GS-30 | GS-40N | Crown GS-40 Gas Skillet Manual Tilt Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
GS-30 | GS-40N | Crown GS-40 Gas Skillet Manual Tilt Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL
D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
SauteuseV À Gaz
G6*6 GS-40N GS-60
AVERTISSEMENT
Une installation, un réglage, une modification, un service ou un entretien inadéquat peuvent causer
des dégâts matériels, des blessures ou un décès. Veuillez lire entièrement les instructions d'installation,
d'utilisation et d'entretien avant d'installer ou de réparer cet équipement.
CROWN FOOD SERVICE EQUIPMENT
U
Une Compagnie Middleby
70 Oakdale Road, Downsview (Toronto) Ontario, Canada, M3N 1V9
Téléphone: 919-762-1000
www.crownsteamgroup.com
Imprimé au Canada
MANUEL 10193R1
MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60
NOTES IMPORTANTES SUR L'INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT
Il est recommandé de lire ce manuel entièrement et d'en suivre attentivement toutes les
instructions. Ce manuel devrait être conservé pour référence future.
Ce logo est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous
aviser des dangers potentiels de blessures corporelles. Afin d'éviter
la possibilité de blessure ou la mort, veuillez respecter les
messages qui accompagnent ce symbole.
POUR VOTRE SÉCURITÉ : Ne pas entreposer ou utiliser d'essence
ou autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet
appareil ou de n'importe quel autre.
AVERTISSEMENT : Une installation, un fonctionnement, un réglage,
une altération, un service ou un entretien réalisé de façon incorrecte
peut causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
Veuillez lire entièrement les instructions d'installation, de
fonctionnement et d'entretien avant d'installer, de faire fonctionner
ou de réparer cet appareil.
AU CLIENT : Veuillez afficher bien en vue les instructions à suivre au cas où
une odeur de gaz serait détectée par l’opérateur. Ces informations peuvent être
obtenues de votre fournisseur de gaz local.
Les environs de cet appareil doivent être dégagés et exempts de matières
combustibles.
Ne pas obstruer le débit d'air de combustion et de ventilation.
Des dégagements convenables doivent être respectés pour le service et un
fonctionnement adéquat.
NOTA : Veuillez contacter le fabricant, un représentant du fabricant ou une
compagnie de service locale pour effectuer l'entretien et les réparations, dans
l’éventualité d’une défaillance de l’appareil. Consulter les conditions de la
garantie.
Pièce Numéro 10193R1
2
2021-08-27
MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60
TABLE DES MATIÈRES
DESCRIPTION
PAGE
Notes importantes sur l'installation et le fonctionnement .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.0 Branchement des services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.0 Instructions pour l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.0 Instructions sur le fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.0 Entretien périodique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.0 Conseils pour la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.0 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pièce Numéro 10193R1
3
2021-08-27
MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60
1.0 BRANCHEMENT DES SERVICES
Pièce Numéro 10193R1
4
2021-08-27
MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60
1.0 BRANCHEMENT DES SERVICES (Suite)
Pièce Numéro 10193R1
5
2021-08-27
MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60
1.0 BRANCHEMENT DES SERVICES (Suite)
Pièce Numéro 10193R1
6
2021-08-27
MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60
1.0 BRANCHEMENT DES SERVICES (Suite)
Pièce Numéro 10193R1
7
2021-08-27
MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60
2.0 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
DÉBALLAGE
Immédiatement après le déballage, vérifiez s'il y a eu des dommages pendant le transport. Si la
sauteuse basculante s'avère endommagée, conservez l'emballage original et contactez le
transporteur dans les 15 jours suivant la livraison.
Avant l'installation, vérifiez si le type d’alimentation de gaz (naturel ou propane) et le service
électrique correspondent aux spécifications inscrites sur la plaque signalétique située sur le
panneau du côté gauche, lorsque vous faites face au devant de la sauteuse. Si l'alimentation et
les exigences de l'équipement ne correspondent pas, veuillez contacter votre fournisseur.
EMPLACEMENT
L’appareil doit être dégagé et exempt de matières combustibles. Une fois installé, l’appareil doit
avoir, à partir des constructions combustibles et incombustibles, un dégagement minimum de
0" à partir des côtés et de 6" (152 mm) à partir de l’arrière. La sauteuse basculante est destinée
à un usage sur des planchers incombustibles.
L’emplacement de l’installation doit permettre des dégagements suffisants pour assurer le
service et un fonctionnement adéquat. Un dégagement minimum de 36" (914 mm) est requis à
l’avant de l’appareil.
La sauteuse doit être installée de façon à ce que le débit d’air de combustion et de ventilation
ne soit pas obstrué. On doit assurer un dégagement convenable pour les entrées d’air de la
chambre de combustion. Assurez-vous que l’alimentation d’air de la pièce est adéquate en
rapport à la quantité de gaz requise pour alimenter les brûleurs.
Ne pas laisser des ventilateurs souffler en direction de la sauteuse et, autant que possible,
évitez d’installer l’appareil près des fenêtres ouvertes. Évitez d’utiliser des ventilateurs de type
mural qui créent des courants d’air transversaux à l’intérieur de la pièce.
CODES ET NORMES D'INSTALLATION
L'installation doit se conformer aux codes locaux, ou en l'absence des codes locaux, avec le
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, ou le Natural Gas and Propane
Installation Code, CSA B149.1, si applicable.
1.
L'appareil et sa soupape d'arrêt individuelle manuelle doivent être débranchés de la
canalisation d'alimentation de gaz durant tous les tests de pression de la canalisation à des
pressions d'essai supérieures à ½ psi (3.5 kPa).
Pièce Numéro 10193R1
8
2021-08-27
MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60
2.0 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION (Suite)
CODES ET NORMES D'INSTALLATION (Suite)
2.
L'appareil doit être séparé de la canalisation d'alimentation de gaz en fermant sa soupape
d'arrêt individuelle manuelle durant tous les tests de pression de la canalisation
d'alimentation de gaz à des pressions d'essai égales ou moindres que ½ psi (3.5 kPa).
La mise à la terre (grounding) doit être effectuée en conformité avec les codes locaux, ou en
l'absence des codes locaux, avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou le Canadian
Electrical Code, CSA C22.2, si applicable.
ANSI/NFPA 96 - (dernière édition), Standard for Ventilation and Fire Protection of Commercial
Cooking Operations, disponible en communiquant avec la National Fire Protection Association,
Batterymarch Park, Quincy, MA, USA, 02269.
BRANCHEMENT DES CONDUITS D’ÉVACUATION
Ne pas obstruer le débit des gaz de combustion qui émanent du conduit d’évacuation de gaz
situé à l’arrière de la sauteuse basculante. Il est recommandé d’évacuer les gaz de combustion
à l’extérieur du bâtiment au moyen d’un système de ventilation installé par des techniciens
qualifiés.
AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE
Pour assurer votre sécurité contre les électrocutions, cet appareil
est muni d'une fiche à trois broches (ground). Cette fiche doit être
branchée directement dans un réceptacle à trois broches
adéquatement mis à la terre. Ne pas couper ou enlever la broche de
mise à la terre de la fiche (unités 120V seulement).
MISE À NIVEAU ET ANCRAGE
1. Placer la sauteuse dans sa position et mettre de niveau de gauche à droite et de l'avant
vers l'arrière en utilisant un niveau à bulle.
2. Tracer l'emplacement des trous sur le plancher en utilisant les trous d’ancrage percés sur
les brides des pieds ajustables.
3. Enlever l’appareil et percer les trous dans les emplacements tracés sur le plancher et
insérer les dispositifs d'ancrage appropriés (non fournis).
Pièce Numéro 10193R1
9
2021-08-27
MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60
2.0 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION (Suite)
4. Replacer l’unité dans sa position et remettre de niveau de gauche à droite et de l'avant vers
l'arrière.
5. Boulonner et ancrer solidement l’appareil au plancher.
6. Sceller les boulons et les brides ajustables avec du Silastic ou un silicone équivalent.
AVERTISSEMENT : Ne pas faire la connexion de l'appareil à
l'alimentation électrique avant que le raccordement au gaz ne soit
effectué.
LES BRANCHEMENTS AU GAZ
Tous les branchements d'alimentation de gaz et toutes les pâtes à joints de tuyaux utilisées
doivent être résistants à l'action du gaz propane.
L’entrée du gaz est située en dessous du panneau de contrôle sur le côté gauche.
Brancher l'alimentation de gaz à la sauteuse basculante. Le tuyau d'alimentation de gaz doit
être au minimum un tuyau d'acier de 3/4" avec une pression d'arrivée de 6"-14" W.C. (Water
Column) pour le gaz naturel, ou de 11"-14" W.C. (Water Column) pour le gaz propane.
Assurez-vous que les tuyaux sont propres et exempts d'obstructions, de saletés et de pâte à
joint de tuyaux.
Les codes exigent qu'une soupape d'arrêt de gaz soit installée en amont sur l'alimentation de
gaz qui mène à la sauteuse basculante.
Les sauteuses à gaz naturel et à gaz propane sont équipées d'orifices fixes, de sorte qu'aucun
réglage n'est requis. La tubulure du brûleur à gaz est réglée à 3.5" W.C. (Water Column) pour
le gaz naturel, et à 10" W.C. (Water Column) pour le gaz propane.
AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser une flamme vive pour vérifier
les fuites de gaz. Avant la mise en marche, vérifier les fuites sur
tous les raccordements en utilisant de l'eau savonneuse.
Une fois que les canalisations ont été vérifiées pour les fuites, toute la tuyauterie qui achemine
le gaz devra être entièrement purgée afin d'en retirer l'air.
Pièce Numéro 10193R1
10
2021-08-27
MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60
3.0 INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT
ATTENTION : La sauteuse et ses composants sont chauds. Prenez
garde lors de l'utilisation, du nettoyage ou du service sur l’appareil.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
À l'aide d'un produit nettoyant commercial non corrosif et qui dissout la graisse, enlever la
couche d'huile protectrice sur toutes les surfaces, ainsi qu’à l'intérieur de la sauteuse
basculante. Suivre les directives du fabricant du produit nettoyant. Rincer à fond et vider la
cuve. Asséchez soigneusement à l'aide d'un linge doux et propre.
CONTRÔLES (Figure 1)
Voyant d’allumage vert
S'allume lorsque l'allumage a débuté.
Voyant de température rouge
S'allume lorsque les brûleurs fournissent de la chaleur
à la sauteuse basculante.
Thermostat
Lorsque mis en MARCHE (ON), il va amorcer le
système d'allumage électronique. Les réglages de la
température sont inscrits sur le panneau de contrôle en
degrés C et F.
Manivelle de basculement
Utilisée pour soulever ou abaisser manuellement la
cuve de la sauteuse.
FIGURE 1
Pièce Numéro 10193R1
11
2021-08-27
MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60
3.0 INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT (Suite)
PROCÉDURE DE MISE EN MARCHE
1. Ouvrir la soupape d’arrêt de gaz manuelle.
2. Assurez-vous que la cuve de la sauteuse est en position abaissée ou horizontale.
3. Placer le cadran du THERMOSTAT au réglage désiré. Le voyant de TEMPÉRATURE rouge
s’allumera. Ceci amorcera l’allumage électronique qui allumera les brûleurs.
4. Si le voyant ALLUMAGE vert ne s’allume pas après 30 secondes, placer le THERMOSTAT
à ARRÊT (OFF), et ensuite à MARCHE (ON) une autre fois pour redémarrer.
5. Lorsque la cuve de la sauteuse a atteint la température voulue, le voyant de
TEMPÉRATURE rouge s’éteindra et les brûleurs s’éteindront également. Par la suite, les
brûleurs effectueront des cycles de marche et d’arrêt, afin de maintenir la température
désirée. Le voyant de TEMPÉRATURE rouge sera allumé lorsque les brûleurs sont
allumés, et il sera éteint lorsque les brûleurs sont éteints.
6. Si l’alimentation de gaz est coupée pendant le fonctionnement, placer le cadran du
THERMOSTAT en position ARRÊT (OFF) et fermer (OFF) l’alimentation de gaz. Attendre 5
minutes, et ensuite répéter les étapes 1 à 4 pour redémarrer.
7. Placer le THERMOSTAT en position ARRÊT (OFF) lorsque la sauteuse n’est pas utilisée.
PROCÉDURE D'ARRÊT QUOTIDIEN
Placer le cadran du THERMOSTAT en position ARRÊT (OFF). Fermer la soupape d’arrêt de
gaz manuelle.
POUR BASCULER LA SAUTEUSE
1. NE PAS essayer de basculer la sauteuse lorsque son couvercle est abaissé.
2. Assurez-vous que le récipient de distribution est en place.
Pièce Numéro 10193R1
12
2021-08-27
MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60
3.0 INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT (Suite)
POUR BASCULER LA SAUTEUSE (Suite)
3. Tourner la manivelle de basculement dans le sens horaire (CW) pour soulever la cuve de la
sauteuse et dans le sens antihoraire (CCW) pour abaisser la cuve de la sauteuse. Lorsque
la sauteuse est inclinée de 5 degrés ou plus, l'alimentation de gaz sera coupée
automatiquement. La sauteuse ne fonctionnera pas, une fois que la cuve a été basculée.
4. Les aliments sont versés au travers de la passoire amovible (Figure 2) dans un récipient de
distribution d'aliment, situé sous le rebord du bec verseur (Figure 2).
FIGURE 2
Pièce Numéro 10193R1
13
2021-08-27
MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60
4.0 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
AVERTISSEMENT : Débrancher l'appareil de l'alimentation
électrique avant de procéder au nettoyage ou au service.
NETTOYAGE
Après chaque utilisation, laisser la sauteuse basculante se refroidir avant de la nettoyer. Garder
les surfaces accessibles de la sauteuse basculante propres en tout temps. Ne pas faire
pénétrer d'eau dans la boîte électrique ni sur aucun composant électrique.
1. Nettoyer à fond la cuve, le bec verseur (Voir Figure 2), le couvercle et les surfaces
extérieures avec un détergent et de l'eau tiède. Si nécessaire, faire tremper la cuve pour y
retirer les aliments qui sont restés collés sur la surface. Rincer à fond et asséchez avec un
linge doux et propre.
2. Nettoyer la passoire amovible et le support du récipient de distribution (Voir Figure 2) avec
un détergent et de l'eau tiède. Rincer à fond et asséchez avec un linge doux et propre.
3. Nettoyer autour des mélangeurs d'air et des orifices du brûleur (à l’arrière du brûleur), pour
y enlever les accumulations de peluches.
4. Assurez-vous visuellement que les ouvertures du tube d'allumage (Figure 3) ne sont pas
obstruées.
FIGURE 3
Pièce Numéro 10193R1
14
2021-08-27
MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60
4.0 ENTRETIEN PÉRIODIQUE (Suite)
ATTENTION : La sauteuse et ses composants sont chauds. Prenez
garde lors de l'utilisation, du nettoyage ou du service sur l’appareil.
RÉGLAGES
Toutes les sauteuses basculantes sont réglées en usine.
Au moins deux fois par année, assurez-vous qu’un technicien de service autorisé procède au
nettoyage et au réglage de la sauteuse basculante, afin d’obtenir un rendement optimal.
Pièce Numéro 10193R1
15
2021-08-27
MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60
5.0 CONSEILS POUR LA CUISSON
Les conseils qui apparaissent plus bas représentent des quantités et des réglages de
températures suggérés, ainsi qu’un estimé des quantités de portions réalisées par chargement
et par heure. Lorsque deux températures sont affichées, la première est utilisée pour débuter la
cuisson, la deuxième pour terminer la cuisson.
Les températures suivantes devraient être utilisées :
Température (EF)
Pour mijoter
200 Maximum
Pour un sauté
225 - 275
Pour saisir
300 - 350
Pour frire
325 - 375
Pour griller
350 - 450
TEMP.
(EF)
LOTS DE
CUISSON
PAR
HEURE
3 tranches
350
12
2 lb
10
3 lb
15
- Cuits dur
1 oeuf
225
5
50 oeufs
50
75 oeufs
75
- À la coque
1 oeuf
225
8
50 oeufs
50
75 oeufs
75
- Sur le plat
1 oeuf
400
4
30 oeufs
30
45 oeufs
45
- Pochés
1 oeuf
225
5
36 oeufs
36
60 oeufs
60
- Brouillés
1-1/2 oeuf
300-200
1
18 gal.
Pain doré
3 tranches
450
7
Flocons d’avoine
½ tasse
250
Crêpes
2 chacune
1 chopine
ITEM
GROSSEUR
DE LA
PORTION
GS-30
PAR CHARGEMENT
QTÉ
PORTIONS
GS-40
PAR CHARGEMENT
QTÉ
PORTIONS
ALIMENTS POUR DÉJEUNER
Bacon
Oeufs
720
28 gal.
1100
35 tranches
12
50 tranches
2
20 lb
(100 tasses)
500
40 lb
(200 tasses)
400
10
30 chacune
15
50 chacune
25
400
10
10 pintes
20
15 pintes
30
17
1000
POISSONS
Palourdes
Pièce Numéro 10193R1
16
2021-08-27
MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60
ITEM
GROSSEUR
DE LA
PORTION
TEMP.
(EF)
LOTS DE
CUISSON
PAR
HEURE
GS-30
PAR CHARGEMENT
QTÉ
PORTIONS
GS-40
PAR CHARGEMENT
QTÉ
PORTIONS
Croquettes de
poisson
2 - 3 oz
400
5
70 - 3 oz
35
110 - 3 oz
55
Filet d’aiglefin
4 oz
400
4
60 - 4 oz
60
90 - 4 oz
90
Steak de flétan
5 oz
450
3
60 - 4 oz
60
90 - 4 oz
90
Homard
1 - 1 lb
350
4
20 - 1 lb
20
30 - 1 lb
30
Espadon
5 oz
450
3
50 - 5 oz
50
75 - 5 oz
75
SAUCES, SAUCES AU JUS DE VIANDE, SOUPES
Sauce brune
1 oz
350 - 200
2
18 gal.
2300
35 gal.
4500
Sauce à la crème
2 oz
250 - 175
1
18 gal.
1150
35 gal.
2250
Velouté
6 oz
200
1
18 gal.
375
35 gal.
725
Soupe à l’oignon
française
6 oz.
225
1
18 gal.
350
35 gal.
700
Sauce à la viande
4 oz
350 - 200
1
18 gal.
575
35 gal.
1100
3 oz
400
6
30 lb
125
45 lb
200
Haricots verts
3 oz
400
3
25 lb
125
50 lb
250
Betteraves
3 oz
400
1
30 lb
125
60 lb
300
Brocoli
3 oz
400
3
25 lb
125
40 lb
200
Chou
3 oz
400
5
20 lb
80
30 lb
125
Carottes
3 oz
400
2
35 lb
150
70 lb
300
Chou-fleur
3 oz
250
5
15 lb
75
25 lb
125
Maïs
1 épi
400
8
50 épis
50
75 épis
Pommes de
terre
3 oz
400
2
40 lb
200
60 lb
300
Épinard
4 oz
250
10
6 lb
25
9 lb
35
Navets
4 oz
400
2
20 lb
100
30 lb
150
Haricots verts
3 oz
400
6
15 lb
60
22-1/2 lb
90
Haricots de Lima
3 oz
250
4
15 lb
60
22-1/2 lb
90
LÉGUMES
EN CONSERVES
FRAIS
75
SURGELÉS
Pièce Numéro 10193R1
17
2021-08-27
MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60
ITEM
GROSSEUR
DE LA
PORTION
TEMP.
(EF)
LOTS DE
CUISSON
PAR
HEURE
GS-30
PAR CHARGEMENT
QTÉ
PORTIONS
GS-40
PAR CHARGEMENT
QTÉ
PORTIONS
Brocoli
3 oz
400
8
12 lb
50
18 lb
75
Carottes
tranchées
3 oz
250
6
15 lb
60
22-1/2 lb
90
Petites carottes
entières
3 oz
250
3
15 lb
50
22-1/2 lb
90
Maïs
3 oz
250
18
15 lb
50
22-1/2 lb
90
Petits oignons
entiers
3 oz
250
7
15 lb
50
22-1/2 lb
90
Pois
3 oz
400
10
15 lb
75
22-1/2 lb
110
Épinard
3 oz
400
3
15 lb
75
22-1/2 lb
110
DESSERTS, PUDDINGS, SAUCES DESSERTS
Sauce au caramel
écossais
1 oz
200
1
18 gal.
2300
35 gal.
4500
Cobbler aux cerises
3 oz
200
1
18 gal.
750
35 gal.
1500
Sauce au
chocolat
1 oz
200
1
18 gal.
2300
35 gal.
4500
Pudding à la
farine de maïs
4 oz
200
1
18 gal.
575
35 gal.
1100
Gélatine aux
fruits
3 oz
250
2
18 gal.
750
35 gal.
1500
VIANDES - VOLAILLES
BOEUF
Chop suey
américain
6 oz
400 - 225
2
18 gal.
350
35 gal.
700
Ragoût de boeuf
8 oz
300
-
18 gal.
280
35 gal.
560
Hachis de boeuf
5 oz
400
5
16 lb
50
25 lb
75
Cheeseburger
3 oz
300
12
7 lb
35
10 lb
50
Hamburger
3 oz
300
15
7 lb
35
10 lb
50
Boulettes de
viande
1 oz
400 - 225
3
12-1/2 lb
65
18 lb
100
Rôti à la cocotte
2 oz
350 - 200
120 lb
500
180 lb
750
Bifteck Salisbury
5 oz
400
16 lb
50
24 lb
75
Pièce Numéro 10193R1
3
18
2021-08-27
MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60
ITEM
GROSSEUR
DE LA
PORTION
TEMP.
(EF)
LOTS DE
CUISSON
PAR
HEURE
GS-30
PAR CHARGEMENT
QTÉ
PORTIONS
Bifteck d’aloyau
6 oz
400
5
15 lb
40
Steak suisse
4 oz
300 - 200
1
25 lb
110
Sauté en
casserole
2-1/4
350
3
50 pièces
Entier
2 oz
350 - 200
GS-40
PAR CHARGEMENT
QTÉ
PORTIONS
22-1/2 lb
40 lb
60
160
POULET
25
80 pièces
40
16 - 5 lb
200
24-5 lb
265
SAUCISSES DE FRANCFORT
Grillées
2 oz
300
8
22 lb
176
33 lb
264
Bouillies
2 oz
250
12
16 lb
128
25 lb
200
Bacon
3 tranches
350
12
2 lb
10
3 lb
15
Steak de jambon
3 oz
400
8
10 lb
50
15 lb
75
Côtelettes de porc
5 oz
350
4
15 lb
50
25 lb
75
Chapelet de
saucisses
3 saucisses
350
7
30 lb
120
45 lb
180
PORC
DINDE
Sans la carcasse
2 oz
400 - 200
–
3 - 26-30 lb
200
4 - 26-30 lb
275
Avec la carcasse
2 oz
400 - 200
–
4 - 16-20 lb
175
6 - 16-20 lb
265
35
50 sandwiches
50
DIVERS
Sandwich au
fromage fondant
1 sandwich
400
8
35 sandwiches
Macaroni au
fromage
8 oz
200
2
18 gal.
300
35 gal.
525
Riz
4 oz
350 - 225
1
20 lb non cuit
320
40 lb non cuit
650
Spaghetti
4 oz
350 - 225
2
8 lb non cuit
200
12 lb non cuit
300
Pièce Numéro 10193R1
19
2021-08-27
MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60
6.0 DÉPANNAGE
Les brûleurs ne s’allument pas :
1. L’alimentation de gaz de l’appareil est fermée (OFF).
2. La soupape d’arrêt manuelle est fermée (OFF).
3. Le thermostat n’est pas à MARCHE (ON).
4. La cuve n’est pas abaissée complètement.
5. Le contrôle de l’allumage ne fonctionne pas.
6. L’alimentation électrique de l’appareil n’est pas branchée ou n’est pas en MARCHE (ON).
7. La cuve de la sauteuse est en surchauffe et les brûleurs ont été éteints par le thermostat limiteur
de température. Attendre et laissez la cuve se refroidir.
Les brûleurs produisent des dépôts de carbone :
1. Orifices du mauvais diamètre.
2. L’air du brûleur n’est pas réglé convenablement.
3. Mauvaise alimentation de gaz.
4. Pression d’alimentation incorrecte.
Pièce Numéro 10193R1
20
2021-08-27

Manuels associés