▼
Scroll to page 2
of
36
CONTROLEUR DE DEBIT OPTIQUE 8039 Manuel d'utilisation © Bürkert 2000 - 2018 Sous réserve de modifications techniques 00559849_1809_Ind_E Table des matières 1 Consignes de securite����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 1.1 1.2 1.3 1.4 Utilisation��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Précautions lors de l‘installation et la mise en service���������������������������������������������������������������������������������������5 Conformité aux normes et directives��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 Conformité à la directive des équipements sous pression������������������������������������������������������������������������������6 2 description���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 2.1 2.2 2.3 2.4 Construction������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Elément de mesure��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Références article des modules électroniques SE39�����������������������������������������������������������������������������������������8 Références article des accessoires�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 3 caracteristiques techniques���������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 4 installation�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 4.1 Recommandations générales�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 4.2 Montage sur la conduite�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 4.3 Raccordement électrique���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 4.3.1 Connecteurs femelles�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 4.3.2 Version avec sortie transistor NPN par connecteur EN 175301-803����������������������������������������������14 4.3.3 Version avec sortie transistor PNP par connecteur EN 175301-803�����������������������������������������������14 4.3.4 Version avec sorties transistor NPN et PNP par connecteur M12������������������������������������������������������15 FRANCAIS FRANCAIS Contrôleur de débit 8039 4.3.5 Version avec sortie transistor PNP par connecteur M12������������������������������������������������������������������������������16 4.3.6 Version avec sortie relais���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 4.3.7 Version avec sortie relais et sortie fréquence��������������������������������������������������������������������������������������������������������17 5 programmation��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 Recommandations générales�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 Fonctionnalités���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 Touches de programmation���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19 Configuration par défaut�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19 Mode Normal�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 Modes de commutation possibles du 8039�������������������������������������������������������������������������������������������������������������21 Mode Calibration�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22 Mode Simulation�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 6.1 Entretien������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26 6.2 Messages d‘erreur�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26 6.3 En cas de problème����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27 7 AnnexeS���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28 7.1 Exemples de connexions réalisables avec le 8039�������������������������������������������������������������������������������������������28 7.2 Description de l’étiquette du contrôleur 8039�������������������������������������������������������������������������������������������������������31 7.3 Abaques débit-DN-vitesse������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32 8039 3 FRANCAIS FRANCAIS 6 maintenance����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26 Consignes de securite Contrôleur de débit 8039 Respecter les consignes de sécurité, repérées par le symbole ci-contre, ainsi que toutes les instructions contenues dans ce manuel. 1.1 Utilisation Le contrôleur 8039 est exclusivement destiné à la mesure du débit dans des liquides laissant passer les infrarouges. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à une utilisation inadéquate ou non conforme de cet appareil. Toute modification ou transformation annule la garantie applicable à ce produit. Les travaux de montage et/ou de maintenance doivent être réalisés par un personnel qualifié. L‘utilisateur ne peut en aucun cas intervenir sur le câblage à l‘intérieur du boîtier. En cas de difficultés lors de l‘installation ou de la mise en service, veuillez contacter votre fournisseur Bürkert dans les plus brefs délais. FRANCAIS FRANCAIS 1 1.2 Précautions lors de l‘installation et la mise en service FRANCAIS Lors du démontage du contrôleur de la conduite, prenez toutes les précautions liées au procédé. 1.3 Conformité aux normes et directives Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives UE peuvent être consultées dans l'attestation d'examen UE de type et / ou la déclaration de conformité UE (si applicable). 8039 5 FRANCAIS - Lorsque l‘appareil est sous tension et que le couvercle est ouvert, la protection contre les chocs électriques n‘est plus effective. - Veillez toujours à la compatibilité chimique des matériaux en contact avec le fluide à mesurer. - De même, lors du nettoyage de l‘appareil, veillez à utiliser des produits chimiquement compatibles avec les matériaux de l‘appareil. - Protéger l’appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’extérieur, des effets des conditions climatiques. 1.4 Conformité à la directive des équipements sous pression L'appareil est conforme à la directive des équipements sous pression 2014/68/UE, article 4 §1 si les conditions suivantes sont respectées. - L'appareil peut être utilisé uniquement dans les cas suivants (en fonction de la pression maximale, du DN de la conduite et du fluide) : Type de fluide Conditions Fluide groupe 1, article 4 §1.c.i DN ≤ 25 Fluide groupe 2, article 4 §1.c.i DN ≤ 32 ou PSxDN ≤ 1000 Fluide groupe 1, article 4 §1.c.ii DN ≤ 25 ou PSxDN ≤ 2000 Fluide groupe 2, article 4 §1.c.ii DN ≤ 200 ou PS ≤ 10 ou PSxDN ≤ 5000 FRANCAIS FRANCAIS Contrôleur de débit 8039 description SE39 S039 2.1 Construction Le contrôleur de débit 8039 se compose d‘un module électronique SE39 et d‘un raccord S039 avec ailette intégrée. Il permet de commuter une électrovanne, d‘activer une alarme ou d‘établir une boucle de régulation. La version avec sortie fréquence permet en outre de transmettre directement à un automate la fréquence de rotation de l’ailette (2 impulsions/ tour de l’ailette). Trois touches de programmation permettent d‘ajuster le point de commutation. Le raccordement électrique s‘effectue, selon la version, via un connecteur EN 175301-803 et/ou un connecteur multibroche M12 orientable. FRANCAIS 2.2 Elément de mesure Le contrôleur 8039 détecte la rotation de l’ailette du raccord S039. Celle-ci engendre des impulsions dont la fréquence est proportionnelle au débit (f = K.Q, f étant la fréquence en Hz, K le facteur K propre à chaque raccord en impulsion/l et Q le débit en l/s). Le débit n’est pris en compte que si le fluide circule dans le sens indiqué par la flèche sur le boîtier du 8039. 8039 7 FRANCAIS 2 Alimentation Sortie Raccordement électrique Référence article 12-30 VDC NPN Connecteur mâle EN 175301-803 440378 12-30 VDC PNP Connecteur mâle EN 175301-803 440379 12-30 VDC PNP Connecteur mâle M12 449556 12-30 VDC NPN et PNP Connecteur mâle M12 440377 12-30 VDC Relais Connecteurs mâles EN 175301-803 et M12 440382 12-30 VDC Relais et fréquence Connecteurs mâles EN 175301-803 et M12 447806 2.4 Références article des accessoires Accessoire Référence article Connecteur femelle M12, 5 broches, à câbler 917116 Connecteur femelle M12, 5 broches, surmoulé sur câble blindé (2 m) 438680 Connecteur femelle EN175301-803 (type 2508) avec presse-étoupe 438811 Connecteur femelle EN175301-803 (type 2509) avec réduction NPT 1/2’’ 162673 FRANCAIS FRANCAIS Contrôleur de débit 8039 2.3 Références article des modules électroniques SE39 3 caracteristiques techniques Caractéristiques générales Température du fluide Pression du fluide Viscosité du fluide Taux de particules solides Plage de mesure Écart de mesure FRANCAIS Erreur de linéarité Répétabilité Elément de mesure Classe de protection du boîtier DN6 à DN50 (1/4’’ à 2’’), le diamètre adéquat étant déterminé grâce aux abaques débit/DN/vitesse du fluide en annexe 100 °C max. fonction de la température du fluide (voir le manuel du raccord S039) 300 cSt max. 1% max. 0,3 m/s à 10 m/s (1.0 à 32 fps), 0,3 m/s (1.0 fps) corrrespondant à un débit de 0,5 l/min (0.2 gpm) dans un raccord DN6 (1/4’’) - avec facteur K standard : ±3 % de la valeur mesurée * - avec facteur K déterminé par procédure d'apprentissage (Teach-in) : ±1 % de la valeur mesurée * (à la valeur du débit d'apprentissage) ±0,5 % de la pleine échelle (10 m/s) * ±0,4 % de la valeur mesurée * ailette du raccord S039 IP 65 avec connecteurs enfichés et serrés Ces valeurs ont été déterminées dans les conditions de référence suivantes : fluide = eau, températures du fluide et ambiante = 20 °C, distances amont et aval respectées, dimensions des conduites adaptées. 8039 9 FRANCAIS Diamètre des conduites Catégorie d’installation (classe de surtension) Tenue de rigidité diélectrique Alimentation Current consumption Version with PNP output Version with relay output Protection contre l‘inversion de polarité Sortie transistor Sortie relais Sortie fréquence Protection contre les courts-circuits Type de câble recommandé 2 2300 VAC 12-30 VDC max.750 mA + consumption of the load, if the PNP output is connected max. 50 mA + consumption of the load, if the PNP output is not connected max. 80 mA, without load oui NPN et/ou PNP, collecteur ouvert, 700 mA max., sortie NPN : 0,2-30 VDC et sortie PNP : tension d’alimentation (voir exemple en Annexe) 250 VAC, 3 A max. ou 30 VDC, 3 A max. ; programmable transistor NPN, collecteur ouvert, 700 mA max., 0,2-30 VDC, non programmable oui, pour sortie transistor blindé, section comprise entre 0,14 et 0,5 mm2 FRANCAIS FRANCAIS Contrôleur de débit 8039 Caractéristiques électriques Raccordement électrique Version NPN Version PNP Version NPN/PNP Version relais (+ fréquence) Connecteur EN 175301-803 (fourni)** Connecteur EN 175301-803 (fourni)** ou connecteur femelle M12, 5 broches (non fourni) Connecteur femelle M12, 5 broches (non fourni) Connecteur EN 175301-803 (fourni)** et connecteur femelle M12, 5 broches (non fourni) ** EaseOn avec connecteur 2511 sur demande Boîtier Face avant Raccord S039 Armature / Ailette du raccord Axe / paliers du raccord Joints toriques FRANCAIS Environnement Température ambiante Humidité relative Dimensions 8039 polycarbonate enrichi en fibres de verre polyester et polycarbonate laiton PVDF céramique FKM en standard (EPDM en option) 0 à +60 °C < 80%, non condensée Se référer à la fiche technique relative à l'appareil disponible sous : www.burkert.fr 11 FRANCAIS Matériaux 4.1 Recommandations générales - Vérifier systématiquement la compatibilité chimique des matériaux composant le contrôleur et les produits susceptibles d’entrer en contact avec celui-ci (par exemple : alcools, acides forts ou concentrés, aldéhydes, bases, esters, composés aliphatiques, cétones, aromatiques ou hydrocarbures halogénés, oxydants et agents chlorés). - Eviter d’exposer le contrôleur à certains éclairages industriels (par ex. halogène avec lampe au mercure) pouvant perturber le capteur à détection optique. Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous renseignements complémentaires. SE39 4.2 Montage sur la conduite 1 2 S039 3 Le contrôleur de débit 8039 comprend un raccord S039 qui permet son installation sur une conduite. Monter le 8039 sur la conduite de sorte que la flèche sur le boîtier indique le sens d’écoulement du liquide. FRANCAIS Contrôleur de débit 8039 installation FRANCAIS 4 4.3 Raccordement électrique Assurez-vous toujours que l‘appareil est hors tension avant d‘effectuer toute intervention. Tous les connecteurs doivent être débranchés. Utilisez : - un câble blindé avec une température limite de service > +80 °C. - une alimentation de qualité (filtrée et régulée). Utiliser impérativement les dispositifs de sécurité suivants : - pour l‘alimentation : fusible de 1A - pour le relais : fusible de 3A max. et coupe-circuit (selon l‘application). 4.3.1 Connecteurs femelles FRANCAIS 1 2 - Connecteur multibroche M12 femelle (non fourni) - Desserrer complètement l‘écrou [1] - Enlever la partie arrière du connecteur [2]. - Effectuer les connexions (voir 4.3.5, 4.3.6 ou 4.3.7) - 8039 2 Pour ouvrir le connecteur, retirer la vis "1". Extraire la partie "3" de la partie "2". 3 1 Dévisser le presse-étoupe [5]. Passer les câbles dans le presse-étoupe puis à travers la partie [2]. Effectuer les connexions (voir 4.3.2, 4.3.3, 5 4.3.6 ou 4.3.7). Replacer la partie "3" dans la partie "2". La partie "3" est orientable par pas de 90° avant d'être insérée dans la partie "2". Serrer le presse-étoupe "5". Replacer le joint "4" entre le connecteur 2508 et son embase sur le contrôleur puis insérer le connecteur 2508 sur l’embase. Resserrer la vis "1" pour assurer l’étanchéité ainsi qu’un contact électrique correct. 13 4 FRANCAIS Connecteur 2508 femelle (fourni) Contrôleur de débit 8039 installation 4.3.2 Version avec sortie transistor NPN par connecteur EN 175301-803 Capteur Récepteur V+ Charge IN V+ NPN Sortie NPN 0V (*) 1 V+ (12-30 VDC) 0V 3 (*) Sortie NPN Sortie transistor NPN 2 0 V DC Câblage NPN de l'embase EN 175301-803 4.3.3 Version avec sortie transistor PNP par connecteur EN 175301-803 Capteur Récepteur V+ Sortie PNP PNP 0V (*) V+ IN Charge 0V 1 V+ (12-30 VDC) 3 (*) Sortie PNP 2 Sortie transistor PNP 0 V DC Câblage PNP de l'embase EN 175301-803 FRANCAIS FRANCAIS 4 4.3.4 Version avec sorties transistor NPN et PNP par connecteur M12 Récepteur V+ Charge IN V+ NPN Sortie NPN 0V Capteur Récepteur V+ V+ PNP 0V IN Charge 0V Sortie PNP 0V (*) (*) FRANCAIS Sortie NPN L'embase M12 est orientable : Désserrer le contre-écrou. Tourner l'embase jusqu’à la position souhaitée, de 360° max. pour ne pas tordre les câbles à l’intérieur du boîtier. Resserrer le contre-écrou à l’aide d’une clé en maintenant l'embase dans la position souhaitée. Sortie PNP Sortie transistor PNP 4 (*) 0 VDC 3 5 1 V+ (12-30 VDC) 2 Sortie transistor NPN Câblage NPN / PNP de l'embase M12 8039 15 Broche du câble M12 disponible en option (réf. article 438680) Couleur du conducteur 1 brun 2 blanc 3 bleu 4 noir 5 gris (*) Terre fonctionnelle FRANCAIS Capteur Contrôleur de débit 8039 installation 4.3.5 Version avec sortie transistor PNP par connecteur M12 Récepteur Capteur V+ V+ PNP IN Charge 0V Sortie PNP 0V Sortie transistor PNP 4 (*) 5 V+ (12-30 VDC) 2 Non connecté Câblage PNP de l'embase M12 Sortie PNP 4.3.6 Version avec sortie relais Non connecté Commun Broche du câble M12 disponible en option (réf. article 438680) 3 1 (*) 0 VDC Normalement Ouvert 1 brun 2 blanc 3 bleu 4 noir 5 gris L'embase M12 est orientable : Désserrer le contre-écrou. Tourner l'embase jusqu’à la position souhaitée, de 360° max. pour ne pas tordre les câbles à l’intérieur du boîtier. Resserrer le contreécrou à l’aide d’une clé en maintenant l'embase dans la position souhaitée. 0 VDC Non connecté 4 1 Câblage de l'embase EN 1753013 803 en sortie relais (*) 2 Normalement Fermé Couleur du conducteur 3 5 1 V+ (12-30 VDC) 2 Non connecté Câblage de l'embase M12 (alimentation 12-30 VDC) FRANCAIS FRANCAIS 4 4.3.7 Version avec sortie relais et sortie fréquence Non connecté 1 3 Sortie NPN Fréq. 0V 2 Normalement Fermé Normalement Ouvert Récepteur V+ Charge IN 0V (*) Fréquence 4 (*) 0 VDC 3 5 1 V+ (12-30 VDC) 2 Non connecté Sortie fréquence Câblage de l'embase EN 175301-803 en sortie relais Câblage de l'embase M12 (alimentation 12-30 VDC et sortie fréquence) FRANCAIS L'embase M12 est orientable : Désserrer le contre-écrou. Tourner l'embase jusqu’à la position souhaitée, de 360° max. pour ne pas tordre les câbles à l’intérieur du boîtier. Resserrer le contre-écrou à l’aide d’une clé en maintenant l'embase dans la position souhaitée. (*) Terre fonctionnelle 8039 Sécurité de fonctionnement Lorsque la tension aux bornes du relais est supérieure à 24 V et que les connecteurs ne sont pas enfichés et vissés correctement, il y a risque d‘électrocution. Vérifiez toujours les connecteurs avant la mise sous tension pour assurer un fonctionnement sûr de l‘appareil. 17 FRANCAIS Commun Capteur V+ programmation Contrôleur de débit 8039 5.1 Recommandations générales Tous les réglages peuvent influer sur le déroulement correct du procédé. Notez les valeurs des paramètres que vous avez programmées (dans le tableau page 24). La sortie Fréquence n’est pas paramétrable. 5.2 Fonctionnalités L‘appareil comprend trois modes d‘utilisation : Mode normal Affichage du débit et des seuils de commutation. Depuis le mode normal, vous pouvez accéder au mode calibration et au mode simulation. Mode calibration Réalisation de l‘ensemble des réglages nécessaires au fonctionnement (unité, facteur K, étalonnage par „Teach-in“, sortie, filtre, bargraphe). Depuis le mode calibration, vous pouvez retourner au mode normal. Mode simulation Saisie d‘une valeur théorique afin de tester la configuration programmée dans le mode Calibration. Depuis le mode simulation, vous pouvez retourner au mode normal. FRANCAIS FRANCAIS 5 5.3 Touches de programmation Affiche la valeur mesurée et la configuration (8 caractères : 4 numériques et 4 alphanumériques) Indique l’état de la sortie de commutation (LED rouge) Modifie la valeur numérique (0…9) ; Permet de passer à la fonction précédente. Valide le choix d’une fonction ; Valide les paramètres saisis. FRANCAIS A la première mise sous tension, la configuration du 8039 est la suivante : Unité de débit : l/s Facteur K 1 Sortie : hystérésis, inversé OLO : 0 OHI : 0 DEL : 0s Filtre : 2 BGLO : 0 BGHI : 0 EXT No (fonction inutilisée) 8039 19 FRANCAIS Sélectionne le caractère ; Permet de passer à la fonction suivante. 5.4 Configuration par défaut Contrôleur de débit 8039 programmation 5.5 Mode Normal 1 Affichage du débit mesuré. 00.00 L/S Unité du débit mesuré. Aller à la fonction suivante. Affichage du seuil de commutation bas (O LO). + ENTER 2 (voir page 22 : Mode calibration) >5s 0......9 + ENTER 3 (voir page 25 : Mode Simulation) >5s Retour à la fonction précédente. Affichage du seuil de commutation haut (O HI). Appuyer simultanément sur les touches 0......9 20.00 O HI 10.00 O LO 0......9 + >5s + ENTER FRANCAIS FRANCAIS 5 5.6 Modes de commutation possibles du 8039 Mode Hystérésis Le changement d‘état s‘effectue lorsqu‘un seuil est détecté (débit croissant : seuil haut (OHI) à détecter, débit décroissant : seuil bas (OLO) à détecter). Non inversé ON OFF Contact Inversé ON OLO OHI Débit OFF FRANCAIS Non inversé Contact ON OLO OHI Débit OLO OHI Débit OFF Inversé DEL = 0 s DEL = 2 s Mode Fenêtre OLO OHI Débit La temporisation (DEL) est valable pour les deux seuils de sortie. La commutation n‘est effectuée que si l‘un des seuils (OHI - OLO) est dépassé pendant une durée supérieure à la temporisation DEL. 8039 2s 2s OUT Mode Hystérésis DEL = 0 s OFF 2s Temps t Mode Fenêtre Le changement d‘état s‘effectue dès que l‘un des seuils est détecté. Contact ON OHI OLO Non inversé ON OFF Inversé ON OFF Non inversé ON OFF ON OFF Inversé Non inversé Inversé Non inversé DEL = 2 s Inversé ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF Exemples de comportement du 8039 en fonction du débit et du mode de commutation choisi 21 FRANCAIS Contact Débit Contrôleur de débit 8039 programmation 5.7 Mode Calibration Retour à la fonction précédente. Aller à la fonction suivante. Saisie du facteur K (voir manuel du raccord) ou calcul du facteur K de votre installation grâce au Teach-in**. K est le facteur de proportionnalité entre la fréquence de rotation de l’ailette contenue dans le raccord S039 et le débit du fluide à mesurer. Si vous modifiez l’unité de débit, modifiez également les valeurs des seuils de commutation. 2 Choix de l’unité de débit (l/s, l/min, l/h, m3/min, m3/h, Ga/s, Ga/min, Ga/h). ENTER ENTER ... L/S UNIT 0......9 ENTER GA/H 0......9 NO ENTER 0.534 ENTER TEAC KFAC * 0......9 YES ENTER KFAC 0......9 200.0 ENTER ENTER TEAC TEAC ENTER * 0.534 ENTER KFAC L/S ** 0......9 * Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément sur ENTER FRANCAIS FRANCAIS 5 ENTER 0......9 ENTER ENTER ENTER 0......9 ENTER 0......9 ENTER et ENTER ** Pour utiliser la fonction «Teach-In», le contrôleur 8039 peut par exemple être monté* en série avec une vanne qui permet de * remplir une cuve de x litres (par exemple 200 litres). OHI> Lorsque l’afficheur indique «YES TEAC», appuyez sur la touche «ENTER» et ouvrez OLO la vanne : le message «TEAC» clignote. 0......9 0......9 0......9 ENTER ENTER ENTER Lorsque la cuve est remplie (200 litres), appuyez à nouveau sur «ENTER». A l’aide des touches 0......9 et volume de liquide passé dans le circuit (200 litres) : le contrôleur calcule le facteur K et l’affiche. 0......9 entrez le 0......9 * Définition des valeurs min. (BG LO) et max. (BG HI) du bargraphe au bas de l’afficheur. Fonction EXT inutilisée. ENTER ENTER MODE OUT 8.000 ENTER 0......9 10.00 O LO 0......9 ENTER MODE NO ENTER O HI 0......9 0......9 0......9 * * non 99 ENTER YES ENTER 0......9 INV OHI> OLO oui 9 ENTER FILT ENTER FILT 0......9 5.000 ENTER BRGR * ENTER EXT 15.00 ENTER BG LO * 0......9 NO ENTER BG HI 0......9 ENTER EXT END ENTER Retour à l’affichage du débit dans le mode Normal. 8039 ENTER DEL INV 1 * Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément sur 23 0......9 et FRANCAIS FRANCAIS Choix : - du mode de commutation de la sortie (Hystérésis ou Fenêtre, voir p. 21) - des seuils de commutation bas (O LO) et haut (O HI) - du mode inversé ou non (INV, voir p. 21) - du délai avant commutation (DEL, en secondes). Choix du niveau de filtrage (FILT) du débit affiché uniquement ; «0» signifie «toutes les variations de débit sont affichées», «9» atténue au maximum les variations de débit, à l’affichage. ENTER ENTER ENTER ENTER Contrôleur de débit 8039 programmation Configuration du 8039 : Indiquer les valeurs programmées dans le mode Calibration. Unité Fact. K Mode UNIT K FAC HYST. * FEN.** * Mode Hystérésis : Seuils O LO ON OFF ** Mode Fenêtre : O HI OLO OHI ON OFF OLO OHI Inversé Tempo Filtre Bargraphe Yes No DEL (s) FILT BG LO BG HI Date Visa FRANCAIS FRANCAIS 5 5.8 Mode Simulation 3 EXT EXT 0......9 FRANCAIS Aller à la fonction suivante. Test des seuils de commutation après saisie d’une valeur de débit (SIM) et APPUI SUR LA TOUCHE ENTER. ENTER 2.500 ENTER SIM ENTER BG LO 0......9 Retour (END) à l’affichage du débit dans le mode Normal. * END * Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément ENTER sur 1 8039 25 0......9 et FRANCAIS Retour à la fonction précédente. NO ENTER Fonction (EXT) inutilisée. 6.1 Entretien Le contrôleur 8039 peut être nettoyé à l‘eau ou avec un produit compatible avec les matériaux qui le composent. Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous renseignements complémentaires. 6.2 Messages d‘erreur Type de message Description Solution ERR 0 Les données de calibration sont perdues. Erreur de lecture : le process est interrompu. Appuyer sur la touche ENTER pour retourner au mode Normal. L’appareil affiche la configuration par défaut : le contrôleur doit être reprogrammé. Si ce message s’affiche de façon répétitive, renvoyer l’appareil à votre fournisseur Bürkert. ERR 1 Les données de calibration ne peuvent pas être enregistrés. Erreur d'écriture : le process est interrompu. Appuyer sur la touche ENTER pour retourner au mode Normal. L’appareil affiche la configuration programmée ; MAIS ces paramètres ne sont pas sauvegardés : il faut reprogrammer le contrôleur. Si ce message s’affiche de façon répétitive, renvoyer l’appareil à votre fournisseur Bürkert. ERR 2 Les paramètres de calibration ne sont pas accessibles. Erreur de lecture du menu : le process continue. Appuyer sur les touches de navigation sous l'afficheur pour vous déplacer dans les menus. Si ce message s’affiche de façon répétitive, renvoyer l’appareil à votre fournisseur Bürkert. FRANCAIS Contrôleur de débit 8039 maintenance FRANCAIS 6 6.3 En cas de problème Si l’afficheur indique un débit nul : - vérifier que le contrôleur est installé de sorte que la flèche sur le boîtier corresponde au sens de circulation du fluide. - vérifier que le facteur K est différent de 0 (menu CALIB, fonction KFAC). - démonter le SE39 du S039 et passer rapidement le doigt plusieurs fois de suite sous le détecteur pour simuler la rotation de l’ailette. - vérifier que l’ailette du raccord est propre. FRANCAIS FRANCAIS Si l’afficheur n’indique toujours rien, renvoyer l’appareil à votre fournisseur Bürkert. 8039 27 Contrôleur de débit 8039 AnnexeS 7.1 Exemples de connexions réalisables avec le 8039 Connexion NPN : contrôleur 8039 (version NPN/PNP) et un automate programmable. 8039 4 5 1 3 IN + 2 API 1A +24 V= Connexion PNP : contrôleur 8039 (version NPN/PNP) et un Top Control 8631. 8039 4 5 3 Top Control 2 1 1A +- 24 V= 2 8631 1 FRANCAIS FRANCAIS 7 Connexion NPN : contrôleur 8039 (version NPN/PNP) et une électrovanne 6014. 8039 3 4 5 1 2 + Electrovanne - 1A 24V, 700mA Circuit de protection * +- Connexion PNP : contrôleur 8039 (version NPN/PNP) et une électrovanne. * L’utilisateur doit installer un limiteur de tension en fonction de la charge choisie, par ex. un connecteur EN 175301803 avec varistor intégré. 8039 8039 4 3 5 1 2 1A + Circuit de protection * +24 V= 29 Electrovanne 24V, 700mA FRANCAIS FRANCAIS 24 V= Contrôleur de débit 8039 AnnexeS Connexion NO, Normalement Ouvert : contrôleur 8039 (version relais) et une électrovanne. 8039 4 1 5 1 3 2 +24 V= * L’utilisateur doit installer un limiteur de tension en fonction de la charge choisie, par ex. un connecteur EN 175301-803 avec varistor intégré. 8039 4 Electrovanne (ou alarme) 2 3A 1A Connexion NF, Normalement Fermé : contrôleur 8039 (version relais) et une électrovanne. 3 LN 250 VAC Circuit de protection * 1 5 Electrovanne (ou alarme) 3 2 1 3 2 3A 1A +24 V= 250 VAC, 3A max. LN 250 VAC Circuit de protection * 250 VAC, 3A max. FRANCAIS FRANCAIS 7 7.2 Description de l’étiquette du contrôleur 8039 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Grandeur mesurée et type de contrôleur Alimentation Caractéristiques des sorties Numéro de série Marquage de conformité Classe de protection électrique : double isolation Code fabricant Référence article Capteur à détection optique 8039 FLOW SE39/8039 OPTIC 12-30VDC REL : 230VAC/3A S-N:1110 440382 W45LL 8 7 31 1 2 3 4 5 6 FRANCAIS FRANCAIS Made in France 9 AnnexeS Contrôleur de débit 8039 7.3 Abaques débit-DN-vitesse Ces abaques permettent de déterminer le DN de la conduite et du raccord approprié à l'application, en fonction de la vitesse du fluide et du débit. Le nom des normes suivantes a changé dans ce manuel d'utilisation : - pour les embouts à souder, la norme BS 4825 est renommée en BS 4825-1. - pour les embouts à souder, la norme DIN 11850 est renommée en DIN 11850 série 2. - pour les embouts clamp, la norme BS 4825 est renommée en BS 4825-3. - pour les embouts clamp, la norme DIN 32676 est renommée en DIN 32676 Série A. La norme des embouts clamp ISO 2852 a été supprimée. Les normes des embouts à souder DIN 11866 série C, DIN 11866 série A et EN 10357 série A ont été ajoutées. FRANCAIS FRANCAIS 7 8039 33 1 3 2 5 10 20 50 100 0.05 0.1 0.2 0.5 1 2 5 10 100 1000 50 500 20 l/min m3/h 5000 200 0.2 0.3 0.5 2 3 5 10 m/s Vitesse du fluide 1 DN 06 DN 08 DN 15 (DN15 / DN20)* DN 32 (DN40)* DN 25 (DN32)* DN 20 (DN25)* DN 50 (DN65)* DN 40 (DN50)* FRANCAIS * Pour les raccords : - à embouts filetés selon SMS 1145 - à embouts à souder selon SMS 3008, BS 4825-1 / ASME BPE / DIN 11866 série C, DIN 11850 série 2 / DIN 11866 série A / EN 10357 série A - Clamp selon SMS 3017, BS 4825-3 / ASME BPE, DIN 32676 série A 0.5 0.005 0.3 0.02 0.2 0.01 0.1 0.01 0.05 0.1 0.5 1 5 10 50 l/s 100 Débit FRANCAIS 1 2 3 5 10 20 30 fps Vitesse du fluide DN08 DN06 DN50 (DN65)* DN40 (DN50)* DN32 (DN40)* DN25 (DN32)* DN20 (DN25)* DN15 (DN15 ou DN20)* FRANCAIS * Pour les raccords : - à embouts filetés selon SMS 1145 - à embouts à souder selon SMS 3008, BS 4825-1 / ASME BPE / DIN 11866 série C, DIN 11850 série 2 / DIN 11866 série A / EN 10357 série A - Clamp selon SMS 3017, BS 4825-3 / ASME BPE, DIN 32676 série A 0.02 0.01 0.3 0.5 0.1 0.05 0.2 0.5 1 2 5 10 20 50 100 200 500 gpm 1000 Débit FRANCAIS Contrôleur de débit 8039 FRANCAIS FRANCAIS NOTES 8039 35 FRANCAIS FRANCAIS Contrôleur de débit 8039