Manuel du propriétaire | Listo DTNT-S3345 Décodeur satellite Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Manuel du propriétaire | Listo DTNT-S3345 Décodeur satellite Owner's Manual | Fixfr
D-TNT-S3345
A l’issue de cette période, les clients TNTSAT sont invités à renouveler leur carte
(voir les conditions de renouvellement sur le site www.tntsat.tv )
Utilisation d’un terminal et d’une carte TNTSAT exclusivement limitée au Territoire Français Métropolitain
Table des matières
Mesures de sécurité................................................ 2
Caractéristiques...................................................... 3
Mécaniques ............................................................ 3
Connexions............................................................. 4
Vue d'ensemble de la télécommande...................... 7
Insertion des piles dans la télécommande.............. 8
Installation initiale.................................................... 8
Système de Menu................................................... 8
Enregistrement USB.............................................. 12
Éditer les chaînes ................................................. 13
Guide de programme............................................ 13
Fonctionnement général........................................ 14
Reconnaissance de marque commerciale............ 15
Informations de la disposition................................ 15
Spécifications...................................................... 16
Guide de dépannage............................................. 17
Français - 1 -
• Si un objet solide ou un liquide tombe à l'intérieur
de l'armoire, débranchez l'appareil et faites-le
vérifier par un personnel qualifié avant de continuer
à l’utiliser.
Mesures de sécurité
Source d'alimentation
• Utilisez toujours l’adaptateur CA fourni.
• Faites fonctionner l'appareil uniquement avec
l’alimentation électrique spécifiée sur l’adaptateur
CA.
• L’adaptateur de courant peut devenir chaud pendant
le fonctionnement normal. Ceci ne veut pas dire que
l’appareil fonctionne mal.
• Veuillez vous assurer que l’adaptateur n’est pas
couvert pendant son fonctionnement. Laissez un
espace de 15 cm (minimum) autour de l'appareil et
de l’adaptateur secteur.
• L'aération ne doit pas être gênée par l'obstruction
des ouvertures d'aération par des objets tels que
journaux, nappes, rideaux, etc.
• Les informations de classement et les consignes de
sécurité de l’adaptateur AC figurent sur l’adaptateur.
AVERTISSEMENT: Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil pendant un certain temps, débranchez-le
de la prise de courant.
Veuillez ne pas exposer l'appareil à la lumière directe
du soleil, trop poussiéreux ou exposé à des chocs
mécaniques. Ne pas placer sur l'appareil de sources
de flammes nues, telles que des bougies allumées.
Posez l’appareil sur une base solide et fiable. Ne
placez pas l’appareil sur une surface souple, par
exemple un tapis, car ceci pourrait bloquer les trous
de ventilation se trouvant à la base.
• Évitez les endroits comme les pièces trop humides,
car la condensation provenant de la cuisine par
exemple, peut causer un dysfonctionnement ou
endommager l'appareil.
• Le chauffage ou d’autres radiations thermiques
placés sous l’appareil peuvent également être à
l’origine d’un dysfonctionnement ou endommager
l’appareil.
• Évacuez l’air chaud que dégage l’appareil en
fonctionnement par une aération suffisante. Veuillez
ne pas installer l’appareil dans un lieu clos, ni le
recouvrir.
• Évitez tout contact entre l’appareil et l’eau ou
l’humidité. N'utilisez pas l’appareil près d’une
baignoire ou d’une piscine.
• Veillez à une bonne circulation de l'air. Placez
l’appareil dans un endroit bien ventilé afin d’éviter
l’accumulation de chaleur dans l’appareil.
L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements
d'eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de
liquide tel que des vases ne doit être placé sur ou
au-dessus de l'appareil (par exemple sur les étagères
au-dessus de l'appareil).
La prise secteur est utilisée comme dispositif de
déconnexion. Le dispositif de déconnexion doit rester
constamment prêt à l’emploi.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
MISE EN GARDE!
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que celle du soleil, du feu ou autre.
AVERTISSEMENT
Ne pas ingérer la pile, Danger de brûlure chimique.
Ce produit ou les accessoires fournis avec celuici pourraient contenir une pile bouton. Si la pile
bouton est avalée, elle peut provoquer de graves
brûlures internes en 2 heures seulement et peut
entraîner la mort.
Conserver les piles neuves et usées hors de
portée des enfants. Si le compartiment pile ne
se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le
produit et tenir hors de portée des enfants.
En cas de doute concernant le fait que les piles
pourraient avoir été avalées ou introduites dans
une partie quelconque du corps, consulter
immédiatement un médecin.
Symboles sur le produit
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit
pour marquer les instructions relatives aux restrictions,
aux précautions et à la sécurité. Chaque explication
se rapporte uniquement à l'endroit du produit portant
le symbole correspondant. Veuillez en tenir compte
pour des raisons de sécurité.
Mise en garde, voir instructions
d'utilisation : Les zones marquées
contiennent des piles en forme de bouton ou
de pièce de monnaie remplaçables par l'utilisateur.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
Français - 2 -
Produit Laser de Classe 1 :
Ce produit est équipé d’une
source laser de Classe 1
sans danger dans des conditions d’utilisation raisonnablement prévisibles.
L'étiquette du produit est située sur le côté inférieur
de l'appareil.
Les schémas et les illustrations dans ce Manuel
d'utilisateur sont fournis à titre de référence
uniquement et peuvent différer de l'aspect réel de
l'appareil. La conception et les caractéristiques de
l'appareil peuvent être modifiées sans notification.
Caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4 000 chaînes de télévision et radio
Sortie HDMI (576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p).
Time shift, pause du direct
Verrouillage de chaînes
Informations relatives à l’événement en
cours / suivant (7-JOUR-EPG hebdomadaire)
Minuterie d’enregistrement
Verrouillage parental dans le menu
Indicateur d'intensité du signal des transpondeurs
Support audio multilingue
Sortie audio numérique (optique)
Support de la fonction télétexte (DVB et VBI)
Fonction de restauration des paramètres d’usine
Sortie analogique A / V
Conforme DVB-S / S2
Indicateurs d'intensité et de qualité du signal pour
le réglage d'antenne
Plusieurs options de recherche de chaînes :
Recherche de transpondeur
Recherche automatique des transpondeurs
récemment ajoutés
Mécaniques
• Télécommande
• Adaptateur AC
• Piles : 2 x 1,5V/ AAA
• Manuel d'Instructions
ATTENTION: Danger d'explosion si la pile n'est pas
remplacée correctement. Ne remplacer que par le
même type ou un type équivalent.
Différents types de piles ou des piles neuves et
usagées ne doivent pas être mélangés. Les piles
doivent être mises en place en respectant la polarité.
Les piles usées doivent être enlevées du produit.
Les piles doivent être mises au rebut de façon sûre.
Les déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de
protéger l'environnement.
• Caractéristiques du décodage numérique :
Couleur OSD 32 bits, 720 x 576 pixels pour PAL
• Passage d’un système à l’autre (TV/RADIO)
• Enregistrement de la dernière chaîne regardée
Français - 3 -
Connexions
Vue de face
D-TNT-S3345
1. Mise en veille/Marche
2. Entrée USB: Pour connecter des dispositifs de stockage USB pour les fonctions d'enregistrement
Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio et le symbole
double-D sont des marques déposées
de Dolby Laboratories.
ANT
13/18V 300mA
IR EXT.
ANALOG
A/V OUTPUT
35040293
Vue arrière
SERVICE
1. Sortie audio numérique : Pour transférer l'audio numérique vers un récepteur via un câble audio optique
2. Entrée IR: Vous pouvez connecter un récepteur IR externe à votre terminal
3. Entrée ANT : Pour connecter le boîtier à un système satellite en utilisant un câble satellite approprié
4. Sortie HDMI : Permet de connecter le terminal à l’entrée HDMI de votre téléviseur (si disponible) grâce
au câble de connexion HDMI
5. SERVICE : Port à des fins de service
6. Sortie analogique A / V : Pour connecter le boîtier à l'entrée analogique A / V de votre téléviseur (si
disponible) à l'aide d'un câble A / V
7. Alimentation électrique : Pour alimenter le boîtier (DC IN, 12V)
Assurez-vous d’avoir raccordé tous les câbles et connexions avant de brancher l'adaptateur de l'appareil à
l'alimentation secteur. Après avoir connecté l'unité à l'alimentation secteur, le voyant LED situé sur le panneau
avant s'allume en vert puis reste en rouge (mode veille).
Vue latérale
8. Fente pour carte à puce : Vous devez insérer la carte à puce, avec la puce tournée vers le haut.
Français - 4 -
Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio et le symbole
double-D sont des marques déposées
de Dolby Laboratories.
ANT
13/18V 300mA
IR EXT.
ANALOG
A/V OUTPUT
35040293
Branchement au téléviseur
SERVICE
Connexion HDMI (Recommandée) : Pour la sortie vidéo HD et audio, vous pouvez utiliser la prise HDMI si
votre téléviseur dispose d'une entrée HDMI. Le boîtier terminal dispose a l’arrière d'une prise HDMI prenant en
charge différentes résolutions. Pour une meilleure performance vidéo, veuillez vérifier les résolutions prises
en charge par votre téléviseur.
Connexion analogique A / V : Vous pouvez utiliser la sortie analogique de votre terminal pour le connecter
à votre téléviseur lorsque vous ne souhaitez pas utiliser la connexion HDMI. Vous pouvez transférer des
fichiers audio et vidéo après la commutation de la source d'entrée du téléviseur à l'option de source connexe.
En connectant votre téléviseur directement à la sortie audio/vidéo de votre terminal, vous obtiendrez une
image plus vive et vous aurez plus de plaisir à la regarder.
ANT
13/18V 300mA
IR EXT.
Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio et le symbole
double-D sont des marques déposées
de Dolby Laboratories.
ANALOG
A/V OUTPUT
35040293
Connexion du satellite
SERVICE
Utilisez la prise ANT IN pour connecter votre box à un système satellite.
Français - 5 -
Installation de la carte à puce
Le boîtier terminal est livré avec une carte à puce
HAUTE DÉFINITION pour recevoir chaînes de la
TNT disponibles par satellite avec le service TNTSAT.
Insérez la carte avec précaution, en la retournant vers
le haut comme illustré à l'image.
Face dorée de la carte à puce
du logiciel peut prendre un certain temps. Ensuite,
vous pouvez allumer votre terminal numérique en
appuyant sur la touche Standby de la télécommande.
Vous verrez que la LED sur le panneau avant
s'allumera en vert (mode " Marche").
Face opposée de la carte à puce
Insérez la carte à puce, avec
la face dorée tournée vers le haut
Alimentation électrique
IMPORTANT: Le terminal a été conçu pour fonctionner
sous 12 V CC. Pour cela, un adaptateur de 12 V de
tension est utilisé. Branchez cet adaptateur à un
système fournissant 220-240 VCA, 50/60 Hz.
Après avoir déballé le terminal, laissez-le atteindre
la température ambiante avant de le brancher à la
prise de courant.
Adaptateur AC
Vers la prise d’entrée
d’alimentation Dc de 12 V du boîtier
Adaptateur AC
DC 12V
Mise sous/hors tension
Assurez-vous que tous les branchements de câble
sont corrects. Une fois le cordon d'alimentation du
terminal branché sur le secteur, une LED sur le
panneau avant s'allume en vert, puis reste en rouge
(mode veille). Une fois le boîtier terminal allumé,
veuillez patienter un moment avant de mettre le
récepteur en marche dans la mesure où le démarrage
Français - 6 -
Vue d'ensemble
télécommande
de
la
29
28
27
1
2
26
3
25
4
5
24
23
22
6
7
21
20
8
19
18
17
16
15
9
10
11
12
LISTO
13
14
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
Veille : Met le terminal en marche / à l’arrêt
Favoris : Affiche la liste des chaînes favorites
Aucune fonction
Volume +/-: Augmente / diminue le volume
Permuter : permet de revenir plus rapidement
sur la chaîne précédemment visionnée
Exit : ferme et quitte les menus affichés ou retourne à l’écran précédent.
Info : Une pression simple ouvre la bannière
d'informations. Une double pression élargit l'écran
de menu Info. Affiche les informations cachées en
mode TXT (révéler)
OK : Confirme les sélections de l'utilisateur,
maintient la page (en mode TXT), affiche la liste
des chaînes (en mode DTV)
Enregistrer : Enregistre les programmes
Retour rapide: Déplace les images vers l'arrière
dans un enregistrement
Texte : Affiche le télétexte (si disponible), appuyez
de nouveau pour superposer le télétexte sur une
image normalement retransmise (mélange)
SUBT : Affiche le menu de configuration de la
langue des sous-titres, active et désactive les
sous-titres (le cas échéant)
Boutons de Couleur : suivez les instructions
qui s’affichent à l’écran pour les fonctions des
boutons de couleur
Langue : Affiche le menu de configuration de la
langue audio
Option : Modifie le mode d'image de l'image
Pause : Met en pause l'enregistrement en cours
de lecture, démarre l'enregistrement Timeshift
Avance Rapide : Avance les images dans un
enregistrement
Stop : Arrête l'enregistrement en cours de lecture
Lecture : Commence à lire l'enregistrement
sélectionné
Boutons de direction : Permet de naviguer entre
les menus, les contenus, etc., et d’afficher les
sous-pages en mode TXT lorsque vous appuyez
sur le bouton droit ou gauche
Back (précédent/retour) : Retourne à l'écran
précédent, ouvre la page index (en mode TXT)
Menu : Affiche le menu du terminal
EPG (guide électronique des programmes) :
Affiche le guide électronique des programmes
CH+/- (Programme +/-) : Permet de passer à
la chaîne suivante ou précédente dans la liste
des chaînes, de faire défiler de haut en bas les
informations sur les programmes étendus
LIB (Bibliothèque) : Affiche la liste des enregistrements
Boutons numériques : Change de chaîne, puis
introduit un chiffre ou une lettre dans l’écran de
la case de saisie.
TV/Radio: Bascule entre les modes TV et radio
Aucune fonction
Muet : Réduit complètement le volume du terminal
Français - 7 -
Insertion des piles dans la
télécommande
Retirez d'abord le couvercle du compartiment des
piles sous la télécommande. Insérez deux piles AAA.
Assurez-vous que les signes (+) et (-) correspondent
(respectez la polarité). Ne confondez pas les nouvelles
piles aux piles usées. Remplacez uniquement par
une pile identique ou de type équivalent. Replacez
le couvercle.
Pour utiliser la télécommande, orientez-la vers l’avant
du récepteur. Si la télécommande ou la fonction
sélectionnée ne marche pas, il est fort probable
que les piles soient usagées et nécessitent par
conséquent d’être remplacées le plus tôt possible.
Utilisez uniquement des piles étanches. Mieux vaut
enlever les piles de la télécommande si vous devez
rester longtemps sans vous en servir.
Entrez un code à quatre chiffres sauf 0000 et appuyez
sur OK pour confirmer.
Remarque : Conservez le code PIN. Les interventions
possibles dues à la perte de code ne sont pas couvertes
par la garantie.
Sur l'écran suivant, il vous sera demandé de
sélectionner votre préférence en matière de contrôle
parental. Sélectionnez l'option que vous préférez et
appuyez sur OK.
Système de Menu
Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu
principal. Vous pouvez naviguer dans les menus en
utilisant les boutons directionnels de la télécommande.
Vous pouvez saisir, sélectionner ou confirmer une
option de menu à l'aide du bouton OK.
Dans certains sous-menus, vous pouvez utiliser le
bouton Précédent/Retour pour revenir à un écran
de menu précédent.
Pour quitter un écran de menu, vous pouvez appuyer
sur le bouton Quitter.
Les éléments suivants sont accessibles via l'écran
du menu principal :
• Programmes
• Langue
• Préférences
• Configurer
Installation initiale
• PVR via USB
Remarque : Le Service TNTSAT offre une résolution de
1 080i. Dans le cas où votre téléviseur ne prend pas en charge
la résolution 1080i, vous devez utiliser une connexion A/V
analogique lors de la première installation.
Lorsque le terminal est allumée, l'écran du Guide
d'installation s'affiche à l'écran. Dans la première
étape, les options de paramètres de langue
seront répertoriées. Vous pouvez définir la Langue
des menus, la langue des sous-titres et la langue
audio à cette étape en fonction de vos préférences.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton
OK pour continuer.
À l'étape suivante, les options de Paramètre A/V
seront répertoriées. Vous pouvez définir l'aspect, la
résolution, l'audio numérique et la fonction CEC à
cette étape en fonction de vos préférences. Appuyez
sur la touche OK pour continuer.
Les options de Recherche de Chaîne s'affichent
ensuite. Réglez le transpondeur, DiSEqC1.0,
DiSEqC1.1, le type LNB et les valeurs de 22 kHz
à l'aide des boutons directionnels, puis appuyez sur
le bouton bleu pour démarrer la recherche de canal.
La recherche de chaînes prendra quelques minutes.
Pour la protection des mineurs et l'installation des
données, la création d'un code PIN sera nécessaire.
• Viaccess
Vous pouvez être invité à entrer un mot de passe pour
une opération de menu. Utilisez le mot de passe (code
PIN) que vous avez déterminé lors de la première
installation. Si vous avez modifié le mot de passe à
l'aide de l'option Définir le mot de passe dans le menu
Configurer, utilisez ce mot de passe.
Programmes
Fréquence Service TNTSAT : NE MODIFIEZ PAS
les paramètres de ce menu. Ils sont exclusivement
réservés aux professionnels.
Installation rapide : Pour exécuter une recherche
rapide des chaînes offertes par service TNTSAT,
appuyez sur le bouton BLEU de la télécommande.
Recherche complète : Naviguez à l'aide des touches
directionnelles de la télécommande. Appuyez sur
OK pour sélectionner le satellite et le transpondeur.
Favoris (Antenne / Transpondeur) : Configurez les
paramètres pour le dernier satellite mis en évidence.
Appuyez à nouveau sur Favoris pour afficher la
liste des transpondeurs.
Bouton rouge (Ajouter) : Ajoutez un nouveau
satellite ou transpondeur.
Français - 8 -
Bouton vert (Éditer) : Modifiez le satellite ou le
transpondeur en surbrillance.
Bouton jaune (Supprimer) : Supprimez un satellite
ou un transpondeur.
Bouton bleu (Scanner) : Démarrer un scan.
Sortie (Quitter) : Quittez et fermez le menu.
OK (confirmer) : Confirmez votre sélection.
Haut / Bas (Sélectionner) : Parcourez la liste des
options.
Gauche / Droite Modifier : Parcourez la liste des
options et ajustez.
Muet (Beeper) : Activez / désactivez la fonction de
signal sonore. Le signal sonore augmentera son
lorsque le signal s'améliorera et le diminuera lorsque
le signal s'aggravera.
Editer le programme : Cette option vous permet
de renommer, sauter, verrouiller, supprimer des
chaînes ou créer une liste de chaînes favorites.
Reportez-vous à la section Modifier les canaux pour
plus d'informations.
Guide des programmes : Cette option affiche le nom
de la chaîne, la date et l'heure actuelles, le programme
actuel, les programmes suivants. Reportez-vous
à la section Guide des programmes pour plus
d'informations.
Chaines régionales : Sélectionnez la chaîne
régionale par défaut pour la télévision nationale. Les
chaînes régionales sont disponibles si l'opérateur
diffuse.
Recherche avec différents satellites
Allez dans le menu Programmes>Recherche
complète. Tous les satellites seront répertoriés ici.
Mettez en surbrillance le satellite que vous préférez
et appuyez surOK. Pour configurer les paramètres
d'antenne, appuyez sur le bouton Favoris pendant
que le satellite préféré est mis en surbrillance. Si vous
avez un système satellite direct, appuyez simplement
sur le bouton bleu pour lancer la recherche sans
apporter de modifications. Si vous disposez d'un
système satellite DiSEqC, ajustez le paramètre
DiSEqC correspondant, puis appuyez sur le bouton
bleu pour lancer la recherche.
Ajouter un satellite différent
Allez dans le menu Programmes> Recherche
complète. Lorsqu'un satellite est en surbrillance,
appuyez sur le bouton rouge pour ajouter un
nouveau satellite. Saisissez les paramètres requis
et appuyez sur OK pour confirmer et enregistrer le
nouveau satellite. Le satellite ajouté sera répertorié
parmi les autres satellites. Vous pouvez maintenant
sélectionner le satellite que vous avez ajouté et lancer
une recherche.
Ajouter un transpondeur
Allez dans le menu Programmes> Recherche
complète. Mettez en surbrillance le satellite auquel
vous souhaitez ajouter un transpondeur et appuyez
sur OK pour le sélectionner. Appuyez ensuite sur le
bouton directionnel droit pour naviguer vers le côté
des transpondeurs. Appuyez ensuite sur le bouton
rouge pour ajouter un nouveau transpondeur. Après
avoir configuré les paramètres, appuyez sur OK pour
confirmer et enregistrer le nouveau transpondeur. Le
nouveau transpondeur sera ajouté à la fin de la liste.
Recherche de transpondeur
Allez dans le menu Programmes> Recherche
globale. Mettez d'abord le satellite en surbrillance,
puis naviguez du côté des transpondeurs. Mettez en
surbrillance les transpondeurs que vous souhaitez
rechercher et appuyez sur OK pour les sélectionner.
Vous pouvez utiliser les boutons Program +/- pour
faire défiler la liste des transpondeurs. Appuyez
ensuite sur le bouton bleu pour lancer la recherche.
Langue
Langue OSD : Définissez votre préférence de langue
de menu.
Langue audio : Définissez votre préférence de
langue audio.
Langue Sous-titres : Définissez votre préférence de
langue de sous-titre. Définissez comme Désactiver
pour désactiver Sous-titres.
SS-titrage DVB : Définissez votre préférence de
type de sous-titre. Il existe des options pour les
personnes normales et les malentendants. Si vous
sélectionnez l'option Malentendant, les sous-titres
spéciaux pour le public malentendant seront activés.
TXT Subtitles (Sous-titrage TXT) : Définissez
votre préférence de type de sous-titre txt. Il existe
des options pour les personnes normales et les
malentendants.
VBI Télétexte : Définissez votre préférence sur
Activé pour utiliser le télétexte VBI.
Préférences
La Description Sonore (Audiodescription ): Si cette
option est activée, une piste de narration est jouée
pour le public aveugle ou malvoyant. Cette fonction
est uniquement disponible si le diffuseur la prend en
charge. Réglez sur Désactiver pour désactiver.
Sortie Numérique : Définissez vos préférences
de sortie audio numérique. Les options PCM, Raw
(HDMI) et Raw (SPDIF) sont disponibles. La fonction
de désactivation de l'audio numérique ne coupe
que la sortie SPDIF. Si la diffusion a une sortie audio
multicanaux, définissez Audio numérique sur Raw
Français - 9 -
(HDMI) ou Raw (SPDIF) pour utiliser la sortie audio
multicanaux. Il n'y aura pas de son pendant la lecture
Dolby Digital Plus à partir de la sortie SPDIF si vous
sélectionnez l'option Raw (HDMI).
Format d'écran : Définissez vos préférences en
matière de format d'image. Les options 4: 3 et 16: 9
sont disponibles.
Format d'image : Définissez votre préférence de
format d'image. Les options Format d’ecran Pan &
Scan et Écran large seront disponibles pour le mode
16:9. Les options Ecran large, Pillar box, Pan-Scan
sont disponibles pour le mode 4: 3.
Résolution : Définissez vos préférences de résolution.
Les options 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p seront
disponibles.
HDMI CEC : Avec ce réglage, vous pouvez activer
et désactiver la fonctionnalité CEC (Contrôle de
l'électronique du consommateur) qui vous permet
d'allumer/éteindre en même temps le téléviseur et le
boîtier via leur télécommande. La fonctionnalité CEC
est désactivée par défaut.
Remarque : La version CEC de votre appareil peut
être incompatible avec celle de votre téléviseur, auquel cas un message d'erreur s'affiche. Il sera donc
nécessaire de désactiver la fonction CEC.
Configurer
Contrôle parental : Ce menu vous permet de régler le
niveau de limitation d'âge des programmes pour éviter
que les personnes non autorisées ne les regardent.
Le niveau d'âge de protection varie de 10 à 18 ans
(10-12-16-18). Le boitier obtient les informations de
maturité de la diffusion et si ce niveau de maturité est
désactivé, interdit l'accès à la diffusion. Par exemple,
si le niveau de maturité est fixé à 16 ans et que le
programme ne convient pas, il sera automatiquement
encodé et ne pourra être regardé que si le mot de
passe est entré.
Réglage de l'heure : Ce menu vous permet de régler
les paramètres de fuseau horaire et de décalage
horaire de la boîte. Pour définir le paramètre de
décalage horaire, l'option Fuseau horaire doit être
définie sur Manuel.
Changer mot de passe : Ce menu vous permet de
changer le mot de passe du boitier. Sélectionnez
cette option et appuyez sur OK. Sur l'écran suivant,
vous devez d'abord saisir l'ancien mot de passe à
l'aide des touches numériques de la télécommande.
Entrez ensuite le nouveau mot de passe deux fois
pour confirmation.
Veille (Minuteur de mise en veille) : Ce menu
vous permet de définir vos préférences en matière
d'options de veille.
Auto sleep (Veille automatique) : Règle le temps
souhaité pour que la boîte passe automatiquement
en mode veille lorsqu'elle n'est pas utilisée. Cette
option peut être définie de 1 à 12 heures par paliers
de 1 heure. Vous pouvez désactiver cette option en
définissant comme Désactivé.
Veille pas signal : Règle l'heure souhaitée pour que
le boîtier passe automatiquement en mode veille
lorsqu'aucun signal n'est reçu. Cette option peut
être réglée sur 5, 15 ou 30 minutes. Vous pouvez
désactiver cette option en définissant comme
Désactivé.
Remise a zéro : Ce menu vous permet de réinitialiser
tous les paramètres et retourner aux paramètres
d'usine par défaut.
Sélectionnez cette option et appuyez sur OK. Saisir
le mot de passe. Un message de confirmation s'affiche à l'écran Si vous sélectionnez OK et appuyez
sur le bouton OK, toutes les chaînes enregistrées
seront supprimées. Sélectionnez Annuler et appuyez sur le bouton OK pour quitter sans réinitialiser.
Mise a jour : Ce menu vous permet d'effectuer une
mise à niveau logicielle à partir d'un périphérique
de stockage USB connecté ou via des diffusions.
Sélectionnez cette option et appuyez sur OK.
PVR via USB
Programmation
Vous pouvez définir des minuteries pour des
événements futurs en utilisant les options de ce menu.
Pour ajouter un nouveau enregistrement, appuyez
sur le bouton Rouge. L'écran Ajouter un événement
s'affiche. Utilisez les touches directionnelles et
numériques pour régler les options et appuyez sur
OK lorsque vous avez terminé.
Pour modifier une minuterie créée précédemment,
mettez cette minuterie en surbrillance et appuyez sur
le bouton Vert. Modifiez les options et appuyez sur
OK pour enregistrer vos paramètres.
Pour supprimer une minuterie déjà définie, mettezla en surbrillance et appuyez sur le bouton Jaune.
Un message de confirmation s'affiche à l'écran
Sélectionnez OK et appuyez sur OK pour continuer.
La minuterie sera supprimée.
Il n'est pas possible de régler des minuteries pour
deux ou plusieurs événements qui seront diffusés sur
des chaînes différentes au même intervalle de temps.
Dispositif
Périphérique d'enregistrement : Vous pouvez
définir la taille de l'espace de stockage pour la
fonction Timeshift et sélectionner la partition du
périphérique de stockage USB connecté qui sera
utilisée à des fins d'enregistrement et de Timeshift.
Français - 10 -
Vous pouvez également afficher le système de
fichiers, les informations sur l'espace de stockage
total et libre du périphérique de stockage USB
connecté.
Sauvegarde instal
Formatage : Vous pouvez formater le périphérique
de stockage USB connecté à l'aide de cette option.
Un message de confirmation s'affiche à l'écran
Sélectionnez OK et appuyez sur le bouton OK pour
continuer. Pour annuler, sélectionnez Annuler et
appuyez sur OK.
Sélectionnez Sauvegarde sur USB si vous souhaitez
sauvegarder les données mémorisées sur le terminal
vers un périphérique de stockage externe.
MISE EN GARDE! L'opération est irréversible.
Si vous formatez le disque USB connecté, toutes
les données qu'il contient seront supprimées
(informations, fichiers, etc.).
Enreg. Liste
Ce menu vous permet de visualiser, renommer ou
supprimer des enregistrements stockés sur votre
périphérique de stockage USB externe. Sélectionnez
le fichier et appuyer sur Ok.
PVR
Sélectionnez le dossier (si disponible). Seuls les
fichiers pvr seront affichés.
Bouton OK (Lecture) : Lit le fichier sélectionné.
Entre dans le dossier sélectionné.
Haut / Bas (Sélectionner) : Parcourez la liste
des options.
Favoris (lecture aléatoire) : Active et bascule
entre les options du mode aléatoire. Si vous
appuyez sur Favoris une fois que le fichier
sélectionné sera lu en continu (répétition). Si vous
appuyez sur Favoris pour la deuxième fois, tous
les fichiers du dossier seront lus en continu dans
leur ordre d'origine. Si vous appuyez à nouveau
sur Favoris (pour la troisième fois au total), tous
les fichiers du dossier seront lus en continu dans
un ordre aléatoire.
Programme +/- (Voir les informations vidéo) :
Aucune fonction
Bouton Info (Renommer) : Renomme le fichier
sélectionné.
B o u t o n r o u g e ( p l e i n é c r a n ) : A ff i c h e
l'enregistrement sélectionné en plein écran.
Bouton jaune (Supprimer) : Appuyez sur le
bouton jaune pour sélectionner les fichiers que
vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le
bouton OK. Un message de confirmation s'affiche
à l'écran Sélectionnez OK et appuyez sur OK
pour continuer.
Bouton bleu (Aller à) : Pendant la lecture d'un
enregistrement, appuyez sur le bouton bleu pour
passer à l'heure sélectionnée du fichier. Réglez
l'heure à l'aide des touches directionnelles et
numériques et appuyez sur OK.
Sélectionnez Chargement depuis USB si vous
souhaitez télécharger des données depuis un
périphérique externe (clé USB ou disque dur).
Sélectionnez avec les touches directionnelles et
appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur la
touche EXIT pour quitter.
Viaccess
En utilisant les options de ce menu, vous pouvez
afficher des informations sur la carte à puce et
l'abonnement, modifier le code PIN de la carte à
puce, lire les messages de l'opérateur, définir la cote
de maturité et les conseils parentaux.
Information : Ce menu affiche des informations
sur Viaccess-Orca, le numéro de série de l'appareil,
la version du logiciel / matériel / chargeur, l'ID de
l'appareil, etc.
Appairage: Affiche l'état d'appairage entre la carte à
puce et le terminal.
Modifier le code PIN : Il est possible de modifier le
code PIN de la carte à puce ici.
REMARQUE IMPORTANTE
Le code PIN de la carte a puce est défini par
l'opérateur. Il n'est pas recommandé de le modifier
car toute manipulation inappropriée n'est pas
couverte par la garantie.
Abonnement : Affiche vos informations d'abonnement.
Messages : Ce menu affiche les messages envoyés
par l'opérateur.
Niveau moral : En cas d'activation de cette option, la
boîte reçoit les informations de maturité de l'émission
et si ce niveau de maturité est désactivé, elle interdit
l'accès à l'émission.
Branchement de l’USB
IMPORTANT ! :
Sauvegardez vos fichiers avant d’effectuer tout
branchement au boîtier terminal afin d’éviter de
probables pertes de données. Veuillez remarquer
que la responsabilité du fabricant ne saurait être
engagée en cas de dommage de fichier ou de perte
de données.
Vous pouvez connecter un disque dur USB ou une
clé USB à votre boitier en utilisant les entrées USB
Français - 11 -
du boitier. Cette fonction vous permet d'enregistrer
des programmes.
Les disques durs externes et les clés USB sont pris
en charge pour les fonctions PVR de 2,5 ”et 3,5” (hdd
avec alimentation externe).
Pour enregistrer un programme, vous devez d'abord
connecter un lecteur de disque USB à votre box.
Dans le cas contraire, l’option d’enregistrement ne
sera pas disponible.
Il est possible que certains types de périphériques
USB (comme les lecteurs MP3) ou des lecteurs de
disque dur/cartes mémoires USB soient incompatibles
avec cet appareil.
L'appareil peut ne pas prendre en charge tous les
formats de disque. Si vous branchez un disque
USB avec un format non pris en charge, il vous sera
demandé d'en formater le contenu. Consultez la
section PVR USB> Dispositif>Formatage dans les
pages précédentes pour plus d'informations sur le
formatage du disque. Veuillez noter que TOUTES
les données contenues dans le disque USB seront
perdues et le format du disque sera converti en
FAT32/NTFS.
Connexion du disque USB
Branchez votre périphérique USB sur l'un des ports
d'entrée USB du boitier.
Branchez ou débranchez votre disque USB lorsque
le boîtier est éteint.
Si vous voulez connecter un lecteur de disque dur
USB au boîtier terminal, le câble de connexion USB
utilisé entre le lecteur de disque et le boîtier terminal
doit être doté d’un logo USB et doit être le plus court
possible.
Lors du formatage d'un disque dur USB d'une
capacité de stockage de 1 To Tera Octet ou plus, vous
pouvez rencontrer des problèmes avec le processus
de formatage. Dans ce cas, vous devez formater
le disque avec votre ordinateur personnel. Si vous
formatez le disque sur un PC, il est recommandé
de définir le format sur FAT32. Le terminal prend en
charge les formats de disques NTFS et FAT32.
ATTENTION !
Il est très dangereux de brancher et de débrancher les
périphériques USB trop rapidement. Évitez surtout de
brancher et de débrancher le lecteur trop rapidement.
Ceci peut infliger des dommages au lecteur USB et
notamment au périphérique USB.
Ne retirez jamais le périphérique USB durant la lecture
ou l’enregistrement d’un fichier.
Enregistrement USB
IMPORTANT ! :
Lorsque vous utilisez un nouveau périphérique de
stockage USB, il est recommandé de formater d'abord
le disque en utilisant l'option Formatage de votre
périphérique dans le PVR via USB >Dispositif.
• Pour utiliser la fonction d'enregistrement, vous devez
connecter un périphérique de stockage USB ou un
disque dur externe au boitier et le périphérique de
stockage USB connecté doit avoir une capacité
d'au moins 1 Go et doit être compatible avec la
vitesse 2.0. Si le périphérique USB connecté ne
prend pas en charge la vitesse 2.0, un message
d’erreur s’affiche à l'écran. Pour l’enregistrement
de programmes et le décalage temporel, il est
recommandé d’utiliser des lecteurs de disques
durs externes.
• Une heure d’enregistrement occupe environ 2 Go
d’espace.
Les programmes enregistrés sont mémorisés dans
le répertoire ci-après du périphérique de stockage
USB connecté : /PVR. Un fichier au format PVR
(.pvr) est créé pour chaque enregistrement. Ce
fichier contient des informations relatives à la société
de radiodiffusion, au programme, et à la durée
d'enregistrement.
Enregistrement instantané
Ap pu y ez su r l e b o u t o n E nr e gi s t r e r d e l a
télécommande pour lancer l’enregistrement instantané
d’un événement pendant que vous le regardez.
L'événement en cours sera enregistré jusqu'à sa fin.
Appuyez sur le bouton Stop pour arrêter
l’enregistrement instantané. Un message de
confirmation s'affiche à l'écran. Mettez en surbrillance
OK et appuyez sur OK pour terminer l'enregistrement.
Timeshift (Décalage temporel)
Le décalage horaire est une fonctionnalité qui vous
permet de mettre en pause une émission en direct. En
mode décalage temporel, le programme est mis sur
pause puis enregistré simultanément dans l'appareil
de stockage USB. Appuyez sur le bouton Pause
lorsque vous regardez un programme pour activer le
mode décalage temporel. Appuyez sur le bouton Info
pour voir la durée du décalage temporel.
Appuyez à nouveau sur le bouton Lecture pour
revenir au programme en mode pause. Appuyez sur le
bouton Stop pour arrêter l'enregistrement et retourner
au programme en direct.
Vous pouvez définir la taille de l'espace de stockage
pour la fonction Timeshift en utilisant l'option Taille
limitée de Timeshift dans le PVR via le menu
USB>Dispositif>Périphérique d'enregistrement.
Français - 12 -
Regarder les programmes enregistrés
Sélectionnez l'option Liste des enregistrements
dans le menu PVR via USB. Sélectionnez un élément
enregistré dans la liste (s’il a été précédemment
enregistré). Appuyez sur le bouton OK pour lire
l'enregistrement. Pour plus d'informations, reportezvous à la section PVR via USB >Enreg.liste>PVR.
Remarque : Au cours de la lecture, il est impossible d'afficher
le menu principal et les éléments du menu.
Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter une lecture
et revenir à l'écran PVR.
Éditer les chaînes
Vous pouvez renommer, ignorer, verrouiller, supprimer
des chaînes ou créer une liste de chaînes favorites
en utilisant l'option Éditer chaines dans le menu
Programmes.
Remarque : Il peut ne pas être possible d'éditer certains
programmes du service TNTSAT en fonction des besoins
de l'opérateur.
Renommer
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez renommer
et appuyez sur la touche Info. Utilisez les touches
directionnelles pour sélectionner une lettre et appuyez
sur OK pour entrer. Mettez en surbrillance la flèche
de direction gauche sur le clavier virtuel et appuyez
sur OK pour supprimer une lettre. Lorsque vous
avez terminé, sélectionnez le symbole de saisie sur
le clavier virtuel et appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur le bouton Retour ou Quitter pour
annuler.
Créer des listes favorites
Pour créer une liste de chaînes favorites, appuyez
sur Favoris sur la télécommande après avoir mis en
surbrillance la chaîne que vous souhaitez ajouter à
votre liste de chaînes préférées. Un symbole de coeur
apparaîtra à côté du canal en surbrillance. Appuyez
à nouveau sur Favoris pour supprimer la chaîne de
la liste des favoris. Appuyez sur le bouton Back ou
Exit pour enregistrer et quitter.
Pour voir la liste de vos chaînes préférées, appuyez
sur Favoris pendant que la liste des chaînes est
affichée à l'écran.
des programmes). Le symbole à côté du canal
disparaîtra et le canal ne sera plus ignoré.
Verrouiller / Déverrouiller
Pour verrouiller une chaîne, mettez en surbrillance et
appuyez sur le bouton jaune. Un symbole de cadenas
apparaîtra à côté du canal en surbrillance.
Appuyez sur Back ou Exit pour sauvegarder et
quitter. Vous devrez entrer le mot de passe pour
regarder une chaîne verrouillée.
Sélectionnez la chaîne et appuyez sur le bouton
jaune dans le menu d'édition du programme pour
la déverrouiller.
Supprimer
Pour supprimer une chaîne, mettez en surbrillance et
appuyez sur le Bouton Rouge.
Un écran contextuel apparaîtra vous demandant
si vous souhaitez supprimer cette chaîne ou non.
Sélectionnez OK et appuyez sur OK pour supprimer.
Sélectionnez Annuler et appuyez sur OK pour annuler.
Déplacer
Pour déplacer une chaîne vers la position souhaitée
dans la liste des chaînes, mettez en surbrillance et
appuyez sur le bouton bleu. Un symbole de coeur
apparaîtra à côté du canal en surbrillance. Utilisez les
boutons directionnels haut et bas de la télécommande
pour déplacer la chaîne à la position souhaitée, puis
appuyez sur OK. La chaîne sera déplacée.
Guide de programme
Au moyen de la fonction de guide électronique des
programmes de votre boitier, vous pouvez parcourir le
calendrier des événements des chaînes actuellement
installées dans votre liste de chaînes. Tout dépend de
la diffusion concernée, que cette fonctionnalité soit
prise en charge ou non.
Pour accéder au guide, appuyez sur le bouton EPG
de votre télécommande. Vous pouvez également
utiliser l'option Guide des programmes sous le menu
Programmes.
Haut / Bas (Sélectionner) : Naviguez à travers les
canaux.
Ignorer
Gauche / Droite (événement): Parcourez les
événements.
Pour ignorer une chaîne, mettez en surbrillance et
appuyez sur le bouton vert de la télécommande.
Un symbole de coeur apparaîtra à côté du canal en
surbrillance.
Informations sur les boutons : Affiche les
informations sur l'événement.
Retour rapide (-03: 00) : Remonte de trois heures
dans la chronologie.
Appuyez sur le bouton Back ou Exit pour enregistrer
Avance rapide (+03: 00) : Avance de trois heures
dans la chronologie.
et quitter. La chaîne est ignorée lorsque vous
appuyez sur les boutons Programme +/-.
Sélectionnez la chaîne et appuyez de nouveau sur la
touche Verte du menu Program Edit (Configuration
OK (confirmer) : Confirmez votre sélection.
Bouton rouge (-24: 00) : Affiche le jour précédent.
Bouton bleu (+24: 00) : Affiche le jour suivant.
Français - 13 -
Bouton jaune (Programmer la visualisation /
Supprimer le programme) : Définit des minuteries
pour les événements futurs. Pour annuler une
minuterie déjà réglée, mettez cet événement en
surbrillance et appuyez sur le bouton jaune.
Bouton vert (Programmer l'enregistrement) : Définit
des minuteurs d'enregistrement pour les événements
futurs. Pour annuler une minuterie déjà réglée, mettez
cet événement en surbrillance et appuyez sur le
bouton jaune.
Appuyez sur le bouton Back ou Exit pour quitter.
Fonctionnement général
Mise à jour logicielle
Vous pouvez effectuer une mise à jour logicielle à
partir d'un périphérique de stockage USB connecté
ou via des émissions.
USB
Assurez-vous que votre périphérique de stockage
USB est au format FAT32. Copiez le fichier du logiciel
dans le répertoire racine du périphérique de stockage
USB. Le fichier doit être nommé «appupgrade.bin».
Connectez le périphérique USB à votre boitier et
accédez au menu Configurer. Sélectionnez l'option
de Mise a jour et appuyez sur OK.
Signal de diffusion (OTA)
Bandeau d'informations
Chaque fois que vous changez de chaîne, ou appuyez
sur le bouton Info la bannière d'informations s'affiche.
Il affiche des informations sur l'heure, le numéro de
chaîne, le nom de la chaîne, l'événement en cours
et la durée de l'événement. Appuyez à nouveau
sur le bouton Info pour ouvrir l'écran d'informations
étendues.
Lorsque vous regardez la télévision, si une mise à
jour est disponible, un message contextuel apparaîtra
vous demandant si vous souhaitez mettre à niveau le
logiciel. Lorsque le boîtier est mis en veille, il passe
d'abord en mode veille actif, syntonise le TP d'origine
et vérifie si une mise à jour est disponible. Si tel est
le cas, le boitier effectuera la mise à niveau, sinon, il
passera en mode veille.
Liste des chaînes
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK pendant que
vous regardez un programme, la liste des chaînes
s'affiche. Sélectionnez une chaîne via les boutons
directionnels et appuyez sur OK pour passer à cette
chaîne.
Appuyez sur le bouton rouge pour ouvrir le clavier
contextuel et trouver rapidement la chaîne souhaitée.
Appuyez sur Favoris pour basculer entre les listes
TV, Radio et Chaînes favorites.
Langue audio
Lorsque vous appuyez sur le bouton Audio, le menu
Langue audio s'affiche. Utilisez les touches pour
procéder aux modifications. Appuyez sur OK pour
confirmer.
Langue des sous-titres
Appuyez sur le bouton SUBT (sous-titres) pour
ouvrir le menu Langue des sous-titres. Les langues
disponibles seront affichées. Sélectionnez la langue
désirée et appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
Affichage du télétexte
Certaines chaînes diffusent des pages de télétexte
avec le programme télévisé. Appuyez sur le bouton
TEXT pour accéder aux pages de télétexte (si
disponibles). Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir.
Vous pouvez naviguer dans les pages de télétexte en
utilisant les boutons directionnels, le bouton OK et les
boutons colorés.
Français - 14 -
Reconnaissance de marque
commerciale
Les termes HDMI, Interface multimédia haute définition HDMI et le logo HDMI sont des marques
de commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing Administrator, Inc.
***
Ce produit intègre la technologie de protection des
droits d'auteur protégée par les brevets américains
et autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation
de cette technologie déposée doit avoir été autorisée
par Rovi Corporation et est prévue uniquement pour
une utilisation résidentielle ou autrement similaire
sauf avec la permission de Rovi Corporation. Le
désossage ou le démontage est interdit. »
***
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratoires Dolby,
Dolby Audio et le symbole du double D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
Informations de la disposition
[Union européenne]
Ces symboles signifient que l'appareil électrique et
électronique de même que la batterie portant ce
symbole ne doivent pas être mis au rebut comme des
déchets ménagers ordinaires à la fin de leurs durées
de vie. Au contraire, ils doivent être acheminés aux
points de collecte indiqués pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques, ainsi que
les batteries pour un traitement, une récupération et
un recyclage correct conformément à la législation en
vigueur dans votre pays et aux directives 2012/19/EU
et 2013/56/EU.
En effectuant une bonne mise au rebut de ces
produits, vous contribuerez ainsi à la préservation
des ressources naturelles et aiderez par le fait
même à éviter de potentiels effets négatifs sur
l’environnement et la santé humaine qui, dans le cas
contraire, pourraient être occasionnés par une gestion
inadéquate des déchets générés par ces produits.
Pour plus d’informations sur les points de collecte et
le recyclage de ces produits, contactez les autorités
locales, le centre de collecte des ordures ménagères
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Conformément à la législation en vigueur dans votre
pays, des pénalités peuvent être imposées pour
mauvaise mise au rebut de ce déchet.
(Utilisateurs commerciaux)
Si vous souhaitez procéder à la mise au rebut du
présent appareil, veuillez entrer en contact avec votre
fournisseur et prenez connaissance des conditions
générales du contrat d’achat.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
[Pour les autres pays hors de l’Union
Européenne]
Ces symboles ne sont valides qu’au sein de l’Union
Européenne.
Contactez les autorités locales pour vous informer sur
la mise au rebu et le recyclage.
L’appareil et son emballage doivent être déposés à
votre point de collecte local pour recyclage.
Certains centres de collecte acceptent des produits
gratuitement.
Remarque : Le symbole Pb en dessous du symbole pour
les piles indique que ces piles contiennent du plomb.
1
1
Produits
2
Batterie
Français - 15 -
2
Conditions de garantie
Le terminal service TNTSAT et tous ses accessoires
(carte service TNTSAT comprise) sont garanties 2
ans par le constructeur.
Le produit est adapté à un usage domestique, un
usage professionnel 24H/24 n'est pas recommandé
et ces cas sont hors garantie.
Spécifications
Généralités
Tension d’alimentation : 12 V CC - 220 V CA ~ 50 Hz
Consommation d’énergie maximale : 14W
Consommation d’électricité en mode veille : <0,5W
Température de fonctionnement : 5 ºC - + 40 ºC
Température de stockage : -20º C/ +70º C
Humidité : 25 à 75 % d’humidité relative
Dimensions physiques : 174 x 141,80 x 38,80mm
Poids : 280 gr
Télécommande
Distance de fonctionnement : Maximum 7 m
Piles : 2x1,5 V (R-03/AAA)
Capacités numériques & démodulation
Réception : DVB S/S2
Pour toute question relative à l’utilisation de votre
terminal ou pour tout support SAV de celui-ci, merci
de contacter votre revendeur auprès duquel vous avez
fait l’acquisition de celui-ci
Démodulation: QPSK, 8PSK
Taux de symboles : de 1 Msps à 45 Msps
Gamme de fréquence : 950Mhz - 2150 Mhz
Contrôle LNB : Commutation de polarité horizontale
/ verticale (13V / 18V @ 300mA mx), commutation
0-22 kHz, DiSEqC 1.1
Boucle RF à travers : Non disponible
Vidéo
Vidéo: MP @ ML, PAL, 4:3/16:9
MPEG-4 AVC/H.264 HP@L4 Video Decoder
Audio
MPEG-2 MPEG-1 Layer I / II : décodage audio
Layer II, Dolby Digital et Dolby Digital Plus.
Fréquences d’échantillonnage prises en charge :
32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz
Alimentation USB
5 V @ 500 mA max.
Analogique A / V
Sortie vidéo :
Signal vidéo composite ; 1 Vpp±
3 dB/75 ohms
Sortie audio :
2 Vrms / Z = 10k ohm
HDMI
HDMI 1.4b
USB
USB (2.0)
Adaptateur AC
Nom du Fabricant: MOSO POWER SUPPLY
TECHNOLOGY CO., LTD
Identifiant du modèle: MSA-C2000IS12.0-24C-DE
S7047-V0
Tension d'entrée: 100-240 V
Fréquence d'entrée AC: 50-60 Hz
Français - 16 -
Tension de sortie: 12,0 V
Courant de sortie: 2,0 A
Puissance de sortie: 24,0 W
Rendement: % 86,8
Efficiency at Low Load (%10): % 76,8
Puissance consommée à vide: 0,08 W
Ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE sur
les équipements radio (RED).
Français - 17 -
Guide de dépannage
Problème
Raisons possibles
Solution
L’adaptateur de courant
Le voyant à DEL ne s’illumine pas.
n’est pas connecté.
Vérifiez que l'adaptateur AC est branché
à la source d’alimentation.
Absence de signal,
connexion incorrecte ou
interrompue.
Vérifiez les connexions aériennes et
vidéo (Analogique A / V / HDMI).
Absence d’image ou de son.
Vos réglages avec les différents Le boîtier terminal numérique Avant de débrancher votre boîtier
menus n'ont pas été pris en a été débranché sans mise en terminal numérique, assurez-vous de
compte
veille préalable.
ce qu’il est en mode veille.
La télécommande ne fonctionne
pas.
• Le boîtier terminal est en
mode Veille.
• La télécommande est hors
de portée.
• Les piles sont usagées.
• Appuyez sur le bouton Veille.
• Veillez à ce que le champ d'action de
la télécommande soit libre.
• Remplacez les deux piles par de
nouvelles.
Vous avez oublié le code de
verrouillage ou le mot de passe
d’une chaîne..
Contactez le centre de service agréé le
plus proche.
Enregistrement non disponible
Pour enregistrer un programme,
vous devez d'abord connecter un
périphérique de stockage USB à votre
box alors que le box est éteint. Allumez
ensuite le boîtier terminal afin d’activer la
fonction d’enregistrement. Dans le cas
contraire, l’option d’enregistrement ne
sera pas disponible. Si vous ne pouvez
pas effectuer d'enregistrement, essayez
d'éteindre le boîtier, puis de réinsérer le
périphérique de stockage USB alors que
le boîtier est éteint.
Impossible de décrypter le canal
de la carte à puce
Le périphérique de stockage
USB n'est pas reconnu.
La carte intelligente n'a pas
été correctement insérée ou
la période de souscription
est arrivée à échéance.
• Assurez-vous que la carte intelligente
est correctement insérée en orientant
la face dorée vers le haut. Vous
devriez pouvoir voir le numéro
de la carte à puce dans le menu
Informations Viaccess. Veuillez
contacter le fournisseur de services
de carte à puce pour vérifier l'état de
l'abonnement.
• Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur
A/C approprié. Si vous utilisez un
adaptateur pour prise d'allume-cigare
de véhicule, assurez-vous que la
tension de l'adaptateur soit de 12 V.
Français - 18 -
TR: İşbu belgede; TRIAX Sàrl, telsiz ekipmanı tipi SET
TOP BOX ’ın 2014/53/AB sayılı direktife uygun
olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının
tam metni internet adresinde mevcuttur:
www.triax.com & www.triax.fr
IT: Il fabbricante, TRIAX Sàrl, dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio SET TOP BOX è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.triax.com & www.triax.fr
EN: Hereby, TRIAX Sàrl, declares that the radio equipment
type SET TOP BOX is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
www.triax.com & www.triax.fr
LT: Aš, TRIAX Sàrl, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas SET
TOP BOX atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES
atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto
adresu: www.triax.com & www.triax.fr
BG: С настоящото TRIAX Sàrl, декларира, че този тип
радиосъоръжение SET TOP BOX е в съответствие
с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС
декларацията за съответствие може да се намери на
следния интернет адрес: www.triax.com & www.triax.fr
CS: Tímto TRIAX Sàrl, prohlašuje, že typ rádiového zařízení
SET TOP BOX je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na
této internetové adrese: www.triax.com & www.triax.fr
DA: Hermed erklærer TRIAX Sàrl, at radioudstyrstypen SET
TOP BOX er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/
EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst
kan findes på følgende internetadresse: www.triax.com
& www.triax.fr
DE: Hiermit erklärt TRIAX Sàrl, dass der Funkanlagentyp
SET TOP BOX der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.
triax.com & www.triax.fr
EL: Με την παρούσα ο/η TRIAX Sàrl, δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός SET TOP BOX πληροί την οδηγία
2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα
στο διαδίκτυο: www.triax.com & www.triax.fr
ES: Por la presente, TRIAX Sàrl, declara que el tipo
de equipo radioeléctrico SET TOP BOX es
conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.triax.com & www.triax.fr
ET: Käesolevaga deklareerib TRIAX Sàrl, et käesolev
raadioseadme tüüp SET TOP BOX vastab direktiivi
2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik
tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: www.
triax.com & www.triax.fr
FI: TRIAX Sàrl, vakuuttaa, että radiolaitetyyppi SET
TOP BOX on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti
on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.
triax.com & www.triax.fr
FR: Le soussigné, TRIAX Sàrl, déclare que l’équipement
radioélectrique du type SET TOP BOX est conforme à la
directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible à l’adresse internet
suivante: www.triax.com & www.triax.fr
LV: Ar šo TRIAX Sàrl, deklarē, ka radioiekārta SET TOP
BOX atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības
deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:
www.triax.com & www.triax.fr
MT: B’dan, TRIAX Sàrl, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir
tar-radju SET TOP BOX huwa konformi mad-Direttiva
2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità
tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej:
www.triax.com & www.triax.fr
NL: Hierbij verklaar ik, TRIAX Sàrl, dat het type radioapparatuur
SET TOP BOX conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.triax.com & www.triax.fr
PL: TRIAX Sàrl, niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego SET TOP BOX jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.triax.com & www.triax.fr
PT: O(a) abaixo assinado(a) TRIAX Sàrl, declara que o
presente tipo de equipamento de rádio SET TOP BOX
está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet: www.triax.
com & www.triax.fr
RO: Prin prezenta, TRIAX Sàrl, declară că tipul de
echipamente radio SET TOP BOX este în conformitate
cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației
UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă
internet: www.triax.com & www.triax.fr
SK:TRIAX Sàrl, týmto vyhlasuje, že rádiové
zariadenie typu SET TOP BOX je v súlade so
smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o
zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
www.triax.com & www.triax.fr
SL:TRIAX Sàrl, potrjuje, da je tip radijske opreme
SET TOP BOX skladen z Direktivo 2014/53/
EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je
na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
www.triax.com & www.triax.fr
SV: Härmed försäkrar TRIAX Sàrl, att denna typ av radioutrustning
SET TOP BOX överensstämmer med direktiv 2014/53/
EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress:
www.triax.com & www.triax.fr
HR: TRIAX Sàrl, ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa
SET TOP BOX u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi: www.triax.com & www.
triax.fr
HU:TRIAX Sàrl, igazolja, hogy a SET TOP BOX
típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege elérhető a következő internetes címen:
www.triax.com & www.triax.fr
Français - 19 -
Attention :
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil
dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un
déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type
de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre
disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs.
En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage,
vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible
pour votre santé.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau.
Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation,
d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. La durée de garantie est spécifiée
sur la facture d’achat.
3 497674 163617
Faites un geste
eco-citoyen. Recyclez
ce produit en fin de vie
50557600
D-TNT-S3345
8008876
Sourcing & Creation
Avenue de la motte
59810 Lesquin
France

Manuels associés