▼
Scroll to page 2
of
80
Manuel de mise en service Liquicap M FTI51, FTI52 Détecteur de niveau capacitif BA299F/14/fr/08.06 71036490 Aperçu Liquicap M FTI51, FTI52 Aperçu ! Remarque ! Ce manuel de mise en service décrit l'installation et la première mise en service du Liquicap M. Il reprend toutes les fonctions utiles pour une mesure standard. Pour une mise en service simple et rapide : Conseils de sécurité Explication des symboles d'avertissement Vous trouverez des instructions spéciales dans les différents chapitres aux positions indiquées par les symboles Danger ! #, Attention ! " et Remarque ! !. → page 6 Æ Montage Instructions de montage de l'appareil et conditions de montage (par ex. dimensions). → page 17 Æ Câblage Dans la mesure du possible, l'appareil est livré précâblé. → page 38 Æ Eléments d'affichage et de configuration Aperçu des éléments d'affichage et de configuration. → page 48 Æ Mise en service Instructions de mise en service et de contrôle des fonctions. → page 50 Æ Recherche et suppression des défauts Liste de vérification pour trouver la cause des éventuels dysfonctionnements pouvant se produire en cours de fonctionnement. Mesures permettant de remédier aux éventuels dysfonctionnements. 2 → page 67 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Aperçu Instructions condensées BA299Ffr001 Endress+Hauser 3 Aperçu Liquicap M FTI51, FTI52 4. Configuration et mise sous tension de l'appareil FEI52, FEI54, FEI55 • DEL vertes ( en service - clignote) • DEL rouge ( signal d'alarme) • DEl jaune (✲ état de commutation) • Touche (–) • Touche (+) • Commutateur de modes (position 1-8) – 1 : Mesure – 2 : Etalonnage (vide/plein) – 3 : Décalage du point de commutation – 4 : Réglage de la gamme de mesure Commande de pompe mode Δs / mode colmatage – 5 : Temporisation de commutation – 6 : Autotest – 7 : Circuit de sécurité (MIN/MAX) – 8 : Configuration/upload, download I=16mA FEI55 7 8/16mA 11...36V DC - - + 3 5 + 00-FTI5xxxx-07-05-xx-xx-000 ! Remarque ! Pour exécuter les fonctions en question, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 s. BA299Ffr003 FEI53, FEI57S • DEL verte ( en service) • DEL rouge ( signal d'alarme) • Commutateur DIP (gauche), – Standard : en cas de dépassement de la gamme de mesure, aucune alarme n'est émise – : en cas de dépassement de la gamme de mesure, une alarme est émise • Commutateur DIP (droite), étendue de mesure – Gamme 1 : 0... 500 pF – Gamme 2 : 0...1600 pF 4 0...1600pF FEI57S PFM - Standard 0.....500pF + L00-FTI5xxxx-07-05-xx-xx-002 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Sommaire Sommaire 1 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 1.1 1.2 1.3 1.4 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation, mise en route, utilisation . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils et symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 6.2 Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . 50 Mise en service des électroniques FEI52, FEI54, FEI55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mise en service avec les électroniques FEI53 ou FEI57S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 2 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.1 2.2 2.3 2.4 Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hauteurs du boîtier avec adaptateur . . . . . . . . . . . . Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Sondes à tige entièrement isolées FTI51 . . . . . . . 2. Sondes à tige isolées partiellement FTI51 . . . . . . Sondes à câble FTI52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemples de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avec boîtier séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sonde sans compensation active de colmatage . . . . Sonde avec compensation active de colmatage . . . . Installation d'un support pour montage mural et sur conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.10 4.11 Raccordement recommandé . . . . . . . . . . . . . . . . . Câblage dans les boîtiers F16, F15, F17, F13 . . . . . Câblage dans un boîtier T13 . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'électronique FEI52 (DC PNP) . . Raccordement de l'électronique FEI53 (3 fils) . . . . Raccordement de l'lectronique FEI54 (AC/DC avec sortie relais) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'électronique FEI55 (8/16 mA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccorder l'électronique FEI57S (PFM) . . . . . . . . . Contrôle de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5.1 Eléments d'affichage et de configuration pour FEI52, FEI54, FEI55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Eléments d'affichage et de configuration pour FEI53, FEI57S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 4.9 5.2 Endress+Hauser 6 6 6 7 18 19 19 21 22 23 24 26 28 32 34 35 36 37 38 39 40 41 41 42 43 6.3 7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 8 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 Capot de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit de raccourcissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parafoudre HAW569 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manchon à souder pour adaptateur universel . . . . . Manchon à souder G ¾ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manchon à souder G 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . 67 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 Diagnostic d'erreur sur l'électronique . . . . . . . . . . . Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historique du software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresses d'Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . 70 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 Grandeurs d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grandeurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Précision de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions d'utilisation : environnement . . . . . . . . Conditions d'utilisation : process . . . . . . . . . . . . . . Normes et directives externes . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . 65 65 65 65 66 66 67 68 69 69 69 69 70 70 71 71 73 76 76 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 44 45 46 47 5 Conseils de sécurité Liquicap M FTI51, FTI52 1 Conseils de sécurité 1.1 Utilisation conforme Liquicap M FTI51 et FTI52 sont des sondes de niveau capacitives compactes pour la détection de niveau de liquides. 1.2 Installation, mise en route, utilisation Le Liquicap M a été conçu pour fonctionner de manière sûre conformément aux normes européennes de technique et de sécurité. Mal installé ou employé sur des applications pour lesquelles il n'a pas été prévu, il pourrait être une source de danger (ex. débordement de produit dû à une mauvaise installation ou une configuration incorrecte). C'est pourquoi l'appareil doit être installé, raccordé, configuré et réparé par du personnel spécialisé et qualifié, dûment autorisé par l'exploitant. Le présent manuel aura été lu et compris, et les instructions seront respectées. Les modifications et réparations effectuées sont admissibles uniquement si cela est expressément mentionné dans le présent manuel. 1.3 Sécurité de fonctionnement 1.3.1 Zone explosible Si l'appareil doit être installé en zone explosible, il convient de tenir compte des normes et directives nationales en vigueur. L'appareil est livré avec une documentation Ex séparée faisant partie intégrante de la présente documentation. Les consignes de montage, les charges de connexion et les conseils de sécurité doivent être respectés. • Assurez-vous que votre personnel est suffisamment formé. • Les consignes de mesure et de sécurité doivent être respectées aux points de mesure. 6 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Conseils de sécurité 1.4 Conseils et symboles de sécurité Afin de mettre en valeur des conseils de sécurité ou des procédures alternatives, nous avons défini les pictogrammes suivants. Conseils de sécurité # Danger ! Signale les activités ou procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, sont sources de dangers graves pour l'utilisateur, constituant un risque pour sa sécurité ou pouvant entraîner une destruction irrémédiable de l'appareil. " Attention ! Signale les activités ou procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, sont sources de dangers pour l'utilisateur ou de dysfonctionnement de l'appareil. ! Remarque ! Signale les activités ou procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, exercent une influence indirecte sur le fonctionnement ou sont susceptibles de déclencher une réaction imprévisible de l'appareil. Mode de protection 0 Appareils électriques agréés Ex Si ce symbole figure sur la plaque signalétique de l'appareil, ce dernier pourra être utilisé soit en zone explosible conformément à l'agrément, soit en zone sûre. - Zone explosible Ce symbole caractérise la zone explosible dans les schémas du présent manuel. Les appareils qui se trouvent en zone explosible (ou les câbles) doivent posséder un agrément Ex. . Zone sûre (zone non explosible) Ce symbole caractérise la zone non explosible dans les schémas du présent manuel. Les appareils qui se trouvent en zone sûre doivent également être certifiés si des câbles de liaison mènent en zone explosible. Symboles électriques % Courant continu Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu. & Courant alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou qui est traversée par un courant alternatif. ) * + t >85°C Endress+Hauser Borne de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre. Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Raccordement d'équipotentialité Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l'installation : il peut s'agir d'une ligne d'équipotentialité ou d'un système de mise à la terre en étoile, selon la réglementation nationale ou propre à l'entreprise. Résistance thermique du câble de raccordement Signifie que le câble de raccordement résiste à une température d'au moins 85 °C. 7 Identification Liquicap M FTI51, FTI52 2 Identification 2.1 Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaque signalétique La plaque signalétique comporte les caractéristiques techniques suivantes : L00-FTI5xxxx-18-00-00-fr-001 Informations sur la plaque signalétique du Liquicap M (exemple) 8 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Identification 2.1.2 10 Liquicap M FTI51 Agrément : A B C D G Zone non Ex Zone non Ex, WHG ATEX II 1/2 GD EEx ia IIC T6 ATEX II 1/2 GD EEx ia IIC T6, WHG ATEX II 1/2 GD EEx de (ia) IIC T6, WHG XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! H ATEX II 1/2 GD EEx ia IIC T6, XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! J ATEX II 1/2 GD EEx ia IIC T6, WHG XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! K ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6, WHG XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! L ATEX II 1/2 G EEx d (ia) IIC T6, WHG XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! M ATEX II 3 GD EEx nA II T6, WHG XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! N CSA General Purpose, C US CSA P CSA/FM IS Cl. I, II, III Div. 1+2 Gr. A-G R CSA/FM XP Cl. I, II, III Div. 1+2 Gr. A-G S TIIS Ex ia IIC T3 T TIIS Ex d IIC T3 Y Version spéciale, à spécifier 20 Longueur inactive (L3) : Prix par 100 mm/1 inch L3 : 100...2000 mm/4...80 inch pour 316L L3 : 150...1000 mm/6...40 inch pour isolation PTFE Protection contre les condensats + shunt des piquages de cuve A pas sélectionné B pas sélectionné + 125mm/5inch Compensation active de colmatage 1 .... mm 2 .... mm 3 .... mm (≤ 500 mm) + 125 mm de compensation active de colmatage 4 .... mm (> 500 mm) + 125 mm de compensation active de colmatage 5 .... inch 6 .... inch 7 .... inch (<= 20 inch) + 5 inch de compensation active de colmatage 8 .... inch (> 20 inch) + 5 inch de compensation active de colmatage 9 Version spéciale 30 316L 316L 316L, isolation PTFE 316L 316L 316L, isolation PTFE 316L 316L 316L Longueur de sonde active (L1) ; isolation : Prix par 100 mm/1 inch L1 : 100...4000 mm/4...160 inch pour ∅10 mm, ∅16 mm L1 : 150...3000 mm/6...120 inch pour ∅22 mm (entièrement isolé) A mm L1, 10 mm, 316L ; PTFE B mm L1, 16 mm, 316L ; PTFE C mm L1, 22 mm, 316L ; PTFE D mm L1, 16 mm, 316L ; PFA E mm L1, 10 mm, 316L ; PTFE + tube de masse F mm L1, 16 mm, 316L ; PTFE + tube de masse G mm L1, 16 mm, 316L ; PFA + tube de masse H inch L1, 0.4 inch, 316L ; PTFE K inch L1, 0.6 inch, 316L ; PTFE M inch L1, 0.9 inch, 316L ; PTFE N inch L1, 0.6 inch, 316L ; PFA P inch L1, 0.4 inch, 316L ; PTFE + tube de masse R inch L1, 0.6 inch, 316L ; PTFE + tube de masse S inch L1, 0.6 inch, 316L ; PFA + tube de masse Y Version spéciale, à spécifier Endress+Hauser 9 Identification Liquicap M FTI51, FTI52 40 Isolation (L2) 1 2 3 9 50 Entièrement isolé ... mm, isolation partielle ... inch, isolation partielle Version spéciale, à spécifier Raccord process : Raccord fileté GCJ G ½, GDJ G ¾, GEJ G 1, GGJ G 1½, RCJ NPT ½, RDJ NPT ¾, REJ NPT 1, RGJ NPT 1½, 316L, 25 bar 316L, 25 bar 316L, 25 bar 316L, 100 bar 316L, 25 bar 316L, 25 bar 316L, 25 bar 316L, 100 bar Raccord hygiénique GQJ G¾ 316L, 25 bar, EHEDG Accessoires de montage, manchon à souder GWJ G 1 316L, 25 bar, EHEDG Accessoires de montage, manchon à souder MRJ DN50 PN40, 316L UPJ Adaptateur universel 44 mm 316L, 16 bar, EHEDG Tri-clamp TCJ DN25 (1"), EHEDG TJJ DN38 (1½"), EHEDG TDJ DN40-51 (2"), TNJ DN38 (1½"), Tri-Clamp amovible Brides EN B0J DN25 PN25/40 A, B1J DN32 PN25/40 A, B2J DN40 PN25/40 A, B3J DN50 PN25/40 A, CRJ DN50 PN25/40 B1, DRJ DN50 PN40 C, ERJ DN50 PN40 D, BSJ DN80 PN10/16 A, CGJ DN80 PN10/16 B1, DGJ DN80 PN16 C, EGJ DN80 PN16 D, BTJ DN100 PN10/16 A, CHJ DN100 PN10/16 B1, B0K B1K B2K B3K BSK BTK plaquées PTFE DN25 PN25/40, DN32 PN25/40, DN40 PN25/40, DN50 PN25/40, DN80 PN10/16, DN100 PN10/16, Brides ANSI ACJ 1" 150 lbs RF, ANJ 1" 300 lbs RF, AEJ 1½" 150 lbs RF, AQJ 1½" 300 lbs RF, AFJ 2" 150 lbs RF, ARJ 2" 300 lbs RF, AGJ 3" 150 lbs RF, ASJ 3" 300 lbs RF, AHJ 4" 150 lbs RF, ATJ 4" 300 lbs RF, AJJ 6" 150 lbs RF, AUJ 6" 300 lbs RF, 10 Filetage ISO228 Filetage ISO228 Filetage ISO228 Filetage ISO228 Filetage ANSI Filetage ANSI Filetage ANSI Filetage ANSI Filetage ISO2852 Filetage ISO2852 DIN11851 316L, 316L, 316L, 316L, 3A Tri-Clamp ISO2852 Tri-Clamp ISO2852 Tri-Clamp ISO2852 Tri-Clamp ISO2852 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 C) Bride EN1092-1 (DIN2512 F) Bride EN1092-1 (DIN2512 N) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 C) Bride EN1092-1 (DIN2512 F) Bride EN1092-1 (DIN2512 N) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 C) PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Identification 50 Raccord process : ACK ANK AEK AQK AFK ARK AGK AHK plaquées PTFE 1" 150 lbs, 1" 300 lbs, 1½" 150 lbs, 1½" 300 lbs, 2" 150 lbs, 2" 300 lbs, 3" 150 lbs, 4" 150 lbs, Brides JIS KCJ 10K 25 RF, KEJ 10K 40 RF, KFJ 10K 50 RF, KGJ 10K 80 RF, KHJ 10K 100 RF, KRJ 20K 50 RF, 60 KCK KEK KFK KGK KHK plaquées PTFE 10K 25 RF, 10K 40 RF, 10K 50 RF, 10K 80 RF, 10K 100 RF, YY9 Version spéciale, à spécifier préparé pour FEI5x Version spéciale, à spécifier FEI52 ; PNP 3 fils, FEI53 ; 3 fils, FEI54 ; relais DPDT, FEI55 ; 8/16mA, FEI57S ; PFM 2 fils 9 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 10...55 V DC Signal 3...12 V 19...253 V AC, 19...55 V DC 11...36 V DC IP66, NEMA4X IP66, NEMA4X IP66, NEMA4X IP66, NEMA4X IP66, NEMA4X Presse-étoupe M20 Filetage G ½ Filetage NPT ½ Filetage NPT ¾ Version spéciale, à spécifier Type de sonde : Compact Câble 2000 mm L4 > Boîtier séparé Câble ....mm L4 > Boîtier séparé Câble 80 inch L4 > Boîtier séparé Câble ....inch L4 > Boîtier séparé Version spéciale, à spécifier Equipement complémentaire : A B C D Endress+Hauser PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L Entrée de câble : 1 2 3 4 5 9 100 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 F15 316L F16 polyester F17 alu F13 alu + traversée de process étanche au gaz T13 alu + traversée de process étanche au gaz + compartiment de raccordement séparé Version spéciale, à spécifier A B C D Y 90 316L 316L 316L 316L 316L 316L Boîtier : 1 2 3 4 5 80 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Electronique W Y 2 3 4 5 7 70 PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L Version de base Dégraissé pour applications sans silicone* Surface de tige métallique finie** EN10204-3.1 (316L en contact avec le produit), Certificat matière 11 Identification Liquicap M FTI51, FTI52 100 Equipement complémentaire : E F S Y FTI51 EN10204-3.1 (316L en contact avec le produit), NACE MR0175 Déclaration de conformité SIL2/IEC61508 Agrément Marine GL Version spéciale, à spécifier Certificat matière Référence complète * Avec cette option, l'appareil complet est dégraissé pour des applications sans silicone. ** Avec cette option, la surface de la tige de sonde (316L) est passivée et agit comme une protection anti-corrosion supplémentaire. 12 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Identification 2.1.3 10 Liquicap M FTI52 Agrément : A Zone non Ex B Zone non Ex, WHG G ATEX II 1/2 GD EEx de (ia) IIC T6, WHG XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! H ATEX II 1/2 GD EEx ia IIC T6, XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! J ATEX II 1/2 GD EEx ia IIC T6, WHG XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! K ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6, WHG XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! L ATEX II 1/2 G EEx d (ia) IIC T6, WHG XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! M ATEX II 3 GD EEx nA/nL/nC II T6, WHG XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! N CSA General Purpose, C US CSA P CSA/FM IS Cl. I, II, III Div. 1+2 Gr. A-G R CSA/FM XP Cl. I, II, III Div. 1+2 Gr. A-G S TIIS Ex ia IIC T3 T TIIS Ex d IIC T3 Y Version spéciale, à spécifier 20 Longueur inactive L3 : Prix par 100 mm/1 inch L3 : 100...2000 mm/4...80 inch pour 316L L3 : 150...1000 mm/6...40 inch pour isolation PFA Protection contre les condensats + shunt des piquages de cuve 1 pas sélectionné 2 ... mm, 316L 3 ... mm, 316L + isolation PFA 5 ... inch, 316L 6 ... inch, 316L + isolation PFA 9 Version spéciale, à spécifier 30 Longueur de sonde active L1 ; isolation : Prix par 1000 mm/10 inch L1 : 420...10000 mm/17...400 inch ; entièrement isolé A ... mm, 316 ; FEP B ... mm, 316 ; PFA C ... inch, 316 ; FEP D ... inch, 316 ; PFA Y Version spéciale, à spécifier 40 Isolation L2 1 9 50 Entièrement isolé Version spéciale, à spécifier Raccord process : Raccord fileté GDJ G ¾, GEJ G 1, GGJ G 1½, RDJ NPT ¾, REJ NPT 1, RGJ NPT 1½, 316L, 25 bar 316L, 25 bar 316L, 100 bar 316L, 25 bar 316L, 25 bar 316L, 100 bar Raccord hygiénique GWJ G1 316L, 25 bar, EHEDG Accessoires de montage, manchon à souder MRJ DN50 PN40, 316L UPJ Adaptateur universel 44 mm 316L, 16 bar, EHEDG Endress+Hauser Filetage ISO228 Filetage ISO228 Filetage ISO228 Filetage ANSI Filetage ANSI Filetage ANSI Filetage ISO2852 DIN11851 13 Identification Liquicap M FTI51, FTI52 50 Raccord process : Tri-clamp TCJ DN25 (1"), EHEDG TJJ DN38 (1½"), EHEDG TDJ DN40-51 (2"), 316L, 316L, 316L, Tri-Clamp ISO2852 Tri-Clamp ISO2852 Tri-Clamp ISO2852 Brides EN B0J DN25 PN25/40 A, B1J DN32 PN25/40 A, B2J DN40 PN25/40 A, B3J DN50 PN25/40 A, CRJ DN50 PN25/40 B1, DRJ DN50 PN40 C, ERJ DN50 PN40 D, BSJ DN80 PN10/16 A, CGJ DN80 PN10/16 B1, DGJ DN80 PN16 C, EGJ DN80 PN16 D, BTJ DN100 PN10/16 A, CHJ DN100 PN10/16 B1, 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 C) Bride EN1092-1 (DIN2512 F) Bride EN1092-1 (DIN2512 N) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 C) Bride EN1092-1 (DIN2512 F) Bride EN1092-1 (DIN2512 N) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 C) PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 316L 316L 316L 316L 316L 316L Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 B0K B1K B2K B3K BSK BTK plaquées PTFE DN25 PN25/40, DN32 PN25/40, DN40 PN25/40, DN50 PN25/40, DN80 PN10/16, DN100 PN10/16, Brides ANSI ACJ 1" 150 lbs RF, ANJ 1" 300 lbs RF, AEJ 1½" 150 lbs RF, AQJ 1½" 300 lbs RF, AFJ 2" 150 lbs RF, ARJ 2" 300 lbs RF, AGJ 3" 150 lbs RF, ASJ 3" 300 lbs RF, AHJ 4" 150 lbs RF, ATJ 4" 300 lbs RF, AJJ 6" 150 lbs RF, AUJ 6" 300 lbs RF, ACK ANK AEK AQK AFK ARK AGK AHK plaquées PTFE 1" 150 lbs, 1" 300 lbs, 1½" 150 lbs, 1½" 300 lbs, 2" 150 lbs, 2" 300 lbs, 3" 150 lbs, 4" 150 lbs, Brides JIS KCJ 10K 25 RF, KEJ 10K 40 RF, KFJ 10K 50 RF, KGJ 10K 80 RF, KHJ 10K 100 RF, KRJ 20K 50 RF, KCK KEK KFK KGK KHK YY9 14 plaquées PTFE 10K 25 RF, 10K 40 RF, 10K 50 RF, 10K 80 RF, 10K 100 RF, Version spéciale, à spécifier Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Identification 60 Electronique W Y 2 3 4 5 7 70 préparé pour FEI5x Version spéciale, à spécifier FEI52 ; PNP 3 fils, FEI53 ; 3 fils, FEI54 ; relais DPDT, FEI55 ; 8/16mA, FEI57S ; PFM 2 fils 10...55 V DC Signal 3...12 V 19...253 V AC, 19...55 V DC 11...36 V DC Boîtier : 1 2 3 4 5 F15 316L F16 polyester F17 alu F13 alu + sondes étanches au gaz T13 alu + sondes étanches au gaz + compartiment de raccordement séparé 9 Version spéciale, à spécifier 80 Entrée de câble : A B C D Y 90 IP66, NEMA4X IP66, NEMA4X IP66, NEMA4X IP66, NEMA4X IP66, NEMA4X Presse-étoupe M20 Filetage G ½ Filetage NPT ½ Filetage NPT ¾ Version spéciale, à spécifier Type de sonde : L4 : 100...6000 mm/12...240 inch 1 Compact 2 Câble 2000 mm L4 > Boîtier séparé 3 Câble ....mm L4 > Boîtier séparé 4 Câble 80 inch L4 > Boîtier séparé 5 Câble ....inch L4 > Boîtier séparé 9 Version spéciale, à spécifier 100 Equipement complémentaire : A Version de base D EN10204-3.1 (316L en contact avec le produit), E EN10204-3.1 (316L en contact avec le produit), NACE MR0175 F Déclaration de conformité SIL2/IEC61508 S Agrément Marine GL Y Version spéciale, à spécifier FTI52 Endress+Hauser Certificat matière Certificat matière Référence complète 15 Identification Liquicap M FTI51, FTI52 2.2 Contenu de la livraison La livraison comprend : • l'appareil monté • éventuellement des accessoires (voir page 65) Documentation jointe : • Manuel de mise en service • Certificats : pas compris dans le manuel de mise en service. 2.3 Certificats et agréments Sigle CE, déclaration de conformité L'appareil a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Il est conforme aux normes et directives en vigueur, listées dans la déclaration de conformité CE, et satisfait ainsi aux exigences légales des directives CE. Par l'apposition du sigle CE, le constructeur certifie que l'appareil a passé les tests avec succès. 2.4 Marques déposées KALREZ®, VITON®, TEFLON® Marques déposées par la société E.I. Du Pont de Nemours & Co., Wilmington, USA Tri-Clamp® Marque déposée par la société Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA 16 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Montage 3 ! Montage Remarque ! Toutes les dimensions sont indiquées en mm Aperçu L00-FTI5xxxx-03-05-xx-fr-001 Endress+Hauser 17 Montage Liquicap M FTI51, FTI52 3.1 Boîtier max. 76 ø85 ~ 97 Boîtier polyester F16 L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-001 max. 64 ø76 ~ 95 Boîtier inox F15 L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-003 max. 65 Boîtier aluminium F17 ø80 ~ 105 max. 60 L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-002 max. 65 Boîtier aluminium F13 avec traversée de process étanche au gaz max. 60 ~ 118 118 ø80 L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-000 max. 65 max. 97 ~ 135 Boîtier aluminium T13 avec compartiment de raccordement séparé et traversée de process étanche au gaz L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-004 18 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Montage Hauteurs du boîtier avec adaptateur Boîtier aluminium F13* L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-046 Boîtier aluminium avec compartiment de raccordement séparé T13* H1 H1 L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-044 Référence Boîtier aluminium F17 L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-045 H1 Boîtier inox F15 H1 Boîtier polyester F16 H1 3.2 L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-048 L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-047 2 1 3 4 5 144 142 152 194 202 FTI51, FTI52 H1 * Boîtier avec traversée de process étanche au gaz Raccords process Raccord fileté NPT L00-FMI5xxxx-06-05-xx-de-007 Tri-Clamp SW H2 H1 H2 H1 SW Raccord universel L00-FMI5xxxx-06-05-xx-de-008 H1 Raccord fileté G H1 3.3 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-040 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-041 (DIN ISO228/I) (ANSI B 1.20.1) (DIN11851) (ISO2852) Pour des pressions jusqu'à 25 bar 25 bar 25 bar 16 bar Version / référence G ½ / GCJ G ¾ / GDJ G 1 / GEJ NPT ½ / RCJ NPT ¾ / RDJ NPT 1 / REJ DN50 PN40 / MRJ DN25 (1") / TCJ DN38 (1½") / TJJ Dimensions H1 = 38 H2 = 19 clé = 41 H1 = 38 H2 = 19 clé = 41 H1 = 57 H1 = 57 Rugosité de surface - - ≤ 0,8 μm ≤ 0,8 μm Autres indications avec joint plat élastomère - - EHEDG* Pour des pressions jusqu'à 25 bar 100 bar 25 bar 40 bar 16 bar 16 bar Version / référence G ¾ / GDJ G 1 / GEJ NPT 1½/ RGJ DN50 PN40 / MRJ G 1½ / GGJ NPT ¾ / RDJ NPT 1 / REJ DN38 / TJJ (1½") DN40-51 / TDJ (2") Dimensions H1 = 38 H2 = 19 clé = 41 H1 = 41 H2 = 25 clé = 55 H1 = 66 H1 = 47 H1 = 66 Rugosité de surface - - ≤ 0,8 μm ≤ 0,8 μm ≤ 0,8 μm Autres indications avec joint plat élastomère - - - Sondes à tige ∅10, sondes à câble Sondes à tige ∅16, sondes à câble H1 = 38 H2 = 19 clé = 41 100 bar H1 = 41 H2 = 25 clé = 55 * Le certificat EHEDG n'est valable que pour les sondes à tige entièrement isolée. Il n'est pas valable pour les sondes avec partie inactive ou compensation active de colmatage. Endress+Hauser 19 Montage Liquicap M FTI51, FTI52 Raccord fileté G Raccord fileté NPT Raccord universel Tri-Clamp Pour des pressions jusqu'à 50 bar 50 bar -- -- Version / référence G 1½ / GGJ NPT 1½/ RGJ -- -- Dimensions H1 = 85 H2 = 25 clé = 55 H1 = 85 H2 = 25 clé = 55 -- -- Rugosité de surface - - ≤ 0,8 μm ≤ 0,8 μm Autres indications avec joint plat élastomère - - - Sondes à tige ∅22, sondes à câble L00-FMI5xxxx-06-05-xx-de-009 Raccord hygiénique SW H2 H1 SW H2 H1 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-042 Raccord hygiénique H1 Raccord hygiénique H1 Brides L00-FMI5xxxx-06-05-xx-de-010 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-043 (EN1092-1) (ANSI B 16.5) (JIS B2220) avec joint affleurant avec joint affleurant Adaptateur 44 mm avec joint affleurant Pour des pressions jusqu'à max. 25 bar (selon les brides) 25 bar 25 bar - Version / référence EN ANSI JIS G ¾ / GQJ G 1 / GWJ - Dimensions H1 = 57 H1 = 31 H2 = 26 clé = 41 H1 = 30 H2 = 27 clé = 41 - Autres indications également plaquées (PTFE) Manchon à souder voir "Accessoires" EHEDG* Manchon à souder voir "Accessoires" EHEDG* - Pour des pressions jusqu'à max. 100 bar (selon les brides) max. 50 bar (avec compensation active de colmatage) - - 16 bar (couple de serrage 10 Nm) Version / référence EN ANSI JIS - - Adaptateur universel / UPJ Dimensions H1 = 66 - - H1 = 57 Autres indications également plaquées (PTFE) - - Adaptateur universel voir "Accessoires" Pour des pressions jusqu'à max. 50 bar (selon les brides) - - - Version / référence EN ANSI JIS - - - Dimensions H1 = 110 - - - Autres indications uniquement plaquées (PTFE) - - - Sondes à tige ∅10, sondes à câble / B** / A** / K** Sondes à tige ∅16, sondes à câble / B** / A** / K** Sondes à tige ∅22, sondes à câble / B** / A** / K** * Le certificat EHEDG n'est valable que pour les sondes à tige entièrement isolée. Il n'est pas valable pour les sondes avec partie inactive ou compensation active de colmatage. ** Caractères pour diamètre nominal et pression de process admissible Remarque ! Dans le cas de liquides agressifs, n'utiliser que des brides plaquées. 20 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Montage 3.4 ! 1. Sondes à tige entièrement isolées FTI51 Remarque ! • Les sondes à tige actives sont toujours entièrement isolées (dimension L1) • Longueur totale de la sonde à partir de la surface d'étanchéité : L = L1 + L3 (+ 125 mm dans le cas d'une compensation active de colmatage + H2*) • Epaisseur de l'isolation pour une tige de sonde de ø ∅10 mm = 1 mm ; 16 mm = 2 mm ; 22 mm = 2 mm Sonde à tige avec tube de masse Sonde à tige avec partie inactive Sonde à tige avec partie inactive et tube de masse Sonde à tige avec partie inactive entièrement isolée Sonde à tige avec compensation active de colmatage Sonde à tige avec longueur inactive entièrement isolée et compensation active de colmatage 125 NPT L3 L3 L1 L1 L1 100...4000 100...6000 100...6000 300...4000 100...4125 100...6000 Longueur de tige active (L1) 100...4000 100...4000 100...4000 100...4000 150...3000 100...4000 100...4000 L1 L1 125 L3 L1 100...4000 L1/L3 Longueur totale (L) L1/L3 L1 G L3 H2* Sonde à tige L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-061 Longueur de tige inactive (L3) L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-060 - - 100...2000 100...2000 150...1000 - 100...2000 10 / 16 10 / 16 10 / 16 10 / 16 22 10 / 16 10 / 16 ∅ tube de masse -/- 22 / 43 -/- 22 / 43 -/- -/- -/- ∅ partie inactive -/- -/- 22 / 43 22 / 43 22 -/- 22 / 43 ∅ compensation active de colmatage longueur (mm) -/- -/- -/- -/- -/- 19 / 26 125 19 / 26 125 < 15/< 30 < 40/< 300 < 30/< 60 < 40/< 300 < 25 < 30/< 60 < 30/< 60 Pour utilisation dans des cuves avec agitateur - -/X - -/X - - - Pour liquides agressifs X - - - X - - Pour liquides fortement visqueux X - X - X X X Pour utilisation dans des cuves en matière synthétique - X - X - - - Pour utilisation dans des piquages - - X X X - X Dans le cas de condensats sur le toit de la cuve - - X X X - X Pour liquides conducteurs fortement visqueux - - - - - X X Diamètre de la tige de sonde Charge latérale admissible (Nm) à 20 °C X = recommandé H2* = hauteur du filetage (important pour le calcul de la longueur de sonde exacte dans le cas de raccords process filetés G½, G¾, G1, G1½.) Vous trouverez les dimensions H2 page 19 et suivantes sous Raccords process → Raccord fileté → G → H2. Tolérance de longueur Endress+Hauser Jusqu'à 1 m : 0...5 mm Jusqu'à 3 m : 0...10 mm Jusqu'à 6 m : 0...20 mm 21 Montage Liquicap M FTI51, FTI52 3.5 ! 2. Sondes à tige isolées partiellement FTI51 Remarque ! • Longueur totale de la sonde à partir de la surface d'étanchéité : L = L1 + L3 (+ 125 mm dans le cas d'une compensation active de colmatage + H2*) Sonde à tige isolée partiellement avec partie inactive Sonde à tige isolée partiellement avec partie inactive et tube de masse Sonde à tige isolée partiellement avec compensation active de colmatage Sonde à tige isolée partiellement avec partie inactive et compensation active de colmatage 125 L2 L3 L1 L1 L2 L1 L1 L2 L2 L1 125 L3 L2 L2 L1 L1/L2/L3 NPT L1/L2/L3 G L3 H2* Sonde à tige iso- Sonde à tige isolée partiellement lée partiellement avec tube de masse L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-063 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-062 Longueur totale (L) 100...4000 100...4000 100...6000 100...6000 100...4125 100...6000 Longueur de tige active (L1) 100...4000 100...4000 100...4000 100...4000 100...4000 100...4000 Longueur de tige inactive (L3) - - 100...2000 100...2000 - 100...2000 75...3950 75...3950 75...3950 75...3950 75...3950 75...3950 10 / 16 10 / 16 10 / 16 10 / 16 10 / 16 10 / 16 ∅ partie inactive / tube de masse -/- 10 / 16 22 / 43 22 / 43 -/- 22 / 43 ∅ compensation active de colmatage longueur (mm) -/- -/- -/- -/- 19 / 26 125 19 / 26 125 < 15/< 30 < 40/< 300 < 30/< 60 < 40/< 300 < 30/< 60 < 30/< 60 Pour utilisation dans des cuves avec agitateur - -/X - -/X - - Pour liquides agressifs - - - - - - Pour utilisation dans des cuves en matière synthétique - X - X - - Pour utilisation dans des piquages - - X X - X Dans le cas de condensats sur le toit de la cuve - - X X - X Pour liquides fortement visqueux X - X - X X Pour liquides conducteurs fortement visqueux - - - - X X Longueur de l'isolation partielle (L2) Diamètre de la tige de sonde Charge latérale admissible (Nm) à 20 °C X = recommandé H2* = hauteur du filetage (important pour le calcul de la longueur de sonde exacte dans le cas de raccords process filetés G½, G¾, G1, G1½.) Vous trouverez les dimensions H2 page 19 et suivantes sous Raccords process → Raccord fileté → G → H2. Tolérance de longueur 22 Jusqu'à 1 m : 0...5 mm Jusqu'à 3 m : 0...10 mm Jusqu'à 6 m : 0...20 mm Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Montage 3.6 ! Sondes à câble FTI52 Remarque ! • La longueur de sonde active est toujours entièrement isolée (dimension L1). • Longueur totale de la sonde à partir de la surface d'étanchéité : L = L1 + L3 • Toutes les sondes à câble sont préparées pour être ancrées dans les cuves (contrepoids tenseur avec orifice d'ancrage) • Pas adapté aux cuves avec agitateur, aux liquides fortement visqueux et aux cuves en matière synthétique. • Epaisseur de l'isolation du câble 0,75 mm Sonde à câble avec partie inactive Sonde à câble avec partie inactive entièrement isolée L3 Sonde à câble entièrement isolée 120 120 120 L1 L1 L1 L1/L3 L1/L3 L3 NPT G L00–FMI5xxxx–06–05–xx–xx–061 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-036 Longueur totale (L) 420...10000 420...12000 420...11000 Longueur de câble active (L1) 420...10000 420...10000 420...10000 Longueur inactive (L3) - 150...2000 150...1000 Diamètre du câble de sonde 4 4 4 ∅ poids d'ancrage 22 22 22 ∅ orifice d'ancrage 5 5 5 200 200 200 Pour liquides agressifs X - X Pour utilisation dans des piquages - X X Dans le cas de condensats sur le toit de la cuve - X X Pour liquides fortement visqueux - - - Résistance à la traction (N) du câble de sonde à 20 °C X = recommandé Tolérance de longueur Endress+Hauser Jusqu'à 1 m : 0...10 mm Jusqu'à 3 m : 0...20 mm Jusqu'à 6 m : 0...30 mm Jusqu'à 12 m : 0...40 mm 23 Montage Liquicap M FTI51, FTI52 3.7 Conseils de montage 3.7.1 Conseils de montage Le Liquicap M FTI51 (sonde à tige) peut être monté par le haut, par le bas et par le côté. Le Liquicap M FTI52 (sonde à câble) peut être monté à la verticale par le haut. ! Remarque ! • La sonde ne doit pas entrer en contact avec les parois de la cuve ! Ne pas installer la sonde à proximité de la veine de remplissage ! • Dans le cas de cuves avec agitateur, il faut veiller à monter la sonde à une distance sûre de l'agitateur. En cas de forte contrainte latérale, il faut utiliser une sonde à tige avec tube de masse. Pour des cuves conductrices, par ex. cuves en acier MAX MAX MIN MIN L00-FTI5xxxx-11-06-xx-xx-001 Pour des cuves non conductrices, par ex. cuves en matière synthétique MAX MAX MIN L00-FTI5xxxx-11-06-xx-xx-002 Sondes avec tube de masse et mise à la terre 24 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Montage 3.7.2 Conditions de mesure Endress+Hauser off L1 • Dans le cas de montage dans un piquage, utilisez une partie inactive (L3). • Dans le cas de liquides fortement visqueux ayant tendance à colmater, il faut utiliser des sondes avec compensation active de colmatage. • Les sondes à câble ou à tige entièrement isolées peuvent être utilisées pour une commande de pompe (mode ΔS). Les points d'enclenchement et de déclenchement sont déterminés respectivement par un étalonnage vide et un étalonnage plein. – La longueur maximale dépend de la sonde utilisée. Une tige de 16 mm par exemple génère une capacité de 380 pF/m dans un liquide conducteur. Pour une étendue de mesure maximale de 1600 pF, cela donne 1600pF/380pF par m = 4 m de longueur totale. • Le changement de capacité minimal pour la détection de niveau doit être de ≥ 5 pF. L3 Remarques ! s on MIN L00-FTI5xxxx-15-05-xx-xx-002 25 Montage Liquicap M FTI51, FTI52 3.8 Attention ! Ne pas endommager l'isolation de la sonde lors du montage ! Attention ! Ne pas tourner le boîtier lors du vissage de la sonde, car cela pourrait endommager le boîtier. 41 " " Montage L00-FMI5xxxx-17-00-00-xx-003 Sonde avec raccord fileté • G ½, G ¾, G 1 ou G 1½ (cylindrique) : – à utiliser avec le joint en fibre d'élastomère fourni (résiste à des températures jusqu'à 300 °C) ou un autre joint chimiquement résistant. ! Remarque ! Pour les sondes avec un raccord fileté cylindrique et le joint fourni : Raccord fileté G½ G¾ G1 G 1½ Pour des pressions jusqu'à 25 bar 25 Nm 30 Nm 50 Nm - Pour des pressions jusqu'à 100 bar 300 Nm Couple de serrage max. 80 Nm 100 Nm 180 Nm 500 Nm • ½ NPT, ¾ NPT, 1 NPT et 1½ NPT (conique) : – Envelopper le raccord fileté avec un matériel étanche adapté (par ex. Teflon) (attention à la conductivité). Sonde avec Tri-Clamp, raccord laitier ou bride • La traversée de process doit être conforme aux spécifications de l'application (résistance à la température et au produit). Si la bride est plaquée PTFE, cela suffit généralement comme joint jusqu'à la pression de service admissible. 3.8.1 Outils de montage Pour le montage, vous avez besoin des outils suivants : • un outil pour le montage des brides ou • une clé six pans de 41 ou 55 pour le raccord fileté et • un tournevis cruciforme pour orienter l'entrée de câble. 26 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Montage 3.8.2 Rotation du boîtier Le boîtier peut être tourné de 270° pour orienter l'entrée de câble. Pour une meilleure protection contre l'humidité, nous recommandons, en particulier lors d'un montage en extérieur, de guider le câble de raccordement vers le bas avant le presse-étoupe et de le fixer à l'aide d'un serre-câble. Boîtier (type F16, F15, F17, F13, T13) • Dévisser le couvercle • Dévisser les vis à tête cruciforme au bas du boîtier en 3 à 4 tours • Tourner le boîtier dans la position souhaitée (max. 270°, d'une butée à l'autre) • Serrer les vis à tête cruciforme au bas du boîtier. Remarque ! Dans le cas du boîtier T13 avec compartiment de raccordement séparé, les vis à tête cruciforme pour orienter le boîtier se trouvent également dans le compartiment de l'électronique. 1. 3. 2. 1 2 1 2 ! 1 2 ... 270° 4. L00-FMI5xxxx-04-00-00-xx-002 1. Desserrer la vis de blocage de sorte que le boîtier puisse être facilement orienté. 2. Orienter le boîtier. 3. Serrer la vis de blocage (< 1 Nm) jusqu'à ce que le boîtier ne puisse plus bouger. 4. Protéger le compartiment de l'électronique contre l'humidité. 3.8.3 Etancher le boîtier de la sonde Il est essentiel que, lors du montage de la sonde, du raccordement de l'électronique et plus tard du fonctionnement, aucune humidité ne pénètre dans le boîtier de la sonde. Il faut par conséquent fermer de façon étanche le couvercle du boîtier et les entrées de câble. Le joint torique sur le couvercle du boîtier est fourni avec un lubrifiant. Ainsi, le couvercle est fermé de façon étanche et le filetage aluminium ne grippe pas lorsqu'on le visse. Ne surtout pas utiliser de graisse à base de pétrole ! Cela détériorerait le joint torique. Endress+Hauser 27 Montage Liquicap M FTI51, FTI52 3.9 Exemples de montage 3.9.1 Sondes à tige Cuves conductrices (cuves métalliques) Si le raccord process de la sonde est isolé de la cuve métallique (par ex. par un joint), il faut relier la prise de terre du boîtier de la sonde avec la cuve via un câble court. ! Remarque ! • Une sonde à tige entièrement isolée ne doit être ni raccourcie ni rallongée. • Si l'isolation de la tige est endommagée, les résultats des mesures seront faussés. • Les exemples d'application représentés montrent le montage vertical pour une détection de niveau MAX. Sonde à tige FTI51 L00-FTI5xxxx-11-06-xx-xx-004 Sonde à tige FTI51 avec tube de masse Cuves non conductrices (cuves en matière synthétique) Lors du montage dans une cuve en matière synthétique, il faut utiliser une sonde avec un tube de masse. L00-FTI5xxxx-11-06-xx-xx-005 28 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Montage Sonde à tige FTI51 avec partie inactive (par ex. pour cuves isolées) L00-FTI5xxxx-11-06-xx-xx-006 Sonde à tige FTI51 avec tube de masse et partie inactive (pour piquages) L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-007 Sonde FTI51 entièrement isolée avec bride plaquée pour produits agressifs L00-FTI5xxxx-11-06-xx-xx-011 Endress+Hauser 29 Montage Liquicap M FTI51, FTI52 3.9.2 ! Sondes à câble Remarque ! Les exemples d'application représentés montrent le montage de sondes à câble pour une détection de niveau MIN. Sonde à câble FTI52 L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-008 Sonde à câble FTI52 avec partie inactive (par ex. pour cuves isolées) L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-009 30 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Montage Sonde à câble FTI52 avec partie inactive entièrement isolée (pour piquages) L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-010 3.9.3 ! Raccourcir le câble Remarque ! Voir manuel de mise en service du kit de raccourcissement du câble KA061F 3.9.4 Contrepoids tenseur avec ancrage La fixation de l'extrémité de la sonde s'avère nécessaire si la sonde entre en contact avec la paroi de la cuve ou une autre partie. Un orifice d'ancrage est prévu à cet effet dans le contrepoids de la sonde. L'ancrage à la paroi de la cuve peut être conducteur ou isolé. Pour éviter une contrainte de traction élevée, le câble doit être détendu ou amarré par l'intermédiaire d'un ressort. La charge de traction maximale ne doit pas dépasser 200 N. L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-012 Endress+Hauser 31 Montage Liquicap M FTI51, FTI52 3.10 Avec boîtier séparé Pour plus d'informations sur la commande, voir "Informations à fournir à la commande" => "Construction de la sonde" EX EX Zone 1 L1 Zone 0 L4 £ 6 m L00-FMI5xxxx-14-00-06-xx-003 Longueur de la tige L1 max. 4 m / longueur du câble L1 max. 10 m Remarque ! • La longueur de raccordement entre la sonde et le boîtier séparé ne doit pas dépasser 6 m (L4). Si vous commandez un Liquicap M avec boîtier séparé, il faut indiquer la longueur de raccordement souhaitée. • Si le câble de raccordement doit être raccourci ou passé à travers une paroi, il faut déconnecter le câble du raccord process. Voir → chap. 3.11.1. • Le câble a un rayon de courbure de r ≥ 100 mm, qui ne doit pas être dépassé par défaut ! 3.10.1 Hauteurs de construction Boîtier : montage mural ~61 mm Boîtier : montage sur tube B ~75 mm Capteur r ≥ 100 mm B H1 H1 ~41 mm ~41 mm D H3 ! r ≥ 100 mm L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-049 32 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Montage B (mm) H1 (mm) Boîtier polyester F16 76 172 Boîtier inox F15 64 166 Boîtier aluminium F17 65 177 Sondes à tige, sondes à câble avec diamètre de tube D : ø38 mm bar 25 G ½, G ¾, G 1, NPT ½, NPT ¾, NPT 1 Clamp 1, 1½ H3 (mm) 103 16 122 Sondes à tige, sondes à câble avec diamètre de tube D : ø50 mm bar 100 G 1½, NPT 1½ Clamp 1½ Clamp 2 ! H3 (mm) 130 16 16 137 156 Remarque ! Câble de raccordement : ∅ 10,5 mm Gaine externe : silicone résistant Support mural 6.2 mm 28 mm 86 +1.1 –0.8 mm 3 mm 70 +1.2 –0.8 mm L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-065 Notez que le support mural doit d'abord être vissé au boîtier séparé avant de pouvoir l'utiliser comme gabarit de perçage. Lorsqu'il est vissé au boîtier séparé, la distance entre les trous est réduite. Endress+Hauser 33 Montage Liquicap M FTI51, FTI52 3.11 Sonde sans compensation active de colmatage L00-FMI5xxxx-03-05-xx-de-005 3.11.1 ! Raccourcir le câble de raccordement Remarque ! La longueur de raccordement entre la sonde et le boîtier séparé ne doit pas dépasser 6 m et est donnée par la dimension L4. Si vous commandez un Liquicap M avec boîtier séparé, il faut indiquer la longueur de raccordement souhaitée. Si le câble de raccordement doit être raccourci ou passé à travers une paroi, il faut déconnecter le câble du raccord process. Procédez de la façon suivante : • Desserrez la vis de pression (1) avec la clé à mollette de 22. Si nécessaire, maintenez le raccord process. Assurez-vous que ni le câble de raccordement ni la sonde ne tourne avec la vis de pression. • Retirez le joint (2) du presse-étoupe (3). • Dévissez le presse-étoupe (3) du disque adaptateur à l'aide d'une clé à mollette de 22. Si nécessaire, maintenez le disque adaptateur (6) au moyen d'une clé à mollette de 34. • Dévissez le disque adaptateur (6) du manchon (17). • Retirez le circlip à l'aide d'une pince à circlips. • Saisissez l'écrou (M4) du connecteur à lamelles à l'aide d'une pince et retirez-le. ! 34 Remarque ! • Lorsque vous raccourcissez le câble de raccordement, il est recommandé de réutiliser tous les torons avec anneaux à vis. Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Montage • Si les torons ne sont pas réutilisés, il faut isoler les sertissures des nouveaux anneaux à vis avec par ex. une gaine thermo-rétrécissable (risque de court-circuit). • Toutes les soudures doivent être isolées. 3.12 Sonde avec compensation active de colmatage L00-FMI5xxxx-03-05-xx-fr-008 3.12.1 ! Raccourcir le câble de raccordement Remarque ! La longueur de raccordement entre la sonde et le boîtier séparé ne doit pas dépasser 6 m et est donnée par la dimension L4. Si vous commandez un Liquicap M avec boîtier séparé, il faut indiquer la longueur de raccordement souhaitée. Si le câble de raccordement doit être raccourci ou passé à travers une paroi, il faut déconnecter le câble du raccord process. Procédez de la façon suivante : • Desserrez la vis de pression (1) avec la clé à mollette de 22. Si nécessaire, maintenez le raccord process. Assurez-vous que ni le câble de raccordement ni la sonde ne tourne avec la vis de pression. • Retirez le joint (2) du presse-étoupe (3). • Dévissez le presse-étoupe (3) du disque adaptateur à l'aide d'une clé à mollette de 22. Si nécessaire, maintenez le disque adaptateur (6) au moyen d'une clé à mollette de 34. • Dévissez le disque adaptateur (6) du manchon (17). • Retirez le circlip à l'aide d'une pince à circlips. • Saisissez l'écrou (M4) du connecteur à lamelles à l'aide d'une pince et retirez-le. Endress+Hauser 35 Montage Liquicap M FTI51, FTI52 • Déconnectez les torons jaune et rouge (guard). • Raccourcissez le câble de raccordement à la longueur souhaitée. Si le boîtier séparé se trouve dans une autre pièce que la sonde, le câble de raccordement peut à présent être passé à travers le mur. • Pour remonter l'appareil, suivez la procédure dans le sens inverse. ! Remarque ! • Lorsque vous raccourcissez le câble de raccordement, il est recommandé de réutiliser tous les torons avec anneaux à vis. • Si les torons ne sont pas réutilisés, il faut isoler les sertissures des nouveaux anneaux à vis avec par ex. une gaine thermo-rétrécissable (risque de court-circuit). • Toutes les soudures doivent être isolées. 3.13 Installation d'un support pour montage mural et sur conduite 3.13.1 Montage mural • Poussez le support sur le manchon et vissez. • Marquez la distance entre les perçages sur le mur et percez les trous. • Vissez le boîtier séparé sur le mur. L00-FMI5xxxx-03-05-xx-xx-010 3.13.2 Montage sur conduite • Poussez le support sur le manchon et vissez. • Vissez le boîtier séparé sur le tube (max. 2"). L00-FMI5xxxx-03-05-xx-xx-011 36 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Montage 3.14 Contrôle de montage Après le montage de l'appareil de mesure, effectuez les contrôles suivants : • L'appareil est-il endommagé (contrôle visuel) ? • L'appareil est-il adapté aux spécifications du point de mesure (température et pression de process, température ambiante, gamme de mesure, etc.) ? • Le raccord process est-il vissé avec le couple spécifié ? • Le numéro du point de mesure et le marquage sont-ils corrects (contrôle visuel) ? • L'appareil est-il suffisamment protégé contre les précipitations et l'exposition directe au soleil ? Endress+Hauser 37 Câblage Liquicap M FTI51, FTI52 4 " ! Câblage Attention ! Avant de raccorder la tension d'alimentation, tenez compte de ce qui suit : • La tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique (1). • Mettez l'appareil hors tension avant d'effectuer le raccordement. • Raccordez la compensation de potentiel à la borne de terre du capteur. Remarque ! • Lorsque la sonde est utilisée en zone explosible, il convient de respecter les normes nationales en vigueur et les indications contenues dans les Conseils de sécurité (XA). • Utilisez exclusivement le presse-étoupe certifié. 4.1 Raccordement recommandé 4.1.1 Compensation de potentiel Raccordez la compensation de potentiel à la borne de terre externe du boîtier (T13, F13, F16, F17). Dans le cas d'un boîtier en inox F15, la borne de terre (selon la version) peut également se trouver dans le boîtier. Vous trouverez d'autres consignes de sécurité dans la documentation séparée pour les applications en zone explosible. 4.1.2 Compatibilité électromagnétique (CEM) Emissivité selon EN 61326, appareil de la classe B, immunité selon EN 61326, annexe A (domaine industriel) et recommandation NAMUR NE 21 (CEM). 4.1.3 Spécification de câble Les électroniques peuvent être raccordées au moyen d'un câble instrumentation standard. Si vous utilisez un câble instrumentation blindé, il faut appliquer le blindage des deux côtés. 3 mm (1/8 in) FEI.. max. 2.5 mm² (max. AWG 14) M 20 x 1.5 ø5…9 mm (ø0.2…0.35 in) max. 4 mm² (max. AWG 12) L00-FTI5xxxx-04-05-xx-xx-011 38 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Câblage 4.2 Câblage dans les boîtiers F16, F15, F17, F13 Pour raccorder l'électronique à l'alimentation, procédez de la façon suivante : a. Dévissez le couvercle de boîtier (1). b. Retirez le presse-étoupe (2) et insérez le câble (3). c. Reliez le blindage (4) à la terre des deux côtés ! a. b. c. 1 I=16mA FEI55 8/16mA 11...36V DC – + 7 – 3 5 + 1 2 2 3 4 L00-FTI5xxxx-04-06-xx-xx-003 ! Endress+Hauser Remarque ! Toutes les autres étapes dépendent des électroniques utilisées et sont décrites aux pages suivantes : FEI52 → page 42 FEI53 → page 43 FEI54 → page 44 FEI55 → page 45 FEI57S → page 46 39 Câblage Liquicap M FTI51, FTI52 4.3 Câblage dans un boîtier T13 Pour raccorder l'électronique à l'alimentation, procédez de la façon suivante : a. Dévissez le couvercle de boîtier (1). b. Retirez le presse-étoupe (2) et insérez le câble (3). c. Reliez le blindage (4) à la terre des deux côtés ! c. IS - Ground 2 – + 1 2 1 IS - Ground a. + b. – + 1 2 1 2 3 4 L00-FTI5xxxx-04-06-xx-xx-004 ! ! 40 Remarque ! Le raccordement représenté au point (c.) dépend de la protection commandée. Ce schéma représente le bornier pour EEx d. Pour le raccordement dans un compartiment de raccordement séparé, les mêmes descriptions de raccordement que les électroniques s'appliquent en principe. Remarque ! Toutes les autres étapes dépendent des électroniques utilisées et sont décrites aux pages suivantes : FEI52 → page 42 FEI53 → page 43 FEI54 → page 44 FEI55 → page 45 FEI57S → page 46 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Câblage 4.4 Raccordement de l'appareil Compartiment de raccordement Cinq boîtiers sont disponibles : Standard EEx ia EEx d Traversée de process étanche au gaz Boîtier synthétique F16 X X - - Boîtier inox F15 X X - - Boîtier aluminium F17 X X - - Boîtier aluminium F13 X X X X Boîtier aluminium T13 (avec compartiment de raccordement séparé) X X X X 4.4.1 F16 F15 FEI5x 4...20 FEI5 –x+ FEI5x mA F17/F13 T13 + – IS - Ground FEI5x + – – + 1 2 1 2 L00-FMI5xxxx-04-00-00-xx-001 ! Remarque ! La plaque signalétique contient toutes les données essentielles de l'appareil. Entrée de câble Presse-étoupe : M20x1,5 (pour EEx d uniquement entrée de câble) Un deuxième presse-étoupe est fourni avec chaque appareil. Entrée de câble : G ½ ou NPT ½, NPT ¾ 4.5 Protection selon EN 60529 Endress+Hauser IP66 IP67 IP68 NEMA 4X Boîtier polyester F16 X X - X Boîtier inox F15 X X - X Boîtier aluminium F17 X X - X Boîtier aluminium F13 avec traversée de process étanche au gaz X - X X Boîtier aluminium T13 avec traversée de process étanche au gaz et compartiment de raccordement séparé (EEx d) X - X X 41 Câblage Liquicap M FTI51, FTI52 4.6 Raccordement de l'électronique FEI52 (DC PNP) Le raccordement DC 3 fils doit être, si possible, raccordé de la façon suivante : • Avec des automates programmables industriels (API), • A des modules DI selon EN 61131-2 Un signal positif est appliqué à la sortie tout ou rien de l'électronique (PNP). Alimentation Tension continue : 10 V…55 V Ondulation résiduelle : max. 1,7 V, 0…400 Hz Consommation électrique : < 20 mA Puissance consommée : max. 0,9 W Protection contre les inversions de polarité : oui Tension d'isolation : 3,7 kV Protection contre les surtensions FEI52 : catégorie de surtension III Signal de défaut Signal de sortie en cas de coupure de courant ou de défaillance de l'appareil : IR < 100 μA Charge pouvant être raccordée • Charge commutée via le transistor et le raccord PNP séparé, max. 55 V • Courant de charge max. 350 mA (protection cyclique contre les surchages et les courts-circuits) • Courant résiduel < 100 μA (si transistor bloqué) • Charge capacitive max. 0,5 μF à 55 V, max. 1,0 μF à 24 V • Tension résiduelle < 3 V (si transistor passant) Raccordez la FEI52 (DC PNP) de la façon suivante : 1. Effectuez le raccordement comme le montre le graphique. 2. Serrez le presse-étoupe. 3. Mettez le commutateur de fonction (5) en position 1 (mode de mesure). ! Remarque ! Ne mettez l'appareil sous tension qu'une fois avoir pris connaissance des fonctions de l'appareil décrites au chapitre 5 "Configuration". Vous éviterez ainsi tout déclenchement de process accidentel lors de la mise sous tension. 4. Mettez l'appareil sous tension. FEI52 FEI 52 1 2 3 (+) F 0.5A R – L+ L– U…– 10…55 V (DC) * R = charge externe (Imax. 350 mA, Umax 55 V DC L00-FTI5xxxx-04-05-xx-xx-007 42 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Câblage 4.7 Raccordement de l'électronique FEI53 (3 fils) Le raccordement DC 3 fils est utilisé en conjonction avec le transmetteur Nivotester FTC325 3 fils Endress+Hauser ; son signal de communication fonctionne avec 3 à 12 V. Le passage de la sécurité (MIN) à la sécurité (MAX) et l'ajustement des seuils se font dans le Nivotester. Alimentation Tension continue : 14,5 V Consommation électrique : < 15 mA Puissance consommée : max. 230 mW Protection contre les inversions de polarité : oui Tension d'isolation : 0,5 kV Signal de défaut < 2,7 V Charge pouvant être raccordée • Contacts de relais sans potentiel dans le détecteur Nivotester FTC325 3 fils raccordé • Capacité de charge du contact, voir caractéristiques techniques du détecteur Raccordez la FEI53 (3 fils) de la façon suivante : 1. Effectuez le raccordement comme le montre le graphique. 2. Serrez le presse-étoupe. ! Remarque ! Ne mettez l'appareil sous tension qu'une fois avoir pris connaissance des fonctions de l'appareil décrites au chapitre 5 "Configuration". Vous éviterez ainsi tout déclenchement de process accidentel lors de la mise sous tension. 3. Mettez l'appareil sous tension. L00-FTI5xxxx-04-05-xx-xx-003 Endress+Hauser 43 Câblage Liquicap M FTI51, FTI52 4.8 Raccordement de l'lectronique FEI54 (AC/DC avec sortie relais) Le raccordement tous courants avec sortie relais (DPDT) fonctionne dans deux gammes de tension différentes (AC et DC). ! Remarque ! Utilisez un dispositif de soufflage d'étincelles pour protéger les contacts de relais lors du raccordement des appareils avec une inductance élevée. Alimentation Tension alternative : 19 V…253 V, 50/60 Hz ou tension continue : 19 V…55 V Puissance consommée : max. 1,5 W Protection contre les inversions de polarité : oui Tension d'isolation : 3,7 kV Protection contre les surtensions FEI54 : catégorie de surtension III Signal de défaut Signal de sortie en cas de coupure de courant ou de défaillance de l'appareil : relais retombé Charge pouvant être raccordée • Commutation des charges via 2 contacts inverseurs sans potentiel (DPDT). • I~ max. 6 A (EEx d 4 A), U~ max. 253 V; P~ max. 1500 VA à cos ϕ = 1, P~ max. 750 VA à cos ϕ > 0,7 • I– max. 6 A (EEx d 4 A) jusqu'à 30 V, I– max. 0,2 A jusqu'à 125 V • Dans le cas du raccordement d'un circuit basse tension avec double isolation selon CEI 1010 : la somme des tensions de la sortie relais et l'alimentation ne doit pas dépasser 300 V. Raccordez la FEI54 (AC/DC relais) de la façon suivante : 1. Effectuez le raccordement comme le montre le graphique. 2. Serrez le presse-étoupe. 3. Mettez le commutateur de fonction (5) en position 1 (mode de mesure). FEI54 1 2 ! Remarque ! Ne mettez l'appareil sous tension qu'une fois avoir pris connaissance des fonctions de l'appareil décrites au chapitre 5 "Configuration". Vous éviterez ainsi tout déclenchement de process accidentel lors de la mise sous tension. 4. Mettez l'appareil sous tension. * Voir aussi "Charge pouvant être raccordée" 3 4 56 7 8 F 0.5A NO C a u L1 N PE L+ L– (Ground) * NC NO C r a u NC r * U~ 19…253 V (AC) U– 19… 55 V (DC) L00-FTI5xxxx-04-05-xx-xx-004 44 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Câblage 4.9 Raccordement de l'électronique FEI55 (8/16 mA) Le raccordement DC 3 fils doit être, si possible, raccordé de la façon suivante : • Avec des automates programmables industriels (API), • Aux modules AI 4...20 mA selonEN 61131-2 Un signal positif est appliqué à la sortie tout ou rien de l'électronique (PNP). Le signal de niveau est envoyé via un saut du signal de sortie du courant haut au courant bas. Alimentation Tension d'alimentation : 11...36 VDC Puissance consommée : < 600 mW Protection contre les inversions de polarité : oui Tension d'isolation : 0,5 kV Signal de défaut Signal de sortie en cas de coupure de courant ou de défaillance de l'appareil : < 3,6 mA Charge pouvant être raccordée • U = tension continue raccordée 11 V…36 V • Imax = 16 mA Raccordez la FEI55 (8/16 mA) de la façon suivante : 1. Effectuez le raccordement comme le montre le graphique. 2. Serrez le presse-étoupe. 3. Mettez le commutateur de fonction (5) en position 1 (mode de mesure). ! Remarque ! Ne mettez l'appareil sous tension qu'une fois avoir pris connaissance des fonctions de l'appareil décrites au chapitre 5 "Configuration". Vous éviterez ainsi tout déclenchement de process accidentel lors de la mise sous tension. 4. Mettez l'appareil sous tension. L00-FTI5xxxx-04-05-xx-fr-000 Endress+Hauser 45 Câblage Liquicap M FTI51, FTI52 4.10 Raccorder l'électronique FEI57S (PFM) Le raccordement DC 2 fils est utilisé en conjonction avec l'un des transmetteurs Nivotester Endress+Hauser suivants : • FTC325PFM, • FTC625PFM (à partir de la version de software V1.4), • FTC470Z • FTC471Z Le signal PFM se trouve entre 17 et 180 Hz. Le passage de la sécurité (MIN) à la sécurité (MAX) et l'ajustement des seuils se font dans le Nivotester. Alimentation Tension d'alimentation : 9,5...12,5 VDC Puissance consommée : < 150 mW Protection contre les inversions de polarité : oui Tension d'isolation : 0,5 kV PFM 16 mA 8 mA t 0 mA L00-FMI5xxxx-05-05-xx-xx-005 Fréquence : 17...180 Hz Signal de sortie PFM 17...180 Hz (Endress+Hauser) Charge pouvant être raccordée • Contacts de relais sans potentiel dans le transmetteur raccordé Nivotester FTC325PFM, FTC625PFM (à partir de la version de software V1.4), FTC470Z, FTC471Z • Capacité de charge du contact, voir caractéristiques techniques du détecteur Raccordez la FEI57 (PFM) de la façon suivante : 1. Effectuez le raccordement comme le montre le graphique. 2. Serrez le presse-étoupe. FEI57S FEI 57S 1 2 ! Remarque ! Ne mettez l'appareil sous tension qu'une fois avoir pris connaissance des fonctions de l'appareil décrites au chapitre 5 "Configuration". Vous éviterez ainsi tout déclenchement de process accidentel lors de la mise sous tension. 3. Mettez l'appareil sous tension. EX EEx ia PFM EX – + 11 z4 12 d2 Nivotester FTC325 FTC625 FTC470Z/471Z L00-FTI5xxxx-04-05-xx-yy-003 46 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Câblage 4.11 Contrôle de raccordement Après le câblage de l'appareil, effectuer les contrôles suivants : • La connexion des bornes est-elle correcte ? • Le presse-étoupe est-il étanche ? • Le couvercle du boîtier est-il vissé jusqu'à la butée ? • En cas d'énergie auxiliaire : Si l'appareil est prêt à fonctionner, la DEL verte clignote toutes les 5 s ? Endress+Hauser 47 Configuration Liquicap M FTI51, FTI52 5 Configuration 5.1 Eléments d'affichage et de configuration pour FEI52, FEI54, FEI55 Vous pouvez configurer les électroniques FEI52, FEI54 et FEI55 avec un commutateur de fonctions A et les touches B (–) et C (+). Le commutateur de fonctions A a huit positions possibles. Chaque position a au moins une fonction. L'état de fonctionnement de l'appareil est indiqué par des DEL (1 à 6) sur l'électronique et dépend de la position du commutateur de fonctions. L00-FTI5xxxx-07-05-xx-fr-002 ! Position du Fonction commutateur A 1 Mesure 2 3 4 6 7 8 Touche – B Touche + C DEL 1 (vert) clignote DEL fonctionnement on 2 (vert) Restaurer les réglages par Appuyer sur les deux défaut touches pendant env. 20 s Etalonnage vide Appuyer on (disponible) Etalonnage plein Appuyer -> Décalage du point de commutation Gamme de mesure off (4 pF) off (1600 pF) Commande de pompe Δs/Mode colmatage 5 Remarque ! • Pour sélectionner une fonction, appuyez sur les touches de fonctions (– et/ou +) pendant min. 2 s. Temporisation de commutation Autotest (test de fonctionnement) Commutation de sécurité MIN/MAX Upload/download EEPROM sonde Appuyer pour < Appuyer pour < Appuyer pour > on * (2 pF) on * (500 pF) 3 (rouge) clignote (avert./ alarme) -> off (0,3 s) off * (inactive) off (MIN) clignote (download) on * (1,5 s) 5 (vert) -> -> off (8 pF) off (16 pF) on (disponible) off (32 pF) off (5 s) off Mode colmatage off (10 s) Appuyer 1 x Appuyer 2 x Appuyer Appuyer pour < pour > Appuyer sur les deux touches Appuyer Appuyer pour MIN pour MAX Appuyer Appuyer pour down- pour upload load 4 (vert) 6 (jaune) on/off/ clignote** off Δs on/off/ clignote** on/off/ clignote** on/off/ clignote** on/off/ clignote** on/off/ clignote** on/off/ clignote** clignote (active) on * (MAX) clignote (upload) on/off/ clignote** on/off/ clignote** on/off/ clignote** on/off/ clignote** * Ces réglages sont des réglages par défaut. ** La signalisation de l'état de commutation dépend de l'emplacement choisi et du circuit de sécurité réglé (MIN/MAX). La DEL clignote, si aucun étalonnage n'a encore été réalisé. 48 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Configuration 5.2 Eléments d'affichage et de configuration pour FEI53, FEI57S Les électroniques FEI53 et FEI57S sont utilisées en conjonction avec un transmetteur Nivotester. Les fonctions des commutateurs DIP (A et B) et des DEL (1 et 2) sont décrites dans le tableau ci-dessous. L'état de fonctionnement de l'appareil est indiqué par des DEL (1 et 2) sur l'électronique et donne des indications sur la disponibilité opérationnelle (1) et, le cas échéant, sur le type de défaut (2). L00-FTI5xxxx-07-05-xx-fr-001 ! Remarque ! Vous trouverez une description des éléments d'affichage et de configuration du transmetteur Nivotester dans la documentation fournie avec l'appareil. Commutateur DIP A B Fonction Standard : En cas de dépassement de la valeur mesurée, aucune alarme n'est émise. : En cas de dépassement de la valeur mesurée, une alarme est émise. Etendue de mesure : La gamme de mesure se situe entre 0 et 500 pF. Etendue de mesure : La gamme de mesure se situe entre 0 et 1600 pF. DEL 1 (vert) 2 (rouge) Opérationnel Défaut clignote*** clignote */on ** clignote*** clignote */on ** clignote*** clignote */on ** clignote*** clignote */on ** * La DEL rouge clignote en cas de défaut que vous pouvez corriger. ** La DEL rouge est allumée en continu (on) en cas de défaut incorrigible. Voir aussi chapitre 9, "Suppression des défauts". *** Clignote toutes les 5 s. Endress+Hauser 49 Mise en service Liquicap M FTI51, FTI52 6 Mise en service 6.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement Assurez-vous que les contrôles de montage et de raccordement ont été effectués avant de mettre votre point de mesure en service : • Liste de vérification "Contrôle de montage" voir → page 37. • Liste de vérification "Contrôle de raccordement" voir → page 47. 6.2 Mise en service des électroniques FEI52, FEI54, FEI55 Ce chapitre décrit la mise en service du Liquicap M FTI51, FTI52 avec les électroniques FEI52, FEI54, FEI55. Ces électroniques fonctionnent avec les software suivants (FW) : • FW électronique FEI52 : V 01.00.00 • FW électronique FEI54 : V 01.00.00 • FW électronique FEI55 : V 01.00.00 ! Remarque ! • Si vous mettez l'appareil en service pour la première fois, la sortie est en état sûr. Cela est signalé par la DEL 6 jaune clignotante. • L'appareil n'est prêt à fonctionner qu'après un étalonnage. Pour atteindre une sécurité de fonctionnement maximale, effectuez un étalonnage vide et un étalonnage plein. Cela est particulièrement recommandé pour les applications critiques. Référez-vous aux sous-chapitres suivants pour effectuer un étalonnage. 50 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Mise en service 6.2.1 ! Régler la gamme de mesure Remarque ! • Le choix de la gamme de mesure (0...500 pF et 0...1600 pF) dépend de la fonction de la sonde. • Si la sonde est utilisée comme commutateur de seuil, vous pouvez conserver le réglage par défaut de 0...500 pF. • Si la sonde est utilisée pour la commande de pompe (régulation entre deux points), les recommandations suivantes s'appliquent pour le montage vertical : – Gamme de mesure de 0...500 pF pour des longueurs de sonde jusqu'à 1,0 m – Gamme de mesure de 0...1600 pF pour des longueurs de sonde jusqu'à 4,0 m BA299Ffr020 Position du Fonction commutateur mode 4 Gamme de mesure Touche – Appuyer Touche + 1 (vert) 2 (vert) on * (500 pF) off (1600 pF) DEL (signaux DEL) 3 (rouge) 4 (vert) 5 (vert) 6 (jaune) * Réglage par défaut. Pour régler la gamme de mesure sur 0...1600 pF, procédez de la façon suivante : 1. Mettez le commutateur de mode en position 4. 2. Appuyez sur la touche "–" pendant au moins deux secondes jusqu'à ce que la DEL verte 2 s'allume. 3. Relâchez la touche "–" lorsque la DEL verte 2 s'allume. Le processus d'enregistrement du changement de gamme de mesure est à présent terminé. Mettez le commutateur de mode en position 2 pour continuer avec un étalonnage. Endress+Hauser 51 Mise en service Liquicap M FTI51, FTI52 6.2.2 Effectuer un étalonnage vide BA299Ffr021 Position du Fonction commutateur mode 2 Etalonnage vide Touche – 1 (vert) Appuyer Etalonnage plein Reset : étalonnage et décalage du point de commutation Touche + 2 (vert) DEL (signaux DEL) 3 (rouge) 4 (vert) 5 (vert) 6 (jaune) on/off/ clignote** on (étalonnage effectué) Appuyer Appuyer sur les deux on touches pendant env. 10 s -> -> -> on (étalonnage effectué) -> on/off/ clignote** **La signalisation de l'état de commutation dépend de l'emplacement choisi et du circuit de sécurité réglé (MIN/MAX). La DEL clignote, si auncun étalonnage n'a encore été réalisé. ! Remarque ! L'étalonnage vide permet d'enregistrer la valeur de capacité de la sonde lorsque la cuve est vide. Si la capacité mesurée est par exemple de 50 pF (étalonnage vide), un seuil de commutation de 2 pF est ajouté à cette valeur. La capacité du point de commutation est ainsi de 52 pF. Le seuil de commutation dépend de la valeur réglée du décalage du point de commutation (pour plus d'informations, voir → chap. 6.2.5). Pour effectuer un étalonnage vide, procédez de la façon suivante : 1. Assurez-vous que la sonde n'est pas recouverte de produit. 2. Mettez le commutateur de mode en position 2. 3. Appuyez sur la touche "–" pendant au moins deux secondes. 4. Relâchez la touche "–" lorsque la DEL verte 1 commence à clignoter. Le processus d'enregistrement de l'étalonnage vide est terminé lorsque la DEL verte 1 est allumée en continu. Vous pouvez alors remettre le commutateur de mode en position 1 pour retourner en mode mesure. Reset de l'étalonnage Pour réinitialiser l'étalonnage et le décalage du point de commutation, procédez de la façon suivante : 1. Mettez le commutateur de mode en position 2. 2. Appuyez sur les deux touches "–" et "+" pendant au moins 10 secondes. 3. Les DEL vertes 1-5 s'allument l'une après l'autre. Le reset de l'étalonnage a été réalisé et enregistré, la DEL jaune 5 clignote. L'appareil n'est prêt à fonctionner qu'après un nouvel étalonnage. 52 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Mise en service 6.2.3 ! Effectuer un étalonnage plein Remarque ! L'étalonnage plein permet de mesurer la valeur de capacité de la sonde lorsque la cuve est pleine. Si la capacité mesurée est par exemple de 100 pF (étalonnage plein), un seuil de commutation de 2 pF est soustrait à cette valeur. La capacité du point de commutation est ainsi de 98 pF. Le seuil de commutation dépend de la valeur réglée du décalage du point de commutation (pour plus d'informations, voir → chap. 6.2.5). Pour effectuer un étalonnage plein, procédez de la façon suivante : 1. Assurez-vous que la sonde est recouverte de produit jusqu'au point de commutation souhaité. 2. Mettez le commutateur de mode en position 2. 3. Appuyez sur la touche "+" pendant au moins deux secondes. 4. Relâchez la touche "+" lorsque la DEL verte 5 commence à clignoter. Le processus d'enregistrement de l'étalonnage plein est terminé lorsque la DEL verte 5 est allumée en continu. Vous pouvez alors remettre le commutateur de mode en position 1 pour retourner en mode mesure. 6.2.4 ! Effectuer un étalonnage vide et plein Remarque ! • Un étalonnage vide et plein garantit une sécurité de fonctionnement maximale. Cela est particulièrement recommandé pour les applications critiques. • L'étalonnage vide et plein mesure les valeurs de capacité des sondes lorsque la cuve est vide et lorsqu'elle est pleine. Si, par exemple, la capacité mesurée de l'étalonnage vide est de 50 pF et celle de l'étalonnage plein de 100 pF, la capacité moyenne 75 pF est enregistrée comme point de commutation. Pour effectuer un étalonnage vide, procédez de la façon suivante : 1. Assurez-vous que la sonde n'est pas recouverte de produit. 2. Mettez le commutateur de mode en position 2. 3. Appuyez sur la touche "–" pendant au moins deux secondes. 4. Relâchez la touche "–" lorsque la DEL verte 1 commence à clignoter. Le processus d'enregistrement de l'étalonnage vide est terminé lorsque la DEL verte 1 est allumée en continu. Pour effectuer un étalonnage plein, procédez de la façon suivante : 1. Assurez-vous que la sonde est recouverte de produit jusqu'au point de commutation souhaité. 2. Mettez le commutateur de mode en position 2. 3. Appuyez sur la touche "+" pendant au moins deux secondes. 4. Relâchez la touche "+" lorsque la DEL verte 5 commence à clignoter. Le processus d'enregistrement de l'étalonnage plein est terminé lorsque la DEL verte 5 est allumée en continu. Vous pouvez alors remettre le commutateur de mode en position 1 pour retourner en mode mesure. Endress+Hauser 53 Mise en service Liquicap M FTI51, FTI52 6.2.5 Régler le décalage du point de commutation BA299Ffr022 Position du Fonction commutateur mode 3 Décalage du point de commutation Touche – Appuyer pour < Touche + Appuyer pour > 1 (vert) 2 (vert) DEL (signaux DEL) 3 (rouge) 4 (vert) 5 (vert) 6 (jaune) on * (2 pF) off (4 pF) off (8 pF) off (32 pF) on/off/ clignote** off (16 pF) * Réglage par défaut. **La signalisation de l'état de commutation dépend de l'emplacement choisi et du circuit de sécurité réglé (MIN/MAX). La DEL clignote, si auncun étalonnage n'a encore été réalisé. ! Remarque ! • Si vous n'avez effectué qu'un étalonnage plein et vide et que des dépôts se sont formés sur la tige de sonde pendant la mesure, il se peut que l'appareil ne réagisse plus aux variations de niveau. Vous pouvez compenser cet état en réglant un décalage du point de commutation (par ex. 4, 8, 16, 32 pF) ; vous obtenez ainsi à nouveau un point de commutation constant. • Pour les produits n'ayant pas tendance à colmater, nous recommandons de régler 2 pF, car la sonde est plus sensible aux variations de niveau avec ce réglage. • Pour les produits fortement colmatants (par ex. le yahourt), nous recommandons d'utiliser des sondes avec compensation active de colmatage. • Un décalage du point de commutation ne peut être effectué que si un étalonnage plein ou vide a été effectué préalablement. • Un décalage du point de commutation n'est pas possible si un étalonnage vide et plein a été effectué. • Le décalage du point de commutation est désactivé lorsque vous activez la commande de pompe (voir → chap. 6.2.6 ). Pour décaler le point de commutation, procédez de la façon suivante : 1. Mettez le commutateur de mode en position 3. La DEL verte 1 s'allume (réglage par défaut). 2. Appuyez sur la touche "+" pendant au moins deux secondes pour passer à la valeur supérieure suivante. Maintenez la touche "+" ou "–" enfoncée pour changer la valeur d'une position toutes les deux secondes. La valeur active est indiqué par une DEL (1...5). Après avoir réalisé un décalage du point de commutation, réglez le commutateur de mode en position 1 pour retourner en mode mesure. 54 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Mise en service 6.2.6 Régler la commande de pompe et le mode de colmatage BA299Ffr023 Position du Fonction commutateur mode 4 Gamme de mesure Touche – Touche + Appuyer pour < Commande de pompe Δs/mode colmatage 1 (vert) 2 (vert) on * (500 pF) off (1600 pF) DEL (signaux DEL) 3 (rouge) 4 (vert) Appuyer 1 x Appuyer 2 x off Mode colmatage 5 (vert) 6 (jaune) off Δs on/off/ clignote** on/off/ clignote** * Réglage par défaut. **La signalisation de l'état de commutation dépend de l'emplacement choisi et du circuit de sécurité réglé (MIN/MAX). La DEL clignote, si auncun étalonnage n'a encore été réalisé. ! Remarque ! • Vous pouvez également utiliser une sonde entièrement isolée et montée verticalement pour la commande de pompe (régulation entre deux points). Les points de commutation de l'étalonnage vide et plein contrôlent la pompe. Si vous voulez utiliser la commande de pompe, tenez compte de ce qui suit : – Effectuez l'étalonnage vide avec la sonde partiellement recouverte. – Réglez la gamme de mesure 0...1600 pF. Référez-vous au → chap. 6.2.1 Régler la gamme de mesure. – Réglez le mode de sécurité (MIN/MAX) selon vos exigences. Référez-vous au → chap. 6.2.9 Régler le mode de sécurité MIN/MAX • Si vous activez la commande de pompe (mode Δs), le décalage du point de commutation (comme décrit au → chap. 6.2.5) est désactivé. • La fonction "mode de colmatage" fait en sorte qu'un point de commutation sûr est délivré même lorsque la tige/le câble de la sonde n'est pas totalement découvert par le produit (par ex. yahourt). Avec le temps, le colmatage s'accumule dans la zone de commutation de la tige/du câble de sonde. Pour régler la commande de pompe et/ou le mode de colmatage, procédez de la façon suivante : 1. Mettez le commutateur de mode en position 4. 2. Appuyez sur la touche "+" pendant au moins deux secondes pour activer la commande de pompe. La DEL verte 5 s'allume. 3. Appuyez sur la touche "+" une seconde fois pendant au moins deux secondes pour activer le mode de colmatage. Les DEL vertes 5 et 4 s'allument. Si vous appuyez une fois de plus sur la touche "+" pendant au moins deux secondes, les deux fonctions sont désactivées. Les DEL vertes 5 et 4 s'éteignent. 4. Après avoir réalisé le réglage souhaité, réglez le commutateur de mode en position 1 pour retourner en mode mesure. Vous avez à présent effectué les réglages de la commande de pompe et du mode de colmatage. Endress+Hauser 55 Mise en service Liquicap M FTI51, FTI52 6.2.7 Régler la temporisation de commutation BA299Ffr024 Position du Fonction commutateur mode 5 Temporisation de commutation Touche – Appuyer pour < Touche + Appuyer pour > 1 (vert) 2 (vert) DEL (signaux DEL) 3 (rouge) 4 (vert) off (0,3 s) on * (1,5 s) off (5 s) 5 (vert) off (10 s) 6 (jaune) on/off/ clignote** * Réglage par défaut. **La signalisation de l'état de commutation dépend de l'emplacement choisi et du circuit de sécurité réglé (MIN/MAX). La DEL clignote, si auncun étalonnage n'a encore été réalisé. ! " Remarque ! La temporisation de commutation permet à l'appareil de signaler le seuil après une temporisation. Cela est particulièrement utile dans des cuves avec une surface de produit agitée, due par ex. au remplissage ou à un agitateur. Ainsi, vous vous assurez que le remplissage de la cuve ne se termine que lorsque la sonde est recouverte en permanence par le produit. Une temporisation de commutation trop courte entraîne, par exemple, un redémarrage du remplissage lorsque la surface du produit est à nouveau calme. Attention ! Une temporisation de commutation trop grande peut entraîner un débordement de la cuve. Pour régler la temporisation de commutation, procédez de la façon suivante : 1. Mettez le commutateur de mode en position 5. 2. Appuyez sur la touche "+" pendant au moins deux secondes pour passer à la valeur supérieure suivante. Maintenez la touche "+" ou "–" enfoncée pour passer de valeur en valeur. Les valeurs possibles sont indiquées par les DEL 1 à 4. 3. Réglez la valeur souhaitée. Vous avez à présent réglé la temporisation de commutation et pouvez remettre le commutateur de mode en position 1 (mode de mesure). 56 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Mise en service 6.2.8 " Activer l'autotest (test de fonctionnement) Attention ! Assurez-vous de ne pas déclencher accidentellement de process avec l'autotest ! Cela peut entraîner, par exemple, un débordement de la cuve. BA299Ffr025 Position du Fonction Touche – Touche + commutateur mode 6 Autotest Appuyer sur les deux (test de fonctionnement) touches 1 (vert) 2 (vert) DEL (signaux DEL) 3 (rouge) 4 (vert) on * (inactive) 5 (vert) 6 (jaune) clignote (active) on/off ** * Réglage par défaut. **La signalisation de l'état de commutation dépend de l'emplacement choisi et du circuit de sécurité réglé (MIN/MAX). La DEL clignote, si auncun étalonnage n'a encore été réalisé. ! Remarque ! L'autotest simule les états de commutation (sonde découverte, sonde recouverte). Vous pouvez ainsi vérifier si les appareils raccordés sont correctement commandés. L'autotest dure env. 20 secondes et se termine automatiquement. Pour effectuer un autotest, procédez de la façon suivante : 1. Mettez le commutateur de mode en position 6. 2. Appuyez simultanément sur les deux touches "+" et "–" pendant au moins deux secondes. L'autotest est actif lorsque la DEL verte clignote. La DEL de fonctionnement verte 1 est éteinte. 3. Après environ 20 s, le test se termine et la DEL 1 s'allume. Vous avez à présent effectué l'autotest et pouvez remettre le commutateur de mode en position 1 (mode de mesure). Endress+Hauser 57 Mise en service Liquicap M FTI51, FTI52 6.2.9 Régler le mode de sécurité MIN/MAX BA299Ffr026 Position du Fonction Touche – commutateur mode 7 Commutation de sécurité Appuyer MIN/MAX pour MIN Touche + 1 (vert) Appuyer pour MAX 2 (vert) DEL (signaux DEL) 3 (rouge) 4 (vert) off (MIN) 5 (vert) 6 (jaune) on * (MAX) on/off/ clignote** * Réglage par défaut. **La signalisation de l'état de commutation dépend de l'emplacement choisi et du circuit de sécurité réglé (MIN/MAX). La DEL clignote, si aucun étalonnage n'a encore été réalisé. ! Remarque ! En choisissant le bon mode de sécurité, vous vous assurez que la sortie fonctionne toujours en sécurité avec le courant de repos. • Mode de sécurité maximum (MAX) : La sortie commute lorsque le point de commutation est dépassé par excès (tige/câble de sonde recouvert), un défaut se produit ou l'alimentation est hors service. • Mode de sécurité minimum (MIN) : La sortie commute lorsque le point de commutation est dépassé par défaut (tige/câble de sonde découvert), un défaut se produit ou l'alimentation est hors service. Pour régler le mode de sécurité MIN ou MAX, procédez de la façon suivante : 1. Mettez le commutateur de mode en position 7. 2. Mode de sécurité a. Appuyez sur la touche "–" pendant au moins deux secondes pour régler le mode de sécurité MIN. La DEL verte 1 s'allume. b. Appuyez sur la touche "+" pendant au moins deux secondes pour régler le mode de sécurité MAX. La DEL verte 5 s'allume. Vous avez à présent réglé le mode de sécurité et pouvez remettre le commutateur de mode en position 1 (mode de mesure). 58 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Mise en service Signal de sortie FEI52 BA299Ffr035 * Voir chapitre 9 Suppression des défauts. Signal de sortie FEI54 BA299Ffr036 * Voir chapitre 9 Suppression des défauts. Endress+Hauser 59 Mise en service Liquicap M FTI51, FTI52 Signal de sortie FEI55 BA299Ffr037 * Voir chapitre 9 Suppression des défauts. Signal de sortie FEI53 BA299Ffr038 * Voir chapitre 9 Suppression des défauts. Signal de sortie FEI57S BA299Ffr039 * Voir chapitre 9 Suppression des défauts. 60 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Mise en service 6.2.10 ! Upload/download de l'EEPROM du capteur Remarque ! • Les réglages utilisateur de l'électronique (par ex. étalonnage vide, plein, décalage du point de commutation...) sont sauvegardés automatiquement dans l'EEPROM du capteur et dans l'électronique. • Lors du remplacement de l'électronique, toutes les données de l'EEPROM du capteur peuvent être transférées dans l'électronique par un upload manuel. Aucun autre réglage n'est nécessaire. • L'EEPROM du capteur est automatiquement mise à jour selon les modifications de paramètre. • Si les réglages utilisateur d'une électronique doivent être transférés à plusieurs EEPROM du capteur, il faut effectuer un download manuel après le montage de l'électronique. BA299Ffr027 Position du Fonction commutateur mode 8 Upload/download EEPROM du capteur Touche – Touche + 1 (vert) Appuyer pour download 2 (vert) DEL (signaux DEL) 3 (rouge) 4 (vert) Appuyer clignote pour upload (download) 5 (vert) 6 (jaune) clignote (upload) on/off/ clignote** **La signalisation de l'état de commutation dépend de l'emplacement choisi et du circuit de sécurité réglé (MIN/MAX). La DEL clignote, si auncun étalonnage n'a encore été réalisé. • Upload : Un upload permet de transférer les données mémorisées de l'EEPROM du capteur à l'électronique. Il n'est pas nécessaire de continuer la configuration de l'électronique et l'appareil est opérationnel. • Download : Un download permet de transférer les données mémorisées de l'électronique à l'EEPROM du capteur. Pour effectuer un upload/download, procédez de la façon suivante : 1. Mettez le commutateur de mode en position 8. 2. Appuyez sur la touche "–" pendant au moins 2 secondes pour effectuer un download (les données sont copiées de l'électronique vers EEPROM du capteur). Pendant le download, la DEL verte 1 clignote. 3. Appuyez sur la touche "+" pendant au moins 2 secondes pour effectuer un upload (les données sont copiées de l'EEPROM du capteur vers l'électronique). Pendant l'upload, la DEL verte 5 clignote. Vous avez à présent transféré des données et pouvez remettre le commutateur de mode en position 1 (mode de mesure). Endress+Hauser 61 Mise en service Liquicap M FTI51, FTI52 6.2.11 Restaurer les réglages par défaut BA299Ffr028 Position du Fonction commutateur mode 1 Mesure Touche – Touche + 1 (vert) Restaurer les réglages par Appuyer sur les deux défaut touches pendant env. 20 s clignote DEL fonctionnement on 2 (vert) DEL (signaux DEL) 3 (rouge) 4 (vert) -> clignote (avert./ alarme) -> 5 (vert) 6 (jaune) on/off/ clignote** -> -> on/off/ clignote** **La signalisation de l'état de commutation dépend de l'emplacement choisi et du circuit de sécurité réglé (MIN/MAX). La DEL clignote, si auncun étalonnage n'a encore été réalisé. ! Remarque ! Cette fonction permet de réinitialiser les réglages de l'appareil. Cela est particulièrement utile lorsque l'appareil a déjà été étalonné et que, par exemple, le produit dans la cuve se modifie fondamentalement. Après avoir restauré les réglages par défaut, il est nécessaire de réaliser un nouvel étalonnage ! Pour réinitialiser les paramètres, procédez de la façon suivante : 1. Mettez le commutateur en position 1. 2. Appuyez simultanément sur les touches "+" et "–" pendant au moins 20 secondes. Pendant que se déroule la restauration des réglages par défaut, les DEL 1 à 5 s'allument consécutivement. 3. Les réglages par défaut ont été restaurés avec succès lorsque les DEL verte 1 et jaune clignotent. Vous avez à présent restauré les réglages par défaut et pouvez continuer avec le réglage de la gamme de mesure et l'étalonnage. 6.3 Mise en service avec les électroniques FEI53 ou FEI57S Ce chapitre décrit la mise en service du Liquicap M FTI51, FTI52 avec les électroniques FEI53 et FEI57S. Ces électroniques fonctionnent avec les software suivants (FW) : • FW électronique FEI53 : V 01.00.00 • FW électronique FEI57S : V 01.00.00 ! Remarque ! L'appareil n'est prêt à fonctionner qu'après un étalonnage du transmetteur. Pour effectuer un étalonnage, référez-vous à la documentation du transmetteur Nivotester FTCxxx. 62 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Mise en service 6.3.1 Régler le mode alarme en cas de dépassement de la gamme de mesure L00-FTI5xxxx-07-05-xx-fr-001 Commutateur DIP A Fonction DEL 1 (vert) 2 (rouge) Opérationnel Défaut clignote off Standard * : En cas de dépassement de la gamme de mesure, aucune alarme n'est émise. En cas de dépassement de la gamme de mesure, une alarme clignote est émise. clignote * Réglage par défaut. ! Remarque ! Ce réglage permet de déterminer le mode alarme du système de mesure en cas de dépassement de la gamme de mesure. Vous pouvez activer/désactiver l'alarme en cas de dépassement de la gamme de mesure. Tous les autres réglages concernant le mode alarme doivent être effectués sur le transmetteur Nivotester. 6.3.2 Commutateur DIP B Régler la gamme de mesure Fonction 1 (vert) Opérationnel Etendue de mesure : La gamme de mesure se trouve entre 0 et clignote 500 pF *. Etendue de mesure : La gamme de mesure se trouve entre 0 et clignote 1600 pF *. DEL 2 (rouge) Défaut clignote **/on *** clignote **/on *** * Réglage par défaut. ** La DEL rouge clignote en cas de défaut que vous pouvez corriger. *** La DEL rouge est allumée en continu (on) en cas de défaut incorrigible. Voir aussi chapitre 9, "Suppression des défauts". ! Remarque ! • Le choix de la gamme de mesure (0...500 pF et 0...1600 pF) dépend de la fonction de la sonde. • Si la sonde est utilisée comme commutateur de seuil, vous pouvez conserver le réglage par défaut de 0...500 pF. • Si la sonde est utilisée pour la commande de pompe (régulation entre deux points), les recommandations suivantes s'appliquent pour le montage vertical : – Gamme de mesure de 0...500 pF pour des longueurs de sonde jusqu'à 1,0 m – Gamme de mesure de 0...1600 pF pour des longueurs de sonde jusqu'à 4,0 m Tous les autres réglages doivent être effectués sur le transmetteur Nivotester FTCxxx. Endress+Hauser 63 Maintenance Liquicap M FTI51, FTI52 7 Maintenance Il n'est en principe pas nécessaire d'effectuer des travaux de maintenance particuliers pour le Liquicap M. Nettoyage extérieur Il faut veiller à ce que le produit de lavage utilisé pour le nettoyage extérieur n'attaque pas la surface du boîtier et les joints. Joints Les joints du capteur doivent être remplacés régulièrement, notamment s'il s'agit de joints profilés (version aseptique) ! La durée entre deux remplacements dépend de la fréquence de nettoyage et de la température du produit de nettoyage. Réparation Le concept de réparation Endress+Hauser tient compte du fait que les appareils de mesure sont construits de façon modulaire et que les réparations peuvent être effectuées par le client. Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de remplacement correspondantes. Les différents kits de pièces de rechange pour Liquicap M sont indiqués avec leur référence de commande au chapitre "Pièces de rechange". Pour plus de renseignements sur le SAV et les pièces de rechange, veuillez vous adresser au SAV Endress+Hauser. Réparation des appareils certifiés Ex Lors de réparations d'appareils certifiés Ex, il faut tenir compte de ce qui suit : • Seul du personnel spécialisé ou le SAV Endress+Hauser est autorisé à effectuer des réparations sur les appareils certifiés Ex. • Il faut obligatoirement respecter les normes et les directives nationales en vigueur, ainsi que les Conseils de sécurité (XA) et les certificats. • Seules des pièces de rechange provenant d'Endress+Hauser doivent être utilisées. • Lors de la commande de pièces de rechange, il faut respecter la désignation de l'appareil sur la plaque signalétique. Les pièces ne doivent être remplacées que par des pièces semblables. • Les réparations doivent être effectuées en tenant compte des instructions. Après une réparation, il faut exécuter l'essai individuel prescrit pour l'appareil. • Seul le SAV Endress+Hauser est autorisé à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une autre version certifiée. • Chaque réparation ou transformation doit être documentée. Remplacement Après le remplacement d'un Liquicap M ou de l'électronique, les réglages doivent être transférés à l'appareil de remplacement. => En cas de remplacement de la sonde, les valeurs d'étalonnage dans l'électronique sont transmises par un download manuel à l'EEPROM du capteur. => En cas de remplacement de l'électronique, les valeurs d'étalonnage dans l'EEPROM du capteur sont transmises par un upload manuel à l'électronique. Vous pouvez remettre l'appareil en route sans nouvel étalonnage. (voir aussi chapitre 6.2.10 Upload/download EEPROM du capteur.) 64 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Accessoires 8 Accessoires 8.1 Capot de protection Pour boîtiers F13 et F17 Réf. : TSP17090 8.2 Kit de raccourcissement Pour Liquicap M FMI52 Réf. : 942901-0001 8.3 Parafoudre HAW569 Réf. : • HAW569-A11A (non Ex) • HAW569-B11A (zone Ex) Parafoudre pour limiter les surtensions dans les câbles de signal et les composants. Le module HAW562Z peut être utilisé en zone Ex. ÜS-Ableiter/Arrester ENDRESS+HAUSER HAW569 HAW569-A1 Uc 34.8 V In 10 kA IL 500 mA protected L00-FMI5xxxx-03-05-xx-xx-009 8.4 Manchon à souder pour adaptateur universel • Réf. : 52006262 Diamètre D : 85 mm Hauteur H : 12 mm • Réf. : 214880-0002 Diamètre D : 65 mm Hauteur H : 8 mm Avec raccord process UPJ Matériau : 1.4435/inox 316L Joint de remplacement : Joint torique silicone (jeu de 5 pièces - listé FDA) Référence : 52023572 Endress+Hauser L00-FMI5xxxx-06-05-xx-fr-012 65 Accessoires Liquicap M FTI51, FTI52 8.5 Manchon à souder G ¾ Réf. : 52018765 Pour montage affleurant d'un Liquicap M Avec raccord process GQJ max. 25 bar / max. 150 °C 26 21 Matériau : inox 1.4435 (AISI 316L) ø50 –0.4 G¾ ISO 228 Joint de remplacement : Joint torique silicone (jeu de 5 pièces - listé FDA) Réf. : 52021717 ø32 Poids : 0,13 kg L00-FTL5xxxx-06-05-xx-xx-026 8.6 Manchon à souder G 1 Réf. : 52001051 avec certificat matière 3.1.B : 52011896 Pour montage affleurant d'un Liquicap M Avec raccord process GWJ max. 25 bar / max. 150 °C 29.6 24.6 Matériau : inox 1.4435 (AISI 316L) ø60 –0.4 G1 ISO 228 Joint de remplacement : Joint torique silicone (jeu de 5 pièces - listé FDA) Réf. : 52014472 ø41 Poids : 0,19 kg L00-FTL5xxxx-06-05-xx-xx-020 66 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 ! Suppression des défauts 9 Suppression des défauts 9.1 Diagnostic d'erreur sur l'électronique Remarque ! En cas de défaut lors de la mise en service ou du fonctionnement de l'appareil, vous pouvez effectuer un diagnostic d'erreur. Cette fonction est prise en charge par les électroniques FEI52, FEI54, FEI55 (voir tableau des défauts 1 et 2 ci-dessous). Les électroniques FEI53 et FEI57S indiquent deux types de défauts : • Défauts corrigibles : la DEL rouge clignote. • Défauts non corrigibles : la DEL rouge est allumée en permanence. Vous trouverez plus d'informations sur la détection et la suppression des erreurs dans le tableau 2 ci-dessous. 9.1.1 ! Activer le diagnostic d'erreurs Remarque ! Le diagnostic vous renseigne sur l'état de fonctionnement de l'appareil. Le résultat du diagnostic est donné par les DEL 1, 2, 4 et 5. Si plusieurs erreurs sont détectées lors du diagnostic, elles sont représentées selon leur priorité. Une erreur grave (par ex. priorité 3) est toujours affichée avant une erreur moins grave (par ex. priorité 5). Pour activer le diagnostic d'erreur, procédez de la façon suivante : 1. Mettez le commutateur en position 1 (mode mesure). 2. Appuyez sur la touche "–". 3. Le "tableau des erreurs 1" liste les causes d'erreur possibles et les instructions pour les supprimer. DEL pour le diagnostic Tableau des erreurs 1 (FEI52, FEI54, FEI55) 1 2 3 4 5 6 Cause verte verte rouge verte verte jaune Aucun défaut on Défaut interne. on Le point d'étalonnage est trop près de la limite de la gamme de mesure on on Aucun étalonnage n'a encore été effectué. on La sortie DC PNP est surchargée.* on on La différence de capacité entre la sonde découverte et la sonde recouverte est trop faible. on on Les données de l'EEPROM du capteur sont invalides. on on on La sonde n'est pas détectée **. on La température mesurée est hors de la gamme de température admissible. Remède Priorité L'appareil est défectueux. Réduire le point de commutation ou choisir un nouvel emplacement. Effectuer un étalonnage vide et/ou plein. Réduire la charge raccordée. La différence de capacité entre la sonde découverte et la sonde recouverte doit être supérieure à 2 pF. Effectuer un download de l'électronique. 1 2 3 4 5 6 Ce type de sonde n'est pas compatible. Utiliser une sonde 7 Liquicap M. L'appareil ne peut être utilisé que dans la gamme de 8 température spécifiée. * Valable uniquement pour l'électronique FEI52. ** Aucune connexion n'a pu être établie avec l'EEPROM du capteur. Tableau des erreurs 2 Cause L'appareil ne commute pas. La DEL alarme clignote. Présence d'eau dans le boîtier. Endress+Hauser Remède Vérifier le raccordement et la tension d'alimentation. La température ambiante de l'électronique est en dehors de la gamme admissible ou la connexion avec la sonde est interrompue. Sécher le boîtier et s'assurer que le presse-étoupe est fermement raccordé et que le couvercle du boîtier est muni d'un joint. 67 Suppression des défauts Liquicap M FTI51, FTI52 9.2 ! Pièces de rechange Remarque ! • Vous pouvez commander directement les pièces de rechange auprès de votre agence Endress+Hauser en indiquant les références (voir ci-dessous). • Chaque pièce de rechange possède également sa référence de commande. Vous trouverez les instructions de montage sur la fiche jointe. • Lorsque vous commandez des pièces de rechange, assurez-vous que les pièces commandées correspondent aux indications de votre plaque signalétique. Dans le cas contraire, la version de votre appareil ne correspond plus aux indications de la plaque signalétique. Electonique • Electronique FEI52 71025819 • Electronique FEI53 71025820 • Electronique FEI54 71025814 • Electronique FEI55 71025815 • Electronique FEI57S 71025816 Couvercle pour boîtier • Couvercle pour boîtier aluminium F13 : gris avec joint d'étanchéité 52002698 • Couvercle pour boîtier inox F15 : avec joint d'étanchéité 52027000 • Couvercle pour boîtier inox F15 : avec griffe de sécurité et joint d'étanchéité 52028268 • Couvercle pour boîtier polyester F16 plat : gris avec joint d'étanchéité 52025606 • Couvercle pour boîtier aluminium F17 plat : avec joint d'étanchéité 52002699 • Couvercle pour boîtier aluminium T13 plat : gris avec joint d'étanchéité/compartiment de l'électronique 52006903 • Couvercle pour boîtier aluminium T13 plat : gris avec joint d'étanchéité/compartiment de raccordement 52007103 Jeu de joints pour boîtier inox • Jeu de joints pour boîtier inox F15 : avec 5 joints d'étanchéité 52028179 68 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Suppression des défauts 9.3 Retour de matériel Avant de retourner un appareil à Endress+Hauser pour réparation, les mesures suivantes doivent être prises : • Eliminer tous les dépôts de produit en veillant plus particulièrement aux rainures des joints et aux fentes dans lesquelles le produit peut former des dépôts. Ceci est très important lorsqu'il s'agit d'un produit dangereux pour la santé, par ex. inflammable, toxique, corrosif, cancérigène, etc. • Joignez obligatoirement une déclaration de décontamination dûment complétée (copie de la "déclaration de décontamination" à la fin du présent manuel), faute de quoi Endress+Hauser ne pourra vérifier ou réparer l'appareil retourné. • Si nécessaire, joignez les directives spéciales pour la manipulation, par ex. une fiche de données de sécurité selon EN 91/155/CEE. Indiquez : • les propriétés chimiques et physiques du produit mesuré • une description précise de l'application pour laquelle il a été utilisé • une description du défaut survenu • la durée de service de l'appareil 9.4 Mise au rebut Lors de la mise au rebut, il faut séparer les différents composants de l'appareil selon leurs matériaux. 9.5 Historique du software • FW électronique FEI52 : V 01.00.00 • FW électronique FEI54 : V 01.00.00 • FW électronique FEI55 : V 01.00.00 • FW électronique FEI53 : V 01.00.00 • FW électronique FEI57S : V 01.00.00 9.6 Adresses d'Endress+Hauser Vous trouverez au dos du présent manuel de mise en service l'adresse Internet d'Endress+Hauser qui vous permettra d'obtenir les contacts nécessaires en cas de question. Endress+Hauser 69 Caractéristiques techniques Liquicap M FTI51, FTI52 10 Caractéristiques techniques 10.1 Grandeurs d'entrée 10.1.1 Grandeur de mesure Détection de niveau de la variation de capacité entre la tige de sonde et la paroi de la cuve ou le tube de masse, en fonction du niveau de liquide. 10.1.2 Gamme de mesure (valable pour toutes les FEI5x) • Fréquence de mesure : 500 kHz • Etendue de mesure : ΔC = 0...1600 pF • Capacité finale : CE = max. 1600 pF • Capacité initiale réglable : CA = 0...500 pF (gamme 1 = réglage par défaut) CA = 0...1600 pF (gamme 2) 10.1.3 Signal d'entrée Sonde recouverte => capacité élevée Sonde découverte => capacité faible 10.2 Grandeurs de sortie 10.2.1 Isolation galvanique FEI52 : Entre la sonde à tige et l'alimentation FEI54 : Entre la sonde à tige, l'alimentation et la charge FEI53, FEI55, FEI57S : voir transmetteur raccordé 10.2.2 Comportement à la commutation Mode binaire ou Δs (commande de pompe) 10.2.3 Comportement à la mise sous tension A la mise sous tension, l'état de commutation des sorties correspond au signal de défaut. Après 3 s max., l'état de commutation correct est atteint. 70 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Caractéristiques techniques 10.2.4 Mode de sécurité Sécurité du courant de repos minimum/maximum commutable sur l'électronique (pour FEI53 et FEI57S uniquement sur le FTCxxx) MIN = sécurité minimum : la sortie commute lorsque la sonde est découverte (signal de défaut). Utilisation par ex. pour la protection contre la marche à vide, la protection des pompes MAX = sécurité maximum : la sortie commute lorsque la sonde est recouverte (signal de défaut). Utilisation par ex. pour la sécurité anti-débordement 10.2.5 Temporisation de commutation Sur les électroniques FEI52, FEI54, FEI55, la temporisation de commutation peut être réglée progressivement de 0,3 s à 10 s. Sur les électroniques FEI53 et FEI57S, ces réglages sont effectués sur le transmetteur Nivotester FTCxxx. 10.3 Précision de mesure 10.3.1 Conditions de référence • Température : +20 °C ±5 °C • Pression : 1013 mbar abs. ±20 mbar • Humidité de l'air : 65 % ±20 % • Produit : eau du robinet (conductivité ≥ 180 μS/cm) 10.3.2 Point de commutation Reproductibilité : 0,1 % (par rapport à la longueur de sonde) 10.3.3 Influence de la température ambiante Electronique < 0,06 %/10 K par rapport à la fin d'échelle Boîtier séparé Changement de capacité du câble de raccordement 0,015 pF/m par K 10.4 Conditions d'utilisation : environnement 10.4.1 Température ambiante • Température ambiante du transmetteur : –50 °C...+70 °C (attention au déclassement ; voir page 73 et suivantes) • Prévoir un capot de protection contre les intempéries si l'appareil est monté à l'extérieur avec exposition au soleil. Pour plus d'informations sur le capot de protection contre les intempéries, voir chapitre "Accessoires". 10.4.2 Température de stockage –50 °C...+85 °C Endress+Hauser 71 Caractéristiques techniques Liquicap M FTI51, FTI52 10.4.3 Classe climatique DIN EN 60068-2-38/IEC 68-2-38 : test Z/AD 10.4.4 Protection selon EN60529 Boîtier polyester F16 Boîtier inox F15 Boîtier aluminium F17 Boîtier aluminium F13 avec traversée de process étanche au gaz Boîtier aluminium T13 avec traversée de process étanche au gaz et compartiment de raccordement séparé (EEx d) Boîtier séparé 10.4.5 IP66 X X X X IP67 X X X - IP68 X NEMA4X X X X X X - X X X X X Résistance aux vibrations DIN EN 60068-2-64/IEC 68-2-64 : 20…2000 Hz, 1 (m/s2)2/Hz 10.4.6 Nettoyage Boîtier : Lors du nettoyage, il faut veiller à ce que la solution de nettoyage utilisée n'attaque pas la surface du boîtier et les joints. Sonde : Selon l'application, des dépôts (colmatage) peuvent se former sur la tige de la sonde. Un colmatage important peut fausser les résultats de mesure. Si le produit a une forte tendance au colmatage, il est recommandé de nettoyer régulièrement la sonde. Lors du nettoyage, il faut impérativement veiller à ne pas endommager l'isolation de la tige de sonde et contrôler la compatibilité chimique en cas d'utilisation d'un produit de nettoyage ! 10.4.7 Compatibilité électromagnétique (CEM) • Emissivité selon EN 61326, produit de la classe B Immunité selon EN 61326, annexe A (domaine industriel) et recommandation NAMUR NE 21 (CEM) • Un câble d'appareil standard peut être utilisé. 10.4.8 Résistance aux chocs DIN EN 60068-2-27/IEC 68-2-27: 30g accélération 72 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Caractéristiques techniques 10.5 Conditions d'utilisation : process 10.5.1 Gamme de température de process Avec boîtier compact Le diagramme suivant est valable pour : • Version à tige et version à câble • Isolation : PTFE, PFA, FEP Ta °C Ta +80/ +70 80 60 TP +200/ +38 40 20 0 –80 –60 –40 –20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 TP °C –20 –80/ –25 –40/ –40 –40 –60 +20/ –50 L00-FMI5xxxx-05-05-xx-xx-013 Ta : température ambiante TP : température de process ! Endress+Hauser Remarque ! Valable uniquement pour FTI51 ! Si l'équipement complémentaire B (dégraissé silicone) a été sélectionné, la température ambiante Ta minimale est de –40°C. 73 Caractéristiques techniques Liquicap M FTI51, FTI52 Avec boîtier séparé Ta +170/ +120 °C * 120 Ta +200/ +100 100 80 TP 60 40 20 0 –80 –60 –40 20 0 –20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 TP °C –20 –40 –60 L00-FMI5xxxx-05-05-xx-xx-011 Ta : température ambiante ; ! TP : température de process ; * température au boîtier séparé ≤ 70 °C Remarque ! La longueur de raccordement entre la sonde et le boîtier séparé ne doit pas dépasser 6 m (L4). Si vous commandez un Liquicap M avec boîtier séparé, il faut indiquer la longueur de raccordement souhaitée. Si le câble de raccordement doit être raccourci ou passé à travers une paroi, il faut déconnecter le câble du raccord process. Voir chapitre 3.10.2 "Raccourcir le câble de raccordement". 10.5.2 Réduction de la pression et de la température Pour les raccords process ½", ¾" et 1" Isolation de la tige : PTFE Isolation du câble : FEP, PFA ! Remarque ! Voir également le sous-chapitre "Raccords process" au chapitre "Montage". Pp bar 40 +50/ +25 20 +200/ +2 0 –80 –60 –40 –20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 +200/ –1 TP °C L00-FMI5xxxx-05-05-xx-xx-008 Pp : pression de process Tp : température de process ! 74 Remarque ! Dans le cas de raccords process par bride, la pression maximale est limitée par la pression nominale de la bride. Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Caractéristiques techniques Pour les raccords process 1½" Isolation de la tige : PTFE, PFA Isolation du câble : FEP, PFA ! Remarque ! Voir également le sous-chapitre "Raccords process" au chapitre "Montage". Pp bar +40/ +100 100 80 +80/ +60 60 40 +200/ +20 20 0 –80 –60 –40 0 –20 20 40 60 80 100 120 140 160 180 +200/ TP °C –1 L00-FMI5xxxx-05-05-xx-xx-010 Pp : pression de process Tp : température de process Dans le cas d'un blindage entièrement isolé et d'une compensation active de colmatage avec une tige de 16 mm : Pp bar +50/ +50 60 40 20 +200/ +2 0 –80 –60 –40 –20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 +200/ TP °C –1 L00-FMI5xxxx-05-05-xx-xx-012 Pp : pression de process Tp : température de process ! Remarque ! Dans le cas de raccords process par bride, la pression maximale est limitée par la pression nominale de la bride. 10.5.3 Limites de pression de process Sonde ∅10 mm (isolation comprise) –1...25 bar (attention aux dépendances : température de process et raccord process à partir de la page 73) Sonde ∅16 mm/∅22 mm (isolation comprise) –1...100 bar (attention aux dépendances : température de process et raccord process à partir de la page 73) Endress+Hauser 75 Caractéristiques techniques Liquicap M FTI51, FTI52 10.5.4 Etat de l'agrégat Produit liquide 10.6 Normes et directives externes EN 60529 Protection antidéflagrante (code IP) EN 61010 Consignes de sécurité pour appareils électriques de mesure, commande, régulation et laboratoire EN 61326 Emissivité (produits de la classe B), immunité (annexe A - domaine industriel) NAMUR Association pour les normes de mesure et de régulation dans l'industrie chimique 10.7 ! Documentation complémentaire Remarque ! Vous trouverez la documentation complémentaire sur les pages Produits sous www.endress.com. 10.7.1 Information technique • Liquicap M FTI51, FTI52 TI417F 10.7.2 Certificats Conseils de sécurité ATEX • Liquicap M FTI51, FTI52 ATEX II 1/2 G (EEx ia IIC/IIB T3...T6), II 1/2 D IP65 T 85 °C XA327F/00/a3 • Liquicap M FTI51, FTI52 ATEX II 1/2 G (EEx d (ia) IIC/IIB T3...T6) XA328F/00/a3 Sécurité anti-débordement DIBt (WHG) • Liquicap M FTI51, FTI52 ZE265F/00/de Sécurité fonctionnelle (SIL2) • Liquicap M FTI51, FTI52 en cours Control Drawings (pour FM et CSA) • Liquicap M FTI51, FTI52 ZD211F/00/en (en cours) 76 Endress+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Caractéristiques techniques 10.7.3 Brevets Ce produit est protégé par au moins l'un des brevets listés ci-dessous. D'autres brevets sont en cours. • DE 203 00 901 U1 • DE 103 22 279, WO 2004 102 133, US 2005 003 9528 • DE 203 13 695, WO 2005 025 015 Endress+Hauser 77 Liquicap M FTI51, FTI52 Index Index A Analyse des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 B Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Boîtier séparé (montage mural et sur conduite) . . . . . . . . . 36 Boîtier séparé (raccourcir le câble de raccordement) . . 34–35 C Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Capot de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Conditions de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conseils de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conseils et symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contrepoids tenseur avec ancrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Contrôle de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Cuve en acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cuve en matière synthétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réparation des appareils certifiés Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rotation du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 64 64 69 27 S Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sigle CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sondes à câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sondes à câble FTI52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sondes à tige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sondes à tige entièrement isolées FTI51 . . . . . . . . . . . . . . 21 Sondes à tige isolées partiellement FTI51. . . . . . . . . . . . . . 22 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 T Tube de masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 U Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 D Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Déclaration de décontamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 E Etancher (boîtier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 H Hauteurs du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 J Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 26 Montage mural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Montage sur conduite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 N Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 O Outils de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 P Partie inactive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 R Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 47 Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Raccourcir le câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 78 Endress+Hauser Declaration of Hazardous Material and De-Contamination Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility. Prière d’indiquer le numéro de retour communiqué par E+H (RA#) sur tous les documents de livraison et de le marquer à l’extérieur sur l’emballage. Un non respect de cette directive entraîne un refus de votre envoi. N° RA Because of legal regulations and for the safety of our employees and operating equipment, we need the "Declaration of Hazardous Material and De-Contamination", with your signature, before your order can be handled. Please make absolutely sure to attach it to the outside of the packaging. Conformément aux directives légales et pour la sécurité de nos employés et de nos équipements, nous avons besoin de la présente “Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination" dûment signée pour traiter votre commande. Par conséquent veuillez impérativement la coller sur l’emballage. Type of instrument / sensor Type d’appareil/de capteur Serial number ____________________________________________ Numéro de série ________________________ Used as SIL device in a Safety Instrumented System / Utilisé comme appareil SIL dans des installations de sécurité Process data/Données process Temperature / Température_____ [°F] _____[°C] Conductivity / Conductivité ________ [µS/cm] Pressure / Pression _____ [psi] _______ [ Pa ] Viscosity /Viscosité _____ [cp] _____ [mm2/s] Medium and warnings Avertissements pour le produit utilisé Medium /concentration Produit/concentration Identification flammable CAS No. inflammable toxic toxique corrosive corrosif harmful/ irritant dangereux pour la santé/ irritant other * autres * harmless inoffensif Process medium Produit dans le process Medium for process cleaning Produit de nettoyage Returned part cleaned with Pièce retournée nettoyée avec * explosive; oxidising; dangerous for the environment; biological risk; radioactive * explosif, oxydant, dangereux pour l’environnement, risques biologiques, radioactif Please tick should one of the above be applicable, include safety data sheet and, if necessary, special handling instructions. Cochez la ou les case(s) appropriée(s). Veuillez joindre la fiche de données de sécurité et, le cas échéant, les instructions spéciales de manupilation. Description of failure / Description du défaut __________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________ Company data /Informations sur la société P/SF/Konta XIV - 2006 Company / Société ___________________________________ _________________________________________________ Address / Adresse _________________________________________________ _________________________________________________ Phone number of contact person /N° téléphone du contact : ____________________________________________ Fax / E-Mail ____________________________________________ Your order No. / Votre N° de cde ____________________________ “We hereby certify that this declaration is filled out truthfully and completely to the best of our knowledge.We further certify that the returned parts have been carefully cleaned. To the best of our knowledge they are free of any residues in dangerous quantities.” “Par la présente nous certifions qu’à notre connaissance les indications faites dans cette déclaration sont véridiques et complètes. Nous certifions par ailleurs qu’à notre connaissance les appareils retournés ont été soigneusement nettoyés et qu’ils ne contiennent pas de résidus en quantité dangereuse.” (place, date / lieu, date) Name, dept./Service (please print /caractères d’imprimerie SVP) Signature / Signature www.endress.com/worldwide BA299F/14/fr/08.06 71036490 Imprimé en France/FM+SGML 6.0