▼
Scroll to page 2
of
9
POW5633 FR 1 DESCRIPTION ................................................................................. 2 2 LISTE DES PIECES DU PACKAGE ................................................ 2 3 EXPLICATION DES SYMBOLES .................................................... 3 4 REGLES DE SECURITE GENERALES .......................................... 3 4.1 Lieu de travail .......................................................................................................... 3 4.2 Sécurité électrique .................................................................................................. 3 4.3 Sécurité des personnes .......................................................................................... 4 4.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ........................ 4 4.5 Entretien .................................................................................................................. 5 5 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES ............................................ 5 6 CARACTÉRISTIQUES ..................................................................... 5 7 OPERATION ..................................................................................... 5 7.1 Démarrage avec les câbles .................................................................................... 5 7.2 Fonctionnement du compresseur .......................................................................... 6 7.3 Utilisation de la centrale électrique comme source électrique ............................ 6 8 CHARGE ET RECHARGE ............................................................... 6 8.1 Plan de recharge ..................................................................................................... 6 8.1.1 Charge de l’adaptateur/du chargeur 230 V CA (14) ................................................... 7 8.1.2 Charge du cordon d’alimentation 12 V CC-CC (13) ................................................... 7 8.2 Remplacement de l’ampoule de l’éclairage de secours ....................................... 7 9 GARANTIE ....................................................................................... 7 10 ENVIRONNEMENT .......................................................................... 8 11 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ................................................ 9 Copyright © 2014 VARO P a g e |1 www.varo.com FR POW5633 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 12V POW5633 MISE EN GARDE! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Lorsque vous confiez votre appareil électrique, accompagnez-le systématiquement du présent mode d’emploi. 1 DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. Prise femelle 12V avec protection contre les surcharges Commutateur Marche/Arrêt à voyant lampe Compteur de batterie à codage couleur du commutateur Compteur de batterie à codage couleur Prise de charge à voyant rouge Voyant lampe 3,6 W 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Pinces de survolteur 400 A à grande capacité Boîtier en polyéthylène résistant aux chocs Commutateur Marche/Arrêt du compresseur Manomètre Tuyau de gonflage Couvercle de rangement des buses Cordon d’alimentation CC-CC 12 V Chargeur CA-CC 230 V 2 LISTE DES PIECES DU PACKAGE Retirez tous les matériaux d’emballage. Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant). Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton. Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport. Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets. AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! 1 manuel de l’utilisateur 1pc alimentation électrique 12v 1pc Câble 1pc Chargeur 3pc Buse En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2014 VARO P a g e |2 www.varo.com FR POW5633 3 EXPLICATION DES SYMBOLES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine : CE Conformément aux normes Européennes applicables relatives à la sécurité Indique un risque de blessures, un danger mortel ou un risque d’endommagement de l’outil en cas du non-respect des consignes de ce mode d’emploi. Lisez attentivement les instructions 4 REGLES DE SECURITE GENERALES Attention, toutes les instructions doivent être consultées ! Un non-respect des instructions et mises en garde suivantes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez toutes les instructions et mises en garde pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil). 4.1 Lieu de travail Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents. N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion et contenant des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs. Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction. 4.2 Sécurité électrique La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique. Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre. Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge. N'utilisez pas le câble secteur pour porter ou suspendre l’outil électrique ou encore pour retirer la fiche secteur de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à une utilisation extérieure réduit le risque de décharge électrique. Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge. Copyright © 2014 VARO P a g e |3 www.varo.com POW5633 FR 4.3 Sécurité des personnes Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et utilisez toujours un outil électrique avec précaution. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves. Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections acoustiques, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque des blessures. Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée. Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures. Ne vous surestimez pas. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles. Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière. 4.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné. N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé. Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique. Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques. Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger. Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils rapportés ou autres en respectant ces instructions et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses. Copyright © 2014 VARO P a g e |4 www.varo.com FR POW5633 4.5 Entretien Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. 5 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES Les batteries d’accumulateurs au plomb génèrent du gaz hydrogène en cours de fonctionnement normal. Elles génèrent davantage de gaz lorsque la batterie est en charge. Le gaz hydrogène est : Explosif, Dangereux à respirer, Hautement inflammable Ne jamais laisser les pinces rouge et noire entrer en contact l’une avec l’autre. Ne jamais laisser les pinces rouge et noire entrer en contact avec le même objet métallique. Démarrer avec les câbles un véhicule, un bateau ou une moto uniquement dans un endroit bien aéré. Ne jamais brancher la pince rouge sur la borne positive de la batterie en premier. Protéger cet appareil du rayonnement direct du soleil, d’un chauffage direct et de l’humidité. 6 CARACTÉRISTIQUES Démarrage avec les câbles Alimentation 12 V via la sortie de l’allume-cigare 12 V Éclairage de secours Compresseur 7 OPERATION 7.1 Démarrage avec les câbles Ne laisser en aucun cas les pinces rouge et noire entrer en contact l’une avec l’autre ou avec un conducteur commun. Arrêter le moteur du véhicule ou du bateau. Connecter la pince crocodile noire (-) à une partie métallique fixe du moteur. PAS à la borne négative (-) noire de la batterie. Connecter la pince crocodile rouge (+) à la borne positive (+) de la batterie. Activer l’allumage du véhicule ou du bateau. Attendre une ou deux minute(s). Démarrer le moteur du véhicule ou du bateau pendant 5 ou 6 secondes au maximum. Si le moteur du véhicule ou du bateau ne démarre pas, attendre au moins 3 minutes avant d’essayer à nouveau. Une fois que le moteur fonctionne, débrancher d’abord la pince noire (-) et remettre ce câble dans sa position de rangement sur le système de démarrage avec les câbles. Débrancher la pince rouge (+) et remettre ce câble dans sa position de rangement sur le système de démarrage avec les câbles. Brancher le système de démarrage avec les câbles le plus tôt possible sur l’adaptateur/le chargeur 230 V CA et recharger. Copyright © 2014 VARO P a g e |5 www.varo.com FR POW5633 7.2 Fonctionnement du compresseur Faire fonctionner le compresseur pendant seulement 10 minutes en continu, puis ne plus l’utiliser pendant 10 minutes pour qu’il refroidisse avant de l’utiliser à nouveau. Pour le gonflage des pneus, utiliser l’adaptateur universel qui est fixé en permanence sur le tuyau d’air. Appuyer sur le levier de l’adaptateur pour le relever. Placer l’adaptateur sur le système de valve de pneu et appuyer sur le levier de l’adaptateur pour l’abaisser et verrouiller le système de valve. Pour le gonflage de ballons en cuir, dispositifs de flottaison, etc., utiliser une des buses. Vérifier le manomètre et déterminer la pression souhaitée. Activer l’interrupteur d’alimentation. Lorsque la pression souhaitée est atteinte, désactiver le commutateur du compresseur. Retirer l’adaptateur du pneu ou de tout autre élément qui a été gonflé. 7.3 Utilisation de la centrale électrique comme source électrique Relever le couvercle du logement de l’allume-cigare 12 V CC (1). Brancher la prise de l’allume-cigare 12 V CC (13) dans le logement (1). Insérer la deuxième prise dans l’appareil à utiliser. Le tableau ci-dessous donne une idée de la durée de fonctionnement estimée d’un système complètement chargé. Type d’appareil Consommation Durée d’utilisation électrique estimée estimée (en (en watts) heures) Lampes fluorescentes, téléphones cellulaires 4 30 Radios, ventilateurs 9 21 Caméscopes, magnétoscopes, projecteurs 15 12 Outils électriques, pompes de cale 24 7 Refroidisseurs électriques 48 3 Compresseurs d’air, aspirateurs de voiture 80 1,5 8 CHARGE ET RECHARGE Pour une durée de vie maximale de la batterie, il est recommandé de maintenir la centrale électrique complètement chargée en permanence. 8.1 Plan de recharge Le temps nécessaire pour recharger complètement la centrale électrique après le démarrage avec les câbles d’un moteur dépend du nombre de démarrages avec les câbles réalisés entre les sessions de recharge. Le tableau ci-dessous indique les durées de recharge approximatives. Nombre de démarrages avec les câbles Durée de recharge approximative (en heures) 1 8 2 16 3 24 4 32 5 40 6 48 Copyright © 2014 VARO P a g e |6 www.varo.com FR POW5633 Il est toujours possible de vérifier le niveau de charge de la centrale électrique en appuyant sur le bouton rouge (3). L’appareil de mesure à codage couleur indique le niveau de charge de la batterie. 8.1.1 Charge de l’adaptateur/du chargeur 230 V CA (14) Brancher la prise 12 V CC dans la sortie 12 V CC (5) et la prise 230 V dans une prise de courant 230 V CA. Poursuivre la charge jusqu’à ce que l’appareil de mesure de la batterie (4) affiche que la batterie est complètement chargée (14 à 15 V). 8.1.2 Charge du cordon d’alimentation 12 V CC-CC (13) Toujours démarrer le moteur du véhicule ou du bateau avant d’insérer la centrale électrique pour la charger, dans le cas contraire, la batterie du véhicule ou du bateau perd de sa puissance. Insérer la prise de l’allume-cigare 12 V CC dans le logement de l’allume-cigare du véhicule ou du bateau. Insérer la prise 12 V CC dans la prise de charge 12 V CC (5) de la centrale électrique. Poursuivre la charge jusqu’à ce que l’appareil de mesure de la batterie (4) affiche que la batterie est complètement chargée (14 à 15 V). 8.2 Remplacement de l’ampoule de l’éclairage de secours Serrer doucement et « simultanément les deux côtés du boîtier de l’éclairage de secours et le retirer. Dévisser et retirer l’ampoule grillée. Remplacer par une ampoule neuve (3,6 W). Remettre en place le boîtier de l’éclairage. 9 GARANTIE Ce produit est garanti conformément aux réglementations légales pour une période de 24 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport. Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie. Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil. Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus. Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite. De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge. Copyright © 2014 VARO P a g e |7 www.varo.com POW5633 FR Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive. L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil. Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV. Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas ou l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.) Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat. Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. 10 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement. Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2014 VARO P a g e |8 www.varo.com FR POW5633 11 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : Appareil : alimentation électrique 12v Marque : PowerPlus Modèle : POW5633 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) ; 2011/65/EU 2004/108/EC Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) ; EN60335-1 : 2012 EN61000-6-1 : 2007 EN61000-6-3 : 2007 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Philippe Vankerkhove Réglementation – Directeur de la conformité 11/08/14 Copyright © 2014 VARO P a g e |9 www.varo.com