Endres+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Endres+Hauser Liquicap M FTI51, FTI52 Mode d'emploi | Fixfr
Manuel de mise en service
Liquicap M FTI51, FTI52
Détecteur de niveau capacitif
BA299F/14/fr/08.06
71036490
Aperçu
Liquicap M FTI51, FTI52
Aperçu
!
Remarque !
Ce manuel de mise en service décrit l'installation et la première mise en service du Liquicap M.
Il reprend toutes les fonctions utiles pour une mesure standard.
Pour une mise en service simple et rapide :
Conseils de sécurité
Explication des symboles d'avertissement
Vous trouverez des instructions spéciales dans les différents chapitres aux positions indiquées par les symboles Danger ! #, Attention ! " et Remarque ! !.
→ page 6
Æ
Montage
Instructions de montage de l'appareil et conditions de montage
(par ex. dimensions).
→ page 17
Æ
Câblage
Dans la mesure du possible, l'appareil est livré précâblé.
→ page 38
Æ
Eléments d'affichage et de configuration
Aperçu des éléments d'affichage et de configuration.
→ page 48
Æ
Mise en service
Instructions de mise en service et de contrôle des fonctions.
→ page 50
Æ
Recherche et suppression des défauts
Liste de vérification pour trouver la cause des éventuels dysfonctionnements
pouvant se produire en cours de fonctionnement.
Mesures permettant de remédier aux éventuels dysfonctionnements.
2
→ page 67
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Aperçu
Instructions condensées
BA299Ffr001
Endress+Hauser
3
Aperçu
Liquicap M FTI51, FTI52
4. Configuration et mise sous tension de l'appareil
FEI52, FEI54, FEI55
• DEL vertes ( en service - clignote)
• DEL rouge ( signal d'alarme)
• DEl jaune (✲ état de commutation)
• Touche (–)
• Touche (+)
• Commutateur de modes (position 1-8)
– 1 : Mesure
– 2 : Etalonnage (vide/plein)
– 3 : Décalage du point de commutation
– 4 : Réglage de la gamme de mesure
Commande de pompe mode Δs /
mode colmatage
– 5 : Temporisation de commutation
– 6 : Autotest
– 7 : Circuit de sécurité (MIN/MAX)
– 8 : Configuration/upload, download
I=16mA
FEI55
7
8/16mA
11...36V DC
-
-
+
3
5
+
00-FTI5xxxx-07-05-xx-xx-000
! Remarque !
Pour exécuter les fonctions en question,
appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée
pendant au moins 2 s.
BA299Ffr003
FEI53, FEI57S
• DEL verte ( en service)
• DEL rouge ( signal d'alarme)
• Commutateur DIP (gauche),
– Standard : en cas de dépassement de la
gamme de mesure, aucune alarme n'est émise
– : en cas de dépassement de la gamme de
mesure, une alarme est émise
• Commutateur DIP (droite), étendue de mesure
– Gamme 1 : 0... 500 pF
– Gamme 2 : 0...1600 pF
4
0...1600pF
FEI57S
PFM
-
Standard
0.....500pF
+
L00-FTI5xxxx-07-05-xx-xx-002
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Sommaire
Sommaire
1
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 6
6
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
1.1
1.2
1.3
1.4
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation, mise en route, utilisation . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils et symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .
6.1
6.2
Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . 50
Mise en service des électroniques FEI52,
FEI54, FEI55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mise en service avec les électroniques
FEI53 ou FEI57S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
2
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1
2.2
2.3
2.4
Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
3.12
3.13
3.14
Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hauteurs du boîtier avec adaptateur . . . . . . . . . . . .
Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Sondes à tige entièrement isolées FTI51 . . . . . . .
2. Sondes à tige isolées partiellement FTI51 . . . . . .
Sondes à câble FTI52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avec boîtier séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonde sans compensation active de colmatage . . . .
Sonde avec compensation active de colmatage . . . .
Installation d'un support pour montage
mural et sur conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.10
4.11
Raccordement recommandé . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage dans les boîtiers F16, F15, F17, F13 . . . . .
Câblage dans un boîtier T13 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'électronique FEI52 (DC PNP) . .
Raccordement de l'électronique FEI53 (3 fils) . . . .
Raccordement de l'lectronique FEI54
(AC/DC avec sortie relais) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'électronique FEI55
(8/16 mA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccorder l'électronique FEI57S (PFM) . . . . . . . . .
Contrôle de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.1
Eléments d'affichage et de configuration
pour FEI52, FEI54, FEI55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Eléments d'affichage et de configuration
pour FEI53, FEI57S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.9
5.2
Endress+Hauser
6
6
6
7
18
19
19
21
22
23
24
26
28
32
34
35
36
37
38
39
40
41
41
42
43
6.3
7
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
8
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
Capot de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kit de raccourcissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parafoudre HAW569 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manchon à souder pour adaptateur universel . . . . .
Manchon à souder G ¾ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manchon à souder G 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . 67
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
Diagnostic d'erreur sur l'électronique . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Historique du software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresses d'Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . 70
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
Grandeurs d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grandeurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Précision de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions d'utilisation : environnement . . . . . . . .
Conditions d'utilisation : process . . . . . . . . . . . . . .
Normes et directives externes . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . .
65
65
65
65
66
66
67
68
69
69
69
69
70
70
71
71
73
76
76
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
44
45
46
47
5
Conseils de sécurité
Liquicap M FTI51, FTI52
1
Conseils de sécurité
1.1
Utilisation conforme
Liquicap M FTI51 et FTI52 sont des sondes de niveau capacitives compactes pour la détection de
niveau de liquides.
1.2
Installation, mise en route, utilisation
Le Liquicap M a été conçu pour fonctionner de manière sûre conformément aux normes européennes de technique et de sécurité. Mal installé ou employé sur des applications pour lesquelles il
n'a pas été prévu, il pourrait être une source de danger (ex. débordement de produit dû à une mauvaise installation ou une configuration incorrecte). C'est pourquoi l'appareil doit être installé,
raccordé, configuré et réparé par du personnel spécialisé et qualifié, dûment autorisé par l'exploitant. Le présent manuel aura été lu et compris, et les instructions seront respectées. Les modifications et réparations effectuées sont admissibles uniquement si cela est expressément mentionné
dans le présent manuel.
1.3
Sécurité de fonctionnement
1.3.1
Zone explosible
Si l'appareil doit être installé en zone explosible, il convient de tenir compte des normes et directives
nationales en vigueur. L'appareil est livré avec une documentation Ex séparée faisant partie intégrante de la présente documentation. Les consignes de montage, les charges de connexion et les
conseils de sécurité doivent être respectés.
• Assurez-vous que votre personnel est suffisamment formé.
• Les consignes de mesure et de sécurité doivent être respectées aux points de mesure.
6
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Conseils de sécurité
1.4
Conseils et symboles de sécurité
Afin de mettre en valeur des conseils de sécurité ou des procédures alternatives, nous avons défini
les pictogrammes suivants.
Conseils de sécurité
#
Danger !
Signale les activités ou procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, sont sources de
dangers graves pour l'utilisateur, constituant un risque pour sa sécurité ou pouvant entraîner une
destruction irrémédiable de l'appareil.
"
Attention !
Signale les activités ou procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, sont sources de
dangers pour l'utilisateur ou de dysfonctionnement de l'appareil.
!
Remarque !
Signale les activités ou procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, exercent une
influence indirecte sur le fonctionnement ou sont susceptibles de déclencher une réaction imprévisible de l'appareil.
Mode de protection
0
Appareils électriques agréés Ex
Si ce symbole figure sur la plaque signalétique de l'appareil, ce dernier pourra être utilisé soit en zone
explosible conformément à l'agrément, soit en zone sûre.
-
Zone explosible
Ce symbole caractérise la zone explosible dans les schémas du présent manuel. Les appareils qui se
trouvent en zone explosible (ou les câbles) doivent posséder un agrément Ex.
.
Zone sûre (zone non explosible)
Ce symbole caractérise la zone non explosible dans les schémas du présent manuel. Les appareils qui
se trouvent en zone sûre doivent également être certifiés si des câbles de liaison mènent en zone
explosible.
Symboles électriques
%
Courant continu
Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu.
&
Courant alternatif
Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou qui est traversée par un
courant alternatif.
)
*
+
t >85°C
Endress+Hauser
Borne de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre.
Raccordement du fil de terre
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
Raccordement d'équipotentialité
Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l'installation : il peut s'agir d'une
ligne d'équipotentialité ou d'un système de mise à la terre en étoile, selon la réglementation nationale
ou propre à l'entreprise.
Résistance thermique du câble de raccordement
Signifie que le câble de raccordement résiste à une température d'au moins 85 °C.
7
Identification
Liquicap M FTI51, FTI52
2
Identification
2.1
Désignation de l'appareil
2.1.1
Plaque signalétique
La plaque signalétique comporte les caractéristiques techniques suivantes :
L00-FTI5xxxx-18-00-00-fr-001
Informations sur la plaque signalétique du Liquicap M (exemple)
8
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Identification
2.1.2
10
Liquicap M FTI51
Agrément :
A
B
C
D
G
Zone non Ex
Zone non Ex,
WHG
ATEX II 1/2 GD
EEx ia IIC T6
ATEX II 1/2 GD
EEx ia IIC T6,
WHG
ATEX II 1/2 GD
EEx de (ia) IIC T6,
WHG
XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) !
H ATEX II 1/2 GD
EEx ia IIC T6,
XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) !
J ATEX II 1/2 GD
EEx ia IIC T6,
WHG
XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) !
K ATEX II 1/2 G
EEx ia IIC T6,
WHG
XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) !
L ATEX II 1/2 G
EEx d (ia) IIC T6,
WHG
XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) !
M ATEX II 3 GD
EEx nA II T6,
WHG
XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) !
N CSA General Purpose, C US CSA
P CSA/FM IS Cl. I, II, III Div. 1+2 Gr. A-G
R CSA/FM XP Cl. I, II, III Div. 1+2 Gr. A-G
S TIIS Ex ia IIC T3
T TIIS Ex d IIC T3
Y Version spéciale, à spécifier
20
Longueur inactive (L3) :
Prix par 100 mm/1 inch
L3 : 100...2000 mm/4...80 inch pour 316L
L3 : 150...1000 mm/6...40 inch pour isolation PTFE
Protection contre les condensats + shunt des piquages de cuve
A pas sélectionné
B pas sélectionné + 125mm/5inch
Compensation active de colmatage
1 .... mm
2 .... mm
3 .... mm (≤ 500 mm)
+ 125 mm de compensation active de colmatage
4 .... mm (> 500 mm)
+ 125 mm de compensation active de colmatage
5 .... inch
6 .... inch
7 .... inch (<= 20 inch)
+ 5 inch de compensation active de colmatage
8 .... inch (> 20 inch)
+ 5 inch de compensation active de colmatage
9 Version spéciale
30
316L
316L
316L, isolation PTFE
316L
316L
316L, isolation PTFE
316L
316L
316L
Longueur de sonde active (L1) ; isolation :
Prix par 100 mm/1 inch
L1 : 100...4000 mm/4...160 inch pour ∅10 mm, ∅16 mm
L1 : 150...3000 mm/6...120 inch pour ∅22 mm (entièrement isolé)
A mm L1, 10 mm,
316L ; PTFE
B mm L1, 16 mm,
316L ; PTFE
C mm L1, 22 mm,
316L ; PTFE
D mm L1, 16 mm,
316L ; PFA
E mm L1, 10 mm,
316L ; PTFE + tube de masse
F mm L1, 16 mm,
316L ; PTFE + tube de masse
G mm L1, 16 mm,
316L ; PFA + tube de masse
H inch L1, 0.4 inch,
316L ; PTFE
K inch L1, 0.6 inch,
316L ; PTFE
M inch L1, 0.9 inch,
316L ; PTFE
N inch L1, 0.6 inch,
316L ; PFA
P inch L1, 0.4 inch,
316L ; PTFE + tube de masse
R inch L1, 0.6 inch,
316L ; PTFE + tube de masse
S inch L1, 0.6 inch,
316L ; PFA + tube de masse
Y Version spéciale, à spécifier
Endress+Hauser
9
Identification
Liquicap M FTI51, FTI52
40
Isolation (L2)
1
2
3
9
50
Entièrement isolé
... mm, isolation partielle
... inch, isolation partielle
Version spéciale, à spécifier
Raccord process :
Raccord fileté
GCJ
G ½,
GDJ
G ¾,
GEJ
G 1,
GGJ
G 1½,
RCJ
NPT ½,
RDJ
NPT ¾,
REJ
NPT 1,
RGJ
NPT 1½,
316L, 25 bar
316L, 25 bar
316L, 25 bar
316L, 100 bar
316L, 25 bar
316L, 25 bar
316L, 25 bar
316L, 100 bar
Raccord hygiénique
GQJ
G¾
316L, 25 bar, EHEDG
Accessoires de montage, manchon à souder
GWJ G 1
316L, 25 bar, EHEDG
Accessoires de montage, manchon à souder
MRJ
DN50 PN40,
316L
UPJ
Adaptateur universel 44 mm
316L, 16 bar, EHEDG
Tri-clamp
TCJ
DN25 (1"), EHEDG
TJJ
DN38 (1½"), EHEDG
TDJ
DN40-51 (2"),
TNJ
DN38 (1½"),
Tri-Clamp amovible
Brides EN
B0J
DN25 PN25/40 A,
B1J
DN32 PN25/40 A,
B2J
DN40 PN25/40 A,
B3J
DN50 PN25/40 A,
CRJ
DN50 PN25/40 B1,
DRJ
DN50 PN40 C,
ERJ
DN50 PN40 D,
BSJ
DN80 PN10/16 A,
CGJ
DN80 PN10/16 B1,
DGJ
DN80 PN16 C,
EGJ
DN80 PN16 D,
BTJ
DN100 PN10/16 A,
CHJ
DN100 PN10/16 B1,
B0K
B1K
B2K
B3K
BSK
BTK
plaquées PTFE
DN25 PN25/40,
DN32 PN25/40,
DN40 PN25/40,
DN50 PN25/40,
DN80 PN10/16,
DN100 PN10/16,
Brides ANSI
ACJ
1" 150 lbs RF,
ANJ
1" 300 lbs RF,
AEJ
1½" 150 lbs RF,
AQJ
1½" 300 lbs RF,
AFJ
2" 150 lbs RF,
ARJ
2" 300 lbs RF,
AGJ
3" 150 lbs RF,
ASJ
3" 300 lbs RF,
AHJ
4" 150 lbs RF,
ATJ
4" 300 lbs RF,
AJJ
6" 150 lbs RF,
AUJ
6" 300 lbs RF,
10
Filetage ISO228
Filetage ISO228
Filetage ISO228
Filetage ISO228
Filetage ANSI
Filetage ANSI
Filetage ANSI
Filetage ANSI
Filetage ISO2852
Filetage ISO2852
DIN11851
316L,
316L,
316L,
316L, 3A
Tri-Clamp ISO2852
Tri-Clamp ISO2852
Tri-Clamp ISO2852
Tri-Clamp ISO2852
316L
316L
316L
316L
316L
316L
316L
316L
316L
316L
316L
316L
316L
Bride EN1092-1 (DIN2527 B)
Bride EN1092-1 (DIN2527 B)
Bride EN1092-1 (DIN2527 B)
Bride EN1092-1 (DIN2527 B)
Bride EN1092-1 (DIN2527 C)
Bride EN1092-1 (DIN2512 F)
Bride EN1092-1 (DIN2512 N)
Bride EN1092-1 (DIN2527 B)
Bride EN1092-1 (DIN2527 C)
Bride EN1092-1 (DIN2512 F)
Bride EN1092-1 (DIN2512 N)
Bride EN1092-1 (DIN2527 B)
Bride EN1092-1 (DIN2527 C)
PTFE >316L
PTFE >316L
PTFE >316L
PTFE >316L
PTFE >316L
PTFE >316L
Bride EN1092-1 (DIN2527)
Bride EN1092-1 (DIN2527)
Bride EN1092-1 (DIN2527)
Bride EN1092-1 (DIN2527)
Bride EN1092-1 (DIN2527)
Bride EN1092-1 (DIN2527)
316/316L
316/316L
316/316L
316/316L
316/316L
316/316L
316/316L
316/316L
316/316L
316/316L
316/316L
316/316L
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Identification
50
Raccord process :
ACK
ANK
AEK
AQK
AFK
ARK
AGK
AHK
plaquées PTFE
1" 150 lbs,
1" 300 lbs,
1½" 150 lbs,
1½" 300 lbs,
2" 150 lbs,
2" 300 lbs,
3" 150 lbs,
4" 150 lbs,
Brides JIS
KCJ
10K 25 RF,
KEJ
10K 40 RF,
KFJ
10K 50 RF,
KGJ
10K 80 RF,
KHJ
10K 100 RF,
KRJ
20K 50 RF,
60
KCK
KEK
KFK
KGK
KHK
plaquées PTFE
10K 25 RF,
10K 40 RF,
10K 50 RF,
10K 80 RF,
10K 100 RF,
YY9
Version spéciale, à spécifier
préparé pour FEI5x
Version spéciale, à spécifier
FEI52 ; PNP 3 fils,
FEI53 ; 3 fils,
FEI54 ; relais DPDT,
FEI55 ; 8/16mA,
FEI57S ; PFM 2 fils
9
Bride JIS B2220
Bride JIS B2220
Bride JIS B2220
Bride JIS B2220
Bride JIS B2220
10...55 V DC
Signal 3...12 V
19...253 V AC, 19...55 V DC
11...36 V DC
IP66, NEMA4X
IP66, NEMA4X
IP66, NEMA4X
IP66, NEMA4X
IP66, NEMA4X
Presse-étoupe M20
Filetage G ½
Filetage NPT ½
Filetage NPT ¾
Version spéciale, à spécifier
Type de sonde :
Compact
Câble 2000 mm L4 > Boîtier séparé
Câble ....mm L4
> Boîtier séparé
Câble 80 inch L4
> Boîtier séparé
Câble ....inch L4
> Boîtier séparé
Version spéciale, à spécifier
Equipement complémentaire :
A
B
C
D
Endress+Hauser
PTFE >316L
PTFE >316L
PTFE >316L
PTFE >316L
PTFE >316L
Entrée de câble :
1
2
3
4
5
9
100
Bride JIS B2220
Bride JIS B2220
Bride JIS B2220
Bride JIS B2220
Bride JIS B2220
Bride JIS B2220
F15 316L
F16 polyester
F17 alu
F13 alu + traversée de process étanche au gaz
T13 alu + traversée de process étanche au gaz
+ compartiment de raccordement séparé
Version spéciale, à spécifier
A
B
C
D
Y
90
316L
316L
316L
316L
316L
316L
Boîtier :
1
2
3
4
5
80
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Electronique
W
Y
2
3
4
5
7
70
PTFE >316/316L
PTFE >316/316L
PTFE >316/316L
PTFE >316/316L
PTFE >316/316L
PTFE >316/316L
PTFE >316/316L
PTFE >316/316L
Version de base
Dégraissé pour applications sans silicone*
Surface de tige métallique finie**
EN10204-3.1 (316L en contact avec le produit),
Certificat matière
11
Identification
Liquicap M FTI51, FTI52
100
Equipement complémentaire :
E
F
S
Y
FTI51
EN10204-3.1 (316L en contact avec le produit),
NACE MR0175
Déclaration de conformité SIL2/IEC61508
Agrément Marine GL
Version spéciale, à spécifier
Certificat matière
Référence complète
* Avec cette option, l'appareil complet est dégraissé pour des applications sans silicone.
** Avec cette option, la surface de la tige de sonde (316L) est passivée et agit comme une protection
anti-corrosion supplémentaire.
12
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Identification
2.1.3
10
Liquicap M FTI52
Agrément :
A Zone non Ex
B Zone non Ex,
WHG
G ATEX II 1/2 GD
EEx de (ia) IIC T6,
WHG
XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) !
H ATEX II 1/2 GD
EEx ia IIC T6,
XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) !
J ATEX II 1/2 GD
EEx ia IIC T6,
WHG
XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) !
K ATEX II 1/2 G
EEx ia IIC T6,
WHG
XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) !
L ATEX II 1/2 G
EEx d (ia) IIC T6,
WHG
XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) !
M ATEX II 3 GD
EEx nA/nL/nC II T6, WHG
XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) !
N CSA General Purpose, C US CSA
P CSA/FM IS Cl. I, II, III
Div. 1+2 Gr. A-G
R CSA/FM XP Cl. I, II, III
Div. 1+2 Gr. A-G
S TIIS Ex ia IIC T3
T TIIS Ex d IIC T3
Y Version spéciale, à spécifier
20
Longueur inactive L3 :
Prix par 100 mm/1 inch
L3 : 100...2000 mm/4...80 inch pour 316L
L3 : 150...1000 mm/6...40 inch pour isolation PFA
Protection contre les condensats + shunt des piquages de cuve
1 pas sélectionné
2 ... mm,
316L
3 ... mm,
316L + isolation PFA
5 ... inch,
316L
6 ... inch,
316L + isolation PFA
9 Version spéciale, à spécifier
30
Longueur de sonde active L1 ; isolation :
Prix par 1000 mm/10 inch
L1 : 420...10000 mm/17...400 inch ; entièrement isolé
A ... mm,
316 ; FEP
B ... mm,
316 ; PFA
C ... inch,
316 ; FEP
D ... inch,
316 ; PFA
Y Version spéciale, à spécifier
40
Isolation L2
1
9
50
Entièrement isolé
Version spéciale, à spécifier
Raccord process :
Raccord fileté
GDJ
G ¾,
GEJ
G 1,
GGJ
G 1½,
RDJ
NPT ¾,
REJ
NPT 1,
RGJ
NPT 1½,
316L, 25 bar
316L, 25 bar
316L, 100 bar
316L, 25 bar
316L, 25 bar
316L, 100 bar
Raccord hygiénique
GWJ
G1
316L, 25 bar, EHEDG
Accessoires de montage, manchon à souder
MRJ
DN50 PN40,
316L
UPJ
Adaptateur universel 44 mm 316L, 16 bar, EHEDG
Endress+Hauser
Filetage ISO228
Filetage ISO228
Filetage ISO228
Filetage ANSI
Filetage ANSI
Filetage ANSI
Filetage ISO2852
DIN11851
13
Identification
Liquicap M FTI51, FTI52
50
Raccord process :
Tri-clamp
TCJ
DN25 (1"), EHEDG
TJJ
DN38 (1½"), EHEDG
TDJ
DN40-51 (2"),
316L,
316L,
316L,
Tri-Clamp ISO2852
Tri-Clamp ISO2852
Tri-Clamp ISO2852
Brides EN
B0J
DN25 PN25/40 A,
B1J
DN32 PN25/40 A,
B2J
DN40 PN25/40 A,
B3J
DN50 PN25/40 A,
CRJ
DN50 PN25/40 B1,
DRJ
DN50 PN40 C,
ERJ
DN50 PN40 D,
BSJ
DN80 PN10/16 A,
CGJ
DN80 PN10/16 B1,
DGJ
DN80 PN16 C,
EGJ
DN80 PN16 D,
BTJ
DN100 PN10/16 A,
CHJ
DN100 PN10/16 B1,
316L
316L
316L
316L
316L
316L
316L
316L
316L
316L
316L
316L
316L
Bride EN1092-1 (DIN2527 B)
Bride EN1092-1 (DIN2527 B)
Bride EN1092-1 (DIN2527 B)
Bride EN1092-1 (DIN2527 B)
Bride EN1092-1 (DIN2527 C)
Bride EN1092-1 (DIN2512 F)
Bride EN1092-1 (DIN2512 N)
Bride EN1092-1 (DIN2527 B)
Bride EN1092-1 (DIN2527 C)
Bride EN1092-1 (DIN2512 F)
Bride EN1092-1 (DIN2512 N)
Bride EN1092-1 (DIN2527 B)
Bride EN1092-1 (DIN2527 C)
PTFE >316L
PTFE >316L
PTFE >316L
PTFE >316L
PTFE >316L
PTFE >316L
Bride EN1092-1 (DIN2527)
Bride EN1092-1 (DIN2527)
Bride EN1092-1 (DIN2527)
Bride EN1092-1 (DIN2527)
Bride EN1092-1 (DIN2527)
Bride EN1092-1 (DIN2527)
316/316L
316/316L
316/316L
316/316L
316/316L
316/316L
316/316L
316/316L
316/316L
316/316L
316/316L
316/316L
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
PTFE >316/316L
PTFE >316/316L
PTFE >316/316L
PTFE >316/316L
PTFE >316/316L
PTFE >316/316L
PTFE >316/316L
PTFE >316/316L
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
Bride ANSI B16.5
316L
316L
316L
316L
316L
316L
Bride JIS B2220
Bride JIS B2220
Bride JIS B2220
Bride JIS B2220
Bride JIS B2220
Bride JIS B2220
PTFE >316L
PTFE >316L
PTFE >316L
PTFE >316L
PTFE >316L
Bride JIS B2220
Bride JIS B2220
Bride JIS B2220
Bride JIS B2220
Bride JIS B2220
B0K
B1K
B2K
B3K
BSK
BTK
plaquées PTFE
DN25 PN25/40,
DN32 PN25/40,
DN40 PN25/40,
DN50 PN25/40,
DN80 PN10/16,
DN100 PN10/16,
Brides ANSI
ACJ
1" 150 lbs RF,
ANJ
1" 300 lbs RF,
AEJ
1½" 150 lbs RF,
AQJ
1½" 300 lbs RF,
AFJ
2" 150 lbs RF,
ARJ
2" 300 lbs RF,
AGJ
3" 150 lbs RF,
ASJ
3" 300 lbs RF,
AHJ
4" 150 lbs RF,
ATJ
4" 300 lbs RF,
AJJ
6" 150 lbs RF,
AUJ
6" 300 lbs RF,
ACK
ANK
AEK
AQK
AFK
ARK
AGK
AHK
plaquées PTFE
1" 150 lbs,
1" 300 lbs,
1½" 150 lbs,
1½" 300 lbs,
2" 150 lbs,
2" 300 lbs,
3" 150 lbs,
4" 150 lbs,
Brides JIS
KCJ
10K 25 RF,
KEJ
10K 40 RF,
KFJ
10K 50 RF,
KGJ
10K 80 RF,
KHJ
10K 100 RF,
KRJ
20K 50 RF,
KCK
KEK
KFK
KGK
KHK
YY9
14
plaquées PTFE
10K 25 RF,
10K 40 RF,
10K 50 RF,
10K 80 RF,
10K 100 RF,
Version spéciale, à spécifier
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Identification
60
Electronique
W
Y
2
3
4
5
7
70
préparé pour FEI5x
Version spéciale, à spécifier
FEI52 ; PNP 3 fils,
FEI53 ; 3 fils,
FEI54 ; relais DPDT,
FEI55 ; 8/16mA,
FEI57S ; PFM 2 fils
10...55 V DC
Signal 3...12 V
19...253 V AC, 19...55 V DC
11...36 V DC
Boîtier :
1
2
3
4
5
F15 316L
F16 polyester
F17 alu
F13 alu + sondes étanches au gaz
T13 alu + sondes étanches au gaz
+ compartiment de raccordement séparé
9 Version spéciale, à spécifier
80
Entrée de câble :
A
B
C
D
Y
90
IP66, NEMA4X
IP66, NEMA4X
IP66, NEMA4X
IP66, NEMA4X
IP66, NEMA4X
Presse-étoupe M20
Filetage G ½
Filetage NPT ½
Filetage NPT ¾
Version spéciale, à spécifier
Type de sonde :
L4 : 100...6000 mm/12...240 inch
1
Compact
2
Câble 2000 mm L4
> Boîtier séparé
3
Câble ....mm L4
> Boîtier séparé
4
Câble 80 inch L4
> Boîtier séparé
5
Câble ....inch L4
> Boîtier séparé
9
Version spéciale, à spécifier
100
Equipement complémentaire :
A Version de base
D EN10204-3.1 (316L en contact avec le produit),
E EN10204-3.1 (316L en contact avec le produit),
NACE MR0175
F Déclaration de conformité SIL2/IEC61508
S Agrément Marine GL
Y Version spéciale, à spécifier
FTI52
Endress+Hauser
Certificat matière
Certificat matière
Référence complète
15
Identification
Liquicap M FTI51, FTI52
2.2
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• l'appareil monté
• éventuellement des accessoires (voir page 65)
Documentation jointe :
• Manuel de mise en service
• Certificats : pas compris dans le manuel de mise en service.
2.3
Certificats et agréments
Sigle CE, déclaration de conformité
L'appareil a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Il est conforme aux normes et directives en vigueur, listées dans la déclaration de
conformité CE, et satisfait ainsi aux exigences légales des directives CE.
Par l'apposition du sigle CE, le constructeur certifie que l'appareil a passé les tests avec succès.
2.4
Marques déposées
KALREZ®, VITON®, TEFLON®
Marques déposées par la société E.I. Du Pont de Nemours & Co., Wilmington, USA
Tri-Clamp®
Marque déposée par la société Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA
16
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Montage
3
!
Montage
Remarque !
Toutes les dimensions sont indiquées en mm
Aperçu
L00-FTI5xxxx-03-05-xx-fr-001
Endress+Hauser
17
Montage
Liquicap M FTI51, FTI52
3.1
Boîtier
max. 76
ø85
~ 97
Boîtier polyester F16
L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-001
max. 64
ø76
~ 95
Boîtier inox F15
L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-003
max. 65
Boîtier aluminium F17
ø80
~ 105
max. 60
L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-002
max. 65
Boîtier aluminium F13
avec traversée de process
étanche au gaz
max. 60
~ 118
118
ø80
L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-000
max. 65
max. 97
~ 135
Boîtier aluminium T13
avec compartiment de raccordement séparé et traversée de
process étanche au gaz
L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-004
18
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Montage
Hauteurs du boîtier avec adaptateur
Boîtier aluminium
F13*
L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-046
Boîtier aluminium
avec compartiment
de raccordement
séparé T13*
H1
H1
L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-044
Référence
Boîtier aluminium
F17
L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-045
H1
Boîtier inox
F15
H1
Boîtier polyester
F16
H1
3.2
L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-048
L00-FTI5xxxx-06-05-xx-xx-047
2
1
3
4
5
144
142
152
194
202
FTI51, FTI52
H1
* Boîtier avec traversée de process étanche au gaz
Raccords process
Raccord fileté NPT
L00-FMI5xxxx-06-05-xx-de-007
Tri-Clamp
SW
H2 H1
H2 H1
SW
Raccord universel
L00-FMI5xxxx-06-05-xx-de-008
H1
Raccord fileté G
H1
3.3
L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-040
L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-041
(DIN ISO228/I)
(ANSI B 1.20.1)
(DIN11851)
(ISO2852)
Pour des pressions jusqu'à
25 bar
25 bar
25 bar
16 bar
Version / référence
G ½ / GCJ
G ¾ / GDJ
G 1 / GEJ
NPT ½ / RCJ
NPT ¾ / RDJ
NPT 1 / REJ
DN50 PN40 / MRJ
DN25 (1") / TCJ
DN38 (1½") / TJJ
Dimensions
H1 = 38
H2 = 19
clé = 41
H1 = 38
H2 = 19
clé = 41
H1 = 57
H1 = 57
Rugosité de surface
-
-
≤ 0,8 μm
≤ 0,8 μm
Autres indications
avec joint plat élastomère
-
-
EHEDG*
Pour des pressions jusqu'à
25 bar
100 bar
25 bar
40 bar
16 bar
16 bar
Version / référence
G ¾ / GDJ
G 1 / GEJ
NPT 1½/ RGJ DN50 PN40 / MRJ
G 1½ / GGJ NPT ¾ /
RDJ
NPT 1 / REJ
DN38 / TJJ
(1½")
DN40-51 / TDJ
(2")
Dimensions
H1 = 38
H2 = 19
clé = 41
H1 = 41
H2 = 25
clé = 55
H1 = 66
H1 = 47
H1 = 66
Rugosité de surface
-
-
≤ 0,8 μm
≤ 0,8 μm
≤ 0,8 μm
Autres indications
avec joint plat élastomère
-
-
-
Sondes à tige ∅10, sondes à câble
Sondes à tige ∅16, sondes à câble
H1 = 38
H2 = 19
clé = 41
100 bar
H1 = 41
H2 = 25
clé = 55
* Le certificat EHEDG n'est valable que pour les sondes à tige entièrement isolée. Il n'est pas valable pour les sondes avec
partie inactive ou compensation active de colmatage.
Endress+Hauser
19
Montage
Liquicap M FTI51, FTI52
Raccord fileté G
Raccord fileté NPT
Raccord universel
Tri-Clamp
Pour des pressions jusqu'à
50 bar
50 bar
--
--
Version / référence
G 1½ / GGJ
NPT 1½/ RGJ
--
--
Dimensions
H1 = 85
H2 = 25
clé = 55
H1 = 85
H2 = 25
clé = 55
--
--
Rugosité de surface
-
-
≤ 0,8 μm
≤ 0,8 μm
Autres indications
avec joint plat élastomère
-
-
-
Sondes à tige ∅22, sondes à câble
L00-FMI5xxxx-06-05-xx-de-009
Raccord hygiénique
SW
H2 H1
SW
H2 H1
L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-042
Raccord hygiénique
H1
Raccord hygiénique
H1
Brides
L00-FMI5xxxx-06-05-xx-de-010
L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-043
(EN1092-1)
(ANSI B 16.5)
(JIS B2220)
avec joint affleurant
avec joint affleurant
Adaptateur 44 mm
avec joint affleurant
Pour des pressions jusqu'à
max. 25 bar (selon les brides)
25 bar
25 bar
-
Version / référence
EN
ANSI
JIS
G ¾ / GQJ
G 1 / GWJ
-
Dimensions
H1 = 57
H1 = 31
H2 = 26
clé = 41
H1 = 30
H2 = 27
clé = 41
-
Autres indications
également plaquées (PTFE)
Manchon à souder
voir "Accessoires"
EHEDG*
Manchon à souder
voir "Accessoires"
EHEDG*
-
Pour des pressions jusqu'à
max. 100 bar (selon les brides)
max. 50 bar (avec compensation active
de colmatage)
-
-
16 bar
(couple de serrage
10 Nm)
Version / référence
EN
ANSI
JIS
-
-
Adaptateur universel /
UPJ
Dimensions
H1 = 66
-
-
H1 = 57
Autres indications
également plaquées (PTFE)
-
-
Adaptateur universel
voir "Accessoires"
Pour des pressions jusqu'à
max. 50 bar (selon les brides)
-
-
-
Version / référence
EN
ANSI
JIS
-
-
-
Dimensions
H1 = 110
-
-
-
Autres indications
uniquement plaquées (PTFE)
-
-
-
Sondes à tige ∅10, sondes à câble
/ B**
/ A**
/ K**
Sondes à tige ∅16, sondes à câble
/ B**
/ A**
/ K**
Sondes à tige ∅22, sondes à câble
/ B**
/ A**
/ K**
* Le certificat EHEDG n'est valable que pour les sondes à tige entièrement isolée. Il n'est pas valable pour les sondes
avec partie inactive ou compensation active de colmatage.
** Caractères pour diamètre nominal et pression de process admissible
Remarque ! Dans le cas de liquides agressifs, n'utiliser que des brides plaquées.
20
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Montage
3.4
!
1. Sondes à tige entièrement isolées FTI51
Remarque !
• Les sondes à tige actives sont toujours entièrement isolées (dimension L1)
• Longueur totale de la sonde à partir de la surface d'étanchéité : L = L1 + L3 (+ 125 mm dans le
cas d'une compensation active de colmatage + H2*)
• Epaisseur de l'isolation pour une tige de sonde de ø ∅10 mm = 1 mm ; 16 mm = 2 mm ;
22 mm = 2 mm
Sonde à tige
avec tube de
masse
Sonde à tige
avec partie
inactive
Sonde à tige
avec partie
inactive et
tube de masse
Sonde à tige
avec partie
inactive entièrement isolée
Sonde à tige
avec compensation active
de colmatage
Sonde à tige
avec longueur
inactive entièrement isolée
et compensation active de
colmatage
125
NPT
L3
L3
L1
L1
L1
100...4000
100...6000
100...6000
300...4000
100...4125
100...6000
Longueur de tige active (L1)
100...4000
100...4000
100...4000
100...4000
150...3000
100...4000
100...4000
L1
L1
125
L3
L1
100...4000
L1/L3
Longueur totale (L)
L1/L3
L1
G
L3
H2*
Sonde à tige
L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-061
Longueur de tige inactive (L3)
L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-060
-
-
100...2000
100...2000
150...1000
-
100...2000
10 / 16
10 / 16
10 / 16
10 / 16
22
10 / 16
10 / 16
∅ tube de masse
-/-
22 / 43
-/-
22 / 43
-/-
-/-
-/-
∅ partie inactive
-/-
-/-
22 / 43
22 / 43
22
-/-
22 / 43
∅ compensation active de colmatage
longueur (mm)
-/-
-/-
-/-
-/-
-/-
19 / 26
125
19 / 26
125
< 15/< 30
< 40/< 300
< 30/< 60
< 40/< 300
< 25
< 30/< 60
< 30/< 60
Pour utilisation dans des cuves avec
agitateur
-
-/X
-
-/X
-
-
-
Pour liquides agressifs
X
-
-
-
X
-
-
Pour liquides fortement visqueux
X
-
X
-
X
X
X
Pour utilisation dans des cuves en
matière synthétique
-
X
-
X
-
-
-
Pour utilisation dans des piquages
-
-
X
X
X
-
X
Dans le cas de condensats sur le toit de
la cuve
-
-
X
X
X
-
X
Pour liquides conducteurs fortement
visqueux
-
-
-
-
-
X
X
Diamètre de la tige de sonde
Charge latérale admissible (Nm) à 20 °C
X = recommandé
H2* = hauteur du filetage (important pour le calcul de la longueur de sonde exacte dans le cas de raccords process filetés
G½, G¾, G1, G1½.)
Vous trouverez les dimensions H2 page 19 et suivantes sous Raccords process → Raccord fileté → G → H2.
Tolérance de longueur
Endress+Hauser
Jusqu'à 1 m : 0...5 mm
Jusqu'à 3 m : 0...10 mm
Jusqu'à 6 m : 0...20 mm
21
Montage
Liquicap M FTI51, FTI52
3.5
!
2. Sondes à tige isolées partiellement FTI51
Remarque !
• Longueur totale de la sonde à partir de la surface d'étanchéité : L = L1 + L3 (+ 125 mm dans le
cas d'une compensation active de colmatage + H2*)
Sonde à tige
isolée partiellement avec partie
inactive
Sonde à tige
isolée partiellement avec partie
inactive et tube
de masse
Sonde à tige
isolée partiellement avec compensation active
de colmatage
Sonde à tige
isolée partiellement avec partie
inactive et compensation active
de colmatage
125
L2
L3
L1
L1
L2
L1
L1
L2
L2
L1
125
L3
L2
L2
L1
L1/L2/L3
NPT
L1/L2/L3
G
L3
H2*
Sonde à tige iso- Sonde à tige isolée partiellement lée partiellement avec tube
de masse
L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-063
L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-062
Longueur totale (L)
100...4000
100...4000
100...6000
100...6000
100...4125
100...6000
Longueur de tige active (L1)
100...4000
100...4000
100...4000
100...4000
100...4000
100...4000
Longueur de tige inactive (L3)
-
-
100...2000
100...2000
-
100...2000
75...3950
75...3950
75...3950
75...3950
75...3950
75...3950
10 / 16
10 / 16
10 / 16
10 / 16
10 / 16
10 / 16
∅ partie inactive / tube de masse
-/-
10 / 16
22 / 43
22 / 43
-/-
22 / 43
∅ compensation active de colmatage
longueur (mm)
-/-
-/-
-/-
-/-
19 / 26
125
19 / 26
125
< 15/< 30
< 40/< 300
< 30/< 60
< 40/< 300
< 30/< 60
< 30/< 60
Pour utilisation dans des cuves avec
agitateur
-
-/X
-
-/X
-
-
Pour liquides agressifs
-
-
-
-
-
-
Pour utilisation dans des cuves en
matière synthétique
-
X
-
X
-
-
Pour utilisation dans des piquages
-
-
X
X
-
X
Dans le cas de condensats sur le toit de
la cuve
-
-
X
X
-
X
Pour liquides fortement visqueux
X
-
X
-
X
X
Pour liquides conducteurs fortement
visqueux
-
-
-
-
X
X
Longueur de l'isolation partielle (L2)
Diamètre de la tige de sonde
Charge latérale admissible (Nm) à 20 °C
X = recommandé
H2* = hauteur du filetage (important pour le calcul de la longueur de sonde exacte dans le cas de raccords process filetés
G½, G¾, G1, G1½.)
Vous trouverez les dimensions H2 page 19 et suivantes sous Raccords process → Raccord fileté → G → H2.
Tolérance de longueur
22
Jusqu'à 1 m : 0...5 mm
Jusqu'à 3 m : 0...10 mm
Jusqu'à 6 m : 0...20 mm
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Montage
3.6
!
Sondes à câble FTI52
Remarque !
• La longueur de sonde active est toujours entièrement isolée (dimension L1).
• Longueur totale de la sonde à partir de la surface d'étanchéité : L = L1 + L3
• Toutes les sondes à câble sont préparées pour être ancrées dans les cuves (contrepoids tenseur
avec orifice d'ancrage)
• Pas adapté aux cuves avec agitateur, aux liquides fortement visqueux et aux cuves en matière
synthétique.
• Epaisseur de l'isolation du câble 0,75 mm
Sonde à câble
avec partie inactive
Sonde à câble
avec partie inactive entièrement
isolée
L3
Sonde à câble
entièrement isolée
120
120
120
L1
L1
L1
L1/L3
L1/L3
L3
NPT
G
L00–FMI5xxxx–06–05–xx–xx–061
L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-036
Longueur totale (L)
420...10000
420...12000
420...11000
Longueur de câble active (L1)
420...10000
420...10000
420...10000
Longueur inactive (L3)
-
150...2000
150...1000
Diamètre du câble de sonde
4
4
4
∅ poids d'ancrage
22
22
22
∅ orifice d'ancrage
5
5
5
200
200
200
Pour liquides agressifs
X
-
X
Pour utilisation dans des piquages
-
X
X
Dans le cas de condensats sur le toit de
la cuve
-
X
X
Pour liquides fortement visqueux
-
-
-
Résistance à la traction (N) du câble de
sonde à 20 °C
X = recommandé
Tolérance de longueur
Endress+Hauser
Jusqu'à 1 m : 0...10 mm
Jusqu'à 3 m : 0...20 mm
Jusqu'à 6 m : 0...30 mm
Jusqu'à 12 m : 0...40 mm
23
Montage
Liquicap M FTI51, FTI52
3.7
Conseils de montage
3.7.1
Conseils de montage
Le Liquicap M FTI51 (sonde à tige) peut être monté par le haut, par le bas et par le côté.
Le Liquicap M FTI52 (sonde à câble) peut être monté à la verticale par le haut.
!
Remarque !
• La sonde ne doit pas entrer en contact avec les parois de la cuve ! Ne pas installer la sonde à
proximité de la veine de remplissage !
• Dans le cas de cuves avec agitateur, il faut veiller à monter la sonde à une distance sûre de
l'agitateur. En cas de forte contrainte latérale, il faut utiliser une sonde à tige avec tube de masse.
Pour des cuves conductrices, par ex. cuves en acier
MAX
MAX
MIN
MIN
L00-FTI5xxxx-11-06-xx-xx-001
Pour des cuves non conductrices, par ex. cuves en matière synthétique
MAX
MAX
MIN
L00-FTI5xxxx-11-06-xx-xx-002
Sondes avec tube de masse et mise à la terre
24
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Montage
3.7.2
Conditions de mesure
Endress+Hauser
off
L1
• Dans le cas de montage dans un piquage,
utilisez une partie inactive (L3).
• Dans le cas de liquides fortement visqueux
ayant tendance à colmater, il faut utiliser
des sondes avec compensation active de
colmatage.
• Les sondes à câble ou à tige entièrement
isolées peuvent être utilisées pour une
commande de pompe (mode ΔS).
Les points d'enclenchement et de
déclenchement sont déterminés
respectivement par un étalonnage vide et
un étalonnage plein.
– La longueur maximale dépend de la
sonde utilisée.
Une tige de 16 mm par exemple génère
une capacité de 380 pF/m dans un
liquide conducteur. Pour une étendue de
mesure maximale de 1600 pF, cela
donne 1600pF/380pF par m = 4 m de
longueur totale.
• Le changement de capacité minimal pour la
détection de niveau doit être de ≥ 5 pF.
L3
Remarques !
s
on
MIN
L00-FTI5xxxx-15-05-xx-xx-002
25
Montage
Liquicap M FTI51, FTI52
3.8
Attention !
Ne pas endommager l'isolation de la sonde lors du montage !
Attention !
Ne pas tourner le boîtier lors du vissage de la sonde, car cela pourrait endommager le boîtier.
41
"
"
Montage
L00-FMI5xxxx-17-00-00-xx-003
Sonde avec raccord fileté
• G ½, G ¾, G 1 ou G 1½ (cylindrique) :
– à utiliser avec le joint en fibre d'élastomère fourni (résiste à des températures jusqu'à 300 °C)
ou un autre joint chimiquement résistant.
!
Remarque !
Pour les sondes avec un raccord fileté cylindrique et le joint fourni :
Raccord fileté
G½
G¾
G1
G 1½
Pour des pressions
jusqu'à 25 bar
25 Nm
30 Nm
50 Nm
-
Pour des pressions
jusqu'à 100 bar
300 Nm
Couple de serrage max.
80 Nm
100 Nm
180 Nm
500 Nm
• ½ NPT, ¾ NPT, 1 NPT et 1½ NPT (conique) :
– Envelopper le raccord fileté avec un matériel étanche adapté (par ex. Teflon) (attention à la
conductivité).
Sonde avec Tri-Clamp, raccord laitier ou bride
• La traversée de process doit être conforme aux spécifications de l'application (résistance à la
température et au produit).
Si la bride est plaquée PTFE, cela suffit généralement comme joint jusqu'à la pression de service
admissible.
3.8.1
Outils de montage
Pour le montage, vous avez besoin des outils suivants :
• un outil pour le montage des brides ou
• une clé six pans de 41 ou 55 pour le raccord fileté et
• un tournevis cruciforme pour orienter l'entrée de câble.
26
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Montage
3.8.2
Rotation du boîtier
Le boîtier peut être tourné de 270° pour orienter l'entrée de câble.
Pour une meilleure protection contre l'humidité, nous recommandons, en particulier lors d'un
montage en extérieur, de guider le câble de raccordement vers le bas avant le presse-étoupe et de
le fixer à l'aide d'un serre-câble.
Boîtier (type F16, F15, F17, F13, T13)
• Dévisser le couvercle
• Dévisser les vis à tête cruciforme au bas du boîtier en 3 à 4 tours
• Tourner le boîtier dans la position souhaitée (max. 270°, d'une butée à l'autre)
• Serrer les vis à tête cruciforme au bas du boîtier.
Remarque !
Dans le cas du boîtier T13 avec compartiment de raccordement séparé, les vis à tête cruciforme pour
orienter le boîtier se trouvent également dans le compartiment de l'électronique.
1.
3.
2.
1 2
1 2
!
1
2
... 270°
4.
L00-FMI5xxxx-04-00-00-xx-002
1. Desserrer la vis de blocage de sorte que le boîtier puisse être facilement orienté.
2. Orienter le boîtier.
3. Serrer la vis de blocage (< 1 Nm) jusqu'à ce que le boîtier ne puisse plus bouger.
4. Protéger le compartiment de l'électronique contre l'humidité.
3.8.3
Etancher le boîtier de la sonde
Il est essentiel que, lors du montage de la sonde, du raccordement de l'électronique et plus tard du
fonctionnement, aucune humidité ne pénètre dans le boîtier de la sonde. Il faut par conséquent
fermer de façon étanche le couvercle du boîtier et les entrées de câble.
Le joint torique sur le couvercle du boîtier est fourni avec un lubrifiant. Ainsi, le couvercle est fermé
de façon étanche et le filetage aluminium ne grippe pas lorsqu'on le visse.
Ne surtout pas utiliser de graisse à base de pétrole ! Cela détériorerait le joint torique.
Endress+Hauser
27
Montage
Liquicap M FTI51, FTI52
3.9
Exemples de montage
3.9.1
Sondes à tige
Cuves conductrices (cuves métalliques)
Si le raccord process de la sonde est isolé de la cuve métallique (par ex. par un joint), il faut relier la
prise de terre du boîtier de la sonde avec la cuve via un câble court.
!
Remarque !
• Une sonde à tige entièrement isolée ne doit être ni raccourcie ni rallongée.
• Si l'isolation de la tige est endommagée, les résultats des mesures seront faussés.
• Les exemples d'application représentés montrent le montage vertical pour une détection de
niveau MAX.
Sonde à tige FTI51
L00-FTI5xxxx-11-06-xx-xx-004
Sonde à tige FTI51 avec tube de masse
Cuves non conductrices (cuves en matière synthétique)
Lors du montage dans une cuve en matière synthétique, il faut utiliser une sonde avec un tube de
masse.
L00-FTI5xxxx-11-06-xx-xx-005
28
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Montage
Sonde à tige FTI51 avec partie inactive (par ex. pour cuves isolées)
L00-FTI5xxxx-11-06-xx-xx-006
Sonde à tige FTI51 avec tube de masse et partie inactive (pour piquages)
L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-007
Sonde FTI51 entièrement isolée avec bride plaquée pour produits agressifs
L00-FTI5xxxx-11-06-xx-xx-011
Endress+Hauser
29
Montage
Liquicap M FTI51, FTI52
3.9.2
!
Sondes à câble
Remarque !
Les exemples d'application représentés montrent le montage de sondes à câble pour une détection
de niveau MIN.
Sonde à câble FTI52
L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-008
Sonde à câble FTI52 avec partie inactive (par ex. pour cuves isolées)
L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-009
30
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Montage
Sonde à câble FTI52 avec partie inactive entièrement isolée (pour piquages)
L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-010
3.9.3
!
Raccourcir le câble
Remarque !
Voir manuel de mise en service du kit de raccourcissement du câble KA061F
3.9.4
Contrepoids tenseur avec ancrage
La fixation de l'extrémité de la sonde s'avère nécessaire si la sonde entre en contact avec la paroi de
la cuve ou une autre partie. Un orifice d'ancrage est prévu à cet effet dans le contrepoids de la sonde.
L'ancrage à la paroi de la cuve peut être conducteur ou isolé.
Pour éviter une contrainte de traction élevée, le câble doit être détendu ou amarré par l'intermédiaire d'un ressort. La charge de traction maximale ne doit pas dépasser 200 N.
L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-012
Endress+Hauser
31
Montage
Liquicap M FTI51, FTI52
3.10
Avec boîtier séparé
Pour plus d'informations sur la commande, voir "Informations à fournir à la commande" =>
"Construction de la sonde"
EX
EX
Zone 1
L1
Zone 0
L4 £ 6 m
L00-FMI5xxxx-14-00-06-xx-003
Longueur de la tige L1 max. 4 m / longueur du câble L1 max. 10 m
Remarque !
• La longueur de raccordement entre la sonde et le boîtier séparé ne doit pas dépasser 6 m (L4).
Si vous commandez un Liquicap M avec boîtier séparé, il faut indiquer la longueur de raccordement souhaitée.
• Si le câble de raccordement doit être raccourci ou passé à travers une paroi, il faut déconnecter le
câble du raccord process. Voir → chap. 3.11.1.
• Le câble a un rayon de courbure de r ≥ 100 mm, qui ne doit pas être dépassé par défaut !
3.10.1
Hauteurs de construction
Boîtier : montage mural
~61 mm
Boîtier : montage sur tube
B
~75 mm
Capteur
r ≥ 100 mm
B
H1
H1
~41 mm
~41 mm
D
H3
!
r ≥ 100 mm
L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-049
32
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Montage
B (mm)
H1 (mm)
Boîtier polyester F16
76
172
Boîtier inox F15
64
166
Boîtier aluminium F17
65
177
Sondes à tige, sondes à câble avec diamètre de tube D : ø38 mm
bar
25
G ½, G ¾, G 1,
NPT ½, NPT ¾, NPT 1
Clamp 1, 1½
H3 (mm)
103
16
122
Sondes à tige, sondes à câble avec diamètre de tube D : ø50 mm
bar
100
G 1½,
NPT 1½
Clamp 1½
Clamp 2
!
H3 (mm)
130
16
16
137
156
Remarque !
Câble de raccordement : ∅ 10,5 mm
Gaine externe : silicone résistant
Support mural
6.2 mm
28 mm
86 +1.1
–0.8 mm
3 mm
70 +1.2
–0.8 mm
L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-065
Notez que le support mural doit d'abord être vissé au boîtier séparé avant de pouvoir l'utiliser comme gabarit de perçage.
Lorsqu'il est vissé au boîtier séparé, la distance entre les trous est réduite.
Endress+Hauser
33
Montage
Liquicap M FTI51, FTI52
3.11
Sonde sans compensation active de colmatage
L00-FMI5xxxx-03-05-xx-de-005
3.11.1
!
Raccourcir le câble de raccordement
Remarque !
La longueur de raccordement entre la sonde et le boîtier séparé ne doit pas dépasser 6 m et est
donnée par la dimension L4. Si vous commandez un Liquicap M avec boîtier séparé, il faut indiquer
la longueur de raccordement souhaitée.
Si le câble de raccordement doit être raccourci ou passé à travers une paroi, il faut déconnecter le
câble du raccord process. Procédez de la façon suivante :
• Desserrez la vis de pression (1) avec la clé à mollette de 22. Si nécessaire, maintenez le raccord
process. Assurez-vous que ni le câble de raccordement ni la sonde ne tourne avec la vis de
pression.
• Retirez le joint (2) du presse-étoupe (3).
• Dévissez le presse-étoupe (3) du disque adaptateur à l'aide d'une clé à mollette de 22.
Si nécessaire, maintenez le disque adaptateur (6) au moyen d'une clé à mollette de 34.
• Dévissez le disque adaptateur (6) du manchon (17).
• Retirez le circlip à l'aide d'une pince à circlips.
• Saisissez l'écrou (M4) du connecteur à lamelles à l'aide d'une pince et retirez-le.
!
34
Remarque !
• Lorsque vous raccourcissez le câble de raccordement, il est recommandé de réutiliser tous les
torons avec anneaux à vis.
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Montage
• Si les torons ne sont pas réutilisés, il faut isoler les sertissures des nouveaux anneaux à vis avec
par ex. une gaine thermo-rétrécissable (risque de court-circuit).
• Toutes les soudures doivent être isolées.
3.12
Sonde avec compensation active de colmatage
L00-FMI5xxxx-03-05-xx-fr-008
3.12.1
!
Raccourcir le câble de raccordement
Remarque !
La longueur de raccordement entre la sonde et le boîtier séparé ne doit pas dépasser 6 m et est
donnée par la dimension L4. Si vous commandez un Liquicap M avec boîtier séparé, il faut indiquer
la longueur de raccordement souhaitée.
Si le câble de raccordement doit être raccourci ou passé à travers une paroi, il faut déconnecter le
câble du raccord process. Procédez de la façon suivante :
• Desserrez la vis de pression (1) avec la clé à mollette de 22. Si nécessaire, maintenez le raccord
process. Assurez-vous que ni le câble de raccordement ni la sonde ne tourne avec la vis de
pression.
• Retirez le joint (2) du presse-étoupe (3).
• Dévissez le presse-étoupe (3) du disque adaptateur à l'aide d'une clé à mollette de 22.
Si nécessaire, maintenez le disque adaptateur (6) au moyen d'une clé à mollette de 34.
• Dévissez le disque adaptateur (6) du manchon (17).
• Retirez le circlip à l'aide d'une pince à circlips.
• Saisissez l'écrou (M4) du connecteur à lamelles à l'aide d'une pince et retirez-le.
Endress+Hauser
35
Montage
Liquicap M FTI51, FTI52
• Déconnectez les torons jaune et rouge (guard).
• Raccourcissez le câble de raccordement à la longueur souhaitée. Si le boîtier séparé se trouve dans
une autre pièce que la sonde, le câble de raccordement peut à présent être passé à travers le mur.
• Pour remonter l'appareil, suivez la procédure dans le sens inverse.
!
Remarque !
• Lorsque vous raccourcissez le câble de raccordement, il est recommandé de réutiliser tous les
torons avec anneaux à vis.
• Si les torons ne sont pas réutilisés, il faut isoler les sertissures des nouveaux anneaux à vis avec
par ex. une gaine thermo-rétrécissable (risque de court-circuit).
• Toutes les soudures doivent être isolées.
3.13
Installation d'un support pour montage mural et sur
conduite
3.13.1
Montage mural
• Poussez le support sur le manchon et vissez.
• Marquez la distance entre les perçages sur le mur et percez les trous.
• Vissez le boîtier séparé sur le mur.
L00-FMI5xxxx-03-05-xx-xx-010
3.13.2
Montage sur conduite
• Poussez le support sur le manchon et vissez.
• Vissez le boîtier séparé sur le tube (max. 2").
L00-FMI5xxxx-03-05-xx-xx-011
36
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Montage
3.14
Contrôle de montage
Après le montage de l'appareil de mesure, effectuez les contrôles suivants :
• L'appareil est-il endommagé (contrôle visuel) ?
• L'appareil est-il adapté aux spécifications du point de mesure (température et pression de process,
température ambiante, gamme de mesure, etc.) ?
• Le raccord process est-il vissé avec le couple spécifié ?
• Le numéro du point de mesure et le marquage sont-ils corrects (contrôle visuel) ?
• L'appareil est-il suffisamment protégé contre les précipitations et l'exposition directe au soleil ?
Endress+Hauser
37
Câblage
Liquicap M FTI51, FTI52
4
"
!
Câblage
Attention !
Avant de raccorder la tension d'alimentation, tenez compte de ce qui suit :
• La tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique (1).
• Mettez l'appareil hors tension avant d'effectuer le raccordement.
• Raccordez la compensation de potentiel à la borne de terre du capteur.
Remarque !
• Lorsque la sonde est utilisée en zone explosible, il convient de respecter les normes nationales en
vigueur et les indications contenues dans les Conseils de sécurité (XA).
• Utilisez exclusivement le presse-étoupe certifié.
4.1
Raccordement recommandé
4.1.1
Compensation de potentiel
Raccordez la compensation de potentiel à la borne de terre externe du boîtier (T13, F13, F16, F17).
Dans le cas d'un boîtier en inox F15, la borne de terre (selon la version) peut également se trouver
dans le boîtier.
Vous trouverez d'autres consignes de sécurité dans la documentation séparée pour les applications
en zone explosible.
4.1.2
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Emissivité selon EN 61326, appareil de la classe B, immunité selon EN 61326, annexe A (domaine
industriel) et recommandation NAMUR NE 21 (CEM).
4.1.3
Spécification de câble
Les électroniques peuvent être raccordées au moyen d'un câble instrumentation standard.
Si vous utilisez un câble instrumentation blindé, il faut appliquer le blindage des deux côtés.
3 mm
(1/8 in)
FEI..
max. 2.5 mm²
(max. AWG 14)
M 20 x 1.5
ø5…9 mm
(ø0.2…0.35 in)
max. 4 mm²
(max. AWG 12)
L00-FTI5xxxx-04-05-xx-xx-011
38
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Câblage
4.2
Câblage dans les boîtiers F16, F15, F17, F13
Pour raccorder l'électronique à l'alimentation, procédez de la façon suivante :
a.
Dévissez le couvercle de boîtier (1).
b.
Retirez le presse-étoupe (2) et insérez le câble (3).
c.
Reliez le blindage (4) à la terre des deux côtés !
a.
b.
c.
1
I=16mA
FEI55
8/16mA
11...36V DC
–
+
7
–
3
5
+
1 2
2
3
4
L00-FTI5xxxx-04-06-xx-xx-003
!
Endress+Hauser
Remarque !
Toutes les autres étapes dépendent des électroniques utilisées et sont décrites aux pages suivantes :
FEI52 → page 42
FEI53 → page 43
FEI54 → page 44
FEI55 → page 45
FEI57S → page 46
39
Câblage
Liquicap M FTI51, FTI52
4.3
Câblage dans un boîtier T13
Pour raccorder l'électronique à l'alimentation, procédez de la façon suivante :
a.
Dévissez le couvercle de boîtier (1).
b.
Retirez le presse-étoupe (2) et insérez le câble (3).
c.
Reliez le blindage (4) à la terre des deux côtés !
c.
IS - Ground
2
– +
1 2
1
IS - Ground
a. + b.
– +
1 2
1 2
3
4
L00-FTI5xxxx-04-06-xx-xx-004
!
!
40
Remarque !
Le raccordement représenté au point (c.) dépend de la protection commandée. Ce schéma
représente le bornier pour EEx d. Pour le raccordement dans un compartiment de raccordement
séparé, les mêmes descriptions de raccordement que les électroniques s'appliquent en principe.
Remarque !
Toutes les autres étapes dépendent des électroniques utilisées et sont décrites aux pages suivantes :
FEI52 → page 42
FEI53 → page 43
FEI54 → page 44
FEI55 → page 45
FEI57S → page 46
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Câblage
4.4
Raccordement de l'appareil
Compartiment de raccordement
Cinq boîtiers sont disponibles :
Standard
EEx ia
EEx d
Traversée de process étanche au gaz
Boîtier synthétique F16
X
X
-
-
Boîtier inox F15
X
X
-
-
Boîtier aluminium F17
X
X
-
-
Boîtier aluminium F13
X
X
X
X
Boîtier aluminium T13
(avec compartiment de
raccordement séparé)
X
X
X
X
4.4.1
F16
F15
FEI5x
4...20
FEI5
–x+
FEI5x
mA
F17/F13
T13
+
–
IS - Ground
FEI5x
+
–
– +
1 2
1 2
L00-FMI5xxxx-04-00-00-xx-001
!
Remarque !
La plaque signalétique contient toutes les données essentielles de l'appareil.
Entrée de câble
Presse-étoupe : M20x1,5 (pour EEx d uniquement entrée de câble)
Un deuxième presse-étoupe est fourni avec chaque appareil.
Entrée de câble : G ½ ou NPT ½, NPT ¾
4.5
Protection
selon EN 60529
Endress+Hauser
IP66
IP67
IP68
NEMA 4X
Boîtier polyester F16
X
X
-
X
Boîtier inox F15
X
X
-
X
Boîtier aluminium F17
X
X
-
X
Boîtier aluminium F13
avec traversée de process étanche au gaz
X
-
X
X
Boîtier aluminium T13
avec traversée de process étanche au gaz et
compartiment de raccordement séparé (EEx d)
X
-
X
X
41
Câblage
Liquicap M FTI51, FTI52
4.6
Raccordement de l'électronique FEI52 (DC PNP)
Le raccordement DC 3 fils doit être, si possible, raccordé de la façon suivante :
• Avec des automates programmables industriels (API),
• A des modules DI selon EN 61131-2
Un signal positif est appliqué à la sortie tout ou rien de l'électronique (PNP).
Alimentation
Tension continue : 10 V…55 V
Ondulation résiduelle : max. 1,7 V, 0…400 Hz
Consommation électrique : < 20 mA
Puissance consommée : max. 0,9 W
Protection contre les inversions de polarité : oui
Tension d'isolation : 3,7 kV
Protection contre les surtensions FEI52 : catégorie de surtension III
Signal de défaut
Signal de sortie en cas de coupure de courant ou de défaillance de l'appareil : IR < 100 μA
Charge pouvant être raccordée
• Charge commutée via le transistor et le raccord PNP séparé, max. 55 V
• Courant de charge max. 350 mA (protection cyclique contre les surchages et les courts-circuits)
• Courant résiduel < 100 μA (si transistor bloqué)
• Charge capacitive max. 0,5 μF à 55 V, max. 1,0 μF à 24 V
• Tension résiduelle < 3 V (si transistor passant)
Raccordez la FEI52 (DC PNP) de la façon suivante :
1.
Effectuez le raccordement comme le montre le
graphique.
2.
Serrez le presse-étoupe.
3.
Mettez le commutateur de fonction (5) en
position 1 (mode de mesure).
! Remarque !
Ne mettez l'appareil sous tension qu'une fois avoir
pris connaissance des fonctions de l'appareil décrites
au chapitre 5 "Configuration". Vous éviterez ainsi
tout déclenchement de process accidentel lors de la
mise sous tension.
4.
Mettez l'appareil sous tension.
FEI52
FEI
52
1 2
3
(+)
F
0.5A
R
–
L+ L–
U…– 10…55 V (DC)
* R = charge externe (Imax. 350 mA, Umax 55 V DC
L00-FTI5xxxx-04-05-xx-xx-007
42
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Câblage
4.7
Raccordement de l'électronique FEI53 (3 fils)
Le raccordement DC 3 fils est utilisé en conjonction avec le transmetteur Nivotester FTC325 3 fils
Endress+Hauser ; son signal de communication fonctionne avec 3 à 12 V.
Le passage de la sécurité (MIN) à la sécurité (MAX) et l'ajustement des seuils se font dans le
Nivotester.
Alimentation
Tension continue : 14,5 V
Consommation électrique : < 15 mA
Puissance consommée : max. 230 mW
Protection contre les inversions de polarité : oui
Tension d'isolation : 0,5 kV
Signal de défaut
< 2,7 V
Charge pouvant être raccordée
• Contacts de relais sans potentiel dans le détecteur Nivotester FTC325 3 fils raccordé
• Capacité de charge du contact, voir caractéristiques techniques du détecteur
Raccordez la FEI53 (3 fils) de la façon suivante :
1.
Effectuez le raccordement comme le montre le
graphique.
2.
Serrez le presse-étoupe.
! Remarque !
Ne mettez l'appareil sous tension qu'une fois avoir
pris connaissance des fonctions de l'appareil décrites
au chapitre 5 "Configuration". Vous éviterez ainsi
tout déclenchement de process accidentel lors de la
mise sous tension.
3.
Mettez l'appareil sous tension.
L00-FTI5xxxx-04-05-xx-xx-003
Endress+Hauser
43
Câblage
Liquicap M FTI51, FTI52
4.8
Raccordement de l'lectronique FEI54 (AC/DC avec
sortie relais)
Le raccordement tous courants avec sortie relais (DPDT) fonctionne dans deux gammes de tension
différentes (AC et DC).
!
Remarque !
Utilisez un dispositif de soufflage d'étincelles pour protéger les contacts de relais lors du raccordement des appareils avec une inductance élevée.
Alimentation
Tension alternative : 19 V…253 V, 50/60 Hz ou tension continue : 19 V…55 V
Puissance consommée : max. 1,5 W
Protection contre les inversions de polarité : oui
Tension d'isolation : 3,7 kV
Protection contre les surtensions FEI54 : catégorie de surtension III
Signal de défaut
Signal de sortie en cas de coupure de courant ou de défaillance de l'appareil : relais retombé
Charge pouvant être raccordée
• Commutation des charges via 2 contacts inverseurs sans potentiel (DPDT).
• I~ max. 6 A (EEx d 4 A), U~ max. 253 V; P~ max. 1500 VA à cos ϕ = 1, P~ max. 750 VA
à cos ϕ > 0,7
• I– max. 6 A (EEx d 4 A) jusqu'à 30 V, I– max. 0,2 A jusqu'à 125 V
• Dans le cas du raccordement d'un circuit basse tension avec double isolation selon CEI 1010 :
la somme des tensions de la sortie relais et l'alimentation ne doit pas dépasser 300 V.
Raccordez la FEI54 (AC/DC relais) de la façon
suivante :
1.
Effectuez le raccordement comme le montre le
graphique.
2.
Serrez le presse-étoupe.
3.
Mettez le commutateur de fonction (5) en
position 1 (mode de mesure).
FEI54
1 2
!
Remarque !
Ne mettez l'appareil sous tension qu'une fois avoir
pris connaissance des fonctions de l'appareil décrites
au chapitre 5 "Configuration". Vous éviterez ainsi
tout déclenchement de process accidentel lors de la
mise sous tension.
4.
Mettez l'appareil sous tension.
* Voir aussi "Charge pouvant être raccordée"
3 4 56 7 8
F
0.5A
NO C
a
u
L1 N
PE
L+ L– (Ground)
*
NC NO C
r
a
u
NC
r
*
U~ 19…253 V (AC)
U– 19… 55 V (DC)
L00-FTI5xxxx-04-05-xx-xx-004
44
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Câblage
4.9
Raccordement de l'électronique FEI55 (8/16 mA)
Le raccordement DC 3 fils doit être, si possible, raccordé de la façon suivante :
• Avec des automates programmables industriels (API),
• Aux modules AI 4...20 mA selonEN 61131-2
Un signal positif est appliqué à la sortie tout ou rien de l'électronique (PNP).
Le signal de niveau est envoyé via un saut du signal de sortie du courant haut au courant bas.
Alimentation
Tension d'alimentation : 11...36 VDC
Puissance consommée : < 600 mW
Protection contre les inversions de polarité : oui
Tension d'isolation : 0,5 kV
Signal de défaut
Signal de sortie en cas de coupure de courant ou de défaillance de l'appareil : < 3,6 mA
Charge pouvant être raccordée
• U = tension continue raccordée 11 V…36 V
• Imax = 16 mA
Raccordez la FEI55 (8/16 mA) de la façon suivante :
1.
Effectuez le raccordement comme le montre le
graphique.
2.
Serrez le presse-étoupe.
3.
Mettez le commutateur de fonction (5) en
position 1 (mode de mesure).
! Remarque !
Ne mettez l'appareil sous tension qu'une fois avoir
pris connaissance des fonctions de l'appareil décrites
au chapitre 5 "Configuration". Vous éviterez ainsi
tout déclenchement de process accidentel lors de la
mise sous tension.
4.
Mettez l'appareil sous tension.
L00-FTI5xxxx-04-05-xx-fr-000
Endress+Hauser
45
Câblage
Liquicap M FTI51, FTI52
4.10
Raccorder l'électronique FEI57S (PFM)
Le raccordement DC 2 fils est utilisé en conjonction avec l'un des transmetteurs Nivotester
Endress+Hauser suivants :
• FTC325PFM,
• FTC625PFM (à partir de la version de software V1.4),
• FTC470Z
• FTC471Z
Le signal PFM se trouve entre 17 et 180 Hz.
Le passage de la sécurité (MIN) à la sécurité (MAX) et l'ajustement des seuils se font dans le
Nivotester.
Alimentation
Tension d'alimentation : 9,5...12,5 VDC
Puissance consommée : < 150 mW
Protection contre les inversions de polarité : oui
Tension d'isolation : 0,5 kV
PFM
16 mA
8 mA
t
0 mA
L00-FMI5xxxx-05-05-xx-xx-005
Fréquence : 17...180 Hz
Signal de sortie
PFM 17...180 Hz (Endress+Hauser)
Charge pouvant être raccordée
• Contacts de relais sans potentiel dans le transmetteur raccordé Nivotester FTC325PFM,
FTC625PFM (à partir de la version de software V1.4), FTC470Z, FTC471Z
• Capacité de charge du contact, voir caractéristiques techniques du détecteur
Raccordez la FEI57 (PFM) de la façon suivante :
1.
Effectuez le raccordement comme le montre le
graphique.
2.
Serrez le presse-étoupe.
FEI57S
FEI
57S
1 2
! Remarque !
Ne mettez l'appareil sous tension qu'une fois avoir
pris connaissance des fonctions de l'appareil décrites
au chapitre 5 "Configuration". Vous éviterez ainsi
tout déclenchement de process accidentel lors de la
mise sous tension.
3.
Mettez l'appareil sous tension.
EX
EEx ia
PFM
EX
–
+
11
z4
12
d2
Nivotester
FTC325
FTC625
FTC470Z/471Z
L00-FTI5xxxx-04-05-xx-yy-003
46
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Câblage
4.11
Contrôle de raccordement
Après le câblage de l'appareil, effectuer les contrôles suivants :
• La connexion des bornes est-elle correcte ?
• Le presse-étoupe est-il étanche ?
• Le couvercle du boîtier est-il vissé jusqu'à la butée ?
• En cas d'énergie auxiliaire :
Si l'appareil est prêt à fonctionner, la DEL verte clignote toutes les 5 s ?
Endress+Hauser
47
Configuration
Liquicap M FTI51, FTI52
5
Configuration
5.1
Eléments d'affichage et de configuration pour FEI52,
FEI54, FEI55
Vous pouvez configurer les électroniques FEI52, FEI54 et FEI55 avec un commutateur de fonctions
A et les touches B (–) et C (+).
Le commutateur de fonctions A a huit positions possibles. Chaque position a au moins une fonction.
L'état de fonctionnement de l'appareil est indiqué par des DEL (1 à 6) sur l'électronique et dépend
de la position du commutateur de fonctions.
L00-FTI5xxxx-07-05-xx-fr-002
!
Position du Fonction
commutateur
A
1
Mesure
2
3
4
6
7
8
Touche –
B
Touche +
C
DEL
1 (vert)
clignote
DEL fonctionnement
on
2 (vert)
Restaurer les réglages par Appuyer sur les deux
défaut
touches pendant env. 20 s
Etalonnage vide
Appuyer
on
(disponible)
Etalonnage plein
Appuyer
->
Décalage du point de
commutation
Gamme de mesure
off
(4 pF)
off
(1600 pF)
Commande de pompe
Δs/Mode colmatage
5
Remarque !
• Pour sélectionner une fonction, appuyez sur les touches de fonctions (– et/ou +) pendant
min. 2 s.
Temporisation de
commutation
Autotest (test de
fonctionnement)
Commutation de sécurité
MIN/MAX
Upload/download
EEPROM sonde
Appuyer
pour <
Appuyer
pour <
Appuyer
pour >
on *
(2 pF)
on *
(500 pF)
3 (rouge)
clignote
(avert./
alarme)
->
off
(0,3 s)
off *
(inactive)
off
(MIN)
clignote
(download)
on *
(1,5 s)
5 (vert)
->
->
off
(8 pF)
off
(16 pF)
on
(disponible)
off
(32 pF)
off
(5 s)
off
Mode
colmatage
off
(10 s)
Appuyer 1 x
Appuyer 2 x
Appuyer
Appuyer
pour <
pour >
Appuyer sur les deux
touches
Appuyer
Appuyer
pour MIN
pour MAX
Appuyer
Appuyer
pour down- pour upload
load
4 (vert)
6 (jaune)
on/off/
clignote**
off
Δs
on/off/
clignote**
on/off/
clignote**
on/off/
clignote**
on/off/
clignote**
on/off/
clignote**
on/off/
clignote**
clignote
(active)
on *
(MAX)
clignote
(upload)
on/off/
clignote**
on/off/
clignote**
on/off/
clignote**
on/off/
clignote**
* Ces réglages sont des réglages par défaut.
** La signalisation de l'état de commutation dépend de l'emplacement choisi et du circuit de sécurité réglé (MIN/MAX).
La DEL clignote, si aucun étalonnage n'a encore été réalisé.
48
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Configuration
5.2
Eléments d'affichage et de configuration pour FEI53,
FEI57S
Les électroniques FEI53 et FEI57S sont utilisées en conjonction avec un transmetteur Nivotester.
Les fonctions des commutateurs DIP (A et B) et des DEL (1 et 2) sont décrites dans le tableau
ci-dessous.
L'état de fonctionnement de l'appareil est indiqué par des DEL (1 et 2) sur l'électronique et donne
des indications sur la disponibilité opérationnelle (1) et, le cas échéant, sur le type de défaut (2).
L00-FTI5xxxx-07-05-xx-fr-001
!
Remarque !
Vous trouverez une description des éléments d'affichage et de configuration du transmetteur
Nivotester dans la documentation fournie avec l'appareil.
Commutateur DIP
A
B
Fonction
Standard :
En cas de dépassement de la valeur mesurée, aucune alarme
n'est émise.
:
En cas de dépassement de la valeur mesurée, une alarme est
émise.
Etendue de mesure :
La gamme de mesure se situe entre 0 et 500 pF.
Etendue de mesure :
La gamme de mesure se situe entre 0 et 1600 pF.
DEL
1 (vert)
2 (rouge)
Opérationnel
Défaut
clignote***
clignote */on **
clignote***
clignote */on **
clignote***
clignote */on **
clignote***
clignote */on **
* La DEL rouge clignote en cas de défaut que vous pouvez corriger.
** La DEL rouge est allumée en continu (on) en cas de défaut incorrigible. Voir aussi chapitre 9, "Suppression des défauts".
*** Clignote toutes les 5 s.
Endress+Hauser
49
Mise en service
Liquicap M FTI51, FTI52
6
Mise en service
6.1
Contrôle de l'installation et du fonctionnement
Assurez-vous que les contrôles de montage et de raccordement ont été effectués avant de mettre
votre point de mesure en service :
• Liste de vérification "Contrôle de montage" voir → page 37.
• Liste de vérification "Contrôle de raccordement" voir → page 47.
6.2
Mise en service des électroniques FEI52, FEI54, FEI55
Ce chapitre décrit la mise en service du Liquicap M FTI51, FTI52 avec les électroniques FEI52,
FEI54, FEI55. Ces électroniques fonctionnent avec les software suivants (FW) :
• FW électronique FEI52 : V 01.00.00
• FW électronique FEI54 : V 01.00.00
• FW électronique FEI55 : V 01.00.00
!
Remarque !
• Si vous mettez l'appareil en service pour la première fois, la sortie est en état sûr. Cela est signalé
par la DEL 6 jaune clignotante.
• L'appareil n'est prêt à fonctionner qu'après un étalonnage. Pour atteindre une sécurité de
fonctionnement maximale, effectuez un étalonnage vide et un étalonnage plein.
Cela est particulièrement recommandé pour les applications critiques.
Référez-vous aux sous-chapitres suivants pour effectuer un étalonnage.
50
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Mise en service
6.2.1
!
Régler la gamme de mesure
Remarque !
• Le choix de la gamme de mesure (0...500 pF et 0...1600 pF) dépend de la fonction de la sonde.
• Si la sonde est utilisée comme commutateur de seuil, vous pouvez conserver le réglage par défaut
de 0...500 pF.
• Si la sonde est utilisée pour la commande de pompe (régulation entre deux points), les recommandations suivantes s'appliquent pour le montage vertical :
– Gamme de mesure de 0...500 pF pour des longueurs de sonde jusqu'à 1,0 m
– Gamme de mesure de 0...1600 pF pour des longueurs de sonde jusqu'à 4,0 m
BA299Ffr020
Position du Fonction
commutateur mode
4
Gamme de mesure
Touche –
Appuyer
Touche +
1 (vert)
2 (vert)
on *
(500 pF)
off
(1600 pF)
DEL (signaux DEL)
3 (rouge)
4 (vert)
5 (vert)
6 (jaune)
* Réglage par défaut.
Pour régler la gamme de mesure sur 0...1600 pF, procédez de la façon suivante :
1.
Mettez le commutateur de mode en position 4.
2.
Appuyez sur la touche "–" pendant au moins deux secondes jusqu'à ce que la DEL verte 2
s'allume.
3.
Relâchez la touche "–" lorsque la DEL verte 2 s'allume.
Le processus d'enregistrement du changement de gamme de mesure est à présent terminé.
Mettez le commutateur de mode en position 2 pour continuer avec un étalonnage.
Endress+Hauser
51
Mise en service
Liquicap M FTI51, FTI52
6.2.2
Effectuer un étalonnage vide
BA299Ffr021
Position du Fonction
commutateur mode
2
Etalonnage vide
Touche –
1 (vert)
Appuyer
Etalonnage plein
Reset : étalonnage et
décalage du point de
commutation
Touche +
2 (vert)
DEL (signaux DEL)
3 (rouge)
4 (vert)
5 (vert)
6 (jaune)
on/off/
clignote**
on
(étalonnage
effectué)
Appuyer
Appuyer sur les deux
on
touches pendant env. 10 s
->
->
->
on
(étalonnage
effectué)
->
on/off/
clignote**
**La signalisation de l'état de commutation dépend de l'emplacement choisi et du circuit de sécurité réglé (MIN/MAX).
La DEL clignote, si auncun étalonnage n'a encore été réalisé.
!
Remarque !
L'étalonnage vide permet d'enregistrer la valeur de capacité de la sonde lorsque la cuve est vide.
Si la capacité mesurée est par exemple de 50 pF (étalonnage vide), un seuil de commutation de
2 pF est ajouté à cette valeur. La capacité du point de commutation est ainsi de 52 pF.
Le seuil de commutation dépend de la valeur réglée du décalage du point de commutation (pour
plus d'informations, voir → chap. 6.2.5).
Pour effectuer un étalonnage vide, procédez de la façon suivante :
1.
Assurez-vous que la sonde n'est pas recouverte de produit.
2.
Mettez le commutateur de mode en position 2.
3.
Appuyez sur la touche "–" pendant au moins deux secondes.
4.
Relâchez la touche "–" lorsque la DEL verte 1 commence à clignoter.
Le processus d'enregistrement de l'étalonnage vide est terminé lorsque la DEL verte 1 est allumée
en continu. Vous pouvez alors remettre le commutateur de mode en position 1 pour retourner en
mode mesure.
Reset de l'étalonnage
Pour réinitialiser l'étalonnage et le décalage du point de commutation, procédez de la façon
suivante :
1.
Mettez le commutateur de mode en position 2.
2.
Appuyez sur les deux touches "–" et "+" pendant au moins 10 secondes.
3.
Les DEL vertes 1-5 s'allument l'une après l'autre.
Le reset de l'étalonnage a été réalisé et enregistré, la DEL jaune 5 clignote.
L'appareil n'est prêt à fonctionner qu'après un nouvel étalonnage.
52
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Mise en service
6.2.3
!
Effectuer un étalonnage plein
Remarque !
L'étalonnage plein permet de mesurer la valeur de capacité de la sonde lorsque la cuve est pleine.
Si la capacité mesurée est par exemple de 100 pF (étalonnage plein), un seuil de commutation de
2 pF est soustrait à cette valeur. La capacité du point de commutation est ainsi de 98 pF.
Le seuil de commutation dépend de la valeur réglée du décalage du point de commutation (pour
plus d'informations, voir → chap. 6.2.5).
Pour effectuer un étalonnage plein, procédez de la façon suivante :
1.
Assurez-vous que la sonde est recouverte de produit jusqu'au point de commutation souhaité.
2.
Mettez le commutateur de mode en position 2.
3.
Appuyez sur la touche "+" pendant au moins deux secondes.
4.
Relâchez la touche "+" lorsque la DEL verte 5 commence à clignoter.
Le processus d'enregistrement de l'étalonnage plein est terminé lorsque la DEL verte 5 est allumée
en continu. Vous pouvez alors remettre le commutateur de mode en position 1 pour retourner en
mode mesure.
6.2.4
!
Effectuer un étalonnage vide et plein
Remarque !
• Un étalonnage vide et plein garantit une sécurité de fonctionnement maximale. Cela est particulièrement recommandé pour les applications critiques.
• L'étalonnage vide et plein mesure les valeurs de capacité des sondes lorsque la cuve est vide et
lorsqu'elle est pleine. Si, par exemple, la capacité mesurée de l'étalonnage vide est de 50 pF et
celle de l'étalonnage plein de 100 pF, la capacité moyenne 75 pF est enregistrée comme point de
commutation.
Pour effectuer un étalonnage vide, procédez de la façon suivante :
1.
Assurez-vous que la sonde n'est pas recouverte de produit.
2.
Mettez le commutateur de mode en position 2.
3.
Appuyez sur la touche "–" pendant au moins deux secondes.
4.
Relâchez la touche "–" lorsque la DEL verte 1 commence à clignoter.
Le processus d'enregistrement de l'étalonnage vide est terminé lorsque la DEL verte 1 est allumée
en continu.
Pour effectuer un étalonnage plein, procédez de la façon suivante :
1.
Assurez-vous que la sonde est recouverte de produit jusqu'au point de commutation souhaité.
2.
Mettez le commutateur de mode en position 2.
3.
Appuyez sur la touche "+" pendant au moins deux secondes.
4.
Relâchez la touche "+" lorsque la DEL verte 5 commence à clignoter.
Le processus d'enregistrement de l'étalonnage plein est terminé lorsque la DEL verte 5 est allumée
en continu. Vous pouvez alors remettre le commutateur de mode en position 1 pour retourner en
mode mesure.
Endress+Hauser
53
Mise en service
Liquicap M FTI51, FTI52
6.2.5
Régler le décalage du point de commutation
BA299Ffr022
Position du Fonction
commutateur mode
3
Décalage du point de
commutation
Touche –
Appuyer
pour <
Touche +
Appuyer
pour >
1 (vert)
2 (vert)
DEL (signaux DEL)
3 (rouge)
4 (vert)
5 (vert)
6 (jaune)
on *
(2 pF)
off
(4 pF)
off
(8 pF)
off
(32 pF)
on/off/
clignote**
off
(16 pF)
* Réglage par défaut.
**La signalisation de l'état de commutation dépend de l'emplacement choisi et du circuit de sécurité réglé (MIN/MAX).
La DEL clignote, si auncun étalonnage n'a encore été réalisé.
!
Remarque !
• Si vous n'avez effectué qu'un étalonnage plein et vide et que des dépôts se sont formés sur la tige
de sonde pendant la mesure, il se peut que l'appareil ne réagisse plus aux variations de niveau.
Vous pouvez compenser cet état en réglant un décalage du point de commutation (par ex. 4, 8,
16, 32 pF) ; vous obtenez ainsi à nouveau un point de commutation constant.
• Pour les produits n'ayant pas tendance à colmater, nous recommandons de régler 2 pF, car la
sonde est plus sensible aux variations de niveau avec ce réglage.
• Pour les produits fortement colmatants (par ex. le yahourt), nous recommandons d'utiliser des
sondes avec compensation active de colmatage.
• Un décalage du point de commutation ne peut être effectué que si un étalonnage plein ou vide a
été effectué préalablement.
• Un décalage du point de commutation n'est pas possible si un étalonnage vide et plein a été
effectué.
• Le décalage du point de commutation est désactivé lorsque vous activez la commande de pompe
(voir → chap. 6.2.6 ).
Pour décaler le point de commutation, procédez de la façon suivante :
1.
Mettez le commutateur de mode en position 3.
La DEL verte 1 s'allume (réglage par défaut).
2.
Appuyez sur la touche "+" pendant au moins deux secondes pour passer à la valeur supérieure
suivante. Maintenez la touche "+" ou "–" enfoncée pour changer la valeur d'une position toutes
les deux secondes. La valeur active est indiqué par une DEL (1...5).
Après avoir réalisé un décalage du point de commutation, réglez le commutateur de mode en
position 1 pour retourner en mode mesure.
54
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Mise en service
6.2.6
Régler la commande de pompe et le mode de colmatage
BA299Ffr023
Position du Fonction
commutateur mode
4
Gamme de mesure
Touche –
Touche +
Appuyer
pour <
Commande de pompe
Δs/mode colmatage
1 (vert)
2 (vert)
on *
(500 pF)
off
(1600 pF)
DEL (signaux DEL)
3 (rouge)
4 (vert)
Appuyer 1 x
Appuyer 2 x
off
Mode
colmatage
5 (vert)
6 (jaune)
off
Δs
on/off/
clignote**
on/off/
clignote**
* Réglage par défaut.
**La signalisation de l'état de commutation dépend de l'emplacement choisi et du circuit de sécurité réglé (MIN/MAX).
La DEL clignote, si auncun étalonnage n'a encore été réalisé.
!
Remarque !
• Vous pouvez également utiliser une sonde entièrement isolée et montée verticalement pour la
commande de pompe (régulation entre deux points). Les points de commutation de l'étalonnage
vide et plein contrôlent la pompe. Si vous voulez utiliser la commande de pompe, tenez compte
de ce qui suit :
– Effectuez l'étalonnage vide avec la sonde partiellement recouverte.
– Réglez la gamme de mesure 0...1600 pF. Référez-vous au → chap. 6.2.1 Régler la gamme de
mesure.
– Réglez le mode de sécurité (MIN/MAX) selon vos exigences. Référez-vous au → chap. 6.2.9
Régler le mode de sécurité MIN/MAX
• Si vous activez la commande de pompe (mode Δs), le décalage du point de commutation (comme
décrit au → chap. 6.2.5) est désactivé.
• La fonction "mode de colmatage" fait en sorte qu'un point de commutation sûr est délivré même
lorsque la tige/le câble de la sonde n'est pas totalement découvert par le produit (par ex. yahourt).
Avec le temps, le colmatage s'accumule dans la zone de commutation de la tige/du câble de
sonde.
Pour régler la commande de pompe et/ou le mode de colmatage, procédez de la façon suivante :
1.
Mettez le commutateur de mode en position 4.
2.
Appuyez sur la touche "+" pendant au moins deux secondes pour activer la commande de
pompe. La DEL verte 5 s'allume.
3.
Appuyez sur la touche "+" une seconde fois pendant au moins deux secondes pour activer le
mode de colmatage. Les DEL vertes 5 et 4 s'allument.
Si vous appuyez une fois de plus sur la touche "+" pendant au moins deux secondes, les deux
fonctions sont désactivées. Les DEL vertes 5 et 4 s'éteignent.
4.
Après avoir réalisé le réglage souhaité, réglez le commutateur de mode en position 1 pour
retourner en mode mesure.
Vous avez à présent effectué les réglages de la commande de pompe et du mode de colmatage.
Endress+Hauser
55
Mise en service
Liquicap M FTI51, FTI52
6.2.7
Régler la temporisation de commutation
BA299Ffr024
Position du Fonction
commutateur mode
5
Temporisation de
commutation
Touche –
Appuyer
pour <
Touche +
Appuyer
pour >
1 (vert)
2 (vert)
DEL (signaux DEL)
3 (rouge)
4 (vert)
off
(0,3 s)
on *
(1,5 s)
off
(5 s)
5 (vert)
off
(10 s)
6 (jaune)
on/off/
clignote**
* Réglage par défaut.
**La signalisation de l'état de commutation dépend de l'emplacement choisi et du circuit de sécurité réglé (MIN/MAX).
La DEL clignote, si auncun étalonnage n'a encore été réalisé.
!
"
Remarque !
La temporisation de commutation permet à l'appareil de signaler le seuil après une temporisation.
Cela est particulièrement utile dans des cuves avec une surface de produit agitée, due par ex. au
remplissage ou à un agitateur.
Ainsi, vous vous assurez que le remplissage de la cuve ne se termine que lorsque la sonde est
recouverte en permanence par le produit.
Une temporisation de commutation trop courte entraîne, par exemple, un redémarrage du remplissage lorsque la surface du produit est à nouveau calme.
Attention !
Une temporisation de commutation trop grande peut entraîner un débordement de la cuve.
Pour régler la temporisation de commutation, procédez de la façon suivante :
1.
Mettez le commutateur de mode en position 5.
2.
Appuyez sur la touche "+" pendant au moins deux secondes pour passer à la valeur supérieure
suivante. Maintenez la touche "+" ou "–" enfoncée pour passer de valeur en valeur.
Les valeurs possibles sont indiquées par les DEL 1 à 4.
3.
Réglez la valeur souhaitée.
Vous avez à présent réglé la temporisation de commutation et pouvez remettre le commutateur de
mode en position 1 (mode de mesure).
56
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Mise en service
6.2.8
"
Activer l'autotest (test de fonctionnement)
Attention !
Assurez-vous de ne pas déclencher accidentellement de process avec l'autotest !
Cela peut entraîner, par exemple, un débordement de la cuve.
BA299Ffr025
Position du Fonction
Touche –
Touche +
commutateur mode
6
Autotest
Appuyer sur les deux
(test de fonctionnement) touches
1 (vert)
2 (vert)
DEL (signaux DEL)
3 (rouge)
4 (vert)
on *
(inactive)
5 (vert)
6 (jaune)
clignote
(active)
on/off **
* Réglage par défaut.
**La signalisation de l'état de commutation dépend de l'emplacement choisi et du circuit de sécurité réglé (MIN/MAX).
La DEL clignote, si auncun étalonnage n'a encore été réalisé.
!
Remarque !
L'autotest simule les états de commutation (sonde découverte, sonde recouverte).
Vous pouvez ainsi vérifier si les appareils raccordés sont correctement commandés.
L'autotest dure env. 20 secondes et se termine automatiquement.
Pour effectuer un autotest, procédez de la façon suivante :
1.
Mettez le commutateur de mode en position 6.
2.
Appuyez simultanément sur les deux touches "+" et "–" pendant au moins deux secondes.
L'autotest est actif lorsque la DEL verte clignote.
La DEL de fonctionnement verte 1 est éteinte.
3.
Après environ 20 s, le test se termine et la DEL 1 s'allume.
Vous avez à présent effectué l'autotest et pouvez remettre le commutateur de mode en position 1
(mode de mesure).
Endress+Hauser
57
Mise en service
Liquicap M FTI51, FTI52
6.2.9
Régler le mode de sécurité MIN/MAX
BA299Ffr026
Position du Fonction
Touche –
commutateur mode
7
Commutation de sécurité Appuyer
MIN/MAX
pour MIN
Touche +
1 (vert)
Appuyer
pour MAX
2 (vert)
DEL (signaux DEL)
3 (rouge)
4 (vert)
off
(MIN)
5 (vert)
6 (jaune)
on *
(MAX)
on/off/
clignote**
* Réglage par défaut.
**La signalisation de l'état de commutation dépend de l'emplacement choisi et du circuit de sécurité réglé (MIN/MAX).
La DEL clignote, si aucun étalonnage n'a encore été réalisé.
!
Remarque !
En choisissant le bon mode de sécurité, vous vous assurez que la sortie fonctionne toujours en
sécurité avec le courant de repos.
• Mode de sécurité maximum (MAX) : La sortie commute lorsque le point de commutation est
dépassé par excès (tige/câble de sonde recouvert), un défaut se produit ou l'alimentation est hors
service.
• Mode de sécurité minimum (MIN) : La sortie commute lorsque le point de commutation est
dépassé par défaut (tige/câble de sonde découvert), un défaut se produit ou l'alimentation est hors
service.
Pour régler le mode de sécurité MIN ou MAX, procédez de la façon suivante :
1.
Mettez le commutateur de mode en position 7.
2.
Mode de sécurité
a. Appuyez sur la touche "–" pendant au moins deux secondes pour régler le mode de sécurité
MIN. La DEL verte 1 s'allume.
b. Appuyez sur la touche "+" pendant au moins deux secondes pour régler le mode de sécurité
MAX. La DEL verte 5 s'allume.
Vous avez à présent réglé le mode de sécurité et pouvez remettre le commutateur de mode en
position 1 (mode de mesure).
58
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Mise en service
Signal de sortie FEI52
BA299Ffr035
* Voir chapitre 9 Suppression des défauts.
Signal de sortie FEI54
BA299Ffr036
* Voir chapitre 9 Suppression des défauts.
Endress+Hauser
59
Mise en service
Liquicap M FTI51, FTI52
Signal de sortie FEI55
BA299Ffr037
* Voir chapitre 9 Suppression des défauts.
Signal de sortie FEI53
BA299Ffr038
* Voir chapitre 9 Suppression des défauts.
Signal de sortie FEI57S
BA299Ffr039
* Voir chapitre 9 Suppression des défauts.
60
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Mise en service
6.2.10
!
Upload/download de l'EEPROM du capteur
Remarque !
• Les réglages utilisateur de l'électronique (par ex. étalonnage vide, plein, décalage du point de
commutation...) sont sauvegardés automatiquement dans l'EEPROM du capteur et dans l'électronique.
• Lors du remplacement de l'électronique, toutes les données de l'EEPROM du capteur
peuvent être transférées dans l'électronique par un upload manuel. Aucun autre réglage n'est
nécessaire.
• L'EEPROM du capteur est automatiquement mise à jour selon les modifications de paramètre.
• Si les réglages utilisateur d'une électronique doivent être transférés à plusieurs EEPROM du
capteur, il faut effectuer un download manuel après le montage de l'électronique.
BA299Ffr027
Position du Fonction
commutateur mode
8
Upload/download
EEPROM du capteur
Touche –
Touche +
1 (vert)
Appuyer
pour
download
2 (vert)
DEL (signaux DEL)
3 (rouge)
4 (vert)
Appuyer
clignote
pour upload (download)
5 (vert)
6 (jaune)
clignote
(upload)
on/off/
clignote**
**La signalisation de l'état de commutation dépend de l'emplacement choisi et du circuit de sécurité réglé (MIN/MAX).
La DEL clignote, si auncun étalonnage n'a encore été réalisé.
• Upload : Un upload permet de transférer les données mémorisées de l'EEPROM du capteur à
l'électronique. Il n'est pas nécessaire de continuer la configuration de l'électronique et l'appareil
est opérationnel.
• Download : Un download permet de transférer les données mémorisées de l'électronique à
l'EEPROM du capteur.
Pour effectuer un upload/download, procédez de la façon suivante :
1.
Mettez le commutateur de mode en position 8.
2.
Appuyez sur la touche "–" pendant au moins 2 secondes pour effectuer un download (les
données sont copiées de l'électronique vers EEPROM du capteur).
Pendant le download, la DEL verte 1 clignote.
3.
Appuyez sur la touche "+" pendant au moins 2 secondes pour effectuer un upload (les données
sont copiées de l'EEPROM du capteur vers l'électronique).
Pendant l'upload, la DEL verte 5 clignote.
Vous avez à présent transféré des données et pouvez remettre le commutateur de mode en
position 1 (mode de mesure).
Endress+Hauser
61
Mise en service
Liquicap M FTI51, FTI52
6.2.11
Restaurer les réglages par défaut
BA299Ffr028
Position du Fonction
commutateur mode
1
Mesure
Touche –
Touche +
1 (vert)
Restaurer les réglages par Appuyer sur les deux
défaut
touches pendant env. 20 s
clignote
DEL fonctionnement
on
2 (vert)
DEL (signaux DEL)
3 (rouge)
4 (vert)
->
clignote
(avert./
alarme)
->
5 (vert)
6 (jaune)
on/off/
clignote**
->
->
on/off/
clignote**
**La signalisation de l'état de commutation dépend de l'emplacement choisi et du circuit de sécurité réglé (MIN/MAX).
La DEL clignote, si auncun étalonnage n'a encore été réalisé.
!
Remarque !
Cette fonction permet de réinitialiser les réglages de l'appareil. Cela est particulièrement utile
lorsque l'appareil a déjà été étalonné et que, par exemple, le produit dans la cuve se modifie
fondamentalement.
Après avoir restauré les réglages par défaut, il est nécessaire de réaliser un nouvel étalonnage !
Pour réinitialiser les paramètres, procédez de la façon suivante :
1.
Mettez le commutateur en position 1.
2.
Appuyez simultanément sur les touches "+" et "–" pendant au moins 20 secondes. Pendant que
se déroule la restauration des réglages par défaut, les DEL 1 à 5 s'allument consécutivement.
3.
Les réglages par défaut ont été restaurés avec succès lorsque les DEL verte 1 et jaune
clignotent.
Vous avez à présent restauré les réglages par défaut et pouvez continuer avec le réglage de la gamme
de mesure et l'étalonnage.
6.3
Mise en service avec les électroniques
FEI53 ou FEI57S
Ce chapitre décrit la mise en service du Liquicap M FTI51, FTI52 avec les électroniques FEI53 et
FEI57S. Ces électroniques fonctionnent avec les software suivants (FW) :
• FW électronique FEI53 : V 01.00.00
• FW électronique FEI57S : V 01.00.00
!
Remarque !
L'appareil n'est prêt à fonctionner qu'après un étalonnage du transmetteur.
Pour effectuer un étalonnage, référez-vous à la documentation du transmetteur Nivotester FTCxxx.
62
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Mise en service
6.3.1
Régler le mode alarme en cas de dépassement de la gamme de
mesure
L00-FTI5xxxx-07-05-xx-fr-001
Commutateur DIP
A
Fonction
DEL
1 (vert)
2 (rouge)
Opérationnel
Défaut
clignote
off
Standard * : En cas de dépassement de la gamme de mesure,
aucune alarme n'est émise.
En cas de dépassement de la gamme de mesure, une alarme clignote
est émise.
clignote
* Réglage par défaut.
!
Remarque !
Ce réglage permet de déterminer le mode alarme du système de mesure en cas de dépassement de
la gamme de mesure. Vous pouvez activer/désactiver l'alarme en cas de dépassement de la gamme
de mesure.
Tous les autres réglages concernant le mode alarme doivent être effectués sur le transmetteur
Nivotester.
6.3.2
Commutateur DIP
B
Régler la gamme de mesure
Fonction
1 (vert)
Opérationnel
Etendue de mesure : La gamme de mesure se trouve entre 0 et clignote
500 pF *.
Etendue de mesure : La gamme de mesure se trouve entre 0 et clignote
1600 pF *.
DEL
2 (rouge)
Défaut
clignote **/on ***
clignote **/on ***
* Réglage par défaut.
** La DEL rouge clignote en cas de défaut que vous pouvez corriger.
*** La DEL rouge est allumée en continu (on) en cas de défaut incorrigible. Voir aussi chapitre 9, "Suppression des défauts".
!
Remarque !
• Le choix de la gamme de mesure (0...500 pF et 0...1600 pF) dépend de la fonction de la sonde.
• Si la sonde est utilisée comme commutateur de seuil, vous pouvez conserver le réglage par défaut
de 0...500 pF.
• Si la sonde est utilisée pour la commande de pompe (régulation entre deux points), les recommandations suivantes s'appliquent pour le montage vertical :
– Gamme de mesure de 0...500 pF pour des longueurs de sonde jusqu'à 1,0 m
– Gamme de mesure de 0...1600 pF pour des longueurs de sonde jusqu'à 4,0 m
Tous les autres réglages doivent être effectués sur le transmetteur Nivotester FTCxxx.
Endress+Hauser
63
Maintenance
Liquicap M FTI51, FTI52
7
Maintenance
Il n'est en principe pas nécessaire d'effectuer des travaux de maintenance particuliers pour le
Liquicap M.
Nettoyage extérieur
Il faut veiller à ce que le produit de lavage utilisé pour le nettoyage extérieur n'attaque pas la surface
du boîtier et les joints.
Joints
Les joints du capteur doivent être remplacés régulièrement, notamment s'il s'agit de joints profilés
(version aseptique) ! La durée entre deux remplacements dépend de la fréquence de nettoyage et
de la température du produit de nettoyage.
Réparation
Le concept de réparation Endress+Hauser tient compte du fait que les appareils de mesure sont
construits de façon modulaire et que les réparations peuvent être effectuées par le client.
Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de remplacement correspondantes. Les différents kits de pièces de rechange pour Liquicap M sont indiqués avec leur référence
de commande au chapitre "Pièces de rechange". Pour plus de renseignements sur le SAV et les
pièces de rechange, veuillez vous adresser au SAV Endress+Hauser.
Réparation des appareils certifiés Ex
Lors de réparations d'appareils certifiés Ex, il faut tenir compte de ce qui suit :
• Seul du personnel spécialisé ou le SAV Endress+Hauser est autorisé à effectuer des réparations sur
les appareils certifiés Ex.
• Il faut obligatoirement respecter les normes et les directives nationales en vigueur, ainsi que les
Conseils de sécurité (XA) et les certificats.
• Seules des pièces de rechange provenant d'Endress+Hauser doivent être utilisées.
• Lors de la commande de pièces de rechange, il faut respecter la désignation de l'appareil sur la
plaque signalétique. Les pièces ne doivent être remplacées que par des pièces semblables.
• Les réparations doivent être effectuées en tenant compte des instructions. Après une réparation,
il faut exécuter l'essai individuel prescrit pour l'appareil.
• Seul le SAV Endress+Hauser est autorisé à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une
autre version certifiée.
• Chaque réparation ou transformation doit être documentée.
Remplacement
Après le remplacement d'un Liquicap M ou de l'électronique, les réglages doivent être transférés à
l'appareil de remplacement.
=> En cas de remplacement de la sonde, les valeurs d'étalonnage dans l'électronique sont transmises
par un download manuel à l'EEPROM du capteur.
=> En cas de remplacement de l'électronique, les valeurs d'étalonnage dans l'EEPROM du capteur
sont transmises par un upload manuel à l'électronique.
Vous pouvez remettre l'appareil en route sans nouvel étalonnage. (voir aussi chapitre 6.2.10
Upload/download EEPROM du capteur.)
64
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Accessoires
8
Accessoires
8.1
Capot de protection
Pour boîtiers F13 et F17
Réf. : TSP17090
8.2
Kit de raccourcissement
Pour Liquicap M FMI52
Réf. : 942901-0001
8.3
Parafoudre HAW569
Réf. :
• HAW569-A11A (non Ex)
• HAW569-B11A (zone Ex)
Parafoudre pour limiter les surtensions dans les câbles de signal et les composants.
Le module HAW562Z peut être utilisé en zone Ex.
ÜS-Ableiter/Arrester
ENDRESS+HAUSER
HAW569
HAW569-A1
Uc 34.8 V
In 10 kA
IL 500 mA
protected
L00-FMI5xxxx-03-05-xx-xx-009
8.4
Manchon à souder pour adaptateur universel
• Réf. : 52006262
Diamètre D : 85 mm
Hauteur H : 12 mm
• Réf. : 214880-0002
Diamètre D : 65 mm
Hauteur H : 8 mm
Avec raccord process UPJ
Matériau : 1.4435/inox 316L
Joint de remplacement :
Joint torique silicone (jeu de 5 pièces - listé FDA)
Référence : 52023572
Endress+Hauser
L00-FMI5xxxx-06-05-xx-fr-012
65
Accessoires
Liquicap M FTI51, FTI52
8.5
Manchon à souder G ¾
Réf. : 52018765
Pour montage affleurant d'un Liquicap M
Avec raccord process GQJ
max. 25 bar / max. 150 °C
26
21
Matériau : inox
1.4435 (AISI 316L)
ø50 –0.4
G¾
ISO 228
Joint de remplacement :
Joint torique silicone (jeu de 5 pièces - listé FDA)
Réf. : 52021717
ø32
Poids : 0,13 kg
L00-FTL5xxxx-06-05-xx-xx-026
8.6
Manchon à souder G 1
Réf. : 52001051
avec certificat matière 3.1.B : 52011896
Pour montage affleurant d'un Liquicap M
Avec raccord process GWJ
max. 25 bar / max. 150 °C
29.6
24.6
Matériau : inox
1.4435 (AISI 316L)
ø60 –0.4
G1
ISO 228
Joint de remplacement :
Joint torique silicone (jeu de 5 pièces - listé FDA)
Réf. : 52014472
ø41
Poids : 0,19 kg
L00-FTL5xxxx-06-05-xx-xx-020
66
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
!
Suppression des défauts
9
Suppression des défauts
9.1
Diagnostic d'erreur sur l'électronique
Remarque !
En cas de défaut lors de la mise en service ou du fonctionnement de l'appareil, vous pouvez effectuer
un diagnostic d'erreur. Cette fonction est prise en charge par les électroniques FEI52, FEI54, FEI55
(voir tableau des défauts 1 et 2 ci-dessous).
Les électroniques FEI53 et FEI57S indiquent deux types de défauts :
• Défauts corrigibles : la DEL rouge clignote.
• Défauts non corrigibles : la DEL rouge est allumée en permanence.
Vous trouverez plus d'informations sur la détection et la suppression des erreurs dans le tableau 2
ci-dessous.
9.1.1
!
Activer le diagnostic d'erreurs
Remarque !
Le diagnostic vous renseigne sur l'état de fonctionnement de l'appareil. Le résultat du diagnostic est
donné par les DEL 1, 2, 4 et 5. Si plusieurs erreurs sont détectées lors du diagnostic, elles sont représentées selon leur priorité. Une erreur grave (par ex. priorité 3) est toujours affichée avant une erreur
moins grave (par ex. priorité 5).
Pour activer le diagnostic d'erreur, procédez de la façon suivante :
1.
Mettez le commutateur en position 1 (mode mesure).
2.
Appuyez sur la touche "–".
3.
Le "tableau des erreurs 1" liste les causes d'erreur possibles et les instructions pour les
supprimer.
DEL pour le diagnostic
Tableau des erreurs 1 (FEI52, FEI54, FEI55)
1
2
3
4
5
6
Cause
verte verte rouge verte verte jaune
Aucun défaut
on
Défaut interne.
on
Le point d'étalonnage est trop près de la limite de la
gamme de mesure
on
on
Aucun étalonnage n'a encore été effectué.
on
La sortie DC PNP est surchargée.*
on
on
La différence de capacité entre la sonde découverte
et la sonde recouverte est trop faible.
on
on
Les données de l'EEPROM du capteur sont
invalides.
on
on
on
La sonde n'est pas détectée **.
on
La température mesurée est hors de la gamme de
température admissible.
Remède
Priorité
L'appareil est défectueux.
Réduire le point de commutation ou choisir un nouvel
emplacement.
Effectuer un étalonnage vide et/ou plein.
Réduire la charge raccordée.
La différence de capacité entre la sonde découverte et la
sonde recouverte doit être supérieure à 2 pF.
Effectuer un download de l'électronique.
1
2
3
4
5
6
Ce type de sonde n'est pas compatible. Utiliser une sonde 7
Liquicap M.
L'appareil ne peut être utilisé que dans la gamme de
8
température spécifiée.
* Valable uniquement pour l'électronique FEI52.
** Aucune connexion n'a pu être établie avec l'EEPROM du capteur.
Tableau des erreurs 2
Cause
L'appareil ne commute pas.
La DEL alarme clignote.
Présence d'eau dans le boîtier.
Endress+Hauser
Remède
Vérifier le raccordement et la tension d'alimentation.
La température ambiante de l'électronique est en dehors de la gamme admissible
ou la connexion avec la sonde est interrompue.
Sécher le boîtier et s'assurer que le presse-étoupe est fermement raccordé et que
le couvercle du boîtier est muni d'un joint.
67
Suppression des défauts
Liquicap M FTI51, FTI52
9.2
!
Pièces de rechange
Remarque !
• Vous pouvez commander directement les pièces de rechange auprès de votre agence
Endress+Hauser en indiquant les références (voir ci-dessous).
• Chaque pièce de rechange possède également sa référence de commande.
Vous trouverez les instructions de montage sur la fiche jointe.
• Lorsque vous commandez des pièces de rechange, assurez-vous que les pièces commandées
correspondent aux indications de votre plaque signalétique. Dans le cas contraire, la version de
votre appareil ne correspond plus aux indications de la plaque signalétique.
Electonique
• Electronique FEI52
71025819
• Electronique FEI53
71025820
• Electronique FEI54
71025814
• Electronique FEI55
71025815
• Electronique FEI57S
71025816
Couvercle pour boîtier
• Couvercle pour boîtier aluminium F13 : gris avec joint d'étanchéité
52002698
• Couvercle pour boîtier inox F15 : avec joint d'étanchéité
52027000
• Couvercle pour boîtier inox F15 : avec griffe de sécurité et joint d'étanchéité
52028268
• Couvercle pour boîtier polyester F16 plat : gris avec joint d'étanchéité
52025606
• Couvercle pour boîtier aluminium F17 plat : avec joint d'étanchéité
52002699
• Couvercle pour boîtier aluminium T13 plat : gris avec joint d'étanchéité/compartiment de
l'électronique
52006903
• Couvercle pour boîtier aluminium T13 plat : gris avec joint d'étanchéité/compartiment de
raccordement
52007103
Jeu de joints pour boîtier inox
• Jeu de joints pour boîtier inox F15 : avec 5 joints d'étanchéité
52028179
68
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Suppression des défauts
9.3
Retour de matériel
Avant de retourner un appareil à Endress+Hauser pour réparation, les mesures suivantes doivent
être prises :
• Eliminer tous les dépôts de produit en veillant plus particulièrement aux rainures des joints et aux
fentes dans lesquelles le produit peut former des dépôts. Ceci est très important lorsqu'il s'agit
d'un produit dangereux pour la santé, par ex. inflammable, toxique, corrosif, cancérigène, etc.
• Joignez obligatoirement une déclaration de décontamination dûment complétée (copie de la
"déclaration de décontamination" à la fin du présent manuel), faute de quoi Endress+Hauser ne
pourra vérifier ou réparer l'appareil retourné.
• Si nécessaire, joignez les directives spéciales pour la manipulation, par ex. une fiche de données
de sécurité selon EN 91/155/CEE.
Indiquez :
• les propriétés chimiques et physiques du produit mesuré
• une description précise de l'application pour laquelle il a été utilisé
• une description du défaut survenu
• la durée de service de l'appareil
9.4
Mise au rebut
Lors de la mise au rebut, il faut séparer les différents composants de l'appareil selon leurs matériaux.
9.5
Historique du software
• FW électronique FEI52 : V 01.00.00
• FW électronique FEI54 : V 01.00.00
• FW électronique FEI55 : V 01.00.00
• FW électronique FEI53 : V 01.00.00
• FW électronique FEI57S : V 01.00.00
9.6
Adresses d'Endress+Hauser
Vous trouverez au dos du présent manuel de mise en service l'adresse Internet d'Endress+Hauser
qui vous permettra d'obtenir les contacts nécessaires en cas de question.
Endress+Hauser
69
Caractéristiques techniques
Liquicap M FTI51, FTI52
10
Caractéristiques techniques
10.1
Grandeurs d'entrée
10.1.1
Grandeur de mesure
Détection de niveau de la variation de capacité entre la tige de sonde et la paroi de la cuve ou le
tube de masse, en fonction du niveau de liquide.
10.1.2
Gamme de mesure (valable pour toutes les FEI5x)
• Fréquence de mesure :
500 kHz
• Etendue de mesure :
ΔC = 0...1600 pF
• Capacité finale :
CE = max. 1600 pF
• Capacité initiale réglable :
CA = 0...500 pF (gamme 1 = réglage par défaut)
CA = 0...1600 pF (gamme 2)
10.1.3
Signal d'entrée
Sonde recouverte => capacité élevée
Sonde découverte => capacité faible
10.2
Grandeurs de sortie
10.2.1
Isolation galvanique
FEI52 :
Entre la sonde à tige et l'alimentation
FEI54 :
Entre la sonde à tige, l'alimentation et la charge
FEI53, FEI55, FEI57S :
voir transmetteur raccordé
10.2.2
Comportement à la commutation
Mode binaire ou Δs (commande de pompe)
10.2.3
Comportement à la mise sous tension
A la mise sous tension, l'état de commutation des sorties correspond au signal de défaut.
Après 3 s max., l'état de commutation correct est atteint.
70
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Caractéristiques techniques
10.2.4
Mode de sécurité
Sécurité du courant de repos minimum/maximum commutable sur l'électronique (pour FEI53 et
FEI57S uniquement sur le FTCxxx)
MIN = sécurité minimum : la sortie commute lorsque la sonde est découverte
(signal de défaut). Utilisation par ex. pour la protection contre la marche à vide, la protection des
pompes
MAX = sécurité maximum : la sortie commute lorsque la sonde est recouverte
(signal de défaut). Utilisation par ex. pour la sécurité anti-débordement
10.2.5
Temporisation de commutation
Sur les électroniques FEI52, FEI54, FEI55, la temporisation de commutation peut être réglée
progressivement de 0,3 s à 10 s. Sur les électroniques FEI53 et FEI57S, ces réglages sont effectués
sur le transmetteur Nivotester FTCxxx.
10.3
Précision de mesure
10.3.1
Conditions de référence
• Température : +20 °C ±5 °C
• Pression : 1013 mbar abs. ±20 mbar
• Humidité de l'air : 65 % ±20 %
• Produit : eau du robinet (conductivité ≥ 180 μS/cm)
10.3.2
Point de commutation
Reproductibilité : 0,1 % (par rapport à la longueur de sonde)
10.3.3
Influence de la température ambiante
Electronique
< 0,06 %/10 K par rapport à la fin d'échelle
Boîtier séparé
Changement de capacité du câble de raccordement 0,015 pF/m par K
10.4
Conditions d'utilisation : environnement
10.4.1
Température ambiante
• Température ambiante du transmetteur : –50 °C...+70 °C (attention au déclassement ;
voir page 73 et suivantes)
• Prévoir un capot de protection contre les intempéries si l'appareil est monté à l'extérieur avec
exposition au soleil. Pour plus d'informations sur le capot de protection contre les intempéries,
voir chapitre "Accessoires".
10.4.2
Température de stockage
–50 °C...+85 °C
Endress+Hauser
71
Caractéristiques techniques
Liquicap M FTI51, FTI52
10.4.3
Classe climatique
DIN EN 60068-2-38/IEC 68-2-38 : test Z/AD
10.4.4
Protection
selon EN60529
Boîtier polyester F16
Boîtier inox F15
Boîtier aluminium F17
Boîtier aluminium F13
avec traversée de process étanche au gaz
Boîtier aluminium T13
avec traversée de process étanche au gaz et
compartiment de raccordement séparé (EEx d)
Boîtier séparé
10.4.5
IP66
X
X
X
X
IP67
X
X
X
-
IP68
X
NEMA4X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
X
X
Résistance aux vibrations
DIN EN 60068-2-64/IEC 68-2-64 : 20…2000 Hz, 1 (m/s2)2/Hz
10.4.6
Nettoyage
Boîtier :
Lors du nettoyage, il faut veiller à ce que la solution de nettoyage utilisée n'attaque pas la surface du
boîtier et les joints.
Sonde :
Selon l'application, des dépôts (colmatage) peuvent se former sur la tige de la sonde. Un colmatage
important peut fausser les résultats de mesure. Si le produit a une forte tendance au colmatage,
il est recommandé de nettoyer régulièrement la sonde. Lors du nettoyage, il faut impérativement
veiller à ne pas endommager l'isolation de la tige de sonde et contrôler la compatibilité chimique en
cas d'utilisation d'un produit de nettoyage !
10.4.7
Compatibilité électromagnétique (CEM)
• Emissivité selon EN 61326, produit de la classe B
Immunité selon EN 61326, annexe A (domaine industriel) et recommandation NAMUR
NE 21 (CEM)
• Un câble d'appareil standard peut être utilisé.
10.4.8
Résistance aux chocs
DIN EN 60068-2-27/IEC 68-2-27: 30g accélération
72
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Caractéristiques techniques
10.5
Conditions d'utilisation : process
10.5.1
Gamme de température de process
Avec boîtier compact
Le diagramme suivant est valable pour :
• Version à tige et version à câble
• Isolation : PTFE, PFA, FEP
Ta
°C
Ta
+80/
+70
80
60
TP
+200/
+38
40
20
0
–80 –60 –40
–20
0
20
40
60
80
100
120 140
160 180 200
TP
°C
–20
–80/
–25
–40/
–40
–40
–60
+20/
–50
L00-FMI5xxxx-05-05-xx-xx-013
Ta : température ambiante
TP : température de process
!
Endress+Hauser
Remarque !
Valable uniquement pour FTI51 !
Si l'équipement complémentaire B (dégraissé silicone) a été sélectionné, la température ambiante Ta
minimale est de –40°C.
73
Caractéristiques techniques
Liquicap M FTI51, FTI52
Avec boîtier séparé
Ta
+170/
+120
°C
*
120
Ta
+200/
+100
100
80
TP
60
40
20
0
–80 –60 –40
20
0
–20
40
60
80
100
120 140
160 180 200
TP
°C
–20
–40
–60
L00-FMI5xxxx-05-05-xx-xx-011
Ta : température ambiante ;
!
TP : température de process ;
* température au boîtier séparé ≤ 70 °C
Remarque !
La longueur de raccordement entre la sonde et le boîtier séparé ne doit pas dépasser 6 m (L4).
Si vous commandez un Liquicap M avec boîtier séparé, il faut indiquer la longueur de raccordement
souhaitée. Si le câble de raccordement doit être raccourci ou passé à travers une paroi, il faut déconnecter le câble du raccord process. Voir chapitre 3.10.2 "Raccourcir le câble de raccordement".
10.5.2
Réduction de la pression et de la température
Pour les raccords process ½", ¾" et 1"
Isolation de la tige : PTFE
Isolation du câble : FEP, PFA
!
Remarque !
Voir également le sous-chapitre "Raccords process" au chapitre "Montage".
Pp
bar
40
+50/
+25
20
+200/
+2
0
–80 –60 –40
–20
0
20
40
60
80
100
120 140
160 180 +200/
–1
TP
°C
L00-FMI5xxxx-05-05-xx-xx-008
Pp : pression de process
Tp : température de process
!
74
Remarque !
Dans le cas de raccords process par bride, la pression maximale est limitée par la pression nominale
de la bride.
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Caractéristiques techniques
Pour les raccords process 1½"
Isolation de la tige : PTFE, PFA
Isolation du câble : FEP, PFA
!
Remarque !
Voir également le sous-chapitre "Raccords process" au chapitre "Montage".
Pp
bar
+40/
+100
100
80
+80/
+60
60
40
+200/
+20
20
0
–80 –60 –40
0
–20
20
40
60
80
100
120 140
160 180 +200/
TP
°C
–1
L00-FMI5xxxx-05-05-xx-xx-010
Pp : pression de process
Tp : température de process
Dans le cas d'un blindage entièrement isolé et d'une compensation active de colmatage
avec une tige de 16 mm :
Pp
bar
+50/
+50
60
40
20
+200/
+2
0
–80 –60 –40
–20
0
20
40
60
80
100
120 140
160 180 +200/
TP
°C
–1
L00-FMI5xxxx-05-05-xx-xx-012
Pp : pression de process
Tp : température de process
!
Remarque !
Dans le cas de raccords process par bride, la pression maximale est limitée par la pression nominale
de la bride.
10.5.3
Limites de pression de process
Sonde ∅10 mm (isolation comprise)
–1...25 bar
(attention aux dépendances : température de process et raccord process à partir de la page 73)
Sonde ∅16 mm/∅22 mm (isolation comprise)
–1...100 bar
(attention aux dépendances : température de process et raccord process à partir de la page 73)
Endress+Hauser
75
Caractéristiques techniques
Liquicap M FTI51, FTI52
10.5.4
Etat de l'agrégat
Produit liquide
10.6
Normes et directives externes
EN 60529
Protection antidéflagrante (code IP)
EN 61010
Consignes de sécurité pour appareils électriques de mesure, commande, régulation et laboratoire
EN 61326
Emissivité (produits de la classe B), immunité (annexe A - domaine industriel)
NAMUR
Association pour les normes de mesure et de régulation dans l'industrie chimique
10.7
!
Documentation complémentaire
Remarque !
Vous trouverez la documentation complémentaire sur les pages Produits sous www.endress.com.
10.7.1
Information technique
• Liquicap M FTI51, FTI52
TI417F
10.7.2
Certificats
Conseils de sécurité ATEX
• Liquicap M FTI51, FTI52
ATEX II 1/2 G (EEx ia IIC/IIB T3...T6), II 1/2 D IP65 T 85 °C
XA327F/00/a3
• Liquicap M FTI51, FTI52
ATEX II 1/2 G (EEx d (ia) IIC/IIB T3...T6)
XA328F/00/a3
Sécurité anti-débordement DIBt (WHG)
• Liquicap M FTI51, FTI52
ZE265F/00/de
Sécurité fonctionnelle (SIL2)
• Liquicap M FTI51, FTI52
en cours
Control Drawings (pour FM et CSA)
• Liquicap M FTI51, FTI52
ZD211F/00/en (en cours)
76
Endress+Hauser
Liquicap M FTI51, FTI52
Caractéristiques techniques
10.7.3
Brevets
Ce produit est protégé par au moins l'un des brevets listés ci-dessous.
D'autres brevets sont en cours.
• DE 203 00 901 U1
• DE 103 22 279,
WO 2004 102 133,
US 2005 003 9528
• DE 203 13 695,
WO 2005 025 015
Endress+Hauser
77
Liquicap M FTI51, FTI52
Index
Index
A
Analyse des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
B
Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Boîtier séparé (montage mural et sur conduite) . . . . . . . . . 36
Boîtier séparé (raccourcir le câble de raccordement) . . 34–35
C
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Capot de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conditions de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conseils de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conseils et symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contrepoids tenseur avec ancrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Contrôle de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cuve en acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cuve en matière synthétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réparation des appareils certifiés Ex . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rotation du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
64
64
69
27
S
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sigle CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sondes à câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sondes à câble FTI52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sondes à tige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sondes à tige entièrement isolées FTI51 . . . . . . . . . . . . . . 21
Sondes à tige isolées partiellement FTI51. . . . . . . . . . . . . . 22
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
T
Tube de masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
U
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
D
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Déclaration de décontamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
E
Etancher (boîtier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
H
Hauteurs du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
J
Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 26
Montage mural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Montage sur conduite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
N
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
O
Outils de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
P
Partie inactive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
R
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 47
Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccourcir le câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
78
Endress+Hauser
Declaration of Hazardous Material and De-Contamination
Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination
Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA#
clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
Prière d’indiquer le numéro de retour communiqué par E+H (RA#) sur tous les documents de livraison et de le marquer à
l’extérieur sur l’emballage. Un non respect de cette directive entraîne un refus de votre envoi.
N° RA
Because of legal regulations and for the safety of our employees and operating equipment, we need the "Declaration of Hazardous Material
and De-Contamination", with your signature, before your order can be handled. Please make absolutely sure to attach it to the outside of the
packaging.
Conformément aux directives légales et pour la sécurité de nos employés et de nos équipements, nous avons besoin de la présente
“Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination" dûment signée pour traiter votre commande. Par conséquent veuillez
impérativement la coller sur l’emballage.
Type of instrument / sensor
Type d’appareil/de capteur
Serial number
____________________________________________ Numéro de série ________________________
Used as SIL device in a Safety Instrumented System / Utilisé comme appareil SIL dans des installations de sécurité
Process data/Données process
Temperature / Température_____ [°F] _____[°C]
Conductivity / Conductivité ________ [µS/cm]
Pressure / Pression _____ [psi] _______ [ Pa ]
Viscosity /Viscosité _____ [cp] _____ [mm2/s]
Medium and warnings
Avertissements pour le produit utilisé
Medium /concentration
Produit/concentration
Identification flammable
CAS No.
inflammable
toxic
toxique
corrosive
corrosif
harmful/
irritant
dangereux
pour la santé/
irritant
other *
autres *
harmless
inoffensif
Process
medium
Produit dans le
process
Medium for
process cleaning
Produit de
nettoyage
Returned part
cleaned with
Pièce retournée
nettoyée avec
* explosive; oxidising; dangerous for the environment; biological risk; radioactive
* explosif, oxydant, dangereux pour l’environnement, risques biologiques, radioactif
Please tick should one of the above be applicable, include safety data sheet and, if necessary, special handling instructions.
Cochez la ou les case(s) appropriée(s). Veuillez joindre la fiche de données de sécurité et, le cas échéant, les instructions spéciales de manupilation.
Description of failure / Description du défaut __________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
Company data /Informations sur la société
P/SF/Konta XIV - 2006
Company / Société ___________________________________
_________________________________________________
Address / Adresse
_________________________________________________
_________________________________________________
Phone number of contact person /N° téléphone du contact :
____________________________________________
Fax / E-Mail ____________________________________________
Your order No. / Votre N° de cde ____________________________
“We hereby certify that this declaration is filled out truthfully and completely to the best of our knowledge.We further certify that the returned
parts have been carefully cleaned. To the best of our knowledge they are free of any residues in dangerous quantities.”
“Par la présente nous certifions qu’à notre connaissance les indications faites dans cette déclaration sont véridiques et complètes.
Nous certifions par ailleurs qu’à notre connaissance les appareils retournés ont été soigneusement nettoyés et qu’ils ne contiennent pas de
résidus en quantité dangereuse.”
(place, date / lieu, date)
Name, dept./Service (please print /caractères d’imprimerie SVP)
Signature / Signature
www.endress.com/worldwide
BA299F/14/fr/08.06
71036490
Imprimé en France/FM+SGML 6.0

Manuels associés