Endres+Hauser Fieldgate FXA42 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Endres+Hauser Fieldgate FXA42 Manuel utilisateur | Fixfr
KA01246S/14/FR/02.17
71394326
Products
Solutions
Instructions condensées
Fieldgate FXA42
Produits système
Services
Fieldgate FXA42
1.
Order code: XXXXX-XXXXXX
Ser. no.:
XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX
Serial number
2. www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser
Operations App
3.
A0023555
2
Endress+Hauser
Fieldgate FXA42
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1
1.2
Conventions de représentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2
Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1
3.2
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4
Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.1
4.2
4.3
4.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
7
7
8
8
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Procédure de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.1
6.2
6.3
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Interface série RS485 (Modbus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Occupation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
Eléments d'affichage (affichage de l'état de l'appareil / LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etablissement de la connexion de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de la dernière version du firmware à partir d'une carte microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples de paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Informations relatives au document
1.1
Conventions de représentation
1.1.1
Symboles d'avertissement
Symbole
Signification
DANGER
DANGER !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas
évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
15
16
17
19
19
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas
évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
Endress+Hauser
3
Informations relatives au document
Symbole
Signification
ATTENTION
ATTENTION !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas
évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyene.
AVIS !
Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
AVIS
1.1.2
Fieldgate FXA42
Symboles électriques
Symbole
Signification
Symbole
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de
l'utilisateur, est reliée à un système de
mise à la terre.
Signification
Terre de protection (PE)
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
• Borne de terre interne : Raccorde la terre de protection au réseau électrique.
• Borne de terre externe : Raccorde l'appareil au système de mise à la terre de l'installation.
1.1.3
Symboles d'outils
A0011219
Tournevis
cruciforme
1.1.4
A0011220
Tournevis plat
A0013442
Tournevis Torx
A0011221
Clé pour vis six pans
A0011222
Clé à fourche
Symboles spécifiques à la communication
Symbole
Signification
Wireless Local Area Network (WLAN)
Communication via un réseau local sans fil.
LED
La LED est off.
LED
La LED est on.
LED
La LED clignote.
4
Endress+Hauser
Fieldgate FXA42
1.1.5
Consignes de sécurité fondamentales
Symboles pour certains types d'informations
Symbole
Signification
Symbole
Autorisé
Procédures, processus ou actions
autorisés.
A privilégier
Procédures, processus ou actions à
privilégier.
Interdit
Procédures, processus ou actions
interdits.
Conseil
Indique la présence d'informations
complémentaires.
Renvoi à la documentation.
Renvoi à la figure.
A
1. , 2. , 3. …
Résultat d'une étape.
1.1.6
Signification
Renvoi à la page.
Série d'étapes.
Contrôle visuel.
Symboles sur l'appareil
Symbole
Signification
Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé.
Résistance thermique du câble de raccordement
Indique la valeur minimale de résistance thermique du câble de raccordement.
1.2
Marques déposées
Modbus®
Marque déposée par SCHNEIDER AUTOMATION, INC.
Microsoft®
Marque déposée par la MICROSOFT CORPORATION.
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Sécurité du produit
Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes
pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état.
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est
conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à
l'appareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l'apposition du marquage CE.
Endress+Hauser
5
Description du produit
Fieldgate FXA42
3
Description du produit
3.1
Construction du produit
Il existe trois versions de la Fieldgate FXA42. Ces versions diffèrent en termes de
caractéristiques d'appareil et de technologie de transmission des données.
FXA42-A
FXA42-C
FXA42-B
4
5
4
5
4
5
3
2
6
7
3
2
6
7
3
2
6
7
1
8
9
9
10
12
1
1
8
8
9
14
10
10
13
13
11 12
11 12
11
A0030516
1
Construction de la Fieldgate FXA42
A
B
C
1
2
3
4, 5
FXA42 Ethernet
FXA42 Ethernet et WLAN
FXA42 Ethernet et 2G/3G
Slot pour carte mémoire, format microSD
LED d'état pour modem / WLAN / Ethernet
LED d'état pour la tension d'alimentation
Modules d'entrée avec entrée analogique, entrée numérique, source de courant et potentiel de
référence →  12
6
LED d'état pour le réseau
7
LED d'état pour automate Web
8, 9 Ports Ethernet
10 Bouton reset
11 Alimentation de la Fieldgate FXA42, alimentation des sorties numériques, sorties numériques
→  12
12 Interface série RS-485 →  12
13 Prise pour antenne (uniquement versions WLAN et 2G/3G)
14 Slot pour carte mémoire, format SIM (uniquement version 2G/3G)
6
Endress+Hauser
Fieldgate FXA42
3.2
Réception des marchandises et identification du produit
Accessoires
Ces composants sont disponibles comme accessoires :
• Bloc d'alimentation pour alimentation électrique
Pour plus d'informations sur l'alimentation électrique, voir aussi →  12.
• Antenne avec raccord SMA pour mode UMTS (2G/3G) ou WLAN
Pour plus d'informations sur l'antenne, voir aussi →  10.
• Carte microSD
4
Réception des marchandises et identification du
produit
4.1
Réception des marchandises
Vérifiez les points suivants lors de la réception des marchandises :
• Les références de commande sur le bordereau de livraison et sur l'autocollant du produit
sont-elles identiques ?
• La marchandise est-elle intacte ?
• Les données de la plaque signalétique concordent-elles avec les indications de commande
figurant sur le bordereau de livraison ?
Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, adressez-vous à votre agence Endress
+Hauser.
4.2
Identification du produit
Les options suivantes sont disponibles pour identifier la passerelle :
• Indications sur la plaque signalétique
• Référence de commande (order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil
sur le bordereau de livraison
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur la passerelle sont affichées.
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans Endress+Hauser
Operations App ou scanner le code matriciel 2-D (QR code) sur la plaque signalétique avec
l'Endress+Hauser Operations App : toutes les informations sur la passerelle sont affichées.
Endress+Hauser
7
Réception des marchandises et identification du produit
4.2.1
Plaque signalétique
Made in Germany, D-79689 Maulburg
Fieldgate FXA42
1Order code: FXA42-A
Ser. no.:
2
Fieldgate FXA42
1
2
Made in Germany, D-79689 Maulburg
Fieldgate FXA42
Order code: FXA42-A
Ser. no.:
24V±20% DC
1
2
IP20
SELV/PELV/NEC class2
Supply mandatory
P 8W
SELV/PELV/NEC class2
24V±20% DC
4...20 mA In
Supply mandatory
P 8W
Digital In 5/11V, <5mA, max.35V
Digital Out DC PNP
MODBUS RS485
LAN1/2: 10/100 Mbps
MAC:
Ta: -20°C... +60°C
-20°C... +50°C row mounting
Dat.:
A0030895
1
2
4.3
Référence de commande
Numéro de série (ser. no.)
Contenu de la livraison
• Fieldgate FXA42 pour montage sur rail profilé
• Carte microSD, 1 Go
• Exemplaire papier des Instructions condensées
Voir les accessoires de l'appareil au chapitre "Accessoires" du manuel de mise en service.
4.4
Adresse du fabricant
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Allemagne
Adresse du site de production : Voir plaque signalétique.
8
Endress+Hauser
Fieldgate FXA42
Montage
5
Montage
5.1
Conditions de montage
5.1.1
Température et humidité
Fonctionnement normal (EN 60068-2-14 ; Nb ; 0,5 K/min) : –20 … 60 °C (–4 … 140 °F)
Montage côte à côte : –20 … 50 °C (–4 … 122 °F)
Eviter la condensation.
Humidité (EN 60068-2-30 ; Db ; 0,5 K/min) : 5 à 85% ; sans condensation
5.1.2
Position de montage
Verticale ou horizontale sur rail profilé (HT 35 selon EN 60715).
5.2
Dimensions
118 (4.65)
115 (4.53)
45 (1.77)
A0030517
2
Dimensions en mm (in)
Endress+Hauser
9
Montage
5.3
Fieldgate FXA42
Procédure de montage
1.
3.
2.
1.
3.
A0011766
1.
Glisser le clip supérieur du rail profilé vers le haut et le clip inférieur vers le bas jusqu'au
point de blocage.
2.
Placer l'appareil par l'avant sur le rail profilé.
3.
Pousser les deux clips du rail profilé l'un vers l'autre jusqu'à ce qu'ils se clipsent.
Pour démonter l'appareil, pousser les clips du rail profilé vers le haut ou le bas (voir 1.) et
retirer l'appareil du rail. Il suffit d'ouvrir l'un des clips du rail profilé, puis d'incliner l'appareil
pour le retirer du rail.
5.4
Antenne
Les Fieldgate FXA42 requièrent une antenne externe pour la communication sans fil via
UMTS (2G/3G) et WLAN. L'antenne peut être commandée comme accessoire auprès d'Endress
+Hauser. Le câble d'antenne est vissé sur le raccord à l'avant de la Fieldgate. L'antenne doit
être montée à l'extérieur de l'armoire de commande ou du boîtier de terrain. Dans les zones
avec réception UMTS (2G/3G) ou WLAN faible, il est recommandé de vérifier la
communication avant de fixer l'antenne définitivement.
Raccordement : raccord SMA.
10
Endress+Hauser
Fieldgate FXA42
Montage
4
2
1
5
3
A0031111
1
2
3
4
5
Réseau UMTS (2G/3G)
Antenne pour la Fieldgate FXA42
Raccord SMA
Fieldgate FXA42 Ethernet et 2G/3G
Armoire de commande
1
3
2
5
6
4
A0031112
1
2
3
4
5
6
Récepteurs WLAN
Liaison montante vers Internet ou LAN via routeur
Antenne pour la Fieldgate FXA42
Raccord SMA
Fieldgate FXA42 Ethernet et WLAN
Armoire de commande
5.5
•
•
•
•
Contrôle du montage
Le clip du rail profilé est-il correctement clipsé ?
L'appareil est-il correctement positionné sur le rail profilé ?
Toutes les bornes enfichables sont-elles correctement engagées ?
Les limites de température sont-elles respectées à l'emplacement de montage ?
Endress+Hauser
11
Raccordement électrique
6
Fieldgate FXA42
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
Tension électrique dangereuse
Risque de choc électrique et de blessure suite à une réaction de sursaut.
‣ Mettre toutes les sources d'alimentation hors tension avant d'effectuer le câblage.
‣ Avant de mettre l'appareil en service, mesurer la tension d'alimentation et la comparer à la
tension indiquée sur la plaque signalétique. Ne raccorder l'appareil que si la tension
d'alimentation mesurée correspond aux spécifications.
6.1
Tension d'alimentation
La tension d'alimentation est 24 V DC (±20%). Vous ne devez utiliser que des blocs
d'alimentation qui garantissent une isolation électrique sûre selon DIN VDE 0570-2-6 et
EN61558-2-6 (SELV / PELV ou NEC Class 2) et qui sont conçus comme des circuits à énergie
limitée.
6.2
Interface série RS485 (Modbus)
Résistance interne : 96 kΩ
Protocole : Modbus RTU
Terminaison externe requise (120 Ω)
6.3
Occupation des bornes
31 32 33 34
41 42 43 44
11 12 13 14
21 22 23 24
A
B
"
L+
L–
D+ D+ D– D–
DO0 DO1 DO2 DO3
A0030525
12
Endress+Hauser
Fieldgate FXA42
Raccordement électrique
Occupation des
bornes des modules
d'entrée
Propriétés
Principe de fonctionnement
11
21
31
41
22
32
42
Tension d'entrée L : < 5 V
Tension d'entrée H : > 11 V
Courant d'entrée : < 5 mA
Tension d'entrée maximum : 35 V
Entrée numérique
12
23
33
43
Tension d'entrée maximum : 35 V
Courant d'entrée maximum : 22 mA
Résistance interne : 250 Ω (adaptée à la
communication HART)
Entrée analogique 4 … 20 mA
13
44
Tension de sortie : 28 VDC (sans charge)
26 VDC @ 3 mA
20 VDC @ 30 mA
Courant de sortie : max. 160 mA
La tension auxiliaire est protégée contre les
courts-circuits, isolée galvaniquement et non
stabilisée.
Sortie tension auxiliaire
La sortie tension auxiliaire peut être utilisée
pour l'alimentation de transmetteur (Loop
Power Supply) ou la commande des entrées
numériques.
14
24
34
GND
Affectation des bornes
DO0 DO1 DO2 DO3
Propriétés
DO0
DO1
Sorties numériques
DO2
Driver high-side,
sourcing, DC-PNP.
Courant de sortie :
500 mA
DO3
A
B
Interface série RS485
(Modbus)
A
Signal
B
Signal
Prise de terre /
raccord de blindage
en option
libre
1)
Affectation des bornes
D+ D+ D– D–
Alimentation des sorties
numériques, 1)
!
L+
Propriétés
D+
12 … 24 VDC
D+
12 … 24 VDC
D-
GND
D-
GND
libre
L–
Alimentation pour
Fieldgate FXA42 1)
Prise de terre
L+
24 VDC
L-
GND
Vous ne devez utiliser que des blocs d'alimentation qui garantissent une isolation électrique sûre selon DIN VDE
0570-2-6 et EN61558-2-6 (SELV / PELV ou NEC Class 2) et qui sont conçus comme des circuits à énergie
limitée.
Endress+Hauser
13
Raccordement électrique
Fieldgate FXA42
Raccordement de l'entrée analogique
2 fils
4 fils
2W:
4W:
X1 X2 X3 X4
X1 X2 X3 X4
A0031283
A0031282
Raccordement de l'entrée numérique
2 fils
3 fils
2W:
3W:
X1 X2 X3 X4
A0031284
X1 X2 X3 X4
A0031285
Raccordement de l'alimentation et de la sortie numérique
Alimentation électrique
Sortie numérique
L+ L-
D0x
24VDC
D+ D+
D-
D-
A0031288
12 - 24VDC
A0031286
14
Endress+Hauser
Fieldgate FXA42
Mise en service
7
Mise en service
7.1
Eléments d'affichage (affichage de l'état de l'appareil / LED)
1
3
GN
GN
GN
GN
4
2
A0030608
1
2
3
4
Alimentation
Modem (version 2G/3G) / WLAN / Ethernet
Réseau
Automate Web
Description
Couleur
Signification
Tension
Vert (GN)
Alimentation ON
Modem
Vert (GN)
Alimentation pour modem ON Uniquement version UMTS
WLAN
Vert (GN)
Alimentation pour module
WLAN ON
Uniquement version WLAN
Ethernet
Vert (GN)
Alimentation pour port
Ethernet ON
Uniquement version Ethernet
Réseau
Vert (GN)
Connexion des données
établie
Version Ethernet : adresse IP fixe
valide configurée ou DHCP réalisé avec
succès
Connexion des données
interrompue
Version Ethernet : pas d'adresse IP fixe
valide configurée ou DHCP pas réalisé
avec succès
Automate Web
Endress+Hauser
Etat
Vert (GN)
Commentaire
Le programme d'edition pour
l'automate Web est activé
15
Mise en service
Description
7.2
1.
Fieldgate FXA42
Etat
Couleur
Signification
2x
Vert (GN)
Mise à jour manuelle du
firmware réalisée avec succès
2x
Vert (GN)
Réinitialisation aux réglages
par défaut (factory reset)
confirmée
Commentaire
Préparation
Vérifier que la passerelle est fermement fixée sur le rail profilé et que les câbles sont
correctement raccordés aux bornes et à l'antenne.
2.
2
1
A0030897
1
2
Carte SIM
Carte microSD
Insérer la carte microSD.
3.
Fieldgate FXA42 UMTS : insérer la carte SIM.
4.
Mettre sous tension.
16
Endress+Hauser
Fieldgate FXA42
7.3
Mise en service
Etablissement de la connexion de données
Réglages par défaut de la connexion de données :
• Adresse IP : http://192.168.252.1
• Nom d'utilisateur pour l'administrateur : super
• Mot de passe pour l'administrateur : super
• Les utilisateurs qui ne souhaitent pas configurer la Fieldgate FXA42 ou qui ne disposent pas
des droits nécessaires peuvent se connecter avec les données de connexion par défaut
suivantes. Nom d'utilisateur : eh ; mot de passe : eh
1.
Raccorder la Fieldgate FXA42 directement à un PC ou un portable via un câble Ethernet.
2.
Attribuer à l'ordinateur une adresse IP qui se trouve dans le même sous-réseau que celui
dans lequel la Fieldgate FXA42 est intégrée. L'adresse IP de l'ordinateur et celle de la
FXA42 ne doivent pas être identiques.
3.
Microsoft Windows : Ouvrir le menu Démarrer, cliquer sur l'option Panneau de
configuration, cliquer sur l'option Connexions réseau, puis sélectionner la connexion
Ethernet à laquelle la Fieldgate FXA42 est connectée.
4.
Faire un clic droit pour ouvrir le menu contextuel. Sélectionner l'option Propriétés.
Endress+Hauser
17
Mise en service
Fieldgate FXA42
5.
Sélectionner l'option Utiliser l'adresse IP suivante et entrer une adresse IP. Exemple
d'adresse IP : 192.168.252.2
6.
Masque de sous-réseau : entrer 255.255.255.0 et appuyer sur OK pour confirmer.
7.
Ouvrir un navigateur Internet et entrer l'adresse IP préconfigurée 192.168.252.1 dans la
barre d'adresse du navigateur.
8.
Entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe. Appuyer sur OK pour confirmer l'entrée.
 La connexion est à présent établie et l'écran d'accueil de la Fieldgate FXA42
s'affiche.
L'affichage change automatiquement après quelques secondes et l'écran d'accueil permettant
d'accéder aux menus de configuration apparaît.
Pour changer la langue : ouvrir le menu déroulant en haut à droite et sélectionner la langue
souhaitée.
18
Endress+Hauser
Fieldgate FXA42
Mise en service
2
1
A0030547
1
2
Sélection de la langue
Ouverture de l'aide
Il est à présent possible d'accéder aux fonctions de la Fieldgate FXA42. Si vous êtes connecté
en tant qu'administrateur, vous pouvez modifier les réglages.
7.4
Installation de la dernière version du firmware à partir d'une
carte microSD
Voir manuel de mise en service.
7.5
Exemples de paramétrage
Voir manuel de mise en service.
Endress+Hauser
19
*71394326*
71394326
www.addresses.endress.com

Manuels associés