▼
Scroll to page 2
of
56
MODE D’EMPLOI série PDX-5100 2 INTRODUCTION La série PROFOON PDX-5100 téléphones sans fil sont des systèmes de communication sans fil basés sur la norme digitale DECT (Digital Enhanged Cordless Telephone). La série de téléphones PDX-5100 se compose d'une base avec un téléphone incorporé avec lequel vous permet de téléphoner mains-libres (aussi-bien des appels entrants que sortants) et avec un répondeur digital incorporé. Un ou plusieurs combinés seront livrés. Il vous est possible d'élargir le système jusqu'à 6 combinés du type PROFOON PDX-5010 ou de brancher un autre combiné du type GAP à la base. La fonction AffichageNuméro (Caller-ID) s'est basée sur le système DTMF aussi bien que le système FSK. Il est possible qu'il faut s'abonner sur ce service , informez-vous chez votre opérateur télécom. DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ DU RÉSEAU Les téléhones de la série DECT PROFOON PDX-5100 sont conçus pour l'emploi sur " les réseaux de téléphonie publics et connectés (simple ligne analogue) " des sociétés de téléphonie et de câble dans tous les pays européens. Il se peut qu'il faille un autre fil de raccordement avec prise pour chaque fournisseur. Les téléphones de la série DECT PROFOON-5100 répondent aux conditions et équipements essentielles décrites dans les directives européennes 1999/5/EC. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La déclaration de conformité est disponible sur le website WWW.PROFOON.COM 3 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Veuillez lire attentivement ces instructions de sécurité et les garder. Si vous ne suivez pas les instructions, cela peut mener à des situations dangereuses dont le fabricant ne peut pas être responsable. EN GÉNÉRAL : * Lisez attentivement le mode d'emploi, un emploi incompétent peut causer une perturbation du téléphone. * Prenez l'adapateur de la prise et la fiche téléphonique de la prise télé phonique avant de nettoyer l'appareil. * Ne mettez pas la base ou le combiné dans un endroit mouillé ou humide. * Assurez-vous si la base est placée sur une base platte et solide. Si la base ou le combiné tombent, cela causera des dommages. * Prenez soin d'un écoulement naturel de chaleur; ne couvrez jamais le télé phone et l'adaptateur et ne les placez pas à côté d'une source de chaleur. * Servez-vous seulement de l'adaptateur fourni. Le raccordement d'un autre type peut causer des dommages électroniques. * Assurez-vous que le fil téléphonique et le fil de l'adaptateur ne risquent pas d'être endommagés et évitez que l'on trébuche sur ces fils. * N'enfoncez pas d'objets dans les ouvertures du combiné ou de la base. Cela peut mener au court-circuit ou à une décharge. * Il ne faut jamais démonter la base, le combiné ou l'adaptateur. Cela se fait seulement par du personnel qualifié. * Il est préférable de ne pas placer la base près d'autres téléphones, appareils médicaux ou d'autres appareils électroniques, des tubes luminescents et d'autres lampes déchargeant de gaz. Les ondes radiophonique émises de ce téléphone sans fil peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil ou les signes émis des appareils perturbent le fonctionnement du téléphone * Il est préférable de ne pas placer l'appareil sur des surfaces traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces. ENVIRONNEMENT : * L'emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux papier. Nous vous conseillons pourtant de le garder alors qu'en cas de transport, le téléphone peut être emballer de manière adéquate. * Quand vous vous débarassez du téléphone, donnez-lui à votre fournisseur. Il assurera un traitement gentil pour l'environnement. * Les piles sèches ou vides sont à déposer chez votre dépôt local des déchets chimiques. Ne jetez jamais les piles vides aux ordures ménagères. INSTALLATION : * N'installez pas le téléhone pendant un orage. 4 * N'installez pas de points de raccordement de téléphone dans un endroit mouillé ou humide. * Ne touchez pas aux fils téléphoniques ou de l'adaptateur à moins qu'ils ne soient débranchés sur le réseau téléphonique ou de l'alimentation. LES PILES : * Servez-vous seulement du combiné avec l'accu rechargeable livré ou d'un type équivalent. * N'exposez pas ces piles au feu ou à la chaleur extrême. * Ne coupez ni sciez jamais les piles. Leur contenu est chimique et vénémeux. * Ne court-ciruitez jamais les points de raccordement des piles et ne les mettez jamais sur une surface en métal. Un court-circuit causera un courant élevé et éventuellement un incendie. * Il ne faut charger les piles qu'en les mettant dans le combiné, qui est mis sur la base. APPAREILS MEDICAUX : Il est possible que des téléphones DECT en fonction peuvent influencer des appareils médicaux sensibles. La perturbation peut se passer quant ceux-ci se trouvent à la proximité du téléphone DECT. Ne posez jamais un téléphone DECT sur ou à côté d'un appareil médical, même si cet appareil est en mode stand-by. AUDIOPHONES : Il faut que les porteurs d'audiophones utilisant les téléphones DECT tiennent compte d'un son sonore bas et desagréable. PACEMAKERS : Il est à conseiller aux porteurs d'un pacemaker de garder une distance de 15 cm entre le pacemaker et le téléphone. L'ÉCOUTE TÉLÉPHONIQUE : Tous les appareils sans fil se servent des ondes radiophoniques pour communiquer. Bien que la technologie digitale rende à peu près impossible l'écoute téléphonique et qu'il en faille des appareils très coûteux, il est à conseiller de ne pas mener des conversations confidentielles par des appareils sans fil. COUPURE DE COURANT : Ce téléphone s'alimente du réseau électrique. En cas d'une coupure de courant, on ne peut plus se servir de cet appareil. Il est donc à conseiller d'avoir un téléphone "normal" en réserve branché oui ou non constamment sur le réseau public. ENTRETIEN : Nettoyez le téléphone seulement d'un torchon humide et n'utilisez jamais des produits d'entretien chimiques. Seulement les points de chargement en métal de la base, de l'adaptateur et du combiné peuvent être nettoyés (en plus) d'un coton-tige, trempé dans de l'alcool médical (96%). Il faut débrancher l'adaptateur et le fil téléphonique pendant le nettoyage. 5 APERCU DU TELEPHONE Combiné sans fils, voir à la page 8 Touches de service pour le téléphone incorporé dans la base, voir la page suivante Haut-parleur incorporé Bouton de réglage du volume (poussoir) pour le son du téléphone via la base. Microphone incorporé Touches de service et écran pour le répondeur incorporé digital, voir la page suivante. Indication chargement du combiné Appuyer brièvement : cherchez combiné/touche d'appel Appuyer longue : branchement d'un nouveau combiné Combiné d'élargissement sans fils Petite lampe qui s'éclairci quand le téléphone est en utilisation. Porteur/chargeur pour le combiné d'élargissement Indication de chargement du combiné 6 Touches * (étoile) et # (petit grille) : touches de fonction pour les services télécoms Clavier pour choisir un numéro via la base Interphone/touche pour passer un appel au(x) combiné(s) Touche de répétition du dernier numéro choisi Touche R (FLASH) touche de fonction télécom Touche de branchement et de débranchement de la fonction mains-libres sur la base Ecran, voir aussi à la page 38 Touche d'enregistrement et de contrôle texte d'annonce, aussi touche de retour pour jouer et instituer Touche de pause Touche d'enregistrement MEMO, aussi touche d'avancement pour jouer et mettre au point Touche de joue messages entrés Touche pour instituer et pour contrôler jour et heure Touche branchement/débranchement de la fonction de réponse, touche alternante OGM-1 et OGM-2 et fonction ARRET pour différentes fonctions Touche d'effacement 7 APERCU DE COMBINE Haut-parleur incorporé Ecran, voir la page suivante INT Appuyer brièvement : touche ∗ pour téléservices Appuyer longue: interphone et passer un appel Pour afficher un numéro sur l'écran, composé de plus des 16 chiffres qui peuvent être affiches normalement. Microphone incorporé Touche téléphone pour débrancher la connexion Touche de correction pendant la programmation Pousser 1 seconde : bloquer/libérer le clavier Pousser 3 secondes : brancher/débrancher le combiné C OK Touche téléphone pour établir la connexion/répondre à l'appel Touche OK pendant la programmation PROG P Touche de programmation LNR/ CDS Pousser 1 fois pour consulter la mémoire dernière numéro choisi Pousser 2 fois pour consulter mémoire AffichageNuméro Touche pause pendant choisir R Touche passer un appel/ fonction télécom (FLASH ou touche R) Touche mémoire Pendant l'appel : augmenter/baisser volume haut-parleur En veille : feuilleter les mémoires Pendant programmation : sélectionner choix 8 APERCU DE L'ECRAN Numéro combiné temps actuel numéro base (si programmé, voir à la page 41) Indication de la puissance de réception Montre la puissance du signal, clignote en cherchant la base Nouvel appel Éclairci s'il y a de nouveaux appels dans la mémoire AffichageNuméro, Éteint dès que la mémoire AffichageNuméro est lue INT Clignote s'il y a un appel interphone entrant S'éclairci constamment pendant l'appel interphone Mémoire S'éclairci pendant la programmation et le choisir de la mémoire LC S'éclairci dès que l'appel sortant est dévié par un autre opérateur télécom Répétition numéro S'éclairci pendant la consultation de la mémoire dernière numéro choisi CID S'éclairci pendant la consultation de la mémoire AffichageNuméro CLÉ S'éclairci quand la base est mise sur blocage pour les appels sortants PILE Montre la condition de la pile (bouge pendant le chargement et clignote dès que les piles seront chargées) 9 INDEX INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ DU RÉSEAU . . . . . . . . . . . . . . . 3 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES : En général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appareils medicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audiophones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pacemakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L'écoute téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 APERCU DU TELEPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 APERCU DE COMBINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 APERCU DE L'ECRAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSTALLATION : Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Porteur/chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 APERCU FONCTIONS : Telephoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Memoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Affichagenumero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Repondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Interphone/passer un appel/conference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 FONCTIONNEMENT : Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Telephoner via la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Telephoner via le combine sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Memoires de choix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Affichagenumero / affichage correspondant (clip) . . . . . . . . . . . . . . 20 Repetition numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 10 Paging (appeler le combine/fonction recherche combine) . . . . . . . . 21 Blocage clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Brancher/debrancher combine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Passer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Consulter un tiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conversattion alternante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conversation conference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 REPONDEUR : Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Brancher et debrancher la fonction reponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Selection signe sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Textes d'annonce preprogrammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Propres textes d'annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Enregistrement d'un message memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Brancher fonction reponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Repondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ecouter/reprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Jouer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Commande a distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Memoire pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Annonces sur l'ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 INSTITUTIONS DU TELEPHONE : Code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Rythme de sonnerie et volume de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Touches de bib . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Prendre l'appel automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 L'heure et la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Blocage des appels sortants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Appel de secours (babycall) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Telephoner via carrier select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Pause automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Temps de rupture flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 ELARGISSEMENT DU SYSTEME : Brancher des combines supplementairs sur votre base . . . . . . . . . 48 GAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Selectionner la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Debrancher les combines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 11 RESET ET PROCEDURES D'EFFACEMENT : Effacer memoires du combine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacer memoire affichage numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reset du combine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reset de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Master reset (code PIN oublie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dérangement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 50 50 51 51 51 CONSEILS D'UTILISATION : Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Fonction recherche combine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Portee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Hors portee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Hors portee pendant les appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 DONNEES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 BON DE GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 12 INSTALLATION BASE : Branchez l'adaptateur livré au dos de la base au point de raccordement 'DC 9V' (voir 1) DC 9V Branchez le fil téléphonique au raccordement modulaire au dos de la base (voir 2) 1 2 Branchez l'adaptateur dans une prise de 230Volt et la fiche du téléphone dans la prise téléphonique. ATTENTION : Ne branchez ou débranchez le fil téléphonique et le fil de l'adaptateur au moins que l'adaptateur est repris de la prise électrique et le fil du téléphone est repris de la prise téléphonique. PORTEUR/CHARGEUR : L'adaptateur pour le porteur/chargeur est fixe. Brancher l'adaptateur à une prise électrique de 230Volt. Si vous voulez fixer le porteur/chargeur au mur, faites 2 trous l'un en haut de l'autre avec 36 mm entre eux et mettez un plug et visez (les 2 petites vis sont livrées). Glissez le porteur/chargeur sur ces vis et poussez-le un peut en bas. PILES : Enlevez le couvercle du (de chaque) combiné en le poussant vers le bas.(fig.1) Mettez les piles fournies dans le combiné comme indiqué sur le compartiment à piles, respectez la polarité (+ et -).(fig 2) Refermettez le couvercle sur le combiné (fig 3) fig. 1 fig. 2 fig. 3 rouge (+) noir (-) Il ne faut pas brusquer l'installation des piles ou le remis du couvercle. Mettez le(s) combiné(s) sur la base ou dans le chargeur, à votre choix, pour charger les piles. Faites attention que les piles soient sèches à la vente. Les piles ne seront chargées qu'après le combiné a été mis sur la base/dans le 13 chargeur pendant 15 heures. Il est pourtant possible d'utiliser l'appareil déjà après quelques heures. Consultez le chapitre ADAPTATEUR à la page 52 de ce mode d'emploi concernant l'alimentation aussi bien du combiné que de la base. Consultez le chapître CONSEILS ET INSTRUCTIONS IMPORTANTES (page 4 et 5) et PORTEE (page 52) concernant quelques conseils pour l'emplacement de votre DECT. 14 APERCU FONCTIONS TELEPHONER : Vous pouvez téléphoner et recevoir des appels via le combiné et via la base. Via la base, ce n'est possible qu'à mains-libres (via haut-parleur). MEMOIRE : Seulement les combinés sans fil ont une mémoire pour les numéros de téléphone. La base n'a qu'une mémoire pour le numéro dernièrement choisi. AFFICHAGENUMERO : Le numéro est seulement affiché sur l'écran des combinés. La base n'a pas l'AffichageNuméro. Les numéros seront pourtant enregistrés dans la mémoire de la base. Les numéros, effacés par un combiné, ne peuvent plus être lus alors par un autre combiné. REPONDEUR : Le répondeur est incorporé dans la base. Le service et l'institution des différentes fonctions, aussi bien que l'écoute des messages entrés ne se font que sur la base. Les messages enregistrés peuvent aussi être écoutés à distance. INTERPHONE/PASSER UN APPEL/CONFERENCE : Interphone est possible aussi bien entre 2 combinés qu'avec la base. Passer des appels est aussi possible entre les combinés sans fils entre eux et entre la base et un combiné sans fil. En passant un appel entre les combinés vous pouvez annoncer l'appel. En passant dès ou vers la base l'annonce n'est pas possible mais l'appel est passé directement. Un appel conférence n'est possible qu'avec la ligne extérieure et 2 combinés sans fils. FONCTIONNEMENT RECEVOIR UN APPEL : 1. la sonnerie sonne sur la base et sur le combiné (*) 2. le numéro du correspondant est affiché sur l'écran du combiné (**) 3. combiné : prenez le combiné et appuyez la touche (***) base : appuyez la touche sur la base * voir à la page 40 concernant l'institution de la sonnerie ** voir à la page 20 concernant l'AffichageNuméro ***voir à la page 41 concernant la réponse automatique quand le combiné se trouve sur la base ou dans le chargeur 15 TELEPHONER VIA LA BASE : Pendant l'appel via la base, l'écran affiche (SPeaker) Choisir un numéro : 1. appuyez la touche et attendez la tonalité 2. insérez le numéro de téléphone via le clavier Mémoire dernière numéro : 1. appuyez la touche et attendez la tonalité 2. appuyez la touche LNR afin de répéter le numéro dernièrement choisi Pause 1. appuyez la touche P pendant le choisir afin d'insérer un pause d'à peu près 2 secondes Volume de réception : 1. appuyez les touches - + au dos de la base afin d'augmenter ou baisser le volume 2. l'écran affiche la mise au point ( / ) (aperçu = volume débranché) 3. l'institution choisie est enregistrée dans la mémoire Téléservices et services à distance : 1. appuyez la touche ∗ si une étoile est demandée, appuyez la touche # si une petite grille est demandée et utilisez les touches numériques pour insérer les chiffres désirés. Touche R (fonction FLASH) : 1. appuyez la touche R pendant l'appel afin de passer l'appel vers certains centraux de bureaux ou de maisons ou pour avoir par exemple un appel alternant ; cette fonction, aussi « FONCTION R », interrompra la connexion brièvement. Voir à la page 47 concernant l'institution du temps d'interruption. Débrancher la connexion : 1. appuyez la touche pour débrancher la connexion Téléphone déjà occupé : Si vous voulez faire un appel à l'extérieure pendant q'un (des) combiné(s) fait déjà un appel sur la ligne extérieure, vous entendez 2 bibs dès que vous appuyez la touche . Dès que la lampe éclaircie ( ) sur la base s'éteint, la ligne extérieure est libre et vous pouvez téléphoner via la base. 16 TELEPHONER VIA LE COMBINE SANS FIL : Normal : 1. appuyez la touche sur le combiné et attendez la tonalité 2. insérez le numéro de téléphone via le clavier Choisir en bloque : 1. insérez le numéro (corriger avec la touche 2. appuyez la touche 3. le numéro choisi est sélectionné ) Répétition du numéro : (voir aussi à la page 21) 1. utilisez les touche ∆ ou ∇ afin de sélectionner un des 5 numéros dernièrement choisis 2. appuyez la touche 3. le numéro est sélectionné Mémoire : (voir aussi à la page 19) 1. appuyez la touche une fois 2. choisissez la place de mémoire désirée (01-20) ou utilisez les touches ∆ et ∇ pour rechercher le numéro désiré 3. appuyez la touche , le numéro dernièrement choisi est sélectionné maintenant automatiquement Numéro de la mémoire AffichageNuméro : (voir aussi à la page 20) 1. appuyez la touche LNR/CDS 2x et utilisez la touche ∆ ou ∇ pour afficher le numéro désiré sur l'écran 2. appuyez la touche pour choisir ce numéro Pause : 1. appuyez la touche LNR/CDS pendant le choisir afin d'insérer une pause de choix d'à peu près 2 secondes Volume de réception : 1. appuyez les touches ∆ ou ∇ pendant l'appel afin d'augmenter ou de baisser le volume de réception ; l'institution est affiché à la droite sur l'écran : est volume bas, est volume normal, est volume fort. L'institution choisi est enregistrée dans la mémoire du combiné concerné. Compteur de la durée de la conversation : 20 secondes après que vous avez choisi un numéro ou après que vous avez répondu à un appel, la durée de la conversation jusqu'à ce moment là sera affichée sur l'écran du combiné et elle sera gardée constamment ; la durée de la conversation sera affichée sur l'écran jusqu'à 5 secondes après que la connexion a été débranchée. 17 Téléservices et services à distance : 1. appuyez la touche ∗ si l'étoile est demandée, appuyez a touche # quand la petite grille est demandée et utilisez les touches numériques pour insérer les chiffres désirés. Fonction R : (fonction FLASH) 1. appuyez pendant l'appel la touche R afin de passer un appel sur certains centraux de bureaux ou de maisons ou pour par exemple avoir un appel alternant ; cette fonction est aussi connue comme la fonction « R » ou « FLASH » ce qui veut dire que la connexion est débranché brièvement Voir aussi à la page 47 concernant l'institution du temps d'interruption. Débrancher la connexion : 1. remettez le combiné sur la base/dans le chargeur ou appuyez la touche pour débrancher la connexion Téléphone déjà utilisé : Si un autre combiné branché est déjà en train de faire un appel sur la ligne extérieure ou si le téléphone de la base est utilisé, il ne vous sera pas possible de faire un appel mais vous entendrez le ton d'occupation en appuyant la touche . Appuyez la touche pour terminer l'appel et essayez de nouveau plus tard. 18 MEMOIRES DE CHOIX : (seulement combiné) Chaque combiné de la série PDX-5100 peut retenir 20 numéros de téléphones composés de 24 chiffres au maximum. Ces numéros sont à programmer séparément dans chaque combiné. Programmer : 1. insérer le numéro de téléphone via le clavier (appuyez la touche LNR/CDS pour insérer un pause de choix ; voir aussi « PAUSE AUTOMATIQUE » à la page 47) 2. appuyez la touche et tenez la jusqu'après 2 secondes le symbole s'éclairci en haut sur l'écran, la place de mémoire libre est affiché à la gauche 3. appuyez la touche afin d'enregistrer le numéro sur cette place ou sélectionnez une autre place de mémoire libre avec les touches ∆ et ∇ et appuyez la touche Les places de mémoires déjà utilisées ne peuvent pas être reportées, elles doivent être effacées avant qu'il sera possible de leur donner un nouveau numéro. Choisir : 1. appuyez la touche une fois 2. choisissez la place de mémoire désirée (01-20) ou utilisez les touches ∆ et ∇ pour rechercher le numéro désiré 3. appuyez la touche le numéro est choisi automatiquement Corriger : 1. appuyez la touche PROG une fois 2. appuyez la touche une fois 3. choisissez la place de mémoire désirée (01-20) ou utilisez les touches ∆ et ∇ pour rechercher le numéro désiré 4. appuyez la touche plusieurs fois pour effacer le numéro, insérez le nouveau numéro 5. appuyez la touche Effacer : 1. appuyez la touche PROG une fois 2. appuyez la touche une fois 3. choisissez la place de mémoire désirée (01-20) ou utilisez les touches ∆ et ∇ pour rechercher le numéro désiré 4. appuyez la touche plusieurs fois pour effacer le numéro 5. appuyez la touche Mémoire pleine : Quand la mémoire est pleine, vous entendez 3 bibs et l'écran reste vide. Il faut d'abord effacer un numéro avant qu'il vous sera possible d'insérer un nouveau numéro. 19 AFFICHAGENUMERO / AFFICHAGE CORRESPONDANT (CLIP) : (seulement combiné) CLIP : Calling Line Identification Presentation, pendant un appel entrant le numéro du correspondant sera affiché sur l'écran de vo(s)tre combiné(s). Attention : Afin de pouvoir vous servir du service AffichageNuméro, certains opérateurs demanderont de vous abonner sur ce service. Informez vous chez votre opérateur. Pendant la consultation de la mémoire AffichageNuméro, l'écran affiche « ». La mémoire AffichageNuméro se trouve dans la base. Vous ne pouvez consulter cette mémoire qu'avec un combiné en même temps et un numéro effacé ne peut pas être rétabli par un autre combiné. Regarder Numéro CLIP : Le symbole vous indique que de nouveaux appels ont été reçus depuis la dernière consultation de la mémoire. 1. appuyez la touche LNR/CDS 2 fois pour consulter le numéro dernièrement reçu 2. appuyez les touches ∆ ou ∇ pour feuilleter la mémoire AffichageNuméro 3. appuyez la touche ∗ pour afficher l'heure et la date de l'appel (voir rem.) 4. appuyez la touche pour retourner à l'état de pause du combiné, le symbole éteindra rem. : le système DTMF se servira de l'heure et de la date que vous avez instituer vous-même, voir à la page 41 ; le système FSK utilisera l'heure et la date envoyées avec l'appel Rappeler numéro CLIP : 1. appuyez la touche LNR/CDS 2x et utilisez lez touches ∆ ou ∇ pour sélectionner le numéro désiré 2. appuyez la touche pour choisir ce numéro Copier numéro CLIP dans la mémoire : 1. appuyez la touche LNR/CDS 2x ou utilisez lez touches ∆ ou ∇ pour sélectionner le numéro désiré 2. appuyez la touche et tenez la jusqu'après 2 secondes le symbole s'éclairci, le numéro d'un place de mémoire libre est affiché à la gauche 3. appuyez la touche pour enregistrer le numéro sur cette place ou sélectionnez un autre place libre avec les touches ∆ ou ∇ et appuyez la touche Quand la mémoire est pleine, vous entendez 3 bibs et l'écran reste vide. Voir à la page 19 pour effacer d'abord des numéros de la mémoire. 20 Effacer numéros CLIP : 1. appuyez la touche LNR/CDS 2x et utilisez lez touches ∆ ou ∇ pour rechercher le numéro à effacer désiré 2. appuyez la touche et tenez-la jusqu'après 1 seconde vous entendez un bib, le numéro est effacé; laissez cette touche maintenant OU appuyez la touche et tenez-la jusqu'après 5 secondes vous entendez un double bib, tous les appels sont effacés maintenant, laissez cette touche maintenant REPETITION NUMERO : (seulement combiné) Chaque combiné retient les 5 numéros dernièrement choisis via le combiné. La capacité de chaque mémoire dernier numéro s'élève à 24 chiffres. Choisir : 1. utilisez les touches ∆ ou ∇ pour sélectionner le numéro désiré 2. appuyez la touche 3. le numéro est choisi Effacer : 1. utilisez les touches ∆ ou ∇ pour sélectionner le numéro désiré 2. appuyez la touche et tenez-la jusqu'après 1 secondes le vous entendez un bib, le numéro est effacé OU appuyez la touche et tenez-la jusqu'après 5 secondes vous entendez un double bib, tous les numéros dernièrement choisis sont effacés maintenant Copier des numéros dans la mémoire : 1. utilisez les touches ∆ ou ∇ pour sélectionner le numéro désiré 2. appuyez la touche et tenez-la jusqu'après 2 secondes le symbole s'éclairci, à la gauche sur l'écran vous trouverez le numéro d'une place de mémoire libre 3. appuyez la touche pour enregistrer le numéro sur cette place ou sélectionnez une autre place libre avec les touches ∆ et ∇ et appuyez la touche Quand la mémoire est pleine, vous entendez 3 bibs et l'écran reste vide. Voir à la page 19 pour d'abord effacer des numéros de la mémoire. PAGING (APPELER LE COMBINE/FONCTION RECHERCHE COMBINE) : Appuyez la touche sur la base brièvement pour appeler le(s) combiné(s). Le mot « INT » et « -- » clignoteront sur l'écran de chaque combiné branché et vous entendez un son pour 30 secondes au maximum. Appuyez une touche de choix afin de terminer le son. 21 BLOCAGE CLAVIER : (seulement combiné) Les touches du combiné peuvent être bloquées alors qu'il ne sera pas possible d'activer le combiné par accident en le portant . Activer le blocage du clavier : 1. appuyez la touche et tenez-la jusqu'après 1 seconde vous entendez un bib et l'écran affiche « » et le symbole . Le clavier est alors bloqué et il n'est plus possible de faire des appels sortants. Les appels entrants peuvent être reçus et terminés de manière normale Terminer le blocage du clavier : 1. appuyez la touche et tenez-la jusqu'après 1 seconde vous entendez un bib ou remettez le combiné sur la base ou dans le chargeur. « » et le symbole disparaîtront de l'écran. Le clavier est libéré. BRANCHER/DEBRANCHER COMBINE : Pour économiser les piles, il vous est possible de couper le combiné complètement. Couper combiné 1. appuyez la touche pendant 3 secondes jusqu'à l'écran s'éteint complètement. Faire des appels entrants ou sortants n'est plus possible maintenant. Activer combiné 1. appuyez la touche brièvement ou remettez le combiné sur la base ou dans le chargeur, le combiné se réactivera lui-même. 22 INTERPHONE : En général : Vous pouvez faire un appel interphone entre les combinés et la base et entre les combinés eux-mêmes. Si votre téléphone est livré avec plusieurs combinés, vous pouvez faire des appels internes directement. Si vous avez acheté des combinés séparément, il faut les brancher à la base d'abord, voir pour ceci à la page 48. A partir d'un combiné sans fil : 1. appuyez la touche INT pendant à peu près 1 seconde, l'écran affiche « » et les numéros de tous les combinés branchés (et disponibles) (le chiffre 0 est pour la base, le chiffre 9 pour « tous les combinés ») 2. insérer le numéro de l'autre combiné via le clavier (appuyez le chiffre 9 pour appeler tous les combinés ou appuyez le chiffre 0 pour appeler la base) 3. la sonnerie d(es)u combiné(s) sonne et le numéro du combiné appelant est affiché sur l'écran des combiné appelés 4. combiné : répondez à l'appel en appuyant la touche base : répondez à l'appel en appuyant la touche 5. le combiné qui a établi l'appel interphone doit terminer l'appel en appuyant la touche , le combiné appelé ou la base seront débranchés alors automatiquement A partir de la base : 1. appuyez la touche ∗ sur la base et tenez-la jusqu'après 2 secondes vous entendez un bib 2. insérez le numéro du combiné désiré via le clavier (appuyez la touche 9 pour appeler tous les combinés) 3. la sonnerie d(es)u combiné(s) appelé(s) sonne et sur l'écran d(es)u combiné concerné(s) «`--- » et le mot 'INT' clignoteront 4. répondez à l'appel au combiné en appuyant la touche 5. l'appel interphone est à terminer par la base en appuyant la touche , le combiné appelé sera débranché alors automatiquement Ton de frappe : Quand il y aura un appel extérieure pendant un appel interphone, vous entendrez un petit ton de frappe dans l'haut-parleur. Interrompez l'appel interphone, attendez la sonnerie et répondez à l'appel extérieur de manière normale. Quand l'appel interphone se fait entre 2 combiné, il vous sera bien possible de répondre à l'appel sur la base sans avoir besoin d'interrompre l'appel interphone. 23 PASSER DES APPELS : A partir d'un combiné sans fil : 1. appuyez pendant l'appel sur la ligne extérieur la touche ∗/INT pour 1 seconde, l'écran affiche "INT" et les numéros de tous les combinés branchés (et disponibles) (chiffre 0 pour la base, chiffre 9 pour 'tous les combiné) 2. insérez le numéro de l'autre combiné via le clavier (appuyez la touche 9 pour appeler tous les combinés, ou la touche 9 pour appeler la base) 3. la sonnerie d(es)u combiné(s) ou de la base sonne et le numéro du combiné appelant est affiché sur l'écran d(es)u combiné(s) appelé(s) passer vers la base : 4. appuyez la touche sur la base, la ligne extérieure est passée directement passer vers un combiné sans fil : 4. le combiné appelé doit appuyer la touche 5. vous pouvez annoncer le passage 6. appuyez la touche pour passer l'appel pour prendre l'appel A partir de la base 1. appuyez la touche ∗ sur la base et tenez-la jusqu'après 2 secondes vous entendez un bib 2. insérez le numéro du combiné désiré via le clavier (ou appuyez la touche 9 pour tous les combinés) 3. la sonnerie d(es)u combiné(s) sonne et sur l'écran d(es)u combiné(s) con cerné(s) "---" et le mot "-INT" clignoteront (vous entendez la sonnerie de l'haut-parleur de la base) 4. dès que le combiné répond à l'appel en appuyant la touche , l'appel sera transféré directement (la sonnerie de la base s'éteint) Quand l'appareil appelé ne répond pas : combiné vers combiné : - appuyez la touche ∗//INT pendant 1 seconde pour reprendre la ligne extérieure - si vous avez déjà appuyez la touche sur votre combiné afin de passer l'appel sans annonce, l'appel sera remis à votre combiné après 30 secondes combiné vers base : - appuyez la touche ∗//INT pendant 1 seconde pour reprendre la ligne extérieure de la base au combiné base vers combiné : - la ligne extérieure sera remise automatiquement à la base après 30 secondes 24 CONSULTER UN TIERS : (seulement pour les combinés sans fil) 1. appuyez pendant l'appel avec la ligne extérieure la touche ∗/INT pour 1 seconde, l'écran affiche "INT" et tous les numéros des combinés branchés (et disponibles) 2. insérez le numéro de l'autre combiné via le clavier (appuyez la touche 9 pour appeler tous les combinés) 3. la sonnerie d(es) combiné(s) sonne et le numéro du combiné appelant est affiché sur l'écran d(es) combiné(s) appelé(s) 4. le combiné appelé doit appuyez la touche pour prendre l'appel 5. vous pouvez tenir conseil avec l'autre combiné sans que la ligne extérieure puisse vous entendre 6. appuyez la touche ∗/INT pendant 1 seconde après le conseil afin de reprendre la ligne extérieure (l'autre combiné doit appuyez la touche pour débrancher) CONVERSATTION ALTERNANTE : (seulement pour les combinés sans fil) Si l'autre combiné ne se débranche pas lui-même à l'instruction 6 en bas, vous pouvez alterner entre la ligne extérieure et l'appel avec l'autre combiné en appuyant la touche ∗/INT pendant 1 seconde. CONVERSATION CONFERENCE : (seulement pour les combinés sans fil) 1. appuyez la touche ∗/INT 1 seconde pendant l'appel avec la ligne extérieure, l'écran affiche "INT" et les numéros de tous les combinés branchés (et disponibles) 2. insérez le numéro de l'autre combiné via le clavier (appuyez la touche 9 pour appeler tous les combinés) 3. quand le combiné appelé a répondu, appuyez la touche # pendant 1 seconde, la ligne extérieure est jointe maintenant à l'appel 25 REPONDEUR ATTENTION : Pendant l'institution et le service des fonctions du répondeur, vous sera guidé par un chip anglais. Le volume est réglable avec les poussoirs + à la droite de la base. Avant de programmer le répondeur, vérifiez que le son (affiché comme sur l'écran) n'a pas été débranché ou qu'il ne pas mis trop silencieux. BRANCHER ET DEBRANCHER LA FONCTION REPONSE : Pour certaines fonctions il sera nécessaire que la fonction réponse soit branchée. * Quand l'écran affiche , la fonction réponse est débranchée * La fonction réponse est branchée quand l'écran affiche ou un autre chiffre Brancher la fonction réponse Appuyez la touche et tenez-la jusqu'à vous entendez l'annonce 'ANSWERING ON' (fonction réponse branchée), le répondeur est branché maintenant et l'écran affiche un chiffre Débrancher la fonction réponse Appuyez la touche et tenez-la jusqu'à vous entendez l'annonce 'ANSWERING OFF' (fonction réponse débranchée), le répondeur est débranché maintenant, l'écran affiche 26 DATE ET HEURE : Parce que la date et l'heure seront enregistrées pour chaque message, il est nécessaire de les programmés une fois seulement. Faites attention : ceci n'est pas le temps qui est programmé dans le combiné pour l'AffichageNuméro. Mise au point du jour et de la date : 1. appuyez la touche et tenez-la jusqu'après 2 secondes vous entendez l'annonce 'SET DAY ' (change le jour), suivi par le jour inséré à ce moment OGM MEMO 2. utilisez les touches Monday Tuesday Wednesday Thursday 3. 4. OGM MEMO 7. et lundi mardi mercredi jeudi appuyez la touche (changez l'heure) 5. 6. = = = = OGM utilisez les touches correcte pour insérer le bon jour Friday Saturday Sunday = vendredi = samedi = dimanche , vous entendez l'annonce 'SET HOUR' OGM et pour sélectionner l'heure appuyez la touche , vous entendez l'annonce 'SET MINUTE' (changez les minutes) OGM MEMO utilisez les touches correctes OGM et pour sélectionner les minutes appuyez la touche , l'heure et le jour dernièrement choisis seront annoncés pour contrôle - l'heure et le jour seront affichés sur l'écran pendant la programmation, vous entendez l'institution également de l'haut-parleur - l'horloge a une annotation de 12 heures. 'AM' est ajouté pour avant midi, 'PM' sera ajouté pour l'après-midi Contrôler jour et heure 1. appuyez la touche seront annoncés brièvement, le jour et l'heure insérés 27 SELECTION SIGNE SONNERIE : Il vous est possible de choisir après combien de signes de sonnerie le répondeur doit prendre l'appel. Vous avez le choix entre 2-9 signes de sonnerie ou la position ‘TOLLSAVER’ (pour explication, voir en bas de ce page) Institution du nombre des signes de sonnerie : RING 1. appuyez la touche RING en bas de la base et tenez-la jusqu'après 2 secondes vous entendez l'annonce 'SET RINGS' (changez signes sonnerie), suivi par le nombre de signes de sonnerie institué à ce moment 2. 3. OGM MEMO RING OGM utilisez les touches et afin de sélectionner le nombre des signes de sonnerie désiré ( ou ) appuyez la touche RING brièvement pour enregistrer le nombre de signes de sonnerie - l'institution du nombre des signes de sonnerie sera affiché sur l'écran, vous entendez l'institution également de l'haut-parleur Contrôler le nombre des signes de sonnerie : RING 1. appuyez la touche RING brièvement 2. le nombre des signes de sonnerie choisi vous sera annoncé Fonction d'épargne : (TOLLSAVER) S'il n'y a pas de nouveaux messages enregistrés, la sonnerie sonnera 5 fois avant que le répondeur réponde à l'appel. S'il y a bien de nouveaux appels, l'appel sera pris après 2 signes de sonnerie. Si vous voulez écouter à distance et il y a plus de 2 signes de sonnerie, cela veut dire qu'il n'y a pas de nouveaux appels et vous pouvez raccrocher pour terminer la connexion et alors vous avez épargné sur les coûts téléphoniques. Vous pouvez sélectionner cette fonction en choisissant pendant l'institution du nombre des signes de sonnerie. 28 TEXTES D'ANNONCE PREPROGRAMMES : Le répondeur dans la base du PDX-5100 a 2 textes d'annonces programmés anglais : OGM-1 et OGM-2 (OGM= out going message= message sortant) OGM-1 : ce message sera joué dans l'état du répondeur ou le correspondant peut laisser un message après le bib. Le texte programmé est comme suit : "SORRY, WE CANNOT ANSWER YOUR CALL NOW, PLEASE LEAVE YOUR MESSAGE AFTER THE BEEB” (malheureusement, on ne peut pas répondre à votre appel maintenant, laissez votre message après le bib). OGM-2 : ce message sera joué quand le répondeur est programmé pour seulement jouer le texte d'annonce. Il n'est pas permis au correspondant de laisser un message. L'OGM-2 sera également joué quand il est possible au correspondant de laisser un message mais la mémoire est pleine. Le texte programmé est comme suit : "PLEASE CALL LATER" (rappeler plus tard svp). Changer entre OGM-1 et OGM-2 : 1. assurez vous que la fonction réponse est branchée (voir à la page 26) 2. appuyez la touche brièvement si l'écran affiche et vous entendez l'OGM-1, la fonction " texte d'annonce + enregistrement message " est branchée, après le texte d'annonce l'écran affiche un chiffre. si l'écran affiche et vous entendez l'OGM-2, la fonction " seulement texte d'annonce " est branchée, après le texte d'annonce l'écran affiche (seulement annonce). 3. vous pouvez alterner entre les 2 textes d'annonce en appuyant la touche brièvement Jouer le texte d'annonce préprogrammé : 1. sélectionnez le texte d'annonce désiré / OGM 2. 3. - appuyez la touche OGM brièvement, le texte d'annonce concerné sera joué + le volume est à régler avec les poussoirs +/- à la droite de la base 29 PROPRES TEXTES D'ANNONCES : Il vous est possible de remplacer les textes d'annonces préprogrammés par vos propres textes, chacun avec une longueur de 60 secondes au maximum. Enregistrement propres textes d'annonce : 1. assurez vous que la fonction réponse est branchée (voir à la page 26) 2. appuyez la touche brièvement et sélectionnez le bon texte d'annonce (OGM-1 ou OGM-2) si l'écran vous montre ' ' et si vous entendez OGM-1, la fonction 'texte d'annonce + enregistrement message' est branchée, après le texte d'annonce, l'écran montre un chiffre si l'écran vous montre ' ' et si vous entendez OGM-2, la fonction 'seulement texte d'annonce' est branchée, après le texte d'annonce l'écran montre ' ' Vous pouvez alterner entre ces 2 textes d'annonces en appuyant la touche brièvement 3. OGM appuyez la touche OGM et tenez la jusqu'après 2 secondes vous entendez un bib et l'écran s'éclaircira en montrant une cassette tournante, lâchez la touche OGM maintenant 4. introduisez votre texte d'annonce dans le haut-parleur, la longueur ne peut pas surpasser les 60 secondes 5. si le texte d'annonce n'est plus de 60 secondes, appuyez alors la touche pour terminer l'enregistrement, vous entendez un bib et le texte que vous venez d'enregistrer sera jouer pour contrôle conseils et remarques - faites un texte bref et fort - écrivez votre texte d'abord sur papier et lisez-le pendant l'enregistrement - parlez calme et avec un volume de voix normal - avec l'OGM-1, vous pouvez inviter le correspondant à laisser un message après le bib ; l'OGM-2 donnera seulement un message aux correspondants quand la mémoire est pleine, l'OGM-2 sera joué également 30 jouer son propre texte d'annonce : 1. sélectionnez le texte d'annonce désiré / 2. 3. appuyez la touche OGM brièvement, le texte d'annonce concerné sera joué OGM - + le volume est à régler avec les poussoirs +/- à la droite de la base effacer propres textes d'annonces : Il vous est possible d'effacer vo(s)tre propre(s) texte(s) d'annonce(s) et d'après retourner aux textes d'annonces (anglais) préprogrammés de l'usine : 1. 2. / OGM 3. DEL sélectionnez le texte d'annonce désiré jouez le texte d'annonce appuyez pendant le jouer la touche DEL , vous entendez un bib et le texte d'annonce de l'usine sera actif de nouveau ENREGISTREMENT D'UN MESSAGE MEMO : Le PDX-5100 répondeur possède la fonction surplus qui vous permet de laisser un messages pour l'arrière. La longueur maximale d'un tel message MEMO s'élève à 120 secondes. L'introduction un message MEMO est également possible quand la fonction réponse n'est pas branchée. Il est possible d'enregistrer plusieurs messages MEMO. Enregistrer : MEMO 1. appuyez la touche MEMO et tenez la jusqu'après 2 secondes vous entendez un bib et l'écran s'éclaircira en montrant une cassette tournante, lâchez la touche MEMO maintenant 2. introduisez votre message MEMO dans le haut-parleur 3. appuyez la touche terminé brièvement à la fin, l'enregistrement sera Le temps d'enregistrement est limité à 120 secondes. Si votre message MEMO est plus long, vous pouvez l'enregistrer en plusieurs fois. Le répondeur considère un message enregistré comme un message enregistré, alors il faut le jouer et effacer comme un message téléphonique enregistré. 31 BRANCHER FONCTION REPONSE : 1. branchez la fonction réponse (voir à la page 26) 2. OGM 3. RING appuyez la touche OGM brièvement pour contrôler si le bon texte d'annonce a été sélectionné (appuyez la touche brièvement pour alterner entre OGM-1 et OGM-2) appuyez la touche RING brièvement (en bas de la base) pour contrôler le nombre de signes de sonneries) REPONDRE : Si vous recevez un appel et la fonction OGM-1 a été activée ('00' ou un autre chiffre est affiché sur l'écran), le répondeur va répondre à l'appel après le nombre de signes de sonneries choisi. 1. le correspondant entend le texte d'annonce OGM-1 2. après le texte d'annonce il entend un bib et il peut alors laisser un message de 120 secondes au maximum 3. après le temps d'enregistrement maximal, ou si le correspondant a raccroché plus vite, l'enregistrement sera terminé et le chiffre sur l'écran sera augmenté avec 1 unité ; l'enregistrement sera également terminé après une silence de plus de 8 secondes Si le répondeur est mis sur seulement répondre ('Ao' sur l'écran), le correspondant entendra le texte d'annonce OGM-2 après lequel la connexion est débranchée après quelques secondes. ECOUTER/REPRENDRE : Si vous vous trouvez à la maison mais vous n'avez pas envie d'être déranger, il vous est possible de laisser le répondeur répondre aux appels. Vous pouvez écouter le correspondant en introduisant son message et vous pouvez également reprendre l'appel. Ecouter : 1. + Reprendre : 1. utilisez le régulateur de volume à la droite de la base afin de régler le volume base : appuyez la touche combiné : appuyez la touche 2. l'enregistrement sera terminé et vous pouvez continuez l'appel personnellement 32 JOUER : L'écran vous montre le nombre d'appels enregistrés et le nombre de nouveaux appels dès que vous les avez joués la dernière fois. Clignotant Continu si l'écran clignote, il vous donne le nombre de NOUVEAUX messages enregistrés (dans cet exemple : 3) si l'écran est éclairci constamment, l'écran vous montre le nombre total des messages enregistrés, les messages MEMO inclus (dans cet exemple : 24) appuyez la touche - + pour commencer le jouer utilisez les touches +/- pour régler le volume Le chip incorporé annoncera d'abord le nombre total de messages enregistrés et après le nombre de nouveaux messages. S'il y a de nouveaux messages, ceux-ci seront joués d'abord. Le jouer sera terminé après le dernier nouveau message. Appuyez la touche de nouveau pour jouer tous les messages. Si vous appuyez la touche quand il n'y a pas de nouveaux messages enregistrés, on commence directement à jouer le premier vieux message. Message suivant : appuyez la touche RépéterOGM message : appuyez la touche pour aller au message suivant OGM Message OGMprécédent : 2x appuyez la touche message précédent pour répéter le message OGM brièvement 2 fois pour aller au Pauser : appuyez pendant le jouer la touche pour interrompre le jouer, appuyez la touche de nouveau pour continuer le jouer, pendant le pause l'écran montre ' ' (après 2 minutes de pause, le jouer sera continuer automatiquement) Arrêter : le jouer sera terminé après le dernier message, si vous voulez l'arrêter avant, appuyez la touche 33 EFFACER : Faites attention qu'il est seulement possible d'effacer des messages déjà écoutés. Il n'est pas possible d'effacer les nouveaux messages. Effacer un message spécifique : 1. 2. commencez le jouer OGM cherchez le message désiré 3. DEL appuyez la touche DEL brièvement afin d'effacer le message joué à ce moment là, vous entendez 'MESSAGE DELETED' (message effacé) Effacer tous les messages : 1. 2 sec DEL quand le répondeur est en pause, appuyez la touche DEL et tenez la jusqu'après 2 secondes vous entendez un bib ; l'écran éclaircira comme une cassette tournante et après quelques secondes vous entendez 'ALL MESSAGES DELETED' (tous les messages effacés) Si vous entendez 'NO MESSAGE DELETED' (pas de message effacé), cela veut dire qu'ils n'y avaient pas de vieux messages écoutés dans la mémoire de messages entrants qui pouvaient être effacés. Alors, ou la mémoire était vide ou ils n'avaient que des nouveaux messages pas encore joués. Si vous entendez 'OLD MESSAGES DELETED' (vieux messages effacés), tous les vieux messages écoutés seront effacés. Il y a pourtant encore de nouveaux messages pas encore écoutés dans la mémoire. 34 COMMANDE A DISTANCE : Vous pouvez écouter les messages enregistrés à distance. Pendant l'écoute, vous pouvez vite avancer en avant et en arrière et vous pouvez effacer des messages. Vous pouvez également brancher ou débrancher la fonction réponse à distance. Vous pouvez vous servir de votre répondeur à distance avec presque chaque téléphone avec des signaux de ton. Afin d'éviter l'abus, les commandes à distances sont protégées à l'aide d'un code PIN. Pour éviter la confusion avec le code PIN du téléphone sans fil, le code PIN pour la commande à distance de la fonction réponse sera nommé 'code à distance'. Changer code à distance : Le code -321- est mis de l'usine. Celui-ci peut être changer dans un code numérique de 3 chiffres entre - 000 - et -999- : 1. 2. CODE OGM CODE appuyez la touche CODE (en bas de la base) pendant 2 secondes, vous entendez 'SET SECURITY CODE' (changer code à distance), suivi par le premier chiffre du code institué à ce moment, ce chiffre est également montré sur l'écran OGM appuyez les touches et pour changer le premier chiffre et appuyez la touche CODE, vous entendez un bib et le chiffre changé vous est annoncé 3. répétez la démarche 2 pour le 2ième et le 3ième chiffre du code à distance 4. le code à distance de 3 chiffres vous sera annoncé à la fin et il sera enregistré Contrôler le code à distance : CODE 1. appuyez la touche CODE brièvement afin de faire jouer le code à distance institué Écouter à distance : 1. téléphonez votre répondeur et attendez jusqu'à le répondeur réponde à votre appel 2. appuyez, pendant ou après le texte d'annonce la touche ∗ (étoile), le répondeur répondra de manière : 'SECURITY CODE' (code à distance) 3. insérez votre code à distance via le clavier (-321- ou le code changé) - si le code à distance est correct, vous entendez un seul bib - si le code n'est pas correct, vous entendez 2 bibs et vous pouvez insérer le code de nouveau, après 3 essaies fautifs la connexion sera débranchée 35 4. après l'insertion du (bon) code à distance, vous avez les possibilités suivantes : appuyez : pour la fonction : <2> Jouer remarque : - D'abord, les nouveaux messages seront joués, appuyez la touche 2 de nouveau pour écouter tous les messages <2> Pauser - Seulement possible pendant le jouer, - appuyez la touche 2 de nouveau pour continuer le jouer <3> Message suivant - Seulement possible pendant le jouer <1> Répétez message - Seulement possible pendant le jouer <11> Message précédent - Seulement possible pendant le jouer <7> Effacez ce message - Seulement possible pendant le jouer <6> Terminez le jouer - Seulement possible pendant le jouer <0> Effacer tous les - Seulement possible après le jouer messages - Seulement les message écoutés seront effacés, les messages non écoutés seront gardés <4> Jouer OGM - Seulement les OGM-1 et OGM-2 peuvent être joués, vous ne pouvez pas aller vers un autre OGM <5> Enregistrer OGM - L'OGM sera enregistre via le cornet du téléphone avec lequel vous téléphonez - appuyez la touche 6 pour terminer l'enregistrement - faites attention que vous prononcez le bon texte (OGM1 ou OGM2), vous ne pouvez pas alterner - le texte sera joué pour contrôle une fois <#> Enregistrer message - appuyez la touche 6 pour terminer MEMO l'enregistrement <8> Fonction réponse branchée <9> Fonction réponse débranchée 5. raccrochez le cornet à la fin Brancher la fonction réponse à distance 1. appelez votre propre numéro de téléphone et attendez jusqu'après 10 signes de sonneries le répondeur répond à l'appel 2. appuyez la touche ∗ (étoile), suivi par votre code à distance 36 3. appuyez la touche 9 afin de brancher la fonction réponse 4. raccrochez le cornet remarques : - pendant que vous vous servez de votre répondeur à distance, vous entendez les mêmes remarques pendant la service et l'écoute comme à la base - si vous attendez plus de 8 secondes pendant que vous vous servez à distance en introduisant une instruction, le répondeur débranchera la connexion - pendant le service à distance, l'écran de la base montrera ' ' (=Remote Control) Il est avisé de photocopier la carte suivante et de le porter sur vous, alors que vous puissiez vous servir du répondeur à distance si nécessaire. TELECOMMANDE Code 2 3 1 11 7 6 Fonctions Jouer / Pauser Message suivant Répétez message Message précédent Effacez ce message Terminez le jouer Code-PIN: ∗ Code Fonctions 4 Jouer OGM 5 Enregistrer OGM (6 = terminer) 0 Effacer tout # Enregistrer MEMO (6 = terminer) 8 réponse branchée 9 réponse débranchée PDX-51x5 MEMOIRE PLEINE : Dès que la mémoire est pleine, le correspondant entendra 'MEMORY FULL' (mémoire pleine) et la connexion sera débranchée. Sur le répondeur, vous entendrez 'ANSWERING OFF' (fonction réponse débranchée). Sur l'écran ' s'éclaircira et la fonction réponse est débranchée. ' Les nouveaux appels seront pris après 10 signes de sonneries et le correspondant entend d'abord l'OGM-2, suivi par le message 'MEMORY FULL' (mémoire pleine). La connexion sera débranchée après quelques secondes. Si vous écoutez maintenant un ou quelques messages sur le répondeur ou à distance et vous le(s) effacez, le répondeur se rebranchera lui-même. 37 COUPURE DE COURANT : Le répondeur ne répondra pas aux appels pendant une coupure de courant. Les textes d'annonces, les messages enregistrés et les institutions (nombre de signes de sonneries et code à distance) seront pourtant gardés complètement. ANNONCES SUR L'ECRAN : L'écran du répondeur peut afficher les annonces suivantes : Fonction réponse branchée (clignotant) fonction réponse est branchée et il y a de nouveaux messages dans la mémoire (dans cet exemple 3) (continu) fonction réponse est branchée et il y a de vieux messages dans la mémoire (dans cet exemple 24) mémoire pleine texte d'annonce OGM-1 texte d'annonce OGM-2 fonction réponse branchée seulement pour jouer le texte d'annonce 2 (donc sans enregistrer un message du correspondant institution du volume (0 à 9, '0' = pas de volume) répondeur est utilisé à distance nombre de signes de sonneries (2 à 9 ou 'tS' pour Toll saver) insérez code à distance (dans cet exemple le chiffre de code 3) 38 INSTITUTIONS DU TELEPHONE CODE PIN : Il vous est possible de sécuriser la base aussi bien que chaque combiné à l'aide d'un code pin pour que les différentes institutions ne puissent pas être changées par des non-diplômés. De l'usine, le code PIN est institué 0000 (=pas actif). Avec ce code, toutes les institutions peuvent être changées sans avoir besoin d'un code PIN. Dès que vous changez le code PIN 0000 vers un autre code de 4 chiffres, ce code sera demandé en programmant le téléphone. Vous pouvez choisir le même code PIN ou différents codes PIN pour la base et le(s) combiné(s). Il est avisé de noter le code PIN et de le bien garder. Voir aussi à la page 51 dans le cas où vous avez oublié votre code PIN. Faites attention : si un code PIN a été inséré, l'écran affichera 4 traits après avoir appuyé la touche PROG et 1 ou 2 à la droite sur l'écran du combiné. Dans ce mode d'emploi, ceci sera indiqué comme suite : Code Comb insérez ici le code PIN pour le combiné ou Code Base insérez ici le code PIN pour la base Si pas de code PIN n'a été inséré, vous ne trouverez pas les 4 traits sur l'écran du combiné et il vous sera possible de changer les institutions désirées sans avoir besoin d'un code PIN. Insérer/ changer code PIN du combiné : PROG 1. appuyez la touche PROG 2. insérez le code 18 via le clavier, l'écran affiche 4 traits à la 1 8 droite Code Comb 3. insérez le nouveau code PIN pour le combiné via le clavier , 4 chiffres au maximum 4. appuyez la touche OK pour confirmer votre choix 5. appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause Insérer/ changer code PIN de la base : PROG 1. appuyez la touche PROG 2 8 2. insérez le code 28 via le clavier, l'écran affiche 4 traits à la droite Code Base 3. insérez le nouveau code PIN pour le combiné via le clavier, 4 chiffres au maximum 4. appuyez la touche OK pour confirmer votre choix 5. appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause 39 RYTHME DE SONNERIE ET VOLUME DE SONNERIE : Vous avez le choix entre 8 différents signes de sonnerie et 8 niveaux de volume, pas de sonnerie inclus. Vous pouvez le mettre au point pour chaque combiné et pour la base. Pendant l'institution, vous entendez le signal sélectionné par l'hautparleur. Volume de sonnerie du combiné : 1. appuyez la touche PROG PROG 2. insérez le code 111 via le clavier, l'écran vous montre 1 1 1 l'institution actuelle à la droite et vous entendez le signal via Code Comb le haut-parleur 3. appuyez les touches ∆ et ∇ afin de mettre au point le volume de sonnerie désiré, niveau -0- n'est pas de sonnerie 4. appuyez la touche OK afin de confirmer votre choix 5. appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause Rythme de sonnerie du combiné : 1. appuyez la touche PROG PROG 2. insérez le code 112 via le clavier, l'écran vous montre 1 1 2 l'institution actuelle à la droite et vous entendez le signal via le Code Comb haut-parleur 3. appuyez les touches ∆ et ∇ afin de mettre au point le rythme de sonnerie désiré 4. appuyez la touche OK afin de confirmer votre choix 5. appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause Volume de sonnerie de la base : PROG 1. appuyez la touche PROG 2. insérez le code 211 via le clavier, l'écran vous montre 2 1 1 l'institution actuelle à la droite et vous entendez le signal via le Code Base haut-parleur 3. appuyez les touches ∆ et ∇ afin de mettre au point le volume de sonnerie désiré 4. appuyez la touche OK afin de confirmer votre choix 5. appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause Rythme de sonnerie de la base : 1. appuyez la touche PROG PROG 2. insérez le code 212 via le clavier, l'écran vous montre 2 1 2 l'institution actuelle à la droite et vous entendez le signal via le Code Base haut-parleur 3. appuyez les touches ∆ et ∇ afin de mettre au point le rythme de sonnerie désiré 4. appuyez la touche OK afin de confirmer votre choix 5. appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause 40 TOUCHES DE BIB : (seulement combiné(s)) Chaque fois que vous appuyez une touche, vous entendez un bib. Vous pouvez brancher ou débrancher ces bibs. PROG 1. appuyez la touche PROG 1 1 3 2. insérez le code 113 via le clavier, l'écran vous montre à la droite l'institution actuelle Code Comb 3. utilisez les touches ∆ et ∇ pour alterner entre : 0= bibs de touche débranchés 1= bibs de touche branchés 4. appuyez la touche OK afin de confirmer votre choix 5. appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause PRENDRE L'APPEL AUTOMATIQUEMENT : (seulement combiné(s)) Vous pouvez instituer que l'appel sera pris automatiquement en prenant le combiné de la base ou qu'il vous faut d'abord appuyez la touche , quand le combiné est mis sur la base ou dans le chargeur. Ceci doit être institué pour chaque combiné. PROG 1. appuyez la touche PROG 1 5 2. insérez via le clavier le code 15, l'écran vous montre à la droite l'institution actuelle Code Comb 3. appuyez les touches ∆ et ∇ pour alterner entre : 0= répondre automatiquement débranché 1= répondre automatiquement branché 4. appuyez la touche OK afin de confirmer votre chois 5. appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause Quand le combiné n'est pas mis sur la base ou dans le chargeur, il faut toujours d'abord appuyez la touche pour répondre à un appel entrant. L'HEURE ET LA DATE : Afin d'enregistrer la date et l'heure de l'appel pour l'AffichageNuméro, il faut les programmer une fois sur un des combinés (des qu'ils y auront des appels avec les autres combinés, l'heure et la date seront repris sur ceux-ci) PROG 1. appuyez la touche PROG 2 3 2. insérez via le clavier le code 23, si la date et l'heure sont déjà programmées, la date sera montrée sur l'écran Code Base 3. insérez via le clavier la date, la mois et l'an ; utilisez une notation de 2 chiffres, par exemple le 5 juillet 2004= 050704 4. appuyez la touche OK, l'heure sera montre maintenant sur l'écran 5. insérer les heures et les minutes ; utilisez une notation de 2 chiffres et de 24 heures, par exemple : l'après midi, 6 minutes après 2 heures = 1406 6. appuyez la touche OK afin de confirmer l'heure 7. appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause 41 BLOCAGE DES APPELS SORTANTS : (seulement combiné(s)) Il vous est possible de programmer chaque combiné de manière qu'il sera impossible de choisir des numéros de téléphone commençant avec un numéro spécifique ou avec une combinaison de numéros spécifiques (Blocage numéro spécifique). Vous pouvez programmer différents numéros pour chaque combiné. Par exemple : 0900 : tous les numéros commençant avec 0900 ne peuvent pas être choisis 061 : tous les numéros commençant avec 061 ne peuvent pas être choisi Vous pouvez aussi programmer que le combiné ne peut téléphoner à l'extérieur ou seulement pas à l'étranger (tous les numéros commençant avec 00 seront bloqués). Insérer numéros pour le blocage des numéros spécifiques : Vous pouvez insérer 2 chiffres différents ou une combinaison de chiffres et chaque combinaison de chiffres peut être composée de 8 chiffres au maximum. Premier numéro PROG 1. appuyez la touche PROG 2 2 2 2. insérez le code 222 via le clavier, les numéros internes des Code Base combinés branchés seront montrés sur l'écran 3. 4. 1 1 5. insérez via le clavier le numéro (un chiffre) du combiné pour lequel le blocage numéro sera programmé insérez le code 11 via le clavier insérez via le clavier le numéro à bloquer (8 chiffres au maximum) appuyez la touche OK pour confirmer le numéro appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause. 6. 7. Deuxième numéro PROG 1. appuyez la touche PROG 2. insérez le code 222 via le clavier, les numéros internes des 2 2 2 combinés branchés seront montrés sur l'écran Code Base 3. 4. 5. 6. 7. 1 2 insérez via le clavier le numéro (un chiffre) du combiné pour lequel le blocage numéro sera programmé insérez le code 12 via le clavier insérer le numéro à bloquer via le clavier (8 chiffres au maximum) appuyez la touche OK pour confirmer le numéro appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause 42 Brancher/débrancher blocage numéro spécifique : Après la programmation des numéros à bloquer, il faut aussi brancher ou débrancher le blocage numéro pour chaque combiné. PROG 1. appuyez la touche PROG 2 2 2 2. insérez via le clavier le code 222, les numéros internes des combinés branchés seront affichés sur l'écran Code Base 3. 4. 5. 6. 7. 0 insérez via le clavier le numéro (un chiffre) du combiné pour lequel le blocage numéro sera programmé insérez le code 0 via le clavier, l'état du combiné concerné sera montré à la droite sur l'écran (0 ou 1) utilisez les touches ∆ ou ∇ pour alterner entre : 0= blocage débranché 1= blocage branché appuyez la touche OK pour confirmer votre choix appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause Brancher/débrancher blocage général numéros : Chaque combiné peut être programmé alors qu'il sera seulement possible de faire des appels internes (fonction interphone vers d'autres combinés ) ou qu'il sera seulement possible de faire des appels dans l'intérieur du pays (numéros qui commencent avec 00 seront bloqués). PROG 1. appuyez la touche PROG 2. insérez via le clavier le code 221, les numéros internes des 2 2 1 combinés branchés seront affichés sur l'écran Code Base 3. 4. 5. 6. insérez via le clavier le numéro (un chiffre) du combiné pour lequel le blocage numéro sera programmé ; l'état du combiné concerné sera montré à la droite sur l'écran (0,1 ou 2) utilisez les touches ∆ ou ∇ pour alterner entre : 0= seulement possible de faire communication interphone 1= bloqué pour les communications internationales 2=pas de blocage général appuyez la touche OK pour confirmer votre choix appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause 43 Numéros hors blocage : Vous pouvez insérez 2 numéros qui seront exclus du blocage. Les numéros de secours 110 et 112 sont déjà programmés à l'usine, mais vous pouvez les changer. Premier numéro PROG 1. appuyez la touche PROG 2 2 3 1 insérez le code 2231 via le clavier 2. Code Base 3. insérez le premier numéro libre via le clavier (10 chiffres au maximum) appuyez la touche OK pour confirmer votre choix appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause 4. 5. Deuxième numéro PROG 1. appuyez la touche PROG 2 2 3 2 insérez le code 2232 via le clavier 2. Code Base 3. 4. 5. insérez le deuxième numéro libre via le clavier (10 chiffres au maximum) appuyez la touche OK pour confirmer le numéro appuyez la touche B pour retourner à l'état de pause Remarques : * Il n'est pas nécessaire de choisir 2 numéros pour le blocage spécifique des numéros. Si le blocage est seulement programmé pour les numéros commençant avec 06, il faut ignorer les instructions pour le deuxième numéro * Il faut programmer les numéros bloqués dans chaque combiné. Les numéros peuvent être les mêmes ou d'autres. * Après avoir insérés les numéros, il faut encore activer le blocage des numéros dans chaque combiné. * Les numéros de secours 110 et 112 sont déjà programmés comme des numéros 'libres' non bloqués et qui peuvent être choisi toujours. Vous pouvez les changer en votre propres numéros 'libres'. Faites attention que ces numéros 'libres' seront valables pour tous les combinés. * Le blocage de numéros activé sera montré sur l'écran par l'éclairement du symbole . 44 APPEL DE SECOURS (Babycall) : (seulement combiné(s)) Chaque combiné peut être programmé de manière qu'un numéro de secours choisi seulement par vous est choisi. Ce numéro peut être le numéro de secours 112 ou le numéro où vous pouvez être contacté à ce moment là. Programmer/changer numéro de secours : PROG 1. appuyez la touche PROG 2. insérez le code 13 via le clavier 1 3 si un numéro a déjà été programmé, il sera montré maintenant Code Comb sur l'écran, si s'est le bon numéro, avancé à la point 4, si vous voulez programmé un autre numéro, effacez le vieux numéro en appuyant plusieurs fois sur la touche 3. insérez le (nouveau) numéro (de secours) à choisir (24 chiffres au maximum) 4. appuyez la touche OK afin d'enregistrer ce numéro 5. appuyez la touche C Attention : cette fonction est maintenant branchée directement et le numéro programmé est choisi directement ; appuyez la touche pour interrompre. Brancher/débrancher appel de secours : PROG 1. appuyez la touche PROG 2. insérez le code 12 via le clavier, le clavier montre l'institution 1 2 actuelle à la droite sur l'écran Code Comb 3. 4. 5. appuyez les touches ∆ et ∇ pour alterner entre 0= appel de secours débranché 1= appel se secours branché appuyez la touche OK pour confirmer votre choix appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause * La fonction de l'appel de secours branchée sera montrée sur l'écran par l'éclairement du symbole avec le numéro à choisir * Faites attention au préfix quand vous téléphonez via une centrale à la maison ou du bureau (0 d'habitude). * Un appel de secours est activé en appuyant n'importe quelle touche, la touche PROG exclus. * Les appels entrants peuvent être pris normalement. * Vous terminez un appel de secours en mettant le combiné sur la base ou en appuyant la touche . * Pour plusieurs combinés : chaque combiné doit être programmé séparément. 45 TELEPHONER VIA CARRIER SELECT : Si vous téléphonez via un opérateur téléphonique (aussi CARRIER SELECT) qui vous demande de d'abord insérer un code de réseau (préfix), par exemple 16xx, vous pouvez alors laisser ajouter ce numéro automatiquement. Ce numéro est seulement ajouté aux appels sortants qui commencent avec le 0 (ou avec 00 quand vous avez programmé un pause automatique parce que vous téléphone d'une centrale de maison ou de bureau). Les numéros qui ne commencent pas avec 0 seront choisis sans préfix. Attention : ceci est seulement à applicable si vous devez ajouter le numéro vousmême. Si l'opérateur va dévier tous vos appels oui ou non via autres opérateurs automatiquement, vous pouvez échapper ce chapitre. Programmation code du réseau : PROG 1. appuyez la touche PROG 2. appuyez le code 240 via le clavier 2 4 0 Code Base 3. 4. 5. insérez le code de réseau via le clavier (6 chiffres au maximum) appuyez la touche OK pour confirmer le numéro appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause Activer code de réseau : Il faut programmer dans chaque combiné si le code de réseau doit être ajouter pour téléphoner. L'instruction suivante doit alors être appliquée sur chaque combiné branché. PROG 1. appuyez la touche PROG 1 4 2. insérez le code 14 via le clavier, l'écran vous montre l'institution actuelle à la droite Code Comb 3. utilisez les touches ∆ en ∇ pour alterner entre : 0= code réseau débranché 1= code réseau branché 4. appuyez la touche OK pour confirmer votre choix 5. appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause Numéros en dehors du code de réseau : Il vous est possible de programmer 2 (les 2 premiers chiffres du) chiffres qui seront choisis sans code de choix même s'ils commencent avec un zéro. Premier numéro PROG 1. appuyez la touche PROG 2. insérez le code 241 via le clavier 2 4 1 Code Base 3. insérez les premiers chiffres (6 chiffres au maximum) 46 4. 5. appuyez la touche OK pour confirmer le numéro appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause Deuxième numéro PROG 1. appuyez la touche PROG 2. insérez le code 242 via le clavier 2 4 2 Code Base 3. insérez les premiers chiffres (6 chiffres au maximum) 4. 5. appuyez la touche OK pour confirmer le numéro appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause Le préfix n'est pas montré sur l'écran en choisissant mais un " sur l'écran. " va apparaître PAUSE AUTOMATIQUE : (seulement combiné(s)) Si vous téléphoner via un PABX (centrale de maison ou de bureau) et vous devez patienté après avoir demandé une ligne extérieure, vous pouvez programmer le temps d'attente sur 2 secondes. PROG 1. appuyez la touche PROG 2 5 0 2. insérez le code 250 via le clavier Code Base 3. 4. 5. insérez le numéro pour demander une ligne extérieure via le clavier (d'habitude 0) appuyez la touche OK pour confirmer le numéro appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause Attention : après avoir programmé cette pause, le téléphone sait que vous téléphonez via un central de maison ou de bureau. Pour la fonction " BLOCAGE D'APPELS SORTANTS " il n'est plus nécessaire de programmer ce 0, le téléphone va y tenir compte lui-même. TEMPS DE RUPTURE FLASH : Le temps de rupture FLASH peut être mis au point sur 85mS, 100mS ou 250mS. PROG 1. appuyez la touche PROG 2. insérez le code 251 via le clavier, l'écran vous montre 2 5 1 institution actuelle à la droite. Code Base 3. 4. 5. utilisez les touches ∆ en ∇ pour alterner entre 1 : temps FLASH 85 mS 2 : temps FLASH 100 mS (standard pour l'Hollande et la Belgique) 3 : temps FLASH 250 mS appuyez la touche OK pour confirmer votre choix appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause 47 ELARGISSEMENT DU SYSTEME (COMBINES ET BASES SUPPLEMENTAIRES) Chaque base DECT de la série PDX-5100 vous donne la possibilité d'y brancher jusqu'à 6 combinés et de l'utiliser alors comme central de maison. Il vous est alors possible de faire des appels internes (gratuits), de passer les appels et de avoir un appel conférence. Le(s) combiné(s) livré(s) avec la base sont (est) déjà branché(s) sur la base concernée. BRANCHER DES COMBINES SUPPLEMENTAIRS SUR VOTRE BASE : Faites attention que la procédure décrite ci-dessous est seulement applicable sur le combiné d'extension PROFOON PDX-5000/PDX 5100. Base : 1. appuyez et tenez cette touche jusqu'après 6 secondes vous entendez un bib régulière, vous avez maintenant 30 secondes pour brancher le combiné Combiné : PROG 1. 1 6 2. appuyez la touche PROG insérez le code 16 via le clavier Code Comb 3. appuyez la touche 1 pour le branchement sur la base 1 (pour le branchement du combiné sur le 2ième, 3ième ou 4ième base, appuyez respectivement les touches 2, 3 ou 4) 4. insérez le code PIN de la base via le clavier (0000 ou le code changé, voir à la page 16) 5. appuyez la touche OK, l'écran vous montre après quelques secondes "rEG-----", suivi par les numéros internes des combinés pas utilisés actuellement 6. insérez via le clavier le numéro interne que vous voulez donner au combiné Le combiné est branché et vous trouvez le numéro d'appel interne du combiné à la gauche sur l'écran. 1 GAP : La série téléphones DECT PDX-5100 est GAP compatible. Cela veut dire que les combinés PDX-5100 peuvent être branchés sur d'autres téléphones DECT qui sont GAP compatible et que les autres combinés GAP compatibles peuvent être branchés sur votre base PDX-5100. Consultez les instructions ci-dessous pour ce qui concerne la partie PDX-5100 et consultez le mode d'emploi de l'autre téléphone DECT pour ce qui concerne ce combiné ou base. 48 SELECTIONNER LA BASE : Chaque combiné peut être programmé de manière différente concernant la sélection de base. Vous pouvez programmer qu'il n'utilise qu'une certaine base ou que le combiné utilise le signal le plus fort d'une des bases branchées. 1. 2. PROG 1 7 Code Comb 3. 4. appuyez la touche PROG insérez le code 17 via le clavier, l'écran vous montre à la droite sur quelle base le combiné est branché (affichage 0= auto select) utilisez les touches ∆ et ∇ pour sélectionner la base désirée (sélectionnez 0 pour la recherche automatique) appuyez la touche OK, le combiné va cherché la base concernée * on peut seulement sélectionner une base sur laquelle le combiné a été branché autrefois * en choisissant l'option " AUTO " (choix 0), le combiné va choisir la base avec le signal le plus fort. Même si le combiné (en stand-by) serait hors portée de la base, il va chercher une base qui est bien accessible. Faites attention : cela se passe seulement si le combiné perd la connexion avec la base de ce moment) * il n'est pas possible de changer de base pendant la conversation DEBRANCHER LES COMBINES : Les combinés qui ne sont plus utilisés ou qui seront remplacés doivent être débranchés. PROG 1. appuyez la touche PROG 2. insérez le code 26 via le clavier, l'écran vous montre les 2 6 combinés branchés Code Base 3. insérez via le clavier le numéro interne du combiné que vous voulez débrancher, ce combiné est maintenant débranché immédiatement 4. appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause * le débranchement d'un combiné peut être fait sur chaque combiné branché 49 RESET ET PROCEDURES D'EFFACEMENT EFFACER MEMOIRES DU COMBINE : Avec cette instruction vous pouvez effacer tous les mémoires de choix et les mémoires des numéros dernièrement choisis du combiné concerné. Cette instruction doit être répéter pour chaque combiné. PROG 1. appuyez la touche PROG 2. insérez le code 19 via le clavier 1 9 Code Comb 3. appuyez la touche OK pour confirmer votre choix, le téléphone retourne à l'état de pause automatiquement EFFACER MEMOIRE AFFICHAGE NUMERO : Avec cette instruction la mémoire de l'AffichageNuméro sera effacée. Parce que cette mémoire se trouve dans la base, cette instruction ne doit être fait q'une seule fois sur un des combinés branchés. PROG 1. appuyez la touche PROG 2. insérez le code 29 via le clavier 2 9 Code Base 3. 4. appuyez la touche OK pour confirmer appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause RESET DU COMBINE : Avec cette instruction, les mises au point suivantes seront remises aux mises au point d'usine. Cette instruction doit être répétée pour chaque combiné. PROG 1. appuyez la touche PROG 2. insérez le code 10 via le clavier 1 0 Code Comb 3. 4. appuyez la touche OK pour confirmer appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause * Mises au point de l'usine du combiné volume sonnerie : 7 mélodie sonnerie : 4 touche de bib : branché appeler via CARRIER SELECT : débranché répondre automatiquement : débranché choisir base : automatiquement 50 RESET DE LA BASE : Avec cette instruction, les institutions suivantes seront remises aux institutions de l'usine. Cette instruction doit être fait une fois sur un combiné branché. PROG 1. appuyez la touche PROG 2 0 2. insérez le code 20 via le clavier Code Base 3. 4. appuyez la touche OK pour confirmer appuyez la touche C pour retourner à l'état de pause * mises au point de l'usine de la base volume de sonnerie : 7 mélodie de sonnerie : 4 blocage d'appel sortant : rien AffichageNuméro : vide Code du réseau : rien MASTER RESET : (Code PIN oublie) Si vous avez oublié le code PIN, vous ne pouvez remettre le code PIN 0000 que par un reset général d(es)u combiné(s) et de la base. Faites attention que ce procédure va effacer TOUTES les mises au point et les mémoires et que le(s) combiné(s) doivent être branché(s) à la base de nouveau. 1. appuyez la touche et tenez la pendant 3 secondes jusqu'à l'écran s'éteint ; le combiné est maintenant débranché 1 5 9 0 appuyez les touches 1, 5 ,9 et 0 et tenez les tous les 4 2. 3. appuyez la touche brièvement pour brancher le combiné, dès que l'écran s'allume, vous pouvez lâcher les touches 1, 5, 9, et 0 ; le combiné est maintenant 'reset' et l'affichage sur l'écran clignote maintenant , vous pouvez mettre le combiné d'une côté. 4. répétez ceci pour tous les combinés, s'il y en a 5. prend la fiche de l'adaptateur de la base 6. appuyez la touche sur la base et tenez la 7. remettez la fiche de l'adaptateur et attendez jusqu'après 10 secondes vous entendez un bib, lâchez la touche, la base est 'reset' maintenant, 8. branchez les bases comme décrit à la page 48. DÉRANGEMENT DU SYSTÈME : En cas d'une dérangement du système, retirer les piles du combiné et débrancher l'adaptateur et la fiche téléphonique. Après quelques minutes vous pouvez rebrancher tout. Si les problèmes n'ont pas été résolus, il faut prendre contact avec votre fourniseur du téléphone. 51 CONSEILS D'UTILISATION ALIMENTATION : La base : * Pendant une coupure de courant du réseau on ne peut plus se servir des Séries PDX-5100. Il est donc à conseiller d'avoir un téléphone "normal" en réserve, branché éventuellement tout le temps sur le réseau public. Après cette coupure de courant, le téléphone est normalement de nouveau prêt à l'emploi. Le combiné : * L'écran du combiné a un indicateur incorporé pour la capacité des piles. Quand le symbole des piles est plein, cela veut dire que les piles sont chargées. Quand le symbole des piles est vide, cela veut dire que il faille les charger. * La durée d'utilisation du combiné avec des piles chargées s'élève à 80 heures en état de pause et 7 heures en parole. * Les piles seront chargées en mettant le combiné sur la base ou dans le chargeur. * Quand le symbole des piles bouge, elles seront chargées . Quand ce symbole clignote, cela veut dire que l'accu est chargé. * En utilisant plusieurs combinés, il vous est possible de les mettre ou dans la base ou dans les chargeurs. FONCTION RECHERCHE COMBINE : * Dans le cas où vous avez perdu le combiné il suffit d'appuyer sur la touche de la base. Tous les combinés branchés émettent des bibs pendant a peu près 30 sec. * Cette fonction ne s'effectue que si le(s) combiné(s) se trouvent dans la portée la base, que la sonnerie ne soit débranchée et que l'accu est suffisamment chargé. * Les bibs peuvent être finis prématurément en appuyant sur une des touches du combiné PORTEE : * La portée du téléphone PDX-5100 s'élève à 300 mètres en plein air et à 50 mètres à l'intérieur. La portée dépend des circonstances locales. * Afin d'atteindre la plus grand portée il faut que la base ait été installée le plus haut que possible où l'appareil (c'est-à-dire l'antenne encastrée) a une vue "libre". * La présence des constructions en métal, d'autres émetteurs (dont d'autres téléphones sans fil) et des grands bâtiments peuvent perturber la portée. * L'indicateur réception signal ( ) vous donne la force du signal : 3 traits éclairés est bonne réception, 1 trait est mauvaise réception. 52 HORS PORTEE : * Si vous êtes hors portée de la base, le symbole va clignoter sur l'écran. Maintenant il est impossible de recevoir des appels ou faire des appels. * Dés que la distance vers la base est diminuée et le combiné est de nouveau dans la portée de la base, le symbole va s'éclaircir constamment. * Même si la base est débranchée (par exemple enlevez l'adaptateur de la prise par accident), le symbole va clignoter. HORS PORTEE PENDANT LES APPELS : * Si vous voulez téléphoner tandis que vous êtes hors portée de la base (ou que la base est débranchée), le combiné ne pourra pas faire la communication et il n'y aura pas d'appel. * Si vous recevez un appel tandis que le combiné est hors portée, la base continuera à appeler le combiné jusqu'à votre correspondant raccroche. 53 DONNEES TECHNIQUES Standard Trame de canal Code parole Modulation Fréquence émission/réception Portée (max.) Alimentation poste de main: Durée du fonctionnement Mode de fonctionnement Fonction R AffichageNuméro Température d'utilisation Température de stockage Dimension combiné Poids du combiné DECT 1,728MHz ADPCM (32Kbit/S) GMSK 1,880GHz - 1,900Ghz bande (20 MHz) 50 m (intérieur) 300 m (extérieur) combiné : accu rechargeable 3,6 Volt Format : 3x 2/3AAA, type NiMH Base : 9 V DC via adaptateur ( ) stand-by: > 80 heures (piles NiMH) conversation: > 7 heures (piles NiMH) ton (DTMF) FLASH (85, 100, 250 mS, programmable DTMF + FSK (détection automatique) 0°C - 40°C -20°C - 60°C 158 x 48 x 25 mm 125 gr. (piles comprises) 54 BON DE GARANTIE Nom: Adresse: Code postal: Domicile: Téléphone: Attachez ici votre bon de caisse ou d'achat Le Série Profoon PDX-5100 vous donne une garantie de 24 MOIS après la date d'achat. Nous vous assurons pendant cette période une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l'importateur. COMMENT AGIR: Si vous constatez un défaut, il faut consulter d'abord le mode d'emploi. Si celui-ci ne vous donne pas d'explication, il faut consulter votre fournisseur en lui expiquant clairement le défaut. Celui-ci prendra l'appareil, la carte de garantie et le bon d'achat daté et prendra soin d'un réparation rapide, respectivement d'un envoi à l'importateur. LA GARANTIE ÉCHOIT: En cas d'une utilisation incompétente, d'un raccordement fautif, des piles qui fuirent et/ou mal placées, d'une utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence ou des défauts causés par humidité, incendie, inondation, foudre et catastrophes naturelles. En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas de transport fautif de l'appareil sans emballage approprié ou dans le cas où l'appareil n'est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d'achat. Des fils de raccordement, des fiches et l'accu ne relèvent pas de la garantie. Tout autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles est exclue. 55 ver1.0