Bosch WVH28421EU Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Bosch WVH28421EU Manuel du propriétaire | Fixfr
1
2
3
4
5
6
Robert Bosch Hausgeräte GmbH WVH28421EU 9000748313
Carl -Wery-Str.34
0112
D-81739 Munich/Germany
Sur notre site Web, vous trouverez des informations avancées et une sélection
de nos produits : http://www.bosch-home.com
Vous pouvez également vous adressez à nos centres du service aprèsvente.
‘ Les programmes sont pilotés en temps pour les textiles légèrement sales. En présence de textiles très sales, réduisez la charge de linge et sélectionnez une fonction supplémentaire, par ex. (Intensif).
* Charge max. conformément à EN 50229. Chiffres en rouge : charge max. pour le séchage. Chiffres en noir: charge max. pour le lavage.
** Si vous souhaitez laver et sécher sans interruption entremis : les programmes LF Cottons(Coton), Cottons Eco(Coton éco) et ? PowerWash 60’(Quotidien 60 min) sont suivis de { Intensive
Dry(Séchage), les programmes I Easy-Care (Synthétiques) et 1 Mix sont suivis de 8 Gentle Dry (Séchage délicat) .
2.5
8 Gentle Dry
(Séchage délicat)
Textiles d’entretien facile, séchage avec peu de chaleur.
4.0
{ Intensive Dry(Séchage)
Blanc / Couleurs, séchage avec réglage de normal chaleur composition
importante.
1.0
Programme anti-odeurs et anti-froissage ; il convient pour rafraîchir les
costumes d’affaires, les gilets et pantalons, ou pour nettoyer chimiquement des Pour éviter le froissage, retirez les textiles immédiatement en fin de
programme et suspendez-les 3 à 5 minutes.
pièces de linge non lavables en machine ; il permet aussi de rafraîchir
l'habillement de plein air en coton ou en fibres synthétiques.
«(Rinçage plus), S(Facile)
Pour le linge lavé à la main ; « ( Rinçage plus ) activé.
Si vous ne souhaitez que l’essorage, désactivez la touche.
Textiles lavables.
vRefresh
(Refraîchir vapeur)
0
Programme de nettoyage du tambour à 90 °C = antibactérien, ne pas utiliser de produit lessiviel ; à 40 °C = antibactérien, à utiliser avec un produit
lessiviel spécial servant à nettoyer les lave-linge entièrement automatiques, : Programme de rinçage pour retirer les peluches qui se sont accumulées
dans la cuve pendant le séchage.
7(Prélavage), «(Rinçage plus), S(Facile), (Intensif)
7(Prélavage), «(Rinçage plus), S(Facile), (Intensif)
Différents types de textiles qu’il est possible de laver ensemble.
7(Prélavage), «(Rinçage plus), S(Facile)
Essorage en douceur uniquement entre les cycles de rinçage.
Programme Délicat particulier pour éviter le rétrécissement,
pauses prolongées en cours de programme (les textiles reposent
dans le bain lessiviel).
7(Prélavage), «(Rinçage plus), S(Facile), (Intensif)
Pour peaux particulièrement sensibles, lavage plus long à la température sélectionnée, plus d’eau, Rinçage plus.
Programme chronométrique, 60 minutes.
Programme court pour le linge normalement sale.
7(Prélavage), «(Rinçage plus), S(Facile) , (Intensif)
Programme court d’env. 15 minutes, adapté au linge légèrement sale.
Textiles d’entretien facile en coton, lin, matières synthétiques ou mixtes.
:, 40,
90
7.0
Il ne faut utiliser les teintures qu’en quantités habituelles pour un foyer. Le sel peut attaquer l’acier
inoxydable. Respectez toujours les instructions du fabricant. Ne blanchissez jamais de linge dans
ce lave-linge entièrement automatique.
2 Rinse/Spin
(Rinçage/Essorage)
> Empty (Vidange)
Appuyer sur $Start/Reload (Départ/Pause)
Teindre / Décolorer
. Fluff Clean (Nett. cuve)
Le programmateur sert à allumer / éteindre
la machine et à sélectionner le programme.
Il est possible de le tourner dans les deux
sens. Récapitulatif détaillé des programmes.
a Page 7/8
Programmes de lavage à température élevée :
– Pour faire refroidir le linge : Sélectionnez Rinse/Spin «/ (Rinçage/Essorage),
appuyez sur $Start/Reload.
Programmes de lavage à températures réduites :
Sélectionnez Rinse/Spin «/ (Rinçage/Essorage), appuyez sur $Start/Reload.
Programme de séchage:
Sélectionnez { Intensive Dry (Séchage) ou 8 Gentle Dry (Séchage délicat), appuyez
sur la touche { (Séchage), réglez la durée de séchage sur 15 minutes, appuyez
ensuite sur $Start/Reload.
... Lavage / Lavage + Séchage
@ Super Quick 15‘
(Express 15 min)
2
Il ne faut pas traiter le linge avec un produit de rinçage assouplissant.
L’amidonnage est possible avec de l’amidon liquide dans tous les programmes de lavage.
Versez l’amidon dans le compartiment à produit de rinçage assouplissant (auparavant, nettoyez
le compartiment suivant besoin).
Laine lavable à la main ou en machine, ou textiles à composition importante
de laine.
... ou mettre fin au programme
Amidonnage
2.0
– Appuyez sur la touche$Start/Reload.
– Surveillez l’affichage: Si ‰ s’allume et si
s’affiche, vous pouvez ouvrir le
hublot. Si nécessaire, retirez / ajoutez une pièce de linge. Si
et
s’affichent
en alternance, impossible d’ouvrir le hublot car le niveau d’eau ou la température
est trop élevé(e) dans le tambour.
– Appuyez sur la touche $Start/Reload pour poursuivre le programme.
– Pendant la phase de séchage, impossible d’activer la fonction Pause.
: – 40
Introduisez du linge de même couleur dans le tambour.
Versez le produit de trempage / lavage dans le compartiment de dosage II (en respectant les
instructions de son fabricant). Sélectionnez le programme LF Cottons (Coton) 30 °C puis $Start/
Reload. Environ 10 minutes plus tard, appuyez sur $Start/Reload. Après le trempage, modifiez le
cas échéant le programme ou sélectionnez à nouveau la touche $Start/Reload s’il faut poursuivre
le programme.
O : Wool (Laine)
Trempage
Pour textiles délicats lavables, par ex. en soie, satin, matières synthétique ou
mixtes.
... Séchage
Interrompre un programme
Textiles en coton et textiles synthétiques.
Appuyer sur $Start/Reload (Départ/Pause)
Mettez moins de linge dans l’appareil. Prélavage.
Soumettez le cas échéant les taches à un traitement préalable.
Sélectionnez le programme Cottons Eco (Coton éco) ou l’option
supplémentaire c(Intensif).
“ Delicate/Silk
(Délicat/Soie)
Si vous souhaitez laver et sécher sans interruption possible seulement avec LF Cottons
(Coton), Cottons Eco (Coton éco), 1 Mix, I Easy-Care (Synthétiques)coraz 5 PowerWash
60’(Quotidien 60 min) .
– Effleurez la touche { (Séchage) etâactivez les fonctions
ouâ
. a Page 10
– Pour sécher le linge, veillez à ne pas introduire une quantité de linge excessive. a Page 7
– Pour parvenir à un bon résultat de séchage, sélectionnez la vitesse d’essorage maximale
admise par le programme de lavage.
2
Très sale
1 Mix
Toutes les touches sont sensitives, un effleurement bref suffit !
Si vous maintenez la touche d’options °C (Température), (Essorage) ou (Fin dans)
appuyée, l’appareil fait défiler automatiquement les options de réglage.
Toutes les touches sont sensitives, un effleurement bref suffit !
Si vous maintenez la touche d’options (Fin dans) appuyée,
l’appareil fait défiler automatiquement les réglages.
Si par inadvertance vous n’avez pas choisi le bon programme :
– Sélectionnez à nouveau le programme de lavage / séchage.
– Si nécessaire, adaptez le réglage du programme et / ou sélectionnez d’autres
fonctions. aâPage 9 / 10
– Sélectionnez $Start/Reload.
Textiles d’entretien facile en coton, lin, matières synthétiques ou mixtes.
a Page 7: Tableau des programmes
Utiliser les touches d’options et d’autres fonctions. a Page 9 / 10
Modifier un programme
3.5/2.5**
Start /
Reload
– Réglez le programmateur sur le programme de lavage souhaité.
3
Ne prélavez pas.
Soumettez le cas échéant les taches à un traitement préalable.
Sélectionnez le programme Cottons Eco (Coton éco) ou l’option
supplémentaire c(Intensif).
: – 60
Programmateur
1
Réglage et adaptation du programme
Lavez séparément les textiles neufs.
Légèrement sale
I Easy-Care (Synthétiques)
– Introduisez dans l’appareil la quantité maximale admissible
de linge requise par le programme. aâPage 7:
Tableau des programmes
– Lavez le linge normalement sale sans prélavage.
– Sélectionnez le programme Cottons Eco (Coton éco) 60°C
et l’option supplémentaire (Intensif) pour obtenir un bon
résultat de lavage malgré une consommation d’énergie
considérablement moindre.
– Dosez le produit lessiviel conformément aux indications du
fabricant et en fonction de la dureté de l’eau.
– Si ensuite il faut faire sécher le linge dans l’appareil,
choisissez la plus haute vitesse d’essorage possible. Moins
le linge contient d’eau et moins il faudra de temps et
d’énergie pour le faire sécher.
– Aérez bien le local où est installé l’appareil.
Nettoyez régulièrement le filtre d’entrée d’air. aâPage 9
– Ne faites pas sécher du ruisselant d'eau.
Gaspillage de temps et d’énergie !
Champ d’affichage /
Touches d’option /
Fonctions supplémentaires
Compartiment I : produit lessiviel pour
le prélavage
Linge présentant différents degrés de salissures
4.0/4.0** Textiles solides en coton ou en tissus mixtes.
Respect de l’environnement /
Conseils pour économiser de l’énergie
Trappe
d’entretien
Entrée d’air
Le mode Séchage standard est
. Dans ce mode, le temps de
séchage s'adapte automatiquement à la quantité de linge pour
obtenir du linge prêt à ranger qu'il suffira ensuite de replier avant
de le ranger en armoire. Vous pouvez également régler le séchage
sur le mode
pour obtenir du linge extra sec, ou
présélectionner le temps de séchage en effleurant la touche {
(Séchage), afin de définir un temps de séchage approximatif ou
concret. a Page 8: Tableau de séchage
Ne mettez pas de linge dans le lave-linge séchant. Ouvrez le robinet d’eau et versez ½ gobelet de
produit lessiviel dans le compartiment de dosage II. Sélectionnez le programme . Fluff Clean
(Nett. cuve) 40 °C puis$Start/Reload. Après la fin du programme, réglez le programmateur sur
ÂOff.
Textiles solides en coton ou en lin.
Il faut une bonne aération pour que puisse être évacué l’air
humide dégagé pendant le séchage.
– Veillez toujours à une bonne aération sur le lieu
d’installation.
– Nettoyez régulièrement le filtre d’entrée d’air.
– Veillez à ce que les orifices d’entrée et de sortie d’air
de refroidissement soient toujours dégagés.
1
– Réglez le programmateur sur la position { Intensive Dry (Séchage) ou
8 Gentle Dry (Séchage délicat). a Page 7: Tableau des programmes Avant le premier lavage / séchage
7.0
Veiller à une bonne aération
Régler et adapter le programme de séchage
: – 60
Tambour
... le voyant Start/Reload (Départ/Pause) s’éteint et
ou
(s'affiche sans
essorage final a été sélectionné), le vibreur retentit. Réglage du volume du vibreur.
a Page 10
Si vous avez sélectionné et
s’affiche, appuyez sur la touche $Start/
Reload.
– Le programme se poursuit : l’appareil vidange l’eau et essore le linge (il est possible
de modifier préalablement la vitesse standard d’essorage).
– Si maintenant il faut uniquement vidanger l’eau, appuyez à nouveau sur la touche $Start/Reload une fois que la séquence d’essorage commence. Le programme
s’interrompt et le verrouillage de hublot se débloque. Vous pouvez extraire le linge.
Siâdans leâchamp d’affichage
(chaud) clignote devant le champ duâprogramme
deâséchage, ceci signifie qu’il règne une haute température dans leâtambour.
Leâprogramme deârefroidissement duâtambour est actif jusqu'à ce que laâtempérature
régnant dedans ait diminué.aâPage 11 : Informations affichées
? PowerWash 60’
(Quotidien 60 min)
– Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité
du lave-linge séchant automatique.
– Éloignez les animaux domestiques du lave-linge séchant !
– Il ne faut pas confier l’utilisation du lave-linge séchant à des
enfants et personnes qui ne connaissent pas le contenu
des instructions de service.
– N’installez et n’utilisez le lave-linge séchant que dans
un local comportant un tout à l’égout.
Ouvrez le robinet d’eau, même si vous avez choisi
un programme de séchage.
– Dosez en fonction de :
la quantité de linge, des salissures, de la dureté de l’eau (pour la connaître, consultez votre
compagnie de distribution d’eau) et des indications fournies par les fabricants.
– Sur les modèles sans insert pour produit lessiviel liquide :
versez le produit lessiviel liquide dans une boule de dosage correspondante et mettez-la
dans le tambour.
– Pendant le fonctionnement : prudence lorsque vous ouvrez le bac à produit lessiviel !
Compartiment II : produit lessiviel pour le lavage
principal, adoucisseur, produit détachant
Compartiment ~ : produit assouplissant
Programme terminé lorsque
ā Allergy Plus
(AllergiePlus)
Poignée du
hublot
Ouvrir le robinet d’eau
Ramenez le programmateur sur ÂOff.
Textiles solides, textiles résistants à la chaleur, en coton ou en lin.
Textiles solides en coton ou en lin.
Sortie d'air
(audos)
Ajoutez du produit lessiviel et du produit
d’entretien
Éteindre
7.0/4.0**
ʋ Appareil exclusivement destiné à une utilisation domestique,
ʋ pour laver des textiles lavables en machine, dans un bain lessiviel,
et pour sécher ces textiles,
ʋ pour marcher à l’eau froide et avec des produits lessiviels
et d’entretien en vente habituelle dans le commerce, adaptés
à l’emploi en lave-linge.
– Respectez les instructions figurant à la section Consignes importantes. aâPage 6
– Introduisez ensemble les petites et grandes pièces de linge.
– Fermez le hublot du lave-linge séchant. Veillez à ce qu’aucune pièce de linge ne reste
coincée entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Bandeau
de commande
Ne mettez à sécher que du linge arborant les symboles d’entretien suivants :
– ( = Sécher à la température normale { Intensive Dry (Séchage).
– 'c= Sécher à basse température 8 Gentle Dry (Séchage délicat).
Il ne faut pas mettre à sécher les textiles suivants :
– ) = Symbole d’entretien « Ne pas sécher ».
– Laine ou textiles contenant de la laine. Risque de rétrécissement !
– Linge délicat (soie, voilages synthétiques). Risque de froissage !
– Textiles qui contiennent du caoutchouc mousse ou des matériaux similaires.
– Textiles qui ont été traités avec des liquides inflammables, par ex. des
produits détachants, de l’essence de nettoyage, du diluant.
Risque d’explosion !
– Textiles qui contiennent encore des aérosols capillaires ou des matériaux
similaires. Vapeurs dangereuses !
Ne dépassez pas la charge maximale de linge. aâPage 7
: – 90
Seulement avec les mains sèches !
Ne saisissez que la fiche mâle !
Respectez les informations d’entretien fournies par le fabricant.
Triez le linge en respectant les symboles d’entretien que comportent les étiquettes.
Triez par type, couleur, salissure et température.
Enlevez les corps étrangers – Risque de rouille.
Ne dépassez pas la charge maximale de linge. aâPage 7
Lors de la sélection du programme de séchage. aâPage 4 : Trier et introduire le linge
LF Cottons(Coton)
Cottons Eco(Coton éco)
Conformité d’utilisation
–
–
–
–
–
–
Pas nécessaire sur les modèles équipés de l’Aqua-Stop.
aNotice d’installation / Maintenance et nettoyage, Page 9
Fonctions supplémentaires, informations
Brancher la fiche mâle
Bac à produit lessiviel
avec les compartiments
I, II, ~
– A la fin du programme de séchage s’ensuit une
séquence automatique de nettoyage des peluches.
Conformité d’utilisation...................................................................... 1
ʋ
ʋ Préparatifs......................................................................................1 / 2
ʋ Préparatifs du lavage ou du lavage et
séchage combinés................................................................2 / 3 / 4
ʋ Préparatifs du séchage ........................................................2 / 3 / 4
ʋ Réglage et adaptation du programme..............................3 / 4 / 5
ʋ Après le lavage / séchage ............................................................... 5
ʋ Consignes importantes ..................................................................... 6
ʋ Vue d’ensemble du programme ..................................................... 7
ʋ Tableau du séchage .......................................................................... 8
ʋ Chiffres de consommation ............................................................... 8
ʋ Affichage et touches d’option .......................................................... 9
ʋ Options supplémentaires et réglages personnalisés................ 10
ʋ Informations affichées ..................................................................... 11
ʋ Consignes de sécurité .................................................................... 11
ʋ Incidents et dépannage ... .....................................................12 / 13
ʋ Déverrouillage d’urgence ............................................................... 13
Trier et introduire le linge
Lavage et séchage sans interruption
Trier et introduire le linge (séchage)
Nature du linge Sommaire
Lavage
– Videz toutes les poches.
– Attention aux pièces métalliques (trombones, etc.).
– Il faudrait retrousser les pantalons, les tricots et textiles fragiles, par ex. le linge tricoté, les t-shirts
ou pulls molletonnés avant de les laver.
– Vérifiez bien si les soutiens-gorges à baleines sont lavables en machine.
– Lavez le linge délicat dans un filet / sachet (collants, voilages, soutiens-gorges à baleines)
– Fermez les fermetures à glissières et boutonnez la lingerie.
– Brossez le sable présent dans les poches ou contre les revers.
– Enlevez les crochets des voilages ou lavez-les sinon dans un filet / sachet.
– Lorsque vous choisissez un programme de séchage, vérifiez que les textiles sont adaptés au
séchage en machine.
– Avant le séchage, il faut essorer à la vitesse correspondante les textiles lavés à la main.
– Avant le séchage, essorez de façon optimale. Pour le blanc / les couleurs, nous recommandons
une vitesse d’essorage supérieure à 1000 tr / min, et supérieure à 800 tr/min pour les
synthétiques.
– Pour que le résultat de séchage soit uniforme, triez le linge par types de textile et programmes de
séchage.
– Après le séchage, ne repassez pas immédiatement le linge. Nous recommandons de l’enrouler
d’abord afin que l’humidité résiduelle puisse se répartir uniformément.
– Pour obtenir un bon rendement de séchage, il faudrait sécher individuellement les couvertures
molletonnées, les couettes, les serviettes en tissu-éponge ou d’autres pièces textiles de grande
taille. Ne séchez jamais à la fois plus de quatre (ou plus de 3 kg de) serviettes en tissu éponge.
Charge
max. (kg)*
Ne mettez ce lave-linge séchant en service qu’après avoir lu
cette notice !
Veuillez également respecter le contenu de la notice
d’installation et de maintenance séparée.
Préparer le linge / Ménager le linge et l’appareil
Fermer le robinet d’eau
Contrôler l’appareil
– N’allumez jamais l’appareil s’il est endommagé !
– Prévenez le service après-vente !
°C
Veuillez impérativement respecter les consignes de sécurité
énoncées page 11.
Installation correcte conformément à la notice
d’installation à part.
Consignes importantes Ouvrez le hublot du lave-linge séchant et retirez le linge.
Laissez ouverts le hublot et le bac à produit lessiviel de ce lave-linge entièrement
automatique afin que l’eau résiduelle éventuellement présente puisse s’évaporer.
Programme
Sur notre site Web www.bosch-home.com, vous trouverez des
informations avancées et tout un choix de nos produits, accessoires
et pièces de rechange ; vous pouvez sinon vous adresser à notre
service après-vente.
Vous trouverez ici ou dans l’annuaire du SAV le service après-vente
le plus proche de chez vous.
Ce lave-linge séchant a été testé avant la livraison.
Pour enlever l’eau résiduelle ajoutée pendant les tests, il fau
exécuter le premier cycle de lavage sans linge, avec le
programme . Fluff Clean (Nett. cuve) a Page 6 :
Avant le premier lavage / séchage
Séchage
(voir également les informations pages 9 et 10)
Félicitations – Vous venez d’opter pour un appareil électroménager
moderne et de haute qualité de la marque BOSCH. Cet appareil
se distingue par une consommation réduite d’eau et d’énergie.
Chaque appareil quittant notre usine a fait l’objet d’un contrôle
minutieux.
Avant le premier lavage / séchage a Page 6
Prélèvement du linge
Tableau récapitulatif des programmes
Votre lave-linge séchant
Préparatifs
7
Tableau de séchage
Blanc / Couleurs
(Textiles en coton ou en lin tels que la lingerie de corps, les t-shirts, chandails, pantalons, essuie-tout à vaisselle)
Poids à sec, en kg
0,5ɛ1,0
1,0ɛ2,0
2,0ɛ3,0
3,0ɛ4,0
ɛ0,5
ɛ1,0
ɛ2,0
ɛ2,5
Temps de séchage estimé, en minutes
Temps de séchage réglable, en minutes
< 60
60ɛ80
80ɛ110
110ɛ150
Sec prêt à ranger
30
60
90
120
< 65
65ɛ90
90ɛ130
130ɛ160
Programme recommandé
{ Intensive Dry(Séchage) (Auto)
Affichage
et touches d’option
ʑ Display symboles
Détection automatique de la charge : détecte automatiquement la
charge après l’admission de l’eau, et ajuste le temps restant en conséquence.
Les symboles indiquent s’il s’agit d’une petite, moyenne ou grande charge
déterminée à l’aide de la charge maximale * recommandée pour le programme
sélectionné.
* La machine n’affiche automatiquement la charge détectée qu’avec les
programmes de lavage prévoyant une charge maximale recommandée
> à 3,0 kg. Exceptions : les programmes 2 Rinse/Spin (Rinçage/Essorage)
et > Empty (Vidange). Les textiles de types différents, absorbant une quantité
d’eau différente, peuvent influer sur l’affichage de la charge.
(Les pièces textiles de grande taille ou épaisses telles que les serviettes en tissu éponge, les draps, nappes, les jeans, les tenues de travail)
Poids à sec, en kg
0,5ɛ1,0
1,0ɛ2,0
2,0ɛ3,0
3,0ɛ4,0
ɛ0,5
ɛ1,0
ɛ1,5
ɛ2,0
Temps de séchage estimé, en minutes
Temps de séchage réglable, en minutes
< 60
60ɛ90
90ɛ120
120ɛ160
Sec prêt à ranger
30
60
90
120
< 80
80ɛ110
110ɛ140
140ɛ170
Programme recommandé
{ Intensive Dry(Séchage) (Auto)
{ Intensive Dry(Séchage) (Temps)
(Les textiles en synthétiques ou en tissu mixte tels que les chemises, les tenues de sport, la lingerie délicate)
Poids à sec, en kg
Sec prêt à ranger
0,5ɛ1,0
1,0ɛ2,0
2,0ɛ2,5
Temps de séchage estimé, en minutes
< 50
50ɛ100
100ɛ120
< 60
60ɛ110
110ɛ130
60
90
120
Programme recommandé
8 Gentle Dry (Séchage délicat) (Auto)
8 Gentle Dry (Séchage délicat) (Temps
‘ Les temps sont approximatifs et se réfèrent à une charge normale de linge, au programme d’essorage standard et à la température ambiante.
‘ Temps de séchage maximal sélectionnable : 120 minutes. Si le poids du linge dépasse 2,5 kg, sélectionnez le séchage automatique. Nous
recommandons cette fonction pour obtenir de bons résultats de séchage et économiser de l’énergie. Programme à sec exécuté pendant 15
minutes ; il sert à refroidir le linge.
ʑ
LF Cottons(Coton) 30 °C **
LF Cottons(Coton) 40 °C **
Cottons Eco(Coton éco) 60 °C**
LF Cottons (Coton) 90 °C
I Easy-Care (Synthétiques) 40 °C**
1 Mix 40 °C **
“ Delicate/Silk (Délicat/Soie) 30 °C
O : Wool (Laine) : (cold)
O : Wool (Laine) 30 °C
{ Intensive Dry (Séchage)
8 Gentle Dry (Séchage délicat)
. Fluff Clean (Nett. cuve)÷: (cold)
Cottons Eco(Coton éco) 60 °C +
{ Intensive Dry (Séchage)(2 cycles)*
Option
Charge
de linge
Consommation
d’électricité ***
Eau ***
7 kg
7 kg
7 kg
7 kg
3,5 kg
3,5 kg
2 kg
2 kg
2 kg
4 kg
2,5 kg
-
0,49 kWh
0,57 kWh
1,19 kWh
2,10 kWh
0,59 kWh
0,54 kWh
0,15 kWh
0,08 kWh
0,16 kWh
2,55 kWh
1,55 kWh
0,04 kWh
74 l
74 l
51 l
84 l
55 l
52 l
29 l
42 l
42 l
3l
3l
29 l
2:18 h
2:18 h
2:31 h
2:15 h
1:43 h
1:03 h
0:39 h
0:36 h
0:36 h
2:30 h
2:00 h
0:16 h
(Intensif)*
7/3,5 kg
5,67 kWh
57 l
6:58 h
clignote robinet pas ouvert ou l’eau n’est pas sous pression.
allumé pression de l'eau réduite. Ceci allonge la durée du programme.
S (Facile)
Surdosage : mousse détectée. Présence peut-être excessive de détergent.
‰cHublot :allumé lorsqu'il est possible d'ouvrir le hublot.
#Protection enfants :
allumé pendant que la protection enfants est active.
clignote en présence d’une erreur de manipulation.
Activer / Désactiver la protection enfants. aâPage 10
ʑ
ʑ
Cycle de rinçage supplémentaire avec durée de lavage rallongée.
Cette option est destinée aux régions à eau très peu dure ou pour
améliorer un peu plus encore le résultat du rinçage.
Cycles de rinçage supplémentaire, durée de lavage plus longue. Pour
les régions présentant une eau très peu dure ou pour continuer
d’améliorer le résultat de rinçage.
Cette option allonge le temps de lavage pour intensifier le lavage des
textiles très sales.
(Intensif)
$Start/Reload
Volume du signal sonore (signal sonore des touches et signal d’information)
1. Activez le mode
Réglage du volume
du signal sonore.
ʑ
Touches d’options
Il est possible de modifier la vitesse d’essorage et la température pendant l’exécution du programme
sélectionné. Les effets varient suivant le stade d’exécution du programme.
°C (Température)
Il est possible de modifier la température de lavage indiquée. La température de lavage maximale
sélectionnable varie en fonction du programme choisi. aâPage 7
1 pas dans le
sens des
aiguilles d'une
montre.
Maintenez la
touche °C
(Température)
#
1 pas dans le
sens des
aiguilles d'une
montre.
Relâchez
la touche
°C(Températu
re).
Signaux d’information
Appuyez sur la
touche (Fin dans)
et réglez le volume
sonore.*
Direct
1 pas dans le
sens des
aiguilles d'une
montre.
Appuyez sur la
touche (Fin dans)
et réglez le volume
sonore.*
Réglez sur Â
*Réglez à nouveau suivant besoin.
*:Informations affichées. aâPage 11
9
ʑ
ʑ
ʑ
De l’eau fuit.
L’eau n’est pas sous pression.
Le produit lessiviel n’entre pas
dans la cuve.
–
–
–
–
–
–
Le hublot de chargement du lave- –
linge séchant refuse de s’ouvrir. –
–
–
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
Le programme ne démarre pas.
La vidange du bain lessiviel n'a
pas lieu.
Pas d’eau visible dans
–
–
–
–
–
Le résultat d’essorage n’est pas –
–
satisfaisant.
–
La séance d’essorage démarre –
plusieurs fois.
Le compartiment ~ n'a pas été –
entièrement rincé.
–
Dégagement d’odeur dans le
–
lave-linge séchant.
De la mousse sort par le tiroir de –
produit lessiviel.
–
2. Régler le volume
sonore pour
ʑ
le temps de refroidir.
Si à la fin du programme de séchage
s’affiche fréquemment :
– Nettoyez le filtre d’entrée d’air. a Notice d’installation / Maintenance et nettoyage, Page 9
– Utilisez le programme . Fluff Clean (Nett. cuve) : (froid) sans lavage.
En raison d’une température excessive, impossible de verrouiller / déverrouiller la porte. Laissez
la machine allumée pendant environ 1 minute.
Ensuite, vous pouvez reverrouiller / déverrouiller la machine.
Vu la température élevée, il n'est pas possible d'ouvrir le hublot après le programme de séchage.
Le processus de refroidissement dure jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne et qu'il soit possible
d'ouvrir le hublot.
Clignote (absence d’alimentation en eau) :
Allumé – Pression de l'eau réduite : Ne sert qu’à
Robinet d’eau ouvert ?
titre d’information.
Filtre d’admission bouché ? Nettoyez les filtres. Sans répercussions sur le déroulement
a Notice d’installation / Maintenance et nettoyage, Page 8 du programme.
La durée du programme s’allonge.
Flexible d’arrivée d’eau plié ou bouché ?
Nettoyez la pompe de vidange. aNotice d’installation / Maintenance et nettoyage, Page 8
Flexible d’écoulement bouché.
Maintenez la touche { (Séchage) appuyée pendant 3 secondes pour supprimer cet affichage.
– Nettoyez le filtre d’entrée d’air. a Notice d’installation / Maintenance et nettoyage, Page 9
Utilisez le programme . Fluff Clean (Nett. cuve) : (froid) sans lavage.
Affichages divers Éteignez l’appareil, attendez 5 secondes puis rallumez-le. Si la mention se réaffiche, prévenez le
service après-vente.
Pour faire démarrer ou interrompre le programme de lavage / séchage.
Signal sonores des touches
: Allumé si le programme a été interrompu.
:Allumé lorsqu'il est possible d'ouvrir le hublot après une interruption
de programme.
: Fin du programme ou
:Fin du programme avec réglage .
*: Réglage du volume du signal sonore. aâPage 10
Voir en plus Tableau des programmes aPage 7
Pour le linge très sale. Prélavage à 30 °C max.
Réglez pendant au
moins 5 secondes
sur Â
Séchage, mode de séchage et temps de séchage :
: Mode Auto Dryâ1.
: Mode Auto Dry 2, extra sec pour programme deâséchage.
: Le programme de séchage est désactivé.
*: Durée duâprogramme deâséchage siâvous neâsouhaitez que leâséchageâ;
durée deâséchage définie manuellement.
aâPage 9 : Touche de { (Séchage).
* Exemple affiché, peut varier
suivant la sélection.
** Seulement si le programme
de séchage est disponible.
8
7 (Prélavage)
Time (Temps), par ex.
* : Temps restant ou
*:Heure de fin définie par l’utilisateur. aâPage 10
Avant de faire démarrer un
programme, l’appareil affiche,
si le hublot est ouvert, la charge
maximale prévue pour le
programme sélectionné.
Lorsque vous fermez le hublot,
le temps restant ou le temps
de finition s’affiche.
Statut du séchage (Mode
Séchage automatique / Séchage
à durée limitée / ARRÊT) **
* Réglage du programme aux fins d'essai et de classement énergétique selon norme EN 50229, directive UE 96/60/CEE.
** Réglage du programme aux fins d’essais avec la version actuellement en vigueur d’EN 60456.
Remarque concernant les essais comparatifs : pour tester avec les programmes d’essai, avec la charge de linge indiquée et à la vitesse
maximale. Sélectionnez le programme 1 Mix 40 °C et la vitesse maximale comme programme court pour le linge de couleur.
*** Les valeurs varient, par rapport à celles indiquées, en fonction de la pression de l’eau, de sa dureté, température d’entrée, de la température
ambiante, du type et de la quantité de linge et de son degré de salissure, du produit lessiviel utilisé, des variations de la tension du secteur et
des options choisies.
Cette touche permet d’activer, désactiver et régler la fonction de séchage. Le lavage et le séchage sans
interruption ne sont possibles qu’en mode Automatique. Le programme de séchage permet d'obtenir, le
séchage automatique ou le séchage à temps limité avec durée de séchage souhaitée. aâPage 8
(Rinçage plus)
kg,
*:charge maximale en kg recommandée pour le programme de lavage
/ séchage sélectionné. aâPage 7: Tableau des programmes
Durée du
programme ***
(Intensif)
(Intensif)
(Intensif)
–
(Intensif)
–
–
–
–
–
–
–
ʑ
Display information
Consommations
Programme
{(Séchage)
Robinet d’eau:
ɛ0,5
ɛ1,0
ɛ1,5
ɛ2,0
Temps de séchage réglable, en minutes
30
Il est possible de modifier la vitesse d’essorage indiquée. La vitesse maximale sélectionnable varie en
fonction du programme choisi. Si vous choisissez , la charge de linge trempe dans l'eau de rinçage.
Fonctions supplémentaires
Incidents et dépannage ...
Vu que le niveau d’eau monte, fermez immédiatement le hublot. Lors d'une interruption,
et
s’affichent en alternance.
Pour des raisons de sécurité, le hublot reste fermé (niveau d’eau et/ou température trop élevés).
Pour le programme de lavage: en mode Pause,
et
s’affichent en alternance.
Si vous devez ouvrir le hublot, attendez que la température ait baissé un peu ou laissez l’eau
s’écouler (choisissez par exemple Rinse/Spin «/ (Rinçage/Essorage) ou > Empty (Vidange)).
Pour le programme de séchage: si vous devez ouvrir le hublot, attendez que la température
ait baissé un peu, ou réglez le programme de séchage sur 15 minutes pour laisser au linge
(Essorage)
7 Séchage : allumé pendant le séchage.
Lors de la sélection d’un programme, la durée de programme correspondante s’affiche. Il est possible de
retarder le démarrage d’un programme. Le temps Fin diff. indique quand l’exécution du programme sera finie.
Il est possible de régler la fin par heures entières, jusqu’à un maximum de 24 heures. Appuyez sur la touche
(Fin dans), jusqu’à ce que le nombre d’heures souhaité s’affiche (h = heure). Appuyez sur la touche $
Start/Reload et le hublot se verrouille.
þ Lavage : allumé pendant le déroulement du lavage.
{ Intensive Dry(Séchage) (Temps)
Informations affichées
(Fin dans)
cRinçage : allumé pendant le déroulement du rinçage.
Essorage : allumé pendant que la séquence d’essorage est active.
Couette / Serviette en tissu éponge
Synthétiques
Options supplémentaires et réglages personnalisés
Protection enfants # Une erreur de manipulation par inadvertance ne peut pas modifier le programme.
Pour activer la protection enfants :
– Après le départ du programme ou après avoir activé l’heure de fin aâPage 9, appuyez pendant
5 secondes sur la touche (Fin dans).
– Relâchez la touche lorsque le symbole # s’allume. Si le signal de touche a été activé, un signal sonore
retentit.
Lorsque le programme prend fin, $Start/Reload reste allumé pour vous rappeler de désactiver la protection
enfants.
Pour désactiver la protection enfants :
– appuyez sur la touche (Fin dans) jusqu’à ce que le symbole # s’éteigne.
– Relâchez la touche.
Le symbole # clignote si le programme a été modifié tandis que la protection enfants se trouvait à l'état
activé. Si vous désactivez la protection enfants tandis que le programmateur se trouve sur une position
différente de celle sur laquelle vous aviez activé la protection enfants, le programme en cours
s’interrompt.
10
Consignes de sécurité
–
– Read and follow the operating and Installation and maintenance instructions and all other
information enclosed with the washer dryer.
– Retain documents for subsequent use.
Risque d’électrocution – Pour débrancher la fiche mâle de la prise de courant, ne tirez pas sur le câble.
– Séchez-vous toujours les mains avant de brancher ou débrancher la fiche mâle.
Danger de mort
Lorsque l’appareil ne sert plus :
– Débranchez la fiche mâle.
– Sectionnez le cordon d'alimentation et mettez-le au rebut avec la fiche mâle.
– Détruisez le dispositif de verrouillage équipant le hublot du lave-linge séchant. Les
enfants ne risquent pas ainsi de s’enfermer dans l’appareil et de courir un danger
de mort.
Risque d’étouffement – Mettez l’emballage, la feuille en plastique et les pièces de l’emballage hors
de portée des enfants.
Risque d’intoxication
– Rangez les produits lessiviels et produits d’entretien hors de la portée des enfants.
Risque d’explosion !
– Les textiles qui ont été traités d’avance avec des détergents contenant un solvant
(par ex. avec des sels détachants / produits de nettoyage) peuvent provoquer une
explosion dans le lave-linge séchant.
Veuillez auparavant rincer soigneusement ces textiles à la main.
Risque de blessures
– Le hublot du lave-linge séchant automatique peut devenir très chaud.
– Vidangez prudemment la solution de produit lessiviel très chaude.
– Ne grimpez pas sur le lave-linge séchant.
– Ne vous servez pas du hublot ouvert du lave-linge séchant comme d’un
marchepied.
– Ne touchez pas le tambour tant qu’il tourne encore.
– Lorsque la machine marche, vérifiez que la coiffe de la pompe a été vissée en
place. Évitez toute sortie d’eau et de toucher les parties mobiles de la pompe.
– Si un programme de séchage a été interrompu, le lave-linge séchant automatique
et le linge peuvent être très chauds. Sélectionnez { Intensive Dry (Séchage) ou
8 Gentle Dry (Séchage délicat) et réglez le programme express 15 min pour faire
refroidir le linge et le retirer ensuite.
11
–
ʑ
Bruits et vibrations importantes,
l’appareil se déplace tout seul
pendant l’essorage.
ʑ
–
Pendant le fonctionnement de
l’appareil, le champ d’affichage / –
les voyants ne fonctionnent pas.
–
Déroulement du programme plus –
long que d’habitude.
ʑ
–
–
Raccordez (à nouveau) correctement le flexible d’écoulement.
Serrez à fond la jonction par vis du flexible d’arrivée d'eau.
$Start/Reload pas sélectionné ?
Robinet d’eau pas ouvert ?
Filtres bouchés ? Nettoyez les filtres. a Notice d’installation /
Maintenance et nettoyage, Page 8
Flexible à eau plié ou coincé ?
Fonction de sécurité active. Programme stoppé ? aâPage 5
(Arrêt cuve pleine = Pas d’essorage final) choisi ? aâPage 5
Ouverture possible uniquement via le déverrouillage d’urgence.
aâPage 13
Protection enfants activée ? aPage 10
$Start/Reload ou (Fin dans) sélectionné(e) ?
Porte du lave-linge séchant fermée ?
Nettoyez la pompe de vidange. a Notice d’installation / Maintenance
et nettoyage, Page 8
Nettoyez le tuyau de rejet à l’égout et/ou le flexible d’écoulement.
C'est normal – Le niveau d’eau se trouve en dessous du verre du
La durée de séchage s’allonge.
ʑ
Le programme de séchage ne
démarre pas.
ʑ
Lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge.
Vous avez choisi S Facile ? aâPage 10
Vitesse choisie trop faible ? aâPage 10
C'est normal – Le système détecteur de charge mal équilibrée est en
train de supprimer le balourd.
Enlevez l’insert. Nettoyez le tiroir à produit lessiviel puis remettez-le en
place. aNotice d’installation / Maintenance et nettoyage, Page 7
Exécutez le programme . Fluff Clean (Nett. cuve) 90 °C sans linge.
Utilisez un produit lessiviel normal.
Avez-vous utilisé trop de produit lessiviel ?
Versez une cuillère à soupe de produit assouplissant dans 0,5 litre
d’eau puis versez le mélange dans le compartiment II du bac à produit
lessiviel.
Lors du prochain lavage, dosez une quantité moins élevée de produit
lessiviel.
Utilisez des produits lessiviels et d’entretien, en vente habituelle dans
le commerce, dégageant peu de mousse et adaptés aux lave-linge
séchant automatiques.
Les pieds de l’appareil ont-ils été fixés ?
Sécurisez les pieds de l’appareil. a Notice d’installation, Page 5
Cales de transport enlevées ? Enlevez les cales de transport.
Notice d’installation aâPage 3
Coupure de courant ?
Disjoncteur automatique disjoncté ?
Réarmez le disjoncteur / changez le fusible.
Si le défaut se reproduit, prévenez le service après-vente.
C'est normal – Le système détecteur de charge mal équilibrée est en
train de supprimer le balourd en modifiant répétitivement la répartition
du linge dans le tambour.
C'est normal – Le système détecteur de mousse est actif.
Cycle de rinçage supplémentaire.
Il arrive que les produits lessiviels sans phosphate contiennent des
résidus insolubles.
Choisissez Rinse/Spin «/ (Rinçage/Essorage) ou brossez le linge
une fois sec pour en retirer les résidus.
Il s’agit d’un procédé innovant appelé Essorage éco-thermique destiné
à réduire la consommation d’énergie pendant le séchage.
ʑ
Résidus de produit lessiviel sur le –
linge.
–
ʑ
ʑ
–
Bruit d’essorage pendant
le séchage.
Lors du cycle de lavage suivant, – Exécutez le programme Fluff Clean (Nett. cuve) : (froid) sans linge afin
les peluches de différentes
d'évacuer les peluches qui se sont accumulées dans la cuve pendant
couleurs issues du cycle de
le séchage.
séchage précédent se déposent
sur le linge.
Bruit d’arrivée d’eau pendant le – Le machine exécute un autonettoyage pour enlever les peluches qui
se sont détachées du linge pendant le séchage. Pour ce faire, il faut
séchage, le symbole du robinet
un peu d'eau. Pour cette raison, il faut ouvrir le robinet d’eau aussi
d’eau clignote pendant le
pendant le séchage.
séchage.
ʑ
ʑ
12
ʑ
ʑ
– Conformément au principe du refroidissement de l'air, une température
ambiante plus élevée réduit l’effet séchant, de sorte que la durée du
séchage s’allonge. Veillez à une bonne aération pour évacuer la
chaleur excédentaire.
– Filtre d’admission d’air frais bouché ? a Notice d’installation /
Maintenance et nettoyage, Page 9: Nettoyer le filtre d’admission d’air
– Exécutez le programme . Fluff Clean (Nett. cuve) : (froid) sans linge,
afin d'évacuer les peluches qui se sont accumulées dans la cuve
pendant le séchage.
– Programme de séchage pas sélectionné ? aâPage 9: Touche {
(Séchage) et Page 7: Tableau des programmes
– Hublot pas correctement fermé ?
– La pompe est bouchée. a Notice d’installation / Maintenance et
nettoyage, Page 8, Nettoyer la pompe
Le résultat de séchage n’est pas – Température ambiante trop élevée (plus de 30 °C) ou aération
satisfaisant (le linge n’est pas
insuffisante du local dans lequel se trouve le lave-linge séchant
assez sec).
automatique. Veillez à ce que l’aération soit suffisante pour évacuer la
chaleur excédentaire.
– Le linge n’est pas suffisamment essoré avant le séchage. Réglez
toujours sur la vitesse d’essorage maximale admise par le programme
de lavage concerné.
– Machine surchargée : respectez les recommandations sur la charge
maximale dans le tableau des programmes et à l'affichage de la
charge. Ne surchargez pas la machine vu que la charge maximale
séchable est inférieure à la charge maximale lavable. Après le lavage
avec la charge maximale de linge, déchargez la machine et répartissez
le linge entre deux cycles de séchage.
– La tension du secteur d’alimentation est trop faible (inférieure à 200 V)
– Veillez à ce que l’alimentation électrique soit constante.
– Filtre d’admission d’air frais bouché ? aâNotice d’installation /
Maintenance et nettoyage, Page 9: Nettoyer le filtre d’admission d’air
– Textiles épais, à plusieurs couches, ou textiles à doublures épaisses –
Ils sèchent rapidement en surface mais lentement en profondeur.
L’égalisation peut durer assez longtemps. Avec ce type de textiles,
choisissez des programmes de séchage à durée limitée.
Il arrive, lors de l'ouverture du
– Avec une plus petite charge de linge, la durée du séchage est plus
hublot, qu'une petite quantité
courte. Il peut rester une certaine humidité résiduelle dans le système
d'eau goutte sur la charge
de séchage. Une ouverture rapide du hublot engendre un courant d'air
de linge séchée.
aspirant qui fait goutter l'humidité provenant du système de séchage.
– Ouvrez le hublot lentement. Évitez de l'ouvrir brutalement.
Si vous ne parvenez pas à supprimer vous-même un défaut, ou si une réparation s’impose :
– amenez le programmateur sur la position  Off puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
– Fermez le robinet d’eau et appelez le service après-vente.
Déverrouillage d’urgence
par exemple en cas de coupure de courant
Lave-linge séchant
Le programme se poursuit une fois l’alimentation électrique rétablie. S’il faut
retirer le linge, il est possible d’ouvrir le hublot de la machine comme suit :
Risque de vous ébouillanter !
Le bain lessiviel et le linge peuvent être très chauds.
Laissez-les refroidir si possible.
Ne tentez pas d’ouvrir le hublot du lave-linge séchant si de l’eau
est visible à travers le verre.
– Amenez le programmateur sur la position  Off puis débranchez la fiche
mâle de la prise de courant.
– Vidangez le bain lessiviel aNotice d’installation / Maintenance
et nettoyage, Page 8
– Avec un outil, tirez le dispositif de déverrouillage d’urgence et
déverrouillez.
Maintenant, vous pouvez ouvrir le hublot du lave-linge séchant
automatique.
13
fr Notice d'utilisation
WVH28421EU
Votre lave-linge séchant
Félicitations – Vous venez d’opter pour un appareil électroménager
moderne et de haute qualité de la marque BOSCH. Cet appareil
se distingue par une consommation réduite d’eau et d’énergie.
Chaque appareil quittant notre usine a fait l’objet d’un contrôle
minutieux.
Sur notre site Web www.bosch-home.com, vous trouverez des
informations avancées et tout un choix de nos produits, accessoires
et pièces de rechange ; vous pouvez sinon vous adresser à notre
service après-vente.
Vous trouverez ici ou dans l’annuaire du SAV le service après-vente
le plus proche de chez vous.
Veuillez impérativement respecter les consignes de sécurité
énoncées page 11.
Ne mettez ce lave-linge séchant en service qu’après avoir lu
cette notice !
Veuillez également respecter le contenu de la notice
d’installation et de maintenance séparée.
Préparatifs
Avant le premier lavage / séchage a Page 6
Ce lave-linge séchant a été testé avant la livraison.
Pour enlever l’eau résiduelle ajoutée pendant les tests, il fau
exécuter le premier cycle de lavage sans linge, avec le
programme . Fluff Clean (Nett. cuve) a Page 6 :
Avant le premier lavage / séchage
Installation correcte conformément à la notice
d’installation à part.
Séchage
Lavage
Lavage et séchage sans interruption
Contrôler l’appareil
– N’allumez jamais l’appareil s’il est endommagé !
– Prévenez le service après-vente !
Brancher la fiche mâle
Seulement avec les mains sèches !
Ne saisissez que la fiche mâle !
Bac à produit lessiviel
avec les compartiments
I, II, ~
Bandea
de command
Sortie d'air
(audos)
Poignée d
hubl
Ouvrir le robinet d’eau
– A la fin du programme de séchage s’ensuit une
Sommaire
séquence automatique de nettoyage des peluches.
ʋ Conformité d’utilisation...................................................................... 1
ʋ Préparatifs......................................................................................1 / 2
ʋ Préparatifs du lavage ou du lavage et
séchage combinés................................................................2 / 3 / 4
ʋ Préparatifs du séchage ........................................................2 / 3 / 4
ʋ Réglage et adaptation du programme..............................3 / 4 / 5
ʋ Après le lavage / séchage ............................................................... 5
ʋ Consignes importantes ..................................................................... 6
ʋ Vue d’ensemble du programme ..................................................... 7
ʋ Tableau du séchage .......................................................................... 8
ʋ Chiffres de consommation ............................................................... 8
ʋ Affichage et touches d’option .......................................................... 9
ʋ Options supplémentaires et réglages personnalisés................ 10
ʋ Informations affichées ..................................................................... 11
ʋ Consignes de sécurité .................................................................... 11
ʋ Incidents et dépannage ... .....................................................12 / 13
ʋ Déverrouillage d’urgence ............................................................... 13
Conformité d’utilisation
ʋ Appareil exclusivement destiné à une utilisation domestique,
ʋ pour laver des textiles lavables en machine, dans un bain lessiviel,
et pour sécher ces textiles,
ʋ pour marcher à l’eau froide et avec des produits lessiviels
et d’entretien en vente habituelle dans le commerce, adaptés
à l’emploi en lave-linge.
– Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité
du lave-linge séchant automatique.
– Éloignez les animaux domestiques du lave-linge séchant !
– Il ne faut pas confier l’utilisation du lave-linge séchant à des
enfants et personnes qui ne connaissent pas le contenu
des instructions de service.
– N’installez et n’utilisez le lave-linge séchant que dans
un local comportant un tout à l’égout.
Ouvrez le robinet d’eau, même si vous avez choisi
un programme de séchage.
Tambou
Veiller à une bonne aération
Il faut une bonne aération pour que puisse être évacué l’air
humide dégagé pendant le séchage.
– Veillez toujours à une bonne aération sur le lieu
d’installation.
– Nettoyez régulièrement le filtre d’entrée d’air.
– Veillez à ce que les orifices d’entrée et de sortie d’air
de refroidissement soient toujours dégagés.
Respect de l’environnement /
Conseils pour économiser de l’énergie
– Introduisez dans l’appareil la quantité maximale admissible
de linge requise par le programme. aâPage 7:
Tableau des programmes
– Lavez le linge normalement sale sans prélavage.
– Sélectionnez le programme Cottons Eco (Coton éco) 60°C
et l’option supplémentaire (Intensif) pour obtenir un bon
résultat de lavage malgré une consommation d’énergie
considérablement moindre.
– Dosez le produit lessiviel conformément aux indications du
fabricant et en fonction de la dureté de l’eau.
– Si ensuite il faut faire sécher le linge dans l’appareil,
choisissez la plus haute vitesse d’essorage possible. Moins
le linge contient d’eau et moins il faudra de temps et
d’énergie pour le faire sécher.
– Aérez bien le local où est installé l’appareil.
Nettoyez régulièrement le filtre d’entrée d’air. aâPage 9
– Ne faites pas sécher du ruisselant d'eau.
Gaspillage de temps et d’énergie !
1
Trapp
d’entretie
Entrée d’air
Champ d’affichage /
Touches d’option /
Fonctions supplémentaires
Programmateur
Start /
Reload
Le programmateur sert à allumer / éteindre
la machine et à sélectionner le programme.
Il est possible de le tourner dans les deux
sens. Récapitulatif détaillé des programmes.
a Page 7/8
2
–
–
–
–
–
–
Ne mettez à sécher que du linge arborant les symboles d’entretien suivants
– ( = Sécher à la température normale { Intensive Dry (Séchage).
– 'c= Sécher à basse température 8 Gentle Dry (Séchage délicat).
Il ne faut pas mettre à sécher les textiles suivants :
– ) = Symbole d’entretien « Ne pas sécher ».
– Laine ou textiles contenant de la laine. Risque de rétrécissement !
– Linge délicat (soie, voilages synthétiques). Risque de froissage !
– Textiles qui contiennent du caoutchouc mousse ou des matériaux similaire
– Textiles qui ont été traités avec des liquides inflammables, par ex. des
produits détachants, de l’essence de nettoyage, du diluant.
Risque d’explosion !
– Textiles qui contiennent encore des aérosols capillaires ou des matériaux
similaires. Vapeurs dangereuses !
Ne dépassez pas la charge maximale de linge. aâPage 7
Respectez les informations d’entretien fournies par le fabricant.
Triez le linge en respectant les symboles d’entretien que comportent les étiquettes.
Triez par type, couleur, salissure et température.
Enlevez les corps étrangers – Risque de rouille.
Ne dépassez pas la charge maximale de linge. aâPage 7
Lors de la sélection du programme de séchage. aâPage 4 : Trier et introduire le linge
– Respectez les instructions figurant à la section Consignes importantes. aâPage 6
– Introduisez ensemble les petites et grandes pièces de linge.
– Fermez le hublot du lave-linge séchant. Veillez à ce qu’aucune pièce de linge ne reste
coincée entre le hublot et le joint en caoutchouc.
au
de
Ajoutez du produit lessiviel et du produit
d’entretien
du
lot
– Dosez en fonction de :
la quantité de linge, des salissures, de la dureté de l’eau (pour la connaître, consultez votre
compagnie de distribution d’eau) et des indications fournies par les fabricants.
– Sur les modèles sans insert pour produit lessiviel liquide :
versez le produit lessiviel liquide dans une boule de dosage correspondante et mettez-la
dans le tambour.
– Pendant le fonctionnement : prudence lorsque vous ouvrez le bac à produit lessiviel !
Compartiment II : produit lessiviel pour le lavage
principal, adoucisseur, produit détachant
Compartiment ~ : produit assouplissant
ur
pe
en
Trier et introduire le linge (séchage)
Trier et introduire le linge
Régler et adapter le programme de séchage
1
Le mode Séchage standard est
. Dans ce mode, le temps
séchage s'adapte automatiquement à la quantité de linge pour
obtenir du linge prêt à ranger qu'il suffira ensuite de replier avan
de le ranger en armoire. Vous pouvez également régler le sécha
sur le mode
pour obtenir du linge extra sec, ou
présélectionner le temps de séchage en effleurant la touche {
(Séchage), afin de définir un temps de séchage approximatif ou
concret. a Page 8: Tableau de séchage
Compartiment I : produit lessiviel pour
le prélavage
1
Réglage et adaptation du programme
– Réglez le programmateur sur le programme de lavage souhaité.
a Page 7: Tableau des programmes
Utiliser les touches d’options et d’autres fonctions. a Page 9 / 10
Toutes les touches sont sensitives, un effleurement bref suffit !
Si vous maintenez la touche d’options °C (Température), (Essorage) ou (Fin dans)
appuyée, l’appareil fait défiler automatiquement les options de réglage.
Si vous souhaitez laver et sécher sans interruption possible seulement avec LF Cottons
(Coton), Cottons Eco (Coton éco), 1 Mix, I Easy-Care (Synthétiques)coraz 5 PowerWash
60’(Quotidien 60 min) .
– Effleurez la touche { (Séchage) etâactivez les fonctions
ouâ
. a Page 10
– Pour sécher le linge, veillez à ne pas introduire une quantité de linge excessive. a Page 7
– Pour parvenir à un bon résultat de séchage, sélectionnez la vitesse d’essorage maximale
admise par le programme de lavage.
2
– Réglez le programmateur sur la position { Intensive Dry (Séchage) ou
8 Gentle Dry (Séchage délicat). a Page 7: Tableau des programmes
Toutes les touches sont sensitives, un effleurement bref suffi
Si vous maintenez la touche d’options (Fin dans) appuyée,
l’appareil fait défiler automatiquement les réglages.
2
Appuyer sur $Start/Reload (Départ/Pau
... Séchage
... Lavage / Lavage + Séchage
Appuyer sur $Start/Reload (Départ/Pause)
3
4
Prélèvement du linge
Consignes importantes Ouvrez le hublot du lave-linge séchant et retirez le linge.
Laissez ouverts le hublot et le bac à produit lessiviel de ce lave-linge entièrement
automatique afin que l’eau résiduelle éventuellement présente puisse s’évaporer.
Préparer le linge / Ménager le linge et l’appareil
Fermer le robinet d’eau
Pas nécessaire sur les modèles équipés de l’Aqua-Stop.
aNotice d’installation / Maintenance et nettoyage, Page 9
:
Éteindre
Ramenez le programmateur sur ÂOff.
es.
Programme terminé lorsque
... le voyant Start/Reload (Départ/Pause) s’éteint et
ou
(s'affiche sans
essorage final a été sélectionné), le vibreur retentit. Réglage du volume du vibreur.
a Page 10
Si vous avez sélectionné et
s’affiche, appuyez sur la touche $Start/
Reload.
– Le programme se poursuit : l’appareil vidange l’eau et essore le linge (il est possible
de modifier préalablement la vitesse standard d’essorage).
– Si maintenant il faut uniquement vidanger l’eau, appuyez à nouveau sur la touche $Start/Reload une fois que la séquence d’essorage commence. Le programme
s’interrompt et le verrouillage de hublot se débloque. Vous pouvez extraire le linge.
Siâdans leâchamp d’affichage
(chaud) clignote devant le champ duâprogramme
deâséchage, ceci signifie qu’il règne une haute température dans leâtambour.
Leâprogramme deârefroidissement duâtambour est actif jusqu'à ce que laâtempérature
régnant dedans ait diminué.aâPage 11 : Informations affichées
e
de
nt
age
u
t!
,
use)
3
– Videz toutes les poches.
– Attention aux pièces métalliques (trombones, etc.).
– Il faudrait retrousser les pantalons, les tricots et textiles fragiles, par ex. le linge tricoté, les t-shirts
ou pulls molletonnés avant de les laver.
– Vérifiez bien si les soutiens-gorges à baleines sont lavables en machine.
– Lavez le linge délicat dans un filet / sachet (collants, voilages, soutiens-gorges à baleines)
– Fermez les fermetures à glissières et boutonnez la lingerie.
– Brossez le sable présent dans les poches ou contre les revers.
– Enlevez les crochets des voilages ou lavez-les sinon dans un filet / sachet.
– Lorsque vous choisissez un programme de séchage, vérifiez que les textiles sont adaptés au
séchage en machine.
– Avant le séchage, il faut essorer à la vitesse correspondante les textiles lavés à la main.
– Avant le séchage, essorez de façon optimale. Pour le blanc / les couleurs, nous recommandons
une vitesse d’essorage supérieure à 1000 tr / min, et supérieure à 800 tr/min pour les
synthétiques.
– Pour que le résultat de séchage soit uniforme, triez le linge par types de textile et programmes de
séchage.
– Après le séchage, ne repassez pas immédiatement le linge. Nous recommandons de l’enrouler
d’abord afin que l’humidité résiduelle puisse se répartir uniformément.
– Pour obtenir un bon rendement de séchage, il faudrait sécher individuellement les couvertures
molletonnées, les couettes, les serviettes en tissu-éponge ou d’autres pièces textiles de grande
taille. Ne séchez jamais à la fois plus de quatre (ou plus de 3 kg de) serviettes en tissu éponge.
Avant le premier lavage / séchage
Ne mettez pas de linge dans le lave-linge séchant. Ouvrez le robinet d’eau et versez ½ gobelet de
produit lessiviel dans le compartiment de dosage II. Sélectionnez le programme . Fluff Clean
(Nett. cuve) 40 °C puis$Start/Reload. Après la fin du programme, réglez le programmateur sur
ÂOff.
Linge présentant différents degrés de salissures
Lavez séparément les textiles neufs.
Légèrement sale
Modifier un programme
Ne prélavez pas.
Soumettez le cas échéant les taches à un traitement préalable.
Sélectionnez le programme Cottons Eco (Coton éco) ou l’option
supplémentaire c(Intensif).
Si par inadvertance vous n’avez pas choisi le bon programme :
– Sélectionnez à nouveau le programme de lavage / séchage.
– Si nécessaire, adaptez le réglage du programme et / ou sélectionnez d’autres
fonctions. aâPage 9 / 10
– Sélectionnez $Start/Reload.
Très sale
Mettez moins de linge dans l’appareil. Prélavage.
Soumettez le cas échéant les taches à un traitement préalable.
Sélectionnez le programme Cottons Eco (Coton éco) ou l’option
supplémentaire c(Intensif).
Interrompre un programme
Trempage
Introduisez du linge de même couleur dans le tambour.
– Appuyez sur la touche$Start/Reload.
– Surveillez l’affichage: Si ‰ s’allume et si
s’affiche, vous pouvez ouvrir le
hublot. Si nécessaire, retirez / ajoutez une pièce de linge. Si
et
s’affichent
en alternance, impossible d’ouvrir le hublot car le niveau d’eau ou la température
est trop élevé(e) dans le tambour.
– Appuyez sur la touche $Start/Reload pour poursuivre le programme.
– Pendant la phase de séchage, impossible d’activer la fonction Pause.
Versez le produit de trempage / lavage dans le compartiment de dosage II (en respectant les
instructions de son fabricant). Sélectionnez le programme LF Cottons (Coton) 30 °C puis $Start/
Reload. Environ 10 minutes plus tard, appuyez sur $Start/Reload. Après le trempage, modifiez le
cas échéant le programme ou sélectionnez à nouveau la touche $Start/Reload s’il faut poursuivre
le programme.
... ou mettre fin au programme
Programmes de lavage à température élevée :
– Pour faire refroidir le linge : Sélectionnez Rinse/Spin «/ (Rinçage/Essorage),
appuyez sur $Start/Reload.
Programmes de lavage à températures réduites :
Sélectionnez Rinse/Spin «/ (Rinçage/Essorage), appuyez sur $Start/Reload.
Programme de séchage:
Sélectionnez { Intensive Dry (Séchage) ou 8 Gentle Dry (Séchage délicat), appuyez
sur la touche { (Séchage), réglez la durée de séchage sur 15 minutes, appuyez
ensuite sur $Start/Reload.
5
Amidonnage
Il ne faut pas traiter le linge avec un produit de rinçage assouplissant.
L’amidonnage est possible avec de l’amidon liquide dans tous les programmes de lavage.
Versez l’amidon dans le compartiment à produit de rinçage assouplissant (auparavant, nettoyez
le compartiment suivant besoin).
Teindre / Décolorer
Il ne faut utiliser les teintures qu’en quantités habituelles pour un foyer. Le sel peut attaquer l’acier
inoxydable. Respectez toujours les instructions du fabricant. Ne blanchissez jamais de linge dans
ce lave-linge entièrement automatique.
6
7
Textiles en coton et textiles synthétiques.
Textiles d’entretien facile en coton, lin, matières synthétiques ou mixtes.
4.0
2.5
{ Intensive Dry(Séchage)
8 Gentle Dry
(Séchage délicat)
Programme court d’env. 15 minutes, adapté au linge légèrement sale.
«(Rinçage plus), S(Facile)
Textiles d’entretien facile, séchage avec peu de chaleur.
Blanc / Couleurs, séchage avec réglage de normal chaleur composition
importante.
Programme anti-odeurs et anti-froissage ; il convient pour rafraîchir les
costumes d’affaires, les gilets et pantalons, ou pour nettoyer chimiquement des Pour éviter le froissage, retirez les textiles immédiatement en fin de
programme et suspendez-les 3 à 5 minutes.
pièces de linge non lavables en machine ; il permet aussi de rafraîchir
l'habillement de plein air en coton ou en fibres synthétiques.
Pour le linge lavé à la main ; « ( Rinçage plus ) activé.
Si vous ne souhaitez que l’essorage, désactivez la touche.
Textiles lavables.
Programme de nettoyage du tambour à 90 °C = antibactérien, ne pas utiliser de produit lessiviel ; à 40 °C = antibactérien, à utiliser avec un produit
lessiviel spécial servant à nettoyer les lave-linge entièrement automatiques, : Programme de rinçage pour retirer les peluches qui se sont accumulées
dans la cuve pendant le séchage.
Textiles d’entretien facile en coton, lin, matières synthétiques ou mixtes.
7(Prélavage), «(Rinçage plus), S(Facile), (Intensif)
7(Prélavage), «(Rinçage plus), S(Facile), (Intensif)
Différents types de textiles qu’il est possible de laver ensemble.
7(Prélavage), «(Rinçage plus), S(Facile)
Essorage en douceur uniquement entre les cycles de rinçage.
Programme Délicat particulier pour éviter le rétrécissement,
pauses prolongées en cours de programme (les textiles reposent
dans le bain lessiviel).
7(Prélavage), «(Rinçage plus), S(Facile), (Intensif)
Pour peaux particulièrement sensibles, lavage plus long à la température sélectionnée, plus d’eau, Rinçage plus.
Programme chronométrique, 60 minutes.
Programme court pour le linge normalement sale.
7(Prélavage), «(Rinçage plus), S(Facile) , (Intensif)
Fonctions supplémentaires, informations
(voir également les informations pages 9 et 10)
Sur notre site Web, vous trouverez des informations avancées et une sélection
de nos produits : http://www.bosch-home.com
Vous pouvez également vous adressez à nos centres du service aprèsvente.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH WVH28421EU 9000748313
Carl -Wery-Str.34
0112
D-81739 Munich/Germany
‘ Les programmes sont pilotés en temps pour les textiles légèrement sales. En présence de textiles très sales, réduisez la charge de linge et sélectionnez une fonction supplémentaire, par ex. (Intensif).
* Charge max. conformément à EN 50229. Chiffres en rouge : charge max. pour le séchage. Chiffres en noir: charge max. pour le lavage.
** Si vous souhaitez laver et sécher sans interruption entremis : les programmes LF Cottons(Coton), Cottons Eco(Coton éco) et ? PowerWash 60’(Quotidien 60 min) sont suivis de { Intensive
Dry(Séchage), les programmes I Easy-Care (Synthétiques) et 1 Mix sont suivis de 8 Gentle Dry (Séchage délicat) .
1.0
vRefresh
(Refraîchir vapeur)
0
7.0
:, 40,
90
2 Rinse/Spin
(Rinçage/Essorage)
> Empty (Vidange)
. Fluff Clean (Nett. cuve)
@ Super Quick 15‘
(Express 15 min)
Laine lavable à la main ou en machine, ou textiles à composition importante
de laine.
2.0
3.5/2.5**
O : Wool (Laine)
: – 40
Textiles solides en coton ou en lin.
Textiles solides, textiles résistants à la chaleur, en coton ou en lin.
Textiles solides en coton ou en lin.
Nature du linge 4.0/4.0** Textiles solides en coton ou en tissus mixtes.
7.0
7.0/4.0**
Charge
max. (kg)*
Pour textiles délicats lavables, par ex. en soie, satin, matières synthétique ou
mixtes.
: – 60
: – 60
: – 90
°C
“ Delicate/Silk
(Délicat/Soie)
1 Mix
I Easy-Care (Synthétiques)
? PowerWash 60’
(Quotidien 60 min)
ā Allergy Plus
(AllergiePlus)
LF Cottons(Coton)
Cottons Eco(Coton éco)
Programme
Tableau récapitulatif des programmes
Tableau de séchage
Blanc / Couleurs
(Textiles en coton ou en lin tels que la lingerie de corps, les t-shirts, chandails, pantalons, essuie-tout à vaisselle)
Poids à sec, en kg
0,5ɛ1,0
1,0ɛ2,0
2,0ɛ3,0
3,0ɛ4,0
ɛ0,5
ɛ1,0
ɛ2,0
ɛ2,5
Temps de séchage estimé, en minutes
Temps de séchage réglable, en minutes
< 60
60ɛ80
80ɛ110
110ɛ150
Sec prêt à ranger
30
60
90
120
< 65
65ɛ90
90ɛ130
130ɛ160
Programme recommandé
{ Intensive Dry(Séchage) (Auto)
Affichage
et touches d’option
ʑ Display symboles
þ Lavage : allumé pendant le déroulement du lavage.
cRinçage : allumé pendant le déroulement du rinçage.
Essorage : allumé pendant que la séquence d’essorage est active.
7 Séchage : allumé pendant le séchage.
{ Intensive Dry(Séchage) (Temps)
Couette / Serviette en tissu éponge
(Les pièces textiles de grande taille ou épaisses telles que les serviettes en tissu éponge, les draps, nappes, les jeans, les tenues de travail)
Poids à sec, en kg
0,5ɛ1,0
1,0ɛ2,0
2,0ɛ3,0
3,0ɛ4,0
ɛ0,5
ɛ1,0
ɛ1,5
ɛ2,0
Temps de séchage estimé, en minutes
Temps de séchage réglable, en minutes
< 60
60ɛ90
90ɛ120
120ɛ160
Sec prêt à ranger
30
60
90
120
< 80
80ɛ110
110ɛ140
140ɛ170
Programme recommandé
{ Intensive Dry(Séchage) (Auto)
{ Intensive Dry(Séchage) (Temps)
Synthétiques
Détection automatique de la charge : détecte automatiquement la
charge après l’admission de l’eau, et ajuste le temps restant en conséquence.
Les symboles indiquent s’il s’agit d’une petite, moyenne ou grande charge
déterminée à l’aide de la charge maximale * recommandée pour le programme
sélectionné.
* La machine n’affiche automatiquement la charge détectée qu’avec les
programmes de lavage prévoyant une charge maximale recommandée
> à 3,0 kg. Exceptions : les programmes 2 Rinse/Spin (Rinçage/Essorage)
et > Empty (Vidange). Les textiles de types différents, absorbant une quantité
d’eau différente, peuvent influer sur l’affichage de la charge.
(Les textiles en synthétiques ou en tissu mixte tels que les chemises, les tenues de sport, la lingerie délicate)
Poids à sec, en kg
Sec prêt à ranger
0,5ɛ1,0
1,0ɛ2,0
2,0ɛ2,5
Temps de séchage estimé, en minutes
< 50
50ɛ100
100ɛ120
< 60
60ɛ110
110ɛ130
Robinet d’eau:
clignote robinet pas ouvert ou l’eau n’est pas sous pression.
allumé pression de l'eau réduite. Ceci allonge la durée du programme.
ɛ0,5
ɛ1,0
ɛ1,5
ɛ2,0
Temps de séchage réglable, en minutes
30
60
90
Surdosage : mousse détectée. Présence peut-être excessive de détergent.
‰cHublot :allumé lorsqu'il est possible d'ouvrir le hublot.
#Protection enfants :
allumé pendant que la protection enfants est active.
clignote en présence d’une erreur de manipulation.
Activer / Désactiver la protection enfants. aâPage 10
120
Programme recommandé
8 Gentle Dry (Séchage délicat) (Auto)
8 Gentle Dry (Séchage délicat) (Temps
‘ Les temps sont approximatifs et se réfèrent à une charge normale de linge, au programme d’essorage standard et à la température ambiante.
‘ Temps de séchage maximal sélectionnable : 120 minutes. Si le poids du linge dépasse 2,5 kg, sélectionnez le séchage automatique. Nous
recommandons cette fonction pour obtenir de bons résultats de séchage et économiser de l’énergie. Programme à sec exécuté pendant 15
minutes ; il sert à refroidir le linge.
ʑ
Display information
kg,
*:charge maximale en kg recommandée pour le programme de lavage
/ séchage sélectionné. aâPage 7: Tableau des programmes
Consommations
Programme
LF Cottons(Coton) 30 °C **
LF Cottons(Coton) 40 °C **
Cottons Eco(Coton éco) 60 °C**
LF Cottons (Coton) 90 °C
I Easy-Care (Synthétiques) 40 °C**
1 Mix 40 °C **
“ Delicate/Silk (Délicat/Soie) 30 °C
O : Wool (Laine) : (cold)
O : Wool (Laine) 30 °C
{ Intensive Dry (Séchage)
8 Gentle Dry (Séchage délicat)
. Fluff Clean (Nett. cuve)÷: (cold)
Cottons Eco(Coton éco) 60 °C +
{ Intensive Dry (Séchage)(2 cycles)*
Option
Charge
de linge
(Intensif)
(Intensif)
(Intensif)
–
(Intensif)
–
–
–
–
–
–
–
7 kg
7 kg
7 kg
7 kg
3,5 kg
3,5 kg
2 kg
2 kg
2 kg
4 kg
2,5 kg
-
(Intensif)*
7/3,5 kg
Consommation
d’électricité ***
Eau ***
Durée du
programme ***
0,49 kWh
0,57 kWh
1,19 kWh
2,10 kWh
0,59 kWh
0,54 kWh
0,15 kWh
0,08 kWh
0,16 kWh
2,55 kWh
1,55 kWh
0,04 kWh
74 l
74 l
51 l
84 l
55 l
52 l
29 l
42 l
42 l
3l
3l
29 l
2:18 h
2:18 h
2:31 h
2:15 h
1:43 h
1:03 h
0:39 h
0:36 h
0:36 h
2:30 h
2:00 h
0:16 h
5,67 kWh
57 l
6:58 h
Time (Temps), par ex.
* : Temps restant ou
*:Heure de fin définie par l’utilisateur. aâPage 10
Séchage, mode de séchage et temps de séchage :
: Mode Auto Dryâ1.
: Mode Auto Dry 2, extra sec pour programme deâséchage.
: Le programme de séchage est désactivé.
*: Durée duâprogramme deâséchage siâvous neâsouhaitez que leâséchageâ;
durée deâséchage définie manuellement.
aâPage 9 : Touche de { (Séchage).
Avant de faire démarrer un
programme, l’appareil affiche,
si le hublot est ouvert, la charge
maximale prévue pour le
programme sélectionné.
Lorsque vous fermez le hublot,
le temps restant ou le temps
de finition s’affiche.
Statut du séchage (Mode
Séchage automatique / Séchage
à durée limitée / ARRÊT) **
: Allumé si le programme a été interrompu.
:Allumé lorsqu'il est possible d'ouvrir le hublot après une interruption
de programme.
: Fin du programme ou
:Fin du programme avec réglage .
*: Réglage du volume du signal sonore. aâPage 10
* Exemple affiché, peut varier
suivant la sélection.
** Seulement si le programme
de séchage est disponible.
ʑ
* Réglage du programme aux fins d'essai et de classement énergétique selon norme EN 50229, directive UE 96/60/CEE.
** Réglage du programme aux fins d’essais avec la version actuellement en vigueur d’EN 60456.
Remarque concernant les essais comparatifs : pour tester avec les programmes d’essai, avec la charge de linge indiquée et à la vitesse
maximale. Sélectionnez le programme 1 Mix 40 °C et la vitesse maximale comme programme court pour le linge de couleur.
*** Les valeurs varient, par rapport à celles indiquées, en fonction de la pression de l’eau, de sa dureté, température d’entrée, de la température
ambiante, du type et de la quantité de linge et de son degré de salissure, du produit lessiviel utilisé, des variations de la tension du secteur et
des options choisies.
Touches d’options
Il est possible de modifier la vitesse d’essorage et la température pendant l’exécution du programme
sélectionné. Les effets varient suivant le stade d’exécution du programme.
°C (Température)
8
*:Informations affichées. aâPage 11
Il est possible de modifier la température de lavage indiquée. La température de lavage maximale
sélectionnable varie en fonction du programme choisi. aâPage 7
9
Options supplémentaires et réglages personnalisés
Informations affichées
(Fin dans)
Lors de la sélection d’un programme, la durée de programme correspondante s’affiche. Il est possible de
retarder le démarrage d’un programme. Le temps Fin diff. indique quand l’exécution du programme sera finie.
Il est possible de régler la fin par heures entières, jusqu’à un maximum de 24 heures. Appuyez sur la touche
(Fin dans), jusqu’à ce que le nombre d’heures souhaité s’affiche (h = heure). Appuyez sur la touche $
Start/Reload et le hublot se verrouille.
Pour le programme de séchage: si vous devez ouvrir le hublot, attendez que la température
ait baissé un peu, ou réglez le programme de séchage sur 15 minutes pour laisser au linge
(Essorage)
Il est possible de modifier la vitesse d’essorage indiquée. La vitesse maximale sélectionnable varie en
fonction du programme choisi. Si vous choisissez , la charge de linge trempe dans l'eau de rinçage.
{(Séchage)
ʑ
Cette touche permet d’activer, désactiver et régler la fonction de séchage. Le lavage et le séchage sans
interruption ne sont possibles qu’en mode Automatique. Le programme de séchage permet d'obtenir, le
séchage automatique ou le séchage à temps limité avec durée de séchage souhaitée. aâPage 8
Fonctions supplémentaires
7 (Prélavage)
Cycle de rinçage supplémentaire avec durée de lavage rallongée.
Cette option est destinée aux régions à eau très peu dure ou pour
améliorer un peu plus encore le résultat du rinçage.
Cycles de rinçage supplémentaire, durée de lavage plus longue. Pour
les régions présentant une eau très peu dure ou pour continuer
d’améliorer le résultat de rinçage.
Cette option allonge le temps de lavage pour intensifier le lavage des
textiles très sales.
S (Facile)
ʑ
ʑ
Voir en plus Tableau des programmes aPage 7
Pour le linge très sale. Prélavage à 30 °C max.
(Rinçage plus)
(Intensif)
$Start/Reload
Volume du signal sonore (signal sonore des touches et signal d’information)
1. Activez le mode
Réglage du volume
du signal sonore.
1 pas dans le
sens des
aiguilles d'une
montre.
Maintenez la
touche °C
(Température)
Signal sonores des touches
1 pas dans le
# sens des
aiguilles d'une
montre.
Relâchez
la touche
°C(Températu
re).
Signaux d’information
2. Régler le volume
sonore pour
Appuyez sur la
touche (Fin dans)
et réglez le volume
sonore.*
Direct
1 pas dans le
sens des
aiguilles d'une
montre.
Appuyez sur la
touche (Fin dans)
et réglez le volume
sonore.*
Réglez sur Â
*Réglez à nouveau suivant besoin.
ʑ
le temps de refroidir.
Si à la fin du programme de séchage
s’affiche fréquemment :
– Nettoyez le filtre d’entrée d’air. a Notice d’installation / Maintenance et nettoyage, Page 9
– Utilisez le programme . Fluff Clean (Nett. cuve) : (froid) sans lavage.
En raison d’une température excessive, impossible de verrouiller / déverrouiller la porte. Laissez
la machine allumée pendant environ 1 minute.
Ensuite, vous pouvez reverrouiller / déverrouiller la machine.
Vu la température élevée, il n'est pas possible d'ouvrir le hublot après le programme de séchage.
Le processus de refroidissement dure jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne et qu'il soit possible
d'ouvrir le hublot.
Clignote (absence d’alimentation en eau) :
Allumé – Pression de l'eau réduite : Ne sert qu’à
Robinet d’eau ouvert ?
titre d’information.
Filtre d’admission bouché ? Nettoyez les filtres. Sans répercussions sur le déroulement
a Notice d’installation / Maintenance et nettoyage, Page 8 du programme.
La durée du programme s’allonge.
Flexible d’arrivée d’eau plié ou bouché ?
Nettoyez la pompe de vidange. aNotice d’installation / Maintenance et nettoyage, Page 8
Flexible d’écoulement bouché.
Maintenez la touche { (Séchage) appuyée pendant 3 secondes pour supprimer cet affichage.
– Nettoyez le filtre d’entrée d’air. a Notice d’installation / Maintenance et nettoyage, Page 9
Utilisez le programme . Fluff Clean (Nett. cuve) : (froid) sans lavage.
Affichages divers Éteignez l’appareil, attendez 5 secondes puis rallumez-le. Si la mention se réaffiche, prévenez le
service après-vente.
Pour faire démarrer ou interrompre le programme de lavage / séchage.
Réglez pendant au
moins 5 secondes
sur Â
Vu que le niveau d’eau monte, fermez immédiatement le hublot. Lors d'une interruption,
et
s’affichent en alternance.
Pour des raisons de sécurité, le hublot reste fermé (niveau d’eau et/ou température trop élevés).
Pour le programme de lavage: en mode Pause,
et
s’affichent en alternance.
Si vous devez ouvrir le hublot, attendez que la température ait baissé un peu ou laissez l’eau
s’écouler (choisissez par exemple Rinse/Spin «/ (Rinçage/Essorage) ou > Empty (Vidange)).
Protection enfants # Une erreur de manipulation par inadvertance ne peut pas modifier le programme.
Pour activer la protection enfants :
– Après le départ du programme ou après avoir activé l’heure de fin aâPage 9, appuyez pendant
5 secondes sur la touche (Fin dans).
– Relâchez la touche lorsque le symbole # s’allume. Si le signal de touche a été activé, un signal sonore
retentit.
Lorsque le programme prend fin, $Start/Reload reste allumé pour vous rappeler de désactiver la protection
enfants.
Pour désactiver la protection enfants :
– appuyez sur la touche (Fin dans) jusqu’à ce que le symbole # s’éteigne.
– Relâchez la touche.
Le symbole # clignote si le programme a été modifié tandis que la protection enfants se trouvait à l'état
activé. Si vous désactivez la protection enfants tandis que le programmateur se trouve sur une position
différente de celle sur laquelle vous aviez activé la protection enfants, le programme en cours
s’interrompt.
10
Consignes de sécurité
– Read and follow the operating and Installation and maintenance instructions and all other
information enclosed with the washer dryer.
– Retain documents for subsequent use.
Risque d’électrocution – Pour débrancher la fiche mâle de la prise de courant, ne tirez pas sur le câble.
– Séchez-vous toujours les mains avant de brancher ou débrancher la fiche mâle.
Danger de mort
Lorsque l’appareil ne sert plus :
– Débranchez la fiche mâle.
– Sectionnez le cordon d'alimentation et mettez-le au rebut avec la fiche mâle.
– Détruisez le dispositif de verrouillage équipant le hublot du lave-linge séchant. Les
enfants ne risquent pas ainsi de s’enfermer dans l’appareil et de courir un danger
de mort.
Risque d’étouffement – Mettez l’emballage, la feuille en plastique et les pièces de l’emballage hors
de portée des enfants.
Risque d’intoxication
– Rangez les produits lessiviels et produits d’entretien hors de la portée des enfants.
Risque d’explosion !
– Les textiles qui ont été traités d’avance avec des détergents contenant un solvant
(par ex. avec des sels détachants / produits de nettoyage) peuvent provoquer une
explosion dans le lave-linge séchant.
Veuillez auparavant rincer soigneusement ces textiles à la main.
Risque de blessures
– Le hublot du lave-linge séchant automatique peut devenir très chaud.
– Vidangez prudemment la solution de produit lessiviel très chaude.
– Ne grimpez pas sur le lave-linge séchant.
– Ne vous servez pas du hublot ouvert du lave-linge séchant comme d’un
marchepied.
– Ne touchez pas le tambour tant qu’il tourne encore.
– Lorsque la machine marche, vérifiez que la coiffe de la pompe a été vissée en
place. Évitez toute sortie d’eau et de toucher les parties mobiles de la pompe.
– Si un programme de séchage a été interrompu, le lave-linge séchant automatique
et le linge peuvent être très chauds. Sélectionnez { Intensive Dry (Séchage) ou
8 Gentle Dry (Séchage délicat) et réglez le programme express 15 min pour faire
refroidir le linge et le retirer ensuite.
11
Incidents et dépannage ...
ʑ
ʑ
ʑ
De l’eau fuit.
L’eau n’est pas sous pression.
Le produit lessiviel n’entre pas
dans la cuve.
–
–
–
–
–
–
Le hublot de chargement du lave- –
linge séchant refuse de s’ouvrir. –
–
–
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
Le programme ne démarre pas.
La vidange du bain lessiviel n'a
pas lieu.
Pas d’eau visible dans
–
–
–
–
–
Le résultat d’essorage n’est pas –
–
satisfaisant.
–
La séance d’essorage démarre –
plusieurs fois.
Le compartiment ~ n'a pas été –
entièrement rincé.
–
Dégagement d’odeur dans le
–
lave-linge séchant.
De la mousse sort par le tiroir de –
produit lessiviel.
–
–
–
ʑ
Bruits et vibrations importantes,
l’appareil se déplace tout seul
pendant l’essorage.
ʑ
–
Pendant le fonctionnement de
l’appareil, le champ d’affichage / –
les voyants ne fonctionnent pas.
–
Déroulement du programme plus –
long que d’habitude.
ʑ
–
–
Raccordez (à nouveau) correctement le flexible d’écoulement.
Serrez à fond la jonction par vis du flexible d’arrivée d'eau.
$Start/Reload pas sélectionné ?
Robinet d’eau pas ouvert ?
Filtres bouchés ? Nettoyez les filtres. a Notice d’installation /
Maintenance et nettoyage, Page 8
Flexible à eau plié ou coincé ?
Fonction de sécurité active. Programme stoppé ? aâPage 5
(Arrêt cuve pleine = Pas d’essorage final) choisi ? aâPage 5
Ouverture possible uniquement via le déverrouillage d’urgence.
aâPage 13
Protection enfants activée ? aPage 10
$Start/Reload ou (Fin dans) sélectionné(e) ?
Porte du lave-linge séchant fermée ?
Nettoyez la pompe de vidange. a Notice d’installation / Maintenance
et nettoyage, Page 8
Nettoyez le tuyau de rejet à l’égout et/ou le flexible d’écoulement.
C'est normal – Le niveau d’eau se trouve en dessous du verre du
La durée de séchage s’allonge.
ʑ
Le programme de séchage ne
démarre pas.
ʑ
Lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge.
Vous avez choisi S Facile ? aâPage 10
Vitesse choisie trop faible ? aâPage 10
C'est normal – Le système détecteur de charge mal équilibrée est en
train de supprimer le balourd.
Enlevez l’insert. Nettoyez le tiroir à produit lessiviel puis remettez-le en
place. aNotice d’installation / Maintenance et nettoyage, Page 7
Exécutez le programme . Fluff Clean (Nett. cuve) 90 °C sans linge.
Utilisez un produit lessiviel normal.
Avez-vous utilisé trop de produit lessiviel ?
Versez une cuillère à soupe de produit assouplissant dans 0,5 litre
d’eau puis versez le mélange dans le compartiment II du bac à produit
lessiviel.
Lors du prochain lavage, dosez une quantité moins élevée de produit
lessiviel.
Utilisez des produits lessiviels et d’entretien, en vente habituelle dans
le commerce, dégageant peu de mousse et adaptés aux lave-linge
séchant automatiques.
Les pieds de l’appareil ont-ils été fixés ?
Sécurisez les pieds de l’appareil. a Notice d’installation, Page 5
Cales de transport enlevées ? Enlevez les cales de transport.
Notice d’installation aâPage 3
Coupure de courant ?
Disjoncteur automatique disjoncté ?
Réarmez le disjoncteur / changez le fusible.
Si le défaut se reproduit, prévenez le service après-vente.
C'est normal – Le système détecteur de charge mal équilibrée est en
train de supprimer le balourd en modifiant répétitivement la répartition
du linge dans le tambour.
C'est normal – Le système détecteur de mousse est actif.
Cycle de rinçage supplémentaire.
Il arrive que les produits lessiviels sans phosphate contiennent des
résidus insolubles.
Choisissez Rinse/Spin «/ (Rinçage/Essorage) ou brossez le linge
une fois sec pour en retirer les résidus.
Il s’agit d’un procédé innovant appelé Essorage éco-thermique destiné
à réduire la consommation d’énergie pendant le séchage.
ʑ
Résidus de produit lessiviel sur le –
linge.
–
ʑ
ʑ
–
Bruit d’essorage pendant
le séchage.
Lors du cycle de lavage suivant, – Exécutez le programme Fluff Clean (Nett. cuve) : (froid) sans linge afin
les peluches de différentes
d'évacuer les peluches qui se sont accumulées dans la cuve pendant
couleurs issues du cycle de
le séchage.
séchage précédent se déposent
sur le linge.
Bruit d’arrivée d’eau pendant le – Le machine exécute un autonettoyage pour enlever les peluches qui
se sont détachées du linge pendant le séchage. Pour ce faire, il faut
séchage, le symbole du robinet
un peu d'eau. Pour cette raison, il faut ouvrir le robinet d’eau aussi
d’eau clignote pendant le
pendant le séchage.
séchage.
ʑ
ʑ
12
ʑ
ʑ
– Conformément au principe du refroidissement de l'air, une température
ambiante plus élevée réduit l’effet séchant, de sorte que la durée du
séchage s’allonge. Veillez à une bonne aération pour évacuer la
chaleur excédentaire.
– Filtre d’admission d’air frais bouché ? a Notice d’installation /
Maintenance et nettoyage, Page 9: Nettoyer le filtre d’admission d’air
– Exécutez le programme . Fluff Clean (Nett. cuve) : (froid) sans linge,
afin d'évacuer les peluches qui se sont accumulées dans la cuve
pendant le séchage.
– Programme de séchage pas sélectionné ? aâPage 9: Touche {
(Séchage) et Page 7: Tableau des programmes
– Hublot pas correctement fermé ?
– La pompe est bouchée. a Notice d’installation / Maintenance et
nettoyage, Page 8, Nettoyer la pompe
Le résultat de séchage n’est pas – Température ambiante trop élevée (plus de 30 °C) ou aération
satisfaisant (le linge n’est pas
insuffisante du local dans lequel se trouve le lave-linge séchant
assez sec).
automatique. Veillez à ce que l’aération soit suffisante pour évacuer la
chaleur excédentaire.
– Le linge n’est pas suffisamment essoré avant le séchage. Réglez
toujours sur la vitesse d’essorage maximale admise par le programme
de lavage concerné.
– Machine surchargée : respectez les recommandations sur la charge
maximale dans le tableau des programmes et à l'affichage de la
charge. Ne surchargez pas la machine vu que la charge maximale
séchable est inférieure à la charge maximale lavable. Après le lavage
avec la charge maximale de linge, déchargez la machine et répartissez
le linge entre deux cycles de séchage.
– La tension du secteur d’alimentation est trop faible (inférieure à 200 V)
– Veillez à ce que l’alimentation électrique soit constante.
– Filtre d’admission d’air frais bouché ? aâNotice d’installation /
Maintenance et nettoyage, Page 9: Nettoyer le filtre d’admission d’air
– Textiles épais, à plusieurs couches, ou textiles à doublures épaisses –
Ils sèchent rapidement en surface mais lentement en profondeur.
L’égalisation peut durer assez longtemps. Avec ce type de textiles,
choisissez des programmes de séchage à durée limitée.
Il arrive, lors de l'ouverture du
– Avec une plus petite charge de linge, la durée du séchage est plus
hublot, qu'une petite quantité
courte. Il peut rester une certaine humidité résiduelle dans le système
d'eau goutte sur la charge
de séchage. Une ouverture rapide du hublot engendre un courant d'air
de linge séchée.
aspirant qui fait goutter l'humidité provenant du système de séchage.
– Ouvrez le hublot lentement. Évitez de l'ouvrir brutalement.
Si vous ne parvenez pas à supprimer vous-même un défaut, ou si une réparation s’impose :
– amenez le programmateur sur la position  Off puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
– Fermez le robinet d’eau et appelez le service après-vente.
Déverrouillage d’urgence
par exemple en cas de coupure de courant
Le programme se poursuit une fois l’alimentation électrique rétablie. S’il faut
retirer le linge, il est possible d’ouvrir le hublot de la machine comme suit :
Risque de vous ébouillanter !
Le bain lessiviel et le linge peuvent être très chauds.
Laissez-les refroidir si possible.
Ne tentez pas d’ouvrir le hublot du lave-linge séchant si de l’eau
est visible à travers le verre.
– Amenez le programmateur sur la position  Off puis débranchez la fiche
mâle de la prise de courant.
– Vidangez le bain lessiviel aNotice d’installation / Maintenance
et nettoyage, Page 8
– Avec un outil, tirez le dispositif de déverrouillage d’urgence et
déverrouillez.
Maintenant, vous pouvez ouvrir le hublot du lave-linge séchant
automatique.
13
Lave-linge séchant
fr Notice d'utilisation
WVH28421EU

Manuels associés