▼
Scroll to page 2
of
142
BA01171D/06/FR/02.14 71302948 Products Solutions Valable à partir de la version 01.00.zz (Firmware de l'appareil) Manuel de mise en service Proline Promag H 100 HART Débitmètre électromagnétique Services Proline Promag H 100 HART • Conserver le présent document de manière à ce qu'il soit toujours accessible lors de travaux sur et avec l'appareil. • Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation : bien lire le chapitre "Instructions fondamentales de sécurité" ainsi que tous les autres conseils de sécurité spécifiques à l'application dans le document. • Le fabricant se réserve le droit d'adapter les caractéristiques de ses appareils aux évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous renseignera sur l'actualité et les éventuelles mises à jour du présent manuel. 2 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Sommaire Sommaire 6 6 6 6 7 6.3 Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 6.2.1 Outil nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.2 Préparer l'appareil de mesure . . . . . . . 6.2.3 Monter le capteur . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.4 Tourner l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . 27 7 7.1 7.4 7.5 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 7.1.1 Outil nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.2 Exigences liées aux câbles de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.3 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . 7.1.4 Occupation des broches du connecteur de l'appareil . . . . . . . . . . . 7.1.5 Préparer l'appareil de mesure . . . . . . . Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 Raccorder le transmetteur . . . . . . . . . 7.2.2 Assurer la compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Directives de raccordement spéciales . . . . . . . 7.3.1 Exemples de raccordement . . . . . . . . Garantir le degré de protection . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 8 Options de configuration . . . . . . . . . . . 35 8.1 8.2 Aperçu des options de configuration . . . . . . . . Structure et principe du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 Structure du menu de configuration . . 8.2.2 Concept d'utilisation . . . . . . . . . . . . . Accès au menu de configuration via le navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.1 Etendue des fonctions . . . . . . . . . . . . 8.3.2 Conditions nécessaires . . . . . . . . . . . . 8.3.3 Etablissement d'une liaison . . . . . . . . 8.3.4 Login . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.5 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 8.3.6 Désactiver le serveur web . . . . . . . . . . 8.3.7 Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au menu de configuration via l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.1 Raccordement de l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.2 Field Xpert SFX350, SFX370 . . . . . . . 8.4.3 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.4 AMS Device Manager . . . . . . . . . . . . 8.4.5 SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.6 Field Communicator 475 . . . . . . . . . . 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.1 1.2 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 1.2.3 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.4 Symboles pour les types d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.5 Symboles utilisés dans les graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.1 Documentation standard . . . . . . . . . . . 1.3.2 Documentation complémentaire dépendant de l'appareil . . . . . . . . . . . . Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 1.4 2 7 8 8 8 8 Instructions fondamentales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 9 Utilisation conforme à l'objet . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . 12 3.1 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.1.1 Version d'appareil avec type de communication HART . . . . . . . . . . . . 12 4 Réception des marchandises et identification des produits . . . . . . . . . 13 4.1 4.2 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2 Plaque signalétique du capteur . . . . . . 4.2.3 Symboles sur l'appareil de mesure . . . 7.2 7.3 8.3 13 13 14 15 16 5 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . 17 5.1 5.2 5.3 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Transport du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Elimination des matériaux d'emballage . . . . . . 18 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.1 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.1.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . . 18 6.1.2 Conditions d'environnement et de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Endress+Hauser 6.2 8.4 22 22 22 23 25 26 27 27 27 28 29 29 29 30 31 33 33 33 34 35 36 36 37 38 38 38 38 39 40 41 41 41 41 42 43 44 44 45 9 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 46 9.1 Aperçu des fichiers de description d'appareil . . 46 9.1.1 Données relatives à la version actuelle de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 46 3 Sommaire 9.2 9.3 10 9.1.2 Outils de configuration . . . . . . . . . . . Grandeurs de mesure via protocole HART . . . . Autres réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3.1 Fonctionnalité Burst Mode selon spécification HART 7 . . . . . . . . . . . . . Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . 10.2.1 Définir la désignation du point de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2.2 Configuration de la sortie courant . . . 10.2.3 Configuration de la sortie impulsion/ fréquence/tout ou rien . . . . . . . . . . . 10.2.4 Configration de l'afficheur local . . . . . 10.2.5 Configuration de l'entrée HART . . . . . 10.2.6 Configuration du traitement de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2.7 Configuration de la suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2.8 Configuration de la détection de tube vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3.1 Réglage des unités système . . . . . . . . 10.3.2 Réalisation d'un ajustage du capteur . . 10.3.3 Configuration du totalisateur . . . . . . . 10.3.4 Réalisation de configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . . . . 10.3.5 Réalisation du nettoyage des électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5 Protection des réglages contre un accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5.1 Protection en écriture via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5.2 Protection en écriture via commutateur de verrouillage . . . . . . . 12.1 12.2 53 57 58 13 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 13.1 13.2 13.3 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . 13.1.2 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . 13.1.3 Remplacement des joints . . . . . . . . . . Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . Prestations Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . 14 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 48 12.4 12.5 12.6 12.7 12.8 51 51 59 60 62 63 63 65 65 66 68 69 71 71 71 73 73 73 74 74 75 75 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Suppression des défauts - Généralités . . . . . . . Information de diagnostic via les diodes . . . . . 12.2.1 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Information de diagnostic dans FieldCare . . . . 12.3.1 Possibilités de diagnostic . . . . . . . . . . 12.3.2 Appeler les mesures correctives . . . . . 4 51 52 12.9 12.10 12.11 Adapter les informations de diagnostic . . . . . . 12.4.1 Adapter le niveau diagnostic . . . . . . . 12.4.2 Adapter le signal d'état . . . . . . . . . . . Aperçu des informations de diagnostic . . . . . . Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . . . Liste diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.8.1 Historique des événements . . . . . . . . 12.8.2 Filtrer le journal événements . . . . . . . 12.8.3 Aperçu des événements d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réinitialiser l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 11.1 Lire l'état de verrouillage de l'appareil . . . . . . . 11.2 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . 11.2.1 Variables de process . . . . . . . . . . . . . 11.2.2 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2.3 Valeurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Adapter l'appareil de mesure aux conditions du process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Procéder au reset du totalisateur . . . . . . . . . . 12 46 46 48 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 10.1 11 Proline Promag H 100 HART 77 78 78 78 78 79 14.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.3 Prestations Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . 14.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.5.1 Démonter l'appareil de mesure . . . . . . 14.5.2 Mettre l'appareil de mesure au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15.1 80 80 80 81 84 84 85 85 85 85 86 86 89 90 90 90 90 90 90 91 91 91 91 91 91 92 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . 15.1.1 Pour le transmetteur . . . . . . . . . . . . . 15.1.2 Pour le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2 Accessoires spécifiques à la communication . . 15.3 Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . . . 15.4 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 93 93 94 94 95 16 Caractéristiques techniques . . . . . . . . 96 16.1 16.2 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Principe de fonctionnement et construction du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Opérabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Packs d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 16.8 16.9 16.10 16.11 16.12 16.13 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Sommaire 16.14 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 16.15 Documentation supplémentaire . . . . . . . . . . 112 17 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 17.1 Aperçu du menu de configuration . . . . . . . . . 17.1.1 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . 17.1.2 Menu "Fonctionnement" . . . . . . . . . . 17.1.3 Menu "Configuration" . . . . . . . . . . . . 17.1.4 Menu "Diagnostic" . . . . . . . . . . . . . . 17.1.5 Menu "Expert" . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 114 114 115 120 123 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Endress+Hauser 5 Informations relatives au document Proline Promag H 100 HART 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Les présentes instructions fournissent toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 1.2 Symboles utilisés 1.2.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER DANGER ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves. ATTENTION AVIS 1.2.2 Symbole ATTENTION ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyene. AVIS ! Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles. Symboles électriques Signification Courant continu Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu. Courant alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative ou qui est traversée par un courant alternatif. Courant continu et alternatif • Une borne à laquelle est appliquée une tension alternatine ou continue. • Une borne traversée par un courant alternatif ou continu. Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à un système de mise à la terre. Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Raccordement d'équipotentialité Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l'installation. Il peut par ex. s'agir d'un câble d'équipotentialité ou d'un système de mise à la terre en étoile, selon la pratique nationale ou propre à l'entreprise. 6 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Informations relatives au document 1.2.3 Symboles d'outils Symbole Signification Clé pour vis six pans Clé à fourche 1.2.4 Symboles pour les types d'informations Symbole Signification Autorisé Identifie des procédures, process ou actions autorisés. A préférer Identifie des procédures, process ou actions à préférer. Interdit Identifie des procédures, process ou actions, qui sont interdits. Conseil Identifie la présence d'informations complémentaires. Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation relative à l'appareil. Renvoi à la page Renvoie au numéro de page indiqué. Renvoi à la figure Renvoie au numéro de figure et au numéro de page indiqués. , , … Etapes de manipulation Résultat d'une séquence de manipulation Aide en cas de problème Contrôle visuel 1.2.5 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3,... Repères , , … A, B, C, ... A-A, B-B, C-C, ... Etapes de manipulation Vues Coupes Sens d'écoulement Endress+Hauser - Zone explosible Signale une zone explosible. . Zone sûre (zone non explosible) Signale une zone non explosible. 7 Informations relatives au document 1.3 Proline Promag H 100 HART Documentation Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil dans : • Le W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • L'Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique. Pour une liste détaillée des différents documents y compris des codes de documentation → 112 1.3.1 Documentation standard Type de document But et contenu du document Information technique Aide à la planification pour votre appareil Ce document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil. Instructions condensées Prise en main rapide Ce manuel contient toutes les informations essentielles de la réception des marchandises à la première mise en service. 1.3.2 Documentation complémentaire dépendant de l'appareil Selon la version d'appareil commandée d'autres documents sont fournis : tenir compte des instructions de la documentation correspondante. La documentation complémentaire fait partie intégrante de la documentation relative à l'appareil. 1.4 Marques déposées HART® Marque déposée de HART Communication Foundation, Austin, USA Microsoft® Marque déposée de Microsoft Corporation, Redmond, Washington, USA Applicator®, FieldCare®, Field XpertTM, HistoROM®, Heartbeat TechnologyTM Marques déposées du groupe Endress+Hauser 8 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Instructions fondamentales de sécurité 2 Instructions fondamentales de sécurité 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification, qui correspond à cette fonction et à cette tâche ‣ Autorisé par l'exploitant de l'installation ‣ Familiarisé avec les prescriptions nationales ‣ Avant le début du travail : lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel et la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application) ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Instruit et autorisé par l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche ‣ Suivre les instructions du présent manuel 2.2 Utilisation conforme à l'objet Domaine d'application et produits mesurés Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et oxydants. Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible, dans les applications hygiéniques ou avec des risques accrus en raison de la pression de process, sont marqués sur la plaque signalétique. Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service : ‣ Utiliser l'appareil en respectant scrupuleusement les données figurant sur la plaque signalétique ainsi que les conditions mentionnées dans les instructions de mise en service et les documentations complémentaires. ‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone soumise à agrément (par ex. protection contre les risques d'explosion, directive des équipements sous pression). ‣ Utiliser l'appareil uniquement avec des produits pour lesquels les matériaux en contact avec le process sont suffisamment résistants. ‣ Si l'appareil n'est pas utilisé à température ambiante, il convient absolument de respecter les conditions selon la documentation de l'appareil correspondante : chapitre "Documentation" → 8. Mauvais usage Une utilisation non conforme à l'objet peut mettre en cause la sécurité. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. LAVERTISSEMENT Risque de bris du capteur dû à la présence de produits corrosifs ou abrasifs ! ‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur. ‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le process. ‣ Respecter la pression maximale spécifiée pour le process. Clarification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress +Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température, Endress+Hauser 9 Instructions fondamentales de sécurité Proline Promag H 100 HART de la concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner des différences significatives de la résistance à la corrosion. Risques résiduels L'échauffement des surfaces extérieures du boîtier, dû à la consommation d'énergie des composants électroniques, est de 10 K max. En cas de passage de produits chauds à travers le tube de mesure, la température à la surface du boîtier augmente. Notamment au niveau du capteur, il faut s'attendre à des températures pouvant être proches de la température du produit. Risque de brûlures en raison des températures du produit ! ‣ En cas de température élevée du produit : prévoir une protection contre les contacts accidentels, afin d'éviter les brûlures. 2.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales. Lors de travaux de soudage sur la conduite : ‣ Ne pas mettre le poste de soudure à la terre via l'appareil de mesure. Lors des travaux sur et avec l'appareil avec des mains humides : ‣ En raison d'un risque élevé d'électrocution, nous recommandons de porter des gants. 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires : consulter au préalable Endress +Hauser. Réparation Afin de garantir la sécurité de fonctionnement : ‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément autorisée. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires Endress +Hauser. 2.5 Sécurité du produit Cet appareil a été construit d'après les derniers progrès techniques et a quitté nos établissements dans un état irréprochable. Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l'appareil. Endress+Hauser confirme ces éléments par l'apposition du sigle CE. 10 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Instructions fondamentales de sécurité 2.6 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son propre standard de sécurité. Endress+Hauser 11 Description du produit Proline Promag H 100 HART 3 Description du produit 3.1 Construction du produit 3.1.1 Version d'appareil avec type de communication HART 5 4 6 7 3 2 1 A0023153 1 1 2 3 4 5 6 7 12 Principaux composants d'un appareil de mesure Capteur Boîtier du transmetteur Module électronique principale Couvercle du boîtier du transmetteur Couvercle du boîtier du transmetteur (version pour affichage local optionnel) Affichage local (en option) Module électronique principale (avec support pour affichage local optionnel) Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Réception des marchandises et identification des produits 4 Réception des marchandises et identification des produits 4.1 Réception des marchandises 1 + 2 1 + 2 Les références de commande sur le bordereau de livraison (1) et sur l'autocollant du produit (2) sont-elles identiques ? La marchandise est-elle intacte ? Les données de la plaque signalétique concordentelles avec les indications de commande figurant sur le borderau de livraison ? Le CD-ROM avec la documentation technique (en fonction de l'éxécution du produit) et les documents est-il présent ? • Si l'une de ces conditions n'est pas remplie : adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. • Selon la version d'appareil, le CD-ROM ne fait pas partie de la livraison ! Dans ce cas, la documentation technique est disponible via Internet ou l'application Endress +Hauser Operations App, voir chapitre "Identification du produit" → 14. 4.2 Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure : • Indications de la plaque signalétique • Référence de commande (Order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations relatives à l'appareil sont affichées. • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l'application Endress +Hauser Operations App ou avec l'application Endress+Hauser Operations App scanner le code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications relatives à l'appareil sont affichées. Endress+Hauser 13 Réception des marchandises et identification des produits Proline Promag H 100 HART Les éléments suivants donnent un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondante : • Les chapitres "Autre documentation standard relative à l'appareil" → 8 et "Documentation complémentaire spécifique à l'appareil" → 8 • Le W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • L'application Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série de la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2-D (code QR) sur la plaque signalétique. 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur 7 1 2 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 8 i 6 9 13 12 11 10 A0017520 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur Lieu de fabrication Nom du transmetteur Référence de commande (Order code) Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Données de raccordement électrique : par ex. entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation Température ambiante admissible (Ta) Indice de protection Code matriciel 2-D Numéro de la documentation complémentaire en matière de sécurité technique Date de fabrication : année-mois Marque CE, C-Tick Version firmware (FW) Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Réception des marchandises et identification des produits 4.2.2 Plaque signalétique du capteur 1 2 3 Order Code: Ser.No.: Ext. ord. cd.: 4 5 6 7 8 Tm: Material: 9 10 11 i Patents i 12 13 Date: 15 14 A0017186 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Exemple d'une plaque signalétique de capteur Nom du capteur Lieu de fabrication Référence de commande (Order code) Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Diamètre nominal du capteur Pression d'épreuve du capteur Gamme de température produit Matériau revêtement du tube de mesure et électrodes Protection : par ex. IP, NEMA Température ambiante admissible (Ta) Code matriciel 2-D Marque CE, C-Tick Sens d'écoulement Date de fabrication : année-mois Référence de commande Le renouvellement de commande de l'appareil de mesure s'effectue par l'intermédiaire de la référence de commande (Order code). Référence de commande étendue • Le type d'appareil (racine du produit) et les spécifications de base (caractéristiques obligatoires) sont toujours indiqués. • Parmi les spécifications optionnelles (caractéristiques facultatives), seules les spécifications pertinentes pour la sécurité et pour l'homologation sont indiquées (par ex. LA). Si d'autres spécifications optionnelles ont été commandées, celles-ci sont représentées globalement par le caractère générique # (par ex. #LA#). • Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications pertinentes pour la sécurité ou pour l'homologation, elles sont représentées par le caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+). Endress+Hauser 15 Réception des marchandises et identification des produits 4.2.3 Symbole Proline Promag H 100 HART Symboles sur l'appareil de mesure Signification AVERTISSEMENT ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves. Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation relative à l'appareil. A0011194 Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. A0011199 16 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Stockage et transport 5 Stockage et transport 5.1 Conditions de stockage Respecter les consignes suivantes lors du stockage : • Stocker dans l'emballage d'origine, afin de garantir la résistance aux chocs. • Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process. Ils empêchent les dommages mécaniques au niveau des surfaces d'étanchéité, ainsi que l'encrassement du tube de mesure. • Protéger d'un rayonnement solaire direct, afin d'éviter des températures de surface d'un niveau inadmissible. • Choisir un lieu de stockage où toute condensation de l'appareil de mesure est évitée, étant donné que la formation de champignons et de bactéries peut endommager le revêtement. • Stocker au sec et à l'abri des poussières. • Ne pas stocker à l'air libre. • Température de stockage → 103 5.2 Transport du produit LAVERTISSEMENT Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points d'ancrage des courroies de suspension. Risque de blessures dues au glissement de l'appareil ! ‣ Sécuriser l'appareil pour éviter sa rotation ou son glissement. ‣ Observer les indications de poids figurant sur l'emballage (autocollant). ‣ Observer les consignes de transport de l'autocollant se trouvant dans le couvercle du compartiment de l'électronique. A0015606 • Transporter l'appareil de mesure dans son emballage d'origine vers le point de mesure. • Outil de levage – Courroies de suspension : éviter les chaînes, celles-ci pouvant endommager le boîtier. – Dans le cas de caisses en bois : la structure du fond permet de les charger dans le sens de la longueur ou de la largeur à l'aide d'un chariot élévateur. • Soulever l'appareil de mesure au moyen des courroies des raccords process et non pas au boîtier du transmetteur. • Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process. Ils empêchent les dommages mécaniques au niveau des surfaces d'étanchéité, ainsi que l'encrassement du tube de mesure. Endress+Hauser 17 Montage Proline Promag H 100 HART 5.3 Elimination des matériaux d'emballage Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables à 100 % : • Second emballage de l'appareil de mesure : film étirable en polymère, conforme à la directive UE 2002/95/CE (RoHS). • Emballage : – Caisse en bois, traitée selon la norme ISPM 15, ce qui est confirmé par le logo IPPC apposé. ou – Carton selon la directive européenne sur les emballages 94/62CE ; la recyclabilité est confirmée par le symbole Resy apposé. • Emballage maritime (en option) : caisse en bois, traitée selon la norme ISPM 15, ce qui est confirmé par le logo IPPC apposé. • Matériel de support et de fixation : – Palette jetable en matière plastique – Bandes en matière plastique – Ruban adhésif en matière plastique • Matériau de remplissage : rembourrage de papier 6 Montage 6.1 Conditions de montage 6.1.1 Position de montage h Emplacement de montage A0023343 Préférer le montage du capteur dans une colonne montante. Pour ce faire, veiller à un écart suffisant avec le prochain coude de conduite : h ≥ 2 × DN Afin de prévenir les erreurs de mesure dues à des accumulations de bulles de gaz dans le tube de mesure, éviter les points de montage suivants dans la conduite : • Montage au plus haut point de la conduite • Montage directement en sortie de conduite dans un écoulement gravitaire Dans le cas d'un écoulement gravitaire Pour les écoulements gravitaires d'une longueur h ≥ 5 m (16,4 ft) : après le capteur, prévoir un siphon avec une vanne de purge d'air. Ceci permet d'éviter les risques d'une dépression 18 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Montage et de ce fait d'éventuels dommages au niveau du tube de mesure. Cette mesure permet d'éviter par ailleurs une interruption du flux de liquide dans la conduite. Indications relatives à la résistance aux dépressions du revêtement du tube de mesure → 105 1 h 2 A0017064 4 1 2 h Montage dans un écoulement gravitaire Vanne de purge d'air Siphon de conduite Longueur de l'écoulement gravitaire En cas de tube partiellement rempli Dans le cas d'une conduite partiellement remplie avec pente : prévoir un montage de type siphon. La fonction de détection présence produit (DPP) offre une sécurité supplémentaire permettant de reconnaitre les conduites vides ou partiellement remplies. N ³2 ×D N ³5 ×D A0017063 Position de montage Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier conformément au sens d'écoulement (sens de passage du produit à travers la conduite). Une implantation optimale permet de supprimer les bulles de gaz et d'air ainsi que les dépôts dans le tube de mesure. Par ailleurs, l'appareil propose la fonction de détection de présence produit permettant la reconnaissance de tubes de mesure partiellement remplis dans le cas de produits ayant tendance à dégazer ou de pression de process fluctuante. Verticale A0015591 Optimal pour les systèmes de conduites gravitaires et lors de l'utilisation de détection de présence produit. Endress+Hauser 19 Montage Proline Promag H 100 HART Horizontale 1 2 2 A0019602 1 2 Electrode DPP pour la détection présence produit/tube de mesure vide Electrodes de mesure pour la détection du signal • L'axe des électrodes doit être horizontal. Ceci permet d'éviter une isolation temporaire des deux électrodes de mesure en raison de la présence de bulles d'air. • Lors d'une implantation horizontale, la détection présence produit fonctionne seulement si le boîtier de transmetteur est orienté vers le haut. Dans le cas contraire, il n'est pas garanti que la détection présence produit réagisse réellement en cas de tube de mesure partiellement rempli ou vide. Longueurs droites d'entrée et de sortie Le capteur doit, dans la mesure du possible, être monté en amont d'éléments comme les vannes, T, coudes etc. Pour le respect des spécifications de précision, tenir compte des longueurs droites d'entrée et de sortie suivantes : ≥ 5 × DN ≥ 2 × DN A0016275 Dimensions de montage Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir le document "Information technique", chapitre "Construction" 6.1.2 Conditions d'environnement et de process Gamme de température ambiante Transmetteur –40…+60 °C (–40…+140 °F) Capteur –20…+60 °C (–4…+140 °F) Revêtement du tube de mesure Ne pas dépasser par excès ou par défaut la gamme de température pour le revêtement du tube de mesure→ 104. En cas d'utilisation en extérieur : • Monter l'appareil de mesure à un endroit ombragé. • Eviter l'ensoleillement direct, particulièrement dans les régions climatiques chaudes. • Eviter les fortes intempéries. 20 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Montage Tableaux de température Unités SI Ta [°C] T6 [85 °C] T5 [100 °C] T4 [135 °C] T3 [200 °C] T2 [300 °C] T1 [450 °C] 30 50 95 130 150 150 150 50 – 95 130 150 150 150 60 – 95 110 110 110 110 Unités US Ta [°F] T6 [185 °F] T5 [212 °F] T4 [275 °F] T3 [392 °F] T2 [572 °F] T1 [842 °F] 86 122 203 266 302 302 302 122 – 203 266 302 302 302 140 – 203 230 230 230 230 Pression du système A0015594 Pour éviter tout risque de dépression et ainsi d'éventuels dommages au niveau du revêtement du tube de mesure, ne pas installer le capteur côté aspiration d'une pompe. En plus pour les pompes à piston, à membrane ou péristaltiques : installer un amortisseur de pulsations. • Indications relatives à la résistance aux dépressions du revêtement du tube de mesure → 105 • Indications relatives à la résistance aux chocs du système de mesure → 104 • Indications relatives à la résistance aux vibrations du système de mesure → 104 Vibrations Dans le cas de très fortes vibrations, il convient de fixer la conduite et le capteur. Indications relatives à la résistance aux chocs du système de mesure → 104 Indications relatives à la résistance aux vibrations du système de mesure → 104 L A0016266 5 Endress+Hauser Mesures permettant d'éviter les vibrations de l'appareil (L > 10 m (33 ft)) 21 Montage Proline Promag H 100 HART Adaptateurs Le capteur peut être monté à l'aide d'adaptateurs correspondants selon DIN EN 545 (adaptateurs double bride) également dans une conduite de diamètre supérieur. L'augmentation de la vitesse d'écoulement ainsi obtenue améliore la précision en cas de produits très lents. Le nomogramme représenté permet d'établir la perte de charge générée par les convergents et divergents. Le nomogramme est valable seulement pour les liquides ayant une viscosité semblable à celle de l'eau. 1. Déterminer le rapport de diamètres d/D. 2. Lire dans le nomogramme la perte de charge en fonction de la vitesse d'écoulement (après la restriction) et du rapport d/D. [mbar] 100 8 m/s 7 m/s 6 m/s 10 5 m/s 4 m/s max. 8° 3 m/s d D 2 m/s 1 1 m/s d/D 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 A0016359 6.2 Montage de l'appareil de mesure 6.2.1 Outil nécessaire Pour le capteur Pour les brides et autres raccords process : • Les vis, écrous, joints etc ne sont pas compris dans la livraison et doivent être mis à disposition par le client. • Outil de montage correspondant 6.2.2 22 Préparer l'appareil de mesure 1. Enlever l'ensemble des résidus d'emballage de transport. 2. Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur. 3. Enlever l'auto-collant sur le couvercle du compartiment de l'électronique. Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Montage 6.2.3 Monter le capteur LAVERTISSEMENT Danger dû à une étanchéité insuffisante du process ! ‣ Pour les joints, veiller à ce que leur diamètre intérieur soit égal ou supérieur à celui du raccord process et de la conduite. Veiller à ce que les joints soient intacts et propres. ‣ Fixer correctement les joints. ‣ 1. S'assurer que le sens de la flèche sur le capteur coïncide avec le sens d'écoulement du produit. 2. Afin d'assurer le respect des spécifications d'appareil : implanter l'appareil de mesure entre les brides de conduite et centré dans la section de mesure. 3. Monter l'appareil ou tourner le boîtier de transmetteur de telle sorte que les entrées de câble ne soient pas orientées vers le haut. A0013964 Le capteur est fourni, conformément aux indications de la commande, avec ou sans raccords process montés. Les raccords process montés sont fixés au moyen de 4 à 6 vis à six pans sur le capteur. Selon l'application et la longueur de conduite, il convient de prévoir un support ou une fixation supplémentaire pour le capteur. Notamment lors de l'utilisation de raccords process en matière synthétique, une fixation du capteur s'avère indispensable. Un set de fixation mural correspondant peut être commandé comme accessoire auprès d'Endress+Hauser→ 112. A C B DN 2…25 (1/12…1") DN 40…150 (1 ½…6") A0019804 6 A B C Joints raccords process Raccords process avec joint torique → 108 Raccord process avec joint profilé aseptique, DN 2…25 (1/12…1")→ 108 Raccord process avec joint profilé aseptique, DN 40…150 (1 ½…6")→ 108 Soudage du capteur dans la conduite (manchon à souder) LAVERTISSEMENT Risque de destruction de l'électronique ! ‣ Veiller à ce que la mise à la terre de l'installation de soudage ne soit pas réalisée via le capteur ou le transmetteur. Endress+Hauser 23 Montage Proline Promag H 100 HART 1. Fixer le capteur à l'aide de quelques points de soudure dans la conduite. Un outil de soudage approprié peut être commandé séparément comme accessoire→ 112. 2. Dévisser les vis à la bride du raccord process et déposer le capteur y compris le joint de la conduite. 3. Souder le raccord process dans la conduite. 4. Monter le capteur à nouveau dans la conduite. Veiller à la propreté et au bon positionnement des joints. • Lors d'un soudage sur des conduites alimentaires à paroi mince, le joint n'est pas endommagé par la chaleur même lorsqu'il est monté. Il est néanmoins recommandé de démonter le capteur et le joint. • Pour le démontage il faut pouvoir ouvrir la conduite au total sur env. 8 mm (0,31 in). Nettoyage au racloir Lors du nettoyage au racloir, tenir absolument compte du diamètre intérieur du tube de mesure et du raccord process. Toutes les dimensions et longueurs de montage du capteur et du transmetteur se trouvent dans la documentation séparée " Information technique". Monter les joints Lors du montage des joints, tenir compte des points suivants : • Lors du montage des raccords process, veiller à ce que les joints correspondants soient propres et bien centrés. • Dans le cas de raccords process métalliques, serrer fermement les vis. Le raccord process constitue avec le capteur une liaison métallique si bien qu'une certaine compression du joint est assurée. • Pour les raccords process en matière synthétique, il convient de tenir compte des couples de serrage de vis max. pour filets graissés : 7 Nm (5,2 lbf ft). Pour les brides en matière synthétique, il faut toujours placer un joint entre le raccord et la contre-bride. • Selon l'application, il convient de remplacer les joints périodiquement, notamment lors de l'utilisation de joints profilés (version aseptique) ! La fréquence de remplacement dépend du nombre de cycles de nettoyage ainsi que des températures du produit et du nettoyage. Les joints de remplacement peuvent être commandés comme accessoires→ 112. Monter les rondelles de terre (DN 2…25 (1/12…1")) Tenir compte des informations relatives à la compensation de potentiel → 31. Dans le cas de raccords process en matière synthétique (par ex. raccords par bride ou manchon à souder) il convient d'assurer une compensation de potentiel entre le capteur/ produit via des rondelles de terre supplémentaires. L'absence de rondelles de terre peut 24 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Montage influencer la précision de mesure ou provoquer la destruction du capteur par corrosion électrochimique des électrodes. • Selon l'option commandée, on utilisera des disques synthétiques à la place des rondelles de terre pour les raccords process. Ces disques en matière synthétique servent seulement d'entretoises et n'ont aucune fonction de compensation de potentiel. Ils assurent en outre l'étanchéité à l'interface capteur/raccord process. Pour les raccords process sans rondelles de terre métalliques, il convient de ne pas supprimer ces disques/joints en matière synthétique resp. ils doivent toujours rester montés ! • Les rondelles de terre peuvent être commandées séparément comme accessoires auprès de Endress+Hauser→ 112. Lors de la commande, veiller à ce que les rondelles de terre soient compatibles avec le matériau des électrodes. Sinon on court le risque d'une destruction des électrodes par corrosion électrochimique ! Indications relatives aux matériaux→ 108. • Les rondelles de terre y compris les joints sont montées dans les raccords process. La longueur de montage n'en subit pas l'influence. 1 4 2 3 2 A0002651 7 1 2 3 4 Montage de rondelles de terre Vis six pans pour raccord process Joints toriques Disque en matière synthétique (entretoise) ou rondelle de terre Capteur 1. Desserrer les 4 ou 6 vis à six pans (1) et supprimer le raccord process du capteur (4). 2. Enlever les disques en matière synthétique (3) y compris les deux joints toriques (2) du raccord process. 3. Poser le premier joint torique (2) à nouveau dans la gorge du raccord process. 4. Placer la rondelle de terre métallique (3) comme représenté dans le raccord process. 5. Poser le second joint torique (2) dans la gorge de la rondelle de terre. 6. Monter le raccord process à nouveau sur le capteur. Tenir absolument compte des couples de serrage de vis max. pour des filetages graissés : 7 Nm (5,2 lbf ft) 6.2.4 Tourner l'afficheur Le module d'affichage peut être tourné afin de simplifier la lisibilité. Endress+Hauser 25 Montage Proline Promag H 100 HART Version de boîtier en aluminium, AlSi10Mg, revêtu 3. 5. 2. 7. 4. 6. 4. 4. 1. 3 mm A0023192 Versions de boîtier compact et ultracompact, hygiénique, acier inoxydable 1. 8 mm 5. 4. 2. 3. 3. 6. 3. 3. A0023195 6.3 Contrôle du montage L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température du process • Pression du process (voir document "Information technique", chapitre "Courbes PressionTempérature") • Température ambiante • Gamme de mesure La bonne position de montage a-t-elle été choisie pour le capteur ? • Selon le type de capteur • Selon la température du produit mesuré • Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides) 26 Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur correspond-il au sens d'écoulement réel du produit dans la conduite ? Le numéro d'identification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? Les vis de fixation sont-elles serrées avec le couple de serrage correct ? Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Raccordement électrique 7 Raccordement électrique L'appareil de mesure n'est pas muni d'un séparateur interne. Adjoindre de ce fait à l'appareil un disjoncteur ou un disjoncteur de ligne permettant de séparer le câble d'alimentation aisément du réseau. 7.1 Conditions de raccordement 7.1.1 Outil nécessaire • Pour les entrées de câbles : utiliser un outil approprié • Pour le crampon de sécurité (dans le cas d'un boîtier aluminium) : clé à six pans creux 3 mm • Pour la vis de sécurité (dans le cas d'un boîtier en acier inox) : clé à fourche 8 mm • Pince à dénuder • En cas d'utilisation de câbles multibrins : pince à sertir pour embouts 7.1.2 Exigences liées aux câbles de raccordement Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences suivantes. Sécurité électrique Conformément aux prescriptions nationales en vigueur. Gamme de température admissible • –40 °C (–40 °F)...+80 °C (+176 °F) • Minimum requis : gamme de température du câble ≥ température ambiante +20 K Câble d'alimentation Câble d'installation normal suffisant Câble de signal Sortie courant Pour 4-20 mA HART : câble blindé recommandé. Respecter le concept de mise à la terre de l'installation. Sortie impulsion/fréquence/tor Câble d'installation normal suffisant Diamètre de câble • Raccords de câble fournis : M20 × 1,5 avec câble 6…12 mm (0,24…0,47 in) • Bornes à ressort : Sections de fils 0,5…2,5 mm2 (20…14 AWG) Endress+Hauser 27 Raccordement électrique Proline Promag H 100 HART 7.1.3 Affectation des bornes Transmetteur Variante de raccordement 4-20 mA HART avec sortie impulsion/fréquence/tor Variante de commande "Sortie", Option B Selon la version du boîtier il est possible de commander les transmetteurs avec bornes ou connecteurs. Variante de commande "Boîtier" Types de raccordement disponibles Sélection possible variante de commande "Raccordement électrique" Sorties Tension d'alimentation Options A, B Bornes Bornes • • • • Options A, B Connecteurs Bornes • Option L : connecteur M12x1 + filetage NPT ½" • Option N : connecteur M12x1 + presse-étoupe M20 • Option P : connecteur M12x1 + filetage G ½" • Option U : connecteur M12x1 + filetage M20 Options A, B, C Connecteurs Connecteurs Option A : presse-étoupe M20x1 Option B : filetage M20x1 Option C : filetage G ½" Option D : filetage NPT ½" Option Q : 2 x connecteur M12x1 Variante de commande "Boîtier" : • Option A : compact, alu revêtu • Option B : compact hygiénique, acier inoxydable • Option C : ultracompact hygiénique, acier inoxydable, connecteur M12 24 25 + _ 3 26 27 + _ 2 1 L+ 2 L_ 1 A0016888 8 1 2 3 Occupation des bornes 4-20 mA HART avec sortie impulsion/fréquence/tor Tension d'alimentation : DC 24 V Sortie 1 : 4-20 mA HART (active) Sortie 2 : sortie impulsion/fréquence/tor (passive) Numéro de borne Variante de commande "Sortie" Alimentation électrique 2 (L-) Option B 1 (L+) DC 24 V Sortie 1 27 (–) 26 (+) 4-20 mA HART (active) Sortie 2 25 (–) 24 (+) Sortie impulsion/ fréquence/tor (passive) Variante de commande "Sortie" : Option B : 4-20 mA HART avec sortie impulsion/fréquence/tor 28 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Raccordement électrique 7.1.4 Occupation des broches du connecteur de l'appareil 4-20 mA HART avec sortie impulsion/fréquence/tor Connecteur pour tension d'alimentation (côté appareil) Broc he 2 1 1 3 5 A0016809 L+ DC 24 V L- DC 24 V Codage Connecteur A Connecteur Codage Connecteur A Connecteur 2 3 4 4 Affectation 5 Mise à la terre/Blindage Connecteur pour transmission du signal (côté appareil) Broc he 2 3 1 5 Affectation 1 + 4-20 mA HART (active) 2 - 4-20 mA HART (active) 3 + Sortie impulsion/fréquence/tor (passive) 4 - Sortie impulsion/fréquence/tor (passive) 4 A0016810 5 7.1.5 Mise à la terre/Blindage Préparer l'appareil de mesure 1. Si présent : enlever le bouchon aveugle. 2. AVIS Etanchéité insuffisante du boîtier ! Le bon fonctionnement de l'appareil de mesure risque d'être compromis. ‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l'appareil. Lorsque l'appareil de mesure est livré sans presse-étoupe : mettre à disposition des presse-étoupe adaptés au câble de raccordement correspondant → 27 . 3. 7.2 Lorsque l'appareil de mesure est livré avec presse-étoupe : respecter les spécifications de câble → 27. Raccordement de l'appareil AVIS Limitation de la sécurité électrique en raison d'un raccordement incorrect ! ‣ Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel spécialisé ayant une formation adéquate. ‣ Respecter les prescriptions d'installation nationales en vigueur. ‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail. ‣ Lors de l'utilisation en zone explosible : tenir compte des conseils de la documentation Ex spécifique à l'appareil. Endress+Hauser 29 Raccordement électrique Proline Promag H 100 HART 7.2.1 Raccorder le transmetteur Le raccordement du transmetteur dépend des variantes de commande suivantes : • Version de boîtier : compact ou ultracompact • Variante de raccordement : connecteur ou bornes de raccordement A B 1 2 C 1 2 3 4 A0016924 9 A B 1 2 C 3 4 Versions de boîtier et variantes de raccordement Version de boîtier : compact, alu revêtu Version de boîtier : compact hygiénique, acier inoxydable Entrée de câble ou connecteur pour transmission du signal Entrée de câble ou connecteur pour tension d'alimentation Version de boîtier : ultracompact hygiénique, acier inoxydable, connecteur M12 Connecteur pour transmission du signal Connecteur pour tension d'alimentation 8 mm 8 mm 3 mm 2 2 2 1 1 1 2 3 3 10 (0.4) mm (in) A0017844 10 1 2 3 30 Versions d'appareil avec exemples de raccordement Câble Connecteur pour transmission du signal Connecteur pour tension d'alimentation Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Raccordement électrique Pour la version d'appareil avec connecteur : tenir seulement compte du pas 6. 1. Selon la version du boîtier : desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Selon la version du boîtier : dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier et le cas échéant séparer l'afficheur local du module de l'électronique principale→ 109. 3. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 4. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de fils toronnés : sertir en plus des embouts. 5. Raccorder le câble selon l'affectation des bornes ou l'occupation des broches du connecteur . 6. Selon la version d'appareil : serrer fermement les raccords de câble ou embrocher le connecteur et le serrer fermement . 7. LAVERTISSEMENT Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante de ce dernier ! ‣ Visser la vis sans l'avoir graissée. Les filets du couvercle sont enduits d'un lubrifiant sec. Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse. 7.2.2 Assurer la compensation de potentiel LATTENTION Une destruction de l'électrode peut entraîner une panne totale de l'appareil ! ‣ S'assurer que le produit et le capteur sont au même potentiel électrique. ‣ Tenir compte des concepts de mise à la terre internes. ‣ Tenir compte du matériau ou de la mise à la terre de la conduite. Exemple de raccordement cas standard Raccords process métalliques La compensation de potentiel est effectuée en règle générale par le biais des raccords process métalliques en contact avec le produit, qui sont directement montés sur le capteur. Ceci permet, en règle générale, de s'affranchir d'autres mesure en termes de compensation de potentiel. Exemples de raccordement cas particuliers Raccord process en matière synthétique Pour les raccords process en matière synthétique, la compensation de potentiel entre capteur et produit doit être assurée via des rondelles de terre supplémentaires ou des raccords process avec électrodes de terre intégrée. L'absence de la compensation de terre peut influencer la précision de mesure ou provoquer la destruction du capteur par corrosion électrochimique des électrodes. Endress+Hauser 31 Raccordement électrique Proline Promag H 100 HART Lors de l'utilisation de rondelles de terre, tenir compte des points suivants : • Selon l'option commandée, on utilisera des disques synthétiques à la place des rondelles de terre pour les raccords process. Ces disques en matière synthétique servent seulement d'entretoises et n'ont aucune fonction de compensation de potentiel. De plus, ils assurent une fonction d'étanchéité primordiale à l'interface capteur/raccord. Pour les raccords process sans rondelles de terre métalliques, il convient de ne pas supprimer ces disques/ joints en matière synthétique resp. ils doivent toujours rester montés ! • Les rondelles de terre peuvent être commandées séparément comme accessoires auprès de Endress+Hauser. Lors de la commande veiller à ce que les rondelles de terre soient compatibles avec le matériau des électrodes. Sinon on court le risque d'une destruction des électrodes par corrosion électrochimique ! • Les rondelles de terre y compris les joints sont montées dans les raccords process. La longueur de montage n'en subit pas l'influence. Compensation de potentiel par le biais de rondelles de terre supplémentaire 1 4 2 3 2 A0002651 1 2 3 4 32 Vis six pans pour raccord process Joints toriques Rondelle de terre ou disque en matière synthétique (entretoise) Capteur Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Raccordement électrique Compensation de potentiel par le biais des électrodes de terre au raccord process 2 1 3 4 A0017293 1 2 3 4 Vis six pans pour raccord process Electrodes de terre intégrées Joint torique Capteur 7.3 Directives de raccordement spéciales 7.3.1 Exemples de raccordement 7.4 Garantir le degré de protection L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences selon degré de protection IP66/67, boîtier type 4X. Afin de garantir le degré de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes suivantes après le raccordement électrique : 1. Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place. Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer. 2. Serrer fermement l'ensemble des vis du boîtier et du couvercle à visser. 3. Serrer fermement les presse-étoupe. 4. Afin que l'humidité ne parvienne pas à l'entrée : en amont de l'entrée de câble, former une boucle vers le bas avec le câble ("piège à eau"). A0013960 5. Endress+Hauser Utiliser des bouchons pour les entrées de câble inutilisées. 33 Raccordement électrique Proline Promag H 100 HART 7.5 34 Contrôle du raccordement L'appareil et le câble sont-ils endommagés (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences → 27 ? Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ? Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? Chemin de câble avec "piège à eau" → 33 ? Selon la version de l'appareil : tous les connecteurs sont-ils fermement serrés → 30 ? La tension d'alimentation concorde-t-elle avec les indications sur la plaque signalétique du transmetteur → 101 ? L'affectation des bornes ou des broches du connecteur est-elle correcte ? En présence d'une tension d'alimentation : la DEL sur le module électronique du transmetteur s'allume-t-elle en vert → 12 ? La compensation de potentiel est-elle correctement réalisée → 31 ? Selon la version de l'appareil : le crampon de sécurité ou la vis de fixation sont-ils correctement serrés ? Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Options de configuration 8 Options de configuration 8.1 Aperçu des options de configuration 1 2 3 4 A0019598 1 2 3 4 Endress+Hauser Ordinateur avec navigateur Web (p. ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration (par ex. FieldCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Field Xpert SFX350 ou SFX370 Field Communicator 475 Système d'automatisme (par ex. API) 35 Options de configuration Proline Promag H 100 HART 8.2 Structure et principe du menu de configuration 8.2.1 Structure du menu de configuration Pour l'aperçu du menu de configuration avec menus et paramètres Menu de configuration pour opérateur et maintenance Language Opérateur Fonctionnement ! Language Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Configuration Désignation du point de mesure Maintenance Assistant 1 / Paramètres 1 Assistant n / Paramètres n Config. étendue Entrer code de libération Paramètres 1 Orienté tâches Sous-menu n Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Diagnostic Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Menu de configuration pour experts Paramètres 1 Paramètres n Expert Système Capteur Entrée Sortie Communication Orienté fonctions Expert Application Diagnostic A0018237-FR 11 36 Structure schématique du menu de configuration Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Options de configuration 8.2.2 Concept d'utilisation Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur déterminés. A chaque rôle utilisateur appartiennent des tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil. Menu Language Rôle utilisateur et tâches Orienté tâches Contenu/signification Rôle "Opérateur", "Chargé de maintenance" Tâches en cours de mesure : • Configuration de l'affichage opérationnel • Lecture des valeurs mesurées Définition de la langue d'interface Configuration Rôle "Chargé de maintenance" Mise en service : • Configuration de la mesure • Configuration des entrées et sorties Sous-menu "Config. étendue" : • Configuration plus précise de la mesure (adaptation aux conditions de mesure particulières) • Configuration des totalisateurs • Configuration du nettoyage des électrodes (en option) • Administration (Définition code d'accès, remise à zéro de l'appareil de mesure) Diagnostic Rôle "Chargé de maintenance" Suppression des défauts : • Diagnostic et suppression de défauts de process et d'appareil • Simulation des valeurs mesurées Comprend tous les paramètres pour la détermination et l'analyse des défauts de process et d'appareil : • Sous-menu "Liste diagnostic" Comprend jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels. • Sous-menu "Journ. événement" Comprend jusqu'à 20 ou 100 (option de commande "Extended HistoROM) messages d'événement émis. • Sous-menu "Info. appareil" Contient des informations pour l'identification de l'appareil. • Sous-menu "Val. mesurée" Comprend toutes les valeurs mesurées actuelles. • Sous-menu "Enreg. val. mes." (option de commande "Extended HistoROM") Enregistrement et visualisation de jusqu'à 1 000 valeurs mesurées. • Sous-menu "Heartbeat" Vérification de la fonctionnalité d'appareil après demande et documentation des résultats de vérification. • Sous-menu "Simulation" Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. Tâches qui nécessitent des connaissances détaillées du principe de fonctionnement de l'appareil : • Mise en service de mesures dans des conditions difficiles • Adaptation optimale de la mesure à des conditions difficiles • Configuration détaillée de l'interface de communication • Diagnostic des défauts dans des cas difficiles Comprend tous les paramètres de l'appareil et permet d'y accéder directement par le biais d'un code d'accès. Ce menu est organisé d'après les blocs de fonctions de l'appareil : • Sous-menu "Système" Comprend tous les paramètres système de l'appareil, qui ne concernent ni la mesure ni la communication des valeurs mesurées. • Sous-menu "Capteur" Configuration de la mesure. • Sous-menu "Application" Configuration des fonctions qui vont au delà de la mesure proprement dite (par ex. totalisateur). • Sous-menu "Diagnostic" Détermination et analyse des défauts de process et d'appareil, simulation de l'appareil et Heartbeat Technology. Fonctionnement Expert Endress+Hauser Orienté fonctions • Configuration de l'affichage opérationnel (par ex. format d'affichage, contraste d'affichage) • Remise à zéro et contrôle de totalisateurs 37 Options de configuration Proline Promag H 100 HART 8.3 Accès au menu de configuration via le navigateur web 8.3.1 Etendue des fonctions Grâce au serveur Web intégré, il est possible de commander et de configurer l'appareil via un navigateur. Outre les valeurs mesurées sont également représentées des informations d'état sur l'appareil, permettant un contrôle de son statut. Par ailleurs il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler les paramètres de réseau. 8.3.2 Conditions nécessaires Hardware Câble de liaison Câble Ethernet standard avec connecteur RJ45 PC Interface RJ45 Appareil de mesure : Serveur Web doit être activé; réglage usine : on Pour l'activation du serveur Web → 41 Logiciel PC Navigateurs utilisables • Microsoft Internet Explorer (au moins 8.x) • Mozilla Firefox • Google chrome Systèmes d'exploitation recommandés • Windows XP • Windows 7 Droits d'utilisateur pour réglages TCP/IP Droits d'd'utilisateur requis pour réglages TCP/IP (par ex. pour adaptations de l'adresse IP, Subnet mask) Configuration du PC • JavaScript est activé • Si JavaScript n'est pas activable : entrer http://XXX.XXX.X.XXX/basic.html dans la ligne d'adresse du navigateur, par ex. http://192.168.1.212/ basic.html. Une représentation pleinement opérationnelle mais simplifiée de la structure de menu démarre. Lors de l'installation d'une nouvelle version de firmware : Pour permettre une représentation correcte, effacer la mémoire intermédiaire (Cache) du navigateur sous Options Internet. 8.3.3 Etablissement d'une liaison Configurer le protocole Internet du PC Les indications suivantes se rapportent aux réglages Ethernet de l'appareil au départ usine. Adresse IP de l'appareil : 192.168.1.212 (réglage usine) Adresse IP 192.168.1.XXX; pour XXX toutes les séries de nombres sauf : 0, 212 et 255 → par ex. 192.168.1.213 Subnet mask 255.255.255.0 Default gateway 192.168.1.212 ou laisser les cases vides 1. 38 Mettre l'appareil sous tension et relier au PC à l'aide d'un câble → 42. Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Options de configuration 2. Si on n'utilise pas de seconde carte de réseau : fermer toutes les applications sur Notebook resp. les applications nécessitant Internet ou un réseau comme par ex. Email, applications SAP, Internet ou Windows Explorer, c'est à dire tous les navigateurs web. 3. Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau ci-dessus. Démarrer le navigateur 1. Démarrer le navigateur sur le PC. 2. Entrer l'adresse IP du serveur Web dans la ligne d'adresse du navigateur : 192.168.1.212 La page d'accès apparait. 2 1 Device tag Webserv.language English Ent. access code Access stat.tool OK Maintenance A0017362 1 2 Désignation du point de mesure → 51 Image appareil Si la page d'accès n'apparait pas ou de manière incomplète → 77 8.3.4 Login 1. Sélectionner la langue de service souhaitée pour le navigateur. 2. Entrer le code d'accès. 3. Valider les entrées avec OK. Code d'accès 0000 (réglage usine); modifiable par le client → 71 Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d'accès. Endress+Hauser 39 Options de configuration Proline Promag H 100 HART 8.3.5 Interface utilisateur 1 2 3 6 4 5 A0017757-FR 1 2 3 4 5 6 Image appareil Ligne avec 6 fonctions Désignation du point de mesure Ligne d'en-tête Gamme de service Gamme de navigation Ligne d'en-tête Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d'en-tête : • Désignation du point de mesure → 51 • Etat de l'appareil avec signal d'état → 78 • Valeurs mesurées actuelles → 73 Ligne de fonctions Fonctions Signification Valeurs mesurées Affichage des valeurs mesurées de l'appareil Menu Etat de l'appareil Gestion des données Réglages réseau Logout Accès à la structure de commande de l'appareil, comme pour l'outil de configuration Affichage des messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité Echange de données entre PC et appareil de mesure : – Charger la configuration de l'appareil (format XML, sauvegarder la configuration) – Mémoriser la configuration dans l'appareil (format XML, restaurer la configuration) – Export liste des événements (fichier .csv) – Export réglage des paramètres (fichier .csv, réaliser la documentation du point de mesure) – Export du protocole de vérification Heartbeat (fichier PDF, seulement disponible avec le pack d'applications "Heartbeat Verification") Configuration et vérification de tous les paramètres nécessaires à l'établissement d'une liaison avec l'appareil : • Réglages réseau (par ex. adresse IP, adresse MAC) • Informations appareil (par ex. numéro de série, version logiciel) Clôture de la procédure et retour à la page d'accès Gamme de navigation Si une fonction de la ligne de fonctions est sélectionnée, ses sous-menus sont ouverts dans la gamme de navigation. L'utilisateur peut maintenant naviguer dans la structure. 40 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Options de configuration Gamme de service Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes actions dans cette plage : • Réglage de paramètres • Lecture des valeurs mesurées • Affichage de textes d'aide • Démarrage d'un téléchargement 8.3.6 Désactiver le serveur web Le serveur web de l'appareil de mesure peut, le cas échéant, être activé et désactivé via le paramètre Fonctionnalitée du serveur web. Navigation Menu "Expert" → Communication → Serveur Web Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Fonctionnalitée du serveur web Description Activer et désactiver le serveur web. Sélection • Arrêt • Marche Réglage usine Marche Activer le serveur web Lorsque le serveur web est désactivé, il peut à nouveau être activé par le biais du paramètre Fonctionnalitée du serveur web uniquement via les possibilités de configuration suivantes : Via outil de configuration "FieldCare" 8.3.7 Déconnexion Le cas échéant avant la déconnexion, sauvegarder les données via fonction Gestion données (charger la configuration de l'appareil). 1. Sélectionner l'entrée Logout dans la ligne de fonctions. La page de démarrage avec le Login apparait. 2. Fermer le navigateur web. 3. Si elles ne sont plus utilisées, remettre à zéro les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) → 38. 8.4 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration 8.4.1 Raccordement de l'outil de configuration Via protocole HART Cette interface de communication est disponible pour la version d'appareil suivante : Variante de commande "Sortie", Option B : 4-20 mA HART, sortie impulsion/fréquence/tor Endress+Hauser 41 Options de configuration Proline Promag H 100 HART 4 1 2 6 7 3 5 A0016948 12 1 2 3 4 5 6 7 Possibilités de configuration à distance via protocole HART Système d'automatisme (par ex. API) Field Communicator 475 Ordinateur avec outil de configuration (par ex. FieldCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Commubox FXA195 (USB) Field Xpert SFX350 ou SFX370 Modem bluetooth VIATOR avec câble de raccordement Transmetteur Via interface service (CDI-RJ45) 2 3 1 A0016926 13 1 2 3 Raccordement pour variante de commande "Sortie", Option B : 4-20 mA HART, sortie impulsion/ fréquence/tor Interface service (CDI-RJ45) de l'appareil de mesure avec accès au serveur Web intégré Ordinateur avec navigateur Web (par ex. Internet Explorer) pour l'accès au serveur Web d'appareil intégré ou à l'outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "Communication CDI TCP/IP" Câble de liaison Ethernet standard avec connecteur RJ45 8.4.2 Field Xpert SFX350, SFX370 Etendues des fonctions Field Xpert SFX350 et Field Xpert SFX370 sont des PC mobiles destinés à la mise en service et à la maintenance. Ils permettent une configuration et un diagnostic efficaces des appareils HART et FOUNDATION Fieldbus en zone non Ex (SFX350, SFX370) et en zone Ex (SFX370). Pour les détails : manuel de mise en service BA01202S 42 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Options de configuration Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications → 46 8.4.3 FieldCare Etendues des fonctions Outil de gestion des équipements basé FDT d'Endress+Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents d'une installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur fonctionnement. L'accès se fait via : • Protocole HART → 41 • Interface de service CDI-RJ45 → 42 Fonctions typiques : • Paramétrage de transmetteurs • Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download) • Documentation du point de mesure • Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal d'événements. Pour les détails : Manuels de mise en service BA00027S et BA00059S Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications → 46 Etablissement d'une liaison Via interface de service (CDI-RJ45) 1. Démarrer FieldCare et lancer le projet. 2. Dans le réseau : ajouter un nouvel appareil. La fenêtre Ajouter nouvel appareil s'ouvre. 3. Sélectionner l'option CDI Communication TCP/IP dans la liste et valider avec OK. 4. Clic droit de souris sur CDI Communication TCP/IP et dans le menu contextuel ouvert sélectionner Ajouter appareil. 5. Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste et valider avec OK. Fenêtre CDI Communication TCP/IP (Configuration) s'ouvre. 6. Entrer l'adresse d'appareil dans la zone Adresse IP et valider avec Enter : 192.168.1.212 (réglage usine); si l'adresse IP est inconnue 7. Etablir une liaison en ligne avec l'appareil. Pour les détails : Manuels de mise en service BA00027S et BA00059S Endress+Hauser 43 Options de configuration Proline Promag H 100 HART Interface utilisateur 2 4 3 6 5 7 Xxxxxx/…/…/ Nom d'appareil: Xxxxxxx Désignation du point de mesure: Xxxxxxx 1 Etat: 12.34 kg/h 12.34 m³/h Correct Xxxxxx Droits d'accès via logiciel + Fonctionnement P – Débit massique: Débit volumique: Maintenance Unité de débit massique: kg/h Unité de débit volumique: m³/h Configuration Désignation du point de mesure Xxxxxx – Unités système P Unité de débit massique kg/h P Unité de débit volumique m³/h + Sélectionner fluide P 8 + … + … + 9 Configuration étendue + Diagnostic + Expert 10 11 A0021051-FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ligne d'en-tête Image appareil Nom d'appareil Désignation du point de mesure → 51 Gamme d'état avec signal d'état → 78 Gamme d'affichage pour les valeurs mesurées actuelles Barre d'outils avec d'autres fonctions comme mémoriser/charger, liste d'événements et création de documentations Zone de navigation avec structure du menu de configuration Gamme de service Domaine d'application Zone d'état 8.4.4 AMS Device Manager Etendue des fonctions Programme d'Emerson Process Management pour la configuration d'appareils de mesure via protocole HART. Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications → 46 8.4.5 SIMATIC PDM Etendues des fonctions Programme Siemens, unique et indépendant du fabricant, pour la configuration, le réglage, la maintenance et le diagnostic d'appareils de terrain intelligents via protocole HART. Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications → 46 44 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Options de configuration 8.4.6 Field Communicator 475 Etendues des fonctions Terminal portable industriel d'Emerson Process Management pour le paramétrage à distance et l'interrogation de valeurs mesurées via protocole HART. Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications → 46 Endress+Hauser 45 Intégration système Proline Promag H 100 HART 9 Intégration système 9.1 Aperçu des fichiers de description d'appareil 9.1.1 Données relatives à la version actuelle de l'appareil Version de firmware 01.01.zz • Sur la page de titre du manuel de mise en service • Sur la plaque signalétique du transmetteur→ 13 • Paramètre Version logiciel Diagnostic → Info appareil → Version firmware Date de sortie de la version de firmware 06.2014 --- ID fabricant 0x11 Paramètre ID fabricant Diagnostic → Info appareil → ID fabricant ID type d'appareil 0x3A Paramètre Type d'appareil Diagnostic → Info appareil → Type d'appareil Révision protocole HART 7 --- Révision appareil 2 • Sur la plaque signalétique du transmetteur→ 13 • Paramètre Révision appar. Diagnostic → Info appareil → Révision d'appareil 9.1.2 Outils de configuration Dans la suite vous trouverez les fichiers de description d'appareil avec indication de la source pour les différents outils de configuration. Outil de configuration via protocole HART Sources des descriptions d'appareil • Field Xpert SFX350 • Field Xpert SFX370 Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable FieldCare • www.endress.com → Download-Area • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) AMS Device Manager (Emerson Process Management) www.endress.com → Download-Area SIMATIC PDM (Siemens) www.endress.com → Download-Area Field Communicator 475 (Emerson Process Management) Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable 9.2 Grandeurs de mesure via protocole HART Les grandeurs de mesure suivantes (variables d'appareil HART) sont affectées en usine aux variables dynamiques suivantes : 46 Variables dynamiques Grandeurs mesurées (Variables d'appareil HART) Première variable dynamique (PV) Débit volumique Seconde variable dynamique (SV) Totalisateur 1 Troisième variable dynamique (TV) Totalisateur 2 Quatrième variable dynamique (QV) Totalisateur 3 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Intégration système L'affectation des grandeurs de mesure aux variables dynamiques peut être modifiée sur site et attribuée librement à l'aide de l'outil de configuration au moyen des paramètres suivants : • Expert → Communication → Sortie HART → Sortie → Assign. val. prim. • Expert → Communication → Sortie HART → Sortie → Assigner val. sec. • Expert → Communication → Sortie HART → Sortie → Assign. val. ter. • Expert → Communication → Sortie HART → Sortie → Assign. val. qua. Les grandeurs de mesure suivantes peuvent être affectées aux variables dynamiques : Grandeurs mesurées pour PV (première variable dynamique) • Off • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse d'écoulement • Conductivité corrigée • Température • Température de l'électronique Grandeurs mesurées pour SV, TV, QV (deuxième, troisième et quatrième variables dynamiques) • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse d'écoulement • Conductivité corrigée • Température • Température de l'électronique • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 La sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou plusieurs packs d'applications. Variables d'appareil Les variables d'appareil sont affectées de manière fixe. Au maximum 8 variables d'appareil peuvent être transmises : • 0 = débit volumique • 1 = débit massique • 2 = débit volumique corrigé • 3 = vitesse d'écoulement • 4 = conductivité • 5 = conductivité corrigée • 6 = température • 7 = température électronique • 8 = totalisateur 1 • 9 = totalisateur 2 • 10 = totalisateur 3 Endress+Hauser 47 Intégration système Proline Promag H 100 HART 9.3 Autres réglages 9.3.1 Fonctionnalité Burst Mode selon spécification HART 7 Navigation Menu "Expert" → Communication → Sortie HART → Burst configuration → Burst configuration 1…3 Structure du sous-menu Burst configuration 1…3 → Mode Burst Commande burst Burst variable 0 … Burst variable 7 Burst mode déclenchement Burst déclenchement niveau Burst min period Burst max period Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Mode Burst Description Activation du mode burst HART pour le message burst X. Sélection / Entrée • Arrêt • Marche Réglage usine Arrêt alors qu'un capteur de pression Iloufaut de température externe se trouve également en mode Burst. Commande burst Sélection de la commande HART adressée au • Commande 1 maître HART. • Commande 2 • Commande 3 • Option Commande 1 : • Commande 9 Consultation de la variable primaire • Commande 33 • Option Commande 2 : • Commande 48 Consultation du courant et de la valeur Commande 2 mesurée principale en pourcentage • Option Commande 3 : Consultation des variables HART dynamiques et du courant • Option Commande 9 : Consultation des variables HART dynamiques avec l'état correspondant • Option Commande 33 : Consultation des variables HART dynamiques avec l'unité correspondante • Option Commande 48 : Consultation du diagnostic d'appareil complet 48 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Paramètre Burst variable 0 Intégration système Description Affectation des différentes variables HART (PV, SV, TV, QV) et affectation des grandeurs de process disponibles dans l'appareil à la commande HART. Sélection / Entrée • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Débit volumique Débit massique Débit volumique corrigé Vitesse du fluide Conductivité Valeur de conductivité corrigée Température électronique Totalisateur 1 Totalisateur 2 Totalisateur 3 Densité Température HART input Percent Of Range Sortie courant mesurée Variable primaire (PV) Valeur secondaire (SV) Variable ternaire (TV) Valeur quaternaire (QV) Libre Réglage usine Débit volumique Burst variable 1 Voir Burst-Variable 0. Voir Burst-Variable 0. Libre Burst variable 2 Voir Burst-Variable 0. Voir Burst-Variable 0. Libre Burst variable 3 Voir Burst-Variable 0. Voir Burst-Variable 0. Libre Burst variable 4 Voir Burst-Variable 0. Voir Burst-Variable 0. Libre Burst variable 5 Voir Burst-Variable 0. Voir Burst-Variable 0. Libre Burst variable 6 Voir Burst-Variable 0. Voir Burst-Variable 0. Libre Burst variable 7 Voir Burst-Variable 0. Voir Burst-Variable 0. Libre Burst mode déclenchement Sélection de l'événement qui déclenche le message Burst X. • • • • • Continu • Option Continu : Le déclenchement du message est piloté en temps, décalé par rapport à la plage de temps réglée dans le paramètre Burst min period. • Option Fenêtre : Le message est déclenché lorsque la valeur mesurée définie a été modifiée de la valeur réglée dans le paramètre Burst déclenchement niveau. • Option Hausse : Le message est déclenché lorsque la valeur mesurée définie dépasse la valeur réglée dans le paramètre Burst déclenchement niveau. • Option En baisse : Le message est déclenché lorsque la valeur mesurée définie n'atteint pas la valeur réglée dans le paramètre Burst déclenchement niveau. • Option En changement : Le message est déclenché lorsque la valeur mesurée est modifiée. Burst déclenchement niveau Entrée de la valeur de réglage du Burst. La valeur de réglage du Burst détermine, avec l'option sélectionnée dans le paramètre Burst mode déclenchement, le moment de l'émission du message Burst X. Endress+Hauser Continu Fenêtre Hausse En baisse En changement Nombre à virgule flottante positif 2,0E-38 49 Intégration système Paramètre Proline Promag H 100 HART Description Sélection / Entrée Réglage usine Période MAJ min Entrée de la plage de temps minimale entre deux commandes Burst du message Burst X. Nombre entier positif 1 000 ms Période MAJ max Entrée de la plage de temps maximale entre deux commandes Burst du message Burst X. Nombre entier positif 2 000 ms 50 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Mise en service 10 Mise en service 10.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement Avant la mise en service de l'appareil de mesure : s'assurer que les contrôles de montage et de raccordement ont été effectués. • Liste de contrôle "Contrôle du montage" → 26 • Liste de contrôle "Contrôle du raccordement" → 34 10.2 Configuration de l'appareil de mesure Le menu Configuration avec ses sous-menus comprend tous les paramètres nécessaires à une mesure standard. Structure du menu "Configuration" → Configuration 10.2.1 Désignation du point de mesure → 51 Sortie courant 1 → 52 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. → 53 Affichage → 57 Traitement sortie → 59 Suppression débit de fuite → 60 Détection de tube vide → 62 HART input → 58 Configuration étendue → 63 Définir la désignation du point de mesure Afin de pouvoir identifier rapidement le point de mesure au sein de l'installation, il est possible d'entrer à l'aide du paramètre Désignation du point de mesure une désignation unique et de modifier ainsi le réglage par défaut. Le nombre de caractères affichés dépend des caractères utilisés. Pour la désignation du point de mesure dans l'outil de configuration "FieldCare" → 44 Navigation Menu "Configuration" → Désignation du point de mesure Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Désignation du point de mesure Endress+Hauser Description Entrer le repère pour le point de mesure. Entrée Réglage usine Max. 32 caractères tels que des Promag lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux (par ex. @, %, /) 51 Mise en service Proline Promag H 100 HART 10.2.2 Configuration de la sortie courant Le sous-menu "Sortie courant 2" comprend tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la sortie courant. Navigation Menu "Configuration" → Sortie courant 1…2 Structure du sous-menu Sortie courant 1…2 → Affectation sortie courant Etendue de mesure courant Valeur 4 mA Valeur 20 mA Mode défaut Courant de défaut Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Entrée Réglage usine Affectation sortie courant Sélectionner la variable process pour la sortie courant. • • • • • • • Arrêt Débit volumique Débit massique Débit volumique corrigé Vitesse du fluide Conductivité Valeur de conductivité corrigée • Température • Température électronique Débit volumique Unité de débit massique Sélectionner l'unité de débit massique. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/h • lb/min Liste de sélection des unités En fonction du pays : • l/h • gal/min (us) 4...20 mA NAMUR Effet L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Débit de fuite • Valeur de simulation variable de process Unité de débit volumique Sélectionner l'unité du débit volumique. Effet L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Débit de fuite • Valeur de simulation variable de process Etendue de mesure courant Sélectionner la gamme de courant pour la sortie de la valeur process et le niveau supérieur/inférieur pour le signal d'alarme. • • • • • Valeur 0/4 mA Entrer la valeur 4 mA. Nombre à virgule flottante avec 0 l/h signe Valeur 20 mA Entrer la valeur 20 mA. Nombre à virgule flottante avec 0,025 l/h signe 52 4...20 mA NAMUR 4...20 mA US 4...20 mA 0...20 mA Valeur de courant fixe Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Mise en service Paramètre Description Sélection / Entrée Mode défaut Définir le comportement des sorties en cas d'alarme. • • • • • Courant de défaut Réglez la valeur de sortie courant pour l'état d'alarme. 3,59-3…22,5-3 mA 10.2.3 Min. Max. Dernière valeur valable Valeur actuelle Valeur définie Réglage usine Max. 22,5 mA Configuration de la sortie impulsion/fréquence/tout ou rien Le sous-menu Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 contient tous les paramètres devant être réglés pour la configuration du type de sortie sélectionné. Sortie impulsion Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. Structure du sous-menu pour la sortie impulsion Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. → Mode de fonctionnement Affecter sortie impulsion Valeur par impulsion Durée d'impulsion Mode défaut Signal sortie inversé Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Entrée Réglage usine Mode de fonctionnement Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. • Impulsion • Fréquence • Etat Impulsion Affecter sortie impulsion Selectionner la variable process pour la sortie impulsion. • • • • Arrêt Unité de masse Sélectionner l'unité de masse. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg • lb Liste de sélection des unités En fonction du pays : • l • gal (us) Arrêt Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé Effet L'unité sélectionnée est reprise du paramètre Unité de débit massique Unité de volume Sélectionner l'unité de volume. Effet L'unité sélectionnée est reprise du paramètre Unité de débit volumique Valeur par impulsion Entrer la valeur mesurée pour chaque impulsion en sortie. Nombre à virgule flottante avec 0 signe Durée d'impulsion Définir la durée d'impulsion. 0,05…2 000 ms Endress+Hauser 100 ms 53 Mise en service Proline Promag H 100 HART Paramètre Description Sélection / Entrée Réglage usine Mode défaut Définir le comportement des sorties en cas d'alarme. • Valeur actuelle • Pas d'impulsions Pas d'impulsions Signal sortie inversé Inverser le signal de sortie. • Non • Oui Non Sortie fréquence Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. Structure du sous-menu pour la sortie fréquence Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. → Mode de fonctionnement Affecter sortie fréquence Valeur de fréquence minimale Valeur de fréquence maximale Valeur mesurée à la fréquence minimale Valeur mesurée à la fréquence maximale Mode défaut Fréquence de défaut Signal sortie inversé Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Entrée Réglage usine Mode de fonctionnement Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. • Impulsion • Fréquence • Etat Impulsion Affecter sortie fréquence Selectionner la variable process pour la sortie fréquence. • • • • • • • Arrêt Débit volumique Débit massique Débit volumique corrigé Vitesse du fluide Conductivité Valeur de conductivité corrigée • Température • Température électronique Arrêt Unité de débit massique Sélectionner l'unité de débit massique. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/h • lb/min Effet L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Débit de fuite • Valeur de simulation variable de process 54 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Mise en service Paramètre Unité de débit volumique Description Sélectionner l'unité du débit volumique. Sélection / Entrée Réglage usine Liste de sélection des unités En fonction du pays : • l/h • gal/min (us) Effet L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Débit de fuite • Valeur de simulation variable de process Valeur de fréquence minimale Entrer la fréquence minimum. 0,0…10 000,0 Hz 0,0 Hz Valeur de fréquence maximale Entrer la fréquence maximum. 0,0…10 000,0 Hz 10 000,0 Hz Valeur mesurée à la fréquence minimale Entrer la valeur mesurée pour la fréquence minimum. Nombre à virgule flottante avec 0 signe Valeur mesurée à la fréquence maximale Entrer la valeur mesurée pour la fréquence maximum. Nombre à virgule flottante avec 0 signe Mode défaut Définir le comportement des sorties en cas d'alarme. • Valeur actuelle • Valeur définie • 0 Hz Fréquence de défaut Entrer la fréquence de sortie en cas d'alarme. 0,0…12 500,0 Hz 0,0 Hz Signal sortie inversé Inverser le signal de sortie. Non • Non • Oui 0 Hz Sortie tout ou rien Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. Structure du sous-menu pour la sortie tor Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. → Mode de fonctionnement Affectation sortie état Affecter niveau diagnostic Affecter seuil Affecter vérif. du sens d'écoulement Affecter état Seuil d'enclenchement Seuil de déclenchement Mode défaut Signal sortie inversé Endress+Hauser 55 Mise en service Proline Promag H 100 HART Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Entrée Réglage usine Mode de fonctionnement Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. • Impulsion • Fréquence • Etat Impulsion Affectation sortie état Choisissez une fonction pour la sortie relais. • Arrêt • Marche • Comportement du diagnostique • Seuil • Vérification du sens d'écoulement • État Arrêt Affecter niveau diagnostic Affecter un comportement de diagnostique pour la sortie état. • Alarme • Alarme ou avertissement • Avertissement Alarme Affecter seuil Selectionner la variable process pour la fonction seuil. • • • • • • • Débit volumique • • • • • Arrêt Débit volumique Débit massique Débit volumique corrigé Vitesse du fluide Conductivité Valeur de conductivité corrigée Totalisateur 1 Totalisateur 2 Totalisateur 3 Température Température électronique • • • • Arrêt Débit volumique Débit massique Débit volumique corrigé Débit volumique Affecter vérif. du sens d'écoulement Choisir la variable process en fonction de votre sens de débit. Affecter état Affecter l'état de l'appareil pour la sortie état. • Détection de tube vide • Suppression débit de fuite Détection de tube vide Unité de débit massique Sélectionner l'unité de débit massique. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/h • lb/min Liste de sélection des unités En fonction du pays : • l/h • gal/min (us) l Effet L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Débit de fuite • Valeur de simulation variable de process Unité de débit volumique Sélectionner l'unité du débit volumique. Effet L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Débit de fuite • Valeur de simulation variable de process Unité totalisateur Sélectionner l'unité de la variable process du totalisateur. Liste de sélection des unités Seuil d'enclenchement Entrer valeur mesurée pour point d'enclenchement. Nombre à virgule flottante avec 0 l/h signe Seuil de déclenchement Entrer valeur mesurée pour point de déclenchement. Nombre à virgule flottante avec 0 l/h signe Temporisation à l'enclenchement Définir un délai pour le démarrage de la sortie état. 0,0…100,0 s 0,0 s Temporisation au déclenchement Définir le délai pour l'arrêt de la sortie état. 0,0…100,0 s 0,0 s 56 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Mise en service Paramètre Description Sélection / Entrée Réglage usine Mode défaut Définir le comportement des sorties en cas d'alarme. • Etat actuel • Ouvert • Fermé Ouvert Signal sortie inversé Inverser le signal de sortie. • Non • Oui Non 10.2.4 Configration de l'afficheur local L'assistant Affichage guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration de l'afficheur local. Navigation Menu "Configuration" → Affichage Structure de l'assistant Format d'affichage Affichage valeur 1 Valeur bargraphe 0%1 Valeur bargraphe 100 % 1 Affichage valeur 2 Affichage valeur 3 Valeur bargraphe 0%3 Valeur bargraphe 100 % 3 Affichage valeur 4 Fin de l'assistant A0013797-FR 14 Endress+Hauser Assistant "Affichage" dans le menu "Configuration" 57 Mise en service Proline Promag H 100 HART Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Entrée Réglage usine Format d'affichage Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. • • • • • 1 valeur, taille max. 1 valeur + bargr. 2 valeurs 3 valeurs, 1 grande 4 valeurs 1 valeur, taille max. Affichage valeur 1 Sélectionner la valeur mesurée, qui est affichée sur l'afficheur local. • • • • • • Débit volumique Débit massique Débit volumique corrigé Vitesse du fluide Conductivité Valeur de conductivité corrigée Température Température électronique Totalisateur 1 Totalisateur 2 Totalisateur 3 Sortie courant 1 Aucune Débit volumique • • • • • • • Valeur bargraphe 0 % 1 Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec 0 l/h signe Valeur bargraphe 100 % 1 Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec 0,025 l/h signe Affichage valeur 2 Sélectionner la valeur mesurée, qui est affichée sur l'afficheur local. Liste de sélection (voir 1ère valeur d'affichage) Aucune Affichage valeur 3 Sélectionner la valeur mesurée, qui est affichée sur l'afficheur local. Liste de sélection (voir 1ère valeur d'affichage) Aucune Valeur bargraphe 0 % 3 Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec 0 signe Valeur bargraphe 100 % 3 Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec 0 signe Affichage valeur 4 Sélectionner la valeur mesurée, qui est affichée sur l'afficheur local. Liste de sélection (voir 1ère valeur d'affichage) 10.2.5 Aucune Configuration de l'entrée HART Le sous-menu HART input comprend tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de l'entrée HART. Navigation Menu "Expert" → Communication → HART input → Configuration HART input → Mode de capture ID appareil Type d'appareil ID fabricant Commande burst Numéro de l'emplacement Timeout 58 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Mise en service Mode défaut Valeur de replis Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Entrée Réglage usine Mode de capture Selectionnez le mode d'acquisition via la communication burst ou maître. • Arrêt • Réseau éclaté • Réseau maître Arrêt ID fabricant Entrez manufacture ID (hex) de l'appareil externe. 0…255 0 ID appareil Entrez device ID (hex) de l'appareil externe. Nombre entier positif 0 Type d'appareil Entrez device type (hex) de l'appareil externe. 0…255 0 Commande burst Selectionnez la commande pour lire la variable process externe. • • • • Commande 1 Numéro de l'emplacement Définissez la position de la variable de process externe dans la commande burst. 1…4 1 Timeout Entrez la limite pour la variable de process externe. 1…120 s 5s Alarme Commande 1 Commande 3 Commande 9 Commande 33 l'écoulement du délai d'attente, le Amessage de diagnostic F410 Transmission de données est émis. Mode défaut Définir le comportement si la variable process externe est manquante. • Alarme • Dernière valeur valable • Valeur définie Valeur de replis Entrez la valeur à utiliser par l'appareil si la valeur de process externe est manquante. Nombre à virgule flottante avec 0 signe 10.2.6 Configuration du traitement de sortie L'assistant Traitement sortie comprend tous les paramètres devant être réglés pour la configuration du comportement de sortie. Navigation Menu "Configuration" → Traitement sortie Structure du sous-menu pour le traitement de sortie Traitement sortie → Affectation sortie courant Amortissement sortie Mode de mesure sortie Affecter sortie fréquence Amortissement sortie Mode de mesure sortie Affecter sortie impulsion Endress+Hauser 59 Mise en service Proline Promag H 100 HART Mode de mesure sortie Mode fonctionnement totalisateur Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Entrée Réglage usine Affectation sortie courant Sélectionner la variable process pour la sortie courant. • • • • • • • Arrêt Débit volumique Débit massique Débit volumique corrigé Vitesse du fluide Conductivité Valeur de conductivité corrigée • Température • Température électronique Débit volumique Amortissement sortie 1 Régler le temps de réaction pour le signal de sortie courant par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée. 0…999,9 s 1s Mode de mesure sortie 1 Sélectionner le mode de mesure pour la sortie. • Débit positif • Débit bidirectionnel • Compensation débit inverse Débit positif Affecter sortie fréquence Selectionner la variable process pour la sortie fréquence. • • • • • • • Arrêt Débit volumique Débit massique Débit volumique corrigé Vitesse du fluide Conductivité Valeur de conductivité corrigée • Température • Température électronique Arrêt Amortissement sortie 1 Régler le temps de réaction pour le signal de sortie courant par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée. 0…999,9 s 1s Mode de mesure sortie 1 Sélectionner le mode de mesure pour la sortie. • • • • Débit positif Débit bidirectionnel Débit négatif Compensation débit inverse Débit positif Affecter sortie impulsion Selectionner la variable process pour la sortie impulsion. • • • • Arrêt Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé Arrêt Mode de mesure sortie 1 Sélectionner le mode de mesure pour la sortie. • • • • Débit positif Débit bidirectionnel Débit négatif Compensation débit inverse Débit positif Mode fonctionnement totalisateur Sélectionner le mode de fonctionnement du totalisateur. • Bilan • Positif • Négatif 10.2.7 Bilan Configuration de la suppression des débits de fuite Le sous-menu Suppression débit de fuite comprend des paramètres devant être réglés pour la configuration de la suppression des débits de fuite. 60 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Mise en service Navigation Menu "Configuration" → Suppression débit de fuite Structure du sous-menu Suppression débit de fuite → Affecter variable process Valeur 'on' débit de fuite Valeur 'off' débit de fuite Suppression effet pulsatoire Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description – Valeur 'on' débit de fuite L'une des options suivantes est Entrer la valeur 'on' pour la Nombre à virgule sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. flottante avec signe Affecter variable process : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé Dans le cas de liquides : en fonction du pays et du diamètre nominal Valeur 'off' débit de fuite L'une des options suivantes est Entrer la valeur 'off' pour la 0…100,0 % sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. Affecter variable process : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé 50 % Suppression effet pulsatoire L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé 0s Entrer le temps pour la suppression du signal (= suppression active des coups de bélier). • • • • Arrêt Débit volumique Débit massique Débit volumique corrigé Réglage usine Affecter variable process Endress+Hauser Selectionner la variable de process pour la suppression des débits de fuite. Sélection / Entrée 0…100 s Débit volumique 61 Mise en service Proline Promag H 100 HART 10.2.8 Configuration de la détection de tube vide Le sous-menu Détection de tube vide contient des paramètres devant être réglés pour la configuration de la suppression des débits de fuite. Navigation Menu "Configuration" → Détection de tube vide Structure du sous-menu Sous-menu "Détection de tube vide"Détection de tube vide → Détection de tube vide Nouvel ajustement En cours Niveau de détection de tube vide Temps de réponse tube vide Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Détection de tube vide – Commuter la détection de tube • Arrêt vide en marche/arrêt. • Marche Arrêt Nouvel ajustement – Sélectionner le type de réglage. • Annuler • Réglage de tube vide • Réglage de tube plein Annuler En cours – • Ok • Occupé • Pas ok Niveau de détection de tube vide – Entrer hystérésis en%, au0…100 % dessous de cette valeur, le tube de mesure sera détecté comme vide. Temps de réponse tube vide L'une des options suivantes est Entrer le temps avant que le sélectionnée dans le paramètre message de diagnostic S862'' Affecter variable process : tube vide soit affiché. • Masse volumique • Masse volumique de référence 62 0…100 s – 10 % 1s Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Mise en service 10.3 Configuration étendue Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour des réglages spécifiques. Aperçu des paramètres et sous-menus du sous-menu "Configuration étendue" Configuration étendue 10.3.1 → Entrer code d'accès Définir code d'accès → 71 Unités système → 63 Ajustage capteur → 65 Totalisateur 1…3 → 65 Circuit de nettoyage d'électrode → 68 Réglage des unités système Dans le sous-menu Unités système il est possible de régler les unités de toutes les valeurs mesurées. Navigation Menu "Configuration" → Unités système Unités système → Unité de débit volumique Unité de volume Unité de conductivité Unité de température Unité de débit massique Unité de masse Unité de densité Unité du débit volumique corrigé Unité de volume corrigé Endress+Hauser 63 Mise en service Proline Promag H 100 HART Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Unité de débit volumique Description Sélectionner l'unité du débit volumique. Sélection Liste de sélection des unités En fonction du pays : • l/h • gal/min (us) Liste de sélection des unités En fonction du pays : • l • gal (us) Liste de sélection des unités µS/cm Liste de sélection des unités En fonction du pays : • °C (Celsius) • °F (Fahrenheit) Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/h • lb/min Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg • lb Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/l • lb/ft³ Liste de sélection des unités En fonction du pays : • Nl/h • Sft³/h Liste de sélection des unités En fonction du pays : • Nl • Sft³ Effet L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Débit de fuite • Valeur de simulation variable de process Unité de volume Sélectionner l'unité de volume. Effet L'unité sélectionnée est reprise du paramètre Unité de débit volumique Unité de conductivité Sélectionner l'unité de conductivité. Réglage usine Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie courant • Sortie fréquence • Sortie tout ou rien • Simulation variable de process Unité de température Sélectionner l'unité de température. Effet L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Température de référence • Valeur de simulation variable de process Unité de débit massique Sélectionner l'unité de débit massique. Effet L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Débit de fuite • Valeur de simulation variable de process Unité de masse Sélectionner l'unité de masse. Effet L'unité sélectionnée est reprise du paramètre Unité de débit massique Unité de densité Sélectionner l'unité de densité. Effet L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Valeur de simulation variable de process • Etalonnage de densité (dans le menu Expert) Unité du débit volumique corrigé Sélectionner l'unité du débit volumique corrigé. Effet L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Débit de fuite • Valeur de simulation variable de process Unité de volume corrigé Sélectionner l'unité du débit volumique corrigé. Effet L'unité sélectionnée est reprise du paramètre Unité du débit volumique corrigé 64 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Mise en service 10.3.2 Réalisation d'un ajustage du capteur Le sous-menu Ajustage capteur comprend les paramètres qui concernent la fonctionnalité du capteur. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur Structure du sous-menu Ajustage capteur → Sens de montage Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Sens de montage Description Régler le signe du sens d'écoulement afin de le faire concorder avec le sens de la flèche sur le capteur. 10.3.3 Sélection • Débit dans sens de la flèche • Débit sens contraire de la flèche Réglage usine Débit dans sens de la flèche Configuration du totalisateur Chacun des totalisateurs peut être configuré dans le sous-menu "Totalisateur 1…3". Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1…3 Totalisateur 1…3 → Affecter variable process Unité totalisateur Mode défaut Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection Affecter variable process Affecter la variable de process pour le totalisateur. • • • • Unité totalisateur Sélectionner l'unité de la variable process du totalisateur. Liste de sélection des unités l Mode de fonctionnement totalisateur Sélectionner le mode de fonctionnement du totalisateur. • Bilan • Positif • Négatif Bilan Mode défaut Sélectionnez le comportement du • Arrêt totalisateur en cas présence d'un état alarme. • Valeur actuelle • Dernière valeur valable Endress+Hauser Arrêt Débit volumique Débit massique Débit volumique corrigé Réglage usine Débit volumique Arrêt 65 Mise en service Proline Promag H 100 HART 10.3.4 Réalisation de configurations étendues de l'affichage Dans le sous-menu "Affichage" les paramètres peuvent être réglés par rapport à la configuration de l'affichage local. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage Structure du sous-menu Affichage → Format d'affichage Affichage valeur 1 Valeur bargraphe 0 % 1 Valeur bargraphe 100 % 1 Nombre décimales 1 Affichage valeur 2 Nombre décimales 2 Affichage valeur 3 Valeur bargraphe 0 % 3 Valeur bargraphe 100 % 3 Nombre décimales 3 Affichage valeur 4 Nombre décimales 4 Display language Affichage intervalle Amortissement affichage Ligne d'en-tête Texte ligne d'en-tête Caractère de séparation Rétroéclairage 66 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Entrée Réglage usine Format d'affichage Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. • • • • • 1 valeur, taille max. 1 valeur + bargr. 2 valeurs 3 valeurs, 1 grande 4 valeurs 1 valeur, taille max. Affichage valeur 1 Sélectionner la valeur mesurée, qui est affichée sur l'afficheur local. • • • • • • Débit volumique Débit massique Débit volumique corrigé Vitesse du fluide Conductivité Valeur de conductivité corrigée Température Température électronique Totalisateur 1 Totalisateur 2 Totalisateur 3 Sortie courant 1 Aucune Débit volumique • • • • • • • Valeur bargraphe 0 % 1 Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec 0 l/h signe Valeur bargraphe 100 % 1 Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec 0,025 l/h signe Nombre décimales 1 Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • • • • • Affichage valeur 2 Sélectionner la valeur mesurée, qui est affichée sur l'afficheur local. Liste de sélection (voir 1ère valeur d'affichage) Aucune Nombre décimales 2 Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • • • • • x.xx Affichage valeur 3 Sélectionner la valeur mesurée, qui est affichée sur l'afficheur local. Liste de sélection (voir 1ère valeur d'affichage) Valeur bargraphe 0 % 3 Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec 0 signe Valeur bargraphe 100 % 3 Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec 0 signe Nombre décimales 3 Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • • • • • Affichage valeur 4 Sélectionner la valeur mesurée, qui est affichée sur l'afficheur local. Liste de sélection (voir 1ère valeur d'affichage) Aucune Nombre décimales 4 Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • • • • • x.xx Endress+Hauser x x.x x.xx x.xxx x.xxxx x x.x x.xx x.xxx x.xxxx x x.x x.xx x.xxx x.xxxx x x.x x.xx x.xxx x.xxxx x.xx Aucune x.xx 67 Mise en service Proline Promag H 100 HART Paramètre Description Sélection / Entrée Display language Régler la langue d'affichage. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Affichage intervalle Régler le temps pendant lequel les valeurs mesurées sont affichées lorsque l'afficheur alterne entre les valeurs. 1…10 s 5s Amortissement affichage Régler le temps de réaction de l'afficheur par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée. 0,0…999,9 s 0,0 s Ligne d'en-tête Sélectionner le contenu de l'en-tête sur l'afficheur local. • Désignation du point de mesure • Texte libre Désignation du point de mesure Texte ligne d'en-tête Entrer le texte de l'en-tête d'afficheur. Caractère de séparation Sélectionner le séparateur décimal pour l'affichage des valeurs numériques. • . • , . Rétroéclairage Activer et désactiver le rétroéclairage de l'afficheur local. • Désactiver • Activer Activer 10.3.5 English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Portuguesa Polski русский язык (Russian) Svenska Türkçe 中文 (Chinese) 日本語 (Japanese) 한국어 (Korean) ( الْعَرَبيّةArabic) Bahasa Indonesia ภาษาไทย (Thai) tiếng Việt (Vietnamese) čeština (Czech) Réglage usine Anglais (en alternative, la langue commandée est préréglée dans l'appareil) ------------ Réalisation du nettoyage des électrodes Le sous-menu Circuit de nettoyage d'électrode contient des paramètres devant être réglés pour la configuration du nettoyage des électrodes. Ce sous-menu n'est disponible que si l'appareil a été commandé avec le nettoyage des électrodes. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Circuit de nettoyage d'électrode Structure du sous-menu Circuit de nettoyage d'électrode → Circuit de nettoyage d'électrode Durée d'ECC Temps de récupération ECC Cycle de nettoyage ECC Polarité d'ECC 68 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine Circuit de nettoyage d'électrode Activer le circuit de nettoyage cyclique des électrodes. • Arrêt • Marche Arrêt Durée d'ECC Entrer la durée de nettoyage des électrodes en secondes. 0,01…30 s 2s Temps de récupération ECC Définir le temps de récupération après le nettoyage des électrodes. Pendant cette durée, la sortie courant est maintenue à sa dernière valeur. Nombre à virgule flottante positif 60 s Cycle de nettoyage ECC Entrer la durée de pause entre les cycles de nettoyage des électrodes. 0,5…168 h 0,5 h Polarité d'ECC Sélectionner la polarité du circuit de nettoyage des électrodes. • Positif • Négatif Positif 10.4 Simulation Le sous-menu "Simulation" permet, sans situation de débit réelle, de simuler différentes variables de process et le comportement en cas d'alarme, ainsi que de vérifier la chaîne de signal en aval (commutation de vannes ou circuits de régulation). Navigation Menu "Diagnostic" → Simulation Simulation → Affecter simulation variable process Valeur variable mesurée Simulation sortie courant Valeur sortie courant Simulation fréquence Valeur de fréquence Simulation impulsion Valeur d'impulsion Simulation sortie commutation Etat de commutation Simulation alarme appareil Simulation événement diagnostic Endress+Hauser 69 Mise en service Proline Promag H 100 HART Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Affecter simulation variable process – Sélectionner la variable de process pour la simulation qui est ainsi activée. • • • • Arrêt Débit volumique Débit massique Débit volumique corrigé • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Température Arrêt Valeur variable mesurée Dans le paramètre Affecter simulation variable process une variable de process est sélectionnée. Entrer la valeur de simulation pour la variable de process sélectionnée. Nombre à virgule flottante avec signe 0 Simulation sortie courant 1 – Activation et désactivation de la simulation de la sortie courant. • Arrêt • Marche Arrêt Valeur sortie courant 1 Dans le paramètre Simulation Entrer la valeur de courant sortie courant l'option Marche pour la simulation. est sélectionnée. 3,59-3…22,5-3 mA 3,59 mA Simulation fréquence 1 – Activation et désactivation de la simulation de la sortie fréquence. • Arrêt • Marche Arrêt Valeur de fréquence 1 Dans le paramètre Simulation fréquence l'option Marche est sélectionnée. Entrer la valeur de fréquence pour la simulation. 0,0…12 500,0 Hz 0,0 Hz Simulation impulsion 1 Dans le paramètre Simulation Activer et désactiver la impulsion l'option Val. compt. simulation de la sortie rebour. est sélectionnée. impulsion. • Arrêt • Valeur fixe • Valeur du compte à rebours Arrêt l'option Valeur Pour fixe : le paramètre Durée d'impulsion définit la durée d'impulsion des impulsions émises. Valeur d'impulsion 1 Dans le paramètre Simulation Entrer le nombre des impulsion l'option Val. compt. impulsions pour la simulation. rebour. est sélectionnée. 0…65 535 0 Simulation sortie commutation 1 – Activation et désactivation de la simulation de la sortie tor. • Arrêt • Marche Arrêt Etat de commutation 1 Dans le paramètre Simulation sortie commutation l'option Marche est sélectionnée. Sélectionner l'état de la sortie commutation pour la simulation. • Ouvert • Fermé Ouvert Simulation alarme appareil – Activation et désactivation de l'alarme d'appareil. • Arrêt • Marche Arrêt Simulation événement diagnostic – Activer et désactiver la simulation des événements de diagnostic. • Arrêt • Liste de sélection Evénements de diagnostic (en fonction de la catégorie sélectionnée) Arrêt Pour la simulation on dispose des événements de diagnostic de la catégorie sélectionnée dans le paramètre Catégorie d'événement diagnostic. 70 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Mise en service 10.5 Protection des réglages contre un accès non autorisé Afin de protéger, après la mise en service, la configuration de l'appareil de mesure contre les modifications involontaires, il existe les possibilités suivantes : • Protection en écriture via code d'accès pour navigateur → 71 • Protection en écriture via commutateur de verrouillage → 71 10.5.1 Protection en écriture via code d'accès A l'aide du code d'accès spécifique au client, l'accès à l'appareil de mesure est protégé via le navigateur et de ce fait également les paramètres pour la configuration de l'appareil. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès Structure du sous-menu → Définir code d'accès Définir code d'accès Confirmer le code d'accès Définir le code d'accès via le navigateur 1. Naviguer vers le paramètre Entrer code d'accès. 2. Définir comme code d'accès un code numérique à 4 chiffres max. 3. Valider le code d'accès par une entrée répétée. Le navigateur passe à la page d'accès. Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d'accès. Le paramètre Droits d'accès via logiciel montre avec quel rôle l'utilisateur est actuellement enregistré via le navigateur. Chemin de navigation : Fonctionnem. → Accès logiciel 10.5.2 Protection en écriture via commutateur de verrouillage Avec le commutateur de verrouillage il est possible de bloquer l'accès en écriture à l'ensemble du menu de configuration à l'exception des paramètres suivants : • Pression externe • Température externe • Densité de référence • Tous les paramètres pour la configuration des totalisateurs Les valeurs des paramètres sont encore visibles/lisibles, mais ne sont plus modifiables : • Via interface de service (CDI) • Via protocole HART ON OFF 2 = Not used 1 = Write protection A0022571 Endress+Hauser 71 Mise en service 72 Proline Promag H 100 HART 1. Selon la version du boîtier : desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Selon la version du boîtier : dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier et le cas échéant séparer l'afficheur local du module de l'électronique principale→ 109. 3. Retirer le T-DAT du module de l'électronique principale. 4. Mettre le commutateur de verrouillage situé sur le module de l'électronique principale en position ON : protection en écriture du hardware activée. Mettre le commutateur de verrouillage situé sur le module de l'électronique principale en position OFF (réglage par défaut) : protection en écriture du hardware désactivée. Lorsque la protection en écriture du hardware est activée : dans le paramètre État verrouillage on a l'affichage de l'option Protection en écriture hardware → 73; lorsqu'elle est désactivée : dans le paramètre État verrouillage aucune option n'est affichée → 73 5. Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse. Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Configuration 11 Configuration 11.1 Lire l'état de verrouillage de l'appareil On pourra constater avec le paramètre État verrouillage quels types de protection en écriture sont actifs. Navigation Menu "Fonctionnement" → État verrouillage Etendue des fonctions de paramètre "État verrouillage" Options Description Protection en écriture hardware Le (micro)commutateur pour le verrouillage hardware est activé sur le module électronique principale. L'accès en écriture aux paramètres est ainsi bloqué → 71. Temporairement verrouillé En raison d'opérations internes dans l'appareil (par ex. upload/download des données, reset), l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué. Dès la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables. 11.2 Lecture des valeurs mesurées A l'aide du sous-menu Valeur mesurée il est possible de lire toutes les valeurs mesurées. Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée 11.2.1 Variables de process Le sous-menu Variables process comprend tous les paramètres permettant d'afficher les valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Variables process Structure du sous-menu Variables process → Débit volumique Débit massique Conductivité Débit volumique corrigé Température Endress+Hauser 73 Configuration Proline Promag H 100 HART Valeur de conductivité corrigée Structure du sous-menu Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Débit volumique Indique le débit volumique actuellement mesuré. Nombre à virgule flottante avec signe Débit massique Indique le débit massique actuellement calculé . Nombre à virgule flottante avec signe Conductivité Indique le débit volumique corrigé actuellement calculé . Nombre à virgule flottante avec signe Débit volumique corrigé Indique la température actuellement mesurée. Nombre à virgule flottante avec signe Température Indique la pression de vapeur saturée actuellement calculée. Nombre à virgule flottante positif Valeur de conductivité corrigée Indique la qualité de vapeur actuellement calculée. Nombre à virgule flottante positif 11.2.2 Totalisateur Le sous-menu "Totalisateur" comprend tous les paramètres permettant d'afficher les valeurs mesurées actuelles de chaque totalisateur. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Totalisateur Structure du sous-menu → Totalisateur Valeur totalisateur Dépassement totalisateur Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Réglage usine Valeur totalisateur 1…3 Indique l'état actuel du totalisateur. Nombre à virgule flottante avec 0 l signe Dépassement totalisateur 1…3 Indique l'état actuel du totalisateur. –32 000,0…32 000,0 11.2.3 0 Valeurs de sortie Le sous-menu "Valeur de sortie" comprend tous les paramètres permettant d'afficher les valeurs mesurées actuelles de chaque sortie. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie Structure du sous-menu Valeur de sortie → Courant de sortie 1 Sortie courant 1 mesurée Sortie impulsion 1 74 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Configuration Sortie fréquence 1 Etat de commutation 1 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Réglage usine Courant de sortie 1 Indique la valeur actuelle calculée de la sortie courant. 3,59…22,5 mA 3,59 mA Sortie courant 1 mesurée Indique la valeur actuelle mesurée de la sortie courant. 0…30 mA 0 mA Sortie impulsion 1 Indique la valeur actuelle mesurée de la sortie impulsion. Nombre à virgule flottante positif 0 Hz Sortie fréquence 1 Indique la valeur actuelle mesurée de la sortie fréquence. 0,0…12 500,0 Hz 0,0 Hz Etat de commutation 1 Indique l'état actuel de la sortie tor. • Ouvert • Fermé Ouvert 11.3 Adapter l'appareil de mesure aux conditions du process Pour ce faire on dispose : • des réglages de base à l'aide du menu Configuration → 51 • des réglages étendus à l'aide du sous-menu Configuration étendue → 63 11.4 Procéder au reset du totalisateur Dans le sous-menu Fonctionnement on a la remise à zéro du totalisateur : • Contrôle totalisateur • RAZ tous les totalisateurs Etendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur " Options Description Totalisation Démarrage du totalisateur. Arrêt La totalisation est arrêtée. RAZ + maintien La totalisation est arrêtée et le totalisateur remis à la valeur 0. Présélection + maintien La totalisation est arrêtée et le totalisateur réglé sur une valeur de démarrage définie à partir du paramètre Valeur de présélection . RAZ + totalisation Le totalisateur est remis à la valeur 0 et la totalisation redémarrée. Présélection + totalisation Le totalisateur est réglé sur sa valeur de démarrage définie dans le paramètre Valeur de présélection et la totalisation est redémarrée. Etendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les totalisateurs" Endress+Hauser Options Description RAZ + totalisation Remise à la valeur 0 de tous les totalisateurs et redémarrage de la totalisation. Tous les débits totalisés jusqu'alors sont effacés. 75 Configuration Proline Promag H 100 HART Navigation Menu "Fonctionnement" → Fonctionnement Structure du sous-menu Fonctionnement → Contrôle totalisateur Valeur de présélection RAZ tous les totalisateurs Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Entrée Contrôle totalisateur Contrôler la valeur du totalisateur. • • • • • Valeur de présélection Spécifier la valeur initiale du totalisateur. Nombre à virgule flottante avec 0 l signe RAZ tous les totalisateurs Remettre tous les totalisateurs à 0 et démarrer. • Annuler • RAZ + totalisation 76 Totalisation RAZ + maintien Présélection + maintien RAZ + totalisation Présélection + totalisation Réglage usine Totalisation Annuler Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Diagnostic et suppression des défauts 12 Diagnostic et suppression des défauts 12.1 Suppression des défauts - Généralités Pour les signaux de sortie Problème Causes possibles Mesure corrective La LED verte sur le module électronique principal du transmetteur ne s'allume pas La tension d'alimentation ne correspond pas aux indications sur la plaque signalétique. Appliquer la tension d'alimentation correcte → 30 . L'appareil délivre des mesures incorrectes. Erreur de paramétrage ou appareil utilisé en dehors du domaine d'application. 1. Vérifier le paramétrage et corriger. 2. Respecter les seuils indiqués dans les "Caractéristiques techniques". Pour l'accès Endress+Hauser Problème Causes possibles Mesure corrective Pas d'accès possible aux paramètres Protection en écriture du hardware activée Positionner le commutateur de verrouillage sur le module électronique principal sur OFF → 71. Pas de connexion via le protocole HART Résistance de communication manquante ou mal installée. Monter correctement la résistance de communication (250 Ω). Tenir compte de la charge maximale → 98. Pas de connexion via le protocole HART Commubox • Mal raccordée • Mal réglée • Driver pas correctement installé • Interface USB mal réglée sur le PC Tenir compte de la documentation de la Commubox. Pas de connexion avec le serveur web Mauvais réglage de l'interface Ethernet de l'ordinateur 1. Vérifier les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) → 38. 2. Vérifier les réglages réseau avec le responsable informatique. Pas de connexion avec le serveur web Serveur web désactivé Via l'outil de configuration "FieldCare", vérifier si le serveur web de l'appareil de mesure est activé, et le cas échéant l'activer → 41. Pas d'affichage ou affichage incomplet des contenus dans le navigateur web • JavaScript non activé • JavaScript non activable 1. Activer JavaScript. 2. Entrer comme adresse IP http:// XXX.XXX.X.XXX/basic.html. Navigateur web bloqué et aucune configuration possible Transfert de données actif Attendre que le transfert de données ou l'action en cours soit terminé. Navigateur web bloqué et aucune configuration possible Liaison interrompue 1. Vérifier le câble de liaison et la tension d'alimentation. 2. Rafraîchir le navigateur web et le cas échéant le redémarrer. Affichage des contenus dans le navigateur web difficilement lisibles ou incomplets La version du serveur web utilisée n'est pas optimale. 1. Utiliser la bonne version du navigateur web → 38. 2. Vider la mémoire cache du navigateur web et redémarrer le navigateur web. Affichage des contenus dans le navigateur web difficilement lisibles ou incomplets Réglages de la vue inadaptés. Modifier le rapport taille des caractères/affichage du navigateur web. HART : Document FXA195 "Information technique" TI00404F 77 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag H 100 HART 12.2 Information de diagnostic via les diodes 12.2.1 Transmetteur Différentes diodes (DEL) sur le module de l'électronique principale du transmetteur fournissent des informations relatives à l'état de l'appareil. DEL Couleur Power Link/Activity Communication Signification Arrêt Tension d'alimentation est éteinte ou trop faible. Vert Tension d'alimentation est ok. Orange Lien disponible mais aucune activité Orange clignotant Activité disponible Blanc clignotant Communication HART est active. 12.3 Information de diagnostic dans FieldCare 12.3.1 Possibilités de diagnostic Les défauts reconnus par l'appareil sont affichés dans l'outil de configuration après établissement de la liaison sur la page de démarrage. 1 Xxxxxx/…/…/ Nom d'appareil: Xxxxxxx Désignation du point de mesure: Xxxxxxx Etat du signal: Xxxxxx Diagnostic 1: P Désactiver... P Droits d'accès via logiciel: Maintenance Fonctionnement Configuration + Diagnostic + Expert kg/h 12.34 m³/h C485 Simu... Information de correction: + 12.34 Débite volumique: Test fonction (C) P + Débite massique: Défault (F) 2 Test fonction (C) Diagnostic 1: C485 Simulation variable mesur... Information de correction: Désactiver simulation (Service... Hors spéc. (S) 3 Maintenance nécessaire (M) A0021799-FR 1 2 3 Gamme d'état avec signal d'état Information de diagnostic → 79 Mesures de suppression avec ID service Par ailleurs il est possible d'afficher les événements de diagnostic apparus dans le menu Diagnostic : • Via les paramètres → 84 • Via les sous-menus → 84 Signaux d'état Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic). 78 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Diagnostic et suppression des défauts Symbole Signification Défaut Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable. A0017271 Contrôle du fonctionnement L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation). A0017278 A0017277 En dehors des spécifications L'appareil fonctionne : • En dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de température de process) • En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (par ex. débit maximal dans paramètre Valeur 20 mA) Maintenance nécessaire La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. A0017276 Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE 107. Information de diagnostic Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Information de diagnostic Code de diagnostic Signal d'état Numéro diagnostic Texte court ↓ ↓ ↓ 842 Seuil process Exemple A0013958 Numéro à 3 chiffres 12.3.2 Appeler les mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures de suppression. • Sur la page de démarrage Les mesures de suppression sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une zone séparée. • Dans le menu Diagnostic Les mesures de suppression peuvent être interrogées dans la zone de travail de l'interface de configuration. L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic. Endress+Hauser 1. Afficher le paramètre souhaité. 2. A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre. Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît. 79 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag H 100 HART 12.4 Adapter les informations de diagnostic 12.4.1 Adapter le niveau diagnostic A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain niveau de diagnostic. Cette affectation peut être modifiée par l'utilisateur en présence de certaines informations de diagnostic dans le sous-menu Comportement du diagnostic. Menu "Expert" → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic Les options suivantes peuvent être affectées au numéro de diagnostic en tant que niveau diagnostic : Options Description Alarme La mesure est interrompue. Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré. Avertissement La mesure est poursuivie. Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas influencés. Un message de diagnostic est généré. Uniq. entrée jour. L'appareil continue de mesurer. Le message de diagnostic est seulement inscrit au sousmenu Journal événement (liste événements) et n'apparait pas en alternance avec l'affichage opérationnel. Arrêt L'événement de diagnostic est ignoré et aucun message de diagnostic n'est généré ni inscrit. 12.4.2 Adapter le signal d'état A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain signal d'état. Cette affectation peut être modifiée par l'utilisateur en présence de certaines informations de diagnostic dans le sous-menu Catégorie d'événement diagnostic. Menu "Expert" → Communication → Catégorie d'événement diagnostic Signaux d'état disponibles Configuration selon spécification HART 7 (Condensed Status), conformément à NAMUR NE107. Symbole Signification Défaut Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable. A0013956 Contrôle du fonctionnement L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation). A0013959 A0013958 En dehors des spécifications L'appareil fonctionne : • En dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de température de process) • En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (par ex. débit maximal dans paramètre Valeur 20 mA) Maintenance nécessaire La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. A0013957 N'a aucun effet sur le Condensed Status. A0023076 80 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Diagnostic et suppression des défauts 12.5 Aperçu des informations de diagnostic Le nombre d'informations de diagnostic et des grandeurs de mesure concernées est d'autant plus grand que l'appareil dispose de un ou deux packs d'applications. Pour certaines informations de diagnostic il est possible de modifier le signal d'état et le comportement diagnostic. Adapter les informations de diagnostic → 80 Numéro de diagnostic Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] Diagnostic du capteur 004 Capteur 1. Changez le capteur 2. Contactez le service technique S Alarm 1) 022 Température capteur 1. Changer module électronique principal 2. Changer capteur F Alarm 043 Court-circuit capteur 1. Vérifiez le capteur et le câble 2. Changez le capteur ou le câble S Warning 062 Connexion capteur 1. Vérifiez la connection du capteur 2. Contactez le support technique F Alarm 082 Mémoire de données 1. Contrôler les connexions des modules 2. Contacter le service technique F Alarm 083 Contenu mémoire 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente F Alarm 190 Special event 1 Contact service F Alarm Diagnostic de l'électronique Endress+Hauser 201 Défaillance de l'appareil 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente F Alarm 222 Dérive électronique Changer électronique principale F Alarm 242 SW incompatible 1. Contrôler Software F Alarm 252 Module incompatible 1. Vérifier les modules électroniques 2. Changer les modules électroniques F Alarm 261 Module électronique 1. Redémarrer capteur 2. Contrôler modules électroniq. 3. Chang.mod.E/S ou électronique princ. F Alarm 262 Connexion module 1. Vérifier les connexions des modules 2. Changer l'électronique principale F Alarm 270 Défaut électronique principale Changer électronique principale F Alarm 271 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Changer électronique principale F Alarm 272 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente F Alarm 273 Défaut électronique principale Changer électronique F Alarm 281 Initialisation Mise à jour du firmware en cours, patientez s'il vous plaît! F Alarm 81 Diagnostic et suppression des défauts Numéro de diagnostic Proline Promag H 100 HART Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] 283 Contenu mémoire 1. Reset de l'appareil 2. contactez le service technique F Alarm 302 Vérification appareil active Dispositif de vérification actif, s'il vous plaît attendre. C Warning 311 Défaut électronique 1. Reset de l'appareil 2. contactez le service technique F Alarm 311 Défaut électronique 1. Ne pas redémarrer l'appareil 2. Contacter le service technique M Warning 322 Dérive électronique 1. Effectuez la vérification manuellement 2. Changez l'électronique S Warning 375 Erreur communication module E/S 1. Redémarrer appareil 2. Changer électronique principale F Alarm 382 Mémoire de données 1. Inserez le module DAT 2. Changez le module DAT F Alarm 383 Contenu mémoire 1. Redémarez l'appareil 2. Vérifiez ou changez le module DAT 3. Contactez le service technique F Alarm 390 Special event 2 Contact service F Alarm Diagnostic de la configuration 82 410 Transmission données 1. Vérifier liaison 2. Réessayer le transfert de données F Alarm 411 Up/download actif Upload actif, veuillez patienter C Warning 431 Ajustement 1 Carry out trim C Warning 437 Configuration incompatible 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente F Alarm 438 Bloc de données 1. Contrôler fichier données M 2. Contrôler configuration 3. Up/download de la nvelle config Warning 441 Sortie courant 1 1. Vérifier process 2. Vérifier réglages sortie courant S Warning 1) 442 Sortie fréquence 1. Contrôler process 2. Contrôler réglages sortie fréquence S Warning 1) 443 Sortie impulsion 1. Contrôler process 2. Contrôler réglages sortie impulsion S Warning 1) 453 Dépassement débit Désactiver le dépassement débit C Warning 484 Simulation mode défaut Désactiver simulation C Alarm 485 Simulation variable mesurée Désactiver simulation C Warning 491 Simulation sortie courant 1 Désactiver simulation C Warning 492 Simulation sortie fréquence Désactiver simulation sortie fréquence C Warning 493 Simulation sortie impulsion Désactiver simulation sortie impulsion C Warning Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Diagnostic et suppression des défauts Numéro de diagnostic Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] 494 Simulation sortie commutation Désactiver simulation sortie tout ou rien C Warning 495 Simulation événement diagnostic Désactiver simulation C Warning 500 potentiel électrode 1 dépassé 1. Contrôler cond. process 2. Augmenter pression système F Alarm 500 Diff. tension aux électrodes trop élevée F Alarm 530 Nettoyage des électrodes en marche 1. Contrôler cond. process 2. Augmenter pression système C Warning 531 Détection de tube vide Executer le réglage de détection de tube vide (DPP) S Warning 1) 537 Configuration 1. Vérifier les adresses IP dans le réseau 2. Changer l'adresse IP F Warning 590 Special event 3 Contact service F Alarm 1. Contrôler câblage 2. Changer module E/S F Alarm Diagnostic du process 1) Endress+Hauser 803 Courant de boucle 832 Température Réduire température ambiante électronique trop élevée S Warning 1) 833 Température électronique trop basse S Warning 1) 834 Température de process Réduire température process trop élevée S Warning 1) 835 Température de process Augmenter température process trop faible S Warning 1) 842 Valeur limite process Suppression débit de fuite actif! 1. Vérifier la configuration suppression débit de fuite S Warning 862 Tube vide 1. Vérifier la présence de gaz dans S le process 2. Ajuster la détection de tube vide Warning 1) 882 Signal d'entrée 1. Vérifiez la configuration des F entrées 2. Vérifiez le capteur externe oules conditions process Alarm 937 Interférence EMC Changer électronique principale S Warning 1) 938 Interférence EMC 1. Vérifiez l'influence des champs magnétiques externe 2. Changez l'électronique F Alarm 990 Special event 4 Contact service F Alarm Augmenter température ambiante Comportement de diagnostic modifiable. 83 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag H 100 HART 12.6 Messages de diagnostic en cours Le menu Diagnostic permet d'afficher séparément le dernier événement de diagnostic apparu et actuel. Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via navigateur Web • Via outil de configuration "FieldCare" → 79 D'autres événements de diagnostic existants peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic → 84 Navigation Menu "Diagnostic" Structure du sous-menu → Diagnostic Diagnostic actuel Dernier diagnostic Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Diagnostic actuel Prérequis 1 événement de diagnostic est apparu Description Indique l'événement de diagnostic actuel avec une information de diagnostic. il y a plusieurs S'messages de diagnostic Affichage Réglage usine Symbole pour niveau diagnostic, code diagnostic et texte court – Symbole pour niveau diagnostic, code diagnostic et texte court – simultanément, seul le message avec la plus haute priorité est affiché. Dernier diagnostic 2 événements de diagnostic sont déjà apparus 12.7 Indique l'événement de diagnostic apparu avant l'événement de diagnostic actuel avec une information de diagnostic. Liste diagnostic Dans le sous-menu Liste diagnostic, jusqu'à 5 messages de diagnostic en cours peuvent être affichés avec les informations de diagnostic correspondantes. S'il y a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. Chemin de navigation Menu Diagnostic → sous-menu Liste de diagnostic Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via navigateur Web • Via outil de configuration "FieldCare" → 79 84 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Diagnostic et suppression des défauts 12.8 Journal des événements 12.8.1 Historique des événements Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d'événements apparus. Chemin de navigation Menu "Diagnostic" → Journ. événément. → Liste événements L'historique des événements comprend des entrées relatives à des : • événements de diagnostic → 81 • événements d'information → 85 A chaque événement est affecté, non seulement le moment de son apparition, mais aussi un symbole indiquant si l'événement est apparu ou terminé : • Evénement de diagnostic : Apparition de l'événement – – : Fin de l'événement • Evénement d'information : Apparition de l'événement Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via navigateur Web • Via outil de configuration "FieldCare" → 79 Pour le filtrage des messages événement affichés → 85 12.8.2 Filtrer le journal événements A l'aide du paramètre Options filtre on peut déterminer quelle catégorie des messages événement est affichée dans le sous-menu Liste événements. Chemin de navigation Diagnostic → Journ. événement → Options filtre Catégories de filtrage • Tous • Défaut (F) • Test fonction (C) • Hors spécifi. (S) • Mainten. néce. (M) • Information (I) 12.8.3 Aperçu des événements d'information Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d'information sont uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste de diagnostic. Evénement d'information Endress+Hauser Texte d'événement I1000 --------(Appareil ok) I1089 Démarrage appareil I1090 RAZ configuration I1091 Configuration modifiée I1110 Interrupteur protection écriture changé I1137 Electronique changée I1151 Reset historiques I1155 Réinitialisation température électron. 85 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag H 100 HART Evénement d'information Texte d'événement I1157 Liste événements erreur mémoire I1185 Backup afficheur effectué I1186 Retour valeur via afficheur I1187 Config copiée avec afficheur I1188 Données afficheur effacées I1189 Comparaison données I1256 Afficheur: droits d'accès modifié I1264 Séquence de sécurité interrompue! I1278 Réinitialisation du module E/S détecté I1335 Firmware changé I1351 Réglage détection tube vide échoué I1353 Réglage détection tube vide ok I1361 Login de connexion au serveur web erroné I1397 Fieldbus: droits d'accès modifié I1398 CDI: droits d'accès modifié I1444 Vérification appareil réussi I1445 Échec vérification appareil I1457 Échec: vérification erreur de mesure I1459 Échec: vérification du module E/S I1461 Échec: vérification capteur I1462 Échec:vérif. module électronique capteur 12.9 Réinitialiser l'appareil A l'aide du paramètre Reset appareil il est possible de ramener tout ou partie de la configuration de l'appareil à un état défini. Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration Etendue des fonctions du paramètre "Reset appareil" Options Description Annuler Aucune action n'est réalisée et le paramètre est quitté. État au moment de la livraison Chaque paramètre, pour lequel un préréglage spécifique a été commandé par le client, est ramené à cette valeur spécifique et tous les autres paramètres sont ramenés à leurs valeurs par défaut. Si aucun réglage spécifique n'a été commandé par le client, cette option n'est pas visible. Rédémarrer l'appareil Lors du redémarrage, tous les paramètres, dont les données se trouvent dans la mémoire volatile (RAM), sont réinitialisés aux réglages par défaut (par ex. données des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée. Reset historiques Chaque paramètre est ramené à ses réglages par défaut. 12.10 Informations sur l'appareil Le sous-menu Information appareil comprend tous les paramètres qui indiquent différentes informations pour l'identification de l'appareil. 86 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Diagnostic et suppression des défauts Navigation Menu "Diagnostic" → Information appareil Information appareil → Désignation du point de mesure Numéro de série Version logiciel Nom d'appareil Code commande Référence de commande 1 Référence de commande 2 Référence de commande 3 Version ENP Révision appareil ID appareil Type d'appareil ID fabricant Adresse IP Subnet mask Default gateway Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Réglage usine Désignation du point de mesure Entrer le repère pour le point de mesure. Max. 32 caractères tels que des Promag 100 lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux (par ex. @, %, /) Numéro de série Indique le numéro de série de l'appareil. Chaîne de max. 11 caractères tels que des lettres et des chiffres 79AFFF16000 Version logiciel Indique la version de firmware installée. Succession de caractères au format : xx.yy.zz 01.01 Nom d'appareil Indique le nom du transmetteur. Succession de caractères faite Promag 100 de chiffres, lettres et caractères de ponctuation. Code commande Indique le code de commande de l'appareil. Succession de caractères faite – de chiffres, lettres et caractères de ponctuation. Référence de commande 1 Indique la 1ère partie de la référence de commande étendue. Succession de caractères – Référence de commande 2 Indique la 2ème partie de la référence de commande étendue. Succession de caractères - Endress+Hauser 87 Diagnostic et suppression des défauts Paramètre Proline Promag H 100 HART Description Affichage Réglage usine Référence de commande 3 Indique la 3ème partie de la référence de commande étendue. Succession de caractères - Version ENP Indique la version de la plaque signalétique électronique ("Electronic Name Plate"). Succession de caractères au format xx.yy.zz 2.02.00 Révision appareil Indique la révision d'appareil (Device Revision) avec laquelle l'appareil est enregistré auprès de la HART Communication Foundation. 0…255 2 ID appareil Indique l'ID appareil (Device ID) pour l'identification de l'appareil dans un réseau HART. Nombre entier positif Nombre hexadécimal à 6 chiffres Type d'appareil Indique le type d'appareil (Device Type) avec lequel l'appareil est enregistré auprès de la HART Communication Foundation. 0…255 58 ID fabricant Indique l'ID fabricant (Manufacturer ID) sous 0…255 lequel l'appareil est enregistré auprès de la HART Communication Foundation. 17 Adresse IP Indique l'adresse IP du serveur web de l'appareil de mesure. 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) 192.168.1.212 Subnet mask Indique le Subnet mask. 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) 255.255.255.0 Default gateway Indique le Default gateway. 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) 0.0.0.0 88 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Diagnostic et suppression des défauts 12.11 Historique du firmware Date de sortie Version de firmware Variante de commande "Version firmware" Modifications de firmware Type de documentation Documentation 04.2013 01.00.00 Option 76 Firmware d'origine Manuel de mise en service BA01171D/06/FR/01.13 06.2014 01.01.zz Option 70 • Selon spécification Manuel de mise HART 7 en service • Intégration d'un afficheur local en option • Nouvelle unité "Beer Barrel (BBL)" • Simulation d'événements de diagnostic • Vérification externe de la sortie courant et PFS via le pack d'applications Heartbeat • Valeur fixe pour les impulsions de simulation BA01171D/06/FR/02.14 Le flashage du Firmware sur la version actuelle ou sur la version précédente est possible via l'interface service (CDI) . Pour la compatibilité de la version de logiciel avec la version précédente, les fichiers de description d'appareil installés et les outils de configuration : tenir compte des indications dans le document "Information du fabricant" relatif à l'appareil. L'information du fabricant est disponible : • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.endress.com → Download • Indiquer les détails suivant : – Racine produit : par ex. 5H1B – Recherche de texte : information fabricant – Zone de recherche : documentation Endress+Hauser 89 Maintenance Proline Promag H 100 HART 13 Maintenance 13.1 Travaux de maintenance L'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique. 13.1.1 Nettoyage extérieur Lors du nettoyage extérieur d'appareils de mesure, il faut veiller à ne pas utiliser de produit de nettoyage agressif pour la surface du boîtier et les joints. 13.1.2 Nettoyage intérieur Aucun nettoyage intérieur n'est en principe prévu. 13.1.3 Remplacement des joints Les joints du capteur (en particulier les joints moulés aseptiques) doivent être remplacés périodiquement. La fréquence de remplacement dépend du nombre de cycles de nettoyage ainsi que des températures du produit et du nettoyage. Joints de remplacement (accessoires) → 112 13.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser offre une multitude d'outils de mesure et de test comme W@M ou des tests d'appareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Liste de certains outils de mesure et de test : document "Information technique" de l'appareil correspondant, chapitre "Accessoires" 13.3 Prestations Endress+Hauser Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la maintenance ou les tests d'appareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. 90 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Réparation 14 Réparation 14.1 Généralités Concept de réparation et de transformation Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit : • Les appareils sont de construction modulaire. • Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de montage correspondantes. • Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des clients suffisamment formés. • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une autre version certifiée. Remarques relatives à la réparation et à la transformation Lors de la réparation et de la transformation d'un appareil de mesure, tenir compte des conseils suivants : • Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser. • Effectuer la réparation selon les instructions du manuel de mise en service. • Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats en vigueur. • Documenter chaque réparation et chaque transformation et les noter dans la base de données de Life Cycle Management W@M. 14.2 Pièces de rechange Numéro de série de l'appareil : • Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil. • Peut être visualisé via le paramètre "Numéro de série" dans le sous-menu "Info appareil" → 86. 14.3 Prestations Endress+Hauser Des informations sur le service après-vente et les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès d'Endress+Hauser. 14.4 Retour de matériel En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient de retourner l'appareil de mesure. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour assurer un retour sûr, rapide et dans les règles de l'art : consultez les procédures et conditions générales sur la page Internet Endress+Hauser www.services.endress.com/return-material 14.5 Mise au rebut 14.5.1 Démonter l'appareil de mesure 1. Endress+Hauser Arrêter l'appareil de mesure. 91 Réparation Proline Promag H 100 HART 2. LAVERTISSEMENT Mise en danger de personnes par les conditions du process ! ‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure. Procéder dans l'ordre inverse aux étapes de montage et de raccordement décrites aux chapitre "Monter l'appareil de mesure" et "Raccorder l'appareil de mesure". Tenir compte des conseils de sécurité. 14.5.2 Mettre l'appareil de mesure au rebut LAVERTISSEMENT Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque ! ‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques. Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : • Tenir compte des directives nationales en vigueur. • Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants. 92 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Accessoires 15 Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès de votre agence Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. 15.1 Accessoires spécifiques à l'appareil 15.1.1 Pour le transmetteur Accessoires Description Set d'adaptateurs Raccords d'adaptateurs pour le montage de Promag H à la place d'un Promag 30/33 A ou Promag 30/33 H (DN 25). Comprenant : • 2 raccords process • Vis • Joints Set de joints Pour le remplacement réguliers des joints du capteur. Entretoise Lors du remplacement d'un capteur DN 80/100 dans une installation existante, il est nécessaire de prévoir une entretoise si le nouveau capteur est plus court. Outil de soudage Raccord à souder comme raccord process : outil de soudage pour le montage dans une conduite. Rondelles de terre Sont utilisées pour mettre le produit à la terre dans les conduites revêtues et garantir ainsi une mesure sans problèmes. Pour plus de détails : Instructions de montage EA00070D Set de montage Comprenant : • 2 raccords process • Vis • Joints Set de montage mural Set de montage mural pour appareil de mesure (seulement DN 2…25 (1/12…1")) 15.1.2 Pour le capteur Accessoires Description Set d'adaptateurs Raccords d'adaptateurs pour le montage de Promag H à la place d'un Promag 30/33 A ou Promag 30/33 H (DN 25). Comprenant : • 2 raccords process • Vis • Joints Set de joints Pour le remplacement réguliers des joints du capteur. Entretoise Lors du remplacement d'un capteur DN 80/100 dans une installation existante, il est nécessaire de prévoir une entretoise si le nouveau capteur est plus court. Outil de soudage Raccord à souder comme raccord process : outil de soudage pour le montage dans une conduite. Rondelles de terre Sont utilisées pour mettre le produit à la terre dans les conduites revêtues et garantir ainsi une mesure sans problèmes. Pour plus de détails : Instructions de montage EA00070D Endress+Hauser 93 Accessoires Proline Promag H 100 HART Set de montage Comprenant : • 2 raccords process • Vis • Joints Set de montage mural Set de montage mural pour appareil de mesure (seulement DN 2…25 (1/12…1")) 15.2 Accessoires spécifiques à la communication Accessoires Description Commubox FXA195 HART Pour communication HART avec FieldCare via l'interface USB. Convertisseur de boucle HART HMX50 Sert à l'évaluation et à la conversion de variables process HART dynamiques en signaux de courant analogiques ou en seuils. Pour les détails : document "Information technique" TI00404F les détails : document "Information technique" TI00429F et manuel de Pour mise en service BA00371F Adaptateur WirelessHART SWA70 Sert à la connexion sans fil d'appareils de terrain. L'adaptateur WirelessHART est facilement intégrable sur les appareils de terrain et dans une infrastructure existante, garantit la sécurité des données et de transmission et peut être utilisé en parallèle avec d'autres réseaux sans fil. Pour les détails : manuel de mise en service BA00061S Fieldgate FXA320 Passerelle pour l'interrogation à distance, via navigateur Web, d'appareils de mesure 4-20 mA raccordés. les détails : document "Information technique" TI00025S et manuel de Pour mise en service BA00053S Fieldgate FXA520 Passerelle pour le diagnostic et le paramétrage à distance, via navigateur Web, d'appareils de mesure HART raccordés. Pour les détails : document "Information technique" TI00025S et manuel de mise en service BA00051S Field Xpert SFX350 Field Xpert SFX350 est un terminal portable pour la mise en service et la maintenance. Il permet la configuration et le diagnostic des appareils HART et FOUNDATION Fieldbus en zone non explosible. Pour les détails : manuel de mise en service BA01202S Field Xpert SFX370 Field Xpert SFX370 est un terminal portable pour la mise en service et la maintenance. Il permet la configuration et le diagnostic des appareils HART et FOUNDATION Fieldbus en zone non explosible et en zone explosible. Pour les détails : manuel de mise en service BA01202S 15.3 Accessoires spécifiques au service Accessoires Description Applicator Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure Endress +Hauser : • Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination du débitmètre optimal : par ex. diamètre nominal, perte de charge, précision de mesure ou raccords process. • Représentation graphique des résultats du calcul Gestion, documentation et disponibilité de tous les paramètres et données d'un projet sur l'ensemble de sa durée de vie. Applicator est disponible : • via Internet : https://wapps.endress.com/applicator • sur CD-ROM pour une installation locale sur PC. 94 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Accessoires W@M Gestion du cycle de vie pour votre installation W@M vous assiste avec une multitude d'applications logicielles sur l'ensemble du process : de la planification et l'approvisionnement jusqu'au fonctionnement de l'appareil en passant par l'installation et la mise en service. Pour chaque appareil, toutes les informations importantes sont disponibles sur l'ensemble de sa durée de vie : par ex. état, pièces de rechange, documentation spécifique. L'application est déjà remplie avec les données de vos appareils Endress+Hauser; le suivi et la mise à jour des données sont également assurés par Endress+Hauser. W@M est disponible : • via Internet : www.endress.com/lifecyclemanagement • sur CD-ROM pour une installation locale sur PC. FieldCare Outil de gestion de la base installée basé FDT d'Endress+Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de votre installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue un moyen simple mais efficace de contrôler leur statut. Pour plus de détails : manuels de mise en service BA00027S und BA00059S 15.4 Composants système Accessoires Description Enregistreur graphique Memograph M L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les grandeurs importantes du process. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et en plus sur une carte SD ou une clé USB. les détails : "Information technique" TI00133R et manuel de mise en Pour service BA00247R Endress+Hauser 95 Caractéristiques techniques Proline Promag H 100 HART 16 Caractéristiques techniques 16.1 Domaine d'application Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants. Afin de garantir un état parfait de l'appareil pendant la durée de fonctionnement, il convient de l'utiliser uniquement dans les produits pour lesquels les matériaux en contact avec le process possèdent une résistance suffisante. 16.2 Principe de fonctionnement et construction du système Principe de mesure Mesure de débit électromagnétique d'après la loi d'induction selon Faraday. Ensemble de mesure Une exécution est disponible : version compacte - le transmetteur et le capteur constituent une entité mécanique. Construction de l'appareil de mesure → 12 16.3 Grandeur de mesure Entrée Grandeurs de mesure directes • Débit volumique (proportionnel à la tension induite) • Température (DN 15…150 (½…6")) • Conductivité électrique Grandeurs de mesure calculées • Débit massique • Débit volumique corrigé • Conductivité électrique corrigée Gamme de mesure Typique v = 0,01…10 m/s (0,03…33 ft/s) avec la précision de mesure spécifiée Conductivité électrique : 5…10 000 µS/cm/cm Valeurs nominales de débit en unités SI Diamètre nominal 96 Quantité écoulée recommandée Réglages usine Fin d'échelle min./max. (v ~ 0,3/10 m/s) Fin d'échelle sortie courant (v ~ 2,5 m/s) Valeur des impulsions Débit de fuite (~ 2 Pulse/s) (v ~ 0,04 m/s) [mm] [in] [dm3/min] [dm3/min] [dm3] [dm3/min] 2 1/12 0,06…1,8 0,5 0,005 0,01 4 1/8 0,25…7 2 0,025 0,05 8 3/8 1…30 8 0,1 0,1 15 ½ 4…100 25 0,2 0,5 25 1 9…300 75 0,5 1 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Caractéristiques techniques Diamètre nominal Quantité écoulée recommandée Réglages usine Fin d'échelle min./max. (v ~ 0,3/10 m/s) Fin d'échelle sortie courant (v ~ 2,5 m/s) Valeur des impulsions Débit de fuite (~ 2 Pulse/s) (v ~ 0,04 m/s) [mm] [in] [dm3/min] [dm3/min] [dm3] [dm3/min] 40 1½ 25…700 200 1,5 3 50 2 35…1 100 300 2,5 5 65 – 60…2 000 500 5 8 80 3 90…3 000 750 5 12 100 4 145…4 700 1200 10 20 125 5 220…7 500 1850 15 30 150 6 20…600 m3/h 150 m3/h 0,03 m3 2,5 m3/h Valeurs nominales de débit en unités US Diamètre nominal Quantité écoulée recommandée Réglages usine Fin d'échelle min./max. (v ~ 0,3/10 m/s) Fin d'échelle sortie courant (v ~ 2,5 m/s) Valeur des impulsions Débit de fuite (~ 2 Pulse/s) (v ~ 0,04 m/s) [in] [mm] [gal/min] [gal/min] [gal] [gal/min] 1/12 2 0,015…0,5 0,1 0,001 0,002 1/8 4 0,07…2 0,5 0,005 0,008 3/8 8 0,25…8 2 0,02 0,025 ½ 15 1…27 6 0,05 0,1 1 25 2,5…80 18 0,2 0,25 1½ 40 7…190 50 0,5 0,75 2 50 10…300 75 0,5 1,25 3 80 24…800 200 2 2,5 4 100 40…1 250 300 2 4 5 125 60…1 950 450 5 7 6 150 90…2 650 600 5 12 Gamme de mesure recommandée Chapitre "Seuil de débit" → 105 Dynamique de mesure Endress+Hauser Supérieure à 1000 : 1 97 Caractéristiques techniques Signal d'entrée Proline Promag H 100 HART Valeurs mesurées mémorisées Pour améliorer la précision de mesure de certaines grandeurs de mesure ou bien pour pouvoir calculer le débit volumique corrigé, le système d'automatisation peut écrire de manière continue différentes valeurs mesurées dans l'appareil : • pression de service permettant d'augmenter la précision de mesure (Endress+Hauser recommande l'utilisation d'un transmetteur de pression absolue par ex. Cerabar M ou Cerabar S) • température du produit permettant d'augmenter la précision de mesure (par ex. iTEMP) • densité de référence pour le calcul du débit volumique corrigé Différents transmetteurs de pression et de température peuvent être commandés chez Endress+Hauser : chapitre "Accessoires" → 95 La mémorisation de valeurs mesurées externes est recommandée pour le calcul des grandeurs de mesure suivantes : Débit volumique corrigé Protocole HART L'écriture des valeurs mesurées depuis le système d'automatisation dans l'appareil de mesure se fait via le protocole HART. Le transmetteur de pression doit supporter les fonctions spécifiques suivantes : • Protocole HART • Burst mode 16.4 Signal de sortie Sortie Sortie courant Sortie courant 4-20 mA HART (active) Valeurs de sortie maximales • DC 24 V (en cas de marche à vide) • 22,5 mA Charge 0…700 Ω Résolution 0,38 µA Amortissement Réglable : 0,07…999 s Grandeurs de mesure attribuables • • • • • • • • Débit volumique Débit massique Débit volumique corrigé Vitesse fluide Conductivité Conductivité corrigée Température Température électronique Sortie impulsion/fréquence/tor Fonction Réglable au choix comme sortie impulsion, fréquence ou tor Version Passive, collecteur ouvert Valeurs d'entrée maximales • DC 30 V • 25 mA Perte de charge Pour 25 mA : ≤ DC 2 V Sortie impulsion 98 Durée d'impulsion Réglable : 0,05…2 000 ms Taux d'impulsion maximal 10 000 Impulse/s Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Caractéristiques techniques Valeur d'impulsion Réglable Grandeurs de mesure attribuables • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé Sortie fréquence Fréquence de sortie Réglable : 0…10 000 Hz Amortissement Réglable : 0…999 s Rapport impulsion-pause 1:1 Grandeurs de mesure attribuables • • • • • • • • Débit volumique Débit massique Débit volumique corrigé Vitesse fluide Conductivité Conductivité corrigée Température Température électronique Sortie commutation Signal de panne Comportement à la commutation Binaire, conducteur ou non conducteur Temporisation de commutation Réglable : 0…100 s Nombre de cycles de commutation Illimité Fonctions attribuables • • • • Arrêt Marche Comportement diagnostic Seuil – Arrêt – Débit volumique – Débit massique – Débit volumique corrigé – Vitesse fluide – Conductivité – Conductivité corrigée – Totalisateurs 1...3 – Température – Température électronique • Vérification sens d'écoulement • Etat – Détection de tube vide – Suppression des débits de fuite Les informations de panne sont représentées comme suit en fonction de l'interface. Sortie courant 4-20 mA Mode défaut Au choix (selon recommandation NAMUR NE 43) : • Valeur minimale : 3,6 mA • Valeur maximale : 22 mA • Valeur définie : 3,59…22,5 mA • Valeur actuelle • Dernière valeur valable HART Diagnostic d'appareil Endress+Hauser Etat d'appareil à lire via commande HART 48 99 Caractéristiques techniques Proline Promag H 100 HART Sortie impulsion/fréquence/tor Sortie impulsion Mode défaut Au choix : • Valeur actuelle • Pas d'impulsion Sortie fréquence Mode défaut Au choix : • Valeur actuelle • Valeur définie : 0…12 500 Hz • 0 Hz Sortie commutation Mode défaut Au choix : • Etat actuel • Ouvert • Fermé Afficheur local Affichage en texte clair Avec indications sur l'origine et mesures de suppression Rétroéclairage Un rétroéclairage rouge signale un défaut d'appareil. Signal d'état selon recommandation NAMUR NE 107 Outil de configuration • Via communication digitale : Protocole HART • Via interface de service Affichage en texte clair Avec indications sur l'origine et mesures de suppression Navigateur Web Affichage en texte clair Avec indications sur l'origine et mesures de suppression Suppression des débits de fuite Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement réglables. Séparation galvanique Les raccordements suivants sont galvaniquement séparés les uns des autres : • Sorties • Tension d'alimentation Données spécifiques au protocole HART 100 • Pour les fichiers de description d'appareil→ 46 • Pour les variables dynamiques et grandeurs mesurées (variables d'appareil HART) → 46 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Caractéristiques techniques 16.5 Alimentation Affectation des bornes → 28 Occupation des broches du connecteur de l'appareil → 29 Alimentation électrique Transmetteur Pour une version d'appareil avec tous les types de communication : DC 20…30 V Le réseau doit avoir été testé quant à la sécurité (par ex. PELV, SELV). Puissance consommée Transmetteur Variante de commande "Sortie" Consommation maximale Option B : 4-20mA HART, sortie impulsion/fréquence/tor Consommation de courant 3,5 W Transmetteur Variante de commande "Sortie" Consommation maximale Courant de mise sous tension maximal Option B : 4-20mA HART, sortie impulsion/fréquence/tor 145 mA 18 A (< 0,125 ms) Coupure de l'alimentation • Les totalisateurs restent sur la dernière valeur déterminée. • Configuration reste maintenue, selon la version de l'appareil, dans la mémoire de ce dernier ou dans la mémoire de données embrochable (HistoROM DAT). • Les messages d'erreur, valeur du compteur d'heures de fonctionnement incluse, sont enregistrés. Raccordement électrique → 29 Compensation de potentiel → 31 Bornes Transmetteur Bornes à ressort pour sections de fil 0,5…2,5 mm2 (20…14 AWG) Entrées de câble • Presse-étoupe : M20 × 1,5 avec câble 6…12 mm (0,24…0,47 in) • Filetage pour entrée de câble : – NPT ½" – G ½" – M20 Spécification de câble → 27 Endress+Hauser 101 Caractéristiques techniques Proline Promag H 100 HART 16.6 Conditions de référence Performances Selon DIN EN 29104 • Température du produit mesuré : +28 ± 2 °C (+82 ± 4 °F) • Température ambiante : +22 ± 2 °C (+72 ± 4 °F) • Temps de préchauffage : 30 min Montage • Longueur droite d'entrée > 10 × DN • Longueur droite de sortie > 5 × DN • Transmetteur et capteur sont mis à la terre • Le capteur est centré dans la conduite. Erreur de mesure maximale Tolérances sous conditions de référence de m. = de la mesure Débit volumique • ±0,5 % de m. ± 1 mm/s (0,04 in/s) • En option : ±0,2 % de m. ± 2 mm/s (0,08 in/s) Les fluctuations de la tension d'alimentation n'ont aucune influence à l'intérieur de la gamme spécifiée. [%] 2.5 2.0 0.5 % 1.5 0.2 % 1.0 0.5 0 0 0 1 2 5 4 10 6 15 20 8 25 10 30 [m/s] v 32 [ft/s] A0005531 15 Ecart de mesure maximal en % de m. Température ±3 °C (±5,4 °F) Conductivité électrique Ecart de mesure max. non spécifié. Précision des sorties de m. = de la mesure; F.E. = de la fin d'échelle Pour les sorties analogiques il faut prendre aussi en compte la précision de sortie pour l'écart de mesure; ceci n'est par contre pas nécessaire pour les sorties bus de terrain (par ex Modbus RS485, EtherNet/IP). Sortie courant Précision 102 Max. ±0,05 % F.E. ou ±5 µA Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Caractéristiques techniques Sortie impulsion/fréquence Précision Reproductibilité Max. ±50 ppm de m. de m. = de la mesure Débit volumique max. ±0,1 % de m. ± 0,5 mm/s (0,02 in/s) Température ±0,5 °C (±0,9 °F) Conductivité électrique Max. ±5 % de m. Temps de réponse mesure de température T90 < 15 s Effet de la température ambiante de m. = de la mesure; F.E. = de la fin d'échelle Sortie courant Coefficient de température Max. ±50 ppm/°C F.E. ou ±1 µA/°C Sortie impulsion/fréquence Coefficient de température 16.7 Max. ±50 ppm de m./100 °C Montage Chapitre "Conditions de montage" → 18 16.8 Environnement Gamme de température ambiante → 20 Température de stockage La température de stockage correspond à la gamme de température ambiante du transmetteur et du capteur. • Afin d'éviter des températures de surface trop élevées et inadmissibles : ne pas exposer l'appareil de mesure à un rayonnement solaire direct en cours de stockage. • Choisir un lieu de stockage où toute condensation de l'appareil de mesure est évitée, étant donné que la formation de champignons et de bactéries peut endommager le revêtement. • Si des capots ou disques de protection sont montés : ne jamais les enlever avant le montage de l'appareil. Endress+Hauser 103 Caractéristiques techniques Proline Promag H 100 HART Degré de protection Transmetteur et capteur • En standard : IP66/67, boîtier type 4X • Pour variante de commande "Options capteur", Option CM : disponible en IP69K • Avec boîtier ouvert : IP20, boîtier type 1 • Module d'affichage : IP20, boîtier type 1 Résistance aux chocs Selon CEI/EN 60068-2-31 Résistance aux vibrations Accélération jusqu'à 2 g selon CEI 60068-2-6 Contrainte mécanique • Protéger le boîtier du transmetteur contre les effets mécaniques comme les coups ou chocs. • Ne pas utiliser le boîtier du transmetteur comme escabeau. Nettoyage intérieur • Nettoyage NEP • Nettoyage SEP Compatibilité électromagnétique (CEM) • Selon CEI/EN 61326 et recommandation NAMUR 21 (NE 21). • Satisfait aux seuils d'émission pour l'industrie selon EN 55011 (classe A) Les détails sont mentionnés dans la déclaration de conformité. 16.9 Gamme de température du process Process –20…+150 °C (–4…+302 °F) TA [°F] 140 [°C] 60 100 40 20 1 0 0 -20 -40 -40 PFA -40 -20 -40 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 [°C] TF 100 200 300 360 [°F] A0019805 Conductivité 104 TA Température ambiante TF Température du produit mesuré 1 Environnement sévère et IP68 seulement jusqu'à +130 °C (+266 °F) ≥ 5 μS/cm pour les liquides en général Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Courbes pression température Résistance aux dépressions Limite de débit Caractéristiques techniques Un aperçu des courbes pression-température pour les raccords process ; Information technique Revêtement du tube de mesure : PFA Diamètre nominal Seuils de pression absolue en [mbar] ([psi]) pour température du produit : [mm] [in] +25 °C (+77 °F) +80 °C (+176 °F) +100 °C (+212 °F) +130 °C (+266 °F) +150 °C (+302 °F) 2…150 ¹⁄₁₂…6 0 (0) 0 (0) 0 (0) 0 (0) 0 (0) Le diamètre de conduite et la quantité écoulée déterminent le diamètre nominal du capteur. La vitesse d'écoulement optimale se situe entre 2…3 m/s (6,56…9,84 ft/s). Adapter la vitesse d'écoulement (v) en outre aux propriétés physiques du produit : • v < 2 m/s (6,56 ft/s) : dans le cas de faibles conductivités • v > 2 m/s (6,56 ft/s) : dans le cas de produits colmatants (par ex. lait entier) Une augmentation nécessaire de la vitesse d'écoulement est obtenue par la réduction du diamètre nominal du capteur. Aperçu des valeurs de fin d'échelle de la gamme de mesure : chapitre "Gamme de mesure" → 96 Perte de charge • Il n'y a pas de perte de charge à partir de DN 8 (3/8") si le montage du capteur est effectué dans une conduite de même diamètre nominal. • Indications de perte de charge lors de l'utilisation d'adaptateurs selon DIN EN 545 → 22 Pression du système → 21 Vibrations → 21 16.10 Construction mécanique Construction, dimensions Poids Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir le document "Information technique", chapitre "Construction" Version compacte • Y compris transmetteur • Les indications de poids sont valables pour les paliers de pression standard et sans matériel d'emballage. Diamètre nominal Endress+Hauser Poids [mm] [in] [kg] [lbs] 2 1/12 2,00 4,41 4 1/8 2,00 4,41 8 3/8 2,00 4,41 15 ½ 1,90 4,19 25 1 2,80 6,17 40 1½ 4,10 9,04 105 Caractéristiques techniques Proline Promag H 100 HART Diamètre nominal Spécifications tube de mesure Matériaux [mm] [in] [kg] [lbs] 50 2 4,60 10,1 65 – 5,40 11,9 80 3 6,00 13,2 100 4 7,30 16,1 125 5 12,7 28,0 150 6 15,1 33,3 Diamètre nominal 1) Poids Palier de pression 1) Diamètre intérieur raccord process EN (DIN) PFA [mm] [in] [bar] [mm] [in] 2 1/12 PN 16/40 2,25 0,09 4 1/8 PN 16/40 4,5 0,18 8 3/8 PN 16/40 9,0 0,35 15 ½ PN 16/40 16,0 0,63 – 1 PN 16/40 22,6 0,89 25 – PN 16/40 26,0 1,02 40 1½ PN 16/25/40 35,3 1,39 50 2 PN 16/25 48,1 1,89 65 – PN 16/25 59,9 2,36 80 3 PN 16/25 72,6 2,86 100 4 PN 16/25 97,5 3,84 125 5 PN 10/16 120,0 4,72 150 6 PN 10/16 146,5 5,77 En fonction du raccord process et des joints utilisés Boîtier transmetteur • Variante de commande "Boîtier"; Option A : compact, alu revêtu Aluminium, AlSi10Mg, revêtu • Variante de commande "Boîtier", Option B : compact hygiénique, inoxydable Version hygiénique, acier inox 1.4301 (304) • Variante de commande "Boîtier", Option C "ultracompact hygiénique, acier inoxydable" Version hygiénique, acier inox 1.4301 (304) 106 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Caractéristiques techniques Entrées/raccords de câble 1 2 3 A0020640 16 1 2 3 Entrées/raccords de câble possibles Entrée de câble du boîtier de transmetteur, de montage mural ou de raccordement avec taraudage M20 x 1,5 Presse-étoupe M20 × 1,5 Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" ou NPT ½" Variante de commande "Boîtier"; Option A "compact, alu revêtu" Les différentes entrées de câble sont appropriées pour les zones explosives et non explosives. Entrée/raccord de câble Matériau Presse-étoupe M20 × 1,5 Laiton nickelé Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½" Variante de commande "Boîtier", Option B "compact hygiénique, acier inoxydable" Les différentes entrées de câble sont appropriées pour les zones explosives et non explosives. Entrée/raccord de câble Matériau Presse-étoupe M20 × 1,5 Acier inox, 1.4404 (316L) Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½" Connecteurs Raccordement électrique Connecteur M12x1 Matériau • Prise : acier inox 1.4404 (316L) • Support de contact : polyamide • Contacts : laiton doré Boîtier de capteur Acier inox 1.4301 (304) Tubes de mesure Acier inox 1.4301 (304) Revêtement du tube de mesure PFA (USP Class VI, FDA 21 CFR 177.1550, 3A) Endress+Hauser 107 Caractéristiques techniques Proline Promag H 100 HART Raccords process • Acier inox 1.4404 (F316L) • PVDF • Manchon à coller en PVC Liste de tous les raccords process disponibles → 108 Électrodes • Standard : 1.4435 (316L) • En option : Alloy C22, tantale, platine (seulement jusqu'à DN 25 (1")) Joints • Joint torique, DN 2 à 25 (1/12 à 1"): EPDM, FKM, Kalrez • Joint profilé aseptique, DN 2 à 150 (1/12 à 6") : EPDM 1), FKM, silicone 1) Accessoires Anneaux de mise à la terre • Standard: 1.4435 (F316L) • En option : Alloy C22, tantale Set de montage mural Acier inox 1.4301 (304) Entretoise 1.4435 (F316L) Nombre d'électrodes • 2 électrodes pour la mesure du signal • 1 électrode pour la détection de tube vide/la mesure de température (seulement DN 15… 150 (½…6")) Raccords process Avec joint torique : • Raccord à souder (DIN EN ISO 1127, ODT/SMS, ISO 2037) • Bride (EN (DIN), ASME, JIS) • Bride en PVDF (EN (DIN), ASME, JIS) • Filetage • Taraudage • Raccord de flexible • Manchon à coller en PVC Avec joint profilé aseptique : • Raccord à souder (DIN 11850, ASME BPE, ISO 2037) • Clamp (ISO 2852, ISO 2853, DIN 32676, L14 AM7) • Raccord (DIN 11851, DIN 11864-1, ISO 2853, SMS 1145) • Bride DIN 11864-2 Pour les différents matériaux des raccords process → 108 Rugosité des surfaces 1) 108 Électrodes acier inoxydable, 1.4435 (F316L) ; Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022) ; platine ; tantale : ≤ 0,3…0,5 µm (11,8…19,7 µin) (toutes les indications se rapportent aux pièces en contact avec le produit) USP Class VI, FDA 21 CFR 177.2600, 3A Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Caractéristiques techniques Revêtement tube de mesure avec PFA ≤ 0,4 µm (15,7 µin) (toutes les indications se rapportent aux pièces en contact avec le produit) Raccords process en acier inox : ≤ 0,8 µm (31 µin) En option : ≤ 0,38 µm (15 µin) (toutes les indications se rapportent aux pièces en contact avec le produit) 16.11 Opérabilité Afficheur local L'afficheur local n'est disponible que dans le cas de la version d'appareil suivante : Variante de commande "Affichage; configuration", Option B : 4 lignes; via communication Eléments d'affichage • Affichage à cristaux liquides à 4 lignes de 16 caractères chacune. • Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil • Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état, configurable individuellement • Température ambiante admissible pour l'affichage : –20…+60 °C (–4…+140 °F). En dehors de la gamme de température, la lisibilité de l'affichage peut être altérée. Séparer l'afficheur local du module de l'électronique principale. L'afficheur local ne doit être séparé manuellement du module de l'électronique principale que dans la cas de la version d'appareil "Compact, alu revêtu". Pour les versions d'appareil "Compact, hygiénique, inoxydable", l'afficheur local est intégré au couvercle du boîtier et est retiré du module de l'électronique principale lors de l'ouverture du couvercle de boîtier. Version de boîtier "Compact, alu revêtu" L'afficheur local est embroché sur le module de l'électronique principale. La liaison électronique entre l'afficheur local et le module de l'électronique principale est réalisée via un câble de liaison. Lors de certains travaux sur l'appareil de mesure (par ex. raccordement électrique), il est judicieux de séparer l'afficheur local du module de l'électronique principale : 1. Presser ensemble les touches de verrouillage latérales de l'afficheur local. 2. Retirer l'afficheur local du module de l'électronique principale. Veiller à la longueur du câble de liaison. A la fin des travaux, embrocher à nouveau l'afficheur local. Configuration à distance Via protocole HART Cette interface de communication est disponible pour la version d'appareil suivante : Variante de commande "Sortie", Option B : 4-20 mA HART, sortie impulsion/fréquence/tor Endress+Hauser 109 Caractéristiques techniques Proline Promag H 100 HART 4 1 2 6 3 7 5 A0016948 17 1 2 3 4 5 6 7 Interface de service Possibilités de configuration à distance via protocole HART Système d'automatisme (par ex. API) Field Communicator 475 Ordinateur avec outil de configuration (par ex. FieldCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Commubox FXA195 (USB) Field Xpert SFX350 ou SFX370 Modem bluetooth VIATOR avec câble de raccordement Transmetteur Interface de service (CDI-RJ45) HART 2 3 1 A0016926 18 1 2 3 Langues 110 Raccordement pour variante de commande "Sortie", Option B : 4-20 mA HART, sortie impulsion/ fréquence/tor Interface de service (CDI-RJ45) de l'appareil de mesure avec accès au serveur Web intégré PC avec navigateur (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur intégré ou avec outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Câble de liaison Ethernet standard avec connecteur RJ45 Possibilité de configuration dans les langues nationales suivantes : • Via outil de configuration "FieldCare" : anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, chinois, japonais • Via navigateur Web anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, portugais, polonais, russe, turc, chinois, japonais, bahasa (indonésien), vietnamien, tchèque. Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Caractéristiques techniques 16.12 Certificats et agréments Marque CE Le système de mesure remplit les exigences légales des directives CE applicables. Celles-ci sont mentionnées conjointement avec les normes appliquées dans la déclaration de conformité CE correspondante. Endress+Hauser confirme la réussite des tests de l'appareil par l'apposition de la marque CE. Marque C-Tick Le système de mesure est conforme aux exigences CEM de l'autorité "Australian Communications and Media Authority (ACMA)". Agrément Ex Les appareils sont certifiés pour l'utilisation en zone explosible et les consignes de sécurité à respecter sont jointes dans le document "Safety Instructions" (XA) séparé. Celui-ci est référencé sur la plaque signalétique. Compatibilité alimentaire • Avec agrément 3A et certificat EHEDG • Joints → conformes FDA (sauf joints Kalrez) Directive des équipements sous pression • Avec le marquage PED/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur, Endress+Hauser confirme la conformité aux "Exigences fondamentales de sécurité" de l'Annexe I de la directive des équipements sous pression 97/23/CE. • Les appareils non munis de ce marquage (sans DESP) sont conçus et fabriqués d'après les bonnes pratiques d'ingénierie. Ils sont conformes aux exigences de l'Art.3 Par.3 de la directive des équipements sous pression 97/23/CE. Leur domaine d'application est décrit dans les diagrammes 6 à 9 en Annexe II de la directive des équipements sous pression 97/23/CE. Normes et directives externes • EN 60529 Protections par le boîtier (codes IP) • EN 61010-1 Consignes de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de régulation et de laboratoire • CEI/EN 61326 Emission conforme aux exigences de la classe A. Compatibilité électromagnétique (exigences CEM). • NAMUR NE 21 Compatibilité électromagnétique de matériels électriques destinés aux process et aux laboratoires. • NAMUR NE 32 Sauvegarde des informations en cas de coupure d'alimentation dans le cas d'appareils de terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs • NAMUR NE 43 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs numériques avec signal de sortie analogique. • NAMUR NE 53 Logiciel d'appareils de terrain et d'appareils de traitement de signaux avec électronique numérique Endress+Hauser 111 Caractéristiques techniques Proline Promag H 100 HART • NAMUR NE 105 Exigences imposées à l'intégration d'appareils de bus de terrain dans les outils d'ingénierie pour appareils de terrain • NAMUR NE 107 Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain • NAMUR NE 131 Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard 16.13 Packs d'application Afin d'étendre les fonctionnalités de l'appareil selon les besoins, différents packs d'applications sont disponibles par ex. pour des aspects de sécurité ou des exigences spécifiques. Les packs d'applications peuvent être commandés auprès d'Endress+Hauser en même temps que l'appareil ou ultérieurement. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès de votre agence Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. Nettoyage Heartbeat Technology Pack Description Nettoyage des électrodes (ECC) La fonction de nettoyage des électrodes (ECC) a été développée pour les applications qui présentent fréquemment des dépôts de magnétite (Fe3O4) (par ex. eau chaude). Etant donné que la magnétite est très conductrice, ces dépôts engendrent des erreurs de mesure et finalement une perte du signal. Le pack d'applications est conçu de manière à éviter la formation de substances très condutrices en couches minces (typiques de la magnétite). Pack Description Heartbeat Verification +Monitoring Heartbeat Monitoring: Fournit en continu des informations sur la sortie du capteur. Ceci permet : • de détecter précocement une diminution des performances du capteur. • la planification en temps voulu des interventions de service. • une surveillance de la qualité du produit, par ex. présence de bulles de gaz Heartbeat Verification : Permet la vérification des fonctionnalités de l'appareil monté et sans interruption du process. • Accès via la configuration locale ou d'autres interfaces comme par ex. FieldCare. • Documentation de la fonctionnalité de l'appareil dans le cadre des spécifications du fabricant, notamment pour les besoins de tests récurrents. • Documentation complète et traçable des résultats de vérifications, y compris rapport. • Permet de rallonger les intervalles d'étalonnage en fonction de l'évaluation des risques par l'exploitant. 16.14 Accessoires Aperçu des accessoires pouvant être commandés → 93 16.15 Documentation supplémentaire Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil dans : • Le W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • L'Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique. 112 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Documentation standard Caractéristiques techniques Instructions condensées Appareil de mesure Référence documentation Promag H 100 KA01142D Information technique Documentations complémentaires spécifiques à l'appareil Appareil de mesure Référence documentation Promag H 100 TI01101D Safety Instructions Contenu Référence documentation ATEX/IECEx Ex nA XA01090D Documentations spéciales Contenu Référence documentation Heartbeat Technology SD01149D Instructions de montage Endress+Hauser Contenu Référence documentation Instructions de montage pour set de pièces de rechange des accessoires pouvant être commandés →Aperçu 93 113 Annexe Proline Promag H 100 HART 17 Annexe 17.1 Aperçu du menu de configuration Les tableaux suivants donnent un aperçu de la structure du menu de configuration avec les menus et paramètres. Le numéro de page renvoie à la description de paramètre correspondante. * = Le sous-menu apparaît uniquement si celui-ci a été commandé (document "Information technique", chapitre "Packs applications"). 17.1.1 Menu principal → Menu principal 17.1.2 Fonctionnement Display language → 68 Fonctionnement → 114 Configuration → 115 Diagnostic → 120 Expert → 123 Menu "Fonctionnement" → → 68 Display language Web server language Droits d'accès via afficheur Droits d'accès via logiciel → 71 État verrouillage Affichage → → 57 → 58 Format d'affichage Affichage contraste Rétroéclairage → 68 Affichage intervalle → 68 Totalisateur 114 → → 75 Contrôle totalisateur 1… 3 → 76 Valeur de présélection 1…3 → 76 RAZ tous les totalisateurs → 75 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Annexe 17.1.3 Configuration Menu "Configuration" → → 51 → 51 Désignation du point de mesure Sortie courant 1 Affectation sortie courant → 52 Unité de débit massique → 52 Unité de débit volumique → 52 Unité de conductivité → 64 Unité de densité → 64 Etendue de mesure courant → 52 Valeur 0/4 mA → 52 Valeur 20 mA → 52 Valeur 20 mA → 52 Valeur 0/4 mA → 52 Mode défaut → 53 Courant de défaut → 53 Sortie Tout Ou Rien/ Impulsion/Fréq. Endress+Hauser → → → 53 Mode de fonctionnement → 53 Affecter sortie impulsion → 53 Affecter sortie fréquence → 54 Affectation sortie état → 56 Affecter niveau diagnostic → 56 Affecter seuil → 56 Affecter vérif. du sens d'écoulement → 56 Affecter état → 56 Unité de débit massique → 52 Unité de masse → 53 Unité de débit volumique → 52 Unité de conductivité → 64 115 Annexe Proline Promag H 100 HART Unité de volume → 53 Unité de densité → 64 Unité totalisateur → 56 Unité totalisateur → 56 Unité totalisateur → 56 Valeur par impulsion → 53 Durée d'impulsion → 53 Mode défaut → 54 Valeur de fréquence minimale → 55 Valeur de fréquence maximale → 55 Valeur de fréquence maximale → 55 Valeur de fréquence minimale → 55 Valeur mesurée à la fréquence minimale → 55 Valeur mesurée à la fréquence maximale → 55 Valeur mesurée à la fréquence maximale → 55 Valeur mesurée à la fréquence minimale → 55 Mode défaut → 55 Fréquence de défaut → 55 Seuil d'enclenchement → 56 Seuil de déclenchement → 56 Seuil de déclenchement → 56 Seuil d'enclenchement → 56 Temporisation à l'enclenchement → 56 Temporisation au déclenchement → 56 Mode défaut → 57 Signal sortie inversé → 54 Affichage 116 → → 57 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Annexe Format d'affichage → 58 Affichage valeur 1 → 58 Valeur bargraphe 0 % 1 → 58 Valeur bargraphe 100 % 1 → 58 Affichage valeur 2 → 58 Affichage valeur 3 → 58 Valeur bargraphe 0 % 3 → 58 Valeur bargraphe 100 % 3 → 58 Affichage valeur 4 → 58 Traitement sortie → 59 Affectation sortie courant → 52 Amortissement sortie 1 → 60 Mode de mesure sortie 1 → 60 Affecter sortie fréquence → 54 Amortissement sortie 1 → 60 Mode de mesure sortie 1 → 60 Affecter sortie impulsion → 53 Mode de mesure sortie 1 → 60 Suppression débit de fuite → Affecter variable process → 61 Valeur 'on' débit de fuite → 61 Valeur 'off' débit de fuite → 61 Suppression effet pulsatoire → 61 Détection de tube vide Endress+Hauser → → → 62 Détection de tube vide → 62 Nouvel ajustement → 62 En cours → 62 Niveau de détection de tube vide → 62 Temps réponse détect. tube part. rempli → 62 117 Annexe Proline Promag H 100 HART HART input → → 58 Mode de capture → 59 ID appareil → 59 Type d'appareil → 59 ID fabricant → 59 Commande burst → 59 Numéro de l'emplacement → 59 Timeout → 59 Mode défaut → 59 Valeur de replis → 59 Configuration étendue → → 63 → 71 Entrer code d'accès Unités système → Unité de débit volumique → 52 Unité de volume → 53 Unité de conductivité → 64 Unité de température → 64 Unité de débit massique → 52 Unité de masse → 53 Unité de densité → 64 Unité du débit volumique corrigé → 64 Unité de volume corrigé → 64 Ajustage capteur → Totalisateur 1…3 → 65 → 65 Sens de montage → → 65 Affecter variable process → 65 Unité totalisateur → 56 Mode de fonctionnement totalisateur → 65 Mode défaut → 65 Affichage 118 → 63 → → 66 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Annexe Format d'affichage → 58 Affichage valeur 1 → 58 Valeur bargraphe 0 % 1 → 58 Valeur bargraphe 100 % 1 → 58 Nombre décimales 1 → 67 Affichage valeur 2 → 58 Nombre décimales 2 → 67 Affichage valeur 3 → 58 Valeur bargraphe 0 % 3 → 58 Valeur bargraphe 100 % 3 → 58 Nombre décimales 3 → 67 Affichage valeur 4 → 58 Nombre décimales 4 → 67 Display language → 68 Affichage intervalle → 68 Amortissement affichage → 68 Ligne d'en-tête → 68 Texte ligne d'en-tête → 68 Caractère de séparation → 68 Rétroéclairage → 68 Circuit de nettoyage d'électrode 1) → → 68 Circuit de nettoyage d'électrode → 69 Durée d'ECC → 69 Temps de récupération ECC → 69 Cycle de nettoyage ECC → 69 Polarité d'ECC → 69 Administration → Définir code d'accès Définir code d'accès Endress+Hauser → → 71 → 71 119 Annexe Proline Promag H 100 HART Confirmer le code d'accès Reset appareil 1) → 71 → 86 Variante de commande "Pack applications", option EC "Nettoyage électrode ECC" 17.1.4 Diagnostic Menu "Diagnostic" → → 77 Diagnostic actuel → 84 Dernier diagnostic → 84 Temps de fct depuis redémarrage → 84 Temps de fonctionnement → 85 Liste de diagnostic → → 84 Diagnostic 1…5 Journal d'événements → → → 86 Désignation du point de mesure → 87 Numéro de série → 87 Version logiciel → 87 Nom d'appareil → 87 Code commande → 87 Référence de commande 1…3 → 87 Version ENP → 88 Révision appareil → 88 ID appareil → 88 Type d'appareil → 88 ID fabricant → 88 Adresse IP → 88 Subnet mask → 88 Default gateway → 88 Valeur mesurée 120 → 85 → 85 Options filtre Information appareil → 84 → Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Annexe Variables process → 73 Débit volumique → 74 Débit massique → 74 Conductivité → 74 Débit volumique corrigé → 74 Température → 74 Valeur de conductivité corrigée → 74 Totalisateur 1…3 → → 74 Valeur totalisateur 1…3 → 74 Dépassement totalisateur 1…3 → 74 Valeur de sortie Heartbeat 1) → → → 74 Courant de sortie 1 → 75 Sortie courant 1 mesurée → 75 Sortie impulsion 1 → 75 Sortie fréquence 1 → 75 Etat de commutation 1 → 75 → → 113 Vérification en cours → Année Mois Jour Heure AM/PM Minute Informations sur le capteur externe Démarrer vérification En cours État Résultat général Résultats de vérification Endress+Hauser → 121 Annexe Proline Promag H 100 HART Date/heure Vérification ID Temps de fonctionnement Résultat général Capteur Module électronique capteur Module E/S Résultats de surveillance → Bruit Temps monté courant bobine Potentiel électrode réf par rapport à PE Simulation 1) 122 → → 69 Affecter simulation variable process → 70 Valeur variable mesurée → 70 Simulation sortie courant 1 → 70 Valeur sortie courant 1 → 70 Simulation fréquence → 70 Valeur de fréquence → 70 Simulation impulsion → 70 Valeur d'impulsion → 70 Simulation sortie commutation → 70 Etat de commutation → 70 Simulation alarme appareil → 70 Simulation événement diagnostic → 70 Variante de commande "Pack applications", option EB "Heartbeat Verification + Monitoring", voir la Documentation Spéciale de l'appareil Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Annexe 17.1.5 Menu "Expert" Les tableaux suivants donnent un aperçu du menu Expert (→ 123) avec ses sousmenus et ses paramètres. Le code d'accès direct au paramètre est indiqué entre parenthèses. Le numéro de page renvoie à la description de paramètre correspondante. Aperçu du menu "Expert" → Expert → 37 Accès direct (0106) → 73 État verrouillage (0004) Droits d'accès via afficheur (0091) → 71 Droits d'accès via logiciel (0005) Entrer code d'accès (0092) Système → 123 Capteur → 125 Sortie → 129 Communication → 131 Application → 133 Diagnostic → 133 Sous-menu "Système" Système → Affichage Endress+Hauser → → 66 Display language (0104) → 68 Format d'affichage (0098) → 58 Affichage valeur 1 (0107) → 58 Valeur bargraphe 0 % 1 (0123) → 58 Valeur bargraphe 100 % 1 (0125) → 58 Nombre décimales 1 (0095) → 67 Affichage valeur 2 (0108) → 58 Nombre décimales 2 (0117) → 67 123 Annexe Proline Promag H 100 HART Affichage valeur 3 (0110) → 58 Valeur bargraphe 0 % 3 (0124) → 58 Valeur bargraphe 100 % 3 (0126) → 58 Affichage valeur 4 (0109) → 58 Nombre décimales 4 (0119) → 67 Affichage intervalle (0096) → 68 Amortissement affichage (0094) → 68 Ligne d'en-tête (0097) → 68 Texte ligne d'en-tête (0112) → 68 Caractère de séparation (0101) → 68 Affichage contraste (0105) → 68 Rétroéclairage (0111) Droits d'accès via afficheur (0091) Traitement événement → → 77 Temporisation alarme (0651) Comportement du diagnostic → Affecter Numéro de diagnostic 531 (0741) Affecter Numéro de diagnostic 832 (0681) Affecter Numéro de diagnostic 833 (0682) Affecter Numéro de diagnostic 834 (0700) Affecter Numéro de diagnostic 835 (0702) Affecter Numéro de diagnostic 862 (0745) 124 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Annexe Affecter Numéro de diagnostic 937 (0743) Affecter Numéro de diagnostic 302 (0739) Administration → → 71 Définir code d'accès (0093) → 86 Reset appareil (0000) Activer options software (0029) Aperçu des options logiciels (0015) Sous-menu "Capteur" Capteur → Valeur mesurée → → 73 Variables process → 73 Débit volumique (1847) → 74 Débit massique (1838) → 74 Conductivité (1850) → 74 Débit volumique corrigé (1851) → 74 Température (1853) → 74 Valeur de conductivité corrigée (1853) → 74 Totalisateur 1…3 → → 74 Valeur totalisateur 1…3 (0911–1…3) → 74 Dépassement totalisateur 1…3 (0910–1…3) → 74 Valeur de sortie Endress+Hauser → → → 74 Courant de sortie 1 (0361) → 75 Sortie courant 1 mesurée (0366) → 75 Sortie impulsion 1 (0456) → 75 125 Annexe Proline Promag H 100 HART Unités système Sortie fréquence 1 (0471) → 75 Etat de commutation 1 (0461) → 75 → → 63 Unité de débit volumique (0553) → 52 Unité de volume (0563) → 53 Unité de conductivité (0582) → 64 Unité de température (0557) → 64 Unité de débit massique (0554) → 52 Unité de masse (0574) → 53 Unité de densité (0555) → 64 Unité du débit volumique corrigé (0558) → 64 Unité de volume corrigé (0575) → 64 Format date/heure (2812) Unités spécifiques utilisateur → Nom unité volume utilisateur (0567) Offset volume utilisateur (0569) Facteur volume utilisateur Nom unité masse utilisateur Offset masse utilisateur (0562) Facteur masse utilisateur (0561) Paramètres process → → 51 Options filtre (6710) Amortissement débit (6661) Dépassement débit (1839) 126 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Annexe Amortissement de la conductivité (1803) Amortissement température (1886) Mesure de conductivité (6514) Suppression débit de fuite → Affecter variable process (1837) → 61 Valeur 'on' débit de fuite (1805) → 61 Valeur 'off' débit de fuite (1804) → 61 Suppression effet pulsatoire (1806) → 61 Détection de tube vide → Détection de tube vide (1860) → 62 Niveau de détection de tube vide (6562) → 62 Temps réponse détect. tube part. rempli (1859) → 62 Nouvel ajustement (6560) → 62 En cours (6571) → 62 Ajustement de la valeur de tube vide (6527) Ajustement de la valeur de tube plein (6548) Valeur mesurée EPD (6559) Circuit de nettoyage d'électrode 1) Endress+Hauser → → 68 Circuit de nettoyage d'électrode (6528) → 69 Durée d'ECC (6555) → 69 Temps de récupération ECC (6556) → 69 Cycle de nettoyage ECC (6557) → 69 Polarité d'ECC (6631) → 69 127 Annexe Proline Promag H 100 HART Compensation externe → Valeur externe (6707) Température externe (6673) Masse volumique externe (6630) Densité fixe (6623) Densité de référence (1885) Ajustage capteur → → 65 Sens de montage (1809) Temps d'intégration (6533) Période de mesure (6536) Ajustage variable process → Offset de débit volumique (1841) Facteur de débit volumique (1846) Offset de débit massique (1831) Facteur de débit massique (1832) Offstet de conductivité (1848) Facteur de conductivité (1849) Offset de débit volumique corrigé (1866) Facteur de débit volumique corrigé (1867) Offset de température (1870) Facteur de température (1871) Étalonnage → Diamètre nominal (2807) 128 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Annexe Facteur d'étalonnage (6025) Zéro (6195) Facteur d'étalonnage de la conductivité (6718) 1) Variante de commande "Pack applications", option EC "Nettoyage électrode ECC" Sous-menu "Sortie" Sortie → Sortie courant 1 → → 52 Affectation sortie courant (0359) → 52 Etendue de mesure courant (0353) → 52 Valeur de courant fixe (0365) Valeur 0/4 mA (0367) → 52 Valeur 20 mA (0372) → 52 Mode de mesure (0351) → 60 Amortissement sortie (0363) Temps de réponse (0378) Mode défaut (0364) → 53 Courant de défaut (0352) → 53 Courant de sortie 1 (0361) → 75 Sortie courant 1 mesurée (0366) → 75 Sortie Tout Ou Rien/ Impulsion/Fréq. 1 → → 53 Mode de fonctionnement (0469) → 53 Affecter sortie impulsion (0460) → 53 Valeur par impulsion (0455) → 53 Durée d'impulsion (0452) → 53 Mode de mesure (0351) Endress+Hauser 129 Annexe Proline Promag H 100 HART Mode défaut (0480) → 54 Sortie impulsion 1 (0456) → 75 Affecter sortie fréquence (0478) → 54 Valeur de fréquence minimale (0453) → 55 Valeur de fréquence maximale (0454) → 55 Valeur mesurée à la fréquence minimale (0476) → 55 Valeur mesurée à la fréquence maximale (0475) → 55 Mode de mesure (0479) Amortissement sortie Temps de réponse (0491) 130 Mode défaut (0451) → 55 Fréquence de défaut (0474) → 55 Sortie fréquence 1 (0471) → 75 Affectation sortie état (0481) → 56 Affecter niveau diagnostic (0482) → 56 Affecter seuil (0483) → 56 Seuil d'enclenchement (0466) → 56 Seuil de déclenchement (0464) → 56 Affecter vérif. du sens d'écoulement (0484) → 56 Affecter état (0485) → 56 Temporisation à l'enclenchement (0467) → 56 Temporisation au déclenchement (0465) → 56 Mode défaut (0486) → 57 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Annexe Etat de commutation 1 (0461) → 75 Signal sortie inversé (0470) → 54 Sous-menu "Communication" Communication → HART input → → 58 Configuration → Mode de capture (7001) → 59 ID appareil (7007) → 59 Type d'appareil (7008) → 59 ID fabricant (7009) → 59 Commande burst (7006) → 59 Numéro de l'emplacement (7010) → 59 Timeout (7005) → 59 Mode défaut (7011) → 59 Valeur de replis (7012) → 59 Entrée Valeur (7003) État (7004) Sortie HART → → 46 Configuration → Mode Burst (0208) Commande burst (0207) Adresse HART (0219) Nombre de préambules (0217) Description sommaire HART (0220) Information Endress+Hauser → → 86 Révision appareil (0204) → 88 ID appareil (0221) → 88 131 Annexe Proline Promag H 100 HART Type d'appareil (0222) → 88 ID fabricant (0223) → 88 Révision HART (0205) → 46 Description HART (0212) Message HART (0216) Révision hardware (0206) Révision software (0224) Date HART (0202) Sortie → → 46 Assigner valeur primaire (0234) Variable primaire (PV) (0201) Assigner valeur secondaire (0235) Valeur secondaire (SV) (0226) Assigner valeur ternaire (0236) Variable ternaire (TV) (0228) Assigner valeur quaternaire (0237) Valeur quaternaire (QV) (0203) Serveur Web → → 38 Web server language (7221) Adresse MAC (7214) Adresse IP (7209) Subnet mask (7211) Default gateway (7210) Fonctionnalitée du serveur web (7222) 132 → 41 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Annexe Sous-menu "Application" Application → → 76 RAZ tous les totalisateurs (2806) Totalisateur 1…3 → → 65 Affecter variable process (0914) → 65 Unité totalisateur (0915) → 56 Mode de fonctionnement totalisateur → 65 Contrôle totalisateur 1…3 (0912–1…3) → 76 Valeur de présélection 1… 3 (0913–1…3) → 76 Mode défaut (0901) → 65 Concentration → Unité de concentration Nom unité concentration utilisateur Facteur concentration utilisateur Offset concentration utilisateur A0 A 1…4 B 1…3 Sous-menu "Diagnostic" Diagnostic Diagnostic actuel (0691) → → 77 → 84 Horodatage (0667) Dernier diagnostic (0690) → 84 Horodatage (0672) Temps de fct depuis redémarrage (0653) Endress+Hauser → 84 133 Annexe Proline Promag H 100 HART Temps de fonctionnement (0652) → 85 Liste de diagnostic → → 84 → 84 Diagnostic 1…5 (0692–1…5) Horodatage 1…5 (0683–1…5) Journal d'événements → → 85 → 85 Options filtre (0705) Information appareil → → 86 Désignation du point de mesure (0011) → 87 Numéro de série (0009) → 87 Version logiciel (0010) → 87 Nom d'appareil (0013) → 87 Code commande (0008) → 87 Référence de commande 1…3 (0023–1…3) → 87 Compteur configuration (0233) → 88 Version ENP (0012) Valeurs min. / max. → RAZ valeurs min/max (6151) Température électronique principale → Valeur minimale (6547) Valeur maximale (6545) Température → Valeur minimale (6030) Valeur maximale (6029) Heartbeat 1) → → 113 Réglages de base Heartbeat → Opérateur de l'installation (2754) Emplacement (2751) 134 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Annexe Vérification en cours → Année (2846) Mois (2845) Jour (2842) Heure (2843) AM/PM (2813) Minute (2844) Informations sur le capteur externe (12101) Démarrer vérification (12127) En cours (2808) État (12153) Résultat général (12149) Résultats de vérification → Date/heure (12142) Vérification ID (12141) Temps de fonctionnement (12126) Résultat général (12149) Capteur (12152) Module électronique capteur (12151) Module E/S (12145) Résultats de surveillance → Bruit (12158) Temps monté courant bobine (12150) Potentiel électrode réf par rapport à PE (12155) Simulation Endress+Hauser → → 69 Affecter simulation variable process (1810) → 70 Valeur variable mesurée (1811) → 70 135 Annexe 1) 136 Proline Promag H 100 HART Simulation sortie courant 1 (0354) → 70 Valeur sortie courant 1 (0355) → 70 Simulation fréquence (0472–1…#) → 70 Valeur de fréquence (0473–1…#) → 70 Simulation impulsion (0458–1…#) → 70 Valeur d'impulsion (0459–1…#) → 70 Simulation sortie commutation (0462–1…#) → 70 Etat de commutation (0463–1…#) → 70 Simulation alarme appareil (0654) → 70 Simulation événement diagnostic (0737) → 70 Variante de commande "Pack applications", option EB "Heartbeat Verification + Monitoring", voir la Documentation Spéciale de l'appareil Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Index Index A Activer la protection en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Adapter le niveau diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Adapter le signal d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 30 Affichage Dernier diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Agrément Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 AMS Device Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Aperçu Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Appareil de mesure Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Démonter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Intégration via le protocole HART . . . . . . . . . . . . . 46 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Monter le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Manchon à souder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Monter les joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Monter les rondelles de terre . . . . . . . . . . . . . . 24 Nettoyage au racloir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Applicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Assistant Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Détection de tube vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Sortie courant 1…2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. . . . . . 53, 54, 55 Suppression débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Traitement sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 B Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 C Câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Capteur Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Caractéristiques techniques, aperçu . . . . . . . . . . . . . . 96 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Compatibilité alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 104 Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 101 Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Concept d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Conditions de montage Adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Endress+Hauser Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ecoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Longueurs droites d'entrée et de sortie . . . . . . . . . 20 Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Tube partiellement rempli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Conditions de process Conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Résistance aux dépressions . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Température du produit mesuré . . . . . . . . . . . . . 104 Conditions de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conditions environnantes Contrainte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Consommation de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Construction Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Contrainte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Contrôle Marchandises livrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Contrôle du l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Contrôle du montage (liste de contrôle) . . . . . . . . . . . 26 Contrôle du raccordement (liste de contrôle) . . . . . . . 34 Coupure de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Courbes pression - température . . . . . . . . . . . . . . . . 105 D Date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 104 Désactiver la protection en écriture . . . . . . . . . . . . . . 71 Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 voir Dimensions de montage Directive des équipements sous pression . . . . . . . . . 111 Directives de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . . 33 Document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Documentation d'appareil Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 8 Documentation supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . 112 137 Index Proline Promag H 100 HART Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 96 Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Données relatives à la version de l'appareil . . . . . . . . . 46 Données spécifiques communication . . . . . . . . . . . . . 46 Dynamique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Grandeurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Grandeurs mesurées voir Variables de process E Historique des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 ECC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Ecoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Effet Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Elimination des matériaux d'emballage . . . . . . . . . . . . 18 Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Entrée de câble Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Entrée HART Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Entrées de câble Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Erreur de mesure maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Etendue des fonctions AMS Device Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Etendues des fonctions Field Communicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Field Communicator 475 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Field Xpert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Exemples de raccordement compensation de potentiel 31 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 F Fichiers de description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . Field Communicator Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Field Communicator 475 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Field Xpert Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Field Xpert SFX350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etablissement d'une liaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtrer le journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions voir Paramètre G 46 45 45 42 42 43 43 46 43 44 85 . 6 Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Gamme de température Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Gamme de température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . 20 Gamme de température de stockage . . . . . . . . . . . . . 103 Gamme de température du process . . . . . . . . . . . . . 104 Grandeurs de mesure calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 138 H I ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 ID type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Identifier l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Information de diagnostic Construction, explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Diodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Informations de diagnostic Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Mesures correctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . 6 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Interface de service (CDI-RJ45) . . . . . . . . . . . . . . . . 110 L Langues, possibilités de configuration . . . . . . . . . . . 110 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Liste de contrôle Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Liste diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Liste événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Longueurs droites d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Longueurs droites de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 M Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Marque C-Tick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Marque CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Menu de configuration Aperçu des menus avec paramètres . . . . . . . . . . . 114 Menus, sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sous-menus et rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 37 Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Menus Pour la configuration de l'appareil de mesure . . . . . 51 Pour les réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Messages d'erreur voir Messages de diagnostic Micro-commutateur voir Commutateur de verrouillage Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Endress+Hauser Proline Promag H 100 HART Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 51 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Modifications de firmware Date de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Module électronique E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 30 Module électronique principale . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 N Nettoyage Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 104 Nettoyage NEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Nettoyage SEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Nom d'appareil Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nom de l'appareil Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Nombre d'électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15 O Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Outil Pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Outil de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Outil de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 P Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Pièce de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Plaque signalétique Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Poids Transport (consignes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Position de montage (verticale, horizontale) . . . . . . . . 19 Préparatifs de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Préparation du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Prestations Endress+Hauser Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Produits mesurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Protection en écriture Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . 71 Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . . 71 Endress+Hauser Index Protéger les réglage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . 71 Protocole HART Grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Puissance consommée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 R Raccordement voir Raccordement électrique Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Raccordement électrique Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Commubox FXA195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 109 Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Field Communicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 109 Outils de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 109 Via interface service (CDI-RJ45) . . . . . . . . . . . . 42 Via protocole HART . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 109 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Terminaux portables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 109 Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Référence de commande (Order code) . . . . . . . . . 14, 15 Référence de commande étendue Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglages Adapter l'appareil de mesure aux conditions du process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Ajustage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . . . 66 Désignation du point de mesure . . . . . . . . . . . . . . 51 Détection de tube vide (DPP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Entrée HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Nettoyage des électrodes (ECC) . . . . . . . . . . . . . . . 68 RAZ tous les totalisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Reset appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Reset totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Sortie impulsion/fréquence/tout ou rien . . . . . . . . 53 Suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . 60 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Traitement de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Réglages des paramètres Affichage (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Ajustage capteur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 65 Burst configuration 1…3 (Sous-menu) . . . . . . . . . . 48 Circuit de nettoyage d'électrode (Sous-menu) . . . . . 68 Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Configuration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Détection de tube vide (Assistant) . . . . . . . . . . . . . 62 Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Fonctionnement (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 75 Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . 86 139 Index Serveur Web (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Sortie courant 1…2 (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . 52 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. (Assistant) 53, 54, 55 Suppression débit de fuite (Assistant) . . . . . . . . . . 60 Totalisateur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Totalisateur 1…3 (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 65 Traitement sortie (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Unités système (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Valeur de sortie (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Variables process (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 73 Remplacement Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Remplacement des joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Réparation d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Réparation d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Reproductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Résistance aux dépressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Retour des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Révision appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Rugosité des surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 S Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sens d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Signal de panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sous-menu Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Burst configuration 1…3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Circuit de nettoyage d'électrode . . . . . . . . . . . . . . . 68 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Liste événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Totalisateur 1…3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Variables process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 140 Proline Promag H 100 HART Spécifications tube de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Structure Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Structure du système Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 voir Structure de l'appareil de mesure Suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Suppression des défauts Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 T Température ambiante Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Temps de réponse mesure de température . . . . . . . . 103 Tourner l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Transmetteur Préparatifs de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Préparer pour le raccordement électrique . . . . . . . 29 Raccorder le câble de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Tourner l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Transport de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Remplacement des joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Tube partiellement rempli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 U Utilisation conforme à l'objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation de l'appareil de mesure Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mauvais usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 voir Utilisation conforme à l'objet V Valeurs affichées Pour l'état de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage de l'appareil, état . . . . . . . . . . . . . . . . . . Version de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 73 46 21 W W@M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 91 W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 91 Endress+Hauser www.addresses.endress.com