Profoon PDX-5115 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Profoon PDX-5115 Manuel du propriétaire | Fixfr
MODE D’EMPLOI
série
PDX-5100
2
INTRODUCTION
La série PROFOON PDX-5100 téléphones sans fil sont des systèmes de communication sans fil basés sur la norme digitale DECT (Digital Enhanged Cordless Telephone).
La série de téléphones PDX-5100 se compose d'une base avec un téléphone
incorporé avec lequel vous permet de téléphoner mains-libres (aussi-bien des
appels entrants que sortants) et avec un répondeur digital incorporé. Un ou
plusieurs combinés seront livrés. Il vous est possible d'élargir le système jusqu'à
6 combinés du type PROFOON PDX-5010 ou de brancher un autre combiné du
type GAP à la base.
La fonction AffichageNuméro (Caller-ID) s'est basée sur le système DTMF aussi
bien que le système FSK. Il est possible qu'il faut s'abonner sur ce service ,
informez-vous chez votre opérateur télécom.
DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ DU RÉSEAU
Les téléhones de la série DECT PROFOON PDX-5100 sont conçus pour l'emploi sur " les réseaux de téléphonie publics et connectés (simple ligne analogue)
" des sociétés de téléphonie et de câble dans tous les pays européens. Il se
peut qu'il faille un autre fil de raccordement avec prise pour chaque fournisseur.
Les téléphones de la série DECT PROFOON-5100 répondent aux conditions et
équipements essentielles décrites dans les directives européennes 1999/5/EC.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La déclaration de conformité est disponible
sur le website WWW.PROFOON.COM
3
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement ces instructions de sécurité et les garder. Si vous ne
suivez pas les instructions, cela peut mener à des situations dangereuses dont
le fabricant ne peut pas être responsable.
EN GÉNÉRAL :
* Lisez attentivement le mode d'emploi, un emploi incompétent peut causer une
perturbation du téléphone.
* Prenez l'adapateur de la prise et la fiche téléphonique de la prise télé
phonique avant de nettoyer l'appareil.
* Ne mettez pas la base ou le combiné dans un endroit mouillé ou humide.
* Assurez-vous si la base est placée sur une base platte et solide. Si la base ou
le combiné tombent, cela causera des dommages.
* Prenez soin d'un écoulement naturel de chaleur; ne couvrez jamais le télé
phone et l'adaptateur et ne les placez pas à côté d'une source de chaleur.
* Servez-vous seulement de l'adaptateur fourni. Le raccordement d'un autre
type peut causer des dommages électroniques.
* Assurez-vous que le fil téléphonique et le fil de l'adaptateur ne risquent pas
d'être endommagés et évitez que l'on trébuche sur ces fils.
* N'enfoncez pas d'objets dans les ouvertures du combiné ou de la base. Cela
peut mener au court-circuit ou à une décharge.
* Il ne faut jamais démonter la base, le combiné ou l'adaptateur. Cela se fait
seulement par du personnel qualifié.
* Il est préférable de ne pas placer la base près d'autres téléphones, appareils
médicaux ou d'autres appareils électroniques, des tubes luminescents et
d'autres lampes déchargeant de gaz. Les ondes radiophonique émises de ce
téléphone sans fil peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil ou les
signes émis des appareils perturbent le fonctionnement du téléphone
* Il est préférable de ne pas placer l'appareil sur des surfaces traitées au vernis
cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces.
ENVIRONNEMENT :
* L'emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux papier. Nous vous
conseillons pourtant de le garder alors qu'en cas de transport, le téléphone
peut être emballer de manière adéquate.
* Quand vous vous débarassez du téléphone, donnez-lui à votre fournisseur. Il
assurera un traitement gentil pour l'environnement.
* Les piles sèches ou vides sont à déposer chez votre dépôt local
des déchets chimiques. Ne jetez jamais les piles vides aux ordures
ménagères.
INSTALLATION :
* N'installez pas le téléhone pendant un orage.
4
* N'installez pas de points de raccordement de téléphone dans un
endroit mouillé ou humide.
* Ne touchez pas aux fils téléphoniques ou de l'adaptateur à moins qu'ils ne
soient débranchés sur le réseau téléphonique ou de l'alimentation.
LES PILES :
* Servez-vous seulement du combiné avec l'accu rechargeable livré ou d'un
type équivalent.
* N'exposez pas ces piles au feu ou à la chaleur extrême.
* Ne coupez ni sciez jamais les piles. Leur contenu est chimique et vénémeux.
* Ne court-ciruitez jamais les points de raccordement des piles et ne les mettez
jamais sur une surface en métal. Un court-circuit causera un courant élevé et
éventuellement un incendie.
* Il ne faut charger les piles qu'en les mettant dans le combiné, qui est mis sur
la base.
APPAREILS MEDICAUX : Il est possible que des téléphones DECT en fonction
peuvent influencer des appareils médicaux sensibles. La perturbation peut se
passer quant ceux-ci se trouvent à la proximité du téléphone DECT.
Ne posez jamais un téléphone DECT sur ou à côté d'un appareil médical, même
si cet appareil est en mode stand-by.
AUDIOPHONES : Il faut que les porteurs d'audiophones utilisant les téléphones
DECT tiennent compte d'un son sonore bas et desagréable.
PACEMAKERS : Il est à conseiller aux porteurs d'un pacemaker de garder une
distance de 15 cm entre le pacemaker et le téléphone.
L'ÉCOUTE TÉLÉPHONIQUE : Tous les appareils sans fil se servent des ondes
radiophoniques pour communiquer. Bien que la technologie digitale rende à peu
près impossible l'écoute téléphonique et qu'il en faille des appareils très coûteux,
il est à conseiller de ne pas mener des conversations confidentielles par des
appareils sans fil.
COUPURE DE COURANT : Ce téléphone s'alimente du réseau électrique. En
cas d'une coupure de courant, on ne peut plus se servir de cet appareil. Il est
donc à conseiller d'avoir un téléphone "normal" en réserve branché oui ou non
constamment sur le réseau public.
ENTRETIEN : Nettoyez le téléphone seulement d'un torchon humide et n'utilisez
jamais des produits d'entretien chimiques. Seulement les points de chargement
en métal de la base, de l'adaptateur et du combiné peuvent être nettoyés (en
plus) d'un coton-tige, trempé dans de l'alcool médical (96%). Il faut débrancher
l'adaptateur et le fil téléphonique pendant le nettoyage.
5
APERCU DU TELEPHONE
Combiné sans fils,
voir à la page 8
Touches de service
pour le téléphone incorporé dans la base, voir
la page suivante
Haut-parleur
incorporé
Bouton de
réglage du volume (poussoir)
pour le son du
téléphone via la
base.
Microphone
incorporé
Touches de service et
écran pour le répondeur
incorporé digital, voir la
page suivante.
Indication chargement du combiné
Appuyer brièvement : cherchez combiné/touche d'appel
Appuyer longue : branchement d'un nouveau combiné
Combiné d'élargissement sans fils
Petite lampe qui s'éclairci
quand le téléphone est en
utilisation.
Porteur/chargeur
pour le combiné
d'élargissement
Indication de chargement
du combiné
6
Touches * (étoile) et
# (petit grille) :
touches de fonction
pour les services
télécoms
Clavier pour choisir un
numéro via la base
Interphone/touche pour
passer un appel au(x)
combiné(s)
Touche de répétition
du dernier numéro
choisi
Touche R (FLASH)
touche de fonction
télécom
Touche de branchement et de débranchement de la fonction
mains-libres sur la base
Ecran, voir aussi à la page 38
Touche d'enregistrement et de contrôle
texte d'annonce, aussi
touche de retour pour
jouer et instituer
Touche de
pause
Touche d'enregistrement MEMO, aussi
touche d'avancement
pour jouer et mettre au
point
Touche de joue messages entrés
Touche pour instituer
et pour contrôler jour
et heure
Touche
branchement/débranchement de la fonction de
réponse, touche alternante OGM-1 et OGM-2
et fonction ARRET pour
différentes fonctions
Touche d'effacement
7
APERCU DE COMBINE
Haut-parleur incorporé
Ecran, voir la page suivante
INT
Appuyer brièvement : touche ∗ pour
téléservices
Appuyer longue: interphone et passer
un appel
Pour afficher un numéro sur l'écran,
composé de plus des 16 chiffres qui
peuvent être affiches normalement.
Microphone incorporé
Touche téléphone pour débrancher la connexion
Touche de correction pendant la programmation
Pousser 1 seconde : bloquer/libérer le clavier
Pousser 3 secondes : brancher/débrancher le combiné
C
OK
Touche téléphone pour établir la connexion/répondre à l'appel
Touche OK pendant la programmation
PROG
P
Touche de programmation
LNR/
CDS
Pousser 1 fois pour consulter la mémoire dernière numéro choisi
Pousser 2 fois pour consulter mémoire AffichageNuméro
Touche pause pendant choisir
R
Touche passer un appel/ fonction télécom (FLASH ou touche R)
Touche mémoire
Pendant l'appel : augmenter/baisser volume haut-parleur
En veille : feuilleter les mémoires
Pendant programmation : sélectionner choix
8
APERCU DE L'ECRAN
Numéro combiné
temps actuel
numéro base
(si programmé,
voir à la page 41)
Indication de la puissance de réception
Montre la puissance du signal, clignote en cherchant la base
Nouvel appel
Éclairci s'il y a de nouveaux appels dans la mémoire AffichageNuméro,
Éteint dès que la mémoire AffichageNuméro est lue
INT
Clignote s'il y a un appel interphone entrant
S'éclairci constamment pendant l'appel interphone
Mémoire
S'éclairci pendant la programmation et le choisir de la mémoire
LC
S'éclairci dès que l'appel sortant est dévié par un autre opérateur
télécom
Répétition numéro
S'éclairci pendant la consultation de la mémoire dernière numéro choisi
CID
S'éclairci pendant la consultation de la mémoire AffichageNuméro
CLÉ
S'éclairci quand la base est mise sur blocage pour les appels sortants
PILE
Montre la condition de la pile (bouge pendant le chargement et clignote
dès que les piles seront chargées)
9
INDEX
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ DU RÉSEAU . . . . . . . . . . . . . . . 3
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES :
En général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appareils medicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audiophones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pacemakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'écoute téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
APERCU DU TELEPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
APERCU DE COMBINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
APERCU DE L'ECRAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
INSTALLATION :
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Porteur/chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
APERCU FONCTIONS :
Telephoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Memoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Affichagenumero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Repondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interphone/passer un appel/conference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FONCTIONNEMENT :
Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Telephoner via la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Telephoner via le combine sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Memoires de choix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Affichagenumero / affichage correspondant (clip) . . . . . . . . . . . . . . 20
Repetition numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10
Paging (appeler le combine/fonction recherche combine) . . . . . . . . 21
Blocage clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Brancher/debrancher combine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Passer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Consulter un tiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conversattion alternante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conversation conference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
REPONDEUR :
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Brancher et debrancher la fonction reponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Selection signe sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Textes d'annonce preprogrammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Propres textes d'annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Enregistrement d'un message memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Brancher fonction reponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Repondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ecouter/reprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Jouer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Commande a distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Memoire pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Annonces sur l'ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
INSTITUTIONS DU TELEPHONE :
Code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Rythme de sonnerie et volume de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Touches de bib . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Prendre l'appel automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
L'heure et la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Blocage des appels sortants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Appel de secours (babycall) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Telephoner via carrier select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pause automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Temps de rupture flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ELARGISSEMENT DU SYSTEME :
Brancher des combines supplementairs sur votre base . . . . . . . . . 48
GAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Selectionner la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Debrancher les combines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
11
RESET ET PROCEDURES D'EFFACEMENT :
Effacer memoires du combine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer memoire affichage numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reset du combine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reset de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Master reset (code PIN oublie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dérangement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
50
50
51
51
51
CONSEILS D'UTILISATION :
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fonction recherche combine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Portee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Hors portee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Hors portee pendant les appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
DONNEES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
BON DE GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
12
INSTALLATION
BASE :
Branchez l'adaptateur livré au dos de la base au
point de raccordement 'DC 9V' (voir 1)
DC 9V
Branchez le fil téléphonique au raccordement
modulaire au dos de la base (voir 2)
1
2
Branchez l'adaptateur dans une prise de 230Volt et la fiche du téléphone dans la
prise téléphonique.
ATTENTION :
Ne branchez ou débranchez le fil téléphonique et le fil de l'adaptateur au moins
que l'adaptateur est repris de la prise électrique et le fil du téléphone est repris
de la prise téléphonique.
PORTEUR/CHARGEUR :
L'adaptateur pour le porteur/chargeur est fixe. Brancher l'adaptateur à une prise
électrique de 230Volt.
Si vous voulez fixer le porteur/chargeur au mur, faites 2 trous l'un en haut de
l'autre avec 36 mm entre eux et mettez un plug et visez (les 2 petites vis sont
livrées).
Glissez le porteur/chargeur sur ces vis et poussez-le un peut en bas.
PILES :
Enlevez le couvercle du (de chaque) combiné en le poussant vers le bas.(fig.1)
Mettez les piles fournies dans le combiné comme indiqué sur le compartiment à
piles, respectez la polarité (+ et -).(fig 2)
Refermettez le couvercle sur le combiné (fig 3)
fig. 1
fig. 2
fig. 3
rouge (+)
noir (-)
Il ne faut pas brusquer l'installation des piles ou le remis du couvercle.
Mettez le(s) combiné(s) sur la base ou dans le chargeur, à votre choix, pour
charger les piles. Faites attention que les piles soient sèches à la vente. Les
piles ne seront chargées qu'après le combiné a été mis sur la base/dans le
13
chargeur pendant 15 heures. Il est pourtant possible d'utiliser l'appareil déjà
après quelques heures.
Consultez le chapitre ADAPTATEUR à la page 52 de ce mode d'emploi concernant l'alimentation aussi bien du combiné que de la base.
Consultez le chapître CONSEILS ET INSTRUCTIONS IMPORTANTES (page 4
et 5) et PORTEE (page 52) concernant quelques conseils pour l'emplacement
de votre DECT.
14
APERCU FONCTIONS
TELEPHONER :
Vous pouvez téléphoner et recevoir des appels via le combiné et via la base. Via
la base, ce n'est possible qu'à mains-libres (via haut-parleur).
MEMOIRE :
Seulement les combinés sans fil ont une mémoire pour les numéros de téléphone. La base n'a qu'une mémoire pour le numéro dernièrement choisi.
AFFICHAGENUMERO :
Le numéro est seulement affiché sur l'écran des combinés.
La base n'a pas l'AffichageNuméro. Les numéros seront pourtant enregistrés
dans la mémoire de la base. Les numéros, effacés par un combiné, ne peuvent
plus être lus alors par un autre combiné.
REPONDEUR :
Le répondeur est incorporé dans la base. Le service et l'institution des différentes fonctions, aussi bien que l'écoute des messages entrés ne se font que
sur la base. Les messages enregistrés peuvent aussi être écoutés à distance.
INTERPHONE/PASSER UN APPEL/CONFERENCE :
Interphone est possible aussi bien entre 2 combinés qu'avec la base. Passer des
appels est aussi possible entre les combinés sans fils entre eux et entre la base
et un combiné sans fil. En passant un appel entre les combinés vous pouvez
annoncer l'appel. En passant dès ou vers la base l'annonce n'est pas possible
mais l'appel est passé directement. Un appel conférence n'est possible qu'avec
la ligne extérieure et 2 combinés sans fils.
FONCTIONNEMENT
RECEVOIR UN APPEL :
1. la sonnerie sonne sur la base et sur le combiné (*)
2. le numéro du correspondant est affiché sur l'écran du combiné (**)
3. combiné : prenez le combiné et appuyez la touche
(***)
base : appuyez la touche
sur la base
* voir à la page 40 concernant l'institution de la sonnerie
** voir à la page 20 concernant l'AffichageNuméro
***voir à la page 41 concernant la réponse automatique quand le combiné se
trouve sur la base ou dans le chargeur
15
TELEPHONER VIA LA BASE :
Pendant l'appel via la base, l'écran affiche
(SPeaker)
Choisir un numéro :
1. appuyez la touche
et attendez la tonalité
2. insérez le numéro de téléphone via le clavier
Mémoire dernière numéro :
1. appuyez la touche
et attendez la tonalité
2. appuyez la touche LNR afin de répéter le numéro dernièrement choisi
Pause
1. appuyez la touche P pendant le choisir afin d'insérer un pause d'à peu près
2 secondes
Volume de réception :
1. appuyez les touches - + au dos de la base afin d'augmenter ou baisser le
volume
2. l'écran affiche la mise au point (
/
) (aperçu
= volume débranché)
3. l'institution choisie est enregistrée dans la mémoire
Téléservices et services à distance :
1. appuyez la touche ∗ si une étoile est demandée, appuyez la touche # si une
petite grille est demandée et utilisez les touches numériques pour insérer les
chiffres désirés.
Touche R (fonction FLASH) :
1. appuyez la touche R pendant l'appel afin de passer l'appel vers certains
centraux de bureaux ou de maisons ou pour avoir par exemple un appel
alternant ; cette fonction, aussi « FONCTION R », interrompra la connexion
brièvement.
Voir à la page 47 concernant l'institution du temps d'interruption.
Débrancher la connexion :
1. appuyez la touche
pour débrancher la connexion
Téléphone déjà occupé :
Si vous voulez faire un appel à l'extérieure pendant q'un (des) combiné(s) fait
déjà un appel sur la ligne extérieure, vous entendez 2 bibs dès que vous
appuyez la touche
. Dès que la lampe éclaircie (
) sur la base s'éteint, la
ligne extérieure est libre et vous pouvez téléphoner via la base.
16
TELEPHONER VIA LE COMBINE SANS FIL :
Normal :
1. appuyez la touche
sur le combiné et attendez la tonalité
2. insérez le numéro de téléphone via le clavier
Choisir en bloque :
1. insérez le numéro (corriger avec la touche
2. appuyez la touche
3. le numéro choisi est sélectionné
)
Répétition du numéro : (voir aussi à la page 21)
1. utilisez les touche ∆ ou ∇ afin de sélectionner un des 5 numéros dernièrement
choisis
2. appuyez la touche
3. le numéro est sélectionné
Mémoire : (voir aussi à la page 19)
1. appuyez la touche
une fois
2. choisissez la place de mémoire désirée (01-20) ou utilisez les touches ∆ et ∇
pour rechercher le numéro désiré
3. appuyez la touche
, le numéro dernièrement choisi est sélectionné
maintenant automatiquement
Numéro de la mémoire AffichageNuméro : (voir aussi à la page 20)
1. appuyez la touche LNR/CDS 2x et utilisez la touche ∆ ou ∇ pour afficher le
numéro désiré sur l'écran
2. appuyez la touche
pour choisir ce numéro
Pause :
1. appuyez la touche LNR/CDS pendant le choisir afin d'insérer une pause de
choix d'à peu près 2 secondes
Volume de réception :
1. appuyez les touches ∆ ou ∇ pendant l'appel afin d'augmenter ou de baisser le
volume de réception ; l'institution est affiché à la droite sur l'écran :
est volume bas, est volume normal, est volume fort.
L'institution choisi est enregistrée dans la mémoire du combiné concerné.
Compteur de la durée de la conversation :
20 secondes après que vous avez choisi un numéro ou après que vous avez
répondu à un appel, la durée de la conversation jusqu'à ce moment là sera
affichée sur l'écran du combiné et elle sera gardée constamment ; la durée de la
conversation sera affichée sur l'écran jusqu'à 5 secondes après que la
connexion a été débranchée.
17
Téléservices et services à distance :
1. appuyez la touche ∗ si l'étoile est demandée, appuyez a touche # quand la
petite grille est demandée et utilisez les touches numériques pour insérer les
chiffres désirés.
Fonction R : (fonction FLASH)
1. appuyez pendant l'appel la touche R afin de passer un appel sur certains
centraux de bureaux ou de maisons ou pour par exemple avoir un appel
alternant ; cette fonction est aussi connue comme la fonction « R » ou
« FLASH » ce qui veut dire que la connexion est débranché brièvement
Voir aussi à la page 47 concernant l'institution du temps d'interruption.
Débrancher la connexion :
1. remettez le combiné sur la base/dans le chargeur ou appuyez la touche
pour débrancher la connexion
Téléphone déjà utilisé :
Si un autre combiné branché est déjà en train de faire un appel sur la ligne
extérieure ou si le téléphone de la base est utilisé, il ne vous sera pas possible
de faire un appel mais vous entendrez le ton d'occupation en appuyant la touche
. Appuyez la touche
pour terminer l'appel et essayez de nouveau plus
tard.
18
MEMOIRES DE CHOIX : (seulement combiné)
Chaque combiné de la série PDX-5100 peut retenir 20 numéros de téléphones
composés de 24 chiffres au maximum. Ces numéros sont à programmer séparément dans chaque combiné.
Programmer :
1. insérer le numéro de téléphone via le clavier (appuyez la touche LNR/CDS
pour insérer un pause de choix ; voir aussi « PAUSE AUTOMATIQUE » à la
page 47)
2. appuyez la touche
et tenez la jusqu'après 2 secondes le symbole
s'éclairci en haut sur l'écran, la place de mémoire libre est affiché à la gauche
3. appuyez la touche
afin d'enregistrer le numéro sur cette place ou sélectionnez une autre place de mémoire libre avec les touches ∆ et ∇ et appuyez la
touche
Les places de mémoires déjà utilisées ne peuvent pas être reportées, elles
doivent être effacées avant qu'il sera possible de leur donner un nouveau
numéro.
Choisir :
1. appuyez la touche
une fois
2. choisissez la place de mémoire désirée (01-20) ou utilisez les touches ∆ et ∇
pour rechercher le numéro désiré
3. appuyez la touche
le numéro est choisi automatiquement
Corriger :
1. appuyez la touche PROG une fois
2. appuyez la touche
une fois
3. choisissez la place de mémoire désirée (01-20) ou utilisez les touches ∆ et ∇
pour rechercher le numéro désiré
4. appuyez la touche
plusieurs fois pour effacer le numéro, insérez le
nouveau numéro
5. appuyez la touche
Effacer :
1. appuyez la touche PROG une fois
2. appuyez la touche
une fois
3. choisissez la place de mémoire désirée (01-20) ou utilisez les touches ∆ et ∇
pour rechercher le numéro désiré
4. appuyez la touche
plusieurs fois pour effacer le numéro
5. appuyez la touche
Mémoire pleine :
Quand la mémoire est pleine, vous entendez 3 bibs et l'écran reste vide. Il faut
d'abord effacer un numéro avant qu'il vous sera possible d'insérer un nouveau
numéro.
19
AFFICHAGENUMERO / AFFICHAGE CORRESPONDANT (CLIP) : (seulement
combiné)
CLIP : Calling Line Identification Presentation, pendant un appel entrant le
numéro du correspondant sera affiché sur l'écran de vo(s)tre combiné(s).
Attention :
Afin de pouvoir vous servir du service AffichageNuméro, certains opérateurs
demanderont de vous abonner sur ce service. Informez vous chez votre
opérateur.
Pendant la consultation de la mémoire AffichageNuméro, l'écran affiche «
».
La mémoire AffichageNuméro se trouve dans la base. Vous ne pouvez consulter
cette mémoire qu'avec un combiné en même temps et un numéro effacé ne peut
pas être rétabli par un autre combiné.
Regarder Numéro CLIP :
Le symbole
vous indique que de nouveaux appels ont été reçus depuis la
dernière consultation de la mémoire.
1. appuyez la touche LNR/CDS 2 fois pour consulter le numéro dernièrement
reçu
2. appuyez les touches ∆ ou ∇ pour feuilleter la mémoire AffichageNuméro
3. appuyez la touche ∗ pour afficher l'heure et la date de l'appel (voir rem.)
4. appuyez la touche
pour retourner à l'état de pause du combiné, le symbole
éteindra
rem. : le système DTMF se servira de l'heure et de la date que vous avez
instituer vous-même, voir à la page 41 ; le système FSK utilisera l'heure et la
date envoyées avec l'appel
Rappeler numéro CLIP :
1. appuyez la touche LNR/CDS 2x et utilisez lez touches ∆ ou ∇ pour sélectionner le numéro désiré
2. appuyez la touche
pour choisir ce numéro
Copier numéro CLIP dans la mémoire :
1. appuyez la touche LNR/CDS 2x ou utilisez lez touches ∆ ou ∇ pour sélectionner le numéro désiré
2. appuyez la touche
et tenez la jusqu'après 2 secondes le symbole
s'éclairci, le numéro d'un place de mémoire libre est affiché à la gauche
3. appuyez la touche
pour enregistrer le numéro sur cette place ou sélectionnez un autre place libre avec les touches ∆ ou ∇ et appuyez la touche
Quand la mémoire est pleine, vous entendez 3 bibs et l'écran reste vide.
Voir à la page 19 pour effacer d'abord des numéros de la mémoire.
20
Effacer numéros CLIP :
1. appuyez la touche LNR/CDS 2x et utilisez lez touches ∆ ou ∇ pour rechercher
le numéro à effacer désiré
2. appuyez la touche
et tenez-la jusqu'après 1 seconde vous entendez un bib,
le numéro est effacé; laissez cette touche maintenant
OU
appuyez la touche
et tenez-la jusqu'après 5 secondes vous entendez un
double bib, tous les appels sont effacés maintenant, laissez cette touche
maintenant
REPETITION NUMERO : (seulement combiné)
Chaque combiné retient les 5 numéros dernièrement choisis via le combiné. La
capacité de chaque mémoire dernier numéro s'élève à 24 chiffres.
Choisir :
1. utilisez les touches ∆ ou ∇ pour sélectionner le numéro désiré
2. appuyez la touche
3. le numéro est choisi
Effacer :
1. utilisez les touches ∆ ou ∇ pour sélectionner le numéro désiré
2. appuyez la touche
et tenez-la jusqu'après 1 secondes le vous entendez un
bib, le numéro est effacé
OU
appuyez la touche
et tenez-la jusqu'après 5 secondes vous entendez un
double bib, tous les numéros dernièrement choisis sont effacés maintenant
Copier des numéros dans la mémoire :
1. utilisez les touches ∆ ou ∇ pour sélectionner le numéro désiré
2. appuyez la touche
et tenez-la jusqu'après 2 secondes le symbole
s'éclairci, à la gauche sur l'écran vous trouverez le numéro d'une place de
mémoire libre
3. appuyez la touche
pour enregistrer le numéro sur cette place ou sélectionnez une autre place libre avec les touches ∆ et ∇ et appuyez la touche
Quand la mémoire est pleine, vous entendez 3 bibs et l'écran reste vide.
Voir à la page 19 pour d'abord effacer des numéros de la mémoire.
PAGING (APPELER LE COMBINE/FONCTION RECHERCHE COMBINE) :
Appuyez la touche
sur la base brièvement pour appeler le(s) combiné(s). Le
mot « INT » et « -- » clignoteront sur l'écran de chaque combiné branché et vous
entendez un son pour 30 secondes au maximum. Appuyez une touche de choix
afin de terminer le son.
21
BLOCAGE CLAVIER : (seulement combiné)
Les touches du combiné peuvent être bloquées alors qu'il ne sera pas possible
d'activer le combiné par accident en le portant .
Activer le blocage du clavier :
1. appuyez la touche
et tenez-la jusqu'après 1 seconde vous entendez un bib
et l'écran affiche « » et le symbole . Le clavier est alors bloqué et il n'est
plus possible de faire des appels sortants. Les appels entrants peuvent être
reçus et terminés de manière normale
Terminer le blocage du clavier :
1. appuyez la touche
et tenez-la jusqu'après 1 seconde vous entendez un bib
ou remettez le combiné sur la base ou dans le chargeur. «
» et le symbole
disparaîtront de l'écran. Le clavier est libéré.
BRANCHER/DEBRANCHER COMBINE :
Pour économiser les piles, il vous est possible de couper le combiné complètement.
Couper combiné
1. appuyez la touche
pendant 3 secondes jusqu'à l'écran s'éteint complètement. Faire des appels entrants ou sortants n'est plus possible maintenant.
Activer combiné
1. appuyez la touche
brièvement ou remettez le combiné sur la base ou dans
le chargeur, le combiné se réactivera lui-même.
22
INTERPHONE :
En général :
Vous pouvez faire un appel interphone entre les combinés et la base et entre les
combinés eux-mêmes. Si votre téléphone est livré avec plusieurs combinés,
vous pouvez faire des appels internes directement. Si vous avez acheté des
combinés séparément, il faut les brancher à la base d'abord, voir pour ceci à la
page 48.
A partir d'un combiné sans fil :
1. appuyez la touche INT pendant à peu près 1 seconde, l'écran affiche «
»
et les numéros de tous les combinés branchés (et disponibles) (le chiffre 0
est pour la base, le chiffre 9 pour « tous les combinés »)
2. insérer le numéro de l'autre combiné via le clavier (appuyez le chiffre 9 pour
appeler tous les combinés ou appuyez le chiffre 0 pour appeler la base)
3. la sonnerie d(es)u combiné(s) sonne et le numéro du combiné appelant est
affiché sur l'écran des combiné appelés
4. combiné : répondez à l'appel en appuyant la touche
base : répondez à l'appel en appuyant la touche
5. le combiné qui a établi l'appel interphone doit terminer l'appel en appuyant la
touche
, le combiné appelé ou la base seront débranchés alors automatiquement
A partir de la base :
1. appuyez la touche ∗ sur la base et tenez-la jusqu'après 2 secondes vous
entendez un bib
2. insérez le numéro du combiné désiré via le clavier (appuyez la touche 9 pour
appeler tous les combinés)
3. la sonnerie d(es)u combiné(s) appelé(s) sonne et sur l'écran d(es)u combiné
concerné(s) «`--- » et le mot 'INT' clignoteront
4. répondez à l'appel au combiné en appuyant la touche
5. l'appel interphone est à terminer par la base en appuyant la touche
, le
combiné appelé sera débranché alors automatiquement
Ton de frappe :
Quand il y aura un appel extérieure pendant un appel interphone, vous entendrez un petit ton de frappe dans l'haut-parleur.
Interrompez l'appel interphone, attendez la sonnerie et répondez à l'appel
extérieur de manière normale.
Quand l'appel interphone se fait entre 2 combiné, il vous sera bien possible de
répondre à l'appel sur la base sans avoir besoin d'interrompre l'appel interphone.
23
PASSER DES APPELS :
A partir d'un combiné sans fil :
1. appuyez pendant l'appel sur la ligne extérieur la touche ∗/INT pour 1 seconde,
l'écran affiche "INT" et les numéros de tous les combinés branchés (et
disponibles) (chiffre 0 pour la base, chiffre 9 pour 'tous les combiné)
2. insérez le numéro de l'autre combiné via le clavier (appuyez la touche 9 pour
appeler tous les combinés, ou la touche 9 pour appeler la base)
3. la sonnerie d(es)u combiné(s) ou de la base sonne et le numéro du combiné
appelant est affiché sur l'écran d(es)u combiné(s) appelé(s)
passer vers la base :
4. appuyez la touche
sur la base, la ligne extérieure est passée directement
passer vers un combiné sans fil :
4. le combiné appelé doit appuyer la touche
5. vous pouvez annoncer le passage
6. appuyez la touche
pour passer l'appel
pour prendre l'appel
A partir de la base
1. appuyez la touche ∗ sur la base et tenez-la jusqu'après 2 secondes vous
entendez un bib
2. insérez le numéro du combiné désiré via le clavier (ou appuyez la touche 9
pour tous les combinés)
3. la sonnerie d(es)u combiné(s) sonne et sur l'écran d(es)u combiné(s) con
cerné(s) "---" et le mot "-INT" clignoteront (vous entendez la sonnerie de
l'haut-parleur de la base)
4. dès que le combiné répond à l'appel en appuyant la touche
, l'appel sera
transféré directement (la sonnerie de la base s'éteint)
Quand l'appareil appelé ne répond pas :
combiné vers combiné :
- appuyez la touche ∗//INT pendant 1 seconde pour reprendre la ligne extérieure
- si vous avez déjà appuyez la touche
sur votre combiné afin de passer
l'appel sans annonce, l'appel sera remis à votre combiné après 30 secondes
combiné vers base :
- appuyez la touche ∗//INT pendant 1 seconde pour reprendre la ligne extérieure
de la base au combiné
base vers combiné :
- la ligne extérieure sera remise automatiquement à la base après 30 secondes
24
CONSULTER UN TIERS : (seulement pour les combinés sans fil)
1. appuyez pendant l'appel avec la ligne extérieure la touche ∗/INT pour
1 seconde, l'écran affiche "INT" et tous les numéros des combinés branchés
(et disponibles)
2. insérez le numéro de l'autre combiné via le clavier (appuyez la touche 9 pour
appeler tous les combinés)
3. la sonnerie d(es) combiné(s) sonne et le numéro du combiné appelant est
affiché sur l'écran d(es) combiné(s) appelé(s)
4. le combiné appelé doit appuyez la touche
pour prendre l'appel
5. vous pouvez tenir conseil avec l'autre combiné sans que la ligne extérieure
puisse vous entendre
6. appuyez la touche ∗/INT pendant 1 seconde après le conseil afin de reprendre la ligne extérieure (l'autre combiné doit appuyez la touche
pour
débrancher)
CONVERSATTION ALTERNANTE : (seulement pour les combinés sans fil)
Si l'autre combiné ne se débranche pas lui-même à l'instruction 6 en bas, vous
pouvez alterner entre la ligne extérieure et l'appel avec l'autre combiné en
appuyant la touche ∗/INT pendant 1 seconde.
CONVERSATION CONFERENCE : (seulement pour les combinés sans fil)
1. appuyez la touche ∗/INT 1 seconde pendant l'appel avec la ligne extérieure,
l'écran affiche "INT" et les numéros de tous les combinés branchés (et
disponibles)
2. insérez le numéro de l'autre combiné via le clavier (appuyez la touche 9 pour
appeler tous les combinés)
3. quand le combiné appelé a répondu, appuyez la touche # pendant 1 seconde,
la ligne extérieure est jointe maintenant à l'appel
25
REPONDEUR
ATTENTION :
Pendant l'institution et le service des fonctions du répondeur, vous sera guidé
par un chip anglais. Le volume est réglable avec les poussoirs + à la droite
de la base. Avant de programmer le répondeur, vérifiez que le son (affiché
comme sur l'écran) n'a pas été débranché ou qu'il ne pas mis trop silencieux.
BRANCHER ET DEBRANCHER LA FONCTION REPONSE :
Pour certaines fonctions il sera nécessaire que la fonction réponse soit
branchée.
* Quand l'écran affiche
, la fonction réponse est débranchée
* La fonction réponse est branchée quand l'écran affiche
ou un autre chiffre
Brancher la fonction réponse
Appuyez la touche
et tenez-la jusqu'à vous entendez
l'annonce 'ANSWERING ON' (fonction réponse branchée), le
répondeur est branché maintenant et l'écran affiche un chiffre
Débrancher la fonction réponse
Appuyez la touche
et tenez-la jusqu'à vous entendez
l'annonce 'ANSWERING OFF' (fonction réponse débranchée),
le répondeur est débranché maintenant, l'écran affiche
26
DATE ET HEURE :
Parce que la date et l'heure seront enregistrées pour chaque message, il est
nécessaire de les programmés une fois seulement. Faites attention : ceci n'est
pas le temps qui est programmé dans le combiné pour l'AffichageNuméro.
Mise au point du jour et de la date :
1.
appuyez la touche
et tenez-la jusqu'après 2 secondes vous
entendez l'annonce 'SET DAY ' (change le jour), suivi par le
jour inséré à ce moment
OGM
MEMO
2.
utilisez les touches
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
3.
4.
OGM
MEMO
7.
et
lundi
mardi
mercredi
jeudi
appuyez la touche
(changez l'heure)
5.
6.
=
=
=
=
OGM
utilisez les touches
correcte
pour insérer le bon jour
Friday
Saturday
Sunday
= vendredi
= samedi
= dimanche
, vous entendez l'annonce 'SET HOUR'
OGM
et
pour sélectionner l'heure
appuyez la touche
, vous entendez l'annonce 'SET
MINUTE' (changez les minutes)
OGM
MEMO
utilisez les touches
correctes
OGM
et
pour sélectionner les minutes
appuyez la touche
, l'heure et le jour dernièrement choisis
seront annoncés pour contrôle
- l'heure et le jour seront affichés sur l'écran pendant la programmation, vous
entendez l'institution également de l'haut-parleur
- l'horloge a une annotation de 12 heures. 'AM' est ajouté pour avant midi, 'PM'
sera ajouté pour l'après-midi
Contrôler jour et heure
1.
appuyez la touche
seront annoncés
brièvement, le jour et l'heure insérés
27
SELECTION SIGNE SONNERIE :
Il vous est possible de choisir après combien de signes de sonnerie le répondeur doit prendre l'appel. Vous avez le choix entre 2-9 signes de sonnerie ou la
position ‘TOLLSAVER’ (pour explication, voir en bas de ce page)
Institution du nombre des signes de sonnerie :
RING
1.
appuyez la touche RING en bas de la base et tenez-la
jusqu'après 2 secondes vous entendez l'annonce 'SET RINGS'
(changez signes sonnerie), suivi par le nombre de signes de
sonnerie institué à ce moment
2.
3.
OGM
MEMO
RING
OGM
utilisez les touches
et
afin de sélectionner le nombre
des signes de sonnerie désiré (
ou
)
appuyez la touche RING brièvement pour enregistrer le
nombre de signes de sonnerie
- l'institution du nombre des signes de sonnerie sera affiché sur l'écran, vous
entendez l'institution également de l'haut-parleur
Contrôler le nombre des signes de sonnerie :
RING
1.
appuyez la touche RING brièvement
2.
le nombre des signes de sonnerie choisi vous sera annoncé
Fonction d'épargne : (TOLLSAVER)
S'il n'y a pas de nouveaux messages enregistrés, la sonnerie sonnera 5 fois
avant que le répondeur réponde à l'appel. S'il y a bien de nouveaux appels,
l'appel sera pris après 2 signes de sonnerie.
Si vous voulez écouter à distance et il y a plus de 2 signes de sonnerie, cela
veut dire qu'il n'y a pas de nouveaux appels et vous pouvez raccrocher pour
terminer la connexion et alors vous avez épargné sur les coûts téléphoniques.
Vous pouvez sélectionner cette fonction en choisissant
pendant l'institution
du nombre des signes de sonnerie.
28
TEXTES D'ANNONCE PREPROGRAMMES :
Le répondeur dans la base du PDX-5100 a 2 textes d'annonces programmés
anglais : OGM-1 et OGM-2 (OGM= out going message= message sortant)
OGM-1 : ce message sera joué dans l'état du répondeur ou le correspondant
peut laisser un message après le bib. Le texte programmé est comme suit :
"SORRY, WE CANNOT ANSWER YOUR CALL NOW, PLEASE LEAVE YOUR
MESSAGE AFTER THE BEEB” (malheureusement, on ne peut pas répondre à
votre appel maintenant, laissez votre message après le bib).
OGM-2 : ce message sera joué quand le répondeur est programmé pour seulement jouer le texte d'annonce. Il n'est pas permis au correspondant de laisser un
message. L'OGM-2 sera également joué quand il est possible au correspondant
de laisser un message mais la mémoire est pleine. Le texte programmé est
comme suit : "PLEASE CALL LATER" (rappeler plus tard svp).
Changer entre OGM-1 et OGM-2 :
1.
assurez vous que la fonction réponse est branchée (voir à la
page 26)
2.
appuyez la touche
brièvement
si l'écran affiche
et vous entendez l'OGM-1, la fonction
" texte d'annonce + enregistrement message " est branchée,
après le texte d'annonce l'écran affiche un chiffre.
si l'écran affiche
et vous entendez l'OGM-2, la fonction
" seulement texte d'annonce " est branchée, après le texte
d'annonce l'écran affiche
(seulement annonce).
3.
vous pouvez alterner entre les 2 textes d'annonce en
appuyant la touche
brièvement
Jouer le texte d'annonce préprogrammé :
1.
sélectionnez le texte d'annonce désiré
/
OGM
2.
3.
-
appuyez la touche OGM brièvement, le texte d'annonce
concerné sera joué
+
le volume est à régler avec les poussoirs +/- à la droite de la
base
29
PROPRES TEXTES D'ANNONCES :
Il vous est possible de remplacer les textes d'annonces préprogrammés par vos
propres textes, chacun avec une longueur de 60 secondes au maximum.
Enregistrement propres textes d'annonce :
1.
assurez vous que la fonction réponse est branchée (voir à la
page 26)
2.
appuyez la touche
brièvement et sélectionnez le bon texte
d'annonce (OGM-1 ou OGM-2)
si l'écran vous montre '
' et si vous entendez OGM-1, la
fonction 'texte d'annonce + enregistrement message' est
branchée, après le texte d'annonce, l'écran montre un chiffre
si l'écran vous montre '
' et si vous entendez OGM-2, la
fonction 'seulement texte d'annonce' est branchée, après le
texte d'annonce l'écran montre '
'
Vous pouvez alterner entre ces 2 textes d'annonces en appuyant la touche
brièvement
3.
OGM
appuyez la touche OGM et tenez la jusqu'après 2 secondes
vous entendez un bib et l'écran s'éclaircira en montrant une
cassette tournante, lâchez la touche OGM maintenant
4. introduisez votre texte d'annonce dans le haut-parleur, la longueur ne peut
pas surpasser les 60 secondes
5.
si le texte d'annonce n'est plus de 60 secondes, appuyez alors
la touche
pour terminer l'enregistrement, vous entendez un
bib et le texte que vous venez d'enregistrer sera jouer pour
contrôle
conseils et remarques
- faites un texte bref et fort
- écrivez votre texte d'abord sur papier et lisez-le pendant l'enregistrement
- parlez calme et avec un volume de voix normal
- avec l'OGM-1, vous pouvez inviter le correspondant à laisser un message
après le bib ; l'OGM-2 donnera seulement un message aux correspondants
quand la mémoire est pleine, l'OGM-2 sera joué également
30
jouer son propre texte d'annonce :
1.
sélectionnez le texte d'annonce désiré
/
2.
3.
appuyez la touche OGM brièvement, le texte d'annonce
concerné sera joué
OGM
-
+
le volume est à régler avec les poussoirs +/- à la droite de la
base
effacer propres textes d'annonces :
Il vous est possible d'effacer vo(s)tre propre(s) texte(s) d'annonce(s) et d'après
retourner aux textes d'annonces (anglais) préprogrammés de l'usine :
1.
2.
/
OGM
3.
DEL
sélectionnez le texte d'annonce désiré
jouez le texte d'annonce
appuyez pendant le jouer la touche DEL , vous entendez un
bib et le texte d'annonce de l'usine sera actif de nouveau
ENREGISTREMENT D'UN MESSAGE MEMO :
Le PDX-5100 répondeur possède la fonction surplus qui vous permet de laisser
un messages pour l'arrière. La longueur maximale d'un tel message MEMO
s'élève à 120 secondes. L'introduction un message MEMO est également possible quand la fonction réponse n'est pas branchée. Il est possible d'enregistrer
plusieurs messages MEMO.
Enregistrer :
MEMO
1.
appuyez la touche MEMO et tenez la jusqu'après 2 secondes
vous entendez un bib et l'écran s'éclaircira en montrant une
cassette tournante, lâchez la touche MEMO maintenant
2. introduisez votre message MEMO dans le haut-parleur
3.
appuyez la touche
terminé
brièvement à la fin, l'enregistrement sera
Le temps d'enregistrement est limité à 120 secondes. Si votre message MEMO
est plus long, vous pouvez l'enregistrer en plusieurs fois. Le répondeur considère un message enregistré comme un message enregistré, alors il faut le jouer
et effacer comme un message téléphonique enregistré.
31
BRANCHER FONCTION REPONSE :
1.
branchez la fonction réponse (voir à la page 26)
2.
OGM
3.
RING
appuyez la touche OGM brièvement pour contrôler si le bon
texte d'annonce a été sélectionné (appuyez la touche
brièvement pour alterner entre OGM-1 et OGM-2)
appuyez la touche RING brièvement (en bas de la base) pour
contrôler le nombre de signes de sonneries)
REPONDRE :
Si vous recevez un appel et la fonction OGM-1 a été activée ('00' ou un autre
chiffre est affiché sur l'écran), le répondeur va répondre à l'appel après le nombre de signes de sonneries choisi.
1. le correspondant entend le texte d'annonce OGM-1
2. après le texte d'annonce il entend un bib et il peut alors laisser un message
de 120 secondes au maximum
3. après le temps d'enregistrement maximal, ou si le correspondant a raccroché
plus vite, l'enregistrement sera terminé et le chiffre sur l'écran sera augmenté
avec 1 unité ; l'enregistrement sera également terminé après une silence de
plus de 8 secondes
Si le répondeur est mis sur seulement répondre ('Ao' sur l'écran), le correspondant entendra le texte d'annonce OGM-2 après lequel la connexion est
débranchée après quelques secondes.
ECOUTER/REPRENDRE :
Si vous vous trouvez à la maison mais vous n'avez pas envie d'être déranger, il
vous est possible de laisser le répondeur répondre aux appels. Vous pouvez
écouter le correspondant en introduisant son message et vous pouvez également reprendre l'appel.
Ecouter :
1.
+
Reprendre :
1.
utilisez le régulateur de volume à la droite de la base afin de
régler le volume
base : appuyez la touche
combiné : appuyez la touche
2. l'enregistrement sera terminé et vous pouvez continuez l'appel personnellement
32
JOUER :
L'écran vous montre le nombre d'appels enregistrés et le nombre de nouveaux
appels dès que vous les avez joués la dernière fois.
Clignotant
Continu
si l'écran clignote, il vous donne le nombre de NOUVEAUX
messages enregistrés (dans cet exemple : 3)
si l'écran est éclairci constamment, l'écran vous montre le
nombre total des messages enregistrés, les messages MEMO
inclus (dans cet exemple : 24)
appuyez la touche
-
+
pour commencer le jouer
utilisez les touches +/- pour régler le volume
Le chip incorporé annoncera d'abord le nombre total de messages enregistrés et
après le nombre de nouveaux messages.
S'il y a de nouveaux messages, ceux-ci seront joués d'abord. Le jouer sera terminé après le dernier nouveau message. Appuyez la touche de nouveau pour
jouer tous les messages.
Si vous appuyez la touche quand il n'y a pas de nouveaux messages enregistrés, on commence directement à jouer le premier vieux message.
Message suivant :
appuyez la touche
RépéterOGM
message :
appuyez la touche
pour aller au message suivant
OGM
Message
OGMprécédent :
2x appuyez la touche
message précédent
pour répéter le message
OGM
brièvement 2 fois pour aller au
Pauser :
appuyez pendant le jouer la touche
pour interrompre le
jouer, appuyez la touche
de nouveau pour continuer le
jouer, pendant le pause l'écran montre '
' (après 2 minutes
de pause, le jouer sera continuer automatiquement)
Arrêter :
le jouer sera terminé après le dernier message, si vous voulez
l'arrêter avant, appuyez la touche
33
EFFACER :
Faites attention qu'il est seulement possible d'effacer des messages déjà
écoutés. Il n'est pas possible d'effacer les nouveaux messages.
Effacer un message spécifique :
1.
2.
commencez le jouer
OGM
cherchez le message désiré
3.
DEL
appuyez la touche DEL brièvement afin d'effacer le message
joué à ce moment là, vous entendez 'MESSAGE DELETED'
(message effacé)
Effacer tous les messages :
1.
2 sec
DEL
quand le répondeur est en pause, appuyez la touche DEL et
tenez la jusqu'après 2 secondes vous entendez un bib ;
l'écran éclaircira comme une cassette tournante et après
quelques secondes vous entendez 'ALL MESSAGES
DELETED' (tous les messages effacés)
Si vous entendez 'NO MESSAGE DELETED' (pas de message effacé), cela veut
dire qu'ils n'y avaient pas de vieux messages écoutés dans la mémoire de messages entrants qui pouvaient être effacés. Alors, ou la mémoire était vide ou ils
n'avaient que des nouveaux messages pas encore joués.
Si vous entendez 'OLD MESSAGES DELETED' (vieux messages effacés), tous
les vieux messages écoutés seront effacés. Il y a pourtant encore de nouveaux
messages pas encore écoutés dans la mémoire.
34
COMMANDE A DISTANCE :
Vous pouvez écouter les messages enregistrés à distance. Pendant l'écoute,
vous pouvez vite avancer en avant et en arrière et vous pouvez effacer des
messages. Vous pouvez également brancher ou débrancher la fonction réponse
à distance. Vous pouvez vous servir de votre répondeur à distance avec presque
chaque téléphone avec des signaux de ton.
Afin d'éviter l'abus, les commandes à distances sont protégées à l'aide d'un
code PIN. Pour éviter la confusion avec le code PIN du téléphone sans fil, le
code PIN pour la commande à distance de la fonction réponse sera nommé
'code à distance'.
Changer code à distance :
Le code -321- est mis de l'usine. Celui-ci peut être changer dans un code
numérique de 3 chiffres entre - 000 - et -999- :
1.
2.
CODE
OGM
CODE
appuyez la touche CODE (en bas de la base) pendant
2 secondes, vous entendez 'SET SECURITY CODE' (changer
code à distance), suivi par le premier chiffre du code institué à
ce moment, ce chiffre est également montré sur l'écran
OGM
appuyez les touches
et
pour changer le premier
chiffre et appuyez la touche CODE, vous entendez un bib et le
chiffre changé vous est annoncé
3. répétez la démarche 2 pour le 2ième et le 3ième chiffre du code à distance
4. le code à distance de 3 chiffres vous sera annoncé à la fin et il sera enregistré
Contrôler le code à distance :
CODE
1.
appuyez la touche CODE brièvement afin de faire jouer le
code à distance institué
Écouter à distance :
1. téléphonez votre répondeur et attendez jusqu'à le répondeur réponde à votre
appel
2. appuyez, pendant ou après le texte d'annonce la touche ∗ (étoile), le
répondeur répondra de manière : 'SECURITY CODE' (code à distance)
3. insérez votre code à distance via le clavier (-321- ou le code changé)
- si le code à distance est correct, vous entendez un seul bib
- si le code n'est pas correct, vous entendez 2 bibs et vous pouvez insérer le
code de nouveau, après 3 essaies fautifs la connexion sera débranchée
35
4. après l'insertion du (bon) code à distance, vous avez les possibilités
suivantes :
appuyez : pour la fonction :
<2> Jouer
remarque :
- D'abord, les nouveaux messages seront
joués, appuyez la touche 2 de nouveau
pour écouter tous les messages
<2> Pauser
- Seulement possible pendant le jouer,
- appuyez la touche 2 de nouveau pour
continuer le jouer
<3> Message suivant
- Seulement possible pendant le jouer
<1> Répétez message
- Seulement possible pendant le jouer
<11> Message précédent - Seulement possible pendant le jouer
<7> Effacez ce message - Seulement possible pendant le jouer
<6> Terminez le jouer
- Seulement possible pendant le jouer
<0> Effacer tous les
- Seulement possible après le jouer
messages
- Seulement les message écoutés seront
effacés, les messages non écoutés
seront gardés
<4> Jouer OGM
- Seulement les OGM-1 et OGM-2 peuvent
être joués, vous ne pouvez pas aller vers
un autre OGM
<5> Enregistrer OGM
- L'OGM sera enregistre via le cornet du
téléphone avec lequel vous téléphonez
- appuyez la touche 6 pour terminer
l'enregistrement
- faites attention que vous prononcez le
bon texte (OGM1 ou OGM2), vous ne
pouvez pas alterner
- le texte sera joué pour contrôle une fois
<#> Enregistrer message - appuyez la touche 6 pour terminer
MEMO
l'enregistrement
<8> Fonction réponse
branchée
<9> Fonction réponse
débranchée
5. raccrochez le cornet à la fin
Brancher la fonction réponse à distance
1. appelez votre propre numéro de téléphone et attendez jusqu'après 10
signes de sonneries le répondeur répond à l'appel
2. appuyez la touche ∗ (étoile), suivi par votre code à distance
36
3. appuyez la touche 9 afin de brancher la fonction réponse
4. raccrochez le cornet
remarques :
- pendant que vous vous servez de votre répondeur à distance, vous entendez
les mêmes remarques pendant la service et l'écoute comme à la base
- si vous attendez plus de 8 secondes pendant que vous vous servez à distance en introduisant une instruction, le répondeur débranchera la connexion
- pendant le service à distance, l'écran de la base montrera '
' (=Remote
Control)
Il est avisé
de photocopier la
carte suivante et de
le porter sur
vous, alors
que vous
puissiez vous
servir du
répondeur à
distance si
nécessaire.
TELECOMMANDE
Code
2
3
1
11
7
6
Fonctions
Jouer / Pauser
Message suivant
Répétez message
Message précédent
Effacez ce message
Terminez le jouer
Code-PIN: ∗
Code
Fonctions
4 Jouer OGM
5 Enregistrer OGM
(6 = terminer)
0 Effacer tout
# Enregistrer MEMO
(6 = terminer)
8 réponse branchée
9 réponse débranchée
PDX-51x5
MEMOIRE PLEINE :
Dès que la mémoire est pleine, le correspondant entendra 'MEMORY FULL'
(mémoire pleine) et la connexion sera débranchée. Sur le répondeur, vous
entendrez 'ANSWERING OFF' (fonction réponse débranchée). Sur l'écran '
s'éclaircira et la fonction réponse est débranchée.
'
Les nouveaux appels seront pris après 10 signes de sonneries et le correspondant entend d'abord l'OGM-2, suivi par le message 'MEMORY FULL' (mémoire
pleine). La connexion sera débranchée après quelques secondes.
Si vous écoutez maintenant un ou quelques messages sur le répondeur ou à
distance et vous le(s) effacez, le répondeur se rebranchera lui-même.
37
COUPURE DE COURANT :
Le répondeur ne répondra pas aux appels pendant une coupure de courant. Les
textes d'annonces, les messages enregistrés et les institutions (nombre de
signes de sonneries et code à distance) seront pourtant gardés complètement.
ANNONCES SUR L'ECRAN :
L'écran du répondeur peut afficher les annonces suivantes :
Fonction réponse branchée
(clignotant) fonction réponse est branchée et il y a de
nouveaux messages dans la mémoire (dans cet exemple 3)
(continu) fonction réponse est branchée et il y a de vieux
messages dans la mémoire (dans cet exemple 24)
mémoire pleine
texte d'annonce OGM-1
texte d'annonce OGM-2
fonction réponse branchée seulement pour jouer le texte
d'annonce 2 (donc sans enregistrer un message du
correspondant
institution du volume (0 à 9, '0' = pas de volume)
répondeur est utilisé à distance
nombre de signes de sonneries (2 à 9 ou 'tS' pour Toll saver)
insérez code à distance (dans cet exemple le chiffre de code 3)
38
INSTITUTIONS DU TELEPHONE
CODE PIN :
Il vous est possible de sécuriser la base aussi bien que chaque combiné à l'aide
d'un code pin pour que les différentes institutions ne puissent pas être changées
par des non-diplômés. De l'usine, le code PIN est institué 0000 (=pas actif).
Avec ce code, toutes les institutions peuvent être changées sans avoir besoin
d'un code PIN.
Dès que vous changez le code PIN 0000 vers un autre code de 4 chiffres, ce
code sera demandé en programmant le téléphone. Vous pouvez choisir le même
code PIN ou différents codes PIN pour la base et le(s) combiné(s). Il est avisé
de noter le code PIN et de le bien garder. Voir aussi à la page 51 dans le cas où
vous avez oublié votre code PIN.
Faites attention : si un code PIN a été inséré, l'écran affichera 4 traits après
avoir appuyé la touche PROG et 1 ou 2 à la droite sur l'écran du combiné.
Dans ce mode d'emploi, ceci sera indiqué comme suite :
Code Comb
insérez ici le code PIN pour le combiné
ou
Code Base
insérez ici le code PIN pour la base
Si pas de code PIN n'a été inséré, vous ne trouverez pas les 4 traits sur l'écran
du combiné et il vous sera possible de changer les institutions désirées sans
avoir besoin d'un code PIN.
Insérer/ changer code PIN du combiné :
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2.
insérez le code 18 via le clavier, l'écran affiche 4 traits à la
1 8
droite
Code Comb
3.
insérez le nouveau code PIN pour le combiné via le clavier ,
4 chiffres au maximum
4.
appuyez la touche OK pour confirmer votre choix
5.
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
Insérer/ changer code PIN de la base :
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2 8
2.
insérez le code 28 via le clavier, l'écran affiche 4 traits à la
droite
Code Base
3.
insérez le nouveau code PIN pour le combiné via le clavier,
4 chiffres au maximum
4.
appuyez la touche OK pour confirmer votre choix
5.
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
39
RYTHME DE SONNERIE ET VOLUME DE SONNERIE :
Vous avez le choix entre 8 différents signes de sonnerie et 8 niveaux de volume,
pas de sonnerie inclus. Vous pouvez le mettre au point pour chaque combiné et
pour la base. Pendant l'institution, vous entendez le signal sélectionné par l'hautparleur.
Volume de sonnerie du combiné :
1.
appuyez la touche PROG
PROG
2.
insérez le code 111 via le clavier, l'écran vous montre
1 1 1
l'institution actuelle à la droite et vous entendez le signal via
Code Comb
le haut-parleur
3.
appuyez les touches ∆ et ∇ afin de mettre au point le volume
de sonnerie désiré, niveau -0- n'est pas de sonnerie
4.
appuyez la touche OK afin de confirmer votre choix
5.
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
Rythme de sonnerie du combiné :
1.
appuyez la touche PROG
PROG
2.
insérez le code 112 via le clavier, l'écran vous montre
1 1 2
l'institution actuelle à la droite et vous entendez le signal via le
Code Comb
haut-parleur
3.
appuyez les touches ∆ et ∇ afin de mettre au point le rythme
de sonnerie désiré
4.
appuyez la touche OK afin de confirmer votre choix
5.
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
Volume de sonnerie de la base :
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2.
insérez le code 211 via le clavier, l'écran vous montre
2 1 1
l'institution actuelle à la droite et vous entendez le signal via le
Code Base
haut-parleur
3.
appuyez les touches ∆ et ∇ afin de mettre au point le volume
de sonnerie désiré
4.
appuyez la touche OK afin de confirmer votre choix
5.
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
Rythme de sonnerie de la base :
1.
appuyez la touche PROG
PROG
2.
insérez le code 212 via le clavier, l'écran vous montre
2 1 2
l'institution actuelle à la droite et vous entendez le signal via le
Code Base
haut-parleur
3.
appuyez les touches ∆ et ∇ afin de mettre au point le rythme
de sonnerie désiré
4.
appuyez la touche OK afin de confirmer votre choix
5.
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
40
TOUCHES DE BIB : (seulement combiné(s))
Chaque fois que vous appuyez une touche, vous entendez un bib. Vous pouvez
brancher ou débrancher ces bibs.
PROG
1.
appuyez la touche PROG
1 1 3
2.
insérez le code 113 via le clavier, l'écran vous montre à la
droite l'institution actuelle
Code Comb
3.
utilisez les touches ∆ et ∇ pour alterner entre :
0= bibs de touche débranchés
1= bibs de touche branchés
4.
appuyez la touche OK afin de confirmer votre choix
5.
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
PRENDRE L'APPEL AUTOMATIQUEMENT : (seulement combiné(s))
Vous pouvez instituer que l'appel sera pris automatiquement en prenant le combiné de la base ou qu'il vous faut d'abord appuyez la touche
, quand le combiné est mis sur la base ou dans le chargeur. Ceci doit être institué pour chaque
combiné.
PROG
1.
appuyez la touche PROG
1 5
2.
insérez via le clavier le code 15, l'écran vous montre à la
droite l'institution actuelle
Code Comb
3.
appuyez les touches ∆ et ∇ pour alterner entre :
0= répondre automatiquement débranché
1= répondre automatiquement branché
4.
appuyez la touche OK afin de confirmer votre chois
5.
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
Quand le combiné n'est pas mis sur la base ou dans le chargeur, il faut toujours
d'abord appuyez la touche
pour répondre à un appel entrant.
L'HEURE ET LA DATE :
Afin d'enregistrer la date et l'heure de l'appel pour l'AffichageNuméro, il faut les
programmer une fois sur un des combinés (des qu'ils y auront des appels avec
les autres combinés, l'heure et la date seront repris sur ceux-ci)
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2 3
2.
insérez via le clavier le code 23, si la date et l'heure sont déjà
programmées, la date sera montrée sur l'écran
Code Base
3.
insérez via le clavier la date, la mois et l'an ;
utilisez une notation de 2 chiffres, par exemple le 5 juillet
2004= 050704
4.
appuyez la touche OK, l'heure sera montre maintenant sur
l'écran
5.
insérer les heures et les minutes ;
utilisez une notation de 2 chiffres et de 24 heures, par exemple : l'après midi, 6 minutes après 2 heures = 1406
6.
appuyez la touche OK afin de confirmer l'heure
7.
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
41
BLOCAGE DES APPELS SORTANTS : (seulement combiné(s))
Il vous est possible de programmer chaque combiné de manière qu'il sera
impossible de choisir des numéros de téléphone commençant avec un numéro
spécifique ou avec une combinaison de numéros spécifiques (Blocage numéro
spécifique). Vous pouvez programmer différents numéros pour chaque combiné.
Par exemple :
0900 : tous les numéros commençant avec 0900 ne peuvent pas être choisis
061 : tous les numéros commençant avec 061 ne peuvent pas être choisi
Vous pouvez aussi programmer que le combiné ne peut téléphoner à l'extérieur
ou seulement pas à l'étranger (tous les numéros commençant avec 00 seront
bloqués).
Insérer numéros pour le blocage des numéros spécifiques :
Vous pouvez insérer 2 chiffres différents ou une combinaison de chiffres et
chaque combinaison de chiffres peut être composée de 8 chiffres au maximum.
Premier numéro
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2 2 2
2.
insérez le code 222 via le clavier, les numéros internes des
Code Base
combinés branchés seront montrés sur l'écran
3.
4.
1 1
5.
insérez via le clavier le numéro (un chiffre) du combiné pour
lequel le blocage numéro sera programmé
insérez le code 11 via le clavier
insérez via le clavier le numéro à bloquer (8 chiffres au
maximum)
appuyez la touche OK pour confirmer le numéro
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause.
6.
7.
Deuxième numéro
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2.
insérez le code 222 via le clavier, les numéros internes des
2 2 2
combinés branchés seront montrés sur l'écran
Code Base
3.
4.
5.
6.
7.
1 2
insérez via le clavier le numéro (un chiffre) du combiné pour
lequel le blocage numéro sera programmé
insérez le code 12 via le clavier
insérer le numéro à bloquer via le clavier (8 chiffres au
maximum)
appuyez la touche OK pour confirmer le numéro
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
42
Brancher/débrancher blocage numéro spécifique :
Après la programmation des numéros à bloquer, il faut aussi brancher ou
débrancher le blocage numéro pour chaque combiné.
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2 2 2
2.
insérez via le clavier le code 222, les numéros internes des
combinés branchés seront affichés sur l'écran
Code Base
3.
4.
5.
6.
7.
0
insérez via le clavier le numéro (un chiffre) du combiné pour
lequel le blocage numéro sera programmé
insérez le code 0 via le clavier, l'état du combiné concerné
sera montré à la droite sur l'écran (0 ou 1)
utilisez les touches ∆ ou ∇ pour alterner entre :
0= blocage débranché
1= blocage branché
appuyez la touche OK pour confirmer votre choix
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
Brancher/débrancher blocage général numéros :
Chaque combiné peut être programmé alors qu'il sera seulement possible de
faire des appels internes (fonction interphone vers d'autres combinés ) ou qu'il
sera seulement possible de faire des appels dans l'intérieur du pays (numéros
qui commencent avec 00 seront bloqués).
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2.
insérez via le clavier le code 221, les numéros internes des
2 2 1
combinés branchés seront affichés sur l'écran
Code Base
3.
4.
5.
6.
insérez via le clavier le numéro (un chiffre) du combiné pour
lequel le blocage numéro sera programmé ; l'état du combiné
concerné sera montré à la droite sur l'écran (0,1 ou 2)
utilisez les touches ∆ ou ∇ pour alterner entre :
0= seulement possible de faire communication interphone
1= bloqué pour les communications internationales
2=pas de blocage général
appuyez la touche OK pour confirmer votre choix
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
43
Numéros hors blocage :
Vous pouvez insérez 2 numéros qui seront exclus du blocage. Les numéros de
secours 110 et 112 sont déjà programmés à l'usine, mais vous pouvez les
changer.
Premier numéro
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2 2 3 1 insérez le code 2231 via le clavier
2.
Code Base
3.
insérez le premier numéro libre via le clavier
(10 chiffres au maximum)
appuyez la touche OK pour confirmer votre choix
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
4.
5.
Deuxième numéro
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2 2 3 2 insérez le code 2232 via le clavier
2.
Code Base
3.
4.
5.
insérez le deuxième numéro libre via le clavier
(10 chiffres au maximum)
appuyez la touche OK pour confirmer le numéro
appuyez la touche B pour retourner à l'état de pause
Remarques :
* Il n'est pas nécessaire de choisir 2 numéros pour le blocage spécifique des
numéros. Si le blocage est seulement programmé pour les numéros
commençant avec 06, il faut ignorer les instructions pour le deuxième numéro
* Il faut programmer les numéros bloqués dans chaque combiné. Les numéros
peuvent être les mêmes ou d'autres.
* Après avoir insérés les numéros, il faut encore activer le blocage des
numéros dans chaque combiné.
* Les numéros de secours 110 et 112 sont déjà programmés comme des
numéros 'libres' non bloqués et qui peuvent être choisi toujours. Vous pouvez
les changer en votre propres numéros 'libres'. Faites attention que ces
numéros 'libres' seront valables pour tous les combinés.
* Le blocage de numéros activé sera montré sur l'écran par l'éclairement du
symbole .
44
APPEL DE SECOURS (Babycall) : (seulement combiné(s))
Chaque combiné peut être programmé de manière qu'un numéro de secours
choisi seulement par vous est choisi. Ce numéro peut être le numéro de secours
112 ou le numéro où vous pouvez être contacté à ce moment là.
Programmer/changer numéro de secours :
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2.
insérez le code 13 via le clavier
1 3
si un numéro a déjà été programmé, il sera montré maintenant
Code Comb
sur l'écran, si s'est le bon numéro, avancé à la point 4, si vous
voulez programmé un autre numéro, effacez le vieux numéro
en appuyant plusieurs fois sur la touche
3.
insérez le (nouveau) numéro (de secours) à choisir
(24 chiffres au maximum)
4.
appuyez la touche OK afin d'enregistrer ce numéro
5.
appuyez la touche C
Attention : cette fonction est maintenant branchée directement et le numéro programmé est choisi directement ; appuyez la touche
pour interrompre.
Brancher/débrancher appel de secours :
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2.
insérez le code 12 via le clavier, le clavier montre l'institution
1 2
actuelle à la droite sur l'écran
Code Comb
3.
4.
5.
appuyez les touches ∆ et ∇ pour alterner entre
0= appel de secours débranché
1= appel se secours branché
appuyez la touche OK pour confirmer votre choix
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
* La fonction de l'appel de secours branchée sera montrée sur l'écran par
l'éclairement du symbole avec le numéro à choisir
* Faites attention au préfix quand vous téléphonez via une centrale à la maison
ou du bureau (0 d'habitude).
* Un appel de secours est activé en appuyant n'importe quelle touche, la
touche PROG exclus.
* Les appels entrants peuvent être pris normalement.
* Vous terminez un appel de secours en mettant le combiné sur la base ou en
appuyant la touche
.
* Pour plusieurs combinés : chaque combiné doit être programmé séparément.
45
TELEPHONER VIA CARRIER SELECT :
Si vous téléphonez via un opérateur téléphonique (aussi CARRIER SELECT) qui
vous demande de d'abord insérer un code de réseau (préfix), par exemple 16xx,
vous pouvez alors laisser ajouter ce numéro automatiquement. Ce numéro est
seulement ajouté aux appels sortants qui commencent avec le 0 (ou avec 00
quand vous avez programmé un pause automatique parce que vous téléphone
d'une centrale de maison ou de bureau). Les numéros qui ne commencent pas
avec 0 seront choisis sans préfix.
Attention : ceci est seulement à applicable si vous devez ajouter le numéro vousmême. Si l'opérateur va dévier tous vos appels oui ou non via autres opérateurs
automatiquement, vous pouvez échapper ce chapitre.
Programmation code du réseau :
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2.
appuyez le code 240 via le clavier
2 4 0
Code Base
3.
4.
5.
insérez le code de réseau via le clavier
(6 chiffres au maximum)
appuyez la touche OK pour confirmer le numéro
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
Activer code de réseau :
Il faut programmer dans chaque combiné si le code de réseau doit être ajouter
pour téléphoner. L'instruction suivante doit alors être appliquée sur chaque combiné branché.
PROG
1.
appuyez la touche PROG
1 4
2.
insérez le code 14 via le clavier, l'écran vous montre
l'institution actuelle à la droite
Code Comb
3.
utilisez les touches ∆ en ∇ pour alterner entre :
0= code réseau débranché
1= code réseau branché
4.
appuyez la touche OK pour confirmer votre choix
5.
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
Numéros en dehors du code de réseau :
Il vous est possible de programmer 2 (les 2 premiers chiffres du) chiffres qui
seront choisis sans code de choix même s'ils commencent avec un zéro.
Premier numéro
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2.
insérez le code 241 via le clavier
2 4 1
Code Base
3.
insérez les premiers chiffres (6 chiffres au maximum)
46
4.
5.
appuyez la touche OK pour confirmer le numéro
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
Deuxième numéro
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2.
insérez le code 242 via le clavier
2 4 2
Code Base
3.
insérez les premiers chiffres (6 chiffres au maximum)
4.
5.
appuyez la touche OK pour confirmer le numéro
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
Le préfix n'est pas montré sur l'écran en choisissant mais un "
sur l'écran.
" va apparaître
PAUSE AUTOMATIQUE : (seulement combiné(s))
Si vous téléphoner via un PABX (centrale de maison ou de bureau) et vous
devez patienté après avoir demandé une ligne extérieure, vous pouvez programmer le temps d'attente sur 2 secondes.
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2 5 0
2.
insérez le code 250 via le clavier
Code Base
3.
4.
5.
insérez le numéro pour demander une ligne extérieure via le
clavier (d'habitude 0)
appuyez la touche OK pour confirmer le numéro
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
Attention : après avoir programmé cette pause, le téléphone sait que vous téléphonez via un central de maison ou de bureau. Pour la fonction " BLOCAGE
D'APPELS SORTANTS " il n'est plus nécessaire de programmer ce 0, le téléphone va y tenir compte lui-même.
TEMPS DE RUPTURE FLASH :
Le temps de rupture FLASH peut être mis au point sur 85mS, 100mS ou 250mS.
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2.
insérez le code 251 via le clavier, l'écran vous montre
2 5 1
institution actuelle à la droite.
Code Base
3.
4.
5.
utilisez les touches ∆ en ∇ pour alterner entre
1 : temps FLASH 85 mS
2 : temps FLASH 100 mS
(standard pour l'Hollande et la Belgique)
3 : temps FLASH 250 mS
appuyez la touche OK pour confirmer votre choix
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
47
ELARGISSEMENT DU SYSTEME
(COMBINES ET BASES SUPPLEMENTAIRES)
Chaque base DECT de la série PDX-5100 vous donne la possibilité d'y brancher
jusqu'à 6 combinés et de l'utiliser alors comme central de maison. Il vous est
alors possible de faire des appels internes (gratuits), de passer les appels et de
avoir un appel conférence.
Le(s) combiné(s) livré(s) avec la base sont (est) déjà branché(s) sur la base concernée.
BRANCHER DES COMBINES SUPPLEMENTAIRS SUR VOTRE BASE :
Faites attention que la procédure décrite ci-dessous est seulement applicable
sur le combiné d'extension PROFOON PDX-5000/PDX 5100.
Base :
1.
appuyez
et tenez cette touche jusqu'après 6 secondes vous
entendez un bib régulière, vous avez maintenant 30 secondes
pour brancher le combiné
Combiné :
PROG
1.
1 6
2.
appuyez la touche PROG
insérez le code 16 via le clavier
Code Comb
3.
appuyez la touche 1 pour le branchement sur la base 1
(pour le branchement du combiné sur le 2ième, 3ième ou 4ième
base, appuyez respectivement les touches 2, 3 ou 4)
4.
insérez le code PIN de la base via le clavier (0000 ou le code
changé, voir à la page 16)
5.
appuyez la touche OK, l'écran vous montre après quelques
secondes "rEG-----", suivi par les numéros internes des
combinés pas utilisés actuellement
6.
insérez via le clavier le numéro interne que vous voulez
donner au combiné
Le combiné est branché et vous trouvez le numéro d'appel interne du combiné à
la gauche sur l'écran.
1
GAP :
La série téléphones DECT PDX-5100 est GAP compatible. Cela veut dire que
les combinés PDX-5100 peuvent être branchés sur d'autres téléphones DECT
qui sont GAP compatible et que les autres combinés GAP compatibles peuvent
être branchés sur votre base PDX-5100. Consultez les instructions ci-dessous
pour ce qui concerne la partie PDX-5100 et consultez le mode d'emploi de
l'autre téléphone DECT pour ce qui concerne ce combiné ou base.
48
SELECTIONNER LA BASE :
Chaque combiné peut être programmé de manière différente concernant la
sélection de base. Vous pouvez programmer qu'il n'utilise qu'une certaine base
ou que le combiné utilise le signal le plus fort d'une des bases branchées.
1.
2.
PROG
1 7
Code Comb
3.
4.
appuyez la touche PROG
insérez le code 17 via le clavier, l'écran vous montre à la
droite sur quelle base le combiné est branché
(affichage 0= auto select)
utilisez les touches ∆ et ∇ pour sélectionner la base désirée
(sélectionnez 0 pour la recherche automatique)
appuyez la touche OK, le combiné va cherché la base
concernée
* on peut seulement sélectionner une base sur laquelle le combiné a été
branché autrefois
* en choisissant l'option " AUTO " (choix 0), le combiné va choisir la base avec
le signal le plus fort. Même si le combiné (en stand-by) serait hors portée de
la base, il va chercher une base qui est bien accessible. Faites attention : cela
se passe seulement si le combiné perd la connexion avec la base de ce
moment)
* il n'est pas possible de changer de base pendant la conversation
DEBRANCHER LES COMBINES :
Les combinés qui ne sont plus utilisés ou qui seront remplacés doivent être
débranchés.
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2.
insérez le code 26 via le clavier, l'écran vous montre les
2 6
combinés branchés
Code Base
3.
insérez via le clavier le numéro interne du combiné que vous
voulez débrancher, ce combiné est maintenant débranché
immédiatement
4.
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
* le débranchement d'un combiné peut être fait sur chaque combiné branché
49
RESET ET PROCEDURES D'EFFACEMENT
EFFACER MEMOIRES DU COMBINE :
Avec cette instruction vous pouvez effacer tous les mémoires de choix et les
mémoires des numéros dernièrement choisis du combiné concerné. Cette
instruction doit être répéter pour chaque combiné.
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2.
insérez le code 19 via le clavier
1 9
Code Comb
3.
appuyez la touche OK pour confirmer votre choix, le téléphone
retourne à l'état de pause automatiquement
EFFACER MEMOIRE AFFICHAGE NUMERO :
Avec cette instruction la mémoire de l'AffichageNuméro sera effacée. Parce que
cette mémoire se trouve dans la base, cette instruction ne doit être fait q'une
seule fois sur un des combinés branchés.
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2.
insérez le code 29 via le clavier
2 9
Code Base
3.
4.
appuyez la touche OK pour confirmer
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
RESET DU COMBINE :
Avec cette instruction, les mises au point suivantes seront remises aux mises au
point d'usine. Cette instruction doit être répétée pour chaque combiné.
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2.
insérez le code 10 via le clavier
1 0
Code Comb
3.
4.
appuyez la touche OK pour confirmer
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
* Mises au point de l'usine du combiné
volume sonnerie :
7
mélodie sonnerie :
4
touche de bib :
branché
appeler via CARRIER SELECT : débranché
répondre automatiquement :
débranché
choisir base :
automatiquement
50
RESET DE LA BASE :
Avec cette instruction, les institutions suivantes seront remises aux institutions
de l'usine. Cette instruction doit être fait une fois sur un combiné branché.
PROG
1.
appuyez la touche PROG
2 0
2.
insérez le code 20 via le clavier
Code Base
3.
4.
appuyez la touche OK pour confirmer
appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause
* mises au point de l'usine de la base
volume de sonnerie :
7
mélodie de sonnerie :
4
blocage d'appel sortant :
rien
AffichageNuméro :
vide
Code du réseau :
rien
MASTER RESET : (Code PIN oublie)
Si vous avez oublié le code PIN, vous ne pouvez remettre le code PIN 0000 que
par un reset général d(es)u combiné(s) et de la base. Faites attention que ce
procédure va effacer TOUTES les mises au point et les mémoires et que le(s)
combiné(s) doivent être branché(s) à la base de nouveau.
1.
appuyez la touche
et tenez la pendant 3 secondes jusqu'à
l'écran s'éteint ; le combiné est maintenant débranché
1 5 9 0 appuyez les touches 1, 5 ,9 et 0 et tenez les tous les 4
2.
3.
appuyez la touche
brièvement pour brancher le combiné,
dès que l'écran s'allume, vous pouvez lâcher les touches
1, 5, 9, et 0 ; le combiné est maintenant 'reset' et l'affichage
sur l'écran clignote maintenant , vous pouvez mettre le
combiné d'une côté.
4.
répétez ceci pour tous les combinés, s'il y en a
5.
prend la fiche de l'adaptateur de la base
6.
appuyez la touche
sur la base et tenez la
7.
remettez la fiche de l'adaptateur et attendez jusqu'après 10
secondes vous entendez un bib, lâchez la touche, la base est
'reset' maintenant,
8.
branchez les bases comme décrit à la page 48.
DÉRANGEMENT DU SYSTÈME :
En cas d'une dérangement du système, retirer les piles du combiné et
débrancher l'adaptateur et la fiche téléphonique. Après quelques minutes
vous pouvez rebrancher tout. Si les problèmes n'ont pas été résolus, il faut prendre contact avec votre fourniseur du téléphone.
51
CONSEILS D'UTILISATION
ALIMENTATION :
La base :
* Pendant une coupure de courant du réseau on ne peut plus se servir des
Séries PDX-5100. Il est donc à conseiller d'avoir un téléphone "normal" en
réserve, branché éventuellement tout le temps sur le réseau public. Après
cette coupure de courant, le téléphone est normalement de nouveau prêt à
l'emploi.
Le combiné :
* L'écran du combiné a un indicateur incorporé pour la capacité des piles.
Quand le symbole des piles est plein, cela veut dire que les piles sont
chargées. Quand le symbole des piles est vide, cela veut dire que il faille les
charger.
* La durée d'utilisation du combiné avec des piles chargées s'élève à 80 heures
en état de pause et 7 heures en parole.
* Les piles seront chargées en mettant le combiné sur la base ou dans le
chargeur.
* Quand le symbole des piles bouge, elles seront chargées . Quand ce symbole
clignote, cela veut dire que l'accu est chargé.
* En utilisant plusieurs combinés, il vous est possible de les mettre ou dans la
base ou dans les chargeurs.
FONCTION RECHERCHE COMBINE :
* Dans le cas où vous avez perdu le combiné il suffit d'appuyer sur la touche
de la base. Tous les combinés branchés émettent des bibs pendant a peu
près 30 sec.
* Cette fonction ne s'effectue que si le(s) combiné(s) se trouvent dans la portée
la base, que la sonnerie ne soit débranchée et que l'accu est suffisamment
chargé.
* Les bibs peuvent être finis prématurément en appuyant sur une des touches
du combiné
PORTEE :
* La portée du téléphone PDX-5100 s'élève à 300 mètres en plein air et à 50
mètres à l'intérieur. La portée dépend des circonstances locales.
* Afin d'atteindre la plus grand portée il faut que la base ait été installée le plus
haut que possible où l'appareil (c'est-à-dire l'antenne encastrée) a une vue
"libre".
* La présence des constructions en métal, d'autres émetteurs (dont d'autres
téléphones sans fil) et des grands bâtiments peuvent perturber la portée.
* L'indicateur réception signal ( ) vous donne la force du signal :
3 traits éclairés est bonne réception, 1 trait est mauvaise réception.
52
HORS PORTEE :
* Si vous êtes hors portée de la base, le symbole va clignoter sur l'écran.
Maintenant il est impossible de recevoir des appels ou faire des appels.
* Dés que la distance vers la base est diminuée et le combiné est de nouveau
dans la portée de la base, le symbole va s'éclaircir constamment.
* Même si la base est débranchée (par exemple enlevez l'adaptateur de la
prise par accident), le symbole va clignoter.
HORS PORTEE PENDANT LES APPELS :
* Si vous voulez téléphoner tandis que vous êtes hors portée de la base (ou
que la base est débranchée), le combiné ne pourra pas faire la communication et il n'y aura pas d'appel.
* Si vous recevez un appel tandis que le combiné est hors portée, la base
continuera à appeler le combiné jusqu'à votre correspondant raccroche.
53
DONNEES TECHNIQUES
Standard
Trame de canal
Code parole
Modulation
Fréquence émission/réception
Portée (max.)
Alimentation poste de main:
Durée du fonctionnement
Mode de fonctionnement
Fonction R
AffichageNuméro
Température d'utilisation
Température de stockage
Dimension combiné
Poids du combiné
DECT
1,728MHz
ADPCM (32Kbit/S)
GMSK
1,880GHz - 1,900Ghz bande (20 MHz)
50 m (intérieur)
300 m (extérieur)
combiné : accu rechargeable 3,6 Volt
Format : 3x 2/3AAA, type NiMH
Base : 9 V DC via adaptateur (
)
stand-by: > 80 heures (piles NiMH)
conversation: > 7 heures (piles NiMH)
ton (DTMF)
FLASH (85, 100, 250 mS, programmable
DTMF + FSK (détection automatique)
0°C - 40°C
-20°C - 60°C
158 x 48 x 25 mm
125 gr. (piles comprises)
54
BON DE GARANTIE
Nom:
Adresse:
Code postal:
Domicile:
Téléphone:
Attachez ici votre
bon de caisse ou
d'achat
Le Série Profoon PDX-5100 vous donne une garantie de 24 MOIS après la date
d'achat. Nous vous assurons pendant cette période une réparation gratuite des
défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l'importateur.
COMMENT AGIR:
Si vous constatez un défaut, il faut consulter d'abord le mode d'emploi. Si celui-ci
ne vous donne pas d'explication, il faut consulter votre fournisseur en lui expiquant clairement le défaut. Celui-ci prendra l'appareil, la carte de garantie et le
bon d'achat daté et prendra soin d'un réparation rapide, respectivement d'un
envoi à l'importateur.
LA GARANTIE ÉCHOIT:
En cas d'une utilisation incompétente, d'un raccordement fautif, des piles qui
fuirent et/ou mal placées, d'une utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence ou des défauts causés par humidité, incendie, inondation, foudre et catastrophes naturelles.
En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas de transport
fautif de l'appareil sans emballage approprié ou dans le cas où l'appareil n'est
pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d'achat.
Des fils de raccordement, des fiches et l'accu ne relèvent pas de la garantie.
Tout autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles est exclue.
55
ver1.0

Manuels associés