Nikkei Extreme X1 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Nikkei Extreme X1 Manuel du propriétaire | Fixfr
CAMÉRA D'ACTION
Mode d'emploi
MODÈLE : EXTREME X1
77
SOMMAIR E P A G E
Page du sommaire
78
Introduction
79
Consignes de sécurité
79
Consignes de sécurité importantes
81
Caractéristiques du produit
82
Contenus de l’emballage
83
Connaître votre caméra d'action
84
Utilisation de la caméra d'action
86
Fonctionnement de la caméra d'action
88
Branchement à la TV/HDTV
101
Utilisation des accessoires de fixation
102
Transfert de fichiers sur votre ordinateur
108
Dépannage
115
78
INTRODU CTION
Félicitations pour l’achat de votre nouvelle caméra d'action.
Ce guide comporte des consignes importantes de sécurité et
d’utilisation. Veuillez lire attentivement toutes les informations
avant d’utiliser l’appareil pour éviter des accidents et conservez
ce manuel pour référence ultérieure. Respectez ces consignes
importantes de sécurité et d’utilisation.
CONSIGNES D E S É C U R I T É

La caméra d'action ne doit pas être exposée aux
égouttements ou éclaboussures et aucun objet rempli de
liquides, tels des vases, ne doit être posé sur l'appareil.
Utilisation uniquement dans un lieu sec.

Gardez la caméra propre. Ne la rangez jamais à proximité
d’une source de chaleur ou dans des endroits sales,
humides ou mouillés. Gardez-la à l’abri du soleil.
79

Appuyez doucement sur l’écran et les touches. L’appareil
peut être endommagé en appuyant trop fort.

N’utilisez pas la caméra dans un environnement
excessivement sec.

Ne posez pas la caméra dans des endroits de
températures élevées (plus de 40°C), spécialement dans
une voiture avec les vitres fermées en été.

La caméra ne doit pas subir de coups forts. Ne pas laisser
tomber la caméra pour éviter de l'endommager.

N’essayez pas de démonter ou réparer cette caméra vousmême. Les réparations doivent être effectuées par un
personnel agréé.

Débranchez la caméra de l’alimentation avant de la
nettoyer.

Utilisez un chiffon sec, doux pour nettoyer cette caméra.

Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial.
80
Utilisation uniquement domestique/personnelle.

Ne démontez pas cet appareil. Afin d’éviter des dangers
de chocs électriques, ne retirez pas le cache. Aucune
pièce interne n’est réparable par l’utilisateur. Faites appel
à un technicien qualifié pour toute réparation.

Le câble USB de l’appareil doit être débranché de
l’ordinateur lorsque l’appareil n'est pas utilisé pendant
une longue période.

L'appareil ne doit pas subir de coups forts. Ne laissez pas
tomber l’appareil. Cela peut endommager l’appareil.
CONSIGNES D E S É C U R I T É I MPOR TAN TES
Afin d’éviter un échec de programme, ne débranchez jamais
soudainement l’appareil du PC durant le transfert de fichier en
cours.
Débranchez l’appareil du PC lors du nettoyage. Utilisez un
chiffon sec, doux pour nettoyer cet appareil. Ne démontez pas
l’appareil ou n’utilisez pas de l’alcool, des diluants ou du
81
benzène pour nettoyer la surface de l’appareil.
Attention : Nous avons fait de notre mieux pour éditer un
guide complet et précis. Cependant, nous ne pouvons pas
garantir qu'aucune erreur ou omission n’ait été émise durant le
processus d’impression.
CARACTÉRISTIQU ES DU PRODUI T
 Capteur CMOS de 1,3 MP
 Résolution photo : 5M/3M/1,3M
 Résolution vidéo : 720p à 30 fps/VGA
 Format de Fichier JPEG, AVI
 Écran d’affichage de 1,77’’
 Étanche à 10 m
 Fente pour Mémoire extensible Micro SD de 32 Go
maximum
 Interface USB 2.0 Haute vitesse
 Batterie lithium rechargeable de 3.7 V intégrée
82
 Température de fonctionnement : 0 à 40 °C
 Température d'entreposage : -20°C à 45°C
 Fonctionne avec Windows 7, 8, Vista et XP
REMARQUE : Suite à des améliorations constantes, la conception et les
caractéristiques du produit peuvent légèrement différer de l’appareil illustré sur
l’emballage.
CONTENUS D E L ’ E M B A L L AGE
Vérifiez que la boîte contient les éléments suivants. Si un
élément manque, contactez le détaillant local auprès duquel
vous avez acheté ce produit.

Caméra d'action
1 pièce

Boîtier étanche
1 pièce

Fixation de casque avec sangle
1 pièce

Fixation pour vélo avec
1 pièce
manchon
83

Fixation pour pare-brise
1 pièce

Mode d'emploi
1 pièce

Câble USB
1 pièce

Câble AV
1 pièce
PRÉSENTATI ON D E VOTR E CAMÉR A D E S P ORTS
EXTR ÊMES
APERÇ U D E L ' A P P A R E I L
84
1.
Bouton marche/arrêt
6.
Bouton Menu
2.
Haut-parleur
7.
Bouton Mode
3.
Bouton de
8.
Écran à cristaux
déclenchement
liquides
4.
Réinitialisation
9.
Indicateur de charge
5.
Sortie AV
10. Indicateur Occupé
11.
Port USB
15.
Bouton Haut
12.
Fente Micro SD
16.
Bouton Bas
13.
Cache
17.
Fente du trépied
14.
Objectif
18.
Microphone
85
CONFIGURATION REQUISE
Votre ordinateur doit satisfaire au minimum les
caractéristiques suivantes :
Microsoft Windows XP, Vista, 7, 8
Intel Pentium III supérieur à 800 MHz ou autre CPU de
performance équivalente
Supérieur à 512MB RAM
Les cartes son et vidéo doivent prendre en charge DirectX8 ou
une version ultérieure.
Espace libre supérieur à 500MB
Un port standard USB1.1 ou USB2.0
UTILISATION D E L A CA M É R A D'ACTION
FONC T I O N N E M E N T SUR PILES
1.
Veillez à ce que la caméra d'action soit éteinte.
2.
Pour recharger la batterie intégrée, branchez la caméra
86
d'action à un ordinateur grâce au câble USB fourni.
3.
Le voyant de charge sera vert durant la charge.
4.
La batterie sera complètement rechargée après 3 à 4
heures.
Lorsque le chargement complet est terminé, le voyant de
rechargement s’éteindra.
Remarque : La caméra s'allumera automatiquement quand elle
est branchée à un ordinateur.
INSERTION D ' U N E C A R TE M É M O I R E
Cette caméra d'action n'est pas munie de mémoire interne.
Une carte Micro SD ou multimédia doit être insérée pour que
la caméra d'action fonctionne. Cette caméra d'action ne peut
pas enregistrer si aucune carte n’a été insérée.
87
1. Éteignez la caméra de sports extrêmes.
2. Ouvrez le cache en plastique sur le côté de la caméra de
sports extrêmes.
3. Trouvez la fente de la carte Micro SD, et puis insérez la carte
Micro SD.
4. Lorsque l’insertion de la carte mémoire est réussie, il vous
sera possible de commencer à utiliser la caméra de sports
extrêmes.
FON CTIONN EMEN T D E LA C A M É R A D'ACTI ON
MARCHE/ ARRÊT
Appuyez sur le bouton « Marche » pour allumer la caméra,
l’écran s’éclairera et la caméra sera allumée.
Appuyez sur la touche « Marche » pour éteindre l’appareil.
Lorsque la caméra d'action reste inactive durant 3 minutes, la
88
caméra s’éteindra automatiquement.
Remarque : L’appareil s’éteindra lorsque le niveau de la batterie
est insuffisant.
SÉLEC T I O N DU MODE
Quatre modes différents sont disponibles sur cette caméra
d'action. Le mode photo, le mode vidéo et le mode lecture.
Appuyez sur le bouton « Mode » pour changer le mode.
Affichage
Titre
Description
Mode photo
Pour prendre des photos.
Mode vidéo
Pour filmer.
Pour enregistrer des
Mode voiture
séquences vidéo.
Pour lire les fichiers
Mode lecture
enregistrés.
89
RÉGLAG E S D E L A CAMÉR A D ' A C T I O N
Avant de prendre des photos ou d’enregistrer des vidéos,
appuyez sur la touche « Marche/arrêt » pour allumer la caméra
d'action. Utiliser le bouton « Menu » pour naviguer dans le
menu jusqu'à atteindre Réglages, utiliser le bouton de
déclenchement pour sélectionner, « Haut/bas » pour choisir
l'élément et « Mode » pour revenir en arrière.
MENU
FONCTION
Rétroéclair
Réglez le rétroéclairage ( désactive l'
age
affichage
de
l'écran
pendant
l'enregistrement)
:【1min】/【3min】/【5min】/【Activé】
Effet sonore
Pour régler le son de fonctionnement pour
la caméra :
Obturateur :【activé】/【désactivé】
90
Démarrage :【activé】/【désactivé】
Bip :【activé】/【désactivé】
Fréquence
La fréquence lumineuse doit être réglée
selon votre région, pour Pays-Bas
le réglage doit être de 50 Hz :
【50Hz】/【60Hz】
Langue
Régler la langue de la caméra :
anglais/français/
allemand/italien/espagnol/portugais/néerla
ndais
Mode TV
Les photos peuvent être examinées sur la TV
avec le câble AV fourni. Le mode TV devrait
être réglé sur NTSC ou PAL selon votre
région.
【NTSC】: États-Unis, Japon et autres.
【PAL】: Europe, Océanie et Australie.
91
Formatage
Pour formater votre carte micro SD y
compris les fichiers protégés, la carte SD
peut être endommagée si la carte est retirée
pendant le formatage.
【Oui】/【non】
Réglage par
Pour réinitialiser les paramètres d'usine par
défaut
défaut de la caméra.
【Oui】/【non】
MODE VIDÉO
1. Mettez en marche la caméra d'action, appuyez sur le bouton
« Mode » jusqu'à ce que le logo du mode vidéo s'affiche en
haut à gauche de l'écran.
2. Appuyez sur le bouton de déclenchement pour commencer
à enregistrer.
3. Utilisez l’écran LCD pour visualiser votre sujet, et touchez les
boutons « Haut/bas » pour faire un zoom avant ou arrière sur
92
votre sujet
4. Appuyez à nouveau sur le bouton de déclenchement pour
arrêter l’enregistrement.
5. La caméra de sports extrêmes s’arrêtera automatiquement
d’enregistrer lorsque la capacité de la mémoire est atteinte.
Remarque: Lors de l'enregistrement de vidéos , l'appareil
photo d'action va automatiquement sauvegarder dans des
fichiers 28minute . Vous pouvez enregistrer en continu aussi
longtemps que possible, mais tous les 28 minutes il va
enregistrer un nouveau fichier et recommencer.
RÉGLAG E S E N M O D E V ID ÉO
En mode vidéo, appuyez sur le bouton « Menu » pour accéder
au menu. Appuyez une nouvelle foisAppuyez une nouvelle fois
sur le bouton « Menu » pour naviguer dans le menu, utiliser le
bouton de déclenchement pour sélectionner, « Haut/bas »
93
pour choisir l'élément et « Mode » pour revenir en arrière.
MENU
FONCTION
Résolution
Modifiez la résolution Vidéo pour enregistrer.
【720p】/【VGA】
Enregistre
Lorsque la capacité de mémoire est atteinte,
ment en
sur le réglage d’enregistrement en boucle, les
boucle
fichiers pris depuis le début seront supprimés.
Réglez la durée d’enregistrement en boucle :
【Désactivé】/【3min】/【5min】/【10min】
Estampille
Cette fonction peut être utilisée pour ajouter
simultanément une date à vos fichiers. Trois
options sont disponibles :
【Activé】/【désactivé】/【réglage de la date】
94
MODE V O I T U R E
1. Mettez en marche la caméra d'action, appuyez sur le bouton
« Mode » jusqu'à ce que le logo du mode voiture s'affiche en
haut à gauche de l'écran.
2. Appuyez sur le bouton de déclenchement pour commencer
à enregistrer.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton de déclenchement pour
arrêter l’enregistrement.
4. La caméra de sports extrêmes s’arrêtera automatiquement
d’enregistrer lorsque la capacité de mémoire est pleine.
RÉGLAG E S E N M O D E V O ITURE
En mode voiture, appuyez sur le bouton « Menu » pour
accéder au menu. Appuyez une nouvelle foisAppuyez une
nouvelle fois sur le bouton « Menu » pour naviguer dans le
menu, utiliser le bouton de déclenchement pour sélectionner,
95
« Haut/bas » pour choisir l'élément et « Mode » pour revenir
en arrière.
MENU
FONCTION
Résolution
Modifiez la résolution Vidéo pour enregistrer.
【720p】/ 【VGA】
Enregistre
Lorsque la capacité de mémoire est atteinte,
ment en
sur le réglage d’enregistrement en boucle, les
boucle
fichiers pris depuis le début seront supprimés.
Réglez la durée d’enregistrement en boucle :
【Désactivé】/【3min】/【 5min 】/【10min】
Rotation
Utilisez cette fonction avec la fixation de
voiture pour que la vidéo s'enregistre
correctement.
【Activé】/【désactivé】
Détection
Quand cette fonction est activée, la caméra
96
de
commence à enregistrer automatiquement
mouvemen
quand elle détecte un mouvement.
t
L'enregistrement s'arrête automatiquement si
aucun mouvement n'est détecté pendant plus
de 10 secondes.
【Activé】/【désactivé】
Estampille
Cette fonction peut être utilisée pour ajouter
simultanément une date à vos fichiers. Trois
options sont disponibles :
【Activé】/【désactivé】/【réglage de la date】
MODE PHOTO
1. Allumez la caméra d'action, appuyez sur le bouton « Mode »
pour régler la caméra en mode Photo.
2. Prenez une photo.
Utilisez l’écran LCD pour visualiser votre sujet, et touchez les
boutons « Haut/bas » pour faire un zoom avant ou arrière sur
97
votre sujet
3. Appuyez sur le bouton de contrôle de déclenchement pour
prendre une photo.
4. Après la prise de la photo, l’écran LCD affiche l’image durant
une courte seconde.
RÉGLAG E S E N M O D E PH OTO
En mode photo, appuyez sur le bouton « Menu » pour accéder
au menu. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton « Menu »
pour naviguer dans le menu, utiliser le bouton de
déclenchement pour sélectionner, « Haut/bas » pour choisir
l'élément et « Mode » pour revenir en arrière.
MENU
FONCTION
Résolution
Permet de modifier la résolution de l’image
pour la prise de photos figées :
98
【5M】/【3M】/【1,3M】
Qualité
Sélectionnez une qualité inférieure d’image
pour diminuer la taille de l’image afin de
prendre plus de photos.
【Fin】/【Normal】
Estampille
Cette fonction peut être utilisée pour ajouter
simultanément une date à vos fichiers. Trois
options sont disponibles :
【Activé】/【désactivé】/【réglage de la date】
MODE LECTURE
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton « Mode » jusqu'à ce
que le mode lecture s'affiche en haut à gauche de l'écran LCD.
3. Appuyez sur les boutons « Haut/bas » pour parcourir les
fichiers enregistrés.
4. Appuyez sur le bouton de déclenchement pour lire la vidéo.
99
5. Appuyez sur le bouton de déclenchement pour arrêter la
vidéo. Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton de
déclenchement pour reprendre la lecture.
6. Pour arrêter complètement la vidéo et revenir à la page
d'accueil de lecture, appuyez sur le bouton « Haut ».
7. Pour quitter le mode lecture, appuyez sur le bouton
« Mode » pour sélectionner un autre mode.
RÉGLAG E S E N M O D E L E C TURE
En mode lecture, appuyez sur le bouton « Menu » pour
accéder au menu. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
« Menu » pour naviguer dans le menu, utilisez le bouton de
déclenchement pour sélectionner, « Haut/bas » pour choisir
l'élément et « Mode » pour revenir en arrière.
MENU
Protection
FONCTION
Utilisez cette fonction pour protéger les
100
fichiers contre la suppression accidentelle.
【Verr./déverr. une photo】/【Tout verr.】
/【Tout déverr.】
Supprimer
Utilisez cette fonction pour supprimer un
seul fichier ou tous les fichiers.
【Suppr. un fichier】/【Tout suppr.】/
【Annuler】
BRANCHEMEN T À U N E TV / T V HD
1. Branchez le câble AV à la caméra.
2. Branchez l’autre extrémité du câble à votre TV.
3. Allumez la TV et le caméscope, puis réglez la TV en mode
« AV ».
4. Quand le caméscope est en mode lecture, vous pouvez
afficher sur la télévision tous les fichiers enregistrés sur
l'appareil.
101
UTILISATION DES A C C ES S OIRES D E FI XATION
MONTAG E D E L A C AMÉRA D'AC T I O N S U R UN V ÉLO
1. Repérez la fixation pour vélo A
2. Cette fixation se compose de 3 parties.
Corps principal (1)
Support de fixation (2)
Raccords
3. Choisissez les raccords d'après le schéma ci-dessous selon la
manière dont vous voulez monter votre caméra, puis fixez-les
sur la partie 1 de la fixation principal et la partie 2 du support
de fixation.
102
OU
OU
Vérifiez que toutes les vis sont bien serrées.
103
MONTAG E D E L A C AMÉRA D E S P O R T S EXTRÊMES
SUR U N C A S Q U E
1. Repérez la fixation pour casque B
2. Cette fixation se compose de 3 parties.
Corps principal (3)
Support de fixation (2)
Raccords
3. Vous pouvez soit connecter le support de fixation
directement sur le corps principal ou choisissez certains des
raccords dans le schéma ci-dessous selon la manière dont vous
voulez monter votre caméra, puis fixez-les sur la partie 3 du
corps principal et la partie 2 du support de fixation.
104
OU
OU
4. Après avoir fixé la caméra d'action sur le support, utilisez la
lanière fournie ou un autocollant pour le fixer à votre casque.
105
MONTAG E D E L A C AMÉRA D'AC T I O N S U R UN
SUPPORT D E V O I T U R E
Pour installer la caméra à une voiture.
1. Repérez notre fixation pour pare-brise, puis fixez-la à la fente
du trépied sous la caméra.
2. Vérifiez que la vidéo est réglée en mode voiture et que
l'écran est pivoté.
3. Fixez la ventouse au pare-brise avant, puis tirez vers le bas la
partie 1 (indiqué ci-dessus) pour fixer la ventouse au
pare-brise.
106
INSTRUCTIONS D’ENTRE TIEN DU B O Î T I E R É T A NC H E
Avant de refermer le boîtier étanche, veillez à conserver le
joint en caoutchouc du boîtier de la caméra propre, un seul
cheveu ou grain de sable peut provoquer une fuite. Il vous est
possible de vérifier en refermant le boîtier sans insérer la
caméra. Immergez complètement le boîtier dans l’eau pendant
environ une minute. Retirez le boîtier de l’eau, essuyez
l’extérieur avec une serviette et puis ouvrez le boîtier. Si
l’intérieur est totalement sec, le boîtier peut être utilisé en
toute sécurité sous l’eau.
Après chaque utilisation dans l’eau salée, il vous faudra rincer
l’extérieur du boîtier avec de l’eau fraiche et le sécher. Si cela
n’est pas fait, cela peut causer à terme une corrosion de la
charnière et à l'accumulation de sel dans le joint, qui peut
provoquer une défaillance.
107
Pour nettoyer le joint, rincer àl’eau fraiche et secouez-le pour
le sécher (le sécher avec un chiffon peut résulter en des
peluches qui peuvent abimer le joint). Réinstallez le joint dans
les rainures de la face arrière du boîtier.
Veuillez noter : Le boîtier étanche est destiné à une utilisation
à 10 mètres de profondeur maximum.
TRANSFERT D E FI CHI ER S S U R V OTRE ORDIN A T EU R
La caméra est munie de la fonction « prêt à l’emploi ».
Connectez l'appareil à l'ordinateur grâce au câble USB. La
caméra s'allumera automatiquement puis se mettra en mode
MSDC.
Pour télécharger les fichiers d'images et de vidéo de votre
caméra vidéo numérique, branchez la caméra à votre
ordinateur. Le port USB de la caméra se situe sous le lecteur de
carte Micro SD, branchez ici le câble USB ainsi que sur un
PC/ordinateur portable.
108
1.
Lors de la première connexion, le pilote sera
automatiquement installé et l’écran suivant devrait
s’afficher.
Installation du logiciel du pilote de l'appareil
Cliquez ici pour voir l'état.
2.
Une fois installé, ce qui suit apparaîtra.
Vos appareils sont prêts à l'emploi.
Logiciel du pilote de l'appareil installé avec succès.
3.
L’icône du disque amovible devrait s’afficher à
l’écran. Le menu suivant s’affichera sur votre
ordinateur.
4.
Appuyez sur « Importer des photos et vidéos ».
109
Lecture automatique
Disque amovible (E:)
Faire toujours cela pour les photos :
Options de photo
Importer des photos
Avec Windows
Afficher des photos
Avec Windows
Importer des photos et vidéos
Avec Galerie de photos Windows Live
Afficher des photos
Avec Galerie de photos Windows Live
Importer des fichiers multimédias vers le disque local
Avec ArcSoft MediaImpression 2
Options générales
Ouvrir le dossier pour afficher des fichiers
avec Explorateur Windows
Accélérer mon système
avec Explorateur ReadyBoost
Définir les paramètres par défaut de l'Exécution automatique
dans le Panneau de configuration
5.
Le
menu
d'accueil
« Suivant ».
110
s'affichera.
Appuyez
sur
Importer des photos et vidéos
4 nouvelles photos et vidéos ont été trouvées
Vérifier, organiser et regrouper les éléments à importer
Importer tous les nouveaux éléments maintenant
Ajouter des mots-clés
Plus d'options
6.
Suivant
Sélectionnez « Vérifier, organiser et regrouper les
éléments à importer ».
111
Importer des photos et vidéos
Sélectionnez des groupes à importer
4 éléments sélectionnés dans 1groupe
Vos photos et vidéos sont groupées par date et heure. Chaque groupe sera sauvegardé dans un dossier différent. Aide
Sélectionner tout
Saisir un nom
2/11/2006, 10:37 PM
Ajouter
des
Tout réduire
Ajuster les groupes
Plus d'options
7.
Retour
Importer
Appuyez sur « Plus d’options » pour sélectionner le
répertoire dans lequel les fichiers doivent être
sauvegardés.
112
Options/Options d'importation
Réglages pour :
Importer vers :
Nom du dossier :
Nom du fichier :
Exemple :
Caméras
Photos
Parcourir..
Nom
Nom de fichier
Himalayas\DSC_1234.jpg
Autres options :
Ouvrir Galerie de photos Windows Live après avoir importé les fichiers
Supprimer les fichiers du périphérique après importation
Faire pivoter les photos lors de l'importation
Modifier les options de lecture automatique
par défaut
Rétablir les paramètres
OK
Annuler
8.
Appuyez sur « OK ».
9.
Appuyez sur « Importer » pour commencer le
transfert d’images sur votre ordinateur.
113
Importer des photos et vidéos
Importer des photos et vidéos...
Importer des éléments 1 sur 4
Effacer après l’importation
Annuler
10. Le transfert de vos fichiers va commencer. Une fois
le transfert terminé, vos photos peuvent être
revues sur la Galerie Photo de Windows Live.
114
DÉPANNAGE
Problème
Solution
Je n'arrive pas à
Vérifiez que tous les câbles sont
transférer des
correctement branchés.
photos vers le PC.
Réglez la caméra en mode MSDC.
Rien ne se passe
Attendez que le traitement des
quand j'appuie sur
données soit terminé avant de
le bouton de
prendre une autre photo.
déclenchement.
Ou
Supprimer quelques photos sur
la carte SD/MMC si la mémoire
est pleine.
L’appareil ne
Appuyez sur la touche
répond pas
Réinitialiser avec une épingle, et
puis rallumez l’appareil.
115
Le message ‘Erreur
Formatez votre carte Micro SD.
Carte’ s’affiche
Puis réessayez.
lorsque la carte
Veuillez utiliser des cartes Micro
Micro SD est
SD de classe 4 ou de vitesse
insérée
supérieure pour garantir une
bonne performance.
116

Manuels associés