HKC 50F1 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
HKC 50F1 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide de
l’utilisateur
HKC 50F1
Table des matières
Les avertissements/Attention .............................. 4
Enregistrer .............................................................
Liste des chaînes ..........................................
Personal Video Recorder (PVR) ................
Liste d’enregistrement ................................
PVR (Personal Video Recorder) ...............
Description de l’unité principale......................... 7
Application Manager ......................................... 29
Contrôlé à distance .............................................. 8
Media Center .......................................................
Video dans Media Center...........................
Musique dans Media Center ....................
Image dans Media Center .........................
31
31
32
33
Réglage ..................................................................
L’état du réseau .............................................
Connexion filaire ..........................................
Connexion via WiFi ......................................
Connexion via PPPoE ..................................
Wireless point d’accès ................................
Langue et saisie ............................................
Heure et date ................................................
Système ..........................................................
Cache cleaner................................................
Connexion avec smartphone ....................
System upgrade............................................
Restoring the factory state..........................
About ..............................................................
Styles................................................................
34
35
35
36
36
37
38
38
39
39
40
40
40
41
41
Introduction
Installation ..........................................................3
Exigences de sécurité..................................... 3
Menu principal sur la TV..................................... 10
Chaîne .............................................................. 10
Réglage automatique.................................. 11
Réglage manuel ........................................... 12
Type d’antenne ............................................. 13
Pays................................................................... 14
Password......................................................... 14
Informations sur la chaîne ......................... 15
Guide électronique des programmes .... 15
Edition du programme ............................... 17
Photo.......................................................................
Mode photo ..................................................
Mode utilisateur ...........................................
Température de la couleur.........................
Réduction du bruit de l’image ..................
18
18
19
19
20
Le bruit ...................................................................
Sound mode .................................................
Réglage du bilan ..........................................
AVC/Surround ..............................................
S/PDIF out ......................................................
21
21
22
22
22
Avance ...................................................................
Temps de menu.............................................
Sleeptimer......................................................
Écran bleu ......................................................
Mode Store ....................................................
Restore To Default........................................
Input source Menu ......................................
23
23
23
23
24
24
24
25
25
25
27
27
Caractéristiques.................................................... 42
Dépannage............................................................ 43
Informations utiles et permis............................. 45
2
Introduction
Merci beaucoup d’avoir acheté votre TV LED. Il sert comme une TV couleur normale
et un moniteur PC. Pour entièrement profiter de votre ensemble du début, lisez
attentivement ce manuel et gardez le à la main pour une référence future.
INSTALLATION
1.
Localisez le récepteur dans la salle où la lumière directe n’éblouit pas l’écran.
L’obscurité ou une réflexion sur l’écran peut causer une fatigue oculaire. une lumière
douce et directe est recommandée pour une vue confortable.
2.
Laissez assez d’espace entr ele récepteur et le mur pour permettre une ventilation.
3.
Evitez les lieux trop chauds pour éviter des dommages possibles au cabinet ou un
échec de composant permanent.
4.
Cette TV peut être connectée au AC 100 240V~50/60HZ.
5.
N’installez pas la TV dans un lieu près de sources chaudes telles les radiateurs,
conduits d’airs, lumière du soleil direct, ou dans des compartiments et zones fermées.
Ne couvrez pas les ouvertures de la ventilation pendant l’utilisation de la TV.
6.
L’indicateur de la lumière durera environ 30 secondes après que l’alimentation se soit
éteinte. Attendez jusqu’à ce que la lumière parte avant de ré-allumer la TV.
1.
N’exposez PAS le téléviseur à des températures extrêmement élevées (inférieures à
5 ° C et supérieures à 35 ° C) ou à une humidité extrême (moins de 10% et plus de
75%).
2.
NE PAS exposer le téléviseur à la lumière directe du soleil.
3.
Évitez que la télévision n’entre en contact avec des liquides.
4.
Assurez-vous qu’aucun objet ne se retrouve dans le téléviseur et ne posez pas de
vase d’eau sur le téléviseur.
5.
Débranchez le cordon d’alimentation et débranchez le câble d’antenne pendant un
orage (en particulier lors d’un éclair).
6.
Ne marchez pas sur le câble et assurez-vous que le câble est complètement déroulé.
7.
Ne surchargez pas les prises ou les rallonges, cela risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
8.
Utilisez un chiffon doux et sec (sans substances volatiles) pour nettoyer le téléviseur.
9.
N’essayez pas de réparer vous-même le téléviseur s’il est défectueux. Contactez-nous
en envoyant un email à [email protected].
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
3
Les avertissements
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE1
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR EVITER LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
N’ENLEVEZ PAS LA COUVERTURE (OU ARRIERE).PAS
D’UTILISATEURS-PARTIES UTILISABLES À L’IUNTERIEUR.
SE REFERER AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE
Ce symbole est pour alerter l’utilisateur d’éviter le risque de choc
électrique. Cet équipement peut être seulement désasemblé par
un personnel de service qualifié.
Ce symbole est pour alerter l’utilisateur de la présence d’une
opération importante et des instructions de maintenance dans la
littérature accompagnant l’équipement.
Un appareil avec une instruction de classe I devrait être
connectée à une prise de chaussette PRINCIPALE avec une
connexion à la terre protectrice. Où la prise PRINCIPALE ou un
couple d’appareils est utilisé comme l’appareil de déconnexion,
l’appareil de déconnexion devrait rester facilement utilisable.
4
ATTENTION
-
-
Des voltages élevés sont utilisés dans le
fonctionnement de ce produit.
- N’ouvrez pas le boîtier du produit. Référezvous à un personnel de service qualifié.
-
Pour empêcher un danger incendiaire ou
de choc électrique, n’exposez pas l’unité
principale à l’humidité. Ne placez pas les
objets remplis avec des liquides, tels les vases,
sur l’appareil.
Ne jetez ou poussez pas des objets sur
les fentes ou ouvertures du cabinet de la
télévision. N’étendez jamais toute forme de
liquide sur le récepteur de la télévision.
Evitez d’exposer l’unité principale à une
lumière du soleil direct et d’autres sources
de chaleur. Ne laissez pas le récepteur de la
télévision directement sur d’autres produits
qui donnent de la chaleur: i.e des lecteurs de
cassettes vidéos ou des amplificateurs audios.
Ne bloquez pas les trous de la ventilation
sur la couverture arrière. La ventilation est
essentielle pour empêcher une défaillance
des composants électriques. N’écrasez pas le
fil de fourniture électrique sous l’unité centrale
ou d’autres objets lourds.
5
ATTENTION
Ne jamais laisser debout, pencher ou pousser
soudainement le produit ou sa position.
Vous devrez avoir une attention spéciale aux
enfants.
Ne placez pas l’unité principale sur une
charrette instable, étagère ou table. Une
blessure sérieuse à un individu, et des
dommages sur la télévision, peuvent entrainer
une chute.
Quand le produit n’est pas utilisé pendant une
longue durée, il est conseillé de déconnecter
le fil d’alimentation AC de la prise AC.
Le panneau LED utilisé dans ce produit est fait
de verre et est donc cassable. Ce produit doit
être déposé ou tapé. Si le panneau de la LED
se casse soyez prudent de ne pas être blessé
par un verre cassé.
6
Description de
tekst
l’unité principale
Fonction du bouton du panneau de contrôle
VOL+ :
VOL- :
CH+:
CH- :
MENU :
SOURCE :
POWER :
Volume haut
Volume bas
TV chaîne haut
TV chaîne bas
Appuyez pour sélectionner le menu principal
Changer le signal d’entrée
Allumer pendant le mode veille ou pour entrer eu mode veille
Connexions au terminal TV
1.
2.
3.
4.
5.
RJ45
HDMI-1
HDMI-2
VGA
PC audio
6.
7.
8.
9.
10.
Scart
HDMI-3
LNB IN
RF antenne
USB-1
11.
12.
13.
14.
15.
Mini YPBPR
Mini AV & AUDIO
CI-slot
Ecouteur
COAXIALE
Connexions supplémentaires:
NOTE
• Seule une alimentation de 500 mA MAX est disponible. Si le
disque dur externe a besoin de plus, vous devez utiliser une
alimentation externe.
• La prise en charge concerne uniquement les lecteurs matériels
de plus de 2 Go. Et il peut y avoir un maximum de 4 partitions
sur le disque. La taille maximale en écriture dure de 2 To peut
être grande et seul le format FAT / FAT32 est pris en charge
par le téléviseur.
7
Contrôle
tekst
à distance
1 Indicateur de lumière.
Le voyant rouge clignote en rouge pour indiquer que la
télécommande fonctionne et envoie un signal.
ASPECT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
REPEAT
2 Bouton d’alimentation. Basculer entre le mode TV allumé
et le mode veille.
3 Regardez l’écran sous plusieurs formats:
Auto/4:3/16:9/Zoom/Sous-titre/Zoom intelligent.
4 Muet et restaurez le son de votre TV.
5 Numéros des boutons 0-9. Appuyez pour sélectionner un
programme.
S
CH
VOL
AUDIO
MENU
6 Affichez la liste des chaînes (ATV/DTV modus).
7 Retournez à la vue de chaîne précédente (ATV/DTV modus).
INPUT
8 Affichez les sous-titres qui sont émis avec le programme.
(DTV modus).
9 Ajustez le volume (+ haut, - bas).
OK
DVD SETUP
BACK
EXIT
INDEX
HOLD
REVEAL
SIZE
FAV
TV.RD
MIX
S.PAGE
TEXT
CANCEL
GUIDE
10 Sélectionnez une chaîne.
11 Allumez/éteindre la fonction description audio (AD)
(Seulement applicable quand le programme TV a cette
caractéristique)(Mode DTV).
Sélectionnez le mode audio différent sur le mode DVD
(mode DVD).
Sélectionnez la réception sonore stéreo/dual (mode ATV).
12 Affichez l’information de chaîne présente telle l’heure
actuelle et le nom de la chaîne (mode ATV/STV).
13 Guide électronique.
14 Pas de fonction.
15 Affichez le menu OSD (sur l’affichage de l’écran).
16 Sélectionnez parmi les différentes sources de signal d’entrée: DTV / ATV / AV / SCART / YPbPr / HDMI1 / HDMI2 /
HDMI3 / PC / USB.
17 Vous autorise à naviguer sur les menus OSD et ajustez les
réglages ud système à votre préférence.
OK: Confirmez la sélection dans les menus OSD.
18 Retournez au menu précédent dans les menus OSD
(mode android)
8
Contrôle
tekst
à distance
19 Quittez le menu OSD.
20 Correspond aux différents sujets colorés.
ASPECT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
REPEAT
S
CH
VOL
AUDIO
MENU
INPUT
OK
DVD SETUP
BACK
EXIT
INDEX
HOLD
REVEAL
SIZE
FAV
TV.RD
MIX
S.PAGE
TEXT
CANCEL
GUIDE
21 Appuyez sur le bouton pour aller à la page d’index.
Arrêtez le playback ou l’enregistrement (modus USB/
DTV)
22 Appuyez sur le bouton pour révéler l’information cachée
(dans la page télétexte).
• Ré-appuyez pour cacher l’information (DTV modus).
• Inversez rapidement le playback (DTV/USB-modus).
23 Pour agrandir la photo sur la TV dans le téléexte.
Avancer rapidement le playback (USB-modus).
24 Geler un passage multi-page sur l’écran dans le télétexte
(mode télétexte TV).
• Démarrer le décalage du playback (mode DTV).
• Démarrer le playback ou pause (mode DTV/USB)
25 Affichez la liste des chaînes favorites (mode ATV/DTV).
26 Les photos TV et TXT sont mélangées ensemble (mode
télétexte TV).
Aller du début au chapitre précédent/tracer/photo
(mode USB).
27 Effectuez la fonction du SOUS-CODE dans le texte.
Allez au début du chapitre/morceau/photo suivant (mode
USB).
28 Une courte coupure à la source d’entrée aux chaînes
radios TV/digitales.
29 Pas de fonction.
30 Pas de fonction.
31 Enregistrer le programme en cours (mode DTV).
32 Pas de fonction.
9
Menu principal
tekst sur la TV
Chaîne
Objets du menu principal (dans le bon ordre Chaîne->photo->son->avancer)
sur la source d’entrée DTV/ATV. Le premier objet est la page de la chaîne par
défaut. Maintenant, appuyez sur la touche droite pour entrer dans la sous-page,
l’auto-réglage est surligné. Dans cette page, nous avons quatre sous-objets:
Auto-réglage, réglage manuel, guide du programme (Cet objet est seulement
montré dans la chaîne DTV), édition du programme.
Avant de présenter la fonction du menu spécifique, il y’a d’abortd certaines
touches basiques à montrer
Touche Description
Navigation
OK
OK
OK
EXIT
IT
MENU
EXIT
MENU
Confirmer votre sélection
EXIT
MENU
Sortir de la page en cours
MENU
Retourner à la page précédente
10
Menu principal
tekst sur la TV
Réglage automatique (recherche automatique de chaînes)
Aller au réglage automatique. Il est possible de choisir la syntonisation
automatique ATV, la syntonisation automatique DTV ou la syntonisation
automatique ATV / DTV. Faites votre choix et les chaînes en ATV ou DTV sont
réglées automatiquement.
MENU
OKsur EXIT pour
Appuyez
mettre fin au processus de
réglage.
11
Menu principal sur la TV
Réglage manuel (recherche manuelle des chaînes)
Vous pouvez rechercher des stations ATV et DTV manuellement.
Objet
Réglable
Standard
Channel
1-100
1
Color System
PAL,NTSC,SECAM,A UTO
PAL
Sound System
I,L,M,N,BG,DK
I
Frequeny
40-100mhz
Program Search
12
Description
La chaîne en cours
s’affiche
Système de couleurs
du programme
Système de son du
programme
Taille de fréquence de
la chaîne
Démarrer ou arrêter la
recherche de chaînes
Menu principal sur la TV
Type d’antenne
Objet
Description
Air
Mettre le format DTMB
Cable
Mettre le format du câble
Satellite
Via la parabole
Note:
Bien sûr, vous êtes dépendant de votre propre fournisseur pour l’offre de
chaînes.
13
Menu principal
tekst sur la TV
Pays
Ici, vous pouvez définir le pays dans lequel vous vous trouvez (DTV
uniquement).
Password (Vérouillage de la chaîne )
Vous pouvez donner aux radiodiffuseurs un code PIN si vous le souhaitez.
Par exemple, vous pouvez vous assurer que les enfants ne regardent pas les
programmes qui ne leur conviennent pas.
14
Menu principal
tekst sur la TV
Informations sur la chaîne / le signal (DTV)
Vous trouverez ici toutes les informations sur une chaîne spécifique.
Guide électronique des programmes (EPG)
Le Guide électronique des programmes (EPG) contient des informations sur les
programmes qui sont diffusées maintenant ou dans le futur. L’EPG est divisé en 3
colonnes:
Chaîne, le programme avec le jour et l’heure et la date.
Vous pouvez choisir parmi différents programmes et différentes dates.
15
Menu principal
tekst sur la TV
Faites défiler la liste jusqu’à obtenir le programme souhaité. Le guide électronique a également pour fonction de marquer un programme comme rappel. Faites
défiler jusqu’au programme, appuyez sur OK dans le menu du programme et le
programme est sélectionné pour vous le rappeler ultérieurement.
Le menu de rappel ressemble à ceci:
Sélectionnez Rappel et vous recevrez un message de rappel sur votre téléviseur
à l’heure souhaitée. La liste de planification est une liste de programmes pour
lesquels vous avez défini un rappel.
16
Menu principal
tekst sur la TV
Edition du programme
L’édition du programme montre une information basique de tous les programMENU dialogue fournit certains outils
EXIT
mes tv. Appuyez sur la touche OK , le nouveau
pour mettre les propriétés du programme, telles les favoris, supprimer et sauter.
Touche
Intervalle
Description
Delete
ATV/DTV
Supprimer la chaîne en cours
Favorite
Skip
ATV/DTV
ATV/DTV
Mettre votre chaîne favorite
Choisir si sauter la chaîne en cours à l'affichage de la
chaîne CH+/-
17
Photo
tekst
Mode photo
Dans cette partie du mode utilisateur, vous pouvez définir le mode image à
votre guise.
Objet
Intervalle d’ajustement Standaard
Description
Mode
photo
•
•
•
•
•
•
•
Changez le mode photo
différent pour changer
l’effet de photo réel en
mode non-utilisateur
Standard
Personnellement
Luminosité
Doux
Vivid
Naturel
Sport
Standard
18
Photo
tekst
Mode utilisateur
La page en mode utilisateur fournit à l’utilisateur d’ajuster le paramètre de la
photo pour atteindre la qualité d’image souhaitée.
Ici, vous pouvez régler le contraste, la luminosité, la netteté, la saturation des
couleurs et la couleur de fond.
Température de la couleur
Comme le mode photo, la température de couleur est aussi le facteur qui
influence la qualité de l’image finale. Ca fournit 3 températures de couleurs
différentes: Standard, frais, chaud
19
Photo
tekst
Réduction du bruit de l’image
La réduction du bruit de l’image est la fonction qui réduit le bruit de l’image et
améliore la qualité de la photo.
Choix
Description
Low
Régler le niveau de réduction du bruit de l’image bas
OFF
Middle
Strong
Fermer la fonction de réduction du bruit de l’image
Régler le niveau de réduction du bruit de l’image en moyenne
Définir le niveau de réduction de bruit élevé
Zoom mode (taille de l’image)
Source d’entrée
Taille de l’image
HDMI
16:9,4:3,Just Scan, Zoom, Zoom2
ATV/DTV
VGA
16:9,4:3, Auto, Zoom1, Zoom2
16:9,4:3
20
Letekst
bruit
Sound mode (réglages sonores)
Vous pouvez choisir ici le mode pour lequel vous définissez le son. Vous pouvez
choisir entre standard, personnel, musique, long métrage ou sport.
Paramètres sonores personnels
Bass
Treble
Ajuster les basses (0-600Hz)
Ajuster les aigus (more 1000Hz)
21
Letekst
bruit
Réglage du bilan
Ajustez la balance sonore: gauche - droite.
AVC/Surround
Le commutateur d’ouverture ou de fermeture de l’AVC.
S/PDIF out
S/PDIF OUT est de rendre le son du port AV flux de haut-parleur
PCM
RAW
Faire le son en PCM
Faire le son en RAW
OFF
Fermez la fonction de SPDIF OUT
Son seulement
Seul moyen d’écouter seulement, si vous voulez écouter tout le programme,
choisissez et l’écran noir.
Remarque: Appuyez sur « Menu » peut annuler l’état seul.
22
Avance
tekst
Temps de menu
Ici, vous pouvez définir la durée pendant laquelle vous souhaitez rester dans un
menu.
Sleeptimer
Avec la minuterie d’arrêt, vous pouvez régler le téléviseur pour qu’il passe automatiquement en mode veille après une heure définie.
Écran bleu
Vous pouvez l’activer de manière à voir qu’il n’y a rien de mal avec le téléviseur
sans signal.
23
Avance
tekst
Mode Store
Si cette option est activée, vous pouvez voir toutes les options de stockage.
Restore To Default
Réinitialiser tous les états de menu par défaut, comme le temps de Menu pour
la valeur par défaut (5 secondes).
Input source Menu
Ici, vous pouvez choisir entre les sources d’entrée possibles.
Dans l’interface TV, si vous voulez changer de canal, vous pouvez appuyer sur la
touche source pour lancer l’application de changement de source TV pour sélectionner des canaux différents. Remarque: Appuyez sur « source » pour lancer le
menu de source d’entrée et puis haut / bas / Ok pour sélectionner la source d’entrée correcte.
24
Enregistrer
tekst
Liste des chaînes
Toutes les chaînes de télévision montre dans un menu de liste.
Personal Video Recorder (PVR)
Le PVR n’est disponible qu’en mode DTV, y compris les fonctions d’enregistrement, de réglage de l’heure et de lecture. Par enregistrement, nous entendons
la durée d’enregistrement et la fonction de sauvegarde. L’enregistrement direct
(non prédéfini) fonctionne directement avec la touche de raccourci. Vous pouvez enregistrer via DTV et lire via USB en même temps.
Nous expliquons ci-dessous.
25
Enregistrer
tekst
Article
Select Disk
Speed check*
Format**
Record list
(knop index)
Video record
(knop Record)
Description
Choisissez le disque pour stocker tout le contenu nécessaire
enregistrement
Vérifier la vitesse usb
Format de stockage
La liste des programmes d’enregistrement
Début de l’enregistrement
*Vérifier l’équipement de stockage PVR système de fichiers est bien établi. Par
défaut comme Démarrer, OK / Entrée et touche droit d’inspecter les fichiers
USB Systerm et la vitesse, l’processiong montre Vérification ...; Lorsqu’aucun
USB d’insertion, ou l’inspection a échoué, il affiche FAIL, Lors de l’insertion USB,
mais ne passe pas Format MStar, entrez menu Format, USB Lors de l’insertion,
mais l’inspection unnormal aucune partition, il montre aucune partition.
** Au format, appuyez sur OK / Entrée ou Droite pour lancer la vérification du
système de fichiers PVR, USB équipent après confirmé l’information, il pop out
menu Format de disque comme suit:
26
Enregistrer
tekst
Liste d’enregistrement
La liste des enregistrements ressemble à ceci:
Les trois fonctions ont les significations suivantes:
Menu
Description
Sort
Changer l’ordre de la liste
Ascend
Delete
Sélectionnez l'avant
Supprimer le programme de la liste
PVR (Personal Video Recorder) - enregistrement
• Le mode simple ressemble à ceci:
Le mode Simple
montre juste le
REC et un temps
record.
27
Enregistrer
tekst
• Tout le mode :
Tout mode d’enregistrement montre changement REC et le temps.
Le menu changement d’heure est similaire avec le menu enregistrement, comprend deux types:. Un mode complet et l’autre est en mode simple, ils peuvent
passer par la touche de sortie En mode Décalage temporel, décalage temporel
conserve encore..
Clé
|| - Pause
 - Stop
 - Rev
 - FF
- Timeplay
Fonction
Mettre en pause l’enregistrement
Stop de opname
Ga 30 seconden terug in de opname
Ga 30 seconden vooruit in de opname
Opnemen en afspelen tegelijkertijd
- Forward
Snel vooruit spoelen
- Backward
Snel terug spoelen
- A-B
Markeren van specifieke plaats in de opname
- SlowMotion Afspelen in slow motion
28
Application
tekstManager
Les quatre applications de base de notre système sont:
• Application Manager
• FileManager
• Media Center
• Settings
Application Manager
Ici, vous pouvez voir, gérer, télécharger, supprimer toutes les applications, etc.
29
File Manager
tekst
File Manager
Le gestionnaire de fichiers est utilisé pour éditer tous les fichiers localement et
USB. Vous pouvez effectuer des opérations sur les fichiers telles que supprimer,
copier, coller, etc. la touche de menu.
30
Media Center
tekst Video
Media Center
Vous trouverez ici toutes les options concernant la vidéo, la musique et l’image.
Video in Media Center
Clé
Fonction
Informations sur la vidéo telles que nom, taille, etc.
Ajustez la résolution
Définir le marqueur, les sous-titres et le numéro de piste
Retourner au point A-B
Afficher la vidéo à une heure précise
Réglage du son
Afficher la playlist
|

||

|
Vers la vidéo précédente (jouer)
Rembobinage (différentes vitesses)
Pause ou démarrer la vidéo
Avance rapide (différentes vitesses)
Aller à la vidéo suivante (jouer)
31
Media Center
tekst Musique
Musique dans Media Center
Clé
Fonction
Informations sur la musique telles que nom, taille, etc.
Montrer / écouter de la musique à une heure précise
Réglage du son
Afficher la playlist
|
Vers le clip musical précédent (lire)

Rembobinage (différentes vitesses)
||

|
Mettre en pause ou démarrer un clip
Avance rapide (différentes vitesses)
Aller au clip suivant (jouer)
32
Media Center
tekst Images
Image dans Media Center
Clé
Fonction
Informations sur les images telles que nom, taille, etc.
Effectuer un zoom arrière sur les images
Zoom sur les images
Afficher la liste des images
Tourner l’image de 90 ° dans le sens antihoraire
À l’image précédente
|
||

|
Mettre en pause ou démarrer l’image
À l’image suivante
Tourner l’image de 90 ° dans le sens des aiguilles d’une montre
33
Réglage
tekst
Réglage
Avec ces paramètres, vous pouvez ajuster le téléviseur à vos souhaits.
Clé
Fonction
Paramètre réseau
Réglage de la langue OSD et méthodes
Définir le fuseau horaire et heure
Certaines informations du système
Configurer l’affichage sur wifi
Mise à niveau du système
Réinitialiser le réglage en mode par défaut
A propos de la télévision dans la formation
34
L’état tekst
du réseau
L’état du réseau
Afficher l’état du réseau.
Connexion filaire
Appuyez sur « Ethernet ouvert » pour ouvrir ou fermer Connexion câblée.
35
L’état tekst
du réseau
Connexion via WiFi
Sélectionnez ‘connexion sans fil’ et recherchez le nom du point Wi-Fi que vous
souhaitez utiliser. Entrez le mot de passe et connectez-vous.
Connexion via PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet)
Sélectionnez ceci, entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
36
L’état tekst
du réseau
Wireless point d’accès
Assurez-vous télédiffusée à un point d’accès sans fil à utiliser pour un autre
appareil.
Remarque:
Tout d’abord, connectez-vous un filet ouvert, entrée d’autre part votre ssid et
mot de passe. enfin, sauvé et vous pouvez trouver un ssid dans votre téléphone,
vous pouvez l’utiliser.
37
Paramètres: Langue,
tekst
saisie, heure et date
Langue et saisie
Appuyez sur la colonne « Réglage de la langue » pour changer la langue OSD
Heure et date
Menu
Description
Fuseau horaire
Sélectionnez le fuseau horaire où vous vous trouvez
Obtenez heure et la date ON: Obtenir heure et la date sur le réseau
sur le réseau
OFF: obtenir heure et la date sur la télévision
Format 24 heures
Format de date
ON: Utiliser le format 24 heures
OFF: Utiliser le format 12 heures
1: Mois-jour-année
2: Jour-Mois-Année
3: Année-mois-jour
38
Paramètres: informations
tekst
système
Système
Menu
Description
Nettoyeur de cache
nettoyer le cache
Autoriser l’installation
d’application non appstore
Google
Account Manager
ON: Permettre l’installation d’application non appstore
OFF: ne permet pas l’installation d’application non
appstore
Afficher les informations de compte Google
Cache cleaner
Ici, vous pouvez supprimer les fichiers Internet temporaires afin que le système
fonctionne à nouveau mieux et que les pages les plus récentes s’affichent.
39
Paramètres
tekst
Connexion avec smartphone
Affichez également l’image de votre smartphone sur le téléviseur.
System upgrade
Pour mettre à jour le système
Network upgrade
Local upgrade
Mise à jour via le réseau
Mise à jour via un périphérique local tel qu’une clé
USB
Restoring the factory state
Réinitialisation des paramètres d’usine du téléviseur.
40
Paramètres
tekst
About
Informations sur la télévision.
Styles
Dans notre nouveau système de Ui, nous avons de nouvelles fonctions
avancées. L’arrière-plan de base TV peut changer avec TV temps. Le va changer
sa couleur quand le temps aller jour ou de nuit pour protéger la eyes. Following
de l’utilisateur sont la télévision nuit et nuit à la maison.
41
Caractéristiques
tekst
RGB-input
Mode
Résolution
Fréquence horizontale (KHz)
Fréquence verticale (KHz)
VGA
640 x 480
31.5
60
DOS
SVGA
XGA
WXGA
720 x 400
31.5
800 x 600
37.9
1.024 x 768
48.4
70
60
60
1.920 x 1.080
67.5
60
Mode
Résolution
Fréquence horizontale (KHz)
Fréquence verticale (KHz)
480i
720 x 480i
15.73
59.94/60
31.47
59.94/60
HDMI-input
VGA
576i
640 x 480
31.47
59.94
720 x 576i
15.63
576p
720 x 576p
720p
1.280 x 720p
1.080i
1.920 x 1.080i
1.080p
1.920 x 1.080p
2.160p
3.840 x 2.160p
31.26
37.50
44.96
28.13
33.75
56.25
67.5
50
50
59.94/60
50
59.94/60
50
59.94/60
Fréquence verticale (KHz)
480p
720 x 480p
50
Component video (YPbPr) input
Mode
Résolution
Fréquence horizontale (KHz)
576i
720 x 576i
15.63
576p
720 x 576p
720p
1.280 x 720p
1.080i
1.920 x 1.080i
1.080p
1.920 x 1.080p
31.26
37.50
44.96
28.13
33.75
56.25
67.5
480i
480p
720 x 480i
720 x 480p
15.73
31.47
59.94/60
50
59.94/60
50
50
59.94/60
50
59.94/60
50
59.94/60
En raison du développement continu des produits, les spécifications sont sujets à changement sans
préavis.
42
Dépannage
tekst
Problème
Solution
Pas d’image, pas de son
• Vérifiez le câble entre le téléviseur et
l’antenne / appareil AV externe.
• Appuyez sur le bouton
d’alimentation de la télécommande.
• Appuyez sur la touche SOURCE de la
télécommande, puis appuyez sur la
touche  pour sélectionner.
TV ne s’allume pas
Mauvaise image, son OK
Bruit audio
Pas de son
• Assurez-vous d’avoir branché le
cordon d’alimentation.
• Les piles de la télécommande
peuvent être vidés; remplacer les
piles.
• Vérifiez le câble entre le téléviseur et
l’antenne / appareil AV externe.
• Essayez un autre canal, la station
peut avoir des difficultés de diffusion.
• Réglez la luminosité / contraste dans
le menu Vidéo.
• Assurez-vous que l’appareil est réglé
sur PAL.
• Vérifiez si les câbles sont connectés
correctement.
• Éloignez-vous du téléviseur tout
équipement infrarouge.
• Assurez-vous que le volume n’est pas
éteint ou réglé au minimum.
43
Dépannage
tekst
Les photos, vidéos et musiques d’un
périphérique USB ne sont pas
affiché
Les fichiers USB sont lus de manière
saccadée
• Vérifiez si le périphérique de
stockage USB est capable de
stockage de masse, comme décrit
dans la documentation fournie avec
le périphérique de stockage.
• Vérifiez si le stockage USB l’appareil
est compatible avec le téléviseur
• Vérifiez si les formats de fichier audio
et image sont pris en charge par le
téléviseur.
• La vitesse du périphérique de
stockage USB peut influer sur la
vitesse de transfert des données
vers le téléviseur, empêchant ainsi
l’affichage fluide de l’image et / ou
du son.
44
Informationstekst
utiles et permis
Garantie
Nous trouvons cela très ennuyeux quand un produit HKC ne fonctionne pas comme il
se doit, malgré notre contrôle de qualité minutieux. C’est pourquoi nous offrons une
garantie du fabricant de 2 ans à compter de la date d’achat sur tous nos modèles.
Cette garantie est une garantie de prise en charge et de retour. Cela signifie que nous
nous occupons du retour du produit à notre centre de réparation et de service. Nous
allons soigneusement vérifier le produit et résoudre le problème. Nous vous renverrons
le produit à votre domicile dans les 7 jours ouvrables.
Si le produit ne peut plus être réparé, nous vous en enverrons un nouveau.
Conditions de garantie
1. La garantie d’usine n’est donnée que si vous pouvez présenter la facture d’achat.
2. La présente garantie du fabricant s’applique à tous les produits HKC-europe.
3. La garantie du fabricant s’applique uniquement aux défauts de matériel et de
fabrication. Les problèmes causés par une utilisation incorrecte, une installation
incorrecte, des facteurs externes et une usure normale ne sont pas couverts par la
garantie du fabricant.
4. La garantie d’usine expire dès que des modifications ou des travaux de réparation
sur le produit sont effectués par vous-même ou par des tiers. Il en va de même si le
numéro de série est modifié ou supprimé.
5. La décision de réparation ou de remplacement du produit est exclusivement
réservée à HKC. La période de garantie n’est pas prolongée pour cause de
réparation ou de remplacement.
Formulaire de contact du service clientèle
Pour utiliser la garantie du fabricant ou d’autres questions, vous pouvez contacter le
service clientèle de HKC via le formulaire de contact du service clientèle à l’adresse
www.hkc-eu.com/en/service/klantenservice-contact.
En raison du développement continu du produit, le manuel peut être modifié sans
préavis. Erreurs de frappe et d’impression réservées.
45
Informationstekst
utiles et permis
EC directives internet address:
https://eur-lex.europa.eu/browse/summaries.html?locale=en
The symbol on the product or its packaging indicates that this product
must not be disposed of with your other household waste. Instead, it
is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing
it over to a designated collection point for the recycling of waste
electrical and electronic equipment. The separate collection and
recycling of your waste equipment at the time of disposal will help
conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner
that protects human health and the environment.
For more information about where you can drop off your waste for
recycling, please contact your local authority, or where you purchased
your product.
Notes for Battery Disposal
The batteries used with this product contain chemicals that are harmful
to the environment. To preserve our environment, dispose of used
batteries according to your local laws or regulations. Do not dispose of
batteries with normal household waste.
For more information, please contact the local authority or your retailer
where you purchased the product.
MPEG-2 NOTICE
Any use of this product in any matter other than personal use that
complies with the MPEG-2 standard for encoding video information
for packaged media is expressly prohibited without a license under
applicable patents in the MPEG-2 Patent Portfolio, which license is
available from MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite
400E, Greenwood Village, Colorado, 80111 U.S.A.
EC Declaration of Conformity
Look at:
www.hkc-eu.com/nl/service/ec-declaration-of-conformity
46
47
À propos de HKC
La marque HKC a été créée en 1997 en tant que producteur de moniteurs PC Grâce à
sa qualité et à son processus de production technique spécifique, HKC est rapidement
devenue un fabricant de moniteurs TOP 3 sur le marché chinois. HKC a commencé
à produire des téléviseurs à écran LCD en 2003 et, au fil des années, a acheté de
nombreux fournisseurs, ce qui en fait désormais toutes les parties internes de la
télévision. Par exemple, HKC, comme l’un des seuls, a une chaîne de montage à cellules
ouvertes dans laquelle l’écran LCD du téléviseur est fabriqué. HKC a un bureau aux PaysBas depuis 2007 et en 2016, HKC a commencé à assembler des téléviseurs aux Pays-Bas.
Ce faisant, HKC essaie d’offrir le plus grand nombre possible d’emplois à des personnes
éloignées du marché du travail afin de mener des activités de manière socialement
responsable.
Service Clientèle
Envoyez un email avec votre question à:
[email protected]
ou appelez à +31 (0)40 - 303 31 99
(Du lundi au vendredi de 9h à 17h).
Pour plus d’informations sur les produits, consultez: www.hkc-eu.com
48

Manuels associés