de débit, associée au seuil de commutation bas, dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ". →→ Confirmer. 2+= 0.000 →→ Saisir une valeur 1) de débit, associée au seuil de commutation haut, dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ". →→ Confirmer. INV. oui 0......9 INV. non →→ Sélectionner le fonctionnement, inversé ou non, de la sortie relais. DO3 DEL. 2= 00 →→ Saisir la valeur du délai (valeur entre 0 et 99 s) avant commutation. La sortie relais DO3 se configure comme la sortie relais DO2. 1) →→ Confirmer. Si fonctionnement en hystérésis : Valeur 2- ≤ 2+ ou 3- ≤ 3+. Si fonctionnement en fenêtre : Valeur 2- <2+ ou 3- <3+. Fig. 41 : Configuration de la sortie relais DO2 ou DO3 avec des seuils de commutation 53 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.13 Configurer les sorties relais DO2 et DO3 pour commuter lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil Lorsque l'appareil émet un message d'avertissement, le voyant d'état de l'appareil est orange. L'émission d'un message d'avertissement peut aussi être signalé par la commutation de la sortie relais. SORTIE DO2 WARNING INV. oui 0......9 INV. non →→ Sélectionner le fonctionnement, inversé ou non, de la sortie relais. →→ Confirmer. DO3 La sortie relais DO3 se configure comme la sortie relais DO2. Fig. 42 : Configuration de la sortie relais DO2 ou DO3 pour signaler l'émission d'un message d'avertissement 8.6.14 Configurer le filtrage du débit mesuré Ce paramètre permet d'atténuer les fluctuations : • de l'affichage, • de la sortie courant AO1. Dix niveaux de filtre sont disponibles. Lorsque le choix "rapide" est actif et que le débit varie de ±30 % (par exemple, lors de l'établissement ou de la coupure du débit), le filtrage est désactivé : le nouveau débit est pris en compte instantanément par l'appareil. Si un filtre trop élevé est sélectionné, l'appareil ne détecte pas les brusques variations de débit et un décalage important peut apparaître entre le débit dans la canalisation et le débit affiché ou celui transmis sur la sortie courant. Une interruption brusque du débit est détectée immédiatement, quel que soit le filtre. 54 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service FiltRE FILTRE 0 LENT 0......9 RAPIDE 0......9 FiltRE 9 →→ Sélectionner le filtrage lent ou rapide. →→ Sélectionner le filtre souhaité. →→ Confirmer →→ Confirmer total Fig. 43 : Diagramme du paramètre "FILTRE" du menu Réglages Le tableau suivant indique les temps de réponse à 1 échelon de 10 % à 90 % en fonction du niveau de filtre : Filtre Temps de réponse 0,15 s 0,7 s 1,4 s 2,5 s 3,5 s 0 1 2 3 4 Filtre 5 6 7 8 9 Temps de réponse 6s 10 s 19 s 33 s 50 s lent Filtre 0 : débit mesuré Filtre 3 Filtre 6 Filtre 9 rapide Fig. 44 : Filtres disponibles →→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. la touche ENTER 55 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.15 Remettre les deux totalisateurs à zéro Ce paramètre permet de remettre les deux totalisateurs à zéro. Les deux totalisateurs sont effectivement remis à zéro lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. total raz non 0......9 raz oui →→ Choisir de remettre les deux totalisateurs à zéro ou non. →→ Confirmer CUTOFF Fig. 45 : Diagramme du paramètre "TOTAL" du menu Réglages Le totalisateur journalier peut être mis à zéro à partir du niveau Process. Voir chap. 8.5. →→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. la touche ENTER 8.6.16 Paramétrer la valeur du débit de cut-off Ce paramètre permet de régler la valeur de débit en-dessous de laquelle le débit est considéré comme nul par l'appareil : • l'afficheur indique alors un débit nul (un point est affiché après l'unité de débit). • les sorties et les totalisateurs agissent comme pour un débit nul. CUT-OFF CO=0.000 →→ Saisir la valeur du débit en-dessous de laquelle l'appareil considère que le débit est = 0. →→ Pour désactiver la fonctionnalité, régler CO=0. →→ Confirmer. BACKLIT Fig. 46 : Diagramme du paramètre "CUT-OFF" du menu Réglages →→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Réglages et appuyez sur pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. la touche ENTER 56 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.6.17 Régler l'intensité du rétro-éclairage de l'afficheur et sa durée d'activation, ou désactiver le rétro-éclairage Ce paramètre permet de : • régler l'intensité du rétro-éclairage de l'afficheur et la durée pendant laquelle l'écran est rétro-éclairé après un appui touche. • désactiver le rétro-éclairage. BACKLIT BKLG= 1 →→ Régler l'intensité du rétro-éclairage, de 1 à 9. →→ Confirmer. BKLG= 9 DURÉE= 30 0......9 →→ Régler la durée pendant laquelle l'écran est allumé après un appui touche (00 s : l'écran est éclairé en permanence). →→ Confirmer. FIN BKLG OFF →→ Ou, désactiver le rétro-éclairage. →→ Confirmer. FIN Fig. 47 : Diagramme du paramètre "BACKLIT" du menu Réglages →→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, validez le paramètre "FIN" pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. 57 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.7 Détails du menu Test ENTER Pour accéder au menu Test, appuyer simultanément sur les touches 0......9 pendant au moins 5 s. Ce menu comprend les paramètres suivants : CAL AO1 Ajuster la sortie courant 4...20 mA. Voir chap. 8.7.1. FRéquenc Lire la vitesse de rotation de l'ailette. Voir chap. 8.7.2. DÉbit Simuler un débit pour vérifier le bon fonctionnement des sorties. Voir chap. 8.7.3. 0......9 WARNING 0......9 W.-DEBIT Régler les valeurs seuils du débit pour lesquelles un message d'avertissement est émis. Voir chap. 8.7.4. W.-VOLUME Régler une valeur seuil du totalisateur journalier, pour laquelle un message d'avertissement est émis. Voir chap. 8.7.5. RETOUR fin 12.6 L/MIN. SAUV. N/O Sauvegarder ou non les modifications effectuées dans le menu Test. Si les modifications sont sauvegardées, l'appareil fonctionne avec les nouveaux réglages. Fig. 48 : Diagramme du menu Test 58 français Niveau Process Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.7.1 Ajuster la sortie courant Ce paramètre permet d'ajuster la valeur du courant émis sur la sortie analogique. CAL AO1 OFFSET OF= 4.00 →→ L'appareil génère un courant de 4 mA. →→ A l'aide d'un multimètre, mesurer le courant sur la sortie 4...20 mA. →→ Saisir la valeur indiquée par le multimètre. La plage de saisie de l'offset est 3 à 5 mA. →→ Confirmer. SPAN SP= 20.00 →→ L'appareil génère un courant de 20 mA. →→ A l'aide d'un multimètre, mesurer le courant sur la sortie 4...20 mA. →→ Saisir la valeur indiquée par le multimètre. La plage de saisie du span est 18,50 à 21,50 mA. →→ Confirmer. VALID N/O →→ Confirmer ou non les valeurs saisies. FRéQUENC Fig. 49 : Diagramme du paramètre "CAL AO1" du menu Test →→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Test et appuyez sur la pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. touche ENTER 59 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.7.2 Lire la fréquence de rotation de l'ailette FRéQUENC 38.00 Hz DÉbit Fig. 50 : Diagramme du paramètre "FRÉQUENC" du menu Test →→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Test et appuyez sur la pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. touche ENTER 8.7.3 Vérifier le bon comportement des sorties Ce paramètre permet de simuler un débit afin de vérifier que les sorties réagissent selon le paramétrage effectué. • Les totalisateurs s'incrémentent en fonction de la valeur mesurée du débit et non en fonction de la valeur simulée. • La sortie transistor DO1 configurée en mode "PULSE" réagit en fonction de la valeur mesurée du débit et non en fonction de la valeur simulée. • Le voyant d'état de l'appareil clignote tant que la vérification du bon comportement des sorties est en cours. DÉbit SIM=12,50 →→ Saisir la valeur d'un débit, dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ". ENTER →→ Confirmer par un appui sur la touche . →→ Vérifier que les sorties réagissent comme souhaité. ENTER →→ Pour tester une autre valeur, appuyer sur →→ Pour quitter la simulation, appuyer sur Fig. 51 : . ou 0......9 . Diagramme du paramètre "DÉBIT" du menu Test →→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, allez au paramètre "FIN" du menu Test et appuyez sur la pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. touche ENTER 8.7.4 Surveiller le débit dans la canalisation Un dysfonctionnement dans votre process respectivement du capteur de débit peut être révélé par un débit trop faible ou trop élevé. Le paramètre "W-DÉBIT" permet de surveiller le débit du fluide et de définir le comportement de l'appareil en cas de dépassement de la plage définie. 60 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service • Pour désactiver la surveillance du débit, régler W- = W+ = 0. • Pour désactiver l'un des seuils, le régler à 0. WARNING W.-DÉBIT W-= 0.000 →→ Saisir une valeur de débit (dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ"), en-dessous de laquelle le message d'avertissement "WARN LO" est émis par l'appareil. →→ Confirmer. W+= 0.000 →→ Saisir une valeur de débit ( dans l'unité choisie au paramètre "UNITÉ") telle que W+ > W-, au-dessus de laquelle le message d'avertissement "WARN HI" est émis par l'appareil. →→ Confirmer. DEL.= 00 →→ Saisir la valeur du délai (valeur entre 0 et 99 s) de dépassement de l'un ou l'autre seuil, avant émission du message d'avertissement. →→ Confirmer. W-VOLUME Fig. 52 : Diagramme du paramètre "W.-DÉBIT" du menu Test Pour être averti lorsque la mesure du débit est hors plage, régler la plage de débit (dans l'unité sélectionnée au paramètre "UNITÉ" du menu Réglages), en dehors de laquelle l'appareil génère un message d'avertissement "WARN LO" ou "WARN HI" et allume le voyant d'état en orange. Lorsqu’un message d'avertissement "WARN LO" ou "WARN HI" est émis par l'appareil : →→ vérifier le process. →→ si le process est hors de cause, vérifier l'état du capteur de débit et le nettoyer si nécessaire. →→ si le débit n'est toujours pas mesuré correctement, contacter le revendeur Bürkert. • La sortie transistor ou une sortie relais peut être configurée pour commuter lorsqu'un message d'avertissement est émis par l'appareil. Voir chap. 8.6.5. • Voir aussi la rubrique "En cas de problème", chap. 9.3 →→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, validez le paramètre "FIN" pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. 61 français Type 8025 UNIVERSAL Réglage et mise en service 8.7.5 Surveiller la valeur du totalisateur journalier Le paramètre "W-VOLUME" permet de surveiller la valeur du totalisateur journalier. Lorsque la valeur réglée est atteinte, un message d'avertissement est émis par l'appareil. Pour désactiver la surveillance du totalisateur, régler "W-VOLUME" à zéro. WARNING W.-VOLUME =0000000 →→ Saisir le volume du totalisateur journalier pour lequel un message d'avertissement est émis par l'appareil. →→ Confirmer. FIN Fig. 53 : RETOUR Diagramme du paramètre "W-VOLUME du menu Test Lorsque le message d'avertissement "WARN. VOL." est émis, mettre le totalisateur à zéro : voir chap. 8.5 ou 8.6.15. →→ Si vous ne voulez modifier aucun autre paramètre, validez le paramètre "FIN" pour sauvegarder ou non vos réglages et revenir au niveau Process. 8.8 Détails du menu Information • Ce menu est disponible lorsque le voyant d'état de l'appareil est orange ou rouge. • Pour connaître la signification d'un message, voir le chap. 9.3.2 et 9.3.3. Pour accéder au menu Information, appuyer sur la touche pendant au moins 2 s, à partir du niveau Process. Ce menu permet de lire les messages d'erreur ou d'avertissement émis par l'appareil. MESSAGE 1 0......9 MESSAGE 2 MESSage N 0......9 FIN Fig. 54 : ENTER Niveau Process Diagramme du menu Information 62 français Type 8025 UNIVERSAL Maintenance et dépannage 9 Maintenance et dépannage 9.1 Consignes de sécurité Danger Risque de blessure par décharge électrique. ▶▶Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max. ▶▶Couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation. ▶▶Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. Avertissement Risque de blessure dû à une maintenance non conforme. ▶▶Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié et habilité, disposant des outils appropriés. ▶▶Après toute coupure de l'alimentation électrique, garantir un redémarrage défini ou contrôlé du process. 9.2 Entretien de l'appareil →→ Nettoyer l'appareil avec un chiffon légèrement imbibé d'eau ou d'un détergent compatible avec les matériaux qui composent l'appareil. Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous renseignements complémentaires. 9.3 En cas de problème 9.3.1 Résolution d'un problème avec voyant d'état éteint Voyant d'état de l'appareil éteint Sortie courant AO1 0 mA Sortie DO1 et/ou DO2 et/ou DO3 non commutée Message affiché Signification Que faire ? éteint L'appareil n'est pas alimenté. →→ Vérifier le câblage. →→ Vérifier et remplacer le fusible de l'installation, si nécessaire. →→ Vérifier que le dispositif d'arrêt de l'installation est désactivé. →→ Vérifier que la source de tension fonctionne correctement. 63 français Type 8025 UNIVERSAL Maintenance et dépannage 9.3.2 Résolution d'un problème lié à un message d'erreur et voyant d'état rouge Voyant d'état de l'appareil rouge Sortie courant AO1 0 mA rouge 4...20 mA selon seuils "ERREUR3" rouge 22 mA 1) rouge 4...20 mA selon seuils "ERREUR5" rouge rouge rouge 22 mA 1) Sortie DO1 Message et/ou DO2 affiché et/ou DO3 état bas "PWRFAIL" selon seuils "ERREUR4" selon seuils "ERREUR6" 4...20 mA selon seuils "ERREUR7" 22 mA 1) selon seuils "MEAS. OVF" Signification Que faire ? La tension d'alimentation →→ Vérifier que la tension d'aliest trop basse. mentation est comprise entre 12 et 36 V DC. L'appareil ne fonctionne pas. →→ Si ce problème se reproduit, contactez votre revendeur. Les paramètres →→ Redémarrer l’appareil. utilisateur sont perdus. →→ Si le message persiste, L’appareil mesure des reconfigurer l'appareil. valeurs erronées. →→ Si ce problème se reproduit, contactez votre revendeur. Les valeurs des →→ Redémarrer l’appareil. totalisateurs sont →→ Si ce problème se reproduit, perdues. contactez votre revendeur. Les valeurs sauvegardées lors de l'avant-dernière mise hors tension sont recupérées. Cumul des "ERREUR3" →→ Redémarrer l’appareil. et "ERREUR4". →→ Si le message persiste, reconfigurer l'appareil. Perte totale des totalisateurs. Les deux totalisateurs sont remis à 0. Cumul des "ERREUR3" et "ERREUR6". →→ Si ce problème se reproduit, contactez votre revendeur. →→ Redémarrer l’appareil. →→ Si ce problème se reproduit, contactez votre revendeur. →→ Redémarrer l’appareil. →→ Si le message persiste, reconfigurer l'appareil. →→ Si ce problème se reproduit, contactez votre revendeur. La vitesse de rotation de →→ Vérifier le débit dans la l'ailette est > 2,2 kHz. canalisation. →→ Si nécessaire, ajuster le débit. →→ Si ce problème se reproduit, contactez votre revendeur. 1) Si le paramètre "ERR. 22mA" est configuré en "ACTIF". Voir chap. 8.6.7. 64 français Type 8025 UNIVERSAL Maintenance et dépannage 9.3.3 Résolution d'un problème lié à un message d'avertissement et voyant d'état orange Voyant d'état de l'appareil orange Sortie courant AO1 4...20 mA orange 4...20 mA Commutée 2) "WARN. HI" orange 4...20 mA Commutée 2) "DISP. OVF" orange orange 2) Sortie DO1 Message et/ou DO2 affiché et/ou DO3 Commutée 2) "WARN. LO" 4...20 mA Commutée 2) "AO1 LOST" 4...20 mA Commutée 2) "WARN. VOL." Signification Que faire ? Le débit mesuré est →→ Vérifier le débit dans la canaresté sous le seuil lisation et ses conséquences minimal autorisé pendant sur le process. le délai réglé. →→ Si nécessaire, nettoyer le Ce message apparait capteur de débit. si la surveillance du débit est activée (voir chap. 8.7.4). Le débit mesuré est →→ Vérifier le débit dans la canaresté au-dessus du seuil lisation et ses conséquences maximal autorisé pendant sur le process. le délai réglé. →→ Si nécessaire, nettoyer le Ce message apparait capteur de débit. si la surveillance du débit est activée (voir chap. 8.7.4). Le débit a atteint la →→ Ajuster l’unité ou le nombre valeur maximale pouvant de décimales dans le paraêtre affichée dans le mètre UNITE du menu niveau Process et ne Réglages, pour que l’afficorrespond pas au débit cheur puisse indiquer des réel. valeurs plus élevées. Hormis l'affichage, l’appareil fonctionne selon le débit réel. L'étalonnage de la sortie →→ Ajuster la sortie courant dans courant est perdu. le menu Test. L’appareil émet des intensités imprécises sur la sortie analogique AO1. Le totalisateur journalier →→ Effectuer l'opération de maina atteint la valeur réglée tenance prévue. dans le paramètre "W. VOLUME" du menu Test. →→ Remettre le totalisateur journalier à zéro : voir chap. 8.5 ou 8.6.15. Si la sortie est configurée pour commuter à l'émission d'un message d'avertissement. Voir chap. 8.6.5. 65 français Type 8025 UNIVERSAL Maintenance et dépannage 9.3.4 Résolution d'un problème sans message mais voyant d'état allumé Voyant d'état de l'appareil quelconque Sortie courant AO1 0 mA Sortie DO1 Problème et/ou DO2 et/ ou DO3 selon seuils ou La sortie courant indique 0 mA. commutée 1) Que faire ? →→ Vérifier le câblage de la sortie courant. →→ Vérifier et remplacer si nécessaire le fusible de l'installation. →→ Vérifier la position du sélecteur puits/ source. Voir chap. 7.4.6. quelconque quelconque quelconque quelconque →→ Si ce problème se reproduit, contactez votre revendeur. →→ Couper puis rétablir l'alimentation élecLa sortie courant indique une valeur entre trique de l'appareil. 0 et 4 mA. →→ Si ce problème se reproduit, contactez votre revendeur. 4 mA selon seuils ou La sortie courant →→ Vérifier les paramètres de la sortie commutée 1) indique 4 mA quelle courant. Voir chap. 8.6.6. que soit la valeur du débit affiché. →→ Vérifier les paramètres de la sortie 20 mA selon seuils ou La sortie courant indique 20 mA quelle courant. Voir chap. 8.6.6. commutée 1) que soit la valeur du débit affiché. →→ Vérifier les paramètres de la sortie 4...20 mA selon seuils ou La valeur du courant émis sur la sortie courant. Voir chap. 8.6.6. commutée 1) courant AO1 ne →→ Vérifier les paramètres OFFSET et SPAN correspond pas au de la sortie courant. Voir chap. 8.7.1. débit affiché. 4...20 mA Les sorties DO2 et DO3 ne commutent →→ Vérifier les paramètres des sorties relais DO2 et DO3. Voir chap. 8.6.12. pas quelle que soit la valeur du débit affiché. →→ Vérifier l'unité de débit. →→ Tester le comportement des sorties. Voir chap. 8.7.3. 1) Si la sortie est configurée pour commuter à l'émission d'un message d'avertissement. Voir chap. 8.6.5. 9.3.5 Voyant d'état de l'appareil vert Résolution d'un problème sans message et voyant d'état vert Sortie courant AO1 4...20 mA Sortie DO1 et/ ou DO2 et/ou DO3 selon seuils ou commutée 1) Signification Que faire ? L'appareil ne mesure pas correctement le débit. →→ Vérifier que la valeur du facteur K correspond au raccord utilisé. →→ Réaliser un Teach-In afin de calculer le facteur K du raccord utilisé. 66 français Type 8025 UNIVERSAL Maintenance et dépannage Voyant d'état de l'appareil vert Sortie courant AO1 4...20 mA Sortie DO1 et/ ou DO2 et/ou DO3 selon seuils ou commutée 1) vert 4...20 mA selon seuils ou commutée 1) Signification Que faire ? Le débit affiché est non nul alors que le débit dans la canalisation est nul. →→ Vérifier que le débit dans la canalisation est nul. Le débit affiché est toujours nul. →→ Vérifier le filtre. Voir chap. 8.6.14. →→ Vérifier que le débit dans la canalisation est non nul. →→ Vérifier que le facteur K est correct, et vert 4...20 mA selon seuils ou commutée 1) Le débit affiché est instable. vert 4...20 mA selon seuils ou commutée 1) L'affichage du débit varie très lentement. →→ Sélectionner une unité de débit plus petite ou augmenter le nombre de décimales affichées. →→ Vérifier la présence du fluide dans la canalisation. →→ Choisir un filtre plus élevé. →→ Vérifier la présence du fluide dans la canalisation. →→ Choisir un filtre moindre. 1) Si la sortie est configurée pour commuter à l'émission d'un message d'avertissement. Voir chap. 8.6.5. 9.3.6 Voyant d'état de l'appareil quelconque Résolution d'un problème lié à un message d'avertissement non enregistré dans le menu Information Sortie courant AO1 4...20 mA Sortie DO1 Message Signification Que faire ? et/ou DO2 affiché et/ou DO3 selon seuils "PU H LIM" Ce message est affiché après la →→ Saisir un volume par impulsion saisie de la valeur d'une impulsion plus petit. Voir (paramètre "PU" de la sortie transistor chap. 8.6.8. DO1) ou lors de la validation des paramètres du menu Réglages. La valeur d'impulsion multipliée par le facteur K de l'appareil est > 1000000. quelconque 4...20 mA selon seuils "PU L LIM" Le volume saisi pour une impulsion est trop élevé. Ce message est affiché après la →→ Saisir un volume par impulsion saisie de la valeur d'une impulsion plus grand. Voir (paramètre "PU" de la sortie transistor chap. 8.6.8. DO1) ou lors de la validation des paramètres du menu Réglages. La valeur d'impulsion multipliée par le facteur K de l'appareil est < 1. Le volume saisi pour une impulsion est trop faible. 67 français Type 8025 UNIVERSAL Pièces de rechange et accessoires 10 Pièces de rechange et accessoires Attention Risque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation de pièces inadaptées. Un mauvais accessoire ou une pièce de rechange inadaptée peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son environnement. ▶▶N'utiliser que les accessoires et pièces de rechange de la société Bürkert. La carte électronique ou le boîtier défectueux de votre appareil peuvent être remplacés. ▶▶Contacter votre agence Bürkert locale. Pièce de rechange version encastrable Référence article Ensemble de montage (vis, rondelles, écrous, serre-câbles) Joint d'étanchéité Lot de 8 folios FLOW 554807 419350 553191 Pièce de rechange version murale Référence article Carte alimentation 115/230 V AC + notice de montage 11 555722 Emballage et transport Avis Dommages dus au transport Le transport peut endommager un appareil insuffisamment protégé. ▶▶Transporter l'appareil dans un emballage résistant aux chocs, à l'abri de l'humidité et des impuretés. ▶▶Ne pas exposer l'appareil à des températures pouvant entraîner le dépassement de la plage de température de stockage. ▶▶Protéger les interfaces électriques à l'aide de bouchons de protection. 12 Stockage Avis Un mauvais stockage peut endommager l'appareil. ▶▶Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. ▶▶Température de stockage de l'appareil : –10...+60 °C. 13 Mise au rebut de l'appareil →→ Éliminer l'appareil et l'emballage dans le respect de l'environnement. Avis Dommages à l'environnement causés par des pièces contaminées par des fluides. 68 ▶▶Respecter les prescriptions locales et nationales en vigueur en matière d'élimination des déchets et de protection de l'environnement. français www.burkert.com