Oregon Scientific PSL06 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Oregon Scientific PSL06 Manuel du propriétaire | Fixfr
F
Station météo complète avec horloge radio
pilotée, projection et radio AM/FM
(Modèle n° : PS-L06 / PS-L06U)
Manuel de l’utilisateur
PS-L06-F-final.p65
1
8/9/03, 12:40 PM
F
PS-L06-F-final.p65
2
8/9/03, 12:40 PM
F
Rétroéclairage ......................................................... 20
Projecteur ................................................................ 21
Réinitialisation du système ....................................... 22
Sécurité et entretien ................................................ 22
Avertissements ........................................................ 22
Diagnostic des pannes ............................................ 24
Caractéristiques techniques .................................... 26
Informations supplémentaires ................................... 29
TABLE DES MATIÈRES
À propos de ce guide ................................................ 2
Présentation du produit .............................................. 3
Mise en service ......................................................... 8
Piles .................................................................... 8
Adaptateur secteur .............................................. 8
Changer de mode ............................................... 9
Modifier les réglages ........................................... 9
Installation de l’unité extérieure .................................. 9
Horloge ................................................................... 10
Alarme ..................................................................... 11
Calendrier ............................................................... 13
Phase lunaire ........................................................... 13
Baromètre ............................................................... 13
Prévisions météo ..................................................... 15
Température et humidité .......................................... 15
Radio ...................................................................... 18
1
PS-L06-F-final.p65
3
8/9/03, 12:40 PM
F
Contenu de l’emballage :
À PROPOS DE CE GUIDE
Nous vous félicitons d’avoir choisi la Station météo
complète avec horloge à projection radio pilotée et
radio AM/FM de Philippe Starck avec Oregon Scientific
(PS-L06 / PS-L06U). Ce puissant appareil réunit des
fonctions d’horlogerie, d’alarme, de contrôle des
températures intérieure et extérieure sans fil et de
l’humidité, de prévisions météo, de projection et de
radio numérique AM/FM en un même instrument que
vous pouvez consulter sans sortir de chez vous.
•
•
•
•
Unité principale
Capteur à distance
Piles
Adaptateur secteur
Conservez ce manuel à portée de main lorsque vous
utilisez votre nouveau produit. Il contient des instructions pratiques pas à pas, ainsi que des
caractéristiques techniques et les avertissements dont
vous devez avoir pris connaissance.
2
PS-L06-F-final.p65
4
8/9/03, 12:40 PM
F
PRÉSENTATION DU PRODUIT
DESCRIPTION
1.
VUE DE DESSUS
2.
3.
Bouton Rappel d’alarme / Éclairage
(→ 12, 20, 21, 22)
Capteur de lumière (→ 20)
Lentille de projection (→ 21)
1
2
3
3
PS-L06-F-final.p65
5
8/9/03, 12:40 PM
F
ÉCRAN LCD
DESCRIPTION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1
2
7
3
Indicateur de piles faibles (→ 8)
Horloge (→ 10)
Baromètre (→ 13)
Prévisions météo (→ 15)
Phase lunaire (→ 13)
Calendrier (→ 13)
Température et humidité (→ 15)
Alarme (→ 11)
Radio (→ 18)
4
8
5
6
9
4
PS-L06-F-final.p65
6
8/9/03, 12:40 PM
F
VUE ARRIÈRE
DESCRIPTION DES BOUTONS
1
1.
2.
3.
4.
8
2
3
4
9
5
10
6
11
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
7
Focus - Mise au point du projecteur (→ 20)
Select - change de mode / modifie les réglages
Rotation - Fait pivoter le projecteur (→ 20)
Up- augmente le réglage / active la
synchronisation automatique (→ 11)
Down - diminue le réglage / désactive la
synchronisation automatique (→ 11)
Alarm - active / désactive l’alarme (→ 11)
Channel - change d’unité extérieure (→ 16)
Radio - Allume/Éteint la radio ou l’alarme radio
(→ 12)
Station -Sélectionne une station préréglée (→ 19)
Tuning - Sélectionne une bande AM/FM (→ 19)
Sleep - Actionne la minuterie de veille (→ 19)
5
PS-L06-F-final.p65
7
8/9/03, 12:40 PM
F
VUE DE DESSOUS
DESCRIPTION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
5
6
7
1
2 3
Compartiment des piles (→ 8)
Bouton de sensibilité lumineuse (→ 20)
Bouton de réinitialisation (→ 22)
Antenne (→ 18)
Prise écouteurs (→ 20)
Prise d’entrée de l’alimentation continue (→ 8)
Commutateur de rétroéclairage (→ 20)
4
NOTE Adaptateur secteur non affiché.
6
PS-L06-F-final.p65
8
8/9/03, 12:40 PM
F
UNITÉ EXTÉRIEURE
DESCRIPTION
1
1.
2.
3.
4
5
6
2
4.
5.
6.
7.
8.
9.
7
3
8
Affichage Température / Tendance
Icône Piles faibles
Affichage Humidité / Tendance / Niveau de
confort
Commutateur °C/°F
Commutateur de canal
Bouton de réinitialisation
Compartiment des piles
Trou de fixation murale
Couvercle du compartiment des piles
9
7
PS-L06-F-final.p65
9
8/9/03, 12:40 PM
F
MISE EN SERVICE
NOTE Insérez les piles dans l’unité extérieure avant
de régler l’unité principale. N’utilisez pas des piles
rechargeables.
PILES
Les piles des unités principale et extérieure sont
fournies avec ce produit. Remplacez-les lorsque le
signal Piles faibles s’affiche ( ). Retirez le couvercle
du compartiment des piles sous l’unité principale, et
insérez-les. Utilisez un petit tournevis cruciforme pour
retirer le couvercle du compartiment des piles de l’unité
extérieure. Respectez la polarité indiquée dans le
compartiment des piles. Avant de refermer le couvercle,
appuyez sur le bouton RESET avec la pointe d’un objet
pointu (tel qu’un stylo à bille).
ADAPTATEUR SECTEUR
Un adaptateur secteur est fourni pour l’unité principale.
Vous devez le brancher si vous souhaitez utiliser les
fonctions de projection continue ou de rétroéclairage.
Son emploi est également recommandé pour le
fonctionnement de la radio. La prise se trouve dans le
compartiment des piles.
NOTE Si l’alimentation secteur est en panne, l’unité
bascule automatiquement sur les piles.
8
PS-L06-F-final.p65
10
8/9/03, 12:40 PM
F
(°C et °F) et de numéro de canal (1, 2, ou 3) se
trouvent dans le compartiment des piles et doivent être
réglés avant l’installation.
CHANGER DE MODE
Appuyez sur le bouton SELECT. Le mode choisi se met
à clignoter. L’écran arrête de clignoter si aucun bouton
n’est enfoncé pendant 5 secondes.
NOTE Les unités extérieures supplémentaires sont
vendues séparément. Si vous utilisez plus d’une unité
extérieure, choisissez un numéro de canal différent pour
chaque unité.
MODIFIER LES RÉGLAGES
Appuyez sur le bouton SELECT pendant 2 secondes.
Ensuite, appuyez sur UP ou DOWN pour modifier
chaque réglage. Appuyez sur SELECT pour modifier
les options.
INSTALLATION
Placez l’unité extérieure sur une surface plane à l’aide
du trou de fixation situé à l’arrière de l’unité.
INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE
Il est possible d’utiliser jusqu’à 3 unités extérieures avec
ce produit pour surveiller la température et l’humidité
extérieures. Les commutateurs d’unité de mesure
Pour de meilleures performances :
•
Avant d’insérer les piles, choisissez l’unité de
9
PS-L06-F-final.p65
11
8/9/03, 12:40 PM
F
•
•
•
mesure et le numéro de canal.
Placez l’unité à l’abri du soleil et de l’humidité.
N’éloignez pas l’unité extérieure de plus de 20 à
30 mètres de l’unité principale (intérieure).
Placez l’unité extérieure face à l’unité principale
(intérieure). Limitez les obstacles tels que les
portes, les murs et les meubles.
RÉCEPTION
La durée de la réception est de 2 à 10 minutes. Une
fois la réception terminée, l’icône cesse de clignoter.
Signal fort
Il peut s’avérer nécessaire d’essayer plusieurs
emplacements avant d’obtenir la meilleure réception.
RLOGE
Ce produit synchronise automatiquement la date et
l’heure avec les organismes officiels d’horlogerie de
Francfort, Allemagne (PS-L06) ou Rugby, Angleterre
(PS-L06U). Lorsque l’unité se trouve dans un rayon de
1500 km d’un signal radio, l’icône de réception clignote
pendant la réception.
Signal faible
NOTE Pour de meilleures performances, éloignez
l’unité les objets métalliques ou les appareils électriques
et placez-la près d’une fenêtre avec une ouverture
dégagée sur le ciel.
10
PS-L06-F-final.p65
12
Pas de signal
8/9/03, 12:40 PM
F
POUR ACTIVER OU DÉSACTIVER LA
SYNCHRONISATION AUTOMATIQUE
En mode Horloge, appuyez sur DOWN pendant
2 secondes pour désactiver la synchronisation
automatique. L’unité ne répond pas aux signaux radio
tant que vous n’avez pas réactivé la synchronisation.
3.
ALARME
Lorsqu’elle est activée, l’alarme musicale sonne
doucement, puis de plus en plus fort. Elle s’éteint au
bout de 2 minutes. L’écran LCD s’allume pendant les
8 premières secondes.
L’alarme radio allume la radio automatiquement. Elle
s’éteint au bout de 2 heures .
Pour activer la réception automatique, appuyez sur UP
pendant 2 secondes.
RÉGLER OU MODIFIER L’HEURE
1.
2.
Sélectionnez le format 12/24 heures, l’heure et
les minutes. Appuyez sur UP ou DOWN pour
modifier le réglage. Appuyez sur SELECT pour
confirmer.
Appuyez sur SELECT pour passer en mode
Horloge. L’heure se met à clignoter.
Appuyez sur le bouton SELECT pendant 2
secondes pour entrer en mode réglage.
RÉGLER L’ALARME
1.
Appuyez sur SELECT à plusieurs reprises
jusqu’à ce que la zone de l’alarme clignote.
11
PS-L06-F-final.p65
13
8/9/03, 12:40 PM
F
2.
3.
Appuyez sur le bouton SELECT pendant 2
secondes pour entrer en mode réglage.
Sélectionner l’heure, les minutes et le type
d’alarme (
pour l’alarme musicale ou
pour
l’alarme radio). Appuyez sur UP ou DOWN pour
modifier le réglage. Appuyez sur SELECT pour
confirmer.
RAPPEL D’ALARME
Appuyez sur le bouton RAPPEL D’ALARME/
ÉCLAIRAGE sur le dessus de l’unité pour désactiver
temporairement l’alarme pendant 8 minutes. L’icône de
l’alarme clignote tant que le rappel d’alarme est activé.
POUR ALLUMER OU ÉTEINDRE L’ALARME
Appuyez sur RADIO pour éteindre l’alarme radio.
Appuyez sur n’importe quel bouton pour éteindre
l’alarme musicale.
Pour éteindre l’alarme complètement (la désactiver pour
le lendemain), appuyez sur ALARM.
Si vous choisissez
, sélectionnez également la
mélodie (1 - 7) et le volume (Faible ou Fort).
Si vous choisissez
, utilisez les boutons de
commande de la radio pour sélectionner la bande
AM/FM, la station de radio et le volume (→ 19).
4.
Appuyez à nouveau sur le bouton SELECT
lorsque vous avez terminé.
12
PS-L06-F-final.p65
14
8/9/03, 12:40 PM
F
CALENDRIER
NOTE Les langues en option sont (An) l’anglais, (F) le
français, (All) l’allemand, (I) l’italien et (E) l’espagnol.
RÉGLER LA DATE
La synchronisation automatique de l’horloge doit être
désactivée avant de régler manuellement la date.
(→ 11)
1.
Appuyez sur SELECT plusieurs fois jusqu’à ce
que la zone Calendrier clignote.
2.
Appuyez sur le bouton SELECT pendant 2
secondes pour entrer en mode réglage du
calendrier.
Sélectionnez l’année, le mois, la date et la langue.
Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier le
réglage. Appuyez sur SELECT pour confirmer.
3.
PHASE LUNAIRE
Appuyez sur SELECT jusqu’à ce que la zone
Calendrier clignote. Puis appuyez sur UP ou DOWN
pour modifier la date et afficher la phase lunaire
correspondante.
BAROMÈTRE
Cet appareil enregistre les variations de la pression
atmosphérique au cours des dernières 24 heures pour
donner les prévisions météo (→15) ainsi qu’une ligne
de tendance indiquant le sens des variations du
baromètre. Les variations du baromètre sont mesurées
par l’unité principale (intérieure).
13
PS-L06-F-final.p65
15
8/9/03, 12:40 PM
F
TENDANCE BAROMÉTRIQUE
La flèche de la tendance barométrique des
30 dernières minutes est affichée en permanence.
Tendance
Description
VOIR LES DERNIÈRES 24 HEURES
Appuyez sur SELECT 2 fois jusqu’à ce que la zone
Baromètre clignote. Puis appuyez sur UP ou DOWN
pour visualiser l’historique des dernières 24 heures.
Variation de pression
(mb/hPa)
1h
6h
En hausse
+1
+3
Stable
Stable
Stable
En baisse
-1
-3
RÉGLER L’UNITÉ ET L’ALTITUDE
Vous pouvez régler l’unité de mesure (mb/hPa ou inHg)
et l’altitude. Le réglage de l’altitude permet à l’appareil
de réaliser des mesures plus précises.
1.
2.
Appuyez sur SELECT 2 fois jusqu’à ce que la
zone Baromètre clignote.
Appuyez sur le bouton SELECT pendant 2
secondes.
14
PS-L06-F-final.p65
16
8/9/03, 12:40 PM
F
3.
Sélectionnez l’altitude (-100 mètres à 2500
mètres par intervalles de 10) et l’unité de mesure
(mb/hPa ou inHg) ). Appuyez sur UP ou DOWN
pour modifier le réglage. Appuyez sur SELECT
pour confirmer.
TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
En appuyant sur un bouton, vous pouvez consulter la
température intérieure ou extérieure actuelle, le
pourcentage d’humidité, le niveau de confort, la
tendance et les mesures record. Les mesures
extérieures sont collectées par l’unité extérieure.
PRÉVISIONS MÉTÉO
Cet appareil prévoit la météo pour les 12 à 24 heures à
venir dans un rayon de 30 à 50 km avec une exactitude
de 70 à 75%. Les prévisions météo sont affichées en
permanence.
Ensoleillé
Partiellement
nuageux
Nuageux
La température figure en haut ; l’humidité, en-dessous.
VISUALISER LES MESURES MIN / MAX /
ACTUELLES
Appuyez sur SELECT 3 fois jusqu’à ce que la zone
Température et Humidité clignote. Appuyez sur UP ou
DOWN pour faire défiler les mesures.
Pluvieux
15
PS-L06-F-final.p65
17
8/9/03, 12:40 PM
F
EFFACER LES ENREGISTREMENTS MIN / MAX
Pendant l’affichage des enregistrements Min/Max,
appuyez sur le bouton UP ou DOWN pendant 2
secondes jusqu’à l’émission d’un bip. Cette opération
efface les mesures précédentes de la mémoire.
RECHERCHE DE CAPTEUR
S'il n'y a pas de signal d'unité extérieure, l'affichage
des mesures de température et d'humidité reste blanc.
Vérifiez les piles de l’unité extérieure, ou appuyez sur
les touches UP et DOWN pendant 2 secondes pour
chercher la ou les unités extérieures.
SÉLECTIONNER LE CANAL DE L’UNITÉ
EXTÉRIEURE
En mode Température / Humidité, appuyez sur CHANNEL
pour choisir entre les canaux 1, 2 et 3, ou appuyez sur le
bouton CHANNEL pendant 2 secondes pour entrer en
mode Défilement automatique. Si vous utilisez 1 seule
unité extérieure, vous ne pouvez pas changer de canal ni
utiliser le défilement automatique. Si vous sélectionnez
“ Auto ”, le canal change toutes les 3 secondes. Pour
désactiver le défilement automatique, appuyez à nouveau sur
le bouton CHANNEL pendant 2 secondes.
Recherche
Signal fort
16
PS-L06-F-final.p65
18
8/9/03, 12:40 PM
Signal faible
F
Zone
NOTE Les signaux provenant d’appareils électriques
ménagers tels que les sonnettes de porte et les
systèmes de sécurité peuvent causer des défaillances
temporaires de réception entre les unités intérieure et
extérieure. Ce phénomène est normal et n’affecte pas
les performances générales du produit. La réception
reprend immédiatement après la fin des interférences.
Température
Humidité relative
Tous
>70%
Tous
<40%
20 – 25 ° C
(68 - 77 ° F)
40 – 70%
Humide
Sec
ZONE DE CONFORT
Les zones de confort intérieure et extérieure sont
indiquées pour les conditions suivantes :
Confortable
17
PS-L06-F-final.p65
19
8/9/03, 12:40 PM
F
TENDANCES
La flèche de la tendance des 30 dernières minutes est
affichée en permanence. Les tendances de la
température intérieure et extérieure et de l’humidité sont
affichées séparément.
Tendance
Température
Humidité relative
+0.5 °C
+3%
Stable
Stable
-0.5 °C
-3%
RÉGLER L’UNITÉ
En mode Température / Humidité, appuyez sur le
bouton SELECT pendant 2 secondes. Appuyez sur UP
ou DOWN pour choisir entre
°C et °F. Appuyez sur SELECT pour confirmer.
RADIO
Avec cet appareil, vous pouvez écouter des émissions
de radio numérique en boucle à verrouillage de phase
(PLL).
ANTENNE
Le câble d’antenne se trouve dans le compartiment des
piles. Disposez-le de façon à obtenir la meilleure
réception.
18
PS-L06-F-final.p65
20
8/9/03, 12:40 PM
F
ALLUMER OU ÉTEINDRE LA RADIO
Appuyez sur le bouton RADIO .
SYNTONISATION
Appuyez sur TUNING. Ensuite, appuyez sur UP ou
DOWN pour faire défiler les fréquences disponibles.
Appuyez sur le bouton UP pendant 2 secondes pour le
défilement automatique. Le défilement s’interrompt
lorsqu’une fréquence disponible est détectée.
VOLUME
Appuyez sur UP ou DOWN. Il y a 8 niveaux de volume.
CHANGER DE BANDE AM/FM
Appuyez sur TUNING pour activer la syntonisation
automatique. Appuyez à nouveau dessus pour changer
de bande AM/FM.
MÉMORISER UNE STATION
Appuyez sur STATION pendant 2 secondes. Le
numéro attribué (1 - 8) s’affiche dans la zone Radio.
SÉLECTIONNER UNE STATION
Appuyez sur STATION. 16 canaux sont préréglés :
8 en FM et 8 en AM.
MINUTERIE DE VEILLE
Appuyez sur SLEEP. Pour changer la durée (0 à
120 minutes par incréments de 10), appuyez sur UP ou
DOWN. La radio s’éteint automatiquement lorsque la
minuterie atteint 0. Pour l’éteindre manuellement,
appuyez sur RADIO.
19
PS-L06-F-final.p65
21
8/9/03, 12:40 PM
F
ÉCOUTEURS
La prise des écouteurs se trouve dans le compartiment
des piles. Utilisez des écouteurs stéréo.
2.
RÉTROÉCLAIRAGE
Appuyez sur le bouton RAPPEL D’ALARME/
ÉCLAIRAGE pour activer le rétroéclairage pendant 5
secondes.
3.
Mettez-le en position “ AUTO “ pour activer le
rétroéclairage continu en fonction de l’intensité
lumineuse. Lorsqu’il est activé, le rétroéclairage
s’allume chaque fois que l’unité détecte de
l’obscurité dans la pièce.
Le bouton Sensibilité lumineuse se trouve
dans le compartiment des piles. Tournez-le pour
la régler.
RÉTROÉCLAIRAGE CONTINU
Pour utiliser cette fonction, l’adaptateur secteur doit
être branché (→ 8).
1.
Le commutateur RÉTROÉCLAIRAGE se trouve
dans le compartiment des piles. Placez-le sur la
position “ ON “ pour activer le rétroéclairage
continu. Placez-le sur “ OFF “ pour le désactiver.
20
PS-L06-F-final.p65
22
8/9/03, 12:40 PM
F
4.
5 secondes pour afficher l’heure et l’état de l’alarme.
Lorsqu’il est activé, le rétroéclairage continu est à
moitié aussi lumineux que la normale. Pour
atteindre la luminosité maximale, appuyez sur le
bouton RAPPEL D’ALARME/ÉCLAIRAGE.
RETOURNER L’IMAGE
Appuyez à nouveau sur RAPPEL D’ALARME/
ÉCLAIRAGE pendant que le projecteur est allumé.
PROJECTEUR
Cet appareil intègre un projecteur pour consulter
l’heure et l’état de l’alarme pendant la nuit.
FAIRE PIVOTER L’IMAGE
Le bouton ROTATION se trouve à l’arrière de l’unité.
Tournez-le pour faire pivoter l’image.
NOTE La distance maximale de projection est de
2 mètres. La taille de l’image augmente avec la distance
de projection.
FAIRE LA MISE AU POINT DE L’IMAGE
Le bouton FOCUS se trouve à l’arrière de l’unité.
Tournez-le pour faire la mise au point.
PROJETER L’HEURE / L’ÉTAT DE L’ALARME
Dans une pièce sombre, appuyez sur le bouton
RAPPEL D’ALARME/ÉCLAIRAGE pendant
PROJECTION CONTINUE
Pour utiliser cette fonction, l’adaptateur secteur doit
être branché (→ 8).
21
PS-L06-F-final.p65
23
8/9/03, 12:40 PM
F
Appuyez sur le bouton RAPPEL D’ALARME/
ÉCLAIRAGE pendant 2 secondes lorsque la projection
est allumée. Lorsqu’elle est activée, l’heure et l’état de
l’alarme sont projetés en continu.
automatique, etc.). Tous les réglages par défaut sont
restaurés et vous perdez les informations mémorisées
(température minimum / maximum et humidité, stations
préréglées, etc.)
Appuyez à nouveau sur le bouton RAPPEL
D’ALARME/ÉCLAIRAGE pendant 2 secondes pour la
désactiver.
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
Nettoyez l’unité avec un chiffon légèrement humide et
un détergent non agressif. Évitez de faire tomber l’unité
ou de l’installer à un emplacement où l’antenne ou
l’adaptateur de courant risquent d’être piétinés.
RÉINITIALISATION DU SYSTÈME
Les boutons RESET se trouvent dans les
compartiments des piles des unités principale et
extérieure. Appuyez sur ces boutons avec la pointe d’un
objet pointu (tel qu’un stylo à bille) chaque fois que
vous remplacez les piles ou qu’une performance n’est
pas satisfaisante (par exemple, impossibilité d’établir
une liaison radio avec l’unité extérieure ou l’horloge
AVERTISSEMENTS
Ce produit est conçu pour plusieurs années d’utilisation
s’il est manipulé correctement. Respectez les instructions suivantes :
22
PS-L06-F-final.p65
24
8/9/03, 12:40 PM
F
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne jamais plonger l’unité dans l’eau. Cela peut
entraîner un choc électrique et endommager
l’unité.
Ne pas soumettre l’unité principale à une force
extrême, un choc, ou des fluctuations de
température ou d’humidité.
Ne pas toucher aux composants internes.
Ne pas mélanger des piles usées avec des piles
neuves ou dissemblables.
Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce
produit.
Retirer les piles si l’appareil demeure inutilisé
pendant une période prolongée.
Ne pas rayer l’écran LCD.
Ne pas pratiquer de modifications sur ce produit.
Toute modification non autorisée invalide votre
garantie.
•
•
Le contenu du manuel d’utilisateur est sujet à
modification sans préavis.
Les illustrations ne sont pas à l’échelle.
23
PS-L06-F-final.p65
25
8/9/03, 12:40 PM
F
DIAGNOSTIC DES PANNES
Lisez ce tableau avant de contacter notre service après-vente.
Problème
Symptôme
Température Affiche “ LLL ”
ou “ HHH ”
Calendrier Date/mois
incohérents
Problème
Symptôme
Solution
Radio
La réception
est faible /
statique
Sélectionnez le format
radio (→ 19)
Solution
La température est
hors limite.
Changez de langue
(→ 13)
Projecteur
Pas de
projection
continue
Branchez l’adaptateur
secteur
(→ 8, 20, 21)
Rétro
éclairage
Pas de rétro
éclairage
continu
Branchez l’adaptateur
secteur. Vérifiez le
commutateur de
RÉTROÉCLAIRAGE
(→ 8, 20)
Réglez l’antenne
(→ 18)
Placez l’horloge près
d’une fenêtre (→ 18)
Unité
extérieure
Ne parvient
pas à
détecter
l’unité
extérieure
Vérifiez les
piles (→ 8)
24
PS-L06-F-final.p65
26
8/9/03, 12:40 PM
F
Problème
Symptôme
Solution
Problème
Symptôme
Vérifiez
l’emplacement
(→ 10)
Horloge
Ne parvient
pas à changer
de canal
Vérifiez les capteurs.
Un seul capteur
fonctionne (→ 16 )
Ne parvient
pas à
synchroniser
automatiquement
1. Retirez les piles.
2. Appuyez sur
RESET. Toutes les
valeurs en mémoire
sont remplacées
par les valeurs par
défaut.
3. Remplacez les
piles.
4. Placez l’horloge
près d’une fenêtre
/ à l’écart des
appareils
électriques, et
attendre 10 - 20
minutes.
Si elle ne fonctionne
toujours pas, il se
peut que vous soyez
trop éloigné d’un
signal.
25
PS-L06-F-final.p65
27
Solution
8/9/03, 12:40 PM
F
Symptôme
Solution
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Ne parvient
pas à modifier
l’horloge
Désactivez la
synchronisation
automatique
(→ 11)
Dimensions de l’unité principale
LxlxH
181 x 45 x 185,3 mm
Mesure
incohérente
Réglez l’altitude /
l’unité (→ 14)
Problème
Baromètre
Poids
994 grs avec les piles
Dimensions de l’unité extérieure
LxlxH
75 x 35 x 78.3 mm
Poids
136 grs avec les piles
Température
Unité
Intervalle
°C ou °F
Unité principale : -5 ºC à 50ºC
(23 ºF à 122 ºF)
26
PS-L06-F-final.p65
28
8/9/03, 12:40 PM
F
Unité extérieure : -20 °C à 60 °C
(-4 °F à 140 °F)
Précision
0,1 °C (0,2° F)
Confort
20 °C à 25 °C (68 °F à 77 °F)
(voir également Humidité relative)
Mémoire
Minimum / maximum
Tendance
variation de +/- 0,5 °C (+/- 0,9 °F)
Baromètre
Unité
Intervalle
Précision
Altitude
Humidité relative
Intervalle
Unités principale et extérieure :
25 % à 95 %
Exactitude
1%
Confort
40 % à 70 %
(voir également Température)
Mémoire
Minimum / maximum
Tendance
variation de 3 %
Affichage
Mémoire
Tendance
mb/hPa ou inHg
500 - 1050 mb
(14,77 - 31,01 inHg)
1 mb (0,03 inHg)
-100 à 2500 mètres (-328 à 8202
feet)
Pluvieux, nuageux, partiellement
nuageux, ensoleillé
24 heures
variation de 1 mbar en 1 heure ou
variation de 3 mbar en 6 heures
Unité extérieure
Fréquence radio 433 MHz
Intervalle
30 mètres sans obstacles
27
PS-L06-F-final.p65
29
8/9/03, 12:40 PM
F
Transmission
Canal n°
Unité
toutes les 40 secondes environ
1, 2, ou 3
°C ou °F
Radio
Type
Syntonisation numérique stéréo par
boucle à verrouillage de phase (PLL)
Bande
531 à 1602 kHz (AM)
87,5 à 108,0 MHz (FM)
Stations
8 AM / 8 FM
Volume
8 niveaux (0 - 7)
Minuterie de veille 120 minutes par incréments de 10
Écouteurs
Son stéréo (non fournis)
Câble d’antenne
Horloge radio pilotée
Synchronisation Auto ou désactivée
Affichage de l’horloge HH:MM:SS
Format heure
12h AM/PM (format MSF)
24h (format DCF )
Calendrier
JJ/MMM; sélection du jour de la
semaine en 5 langues
(An, All, F, I, E)
Phases lunaires 3/4, demi-lune, premier quartier
Alarme
7 mélodies ou radio; 2 minutes
crescendo (mélodie uniquement)
Rappel d’alarme 8 minutes (mélodie uniquement)
Projecteur
Affichage
Rotation
Mise au point
Projection
Heure actuelle / État de l’alarme
180° et retourner l’image
manuelle
5 secondes ou continue
28
PS-L06-F-final.p65
30
8/9/03, 12:40 PM
F
Alimentation
Unité principale
Unité extérieure
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Consultez notre site Internet (www.oregonscientific.fr)
pour en savoir plus sur nos nouveaux produits et les
appareils Oregon Scientific tels que les appareils photo
numériques, les organiseurs, les appareils de sport et
les stations météo. Le site indique également comment
contacter notre service après-vente.
4 x UM-3 (AA) piles alcalines 1,5 V
(mémorisation)
Adaptateur alternatif-continu 7.5 V
(pour fonctionnement normal et
rétroéclairage continu avec
projecteur)
2 x UM-4 (AAA) piles alcalines 1,5 V
29
PS-L06-F-final.p65
31
8/9/03, 12:40 PM
F
Information supplémentaire :
Par conséquent ce produit est conforme à la Directive
Basse tension 73/23/EC, à la Directive EMC 89/336/EC et
à la Directive R&TTE 1999/5/EC (annexe II) et porte la
mention CE correspondante.
DÉCLARATION EUROPÉENNE DE CONFORMITÉ
Ce produit comprend le module émetteur homologué
TX 07 et est conforme aux conditions requises de
l’Article 3 des Directives R&TTE 1999/5/EC, s’il est utilisé à
bon escient et que la ou les normes suivantes sont
respectées :
VS-Villingen / Allemagne Août 2003
Gerhard Preis
Représentant du fabricant R&TTE
Utilisation efficace du spectre des fréquences radio
(Article 3.2 de la Directive R&TTE Directive)
norme(s) appliquée(s)
ETSI EN 300 220-3 (Ver. 1.1.1) :2000-09
Compatibilité électromagnétique
(Article 3.1.b de la Directive R&TTE)
norme(s) appliquée(s)
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver. 1.4.1) :2002-08
Pays concernés RTT&E :
Tous les pays de l’UE, Suisse CH ,
et Norvège N
Sécurité des appareils de technologie de l’information
(Article 3.1.a de la Directive R&TTE)
norme(s) appliquée(s)
EN 60950:2000
© 2003 Oregon Scientific. Tous droits réservés.
30
PS-L06-F-final.p65
32
8/9/03, 12:40 PM

Manuels associés