▼
Scroll to page 2
of
56
Pression Manuel de mise en service Liquicap M FMI51, FMI52 FEI57C PFM Mesure de niveau capacitive BA297F/14/fr/12.05 71006803 valable à partir de la version de soft : FW : V 01.00.00 HW : V 01.00 Aperçu Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM Aperçu Pour une mise en service simple et rapide : Conseils de sécurité Explication des symboles d'avertissement Vous trouverez des instructions spéciales dans les différents chapitres aux positions indiquées par les symboles Danger ! #, Attention ! " et Remarque ! !. Montage Instructions de montage de l'appareil et conditions de montage (par ex. dimensions). Câblage Dans la mesure du possible, l'appareil est livré précâblé. Eléments d'affichage et de configuration Aperçu des éléments d'affichage et de configuration. Mise en service Instructions de mise en service et de contrôle des fonctions. Recherche et suppression des défauts Liste de vérification pour trouver la cause des éventuels dysfonctionnements pouvant se produire en cours de fonctionnement. Mesures permettant de remédier aux éventuels dysfonctionnements. 2 → page 6 et suivantes → page 16 et suivantes → page 33 et suivantes → page 38 et suivantes → page 39 et suivantes → page 43 et suivantes Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM Aperçu Instructions condensées L00-FMI5xxxx-16-00-00-de-001 ! Remarque! Ce manuel de mise en service décrit l'installation et la première mise en service du Liquicap M. Il reprend toutes les fonctions utiles pour une mesure standard. Le Silometer par exemple dispose en outre de nombreuses autres fonctions pour optimiser et convertir les points de mesure, qui ne sont pas décrites dans le présent manuel. Vous trouverez un aperçu des possibilités de réglage de l'électronique FEI57C page 38. 3 Aperçu 4 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM Sommaire Sommaire 1 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.1 1.2 1.3 1.4 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation, mise en route, utilisation . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils et symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 2 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.1 2.2 2.3 2.4 Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 Montage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réception des marchandises, transport, stockage . . Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemples de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avec boîtier séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Câblage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'unité de mesure . . . . . . . . . . . . Raccordement recommandé . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 5.1 5.2 5.3 Configuration rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 6.1 6.2 Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . 39 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 7 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 8 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 Capot de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit de raccourcissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parafoudre HAW569 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manchon à souder pour adaptateur universel . . . . . Manchon à souder G ¾ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manchon à souder G 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . 43 9.1 9.2 9.3 Analyse des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Défauts d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 6 6 6 7 9.4 9.5 9.6 9.7 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historique du software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresses d'Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 45 45 45 10 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . 46 16 16 17 24 25 30 32 33 35 37 37 37 41 41 41 41 42 42 5 Conseils de sécurité Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 1 Conseils de sécurité 1.1 Utilisation conforme Liquicap M FMI51 et FMI52 sont des sondes de niveau capacitives compactes pour la mesure continue de liquides conducteurs. 1.2 Installation, mise en route, utilisation Le Liquicap M a été conçu pour fonctionner de manière sûre conformément aux normes européennes de technique et de sécurité. Mal installé ou employé sur des applications pour lesquelles il n'a pas été prévu, il pourrait être une source de danger (ex. débordement de produit dû à une mauvaise installation ou une configuration incorrecte). C'est pourquoi l'appareil doit être installé, raccordé, configuré et réparé par du personnel spécialisé et qualifié, dûment autorisé par l'exploitant. Le présent manuel aura été lu et compris, et les instructions seront respectées. Les modifications et réparations effectuées sont admissibles uniquement si cela est expressément mentionné dans le présent manuel. 1.3 Sécurité de fonctionnement 1.3.1 Zone explosible Si l'appareil doit être installé en zone explosible, il convient de tenir compte des normes et directives nationales en vigueur. L'appareil est livré avec une documentation Ex séparée faisant partie intégrante de la présente documentation. Les consignes de montage, les charges de connexion et les conseils de sécurité doivent être respectés. • Assurez-vous que votre personnel est suffisamment formé. • Les consignes de mesure et de sécurité doivent être respectées aux points de mesure. 6 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 1.4 Conseils de sécurité Conseils et symboles de sécurité Afin de mettre en valeur des conseils de sécurité ou des procédures alternatives, nous avons défini les pictogrammes suivants. Conseils de sécurité # Danger ! Signale les activités ou procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, sont sources de dangers graves pour l'utilisateur, constituant un risque pour sa sécurité ou pouvant entraîner une destruction irrémédiable de l'appareil. " Attention ! Signale les activités ou procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, sont sources de dangers pour l'utilisateur ou de dysfonctionnement de l'appareil. ! Remarque ! Signale les activités ou procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, exercent une influence indirecte sur le fonctionnement ou sont susceptibles de déclencher une réaction imprévisible de l'appareil. Mode de protection 0 Appareils électriques agréés Ex Si ce symbole figure sur la plaque signalétique de l'appareil, ce dernier pourra être utilisé soit en zone explosible conformément à l'agrément, soit en zone sûre. - Zone explosible Ce symbole caractérise la zone explosible dans les schémas du présent manuel. Les appareils qui se trouvent en zone explosible (ou les câbles) doivent posséder un agrément Ex. . Zone sûre (zone non explosible) Ce symbole caractérise la zone non explosible dans les schémas du présent manuel. Les appareils qui se trouvent en zone sûre doivent également être certifiés si des câbles de liaison mènent en zone explosible. Symboles électriques % Courant continu Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu. & Courant alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou qui est traversée par un courant alternatif. ) * + t >85°C Borne de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre. Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Raccordement d'équipotentialité Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l'installation : il peut s'agir d'une ligne d'équipotentialité ou d'un système de mise à la terre en étoile, selon la réglementation nationale ou propre à l'entreprise. Résistance thermique du câble de raccordement Signifie que le câble de raccordement résiste à une température d'au moins 85 °C. 7 Identification Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 2 Identification 2.1 Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaque signalétique La plaque signalétique comporte les caractéristiques techniques suivantes : L00-FMI5xxxx-18-00-00-de-001 Informations sur la plaque signalétique du Liquicap M (exemple) 8 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 2.1.2 10 Identification Liquicap M FMI51 Agrément : A B C D E F G H Zone non Ex Zone non Ex, WHG ATEX II 1/2 GD EEx ia IIC T6 ATEX II 1/2 GD EEx ia IIC T6, WHG ATEX II 1/2 GD EEx ia IIB T6 ATEX II 1/2 GD EEx ia IIB T6, WHG ATEX II 1/2 G EEx d (ia) IIB T6, WHG ATEX II 1/2 GD EEx ia IIC T6, XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! J ATEX II 1/2 GD EEx ia IIC T6, WHG XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! K ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6, WHG XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! L ATEX II 1/2 G EEx d (ia) IIC T6, WHG XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! M ATEX II 3 GD EEx nA II T6, WHG XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! N CSA General Purpose, C US CSA P CSA/FM IS Cl. I, II, III Div. 1+2 Gr. A-G R CSA/FM XP Cl. I, II, III Div. 1+2 Gr. A-G S TIIS Ex ia IIC T3 T TIIS Ex d IIC T3 Y Version spéciale, à spécifier 20 Longueur inactive (L3) : Prix par 100 mm/1 inch L3 : 100...2000 mm/4...80 inch pour 316L L3 : 150...1000 mm/6...40 inch pour isolation PTFE Protection contre les condensats + shunt des piquages de cuve 1 non sélectionné 2 mm L3, 316L 3 mm L3, 316L + isolation PTFE 5 inch L3, 316L 6 inch L3, 316L + isolation PTFE 9 Version spéciale, à spécifier 30 Longueur de sonde active (L1) ; isolation : Prix par 100 mm/1 inch L1 : 100...4000 mm/4...160 inch pour ∅10 mm, ∅16 mm L1 : 150...3000 mm/6...120 inch pour ∅22 mm (entièrement isolé) A mm L1, 10 mm, 316L ; PTFE B mm L1, 16 mm, 316L ; PTFE C mm L1, 22 mm, 316L ; PTFE D mm L1, 16 mm, 316L ; PFA E mm L1, 10 mm, 316L ; PTFE + tube de masse F mm L1, 16 mm, 316L ; PTFE + tube de masse G mm L1, 16 mm, 316L ; PFA + tube de masse H inch L1, 0.4 inch, 316L ; PTFE K inch L1, 0.6 inch, 316L ; PTFE M inch L1, 0.9 inch, 316L ; PTFE N inch L1, 0.6 inch, 316L ; PFA P inch L1, 0.4 inch, 316L ; PTFE + tube de masse R inch L1, 0.6 inch, 316L ; PTFE + tube de masse S inch L1, 0.6 inch, 316L ; PFA + tube de masse Y Version spéciale, à spécifier 50 Raccord process : Raccord fileté GCJ G ½, GDJ G ¾, GEJ G 1, GGJ G 1½, RCJ NPT ½, RDJ NPT ¾, 316L, 25 bar 316L, 25 bar 316L, 25 bar 316L, 100 bar 316L, 25 bar 316L, 25 bar Filetage ISO228 Filetage ISO228 Filetage ISO228 Filetage ISO228 Filetage ANSI Filetage ANSI 9 Identification Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 50 Raccord process : REJ RGJ NPT 1, NPT 1½, Filetage ANSI Filetage ANSI Raccord hygiénique GQJ G¾ 316L, 25 bar Accessoires de montage, manchon à souder GWJ G 1 316L, 25 bar Accessoires de montage, manchon à souder MRJ DN50 PN40, 316L UPJ Adaptateur 43 mm 316L, Filetage ISO2852 Tri-Clamp TCJ DN25 (1"), EHEDG TJJ DN38 (1½"), EHEDG TDJ DN40-51 (2"), TNJ DN38 (1½"), Tri-Clamp amovible 316L, 316L, 316L, 316L, 3A Tri-Clamp ISO2852 Tri-Clamp ISO2852 Tri-Clamp ISO2852 Tri-Clamp ISO2852 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 C) Bride EN1092-1 (DIN2512 F) Bride EN1092-1 (DIN2512 N) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 C) Bride EN1092-1 (DIN2512 F) Bride EN1092-1 (DIN2512 N) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 C) PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 316L 316L Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Brides EN B0J DN25 PN25/40 A, B1J DN32 PN25/40 A, B2J DN40 PN25/40 A, B3J DN50 PN25/40 A, CRJ DN50 PN25/40 B1, DRJ DN50 PN40 C, ERJ DN50 PN40 D, BSJ DN80 PN10/16 A, CGJ DN80 PN10/16 B1, DGJ DN80 PN16 C, EGJ DN80 PN16 D, BTJ DN100 PN10/16 A, CHJ DN100 PN10/16 B1, B0K B1K B2K B3K BSK BTK plaquées PTFE DN25 PN25/40, DN32 PN25/40, DN40 PN25/40, DN50 PN25/40, DN80 PN10/16, DN100 PN10/16, Brides ANSI ACJ 1" 150 lbs RF, ANJ 1" 300 lbs RF, AEJ 1½" 150 lbs RF, AQJ 1½" 300 lbs RF, AFJ 2" 150 lbs RF, ARJ 2" 300 lbs RF, AGJ 3" 150 lbs RF, ASJ 3" 300 lbs RF, AHJ 4" 150 lbs RF, ATJ 4" 300 lbs RF, AJJ 6" 150 lbs RF, AUJ 6" 300 lbs RF, ACK ANK AEK AQK AFK ARK AGK AHK plaquées PTFE 1" 150 lbs, 1" 300 lbs, 1½" 150 lbs, 1½" 300 lbs, 2" 150 lbs, 2" 300 lbs, 3" 150 lbs, 4" 150 lbs, Brides JIS KCJ 10K 25 RF, KEJ 10K 40 RF, 10 316L, 25 bar 316L, 100 bar Filetage ISO2852 DIN11851 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 50 60 Identification Raccord process : KFJ KGJ KHJ KRJ 10K 50 RF, 10K 80 RF, 10K 100 RF, 20K 50 RF, 316L 316L 316L 316L Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 KCK KEK KFK KGK KHK plaquées PTFE 10K 25 RF, 10K 40 RF, 10K 50 RF, 10K 80 RF, 10K 100 RF, PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 YY9 Version spéciale, à spécifier Electronique ; sortie : A B C V W Y 70 FEI50H ; 4...20 mA HART + afficheur FEI50H ; 4...20 mA HART FEI57C ; PFM sans ; préparé pour FEI5x + afficheur, sans ; préparé pour FEI5x, Version spéciale, à spécifier Boîtier : 1 2 3 4 5 9 80 F15 316L F16 polyester F17 alu F13 alu + traversée de process étanche au gaz T13 alu + traversée de process étanche au gaz + compartiment de raccordement séparé Version spéciale, à spécifier IP66, NEMA4X IP66, NEMA4X IP66, NEMA4X IP66, NEMA4X IP66, NEMA4X Entrée de câble : A B C D E F Y 90 Couvercle haut, transparent Couvercle plat Raccord fileté M20 Filetage G ½ Filetage NPT ½ Filetage NPT ¾ Connecteur M12 Connecteur 7/8" Version spéciale, à spécifier Construction sonde : L4 : 300...6000 mm/12...240 inch 1 Compacte 2 Câble 2000 mm L4 Boîtier séparé 3 Câble ....mm L4 Boîtier séparé 4 Câble 80 inch L4 Boîtier séparé 5 Câble ....inch L4 Boîtier séparé 9 Version spéciale, à spécifier 100 Equipement complémentaire : A B C D E F S Y FMI51 Version de base Dégraissé silicone Surface de tige métallique finie EN10204-3.1 (316L en contact avec le produit), EN10204-3.1 (316L en contact avec le produit), NACE MR0175 Déclaration de conformité SIL2/IEC61508 Agrément Marine GL Version spéciale, à spécifier Certificat matière Certificat matière Référence complète 11 Identification Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 2.1.3 10 Liquicap M FMI52 Agrément : A B E F G H Zone non Ex Zone non Ex, WHG ATEX II 1/2 GD EEx ia IIB T6 ATEX II 1/2 GD EEx ia IIB T6, WHG ATEX II 1/2 G EEx d (ia) IIB T6, WHG ATEX II 1/2 GD EEx ia IIC T6, XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! J ATEX II 1/2 GD EEx ia IIC T6, XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! K ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6, WHG XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! L ATEX II 1/2 G EEx d (ia) IIC T6, WHG XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! M ATEX II 3 GD EEx nA II T6, WHG XA, tenir compte des Conseils de sécurité (charge électrostatique) ! N CSA General Purpose, C US CSA P CSA/FM IS Cl. I, II, III Div. 1+2 Gr. A-G R CSA/FM XP Cl. I, II, III Div. 1+2 Gr. A-G S TIIS Ex ia IIC T3 T TIIS Ex d IIC T3 Y Version spéciale, à spécifier 20 Longueur inactive (L3) : Prix par 100 mm/1 inch L3 : 100...2000 mm/4...80 inch pour 316L L3 : 150...1000 mm/6...40 inch pour isolation PTFE Protection contre les condensats + shunt des piquages de cuve 1 pas sélectionné 2 ... mm L3, 316L 3 ... mm L3, 316L + isolation PFA 5 ... inch L3, 316L 6 ... inch L3, 316L + isolation PFA 9 Version spéciale, à spécifier 30 Longueur de sonde active (L1) ; isolation : Prix par 1000 mm/10 inch L1 : 420...10000 mm/17...400 inch ; entièrement isolé A ... mm L1, 316L ; FEP B ... mm L1, 316L ; PFA C ... inch L1, 316L ; FEP D ... inch L1, 316L ; PFA Y Version spéciale, à spécifier 50 Raccord process : Raccord fileté GDJ G ¾, GEJ G 1, GGJ G 1½, RDJ NPT ¾, REJ NPT 1, RGJ NPT 1½, 316L, 25 bar 316L, 25 bar 316L, 100 bar 316L, 25 bar 316L, 25 bar 316L, 100 bar Raccord hygiénique GWJ G 1 316L, 25 bar Accessoires de montage, manchon à souder MRJ DN50 PN40, 316L UPJ Adaptateur 43 mm 316L, 25 bar Tri-clamp TCJ DN25 (1"), EHEDG TJJ DN38 (1½"), EHEDG TDJ DN40-51 (2"), 12 316L, 316L, 316L, Filetage ISO228 Filetage ISO228 Filetage ISO228 Filetage ANSI Filetage ANSI Filetage ANSI Filetage ISO2852 DIN11851 Tri-Clamp ISO2852 Tri-Clamp ISO2852 Tri-Clamp ISO2852 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 50 Identification Raccord process : Brides EN B0J DN25 PN25/40 A, B1J DN32 PN25/40 A, B2J DN40 PN25/40 A, B3J DN50 PN25/40 A, CRJ DN50 PN25/40 B1, DRJ DN50 PN40 C, ERJ DN50 PN40 D, BSJ DN80 PN10/16 A, CGJ DN80 PN10/16 B1, DGJ DN80 PN16 C, EGJ DN80 PN16 D, BTJ DN100 PN10/16 A, CHJ DN100 PN10/16 B1, B0K B1K B2K B3K BSK BTK plaquées PTFE DN25 PN25/40, DN32 PN25/40, DN40 PN25/40, DN50 PN25/40, DN80 PN10/16, DN100 PN10/16, Brides ANSI ACJ 1" 150 lbs RF, ANJ 1" 300 lbs RF, AEJ 1½" 150 lbs RF, AQJ 1½" 300 lbs RF, AFJ 2" 150 lbs RF, ARJ 2" 300 lbs RF, AGJ 3" 150 lbs RF, ASJ 3" 300 lbs RF, AHJ 4" 150 lbs RF, ATJ 4" 300 lbs RF, AJJ 6" 150 lbs RF, AUJ 6" 300 lbs RF, ACK ANK AEK AQK AFK ARK AGK AHK plaquées PTFE 1" 150 lbs, 1" 300 lbs, 1½" 150 lbs, 1½" 300 lbs, 2" 150 lbs, 2" 300 lbs, 3" 150 lbs, 4" 150 lbs, Brides JIS KCJ 10K 25 RF, KEJ 10K 40 RF, KFJ 10K 50 RF, KGJ 10K 80 RF, KHJ 10K 100 RF, KRJ 20K 50 RF, KCK KEK KFK KGK KHK YY9 60 plaquées PTFE 10K 25 RF, 10K 40 RF, 10K 50 RF, 10K 80 RF, 10K 100 RF, Version spéciale, à spécifier 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L 316L Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 C) Bride EN1092-1 (DIN2512 F) Bride EN1092-1 (DIN2512 N) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 C) Bride EN1092-1 (DIN2512 F) Bride EN1092-1 (DIN2512 N) Bride EN1092-1 (DIN2527 B) Bride EN1092-1 (DIN2527 C) PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) Bride EN1092-1 (DIN2527) 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L 316/316L Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L PTFE >316/316L Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 Bride ANSI B16.5 316L 316L 316L 316L 316L 316L Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L PTFE >316L Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Bride JIS B2220 Electronique ; sortie : A B C V FEI50H ; FEI50H ; FEI57C ; sans ; 4...20 mA HART + afficheur 4...20 mA HART PFM préparé pour FEI5x + afficheur, Couvercle haut, transparent 13 Identification Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 60 Electronique ; sortie : W sans ; préparé pour FEI5x, Y Version spéciale, à spécifier 70 Boîtier : 1 2 3 4 5 9 80 F15 316L F16 polyester F17 alu F13 alu + traversée de process étanche au gaz T13 alu + traversée de process étanche au gaz + compartiment de raccordement séparé Version spéciale, à spécifier IP66, NEMA4X IP66, NEMA4X IP66, NEMA4X IP66, NEMA4X IP66, NEMA4X Entrée de câble : A B C D E F Y 90 Couvercle plat Presse-étoupe M20 Filetage G ½ Filetage NPT ½ Filetage NPT ¾ Connecteur M12 Connecteur 7/8" Version spéciale, à spécifier Type de sonde : L4 : 100...6000 mm/12...240 inch 1 Compact 2 Câble 2000 mm L4 Boîtier séparé 3 Câble ....mm L4 Boîtier séparé 4 Câble 80 inch L4 Boîtier séparé 5 Câble ....inch L4 Boîtier séparé 9 Version spéciale, à spécifier 100 Equipement complémentaire : A Version de base D EN10204-3.1 (316L en contact avec le produit), E EN10204-3.1 (316L en contact avec le produit), NACE MR0175 F Déclaration de conformité SIL2/IEC61508 S Agrément Marine GL Y Version spéciale, à spécifier FMI52 14 Référence complète Certificat matière Certificat matière Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 2.2 " Identification Contenu de la livraison Attention! Tenez impérativement compte des conseils du chapitre "Réception des marchandises, transport, stockage" page 16, concernant l’emballage, le transport et le stockage des appareils de mesure ! La livraison comprend : • l'appareil monté • éventuellement des accessoires (voir page 41) Documentation jointe : • Manuel de mise en service • Certificats : pas compris dans le manuel de mise en service. 2.3 Certificats et agréments Sigle CE, déclaration de conformité L'appareil a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Il est conforme aux normes et directives en vigueur, listées dans la déclaration de conformité CE, et satisfait ainsi aux exigences légales des directives CE. Par l'apposition du sigle CE, le constructeur certifie que l'appareil a passé les tests avec succès. 2.4 Marques déposées KALREZ®, VITON®, TEFLON® Marques déposées par la société E.I. Du Pont de Nemours & Co., Wilmington, USA Tri-Clamp® Marque déposée par la société Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA 15 Montage Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 3 Montage 3.1 Montage rapide 1. < 80 Nm (G½) < 100 Nm (G¾) < 180 Nm (G1) < 500 Nm (G1½) 2. a c 1 2 1 2 b 1 2 ... 270° L00-FMI5xxxx-17-06-xx-xx-001 1.) Visser l'appareil 2. a) Desserrer la vis de blocage de sorte que le boîtier puisse être facilement orienté. 2. b) Orienter le boîtier. 2. c) Serrer la vis de blocage (< 1 Nm) jusqu'à ce que le boîtier ne puisse plus bouger. 3.2 Réception des marchandises, transport, stockage 3.2.1 Réception des marchandises Vérifiez si l'emballage ou le contenu sont endommagés. Vérifiez que la totalité de la marchandise a été livrée et comparez le contenu de la livraison avec votre commande. 3.2.2 " Transport au point de mesure Attention! Respecter les conseils de sécurité et les conditions de transport pour les appareils de plus de 18 kg. 3.2.3 Stockage Pour le stockage et le transport, le Liquicap doit être protégé des chocs. L'emballage original constitue une protection optimale. La température de stockage admissible est de –50 °C…+85 °C. 16 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 3.3 Montage Conditions de montage L00-FMI5xxxx-03-05-xx-de-001 17 Montage Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 3.3.1 ! Boîtier Remarque! Couvercle haut pour boîtier avec afficheur. Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Boîtier polyester F16 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-de-001 Boîtier inox F15 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-de-003 Boîtier aluminium F17 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-de-002 Boîtier aluminium F13 avec traversée de process étanche au gaz L00-FMI5xxxx-06-05-xx-de-000 Boîtier aluminium T13 avec compartiment de raccordement séparé et traversée de process étanche au gaz L00-FMI5xxxx-06-05-xx-de-004 18 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM Hauteurs du boîtier avec adaptateur Boîtier aluminium F13* H2 H1 H2 H1 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-044 Référence Boîtier aluminium F17 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-046 Boîtier aluminium avec compartiment de raccordement séparé T13* L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-045 H2 H1 Boîtier inox F15 H2 H1 Boîtier polyester F16 H2 H1 3.3.2 Montage L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-048 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-047 2 1 3 4 5 H1 (pour électroniques sans afficheur) 144 142 152 194 202 H2 (pour électroniques avec afficheur) 163 181 181 223 214 FMI51, FMI52 * Boîtier avec traversée de process étanche au gaz 3.3.3 Raccords process Raccord fileté NPT Raccord universel Tri-Clamp L00-FMI5xxxx-06-05-xx-de-007 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-de-008 H1 H1 Raccord fileté G L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-040 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-041 (DIN ISO228/I) (ANSI B 1.20.1) (DIN11851) (ISO2852) Pour des pressions jusqu'à 25 bar 25 bar 25 bar 16 bar Version / référence G½ / GCJ G¾ / GDJ G1 / GEJ NPT½ / RCJ NPT¾ / RDJ NPT1 / REJ DN50 PN40 / MRJ DN25 (1") / TCJ DN38 (1½") / TJJ Dimensions H1 = 38 H2 = 19 clé = 41 H1 = 38 H2 = 19 clé = 41 H1 = 57 H1 = 57 Rugosité de surface - - ≤ 0,8 µm ≤ 0,8 µm Autres indications avec joint plat élastomère - - EHEDG Pour des pressions jusqu'à 25 bar 100 bar 25 bar 40 bar 16 bar 16 bar Version / référence G¾ / GDJ G1 / GEJ G1½ / GGJ NPT¾ / RDJ NPT1½ / RGJ DN50 PN40 / MRJ NPT1 / REJ DN38 / TJJ (1½") DN40-51 / TDJ (2") Dimensions H1 = 38 H2 = 19 clé = 41 H1 = 41 H2 = 25 clé = 55 H1 = 38 H2 = 19 clé = 41 H1 = 66 H1 = 47 H1 = 66 Rugosité de surface - - ≤ 0,8 µm ≤ 0,8 µm ≤ 0,8 µm Autres indications avec joint plat élastomère - - - Sondes à tige ∅10, sondes à câble Sondes à tige ∅16, sondes à câble 100 bar H1 = 41 H2 = 25 clé = 55 19 Montage Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM Raccord fileté G Raccord fileté NPT Raccord universel Tri-Clamp Pour des pressions jusqu'à 50 bar 50 bar - - Version / référence G1½ / GGJ NPT1½ / RGJ - - Dimensions H1 = 85 H2 = 25 clé = 55 H1 = 85 H2 = 25 clé = 55 - - Rugosité de surface - - ≤ 0,8 µm ≤ 0,8 µm Autres indications avec joint plat élastomère - - - Sondes à tige ∅22, sondes à câble Raccord hygiénique Raccord hygiénique Raccord hygiénique H1 H1 Brides L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-042 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-de-009 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-de-010 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-043 (EN1092-1) (ANSI B 16.5) (JIS B2220) avec joint affleurant avec joint affleurant Adaptateur 43 mm avec joint affleurant Pour des pressions jusqu'à max. 25 bar (selon les brides) 25 bar 25 bar - Version / référence / B** EN ANSI / A** / K** JIS G¾ / GQJ G1 / GWJ - Dimensions H1 = 57 H1 = 31 H2 = 26 clé = 41 H1 = 30 H2 = 27 clé = 41 - Autres indications également plaquées (PTFE) Manchon à souder voir "Accessoires" page 42 Manchon à souder voir "Accessoires" page 42 - Pour des pressions jusqu'à max. 100 bar (selon les brides) - - 16 bar (couple de serrage 10 Nm) Version / référence / B** EN ANSI / A** / K** JIS - - Adaptateur universel Dimensions H1 = 66 - - H1 = 57 Autres indications également plaquées (PTFE) - - Adaptateur universel voir "Accessoires" page 41 Pour des pressions jusqu'à max. 50 bar (selon les brides) - - - Version / référence / B** EN ANSI / A** / K** JIS - - - Dimensions H1 = 110 - - - Autres indications uniquement plaquées (PTFE) - - - Sondes à tige ∅10, sondes à câble Sondes à tige ∅16, sondes à câble Sondes à tige ∅22, sondes à câble ** Caractères pour diamètre nominal et pression de process admissible ! 20 Remarque! Dans le cas de liquides agressifs, n'utiliser que des brides plaquées. Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 3.3.4 Sondes à tige FMI51 Remarque! • La tige de sonde active est toujours entièrement isolée (dimension L1). • Longueur totale de la sonde à partir de la surface d'étanchéité : L = L1 + L3 • Dans le cas de liquides conducteurs (> 100 µS/cm), la sonde est étalonnée en usine à la longueur de sonde commandée (0 %...100 %). Dans le cas de liquides non conducteurs (< 100 µS/cm), l'étalonnage 0 % est effectué en usine. Il ne reste plus qu'à réaliser l'étalonnage 100 % sur site. G L3 NPT G L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-033 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-035 L1 L1 L1 L1 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-032 L1 L1 L1 L1 L1 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-031 Diamètre de la tige de sonde NPT G Sonde à tige avec partie inactive entièrement isolée L3 NPT L3 G Sonde à tige avec partie inactive et tube de masse L3 NPT G Sonde à tige avec partie inactive L3 NPT Sonde à tige avec tube de masse L1 Sonde à tige L3 ! Montage L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-034 10 / 16 10 / 16 10 / 16 10 / 16 22 -/- 22 / 43 22 / 43 22 / 43 22 < 15/< 30 < 40/< 300 < 30/< 60 < 40/< 300 < 25 - -/X - -/X - Pour liquides conducteurs > 100 µS/cm X - X - X Pour liquides non conducteurs < 100 µS/cm - X - X - Pour liquides agressifs X - - - X Pour liquides fortement visqueux X - X - X Pour utilisation dans des cuves en matière synthétique - X - X - Pour utilisation dans des piquages - - X X X Dans le cas de condensats sur le toit de la cuve - - X X X Diamètre du tube de masse avec ou sans la partie inactive Charge latérale admissible (Nm) à 20 °C Pour utilisation dans des cuves avec agitateur X = recommandé Longueurs de sonde Longueur de tige active (L1) Longueur de tige inactive (L3) Longueur totale (L) Longueur (avec ∅10) 100...4000 100...2000 100...6000 Longueur (avec ∅16) 100...4000 100...2000 100...6000 Longueur (avec ∅22) 150...3000 150...1000 300...4000 Tolérance de longueur Jusqu'à 1 m : 0...5 mm Jusqu'à 3 m : 0...10 mm Jusqu'à 6 m : 0...20 mm 21 Montage Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 3.3.5 Remarque! • La longueur de sonde active est toujours entièrement isolée (dimension L1). • Longueur totale de la sonde à partir de la surface d'étanchéité : L = L1 + L3 • Toutes les sondes à câble sont préparées pour être ancrées dans les cuves (contrepoids tenseur avec orifice d'ancrage) • Dans le cas de liquides conducteurs (> 100 µS/cm), la sonde est étalonnée en usine à la longueur de sonde commandée (0 %...100 %). Dans le cas de liquides non conducteurs (< 100 µS/cm), l'étalonnage 0 % est effectué en usine. Il ne reste plus qu'à réaliser l'étalonnage 100 % sur site. • Pas adapté aux cuves avec agitateur, aux liquides fortement visqueux et aux cuves en matière synthétique. Sonde à câble avec partie inactive NPT G G NPT G L1 120 120 120 L1 L1 L1 L1 L1 L3 L3 NPT Sonde à câble avec partie inactive entièrement isolée L3 Sonde à câble L3 ! Sondes à câble FMI52 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-037 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-036 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-xx-039 Diamètre du câble de sonde 4 4 4 Diamètre contrepoids à amarrage 22 22 22 Diamètre orifice d'ancrage 5 5 5 200 200 200 Pour liquides conducteurs > 100 µS/cm X X X Pour liquides non conducteurs < 100 µS/cm X X X Pour liquides agressifs X - X Pour utilisation dans des piquages - X X Dans le cas de condensats sur le toit de la cuve - X X Résistance à la traction (N) du câble de sonde à 20 °C X = recommandé Longueurs des sondes à câble Longueur de câble active (L1) Longueur inactive (L3) Longueur totale (L) Longueur (L3 entièrement isolée) 420...10000 150...1000 (entièrement isolé) 420...11000 Longueur (L3 non revêtue) 420...10000 100...2000 (non revêtu, 316L) 420...12000 Tolérance de longueur Jusqu'à 1 m : 0...10 mm 22 Jusqu'à 3 m : 0...20 mm Jusqu'à 6 m : 0...30 mm Jusqu'à 12 m : 0...40 mm Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 3.3.6 Montage Conseils de montage Emplacement de montage L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-003 Conditions de mesure L3 • Gamme de mesure L1 possible de l'extrémité de la sonde au raccord process. • Particulièrement adapté aux petites cuves. 100 % L1 Remarque ! Dans le cas de montage dans un piquage, utilisez une partie inactive (L3). L'étalonnage 0 %, 100 % peut être inversé. 0% L00-FMI5xxxx-15-05-xx-xx-002 Gamme de mesure avec FEI57C (PFM) • Fréquence de mesure : – 500 kHz • Etendue de mesure : – ∆C = 25...4000 pF • Capacité finale : – CE = max. 4000 pF • Capacité initiale réglable : – CA = 0...2000 pF (longueur de sonde < 6 m) – CA = 0...4000 pF (longueur de sonde > 6 m) 23 Montage Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 3.4 Attention! Ne pas endommager l'isolation de la sonde lors du montage ! Attention! Ne pas tourner le boîtier lors du vissage de la sonde, car cela pourrait endommager le boîtier. 41 " " Montage L00-FMI5xxxx-17-00-00-xx-003 Sonde avec raccord fileté • G ½, G ¾, G 1 ou G 1½ (cylindrique) : – à utiliser avec le joint en fibre d'élastomère fourni (résiste à des températures jusqu'à 300 °C) ou un autre joint chimiquement résistant. ! Remarque! Pour les sondes avec un raccord fileté cylindrique et le joint fourni : Raccord fileté G½ G¾ G1 G 1½ Pour des pressions jusqu'à 25 bar 25 Nm 30 Nm 50 Nm - Pour des pressions jusqu'à 100 bar 300 Nm Couple de serrage max. 80 Nm 100 Nm 180 Nm 500 Nm • 1 - 14 NPT ou 1 - 11½ NPT (conique) : – Envelopper le raccord fileté avec un matériel étanche adapté (par ex. Teflon) (attention à la conductivité). Sonde avec Tri-Clamp, raccord laitier ou bride • La traversée de process doit correspondre aux spécifications de l'application. Si la bride est plaquée PTFE, cela suffit généralement comme joint jusqu'à la pression de service admissible. 3.4.1 Outils de montage Pour le montage, vous avez besoin des outils suivants : • un outil pour le montage des brides ou • une clé six pans de 41 ou 55 pour le raccord fileté et • un tournevis cruciforme pour orienter l'entrée de câble. 24 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 3.5 Exemples de montage 3.5.1 Sondes à tige Montage Cuves conductrices (cuves métalliques) Si le raccord process de la sonde est isolé de la cuve métallique (par ex. par un joint), il faut relier la prise de terre du boîtier de la sonde avec la cuve via un câble court. ! Remarque! Une sonde à tige entièrement isolée ne doit être ni raccourcie ni rallongée. Si l'isolation de la tige est endommagée, les résultats des mesures seront faussés. Sonde à tige FMI51 L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-004 Sonde à tige FMI51 avec tube de masse Cuves non conductrices (cuves en matière synthétique) Lors du montage dans une cuve en matière synthétique, il faut utiliser une sonde avec un tube de masse. L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-005 25 Montage Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM Sonde à tige FMI51 avec partie inactive (par ex. pour cuves isolées) L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-006 Sonde à tige FMI51 avec tube de masse et partie inactive (pour piquages) L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-007 Sonde FMI51 entièrement isolée avec bride plaquée pour produits agressifs L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-011 26 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 3.5.2 Montage Sondes à câble Sonde à câble FMI52 L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-008 Sonde à câble FMI52 avec partie inactive (par ex. pour cuves isolées) L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-009 27 Montage Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM Sonde à câble FMI52 avec partie inactive entièrement isolée (pour piquages) L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-010 3.5.3 ! Raccourcir le câble Remarque! Voir manuel de mise en service du kit de raccourcissement du câble KA063F/00 3.5.4 Contrepoids tenseur avec ancrage La fixation de l'extrémité de la sonde s'avère nécessaire si la sonde entre en contact avec la paroi de la cuve ou une autre partie. Un orifice d'ancrage est prévu à cet effet dans le contrepoids de la sonde. L'ancrage à la paroi de la cuve peut être conducteur ou isolé. Pour éviter une contrainte de traction élevée, le câble doit être détendu ou amarré par l'intermédiaire d'un ressort. La charge de traction maximale ne doit pas dépasser 200 N. L00-FMI5xxxx-11-06-xx-xx-012 28 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 3.5.5 Montage Rotation du boîtier Le boîtier peut être tourné de 270° pour orienter l'entrée de câble. Pour une meilleure protection contre l'humidité, nous recommandons, en particulier lors d'un montage en extérieur, de guider le câble de raccordement vers le bas avant le presse-étoupe et de le fixer à l'aide d'un serre-câble. Boîtier (type F16, F15, F17, F13, T13) • Dévisser le couvercle • Dévisser les vis à tête cruciforme au bas du boîtier en 3 à 4 tours • Tourner le boîtier dans la position souhaitée (max. 270°, d'une butée à l'autre) • Serrer les vis à tête cruciforme au bas du boîtier. Remarque! Dans le cas du boîtier T13 avec compartiment de raccordement séparé, les vis à tête cruciforme pour orienter le boîtier se trouvent également dans le compartiment de l'électronique. 1. 3. 1 2 1 2 2. 1 2 ! ... 270° 4. L00-FMI5xxxx-04-00-00-xx-002 1. Desserrer la vis de blocage de sorte que le boîtier puisse être facilement orienté. 2. Orienter le boîtier. 3. Serrer la vis de blocage (< 1 Nm) jusqu'à ce que le boîtier ne puisse plus bouger. 4. Protéger le compartiment de l'électronique contre l'humidité. 3.5.6 Etancher le boîtier de la sonde Il est essentiel que, lors du montage de la sonde, du raccordement de l'électronique et plus tard du fonctionnement, aucune humidité ne pénètre dans le boîtier de la sonde. Il faut par conséquent fermer de façon étanche le couvercle du boîtier et les entrées de câble. Le joint torique sur le couvercle du boîtier est fourni avec un lubrifiant. Ainsi, le couvercle est fermé de façon étanche et le filetage aluminium ne grippe pas lorsqu'on le visse. Ne surtout pas utiliser de graisse à base de pétrole ! Cela détériorerait le joint torique. 29 Montage Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 3.6 Avec boîtier séparé EX EX Zone 1* L1 Zone 0* L4 £ 6 m L00-FMI5xxxx-14-00-06-xx-002 Longueur de la tige L1 max. 4 m Longueur du câble L1 max. 10 m 1. Vis de pression RD YE 2. Joint 3. Presse-étoupe GN/YE 24. Souder le toron rouge (RD) avec le central du câble coaxial conducteur 23. Souder le toron jaune (YE) avec le blindage du câble coaxial 22. Prévoir un toron jaune/vert (YE/GN) avec un anneau à vis 4. Gaine thermo-rétrécissable 5. Joint 6. Disque adaptateur 7. Joint 8. Vis M3 9. Rondelle élastique 10. Toron jaune/vert (YE/GN) avec anneau à vis 11. Toron jaune (YE) avec anneau à vis et gaine thermo-rétrécissable 12. Circlip 13. Ecrou M4 14. Rondelle élastique 15. Toron rouge (RD) avec anneau à vis et gaine thermo-rétrécissable 21. Câble coaxial avec conducteur central et blindage 20. Toron noir (BK) (pas nécessaire) 19. Blindage externe (pas nécessaire) 16. Connecteur à lamelles 17. Manchon 18. Raccord process L00-FMI5xxxx-03-05-xx-de-005 30 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 3.6.1 ! Montage Raccourcir le câble de raccordement Remarque! La longueur de raccordement entre la sonde et le boîtier séparé ne doit pas dépasser 6 m et est donnée par la dimension L4. Si vous commandez un Liquicap M avec boîtier séparé, il faut indiquer la longueur de raccordement souhaitée. Si le câble de raccordement doit être raccourci ou passé à travers une paroi, il faut déconnecter le câble du raccord process. Procédez de la façon suivante : • Desserrez la vis de pression (1) avec la clé à mollette de 22. Si nécessaire, maintenez le raccord process. Assurez-vous que ni le câble de raccordement ni la sonde ne tourne avec la vis de pression. • Retirez le joint (2) du presse-étoupe (3). • Dévissez le presse-étoupe (3) du disque adaptateur à l'aide d'une clé à mollette de 22. Si nécessaire, maintenez le disque adaptateur (6) au moyen d'une clé à mollette de 34. • Dévissez le disque adaptateur (6) du manchon (17). • Retirez le circlip à l'aide d'une pince à circlips. • Saisissez l'écrou (M4) du connecteur à lamelles à l'aide d'une pince et retirez-le. ! ! Remarque! Lorsque vous raccourcissez le câble de raccordement, il est recommandé de réutiliser tous les torons avec anneaux à vis. Une fois tous les torons soudés, il faut isoler les points de soudure. Remarque! Si les torons ne sont pas réutilisés, il faut isoler les anneaux à vis des torons jaune et rouge à la sertissure avec par ex. une gaine thermo-rétrécissable (risque de court-circuit). Installation d'un support pour montage mural et sur conduite Montage mural • Poussez le support sur le manchon et vissez. • Marquez la distance entre les perçages sur le mur et percez les trous. • Vissez le boîtier séparé sur le mur. L00-FMI5xxxx-03-05-xx-xx-010 Montage sur conduite • Poussez le support sur le manchon et vissez. • Vissez le boîtier séparé sur le tube (max. 2"). L00-FMI5xxxx-03-05-xx-xx-011 31 Montage Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 3.6.2 Conditions de process Ta +120/ +120 °C 120 Ta 100 +200/ +70 80 TP 60 40 20 0 –80 –60 –40 –20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 TP °C –20 –40 –60 L00-FMI5xxxx-05-05-xx-xx-011 Ta = température ambiante TP = température de process 3.7 Contrôle de montage Après le montage de l'appareil de mesure, effectuer les contrôles suivants : • L'appareil est-il endommagé (contrôle visuel) ? • L'appareil est-il adapté aux spécifications du point de mesure (température et pression de process, température ambiante, gamme de mesure, etc.) ? • Le raccord process est-il vissé avec le couple spécifié ? • Le numéro du point de mesure et le marquage sont-ils corrects (contrôle visuel) ? • L'appareil est-il suffisamment protégé contre les précipitations et l'exposition directe au soleil ? 32 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 4 Câblage 4.1 Câblage rapide Câblage Câblage dans les boîtiers F16, F15, F17, F13 L00-FMI5xxxx-04-00-00-de-010 33 Câblage Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM Câblage dans un boîtier T13 L00-FMI5xxxx-04-00-00-de-011 34 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 4.2 Câblage Raccordement de l'unité de mesure Compartiment de raccordement Cinq boîtiers sont disponibles : Standard EEx ia EEx d Traversée de process étanche au gaz Boîtier synthétique F16 X X - - Boîtier inox F15 X X - - Boîtier aluminium F17 X X - - Boîtier aluminium F13 X X - X Boîtier aluminium T13 (avec compartiment de raccordement séparé) X X X X F15 FEI5x FEI5x 4...20 mA FEI5 –x+ F17/F13 T13 + – FEI5x + – IS - Ground F16 – + 1 2 1 2 L00-FMI5xxxx-04-00-00-xx-001 Les données de l'appareil se trouvent sur la plaque signalétique avec les informations importantes concernant la sortie analogique et l'alimentation électrique. Entrée de câble Presse-étoupe : M20x1,5 Entrée de câble : G ½ ou NPT ½, NPT ¾ Tension d'alimentation 14,8 V DC de l'alimentation (par ex. FMC662) Consommation env. 150 mW Consommation électrique max. 10 mA 35 Câblage Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 4.2.1 Raccordement de la FEI57C au Silometer FMX570 FEI57C Yes Build up No > 6 m Probe length 6m Silometer FMX570 FMX570 VH 00 0 100 V H + – – E + – mA1 d2 d4 (+) (–) 2 (+) 1 (–) L00-FMI5xxxx-04-00-00-de-012 4.2.2 Raccordement de la FEI57C au Silometer FMC672 L00-FMI5xxxx-04-00-00-de-013 4.2.3 Raccordement de la FEI57C au Prolevel FMC662, FMC662 L00-FMI5xxxx-04-00-00-de-014 36 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM Câblage 4.3 Raccordement recommandé 4.3.1 Compensation de potentiel Raccorder la compensation de potentiel à la borne de terre externe du boîtier (T13, F13, F16, F17). Dans le cas du boîtier inox F15, cette borne se situe dans le boîtier. 4.3.2 " Câblage d'un câble blindé Attention! Dans les applications Ex, le blindage ne peut être mis à la terre que du côté de la sonde. Vous trouverez d'autres consignes de sécurité dans la documentation séparée pour les applications en zone explosible. 4.4 Protection selon EN 60529 IP66 IP67 IP68 NEMA 4X Boîtier polyester F16 X X - X Boîtier inox F15 X X - X Boîtier aluminium F17 X X - X Boîtier aluminium F13 avec traversée de process étanche au gaz X - X X Boîtier aluminium T13 avec traversée de process étanche au gaz et compartiment de raccordement séparé X - X X 4.5 Contrôle de raccordement Après le câblage de l'appareil, effectuer les contrôles suivants : • La connexion des bornes est-elle correcte (voir page 33 et page 34) ? • Le presse-étoupe est-il étanche ? • Le couvercle du boîtier est-il vissé jusqu'à la butée ? • En cas d'énergie auxiliaire : L'appareil est-il prêt à fonctionner ? La DEL verte est-elle allumée ? 37 Configuration Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 5 Configuration 5.1 Configuration rapide L00-FMI5xxxx-07-05-xx-de-101 5.2 Interface utilisateur DEL verte ( indique le fonctionnement) : • clignote toutes les 5 s : – Indique si l'appareil est opérationnel. DEL rouge ( indique un dysfonctionnement) : • clignote 5 fois par s (signal d'alarme) : – La sortie PFM délivre un courant de défaut qui met la sortie du transmetteur raccordé à 3,6 mA ou 22 mA. Celui-ci émet alors également une alarme. • clignote 1 fois par s (signal d'avertissement) : – La température dans l'électronique est hors de la gamme de température autorisée. Commutateur DIP (formation de colmatage YES/NO) • Formation de colmatage (Build up) OUI/YES : – Ce réglage est recommandé pour les produits fortement adhérants, par ex. le miel. • Formation de colmatage (Build up) Non/NO : – Ce réglage est recommandé pour les produits non adhérants, par ex. l'eau. Commutateur DIP (longueur de sonde > 6 m, < 6 m) : • Longueur de la sonde à câble (longueur de sonde) > 6 m : – Gamme de mesure 0...4000 pF • Longueur de la sonde à câble (longueur de sonde) < 6 m : – Gamme de mesure 0...2000 pF • Sonde à tige 0...2000 pF à ≤ 4000 mm 5.3 Messages d'erreur Les messages d'erreur sont signalés par la DEL rouge. 38 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM Mise en service 6 Mise en service 6.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement Assurez-vous que les contrôles de montage et de raccordement ont été effectués avant de mettre votre point de mesure en service : • Liste de vérification "Contrôle de montage" voir page 32 • Liste de vérification "Contrôle de raccordement" voir page 37 6.2 ! ! Transmetteur Remarque! Notez que les réglages de l'électronique influent sur le fonctionnement du transmetteur. Remarque! Pour plus d'information sur la mise en service, référez-vous au manuel de mise en service du transmetteur. Vous trouverez également la documentation de ces appareils sous www.fr.endress.com => Documentations => par ex. Référence du produit : FMX570. 6.2.1 Silometer FMX570 Pour liquides et solides, également en zone Ex. Pour une utilisation avec des sondes capacitives et des capteurs de pression hydrostatique. Manuel de mise en service • BA119F 6.2.2 Silometer FMC672 Pour liquides et solides. Interopérabilité avec un ordinateur et configuration manuelle à distance. Commande directe et régulation entre deux points via l'émetteur de signal de seuil intégré. Manuel de mise en service • BA064F 6.2.3 Prolevel FMC661, FMC662 Transmetteur à 2 voies pour montage de terrain. Pour deux sondes hydrostatiques. Possibilité de connexion via l'interface Rackbus RS485. Manuel de mise en service • BA142F (FMC661) • BA143F (FMC662) 39 Maintenance Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 7 Maintenance Il n'est en principe pas nécessaire d'effectuer des travaux de maintenance particuliers pour le Liquicap M. Nettoyage extérieur Il faut veiller à ce que le produit de lavage utilisé pour le nettoyage extérieur n'attaque pas la surface du boîtier et les joints. Joints Les joints du capteur doivent être remplacés régulièrement, notamment s'il s'agit de joints profilés (version aseptique) ! La durée entre deux remplacements dépend de la fréquence de nettoyage et de la température du produit de nettoyage. Réparation Le concept de réparation Endress+Hauser tient compte du fait que les appareils de mesure sont construits de façon modulaire et que les réparations peuvent être effectuées par le client. Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de remplacement correspondantes. Les différents kits de pièces de rechange pour Liquicap M sont indiqués avec leur référence de commande au chapitre "Pièces de rechange". Pour plus de renseignements sur le SAV et les pièces de rechange, veuillez vous adresser au SAV Endress+Hauser. Réparation des appareils certifiés Ex Lors de réparations d'appareils certifiés Ex, il faut tenir compte de ce qui suit : • Seul du personnel spécialisé ou le SAV Endress+Hauser est autorisé à effectuer des réparations sur les appareils certifiés Ex. • Il faut obligatoirement respecter les normes et les directives nationales en vigueur, ainsi que les Conseils de sécurité (XA) et les certificats. • Seules des pièces de rechange provenant d'Endress+Hauser doivent être utilisées. • Lors de la commande de pièces de rechange, il faut respecter la désignation de l'appareil sur la plaque signalétique. Les pièces ne doivent être remplacées que par des pièces semblables. • Les réparations doivent être effectuées en tenant compte des instructions. Après une réparation, il faut exécuter l'essai individuel prescrit pour l'appareil. • Seul le SAV Endress+Hauser est autorisé à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une autre version certifiée. • Chaque réparation ou transformation doit être documentée. Remplacement Après le remplacement d'un Liquicap M ou de l'électronique FEI57C, les réglages (commutateur DIP) doivent être transférés à l'appareil de remplacement. Les mesures peuvent reprendre sans nouvel étalonnage. Après le remplacement de l'électronique, il est nécessaire de procéder à un nouvel étalonnage. Voir le manuel de mise en service du transmetteur correspondant. 40 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM Accessoires 8 Accessoires 8.1 Capot de protection Pour boîtier F13 et F17 Réf. : TSP17090 8.2 Kit de raccourcissement Pour Liquicap M FMI52 Réf. : 942901-0001 8.3 Parafoudre HAW569 Réf. : • HAW569-A11A (non Ex) • HAW569-B11A (zone Ex) Parafoudre pour limiter les surtensions dans les câbles de signal et les composants. Le module HAW562Z peut être utilisé en zone Ex. ÜS-Ableiter/Arrester ENDRESS+HAUSER HAW569 HAW569-A1 Uc 34.8 V In 10 kA IL 500 mA protected L00-FMI5xxxx-03-05-xx-xx-009 8.4 Manchon à souder pour adaptateur universel • Réf. : 52006262 Diamètre D : 85 mm Hauteur H : 12 mm • Réf. : 214880-0002 Diamètre D : 65 mm Hauteur H : 8 mm Avec raccord process UPJ Matériau : 1.4435/inox 316L Joint : joint profilé silicone Réf. : 52023572 L00-FMI5xxxx-06-05-xx-de-012 41 Accessoires Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 8.5 Manchon à souder G ¾ Réf. : 52018765 Pour montage affleurant d'un Liquicap M Avec raccord process GQJ max. 25 bar / max. 150 °C 26 21 Matériau : inox 1.4435 (AISI 316L) ø50 –0.4 G¾ ISO 228 Joint : joint torique silicone (listé FDA) Réf. : 52001387 ø32 Poids : 0,13 kg L00-FTL5xxxx-06-05-xx-xx-026 8.6 Manchon à souder G 1 Réf. : 52001051 avec certificat matière 3.1.B : 52011896 Pour montage affleurant d'un Liquicap M Avec raccord process GWJ max. 25 bar / max. 150 °C 29.6 24.6 Matériau : inox 1.4435 (AISI 316L) ø60 –0.4 G1 ISO 228 Joint : joint torique silicone (listé FDA) Réf. : 52001386 ø41 Poids : 0,19 kg L00-FTL5xxxx-06-05-xx-xx-020 42 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM Suppression des défauts 9 Suppression des défauts 9.1 Analyse des erreurs Cause/erreur DEL verte ( indique le fonctionnement) ne clignote pas DEL rouge ( indique un dysfonctionnement) clignote 5 fois par seconde (s) DEL rouge ( indique un dysfonctionnement) clignote 1 fois par seconde (s) Vérifier la liaison entre l'alimentation et la FEI57C X - - Vérifier la tension d'alimentation de l'alimentation X - - Vérifier le montage de la FEI57C X - - Gamme de mesure dépassée par excès => capacité à la sonde trop élevée - La sortie PFM délivre 3210 Hz - Isolation de la sonde défectueuse - La sortie PFM délivre 3200 Hz - Gamme de mesure dépassée par excès => la sonde génère un court-circuit - La sortie PFM délivre 3200 Hz - La température dans l'électronique est hors de la gamme de température autorisée La sortie PFM délivre 3100...3190 Hz La température dans l'électronique est hors de la gamme de température autorisée 9.2 Défauts d'application Défaut Remède Erreur de mesure due à du colmatage sur la sonde Régler le commutateur DIP pour la compensation de colmatage sur la position "YES" Gamme de mesure trop petite Mauvaise gamme de mesure sélectionnée. Régler le commutateur DIP pour la longueur de sonde en position > 6 m 43 Suppression des défauts Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 9.3 ! Pièces de rechange Remarque! • Vous pouvez commander directement les pièces de rechange auprès de votre agence Endress+Hauser en indiquant les références (voir ci-dessous). • Chaque pièce de rechange possède également sa référence de commande. Vous trouverez les instructions de montage sur la fiche jointe. • Lorsque vous commandez des pièces de rechange, assurez-vous que les pièces commandées correspondent aux indications de votre plaque signalétique. Dans le cas contraire, la version de votre appareil ne correspond plus du tout aux indications de la plaque signalétique. Electonique • Electronique FEI57C 52028261 Couvercle pour boîtier sans afficheur • Couvercle pour boîtier aluminium F13 : gris avec bague d'étanchéité 52002698 • Couvercle pour boîtier inox F15 : avec bague d'étanchéité 52027000 • Couvercle pour boîtier inox F15 : avec griffes et bague d'étanchéité 52028268 • Couvercle pour boîtier polyester F16 plat : gris avec bague d'étanchéité 52025606 • Couvercle pour boîtier aluminium F17 plat : avec bague d'étanchéité 52002699 • Couvercle pour boîtier aluminium T13 plat : gris avec bague d'étanchéité/compartiment de l'électronique 52006903 • Couvercle pour boîtier aluminium T13 plat : gris avec bague d'étanchéité/compartiment de raccordement 52007103 Jeu de joints pour boîtier inox • Jeu de joints pour boîtier inox F15 : avec 5 bagues d'étanchéité 52028179 44 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 9.4 Suppression des défauts Retour de matériel Avant de retourner un appareil à Endress+Hauser pour réparation ou étalonnage, les mesures suivantes doivent être prises : • Eliminer tous les dépôts de produit en veillant plus particulièrement aux rainures des joints et aux fentes dans lesquelles le produit peut former des dépôts. Ceci est très important lorsqu'il s'agit d'un produit dangereux pour la santé, par ex. inflammable, toxique, corrosif, cancérigène, etc. • Joindre obligatoirement une déclaration de décontamination dûment complétée (copie de la "déclaration de décontamination" à la fin du présent manuel), faute de quoi Endress+Hauser ne pourra vérifier ou réparer l'appareil retourné. • Si nécessaire, joindre les directives spéciales pour la manipulation, par ex. une fiche de données de sécurité selon EN 91/155/CEE. Indiquer : • les propriétés chimiques et physiques du produit mesuré • une description précise de l'application pour laquelle il a été utilisé • une description du défaut survenu (indiquer le cas échéant le code erreur) • la durée de service de l'appareil 9.5 Mise au rebut Lors de la mise au rebut, il faut séparer les différents composants de l'appareil selon leurs matériaux. 9.6 Historique du software Version / Date Révision Modifications documentation FW : V 01.00.00 / 06.2005 Software d'origine - HW : V 01.00 - - 9.7 Adresses d'Endress+Hauser Vous trouverez au dos du présent manuel de mise en service l'adresse Internet d'Endress+Hauser qui vous permettra d'obtenir les contacts nécessaires en cas de question. 45 Caractéristiques techniques Grandeur de mesure Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 10 Caractéristiques techniques 10.0.1 Grandeurs d'entrée Mesure continue de la variation de capacité entre la tige de sonde et la paroi de la cuve ou le tube de masse, en fonction du niveau de liquide. 10.0.2 Grandeurs de sortie Signal de sortie Des impulsions de courant (signal PFM 60...2800 Hz) sont superposées au courant d'alimentation (env. 8 mA) par le transmetteur avec une largeur d'impulsion d'env. 100 µs et une intensité du courant d'env. 8 mA. Signal de défaut Il est possible d'interroger un diagnostic d'erreur via : • Indication locale : – DEL rouge • Afficheur local sur le transmetteur : Silometer (FMX570, FMC671/672), Prolevel (FMC661/662) Linéarisation La linéarisation a lieu dans les transmetteurs. 10.0.3 Raccordement électrique Alimentation Compartiment de raccordement Cinq boîtiers sont disponibles : Connexion des bornes Standard EEx ia EEx d Traversée de process étanche au gaz Boîtier synthétique F16 X X - - Boîtier inox F15 X X - - Boîtier aluminium F17 X X - - Boîtier aluminium F13 X X - X Boîtier aluminium T13 (avec compartiment de raccordement séparé) X X X X 2 fils, PFM Le câble de raccordement blindé 2 fils avec une résistance de câble de 50 Ω max. par fil est raccordé aux bornes à visser (section 0,5…2,5 mm) dans le compartiment de raccordement. Le blindage doit être raccordé au capteur et à l'alimentation. Circuits de protection intégrés contre les inversions de polarité, les influences HF et les pics de surtension (voir TI 241F "Principes de contrôle CEM"). 46 L00-FMI5xxxx-04-00-00-de-003 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM Tension d'alimentation Caractéristiques techniques La tension suivante est la tension directement aux bornes de l'appareil : • 14,8 V DC de l'alimentation (par ex. FMC662) ! Remarque! L'électronique dispose d'une protection contre les inversions de polarité intégrée. Entrée de câble • Presse-étoupe : M20x1,5 • Entrée de câble : G ½ ou NPT ½, NPT ¾ Consommation max. 250 mW Consommation électrique 16 mA PFM 8 mA 0 mA t L00-FMI5xxxx-05-05-xx-xx-005 Fréquence : 60...2800 Hz 10.0.4 Précision de mesure Conditions de référence • Température = +20 °C ±5 °C • Pression = 1013 mbar abs. ±20 mbar • Humidité de l'air = 65 % ±20% • Produit = eau du robinet (conductivité ≥ 180 µS/cm par rapport à la fin d'échelle) Ecart de mesure • Linéarité : 0,25 % • Reproductibilité : 0,1 % Effet de la température ambiante < 0,06 %/10 K par rapport à la fin d'échelle Temps de réponse à la mise sous tension 1,5 s (valeur mesurée stable après mise sous tension) Temps de réaction de la valeur mesurée t1 = 0,3 s ! Résolution Après un changement de niveau, la fréquence de sortie PFM a atteint la nouvelle valeur après que le temps t1 se soit écoulé. Remarque! Tenir compte du temps d'intégration du transmetteur. FEI57C • Fréquence zéro f0 60 Hz => sensibilité de l'électronique = 0,685 Hz/pF Entrée dans le transmetteur FMC671 sous V3H5 et V3H6 ou V7H5 et V7H6 47 Caractéristiques techniques Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 10.0.5 Température ambiante Conditions d'utilisation : environnement • Température ambiante du transmetteur : –50 °C...+70 °C • A Ta < –20 °C et Ta > +60 °C, il se peut que la fonctionnalité de l'afficheur LCD soit réduite. • Prévoir un capot de protection contre les intempéries si l'appareil est monté à l'extérieur avec exposition au soleil. Pour plus d'informations sur le capot de protection contre les intempéries, voir page 41. Température de stockage • –50 °C...+85 °C Classe climatique • DIN EN 60068-2-38/IEC 68-2-38 : test Z/AD Protection selon EN 60529 IP66 IP67 IP68 NEMA 4X Boîtier polyester F16 X X - X Boîtier inox F15 X X - X Boîtier aluminium F17 X X - X Boîtier aluminium F13 avec traversée de process étanche au gaz X - X X Boîtier aluminium T13 avec traversée de process étanche au gaz et compartiment de raccordement séparé X - X X Résistance aux oscillations • DIN EN 60068-2-64/IEC 68-2-64: 20…2000 Hz, 1 (m/s2)2/Hz Nettoyage Boîtier : Lors du nettoyage, il faut veiller à ce que la solution de nettoyage utilisée n'attaque pas la surface du boîtier et les joints. Sonde : Selon l'application, des dépôts (contamination) peuvent se former sur la tige de la sonde. Les dépôts ayant tendance à cristalliser influent sur le résultat des mesures. Si le produit a une forte tendance au colmatage, il est recommandé de nettoyer régulièrement la sonde. Lors du nettoyage, il faut impérativement veiller à ne pas endommager l'isolation de la tige de la sonde et contrôler la compatibilité chimique en cas d'utilisation d'un produit de nettoyage ! Compatibilité électromagnétique (CEM) • Emissivité selon EN 61326, produit de la classe B Immunité selon EN 61326, annexe A (domaine industriel) et recommandation NAMUR NE 21 • Il faut généralement utiliser un câble blindé pour PFM. Résistance aux chocs DIN EN 60068-2-27/IEC 60068-2-27: 30g accélération 48 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 10.0.6 Gamme de température de process Caractéristiques techniques Conditions d'utilisation : process Avec boîtier compact Le diagramme suivant est valable pour : • Version à tige et version à câble • Isolation : PTFE, PFA, FEP Ta °C Ta +80/ +70 80 60 TP +200/ +38 40 20 0 –80 –60 –40 20 0 –20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 TP °C –20 –80/ –25 –40 –40/ –40 +20/ –50 –60 L00-FTI5xxxx-05-05-xx-xx-030 Ta = température ambiante TP = température de process ! Réduction de la pression et de la température ! Remarque! Valable uniquement pour FMI51 ! Si l'équipement complémentaire B (dégraissé silicone) a été sélectionné, la température ambiante Taminimale est de –40 °C. Pour les raccords process ½", ¾" et 1" Isolation de la tige : PTFE Isolation du câble : FEP, PFA Remarque! Voir aussi "Raccords process" voir page 19 et suivantes Pp bar 40 +50/ +25 20 +200/ +2 0 –80 –60 –40 –20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 +200/ –1 TP °C L00-FMI5xxxx-05-05-xx-xx-008 Pp : pression de process Tp : température de process 49 Caractéristiques techniques Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM Pour raccord process 1½" Isolation de la tige : PTFE, PFA Isolation du câble : FEP, PFA ! Remarque! Voir aussi "Raccords process" voir page 19 et suivantes Pp bar +40/ +100 100 80 +80/ +60 60 40 +200/ +20 20 0 –80 –60 –40 0 –20 20 40 60 80 100 120 140 160 180 +200/ –1 TP °C L00-FMI5xxxx-05-05-xx-xx-010 Pp : pression de process Tp : température de process Dans le cas d'un blindage entièrement isolé : Pp bar +50/ +50 60 40 20 +200/ +2 0 –80 –60 –40 –20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 +200/ –1 TP °C L00-FMI5xxxx-05-05-xx-xx-012 Pp : pression de process Tp : température de process ! Limites de pression de process 50 Remarque! Dans le cas de raccords process par bride, la pression maximale est limitée par la pression nominale de la bride. Les limites de pression de process dépendent du raccord process. Pour plus d'informations, voir au chapitre 3.3 ("Conditions de montage" - "Raccords process") Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM Etat de l'agrégat Caractéristiques techniques Produit liquide Gamme de service Liquicap M Coefficients diélectriques typiques Air 1 Vide 1 Gaz liquides généraux Benzène Cyclohexane 1,2 - 1,7 1,9 2 Diesel 2,1 Pétroles généraux 2-4 Ether méthylique 5 Butanol 11 Ammoniac 21 Latex 24 Ethanol 25 Soude caustique 22 - 26 Acétone 20 Glycérine 37 Eau 81 L00-FMI5xxxx-05-06-xx-de-000 10.0.7 Construction mécanique Voir chapitre "Montage", "Conditions de montage" voir page 17 et suivantes 10.0.8 Sigle CE Certificats et agréments Les appareils ont été construits et contrôlés selon les derniers progrès techniques en matière de sécurité et ont quitté l'usine en parfait état de fonctionnement. Ils sont conformes aux normes et directives en vigueur, listées dans la déclaration de conformité CE, et satisfont ainsi aux exigences légales des directives CE. Par l'apposition du sigle CE, Endress+Hauser atteste de la conformité de l'appareil. L'appareil de mesure est conforme aux exigences des directives CE. Par l'apposition du sigle CE, Endress+Hauser atteste que l'appareil a passé avec succès les tests. Certificat Ex Voir chapitre "Identification" voir page 8 et suivantes Normes et directives externes EN 60529 Protecion antidéflagrante (code IP) EN 61010 Consignes de sécurité pour appareils de mesure, commande, régulation et laboratoire électriques EN 61326 Emissivité (produits de la classe B), immunité (annexe A - domaine industriel) NAMUR Association pour les normes de mesure et de régulation dans l'industrie chimique 51 Caractéristiques techniques Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM 10.0.9 Documentation complémentaire Information technique • Liquicap M FMI51, FMI52 TI401F Certificats Conseils de sécurité ATEX • Liquicap M FMI51, FMI52 ATEX II 1/2 G (EEx ia IIC/IIB T3...T6), II 1/2 D IP65 T 85 °C XA327F/00 • Liquicap M FMI51, FMI52 ATEX II 1/2 G (EEx d (ia) IIC/IIB T3...T6) XA328F/00 Sécurité anti-débordement DIBt (WHG) • Liquicap M FMI51, FMI52 ZE265F/00 Sécurité fonctionnelle (SIL2) • Liquicap M FMI51, FMI52 en cours Control Drawings • Liquicap M FMI51, FMI52 en cours 52 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM Caractéristiques techniques 53 Caractéristiques techniques 54 Liquicap M FMI51, FMI52 - Mesure de niveau - PFM Declaration of Contamination Déclaration de décontamination Because of legal regulations and for the safety of our employees and operating equipment, we need the "declaration of contamination", with your signature, before your order can be handled. Please make absolutely sure to include it with the shipping documents, or - even better - attach it to the outside of the packaging. Conformément aux directives légales et pour la sécurité de nos employés et de nos équipements, nous avons besoin de cette “Déclaration de décontamination” dûment signée pour traiter votre commande. Par conséquent, veuillez joindre impérativement cette déclaration aux documents de transport ou, mieux encore, la coller sur l’emballage. Type of instrument / sensor Type d’appareil/de capteur ____________________________________ Process data/Données process Serial number N° de série _____________________ Temperature / Température _________ [°C] Pressure / Pression __________ [ Pa ] Conductivity / Conductivité _________ [ S ] Viscosity / Viscosité __________ [mm2/s] Medium and warnings Avertissements pour le produit utilisé Medium /concentration Produit/concentration Identification flammable CAS No. inflammable toxic toxique corrosive corrosif harmful/ irritant dangereux pour la santé/ irritant other * autres* harmless inoffensif Process medium Produit dans le process Medium for process cleaning Produit de nettoyage Returned part cleaned with Pièce retournée nettoyée avec * explosive; oxidising; dangerous for the environment; biological risk; radioactive * explosif ; oxydant ; dangereux pour l’environnement ; risques biologiques ; radioactif Please tick should one of the above be applicable, include security sheet and, if necessary, special handling instructions. Cochez les cases appropriées (il y en a toujours une qui s’applique). Veuillez joindre la fiche de données de sécurité et, le cas échéant, les instructions spéciales de manipulation. Reason for return / Motif du retour ___________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ Company data /Informations sur la société Company /Société ______________________________ Contact person / Contact _____________________________ ______________________________________________ Department / Service ________________________________ Address / Adresse Phone number/ Téléphone ___________________________ ______________________________________________ Fax / E-mail _______________________________________ ______________________________________________ Your order No. / Votre n° de cde _______________________ P/SF/Konta VIII We hereby certify that the returned parts have been carefully cleaned. To the best of our knowledge they are free from any residues in dangerous quantities. Par la présente, nous certifions que les appareils retournés ont été soigneusement nettoyés et, qu’à notre connaissance, ils ne contiennent pas de dépôts en quantité dangereuse. _____________________________________________ ______________________________________________ (place, date / lieu, date) (Company stamp and legally binding signature) (Cachet et signature obligatoire) www.endress.com/worldwide BA297F/14/fr/12.05 71006803 Imprimé en France/FM+SGML 6.0