Miele WMV960 WPS XL Tronic MC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
116 Des pages
Miele WMV960 WPS XL Tronic MC Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d'emploi
Lave-linge
Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre
en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel
ou matériel.
fr-FR
M.-Nr. 10 166 090
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................................... 6
Consignes de sécurité et mises en garde .......................................................... 7
Utilisation .............................................................................................................
Bandeau de commande ........................................................................................
Écran tactile et touches sensitives ........................................................................
Menu principal.......................................................................................................
Exemples d'utilisation ...........................................................................................
14
14
15
15
17
Première mise en service ................................................................................... 19
Démarrer le premier programme de lavage........................................................... 21
TwinDos................................................................................................................
Introduire les cartouches/réservoirs ......................................................................
Utilisation des cartouches ................................................................................
Utilisation de réservoirs ....................................................................................
Régler l'électronique sur lessive et/ou adoucissant..............................................
Réglages pour UltraPhase 1 et UltraPhase 2 ...................................................
A renseigner pour d'autres lessives .................................................................
Démarrer le premier programme de lavage...........................................................
22
23
23
24
25
26
27
28
Lavage écologique ..............................................................................................
Consommation d'énergie et d'eau ........................................................................
Consommation de lessive .....................................................................................
Conseil en cas de séchage en machine................................................................
EcoFeedback.........................................................................................................
29
29
29
29
30
1. Préparer le linge .............................................................................................. 31
2. Sélectionner le programme ............................................................................ 32
3. Sélectionner les paramètres du programme ................................................ 33
4. Charger le lave-linge ....................................................................................... 36
5. Ajouter la lessive .............................................................................................
TwinDos.................................................................................................................
Utiliser des capsules de lavage (Cap) ...................................................................
Bac à produits .......................................................................................................
38
38
38
40
6. Démarrer le programme - Fin de programme .............................................. 41
Degré de salissure............................................................................................... 42
Symboles d'entretien .......................................................................................... 43
2
Table des matières
Essorage .............................................................................................................. 44
Tableau des programmes ................................................................................... 46
Déroulement de programme .............................................................................. 52
Modifier le déroulement du programme ...........................................................
Annuler le programme ...........................................................................................
Interrompre ............................................................................................................
Modifier .................................................................................................................
Ajouter/Retirer du linge..........................................................................................
Sécurité enfants ....................................................................................................
55
55
55
55
56
57
Modes de lavage .................................................................................................
Intensif ...................................................................................................................
ECO .......................................................................................................................
Très délicat ............................................................................................................
Extra silencieux .....................................................................................................
AllergoWash ..........................................................................................................
58
58
58
58
58
58
Options .................................................................................................................
Défroissage vapeur ...............................................................................................
Court .....................................................................................................................
Arrêt cuve pleine....................................................................................................
Prélavage...............................................................................................................
Hydro plus .............................................................................................................
Rinçage supplémentaire........................................................................................
60
60
60
60
60
60
60
Départ différé....................................................................................................... 62
Programmes favoris ............................................................................................ 64
Assistant lavage .................................................................................................. 66
Mix textiles ........................................................................................................... 67
Lessives................................................................................................................
Quelle lessive choisir ?..........................................................................................
Produit anti-tartre ..................................................................................................
Aides au dosage....................................................................................................
Produits complémentaires de soin du linge ..........................................................
Recommandation : lessives Miele.........................................................................
Recommandations de lessives conformément à la directive
(UE) N° 1015/2010.................................................................................................
68
68
68
68
68
69
70
3
Table des matières
Nettoyage et entretien ........................................................................................
Nettoyer le tambour (Info hygiène) ........................................................................
Nettoyer la carrosserie et le bandeau ...................................................................
Nettoyer le bac à produits .....................................................................................
Nettoyer TwinDos ..................................................................................................
Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau ............................................................................
73
73
73
73
75
76
En cas d'anomalie ...............................................................................................
Aide en cas d'anomalie .........................................................................................
Impossible de démarrer un programme de lavage ...............................................
L'écran affiche le message d'erreur suivant et le programme est annulé.............
L'écran affiche le message d'erreur suivant à la fin du programme .....................
Anomalies concernant TwinDos ............................................................................
Problèmes d'ordre général ....................................................................................
Résultat de lavage non satisfaisant.......................................................................
La porte ne s’ouvre pas.........................................................................................
Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne
de courant .............................................................................................................
77
77
77
78
79
81
82
84
85
Service après-vente ............................................................................................
Réparations ...........................................................................................................
Conditions et période de garantie .........................................................................
Accessoires en option ...........................................................................................
88
88
88
88
86
Installation et raccordement .............................................................................. 89
Vue de face............................................................................................................ 89
Vue de l'arrière....................................................................................................... 90
Lieu d'installation .................................................................................................. 91
Transport du lave-linge sur le lieu d'installation .................................................... 91
Démonter les sécurités de transport ..................................................................... 91
Installer les sécurités de transport ........................................................................ 93
Ajustement ............................................................................................................ 94
Dévissage et blocage des pieds ...................................................................... 94
Encastrement sous un plan de travail .............................................................. 95
Colonne lave-linge/sèche-linge........................................................................ 95
Système anti-fuites................................................................................................ 96
Arrivée d'eau ......................................................................................................... 98
Vidange ............................................................................................................... 100
Branchement électrique ..................................................................................... 101
Données de consommation ............................................................................. 102
Remarques concernant les essais comparatifs .................................................. 103
Caractéristiques techniques ............................................................................ 104
4
Table des matières
Réglages ............................................................................................................
Sélectionner et modifier les réglages ..................................................................
Quitter le menu Réglages ....................................................................................
Langue  .............................................................................................................
TwinDos...............................................................................................................
Degré de salissure...............................................................................................
Heure ...................................................................................................................
Volume signal sonore ..........................................................................................
Bip touches .........................................................................................................
Consommation globale .......................................................................................
Code....................................................................................................................
Unité de température...........................................................................................
Luminosité de l'affichage ....................................................................................
Règle de mise en veille affichage ........................................................................
Mise en veille.......................................................................................................
Affichage de la charge maximale ........................................................................
Mémoire ..............................................................................................................
Temps de prélavage supplémentaire Coton........................................................
Temps de trempage ............................................................................................
Rythme délicat ....................................................................................................
Baisser la température ........................................................................................
Niveau Hydro plus ...............................................................................................
Niveau de rinçage maximal .................................................................................
Refroidir le bain ...................................................................................................
Infroissable ..........................................................................................................
Départ différé.......................................................................................................
105
105
105
106
106
106
106
107
107
107
107
107
108
108
108
108
109
109
109
109
109
110
110
110
110
111
Commander des accessoires ..........................................................................
Lessive.................................................................................................................
Lessives spéciales...............................................................................................
Produits complémentaires de soin du linge ........................................................
Additifs ................................................................................................................
112
112
112
113
113
5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballages de transport
Votre ancien appareil
Nos emballages ont pour fonction de
protéger votre appareil des dommages
dus au transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
La plupart du temps, les appareils électriques et électroniques contiennent encore des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon
fonctionnement et à la sécurité des appareils. En déposant ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou en
les manipulant de manière inadéquate,
vous risquez de nuire à votre santé et à
l'environnement. N'éliminez donc en
aucun cas votre appareil usagé avec les
ordures ménagères.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Pour ce faire,
veuillez remettre cet emballage à votre
revendeur.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil.
Pour éviter tout accident, gardez votre
ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Toute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et
l'appareil.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du lave-linge. Vous vous protégerez
ainsi et éviterez d'endommager votre lave-linge.
Conservez ce mode d'emploi et en cas de cession de l'appareil,
remettez-le à son nouveau propriétaire.
Utilisation conforme
 Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans le cadre domestique
ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique.
 Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.
 Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par
leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation
est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par
une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes.
 Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge
en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne
doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une
personne responsable.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
 Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
lave-linge à moins d'être constamment surveillés.
 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavelinge que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est
nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en
cas de mauvaise manipulation.
 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge
sans être sous la surveillance d'un adulte.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lavelinge. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-linge.
Sécurité technique
 Veuillez suivre les instructions des chapitres "Installation et raccordement" et "Caractéristiques techniques".
 Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages avant
de l'installer. Si le lave-linge est endommagé, il ne doit en aucun cas
être installé et mis en service.
 Comparez impérativement les données de branchement du lavelinge (fusible, tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un
électricien.
 Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-linge est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique
publique.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
 La sécurité électrique de ce lave-linge n'est garantie que s'il est
raccordé à un système de mise à la terre homologué.
Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas
de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un
professionnel.
Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par
une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.
 Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe).
 Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
 La prise électrique doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
 Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens
agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de
pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de réparation non conforme. Les réparations non conformes exposent l'utilisateur à des dangers potentiels.
 Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele
afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
 Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge, mettez-le hors
tension en :
– débranchant la fiche du lave-linge de l'alimentation électrique ou
– déclenchant le fusible
 Le système de protection contre les fuites Miele assure une protection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :
– raccordement d'eau et branchement électrique conformes
– en cas de dommage visible, le lave-linge doit être immédiatement
remis en parfait état de marche
 La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit
pas dépasser 1 000 kPa.
 Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
 N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge qui ne soient
pas expressément autorisées par Miele.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions d'emploi
 N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en
dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.
 Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge avant la
mise en service (voir chapitre "Installation", "Démonter les sécurités
de transport"). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent endommager le lave-linge ainsi que les meubles/appareils contigus au moment de la phase d'essorage.
 Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (ex. : vacances) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge.
 Risque d'inondation !
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le
tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement
de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier.
 Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (ex. : clous, épingles, pièces ou trombones) afin de
ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour) qui peuvent à
leur tour détériorer le linge.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
 Après utilisation de la fonction vapeur, faites attention en ouvrant
la porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au niveau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe.
 La capacité maximale de charge est de 9 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre "Tableau des programmes".
 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la lessive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez
un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le
détartrant Miele, disponible en ligne sur www.boutique.miele.fr, chez
votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scrupuleusement les instructions d'utilisation.
 Si vous avez utilisé des produits nettoyants contenant des solvants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les charger
dans le lave-linge.
 N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer le tambour de votre lave-linge, ces produits étant susceptibles
d'endommager les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs
toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion !
 N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Vous risqueriez d'endommager les surfaces en plastique.
 Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation
en lave-linge. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
 Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une
corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés
dans le lave-linge.
 Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion,
prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une
peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec
la lessive liquide.
Accessoires
 Seuls les accessoires expressément agréés par Miele peuvent
être ajoutés ou montés sur votre appareil, faute de quoi tout droit de
recours à la garantie produit du fabricant ou du revendeur devient
caduque.
 Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en
superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce
faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible
comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de superposition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.
 Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en
option, vérifiez qu'il convient à ce lave-linge.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au
non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
13
Utilisation
Bandeau de commande
a Écran tactile
d Touche sensitive 
Vous trouverez davantage d'explicaPour retourner au menu principal. Les
tions à la page suivante.
valeurs réglées au préalable ne sont
pas enregistrées.
b Touche sensitive Start/Stop
e Interface optique
Permet de lancer le programme de
lavage sélectionné et d’arrêter un
pour le Service Après Vente
programme en cours. Dès que la
f Touche 
touche sensitive clignote, le propour mettre en marche et arrêter le
gramme sélectionné peut démarrer.
lave-linge. Pour économiser l'énergie,
c Touche sensitive 
le lave-linge s'arrête automatiquement 15 minutes après la fin du proSi la touche sensitive est allumée,
gramme/la rotation Infroissable ou
cela signifie qu'une information sur le
après la mise en marche, si aucune
menu indiqué est disponible.
sélection n'est effectuée.
14
Utilisation
Écran tactile et touches sensitives
Les touches sensitives , , Start/Stop
et les touches sensitives de l'écran réagissent au contact du bout des doigts.
Les objets pointus ou tranchants,
tels que des crayons ou des stylos,
peuvent rayer l'écran tactile.
N'effleurez l'écran tactile que du
bout des doigts.
Effleurez les touches sensitives de
l'écran pour sélectionner un élément de
la liste ou un sous-menu et passer à un
autre menu.
Dans certains cas, si vous n'appuyez
sur aucune touche pendant plusieurs
secondes, l'écran repasse au menu précédent. Le cas échéant, vous devez de
nouveau procéder aux réglages de l'appareil.
Menu principal
Lorsque vous allumez le lave-linge, le
menu principal apparaît à l'écran.
Vous pouvez accéder aux principaux
sous-menus à partir du menu principal.
Pour retourner au menu principal, effleurez la touche sensitive . Le cas
échéant, les valeurs configurées précédemment ne sont pas enregistrées.

1
Programmes
2
Programmes favoris
3
Assistant lavage
10:30
4
5
<
>
 Programmes
Pour sélectionner les programmes de
lavage.
 Programmes favoris
Vous pouvez enregistrer jusqu'à dix
programmes modifiés par vos soins.
Pour plus d'informations, veuillez
consulter le chapitre "Programmes favoris".
15
Utilisation
 Assistant lavage
 Textiles mélangés (Mix textiles)
L'assistant lavage vous guide pas à pas
pour trouver le programme de lavage
optimal pour votre linge.
Pour laver quelques vêtements et
pièces de linge peu sales, portant des
symboles d'entretien différents, dont la
quantité est trop faible pour un programme de lavage normal.
Pour davantage d'informations, reportez-vous au chapitre "Assistant lavage".
 Barre de défilement
La barre de défilement indique que
d'autres choix sont disponibles ou que
le texte continue.
La largeur de la barre de défilement est
proportionnelle à la longueur de la liste
de sélection ou du texte.
La position de la barre de défilement indique à quel niveau de la liste ou du
texte vous vous trouvez.
 Touches de navigation
En effleurant les touches < et >, vous
faites défiler une liste ou un texte d'information.
Pour accéder à la deuxième page du
menu principal , effleurez la touche sensitive >.

6
Mix textiles
7
Réglages 
<
16
10:30
>
Un programme de lavage adapté à
votre charge est constitué en fonction
des articles sélectionnés.
Pour plus d'informations, veuillez
consulter le chapitre "Mix textiles".
Réglages
Le menu Réglages  vous permet
d'adapter l'électronique du lave-linge
selon les besoins du moment.
Pour plus d'informations, veuillez
consulter le chapitre "Réglages ".
Utilisation
Menu Options (choix multiples) :
Exemples d'utilisation
Autres options
Listes de sélection
Menu Programmes (choix unique) :

Programmes
Défroissage
vapeur
 Court
 Trempage

Arrêt
cuve pleine
Coton
Synthétique
Fin
Laine 
<
>
Jeans
Chemises

OK
<
>
Pour faire défiler la liste des sélections
vers la gauche ou vers la droite, effleurez les touches sensitives < ou >.
La barre de défilement indique que
d'autres choix sont disponibles.
Effleurez le nom d'un programme pour
sélectionner un programme de lavage.
La charge du programme sélectionné
s'affiche à l'écran.
Au bout de quelques secondes ou
après avoir effleuré OK pour confirmer
votre choix, l'écran revient au menu de
base du programme sélectionné.
Pour faire défiler la liste des sélections
vers la gauche ou vers la droite, effleurez les touches sensitives < ou >.
Si vous effleurez la touche sensitive ,
vous revenez au menu précédent.
La barre de défilement indique que
d'autres choix sont disponibles.
Effleurez une ou plusieurs options pour
les sélectionner.
L'option actuellement sélectionnée est
cochée .
Si vous souhaitez revenir sur le choix
d'une option, effleurez-la de nouveau.
La touche sensitive OK permet d'activer
ou d'enregistrer l'option cochée.
17
Utilisation
Réglage des données chiffrées
Certains menus permettent le réglage
des valeurs numériques.
Température
30
°C
froid - 90°C
–

+
OK
La valeur chiffrée apparaît en surbrillance (blanc). Effleurez la touche
sensitive – pour diminuer la valeur chiffrée, et la touche sensitive + pour l'augmenter. La touche sensitive OK permet
d'enregistrer la valeur chiffrée réglée.
Conseil : si vous maintenez les
touches sensitives + ou - enfoncées, les
valeurs numériques augmentent ou diminuent automatiquement.
18
Première mise en service
Enlever le film de protection et
les autocollants
Retirer les cartouches de lessive du tambour
 Enlevez
Les deux cartouches contenant les lessives UltraPhase 1 et UltraPhase 2 pour
le dosage automatique de la lessive
sont placées dans le tambour.
– le film de protection de la porte
– tous les autocollants publicitaires (s'il
y en a) de la façade et du couvercle.
 N'enlevez surtout pas les autocollants qui ne sont visibles que
porte ouverte (par exemple la plaque
signalétique) !
 Ouvrez la porte.
 Retirez les deux cartouches.
 Fermez la porte d'un coup sec.
19
Première mise en service
Après installation
 Installer et raccorder le lave-linge
avant la première mise en service.
Veuillez lire le chapitre "Installation et
raccordement".
Ce lave-linge a été soumis à un test
de fonctionnement complet en usine.
Aussi reste-t-il un peu d'eau dans le
tambour.
Pour des raisons de sécurité, il est impossible d'essorer avant la première
mise en service. Pour activer l'essorage, un programme sans linge et sans
détergent doit être effectué.
Si vous ajoutez de la lessive, la formation de mousse peut être excessive !
 Appuyez sur la touche .
Régler la langue d'affichage
Vous êtes invité à régler la langue qui
apparaîtra à l'écran. Vous pouvez modifier la langue de l'interface à votre
convenance à partir du menu "Réglages".
Sprache
bahasa
malaysia
čeština
dansk
deutsch
english (AUS)
english (GB)
<

>
 Effleurez les touches sensitives < ou
> jusqu'à ce que la langue d'affichage de votre choix s'inscrive à
l'écran.
 Effleurez la touche sensitive qui correspond à la langue de votre choix.
La langue sélectionnée est cochée  et
l'écran passe au réglage Format temps.
20
Première mise en service
Régler le format de temps
Mise en service
D'autres textes d'information suivent.
Format temps
Horloge 24 h

 Suivez les indications et confirmez les
informations avec OK.
Horloge 12 h
L'affichage passe au menu principal.
 Sélectionnez le format d'affichage de
l'heure souhaité.
Le format de temps souhaité est suivi
d'une coche  et l'écran passe au réglage Heure.
Démarrer le premier programme de lavage
Avant que le premier programme de
lavage puisse commencer, l'unité
TwinDos doit être mise en service.
 Lisez le chapitre "TwinDos".
Réglage de l'heure
Heure
12 : 00
–
+
OK
 Réglez l'heure actuelle avec les
touches sensitives - et + et validez
avec OK.
 De même, réglez les minutes et validez avec OK.
Conseil : si vous avez sélectionné le
format douze heures, vous pouvez ensuite sélectionner am ou pm.
L'écran passe à l'affichage Mise en service.
21
TwinDos
Ce lave-linge est équipé d'une unité de
dosage de lessive intégrée.
Principe de fonctionnement de TwinDos
L'unité de dosage de lessive peut être
utilisée
Lors de la sélection d'un programme de
lavage, le réglage du programme TwinDos peut être activé pour ce cycle de lavage.
1. avec le système à 2 phases de Miele
ou
2. avec des lessives liquides et/ou
adoucissant
au choix.
Système à 2 phases de Miele
Le système Miele à 2 composants actifs
(phases) utilise une lessive de base
(UltraPhase 1) et un renforçateur de lavage (UltraPhase 2). Ces deux composants sont dosés à différents moments
pendant le processus de lavage pour
obtenir un résultat optimal. Le système
à 2 phases assure un nettoyage parfait
des textiles blancs et de couleur.
UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont disponibles en cartouches non réutilisables sur la boutique en ligne Miele ou
auprès d'un revendeur Miele. Les cartouches vides sont recyclables et
peuvent être jetées dans la poubelle
pour les plastiques.
Lessive liquide/Adoucissant
Deux réservoirs réutilisables vous sont
fournis avec le lave-linge, que vous
pouvez remplir avec la lessive liquide
et/ou l'adoucissant de votre choix.
22
Pour pouvoir utiliser la fonction TwinDos, vous devez indiquer au système
électronique :
1. le type de lessive et/ou d'adoucissant contenu dans le réservoir,
2. la quantité de dosage de la lessive
ou de l'adoucissant. Les dosages
des produits Miele sont préréglés en
usine.
Ne versez pas de lessive spéciale
dans les réservoirs. Utilisez pour cela
les capsules ou le tiroir à produits.
Selon la lessive utilisée, le dosage automatique ne peut pas être sélectionné
avec certains programmes. Si par
exemple le système à 2 phases de
Miele se trouve dans le lave-linge, le
dosage automatique ne peut pas être
activé dans le programme Laine. Cela
permet d'éviter que les lainages soient
abîmés par l'emploi d'une lessive inappropriée.
TwinDos
Introduire les cartouches/réservoirs
 Tenez les réservoirs ou les cartouches pleines hors de portée des
enfants. Veuillez vous conformer aux
consignes d'utilisation et de sécurité
des fabricants de lessive.
Utilisation des cartouches
UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont disponibles en cartouches non réutilisables.
 Pressez le bouton de déverrouillage
jaune (1.) et sortez le réservoir (2.).
 Appuyez sur la trappe d'accès au réservoir TwinDos pour ouvrir celle-ci.
La trappe s'ouvre.
 Enlevez le bouchon de transport de la
cartouche.
 Abaissez la trappe.
23
TwinDos
Utilisation de réservoirs
 Retirez les réservoirs des tiroirs.
 Ouvrez le bouchon de fermeture
jaune et versez la lessive de votre
choix dans le réservoir.
 Refermez le bouchon et remettez le
réservoir en place dans le tiroir.
Veillez à ce que le verrouillage s'enclenche.
 Glissez la cartouche pour
UltraPhase 1 dans le tiroir 1 jusqu'à
ce que le verrouillage s'enclenche.
 Enlevez le réservoir 2 et glissez la
cartouche pour UltraPhase 2 dans le
tiroir 2 jusqu'à ce que le verrouillage
s'enclenche.
Conservez les réservoirs. Les réservoirs sont nécessaires pour utiliser
d'autres lessives.
Conseil : Notez quelle lessive se trouve
dans quel tiroir, pour que vous trouviez
ultérieurement les bons réglages dans
l'électronique.
Il est possible d'utiliser dans les réservoirs les lessives liquides et/ou adoucissants suivants :
– Miele UltraColor
– Lessive Miele linge délicat/laine
– Adoucissant Miele
– Lessive universelle ou UltraWhite
– Lessive Couleurs
– Lessive pour linge délicat
– Lessive pour linge délicat/laine
– Adoucissant
24
TwinDos
Régler l'électronique sur lessive et/ou adoucissant
 Mettez en route votre lave-linge et attendez que le menu principal apparaisse à l'écran.
 Passez à la deuxième page du menu
principal en effleurant la touche sensitive >.

10:30
TwinDos
Type de lessive /
quantité
Nettoyage
 Effleurez la touche sensitive Type de
lessive / quantité.
L'écran passe au menu Type de lessive.
Type de lessive
Mix textiles
Tiroir 1
Réglages 
<
>
Tiroir 2
 Effleurez la touche sensitive Tiroir 1.
L'écran passe au choix de la lessive.
 Effleurez la touche sensitive Réglages
.
L'écran passe au menu Réglages .
Réglages
Langue 
Degré de
salissure
Volume signal
sonore
<
TwinDos
Heure
Bip de validation
>
 Effleurez la touche sensitive TwinDos.
L'écran passe au réglage suivant : TwinDos.
25
TwinDos
 Validez le dosage configuré en effleurant la touche OK ou corrigez-le à
l'aide des touches + et - puis validez.
Réglages pour UltraPhase 1 et
UltraPhase 2
Les dosages indiqués pour
UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont
configurés pour une dureté d'eau II
().
Le lave-linge règle automatiquement
UltraPhase 2 pour le tiroir 2. Vous devez
uniquement confirmer ou corriger votre
choix de dosage.
Tiroir 1
non
renseigné

Quantité de dosage
Miele
UltraPhase 1
Miele
Miele textiles
UltraColor
délicats/laine
<
45
>

 Effleurez la touche sensitive Miele
UltraPhase 1.
Le type de lessive choisi est coché  et
l'écran passe au réglage suivant : Quantité de dosage.
Quantité de dosage
ml
normalement sale
–

+
OK
Conseil : si vous utilisez des produits
Miele avec une eau de dureté I () ou
III (), vous devez adapter la quantité
de détergent en respectant les données
qui figurent sur l'emballage.
26
–

60
ml
normalement sale
+
OK
 Validez le dosage configuré en effleurant la touche OK ou corrigez-le à
l'aide des touches + et - puis validez.
 Effleurez la touche sensitive  pour
retourner au menu principal.
TwinDos
A renseigner pour d'autres lessives
Les dosages indiqués pour les produits Miele sont configurés pour une
dureté d'eau II ()
 Validez le dosage configuré en effleurant la touche OK ou corrigez-le à
l'aide des touches + et - puis validez.
Tiroir 1
non
renseigné

Miele
UltraPhase 1
Miele
Miele textiles
UltraColor
délicats/laine
<
Conseil : Si vous utilisez des produits
Miele avec une eau de dureté I () ou
III (), vous devez adapter la quantité
de détergent en respectant les données
qui figurent sur l'emballage.
 Procédez de même pour le réglage
du tiroir 2.
>

 Faites défiler en effleurant les touches
sensitives < ou > jusqu'à ce que le
type de lessive souhaité s'affiche.
En saisissant le dosage des lessives
universelle et couleurs, tenez compte
du fait que la charge maximale est
de 9 kg pour ce type de linge tandis
qu'elle est de 3 kg pour les textiles
délicats.
 Effleurez la touche sensitive  pour
retourner au menu principal.
 Effleurez la touche sensitive correspondant au type de lessive de votre
choix.
Le type de lessive choisi est coché  et
l'écran passe au réglage suivant : Quantité de dosage.
Quantité de dosage
105
ml
normalement sale
–

+
OK
27
TwinDos
Démarrer le premier programme de lavage
Degré de salissure
Vous devez remplir le système de
conduits de l'unité TwinDos avant de
démarrer le premier lavage.
Vous devez donc commencer par effectuer un programme de lavage sans
linge.
plus faible
plus prononcé

 Ouvrez le robinet.
Veillez à ce que la porte du lave-linge
soit bien fermée.
 Effleurez la touche sensitive Programmes.
Une fois la quantité de charge affichée,
l'écran passe au menu de base du programme.
10:30
1:59 h
Température
V. essorage
60 °C
1600 tr/min
TwinDos
Mode de lavage
OK
 Effleurez la touche sensitive plus prononcé, réglez le degré de salissure
sale puis confirmez en effleurant OK.
En cas d'utilisation du système à 2
phases de Miele :
 Sélectionnez le programme Coton.
Coton
normal
 Confirmez votre choix Pour le blanc en
effleurant la touche sensitive Pour le
blanc.
En cas d'utilisation d'autres produits
lessiviels :
 Confirmez le produit lessiviel coché
en effleurant la touche sensitive correspondante.
En cas d'utilisation de produits lessiviels et d'assouplissants :
 Validez en effleurant la touche sensitive OK.
<
>
 Sélectionnez TwinDos.
L'écran passe au menu Degré de salissure.
 Appuyez sur la touche Start/Stop qui
clignote.
 Une fois le programme terminé, arrêtez le lave-linge.
L'unité TwinDos est prête.
28
Lavage écologique
Consommation d'énergie et
d'eau
– Utilisez la charge maximale de
chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
– Si vous avez peu de linge à laver, la
capacité variable automatique du
lave-linge réduit la consommation en
eau et la consommation électrique et
raccourcit la durée du programme.
– Utilisez le programme Express 20
pour les petites quantités de linge
peu sale.
Consommation de lessive
– Pour un dosage exact, utilisez la
fonction de dosage automatique de
la lessive.
– Lors du dosage, tenez compte du degré de salissure du linge.
– Utilisez au maximum la quantité de
lessive indiquée sur l'emballage.
Conseil en cas de séchage en
machine
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée lors du lavage.
– Les lessives modernes permettent de
laver à basse température (ex. :
20 °C). Ces réglages vous permettent
de faire des économies d'énergie.
– Pour assurer une parfaite hygiène de
votre lave-linge, il est conseillé d'effectuer de temps à autre un programme de lavage à une température
supérieure à 60 °C. L'affichage du
message Info hygiène à l'écran vous le
rappelle.
29
Lavage écologique
EcoFeedback
2. Consommation réelle
Pour visualiser les informations relatives
à la consommation d'eau et d'électricité
de votre lave-linge, effleurez la touche
sensitive ECO Feedback.
En cours de programme ou en fin de
programme, vous pouvez consulter la
consommation réelle en eau et en électricité ainsi que les coûts associés. Pour
plus d'informations sur la saisie des
coûts, reportez-vous au chapitre "Réglages", paragraphe "Consommation
globale".
Les informations suivantes s'affichent à
l'écran :
– Des prévisions de la consommation
en eau et en énergie avant le démarrage du programme.
– La consommation réelle en eau et en
énergie en cours / fin de programme
et les coûts associés.
1. Prévisions
 Après avoir sélectionné un programme de lavage, appuyez sur la
touche sensitive ECO Feedback.
Les barres indiquent le chiffres prévisionnelles de consommation en eau et
en électricité.
Prévision de consommation
Energie
Eau
Plus les barres sont nombreuses (),
plus la consommation en eau et en
électricité est élevée.
Les prévisions varient selon le programme de lavage, la température et les
options activées.
30
 Effleurez la touche sensitive Modifier.
 Dans le menu de base du programme, sélectionnez la touche sensitive ECO Feedback.
Consommation
Energie
0,5 kWh
Eau
23 l
Frais
0,27 
L'affichage de la consommation et des
coûts évolue au fur et à mesure de
l'avancée du programme.
Les chiffres prévisionnels sont réinitialisés à chaque ouverture de porte /
arrêt automatique en fin de programme.
1. Préparer le linge
Conseil : certaines taches (sang, œuf,
café, thé, etc.) peuvent être enlevées
avec des astuces. Vous pourrez les
trouver sur le site Internet Miele.
 Les détergents contenant des
 Videz les poches.
 Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
Vérifiez la présence de corps étrangers sur le linge avant le lavage et retirez les.
Trier le linge
 Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Conseil : les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et foncé séparément pour éviter tout risque.
Traiter les taches
 Avant de laver les textiles, enlevez les
taches de préférence tant qu'elles
n'ont pas séché. Tamponnez-les avec
un chiffon blanc. Ne pas frotter !
solvants (par ex. le white spirit)
peuvent endommager les parties en
plastique.
Vérifiez lorsque vous nettoyez des
textiles que vous ne répandez pas de
nettoyant contenant des solvants sur
les pièces en plastique.
 Les produits nettoyants chimiques (contenant des solvants)
peuvent provoquer de graves dommages dans le lave-linge.
Ne jamais utiliser de tel détergent
dans le lave-linge !
Conseils
– Voilages : enlevez les crochets et
autres parties métalliques ou placezles dans un sac.
– Recousez ou enlevez les baleines de
soutien-gorge qui se sont détachées.
– Fermez les fermetures éclair, les fermetures velcro, les crochets et les
boutons pression avant le lavage.
– Fermez les housses de couettes et
d'oreillers afin que les petites pièces
de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien ).
31
2. Sélectionner le programme
Mettre le lave-linge en marche
Le tambour doit être vide au moment
d'enclencher le lave-linge pour que
l'affichage de charge fonctionne correctement.
 Appuyez sur la touche .
L'éclairage du tambour s'allume.
L'écran affiche la quantité de charge
autorisée pour ce programme.
 Pour valider, effleurez la touche sensitive OK ou attendez quelques secondes que l'écran repasse sur le
menu de base du programme sélectionné.
Coton
L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement au bout de cinq minutes.
10:30
1:59 h
Température
V. essorage
60 °C
1600 tr/min
TwinDos
Mode de lavage
Le menu principal s'affiche.
Sélectionner un programme
 Effleurez la touche sensitive Programmes.
<
>
Programmes
Coton
Synthétique
Fin
Laine 
Jeans
Chemises
Vous pouvez aussi sélectionner un
programme via
– les programmes favoris,
– l'assistant lavage,
<
– les textiles mélangés (Mix textiles).
>
 Feuilletez la liste des programmes en
effleurant les touches sensitives < ou
> jusqu'à ce que le programme souhaité s'affiche.
 Effleurez la touche sensitive du programme de votre choix.
32
3. Sélectionner les paramètres du programme
Température
TwinDos
Vous pouvez modifier la température
préréglée d'un programme de lavage.
Vous pouvez activer le dosage automatique.
 Effleurez la touche sensitive Température.
 Effleurez la touche sensitive TwinDos.
 Pour augmenter ou baisser la température de lavage, utilisez le + ou le puis validez en effleurant la touche
sensitive OK.
Vitesse d'essorage
Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage qui a été configurée sur un
programme de lavage.
 Effleurez la touche sensitive V. essorage.
 Pour augmenter ou baisser la vitesse
d'essorage, utilisez le + ou le - puis
validez en effleurant la touche sensitive OK.
Le message qui s'affiche demande de
préciser le degré de salissure de la
charge.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre "Degré de salissure".
 Effleurez la touche sensitive plus faible,
réglez le degré de salissure plus prononcé puis validez en effleurant OK.
Si vous utilisez le système à 2 phases
de Miele, vous devez indiquer si la
charge de linge se compose de textiles
blancs ou de couleurs.
 Sélectionnez Pour le blanc ou Pour la
couleur.
Si vous utilisez d'autres lessives ou assouplissants, ces derniers s'affichent à
l'écran.
Le produit le plus approprié est coché
().
Si les deux produits, lessive et assouplissant, sont recommandés (ex. : lessive couleurs et assouplissant), les
deux produits sont cochés.
 Validez ou modifiez votre sélection.
Le dosage automatique est activé.
33
3. Sélectionner les paramètres du programme
Modes de lavage
La fonction Modes de lavage vous
permet de personnaliser les programmes de lavage en les adaptant à
vos besoins.
Vous pouvez choisir jusqu'à trois
types de taches par cycle de lavage.
Des messages d'information très utiles
apparaissent à l'écran lorsque vous sélectionnez certains types de tâches.
 Effleurez la touche sensitive Mode de
lavage.
 Validez les messages d'information
en effleurant OK.
 Sélectionnez l'option souhaitée.
 Confirmez votre choix du type de
tâche en effleurant la touche sensitive
OK.
La fonction Modes de lavage est activée.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre "Modes de lavage".
Options
Il se peut que ces messages soient
suivis d'autres messages d'information. Le cas échéant, vous devez valider chacun d'entre eux en effleurant
OK.
Les options vous permettent de personnaliser les programmes de lavage.
Votre sélection est enregistrée.
 Effleurez la touche sensitive Options.
Activer le départ différé
 Sélectionnez une ou plusieurs options.
 Validez en effleurant la touche sensitive OK.
L'option est sélectionnée.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre "Options".
Taches
Pour un nettoyage plus efficace des
tissus tâchés, vous pouvez sélectionner plusieurs types de tâches. Le cas
échéant, le programme de lavage
s'adapte à votre sélection.
 Effleurez la touche sensitive Taches.
 Choisissez dans la liste les types de
taches qui correspondant à votre cas.
34
La fonction "Départ différé" vous permet de définir l'heure de début ou de
fin d'un programme de lavage.
 Effleurez la touche sensitive Arrêt à.
 Réglez l'heure de votre choix en effleurant les touches sensitives + ou puis validez en effleurant la touche
sensitive OK.
La demande de départ différé est sauvegardée. Pour plus d'informations,
consultez le chapitre "Départ différé".
3. Sélectionner les paramètres du programme
CapDosing
La fonction de dosage par capsule est
disponible sur ce programme de lavage.
 Effleurez la touche sensitive CapDosing.
Les types de capsules compatibles
avec ce programme s'affichent à
l'écran.
 Sélectionnez le type de capsule souhaité.
La fonction CapDosing est activée.
Pour plus d'informations, consultez le
chapitre "5. Ajouter la lessive", paragraphe "Utiliser des capsules de lavage (Cap)".
EcoFeedback
Pour visualiser les informations relatives à la consommation d'eau et
d'électricité de votre lave-linge, effleurez la touche sensitive ECO Feedback.
Charge/Dosage
Une fois le lave-linge chargé, vous
pouvez visualiser les données suivantes : quantité de charge, degré de
salissure configuré et dosage du produit lessiviel.
 Effleurez ensuite Charge / dosage.
La quantité de linge chargée s'affiche.
 Validez en effleurant OK.
L'écran passe au menu Degré de salissure.
Si nécessaire, le degré de salissure
peut encore être modifié.
Pour plus d'informations, reportezvous au chapitre "Degré de salissure".
 Validez en effleurant OK.
L'écran passe au menu Dosage.
ne s'affiche pas en cas d'activation de TwinDos ou CapDosing
pendant le cycle de lavage principal.
Dosage
 Effleurez la touche sensitive ECO
Feedback.
Les prévisions relatives à la consommation s'affichent à l'écran.
Pour plus d'informations, consultez le
chapitre "Respecter l'environnement",
paragraphe "EcoFeedback".
35
4. Charger le lave-linge
Ouvrir la porte
L'écran passe à l'affichage de la
charge.
Charge
< 25 %
OK
 Saisissez la poignée et tirez pour ouvrir la porte.
L'écran affiche par paliers de 25 % quel
pourcentage de la charge maximale autorisée pour le programme sélectionné
est atteint dans le tambour.
 Chargez le linge déplié dans le tambour sans le tasser.
Mélanger les pièces de différentes
tailles permet de renforcer l'efficacité
de lavage et au linge de mieux se répartir pendant l'essorage.
C'est en charge maximale que l'on atteint le meilleur rapport entre consommation d'eau et d'électricité et quantité
de linge. Une surcharge du tambour diminue toutefois l'efficacité de lavage et
favorise la formation de faux-plis.
36
4. Charger le lave-linge
Fermer la porte
Le message qui s'affiche demande de
préciser le degré de salissure de la
charge.
 Effleurez la touche sensitive plus faible,
réglez le degré de salissure plus prononcé puis validez en effleurant OK.
Pour plus d'informations, reportezvous au chapitre "Degré de salissure".
Le message qui s'affiche à présent
concerne le dosage du produit lessiviel.
Dosage
 Vérifiez qu'aucune pièce de linge
n'est coincée entre la porte et le joint
tambour-façade.
100 %
OK
 Validez en effleurant OK.
ne s'affiche pas si TwinDos ou
a déjà été sélectionné
pour le lavage principal.
Dosage
CapDosing
 Fermez la porte en la poussant un
peu.
37
5. Ajouter la lessive
Vous pouvez doser la lessive de différentes manières.
TwinDos
Si vous avez sélectionné TwinDos pendant le paramétrage du programme, le
dosage du produit lessiviel sur ce cycle
de lavage se fera automatiquement.
Le dosage du produit lessiviel varie selon les produits versés dans l'unité
TwinDos.
Vous pouvez commander vos capsules
via la boutique en ligne Miele
(www.miele-shop.com), auprès du service après-vente ou en vous adressant
à votre revendeur Miele.
 Rangez les capsules hors de
portée des enfants.
Insérer la capsule
 Ouvrez le bac à produits.
Utiliser des capsules de lavage
(Cap)
Si vous avez sélectionné CapDosing
pendant le paramétrage du programme,
le dosage du produit lessiviel sur ce
cycle de lavage se fera grâce aux capsules.
On peut sélectionner une seule capsule
par programme de lavage.
Il existe trois types de capsules :

= produits en complément du
soin du linge, tels que l'adoucissant, l'imperméabilisant,
etc.
 Ouvrez le couvercle du compartiment
/.
 = additifs (par ex. : booster ou
renforçateur de lavage)

= lessives (uniquement pour
cycle de lavage)
Selon le réglage sélectionné, le produit
lessiviel, l'additif ou le produit de soin
du linge sera fera grâce aux capsules.
Une capsule contient toujours la quantité nécessaire à un cycle de lavage.
38
 Appuyez bien sur la capsule.
5. Ajouter la lessive
Le contenu de la capsule se mélange
au linge au bon moment du cycle de lavage.
Lors du dosage par capsule, l'arrivée
d'eau dans le compartiment  s'effectue uniquement par la capsule.
Ne versez pas d'assouplissant dans
le compartiment  si vous utilisez
une capsule.
 Appuyez bien sur le couvercle pour le
fermer.
 Repoussez le bac à produits dans le
lave-linge.
 Enlevez la capsule vide une fois le
programme de lavage terminé.
Pour des raisons techniques, il reste
un peu d'eau dans la capsule.
Une fois insérée dans le bac à produits, la capsule s'ouvre. Si vous ne
l'avez pas complètement utilisée et
que vous la sortez de son logement,
son contenu risque de couler lorsque
vous la retirez du bac à produits.
Jetez la capsule. Ne l'utilisez plus.
39
5. Ajouter la lessive
Bac à produits
Reportez-vous à la valeur indiquée
dans l'affichage du dosage pour doser
le produit de lessive.
Les pourcentages indiqués se basent
sur la quantité mentionnée sur le paquet de la lessive.
40%
= un peu moins de la moitié
50%
= la moitié
60%
= un peu plus de la moitié
75%
= trois quarts
100% = la quantité de produit de lessive recommandée
Tenez compte de la dureté de l'eau.
il n'y a pas assez de lessive :
– le linge n'est pas propre et devient
gris et rêche avec le temps,
– des petits boules de graisse se
forment dans le linge.
– des dépôts de calcaire se forment
sur les résistances.
Si vous utilisez trop de lessive :
– l'excès de mousse entraîne une efficacité réduite du mécanisme de lavage. Les résultats de lavage, de rinçage et d'essorage ne sont pas satisfaisants,
– la consommation d'eau augmente,
un rinçage supplémentaire s'ajoutant
automatiquement.
– davantage de pollution de l'environnement.
40
 Sortez le bac à produits puis versez
la lessive dans les compartiments dédiés :
 Lessive pour le prélavage (répartition de la quantité de lessive totale
1
conseillée : versez /3 dans le comparti2
ment  et /3 dans le compartiment
)
 Lessive pour le lavage, trempage inclus
/ Assouplissant, produit de tenue,
amidon et Cap (capsule de produit de
lavage)
Consultez le chapitre "Lessives" pour
plus d'informations sur les lessives et
leur dosage.
6. Démarrer le programme - Fin de programme
Démarrer le programme
 Ouvrez la porte.
 Appuyez sur la touche Start/Stop qui
clignote.
 Sortez le linge.
La porte se verrouille et le symbole 
s'affiche à l'écran puis le programme de
lavage démarre.
L'état du programme s'affiche à l'écran.
Coton
1

10:30
Température
60 °C
V. essorage
1600 tr/mn
Lavage
2
Modifier
1:45
Le linge oublié dans le tambour
pourrait rétrécir ou déteindre lors de
la prochaine lessive.
N'oubliez pas de linge dans le tambour !
h
Enregistrer
Le lave-linge vous indique la phase de
programme en cours  et la durée restante du programme . Si vous avez
sélectionné un départ différé, ce dernier
est affiché sur l'écran.
 Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est
resté coincé dans le joint d'étanchéité
de la porte.
L'éclairage de tambour est arrêté après
le démarrage du programme.
 Arrêtez le lave-linge avec la touche
.
Fin de programme
 Refermez la porte. Sinon, des objets
pourraient être introduits par inadvertance dans le tambour, être ensuite
lavés et endommager le linge.
Pendant la phase Infroissable, la porte
est encore verrouillée et l'écran indique
en alternance : Infroissable et Arrêt.
De plus, l'information suivante s'affiche : Pour décharger le linge appuyer sur
la touche Stop.
 Enlevez la capsule du bac à produits
après utilisation.
 Appuyez sur la touche Start/Stop. La
porte est déverrouillée.
À la fin de la phase Infroissable, la
porte se déverrouille automatiquement.
41
Degré de salissure
Lorsque vous sélectionnez le dosage
automatique ou que vous chargez le
lave-linge, l'écran vous invite ensuite à
sélectionner le degré de salissure du
linge.
– les temps de programme (en cas de
salissure légère, le temps de cycle
est raccourci).
normal

plus prononcé
OK
Réglez le degré de salissure avec les
touches sensitives plus faible ou plus prononcé. Enregistrez votre sélection avec
la touche OK.
légèrement sale
Pas de salissures ni de taches visibles.
Les vêtements ont juste absorbé les
odeurs corporelles.
normalement sale
Les salissures sont visibles et/ou
quelques petites taches sont reconnaissables.
très sale
Traces de salissures et/ou de taches
très nettes.
42
– le dosage de la lessive
– la quantité d'eau de rinçage
Degré de salissure
plus faible
En fonction du degré de salissure sélectionné, les paramètres suivants sont
modifiés :
Dans certains programmes, il est impossible de sélectionner un degré de
salissure. Ces programmes sont prévus pour un linge normalement sale.
Conseil : vous pouvez modifier le degré
de salissure préréglé ou vous pouvez
désactiver le message vous demandant
le degré de salissure (chapitre "Réglages", rubrique "Degré de salissure").
Symboles d'entretien
Lavage
Les degrés indiqués dans la cuve indiquent la température maximale à laquelle vous pouvez laver les articles.

rythme de lavage normal

rythme de lavage plus doux

rythme de lavage très doux

Lavage à la main

Non lavable
Les points indiquent la température.

Température normale

Température réduite

ne doit pas être séché au
sèche-linge.
Fer à repasser & repasseuse
Les points indiquent les gammes de
température.
Exemple de sélection de programme
Programme
Séchage
Symboles d'entretien
Coton


Synthétique

Fin

Laine 

Soie 

Express 20

Automatic+


env. 200 °C

env. 150 °C

env. 110 °C
Le repassage à la vapeur peut
causer des dommages irréversibles

ne pas repasser (fer/repasseuse)
Nettoyage professionnel


Nettoyage avec des solvants
chimiques. Les lettres correspondent aux produits de nettoyage.

Nettoyage à l'eau

Nettoyage à sec interdit
Blanchiment

produit de blanchiment par oxydation autorisé

blanchiment à l'oxygène uniquement

ne pas blanchir
43
Essorage
Vitesse d'essorage final
Programme
tr/min
Coton
1600
Synthétique
1200
Fin
900
Laine 
1200*
Jeans
900
Chemises
900
Finish vapeur
–
Express 20
1200
QuickPowerWash
1600
Automatic +
1400
Rafraîchir
La vitesse d'essorage optimale pour le
programme de lavage s'affiche toujours
à l'écran lors de la sélection du programme. Pour les programmes de lavage identifiés par un * dans le tableau,
la vitesse d'essorage optimale ne correspond pas à la vitesse maximale.
Il est possible de réduire la vitesse d'essorage final.
Mais il n'est pas possible de sélectionner une vitesse d'essorage final supérieure à celle indiquée dans le tableau.
–
Textiles foncés
1200
Couettes plumes
1200
Textiles modernes
800
Imperméabilisation
1000
Rinçage seul
1600*
Amidonnage
1400*
Soie 
600*
Textiles sport
1200
Duvets
1200
Voilages
600
Vêtements neufs
1200
Oreillers
1200
Vidange/essorage
1600
Coton
1600
Nettoyage machine
900
44
Vitesse d'essorage final du
programme de lavage
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage puis
entre les différents rinçages. Si la vitesse d'essorage final est réduite, la vitesse d'essorage intermédiaire l'est
également. En programme Coton, un
rinçage supplémentaire s'ajoute si la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/
min.
Essorage
Désactiver le dernier essorage
(arrêt cuve pleine)
Désactiver l'essorage intermédiaire et le dernier essorage.
 Sélectionnez l'option Arrêt cuve pleine.
Le linge reste à tremper dans l’eau
après le dernier rinçage. Cela permet
de réduire la formation de faux plis
lorsque le linge n’est pas sorti immédiatement du lave-linge à la fin du
programme.
 Effleurez ensuite V. essorage.
Démarrer l'essorage final :
 Effleurez ensuite Modifier.
 Sélectionnez le réglage 0 tr/min.
Après le dernier rinçage, l'eau est vidangée et la phase Infroissable est activée.
Avec ce réglage, un rinçage supplémentaire est ajouté dans certains programmes.
 Sélectionnez V. essorage et réglez la
vitesse d'essorage souhaitée.
 Démarrez l'essorage final à l'aide de
la touche Start/Stop.
Terminer le programme :
 Effleurez ensuite Modifier.
 Sélectionnez V. essorage et réglez la
vitesse sur 0 tr/min (sans essorage).
 Appuyez sur la touche Start/Stop.
L'eau est vidangée.
45
Tableau des programmes
Coton
90 °C - froid
9,0 kg maximum
Textiles
T-shirts, sous-vêtements, linge de table, textiles en coton, en lin ou
fibres mélangées, etc.
Conseil
En cas d'exigences particulières en matière d'hygiène, sélectionner
une température de 60 °C ou plus.
Synthétique
60 °C - froid
4,0 kg maximum
Textiles
Fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d'entretien
Conseil
Si le linge se froisse facilement, réduire la vitesse d'essorage final.
Fin
60 °C - froid
3,0 kg maximum
Textiles
Pour textiles délicats en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose
Conseil
– Si le linge se froisse facilement, supprimer l'essorage.
Laine 
40 °C - froid
2,0 kg maximum
Textiles
Textiles en laine ou laine mélangée
Conseil
Si le linge se froisse facilement, choisir une vitesse d'essorage final
appropriée.
Jeans
60 °C - froid
Conseil
– Retourner les vêtements en jean pour les laver.
3,0 kg maximum
– Les vêtements en jean déteignent un peu lors des premiers lavages. Laver le linge clair et le linge foncé séparément.
– Fermez les boutons et les fermetures Éclair avant le lavage.
Chemises
60 °C - froid
2 kg maximum
Textiles
Les chemises ou les chemisiers en coton ou en fibres mélangés
Conseil
– Selon leur degré de salissure, traitez au préalable cols et poignets.
– Utilisez le programme Soie  pour les chemises et les chemisiers
en soie.
46
Tableau des programmes
Finish vapeur
Textiles
2,0 kg maximum
Vêtements en coton ou en lin, fraîchement lavés et essorés, pour
lesquels il faut réduire la formation de faux plis
Les vêtements peuvent passer au sèche-linge   et être repassés
 .
Conseil
– 5 à 6 chemises correspondent à une charge d'environ 2,0 kg.
– De plus petites quantités améliorent le résultat.
– Sortez le linge dès la fin du programme, puis placez-le dans le
sèche-linge en sélectionnant le programme Défroissage doux ou
accrochez-le sur un cintre pour qu'il sèche.
– Ne convient pas aux textiles en laine ou contenant de la laine.
Express 20
40 °C - froid
3,5 kg maximum
Textiles
Textiles en coton n'ayant pratiquement pas été portés ou présentant
très peu de salissures
Conseil
L'option Court est automatiquement activée.
QuickPowerWash
60 °C - 40 °C
5,0 kg maximum
Textiles
Pour textiles légèrement ou normalement sales lavés avec le programme Coton.
Conseil
Nettoyage particulièrement rapide et en profondeur du linge grâce à
une imprégnation et à un rythme de lavage spéciaux.
Automatic +
40 °C - froid
6,0 kg maximum
Textiles
Charge composée de linge trié par couleur pour les programmes
Coton et Synthétique
Conseil
Les paramètres de lavage (ex. : niveau d'eau, rythme de lavage et
profil d'essorage) sont automatiquement adaptés à chaque charge
pour un soin optimal du linge et un résultat parfait.
47
Tableau des programmes
Rafraîchir
Textiles
1,0 kg maximum
Vêtements secs propres légèrement froissés en coton, en lin ou en
fibres mixtes.
Les vêtements peuvent passer au sèche-linge   et être repassés
 .
Conseil
– De plus petites quantités améliorent le résultat.
– Sortez le linge dès la fin du programme, puis placez-le dans le
sèche-linge en sélectionnant le programme Défroissage doux ou
accrochez-le sur un cintre pour qu'il sèche.
– Ne convient pas aux textiles en laine ou contenant de la laine.
Textiles foncés
60 °C - froid
3,0 kg maximum
Textiles
Pièces de linge noir et foncé en coton, fibres mélangées
Conseil
Retourner le linge pour le laver.
Couettes plumes
60 °C - froid
2,5 kg maximum
1 couette plumes 2,20 m x
2,00 m
Textiles
Couettes et édredons avec garnissage en plumes ou en duvet
Conseil
Respectez les instructions figurant sur l'étiquette.
Textiles modernes
40 °C - froid
2,5 kg maximum
Textiles
Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à
membranes telles que Gore-Text®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®,
etc.
Conseil
– Fermer les fermetures velcro et les fermetures éclair.
– Ne pas utiliser d'adoucissant.
– Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtements
d'extérieur avec le programme Imperméabilisation. Il n'est pas
conseillé d'imperméabiliser les vêtements après chaque lavage.
48
Tableau des programmes
Imperméabilisation
40 °C
2,5 kg maximum
Textiles
Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski
ou de linge de table composés principalement de fibres synthétiques, afin d'obtenir un effet hydrofuge et antisalissure
Conseil
– Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés.
– Pour obtenir un effet optimal, l'opération devrait être suivie d'un
traitement thermique tel que le séchage dans un sèche-linge ou le
repassage.
Rinçage seul
9,0 kg maximum
Textiles
Pour rincer les textiles lavés à la main
Conseil
Respecter la vitesse d'essorage final pour les textiles qui se froissent
facilement.
Amidonnage
9,0 kg maximum
Textiles
Nappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés
Conseil
– Respecter la vitesse d'essorage final pour les textiles qui se
froissent facilement.
– Le linge à amidonner devrait être fraîchement lavé, mais non traité
à l'adoucissant.
Soie 
30 °C - froid
1,0 kg maximum
Textiles
Soie et tous les textiles lavables à la main ne contenant pas de laine
Conseil
Laver les collants et les soutiens-gorge dans un sac de lavage.
Textiles sport
60 °C - froid
3,0 kg maximum
Textiles
Vêtements de sport et de fitness tels que tricots, maillots et pantalons, vêtements de sport en microfibres et laine polaire
Conseil
– Ne pas utiliser d'adoucissant.
– Respecter les instructions d'entretien du fabricant.
49
Tableau des programmes
Duvets
60 °C - froid
2,0 kg maximum
Textiles
Vestes, sacs de couchage, oreillers et autres textiles garnis de duvet
Conseil
Respecter les instructions figurant sur l'étiquette.
Voilages
40 °C - froid
2,0 kg maximum
Textiles
Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant
Conseil
– L'option Prélavage est automatiquement sélectionnée pour éliminer la poussière.
– Pour les voilages qui se froissent facilement, réduisez la vitesse
d'essorage ou désactivez l'essorage.
– Enlevez les crochets de fixation des voilages.
Vêtements neufs
40 °C - froid
3,0 kg maximum
Textiles
Vêtements neufs en coton, fibres synthétiques et serviettes éponge
neuves
Conseil
Les restes de produit chimique sont éliminés des fibres.
Oreillers
60 °C - froid
2 oreillers (40 x 80 cm) ou
1 oreiller (80 x 80 cm)
Textiles
Oreillers lavables avec garniture synthétique
Conseil
Respecter les instructions figurant sur l'étiquette.
Vidange/Essorage
Conseil
– Vidange seulement : régler la vitesse d'essorage sur 0 tr/min.
– Contrôler la vitesse d'essorage réglée.
50
8,0 kg maximum
Tableau des programmes
/
Coton
9,0 kg maximum
Textiles
Linge en coton normalement sale
Conseil
– Ces réglages sont les plus efficaces quant à la consommation
d'énergie et d'eau pour le lavage du linge en coton.
– La température de lavage du programme  reste inférieure à
60°C. En terme d'efficacité, on atteint toutefois les résultats d'un
programme Coton 60°C.
Remarque pour les instituts de contrôle :
Programmes de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme
au règlement 1061/2010
Nettoyage machine
75°C
sans charge
Les lavages fréquents à basse température risquent de provoquer la formation
de moisissures dans le lave-linge.
Le nettoyage du lave-linge permet de réduire le film bactérien ainsi que la présence de germes et de moisissures, et d'éviter la formation de mauvaises
odeurs.
Conseil
– L'utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d'obtenir un
résultat optimal. Il est aussi possible d'utiliser une lessive universelle en poudre.
– Doser le nettoyant machine ou la lessive universelle directement
dans le tambour.
– Ne pas mettre de linge dans le tambour : pour le nettoyage, le
tambour doit être vide.
51
Déroulement de programme
Lavage
Rinçage
Essorage
Niveau
d’eau
Rythme de
lavage
Niveau
d’eau
Rinçages
Coton



2-5
Synthétique



2-4
Fin



Laine 


Jeans

Chemises
1)2)3)

2)3)

2-4
2)3)


2



2-4



Express 20


QuickPowerWash

Automatic +
2)3)

3-4
3)


1



1




2-4
Textiles foncés



3-5
Couettes plumes



3-4
Textiles modernes



Imperméabilisation
–

Rinçage seul
–
Amidonnage
2)3)

2)3)

3)

3-4
3)


1

–

2



–
–

Soie 



2

Textiles sport



2-3
Duvets
4)



3-4
Voilages



3-4
Vêtements neufs



2-3
4)



Vidange/essorage
–
–
–
Oreillers
3)

3)

3)

3)

3-4
3)

–

2)3)
Coton



2-5

Nettoyage machine



3

52
Déroulement de programme
 = niveau d'eau bas
 = niveau d'eau intermédiaire
 = niveau d'eau élevé

= rythme intensif

= rythme normal

= rythme délicat

= rythme de bercement

= rythme lavage à la main

= effectué
–
= non effectué
Le lave-linge dispose d'une commande
entièrement automatique avec détection automatique de la charge. Le lavelinge calcule lui-même la consommation d'eau nécessaire, en fonction de la
quantité et du pouvoir d'absorption du
linge.
Les déroulements de programme mentionnés ici font toujours référence au
programme de base, avec une charge
maximale.
L'affichage de déroulement de votre
lave-linge vous indique à tout moment
la phase de programme en cours.
Spécificités selon les programmes :
Infroissable :
une fois le programme terminé, le tambour tourne encore pendant 30 minutes
max. pour éviter les faux plis.
Exception : les programmes Laine et
Soie ne comportent pas de phase Infroissable.
Vous pouvez ouvrir le lave-linge à tout
moment.
1)
Si la température de 60°C ou plus est
sélectionnée, 2 rinçages sont effectués. Si la température sélectionnée
est inférieure à 60°C, 3 rinçages sont
effectués.
2)
Un rinçage supplémentaire a lieu en
cas de :
– formation excessive de mousse dans
le tambour,
– vitesse d'essorage final inférieure à
700 tr/min,
– sélection de sans (essorage).
3)
Un rinçage supplémentaire a lieu en
cas de :
– sélection de l'option Rinçage supplémentaire.
4)
Essorage progressif : avant le lavage,
un essorage progressif est effectué
pour chasser l'air des textiles garnis
de duvet. L'eau entre ensuite par le
compartiment  pour le lavage.
53
Déroulement de programme
Coton et Synthétique
Le procédé de lavage PowerWash 2.0
développé par Miele est utilisé lors du
programme de lavage Coton pour les
petites et moyennes charges et lors du
programme Synthétique.
Principe de fonctionnement
Les procédés de lavage habituels utilisent plus d'eau que le linge ne peut en
absorber. Cette quantité d'eau doit être
chauffée.
Dans le procédé de lavage PowerWash
2.0, la quantité d'eau de lavage utilisée
n'est que faiblement supérieure à celle
que le linge peut absorber. L'eau qui
n'est pas absorbée par le linge chauffe
le tambour et le linge puis est régulièrement pulvérisée sur le linge. La
consommation énergétique est ainsi diminuée.
Activation
Au début du programme de lavage, le
lave-linge détermine la charge. Le procédé PowerWash 2.0 est automatiquement activé si les conditions suivantes
sont remplies :
– charge petite à moyenne avec le programme Coton et avec le programme
Synthétique,
– la température sélectionnée ne doit
pas dépasser 60 °C,
– la vitesse d'essorage final ne doit pas
être inférieure à 600 tr/min,
– le dosage par capsule (, ) ) n'est
pas sélectionné pour le lavage principal.
54
Il n'est pas possible d'activer le procédé PowerWash 2.0 si certaines options sont sélectionnées (par ex. Prélavage, Hydro plus).
Spécificités
– Phase d'humidification
Au début du programme de lavage, le
lave-linge essore à plusieurs reprises.
L'eau essorée est pulvérisée sur le
linge pour assurer une humidification
optimale.
À la fin de la phase d'humidification,
le niveau d'eau optimal est réglé. Si
nécessaire, le lave-linge vidange une
partie de l'eau et ajoute une certaine
quantité d'eau fraîche.
– Bruits lors de la phase de chauffage
Lors du chauffage du linge et du tambour, des bruits inhabituels (gargouillements) peuvent se faire entendre.
– Utilisation de la lessive
Veillez à un dosage correct de la lessive (petites charges).
Pour une utilisation optimale de la
lessive, utilisez la fonction TwinDos.
Modifier le déroulement du programme
Annuler le programme
Modifier
Vous pouvez annuler un programme de
lavage à tout moment après le démarrage.
Programme
 Effleurez la touche Start/Stop.
 Sélectionnez Annuler le programme.
Aucune modification n'est possible
après le démarrage du programme.
Température
Le lave-linge vidange le bain lessiviel.
Le programme est interrompu. La porte
se déverrouille.
Il est possible de modifier la température dans les cinq premières minutes
suivant le démarrage du programme,
sauf en programme Coton.
 Ouvrez la porte.
 Effleurez ensuite Modifier.
 Sortez le linge.
 Effleurez la touche sensitive Température.
Pour sélectionner un autre programme
 Fermez la porte.
 Sélectionnez le programme souhaité.
 Ajoutez de la lessive dans le bac à
produits, si nécessaire.
 Pour augmenter ou baisser la température de lavage, utilisez le + ou le puis validez en effleurant la touche
sensitive OK.
Vitesse d'essorage
 Appuyez sur la touche Start/Stop.
Une modification est possible jusqu'au
début de l'essorage final.
Le nouveau programme démarre.
 Effleurez ensuite Modifier.
Interrompre
 Effleurez la touche sensitive V. essorage.
 Arrêtez le lave-linge en appuyant sur
la touche .
 Pour poursuivre, réenclenchez le
lave-linge en appuyant sur la
touche .
 Pour augmenter ou baisser la vitesse
d'essorage, utilisez le + ou le - puis
validez en effleurant la touche sensitive OK.
Options
Il est possible de sélectionner ou d'annuler certaines options jusqu'à cinq minutes après le démarrage du programme.
La sécurité enfants empêche la modification ou l'annulation du programme
en cours.
55
Modifier le déroulement du programme
Ajouter/Retirer du linge
La porte ne s'ouvre pas lorsque :
Lors des premières minutes qui suivent
le démarrage du programme, vous pouvez ajouter ou retirer du linge.
– la température du bain lessiviel est
supérieure à 55 °C,
 Appuyez sur la touche Start/Stop.
– la phase de programme Essorage est
atteinte.
L'écran affiche :
Sélection
Annuler le
Ajouter
programme
du linge
Activer la
sécurité enfants
 Effleurez la touche sensitive Ajouter du
linge.
Le programme de lavage est interrompu
et la porte déverrouillée.
 Ouvrez la porte.
 Ajoutez ou retirez du linge.
 Fermez la porte.
 Appuyez sur la touche Start/Stop.
Le programme de lavage se poursuit.
Attention :
Une fois le programme démarré, le lavelinge ne peut plus détecter les variations de charge.
Quand vous ajoutez ou retirez du linge,
le lave-linge part donc toujours du principe que la quantité maximale a été
chargée.
56
– le niveau d'eau dépasse une certaine
valeur,
Si vous voulez ouvrir la porte dans les
cas mentionnés ci-dessus, vous devez
annuler le programme.
Si la température à l'intérieur du tambour est supérieure à 55 °C, le verrouillage de porte reste activé. Il ne sera désactivé que lorsque la température sera descendue en-dessous de
55 °C.
Modifier le déroulement du programme
Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche la modification de la température, de la vitesse
d'essorage ou des options pendant le
déroulement du programme de lavage.
Activer la sécurité enfants
 Appuyez sur la touche Start/Stop.
 Sélectionnez Activer la sécurité enfants.
L'écran affiche : Utilisation verrouillée.
La sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
 Appuyez sur la touche Start/Stop.
L'écran affiche : Désactiver la sécurité enfants ?
 Confirmez que vous souhaitez désactiver la sécurité enfants avec la
touche Désactiver.
L'écran affiche : Utilisation possible.
La sécurité enfants est désactivée.
57
Modes de lavage
La fonction Modes de lavage vous permet de personnaliser les programmes
de lavage en les adaptant à vos besoins.
Intensif
Pour le linge très sale, le lave-linge offre
un cycle de lavage plus efficace grâce à
un brassage plus intensif et à plus
d'énergie thermique.
ECO
La consommation énergétique diminue
pour une même efficacité de lavage
grâce à un allongement de la durée de
lavage et à une réduction de la température de lavage sélectionnée.
Très délicat
Le brassage est plus doux pour réduire
la formation de faux plis.
Extra silencieux
L'émission sonore du lave-linge en
cours de lavage est réduite. Utilisez
cette fonction si vous voulez laver pendant des temps de pause. L'option "Arrêt cuve pleine" est activée et la durée
du programme prolongée.
58
AllergoWash
Si des mesures d'hygiène particulières
s'avèrent nécessaires, les temps de
maintien en température sont prolongés
grâce à une augmentation de la
consommation énergétique, de la
consommation d'eau et de l'efficacité
de rinçage. La charge doit convenir au
sèche-linge   et être repassable 
.
Tous les modes de lavage ne sont pas
disponibles dans chaque programme.
Le "Tableau des programmes et des
modes de lavage" récapitule les options possibles.
Modes de lavage
Tableau des programmes et des modes de lavage
Si un programme de lavage n'est pas mentionné ci-dessous, c'est qu'il n'est pas
compatible avec les modes de lavage.
Intensif
ECO
Très déliExtra
cat
silencieux
AllergoWash
Coton
X
X
X
X
X
Synthétique
X
X
X
X
X
Fin
X
X
X
X
X
Laine 
–
–
–
X
–
Jeans
X
X
X
X
X
Chemises
X
X
X
X
X
Express 20
–
–
–
X
–
Automatic +
X
X
X
X
X
Textiles foncés
X
X
X
X
X
Couettes plumes
X
X
X
–
X
Textiles modernes
X
X
X
X
X
Imperméabilisation
–
–
–
X
–
Rinçage seul
–
–
–
X
–
Amidonnage
–
–
–
X
–
Soie 
–
–
–
X
–
Textiles sport
X
X
X
X
X
Voilages
X
X
X
X
X
Vêtements neufs
–
–
X
X
–
Oreillers
X
X
X
X
X
Coton
–
–
X
X
X
59
Options
Défroissage vapeur
Prélavage
De la vapeur est injectée dans le tambour à la fin du processus de lavage.
Pour obtenir un résultat optimal, il
convient de réduire la charge maximale
de 50 %. Pour le défroissage vapeur, le
linge doit présenter une certaine humidité résiduelle. C'est pourquoi la vitesse
d'essorage final est adaptée en conséquence.
Pour éliminer les salissures importantes,
comme de grandes quantités de poussière, de sable.
Les vêtements peuvent passer au
sèche-linge   et être repassés 
.
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales
avec taches contenant de l'albumine.
Vous pouvez sélectionner un temps de
trempage compris entre 30 minutes et 5
heures par palier de 30 minutes,
comme décrit dans le chapitre "Réglages".
Le réglage d'usine est de 30 minutes.
Court
Pour du linge légèrement sale, sans
taches visibles.
La durée de lavage est réduite.
Arrêt cuve pleine
Le linge reste à tremper dans l’eau
après le dernier rinçage. Cela permet de
réduire la formation de faux plis lorsque
le linge n’est pas sorti immédiatement
du lave-linge à la fin du programme.
60
Hydro plus
Le niveau d'eau est augmenté lors du
lavage et du rinçage.
Vous pouvez régler l'augmentation du
niveau d'eau comme décrit au chapitre
"Réglages", paragraphe "Niveau Hydro
plus".
Rinçage supplémentaire
Un rinçage supplémentaire peut être
activé pour obtenir un résultat de rinçage encore meilleur.
Toutes les options ne peuvent pas être
sélectionnées avec tous les programmes de lavage. Si la sélection
d'une option est impossible, c'est que
celle-ci n'est pas compatible avec le
programme de lavage. Le "Tableau
des programmes de lavage - Options"
récapitule les options possibles à la
page suivante.
Options
Tableau des programmes de lavage - Options
Défroissage
vapeur
Trempage
Court
Arrêt cuve
pleine
Prélavage
Hydro plus
Rinçage
supplémentaire
Les programmes non mentionnés ne proposent aucune de ces options.
Coton
X
X
X
X
X
X
X
Synthétique
X
X
X
X
X
X
X
Fin
X
X
X
X
X
X
X
Laine 
–
–
–
X
–
–
–
Jeans
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
–
–
–
Chemises
X
1)
1)
Express 20
X
–
X
QuickPowerWash
X
–
–
X
–
–
–
Automatic +
X
X
–
X
X
–
–
Textiles foncés
X
X
X
X
X
X
X
Couettes plumes
–
–
–
X
X
X
X
Textiles modernes
–
X
X
X
X
X
X
Imperméabilisation
–
–
–
X
–
–
–
Rinçage seul
X
–
–
X
–
–
–
Amidonnage
–
–
–
X
–
–
–
Soie 
–
–
–
X
–
–
–
Textiles sport
–
X
X
X
X
X
X
Duvets
–
–
–
X
X
X
X
X
X
1)
Voilages
X
–
–
X
X
Vêtements neufs
–
–
–
X
–
X
X
Oreillers
–
–
–
X
X
X
X
Coton
X
X
X
X
X
X
X
X = sélectionnable / – = non sélectionnable /
1)
= peut être désactivé
61
Départ différé
Le départ différé vous permet de différer le départ du programme. Il est possible de différer le départ du programme de 15 minutes à 24 heures au
maximum. Vous pouvez notamment
profiter des tarifs de nuit plus avantageux.
Sélectionner
 Validez en effleurant la touche sensitive OK.
Démarrer
 Appuyez sur la touche Start/Stop pour
lancer le départ différé.
La porte se verrouille et l'écran affiche :
Coton
Pour que le départ différé se déroule
correctement, l'heure exacte doit être
réglée.
 Choisissez votre programme puis effleurez la touche Arrêt à.
Conseil : Vous pouvez choisir l'heure à
laquelle le programme doit se terminer
au lieu de l'heure de départ. Le cas
échéant, Départ à s'affiche à l'écran.

Température
40 °C
V. essorage
1600 tr/mn
Départ à
11: 45
Modifier
10:30
Enregistrer
Modifier
Arrêt à
 Effleurez ensuite Modifier.
11 : 52
 Sélectionnez Arrêt à.
 Sélectionnez Modifier le délai.
–

 Réglez la durée de votre choix et
confirmez à l'aide de OK.
+
OK
Démarrer immédiatement
 Effleurez ensuite Modifier.
 Réglez les heures avec les touches
sensitives + et - et validez en appuyant sur la touche sensitive OK.
 Sélectionnez Arrêt à.
Les minutes apparaissent désormais en
surbrillance (blanc) et peuvent être réglées.
Le programme de lavage démarre.
L'affichage des minutes passe à 00 et
peut être modifié par paliers de 15 minutes.
62
 Sélectionnez Démarrer immédiatement.
Départ différé
Annuler
 Appuyez sur la touche Start/Stop.
Le menu Sélection s'affiche :
Sélection
Annuler le
Ajouter
départ différé
du linge
Activer la
sécurité enfants
 Sélectionnez Annuler le départ différé.
Le menu de base du programme de lavage s'affiche et la touche Start/Stop
clignote.
Ajouter/Retirer du linge
 Appuyez sur la touche Start/Stop.
 Effleurez la touche sensitive Ajouter du
linge.
La porte se déverrouille.
 Ouvrez la porte.
 Ajoutez ou retirez du linge.
 Fermez la porte.
 Appuyez sur la touche Start/Stop.
Le départ différé se poursuit.
63
Programmes favoris
Un programme de lavage personnalisé
peut être enregistré sous le nom de
votre choix.
Les programmes favoris enregistrés
sont classés par ordre alphabétique.
Créer un favori
Il existe deux possibilités pour créer un
programme favori.
Possibilité 1
 Le menu principal s'affiche à l'écran.
Effleurez la touche sensitive Programmes favoris.
L'écran passe au menu Favoris Programmes favoris.
 Effleurez ensuite Créer un nouveau programme.
La touche Créer un nouveau programme
ne s'affiche pas si le nombre maximal
de 10 programmes favoris est atteint.
L'écran passe au menu Sélectionner un
programme.
 Sélectionnez le programme souhaité.
L'écran vous guide automatiquement à
travers tous les autres réglages de programme.
Un récapitulatif des paramètres sélectionnés s'affiche ensuite à l'écran.
64
Conseil : Si un paramètre n'est pas
correct, il peut être modifié. Effleurez la
touche sensitive  jusqu'à ce que le
réglage de programme souhaité s'affiche et modifiez-le.
Si tous les paramètres sont corrects :
 Sélectionnez OK.
Possibilité 2
Vous pouvez sauvegarder un programme de lavage sélectionné et démarré en tant que programme favori.
 Après le démarrage du programme,
effleurez la touche Enregistrer.
 Saisissez un nom.
Programmes favoris
Saisir un nom / Enregistrer un
favori
Vous pouvez saisir un nom de 10 caractères maximum.
Nom :
A
B
C
123
abc
D
<Z
Vous pouvez modifier un programme
favori enregistré et le réenregistrer sous
le même nom ou sous un autre nom.
 Dans le menu principal, effleurez la
touche sensitive Programmes favoris.
__________
Ä
Modifier un favori
E
F
 Effleurez la touche sensitive Modifier.
 Sélectionnez le programme favori que
vous voulez modifier.
G-M>

 Effleurez la touche correspondant à la
première lettre du nom choisi.
 Procédez de même pour les autres
caractères.
Pour choisir entre majuscules, minuscules, effacer ou modifier, sélectionnez
l'un des symboles suivants :
– Saisir un espace = 
 Sélectionnez le même programme
pour modifier certains réglages ou
sélectionnez un nouveau programme.
L'écran vous guide à travers tous les
autres réglages de programme.
Supprimer un favori
Si vous avez enregistré dix programmes
favoris, vous devez en supprimer un
avant de pouvoir en enregistrer un nouveau.
 Dans le menu principal, effleurez la
touche sensitive Programmes favoris.
– 123 = Saisir des chiffres
 Effleurez la touche sensitive Supprimer.
– abc/ABC = lettres minuscules / majuscules
 Sélectionnez le programme favori qui
doit être supprimé.
– Effacer tous les caractères = 
– Effacer le dernier caractère = 
 Validez en appuyant sur la touche
sensitive Supprimer puis effleurez OK.
 Confirmez ensuite par Enregistrer.
Le programme favori est supprimé.
Le programme est enregistré dans les
favoris.
65
Assistant lavage
L'assistant lavage vous guide pas à pas
pour trouver le programme de lavage
optimal pour votre linge.
 Dans le menu principal, effleurez la
touche sensitive Assistant lavage.
L'écran affiche une liste de fibres textiles.
Fibre textile
Coton
Coton +
Délicat
Coton
peu sale
normalement
sale
très sale
 Sélectionnez le degré de salissure de
votre charge.
Coton
Délicat
Laine
Linge non
Linge essoré
essoré
faiblement
Linge essoré
normalement
<
>
 Sélectionnez le mode d'essorage de
votre charge.

 Effleurez la touche sensitive correspondant à la fibre textile de votre
charge.
Coton
Linge clair
Linge
de couleur
Linge foncé
 Sélectionnez la couleur de votre
charge.
66
Un récapitulatif des paramètres sélectionnés s'affiche ensuite à l'écran.
 Validez en effleurant la touche sensitive OK.
Le programme adapté à votre charge
est prêt à démarrer.
Conseil : Vous pouvez ajouter certains
réglages de programme, notamment
TwinDos, avant de démarrer le programme.
Mix textiles
Pour laver quelques vêtements et
pièces de linge peu sales, portant des
symboles d'entretien différents, dont la
quantité est trop faible pour un programme de lavage normal.
Un programme de lavage adapté à
votre charge est constitué en fonction
des articles sélectionnés.
Sélection d'articles
 Dans le menu principal, effleurez la
touche sensitive Mix textiles.
L'écran affiche une liste d'articles.
Maillots de
bain
 Draps
 Peignoirs

Soutien-gorge
Modifier / Supprimer / Afficher
la sélection d'articles
La touche sensitive Article indique le
nombre d'articles sélectionnés.
Modifier
lingerie
<
Le choix des articles s'efface en fin de
programme. La prochaine fois que vous
utiliserez le lave-linge, vous devrez procéder à une nouvelle sélection.
Effleurez la touche sensitive Article pour
visualiser une dernière fois les articles
sélectionnés, et pouvoir les supprimer
ou les modifier.
Sélection des articles

Conseil : Vous pouvez ajouter certains
réglages de programme, notamment
TwinDos, avant de démarrer le programme.
>

 Effleurez la touche sensitive de l'article correspondant au vêtement que
vous souhaitez laver.
L'article sélectionné est coché . Vous
pouvez sélectionner plusieurs articles.
 Validez un article déjà sélectionné
pour le désélectionner.
La coche  s'efface.
 Sélectionnez d'autres articles.
 Validez en effleurant la touche sensitive OK.
 Vous avez la possibilité de modifier
d'autres réglages de programme tels
que la température, la vitesse d'essorage ou le départ différé.
 Validez en effleurant la touche sensitive OK.
Le cas échéant, une information
concernant le programme de lavage,
notamment sur l'utilisation de la lessive,
s'affiche à l'écran.
 Validez en appuyant sur OK.
Le lave-linge a composé le programme
optimal pour votre linge.
67
Lessives
Quelle lessive choisir ?
Aides au dosage
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
adaptées aux lave-linge ménagers. Les
indications d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage du produit.
Pour doser la lessive, utilisez les aides
de dosage (boule doseuse) fournies par
le fabricant de lessive, en particulier en
cas d'utilisation de lessive liquide.
Le dosage dépend :
Eco-recharges
– du degré de salissure du linge,
Il est conseillé d'utiliser des éco-recharges pour réduire la quantité de déchets.
– de la quantité de linge,
– de la dureté de l'eau.
Si vous ne connaissez pas le degré
de dureté de votre eau, renseignezvous auprès des services industriels.
Produit anti-tartre
Si la dureté de votre eau se situe dans
les plages II et III, vous pouvez ajouter
un produit anti-tartre pour économiser
de la lessive. Le dosage est indiqué sur
l'emballage. Versez d'abord la lessive,
puis le produit anti-tartre.
Vous pouvez alors doser la lessive
comme pour la plage I.
Duretés d'eau
Plage de
dureté
Dureté totale
en mmol
Degrés
allemands °d
douce (I)
0 – 1,5
0 – 8,4
moyenne (II)
1,5 – 2,5
8,4 – 14
dure (III)
plus de 2,5
plus de 14
68
Produits complémentaires de
soin du linge
Les adoucissants
rendent aux textiles toute leur souplesse et réduisent l'électricité statique
en cas de séchage en machine.
Les produits d'apprêt
sont des amidons synthétiques qui
confèrent une meilleure tenue au linge.
L’amidon
donne aux textiles une certaine tenue et
un fini parfait.
Lessives
Recommandation : lessives Miele
Les lessives Miele ont été spécialement conçues par Miele pour les lave-linge
Miele. Vous pouvez les commander sur www.boutique.miele.fr ou vous les procurer auprès du service après-vente Miele et chez votre revendeur Miele.
Miele
UltraPhase 1 / 2
Miele
Caps 
Miele
Caps 
Miele
Caps 
Coton

–


Synthétique

–


Fin

–

–
Laine 
–

–
–
Jeans

–

–
Chemises

–


Express 20

–

–
QuickPowerWash

–
–
–
Automatic +

–


Textiles foncés

–

–
Couettes plumes
–

–
–
Textiles modernes
–

–
–
Imperméabilisation
–
–
–

Soie 
–

–
–
Textiles sport
–

–
–
Duvets
–

–
–
Voilages

–
–

Vêtements neufs

–

–
Oreillers

–
–
–
Textiles mélangés

–

–
 recommandé
 Sport
 SilkCare
–
 Duvets
 Adoucissant
 Textiles modernes
 Imperméabilisation
 WoolCare
 Booster
déconseillé
69
Lessives
Recommandations de lessives conformément à la directive
(UE) N° 1015/2010
Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles
indiquées au chapitre "Tableau des programmes".
lessive
universelle
couleurs
délicat/laine
spéciale
Coton


–
–
Synthétique
–

–
–
Fin
–
–

–
Laine 
–
–


1)
Jeans
–

–

Chemises


–
–
Express 20
–

–
–
QuickPowerWash


–
–
Automatic +
–

–
–
1)
1)
Textiles foncés
–

–

Couettes plumes
–
–


Textiles modernes
–
–


Soie 
–
–


Textiles sport
–
–


Duvets
Voilages
Vêtements neufs
Oreillers
Textiles mélangés
1)
–



–
–

–

–
–
–
2)
–
–
1)

Selon les articles sélectionnés, tenir compte du message
à l'écran
 recommandé
1)
Lessive liquide
–
2)
Lessive en poudre
70
déconseillé

Lessives
Ajout d'adoucissant, de produit Dosage manuel
d'apprêt ou d'amidon liquide
en fin de programme de lavage
Vous pouvez doser l'adoucissant via le
dosage automatique ou le bac à produits.
Dosage automatique
L'un des réservoirs de dosage automatique doit être rempli d'adoucissant.
 Sélectionnez le programme de lavage
souhaité.
 Sélectionnez TwinDos.
 Sélectionnez le degré de salissure du
linge.
L'écran passe au menu Sélectionner le
produit.
 Veillez à ce que Adoucissant soit sélectionné et validez votre choix avec
la touche OK.
L’adoucissant sera ajouté au dernier rinçage.
 Versez l'adoucissant, le produit d'apprêt ou l'amidon liquide dans le compartiment  ou insérez la capsule
correspondante. Respectez la hauteur de remplissage maximale.
Le produit est ajouté au dernier rinçage.
En fin de programme de lavage, il reste
un peu d'eau dans le compartiment .
Après plusieurs cycles d'amidonnage automatique, nettoyez le bac à
produits, en particulier le tube d'aspiration.
71
Lessives
Ajout séparé d'adoucissant
 Versez l'adoucissant dans le compartiment  ou insérez la capsule.
 Sélectionnez le programme Rinçage
seul.
 Modifiez la vitesse d'essorage si nécessaire.
 Si vous utilisez une capsule, activez
la touche sensitive CapDosing et sélectionnez  Cap.
 Effleurez la touche Start/Stop.
Ajout séparé de produit d'apprêt et
d'amidon
 Versez l'amidon/le produit d'apprêt liquides dans le compartiment  et
les produits en poudre ou semi-liquides dans le compartiment .
 Sélectionnez le programme Amidonnage.
 Modifiez la vitesse d'essorage si nécessaire.
 Effleurez la touche Start/Stop.
72
Décoloration/Coloration
 Les produits décolorants provoquent de la corrosion dans le lavelinge.
N'utilisez aucun produit décolorant
dans le lave-linge !
La teinture de textiles dans le lave-linge
n'est autorisée que dans la mesure où
la fréquence des colorations effectuées
correspond à une utilisation domestique courante. Le sel contenu dans les
agents colorants peut endommager l'inox si ces produits sont utilisés très fréquemment. Respectez scrupuleusement les instructions du fabricant de la
teinture.
 Sélectionnez impérativement
l'option Hydro plus lorsque vous effectuez une coloration.
Nettoyage et entretien
Nettoyer le tambour
(Info hygiène)
Les lavages à basse température et/ou
avec de la lessive liquide risquent de
provoquer la formation de moisissures
et de mauvaises odeurs à l'intérieur du
lave-linge. Nettoyez le lave-linge à l'aide
du programme Nettoyage machine. Il devrait être lancé au plus tard lorsque le
message Info hygiène : effectuer un programme à 75°C minimum s'affiche à
l'écran.
Nettoyer le bac à produits
L'utilisation de lessives liquides associée à des lavages à basse température favorise la formation de moisissures dans le bac à produits.
 Pour des raisons d'hygiène, nettoyez
régulièrement le bac à produits même
lors de l'utilisation exclusive de TwinDos.
Nettoyer la carrosserie et le
bandeau
 Débranchez le lave-linge avant
tout nettoyage ou maintenance de
l'appareil.
 N'aspergez jamais le lave-linge
avec un jet d'eau.
 Nettoyez la carrosserie et le bandeau
avec un détergent doux ou de l'eau
savonneuse. Séchez ensuite avec un
chiffon doux.
 Ouvrez le bac à produits jusqu'à la
butée, appuyez sur le bouton de déverrouillage et sortez entièrement le
bac à produits.
 Nettoyez le tambour avec un produit
spécial inox adapté.
 Nettoyez le bac à produits à l’eau
chaude.
 N'utilisez ni détergent contenant
des solvants, ni produit abrasif, ni
produit à vitres ou multi-usages. Ces
produits risquent d'endommager les
surfaces plastiques et autres pièces
de l'appareil.
73
Nettoyage et entretien
Nettoyer le tube et le canal d'aspiration
Après plusieurs utilisations d'amidon
liquide, nettoyez soigneusement le
tube d'aspiration. L'amidon liquide a
tendance à coller.
 Nettoyez le canal de l'adoucissant
avec de l'eau chaude et une brosse.
Nettoyer l'habitacle du bac à produits
 Nettoyez le siphon.
1. Retirez le tube d'aspiration de son logement  et nettoyez-le à l’eau
chaude. Nettoyez également le tuyau
sur lequel le tube d'aspiration est
fixé.
2. Remettez le tube d'aspiration en
place.
 Avec un goupillon, enlevez les restes
de produits lessiviels et le dépôt de
tartre des buses d'arrivée d'eau du
bac à produits.
74
Nettoyage et entretien
Nettoyer TwinDos
Le lave-linge dispose d'un programme
de nettoyage pour l'unité TwinDos.
Celui-ci permet de nettoyer les réservoirs et les tuyaux à l'intérieur du lavelinge.
L'utilisation des cartouches du système à 2 phases de Miele ne nécessite aucun nettoyage.
Nettoyage du réservoir et des tuyaux
 Sélectionnez le réglage TwinDos.
 Sélectionnez l'option Nettoyage.
Rinçage
Réservoir 1
Réservoir 2
Réservoirs 1 + 2
 Effleurez les touches correspondantes au réservoir à nettoyer.
Nettoyez le ou les réservoir(s) et les
tuyaux lorsque vous changez de lessive liquide ou d'adoucissant, ou
après un long arrêt d'utilisation (plus
de trois mois).
 Suivez les instructions affichées à
l'écran.
Après un long arrêt d'utilisation, le
produit de lessive se trouvant dans
les tuyaux peut devenir visqueux.
Les tuyaux peuvent se boucher et
doivent être ensuite nettoyés par le
service après-vente.
Nettoyer le logement de TwinDos
 Enclenchez le lave-linge.
 Pour accéder à la deuxième page du
menu principal , effleurez la touche
sensitive >.
Après le nettoyage, vous pouvez remplir
le ou les réservoirs avec la nouvelle lessive liquide et/ou l'adoucissant.
Les restes de détergent présents
peuvent s’agglomérer sur les parois du
logement.
 Nettoyez l'intérieur du logement de
TwinDos à l'aide d’un chiffon humide
lors du changement de cartouches
ou de réservoirs.
 Effleurez la touche sensitive Réglages
.
L'écran passe au menu Réglages.
75
Nettoyage et entretien
Nettoyer le filtre d’arrivée
d’eau
Le lave-linge est équipé d'un filtre destiné à protéger l'électrovanne d’arrivée
d’eau. Contrôlez ce filtre tous les six
mois environ, plus souvent en cas d’interruptions fréquentes sur le réseau
d’alimentation en eau.
 Fermez le robinet d'eau.
 Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du
robinet.
 Retirez le joint de caoutchouc 1 de
son logement.
 Saisissez l’arête du filtre en plastique
2 avec une pince à bec fin ou universelle et retirez-le.
 Le remontage s'effectue dans l'ordre
inverse.
Revissez fermement le raccord fileté
sur le robinet et ouvrez ce dernier. En
cas de fuite d’eau, resserrez le raccord.
Remontez impérativement le filtre
après le nettoyage.
76
En cas d'anomalie
Aide en cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des anomalies par vous-même. Dans nombre de
cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin
de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'une anomalie et à y remédier.
 Les interventions techniques sur des appareils électroménagers doivent
être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
Impossible de démarrer un programme de lavage
Problème
Cause et solution
L'écran reste sombre et Le lave-linge n'est pas sous tension.
le voyant de la touche
 Vérifiez si la fiche est branchée.
Départ/Arrêt ne s'al Vérifiez si le fusible est en bon état.
lume pas.
Le lave-linge s'est déclenché automatiquement pour
des raisons d'économie d'énergie.
 Réenclenchez le lave-linge en appuyant sur la
touche .
L'écran vous demande
d'entrer un code.
Le code est activé.
 Entrez le code et validez-le. Désactivez le code si
ce message ne doit pas apparaître la prochaine
fois que vous enclencherez l'appareil.
L'écran affiche :
 Verrouillage de porte
La porte n'est pas bien fermée. Le verrouillage de
porte ne s'est pas enclenché.
 Fermez de nouveau la porte.
 Relancez le programme.
Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le service après-vente.
77
En cas d'anomalie
L'écran affiche le message d'erreur suivant et le programme est
annulé
Problème
Cause et solution

Défaut vidange
La vidange est bloquée ou obstruée.
Le tuyau de vidange est placé trop haut.
 Nettoyez les filtres et la pompe de vidange.
 La hauteur maximale de refoulement est de 1,8 m.

Défaut arrivée d'eau
L'arrivée d'eau est bloquée ou obstruée.
 Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est suffisamment ouvert.
 Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau est coudé.
 Vérifiez si la pression de l'eau est trop faible.
Le filtre dans l’arrivée d’eau est obstrué.
 Nettoyez le filtre.

Défaut technique F
Une panne est survenue.
 Relancez le programme.
Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le service après-vente.

Réaction Aquasécu-
Le système Aquasécurité s'est déclenché.
 Fermez le robinet.
 Contactez le service après-vente Miele.
rité
Pour effacer un message d'erreur, déclenchez le lave-linge en appuyant sur la
touche .
78
En cas d'anomalie
L'écran affiche le message d'erreur suivant à la fin du
programme
Problème
Cause et solution

Vérifier le dosage
Il s'est formé trop de mousse pendant le lavage.
 Contrôlez la quantité de lessive dosée.
 Contrôlez la quantité réglée pour le dosage automatique de la lessive.
 Tenez compte des instructions figurant sur le paquet de lessive et du degré de salissure du linge.
 Le cas échéant, réduisez la quantité de dosage de
base par palier de 10 %.

Info hygiène : effec-
Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été
effectué depuis longtemps.
 Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs
dans votre lave-linge, démarrez le programme Nettoyer machine avec le produit nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en
poudre.
tuer un programme à
75°C minimum
Le lave-linge vous invite Les réservoirs de TwinDos sont vides.
à remplir un ou les deux  Remplissez le ou les réservoirs de lessive liquide
réservoirs de produit de
ou d'adoucissant ou bien remplacez la cartouche.
lessive.
 Vérifiez si le linge est propre. Il se peut que la
quantité de lessive n'ait pas été suffisante.
Lavez le linge encore une fois, si nécessaire.
Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du
lave-linge et doivent être validés en effleurant la touche sensitive OK.
79
En cas d'anomalie
L'écran affiche le message d'erreur suivant à la fin du
programme
Problème
Cause et solution

Les pompes sont encrassées.
 Nettoyez les pompes comme l'indique le chapitre
"En cas d'anomalie", paragraphe "Ouverture de la
porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne
de courant".
 Après le nettoyage, lancez à nouveau un programme de lavage.
Aspersion plus : nettoyez le filtre et le gicleur ou enlevez les
saletés du carter de
pompe.
La buse située en haut dans l'ouverture de chargement de la porte est obstruée par des peluches.
 Enlevez les peluches avec les doigts. Ne pas utiliser d'outils coupants.
 Après le nettoyage, lancez à nouveau un programme de lavage.
Si ce message d'erreur apparaît de nouveau, appelez
le service après-vente. Vous pouvez continuer à utiliser le lave-linge mais ses fonctions sont limitées.

Positionnez votre
lave-linge pour qu'il
soit bien stable.
Le défroissage du linge en fin de programme n'a pas
pu se dérouler normalement.
 Vérifiez si le lave-linge est bien d'aplomb comme
décrit au chapitre "Installation et raccordement",
paragraphe "Ajustement".
 Vérifiez si la hauteur maximale de refoulement
n'est pas dépassée.
Si ce message d'erreur apparaît de nouveau, appelez
le service après-vente. Vous pouvez continuer à utiliser le lave-linge mais ses fonctions sont limitées.
Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du
lave-linge et doivent être validés en effleurant la touche sensitive OK.
80
En cas d'anomalie
Anomalies concernant TwinDos
Problème
Cause et solution
Des taches sombres
sont visibles dans la
lessive liquide
Des moisissures se sont formées dans la lessive liquide.
 Videz la lessive liquide du réservoir et nettoyez-le
bien.
Le dosage de la lessive
et/ou de l'adoucissant
n'a pas eu lieu.
Le dosage automatique n'a pas été activé.
 Avant le prochain lavage, effleurez la touche sensitive TwinDos.
Le dosage automatique est activé.
Le dosage de lessive/d'adoucissant n'a pas été effectué bien qu'il ait été activé.
 Essayez à nouveau.
 Si le dosage n'est toujours pas effectué, appelez le
service après-vente.
81
En cas d'anomalie
Problèmes d'ordre général
Problème
Cause et solution
Le lave-linge bouge
pendant l'essorage.
Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas
bloqués.
 Ajustez l'appareil de telle sorte qu'il soit bien
d'aplomb et bloquez les pieds.
Le lave-linge n'a pas essoré le linge comme
d'habitude, celui-ci est
encore trempé.
Une masse compacte de linge (balourd) a été détectée lors de l'essorage final et la vitesse d'essorage a
été automatiquement réduite.
 Pour que le linge se répartisse mieux dans le tambour, chargez toujours des pièces de linge de différentes tailles.
La pompe fait des bruits Il ne s'agit pas d'une anomalie.
inhabituels.
Les bruits d'aspiration en début et en fin de vidange
sont normaux.
Des résidus de lessive
compacts restent dans
le bac à produits.
La pression d'eau n'est pas suffisante.
 Nettoyez le filtre dans l'arrivée d’eau.
 Sélectionnez éventuellement l'option Hydro plus.
Les lessives en poudre utilisées avec un produit antitartre ont tendance à coller.
 Nettoyez le bac à produits et versez à l'avenir
d'abord la lessive puis le produit anti-tartre.
L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place
complètement entraîné ou est obstrué.
ou il reste trop d’eau
 Nettoyez le tube d’aspiration, voir au chapitre
dans le comparti"Nettoyage et entretien", paragraphe "Nettoyer le
ment .
bac à produits".
Une langue inconnue
s'affiche.
Une autre langue a été sélectionnée sous "Réglages,
Langue ".
 Réglez la langue d'utilisation de votre choix. Le
drapeau vous permet de vous repérer.
Bruits lors de la généra- Il ne s'agit pas d'une anomalie.
tion de vapeur
Ces bruits se produisent lors de la génération et de la
circulation de vapeur.
82
En cas d'anomalie
Problèmes d'ordre général
Problème
Cause et solution
Il y a encore du liquide
dans la capsule en fin
de programme.
Le tube d'évacuation du bac à produits, sur lequel est
inséré la capsule, est obstrué.
 Nettoyez le tube.
Il ne s'agit pas d'une anomalie.
Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau
dans la capsule.
Il y a de l'eau dans le
compartiment adoucissant à côté de la capsule.
La touche sensitive CapDosing n'a pas été activée ou
la capsule vide n'a pas été retirée après la dernière
lessive.
 Lors de la prochaine utilisation de la capsule,
veillez à ce que la touche sensitive CapDosing soit
activée.
 Sortez et éliminez la capsule après chaque lessive.
Le tube d'évacuation du bac à produits sur lequel est
inséré la capsule est obstrué.
 Nettoyez le tube.
De la vapeur sort par la
boîte à produits pendant la production de
vapeur.
Il ne s'agit pas d'une anomalie.
Selon la charge du tambour et la température ambiante, il se peut que de la vapeur se dégage du bac
à produits.
L'écran est sombre.
L'écran s'éteint automatiquement pour économiser
de l'énergie (veille).
 Pressez une touche. Le mode veille est désactivé.
Lorsque le tambour est
vide, l'écran indique une
valeur de charge et
lorsque le tambour est
plein, une valeur de
charge < 25 %.
Du linge se trouvait dans le tambour lorsque le lavelinge a été enclenché, ce qui a déréglé le point zéro
du capteur de charge.
 Lorsque le tambour est vide, éteignez et rallumez
le lave-linge.
83
En cas d'anomalie
Résultat de lavage non satisfaisant
Problème
Cause et solution
Le linge a été lavé avec La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchiune lessive liquide mais ment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont
n'est pas propre.
donc pas toujours éliminées.
 Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ciblé de UltraPhase 2 pendant le processus de lavage permet d'éliminer efficacement les taches.
 Utilisez de la lessive en poudre contenant un agent
de blanchiment.
Des résidus blanchâtres La lessive contient des composants non solubles
ressemblant à de la les- (zéolithes) pour adoucir l’eau, qui adhèrent au linge.
sive apparaissent sur le  Une fois le linge sec, essayez d'enlever les résidus
linge foncé.
avec une brosse.
 A l’avenir, lavez les textiles foncés avec une lessive
ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des produits liquides.
 Lavez les textiles en programme Textiles foncés.
Des résidus gris élasVous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présentiques adhèrent au linge tait de nombreuses taches de graisse (huiles, pomlavé.
mades).
 Pour du linge présentant ce type de taches, utilisez davantage de lessive ou une lessive liquide.
 Avant le prochain lavage, lancez le programme
Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour
machine Miele ou une lessive universelle en
poudre.
84
En cas d'anomalie
La porte ne s’ouvre pas.
Problème
Cause et solution
Il est impossible d'ouvrir la porte pendant le
lavage.
Le tambour est verrouillé pendant le cycle de lavage.
 Effleurez la touche Start/Stop.
 Effleurez la touche sensitive Annuler le programme
ou Ajouter du linge.
La porte est déverrouillée et vous pouvez l'ouvrir.
Il reste de l'eau dans le tambour et le lave-linge ne
peut pas la vidanger.
 Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme
décrit au paragraphe "Ouverture de la porte en cas
de vidange obstruée et/ou de panne de courant".
Le niveau d'eau est trop élevé dans le tambour.
 Annulez le programme. L'eau est vidangée.
Après une annulation de La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55 °C,
programme s'affiche :
afin d'éviter tout risque de brûlures.
Refroidissement final.
 Attendez jusqu'à ce que la température dans le
tambour soit descendue, et l'affichage s'éteigne à
l'écran.
Après le déroulement
du programme Finish
vapeur ou Rafraîchir, il
est impossible d'ouvrir
la porte.
Le programme Finish vapeur ou Rafraîchir a été démarré plusieurs fois de suite. Ce programme utilisant
de la vapeur, la température dans le tambour est
supérieure à 55 °C et la porte reste verrouillée pour
éviter tout risque de brûlure.
 Attendez quelques minutes que la température ait
baissé à l'intérieur du tambour.
L'écran affiche :
La serrure de porte est
La serrure de porte est bloquée.
 Contactez le service après-vente Miele.
bloquée. Appelez le service
après-vente.
85
En cas d'anomalie
Déverrouillage manuel de
porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant
 Mettez le lave-linge hors tension.
 Appuyez sur la trappe d'accès à la
pompe de vidange.
La trappe s'ouvre.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
peut contenir une grande quantité
d’eau.
Evacuation de l'eau
Ne dévissez pas les filtres.
 Placez un récipient à rebords peu élevés mais avec une grande contenance sous la trappe, p. ex. une
plaque de cuisson creuse.
 Dévissez lentement les filtres jusqu'à
ce que l'eau s'écoule.
 Pour arrêter l’écoulement d'eau, revissez les filtres.
Dès que l'eau ne coule plus :
 Risque de brûlure si vous venez
de laver du linge à haute température !
Attention lors de l'évacuation du bain
lessiviel !
 dévissez entièrement les filtres à lessive et retirez-les.
86
En cas d'anomalie
Ouvrir la porte
 Avant de décharger le linge, assurez-vous toujours que le tambour
est à l'arrêt. Ne mettez jamais les
mains dans un tambour qui tourne
encore, vous risqueriez d'être grièvement blessé.
 Nettoyez soigneusement les filtres.
 Vérifiez si la turbine de la pompe de
vidange tourne facilement, enlevez
les corps étrangers (boutons, pièces
de monnaie, etc.) si nécessaire, et
nettoyez l’intérieur.
 Utilisez un tournevis pour déverrouiller la porte.
 Ouvrez la porte.
 Remettez les filtres à lessive correctement en place (à droite et à gauche)
et revissez les bien.
 L'eau d'écoulement du lave-linge
est susceptible de provoquer des
dommages.
Remonter le filtre puis verrouiller le
bien.
87
Service après-vente
Réparations
Si vous n'avez pas réussi à résoudre
une panne, contactez :
– votre revendeur Miele ou
– le service après-vente Miele.
Le numéro de téléphone du service
après-vente est indiqué à la fin de ce
mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et le numéro
de référence de votre lave-linge au service après-vente. Ces deux indications
figurent sur la plaque signalétique placée au-dessus du hublot à l'intérieur de
la porte.
88
Conditions et période de garantie
La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par
le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Pour de plus amples informations
concernant les conditions de la garantie, consultez le livret de garantie.
Accessoires en option
Vous trouverez des accessoires en option pour ce lave-linge chez les revendeurs Miele ou auprès du service
après-vente Miele.
Installation et raccordement
Vue de face
a Tuyau d'arrivée d'eau avec Aquasécurité
b Branchement électrique
f Porte
g Trappe d'accès au filtre, à la pompe
et au déverrouillage manuel
c Tuyau de vidange avec crosse (amo- h Trappe d'accès aux réservoirs Twinvible) et les différentes évacuations
Dos
possibles de l'eau
i Quatre pieds à vis réglables en haud Bandeau de commande
teur
e Bac à produits
89
Installation et raccordement
Vue de l'arrière
a Tuyau de vidange
b Fixations de transport pour tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange
c Branchement électrique
d Couvercle en saillie avec prises de
main pour le transport
90
e Tuyau d'arrivée d'eau avec Aquasécurité
f Sécurités avec tiges de transport
g Logement pour le module de communication Miele@home
h Fixation de transport pour tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange et support pour sécurités de transport démontées
Installation et raccordement
Lieu d'installation
La surface la mieux adaptée est un sol
en béton. Contrairement à un plancher
en bois ou à un sol "mou", il ne transmet pratiquement aucune vibration lors
de l’essorage.
Attention !
 Installez le lave-linge bien d’aplomb
et veillez à ce qu'il soit stable.
 Evitez d'installer le lave-linge sur des
revêtements de sol souples, faute de
quoi l'appareil risque de vibrer pendant l'essorage.
Transport du lave-linge sur le
lieu d'installation
Pour déplacer le lave-linge du socle
d'emballage au lieu d'installation, utilisez les prises de main antérieures et le
couvercle en saillie à l'arrière.
 Risque de glissement lors de
l'essorage.
Les pieds du lave-linge et le sol
doivent être bien secs.
Démonter les sécurités de
transport
En cas d'installation sur un plancher en
bois :
 placez le lave-linge sur une planche
en bois (59 x 52 x 3 cm minimum).
Cette planche devra recouvrir le plus
de solives possible ; vissez-la sur
elles et non pas uniquement sur les
lattes de plancher.
Conseil : installez l'appareil si possible
dans un angle de la pièce. C'est là que
la stabilité du plancher est la meilleure.
 En cas d'installation sur un socle
déjà existant (en béton ou en maçonnerie), le lave-linge doit être bloqué
par des brides (disponibles auprès
des revendeurs Miele ou du service
après-vente Miele). Sinon, le lavelinge risque de basculer du socle
pendant l’essorage.
 Pour enlever les sécurités de gauche
et de droite,
1. tirez sur le cache fixé à la sécurité
puis
2. utilisez un tournevis pour débloquer
les ergots inférieur et supérieur.
91
Installation et raccordement
 Tournez la tige de transport gauche
de 90° à l'aide de la clé à fourche
fournie puis
 Tournez la tige de transport de droite
de 90° puis
 Retirez la tige de transport.
 Retirez la tige de transport.
92
Installation et raccordement
 Après avoir enlevé les sécurités
de transport, remettez les caches sur
les orifices afin de minimiser le
risque de blessures.
 Fixez les tiges de transport au dos du
lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de
verrouillage supérieur se trouve audessus de la fixation.
 Refermez les orifices à l'aide des
caches.
 Ne transportez jamais le lavelinge sans les sécurités de transport.
Conservez les sécurités de transport : elles doivent être remontées
avant tout nouveau déplacement de
l'appareil (ex. : déménagement).
Installer les sécurités de transport
Pour réinstaller les sécurités de transport, procédez dans le sens inverse.
93
Installation et raccordement
Ajustement
Pour un fonctionnement optimal, le
lave-linge doit être horizontal et bien
d'aplomb sur ses quatre pieds.
Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et
d'énergie et peut provoquer un déplacement de l'appareil.
Dévissage et blocage des pieds
L'équilibre du lave-linge est assuré par
le réglage de ses quatre pieds à vis.
Lors de la livraison, les quatre pieds
sont vissés à fond.
 Vérifiez avec un niveau à bulles que le
lave-linge est d'aplomb.
 Maintenez le pied 1 avec une pince
multiprise. Resserrez le contre-écrou
2 vers la carrosserie à l'aide de la clé
à fourche.
 Les quatre contre-écrous doivent
être vissés à fond contre la carrosserie. Contrôlez également les pieds
qui n’ont pas été dévissés lors de
l’ajustement. Sinon le lave-linge
risque de bouger.
 Desserrez le contre-écrou 2 dans le
sens des aiguilles d'une montre à
l'aide de la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 avec le pied
1.
94
Installation et raccordement
Encastrement sous un plan de travail
 Le couvercle du lave-linge ne
doit pas être démonté.
Ce lave-linge peut être installé tel quel
(avec son couvercle) sous un plan de
travail si ce dernier est suffisamment
haut.
Colonne lave-linge/sèche-linge
Il est possible de réaliser une colonne
lave-linge/sèche-linge en superposant
un sèche-linge Miele sur le lave-linge.
Le cas échéant, vous aurez besoin d'un
cadre de superposition* (WTV).
Les pièces identifiées par * sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou
du service après-vente Miele.
Attention :
a = 2 cm minimum
b = WTV simple : 172 cm
WTV avec tiroir : 181 cm
c = 65 cm
95
Installation et raccordement
Système anti-fuites
Tuyau d'arrivée d'eau
Le système anti-fuites Miele garantit
une protection parfaite contre les dégâts des eaux liés à l'utilisation du lavelinge.
– Sur le tuyau d'arrivée d'eau fixé au
boîtier du système Aquasécurité se
trouvent deux électrovannes  qui
bloquent l'arrivée d'eau directement
au niveau du robinet. Les deux électrovannes permettent un double système Aquasécurité. Si une électrovanne est défectueuse, la seconde
ferme l'arrivée d'eau.
Grâce au système d'arrêt situé directement sur le robinet, le tuyau d'arrivée d'eau se trouve sous pression
quand l'eau arrive. Le reste du
temps, il n'y a quasiment aucune
pression dans le tuyau d'arrivée
d'eau.
Ce système se compose des éléments
suivants :
– le tuyau d'arrivée d'eau
– l'électronique, la protection anti-fuites
et la sécurité anti-débordement
– le tuyau de vidange
Système Aquasécurité
– Protection contre l'éclatement des
électrovannes :
la pression d'éclatement des électrovannes est comprise entre 7 000 kPa
et 10 000 kPa.
1
2
5
6
4
3
a deux électrovannes
b tuyau d'arrivée d'eau à double paroi
c tôle de fond
d interrupteur à flotteur
e électronique
f pompe de vidange
96
– Le tuyau d'arrivée d'eau à double paroi  se compose d'un tuyau interne
résistant à la pression et d'un tuyau
gainé. Si une fuite d'eau provient du
tuyau interne, celle-ci est dirigée via
le tuyau gainé dans la tôle de fond
. L'interrupteur à flotteur  ferme
les électrovannes. L'autre arrivée
d'eau est bloquée ; l'eau qui se
trouve dans la cuve est vidangée.
Installation et raccordement
L'électronique  la protection antifuites et la sécurité anti-débordement du lave-linge
– Protection anti-fuites
Si le lave-linge présente un défaut
d'étanchéité, les fuites d'eau sont dirigées vers la tôle de fond . Un interrupteur à flotteur  coupe les
électrovannes . L’arrivée d’eau est
coupée et l'eau qui se trouve encore
dans la cuve est vidangée.
– Sécurité anti-débordement
Dès que le niveau d'eau dépasse une
certaine hauteur, la pompe de vidange se met en marche  et l'eau est
vidangée de manière contrôlée.
Si le niveau d'eau monte de manière
incontrôlée à plusieurs reprises, la
pompe de vidange  est durablement activée et le lave-linge affiche
un message d'erreur, accompagné
d'un signal sonore.
Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par un
système d'aération. Cela permet d'éviter que le lave-linge ne soit vidé par un
effet de siphon.
97
Installation et raccordement
Arrivée d'eau
 Le boîtier sur lequel est monté le
tuyau d'arrivée d'eau contient des
éléments sous tension. Installez-le à
l'abri des projections d'eau (baignoire, douche, etc.).
Ne plongez pas le boîtier du tuyau
d'arrivée d'eau dans un liquide !
Le raccordement du lave-linge à l'arrivée d'eau peut s'effectuer sans clapet
anti-retour car il est construit suivant les
normes DIN en vigueur.
La pression d'écoulement doit être d'au
moins 100 kPa (1 bar) et ne doit pas dépasser 1 000 kPa (10 bar) de surpression. Si elle est supérieure à 1 000 kPa
(10 bar) de surpression, il est nécessaire
d'installer un réducteur de pression.
Pour le raccordement, il faut prévoir un
3
robinet d'arrêt avec raccord fileté /4
(20/27). Si vous ne disposez pas d'un
robinet de ce type, faites-le monter par
un installateur agréé sur le réseau d'eau
potable.
 Le raccord fileté est sous pression. Vérifiez l'étanchéité du raccordement en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez si nécessaire la
position du joint et du raccord fileté.
Ce lave-linge n'est pas conçu pour
un raccordement à l’eau chaude.
La gaine de protection ne doit être ni
endommagée ni pliée.
98
Installation et raccordement
Entretien
En cas de remplacement, n'utilisez que
le système Aquasécurité Miele.
Le filtre logé dans l'écrou fileté de
l'électrovanne de l'Aquasécurité ne
doit pas être enlevé car il protège les
électrovannes d'arrivée d'eau.
Accessoires : rallonge de tuyau
Un tuyau flexible de 1,5 m de long est
disponible en accessoire chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
Ce tuyau présente une pression d'éclatement supérieure à 14 000kPa et peut
être utilisé comme rallonge flexible du
tuyau d'arrivée d'eau.
99
Installation et raccordement
Vidange
Attention :
Le bain lessiviel est vidangé par une
pompe de vidange d'une hauteur de refoulement de 1,8 m. Pour ne pas entraver la vidange, le tuyau doit être correctement installé. Évitez de tordre ou de
pincer le tuyau. La crosse située à l'extrémité du tuyau est amovible.
Il est possible de rallonger le tuyau de
2,5 m maximum. Les accessoires sont
disponibles auprès d'un revendeur ou
du service après-vente Miele.
Si nécessaire, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 5 m. Le cas échéant, la hauteur de refoulement de 1 m ne peut être
dépassée. Les accessoires sont disponibles auprès d'un revendeur ou du service après-vente Miele.
Possibilités de vidange :
1. Dans un lavabo ou un évier :
Attention :
– Bloquez le tuyau pour qu'il ne
glisse pas.
– Si l'eau est vidangée dans un lavabo, elle doit pouvoir s'écouler suffisamment vite. Sinon, elle risque
de déborder ou une partie de l’eau
pourrait être à nouveau aspirée
dans le lave-linge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon en caoutchouc (siphon non indispensable).
3. Evacuation dans un écoulement au
sol (puits d'écoulement).
4. Raccordement à un évier avec un
raccord fileté en plastique
100
a Adaptateur
b Ecrou moleté pour évier
c Collier de serrage
d Extrémité du tuyau
 Fixez l'adaptateur  avec l'écrouraccord  sur le siphon du lavabo.
 Enfilez l'extrémité du tuyau  sur
l'adaptateur .
 Fixez le collier de serrage  juste
derrière l'écrou moleté avec un tournevis.
Installation et raccordement
Branchement électrique
Le lave-linge est équipé en série d'un
raccordement prêt à être branché à une
prise de sécurité.
 Une fois le lave-linge installé, la
prise doit rester accessible. Pour des
raisons de sécurité et afin d'écarter
tout risque (par exemple risque d'incendie provoqué par une surchauffe),
l'utilisation de rallonges ou de multiprises est proscrite.
L'installation électrique doit être
conforme aux normes EDF.
Un câble d'alimentation abîmé ne doit
être remplacé que par un câble spécial
du même type (disponible auprès du
SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou
par le SAV Miele.
La plaque signalétique vous renseigne
sur la puissance nominale et la protection par fusible nécessaires. Comparez
les indications figurant sur la plaque signalétique avec les données du réseau
électrique.
101
Données de consommation
Charge
Coton
Données de consommation
Energie
en kWh
Eau
en l
Durée
Humidité
résiduelle
90 °C
9,0 kg
2,4
65
2 h 34 min
50%
60 °C
9,0 kg
1,45
65
2 h 04 min
50%
60 °C
4,5 kg
0,90
52
2 h 04 min
50%
40 °C
9,0 kg
0,99
72
2 h 40 min
46%
40 °C
4,5 kg
0,60
52
2 h 35 min
46%
*
9,0 kg
0,80
54
2 h 59 min
44%
*
4,5 kg
0,50
49
2 h 59 min
44%
*
4,5 kg
0,35
42
2 h 59 min
44%
Synthétique
40 °C
4,0 kg
0,60
52
2 h 01 min
30%
Fin
30 °C
3,0 kg
0,40
40
1 h 09 min
–
30 °C
2,0 kg
0,25
44
38 min
–
40 °C
2,0 kg
0,40
35
1 h 11 min
–
40 °C
3,5 kg
0,34
30
20 min
–
QuickPowerWash
40 °C
5,0 kg
0,90
36
59 min
–
Automatic +
40 °C
6,0 kg
0,77
55
1 h 59 min
–
Coton
Laine 
Chemises
2)
Express 20
1)
1)
Option Court activée
2)
Option Défroissage vapeur désactivée
102
Données de consommation
Remarques concernant les essais comparatifs
*
Programme de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme
au règlement 1061/2010
Les consommations peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la
pression, de la dureté ou de la température de l'eau mais aussi de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension du
réseau et des options sélectionnées.
La température mesurée dans la cuve par la sonde de température lors de la
phase de chauffage du procédé de lavage PowerWash 2.0 est plus élevée que
la température réelle du linge.
La température mesurée ne correspond pas à la température du linge.
Les données indiquées par la touche Eco Feedback peuvent différer des valeurs
indiquées ici. Les différences s'expliquent par les tolérances des composants et
par les conditions locales, notamment les variations de pression du réseau
d'eau, tension réseau et variations de tension réseau.
103
Caractéristiques techniques
Hauteur
850 mm
Largeur
596 mm
Profondeur
643 mm
Profondeur, porte ouverte
1077 mm
Hauteur d'installation sous plan
850 mm
Largeur d'installation sous plan
600 mm
Poids
environ 96 kg
Capacité de charge
9 kg de linge sec
Tension électrique
voir plaque signalétique
Puissance de raccordement
voir plaque signalétique
Fusible
voir plaque signalétique
Données de consommation
Voir chapitre "Consommations"
Pression d'eau minimale
100 kPa
Pression d'eau maximale
1 000 kPa
Longueur du tuyau d'arrivée d'eau
1,60 m
Longueur du tuyau de vidange
1,50 m
Longueur du câble de raccordement
2,00 m
Hauteur max. de refoulement
1,80 m
Longueur max. de refoulement
5,00 m
LED ou diodes électroluminescentes
Classe 1
Labels de conformité
voir plaque signalétique
Consommation à l'arrêt
0,1 W
Consommation lorsque l'appareil est en 5,0 W
marche
104
Réglages
Les différentes possibilités de réglage
vous permettent d'adapter l'électronique du lave-linge à vos besoins.
Vous pouvez modifier les réglages à
tout moment.
Ouvrir le menu "Réglages"
Condition préalable :
Sélectionner et modifier les réglages
 Effleurez les touches sensitives < ou
>, jusqu'à ce que le réglage souhaité
apparaisse dans la liste de sélection.
 Effleurez la touche sensitive pour modifier le réglage affiché.
– Le lave-linge est enclenché.
 Modifiez la valeur affichée et confirmez avec OK.
– Le menu principal s'affiche.
ou
 Pour accéder à la deuxième page du
menu principal , effleurez la touche
sensitive >.
 Effleurez une option pour la sélectionner ou modifiez la valeur affichée.
 Effleurez la touche sensitive Réglages
.
L'écran passe au menu Réglages.
L'option sélectionnée est cochée .
L'option sélectionnée est enregistrée.
L'écran passe au menu Réglages ou retourne au niveau de menu précédent.
Quitter le menu Réglages
 Effleurez la touche sensitive .
L'affichage bascule vers le menu principal.
105
Réglages
Langue 
Plusieurs langues d'utilisation sont
proposées.
Le drapeau  placé après le mot
Langue sert de point de repère, au cas
où l'utilisateur ne comprendrait pas la
langue qui a été sélectionnée.
La langue sélectionnée est enregistrée.
TwinDos
Pour définir le réglage de base de
l'unité de dosage automatique ou activer le nettoyage des réservoirs.
Degré de salissure
Vous pouvez définir le réglage par défaut (préréglage) du degré de salissure
ou désactiver la question.
Possibilités de sélection
– Préréglage
Vous avez le choix entre les degrés
de salissure léger, normal et sale.
Réglage d'usine : normal
– Question
Vous pouvez activer ou désactiver la
question concernant le degré de salissure du linge.
Réglage d'usine : activé
Options possibles
– Type de lessive/quantité
Pour définir le type de lessive contenue dans les réservoirs et son dosage.
Heure
Pour définir l'heure affichée à l'écran.
Possibilités de sélection
– Nettoyage
Pour lancer le nettoyage des réservoirs.
– Format temps
L'heure peut être affichée sur 24
heures ou sur 12 heures.
Pour de plus amples informations,
consultez les chapitres "TwinDos" et
"Nettoyage et entretien", paragraphe
"Nettoyer TwinDos".
– Régler l'heure
Pour régler l'heure.
106
Réglages
Volume signal sonore
Vous pouvez régler le volume du signal sonore sur sept niveaux différents.
Les niveaux sont représentés par des
briques. Le niveau le plus bas indique
que le signal sonore est désactivé.
Bip touches
Un signal sonore confirme chaque activation de touche sensitive.
Réglage d'usine : bip de validation activé.
Consommation globale
Vous pouvez consulter les données
concernant les consommations
d'énergie et d'eau et saisir les coûts
énergétiques.
Options possibles
Code
Le code vous permet de protéger
votre lave-linge contre toute utilisation
par des tiers non autorisés.
Possibilités de sélection
– activer
Le code est 125 et peut être activé.
Lorsque le code est activé, il doit être
saisi après la mise en marche afin de
pouvoir utiliser le lave-linge.
– désactiver
Le lave-linge doit pouvoir être utilisé
sans saisir de code. Apparaît uniquement si le code a été activé auparavant.
– modifier
Il est possible de modifier le code.
Attention ! Notez le nouveau code. Si
vous l'oubliez, seul le service aprèsvente Miele sera en mesure de déverrouiller l'appareil.
– Affichage
Indication du total des consommations d'énergie et d'eau des derniers
programmes.
Unité de température
– Réglage des coûts
Les coûts relatifs à l'énergie (électricité) et à l'eau peuvent être saisis.
Réglage d'usine : °C/Celsius
La température peut être indiquée en
°C/Celsius ou en °F/Fahrenheit.
– Mise à zéro du compteur
Les consommations d'énergie et
d'eau additionnées sont remises à
zéro.
107
Réglages
Luminosité de l'affichage
Vous disposez de 7 niveaux de réglage de la luminosité.
La luminosité change dès que vous sélectionnez un autre niveau.
Règle de mise en veille affichage
L'écran s'assombrit et la touche Start/
Stop clignote lentement pour économiser l'énergie.
Possibilités de sélection
– activé
L'écran s'assombrit au bout de 10
minutes.
– activé (pas pour le programme en
cours) (réglage d'usine)
L'écran reste allumé pendant le déroulement du programme, mais
s'éteint 10 minutes après la fin de celui-ci.
– désactivé
L'écran reste allumé.
Mise en veille
Le lave-linge s'arrête automatiquement après la fin du programme/la rotation Infroissable ou après la mise en
marche si aucune sélection n'est effectuée pendant un laps de temps.
Options possibles
– au bout de 15 minutes (réglage
d'usine)
Le lave-linge s'arrête au bout de 15
minutes.
– au bout de 20 minutes
Le lave-linge s'arrête au bout de 20
minutes.
– au bout de 30 minutes
Le lave-linge s'arrête au bout de 30
minutes.
Affichage de la charge maximale
Lorsqu'un programme est sélectionné,
la charge maximale s'affiche brièvement à l'écran.
Vous pouvez sélectionner si la capacité
de charge maximale doit être ou non affichée.
L'affichage de la charge maximale est
activé par défaut (réglages usine).
108
Réglages
Mémoire
Le lave-linge enregistre les derniers réglages du programme de lavage (température, vitesse d'essorage et certaines options) dès que celui-ci a démarré.
La prochaine fois que vous sélectionnerez ce programme, le lave-linge affichera les réglages enregistrés.
Réglage d'usine : fonction Mémoire
désactivée
Temps de prélavage supplémentaire Coton
Si vous avez des exigences particulières concernant le prélavage, vous
pouvez prolonger la durée de base
fixée à 25 minutes.
Possibilités de sélection
– 0 (réglage d'usine)
Le temps de prélavage est de 25 minutes.
– +6 min
Le temps de prélavage est de 31 minutes.
– +9 min
Le temps de prélavage est de 34 minutes.
Temps de trempage
Vous pouvez régler la durée de trempage entre 30 minutes et 5 heures.
Vous pouvez sélectionner la durée par
palier de 30 minutes. La durée choisie
sera appliquée dès sélection de l'option
Trempage.
Rythme délicat
Lorsque le rythme délicat est activé, le
tambour tourne plus lentement. Le
linge peu sale est ainsi lavé avec davantage de douceur.
Le rythme délicat peut être activé en
programmes Coton et Synthétique.
Réglage d'usine : rythme délicat désactivé
Baisser la température
Le point d'ébullition de l'eau est atteint
plus vite si l'appareil est installé à plus
de 1000 m d'altitude. Pour éviter que
l'eau ne se mette à bouillir, la température maximale descend à 80 °C, et ce
même si une température plus élevée
est sélectionnée.
Réglage d'usine : réduction de température désactivée
– +12 min
Le temps de prélavage est de 37 minutes.
109
Réglages
Niveau Hydro plus
Lorsque l'option Hydro plus est activée, quatre paliers vous sont proposés
pour augmenter le niveau d'eau.
Paliers :
– normal (réglage d'usine)
– plus 
– plus 
– plus 
Niveau de rinçage maximal
Lors du rinçage, vous pouvez toujours
régler le niveau d'eau sur la valeur
maximale.
Cette fonction est particulièrement intéressante pour les personnes allergiques
afin d'obtenir une meilleure efficacité de
rinçage. La consommation d'eau augmente.
Réglage d'usine : fonction désactivée
Refroidir le bain
A la fin du lavage principal, une entrée
d'eau supplémentaire est admise dans
le tambour pour refroidir le bain lessiviel.
Le refroidissement du bain lessiviel s'effectue en programme Coton, si la température est supérieure ou égale à
70 °C.
Le refroidissement du bain lessiviel devrait être activé :
– pour éviter tout risque de brûlure le
tuyau d'évacuation est fixé dans un
lavabo ou un évier.
– dans les bâtiments non pourvus d'un
tuyau d'évacuation conforme à DIN
1986.
Réglage d'usine : refroidissement du
bain désactivé
Infroissable
La fonction Infroissable permet de réduire la formation de faux plis une fois
le programme terminé.
Le tambour tourne encore pendant 30
minutes une fois le programme terminé.
La porte du lave-linge peut être ouverte
à tout moment.
Réglage d'usine : fonction Infroissable
activée
110
Réglages
Départ différé
Pour déterminer l'heure qui devra être
indiquée lors de la sélection du départ
différé.
Possibilités de sélection
– Départ à
Vous fixez avec le départ différé
l'heure à laquelle un programme de
lavage doit démarrer.
– Arrêt à (réglage d'usine)
Vous fixez avec le départ différé
l'heure à laquelle un programme de
lavage doit être terminé.
111
Commander des accessoires
Une large gamme de lessives, de produits complémentaires de soin du linge,
d'additifs et de produits d'entretien des
appareils est disponible pour ce lavelinge. Tous ces produits sont adaptés
aux lave-linge Miele.
UltraColor
Vous pouvez commander ces articles et
bien d'autres encore sur Internet sous
www.miele-shop.com. Vous pouvez
également vous les procurer auprès du
service après-vente Miele et de votre
revendeur Miele.
– Elimination efficace des taches dès
les basses températures
– Lessive liquide couleurs
– Pour textiles noirs et couleurs
– Prend soin des couleurs vives, qui
conservent tout leur éclat
Lessive pour la laine et les textiles
délicats
– Lessive liquide pour textiles délicats
– Particulièrement indiquée pour la
laine et la soie
Lessive
– Lavage efficace dès 20 °C, préserve
la tenue et la couleur de vos textiles
délicats
UltraPhase 1 et UltraPhase 2
Lessives spéciales
– Lessive liquide universelle et renforçateur de lavage avec système de
dosage à deux composants
Les lessives spéciales sont disponibles
en capsule  pour un dosage unique
ou en bidon de dosage pratique.
– Pour les textiles blancs et les couleurs
Outdoor
– Livrées en cartouches prêtes à l'emploi à utiliser avec TwinDos. Pas de
remplissage nécessaire
UltraWhite
– Lessive liquide pour vêtements d'extérieur et tenues de travail
– Nettoie et entretient en respectant les
couleurs
– Lessive en poudre
– Nettoie les vêtements à membranes
en douceur grâce à la lanoline
– Pour textiles blancs et clairs, et linge
en coton très sale
Sport
– Elimination efficace des taches dès
les basses températures
– Lessive liquide pour vêtements de
sport et laine polaire
– Neutralise les odeurs désagréables
– Permet de conserver la forme et la
tenue des textiles
112
Commander des accessoires
Duvets
– Lessive liquide pour oreillers, sacs de
couchage et vêtements garnis de duvet
– Préserve l'élasticité du duvet et des
plumes
– Préserve les propriétés respirantes
des vêtements garnis de duvet
– Empêche le duvet de s'agglomérer
WoolCare
– Lessive liquide pour la laine et les
textiles délicats
Produits complémentaires de
soin du linge
Les produits complémentaires de soin
du linge sont disponibles en capsules  pour un dosage unique ou en
bidon de dosage pratique.
Imperméabilisant
– Pour imperméabiliser les textiles en
microfibres comme les vêtements de
pluie
– Préserve les propriétés respirantes
des textiles
– Formule de soin spéciale aux protéines de blé
Adoucissant
– Empêche le feutrage
– Pour un linge tout doux
– Protège les couleurs
Additifs
– Disponible uniquement en capsule 
SilkCare
– Lessive liquide pour la soie
– Formule de soin spéciale aux protéines de soie
– Protège les couleurs
– Disponible uniquement en capsule 
– Parfum frais, naturel
Booster
– Pour éliminer les taches
– Pour les textiles blancs et les couleurs
– Disponible en capsule  pour un
dosage unique pratique
Entretien de l'appareil
Nettoyant machine
– Nettoyage efficace, en profondeur du
lave-linge
– Elimine les graisses, bactéries et les
odeurs désagréables
Détartrant
– Elimine les dépôts de calcaire importants
– Doux grâce à l'acide citrique naturel
113
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Center Paris
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
WMV 960 WPS

fr-FR
M.-Nr. 10 166 090 / 01

Manuels associés