Endres+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Endres+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Mode d'emploi | Fixfr
Manuel de mise en service
Liquiline CM442/CM444/CM448
Contrôleur multivoie 4 fils universel
Mise en service
BA00444C/07/FR/14.11
71144155
Valable à partir de :
Softwareversion 01.03.00
Présentation de la documentation
Le manuel de mise en service est scindé en plusieurs parties :
Mise en service (BA444C)
• Toutes les étapes qu'il convient d'exécuter une seule fois lors de la première mise en service
• Descriptions de menu
– Configuration de base
– Affichage/Commande
• Caractéristiques techniques
Configuration et réglages (BA450C)
• Réglages individuels des entrées
– Réglages spécifiques au capteur
– Réglages d'étalonnage
– Réglages de diagnostic dépendant du capteur
• Configuration des sorties optionnelles
– Sorties courant
– Relais alarme
– Relais
• Fonctions additionnelles
– Contact de seuil
– Régulateur
– Programmes de nettoyage
• Gestion des données
Etalonnage (BA451C)
• Menus d'étalonnage
• Exemples
Maintenance et diagnostic (BA445C)
• Maintenance
• Recherche de défauts et diagnostic
– Menu Diagnostic
– Analyse des défauts (Recherche des causes de défaut et élimination des défauts)
– Erreurs dépendant du process
• Accessoires et pièces de rechange
Communication HART (BA486C)
• Configuration sur site et instructions d'installation pour HART
• Description pilote HART
Vous trouverez tous les manuels de mise en service dans toutes les langues disponibles sur le
CD-ROM joint.
Liquiline CM442/CM444/CM448
Sommaire
1
Conseils de sécurité . . . . . . . . . 4
7
Mise en service . . . . . . . . . . . . 45
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage, mise en service et utilisation . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils et symboles de sécurité . . . . . . . . .
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
Contrôle de l'installation et du
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l'adresse de bus via le matériel .
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basic setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Identification . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1
2.2
2.3
Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . 7
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . 8
8
Caractéristiques techniques . . 51
3
Description de l'appareil . . . . . 9
3.1
3.2
3.3
Boîtier fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Boîtier ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Architecture de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 10
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties courant, actives . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données spécifiques au protocole . . . . . . .
Alimentation en énergie . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
5
5
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.1
4.2
4.3
4.4
Réception des marchandises, transport et
stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . .
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12
13
15
18
5.1
Bref aperçu du raccordement : Commande à
distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.2 Ouverture du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.3 Rail de montage des câbles . . . . . . . . . . . . 22
5.4 Appliquer le blindage de câble . . . . . . . . . 23
5.5 Serre-câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.6 Raccordement de la tension d'alimentation 24
5.7 Raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . . 29
5.8 Raccordement d'entrées, de sorties ou de relais
supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.9 Raccordement de la communication
numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.10 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . 39
6
Configuration . . . . . . . . . . . . . 40
6.1
6.2
6.3
Eléments de commande et d'affichage . . . 40
Concept de commande . . . . . . . . . . . . . . 41
Possibilités de paramétrage . . . . . . . . . . . . 42
Endress+Hauser
45
45
46
47
48
51
52
53
54
55
57
58
59
60
Index alphabétique . . . . . . . . . 61
Conseils de sécurité
1
Conseils de sécurité
1.1
Utilisation conforme
Liquiline CM442/CM444/CM448
Liquiline CM44x est un contrôleur multivoie destiné au raccordement de capteurs numériques avec
technologie Memosens dans un environnement non explosible (zone sûre).
L'appareil est destiné à une utilisation dans les applications suivantes :
• Eaux et eaux usées
• Centrales électriques
• Chimie
• Installations d'eaux usées industrielles
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des
personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
1.2
Montage, mise en service et utilisation
Tenir compte des points suivants :
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent
être confiés qu'à un personnel spécialisé.
Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités
citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les
instructions y figurant.
• Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifier l'intégrité de toutes les connexions.
S'assurer que les câbles électriques et les raccords de flexible ne sont pas endommagés.
• Ne pas mettre en service des appareils endommagés et les protéger contre toute mise en service
involontaire. Marquer le produit endommagé comme étant défectueux.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et
spécialement formé.
• S'il n'est pas possible d'éliminer des défauts, il convient de mettre les produits concernés hors service
et de les protéger contre toute remise en service involontaire.
• Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le présent manuel, doivent uniquement être réalisées
par le fabricant ou par le service après-vente.
1.3
Sécurité de fonctionnement
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Consignes de montage
• Normes et directives locales
4
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Conseils de sécurité
Immunité aux interférences
La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes européennes
en vigueur pour le domaine industriel.
L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux
instructions du présent manuel.
1.4
Retour de matériel
Avant tout retour de matériel :
► S'informer des modalités auprès de la centrale commerciale Endress+Hauser compétente.
1.5
Conseils et symboles de sécurité
1.5.1 Avertissements
La structure, les mots de signalisation et le marquage des couleurs des indications d'avertissement sont
conformes aux spécifications selon ANSI Z535.6 ("Product safety information in product manuals,
instructions and other collateral materials").
Structure de l'information
Signification
DANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences éventuelles du
non-respect
► Mesure de protection
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela aura pour
conséquence la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences éventuelles du
non-respect
► Mesure de protection
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela pourra avoir pour
conséquence la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences éventuelles du
non-respect
► Mesure de protection
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela pourra avoir pour
conséquences des blessures de gravité moyenne à légère.
REMARQUE
Cause / situation
Conséquences éventuelles du
non-respect
► Mesure / Remarque
Cette information attire l'attention sur des situations, qui
pourraient occasionner des dégâts matériels.
!
!
!
Endress+Hauser
5
Conseils de sécurité
Liquiline CM442/CM444/CM448
1.5.2 Symboles "document"
Èä1
Ce symbole représente un renvoi à une page déterminée (p. ex. page 1).
Èå2
Ce symbole représente un renvoi à une figure déterminée (p. ex. fig. 2).
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Interdit ou non recommandé
6
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
2
Identification
2.1
Désignation de l'appareil
Identification
2.1.1 Plaque signalétique
Les plaques signalétiques se trouvent :
• sur la face extérieure du boîtier
• sur l'emballage (étiquette autocollante, format vertical)
• sur la face intérieure du couvercle de l'afficheur
Les informations suivantes relatives à l'appareil peuvent être prélevées sur la plaque signalétique :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Code commande étendu
• Numéro série
• Version du firmware
• Grandeurs d'entrée et de sortie
• Classe de protection
• Conditions environnantes
• Codes de déverrouillage
• Consigne de sécurité et indications d'avertissement
Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande.
2.1.2 Numéro de série et référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• sur la page de titre du présent manuel de mise en service
• dans les papiers de livraison.
Pour connaître la version de l'appareil, entrer la référence de commande figurant sur la plaque
signalétique dans le masque de recherche à l'adresse suivante :
www.products.endress.com/order-ident
2.2
•
•
•
•
•
Contenu de la livraison
1 contrôleur selon la version commandée
1 plaque de montage
1 autocollant de raccordement (collé en usine sur la face intérieure du couvercle de l'afficheur)
1 CD comportant les manuels de mise en service
1 manuel imprimé "Mise en service" dans la langue commandée
Pour toute demande de précisions, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre agence commerciale.
Endress+Hauser
7
Identification
2.3
Liquiline CM442/CM444/CM448
Certificats et agréments
2.3.1 Marquage CE : déclaration de conformité
Avec cette déclaration, le fabricant garantit que le produit est conforme aux prescriptions de la directive
CEM européenne 2004/108/CE et de la directive sur la basse tension 2006/95/CE. Ceci est attesté
par le respect des normes mentionnées dans la déclaration de conformité.
2.3.2 cCSAus
Le produit satisfait aux exigences selon "CLASS 2252 05 - Process Control Equipment" et
"CLASS 2252 85 - Process Control Equipment - Certified to US Standards".
2.3.3 FM/CSA (uniquement CM442)
FM/CSA Cl. 1, Div. 2
2.3.4 MCERTS
demandé pour CM442
8
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Description de l'appareil
3
Description de l'appareil
3.1
Boîtier fermé
1
2
3
4
5
6
Affichage
Capot de protection contre les intempéries (en option)
Navigateur
Câble de capteur ou de sortie courant
Câble d'alimentation
Touches programmables, affectation fonction du menu
a0012681
Fig. 1 : Liquiline monté sur mât
3.2
Boîtier ouvert
a0016165
Fig. 2 :
1
2
3
4
5
Exemple d'un CM444 avec couvercle d'afficheur ouvert (sans câblage)
Emplacement de rangement pour la carte SD
6
Rail de montage des câbles
Module de base
7
Boulon fileté pour la connexion du fil de terre
Modules d'extension (optionnels)
8
Bloc d'alimentation d'extension
Protection contre les contacts accidentels, couvercle 9
Connecteur M12 pour le raccordement du capteur (en
aveugle et couvercle d'extrémité
option)
Fond de panier d'extension
10
Câble d'affichage
Endress+Hauser
9
Description de l'appareil
3.3
Liquiline CM442/CM444/CM448
Architecture de l'appareil
3.3.1 Codage des slots et des ports
a0015819-de
Fig. 3 : Codage des slots et des ports du matériel et affichage à l'écran
L'équipement électronique suit un concept modulaire :
• Il existe plusieurs emplacements pour les modules électroniques. Ceux-ci sont appelés "slots".
• Les slots sont numérotés en continu dans le boîtier. Les slots 0 et 1 sont toujours réservés au module
de base.
• Chaque module électronique possède une ou plusieurs entrées/sorties ou un ou plusieurs relais,
appelés simplement "ports".
• Les ports sont numérotés en continu pour chaque module électronique et sont détectés
automatiquement par le logiciel.
10
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Description de l'appareil
• Les sorties et les relais obtiennent comme désignation leur fonction, c'est-à-dire p. ex. "Sortie
courant", et sont affichés dans l'ordre croissant avec numéros de slot et de port
Exemple, → å 3:
– L'affichage "Sortie courant 2:1" signifie :
Slot 2 (p. ex. module AOR) : port 1 (sortie courant 1 du module AOR)
• Les entrées sont affectées dans l'ordre croissant "Slot : Numéro de port" aux voies de mesure
Exemple :
– Affichage "CH1 : 1:1 pH-verre" signifie :
La voie 1 (CH1) est le slot 1 (module de base) : port 1 (entrée 1), où un capteur pH-verre est
raccordé
La désignation de borne indiscutable obéit au format suivant :
N° de slot : N° de port : Borne
3.3.2 Schéma des bornes
Exemple de création d'un schéma des bornes :
CM444 avec 4 entrées pour capteurs numériques, 4 sorties courant et 4 relais
• Module de base BASE-E (contient 2 entrées capteur, 2 sorties courant)
• Module 2DS (2 entrées capteur)
• Module 2AO (2 sorties courant)
• Module 4R (4 relais)
a0015979
Fig. 4 : Création d'un schéma des bornes à l'exemple du contact NO (borne 41) d'un relais
Endress+Hauser
11
Montage
Liquiline CM442/CM444/CM448
4
Montage
4.1
Réception des marchandises, transport et stockage
► Vérifier l'état de l'emballage !
► Signaler tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conserver l'emballage endommagé
jusqu'à la résolution du problème.
► Vérifier l'état du contenu de l'emballage !
► Signaler tout dommage du contenu au fournisseur. Conserver la marchandise endommagée jusqu'à
la résolution du problème.
► A l'aide de la liste de colisage et du bon de commande, vérifier le contenu de la livraison.
► Pour le stockage et le transport, le produit doit être protégé des chocs et de l'humidité. L'emballage
d'origine assure une protection optimale. Il convient également d'observer les conditions ambiantes
admissibles (voir "Caractéristiques techniques").
► Pour toute demande de précisions, prière de s'adresser au fournisseur ou à l'agence commerciale
compétente.
12
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
4.2
Montage
Conditions de montage
4.2.1 Dimensions
a0012396
Fig. 5 : Dimensions boîtier de terrain
Endress+Hauser
13
Montage
Liquiline CM442/CM444/CM448
4.2.2 Plaque de montage
a0012426
Fig. 6 : Plaque de montage
4.2.3 Capot de protection contre les intempéries (en option)
REMARQUE
Influences atmosphériques (pluie, neige, ensoleillement direct, etc.)
Dégradations du fonctionnement jusqu'à la défaillance totale du transmetteur
► Toujours utiliser en cas de montage en extérieur le capot de protection contre les intempéries
(accessoires).
a0012428
Fig. 7 : Capot de protection contre les intempéries pour CM44x
14
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
4.3
Montage
Montage
Pour le montage sur un tube, mât ou garde-corps (rond ou polygonal, plage de serrage 20 ... 61 mm
(0,79 ... 2,40")), il faut recourir au kit de fixation sur mât (en option).
4.3.1 Montage sur mât
a0012665
Fig. 8 : Montage sur mât (vue éclatée)
1
Capot de protection contre les intempéries (en option)
2
Plaque de montage sur mât (kit de fixation sur mât)
3
Rondelles élastiques et écrous (kit de fixation sur mât)
4
Colliers (kit de fixation sur mât)
5
6
7
8
Rondelles élastiques et écrous (kit de fixation sur mât)
Tube ou mât (rond/carré)
Plaque de montage
Tiges filetées (kit de fixation sur mât)
a0012666
Fig. 9 : Montage sur mât
Endress+Hauser
a0012667
Fig. 10 : Accrocher le Liquiline, clipser
15
Montage
Liquiline CM442/CM444/CM448
4.3.2 Montage sur garde-corps
a0012668
Fig. 11 : Montage sur garde-corps (vue éclatée)
Capot de protection contre les intempéries (en option)
1
Plaque de montage sur mât (kit de fixation sur mât)
2
Rondelles élastiques, écrous (kit de fixation sur mât)
3
4
Colliers (kit de fixation sur mât)
5
Rondelles élastiques, écrous (kit de fixation sur mât)
6
7
8
9
Tube ou rail (rond/carré)
Plaque de montage
Tiges filetées (kit de fixation sur mât)
Vis (kit de fixation sur mât)
a0012669
Fig. 12 : Montage sur garde-corps
16
a0012670
Fig. 13 : Accrocher le Liquiline, clipser
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Montage
4.3.3 Montage mural
Monter le contrôleur de telle manière que la surface d'appui du mur est au moins aussi grande que la
face arrière du boîtier.
a0012684
Fig. 15 : Montage mural
a0012686
1
2
3
4
a0012685
Fig. 16 : Accrocher le Liquiline, clipser
Paroi
4 trous de perçage1)
Plaque de montage
Vis Ø 6 mm (non fournies)
Fig. 14 : Distance de montage requise
1)
La taille des trous de perçage dépend des chevilles utilisées. Chevilles et vis doivent être fournies par le client.
Endress+Hauser
17
Montage
Liquiline CM442/CM444/CM448
4.3.4 Démontage (pour transformation, nettoyage, etc.)
REMARQUE
Endommagement du contrôleur en raison d'une chute
► Lors de son dégagement du support par le haut, veiller à ce que le boîtier ne puisse chuter. L'idéal
serait de se faire aider par une deuxième personne.
a0013154
a0013155
Fig. 17 : Démontage
Fig. 18 : Démontage
1.
2.
3.
Maintenir enfoncé le taquet
Pousser le boîtier vers le haut hors du support
4.4
Retirer le contrôleur par l'avant
Contrôle du montage
► Au terme du montage, vérifier que le transmetteur n'est pas endommagé.
► Vérifier si le transmetteur est protégé contre les précipitations et l'ensoleillement direct (p. ex. au
moyen du capot de protection contre les intempéries).
18
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
5
Câblage
Câblage
! AVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement inapproprié peut entraîner des blessures, voire la mort
► Le raccordement électrique ne doit être effectué que par des électriciens.
► Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les
instructions y figurant.
► Avant le début des travaux de raccordement, vérifier qu'aucune tension n'est présente sur aucun
des câbles.
5.1
Bref aperçu du raccordement : Commande à distance
5.1.1 Via HART (p. ex. via modem HART et FieldCare)
a0015608
Fig. 19 : HART via modem
1
2
3
1)
Module appareil Base-L, -H ou -E : sortie courant 1 avec HART
Modem HART pour le raccordement au PC, p. ex. Commubox FXA191 (RS232) ou FXA1951) (USB)
Terminal portable HART
Position de commutateur sur "on" (remplace la résistance)
Endress+Hauser
19
Câblage
Liquiline CM442/CM444/CM448
5.1.2 Via PROFIBUS DP
a0015874
Fig. 20 : PROFIBUS DP
T
20
Résistance de fin de ligne
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Câblage
5.1.3 Via Modbus RS485
a0015875
Fig. 21 : Modbus RS485
T
Résistance de fin de ligne
5.1.4 Via Ethernet / serveur Web / Modbus TCP
a0015876
Fig. 22 : Modbus TCP et / ou Ethernet
Endress+Hauser
21
Câblage
5.2
Liquiline CM442/CM444/CM448
Ouverture du boîtier
REMARQUE
Outils / objets pointus ou tranchants
L'utilisation d'outils ou d'objets inaproppriés peut entraîner des rayures du boîtier ou des endommagements du joint, et compromettre ainsi l'étanchéité du boîtier.
► N'utiliser aucun objet pointu ou tranchant, p. ex. couteau, pour l'ouverture du boîtier.
► Utiliser exclusivement un tournevis cruciforme adapté.
a0012688
Fig. 23 : A l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrer les vis du
boîtier les unes après les autres en diagonale
a0012689
Fig. 24 : Ouvrir le couvercle de l'afficheur, angle d'ouverture
max. 180˚ (dépend de la situation de montage)
► Desserrer pas à pas les vis du boîtier. Commencer par n'importe quelle vis, puis desserrer la vis
située dans la diagonale opposée, etc.
► Pour la fermeture du boîtier, procéder également pas à pas et en diagonale.
5.3
Rail de montage des câbles
a0012454
Fig. 25 : Rail de montage des câbles et sa fonction
1
Rail de montage des câbles
3
2
Boulon fileté (connexion du fil de terre, point central de 4
mise à la terre)
22
Autres boulons filetés pour connexions de terre
Colliers de câble (fixation et mise à la terre des câbles de
capteur)
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
5.4
Câblage
Appliquer le blindage de câble
Utiliser si possible uniquement des câbles préconfectionnés d'origine. Les câbles de capteur, de bus
de terrain et Ethernet doivent être des câbles blindés.
Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine)
1
2
4
3
a0013210
a0013211
a0013212
Fig. 26 : Câble préconfectionné
Fig. 27 : Introduction du câble
Fig. 28 : Serrage de la vis
1
2
3
4
Le blindage de câble est mis à la terre par
l'intermédiaire du collier de terre
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Blindage extérieur (mis à nu)
Fils avec embouts
Gaine de câble (isolation)
Collier de terre
Desserrer un presse-étoupe sur le dessous du boîtier et enlever le bouchon du passage.
Enfiler le presse-étoupe correctement autour de l'extrémité de câble et tirer le câble à travers le
passage dans le boîtier.
Poser le câble dans le boîtier de telle manière que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans l'un
des colliers de câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'au connecteur de
raccordement sur le module électronique.
Dévisser le collier de câble et attacher le câble. Ensuite, revisser le collier de câble.
Brancher les fils conformément au schéma de raccordement.
Visser finalement le presse-étoupe depuis l'extérieur.
Endress+Hauser
23
Câblage
5.5
Liquiline CM442/CM444/CM448
Serre-câble
5.5.1 Bornes embrochables pour connexions Memosens et PROFIBUS/RS485
a0012691
Fig. 29 : Appuyer le tournevis sur le
ressort (ouverture de la borne)
a0012692
Fig. 30 : Introduire le câble jusqu'en
butée
a0012693
Fig. 31 : Retirer le tournevis (fermer la
borne)
Après le raccordement, contrôler que chaque extrémité de câble est fermement maintenue.
Notamment les extrémités de câble préconfectionnées se détachent facilement si elles n'ont pas
été introduites correctement jusqu'en butée.
5.5.2 Toutes les autres bornes embrochables
a0012694
Fig. 32 : Introduire le tournevis jusqu'en
butée (ouverture de la borne)
5.6
a0012695
Fig. 33 : Introduire le câble jusqu'en
butée
a0012696
Fig. 34 : Retirer le tournevis (fermer la
borne)
Raccordement de la tension d'alimentation
REMARQUE
L'appareil n'a pas d'interrupteur d'alimentation
► Sur le site, il convient de prévoir un dispositif de séparation protégé à proximité de l'appareil.
► Le dispositif de séparation doit être un interrupteur ou un interrupteur de puissance, et doit être
spécialement repéré comme dispositif de séparation pour l'appareil.
► L'alimentation des versions 24 V doit être séparée des câbles véhiculant des tensions dangereuses
au moyen d'une isolation double ou renforcée.
24
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Câblage
5.6.1 CM442
a0015825
Fig. 35 : Connexion d'alimentation sur BASE-H ou -L
H
L
Bloc d'alimentation 100 ... 230 VAC
Bloc d'alimentation 24 VAC ou 24 VDC
Endress+Hauser
a0012404
Fig. 36 : Schéma de raccordement d'ensemble BASE-H ou -L
25
Câblage
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement de la tension d'alimentation
1. Enfiler le câble d'alimentation dans le boîtier à travers le presse-étoupe adapté.
2. Brancher les fils L et N (100 ... 230 V AC, 24 V AC) ou + et - (24 V DC) conformément au schéma
de raccordement aux bornes embrochables du module de base.
3. Fil de terre ou connexion de terre en fonction de l'alimentation :
a. 100 ... 230 V AC, 24 V AC
Brancher le fil de terre au boulon fileté du rail de montage des câbles prévu à cette fin.
b. Il convient de prévoir sur site un câble de terre supplémentaire (0,75 mm min. (selon
18 AWG)). Enfiler le câble de mise à la terre également à travers le presse-étoupe et le
brancher au boulon fileté du rail de montage des câbles (→ å 37).
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Fil de terre, monté en usine
Rondelle éventail et écrou
Fil de terre / câble de terre, sur site (0,75 mm min. (selon
18 AWG))
Rondelle éventail et écrou
Boulon fileté
a0013251
Fig. 37 : Fil de terre ou connexion de terre
REMARQUE
Fil de terre / câble de terre avec embout ou cosse ouverte
Débranchement facile du câble et perte de la fonction de protection
► Utiliser pour le raccordement du fil de terre ou du câble de terre au boulon fileté exclusivement un
câble avec cosse fermée selon DIN 46211, 46225, forme A.
► Ne jamais raccorder le fil de terre ou le câble de terre avec un embout ou une cosse ouverte au
boulon fileté !
26
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Câblage
5.6.2 CM444 et CM448
a0015872
Fig. 38 : Connexion d'alimentation avec BASE-E
A
B
Câble d'alimentation interne
Bloc d'alimentation d'extension
Endress+Hauser
a0015873
Fig. 39 : Schéma de raccordement d'ensemble BASE-E et
bloc d'alimentation d'extension
27
Câblage
Liquiline CM442/CM444/CM448
Raccordement de la tension d'alimentation
1. Enfiler le câble d'alimentation dans le boîtier à travers le presse-étoupe adapté.
2. Brancher les fils L et N (100 ... 230 V AC) ou + et - (24 V DC) conformément au schéma de
raccordement aux bornes embrochables du bloc d'alimentation.
3. Fil de terre ou connexion de terre :
a. Brancher le fil de terre au boulon fileté du rail de montage des câbles prévu à cette fin.
b. Il convient de prévoir sur site un câble de terre supplémentaire (0,75 mm min. (selon
18 AWG)). Enfiler le câble de mise à la terre également à travers le presse-étoupe et le
brancher au boulon fileté du rail de montage des câbles (→ å 40).
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Fil de terre du bloc d'alimentation
Rondelle éventail et écrou
Fil de terre / câble de terre, sur site (0,75 mm min. (selon
18 AWG))
Rondelle éventail et écrou
Boulon fileté
a0013251
Fig. 40 : Fil de terre ou connexion de terre
REMARQUE
Fil de terre / câble de terre avec embout ou cosse ouverte
Détachement facile du câble et perte de la fonction de protection
► Utiliser pour le raccordement du fil de terre ou du câble de terre au boulon fileté exclusivement un
câble avec cosse fermée selon DIN 46211, 46225, forme A.
► Ne jamais raccorder le fil de terre ou le câble de terre avec un embout ou une cosse ouverte au
boulon fileté !
28
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
5.7
Câblage
Raccordement du capteur
5.7.1 Types de capteur avec protocole Memosens
Types de capteur
Câbles de capteur
Capteurs
Capteurs numériques sans tension
d'alimentation supplémentaire
CYK10 avec connecteur
enfichable et transmission
inductive des signaux
•
•
•
•
•
•
Câbles surmoulés
Capteurs de conductivité, mesure inductive
Câbles surmoulés
• Capteurs de turbidité
• Capteurs de niveau de boue
• Capteurs de mesure du coefficient d'absorption
spectral (SAK)
• Capteurs de nitrates
• Capteurs d'oxygène optiques
• Capteurs ionosensibles
Capteurs numériques avec tension
d'alimentation supplémentaire
Capteurs pH
Capteurs redox
Capteurs combinés
Capteurs d'oxygène ampérométriques
Capteurs de conductivité, mesure conductive
Capteurs de chlore
5.7.2 Raccordement de capteurs avec protocole Memosens
Types de raccordement
1. Raccordement direct du câble de capteur au bornier du module capteur 2DS ou du module de
base-L, -H ou -E
2. En option : connexion enfichable du câble de capteur au connecteur de capteur femelle M12 situé
sur le dessous de l'appareil. Pour cette connexion, le câblage dans l'appareil est déjà réalisé en
usine.
Endress+Hauser
29
Câblage
Liquiline CM442/CM444/CM448
1. Raccordement direct du câble de capteur
a0012459
Fig. 41 : Capteurs sans tension d'alimentation supplémentaire
a0012460
Fig. 42 : Capteurs avec tension d'alimentation supplémentaire
a0016197
Fig. 43 : Capteurs avec et sans tension d'alimentation
supplémentaire sur le module capteur 2DS
30
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Câblage
2. Raccordement interne du connecteur femelle M12 relatif au module de base ou au module
capteur
Les versions avec connecteur femelle M12 prémonté sont livrées avec câblage interne réalisé.
► Brancher le connecteur du câble de capteur
directement au connecteur femelle M12 situé
sur le dessous de l'appareil.
► Remarque concernant ces versions :
– Le câblage à l'intérieur de l'appareil est
toujours identique, quel que soit le type de
capteur raccordé sur le connecteur femelle
M12 ("Plug&Play").
– L'affectation des câbles de signal ou
d'alimentation est réalisée dans la tête
enfichable du capteur, si bien que les câbles
d'alimentation PK et GY sont utilisés (p. ex.
capteurs optiques) ou non (p. ex. capteurs pH
ou redox).
a0012901
Fig. 44 : Connecteur femelle M12 --> module de base (en
usine, exemple)
5.8
Raccordement d'entrées, de sorties ou de relais supplémentaires
! WARNUNG
Couvercle de module manquant
La protection contre les contacts accidentels n'est pas garantie, danger de chocs électriques
► Si le matériel doit être modifié ou étendu : toujours remplir les emplacements de la gauche vers la
droite. Ne pas laisser de vide.
► Si tous les emplacements ne sont pas occupés : toujours installer dans l'emplacement situé à droite
du dernier module un faux couvercle ou un couvercle d'extrémité (→ å 2, rep. 4). Ceci permet
de garantir la protection contre les contacts accidentels.
► S'assurer notamment dans le cas de modules relais (2R, 4R, AOR) que la protection contre les contacts accidentels est garantie.
Endress+Hauser
31
Câblage
Liquiline CM442/CM444/CM448
5.8.1 Entrées courant
Module 2AI
a0016184
Fig. 45 : Face avant du
module
a0015761
Fig. 46 : Schéma de
raccordement
5.8.2 Sorties courant
Module 2AO
Module 4AO
a0016179
Fig. 47 : Face avant du
module
32
a0015759
Fig. 48 : Schéma de
raccordement
a0016178
Fig. 49 : Face avant du
module
a0015760
Fig. 50 : Schéma de
raccordement
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Câblage
5.8.3 Relais
Module 2R
Module 4R
a0016181
Fig. 51 : Face avant du
module
a0015758
Fig. 52 : Schéma de
raccordement
a0016182
Fig. 53 : Face avant du
module
a0015757
Fig. 54 : Schéma de
raccordement
Exemple : raccordement de l'unité de nettoyage 71072583 pour CAS40D
a0016195
Fig. 55 : Raccordement de l'unité de nettoyage pour CAS40D
Endress+Hauser
33
Câblage
Liquiline CM442/CM444/CM448
Exemple : Raccordement de l'unité de nettoyage à injecteur Chemoclean CYR10
a0016194
Fig. 56 : Raccordement de l'unité de nettoyage à injecteur CYR10
1
2
3
4
5
34
Alimentation électrique externe
Produit de nettoyage vers la tête d'injection
Réservoir de stockage de produit de nettoyage
Eau motrice 2 ... 12 bar (30 ... 180 psi)
Disconnecteur de conduite (à prévoir sur le site)
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
5.9
Câblage
Raccordement de la communication numérique
5.9.1 Module 485
a0016173
Fig. 57 : Connexions de bus sur le module 485
*
a0015762
Fig. 58 : Schéma de raccordement module 485
En option, pour l'alimentation d'une résistance de
terminaison externe pour terminaison de bus
LED sur la face avant de module
LED
Désignation
Couleur
Description
RJ45
LNK/ACT
GN
• Eteinte = la liaison est inactive
• Allumée = la liaison est active
• Clignotante = transmission de données
RJ45
10/100
YE
• Eteinte = vitesse de transmission 10 Mbits/s
• Allumée = vitesse de transmission 100 Mbits/s
PWR
Power
GN
La tension d'alimentation est présente et le module est initialisé
BF
Bus failure
RD
Défaut de bus
SF
System failure
RD
Défaut d'appareil
COM
Communication
YE
Le télégramme Modbus est reçu ou envoyé
T
Bus termination
(terminaison de
bus)
YE
• Désactivé = pas de terminaison
• Activé = la terminaison est utilisée
Endress+Hauser
35
Câblage
Liquiline CM442/CM444/CM448
Micro-interrupteurs sur la face avant de module
DIP
Réglage par
défaut
Affectation
1-128
ON
Adresse de bus (--> "Mise en service / communication")
OFF
Protection en écriture : "ON" = la configuration n'est pas possible via le bus, uniquement via la
commande locale
OFF
Réservé à des fins de service, à ne pas utiliser par l'utilisateur
Service
5.9.2 Raccordement via connecteur M12
PROFIBUS
DP, Modbus RS485
Avec té externe
Sans té externe
Affectation des broches du connecteur
mâle et du connecteur femelle
a0016312
Fig. 61 : Connecteur mâle (à gauche) et
connecteur femelle (à droite)
1
2
3
4
5
*
P5V, alimentation 5 V pour
résistance de terminaison externe
A (GN), signal RxD/TxD
P0V, potentiel de référence pour P5V
B (RD), signal RxD/TxD-P
n.c., non connecté
Blindage
* = Filetage
a0016310
Fig. 59 : Avec té externe
36
a0016311
Fig. 60 : Sans té externe
Pour la variante avec té externe, la
vitesse de transmission maximale est
limitée à 1,5 Mbits/s.
En l'absence de té, la vitesse de transmission maximale est de 12 Mbits/s.
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Câblage
Ethernet, serveur Web
Raccordement interne
Affectation des broches du connecteur
mâle et du connecteur femelle
a0016314
Fig. 63 : Connecteur mâle (à gauche) et
connecteur femelle (à droite)
1
2
3
4
*
Tx+
Rx+
TxRxBlindage
* = filetage
a0016313
Fig. 62 : Connecteur femelle Ethernet
Endress+Hauser
37
Câblage
Liquiline CM442/CM444/CM448
5.9.3 Terminaison de bus
Il existe deux possibilités pour la terminaison :
1. Résistance de terminaison interne (via micro-interrupteurs sur la carte module)
Fig. 64 : Micro-interrupteurs pour la résistance de terminaison interne
► A l'aide d'un outil approprié, p. ex. une pincette, placer tous les 4 micro-interrupteurs sur la
position "ON". La résistance de terminaison interne est utilisée.
a0016306
Fig. 65 : Structure de la résistance de terminaison interne
2. Résistance de terminaison externe
► Raccorder la résistance à son alimentation 5 V et les bornes 81 et 82 sur la face avant du module
485.
► Laisser dans ce cas les micro-interrupteurs se trouvant sur la carte module dans la position
"OFF" (réglage par défaut).
38
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Câblage
5.10 Contrôle du raccordement
! AVERTISSEMENT
Erreur de raccordement
La sécurité de personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute responsabilité
pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions.
► Ne mettre le transmetteur en service que si l'on peut répondre par oui à toutes les questions
suivantes.
Etat et spécifications de l'appareil
1. Peut-on constater des dommages apparents sur le transmetteur ou les câbles ?
Raccordement électrique
2. Les câbles installés sont-ils soumis à une traction ?
3. Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ?
4. Les câbles de signal sont-ils raccordés correctement d'après le schéma de raccordement ?
5. Toutes les autres connexions sont-elles correctement exécutées ?
6. Les fils de raccordement inutilisés ont-ils été posés sur la connexion du fil de terre ?
7. Tous les fils de raccordement sont-ils fermement maintenus dans les bornes à câble ?
8. Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ?
9. La tension d'alimentation correspond-elle à la tension indiquée sur la plaque signalétique ?
Endress+Hauser
39
Configuration
Liquiline CM442/CM444/CM448
6
Configuration
6.1
Eléments de commande et d'affichage
6.1.1 Aperçu
a0011764
Fig. 66 : Aperçu de la commande
1
2
3
Afficheur (avec rétroéclairage rouge en présence d'un défaut)
Navigateur (fonction de rotation et de pression)
Touches programmables (fonction dépendant du menu)
6.1.2 Affichage
a0012697-de
Fig. 67 : Afficheur (exemple)
40
1
2
3
4
Fonction de menu et/ou désignation de l'appareil
Affichage d'état
Aide, si disponible
Affectation des touches programmables
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
6.2
Configuration
Concept de commande
a0012790-de
Fig. 68 : Pression sur une touche programmable : sélection
directe du menu
a0012791-de
Fig. 69 : Rotation du navigateur : déplacement du curseur au
sein du menu
a0012792-de
Fig. 70 : Pression sur le navigateur : appel de la fonction
a0012793-de
Fig. 71 : Rotation du navigateur : sélection de la valeur (p. ex. à
partir d'une liste)
a0012794-de
Fig. 72 : Pression sur le navigateur : mise en mémoire de la
nouvelle valeur
Endress+Hauser
a0012795-de
Fig. 73 : Résultat : le nouveau réglage est mémorisé
41
Configuration
6.3
Liquiline CM442/CM444/CM448
Possibilités de paramétrage
6.3.1 Affichage seul
• Les valeurs peuvent seulement être lues et ne peuvent pas être modifiées.
• Données typiques : données capteur et informations système
• Exemple : Menu/Configurer/Entrées/../Type capteur
6.3.2 Listes de sélection
• On obtient une liste avec des options.
• On sélectionne l'une des options proposées.
• Exemple : Menu/Configurer/Configuration générale/Unité Température
6.3.3 Valeurs numériques
•
•
•
•
Une grandeur est modifiée.
Les valeurs maximales et minimales relatives à cette grandeur sont affichées dans l'éditeur.
Régler une valeur située à l'intérieur de ces limites.
Exemple : Menu/Affichage/Operation/Contraste
6.3.4 Actions
• Une action est déclenchée à l'aide de la fonction correspondante.
• Une action est reconnaissable à ce caractère placé devant :
• Actions typiques :
– Suppression d'entrées de logbook
– Mémorisation ou chargement de configurations
– Exécution de programmes de nettoyage
• Exemple : Diagnostic/Registres/Registre de configuration/Effacer toutes les entrées
42
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Configuration
6.3.5 Texte libre
• Attribution d'une désignation personnalisée.
• Entrer un texte. A cette fin, les caractères indiqués dans l'éditeur (majuscules, minuscules, chiffres,
caractères spéciaux) sont disponibles.
• Les touches programmables permettent les actions suivantes :
– Annulation de l'entrée sans mémorisation ( )
– Suppression du caractère se trouvant devant le curseur ( )
– Déplacement du curseur d'une position en arrière ( )
– Fin de l'entrée et mémorisation ( ).
• Exemple : Menu/Configurer/Configuration générale/Tag appareil
Endress+Hauser
43
Configuration
Liquiline CM442/CM444/CM448
6.3.6 Tables
• Les tables sont nécessaires pour représenter les fonctions mathématiques.
• Une table peut être éditée en naviguant à l'aide du navigateur à travers les lignes et les colonnes et
en modifiant les valeurs des cellules.
• Seules les valeurs numériques sont éditées. Les unités de mesure sont prises en compte
automatiquement par le contrôleur.
• Il est possible d'ajouter (touche programmable "INSERT") ou de supprimer (touche programmable
"DEL") des lignes au sein des tables.
• Mémoriser finalement la table (touche programmable "SAVE").
• La touche programmable permet d'annuler à tout moment l'entrée.
• Exemple : Menu/Configurer/Entrées/pH/Compensation milieu
44
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Mise en service
7
Mise en service
7.1
Contrôle de l'installation et du fonctionnement
! AVERTISSEMENT
Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte
Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnements de l'appareil
► Vérifier que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au schéma de
raccordement.
► S'assurer que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque signalétique.
7.2
Réglage de l'adresse de bus via le matériel
Réglage de l'adresse de bus
1. Ouvrir le boîtier.
2. Régler l'adresse de bus souhaitée via les micro-interrupteurs du module 485.
Les adresses de bus valables se situent, pour PROFIBUS DP, entre 1 et 126 et, pour Modbus, entre
1 et 247. En cas de réglage d'une adresse non valable, l'adressage logiciel est activé automatiquement via le réglage local ou via le bus de terrain.
a0016322
Fig. 74 : Adresse PROFIBUS valable 67
1)
a0016323
Fig. 75 : Adresse Modbus valable 195
a0016324
Fig. 76 : Adresse non valable 255 1)
Etat au moment de la livraison, l'adressage logiciel est actif, adresse logicielle réglée en usine : PROFIBUS 126, Modbus 247
Réglage d'adresse via logiciel : --> BA450C "Commande et réglages"
Endress+Hauser
45
Mise en service
7.3
Liquiline CM442/CM444/CM448
Mise sous tension
7.3.1 Premiers pas
1.
2.
3.
4.
Si ce n'est déjà fait : fermer le couvercle du boîtier et visser l'appareil.
Mettre l'alimentation électrique sous tension.
Attendre la fin de la phase d'initialisation.
Presser la touche programmable pour "MENU" et sélectionner dans un premier temps la langue
dans la commande de menu supérieure.
Accéder au menu "Affichage/Operation" et définir le comportement d'affichage souhaité (Contraste, Rétroéclairage et Rotation affichage écran).
5.
7.3.2 Comportement d'affichage
Chemin : Menu / Affichage/Operation
Fonction
Options
Info
Contraste
5 ... 95 %
Rétroéclairage
Sélection
• On
• Off
• Automatique
Adapter les réglages d'affichage à l'environnement de travail.
Rétroéclairage="Automatique"
Le rétroéclairage se désactive après un court instant sans
action de l'opérateur. En cas de pression du bouton du
navigateur, le rétroéclairage se réactive.
Rétroéclairage="On"
Le rétroéclairage ne se désactive pas.
Réglage par défaut
Automatique
Rotation affichage écran
Sélection
• Manuel
• Automatique
En cas de sélection de "Automatique", l'affichage monovoie
des valeurs mesurées passe d'une voie à l'autre toutes les
secondes.
Réglage par défaut
Manuel
Affichages écran configurables
Ecran mesure 1
Il est possible de configurer 6 configurations de mesure
propres et de leur attribuer un nom.
Les fonctions sont identiques pour toutes les 6 configurations
de mesure, c'est pourquoi seule une fonction est décrite.
...
Ecran mesure 6
Ecran mesure
Sélection
• Off
• On
Réglage par défaut
Off
Une fois la configuration de mesure propre définie, il est
possible de l'activer ici. La nouvelle configuration de mesure
se trouve dans le mode de mesure "Toutes les valeurs
mesurées", sous la sélection"Affichages écran configurables".
Etiquette
Texte libre, 20 caractères
Nom de la configuration de mesure
Apparaît dans la barre d'état de l'affichage de mesure.
Nombre de lignes
1 ... 8
Définir le nombre de valeurs mesurées affichées.
Réglage par défaut
1
46
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Mise en service
Chemin : Menu / Affichage/Operation
Fonction
Options
Ligne 1
Info
Les fonctions suivantes sont identiques pour toutes les lignes,
c'est pourquoi seule une fonction est décrite.
...
Ligne 8
Source de données
Sélection
• Entrées capteur
• Régulateur
• Entrées courant
• Signaux de bus de terrain
• Fonctions mathématiques
Sélectionner une source de données. Sélection possible :
capteurs raccordés, régulateurs disponibles, entrées courant,
signaux de bus de terrain et fonctions mathématiques.
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
• en fonction de la source de
données
Selon la source de données, il est possible d'afficher
différentes valeurs mesurées.
Réglage par défaut
Aucune
1)
7.4
Etiquette
Texte libre, 20 caractères
Désignation quelconque pour le paramètre à afficher
Configurer étiquette
pour "%0V"1)
Action
Si cette action est exécutée, la désignation de paramètre, qui
est proposée automatiquement, sera prise en compte.
La désignation personnalisée ("Etiquette") est perdue !
"%0V" est ici synonyme de texte contextuel, qui est généré automatiquement par le logiciel et est utilisé en lieu et place de
%0V. Dans le cas le plus simple, la désignation de la voie de mesure y figure, par exemple.
Basic setup
1.
Procéder dans le menu "Configurer/Configuration de base" aux réglages suivants :
a. Tag appareil: Attribuer une désignation quelconque à l'appareil (32 caractères max.).
b. Régler la date: corriger la date réglée, si nécessaire.
c. Régler heure: corriger l'heure réglée, si nécessaire.
2.
Pour une mise en service rapide, ignorer les autres possibilités de réglage pour les sorties, relais,
etc. Ces réglages pourront être effectués ultérieurement dans les menus spécifiques (voir tableau
ci-dessous).
3.
Revenir au mode de mesure en pressant et maintenant la touche programmable pour "ESC"
pendant au moins une seconde.
--> Le contrôleur travaille à présent avec la configuration de base venant d'être définie.
Les capteurs raccordés utilisent les réglages usine du type de capteur respectif et les derniers réglages
d'étalonnage individuels mémorisés.
Endress+Hauser
47
Mise en service
Liquiline CM442/CM444/CM448
Si les principaux paramètres d'entrée/sortie doivent déjà être réglés dans "Configuration de base" :
► Configurer les sorties courant, relais, contacts de seuil, régulateurs, diagnostics appareil et
nettoyages avec les sous-menus suivant le réglage de l'heure.
► La description correspondante se trouve dans le manuel BA450C, sous "Configuration et réglages"
sur le CD-ROM.
► Le tableau aide à trouver la description dans le chapitre correspondant.
Menu dans Configuration de base
Chapitre dans BA450C
Chemin logiciel dans menu principal
Sortie courantx:y
Sorties
Configurer/Sorties/Sortie courant x:y
Relais alarme
Sorties
Configurer/Sorties/Relais alarme
Relais x:y
Sorties
Configurer/Sorties/Relais x:y
Contacts de seuil
Fonctions additionnelles
Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil
Régulateurs
Fonctions additionnelles
Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateurs
Réglages diagnostics
Configuration générale
Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Réglages diagnostics
Nettoyage
Fonctions additionnelles
Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage
7.5
Affichage
7.5.1 Mode de mesure
Il existe différents modes d'affichage :
(Changement de mode par pression du bouton du navigateur)
1. Aperçu de l'ensemble des entrées/sorties
2. Valeur principale d'une entrée ou sortie, ou état d'un relais
3. Valeur principale et valeur secondaire d'une entrée capteur
4. Toutes les valeurs mesurées d'une entrée capteur
5. Configurations de mesure définissables par l'utilisateur
Les valeurs devant être affichées sont configurées. L'ensemble des valeurs mesurées des capteurs
physiques et "virtuels" (calculées via des fonctions mathématiques) ainsi que les paramètres de sortie peuvent être sélectionnés.
Dans les modes 2-4, changer de voie en tournant le navigateur.
Type capteur
Valeur principale
Valeur principale /
secondaire
Toutes les valeurs
pH, verre
pH
pH, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température, Impédance Verre
pH, ISFET
pH
pH, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
48
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Mise en service
Type capteur
Valeur principale
Valeur principale /
secondaire
Toutes les valeurs
Redox
Potentiel redox
Potentiel redox, température
Valeur principale, Valeur brute, Offset:,
Température
Conductivité,
mesure inductive
Conductivité
Conductivité, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Conductivité,
mesure conductive
Conductivité
Conductivité, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Oxygène, optique et
ampérométrique
Oxygène dissous
Oxygène dissous, température
Pression partielle, Saturation,
Concentration, Température
Chlore,
ampérométrique
Chlore
Chlore, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Nitrate
Nitrate
Nitrate, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Turbidité
Turbidité
Turbidité, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
SAK
Coefficient
d'absorption spectral
(SAK)
SAK, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Niveau de boue
Turbidité
Turbidité, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Ammonium,
ionosensible
Ammonium
Ammonium, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Nitrate, ionosensible Nitrates
Nitrate, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Potassium,
ionosensible
Potassium
Potassium, température
Valeur principale, Valeur brute,
Température
Mesure d'interface
UIS
UIS
UIS, turbidité
en plus : affichage graphique
7.5.2 Etat d'appareil
Sur l'écran, des icônes attirent l'attention sur des états particuliers de l'appareil.
Icône
Endress+Hauser
Disposition
Description
Barre de titre
Message de diagnostic "Failure"
Barre de titre
Message de diagnostic "Maintenance request"
Barre de titre
Message de diagnostic "Check"
Barre de titre
Message de diagnostic "Out of specification"
Barre de titre
Communication bus de terrain ou TCPIP active
49
Mise en service
Icône
Liquiline CM442/CM444/CM448
Disposition
Description
Barre de titre
Hold actif
Sur la valeur mesurée
Hold pour l'actionneur (sortie courant, contact de seuil...) actif
Sur la valeur mesurée
La valeur mesurée est dotée d'un offset
Sur la valeur mesurée
La valeur mesurée est dans l'état "Bad" (mauvaise) ou "Alarm" (alarme)
Sur la valeur mesurée
Compensation de température automatique active
Sur la valeur mesurée
Compensation de température manuelle active
Barre de titre
Mode de simulation actif ou SIM Memocheck raccordée
Sur la valeur mesurée
Une valeur simulée influence la valeur mesurée
Sur la valeur mesurée
La valeur mesurée affichée est simulée
En présence de plusieurs messages de diagnostic simultanément, seul le symbole relatif au message
de rang supérieur est affiché.
7.5.3 Vues associations
En de nombreux endroits du menu, on trouve à chaque fois comme dernière fonction les dites "Vues
associations", p. ex Vue attribution des voies.
Ces fonctions permettent d'afficher les actionneurs ou fonctions, qui sont associés à une voie de capteur.
Les associations sont représentées hiérarchiquement.
50
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
8
Caractéristiques techniques
8.1
Entrée
Caractéristiques techniques
8.1.1 Grandeurs mesurées
--> Documentation du capteur raccordé
8.1.2 Gammes de mesure
--> Documentation du capteur raccordé
8.1.3 Types d'entrée
• Entrées capteur numériques
• Entrées courant analogiques (en option)
8.1.4 Signal d'entrée
Selon la version
• 8 x signal capteur binaire max.
• 2 x 0/4 ... 20 mA (en option), passif, séparation galvanique les uns par rapport aux autres et par
rapport aux entrées capteur
8.1.5 Entrée courant, passive
Etendue de mesure
> 0 ... 20 mA
Caractérisation du signal
Linéaire
Résistance interne
Non linéaire
Tension d'épreuve
500 V
8.1.6 Spécification de câble
Type de câble
Câble de données Memosens CYK10 ou câble surmoulé de capteur, respectivement avec embouts ou
connecteur rond M12
Endress+Hauser
51
Caractéristiques techniques
Liquiline CM442/CM444/CM448
Longueur de câble
100 m max. (330 ft)
8.2
Sortie
8.2.1 Signal de sortie
En fonction de la version :
• 1 à 8 x 0/4 ... 20 mA, actif, séparation galvanique les uns par rapport aux autres et par rapport aux
circuits capteur
• Dont 1 x avec communication HART optionnelle (exclusivement via sortie courant 1:1)
HART
Codage des signaux
FSK ± 0,5 mA via signal courant
Vitesse de transmission
1 200 bauds
Séparation galvanique
Oui
Charge (résistance de communication)
250 Ω
PROFIBUS DP
Codage des signaux
EIA/TIA-485, conforme PROFIBUS-DP selon CEI 61158
Vitesse de transmission
9,6 kBd, 19,2 kBd, 45,45 kBd, 93,75 kBd, 187,5 kBd, 500 kBd, 1,5 MBd,
6 MBd, 12 MBd
Séparation galvanique
Oui
Connecteur
Borne à ressort (1,5 mm max.), pontage interne (fonction T), M12 en option
Terminaison de bus
Interrupteur à coulisse interne avec affichage LED
Modbus RS485
Codage des signaux
EIA/TIA-485
Vitesse de transmission
2 400, 4 800, 9 600, 19 200, 38 400, 57 600 et 115 200 bauds
Séparation galvanique
Oui
Connecteur
Borne à ressort (1,5 mm max.), pontage interne (fonction T), M12 en option
Terminaison de bus
Interrupteur à coulisse interne avec affichage LED
52
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Caractéristiques techniques
Ethernet et Modbus TCP
Codage des signaux
IEEE 802.3 (Ethernet)
Vitesse de transmission
10 / 100 MBd
Séparation galvanique
Oui
Raccordement
RJ45, M12 en option
Adresse IP
DHCP ou réglage via menu
8.2.2 Signal de défaut
Réglable, conformément à la recommandation NAMUR NE 43
• Dans la gamme de mesure 0 ... 20 mA (HART n'est pas disponible avec cette gamme de mesure) :
Courant de défaut de 0 ... 23 mA
• Dans la gamme de mesure 4 ... 20 mA :
Courant de défaut de 2,4 ... 23 mA
• Réglage par défaut du courant de défaut pour les deux gammes de mesure :
21,5 mA
8.2.3 Charge
500 Ω max.
8.2.4 Linéarisation / comportement de transfert
Linéaire
8.3
Sorties courant, actives
8.3.1 Etendue de mesure
0 ... 23 mA
2,4 ... 23 mA avec communication HART
8.3.2 Caractérisation du signal
Linéaire
8.3.3 Spécification électrique
Tension de sortie
24 V max.
Tension d'épreuve
500 V
Endress+Hauser
53
Caractéristiques techniques
Liquiline CM442/CM444/CM448
8.3.4 Spécification de câble
Type de câble
Recommandation : câble blindé
Section
2,5 mm2 max. (14 AWG)
8.4
Sorties relais
8.4.1 Types de relais
• 1 contact inverseur unipolaire (relais d'alarme)
• 2 ou 4 contacts inverseurs unipolaires (en option avec modules d'extension)
8.4.2 Pouvoir de coupure des relais
Module de base (relais d'alarme)
Tension de coupure
Charge (max.)
Cycles de commutation
(min.)
230 V AC, cosφ = 0,8 ... 1
0,1 A
700 000
0,5 A
450 000
0,1 A
1 000 000
0,5 A
650 000
0,1 A
500 000
0,5 A
350 000
115 V AC, cosφ = 0,8 ... 1
24 V DC, L/R = 0 ... 1 ms
54
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Caractéristiques techniques
Modules d'extension
Tension de coupure
Charge (max.)
Cycles de commutation
(min.)
230 V AC, cosφ = 0,8 ... 1
0,1 A
700 000
115 V AC, cosφ = 0,8 ... 1
24 V DC, L/R = 0 ... 1 ms
0,5 A
450 000
2A
120 000
0,1 A
1 000 000
0,5 A
650 000
2A
170 000
0,1 A
500 000
0,5 A
350 000
2A
150 000
Charge minimale (typique)
• 100 mA min. à 5 V DC
• 1 mA min. à 24 V DC
• 5 mA min. à 24 V AC
• 1 mA min. à 230 V AC
8.4.3 Section de câble
2,5 mm2 max. (14 AWG)
8.5
Données spécifiques au protocole
8.5.1 HART
ID fabricant
11h
Type d'appareil
119Ch (CM44x), 119Dh (CSFxx), 119Eh (CSPxx)
Révision appareil
001h
Version HART
7.2
Fichiers de description d'appareil (DD/DTM)
www.endress.com
Device Integration Manager (DIM)
Variables d'appareil
16 variables configurables par l'utilisateur et 16 variables PV, SV, TV, QV
dynamiques prédéfinies
Caractéristiques supportées
PDM DD, AMS DD, DTM, FieldXpert DD
Endress+Hauser
55
Caractéristiques techniques
Liquiline CM442/CM444/CM448
8.5.2 PROFIBUS DP
ID fabricant
11h
Type d'appareil
155Dh (CM44x), 155Ch (CSFxx), 155Eh (CSPxx)
Version profilée
3.02
Fichier des données mères (GSD)
www.products.endress.com/profibus
Device Integration Manager DIM
Grandeurs de sortie
16 blocs AI, 8 blocs DI
Grandeurs d'entrée
8 blocs AO, 4 blocs DO
Caractéristiques supportées
• 1 liaison MSCY0 (communication cyclique, maître de classe 1 vers esclave)
• 1 liaison MSAC1 (communication acyclique, maître classe 1 vers esclave)
• 2 liaisons MSAC2 (communication acyclique, maître de classe 2 vers
esclave)
• Verrouillage appareil : l'appareil peut être verrouillé via matériel ou logiciel.
• Adressage avec commutateurs DIL ou via logiciel
• GSD, PDM DD, DTM
8.5.3 Modbus RS485
Protocole
RTU / ASCII
Codes de fonction
03, 04, 06, 08, 16, 23
Broadcast supporté pour codes de fonction
06, 16, 23
Données de sortie
16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques (valeur, état)
Données d'entrée
4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 4 valeurs numériques (valeur, état),
informations de diagnostic
Caractéristiques supportées
Adresse réglable via commutateur ou logiciel
8.5.4 Modbus TCP
Port TCP
502
Liaisons TCP
3
Protocole
RTU
Codes de fonction
03, 04, 06, 08, 16, 23
Broadcast supporté pour codes de fonction
06, 16, 23
Données de sortie
16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques (valeur, état)
Données d'entrée
4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 6 valeurs numériques (valeur, état),
informations de diagnostic
Caractéristiques supportées
Adresse réglable via DHCP ou logiciel
56
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Caractéristiques techniques
8.5.5 Serveur Web
Port TCP
80
Caractéristiques supportées
•
•
•
•
8.6
Configuration d'appareil commandée à distance
Enregistrement / restauration de la configuration d'appareil
Logbook-Exportation (formats de fichier : CSV, FDM)
Accès au serveur Web via DTM ou Internet Explorer
Alimentation en énergie
8.6.1 Tension d'alimentation
CM442
Selon la version :
100 ... 230 V AC ± 15 %, 50/60 Hz
24 V AC/DC +20 / -15 %, 50/60 Hz
CM444 et CM448
100 ... 230 V AC ± 15 %, 50/60 Hz
8.6.2 Entrées de câble
Marquage de l'entrée de câble sur le fond de l'appareil
Presse-étoupe adapté
B, C, H, I, 1-8
M16x1,5 mm / NPT3/8" / G3/8
A, D, F, G
M20x1,5 mm / NPT1/2" / G1/2
E
Connecteur femelle RJ45
)
M12x1,5 mm
8.6.3 Spécification de câble
Presse-étoupe
Diamètre de câble admissible
M16x1,5 mm
4 ... 8 mm (0,16 ... 0,32")
M12x1,5 mm
2 ... 5 mm (0,08 ... 0,20")
M20x1,5 mm
6 ... 12 mm (0,24 ... 0,48")
NPT3/8"
4 ... 8 mm (0,16 ... 0,32")
G3/8
4 ... 8 mm (0,16 ... 0,32")
NPT1/2"
6 ... 12 mm (0,24 ... 0,48")
G1/2
7 ... 12 mm (0,28 ... 0,48")
Endress+Hauser
57
Caractéristiques techniques
Liquiline CM442/CM444/CM448
8.6.4 Consommation
CM442
Selon la tension d'alimentation
• 100 ... 230 V AC et 24 V AC :
55 VA max.
• 24 V DC :
22 W max.
CM444 et CM448
73 VA max.
8.6.5 Fusible secteur
CM442
5x20 mm, 250 V, 4,0 A, lent (T4.0A)
CM444 et CM448
Fusible non remplaçable
8.7
Performances
8.7.1 Temps de réponse
Sorties courant
t90 = 500 ms max. pour un saut de 0 à 20 mA
Entrées courant
t90 = 330 ms max. pour un saut de 0 à 20 mA
8.7.2 Température de référence
25 ˚C (77 ˚F)
8.7.3 Ecart de mesure Entrées capteur
--> Documentation du capteur raccordé
8.7.4 Ecart de mesure Entrées et sorties courant
Ecarts de mesure typiques :
< 20 μA (pour valeurs de courant < 4 mA)
< 50 μA (pour valeurs de courant 4 ... 20 mA)
respectivement à 25 ˚C (77˚ F)
Ecart supplémentaire en fonction de la température :
< 1,5 μA/K
8.7.5 Résolution entrées et sorties courant
< 5 μA
58
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Caractéristiques techniques
8.7.6 Reproductibilité
--> Documentation du capteur raccordé
8.8
Environnement
8.8.1 Température ambiante
CM442
–20 ... 60 ˚C (0 ... 140 ˚F)
CM444
–20 ... 55 ˚C (0 ... 130 ˚F)
CM448
• –20 ... 55 ˚C (0 ... 130 ˚F) généralement, à l'exception des paquets sous le 2ème élément de liste
• –20 ... 50 ˚C (0 ... 120 ˚F) pour les paquets suivants :
– CM448-***6AA******+...
– CM448-***8A4******+...
– CM448-***8A5******+...
– CM448-**28A3******+...
– CM448-**38A3******+...
– CM448-**48A3******+...
– CM448-**58A3******+...
– CM448-**68A3******+...
8.8.2 Température de stockage
–40 ... 80 ˚C (–40 ... 175 ˚F)
8.8.3 Compatibilité électromagnétique
Emissivité et immunité selon EN 61326-1: 2006, classe A pour domaines industriels
8.8.4 Degré de protection
IP 66/67, étanchéité et résistance à la corrosion selon NEMA TYPE 4X
8.8.5 Humidité relative
10 ... 95 %, sans condensation
8.8.6 Degré d'encrassement
Le produit est adapté pour le degré d'encrassement 4.
Endress+Hauser
59
Caractéristiques techniques
8.9
Liquiline CM442/CM444/CM448
Construction mécanique
8.9.1 Dimensions
--> Chapitre "Montage"
8.9.2 Poids
env. 2,1 kg (4,63 lbs), selon la version
8.9.3 Matériaux
Partie inférieure du boîtier
PC-FR
Couvercle de l'afficheur
PC-FR
Film de l'affichage et touches program- PE
mables
Joint d'étanchéité du boîtier
EPDM
Parois latérales du module
PC-FR
Caches du module
PBT GF30 FR
Rail de montage des câbles
PBT GF30 FR, acier inoxydable 1.4301 (AISI304)
60
Colliers
Acier inoxydable 1.4301 (AISI304)
Vis
Acier inoxydable 1.4301 (AISI304)
Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Index alphabétique
A
Adresse de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 48
état d'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vues associations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Affichage d'état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Alimentation en énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Appliquer le blindage de câble. . . . . . . . . . . . . . . 23
Architecture de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 10–11
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
B
Basic setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Boîtier
Fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bus de terrain
Connecteur M12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Module 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglage de l'adresse via le matériel . . . . . . . . . 45
Terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
C
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Capot de protection contre les intempéries . . . . . 14
Capteurs
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29–31
Types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Caractéristiques de performances
Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Construction mécanique. . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
cCSAus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Codage des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Colliers de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Commande
Endress+Hauser
Concept de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Eléments de commande et d'affichage . . . . . . . 40
Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Commande à distance
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PROFIBUS DP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Comportement d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conseils de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Construction mécanique
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 60
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contrôle
Installation et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 45
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
D
DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Degré d'encrassement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 60
Dispositif d'affichage
mode de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . . . 55
E
Ecart de mesure
Entrées capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées courant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Electriciens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
58
58
19
Liquiline CM442/CM444/CM448
Entrée
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grandeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signal d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée courant
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement
CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Degré d'encrassement. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . .
Etat d'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ethernet
Bref aperçu du raccordement . . . . . . . . . . . . .
M
51
51
51
10
51
51
51
51
32
57
59
59
59
59
59
59
49
21
F
Fichiers de description d'appareil. . . . . . . . . . . . . 55
FM/CSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fusible secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
G
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
MCERTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menu
Affichage / Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 46
menu
Basic setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mise à la terre du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . 4
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modbus
Bref aperçu du raccordement . . . . . . . . . . . . . 21
Mode de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–17
Capot de protection contre les intempéries. . . 14
Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . 4
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Montage sur garde-corps . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montage sur mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Plaque de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Montage sur garde-corps . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montage sur mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Grandeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
N
H
O
HART
Bref aperçu du raccordement . . . . . . . . . . . . . 19
Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ouvrir le boîtier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
I
Paramétrage
Actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage seul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Texte libre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valeurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Immunité aux interférences . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
L
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
62
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
P
42
42
42
44
43
42
Liquiline CM442/CM444/CM448
Performances
Ecart de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Reproductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Température de référence. . . . . . . . . . . . . . . . 58
Plaque de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PROFIBUS DP
Bref aperçu du raccordement . . . . . . . . . . . . . 20
Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
R
Raccordement
Blindage de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bus de terrain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29–31
Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Colliers de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fil de terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise à la terre du câble. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sortie courant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 25, 27
Unité de nettoyage CAS40D . . . . . . . . . . . . . . 33
Raccordement du fil de terre. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . 24–36
Consommation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fusible secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réception de marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pouvoir de coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Section de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Reproductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Résolution
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
S
Schéma des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Section de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Endress+Hauser
Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Serveur Web
Bref aperçu du raccordement. . . . . . . . . . . . . . 21
Slots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sortie
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . 55
Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Signal de défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sortie courant
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 53
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 57
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Symboles
"Document" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indications d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
T
Température de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température de stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CM442. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CM444/CM448 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminaison de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types de relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
59
58
57
25
27
38
12
55
54
U
Unité de nettoyage CAS40D . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes générales de sécurité. . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
V
Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Version HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vitesse de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vues associations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
55
52
50
BA00444C/07/DE/14.11
FM9

Manuels associés