Endres+Hauser Technical Information Turbimax CUE23 / CUE24 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Endres+Hauser Technical Information Turbimax CUE23 / CUE24 Mode d'emploi | Fixfr
Pression
Manuel de mise en service
Turbimax CUE23 / CUE24
Turbidimètre pour la mesure en laboratoire
BA396C/14/fr/07.06
71029752
Aperçu
Comment utiliser ce manuel de mise en service pour mettre votre turbidimètre en service
rapidement et en toute sécurité :
Conseils de sécurité
→ page 4
→ page 5
Conseils de sécurité généraux et explications des symboles de sécurité utilisés.
Vous trouverez aux endroits appropriés des consignes de sécurité spécifiques. Le symbole utilisé
indique le degré d'importance de chaque consigne : # Danger !, " Attention !, ! Remarque !.
Æ
Installation
→ page 7
Conditions de montage, telles que les dimensions de l'appareil.
Æ
Eléments d'affichage et de configuration
→ page 9
Présentation de l'interface utilisateur de l'appareil.
Æ
Configuration
→ page 10
→ page 12
Instructions de configuration du turbidimètre.
Informations sur la mesure d'échantillon.
Æ
Etalonnage
→ page 13
Instructions d'étalonnage du turbidimètre.
Æ
Maintenance
→ page 16
Informations concernant la maintenance, par ex. le nettoyage de la cuvette de passage et
remplacement de la lampe.
Æ
Accessoires
→ page 19
Aperçu des accessoires disponibles.
Æ
Suppression des défauts
→ page 20
→ page 21
Listes de contrôle pour localiser et supprimer les défauts éventuels.
Liste des pièces de rechange disponibles.
Æ
Caractéristiques techniques
→ page 22
→ page 22
Dimensions
Conditions ambiantes et conditions de process, poids, matériaux, etc.
Endress+Hauser
Turbimax CUE23 / CUE24
Sommaire
1
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 4
9
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . 22
1. 1
1. 2
1. 3
1. 4
1. 5
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage, mise en service, utilisation . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9. 1
9. 2
9. 3
9. 4
9. 5
9. 6
9. 7
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grandeurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. 1
2. 2
2. 3
Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. 1
3. 2
3. 3
3. 4
3. 5
Instructions de montage condensées . . . . . . . . . . . .
Réception des marchandises, transport, stockage . . .
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. 1
4. 2
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonction des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. 1
5. 2
5. 3
5. 4
5. 5
Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement de routine . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etalonnage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6. 1
6. 2
6. 3
Nettoyage de la cuvette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Remplacement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7. 1
7. 2
Solutions d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cuvettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . 20
8. 1
8. 2
8. 3
8. 4
8. 5
8. 6
Instructions de suppression des défauts . . . . . . . . .
Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avertissements système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
4
4
4
4
5
22
22
22
22
22
22
22
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7
7
8
8
8
10
10
10
12
13
20
20
20
21
21
21
3
Conseils de sécurité
Turbimax CUE23 / CUE24
1
Conseils de sécurité
1. 1
Utilisation conforme
Les turbidimètres de la série Turbimax CUE23 / CUE24 ont été conçus pour la mesure en
laboratoire de la turbidité dans l'eau de process et l'eau potable. L'appareil infrarouge CUE23
satisfait aux exigences en matière de construction pour la mesure de la turbidité selon ISO 7027 et
DIN 27027, l'appareil lumière blanche CUE24 selon US EPA 180.1.
Une utilisation différente de celle décrite ici peut compromettre la sécurité des personnes et de
l'ensemble du système de mesure, et est par conséquent interdite.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation non
conforme.
1. 2
Montage, mise en service, utilisation
Les consignes suivantes doivent être respectées :
• Seul un personnel qualifié est autorisé à réaliser le montage, la mise en service, la configuration
et l'entretien du système de mesure.
Il doit avoir reçu l'habilitation de l'exploitant pour les activités spécifiées.
• Le raccordement électrique ne peut être réalisé que par du personnel spécialisé.
• Ce personnel doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions.
• Avant de mettre le système en route, vérifiez à nouveau que tous les raccordements ont été
effectués correctement et que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
• Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les de toute mise en route
involontaire. Marquez ces appareils comme défectueux.
• Seul un personnel habilité et formé est autorisé à réparer les défauts du point de mesure.
• Si les défauts ne peuvent pas être supprimés, il faut mettre l'ensemble de mesure hors tension et
le protéger contre les mises en route involontaires.
• Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel doivent être effectuées
exclusivement par le fabricant ou le service d'assistance technique d'Endress+Hauser.
1. 3
Sécurité de fonctionnement
Le système a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait, conformément aux directives et aux normes européennes de technique et de
sécurité.
L'utilisateur est responsable du respect des exigences de sécurité suivantes :
• instructions de montage
• normes et directives locales
Immunité contre les interférences
La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
européennes valables pour le domaine industriel.
La sécurité de fonctionnement indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément
aux directives de ce manuel de mise en service.
1. 4
Retour de matériel
Si votre appareil doit être réparé, veuillez le nettoyer avant de le retourner à Endress+Hauser.
Utilisez l'emballage d'origine.
4
Endress+Hauser
Turbimax CUE23 / CUE24
Conseils de sécurité
1. 5
Symboles de sécurité
Symboles utilisés
#
"
!
Danger !
Ce symbole signale les dangers qui sont susceptibles de causer des dommages corporels et matériels
graves.
Attention !
Ce symbole signale les éventuels dysfonctionnements dus à une utilisation non conforme,
susceptibles de provoquer des dommages matériels.
Remarque !
Ce symbole signale les informations importantes.
Symboles électriques
%
&
(
Courant continu
Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu.
Courant alternatif
Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou qui est traversée par un
courant alternatif.
Courant continu ou alternatif
Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou alternative ou qui est traversée par un
courant alternatif.
)
Borne de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre.
*
Raccordement du fil de terre
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
b
Relais alarme
Entrée
Sortie
Source de tension continue
Sonde de température
Endress+Hauser
5
Identification
Turbimax CUE23 / CUE24
2
Identification
2. 1
Désignation de l'appareil
2.1.1
Plaque signalétique
Comparez la référence sur la plaque signalétique avec les indications de votre commande.
La référence de commande (order code) indique la version de l'appareil.
Turbimax CUE23
Order code: CUE23-A
Serial no.:
xxx
Rating:
15 V DC / 500 mA
139072-0002
a0003779
Fig. 1 :
Plaque signalétique CUE23 (exemple)
2.1.2
Informations à fournir à la commande
CUE23
appareil de laboratoire, à infrarouge
Version
A
CUE23-
Standard
Référence de commande complète
CUE24
appareil de laboratoire, à lumière blanche
Version
A
CUE24-
2. 2
Standard
Référence de commande complète
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• 1 turbidimètre Turbimax CUE23 / CUE24
• 1 kit d'étalonnage comprenant
– Standard d'étalonnage 0,02 NTU
– Standard d'étalonnage 10,0 NTU
– solution standard 1000 NTU
– 2 cuvettes de mesure vides avec un couvercle opaque
• 1 alimentation
• 1 manuel de mise en service BA396C
Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre agence
Endress+Hauser.
2. 3
Certificats et agréments
Déclaration de conformité
L'analyseur satisfait aux exigences légales des normes européennes harmonisées. Le fabricant
confirme le respect de ces normes par l'apposition du sigle 4.
6
Endress+Hauser
Turbimax CUE23 / CUE24
Installation
3
Installation
3. 1
Instructions de montage condensées
3.1.1
Ensemble de mesure
L'ensemble de mesure comprend :
• le turbidimètre Turbimax CUE23 / CUE24
• une alimentation
• une cuvette de mesure avec cache
• une bague d'indexation
a0003758
Fig. 2 :
Ensemble de mesure Turbimax CUE23 (exemple)
5
Cache opaque
1
6
Bague d'indexation
2
7
Cuvette de mesure
3
Afficheur
4
3. 2
Source optique
Module de la lampe
Clavier tactile
Réception des marchandises, transport, stockage
• Assurez-vous que l'emballage n'a pas été endommagé !
En cas de dommage, contactez le fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à résolution du litige.
• Assurez-vous que le contenu n'a pas été endommagé !
En cas de dommage, contactez la poste ou le transporteur.
Conservez la marchandise endommagée jusqu'à résolution du litige.
• A l'aide de la liste de colisage et de votre bon de commande, vérifiez que la totalité de la
marchandise commandée a été livrée.
• Pour le stockage et le transport, l'appareil doit être protégé des chocs et de l'humidité. L'emballage
d'origine constitue une protection optimale. Il faut également conserver les conditions ambiantes
admissibles (voir "Caractéristiques techniques").
• Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre agence
Endress+Hauser.
Endress+Hauser
7
Installation
Turbimax CUE23 / CUE24
3. 3
Conditions de montage
27
3
(1
0.
75
)
95 (3.75)
mm (inch)
254 (10
)
a0004361
Fig. 3 :
3. 4
Dimensions
Instructions de montage
• Installez le Turbimax CUE23 / CUE24 à l'emplacement prévu.
• Raccordez l'alimentation fournie au connecteur à l'arrière de l'appareil.
• Si vous souhaitez imprimer ou enregistrer des valeurs mesurées, raccordez une imprimante ou un
enregistreur au port RS-232 à l'arrière de l'appareil.
3. 5
Contrôle de montage
• Assurez-vous que l'appareil est installé dans un endroit sec.
• Assurez-vous que les connecteurs réseau et RS-232 sont correctement raccordés.
8
Endress+Hauser
Turbimax CUE23 / CUE24
Configuration
4
Configuration
4. 1
Interface utilisateur
a0003578
Fig. 4 :
1
2
3
4
5
Afficheur
Affichage des valeurs de turbidité et menu guide utilisateur
Affichage des valeurs de turbidité enregistrées, des messages d'erreur, menu guide utilisateur
Indicateurs d'état
Etat des batteries; clignote lorsque les batteries doivent être changées
Indicateurs pour les réglages utilisateur et les routines d'étalonnage
4. 2
Fonction des touches
1
2
3
E
CAL
5
4
a0003577
Fig. 5 :
Endress+Hauser
Eléments de configuration
1
Afficheur
2
Les touches V W permettent d'entrer des valeurs numériques et de feuilleter les listes. En appuyant
simultanément sur les deux touches, vous accédez au mode de configuration.
3
La touche F permet d'enregistrer les valeurs affichées et d'imprimer les valeurs de turbidité.
4
La touche
5
La touche Ï permet d'accéder au mode d'étalonnage ou de le quitter.
permet de mettre le Turbimax sous ou hors tension.
9
Mise en service
Turbimax CUE23 / CUE24
#
5
Mise en service
5. 1
Contrôle de fonctionnement
Danger !
Vérifiez que tous les raccordements ont été correctement effectués.
5. 2
Mise sous tension
1.
Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il faut être familiarisé avec le
fonctionnement du transmetteur. Lisez en particulier le chapitre 1, "Conseils de sécurité" et le
chapitre 4, "Configuration".
2.
Mettez l'appareil sous tension et attendez qu'il chauffe (au minimum 30 minutes).
3.
Configurez l'appareil selon vos exigences.
4.
Réalisez une mesure sur un échantillon prélevé.
5. 3
Configuration de l'appareil
Vous pouvez adapter le Turbimax à vos exigences spécifiques à tout moment en cours de
fonctionnement normal.
Pour accéder à la configuration de l'appareil, appuyez simultanément sur les touches V et W
pendant que l'appareil est en mode automatique normal.
!
Remarque !
Pendant l'étalonnage, vous ne pouvez pas accéder à la configuration de l'appareil.
5.3.1
Réglage de la date
Année
Fonction
Options
Info
Year (année)
1990 ...
Entrer ici l'année correcte. Cette date sert de
base pour les informations sauvegardées ou
imprimées de l'échantillon.
Fonction
Options
Info
Day / month (jour / mois)
xx.yy
Sélectionner le jour et le mois appropriés. Le
nombre à droite correspond au mois. Pour
passer du réglage du mois à celui du jour,
appuyer sur la touche F.
Cette date sert de base pour les informations
sauvegardées ou imprimées de l'échantillon.
Mois et jour
!
Remarque !
L'appareil s'adapte automatiquement aux
années bissextiles.
10
Endress+Hauser
Turbimax CUE23 / CUE24
Mise en service
Heure
Fonction
Options
Info
Time (heure)
00:00 ... 23:59
Entrer ici l'heure correcte. L'heure s'affiche en
format 24 h. Le nombre qui clignote indique
l'heure. Pour passer du réglage de l'heure à
celui des minutes, appuyer sur la touche F.
Cette heure sert de base pour les informations
sauvegardées ou imprimées de l'échantillon.
5.3.2
Réglage des intervalles d'étalonnage
Fonction
Options
Info
Int. (intervalle)
0 ... 99
Réglage par défaut :
30
Déterminer le nombre de jours souhaités
entre les étalonnages planifiés.
En mode automatique normal, le champ "Cal"
commence à clignoter lorsque le nombre réglé
est dépassé. L'affichage clignote tant que
l'appareil n'est pas réétalonné.
5.3.3
Réglage de la fonction d'impression
La fonction d'impression permet d'imprimer des informations sur l'échantillon dans le passage
optique du faisceau. Pour cela, appuyez sur la touche F pendant que l'appareil est en mode
automatique normal.
Le format des informations est : heure, date et turbidité (voir ci-dessous).
14:30
10 JAN 2005
996.7 NTU
14:33
10 JAN 2005
0.025 NTU
14:40
10 JAN 2005
4.003 NTU
14:50
10 JAN 2005
0.021 NTU
a0003744
Fig. 6 :
Impression des informations sur l'échantillon
De plus, un message spécifique est imprimé lorsque la routine d'étalonnage est quittée ou terminée
(voir ci-dessous). Cette impression contient toutes les informations sur l'état d'étalonnage de
l'appareil.
DATE:
10 JAN 2005
14:26
LAST CAL: 10 JAN 2005
CALIBRATION INTERVAL:
14:26
30 DAYS
CALIBRATION POINTS:
STANDARD
DATE
TIME
0.02 NTU
10 JAN 2005 14:26
10.0 NTU
10 JAN 2005 14:25
1000.0 NTU
10 JAN 2005 14:24
30 DAYS UNTIL NEXT CALIBRATION
a0003746
Fig. 7 :
Endress+Hauser
Impression des informations d'étalonnage
11
Mise en service
Turbimax CUE23 / CUE24
Fonction
Options
Info
Print (Prt) (imprimer)
Options
• On
• Off
Cette fonction permet d'imprimer des
informations spécifiques.
Réglage par défaut :
OFF
On
Baud rate (Baud) (vitesse de transmission)
5. 4
1200, 2400, 4800,
9600
Sélectionner la vitesse de transmission requise
par l'imprimante raccordée.
Les autres paramètres RS232 sont fixés à
2 bits d'arrêt, 8 bits de données et imparité
(odd).
Fonctionnement de routine
Normalement, le Turbimax est utilisé pour la mesure d'échantillons prélevés.
"
Attention !
Ne jamais verser de liquide directement dans le passage du faisceau de l'appareil. Utilisez toujours
une cuvette. Utilisez exclusivement des cuvettes avec un couvercle opaque (fournies par
Endess+Hauser) pour garantir une mesure précise.
Pour mesurer la turbidité d'un échantillon, procédez de la façon suivante :
!
1)
12
1.
Mettez l'appareil sous tension. Une fois sous tension, l'appareil se trouve en mode "Normal"
(le champ "Auto" doit être affiché). Attendez au moins 30 minutes que l'appareil chauffe.
2.
Prélevez du flux de process un échantillon d'environ 100 ml, comme ce serait normalement
le cas pour mesurer la turbidité.
3.
Utilisez une cuvette de mesure propre et sèche.
4.
Rincez la cuvette avec env. 20 ml d'eau prélevée (2/3 du volume de la cuvette), couvrez-la
avec un couvercle opaque et tournez-la plusieurs fois.
5.
Videz les 20 ml d'échantillon usagé et répétez le rinçage encore deux fois.
6.
Remplissez la cuvette cette fois complètement avec la quantité restante d'échantillon prélevé
(env. 30 ml) et couvrez-la avec le couvercle opaque. Assurez-vous que l'extérieur de la cuvette
est sec, propre et sans taches1).
7.
Placez la cuvette dans l'appareil et indexez-la sur la valeur affichée la plus faible :
– Tournez lentement la cuvette de 360°.
– Tout en tournant la cuvette de mesure, observez l'affichage et localisez la position à laquelle
la cuvette donne la valeur de turbidité la plus faible.
– Cette position est la position indexée de la cuvette.
8.
Une fois la cuvette indexée, enregistrez la valeur affichée sur l'appareil comme turbidité de
l'échantillon.
9.
Répétez les étapes 2 à 8 pour tous les échantillons.
Remarque !
• Si vous mesurez et comparez plus d'un échantillon, vous pouvez afficher la dernière valeur
affichée en appuyant que la touche F. Si, en plus, vous avez activé l'impression des données dans
la configuration de l'appareil, les données seront alors imprimées via l'interface RS232 en
appuyant sur la touche F.
• Il est possible que le Turbimax affiche pendant quelques secondes "- - -" pendant qu'il détermine
la valeur correcte.
• Si le message "Or" (over-range) apparaît sur la ligne du haut, cela signifie que l'échantillon dans
le passage du faisceau dépasse les 1000 NTU.
L'extérieur de la cuvette peut être nettoyé à l'aide d'un produit pour vitres classique et d'un chiffon non pelucheux ou d'un mouchoir en papier.
Endress+Hauser
Turbimax CUE23 / CUE24
Mise en service
5. 5
Etalonnage de l'appareil
L'appareil a été étalonné et contrôlé en usine avant de quitter le centre de production. Il est donc
opérationnel dès la livraison. Sous des conditions normales, il est recommandé de réétalonner
l'appareil au moins une fois tous les trois mois2).
5.5.1
Solutions d'étalonnage
Nous recommandons l'utilisation des standards d'étalonnage suivants pour atteindre la précision de
mesure indiquée dans ce manuel sur l'ensemble de la gamme de mesure de l'appareil :
• Standard d'étalonnage 0,02 NTU
• Standard d'étalonnage 10,0 NTU
• Standard d'étalonnage 1000 NTU
Ces standards d'étalonnage sont plus stables que la formazine et ont une durée de conservation de
12 mois. Avant l'étalonnage, vérifiez les dates de péremption pour vous assurer que ces standards
d'étalonnage n'ont pas encore expiré.
Si vous utilisez de la formazine pour l'étalonnage de l'appareil, veillez à utiliser une suspension de
formazine fraîche pour atteindre la précision indiquée pour l'appareil.
!
Remarque !
Pour le standard d'étalonnage de 10,0 NTU, la durée de conservation de 12 mois n'est garantie que
s'il est conservé dans un flacon en matière synthétique. Une fois versé dans une cuvette en verre, il
doit être utilisé immédiatement pour l'étalonnage, puis jeté. Si vous conservez le standard
10,0 NTU plus longtemps dans une cuvette en verre, vous ne pourrez plus l'utiliser que comme
standard de référence.
5.5.2
Indexation des cuvettes
Pour atteindre la meilleure précision possible et pour prendre en compte les rayures normales et les
traces d'usure dans le verre de la cuvette pendant l'étalonnage, nous vous recommandons d'indexer
les cuvettes.
Les standards d'étalonnage et les kits de standards fournis par Endress+Hauser disposent de bagues
d'indexation.
Les étapes suivantes permettent une indexation répétable des standards d'étalonnage :
1.
Tournez lentement de 360° le standard d'étalonnage dans le passage du faisceau optique.
2.
Pendant que vous tournez lentement le standard d'étalonnage, observez la turbidité mesurée
et déterminez la position de la cuvette qui indique la valeur la plus faible.
3.
Glissez la bague d'indexation sur le capuchon lorsque le standard d'étalonnage se trouve dans
la position ayant la plus faible turbidité. Veillez à ce que l'indicateur de la bague d'indexation
pointe directement vers l'avant.
Si vous utilisez les standards d'étalonnage plus tard, il faut toujours les placer de sorte que
l'indicateur de la bague d'indexation pointe vers l'avant. Tournez le standard d'étalonnage
lentement d'env. 5° vers l'arrière et vers l'avant pour trouver la valeur la plus faible. Le standard
d'étalonnage est à présent indexé et prêt à servir.
2)
L'EPA recommande d'étalonner les turbidimètres en ligne au moins une fois tous les trois mois à l'aide d'un standard d'étalonnage si ces appareils sont utilisés
pour des rapports de l'EPA.
Endress+Hauser
13
Mise en service
Turbimax CUE23 / CUE24
5.5.3
Etalonnage en trois points
Bien qu'il soit possible d'étalonner le Turbimax en utilisant les standards d'étalonnage prescrits dans
n'importe quel ordre, pour atteindre la précision indiquée il faut suivre la procédure d'étalonnage
ci-dessous.
Etape 1 :
1.
Appuyez sur la touche pour sélectionner la fonction d'étalonnage.
Les champs "Ident" et "Cal" sont indiqués dans l'affichage.
2.
La valeur de turbidité affichée dans la ligne du bas doit être de 1000 NTU. Il s'agit du premier
standard d'étalonnage qui doit être utilisé pour l'étalonnage.
! Remarque !
Si vous voulez réaliser un étalonnage en deux points pour l'eau potable, appuyez sur la
touche W pour sauter 1000 NTU et continuer avec "Etape 2".
1000
Ident.
1000
1
2
Cal
4
3
a0003759
Fig. 8 :
1
2
3
4
Affichage pendant l'étalonnage avec le standard 1000 NTU
Turbidité effective de l'échantillon dans le passage du faisceau
Standard d'étalonnage requis pour cette étape d'étalonnage
Le champ "Cal" indique que l'appareil se trouve en mode d'étalonnage
Champ d'identification
3.
Introduisez le standard d'étalonnage de 1000 NTU demandé de sorte que l'indicateur de la
bague d'indexation pointe directement vers l'avant.
4.
Indexez le standard sur la valeur la plus faible sur l'affichage du haut en le tournant lentement
de 5° vers l'avant et vers l'arrière. Attendez que l'affichage se stabilise.
5.
Appuyez sur la touche F. L'appareil est étalonné sur 1000 NTU (le champ "Store"
(enregistrer) commence à clignoter), et la ligne du haut doit afficher 1000 NTU.
Etape 2 :
14
1.
La ligne du bas indique à présent que le standard d'étalonnage 10.0 NTU doit être placé dans
le passage optique du faisceau.
2.
Introduisez le standard d'étalonnage de 10.0 NTU demandé de sorte que l'indicateur de la
bague d'indexation pointe directement vers l'avant.
3.
Indexez le standard sur la valeur la plus faible sur l'affichage du haut en le tournant lentement
de 5° vers l'avant et vers l'arrière. Attendez que l'affichage se stabilise.
4.
Appuyez sur la touche F. L'appareil est étalonné sur 10.0 NTU (le champ "Store" (enregistrer)
commence à clignoter), et la ligne du haut doit afficher 10.0 NTU.
Endress+Hauser
Turbimax CUE23 / CUE24
Mise en service
Etape 3 :
!
Endress+Hauser
1.
La ligne du bas indique à présent que le standard d'étalonnage 0.02 NTU doit être placé dans
le passage optique du faisceau.
2.
Introduisez le standard d'étalonnage de 0.02 NTU demandé de sorte que l'indicateur de la
bague d'indexation pointe directement vers l'avant.
3.
Indexez le standard sur la valeur la plus faible sur l'affichage du haut en le tournant lentement
de 5° vers l'avant et vers l'arrière. Attendez que l'affichage se stabilise.
4.
Appuyez sur la touche F. L'appareil est maintenant étalonné sur 0.02 NTU.
5.
L'appareil quitte automatiquement le mode d'étalonnage et retourne au mode automatique
normal. L'affichage doit à présent indiquer 0.02 NTU, car cela correspond à la turbidité du
standard d'étalonnage présent dans le passage du faisceau.
6.
L'appareil est maintenant étalonné pour donner des mesures précises sur l'ensemble de la
gamme de mesure. Vous pouvez dès à présent utiliser normalement le Turbimax.
Remarque !
• Si vous souhaitez effectuer un étalonnage unique avec un standard d'étalonnage donné, vous
pouvez à tout moment pendant l'étalonnage parcourir la liste des points d'étalonnage disponibles
(0.02 NTU, 10.0 NTU, 1000 NTU) en appuyant soit sur V soit sur W.
Vous pouvez quitter le mode d'étalonnage à tout moment en appuyant simplement sur la
touche Ï.
Attention : Lorsque vous quittez le mode d'étalonnage sans avoir exécuté toutes les étapes de
l'étalonnage, la précision de mesure de l'appareil peut s'en trouver réduite.
• Pendant l'étalonnage, le Turbimax effectue un autodiagnostic. Si une erreur se produit, un
message d'erreur apparaît dans la ligne du bas de l'afficheur (voir chapitre "Erreurs système").
15
Maintenance
Turbimax CUE23 / CUE24
6
Maintenance
Le Turbimax CUE23 / CUE24 a été conçu pour être facile d'utilisation et de configuration.
Assurez-vous que, lorsque l'appareil n'est pas utilisé, il est hors tension et qu'une cuvette propre
avec couvercle opaque est installée dans le passage du faisceau. Cela permet de réduite au minimum
la présence de poussière et d'impuretés sur l'optique de l'appareil.
Prenez au bon moment toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité de fonctionnement
et la fiabilité de l'ensemble de mesure.
La maintenance de l'appareil comprend :
• Nettoyage de la cuvette
• Remplacement de la lampe
• Remplacement des batteries
6. 1
Nettoyage de la cuvette
Les cuvettes de mesure doivent toujours être propres et sans marque ou rayure. Pour nettoyer la
cuvette, procédez de la façon suivante :
1.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de la cuvette avec une solution de nettoyage.
2.
Rincez soigneusement la cuvette 8 à 10 fois avec de l'eau distillée ou déminéralisée pour éviter
que les produits de nettoyage ne se déposent et que des rayures ne se forment.
3.
Stockez la cuvette nettoyée et sèche avec son couvercle opaque.
En fonctionnement normal, vous pouvez utiliser n'importe quel produit à vitre classique et un
chiffon non pelucheux ou un mouchoir en papier pour nettoyer l'extérieur de la cuvette.
6. 2
Remplacement de la lampe
Le module de lampe doit être régulièrement remplacé. Un message d'erreur s'affiche dès qu'il est
nécessaire de remplacer la lampe. Nous vous recommandons de conserver toujours une lampe de
rechange pour chaque Turbimax utilisé pour garantir une utilisation continue de l'appareil.
Procédez de la façon suivante pour remplacer la lampe.
1.
Mettez l'appareil hors tension.
2.
Retirez le module de lampe de l'appareil. Pour cela, appuyez simultanément vers l'intérieur sur
les deux pattes latérales (pos. 1) et sortez le module de l'appareil.
1
2
1
a0003909
Fig. 9 :
1
2
16
Module de lampe du Turbimax
Pattes latérales
Symbole ampoule
Endress+Hauser
Turbimax CUE23 / CUE24
Maintenance
3.
Tirez le module hors de l'appareil jusqu'à ce que le raccord de câble apparaisse
(env. 150 ... 200 mm).
4.
Déconnectez le raccord en tenant une extrémité du raccord et en tirant l'autre.
" Attention !
Ne pas tirer sur les fils.
5.
Raccordez le nouveau module de lampe sur le raccord de câble.
6.
Replacez le câble dans l'appareil. Assurez-vous qu'il ne gêne ni la lampe ni son support.
7.
Assurez-vous que le symbole ampoule (pos. 2) à l'arrière du module soit vertical. Insérez le
module dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
! Remarque !
Les pattes latérales doivent être poussées vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elles s'encliquettent
pour que le module de lampe soit bien fixé. Si elles ne s'encliquettent pas, vérifiez si le câble
ne gêne pas le module.
8.
Mettez l'appareil sous tension et réétalonnez-le.
! Remarque !
Après le remplacement du module de lampe, l'appareil doit être réétalonné.
9.
Reprenez le fonctionnement normal.
6. 3
Remplacement des batteries
Pour la sauvegarde des réglages spécifiques à l'étalonnage et à l'utilisateur et pour le fonctionnement
de l'horloge temps réel, il faut du courant. C'est pourquoi il faut également que le Turbimax reste
raccordé au réseau, même lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsque l'appareil est déconnecté de
l'alimentation, les batteries fournissent à l'appareil l'alimentation de secours nécessaire. Ces
batteries n'étant pas rechargeables et ayant une durée de vie limitée, elles doivent être remplacées
lorsque l'appareil est déconnecté du réseau pendant une longue période.
Pour remplacer les batteries, procédez de la façon suivante :
Endress+Hauser
1.
Si l'appareil n'est pas raccordé à l'alimentation, raccordez-le.
2.
Mettez l'appareil hors tension.
3.
Retirez le module de lampe de l'appareil.
– Appuyez simultanément vers l'intérieur sur les deux pattes latérales et sortez le module de
l'appareil.
– Déconnectez le module de lampe en tenant une extrémité du raccord et en tirant l'autre
(voir également chapitre "Remplacement de la lampe").
4.
Mettez l'appareil à l'envers (partie inférieure au-dessus) et posez-le sur une surface molle.
5.
Dévissez les quatre vis d'angle et la vis centrale sous les Instructions condensées et décrochez
la partie inférieure du boîtier de la partie supérieure.
6.
Les batteries plates argentées se trouvent dans le support du côté gauche à l'avant de l'appareil.
Retirez tout ruban adhésif des batteries. Retirez les batteries en les soulevant légèrement et
glissez-les hors de leur support.
7.
Remplacez les anciennes batteries par deux batteries plates au lithium CR3032. Le côté positif
des batteries doit se trouver en haut (contre le clip du support).
17
Maintenance
Turbimax CUE23 / CUE24
8.
Replacez la partie inférieure du boîtier en veillant à ce que le connecteur de la lampe passe par
l'ouverture du module.
9.
Revissez les cinq vis.
10. Reconnectez le module de lampe et insérez-le dans son ouverture (voir également chapitre
"Remplacement de la lampe".)
11. Réétalonnez l'appareil (voir chapitre "Etalonnage de l'appareil") et reprenez le fonctionnement
normal.
12. Mettez les batteries usagées au rebut en respectant les directives locales en vigueur.
18
Endress+Hauser
Turbimax CUE23 / CUE24
Accessoires
7
Accessoires
7. 1
Solutions d'étalonnage
Kit d'étalonnage CUE21 / CUE23 / CUE24, gamme de mesure complète
• 0.02 NTU
• 10.0 NTU
• 1000 NTU
Réf. : 51518580
7. 2
Cuvettes
• Cuvettes de mesure CUE23 / CUE24
avec couvercles, 3 pièces
Réf. : 51518581
Endress+Hauser
19
Suppression des défauts
Turbimax CUE23 / CUE24
8
Suppression des défauts
8. 1
Instructions de suppression des défauts
L'appareil propose deux niveaux d'informations diagnostic spécifiques.
• Messages d'avertissement système
Les messages d'avertissement sont là pour vous aider et ne réduisent pas les performances de
l'appareil.
• Messages d'erreur système
Les messages d'erreur indiquent un problème de fonctionnement de l'appareil. En règle générale,
ce problème peut être résolu par l'opérateur.
Voir chapitres "Messages d'avertissement système" et "Messages d'erreur système" pour localiser et
éliminer la cause de ces messages.
8. 2
Messages d'erreur système
Le Turbimax dispose de cinq codes erreur qui se rapportent chacun à un autre composant ou
système de composants de l'appareil. Le tableau suivant présente la liste des messages d'erreur et
leur signification.
Message
d'erreur
Signification
Cause typique
Niveau de lumière général trop
faible pendant l'étalonnage
Mauvais standard d'étalonnage
dans le passage du faisceau ou
lampe hors service
E-02
Niveau de lumière général trop
élevé pendant l'étalonnage
Mauvais standard d'étalonnage
dans le passage du faisceau
E-03
La quantité de lumière détectée
entre 0.02 NTU et 10.0 NTU
est trop faible pendant
l'étalonnage
Mauvais standard d'étalonnage
dans le passage du faisceau ou
circuit A/N défectueux
E-04
La quantité de lumière détectée
entre 10.0 NTU et 1000 NTU
est trop faible pendant
l'étalonnage
Mauvais standard d'étalonnage
dans le passage du faisceau ou
circuit A/N défectueux
La quantité de lumière détectée
est trop faible pendant le
fonctionnement normal
Lampe hors service
E-05
E-01
8. 3
Mettre l'appareil hors puis sous
tension ; réétalonner l'appareil.
Si l'erreur persiste, adressez-vous le
SAV compétent.
Remplacer la lampe par un module
de rechange.
Avertissements système
Avertissement
Le champ "Cal" clignote
Le champ "LoBat"
clignote
20
Tests et / ou mesures correctives
Cause possible
Tests et / ou mesures correctives
L'appareil doit être réétalonné.
Réétalonner l'appareil. Nous recommandons d'étalonner
l'appareil tous les jours.
Les batteries de secours sont
faibles.
Pour le remplacement des batteries, contacter le SAV
compétent.
Endress+Hauser
Turbimax CUE23 / CUE24
Suppression des défauts
8. 4
Pièces de rechange
Désignation et contenu
Référence kit de pièces de rechange
Module de lampe CUE23, source de lumière infrarouge
71030108
Module de lampe CUE24, source de lumière blanche
71030109
8. 5
Retour de matériel
Si votre appareil doit être réparé, veuillez le nettoyer avant de le retourner à Endress+Hauser.
Utilisez l'emballage d'origine.
8. 6
Mise au rebut
L'appareil contient des composants électroniques. Il doit donc être mis au rebut comme déchet
électronique.
Veuillez respecter les directives locales.
Endress+Hauser
21
Caractéristiques techniques
Turbimax CUE23 / CUE24
9
Caractéristiques techniques
9. 1
Entrée
Grandeur de mesure
Turbidité
Gamme de mesure
0 ... 1000 NTU / FNU
9. 2
Grandeurs de sortie
Sortie enregistreur
9. 3
Alimentation
Alimentation
9. 4
15 V DC / 1 A
adaptable pour 100 ... 240 V AC
Performances
Temps de réponse
<6s
Température de référence
25 °C (77 °F)
Résolution
0,01 NTU dans la gamme 0,00 ... 9,99 NTU
0,1 NTU dans la gamme 10,0 ... 99,9 NTU
1 NTU dans la gamme 100 ... 1000 NTU
Erreur de mesure
±2 % de la valeur affichée ou ±0,01 NTU - selon la valeur la plus élevée
Reproductibilité
±1 % de la valeur affichée ou ±0,01 NTU - selon la valeur la plus élevée
9. 5
Conditions ambiantes
Température de stockage
9. 6
-20 ... +60 °C (-4 ... 140 °F)
Conditions de process
Température ambiante
10 ... 40 °C (50 ... 104 °F)
Gamme de température du produit
0 ... 50 °C (0 ... 122 °F)
9. 7
Construction
Dimensions
HxLxP:
Poids
1,3 kg (2,9 lbs)
Matériaux
Boîtier :
Cuvette de mesure :
ABS
Verre borosilicaté
Turbimax CUE23 :
DEL infrarouge, 860 nm
Turbimax CUE24 :
Lampe en tungstène avec raccord
rapide, ~600 nm, 2250 °K
Source lumineuse
22
Sortie RS-232 unidirectionnelle
95 x 254 x 273 mm
(3,75" x 10" x 10,75")
Endress+Hauser
Turbimax CUE23 / CUE24
Index
A
P
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Performances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
C
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 9–10
Configuration de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contrôle
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
D
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
E
Eléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Etalonnage de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
F
Fonction des touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnement de routine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
G
R
Réception des marchandises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Remplacement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 21
S
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Structure de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Détection d'erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Messages d'avertissement système . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
T
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
U
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Grandeurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
I
Immunité contre les interférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informations à fournir à la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cuvette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 10
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 8
N
Nettoyage
Cuvette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nettoyage de la cuvette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Endress+Hauser
23
www.endress.com/worldwide
BA396C/14/fr/07.06
FM+SGML 6.0 / DT

Manuels associés