▼
Scroll to page 2
of
14
POW63700 FR 1 UTILISATION ..................................................................................... 3 2 DESCRIPTION (FIG. A) ..................................................................... 3 3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ............. 3 4 PICTOGRAMMES .............................................................................. 4 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ..................................... 5 5.1 Lieu de travail ............................................................................................................ 5 5.2 Sécurité électrique .................................................................................................... 5 5.3 Sécurité des personnes ............................................................................................ 5 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques .......................... 6 5.5 Entretien .................................................................................................................... 6 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LES TONDEUSES ............................................................................. 6 7 MONTAGE ......................................................................................... 8 7.1 Préparation ................................................................................................................ 8 8 RÉGLAGE DES HAUTEURS DE COUPE ........................................ 8 8.1 Réglage de la position de hauteur de coupe de la roue avant (Fig. 2a) ................. 8 8.2 Réglage de la position de hauteur de coupe de la roue arrière (Fig. 2b) ............... 8 8.3 Positions de hauteur de coupe (Fig. 2c) .................................................................. 9 9 FONCTIONNEMENT .......................................................................... 9 9.1 Raccordez la machine à l’alimentation électrique................................................... 9 9.2 Démarrage (Fig. 3)..................................................................................................... 9 9.3 Bouton de sécurité.................................................................................................... 9 9.4 Informations pour une tonte correcte .................................................................... 10 9.5 Conseils de tonte .................................................................................................... 10 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................ 10 10.1 Nettoyage ................................................................................................................ 10 10.2 Entretien de la lame (Fig. 4) .................................................................................... 11 10.3 Remplacement de la lame....................................................................................... 11 11 DONNÉES TECHNIQUES ............................................................... 11 12 BRUIT ............................................................................................... 12 Copyright © 2015 VARO P a g e |1 www.varo.com 13 POW63700 FR SERVICE APRÈS-VENTE ............................................................... 12 14 ENTREPOSAGE .............................................................................. 12 14.1 Entreposage de longue durée : .............................................................................. 12 14.2 Hivernage ................................................................................................................ 12 15 GARANTIE ....................................................................................... 12 16 ENVIRONNEMENT .......................................................................... 13 17 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ................................................ 14 Copyright © 2015 VARO P a g e |2 www.varo.com FR POW63700 TONDEUSE 900W – 320MM POW63700 1 UTILISATION Ce produit est conçu pour la tonte d’un gazon domestique. Cet outil n’est pas destiné à un usage commercial. MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 2 DESCRIPTION (FIG. A) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Levier du commutateur Partie supérieure de la poignée Boîtier du commutateur Bouton de sécurité Écrous à oreilles Partie inférieure de la poignée 3 7. 8. 9. 10. 11. Sac à herbe Protecteur du déflecteur Capot avant Roues Porte-câble LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE Retirez tous les matériaux d’emballage. Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant). Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton. Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport. Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets. AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation ! Mode d'emploi Roues Couvre-roues Jeu d'accessoires (boulon, clé, vis, rondelles, broches, porte-câble) En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2015 VARO P a g e |3 www.varo.com FR POW63700 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine : Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels. Lisez le manuel avant utilisation. Éloignez les personnes présentes. Avertissement ! Objets volants ! Gardez les mains et les pieds éloignés des pièces tranchantes. Si le câble est abîmé ou coupé, débranchez immédiatement la fiche de la prise. Indique un risque de décharges électriques. Ne jamais utiliser l’appareil sous la pluie ou en cas d’humidité, il y a un risque de choc électrique. Attendez que tous les composants de la machine soient totalement arrêtés avant de les toucher. Les lames continuent à tourner une fois que la machine est hors tension, une lame en rotation peut entraîner des blessures. Tenez le câble d’alimentation à distance des lames. CE Conformément aux normes européennes d’application en matière de sécurité. Machine de la classe II – Double isolation – vous n’avez pas besoin d’une prise avec mise à terre. Portez des gants de protection. Port chaussures de protection recommande. Portez une protection oculaire. Portez des protections auditives. Copyright © 2015 VARO P a g e |4 www.varo.com 5 POW63700 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES FR Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. La notion « d'outil électrique » utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil). 5.1 Lieu de travail Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents. N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs. Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction. 5.2 Sécurité électrique La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique. Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre. Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge. N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge électrique. Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (DCR). L’utilisation d’un DCR réduit le risque de décharge. 5.3 Sécurité des personnes Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves. Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures. Copyright © 2015 VARO P a g e |5 www.varo.com FR POW63700 Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée. Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures. Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles. Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière. 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné. N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé. Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique. Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques. Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger. Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses. 5.5 Entretien Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LES TONDEUSES Ne laissez jamais des enfants ou des personnes ne connaissant pas ces consignes utiliser la tondeuse. Les réglementations locales peuvent limiter l’âge de l’opérateur. Ne tondez jamais si des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité. Copyright © 2015 VARO P a g e |6 www.varo.com POW63700 FR L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents ou des risques qu’il fait courir aux autres personnes ou à ce qui leur appartient. N’utilisez pas la tondeuse lorsque vous êtes pieds nus ou portez des sandales ouvertes ; portez toujours des chaussures solides et un pantalon. Inspectez bien la zone où la tondeuse doit être utilisée et retirez toutes les pierres, brindilles et autres corps étrangers. Avant d’utiliser la tondeuse, inspectez toujours visuellement les lames, les boulons de lames et l’ensemble de dispositif de coupe pour vérifier qu’ils ne sont pas usés ou endommagés. Remplacez les lames et boulons usés ou endommagés par jeux afin de préserver l’équilibre. Tondez uniquement à la lumière du jour ou sous une bonne lumière artificielle. Évitez si possible d’utiliser la tondeuse dans de l’herbe mouillée. Marchez, ne courez jamais. N’utilisez jamais la machine avec des protecteurs ou écrans défectueux, ou sans dispositif de sécurité, par exemple des déflecteurs et/ou des sacs à herbe. La tonte sur des talus peut être dangereuse: Ne tondez pas sur des pentes très raides. Restez toujours en équilibre sur les pentes ou l’herbe mouillée. Tondez toujours en travers de la pente, jamais vers le haut ou vers le bas. Faites extrêmement attention lorsque vous changez de sens sur les pentes. Faites extrêmement attention lorsque vous reculez ou tirez la tondeuse vers vous. Ne tondez jamais en tirant la tondeuse vers vous. Attendez que la lame se soit complètement immobilisée si la tondeuse doit être inclinée pour le transport lorsque vous passez sur des surfaces autres que de l’herbe, et lorsque vous transportez la tondeuse vers et depuis la zone à tondre. N’inclinez pas la machine lorsque vous démarrez le moteur, sauf si la machine doit être inclinée pour le démarrage dans de l’herbe haute. Dans ce cas, ne l’inclinez pas plus que nécessaire et inclinez seulement la partie qui est éloignée de l’opérateur. Vérifiez toujours que les deux mains sont dans la position de travail avant de reposer la machine au sol. Mettez en marche la tondeuse conformément aux consignes en veillant à garder les pieds éloignés des lames. Ne placez pas les mains ou les pieds à proximité ou sous les pièces en rotation. Restez toujours à distance de l’ouverture d’éjection. Ne soulevez ou ne transportez pas la tondeuse alors que le moteur tourne. Tirez la fiche de la prise : Lorsque vous vous éloignez de la machine Avant d’éliminer une obstruction Avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur la tondeuse Après avoir cogné un corps étranger. Vérifiez que la tondeuse n’est pas endommagée et effectuez les réparations nécessaires si la tondeuse commence à vibrer de manière anormale (vérifier immédiatement). Gardez tous les écrous, boulons et vis serrés pour garantir que la tondeuse est dans un bon état de fonctionnement. Vérifiez souvent que le sac à herbe n’est ni usé ni endommagé. Remplacez les pièces usées ou endommagées pour garantir la sécurité. Copyright © 2015 VARO P a g e |7 www.varo.com FR POW63700 7 MONTAGE La tondeuse est livrée démontée. L’ensemble de barres de poussée doit être monté avant d’utiliser la tondeuse. Suivez les consignes de montage étape par étape et utilisez les images fournies comme un guide visuel pour monter facilement la machine. 7.1 Préparation Placez le crochet pour câble sur la poignée supérieure (Fig. 1a). Connectez les poignées supérieure et inférieure à l’aide des vis et boutons fournis (Fig. 1b). Insérez les poignées dans le corps de la tondeuse (Fig. 1c). Placez chaque roue par-dessus les axes, fixez-les en position à l’aide des broches en R. Fixez les porte-câbles (Fig. 1e). Montez le bac de ramassage de gazon. Assemblez les deux moitiés et fixez-les l’une à l’autre (Fig. 1f). Soulevez le volet et placez le bac de ramassage de gazon sur les saillies (Fig. 1g). Appuyez sur les couvre-roues pour les fixer en position (Fig. 1h). 8 RÉGLAGE DES HAUTEURS DE COUPE Pour obtenir la hauteur de coupe souhaitée, repositionnez les essieux avant et arrière sur le dessous du carter de la tondeuse. Important ! Réglez la hauteur de coupe uniquement lorsque le moteur est coupé et le câble d’alimentation débranché. Avant de commencer à tondre, vérifiez que la lame n’est pas émoussée et qu’aucun des dispositifs de fixation n’est endommagé. Pour empêcher tout déséquilibre, remplacez les lames émoussées et/ou endommagées. Pour effectuer cette vérification, arrêtez d’abord le moteur et débranchez la fiche d’alimentation électrique. Pour obtenir la hauteur de coupe souhaitée, repositionnez les essieux avant et arrière sur le dessous du carter de la tondeuse. Avertissement ! Avant de régler la hauteur, débranchez la tondeuse de la prise électrique et vérifiez que la lame est à l’arrêt. 8.1 Réglage de la position de hauteur de coupe de la roue avant (Fig. 2a) Mettez la tondeuse à l’envers. Tirez l’essieu de roue vers l’avant de la tondeuse. Placez l’essieu de roue dans la position de réglage de la hauteur de coupe souhaitée. Remarque : Vérifiez que les deux roues gauche et droite avant se trouvent dans la même position de réglage de la hauteur de coupe. 8.2 Réglage de la position de hauteur de coupe de la roue arrière (Fig. 2b) Tournez la tondeuse sur le côté. Tirez l’essieu de roue arrière vers le volet du bac de ramassage de la tondeuse. Placez l’essieu de roue dans la position de réglage de la hauteur de coupe souhaitée. Remarque : Vérifiez que les deux roues gauche et droite arrière se trouvent dans la même position de réglage de la hauteur de coupe. Copyright © 2015 VARO P a g e |8 www.varo.com FR POW63700 8.3 Positions de hauteur de coupe (Fig. 2c) 25 mm (position de hauteur de coupe la plus basse) 40 mm 55 mm (position de hauteur de coupe la plus haute) 9 FONCTIONNEMENT 9.1 Raccordez la machine à l’alimentation électrique. Avant de raccorder la tondeuse à la prise secteur, vérifiez que les données sur la plaque signalétique sont identiques à celles du secteur. Branchez la fiche sur une rallonge. Il est impératif de sécuriser la rallonge avec une cosse. Avertissement ! Avant de raccorder l’outil à l’alimentation électrique, vérifiez toujours que l’interrupteur est en position Arrêt. Insérez la fiche dans la prise protégée par un dispositif DCR. 9.2 Démarrage (Fig. 3) Attention ! Ne démarrez pas la tondeuse si elle se trouve dans des herbes hautes. Appuyez sur le bouton de sécurité (A) du bloc commutateur, puis tirez le levier du commutateur (B) vers la barre. Maintenez le levier dans cette position tout en relâchant le bouton de sécurité. Pour arrêter la tondeuse, relâchez le levier du commutateur, il revient alors automatiquement en position arrêt. ATTENTION : après la mise hors tension de la tondeuse, la lame de coupe continue à tourner pendant quelques secondes, vérifiez que la lame s’est totalement immobilisée. ATTENTION : ne mettez pas la tondeuse hors tension puis sous tension trop rapidement. 9.3 Bouton de sécurité Important ! Pour empêcher la machine de se mettre sous tension accidentellement, la tondeuse est équipée d’un système de blocage de sécurité qui doit être enfoncé avant que le levier de commutation puisse être activé. La tondeuse se met elle-même hors tension lorsque le commutateur est relâché. Répétez ces opérations plusieurs fois pour vous assurer que la machine fonctionne correctement. Avant de réaliser toute opération de réparation ou d’entretien sur la machine, vérifiez que la lame ne tourne pas et que le câble d’alimentation est débranché. Important ! N’ouvrez jamais le volet d’éjection si le sac à herbe est en train d’être vidé et si le moteur tourne toujours. La lame en rotation pourrait entraîner des blessures importantes. Fixez toujours bien le volet d’éjection et le sac à herbe. Arrêtez toujours le moteur avant de déposer ces éléments. La distance de sécurité entre le carter de la lame et l’utilisateur indiquée par les entretoises de guidage doit être conservée en permanence. Copyright © 2015 VARO P a g e |9 www.varo.com FR POW63700 9.4 Informations pour une tonte correcte Nous vous recommandons de tondre selon des lignes qui se chevauchent. Tondez uniquement avec des lames parfaites et affûtées de manière à réaliser une coupe nette pour éviter que le gazon ne jaunisse. La hauteur de coupe doit être comprise entre 4 et 6 cm et la croissance avant la tonte suivante doit être comprise entre 4 et 5 cm. Si le gazon pousse parfois davantage, ne commettez pas l’erreur de couper directement à la longueur normale étant donné que cela endommage le gazon. Ne coupez jamais l’herbe sur plus de la moitié de sa hauteur. Maintenez propre le dessous du carter de la tondeuse et retirez toute l’herbe qui s’y est déposée. Les dépôts rendent plus difficile le démarrage de la tondeuse et affectent également la qualité de la tonte et l’éjection de l’herbe. Sur les pentes, tondez en travers de la pente (ni vers le haut ni vers le bas). Vous pouvez contrebalancer la tendance de la tondeuse à glisser vers le bas de la pente en la réglant selon un angle plus élevé. Sélectionnez la hauteur de coupe pour l’adapter à la longueur réelle de l’herbe. Effectuez plusieurs passages pour garantir que vous ne coupez pas plus de 4 cm d’herbe en un passage. Arrêtez le moteur avant tout contrôle de la lame. Rappelez-vous que la lame continue à tourner pendant quelques secondes après l’arrêt du moteur. N’essayez jamais d’arrêter la lame. Vérifiez régulièrement que la lame est bien fixée, en bon état et bien affûtée. Dans le cas contraire, affûtez ou remplacez la lame. Si la lame mobile cogne contre un objet, arrêtez la tondeuse et attendez que la lame s’immobilise. Vérifiez ensuite l’état de la lame et du support de lame. S’ils sont endommagés, ils doivent être remplacés. Laissez reposer au sol le câble d’alimentation enroulé, devant la prise. Tondez à distance de la prise et du câble et assurez-vous que le câble se trouve toujours sur la partie de la pelouse que vous avez déjà tondue, afin de ne pas passer sur le câble avec la tondeuse. Dès que vous voyez de l’herbe tondue sur la pelouse alors que vous êtes en train de tondre, ceci signifie que le sac à herbe doit être vidé. 9.5 Conseils de tonte Nous vous recommandons d’utiliser votre tondeuse comme décrit dans la présente section afin d’obtenir des résultats optimaux et de réduire le risque de couper le câble d’alimentation. Placez la plus grande longueur de câble possible à proximité du point de départ. Mettez la tondeuse en marche comme décrit ci-dessus. Procédez comme indiqué sur la Fig. 4. Passez de la position 1 à la position 2. Tournez à droite et tondez jusqu’à la position 3. Tournez à gauche et tondez jusqu’à la position 4 Répétez les procédures ci-dessus autant de fois que nécessaire. Avertissement ! Ne tondez pas en vous déplaçant vers le câble. 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention ! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du secteur. 10.1 Nettoyage Maintenez aussi longtemps que possible tous les dispositifs de sécurité, les évents et le carter moteur exempts de saleté et de poussière. Essuyez la tondeuse à l’aide d’un chiffon propre ou soufflez dessus de l’air comprimé à basse pression. Copyright © 2015 VARO P a g e | 10 www.varo.com FR POW63700 Nous vous recommandons de nettoyer immédiatement la tondeuse dès que vous avez fini de l’utiliser. Nettoyez régulièrement la tondeuse à l’aide d’un chiffon humide et de savon doux. N’utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants, ils pourraient attaquer les parties en plastique. Veillez à ce que de l’eau ne pénètre jamais dans la tondeuse. N’utilisez jamais de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique. 10.2 Entretien de la lame (Fig. 4) Ôtez régulièrement l’herbe et la saleté de la lame. Au début de la saison de jardinage, examinez soigneusement l’état de la lame. Si la lame est très émoussée, aiguisez-la ou remplacez-la. Si la lame est abîmée ou usée, fixez une lame neuve. Si la lame glisse, insérez le tournevis dans l’orifice de positionnement et serrez la lame. Voir les Fig. 6 et Fig. 7. Avertissement ! Observez les précautions suivantes : Avant de procéder à toute opération de remplacement de la lame, débranchez la tondeuse de la prise électrique et attendez que la lame s’arrête. Faites attention de ne pas vous couper. Pour tenir la lame, utilisez des gants de travail résistants ou un chiffon. Utilisez uniquement la lame de rechange spécifiée. Ne déposez pas l’impulseur (A) pour quelque raison que ce soit. 10.3 Remplacement de la lame Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de faire remplacer la lame par un professionnel agréé. Important : Portez des gants de travail ! 11 DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale Fréquence nominale Puissance nominale Vitesse de rotation Largeur de coupe Niveau de protection Niveau de protection int. Sac/bac de ramassage Hauteurs de coupe Copyright © 2015 VARO 230-240V 50Hz 900W 3450min-1 320mm Classe II IP24 35 l 25/40/55 mm P a g e | 11 www.varo.com FR POW63700 12 BRUIT Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=2) Pression acoustique LpA 85 dB(A) Puissance acoustique LwA 96 dB(A) ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations) : 13 14 1.6 m/s² K = 1,5 m/s² SERVICE APRÈS-VENTE Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après-vente. Lorsque le câble de raccordement (ou la fiche secteur) est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement particulier disponible auprès de notre service après-vente. Le remplacement du câble de raccordement doit être obligatoirement effectué par notre service après-vente (cf. dernière page) ou par un spécialiste (électricien qualifié). ENTREPOSAGE Nettoyez toujours votre tondeuse avant de l’entreposer. Entreposez votre tondeuse dans un environnement propre et sec. Pour éviter la formation de moisissure sur les déchets qui resteraient collés, vérifiez que le sac à herbe est vide et sec. Vous pouvez plier la poignée pour gagner de l’espace, desserrez les 2 attaches de chaque côté de la poignée et pliez la partie supérieure de la poignée vers l’avant de la machine. 14.1 Entreposage de longue durée : Appliquez de l’huile écologique sur la lame de la tondeuse pour l’empêcher de rouiller. 14.2 Hivernage Faites affûter votre lame après la saison de la tonte, afin que la machine soit prête pour la nouvelle saison. 15 GARANTIE Ce produit est garanti conformément aux réglementations légales pour une période de 24 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport. Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil. Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus. Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite. De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge. Copyright © 2015 VARO P a g e | 12 www.varo.com POW63700 16 FR Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive. L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil. Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV. Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.) Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat. Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères, mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement. Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2015 VARO P a g e | 13 www.varo.com POW63700 17 FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : Appareil : Tondeuse 900W Marque : POWERplus Modèle : POW63700 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : 2011/65/EU 2006/42/EC 2004/108/EC 2000/14/EC Annex VI LwA 93dB(A) / 96dB(A) Testing Authority TuV Sud / Munich Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : EN60335-1 : 2012 EN60335-2-77 : 2010 EN55014-1 : 2006 EN55014-2 : 1997 EN61000-3-2 : 2006 EN61000-3-3 : 2013 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Philippe Vankerkhove Réglementation – Directeur de la conformité 04/11/14 Copyright © 2015 VARO P a g e | 14 www.varo.com