Manuel du propriétaire | Listo DTNT-S3345 Décodeur satellite Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels21 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
21
D-TNT-S3345 A l’issue de cette période, les clients TNTSAT sont invités à renouveler leur carte (voir les conditions de renouvellement sur le site www.tntsat.tv ) Utilisation d’un terminal et d’une carte TNTSAT exclusivement limitée au Territoire Français Métropolitain Table des matières Mesures de sécurité................................................ 2 Caractéristiques...................................................... 3 Mécaniques ............................................................ 3 Connexions............................................................. 4 Vue d'ensemble de la télécommande...................... 7 Insertion des piles dans la télécommande.............. 8 Installation initiale.................................................... 8 Système de Menu................................................... 8 Enregistrement USB.............................................. 12 Éditer les chaînes ................................................. 13 Guide de programme............................................ 13 Fonctionnement général........................................ 14 Reconnaissance de marque commerciale............ 15 Informations de la disposition................................ 15 Spécifications...................................................... 16 Guide de dépannage............................................. 17 Français - 1 - • Si un objet solide ou un liquide tombe à l'intérieur de l'armoire, débranchez l'appareil et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de continuer à l’utiliser. Mesures de sécurité Source d'alimentation • Utilisez toujours l’adaptateur CA fourni. • Faites fonctionner l'appareil uniquement avec l’alimentation électrique spécifiée sur l’adaptateur CA. • L’adaptateur de courant peut devenir chaud pendant le fonctionnement normal. Ceci ne veut pas dire que l’appareil fonctionne mal. • Veuillez vous assurer que l’adaptateur n’est pas couvert pendant son fonctionnement. Laissez un espace de 15 cm (minimum) autour de l'appareil et de l’adaptateur secteur. • L'aération ne doit pas être gênée par l'obstruction des ouvertures d'aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. • Les informations de classement et les consignes de sécurité de l’adaptateur AC figurent sur l’adaptateur. AVERTISSEMENT: Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, débranchez-le de la prise de courant. Veuillez ne pas exposer l'appareil à la lumière directe du soleil, trop poussiéreux ou exposé à des chocs mécaniques. Ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. Posez l’appareil sur une base solide et fiable. Ne placez pas l’appareil sur une surface souple, par exemple un tapis, car ceci pourrait bloquer les trous de ventilation se trouvant à la base. • Évitez les endroits comme les pièces trop humides, car la condensation provenant de la cuisine par exemple, peut causer un dysfonctionnement ou endommager l'appareil. • Le chauffage ou d’autres radiations thermiques placés sous l’appareil peuvent également être à l’origine d’un dysfonctionnement ou endommager l’appareil. • Évacuez l’air chaud que dégage l’appareil en fonctionnement par une aération suffisante. Veuillez ne pas installer l’appareil dans un lieu clos, ni le recouvrir. • Évitez tout contact entre l’appareil et l’eau ou l’humidité. N'utilisez pas l’appareil près d’une baignoire ou d’une piscine. • Veillez à une bonne circulation de l'air. Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé afin d’éviter l’accumulation de chaleur dans l’appareil. L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur ou au-dessus de l'appareil (par exemple sur les étagères au-dessus de l'appareil). La prise secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion. Le dispositif de déconnexion doit rester constamment prêt à l’emploi. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. MISE EN GARDE! Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou autre. AVERTISSEMENT Ne pas ingérer la pile, Danger de brûlure chimique. Ce produit ou les accessoires fournis avec celuici pourraient contenir une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures seulement et peut entraîner la mort. Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Si le compartiment pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants. En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin. Symboles sur le produit Les symboles suivants sont utilisés sur le produit pour marquer les instructions relatives aux restrictions, aux précautions et à la sécurité. Chaque explication se rapporte uniquement à l'endroit du produit portant le symbole correspondant. Veuillez en tenir compte pour des raisons de sécurité. Mise en garde, voir instructions d'utilisation : Les zones marquées contiennent des piles en forme de bouton ou de pièce de monnaie remplaçables par l'utilisateur. i CLASS 1 LASER PRODUCT Français - 2 - Produit Laser de Classe 1 : Ce produit est équipé d’une source laser de Classe 1 sans danger dans des conditions d’utilisation raisonnablement prévisibles. L'étiquette du produit est située sur le côté inférieur de l'appareil. Les schémas et les illustrations dans ce Manuel d'utilisateur sont fournis à titre de référence uniquement et peuvent différer de l'aspect réel de l'appareil. La conception et les caractéristiques de l'appareil peuvent être modifiées sans notification. Caractéristiques • • • • • • • • • • • • • • • • 4 000 chaînes de télévision et radio Sortie HDMI (576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p). Time shift, pause du direct Verrouillage de chaînes Informations relatives à l’événement en cours / suivant (7-JOUR-EPG hebdomadaire) Minuterie d’enregistrement Verrouillage parental dans le menu Indicateur d'intensité du signal des transpondeurs Support audio multilingue Sortie audio numérique (optique) Support de la fonction télétexte (DVB et VBI) Fonction de restauration des paramètres d’usine Sortie analogique A / V Conforme DVB-S / S2 Indicateurs d'intensité et de qualité du signal pour le réglage d'antenne Plusieurs options de recherche de chaînes : Recherche de transpondeur Recherche automatique des transpondeurs récemment ajoutés Mécaniques • Télécommande • Adaptateur AC • Piles : 2 x 1,5V/ AAA • Manuel d'Instructions ATTENTION: Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent. Différents types de piles ou des piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangés. Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité. Les piles usées doivent être enlevées du produit. Les piles doivent être mises au rebut de façon sûre. Les déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protéger l'environnement. • Caractéristiques du décodage numérique : Couleur OSD 32 bits, 720 x 576 pixels pour PAL • Passage d’un système à l’autre (TV/RADIO) • Enregistrement de la dernière chaîne regardée Français - 3 - Connexions Vue de face D-TNT-S3345 1. Mise en veille/Marche 2. Entrée USB: Pour connecter des dispositifs de stockage USB pour les fonctions d'enregistrement Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. ANT 13/18V 300mA IR EXT. ANALOG A/V OUTPUT 35040293 Vue arrière SERVICE 1. Sortie audio numérique : Pour transférer l'audio numérique vers un récepteur via un câble audio optique 2. Entrée IR: Vous pouvez connecter un récepteur IR externe à votre terminal 3. Entrée ANT : Pour connecter le boîtier à un système satellite en utilisant un câble satellite approprié 4. Sortie HDMI : Permet de connecter le terminal à l’entrée HDMI de votre téléviseur (si disponible) grâce au câble de connexion HDMI 5. SERVICE : Port à des fins de service 6. Sortie analogique A / V : Pour connecter le boîtier à l'entrée analogique A / V de votre téléviseur (si disponible) à l'aide d'un câble A / V 7. Alimentation électrique : Pour alimenter le boîtier (DC IN, 12V) Assurez-vous d’avoir raccordé tous les câbles et connexions avant de brancher l'adaptateur de l'appareil à l'alimentation secteur. Après avoir connecté l'unité à l'alimentation secteur, le voyant LED situé sur le panneau avant s'allume en vert puis reste en rouge (mode veille). Vue latérale 8. Fente pour carte à puce : Vous devez insérer la carte à puce, avec la puce tournée vers le haut. Français - 4 - Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. ANT 13/18V 300mA IR EXT. ANALOG A/V OUTPUT 35040293 Branchement au téléviseur SERVICE Connexion HDMI (Recommandée) : Pour la sortie vidéo HD et audio, vous pouvez utiliser la prise HDMI si votre téléviseur dispose d'une entrée HDMI. Le boîtier terminal dispose a l’arrière d'une prise HDMI prenant en charge différentes résolutions. Pour une meilleure performance vidéo, veuillez vérifier les résolutions prises en charge par votre téléviseur. Connexion analogique A / V : Vous pouvez utiliser la sortie analogique de votre terminal pour le connecter à votre téléviseur lorsque vous ne souhaitez pas utiliser la connexion HDMI. Vous pouvez transférer des fichiers audio et vidéo après la commutation de la source d'entrée du téléviseur à l'option de source connexe. En connectant votre téléviseur directement à la sortie audio/vidéo de votre terminal, vous obtiendrez une image plus vive et vous aurez plus de plaisir à la regarder. ANT 13/18V 300mA IR EXT. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. ANALOG A/V OUTPUT 35040293 Connexion du satellite SERVICE Utilisez la prise ANT IN pour connecter votre box à un système satellite. Français - 5 - Installation de la carte à puce Le boîtier terminal est livré avec une carte à puce HAUTE DÉFINITION pour recevoir chaînes de la TNT disponibles par satellite avec le service TNTSAT. Insérez la carte avec précaution, en la retournant vers le haut comme illustré à l'image. Face dorée de la carte à puce du logiciel peut prendre un certain temps. Ensuite, vous pouvez allumer votre terminal numérique en appuyant sur la touche Standby de la télécommande. Vous verrez que la LED sur le panneau avant s'allumera en vert (mode " Marche"). Face opposée de la carte à puce Insérez la carte à puce, avec la face dorée tournée vers le haut Alimentation électrique IMPORTANT: Le terminal a été conçu pour fonctionner sous 12 V CC. Pour cela, un adaptateur de 12 V de tension est utilisé. Branchez cet adaptateur à un système fournissant 220-240 VCA, 50/60 Hz. Après avoir déballé le terminal, laissez-le atteindre la température ambiante avant de le brancher à la prise de courant. Adaptateur AC Vers la prise d’entrée d’alimentation Dc de 12 V du boîtier Adaptateur AC DC 12V Mise sous/hors tension Assurez-vous que tous les branchements de câble sont corrects. Une fois le cordon d'alimentation du terminal branché sur le secteur, une LED sur le panneau avant s'allume en vert, puis reste en rouge (mode veille). Une fois le boîtier terminal allumé, veuillez patienter un moment avant de mettre le récepteur en marche dans la mesure où le démarrage Français - 6 - Vue d'ensemble télécommande de la 29 28 27 1 2 26 3 25 4 5 24 23 22 6 7 21 20 8 19 18 17 16 15 9 10 11 12 LISTO 13 14 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Veille : Met le terminal en marche / à l’arrêt Favoris : Affiche la liste des chaînes favorites Aucune fonction Volume +/-: Augmente / diminue le volume Permuter : permet de revenir plus rapidement sur la chaîne précédemment visionnée Exit : ferme et quitte les menus affichés ou retourne à l’écran précédent. Info : Une pression simple ouvre la bannière d'informations. Une double pression élargit l'écran de menu Info. Affiche les informations cachées en mode TXT (révéler) OK : Confirme les sélections de l'utilisateur, maintient la page (en mode TXT), affiche la liste des chaînes (en mode DTV) Enregistrer : Enregistre les programmes Retour rapide: Déplace les images vers l'arrière dans un enregistrement Texte : Affiche le télétexte (si disponible), appuyez de nouveau pour superposer le télétexte sur une image normalement retransmise (mélange) SUBT : Affiche le menu de configuration de la langue des sous-titres, active et désactive les sous-titres (le cas échéant) Boutons de Couleur : suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour les fonctions des boutons de couleur Langue : Affiche le menu de configuration de la langue audio Option : Modifie le mode d'image de l'image Pause : Met en pause l'enregistrement en cours de lecture, démarre l'enregistrement Timeshift Avance Rapide : Avance les images dans un enregistrement Stop : Arrête l'enregistrement en cours de lecture Lecture : Commence à lire l'enregistrement sélectionné Boutons de direction : Permet de naviguer entre les menus, les contenus, etc., et d’afficher les sous-pages en mode TXT lorsque vous appuyez sur le bouton droit ou gauche Back (précédent/retour) : Retourne à l'écran précédent, ouvre la page index (en mode TXT) Menu : Affiche le menu du terminal EPG (guide électronique des programmes) : Affiche le guide électronique des programmes CH+/- (Programme +/-) : Permet de passer à la chaîne suivante ou précédente dans la liste des chaînes, de faire défiler de haut en bas les informations sur les programmes étendus LIB (Bibliothèque) : Affiche la liste des enregistrements Boutons numériques : Change de chaîne, puis introduit un chiffre ou une lettre dans l’écran de la case de saisie. TV/Radio: Bascule entre les modes TV et radio Aucune fonction Muet : Réduit complètement le volume du terminal Français - 7 - Insertion des piles dans la télécommande Retirez d'abord le couvercle du compartiment des piles sous la télécommande. Insérez deux piles AAA. Assurez-vous que les signes (+) et (-) correspondent (respectez la polarité). Ne confondez pas les nouvelles piles aux piles usées. Remplacez uniquement par une pile identique ou de type équivalent. Replacez le couvercle. Pour utiliser la télécommande, orientez-la vers l’avant du récepteur. Si la télécommande ou la fonction sélectionnée ne marche pas, il est fort probable que les piles soient usagées et nécessitent par conséquent d’être remplacées le plus tôt possible. Utilisez uniquement des piles étanches. Mieux vaut enlever les piles de la télécommande si vous devez rester longtemps sans vous en servir. Entrez un code à quatre chiffres sauf 0000 et appuyez sur OK pour confirmer. Remarque : Conservez le code PIN. Les interventions possibles dues à la perte de code ne sont pas couvertes par la garantie. Sur l'écran suivant, il vous sera demandé de sélectionner votre préférence en matière de contrôle parental. Sélectionnez l'option que vous préférez et appuyez sur OK. Système de Menu Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu principal. Vous pouvez naviguer dans les menus en utilisant les boutons directionnels de la télécommande. Vous pouvez saisir, sélectionner ou confirmer une option de menu à l'aide du bouton OK. Dans certains sous-menus, vous pouvez utiliser le bouton Précédent/Retour pour revenir à un écran de menu précédent. Pour quitter un écran de menu, vous pouvez appuyer sur le bouton Quitter. Les éléments suivants sont accessibles via l'écran du menu principal : • Programmes • Langue • Préférences • Configurer Installation initiale • PVR via USB Remarque : Le Service TNTSAT offre une résolution de 1 080i. Dans le cas où votre téléviseur ne prend pas en charge la résolution 1080i, vous devez utiliser une connexion A/V analogique lors de la première installation. Lorsque le terminal est allumée, l'écran du Guide d'installation s'affiche à l'écran. Dans la première étape, les options de paramètres de langue seront répertoriées. Vous pouvez définir la Langue des menus, la langue des sous-titres et la langue audio à cette étape en fonction de vos préférences. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK pour continuer. À l'étape suivante, les options de Paramètre A/V seront répertoriées. Vous pouvez définir l'aspect, la résolution, l'audio numérique et la fonction CEC à cette étape en fonction de vos préférences. Appuyez sur la touche OK pour continuer. Les options de Recherche de Chaîne s'affichent ensuite. Réglez le transpondeur, DiSEqC1.0, DiSEqC1.1, le type LNB et les valeurs de 22 kHz à l'aide des boutons directionnels, puis appuyez sur le bouton bleu pour démarrer la recherche de canal. La recherche de chaînes prendra quelques minutes. Pour la protection des mineurs et l'installation des données, la création d'un code PIN sera nécessaire. • Viaccess Vous pouvez être invité à entrer un mot de passe pour une opération de menu. Utilisez le mot de passe (code PIN) que vous avez déterminé lors de la première installation. Si vous avez modifié le mot de passe à l'aide de l'option Définir le mot de passe dans le menu Configurer, utilisez ce mot de passe. Programmes Fréquence Service TNTSAT : NE MODIFIEZ PAS les paramètres de ce menu. Ils sont exclusivement réservés aux professionnels. Installation rapide : Pour exécuter une recherche rapide des chaînes offertes par service TNTSAT, appuyez sur le bouton BLEU de la télécommande. Recherche complète : Naviguez à l'aide des touches directionnelles de la télécommande. Appuyez sur OK pour sélectionner le satellite et le transpondeur. Favoris (Antenne / Transpondeur) : Configurez les paramètres pour le dernier satellite mis en évidence. Appuyez à nouveau sur Favoris pour afficher la liste des transpondeurs. Bouton rouge (Ajouter) : Ajoutez un nouveau satellite ou transpondeur. Français - 8 - Bouton vert (Éditer) : Modifiez le satellite ou le transpondeur en surbrillance. Bouton jaune (Supprimer) : Supprimez un satellite ou un transpondeur. Bouton bleu (Scanner) : Démarrer un scan. Sortie (Quitter) : Quittez et fermez le menu. OK (confirmer) : Confirmez votre sélection. Haut / Bas (Sélectionner) : Parcourez la liste des options. Gauche / Droite Modifier : Parcourez la liste des options et ajustez. Muet (Beeper) : Activez / désactivez la fonction de signal sonore. Le signal sonore augmentera son lorsque le signal s'améliorera et le diminuera lorsque le signal s'aggravera. Editer le programme : Cette option vous permet de renommer, sauter, verrouiller, supprimer des chaînes ou créer une liste de chaînes favorites. Reportez-vous à la section Modifier les canaux pour plus d'informations. Guide des programmes : Cette option affiche le nom de la chaîne, la date et l'heure actuelles, le programme actuel, les programmes suivants. Reportez-vous à la section Guide des programmes pour plus d'informations. Chaines régionales : Sélectionnez la chaîne régionale par défaut pour la télévision nationale. Les chaînes régionales sont disponibles si l'opérateur diffuse. Recherche avec différents satellites Allez dans le menu Programmes>Recherche complète. Tous les satellites seront répertoriés ici. Mettez en surbrillance le satellite que vous préférez et appuyez surOK. Pour configurer les paramètres d'antenne, appuyez sur le bouton Favoris pendant que le satellite préféré est mis en surbrillance. Si vous avez un système satellite direct, appuyez simplement sur le bouton bleu pour lancer la recherche sans apporter de modifications. Si vous disposez d'un système satellite DiSEqC, ajustez le paramètre DiSEqC correspondant, puis appuyez sur le bouton bleu pour lancer la recherche. Ajouter un satellite différent Allez dans le menu Programmes> Recherche complète. Lorsqu'un satellite est en surbrillance, appuyez sur le bouton rouge pour ajouter un nouveau satellite. Saisissez les paramètres requis et appuyez sur OK pour confirmer et enregistrer le nouveau satellite. Le satellite ajouté sera répertorié parmi les autres satellites. Vous pouvez maintenant sélectionner le satellite que vous avez ajouté et lancer une recherche. Ajouter un transpondeur Allez dans le menu Programmes> Recherche complète. Mettez en surbrillance le satellite auquel vous souhaitez ajouter un transpondeur et appuyez sur OK pour le sélectionner. Appuyez ensuite sur le bouton directionnel droit pour naviguer vers le côté des transpondeurs. Appuyez ensuite sur le bouton rouge pour ajouter un nouveau transpondeur. Après avoir configuré les paramètres, appuyez sur OK pour confirmer et enregistrer le nouveau transpondeur. Le nouveau transpondeur sera ajouté à la fin de la liste. Recherche de transpondeur Allez dans le menu Programmes> Recherche globale. Mettez d'abord le satellite en surbrillance, puis naviguez du côté des transpondeurs. Mettez en surbrillance les transpondeurs que vous souhaitez rechercher et appuyez sur OK pour les sélectionner. Vous pouvez utiliser les boutons Program +/- pour faire défiler la liste des transpondeurs. Appuyez ensuite sur le bouton bleu pour lancer la recherche. Langue Langue OSD : Définissez votre préférence de langue de menu. Langue audio : Définissez votre préférence de langue audio. Langue Sous-titres : Définissez votre préférence de langue de sous-titre. Définissez comme Désactiver pour désactiver Sous-titres. SS-titrage DVB : Définissez votre préférence de type de sous-titre. Il existe des options pour les personnes normales et les malentendants. Si vous sélectionnez l'option Malentendant, les sous-titres spéciaux pour le public malentendant seront activés. TXT Subtitles (Sous-titrage TXT) : Définissez votre préférence de type de sous-titre txt. Il existe des options pour les personnes normales et les malentendants. VBI Télétexte : Définissez votre préférence sur Activé pour utiliser le télétexte VBI. Préférences La Description Sonore (Audiodescription ): Si cette option est activée, une piste de narration est jouée pour le public aveugle ou malvoyant. Cette fonction est uniquement disponible si le diffuseur la prend en charge. Réglez sur Désactiver pour désactiver. Sortie Numérique : Définissez vos préférences de sortie audio numérique. Les options PCM, Raw (HDMI) et Raw (SPDIF) sont disponibles. La fonction de désactivation de l'audio numérique ne coupe que la sortie SPDIF. Si la diffusion a une sortie audio multicanaux, définissez Audio numérique sur Raw Français - 9 - (HDMI) ou Raw (SPDIF) pour utiliser la sortie audio multicanaux. Il n'y aura pas de son pendant la lecture Dolby Digital Plus à partir de la sortie SPDIF si vous sélectionnez l'option Raw (HDMI). Format d'écran : Définissez vos préférences en matière de format d'image. Les options 4: 3 et 16: 9 sont disponibles. Format d'image : Définissez votre préférence de format d'image. Les options Format d’ecran Pan & Scan et Écran large seront disponibles pour le mode 16:9. Les options Ecran large, Pillar box, Pan-Scan sont disponibles pour le mode 4: 3. Résolution : Définissez vos préférences de résolution. Les options 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p seront disponibles. HDMI CEC : Avec ce réglage, vous pouvez activer et désactiver la fonctionnalité CEC (Contrôle de l'électronique du consommateur) qui vous permet d'allumer/éteindre en même temps le téléviseur et le boîtier via leur télécommande. La fonctionnalité CEC est désactivée par défaut. Remarque : La version CEC de votre appareil peut être incompatible avec celle de votre téléviseur, auquel cas un message d'erreur s'affiche. Il sera donc nécessaire de désactiver la fonction CEC. Configurer Contrôle parental : Ce menu vous permet de régler le niveau de limitation d'âge des programmes pour éviter que les personnes non autorisées ne les regardent. Le niveau d'âge de protection varie de 10 à 18 ans (10-12-16-18). Le boitier obtient les informations de maturité de la diffusion et si ce niveau de maturité est désactivé, interdit l'accès à la diffusion. Par exemple, si le niveau de maturité est fixé à 16 ans et que le programme ne convient pas, il sera automatiquement encodé et ne pourra être regardé que si le mot de passe est entré. Réglage de l'heure : Ce menu vous permet de régler les paramètres de fuseau horaire et de décalage horaire de la boîte. Pour définir le paramètre de décalage horaire, l'option Fuseau horaire doit être définie sur Manuel. Changer mot de passe : Ce menu vous permet de changer le mot de passe du boitier. Sélectionnez cette option et appuyez sur OK. Sur l'écran suivant, vous devez d'abord saisir l'ancien mot de passe à l'aide des touches numériques de la télécommande. Entrez ensuite le nouveau mot de passe deux fois pour confirmation. Veille (Minuteur de mise en veille) : Ce menu vous permet de définir vos préférences en matière d'options de veille. Auto sleep (Veille automatique) : Règle le temps souhaité pour que la boîte passe automatiquement en mode veille lorsqu'elle n'est pas utilisée. Cette option peut être définie de 1 à 12 heures par paliers de 1 heure. Vous pouvez désactiver cette option en définissant comme Désactivé. Veille pas signal : Règle l'heure souhaitée pour que le boîtier passe automatiquement en mode veille lorsqu'aucun signal n'est reçu. Cette option peut être réglée sur 5, 15 ou 30 minutes. Vous pouvez désactiver cette option en définissant comme Désactivé. Remise a zéro : Ce menu vous permet de réinitialiser tous les paramètres et retourner aux paramètres d'usine par défaut. Sélectionnez cette option et appuyez sur OK. Saisir le mot de passe. Un message de confirmation s'affiche à l'écran Si vous sélectionnez OK et appuyez sur le bouton OK, toutes les chaînes enregistrées seront supprimées. Sélectionnez Annuler et appuyez sur le bouton OK pour quitter sans réinitialiser. Mise a jour : Ce menu vous permet d'effectuer une mise à niveau logicielle à partir d'un périphérique de stockage USB connecté ou via des diffusions. Sélectionnez cette option et appuyez sur OK. PVR via USB Programmation Vous pouvez définir des minuteries pour des événements futurs en utilisant les options de ce menu. Pour ajouter un nouveau enregistrement, appuyez sur le bouton Rouge. L'écran Ajouter un événement s'affiche. Utilisez les touches directionnelles et numériques pour régler les options et appuyez sur OK lorsque vous avez terminé. Pour modifier une minuterie créée précédemment, mettez cette minuterie en surbrillance et appuyez sur le bouton Vert. Modifiez les options et appuyez sur OK pour enregistrer vos paramètres. Pour supprimer une minuterie déjà définie, mettezla en surbrillance et appuyez sur le bouton Jaune. Un message de confirmation s'affiche à l'écran Sélectionnez OK et appuyez sur OK pour continuer. La minuterie sera supprimée. Il n'est pas possible de régler des minuteries pour deux ou plusieurs événements qui seront diffusés sur des chaînes différentes au même intervalle de temps. Dispositif Périphérique d'enregistrement : Vous pouvez définir la taille de l'espace de stockage pour la fonction Timeshift et sélectionner la partition du périphérique de stockage USB connecté qui sera utilisée à des fins d'enregistrement et de Timeshift. Français - 10 - Vous pouvez également afficher le système de fichiers, les informations sur l'espace de stockage total et libre du périphérique de stockage USB connecté. Sauvegarde instal Formatage : Vous pouvez formater le périphérique de stockage USB connecté à l'aide de cette option. Un message de confirmation s'affiche à l'écran Sélectionnez OK et appuyez sur le bouton OK pour continuer. Pour annuler, sélectionnez Annuler et appuyez sur OK. Sélectionnez Sauvegarde sur USB si vous souhaitez sauvegarder les données mémorisées sur le terminal vers un périphérique de stockage externe. MISE EN GARDE! L'opération est irréversible. Si vous formatez le disque USB connecté, toutes les données qu'il contient seront supprimées (informations, fichiers, etc.). Enreg. Liste Ce menu vous permet de visualiser, renommer ou supprimer des enregistrements stockés sur votre périphérique de stockage USB externe. Sélectionnez le fichier et appuyer sur Ok. PVR Sélectionnez le dossier (si disponible). Seuls les fichiers pvr seront affichés. Bouton OK (Lecture) : Lit le fichier sélectionné. Entre dans le dossier sélectionné. Haut / Bas (Sélectionner) : Parcourez la liste des options. Favoris (lecture aléatoire) : Active et bascule entre les options du mode aléatoire. Si vous appuyez sur Favoris une fois que le fichier sélectionné sera lu en continu (répétition). Si vous appuyez sur Favoris pour la deuxième fois, tous les fichiers du dossier seront lus en continu dans leur ordre d'origine. Si vous appuyez à nouveau sur Favoris (pour la troisième fois au total), tous les fichiers du dossier seront lus en continu dans un ordre aléatoire. Programme +/- (Voir les informations vidéo) : Aucune fonction Bouton Info (Renommer) : Renomme le fichier sélectionné. B o u t o n r o u g e ( p l e i n é c r a n ) : A ff i c h e l'enregistrement sélectionné en plein écran. Bouton jaune (Supprimer) : Appuyez sur le bouton jaune pour sélectionner les fichiers que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton OK. Un message de confirmation s'affiche à l'écran Sélectionnez OK et appuyez sur OK pour continuer. Bouton bleu (Aller à) : Pendant la lecture d'un enregistrement, appuyez sur le bouton bleu pour passer à l'heure sélectionnée du fichier. Réglez l'heure à l'aide des touches directionnelles et numériques et appuyez sur OK. Sélectionnez Chargement depuis USB si vous souhaitez télécharger des données depuis un périphérique externe (clé USB ou disque dur). Sélectionnez avec les touches directionnelles et appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter. Viaccess En utilisant les options de ce menu, vous pouvez afficher des informations sur la carte à puce et l'abonnement, modifier le code PIN de la carte à puce, lire les messages de l'opérateur, définir la cote de maturité et les conseils parentaux. Information : Ce menu affiche des informations sur Viaccess-Orca, le numéro de série de l'appareil, la version du logiciel / matériel / chargeur, l'ID de l'appareil, etc. Appairage: Affiche l'état d'appairage entre la carte à puce et le terminal. Modifier le code PIN : Il est possible de modifier le code PIN de la carte à puce ici. REMARQUE IMPORTANTE Le code PIN de la carte a puce est défini par l'opérateur. Il n'est pas recommandé de le modifier car toute manipulation inappropriée n'est pas couverte par la garantie. Abonnement : Affiche vos informations d'abonnement. Messages : Ce menu affiche les messages envoyés par l'opérateur. Niveau moral : En cas d'activation de cette option, la boîte reçoit les informations de maturité de l'émission et si ce niveau de maturité est désactivé, elle interdit l'accès à l'émission. Branchement de l’USB IMPORTANT ! : Sauvegardez vos fichiers avant d’effectuer tout branchement au boîtier terminal afin d’éviter de probables pertes de données. Veuillez remarquer que la responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommage de fichier ou de perte de données. Vous pouvez connecter un disque dur USB ou une clé USB à votre boitier en utilisant les entrées USB Français - 11 - du boitier. Cette fonction vous permet d'enregistrer des programmes. Les disques durs externes et les clés USB sont pris en charge pour les fonctions PVR de 2,5 ”et 3,5” (hdd avec alimentation externe). Pour enregistrer un programme, vous devez d'abord connecter un lecteur de disque USB à votre box. Dans le cas contraire, l’option d’enregistrement ne sera pas disponible. Il est possible que certains types de périphériques USB (comme les lecteurs MP3) ou des lecteurs de disque dur/cartes mémoires USB soient incompatibles avec cet appareil. L'appareil peut ne pas prendre en charge tous les formats de disque. Si vous branchez un disque USB avec un format non pris en charge, il vous sera demandé d'en formater le contenu. Consultez la section PVR USB> Dispositif>Formatage dans les pages précédentes pour plus d'informations sur le formatage du disque. Veuillez noter que TOUTES les données contenues dans le disque USB seront perdues et le format du disque sera converti en FAT32/NTFS. Connexion du disque USB Branchez votre périphérique USB sur l'un des ports d'entrée USB du boitier. Branchez ou débranchez votre disque USB lorsque le boîtier est éteint. Si vous voulez connecter un lecteur de disque dur USB au boîtier terminal, le câble de connexion USB utilisé entre le lecteur de disque et le boîtier terminal doit être doté d’un logo USB et doit être le plus court possible. Lors du formatage d'un disque dur USB d'une capacité de stockage de 1 To Tera Octet ou plus, vous pouvez rencontrer des problèmes avec le processus de formatage. Dans ce cas, vous devez formater le disque avec votre ordinateur personnel. Si vous formatez le disque sur un PC, il est recommandé de définir le format sur FAT32. Le terminal prend en charge les formats de disques NTFS et FAT32. ATTENTION ! Il est très dangereux de brancher et de débrancher les périphériques USB trop rapidement. Évitez surtout de brancher et de débrancher le lecteur trop rapidement. Ceci peut infliger des dommages au lecteur USB et notamment au périphérique USB. Ne retirez jamais le périphérique USB durant la lecture ou l’enregistrement d’un fichier. Enregistrement USB IMPORTANT ! : Lorsque vous utilisez un nouveau périphérique de stockage USB, il est recommandé de formater d'abord le disque en utilisant l'option Formatage de votre périphérique dans le PVR via USB >Dispositif. • Pour utiliser la fonction d'enregistrement, vous devez connecter un périphérique de stockage USB ou un disque dur externe au boitier et le périphérique de stockage USB connecté doit avoir une capacité d'au moins 1 Go et doit être compatible avec la vitesse 2.0. Si le périphérique USB connecté ne prend pas en charge la vitesse 2.0, un message d’erreur s’affiche à l'écran. Pour l’enregistrement de programmes et le décalage temporel, il est recommandé d’utiliser des lecteurs de disques durs externes. • Une heure d’enregistrement occupe environ 2 Go d’espace. Les programmes enregistrés sont mémorisés dans le répertoire ci-après du périphérique de stockage USB connecté : /PVR. Un fichier au format PVR (.pvr) est créé pour chaque enregistrement. Ce fichier contient des informations relatives à la société de radiodiffusion, au programme, et à la durée d'enregistrement. Enregistrement instantané Ap pu y ez su r l e b o u t o n E nr e gi s t r e r d e l a télécommande pour lancer l’enregistrement instantané d’un événement pendant que vous le regardez. L'événement en cours sera enregistré jusqu'à sa fin. Appuyez sur le bouton Stop pour arrêter l’enregistrement instantané. Un message de confirmation s'affiche à l'écran. Mettez en surbrillance OK et appuyez sur OK pour terminer l'enregistrement. Timeshift (Décalage temporel) Le décalage horaire est une fonctionnalité qui vous permet de mettre en pause une émission en direct. En mode décalage temporel, le programme est mis sur pause puis enregistré simultanément dans l'appareil de stockage USB. Appuyez sur le bouton Pause lorsque vous regardez un programme pour activer le mode décalage temporel. Appuyez sur le bouton Info pour voir la durée du décalage temporel. Appuyez à nouveau sur le bouton Lecture pour revenir au programme en mode pause. Appuyez sur le bouton Stop pour arrêter l'enregistrement et retourner au programme en direct. Vous pouvez définir la taille de l'espace de stockage pour la fonction Timeshift en utilisant l'option Taille limitée de Timeshift dans le PVR via le menu USB>Dispositif>Périphérique d'enregistrement. Français - 12 - Regarder les programmes enregistrés Sélectionnez l'option Liste des enregistrements dans le menu PVR via USB. Sélectionnez un élément enregistré dans la liste (s’il a été précédemment enregistré). Appuyez sur le bouton OK pour lire l'enregistrement. Pour plus d'informations, reportezvous à la section PVR via USB >Enreg.liste>PVR. Remarque : Au cours de la lecture, il est impossible d'afficher le menu principal et les éléments du menu. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter une lecture et revenir à l'écran PVR. Éditer les chaînes Vous pouvez renommer, ignorer, verrouiller, supprimer des chaînes ou créer une liste de chaînes favorites en utilisant l'option Éditer chaines dans le menu Programmes. Remarque : Il peut ne pas être possible d'éditer certains programmes du service TNTSAT en fonction des besoins de l'opérateur. Renommer Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez renommer et appuyez sur la touche Info. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner une lettre et appuyez sur OK pour entrer. Mettez en surbrillance la flèche de direction gauche sur le clavier virtuel et appuyez sur OK pour supprimer une lettre. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez le symbole de saisie sur le clavier virtuel et appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur le bouton Retour ou Quitter pour annuler. Créer des listes favorites Pour créer une liste de chaînes favorites, appuyez sur Favoris sur la télécommande après avoir mis en surbrillance la chaîne que vous souhaitez ajouter à votre liste de chaînes préférées. Un symbole de coeur apparaîtra à côté du canal en surbrillance. Appuyez à nouveau sur Favoris pour supprimer la chaîne de la liste des favoris. Appuyez sur le bouton Back ou Exit pour enregistrer et quitter. Pour voir la liste de vos chaînes préférées, appuyez sur Favoris pendant que la liste des chaînes est affichée à l'écran. des programmes). Le symbole à côté du canal disparaîtra et le canal ne sera plus ignoré. Verrouiller / Déverrouiller Pour verrouiller une chaîne, mettez en surbrillance et appuyez sur le bouton jaune. Un symbole de cadenas apparaîtra à côté du canal en surbrillance. Appuyez sur Back ou Exit pour sauvegarder et quitter. Vous devrez entrer le mot de passe pour regarder une chaîne verrouillée. Sélectionnez la chaîne et appuyez sur le bouton jaune dans le menu d'édition du programme pour la déverrouiller. Supprimer Pour supprimer une chaîne, mettez en surbrillance et appuyez sur le Bouton Rouge. Un écran contextuel apparaîtra vous demandant si vous souhaitez supprimer cette chaîne ou non. Sélectionnez OK et appuyez sur OK pour supprimer. Sélectionnez Annuler et appuyez sur OK pour annuler. Déplacer Pour déplacer une chaîne vers la position souhaitée dans la liste des chaînes, mettez en surbrillance et appuyez sur le bouton bleu. Un symbole de coeur apparaîtra à côté du canal en surbrillance. Utilisez les boutons directionnels haut et bas de la télécommande pour déplacer la chaîne à la position souhaitée, puis appuyez sur OK. La chaîne sera déplacée. Guide de programme Au moyen de la fonction de guide électronique des programmes de votre boitier, vous pouvez parcourir le calendrier des événements des chaînes actuellement installées dans votre liste de chaînes. Tout dépend de la diffusion concernée, que cette fonctionnalité soit prise en charge ou non. Pour accéder au guide, appuyez sur le bouton EPG de votre télécommande. Vous pouvez également utiliser l'option Guide des programmes sous le menu Programmes. Haut / Bas (Sélectionner) : Naviguez à travers les canaux. Ignorer Gauche / Droite (événement): Parcourez les événements. Pour ignorer une chaîne, mettez en surbrillance et appuyez sur le bouton vert de la télécommande. Un symbole de coeur apparaîtra à côté du canal en surbrillance. Informations sur les boutons : Affiche les informations sur l'événement. Retour rapide (-03: 00) : Remonte de trois heures dans la chronologie. Appuyez sur le bouton Back ou Exit pour enregistrer Avance rapide (+03: 00) : Avance de trois heures dans la chronologie. et quitter. La chaîne est ignorée lorsque vous appuyez sur les boutons Programme +/-. Sélectionnez la chaîne et appuyez de nouveau sur la touche Verte du menu Program Edit (Configuration OK (confirmer) : Confirmez votre sélection. Bouton rouge (-24: 00) : Affiche le jour précédent. Bouton bleu (+24: 00) : Affiche le jour suivant. Français - 13 - Bouton jaune (Programmer la visualisation / Supprimer le programme) : Définit des minuteries pour les événements futurs. Pour annuler une minuterie déjà réglée, mettez cet événement en surbrillance et appuyez sur le bouton jaune. Bouton vert (Programmer l'enregistrement) : Définit des minuteurs d'enregistrement pour les événements futurs. Pour annuler une minuterie déjà réglée, mettez cet événement en surbrillance et appuyez sur le bouton jaune. Appuyez sur le bouton Back ou Exit pour quitter. Fonctionnement général Mise à jour logicielle Vous pouvez effectuer une mise à jour logicielle à partir d'un périphérique de stockage USB connecté ou via des émissions. USB Assurez-vous que votre périphérique de stockage USB est au format FAT32. Copiez le fichier du logiciel dans le répertoire racine du périphérique de stockage USB. Le fichier doit être nommé «appupgrade.bin». Connectez le périphérique USB à votre boitier et accédez au menu Configurer. Sélectionnez l'option de Mise a jour et appuyez sur OK. Signal de diffusion (OTA) Bandeau d'informations Chaque fois que vous changez de chaîne, ou appuyez sur le bouton Info la bannière d'informations s'affiche. Il affiche des informations sur l'heure, le numéro de chaîne, le nom de la chaîne, l'événement en cours et la durée de l'événement. Appuyez à nouveau sur le bouton Info pour ouvrir l'écran d'informations étendues. Lorsque vous regardez la télévision, si une mise à jour est disponible, un message contextuel apparaîtra vous demandant si vous souhaitez mettre à niveau le logiciel. Lorsque le boîtier est mis en veille, il passe d'abord en mode veille actif, syntonise le TP d'origine et vérifie si une mise à jour est disponible. Si tel est le cas, le boitier effectuera la mise à niveau, sinon, il passera en mode veille. Liste des chaînes Lorsque vous appuyez sur le bouton OK pendant que vous regardez un programme, la liste des chaînes s'affiche. Sélectionnez une chaîne via les boutons directionnels et appuyez sur OK pour passer à cette chaîne. Appuyez sur le bouton rouge pour ouvrir le clavier contextuel et trouver rapidement la chaîne souhaitée. Appuyez sur Favoris pour basculer entre les listes TV, Radio et Chaînes favorites. Langue audio Lorsque vous appuyez sur le bouton Audio, le menu Langue audio s'affiche. Utilisez les touches pour procéder aux modifications. Appuyez sur OK pour confirmer. Langue des sous-titres Appuyez sur le bouton SUBT (sous-titres) pour ouvrir le menu Langue des sous-titres. Les langues disponibles seront affichées. Sélectionnez la langue désirée et appuyez sur OK pour confirmer votre choix. Affichage du télétexte Certaines chaînes diffusent des pages de télétexte avec le programme télévisé. Appuyez sur le bouton TEXT pour accéder aux pages de télétexte (si disponibles). Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir. Vous pouvez naviguer dans les pages de télétexte en utilisant les boutons directionnels, le bouton OK et les boutons colorés. Français - 14 - Reconnaissance de marque commerciale Les termes HDMI, Interface multimédia haute définition HDMI et le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. *** Ce produit intègre la technologie de protection des droits d'auteur protégée par les brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie déposée doit avoir été autorisée par Rovi Corporation et est prévue uniquement pour une utilisation résidentielle ou autrement similaire sauf avec la permission de Rovi Corporation. Le désossage ou le démontage est interdit. » *** Fabriqué sous licence de Dolby Laboratoires Dolby, Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Informations de la disposition [Union européenne] Ces symboles signifient que l'appareil électrique et électronique de même que la batterie portant ce symbole ne doivent pas être mis au rebut comme des déchets ménagers ordinaires à la fin de leurs durées de vie. Au contraire, ils doivent être acheminés aux points de collecte indiqués pour le recyclage des équipements électriques et électroniques, ainsi que les batteries pour un traitement, une récupération et un recyclage correct conformément à la législation en vigueur dans votre pays et aux directives 2012/19/EU et 2013/56/EU. En effectuant une bonne mise au rebut de ces produits, vous contribuerez ainsi à la préservation des ressources naturelles et aiderez par le fait même à éviter de potentiels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui, dans le cas contraire, pourraient être occasionnés par une gestion inadéquate des déchets générés par ces produits. Pour plus d’informations sur les points de collecte et le recyclage de ces produits, contactez les autorités locales, le centre de collecte des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit. Conformément à la législation en vigueur dans votre pays, des pénalités peuvent être imposées pour mauvaise mise au rebut de ce déchet. (Utilisateurs commerciaux) Si vous souhaitez procéder à la mise au rebut du présent appareil, veuillez entrer en contact avec votre fournisseur et prenez connaissance des conditions générales du contrat d’achat. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr [Pour les autres pays hors de l’Union Européenne] Ces symboles ne sont valides qu’au sein de l’Union Européenne. Contactez les autorités locales pour vous informer sur la mise au rebu et le recyclage. L’appareil et son emballage doivent être déposés à votre point de collecte local pour recyclage. Certains centres de collecte acceptent des produits gratuitement. Remarque : Le symbole Pb en dessous du symbole pour les piles indique que ces piles contiennent du plomb. 1 1 Produits 2 Batterie Français - 15 - 2 Conditions de garantie Le terminal service TNTSAT et tous ses accessoires (carte service TNTSAT comprise) sont garanties 2 ans par le constructeur. Le produit est adapté à un usage domestique, un usage professionnel 24H/24 n'est pas recommandé et ces cas sont hors garantie. Spécifications Généralités Tension d’alimentation : 12 V CC - 220 V CA ~ 50 Hz Consommation d’énergie maximale : 14W Consommation d’électricité en mode veille : <0,5W Température de fonctionnement : 5 ºC - + 40 ºC Température de stockage : -20º C/ +70º C Humidité : 25 à 75 % d’humidité relative Dimensions physiques : 174 x 141,80 x 38,80mm Poids : 280 gr Télécommande Distance de fonctionnement : Maximum 7 m Piles : 2x1,5 V (R-03/AAA) Capacités numériques & démodulation Réception : DVB S/S2 Pour toute question relative à l’utilisation de votre terminal ou pour tout support SAV de celui-ci, merci de contacter votre revendeur auprès duquel vous avez fait l’acquisition de celui-ci Démodulation: QPSK, 8PSK Taux de symboles : de 1 Msps à 45 Msps Gamme de fréquence : 950Mhz - 2150 Mhz Contrôle LNB : Commutation de polarité horizontale / verticale (13V / 18V @ 300mA mx), commutation 0-22 kHz, DiSEqC 1.1 Boucle RF à travers : Non disponible Vidéo Vidéo: MP @ ML, PAL, 4:3/16:9 MPEG-4 AVC/H.264 HP@L4 Video Decoder Audio MPEG-2 MPEG-1 Layer I / II : décodage audio Layer II, Dolby Digital et Dolby Digital Plus. Fréquences d’échantillonnage prises en charge : 32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz Alimentation USB 5 V @ 500 mA max. Analogique A / V Sortie vidéo : Signal vidéo composite ; 1 Vpp± 3 dB/75 ohms Sortie audio : 2 Vrms / Z = 10k ohm HDMI HDMI 1.4b USB USB (2.0) Adaptateur AC Nom du Fabricant: MOSO POWER SUPPLY TECHNOLOGY CO., LTD Identifiant du modèle: MSA-C2000IS12.0-24C-DE S7047-V0 Tension d'entrée: 100-240 V Fréquence d'entrée AC: 50-60 Hz Français - 16 - Tension de sortie: 12,0 V Courant de sortie: 2,0 A Puissance de sortie: 24,0 W Rendement: % 86,8 Efficiency at Low Load (%10): % 76,8 Puissance consommée à vide: 0,08 W Ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE sur les équipements radio (RED). Français - 17 - Guide de dépannage Problème Raisons possibles Solution L’adaptateur de courant Le voyant à DEL ne s’illumine pas. n’est pas connecté. Vérifiez que l'adaptateur AC est branché à la source d’alimentation. Absence de signal, connexion incorrecte ou interrompue. Vérifiez les connexions aériennes et vidéo (Analogique A / V / HDMI). Absence d’image ou de son. Vos réglages avec les différents Le boîtier terminal numérique Avant de débrancher votre boîtier menus n'ont pas été pris en a été débranché sans mise en terminal numérique, assurez-vous de compte veille préalable. ce qu’il est en mode veille. La télécommande ne fonctionne pas. • Le boîtier terminal est en mode Veille. • La télécommande est hors de portée. • Les piles sont usagées. • Appuyez sur le bouton Veille. • Veillez à ce que le champ d'action de la télécommande soit libre. • Remplacez les deux piles par de nouvelles. Vous avez oublié le code de verrouillage ou le mot de passe d’une chaîne.. Contactez le centre de service agréé le plus proche. Enregistrement non disponible Pour enregistrer un programme, vous devez d'abord connecter un périphérique de stockage USB à votre box alors que le box est éteint. Allumez ensuite le boîtier terminal afin d’activer la fonction d’enregistrement. Dans le cas contraire, l’option d’enregistrement ne sera pas disponible. Si vous ne pouvez pas effectuer d'enregistrement, essayez d'éteindre le boîtier, puis de réinsérer le périphérique de stockage USB alors que le boîtier est éteint. Impossible de décrypter le canal de la carte à puce Le périphérique de stockage USB n'est pas reconnu. La carte intelligente n'a pas été correctement insérée ou la période de souscription est arrivée à échéance. • Assurez-vous que la carte intelligente est correctement insérée en orientant la face dorée vers le haut. Vous devriez pouvoir voir le numéro de la carte à puce dans le menu Informations Viaccess. Veuillez contacter le fournisseur de services de carte à puce pour vérifier l'état de l'abonnement. • Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur A/C approprié. Si vous utilisez un adaptateur pour prise d'allume-cigare de véhicule, assurez-vous que la tension de l'adaptateur soit de 12 V. Français - 18 - TR: İşbu belgede; TRIAX Sàrl, telsiz ekipmanı tipi SET TOP BOX ’ın 2014/53/AB sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni internet adresinde mevcuttur: www.triax.com & www.triax.fr IT: Il fabbricante, TRIAX Sàrl, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio SET TOP BOX è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.triax.com & www.triax.fr EN: Hereby, TRIAX Sàrl, declares that the radio equipment type SET TOP BOX is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.triax.com & www.triax.fr LT: Aš, TRIAX Sàrl, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas SET TOP BOX atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: www.triax.com & www.triax.fr BG: С настоящото TRIAX Sàrl, декларира, че този тип радиосъоръжение SET TOP BOX е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: www.triax.com & www.triax.fr CS: Tímto TRIAX Sàrl, prohlašuje, že typ rádiového zařízení SET TOP BOX je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.triax.com & www.triax.fr DA: Hermed erklærer TRIAX Sàrl, at radioudstyrstypen SET TOP BOX er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/ EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.triax.com & www.triax.fr DE: Hiermit erklärt TRIAX Sàrl, dass der Funkanlagentyp SET TOP BOX der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www. triax.com & www.triax.fr EL: Με την παρούσα ο/η TRIAX Sàrl, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός SET TOP BOX πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.triax.com & www.triax.fr ES: Por la presente, TRIAX Sàrl, declara que el tipo de equipo radioeléctrico SET TOP BOX es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.triax.com & www.triax.fr ET: Käesolevaga deklareerib TRIAX Sàrl, et käesolev raadioseadme tüüp SET TOP BOX vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: www. triax.com & www.triax.fr FI: TRIAX Sàrl, vakuuttaa, että radiolaitetyyppi SET TOP BOX on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www. triax.com & www.triax.fr FR: Le soussigné, TRIAX Sàrl, déclare que l’équipement radioélectrique du type SET TOP BOX est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.triax.com & www.triax.fr LV: Ar šo TRIAX Sàrl, deklarē, ka radioiekārta SET TOP BOX atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: www.triax.com & www.triax.fr MT: B’dan, TRIAX Sàrl, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju SET TOP BOX huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: www.triax.com & www.triax.fr NL: Hierbij verklaar ik, TRIAX Sàrl, dat het type radioapparatuur SET TOP BOX conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.triax.com & www.triax.fr PL: TRIAX Sàrl, niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego SET TOP BOX jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.triax.com & www.triax.fr PT: O(a) abaixo assinado(a) TRIAX Sàrl, declara que o presente tipo de equipamento de rádio SET TOP BOX está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.triax. com & www.triax.fr RO: Prin prezenta, TRIAX Sàrl, declară că tipul de echipamente radio SET TOP BOX este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.triax.com & www.triax.fr SK:TRIAX Sàrl, týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu SET TOP BOX je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.triax.com & www.triax.fr SL:TRIAX Sàrl, potrjuje, da je tip radijske opreme SET TOP BOX skladen z Direktivo 2014/53/ EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.triax.com & www.triax.fr SV: Härmed försäkrar TRIAX Sàrl, att denna typ av radioutrustning SET TOP BOX överensstämmer med direktiv 2014/53/ EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.triax.com & www.triax.fr HR: TRIAX Sàrl, ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa SET TOP BOX u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.triax.com & www. triax.fr HU:TRIAX Sàrl, igazolja, hogy a SET TOP BOX típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.triax.com & www.triax.fr Français - 19 - Attention : Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé. Conditions de garantie : Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. La durée de garantie est spécifiée sur la facture d’achat. 3 497674 163617 Faites un geste eco-citoyen. Recyclez ce produit en fin de vie 50557600 D-TNT-S3345 8008876 Sourcing & Creation Avenue de la motte 59810 Lesquin France