Endres+Hauser Liquiline CM44P Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
204 Des pages
Endres+Hauser Liquiline CM44P Mode d'emploi | Fixfr
BA01570C/07/FR/03.17
71380322
Products
Solutions
Services
Valable à partir de la version
01.06.03
Manuel de mise en service
Liquiline CM44P
Transmetteur multivoie 4 fils universel pour photomètres
de process et capteurs Memosens
Liquiline CM44P
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1
1.2
1.3
1.4
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Consignes de sécurité de base . . . . . . . 7
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
8
8
9
3
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . 10
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Boîtier fermé (appareil de terrain) . . . . . . . . .
Boîtier ouvert (appareil de terrain) . . . . . . . . .
Vue d'ensemble (appareil encastrable) . . . . . .
Codage des slots et des ports . . . . . . . . . . . . .
Plan des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . 14
4.1
4.2
4.3
4.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.1
5.2
5.3
5.4
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de l'appareil de mesure (appareil de
terrain) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de l'appareil (appareil encastrable) . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 29
6.1
6.2
6.3
6.4
6.6
6.7
6.8
Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des entrées, sorties ou relais
supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de la communication
numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . .
7
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 51
7.1
7.2
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Interface service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.5
Endress+Hauser
5
5
5
6
10
10
11
12
13
14
14
15
15
16
20
25
28
29
30
35
40
44
48
49
50
7.3
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8
Options de configuration . . . . . . . . . . . 55
8.1
8.2
8.3
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Accès au menu de configuration via
l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . 57
9
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9.1
9.2
9.3
9.4
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnalisation des écrans . . . . . . . . . . . . .
Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configuration générale . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Entrées et sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . 95
Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . 101
11
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
11.1
11.2
Instructions d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . 131
Menu CAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
12
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
12.1 Suppression des défauts générale . . . . . . . . .
12.2 Informations de diagnostic sur l'afficheur
local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.3 Informations de diagnostic via navigateur
web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.4 Informations de diagnostic via bus de
terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.5 Adaptation des informations de diagnostic . .
12.6 Aperçu des informations de diagnostic . . . . .
12.7 Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . .
12.8 Liste diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.9 Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . .
12.10 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.11 Test de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.12 Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . .
12.13 Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . .
12.14 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . .
60
60
61
62
137
138
138
138
138
140
160
160
161
164
166
166
167
170
13
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
13.1
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
14
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
14.1
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
3
Sommaire
Liquiline CM44P
14.2
14.3
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
15
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
15.1 Câble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.2 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.3 Fonctionnalités supplémentaires . . . . . . . . .
15.4 Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.5 Autres accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
177
177
183
185
185
Caractéristiques techniques . . . . . . . 188
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
4
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Informations relatives au document
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Symbole
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles
Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Interdit ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

1.3
Symbole
Résultat d'une étape
Symboles sur l'appareil
Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
Endress+Hauser
5
Informations relatives au document
1.4
Liquiline CM44P
Documentation
En complément de ce manuel de mise en service, vous trouverez les documentations
suivantes sur les pages produit de notre site internet :
• Manuel d'Instructions condensées Liquiline CM44P, KA01213C
• Manuel de mise en service Memosens, BA01245C
– Description du logiciel pour les entrées Memosens
– Etalonnage des capteurs Memosens
– Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts
• Manuel de mise en service pour la communication HART, BA00486C
– Configuration sur site et instructions d'installation pour HART
– Description du pilote HART
• Directives pour la communication via bus de terrain et serveur Web
– HART, SD01187C
– PROFIBUS, SD01188C
– Modbus, SD01189C
– Web server, SD01190C
– EtherNet/IP, SD01293C
6
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Consignes de sécurité de base
2
Consignes de sécurité de base
2.1
Exigences imposées au personnel
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de
mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement
être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
2.2.1
Atmosphère non explosible
Le Liquiline CM44P est un transmetteur multivoie destiné au raccordement de
photomètres analogiques et de capteurs numériques avec technologie Memosens en zones
non explosibles.
L'appareil est destiné à une utilisation dans les applications suivantes :
• Industrie agroalimentaire
• Sciences de la vie
• Centrales électriques
• Industrie chimique
• Autres applications industrielles
2.2.2
Utilisation non conforme et usage abusif
AVIS
Objets posés sur le boîtier
Peuvent causer des courts-circuits ou des incendies, le dysfonctionnement de certains
composants de l'armoire voire la défaillance totale du point de mesure.
‣ Ne jamais poser d'objets tels qu'un outil, un câble, du papier, des aliments ou un
récipient de liquide, etc. sur le boîtier.
‣ Toujours respecter les directives de l'opérateur, en particulier en ce qui concerne la
protection contre les incendies (cigarette) et la consommation de nourriture (boissons).
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation
non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.2.3
Environnement de l'installation (appareil encastrable
uniquement)
L'appareil et les alimentations associées peuvent être utilisées avec 24 V AC, 24 V DC ou
100 à 230 V AC et garantissent une protection selon IP20.
Les composants ont été conçus pour un degré de pollution 2 et ne doivent pas être
recouverts de condensation. Par conséquent, il faut protéger les composants et les installer
dans un boîtier correspondant. Pour cela, il faut respecter les conditions ambiantes
spécifiées dans le manuel.
Endress+Hauser
7
Consignes de sécurité de base
Liquiline CM44P
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
européennes en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4
Sécurité de fonctionnement
1.
Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les
raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques
et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés.
2.
Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute
mise en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant
défectueux.
3.
Si les défauts ne peuvent pas être éliminés:
Mettez les appareils hors service et protégez-les de toute mise en service
involontaire.
LATTENTION
Nettoyage non désactivé lors de l'étalonnage ou de la maintenance
Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage
‣ Si un système de nettoyage est raccordé, il convient de le mettre à l'arrêt avant de
retirer le capteur du produit.
Si
‣ vous souhaitez vérifier le bon fonctionnement du nettoyage et que, par conséquent,
vous n'avez pas arrêté le système de nettoyage, veuillez porter vêtements, gants et
lunettes de protection ou prendre d'autres mesures appropriées.
8
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Consignes de sécurité de base
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
Etat de la technique
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un
état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées.
2.5.2
Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et
utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de
sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité
informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données
conformément à son propre standard de sécurité.
Endress+Hauser
9
Description de l'appareil
Liquiline CM44P
3
Description de l'appareil
3.1
Boîtier fermé (appareil de terrain)
1
2
6
5
1
Affichage
2
Capot de protection climatique (en option)
3
Navigateur
4
Câble de capteur ou de sortie courant
5
Câble d'alimentation
6
Touches programmables, affectation en fonction du
menu
3
4
A0025813
1
3.2
Monté sur mât
Boîtier ouvert (appareil de terrain)
1
2
3
4
5
10
9
8
7
6
A0025814
2
10
Exemple d'un appareil 4 voies avec couvercle d'afficheur ouvert (sans câblage)
1
Emplacement de rangement pour la carte SD
6
Rail de montage des câbles
2
Module de base
7
Boulon fileté pour le raccordement du fil de
terre
3
Modules d'extension (en option)
8
Extension d'alimentation avec câble interne
4
Protection, couvercle aveugle et couvercle de
protection
9
Connecteurs M12 pour le raccordement du
capteur (en option)
5
Fond de panier d'extension
10
Câble de l'afficheur
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Description de l'appareil
3.3
Vue d'ensemble (appareil encastrable)
1
2
5
3
4
A0027835
Endress+Hauser
3
Appareil avec afficheur externe en option (sans câble)
1
Module de base
5
Bornier
2
Protection, module aveugle
6
Alimentation externe
3
Afficheur externe (en option)
11
Description de l'appareil
Liquiline CM44P
3.4
Codage des slots et des ports
Slots
4R
1
2AO
1
2AI
Ports
4
2
3
4
Sensor 1
Sensor 2
2
Sensor 1
Sensor 2
Sensor 2
2
1
Sensor 1
2
1
2
2
2
2
2
1
1
2DS
1
2DS
1
2DS
1
BASE-E
Codage des slots et des ports du module hardware
• Les entrées sont affectées aux voies de mesure dans
l'ordre croissant des slots et des ports.
Exemple ci-contre :
Affichage "CH1 : 1:1 pH verre" signifie :
La voie 1 (CH1) est le slot 1 (module de base) : port 1
(entrée 1), capteur pH en verre
• Les sorties et les relais sont nommés selon leur fonction,
par ex. "Sortie courant", et sont affichés dans l'ordre
croissant avec les numéros de slot et de port
5
12
Codage des slots et des ports sur
l'afficheur
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Description de l'appareil
3.5
Plan des bornes
Les bornes ont un nom unique, ainsi déterminé :
N° slot : n° port : borne
Exemple, contact NO d'un relais
Appareil avec 2 entrées pour capteurs numériques, 4 sorties courant et 4 relais
• Module de base BASE-E (comprend 2 entrées capteur, 2 sorties courant)
• Module PEM (1 photomètre)
• Module 2AO (2 sorties courant)
• Module 4R (4 relais)
3
4
43 42 41
Relay 3
43 42 41
Relay 4
43 42 41
Relay 1
2
Slot 4
Port 1 Pin 41
Relay 2
1
43 42 41
Slot
A0028206
6
Endress+Hauser
Réalisation d'un plan de bornes avec l'exemple du contact NO (borne 41) d'un relais
13
Réception des marchandises et identification du produit
Liquiline CM44P
4
Réception des marchandises et identification
du produit
4.1
Réception des marchandises
1.
Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez les produits endommagés jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée.
 Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande.
4.
Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir
caractéristiques techniques).
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
4.2
Identification du produit
4.2.1
Plaque signalétique
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Conditions ambiantes et conditions de process
• Grandeurs d'entrée et de sortie
• Codes upgrade
• Consignes de sécurité et avertissements
‣ Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande.
4.2.2
Identification du produit
Page produit
www.fr.endress.com/cm44p
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
14
1.
Allez sur Internet sur la page produit de votre appareil.
2.
Au bas de la page, cliquez sur le lien Outils en ligne et sélectionnez Contrôlez les
caractéristiques de votre appareil.
 Une nouvelle fenêtre s'ouvre.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Réception des marchandises et identification du produit
3.
Entrez la référence se trouvant sur la plaque signalétique dans le masque de
recherche, puis cliquez sur Recherche.
 Vous obtiendrez des précisions sur chaque caractéristique (option sélectionnée)
de la référence de commande.
Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
D-70839 Gerlingen
4.3
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• 1 transmetteur multivoie dans la version commandée
• 1 plaque de montage
• 1 étiquette de raccordement (collée en usine sur la face intérieure du couvercle de
l'afficheur)
• 1 afficheur externe (si sélectionné comme option) 1)
• 1 alimentation sur rail profilé avec câble (appareil encastrable uniquement)
• 1 exemplaire imprimé du manuel de mise en service pour l'alimentation sur rail profilé
(appareil encastrable uniquement)
• 1 exemplaire imprimé du manuel d'Instructions condensées dans la langue commandée
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
4.4
Certificats et agréments
4.4.1
Marquage 
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi
conforme aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le
fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles.
4.4.2
cCSAus
Le produit satisfait aux exigences "CLASS 2252 06 - Process Control Equipment" et
"CLASS 2252 86 - Process Control Equipment - Certified to US Standards".
1)
L'afficheur externe peut être sélectionné en option dans la structure de commande ou commandé ultérieurement comme accessoire.
Endress+Hauser
15
Liquiline CM44P
5
Montage
5.1
Conditions de montage
5.1.1
Dimensions
5
C
6
7
E
D
8
F
I
G
A
1
2
3
4
Ø4 (0.16)
H
14 (0.55)
162 (6.38)
Montage
B
Ø9 (0.35)
199 (7.38)
128 (5.04)
194 (7.64)
76 (2.99)
95 (3.74)
237 (9.33)
A0012396
Plaque de montage
170 (6.69)
5.1.2
Dimensions du boîtier de terrain en mm (inch)
190 (7.48)
7
80 (3.15)
125 (4.92)
3 (0.12)
4 x 6.5 (0.26)
A0012426
8
16
Plaque de montage en mm (inch)
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Montage
5.1.3
Capot de protection
AVIS
Effet des conditions climatiques (pluie, neige, ensoleillement direct, etc.)
Dysfonctionnement jusqu'à la défaillance totale du transmetteur
‣ En cas de montage en extérieur, toujours utiliser le capot de protection contre les
intempéries (accessoire).
300 (11.8)
170 (6.69)
80 (3.15)
320 (12.6)
170 (6.69)
80 (3.15)
270 (10.6)
8 x Ø 7 (0.28)
A0012428
9
Endress+Hauser
Capot de protection climatique en mm (inch)
17
Montage
Liquiline CM44P
5.1.4
Dimensions (appareil encastrable)
75 (2.95)
114 (4.49)
100 (3.94)
205.5 (8.09)
TS 35
7.5 (0.30)
91 (3.58)
89 (3.50)
97 (3.82)
TS 35
220 (8.66)
A0025345
 10
5.1.5
Dimensions en mm (inch)
Montage sur rail profilé selon IEC 60715
LATTENTION
En pleine charge, l'alimentation peut devenir très chaude
Risque de brûlure
‣ Evitez tout contact avec l'alimentation lorsque l'appareil est en service.
‣ Respectez impérativement les distances minimales avec les autres appareils.
‣ Une fois l'alimentation débranchée, attendez qu'elle refroidisse avant d'intervenir
dessus.
18
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Montage
LATTENTION
Condensation interdite sur l'appareil
Compromet la sécurité de l'utilisateur
‣ L'appareil dispose d'une protection selon IP20. Il faut éviter de soumettre l'appareil à la
condensation.
‣ Respectez les conditions ambiantes spécifiées, par exemple en montant l'appareil dans
un boîtier de protection adapté.
AVIS
Mauvais emplacement de montage dans l'armoire de commande, distances non
respectées
Risque de dysfonctionnement dû au dégagement de chaleur et aux interférences des
appareils voisins
‣ Ne placez pas l'appareil directement au-dessus d'une source de chaleur. Respectez
impérativement les spécifications de température.
‣ Les composants sont conçus pour le refroidissement par convection. Evitez
l'accumulation de chaleur et l'obstruction des ouvertures, par exemple par des câbles.
‣ Respectez les distances spécifiées avec les autres appareils.
‣ Séparez physiquement l'appareil des convertisseurs de fréquence et des appareils haute
tension.
‣ Position de montage recommandée : horizontale. Les conditions ambiantes spécifiées,
en particulier les températures ambiantes, ne s'appliquent que pour un montage à
l'horizontale.
‣ L'orientation verticale est possible. Il faut prévoir pour cela des fixations
supplémentaires pour positionner l'appareil sur le rail profilé.
‣ Montage recommandé de l'alimentation : à gauche de l'appareil.
min. 20 (0.79)
min. 20 (0.79)
min. 50 (1.97)
min. 50 (1.97)
Les distances minimales suivantes doivent être respectées :
• Distance latérale avec d'autres appareils y compris les alimentations et avec la paroi de
l'armoire :
au minimum 20 mm (0.79 inch)
• Au-dessus et en-dessous de l'appareil et dans la profondeur (avec la porte de l'armoire ou
les autres appareils montés) :
au minimum 50 mm (1.97 inch)
min. 50 (1.97)
A0027858
 11
Endress+Hauser
Distances minimales en mm (inch)
19
Montage
Liquiline CM44P
5.1.6
Montage mural
75 (2.95)
100 (3.94)
205.5 (8.09)
4 x Ø 4.5 (0.18)
A0027859
 12
Gabarit de perçage pour montage mural en mm (inch)
5.1.7
Montage de l'afficheur externe
La plaque de montage sert également de gabarit de perçage. Les repères latéraux vous
aident à marquer la position des perçages.
140 (5.51)
105 (4.13)
4 x min. Ø 8 (0.31)
140 (5.51)
a
min. Ø 15 (0.59)
105 (4.13)
b
b
A0025371
 13
a
b
Plaque de montage de l'afficheur externe en mm (inch)
Languette de fixation
Encoches de fixation, sans fonction pour l'utilisateur
5.1.8
Longueur de câble pour l'afficheur optionnel
Longueur du câble de l'afficheur fourni (appareil encastrable uniquement) :
3 m (10 ft)
Longueur maximale admissible pour le câble de l'afficheur (appareil encastrable
uniquement) :
5 m (16.5 ft)
5.2
Montage de l'appareil de mesure (appareil de terrain)
5.2.1
Montage sur mât
Il faut utiliser le kit de montage sur mât (en option) pour monter l'appareil sur un
tube, un mât ou un garde-corps (carré ou rond, gamme de serrage 20 à 61 mm
(0.79 à 2.40")).
20
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Montage
1
2
3
4
8
7
6
5
A0033044
 14
Montage sur colonne
1
Capot de protection climatique (en option)
5
Rondelles élastiques et écrous (kit de montage
sur mât)
2
Plaque de montage sur mât (kit de montage sur
mât)
6
Tube ou mât (rond/carré)
3
Rondelles élastiques et écrous (kit de montage
sur mât)
7
Plaque de montage
4
Colliers de fixation (kit de montage sur mât)
8
Tiges filetées (kit de montage sur mât)
 15
Montage sur colonne
 16
Attacher et clipser l'appareil
A0033045
Endress+Hauser
A0025885
1.
Placez l'appareil sur la plaque de montage.
2.
Glissez l'appareil vers le bas dans le guide du rail de montage jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
21
Montage
Liquiline CM44P
5.2.2
Montage sur garde-corps
1
2
3
4
7
6
5
9
8
A0012668
 17
Montage sur garde-corps
1
Capot de protection climatique (en option)
6
Tube ou mât (rond/carré)
2
Plaque de montage sur mât (kit de montage sur
mât)
7
Plaque de montage
3
Rondelles élastiques et écrous (kit de montage
sur mât)
8
Tiges filetées (kit de montage sur mât)
4
Colliers de fixation (kit de montage sur mât)
9
Vis (kit de montage sur mât)
5
Rondelles élastiques et écrous (kit de montage
sur mât)
 18
Montage sur garde-corps
 19
Attacher et clipser l'appareil
A0025886
22
A0027803
1.
Placez l'appareil sur la plaque de montage.
2.
Glissez l'appareil vers le bas dans le guide du rail de montage jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Montage
Montage mural
≥ 340 (13.4)
1
2
≥ 150 (5.91)
5.2.3
4
3
A0027798
A0012686
 20
1)La
 21
1
2
3
4
Distance de montage en mm (inch)
Montage mural
Mur
4 perçages 1)
Plaque de montage
Vis Ø 6 mm (non fournies)
taille des trous dépend des chevilles utilisées. Chevilles et vis doivent être fournies par le client.
A0027799
 22
Montage mural
A0027797
 23
Attacher et clipser l'appareil
1.
Placez l'appareil sur la plaque de montage.
2.
Glissez l'appareil vers le bas dans le guide du rail de montage jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
5.2.4
Démontage (pour transformation, nettoyage, etc.)
AVIS
L'appareil peut être endommagé en cas de chute
‣ Lors de son dégagement du support par le haut, assurez-vous que le boîtier ne peut pas
chuter. L'idéal serait de se faire aider par une deuxième personne.
Endress+Hauser
23
Montage
Liquiline CM44P
A0025890
 24
24
Démontage
A0025891
 25
1.
Maintenir la languette de retenue enfoncée.
2.
Pousser l'appareil vers le haut hors du support.
3.
Retirer l'appareil par l'avant.
Démontage
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Montage
5.3
Montage de l'appareil (appareil encastrable)
5.3.1
Montage sur rail profilé
La procédure de montage est la même pour tous les appareils Liquiline. L'exemple montre
un CM448R.
1.
A la livraison, les pattes de fixation pour montage sur rail profilé sont "repliées".
Dépliez les pattes de fixation en les tirant vers le bas.

2.
Accrochez l'appareil par le haut sur le rail profilé (a), puis pressez fermement vers le
bas (b).

a
b
3.
Glissez les pattes de fixation vers le haut jusqu'au clic et fixez l'appareil sur le rail
profilé.

4.
Montez de la même façon l'alimentation externe.
5.3.2
Montage mural
Le matériel de montage (vis, goujons) n'est pas compris dans la livraison et doit être
fourni par le client.
L'alimentation externe ne peut être montée que sur un rail profilé.
Utilisez l'arrière du boîtier pour marquer les trous de montage.
Endress+Hauser
1.
Percez les trous en conséquence et équipez-les de goujons si nécessaire.
2.
Vissez le boîtier à la paroi.
25
Montage
Liquiline CM44P
5.3.3
Montage de l'afficheur externe en option
LATTENTION
Trous à arêtes vives, non ébavurés
Risque de blessure, risque d'endommager le câble de l'afficheur
‣ Ebavurez spécialement le perçage du milieu pour le câble de l'afficheur.
Montage de l'afficheur sur la porte de l'armoire
1.
Maintenez la plaque de montage à l'extérieur contre la porte de l'armoire. Pour cela,
choisissez l'emplacement où vous voulez installer l'afficheur.
2.
Tracez tous les repères.
.
.
.
.
.
4 x Ø 8 (0.31)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Ø 20 (0.79)
.
.
.
.
26
.
.
3.
Reliez les repères par des lignes.
 Vous obtenez la position des cinq perçages nécessaires.
4.
Réaliser les perçages (→  13,  20).
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Montage
5.
Passez le câble de l'afficheur par le trou du milieu et connectez l'afficheur de
l'extérieur via les quatre perçages avec les vis torx dévissées jusqu'au dernier demitour (mais toujours en place !). Assurez-vous que le cadre en caoutchouc (joint, en
bleu) n'est pas endommagé et qu'il est correctement positionné sur la surface de la
porte.
6.
Connectez le câble de l'afficheur au connecteur RJ-45 du module de base.
a
c
b
7.
 26
Endress+Hauser
Positionnez la plaque de montage (a) à l'intérieur sur les vis, glissez-la vers le bas (b)
et serrez les vis (c).
 L'afficheur est à présent installé et opérationnel.
Afficheur installé
27
Montage
Liquiline CM44P
AVIS
Erreur de montage
Des dommages, par ex. du câble, ou des dysfonctionnements sont possibles
‣ Posez les câbles de sorte qu'ils ne risquent pas d'être écrasés, par ex. lors de la fermeture
de la porte de l'armoire.
‣ Ne connectez le câble de l'afficheur qu'à un connecteur RJ45 dans le module de base.
Dans le cas contraire, l'afficheur ne fonctionnera pas.
5.4
28
Contrôle du montage
1.
Une fois le montage terminé, vérifiez que le transmetteur n'est pas endommagé.
2.
Vérifiez si le transmetteur est protégé contre les précipitations et l'ensoleillement
direct (par ex. au moyen du capot de protection contre les intempéries).
3.
Après le montage, vérifiez que les appareils (contrôleur, alimentation, afficheur) ne
sont pas endommagés.
4.
Vérifiez que les distances de montage prescrites sont respectées.
5.
Vérifiez que les pattes de fixation sont clipsées partout et que les composants sont
fermement positionnés sur le rail profilé.
6.
Assurez-vous que les limites de température sont respectées au point de montage.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Raccordement électrique
6
Raccordement électrique
6.1
Conditions de raccordement
6.1.1
Via HART (par ex. via modem HART et FieldCare)
2
USB
1
3
A0028995
 27
1
2
3
1)
HART via modem
Module appareil Base L, H ou E : sortie courant 1 avec HART
Modem HART pour raccordement au PC, par ex. Commubox FXA191 (RS232) ou FXA195 1) (USB)
Terminal portable HART
Position du commutateur "on" (remplace la résistance)
6.1.2
Via PROFIBUS DP
Master class 1
(PLC, DCS)
Master class 2 (FieldCare, PDM)
T
PROFIBUS DP
(RS485)
T
FieldCare
FXA291
Ethernet
FieldCare /
Webbrowser
A0028991
 28
T
Endress+Hauser
PROFIBUS DP
Résistance de terminaison
29
Raccordement électrique
Liquiline CM44P
6.1.3
Via Modbus RS485
Modbus Master / Gateway
Modbus RS485
(RTU, ASCII)
T
T
FXA291
FieldCare /
Webbrowser
Ethernet
A0028993
 29
T
Modbus RS485
Résistance de terminaison
6.1.4
Via Ethernet/serveur web/Modbus TCP/EtherNet/IP
Modbus TCP client
FieldCare/
Webbrowser
Ethernet
FieldCare
FXA291
A0028994
 30
6.2
Modbus TCP et/ou EtherNet/IP
Raccordement de l'appareil
LAVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant de commencer le raccordement, assurez-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
30
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Raccordement électrique
AVIS
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur.
‣ Le client doit prévoir un sectionneur protégé à proximité de l'appareil.
‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme
sectionneur pour l'appareil.
‣ Au niveau de la source de tension, l'alimentation doit être isolée des câbles conducteurs
dangereux pour une isolation double ou renforcée dans le cas des appareils avec une
tension de 24 V.
6.2.1
Ouverture du boîtier
AVIS
Outils / objets pointus ou tranchants
L'utilisation d'outils ou d'objets inappropriés peut entraîner des rayures du boîtier ou
endommager le joint, et compromettre ainsi l'étanchéité du boîtier.
‣ N'utilisez aucun objet pointu ou tranchant, par ex. couteau, pour l'ouverture du boîtier.
‣ Utilisez exclusivement un tournevis cruciforme adapté.
2.
3.
4.
1.
≤180°
 31
Endress+Hauser
A l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrer les
vis du boîtier les unes après les autres en
diagonale
 32
Ouvrir le couvercle de l'afficheur, angle
d'ouverture max. 180˚ (dépend de la position
de montage)
1.
Desserrer pas à pas les vis du boîtier. Commencer par n'importe quelle vis, puis
desserrer la vis située dans la diagonale opposée, etc.
2.
Pour la fermeture du boîtier, procéder également pas à pas et en diagonale.
31
Raccordement électrique
Liquiline CM44P
6.2.2
Rail de montage des câbles
1
2
3
4
A0025171
 33
Rail de montage des câbles et sa fonction (appareil de terrain)
 34
Rail de montage pour les bornes de terre fonctionnelle (appareil encastrable)
A0025366
1
Rail de montage des câbles
3
Autres boulons filetés pour prises de terre
2
Boulon fileté (raccordement du fil de terre, point
central de mise à la terre)
4
Colliers de câble (fixation et mise à la terre des
câbles de capteur)
6.2.3
Raccordement du blindage de câble
Si possible, n'utilisez que des câbles d'origine préconfectionnés. Les câbles de capteur,
bus de terrain et ethernet doivent être blindés.
Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine)
1
2
4
3
 35
1
2
3
1)
32
Câble préconfectionné
Blindage extérieur (mis à nu)
Fils avec embouts
Gaine de câble (isolation)
 36
4
Insérer le câble
Collier de mise à la terre
 37
Serrer la vis (2 Nm)
Le blindage de câble est mis à la terre
à l'aide du collier de mise à la
terre. 1)
Respectez les instructions du chapitre "Garantir l'indice de protection". (→  49)
1.
Desserrez un presse-étoupe sur le dessous du boîtier et enlevez le bouchon de la
traversée.
2.
Enfilez le presse-étoupe correctement autour de l'extrémité de câble et tirez le câble à
travers la traversée dans le boîtier.
3.
Posez le câble dans le boîtier de sorte que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans
l'un des serre-câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'aux bornes
enfichables.
4.
Dévissez le serre-câble et attachez le câble. Revissez ensuite la vis du serre-câble.
5.
Raccordez les fils conformément au schéma de raccordement.
6.
Pour terminer, vissez le presse-étoupe depuis l'extérieur.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Raccordement électrique
6.2.4
Serre-câble
Bornes enfichables pour connexions Memosens et PROFIBUS/RS485
Appuyer le tournevis sur le ressort
(ouverture de la borne)
Introduire le câble jusqu'en butée
Retirer le tournevis (fermer la borne)
Après le raccordement, vérifiez que chaque extrémité de câble est fermement
maintenue. Les extrémités de câble préconfectionnées notamment se détachent
facilement si elles n'ont pas été introduites correctement jusqu'en butée.
Toutes les autres bornes enfichables
Appuyer le tournevis sur le ressort
(ouverture de la borne)
Endress+Hauser
Introduire le câble jusqu'en butée
Retirer le tournevis (fermer la borne)
33
Raccordement électrique
Liquiline CM44P
GY
Alarm
+ 87
– 88
A 97
98
B
42
Power
(internal)
32 31
43
32 31
SD
1
BN
WH
GN
YE
2
BN
WH
GN
YE
31
+
32
–
31+
32 –
87+
88–
97 A
98
B
Sensor
PK
Service Display
GY
41
98 97 88 87
43 42 41
A
PK
0/4 ... 20 mA
HART
85
1 +
– 86
85
2 +
– 86
Sensor supply
Raccordement de l'alimentation
86 85 86 85
6.2.5
1
2
L+ N- PE
Power
B
L/+ N/– PE
B
L/+ N/– *
A0015872
 38
 39
Schéma de raccordement général BASE-E et
extension d'alimentation (B)
GY
Power
(internal)
+ 87
– 88
A 97
98
B
1
BN
WH
GN
YE
32 31
N
43
32 31
+ RD
- BK
L
42
98 97 88 87
43 42 41
41
SD
2
BN
WH
GN
YE
31
+
32
–
31+
32 –
87+
88–
97 A
98
B
Sensor
PK
Service Display
GY
0/4 ... 20 mA
HART
PK
Alarm
*
85
1 +
– 86
85
2 +
– 86
Sensor supply
Câble d'alimentation interne
Extension de l'alimentation
86 85 86 85
A
B
Raccordement de l'alimentation sur BASE-E
(appareil de terrain)
A0015873
1
2
Power
L/+ N/– PE
B
L/+ N/– *
A0015873
A0025365
 40
*
Raccordement de l'alimentation avec BASE-E
(appareil encastrable)
 41
Schéma de raccordement général BASE-E et
alimentation externe (B)
Occupation selon l'alimentation, veillez au bon
raccordement
Les deux versions d'appareil ne doivent être utilisées qu'avec l'alimentation fournie et
son câble. Tenez également compte des instructions du manuel d'utilisation de
l'alimentation.
34
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Raccordement électrique
Raccordement de la tension d'alimentation
1.
Insérez le câble d'alimentation dans le boîtier à travers le presse-étoupe adapté.
2.
L'étape 2 s'applique uniquement à l'alimentation 100 à 230 V AC.
Raccordez le fil de terre de l'alimentation au boulon fileté du rail de montage des
câbles prévu à cet effet.
3.
Fil de terre ou mise à la terre non fourni (indispensable pour l'alimentation 24 V,
recommandé également pour l'alimentation 100 à 230 V AC) : Vous devez prévoir
un câble de terre (min. 0,75 mm2 (correspondant à 18 AWG))1. Insérez également le
câble de terre à travers le presse-étoupe et raccordez-le au boulon fileté du rail de
montage des câbles.
4.
Raccordez les fils L et N (100 à 230 V AC) ou + et - (24 V DC) aux bornes enfichables
de l'alimentation conformément au schéma de raccordement.
AVIS
Fil de protection/câble de terre avec extrémité préconfectionnée ou cosse ouverte
Le câble se desserre facilement. Perte de la fonction de protection.
‣ Pour raccorder le fil de terre ou le câble de terre au boulon fileté, utilisez exclusivement
un câble avec cosse fermée selon DIN 46211, 46225, forme A.
‣ Ne raccordez jamais le fil de terre ou le câble de terre au boulon fileté avec une
extrémité préconfectionnée ou une cosse ouverte !
AVIS
Mauvais raccordement et chemin de câble non séparé
Défauts sur les câbles de signal ou de l'afficheur, valeurs de mesure erronées ou
dysfonctionnement de l'afficheur possibles
‣ Ne mettez pas le blindage du câble de l'afficheur sur PE (rail de raccordement de
l'appareil) !
‣ Passez les câbles de signal/afficheur dans l'armoire de commande séparément des
câbles traversés par le courant.
6.3
Raccordement des capteurs
6.3.1
Types de capteur
Capteurs photomètres
Types de capteur
Câble de capteur
Photomètres analogiques sans tension d'alimentation interne CUK80
supplémentaire
Câble surmoulé
Endress+Hauser
Capteurs
•
•
•
•
•
•
•
OUSAF12
OUSAF21
OUSAF22
OUSAF44
OUSAF46
OUSTF10
OUSBT66
OUSAF11
35
Raccordement électrique
Liquiline CM44P
Capteurs avec protocole Memosens
Types de capteur
Câble de capteur
Capteurs
Capteurs numériques sans
alimentation interne
supplémentaire
Avec connexion
enfichable et
transmission de
signal inductive
•
•
•
•
•
Capteurs de pH
Capteurs de redox
Capteurs combinés
Capteurs d'oxygène (ampérométriques et optiques)
Capteurs de conductivité avec mesure conductive de la
conductivité
• Capteurs de chlore (désinfection)
Câble surmoulé
Capteurs de conductivité avec mesure inductive de la
conductivité
Câble surmoulé
• Capteurs de turbidité
• Capteurs pour mesure d'interface
• Capteurs pour mesure du coefficient d'absorption
spectrale (CAS)
• Capteurs de nitrates
• Capteurs d'oxygène optiques
• Capteurs à sélectivité ionique
Capteurs numériques avec
alimentation interne
supplémentaire
Pour le raccordement des capteurs CUS71D, la règle est la suivante :
• Le nombre maximal d'entrées Memosens est limité à deux.
• N'importe quelle combinaison de CUS71D ou d'autres capteurs est possible.
6.3.2
Raccordement de la terre fonctionnelle (appareil encastrable)
GN/YE
Vous devez toujours raccorder le rail de raccordement à PE à partir du point neutre central
de l'armoire de commande.
Utilisez le conducteur fourni avec le câble Memosens avec le serre-câble pour la borne de
terre fonctionnelle au rail de raccordement de l'appareil.
 42
Raccordement de la terre fonctionnelle
A chaque vis du rail de raccordement, vous ne devez raccorder qu'une terre
fonctionnelle. Dans le cas contraire, le blindage n'est pas garanti.
6.3.3
Raccordement des capteurs
Modes de raccordement
• Raccordement direct du câble de capteur au bornier du module capteur PEM et module
Memosens 2DS ou du module de base E (→  43 et suivantes)(capteurs Memosens
uniquement)
• En option pour capteurs Memosens : Connecteur du câble de capteur raccordé au
connecteur M12 au bas de l'appareil (appareil de terrain)
Avec ce type de raccordement, l'appareil est déjà raccordé en usine (→  47).
36
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Raccordement électrique
1.
Raccordement direct du câble de capteur
Raccorder le câble de capteur au bornier du module capteur PEM ou 2DS ou du
module de base E.
2.
En cas de raccordement via le connecteur M12 (capteurs Memosens uniquement)
Raccorder le connecteur du capteur à une douille de capteur M12 précédemment
installée ou fournie à la livraison.
PK
86 85 86 85
32 31
GN
YE
32 31
32 31
32 31
GY
98 97 88 87
43 42 41
BN
WH
GN
YE
98 97 88 87
43 42 41
86 85 86 85
Raccordement direct du câble de capteur
Sensor
Sensor
A0023038
 43
Capteurs Memosens sans tension
d'alimentation supplémentaire
A0023039
 44
Capteurs Memosens avec tension
d'alimentation supplémentaire
 46
Module PEM
85
GY
86
2
85
1
PK
86
2DS
Sensor
98 97 88 87
Sensor 1
GN
YE
98 97 88 87
Sensor 2
BN
WH
GN
YE
Sensor
A0033206
 45
Endress+Hauser
Capteurs Memosens avec et sans tension
d'alimentation supplémentaire sur le module
capteur 2DS
A0028599
37
Raccordement électrique
Liquiline CM44P
Raccordement de photomètres au module PEM
Capteur
Couleur de fil
Borne PEM
Affectation
OUSAF11
OUSAF12
YE (épais)
P+
Tension de la lampe +
YE (fin)
S+
Enregistrement tension de la
lampe +
BK (fin)
S-
Enregistrement tension de la
lampe -
BK (épais)
P-
Tension de la lampe -
A (1)
Capteur +
C(1)
Capteur -
GY
SH (1)
Blindage
YE (épais)
P+
Tension de la lampe +
YE (fin)
S+
Enregistrement tension de la
lampe +
BK (fin)
S-
Enregistrement tension de la
lampe -
BK (épais)
P-
Tension de la lampe -
RD
A (1)
Détecteur mesure capteur +
BK
C(1)
Détecteur mesure capteur -
GY
SH (1)
Détecteur mesure blindage
WH
A (2)
Référence capteur +
GN
C(2)
Référence capteur -
GY
SH (2)
Référence blindage
RD
1)
BK / WH
OUSAF21
OUSAF22
OUSTF10
OUSAF44
2)
OUSAF46
Module PEM 1

YE (épais)
P+
Tension de la lampe +
YE (fin)
S+
Enregistrement tension de la
lampe +
BK (fin)
S-
Enregistrement tension de la
lampe -
BK (épais)
P-
Tension de la lampe -
RD
A (1)
Détecteur mesure capteur +
BK
C(1)
Détecteur mesure capteur -
GY
SH (1)
Détecteur mesure blindage
RD (lampe)
A (2)
Référence capteur +
BK (lampe)
C(2)
Référence capteur -
GY (lampe)
SH (2)
Référence blindage
WH
A (1)
Détecteur mesure capteur +
GN
C(1)
Détecteur mesure capteur -
GY
SH (1)
Détecteur mesure blindage
WH (lampe)
A (2)
Référence capteur +
GN (lampe)
C(2)
Référence capteur -
GY (lampe)
SH (2)
Référence blindage
2 modules PEM
nécessaires
Module PEM 2
38
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Raccordement électrique
Capteur
Couleur de fil
Borne PEM
Affectation
OUSBT66
BN
P+
Tension de la lampe +
BN
S+
Enregistrement tension de la
lampe +
BK
P-
Tension de la lampe -
BK
S-
Enregistrement tension de la
lampe -
RD
A (1)
Capteur +
OG
C(1)
Capteur -
TP
SH (1)
Blindage
1)
2)
OUSAF12
OUSAF11
PK
GY
1
2
85
86
1
85
Raccordement Memosens via un connecteur enfichable M12
7
NC
86
2
3
4
5
Sensor 1
98 97 88 87
6
BN
WH
GN
YE
2
1
7
3
NC
6
4
Les versions avec douille M12
prémontée sont livrées câblées.
Installer une douille M12, disponible
comme accessoire, dans un presseétoupe adapté dans le fond du boîtier,
et raccorder les câbles aux bornes
Memosens du module capteur ou du
module de base conformément au
schéma de raccordement.
Raccordement du capteur
Raccorder le connecteur du câble de
capteur (pos. 1) directement à la
douille M12.
Pour ces versions, notez que :
• Le câblage interne est toujours le
même, quel que soit le type de
A0018021
capteur que vous raccordez
 48 Occupation M12 En haut : (plug&play) à la douille M12.
douille En bas :
• L'affectation des câbles de signal et
connecteur (les deux vus
d'alimentation se fait dans la tête
d'en haut)
enfichable du capteur de sorte que
les câbles d'alimentation PK (rose)
1
PK (24 V)
et GY (gris) sont utilisés (par ex.
2
GY (terre 24 V)
capteurs optiques) ou non (par ex.
3
BN (3 V)
capteurs pH ou redox).
4
WH (Ground 3 V)
5
1
A0018019
 47
1
Endress+Hauser
Connecteur enfichable M12
(par ex. sur le module
capteur)
5
Câble de capteur avec connecteur 6
7,
M12
NC
GN (Memosens)
YE (Memosens)
Non connecté
39
Raccordement électrique
Liquiline CM44P
6.4
Raccordement des entrées, sorties ou relais
supplémentaires
LAVERTISSEMENT
Module non couvert
Pas de protection contre les contacts. Risque de choc électrique !
‣ Si vous modifiez ou étendez votre hardware, remplissez toujours les slots de la gauche
vers la droite. Ne laissez pas d'emplacements libres.
Si
‣ tous les slots ne sont pas occupés : Insérez toujours un couvercle factice ou un
couvercle de protection dans le slot à la droite du dernier module(→  2,  10).
L'appareil est ainsi protégé contre les chocs.
‣ Assurez la protection contre les contacts, en particulier pour les modules de relais (2R,
4R, AOR).
Le rail de raccordement (appareil encastrable) sert à raccorder les blindages de câble.
Les blindages supplémentaires doivent être raccordés à PE au centre dans l'armoire de
commande via des borniers non fournis.
6.4.1
Entrées et sorties numériques
Module DIO
47
48
+ 1
–
47 +
48
2
–
45 +
1
46 –
45 +
46 – 2
91 +
1
–
91 +
2
92
–
92
 49
40
Module
 50
Schéma de
raccordement
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Raccordement électrique
6.4.2
Entrées courant
23
1
24 23
24
+
–
23+
2
–
24 23
24
0/4 ... 20 mA
Module 2AI
6.4.3
Module
 52
Schéma de
raccordement
Sorties courant
2AO
4AO
0/4 ... 20 mA
31
32
–
31+
32
31
+1
0/4 ... 20 mA
 51
2
–
32
31 +
32
0/4 ... 20 mA
31
 53
Endress+Hauser
Module
 54
Schéma de
raccordement
 55
Module
 56
+1
–
32
–
+3
–
31 +
32
2
4
–
Schéma de
raccordement
41
Raccordement électrique
Liquiline CM44P
6.4.4
Relais
Module 2R
Module 4R
41
Relay 1
42
43
41
Relay 2
Relay 2
Relay 1
41
42
43
42
43
41
42
43
Relay 4
Relay 3
41
 57
42
Module
 58
Schéma de
raccordement
 59
Module
 60
42
43
41
42
43
Schéma de
raccordement
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Raccordement électrique
Exemple : Raccordement de l'unité de nettoyage 71072583 pour CAS40D
AVIS
Consommation électrique trop élevée pour le relais d'alarme du Liquiline
Peut causer des dommages irréversibles au module de base
‣ Raccorder uniquement l'unité de nettoyage aux bornes d'un module additionnel (AOR,
2R ou 4R), pas au relais d'alarme du module de base.
T2.0A
PE
L1 N
1
PE
Liquiline/Sampler/
Analyzer:
AOR/2R/4R
41
42
43
230 V AC / 50 Hz
A0028597
 61
Raccordement de l'unité de nettoyage pour CAS40D
Exemple : Raccordement de l'unité de nettoyage par injection Chemoclean CYR10
1
L N PE
Relay 2
Relay 1
CM44x/CM44xR/
CM44P
41
42
CYR10
1
2
1
2
43
41
2
42
43
5
3
4
A0028598
 62
1
2
3
4
5
Endress+Hauser
Raccordement de l'unité de nettoyage à injecteur CYR10
Alimentation électrique externe
Solution de nettoyage vers la tête d'injection
Réservoir avec solution de nettoyage
Eau motrice 2 à 12 bar (30 à 180 psi)
Sectionneur de conduite (non fourni)
43
Raccordement électrique
Liquiline CM44P
Raccordement de la communication numérique
6.5.1
Module 485
on
DIP switch
T COM SF BF
PWR
Ethernet
6.5
1
2
4
8
16
32
64
128/SW
Service
Termi- DGND
nation VP
82
96
96'
95
DP/
RS485
Module
 64
95'
99'
99
 63
81
Schéma de
raccordement
Borne
PROFIBUS DP
Modbus RS485
95
A
B
96
B
A
99
Non connecté
C
82
DGND
DGND
81
VP
VP
LED sur la face avant du module
44
LED
Description
Couleu Description
r
RJ45
LNK/ACT
GN
• Off = connexion inactive
• On = connexion active
• Clignotante = transmission de données
RJ45
10/100
YE
• Off = vitesse de transmission 10 Mbit/s
• On = vitesse de transmission 100 Mbit/s
PWR
Power
GN
La tension d'alimentation est présente et le module est initialisé
BF
Bus failure
RD
Erreur bus
SF
System failure
RD
Défaut de l'appareil
COM
Communication
YE
Message Modbus envoyé ou reçu
T
Bus termination
YE
• Off = pas de terminaison
• On = terminaison utilisée
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Raccordement électrique
Commutateurs DIP sur la face avant du module
DIP
Réglage par
défaut
Affectation
1-128
ON
Adresse bus (→ "Mise en service/Communication")
OFF
Protection en écriture : "ON" = La configuration n'est pas possible via le bus,
uniquement via la configuration locale
OFF
Si le commutateur est sur "ON", les réglages de l'utilisateur pour l'adressage
Ethernet sont mémorisés et les réglages de connexion programmés en usine sont
activés : Adresse IP=192.168.1.212, Masque de sous-réseau=255.255.255.0,
Passerelle=0.0.0.0, DHCP=Off.
Si le commutateur est sur "OFF", les réglages utilisateur mémorisés sont à
nouveau activés.
Service
6.5.2
Raccordement via le connecteur M12 (appareil de terrain
uniquement)
PROFIBUS DP
Pièce en Y M12
Câblage dans la pièce en Y du
M12
P0V
P5V
81
82
1
4
RD
GN
1
 67
1
1
2
2
J1 3
3 P1
4
4
5
5
P2 J1
Connecteur enfichable
M12
3
4
5
2
2
1
4
5
P1
3
5
2
P2 3
96
95
99
 65
Affectation des broches du
connecteur et de la douille
 66
1
2
3
4
5
*
Connecteur (à gauche) et
douille (à droite)
P5V, alimentation 5 V pour
résistance de fin de ligne
externe
A
P0V, potentiel de référence
pour P5V
B
n.c., non connecté
Blindage
Câblage
Si vous utilisez une pièce en Y M12, la vitesse de transmission des données maximale
est limitée à 1,5 MBit/s. En cas de raccordement direct, la vitesse de transmission des
données maximale est de 12 MBit/s.
Endress+Hauser
45
Raccordement électrique
Liquiline CM44P
Modbus RS485
Pièce en Y M12
Câblage dans la pièce en Y du
M12
1
P0V
P5V
81
82
4
2
GN
RD
3
3
5
1
P2 3
96
95
99
4
5
2
2
1
4
 70
5
1
1
2
2
J1 3
P1
3 P1
4
4
5
5
P2 J1
 68
Affectation des broches du
connecteur et de la douille
Connecteur enfichable
M12
 69
1
2
3
4
5
*
Connecteur (à gauche) et
douille (à droite)
P5V, alimentation 5 V pour
résistance de fin de ligne
externe
A
P0V, potentiel de référence
pour P5V
B
n.c., non connecté
Blindage
Câblage
Ethernet, serveur Web
Raccordement interne
Affectation des broches du connecteur et de
la douille
2
3
1
4
 72
1
2
3
4
 71
46
2
3
1
4
Connecteur (à gauche) et douille (à
droite)
Tx+
Rx+
TxRxBlindage (raccord fileté)
Prise Ethernet
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Raccordement électrique
Module ETH
DIP switch
on
COM
SF
BF
PWR
Ethernet
6.5.3
1
2
4
8
16
32
64
128/SW
Service
 73
Module
 74
Schéma de
raccordement
LED sur la face avant du module
LED
Description
Couleu Description
r
RJ45
LNK/ACT
GN
• Off = connexion inactive
• On = connexion active
• Clignotante = transmission de données
RJ45
10/100
YE
• Off = vitesse de transmission 10 Mbit/s
• On = vitesse de transmission 100 Mbit/s
PWR
Power
GN
La tension d'alimentation est présente et le module est initialisé
BF
Bus failure
RD
Non utilisé
SF
System failure
RD
Défaut de l'appareil
COM
Communication
YE
Message Modbus envoyé ou reçu
Commutateurs DIP sur la face avant du module
DIP
Réglage par
défaut
Affectation
1-128
ON
Adresse bus (→ "Mise en service/Communication")
OFF
Protection en écriture : "ON" = La configuration n'est pas possible via le bus,
uniquement via la configuration locale
OFF
Si le commutateur est sur "ON" , es réglages de l'utilisateur pour l'adressage
Ethernet sont mémorisés et les réglages de connexion programmés en usine sont
activés : Adresse IP=192.168.1.212, Masque de sous-réseau=255.255.255.0,
Passerelle=0.0.0.0, DHCP=Off.
Si le commutateur est sur "OFF" , less réglages utilisateur mémorisés sont à
nouveau activés.
Service
Endress+Hauser
47
Raccordement électrique
Liquiline CM44P
6.5.4
Terminaison de bus
Il existe deux possibilités pour la terminaison du bus :
1. Résistance de fin de ligne interne (via commutateur DIP sur la platine du module)
"OFF"
"ON"
 75
Commutateurs DIP pour la résistance de fin de ligne interne
‣ A l'aide d'un outil approprié, par ex. une pincette, mettez tous les 4 commutateurs DIP
en position "ON".
 La résistance de fin de ligne interne est utilisée.
VP
390 W
B/B'
 76
390 W
220 W
DGND
A/A'
Structure de la résistance de fin de ligne interne
2. Résistance de fin de ligne externe
Dans ce cas, laissez les commutateurs DIP se trouvant sur la carte module en position "OFF"
(réglage par défaut).
‣ Raccordez la résistance aux bornes 81 et 82 sur la face avant du module 485 pour
l'alimentation 5 V.
 La résistance de fin de ligne externe est utilisée.
6.6
Réglages hardware
Réglage de l'adresse bus
1.
Ouvrir le boîtier.
2.
Régler l'adresse bus souhaitée à l'aide des commutateurs DIP du module 485.
Les adresses de bus valables se situent, pour PROFIBUS DP, entre 1 et 126 et, pour
Modbus, entre 1 et 247. En cas de réglage d'une adresse non valable, l'adressage
software est activé automatiquement via le réglage local ou via le bus de terrain.
48
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Raccordement électrique
on off
on off
1
2
4
8
16
32
64
128
A0026776
 77
on off
1
2
4
8
16
32
64
128
Adresse PROFIBUS valide
67
1
2
4
8
16
32
64
128
A0026777
 78
Adresse Modbus valide 195
A0026778
 79
Adresse invalide 255 1)
1)
Configuration à la livraison, adressage software actif, adresse software configurée en usine : PROFIBUS 126,
Modbus 247
6.7
Garantir l'indice de protection
A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques
décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travailler avec soin.
Certains indices de protection garantis pour ce produit (indice de protection (IP), sécurité
électrique, immunité aux interférences CEM, protection Ex) peuvent ne plus être garantis
dans les cas suivants, par exemple :
• Couvercles manquants.
• Alimentations différentes de celles fournies.
• Presse-étoupe mal serrés (à serrer avec 2 Nm pour la protection IP garantie).
• Modules pas complètement fixés
• Afficheur mal fixé (risque de pénétration d'humidité à cause d'une étanchéité
insuffisante)
• Câbles/extrémités de câble non ou mal fixés
• Fils de câble conducteurs abandonnés dans l'appareil
Endress+Hauser
49
Raccordement électrique
Liquiline CM44P
6.8
Contrôle du raccordement
LAVERTISSEMENT
Erreur de raccordement
La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions.
‣ Ne mettez l'appareil en service que si vous pouvez répondre par oui à toutes les
questions suivantes.
Etat et spécifications de l'appareil
‣ Le transmetteur et tous les câbles sont-ils intacts ?
Raccordement électrique
‣ Les câbles sont-ils libres de toute traction ?
‣ Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ?
‣ Les câbles de signal sont-ils raccordés correctement d'après le schéma de
raccordement ?
‣ Tous les autres raccordements sont-ils correctement réalisés ?
‣ Les fils de raccordement inutilisés ont-ils été posés sur le raccordement du fil de terre ?
‣ Toutes les bornes embrochables sont-elles correctement enfichées ?
‣ Tous les fils de raccordement sont-ils fermement maintenus dans les serre-câble ?
‣ Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ?
‣ La tension d'alimentation correspond-elle à la tension indiquée sur la plaque
signalétique ?
50
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Intégration système
7
Intégration système
7.1
Serveur Web
7.1.1
Raccordement
‣ Raccordez le câble de communication du PC au port RJ45 du module 485 ou du module
ETH.
485 / ETH
Web Browser
A0026779
 80
Raccordement serveur web/Ethernet
7.1.2
Etablissement de la connexion de données
Pour vous assurer que votre appareil dispose d'une adresse IP valide, vous devez désactiver
le paramètre DHCP dans les réglages Ethernet. (Menu/Configurer/Configuration
générale/Configuration étendue/Ethernet/Réglages)
Vous pouvez alors régler l'adresse IP dans le même menu.
1.
Démarrez votre PC.
2.
Réglez d'abord une adresse IP manuelle dans les réglages de connexion réseau du
système d'exploitation.
Exemple : Microsoft Windows 7
Via le Panneau de Configuration, allez au Centre de réseau et partage. Vous devriez voir un
lien "Connexion au réseau local" actif. Cliquez sur ce lien.
‣ Dans la fenêtre contextuelle, cliquez sur le bouton "Propriétés".
‣ Double-cliquez sur "Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)".
‣ Sélectionnez "Utiliser l'adresse IP suivante".
‣ Entrez l'adresse IP désirée.
Cette adresse doit se trouver dans le même sous-réseau que l'adresse IP de l'appareil, par
ex. :
– Adresse IP du Liquiline : 192.168.1.212 (comme configurée précédemment)
– Adresse IP pour le PC : 192.168.1.213
Endress+Hauser
3.
Lancez le navigateur Internet.
4.
Si vous utilisez un serveur proxy pour vous connecter à Internet :
Désactivez le proxy (réglages du navigateur sous "Connexions/Réglages LAN").
5.
Entrez l'adresse IP de votre appareil dans la ligne d'adresse (exemple 192.168.1.212).
 La connexion s'établit après quelques instants et le serveur Web CM44 démarre.
Un mot de passe peut vous être demandé. Par défaut, le nom d'utilisateur est
"admin" et le mot de passe "admin".
51
Intégration système
Liquiline CM44P
‣ Pour télécharger les registres, entrez la (les) adresse(s) suivante(s) :
 192.168.1.212/logbooks_csv.fhtml (pour les registres en format CSV)
192.168.1.212/logbooks_fdm.fhtml (pour les registres en format FDM)
Les téléchargements en format FDM peuvent être transmis, mémorisés et visualisés
en toute sécurité avec le logiciel "Field Data Manager" d'Endress+Hauser.
(→ www.fr.endress.com/ms20)
7.1.3
Fonctionnement
La structure de menu du serveur Web correspond à l'affichage réel du transmetteur sur
site.
A0026780
 81
Exemple de serveur web (menu/language=English)
• Un clic sur le nom d'un menu ou une fonction correspond à une pression sur le
navigateur.
• Vous pouvez réaliser les réglages confortablement à l'aide du clavier du PC.
Au lieu d'utiliser un navigateur Internet, vous pouvez aussi utiliser FieldCare pour la
configuration via Ethernet. Les DTM ethernet nécessaires pour cela font partie de la
"Endress+Hauser Interface Device DTM Library".
Téléchargement : https://portal.endress.com/webdownload/FieldCareDownloadGUI/
7.2
Interface service
L'interface service permet de raccorder l'appareil à un ordinateur et de le configurer à l'aide
de "Fieldcare". De plus, il est possible de sauvegarder, de transmettre et de documenter des
configurations.
7.2.1
52
Raccordement
1.
Raccordez le connecteur service à l'interface sur le module de base du Liquiline et
reliez-le à la Commubox.
2.
Raccordez la Commubox via le port USB au PC sur lequel Fieldcare est installé.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Intégration système
Service
FieldCare
FXA291
A0026788
 82
Vue d'ensemble du raccordement
7.2.2
Etablissement de la connexion de données
1.
Lancez Fieldcare.
2.
Etablissez une connexion avec la Commubox. Pour cela, sélectionnez le ComDTM
"CDI Communication FXA291"
3.
Sélectionnez ensuite le DTM "Liquiline CM44x" et démarrez la configuration.
Vous pouvez à présent commencer la configuration en ligne via le DTM.
La configuration en ligne est en concurrence avec la configuration sur site, ce qui signifie
que chacune des deux options bloque l'autre. Des deux côtés, il est possible de prendre la
main sur l'autre côté.
7.2.3
Configuration
• Dans le DTM, la structure de menu correspond à la configuration sur site. Les fonctions
des touches programmables du Liquiline se trouvent à gauche dans la fenêtre principale.
• Un clic sur le nom d'un menu ou une fonction correspond à une pression sur le
navigateur.
• Vous pouvez réaliser les réglages confortablement à l'aide du clavier du PC.
• FieldCare permet de sauvegarder des logbooks (registres) et de transmettre des
configurations à d'autres appareils.
• Vous pouvez également imprimer les configurations ou les sauvegarder en format PDF.
7.3
Bus de terrain
7.3.1
HART
Vous pouvez communiquer par le protocole HART via la sortie courant 1.
1.
Connectez le modem ou le terminal portable HART à la sortie courant 1 (charge de
communication 230 - 500 Ohm).
2.
Etablissez la connexion via votre appareil HART.
3.
Utilisez le Liquiline via l'appareil HART. Pour cela, suivez les instructions du manuel
de mise en service concerné.
Vous trouverez plus de détails sur la communication HART sur les pages produit de
notre site Internet (→ BA00486C).
Endress+Hauser
53
Intégration système
Liquiline CM44P
7.3.2
PROFIBUS DP
Avec le module de bus de terrain 485 et la version d'appareil appropriée, vous pouvez
communiquer via PROFIBUS DP.
‣ Raccordez le câble de données PROFIBUS aux bornes du module de bus de terrain
conformément à la description (→  44).
Pour plus d'informations sur la communication PROFIBUS, se référer aux pages
produit sur Internet (→ SD01188C).
7.3.3
Modbus
Avec le module de bus de terrain 485 et la version d'appareil appropriée, vous pouvez
communiquer via Modbus RS485 ou Modbus TCP.
Pour Modbus TCP, vous pouvez utiliser le module ETH à la place du module 485.
Avec Modbus RS485, vous pouvez utiliser les protocoles RTU et ASCII. Vous pouvez passer
à ASCII sur l'appareil.
‣ Raccordez le câble de données Modbus aux bornes du module de bus de terrain (RS
485) ou au port RJ45 (TCP) selon la description.
Vous trouverez plus de détails sur la communication Modbus sur les pages produit de
notre site Internet (→ SD01189C).
7.3.4
EtherNet/IP
Avec le module de bus de terrain 485 ou le module ETH et la version d'appareil appropriée,
vous pouvez communiquer via EtherNet/IP.
‣ Raccordez le câble de données EtherNet/IP au jack RJ45 du module 485 ou ETH.
Pour plus d'informations sur la communication EtherNet/IP, se référer aux pages
produit sur Internet (→ SD01293C).
54
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Options de configuration
8
Options de configuration
8.1
Aperçu
8.1.1
Eléments d'affichage et de configuration
1
3
2
A0011764
 83
1
2
3
Aperçu de la configuration (exemple de l'appareil de terrain)
Afficheur (avec rétroéclairage rouge en cas de défaut)
Navigateur (fonction de rotation et de pression)
Touches programmables (fonction selon le menu)
8.1.2
1
4
Affichage
2
1
Menu et/ou désignation de l'appareil
2
Affichage d'état
3
Aide si disponible
4
Affectation des touches programmables
3
A0031008
Endress+Hauser
55
Options de configuration
Liquiline CM44P
8.2
Accès au menu de configuration via l'afficheur local
8.2.1
Concept de configuration
‣ Appuyer sur la touche programmable : sélectionner ‣ Tourner le navigateur : déplacer le curseur dans le
directement le menu
menu
Menu/Language
English
!"
Čeština
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano
#$%
Polski
‣ Appuyer sur le navigateur : lancer une fonction
‣ Tourner le navigateur : sélectionner une valeur
(par ex. dans une liste)
Menu/Language
English
!"
Čeština
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano
#$%
Polski
‣ Appuyer sur le navigateur : accepter une nouvelle
 Le nouveau réglage est accepté
valeur
8.2.2
Verrouillage ou déverrouillage des touches de programmation
Verrouillage des touches de programmation
1.
56
Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s.
 Un menu contextuel s'ouvre pour verrouiller les touches de programmation.
Vous pouvez choisir de les verrouiller avec ou sans protection par mot de passe.
"Avec mot de passe" signifie qu'il faudra entrer le bon mot de passe pour pouvoir
déverrouiller les touches. Vous pouvez régler ce mot de passe ici : Menu/
Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Gestion données/
Changer le mot de passe.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Options de configuration
2.
Sélectionnez le verrouillage avec ou sans mot de passe.
 Les touches sont verrouillées. Il n'est plus possible de faire d'entrée. Dans la barre
des touches programmables, apparaît le symbole .
A la livraison, le mot de passe est 0000. Notez impérativement le mot de passe si
vous le changez, sinon il vous sera impossible de déverrouiller vous-même les
touches.
Déverrouillage des touches de programmation
1.
Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s.
 Un menu contextuel s'ouvre pour déverrouiller les touches de programmation.
2.
Sélectionnez Clavier débloqué.
 S'il n'y a pas de protection par mot de passe, les touches sont immédiatement
déverrouillées. Dans le cas contraire, vous êtes invité à entrer votre mot de passe.
3.
Uniquement en cas de protection par mot de passe : entrez le bon mot de passe.
 Les touches sont déverrouillées. La totalité de la configuration sur site est à
nouveau accessible. Le symbole n'apparaît plus sur l'afficheur.
8.3
Options de configuration
8.3.1
Affichage uniquement
• Vous pouvez uniquement lire les valeurs mais pas les modifier.
• Les valeurs en lecture seule typiques sont : données du capteur et informations système
• Exemple : Menu/Configurer/Entrées/../Type capteur
8.3.2
Listes de sélection
• Vous recevez une liste d'options. Dans certains cas, elles apparaissent également sous la
forme de cases à cocher à choix multiple.
• En général, vous sélectionnez uniquement une option ; dans de rares cas, vous
sélectionnez une ou plusieurs options.
• Exemple : Menu/Configurer/Configuration générale/Unité Température
8.3.3
Valeurs numériques
• Vous modifiez une variable.
• Les valeurs maximale et minimale de cette variable sont affichées à l'écran.
• Réglez une valeur située dans cette gamme.
• Exemple : Menu/Opération/Affichage/Contraste
Endress+Hauser
57
Options de configuration
Liquiline CM44P
8.3.4
Actions
• Une action est déclenchée à l'aide de la fonction correspondante.
• Une action est reconnaissable à ce symbole placé devant :
• Exemples d'actions typiques :
– Effacer des entrées de registre
– Sauvegarder ou charger des configurations
– Déclencher des programmes de nettoyage
• Exemple : Diagnostic/Registres/Registre de configuration/Effacer toutes les entrées
8.3.5
Texte libre
• Vous attribuez un nom personnalisé.
• Entrez un texte. Pour cela, utilisez les caractères figurant dans l'éditeur (majuscules,
minuscules, chiffres, caractères spéciaux).
• Les touches programmables permettent les actions suivantes :
– Annuler l'entrée sans sauvegarde des données ()
– Supprimer le caractère se trouvant devant le curseur ( )
– Déplacer le curseur d'une position en arrière ( )
– Terminer et sauvegarder l'entrée ()
• Exemple : Menu/Configurer/Configuration générale/Tag appareil
58
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Options de configuration
8.3.6
Tableaux
• Les tableaux sont nécessaires pour représenter les fonctions mathématiques .
• Un tableau peut être édité en naviguant à l'aide du navigateur à travers les lignes et les
colonnes et en modifiant les valeurs des cellules.
• Seules les valeurs numériques sont éditées. Les unités de mesure sont prises en compte
automatiquement par le transmetteur.
• Il est possible d'ajouter des lignes au tableau ( INSERT) ou de supprimer des lignes du
tableau ( DEL).
• Sauvegardez ensuite le tableau ( SAVE).
• Vous pouvez également interrompre votre entrée à tout moment avec la touche
programmable .
• Exemple : Menu/Configurer/Entrées/pH/Compensation milieu
Endress+Hauser
59
Mise en service
Liquiline CM44P
9
Mise en service
9.1
Contrôle du fonctionnement
LAVERTISSEMENT
Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte
Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil
‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au
schéma de raccordement.
‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la
plaque signalétique.
Sauvegarde de la configuration sous forme de screenshot
Via l'afficheur local , vous pouvez prendre des screenshots à tout moment et les
sauvegarder sur une carte SD.
1.
Insérez une carte SD dans la fente pour carte SD du module de base.
2.
Appuyez sur le navigateur pendant au moins 3 secondes.
3.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Capture écran.
 L'affichage actuel est sauvegardé sous la forme d'un fichier bitmap sur la carte SD
dans le répertoire "Screenshots".
9.2
Mise sous tension
Pendant la phase de démarrage de l'appareil, les relais et les sorties courant ont un
état non défini pendant quelques secondes avant l'initialisation. Attention aux
éventuelles répercussions sur les actionneurs raccordés.
9.2.1
Réglage de la langue de programmation
Configuration de la langue
Si ce n'est pas encore fait, fermez le couvercle du boîtier et vissez-le pour fermer l'appareil.
60
1.
Mettez l'appareil sous tension.
 Attendez la fin de l'initialisation.
2.
Appuyez sur la touche programmable MENU. Réglez la langue souhaitée dans
l'option de menu du haut.
 L'appareil peut à présent fonctionner avec la langue sélectionnée.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Mise en service
9.2.2
Comportement de l'affichage
Menu/Opération/Affichage
Fonction
Options
Info
Contraste
5 à 95 %
Adaptez les réglages de l'écran à votre
environnement de travail.
Réglage par défaut
50 %
Rétroéclairage
Rotation écran
Sélection
• On
• Off
• Automatique
Rétroéclairage = Automatique
Le rétroéclairage se désactive après un court
instant sans action de l'opérateur. Si vous
appuyez sur le navigateur, le rétroéclairage se
réactive.
Réglage par défaut
Automatique
Rétroéclairage = On
Le rétroéclairage ne se désactive pas
automatiquement.
Sélection
• Manuel
• Automatique
Si Automatique est sélectionné, l'affichage
monovoie passe d'une voie à l'autre toutes les
secondes.
Réglage par défaut
Manuel
9.3
Personnalisation des écrans
Menu/Opération/Personnalisation des écrans
Fonction
Options
Ecran mesure 1 ... 6
Ecran mesure
Il est possible de configurer 6 menus de mesure
propres et de leur attribuer un nom. Les
fonctions sont identiques pour les 6 menus de
mesure.
Sélection
• On
• Off
Réglage par défaut
Off
Une fois le menu de mesure propre défini, il est
possible de l'activer ici. Le nouvel écran se trouve
sous Personnalisation des écransdans le mode
mesure.
Etiquette
Texte libre, 20 caractères
Nom du menu de mesure
Apparaît dans la barre d'état de l'affichage de
mesure.
Nombre de lignes
1à8
Définissez le nombre de valeurs mesurées
affichées.
Réglage par défaut
8
Line 1 ... 8
Source de données
Information d'affichage
Etiquette
Indiquez le contenu d' Etiquette dans le sousmenu de chaque ligne.
Sélection
• Aucune
• Voir liste dans la
colonne "Info"
‣ Sélectionnez une source de données.
Réglage par défaut
Aucune
Endress+Hauser
Info
Vous pouvez choisir parmi les éléments
suivants :
• Entrées capteur
• Diagnostic Heartbeat des entrées capteur
• Régulateur
• Entrées courant
• Signaux bus de terrain
• Fonctions mathématiques
• Entrées et sorties binaires
• Sorties courant
• Relais
• Commutation de la gamme de mesure
61
Mise en service
Liquiline CM44P
Menu/Opération/Personnalisation des écrans
Fonction
Options
Info
Valeur mesurée
Sélection
Source de données est Dépend de l'entrée
une entrée
Réglage par défaut
Aucun
Vous pouvez afficher différentes valeurs
principales, secondaires et brutes selon le type
d'entrée.
Aucune option ne peut être sélectionnée pour les
sorties ici.
Type actionneur
Pour plus d'informations sur les régulateurs et
les grandeurs réglantes : →  89.
Sélection
Source de données est • Aucun
• Bipolaire
un régulateur
• Unipolaire• Unipolaire+
Réglage par défaut
Aucun
Etiquette
Texte libre, 20 caractères
Configurer l
Action
\'étiquette pour "%0V" 1)
1)
Nom personnalisé pour le paramètre à afficher
Si vous exécutez cette action, vous acceptez le
nom du paramètre qui vous est proposé
automatiquement. Le nom du paramètre que
vous avez choisi (Etiquette) est perdu !
"%0V" désigne ici un texte contextuel. Ce texte est généré automatiquement par le logiciel et est utilisé en
lieu et place de %0V. Dans le cas le plus simple, on trouve par ex. le nom de la voie de mesure.
9.4
Configuration de base
Réalisation des réglages de base
1.
Allez au menu Configurer/Configuration de base.
 Procédez aux réglages suivants.
2.
Tag appareil: Attribuez une désignation quelconque à l'appareil (32 caractères max).
3.
Régler la date: Corrigez la date réglée si nécessaire.
4.
Régler heure: Corrigez l'heure réglée si nécessaire.
 Pour une mise en service rapide, ignorez les autres options de réglage pour les
sorties, relais, etc. Ces réglages pourront être réalisés ultérieurement dans les
menus spécifiques.
5.
Retournez au mode mesure en appuyant sur la touche programmable ESC pendant au
moins une seconde.
 Votre contrôleur fonctionne à présent avec la configuration de base que vous
venez de définir. Les capteurs raccordés utilisent les réglages usine du type de
capteur respectif et les derniers réglages d'étalonnage individuels mémorisés.
Si vous souhaitez configurer les principaux paramètres d'entrée et de sortie dans
Configuration de base:
‣ Configurez les sorties courant, relais, contacts de seuil, régulateurs, diagnostics appareil
et nettoyages avec les sous-menus suivants le réglage de l'heure.
62
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
10
Configuration
10.1
Affichage
10.1.1
Touches programmables en mode mesure
Dans la ligne du bas de l'afficheur, se trouvent quatre touches programmables dans les
écrans de mesure :
• Avec MENU, CAL et DIAG , vous accédez directement au menu logiciel spécifique.
• Avec HOLD , vous pouvez activer un hold général immédiat pour les capteurs. Cela met
également sur HOLD toutes les sorties, tous les régulateurs et cycles de nettoyage liés.
Les programmes de nettoyage des capteurs en cours seront alors interrompus. Il est
toutefois possible de lancer un nettoyage manuel des capteurs même si le hold est actif.
10.1.2
Mode de mesure
Il existe différents modes d'affichage : (appuyer sur le navigateur pour changer de mode)
• (1) Aperçu de toutes les entrées et sorties
• (2) Valeur principale d'une entrée ou sortie, ou état d'un relais
• (3) Valeur principale et valeur secondaire d'une entrée capteur
• (4) Toutes les valeurs mesurées d'une entrée capteur
• (5) Uniquement pour la mesure d'interface :
Représentation graphique de la zone d'interface
Il y a également des sous-menus :
• (6) Affichages écran configurables
Choix des écrans précédemment configurés (→  61)
• (7) Heartbeat diagnostics
Aperçu rapide de la santé de l'appareil et de chacun des capteurs raccordés supportant la
technologie Heartbeat
Passer du mode d'affichage (2) au mode (5)
‣ Tournez le navigateur.
 L'affichage passe de voie en voie.
Endress+Hauser
Type de capteur
Valeur principale
Valeur principale /
secondaire
Toutes les valeurs
Photomètre
Absorption (UV, NIR,
couleur, croissance
cellulaire)
Turbidité
Absorption (UV, NIR,
couleur, croissance
cellulaire)
Turbidité
Valeur mesurée, 2ème valeur
mes., Valeur brute, 2ème val.
mes. brute
pH, verre
Valeur pH
pH, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température, Impédance Verre
Capteur combiné pH et
redox
pH ou redox ou
valeur rH
pH ou redox ou valeur
rH, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température, Impédance Verre
pH, ISFET
Valeur pH
pH, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Potentiel redox
Potentiel redox
Redox, température
Valeur principale, Valeur brute,
Offset, Température
Conductivité, mesure
inductive
Conductivité,
concentration
Conductivité,
concentration,
température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Conductivité, mesure
conductive
Conductivité,
résistivité,
concentration
Conductivité, résistivité, Valeur principale, Valeur brute,
concentration,
Température
température
63
Configuration
Liquiline CM44P
Type de capteur
Valeur principale
Valeur principale /
secondaire
Toutes les valeurs
Oxygène, optique et
ampérométrique
Oxygène
Oxygène, température
Pression partielle, Saturation ,
Concentration, Température
Désinfection
Chlore ou
dioxyde de chlore
(selon le capteur)
Chlore ou dioxyde de
chlore, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Nitrates
Nitrates
Nitrates, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Turbidité
Turbidité
Turbidité, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Coefficient d'absorption
spectrale (CAS)
CAS
CAS, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Voile de boue
Turbidité
Turbidité, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Ammonium, à sélectivité
ionique
Ammonium
Ammonium,
température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Nitrates, à sélectivité
ionique
Nitrates
Nitrates, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Potassium, à sélectivité
ionique
Potassium
Potassium, température Valeur principale, Valeur brute,
Température
Mesure d'interface
UIS
UIS
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Zone d'interface (graphique)
Diagnostics Heartbeat
(en option ou avec code upgrade supplémentaire)
• Information d'état Heartbeat sur la santé de l'appareil et de celle du capteur
Emoticônes pour information d'état immédiate : bon, OK, mauvais
• Ecran de diagnostics Heartbeat avec indicateurs graphiques pour la santé de l'appareil et
du capteur et avec timer de maintenance ou d'étalonnage (en fonction du capteur)
• La santé du capteur Heartbeat est l'évaluation des résultats d'étalonnage et des fonctions
de diagnostic du capteur.
10.1.3
Etat de l'appareil
Sur l'écran, des icônes attirent votre attention sur des états particuliers de l'appareil.
Icône
Emplacement
Description
Barre d'en-tête
Message de diagnostic "Erreur"
Barre d'en-tête
Message de diagnostic "Besoin de maintenance"
Barre d'en-tête
Message de diagnostic "Vérification"
Barre d'en-tête
Message de diagnostic "Hors des spécifications"
Barre d'en-tête
Communication bus de terrain ou TCP/IP active
Barre d'en-tête
Hold actif (pour les capteurs)
A la valeur mesurée
A la valeur mesurée
64
Hold pour l'actionneur (sortie courant, contact de seuil...) actif
1)
Un offset a été ajouté à la valeur mesurée
A la valeur mesurée
Valeur mesurée dans l'état "Bad" (mauvais) ou "Alarm" (alarme)
A la valeur mesurée
Compensation de température automatique active (pour les
capteurs)
A la valeur mesurée
Compensation de température manuelle active (pour les capteurs)
Barre d'en-tête
Mode de simulation actif ou Memocheck SIM raccordée
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Icône
Emplacement
Description
A la valeur mesurée
Une valeur simulée influence la valeur mesurée
A la valeur mesurée
La valeur mesurée affichée est simulée (pour les capteurs)
Après le numéro de voie Heartbeat diagnostics : L'état du capteur est bon
Après le numéro de voie Heartbeat diagnostics : L'état du capteur est mauvais
Après le numéro de voie Heartbeat diagnostics : L'état du capteur est OK
1)
Uniquement mesure de pH ou de redox
S'il y a plusieurs messages de diagnostic simultanément, seul le symbole du message
ayant le priorité la plus haute est affiché (pour l'ordre des priorités selon NAMUR, voir
chap. "Ajustement des informations de diagnostic", →  138).
10.1.4
Vues attribution des voies
Les vues attribution des voies, par ex. Vue attribution des voies, apparaissent comme
dernière fonction dans de nombreuses sections du menu. Cette fonction permet d'afficher
les actionneurs ou fonctions, qui sont associés à une entrée ou une sortie. Les attributions
sont représentées hiérarchiquement.
10.2
Configuration générale
10.2.1
Réglages de base
Menu/Configurer/Configuration générale
Fonction
Options
Info
Tag appareil
Texte libre, 32 caractères
Sélectionnez un nom quelconque pour votre
transmetteur. Utilisez par exemple le repère
(TAG).
Unité Température
Sélection
• °C
• °F
• K
Réglage par défaut
°C
Gamme sortie courant
Sélection
• 0..20 mA
• 4..20 mA
Réglage par défaut
4..20 mA
Courant erreur
0.0...23.0 mA
Réglage par défaut
22,5 mA
Conformément à Namur NE43, la gamme
linéaire va de 3,8 à 20,5 mA (4..20 mA) ou de 0
à 20,5 mA (0..20 mA). En cas de dépassement
de la gamme (valeur inférieure ou supérieure), la
valeur de courant s'arrête à la limite de gamme
et un message de diagnostic (460 ou 461) est
délivré.
Cette fonction satisfait à NAMUR NE43.
Réglez la valeur de courant qui doit être délivrée
aux sorties courant en cas de défaut.
valeur pour Courant erreur doit se situer en dehors de la gamme de mesure. Si vous avez choisi
 La
Gamme sortie courant = 0..20 mA , il faut régler un courant de défaut entre 20,1 et 23 mA. Si Gamme
sortie courant = 4..20 mA , vous pouvez en plus définir une valeur de courant de défaut < 4 mA.
L'appareil permet un courant de défaut dans la gamme de mesure. Dans un tel cas, faites attention aux
possibles répercussions sur votre process.
Endress+Hauser
65
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Configuration générale
Fonction
Options
Info
Tempo alarme
0 à 9999 s
Ne sont affichées que les erreurs subsistant audelà de la temporisation réglée. De cette
manière, il est possible de supprimer les
messages apparaissant brièvement suite à des
variations normales dues au process.
Réglage par défaut
0s
Hold appareil
Sélection
• Désactivé
• Activé
Réglage par défaut
Désactivé
10.2.2
Vous pouvez activer un hold général immédiat
(pour les capteurs) ici. Cette fonction a le même
effet que la touche programmable HOLD dans
les menus.
Date et heure
Menu/Configurer/Configuration générale/Date/heure
Fonction
Options
Info
Régler la date
Dépend du format
Mode d'édition :
Jour (2 chiffres) : 01 à 31
Mois (2 chiffres) : 01 à 12
Année (4 chiffres) : 1970 à 2106
Régler heure
Dépend du format
Mode d'édition :
hh (heure) : 00 à 23 / 0 à 24h
mm (minutes) : 00 à 59
ss (secondes) : 00 à 59
Sélection
• JJ.MM.AAAA
• AAAA-MM-JJ
• MM-JJ-AAAA
Choisissez le format à utiliser pour la date.
Configuration étendue
Format date
Réglage par défaut
JJ.MM.AAAA
Format heure
Sélection
• HH:MM am (12h)
• HH:MM (24h)
• HH:MM:SS (24h)
Choisissez entre un affichage sur 12 ou sur 24
heures. La dernière option permet également
d'afficher les secondes.
Réglage par défaut
HH:MM:SS (24h)
Zone horaire
Sélection
• Aucune
• Choix parmi les 35
fuseaux horaires
Aucune = temps universel (Londres).
Réglage par défaut
Aucune
Heure d\'été
Sélection
• Off
• Europe
• USA
• Manuel
Réglage par défaut
Off
66
Si vous choisissez l'heure d'été européenne ou
américaine, le transmetteur effectuera
automatiquement le changement d'heure.
Manuel signifie que vous pouvez définir vousmême le début et la fin de l'heure d'été. Dans ce
cas, deux sous-menus supplémentaires s'ouvrent,
dans lesquels vous définissez la date et l'heure du
changement d'heure.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
10.2.3
Réglages du hold
Menu/Configurer/Configuration générale/Réglages Hold
Fonction
Options
Info
0 à 600 s
L'état du hold est maintenu pendant la durée de
la temporisation lorsque vous passez en mode
mesure.
Réglages Hold automatique
Durée Hold
Réglage par défaut
0s
Menu configuration
Menu diagnostics
Sélection
• Désactivé
• Activé
Choisissez si un hold doit être émis lorsque le
menu respectif s'ouvre.
Réglage par défaut
Désactivé
Etalonnage en cours
Réglage par défaut
Activé
Si un hold spécifique à l'appareil a été activé, tout nettoyage démarré auparavant est
interrompu. Lorsqu'un hold est actif, vous ne pouvez démarrer qu'un nettoyage
manuel.
10.2.4
Registres
Les registres consignent les événements suivants :
• Evénements d'étalonnage / d'ajustage
• Evénements de configuration
• Evénements de diagnostic
Vous définissez ici la manière dont les registres doivent sauvegarder les données.
Vous avez en outre la possibilité de définir des registres individuels .
1.
Entrez un nom de registre.
2.
Sélectionnez la valeur mesurée qui doit être enregistrée.
3.
Réglez la fréquence d'enregistrement (Recherche heure).
 La fréquence d'enregistrement des données (temps de balayage) peut être réglée
individuellement pour chaque registre de données.
Pour plus d'informations sur les registres : →  161.
Menu/Configurer/Configuration générale/Registres
Fonction
Options
Info
Identification registre
Texte libre, 16 caractères
Partie du nom du fichier lors de l'exportation d'un
registre
Registre d\'évènements
Sélection
• Off
• Mémoire circulaire
• Remplissage mémoire
Tous les messages de diagnostic sont enregistrés
Réglage par défaut
Mémoire circulaire
Endress+Hauser
Mémoire circulaire
Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle
écrase automatiquement l'entrée la plus
ancienne.
Remplissage mémoire
Lorsque la mémoire est pleine, il y a
débordement, c'est-à-dire qu'aucune nouvelle
valeur ne peut être mémorisée. Le transmetteur
délivre un message de diagnostic correspondant.
La mémoire doit alors être vidée manuellement.
67
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Configuration générale/Registres
Fonction
Options
Info
Sélection
• Off
• On
Choisissez si vous voulez recevoir un message de
diagnostic lorsque la mémoire de remplissage du
registre correspondant est pleine.
Avertissements
débordement
Registre d\'évènements =
Remplissage mémoire
Registre étalonnages
Registre diagnostic
Registre de configuration
Réglage par défaut
Off
Registres de données
Nouveau
Vous pouvez créer un maximum de 8 registres de
données.
Nom du registre
Texte libre, 20 caractères
Source de données
Sélection
• Entrées capteur
• Signaux Heartbeat
• Régulateur
• Entrées courant
• Signaux bus de terrain
• Entrées binaires
• Fonctions
mathématiques
Sélectionnez une source de données pour les
entrées du registre. A choisir parmi les capteurs
raccordés, les régulateurs disponibles, les entrées
courant, les signaux de bus de terrain, les
signaux d'entrée binaire et les fonctions
mathématiques.
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
dépendent de Source de
données
Selon la source de données, il est possible
d'enregistrer différentes valeurs mesurées.
Réglage par défaut
Aucun
Recherche heure
0:00:01 à 1:00:00
Réglage par défaut
0:01:00
Registre de données
Sélection
• Mémoire circulaire
• Remplissage mémoire
Réglage par défaut
Mémoire circulaire
Avertissements
débordement
Fini
68
Mémoire circulaire
Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle
écrase automatiquement l'entrée la plus
ancienne.
Remplissage mémoire
Lorsque la mémoire est pleine, il y a
débordement, c'est-à-dire qu'aucune nouvelle
valeur ne peut être mémorisée. Le transmetteur
délivre un message de diagnostic correspondant.
La mémoire doit alors être vidée manuellement.
Sélection
• Off
• On
Choisissez si vous voulez recevoir un message de
diagnostic lorsque la mémoire de remplissage du
registre correspondant est pleine.
Action
Uniquement si vous souhaitez créer
immédiatement un autre registre. Plus tard, vous
ajouterez un nouveau registre de données via
Nouveau .
Action
Cette fonction permet de quitter le menu
Nouveau.
Registre d
\'évènements =
Réglage par défaut
Remplissage mémoire Off
Ajouter nouveau
registre
Intervalle de temps minimal entre deux entrées
Format : H:MM:SS
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Menu/Configurer/Configuration générale/Registres
Fonction
Démarrage/Arrêt
simultané
Options
Info
Action
Apparaît si vous avez créé plus d'un registre de
données. Vous pouvez lancer ou stopper
l'enregistrement de tous les registres de données
d'un seul clic.
Nom du registre
Le nom de ce sous-menu est basé sur le nom du
registre et n'apparaît qu'une fois que vous avez
créé un registre de données.
 Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de registres de données.
Source de données
Lecture seule
Uniquement pour information. Si vous souhaitez
consigner une autre valeur, effacez ce registre et
créez-en un autre.
Lecture seule
Indique les jours, les heures et les minutes
restants jusqu'à ce que le registre soit plein.
Lecture seule
Indique le nombre d'entrées restant jusqu'à ce
que le registre soit plein.
Nom du registre
Texte libre, 20 caractères
Ici, vous pouvez changer à nouveau le nom.
Recherche heure
0:00:01 à 1:00:00
Idem ci-dessus
Intervalle de temps minimal entre deux entrées
Format : H:MM:SS
Valeur mesurée
Temps restant pour le reg.
Registre d\'évènements =
Remplissage mémoire
Taille du reg.
Registre d\'évènements =
Remplissage mémoire
Réglage par défaut
0:01:00
Registre de données
Sélection
• Mémoire circulaire
• Remplissage mémoire
Réglage par défaut
Mémoire circulaire
Avertissements
débordement
Registre d\'évènements =
Remplissage mémoire
Endress+Hauser
Sélection
• Off
• On
Mémoire circulaire
Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle
écrase automatiquement l'entrée la plus
ancienne.
Remplissage mémoire
Lorsque la mémoire est pleine, il y a
débordement, c'est-à-dire qu'aucune nouvelle
valeur ne peut être mémorisée. Le transmetteur
délivre un message de diagnostic correspondant.
La mémoire doit alors être vidée manuellement.
Choisissez si vous voulez recevoir un message de
diagnostic lorsque la mémoire de remplissage du
registre correspondant est pleine.
Réglage par défaut
Off
69
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Configuration générale/Registres
Fonction
Options
Courbe
Axes
Info
Menu pour définir l'affichage graphique
Sélection
• Off
• On
Les axes (x, y) doivent-ils être affichés (On) ou
non (Off) ?
Réglage par défaut
On
Orientation
Sélection
• Horizontal
• Vertical
Réglage par défaut
Horizontal
Description-x
Description-Y
Grilles
Emplacements
Sélection
• Off
• On
Choisissez si les axes doivent être repérés et la
grille affichée. De plus, vous pouvez définir si la
graduation des axes doit être affichée.
Réglage par défaut
On
Distance Pas/grille X
10 à 50%
Distance Pas/grille Y
Réglage par défaut
10 %
Enlever
Vous pouvez choisir d'afficher les courbes de
valeurs de la gauche vers la droite (Horizontal)
ou du haut vers le bas (Vertical). Si vous voulez
afficher simultanément deux registres de
données, veillez à ce qu'ils aient les mêmes
réglages ici.
Action
Déterminez la graduation des axes.
Cette action permet de supprimer le registre de
données. Toutes les données non sauvegardées
seront perdues.
Exemple : Nouveau registre de données (Configurer/Configuration générale/
Registres/Registres de données/Nouveau)
1.
Effectuez les réglages :
• Nom du registre
Attribuez un nom. Exemple : "01".
• Source de données
Sélectionnez une source de données. Exemple Capteur connecté à la voie 1 (CH1).
• Valeur mesurée
Sélectionnez la valeur mesurée qui doit être enregistrée. Exemple : Valeur de pH.
• Recherche heure
Déterminez l'intervalle de temps entre deux entrées de registre.
• Registre de données
Activez le registre : Définissez la méthode de sauvegarde des données.
70
2.
Exécutez ../Fini: action.
 L'appareil affiche le nouveau registre dans la liste des registres de données.
3.
Sélectionnez le registre de données "01".
 Affichage additionnel : Temps restant pour le reg.dans le mode mesure.
4.
Uniquement pour Remplissage mémoire:
Choisissez Avertissement débordement: On ou Offdans le mode mesure.
 On: L'appareil affiche un message de diagnostic en cas de dépassement de
mémoire.
5.
Sous-menu Courbe: Choisissez le type de représentation graphique.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
10.2.5
Configuration avancée
Réglages des diagnostics
La liste des messages de diagnostic affichés dépend du chemin sélectionné. Il y a des
messages spécifiques à l'appareil et des messages qui dépendent du capteur raccordé.
Menu/Configurer/(Configuration générale ou Entrées<voie capteur>)/Configuration étendue/Réglages
diagnostics/Comportement diag.
Fonction
Options
Liste des messages de
diagnostic
Sélectionnez le message à modifier. Ce n'est
qu'alors que vous pouvez effectuer les réglages
de ce message.
Code diag.
Lecture seule
Message diagnostic
Sélection
• On
• Off
Courant erreur
Info
Vous pouvez désactiver ou réactiver un message
de diagnostic ici.
Réglage par défaut
Dépend du message
Désactiver signifie :
• Pas de message d'erreur en mode mesure
• Pas de courant de défaut à la sortie courant
Sélection
• On
• Off
Choisissez si un courant de défaut doit être
généré à la sortie courant lorsque le message de
diagnostic est activé.
Réglage par défaut
Dépend du message
cas de défauts appareil d'ordre général,
 En
le courant de défaut est délivré à toutes les
sorties courant. En cas de défauts
spécifiques à la voie, le courant de défaut
n'est délivré qu'à la sortie courant assignée.
Etat signal
Sélection
• Maintenance (M)
• En dehors des
spécifications (S)
• Fonction contrôle (C)
• Panne (F)
Les messages sont répartis en différentes
catégories d'erreur selon NAMUR NE 107.
Choisissez si vous voulez changer l'affectation
d'un signal d'état pour votre application.
Réglage par défaut
Dépend du message
Sortie diag.
Sélection
• Aucun
• Relais alarme
• Sortie binaire
• Relais 1 à n (dépend de
la version d'appareil)
Réglage par défaut
Aucun
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
sélectionner une sortie à laquelle le message de
diagnostic doit être affecté.
Avant de pouvoir affecter le message à une
sortie, il faut configurer une sortie relais sur
Diagnostic .
(Menu/Configurer/Sorties: Affectez la fonction
Diagnostic et réglez le Mode de fonction. …
Selon attribution .)
relais alarme est toujours disponible, quelle que soit la version de l'appareil. Les autres relais sont en
 Un
option.
Programme nettoyage
(pour les capteurs)
Sélection
• Aucun
• Nettoyage 1
• Nettoyage 2
• Nettoyage 3
• Nettoyage 4
Choisissez si le message de diagnostic doit
déclencher un programme de nettoyage.
Vous pouvez définir les programmes de
nettoyage sous :
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/
Nettoyage.
Réglage par défaut
Aucun
Information détaillée
Endress+Hauser
Lecture seule
Vous trouverez ici de plus amples informations
sur le message de diagnostic et les instructions
pour résoudre le problème.
71
Configuration
Liquiline CM44P
Adresse bus HART
La liste des messages de diagnostic affichés dépend du chemin sélectionné. Il y a des
messages spécifiques à l'appareil et des messages qui dépendent du capteur raccordé.
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/HART
Fonction
Options
Info
Adresse bus
0 ... 63
Vous pouvez modifier l'adresse d'appareil pour
intégrer plusieurs appareils HART dans un seul
réseau (mode Multidrop).
Réglage par défaut
0
Si vous réinitialisez l'appareil aux réglages par défaut (Diagnostic/Réinitialiser/
Valeurs défaut usine), l'adresse bus n'est pas réinitialisée. Votre réglage est conservé.
PROFIBUS DP
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/PROFIBUS
Fonction
Options
Info
Actif
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez désactiver ici la communication. Le
logiciel n'est alors accessible que via la
configuration sur site.
Réglage par défaut
On
Arrêt
Lecture seule
Si l'appareil est le dernier sur le bus, vous pouvez
utiliser la terminaison via le hardware.
→  48
Adresse bus
1 à 125
Si vous accédez au bus via le hardware
(commutateurs DIP sur le module, →  48),
vous pouvez uniquement lire l'adresse ici.
Si une adresse invalide est réglée via le
hardware, vous devez attribuer ici ou via le bus
une adresse valide pour votre appareil.
Numéro ident.
Sélection
• Automatique
• PA-Profil 3.02 (9760)
• Liquiline CM44x (155D)
• Fabricant spécifique
Réglage par défaut
Automatique
Modbus
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Modbus
Fonction
Options
Info
Actif
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez désactiver ici la communication. Le
logiciel n'est alors accessible que via la
configuration sur site.
Réglage par défaut
On
Arrêt
72
Lecture seule
Si l'appareil est le dernier sur le bus, vous pouvez
utiliser la terminaison via le hardware.
→  48
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Modbus
Fonction
Options
Info
Sélection
• TCP
• RTU
• ASCII
Le mode de transmission est affiché en fonction
de la version commandée.
Dans le cas de la transmission RS485, vous
pouvez choisir entre RTU et ASCII . Il n'y a aucun
choix pour Modbus-TCP.
Réglages
Mode de transmission
Réglage par défaut
(uniquement ModbusRS485)
RTU
Baudrate
Uniquement ModbusRS485
Sélection
• 1200
• 2400
• 4800
• 9600
• 19200
• 38400
• 57600
• 115200
Réglage par défaut
19200
Parité
Uniquement ModbusRS485
Sélection
• Paire (1 Stopbit)
• Impaire (1 Stopbit)
• Aucune (2 Stopbit)
Réglage par défaut
Paire (1 Stopbit)
Ordre octet
Sélection
• 1-0-3-2
• 0-1-2-3
• 2-3-0-1
• 3-2-1-0
Réglage par défaut
1-0-3-2
Contrôle
0 à 999 s
Réglage par défaut
5s
S'il n'y a pas de transmission de données pendant
une durée supérieure à la durée fixée, ce
paramètre signale que la communication a été
interrompue. Une fois cette durée écoulée, les
valeurs d'entrée reçues via Modbus sont
considérées comme invalides.
Serveur Web
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Serveur web
Fonction
Options
Info
Serveur web
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez désactiver ici la communication. Le
logiciel n'est alors accessible que via la
configuration sur site.
Réglage par défaut
On
Port TCP 80 serveur Web
Endress+Hauser
Lecture seule
Le protocole TCP (Transmission Control
Protocol) est un protocole sur la manière
d'échanger des données entre ordinateurs. Un
port est une partie d'une adresse qui assigne des
segments de données à un protocole de réseau.
73
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Serveur web
Fonction
Options
Info
Login serveur web
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez activer et désactiver ici la gestion
des utilisateurs. Cela permet de créer plusieurs
comptes utilisateurs avec accès par mot de passe.
Réglage par défaut
On
Gestion utilisateur
Liste des utilisateurs déjà
créés
Vue/édition
Vous pouvez modifier des noms d'utilisateur ou
des mots de passe ou supprimer des utilisateurs.
Un utilisateur a déjà été créé en usine : "admin"
avec mot de passe "admin".
Nom
Texte libre
Entrer le nouveau mot de
passe utilisateur
Texte libre
Confirmer le nouveau mot
de passe utilisateur
Texte libre
Changer le mot de passe
utilisateur
Texte libre
Créer un nouvel utilisateur
1. Appuyez sur INSERT.
2. Affectez un nom au choix au nouvel
utilisateur.
3. Choisissez un mot de passe pour cet
utilisateur.
4. Confirmez le mot de passe.
Vous pouvez changer de mot de passe à tout
moment.
Nouvel utilisateur :
EtherNet/IP
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Ethernet
Fonction
Options
Info
Actif
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez désactiver ici la communication. Le
logiciel n'est alors accessible que via la
configuration sur site.
Réglage par défaut
On
Réglages
Réglages liaison
Sélection
• Négociation auto
• 10MBps Half duplex
• 10MBps Full duplex
• 100MBps Half duplex
• 100MBps Full duplex
Réglage par défaut
Négociation auto
Méthodes de transmission des voies de
communication
• Duplex :
Les données peuvent être transmises
simultanément dans les deux directions.
• Semi-duplex :
Les données ne peuvent être transmises dans
les deux directions qu'alternativement, c'est-àdire pas simultanément.
Source : Wikipedia
DHCP
Sélection
• Off
• On
Réglage par défaut
On
Le Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)
permet d'assigner la configuration du réseau aux
clients par l'intermédiaire d'un serveur. Avec le
DHCP, il est possible d'intégrer automatiquement
l'appareil dans un réseau existant sans
configuration manuelle. Pour le client, il suffit
normalement de régler l'affectation automatique
de l'adresse IP. Lors du démarrage, l'adresse IP, le
masque du réseau et la passerelle sont récupérés
à partir d'un serveur DHCP.
affecter l'adresse IP de
 Voulez-vous
l'appareil manuellement ? Si oui, vous
devez régler DHCP = Off .
74
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Ethernet
Fonction
Options
Info
Adresse IP
xxx.xxx.xxx.xxx
Une adresse IP est une adresse dans les réseaux
informatiques basés sur le protocole Internet
(IP).
Vous ne pouvez régler l'adresse IP que si DHCP
est désactivé.
Masque réseau
xxx.xxx.xxx.xxx
Sur la base de l'adresse IP d'un appareil, le
masque du réseau définit les adresses IP que cet
appareil recherche dans son propre réseau et
celles auxquelles il peut accéder dans d'autres
réseaux via un routeur. Il décompose ainsi
l'adresse IP en une partie réseau (préfixe réseau)
et une partie appareil. La partie réseau doit être
identique pour tous les appareils du réseau, la
partie appareil doit être différente pour chaque
appareil dans ce réseau.
Passerelle
x.x.x.x
Une passerelle (convertisseur de protocole)
permet la communication entre des réseaux
basés sur des protocoles totalement différents.
Contact service
Lecture seule
Adresse MAC
Lecture seule
L'adresse MAC (Media Access Control Address)
est l'adresse hardware de chaque adaptateur de
réseau individuel, qui permet d'identifier sans
équivoque l'appareil dans un réseau
informatique.
EtherNetIP Port 44818
Lecture seule
Un port est une partie d'une adresse qui assigne
des segments de données à un protocole de
réseau.
Accepter les réglages
Avez-vous changé des réglages manuellement, comme l'adresse IP ?
‣ Avant de quitter Ethernet :
Sélectionner SAVEpour appliquer vos réglages.
 Dans le menu DIAG/Information système , vous pouvez vérifier si les nouveaux
réglages sont utilisés.
Gestion des données
Mise à jour du firmware
Veuillez contacter votre agence Endress+Hauser pour plus d'informations sur les mises
à jour de logiciel disponibles pour votre transmetteur et leur compatibilité avec les
versions précédentes.
La version de firmware actuelle se trouve sous : Menu/Diagnostic/Information
système/.
Sauvegardez votre configuration actuelle et vos registres sur une carte SD.
Pour installer une mise à jour de software, il faut que celle-ci soit disponible sur la carte SD.
Endress+Hauser
1.
Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du transmetteur.
2.
Allez à : Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/
Gestion données/Mise à jour firmware.
 Les fichiers de mise à jour disponibles sur la carte SD sont affichés.
75
Configuration
Liquiline CM44P
3.
Choisissez la mise à jour souhaitée et répondez oui à la question suivante :
Le logiciel actuel sera écrasé.
Ensuite, l\'appareil redémarrera.
Voulez-vous poursuivre?
 Le software est chargé et l'appareil est ensuite redémarré avec le nouveau
software.
Sauvegarde de la configuration
La sauvegarde d'une configuration vous donne les avantages suivants :
• Copie des réglages pour d'autres appareils
• Commutation simple et rapide entre les différentes configurations, par ex. pour des
comptes d'utilisateurs différents ou en cas de changement récurrent du type de capteur
• Restauration d'une configuration éprouvée, par ex. si vous avez modifié de nombreux
réglages et que vous ne savez plus quels étaient les réglages d'origine
1.
Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du contrôleur.
2.
Allez à : Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/
Gestion données/Sauvegarder configuration.
3.
Nom: Nommez le fichier.
4.
Sélectionnez ensuite Sauvegarder.
 Si vous avez déjà attribué un nom au fichier, il vous sera demandé si vous
souhaitez écraser la configuration existante.
5.
Sélectionnez OK pour confirmer, ou annulez l'opération et choisissez un nouveau nom
de fichier.
 Votre configuration est sauvegardée sur la carte SD. Vous pourrez ultérieurement
la charger rapidement dans l'appareil.
Chargement de la configuration
Lorsque vous chargez une configuration, le paramétrage actuel est écrasé.
1.
Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du transmetteur. Il faut qu'une
configuration ait été sauvegardée sur la carte SD.
2.
Allez à : Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/
Gestion données/Charger configuration.
 Une liste de toutes les configurations disponibles sur la carte SD s'affiche.
Un message d'erreur s'affiche s'il n'y a pas de configuration valide sur la carte.
3.
Sélectionnez la configuration souhaitée.
 Un avertissement s'affiche :
Les paramètres actuels seront écrasés et l\'appareil sera réinitialisé.
Avertissement : veuillez noter que des programmes de nettoyage et de régulation
peuvent être actifs.
Voulez-vous poursuivre?
4.
Sélectionnez OK pour confirmer, ou annulez l'opération.
 Si vous sélectionnez OK pour confirmer, l'appareil redémarre avec la
configuration souhaitée.
Exportation de la configuration
L'exportation d'une configuration vous donne les avantages suivants :
• Exportation en format xml avec feuille de style pour une représentation formatée dans
une application compatible xml comme Microsoft Internet Explorer
• Importation des données (glisser & déplacer le fichier xml dans une fenêtre de
navigateur)
1.
76
Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du transmetteur.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
2.
Allez à : Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/
Gestion données/Exporter configuration.
3.
Nom: Nommez le fichier.
4.
Sélectionnez ensuite Exporter.
 Si vous avez déjà attribué un nom au fichier, on vous demande si vous souhaitez
écraser la configuration existante.
5.
Sélectionnez OK pour confirmer, ou annulez l'opération et choisissez un nouveau nom
de fichier.
 Votre configuration est mémorisée sur la carte SD dans un répertoire "Device".
Vous ne pouvez pas charger à nouveau la configuration exportée dans l'appareil. Pour
cela, vous devez utiliser la fonction Sauvegarder configuration . C'est la seule façon
de sauvegarder une configuration sur une carte SD et de la charger à nouveau
ultérieurement sur le même appareil ou sur d'autres appareils.
Code upgrade
Vous avez besoin de codes upgrade pour :
• Fonctionnalité supplémentaire, par ex. communication par bus de terrain
• Extensions de firmware
• Rétrofits, par ex. désactivation des protocoles de bus de terrain
Si des codes upgrade sont disponibles pour votre appareil d'origine, ceux-ci se trouvent
sur la plaque signalétique intérieure. Les fonctions d'appareil correspondantes sont
activées en usine. Les codes ne sont nécessaires que pour la maintenance de l'appareil
ou pour désactiver les protocoles de bus de terrain.
1.
Entrez le code d'activation : Menu/Configurer/Configuration générale/
Configuration étendue/Gestion données/Code d\'activation.
2.
Validez l'entrée.
 Votre nouvelle fonction hardware ou software est activée et peut être configurée.
Le tableau ci-dessous indique quelles sont les fonctions activées par chaque code upgrade :
Fonction
Code upgrade commençant par
Seconde entrée Memosens
062...
Désactivation du bus de terrain lorsque le module 485 ou ETH est retiré
0B0...
Deux sorties courant (module BASE-E uniquement)
081...
HART
0B1...
PROFIBUS PA
0B2...
PROFIBUS DP
0B3...
Modbus TCP
0B4...
Modbus RS485
0B5...
EtherNet/IP
0B6...
Commutation de la gamme de mesure, jeu 1
Commutation de la gamme de mesure, jeu 2
211...
2)
212...
Régulation prédictive
220...
Chemoclean Plus
25...
Fonction mathématique Capacité échangeur cationique
301...
Heartbeat Monitoring
2D1...
Heartbeat Verification
2E1...
1)
Endress+Hauser
1)
L'appareil affiche un message d'erreur si vous retirez le module 485 ou ETH lorsque le protocole de bus de
terrain est activé. Vous devez entrer le code upgrade dans la plaque signalétique interne. Ce n'est qu'à cette
77
Configuration
Liquiline CM44P
2)
condition que le bus de terrain sera désactivé. Ensuite, vous entrez le code upgrade approprié pour activer
les sorties courant du module de base. Des sorties courant supplémentaires (uniquement CM444R et
CM448R) sont activées dès que le module correspondant est utilisé.
Si vous commandez l'option "Commutation de la gamme de mesure", vous recevrez deux codes upgrade.
Entrez les deux codes pour avoir deux jeux pour la commutation de la gamme de mesure.
Modification du mot de passe
Vous pouvez verrouiller les touches de commande à l'aide d'un mot de passe (accédez au
menu contextuel en appuyant de façon prolongée sur le navigateur). Les touches ne
pourront alors être déverrouillées qu'en entrant le bon mot de passe.
Réglez le mot de passe pour verrouiller les touches ici : Menu/Configurer/Configuration
générale/Configuration étendue/Gestion données/Changer le mot de passe.
1.
Entrez le mot de passe actuel (par défaut 0000).
 Entrer le nouveau mot de passe
2.
Entrez un nouveau mot de passe.
 Confirmer le nouveau mot de passe
3.
Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe.
 Le mot de passe a été modifié avec succès
Appuyez sur le navigateur de façon prolongée pour retourner au mode mesure.
10.3
Entrées
10.3.1
Photomètre
Configuration générale
Menu/Configurer/Entrées/Photomètre
Fonction
Options
Voie
Sélection
• Off
• On
Info
Réglage par défaut
On
Type photomètre
Sélection
• OUSAF11
• OUSAF12
• OUSAF21/22
• OUSAF44/45
• OUSAF46
• OUSAF46 (2)
• OUSBT66
• OUSTF10
Réglage par défaut
OUSAF21/22
Les capteurs OUSAF46 ont deux détecteurs. Par
conséquent, il faut deux modules PEM pour
raccorder un capteur OUSAF46.
1.
Sélectionnez OUSAF46 pour la
configuration de la première voie d'entrée
à laquelle l'un des deux détecteurs est
raccordé.
2.
OUSAF46 (2) doit être sélectionné pour
la configuration de l'autre voie d'entrée à
laquelle le deuxième détecteur est
raccordé.

78
En mode mesure, vous pouvez
visualiser les valeurs mesurées des
deux voies, c'est-à-dire des deux
détecteurs OUSAF46, dans une vue
personnalisée.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Menu/Configurer/Entrées/Photomètre
Fonction
Options
Info
Mode de fonction.
Sélection
• Valeur principale
• Val. princ. + réf.
• 2x absorption
Valeur principale
Ce mode de fonctionnement utilise les deux
signaux capteur et détecteur pour la mesure de
l'absorbance. Le deuxième signal détecteur est
utilisé pour compenser le vieillissement de la
lampe ou la turbidité.
Type photomètre =
OUSAF21/22
Réglage par défaut
Val. princ. + réf.
Val. princ. + réf.
L'absorbance de la longueur d'onde de référence
peut être affichée en plus de la valeur mesurée
principale compensée. La valeur de référence
peut être adaptée à la mesure de turbidité ou à la
mesure des solides dans le menu d'étalonnage de
la voie de référence.
2x absorption
Ce mode de fonctionnement utilise les deux
signaux détecteur indépendamment l'un de
l'autre pour la mesure de l'absorbance à une voie.
Les deux valeurs mesurées ne sont pas
compensées et peuvent être étalonnées et
ajustées individuellement.
Dataset
Hold manuel
Longueur chemin optique
Sélection
Dataset 1 ... 5
Réglage par défaut
Dataset 1
Vous pouvez configurer les blocs de données
dans le menu : CAL/Photomètre/Voie mesure
(Voie référence/Voie 2ème mesure)/
Application ajustage.
Sélection
• Off
• On
On
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler
manuellement la voie sur "Hold".
Réglage par défaut
Off
Off
Pas de hold spécifique à la voie
0,5 ... 1000,0 mm
Entrez la distance entre les deux surfaces de
fenêtre (trajet de la lumière à travers le produit).
La distance minimale et la distance maximale
dépendent de la longueur du câble et du raccord
process.
Réglage par défaut
10,0 mm
Tension lampe
2,5 à 12,0 V
Réglage par défaut
Dépend du capteur
Entrée contrôle lampe
Sélection
• Aucun
• Entrée bus de terrain
• Entrée binaire
Réglage par défaut
Aucun
Allumer la lampe
Eteindre la lampe
Action
La tension de la lampe dépend du choix du
capteur.
1.
Vérifiez le réglage par rapport au tableau
ci-dessous avec les tensions de la lampe
des capteurs.
2.
Corrigez la tension si nécessaire.
La lampe peut être mise sous et hors tension via
une entrée binaire ou un bus de terrain. La
tension doit être configurée une fois après un
changement de type de photomètre ou un
changement de tension. Dans le cas contraire, un
message de diagnostic est affiché.
Avez-vous vérifié au préalable si la tension de la
lampe est bonne et l'avez-vous corrigée si
nécessaire ?
‣ Si oui, vous pouvez allumer la lampe.
Par ailleurs, vous pouvez également désactiver la
lampe à nouveau ici et annuler la mesure.
Endress+Hauser
79
Configuration
Liquiline CM44P
Tensions de la lampe des photomètres
80
Version du capteur
Type de lampe
Tension de la lampe
[V]
OUSAF11-xxxxx
Lampe à incandescence
4,9 ± 0,1
OUSAF12-xxAxx
Lampe à incandescence standard
3,4 ± 0,1
OUSAF12-xxBxx
Lampe à incandescence collimatée
4,9 ± 0,1
OUSAF12-xxCxx
Lampe haute luminescence
4,9 ± 0,1
OUSAF12-xxDxx
Lampe à atmosphère gazeuse haute performance
4,9 ± 0,1
OUSAF21-xxxxx
Lampe haute luminescence ou lampe à atmosphère
gazeuse haute performance
4,9 ± 0,1
OUSAF22-xxxxx
Lampe haute luminescence ou lampe à atmosphère
gazeuse haute performance
4,9 ± 0,1
OUSAF44-xxxx
Lampe au mercure basse pression
9,9 ± 0,1
OUSAF46-xxxx
Lampe au mercure basse pression
11,9 ± 0,1
OUSTF10-xxxxx
Lampe à incandescence collimatée
4,9 ± 0,1
OUSBT66-xxxxx
LED
7,5 ± 0,1
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Configuration avancée
Voie de mesure
Menu/Configurer/Entrées/Photomètre/Configuration étendue/Voie mesure
Fonction
Options
Info
Amortissement
0 à 600 s
L'amortissement produit une courbe moyenne
flottante des valeurs mesurées sur le temps
donné.
Réglage par défaut
0s
Réglages étal.
Critère stabilité
Signal delta
Vous définissez la variation autorisée de la
valeur mesurée, qui ne doit pas être dépassée
pendant une certaine période pendant
l'étalonnage. Si la différence admissible est
dépassée, l'étalonnage ne sera pas autorisé et
sera annulé automatiquement.
0,1 à 2,0 %
Réglage par défaut
0,2 %
Durée
0 à 100 s
Réglage par défaut
10 s
Tempo étalonnage
Sélection
• Off
• On
Variation admissible de la valeur mesurée
pendant l'étalonnage
Période dans laquelle la variation admissible de
la valeur mesurée ne doit pas être dépassée
Active ou désactive la fonction
Réglage par défaut
Off
Valeur tempo
étalonnage
1 à 10 000 h
Temps étal. expirée
Sélection
• Off
• On
Réglage par défaut
1000 h
Réglage par défaut
Off
Temps étal. expirée
Endress+Hauser
Entrez la durée après laquelle le timer doit
expirer. Une fois cette durée expirée, le message
de diagnostic Tempo étal. est affiché avec le
code 102.
La fonction vérifie si l'étalonnage d'un capteur est
toujours valable. Exemple : Vous installez un
capteur préétalonné. La fonction vérifie quand le
capteur a été étalonné pour la dernière fois. Un
message de diagnostic est affiché si le dernier
étalonnage a eu lieu depuis plus longtemps que
le seuil d'avertissement ou d'alarme prédéfini.
Les seuils d'avertissement et d'alarme influencent
mutuellement leur gamme de réglage possible.
Gamme dans laquelle les deux seuils doivent se
situer : 1 à 24 mois.
En général, la règle suivante s'applique : seuil
d'alarme > seuil d'avertissement
Seuil
avertissement
Réglage par défaut
11 mois
Message de diagnostic : 105 Validité étal.
Seuil alarme
Réglage par défaut
12 mois
Message de diagnostic : 104 Validité étal.
81
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Entrées/Photomètre/Configuration étendue/Voie mesure
Fonction
EasyCal
Options
Info
Sélection
• Oui
• Non
Easycal est disponible pour :
• OUSAF12
• OUSAF21/22
• OUSAF44/45
Réglage par défaut
Non
Filtre "low" NIST
0,0000 à 99,9999 AU
Réglage par défaut
0,5000 AU
Filtre "High" NIST
0,0000 à 99,9999 AU
Réglage par défaut
1,0000 AU
Ces 3 options de menu ne sont affichées que
pour les capteurs suivants :
OUSAF44/45
Entrez les valeurs de filtre réelles qui sont
indiquées que le certificat d'étalonnage en usine
de votre Easycal.
Date recertif. filtre
Entrez une date
Entrez la date de recertification indiquée sur le
certificat d'étalonnage en usine.
Valeur filtre
0,0000 à 99,9999 AU
S'applique aux capteurs suivants :
• OUSAF12
• OUSAF21/22
Réglage par défaut
1,0000 AU
Entrez les valeurs de filtre réelles qui sont
indiquées sur le certificat d'étalonnage en usine
de votre Easycal.
Etalonnage filtre
Sélection
• Oui
• Non
Cette option de menu et les deux suivantes ne
sont affichées que pour OUSBT66.
Réglage par défaut
Non
Etalonnage filtre
0,0000 à 99,9999 AU
Réglage par défaut
1,0000 AU
Vérification filtre
0,0000 à 99,9999 AU
Réglage par défaut
0,0000 AU
Solution zéro
0,0000 à 99,9999 AU
Réglage par défaut
0,0000 AU
Solution standard
0,0000 à 99,9999 AU
Réglage par défaut
1,0000 AU
Entrez la valeur sur le certificat du filtre
d'étalonnage bleu ici.
Entrez la valeur sur le certificat du filtre de
vérification rouge ici.
Cette fonction et la fonction suivante ne sont pas
disponibles pour l'OUSBT66.
Valeur de laboratoire pour l'absorbance de la
solution zéro
Valeur de laboratoire pour l'absorbance de la
solution standard
valeurs d'absorbance mentionnées ci-dessus sont les valeurs de référence avec lesquelles le
 Les
point de mesure est aligné lors de l'étalonnage en deux points (menu CAL).
Entrée zéro optique
Sélection
• Aucun
• Entrées courant
• Entrées numériques
Entrée manuelle offset • Signal d'entrée bus de
terrain
Cette fonction peut être utilisée pour régler le
point zéro optique via des signaux d'entrée
externes.
Cette fonction peut être utilisée pour régler
l'offset manuel via des signaux d'entrée externes.
Réglage par défaut
Aucun
Voie 2ème mesure (uniquement OUSAF21/22)
Ce menu supplémentaire s'affiche si, sous Menu/Configurer/Entrées/Photomètre/Mode
de fonction. , vous avez sélectionné l'option 2x absorption .
Il a la même structure et les mêmes options de configuration que Voie mesure (→  81).
82
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Voie référence (OUSTF10 et OUSAF21/22 uniquement)
Ce menu n'est disponible que pour les capteurs suivants :
• OUSTF10
La voie de mesure présente les valeurs mesurées du détecteur de lumière transmise,
alors que la voie de référence présente celles du détecteur de lumière diffusée.
• OUSAF21/22
La voie de mesure présente les valeurs de la première longueur d'onde (mesure de la
couleur), alors que la voie de référence présente celles de la deuxième longueur d'onde
(valeur de turbidité).
Le menu n'a le réglage suivant que pour ces capteurs :
Menu/Configurer/Entrées/Photomètre/Mode de fonction. = Val. princ. + réf.
Menu/Configurer/Entrées/Photomètre/Configuration étendue/Voie référence
Fonction
Options
Voie
Sélection
• Off
• On
Info
Réglage par défaut
On
Amortissement
0 à 600 s
Réglage par défaut
0s
L'amortissement produit une courbe moyenne
flottante des valeurs mesurées sur le temps
donné.
Réglages de diagnostic
Limites des heures de fonctionnement
Menu/Configurer/Entrées/Photomètre/Configuration étendue/Réglages diagnostics
Fonction
Options
Info
Limites heures de fonction.
Fonction
Sélection
• Off
• On
Réglage par défaut
Off
Limite changement filtre
Seuil avertissement
0 à 50000 h
Code diag. 157
Réglage par défaut
10000 h
Endress+Hauser
83
Configuration
Liquiline CM44P
Comportement de diagnostic
La liste des messages de diagnostic affichés dépend du chemin sélectionné. Il y a des
messages spécifiques à l'appareil et des messages qui dépendent du capteur raccordé.
Menu/Configurer/(Configuration générale ou Entrées<voie capteur>)/Configuration étendue/Réglages
diagnostics/Comportement diag.
Fonction
Options
Liste des messages de
diagnostic
Sélectionnez le message à modifier. Ce n'est
qu'alors que vous pouvez effectuer les réglages
de ce message.
Code diag.
Lecture seule
Message diagnostic
Sélection
• On
• Off
Courant erreur
Info
Vous pouvez désactiver ou réactiver un message
de diagnostic ici.
Réglage par défaut
Dépend du message
Désactiver signifie :
• Pas de message d'erreur en mode mesure
• Pas de courant de défaut à la sortie courant
Sélection
• On
• Off
Choisissez si un courant de défaut doit être
généré à la sortie courant lorsque le message de
diagnostic est activé.
Réglage par défaut
Dépend du message
cas de défauts appareil d'ordre général,
 En
le courant de défaut est délivré à toutes les
sorties courant. En cas de défauts
spécifiques à la voie, le courant de défaut
n'est délivré qu'à la sortie courant assignée.
Etat signal
Sélection
• Maintenance (M)
• En dehors des
spécifications (S)
• Fonction contrôle (C)
• Panne (F)
Les messages sont répartis en différentes
catégories d'erreur selon NAMUR NE 107.
Choisissez si vous voulez changer l'affectation
d'un signal d'état pour votre application.
Réglage par défaut
Dépend du message
Sortie diag.
Sélection
• Aucun
• Relais alarme
• Sortie binaire
• Relais 1 à n (dépend de
la version d'appareil)
Réglage par défaut
Aucun
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
sélectionner une sortie à laquelle le message de
diagnostic doit être affecté.
Avant de pouvoir affecter le message à une
sortie, il faut configurer une sortie relais sur
Diagnostic .
(Menu/Configurer/Sorties: Affectez la fonction
Diagnostic et réglez le Mode de fonction. …
Selon attribution .)
relais alarme est toujours disponible, quelle que soit la version de l'appareil. Les autres relais sont en
 Un
option.
Programme nettoyage
(pour les capteurs)
Sélection
• Aucun
• Nettoyage 1
• Nettoyage 2
• Nettoyage 3
• Nettoyage 4
Choisissez si le message de diagnostic doit
déclencher un programme de nettoyage.
Vous pouvez définir les programmes de
nettoyage sous :
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/
Nettoyage.
Réglage par défaut
Aucun
Information détaillée
Lecture seule
Vous trouverez ici de plus amples informations
sur le message de diagnostic et les instructions
pour résoudre le problème.
Contrôle externe des blocs de données
Cette fonction vous permet d'alterner entre les blocs de données pour l'ajustage à
l'application. Cette commutation est soit manuelle soit commandée par le système
84
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
numérique de contrôle commande. De cette manière, vous pouvez répondre aux
changements dans votre process en appliquant un bloc de données adapté à chaque cas.
Le changement dans le process - par exemple, mesure de concentration avec une
composition de milieu variable (lait, crème, yaourt) - peut être communiqué au
transmetteur par un signal d'entrée binaire. Des entrées binaires et des signaux de bus de
terrain sont disponibles. Pour cela, votre appareil doit avoir le hardware approprié et les
codes upgrade nécessaires.
Vous pouvez définir un maximum de 3 commutations de blocs de données. Chaque
commutation a deux états (codage binaire). Vous avez donc un maximum de 23=8
combinaisons de signaux pour la commutation des blocs de données.
1.
Sélectionnez Menu/Configurer/Entrées/Photomètre/Configuration étendue/
Contrôle ext. dataset.
2.
Dataset commut. 00x, Dataset commut. 0x0, Dataset commut. x00: Commencez
par régler les commutations des blocs de données (au maximum 3). Vous pouvez
utiliser une entrée binaire ou un l'un des 8 signaux de bus de terrain comme source de
signal.
3.
Ensuite, pour chacune des combinaisons de signaux disponibles (L\'entrée commut.
est 000, L\'entrée commut. est 001 , etc.), vous devez définir le bloc de données à
utiliser pour l'ajustage à l'application (→  134).
A présent, activez la fonction (Contrôle ext. dataset=On).
Si vous activez la fonction Contrôle ext. dataset , le bloc de données sous Menu/
Configurer/Entrées/Photomètre/Dataset est uniquement destiné à être affiché.
Vous ne pouvez plus choisir parmi les blocs de données.
Hold externe
Vous pouvez activer un hold pour tous les appareils d'un point de mesure via un signal
numérique, par ex. un signal de bus de terrain. Assurez-vous que vous n'utilisez pas le
signal hold ailleurs. Vous pouvez affecter un hold externe individuellement pour chaque
entrée capteur.
Vous ne trouverez la fonction que dans le menu initial si vous avez configuré les
signaux pour le hold externe dans les réglages de hold généraux au préalable :
Menu/Configurer/Configuration générale/Réglages Hold/Hold externe.
Menu/Configurer/Entrées/Voie : Type capteur/Configuration étendue/
Hold externe
Fonction
Options
Info
Source
Sélection
• Entrées binaires
• Signaux bus de terrain
Sélectionnez la source du hold externe.
Sélection multiple possible.
Appuyez sur OK.
Réglage par défaut
Aucune
Endress+Hauser
85
Configuration
Liquiline CM44P
Hold du nettoyage
Menu/Configurer/Entrées/Voie : Type capteur/
Configuration étendue
Fonction
Options
Info
Hold nettoyage
Sélection
• Aucune
• Nettoyage 1 ... 4
Sélectionnez un ou plusieurs programmes de
nettoyage (sélection multiple). Pour les
programmes définis, la voie passe en "Hold"
lorsque le nettoyage est en cours.
Réglage par défaut
Aucune
Les programmes de nettoyage sont exécutés :
• A un intervalle spécifique
Pour cela, le programme de nettoyage doit
être démarré.
• Si un message de diagnostic est en cours sur la
voie et qu'un nettoyage a été spécifié pour ce
message (→ Entrées/Voie : Type capteur/
Réglages diagnostics/Comportement diag./
Numéro diagnostic/Programme nettoyage).
Vous définissez les programmes de nettoyage dans Configurer/Fonctions
additionnelles/Nettoyage.
Identification du capteur
Entrez les valeurs suivantes (texte personnalisé) pour identifier le capteur :
• Numéro série capteur
• Numéro série support
• Numéro série câble
10.3.2
Entrées courant
L'entrée peut être utilisée par exemple comme source de données pour les contacts de seuil
et les registres. De plus, les valeurs externes peuvent être mises à disposition comme
valeurs de consigne pour les régulateurs.
Menu/Configurer/Entrées/Entrée courant x:y 1)
Fonction
Options
Info
Mode
Sélection
• Off
• 0 - 20mA
• 4 - 20mA
Sélectionnez la même gamme de courant que
celle de la source de données (appareil raccordé).
Réglage par défaut
4 - 20mA
Mode entrée
Sélection
• Débit
• Paramètre
• Courant
Sélectionnez la grandeur d'entrée.
Réglage par défaut
Courant
Format val. mesurée
Sélection
• #
• #.#
• #.##
• #.###
Déterminez le nombre de décimales.
Réglage par défaut
#.#
Nom paramètre
Mode entrée = Paramètre
86
Texte libre, 16 caractères
Donnez un nom judicieux, par ex. le nom du
paramètre, que la source de données utilise
aussi.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Menu/Configurer/Entrées/Entrée courant x:y 1)
Fonction
Options
Info
Unité de mesure
Texte libre, 16 caractères
Vous ne pouvez pas choisir l'unité dans une liste.
Si vous voulez utiliser une unité, il faut l'entrer
manuellement ici.
-20,0 ... Valeur gamme
haute <unité de mesure>
Entrez la gamme de mesure. Les valeurs de
début ou de fin d'échelle sont assignées
respectivement aux valeur 0 ou 4 mA et à la
valeur 20 mA. L'unité entrée précédemment est
utilisée.
Mode entrée = Paramètre
Valeur gamme basse
Mode entrée = Paramètre
Réglage par défaut
0,0 <unité de mesure>
Valeur gamme haute
Mode entrée = Paramètre
Valeur gamme basse à
10000,0 <unité de
mesure>
Réglage par défaut
10,0 <unité de mesure>
Amortissement
0 à 60 s
Réglage par défaut
0s
1)
L'amortissement produit une courbe moyenne
flottante des valeurs mesurées sur le temps
donné.
x:y = n° slot no. : numéro d'entrée
10.4
Sorties
10.4.1
Sorties courant
La version de base a toujours deux sorties courant.
Vous pouvez configurer des sorties courant supplémentaires avec des modules d'extension.
Réglage de la gamme de sortie courant
‣ Menu/Configurer/Configuration générale: sélectionnez 0..20 mA ou 4..20 mA.
Menu/Configurer/Sorties/Sortie courant x:y 1)
Fonction
Options
Info
Sortie courant
Sélection
• Off
• On
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver
la sortie d'une grandeur à la sortie courant
Réglage par défaut
Off
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées connectées
• Régulateur
Les sources de données qui vous sont proposées
dépendent de la version de votre appareil.
La , tous les capteurs raccordés aux entrées et les
régulateurs peuvent être sélectionnés.
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
• Aucun
• Dépend de Source de
données
La valeur mesurée que vous pouvez sélectionner
dépend de l'option sélectionnée sous Source de
données .
Réglage par défaut
Aucun
liste des valeurs mesurées dépendantes se trouve dans le tableau Valeur mesurée en fonction de la
 La
Source de données→  88.
Outre les valeurs mesurées des capteurs raccordés, vous pouvez aussi sélectionner un régulateur comme
source de données. La meilleure façon de faire est de passer par le menu Fonctions additionnelles. Ici,
vous pouvez sélectionner et paramétrer la sortie courant pour qu'elle transmette la grandeur réglée.
Endress+Hauser
87
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Sorties/Sortie courant x:y 1)
Fonction
Options
Info
Valeur début gamme
Gamme d'ajustement et
réglages par défaut en
fonction de la Valeur
mesurée
Vous pouvez délivrer l'ensemble de la gamme de
mesure ou juste une partie à la sortie courant.
Pour cela, définissez le début et la fin de gamme
conformément à vos exigences.
Sélection
• Geler
• Valeur fixe
• Aucun
Geler
L'appareil gèle la dernière valeur de courant.
Valeur fin de gamme
Comportement Hold
Réglage par défaut
Dépend de voie:sortie
Hold courant
0.0...23.0 mA
Comportement Hold = Valeur
fixe
Réglage par défaut
22.0 mA
1)
Valeur fixe
Vous définissez une valeur de courant fixe
délivrée à la sortie.
Aucun
Un hold n'affecte pas cette sortie courant.
Déterminez quel courant doit être délivré à cette
sortie courant en cas de hold.
x:y = n° slot no. : numéro de sortie
Valeur mesurée en fonction de la Source de données
Source de données
Valeur mesurée
Photomètre
Sélection
• Valeur mesurée
• 2ème valeur mesurée
• Courant mesure brute
• Courant brut réf.
• Courant lampe
• Tension lampe
• Valeur mes. brute
• 2ème val. mes. brute
pH verre
Sélection
• Valeur brute mV
• pH
• Température
pH ISFET
Redox
Sélection
• Température
• Redox mV
• Redox %
Oxygène (amp.)
Sélection
• Température
• Pression partielle
• Conc. dans un liquide
• Saturation
• Valeur brute nA
(uniquement Oxygène (amp.))
• Valeur brute µs
(uniquement Oxygène (opt.))
Oxygène (opt.)
Cond i
Cond c
Cond c 4-pol
Désinfection
88
Sélection
• Température
• Conductivité
• Résistivité
(uniquement Cond c)
• Concentration
(uniquement Cond i et Cond c 4-pol)
Sélection
• Température
• Courant capteur
• Concentration
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Source de données
Valeur mesurée
ISE
Sélection
• Température
• pH
• Ammonium
• Nitrate
• Potassium
• Chlorure
TU/TS
Sélection
• Température
• Turbidité g/l
(uniquement TU/TS)
• Turbidité FNU
(uniquement TU/TS)
• Turbidité formazine
(uniquement TU)
• Turbidité solide
(uniquement TU)
TU
Nitrate
Sélection
• Température
• NO3
• NO3-N
Interface Ultrasonique
Sélection
• Température
• Interface
• Turbidité
CAS
Sélection
• Température
• CAS
• Transmission
• Absorption
• DCO
• DBO
Régulateur 1
Régulateur 2
Sélection
• Bipolaire
(uniquement pour les sorties courant)
• Unipolaire+
• Unipolaire-
Fonctions
mathématiques
Toutes les fonctions mathématiques peuvent également être utilisées comme source
de données et la valeur calculée comme valeur mesurée.
Transmission de la grandeur réglante via la sortie courant
Assignez Unipolaire+ à la sortie à laquelle est raccordé un actionneur pouvant augmenter
la valeur mesurée. Assignez Unipolaire- à la sortie à laquelle est raccordé un actionneur
pouvant diminuer la valeur mesurée.
Pour délivrer la grandeur réglante d'un régulateur bilatéral, il est en règle générale
nécessaire de transmettre des grandeurs réglantes positives comme des grandeurs
réglantes négatives à différents actionneurs, étant donné que la plupart des actionneurs ne
peuvent influencer un process que dans une seule direction (pas dans les deux). L'appareil
divise la grandeur réglante bipolaire y en deux grandeurs réglantes unipolaires y+ et y-.
Seules les deux parties unipolaires de la grandeur réglante sont disponibles à la sélection
pour la transmission à des relais modulés. Dans le cas de la transmission via une sortie
courant, vous avez également la possibilité de délivrer la grandeur bipolaire y sur une seule
sortie courant (split range).
10.4.2
Relais d'alarme et relais en option
La version de base a toujours un relais d'alarme. D'autres relais sont disponibles selon la
version de l'appareil.
Endress+Hauser
89
Configuration
Liquiline CM44P
Les fonctions suivantes peuvent être délivrées via un relais :
• Etat d'un contact de seuil
• Grandeur réglante d'un régulateur pour commander un actionneur
• Messages de diagnostic
• Etat d'une fonction de nettoyage pour commander une pompe ou une vanne
Vous pouvez affecter un relais à plusieurs entrées, par ex. pour nettoyer plusieurs
capteurs avec une seule unité de nettoyage.
Menu/Configurer/Sorties/Relais alarme ou Relais à la voie n°
Fonction
Options
Info
Fonction
Sélection
• Off
• Contact de seuil
• Régulateur
• Diagnostic
• Nettoyage
(capteur)
Les fonctions suivantes dépendent de l'option
sélectionnée.
Pour un meilleur aperçu, ces versions sont
représentées individuellement dans les chapitres
suivants.
Réglage par défaut
• Relais d'alarme :
Diagnostic
• Autres relais :
Off
Fonction = Off
Désactive le fonctionnement du relais et signifie
que plus aucun autre réglage n'est nécessaire.
Délivrer l'état d'un contact de seuil
Fonction = Contact de seuil
Fonction
Options
Info
Source de données
Sélection
• Aucune
• Contact de seuil 1 ... 8
Sélectionnez le contact de seuil par lequel l'état
du relais doit être délivré.
Réglage par défaut
Aucune
Les contacts de seuil sont configurés dans le
menu :
Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts
de seuil.
Délivrer la grandeur réglante d'un régulateur
Pour délivrer une grandeur réglante de régulateur via un relais, celui-ci est modulé. Le
relais est activé (impulsion, t1), puis retombe (pause, t0).
Fonction = Régulateur
Fonction
Options
Info
Source de données
Sélection
• Aucune
• Régulateur 1
• Régulateur 2
Sélectionnez le régulateur qui doit servir de
source de données.
Réglage par défaut
Aucune
Mode de fonction.
Sélection
• Long.Imp.Var.(PWM)
• Modul. Fréq. Var.(PFM)
Long.Imp.Var. = longueur d'impulsion variable
Fréq.Imp.Var. = fréquence d'impulsion variable
Réglage par défaut
Long.Imp.Var.(PWM)
90
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
1. Long.Imp.Var. (longueur d'impulsion variable) :
La fréquence d'échantillonnage varie sur une période T (T=t1+t0). La durée de période
reste constante.
y = t1 / T
10 %
50 %
t1
100 %
t0
1 "High"
0 "Low"
t
T
0
 84
2T
3T
Application typique : électrovanne
2. Fréq.Imp.Var. (fréquence d'impulsion variable) :
Ici, des impulsions de longueur constante (t1) sont émises et la pause entre les
impulsions varie (t0). A une fréquence maximale, t1 = t0.
y = f / fmax= Tmin / T
100 %
20 %
50 %
t1
1 "High"
t0
0 "Low"
t
T
 85
2T
3T
Application typique : pompe doseuse
Fonction = Régulateur
Fonction
Options
Info
Type actionneur
Sélection
• Aucun
• Unipolaire(-)
• Unipolaire(+)
Vous déterminez ici la partie du régulateur qui
doit alimenter le relais. Unipolaire(+) est la
partie de la grandeur réglante utilisée par le
régulateur pour augmenter la valeur de process
(par ex. pour chauffer). En revanche,
sélectionnez Unipolaire(-)si vous souhaitez
raccorder un actionneur au relais qui diminue la
grandeur réglée (par ex. pour refroidir).
Réglage par défaut
Aucun
Durée cycle
Mode de fonction. =
Long.Imp.Var.(PWM)
Tps d\'enclenchement
plus court à 999,0 s
Réglage par défaut
10.0 s
Déterminez la durée de période dans laquelle la
fréquence d'échantillonnage doit varier
(uniquement Long.Imp.Var.).
réglages de Durée cycle et Tps d\'enclenchement plus court s'influencent mutuellement. La règle
 Les
suivante s'applique Durée cycle ≥ Tps d\'enclenchement plus court.
Tps d\'enclenchement plus
court
Mode de fonction. =
Long.Imp.Var.(PWM)
Endress+Hauser
0,3 s à Durée cycle
Réglage par défaut
0.3 s
Fréquence maximale
1 à 180 min-1
Mode de fonction. = Modul.
Fréq. Var.(PFM)
Réglage par défaut
60 min‐1
Les impulsions plus courtes que cette valeur
limite ne sont plus émises afin de ménager
l'actionneur.
Nombre maximum d'impulsions par minute
Le contrôleur calcule la durée d'impulsion
conformément à ce réglage.
91
Configuration
Liquiline CM44P
Délivrer des messages de diagnostic via le relais
Si un relais est défini comme relais de diagnostic (Fonction = Diagnostic), il fonctionne en
"mode fail-safe".
Cela signifie que le relais est toujours activé ("normally closed", n.c.) à l'état de base en
l'absence d'erreur. De cette façon, il peut également indiquer une chute de pression, par
exemple.
Le relais d'alarme fonctionne toujours en mode failsafe.
Vous pouvez délivrer deux sortes de messages de diagnostic via le relais :
• Messages de diagnostic de l'une des 4 classes Namur (→  138)
• Messages de diagnostic que vous avez individuellement affectés à la sortie relais
Un message est assigné individuellement à la sortie relais à 2 points dans le menu :
• Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Réglages
diagnostics/Comportement diag.
(messages spécifiques à l'appareil)
• Menu/Configurer/Entrées/<Capteur>/Configuration étendue/Réglages diagnostics/
Comportement diag.
(messages spécifiques au capteur)
Avant de pouvoir affecter un message spécial à la sortie relais dans Comportement
diag. , vous devez d'abord configurer Sorties/Relais x:y ou /Relais alarme/Fonction =
Diagnostic .
Fonction = Diagnostic
Fonction
Options
Info
Mode de fonction.
Sélection
• Selon attribution
• Namur M
• Namur S
• Namur C
• Namur F
Selon attribution
Lorsque cette option est sélectionnée, les
messages de diagnostic sont délivrés via le relais
auquel vous les avez assignés.
Réglage par défaut
Selon attribution
Messages diagnostic attribués
Mode de fonction. = Selon
attribution
92
Lecture seule
Namur M ... Namur F
Si vous choisissez l'une des classes Namur, tous
les messages assignés à cette classe sont délivrés
via le relais. Vous pouvez également changer
l'affectation aux classes Namur pour chaque
message de diagnostic.
(Menu/Configurer/Configuration générale/
Configuration étendue/Réglages diagnostics/
Comportement diag. ou Menu/Configurer/
Entrées/<Capteur>/Configuration étendue/
Réglages diagnostics/Comportement diag.)
Tous les messages affectés à la sortie relais sont
affichés. Vous n'avez pas ici la possibilité d'éditer
l'information.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Délivrer l'état d'une fonction de nettoyage
Fonction = Nettoyage
Fonction
Options
Info
Attributions
Sélection
• Aucune
• Dépend du type de
nettoyage
Vous pouvez indiquer ici comment une fonction
de nettoyage doit être affichée pour le relais.
Réglage par défaut
Aucune
1)
Selon le programme de nettoyage sélectionné
(Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/
Nettoyage), vous pouvez choisir parmi :
• Type nettoyage = Nettoyage standard
Nettoyage 1 - Eau, Nettoyage 2 - Eau,
Nettoyage 3 - Eau, Nettoyage 4 - Eau
• Type nettoyage = Chemoclean
Nettoyage 1 - Eau, Nettoyage 1 - Produit,
Nettoyage 2 - Eau, Nettoyage 2 - Produit,
Nettoyage 3 - Eau, Nettoyage 3 - Produit,
Nettoyage 4 - Eau, Nettoyage 4 - Produit
• Type nettoyage = Chemoclean Plus
4x Nettoyage 1 - %0V, 4x Nettoyage 2 %0V 1)
%0V représente du texte variable que vous pouvez affecter dans Menu/Configurer/Fonctions
additionnelles/Nettoyage/Chemoclean Plus/Etiquette sortie 1 ... 4 .
10.4.3
HART
Spécifiez quelles variables de l'appareil doivent être délivrées via la communication HART.
Vous pouvez définir un maximum de 16 variables d'appareil.
1.
Déterminez la source de données.
 Vous pouvez choisir parmi les entrées capteur et les régulateurs.
2.
Choisissez la valeur mesurée à délivrer.
3.
Définissez le comportement en cas de hold. (Options de configuration de Source de
données, Valeur mesurée et Comportement Hold) →  88
Notez que si vous sélectionnez Comportement Hold = Geler , non seulement le système
balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée.
Pour plus d'informations :
Manuel de mise en service pour la communication HART, BA00486C
10.4.4
PROFIBUS DP
Variables d'appareil (appareil → PROFIBUS)
Déterminez les valeurs de process qui doivent être appliquées aux blocs de fonctions
PROFIBUS et qui sont ainsi disponibles à la transmission via communication PROFIBUS.
Vous pouvez définir un maximum de 16 variables analogiques (blocs AI) :
1.
Déterminez la source de données.
 Vous pouvez choisir parmi les entrées capteur, les entrées courant et les fonctions
mathématiques.
2.
Choisissez la valeur mesurée à transmettre.
De plus, vous pouvez définir 8 variables binaires (blocs DI) :
Endress+Hauser
1.
Déterminez la source de données.
2.
Sélectionnez le contact de seuil ou le relais dont l'état doit être transmis.
93
Configuration
Liquiline CM44P
Variables PROFIBUS (PROFIBUS → appareil)
Dans les menus des régulateurs, des contacts de seuil ou des sorties courant, vous disposez
comme valeurs mesurées d'au maximum 4 variables PROFIBUS analogiques (AO) et 8
variables PROFIBUS numériques (DO).
Exemple : Utilisation d'une valeur AO ou DO comme valeur de consigne pour le régulateur
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1
1.
Dans le menu indiqué, définissez PROFIBUS comme source de données.
2.
Choisissez la sortie analogique (AO) ou sortie numérique (DO) souhaitée comme
valeur mesurée.
Pour plus d'informations :
Guidelines for Communication via PROFIBUS, SD01188C
10.4.5
Modbus RS485 et Modbus TCP
Déterminez les valeurs de process qui doivent être délivrées via la communication Modbus
RS485 ou via Modbus TCP.
Avec Modbus RS485, vous pouvez basculer entre le protocole RTU et le protocole ASCII.
Vous pouvez définir un maximum de 16 variables d'appareil.
1.
Déterminez la source de données.
 Vous pouvez choisir entre des entrées capteur et des régulateurs.
2.
Choisissez la valeur mesurée à délivrer.
3.
Définissez le comportement de l'appareil en cas de "Hold" . (Options de configuration
de Source de données, Valeur mesurée et Comportement Hold) →  88
Notez que si vous sélectionnez Comportement Hold = Geler , non seulement le système
balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée.
Pour plus d'informations :
Guidelines for Communication via Modbus, SD01189C
10.4.6
EtherNet/IP
Déterminer les valeurs de process à délivrer via la communication EtherNet/IP.
Vous pouvez définir un maximum de 16 variables d'appareil analogiques (AI) :
1.
Déterminez la source de données.
 Vous pouvez choisir entre des entrées capteur et des régulateurs.
2.
Choisissez la valeur mesurée à délivrer.
3.
Définissez le comportement de l'appareil en cas de "Hold" . (Options de configuration
de Source de données, Valeur mesurée et Comportement Hold) →  88
4.
Dans le cas de régulateurs, définissez également le type de grandeurs réglantes.
Notez que si vous sélectionnez Comportement Hold = Geler , non seulement le système
balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée.
Par ailleurs, vous pouvez également définir variables d'appareil numériques (DI) :
‣ Déterminez la source de données.
 Vous pouvez choisir entre relais, entrées binaires et contacts de seuil.
Pour plus d'informations :
Guidelines for Communication via EtherNet/IP, SD01293C
94
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
10.5
Entrées et sorties binaires
Les options hardware, par ex. module "DIO" avec 2 entrées numériques et 2 sorties
numériques ou module de bus de terrain "485", permettent :
• Via un signal d'entrée numérique
– la commutation de la gamme de mesure pour la conductivité (code upgrade requis,
→  184)
– la commutation entre différents blocs de données d'étalonnage pour les capteurs
optiques
– un hold externe
– l'activation d'un intervalle de nettoyage
– l'activation et la désactivation d'un régulateur PID, par ex. via le capteur de position de
la CCA250
– l'utilisation de l'entrée en tant que "entrée analogique" pour la modulation d'impulsions
en fréquence (PFM)
– le réglage du point zéro optique ou un offset manuel pour les photomètres
• Via un signal de sortie numérique
– la transmission statique (similaire à un relais) des états de diagnostic, de
commutateurs de seuil, etc.
– la transmission dynamique (comparable à une "sortie analogique" inusable) de signaux
PFM par ex. pour les commandes de pompes de dosage
10.5.1
Exemples d'application
Régulation du chlore avec régulation prédictive
CM44xX
DIO
47
CCA250
INS
48
BN
BK
BU
91
Dig.in
92
CM44xX
DIO
Dig.out: PFM
1
CCA250
CM44x / CM44xR
45
+
46
–
2
Flow, e.g. Promag53
CM44xX: DIO
Dig.in: PFM
91
92
3
A
A0028316
 86
1
2
3
A
Endress+Hauser
Exemple d'une régulation du chlore avec régulation prédictive
Raccordement du capteur de position inductif INS de la CCA250 à l'entrée numérique du module DIO
Raccordement du signal d'un débitmètre à l'entrée numérique du module DIO
Activation d'une pompe doseuse (à impulsions) via une sortie numérique du module DIO
Pompe doseuse
95
Configuration
Liquiline CM44P
Profitez de l'avantage de la régulation quasi inusable avec les sorties binaires par rapport à
une commande avec relais. La modulation d'impulsions en fréquence (PFM) permet
d'atteindre un dosage quasi continu avec une pompe doseuse ayant une fréquence d'entrée
plus élevée.
1.
Raccordez le capteur de position INS de la sonde CCA250 à l'entrée numérique du
module DIO (par ex. slot 6, port 1).
2.
Configurez un régulateur dans le logiciel et, pour la source, sélectionnez l'entrée
binaire (par ex. Entrée binaire 1) à laquelle le capteur de position est raccordé.
(Menu/Fonctions additionnelles/Régulateurs/Régulateur 1/Régulateur
désactivé = Entrée binaire 1)
3.
Type signal: Pour l'entrée sélectionnée, sélectionnez le réglage par défaut (Signal
statique).
4.
Raccordez la valeur mesurée d'un débitmètre à la deuxième entrée du module DIO
(par ex. slot 6, port 2).
5.
Type signal: Pour cette entrée, sélectionnez Freq.Imp.Var.(FPM). (Menu/Entrées/
Entrée binaire 6:2/Type signal = Freq.Imp.Var.(FPM))
6.
Mode entrée: Sélectionnez la valeur mesurée correspondante (Débit).
 Vous pouvez à présent utiliser l'entrée que vous venez de configurer comme
grandeur de perturbation pour votre régulateur 2).
7.
Variable perturbatrice: Dans le menu du régulateur, sélectionnez l'entrée binaire à
laquelle la valeur mesurée de débit est raccordée. (Menu/Fonctions additionnelles/
Régulateurs/Régulateur 1/Variable perturbatrice/Source de données = Entrée
binaire 6:2 et Valeur mesurée = Valeur PFM)
8.
Vous pouvez commander une pompe doseuse au moyen de PFM via une sortie
numérique du module DIO.
Raccordez la pompe à une sortie du module DIO (par ex. slot 6, port 1) et choisissez
les réglages suivants dans le menu : Menu/Sorties/Sortie binaire 6:1/Type signal =
Freq.Imp.Var.(FPM) et Source de données = Régulateur 1.
Tenez compte de la direction d'action de votre dosage. Sélectionnez le bon paramètre
(Type actionneur = Unipolaire+ ou Unipolaire-).
Vous devez réaliser d'autres réglages dans le menu du régulateur pour ajuster
complètement la régulation aux conditions de votre process.
2)
96
Un code upgrade, réf. 71211288, est nécessaire pour la fonction de "régulation prédictive".
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
CM44x en tant que maître de nettoyage
47
48
1
91
2
Dig.in
CM44x / CM44xR
CM44x / CM44xR
92
3
CM44x / CM44xR
A0028320
 87
1
2
3
Exemple pour contrôle central du nettoyage
Déclencheur externe du nettoyage à l'entrée binaire
Transmission du hold externe via la sortie binaire aux autres appareils de mesure n'ayant pas de système de
nettoyage raccordé
Transmission du déclencheur de nettoyage via la sortie binaire aux autres points de mesure possédant leur
propre système de nettoyage
1.
Un déclencheur externe active un nettoyage au maître. Pour cela, une unité de
nettoyage est raccordée, par ex. via un relais ou une sortie binaire.
2.
Le déclencheur de nettoyage est retransmis à un autre appareil via une sortie binaire.
Cet appareil n'a pas d'unité de nettoyage raccordée, ses capteurs sont toutefois
installés dans le milieu concerné par le nettoyage du maître et sont mis sur hold par
le déclencheur.
3.
Via une autre sortie binaire, le déclencheur est transmis à un autre appareil, dont les
capteurs raccordés ont leur propre unité de nettoyage. Le signal peut être utilisé pour
déclencher un nettoyage propre simultanément avec le maître.
10.5.2
Configuration des entrées binaires
Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y 1)
Fonction
Options
Info
Entrée binaire
Sélection
• Off
• On
Active/désactive l'entrée
Réglage par défaut
On
Type signal
Sélection
• Signal statique
• Freq.Imp.Var.(FPM)
Réglage par défaut
Signal statique
Sélectionnez le type de signal.
Signal statique
Utilisez ce réglage pour voir par ex. la position
d'un commutateur on/off, d'un capteur de
position inductif ou d'une sortie binaire d'un API.
Application du signal : pour la commutation de
la gamme de mesure, acceptation d'un hold
externe, en tant que déclencheur de nettoyage
ou pour activation du régulateur
Freq.Imp.Var.(FPM)
Le réglage Fréq.Imp.Var. induit un signal à
modulation d'impulsions en fréquence, qui est
disponible ensuite dans l'appareil en tant que
valeur process quasi continue.
Exemple : signal de mesure d'un débitmètre
Endress+Hauser
97
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y 1)
Fonction
Options
Info
Sélection
• Bas
• Haut
Détermine quels niveaux de signaux d'entrée
doivent activer par exemple la commutation de
la gamme de mesure ou un nettoyage.
Réglage par défaut
Haut
Bas
Signaux d'entrée entre 0 et 5 V DC
Type signal = Signal statique
Niveau signal
Haut
Signaux d'entrée entre 11 et 30 V DC
Type signal = Freq.Imp.Var.(FPM)
Fréquence max.
100,00 à 1000,00 Hz
Réglage par défaut
1000.00 Hz
Format val. mesurée
Sélection
• #
• #.#
• #.##
• #.###
Fréquence maximale du signal d'entrée de
fréquence d'impulsion variable
Doit être égale aux limites supérieures
maximales de la gamme de mesure.
Si la valeur sélectionnée est trop petite, des
fréquences plus hautes ne seront pas détectées.
Si la valeur sélectionnée est trop élevée, la
résolution pour les basses fréquences sera
relativement imprécise.
Déterminez le nombre de décimales.
Réglage par défaut
#.##
98
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y 1)
Fonction
Options
Info
Mode entrée
Sélection
• Fréquence
• Paramètre
• Débit
Fréquence
Affichage en Hz dans le menu mesure
Réglage par défaut
Fréquence
Nom paramètre
Définissez un nom pour le paramètre, par ex.
"pression".
Texte libre, 16 caractères
Définissez l'unité pour votre paramètre, par ex.
"hPa".
Sélection
• l/s
• l/h
• m³/s
• m³/h
• cfs
• cfd
• mgd
Définissez l'unité pour le débit.
cfs = cubic feet per second
cfd = cubic feet per day
mgd = mega gallon per day
Mode entrée = Paramètre
Unité débit
Mode entrée = Débit
Débit
Pour le raccordement d'un débitmètre
Texte libre, 16 caractères
Mode entrée = Paramètre
Unité de mesure
Paramètre
Définissez le nom et l'unité du paramètre, qui
seront ensuite affichés dans le menu mesure.
Réglage par défaut
l/s
Valeur gamme basse
-2000.00 à 0.00
Mode entrée = Paramètre ou
Débit
Réglage par défaut
0,00
Valeur gamme haute
0.00 à 10000.00
Mode entrée = Paramètre ou
Débit
Réglage par défaut
0,00
Amortissement
0 à 60 s
Réglage par défaut
0s
1)
Le début de la gamme de mesure correspond à
une fréquence de 0 Hz.
L'unité que vous avez définie précédemment sera
affichée en plus.
La fin de la gamme de mesure correspond à la
fréquence maximale définie plus haut.
L'unité que vous avez définie précédemment sera
affichée en plus.
L'amortissement produit une courbe moyenne
flottante des valeurs mesurées sur le temps
donné.
x:y = n° slot no. : numéro d'entrée
10.5.3
Configuration des sorties binaires
Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1)
Principe de fonctionnement
Options
Info
Sortie binaire
Sélection
• Off
• On
Active/désactive la sortie
Réglage par défaut
On
Type signal
Sélection
• Signal statique
• Freq.Imp.Var.(FPM)
Réglage par défaut
Signal statique
Endress+Hauser
Sélectionnez le type de signal.
Signal statique
Comparable à un relais : émission d'un état de
diagnostic ou un contact de seuil
Freq.Imp.Var.(FPM)
Vous pouvez délivrer une valeur mesurée,
comme la valeur de chlore, ou la grandeur
réglante d'un régulateur.
Fonctionne comme un contact de commutation
"inusable", qui peut être utilisé par ex. pour la
commande de pompe doseuse.
99
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1)
Principe de fonctionnement
Options
Info
Sélection
• Aucune
• Contacts de seuil
• Message diagnostic
• Nettoyage
Source pour l'état de commutation à délivrer
Les fonctions suivantes dépendent de l'option
sélectionnée.
Fonction = Aucune Désactive la fonction. Il n'y a
pas d'autres réglages.
Type signal = Signal statique
Fonction
Réglage par défaut
Aucune
Attributions
Fonction = Nettoyage
Sources données
Fonction = Contacts de seuil
Mode de fonction.
Fonction = Message
diagnostic
Sélection multiple
• Nettoyage 1 - Eau ...
• Nettoyage 4 - Produit
Vous pouvez sélectionner ici les sorties binaires à
utiliser pour commander les vannes et les
pompes. Concrètement, vous assignez ici à la
sortie binaire un signal de commande pour le
dosage des produits de nettoyage ou de l'eau d'un
programme de nettoyage.
Vous pouvez définir les programmes de
nettoyage sous : Menu/Configurer/Fonctions
additionnelles/Nettoyage.
Sélection multiple
Contact de seuil 1 ... 8
Sélectionnez les contacts de seuil qui doivent
être délivrés par la sortie binaire.
Configuration des contacts de seuil : Menu/
Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts
de seuil.
Sélection
• Selon attribution
• Namur M
• Namur S
• Namur C
• Namur F
Selon attribution
Lorsque cette option est sélectionnée, les
messages de diagnostic sont délivrés via la sortie
binaire relais à laquelle vous les avez assignés.
Réglage par défaut
Selon attribution
Namur M ... F
Si vous choisissez l'une des classes Namur, tous
les messages assignés à cette classe sont
délivrés.
Vous pouvez changer l'affectation aux classes
Namur pour chaque message de diagnostic
→  139.
Type signal = Freq.Imp.Var.(FPM)
Fréquence max.
1,00 à 1000,00 Hz
Réglage par défaut
1000.00 Hz
Format val. mesurée
Sélection
• #
• #.#
• #.##
• #.###
Fréquence maximale du signal de sortie de
fréquence d'impulsion variable
Doit être égale aux limites supérieures
maximales de la gamme de mesure.
Déterminez le nombre de décimales.
Réglage par défaut
#.##
100
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1)
Principe de fonctionnement
Options
Info
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées capteur
• Entrées binaires
• Régulateur
• Signaux bus de terrain
• Fonctions
mathématiques
Source de laquelle provient la valeur qui doit être
délivrée comme fréquence via la sortie binaire.
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Source de données ≠
Régulateur
Type actionneur
Source de données =
Régulateur
Sélection
Dépend de :
Source de données
Choisissez la valeur mesurée qui doit être
délivrée comme fréquence via la sortie binaire.
Sélection
• Aucun
• Bipolaire
• Unipolaire+
• Unipolaire-
Indiquez quel composant du régulateur doit être
activé par l'actionneur raccordé, par ex. la pompe
doseuse.
Réglage par défaut
Aucun
Unipolaire+
Partie de la grandeur réglante utilisée par le
régulateur pour augmenter la valeur de process
Bipolaire
"Split range"
UnipolaireEn cas d'actionneur raccordé qui fait chuter la
grandeur réglée
Comportement Hold
Sélection
• Geler
• Valeur fixe
• Aucun
Réglage par défaut
Aucun
Valeur Hold
0…100 %
Comportement Hold = Valeur
fixe
Réglage par défaut
0%
Erreur comportement
Sélection
• Geler
• Valeur fixe
Réglage par défaut
Valeur fixe
Valeur erreur
0…100 %
Erreur comportement =
Valeur fixe
Réglage par défaut
0%
1)
Geler
L'appareil gèle la dernière valeur.
Valeur fixe
Vous définissez une valeur fixe délivrée à la
sortie.
Aucun
Un hold n'affecte pas cette sortie.
Geler
L'appareil gèle la dernière valeur.
Valeur fixe
Vous définissez une valeur fixe délivrée à la
sortie.
x:y = n° slot no. : numéro d'entrée
10.6
Fonctions additionnelles
10.6.1
Contacts de seuil
Il existe plusieurs manières de configurer un contact de seuil :
• Affectation d'un point d'enclenchement et de déclenchement
• Affectation d'une temporisation à l'enclenchement et au déclenchement pour un relais
• Réglage d'un seuil d'alarme et émission supplémentaire d'un message d'erreur
• Démarrage d'une fonction de nettoyage
Endress+Hauser
101
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8
Fonction
Options
Info
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées capteur
• Entrées binaires
• Régulateur
• Signaux bus de terrain
• Fonctions
mathématiques
• Réglage GMC 1 ... 2
Déterminez l'entrée ou la sortie qui doit être la
source de données pour le contact de seuil.
Les sources de données qui vous sont proposées
dépendent de la version de votre appareil.
A choisir parmi les capteurs raccordés, les
entrées binaires, les signaux de bus de terrain,
les fonctions mathématiques, les régulateurs et
les jeux pour la commutation de la gamme de
mesure.
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
Dépend de :
Source de données
Sélectionnez la valeur mesurée, voir le tableau
suivant.
Valeur mesurée en fonction de la Source de données
Source de données
Valeur mesurée
Photomètre
Sélection
• Valeur mesurée
• 2ème valeur mesurée
• Courant mesure brute
• Courant brut réf.
• Courant lampe
• Tension lampe
• Valeur mes. brute
• 2ème val. mes. brute
pH verre
Sélection
• Valeur brute mV
• pH
• Température
pH ISFET
Redox
Sélection
• Température
• Redox mV
• Redox %
Oxygène (amp.)
Sélection
• Température
• Pression partielle
• Conc. dans un liquide
• Saturation
• Valeur brute nA
(uniquement Oxygène (amp.))
• Valeur brute µs
(uniquement Oxygène (opt.))
Oxygène (opt.)
Cond i
Cond c
Cond c 4-pol
Désinfection
102
Sélection
• Température
• Conductivité
• Résistivité
(uniquement Cond c)
• Concentration
(uniquement Cond i et Cond c 4-pol)
Sélection
• Température
• Courant capteur
• Concentration
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Source de données
Valeur mesurée
ISE
Sélection
• Température
• pH
• Ammonium
• Nitrate
• Potassium
• Chlorure
TU/TS
Sélection
• Température
• Turbidité g/l
(uniquement TU/TS)
• Turbidité FNU
(uniquement TU/TS)
• Turbidité formazine
(uniquement TU)
• Turbidité solide
(uniquement TU)
TU
Nitrate
Sélection
• Température
• NO3
• NO3-N
Interface Ultrasonique
Sélection
• Température
• Interface
• Turbidité
CAS
Sélection
• Température
• CAS
• Transmission
• Absorption
• DCO
• DBO
Régulateur 1
Régulateur 2
Sélection
• Bipolaire
(uniquement pour les sorties courant)
• Unipolaire+
• Unipolaire-
Fonctions
mathématiques
Toutes les fonctions mathématiques peuvent également être utilisées comme source
de données et la valeur calculée comme valeur mesurée.
En assignant la grandeur réglante du régulateur à un contact de seuil, vous pouvez la
surveiller (par ex. configurer une alarme du temps de dosage).
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8
Fonction
Options
Info
Programme nettoyage
Sélection
• Aucun
• Nettoyage 1 ... 4
Choisissez ici quelle instance de nettoyage doit
être démarrée lorsque le contact de seuil est
actif.
Réglage par défaut
Aucun
Fonction
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation du contact de seuil
Réglage par défaut
Off
Endress+Hauser
103
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8
Fonction
Options
Info
Mode de fonction.
Sélection
• Au delà du seuil de
contrôle
• En dessous seuil de
contrôle
• Dans la gamme de
contrôle
• En dehors de la gamme
de contrôle
• Taux changement
Type de surveillance des seuils :
• Dépassement par excès ou par défaut d'un
seuil→  88
• Valeur mesurée dans ou hors d'une
gamme→  89
• Taux de changement →  91
Réglage par défaut
Au delà du seuil de
contrôle
Valeur seuil
Les réglages dépendent de
la valeur mesurée
Mode de fonction. = Au delà du seuil de
contrôle ou En dessous seuil de contrôle
A
B
MV
MV
2
1
1
2
t1
t2
t3
t4
t5
t
t1
t2
t3
t4
t5
t
A0028523
 88
1
2
t1,3,5
t2,4
Dépassement par excès (A) et par défaut (B) d'un seuil (sans hystérésis et temporisation au démarrage)
Seuil
Gamme d'alarme
Aucune action
Un événement est généré
• En cas de valeurs mesurées (MV) croissantes, le contact de relais est ferme lorsque la valeur d'enclenchement
est dépassée (Valeur seuil + Hystérésis) et que la temporisation de démarrage (Démarrer tempo) est
écoulée.
• En cas de valeurs mesurées décroissantes, le contact de relais est réinitialisé lorsque la valeur de
déclenchement est dépassée (Valeur seuil - Hystérésis) et après la temporisation à la retombée
(Déclenchement tempo).
104
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8
Fonction
Options
Info
Valeur début gamme
Les réglages dépendent de
la valeur mesurée
Mode de fonction. = En dehors de la gamme
de contrôle ou Dans la gamme de contrôle
Valeur fin de gamme
A
B
MV
MV
3
1
1
3
2
2
3
t1
t2
t3
t4
t1
t
t2
t3
t4
t
A0028524
 89
1
2
3
t1-4
Surveillance hors (A) et dans (B) une zone (sans hystérésis et temporisation au démarrage)
Fin de gamme
Début de gamme
Gamme d'alarme
Un événement est généré
• En cas de valeurs mesurées (MV) croissantes, le contact de relais est ferme lorsque la valeur d'enclenchement
est dépassée (Valeur début gamme + Hystérésis) et que la temporisation de démarrage (Démarrer tempo)
est écoulée.
• En cas de valeurs mesurées décroissantes, le contact de relais est réinitialisé lorsque la valeur de
déclenchement est dépassée (Valeur fin de gamme - Hystérésis) et après la temporisation à la retombée
(Déclenchement tempo).
Hystérésis
Les réglages dépendent de
la valeur mesurée
L'hystérésis est nécessaire garantir un
comportement stable à la commutation.
Le logiciel de l'appareil additionne ou soustrait la
valeur réglée ici à la limite de seuil (Valeur seuil,
Valeur début gamme ou Valeur fin de
gamme). On obtient ainsi la valeur double de
Hystérésispour la gamme de l'hystérésis autour
du seuil. Un événement n'est alors généré que si
la valeur mesurée (MV) traverse complètement
la gamme de l'hystérésis.
MV
2
1
3
t1
t2
Mode de fonction. ≠ Taux changement
t
A0028525
 90
1
2
3
t1,2
Hystérésis pour l'exemple du dépassement par excès
du seuil
Seuil
Gamme d'alarme
Gamme d'hystérésis
Un événement est généré
Démarrer tempo
0 à 9999 s
Mode de fonction. ≠ Taux
changement
Réglage par défaut
0s
Synonymes : temporisation à l'attraction et à la
retombée
Déclenchement tempo
Mode de fonction. ≠ Taux
changement
Endress+Hauser
105
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8
Fonction
Options
Info
Valeur delta
Les réglages dépendent de
la valeur mesurée
Mode de fonction. = Taux changement
Delta temps
00:01 à 23:59
Réglage par défaut
01:00
Confirm. Auto
00:01 à 23:59
Réglage par défaut
00:01
MV
Dans l'exemple donné, les événements sont
déclenchés par les conditions suivantes :
t2 - t1 < Delta temps et ∆MV1 > Valeur delta
t4 - t3 >Confirm. Auto et ∆MV2 < Valeur delta
t6 - t5 < Delta temps et ∆MV3 > Valeur delta
MV2
MV3
MV1
t1 t2 t3
t4
t5 t6
Ce mode permet de surveiller la pente de la
valeur mesurée (MV).
Un événement est généré si, dans la période
donnée (Delta temps), la valeur mesurée
augmente ou dimine de plus de la valeur
spécifiée (Valeur delta). Si la valeur continue
d'augmenter ou de chuter aussi rapidement, il n'y
a pas d'autre événement généré. Si la pente
redescend sous le seuil, l'état d'alarme est
réinitialisé après un temps préréglé (Confirm.
Auto).
t
A0028526
 91
Taux de changement
10.6.2
Régulateur
Structure du régulateur dans la représentation de Laplace
A
B
A0015007
 92
A
Diagramme de principe de la structure du régulateur
Zone neutre
I
Partie intégrale
B
Limitation de la sortie
D
Partie différentielle
Kp
Gain (valeur P)
αTV
Constante de temps d'amortissement avec α = 0 à
1
Tn
Temps d'action intégrale (valeur I)
e
Contrôle déviation
Tv
Temps d'action dérivée (valeur D)
w
Valeur de consigne
Tw
Constante de temps pour l'amortissement de la
consigne
x
Grandeur réglée
Twu
Constante de temps pour feedback anti-windup
y
Grandeur réglante
P
Partie proportionnelle
La structure du régulateur de l'appareil se compose tout d'abord d'un amortissement de la
consigne à l'entrée pour éviter tout changement brutal de la grandeur réglante en cas de
variations de la consigne. La différence entre la consigne w et la grandeur réglée (valeur
mesurée) X donne l'écart de régulation qui est filtré par une zone neutre.
106
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
La zone neutre sert à supprimer les trop petits écarts de régulation (e). L'écart de
régulation ainsi filtré alimente alors le régulateur PID effectif, qui se divise en trois parties
(de haut en bas) conformément aux composantes P (proportionnelle), I (intégrale) et D
(différentielle). La composante intégrale (milieu) comprend également un mécanisme dit
anti-windup (anti-emballement de l'intégrale). La composante intégrale (milieu) comprend
également un mécanisme dit anti-windup (anti emballement de l'intégrale). La somme des
3 composants donne la grandeur réglante interne du régulateur, qui est limitée
conformément aux réglages (pour PID 2 plages à -100% … +100%).
Le diagramme ne montre pas le filtre en aval pour la limitation de la vitesse de variation de
la grandeur réglante (paramétrable dans le menu dans Taux changt max /s de Y).
Dans le menu, ne paramétrez pas le gain Kp, mais sa réciproque, l'étendue
proportionnelle Xp (Kp=1/Xp).
Configuration
Prenez les décisions suivantes lorsque vous configurez un régulateur :
• (1) A quelle catégorie votre process peut-il être assigné ? → Type procédé
• (2) La grandeur mesurée (grandeur du régulateur) peut-elle être influencée dans une
direction ou dans les deux directions ? Régulateur unilatéral ou bilatéral, → Type
Régulateur
• (3) Que doit être la grandeur du régulateur (capteur, valeur mesurée) ? → Grandeur
régulée
• (4) Avez-vous une grandeur de perturbation qui doit être active à la sortie du
régulateur ? → Variable perturbatrice
• (5) Définissez les paramètres du régulateur :
– Valeur de consigne, → Consigne
– Zone neutre, → Xn
– Etendue proportionnelle, → Xp
– Temps d'action intégrale (valeur I), → Tn
– Temps d'action dérivée (valeur D), → Tv
• (6) Quelle doit être la réaction du régulateur en cas de hold (erreur de mesure,
remplacement du capteur, nettoyage, etc.) ?
– Pause ou poursuite du dosage ? →Comportement Hold/Grandeur de commande
– A la fin d'un hold, continuer ou redémarrer la boucle de régulation (affecte la valeur
I) ? →Comportement Hold/Etat
• (7) Comment le régulateur doit-il être activé ?
– Unipolaire+: Affecter ce réglage à la sortie pour un régulateur qui peut augmenter la
valeur mesurée.
– Unipolaire-: Affecter ce réglage à la sortie pour un régulateur qui peut diminuer la
valeur mesurée.
– Bipolaire: Sélectionner ce réglage si vous voulez délivrer la grandeur réglante
uniquement via une sortie courant (split range).
• (8) Configurez les sorties et activez le régulateur.
Endress+Hauser
107
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Options
Info
Régulation
Sélection
• Off
• Automatique
• Mode manuel
Configurez d'abord le régulateur et laissez le
commutateur sur son réglage par défaut (Off).
Une fois tous les réglages effectués, vous pouvez
affecter le régulateur à une sortie et l'activer.
Réglage par défaut
Off
Mode manuel
y
-100 ... 100 %
Réglage par défaut
0%
Sortie Y actuelle
Lecture seule
Spécifiez la grandeur réglante qui doit être
délivrée en mode manuel.
Grandeur réglante réellement délivrée.
Consigne
Consigne actuelle
x
Valeur mesurée actuelle
Variable perturbatrice
Valeur mesurée actuelle de la grandeur de
perturbation
Valeur perturb. norm.
Nom
Texte libre
Donnez un nom au régulateur pour pouvoir
l'identifier ultérieurement.
Régulateur désactivé
Sélection
• Aucune
• Entrées binaires
• Contacts de seuil
• Variables bus de terrain
En combinaison avec le module DIO, vous pouvez
sélectionner un signal d'entrée binaire, par ex.
provenant d'un capteur de position inductif,
comme source pour l'activation du régulateur.
Réglage par défaut
Aucune
Régler niveau
Sélection
• Standard
• Avancé
Réglage par défaut
Standard
Type procédé
Sélection
• En ligne
• Batch
Change le nombre de paramètres pouvant être
configurés. → Paramètres →  112
Standard: Si vous choisissez ce réglage, les
autres paramètres du régulateur sont néanmoins
actifs. Le système utilise les réglages usine qui
sont généralement suffisants dans la plupart des
cas.
Décidez quel type de process décrit le mieux
votre process particulier.
Réglage par défaut
En ligne
Process par batch
Le produit se trouve dans un système clos.
La tâche du système de commande est de doser de telle sorte que la valeur mesurée (grandeur réglée) passe de
sa valeur initiale à sa valeur cible. Le dosage n'est plus nécessaire lorsque la valeur cible a été atteinte et que le
système est stable. Si la valeur cible est dépassée, un système de commande bilatéral peut compenser cette
situation. Dans le cas de systèmes de commande par batch bilatéraux, une zone neutre est utilisée/configurée
pour supprimer les oscillations autour de la valeur de consigne.
Process en ligne
Dans un process en ligne, le système de commande fonctionne avec le produit qui s'écoule dans le process.
Ici, la tâche du régulateur est d'utiliser la grandeur réglante pour régler un ratio de mélange entre le produit et
l'agent de dosage de telle sorte que la grandeur mesurée résultante corresponde à la valeur de consigne. Les
propriétés et le volume de l'écoulement de produit peuvent changer à tout moment et le régulateur doit réagir à
ces changements de façon continue. Si le débit et le produit restent constants, la grandeur réglante peut alors
prendre une valeur fixe une fois le process stabilisé. Etant donné que le processus de régulation ici n'est jamais
"terminé", ce type de régulation est également appelé régulation continue.
la pratique, on trouve souvent un mélange de ces deux types de process : le process semi-continu.
 Dans
Selon le rapport entre le débit et le volume du récipient, ce procédé se comporte soit comme un process
par batch soit comme un process en ligne.
108
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Options
Info
Type Régulateur
Sélection
• PID 1 plage
• PID 2 plages
Selon l'actionneur connecté, vous influencez le
process dans une seule direction (par ex.
chauffage) ou dans deux directions (par ex.
chauffage et refroidissement).
Réglage par défaut
PID 2 plages
Un régulateur bilatéral peut délivrer une grandeur réglante dans la gamme de -100% à +100%, c'est-à-dire que
la grandeur réglante est bipolaire. La grandeur réglante est positive si le régulateur doit augmenter la valeur de
process. Dans le cas d'un régulateur P pur, cela signifie que la valeur de la grandeur réglée x est inférieure à la
valeur de consigne w. Inversement, la grandeur réglante est négative si la valeur de process doit être diminuée.
La valeur pour x est supérieure à la valeur de consigne w.
y
Xp
Xp
+100 %
x<w
0%
x
w
x>w
-100 %
 93
Endress+Hauser
Relation y = (w-x)/Xp
109
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Options
Info
Direction effective
Sélection
• Direct
• Inverse
Dans quelle direction le régulateur doit-il
influencer la valeur mesurée ?
• La valeur mesurée doit augmenter suite au
dosage (par ex. chauffage)
→ Inverse
• La valeur mesurée doit diminuer suite au
dosage (par ex. refroidissement)
→ Direct
Type Régulateur =
PID 1 plage
Réglage par défaut
Inverse
Un régulateur unilatéral a une grandeur réglante unipolaire, c'est-à-dire qu'il ne peut influencer le process que
dans une seule direction.
Inverse: Si le régulateur doit augmenter la valeur de process, choisissez ce réglage comme direction d'action. Le
régulateur devient actif lorsque la valeur de process est trop faible (gamme A).
Direct: Avec cette direction d'action, le régulateur agit comme un "régulateur descendant". Il devient actif lorsque
la valeur de process (par ex. la température) est trop élevée (gamme B).
y
Xp
Xp
+100 %
A
0%
x
w
B
-100 %
 94
Rouge : Les courbes des deux régulateurs unilatéraux se chevauchent.
Grandeur régulée
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées capteur
• Entrées courant
• Signaux bus de terrain
• Entrées binaires
• Fonctions
mathématiques
Déterminez l'entrée ou la sortie qui doit être la
source de données pour la grandeur réglée.
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
dépendent de Source de
données
Réglage par défaut
Aucun
Consigne
Valeur cible de la grandeur de référence
Ce menu ne s'affiche pas si vous avez sélectionné
un bus de terrain comme source (Source de
données = bus de terrain).
Consigne
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
Indiquez la valeur cible pour la grandeur réglée.
Tw
0,0 à 999,9 s
Régler niveau = Avancé
Réglage par défaut
2.0 s
Constante de temps pour le filtre
d'amortissement de la consigne
Variable perturbatrice
110
Indiquez la valeur mesurée qui doit être votre
grandeur réglée.
Selon la source de données, il est possible
d'utiliser différentes valeurs mesurées.→  101
 En option, code upgrade nécessaire
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Options
Info
En cas de régulation "Ecoulement milieu" (inline), il peut arriver que le débit ne soit pas constant. Dans certaines
circonstances, de fortes fluctuations sont possibles. Dans le cas d'une régulation stabilisée, pour laquelle le débit
est subitement réduit de moitié, il est souhaitable que la quantité dosée par le régulateur soit également réduite
directement de moitié. Pour atteindre ce type de dosage "proportionnel au débit", on ne laisse pas cette tâche à
la composante I du régulateur, mais on entre le débit (à mesurer) comme variable perturbatrice z multiplicative
à la sortie du régulateur.
z
+
z0
w
1
1+Tw s
-
1
zp
er
+
y
x
x
La régulation prédictive est à proprement parler une commande, car son effet n'est pas mesuré directement.
Cela signifie que le flux d'alimentation est dirigé exclusivement vers l'avant. D'où la désignation anglaise
"feedforward control".
Pour la régulation prédictive additive alternativement disponibles dans l'appareil, la variable perturbatrice
(normée) est additionnée à la grandeur réglante du régulateur. On peut ainsi régler un type de dosage de la
charge de base variable.
La normalisation de la variable perturbatrice est nécessaire aussi bien pour la régulation prédictive
multiplicative que pour la régulation prédictive additive et se fait avec les paramètres Z0 (point zéro) et Zp
(étendue proportionnelle) : zn = (z - z0)/zp
zn
+100 %
0%
z0
z
zP
-100 %
Exemple
Débitmètre avec gamme de mesure 0 à 200 m3/ h
Le régulateur pourrait actuellement doser 100% sans régulation prédictive.
La régulation prédictive doit être réglée de sorte que le régulateur, à z = 200m3/h, continue de doser avec 100%
(zn = 1).
Si le débit baisse, il faut réduire la vitesse de dosage et, à un débit inférieur à 4 m3/h, le dosage doit être
totalement arrêté (zn = 0).
→ Sélectionnez le point zéro z0 = 4 m3/h et l'étendue proportionnelle Zp= 196 m3/h.
Fonction
Sélection
• Off
• Multiplier
• Ajouter
Sélection de la régulation prédictive
multiplicative ou additive
Réglage par défaut
Off
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées capteur
• Entrées courant
• Signaux bus de terrain
• Entrées binaires
• Fonctions
mathématiques
Déterminez l'entrée ou la sortie qui doit être la
source de données pour la grandeur de
perturbation.
Réglage par défaut
Aucune
Endress+Hauser
111
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Valeur mesurée
Options
Info
Sélection
dépendent de Source de
données
Indiquez la valeur mesurée qui doit être votre
grandeur de perturbation.
Selon la source de données, il est possible
d'utiliser différentes valeurs mesurées.→  101
Réglage par défaut
Aucun
Zp
Gamme de réglage en
fonction de la valeur
mesurée sélectionnée
Z0
Etendue proportionnelle -->
Point zéro
Paramètres
Le régulateur PID du Liquiline a été mis en oeuvre dans la forme structurelle sérielle, c'est-à-dire qu'il a les
paramètres :
• Temps d'action intégrale Tn
• Temps d'action dérivée Tv
• Etendue proportionnelle Xp
Régler niveau = Avancé: Avec ce niveau, vous pouvez également configurer les éléments suivants :
• Constante de temps Twu
• Constante de temps α
• Largeur de la zone neutre Xn
• Largeur de la gamme d'hystérésis de la zone neutre Xhyst
• Durée de cycle du régulateur
Tn
0,0 à 9999,0 s
Réglage par défaut
0,0 s
Le temps d'action intégrale détermine l'effet de la
valeur I
Si Tn > 0, la règle suivante s'applique : Horloge <
Twu < 0,5 (Tn + Tv)
Le temps d'action intégrale est le temps nécessaire dans une réponse à un échelon pour atteindre un
changement de la grandeur réglante - suite à l'effet I - dont la magnitude est identique à la valeur P.
e
0
t
y
PI
P
0
Tn
t
e = écart de régulation, e=w‐x (consigne grandeur réglée)
112
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Twu
Options
Info
0,1 à 999,9 s
Constante de temps pour feedback anti-windup
Plus la valeur est faible, plus l'inhibition de
l'intégrateur est élevée. Effectuez des
changements avec une grande prudence.
Horloge < Twu < 0,5 (Tn + Tv)
Réglage par défaut
20,0 s
Tv
0,1 à 999,9 s
Réglage par défaut
0,0 s
Le temps d'action dérivée détermine l'effet de la
valeur D
Le temps d'action dérivée est le temps nécessaire à la réponse de montée d'un régulateur PD pour atteindre une
valeur spécifique de la grandeur réglante plus tôt qu'il ne serait possible suite à sa valeur P.
e
0
t
PD
y
P
0
TV
alpha
Equilibre procédé
Type Régulateur = PID 2
plages
Xp
Equilibre procédé =
Symétrique
Xp bas
Equilibre procédé =
Assymétrique
t
0,0 à 1,0
Réglage par défaut
0,3
Affecte le filtre d'amortissement supplémentaire
du régulateur D. La constante de temps est
calculée à partir de α.Tv.
Sélection
• Symétrique
• Assymétrique
Symétrique
Il n'y a qu'un seul gain de régulation et il
s'applique aux deux côtés du process.
Réglage par défaut
Symétrique
Assymétrique
Vous pouvez régler individuellement le gain de
régulation pour les deux côtés du process.
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
Etendue proportionnelle, réciproque du gain
proportionnel Kp
Dès que la grandeur réglée x dévie de plus de xp
de la consigne w, la grandeur réglante y atteint
100%.
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
xp pour y < 0 (grandeur réglante < 0)
Xp haut
xp pour y > 0 (grandeur réglante > 0)
Equilibre procédé =
Assymétrique
Xn
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
Gamme de tolérance autour de la valeur de
consigne, qui empêche les petites oscillations
autour de la valeur de consigne dans le cas de
régulations bilatérales.
XN Bas
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
xn pour x < w (grandeur réglée < consigne)
Equilibre procédé =
Assymétrique
XN haut
xn pour x > w (grandeur réglée > consigne)
Equilibre procédé =
Assymétrique
Endress+Hauser
113
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
XHyst
Options
Info
0,0 à 99,9 %
Largeur de la gamme d'hystérésis de la zone
neutre, composant relatif de Xn
Réglage par défaut
0, %
y
x hyst
xn
e = w-x
Le graphique représente la grandeur réglante (avec régulateur P pur) en fonction de l'écart de régulation e
(consigne moins grandeur réglée). Les très petits écarts de régulation sont mis à zéro. Les écarts de régulation >
Xn sont traités "normalement". Il est possible de régler un hystérésis via Xhyst pour supprimer les oscillations sur
les fronts.
Horloge
0,333 à 100,000 s
Réglage par défaut
1,000 s
Taux changt max /s de Y
0,00 à 1,00
Réglage par défaut
0,40
Comportement Hold
Grandeur de commande
Réglage expert !
Ne changez la durée de cycle du régulateur que si
vous savez exactement ce que vous faites !
Horloge < Twu < 0,5 (Tn + Tv)
Limite le changement de la grandeur de sortie
Une valeur de 0,5 permet un changement
maximum de la grandeur réglante de 50% en
une seconde.
Hold=La valeur mesurée n'est plus fiable
Sélection
• Geler
• Valeur fixe
Réglage par défaut
Geler
Comment le régulateur doit-il réagir à une valeur
mesurée qui n'est plus fiable ?
Geler
La grandeur réglante est gelée à la valeur
actuelle
Valeur fixe
La grandeur réglante est remise à 0 (pas de
dosage)
Etat
Sélection
• Geler
• Réinitialiser
Etat interne du régulateur
Réglage par défaut
Geler
Réinitialiser
Après un hold, la régulation commence depuis le
début, un temps de réponse s'écoule à nouveau.
Geler
Non active
Sorties
Passe au menu Sorties →  87
Vue attribution régulateur
Montre une vue d'ensemble des entrées et sorties
utilisées
10.6.3
Programmes de nettoyage
LATTENTION
Nettoyage non désactivé lors de l'étalonnage ou de la maintenance
Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage
‣ Si un système de nettoyage est raccordé, il convient de le mettre à l'arrêt avant de
retirer le capteur du produit.
‣ Si vous souhaitez vérifier le bon fonctionnement du nettoyage et que, par conséquent,
vous n'avez pas arrêté le système de nettoyage, veuillez porter vêtements, gants et
lunettes de protection ou prendre d'autres mesures appropriées.
114
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Types de nettoyage
Vous pouvez choisir parmi les types de nettoyage suivants :
• Nettoyage standard
• Chemoclean
• Chemoclean Plus
Etat du nettoyage: Indique si le programme de nettoyage est actif ou non.
Uniquement pour information.
Sélection du type de nettoyage
1.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage: Sélectionnez un
programme de nettoyage.
 Vous pouvez configurer 4 types de nettoyage différents que vous pouvez affecter
individuellement aux entrées.
2.
Type nettoyage: Pour chaque programme de nettoyage, choisissez le type de
nettoyage à effectuer.
Nettoyage standard
Un nettoyage standard comprend par exemple le nettoyage d'un capteur à l'air comprimé,
comme pour le capteur sélectif d'ions CAS40D (raccordement de l'unité de nettoyage pour
CAS40D→  43)
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4/Nettoyage standard
Fonction
Options
Info
Temps nettoyage
5 à 600 s
Durée de nettoyage
La durée et l'intervalle d'un nettoyage dépendent
du process et du capteur. Déterminez les
grandeurs de façon empirique.
Réglage par défaut
10 s
‣ Définition du cycle de nettoyage →  117
Chemoclean
L'utilisation de l'injecteur CYR10 pour nettoyer les capteurs de pH en verre est un exemple.
(raccordement du CYR10 →  43)
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4/Chemoclean
Fonction
Options
Info
Temps nettoyage
0 à 900 s
Durée de nettoyage
Réglage par défaut
5s
Endress+Hauser
Tps pré-rinçage
0 à 900 s
Tps post-rinçage
Réglage par défaut
0s
La durée de nettoyage, de prérinçage et de postrinçage ainsi que l'intervalle de nettoyage
dépendent du process et du capteur. Déterminez
les grandeurs de façon empirique.
115
Configuration
Liquiline CM44P
Chemoclean Plus
L'utilisation de l'injecteur CYR10 pour nettoyer les capteurs de pH en verre est un exemple.
(raccordement du CYR10 →  43)
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4/Chemoclean Plus/
Config.ChemoCleanPlus
Fonction
Options
Info
Config.étapes nettoyage
Table pour la création d'un
programme temporel
Vous définissez un maximum de 30 étapes de
programme qui doivent être exécutées les unes
après les autres. Pour chaque étape, entrez la
durée [s] et l'état (0="off", 1="on") de chaque
relais ou sortie. Le nombre et le nom des sorties
sont définis plus bas dans le menu.
Voir ci-dessous un exemple de programmation.
Config. sécurité intégrée
Tableau
Entrez dans le tableau les états que les relais ou
les sorties doivent prendre en cas d'erreur.
Contacts seuil
0à2
Sélectionnez le nombre de signaux d'entrée
numériques (par ex. des fins de course de la
sonde rétractable).
Contact seuil 1 ... 2
Sélection
• Entrées binaires
• Signaux bus de terrain
Définissez la source de signal pour chaque fin de
course.
Sorties
0à4
Sélectionnez le nombre de sorties que les
actionneurs comme les vannes ou les pompes
doivent contrôler.
Etiquette sortie 1 ... 4
Texte libre
Vous pouvez attribuer un nom significatif à
chaque sortie, par ex. "Sonde", "Solution de
nettoyage 1", "Solution de nettoyage 2", etc.
Exemple de programmation : Nettoyage régulier avec de l'eau et 2 solutions de nettoyage
Contact de seuil
Durée [s]
Sonde
CPA87x
Eau
Solution de
nettoyage 1
Solution de
nettoyage 2
ES1 1
5
1
1
0
0
ES2 1
5
1
1
0
0
0
30
1
1
0
0
0
5
1
1
1
0
0
60
1
0
0
0
0
30
1
1
0
0
0
5
1
1
0
1
0
60
1
0
0
0
0
30
1
1
0
0
ES1 0
5
0
1
0
0
ES2 0
5
0
1
0
0
0
5
0
0
0
0
La sonde rétractable pneumatique, par ex. CPA87x, est actionnée via une vanne 2 voies
avec de l'air comprimé. La sonde prend ainsi soit la position "Mesure" (capteur dans le
produit) soit le position "Maintenance" (capteur dans la chambre de rinçage). Les produits
tels que l'eau ou les solutions de nettoyage sont délivrés par des vannes ou des pompes.
L'état est ici soit : 0 (= "off" ou "fermé") soit 1 (= "on" ou "ouvert").
Les équipements nécessaires pour "Chemoclean Plus" (vannes de commande, pompes,
alimentation en air comprimé, en produits, etc.) doivent être fournis par le client.
116
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Définition du cycle de nettoyage
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4
Principe de fonctionnement
Options
Info
Cycle de nettoyage
Sélection
• Off
• Intervalle
• Prog. hebdom.
Choisissez entre un nettoyage qui redémarre à
intervalle défini et un programme hebdomadaire
personnalisable.
Réglage par défaut
Prog. hebdom.
Intervalle nettoyage
Cycle de nettoyage =
Intervalle
Heures évènement journalier
Cycle de nettoyage = Prog.
hebdom.
Jours de sem.
Cycle de nettoyage = Prog.
hebdom.
0-00:01 à 07-00:00
(J-hh:mm)
Réglage par défaut
1-00:00
00:00 à 23:59
(HH:MM)
Sélection
Lundi ... Dimanche
Vous pouvez régler un intervalle entre 1 minute
et 7 jours.
Exemple : Vous avez réglé "1-00:00". Le
nettoyage a lieu tous les jours à la même heure
que celle à laquelle vous avez démarré le premier
nettoyage.
1. Définissez jusqu'à 6 heures
(Heure évènement 1 ... 6).
 Celles-ci peuvent ensuite être sélectionnées
pour chaque jour de la semaine.
2. Pour chaque jour de la semaine, sélectionnez
individuellement laquelle des 6 heures doit être
utilisée pour le nettoyage du jour.
De cette manière, vous créez des programmes
hebdomadaires parfaitement adaptés à votre
process.
Autres réglages et nettoyages manuels
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4
Fonction
Options
Info
Signal démarrage
Sélection
• Aucun
• Signaux bus de terrain
• Signaux d'entrées
numériques ou
analogiques
En plus d'un nettoyage cyclique, vous pouvez
également utiliser un signal d'entrée pour lancer
un nettoyage en fonction des événements.
Sélectionnez ici le déclencheur d'un tel
nettoyage.
Les programmes cycliques et hebdomadaires
sont exécutés normalement, il peut donc y avoir
des conflits. La priorité est donnée au
programme qui a été lancé le premier.
Réglage par défaut
Aucun
Hold
Sélection
• Off
• On
Décidez s'il doit y avoir un hold sur la mesure
pendant le nettoyage. Celui-ci affecte les entrées
auxquelles ce nettoyage est assigné.
Réglage par défaut
On
Démarrage manuel
Action
Démarrez un seul cycle de nettoyage avec les
paramètres sélectionnés. Si un nettoyage
cyclique est activé, il y a des moments où le
démarrage manuel n'est pas possible.
Arrêt ou Arrêt Failsafe
Action
Fin du nettoyage (cyclique ou manuel)
Sorties
Passe au menu Sorties →  87
Vue attribution progr.
nettoyage
10.6.4
Montre une vue d'ensemble des processus de
nettoyage
Fonctions mathématiques
Outre les valeurs de process "réelles" délivrées par des capteurs physiques raccordés ou des
entrées analogiques, les fonctions mathématiques peuvent calculer jusqu'à 6 valeurs de
process "virtuelles".
Endress+Hauser
117
Configuration
Liquiline CM44P
Les valeurs de process "virtuelles" peuvent être :
• Délivrées via une sortie courant ou un bus de terrain
• Utilisées comme grandeurs réglantes
• Affectées comme grandeurs mesurées à un contact de seuil
• Utilisées comme grandeurs mesurées pour déclencher un nettoyage
• Représentées dans des menus de mesure définis par l'utilisateur.
Différence
Vous pouvez soustraire les valeurs mesurées de deux capteurs et utiliser le résultat pour
détecter des erreurs de mesure.
Pour calculer une différence, il faut impérativement que les deux valeurs mesurées aient la
même unité de mesure.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = Différence
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Y1
Valeur mesurée
Les options dépendent des
capteurs raccordés
Sélectionnez les capteurs et leurs grandeurs
mesurées qui doivent faire office de diminuende
(Y1) ou de diminuteur (Y2).
Lecture seule
Visualisez cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou délivrez-la via la sortie
courant.
Y2
Valeur mesurée
Valeur différence
Vue attribution fonctions
mathématiques
Aperçu des fonctions configurées
Redondance
Cette fonction permet de surveiller deux ou trois capteurs redondants. La moyenne
arithmétique est calculée à partir des deux valeurs mesurées les plus proches et délivrée
comme valeur de redondance.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = Redondance
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Y1
Valeur mesurée
Y2
Valeur mesurée
Y3 (optionnel)
Valeur mesurée
118
Les options dépendent des
capteurs raccordés
Vous pouvez sélectionner un maximum de 3
types de capteur qui délivrent la même valeur
mesurée.
Exemple de redondance de température
Vous avez un capteur de pH et un capteur
d'oxygène aux entrées 1 et 2. Sélectionnez le
capteur de pH comme Y1 et le capteur d'oxygène
comme Y2. Valeur mesurée: Dans chaque cas,
sélectionnez Température.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = Redondance
Fonction
Options
Info
Contrôle écart
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez surveiller la redondance. Fixez un
seuil absolu qui ne doit pas être dépassé.
Réglage par défaut
Off
Ecart limite
Dépend de la valeur
mesurée sélectionnée
Redondance
Lecture seule
Vue attribution fonctions
mathématiques
Visualisez cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou délivrez-la via la sortie
courant.
Aperçu des fonctions configurées
Valeur rH
Pour calculer la valeur rH, il faut qu'un capteur de pH et qu'un capteur redox soient
raccordés. Peu importe que vous utilisiez un capteur pH en verre, un capteur ISFET ou
l'électrode pH d'un capteur ISE.
A la place des fonctions mathématiques, vous pouvez également raccorder un capteur
combiné de pH/redox. Il suffit de régler la valeur mesurée principale sur rH
(Configurer/).
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = Calcul rH
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Source pH
Capteur de pH raccordé
Origine Redox
Capteur de redox raccordé
rH calculé
Lecture seule
Vue attribution fonctions
mathématiques
Réglez l'entrée pour le capteur pH et l'entrée pour
le capteur redox. L'interrogation de la valeur
mesurée est obsolète, vous devez sélectionner pH
ou redox mV.
Visualisez cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou délivrez-la via la sortie
courant.
Aperçu des fonctions configurées
Conductivité dégazée
Le dioxyde de carbone provenant de l'air peut contribuer à la conductivité d'un produit. La
conductivité dégazée est la conductivité du produit sans la partie engendrée par le dioxyde
de carbone.
Avantages de l'utilisation de la conductivité dégazée dans une centrale électrique par
exemple :
• La conductivité engendrée par les produits de corrosion ou la contamination dans l'eau
d'alimentation est déterminée au démarrage des turbines. Les valeurs de conductivité
élevées initialement suite à une entrée d'air sont déduites.
• Si le dioxyde de carbone est considéré comme non corrosif, la vapeur vive peut être
envoyée à la turbine bien plus tôt lors du démarrage.
• Lorsque la conductivité augmente en fonctionnement normal, on peut immédiatement
déterminer s'il y a entrée d'eau de refroidissement ou d'air en calculant la conductivité
dégazée.
Endress+Hauser
119
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = Conductivité
dégazée
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Conductivité cationique
Capteur de conductivité
raccordé
Conductivité dégazée
Capteur de conductivité
raccordé
Concentration CO2
Lecture seule
Vue attribution fonctions
mathématiques
120
Conductivité cationique se rapporte au capteur
situé après l'échangeur de cations et avant le
"module de dégazage", Conductivité dégazée se
rapporte au capteur situé à la sortie du module
de dégazage.
L'interrogation de la valeur mesurée est obsolète,
vous pouvez sélectionner uniquement
conductivité.
Visualisez cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou délivrez-la via la sortie
courant.
Aperçu des fonctions configurées
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Conductivité différentielle
Vous pouvez soustraire deux valeurs de conductivité et utiliser le résultat pour surveiller,
par exemple, le rendement d'un échangeur d'ions.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = Conduct. double
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Entrée
Valeur mesurée
Les options dépendent des
capteurs raccordés
Sélectionnez les capteurs qui doivent faire office
de diminuende (Entrée, par ex. le capteur avant
l'échangeur d'ions) ou de diminuteur (Sortie, par
ex. le capteur après l'échangeur d'ions).
Sélection
• Auto
• #
• #.#
• #.##
• #.###
Déterminez le nombre de décimales.
Sortie
Valeur mesurée
Format mesure principale
Réglage par défaut
Auto
Unité cond.
Sélection
• Auto
• µS/cm
• mS/cm
• S/cm
• µS/m
• mS/m
• S/m
Réglage par défaut
Auto
Conduct. double
Vue attribution fonctions
mathématiques
Endress+Hauser
Lecture seule
Visualisez cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou délivrez-la via la sortie
courant.
Aperçu des fonctions configurées
121
Configuration
Liquiline CM44P
Valeur pH calculée
La valeur de pH peut être calculée à partir des valeurs mesurées par deux capteurs de
conductivité sous certaines conditions. Les domaines d'application comprennent les
centrales électriques, les générateurs de vapeur et l'eau d'alimentation de chaudière.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = pH calculé avec
la conductivité
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Méthode
Sélection
• NaOH
• NH3
• LiOH
Le calcul est réalisé sur la base de la directive
VGB-R-450L de l'association des exploitants de
grandes centrales électriques (Verband der
Großkesselbetreiber, (VGB)).
Réglage par défaut
NaOH
NaOH
pH = 11 + log {(κv - 1/3 κh)/273}
NH3
pH = 11 + log {(κv - 1/3 κh)/243}
LiOH
pH = 11 + log {(κv - 1/3 κh)/228}
κv ... Entrée ... conductivité directe
κh ... Sortie ... conductivité acide
Entrée
Valeur mesurée
Les options dépendent des
capteurs raccordés
Sortie
Entrée
Capteur avant l'échangeur de cations,
"Conductivité directe"
Sortie
Capteur après l'échangeur de cations,
"Conductivité acide"
Valeur mesurée
La sélection de la valeur mesurée est obsolète,
cela doit toujours être Conductivité .
pH calculé
Vue attribution fonctions
mathématiques
Lecture seule
Visualisez cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou délivrez-la via la sortie
courant.
Aperçu des fonctions configurées
Capacité échangeur cationique (en option, avec code upgrade)
Des échangeurs de cations sont utilisés pour surveiller la contamination de composés
inorganiques dans le circuit eau/vapeur. Les échangeurs de cations éliminent les effets
néfastes des agents alcalinisants, comme l'ammoniaque ou la soude caustique, qui sont
ajoutés à l'eau d'alimentation de chaudière.
La durée de vie des échangeurs de cations dépend :
• Du type d'agent alcalinisant
• De la concentration de l'agent alcalinisant
• De la quantité de contamination dans le produit
• De la capacité de l'échangeur de cations (efficacité de la résine)
Pour garantir le bon fonctionnement des centrales électriques, il est important de
surveiller en permanence la charge de la colonne d'échange. Lorsque la capacité résiduelle
définie par l'utilisateur est atteinte, le transmetteur affiche un message de diagnostic
indiquant que la colonne échangeuse d'ions peut être remplacée ou régénérée.
122
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Le calcul de la capacité résiduelle dépend des facteurs suivants :
• Débit
• Volume de l'échangeur
• Salinité de l'eau à l'entrée de l'échangeur
• Capacité volumique totale de la résine
• Degré d'efficacité de l'échangeur
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = Capacité
échangeur cationique
Fonction
Options
Cond. sortie REI
Lecture seule
Info
Cond. entrée REI
Débit
Capacité restante
Remaining op. hours
Time until %0B 1)
Configuration
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Unité de volume
Sélection
• l
• gal
Réglage par défaut
l
Volume échangeur
CTR résine
0.0 à 99999
Réglage par défaut
0,0
Volume de l'échangeur de cations
Unité en fonction de l'option sélectionnée dans
Unité de volume
0.0 à 99999 eq/l ou
eq/gal
TVC = capacité volumique totale
Unité équivalente à Unité de volume
Réglage par défaut
0,0 eq/l
Efficacité résine
1,0 à 100,0 %
Réglage par défaut
100,0 %
Régler la capacité restante
Sélection
• Oui
• Non
Réglage par défaut
Non
Capacité restante
0,0 ... 100,0 %
Régler la capacité restante =
Oui
Réglage par défaut
0, %
Seuil avertissement
1,0 à 100,0 %
Réglage par défaut
20,0 %
Endress+Hauser
Pour plus d'informations sur l'efficacité de la
résine, se référer aux données fournies par le
fabricant de la résine utilisée.
Avant de lancer la surveillance, indiquez la
capacité résiduelle de la résine de l'échangeur.
Cette valeur tient compte de la réutilisation d'une
résine déjà utilisée.
Si aucune valeur n'est entrée manuellement,
100% est pris en compte comme valeur initiale
pour le calcul de la capacité résiduelle actuelle.
Indiquez la capacité résiduelle à laquelle le
transmetteur doit afficher un message de
diagnostic.
123
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = Capacité
échangeur cationique
Fonction
Options
Info
Cond. entrée REI
Capteur de conductivité
raccordé
Sélectionnez le capteur de conductivité en amont
de l'entrée de la colonne d'échange.
Cond. sortie REI
Capteur de conductivité
raccordé
Sélectionnez le capteur de conductivité en aval
de la sortie de la colonne d'échange.
Cond. max en sortie REI
0,0 à 99999 µS/cm
Entrez ici la valeur maximale que la conductivité
acide peut avoir à la sortie de l'échangeur de
cations.
Le transmetteur affiche un message de
diagnostic si cette valeur est dépassée.
Réglage par défaut
0,0 μS/cm
Type débit
Sélection
• Valeur source
• Valeur fixée
Réglage par défaut
Valeur source
Débit
Sélection
• Aucun
• Entrées courant
• Entrées binaires
Valeur source
Vous avez raccordé la valeur mesurée d'un
débitmètre via une entrée courant ou une entrée
binaire.
Valeur fixée
Entrée manuelle ou débit fixe
Indiquez l'entrée à laquelle vous avez raccordé et
configuré la valeur mesurée d'un débitmètre
(Menu/Configurer/Entrées).
Réglage par défaut
Aucun
Valeur fixée
Texte libre
Type débit = Valeur fixée
Débit minimum
0,0 à 99999 l/h
Débit maximum
Réglage par défaut
0,0 l/h
Vue attribution fonctions
mathématiques
1)
Indiquez la valeur de débit fixe que vous avez lu
sur un débitmètre externe, par exemple.
Aperçu des fonctions configurées
%0B est une variable dont la valeur dépend de la configuration. La valeur configurée est affichée, par ex.
20%.
Formula (en option, avec code upgrade)
Avec l'éditeur de formules, il est possible de calculer une nouvelle valeur à partir d'un
maximum de 3 valeurs mesurées. Un grand nombre d'opérations mathématiques et
logiques (booléennes) sont disponibles à cet effet.
Le firmware Liquiline vous propose un outil mathématique puissant avec éditeur de
formules. Vous êtes responsable de la faisabilité de votre formule, et donc du résultat.
124
Symbole
Opération
Type d'opérandes
Type de résultat
Exemple
+
Addition
Numérique
Numérique
A+2
-
Soustraction
Numérique
Numérique
100-B
*
Multiplication
Numérique
Numérique
A*C
/
Division
Numérique
Numérique
B/100
^
Puissance
Numérique
Numérique
A^5
²
Carré
Numérique
Numérique
A²
³
Cube
Numérique
Numérique
B³
SIN
Sinus
Numérique
Numérique
SIN(A)
COS
Cosinus
Numérique
Numérique
COS(B)
EXP
Fonction exponentielle ex
Numérique
Numérique
EXP(A)
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Symbole
Opération
Type d'opérandes
Type de résultat
Exemple
LN
Logarithme népérien
Numérique
Numérique
LN(B)
LOG
Logarithme décimal
Numérique
Numérique
LOG(A)
MAX
Maximum de deux valeurs
Numérique
Numérique
MAX(A,B)
MIN
Minimum de deux valeurs
Numérique
Numérique
MIN(20,B)
ABS
Valeur absolue
Numérique
Numérique
ABS(C)
NUM
Conversion booléen → numérique
Booléen
Numérique
NUM(A)
=
Egal
Booléen
Booléen
A=B
<>
Différent de
Booléen
Booléen
A<>B
>
Supérieur à
Numérique
Booléen
B>5,6
<
Inférieur à
Numérique
Booléen
A<C
OR
Ou
Booléen
Booléen
B OR C
AND
Et
Booléen
Booléen
A AND B
XOR
Ou exclusif
Booléen
Booléen
B XOR C
NOT
Négation
Booléen
Booléen
NOT A
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = Formula
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Source A ... C
Sélection
Sélectionner une source
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
Dépend de la source
A ... C
La valeur mesurée actuelle
est affichée
Formula
Texte libre
Vous pouvez utiliser toutes les entrées capteur,
sorties binaires et analogiques, fonctions
mathématiques, fins de course, signaux de bus
de terrain, régulateurs et blocs de données
comme source de valeurs mesurées pour la
commutation de la gamme de mesure.
1.
Choisissez au maximum trois sources (A,
B et C) de valeurs mesurées.
2.
Pour chaque source, choisissez la valeur
mesurée à calculer.
 Tous les signaux disponibles - selon
la source sélectionnée - sont des
valeurs mesurées possibles.
3.
Entrez la formule.
4.
Activez la fonction de calcul.
 Les valeurs mesurées actuelles A, B
et C ainsi que le résultat obtenu par
la formule de calcul sont affichés.
Tableau →  124
que la notation exacte est
 Assurez-vous
utilisée (majuscule). Les espaces avant et
après les caractères mathématiques ne
sont pas pertinents. Tenez compte de la
priorité des opérateurs, c'est-à-dire que la
multiplication et la division sont
prioritaires sur l'addition et la soustraction.
Utilisez des parenthèses si possible.
Endress+Hauser
125
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = Formula
Fonction
Options
Info
Unité résultat
Texte libre
En option, entrez une unité pour la valeur
calculée.
Format résultat
Sélection
• #
• #.#
• #.##
• #.###
• #.####
Sélectionnez le nombre de décimales.
Réglage par défaut
#.##
Result binary
Lecture seule
Vue attribution fonctions
mathématiques
Valeur calculée actuelle
Aperçu des fonctions configurées
Exemple : Régulateur de chlore en 2 points avec surveillance du débit volumique
Une sortie relais active une pompe doseuse. La pompe doit s'activer lorsque les 3 conditions
suivantes sont remplies :
• (1) Il y a un débit
• (2) Le débit volumique se situe au-dessus d'une valeur définie
• (3) La concentration de chlore chute sous une valeur définie
1.
Raccordez un signal d'entrée binaire d'un détecteur de niveau "INS" de la sonde
CCA250 au module DIO.
2.
Raccordez un signal d'entrée analogique d'un débitmètre volumique au module AI.
3.
Raccordez le capteur de chlore.
4.
Configurez la fonction mathématique Formula : Source A = entrée binaire DIO,
Source B = entrée courant AI, Source C = entrée Désinfection.
 Formule :
A AND (B > 3) AND (C < 0.9)
(où 3 est la valeur limite inférieure du débit volumique et 0,9 la valeur limite
inférieure de la concentration de chlore)
5.
Configurez la sortie relais avec la fonction mathématique Formula et raccordez la
pompe doseuse au relais correspondant.
La pompe est activée si toutes les 3 conditions sont remplies. Si l'une des conditions n'est
plus remplie, la pompe est à nouveau désactivée.
 Au lieu de délivrer le résultat de la formule directement à un relais, vous pouvez
également raccorder un fin de course entre les deux afin d'atténuer le signal de sortie via
une temporisation à l'enclenchement et au déclenchement.
Exemple : Contrôle basé sur la charge
La charge - c'est-à-dire le produit de la concentration et du débit volumique - est nécessaire
pour doser les précipitants, par exemple.
126
1.
Raccordez le signal d'entrée d'un analyseur de phosphates au module AI.
2.
Raccordez un signal d'entrée analogique d'un débitmètre volumique au module AI.
3.
Configurez la fonction mathématique Formula : Source A = signal d'entrée des
phosphates et Source B = signal d'entrée du débit volumique.
 Formule :
A*B*x
(où x est un facteur de proportionnalité spécifique à l'application)
4.
Sélectionnez cette formule comme source, par ex. de la sortie courant ou d'une sortie
binaire modulée.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
5.
Raccordez la vanne ou la pompe.
10.6.5
Commutation de la gamme de mesure
La configuration d'une MRS (commutation de la gamme de mesure) comprend les options
suivantes pour chacun des quatre états des entrées binaires :
• Mode de fonctionnement (conductivité ou concentration)
• Tableau de concentration
• Compensation de température
• Rangeabilité de la sortie courant
• Gamme du contact de seuil
Un jeu MRS est assigné à une voie et activé. La configuration de la gamme de mesure
sélectionnée via les entrées binaires est à présent utilisée à la place de la configuration
normale de la voie de capteur liée. Pour que les sorties courant et les contacts de seuil
soient contrôlés par la commutation de la gamme de mesure, ils doivent être liés au jeu
MRS, pas à la voie de mesure.
Les sorties courant et les contacts de seuil peuvent être liés à un jeu MRS. Ce jeu MRS vous
donne la valeur mesurée et la rangeabilité associée (sorties courant) ou la gamme pour la
surveillance des seuils (contacts de seuil).
Un contact de seuil lié à un jeu MRS utilise toujours le mode En dehors de la gamme de
contrôle. Par conséquent, il commute lorsque la valeur se trouve en dehors de la gamme
configurée.
Si une sortie courant ou un contact de seuil est lié à un jeu MRS, il n'est plus possible de
régler manuellement la rangeabilité, la gamme de contrôle et le mode du contact de seuil.
Ces options sont, par conséquent, masquées dans les menus (sorties courant et contact de
seuil).
Exemple de programmation : Nettoyage CIP dans une brasserie
Bière
Eau
Base
Acide
Entrée binaire 1
0
0
1
1
Entrée binaire 1
0
1
0
1
Gamme de
mesure 00
Gamme de
mesure 01
Gamme de
mesure 10
Gamme de
mesure 11
Mode de fonction.
Conductivité
Conductivité
Concentration
Concentration
Table conc.
-
-
NaOH 0..15%
Table util. 1
Compensation
Table util. 1
Linéaire
-
-
Valeur début gamme
1,00 mS/cm
0,1 mS/cm
0,50 %
0,50 %
Valeur fin de gamme
3,00 mS/cm
0,8 mS/cm
5,00 %
1,50 %
Valeur début gamme
2,3 mS/cm
0,5 mS/cm
2,00 %
1,30 %
Valeur fin de gamme
2,5 mS/cm
0,7 mS/cm
2,10 %
1,40 %
Sortie courant
Contacts de seuil
Endress+Hauser
127
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Commutation gamme mesure
Fonction
Options
Réglage GMC 1 ... 2
GMC
Info
Si vous entrez les deux codes upgrade, vous
disposez de deux jeux de paramètres
indépendants l'un de l'autre pour la commutation
de la gamme de mesure. Les sous-menus sont les
mêmes pour les deux jeux.
Sélection
• Off
• On
Active ou désactive la fonction
Réglage par défaut
Off
Capteur
Sélection
Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec les
• Aucun
capteurs de conductivité.
• Capteurs de conductivité
connectés
Réglage par défaut
Aucun
Entrée binaire 1 ... 2
Sélection
• Aucun
• Entrées binaires
• Signaux bus de terrain
• Contacts de seuil
Source du signal de commutation, peut être
sélectionnée pour l'entrée 1 et pour l'entrée 2
Réglage par défaut
Aucun
Gamme de mesure 00 ...
11
Mode de fonction.
Vous sélectionnez ici les commutations de
gamme ; max. 4 possibles. Les sous-menus sont
identiques et ne sont donc représentés qu'une
seule fois.
Sélection
• Conductivité
• Concentration
• TDS
• Résistivité
Réglage par défaut
Conductivité
Table conc.
Mode de fonction. =
Concentration
Sélection
• NaOH 0..15%
• NaOH 25..50%
• HCl 0..20%
• HNO3 0..25%
• HNO3 24..30%
• H2SO4 0..28%
• H2SO4 93..100%
• H3PO4 0..40%
• NaCl 0..26%
• Table util. 1 ... 4
La sélection dépend du capteur utilisé :
• Capteur inductif et capeur conductif 4 broches
– Conductivité
– Concentration
– TDS
• Capteur conductif
– Conductivité
– Résistivité
– TDS
Tableaux de concentration enregistrés en usine :
• NaOH : 0 à 15%, 0 à 100 °C (32 à 212 °F)
• NaOH : 25 à 50%, 2 à 80 °C (36 à 176 °F)
• HCl : 0 à 20%, 0 à 65 °C (32 à 149 °F)
• HNO3 : 0 à 25%, 2 à 80 °C (36 à 176 °F)
• H2SO4 : 0 à 28%, 0 à 100 °C (32 à 212 °F)
• H2SO4 : 40 à 80%, 0 à 100 °C (32 à 212 °F)
• H2SO4 : 93 à 100%, 0 à 100 °C (32 à 212 °F)
• H3PO4 : 0 à 40%, 2 à 80 °C (36 à 176 °F)
• NaCl : 0 à 26%, 2 à 80 °C (36 à 176 °F)
Réglage par défaut
NaOH 0..15%
Compensation
Mode de fonction. =
Conductivité
Sélection
• Aucune
• Linéaire
• NaCl (IEC 746-3)
• Eau ISO7888 (20°C)
• Eau ISO7888 (25°C)
• Eau pure NaCl
• Eau pure HCl
• Table util. 1 ... 4
Il existe plusieurs méthodes de compensation
pour la dépendance à la température. Choisissez
en fonction de votre process le type de
compensation que vous voulez utiliser. En
alternative, vous pouvez sélectionner Aucune ,
puis mesurer la conductivité non compensée.
Réglage par défaut
Linéaire
128
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Configuration
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Commutation gamme mesure
Fonction
Options
Info
Dépend de Mode de
fonction.
Les unités ne sont requises que pour Mode de
fonction. = Conductivité . Les autres unités sont
prédéfinies et ne peuvent pas être modifiées.
• Conductivité
S/m, mS/cm, µS/cm, S/cm, µS/m, mS/m
• Concentration
%
• TDS
ppm
• Résistivité
Ωcm
Dépend de Mode de
fonction.
Les unités ne sont requises que pour Mode de
fonction. = Conductivité . Les autres unités sont
prédéfinies et ne peuvent pas être modifiées.
• Conductivité
S/m, mS/cm, µS/cm, S/cm, µS/m, mS/m
• Concentration
%
• TDS
ppm
• Résistivité
Ωcm
Sortie courant
Unité gamme
basse
Valeur début
gamme
Unité gamme
haute
Valeur fin de
gamme
Contacts de seuil
Unité gamme
basse
Valeur début
gamme
Unité gamme
haute
Valeur fin de
gamme
10.6.6
Modules de diagnostic
Ici, vous pouvez configurer un maximum de 8 messages de diagnostic individuels.
Un module de diagnostic a les propriétés suivantes :
• La source d'alimentation peut être configurée comme une sortie binaire (relais, sortie
numérique).
• Vous pouvez choisir si le message de diagnostic doit être délivré à un niveau élevé ou à
un niveau bas.
• Vous décidez quelle catégorie d'erreur (classe Namur) doit être affectée au message.
• Vous pouvez définir un texte personnalisé à indiquer dans le message de diagnostic.
De plus, vous pouvez désactiver le code de diagnostic usine pour les contacts de seuil. Cela
vous permet de :
• Utiliser le contact de seuil sur une base purement fonctionnelle (sans a message)
• Configurer des textes de message spécifiques à l'application
• Contrôler les modules de diagnostic directement par un signal numérique ou via une
sortie de contact de seuil (permet l'utilisation de la temporisation à l'enclenchement/au
déclenchement, par exemple).
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Modules diagnostic
Fonction
Options
Info
Sélection
• Aucune
• Signaux bus de terrain
• Entrées binaires
• Contacts de seuil
Déterminez l'entrée qui doit être la source de
données pour le message de diagnostic.
Module diagnostic 1 (961) ...
8 (968)
Source de données
Réglage par défaut
Aucune
Endress+Hauser
129
Configuration
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Modules diagnostic
Fonction
Valeur mesurée
Options
Info
Sélection
dépend de Source de
données
Indiquez la valeur mesurée qui doit déclencher le
message de diagnostic.
Selon la source de données, il est possible
d'utiliser différentes valeurs mesurées. →  101
Réglage par défaut
Aucun
Faiblement active
Sélection
• Off
• On
On: La valeur de sortie est égale à la valeur de
sortie inverse.
Réglage par défaut
On
Texte court
Vue attribution module
diagnostic
130
Texte libre
Attribuez un nom au message de diagnostic .
Donne un aperçu des modules de diagnostic
utilisés.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Etalonnage
11
Etalonnage
• Les capteurs avec protocole Memosens sont étalonnés en usine.
• En fonction des conditions du process, il faut décider d'effectuer ou non un étalonnage
lors de la première mise en service.
• Dans de nombreuses applications standard, un étalonnage supplémentaire n'est pas
nécessaire.
• Etalonnez les capteurs à des intervalles pertinents pour le process.
Manuel de mise en service "Memosens", BA01245C
11.1
Instructions d'étalonnage
Etalonnage
(selon DIN 1319)
L'étalonnage est défini comme l'ensemble des opérations établissant la relation entre la
valeur mesurée ou la valeur attendue de la grandeur de sortie et la valeur réelle ou correcte
correspondante de la grandeur mesurée (grandeur d'entrée) pour un ensemble de mesure
sous des conditions spécifiées.
L'étalonnage n'altère pas les performances de l'appareil de mesure.
Ajustage
L'ajustage consiste à corriger la valeur affichée par un appareil de mesure, en d'autres
termes la valeur mesurée/affichée (la valeur réelle) est corrigée pour égaler la valeur
correcte, la valeur cible.
La valeur déterminée lors de l'étalonnage est utilisée pour calculer la valeur mesurée
correcte et est sauvegardée dans le capteur.
Les points de mesure constitués d'un photomètre, d'une chambre de passage (le cas
échéant) et d'un transmetteur, sont ajustés en usine. L'ajustage n'est normalement pas
nécessaire lors de la première mise en service.
Si toutefois un ajustage était nécessaire, vous avez les options d'ajustage suivante(s) :
• Ajustage avec standards d'étalonnage
• Utilisation d'Easycal
11.1.1
Etalonnage avec solutions standard
Utilisez des solutions avec une absorbance connue (à la longueur d'onde du capteur) pour
l'étalonnage/ajustage.
LAVERTISSEMENT
Le dichromate de potassium est toxique, inflammable, cancérigène et a des effets
mutagènes.
Peut provoquer des cancers, des dommages génétiques, affecter la fertilité, être néfaste
pour l'enfant à naître et intensifier les incendies. Potentiellement mortel en cas
d'inhalation, toxique en cas d'ingestion, nocif en cas de contact avec la peau. Cause des
lésions graves aux yeux et à la peau.
‣ En cas de manipulation de dichromate de potassium, toujours porter des gants et des
lunettes de protection.
‣ Demander conseil avant utilisation.
‣ Respecter toutes les informations supplémentaires de la fiche de sécurité du fabricant.
Endress+Hauser
131
Etalonnage
Liquiline CM44P
Utilisez des solutions d'étalonnage adaptées à l'application. Exemples de solutions
couramment utilisées :
Dichromate de potassium, K2Cr2O7
Une solution de 182 ml 0,1N K2Cr2O7, diluée dans un litre, a une absorbance d'env. 10 OD
à 280 nm. En diluant la solution, vous pouvez produire une série de solutions d'étalonnage
qui peuvent être utilisées pour ajuster le point de mesure.
AU = OD*OPL[cm]
AU ... unités d'absorbance, OD ... densité optique, OPL .... chemin optique
A la place du dichromate de potassium, vous pouvez également utiliser votre produit
de process pour l'étalonnage/ajustage et pour l'étalonnage dans l'application. Ici,
fabriquez également une série de dilutions d'une concentration connue et déterminez
l'absorbance en laboratoire.
11.1.2
Easycal
Easycal vous permet de réaliser un étalonnage/ajustage traçable selon NIST sans solution
standard.
Détecteur avec Easycal : fonctionnement
1
2
4
3
A0033709
 95
1
2
Filtre en position "out"
Filtre traçable NIST (haut)
Vis de blocage
A0033708
 96
3
4
Filtre en position "in"
Broche de positionnement
Lentille
Chaque unité Easycal est dotée de deux filtres traçables - l'un de 0,5 AU nominal et l'autre
de 1 AU(absorbance unit) - qui peuvent être placés soit séparément soit ensemble dans le
trajet optiquede l'appareil. Ces filtre(s) sont scanné(s) à l'aide d'un instrument de contrôle
traçable et leur absorption effective est déterminée à chaque longueur d'onde.
Il est essentiel d'utiliser les valeurs réelles du filtre optique Easycal. Ces valeurs sont
mentionnées dans le certificat d'étalonnage fourni.
‣ Entrez les valeurs d'absorbance : Menu/Configurer/Entrées/Photomètre/
Configuration étendue/Voie mesure/Réglages étal./EasyCal = Oui, Filtre "High"
NIST et Filtre "low" NIST.
132
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Etalonnage
11.2
Menu CAL
Vous pouvez choisir parmi les voies suivantes :
• Voie de mesure
Tous les capteurs
• Seconde voie de mesure
– Uniquement OUSAF21/22
– Menu/Configurer/Entrées/Photomètre/Mode de fonction. = 2x absorption
• Voie de référence
– OUSTF10
Valeurs mesurées du détecteur de la lumière diffusée
– OUSAF22
Valeurs mesurées de la seconde longueur d'onde (valeur de turbidité)
1.
Sélectionnez la voie à étalonner/ajuster.
2.
Si une voie de mesure est sélectionnée : à l'étape suivante, choisissez entre
l'étalonnage et l'étalonnage dans l'application.
Dans la voie de référence, vous pouvez uniquement choisir l'ajustage à l'application.
11.2.1
Etalonnage
Types d'étalonnage
• Point zéro optique
Définissez la valeur mesurée actuelle comme point zéro.
• Etalonnage 2 pts
Utilisez successivement deux solutions d'étalonnage différentes, dont les valeurs
mesurées sont alignées avec les valeurs indiquées dans le menu Configurer/Entrées/
Photomètre/Configuration étendue/Réglages étal. .
La procédure d'étalonnage avec des solutions standard diffère d'un capteur à l'autre. Si
le capteur est installé dans une chambre de passage, vous devez faire passer les
solutions d'étalonnage à travers la chambre de passage. Les capteurs à immersion
doivent être plongés dans chaque solution d'étalonnage l'une après l'autre.
Etalonnage du point zéro optique
Les étapes suivantes sont valables pour un capteur installé dans une chambre de passage.
Suivez la même procédure si vous utilisez un capteur à immersion.
1.
Faites passer le produit représentant le point zéro optique à travers la chambre de
passage.
2.
CAL/Photomètre/Voie mesure (Voie 2ème mesure)/Etalonnage/Point zéro
optique/ Utiliser la valeur brute actuelle comme point zéro
 La valeur mesurée actuelle est réglée comme point zéro.
Etalonnage en deux points
CAL/Photomètre/Voie mesure (Voie 2ème mesure)/Etalonnage/Etalonnage 2 pts
Endress+Hauser
1.
Faites passer le produit représentant le point zéro optique à travers la chambre de
passage.
2.
Lancez l'étalonnage du point zéro (OK).
3.
Faites passer la solution d'étalonnage à travers la chambre de passage.
133
Etalonnage
Liquiline CM44P
4.
Lancez l'étalonnage (OK).
 L'appareil indique si l'étalonnage a réussi ou échoué. Si l'étalonnage a échoué,
vérifiez le point de mesure, les conditions de mesure et les solutions d'étalonnage,
et répétez l'étalonnage.
Outre l'étalonnage, vous pouvez également réinitialiser le point de mesure à la valeur
d'étalonnage usine ( Valeurs défaut usine).
11.2.2
Ajustage à l'application
Vous créez un maximum de 5 blocs de données d'étalonnage, adaptés chacun à votre
application.
De plus, vous pouvez également définir un facteur de correction et un offset manuel pour
chaque bloc de données.
Vous pouvez réaliser un ajustage à l'application de la voie de mesure et de la voie de
référence indépendamment l'une de l'autre 3). Affectez ces configurations à l'un des 5
blocs de données d'étalonnage. Un bloc de données contient par conséquent les
ajustages pour la voie de mesure et les ajustages pour la voie de référence.
Dans le menu Configurer/Entrées/Photomètre , vous pouvez uniquement
sélectionnez Dataset 1 ... 5 . C'est pourquoi, rappelez-vous que si vous sélectionnez
cette option, vous recevrez toujours les ajustages des deux voies. Des ajustages séparés
des voies ne sont pas possibles. Le nom qui peut être édité dans le menu Application
ajustage n'est pas visible dans Configurer .
1.
Créez un bloc de données : sélectionnez Dataset 1 ... 5, attribuez un nom et éditez le
tableau.
 Vous pouvez indiquer un maximum de 10 couples de valeurs par tableau.
2.
Vous avez également la possibilité d'ajouter des valeurs supplémentaires au tableau
en réalisant un étalonnage.
3.
Si vous le souhaitez, affectez un facteur de correction et/ou un offset manuel.
 Vous pouvez alors sélectionner le bloc de données généré ainsi à partir du menu
Configurer/Entrées/Photomètre et l'utiliser pour calculer vos valeurs mesurées
pour les voies configurées.
Il est également possible de copier un bloc de données existant pour créer un bloc
supplémentaire.
Réglages du menu
CAL/Photomètre/Voie mesure (Voie 2ème mesure/Voie référence)/Application ajustage
Fonction
Options
Info
Dataset
Sélection
Dataset 1 ... 5
Sélectionnez le bloc de données.
Réglage par défaut
Dataset 1
Nom dataset
Texte libre
Réglage par défaut
Dataset1
3)
134
Affectez un nom ou utilisez le nom par défaut
proposé.
La disponibilité d'une voie de référence ou d'une seconde voie de mesure dépend du photomètre utilisé et du Mode de fonction.→  78.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Etalonnage
CAL/Photomètre/Voie mesure (Voie 2ème mesure/Voie référence)/Application ajustage
Fonction
Options
Info
Unité de base
Sélection
• Aucune
• FTU
• ppm
• AU
• OD
• %T
Les unités de base disponibles dépendent du
capteur sélectionné. (Menu/Configurer/
Entrées/Photomètre/Photomètre)
Réglage par défaut
Dépend du capteur
FTU
Formazine Turbidity Unit
AU
Absorbance units, partie de la lumière émise qui
est absorbée par le produit
OD
Optical density, amortissement de l'intensité
lumineuse par l'influence du produit, unités
d'absorbance par rapport à un chemin optique de
10 mm
%T
% transmission, partie de la lumière émise qui
est reçue à nouveau par le détecteur
Unité affichage
Sélection
• Unité de base
• µg/l
• mg/l
• g/l
• ppm
• ppb
• %
• FTU
• FNU
• NTUeq
• (unité utilisateur)
Sélectionnez l'unité dans laquelle vos valeurs
mesurées doivent être affichées.
Pour convertir l'unité de base en unité affichée,
utilisez les blocs de données que vous éditez
dans le menu CAL .
Réglage par défaut
Unité de base
Unité utilisateur
Texte libre
Unité affichage = (unité
utilisateur)
Format val. mesurée
Sélection
• #.#
• #.##
• #.###
• #.####
• #
Réglage par défaut
#.###
Dupliquer Dataset
Copier de
Copier vers
Nom dataset
Dupliquer Dataset
Endress+Hauser
Sélection
Dataset 1 ... 5
Sélectionnez le bloc de données source et cible.
Ensuite, attribuez un nom au bloc de données
cible.
Texte libre
Action
Exécutez l'action.
135
Etalonnage
Liquiline CM44P
CAL/Photomètre/Voie mesure (Voie 2ème mesure/Voie référence)/Application ajustage
Fonction
Options
Info
Sélection
• Oui
• Non
Indiquez si le tableau doit être utilisé ou non.
Table
Table utilisée
Réglage par défaut
Non
Créer table
Action
Editez le tableau
Créez des couples de valeurs composés de
l'absorbance nominale et de l'absorbance réelle
(déterminée en laboratoire) pour votre produit.
Table étalonnage
Action
Ajoutez plus de couples de valeurs en faisant
passer le produit d'une absorbance nominale
connue à travers la chambre de passage et en
utilisant l'appareil pour déterminer les valeurs
réelles.
Pour cela, suivez les instructions du firmware.
Courbe étalonnage
Action
Affiche la courbe d'étalonnage calculée.
Facteur manuel
Manual factor
Sélection
• Oui
• Non
Réglage par défaut
Non
Facteur manuel
0,0000 à 99999
Réglage par défaut
1,0000
Offset manuel
Manual offset
Sélection
• Oui
• Non
Réglage par défaut
Non
Offset manuel
0,000 à 9999 AU
Réglage par défaut
0,000 AU
Val. mes. actuelle
Lecture seule
Utiliser la valeur
mesurée actuelle comme
offset
Action
Valeurs défaut usine
136
Action
Décidez si vous voulez utiliser la valeur mesurée
actuellement affichée comme offset.
Réinitialise les réglages au bloc de données de
l'étalonnage en usine.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Diagnostic et suppression des défauts
12
Diagnostic et suppression des défauts
12.1
Suppression des défauts générale
L'analyseur Le transmetteur surveille en continu son fonctionnement.
Si un message de diagnostic est émis, l'affichage alterne entre le message de diagnostic et
la valeur mesurée en mode mesure.
En cas de message de diagnostic de la catégorie "F", le fond de l'écran devient rouge.
12.1.1
Suppression des défauts
Un message de diagnostic apparaît à l'écran ou via le bus de terrain, les valeurs mesurées
ne sont pas plausibles ou vous détectez un défaut.
1.
Référez-vous au menu de diagnostic pour plus de détails sur le message de diagnostic.
 Suivez les instructions pour résoudre le problème.
2.
Si cela n'est d'aucun secours : cherchez le message de diagnostic sous "Aperçu des
informations de diagnostic" (→  140)dans ce manuel de mise en service. Utilisez le
numéro du message comme critère de recherche. Ignorez les lettres indiquant la
catégorie Namur.
 Suivez les instructions de suppression des défauts dans la dernière colonne des
tableaux d'erreur.
3.
En cas de valeurs mesurées non plausibles, d'un affichage sur site erroné ou d'autres
défauts, recherchez les défauts sous "Erreurs process sans messages" (→ Manuel de
mise en service pour Memosens, BA01245C) ou "Défauts spécifiques à l'appareil" ().
(→  137).
 Suivez les indications recommandées.
4.
Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut vous-même, contactez le SAV. Ne
mentionnez que le numéro d'erreur.
12.1.2
Erreurs process sans message
Manuel de mise en service "Memosens", BA01245C
12.1.3
Endress+Hauser
Erreurs spécifiques à l'appareil
Problème
Cause possible
Tests et/ou mesures correctives
Ecran noir
Pas de tension
d'alimentation
Vérifier la présence de tension.
Connecteur de l'afficheur
mal enfiché
Vérifier. Doit être enfiché dans la prise RJ45 du
module de base.
Module de base
défectueux
Remplacer le module de base
137
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline CM44P
Problème
Cause possible
Tests et/ou mesures correctives
Des valeurs sont affichées
mais :
• L'affichage ne change pas
et/ou
• L'appareil n'est pas
opérationnel
Module mal câblé
Vérifier les modules et le câblage.
Système d'exploitation
dans un état interdit
Mettre l'appareil hors tension puis à nouveau sous
tension.
Valeurs mesurées non
plausibles
Entrées défectueuses
Tout d'abord procéder à des tests puis prendre des
mesures conformément au chapitre "Défauts
spécifiques au process"
Test des entrées de mesure :
‣ Raccorder Memocheck Sim CYP03D à l'entrée et
l'utiliser pour vérifier le fonctionnement de l'entrée.
Sortie courant, valeur de
courant erronée
Ajustement incorrect
Charge trop élevée
Vérifier avec une simulation de courant intégrée,
raccorder le milliampèremètre directement à la
sortie courant.
Shunt / court-circuit à la
terre dans la boucle de
courant
Pas de signal de la sortie
courant
12.2
Module de base
défectueux
Vérifier avec une simulation de courant intégrée,
raccorder le milliampèremètre directement à la
sortie courant.
Informations de diagnostic sur l'afficheur local
Les événements de diagnostic actuels sont affichés avec catégorie de l'état, code de
diagnostic et texte court. En cliquant sur le navigateur, vous pouvez afficher des
informations et des conseils supplémentaires sur les mesures correctives.
12.3
Informations de diagnostic via navigateur web
Les mêmes informations sont disponibles sur l'afficheur de terrain et via le serveur Web.
12.4
Informations de diagnostic via bus de terrain
Des événements de diagnostic, des signaux d'état et des informations additionnelles sont
transmises selon les définitions et les possibilités techniques de chaque bus de terrain.
12.5
Adaptation des informations de diagnostic
12.5.1
Classification des messages de diagnostic
Dans le menu DIAG/Liste diagnostics , vous trouverez plus d'informations sur les
messages de diagnostic affichés.
138
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Diagnostic et suppression des défauts
Selon Namur NE 107, les messages de diagnostic sont caractérisés par :
• Numéro de message
• Catégorie d'erreur (lettre devant le numéro de message)
– F = (Failure), défaut : un dysfonctionnement a été détecté
La valeur mesurée de la voie concernée n'est plus fiable. La cause est à chercher dans le
point de mesure. Tout système de commande éventuellement raccordé doit être mis en
mode manuel.
– C = (Function check), contrôle du fonctionnement : (pas de défaut)
Une intervention a lieu sur l'appareil. Attendez qu'elle se termine.
– S = (Out of specification), en dehors des spécifications : Le point de mesure est utilisé
en dehors de ses spécifications
La mesure reste possible. Vous risquez néanmoins une usure plus importante, une
durée de vie plus courte ou une précision moindre. La cause est à chercher en dehors
du point de mesure.
– M = (Maintenance required), maintenance requise : Une action est nécessaire le plus
rapidement possible
L'appareil mesure encore correctement. Il n'y a pas de mesure urgente à prendre.
Toutefois, une intervention de maintenance permettrait de prévenir un possible
dysfonctionnement dans le futur.
• Texte du message
Si vous contactez le SAV, veuillez mentionner uniquement le numéro du message.
Etant donné que vous pouvez changer individuellement l'affectation d'une erreur à une
catégorie d'erreur, le SAV ne peut pas utiliser cette information.
12.5.2
Adaptation du comportement de diagnostic
Tous les messages de diagnostic sont affectés à une catégorie d'erreurs spécifique en usine.
Etant donné que d'autres réglages peuvent être souhaités selon l'application, il est possible
de régler les catégories d'erreur et leurs conséquences sur le point de mesure. Par ailleurs,
tout message de diagnostic peut être désactivé.
Exemple
Le message de diagnostic 531 Registre pleins'affiche. Vous voulez par exemple changer ce
message pour qu'aucune erreur ne s'affiche plus à l'écran.
1.
Sélectionnez : Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/
Réglages diagnostics/Comportement diag..
2.
Sélectionnez le message de diagnostic et appuyez sur le navigateur.
3.
Décidez : (a) Le message doit-il être désactivé ? (Message diagnostic = Off)
(b) Souhaitez-vous changer la catégorie d'erreur ? (Etat signal)
(c) Un courant de défaut doit-il être délivré ? (Courant erreur = On)
(d) Voulez-vous déclencher un programme de nettoyage ? (Programme nettoyage)
4.
Exemple : Vous désactivez le message.
 Le message n'est plus affiché. Dans le menu DIAG , le message apparaît comme
Dernier message.
Options de configuration
La liste des messages de diagnostic affichés dépend du chemin sélectionné. Il y a des
messages spécifiques à l'appareil et des messages qui dépendent du capteur raccordé.
Menu/Configurer/../Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag.
Fonction
Options
Liste des messages de
diagnostic
Code diag.
Endress+Hauser
Info
Sélectionnez le message à modifier. Ce n'est
qu'alors que vous pouvez effectuer les réglages
de ce message.
Lecture seule
139
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline CM44P
Menu/Configurer/../Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag.
Fonction
Message diagnostic
Options
Info
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez désactiver ou réactiver un message
de diagnostic ici.
Désactiver signifie :
• Pas de message d'erreur en mode mesure
• Pas de courant de défaut à la sortie courant
Réglage par défaut
Dépend de
Code diag.
Courant erreur
Sélection
• Off
• On
Choisissez si un courant de défaut doit être
généré à la sortie courant lorsque le message de
diagnostic est activé.
En cas de défauts appareil d'ordre général, le
courant de défaut est commuté à toutes les
sorties courant. En cas de défauts spécifiques à la
voie, le courant de défaut n'est commuté qu'à la
sortie courant concernée.
Réglage par défaut
Dépend de
Code diag.
Etat signal
Sélection
• Maintenance (M)
• En dehors des
spécifications (S)
• Fonction contrôle (C)
• Panne (F)
Les messages sont répartis en différentes
catégories d'erreur selon NAMUR NE 107.
Choisissez si vous voulez changer l'affectation
d'un signal d'état pour votre application.
Réglage par défaut
Dépend de
Code diag.
Sortie diag.
Sélection
• Aucun
• Sorties binaires
• Relais alarme
• Relais
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
sélectionner une sortie à laquelle le message de
diagnostic doit être affecté.
relais alarme est toujours disponible,
 Un
quelle que soit la version de l'appareil. Les
Réglage par défaut
Aucun
Programme nettoyage
autres relais sont en option.
Avant de pouvoir affecter le message à une
sortie :
Configurez l'un des types de sortie mentionnés
de la façon suivante :
Menu/Configurer/Sorties/(Relais alarme ou
Sortie binaire ou relais)/Fonction = Diagnostic
et Mode de fonction. = Selon attribution.
Sélection
• Aucun
• Nettoyage 1 ... 4
Choisissez si le message de diagnostic doit
déclencher un programme de nettoyage.
Vous pouvez définir les programmes de
nettoyage sous :
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/
Nettoyage.
Réglage par défaut
Aucun
Information détaillée
Lecture seule
12.6
Aperçu des informations de diagnostic
12.6.1
Messages de diagnostic généraux, spécifiques à l'appareil
N°
Message
Réglages usine
S
140
Vous trouverez ici de plus amples informations
sur le message de diagnostic et les instructions
pour résoudre le problème.
1)
D
2)
Tests ou mesures correctives
F
3)
202
Autodiagnostic actif
F
On
Off
Attendre la fin de l'autotest
216
Hold actif
C
On
Off
Les valeurs de sortie et l'état des voies sont sur
hold
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Message
Réglages usine
S
1)
D
2)
Tests ou mesures correctives
F
3)
241
Défaut Firmware
F
On
On
242
Firmware incompatible
F
On
On
1.
Mettre à jour le software
243
Défaut Firmware
F
On
On
2.
Contacter le SAV
3.
Remplacer le fond de panier (SAV)
261
262
263
Module électr.
Connexion module
Incompatibilité détec.
F
F
F
On
On
On
On
On
On
Erreur appareil interne
Module électronique défectueux
1.
Remplacer le module
2.
Contacter le SAV
Le module électronique ne communique pas
1.
Vérifier lemodule , le remplacer si
nécessaire
2.
Contacter le SAV
Mauvais type de module électronique
1.
Remplacer le module
2.
Contacter le SAV
284
Mise à jour Firmware
M
On
Off
Mise à jour réalisée avec succès
285
Actualisation erreur
F
On
On
La mise à jour du firmware a échoué
302
Batterie faible
M
On
Off
1.
Répéter
2.
Erreur de carte SD → utiliser une autre carte
3.
Mauvais firmware → recommencer avec le
bon firmware
4.
Contacter le SAV
La batterie tampon de l'horloge temps réel est
faible
La date et l'heure seront perdues en cas de
coupure de courant.
‣ Contacter le SAV (remplacement de la
batterie)
304
305
306
Données module
Consom. énergie
Erreur Software
F
F
F
On
On
On
On
On
On
Au moins 1 module a des données de
configuration incorrectes
1.
Contrôler les informations système
2.
Contacter le SAV
Consommation totale trop élevée
1.
Vérifier l'installation
2.
Retirer les capteurs/modules
Erreur firmware interne
‣ Contacter le SAV
366
Connexion module
F
On
On
Pas de communication avec le module actionneur
‣ Vérifier le câble de raccordement interne vers
le module 1IF
370
Tension interne
F
On
On
Tension interne en dehors de la gamme valable
‣ Vérifier la tension d'alimentation
373
Temp. électr. haute
M
On
Off
La température de l'électronique de mesure est
élevée
‣ Vérifier la température ambiante et la
consommation d'énergie
Endress+Hauser
141
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Liquiline CM44P
Message
Réglages usine
S
374
Contrôle capteur
1)
F
D
2)
On
Tests ou mesures correctives
F
3)
Off
Pas de signal de mesure du capteur
1.
Vérifier le raccordement du capteur
2.
Vérifier le capteur, si nécessaire le
remplacer
401
Réinitialisation valeurs
usine
F
On
On
Une remise à zéro aux paramètres d'usine est
effectuée
403
Vérification appareil
M
Off
Off
Vérification appareil en cours, veuillez attendre
405
Service IP actif
C
Off
Off
Le commutateur service est activé
L'appareil se trouve à l'adresse 192.168.1.212.
‣ Désactiver le commutateur service pour
modifier les réglages IP sauvegardés
406
Config. active
C
Off
Off
‣ Attendre la fin de la configuration
407
Réglage Diag. actif
C
Off
Off
‣ Attendre la fin de la maintenance
412
Sauvegarde écriture
F
On
Off
‣ Attendre la fin du processus d'écriture
413
Sauvegarde lecture
F
On
Off
‣ Attendre la fin du processus d'écriture
460
Courant en dessous de
la limite
S
On
Off
461
Gamme signal cour.
dépassée
S
On
Off
Causes
• Capteur à l'air
• Bulles d'air dans la sonde
• Capteur contaminé
• Ecoulement incorrect vers le capteur
1.
Vérifier l'installation du capteur
2.
Nettoyer le capteur
3.
Adapter l'affectation des sorties courant
502
Pas de catalogue texte
F
On
On
‣ Contacter le SAV
503
Changement langue
M
On
Off
Le changement de langue a échoué
‣ Contacter le SAV
142
529
Réglage Diag. actif
C
Off
Off
530
Registre à 80%
M
On
Off
531
Registre plein
M
On
Off
‣ Attendre la fin de la maintenance.
1.
Sauvegarder le registre sur la carte SD, puis
l'effacer dans l'appareil
2.
Mettre la mémoire sur la mémoire
circulaire
3.
Désactiver le registre
532
Erreur licence
M
On
Off
‣ Contacter le SAV
540
Sauvegarde des
paramètres
M
On
Off
La sauvegarde de la configuration a échoué
‣ Répéter
541
Chargement paramètres M
On
Off
Configuration chargée avec succès
542
Echec chargement
paramètres
On
Off
Le chargement de la configuration a échoué
M
‣ Répéter
543
Chargement paramètres M
On
Off
Le chargement de la configuration a été
interrompu
544
Réinitial. paramètres ok M
On
Off
Retour aux paramètres par défaut réalisé avec
succès
545
Echec réinitial.
paramètres
On
Off
Le retour aux paramètres par défaut a échoué
M
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Message
Réglages usine
S
906
907
Défaut échangeur cat.
Avertissement
échangeur cation.
1)
F
S
D
2)
On
On
Tests ou mesures correctives
F
3)
Off
Off
Valeurs invalides pour la conductivité ou le débit
1.
Vérifier les valeurs mesurées valides dans le
menu de la fonction mathématique.
2.
Vérifier les capteurs.
3.
Vérifier le débit minimal.
Seuils de conductivité et de débit dépassés. Causes
possibles :
• Résine épuisée
• Conduite bouchée
‣ Vérifier l'application.
908
Capacité REI basse
M
On
Off
La capacité de la résine échangeuse d'ions sera
bientôt épuisée.
‣ Programmer la régénération ou le
remplacement de la résine.
909
Capacité REI épuisée
F
On
Off
La capacité de la résine échangeuse d'ions est
épuisée.
‣ Régénérer ou remplacer la résine.
910
Contact seuil
S
On
Off
Contact de seuil activé
937
Variable régulée
S
On
Off
Avertissement entrée du régulateur
L'état de la grandeur réglante n'est pas OK
‣ Vérifier l'application
938
Consigne régulateur
S
On
Off
Avertissement entrée du régulateur
L'état de la valeur de consigne n'est pas OK
‣ Vérifier l'application
939
Perturbation régulateur
S
On
Off
Avertissement entrée du régulateur
L'état de la grandeur de perturbation n'est pas OK
‣ Vérifier l'application
951 - Hold actif CH1 ..
958
C
On
Off
Les valeurs de sortie et l'état des voies sont sur
hold. Patienter jusqu'à ce que le hold soit à
nouveau désactivé.
961 - Module diagnostic 1
968 (961)
...
Module diagnostic 8
(968)
S
Off
Off
Le module diagnostic est activé
969
Contrôle Modbus
S
Off
Off
L'appareil n'a reçu aucun télégramme Modbus du
maître dans le temps spécifié. Le statut des
valeurs process Modbus reçues est mis sur invalide
970
Surcharge entrée cour.
S
On
On
L'entrée courant est surchargée
L'entrée courant est désactivée à partir de 23 mA
pour cause de surcharge et automatiquement
réactivée en cas de retour à la normale.
971
Entrée courant faible
S
On
On
Entrée courant trop faible
A 4 à 20 mA, le courant d'entrée est plus faible
que le courant de défaut inférieur.
‣ Vérifier que l'entrée n'est pas en court-circuit
Endress+Hauser
972
Entrée cour.> 20 mA
S
On
On
Gamme de sortie courant dépassée par excès
973
Entrée courant < 4 mA
S
On
On
Gamme de sortie courant dépassée par défaut
974
Diagnostic confirmé
C
Off
Off
Le message affiché dans le menu mesure a été
validé par l'utilisateur.
975
Réinit. appareil
C
Off
Off
Réinitialisation de l'appareil
143
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Liquiline CM44P
Message
Réglages usine
S
1)
D
2)
Tests ou mesures correctives
F
3)
976
Valeur PFM élevée
S
On
Off
977
Valeur PFM faible
S
On
Off
978
Failsafe ChemoClean
S
On
On
Modulation en fréquence d'impulsion : signal de
sortie dépassé par excès/par défaut. Valeur
mesurée en dehors de la gamme spécifiée.
• Capteur à l'air
• Bulles d'air dans la sonde
• Ecoulement incorrect vers le capteur
• Capteur contaminé
1.
Nettoyer le capteur
2.
Vérifier la plausibilité
3.
Ajuster la configuration PFM
Aucun signal retour détecté pendant la durée
configurée.
1.
Vérifier l'application
2.
Vérifier le câblage
3.
Prolonger la durée
990
Ecart limite
F
On
On
Redondance : valeur limite de la déviation en
pourcentage dépassée
991
Gamme conc. CO2
F
On
On
Concentration en CO2 (conductivité dégazée) en
dehors de la gamme de mesure
992
Gamme pH calculé
F
On
On
Calcul du pH en dehors de la gamme de mesure
993
Gamme rH calculé
F
On
On
Calcul du rH en dehors de la gamme de mesure
994
Gamme cond.
differentiel.
F
On
On
Conductivité différentielle en dehors de la gamme
de mesure
995
Erreur mathématique
S
On
On
Résultat de calcul incorrect
1)
2)
3)
1.
Vérifier les fonctions mathématiques.
2.
Vérifier les variables d'entrée.
Etat signal
Message diagnostic
Courant erreur
12.6.2
Messages de diagnostic spécifiques au capteur
Les abréviations suivantes pour les différents types de capteur sont utilisées dans le
tableau :
• P ... pH/redox (général, s'applique à tous les capteurs de pH)
– P (verre) ... s'applique uniquement aux électrodes en verre
– P (ISFET) ... s'applique uniquement aux capteurs ISFET
• C ... conductivité (général, s'applique à tous les capteurs de conductivité)
– C (cond.) ... s'applique uniquement aux capteurs avec mesure conductive de la
conductivité
– C (ind.) ... s'applique uniquement aux capteurs avec mesure inductive de la conductivité
• O ... oxygène (général, s'applique à tous les capteurs d'oxygène)
– O (opt.) ... s'applique uniquement aux capteurs d'oxygène optiques
– O (amp.) ... s'applique uniquement aux capteurs d'oxygène ampérométriques
• N ... capteurs de nitrates
• T ... capteurs de turbidité et de solides
• S ... capteur de CAS
• U ... capteurs d'interface
• I ... capteurs à sélectivité ionique
• DI ... capteurs de désinfection
• Phot ... capteurs photomètres analogiques
144
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Message
Réglages usine
S 1)
D 2)
F 3)
Type de
capteur
Tests ou mesures correctives
‣ Remplacer le capteur.
002
Capteur inconnu
F
On
On
toutes
004
Problème capteur
F
On
On
toutes
005
Données capt. non
val.
F
On
On
toutes
010
Lecture capteur
F
Off
On
toutes
012
L\'écriture des
données a échoué
F
On
On
toutes
Type capteur
F
013
On
On
toutes
1.
Vérifier la compatibilité du
firmware du capteur et du
transmetteur ou charger le
firmware adapté
2.
Régler le capteur sur les réglages
par défaut, déconnecter le capteur
et le reconnecter.
3.
Mettre à jour les données du
transmetteur
4.
Remplacer le capteur.
‣ Attendre la fin de l'initialisation.
1.
Répéter le processus d'écriture.
2.
Remplacer le capteur.
‣ Remplacer le capteur, s'assusrer que
le bon type de capteur est utilisé.
018
022
061
Capteur pas prêt
Capteur temp.
Electron. capteur
F
F
F
On
On
On
On
On
On
toutes
Communication capteur bloquée
1.
La vérification du tag du capteur a
échoué. Remplacer.
2.
Erreur software interne. Contacter
le SAV.
P, C, O, I,
DI
Sonde de température défectueuse
toutes
Electronique du capteur défectueuse
‣ Remplacer le capteur.
‣ Remplacer le capteur.
062
Connexion capteur
F
On
On
toutes
1.
Vérifier le raccordement du
capteur.
2.
Contacter le SAV.
081
Initialisation
F
On
On
toutes
‣ Attendre la fin de l'initialisation.
100
Communication
capteur
F
On
On
toutes
Le capteur ne communique pas
101
102
Capteur
incompatible
Tempo étal.
F
M
On
On
On
Off
toutes
toutes
1.
Vérifier le raccordement du
capteur.
2.
Vérifier le connecteur du capteur.
3.
Contacter le SAV.
1.
Mettre à jour le firmware du
capteur
2.
Remplacer le capteur.
3.
Contacter le SAV.
L'intervalle d'étalonnage a expiré. La
mesure est toujours possible.
‣ Etalonner le capteur.
103
Tempo étalonnage
M
On
Off
toutes
L'intervalle d'étalonnage expirera
prochainement. La mesure est toujours
possible.
‣ Etalonner le capteur.
104
Validité étal.
M
On
Off
toutes
Le dernier étalonnage n'est plus valide.
La mesure est toujours possible.
‣ Etalonner le capteur.
Endress+Hauser
145
Diagnostic et suppression des défauts
N°
105
Liquiline CM44P
Message
Validité étal.
Réglages usine
S 1)
D 2)
F 3)
M
On
Off
Type de
capteur
Tests ou mesures correctives
toutes
Le dernier étalonnage ne sera bientôt
plus valide. La mesure est toujours
possible.
‣ Etalonner le capteur.
106
TAG capteur
F
On
On
toutes
Le capteur a un tag ou un groupe de tags
invalide
107
Etalon. actif
C
On
Off
P, C, O, I,
DI, Phot
‣ Attendre la fin de l'étalonnage.
108
Stérilisation, SIP,
NEP
M
On
Off
P, C, O
Le nombre de stérilisations spécifié sera
bientôt atteint. La mesure est toujours
possible.
‣ Remplacer le capteur.
109
Stérilisation capot
M
On
Off
O (amp.)
Le nombre de stérilisations spécifié pour
la membrane est atteint. La mesure est
toujours possible.
‣ Remplacer la membrane.
110
Initial. voie
F
On
On
toutes
L'initialisation des voies a échoué. La
mesure n'est plus possible.
‣ Contacter le SAV.
111
146
Temps de fonction.
capot
M
On
Off
DI
Surveillance du temps de fonctionnement
La limite fixée pour le total des heures de
fonctionnement du capot a été atteinte.
La mesure est toujours possible.
114
Offset temp. élevé
M
On
Off
Tous sauf
U, Phot
115
Offset temp. faible
M
On
Off
Tous sauf
U, Phot
1.
Remplacer le capot.
2.
Changer le seuil de surveillance.
Alarme d'étalonnage : Seuils pour l'offset
de température dépassés
1.
Vérifier la sonde de température.
2.
Remplacer le capteur.
116
Pente temp. haute
M
On
Off
Tous sauf
U, Phot
Alarme d'étalonnage : Seuils pour la
pente de température dépassés
117
Pente temp. basse
M
On
Off
Tous sauf
U, Phot
Capteur vieux ou défectueux
118
Electrode verre
F
119
Vérification capteur M
On
Off
P (verre)
On
Off
P (verre)
1.
Répéter l'étalonnage.
2.
Remplacer le capteur.
Avertissement bris de verre, impédance
du verre de pH trop faible
La mesure peut continuer jusqu'à
l'apparition d'une alarme (118).
1.
Vérifier que le capteur en verre
n'est ni cassé ni fissuré.
2.
Vérifier la température du produit.
3.
Remplacer le capteur.
120
Capteur de
référence
F
On
Off
P (verre)
Avertissement référence, impédance de
la référence trop faible
121
Capteur de
référence
M
On
Off
P (verre)
La mesure peut continuer jusqu'à
l'apparition d'une alarme (120).
1.
Vérifier si la référence est
colmatée/contaminée.
2.
Nettoyer la référence/le
diaphragme.
3.
Remplacer le capteur.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Message
Réglages usine
S 1)
D 2)
F 3)
Type de
capteur
Tests ou mesures correctives
Seuils d'impédance dépassés par
excès/par défaut
122
Electrode verre
F
On
Off
P (verre)
123
Electrode verre
M
On
On
P (verre)
124
Electrode verre
M
On
Off
P (verre)
125
Electrode verre
F
On
Off
P (verre)
126
Contrôle capteur
M
On
Off
P (verre)
La mesure peut continuer jusqu'à
l'apparition d'une alarme (122, 124).
1.
Vérifier que le capteur en verre
n'est ni cassé ni fissuré.
2.
Vérifier ou modifier les seuils.
3.
Remplacer le capteur.
Sensor condition check (SCC), capteur en
mauvais état
Membrane en verre encrassée ou sèche,
diaphragme bloqué
1.
Nettoyer le capteur, régénérer
2.
Remplacer le capteur.
127
Contrôle capteur
M
On
Off
P (verre)
Sensor condition check (SCC), capteur en
parfait état
128
Courant de fuite
capteur
F
On
Off
P (ISFET),
O (amp.),
DI
Alarme courant de fuite
Défectueux à cause d'abrasion ou de
détérioration
Grille endommagée (uniquement ISFET)
‣ Remplacer le capteur.
129
Courant de fuite
capteur
F
On
Off
P (ISFET),
O (amp.),
DI
Avertissement courant de fuite
La mesure peut continuer jusqu'à
l'apparition d'une alarme
130
Alimentation
capteur
F
On
Off
P, O, I, DI
Alimentation du capteur faible
131
Etal. capteur
M
On
Off
O (opt.)
132
Etal. capteur
M
On
Off
O (opt.)
1.
Vérifier le raccordement du
capteur.
2.
Remplacer le capteur.
Seuils pour le temps de relaxation du
capteur (temps d'extinction de la
fluorescence) dépassés par excès/défaut
Causes : teneur en oxygène élevée,
étalonnage incorrect
133
134
Signal capteur
Signal capteur
F
M
On
On
Off
Off
O (opt.)
O (opt.)
135
Temp. capteur
S
On
Off
O
136
Temp. capteur
S
On
Off
O
137
DEL capteur
F
On
Off
O (opt.)
1.
Répéter l'étalonnage.
2.
Remplacer le capot sensible.
3.
Contacter le SAV.
Pas de signal (extinction de la
fluorescence)
1.
Remplacer le capot sensible.
2.
Contacter le SAV.
Amplitude du signal faible. La mesure est
toujours possible.
1.
Remplacer le capot sensible.
2.
Contacter le SAV.
Température en dehors des spécifications
1.
Vérifier le process.
2.
Vérifier l'installation.
LED capteur : pas de tension
‣ Contacter le SAV.
Endress+Hauser
147
Diagnostic et suppression des défauts
N°
138
Liquiline CM44P
Message
DEL capteur
Réglages usine
S 1)
D 2)
F 3)
F
On
Off
Type de
capteur
Tests ou mesures correctives
O (opt.)
LED capteur : pas de tension
‣ Contacter le SAV.
140
Contrôle capteur
F
On
Off
O
Erreurs gamme capteur
‣ Contacter le SAV.
141
Polarisation
F
On
Off
C (cond.)
Avertissement polarisation
La valeur mesurée est faussée à des
conductivités trop élevées.
‣ Utiliser un capteur avec une
constante de cellule plus grande.
142
143
144
Signal capteur
Contrôle capteur
Gamme
conductivité
F
F
S
On
On
Off
Off
Off
On
C
C
C
Causes : capteur dans l'air, capteur
défectueux
1.
Vérifier l'installation.
2.
Remplacer le capteur.
Erreur autotest capteur
1.
Remplacer le capteur.
2.
Contacter le SAV.
Conductivité en dehors de la gamme de
mesure
‣ Utiliser un capteur avec une
constante de cellule adaptée.
146
Capteur temp.
S
Off
Off
C, N, T, S
Température en dehors des spécifications
1.
147
Contrôle capteur
F
On
On
C (ind.)
Vérifier la température.
2.
Vérifier le système d'électrode.
3.
Changer de type de capteur.
Courant de transmission de la bobine
trop élevée
Causes : courat-circuit de la bobine de
transmission, inductance trop faible
148
149
151
152
148
Contrôle capteur
DEL capteur
Dépôt capteur
Données capt. non
val.
F
F
F
M
On
On
On
Off
On
On
On
Off
C (ind.)
T
T
C (ind.)
1.
Remplacer le capteur.
2.
Contacter le SAV.
Causes : bobine de transmission
interrompue, inductance trop élevée
1.
Remplacer le capteur.
2.
Contacter le SAV.
Erreur LED capteur
1.
Remplacer le capteur.
2.
Contacter le SAV.
Dépôt, degré de pollution élevé
1.
Nettoyer le capteur.
2.
Remplacer le capteur.
3.
Contacter le SAV.
Pas de données d'étalonnage
‣ Effectuer un étalonnage airset.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Diagnostic et suppression des défauts
N°
153
154
155
Message
Défaut capteur
Réglages usine
S 1)
D 2)
F 3)
F
On
On
Données capt. non
val.
M
Défaut capteur
F
Off
Off
Type de
capteur
Tests ou mesures correctives
N, T, S,
Phot
Lampe du capteur défectueuse
C
Causes : vieillissement, fin de la durée de
vie, perturbation mécanique/vibration
1.
Remplacer le capteur.
2.
Contacter le SAV.
L'étalonnage en usine est utilisé
‣ Etalonner.
On
On
N, T, S
Capteur défectueux
Erreur avec évaluation analogique
156
Pollution organ.
F
On
On
N, T, S
1.
Remplacer le capteur.
2.
Contacter le SAV.
Dépôt organique excessif
Causes : encrassement du capteur, teneur
en substances organiques élevée,
orientation incorrecte
157
Changement filtre
M
On
Off
N, S, Phot
1.
Nettoyer le capteur
2.
Installer le nettoyage
automatique.
3.
Vérifier l'application.
Le filtre optique doit être remplacé
Causes : longue période de
fonctionnement, humidité dans le
capteur
158
159
Contrôle capteur
Contrôle capteur
F
F
On
On
Off
Off
N, T, S
N, T, S
1.
Remplacer le filtre.
2.
Contacter le SAV.
Valeur mesurée invalide
1.
Vérifier l'alimentation du capteur.
2.
Redémarrer l'appareil.
3.
Contacter le SAV.
Valeur mesurée incertaine
Causes : contamination du capteur,
mauvaise application
160
Données capt. non
val.
F
On
Off
N, T, S, DI
1.
Nettoyer le capteur.
2.
Vérifier l'application.
Pas de données d'étalonnage
Causes : données effacées
1.
161
Changement filtre
F
On
Off
N, T, S
Sélectionner un autre bloc de
données.
2.
Utiliser l'étalonnage en usine.
3.
Contacter le SAV.
Le filtre doit être remplacé
Causes : longue période de
fonctionnement, humidité dans le
capteur
Endress+Hauser
1.
Remplacer le filtre.
2.
Contacter le SAV.
149
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Liquiline CM44P
Message
Réglages usine
S 1)
D 2)
F 3)
Type de
capteur
Tests ou mesures correctives
Facteur d'installation dépassé par
excès/par défaut, alarme
162
Facteur d\'install.
M
On
Off
C (ind.)
163
Facteur d\'instal.
M
On
Off
C (ind.)
164
Données capt. non
val.
M
Off
Off
C
Cause : distance trop petite entre la paroi
et le capteur (< 15 mm)
1.
Vérifier le diamètre du tube.
2.
Nettoyer le capteur.
3.
Etalonner le capteur.
Pas de données d'étalonnage de
température
L'étalonnage en usine est utilisé
168
Polarisation
S
On
Off
C (cond.)
1.
Vérifier le process.
2.
Vérifier ou remplacer le capteur.
Avertissement polarisation
La valeur mesurée est faussée à des
conductivités trop élevées.
‣ Utiliser un capteur avec une
constante de cellule plus grande.
169
170
171
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Chang. lampe
M
M
M
On
On
On
Off
Off
Off
S
S
N, T, S,
Phot
Heures de fonctionnement, conc. > 200
mg/l, la mesure est toujours possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement, conc. < 50
mg/l, la mesure est toujours possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
La lampe doit être remplacée
1.
Remplacement de la lampe.
2.
Contacter le SAV.
172
Perte écho
F
On
On
U
Signal d'écho perdu
173
Niveau boue
F
On
On
U
Mesure de la zone de séparation
incorrecte
‣ Remplacer le capteur.
174
Défaut turbidité
F
On
On
U
Mesure de turbidité Incorrecte
‣ Remplacer le capteur.
175
Défaut essuie-glace F
On
On
U
L'essuie-glace ne fonctionne pas
‣ Nettoyer ou remplacer le capteur.
176
150
Temps de fonction.
M
On
Off
DI
Heures de fonctionnement > 100 nA, la
mesure est toujours possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Diagnostic et suppression des défauts
N°
177
178
179
180
181
182
183
184
185
Endress+Hauser
Message
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Réglages usine
S 1)
D 2)
F 3)
M
On
Off
M
M
M
M
M
M
M
M
On
On
On
On
On
On
On
On
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Type de
capteur
Tests ou mesures correctives
DI
Heures de fonctionnement > 20 nA, la
mesure est toujours possible
DI
P
P
O (opt.)
O (opt.)
O (amp.)
O (amp.)
O (amp.)
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement > 15 °C, la
mesure est toujours possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement > 300 mV, la
mesure est toujours possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement < -300 mV, la
mesure est toujours possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement < 25 µS, la
mesure est toujours possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement > 40 µS, la
mesure est toujours possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement > 10 nA
(COS51D), la mesure est toujours
possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement > 30 nA
(COS22D), la mesure est toujours
possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement > 40 nA
(COS51D), la mesure est toujours
possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
151
Diagnostic et suppression des défauts
N°
186
187
188
189
190
191
192
193
194
152
Liquiline CM44P
Message
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Réglages usine
S 1)
D 2)
F 3)
M
On
Off
M
M
M
M
M
M
M
M
On
On
On
On
On
On
On
On
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Type de
capteur
Tests ou mesures correctives
O (amp.)
Heures de fonctionnement > 160 nA
(COS22D), la mesure est toujours
possible
C
C, O
O
O
O, I, DI
O, I
P, C, O
P
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement > 80 °C, 100
nS/cm, la mesure est toujours possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement < 5 °C, la
mesure est toujours possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement > 5 °C, la
mesure est toujours possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement > 25 °C, la
mesure est toujours possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement > 30 °C, la
mesure est toujours possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement > 40 °C, la
mesure est toujours possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement > 80 °C, la
mesure est toujours possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement > 100 °C, la
mesure est toujours possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Diagnostic et suppression des défauts
N°
195
196
197
198
Message
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Temps de fonction.
Réglages usine
S 1)
D 2)
F 3)
M
On
Off
M
M
M
On
On
On
Off
Off
Off
Type de
capteur
Tests ou mesures correctives
C
Heures de fonctionnement > 120 °C, la
mesure est toujours possible
C
C
C
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement > 125 °C, la
mesure est toujours possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement > 140 °C, la
mesure est toujours possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
Heures de fonctionnement > 150 °C, la
mesure est toujours possible
1.
Remplacer le capteur.
2.
Changer le seuil de surveillance.
3.
Désactiver la surveillance.
199
Temps de fonction.
M
On
Off
Tous sauf
U, Phot
Total des heures de fonctionnement
215
Simulation active
C
On
Off
Tous sauf
Phot
Simulation active
Fin de la simulation en passant en mode
mesure.
408
Etal. interrompu
M
Off
Off
P, C, O, I,
DI, Phot
Etalonnage interrompu
500
Etalonnage capteur M
On
Off
toutes
Etalonnage annulé, la valeur mesurée
principale varie
Causes : capteur trop vieux, capteur
parfois sec, valeur d'étalonnage pas
constante
501
Etalonnage capteur M
On
Off
Tous sauf
U, Phot
1.
Vérifier le capteur.
2.
Vérifier la solution d'étalonnage.
Etalonnage annulé, la valeur mesurée de
température varie
Causes : capteur trop vieux, capteur
parfois sec, température de la solution
d'étalonnage pas constante
Endress+Hauser
1.
Vérifier le capteur.
2.
Réguler la température de la
solution d'étalonnage.
153
Diagnostic et suppression des défauts
N°
505
Liquiline CM44P
Message
Etal. capteur
Réglages usine
S 1)
D 2)
F 3)
M
On
Off
Type de
capteur
Tests ou mesures correctives
P, O, I, DI
Avertissement point zéro max., la mesure
peut continuer
Causes possibles : capteur vieux ou
défectueux, référence bloquée, solution
d'étalonnage trop vieille ou contaminée
507
Etalonnage capteur M
On
Off
P, O, I, DI
1.
Vérifier ou remplacer le capteur.
2.
Vérifier ou remplacer la solution
d'étalonnage.
3.
Répéter l'étalonnage.
Avertissement point zéro min., la mesure
peut continuer
Causes possibles : capteur vieux ou
défectueux, référence bloquée, solution
d'étalonnage trop vieille ou contaminée
509
Etal. capteur
M
On
Off
P, O, I, DI
1.
Vérifier ou remplacer le capteur.
2.
Vérifier ou remplacer la solution
d'étalonnage.
3.
Répéter l'étalonnage.
Avertissement pente min., la mesure
peut continuer
Causes possibles : capteur vieux ou
défectueux, référence bloquée, solution
d'étalonnage trop vieille ou contaminée
511
Etalonnage capteur M
On
Off
P, O, I, DI
1.
Vérifier ou remplacer le capteur.
2.
Vérifier ou remplacer la solution
d'étalonnage.
3.
Répéter l'étalonnage.
Avertissement pente max., la mesure
peut continuer
Causes possibles : capteur vieux ou
défectueux, référence bloquée, solution
d'étalonnage trop vieille ou contaminée
513
Avert. zéro
M
On
Off
O (amp.),
DI
1.
Vérifier ou remplacer le capteur.
2.
Vérifier ou remplacer la solution
d'étalonnage.
3.
Répéter l'étalonnage.
Avertissement point zéro, la mesure peut
continuer
Causes possibles : capteur vieux ou
défectueux, référence bloquée, solution
d'étalonnage trop vieille ou contaminée
154
1.
Vérifier ou remplacer le capteur.
2.
Vérifier ou remplacer la solution
d'étalonnage.
3.
Répéter l'étalonnage.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Message
Réglages usine
S 1)
515
Etalonnage capteur M
D 2)
F 3)
On
Off
Type de
capteur
Tests ou mesures correctives
P (ISFET)
Avertissement point de travail max., la
mesure peut continuer
Causes possibles : capteur vieux ou
défectueux, référence bloquée, solution
d'étalonnage trop vieille ou contaminée
517
Etalonnage capteur M
On
Off
P (ISFET)
1.
Vérifier ou remplacer le capteur.
2.
Vérifier ou remplacer la solution
d'étalonnage.
3.
Répéter l'étalonnage.
Avertissement point de travail min., la
mesure peut continuer
Causes possibles : capteur vieux ou
défectueux, référence bloquée, solution
d'étalonnage trop vieille ou contaminée
518
Etalonnage capteur M
On
Off
P, O, I, DI
1.
Vérifier ou remplacer le capteur.
2.
Vérifier ou remplacer la solution
d'étalonnage.
3.
Répéter l'étalonnage.
Avertissement delta pente, la mesure
peut continuer
Causes possibles : capteur vieux ou
défectueux, référence bloquée, solution
d'étalonnage trop vieille ou contaminée
520
Etalonnage capteur M
On
Off
P, O, I, DI
1.
Vérifier ou remplacer le capteur.
2.
Vérifier ou remplacer la solution
d'étalonnage.
3.
Répéter l'étalonnage.
Avertissement delta point zéro, la
mesure peut continuer
Causes possibles : capteur vieux ou
défectueux, référence bloquée, solution
d'étalonnage trop vieille ou contaminée
522
Etalonnage capteur M
On
Off
P (ISFET)
1.
Vérifier ou remplacer le capteur.
2.
Vérifier ou remplacer la solution
d'étalonnage.
3.
Répéter l'étalonnage.
Avertissement delta point de travail, la
mesure peut continuer
Causes possibles : capteur vieux ou
défectueux, référence bloquée, solution
d'étalonnage trop vieille ou contaminée
Endress+Hauser
1.
Vérifier ou remplacer le capteur.
2.
Vérifier ou remplacer la solution
d'étalonnage.
3.
Répéter l'étalonnage.
155
Diagnostic et suppression des défauts
N°
534
Liquiline CM44P
Message
Etal. capteur
Réglages usine
S 1)
D 2)
F 3)
M
On
Off
Type de
capteur
Tests ou mesures correctives
DI
Avertissement consommation
d'électrolyte
Le seuil fixé pour la capacité de
l'électrolyte a été atteint.
535
Vérification capteur M
On
Off
O (amp.),
DI
1.
Remplacer l'électrolyte.
2.
Réinitialiser le compteur de
consommation.
3.
Remplacer le capteur.
Le nombre d'étalonnage de la cartouche
spécifié est atteint
La mesure est toujours possible.
‣ Remplacer le capot sensible.
550
Température
procédé
S
On
On
C
551
Température
procédé
S
On
On
C
Température de process au-dessus/en
dessous du tableau de concentration
• Valeur de process en dehors des
spécifications
• Tableau incomplet
‣ Compléter le tableau.
552
Conductivité basse
S
On
On
C
553
Conductivité haute
S
On
On
C
Concentration de process au-dessus/en
dessous du tableau de concentration
• Valeur de process en dehors des
spécifications
• Tableau incomplet
‣ Compléter le tableau.
554
Concentration
basse
S
On
On
C
555
Concentration
haute
S
On
On
C
Concentration de process au-dessus/en
dessous du tableau de concentration
• Valeur de process en dehors des
spécifications
• Tableau incomplet
‣ Compléter le tableau.
556
Température basse
S
On
On
C
557
Température haute
S
On
On
C
Température de process au-dessus/en
dessous du tableau de compensation
• Valeur de process en dehors des
spécifications
• Tableau incomplet
‣ Compléter le tableau.
558
Conductivité basse
S
On
On
C
559
Conductivité haute
S
On
On
C
Conductivité de process au-dessus/en
dessous du tableau de compensation
• Valeur de process en dehors des
spécifications
• Tableau incomplet
‣ Compléter le tableau.
560
Compensation
conduc.
S
On
On
C
561
Compensation
conduc.
S
On
On
C
Compensation de la conductivité audessus/en dessous du tableau de
compensation
• Valeur de process en dehors des
spécifications
• Tableau incomplet
‣ Compléter le tableau.
720
156
Changer membrane M
On
Off
I
La cartouche à membrane doit être
remplacée
1.
Remplacer la cartouche à
membrane.
2.
Réinitialiser le timer.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Diagnostic et suppression des défauts
N°
722
723
Message
Capteur de
référence
Capteur de
référence
Réglages usine
S 1)
D 2)
F 3)
F
On
On
M
On
Off
Type de
capteur
Tests ou mesures correctives
P
Alarme : Impédance de la membrane de
référence trop faible.
I
1.
Vérifier ou remplacer le capteur.
2.
Vérifier/corriger le seuil de
référence.
Avertissement : Impédance de la
membrane de référence trop faible.
La mesure peut continuer jusqu'à
l'apparition d'une alarme.
724
725
Capteur de
référence
Capteur de
référence
F
M
On
On
On
Off
I
I
1.
Vérifier ou remplacer le capteur.
2.
Vérifier/corriger le seuil de
référence.
Alarme : Impédance de la membrane de
référence trop élevée.
1.
Vérifier ou remplacer le capteur.
2.
Vérifier/corriger le seuil de
référence.
Avertissement : Impédance de la
membrane de référence trop élevée.
La mesure peut continuer jusqu'à
l'apparition d'une alarme.
740
771
Défaut capteur
Chang. lampe
F
F
On
On
On
Off
CLS82D
N, T, S
1.
Vérifier ou remplacer le capteur.
2.
Vérifier/corriger le seuil de
référence.
Défaillance électrode interne
1.
Remplacer le capteur.
2.
Contacter le SAV.
Alarme remplacement de la lampe
La durée de fonctionnement configurée a
été atteinte
772
Chang. lampe
M
On
Off
Phot
1.
Remplacement de la lampe.
2.
Contacter le SAV.
Avertissement remplacement de la
lampe
Causes possibles : intensité résiduelle de
la lampe faible, la durée de vie de la
lampe n'a pas été réinitialisée après le
remplacement de la lampe
773
Chang. lampe
F
On
On
Phot
1.
Remplacer la lampe et réinitialiser
sa durée de vie.
2.
Contacter le SAV.
Alarme remplacement de la lampe
Causes possibles : intensité résiduelle de
la lampe faible, la durée de vie de la
lampe n'a pas été réinitialisée après le
remplacement de la lampe
Endress+Hauser
1.
Remplacer la lampe et réinitialiser
sa durée de vie.
2.
Contacter le SAV.
157
Diagnostic et suppression des défauts
N°
774
832
841
Liquiline CM44P
Message
Lampe défectueuse
Gamme temp.
dépassée
Gamme
fonctionnement
Réglages usine
S 1)
D 2)
F 3)
F
On
On
S
S
Off
Off
Off
Off
Type de
capteur
Tests ou mesures correctives
Phot
Causes possibles : câble défectueux,
lampe défectueuse
Tous sauf
U
toutes
842
Valeur procédé
S
Off
Off
P
843
Valeur procédé
S
Off
Off
P
1.
Vérifier le câble.
2.
Remplacement de la lampe.
3.
Contacter le SAV.
Température en dehors des spécifications
1.
Vérifier l'application.
2.
Vérifier la sonde de température.
Valeur de process en dehors de la gamme
de travail
1.
Vérifier l'application.
2.
Vérifier le capteur.
Seuil de process dépassé par excès/par
défaut
Causes : capteur à l'air, bulles d'air dans la
sonde, écoulement incorrect vers le
capteur, capteur défectueux
1.
844
Valeur procédé
S
Off
Off
N, T, S
Changer la valeur de process.
2.
Vérifier le système d'électrode.
3.
Changer de type de capteur.
Valeur mesurée en dehors de la gamme
spécifiée
Causes : capteur à l'air, bulles d'air dans la
sonde, écoulement incorrect vers le
capteur, capteur défectueux
904
914
158
Alarme contrôle
procédé
Alarme USP/ EP
F
M
On
On
On
Off
Tous sauf
Phot
1.
Augmenter la valeur de process.
2.
Vérifier le système d'électrode.
3.
Changer de type de capteur.
Stagnation du signal de mesure
Causes : capteur à l'air, capteur encrassé,
mauvais débit vers le capteur, capteur
défectueux
1.
Vérifier le système d'électrode.
2.
Vérifier le capteur.
3.
Redémarrer l'appareil.
C
Seuils USP dépassés par excès
915
Avertissement
USP/ EP
M
On
Off
C
‣ Vérifier le process.
916
Certificat EasyCal.
M
On
Off
Phot
Certificat EasyCal expiré
1. Envoyer EasyCal pour la recertification
et entrer une nouvelle date de
recertification
2. S\'il n\'est pas utilisé, désactiver EasyCal
934
Temp. procédé
haute
S
Off
Off
N, S, U
Température de process élevée
1.
Ne pas augmenter la température
de process.
2.
Vérifier le système d'électrode.
3.
Changer de type de capteur.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Diagnostic et suppression des défauts
N°
935
942
943
944
Message
Temp. procédé
basse
Valeur procédé
Valeur procédé
Gamme capteur
Réglages usine
S 1)
D 2)
F 3)
S
Off
Off
S
S
S
Off
Off
On
Off
Off
Off
Type de
capteur
Tests ou mesures correctives
N, S, U
Température de process basse
N, P, U
N, P, U
S, U
1.
Ne pas baisser la température de
process.
2.
Vérifier le système d'électrode.
3.
Changer de type de capteur.
Valeur de process élevée
1.
Ne pas augmenter la valeur de
process.
2.
Vérifier le système d'électrode.
3.
Changer de type de capteur.
Valeur de process basse
1.
Ne pas diminuer la valeur de
process.
2.
Vérifier le système d'électrode.
3.
Changer de type de capteur.
Mesure à la périphérie de la gamme
dynamique du capteur
Causes : changements dans le process à
une gamme de mesure plus grande ou
plus petite
945
946
950
Valeur haute pH
Valeur pH basse
Température
procédé
S
S
F
On
On
On
Off
Off
On
DI
DI
C
1.
Vérifier l'application.
2.
Utiliser un capteur adapté à la
gamme de mesure de l'application.
Avertissement valeur de pH maximum
pH value dépassée
1.
Vérifier l'application.
2.
Vérifier le capteur de pH.
Avertissement valeur de pH minimum
pas atteinte. Fuite potentielle de chlore
gazeux !
1.
Vérifier l'application.
2.
Vérifier le capteur de pH.
Tableau de concentration (conductivité)
Température de process sous la valeur la
plus faible du tableau
‣ Compléter le tableau.
951
Température
procédé
F
On
On
C
Tableau de concentration (conductivité)
Température de process au-dessus de la
valeur la plus élevée du tableau
‣ Compléter le tableau.
952
Conductivité basse
F
On
On
C
Tableau de concentration (conductivité)
Conductivité de process sous la valeur la
plus faible du tableau
‣ Compléter le tableau.
953
Conductivité haute
F
On
On
C
Tableau de concentration (conductivité)
Conductivité de process au-dessus de la
valeur la plus élevée du tableau
‣ Compléter le tableau.
Endress+Hauser
159
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Liquiline CM44P
Message
954
Concentration
basse
Réglages usine
S 1)
D 2)
F 3)
F
On
On
Type de
capteur
Tests ou mesures correctives
C
Tableau de concentration (conductivité)
Concentration de process sous la valeur
la plus faible du tableau
‣ Compléter le tableau.
955
Concentration
haute
F
On
On
C
Tableau de concentration (conductivité)
Concentration de process au-dessus de la
valeur la plus élevée du tableau
‣ Compléter le tableau.
983
Contrôle capteur
ISE
984
Temp. procédé
haute
985
Interface capteur
987
Etal. requis
F
S
F
M
On
On
On
On
On
On
On
On
I
I
I
I, DI
Electrode ou membrane défectueuse
1.
Vérifier ou remplacer l'électrode.
2.
Vérifier ou remplacer la cartouche
à membrane.
Température en dehors des spécifications
1.
Vérifier la température de process.
2.
Vérifier le système d'électrode.
Erreur interface capteur
1.
Vérifier le connecteur.
2.
Vérifier ou remplacer le câble.
Remplacement de l'électrode
‣ Etalonner le capteur.
1)
2)
3)
Etat signal
Message diagnostic
Courant erreur
12.7
Messages de diagnostic en cours
Le menu diagnostic contient toutes les informations relatives à l'état de l'appareil.
De plus, différentes fonctions de service sont à votre disposition.
Les messages suivants s'affichent directement lorsque vous accédez au menu :
• Message le plus important
Message de diagnostic enregistré avec le degré d'importance le plus élevé
• Dernier message
Message de diagnostic dont la cause a disparu en dernier.
Vous trouverez la description de toutes les autres fonctions du menu de diagnostic dans les
chapitres suivants.
12.8
Liste diagnostics
Vous trouverez ici tous les messages de diagnostic en cours.
Chaque message est horodaté. En outre, la configuration et la description du message sont
affichées tel que cela a été sauvegardé dans Menu/Configurer/Configuration générale/
Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag. .
160
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Diagnostic et suppression des défauts
12.9
Journal des événements
12.9.1
Registres disponibles
Types de registres
• Registres disponibles physiquement (tous sauf le registre général)
• Aperçu de la base de données de tous les registres (=registre général)
Registre
Visible dans
Entrées
max.
Peut être
désactivé
1)
Le
registre
peut être
effacé
Les
entrées
peuvent
être
effacées
Peut être
exporté
Registre général
Tous les évènements
20000
Oui
Non
Oui
Non
Registre d'étalonnage
Evènements
étalonnage
75
(Oui)
Non
Oui
Oui
Registre de
configuration
Evènements
configuration
250
(Oui)
Non
Oui
Oui
Registre de diagnostic
Evènements diagnostic 250
(Oui)
Non
Oui
Oui
Registre de version
Tous les évènements
50
Non
Non
Non
Oui
Registre de version
hardware
Tous les évènements
125
Non
Non
Non
Oui
Registre de données
pour capteurs (en
option)
Registres de données
150 000
Oui
Oui
Oui
Oui
Registre de débogage
Evènement débogage
1000
(accessible uniquement
en entrant le code
upgrade service
spécial)
Oui
Non
Oui
Oui
1)
Les données entre parenthèses dépendent du registre général
12.9.2
Menu Registres
DIAG/Registres
Principe de fonctionnement
Options
Tous les évènements
Liste chronologique de toutes les entrées des
registres avec indication du type d'événement.
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionnez un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utilisez cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela vous évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Evènements étalonnage
Liste chronologique des événements
d'étalonnage.
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionnez un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utilisez cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela vous évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Action
Ici vous pouvez effacer toutes les entrées du
registre d'étalonnage.
Effacer toutes les
entrées
Endress+Hauser
Info
161
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline CM44P
DIAG/Registres
Principe de fonctionnement
Options
Evènements configuration
Info
Liste chronologique des événements de
configuration.
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionnez un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utilisez cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela vous évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Action
Ici vous pouvez effacer toutes les entrées du
registre de configuration.
Effacer toutes les
entrées
Evènements diagnostic
Liste chronologique des événements de
diagnostic.
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionnez un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utilisez cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela vous évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Action
Ici vous pouvez effacer toutes les entrées du
registre de diagnostic.
Effacer toutes les
entrées
Vous pouvez visualiser graphiquement sur l'afficheur vos entrées de registre (Montrer
graphique).
Vous pouvez également adapter l'affichage à vos exigences individuelles :
• Si vous appuyez sur le navigateur dans l'affichage graphique, vous accédez à des options
supplémentaires comme le zoom et le décalage x/y du graphe.
• Si vous sélectionnez cette option, vous pouvez, avec le navigateur, vous déplacer le long
du graphe et obtenir à chaque point l'entrée de registre correspondante (horodatage/
valeur mesurée) sous forme de texte.
• Affichage simultané de deux registres : Choisir 2ème traçé et Montrer graphique
– Une petite croix marque le graphe actuellement sélectionné, pour lequel on peut par
exemple modifier le zoom ou utiliser un curseur.
– Dans le menu contextuel (appuyez sur le navigateur), vous pouvez sélectionner l'autre
graphe. Vous pouvez alors utiliser pour ce graphe un zoom, un déplacement ou un
curseur.
– Dans le menu contextuel, vous pouvez également sélectionner les deux graphes. Cela
vous permet, par exemple, d'utiliser simultanément un zoom sur les deux graphes.
162
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Diagnostic et suppression des défauts
126.00
nA
34.00
nA
09.11.2011
14:02:20
23.11.2011
11:25:32
09.11.2011
14:02:20
23.11.2011
11:25:32
12.00
pH
6.00
pH
A0016688
 97
Affichage simultané de deux graphes, celui du haut est "sélectionné"
DIAG/Registres
Principe de fonctionnement
Options
Registres de données
Info
Liste chronologique des entrées du registre de
données pour les capteurs.
Registre de données 1 ... 8
<Nom du registre>
Ce sous-menu existe pour tous les registres que
vous avez créés et activés.
Source de données
Lecture seule
Affichage de l'entrée ou de la fonction
mathématique
Valeur mesurée
Lecture seule
Affichage de la valeur mesurée qui est
enregistrée
Temps restant pour le reg.
Lecture seule
Indique les jours, les heures et les minutes
restant jusqu'à ce que le registre soit plein. Prêtez
attention aux instructions de sélection du type de
mémoire dans le menu Configuration générale/
Registres.
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionnez un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utilisez cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela vous évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Montrer graphique
Représentation graphique
des entrées du registre
Les entrées sont affichées conformément à vos
réglages dans le menu Configuration générale/
Registres.
Choisir 2ème traçé
Sélection d'un autre
registre de données
Vous pouvez afficher simultanément un second
registre.
Effacer toutes les
entrées
Action
Ici vous pouvez effacer toutes les entrées du
registre des données.
Sélection
• CSV
• FDM
Sauvegardez le registre dans le format souhaité.
Vous pouvez ensuite ouvrir le fichier CSV
sauvegardé sur le PC et le traiter par exemple
dans MS Excel. 1) Les fichiers FDM peuvent être
importés et archivés dans FieldCare sans perte
de données.
Sauvegarder les registres
Format fichier
Endress+Hauser
163
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline CM44P
DIAG/Registres
Principe de fonctionnement
Tous les registres de
données
Registre de données 1 ...
8
Tous les registres d
\'évènements
Registre étalonnages
Registre diagnostic
Registre de
configuration
Registre de version HW
Version registre
Options
Info
Action,
démarre dès que l'option a
été sélectionnée
Cette fonction permet de sauvegarder le registre
sur une carte SD.
Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes de
l'appareil et sélectionnez le registre à
sauvegarder.
Sauvegardez le registre dans le format souhaité.
Vous pouvez alors ouvrir le fichier CSV
sauvegardé sur un ordinateur, par exemple dans
MS Excel, et continuer à le modifier. Les fichiers
FDM peuvent être importés et archivés dans
FieldCare sans perte de données.
Le nom du fichier se compose de l' Identification registre (Menu/Configurer/Configuration générale/
 Registres),
d'une abréviation du registre et d'un horodatage.
1)
Les fichiers CSV utilisent les formats de nombres et les séparateurs internationaux. C'est pourquoi ils
doivent être importés dans MS Excel comme des données externes avec les réglages de format corrects. Si
vous double-cliquez sur le fichier pour l'ouvrir, les données ne sont affichées correctement que si MS Excel
est installé avec les réglages américains.
12.10 Simulation
A des fins de test, vous pouvez simuler des valeurs aux entrées et aux sorties :
• Valeurs de courant aux sorties courant
• Valeurs mesurées aux entrées
• Ouverture ou fermeture d'un contact de relais
Seules les valeurs actuelles sont simulées. La fonction de simulation ne permet pas de
calculer la valeur totalisée pour le débit ou les précipitations.
DIAG/Simulation
Fonction
Options
Sortie courant x:y
Simulation
Info
Simulation d'un courant de sortie
Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de
sorties courant.
Sélection
• Off
• On
Si vous simulez la valeur à la sortie courant, cela
est indiqué dans l'affichage par une icône de
simulation devant la valeur de courant.
Réglage par défaut
Off
Courant
2.4...23.0 mA
Réglez la valeur de simulation souhaitée.
Réglage par défaut
4 mA
Relais alarme
Relay x:y
Simulation
Simulation d'un état de relais
Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de
relais.
Sélection
• Off
• On
Si vous simulez l'état du relais, cela est indiqué
dans l'affichage par une icône de simulation
devant l'affichage du relais.
Réglage par défaut
Off
Etat
Sélection
• Bas
• Haut
Réglage par défaut
Bas
164
Réglez l'état souhaité.
Lorsque vous activez la simulation, le relais
commute conformément à votre réglage.
L'affichage indique On (= Bas) ou Off(= Haut)
pour l'état de relais simulé.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Diagnostic et suppression des défauts
DIAG/Simulation
Fonction
Options
Entrées mesure
Simulation d'une valeur mesurée (uniquement
pour les capteurs)
Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a
d'entrées de mesure.
Voie : paramètre
Simulation
Info
Sélection
• Off
• On
Si vous simulez la valeur mesurée, cela est
indiqué dans l'affichage par une icône de
simulation devant la valeur mesurée.
Réglage par défaut
Off
Valeur principale
Dépend du capteur
Réglez la valeur de simulation souhaitée.
Sim. température
Sélection
• Off
• On
Si vous simulez la valeur mesurée de
température, cela est indiqué dans l'affichage par
une icône de simulation devant la température.
Réglage par défaut
Off
Température
-50,0 à +250,0 °C
(-58.0 à 482.0 °F)
Réglez la valeur de simulation souhaitée.
Réglage par défaut
max. 20.0 °C (68.0 °F)
Endress+Hauser
165
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline CM44P
12.11 Test de l'appareil
DIAG/Test système
Fonction
Alimentation
Options
Info
Lecture seule
• Alimentation digitale 1:
1.2V
• Alimentation digitale 2:
3.3V
• Alimentation
analogique : 12.5V
• Alimentation capteur:
24V
• Température
Liste détaillée de l'alimentation électrique vers
l'appareil.
valeurs effectives peuvent varier sans
 Les
qu'il y ait un dysfonctionnement.
Heartbeat
Réaliser vérification
La vérification Heartbeat influencera les sorties
signal de l\'appareil et leurs statuts. Veuillez vous
assurer des conditions de contrôle du process
Resultats vérification
1.
Appuyez sur OK.
2.
Répondre aux questions et confirmer à la
fin en appuyant sur OK.
 Le résultat général de la vérification
est atteint.
Affichage des résultats
• Client
Texte libre, 32 caractères maximum
• Location
Texte libre, 32 caractères maximum
• Rapport vérification
Horodatage automatique
• Vérification ID
Compteur automatique
• Résultat global
Réussi ou échoué
Exporter vers
carte SD
Exporter le rapport de vérification sous forme de
fichier pdf
• Rapport détaillé sur différents tests d'appareil
• Informations sur l'entrée et la sortie
• Informations sur l'appareil
• Informations sur le capteur
Le rapport est prêt à être imprimé et signé. Vous
pouvez le classer immédiatement dans un
registre d'opérations, par exemple.
12.12 Réinitialisation de l'appareil
DIAG/Réinitialiser
Fonction
166
Options
Info
Réinit. appareil
Sélection
• OK
• ESC
Redémarrer et conserver tous les réglages
Valeurs défaut usine
Sélection
• OK
• ESC
Redémarrer avec les réglages par défaut
Les réglages non sauvegardés seront perdus.
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Diagnostic et suppression des défauts
12.13 Informations sur l'appareil
12.13.1 Information système
DIAG/Information système
Fonction
Options
Info
Tag appareil
Lecture seule
Désignation individuelle de l'appareil →
Configuration générale
Code commande
Lecture seule
Cette référence permet de commander un
hardware identique.
Cette référence change suite à des modifications
du hardware et vous pouvez entrer la nouvelle
référence que vous avez reçue du fabricant ici 1).
Pour connaître la version de votre appareil, saisissez la référence dans le masque de recherche à l'adresse
 suivante
: www.products.endress.com/order-ident
Code commande étendu orig.
Lecture seule
Référence de commande complète de l'appareil
d'origine résultant de la structure de commande.
Code commande étendu actuel
Lecture seule
Référence actuelle tenant compte des
modifications de hardware. Vous devez entrer
cette référence vous-même.
Numéro de série
Lecture seule
Le numéro de série vous permet d'accéder aux
données de l'appareil et à sa documentation sur
Internet : www.fr.endress.com/device-viewer
Version software
Lecture seule
Version actuelle
Lecture seule
• Adresse bus
• Adresse unique
• Fabricant ID
• Type appareil
• Revision appareil
• Révision Software
Informations spécifiques HART
L'adresse unique est liée au numéro de série et
sert à joindre des appareils dans un
environnement Multidrop.
Les révisions d'appareil et de software sont
incrémentées dès que des modifications ont été
réalisées.
Lecture seule
• Actif
• Adresse bus
• Arrêt
• Port Modbus TCP 502
Informations spécifiques Modbus
Lecture seule
• Arrêt
• Adresse bus
• Numéro ident.
• Baudrate
• DPV0 state
• DPV0 fault
• DPV0 master addr
• DPV0 WDT [ms]
Etat du module et autres informations
spécifiques à PROFIBUS
Lecture seule
• Actif
• Serveur web
• Réglages liaison
• DHCP
• Adresse IP
• Masque réseau
• Passerelle
• Contact service
• Adresse MAC
• EtherNetIP Port 44818
• Port Modbus TCP 502
• Port TCP 80 serveur
Web
Informations spécifiques Ethernet
L'affichage dépend du protocole de bus de terrain
utilisé.
HART
Uniquement avec option HART
Modbus
Uniquement avec option
Modbus
PROFIBUS
Uniquement avec option
PROFIBUS
Ethernet
Uniquement avec option
Ethernet, EtherNet/IP, Modbus
TCP, Modbus RS485 ou
PROFIBUS DP
Endress+Hauser
167
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline CM44P
DIAG/Information système
Fonction
Carte SD
Options
Info
Lecture seule
• Total
• Memoire libre
Modules système
Fond panier
Base
Module affichage
Module d\'extension1 ... 8
Capteurs
Lecture seule
• Description
• Numéro de série
• Code commande
• Version Hardware
• Version software
Vous trouverez ces informations pour chaque
module électronique disponible. Indiquez les
numéros de série et références par ex. lors de la
maintenance.
Lecture seule
• Description
• Numéro de série
• Code commande
• Version Hardware
• Version software
Vous trouverez ces informations pour chaque
capteur disponible. Indiquez les numéros de série
et références par ex. lors de la maintenance.
Sauvegarder information
système
Sauvegarder sur carte SD Attribution automatique
du nom du fichier
(horodaté)
Heartbeat operation
Appareil
Les informations sont sauvegardées sur une
carte SD dans un sous-répertoire "sysinfo".
Le fichier csv peut être lu et édité dans MS Excel
par exemple. Ce fichier peut être utilisé lors d'une
intervention sur l'appareil.
Les fonctions Heartbeat ne sont disponibles
qu'avec la version d'appareil appropriée ou un
code d'accès optionnel.
Lecture seule
• Total operating time
• Compteurs depuis RAZ
– Disponibilité
– Temps fonct.
– Temps en défaut
– Nombre de défauts
– MTBF
– MTTR
•
RAZ compteur
Disponibilité
Pourcentage de temps pendant lequel aucune
erreur avec le signal d'état F n'était en cours
(Temps fonct. - Temps en défaut)*100% /
Temps fonct.
Temps en défaut
Temps total pendant lequel une erreur avec le
signal d'état F était en cours
MTBF
Durée moyenne de fonctionnement avant
défaillance
(Temps fonct. - Temps en défaut)/Nombre de
défauts
MTTR
Durée moyenne de panne
Temps en défaut/Nombre de défauts
1)
A condition que vous ayez donné au fabricant toutes les informations sur les modifications du hardware.
12.13.2 Information capteur
‣ Sélectionnez la voie souhaitée dans la liste des voies.
168
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Diagnostic et suppression des défauts
Les informations des catégories suivantes sont affichées :
• Valeurs extrêmes
Conditions extrêmes auxquelles le capteur a été précédemment exposé, par ex.
températures min./max. 4)
• Temps de fonction.
Durée de fonctionnement du capteur sous les conditions extrêmes définies
• Information étalonnage
Données du dernier étalonnage
• Spécifications capteur
Limites de la gamme de mesure pour la valeur mesurée principale et la température
• Information générale
Informations sur l'identification du capteur
Les données spécifiques qui doivent être affichées dépendent du capteur raccordé.
4)
Pas disponible pour tous les types de capteur.
Endress+Hauser
169
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline CM44P
12.14 Historique du firmware
Date
Version
Modifications du firmware
06/2017 01.06.04 Extension
• Heartbeat Monitoring and Verification
• Nouvelle fonction mathématique Formula
• Nouveaux capteurs : CUS50D et dioxyde de chlore
• Etalonnge via EtherNet/IP
• Générateur de pdf pour Heartbeat
• Etalonnage avec échantillons CAS51D
• OUSAF46 avec Easycal
Documentation
BA01570C/07/FR/03.17
BA00486C/07/FR/02.13
BA01245C/07/FR/05.17
Améliorations
• Modifications des tableaux de concentration de
conductivité
• Changement du nom du paramètre chlore →
Désinfection
• Dernier écran de mesure actif restauré après un
redémarrage
• Les remplacements de capot et d'électrolyte sont
consignés dans le registre d'étalonnage (oxygène,
désinfection)
• Facteur manuel pour les nitrates
12/2016 01.06.03 Extension
• Date de recertification du filtre EasyCal visible dans le
menu DIAG/Information capteur/Temps de fonction.
• Etalonnage du capteur via Modbus ou EtherNet/IP :
conductivité, oxygène, chlore et turbidité
• Ajustage avec 4 facteurs, CAS
• Appareil flash, nitrates et CAS
• Nouveau modèle de boue CUS51D
BA01570C/07/FR/02.16
BA00486C/07/FR/02.13
BA01245C/07/FR/04.16
Amélioration
• L'afficheur local peut être verrouillé via Modbus ou
EtherNet/IP
• L'état de la sortie peut également être enregistré dans le
registre de données
• Nom du tampon pH Endress+Hauser 9.18 changé en
9.22
• Le facteur du CUS51D peut être interrogé via bus de
terrain
03/2016 01.06.00 Firmware d'origine
Extension
• Heartbeat Verification
• Modules de diagnostic configurables
• Ajustage avec 4 facteurs, CAS
• Etalonnage de l'offset CUS71D
• Nouvelle fonction mathématique, échangeur de cations
• Ordre des octets configurable pour Modbus
BA01570C/07/FR/01.16
BA00486C/07/FR/02.13
BA01245C/07/FR/03.16
Amélioration
• Contrôle de validité de l'étalonnage du capteur
(adaptation aux process par lots)
• L'offset du pH peut être mémorisé soit dans le capteur soit
dans le transmetteur (possible auparavant uniquement
dans le transmetteur)
• Ecrans CUS71D (affichage du gain, informations de
tendance)
• Textes des menus modifiés
170
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Maintenance
13
Maintenance
Effets sur le process et la commande de process
‣ Prenez toutes les mesures nécessaires à temps pour garantir la sécurité de
fonctionnement et la fiabilité du point de mesure.
La maintenance du point de mesure comprend :
• Etalonnage
• Nettoyage du transmetteur, de la sonde et du capteur
• Vérification des câbles et des raccords.
LAVERTISSEMENT
Pression et température de process, contamination, tension électrique
Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort
‣ Si, pour la maintenance, le capteur doit être démonté, évitez tout danger dû à la
pression, la température et la contamination.
Assurez-vous
que l'appareil est hors tension avant de l'ouvrir.
‣
Les
contacts
de
commutation peuvent être alimentés par des circuits séparés. Mettez
‣
ces circuits hors tension avant de travailler sur les bornes de raccordement.
AVIS
Décharge électrostatique (ESD)
Risque de dommage sur les composants électroniques
‣ Prenez des mesures de protection personnelles pour éviter les décharges
électrostatiques, comme la décharge préalable à la terre de protection ou la mise à la
terre permanente au moyen d'un bracelet avec strap.
‣ Pour votre propre sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avec des
pièces d'origine, le fonctionnement, la précision et la fiabilité sont garantis même après
une intervention de maintenance.
13.1
Nettoyage
13.1.1 Transmetteur
‣ Nettoyez la face avant du boîtier uniquement à l'aide de produits de nettoyage
disponibles dans le commerce.
La face avant du boîtier résiste aux substances suivantes conformément à DIN 42 115 :
• Ethanol (pendant une courte durée)
• Acides dilués (max. 2% HCl)
• Bases diluées (max. 3% NaOH)
• Produits d'entretien ménagers à base de savon
AVIS
Solutions de nettoyage interdites
Dommage sur la surface du boîtier ou le joint du boîtier
‣ Ne jamais utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le
nettoyage.
‣ Ne jamais utiliser de solutions de nettoyage organiques telles qu'acétone, alcool
benzylique, méthanol, chlorure de méthylène, xylène ou solution de nettoyage
glycérineuse concentrée.
‣ Ne jamais utiliser de vapeur haute pression pour le nettoyage.
Endress+Hauser
171
Maintenance
Liquiline CM44P
13.1.2
Capteurs numériques
LATTENTION
Nettoyage non désactivé lors de l'étalonnage ou de la maintenance
Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage
‣ Si un système de nettoyage est raccordé, il convient de le mettre à l'arrêt avant de
retirer le capteur du produit.
Si
‣ vous souhaitez vérifier le bon fonctionnement du nettoyage et que, par conséquent,
vous n'avez pas arrêté le système de nettoyage, veuillez porter vêtements, gants et
lunettes de protection ou prendre d'autres mesures appropriées.
Remplacement du capteur tout en assurant la disponibilité du point de mesure
Si un défaut se produit ou si le plan d'entretien stipule que le capteur doit être remplacé,
utilisez un capteur neuf ou un capteur préétalonné en laboratoire.
• Un capteur est étalonné en laboratoire sous des conditions externes optimales
garantissant ainsi une meilleure qualité de mesure.
• Si vous utilisez un capteur qui n'a pas été préétalonné, il est nécessaire de réaliser un
étalonnage sur site.
1.
Retirez le capteur nécessitant de la maintenance.
2.
Insérez le nouveau capteur.
 Les données du capteur sont acceptées automatiquement par le transmetteur. Il
n'est pas nécessaire d'entrer un code d'accès.
La mesure reprend.
3.
Ramenez le capteur usagé au laboratoire.
 En laboratoire, le capteur peut être préparé pour réutilisation tout en
garantissant la disponibilité du point de mesure.
Préparer le capteur pour réutilisation
1.
Nettoyez le capteur.
 Pour cela, utilisez la solution de nettoyage mentionnée dans le manuel du
capteur.
2.
Vérifiez que le capteur n'est ni fissuré ni endommagé.
3.
S'il n'est pas endommagé, régénérez-le. Le cas échéant, conservez-le dans une
solution de régénération (→ manuel du capteur).
4.
Réétalonnez le capteur pour sa réutilisation.
13.1.3
Sondes
Référez-vous au manuel de mise en service de la sonde pour l'entretien et la suppression
des défauts sur la sonde. Vous y trouverez les instructions de montage, démontage,
remplacement des capteurs, remplacement des joints, ainsi que des informations sur la
résistance à la corrosion et sur les pièces de rechange et accessoires.
172
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Réparation
14
Réparation
14.1
Pièces de rechange
1
2
3
4
10
5
11
6
12
7
13
8
14
9
15
16
A0027961
 98
Endress+Hauser
Pièces de rechange : Référez-vous au tableau suivant pour les désignations et les références des pièces de
rechange.
173
Réparation
Liquiline CM44P
17
18
19
A0027963
 99
Pièces de rechange : Complément
AVIS
Câble endommagé suite à une maintenance ou réparation mal réalisée
‣ Procédez avec le plus grand soin lors du remplacement de câbles défectueux, en
particulier si vous les sortez d'un chemin de câble.
‣ L'idéal est d'utiliser une boîte de jonction qui constitue un raccordement fixe dans
l'armoire.
174
Pos.
Kit
Référence
1
Kit CM44x : Plaque de montage
• Plaque de montage
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71101763
2
Kit CM44x : Partie inférieure du boîtier de terrain
• Partie inférieure du boîtier de terrain
• Rail de montage des câbles avec double clamp et vis (pos. 12)
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71101734
3
Kit CM44x/CM44xR : Module électronique fond de panier
• Fond de panier complet
• Remplacement uniquement par le SAV Endress+Hauser
71101457
4
Kit CM44x/CM44xR : Module électronique extension fond de panier
• Extension fond de panier complète
• Remplacement uniquement par le SAV Endress+Hauser
71141366
5
Kit CM44x : Bornes répartition du courant N+L
• Bornes répartition du courant
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71101461
6, 13
Kit CM44x : Embouts et couvercles aveugles
5 pièces de chaque
71107455
7, 8
Kit CM44xP : Module de base BASE-E
• Module de base, complet
• Embout (pos. 8)
• Câble de raccordement pour l'alimentation
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71141336
Kit CM44x : Bornes module de base
71107452
9
Kit CM44x : Couvercle boîtier de terrain KS complet avec afficheur
• Couvercle boîtier de terrain KS complet avec afficheur
• Câble de l'afficheur
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71104106
10, 12
Kit CM44x : Composants internes du boîtier, mécaniques
• Parois latérales à insérer (pos. 10)
• Rail de montage des câbles avec double clamp et vis (pos. 12)
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71101765
11
Kit CM444/CM448 : extension d'alimentation
• Extension d'alimentation EPS-H ou EPS-L
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
Sur demande
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Réparation
Pos.
Référence
Pas représenté Kit CM44x : Câble de raccordement alimentation
• Pour raccordement au module de base BASE-E
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71155580
14
Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension AOR (2 relais + 2 sorties courant)
• Module d'extension AOR complet
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71111053
Kit CM44x/CM44xR : Jeu de bornes, module d'extension AOR
71107453
Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 2R (2 relais)
• Module d'extension 2R complet
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71125375
Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 4R (4 relais)
• Module d'extension 4R complet
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71125376
Kit CM44x/CM44xR : Jeu de bornes module d'extension 2R, 4R
71155581
Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 2AO (2 x 0/4 ... 20 mA)
• Module d'extension 2AO complet
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71135632
Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 4AO (4 x 0/4 ... 20 mA)
• Module d'extension 4AO complet
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71135633
Kit CM44x/CM44xR : Jeu de bornes module d'extension 2AO, 4AO
71155582
Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension DIO (2 x entrée numérique, 2 x sortie
numérique)
• Module d'extension DIO complet
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71135638
Kit CM44x/CM44xR : Jeu de bornes module d'extension DIO
71219784
Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 2DS (2 x capteur numérique)
• Module d'extension 2DS complet
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71135631
Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 2AI (2 x entrée analogique 0/4 ... 20
mA)
• Module d'extension 2AI complet
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71135639
Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 485 (configuration Ethernet)
• Module d'extension 485 complet
• Evolutif vers PROFIBUS DP, Modbus RS 485, Modbus TCP ou EtherNet/IP à
l'aide du code upgrade
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71135634
Kit CM44x/CM44xR : Jeu de bornes pour module d'extension 2AI, 485
71155583
Kit CM44x : Jeu de 6 presse-étoupe métriques
• Kit d'accessoires, presse-étoupe M
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71101768
Kit CM44x : Jeu de 6 presse-étoupe NPT
• Kit d'accessoires, presse-étoupe NPT
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71101770
Kit CM44x : Jeu de 6 presse-étoupe G
• Kit d'accessoires, presse-étoupe G
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71101771
16
Douille M12 intégrée
6 broches, complet avec câbles
71107456
17
Kit CM444R/8R : alimentation sur rail profilé
• Alimentation sur rail profilé 110 à 230 VAC
• Alimentation sur rail profilé 24 VDC
15
18
Endress+Hauser
Kit
Kit CM444P
Boîtier encastrable complet
71222277
71222279
71222276
175
Réparation
Liquiline CM44P
Pos.
Kit
Référence
19
Kit CM44P : Module PEM (2 x photomètre)
• Module d'extension FSIP1, complet
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
Sur demande
Pas représenté Kit CM44x : Câble de l'afficheur du boîtier de terrain
• Câble de l'afficheur
• Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x
71101762
Pas représenté Kit CM44x : bouchon pour presse-étoupe
6 pièces
71104942
Pas représenté Kit CM44x : Jeu de charnières
10 pièces
71107454
Pas représenté Connecteur enfichable CDI avec contre-écrou M20x1,5
51517507
14.2
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le
mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et
conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures
définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de votre appareil, consultez les
procédures et conditions de retour sur
http://www.fr.endress.com/fr/support-assistance-ligne/retour-materiel-declarationdecontamination.
14.3
Mise au rebut
Le produit contient des composants électroniques. Il doit, par conséquent, être mis au
rebut comme déchet électronique.
Veillez à respecter les directives locales.
Lors de la mise au rebut des batteries, toujours respecter les réglementations locales
sur la mise au rebut des batteries.
176
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Accessoires
15
Accessoires
Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de
la présente documentation. Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à
notre SAV ou agence commerciale.
15.1
Câble de mesure
Jeu de câbles CUK80
• Câbles préconfectionnés et étiquetés pour le raccordement de photomètres analogiques
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cuk80
Câble de données Memosens CYK10
• Pour capteurs numériques avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyk10
Information technique TI00118C
Câble de données Memosens CYK11
• Câble prolongateur pour capteurs numériques avec protocole Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyk11
Information technique TI00118C
15.2
Capteurs
15.2.1
Capteurs photomètres
OUSAF11
• Capteur optique pour l'absorption VIS/NIR
• Boîtier inox et tête de capteur en FEP anticolmatage
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ousaf11
Information technique TI00474C
OUSAF12
• Capteur optique pour la mesure de l'absorbance
• Grand choix de matériaux et de raccords process
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ousaf12
Information technique TI00497C
OUSAF22
• Capteur optique pour la mesure de la couleur
• Grand choix de matériaux et de raccords process
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ousaf22
Information technique TI00472C
OUSAF44
• Capteur optique pour la mesure de l'absorption des UV
• Grand choix de matériaux et de raccords process
• Construction hygiénique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ousaf44
Information technique TI00416C
Endress+Hauser
177
Accessoires
Liquiline CM44P
OUSTF10
• Capteur optique pour la mesure de la turbidité et des matières en suspension
• Grand choix de matériaux et de raccords process
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/oustf10
Information technique TI00500C
OUSBT66
• Capteur d'absorption NIR pour la mesure de la croissance cellulaire et de la biomasse
• Version de capteur adaptée à l'industrie pharmaceutique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ousbt66
Information technique TI00469C
15.2.2
Electrodes en verre
Orbisint CPS11D
• Electrode de pH pour technologie de process
• Version SIL en option pour le raccordement à un transmetteur SIL
• Avec diaphragme PTFE anticolmatage
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps11d
Information technique TI00028C
Memosens CPS31D
• Electrode de pH avec système de référence à remplissage gel avec diaphragme céramique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps31d
Information technique TI00030C
Ceraliquid CPS41D
• Electrode de pH avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps41d
Information technique TI00079C
Ceragel CPS71D
• Electrode de pH avec système de référence comprenant un piège à ions
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps71d
Information technique TI00245C
Memosens CPS171D
• Electrode de pH pour biofermenteurs avec technologie Memosens numérique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps171d
Information technique TI01254C
Orbipore CPS91D
• Electrode de pH avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort potentiel
d'encrassement
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps91d
Information technique TI00375C
Orbipac CPF81D
• Capteur de pH compact pour installation intégrée ou immergée
• Dans l'eau industrielle et les eaux usées
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cpf81d
Information technique TI00191C
178
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Accessoires
15.2.3
Electrodes de pH en émail
Ceramax CPS341D
• Electrode de pH avec émail sensible au pH
• Pour des exigences extrêmes en matière de précision de mesure, pression, température,
stérilité et durée de vie
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps341d
Information technique TI00468C
15.2.4
Capteurs de redox
Orbisint CPS12D
• Capteur de redox pour technologie de process
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps12d
Information technique TI00367C
Ceraliquid CPS42D
• Electrode de redox avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps42d
Information technique TI00373C
Ceragel CPS72D
• Electrode de redox avec système de référence comprenant un piège à ions
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps72d
Information technique TI00374C
Orbipac CPF82D
• Capteur de redox compact pour installation intégrée ou immergée dans l'eau industrielle
et les eaux usées
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cpf82d
Information technique TI00191C
Orbipore CPS92D
• Electrode de redox avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort
potentiel d'encrassement
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps92d
Information technique TI00435C
15.2.5
Capteurs de pH ISFET
Tophit CPS441D
• Capteur ISFET stérilisable pour des produits avec une faible conductivité
• Electrolyte KCl liquide
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps441d
Information technique TI00352C
Tophit CPS471D
• Capteur ISFET stérilisable et autoclavable pour l'industrie agroalimentaire et
pharmaceutique, l'ingénierie de process
• Traitement de l'eau et biotechnologie
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps471d
Information technique TI00283C
Endress+Hauser
179
Accessoires
Liquiline CM44P
Tophit CPS491D
• Capteur ISFET avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort potentiel
d'encrassement
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps491d
Information technique TI00377C
15.2.6
Capteurs combinés pH et redox
Memosens CPS16D
• Capteur combiné pH/redox pour la technologie de process
• Avec diaphragme PTFE anticolmatage
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps16D
Information technique TI00503C
Memosens CPS76D
• Capteur combiné pH/redox pour la technologie de process
• Applications hygiéniques et stériles
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps76d
Information technique TI00506C
Memosens CPS96D
• Capteur combiné pH/redox pour les procédés chimiques
• Avec référence résistant à l'empoisonnement avec piège à ions
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps96d
Information technique TI00507C
15.2.7
Capteurs de conductivité avec mesure inductive de la
conductivité
Indumax CLS50D
• Capteur inductif de conductivité hautement résistant
• Pour applications standard et applications Ex
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cls50d
Information technique TI00182C
Indumax H CLS54D
• Capteur inductif de conductivité
• Avec construction hygiénique certifiée pour l'agroalimentaire, les boissons, l'industrie
pharmaceutique et les biotechnologies
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cls54d
Information technique TI00508C
180
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Accessoires
15.2.8
Capteurs de conductivité avec mesure conductive de la
conductivité
Condumax CLS15D
• Capteur conductif de conductivité
• Pour les applications en eau pure et ultrapure et les applications Ex
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS15d
Information technique TI00109C
Condumax CLS16D
• Capteur de conductivité conductif, hygiénique
• Pour les applications en eau pure et ultrapure et les applications Ex
• Avec agrément EHEDG et 3A
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS16d
Information technique TI00227C
Condumax CLS21D
• Capteur à deux électrodes en version tête enfichable
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS21d
Information technique TI00085C
Memosens CLS82D
• Capteur à quatre électrodes
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cls82d
Information technique TI01188C
15.2.9
Capteurs d'oxygène
Oxymax COS22D
• Capteur stérilisable pour oxygène dissous
• Avec technologie Memosens ou en version analogique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos22d
Information technique TI00446C
Oxymax COS51D
• Capteur ampérométrique pour oxygène dissous
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos51d
Information technique TI00413C
Oxymax COS61D
• Capteur d'oxygène optique pour la mesure dans les eaux usées et l'eau industrielle
• Principe de mesure : extinction de fluorescence
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos61d
Information technique TI00387C
Memosens COS81D
• Capteur optique stérilisable pour l'oxygène dissous
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos81d
Information technique TI01201C
Endress+Hauser
181
Accessoires
Liquiline CM44P
15.2.10 Capteurs de désinfection
CCS142D
• Capteur ampérométrique à membrane pour le chlore libre
• Gamme de mesure 0,01 à 20 mg/l
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ccs142d
Information technique TI00419C
15.2.11 Capteurs à sélectivité ionique
ISEmax CAS40D
• Capteurs à sélectivité ionique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cas40d
Information technique TI00491C
15.2.12 Capteurs de turbidité
Turbimax CUS51D
• Pour la mesure néphélométrique de turbidité et de solides dans les eaux usées
• Méthode de la lumière pulsée à 4 faisceaux
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cus51d
Information technique TI00461C
Turbimax CUS52D
• Capteur Memosens hygiénique pour la mesure de turbidité dans l'eau potable, l'eau de
process et les utilités
• Avec technologie Memosens
• Configuration de produits sur la page produit : www.fr.endress.com/cus52d
Information technique TI01136C
15.2.13 Capteurs de CAS et de nitrates
Viomax CAS51D
• Mesure du CAS et des nitrates dans l'eau potable et les eaux usées
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cas51d
Information technique TI00459C
15.2.14 Mesure d'interface
Turbimax CUS71D
• Capteur pour la mesure de voile de boue
• Capteur d'interface à ultrasons
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cus71d
Information technique TI00490C
182
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Accessoires
15.3
Fonctionnalités supplémentaires
15.3.1
Modules d'extension hardware
Kit, module d'extension AOR
• 2 x relais, 2 x sortie analogique 0/4 à 20 mA
• Réf. 71111053
Kit, module d'extension 2R
• 2 x relais
• Réf. 71125375
Kit, module d'extension 4R
• 4 x relais
• Réf. 71125376
Kit, module d'extension 2AO
• 2 x sortie analogique 0/4 à 20 mA
• Réf. 71135632
Kit, module d'extension 4AO
• 4 x sortie analogique 0/4 à 20 mA
• Réf. 71135633
Kit, module d'extension 2DS
• 2 x capteur numérique, Memosens
• Réf. 71135631
Kit, module d'extension 2AI
• 2 x entrée analogique 0/4 à 20 mA
• Réf. 71135639
Kit, module d'extension DIO
• 2 x entrée numérique
• 2 x sortie numérique
• Tension auxiliaire pour sortie numérique
• Réf. 71135638
Kit, module d'extension 485
• Configuration Ethernet
• Evolutif vers PROFIBUS DP, Modbus RS485, Modbus TCP ou EtherNet/IP. Pour cela, il
faut un code upgrade supplémentaire, qui peut être commandé séparément.
• Réf. 71135634
Kit, module d'extension ETH
• Configuration Ethernet
• Evolutif vers Modbus TCP ou EtherNet/IP. Pour cela, il faut un code upgrade
supplémentaire, qui peut être commandé séparément.
• Réf. 71279810
Kit de mise à niveau, module d'extension 485 avec PROFIBUS DP
• Module d'extension 485
• PROFIBUS DP (+ configuration Ethernet)
• Réf. 71140888
Kit de mise à niveau, module d'extension 485 avec Modbus RS485
• Module d'extension 485
• Modbus RS485 (+ configuration Ethernet)
• Réf. 71140889
Kit de mise à niveau, module d'extension 485 avec Modbus TCP
• Module d'extension 485
• Modbus TCP (+ configuration Ethernet)
• Réf. 71140890
Endress+Hauser
183
Accessoires
Liquiline CM44P
Kit de mise à niveau, module d'extension 485 avec EtherNet/IP
• Module d'extension 485
• EtherNet/IP (+ configuration Ethernet)
• Réf. 71219868
Kit de mise à niveau, module d'extension ETH avec Modbus TCP
• Module d'extension ETH
• Modbus TCP (+ configuration Ethernet)
• Réf. 71279809
Kit de mise à niveau, module d'extension ETH avec EtherNet/IP
• Module d'extension ETH
• EtherNet/IP (+ configuration Ethernet)
• Réf. 71279812
15.3.2
Firmware et codes upgrade
Carte SD avec firmware Liquiline
• Industrial Flash Drive, 1 Go
• Réf. 71127100
Il faut indiquer le numéro de série de l'appareil lors de la commande du code upgrade.
Code upgrade pour communication HART numérique
Réf. 71128428
Code upgrade pour PROFIBUS DP
Réf. 71135635
Code upgrade pour Modbus RS485
Réf. 71135636
Code upgrade pour Modbus TCP pour le module 485
Réf. 71135637
Code upgrade pour EtherNet/IP pour le module 485
Réf. 71219871
Code upgrade pour Modbus TCP pour le module ETH
Réf. 71279813
Code upgrade pour EtherNet/IP pour le module ETH
Réf. 71279830
Kit CM442 : code upgrade pour une 2e entrée capteur numérique
Réf. 71114663
Kit CM444/CM448 : code upgrade pour 2 x 0/4 à 20 mA pour BASE-E
Réf. 71140891
Code upgrade pour régulation prédictive
• Requiert une entrée courant ou une communication par bus de terrain
• Réf. 71211288
Code upgrade pour commutation de la gamme de mesure
• Requiert des entrées numériques ou une communication par bus de terrain
• Réf. 71211289
Code upgrade pour ChemocleanPlus
• Requiert des relais, des sorties numériques ou une communication par bus de terrain et
des entrées numériques optionnelles
• Réf. 71239104
Code upgrade pour Heartbeat Verification et Monitoring
Réf. 71367524
184
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Accessoires
Code upgrade pour durée de fonctionnement de l'échangeur d'ions
• Fonction mathématique
• Réf. 71367531
Code upgrade pour mathématiques
• Editeur de formules
• Réf. 71367541
Code upgrade pour interface d'étalonnage à distance
Réf. 71367542
15.4
Logiciel
Memobase Plus CYZ71D
• Logiciel PC pour prise en charge de l'étalonnage en laboratoire
• Visualisation et documentation de la gestion des capteurs
• Mémorisation dans une base de données des étalonnages des capteurs
• Configurateur de produit sur la page produit, www.fr.endress.com/cyz71d
Information technique TI00502C
Field Data Manager Software MS20
• Logiciel PC pour la gestion centralisée des données
• Visualisation des séries de mesure et des événements des registres
• Base de données SQL pour une mémorisation sécurisée
• Réf. 71129799
15.5
Autres accessoires
15.5.1
Afficheur externe 5)
Afficheur graphique
• Pour montage sur la porte ou la façade d'armoire électrique
• Réf. 71185295
Afficheur de service
• Portable, pour la mise en service
• Réf. 71185296
15.5.2
Carte SD
• Industrial Flash Drive, 1 Go
• Poids : 2 g
• Réf. 71110815
15.5.3
Douille intégrée M12 et jonction de câble avec bande Velcro
Kit CM42/CM442/CM444/CM448 : douille CDI externe
• Douille avec câbles de raccordement préconfectionnés et contre-écrou
• Réf. 51517507
Kit CM442/CM444/CM448/CSF48 : douille M12 intégrée pour capteurs numériques
• Préconfectionnée
• Réf. 71107456
5)
L'afficheur externe peut être sélectionné en option dans la structure de commande ou commandé ultérieurement comme accessoire.
Endress+Hauser
185
Accessoires
Liquiline CM44P
Kit CM442/CM444/CM448/CSF48 : douille M12 intégrée pour PROFIBUS DP/Modbus
RS485
• Codée B, préconfectionnée
• Réf. 71140892
Kit CM442/CM444/CM448/CSF48 : douille M12 intégrée pour Ethernet
• Codée D, préconfectionnée
• Réf. 71140893
Kit : douille CDI externe, complète
• Kit de transformation pour interface CDI, avec câbles de raccordement préconfectionnés
• Réf. 51517507
Jonction de câble avec bande Velcro
• 4 pièces, pour câble de capteur
• Réf. 71092051
15.5.4
Accessoires spécifiques à la communication
Commubox FXA191
• Communication HART à sécurité intrinsèque avec FieldCare via l'interface RS232C
• Convertit les signaux HART sur l'interface RS 232C
Information technique TI00237F
Commubox FXA195
Communication HART à sécurité intrinsèque avec FieldCare via un port USB
Information technique TI00404F
Commubox FXA291
Connecte l'interface CDI des appareils de mesure au port USB de l'ordinateur ou du laptop
Information technique TI00405C
Adaptateur WirelessHART SWA70
• Connexion sans fil des appareils de mesure
• Facile à intégrer, protection des données et sécurité de transmission, possibilité de
fonctionnement en parallèle d'autres réseaux sans fil, simplicité de câblage
Information technique TI00061S
Fieldgate FXA320
Passerelle pour l'interrogation à distance d'appareils de mesure 4-20 mA via un navigateur
web
Information technique TI00025S
FieldXpert SFX100
Terminal portable industriel compact, flexible et robuste pour la configuration à distance et
l'interrogation de valeurs mesurées via la sortie courant HART
Manuel de mise en service BA00060S
15.5.5
Composants système
RIA14, RIA16
• Afficheur de terrain autoalimenté par boucle de courant 4-20 mA
• RIA14 in dans un boîtier métallique encapsulé antidéflagrant
Information technique TI00143R et TI00144R
186
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Accessoires
RIA15
• Afficheur de process numérique autoalimenté par boucle de courant 4-20 mA
• Montage en façade d'armoire électrique
• Avec communication HART en option
Information technique TI01043K
Endress+Hauser
187
Caractéristiques techniques
Valeurs mesurées
Liquiline CM44P
16
Caractéristiques techniques
16.1
Entrée
Photomètre
• Absorption (UV, couleur, NIR, croissance cellulaire)
• Turbidité
Capteurs Memosens
--> Documentation du capteur raccordé
Gammes de mesure
Photomètre
OUSAF12, OUSAF21, OUSAF22, OUSAF44, OUSAF46
• 0 à 2,5 AU
• Max. 50 OD (en fonction du trajet optique)
OUSAF11
• 0 à 3 AU
• 0 à 6 OD (en fonction du trajet optique)
OUSTF10
• 0 à 200 FTU
• 0 à 200 ppm DE
OUSBT66
• 0 à 4 AU
• 0 à 8 OD (en fonction du trajet optique)
Capteurs Memosens
--> Documentation du capteur raccordé
Types d'entrée
• Entrées capteur numériques pour capteurs avec protocole Memosens
• Entrées courant analogiques (en option)
• Entrées numériques (en option)
• Entrées de photomètre analogique
Signal d'entrée
Selon la version :
• Max. 2 x photomètres analogiques
• Max. 4 x signal capteur binaire
• 2 x 0/4 ... 20 mA (n option), passifs, potentiellement isolés l'un de l'autre et par rapport
aux entrées capteur
• 0 ... 30 V
Spécification de câble
Type de câble
• Jeu de câbles CUK80 pour photomètres
• Câble de données Memosens CYK10 ou câble capteur surmoulé, chacun avec cosses ou
connecteur rond M12 (en option, pour boîtier de terrain)
Longueur de câble
Max. 100 m (330 ft)
188
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Caractéristiques techniques
16.2
Entrées numériques, passives
Spécification électrique
• Consommation de courant (passif)
• Isolation galvanique
Etendue de mesure
Haute :
Basse :
Courant d'entrée nominal
max. 8 mA
Fonction PFM
Largeur d'impulsion minimale : 500 µs (1 kHz)
Tension d'essai
500 V
Spécification de câble
Max. 2,5 mm2 (14 AWG)
16.3
11 à 30 V DC
0 à 5 V DC
Entrée courant, passive
Etendue de mesure
> 0 ... 20 mA
Caractéristique du signal
Linéaire
Résistance interne
Non linéaire
Tension d'essai
500 V
16.4
Signal de sortie
Sortie
Selon la version :
• 2 x 0/4 à 20 mA, active, avec séparation galvanique l'une de l'autre et par rapport aux
circuits des capteurs
• 4 x 0/4 à 20 mA, active, avec séparation galvanique l'une de l'autre et par rapport aux
circuits des capteurs
• 6 x 0/4 à 20 mA, active, avec séparation galvanique l'une de l'autre et par rapport aux
circuits des capteurs
• 8 x 0/4 à 20 mA, active, avec séparation galvanique l'une de l'autre et par rapport aux
circuits des capteurs
• Communication HART en option (uniquement via sortie courant 1:1)
HART
Endress+Hauser
Codage du signal
MDF ± 0,5 mA au-dessus du signal de courant
Vitesse de transmission des données
1200 baud
Séparation galvanique
Oui
Charge (résistance de communication)
250 Ω
189
Caractéristiques techniques
Liquiline CM44P
PROFIBUS DP/RS485
Codage du signal
EIA/TIA-485, conforme PROFIBUS-DP selon IEC 61158
Vitesse de transmission des données
9,6 kBd, 19,2 kBd, 45,45 kBd, 93,75 kBd, 187,5 kBd, 500 kBd,
1,5 MBd, 6 MBd, 12 MBd
Séparation galvanique
Oui
Connecteurs
Borne à ressort (max. 1,5 mm), pontée en interne (fonction T),
en option M12
Terminaison de bus
Commutateur à coulisse interne avec affichage par LED
Modbus RS485
Codage du signal
EIA/TIA-485
Vitesse de transmission des données
2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 et 115200 baud
Séparation galvanique
Oui
Connecteurs
Borne à ressort (max. 1,5 mm), pontée en interne (fonction T),
en option M12
Terminaison de bus
Commutateur à coulisse interne avec affichage par LED
Ethernet et Modbus TCP
Codage du signal
IEEE 802.3 (Ethernet)
Vitesse de transmission des données
10/100 MBd
Séparation galvanique
Oui
Raccordement
RJ45
Adresse IP
DHCP (par défaut) ou configuration via menu
EtherNet/IP
Codage du signal
IEEE 802.3 (Ethernet)
Vitesse de transmission des données
10/100 MBd
Séparation galvanique
Oui
Raccordement
RJ45
Adresse IP
DHCP (par défaut) ou configuration via menu
Signal d'alarme
Réglable, conformément à la recommandation NAMUR NE 43
• Dans la gamme de mesure 0 ... 20 mA (HART n'est pas disponible avec cette gamme de
mesure) :
Courant de défaut de 0 à 23 mA
• Dans la gamme de mesure 4 à 20 mA :
Courant de défaut de 2,4 à 23 mA
• Réglage par défaut du courant de défaut pour les deux gammes de mesure :
21,5 mA
Charge
Max. 500 Ω
Linéarisation / mode de
transmission
Linéaire
190
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Caractéristiques techniques
16.5
Sorties numériques, passives
Spécification électrique
• Passif
• Collecteur ouvert, max. 30 V, 15 mA
Fonction PFM
Largeur d'impulsion minimale : 500 µs (1 kHz)
Tension auxiliaire
Spécification électrique
• Isolation galvanique
• Non régulée, 24 V DC ± 20%
• Max. 50 mA (par module DIO)
Tension d'essai
500 V
Spécification de câble
Max. 2,5 mm2 (14 AWG)
16.6
Etendue de mesure
Sorties courant, actives
0 ... 23 mA
2,4 ... 23 mA pour la communication HART
Caractéristique du signal
Linéaire
Spécification électrique
Tension de sortie
max. 24 V
Tension d'essai
500 V
Spécification de câble
Type de câble
Recommandation : câble blindé
Spécification de câble
Max. 2,5 mm2 (14 AWG)
Endress+Hauser
191
Caractéristiques techniques
Liquiline CM44P
16.7
Spécification électrique
Sorties relais
Types de relais
• 1 contact inverseur unipolaire (relais d'alarme)
• 2 ou 4 contacts inverseurs unipolaires (en option avec modules d'extension)
Charge maximale
• Relais alarme : 0,5 A
• Tous les autres relais : 2,0 A
Pouvoir de coupure des relais
Module de base (relais d'alarme)
Tension de coupure
Charge (max.)
Cycles de commutation (min.)
230 V AC, cosΦ = 0,8 à 1
0,1 A
700.000
0,5 A
450.000
0,1 A
1.000.000
0,5 A
650.000
0,1 A
500.000
0,5 A
350.000
Tension de coupure
Charge (max.)
Cycles de commutation (min.)
230 V AC, cosΦ = 0,8 à 1
0,1 A
700.000
0,5 A
450.000
2A
120.000
0,1 A
1.000.000
0,5 A
650.000
2A
170.000
0,1 A
500.000
0,5 A
350.000
2A
150.000
115 V AC, cosΦ = 0,8 à 1
24 V DC, L/R = 0 à 1 ms
Modules d'extension
115 V AC, cosΦ = 0,8 à 1
24 V DC, L/R = 0 à 1 ms
Spécification de câble
Max. 2,5 mm2 (14 AWG)
16.8
HART
192
Données spécifiques au protocole
ID fabricant
11h
Type d'appareil
155Dh
Révision de l'appareil
001h
Version HART
7.2
Fichiers de description de l'appareil (DD/
DTM)
www.fr.endress.com/hart
Device Integration Manager DIM
Variables d'appareil
16 variables d'appareil définies par l'utilisateur et 16 prédéfinies,
variables dynamiques PV, SV, TV, QV
Caractéristiques prises en charge
PDM DD, AMS DD, DTM, Field Xpert DD
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
PROFIBUS DP
Modbus RS485
Modbus TCP
Endress+Hauser
Caractéristiques techniques
ID fabricant
11h
Type d'appareil
155Dh
Version profil
3.02
Fichiers descriptifs (GSD)
www.fr.endress.com/profibus
Device Integration Manager DIM
Grandeurs de sortie
16 blocs AI, 8 blocs DI
Grandeurs d'entrée
4 blocs AO, 8 blocs DO
Caractéristiques prises en charge
• 1 connexion MSCY0 (communication cyclique, maître classe 1
à esclave)
• 1 connexion MSAC1 (communication acyclique, maître classe
1 à esclave)
• 2 connexions MSAC2 (communication acyclique, maître classe
2 à esclave)
• Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut être verrouillé via le
hardware ou le software.
• Adressage avec commutateurs DIL ou via le software
• GSD, PDM DD, DTM
Protocole
RTU/ASCII
Codes de fonction
03, 04, 06, 08, 16, 23
Support de diffusion pour codes de fonction
06, 16, 23
Données de sortie
16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques
(valeur, état)
Données d'entrée
4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques
(valeur, état), informations de diagnostic
Caractéristiques prises en charge
Adresse réglable via le commutateur ou le software
Port TCP
502
Connexions TCP
3
Protocole
TCP
Codes de fonction
03, 04, 06, 08, 16, 23
Support de diffusion pour codes de fonction
06, 16, 23
Données de sortie
16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques
(valeur, état)
Données d'entrée
4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques
(valeur, état), informations de diagnostic
Caractéristiques prises en charge
Adresse réglable via DHCP ou software
193
Caractéristiques techniques
EtherNet/IP
Liquiline CM44P
Protocole
EtherNet/IP
Certification ODVA
Oui
Profil d'appareil
Appareil générique (Product type: 0x2B)
ID fabricant
0x049Eh
Identifiant de l'appareil
0x109Ch
Polarité
Auto-MIDI-X
Connexions
CIP
12
I/O
6
Explicit message 6
Multicast
3 consumers
Minimum RPI
100 ms (par défaut)
Maximum RPI
10000 ms
Intégration système
EtherNet/IP
EDS
Rockwell
Add-on-Profile Level 3, Faceplate for Factory
Talk SE
Input (T → O)
Etat de l'appareil et message de diagnostic
avec la plus haute priorité
Données IO
Valeurs mesurées :
• 16 AI (analog input) + état + unité
• 8 DI (discrete input) + état
Output (O → T)
Serveur Web
Le serveur Web permet un accès total à la configuration de l'appareil, aux valeurs
mesurées, aux messages de diagnostic, aux registres et aux données de maintenance via
un routeur standard WiFi/WLAN/LAN/GSM ou 3G avec une adresse IP définie par
l'utilisateur.
Port TCP
80
Caractéristiques prises en charge
• Configuration de l'appareil commandée à distance(1 session)
• Sauvegarde/restauration de la configuration de l'appareil (via
carte SD)
• Exportation des registres (formats des fichiers : CSV, FDM)
• Accès au serveur Web via DTM ou Internet Explorer
• Login
• Le serveur Web peut être déconnecté
16.9
Alimentation
Tension d'alimentation
CM44P
Selon la variante,:
• 100 à 230 V AC ± 15 %, 50/60 Hz
• 24 V DC +20 / -15 %
Raccordement bus de
terrain
Tension d'alimentation : non applicable
194
Valeurs réglantes :
• 4 A0 (analog output) + état + unité
• 8 DO (discrete output) + état
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Caractéristiques techniques
Consommation
CM44P
Selon la tension d'alimentation
• 100 à 230 V AC :
Max. 73 VA (appareil de terrain)
Max. 150 VA (appareil encastrable)
• 24 V DC :
Max. 68 W (appareil de terrain)
Max. 59 W (appareil encastrable)
Fusible
Fusible non remplaçable
Parafoudre
Protection contre les surtensions/parafoudre intégré selon EN 61326
Catégorie de protection 1 et 3
Entrées de câble
Identification de l'entrée de câble au fond de l'appareil
Presse-étoupe adapté
B, C, H, I, 1-8
M16x1,5 mm/NPT3/8"/G3/8
A, D, F, G
M20x1,5 mm/NPT1/2"/G1/2
E
-

M12x1,5 mm
Assignation recommandée
H
5
6
7
8
1-8
A
B
C
D,F,G
H
I
E
I
E
C
D
F
G
A
1
2
3
4
B
Capteurs 1-8
Alimentation électrique
RS485 In ou M12 DP/RS485
Peut être utilisé librement
Sorties et entrées courant, relais
Peut être utilisé librement
RS485 Out ou M12 Ethernet
Non utilisé
A0018025
Spécification de câble
Presse-étoupe
Diamètre de câble admissible
M16x1,5 mm
4 à 8 mm (0.16 à 0.32")
M12x1,5 mm
2 à 5 mm (0.08 à 0.20")
M20x1,5 mm
6 à 12 mm (0.24 à 0.48")
NPT3/8"
4 à 8 mm (0.16 à 0.32")
G3/8
4 à 8 mm (0.16 à 0.32")
NPT1/2"
6 à 12 mm (0.24 à 0.48")
G1/2
7 à 12 mm (0.28 à 0.48")
Les presse-étoupe montés en usine sont serrés avec 2 Nm.
Longueur du câble de l'afficheur fourni (appareil encastrable uniquement) :
3 m (10 ft)
Longueur maximale admissible pour le câble de l'afficheur (appareil encastrable
uniquement) :
5 m (16.5 ft)
Endress+Hauser
195
Caractéristiques techniques
Liquiline CM44P
16.10 Performances
Temps de réponse
Sorties courant
t90 = max. 500 ms pour un saut de 0 à 20 mA
Entrées courant
t90 = max. 330 ms pour un saut de 0 à 20 mA
Entrées et sorties numériques
t90 = max. 330 ms pour un saut de Low à High
Température de référence
25 °C (77 °F)
Ecart de mesure des entrées
capteur
Photomètre
• 0 à 2,5 AU / à 50 OD
0,3 % de la gamme de mesure à 25 °C (77 °F)
Max. 1 % de la gamme de mesure
• 0 à 200 FTU / 0 à 200 ppm DE
Max. 2 % de la gamme de mesure
Capteurs Memosens
--> Documentation du capteur raccordé
Ecart de mesure des entrées
et sorties courant
Ecarts de mesure typiques :
< 20 µA (avec des valeurs de courant < 4 mA)
< 50 µA (avec des valeurs de courant 4 à 20 mA)
respectivement à 25 ˚C (77˚ F)
Ecart de mesure supplémentaire en fonction de la température :
< 1,5 µA/K
Tolérance de fréquence des
entrées et sorties
numériques
≤ 1%
Résolution des entrées et
sorties courant
< 5 µA
Répétabilité
--> Documentation du capteur raccordé
16.11 Environnement
Gamme de température
ambiante
CM44P
-20 à 50 ˚C (0 à 120 ˚F)
Afficheur externe (en option)
-20 à 60 ˚C (0 à 140 ˚F)
Température de stockage
Appareil de terrain
-40 à +80 °C (-40 à 175 °F)
196
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Caractéristiques techniques
Appareil encastrable
-25 à +85 °C (-10 à +185 °F)
Humidité
Appareil de terrain
10 à 95%, sans condensation
Appareil encastrable
Appareil sur rail profilé
5 à 85%, sans condensation
Afficheur externe (monté)
5 à 95%, sans condensation
Indice de protection
Appareil de terrain
IP 66/67, étanchéité et résistance à la corrosion selon NEMA TYPE 4X
Appareil encastrable
Appareil sur rail profilé
Protection contre les contacts IP20
Afficheur externe
Face avant IP66, dans le cas d'une installation correcte avec joint pour la porte du boîtier
Classe climatique
Selon IEC 60654-1: B2
Résistance aux vibrations
Essais d'environnement
Essai de vibration basé sur DIN EN 60068-2, octobre 2008
Essai de vibration basé sur DIN EN 60654-3, août 1998
Montage sur mât, sur tube
Gamme de fréquence
10 à 500 Hz (sinusoïdal)
Amplitude
10 à 57,5 Hz :
0,15 mm
57,5 à 500 Hz :
2 g 1)
Durée d'essai
10 cycles de fréquence / axe, en 3 axes (1 oct./min)
Montage mural
Gamme de fréquence
Amplitude
Durée d'essai
1)
10 à 150 Hz (sinusoïdal)
10 à 12,9 Hz :
0,75 mm
12,9 à 150 Hz :
0,5 g 1)
10 cycles de fréquence / axe, en 3 axes (1 oct./min)
g ... accélération de la pesanteur (1 g ≈ 9,81 m/s2)
Compatibilité
électromagnétique
Emissivité et immunité aux interférences selon EN 61326-1:2013, classe A pour les
domaines industriels
Sécurité électrique
Appareil de terrain
IEC 61010-1, classe de protection I
Basse tension : catégorie de surtension II
Environnement < 3000 m (< 9840 ft) au-dessus du niveau de la mer
Endress+Hauser
197
Caractéristiques techniques
Liquiline CM44P
Appareil encastrable
IEC 61010-1, classe de protection I
Basse tension : catégorie de surtension II
Environnement < 2000 m (< 6562 ft) au-dessus du niveau de la mer
Degré de pollution
Appareil de terrain
Ce produit est adapté pour un taux de pollution 4.
Appareil encastrable
Ce produit est adapté pour un taux de pollution 2.
Afficheur en option
Ce produit est adapté pour un taux de pollution 4.
Compensation en pression
par rapport à
l'environnement appareil de
terrain uniquement
Filtre en GORE-TEX comme élément de compensation en pression
Sert à la compensation en pression par rapport à l'environnement et garantit la protection
IP.
16.12 Construction mécanique
Dimensions
→  16
→  18
Poids
Appareil de terrain
Appareil complet
Module individuel
Carte SD
Appareil encastrable
CM44P (entièrement configurés)
Module individuel
Afficheur externe (sans câble)
Housse de l'afficheur de service
Alimentation externe
Carte SD
198
Env. 2,1 kg (4.63 lbs), selon la version
Env. 0,06 kg (0.13 lbs)
Max. 5 g (0.17 oz)
Env. 0,95 kg (2.1 lbs)
Env. 0,06 kg (0.13 lbs)
Env. 0,56 kg (1.2 lbs)
0,46 kg (1 lbs)
0,27 à 0,42 kg (0.60 à 0.92 lbs), selon la variante
d'alimentation
Max. 5 g (0.17 oz)
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
Matériaux
Endress+Hauser
Caractéristiques techniques
Partie inférieure du boîtier et boîtier pour
rail profilé
PC-FR
Couvercle de l'afficheur
PC-FR
Pellicule de l'afficheur et touches
programmables (appareil de terrain)
PE
Joint du boîtier
Joint de l'afficheur
EPDM
Touches programmables (afficheur en
option)
EPDM
Parois latérales de module
PC-FR
Caches de module
PBT GF30 FR
Rail de montage des câbles (appareil de
terrain)
Bornier (appareil encastrable)
PBT GF30 FR, inox 1.4301 (AISI304)
Laiton nickelé
Colliers de fixation
Bornes de terre
Inox 1.4301 (AISI304)
Vis
Inox 1.4301 (AISI304)
Plaque de montage (afficheur en option)
Inox 1.4301 (AISI304)
Vis de fixation (afficheur en option)
Acier galvanisé
Housse pour l'afficheur de service
(accessoire)
EPDM
Presse-étoupe
Polyamide V0 selon UL94
199
Index
Liquiline CM44P
Index
A
Accessoires
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Câble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Firmware et codes upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Fonctionnalités supplémentaires . . . . . . . . . . . . . 183
Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Modules d'extension hardware . . . . . . . . . . . . . . 183
Spécifiques à la communication . . . . . . . . . . . . . 186
Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . 139
Adresse bus HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Parafoudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Raccordement de la communication numérique . . . 44
Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Raccordement des modules optionnels . . . . . . . . . 40
Raccordement du fil de terre . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
B
Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bus de terrain
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
C
Câble de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Capacité échangeur cationique . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Capot de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Capteur
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Caractéristiques techniques
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . . . 192
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Entrée courant, passive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Entrées numériques, passives . . . . . . . . . . . . . . . 189
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Sorties courant, actives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Sorties numériques, passives . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Chargement de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 115
Chemoclean Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Codage des slots et des ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Code upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
200
Commutation de la gamme de mesure . . . . . . . . . . . 127
Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 197
Comportement de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conductivité dégazée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Conductivité différentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Configuration
Actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Adresse bus HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Comportement de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuration générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Entrées binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Listes de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Personnalisation des écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Texte libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Valeurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Connecteur M12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Contacts de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 101
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contrôle
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Montage et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cycle de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
D
Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Degré de pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Diagnostics Heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 198
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . . . . . . 192
Endress+Hauser
Liquiline CM44P
E
Entrée
Entrée courant, passive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Entrées numériques, passives . . . . . . . . . . . . . . . 189
Valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Entrées
Binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Photomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Environnement de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Erreurs process sans message . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Erreurs spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Etat de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Etat de la technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 74, 94, 194
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Exportation de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Index
Information système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Intégration système
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Interface service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Interface service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
J
Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
L
Langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Liste diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
M
Gamme de température ambiante . . . . . . . . . . . . . . 196
Gammes de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gestion des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Grandeur réglante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Messages de diagnostic
Adaptation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Délivrer via le relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
En cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Spécifiques au capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Messages de diagnostic spécifiques à l'appareil . . . . . 140
Messages de diagnostic spécifiques au capteur . . . . . 144
Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 72, 94
Modbus RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Modbus TCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Mode de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Modules de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Montage
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Garde-corps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
H
N
F
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Fonctions additionnelles
Commutation de la gamme de mesure . . . . . . . . . 127
Contacts de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Fonctions mathématiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Programmes de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Fonctions mathématiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Capacité échangeur cationique . . . . . . . . . . . . . . 122
Conductivité dégazée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Conductivité différentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Différence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Formula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Valeur pH calculée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Valeur rH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Formula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
G
HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 93, 192
Heartbeat Verification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
I
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Information capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Endress+Hauser
Nettoyage standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
P
Parafoudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Personnalisation des écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Personnel technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Photomètre
Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuration générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réglages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tension de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
201
Index
Voie de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Voie de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Plan des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Plaque de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 72, 193
Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Variables PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Programmes de nettoyage
Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Chemoclean Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Nettoyage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Nettoyage standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
R
Raccordement
Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Fil de terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Module optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 52
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Terre fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 161
Réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Réglages du hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 106
Régulation du chlore avec régulation prédictive . . . . . 95
Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Relais alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Représentation de Laplace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
S
Sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sécurité
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Serre-câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 194
Signal d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
202
Liquiline CM44P
Sortie
Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Sorties courant, actives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Sorties numériques, passives . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Sorties
Binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . 188, 189, 195
Structure du régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Informations de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Suppression des défauts générale . . . . . . . . . . . . 137
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
T
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Tension de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Terminaison de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Terre fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Test de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Touches programmables en mode mesure . . . . . . . . . 63
Types d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Types de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
U
Unité de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation
Conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
V
Valeur pH calculée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Valeur rH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Variables PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Vues attribution des voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Endress+Hauser
*71380322*
71380322
www.addresses.endress.com

Manuels associés