GS-30 | GS-40N | Crown GS-40 Gas Skillet Manual Tilt Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
MANUEL D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT SauteuseV À Gaz G6*6 GS-40N GS-60 AVERTISSEMENT Une installation, un réglage, une modification, un service ou un entretien inadéquat peuvent causer des dégâts matériels, des blessures ou un décès. Veuillez lire entièrement les instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien avant d'installer ou de réparer cet équipement. CROWN FOOD SERVICE EQUIPMENT U Une Compagnie Middleby 70 Oakdale Road, Downsview (Toronto) Ontario, Canada, M3N 1V9 Téléphone: 919-762-1000 www.crownsteamgroup.com Imprimé au Canada MANUEL 10193R1 MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60 NOTES IMPORTANTES SUR L'INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT Il est recommandé de lire ce manuel entièrement et d'en suivre attentivement toutes les instructions. Ce manuel devrait être conservé pour référence future. Ce logo est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous aviser des dangers potentiels de blessures corporelles. Afin d'éviter la possibilité de blessure ou la mort, veuillez respecter les messages qui accompagnent ce symbole. POUR VOTRE SÉCURITÉ : Ne pas entreposer ou utiliser d'essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de n'importe quel autre. AVERTISSEMENT : Une installation, un fonctionnement, un réglage, une altération, un service ou un entretien réalisé de façon incorrecte peut causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Veuillez lire entièrement les instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien avant d'installer, de faire fonctionner ou de réparer cet appareil. AU CLIENT : Veuillez afficher bien en vue les instructions à suivre au cas où une odeur de gaz serait détectée par l’opérateur. Ces informations peuvent être obtenues de votre fournisseur de gaz local. Les environs de cet appareil doivent être dégagés et exempts de matières combustibles. Ne pas obstruer le débit d'air de combustion et de ventilation. Des dégagements convenables doivent être respectés pour le service et un fonctionnement adéquat. NOTA : Veuillez contacter le fabricant, un représentant du fabricant ou une compagnie de service locale pour effectuer l'entretien et les réparations, dans l’éventualité d’une défaillance de l’appareil. Consulter les conditions de la garantie. Pièce Numéro 10193R1 2 2021-08-27 MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60 TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION PAGE Notes importantes sur l'installation et le fonctionnement .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.0 Branchement des services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.0 Instructions pour l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.0 Instructions sur le fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.0 Entretien périodique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.0 Conseils pour la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 6.0 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Pièce Numéro 10193R1 3 2021-08-27 MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60 1.0 BRANCHEMENT DES SERVICES Pièce Numéro 10193R1 4 2021-08-27 MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60 1.0 BRANCHEMENT DES SERVICES (Suite) Pièce Numéro 10193R1 5 2021-08-27 MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60 1.0 BRANCHEMENT DES SERVICES (Suite) Pièce Numéro 10193R1 6 2021-08-27 MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60 1.0 BRANCHEMENT DES SERVICES (Suite) Pièce Numéro 10193R1 7 2021-08-27 MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60 2.0 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DÉBALLAGE Immédiatement après le déballage, vérifiez s'il y a eu des dommages pendant le transport. Si la sauteuse basculante s'avère endommagée, conservez l'emballage original et contactez le transporteur dans les 15 jours suivant la livraison. Avant l'installation, vérifiez si le type d’alimentation de gaz (naturel ou propane) et le service électrique correspondent aux spécifications inscrites sur la plaque signalétique située sur le panneau du côté gauche, lorsque vous faites face au devant de la sauteuse. Si l'alimentation et les exigences de l'équipement ne correspondent pas, veuillez contacter votre fournisseur. EMPLACEMENT L’appareil doit être dégagé et exempt de matières combustibles. Une fois installé, l’appareil doit avoir, à partir des constructions combustibles et incombustibles, un dégagement minimum de 0" à partir des côtés et de 6" (152 mm) à partir de l’arrière. La sauteuse basculante est destinée à un usage sur des planchers incombustibles. L’emplacement de l’installation doit permettre des dégagements suffisants pour assurer le service et un fonctionnement adéquat. Un dégagement minimum de 36" (914 mm) est requis à l’avant de l’appareil. La sauteuse doit être installée de façon à ce que le débit d’air de combustion et de ventilation ne soit pas obstrué. On doit assurer un dégagement convenable pour les entrées d’air de la chambre de combustion. Assurez-vous que l’alimentation d’air de la pièce est adéquate en rapport à la quantité de gaz requise pour alimenter les brûleurs. Ne pas laisser des ventilateurs souffler en direction de la sauteuse et, autant que possible, évitez d’installer l’appareil près des fenêtres ouvertes. Évitez d’utiliser des ventilateurs de type mural qui créent des courants d’air transversaux à l’intérieur de la pièce. CODES ET NORMES D'INSTALLATION L'installation doit se conformer aux codes locaux, ou en l'absence des codes locaux, avec le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, ou le Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, si applicable. 1. L'appareil et sa soupape d'arrêt individuelle manuelle doivent être débranchés de la canalisation d'alimentation de gaz durant tous les tests de pression de la canalisation à des pressions d'essai supérieures à ½ psi (3.5 kPa). Pièce Numéro 10193R1 8 2021-08-27 MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60 2.0 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION (Suite) CODES ET NORMES D'INSTALLATION (Suite) 2. L'appareil doit être séparé de la canalisation d'alimentation de gaz en fermant sa soupape d'arrêt individuelle manuelle durant tous les tests de pression de la canalisation d'alimentation de gaz à des pressions d'essai égales ou moindres que ½ psi (3.5 kPa). La mise à la terre (grounding) doit être effectuée en conformité avec les codes locaux, ou en l'absence des codes locaux, avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou le Canadian Electrical Code, CSA C22.2, si applicable. ANSI/NFPA 96 - (dernière édition), Standard for Ventilation and Fire Protection of Commercial Cooking Operations, disponible en communiquant avec la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA, USA, 02269. BRANCHEMENT DES CONDUITS D’ÉVACUATION Ne pas obstruer le débit des gaz de combustion qui émanent du conduit d’évacuation de gaz situé à l’arrière de la sauteuse basculante. Il est recommandé d’évacuer les gaz de combustion à l’extérieur du bâtiment au moyen d’un système de ventilation installé par des techniciens qualifiés. AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE Pour assurer votre sécurité contre les électrocutions, cet appareil est muni d'une fiche à trois broches (ground). Cette fiche doit être branchée directement dans un réceptacle à trois broches adéquatement mis à la terre. Ne pas couper ou enlever la broche de mise à la terre de la fiche (unités 120V seulement). MISE À NIVEAU ET ANCRAGE 1. Placer la sauteuse dans sa position et mettre de niveau de gauche à droite et de l'avant vers l'arrière en utilisant un niveau à bulle. 2. Tracer l'emplacement des trous sur le plancher en utilisant les trous d’ancrage percés sur les brides des pieds ajustables. 3. Enlever l’appareil et percer les trous dans les emplacements tracés sur le plancher et insérer les dispositifs d'ancrage appropriés (non fournis). Pièce Numéro 10193R1 9 2021-08-27 MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60 2.0 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION (Suite) 4. Replacer l’unité dans sa position et remettre de niveau de gauche à droite et de l'avant vers l'arrière. 5. Boulonner et ancrer solidement l’appareil au plancher. 6. Sceller les boulons et les brides ajustables avec du Silastic ou un silicone équivalent. AVERTISSEMENT : Ne pas faire la connexion de l'appareil à l'alimentation électrique avant que le raccordement au gaz ne soit effectué. LES BRANCHEMENTS AU GAZ Tous les branchements d'alimentation de gaz et toutes les pâtes à joints de tuyaux utilisées doivent être résistants à l'action du gaz propane. L’entrée du gaz est située en dessous du panneau de contrôle sur le côté gauche. Brancher l'alimentation de gaz à la sauteuse basculante. Le tuyau d'alimentation de gaz doit être au minimum un tuyau d'acier de 3/4" avec une pression d'arrivée de 6"-14" W.C. (Water Column) pour le gaz naturel, ou de 11"-14" W.C. (Water Column) pour le gaz propane. Assurez-vous que les tuyaux sont propres et exempts d'obstructions, de saletés et de pâte à joint de tuyaux. Les codes exigent qu'une soupape d'arrêt de gaz soit installée en amont sur l'alimentation de gaz qui mène à la sauteuse basculante. Les sauteuses à gaz naturel et à gaz propane sont équipées d'orifices fixes, de sorte qu'aucun réglage n'est requis. La tubulure du brûleur à gaz est réglée à 3.5" W.C. (Water Column) pour le gaz naturel, et à 10" W.C. (Water Column) pour le gaz propane. AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser une flamme vive pour vérifier les fuites de gaz. Avant la mise en marche, vérifier les fuites sur tous les raccordements en utilisant de l'eau savonneuse. Une fois que les canalisations ont été vérifiées pour les fuites, toute la tuyauterie qui achemine le gaz devra être entièrement purgée afin d'en retirer l'air. Pièce Numéro 10193R1 10 2021-08-27 MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60 3.0 INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT ATTENTION : La sauteuse et ses composants sont chauds. Prenez garde lors de l'utilisation, du nettoyage ou du service sur l’appareil. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION À l'aide d'un produit nettoyant commercial non corrosif et qui dissout la graisse, enlever la couche d'huile protectrice sur toutes les surfaces, ainsi qu’à l'intérieur de la sauteuse basculante. Suivre les directives du fabricant du produit nettoyant. Rincer à fond et vider la cuve. Asséchez soigneusement à l'aide d'un linge doux et propre. CONTRÔLES (Figure 1) Voyant d’allumage vert S'allume lorsque l'allumage a débuté. Voyant de température rouge S'allume lorsque les brûleurs fournissent de la chaleur à la sauteuse basculante. Thermostat Lorsque mis en MARCHE (ON), il va amorcer le système d'allumage électronique. Les réglages de la température sont inscrits sur le panneau de contrôle en degrés C et F. Manivelle de basculement Utilisée pour soulever ou abaisser manuellement la cuve de la sauteuse. FIGURE 1 Pièce Numéro 10193R1 11 2021-08-27 MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60 3.0 INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT (Suite) PROCÉDURE DE MISE EN MARCHE 1. Ouvrir la soupape d’arrêt de gaz manuelle. 2. Assurez-vous que la cuve de la sauteuse est en position abaissée ou horizontale. 3. Placer le cadran du THERMOSTAT au réglage désiré. Le voyant de TEMPÉRATURE rouge s’allumera. Ceci amorcera l’allumage électronique qui allumera les brûleurs. 4. Si le voyant ALLUMAGE vert ne s’allume pas après 30 secondes, placer le THERMOSTAT à ARRÊT (OFF), et ensuite à MARCHE (ON) une autre fois pour redémarrer. 5. Lorsque la cuve de la sauteuse a atteint la température voulue, le voyant de TEMPÉRATURE rouge s’éteindra et les brûleurs s’éteindront également. Par la suite, les brûleurs effectueront des cycles de marche et d’arrêt, afin de maintenir la température désirée. Le voyant de TEMPÉRATURE rouge sera allumé lorsque les brûleurs sont allumés, et il sera éteint lorsque les brûleurs sont éteints. 6. Si l’alimentation de gaz est coupée pendant le fonctionnement, placer le cadran du THERMOSTAT en position ARRÊT (OFF) et fermer (OFF) l’alimentation de gaz. Attendre 5 minutes, et ensuite répéter les étapes 1 à 4 pour redémarrer. 7. Placer le THERMOSTAT en position ARRÊT (OFF) lorsque la sauteuse n’est pas utilisée. PROCÉDURE D'ARRÊT QUOTIDIEN Placer le cadran du THERMOSTAT en position ARRÊT (OFF). Fermer la soupape d’arrêt de gaz manuelle. POUR BASCULER LA SAUTEUSE 1. NE PAS essayer de basculer la sauteuse lorsque son couvercle est abaissé. 2. Assurez-vous que le récipient de distribution est en place. Pièce Numéro 10193R1 12 2021-08-27 MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60 3.0 INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT (Suite) POUR BASCULER LA SAUTEUSE (Suite) 3. Tourner la manivelle de basculement dans le sens horaire (CW) pour soulever la cuve de la sauteuse et dans le sens antihoraire (CCW) pour abaisser la cuve de la sauteuse. Lorsque la sauteuse est inclinée de 5 degrés ou plus, l'alimentation de gaz sera coupée automatiquement. La sauteuse ne fonctionnera pas, une fois que la cuve a été basculée. 4. Les aliments sont versés au travers de la passoire amovible (Figure 2) dans un récipient de distribution d'aliment, situé sous le rebord du bec verseur (Figure 2). FIGURE 2 Pièce Numéro 10193R1 13 2021-08-27 MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60 4.0 ENTRETIEN PÉRIODIQUE AVERTISSEMENT : Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder au nettoyage ou au service. NETTOYAGE Après chaque utilisation, laisser la sauteuse basculante se refroidir avant de la nettoyer. Garder les surfaces accessibles de la sauteuse basculante propres en tout temps. Ne pas faire pénétrer d'eau dans la boîte électrique ni sur aucun composant électrique. 1. Nettoyer à fond la cuve, le bec verseur (Voir Figure 2), le couvercle et les surfaces extérieures avec un détergent et de l'eau tiède. Si nécessaire, faire tremper la cuve pour y retirer les aliments qui sont restés collés sur la surface. Rincer à fond et asséchez avec un linge doux et propre. 2. Nettoyer la passoire amovible et le support du récipient de distribution (Voir Figure 2) avec un détergent et de l'eau tiède. Rincer à fond et asséchez avec un linge doux et propre. 3. Nettoyer autour des mélangeurs d'air et des orifices du brûleur (à l’arrière du brûleur), pour y enlever les accumulations de peluches. 4. Assurez-vous visuellement que les ouvertures du tube d'allumage (Figure 3) ne sont pas obstruées. FIGURE 3 Pièce Numéro 10193R1 14 2021-08-27 MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60 4.0 ENTRETIEN PÉRIODIQUE (Suite) ATTENTION : La sauteuse et ses composants sont chauds. Prenez garde lors de l'utilisation, du nettoyage ou du service sur l’appareil. RÉGLAGES Toutes les sauteuses basculantes sont réglées en usine. Au moins deux fois par année, assurez-vous qu’un technicien de service autorisé procède au nettoyage et au réglage de la sauteuse basculante, afin d’obtenir un rendement optimal. Pièce Numéro 10193R1 15 2021-08-27 MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60 5.0 CONSEILS POUR LA CUISSON Les conseils qui apparaissent plus bas représentent des quantités et des réglages de températures suggérés, ainsi qu’un estimé des quantités de portions réalisées par chargement et par heure. Lorsque deux températures sont affichées, la première est utilisée pour débuter la cuisson, la deuxième pour terminer la cuisson. Les températures suivantes devraient être utilisées : Température (EF) Pour mijoter 200 Maximum Pour un sauté 225 - 275 Pour saisir 300 - 350 Pour frire 325 - 375 Pour griller 350 - 450 TEMP. (EF) LOTS DE CUISSON PAR HEURE 3 tranches 350 12 2 lb 10 3 lb 15 - Cuits dur 1 oeuf 225 5 50 oeufs 50 75 oeufs 75 - À la coque 1 oeuf 225 8 50 oeufs 50 75 oeufs 75 - Sur le plat 1 oeuf 400 4 30 oeufs 30 45 oeufs 45 - Pochés 1 oeuf 225 5 36 oeufs 36 60 oeufs 60 - Brouillés 1-1/2 oeuf 300-200 1 18 gal. Pain doré 3 tranches 450 7 Flocons d’avoine ½ tasse 250 Crêpes 2 chacune 1 chopine ITEM GROSSEUR DE LA PORTION GS-30 PAR CHARGEMENT QTÉ PORTIONS GS-40 PAR CHARGEMENT QTÉ PORTIONS ALIMENTS POUR DÉJEUNER Bacon Oeufs 720 28 gal. 1100 35 tranches 12 50 tranches 2 20 lb (100 tasses) 500 40 lb (200 tasses) 400 10 30 chacune 15 50 chacune 25 400 10 10 pintes 20 15 pintes 30 17 1000 POISSONS Palourdes Pièce Numéro 10193R1 16 2021-08-27 MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60 ITEM GROSSEUR DE LA PORTION TEMP. (EF) LOTS DE CUISSON PAR HEURE GS-30 PAR CHARGEMENT QTÉ PORTIONS GS-40 PAR CHARGEMENT QTÉ PORTIONS Croquettes de poisson 2 - 3 oz 400 5 70 - 3 oz 35 110 - 3 oz 55 Filet d’aiglefin 4 oz 400 4 60 - 4 oz 60 90 - 4 oz 90 Steak de flétan 5 oz 450 3 60 - 4 oz 60 90 - 4 oz 90 Homard 1 - 1 lb 350 4 20 - 1 lb 20 30 - 1 lb 30 Espadon 5 oz 450 3 50 - 5 oz 50 75 - 5 oz 75 SAUCES, SAUCES AU JUS DE VIANDE, SOUPES Sauce brune 1 oz 350 - 200 2 18 gal. 2300 35 gal. 4500 Sauce à la crème 2 oz 250 - 175 1 18 gal. 1150 35 gal. 2250 Velouté 6 oz 200 1 18 gal. 375 35 gal. 725 Soupe à l’oignon française 6 oz. 225 1 18 gal. 350 35 gal. 700 Sauce à la viande 4 oz 350 - 200 1 18 gal. 575 35 gal. 1100 3 oz 400 6 30 lb 125 45 lb 200 Haricots verts 3 oz 400 3 25 lb 125 50 lb 250 Betteraves 3 oz 400 1 30 lb 125 60 lb 300 Brocoli 3 oz 400 3 25 lb 125 40 lb 200 Chou 3 oz 400 5 20 lb 80 30 lb 125 Carottes 3 oz 400 2 35 lb 150 70 lb 300 Chou-fleur 3 oz 250 5 15 lb 75 25 lb 125 Maïs 1 épi 400 8 50 épis 50 75 épis Pommes de terre 3 oz 400 2 40 lb 200 60 lb 300 Épinard 4 oz 250 10 6 lb 25 9 lb 35 Navets 4 oz 400 2 20 lb 100 30 lb 150 Haricots verts 3 oz 400 6 15 lb 60 22-1/2 lb 90 Haricots de Lima 3 oz 250 4 15 lb 60 22-1/2 lb 90 LÉGUMES EN CONSERVES FRAIS 75 SURGELÉS Pièce Numéro 10193R1 17 2021-08-27 MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60 ITEM GROSSEUR DE LA PORTION TEMP. (EF) LOTS DE CUISSON PAR HEURE GS-30 PAR CHARGEMENT QTÉ PORTIONS GS-40 PAR CHARGEMENT QTÉ PORTIONS Brocoli 3 oz 400 8 12 lb 50 18 lb 75 Carottes tranchées 3 oz 250 6 15 lb 60 22-1/2 lb 90 Petites carottes entières 3 oz 250 3 15 lb 50 22-1/2 lb 90 Maïs 3 oz 250 18 15 lb 50 22-1/2 lb 90 Petits oignons entiers 3 oz 250 7 15 lb 50 22-1/2 lb 90 Pois 3 oz 400 10 15 lb 75 22-1/2 lb 110 Épinard 3 oz 400 3 15 lb 75 22-1/2 lb 110 DESSERTS, PUDDINGS, SAUCES DESSERTS Sauce au caramel écossais 1 oz 200 1 18 gal. 2300 35 gal. 4500 Cobbler aux cerises 3 oz 200 1 18 gal. 750 35 gal. 1500 Sauce au chocolat 1 oz 200 1 18 gal. 2300 35 gal. 4500 Pudding à la farine de maïs 4 oz 200 1 18 gal. 575 35 gal. 1100 Gélatine aux fruits 3 oz 250 2 18 gal. 750 35 gal. 1500 VIANDES - VOLAILLES BOEUF Chop suey américain 6 oz 400 - 225 2 18 gal. 350 35 gal. 700 Ragoût de boeuf 8 oz 300 - 18 gal. 280 35 gal. 560 Hachis de boeuf 5 oz 400 5 16 lb 50 25 lb 75 Cheeseburger 3 oz 300 12 7 lb 35 10 lb 50 Hamburger 3 oz 300 15 7 lb 35 10 lb 50 Boulettes de viande 1 oz 400 - 225 3 12-1/2 lb 65 18 lb 100 Rôti à la cocotte 2 oz 350 - 200 120 lb 500 180 lb 750 Bifteck Salisbury 5 oz 400 16 lb 50 24 lb 75 Pièce Numéro 10193R1 3 18 2021-08-27 MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60 ITEM GROSSEUR DE LA PORTION TEMP. (EF) LOTS DE CUISSON PAR HEURE GS-30 PAR CHARGEMENT QTÉ PORTIONS Bifteck d’aloyau 6 oz 400 5 15 lb 40 Steak suisse 4 oz 300 - 200 1 25 lb 110 Sauté en casserole 2-1/4 350 3 50 pièces Entier 2 oz 350 - 200 GS-40 PAR CHARGEMENT QTÉ PORTIONS 22-1/2 lb 40 lb 60 160 POULET 25 80 pièces 40 16 - 5 lb 200 24-5 lb 265 SAUCISSES DE FRANCFORT Grillées 2 oz 300 8 22 lb 176 33 lb 264 Bouillies 2 oz 250 12 16 lb 128 25 lb 200 Bacon 3 tranches 350 12 2 lb 10 3 lb 15 Steak de jambon 3 oz 400 8 10 lb 50 15 lb 75 Côtelettes de porc 5 oz 350 4 15 lb 50 25 lb 75 Chapelet de saucisses 3 saucisses 350 7 30 lb 120 45 lb 180 PORC DINDE Sans la carcasse 2 oz 400 - 200 – 3 - 26-30 lb 200 4 - 26-30 lb 275 Avec la carcasse 2 oz 400 - 200 – 4 - 16-20 lb 175 6 - 16-20 lb 265 35 50 sandwiches 50 DIVERS Sandwich au fromage fondant 1 sandwich 400 8 35 sandwiches Macaroni au fromage 8 oz 200 2 18 gal. 300 35 gal. 525 Riz 4 oz 350 - 225 1 20 lb non cuit 320 40 lb non cuit 650 Spaghetti 4 oz 350 - 225 2 8 lb non cuit 200 12 lb non cuit 300 Pièce Numéro 10193R1 19 2021-08-27 MANUEL D’INSTRUCTIONS, SAUTEUSES À GAZ, GS-30, GS-40, GS-40N, GS-60 6.0 DÉPANNAGE Les brûleurs ne s’allument pas : 1. L’alimentation de gaz de l’appareil est fermée (OFF). 2. La soupape d’arrêt manuelle est fermée (OFF). 3. Le thermostat n’est pas à MARCHE (ON). 4. La cuve n’est pas abaissée complètement. 5. Le contrôle de l’allumage ne fonctionne pas. 6. L’alimentation électrique de l’appareil n’est pas branchée ou n’est pas en MARCHE (ON). 7. La cuve de la sauteuse est en surchauffe et les brûleurs ont été éteints par le thermostat limiteur de température. Attendre et laissez la cuve se refroidir. Les brûleurs produisent des dépôts de carbone : 1. Orifices du mauvais diamètre. 2. L’air du brûleur n’est pas réglé convenablement. 3. Mauvaise alimentation de gaz. 4. Pression d’alimentation incorrecte. Pièce Numéro 10193R1 20 2021-08-27