Endres+Hauser Turbimax CUS52D Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Endres+Hauser Turbimax CUS52D Mode d'emploi | Fixfr
BA01275C/14/FR/01.13
71254931
Products
Solutions
Manuel de mise en service
Turbimax CUS52D
Capteur de turbidité
Services
Informations relatives au document
Mises en garde
La structure, les mentions d'avertissement et les couleurs de sécurité des mises en garde
respectent les consignes de la norme ANSI Z535.6 ("Product safety information in product
manuals, instructions and other collateral materials").
Structure du message de
sécurité
!
DANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de
non-respect
‣ Mesure corrective
!
AVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de
non-respect
‣ Mesure corrective
!
ATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de
non-respect
‣ Mesure corrective
REMARQUE
Cause / situation
Conséquences en cas de
non-respect
‣ Mesure / Remarque
Signification
Ce symbole vous signale une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour
conséquence des blessures graves pouvant être mortelles.
Ce symbole vous signale une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour
conséquence des blessures graves pouvant être mortelles.
Ce symbole vous signale une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour
conséquence des blessures de gravité moyenne à légère.
Ce symbole vous signale des situations pouvant
occasionner des dégâts matériels.
Symboles
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Interdit ou non recommandé
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Sommaire
1
Instructions fondamentales de sécurité 4
9
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . . . 6
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
Sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Matériel de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nettoyage à l'air comprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nettoyage par ultrasons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dégazeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kit d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.1
2.2
2.3
2.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
10
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 38
3
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.1
3.2
3.3
3.4
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Exemples de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 19
4.1
4.2
Raccordement au transmetteur . . . . . . . . . . . . . . 19
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . 20
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
Construction du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage cyclique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Référence solide Calkit CUS52 . . . . . . . . . . . . . .
6
Diagnostic et suppression des défauts 32
7
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.1
Nettoyage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8
Réparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8.1
8.2
8.3
Kits de pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Endress+Hauser
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
20
20
21
22
30
30
31
3
Instructions fondamentales de sécurité
1
Turbimax CUS52D
Instructions fondamentales de sécurité
1.1
Exigences imposées au personnel
‣ Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de
‣
‣
‣
‣
mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
Il doit avoir reçu l'habilitation de l'exploitant pour les activités spécifiées.
Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
1.2
Utilisation conforme
Le CUS52D est un capteur pour la mesure de la turbidité dans l'eau potable et l'eau de process.
Le capteur est particulièrement adapté pour les domaines d'application suivants :
• Mesure de turbidité finale en sortie des stations d'eau potable
• Mesure de la turbidité à l'entrée des stations d'eau potable
• Mesure de la turbidité dans toutes les étapes du process
• Mesure de la turbidité pour la surveillance et le contre-lavage des filtres
• Mesure de la turbidité dans les réseaux d'eau potable
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non
conforme.
1.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les consignes de sécurité suivantes :
• Directives relatives à la protection contre les risques d'explosion (uniquement appareils Ex)
• Consignes de montage
• Normes et directives locales
Immunité
La compatibilité électromagnétique de cet appareil a été testée conformément aux normes
européennes en vigueur pour les applications industrielles.
L'immunité contre les interférences indiquée ne s'applique qu'à un appareil ayant été
raccordé conformément aux instructions du présent manuel de mise en service.
1.4
Sécurité de fonctionnement
‣ Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les
‣
‣
4
raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et
les raccords de flexible ne sont pas endommagés.
Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise en
service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux.
Si les défauts ne peuvent pas être supprimés, il faut mettre l'appareil hors tension et le
protéger contre les mises en route involontaires.
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Instructions fondamentales de sécurité
1.5
Sécurité du produit
L'appareil a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait.
Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées.
Endress+Hauser
5
Réception des marchandises et identification du produit
Turbimax CUS52D
2
Réception des marchandises et identification
du produit
2.1
Réception des marchandises
• Assurez-vous que l'emballage est intact !
• Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage
endommagé jusqu'à la résolution du problème.
• Assurez-vous que le contenu n'a pas été endommagé !
• Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez la marchandise
endommagée jusqu'à résolution du litige.
• Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée. Comparez avec la liste de colisage et
le bon de commande.
• Pour le stockage et le transport, l'appareil doit être protégé contre les chocs et l'humidité.
L'emballage d'origine assure une protection optimale. Les conditions ambiantes autorisées
doivent être respectées (voir Caractéristiques techniques).
• Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
2.2
Identification du produit
2.2.1
Plaque signalétique
Les informations suivantes sont indiquées sur la plaque signalétique :
• Données du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Conditions d'utilisation
• Symboles de sécurité
Comparez la référence de commande indiquée sur la plaque signalétique avec votre
commande.
2.2.2
Identification du produit
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• sur la liste de colisage et le bon de commande.
Pour connaître la version de votre appareil, entrez la référence de commande indiquée
sur la plaque signalétique dans le masque de recherche à l'adresse suivante :
www.products.endress.com/order-ident
2.3
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• 1 capteur Turbimax CUS52D dans la version commandée
• 1 manuel de mise en service BA01275C
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
2.4
Certificats et agréments
Déclaration de conformité
Le produit est conforme aux exigences des normes européennes harmonisées.
Ainsi, il satisfait aux dispositions légales des directives CE.
Le fabricant confirme que l'appareil a passé les tests avec succès en apposant le marquage 4.
6
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Montage
3
Montage
3.1
Dimensions
a0022048
Fig. 1:
Dimensions en mm (inch)
Nettoyage à l'air comprimé
Consommation : 50 l/min (13,2 gal/min)
Contre-pression : 1,5 ... 2 bar (22 ... 30 psi)
Raccord : 6/8 mm ou 6,35 mm (¼")
a0022011
Fig. 2:
Endress+Hauser
CUS52D avec nettoyage à l'air comprimé
7
Montage
Turbimax CUS52D
a0022911
Fig. 3:
8
Référence solide Calkit CUS52, dimensions en mm (inch)
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Montage
3.2
Montage
3.2.1
Ensemble de mesure
Un ensemble de mesure complet comprend :
• Capteur de turbidité Turbimax CUS52D
• Transmetteur multivoie Liquiline CM44x
• Montage direct dans un raccord de conduite (raccord clamp 2") ou
• Sonde :
– Chambre de passage CUA252 ou
– Chambre de passage CUA262 ou
– Sonde Flexdip CYA112 et support Flexdip CYH112 ou
– Sonde rétractable, par ex. Cleanfit CUA451
a0022017
Fig. 4 :
1
2
3
Montage direct dans un raccord de conduite (raccord clamp 2")
Transmetteur multivoie Liquiline CM44x
Capteur de turbidité Turbimax CUS52D
Sens d'écoulement
a0022018
Fig. 5 :
1
2
3
4
Endress+Hauser
Ensemble de mesure avec chambre de passage CUA252
Transmetteur multivoie Liquiline CM44x
Capteur de turbidité Turbimax CUS52D
Chambre de passage CUA252
Sens d'écoulement
9
Montage
Turbimax CUS52D
a0022019
Fig. 6:
1
2
3
4
Ensemble de mesure avec chambre de passage CUA262
Transmetteur multivoie Liquiline CM44x
Capteur de turbidité Turbimax CUS52D
Chambre de passage CUA262
Sens d'écoulement
a0022229
Fig. 7:
1
2
3
4
10
Ensemble de mesure avec sonde rétractable
Capteur de turbidité Turbimax CUS52D
Transmetteur multivoie Liquiline CM44x
Sonde rétractable Cleanfit CUA451
Sens d'écoulement
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Montage
a0022020
Fig. 8 :
1
2
3
Ensemble de mesure avec sonde à immersion
Support Flexdip CYH112
Transmetteur multivoie Liquiline CM44x
Capot de protection climatique
4
5
Sonde Flexdip CYA112
Capteur de turbidité Turbimax CUS52D
a0022023
Fig. 9 :
1
2
3
Endress+Hauser
Ensemble de mesure avec sonde à immersion fixée à un support à chaîne
Support Flexdip CYH112
Transmetteur multivoie Liquiline CM44x
Capot de protection climatique
4
5
Sonde Flexdip CYA112
Capteur de turbidité Turbimax CUS52D
11
Montage
Turbimax CUS52D
3.3
Exemples de montage
3.3.1
Options de montage
• avec raccord clamp
• avec chambre de passage Flowfit CUA252
• avec chambre de passage Flowfit CUA262
• avec sonde rétractable Cleanfit CUA451
• avec chambre de passage "E" ou "S" de CUS31
• avec sonde à immersion Flexdip CYA112 et support Flexdip CYH112
• avec chambre de passage Flowfit CYA251 (à commander avec le raccord 71248647)
L'angle de montage est de 90°.
La flèche indique le sens d'écoulement.
Les fenêtres optiques du capteur doivent être
orientées contre le sens d'écoulement.
Un manchon à souder est disponible comme
accessoire pour le montage (voir chapitre
"Accessoires").
a0022032
Fig. 10:
Montage avec raccord clamp 2"
>
10
0
(3
.9
4)
60 ... 64 (2.36 ... 2.52)
36
(1.42)
a0022844
Fig. 11:
Raccord de conduite avec manchon à souder, dimensions en mm (inch)
L'angle de montage est de 90°.
La flèche indique le sens d'écoulement.
Les fenêtres optiques du capteur doivent être
orientées contre le sens d'écoulement.
a0022034
Fig. 12:
12
Montage avec la chambre de passage
CUA252
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Montage
L'angle de montage est de 90°.
La flèche indique le sens d'écoulement.
Les fenêtres optiques du capteur doivent être
orientées contre le sens d'écoulement.
a0022281
Fig. 13:
Montage avec la chambre de passage
CUA262
L'angle de montage est de 90°.
La flèche indique le sens d'écoulement.
Les fenêtres optiques du capteur doivent être
orientées contre le sens d'écoulement.
Pour l'actionnement manuel de la sonde, la pression
du produit ne doit pas excéder 2 bar (29 psi).
a0022285
Fig. 14:
Montage avec la sonde rétractable
CUA451
L'angle de montage est de 90°.
L'orientation du capteur dépend du produit. Dans le
cas de produits légèrement dégazants ayant
tendance à sédimenter, les fenêtres optiques doivent
être orientées vers le bas (voir figure). Dans le cas de
produits fortement dégazants n'ayant pas tendance à
sédimenter, les fenêtres optiques doivent être
orientées vers le haut.
Le repère de montage sur le capteur facilite son
orientation.
a0022687
Fig. 15:
Montage dans la chambre de passage
CUS31-S
1
a0022852
Fig. 16:
1
Endress+Hauser
Repère de montage pour l'orientation du capteur dans la chambre de passage CUS31-S
Repère de montage
13
Montage
Turbimax CUS52D
La flèche indique le sens d'écoulement.
L'angle de montage est de 0°.
Si vous utilisez le capteur dans un bassin ouvert,
montez le capteur de manière à ce qu'il n'y ait pas
d'accumulation de bulles d'air.
a0022033
Fig. 17:
14
Montage avec une sonde à immersion
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Montage
3.3.2
Installation sur une conduite
3
3
5
4
1
2
2
a0022045
Fig. 18:
Orientations et positions de montage
• Installez le capteur à un endroit où l'écoulement est régulier.
• L'emplacement idéal est sur une conduite montante (pos. 1). Il est également possible de
monter le capteur sur une conduite horizontale (pos. 5).
• N'installez pas le capteur à un endroit où des bulles d'air ou de la mousse (pos. 3) peuvent
s'accumuler, ni là où des particules solides peuvent décanter (pos. 2).
• Evitez de le monter dans une conduite descendante (pos. 4).
• Evitez les installations derrière des étages de détente qui peuvent dégazer.
Effets de paroi :
Des rétrodiffusions sur la paroi de la conduite peuvent entraîner des valeurs mesurées
erronées dans le cas de turbidités < 200 FNU. Il est recommandé de réaliser une adaptation
de l'installation.
Les conduites en plastique noir avec un diamètre > DN 60 ne présentent pratiquement pas
d'effet de paroi (<0,05 FNU). C'est pourquoi il est recommandé d'utiliser des conduites en
plastique noir.
Endress+Hauser
15
Montage
Turbimax CUS52D
Plus d'informations pour éviter les effets de paroi :
a0022249
Fig. 19:
Positions de montage pour les conduites et les sondes
• Montez le capteur de sorte que le faisceau lumineux ne soit pas réfléchi (pos. 6).
• Evitez les changements de section brusques (pos. 9). Les changements de section doivent
être progressifs et le plus loin possible du capteur (pos. 10).
• N'installez pas le capteur directement après un coude (pos. 7) mais le plus loin possible
(pos. 8).
• Dans le cas de matériaux réfléchissants (par ex. inox), la conduite doit avoir un diamètre
minimal de 100 mm (4"). Il est recommandé de réaliser une adaptation de l'installation sur
site.
• Les conduites en inox avec diamètre >DN 300 ne présentent pratiquement pas d'effet de
paroi.
16
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Montage
3.3.3
Installation immergée
a0022020
Fig. 20:
1
2
3
Ensemble de mesure avec sonde à immersion
Support Flexdip CYH112
Transmetteur multivoie Liquiline CM44x
Capot de protection climatique
4
5
Sonde Flexdip CYA112
Capteur de turbidité Turbimax CUS52D
Ce type de montage est particulièrement adapté en cas d'écoulement fort ou turbulent
(>0,5 m/s (1,6 ft/s)) dans les bassins ou canaux.
Endress+Hauser
17
Montage
Turbimax CUS52D
Nettoyage à l'air comprimé
a0022713
Fig. 21:
Repères de montage 1 ... 3
a0022715
Fig. 22:
Position de montage
Pour monter l'unité de nettoyage à l'air comprimé, procédez de la façon suivante :
1.
Fixez l'unité de nettoyage à l'air comprimé sur le capteur ( å 22).
2.
Positionnez la bague de fixation de l'unité de nettoyage à l'air comprimé entre les
repères de montage 2 et 3 ( å 21)
3.
A l'aide d'une clé pour vis six pans de 4 mm, serrez légèrement la vis de fixation de l'unité
de nettoyage de sorte qu'elle puisse encore tourner.
4.
Tournez l'unité de nettoyage à l'air comprimé de sorte que la fente sur la bague noire se
trouve sur le repère de montage 1 ( å 21). De cette manière, la buse est décalée de
20° lorsqu'elle souffle de l'air sur la fenêtre optique.
5.
Serrez la vis de fixation.
6.
Fixez le flexible d'air comprimé au raccord de tuyau.
3.4
Contrôle du montage
‣ Le capteur et le câble sont-ils endommagés ?
‣ Avez-vous respecté la bonne position de montage ?
‣ Le capteur est-il monté dans une sonde et pas suspendu par son câble ?
18
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Raccordement électrique
4
!
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles.
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant de commencer, assurez-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
4.1
Raccordement au transmetteur
Le capteur est raccordé au transmetteur Liquiline CM442 de la façon suivante :
• Avec le connecteur M12 (version : câble surmoulé, connecteur M12) ou
• Avec le câble surmoulé sur les borniers (version : câble surmoulé, extrémités
préconfectionnées) :
a0012460
Fig. 23:
Raccordement du capteur
La longueur de câble maximale est de 100 m (328 ft).
4.2
Contrôle du raccordement
Etat et spécifications de l'appareil
Remarques
Le capteur, la sonde, la boîte de jonction ou le câble sont-ils endommagés ? Contrôle visuel
Raccordement électrique
Remarques
La tension d'alimentation du transmetteur correspond-elle aux
indications de la plaque signalétique ?
Les câbles installés sont-ils exempts de toute contrainte et non entortillés ?
Le chemin de câble est-il correctement isolé ?
Câble d'alimentation / câbles de signal
L'alimentation et les câbles de signal sont-ils correctement raccordés ?
Utiliser le schéma de raccordement du
transmetteur
Les fils de câble sont-ils suffisamment dénudés et correctement insérés
dans la borne de raccordement ?
A vérifier (en tirant légèrement)
Toutes les bornes à visser sont-elles correctement serrées ?
Resserrer
Toutes les entrées de câble sont-elles installées, serrées et étanches ?
Dans le cas d'entrées de câble latérales :
boucles de câble vers le bas pour que
Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le bas ou sur le côté ?
l'eau puisse s'écouler.
Endress+Hauser
19
Description de l'appareil
Turbimax CUS52D
5
Description de l'appareil
5.1
Construction du capteur
Le capteur est adapté à toutes les applications d'eau potable et d'eau de process.
Il est conçu comme un capteur de 40 mm, qui peut être utilisé directement et complètement
dans le process sans nécessiter de prélèvement d'échantillon (in situ).
Tous les modules nécessaires sont contenus dans le capteur :
• Alimentation électrique
• Sources lumineuses
• Des détecteurs captent les signaux de mesure, les numérisent et les transforment en une
valeur mesurée.
• Le microcontrôleur du capteur assure la commande des processus internes et la
transmission de données.
Toutes les données - même celles d'étalonnage - sont mémorisées dans le capteur. Il est
également possible d'utiliser le capteur préétalonné sur un point de mesure, de l'étalonner à
l'extérieur ou de l'utiliser pour plusieurs points de mesure avec différents étalonnages.
a0022012
Fig. 24:
1
2
5.2
Disposition de la source lumineuse et du récepteur optique
Récepteur optique
Source lumineuse
Principe de mesure
Le capteur utilise la méthode de la lumière diffusée à 90° selon ISO 7027 et satisfait à toutes
les exigences de cette norme (pas de divergence et une convergence maximale de 1,5°). La
norme ISO 7027 est obligatoire pour la mesure de turbidité dans le secteur de l'eau potable.
90° ± 2.5°
20° - 30°
a0022230
Fig. 25:
Mesure selon ISO 7027
La mesure se fait avec une longueur d'onde de 860 nm.
20
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Description de l'appareil
5.3
Applications
L'étalonnage en usine à la formazine est utilisé comme référence pour le préétalonnage des
autres applications et leur optimisation pour les différentes propriétés des produits.
Application Eau
Gamme de travail
recommandée
Gamme d'affichage
max.
Etalonnage en usine à la
formazine
0,000 ... 4000 FNU
0,000 ... 9999 FNU
Application Kaolin
0 ... 600 mg/l
0 ... 3 g/l
Application PSL
0 ... 500
0 ... 3000
Application Kieselguhr
0 ... 2200 mg/l
0 ... 10 g/l
Pour une adaptation à une application spécifique, il est possible de réaliser des étalonnages
personnalisés avec jusqu'à 6 points.
Endress+Hauser
21
Description de l'appareil
Turbimax CUS52D
5.4
Etalonnage
Le capteur quitte l'usine préétalonné. Il peut ainsi être utilisé dans un grand nombre
d'applications sans devoir être réétalonné.
Par ailleurs, le capteur offre de nombreuses possibilités d'adapter la mesure à chaque
application :
• Adaptation de l'installation (compensation des effets de paroi dans les conduites et les
sondes)
• Etalonnage ou ajustage (1 … 6 points)
• Entrée d'un facteur (multiplication des valeurs mesurées par un facteur constant)
• Entrée d'un offset (addition/soustraction d'une valeur constante aux valeurs mesurées)
• Duplication des blocs de données d'étalonnage usine
Démarrer la mesure
oui
Valeur mesurée
correcte ?
Conduite ou sonde
non
Où le capteur
est-il
installé ?
Bassin ouvert
ou canal
Activer l'adaptation
de l'installation
Valeur mesurée
correcte ?
oui
non
Etalonner
et
ajuster
Fin
a0022718-de
Fig. 26:
Organigramme
Pour pouvoir utiliser les fonctions "Offset", "Facteur" ou "Adaptation de l'installation", il
faut d'abord créer un nouveau bloc de données en réalisant un étalonnage en 1 à 6
points ou en dupliquant un bloc de données usine.
22
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Description de l'appareil
5.4.1
Adaptation de l'installation
La construction optique du capteur CUS52D ainsi que les chambres de passage CUA252 et
CUA262 sont optimisées pour réduire les erreurs de mesure causées par les effets de paroi
dans les sondes ou les conduites (erreur de mesure dans CUA252 < 0,02 FNU).
La fonction "Adaptation de l'installation" permet de compenser automatiquement les erreurs
de mesure restantes causées par les effets de paroi. La fonction programmée se base sur des
mesures de formazine et peut par conséquent nécessiter un étalonnage ultérieur pour
adapter la mesure à l'application concernée ou au produit.
Les adaptations d'installation suivantes sont possibles :
Adaptation
Description
PE 100
Adaptation à la chambre de passage Flowfit CUA252
1.4404 (AISI 316 L)
Adaptation à la chambre de passage Flowfit CUA262
Personnalisation standard
Adaptation à n'importe quelle conduite/sonde
Personnalisation avancée
Adaptation recommandée uniquement pour le SAV E+H
• Si les adaptations d'installation "PE100" et "1.4404/316L" ont été sélectionnées, il n'est pas
nécessaire de spécifier d'autres paramètres.
• La "Personnalisation standard" requiert l'entrée d'autres paramètres (matériau, surface et
diamètre intérieur).
Si le capteur est utilisé dans une autre chambre de passage, une personnalisation avancée
doit être utilisée. Les paramètres sont à entrer dans l’étalonnage du capteur (réglage
dispositif). Les différents paramètres à utiliser en fonction des chambres de passage sont
détaillés dans le tableau ci-dessous :
Chambre de passage
Ajustage zéro
Seuil haut
Caractéristique
ajustage
Direction du capteur
S (CUS31)
0,065
20
1,5
Capteur vers le bas
S (CUS31)
0,045
15
0,2
Capteur vers le haut
CYA251
0,075
25
1,5
Contre le courant
CUA250
0,14
33
1,01
Contre le courant
5.4.2
Etalonnage / ajustage
Les étalonnages en usine de chacune des applications (formazine, kaolin, PSL, kieselguhr)
se basent chacun sur 20 points d'étalonnage.
Outre les étalonnages usine non modifiables, le capteur contient six blocs de données
supplémentaires pour mémoriser les étalonnages de process ou pour l'adaptation au point de
mesure correspondant (application)
5.4.3
Sélection des applications
Sur le CM44x, sélectionnez l'application correspondant à votre domaine d'application lors de
la première mise en service ou de l'étalonnage.
Nom du modèle
Application
Unité
Formazine
Eau potable, eau industrielle
FNU ; NTU ; TE/F ; EBC ; ASBG
Kaolin
Eau potable, substances filtrables, eau industrielle
mg/l ; g/l ; ppm
PSL
Standard d'étalonnage utilisé couramment au
Japon pour la turbidité de l'eau potable
Kieselguhr
Solides minéraux (sable)
(dough)
mg/l ; g/l ; ppm
1 à 6 points peuvent être étalonnés pour toutes les applications.
Endress+Hauser
23
Description de l'appareil
Turbimax CUS52D
5.4.4
Etalonnage en un point et à points multiples
• Avant un étalonnage, rincez le système jusqu'à ce que la totalité des poches d'air et des
dépôts soient éliminés.
• Dans le tableau d'étalonnage, vous pouvez éditer aussi bien les valeurs réelles que les
valeurs de consigne (colonne de droite et de gauche)
• Vous pouvez également ajouter des couples de valeurs d'étalonnage supplémentaires sans
mesure dans un produit.
• L'interpolation entre les points d'étalonnage se fait par des droites.
• Lors de la duplication de blocs de données d'étalonnage usine, le couple de valeurs 1000/
1000 est généré automatiquement et est une reproduction 1:1 du bloc de données usine
sur le bloc de données dupliqué. Si vous effectuez un étalonnage en un point ou en
plusieurs points après la duplication, vous devez effacer ce couple de valeurs (1000/1000)
du tableau d'étalonnage.
Etalonnage application
Etalonnage en un point
Exemple d'application :
Dans une application, le capteur indique un écart de mesure par rapport à la valeur de
laboratoire. Celui-ci est corrigé par un étalonnage en un point.
Etalonnage usine
a0022722-de
Fig. 27:
1
2
Exemple d'étalonnage en un point
Etalonnage en usine
Etalonnage dans l'application
Procédez de la façon suivante :
1.
Sélectionnez un bloc de données.
2.
Définissez un point d'étalonnage dans le produit ou entrez la valeur d'échantillon de
consigne (valeur de laboratoire).
Dans l'exemple ( å 27), ce sont les valeurs 600 FNU (valeur mesurée) et 400 FNU
(valeur d'échantillon de consigne). Le gain de l'étalonnage dans l'application change en
conséquence.
24
Valeur mesurée
Valeur d'échantillon de consigne
600
400
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Description de l'appareil
Etalonnage application
Etalonnage en deux points
Exemple d'application :
Dans une application, il faut compenser des écarts de mesure à deux points différents (par
ex. valeurs maximale et minimale de l'application). Cela a pour but de garantir une précision
maximale entre ces deux valeurs extrêmes.
Etalonnage usine
a0022722-de
Fig. 28:
1
2
Exemple d'étalonnage en deux points
Etalonnage en usine
Etalonnage dans l'application
Procédez de la façon suivante :
1.
Sélectionnez un bloc de données.
2.
Définissez deux points d'étalonnage différents dans le produit ou entrez les valeurs
d'échantillon de consigne pour votre gamme d'application.
Dans l'exemple ( å 28), ce sont les valeurs 300 FNU (valeur mesurée) et 400 FNU
(valeur d'échantillon de consigne) ainsi que 800 FNU / 600 FNU. Le gain et l'offset de
l'étalonnage dans l'application changent en conséquence.
Valeur mesurée
Valeur d'échantillon de consigne
300
400
800
600
Le gain en dehors de la gamme de travail sélectionnée est déterminé par la gamme de
travail adjacente (ligne grise).
La courbe caractéristique doit être monotone croissante.
Endress+Hauser
25
Description de l'appareil
Turbimax CUS52D
Etalonnage application
Etalonnage en trois points
Etalonnage usine
a0022724-de
Fig. 29:
1
2
Exemple d'étalonnage en trois points
Etalonnage en usine
Etalonnage dans l'application
Procédez de la façon suivante :
1.
Sélectionnez un bloc de données.
2.
Définissez trois points d'étalonnage différents dans le produit ou entrez les valeurs
mesurées et les valeurs d'échantillon de consigne pour votre gamme d'application.
Dans l'exemple ( å 29), ce sont 300 / 400, 600 / 500 et 800 / 800. Le gain et l'offset
de l'étalonnage dans l'application changent en conséquence.
Valeur mesurée
Valeur d'échantillon de consigne
300
400
600
500
800
800
Le gain en dehors de la gamme de travail sélectionnée est déterminé par la gamme de
travail adjacente (ligne grise).
La courbe caractéristique doit être monotone croissante.
26
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Description de l'appareil
Etalonnage application
Etalonnage en quatre points
Etalonnage usine
a0022725-de
Fig. 30:
1
2
Exemple d'étalonnage en quatre points
Etalonnage en usine
Etalonnage dans l'application
Procédez de la façon suivante :
1.
Sélectionnez un bloc de données.
2.
Définissez quatre points d'étalonnage différents dans le produit ou entrez les valeurs
mesurées et les valeurs d'échantillon de consigne pour votre gamme d'application.
Dans l'exemple ( å 30), ce sont 200 / 200, 300 / 400, 600 / 500 et 800 / 800.
Le gain et l'offset de l'étalonnage dans l'application changent en conséquence.
Valeur mesurée
Valeur d'échantillon de consigne
200
200
300
400
600
500
800
800
Le gain en dehors de la gamme de travail sélectionnée est déterminé par la gamme de
travail adjacente (ligne grise).
La courbe caractéristique doit être monotone croissante.
Endress+Hauser
27
Description de l'appareil
Turbimax CUS52D
Etalonnage application
Exemple d'étalonnage pour la surveillance du filtre
Exemple d'application :
En cas de dépassement d'un seuil, la valeur mesurée est fixée à une valeur maximale
indépendamment de la turbidité effective.
Etalonnage usine
a0022719-de
Fig. 31 :
Exemple de surveillance de filtre
Valeurs pour l'exemple ci-dessus ( å 31) :
28
Valeur mesurée
Valeur d'échantillon de consigne
0
0
100
100
101
1000
1000
1001
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Description de l'appareil
5.4.5
Facteur
Avec la fonction "Facteur", les valeurs mesurées sont multipliées par un facteur constant.
La fonctionnalité correspond à celle d'un étalonnage en un point.
Exemple
Ce type d'adaptation peut être sélectionné si les valeurs mesurées ont été comparées aux
valeurs de laboratoire sur une période prolongée et si toutes les valeurs sont trop faibles d'un
facteur constant, par exemple 10%.
L'adaptation se fait en entrant le facteur 1,1.
Etalonnage application
FNU
2000
1500
1000
500
FNU
500
1000
1500
2000
Etalonnage usine
a0022733-de
Fig. 32 :
Exemple de facteur
Pour pouvoir utiliser la fonction "Facteur", il faut d'abord créer un nouveau bloc de
données en dupliquant un bloc de données usine ou en réalisant un étalonnage en 1 à
6 points.
5.4.6
Offset
Avec la fonction "Offset", les valeurs mesurées sont décalées d'une quantité constante
(ajoutée ou soustraite)
Etalonnage application
FNU
2000
1500
1000
500
FNU
500
1000
1500
2000
Etalonnage usine
a0022734-de
Fig. 33:
Exemple d'offset
Pour pouvoir utiliser la fonction "Offset", il faut d'abord créer un nouveau bloc de
données en dupliquant un bloc de données usine ou en réalisant un étalonnage en 1 à
6 points.
Endress+Hauser
29
Description de l'appareil
Turbimax CUS52D
5.5
Nettoyage cyclique
L'air comprimé est le plus adapté pour le nettoyage cyclique dans des bassins ou des canaux
ouverts. L'unité de nettoyage, fournie ou pouvant être installée ultérieurement, est fixée sur
la tête du capteur. Elle fonctionne à une puissance de 50 l/min (13,2 US gal/min).
Les réglages suivants sont recommandés pour l'unité de nettoyage :
Type d'impuretés
Intervalle nettoyage
Durée de nettoyage
Forte contamination avec formation rapide de dépôts
5 min
10 s
Faible contamination
10 min
10 s
Le dispositif de nettoyage par ultrasons CYR52 est adapté pour le nettoyage cyclique dans les
conduites ou les sondes. L'unité de nettoyage (rétrofit possible) peut être montée sur les
chambres de passage CUA252, CUA262, la chambre de passage de la CUS31 ou sur
n'importe quelle conduite du client.
Les réglages de nettoyage suivants sont recommandés pour éviter une surchauffe du
transducteur à ultrasons :
Durée de nettoyage
Intervalle de nettoyage
5.6
Max. 5 secondes
Min. 5 minutes
Filtre de signal
Les mesures optiques de turbidité présentent un rapport signal/bruit faible, en particulier
dans la gamme de turbidité basse. A cela s'ajoutent des grandeurs de perturbation causées
par des bulles d'air, des impuretés, etc. Toutefois, un amortissement élevé affecte la
dynamique de la valeur mesurée, requise dans certaines applications.
Pour cette raison, le capteur est doté d'une fonction interne de filtre de signal qui permet
d'adapter la mesure de façon flexible aux différentes exigences de mesure. Les réglages de
filtre suivants sont possibles :
30
Filtre de valeur mesurée
Description
Faible
Filtration faible, dynamique élevée, temps de réponse court
(2 s) aux changements
Normal (par défaut)
Filtration moyenne, temps de réponse 10 s
Fort
Filtration forte, dynamique faible, réaction lente aux
changements (25 s)
Spécialiste
Ce menu est réservé au SAV Endress+Hauser.
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Description de l'appareil
5.7
Référence solide Calkit CUS52 (CUY52)
Le fonctionnement et la précision du capteur CUS52D peuvent être vérifiés à l'aide des
références solides Calkit CUS52. Lors de l'étalonnage en usine, chaque référence solide est
alignée sur un capteur CUS52D spécial et ne peut être utilisée qu'avec ce capteur. Par
conséquent, la référence solide et le capteur CUS52D sont fermement affectés l'un à l'autre
(pour ainsi dire mariés).
Les références solides suivantes sont disponibles :
• 5 FNU (NTU)
• 20 FNU (NTU)
• 50 FNU (NTU)
La valeur de référence indiquée sur la référence solide est reproduite avec une précision de
±10% lorsque le capteur fonctionne correctement.
Contrôle du fonctionnement avec Calkit CUS52
a0022914
Fig. 34:
Placez la référence solide sur le capteur
Préparation :
1.
Nettoyez le capteur (voir chapitre "Nettoyage du capteur").
2.
Fixez le capteur (par ex. avec un support de laboratoire).
3.
Placez la référence solide légèrement tournée ( å 34, B) doucement sur le capteur
(C) et
4.
laissez glisser la référence solide jusqu'en position finale (D).
Contrôle du fonctionnement :
1.
Activez l'étalonnage en usine sur le transmetteur.
2.
Relevez la valeur mesurée sur le transmetteur (selon les réglages du filtre de signal, cela
peut durer 2 à 25 secondes jusqu'à ce qu'une valeur mesurée correcte s'affiche).
3.
Comparez la valeur mesurée à la valeur de référence du Calkit52. Le capteur fonctionne
correctement si la déviation est < 10 %.
Si vous activez un bloc de données d'étalonnage, d'autres valeurs mesurées en découlent.
Par conséquent, sélectionnez toujours l'étalonnage usine (formazine) lors de la
vérification du fonctionnement avec la référence solide Calkit.
Endress+Hauser
31
Diagnostic et suppression des défauts
6
Turbimax CUS52D
Diagnostic et suppression des défauts
Pour la recherche des défauts, il faut prendre en compte l'ensemble du point de mesure :
• Transmetteur
• Raccordements et câbles électriques
• Sonde
• Capteur
Les causes d'erreur possibles listées dans le tableau suivant se rapportent essentiellement au
capteur.
Problème
Contrôle
Remède
Pas d'affichage, pas de
réaction du capteur
Tension au transmetteur ?
Capteur correctement raccordé ?
Formation de dépôt sur les fenêtres
optiques ?
Mettre sous tension
Réaliser le bon raccordement
Nettoyer le capteur
Valeur affichée trop
élevée ou trop faible
Formation de dépôts sur les fenêtres
optiques ?
Capteur étalonné ?
Nettoyer
Valeur affichée très
instable
Vérifier l'emplacement de montage.
Choisir un autre emplacement
Ajuster le filtre de valeur mesurée
Etalonner
Veuillez tenir compte des instructions de suppression des défauts du manuel de mise en
service du transmetteur. Le cas échéant, effectuez une vérification du transmetteur.
32
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Maintenance
7
Maintenance
Vous devez effectuer des interventions de maintenance à intervalles réguliers.
Nous vous conseillons de définir à l'avance les dates d'intervention et de les noter dans un
journal de bord ou un calendrier.
Le cycle de maintenance dépend essentiellement :
• de l'installation
• des conditions de montage
• et du produit dans lequel a lieu la mesure.
!
ATTENTION
Risque de blessure causée par l'acide ou le produit
‣ Désactivez l'unité de nettoyage avant de retirer le capteur du produit.
7.1
Nettoyage du capteur
La contamination du capteur peut fausser la mesure et même provoquer le
dysfonctionnement du capteur.
Pour garantir une mesure sûre, le capteur doit être nettoyé régulièrement. La fréquence et
l'intensité du nettoyage dépendent du produit.
Nettoyez le capteur :
• selon le plan d'entretien
• avant un étalonnage
• avant de le retourner pour réparation.
Type d'impuretés
Mesure de nettoyage
Dépôts calcaires
Plongez le capteur dans de l'acide chlorhydrique à 1-5 % (quelques
minutes).
Particules polluantes sur l'optique
Utilisez un chiffon pour nettoyer l'optique.
Après le nettoyage, rincez le capteur abondamment avec de l'eau.
Endress+Hauser
33
Réparation
Turbimax CUS52D
8
Réparation
8.1
Kits de pièces de rechange
Référence
Description
71247510
Faisceau de câbles, extrémités préconfectionnées, longueur 3 m
71247511
Faisceau de câbles, extrémités préconfectionnées, longueur 7 m
71247512
Faisceau de câbles, extrémités préconfectionnées, longueur 15 m
71247513
Faisceau de câbles, connecteur M12, longueur 3 m
71247514
Faisceau de câbles, connecteur M12, longueur 7 m
71247515
Faisceau de câbles, connecteur M12, longueur 15 m
Vous trouverez plus de détails sur les kits de pièces de rechange dans le "Spare Part Finding
Tool" sur Internet :
www.products.endress.com/spareparts_consumables
8.2
Retour de matériel
En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, le produit
doit être retourné. En tant qu'entreprise certifiée ISO et du fait de directives légales,
Endress+Hauser prend l'engagement de manipuler dans les règles de l'art tous les appareils
retournés qui sont en contact avec le produit mesuré.
Pour garantir un retour de matériel sûr et rapide, dans les règles de l'art :
Consultez notre procédure et nos conditions générales sur notre site Internet :
www.services.endress.com/return-material
8.3
Mise au rebut
Cet appareil est constitué de composants électroniques. C'est pourquoi il doit être mis au
rebut en tant que déchet électronique.
La réglementation locale doit être respectée.
34
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Accessoires
9
Accessoires
9.1
Sondes
Chambre de passage Flowfit CUA252
• Pour CUS52D
• Commande selon la structure du produit (--> Configurateur en ligne,
www.fr.endress.com/#product/cua252)
• Information technique TI01139C
Chambre de passage Flowfit CUA262
• Pour CUS52D
• Commande selon la structure du produit (--> Configurateur en ligne,
www.fr.endress.com/#product/cua262)
• Information technique TI01152C
Sonde pour eaux usées Flexdip CYA112
• Système de sonde modulaire pour capteurs dans des bassins, des cuves et des canaux
ouverts
• Versions PVC et inox
• Commande selon la structure du produit (--> Configurateur en ligne,
www.fr.endress.com/#product/cya112)
• Information technique TI00432C
Sonde rétractable Cleanfit CUA451
• Sonde rétractable manuelle en inox avec vanne d'arrêt pour capteurs de turbidité
• Commande selon la structure du produit (--> Configurateur en ligne,
www.fr.endress.com/#product/cua451)
• Information technique TI00369C
9.2
Matériel de montage
Manchon à souder pour raccord clamp DN 50
• Matériau : 1.4404 (AISI 316 L)
• Epaisseur de la paroi : 1,5 mm
• Référence : 71242201
36 (1.42)
30 (1.18)
Ø 53 (2.09)
Ø 64 (2.52)
a0022838
Fig. 35:
Endress+Hauser
Dimensions en mm (inch)
35
Accessoires
Turbimax CUS52D
9.3
Support
Support Flexdip CYH112 pour les sondes pour eau et eaux usées Flexdip CYA112
• Système de support modulaire pour les capteurs et les sondes dans des bassins, des cuves
et des canaux ouverts
• Le système de support peut être fixé de différentes façons - au sol, sur surface plane, sur
une paroi ou directement sur un garde-corps.
• Version inox
• Commande selon la structure du produit (--> Configurateur en ligne,
www.fr.endress.com/#product/cyh112)
• Information technique TI00430C
9.4
Nettoyage à l'air comprimé
Nettoyage à l'air comprimé pour CUS52D
• Raccord : 6 mm
• Matériaux : PE noir
• Réf. : 71242026
a0022052
Fig. 36:
X
Nettoyage à l'air comprimé, dimensions en mm (inch)
Embout de tuyau 6 mm
Compresseur
• Pour le nettoyage à l'air comprimé
• 230 V AC, réf. 71072583
• 115 V AC, réf. 71194623
9.5
Nettoyage par ultrasons
Nettoyage par ultrasons CYR52
• A fixer sur des sondes et des conduites
• Commande selon la structure du produit (--> Configurateur en ligne,
www.fr.endress.com/#product/cyr52)
• Information technique TI01153C
36
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Accessoires
9.6
Dégazeur
1
2
3
12 (3/8")
12 (3/8")
Dégazeur
• Pour le capteur CUS52D
• Pression de process : jusqu'à 3 bar (43,5 psi)
• Température de process : 0 ... 50 °C (32 ... 122 °F)
• L'adaptateur pour D 12 avec raccord pour la conduite de dégazage (raccord du haut sur la
CUA252) est compris dans la livraison.
• Organes déprimogènes pour les débits volumiques suivants :
– < 60 l/h (15,8 gal/hr)
– 60 ... 100 l/h (15,8 ... 26,4 gal/hr)
– > 100 l/h (26,4 gal/hr)
• La conduite de dégazage est équipée d'un tuyau PVC, d'un clapet anti-retour et d'un
adaptateur Luer-Lock.
• Référence, adapté à la sonde CUA252 : 71242170
• Référence, adapté à la sonde S de CUS31 : 71247364
254 (10.0)
a0022631
Dégazeur, dimensions en mm (inch)
1
2
3
9.7
Entrée du produit (sans tuyau)
Sortie des bulles d'air (les tuyaux sont compris dans la livraison)
Sortie du produit (sans tuyau)
Kit d'étalonnage
Kit d'étalonnage CUY52
• Pour CUS52D
• Commande selon la structure du produit (--> Configurateur en ligne,
www.fr.endress.com/#product/cuy52)
• Information technique TI01154C
9.8
Transmetteur
Liquiline CM44x/CM44xR
• Transmetteur multivoie pour le raccordement de capteurs numériques avec technologie
Memosens
• Appareil de terrain (CM44x) ou appareil sur rail profilé (CM44xR)
• Alimentation 100 ... 230 V AC, 24 V AC/DC
• Extension universelle
• Slot pour carte SD
• Commande selon la structure du produit (--> Configurateur sur la page produit)
• Information technique TI00444C (CM44x) ou TI01112C (CM44xR)
Endress+Hauser
37
Caractéristiques techniques
Turbimax CUS52D
10
Caractéristiques techniques
10.1
Entrée
Grandeurs mesurées
Turbidité
Température
Gammes de mesure
CUS52D
Turbidité
Température
0,000 ... 4000 FNU
Gamme d'affichage jusqu'à 9999 FNU
-20 ... +85 °C (-4 ... +185 °F)
Application
Formazine
Pour la gamme de mesure jusqu'à 10 FNU, le capteur présente une limite de détection (LOD)
de 0,0015 FNU (mesurée selon ISO 15839).
38
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Caractéristiques techniques
10.2
Performances
Erreur de mesure
2% ±0,01 FNU ; référence : étalonnage en usine
Longueur d'onde
860 nm
Conformité
Détermination de la turbidité selon ISO 7027
Etalonnage en usine
Le capteur a été étalonné en usine pour l'application "Formazine".
Base : courbe caractéristique interne de 20 points
Applications
L'étalonnage en usine à la formazine est utilisé comme référence pour le préétalonnage des
autres applications et leur optimisation pour les différentes propriétés des produits.
Application Eau
Gamme de travail
recommandée
Gamme d'affichage
max.
Etalonnage en usine à la
formazine
0,000 ... 4000 FNU
0,000 ... 9999 FNU
Application Kaolin
0 ... 600 mg/l
0 ... 3 g/l
Application PSL
0 ... 500
0 ... 3000
Application Kieselguhr
0 ... 2200 mg/l
0 ... 10 g/l
Pour une adaptation à une application spécifique, il est possible de réaliser des étalonnages
personnalisés avec jusqu'à 6 points.
Dérive
Limites de détection
Grâce à la compensation électronique, le capteur fonctionne avec une compensation de la
dérive sur une large gamme.
Application
Gamme de mesure
Limite de détection
Formazine
0 ... 10 FNU (ISO 15839)
0,0015 FNU
Temps de réponse
>1 sec, réglable
Répétabilité
< 0,5 % de la valeur mesurée (gamme de mesure : 0 ... 10 FNU)
Endress+Hauser
39
Caractéristiques techniques
Turbimax CUS52D
10.3
Environnement
Température ambiante
-20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F)
Température de stockage
-20 ... 70 °C (-4 ... 158 °F)
Indice de protection
IP 68 (condition de test : colonne d'eau 1,8 m (5,91 ft) sur 20 jours, 1 mol/l KCl)
10.4
Process
Température de process
-20 ... 85 °C (-4 ... 185 °F)
Pression de process
0,5 ... 10 bar (7 ... 145 psi) absolu
Débit minimal
Pas de débit minimal nécessaire.
Pour les solides ayant tendance à sédimenter, veillez à ce qu'il y ait un brassage suffisant.
10.5
Construction mécanique
Dimensions
Voir "Conditions de montage"
Poids
Capteur avec 7 m de câble
Avec raccord clamp
Sans raccord clamp
env. 1,56 kg
env. 1,48 kg
Matériaux
Capteur
Fenêtre optique
Joints toriques
Raccords process
G1 et NPT ¾''
Raccord clamp 2" (en fonction de la version de capteur)/ DIN 32676
40
Inox 1.4404 (AISI 316 L)
Saphir
EPDM
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Endress+Hauser
Caractéristiques techniques
41
Turbimax CUS52D
Index
A
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Adaptation de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Amortissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 39
C
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Matériaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Matériel de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Construction du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contrôle du montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
N
D
P
Débit minimal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dégazeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
E
Electriciens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Erreur de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Etalonnage en plusieurs points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Etalonnage en un point. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Etalonnage en usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Exemples de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
F
Facteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Filtre de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
G
Gammes de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grandeurs d'entrée
Gammes de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
38
38
38
I
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Immunité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indice de protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installation immergée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation sur une conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
K
Kit d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kits de pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nettoyage cyclique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nettoyage par ultrasons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
O
Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Performances
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Erreur de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Longueur d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pression de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
R
Raccordement
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccordement au transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Référence solide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
S
Sécurité de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sélection des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Surveillance du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
T
Température ambiante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Température de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Température de stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
U
Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
L
Longueur d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
42
Endress+Hauser
Turbimax CUS52D
Endress+Hauser
43
71254931
www.addresses.endress.com

Manuels associés