▼
Scroll to page 2
of
20
KA01246S/14/FR/02.17 71394326 Products Solutions Instructions condensées Fieldgate FXA42 Produits système Services Fieldgate FXA42 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 2 Endress+Hauser Fieldgate FXA42 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 1.2 Conventions de représentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.1 3.2 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.1 4.2 4.3 4.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 7 7 8 8 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Procédure de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6.1 6.2 6.3 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Interface série RS485 (Modbus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Occupation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Eléments d'affichage (affichage de l'état de l'appareil / LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etablissement de la connexion de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de la dernière version du firmware à partir d'une carte microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemples de paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Informations relatives au document 1.1 Conventions de représentation 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER DANGER ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves. 15 16 17 19 19 AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves. Endress+Hauser 3 Informations relatives au document Symbole Signification ATTENTION ATTENTION ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyene. AVIS ! Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles. AVIS 1.1.2 Fieldgate FXA42 Symboles électriques Symbole Signification Symbole Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre. Signification Terre de protection (PE) Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil : • Borne de terre interne : Raccorde la terre de protection au réseau électrique. • Borne de terre externe : Raccorde l'appareil au système de mise à la terre de l'installation. 1.1.3 Symboles d'outils A0011219 Tournevis cruciforme 1.1.4 A0011220 Tournevis plat A0013442 Tournevis Torx A0011221 Clé pour vis six pans A0011222 Clé à fourche Symboles spécifiques à la communication Symbole Signification Wireless Local Area Network (WLAN) Communication via un réseau local sans fil. LED La LED est off. LED La LED est on. LED La LED clignote. 4 Endress+Hauser Fieldgate FXA42 1.1.5 Consignes de sécurité fondamentales Symboles pour certains types d'informations Symbole Signification Symbole Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés. A privilégier Procédures, processus ou actions à privilégier. Interdit Procédures, processus ou actions interdits. Conseil Indique la présence d'informations complémentaires. Renvoi à la documentation. Renvoi à la figure. A 1. , 2. , 3. … Résultat d'une étape. 1.1.6 Signification Renvoi à la page. Série d'étapes. Contrôle visuel. Symboles sur l'appareil Symbole Signification Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé. Résistance thermique du câble de raccordement Indique la valeur minimale de résistance thermique du câble de raccordement. 1.2 Marques déposées Modbus® Marque déposée par SCHNEIDER AUTOMATION, INC. Microsoft® Marque déposée par la MICROSOFT CORPORATION. 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à l'appareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l'apposition du marquage CE. Endress+Hauser 5 Description du produit Fieldgate FXA42 3 Description du produit 3.1 Construction du produit Il existe trois versions de la Fieldgate FXA42. Ces versions diffèrent en termes de caractéristiques d'appareil et de technologie de transmission des données. FXA42-A FXA42-C FXA42-B 4 5 4 5 4 5 3 2 6 7 3 2 6 7 3 2 6 7 1 8 9 9 10 12 1 1 8 8 9 14 10 10 13 13 11 12 11 12 11 A0030516 1 Construction de la Fieldgate FXA42 A B C 1 2 3 4, 5 FXA42 Ethernet FXA42 Ethernet et WLAN FXA42 Ethernet et 2G/3G Slot pour carte mémoire, format microSD LED d'état pour modem / WLAN / Ethernet LED d'état pour la tension d'alimentation Modules d'entrée avec entrée analogique, entrée numérique, source de courant et potentiel de référence → 12 6 LED d'état pour le réseau 7 LED d'état pour automate Web 8, 9 Ports Ethernet 10 Bouton reset 11 Alimentation de la Fieldgate FXA42, alimentation des sorties numériques, sorties numériques → 12 12 Interface série RS-485 → 12 13 Prise pour antenne (uniquement versions WLAN et 2G/3G) 14 Slot pour carte mémoire, format SIM (uniquement version 2G/3G) 6 Endress+Hauser Fieldgate FXA42 3.2 Réception des marchandises et identification du produit Accessoires Ces composants sont disponibles comme accessoires : • Bloc d'alimentation pour alimentation électrique Pour plus d'informations sur l'alimentation électrique, voir aussi → 12. • Antenne avec raccord SMA pour mode UMTS (2G/3G) ou WLAN Pour plus d'informations sur l'antenne, voir aussi → 10. • Carte microSD 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises Vérifiez les points suivants lors de la réception des marchandises : • Les références de commande sur le bordereau de livraison et sur l'autocollant du produit sont-elles identiques ? • La marchandise est-elle intacte ? • Les données de la plaque signalétique concordent-elles avec les indications de commande figurant sur le bordereau de livraison ? Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. 4.2 Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour identifier la passerelle : • Indications sur la plaque signalétique • Référence de commande (order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur la passerelle sont affichées. • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans Endress+Hauser Operations App ou scanner le code matriciel 2-D (QR code) sur la plaque signalétique avec l'Endress+Hauser Operations App : toutes les informations sur la passerelle sont affichées. Endress+Hauser 7 Réception des marchandises et identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique Made in Germany, D-79689 Maulburg Fieldgate FXA42 1Order code: FXA42-A Ser. no.: 2 Fieldgate FXA42 1 2 Made in Germany, D-79689 Maulburg Fieldgate FXA42 Order code: FXA42-A Ser. no.: 24V±20% DC 1 2 IP20 SELV/PELV/NEC class2 Supply mandatory P 8W SELV/PELV/NEC class2 24V±20% DC 4...20 mA In Supply mandatory P 8W Digital In 5/11V, <5mA, max.35V Digital Out DC PNP MODBUS RS485 LAN1/2: 10/100 Mbps MAC: Ta: -20°C... +60°C -20°C... +50°C row mounting Dat.: A0030895 1 2 4.3 Référence de commande Numéro de série (ser. no.) Contenu de la livraison • Fieldgate FXA42 pour montage sur rail profilé • Carte microSD, 1 Go • Exemplaire papier des Instructions condensées Voir les accessoires de l'appareil au chapitre "Accessoires" du manuel de mise en service. 4.4 Adresse du fabricant Endress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 1 79689 Maulburg, Allemagne Adresse du site de production : Voir plaque signalétique. 8 Endress+Hauser Fieldgate FXA42 Montage 5 Montage 5.1 Conditions de montage 5.1.1 Température et humidité Fonctionnement normal (EN 60068-2-14 ; Nb ; 0,5 K/min) : –20 … 60 °C (–4 … 140 °F) Montage côte à côte : –20 … 50 °C (–4 … 122 °F) Eviter la condensation. Humidité (EN 60068-2-30 ; Db ; 0,5 K/min) : 5 à 85% ; sans condensation 5.1.2 Position de montage Verticale ou horizontale sur rail profilé (HT 35 selon EN 60715). 5.2 Dimensions 118 (4.65) 115 (4.53) 45 (1.77) A0030517 2 Dimensions en mm (in) Endress+Hauser 9 Montage 5.3 Fieldgate FXA42 Procédure de montage 1. 3. 2. 1. 3. A0011766 1. Glisser le clip supérieur du rail profilé vers le haut et le clip inférieur vers le bas jusqu'au point de blocage. 2. Placer l'appareil par l'avant sur le rail profilé. 3. Pousser les deux clips du rail profilé l'un vers l'autre jusqu'à ce qu'ils se clipsent. Pour démonter l'appareil, pousser les clips du rail profilé vers le haut ou le bas (voir 1.) et retirer l'appareil du rail. Il suffit d'ouvrir l'un des clips du rail profilé, puis d'incliner l'appareil pour le retirer du rail. 5.4 Antenne Les Fieldgate FXA42 requièrent une antenne externe pour la communication sans fil via UMTS (2G/3G) et WLAN. L'antenne peut être commandée comme accessoire auprès d'Endress +Hauser. Le câble d'antenne est vissé sur le raccord à l'avant de la Fieldgate. L'antenne doit être montée à l'extérieur de l'armoire de commande ou du boîtier de terrain. Dans les zones avec réception UMTS (2G/3G) ou WLAN faible, il est recommandé de vérifier la communication avant de fixer l'antenne définitivement. Raccordement : raccord SMA. 10 Endress+Hauser Fieldgate FXA42 Montage 4 2 1 5 3 A0031111 1 2 3 4 5 Réseau UMTS (2G/3G) Antenne pour la Fieldgate FXA42 Raccord SMA Fieldgate FXA42 Ethernet et 2G/3G Armoire de commande 1 3 2 5 6 4 A0031112 1 2 3 4 5 6 Récepteurs WLAN Liaison montante vers Internet ou LAN via routeur Antenne pour la Fieldgate FXA42 Raccord SMA Fieldgate FXA42 Ethernet et WLAN Armoire de commande 5.5 • • • • Contrôle du montage Le clip du rail profilé est-il correctement clipsé ? L'appareil est-il correctement positionné sur le rail profilé ? Toutes les bornes enfichables sont-elles correctement engagées ? Les limites de température sont-elles respectées à l'emplacement de montage ? Endress+Hauser 11 Raccordement électrique 6 Fieldgate FXA42 Raccordement électrique LAVERTISSEMENT Tension électrique dangereuse Risque de choc électrique et de blessure suite à une réaction de sursaut. ‣ Mettre toutes les sources d'alimentation hors tension avant d'effectuer le câblage. ‣ Avant de mettre l'appareil en service, mesurer la tension d'alimentation et la comparer à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Ne raccorder l'appareil que si la tension d'alimentation mesurée correspond aux spécifications. 6.1 Tension d'alimentation La tension d'alimentation est 24 V DC (±20%). Vous ne devez utiliser que des blocs d'alimentation qui garantissent une isolation électrique sûre selon DIN VDE 0570-2-6 et EN61558-2-6 (SELV / PELV ou NEC Class 2) et qui sont conçus comme des circuits à énergie limitée. 6.2 Interface série RS485 (Modbus) Résistance interne : 96 kΩ Protocole : Modbus RTU Terminaison externe requise (120 Ω) 6.3 Occupation des bornes 31 32 33 34 41 42 43 44 11 12 13 14 21 22 23 24 A B " L+ L– D+ D+ D– D– DO0 DO1 DO2 DO3 A0030525 12 Endress+Hauser Fieldgate FXA42 Raccordement électrique Occupation des bornes des modules d'entrée Propriétés Principe de fonctionnement 11 21 31 41 22 32 42 Tension d'entrée L : < 5 V Tension d'entrée H : > 11 V Courant d'entrée : < 5 mA Tension d'entrée maximum : 35 V Entrée numérique 12 23 33 43 Tension d'entrée maximum : 35 V Courant d'entrée maximum : 22 mA Résistance interne : 250 Ω (adaptée à la communication HART) Entrée analogique 4 … 20 mA 13 44 Tension de sortie : 28 VDC (sans charge) 26 VDC @ 3 mA 20 VDC @ 30 mA Courant de sortie : max. 160 mA La tension auxiliaire est protégée contre les courts-circuits, isolée galvaniquement et non stabilisée. Sortie tension auxiliaire La sortie tension auxiliaire peut être utilisée pour l'alimentation de transmetteur (Loop Power Supply) ou la commande des entrées numériques. 14 24 34 GND Affectation des bornes DO0 DO1 DO2 DO3 Propriétés DO0 DO1 Sorties numériques DO2 Driver high-side, sourcing, DC-PNP. Courant de sortie : 500 mA DO3 A B Interface série RS485 (Modbus) A Signal B Signal Prise de terre / raccord de blindage en option libre 1) Affectation des bornes D+ D+ D– D– Alimentation des sorties numériques, 1) ! L+ Propriétés D+ 12 … 24 VDC D+ 12 … 24 VDC D- GND D- GND libre L– Alimentation pour Fieldgate FXA42 1) Prise de terre L+ 24 VDC L- GND Vous ne devez utiliser que des blocs d'alimentation qui garantissent une isolation électrique sûre selon DIN VDE 0570-2-6 et EN61558-2-6 (SELV / PELV ou NEC Class 2) et qui sont conçus comme des circuits à énergie limitée. Endress+Hauser 13 Raccordement électrique Fieldgate FXA42 Raccordement de l'entrée analogique 2 fils 4 fils 2W: 4W: X1 X2 X3 X4 X1 X2 X3 X4 A0031283 A0031282 Raccordement de l'entrée numérique 2 fils 3 fils 2W: 3W: X1 X2 X3 X4 A0031284 X1 X2 X3 X4 A0031285 Raccordement de l'alimentation et de la sortie numérique Alimentation électrique Sortie numérique L+ L- D0x 24VDC D+ D+ D- D- A0031288 12 - 24VDC A0031286 14 Endress+Hauser Fieldgate FXA42 Mise en service 7 Mise en service 7.1 Eléments d'affichage (affichage de l'état de l'appareil / LED) 1 3 GN GN GN GN 4 2 A0030608 1 2 3 4 Alimentation Modem (version 2G/3G) / WLAN / Ethernet Réseau Automate Web Description Couleur Signification Tension Vert (GN) Alimentation ON Modem Vert (GN) Alimentation pour modem ON Uniquement version UMTS WLAN Vert (GN) Alimentation pour module WLAN ON Uniquement version WLAN Ethernet Vert (GN) Alimentation pour port Ethernet ON Uniquement version Ethernet Réseau Vert (GN) Connexion des données établie Version Ethernet : adresse IP fixe valide configurée ou DHCP réalisé avec succès Connexion des données interrompue Version Ethernet : pas d'adresse IP fixe valide configurée ou DHCP pas réalisé avec succès Automate Web Endress+Hauser Etat Vert (GN) Commentaire Le programme d'edition pour l'automate Web est activé 15 Mise en service Description 7.2 1. Fieldgate FXA42 Etat Couleur Signification 2x Vert (GN) Mise à jour manuelle du firmware réalisée avec succès 2x Vert (GN) Réinitialisation aux réglages par défaut (factory reset) confirmée Commentaire Préparation Vérifier que la passerelle est fermement fixée sur le rail profilé et que les câbles sont correctement raccordés aux bornes et à l'antenne. 2. 2 1 A0030897 1 2 Carte SIM Carte microSD Insérer la carte microSD. 3. Fieldgate FXA42 UMTS : insérer la carte SIM. 4. Mettre sous tension. 16 Endress+Hauser Fieldgate FXA42 7.3 Mise en service Etablissement de la connexion de données Réglages par défaut de la connexion de données : • Adresse IP : http://192.168.252.1 • Nom d'utilisateur pour l'administrateur : super • Mot de passe pour l'administrateur : super • Les utilisateurs qui ne souhaitent pas configurer la Fieldgate FXA42 ou qui ne disposent pas des droits nécessaires peuvent se connecter avec les données de connexion par défaut suivantes. Nom d'utilisateur : eh ; mot de passe : eh 1. Raccorder la Fieldgate FXA42 directement à un PC ou un portable via un câble Ethernet. 2. Attribuer à l'ordinateur une adresse IP qui se trouve dans le même sous-réseau que celui dans lequel la Fieldgate FXA42 est intégrée. L'adresse IP de l'ordinateur et celle de la FXA42 ne doivent pas être identiques. 3. Microsoft Windows : Ouvrir le menu Démarrer, cliquer sur l'option Panneau de configuration, cliquer sur l'option Connexions réseau, puis sélectionner la connexion Ethernet à laquelle la Fieldgate FXA42 est connectée. 4. Faire un clic droit pour ouvrir le menu contextuel. Sélectionner l'option Propriétés. Endress+Hauser 17 Mise en service Fieldgate FXA42 5. Sélectionner l'option Utiliser l'adresse IP suivante et entrer une adresse IP. Exemple d'adresse IP : 192.168.252.2 6. Masque de sous-réseau : entrer 255.255.255.0 et appuyer sur OK pour confirmer. 7. Ouvrir un navigateur Internet et entrer l'adresse IP préconfigurée 192.168.252.1 dans la barre d'adresse du navigateur. 8. Entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe. Appuyer sur OK pour confirmer l'entrée. La connexion est à présent établie et l'écran d'accueil de la Fieldgate FXA42 s'affiche. L'affichage change automatiquement après quelques secondes et l'écran d'accueil permettant d'accéder aux menus de configuration apparaît. Pour changer la langue : ouvrir le menu déroulant en haut à droite et sélectionner la langue souhaitée. 18 Endress+Hauser Fieldgate FXA42 Mise en service 2 1 A0030547 1 2 Sélection de la langue Ouverture de l'aide Il est à présent possible d'accéder aux fonctions de la Fieldgate FXA42. Si vous êtes connecté en tant qu'administrateur, vous pouvez modifier les réglages. 7.4 Installation de la dernière version du firmware à partir d'une carte microSD Voir manuel de mise en service. 7.5 Exemples de paramétrage Voir manuel de mise en service. Endress+Hauser 19 *71394326* 71394326 www.addresses.endress.com