▼
Scroll to page 2
of
15
Sonoclock 60 SC 6300 ǵ CLOCK RADIO ________________________________________________________________ DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL 2 4 5 9 Sicherheit/Informationen Auf einen Blick Stromversorgung 10 12 139 Einstellungen Betrieb Service 16 17 21 Safety/Information Overview Power supply 24 26 Settings Operation 30 31 35 Sécurité/Informations Vue d’ensemble Alimentation électrique 36 38 Réglages Utilisation 42 43 47 Sicurezza/Informazioni In breve Alimentazione elettrica 48 50 Impostazioni Funzionamento 54 55 59 Segurança/Informações Vista geral Alimentação de corrente 60 62 Regulações Funcionamento 66 67 71 Seguridad/Información Vista general Alimentación eléctrica 72 74 Ajustes Funcionamiento NEDERLANDS POLSKI DANSK SVENSKA SUOMI 78 79 83 Veiligheid/informatie In een oogopslag Stroomtoevoer 84 86 Instellingen Gebruik 90 91 95 Bezpieczeństwo / informacje Przegląd funkcji Zasilanie 96 98 Programowanie Obsługa 102 103 107 Sikkerhed/informationer Kort oversigt Strømforsyning 108 110 Indstillinger Funktion 114 115 119 Säkerhet/information En överblick Strömförsörjning 120 122 Inställningar Användning 126 127 131 Turvallisuus/tietoja Yleiskatsaus Virransyöttö 132 134 Asetukset Käyttö DEUTSCH ________________________________________________________________ 3 FRANÇAIS SECURITE / INFORMATIONS _____________ Sécurité °C °C 2h R N/ T IME / ME MORY UP DO M D I SPL AY/ MO DE G IN E T UN R SL SNOOZE SL O N /O F F /H W IN ALA RM ALA RM SNOOZE EP G DO M /H UP EP E IN T IME / ME MORY D I SPL AY/ MO DE N/ W IN Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux audio. Toute autre utilisation est formellement exclue. O N /O F F T UN ALARM 1 ALARM 1 RADIO ON RADIO ON ALARM 2 ALARM 2 DIMME R DIMME R ALARM S N O OZ E UP R M /H AL AR M SNOOZE E SL G DO TIME/ MEMORY D IS PL AY/ M OD E / WNIN ALARM IN EP O N / O FF TU N ALAR M1 RADI O ON VICE ! SER ALAR M2 DIM MER ALARM ! Lorsque l’appareil est exposé à d’importantes variations de température, par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid à un endroit chaud, ne le branchez pas au secteur et laissez-le reposer au moins deux heures. Protégez l’appareil de l’humidité (pluie et projections d’eau). Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur l’appareil. Ces récipients pourraient se renverser et les liquides s’en écoulant pourraient endommager le système électrique. Ne posez pas d’objets produisant une flamme nue, comme des bougies, sur l’appareil. Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont recouverts de vernis, de peinture ou de matières plastiques et que ces revêtements contiennent des additifs chimiques. Ces additifs peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil et laisser ainsi sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever. N’utilisez pas de détergents, ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier. Nettoyez l’appareil à l’aide d’une peau de chamois propre et humide. N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates. La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de l’appareil. Protection de l’environnement Nous avons réduit au maximum le matériel d’emballage de votre appareil. Il se divise en deux parties : une boîte en carton et un emballage plastique en polyéthylène (sac). Veillez à respecter la réglementation locale en matière d’élimination du matériel d’emballage. 30 VUE D’ENSEMBLE ________________________________ TIME/ MEMORY UP R DO M /H M ODE SNOOZE IN E SL EP O N /O F F TU N ALA RM 1 RAD IO O N TIME/ MEMORY ALAR M SL G SNOOZE E EP O N /O F F TU N ME R ALAR M Commandes Face supérieure de l’appareil SNOOZE Interrompt la fonction réveil. TIME/MEMORY Active les réglages d’heure et de réveil, enregistre les réglages ; enregistre des stations radio. ALARM Active et désactive la fonction réveil. UP/HR Pour le réglage des heures de l’horloge ou du réveil ; une pression brève modifie la fréquence progressivement, une pression longue lance la recherche automatique de station. FRANÇAIS DIM UP IN ALA RM 2 R /H DO M N/ W N I D IS PL AY/ M ODE AL AR M G D ISPLAY/ / WNIN 31 VUE D’ENSEMBLE ________________________________________ TIME/ MEMORY R DO M /H IN E SL N ALA RM 2 D IS PL AY/ M ODE ALAR M IN SL G SNOOZE TU ALA RM 1 RAD IO O N UP R /H DO M TIME/ MEMORY M ODE AL AR M SNOOZE EP O N /O F F N/ W N I UP G D ISPLAY/ / WNIN E EP O N /O F F TU N DIM ME R ALAR M DOWN/MIN Pour le réglage des heures de l’horloge ou du réveil ; une pression brève modifie la fréquence progressivement, une pression longue lance la recherche automatique de station. SLEEP Active et arrête l’horloge d’arrêt programmé. ON/OFF Met la radio en marche et à l’arrêt. DISPLAY/MODE Fait basculer l’affichage de l’heure, à la fréquence, à l’heure de réveil 1, heure de réveil 2 et, si sélectionnée, à la durée d’endormissement restante. Côté gauche de l’appareil ALARM e • 32 ɷ • Sélecteur : bascule entre la sonnerie et la radio pour la fonction réveil. VUE D’ENSEMBLE ________________________________________ O N /O F F N AL A R M R SNOOZE WNIN / H DO M 2. DIMMER Ń Ľ • • Sélecteur : sélectionne entre deux niveaux de luminosité pour l’éclairage de l’affichage. Côté droit de l’appareil | VOLUME Bouton de réglage : modifie le volume. Face arrière de l’appareil 0 ˲, Douille pour casque/écouteurs (connecteur stéréo 3,5 mm). Douille pour le bouton snooze externe. Ü Câble secteur. y Antenne-câble pour réception FM. Face inférieure de l’appareil Boîtier pour pile de secours. FRANÇAIS TU M OD E G D ISPLAY/ SL E EP IN 1. 33 MEMORY TIME/ / UP VUE D’ENSEMBLE ________________________________________ Affichages ALARM 1 RADIO ON ALARM 2 • • • 0 0 : 0.0 • 00:00 Affiche l’heure actuelle, la fréquence, les heures de réveil et l’heure d’endormissement. • Voyant lumineux : clignote pendant la recherche de station. ALARM 1 • RADIO ON ALARM 2 • • Voyant lumineux : est allumé lorsque la fonction réveil est activée pour l’heure de réveil 1. Voyant lumineux : est allumé lorsque la radio est en marche. Voyant lumineux : est allumé lorsque la fonction réveil est activée pour l’heure de réveil 2. Raccorder le bouton snooze externe 1 S N OO ZE Brancher le connecteur du câble du bouton snooze dans la prise » ˲ ,« (dos de l’appareil). – Le signal du réveil est interrompu lorsqu’on appuie sur »SNOOZE« (sonnerie ou émission radio). – Le signal de réveil se réactive de lui-même toutes les 9 minutes (durée totale du signal de réveil : 1 heure et 59 minutes). Raccorder le casque/les écouteurs 1 34 Brancher le connecteur du casque/des écouteurs dans la prise »0« (dos de l’appareil). – Le haut-parleur de l’appareil est désactivé. ALIMENTATION ELECTRIQUE _____________ Fonctionnement sur secteur Remarque : Vérifiez que la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique (apposée sur la face inférieure de l’appareil) correspond à la tension secteur locale. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre revendeur spécialisé. 1 Enfoncez la fiche du câble secteur dans votre prise secteur (230 V~, 50 Hz). Remarque : L’appareil n’est complètement débranché que si vous avez retiré la fiche secteur de la prise secteur ! Mise en place de la pile de secours Lorsque l’appareil est branché sur secteur, la pile de secours empêche que les réglages mémorisés ne soient effacés en cas de panne de courant ou si vous retirez le câble de la prise pendant quelques instants. 1 Ouvrez le compartiment à piles (face inférieure de l’appareil) ; pour ceci, appuyez sur la languette marquée par une flèche suivant l’illustration et soulevez le couvercle. 2 Lorsque vous mettez en place la pile (9 V, R 61/UM 6/6LF22), veillez à respecter la polarité indiquée au fond du compartiment. 3 Replacez le couvercle du compartiment pour pile et encliquetez la languette. 1. 2. Remarque relative à l’environnement : Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usées aux points de collecte disponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays. FRANÇAIS Remarque : Retirez la pile de secours lorsque l’appareil reste inutilisé pour une durée prolongée. 35 AC 230V~ 50/60Hz Back up Batt.: 9V IEC6 LF22 G.KO 19 G Z 3 Sonoclock 60 - SC 6300 REGLAGES _____________________________________________ L’appareil quitte automatiquement le mode en cours au bout de 10 secondes si aucune touche n’est actionnée. Réglage de l’heure La première fois que vous mettez l’appareil en service, l’affichage »00:00« clignote, indiquant ainsi que vous devez procéder au réglage de l’heure. Il en va de même si vous avez débranché l’appareil sans avoir installé de piles de secours. 1 Appuyez sur »TIME/MEMORY«. 2 Réglez progressivement les heures avec »UP/HR«. Si vous maintenez la touche »UP/HR« enfoncée plus de 2 secondes, les heures continuent à défiler. 3 Réglez progressivement les minutes avec »DOWN/MIN«. Si vous maintenez la touche »DOWN/MIN« enfoncée plus de 2 secondes, les minutes continuent à défiler. 4 Pour terminer le réglage, appuyez sur »TIME/MEMORY«. – Affichage : l’heure réglée. Réglage des horaires de réveil L’appareil permet le réglage de deux horaires de réveil. 36 1 Appuyez une fois sur »DISPLAY/MODE« lorsque l’appareil est éteint. – Affichage : »00:00«, l’affichage »ALARM 1 « clignote. 2 Appuyez sur »TIME/MEMORY«. 3 Réglez progressivement les heures avec »UP/HR«. Si vous maintenez la touche »UP/HR« enfoncée plus de 2 secondes, les heures continuent à défiler. 4 Réglez progressivement les minutes avec »DOWN/MIN«. Si vous maintenez la touche »DOWN/MIN« enfoncée plus de 2 secondes, les minutes continuent à défiler. • REGLAGES__________________________________________________ 5 Pour terminer le réglage, appuyez sur »TIME/MEMORY«. – Affichage : l’heure de réveil 1, l’affichage »ALARM 1 « s’éteint. 6 Pour régler l’heure de réveil 2, répéter les étapes 1 à 5, en appuyant cependant deux fois sur »DISPLAY/MODE« au point 1. • Réglage et mémorisation des stations de radio Vous pouvez mémoriser 15 stations de radio de la bande FM sur des emplacements de mémoire. 1 Mettez la radio en marche en appuyant sur »ON/OFF«. 2 Réglez la fréquence progressivement »DOWN/MIN« (appuyer brièvement) ; avec »UP/HR« ou ou 3 Appuyez sur »TIME/MEMORY«. – Affichage : »P« clignote. 4 Sélectionnez l’emplacement mémoire souhaité avec »UP/HR« ou »DOWN/MIN«. – Affichage : p. ex. »P 10«. 5 Pour mémoriser la station, appuyez à nouveau sur »TIME/ MEMORY«. – Affichage : brièvement l’emplacement de mémoire et la fréquence du programme enregistré, puis l’heure. 6 Pour mémoriser d’autres stations de radio, répétez les étapes 1 à 5. FRANÇAIS appuyez longuement sur »UP/HR« ou »DOWN/MIN« pour démarrer la recherche automatique de station. – La recherche s’arrête lorsqu’une station de radio a été trouvée. 37 UTILISATION _________________________________________ Fonctions générales Mise en marche et arrêt 1 Mettez l’appareil en marche à partir du mode veille (stand-by) en appuyant sur »ON/OFF«. – L’affichage »RADIO ON « s’allume. Vous entendez alors la station de radio sélectionnée en dernier. • 2 Mettez l’appareil en veille (stand-by) en appuyant sur »ON/OFF«. – L’affichage »RADIO ON « s’éteint. • Réglage du volume 1 Modifiez le volume à l’aide du bouton » de l’appareil). | VOLUME« (côté droit Activer différents affichages 1 Avec » DISPLAY/MODE«, vous basculez entre l’heure, la fréquence, l’heure de réveil 1, l’heure de réveil 2, le temps d’endormissement restant (si configuré) puis à nouveau l’heure. Modification de la luminosité de l’affichage 1 Avec le sélecteur » DIMMER Ń Ľ« (côté gauche de l’appareil), vous basculez entre deux niveaux de luminosité de l’affichage. Ecouter avec des écouteurs 1 Raccordez le casque à la prise »0« (côté gauche de l’appareil) (ø 3,5 mm). – Le haut-parleur de l’appareil est automatiquement désactivé. Fonction radio Pour obtenir une parfaite réception en FM, il vous suffit d’orienter correctement l’antenne-câble. Sélection de l’emplacement mémoire 1 38 Pour sélectionner l’emplacement de mémoire souhaité, appuyez sur »UP/HR« ou »DOWN/MIN« aussi souvent que nécessaire. – Affichage : brièvement par ex. »P 8«, puis la fréquence, puis l’heure. UTILISATION _______________________________________________ Recherche manuelle de stations 1 Mettez la radio en marche en appuyant sur »ON/OFF«. – Vous entendez alors la station de radio sélectionnée en dernier. 2 Pour régler la fréquence désirée, appuyez plusieurs fois sur la touche »UP/HR« ou »DOWN/MIN«. – Affichage : la fréquence par pas de 50 kHz, puis la fréquence de la station souhaitée, puis l’heure. Fonction réveil Affichage des heures de réveil 1 Appuyez deux fois sur »DISPLAY/MODE«. – Affichage : l’heure de réveil 1 programmée en dernier. 2 Appuyez à nouveau sur »DISPLAY/MODE«. – Affichage : l’heure de réveil 2 programmée en dernier. Réveil par émission radio 1 Mettez l’appareil en marche avec »ON/OFF«. 2 Réglez la station de radio souhaitée en appuyant sur »UP/HR« ou »DOWN/MIN« ou en la réglant manuellement. 3 Réglez le volume du signal de réveil à l’aide de » 4 Sélectionnez le signal de réveil »émission radio« (» «) à l’aide du sélecteur »ALARM e « (sur le côté gauche de l’appareil). 5 Eteignez l’appareil en appuyant sur »ON/OFF«. – L’appareil vous réveillera par émission radio à l’heure programmée (durée du signal de réveil : 1 heure et 59 minutes). | ɷ Réveil par sonnerie 1 Sélectionnez le signal de réveil »sonnerie« (»e«) à l’aide du sélecteur »ALARM e « (sur le côté gauche de l’appareil). – L’appareil vous réveillera par sonnerie à l’heure programmée (durée du signal de réveil : 1 heure et 59 minutes). ɷ FRANÇAIS ɷ VOLUME«. 39 UTILISATION _______________________________________________ Interruption du réveil 1 Appuyez sur »SNOOZE« pendant que la fonction réveil est en cours. – Le signal de réveil (sonnerie ou émission radio) s’arrête. – Le signal de réveil se réactive de lui-même toutes les 9 minutes (durée totale du signal de réveil : 1 heure et 59 minutes). Arrêt du signal de réveil pour la journée en cours 1 Appuyez sur »ON/OFF« pendant que la fonction réveil est en cours. – Le signal de réveil (sonnerie ou émission radio) s’arrête, mais la fonction réveil reste activée pour le lendemain sur l’horaire programmé. Activation / désactivation de la fonction réveil 1 Pour arrêter la fonction réveil des heures de réveil 1 et 2, appuyez sur »ALARM« aussi souvent que nécessaire jusqu’à ce que les affichages « et »ALARM 2 « s’éteignent. »ALARM 1 – Les horaires de réveil réglées sont conservées. • 2 • Pour activer la fonction réveil des heures de réveil 1 et 2, appuyez sur »ALARM« aussi souvent que nécessaire jusqu’à ce que les affichages »ALARM 1 « et »ALARM 2 « s’allument. • • Remarque : Lorsque vous appuyez brièvement sur »ALARM« la fonction de réveil commute dans l’ordre suivant: heures de réveil 1 et 2 désactivées, heure de réveil 1 activée, heure de réveil 2 activée, heures de réveil 1 et 2 activée, heures de réveil 1 et 2 désactivées, etc. Fonction arrêt programmé L’appareil dispose d’une fonction arrêt programmé, laquelle éteint automatiquement la radio après écoulement de la durée que vous aurez programmée. Cette durée peut aller de 10 minute à 90 minutes. Activation de la fonction d’arrêt programmé 1 40 Appuyez sur »SLEEP« et maintenez enfoncé pendant le mode radio. – Affichage : la durée d’endormissement de » 0 0 : 9 0 « (90 minutes) à » 0 0 : 1 0 « (10 minutes). UTILISATION _______________________________________________ 2 Pour mettre fin au réglage, relâchez la touche »SLEEP«. – Après écoulement de la durée d’endormissement programmée, l’appareil s’éteindra automatiquement. 3 Faites s’afficher la durée restante d’endormissement en appuyant sur »SLEEP«. Désactivation de l’arrêt programmé 1 Pour désactiver prématurément la fonction Arrêt programmé, appuyez sur »ON/OFF«. – L’appareil s’éteint. Caractéristiques techniques Alimentation en courant : 230 Volt, 50/60 Hz Puissance absorbée max. : < 3 W (en service), < 2 W (en veille) Puissance de sortie : DIN 45324, 10% THD 400 mW Gammes d’ondes : Dimensions et poids : FM 87,5 ...108,0 MHz L x H x P 130 x 141 x 130 mm Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur. Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE. Cet appareil correspond aux consignes de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la réglementation internationale de sécurité IEC 60065. N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates. La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de l’appareil. Sous réserve de modifications techniques et esthétiques ! FRANÇAIS Poids de l’appareil 750 g env. 41