Burkert 8039 Inline Paddle Wheel Flowmeter Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Burkert 8039 Inline Paddle Wheel Flowmeter Manuel utilisateur | Fixfr
CONTROLEUR DE DEBIT OPTIQUE
8039
Manuel d'utilisation
© Bürkert 2000 - 2018
Sous réserve de modifications techniques
00559849_1809_Ind_E
Table des matières
1 Consignes de securite����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
1.1
1.2
1.3
1.4
Utilisation��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
Précautions lors de l‘installation et la mise en service���������������������������������������������������������������������������������������5
Conformité aux normes et directives��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
Conformité à la directive des équipements sous pression������������������������������������������������������������������������������6
2 description���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
2.1
2.2
2.3
2.4
Construction������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Elément de mesure��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Références article des modules électroniques SE39�����������������������������������������������������������������������������������������8
Références article des accessoires�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
3 caracteristiques techniques���������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
4 installation�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
4.1 Recommandations générales�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
4.2 Montage sur la conduite�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
4.3 Raccordement électrique���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
4.3.1 Connecteurs femelles�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
4.3.2 Version avec sortie transistor NPN par connecteur EN 175301-803����������������������������������������������14
4.3.3 Version avec sortie transistor PNP par connecteur EN 175301-803�����������������������������������������������14
4.3.4 Version avec sorties transistor NPN et PNP par connecteur M12������������������������������������������������������15
FRANCAIS
FRANCAIS
Contrôleur de débit 8039
4.3.5 Version avec sortie transistor PNP par connecteur M12������������������������������������������������������������������������������16
4.3.6 Version avec sortie relais���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16
4.3.7 Version avec sortie relais et sortie fréquence��������������������������������������������������������������������������������������������������������17
5 programmation��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
Recommandations générales�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
Fonctionnalités���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
Touches de programmation���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
Configuration par défaut�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
Mode Normal�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
Modes de commutation possibles du 8039�������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
Mode Calibration�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22
Mode Simulation�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25
6.1 Entretien������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26
6.2 Messages d‘erreur�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26
6.3 En cas de problème����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27
7 AnnexeS���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
7.1 Exemples de connexions réalisables avec le 8039�������������������������������������������������������������������������������������������28
7.2 Description de l’étiquette du contrôleur 8039�������������������������������������������������������������������������������������������������������31
7.3 Abaques débit-DN-vitesse������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32
8039
3
FRANCAIS
FRANCAIS
6 maintenance����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26
Consignes de securite
Contrôleur de débit 8039
Respecter les consignes de sécurité, repérées par le symbole
ci-contre, ainsi que toutes les instructions contenues dans ce
manuel.
1.1 Utilisation
Le contrôleur 8039 est exclusivement destiné à la mesure du débit dans
des liquides laissant passer les infrarouges.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à une
utilisation inadéquate ou non conforme de cet appareil. Toute modification
ou transformation annule la garantie applicable à ce produit.
Les travaux de montage et/ou de maintenance doivent être
réalisés par un personnel qualifié. L‘utilisateur ne peut en aucun
cas intervenir sur le câblage à l‘intérieur du boîtier. En cas de
difficultés lors de l‘installation ou de la mise en service, veuillez
contacter votre fournisseur Bürkert dans les plus brefs délais.
FRANCAIS
FRANCAIS
1
1.2 Précautions lors de l‘installation et la mise en service
FRANCAIS
Lors du démontage du contrôleur de la conduite, prenez toutes
les précautions liées au procédé.
1.3 Conformité aux normes et directives
Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives UE peuvent
être consultées dans l'attestation d'examen UE de type et / ou la déclaration de conformité UE (si applicable).
8039
5
FRANCAIS
- Lorsque l‘appareil est sous tension et que le couvercle est ouvert, la
protection contre les chocs électriques n‘est plus effective.
- Veillez toujours à la compatibilité chimique des matériaux en contact
avec le fluide à mesurer.
- De même, lors du nettoyage de l‘appareil, veillez à utiliser des produits
chimiquement compatibles avec les matériaux de l‘appareil.
- Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques, les
rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’extérieur, des effets des
conditions climatiques.
1.4 Conformité à la directive des équipements sous pression
L'appareil est conforme à la directive des équipements sous pression
2014/68/UE, article 4 §1 si les conditions suivantes sont respectées.
- L'appareil peut être utilisé uniquement dans les cas suivants (en fonction
de la pression maximale, du DN de la conduite et du fluide) :
Type de fluide
Conditions
Fluide groupe 1, article 4 §1.c.i
DN ≤ 25
Fluide groupe 2, article 4 §1.c.i
DN ≤ 32
ou PSxDN ≤ 1000
Fluide groupe 1, article 4 §1.c.ii
DN ≤ 25
ou PSxDN ≤ 2000
Fluide groupe 2, article 4 §1.c.ii
DN ≤ 200
ou PS ≤ 10
ou PSxDN ≤ 5000
FRANCAIS
FRANCAIS
Contrôleur de débit 8039
description
SE39
S039
2.1 Construction
Le contrôleur de débit 8039 se compose d‘un module électronique SE39
et d‘un raccord S039 avec ailette intégrée. Il permet de commuter une
électrovanne, d‘activer une alarme ou d‘établir une boucle de régulation.
La version avec sortie fréquence permet en outre de transmettre directement à un automate la fréquence de rotation de l’ailette (2 impulsions/
tour de l’ailette).
Trois touches de programmation permettent d‘ajuster le point de commutation.
Le raccordement électrique s‘effectue, selon la version, via un connecteur
EN 175301-803 et/ou un connecteur multibroche M12 orientable.
FRANCAIS
2.2 Elément de mesure
Le contrôleur 8039 détecte la rotation de l’ailette du raccord S039.
Celle-ci engendre des impulsions dont la fréquence est proportionnelle
au débit (f = K.Q, f étant la fréquence en Hz, K le facteur K propre à chaque raccord en impulsion/l et Q le débit en l/s).
Le débit n’est pris en compte que si le fluide circule dans le sens
indiqué par la flèche sur le boîtier du 8039.
8039
7
FRANCAIS
2
Alimentation
Sortie
Raccordement électrique
Référence article
12-30 VDC
NPN
Connecteur mâle EN 175301-803
440378
12-30 VDC
PNP
Connecteur mâle EN 175301-803
440379
12-30 VDC
PNP
Connecteur mâle M12
449556
12-30 VDC
NPN et PNP
Connecteur mâle M12
440377
12-30 VDC
Relais
Connecteurs mâles EN 175301-803 et M12
440382
12-30 VDC
Relais et fréquence
Connecteurs mâles EN 175301-803 et M12
447806
2.4 Références article des accessoires
Accessoire
Référence article
Connecteur femelle M12, 5 broches, à câbler
917116
Connecteur femelle M12, 5 broches, surmoulé sur câble blindé (2 m)
438680
Connecteur femelle EN175301-803 (type 2508) avec presse-étoupe
438811
Connecteur femelle EN175301-803 (type 2509) avec réduction NPT 1/2’’
162673
FRANCAIS
FRANCAIS
Contrôleur de débit 8039
2.3 Références article des modules électroniques SE39
3
caracteristiques techniques
Caractéristiques générales
Température du fluide
Pression du fluide
Viscosité du fluide
Taux de particules solides
Plage de mesure
Écart de mesure
FRANCAIS
Erreur de linéarité
Répétabilité
Elément de mesure
Classe de protection du boîtier
DN6 à DN50 (1/4’’ à 2’’), le diamètre adéquat étant déterminé grâce aux abaques
débit/DN/vitesse du fluide en annexe
100 °C max.
fonction de la température du fluide (voir le manuel du raccord S039)
300 cSt max.
1% max.
0,3 m/s à 10 m/s (1.0 à 32 fps), 0,3 m/s (1.0 fps) corrrespondant à un débit de 0,5 l/min
(0.2 gpm) dans un raccord DN6 (1/4’’)
- avec facteur K standard : ±3 % de la valeur mesurée *
- avec facteur K déterminé par procédure d'apprentissage (Teach-in) : ±1 % de la valeur
mesurée * (à la valeur du débit d'apprentissage)
±0,5 % de la pleine échelle (10 m/s) *
±0,4 % de la valeur mesurée *
ailette du raccord S039
IP 65 avec connecteurs enfichés et serrés
Ces valeurs ont été déterminées dans les conditions de référence suivantes : fluide = eau, températures
du fluide et ambiante = 20 °C, distances amont et aval respectées, dimensions des conduites adaptées.
8039
9
FRANCAIS
Diamètre des conduites
Catégorie d’installation
(classe de surtension)
Tenue de rigidité diélectrique
Alimentation
Current consumption
Version with PNP output
Version with relay output
Protection contre
l‘inversion de polarité
Sortie transistor
Sortie relais
Sortie fréquence
Protection contre les
courts-circuits
Type de câble recommandé
2
2300 VAC
12-30 VDC
max.750 mA + consumption of the load, if the PNP output is connected
max. 50 mA + consumption of the load, if the PNP output is not connected
max. 80 mA, without load
oui
NPN et/ou PNP, collecteur ouvert, 700 mA max., sortie NPN : 0,2-30 VDC et sortie PNP :
tension d’alimentation (voir exemple en Annexe)
250 VAC, 3 A max. ou 30 VDC, 3 A max. ; programmable
transistor NPN, collecteur ouvert, 700 mA max., 0,2-30 VDC, non programmable
oui, pour sortie transistor
blindé, section comprise entre 0,14 et 0,5 mm2
FRANCAIS
FRANCAIS
Contrôleur de débit 8039
Caractéristiques électriques
Raccordement électrique
Version NPN
Version PNP
Version NPN/PNP
Version relais (+ fréquence)
Connecteur EN 175301-803 (fourni)**
Connecteur EN 175301-803 (fourni)** ou connecteur femelle M12, 5 broches (non fourni)
Connecteur femelle M12, 5 broches (non fourni)
Connecteur EN 175301-803 (fourni)** et connecteur femelle M12, 5 broches (non fourni)
** EaseOn avec connecteur 2511 sur demande
Boîtier
Face avant
Raccord S039
Armature / Ailette du raccord
Axe / paliers du raccord
Joints toriques
FRANCAIS
Environnement
Température ambiante
Humidité relative
Dimensions
8039
polycarbonate enrichi en fibres de verre
polyester et polycarbonate
laiton
PVDF
céramique
FKM en standard (EPDM en option)
0 à +60 °C
< 80%, non condensée
Se référer à la fiche technique relative à l'appareil disponible sous : www.burkert.fr
11
FRANCAIS
Matériaux
4.1 Recommandations générales
- Vérifier systématiquement la compatibilité chimique des matériaux
composant le contrôleur et les produits susceptibles d’entrer en
contact avec celui-ci (par exemple : alcools, acides forts ou concentrés,
aldéhydes, bases, esters, composés aliphatiques, cétones, aromatiques
ou hydrocarbures halogénés, oxydants et agents chlorés).
- Eviter d’exposer le contrôleur à certains éclairages industriels (par
ex. halogène avec lampe au mercure) pouvant perturber le capteur à
détection optique.
Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous renseignements complémentaires.
SE39
4.2 Montage sur la conduite
1
2
S039
3
Le contrôleur de débit 8039 comprend un raccord S039 qui permet son
installation sur une conduite.
Monter le 8039 sur la conduite de sorte que la flèche sur le boîtier indique le sens d’écoulement du liquide.
FRANCAIS
Contrôleur de débit 8039
installation
FRANCAIS
4
4.3 Raccordement électrique
Assurez-vous toujours que l‘appareil est hors tension avant d‘effectuer toute
intervention. Tous les connecteurs doivent être débranchés. Utilisez :
- un câble blindé avec une température limite de service > +80 °C.
- une alimentation de qualité (filtrée et régulée).
Utiliser impérativement les dispositifs de sécurité suivants :
- pour l‘alimentation : fusible de 1A
- pour le relais : fusible de 3A max. et coupe-circuit (selon l‘application).
4.3.1 Connecteurs femelles
FRANCAIS
1
2
-
Connecteur multibroche M12 femelle
(non fourni)
- Desserrer complètement l‘écrou [1]
- Enlever la partie arrière du connecteur [2].
- Effectuer les connexions (voir 4.3.5, 4.3.6 ou 4.3.7)
-
8039
2
Pour ouvrir le connecteur, retirer la vis "1".
Extraire la partie "3" de la partie "2".
3
1
Dévisser le presse-étoupe [5].
Passer les câbles dans le presse-étoupe
puis à travers la partie [2].
Effectuer les connexions (voir 4.3.2, 4.3.3,
5
4.3.6 ou 4.3.7).
Replacer la partie "3" dans la partie "2".
La partie "3" est orientable par pas de 90° avant d'être insérée
dans la partie "2".
Serrer le presse-étoupe "5". Replacer le joint "4" entre le
connecteur 2508 et son embase sur le contrôleur puis insérer le
connecteur 2508 sur l’embase.
Resserrer la vis "1" pour assurer l’étanchéité ainsi qu’un contact
électrique correct.
13
4
FRANCAIS
Connecteur 2508 femelle (fourni)
Contrôleur de débit 8039
installation
4.3.2 Version avec sortie transistor NPN par connecteur EN 175301-803
Capteur
Récepteur
V+
Charge
IN
V+
NPN
Sortie
NPN
0V
(*)
1
V+
(12-30 VDC)
0V
3
(*)
Sortie NPN
Sortie transistor NPN
2
0 V DC
Câblage NPN de l'embase EN 175301-803
4.3.3 Version avec sortie transistor PNP par connecteur EN 175301-803
Capteur
Récepteur
V+
Sortie
PNP PNP
0V
(*)
V+
IN
Charge
0V
1
V+
(12-30 VDC)
3
(*)
Sortie PNP
2
Sortie transistor PNP
0 V DC
Câblage PNP de l'embase EN 175301-803
FRANCAIS
FRANCAIS
4
4.3.4 Version avec sorties transistor NPN et PNP par connecteur M12
Récepteur
V+
Charge
IN
V+
NPN
Sortie
NPN
0V
Capteur
Récepteur
V+
V+
PNP
0V
IN
Charge
0V
Sortie
PNP
0V
(*)
(*)
FRANCAIS
Sortie NPN
L'embase M12 est orientable :
Désserrer le contre-écrou.
Tourner l'embase jusqu’à la
position souhaitée, de 360°
max. pour ne pas tordre les
câbles à l’intérieur du boîtier.
Resserrer le contre-écrou à
l’aide d’une clé en maintenant
l'embase dans la position
souhaitée.
Sortie PNP
Sortie transistor PNP
4
(*)
0 VDC
3
5
1
V+
(12-30 VDC)
2
Sortie transistor NPN
Câblage NPN / PNP de l'embase M12
8039
15
Broche du câble M12
disponible en option
(réf. article 438680)
Couleur du
conducteur
1
brun
2
blanc
3
bleu
4
noir
5
gris
(*) Terre fonctionnelle
FRANCAIS
Capteur
Contrôleur de débit 8039
installation
4.3.5 Version avec sortie transistor PNP par connecteur M12
Récepteur
Capteur
V+
V+
PNP
IN
Charge
0V
Sortie
PNP
0V
Sortie transistor PNP
4
(*)
5
V+
(12-30 VDC)
2
Non connecté
Câblage PNP de
l'embase M12
Sortie PNP
4.3.6 Version avec sortie relais
Non connecté
Commun
Broche du câble M12 disponible en
option (réf. article 438680)
3
1
(*)
0 VDC
Normalement Ouvert
1
brun
2
blanc
3
bleu
4
noir
5
gris
L'embase M12 est orientable :
Désserrer le contre-écrou. Tourner l'embase jusqu’à la
position souhaitée, de 360° max. pour ne pas tordre
les câbles à l’intérieur du boîtier. Resserrer le contreécrou à l’aide d’une clé en maintenant l'embase dans la
position souhaitée.
0 VDC
Non connecté
4
1
Câblage de l'embase EN 1753013
803 en sortie
relais
(*)
2
Normalement
Fermé
Couleur du
conducteur
3
5
1
V+
(12-30 VDC)
2
Non connecté
Câblage de l'embase M12
(alimentation 12-30 VDC)
FRANCAIS
FRANCAIS
4
4.3.7 Version avec sortie relais et sortie fréquence
Non connecté
1
3
Sortie
NPN
Fréq.
0V
2
Normalement
Fermé
Normalement Ouvert
Récepteur
V+
Charge
IN
0V
(*)
Fréquence
4
(*)
0 VDC
3
5
1
V+
(12-30 VDC)
2
Non connecté
Sortie fréquence
Câblage de l'embase
EN 175301-803 en sortie relais
Câblage de l'embase M12
(alimentation 12-30 VDC et sortie fréquence)
FRANCAIS
L'embase M12 est orientable :
Désserrer le contre-écrou. Tourner l'embase jusqu’à la position souhaitée, de 360° max. pour
ne pas tordre les câbles à l’intérieur du boîtier. Resserrer le contre-écrou à l’aide d’une clé en
maintenant l'embase dans la position souhaitée.
(*) Terre fonctionnelle
8039
Sécurité de fonctionnement
Lorsque la tension aux bornes du relais est supérieure à 24 V et que les
connecteurs ne sont pas enfichés et vissés correctement, il y a risque
d‘électrocution.
Vérifiez toujours les connecteurs avant la mise sous tension pour assurer
un fonctionnement sûr de l‘appareil.
17
FRANCAIS
Commun
Capteur
V+
programmation
Contrôleur de débit 8039
5.1 Recommandations générales
Tous les réglages peuvent influer sur le déroulement correct du procédé.
Notez les valeurs des paramètres que vous avez programmées (dans le
tableau page 24).
La sortie Fréquence n’est pas paramétrable.
5.2 Fonctionnalités
L‘appareil comprend trois modes d‘utilisation :
Mode normal
Affichage du débit et des seuils de commutation. Depuis le mode normal,
vous pouvez accéder au mode calibration et au mode simulation.
Mode calibration
Réalisation de l‘ensemble des réglages nécessaires au fonctionnement
(unité, facteur K, étalonnage par „Teach-in“, sortie, filtre, bargraphe). Depuis le mode calibration, vous pouvez retourner au mode normal.
Mode simulation
Saisie d‘une valeur théorique afin de tester la configuration programmée
dans le mode Calibration. Depuis le mode simulation, vous pouvez retourner au mode normal.
FRANCAIS
FRANCAIS
5
5.3 Touches de programmation
Affiche la valeur mesurée et la configuration (8 caractères :
4 numériques et 4 alphanumériques)
Indique l’état de la sortie de
commutation (LED rouge)
Modifie la valeur numérique (0…9) ;
Permet de passer à la fonction
précédente.
Valide le choix d’une fonction ;
Valide les paramètres saisis.
FRANCAIS
A la première mise sous tension, la configuration du 8039 est la suivante :
Unité de débit :
l/s
Facteur K
1
Sortie :
hystérésis, inversé
OLO :
0
OHI :
0
DEL :
0s
Filtre :
2
BGLO :
0
BGHI :
0
EXT
No (fonction inutilisée)
8039
19
FRANCAIS
Sélectionne le caractère ;
Permet de passer à la fonction suivante.
5.4 Configuration par défaut
Contrôleur de débit 8039
programmation
5.5 Mode Normal
1
Affichage du débit mesuré.
00.00
L/S
Unité du débit mesuré.
Aller à la fonction suivante.
Affichage du seuil de commutation bas (O LO).
+
ENTER
2 (voir page 22 :
Mode calibration)
>5s
0......9
+
ENTER
3 (voir page 25 :
Mode Simulation)
>5s
Retour à la fonction
précédente.
Affichage du seuil de commutation haut (O HI).
Appuyer simultanément
sur les touches
0......9
20.00
O HI
10.00
O LO
0......9
+
>5s
+
ENTER
FRANCAIS
FRANCAIS
5
5.6 Modes de commutation possibles du 8039
Mode Hystérésis
Le changement d‘état s‘effectue lorsqu‘un seuil est
détecté (débit croissant : seuil haut (OHI) à détecter,
débit décroissant : seuil bas (OLO) à détecter).
Non inversé
ON
OFF
Contact
Inversé
ON
OLO OHI
Débit
OFF
FRANCAIS
Non inversé
Contact
ON
OLO OHI
Débit
OLO OHI
Débit
OFF
Inversé
DEL = 0 s
DEL = 2 s
Mode Fenêtre
OLO OHI
Débit
La temporisation (DEL) est valable pour les
deux seuils de sortie. La commutation n‘est
effectuée que si l‘un des seuils (OHI - OLO)
est dépassé pendant une durée supérieure à
la temporisation DEL.
8039
2s
2s
OUT
Mode Hystérésis
DEL = 0 s
OFF
2s
Temps t
Mode Fenêtre
Le changement d‘état s‘effectue dès que
l‘un des seuils est détecté.
Contact
ON
OHI
OLO
Non inversé
ON
OFF
Inversé
ON
OFF
Non inversé
ON
OFF
ON
OFF
Inversé
Non inversé
Inversé
Non inversé
DEL = 2 s
Inversé
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Exemples de comportement du 8039 en fonction
du débit et du mode de commutation choisi
21
FRANCAIS
Contact
Débit
Contrôleur de débit 8039
programmation
5.7 Mode Calibration
Retour à la fonction précédente.
Aller à la fonction suivante.
Saisie du facteur K (voir manuel du raccord) ou calcul du
facteur K de votre installation
grâce au Teach-in**.
K est le facteur de proportionnalité entre la fréquence
de rotation de l’ailette contenue dans le raccord S039 et
le débit du fluide à mesurer.
Si vous modifiez l’unité de débit,
modifiez également les valeurs
des seuils de commutation.
2
Choix de l’unité de débit
(l/s, l/min, l/h, m3/min, m3/h,
Ga/s, Ga/min, Ga/h).
ENTER
ENTER
...
L/S
UNIT
0......9
ENTER
GA/H
0......9
NO
ENTER
0.534
ENTER
TEAC
KFAC
*
0......9
YES
ENTER
KFAC
0......9
200.0
ENTER
ENTER
TEAC
TEAC
ENTER
*
0.534
ENTER
KFAC
L/S
**
0......9
* Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément sur
ENTER
FRANCAIS
FRANCAIS
5
ENTER
0......9
ENTER
ENTER
ENTER
0......9
ENTER
0......9
ENTER
et
ENTER
** Pour utiliser la fonction «Teach-In», le contrôleur 8039 peut par exemple
être monté* en série avec une vanne qui permet de
*
remplir une cuve de x litres (par exemple 200 litres).
OHI>
Lorsque l’afficheur indique «YES TEAC», appuyez sur la touche «ENTER» et ouvrez
OLO la vanne : le message «TEAC» clignote.
0......9
0......9
0......9
ENTER
ENTER
ENTER
Lorsque la cuve est remplie (200 litres), appuyez à nouveau sur «ENTER». A l’aide des touches 0......9 et
volume de liquide passé dans le circuit (200 litres) : le contrôleur calcule le facteur K et l’affiche.
0......9
entrez le
0......9
*
Définition des valeurs min.
(BG LO) et max. (BG HI)
du bargraphe au bas de
l’afficheur.
Fonction EXT inutilisée.
ENTER
ENTER
MODE
OUT
8.000
ENTER
0......9
10.00
O LO
0......9
ENTER
MODE
NO
ENTER
O HI
0......9
0......9
0......9
*
*
non
99
ENTER
YES
ENTER
0......9
INV
OHI>
OLO
oui
9
ENTER
FILT
ENTER
FILT
0......9
5.000
ENTER
BRGR
*
ENTER
EXT
15.00
ENTER
BG LO
*
0......9
NO
ENTER
BG HI
0......9
ENTER
EXT
END
ENTER
Retour à l’affichage du débit
dans le mode Normal.
8039
ENTER
DEL
INV
1
* Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément sur
23
0......9
et
FRANCAIS
FRANCAIS
Choix :
- du mode de commutation
de la sortie (Hystérésis ou
Fenêtre, voir p. 21)
- des seuils de commutation
bas (O LO) et haut (O HI)
- du mode inversé ou non
(INV, voir p. 21)
- du délai avant commutation
(DEL, en secondes).
Choix du niveau de filtrage
(FILT) du débit affiché uniquement ; «0» signifie «toutes
les variations de débit sont
affichées», «9» atténue au
maximum les variations de
débit, à l’affichage.
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Contrôleur de débit 8039
programmation
Configuration du 8039 : Indiquer les valeurs programmées dans le mode Calibration.
Unité
Fact. K
Mode
UNIT
K FAC
HYST. * FEN.**
* Mode Hystérésis :
Seuils
O LO
ON
OFF
** Mode Fenêtre :
O HI
OLO OHI
ON
OFF
OLO OHI
Inversé
Tempo
Filtre
Bargraphe
Yes No
DEL (s)
FILT BG LO BG HI
Date
Visa
FRANCAIS
FRANCAIS
5
5.8 Mode Simulation
3
EXT
EXT
0......9
FRANCAIS
Aller à la fonction suivante.
Test des seuils de commutation après saisie d’une valeur de débit (SIM) et APPUI
SUR LA TOUCHE ENTER.
ENTER
2.500
ENTER
SIM
ENTER
BG LO
0......9
Retour (END) à l’affichage
du débit dans le mode
Normal.
*
END
* Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément
ENTER
sur
1
8039
25
0......9
et
FRANCAIS
Retour à la fonction
précédente.
NO
ENTER
Fonction (EXT) inutilisée.
6.1 Entretien
Le contrôleur 8039 peut être nettoyé à l‘eau ou avec un produit compatible avec les matériaux qui le composent.
Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous renseignements complémentaires.
6.2 Messages d‘erreur
Type de message
Description
Solution
ERR 0
Les données de calibration sont perdues.
Erreur de lecture : le process est interrompu.
Appuyer sur la touche ENTER pour retourner au mode Normal.
L’appareil affiche la configuration par défaut : le contrôleur doit être
reprogrammé.
Si ce message s’affiche de façon répétitive, renvoyer l’appareil à votre
fournisseur Bürkert.
ERR 1
Les données de calibration ne peuvent pas
être enregistrés.
Erreur d'écriture : le process est interrompu.
Appuyer sur la touche ENTER pour retourner au mode Normal.
L’appareil affiche la configuration programmée ; MAIS ces paramètres
ne sont pas sauvegardés : il faut reprogrammer le contrôleur.
Si ce message s’affiche de façon répétitive, renvoyer l’appareil à votre
fournisseur Bürkert.
ERR 2
Les paramètres de calibration ne sont pas
accessibles.
Erreur de lecture du menu : le process continue.
Appuyer sur les touches de navigation sous l'afficheur pour vous
déplacer dans les menus.
Si ce message s’affiche de façon répétitive, renvoyer l’appareil à votre
fournisseur Bürkert.
FRANCAIS
Contrôleur de débit 8039
maintenance
FRANCAIS
6
6.3 En cas de problème
Si l’afficheur indique un débit nul :
- vérifier que le contrôleur est installé de sorte que la flèche sur le boîtier
corresponde au sens de circulation du fluide.
- vérifier que le facteur K est différent de 0 (menu CALIB, fonction
KFAC).
- démonter le SE39 du S039 et passer rapidement le doigt plusieurs
fois de suite sous le détecteur pour simuler la rotation de l’ailette.
- vérifier que l’ailette du raccord est propre.
FRANCAIS
FRANCAIS
Si l’afficheur n’indique toujours rien, renvoyer l’appareil à votre fournisseur
Bürkert.
8039
27
Contrôleur de débit 8039
AnnexeS
7.1 Exemples de connexions réalisables avec le 8039
Connexion NPN :
contrôleur 8039
(version NPN/PNP)
et un automate
programmable.
8039
4
5
1
3
IN
+
2
API
1A
+24 V=
Connexion PNP :
contrôleur 8039
(version NPN/PNP)
et un Top Control
8631.
8039
4
5
3
Top Control
2
1
1A
+-
24 V=
2 8631
1
FRANCAIS
FRANCAIS
7
Connexion NPN :
contrôleur 8039
(version NPN/PNP)
et une électrovanne
6014.
8039
3
4
5
1
2
+ Electrovanne
-
1A
24V, 700mA
Circuit de
protection *
+-
Connexion PNP :
contrôleur 8039
(version NPN/PNP)
et une électrovanne.
* L’utilisateur doit installer un
limiteur de tension en fonction
de la charge choisie, par ex.
un connecteur EN 175301803 avec varistor intégré.
8039
8039
4
3
5
1
2
1A
+
Circuit de
protection *
+24 V=
29
Electrovanne
24V, 700mA
FRANCAIS
FRANCAIS
24 V=
Contrôleur de débit 8039
AnnexeS
Connexion NO,
Normalement Ouvert :
contrôleur 8039
(version relais)
et une électrovanne.
8039
4
1
5
1
3
2
+24 V=
* L’utilisateur doit installer
un limiteur de tension en
fonction de la charge choisie,
par ex. un connecteur
EN 175301-803 avec varistor intégré.
8039
4
Electrovanne
(ou alarme)
2
3A
1A
Connexion NF,
Normalement Fermé :
contrôleur 8039
(version relais)
et une électrovanne.
3
LN
250 VAC
Circuit de
protection *
1
5
Electrovanne
(ou alarme)
3
2
1
3
2
3A
1A
+24 V=
250 VAC,
3A max.
LN
250 VAC
Circuit de
protection *
250 VAC,
3A max.
FRANCAIS
FRANCAIS
7
7.2 Description de l’étiquette du contrôleur 8039
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Grandeur mesurée et type de contrôleur
Alimentation
Caractéristiques des sorties
Numéro de série
Marquage de conformité
Classe de protection électrique : double isolation
Code fabricant
Référence article
Capteur à détection optique
8039
FLOW SE39/8039
OPTIC 12-30VDC
REL :
230VAC/3A
S-N:1110
440382
W45LL
8
7
31
1
2
3
4
5
6
FRANCAIS
FRANCAIS
Made in France
9
AnnexeS
Contrôleur de débit 8039
7.3 Abaques débit-DN-vitesse
Ces abaques permettent de déterminer le DN de la conduite et du
raccord approprié à l'application, en fonction de la vitesse du fluide et du
débit.
Le nom des normes suivantes a changé dans ce manuel d'utilisation :
- pour les embouts à souder, la norme BS 4825 est renommée en BS 4825-1.
- pour les embouts à souder, la norme DIN 11850 est renommée en
DIN 11850 série 2.
- pour les embouts clamp, la norme BS 4825 est renommée en BS 4825-3.
- pour les embouts clamp, la norme DIN 32676 est renommée en DIN 32676
Série A.
La norme des embouts clamp ISO 2852 a été supprimée.
Les normes des embouts à souder DIN 11866 série C, DIN 11866 série A et EN 10357 série A ont été ajoutées.
FRANCAIS
FRANCAIS
7
8039
33
1
3
2
5
10
20
50
100
0.05
0.1
0.2
0.5
1
2
5
10
100
1000
50
500
20
l/min m3/h
5000
200
0.2 0.3 0.5
2 3
5
10 m/s
Vitesse du fluide
1
DN 06
DN 08
DN 15 (DN15 / DN20)*
DN 32 (DN40)*
DN 25 (DN32)*
DN 20 (DN25)*
DN 50 (DN65)*
DN 40 (DN50)*
FRANCAIS
* Pour les raccords :
- à embouts filetés selon SMS 1145
- à embouts à souder selon SMS 3008, BS 4825-1 /
ASME BPE / DIN 11866 série C, DIN 11850 série 2 /
DIN 11866 série A / EN 10357 série A
- Clamp selon SMS 3017, BS 4825-3 / ASME BPE,
DIN 32676 série A
0.5
0.005 0.3 0.02
0.2
0.01
0.1
0.01
0.05
0.1
0.5
1
5
10
50
l/s
100
Débit
FRANCAIS
1
2 3
5 10 20 30 fps
Vitesse du fluide
DN08
DN06
DN50 (DN65)*
DN40 (DN50)*
DN32 (DN40)*
DN25 (DN32)*
DN20 (DN25)*
DN15 (DN15 ou DN20)*
FRANCAIS
* Pour les raccords :
- à embouts filetés selon SMS 1145
- à embouts à souder selon SMS 3008, BS 4825-1 /
ASME BPE / DIN 11866 série C, DIN 11850 série 2 /
DIN 11866 série A / EN 10357 série A
- Clamp selon SMS 3017, BS 4825-3 / ASME BPE,
DIN 32676 série A
0.02
0.01
0.3 0.5
0.1
0.05
0.2
0.5
1
2
5
10
20
50
100
200
500
gpm
1000
Débit
FRANCAIS
Contrôleur de débit 8039
FRANCAIS
FRANCAIS
NOTES
8039
35
FRANCAIS
FRANCAIS
Contrôleur de débit 8039

Manuels associés