Grundig Sonoclock 60 SC 6300 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Grundig Sonoclock 60 SC 6300 Manuel du propriétaire | Fixfr
Sonoclock 60
SC 6300
ǵ
CLOCK
RADIO
________________________________________________________________
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
2
4
5
9
Sicherheit/Informationen
Auf einen Blick
Stromversorgung
10
12
139
Einstellungen
Betrieb
Service
16
17
21
Safety/Information
Overview
Power supply
24
26
Settings
Operation
30
31
35
Sécurité/Informations
Vue d’ensemble
Alimentation électrique
36
38
Réglages
Utilisation
42
43
47
Sicurezza/Informazioni
In breve
Alimentazione elettrica
48
50
Impostazioni
Funzionamento
54
55
59
Segurança/Informações
Vista geral
Alimentação de corrente
60
62
Regulações
Funcionamento
66
67
71
Seguridad/Información
Vista general
Alimentación eléctrica
72
74
Ajustes
Funcionamiento
NEDERLANDS
POLSKI
DANSK
SVENSKA
SUOMI
78
79
83
Veiligheid/informatie
In een oogopslag
Stroomtoevoer
84
86
Instellingen
Gebruik
90
91
95
Bezpieczeństwo / informacje
Przegląd funkcji
Zasilanie
96
98
Programowanie
Obsługa
102
103
107
Sikkerhed/informationer
Kort oversigt
Strømforsyning
108
110
Indstillinger
Funktion
114
115
119
Säkerhet/information
En överblick
Strömförsörjning
120
122
Inställningar
Användning
126
127
131
Turvallisuus/tietoja
Yleiskatsaus
Virransyöttö
132
134
Asetukset
Käyttö
DEUTSCH
________________________________________________________________
3
FRANÇAIS
SECURITE / INFORMATIONS _____________
Sécurité
°C
°C
2h
R
N/
T IME /
ME MORY
UP
DO
M
D I SPL AY/
MO DE
G
IN
E
T UN
R
SL
SNOOZE
SL
O N /O F F
/H
W IN
ALA RM
ALA RM
SNOOZE
EP
G
DO
M
/H
UP
EP
E
IN
T IME /
ME MORY
D I SPL AY/
MO DE
N/
W IN
Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux audio.
Toute autre utilisation est formellement exclue.
O N /O F F
T UN
ALARM
1
ALARM
1
RADIO
ON
RADIO
ON
ALARM
2
ALARM
2
DIMME
R
DIMME
R
ALARM
S N O OZ E
UP
R
M
/H
AL AR M
SNOOZE
E
SL
G
DO
TIME/
MEMORY
D IS PL AY/
M OD E
/
WNIN
ALARM
IN
EP
O N / O FF
TU
N
ALAR
M1
RADI
O ON
VICE
! SER
ALAR
M2
DIM
MER
ALARM
!
Lorsque l’appareil est exposé à d’importantes variations de température,
par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid à un endroit
chaud, ne le branchez pas au secteur et laissez-le reposer au moins deux
heures.
Protégez l’appareil de l’humidité (pluie et projections d’eau). Ne posez pas
de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur l’appareil. Ces
récipients pourraient se renverser et les liquides s’en écoulant pourraient
endommager le système électrique. Ne posez pas d’objets produisant une
flamme nue, comme des bougies, sur l’appareil.
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart
des meubles sont recouverts de vernis, de peinture ou de matières plastiques et que ces revêtements contiennent des additifs chimiques. Ces additifs peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil et
laisser ainsi sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
N’utilisez pas de détergents, ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier. Nettoyez l’appareil à l’aide d’une peau de chamois propre et humide. N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun
dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de l’appareil.
Protection de l’environnement
Nous avons réduit au maximum le matériel d’emballage de votre appareil.
Il se divise en deux parties : une boîte en carton et un emballage plastique
en polyéthylène (sac). Veillez à respecter la réglementation locale en
matière d’élimination du matériel d’emballage.
30
VUE D’ENSEMBLE ________________________________
TIME/
MEMORY
UP
R
DO
M
/H
M ODE
SNOOZE
IN
E
SL
EP
O N /O F F
TU
N
ALA
RM
1
RAD
IO O
N
TIME/
MEMORY
ALAR M
SL
G
SNOOZE
E
EP
O N /O F F
TU
N
ME
R
ALAR
M
Commandes
Face supérieure de l’appareil
SNOOZE
Interrompt la fonction réveil.
TIME/MEMORY
Active les réglages d’heure et de réveil, enregistre les
réglages ;
enregistre des stations radio.
ALARM
Active et désactive la fonction réveil.
UP/HR
Pour le réglage des heures de l’horloge ou du réveil ;
une pression brève modifie la fréquence progressivement, une pression longue lance la recherche automatique de station.
FRANÇAIS
DIM
UP
IN
ALA
RM
2
R
/H
DO
M
N/
W N
I
D IS PL AY/
M ODE
AL AR M
G D
ISPLAY/
/
WNIN
31
VUE D’ENSEMBLE ________________________________________
TIME/
MEMORY
R
DO
M
/H
IN
E
SL
N
ALA
RM
2
D IS PL AY/
M ODE
ALAR M
IN
SL
G
SNOOZE
TU
ALA
RM
1
RAD
IO O
N
UP
R
/H
DO
M
TIME/
MEMORY
M ODE
AL AR M
SNOOZE
EP
O N /O F F
N/
W N
I
UP
G D
ISPLAY/
/
WNIN
E
EP
O N /O F F
TU
N
DIM
ME
R
ALAR
M
DOWN/MIN
Pour le réglage des heures de l’horloge ou du réveil ;
une pression brève modifie la fréquence progressivement, une pression longue lance la recherche automatique de station.
SLEEP
Active et arrête l’horloge d’arrêt programmé.
ON/OFF
Met la radio en marche et à l’arrêt.
DISPLAY/MODE Fait basculer l’affichage de l’heure, à la fréquence, à
l’heure de réveil 1, heure de réveil 2 et, si sélectionnée, à la durée d’endormissement restante.
Côté gauche de l’appareil
ALARM e
•
32
ɷ
•
Sélecteur : bascule entre la sonnerie
et la radio pour la fonction réveil.
VUE D’ENSEMBLE ________________________________________
O N /O F F
N
AL A R M
R
SNOOZE
WNIN
/
H
DO
M
2.
DIMMER
Ń
Ľ
•
•
Sélecteur : sélectionne entre deux niveaux de
luminosité pour l’éclairage de l’affichage.
Côté droit de l’appareil
|
VOLUME Bouton de réglage : modifie le volume.
Face arrière de l’appareil
0
˲,
Douille pour casque/écouteurs (connecteur stéréo
3,5 mm).
Douille pour le bouton snooze externe.
Ü
Câble secteur.
y
Antenne-câble pour réception FM.
Face inférieure de l’appareil
Boîtier pour pile de secours.
FRANÇAIS
TU
M OD E
G D
ISPLAY/
SL
E
EP
IN
1.
33
MEMORY
TIME/
/
UP
VUE D’ENSEMBLE ________________________________________
Affichages
ALARM 1
RADIO ON
ALARM 2
•
•
•
0 0 : 0.0
•
00:00
Affiche l’heure actuelle, la fréquence, les heures de réveil et
l’heure d’endormissement.
•
Voyant lumineux : clignote pendant la recherche de station.
ALARM 1
•
RADIO ON
ALARM 2
•
•
Voyant lumineux : est allumé
lorsque la fonction réveil est activée pour l’heure de réveil 1.
Voyant lumineux : est allumé
lorsque la radio est en marche.
Voyant lumineux : est allumé
lorsque la fonction réveil est activée pour l’heure de réveil 2.
Raccorder le bouton snooze externe
1
S N OO ZE
Brancher le connecteur du câble du bouton snooze dans la prise » ˲
,«
(dos de l’appareil).
– Le signal du réveil est interrompu lorsqu’on appuie sur »SNOOZE«
(sonnerie ou émission radio).
– Le signal de réveil se réactive de lui-même toutes les 9 minutes (durée
totale du signal de réveil : 1 heure et 59 minutes).
Raccorder le casque/les écouteurs
1
34
Brancher le connecteur du casque/des écouteurs dans la prise »0«
(dos de l’appareil).
– Le haut-parleur de l’appareil est désactivé.
ALIMENTATION ELECTRIQUE _____________
Fonctionnement sur secteur
Remarque :
Vérifiez que la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique
(apposée sur la face inférieure de l’appareil) correspond à la tension
secteur locale. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre revendeur
spécialisé.
1
Enfoncez la fiche du câble secteur dans votre prise secteur (230 V~,
50 Hz).
Remarque :
L’appareil n’est complètement débranché que si vous avez retiré la fiche
secteur de la prise secteur !
Mise en place de la pile de secours
Lorsque l’appareil est branché sur secteur, la pile de secours empêche que
les réglages mémorisés ne soient effacés en cas de panne de courant ou si
vous retirez le câble de la prise pendant quelques instants.
1
Ouvrez le compartiment à piles (face inférieure de l’appareil) ; pour
ceci, appuyez sur la languette marquée par une flèche suivant l’illustration et soulevez le couvercle.
2
Lorsque vous mettez en place la pile (9 V, R 61/UM 6/6LF22), veillez à
respecter la polarité indiquée au fond du compartiment.
3
Replacez le couvercle du compartiment pour pile et encliquetez la
languette.
1.
2.
Remarque relative à l’environnement :
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne
contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usées aux points de collecte
disponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des
déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
FRANÇAIS
Remarque :
Retirez la pile de secours lorsque l’appareil reste inutilisé pour une
durée prolongée.
35
AC 230V~ 50/60Hz
Back up Batt.: 9V IEC6 LF22
G.KO 19
G
Z
3
Sonoclock 60 - SC 6300
REGLAGES _____________________________________________
L’appareil quitte automatiquement le mode en cours au bout de 10 secondes si aucune touche n’est actionnée.
Réglage de l’heure
La première fois que vous mettez l’appareil en service, l’affichage »00:00«
clignote, indiquant ainsi que vous devez procéder au réglage de l’heure. Il
en va de même si vous avez débranché l’appareil sans avoir installé de
piles de secours.
1
Appuyez sur »TIME/MEMORY«.
2
Réglez progressivement les heures avec »UP/HR«. Si vous maintenez
la touche »UP/HR« enfoncée plus de 2 secondes, les heures continuent à défiler.
3
Réglez progressivement les minutes avec »DOWN/MIN«. Si vous
maintenez la touche »DOWN/MIN« enfoncée plus de 2 secondes,
les minutes continuent à défiler.
4
Pour terminer le réglage, appuyez sur »TIME/MEMORY«.
– Affichage : l’heure réglée.
Réglage des horaires de réveil
L’appareil permet le réglage de deux horaires de réveil.
36
1
Appuyez une fois sur »DISPLAY/MODE« lorsque l’appareil est éteint.
– Affichage : »00:00«, l’affichage »ALARM 1 « clignote.
2
Appuyez sur »TIME/MEMORY«.
3
Réglez progressivement les heures avec »UP/HR«. Si vous maintenez
la touche »UP/HR« enfoncée plus de 2 secondes, les heures continuent à défiler.
4
Réglez progressivement les minutes avec »DOWN/MIN«. Si vous
maintenez la touche »DOWN/MIN« enfoncée plus de 2 secondes,
les minutes continuent à défiler.
•
REGLAGES__________________________________________________
5
Pour terminer le réglage, appuyez sur »TIME/MEMORY«.
– Affichage : l’heure de réveil 1, l’affichage »ALARM 1 « s’éteint.
6
Pour régler l’heure de réveil 2, répéter les étapes 1 à 5, en appuyant
cependant deux fois sur »DISPLAY/MODE« au point 1.
•
Réglage et mémorisation des stations de radio
Vous pouvez mémoriser 15 stations de radio de la bande FM sur des
emplacements de mémoire.
1
Mettez la radio en marche en appuyant sur »ON/OFF«.
2
Réglez la fréquence progressivement
»DOWN/MIN« (appuyer brièvement) ;
avec
»UP/HR«
ou
ou
3
Appuyez sur »TIME/MEMORY«.
– Affichage : »P« clignote.
4
Sélectionnez l’emplacement mémoire souhaité avec »UP/HR« ou
»DOWN/MIN«.
– Affichage : p. ex. »P 10«.
5
Pour mémoriser la station, appuyez à nouveau sur »TIME/
MEMORY«.
– Affichage : brièvement l’emplacement de mémoire et la fréquence du
programme enregistré, puis l’heure.
6
Pour mémoriser d’autres stations de radio, répétez les étapes 1 à 5.
FRANÇAIS
appuyez longuement sur »UP/HR« ou »DOWN/MIN« pour démarrer la recherche automatique de station.
– La recherche s’arrête lorsqu’une station de radio a été trouvée.
37
UTILISATION _________________________________________
Fonctions générales
Mise en marche et arrêt
1
Mettez l’appareil en marche à partir du mode veille (stand-by) en
appuyant sur »ON/OFF«.
– L’affichage »RADIO ON
« s’allume. Vous entendez alors la
station de radio sélectionnée en dernier.
•
2
Mettez l’appareil en veille (stand-by) en appuyant sur »ON/OFF«.
– L’affichage »RADIO ON « s’éteint.
•
Réglage du volume
1
Modifiez le volume à l’aide du bouton »
de l’appareil).
|
VOLUME« (côté droit
Activer différents affichages
1
Avec » DISPLAY/MODE«, vous basculez entre l’heure, la fréquence,
l’heure de réveil 1, l’heure de réveil 2, le temps d’endormissement
restant (si configuré) puis à nouveau l’heure.
Modification de la luminosité de l’affichage
1
Avec le sélecteur » DIMMER Ń Ľ« (côté gauche de l’appareil), vous
basculez entre deux niveaux de luminosité de l’affichage.
Ecouter avec des écouteurs
1
Raccordez le casque à la prise »0« (côté gauche de l’appareil)
(ø 3,5 mm).
– Le haut-parleur de l’appareil est automatiquement désactivé.
Fonction radio
Pour obtenir une parfaite réception en FM, il vous suffit d’orienter correctement l’antenne-câble.
Sélection de l’emplacement mémoire
1
38
Pour sélectionner l’emplacement de mémoire souhaité, appuyez sur
»UP/HR« ou »DOWN/MIN« aussi souvent que nécessaire.
– Affichage : brièvement par ex. »P 8«, puis la fréquence, puis l’heure.
UTILISATION _______________________________________________
Recherche manuelle de stations
1
Mettez la radio en marche en appuyant sur »ON/OFF«.
– Vous entendez alors la station de radio sélectionnée en dernier.
2
Pour régler la fréquence désirée, appuyez plusieurs fois sur la touche
»UP/HR« ou »DOWN/MIN«.
– Affichage : la fréquence par pas de 50 kHz, puis la fréquence de la
station souhaitée, puis l’heure.
Fonction réveil
Affichage des heures de réveil
1
Appuyez deux fois sur »DISPLAY/MODE«.
– Affichage : l’heure de réveil 1 programmée en dernier.
2
Appuyez à nouveau sur »DISPLAY/MODE«.
– Affichage : l’heure de réveil 2 programmée en dernier.
Réveil par émission radio
1
Mettez l’appareil en marche avec »ON/OFF«.
2
Réglez la station de radio souhaitée en appuyant sur »UP/HR« ou
»DOWN/MIN« ou en la réglant manuellement.
3
Réglez le volume du signal de réveil à l’aide de »
4
Sélectionnez le signal de réveil »émission radio« (» «) à l’aide du
sélecteur »ALARM e
« (sur le côté gauche de l’appareil).
5
Eteignez l’appareil en appuyant sur »ON/OFF«.
– L’appareil vous réveillera par émission radio à l’heure programmée
(durée du signal de réveil : 1 heure et 59 minutes).
|
ɷ
Réveil par sonnerie
1
Sélectionnez le signal de réveil »sonnerie« (»e«) à l’aide du sélecteur
»ALARM e
« (sur le côté gauche de l’appareil).
– L’appareil vous réveillera par sonnerie à l’heure programmée (durée du
signal de réveil : 1 heure et 59 minutes).
ɷ
FRANÇAIS
ɷ
VOLUME«.
39
UTILISATION _______________________________________________
Interruption du réveil
1
Appuyez sur »SNOOZE« pendant que la fonction réveil est en cours.
– Le signal de réveil (sonnerie ou émission radio) s’arrête.
– Le signal de réveil se réactive de lui-même toutes les 9 minutes (durée
totale du signal de réveil : 1 heure et 59 minutes).
Arrêt du signal de réveil pour la journée en cours
1
Appuyez sur »ON/OFF« pendant que la fonction réveil est en cours.
– Le signal de réveil (sonnerie ou émission radio) s’arrête, mais la fonction réveil reste activée pour le lendemain sur l’horaire programmé.
Activation / désactivation de la fonction réveil
1
Pour arrêter la fonction réveil des heures de réveil 1 et 2, appuyez sur
»ALARM« aussi souvent que nécessaire jusqu’à ce que les affichages
« et »ALARM 2
« s’éteignent.
»ALARM 1
– Les horaires de réveil réglées sont conservées.
•
2
•
Pour activer la fonction réveil des heures de réveil 1 et 2, appuyez sur
»ALARM« aussi souvent que nécessaire jusqu’à ce que les affichages
»ALARM 1
« et »ALARM 2
« s’allument.
•
•
Remarque :
Lorsque vous appuyez brièvement sur »ALARM« la fonction de réveil
commute dans l’ordre suivant: heures de réveil 1 et 2 désactivées,
heure de réveil 1 activée, heure de réveil 2 activée, heures de réveil 1 et
2 activée, heures de réveil 1 et 2 désactivées, etc.
Fonction arrêt programmé
L’appareil dispose d’une fonction arrêt programmé, laquelle éteint automatiquement la radio après écoulement de la durée que vous aurez programmée. Cette durée peut aller de 10 minute à 90 minutes.
Activation de la fonction d’arrêt programmé
1
40
Appuyez sur »SLEEP« et maintenez enfoncé pendant le mode radio.
– Affichage : la durée d’endormissement de » 0 0 : 9 0 « (90 minutes) à
» 0 0 : 1 0 « (10 minutes).
UTILISATION _______________________________________________
2
Pour mettre fin au réglage, relâchez la touche »SLEEP«.
– Après écoulement de la durée d’endormissement programmée,
l’appareil s’éteindra automatiquement.
3
Faites s’afficher la durée restante d’endormissement en appuyant
sur »SLEEP«.
Désactivation de l’arrêt programmé
1
Pour désactiver prématurément la fonction Arrêt programmé, appuyez
sur »ON/OFF«.
– L’appareil s’éteint.
Caractéristiques techniques
Alimentation en courant :
230 Volt, 50/60 Hz
Puissance absorbée max. :
< 3 W (en service), < 2 W (en veille)
Puissance de sortie :
DIN 45324, 10% THD 400 mW
Gammes d’ondes :
Dimensions et poids :
FM 87,5 ...108,0 MHz
L x H x P 130 x 141 x 130 mm
Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur.
Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et
93/68/CEE.
Cet appareil correspond aux consignes de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à
la réglementation internationale de sécurité IEC 60065.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun
dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de l’appareil.
Sous réserve de modifications techniques et esthétiques !
FRANÇAIS
Poids de l’appareil 750 g env.
41

Manuels associés