Endres+Hauser Proline Promag P 100 HART Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
142 Des pages
Endres+Hauser Proline Promag P 100 HART Mode d'emploi | Fixfr
BA01172D/06/FR/02.14
71302949
Products
Solutions
Valable à partir de la version
01.00.zz (Firmware de l'appareil)
Manuel de mise en service
Proline Promag P 100
HART
Débitmètre électromagnétique
Services
Proline Promag P 100 HART
• Conserver le présent document de manière à ce qu'il soit toujours accessible lors de
travaux sur et avec l'appareil.
• Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation : bien lire le chapitre
"Instructions fondamentales de sécurité" ainsi que tous les autres conseils de sécurité
spécifiques à l'application dans le document.
• Le fabricant se réserve le droit d'adapter les caractéristiques de ses appareils aux
évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous
renseignera sur l'actualité et les éventuelles mises à jour du présent manuel.
2
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Sommaire
Sommaire
6
6
6
6
7
6.3
Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . .
6.2.1 Outil nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.2 Préparer l'appareil de mesure . . . . . . .
6.2.3 Monter le capteur . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.4 Tourner l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Raccordement électrique . . . . . . . . . . 28
7
7.1
7.4
7.5
Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . .
7.1.1 Outil nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1.2 Exigences liées aux câbles de
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1.3 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . .
7.1.4 Occupation des broches du
connecteur de l'appareil . . . . . . . . . . .
7.1.5 Préparer l'appareil de mesure . . . . . . .
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.1 Raccorder le transmetteur . . . . . . . . .
7.2.2 Assurer la compensation de
potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Directives de raccordement spéciales . . . . . . .
7.3.1 Exemples de raccordement . . . . . . . .
Garantir le degré de protection . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . .
8
Options de configuration . . . . . . . . . . . 36
8.1
8.2
Aperçu des options de configuration . . . . . . . .
Structure et principe du menu de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.1 Structure du menu de configuration . .
8.2.2 Concept d'utilisation . . . . . . . . . . . . .
Accès au menu de configuration via le
navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.1 Etendue des fonctions . . . . . . . . . . . .
8.3.2 Conditions nécessaires . . . . . . . . . . . .
8.3.3 Etablissement d'une liaison . . . . . . . .
8.3.4 Login . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.5 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . .
8.3.6 Désactiver le serveur web . . . . . . . . . .
8.3.7 Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au menu de configuration via l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.1 Raccordement de l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.2 Field Xpert SFX350, SFX370 . . . . . . .
8.4.3 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.4 AMS Device Manager . . . . . . . . . . . .
8.4.5 SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.6 Field Communicator 475 . . . . . . . . . .
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1
1.2
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . .
1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . .
1.2.3 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.4 Symboles pour les types
d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.5 Symboles utilisés dans les
graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.1 Documentation standard . . . . . . . . . . .
1.3.2 Documentation complémentaire
dépendant de l'appareil . . . . . . . . . . . .
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3
1.4
2
7
8
8
8
8
Instructions fondamentales de
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 9
Utilisation conforme à l'objet . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . 12
3.1
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1.1 Version d'appareil avec type de
communication HART . . . . . . . . . . . . 12
4
Réception des marchandises et
identification des produits . . . . . . . . . 13
4.1
4.2
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.1 Plaque signalétique du
transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.2 Plaque signalétique du capteur . . . . . .
4.2.3 Symboles sur l'appareil de mesure . . .
7.2
7.3
8.3
13
13
14
15
16
5
Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . 17
5.1
5.2
5.3
Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Transport du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Elimination des matériaux d'emballage . . . . . . 18
6
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.1
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.1.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . . 18
6.1.2 Conditions d'environnement et de
process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Endress+Hauser
6.2
8.4
22
22
23
23
26
27
28
28
28
29
30
30
30
31
32
34
34
34
34
36
37
37
38
39
39
39
39
40
41
42
42
42
42
43
44
45
45
46
9
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 47
9.1
Aperçu des fichiers de description d'appareil . . 47
9.1.1 Données relatives à la version
actuelle de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 47
3
Sommaire
9.2
9.3
10
9.1.2 Outils de configuration . . . . . . . . . . .
Grandeurs de mesure via protocole HART . . . .
Autres réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3.1 Fonctionnalité Burst Mode selon
spécification HART 7 . . . . . . . . . . . . .
Contrôle de l'installation et du
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . .
10.2.1 Définir la désignation du point de
mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.2 Configuration de la sortie courant . . .
10.2.3 Configuration de la sortie impulsion/
fréquence/tout ou rien . . . . . . . . . . .
10.2.4 Configration de l'afficheur local . . . . .
10.2.5 Configuration de l'entrée HART . . . . .
10.2.6 Configuration du traitement de
sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.7 Configuration de la suppression des
débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.8 Configuration de la détection de tube
vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.1 Réglage des unités système . . . . . . . .
10.3.2 Réalisation d'un ajustage du capteur . .
10.3.3 Configuration du totalisateur . . . . . . .
10.3.4 Réalisation de configurations
étendues de l'affichage . . . . . . . . . . .
10.3.5 Réalisation du nettoyage des
électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.5 Protection des réglages contre un accès non
autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.5.1 Protection en écriture via code
d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.5.2 Protection en écriture via
commutateur de verrouillage . . . . . . .
12.1
12.2
54
58
59
13
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
13.1
13.2
13.3
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . .
13.1.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . .
13.1.2 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . .
13.1.3 Remplacement des joints . . . . . . . . . .
Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . .
Prestations Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . .
14
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
49
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
52
52
60
61
63
64
64
66
66
67
69
70
72
72
72
74
74
74
75
75
76
76
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Suppression des défauts - Généralités . . . . . . .
Information de diagnostic via les diodes . . . . .
12.2.1 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.3 Information de diagnostic dans FieldCare . . . .
12.3.1 Possibilités de diagnostic . . . . . . . . . .
12.3.2 Appeler les mesures correctives . . . . .
4
52
53
12.9
12.10
12.11
Adapter les informations de diagnostic . . . . . .
12.4.1 Adapter le niveau diagnostic . . . . . . .
12.4.2 Adapter le signal d'état . . . . . . . . . . .
Aperçu des informations de diagnostic . . . . . .
Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . . .
Liste diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.8.1 Historique des événements . . . . . . . .
12.8.2 Filtrer le journal événements . . . . . . .
12.8.3 Aperçu des événements
d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialiser l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
11.1 Lire l'état de verrouillage de l'appareil . . . . . . .
11.2 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . .
11.2.1 Variables de process . . . . . . . . . . . . .
11.2.2 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2.3 Valeurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3 Adapter l'appareil de mesure aux conditions
du process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4 Procéder au reset du totalisateur . . . . . . . . . .
12
47
47
49
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
10.1
11
Proline Promag P 100 HART
78
79
79
79
79
80
14.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3 Prestations Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . .
14.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.5.1 Démonter l'appareil de mesure . . . . . .
14.5.2 Mettre l'appareil de mesure au
rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15.1
81
81
81
82
85
85
86
86
86
86
87
87
90
91
91
91
91
91
91
92
92
92
92
92
92
93
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . .
15.1.1 Pour le transmetteur . . . . . . . . . . . . .
15.1.2 Pour le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.2 Accessoires spécifiques à la communication . .
15.3 Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . . .
15.4 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
94
94
94
95
95
16
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 96
16.1
16.2
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Principe de fonctionnement et construction
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Opérabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Packs d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
16.3
16.4
16.5
16.6
16.7
16.8
16.9
16.10
16.11
16.12
16.13
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Sommaire
16.14 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
16.15 Documentation supplémentaire . . . . . . . . . . 113
17
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
17.1
Aperçu du menu de configuration . . . . . . . . .
17.1.1 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . .
17.1.2 Menu "Fonctionnement" . . . . . . . . . .
17.1.3 Menu "Configuration" . . . . . . . . . . . .
17.1.4 Menu "Diagnostic" . . . . . . . . . . . . . .
17.1.5 Menu "Expert" . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
115
115
116
121
123
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Endress+Hauser
5
Informations relatives au document
Proline Promag P 100 HART
1
Informations relatives au document
1.1
Fonction du document
Les présentes instructions fournissent toutes les informations nécessaires aux différentes
phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des
marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en
passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service.
1.2
Symboles utilisés
1.2.1
Symboles d'avertissement
Symbole
Signification
DANGER
DANGER !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est
pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est
pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
ATTENTION
AVIS
1.2.2
Symbole
ATTENTION !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est
pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyene.
AVIS !
Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
Symboles électriques
Signification
Courant continu
Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant
continu.
Courant alternatif
Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative ou qui est traversée par un courant
alternatif.
Courant continu et alternatif
• Une borne à laquelle est appliquée une tension alternatine ou continue.
• Une borne traversée par un courant alternatif ou continu.
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à un système de mise à la terre.
Raccordement du fil de terre
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
Raccordement d'équipotentialité
Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l'installation. Il peut par ex.
s'agir d'un câble d'équipotentialité ou d'un système de mise à la terre en étoile, selon la pratique
nationale ou propre à l'entreprise.
6
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Informations relatives au document
1.2.3
Symboles d'outils
Symbole
Signification
Clé pour vis six pans
Clé à fourche
1.2.4
Symboles pour les types d'informations
Symbole
Signification
Autorisé
Identifie des procédures, process ou actions autorisés.
A préférer
Identifie des procédures, process ou actions à préférer.
Interdit
Identifie des procédures, process ou actions, qui sont interdits.
Conseil
Identifie la présence d'informations complémentaires.
Renvoi à la documentation
Renvoie à la documentation relative à l'appareil.
Renvoi à la page
Renvoie au numéro de page indiqué.
Renvoi à la figure
Renvoie au numéro de figure et au numéro de page indiqués.
,
,
…
Etapes de manipulation
Résultat d'une séquence de manipulation
Aide en cas de problème
Contrôle visuel
1.2.5
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
1, 2, 3,...
Repères
,
,
…
A, B, C, ...
A-A, B-B, C-C, ...
Etapes de manipulation
Vues
Coupes
Sens d'écoulement
Endress+Hauser
-
Zone explosible
Signale une zone explosible.
.
Zone sûre (zone non explosible)
Signale une zone non explosible.
7
Informations relatives au document
1.3
Proline Promag P 100 HART
Documentation
Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à
l'appareil dans :
• Le W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique (www.endress.com/deviceviewer)
• L'Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique.
Pour une liste détaillée des différents documents y compris des codes de
documentation →  113
1.3.1
Documentation standard
Type de document
But et contenu du document
Information technique
Aide à la planification pour votre appareil
Ce document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à
l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés
pour l'appareil.
Instructions condensées
Prise en main rapide
Ce manuel contient toutes les informations essentielles de la réception
des marchandises à la première mise en service.
1.3.2
Documentation complémentaire dépendant de l'appareil
Selon la version d'appareil commandée d'autres documents sont fournis : tenir compte des
instructions de la documentation correspondante. La documentation complémentaire fait
partie intégrante de la documentation relative à l'appareil.
1.4
Marques déposées
HART®
Marque déposée de HART Communication Foundation, Austin, USA
Microsoft®
Marque déposée de Microsoft Corporation, Redmond, Washington, USA
Applicator®, FieldCare®, Field XpertTM, HistoROM®, Heartbeat TechnologyTM
Marques déposées du groupe Endress+Hauser
8
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Instructions fondamentales de sécurité
2
Instructions fondamentales de sécurité
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance
doit remplir les conditions suivantes :
‣ Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification, qui correspond à cette fonction
et à cette tâche
‣ Autorisé par l'exploitant de l'installation
‣ Familiarisé avec les prescriptions nationales
‣ Avant le début du travail : lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel et
la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application)
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
‣ Instruit et autorisé par l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à
la tâche
‣ Suivre les instructions du présent manuel
2.2
Utilisation conforme à l'objet
Domaine d'application et produits mesurés
Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits
explosibles, inflammables, toxiques et oxydants.
Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible, dans les applications
hygiéniques ou avec des risques accrus en raison de la pression de process, sont marqués
sur la plaque signalétique.
Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service :
‣ Utiliser l'appareil en respectant scrupuleusement les données figurant sur la plaque
signalétique ainsi que les conditions mentionnées dans les instructions de mise en
service et les documentations complémentaires.
‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour
l'usage prévu dans la zone soumise à agrément (par ex. protection contre les risques
d'explosion, directive des équipements sous pression).
‣ Utiliser l'appareil uniquement avec des produits pour lesquels les matériaux en contact
avec le process sont suffisamment résistants.
‣ Si l'appareil n'est pas utilisé à température ambiante, il convient absolument de
respecter les conditions selon la documentation de l'appareil correspondante : chapitre
"Documentation" →  8.
Mauvais usage
Une utilisation non conforme à l'objet peut mettre en cause la sécurité. Le fabricant décline
toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou
non conforme à l'emploi prévu.
LAVERTISSEMENT
Risque de bris du capteur dû à la présence de produits corrosifs ou abrasifs !
‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur.
‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le
process.
‣ Respecter la pression maximale spécifiée pour le process.
Clarification en présence de cas limites :
‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress
+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la
corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute
garantie ou responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température,
Endress+Hauser
9
Instructions fondamentales de sécurité
Proline Promag P 100 HART
de la concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner
des différences significatives de la résistance à la corrosion.
Risques résiduels
L'échauffement des surfaces extérieures du boîtier, dû à la consommation d'énergie des
composants électroniques, est de 10 K max. En cas de passage de produits chauds à travers
le tube de mesure, la température à la surface du boîtier augmente. Notamment au niveau
du capteur, il faut s'attendre à des températures pouvant être proches de la température du
produit.
Risque de brûlures en raison des températures du produit !
‣ En cas de température élevée du produit : prévoir une protection contre les contacts
accidentels, afin d'éviter les brûlures.
2.3
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales.
Lors de travaux de soudage sur la conduite :
‣ Ne pas mettre le poste de soudure à la terre via l'appareil de mesure.
Lors des travaux sur et avec l'appareil avec des mains humides :
‣ En raison d'un risque élevé d'électrocution, nous recommandons de porter des gants.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent
entraîner des dangers imprévisibles :
‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires : consulter au préalable Endress
+Hauser.
Réparation
Afin de garantir la sécurité de fonctionnement :
‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément
autorisée.
‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires Endress
+Hauser.
2.5
Sécurité du produit
Cet appareil a été construit d'après les derniers progrès techniques et a quitté nos
établissements dans un état irréprochable.
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est
conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à
l'appareil. Endress+Hauser confirme ces éléments par l'apposition du sigle CE.
10
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Instructions fondamentales de sécurité
2.6
Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et
utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de
sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité
informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données
conformément à son propre standard de sécurité.
Endress+Hauser
11
Description du produit
Proline Promag P 100 HART
3
Description du produit
3.1
Construction du produit
3.1.1
Version d'appareil avec type de communication HART
5
4
6
7
3
2
1
A0023153
1
1
2
3
4
5
6
7
12
Principaux composants d'un appareil de mesure
Capteur
Boîtier du transmetteur
Module électronique principale
Couvercle du boîtier du transmetteur
Couvercle du boîtier du transmetteur (version pour affichage local optionnel)
Affichage local (en option)
Module électronique principale (avec support pour affichage local optionnel)
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Réception des marchandises et identification des produits
4
Réception des marchandises et identification
des produits
4.1
Réception des marchandises
1
+
2
1
+
2
Les références de
commande sur le
bordereau de livraison (1)
et sur l'autocollant du
produit (2) sont-elles
identiques ?
La marchandise est-elle
intacte ?
Les données de la plaque
signalétique concordentelles avec les indications de
commande figurant sur le
borderau de livraison ?
Le CD-ROM avec la
documentation technique
(en fonction de l'éxécution
du produit) et les
documents est-il présent ?
• Si l'une de ces conditions n'est pas remplie : adressez-vous à votre agence Endress
+Hauser.
• Selon la version d'appareil, le CD-ROM ne fait pas partie de la livraison ! Dans ce cas,
la documentation technique est disponible via Internet ou l'application Endress
+Hauser Operations App, voir chapitre "Identification du produit" →  14.
4.2
Identification du produit
Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure :
• Indications de la plaque signalétique
• Référence de commande (Order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil
sur le bordereau de livraison
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations relatives à l'appareil sont
affichées.
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l'application Endress
+Hauser Operations App ou avec l'application Endress+Hauser Operations App scanner le
code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications
relatives à l'appareil sont affichées.
Endress+Hauser
13
Réception des marchandises et identification des produits
Proline Promag P 100 HART
Les éléments suivants donnent un aperçu de l'étendue de la documentation technique
correspondante :
• Les chapitres "Autre documentation standard relative à l'appareil" →  8 et
"Documentation complémentaire spécifique à l'appareil" →  8
• Le W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique
(www.endress.com/deviceviewer)
• L'application Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série de la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel 2-D (code QR) sur la plaque signalétique.
4.2.1
Plaque signalétique du transmetteur
7
1
2
3
4
5
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
8
i
6
9
13
12
11
10
A0017520
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur
Lieu de fabrication
Nom du transmetteur
Référence de commande (Order code)
Numéro de série (Ser. no.)
Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.)
Données de raccordement électrique : par ex. entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation
Température ambiante admissible (Ta)
Indice de protection
Code matriciel 2-D
Numéro de la documentation complémentaire en matière de sécurité technique
Date de fabrication : année-mois
Marque CE, C-Tick
Version firmware (FW)
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Réception des marchandises et identification des produits
4.2.2
Plaque signalétique du capteur
1
2
3
Order Code:
Ser.No.:
Ext. ord. cd.:
4
5
6
7
8
Tm:
Material:
9
10
11
i
Patents
i
12
13
Date:
15 14
A0017186
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Exemple d'une plaque signalétique de capteur
Nom du capteur
Lieu de fabrication
Référence de commande (Order code)
Numéro de série (Ser. no.)
Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.)
Diamètre nominal du capteur
Pression d'épreuve du capteur
Gamme de température produit
Matériau revêtement du tube de mesure et électrodes
Protection : par ex. IP, NEMA
Température ambiante admissible (Ta)
Code matriciel 2-D
Marque CE, C-Tick
Sens d'écoulement
Date de fabrication : année-mois
Référence de commande
Le renouvellement de commande de l'appareil de mesure s'effectue par l'intermédiaire
de la référence de commande (Order code).
Référence de commande étendue
• Le type d'appareil (racine du produit) et les spécifications de base (caractéristiques
obligatoires) sont toujours indiqués.
• Parmi les spécifications optionnelles (caractéristiques facultatives), seules les
spécifications pertinentes pour la sécurité et pour l'homologation sont indiquées
(par ex. LA). Si d'autres spécifications optionnelles ont été commandées, celles-ci
sont représentées globalement par le caractère générique # (par ex. #LA#).
• Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications
pertinentes pour la sécurité ou pour l'homologation, elles sont représentées par le
caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+).
Endress+Hauser
15
Réception des marchandises et identification des produits
4.2.3
Symbole

Proline Promag P 100 HART
Symboles sur l'appareil de mesure
Signification
AVERTISSEMENT !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut
entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
Renvoi à la documentation
Renvoie à la documentation relative à l'appareil.
A0011194
Raccordement du fil de terre
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
A0011199
16
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Stockage et transport
5
Stockage et transport
5.1
Conditions de stockage
Respecter les consignes suivantes lors du stockage :
• Stocker dans l'emballage d'origine, afin de garantir la résistance aux chocs.
• Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process.
Ils empêchent les dommages mécaniques au niveau des surfaces d'étanchéité, ainsi que
l'encrassement du tube de mesure.
• Protéger d'un rayonnement solaire direct, afin d'éviter des températures de surface d'un
niveau inadmissible.
• Choisir un lieu de stockage où toute condensation de l'appareil de mesure est évitée,
étant donné que la formation de champignons et de bactéries peut endommager le
revêtement.
• Stocker au sec et à l'abri des poussières.
• Ne pas stocker à l'air libre.
• Température de stockage →  103
5.2
Transport du produit
LAVERTISSEMENT
Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points d'ancrage
des courroies de suspension.
Risque de blessures dues au glissement de l'appareil !
‣ Sécuriser l'appareil pour éviter sa rotation ou son glissement.
‣ Observer les indications de poids figurant sur l'emballage (autocollant).
‣ Observer les consignes de transport de l'autocollant se trouvant dans le couvercle du
compartiment de l'électronique.
A0015606
• Transporter l'appareil de mesure dans son emballage d'origine vers le point de
mesure.
• Outil de levage
– Courroies de suspension : éviter les chaînes, celles-ci pouvant endommager le
boîtier.
– Dans le cas de caisses en bois : la structure du fond permet de les charger dans le
sens de la longueur ou de la largeur à l'aide d'un chariot élévateur.
• Soulever l'appareil de mesure au moyen des courroies des raccords process et non
pas au boîtier du transmetteur.
• Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords
process. Ils empêchent les dommages mécaniques au niveau des surfaces
d'étanchéité, ainsi que l'encrassement du tube de mesure.
Endress+Hauser
17
Montage
Proline Promag P 100 HART
5.3
Elimination des matériaux d'emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables à 100 % :
• Second emballage de l'appareil de mesure : film étirable en polymère, conforme à la
directive UE 2002/95/CE (RoHS).
• Emballage :
– Caisse en bois, traitée selon la norme ISPM 15, ce qui est confirmé par le logo IPPC
apposé.
ou
– Carton selon la directive européenne sur les emballages 94/62CE ; la recyclabilité est
confirmée par le symbole Resy apposé.
• Emballage maritime (en option) : caisse en bois, traitée selon la norme ISPM 15, ce qui
est confirmé par le logo IPPC apposé.
• Matériel de support et de fixation :
– Palette jetable en matière plastique
– Bandes en matière plastique
– Ruban adhésif en matière plastique
• Matériau de remplissage : rembourrage de papier
6
Montage
6.1
Conditions de montage
6.1.1
Position de montage
h
Emplacement de montage
A0023343
Préférer le montage du capteur dans une colonne montante. Pour ce faire, veiller à un
écart suffisant avec le prochain coude de conduite : h ≥ 2 × DN
Afin de prévenir les erreurs de mesure dues à des accumulations de bulles de gaz dans le
tube de mesure, éviter les points de montage suivants dans la conduite :
• Montage au plus haut point de la conduite
• Montage directement en sortie de conduite dans un écoulement gravitaire
Dans le cas d'un écoulement gravitaire
Pour les écoulements gravitaires d'une longueur h ≥ 5 m (16,4 ft) : après le capteur, prévoir
un siphon avec une vanne de purge d'air. Ceci permet d'éviter les risques d'une dépression
18
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Montage
et de ce fait d'éventuels dommages au niveau du tube de mesure. Cette mesure permet
d'éviter par ailleurs une interruption du flux de liquide dans la conduite.
Indications relatives à la résistance aux dépressions du revêtement du tube de mesure
→  105
1
h
2
A0017064
4
1
2
h
Montage dans un écoulement gravitaire
Vanne de purge d'air
Siphon de conduite
Longueur de l'écoulement gravitaire
En cas de tube partiellement rempli
Dans le cas d'une conduite partiellement remplie avec pente : prévoir un montage de type
siphon. La fonction de détection présence produit (DPP) offre une sécurité supplémentaire
permettant de reconnaitre les conduites vides ou partiellement remplies.
N
³2
×D
N
³5
×D
A0017063
Position de montage
Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier
conformément au sens d'écoulement (sens de passage du produit à travers la conduite).
Une implantation optimale permet de supprimer les bulles de gaz et d'air ainsi que les
dépôts dans le tube de mesure.
Par ailleurs, l'appareil propose la fonction de détection de présence produit permettant la
reconnaissance de tubes de mesure partiellement remplis dans le cas de produits ayant
tendance à dégazer ou de pression de process fluctuante.
Verticale
A0015591
Optimal pour les systèmes de conduites gravitaires et lors de l'utilisation de détection de
présence produit.
Endress+Hauser
19
Montage
Proline Promag P 100 HART
Horizontale
1
2
2
3
A0016260
1
2
3
Electrode DPP pour la détection présence produit/tube de mesure vide
Electrodes de mesure pour la détection du signal
Electrode de référence pour la compensation de potentiel
• L'axe des électrodes doit être horizontal. Ceci permet d'éviter une isolation
temporaire des deux électrodes de mesure en raison de la présence de bulles d'air.
• Lors d'une implantation horizontale, la détection présence produit fonctionne
seulement si le boîtier de transmetteur est orienté vers le haut. Dans le cas
contraire, il n'est pas garanti que la détection présence produit réagisse réellement
en cas de tube de mesure partiellement rempli ou vide.
Longueurs droites d'entrée et de sortie
Le capteur doit, dans la mesure du possible, être monté en amont d'éléments comme les
vannes, T, coudes etc.
Pour le respect des spécifications de précision, tenir compte des longueurs droites d'entrée
et de sortie suivantes :
≥ 5 × DN
≥ 2 × DN
A0016275
Dimensions de montage
Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir le document
"Information technique", chapitre "Construction"
6.1.2
Conditions d'environnement et de process
Gamme de température ambiante
20
Transmetteur
–40…+60 °C (–40…+140 °F)
Capteur
• Matériau raccord process, acier au carbone :
–10…+60 °C (+14…+140 °F)
• Matériau raccord process, acier inoxydable :
–40…+60 °C (–40…+140 °F)
Revêtement du tube de mesure
Ne pas dépasser par excès ou par défaut la gamme de température pour le
revêtement du tube de mesure→  104.
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Montage
En cas d'utilisation en extérieur :
• Monter l'appareil de mesure à un endroit ombragé.
• Eviter l'ensoleillement direct, particulièrement dans les régions climatiques chaudes.
• Eviter les fortes intempéries.
Tableaux de température
Unités SI
Ta
[°C]
T6
[85 °C]
T5
[100 °C]
T4
[135 °C]
T3
[200 °C]
T2
[300 °C]
T1
[450 °C]
30
50
95
130
150
150
150
50
–
95
130
150
150
150
60
–
95
110
110
110
110
Unités US
Ta
[°F]
T6
[185 °F]
T5
[212 °F]
T4
[275 °F]
T3
[392 °F]
T2
[572 °F]
T1
[842 °F]
86
122
203
266
302
302
302
122
–
203
266
302
302
302
140
–
203
230
230
230
230
Pression du système
A0015594
Pour éviter tout risque de dépression et ainsi d'éventuels dommages au niveau du
revêtement du tube de mesure, ne pas installer le capteur côté aspiration d'une pompe.
En plus pour les pompes à piston, à membrane ou péristaltiques : installer un
amortisseur de pulsations.
• Indications relatives à la résistance aux dépressions du revêtement du tube de
mesure →  105
• Indications relatives à la résistance aux chocs du système de mesure →  103
• Indications relatives à la résistance aux vibrations du système de mesure →  104
Vibrations
Dans le cas de très fortes vibrations, il convient de fixer la conduite et le capteur.
Indications relatives à la résistance aux chocs du système de mesure →  103
Indications relatives à la résistance aux vibrations du système de mesure →  104
Endress+Hauser
21
Montage
Proline Promag P 100 HART
L
A0016266
5
Mesures permettant d'éviter les vibrations de l'appareil (L > 10 m (33 ft))
Adaptateurs
Le capteur peut être monté à l'aide d'adaptateurs correspondants selon DIN EN 545
(adaptateurs double bride) également dans une conduite de diamètre supérieur.
L'augmentation de la vitesse d'écoulement ainsi obtenue améliore la précision en cas de
produits très lents. Le nomogramme représenté permet d'établir la perte de charge générée
par les convergents et divergents.
Le nomogramme est valable seulement pour les liquides ayant une viscosité semblable
à celle de l'eau.
1.
Déterminer le rapport de diamètres d/D.
2.
Lire dans le nomogramme la perte de charge en fonction de la vitesse d'écoulement
(après la restriction) et du rapport d/D.
[mbar] 100
8 m/s
7 m/s
6 m/s
10
5 m/s
4 m/s
max. 8°
3 m/s
d
D
2 m/s
1
1 m/s
d/D
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
A0016359
6.2
Montage de l'appareil de mesure
6.2.1
Outil nécessaire
Pour le capteur
Pour les brides et autres raccords process :
• Les vis, écrous, joints etc ne sont pas compris dans la livraison et doivent être mis à
disposition par le client.
• Outil de montage correspondant
22
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Montage
6.2.2
Préparer l'appareil de mesure
1.
Enlever l'ensemble des résidus d'emballage de transport.
2.
Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur.
3.
Enlever l'auto-collant sur le couvercle du compartiment de l'électronique.
6.2.3
Monter le capteur
LAVERTISSEMENT
Danger dû à une étanchéité insuffisante du process !
‣ Pour les joints, veiller à ce que leur diamètre intérieur soit égal ou supérieur à celui du
raccord process et de la conduite.
‣ Veiller à ce que les joints soient intacts et propres.
‣ Fixer correctement les joints.
1.
S'assurer que le sens de la flèche sur le capteur coïncide avec le sens d'écoulement du
produit.
2.
Afin d'assurer le respect des spécifications d'appareil : implanter l'appareil de mesure
entre les brides de conduite et centré dans la section de mesure.
3.
Lors de l'utilisation de disques de masse : tenir compte des instructions de montage
ci-jointes.
4.
Tenir compte des couples de serrage de vis requis →  24.
5.
Monter l'appareil ou tourner le boîtier de transmetteur de telle sorte que les entrées
de câble ne soient pas orientées vers le haut.

A0013964
Monter les joints
LATTENTION
Possibilité de formation d'une couche électriquement conductrice sur la face interne
du tube de mesure !
Risque de court-circuit du signal de mesure.
‣ Ne pas utiliser de masse d'étanchéité électriquement conductrice comme le graphite.
Lors du montage des joints, tenir compte des points suivants :
• Lors du montage des raccords process, veiller à ce que les joints correspondants soient
propres et bien centrés.
• Lors de l'utilisation de brides DIN : utiliser exclusivement des joints selon DIN EN
1514-1.
• Avec un revêtement de tube de mesure en PFA : joints supplémentaires toujours
nécessaires.
• Avec un revêtement de tube de mesure en PTFE : en principe pas de joints
supplémentaires.
Monter le câble de terre/les disques de masse
Tenir compte des informations relatives à la compensation de potentiel et des conseils de
montage détaillés pour l'utilisation de câbles de terre/disques de masse →  32.
Endress+Hauser
23
Montage
Proline Promag P 100 HART
Couples de serrage de vis
Tenir compte des points suivants :
• Les couples de serrage de vis indiqués ne sont valables que pour des filetages graissés et
des conduites non soumises à de forces de traction.
• Serrer les vis régulièrement en croix.
• Les vis trop serrées déforment les surfaces d'étanchéité ou endommagent les joints.
Couples de serrage de vis pour EN 1092-1 (DIN 2501), PN 40/25
Diamètre nominal
Palier de pression
Vis
[mm]
[bar]
[mm]
PTFE
PFA
15
PN 40
4 × M12
11
–
25
PN 40
4 × M12
26
20
32
PN 40
4 × M16
41
35
40
PN 40
4 × M16
52
47
50
PN 40
4 × M16
65
59
PN 16
8 × M16
43
40
65
PN 40
8 × M16
43
40
80
PN 16
8 × M16
53
48
80
PN 40
8 × M16
53
48
100
PN 16
8 × M16
57
51
100
PN 40
8 × M20
78
70
125
PN 16
8 × M16
75
67
125
PN 40
8 × M24
111
99
150
PN 16
8 × M20
99
85
150
PN 40
8 × M24
136
120
200
PN 10
8 × M20
141
101
200
PN 16
12 × M20
94
67
200
PN 25
12 × M24
138
105
250
PN 10
12 × M20
110
–
250
PN 16
12 × M24
131
–
250
PN 25
12 × M27
200
–
300
PN 10
12 × M20
125
–
300
PN 16
12 × M24
179
–
300
PN 25
16 × M27
204
–
350
PN 10
16 × M20
188
–
350
PN 16
16 × M24
254
–
350
PN 25
16 × M30
380
–
400
PN 10
16 × M24
260
–
400
PN 16
16 × M27
330
–
400
PN 25
16 × M33
488
–
450
PN 10
20 × M24
235
–
450
PN 16
20 × M27
300
–
450
PN 25
20 × M33
385
–
500
PN 10
20 × M24
265
–
500
PN 16
20 × M30
448
–
65
24
1)
Couple de serrage max. de vis [Nm]
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Montage
Diamètre nominal
Palier de pression
Vis
[mm]
[bar]
[mm]
PTFE
PFA
500
PN 25
20 × M33
533
–
600
PN 10
20 × M27
345
–
PN 16
20 × M33
658
–
PN 25
20 × M36
731
–
600
1)
600
1)
Couple de serrage max. de vis [Nm]
Conception selon EN 1092-1 (pas selon DIN 2501)
Couples de serrage de vis pour ASME B16.5, Class 150/300
Diamètre nominal
Palier de pression
Vis
Couple de serrage max. de vis [Nm]
([lbf · ft])
[mm]
[in]
[psi]
[in]
PTFE
PFA
15
½
Class 150
4×½
6 (4)
– (–)
15
½
Class 300
4×½
6 (4)
– (–)
25
1
Class 150
4×½
11 (8)
10 (7)
25
1
Class 300
4 × 5/8
14 (10)
12 (9)
40
1½
Class 150
4×½
24 (18)
21 (15)
40
1½
Class 300
4×¾
34 (25)
31 (23)
50
2
Class 150
4 × 5/8
47 (35)
44 (32)
50
2
Class 300
8 × 5/8
23 (17)
22 (16)
80
3
Class 150
4 × 5/8
79 (58)
67 (49)
80
3
Class 300
8×¾
47 (35)
42 (31)
100
4
Class 150
8 × 5/8
56 (41)
50 (37)
100
4
Class 300
8×¾
67 (49)
59 (44)
150
6
Class 150
8×¾
106 (78)
86 (63)
150
6
Class 300
12 × ¾
73 (54)
67 (49)
200
8
Class 150
8×¾
143 (105)
109 (80)
250
10
Class 150
12 × 7/8
135 (100)
– (–)
300
12
Class 150
12 × 7/8
178 (131)
– (–)
350
14
Class 150
12 × 1
260 (192)
– (–)
400
16
Class 150
16 × 1
246 (181)
– (–)
450
18
Class 150
16 × 1 1/8
371 (274)
– (–)
500
20
Class 150
20 × 1 1/8
341 (252)
– (–)
600
24
Class 150
20 × 1 ¼
477 (352)
– (–)
Couples de serrage de vis pour JIS B2220, 10/20K
Endress+Hauser
Diamètre nominal
Palier de pression
Vis
Couple de serrage max. de vis [Nm]
[mm]
[bar]
[mm]
PTFE
PFA
25
10K
4 × M16
32
27
25
20K
4 × M16
32
27
32
10K
4 × M16
38
–
32
20K
4 × M16
38
–
40
10K
4 × M16
41
37
25
Montage
Proline Promag P 100 HART
Diamètre nominal
Palier de pression
Vis
Couple de serrage max. de vis [Nm]
[mm]
[bar]
[mm]
PTFE
PFA
40
20K
4 × M16
41
37
50
10K
4 × M16
54
46
50
20K
8 × M16
27
23
65
10K
4 × M16
74
63
65
20K
8 × M16
37
31
80
10K
8 × M16
38
32
80
20K
8 × M20
57
46
100
10K
8 × M16
47
38
100
20K
8 × M20
75
58
125
10K
8 × M20
80
66
125
20K
8 × M22
121
103
150
10K
8 × M20
99
81
150
20K
12 × M22
108
72
200
10K
12 × M20
82
54
200
20K
12 × M22
121
88
250
10K
12 × M22
133
–
250
20K
12 × M24
212
–
300
10K
16 × M22
99
–
300
20K
16 × M24
183
–
Couples de serrage de vis pour AS 2129, Table E
Diamètre nominal
Vis
Couple de serrage max. de vis
[Nm]
[mm]
[mm]
PTFE
25
4 × M12
21
50
4 × M16
42
Couples de serrage de vis pour AS 4087, PN 16
6.2.4
Diamètre nominal
Vis
Couple de serrage max. de vis
[Nm]
[mm]
[mm]
PTFE
50
4 × M16
42
Tourner l'afficheur
Le module d'affichage peut être tourné afin de simplifier la lisibilité.
26
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Montage
Version de boîtier en aluminium, AlSi10Mg, revêtu
3.
5.
2.
7.
4.
6.
4.
4.
1.
3 mm
A0023192
6.3
Contrôle du montage
L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ?

L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ?
Par exemple :
• Température du process
• Pression du process (voir document "Information technique", chapitre "Courbes PressionTempérature")
• Température ambiante
• Gamme de mesure

La bonne position de montage a-t-elle été choisie pour le capteur ?
• Selon le type de capteur
• Selon la température du produit mesuré
• Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides)
Endress+Hauser

Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur correspond-il au sens d'écoulement réel
du produit dans la conduite ?

Le numéro d'identification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ?

L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire direct ?

Les vis de fixation sont-elles serrées avec le couple de serrage correct ?

27
Raccordement électrique
Proline Promag P 100 HART
7
Raccordement électrique
L'appareil de mesure n'est pas muni d'un séparateur interne. Adjoindre de ce fait à
l'appareil un disjoncteur ou un disjoncteur de ligne permettant de séparer le câble
d'alimentation aisément du réseau.
7.1
Conditions de raccordement
7.1.1
Outil nécessaire
• Pour les entrées de câbles : utiliser un outil approprié
• Pour le crampon de sécurité (dans le cas d'un boîtier aluminium) : clé à six pans creux
3 mm
• Pour la vis de sécurité (dans le cas d'un boîtier en acier inox) : clé à fourche 8 mm
• Pince à dénuder
• En cas d'utilisation de câbles multibrins : pince à sertir pour embouts
7.1.2
Exigences liées aux câbles de raccordement
Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences
suivantes.
Sécurité électrique
Conformément aux prescriptions nationales en vigueur.
Gamme de température admissible
• –40 °C (–40 °F)...+80 °C (+176 °F)
• Minimum requis : gamme de température du câble ≥ température ambiante +20 K
Câble d'alimentation
Câble d'installation normal suffisant
Câble de signal
Sortie courant
Pour 4-20 mA HART : câble blindé recommandé. Respecter le concept de mise à la terre de
l'installation.
Sortie impulsion/fréquence/tor
Câble d'installation normal suffisant
Diamètre de câble
• Raccords de câble fournis :
M20 × 1,5 avec câble  6…12 mm (0,24…0,47 in)
• Bornes à ressort :
Sections de fils 0,5…2,5 mm2 (20…14 AWG)
28
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Raccordement électrique
7.1.3
Affectation des bornes
Transmetteur
Variante de raccordement 4-20 mA HART avec sortie impulsion/fréquence/tor
Variante de commande "Sortie", Option B
Selon la version du boîtier il est possible de commander les transmetteurs avec bornes ou
connecteurs.
Variante de
commande
"Boîtier"
Types de raccordement disponibles
Sélection possible variante de commande
"Raccordement électrique"
Sorties
Tension
d'alimentation
Option A
Bornes
Bornes
•
•
•
•
Option A
Connecteurs
Bornes
• Option L : connecteur M12x1 + filetage NPT ½"
• Option N : connecteur M12x1 + presse-étoupe
M20
• Option P : connecteur M12x1 + filetage G ½"
• Option U : connecteur M12x1 + filetage M20
Option A
Connecteurs
Connecteurs
Option A : presse-étoupe M20x1
Option B : filetage M20x1
Option C : filetage G ½"
Option D : filetage NPT ½"
Option Q : 2 x connecteur M12x1
Variante de commande "Boîtier" :
Option A : compact, alu revêtu
24
25
+
_
3
26
27
+
_
2
1 L+
2 L_
1
A0016888
6
1
2
3
Occupation des bornes 4-20 mA HART avec sortie impulsion/fréquence/tor
Tension d'alimentation : DC 24 V
Sortie 1 : 4-20 mA HART (active)
Sortie 2 : sortie impulsion/fréquence/tor (passive)
Numéro de borne
Variante de commande
"Sortie"
Alimentation électrique
2 (L-)
Option B
1 (L+)
DC 24 V
Sortie 1
27 (–)
26 (+)
4-20 mA HART (active)
Sortie 2
25 (–)
24 (+)
Sortie impulsion/
fréquence/tor (passive)
Variante de commande "Sortie" :
Option B : 4-20 mA HART avec sortie impulsion/fréquence/tor
Endress+Hauser
29
Raccordement électrique
Proline Promag P 100 HART
7.1.4
Occupation des broches du connecteur de l'appareil
4-20 mA HART avec sortie impulsion/fréquence/tor
Connecteur pour tension d'alimentation (côté appareil)
Broc
he
2
1
1
3
5
A0016809
L+
DC 24 V
L-
DC 24 V
Codage
Connecteur
A
Connecteur
Codage
Connecteur
A
Connecteur
2
3
4
4
Affectation
5
Mise à la terre/Blindage
Connecteur pour transmission du signal (côté appareil)
Broc
he
2
3
1
5
Affectation
1
+
4-20 mA HART (active)
2
-
4-20 mA HART (active)
3
+
Sortie impulsion/fréquence/tor
(passive)
4
-
Sortie impulsion/fréquence/tor
(passive)
4
A0016810
5
7.1.5
Mise à la terre/Blindage
Préparer l'appareil de mesure
1.
Si présent : enlever le bouchon aveugle.
2.
AVIS
Etanchéité insuffisante du boîtier !
Le bon fonctionnement de l'appareil de mesure risque d'être compromis.
‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l'appareil.
Lorsque l'appareil de mesure est livré sans presse-étoupe :
mettre à disposition des presse-étoupe adaptés au câble de raccordement
correspondant →  28 .
3.
7.2
Lorsque l'appareil de mesure est livré avec presse-étoupe :
respecter les spécifications de câble →  28.
Raccordement de l'appareil
AVIS
Limitation de la sécurité électrique en raison d'un raccordement incorrect !
‣ Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel
spécialisé ayant une formation adéquate.
‣ Respecter les prescriptions d'installation nationales en vigueur.
‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail.
‣ Lors de l'utilisation en zone explosible : tenir compte des conseils de la documentation
Ex spécifique à l'appareil.
30
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Raccordement électrique
7.2.1
Raccorder le transmetteur
Le raccordement du transmetteur dépend des variantes de commande suivantes :
• Version de boîtier : compact ou ultracompact
• Variante de raccordement : connecteur ou bornes de raccordement
A
1
2
A0019824
7
A
1
2
Versions de boîtier et variantes de raccordement
Version de boîtier : compact, alu revêtu
Entrée de câble ou connecteur pour transmission du signal
Entrée de câble ou connecteur pour tension d'alimentation
3 mm
1
2
3
10 (0.4)
mm (in)
A0019823
8
1
2
3
Versions d'appareil avec exemples de raccordement
Câble
Connecteur pour transmission du signal
Connecteur pour tension d'alimentation
Pour la version d'appareil avec connecteur : tenir seulement compte du pas 6.
1.
Endress+Hauser
Selon la version du boîtier : desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du
couvercle du boîtier.
31
Raccordement électrique
Proline Promag P 100 HART
2.
Selon la version du boîtier : dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier et le cas échéant
séparer l'afficheur local du module de l'électronique principale→  110.
3.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de
l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
4.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de fils toronnés : sertir en plus des
embouts.
5.
Raccorder le câble selon l'affectation des bornes ou l'occupation des broches du
connecteur .
6.
Selon la version d'appareil : serrer fermement les raccords de câble ou embrocher le
connecteur et le serrer fermement .
7.
LAVERTISSEMENT
Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité
insuffisante de ce dernier !
‣ Visser la vis sans l'avoir graissée. Les filets du couvercle sont enduits d'un
lubrifiant sec.
Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse.
7.2.2
Assurer la compensation de potentiel
LATTENTION
Une destruction de l'électrode peut entraîner une panne totale de l'appareil !
‣ S'assurer que le produit et le capteur sont au même potentiel électrique.
‣ Tenir compte des concepts de mise à la terre internes.
‣ Tenir compte du matériau ou de la mise à la terre de la conduite.
Exemple de raccordement cas standard
Conduite métallique mise à la terre
A0016315
9
Compensation de potentiel via le tube de mesure
Exemples de raccordement cas particuliers
Conduite métallique non mise à la terre sans revêtement
Ce type de raccordement est également valable :
• dans le cas d'une compensation de potentiel non usuelle
• dans le cas de courants de compensation
Câble de terre
32
Fil de cuivre, au moins 6 mm2 (0,0093 in2)
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Raccordement électrique
DN ≤ 300
DN ≥ 350
A0016317
 10
Compensation de potentiel via la borne de terre et la bride de conduite
1.
Relier les deux brides du capteur via un câble de terre avec la bride de conduite et les
mettre à la terre.
2.
Pour DN ≤ 300 (12") : relier le câble de terre avec les vis des brides directement sur le
revêtement de bride conducteur du capteur. Pour DN ≥ 350 (14") : monter le câble de
terre directement sur le support métallique de transport. Tenir compte des couples de
serrage de vis →  24.
3.
Mettre le boîtier de raccordement du transmetteur ou du capteur à la terre via la
borne de terre prévue à cet effet.
Conduite en matière synthétique ou conduite avec revêtement isolant
Ce type de raccordement est également valable :
• dans le cas d'une compensation de potentiel non usuelle
• dans le cas de courants de compensation
Câble de terre
Fil de cuivre, au moins 6 mm2 (0,0093 in2)
A0016318
 11
Compensation de potentiel via la borne de terre et les disques de masse
1.
Relier les disques de masse via le câble de terre avec la borne de terre.
2.
Mettre les disques de masse au potentiel de terre.
Conduite avec installation de protection cathodique
Ce type de raccordement a seulement lieu lorsque les conditions suivantes sont remplies :
• conduite métallique sans revêtement ou conduite avec revêtement électriquement
conducteur
• Protection cathodique intégrée dans la protection des personnes
Câble de terre
Endress+Hauser
Fil de cuivre, au moins 6 mm2 (0,0093 in2)
33
Raccordement électrique
Proline Promag P 100 HART
+
–
A0016319
Condition : monter le capteur avec une isolation électrique dans la conduite.
1.
Relier les deux brides de conduite entre elles via le câble de terre.
2.
Faire passer le blindage des câbles de signal via un condensateur.
3.
Raccorder l'appareil de mesure à l'alimentation sans potentiel par rappport à la terre
(transfo de séparation).
7.3
Directives de raccordement spéciales
7.3.1
Exemples de raccordement
7.4
Garantir le degré de protection
L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences selon degré de protection IP66/67,
boîtier type 4X.
Afin de garantir le degré de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes
suivantes après le raccordement électrique :
1.
Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place. Le cas
échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer.
2.
Serrer fermement l'ensemble des vis du boîtier et du couvercle à visser.
3.
Serrer fermement les presse-étoupe.
4.
Afin que l'humidité ne parvienne pas à l'entrée : en amont de l'entrée de câble, former
une boucle vers le bas avec le câble ("piège à eau").

A0013960
5.
7.5
34
Utiliser des bouchons pour les entrées de câble inutilisées.
Contrôle du raccordement
L'appareil et le câble sont-ils endommagés (contrôle visuel) ?

Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences →  28 ?

Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ?

Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? Chemin de câble avec "piège à eau"
→  34 ?

Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Endress+Hauser
Raccordement électrique
Selon la version de l'appareil : tous les connecteurs sont-ils fermement serrés →  31 ?

La tension d'alimentation concorde-t-elle avec les indications sur la plaque signalétique du
transmetteur →  101 ?

L'affectation des bornes ou des broches du connecteur est-elle correcte ?

En présence d'une tension d'alimentation : la DEL sur le module électronique du transmetteur
s'allume-t-elle en vert →  12 ?

La compensation de potentiel est-elle correctement réalisée →  32 ?

Selon la version de l'appareil : le crampon de sécurité ou la vis de fixation sont-ils correctement
serrés ?

35
Options de configuration
Proline Promag P 100 HART
8
Options de configuration
8.1
Aperçu des options de configuration
1
2
3
4
A0019598
1
2
3
4
36
Ordinateur avec navigateur Web (p. ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration (par ex. FieldCare,
AMS Device Manager, SIMATIC PDM)
Field Xpert SFX350 ou SFX370
Field Communicator 475
Système d'automatisme (par ex. API)
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Options de configuration
8.2
Structure et principe du menu de configuration
8.2.1
Structure du menu de configuration
Pour l'aperçu du menu de configuration avec menus et paramètres
Menu de configuration pour opérateur et maintenance
Language
Opérateur
Fonctionnement
!
Language
Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Configuration
Désignation du point de mesure
Maintenance
Assistant 1 / Paramètres 1
Assistant n / Paramètres n
Config. étendue
Entrer code de libération
Paramètres 1
Orienté tâches
Sous-menu n
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Diagnostic
Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Menu de configuration pour experts
Paramètres 1
Paramètres n
Expert
Système
Capteur
Entrée
Sortie
Communication
Orienté fonctions
Expert
Application
Diagnostic
A0018237-FR
 12
Endress+Hauser
Structure schématique du menu de configuration
37
Options de configuration
Proline Promag P 100 HART
8.2.2
Concept d'utilisation
Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur
déterminés. A chaque rôle utilisateur appartiennent des tâches typiques au sein du cycle de
vie de l'appareil.
Menu
Language
Rôle utilisateur et tâches
Orienté tâches
Contenu/signification
Rôle "Opérateur", "Chargé de
maintenance"
Tâches en cours de mesure :
• Configuration de l'affichage
opérationnel
• Lecture des valeurs mesurées
Définition de la langue d'interface
Configuration
Rôle "Chargé de maintenance"
Mise en service :
• Configuration de la mesure
• Configuration des entrées et sorties
Sous-menu "Config. étendue" :
• Configuration plus précise de la mesure (adaptation aux
conditions de mesure particulières)
• Configuration des totalisateurs
• Configuration du nettoyage des électrodes (en option)
• Administration (Définition code d'accès, remise à zéro de
l'appareil de mesure)
Diagnostic
Rôle "Chargé de maintenance"
Suppression des défauts :
• Diagnostic et suppression de défauts
de process et d'appareil
• Simulation des valeurs mesurées
Comprend tous les paramètres pour la détermination et
l'analyse des défauts de process et d'appareil :
• Sous-menu "Liste diagnostic"
Comprend jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels.
• Sous-menu "Journ. événement"
Comprend jusqu'à 20 ou 100 (option de commande "Extended
HistoROM) messages d'événement émis.
• Sous-menu "Info. appareil"
Contient des informations pour l'identification de l'appareil.
• Sous-menu "Val. mesurée"
Comprend toutes les valeurs mesurées actuelles.
• Sous-menu "Enreg. val. mes." (option de commande
"Extended HistoROM")
Enregistrement et visualisation de jusqu'à 1 000 valeurs
mesurées.
• Sous-menu "Heartbeat"
Vérification de la fonctionnalité d'appareil après demande et
documentation des résultats de vérification.
• Sous-menu "Simulation"
Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de
sortie.
Tâches qui nécessitent des
connaissances détaillées du principe de
fonctionnement de l'appareil :
• Mise en service de mesures dans des
conditions difficiles
• Adaptation optimale de la mesure à
des conditions difficiles
• Configuration détaillée de l'interface
de communication
• Diagnostic des défauts dans des cas
difficiles
Comprend tous les paramètres de l'appareil et permet d'y
accéder directement par le biais d'un code d'accès. Ce menu est
organisé d'après les blocs de fonctions de l'appareil :
• Sous-menu "Système"
Comprend tous les paramètres système de l'appareil, qui ne
concernent ni la mesure ni la communication des valeurs
mesurées.
• Sous-menu "Capteur"
Configuration de la mesure.
• Sous-menu "Application"
Configuration des fonctions qui vont au delà de la mesure
proprement dite (par ex. totalisateur).
• Sous-menu "Diagnostic"
Détermination et analyse des défauts de process et d'appareil,
simulation de l'appareil et Heartbeat Technology.
Fonctionnement
Expert
38
Orienté fonctions
• Configuration de l'affichage opérationnel (par ex. format
d'affichage, contraste d'affichage)
• Remise à zéro et contrôle de totalisateurs
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Options de configuration
8.3
Accès au menu de configuration via le navigateur
web
8.3.1
Etendue des fonctions
Grâce au serveur Web intégré, il est possible de commander et de configurer l'appareil via
un navigateur. Outre les valeurs mesurées sont également représentées des informations
d'état sur l'appareil, permettant un contrôle de son statut. Par ailleurs il est possible de
gérer les données de l'appareil et de régler les paramètres de réseau.
8.3.2
Conditions nécessaires
Hardware
Câble de liaison
Câble Ethernet standard avec connecteur RJ45
PC
Interface RJ45
Appareil de mesure :
Serveur Web doit être activé; réglage usine : on
 Pour l'activation du serveur Web →  42
Logiciel PC
Navigateurs utilisables
• Microsoft Internet Explorer (au moins 8.x)
• Mozilla Firefox
• Google chrome
Systèmes d'exploitation
recommandés
• Windows XP
• Windows 7
Droits d'utilisateur pour
réglages TCP/IP
Droits d'd'utilisateur requis pour réglages TCP/IP (par ex. pour adaptations de
l'adresse IP, Subnet mask)
Configuration du PC
• JavaScript est activé
• Si JavaScript n'est pas activable : entrer http://XXX.XXX.X.XXX/basic.html
dans la ligne d'adresse du navigateur, par ex. http://192.168.1.212/
basic.html. Une représentation pleinement opérationnelle mais simplifiée
de la structure de menu démarre.
Lors de l'installation d'une nouvelle version de firmware :
Pour permettre une représentation correcte, effacer la mémoire intermédiaire (Cache)
du navigateur sous Options Internet.
8.3.3
Etablissement d'une liaison
Configurer le protocole Internet du PC
Les indications suivantes se rapportent aux réglages Ethernet de l'appareil au départ usine.
Adresse IP de l'appareil : 192.168.1.212 (réglage usine)
Adresse IP
192.168.1.XXX; pour XXX toutes les séries de nombres sauf : 0, 212 et 255 → par
ex. 192.168.1.213
Subnet mask
255.255.255.0
Default gateway
192.168.1.212 ou laisser les cases vides
1.
Endress+Hauser
Mettre l'appareil sous tension et relier au PC à l'aide d'un câble →  43.
39
Options de configuration
Proline Promag P 100 HART
2.
Si on n'utilise pas de seconde carte de réseau : fermer toutes les applications sur
Notebook resp. les applications nécessitant Internet ou un réseau comme par ex.
Email, applications SAP, Internet ou Windows Explorer, c'est à dire tous les
navigateurs web.
3.
Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau ci-dessus.
Démarrer le navigateur
1.
Démarrer le navigateur sur le PC.
2.
Entrer l'adresse IP du serveur Web dans la ligne d'adresse du navigateur :
192.168.1.212
La page d'accès apparait.
2
1
Device tag
Webserv.language
English
Ent. access code
Access stat.tool
OK
Maintenance
A0017362
1
2
Désignation du point de mesure →  52
Image appareil
Si la page d'accès n'apparait pas ou de manière incomplète →  78
8.3.4
Login
1.
Sélectionner la langue de service souhaitée pour le navigateur.
2.
Entrer le code d'accès.
3.
Valider les entrées avec OK.
Code d'accès
0000 (réglage usine); modifiable par le client →  72
Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient
automatiquement à la page d'accès.
40
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Options de configuration
8.3.5
Interface utilisateur
1
2
3
6
4
5
A0017757-FR
1
2
3
4
5
6
Image appareil
Ligne avec 6 fonctions
Désignation du point de mesure
Ligne d'en-tête
Gamme de service
Gamme de navigation
Ligne d'en-tête
Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d'en-tête :
• Désignation du point de mesure →  52
• Etat de l'appareil avec signal d'état →  79
• Valeurs mesurées actuelles →  74
Ligne de fonctions
Fonctions
Signification
Valeurs mesurées
Affichage des valeurs mesurées de l'appareil
Menu
Etat de l'appareil
Gestion des
données
Réglages réseau
Logout
Accès à la structure de commande de l'appareil, comme pour l'outil de configuration
Affichage des messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité
Echange de données entre PC et appareil de mesure :
– Charger la configuration de l'appareil (format XML, sauvegarder la configuration)
– Mémoriser la configuration dans l'appareil (format XML, restaurer la configuration)
– Export liste des événements (fichier .csv)
– Export réglage des paramètres (fichier .csv, réaliser la documentation du point de
mesure)
– Export du protocole de vérification Heartbeat (fichier PDF, seulement disponible avec le
pack d'applications "Heartbeat Verification")
Configuration et vérification de tous les paramètres nécessaires à l'établissement d'une
liaison avec l'appareil :
• Réglages réseau (par ex. adresse IP, adresse MAC)
• Informations appareil (par ex. numéro de série, version logiciel)
Clôture de la procédure et retour à la page d'accès
Gamme de navigation
Si une fonction de la ligne de fonctions est sélectionnée, ses sous-menus sont ouverts dans
la gamme de navigation. L'utilisateur peut maintenant naviguer dans la structure.
Endress+Hauser
41
Options de configuration
Proline Promag P 100 HART
Gamme de service
Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes
actions dans cette plage :
• Réglage de paramètres
• Lecture des valeurs mesurées
• Affichage de textes d'aide
• Démarrage d'un téléchargement
8.3.6
Désactiver le serveur web
Le serveur web de l'appareil de mesure peut, le cas échéant, être activé et désactivé via le
paramètre Fonctionnalitée du serveur web.
Navigation
Menu "Expert" → Communication → Serveur Web
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Fonctionnalitée du serveur web
Description
Activer et désactiver le serveur web.
Sélection
• Arrêt
• Marche
Réglage usine
Marche
Activer le serveur web
Lorsque le serveur web est désactivé, il peut à nouveau être activé par le biais du paramètre
Fonctionnalitée du serveur web uniquement via les possibilités de configuration
suivantes :
Via outil de configuration "FieldCare"
8.3.7
Déconnexion
Le cas échéant avant la déconnexion, sauvegarder les données via fonction Gestion
données (charger la configuration de l'appareil).
1.
Sélectionner l'entrée Logout dans la ligne de fonctions.
 La page de démarrage avec le Login apparait.
2.
Fermer le navigateur web.
3.
Si elles ne sont plus utilisées, remettre à zéro les propriétés modifiées du protocole
Internet (TCP/IP) →  39.
8.4
Accès au menu de configuration via l'outil de
configuration
8.4.1
Raccordement de l'outil de configuration
Via protocole HART
Cette interface de communication est disponible pour la version d'appareil suivante :
Variante de commande "Sortie", Option B : 4-20 mA HART, sortie impulsion/fréquence/tor
42
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Options de configuration
4
1
2
6
7
3
5
A0016948
 13
1
2
3
4
5
6
7
Possibilités de configuration à distance via protocole HART
Système d'automatisme (par ex. API)
Field Communicator 475
Ordinateur avec outil de configuration (par ex. FieldCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM)
Commubox FXA195 (USB)
Field Xpert SFX350 ou SFX370
Modem bluetooth VIATOR avec câble de raccordement
Transmetteur
Via interface service (CDI-RJ45)
2
3
1
A0016926
 14
1
2
3
Raccordement pour variante de commande "Sortie", Option B : 4-20 mA HART, sortie impulsion/
fréquence/tor
Interface service (CDI-RJ45) de l'appareil de mesure avec accès au serveur Web intégré
Ordinateur avec navigateur Web (par ex. Internet Explorer) pour l'accès au serveur Web d'appareil intégré ou à
l'outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "Communication CDI TCP/IP"
Câble de liaison Ethernet standard avec connecteur RJ45
8.4.2
Field Xpert SFX350, SFX370
Etendues des fonctions
Field Xpert SFX350 et Field Xpert SFX370 sont des PC mobiles destinés à la mise en
service et à la maintenance. Ils permettent une configuration et un diagnostic efficaces des
appareils HART et FOUNDATION Fieldbus en zone non Ex (SFX350, SFX370) et en zone
Ex (SFX370).
Pour les détails : manuel de mise en service BA01202S
Endress+Hauser
43
Options de configuration
Proline Promag P 100 HART
Source pour les fichiers de description d'appareil
Voir indications →  47
8.4.3
FieldCare
Etendues des fonctions
Outil de gestion des équipements basé FDT d'Endress+Hauser. Il est capable de configurer
tous les équipements de terrain intelligents d'une installation et facilite leur gestion. Grâce
à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de
contrôler leur fonctionnement.
L'accès se fait via :
• Protocole HART →  42
• Interface de service CDI-RJ45 →  43
Fonctions typiques :
• Paramétrage de transmetteurs
• Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download)
• Documentation du point de mesure
• Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal
d'événements.
Pour les détails : Manuels de mise en service BA00027S et BA00059S
Source pour les fichiers de description d'appareil
Voir indications →  47
Etablissement d'une liaison
Via interface de service (CDI-RJ45)
1.
Démarrer FieldCare et lancer le projet.
2.
Dans le réseau : ajouter un nouvel appareil.
 La fenêtre Ajouter nouvel appareil s'ouvre.
3.
Sélectionner l'option CDI Communication TCP/IP dans la liste et valider avec OK.
4.
Clic droit de souris sur CDI Communication TCP/IP et dans le menu contextuel
ouvert sélectionner Ajouter appareil.
5.
Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste et valider avec OK.
 Fenêtre CDI Communication TCP/IP (Configuration) s'ouvre.
6.
Entrer l'adresse d'appareil dans la zone Adresse IP et valider avec Enter :
192.168.1.212 (réglage usine); si l'adresse IP est inconnue
7.
Etablir une liaison en ligne avec l'appareil.
Pour les détails : Manuels de mise en service BA00027S et BA00059S
44
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Options de configuration
Interface utilisateur
2
4
3
6
5
7
Xxxxxx/…/…/
Nom d'appareil:
Xxxxxxx
Désignation du point de mesure: Xxxxxxx
1
Etat:
12.34
kg/h
12.34
m³/h
Correct
Xxxxxx
Droits d'accès via logiciel
+
Fonctionnement
P
–
Débit massique:
Débit volumique:
Maintenance
Unité de débit massique:
kg/h
Unité de débit volumique:
m³/h
Configuration
Désignation du point de mesure Xxxxxx
–
Unités système
P
Unité de débit massique
kg/h
P
Unité de débit volumique
m³/h
+
Sélectionner fluide
P
8
+
…
+
…
+
9
Configuration étendue
+
Diagnostic
+
Expert
10
11
A0021051-FR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Ligne d'en-tête
Image appareil
Nom d'appareil
Désignation du point de mesure →  52
Gamme d'état avec signal d'état →  79
Gamme d'affichage pour les valeurs mesurées actuelles
Barre d'outils avec d'autres fonctions comme mémoriser/charger, liste d'événements et création de
documentations
Zone de navigation avec structure du menu de configuration
Gamme de service
Domaine d'application
Zone d'état
8.4.4
AMS Device Manager
Etendue des fonctions
Programme d'Emerson Process Management pour la configuration d'appareils de mesure
via protocole HART.
Source pour les fichiers de description d'appareil
Voir indications →  47
8.4.5
SIMATIC PDM
Etendues des fonctions
Programme Siemens, unique et indépendant du fabricant, pour la configuration, le réglage,
la maintenance et le diagnostic d'appareils de terrain intelligents via protocole HART.
Source pour les fichiers de description d'appareil
Voir indications →  47
Endress+Hauser
45
Options de configuration
Proline Promag P 100 HART
8.4.6
Field Communicator 475
Etendues des fonctions
Terminal portable industriel d'Emerson Process Management pour le paramétrage à
distance et l'interrogation de valeurs mesurées via protocole HART.
Source pour les fichiers de description d'appareil
Voir indications →  47
46
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Intégration système
9
Intégration système
9.1
Aperçu des fichiers de description d'appareil
9.1.1
Données relatives à la version actuelle de l'appareil
Version de firmware
01.01.zz
• Sur la page de titre du manuel de mise en service
• Sur la plaque signalétique du transmetteur→  13
• Paramètre Version logiciel
Diagnostic → Info appareil → Version firmware
Date de sortie de la version de
firmware
06.2014
---
ID fabricant
0x11
Paramètre ID fabricant
Diagnostic → Info appareil → ID fabricant
ID type d'appareil
0x3A
Paramètre Type d'appareil
Diagnostic → Info appareil → Type d'appareil
Révision protocole HART
7
---
Révision appareil
2
• Sur la plaque signalétique du transmetteur→  13
• Paramètre Révision appar.
Diagnostic → Info appareil → Révision d'appareil
9.1.2
Outils de configuration
Dans la suite vous trouverez les fichiers de description d'appareil avec indication de la
source pour les différents outils de configuration.
Outil de configuration via
protocole HART
Sources des descriptions d'appareil
• Field Xpert SFX350
• Field Xpert SFX370
Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable
FieldCare
• www.endress.com → Download-Area
• CD-ROM (contacter Endress+Hauser)
• DVD (contacter Endress+Hauser)
AMS Device Manager
(Emerson Process Management)
www.endress.com → Download-Area
SIMATIC PDM
(Siemens)
www.endress.com → Download-Area
Field Communicator 475
(Emerson Process Management)
Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable
9.2
Grandeurs de mesure via protocole HART
Les grandeurs de mesure suivantes (variables d'appareil HART) sont affectées en usine aux
variables dynamiques suivantes :
Endress+Hauser
Variables dynamiques
Grandeurs mesurées
(Variables d'appareil HART)
Première variable dynamique (PV)
Débit volumique
Seconde variable dynamique (SV)
Totalisateur 1
Troisième variable dynamique (TV)
Totalisateur 2
Quatrième variable dynamique
(QV)
Totalisateur 3
47
Intégration système
Proline Promag P 100 HART
L'affectation des grandeurs de mesure aux variables dynamiques peut être modifiée sur site
et attribuée librement à l'aide de l'outil de configuration au moyen des paramètres
suivants :
• Expert → Communication → Sortie HART → Sortie → Assign. val. prim.
• Expert → Communication → Sortie HART → Sortie → Assigner val. sec.
• Expert → Communication → Sortie HART → Sortie → Assign. val. ter.
• Expert → Communication → Sortie HART → Sortie → Assign. val. qua.
Les grandeurs de mesure suivantes peuvent être affectées aux variables dynamiques :
Grandeurs mesurées pour PV (première variable dynamique)
• Off
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Vitesse d'écoulement
• Conductivité corrigée
• Température
• Température de l'électronique
Grandeurs mesurées pour SV, TV, QV (deuxième, troisième et quatrième variables
dynamiques)
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Vitesse d'écoulement
• Conductivité corrigée
• Température
• Température de l'électronique
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
La sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou plusieurs packs
d'applications.
Variables d'appareil
Les variables d'appareil sont affectées de manière fixe. Au maximum 8 variables d'appareil
peuvent être transmises :
• 0 = débit volumique
• 1 = débit massique
• 2 = débit volumique corrigé
• 3 = vitesse d'écoulement
• 4 = conductivité
• 5 = conductivité corrigée
• 6 = température
• 7 = température électronique
• 8 = totalisateur 1
• 9 = totalisateur 2
• 10 = totalisateur 3
48
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Intégration système
9.3
Autres réglages
9.3.1
Fonctionnalité Burst Mode selon spécification HART 7
Navigation
Menu "Expert" → Communication → Sortie HART → Burst configuration → Burst
configuration 1…3
Structure du sous-menu
Burst configuration 1…3
→
Mode Burst
Commande burst
Burst variable 0
…
Burst variable 7
Burst mode déclenchement
Burst déclenchement niveau
Burst min period
Burst max period
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Mode Burst
Description
Activation du mode burst HART pour le
message burst X.
Sélection / Entrée
• Arrêt
• Marche
Réglage usine
Arrêt
alors qu'un capteur de pression
 Iloufaut
de température externe se trouve
également en mode Burst.
Commande burst
Sélection de la commande HART adressée au • Commande 1
maître HART.
• Commande 2
• Commande 3
• Option Commande 1 :
• Commande 9
Consultation de la variable primaire
• Commande 33
• Option Commande 2 :
• Commande 48
Consultation du courant et de la valeur
Commande 2
mesurée principale en pourcentage
• Option Commande 3 :
Consultation des variables HART
dynamiques et du courant
• Option Commande 9 :
Consultation des variables HART
dynamiques avec l'état correspondant
• Option Commande 33 :
Consultation des variables HART
dynamiques avec l'unité correspondante
• Option Commande 48 :
Consultation du diagnostic d'appareil
complet
Endress+Hauser
49
Intégration système
Paramètre
Burst variable 0
Proline Promag P 100 HART
Description
Affectation des différentes variables HART
(PV, SV, TV, QV) et affectation des
grandeurs de process disponibles dans
l'appareil à la commande HART.
Sélection / Entrée
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Débit volumique
Débit massique
Débit volumique corrigé
Vitesse du fluide
Conductivité
Valeur de conductivité
corrigée
Température électronique
Totalisateur 1
Totalisateur 2
Totalisateur 3
Densité
Température
HART input
Percent Of Range
Sortie courant mesurée
Variable primaire (PV)
Valeur secondaire (SV)
Variable ternaire (TV)
Valeur quaternaire (QV)
Libre
Réglage usine
Débit volumique
Burst variable 1
Voir Burst-Variable 0.
Voir Burst-Variable 0.
Libre
Burst variable 2
Voir Burst-Variable 0.
Voir Burst-Variable 0.
Libre
Burst variable 3
Voir Burst-Variable 0.
Voir Burst-Variable 0.
Libre
Burst variable 4
Voir Burst-Variable 0.
Voir Burst-Variable 0.
Libre
Burst variable 5
Voir Burst-Variable 0.
Voir Burst-Variable 0.
Libre
Burst variable 6
Voir Burst-Variable 0.
Voir Burst-Variable 0.
Libre
Burst variable 7
Voir Burst-Variable 0.
Voir Burst-Variable 0.
Libre
Burst mode déclenchement
Sélection de l'événement qui déclenche le
message Burst X.
•
•
•
•
•
Continu
• Option Continu :
Le déclenchement du message est piloté
en temps, décalé par rapport à la plage de
temps réglée dans le paramètre Burst
min period.
• Option Fenêtre :
Le message est déclenché lorsque la
valeur mesurée définie a été modifiée de
la valeur réglée dans le paramètre Burst
déclenchement niveau.
• Option Hausse :
Le message est déclenché lorsque la
valeur mesurée définie dépasse la valeur
réglée dans le paramètre Burst
déclenchement niveau.
• Option En baisse :
Le message est déclenché lorsque la
valeur mesurée définie n'atteint pas la
valeur réglée dans le paramètre Burst
déclenchement niveau.
• Option En changement :
Le message est déclenché lorsque la
valeur mesurée est modifiée.
Burst déclenchement niveau
Entrée de la valeur de réglage du Burst.
La valeur de réglage du Burst détermine,
avec l'option sélectionnée dans le paramètre
Burst mode déclenchement, le moment de
l'émission du message Burst X.
50
Continu
Fenêtre
Hausse
En baisse
En changement
Nombre à virgule flottante
positif
2,0E-38
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Paramètre
Intégration système
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Période MAJ min
Entrée de la plage de temps minimale entre
deux commandes Burst du message Burst X.
Nombre entier positif
1 000 ms
Période MAJ max
Entrée de la plage de temps maximale entre
deux commandes Burst du message Burst X.
Nombre entier positif
2 000 ms
Endress+Hauser
51
Mise en service
Proline Promag P 100 HART
10
Mise en service
10.1
Contrôle de l'installation et du fonctionnement
Avant la mise en service de l'appareil de mesure : s'assurer que les contrôles de montage et
de raccordement ont été effectués.
• Liste de contrôle "Contrôle du montage" →  27
• Liste de contrôle "Contrôle du raccordement" →  34
10.2
Configuration de l'appareil de mesure
Le menu Configuration avec ses sous-menus comprend tous les paramètres nécessaires à
une mesure standard.
Structure du menu "Configuration"
→
Configuration
10.2.1
Désignation du point de mesure
→  52
Sortie courant 1
→  53
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
→  54
Affichage
→  58
Traitement sortie
→  60
Suppression débit de fuite
→  61
Détection de tube vide
→  63
HART input
→  59
Configuration étendue
→  64
Définir la désignation du point de mesure
Afin de pouvoir identifier rapidement le point de mesure au sein de l'installation, il est
possible d'entrer à l'aide du paramètre Désignation du point de mesure une désignation
unique et de modifier ainsi le réglage par défaut.
Le nombre de caractères affichés dépend des caractères utilisés.
Pour la désignation du point de mesure dans l'outil de configuration "FieldCare"
→  45
Navigation
Menu "Configuration" → Désignation du point de mesure
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Désignation du point de mesure
52
Description
Entrer le repère pour le point de mesure.
Entrée
Réglage usine
Max. 32 caractères tels que des Promag
lettres, des chiffres ou des
caractères spéciaux (par ex. @,
%, /)
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Mise en service
10.2.2
Configuration de la sortie courant
Le sous-menu "Sortie courant 2" comprend tous les paramètres devant être réglés pour la
configuration de la sortie courant.
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie courant 1…2
Structure du sous-menu
Sortie courant 1…2
→
Affectation sortie courant
Etendue de mesure courant
Valeur 4 mA
Valeur 20 mA
Mode défaut
Courant de défaut
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Affectation sortie courant
Sélectionner la variable process pour la
sortie courant.
•
•
•
•
•
•
•
Arrêt
Débit volumique
Débit massique
Débit volumique corrigé
Vitesse du fluide
Conductivité
Valeur de conductivité
corrigée
• Température
• Température électronique
Débit volumique
Unité de débit massique
Sélectionner l'unité de débit massique.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg/h
• lb/min
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• l/h
• gal/min (us)
4...20 mA NAMUR
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Débit de fuite
• Valeur de simulation variable de process
Unité de débit volumique
Sélectionner l'unité du débit volumique.
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Débit de fuite
• Valeur de simulation variable de process
Etendue de mesure courant
Sélectionner la gamme de courant pour la
sortie de la valeur process et le niveau
supérieur/inférieur pour le signal d'alarme.
•
•
•
•
•
Valeur 0/4 mA
Entrer la valeur 4 mA.
Nombre à virgule flottante avec 0 l/h
signe
Valeur 20 mA
Entrer la valeur 20 mA.
Nombre à virgule flottante avec 0,025 l/h
signe
Endress+Hauser
4...20 mA NAMUR
4...20 mA US
4...20 mA
0...20 mA
Valeur de courant fixe
53
Mise en service
Proline Promag P 100 HART
Paramètre
Description
Sélection / Entrée
Mode défaut
Définir le comportement des sorties en cas
d'alarme.
•
•
•
•
•
Courant de défaut
Réglez la valeur de sortie courant pour l'état
d'alarme.
3,59-3…22,5-3 mA
10.2.3
Min.
Max.
Dernière valeur valable
Valeur actuelle
Valeur définie
Réglage usine
Max.
22,5 mA
Configuration de la sortie impulsion/fréquence/tout ou rien
Le sous-menu Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 contient tous les paramètres
devant être réglés pour la configuration du type de sortie sélectionné.
Sortie impulsion
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
Structure du sous-menu pour la sortie impulsion
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
→
Mode de fonctionnement
Affecter sortie impulsion
Valeur par impulsion
Durée d'impulsion
Mode défaut
Signal sortie inversé
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Mode de fonctionnement
Définir la sortie comme une sortie
impulsion, fréquence ou relais.
• Impulsion
• Fréquence
• Etat
Impulsion
Affecter sortie impulsion
Selectionner la variable process pour la
sortie impulsion.
•
•
•
•
Arrêt
Unité de masse
Sélectionner l'unité de masse.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg
• lb
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• l
• gal (us)
Arrêt
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique corrigé
Effet
L'unité sélectionnée est reprise du paramètre
Unité de débit massique
Unité de volume
Sélectionner l'unité de volume.
Effet
L'unité sélectionnée est reprise du paramètre
Unité de débit volumique
Valeur par impulsion
Entrer la valeur mesurée pour chaque
impulsion en sortie.
Nombre à virgule flottante avec 0
signe
Durée d'impulsion
Définir la durée d'impulsion.
0,05…2 000 ms
54
100 ms
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Mise en service
Paramètre
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Mode défaut
Définir le comportement des sorties en cas
d'alarme.
• Valeur actuelle
• Pas d'impulsions
Pas d'impulsions
Signal sortie inversé
Inverser le signal de sortie.
• Non
• Oui
Non
Sortie fréquence
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
Structure du sous-menu pour la sortie fréquence
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
→
Mode de fonctionnement
Affecter sortie fréquence
Valeur de fréquence minimale
Valeur de fréquence maximale
Valeur mesurée à la fréquence minimale
Valeur mesurée à la fréquence maximale
Mode défaut
Fréquence de défaut
Signal sortie inversé
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Mode de fonctionnement
Définir la sortie comme une sortie
impulsion, fréquence ou relais.
• Impulsion
• Fréquence
• Etat
Impulsion
Affecter sortie fréquence
Selectionner la variable process pour la
sortie fréquence.
•
•
•
•
•
•
•
Arrêt
Débit volumique
Débit massique
Débit volumique corrigé
Vitesse du fluide
Conductivité
Valeur de conductivité
corrigée
• Température
• Température électronique
Arrêt
Unité de débit massique
Sélectionner l'unité de débit massique.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg/h
• lb/min
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Débit de fuite
• Valeur de simulation variable de process
Endress+Hauser
55
Mise en service
Proline Promag P 100 HART
Paramètre
Unité de débit volumique
Description
Sélectionner l'unité du débit volumique.
Sélection / Entrée
Réglage usine
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• l/h
• gal/min (us)
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Débit de fuite
• Valeur de simulation variable de process
Valeur de fréquence minimale
Entrer la fréquence minimum.
0,0…10 000,0 Hz
0,0 Hz
Valeur de fréquence maximale
Entrer la fréquence maximum.
0,0…10 000,0 Hz
10 000,0 Hz
Valeur mesurée à la fréquence
minimale
Entrer la valeur mesurée pour la fréquence
minimum.
Nombre à virgule flottante avec 0
signe
Valeur mesurée à la fréquence
maximale
Entrer la valeur mesurée pour la fréquence
maximum.
Nombre à virgule flottante avec 0
signe
Mode défaut
Définir le comportement des sorties en cas
d'alarme.
• Valeur actuelle
• Valeur définie
• 0 Hz
Fréquence de défaut
Entrer la fréquence de sortie en cas d'alarme. 0,0…12 500,0 Hz
0,0 Hz
Signal sortie inversé
Inverser le signal de sortie.
Non
• Non
• Oui
0 Hz
Sortie tout ou rien
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
Structure du sous-menu pour la sortie tor
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
→
Mode de fonctionnement
Affectation sortie état
Affecter niveau diagnostic
Affecter seuil
Affecter vérif. du sens d'écoulement
Affecter état
Seuil d'enclenchement
Seuil de déclenchement
Mode défaut
Signal sortie inversé
56
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Mise en service
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Mode de fonctionnement
Définir la sortie comme une sortie
impulsion, fréquence ou relais.
• Impulsion
• Fréquence
• Etat
Impulsion
Affectation sortie état
Choisissez une fonction pour la sortie relais.
• Arrêt
• Marche
• Comportement du
diagnostique
• Seuil
• Vérification du sens
d'écoulement
• État
Arrêt
Affecter niveau diagnostic
Affecter un comportement de diagnostique
pour la sortie état.
• Alarme
• Alarme ou avertissement
• Avertissement
Alarme
Affecter seuil
Selectionner la variable process pour la
fonction seuil.
•
•
•
•
•
•
•
Débit volumique
•
•
•
•
•
Arrêt
Débit volumique
Débit massique
Débit volumique corrigé
Vitesse du fluide
Conductivité
Valeur de conductivité
corrigée
Totalisateur 1
Totalisateur 2
Totalisateur 3
Température
Température électronique
•
•
•
•
Arrêt
Débit volumique
Débit massique
Débit volumique corrigé
Débit volumique
Affecter vérif. du sens d'écoulement
Choisir la variable process en fonction de
votre sens de débit.
Affecter état
Affecter l'état de l'appareil pour la sortie état. • Détection de tube vide
• Suppression débit de fuite
Détection de tube vide
Unité de débit massique
Sélectionner l'unité de débit massique.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg/h
• lb/min
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• l/h
• gal/min (us)
l
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Débit de fuite
• Valeur de simulation variable de process
Unité de débit volumique
Sélectionner l'unité du débit volumique.
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Débit de fuite
• Valeur de simulation variable de process
Unité totalisateur
Sélectionner l'unité de la variable process du
totalisateur.
Liste de sélection des unités
Seuil d'enclenchement
Entrer valeur mesurée pour point
d'enclenchement.
Nombre à virgule flottante avec 0 l/h
signe
Seuil de déclenchement
Entrer valeur mesurée pour point de
déclenchement.
Nombre à virgule flottante avec 0 l/h
signe
Temporisation à l'enclenchement
Définir un délai pour le démarrage de la
sortie état.
0,0…100,0 s
0,0 s
Temporisation au déclenchement
Définir le délai pour l'arrêt de la sortie état.
0,0…100,0 s
0,0 s
Endress+Hauser
57
Mise en service
Proline Promag P 100 HART
Paramètre
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Mode défaut
Définir le comportement des sorties en cas
d'alarme.
• Etat actuel
• Ouvert
• Fermé
Ouvert
Signal sortie inversé
Inverser le signal de sortie.
• Non
• Oui
Non
10.2.4
Configration de l'afficheur local
L'assistant Affichage guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres
pouvant être réglés pour la configuration de l'afficheur local.
Navigation
Menu "Configuration" → Affichage
Structure de l'assistant
Format
d'affichage
Affichage
valeur 1
Valeur bargraphe
0%1
Valeur bargraphe
100 % 1
Affichage
valeur 2
Affichage
valeur 3
Valeur bargraphe
0%3
Valeur bargraphe
100 % 3
Affichage
valeur 4
Fin de l'assistant
A0013797-FR
 15
58
Assistant "Affichage" dans le menu "Configuration"
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Mise en service
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Format d'affichage
Sélectionner la manière dont les valeurs
mesurées sont affichées.
•
•
•
•
•
1 valeur, taille max.
1 valeur + bargr.
2 valeurs
3 valeurs, 1 grande
4 valeurs
1 valeur, taille max.
Affichage valeur 1
Sélectionner la valeur mesurée, qui est
affichée sur l'afficheur local.
•
•
•
•
•
•
Débit volumique
Débit massique
Débit volumique corrigé
Vitesse du fluide
Conductivité
Valeur de conductivité
corrigée
Température
Température électronique
Totalisateur 1
Totalisateur 2
Totalisateur 3
Sortie courant 1
Aucune
Débit volumique
•
•
•
•
•
•
•
Valeur bargraphe 0 % 1
Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à
bargraphe.
Nombre à virgule flottante avec 0 l/h
signe
Valeur bargraphe 100 % 1
Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à
bargraphe.
Nombre à virgule flottante avec 0,025 l/h
signe
Affichage valeur 2
Sélectionner la valeur mesurée, qui est
affichée sur l'afficheur local.
Liste de sélection (voir 1ère
valeur d'affichage)
Aucune
Affichage valeur 3
Sélectionner la valeur mesurée, qui est
affichée sur l'afficheur local.
Liste de sélection (voir 1ère
valeur d'affichage)
Aucune
Valeur bargraphe 0 % 3
Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à
bargraphe.
Nombre à virgule flottante avec 0
signe
Valeur bargraphe 100 % 3
Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à
bargraphe.
Nombre à virgule flottante avec 0
signe
Affichage valeur 4
Sélectionner la valeur mesurée, qui est
affichée sur l'afficheur local.
Liste de sélection (voir 1ère
valeur d'affichage)
10.2.5
Aucune
Configuration de l'entrée HART
Le sous-menu HART input comprend tous les paramètres devant être réglés pour la
configuration de l'entrée HART.
Navigation
Menu "Expert" → Communication → HART input → Configuration
HART input
→
Mode de capture
ID appareil
Type d'appareil
ID fabricant
Commande burst
Numéro de l'emplacement
Timeout
Endress+Hauser
59
Mise en service
Proline Promag P 100 HART
Mode défaut
Valeur de replis
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Mode de capture
Selectionnez le mode d'acquisition via la
communication burst ou maître.
• Arrêt
• Réseau éclaté
• Réseau maître
Arrêt
ID fabricant
Entrez manufacture ID (hex) de l'appareil
externe.
0…255
0
ID appareil
Entrez device ID (hex) de l'appareil externe.
Nombre entier positif
0
Type d'appareil
Entrez device type (hex) de l'appareil
externe.
0…255
0
Commande burst
Selectionnez la commande pour lire la
variable process externe.
•
•
•
•
Commande 1
Numéro de l'emplacement
Définissez la position de la variable de
process externe dans la commande burst.
1…4
1
Timeout
Entrez la limite pour la variable de process
externe.
1…120 s
5s
Alarme
Commande 1
Commande 3
Commande 9
Commande 33
l'écoulement du délai d'attente, le
 Amessage
de diagnostic F410
Transmission de données est émis.
Mode défaut
Définir le comportement si la variable
process externe est manquante.
• Alarme
• Dernière valeur valable
• Valeur définie
Valeur de replis
Entrez la valeur à utiliser par l'appareil si la
valeur de process externe est manquante.
Nombre à virgule flottante avec 0
signe
10.2.6
Configuration du traitement de sortie
L'assistant Traitement sortie comprend tous les paramètres devant être réglés pour la
configuration du comportement de sortie.
Navigation
Menu "Configuration" → Traitement sortie
Structure du sous-menu pour le traitement de sortie
Traitement sortie
→
Affectation sortie courant
Amortissement sortie
Mode de mesure sortie
Affecter sortie fréquence
Amortissement sortie
Mode de mesure sortie
Affecter sortie impulsion
60
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Mise en service
Mode de mesure sortie
Mode fonctionnement totalisateur
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Affectation sortie courant
Sélectionner la variable process pour la
sortie courant.
•
•
•
•
•
•
•
Arrêt
Débit volumique
Débit massique
Débit volumique corrigé
Vitesse du fluide
Conductivité
Valeur de conductivité
corrigée
• Température
• Température électronique
Débit volumique
Amortissement sortie 1
Régler le temps de réaction pour le signal de
sortie courant par rapport aux fluctuations
de la valeur mesurée.
0…999,9 s
1s
Mode de mesure sortie 1
Sélectionner le mode de mesure pour la
sortie.
• Débit positif
• Débit bidirectionnel
• Compensation débit inverse
Débit positif
Affecter sortie fréquence
Selectionner la variable process pour la
sortie fréquence.
•
•
•
•
•
•
•
Arrêt
Débit volumique
Débit massique
Débit volumique corrigé
Vitesse du fluide
Conductivité
Valeur de conductivité
corrigée
• Température
• Température électronique
Arrêt
Amortissement sortie 1
Régler le temps de réaction pour le signal de
sortie courant par rapport aux fluctuations
de la valeur mesurée.
0…999,9 s
1s
Mode de mesure sortie 1
Sélectionner le mode de mesure pour la
sortie.
•
•
•
•
Débit positif
Débit bidirectionnel
Débit négatif
Compensation débit inverse
Débit positif
Affecter sortie impulsion
Selectionner la variable process pour la
sortie impulsion.
•
•
•
•
Arrêt
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique corrigé
Arrêt
Mode de mesure sortie 1
Sélectionner le mode de mesure pour la
sortie.
•
•
•
•
Débit positif
Débit bidirectionnel
Débit négatif
Compensation débit inverse
Débit positif
Mode fonctionnement totalisateur
Sélectionner le mode de fonctionnement du
totalisateur.
• Bilan
• Positif
• Négatif
10.2.7
Bilan
Configuration de la suppression des débits de fuite
Le sous-menu Suppression débit de fuite comprend des paramètres devant être réglés
pour la configuration de la suppression des débits de fuite.
Endress+Hauser
61
Mise en service
Proline Promag P 100 HART
Navigation
Menu "Configuration" → Suppression débit de fuite
Structure du sous-menu
Suppression débit de fuite
→
Affecter variable process
Valeur 'on' débit de fuite
Valeur 'off' débit de fuite
Suppression effet pulsatoire
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
–
Valeur 'on' débit de fuite
L'une des options suivantes est Entrer la valeur 'on' pour la
Nombre à virgule
sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. flottante avec signe
Affecter variable process :
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
Dans le cas de
liquides : en fonction
du pays et du
diamètre nominal
Valeur 'off' débit de fuite
L'une des options suivantes est Entrer la valeur 'off' pour la
0…100,0 %
sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite.
Affecter variable process :
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
50 %
Suppression effet pulsatoire
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process :
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
0s
Entrer le temps pour la
suppression du signal (=
suppression active des coups
de bélier).
•
•
•
•
Arrêt
Débit volumique
Débit massique
Débit volumique
corrigé
Réglage usine
Affecter variable process
62
Selectionner la variable de
process pour la suppression
des débits de fuite.
Sélection / Entrée
0…100 s
Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Mise en service
10.2.8
Configuration de la détection de tube vide
Le sous-menu Détection de tube vide contient des paramètres devant être réglés pour la
configuration de la suppression des débits de fuite.
Navigation
Menu "Configuration" → Détection de tube vide
Structure du sous-menu
Sous-menu "Détection de tube
vide"Détection de tube vide
→
Détection de tube vide
Nouvel ajustement
En cours
Niveau de détection de tube vide
Temps de réponse tube vide
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Détection de tube vide
–
Commuter la détection de tube • Arrêt
vide en marche/arrêt.
• Marche
Arrêt
Nouvel ajustement
–
Sélectionner le type de réglage. • Annuler
• Réglage de tube
vide
• Réglage de tube
plein
Annuler
En cours
–
• Ok
• Occupé
• Pas ok
Niveau de détection de tube vide
–
Entrer hystérésis en%, au0…100 %
dessous de cette valeur, le tube
de mesure sera détecté comme
vide.
Temps de réponse tube vide
L'une des options suivantes est Entrer le temps avant que le
sélectionnée dans le paramètre message de diagnostic S862''
Affecter variable process :
tube vide soit affiché.
• Masse volumique
• Masse volumique de
référence
Endress+Hauser
0…100 s
–
10 %
1s
63
Mise en service
Proline Promag P 100 HART
10.3
Configuration étendue
Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour
des réglages spécifiques.
Aperçu des paramètres et sous-menus du sous-menu "Configuration étendue"
Configuration étendue
10.3.1
→
Entrer code d'accès
Définir code d'accès
→  72
Unités système
→  64
Ajustage capteur
→  66
Totalisateur 1…3
→  66
Circuit de nettoyage d'électrode
→  69
Réglage des unités système
Dans le sous-menu Unités système il est possible de régler les unités de toutes les valeurs
mesurées.
Navigation
Menu "Configuration" → Unités système
Unités système
→
Unité de débit volumique
Unité de volume
Unité de conductivité
Unité de température
Unité de débit massique
Unité de masse
Unité de densité
Unité du débit volumique corrigé
Unité de volume corrigé
64
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Mise en service
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Unité de débit volumique
Description
Sélectionner l'unité du débit volumique.
Sélection
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• l/h
• gal/min (us)
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• l
• gal (us)
Liste de sélection des unités
µS/cm
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• °C (Celsius)
• °F (Fahrenheit)
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg/h
• lb/min
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg
• lb
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg/l
• lb/ft³
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• Nl/h
• Sft³/h
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• Nl
• Sft³
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Débit de fuite
• Valeur de simulation variable de process
Unité de volume
Sélectionner l'unité de volume.
Effet
L'unité sélectionnée est reprise du paramètre
Unité de débit volumique
Unité de conductivité
Sélectionner l'unité de conductivité.
Réglage usine
Résultat
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie courant
• Sortie fréquence
• Sortie tout ou rien
• Simulation variable de process
Unité de température
Sélectionner l'unité de température.
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Température de référence
• Valeur de simulation variable de process
Unité de débit massique
Sélectionner l'unité de débit massique.
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Débit de fuite
• Valeur de simulation variable de process
Unité de masse
Sélectionner l'unité de masse.
Effet
L'unité sélectionnée est reprise du paramètre
Unité de débit massique
Unité de densité
Sélectionner l'unité de densité.
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Valeur de simulation variable de process
• Etalonnage de densité (dans le menu
Expert)
Unité du débit volumique corrigé
Sélectionner l'unité du débit volumique
corrigé.
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Débit de fuite
• Valeur de simulation variable de process
Unité de volume corrigé
Sélectionner l'unité du débit volumique
corrigé.
Effet
L'unité sélectionnée est reprise du paramètre
Unité du débit volumique corrigé
Endress+Hauser
65
Mise en service
Proline Promag P 100 HART
10.3.2
Réalisation d'un ajustage du capteur
Le sous-menu Ajustage capteur comprend les paramètres qui concernent la fonctionnalité
du capteur.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur
Structure du sous-menu
Ajustage capteur
→
Sens de montage
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Sens de montage
Description
Régler le signe du sens d'écoulement afin de
le faire concorder avec le sens de la flèche
sur le capteur.
10.3.3
Sélection
• Débit dans sens de la flèche
• Débit sens contraire de la
flèche
Réglage usine
Débit dans sens de la flèche
Configuration du totalisateur
Chacun des totalisateurs peut être configuré dans le sous-menu "Totalisateur 1…3".
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1…3
Totalisateur 1…3
→
Affecter variable process
Unité totalisateur
Mode défaut
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection
Affecter variable process
Affecter la variable de process pour le
totalisateur.
•
•
•
•
Unité totalisateur
Sélectionner l'unité de la variable process du
totalisateur.
Liste de sélection des unités
l
Mode de fonctionnement
totalisateur
Sélectionner le mode de fonctionnement du
totalisateur.
• Bilan
• Positif
• Négatif
Bilan
Mode défaut
Sélectionnez le comportement du
• Arrêt
totalisateur en cas présence d'un état alarme. • Valeur actuelle
• Dernière valeur valable
66
Arrêt
Débit volumique
Débit massique
Débit volumique corrigé
Réglage usine
Débit volumique
Arrêt
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Mise en service
10.3.4
Réalisation de configurations étendues de l'affichage
Dans le sous-menu "Affichage" les paramètres peuvent être réglés par rapport à la
configuration de l'affichage local.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage
Structure du sous-menu
Affichage
→
Format d'affichage
Affichage valeur 1
Valeur bargraphe 0 % 1
Valeur bargraphe 100 % 1
Nombre décimales 1
Affichage valeur 2
Nombre décimales 2
Affichage valeur 3
Valeur bargraphe 0 % 3
Valeur bargraphe 100 % 3
Nombre décimales 3
Affichage valeur 4
Nombre décimales 4
Display language
Affichage intervalle
Amortissement affichage
Ligne d'en-tête
Texte ligne d'en-tête
Caractère de séparation
Rétroéclairage
Endress+Hauser
67
Mise en service
Proline Promag P 100 HART
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Format d'affichage
Sélectionner la manière dont les valeurs
mesurées sont affichées.
•
•
•
•
•
1 valeur, taille max.
1 valeur + bargr.
2 valeurs
3 valeurs, 1 grande
4 valeurs
1 valeur, taille max.
Affichage valeur 1
Sélectionner la valeur mesurée, qui est
affichée sur l'afficheur local.
•
•
•
•
•
•
Débit volumique
Débit massique
Débit volumique corrigé
Vitesse du fluide
Conductivité
Valeur de conductivité
corrigée
Température
Température électronique
Totalisateur 1
Totalisateur 2
Totalisateur 3
Sortie courant 1
Aucune
Débit volumique
•
•
•
•
•
•
•
Valeur bargraphe 0 % 1
Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à
bargraphe.
Nombre à virgule flottante avec 0 l/h
signe
Valeur bargraphe 100 % 1
Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à
bargraphe.
Nombre à virgule flottante avec 0,025 l/h
signe
Nombre décimales 1
Sélectionner le nombre de décimales pour la
valeur d'affichage.
•
•
•
•
•
Affichage valeur 2
Sélectionner la valeur mesurée, qui est
affichée sur l'afficheur local.
Liste de sélection (voir 1ère
valeur d'affichage)
Aucune
Nombre décimales 2
Sélectionner le nombre de décimales pour la
valeur d'affichage.
•
•
•
•
•
x.xx
Affichage valeur 3
Sélectionner la valeur mesurée, qui est
affichée sur l'afficheur local.
Liste de sélection (voir 1ère
valeur d'affichage)
Valeur bargraphe 0 % 3
Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à
bargraphe.
Nombre à virgule flottante avec 0
signe
Valeur bargraphe 100 % 3
Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à
bargraphe.
Nombre à virgule flottante avec 0
signe
Nombre décimales 3
Sélectionner le nombre de décimales pour la
valeur d'affichage.
•
•
•
•
•
Affichage valeur 4
Sélectionner la valeur mesurée, qui est
affichée sur l'afficheur local.
Liste de sélection (voir 1ère
valeur d'affichage)
Aucune
Nombre décimales 4
Sélectionner le nombre de décimales pour la
valeur d'affichage.
•
•
•
•
•
x.xx
68
x
x.x
x.xx
x.xxx
x.xxxx
x
x.x
x.xx
x.xxx
x.xxxx
x
x.x
x.xx
x.xxx
x.xxxx
x
x.x
x.xx
x.xxx
x.xxxx
x.xx
Aucune
x.xx
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Mise en service
Paramètre
Description
Sélection / Entrée
Display language
Régler la langue d'affichage.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Affichage intervalle
Régler le temps pendant lequel les valeurs
mesurées sont affichées lorsque l'afficheur
alterne entre les valeurs.
1…10 s
5s
Amortissement affichage
Régler le temps de réaction de l'afficheur par
rapport aux fluctuations de la valeur
mesurée.
0,0…999,9 s
0,0 s
Ligne d'en-tête
Sélectionner le contenu de l'en-tête sur
l'afficheur local.
• Désignation du point de
mesure
• Texte libre
Désignation du point de
mesure
Texte ligne d'en-tête
Entrer le texte de l'en-tête d'afficheur.
Caractère de séparation
Sélectionner le séparateur décimal pour
l'affichage des valeurs numériques.
• .
• ,
.
Rétroéclairage
Activer et désactiver le rétroéclairage de
l'afficheur local.
• Désactiver
• Activer
Activer
10.3.5
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Portuguesa
Polski
русский язык (Russian)
Svenska
Türkçe
中文 (Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
‫( الْعَرَبيّة‬Arabic)
Bahasa Indonesia
ภาษาไทย (Thai)
tiếng Việt (Vietnamese)
čeština (Czech)
Réglage usine
Anglais (en alternative, la
langue commandée est
préréglée dans l'appareil)
------------
Réalisation du nettoyage des électrodes
Le sous-menu Circuit de nettoyage d'électrode contient des paramètres devant être
réglés pour la configuration du nettoyage des électrodes.
Ce sous-menu n'est disponible que si l'appareil a été commandé avec le nettoyage des
électrodes.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Circuit de nettoyage d'électrode
Structure du sous-menu
Circuit de nettoyage d'électrode
→
Circuit de nettoyage d'électrode
Durée d'ECC
Temps de récupération ECC
Cycle de nettoyage ECC
Polarité d'ECC
Endress+Hauser
69
Mise en service
Proline Promag P 100 HART
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Entrée / Affichage
Réglage usine
Circuit de nettoyage d'électrode
Activer le circuit de nettoyage cyclique des
électrodes.
• Arrêt
• Marche
Arrêt
Durée d'ECC
Entrer la durée de nettoyage des électrodes
en secondes.
0,01…30 s
2s
Temps de récupération ECC
Définir le temps de récupération après le
nettoyage des électrodes. Pendant cette
durée, la sortie courant est maintenue à sa
dernière valeur.
Nombre à virgule flottante
positif
60 s
Cycle de nettoyage ECC
Entrer la durée de pause entre les cycles de
nettoyage des électrodes.
0,5…168 h
0,5 h
Polarité d'ECC
Sélectionner la polarité du circuit de
nettoyage des électrodes.
• Positif
• Négatif
Positif
10.4
Simulation
Le sous-menu "Simulation" permet, sans situation de débit réelle, de simuler différentes
variables de process et le comportement en cas d'alarme, ainsi que de vérifier la chaîne de
signal en aval (commutation de vannes ou circuits de régulation).
Navigation
Menu "Diagnostic" → Simulation
Simulation
→
Affecter simulation variable process
Valeur variable mesurée
Simulation sortie courant
Valeur sortie courant
Simulation fréquence
Valeur de fréquence
Simulation impulsion
Valeur d'impulsion
Simulation sortie commutation
Etat de commutation
Simulation alarme appareil
Simulation événement diagnostic
70
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Mise en service
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Affecter simulation variable process
–
Sélectionner la variable de
process pour la simulation qui
est ainsi activée.
•
•
•
•
Arrêt
Débit volumique
Débit massique
Débit volumique
corrigé
• Conductivité
• Valeur de
conductivité
corrigée
• Température
Arrêt
Valeur variable mesurée
Dans le paramètre Affecter
simulation variable process
une variable de process est
sélectionnée.
Entrer la valeur de simulation
pour la variable de process
sélectionnée.
Nombre à virgule
flottante avec signe
0
Simulation sortie courant 1
–
Activation et désactivation de
la simulation de la sortie
courant.
• Arrêt
• Marche
Arrêt
Valeur sortie courant 1
Dans le paramètre Simulation Entrer la valeur de courant
sortie courant l'option Marche pour la simulation.
est sélectionnée.
3,59-3…22,5-3 mA
3,59 mA
Simulation fréquence 1
–
Activation et désactivation de
la simulation de la sortie
fréquence.
• Arrêt
• Marche
Arrêt
Valeur de fréquence 1
Dans le paramètre Simulation
fréquence l'option Marche est
sélectionnée.
Entrer la valeur de fréquence
pour la simulation.
0,0…12 500,0 Hz
0,0 Hz
Simulation impulsion 1
Dans le paramètre Simulation Activer et désactiver la
impulsion l'option Val. compt. simulation de la sortie
rebour. est sélectionnée.
impulsion.
• Arrêt
• Valeur fixe
• Valeur du compte
à rebours
Arrêt
l'option Valeur
 Pour
fixe : le paramètre Durée
d'impulsion définit la
durée d'impulsion des
impulsions émises.
Valeur d'impulsion 1
Dans le paramètre Simulation Entrer le nombre des
impulsion l'option Val. compt. impulsions pour la simulation.
rebour. est sélectionnée.
0…65 535
0
Simulation sortie commutation 1
–
Activation et désactivation de
la simulation de la sortie tor.
• Arrêt
• Marche
Arrêt
Etat de commutation 1
Dans le paramètre Simulation
sortie commutation l'option
Marche est sélectionnée.
Sélectionner l'état de la sortie
commutation pour la
simulation.
• Ouvert
• Fermé
Ouvert
Simulation alarme appareil
–
Activation et désactivation de
l'alarme d'appareil.
• Arrêt
• Marche
Arrêt
Simulation événement diagnostic
–
Activer et désactiver la
simulation des événements de
diagnostic.
• Arrêt
• Liste de sélection
Evénements de
diagnostic
(en fonction de la
catégorie
sélectionnée)
Arrêt
Pour la simulation on dispose
des événements de diagnostic
de la catégorie sélectionnée
dans le paramètre Catégorie
d'événement diagnostic.
Endress+Hauser
71
Mise en service
Proline Promag P 100 HART
10.5
Protection des réglages contre un accès non autorisé
Afin de protéger, après la mise en service, la configuration de l'appareil de mesure contre
les modifications involontaires, il existe les possibilités suivantes :
• Protection en écriture via code d'accès pour navigateur →  72
• Protection en écriture via commutateur de verrouillage →  72
10.5.1
Protection en écriture via code d'accès
A l'aide du code d'accès spécifique au client, l'accès à l'appareil de mesure est protégé via le
navigateur et de ce fait également les paramètres pour la configuration de l'appareil.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès
Structure du sous-menu
→
Définir code d'accès
Définir code d'accès
Confirmer le code d'accès
Définir le code d'accès via le navigateur
1.
Naviguer vers le paramètre Entrer code d'accès.
2.
Définir comme code d'accès un code numérique à 4 chiffres max.
3.
Valider le code d'accès par une entrée répétée.
 Le navigateur passe à la page d'accès.
Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient
automatiquement à la page d'accès.
Le paramètre Droits d'accès via logiciel montre avec quel rôle l'utilisateur est
actuellement enregistré via le navigateur. Chemin de navigation : Fonctionnem. →
Accès logiciel
10.5.2
Protection en écriture via commutateur de verrouillage
Avec le commutateur de verrouillage il est possible de bloquer l'accès en écriture à
l'ensemble du menu de configuration à l'exception des paramètres suivants :
• Pression externe
• Température externe
• Densité de référence
• Tous les paramètres pour la configuration des totalisateurs
Les valeurs des paramètres sont encore visibles/lisibles, mais ne sont plus modifiables :
• Via interface de service (CDI)
• Via protocole HART
ON
OFF
2 = Not used
1 = Write protection
A0022571
72
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Endress+Hauser
Mise en service
1.
Selon la version du boîtier : desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du
couvercle du boîtier.
2.
Selon la version du boîtier : dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier et le cas échéant
séparer l'afficheur local du module de l'électronique principale→  110.
3.
Retirer le T-DAT du module de l'électronique principale.
4.
Mettre le commutateur de verrouillage situé sur le module de l'électronique principale
en position ON : protection en écriture du hardware activée. Mettre le commutateur
de verrouillage situé sur le module de l'électronique principale en position OFF
(réglage par défaut) : protection en écriture du hardware désactivée.
 Lorsque la protection en écriture du hardware est activée : dans le paramètre État
verrouillage on a l'affichage de l'option Protection en écriture hardware
→  74; lorsqu'elle est désactivée : dans le paramètre État verrouillage
aucune option n'est affichée →  74
5.
Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse.
73
Configuration
Proline Promag P 100 HART
11
Configuration
11.1
Lire l'état de verrouillage de l'appareil
On pourra constater avec le paramètre État verrouillage quels types de protection en
écriture sont actifs.
Navigation
Menu "Fonctionnement" → État verrouillage
Etendue des fonctions de paramètre "État verrouillage"
Options
Description
Protection en écriture
hardware
Le (micro)commutateur pour le verrouillage hardware est activé sur le module
électronique principale. L'accès en écriture aux paramètres est ainsi bloqué
→  72.
Temporairement
verrouillé
En raison d'opérations internes dans l'appareil (par ex. upload/download des
données, reset), l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué. Dès
la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables.
11.2
Lecture des valeurs mesurées
A l'aide du sous-menu Valeur mesurée il est possible de lire toutes les valeurs mesurées.
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée
11.2.1
Variables de process
Le sous-menu Variables process comprend tous les paramètres permettant d'afficher les
valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Variables process
Structure du sous-menu
→
Variables process
Débit volumique
Débit massique
Conductivité
Débit volumique corrigé
Température
Structure du sous-menu
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Débit volumique
Indique le débit volumique actuellement mesuré.
Nombre à virgule flottante avec signe
Débit massique
Indique le débit massique actuellement calculé .
Nombre à virgule flottante avec signe
Conductivité
Indique le débit volumique corrigé actuellement calculé .
Nombre à virgule flottante avec signe
74
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Configuration
Paramètre
Description
Affichage
Débit volumique corrigé
Indique la température actuellement mesurée.
Nombre à virgule flottante avec signe
Température
Indique la pression de vapeur saturée actuellement calculée.
Nombre à virgule flottante positif
11.2.2
Totalisateur
Le sous-menu "Totalisateur" comprend tous les paramètres permettant d'afficher les
valeurs mesurées actuelles de chaque totalisateur.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Totalisateur
Structure du sous-menu
→
Totalisateur
Valeur totalisateur
Dépassement totalisateur
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Réglage usine
Valeur totalisateur 1…3
Indique l'état actuel du totalisateur.
Nombre à virgule flottante avec 0 l
signe
Dépassement totalisateur 1…3
Indique l'état actuel du totalisateur.
–32 000,0…32 000,0
11.2.3
0
Valeurs de sortie
Le sous-menu "Valeur de sortie" comprend tous les paramètres permettant d'afficher les
valeurs mesurées actuelles de chaque sortie.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie
Structure du sous-menu
Valeur de sortie
→
Courant de sortie 1
Sortie courant 1 mesurée
Sortie impulsion 1
Sortie fréquence 1
Etat de commutation 1
Endress+Hauser
75
Configuration
Proline Promag P 100 HART
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Réglage usine
Courant de sortie 1
Indique la valeur actuelle calculée de la
sortie courant.
3,59…22,5 mA
3,59 mA
Sortie courant 1 mesurée
Indique la valeur actuelle mesurée de la
sortie courant.
0…30 mA
0 mA
Sortie impulsion 1
Indique la valeur actuelle mesurée de la
sortie impulsion.
Nombre à virgule flottante
positif
0 Hz
Sortie fréquence 1
Indique la valeur actuelle mesurée de la
sortie fréquence.
0,0…12 500,0 Hz
0,0 Hz
Etat de commutation 1
Indique l'état actuel de la sortie tor.
• Ouvert
• Fermé
Ouvert
11.3
Adapter l'appareil de mesure aux conditions du
process
Pour ce faire on dispose :
• des réglages de base à l'aide du menu Configuration →  52
• des réglages étendus à l'aide du sous-menu Configuration étendue →  64
11.4
Procéder au reset du totalisateur
Dans le sous-menu Fonctionnement on a la remise à zéro du totalisateur :
• Contrôle totalisateur
• RAZ tous les totalisateurs
Etendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur "
Options
Description
Totalisation
Démarrage du totalisateur.
Arrêt
La totalisation est arrêtée.
RAZ + maintien
La totalisation est arrêtée et le totalisateur remis à la valeur 0.
Présélection + maintien
La totalisation est arrêtée et le totalisateur réglé sur une valeur de démarrage
définie à partir du paramètre Valeur de présélection .
RAZ + totalisation
Le totalisateur est remis à la valeur 0 et la totalisation redémarrée.
Présélection + totalisation Le totalisateur est réglé sur sa valeur de démarrage définie dans le paramètre
Valeur de présélection et la totalisation est redémarrée.
Etendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les totalisateurs"
Options
Description
RAZ + totalisation
Remise à la valeur 0 de tous les totalisateurs et redémarrage de la totalisation.
Tous les débits totalisés jusqu'alors sont effacés.
Navigation
Menu "Fonctionnement" → Fonctionnement
Structure du sous-menu
Fonctionnement
76
→
Contrôle totalisateur
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Configuration
Valeur de présélection
RAZ tous les totalisateurs
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Entrée
Contrôle totalisateur
Contrôler la valeur du totalisateur.
•
•
•
•
•
Valeur de présélection
Spécifier la valeur initiale du totalisateur.
Nombre à virgule flottante avec 0 l
signe
RAZ tous les totalisateurs
Remettre tous les totalisateurs à 0 et
démarrer.
• Annuler
• RAZ + totalisation
Endress+Hauser
Totalisation
RAZ + maintien
Présélection + maintien
RAZ + totalisation
Présélection + totalisation
Réglage usine
Totalisation
Annuler
77
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promag P 100 HART
12
Diagnostic et suppression des défauts
12.1
Suppression des défauts - Généralités
Pour les signaux de sortie
Problème
Causes possibles
Mesure corrective
La LED verte sur le module
électronique principal du
transmetteur ne s'allume pas
La tension d'alimentation ne
correspond pas aux indications sur
la plaque signalétique.
Appliquer la tension d'alimentation
correcte →  31 .
L'appareil délivre des mesures
incorrectes.
Erreur de paramétrage ou appareil
utilisé en dehors du domaine
d'application.
1. Vérifier le paramétrage et
corriger.
2. Respecter les seuils indiqués dans
les "Caractéristiques techniques".
Pour l'accès
78
Problème
Causes possibles
Mesure corrective
Pas d'accès possible aux paramètres
Protection en écriture du hardware
activée
Positionner le commutateur de
verrouillage sur le module
électronique principal sur OFF
→  72.
Pas de connexion via le protocole
HART
Résistance de communication
manquante ou mal installée.
Monter correctement la résistance
de communication (250 Ω). Tenir
compte de la charge maximale
→  98.
Pas de connexion via le protocole
HART
Commubox
• Mal raccordée
• Mal réglée
• Driver pas correctement installé
• Interface USB mal réglée sur le
PC
Tenir compte de la documentation
de la Commubox.
Pas de connexion avec le serveur
web
Mauvais réglage de l'interface
Ethernet de l'ordinateur
1. Vérifier les propriétés du
protocole Internet (TCP/IP)
→  39.
2. Vérifier les réglages réseau avec
le responsable informatique.
Pas de connexion avec le serveur
web
Serveur web désactivé
Via l'outil de configuration
"FieldCare", vérifier si le serveur web
de l'appareil de mesure est activé, et
le cas échéant l'activer →  42.
Pas d'affichage ou affichage
incomplet des contenus dans le
navigateur web
• JavaScript non activé
• JavaScript non activable
1. Activer JavaScript.
2. Entrer comme adresse IP http://
XXX.XXX.X.XXX/basic.html.
Navigateur web bloqué et aucune
configuration possible
Transfert de données actif
Attendre que le transfert de
données ou l'action en cours soit
terminé.
Navigateur web bloqué et aucune
configuration possible
Liaison interrompue
1. Vérifier le câble de liaison et la
tension d'alimentation.
2. Rafraîchir le navigateur web et le
cas échéant le redémarrer.
Affichage des contenus dans le
navigateur web difficilement
lisibles ou incomplets
La version du serveur web utilisée
n'est pas optimale.
1. Utiliser la bonne version du
navigateur web →  39.
2. Vider la mémoire cache du
navigateur web et redémarrer le
navigateur web.
Affichage des contenus dans le
navigateur web difficilement
lisibles ou incomplets
Réglages de la vue inadaptés.
Modifier le rapport taille des
caractères/affichage du navigateur
web.
HART : Document
 FXA195
"Information technique"
TI00404F
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Diagnostic et suppression des défauts
12.2
Information de diagnostic via les diodes
12.2.1
Transmetteur
Différentes diodes (DEL) sur le module de l'électronique principale du transmetteur
fournissent des informations relatives à l'état de l'appareil.
DEL
Couleur
Power
Link/Activity
Communication
Signification
Arrêt
Tension d'alimentation est éteinte ou trop faible.
Vert
Tension d'alimentation est ok.
Orange
Lien disponible mais aucune activité
Orange clignotant
Activité disponible
Blanc clignotant
Communication HART est active.
12.3
Information de diagnostic dans FieldCare
12.3.1
Possibilités de diagnostic
Les défauts reconnus par l'appareil sont affichés dans l'outil de configuration après
établissement de la liaison sur la page de démarrage.
1
Xxxxxx/…/…/
Nom d'appareil:
Xxxxxxx
Désignation du point de mesure: Xxxxxxx
Etat du signal:
Xxxxxx
Diagnostic 1:
P
Désactiver...
P
Droits d'accès via logiciel:
Maintenance
Fonctionnement
Configuration
+
Diagnostic
+
Expert
kg/h
12.34
m³/h
C485 Simu...
Information de correction:
+
12.34
Débite volumique:
Test fonction (C)
P
+
Débite massique:
Défault (F)
2
Test fonction (C)
Diagnostic 1:
C485 Simulation variable mesur...
Information de correction:
Désactiver simulation (Service...
Hors spéc. (S)
3
Maintenance nécessaire (M)
A0021799-FR
1
2
3
Gamme d'état avec signal d'état
Information de diagnostic →  80
Mesures de suppression avec ID service
Par ailleurs il est possible d'afficher les événements de diagnostic apparus dans le
menu Diagnostic :
• Via les paramètres →  85
• Via les sous-menus →  85
Signaux d'état
Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en
catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic).
Endress+Hauser
79
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promag P 100 HART
Symbole
Signification
Défaut
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable.
A0017271
Contrôle du fonctionnement
L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation).
A0017278
A0017277
En dehors des spécifications
L'appareil fonctionne :
• En dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de
température de process)
• En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (par ex. débit maximal dans
paramètre Valeur 20 mA)
Maintenance nécessaire
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
A0017276
Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE
107.
Information de diagnostic
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y
contribue en fournissant une indication quant au défaut.
Information de diagnostic
Code de diagnostic
Signal d'état
Numéro diagnostic
Texte court
↓
↓
↓
842
Seuil process
Exemple
A0013958
Numéro à 3 chiffres
12.3.2
Appeler les mesures correctives
Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic
comporte des mesures de suppression.
• Sur la page de démarrage
Les mesures de suppression sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une
zone séparée.
• Dans le menu Diagnostic
Les mesures de suppression peuvent être interrogées dans la zone de travail de
l'interface de configuration.
L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic.
80
1.
Afficher le paramètre souhaité.
2.
A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre.
 Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît.
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Diagnostic et suppression des défauts
12.4
Adapter les informations de diagnostic
12.4.1
Adapter le niveau diagnostic
A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain niveau de
diagnostic. Cette affectation peut être modifiée par l'utilisateur en présence de certaines
informations de diagnostic dans le sous-menu Comportement du diagnostic.
Menu "Expert" → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic
Les options suivantes peuvent être affectées au numéro de diagnostic en tant que niveau
diagnostic :
Options
Description
Alarme
La mesure est interrompue. Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme
défini. Un message de diagnostic est généré.
Avertissement
La mesure est poursuivie. Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas influencés. Un
message de diagnostic est généré.
Uniq. entrée jour.
L'appareil continue de mesurer. Le message de diagnostic est seulement inscrit au sousmenu Journal événement (liste événements) et n'apparait pas en alternance avec
l'affichage opérationnel.
Arrêt
L'événement de diagnostic est ignoré et aucun message de diagnostic n'est généré ni
inscrit.
12.4.2
Adapter le signal d'état
A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain signal d'état.
Cette affectation peut être modifiée par l'utilisateur en présence de certaines informations
de diagnostic dans le sous-menu Catégorie d'événement diagnostic.
Menu "Expert" → Communication → Catégorie d'événement diagnostic
Signaux d'état disponibles
Configuration selon spécification HART 7 (Condensed Status), conformément à NAMUR
NE107.
Symbole
Signification
Défaut
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable.
A0013956
Contrôle du fonctionnement
L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation).
A0013959
A0013958
En dehors des spécifications
L'appareil fonctionne :
• En dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de
température de process)
• En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (par ex. débit maximal dans
paramètre Valeur 20 mA)
Maintenance nécessaire
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
A0013957
N'a aucun effet sur le Condensed Status.
A0023076
Endress+Hauser
81
Diagnostic et suppression des défauts
12.5
Proline Promag P 100 HART
Aperçu des informations de diagnostic
Le nombre d'informations de diagnostic et des grandeurs de mesure concernées est
d'autant plus grand que l'appareil dispose de un ou deux packs d'applications.
Pour certaines informations de diagnostic il est possible de modifier le signal d'état et
le comportement diagnostic. Adapter les informations de diagnostic →  81
Numéro de
diagnostic
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement du
diagnostic
[au départ usine]
Diagnostic du capteur
004
Capteur
1. Changez le capteur
2. Contactez le service technique
S
Alarm 1)
022
Température capteur
1. Changer module électronique
principal
2. Changer capteur
F
Alarm
043
Court-circuit capteur
1. Vérifiez le capteur et le câble
2. Changez le capteur ou le câble
S
Warning
062
Connexion capteur
1. Vérifiez la connection du
capteur
2. Contactez le support technique
F
Alarm
082
Mémoire de données
1. Contrôler les connexions des
modules
2. Contacter le service technique
F
Alarm
083
Contenu mémoire
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
F
Alarm
190
Special event 1
Contact service
F
Alarm
Diagnostic de l'électronique
82
201
Défaillance de l'appareil
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
F
Alarm
222
Dérive électronique
Changer électronique principale
F
Alarm
242
SW incompatible
1. Contrôler Software
F
Alarm
252
Module incompatible
1. Vérifier les modules
électroniques
2. Changer les modules
électroniques
F
Alarm
261
Module électronique
1. Redémarrer capteur
2. Contrôler modules électroniq.
3. Chang.mod.E/S ou électronique
princ.
F
Alarm
262
Connexion module
1. Vérifier les connexions des
modules
2. Changer l'électronique
principale
F
Alarm
270
Défaut électronique
principale
Changer électronique principale
F
Alarm
271
Défaut électronique
principale
1. Redémarrer appareil
2. Changer électronique principale
F
Alarm
272
Défaut électronique
principale
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
F
Alarm
273
Défaut électronique
principale
Changer électronique
F
Alarm
281
Initialisation
Mise à jour du firmware en cours,
patientez s'il vous plaît!
F
Alarm
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Diagnostic et suppression des défauts
Numéro de
diagnostic
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement du
diagnostic
[au départ usine]
283
Contenu mémoire
1. Reset de l'appareil
2. contactez le service technique
F
Alarm
302
Vérification appareil
active
Dispositif de vérification actif, s'il
vous plaît attendre.
C
Warning
311
Défaut électronique
1. Reset de l'appareil
2. contactez le service technique
F
Alarm
311
Défaut électronique
1. Ne pas redémarrer l'appareil
2. Contacter le service technique
M
Warning
322
Dérive électronique
1. Effectuez la vérification
manuellement
2. Changez l'électronique
S
Warning
375
Erreur communication
module E/S
1. Redémarrer appareil
2. Changer électronique principale
F
Alarm
382
Mémoire de données
1. Inserez le module DAT
2. Changez le module DAT
F
Alarm
383
Contenu mémoire
1. Redémarez l'appareil
2. Vérifiez ou changez le module
DAT
3. Contactez le service technique
F
Alarm
390
Special event 2
Contact service
F
Alarm
Diagnostic de la configuration
Endress+Hauser
410
Transmission données
1. Vérifier liaison
2. Réessayer le transfert de
données
F
Alarm
411
Up/download actif
Upload actif, veuillez patienter
C
Warning
431
Ajustement 1
Carry out trim
C
Warning
437
Configuration
incompatible
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
F
Alarm
438
Bloc de données
1. Contrôler fichier données
M
2. Contrôler configuration
3. Up/download de la nvelle config
Warning
441
Sortie courant 1
1. Vérifier process
2. Vérifier réglages sortie courant
S
Warning 1)
442
Sortie fréquence
1. Contrôler process
2. Contrôler réglages sortie
fréquence
S
Warning 1)
443
Sortie impulsion
1. Contrôler process
2. Contrôler réglages sortie
impulsion
S
Warning 1)
453
Dépassement débit
Désactiver le dépassement débit
C
Warning
484
Simulation mode défaut Désactiver simulation
C
Alarm
485
Simulation variable
mesurée
Désactiver simulation
C
Warning
491
Simulation sortie
courant 1
Désactiver simulation
C
Warning
492
Simulation sortie
fréquence
Désactiver simulation sortie
fréquence
C
Warning
493
Simulation sortie
impulsion
Désactiver simulation sortie
impulsion
C
Warning
83
Diagnostic et suppression des défauts
Numéro de
diagnostic
Proline Promag P 100 HART
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement du
diagnostic
[au départ usine]
494
Simulation sortie
commutation
Désactiver simulation sortie tout
ou rien
C
Warning
495
Simulation événement
diagnostic
Désactiver simulation
C
Warning
500
potentiel électrode 1
dépassé
1. Contrôler cond. process
2. Augmenter pression système
F
Alarm
500
Diff. tension aux
électrodes trop élevée
F
Alarm
530
Nettoyage des
électrodes en marche
1. Contrôler cond. process
2. Augmenter pression système
C
Warning
531
Détection de tube vide
Executer le réglage de détection de
tube vide (DPP)
S
Warning 1)
537
Configuration
1. Vérifier les adresses IP dans le
réseau
2. Changer l'adresse IP
F
Warning
590
Special event 3
Contact service
F
Alarm
1. Contrôler câblage
2. Changer module E/S
F
Alarm
Diagnostic du process
1)
84
803
Courant de boucle
832
Température
Réduire température ambiante
électronique trop élevée
S
Warning 1)
833
Température
électronique trop basse
S
Warning 1)
834
Température de process Réduire température process
trop élevée
S
Warning 1)
835
Température de process Augmenter température process
trop faible
S
Warning 1)
842
Valeur limite process
Suppression débit de fuite actif!
1. Vérifier la configuration
suppression débit de fuite
S
Warning
862
Tube vide
1. Vérifier la présence de gaz dans S
le process
2. Ajuster la détection de tube vide
Warning 1)
882
Signal d'entrée
1. Vérifiez la configuration des
F
entrées
2. Vérifiez le capteur externe oules
conditions process
Alarm
937
Interférence EMC
Changer électronique principale
S
Warning 1)
938
Interférence EMC
1. Vérifiez l'influence des champs
magnétiques externe
2. Changez l'électronique
F
Alarm
990
Special event 4
Contact service
F
Alarm
Augmenter température ambiante
Comportement de diagnostic modifiable.
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Diagnostic et suppression des défauts
12.6
Messages de diagnostic en cours
Le menu Diagnostic permet d'afficher séparément le dernier événement de diagnostic
apparu et actuel.
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via navigateur Web
• Via outil de configuration "FieldCare" →  80
D'autres événements de diagnostic existants peuvent être affichés dans le sous-menu
Liste de diagnostic →  85
Navigation
Menu "Diagnostic"
Structure du sous-menu
→
Diagnostic
Diagnostic actuel
Dernier diagnostic
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Diagnostic actuel
Prérequis
1 événement de diagnostic est
apparu
Description
Indique l'événement de
diagnostic actuel avec une
information de diagnostic.
il y a plusieurs
 S'messages
de diagnostic
Affichage
Réglage usine
Symbole pour niveau
diagnostic, code
diagnostic et texte
court
–
Symbole pour niveau
diagnostic, code
diagnostic et texte
court
–
simultanément, seul le
message avec la plus
haute priorité est affiché.
Dernier diagnostic
2 événements de diagnostic
sont déjà apparus
12.7
Indique l'événement de
diagnostic apparu avant
l'événement de diagnostic
actuel avec une information de
diagnostic.
Liste diagnostic
Dans le sous-menu Liste diagnostic, jusqu'à 5 messages de diagnostic en cours peuvent
être affichés avec les informations de diagnostic correspondantes. S'il y a plus de 5
événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont
affichés.
Chemin de navigation
Menu Diagnostic → sous-menu Liste de diagnostic
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via navigateur Web
• Via outil de configuration "FieldCare" →  80
Endress+Hauser
85
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promag P 100 HART
12.8
Journal des événements
12.8.1
Historique des événements
Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d'événements
apparus.
Chemin de navigation
Menu "Diagnostic" → Journ. événément. → Liste événements
L'historique des événements comprend des entrées relatives à des :
• événements de diagnostic →  82
• événements d'information →  86
A chaque événement est affecté, non seulement le moment de son apparition, mais aussi
un symbole indiquant si l'événement est apparu ou terminé :
• Evénement de diagnostic
: Apparition de l'événement
–
–
: Fin de l'événement
• Evénement d'information
: Apparition de l'événement
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via navigateur Web
• Via outil de configuration "FieldCare" →  80
Pour le filtrage des messages événement affichés →  86
12.8.2
Filtrer le journal événements
A l'aide du paramètre Options filtre on peut déterminer quelle catégorie des messages
événement est affichée dans le sous-menu Liste événements.
Chemin de navigation
Diagnostic → Journ. événement → Options filtre
Catégories de filtrage
• Tous
• Défaut (F)
• Test fonction (C)
• Hors spécifi. (S)
• Mainten. néce. (M)
• Information (I)
12.8.3
Aperçu des événements d'information
Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d'information sont
uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste de diagnostic.
Evénement
d'information
86
Texte d'événement
I1000
--------(Appareil ok)
I1089
Démarrage appareil
I1090
RAZ configuration
I1091
Configuration modifiée
I1110
Interrupteur protection écriture changé
I1137
Electronique changée
I1151
Reset historiques
I1155
Réinitialisation température électron.
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Diagnostic et suppression des défauts
Evénement
d'information
Texte d'événement
I1157
Liste événements erreur mémoire
I1185
Backup afficheur effectué
I1186
Retour valeur via afficheur
I1187
Config copiée avec afficheur
I1188
Données afficheur effacées
I1189
Comparaison données
I1256
Afficheur: droits d'accès modifié
I1264
Séquence de sécurité interrompue!
I1278
Réinitialisation du module E/S détecté
I1335
Firmware changé
I1351
Réglage détection tube vide échoué
I1353
Réglage détection tube vide ok
I1361
Login de connexion au serveur web erroné
I1397
Fieldbus: droits d'accès modifié
I1398
CDI: droits d'accès modifié
I1444
Vérification appareil réussi
I1445
Échec vérification appareil
I1457
Échec: vérification erreur de mesure
I1459
Échec: vérification du module E/S
I1461
Échec: vérification capteur
I1462
Échec:vérif. module électronique capteur
12.9
Réinitialiser l'appareil
A l'aide du paramètre Reset appareil il est possible de ramener tout ou partie de la
configuration de l'appareil à un état défini.
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration
Etendue des fonctions du paramètre "Reset appareil"
Options
Description
Annuler
Aucune action n'est réalisée et le paramètre est quitté.
État au moment de la
livraison
Chaque paramètre, pour lequel un préréglage spécifique a été commandé par le
client, est ramené à cette valeur spécifique et tous les autres paramètres sont
ramenés à leurs valeurs par défaut.
Si aucun réglage spécifique n'a été commandé par le client, cette option n'est
 pas
visible.
Rédémarrer l'appareil
Lors du redémarrage, tous les paramètres, dont les données se trouvent dans la
mémoire volatile (RAM), sont réinitialisés aux réglages par défaut (par ex. données
des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée.
Reset historiques
Chaque paramètre est ramené à ses réglages par défaut.
12.10 Informations sur l'appareil
Le sous-menu Information appareil comprend tous les paramètres qui indiquent
différentes informations pour l'identification de l'appareil.
Endress+Hauser
87
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promag P 100 HART
Navigation
Menu "Diagnostic" → Information appareil
Information appareil
→
Désignation du point de mesure
Numéro de série
Version logiciel
Nom d'appareil
Code commande
Référence de commande 1
Référence de commande 2
Référence de commande 3
Version ENP
Révision appareil
ID appareil
Type d'appareil
ID fabricant
Adresse IP
Subnet mask
Default gateway
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Réglage usine
Désignation du point de mesure
Entrer le repère pour le point de mesure.
Max. 32 caractères tels que des Promag 100
lettres, des chiffres ou des
caractères spéciaux (par ex. @,
%, /)
Numéro de série
Indique le numéro de série de l'appareil.
Chaîne de max. 11 caractères
tels que des lettres et des
chiffres
79AFFF16000
Version logiciel
Indique la version de firmware installée.
Succession de caractères au
format :
xx.yy.zz
01.01
Nom d'appareil
Indique le nom du transmetteur.
Succession de caractères faite
Promag 100
de chiffres, lettres et caractères
de ponctuation.
Code commande
Indique le code de commande de l'appareil.
Succession de caractères faite
–
de chiffres, lettres et caractères
de ponctuation.
Référence de commande 1
Indique la 1ère partie de la référence de
commande étendue.
Succession de caractères
–
Référence de commande 2
Indique la 2ème partie de la référence de
commande étendue.
Succession de caractères
-
88
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Paramètre
Diagnostic et suppression des défauts
Description
Affichage
Réglage usine
Référence de commande 3
Indique la 3ème partie de la référence de
commande étendue.
Succession de caractères
-
Version ENP
Indique la version de la plaque signalétique
électronique ("Electronic Name Plate").
Succession de caractères au
format xx.yy.zz
2.02.00
Révision appareil
Indique la révision d'appareil (Device
Revision) avec laquelle l'appareil est
enregistré auprès de la HART
Communication Foundation.
0…255
2
ID appareil
Indique l'ID appareil (Device ID) pour
l'identification de l'appareil dans un réseau
HART.
Nombre entier positif
Nombre hexadécimal à 6
chiffres
Type d'appareil
Indique le type d'appareil (Device Type) avec
lequel l'appareil est enregistré auprès de la
HART Communication Foundation.
0…255
58
ID fabricant
Indique l'ID fabricant (Manufacturer ID) sous 0…255
lequel l'appareil est enregistré auprès de la
HART Communication Foundation.
17
Adresse IP
Indique l'adresse IP du serveur web de
l'appareil de mesure.
4 octets : 0…255 (pour chaque
octet)
192.168.1.212
Subnet mask
Indique le Subnet mask.
4 octets : 0…255 (pour chaque
octet)
255.255.255.0
Default gateway
Indique le Default gateway.
4 octets : 0…255 (pour chaque
octet)
0.0.0.0
Endress+Hauser
89
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promag P 100 HART
12.11 Historique du firmware
Date de
sortie
Version de
firmware
Variante
de
commande
"Version
firmware"
Modifications de
firmware
Type de
documentation
Documentation
04.2013 01.00.00
Option 76
Firmware d'origine
Manuel de mise
en service
BA01172D/06/FR/01.13
06.2014 01.01.zz
Option 70
• Selon spécification
Manuel de mise
HART 7
en service
• Intégration d'un
afficheur local en
option
• Nouvelle unité "Beer
Barrel (BBL)"
• Simulation
d'événements de
diagnostic
• Vérification externe
de la sortie courant
et PFS via le pack
d'applications
Heartbeat
• Valeur fixe pour les
impulsions de
simulation
BA01172D/06/FR/02.14
Le flashage du Firmware sur la version actuelle ou sur la version précédente est
possible via l'interface service (CDI) .
Pour la compatibilité de la version de logiciel avec la version précédente, les fichiers de
description d'appareil installés et les outils de configuration : tenir compte des
indications dans le document "Information du fabricant" relatif à l'appareil.
L'information du fabricant est disponible :
• Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser :
www.endress.com → Download
• Indiquer les détails suivant :
– Racine produit : par ex. 5H1B
– Recherche de texte : information fabricant
– Zone de recherche : documentation
90
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Maintenance
13
Maintenance
13.1
Travaux de maintenance
L'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique.
13.1.1
Nettoyage extérieur
Lors du nettoyage extérieur d'appareils de mesure, il faut veiller à ne pas utiliser de produit
de nettoyage agressif pour la surface du boîtier et les joints.
13.1.2
Nettoyage intérieur
Aucun nettoyage intérieur n'est en principe prévu.
13.1.3
Remplacement des joints
Les joints du capteur (en particulier les joints moulés aseptiques) doivent être remplacés
périodiquement.
La fréquence de remplacement dépend du nombre de cycles de nettoyage ainsi que des
températures du produit et du nettoyage.
Joints de remplacement (accessoires) →  113
13.2
Outils de mesure et de test
Endress+Hauser offre une multitude d'outils de mesure et de test comme W@M ou des
tests d'appareils.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
Liste de certains outils de mesure et de test : document "Information technique" de
l'appareil correspondant, chapitre "Accessoires"
13.3
Prestations Endress+Hauser
Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la
maintenance ou les tests d'appareils.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
Endress+Hauser
91
Réparation
Proline Promag P 100 HART
14
Réparation
14.1
Généralités
Concept de réparation et de transformation
Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit :
• Les appareils sont de construction modulaire.
• Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de montage
correspondantes.
• Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des
clients suffisamment formés.
• Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation
d'un appareil certifié en une autre version certifiée.
Remarques relatives à la réparation et à la transformation
Lors de la réparation et de la transformation d'un appareil de mesure, tenir compte des
conseils suivants :
• Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser.
• Effectuer la réparation selon les instructions du manuel de mise en service.
• Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats en
vigueur.
• Documenter chaque réparation et chaque transformation et les noter dans la base de
données de Life Cycle Management W@M.
14.2
Pièces de rechange
Numéro de série de l'appareil :
• Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Peut être visualisé via le paramètre "Numéro de série" dans le sous-menu "Info
appareil" →  87.
14.3
Prestations Endress+Hauser
Des informations sur le service après-vente et les pièces de rechange peuvent être
obtenues auprès d'Endress+Hauser.
14.4
Retour de matériel
En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient
de retourner l'appareil de mesure. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux
directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les
appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour assurer un retour sûr, rapide et dans les règles de l'art : consultez les procédures et
conditions générales sur la page Internet Endress+Hauser
www.services.endress.com/return-material
14.5
Mise au rebut
14.5.1
Démonter l'appareil de mesure
1.
92
Arrêter l'appareil de mesure.
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Réparation
2.
LAVERTISSEMENT
Mise en danger de personnes par les conditions du process !
‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les
températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure.
Procéder dans l'ordre inverse aux étapes de montage et de raccordement décrites aux
chapitre "Monter l'appareil de mesure" et "Raccorder l'appareil de mesure". Tenir
compte des conseils de sécurité.
14.5.2
Mettre l'appareil de mesure au rebut
LAVERTISSEMENT
Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque !
‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits
dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les
interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques.
Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut :
• Tenir compte des directives nationales en vigueur.
• Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants.
Endress+Hauser
93
Accessoires
Proline Promag P 100 HART
15
Accessoires
Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés
avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées
relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès de votre agence
Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser :
www.endress.com.
15.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
15.1.1
Pour le transmetteur
Accessoires
Description
Câble de terre
Set comprenant deux câbles de terre pour la compensation de potentiel.
15.1.2
Pour le capteur
Accessoires
Description
Disques de masse
Sont utilisées pour mettre le produit à la terre dans les conduites revêtues et
garantir ainsi une mesure sans problèmes.
 Pour plus de détails : Instructions de montage EA00070D
15.2
Accessoires spécifiques à la communication
Accessoires
Description
Commubox FXA195
HART
Pour communication HART avec FieldCare via l'interface USB.
Convertisseur de boucle
HART HMX50
Sert à l'évaluation et à la conversion de variables process HART dynamiques en
signaux de courant analogiques ou en seuils.
 Pour les détails : document "Information technique" TI00404F
les détails : document "Information technique" TI00429F et manuel de
 Pour
mise en service BA00371F
Adaptateur
WirelessHART SWA70
Sert à la connexion sans fil d'appareils de terrain.
L'adaptateur WirelessHART est facilement intégrable sur les appareils de terrain et
dans une infrastructure existante, garantit la sécurité des données et de
transmission et peut être utilisé en parallèle avec d'autres réseaux sans fil.
 Pour les détails : manuel de mise en service BA00061S
Fieldgate FXA320
Passerelle pour l'interrogation à distance, via navigateur Web, d'appareils de
mesure 4-20 mA raccordés.
les détails : document "Information technique" TI00025S et manuel de
 Pour
mise en service BA00053S
Fieldgate FXA520
Passerelle pour le diagnostic et le paramétrage à distance, via navigateur Web,
d'appareils de mesure HART raccordés.
Pour les détails : document "Information technique" TI00025S et manuel de
 mise
en service BA00051S
94
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Accessoires
Field Xpert SFX350
Field Xpert SFX350 est un terminal portable pour la mise en service et la
maintenance. Il permet la configuration et le diagnostic des appareils HART et
FOUNDATION Fieldbus en zone non explosible.
 Pour les détails : manuel de mise en service BA01202S
Field Xpert SFX370
Field Xpert SFX370 est un terminal portable pour la mise en service et la
maintenance. Il permet la configuration et le diagnostic des appareils HART et
FOUNDATION Fieldbus en zone non explosible et en zone explosible.
 Pour les détails : manuel de mise en service BA01202S
15.3
Accessoires spécifiques au service
Accessoires
Description
Applicator
Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure Endress
+Hauser :
• Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination du débitmètre
optimal : par ex. diamètre nominal, perte de charge, précision de mesure ou
raccords process.
• Représentation graphique des résultats du calcul
Gestion, documentation et disponibilité de tous les paramètres et données d'un
projet sur l'ensemble de sa durée de vie.
Applicator est disponible :
• via Internet : https://wapps.endress.com/applicator
• sur CD-ROM pour une installation locale sur PC.
W@M
Gestion du cycle de vie pour votre installation
W@M vous assiste avec une multitude d'applications logicielles sur l'ensemble du
process : de la planification et l'approvisionnement jusqu'au fonctionnement de
l'appareil en passant par l'installation et la mise en service. Pour chaque appareil,
toutes les informations importantes sont disponibles sur l'ensemble de sa durée de
vie : par ex. état, pièces de rechange, documentation spécifique.
L'application est déjà remplie avec les données de vos appareils Endress+Hauser; le
suivi et la mise à jour des données sont également assurés par Endress+Hauser.
W@M est disponible :
• via Internet : www.endress.com/lifecyclemanagement
• sur CD-ROM pour une installation locale sur PC.
FieldCare
Outil de gestion de la base installée basé FDT d'Endress+Hauser.
Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de votre
installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il
constitue un moyen simple mais efficace de contrôler leur statut.
 Pour plus de détails : manuels de mise en service BA00027S und BA00059S
15.4
Composants système
Accessoires
Description
Enregistreur graphique
Memograph M
L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les
grandeurs importantes du process. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon
sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde
des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et en plus sur une
carte SD ou une clé USB.
les détails : "Information technique" TI00133R et manuel de mise en
 Pour
service BA00247R
Endress+Hauser
95
Caractéristiques techniques
Proline Promag P 100 HART
16
Caractéristiques techniques
16.1
Domaine d'application
Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits
explosibles, inflammables, toxiques et comburants.
Afin de garantir un état parfait de l'appareil pendant la durée de fonctionnement, il
convient de l'utiliser uniquement dans les produits pour lesquels les matériaux en contact
avec le process possèdent une résistance suffisante.
16.2
Principe de fonctionnement et construction du
système
Principe de mesure
Mesure de débit électromagnétique d'après la loi d'induction selon Faraday.
Ensemble de mesure
Une exécution est disponible : version compacte - le transmetteur et le capteur constituent
une entité mécanique.
Construction de l'appareil de mesure →  12
16.3
Grandeur de mesure
Entrée
Grandeurs de mesure directes
• Débit volumique (proportionnel à la tension induite)
• Conductivité électrique
Grandeurs de mesure calculées
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
Gamme de mesure
Typique v = 0,01…10 m/s (0,03…33 ft/s) avec la précision de mesure spécifiée
Conductivité électrique : 5…10 000 µS/cm/cm
Valeurs nominales de débit en unités SI
Diamètre
nominal
96
Quantité écoulée
recommandée
Réglages usine
Fin d'échelle min./max.
(v ~ 0,3/10 m/s)
Fin d'échelle sortie
courant
(v ~ 2,5 m/s)
Valeur des
impulsions
(~ 2 Pulse/s)
Débit de fuite
(v ~ 0,04 m/s)
[mm]
[in]
[dm3/min]
[dm3/min]
[dm3]
[dm3/min]
15
½
4…100
25
0,2
0,5
25
1
9…300
75
0,5
1
32
–
15…500
125
1
2
40
1½
25…700
200
1,5
3
50
2
35…1 100
300
2,5
5
65
–
60…2 000
500
5
8
80
3
90…3 000
750
5
12
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Caractéristiques techniques
Diamètre
nominal
Quantité écoulée
recommandée
Réglages usine
Fin d'échelle min./max.
(v ~ 0,3/10 m/s)
Fin d'échelle sortie
courant
(v ~ 2,5 m/s)
Valeur des
impulsions
(~ 2 Pulse/s)
Débit de fuite
(v ~ 0,04 m/s)
[mm]
[in]
[dm3/min]
[dm3/min]
[dm3]
[dm3/min]
100
4
145…4 700
1200
10
20
125
–
220…7 500
1850
15
30
20…600
m3/h
150
m3/h
0,03
m3
2,5 m3/h
150
6
200
8
35…1 100 m3/h
300 m3/h
0,05 m3
5 m3/h
250
10
55…1 700 m3/h
500 m3/h
0,05 m3
7,5 m3/h
300
12
80…2 400 m3/h
750 m3/h
0,1 m3
10 m3/h
350
14
110…3 300 m3/h
1 000 m3/h
0,1 m3
15 m3/h
400
16
140…4 200 m3/h
1 200 m3/h
0,15 m3
20 m3/h
450
18
180…5 400 m3/h
1 500 m3/h
0,25 m3
25 m3/h
500
20
220…6 600 m3/h
2 000 m3/h
0,25 m3
30 m3/h
600
24
310…9 600 m3/h
2 500 m3/h
0,3 m3
40 m3/h
Valeurs nominales de débit en unités US
Diamètre
nominal
Quantité écoulée
recommandée
Réglages usine
Fin d'échelle min./max.
(v ~ 0,3/10 m/s)
Fin d'échelle sortie
courant
(v ~ 2,5 m/s)
Valeur des impulsions Débit de fuite
(~ 2 Pulse/s)
(v ~ 0,04 m/s)
[in]
[mm]
[gal/min]
[gal/min]
[gal]
[gal/min]
½
15
1,0…27
6
0,1
0,15
1
25
2,5…80
18
0,2
0,25
1½
40
7…190
50
0,5
0,75
2
50
10…300
75
0,5
1,25
3
80
24…800
200
2
2,5
4
100
40…1 250
300
2
4
6
150
90…2 650
600
5
12
8
200
155…4 850
1200
10
15
10
250
250…7 500
1500
15
30
12
300
350…10 600
2400
25
45
14
350
500…15 000
3600
30
60
16
400
600…19 000
4800
50
60
18
450
800…24 000
6000
50
90
20
500
1 000…30 000
7500
75
120
24
600
1 400…44 000
10500
100
180
Gamme de mesure recommandée
Chapitre "Seuil de débit" →  106
Dynamique de mesure
Endress+Hauser
Supérieure à 1000 : 1
97
Caractéristiques techniques
Signal d'entrée
Proline Promag P 100 HART
Valeurs mesurées mémorisées
Pour améliorer la précision de mesure de certaines grandeurs de mesure ou bien pour
pouvoir calculer le débit volumique corrigé, le système d'automatisation peut écrire de
manière continue différentes valeurs mesurées dans l'appareil :
• pression de service permettant d'augmenter la précision de mesure (Endress+Hauser
recommande l'utilisation d'un transmetteur de pression absolue par ex. Cerabar M ou
Cerabar S)
• température du produit permettant d'augmenter la précision de mesure (par ex. iTEMP)
• densité de référence pour le calcul du débit volumique corrigé
Différents transmetteurs de pression et de température peuvent être commandés chez
Endress+Hauser : chapitre "Accessoires" →  95
La mémorisation de valeurs mesurées externes est recommandée pour le calcul des
grandeurs de mesure suivantes :
Débit volumique corrigé
Protocole HART
L'écriture des valeurs mesurées depuis le système d'automatisation dans l'appareil de
mesure se fait via le protocole HART. Le transmetteur de pression doit supporter les
fonctions spécifiques suivantes :
• Protocole HART
• Burst mode
16.4
Signal de sortie
Sortie
Sortie courant
Sortie courant
4-20 mA HART (active)
Valeurs de sortie
maximales
• DC 24 V (en cas de marche à vide)
• 22,5 mA
Charge
0…700 Ω
Résolution
0,38 µA
Amortissement
Réglable : 0,07…999 s
Grandeurs de mesure
attribuables
•
•
•
•
•
•
•
•
Débit volumique
Débit massique
Débit volumique corrigé
Vitesse fluide
Conductivité
Conductivité corrigée
Température
Température électronique
Sortie impulsion/fréquence/tor
Fonction
Réglable au choix comme sortie impulsion, fréquence ou tor
Version
Passive, collecteur ouvert
Valeurs d'entrée
maximales
• DC 30 V
• 25 mA
Perte de charge
Pour 25 mA : ≤ DC 2 V
Sortie impulsion
98
Durée d'impulsion
Réglable : 0,05…2 000 ms
Taux d'impulsion maximal
10 000 Impulse/s
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Caractéristiques techniques
Valeur d'impulsion
Réglable
Grandeurs de mesure
attribuables
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
Sortie fréquence
Fréquence de sortie
Réglable : 0…10 000 Hz
Amortissement
Réglable : 0…999 s
Rapport impulsion-pause
1:1
Grandeurs de mesure
attribuables
•
•
•
•
•
•
•
•
Débit volumique
Débit massique
Débit volumique corrigé
Vitesse fluide
Conductivité
Conductivité corrigée
Température
Température électronique
Sortie commutation
Signal de panne
Comportement à la
commutation
Binaire, conducteur ou non conducteur
Temporisation de
commutation
Réglable : 0…100 s
Nombre de cycles de
commutation
Illimité
Fonctions attribuables
•
•
•
•
Arrêt
Marche
Comportement diagnostic
Seuil
– Arrêt
– Débit volumique
– Débit massique
– Débit volumique corrigé
– Vitesse fluide
– Conductivité
– Conductivité corrigée
– Totalisateurs 1...3
– Température
– Température électronique
• Vérification sens d'écoulement
• Etat
– Détection de tube vide
– Suppression des débits de fuite
Les informations de panne sont représentées comme suit en fonction de l'interface.
Sortie courant
4-20 mA
Mode défaut
Au choix (selon recommandation NAMUR NE 43) :
• Valeur minimale : 3,6 mA
• Valeur maximale : 22 mA
• Valeur définie : 3,59…22,5 mA
• Valeur actuelle
• Dernière valeur valable
HART
Diagnostic d'appareil
Endress+Hauser
Etat d'appareil à lire via commande HART 48
99
Caractéristiques techniques
Proline Promag P 100 HART
Sortie impulsion/fréquence/tor
Sortie impulsion
Mode défaut
Au choix :
• Valeur actuelle
• Pas d'impulsion
Sortie fréquence
Mode défaut
Au choix :
• Valeur actuelle
• Valeur définie : 0…12 500 Hz
• 0 Hz
Sortie commutation
Mode défaut
Au choix :
• Etat actuel
• Ouvert
• Fermé
Afficheur local
Affichage en texte clair
Avec indications sur l'origine et mesures de suppression
Rétroéclairage
Un rétroéclairage rouge signale un défaut d'appareil.
Signal d'état selon recommandation NAMUR NE 107
Outil de configuration
• Via communication digitale :
Protocole HART
• Via interface de service
Affichage en texte clair
Avec indications sur l'origine et mesures de suppression
Navigateur Web
Affichage en texte clair
Avec indications sur l'origine et mesures de suppression
Suppression des débits de
fuite
Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement
réglables.
Séparation galvanique
Les raccordements suivants sont galvaniquement séparés les uns des autres :
• Sorties
• Tension d'alimentation
Données spécifiques au
protocole
HART
100
• Pour les fichiers de description d'appareil→  47
• Pour les variables dynamiques et grandeurs mesurées (variables d'appareil HART)
→  47
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Caractéristiques techniques
16.5
Alimentation
Affectation des bornes
→  29
Occupation des broches du
connecteur de l'appareil
→  30
Alimentation électrique
Transmetteur
Pour une version d'appareil avec tous les types de communication : DC 20…30 V
Le réseau doit avoir été testé quant à la sécurité (par ex. PELV, SELV).
Puissance consommée
Transmetteur
Variante de commande
"Sortie"
Consommation
maximale
Option B : 4-20mA HART, sortie impulsion/fréquence/tor
Consommation de courant
3,5 W
Transmetteur
Variante de commande
"Sortie"
Consommation
maximale
Courant de mise sous tension
maximal
Option B : 4-20mA HART,
sortie impulsion/fréquence/tor
145 mA
18 A (< 0,125 ms)
Coupure de l'alimentation
• Les totalisateurs restent sur la dernière valeur déterminée.
• Configuration reste maintenue, selon la version de l'appareil, dans la mémoire de ce
dernier ou dans la mémoire de données embrochable (HistoROM DAT).
• Les messages d'erreur, valeur du compteur d'heures de fonctionnement incluse, sont
enregistrés.
Raccordement électrique
→  30
Compensation de potentiel
→  32
Bornes
Transmetteur
Bornes à ressort pour sections de fil 0,5…2,5 mm2 (20…14 AWG)
Entrées de câble
• Presse-étoupe : M20 × 1,5 avec câble  6…12 mm (0,24…0,47 in)
• Filetage pour entrée de câble :
– NPT ½"
– G ½"
– M20
Spécification de câble
→  28
Endress+Hauser
101
Caractéristiques techniques
Proline Promag P 100 HART
16.6
Conditions de référence
Performances
Selon DIN EN 29104
• Température du produit mesuré : +28 ± 2 °C (+82 ± 4 °F)
• Température ambiante : +22 ± 2 °C (+72 ± 4 °F)
• Temps de préchauffage : 30 min
Montage
• Longueur droite d'entrée > 10 × DN
• Longueur droite de sortie > 5 × DN
• Transmetteur et capteur sont mis à la terre
• Le capteur est centré dans la conduite.
Erreur de mesure maximale
Tolérances sous conditions de référence
de m. = de la mesure
Débit volumique
• ±0,5 % de m. ± 1 mm/s (0,04 in/s)
• En option : ±0,2 % de m. ± 2 mm/s (0,08 in/s)
Les fluctuations de la tension d'alimentation n'ont aucune influence à l'intérieur de la
gamme spécifiée.
[%]
2.5
2.0
0.5 %
1.5
0.2 %
1.0
0.5
0
0
0
1
2
4
5
10
6
15
20
8
25
10
30
[m/s]
v
32 [ft/s]
A0005531
 16
Ecart de mesure maximal en % de m.
Conductivité électrique
Ecart de mesure max. non spécifié.
Précision des sorties
de m. = de la mesure; F.E. = de la fin d'échelle
Pour les sorties analogiques il faut prendre aussi en compte la précision de sortie pour
l'écart de mesure; ceci n'est par contre pas nécessaire pour les sorties bus de terrain
(par ex Modbus RS485, EtherNet/IP).
Sortie courant
Précision
Max. ±0,05 % F.E. ou ±5 µA
Sortie impulsion/fréquence
Précision
102
Max. ±50 ppm de m.
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Reproductibilité
Caractéristiques techniques
de m. = de la mesure
Débit volumique
max. ±0,1 % de m. ± 0,5 mm/s (0,02 in/s)
Conductivité électrique
Max. ±5 % de m.
Temps de réponse mesure
de température
T90 < 15 s
Effet de la température
ambiante
de m. = de la mesure; F.E. = de la fin d'échelle
Sortie courant
Coefficient de
température
Max. ±50 ppm/°C F.E. ou ±1 µA/°C
Sortie impulsion/fréquence
Coefficient de
température
16.7
Max. ±50 ppm de m./100 °C
Montage
Chapitre "Conditions de montage" →  18
16.8
Environnement
Gamme de température
ambiante
→  20
Température de stockage
La température de stockage correspond à la gamme de température ambiante du
transmetteur et du capteur.
• Afin d'éviter des températures de surface trop élevées et inadmissibles : ne pas exposer
l'appareil de mesure à un rayonnement solaire direct en cours de stockage.
• Choisir un lieu de stockage où toute condensation de l'appareil de mesure est évitée,
étant donné que la formation de champignons et de bactéries peut endommager le
revêtement.
• Si des capots ou disques de protection sont montés : ne jamais les enlever avant le
montage de l'appareil.
Degré de protection
Transmetteur et capteur
• En standard : IP66/67, boîtier type 4X
• Pour variante de commande "Options capteur", Option CM : disponible en IP69K
• Avec boîtier ouvert : IP20, boîtier type 1
• Module d'affichage : IP20, boîtier type 1
Résistance aux chocs
Selon CEI/EN 60068-2-31
Endress+Hauser
103
Caractéristiques techniques
Proline Promag P 100 HART
Résistance aux vibrations
Accélération jusqu'à 2 g selon CEI 60068-2-6
Contrainte mécanique
• Protéger le boîtier du transmetteur contre les effets mécaniques comme les coups ou
chocs.
• Ne pas utiliser le boîtier du transmetteur comme escabeau.
Compatibilité
électromagnétique (CEM)
• Selon CEI/EN 61326 et recommandation NAMUR 21 (NE 21).
• Satisfait aux seuils d'émission pour l'industrie selon EN 55011 (classe A)
Les détails sont mentionnés dans la déclaration de conformité.
16.9
Gamme de température du
process
Process
TA [°F]
140
[°C]
60
100
40
20
2
3
0
0
-20
-40
-40
PFA
1
PTFE
-40 -20
-40
0
0
20 40 60 80 100 120 140 160 180 [°C]
TF
100
200
300
360 [°F]
A0019742
Conductivité
Courbes pression température
104
TA
Température ambiante
TF
Température du produit mesuré
1
Surface grisée : la gamme de température ambiante et du produit mesuré de –10…–40 °C (–14…–40 °F)
est seulement valable pour des brides en acier inox
2
Surface hachurée : environnement sévère et IP68 seulement jusqu'à +130 °C (+266 °F)
3
Surface gris sombre : version haute température avec isolation
≥ 5 μS/cm pour les liquides en général
Un aperçu des courbes pression-température pour les raccords process ; Information
technique
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Résistance aux dépressions
Caractéristiques techniques
"–" = aucune indication possible
Revêtement du tube de mesure : PFA
Diamètre nominal
Seuils de pression absolue en [mbar] ([psi]) pour température du produit :
[mm]
[in]
+25 °C (+77 °F)
+80 °C (+176 °F)
+100…+180 °C
(+212…+356 °F)
25
1
0 (0)
0 (0)
0 (0)
32
–
0 (0)
0 (0)
0 (0)
40
1½
0 (0)
0 (0)
0 (0)
50
2
0 (0)
0 (0)
0 (0)
65
–
0 (0)
–
0 (0)
80
3
0 (0)
–
0 (0)
100
4
0 (0)
–
0 (0)
125
–
0 (0)
–
0 (0)
150
6
0 (0)
–
0 (0)
200
8
0 (0)
–
0 (0)
Revêtement du tube de mesure : PTFE
Diamètre nominal
Endress+Hauser
Seuils de pression absolue en [mbar] ([psi]) pour température du produit :
[mm]
[in]
+25 °C (+77 °F)
+80 °C (+176 °F)
+100 °C (+212 °F)
+130 °C (+266 °F)
15
½
0 (0)
0 (0)
0 (0)
100 (1,45)
25
1
0 (0)
0 (0)
0 (0)
100 (1,45)
32
–
0 (0)
0 (0)
0 (0)
100 (1,45)
40
1½
0 (0)
0 (0)
0 (0)
100 (1,45)
50
2
0 (0)
0 (0)
0 (0)
100 (1,45)
65
–
0 (0)
–
40 (0,58)
130 (1,89)
80
3
0 (0)
–
40 (0,58)
130 (1,89)
100
4
0 (0)
–
135 (1,96)
170 (2,47)
125
–
135 (1,96)
–
240 (3,48)
385 (5,58)
150
6
135 (1,96)
–
240 (3,48)
385 (5,58)
200
8
200 (2,90)
–
290 (4,21)
410 (5,95)
250
10
330 (4,79)
–
400 (5,80)
530 (7,69)
300
12
400 (5,80)
–
500 (7,25)
630 (9,14)
350
14
470 (6,82)
–
600 (8,70)
730 (10,6)
400
16
540 (7,83)
–
670 (9,72)
800 (11,6)
450
18
500
20
600
24
Dépression non admissible !
105
Caractéristiques techniques
Limite de débit
Proline Promag P 100 HART
Le diamètre de conduite et la quantité écoulée déterminent le diamètre nominal du
capteur. La vitesse d'écoulement optimale se situe entre 2…3 m/s (6,56…9,84 ft/s).
Adapter la vitesse d'écoulement (v) en outre aux propriétés physiques du produit :
• v < 2 m/s (6,56 ft/s) : dans le cas de produits abrasifs (par ex. terre glaise, lait de chaux,
boue de minerai)
• v > 2 m/s (6,56 ft/s) : dans le cas de produits colmatants (par ex. boues d'épuration)
Une augmentation nécessaire de la vitesse d'écoulement est obtenue par la réduction
du diamètre nominal du capteur.
Aperçu des valeurs de fin d'échelle de la gamme de mesure : chapitre "Gamme de
mesure" →  96
Perte de charge
• Il n'y a pas de perte de charge si le montage du capteur est effectué dans une conduite de
même diamètre nominal.
• Indications de perte de charge lors de l'utilisation d'adaptateurs selon DIN EN 545
→  22
Pression du système
→  21
Vibrations
→  21
16.10 Construction mécanique
Construction, dimensions
Poids
Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir le document
"Information technique", chapitre "Construction"
Version compacte
• Y compris transmetteur
• Version haute température + 1,5 kg (3,31 lb)
• Les indications de poids sont valables pour les paliers de pression standard et sans
matériel d'emballage.
Poids en unités SI
Diamètre nominal
106
EN (DIN),AS 1).
ASME
JIS
[mm]
[in]
Palier de pression
[kg]
Palier de pression
[kg]
Palier de pression
[kg]
15
½
PN 40
4,5
Class 150
4,5
10K
4,5
25
1
PN 40
5,3
Class 150
5,3
10K
5,3
32
–
PN 40
6
Class 150
–
10K
5,3
40
1½
PN 40
7,4
Class 150
7,4
10K
6,3
50
2
PN 40
8,6
Class 150
8,6
10K
7,3
65
–
PN 16
10
Class 150
–
10K
9,1
80
3
PN 16
12
Class 150
12
10K
10,5
100
4
PN 16
14
Class 150
14
10K
12,7
125
–
PN 16
19,5
Class 150
–
10K
19
150
6
PN 16
23,5
Class 150
23,5
10K
22,5
200
8
PN 10
43
Class 150
43
10K
39,9
250
10
PN 10
63
Class 150
73
10K
67,4
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Caractéristiques techniques
EN (DIN),AS 1).
Diamètre nominal
ASME
JIS
[mm]
[in]
Palier de pression
[kg]
Palier de pression
[kg]
Palier de pression
[kg]
300
12
PN 10
68
Class 150
108
10K
70,3
350
14
PN 10
103
Class 150
173
400
16
PN 10
118
Class 150
203
450
18
PN 10
159
Class 150
253
500
20
PN 10
154
Class 150
283
600
24
PN 10
206
Class 150
403
1)
Pour brides selon AS seuls les DN 25 et 50 sont disponibles
Poids en unités US
Diamètre nominal
Spécifications tube de
mesure
Endress+Hauser
ASME
[mm]
[in]
Palier de pression
[lbs]
15
½
Class 150
9,92
25
1
Class 150
11,7
40
1½
Class 150
16,3
50
2
Class 150
19,0
80
3
Class 150
26,5
100
4
Class 150
30,9
150
6
Class 150
51,8
200
8
Class 150
94,8
250
10
Class 150
161,0
300
12
Class 150
238,1
350
14
Class 150
381,5
400
16
Class 150
447,6
450
18
Class 150
557,9
500
20
Class 150
624,0
600
24
Class 150
888,6
Diamètre
nominal
Palier de pression
Diamètre intérieur raccord process
EN
(DIN)
ASME
AS
2129
AS
4087
JIS
PFA
PTFE
[mm]
[in]
[bar]
[psi]
[bar]
[bar]
[bar]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
15
½
PN 40
Class 150
–
–
20K
–
–
15
0,59
25
1
PN 40
Class 150
Table E
–
20K
23
0,91
26
1,02
32
–
PN 40
–
–
–
20K
32
1,26
35
1,38
40
1½
PN 40
Class 150
–
–
20K
36
1,42
41
1,61
50
2
PN 40
Class 150
Table E
PN 16
10K
48
1,89
52
2,05
65
–
PN 16
–
–
–
10K
63
2,48
67
2,64
80
3
PN 16
Class 150
–
–
10K
75
2,95
80
3,15
100
4
PN 16
Class 150
–
–
10K
101
3,98
104
4,09
125
–
PN 16
–
–
–
10K
126
4,96
129
5,08
107
Caractéristiques techniques
Proline Promag P 100 HART
Diamètre
nominal
Matériaux
Palier de pression
Diamètre intérieur raccord process
EN
(DIN)
ASME
AS
2129
AS
4087
JIS
PFA
PTFE
[mm]
[in]
[bar]
[psi]
[bar]
[bar]
[bar]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
150
6
PN 16
Class 150
–
–
10K
154
6,06
156
6,14
200
8
PN 10
Class 150
–
–
10K
201
7,91
202
7,95
250
10
PN 10
Class 150
–
–
10K
–
–
256
10,1
300
12
PN 10
Class 150
–
–
10K
–
–
306
12,0
350
14
PN 10
Class 150
–
–
–
–
–
337
13,3
400
16
PN 10
Class 150
–
–
–
–
–
387
15,2
450
18
PN 10
Class 150
–
–
–
–
–
432
17,0
500
20
PN 10
Class 150
–
–
–
–
–
487
19,2
600
24
PN 10
Class 150
–
–
–
–
23
593
23,3
Boîtier transmetteur
Variante de commande "Boîtier"; Option A : compact, alu revêtu
Aluminium, AlSi10Mg, revêtu
Entrées/raccords de câble
1
2
3
A0020640
 17
1
2
3
Entrées/raccords de câble possibles
Entrée de câble du boîtier de transmetteur, de montage mural ou de raccordement avec taraudage M20 x 1,5
Presse-étoupe M20 × 1,5
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" ou NPT ½"
Variante de commande "Boîtier"; Option A "compact, alu revêtu"
Les différentes entrées de câble sont appropriées pour les zones explosives et non
explosives.
Entrée/raccord de câble
Matériau
Presse-étoupe M20 × 1,5
Laiton nickelé
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½"
Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½"
108
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Caractéristiques techniques
Connecteurs
Raccordement électrique
Connecteur M12x1
Matériau
• Prise : acier inox 1.4404 (316L)
• Support de contact : polyamide
• Contacts : laiton doré
Boîtier de capteur
• DN 15…300 (½…12") : alu revêtu AlSi10Mg
• DN 350…600 (14…24") : acier carbone avec vernis protecteur
Tubes de mesure
Acier inoxydable, 1.4301/304/1.4306/304L ; pour des brides en acier carbone avec
revêtement de protection Al/Zn (DN 15 à 300 (½ à 12")) ou vernis protecteur (DN 350 à
600 (14 à 24"))
Revêtement du tube de mesure
• PFA
• PTFE
Raccords process
EN 1092-1 (DIN 2501)
Acier inoxydable, 1.4571 (F316L) ; acier au carbone, FE410WB 1)/S235JRG2 ; Alloy C22,
2.4602 (UNS N06022)
ASME B16.5
Acier inoxydable, F316L; acier au carbone, A105 1)
JIS B2220
Acier inoxydable, 1.0425 (F316L) 1); acier au carbone, S235JRG2/HII
AS 2129 Table E
• DN 25 (1") : acier au carbone, A105/S235JRG2
• DN 40 (1 ½"): acier au carbone, A105/S275JR
AS 4087 PN 16
Acier au carbone, A105/S275JR
Liste de tous les raccords process disponibles →  110
Électrodes
Acier inoxydable, 1.4435 (F316L) ; Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022); platine; tantale;
titane
Joints
selon DIN EN 1514-1
Accessoires
Disques de masse
Acier inoxydable, 1.4435 (F316L) ; Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022); tantale ; titane
1)
DN 15 à 300 (½ à 12") avec revêtement de protection Al/Zn ; DN 350 à 600 (14 à 24") avec vernis protecteur
Endress+Hauser
109
Caractéristiques techniques
Proline Promag P 100 HART
Nombre d'électrodes
Électrodes de mesure, de référence et de détection présence produit :
• Standard : acier inoxydable, 1.4435 (F316L) ; Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022) ;
tantale, titane
• En option : uniquement électrodes de mesure platine
Raccords process
• EN 1092-1 (DIN 2501) : DN ≤ 300 (12") Forme A, DN ≥ 350 (14") Forme B; dimensions
selon DIN 2501, DN 65 PN 16 et DN 600 (24") PN 16 exclusivement selon EN 1092-1
• ASME B16.5
• JIS B2220
• AS 2129 Table E
• AS 4087 PN 16
Pour les différents matériaux des raccords process →  109
Rugosité des surfaces
Électrodes acier inoxydable, 1.4435 (F316L) ; Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022) ; platine ;
tantale ; titane :
≤ 0,3…0,5 µm (11,8…19,7 µin)
(toutes les indications se rapportent aux pièces en contact avec le produit)
Revêtement tube de mesure avec PFA
≤ 0,4 µm (15,7 µin)
(toutes les indications se rapportent aux pièces en contact avec le produit)
16.11 Opérabilité
Afficheur local
L'afficheur local n'est disponible que dans le cas de la version d'appareil suivante :
Variante de commande "Affichage; configuration", Option B : 4 lignes; via communication
Eléments d'affichage
• Affichage à cristaux liquides à 4 lignes de 16 caractères chacune.
• Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil
• Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état,
configurable individuellement
• Température ambiante admissible pour l'affichage : –20…+60 °C (–4…+140 °F). En
dehors de la gamme de température, la lisibilité de l'affichage peut être altérée.
Séparer l'afficheur local du module de l'électronique principale.
L'afficheur local ne doit être séparé manuellement du module de l'électronique
principale que dans la cas de la version d'appareil "Compact, alu revêtu". Pour les
versions d'appareil "Compact, hygiénique, inoxydable", l'afficheur local est intégré au
couvercle du boîtier et est retiré du module de l'électronique principale lors de
l'ouverture du couvercle de boîtier.
Version de boîtier "Compact, alu revêtu"
L'afficheur local est embroché sur le module de l'électronique principale. La liaison
électronique entre l'afficheur local et le module de l'électronique principale est réalisée via
un câble de liaison.
Lors de certains travaux sur l'appareil de mesure (par ex. raccordement électrique), il est
judicieux de séparer l'afficheur local du module de l'électronique principale :
110
1.
Presser ensemble les touches de verrouillage latérales de l'afficheur local.
2.
Retirer l'afficheur local du module de l'électronique principale. Veiller à la longueur du
câble de liaison.
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Caractéristiques techniques
A la fin des travaux, embrocher à nouveau l'afficheur local.
Configuration à distance
Via protocole HART
Cette interface de communication est disponible pour la version d'appareil suivante :
Variante de commande "Sortie", Option B : 4-20 mA HART, sortie impulsion/fréquence/tor
4
1
2
6
3
7
5
A0016948
 18
1
2
3
4
5
6
7
Interface de service
Possibilités de configuration à distance via protocole HART
Système d'automatisme (par ex. API)
Field Communicator 475
Ordinateur avec outil de configuration (par ex. FieldCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM)
Commubox FXA195 (USB)
Field Xpert SFX350 ou SFX370
Modem bluetooth VIATOR avec câble de raccordement
Transmetteur
Interface de service (CDI-RJ45)
HART
2
3
1
A0016926
 19
1
2
3
Endress+Hauser
Raccordement pour variante de commande "Sortie", Option B : 4-20 mA HART, sortie impulsion/
fréquence/tor
Interface de service (CDI-RJ45) de l'appareil de mesure avec accès au serveur Web intégré
PC avec navigateur (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur intégré ou avec outil de configuration
"FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP"
Câble de liaison Ethernet standard avec connecteur RJ45
111
Caractéristiques techniques
Langues
Proline Promag P 100 HART
Possibilité de configuration dans les langues nationales suivantes :
• Via outil de configuration "FieldCare" :
anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, chinois, japonais
• Via navigateur Web
anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, portugais, polonais, russe,
turc, chinois, japonais, bahasa (indonésien), vietnamien, tchèque.
16.12 Certificats et agréments
Marque CE
Le système de mesure remplit les exigences légales des directives CE applicables. Celles-ci
sont mentionnées conjointement avec les normes appliquées dans la déclaration de
conformité CE correspondante.
Endress+Hauser confirme la réussite des tests de l'appareil par l'apposition de la marque
CE.
Marque C-Tick
Le système de mesure est conforme aux exigences CEM de l'autorité "Australian
Communications and Media Authority (ACMA)".
Agrément Ex
Les appareils sont certifiés pour l'utilisation en zone explosible et les consignes de sécurité
à respecter sont jointes dans le document "Safety Instructions" (XA) séparé. Celui-ci est
référencé sur la plaque signalétique.
Directive des équipements
sous pression
• Avec le marquage PED/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur,
Endress+Hauser confirme la conformité aux "Exigences fondamentales de sécurité" de
l'Annexe I de la directive des équipements sous pression 97/23/CE.
• Les appareils non munis de ce marquage (sans DESP) sont conçus et fabriqués d'après les
bonnes pratiques d'ingénierie. Ils sont conformes aux exigences de l'Art.3 Par.3 de la
directive des équipements sous pression 97/23/CE. Leur domaine d'application est décrit
dans les diagrammes 6 à 9 en Annexe II de la directive des équipements sous pression
97/23/CE.
Normes et directives
externes
• EN 60529
Protections par le boîtier (codes IP)
• EN 61010-1
Consignes de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de
régulation et de laboratoire
• CEI/EN 61326
Emission conforme aux exigences de la classe A. Compatibilité électromagnétique
(exigences CEM).
• NAMUR NE 21
Compatibilité électromagnétique de matériels électriques destinés aux process et aux
laboratoires.
• NAMUR NE 32
Sauvegarde des informations en cas de coupure d'alimentation dans le cas d'appareils de
terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs
• NAMUR NE 43
Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs
numériques avec signal de sortie analogique.
• NAMUR NE 53
Logiciel d'appareils de terrain et d'appareils de traitement de signaux avec électronique
numérique
112
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Caractéristiques techniques
• NAMUR NE 105
Exigences imposées à l'intégration d'appareils de bus de terrain dans les outils
d'ingénierie pour appareils de terrain
• NAMUR NE 107
Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain
• NAMUR NE 131
Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard
16.13 Packs d'application
Afin d'étendre les fonctionnalités de l'appareil selon les besoins, différents packs
d'applications sont disponibles par ex. pour des aspects de sécurité ou des exigences
spécifiques.
Les packs d'applications peuvent être commandés auprès d'Endress+Hauser en même
temps que l'appareil ou ultérieurement. Des indications détaillées relatives à la référence
de commande concernée sont disponibles auprès de votre agence Endress+Hauser ou sur
la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
Nettoyage
Heartbeat Technology
Pack
Description
Nettoyage des électrodes
(ECC)
La fonction de nettoyage des électrodes (ECC) a été développée pour les
applications qui présentent fréquemment des dépôts de magnétite (Fe3O4) (par ex.
eau chaude). Etant donné que la magnétite est très conductrice, ces dépôts
engendrent des erreurs de mesure et finalement une perte du signal. Le pack
d'applications est conçu de manière à éviter la formation de substances très
condutrices en couches minces (typiques de la magnétite).
Pack
Description
Heartbeat Verification
+Monitoring
Heartbeat Monitoring:
Fournit en continu des informations sur la sortie du capteur. Ceci permet :
• de détecter précocement une diminution des performances du capteur.
• la planification en temps voulu des interventions de service.
• une surveillance de la qualité du produit, par ex. présence de bulles de gaz
Heartbeat Verification :
Permet la vérification des fonctionnalités de l'appareil monté et sans interruption
du process.
• Accès via la configuration locale ou d'autres interfaces comme par ex. FieldCare.
• Documentation de la fonctionnalité de l'appareil dans le cadre des spécifications
du fabricant, notamment pour les besoins de tests récurrents.
• Documentation complète et traçable des résultats de vérifications, y compris
rapport.
• Permet de rallonger les intervalles d'étalonnage en fonction de l'évaluation des
risques par l'exploitant.
16.14 Accessoires
Aperçu des accessoires pouvant être commandés →  94
16.15 Documentation supplémentaire
Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à
l'appareil dans :
• Le W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique (www.endress.com/deviceviewer)
• L'Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique.
Endress+Hauser
113
Caractéristiques techniques
Documentation standard
Proline Promag P 100 HART
Instructions condensées
Appareil de mesure
Référence documentation
Promag P 100
KA01143D
Information technique
Documentations
complémentaires
spécifiques à l'appareil
Appareil de mesure
Référence documentation
Promag P 100
TI01102D
Safety Instructions
Contenu
Référence documentation
ATEX/IECEx Ex nA
XA01090D
Documentations spéciales
Contenu
Référence documentation
Indications relatives à la directive des équipements sous pression
SD01056D
Heartbeat Technology
SD01149D
Instructions de montage
114
Contenu
Référence documentation
Instructions de montage pour set de pièces de
rechange
des accessoires pouvant être commandés
 →Aperçu
 94
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Annexe
17
Annexe
17.1
Aperçu du menu de configuration
Les tableaux suivants donnent un aperçu de la structure du menu de configuration avec les
menus et paramètres. Le numéro de page renvoie à la description de paramètre
correspondante.
* = Le sous-menu apparaît uniquement si celui-ci a été commandé (document "Information
technique", chapitre "Packs applications").
17.1.1
Menu principal
→
Menu principal
17.1.2
Fonctionnement
Display language
→  69
Fonctionnement
→  115
Configuration
→  116
Diagnostic
→  121
Expert
→  123
Menu "Fonctionnement"
→
→  69
Display language
Web server language
Droits d'accès via
afficheur
Droits d'accès via logiciel
→  72
État verrouillage
Affichage
→
→  58
→  59
Format d'affichage
Affichage contraste
Rétroéclairage
→  69
Affichage intervalle
→  69
Totalisateur
Endress+Hauser
→
→  76
Contrôle totalisateur 1…
3
→  77
Valeur de présélection
1…3
→  77
RAZ tous les totalisateurs
→  76
115
Annexe
Proline Promag P 100 HART
17.1.3
Configuration
Menu "Configuration"
→
→  52
→  52
Désignation du point de
mesure
Sortie courant 1
Affectation sortie
courant
→  53
Unité de débit massique
→  53
Unité de débit volumique
→  53
Unité de conductivité
→  65
Unité de densité
→  65
Etendue de mesure
courant
→  53
Valeur 0/4 mA
→  53
Valeur 20 mA
→  53
Valeur 20 mA
→  53
Valeur 0/4 mA
→  53
Mode défaut
→  54
Courant de défaut
→  54
Sortie Tout Ou Rien/
Impulsion/Fréq.
116
→
→
→  54
Mode de fonctionnement
→  54
Affecter sortie impulsion
→  54
Affecter sortie fréquence
→  55
Affectation sortie état
→  57
Affecter niveau
diagnostic
→  57
Affecter seuil
→  57
Affecter vérif. du sens
d'écoulement
→  57
Affecter état
→  57
Unité de débit massique
→  53
Unité de masse
→  54
Unité de débit volumique
→  53
Unité de conductivité
→  65
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Annexe
Unité de volume
→  54
Unité de densité
→  65
Unité totalisateur
→  57
Unité totalisateur
→  57
Unité totalisateur
→  57
Valeur par impulsion
→  54
Durée d'impulsion
→  54
Mode défaut
→  55
Valeur de fréquence
minimale
→  56
Valeur de fréquence
maximale
→  56
Valeur de fréquence
maximale
→  56
Valeur de fréquence
minimale
→  56
Valeur mesurée à la
fréquence minimale
→  56
Valeur mesurée à la
fréquence maximale
→  56
Valeur mesurée à la
fréquence maximale
→  56
Valeur mesurée à la
fréquence minimale
→  56
Mode défaut
→  56
Fréquence de défaut
→  56
Seuil d'enclenchement
→  57
Seuil de déclenchement
→  57
Seuil de déclenchement
→  57
Seuil d'enclenchement
→  57
Temporisation à
l'enclenchement
→  57
Temporisation au
déclenchement
→  57
Mode défaut
→  58
Signal sortie inversé
→  55
Affichage
Endress+Hauser
→
→  58
117
Annexe
Proline Promag P 100 HART
Format d'affichage
→  59
Affichage valeur 1
→  59
Valeur bargraphe 0 % 1
→  59
Valeur bargraphe 100 %
1
→  59
Affichage valeur 2
→  59
Affichage valeur 3
→  59
Valeur bargraphe 0 % 3
→  59
Valeur bargraphe 100 %
3
→  59
Affichage valeur 4
→  59
Traitement sortie
→  60
Affectation sortie
courant
→  53
Amortissement sortie 1
→  61
Mode de mesure sortie 1
→  61
Affecter sortie fréquence
→  55
Amortissement sortie 1
→  61
Mode de mesure sortie 1
→  61
Affecter sortie impulsion
→  54
Mode de mesure sortie 1
→  61
Suppression débit de
fuite
→
Affecter variable process
→  62
Valeur 'on' débit de fuite
→  62
Valeur 'off' débit de fuite
→  62
Suppression effet
pulsatoire
→  62
Détection de tube vide
118
→
→
→  63
Détection de tube vide
→  63
Nouvel ajustement
→  63
En cours
→  63
Niveau de détection de
tube vide
→  63
Temps réponse détect.
tube part. rempli
→  63
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Annexe
HART input
→
→  59
Mode de capture
→  60
ID appareil
→  60
Type d'appareil
→  60
ID fabricant
→  60
Commande burst
→  60
Numéro de
l'emplacement
→  60
Timeout
→  60
Mode défaut
→  60
Valeur de replis
→  60
Configuration étendue
→
→  64
→  72
Entrer code d'accès
Unités système
→
Unité de débit volumique
→  53
Unité de volume
→  54
Unité de conductivité
→  65
Unité de température
→  65
Unité de débit massique
→  53
Unité de masse
→  54
Unité de densité
→  65
Unité du débit volumique
corrigé
→  65
Unité de volume corrigé
→  65
Ajustage capteur
→
Totalisateur 1…3
→  66
→  66
Sens de montage
→
→  66
Affecter variable process
→  66
Unité totalisateur
→  57
Mode de fonctionnement
totalisateur
→  66
Mode défaut
→  66
Affichage
Endress+Hauser
→  64
→
→  67
119
Annexe
Proline Promag P 100 HART
Format d'affichage
→  59
Affichage valeur 1
→  59
Valeur bargraphe 0 % 1
→  59
Valeur bargraphe 100 %
1
→  59
Nombre décimales 1
→  68
Affichage valeur 2
→  59
Nombre décimales 2
→  68
Affichage valeur 3
→  59
Valeur bargraphe 0 % 3
→  59
Valeur bargraphe 100 %
3
→  59
Nombre décimales 3
→  68
Affichage valeur 4
→  59
Nombre décimales 4
→  68
Display language
→  69
Affichage intervalle
→  69
Amortissement affichage
→  69
Ligne d'en-tête
→  69
Texte ligne d'en-tête
→  69
Caractère de séparation
→  69
Rétroéclairage
→  69
Circuit de nettoyage
d'électrode 1)
→
→  69
Circuit de nettoyage
d'électrode
→  70
Durée d'ECC
→  70
Temps de récupération
ECC
→  70
Cycle de nettoyage ECC
→  70
Polarité d'ECC
→  70
Administration
→
Définir code d'accès
Définir code d'accès
120
→
→  72
→  72
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Annexe
Confirmer le code d'accès
Reset appareil
1)
→  72
→  87
Variante de commande "Pack applications", option EC "Nettoyage électrode ECC"
17.1.4
Diagnostic
Menu "Diagnostic"
→
→  78
Diagnostic actuel
→  85
Dernier diagnostic
→  85
Temps de fct depuis
redémarrage
→  85
Temps de
fonctionnement
→  86
Liste de diagnostic
→
→  85
Diagnostic 1…5
Journal d'événements
→
→
→  87
Désignation du point de
mesure
→  88
Numéro de série
→  88
Version logiciel
→  88
Nom d'appareil
→  88
Code commande
→  88
Référence de commande
1…3
→  88
Version ENP
→  89
Révision appareil
→  89
ID appareil
→  89
Type d'appareil
→  89
ID fabricant
→  89
Adresse IP
→  89
Subnet mask
→  89
Default gateway
→  89
Valeur mesurée
Endress+Hauser
→  86
→  86
Options filtre
Information appareil
→  85
→
121
Annexe
Proline Promag P 100 HART
Variables process
→  74
Débit volumique
→  74
Débit massique
→  74
Conductivité
→  74
Débit volumique corrigé
→  75
Température
→  75
Totalisateur 1…3
→
→  75
Valeur totalisateur 1…3
→  75
Dépassement
totalisateur 1…3
→  75
Valeur de sortie
Heartbeat 1)
→
→
→  75
Courant de sortie 1
→  76
Sortie courant 1 mesurée
→  76
Sortie impulsion 1
→  76
Sortie fréquence 1
→  76
Etat de commutation 1
→  76
→
→  114
Vérification en cours
→
Année
Mois
Jour
Heure
AM/PM
Minute
Informations sur le
capteur externe
Démarrer vérification
En cours
État
Résultat général
Résultats de
vérification
→
Date/heure
122
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Annexe
Vérification ID
Temps de
fonctionnement
Résultat général
Capteur
Module électronique
capteur
Module E/S
Résultats de
surveillance
→
Bruit
Temps monté courant
bobine
Potentiel électrode réf
par rapport à PE
Simulation
1)
→
→  70
Affecter simulation
variable process
→  71
Valeur variable mesurée
→  71
Simulation sortie courant
1
→  71
Valeur sortie courant 1
→  71
Simulation fréquence
→  71
Valeur de fréquence
→  71
Simulation impulsion
→  71
Valeur d'impulsion
→  71
Simulation sortie
commutation
→  71
Etat de commutation
→  71
Simulation alarme
appareil
→  71
Simulation événement
diagnostic
→  71
Variante de commande "Pack applications", option EB "Heartbeat Verification + Monitoring", voir la Documentation Spéciale de l'appareil
17.1.5
Menu "Expert"
Les tableaux suivants donnent un aperçu du menu Expert (→  123) avec ses sousmenus et ses paramètres. Le code d'accès direct au paramètre est indiqué entre
parenthèses. Le numéro de page renvoie à la description de paramètre correspondante.
Endress+Hauser
123
Annexe
Proline Promag P 100 HART
Aperçu du menu "Expert"
→
Expert
→  38
Accès direct (0106)
→  74
État verrouillage (0004)
Droits d'accès via afficheur (0091)
→  72
Droits d'accès via logiciel (0005)
Entrer code d'accès (0092)
Système
→  124
Capteur
→  126
Sortie
→  130
Communication
→  131
Application
→  133
Diagnostic
→  134
Sous-menu "Système"
Système
→
Affichage
124
→
→  67
Display language (0104)
→  69
Format d'affichage
(0098)
→  59
Affichage valeur 1
(0107)
→  59
Valeur bargraphe 0 % 1
(0123)
→  59
Valeur bargraphe 100 %
1 (0125)
→  59
Nombre décimales 1
(0095)
→  68
Affichage valeur 2
(0108)
→  59
Nombre décimales 2
(0117)
→  68
Affichage valeur 3
(0110)
→  59
Valeur bargraphe 0 % 3
(0124)
→  59
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Annexe
Valeur bargraphe 100 %
3 (0126)
→  59
Affichage valeur 4
(0109)
→  59
Nombre décimales 4
(0119)
→  68
Affichage intervalle
(0096)
→  69
Amortissement affichage
(0094)
→  69
Ligne d'en-tête (0097)
→  69
Texte ligne d'en-tête
(0112)
→  69
Caractère de séparation
(0101)
→  69
Affichage contraste
(0105)
→  69
Rétroéclairage (0111)
Droits d'accès via
afficheur (0091)
Traitement événement
→
→  78
Temporisation alarme
(0651)
Comportement du
diagnostic
→
Affecter Numéro de
diagnostic 531 (0741)
Affecter Numéro de
diagnostic 832 (0681)
Affecter Numéro de
diagnostic 833 (0682)
Affecter Numéro de
diagnostic 834 (0700)
Affecter Numéro de
diagnostic 835 (0702)
Affecter Numéro de
diagnostic 862 (0745)
Affecter Numéro de
diagnostic 937 (0743)
Affecter Numéro de
diagnostic 302 (0739)
Administration
Endress+Hauser
→
125
Annexe
Proline Promag P 100 HART
Définir code d'accès
(0093)
→  72
→  87
Reset appareil (0000)
Activer options software
(0029)
Aperçu des options
logiciels (0015)
Sous-menu "Capteur"
Capteur
→
Valeur mesurée
→
→  74
Variables process
→  74
Débit massique (1838)
→  74
Conductivité (1850)
→  74
Débit volumique corrigé
(1851)
→  75
Température (1853)
→  75
126
→
→  75
Valeur totalisateur 1…3
(0911–1…3)
→  75
Dépassement
totalisateur 1…3
(0910–1…3)
→  75
Valeur de sortie
→
→  74
Débit volumique (1847)
Totalisateur 1…3
Unités système
→
→
→  75
Courant de sortie 1
(0361)
→  76
Sortie courant 1 mesurée
(0366)
→  76
Sortie impulsion 1
(0456)
→  76
Sortie fréquence 1
(0471)
→  76
Etat de commutation 1
(0461)
→  76
→  64
Unité de débit volumique
(0553)
→  53
Unité de volume (0563)
→  54
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Annexe
Unité de conductivité
(0582)
→  65
Unité de température
(0557)
→  65
Unité de débit massique
(0554)
→  53
Unité de masse (0574)
→  54
Unité de densité (0555)
→  65
Unité du débit volumique
corrigé (0558)
→  65
Unité de volume corrigé
(0575)
→  65
Format date/heure
(2812)
Unités spécifiques
utilisateur
→
Nom unité volume
utilisateur (0567)
Offset volume utilisateur
(0569)
Facteur volume
utilisateur
Nom unité masse
utilisateur
Offset masse utilisateur
(0562)
Facteur masse utilisateur
(0561)
Paramètres process
→
→  52
Options filtre (6710)
Amortissement débit
(6661)
Dépassement débit
(1839)
Amortissement de la
conductivité (1803)
Amortissement
température (1886)
Mesure de conductivité
(6514)
Suppression débit de
fuite
Endress+Hauser
→
127
Annexe
Proline Promag P 100 HART
Affecter variable process
(1837)
→  62
Valeur 'on' débit de fuite
(1805)
→  62
Valeur 'off' débit de fuite
(1804)
→  62
Suppression effet
pulsatoire (1806)
→  62
Détection de tube vide
→
Détection de tube vide
(1860)
→  63
Niveau de détection de
tube vide (6562)
→  63
Temps réponse détect.
tube part. rempli (1859)
→  63
Nouvel ajustement
(6560)
→  63
En cours (6571)
→  63
Ajustement de la valeur
de tube vide (6527)
Ajustement de la valeur
de tube plein (6548)
Valeur mesurée EPD
(6559)
Circuit de nettoyage
d'électrode 1)
Compensation externe
→
→  69
Circuit de nettoyage
d'électrode (6528)
→  70
Durée d'ECC (6555)
→  70
Temps de récupération
ECC (6556)
→  70
Cycle de nettoyage ECC
(6557)
→  70
Polarité d'ECC (6631)
→  70
→
Valeur externe (6707)
Température externe
(6673)
Masse volumique
externe (6630)
Densité fixe (6623)
128
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Annexe
Densité de référence
(1885)
Ajustage capteur
→
→  66
Sens de montage (1809)
Temps d'intégration
(6533)
Période de mesure
(6536)
Ajustage variable
process
→
Offset de débit
volumique (1841)
Facteur de débit
volumique (1846)
Offset de débit massique
(1831)
Facteur de débit
massique (1832)
Offstet de conductivité
(1848)
Facteur de conductivité
(1849)
Offset de débit
volumique corrigé
(1866)
Facteur de débit
volumique corrigé
(1867)
Offset de température
(1870)
Facteur de température
(1871)
Étalonnage
→
Diamètre nominal
(2807)
Facteur d'étalonnage
(6025)
Zéro (6195)
Facteur d'étalonnage de
la conductivité (6718)
1)
Variante de commande "Pack applications", option EC "Nettoyage électrode ECC"
Endress+Hauser
129
Annexe
Proline Promag P 100 HART
Sous-menu "Sortie"
Sortie
→
Sortie courant 1
→
→  53
Affectation sortie
courant (0359)
→  53
Etendue de mesure
courant (0353)
→  53
Valeur de courant fixe
(0365)
Valeur 0/4 mA (0367)
→  53
Valeur 20 mA (0372)
→  53
Mode de mesure (0351)
→  61
Amortissement sortie
(0363)
Temps de réponse
(0378)
Mode défaut (0364)
→  54
Courant de défaut
(0352)
→  54
Courant de sortie 1
(0361)
→  76
Sortie courant 1 mesurée
(0366)
→  76
Sortie Tout Ou Rien/
Impulsion/Fréq. 1
→
→  54
Mode de fonctionnement
(0469)
→  54
Affecter sortie impulsion
(0460)
→  54
Valeur par impulsion
(0455)
→  54
Durée d'impulsion
(0452)
→  54
Mode de mesure (0351)
130
Mode défaut (0480)
→  55
Sortie impulsion 1
(0456)
→  76
Affecter sortie fréquence
(0478)
→  55
Valeur de fréquence
minimale (0453)
→  56
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Annexe
Valeur de fréquence
maximale (0454)
→  56
Valeur mesurée à la
fréquence minimale
(0476)
→  56
Valeur mesurée à la
fréquence maximale
(0475)
→  56
Mode de mesure (0479)
Amortissement sortie
Temps de réponse
(0491)
Mode défaut (0451)
→  56
Fréquence de défaut
(0474)
→  56
Sortie fréquence 1
(0471)
→  76
Affectation sortie état
(0481)
→  57
Affecter niveau
diagnostic (0482)
→  57
Affecter seuil (0483)
→  57
Seuil d'enclenchement
(0466)
→  57
Seuil de déclenchement
(0464)
→  57
Affecter vérif. du sens
d'écoulement (0484)
→  57
Affecter état (0485)
→  57
Temporisation à
l'enclenchement (0467)
→  57
Temporisation au
déclenchement (0465)
→  57
Mode défaut (0486)
→  58
Etat de commutation 1
(0461)
→  76
Signal sortie inversé
(0470)
→  55
Sous-menu "Communication"
Communication
Endress+Hauser
→
131
Annexe
Proline Promag P 100 HART
HART input
→
→  59
Configuration
→
Mode de capture (7001)
→  60
ID appareil (7007)
→  60
Type d'appareil (7008)
→  60
ID fabricant (7009)
→  60
Commande burst (7006)
→  60
Numéro de
l'emplacement (7010)
→  60
Timeout (7005)
→  60
Mode défaut (7011)
→  60
Valeur de replis (7012)
→  60
Entrée
Valeur (7003)
État (7004)
Sortie HART
→
→  47
Configuration
→
Mode Burst (0208)
Commande burst (0207)
Adresse HART (0219)
Nombre de préambules
(0217)
Description sommaire
HART (0220)
Information
→
→  87
Révision appareil (0204)
→  89
ID appareil (0221)
→  89
Type d'appareil (0222)
→  89
ID fabricant (0223)
→  89
Révision HART (0205)
→  47
Description HART
(0212)
Message HART (0216)
132
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Annexe
Révision hardware
(0206)
Révision software (0224)
Date HART (0202)
Sortie
→
→  47
Assigner valeur primaire
(0234)
Variable primaire (PV)
(0201)
Assigner valeur
secondaire (0235)
Valeur secondaire (SV)
(0226)
Assigner valeur ternaire
(0236)
Variable ternaire (TV)
(0228)
Assigner valeur
quaternaire (0237)
Valeur quaternaire (QV)
(0203)
Serveur Web
→
→  39
Web server language
(7221)
Adresse MAC (7214)
Adresse IP (7209)
Subnet mask (7211)
Default gateway (7210)
Fonctionnalitée du
serveur web (7222)
→  42
Sous-menu "Application"
Application
→
→  77
RAZ tous les totalisateurs
(2806)
Totalisateur 1…3
Endress+Hauser
→
→  66
Affecter variable process
(0914)
→  66
Unité totalisateur (0915)
→  57
133
Annexe
Proline Promag P 100 HART
Mode de fonctionnement
totalisateur
→  66
Contrôle totalisateur 1…3
(0912–1…3)
→  77
Valeur de présélection 1…
3 (0913–1…3)
→  77
Mode défaut (0901)
→  66
Concentration
→
Unité de concentration
Nom unité concentration
utilisateur
Facteur concentration
utilisateur
Offset concentration
utilisateur
A0
A 1…4
B 1…3
Sous-menu "Diagnostic"
Diagnostic
→
→  78
→  85
Diagnostic actuel (0691)
Horodatage (0667)
→  85
Dernier diagnostic
(0690)
Horodatage (0672)
Temps de fct depuis
redémarrage (0653)
→  85
Temps de
fonctionnement (0652)
→  86
Liste de diagnostic
→
→  85
→  85
Diagnostic 1…5
(0692–1…5)
Horodatage 1…5
(0683–1…5)
Journal d'événements
Options filtre (0705)
134
→
→  86
→  86
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Annexe
Information appareil
→
→  87
Désignation du point de
mesure (0011)
→  88
Numéro de série (0009)
→  88
Version logiciel (0010)
→  88
Nom d'appareil (0013)
→  88
Code commande (0008)
→  88
Référence de commande
1…3 (0023–1…3)
→  88
Compteur configuration
(0233)
→  89
Version ENP (0012)
Valeurs min. / max.
→
RAZ valeurs min/max
(6151)
Température
électronique principale
→
Valeur minimale (6547)
Valeur maximale (6545)
Température
→
Valeur minimale (6030)
Valeur maximale (6029)
Heartbeat 1)
→
→  114
Réglages de base
Heartbeat
→
Opérateur de
l'installation (2754)
Emplacement (2751)
Vérification en cours
→
Année (2846)
Mois (2845)
Jour (2842)
Heure (2843)
AM/PM (2813)
Minute (2844)
Endress+Hauser
135
Annexe
Proline Promag P 100 HART
Informations sur le
capteur externe (12101)
Démarrer vérification
(12127)
En cours (2808)
État (12153)
Résultat général (12149)
Résultats de
vérification
→
Date/heure (12142)
Vérification ID (12141)
Temps de
fonctionnement (12126)
Résultat général (12149)
Capteur (12152)
Module électronique
capteur (12151)
Module E/S (12145)
Résultats de
surveillance
→
Bruit (12158)
Temps monté courant
bobine (12150)
Potentiel électrode réf
par rapport à PE (12155)
Simulation
136
→
→  70
Affecter simulation
variable process (1810)
→  71
Valeur variable mesurée
(1811)
→  71
Simulation sortie courant
1 (0354)
→  71
Valeur sortie courant 1
(0355)
→  71
Simulation fréquence
(0472–1…#)
→  71
Valeur de fréquence
(0473–1…#)
→  71
Simulation impulsion
(0458–1…#)
→  71
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
1)
Annexe
Valeur d'impulsion
(0459–1…#)
→  71
Simulation sortie
commutation
(0462–1…#)
→  71
Etat de commutation
(0463–1…#)
→  71
Simulation alarme
appareil (0654)
→  71
Simulation événement
diagnostic (0737)
→  71
Variante de commande "Pack applications", option EB "Heartbeat Verification + Monitoring", voir la Documentation Spéciale de l'appareil
Endress+Hauser
137
Index
Proline Promag P 100 HART
Index
A
Activer la protection en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Adapter le niveau diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Adapter le signal d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 31
Affichage
Dernier diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Agrément Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
AMS Device Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Aperçu
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Appareil de mesure
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Démonter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Intégration via le protocole HART . . . . . . . . . . . . . 47
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Monter le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Couples de serrage de vis . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Monter le câble de terre/les disques de masse . 23
Monter les joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Applicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Assistant
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Détection de tube vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sortie courant 1…2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. . . . . . 54, 55, 56
Suppression débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Traitement sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
B
Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
C
Câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Capteur
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Caractéristiques techniques, aperçu . . . . . . . . . . . . . . 96
Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 104
Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 101
Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Concept d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conditions de montage
Adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ecoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
138
Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Longueurs droites d'entrée et de sortie . . . . . . . . . 20
Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tube partiellement rempli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conditions de process
Conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Résistance aux dépressions . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Température du produit mesuré . . . . . . . . . . . . . 104
Conditions de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conditions environnantes
Contrainte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Consommation de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Construction
Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contrainte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Contrôle
Marchandises livrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Contrôle du l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Contrôle du montage (liste de contrôle) . . . . . . . . . . . 27
Contrôle du raccordement (liste de contrôle) . . . . . . . 34
Couples de serrage de vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Coupure de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Courbes pression - température . . . . . . . . . . . . . . . . 104
D
Date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 103
Désactiver la protection en écriture . . . . . . . . . . . . . . 72
Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
voir Dimensions de montage
Directive des équipements sous pression . . . . . . . . . 112
Directives de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . . 34
Document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Documentation d'appareil
Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 8
Documentation supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Index
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 96
Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Données relatives à la version de l'appareil . . . . . . . . . 47
Données spécifiques communication . . . . . . . . . . . . . 47
Dynamique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Grandeurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Grandeurs mesurées
voir Variables de process
E
Historique des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
ECC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ecoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Effet
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Elimination des matériaux d'emballage . . . . . . . . . . . . 18
Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Entrée de câble
Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Entrée HART
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Entrées de câble
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Erreur de mesure maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Etendue des fonctions
AMS Device Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Etendues des fonctions
Field Communicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Field Communicator 475 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Field Xpert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Exemples de raccordement compensation de potentiel 32
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
F
Fichiers de description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . .
Field Communicator
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Field Communicator 475 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Field Xpert
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Field Xpert SFX350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etablissement d'une liaison . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . .
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtrer le journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions
voir Paramètre
G
47
46
46
43
43
44
44
47
44
45
86
. 6
Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Gamme de température
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gamme de température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gamme de température de stockage . . . . . . . . . . . . . 103
Gamme de température du process . . . . . . . . . . . . . 104
Grandeurs de mesure
calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Endress+Hauser
H
I
ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ID type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Identifier l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Information de diagnostic
Construction, explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Diodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Informations de diagnostic
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mesures correctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . 6
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Interface de service (CDI-RJ45) . . . . . . . . . . . . . . . . 111
L
Langues, possibilités de configuration . . . . . . . . . . . 112
Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Liste de contrôle
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Liste diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Liste événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Longueurs droites d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Longueurs droites de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
M
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Marque C-Tick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Marque CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Menu
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Menu de configuration
Aperçu des menus avec paramètres . . . . . . . . . . . 115
Menus, sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sous-menus et rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 38
Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Menus
Pour la configuration de l'appareil de mesure . . . . . 52
Pour les réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Messages d'erreur
voir Messages de diagnostic
Micro-commutateur
voir Commutateur de verrouillage
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
139
Index
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 52
Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Modifications de firmware
Date de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Module électronique E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 31
Module électronique principale . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
N
Nettoyage
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Nom d'appareil
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nom de l'appareil
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nombre d'électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
O
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Outil
Pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Outil de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Outil de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
P
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Pièce de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Plaque signalétique
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Poids
Transport (consignes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Version compacte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Position de montage (verticale, horizontale) . . . . . . . . 19
Préparatifs de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Préparation du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prestations Endress+Hauser
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Produits mesurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Protection en écriture
Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . 72
Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . . 72
Protéger les réglage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . 72
140
Proline Promag P 100 HART
Protocole HART
Grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Puissance consommée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
R
Raccordement
voir Raccordement électrique
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Raccordement électrique
Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Commubox FXA195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 111
Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Field Communicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 111
Outils de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 111
Via interface service (CDI-RJ45) . . . . . . . . . . . . 43
Via protocole HART . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 111
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Terminaux portables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 111
Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Référence de commande (Order code) . . . . . . . . . 14, 15
Référence de commande étendue
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglages
Adapter l'appareil de mesure aux conditions du
process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ajustage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . . . 67
Désignation du point de mesure . . . . . . . . . . . . . . 52
Détection de tube vide (DPP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Entrée HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nettoyage des électrodes (ECC) . . . . . . . . . . . . . . . 69
RAZ tous les totalisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Reset appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Reset totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sortie impulsion/fréquence/tout ou rien . . . . . . . . 54
Suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . 61
Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Traitement de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglages des paramètres
Affichage (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ajustage capteur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 66
Burst configuration 1…3 (Sous-menu) . . . . . . . . . . 49
Circuit de nettoyage d'électrode (Sous-menu) . . . . . 69
Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Détection de tube vide (Assistant) . . . . . . . . . . . . . 63
Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Fonctionnement (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 76
Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . 87
Serveur Web (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Endress+Hauser
Proline Promag P 100 HART
Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sortie courant 1…2 (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. (Assistant)
54,
55,
56
Suppression débit de fuite (Assistant) . . . . . . . . . . 61
Totalisateur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Totalisateur 1…3 (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 66
Traitement sortie (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Unités système (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Valeur de sortie (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Variables process (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 74
Remplacement
Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Remplacement des joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Réparation d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Réparation d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Reproductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Résistance aux dépressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Retour des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Révision appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rugosité des surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
S
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sens d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Signal de panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sous-menu
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Burst configuration 1…3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Circuit de nettoyage d'électrode . . . . . . . . . . . . . . . 69
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Liste événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Totalisateur 1…3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Variables process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Spécifications tube de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Endress+Hauser
Index
Structure
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Structure du système
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
voir Structure de l'appareil de mesure
Suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Suppression des défauts
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
T
Température ambiante
Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Temps de réponse mesure de température . . . . . . . . 103
Tourner l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Transmetteur
Préparatifs de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Préparer pour le raccordement électrique . . . . . . . 30
Raccorder le câble de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tourner l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Transport de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Remplacement des joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Tube partiellement rempli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
U
Utilisation conforme à l'objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de l'appareil de mesure
Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mauvais usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
voir Utilisation conforme à l'objet
V
Valeurs affichées
Pour l'état de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage de l'appareil, état . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Version de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
74
47
21
W
W@M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 92
W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 92
141
www.addresses.endress.com

Manuels associés